advertisement
▼
Scroll to page 2
of 100
H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01COV.fm master page=right 01DK01.book Page 1 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 2-548-698-41(1) DVD Recorder Betjeningsvejledning RDR-GX210 © 2005 Sony Corporation RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK02WAR.fm master page=left 01DK01.book Page 2 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Afspilning ADVARSEL Forholdsregler Udsæt ikke optageren for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås. Åbn ikke kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til faguddannet personale. Netledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale. Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet ved brug af et tilslutningskabel, der er kortere end 3 m. Sikkerhed Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes og optageren kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug. Strømkilder Denne optager er klassificeret som et LASER KLASSE 1-produkt. LASER KLASSE 1-PRODUKTMÆRKET findes på bagsiden. ADVARSEL Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt forøger risikoen for øjenskader. Eftersom den laserstråle, der anvendes i denne DVD-optager, er skadelig for øjnene, må du ikke skille kabinettet ad. Overlad alt reparationsarbejde til faguddannet personale. CAUTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG. VARO! KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN. Dette mærkat er placeret på laserbeskyttelseshuset indvendigt i kabinettet. Forholdsregler • Denne optager bruger 220 – 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at optagerens driftsspænding er den samme som den lokale strømforsyning. • Anbring ikke objekter, der er fyldt med væsker, f.eks. vaser, på apparatet, så risiko for brand eller stød undgås. SHOWVIEW er et af Gemstar Development Corporation registreret varemærke. SHOWVIEW Systemet fremstilles på licens af Gemstar Development Corporation. • Strømmen til optageren er ikke afbrudt, så længe optageren er tilsluttet stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve optageren er slukket. • Hvis du ikke skal anvende optageren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen. • Tag ikke netledningen (strømforsyningen) fra, mens optageren er i brug. Placering • Anbring optageren på et sted med god ventilation for at undgå overophedning af optageren. • Anbring ikke optageren på en blød overflade, som f.eks. et tæppe, der kan spærre ventilationshullerne. • Anbring ikke optageren på et indelukket sted, som f.eks. et bogskab eller lignende. • Anbring ikke optageren på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted, hvor den udsættes for direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer. • Anbring ikke optageren i en skrå stilling. Den er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling. • Hold optageren og disks væk fra udstyr med stærke magneter, som f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere. • Anbring ikke tunge genstande oven på optageren. • Bemærk, at der ikke under nogen omstændigheder kan kompenseres for indholdet af optagelsen, herunder omstændigheder der kan opstå på grund af fejlfunktion i enheden. • Foretag prøveoptagelser, før du foretager den faktiske optagelse. Ophavsret • TV-programmer, film, videobånd, disks og andre materialer kan være beskyttet af loven om ophavsret. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i modstrid med bestemmelserne i loven om ophavsret. Brug af denne optager med kabel-TV-transmission kan desuden kræve autorisation fra kabel-TV-senderen og/eller programejeren. • Dette produkt anvender teknologi til beskyttelse af ophavsret, der er beskyttet af amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal ske med tilladelse fra Macrovision og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er godkendt af Macrovision. Reverse engineering eller disassemblering er forbudt. Kopisikringsfunktion Da optageren har en kopibeskyttelsesfunktion, kan programmer, der modtages gennem en ekstern tuner (ekstraudstyr), indeholde kopibeskyttelsessignaler (kopisikringsfunktion) og kan som sådan ikke optages. Det afhænger af signaltypen. VIGTIGT! Advarsel! Denne optager kan vise et stillvideobillede eller et billede på TV-skærmen uendeligt. Hvis stillvideobilledet eller billedet på TV-skærmen vises i længere tid, er der risiko for permanent beskadigelse af TV-skærmen. Plasma- og projektions-TV er særlig følsomme over for dette. 2 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK02WAR.fm master page=right 01DK01.book Page 3 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der opstår problemer med optageren. Om denne betjeningsvejledning • Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på optageren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen. • Navne på indstillinger og meddelelser, der vises på skærmen, er omgivet af parenteser. • De skærmillustrationer, der bruges i denne manual, stemmer muligvis ikke overens med den grafik, der vises på TV-skærmen. • Forklaringerne til disks i denne brugervejledning henviser til disks, der er oprettet med denne optager. Forklaringerne vedrører ikke disks, der er oprettet med andre optagere og afspilles på denne optager. 3 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01TOC.fm master page=left 01DK01.book Page 4 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Indholdsfortegnelse ADVARSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Måder at bruge din DVD-optager på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hurtigvejledning til disktyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tilslutninger og indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tilslutning af optageren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trin 1: Udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trin 2: Tilslutning af antennekablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Trin 3: Tilslutning af videokabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Trin 4: Tilslutning af lydkablerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Trin 5: Tilslutning af netledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Trin 6: Klargøring af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Trin 7: Indledende opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tilslutning af en videobåndoptager eller lignende enhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tilslutning til en satellit- eller digital tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tilslutning af en PAY-TV/Canal Plus-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Grundlæggende betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Isættelse og formatering af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Optagelse af et program på en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Visning af det optagne program (Titelliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kontrol af afspilningsoplysninger og spilletid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ændring af navnet på et optaget program (Titelinput) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mærkning og beskyttelse af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Afspilning af en DVD på andet udstyr (færdigbehandling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Før optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tidsindstillet optagelse (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kontrol/ændring/annullering af timerindstillinger (timerliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Optagelse uden timeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Optagelse fra tilsluttet udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Afspilning af DVD'er og VIDEO-CD'er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Søgning efter en titel/kapitel/spor osv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Afspilning af musik-CD'er og MP3-lydspor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Afspilning af JPEG-billedfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sletning og redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Før redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sletning og redigering af titler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Redigering af en titel efter kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Redigering af en afspilningsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 4 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01TOC.fm master page=right 01DK01.book Page 5 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM DV Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Før DV Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tilslutning af et digitalt videokamera til DV IN-stikket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Dubbing fra et bånd i DV/Digital8-format til en DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Indstillinger og justeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Brug af installationsmenuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Indstilling af kanal og ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 TV- og videoindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sprogindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Lydindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Børnesikringsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Optagelsesindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Genindstilling af optageren (Fabriksopsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Yderligere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Bemærkninger om denne optager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Om i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Vejledning til dele og kontrolknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Liste over sprogkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Områdekodeliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 5 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK03GET.fm master page=left 01DK01.book Page 6 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Måder at bruge din DVD-optager på Hurtig adgang til optagne titler – Titelliste , Få vist titellisten for at se alle titlerne på disken, herunder optagelsesdato, titellængde og miniaturebillede (side 29). Titelliste 1/7 Title List Original DVD-RW SLP 2:45:00 Free Title 1 07/12 Title 2 0:45:00 09/12 Title 3 1:00:00 10/12 0:15:00 Title 4 13/12 Title 5 0:10:00 16/12 Title 6 0:10:00 19/12 0:25:00 Oprettelse af dit eget program – Afspilningsliste , Optag et program på en DVD-RW (VRtilstand), og slet, flyt og tilføj sekvenser efter ønske for at oprette dit eget originale program (side 59). Original Afspilningsliste Dubbing af DV/Digital8-bånd – DV Dubbing , Tilslut dit digitale videokamera til DV INstikket, og dub hele indholdet eller blot udvalgte sekvenser til en DVD-disk (side 67). Styring Dubbing 6 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK03GET.fm master page=right 01DK01.book Page 7 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Progressiv PAL-afspilning , Hvis dit TV er kompatibelt med progressive signaler, kan du få glæde af en nøjagtig farvegengivelse og billeder i høj kvalitet i progressiv tilstand. Afspilning af JPEG-billedfiler , Du kan se JPEG-billeder på din TV-skærm. Tag først billeder med et digitalkamera, og gem dem i JPEG-format på en CD-RW/ CD-R på en PC. Afspil derefter CD-RW/ CD-R'en på denne optager (side 57). Optag Gem Afspil! Der findes en liste over disks, der kan optages på, og som kan afspilles, på side 8. 7 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK03GET.fm master page=left 01DK01.book Page 8 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Hurtigvejledning til disktyper Disks, der kan optages på, og som kan afspilles Optagel Disk Logo Type Ikon anvendt i Formatering denne (nye disks) manual Rewrite (side 37 +RW Automatisk formateret Kan afspilles på DVD+RW kompatible afspillere (færdigbehandles automatisk) Ja VR tilstand -RWVR Automatisk formateret i VR-tilstand Kan kun afspilles på VR-tilstandskompatible afspillere (færdigbehandling unødvendig) Ja Videotilstand -RWVideo Kan afspilles på de fleste Manuel omformatering i DVD-afspillere (færdigbehandling Video-tilstand (side 27) nødvendig) (side 35) DVD+RW DVDRW DVD+R DVD-R Kompatibilitet med andre DVD-afspillere (færdigbehandling) Ja +R Automatisk formateret Kan afspilles på de fleste DVD+Rkompatible afspillere (færdigbehandling nødvendig) (side 35) Nej -R Automatisk formateret Kan afspilles på de fleste DVD-afspillere (færdigbehandling nødvendig) (side 35) Nej Understøttede diskversioner (pr. februar 2005) • 4x-speed eller langsommere DVD+RW'er • 4x-speed eller langsommere DVD-RW'er (Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM*1) • 8x-speed eller langsommere DVD+R'er • 8x-speed eller langsommere DVD-R'er (Ver.2.0) "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R" og "DVD-R" er varemærker. *1 *2 *3 CPRM (Content Protection for Recordable Media) er en kodeteknologi, der beskytter ophavsretten på billeder. Slet den sidste titel på disken for at frigøre diskplads. Sletning af titler frigør ikke diskplads. 8 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK03GET.fm master page=right 01DK01.book Page 9 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Optagelsesfunktioner Rewrite (side 37) Optag 16:9formater (side 78) Redigeringsfunktioner Autokapitel Slet titel (side 79) (side 61) A-Bsletning (side 61) Manuelt kapitel (side 64) Slet kapitel/ Skjul kapitel (side 64) Afspilning sliste (side 59) Ja Nej Ja Ja *2 Nej Ja Nej/Ja Nej Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja/Nej Ja Ja Nej Ja Ja *2 Nej Nej Nej/Nej Nej Nej Nej Ja Ja *3 Nej Ja Nej/Ja Nej Nej Nej Ja Ja *3 Nej Nej Nej/Nej Nej k) e dig) VD- VD+R- g) VD- Disks, der ikke kan optages på • • • • DVD-RW'er (Ver. 1.0) DVD+RW'er, der ikke er 2,4x-speed kompatible Dobbeltsidede disks 8 cm disks ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 9 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK03GET.fm master page=left 01DK01.book Page 10 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Disks, der kan afspilles Type Disklogo Ikon anvendt i denne manual Egenskaber DVD-VIDEO DVD Disks, som f.eks. film, der kan købes eller lejes VIDEO-CD VCD VIDEO-CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i VIDEOCD-/Super VIDEO-CD-format CD DATA-CD CD DATA CD Musik-CD'er eller CD-R'er/CD-RW'er i musik-CD-format, der kan købes CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, der indeholder MP3lydspor og JPEG-billedfiler Bemærkning om CD'er Disks, der ikke kan afspilles Optageren understøtter CD-ROM'er/CD-R'er/CDRW'er i følgende formater: • Musik-CD-format • Video-CD-format • MP3-lydspor og JPEG-billedfiler i format, der er i overensstemmelse med ISO9660* niveau 1/niveau 2 eller det udvidede format, Joliet • Alle CD-ROM'er (herunder PHOTO CD'er) • CD-R'er/CD-RW'er ud over dem, der er optaget i det format, der er angivet ovenfor • Datasektioner på CD-Extra'er. • DVD-ROM'er • DVD-lyddisks • DVD-RAM'er • DVD+R DL-disks (dobbeltsidede) • HD-side på Super Audio-CD'er • DVD-VIDEO'er med en anden områdekode (side 11) * Et logisk format af filer og mapper på CD-ROM'er som defineret af ISO (International Organization for Standardization). z Tip! Denne optager kan afspille 8 cm CD'er og færdigbehandlede 8 cm DVD'er. 10 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK03GET.fm master page=right 01DK01.book Page 11 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Bemærkning vedr. afspilningsfunktioner for DVD-VIDEO'er/VIDEO-CD'er Nogle afspilningsfunktioner for DVD-VIDEO'er/ VIDEO-CD'er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Da denne optager understøtter afspilning af DVD-VIDEO'er/ VIDEO-CD'er i overensstemmelse med det diskindhold, softwareproducenterne har udviklet, er nogle af afspilningsfunktionerne muligvis ikke tilgængelige. Se også de instruktioner, der følger med DVD-VIDEO'er/VIDEO-CD'er. Områdekode (kun DVD-VIDEO) På bagsiden af optageren findes en områdekode, og den kan kun afspille DVD-VIDEO'er, der er mærket med en tilsvarende områdekode. Denne sikkerhedsforanstaltning bruges til at beskytte ophavsretten. DVD-VIDEO'er med mærket ALL kan også afspilles på denne optager. Hvis du forsøger at afspille andre DVDVIDEO'er, vises meddelelsen [Playback prohibited by region code] på TV-skærmen. Afhængigt af DVD-VIDEO'en er der muligvis ikke angivet en områdekode, selvom DVDVIDEO'en ikke kan afspilles i det pågældende område. RDR–XXXX XXV XXHz XXW X Bemærk • Bemærk, at nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, DVDRW'er/ DVD-R'er eller CD-RW/CD-R'er ikke kan afspilles på denne optager på grund af optagelseskvaliteten eller diskens fysiske tilstand, eller på grund af tilstande i optageenheden eller den tilknyttede software. En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er færdigbehandlet korrekt. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageenheden. • Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på den samme DVD-RW. Hvis du vil ændre diskens format, skal du omformatere disken (side 27). Bemærk, at diskens indhold slettes ved omformatering. • Du kan ikke afkorte den tid, det tager at optage, selv ikke med højhastighedsdisks. • Det anbefales, det du bruger disks med "For Video" trykt på emballagen. • Du kan ikke føje nye optagelser til DVD-RW'er (Video-tilstand) eller DVD-R'er, der indeholder optagelser, der er foretaget på andet DVD-udstyr. • I nogle tilfælde kan du muligvis ikke føje nye optagelser til DVD+RW'er, der indeholder optagelser, der er foretaget på andet DVD-udstyr. Hvis du tilføjer en ny optagelse, skal du bemærke, at denne optager omskriver DVD-menuen. • Hvis disken indeholder PC-data, der ikke genkendes af denne optager, slettes dataene muligvis. Områdekode Musikdisks med teknologi til beskyttelse af ophavsret Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der følger CD-standarden (CD). Nogle pladeselskaber er begyndt på at producere disks med teknologi til beskyttelse af ophavsretten. Vær opmærksom på, at der blandt disse disks er nogle, der ikke følger CD-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt. Bemærkninger om DualDiscs Dette produkt er udviklet til afspilning af disks, der understøtter cd-standarden (Compact Disc). En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvdindhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Bemærk, at du muligvis ikke kan afspille lydsiden på en DualDisc, da disse disks ikke understøtter cd-standarden. "DualDisc" er et varemærke tilhørende Recording Industry Association of America (RIAA). 11 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 12 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Tilslutninger og indstillinger Tilslutning af optageren Følg trin 1 til 6 for at tilslutte optageren og trin 7 for at foretage de indledende indstillinger af optageren (side 21). Bemærk • • • • Tilslut kablerne korrekt for at undgå støj. Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der fulgte med de komponenter, der skal tilsluttes. Du kan ikke tilslutte denne optager til et TV, der ikke har et SCART- eller videoindgangsstik. Sørg for at afbryde strømmen til de enkelte komponenter, før du udfører tilslutningen. Trin 1: Udpakning Kontroller, at du har følgende dele: • Lydkabel (bananstik × 2 y bananstik × 2) (1) • Videokabel (bananstik × 1 y bananstik × 1) (1) • Antennekabel (1) • Fjernbetjening (1) • R6-batterier (størrelse AA) (2) 12 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=right 01DK01.book Page 13 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Trin 2: Tilslutning af antennekablet Tilslut antennekablet ved at følge nedenstående trin. Tilslut ikke netledningen, før du når til "Trin 5: Tilslutning af netledningen" (side 18). AERIAL LINE 3 / DECODER Tilslutninger og indstillinger til AERIAL IN DVD-optager DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO AERIAL IN OUT TV til AERIAL OUT Antennekabel (medfølger) : Signalflow 1 2 Tag antennekablet ud af TV'et, og tilslut det til AERIAL IN på bagsiden af optageren. Tilslut AERIAL OUT på optageren til antenneindgangen på TV'et ved hjælp af det medfølgende antennekabel. 13 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 14 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Trin 3: Tilslutning af videokabler Vælg et af følgende diagrammer A til D, afhængigt af indgangsstikket på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (receiveren). Dette sætter dig i stand til at se billeder. Lydtilslutninger er beskrevet i "Trin 4: Tilslutning af lydkablerne" (side 16). C INPUT COMPONENT VIDEO IN Komponentvideokabel (ekstraudstyr) S-video-kabel (ekstraudstyr) Y D (grøn) S VIDEO PB (blå) PR (rød) TV, projektor eller AVforstærker (receiver) TV, projektor eller AVforstærker (receiver) (rød) til LINE 2 OUT (S VIDEO) (blå) (grøn) til COMPONENT VIDEO OUT DVD-optager AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT til i LINE 1-TV COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO VIDEO OUT SELECT -vælger til LINE 2 OUT (VIDEO) B INPUT SCARTkabel (ekstraudstyr) VIDEO Video kabel (medfølger) A L AUDIO R TV, projektor eller AVforstærker (receiver) TV : Signalflow Bemærk Tilslut ikke mere end én type videokabel mellem optageren og dit TV på samme tid. 14 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=right 01DK01.book Page 15 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM A Tilslutning til et SCART- indgangsstik Grøn Grøn Blå Blå Rød Rød Ved afspilning af "wide screen"-billeder Nogle optagne billeder passer muligvis ikke på TV-skærmen. Hvis du vil ændre formatforholdet, kan du se side 74. B Tilslutning til et videoindgangsstik Tilslut ved hjælp af videokablet (medfølger) til det gule LINE 2 OUT-stik (VIDEO). Dette giver billeder i standardkvalitet. C Tilslutning til et S-VIDEO- indgangsstik Tilslut ved hjælp af et S-video-kabel (ekstraudstyr) til LINE 2 OUT-stikket (S VIDEO). Dette giver billeder i høj kvalitet. Hvis du tilslutter til en videobåndoptager Tilslutninger og indstillinger Tilslut ved hjælp af et SCART-kabel (ekstraudstyr) mellem LINE 1-TV-stikket og dit TV. Sørg for, at tilslutningen udføres korrekt for at undgå summen og støj. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med det TV, der skal tilsluttes. Indstil VIDEO OUT SELECTvælgeren på bagpanelet til "RGB". Hvis dit TV accepterer progressive 625pformatsignaler, skal du bruge denne tilslutning og indstille [Progressive Mode] i opsætningen [Settings] til [On] (se side 74). Indikatoren PROGRESSIVE lyser op på optageren. Tilslut videobåndoptageren til LINE 3/DECODER-stikket på optageren (side 23). Bemærk • Du skal være opmærksom på, at ikke alle high definition-TV understøtter dette produkt, hvilket kan give fejl på billedet. Hvis der opstår problemer i forbindelse med progressiv scanning af billeder (625), anbefales det, at du skifter tilslutningen til standarddefinitionsudgangen. Hvis du har spørgsmål vedrørende TV'ets kompatibilitet med denne 625p DVD-optager, skal du kontakte vores servicecenter. • Når du slutter optageren til dit TV via SCARTstikkene, indstilles TV'ets indgangskilde automatisk, når du tænder for optageren.Tryk om nødvendigt på TV/DVD på fjernbetjeningen for at skifte til TV'et. D Tilslutning til komponentvideoindgangsstik (PB/ CB, PR/CR, Y) Tilslut COMPONENT VIDEO OUT-stikkene ved hjælp af et komponentvideokabel (ekstraudstyr) eller tre videokabler (ekstraudstyr) af samme type og med samme længde. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet. Indstil VIDEO OUT SELECT-vælgeren på bagpanelet til "COMPONENT". 15 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 16 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Trin 4: Tilslutning af lydkablerne Vælg et af følgende diagrammer A eller D, afhængigt af indgangsstikket på TV-skærmen, projektoren eller AV-forstærkeren (receiveren). Dette sætter dig i stand til at høre lyd. A INPUT VIDEO Lydkabel (medfølger) (hvid) LINE 2 OUT (hvid) L L AUDIO (rød) AUDIO (rød) R R TV, projektor eller AVforstærker (receiver) VIDEO til LINE 2 OUT (AUDIO L/R) AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT DVD-optager LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV PB/CB VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO til DIGITAL OUT (COAXIAL) DIGITAL OUT DIGITAL OUT COAXIAL PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL Digitalt koaksialkabel (ekstraudstyr) til DIGITAL OUT (OPTICAL) Digitalt optisk kabel (ekstraudstyr) eller [Højttalere] til digitalt koaksialkabel til digitalt optisk kabel Bag (L) Bag (R) Front (L) Center B [Højttalere] Front (R) AV-forstærker (receiver) med en dekoder Subwoofer : Signalflow z Tip! Se betjeningsvejledningen, der fulgte med de tilsluttede komponenter, for at finde oplysninger om korrekt placering af højttalere. Bemærk Tilslut ikke TV'ets lydudgangsstik til LINE IN-stikkene (AUDIO L/R) på samme tid. Dette vil forårsage uønsket støj fra TV'ets højttalere. 16 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=right 01DK01.book Page 17 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM A Tilslutning til lydindgangsstik L/R Denne tilslutning bruger dit TV eller stereoforstærkers (receivers) to højttalere til lyden. Tilslut ved hjælp af lydkablet (medfølger). Hvid (L) Rød (R) • Surroundeffekt (side 49) lydindgangsstik Hvis din AV-forstærker (receiver) har en Dolby*1 Digital, DTS*2 eller MPEG-lyddekoder og et digitalt indgangsstik, skal du bruge denne tilslutning. Tilslut ved hjælp af et digitalt koaksial- eller optisk kabel (ekstraudstyr). Koaksialkabel Optisk kabel eller • Surroundeffekt Dolby Digital (5.1-kanal), DTS (5.1-kanal), MPEG-lyd (5.1-kanal) Tilslutninger og indstillinger Hvid (L) Rød (R) B Tilslutning til et digitalt Bemærk Tilslut ikke LINE 4 IN- (AUDIO L/R) og LINE 2 OUTstikkene (AUDIO L/R) til TV'ets lydudgangsstik på samme tid. Dette vil forårsage uønsket støj fra TV'ets højttalere. *1 *2 Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. "DTS" og "DTS Digital Out" er registrerede varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc. Bemærk • Når du har fuldført tilslutning B, skal du angive de relevante indstillinger under opsætningen [Audio] (side 76). Hvis AV-forstærkeren (receiveren) har en MPEG-dekoderfunktion, skal du indstille [MPEG] til [Bitstream] i opsætningen [Audio] (side 76). I modsat fald kommer der ingen lyd eller en høj støj fra højttalerne. • Denne optagers surroundeffekter kan ikke bruges med tilslutning B. 17 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 18 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Trin 5: Tilslutning af netledningen Trin 6: Klargøring af fjernbetjeningen Sæt netledningen (strømkablet) til optageren og TV'et i stikkontakten. Når du har tilsluttet netledningen, skal du vente et øjeblik, før du betjener optageren. Du kan betjene optageren, når frontpaneldisplayet lyser op, og optageren skifter til standby. Hvis du tilslutter yderligere udstyr til denne optager (side 23), skal du sørge for at tilslutte netledningen, når alle tilslutninger er foretaget. Du kan fjernbetjene optageren ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier (størrelse AA), så 3 og # på batterierne svarer til diagrammet i batterirummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal den rettes mod fjernbetjeningsmodtageren på optageren. til stikkontakt Bemærk • Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en anden Sony DVD-optager eller -afspiller, skal du ændre kommandotilstandsnummeret for denne optager (side 20). • Brug batterierne korrekt for at undgå lækage og korrosion. Rør ikke ved væsken med bare hænder, hvis der opstår en lækage. Overhold følgende: – Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt batteri, eller batterier fra forskellige producenter. – Forsøg ikke at genoplade batterierne. – Hvis du ikke har tænkt dig at bruge fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne. – Hvis batterierne lækker, skal du tørre eventuel væske i batterirummet væk og isætte nye batterier. • Udsæt ikke fjernbetjeningens sensor (mærket på frontpanelet) for stærkt lys, som f.eks. direkte sollys eller lysapparater. Optageren reagerer muligvis ikke på fjernbetjeningen. 18 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=right 01DK01.book Page 19 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM t (TV/video) Betjening af TV'et med fjernbetjeningen Bemærk • Afhængigt af den tilsluttede enhed, kan du muligvis ikke bruge nogle eller alle nedenstående knapper til at betjene TV'et eller AV-forstærkeren (receiveren). • Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det forrige kodenummer. • Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen, er det muligt, at kodenummeret skifter til standardindstillingen. Indstil det korrekte kodenummer igen. TV/DVDvælger "/1 Nummerknapper, -/-- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nummerknapper, -/--* Vælger programplaceringen på TV'et * Hvis du bruger nummerknapperne til at vælge TV'ets programplacering, skal du trykke på -/-- efterfulgt af nummerknapperne for tocifrede tal. Sådan bruges knappen TV/DVD (kun for SCART-tilslutninger) Knappen TV/DVD skifter mellem optageren og den sidste indgangskilde, der er valgt på TV'et. Peg fjernbetjeningen mod optageren, når du anvender denne knap. Knappen fungerer, selv hvis TV/DVD-vælgeren er sat til DVD. Når du slutter optageren til TV'et via SCARTstikkene, indstilles TV'ets indgangskilde automatisk, når du tænder for strømmen. Hvis du vil se en anden kilde, skal du trykke på knappen TV/DVD for at skifte TV'ets indgangskilde. Tilslutninger og indstillinger Du kan justere fjernbetjeningens signal for at styre TV'et. Hvis du har tilsluttet optageren til en AVforstærker (receiver), kan du bruge den medfølgende fjernbetjening til at styre AVforstærkerens (receiverens) lydstyrke. Skifter TV'ets indgangskilde Kodenumre til TV, der kan fjernbetjenes PROG +/– 2 +/– 0 Hvis der er mere end ét kodenummer, skal du indtaste et ad gangen, indtil du finder det, der passer til dit tv. t, TV/DVD 1 2 3 4 Producent Kodenummer Sony 01 (standard) Aiwa 01 (standard) Indstil TV/DVD-vælgeren til TV. Grundig 11 Hold [/1 nede. Hitachi 23, 24, 72 Indtast TV-producentens kode (se "Kodenumre til TV, der kan fjernbetjenes") ved hjælp af nummerknapperne. Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Slip knappen [/1. Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Når TV/DVD-vælgeren er indstillet til TV, kan fjernbetjeningen udføre følgende handlinger: Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 [/1 Slukker eller tænder TV'et Sharp 29 2 (lydstyrke) +/– Justerer lydstyrken for TV'et Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 PROG +/– Vælger programplaceringen på TV'et (bredformat) Skifter til eller fra bredformatet på et Sony wide-screen-TV Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33 ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 19 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 20 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Justering af lydstyrken på AVforstærkeren (receiveren) med fjernbetjeningen TV/DVDvælger "/1 Nummer knapper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 +/– Hvis du har en Sony DVD-afspiller eller mere end én Sony DVD-optager Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en anden Sony DVD-optager eller -afspiller, skal du angive kommandotilstandsnummeret for denne optager til en anden, end den der bruges for den anden Sony DVD-optager eller -afspiller. Standardindstillingen for kommandotilstand for denne optager og den medfølgende fjernbetjening er "MODE3". 0 1 2 3 x ./> Indstil TV/DVD-vælgeren til DVD. Hold [/1 nede, og indtast AVforstærkerens (receiverens) producentkode (se skemaet nedenfor) med nummerknapperne. COMMAND MODE-vælger Slip knappen [/1. Knapperne 2 (lydstyrke) +/– justerer lydstyrken for AV-forstærkeren. Hvis du vil styre TV'ets lydstyrke, skal du skubbe TV/DVD-vælgeren til TV. z Tip! Hvis du vil indstille lydstyrken for TV'et, selvom knappen TV/DVD er indstillet til DVD, skal du gentage ovenstående trin, og indtaste kodenummer 90 (standard). Kodenummer til AV-forstærkere (receivere), der kan fjernbetjenes 1 2 Sluk for optageren. 3 Tryk på x (stop) på optageren, indtil "MODE" vises på frontpaneldisplayet. Producent Kodenummer Mens du stadig trykker på x (stop), skal du trykke på ./> på optageren flere gange for at vælge kommandotilstanden (MODE1, 2, eller 3). Sony 78, 79, 80, 91 Frontpaneldisplay Hvis der er mere end ét kodenummer, skal du indtaste et ad gangen, indtil du finder det, der passer til din AV-forstærker (receiver). Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96 4 Skub til COMMAND MODE-vælgeren på fjernbetjeningen, så den svarer til den tilstand, du valgte ovenfor. 20 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=right 01DK01.book Page 21 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 4 Trin 7: Indledende opsætning Tryk på SET UP. Installationsmenuen vises, hvilket sætter dig i stand til at foretage justeringer af optageren. Hvis du ønsker detaljer om installationsmenuen, kan du se side 70. Brug installationsmenuen til at angive indledende indstillinger til brug med optageren. Fuldfør den indledende opsætning i følgende rækkefølge. Auto Preset Tilslutninger og indstillinger Settings France Channel Settings Clock Indstilling af tuner og kanal Start TV Aspect m Display Mode Line1 Decoder Indstilling af skærmsprog Progressive Mode m PBC Factory Setup Indstilling af ur m Indstilling af TV-type 5 m Indstilling af lyd- og videotilslutning (om nødvendigt) Følg trinene i "Forudindstilling af kanaler" til "Yderligere indstillinger" nedenfor. Tryk på M/m for at vælge dit land, og tryk på ,. Hvis dit land ikke er angivet, skal du vælge [Other]. 6 Tryk på ENTER, mens [Start] er markeret. Optageren begynder automatisk at søge efter alle de kanaler, der kan modtages, og indstiller dem. "/1 1 2 3 4 5 6 Settings 7 8 9 Auto Preset Denmark Channel Settings 0 Clock Stop TV Aspect Searching 11% Display Mode Line1 Decoder Progressive Mode </M/m/,, ENTER PBC Factory Setup Hvis du vil indstille kanalerne manuelt, eller deaktivere eller finindstille kanalerne, kan du se "[Channel Settings]" i opsætningen [Settings] (side 71). Kunder i Frankrig kan indstille hver enkelt kanal til [SECAM] i menuen [Channel Settings], hvis modtagelsen er dårlig (side 71). SET UP 7 Forudindstilling af kanaler 1 2 3 Tænd TV'et. Tryk på [/1. Indstil indgangsvælgeren på TV'et, så signalet fra optageren vises på TV -skærmen. Tryk på < for at vende tilbage til installationsmenuen, og følg trinene i "Vælg et sprog til TV-skærmen" (se nedenfor). Hvis du ikke ønsker at ændre sproget på TVskærmen, kan du gå til "Indstilling af uret" (side 22) nedenfor. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 21 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 22 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Vælg et sprog til TV-skærmen 1 Tryk på M/m for at vælge (sprog), og tryk på ,. [Language] 1 Opsætningen [Language] vises. 2 Indstilling af formatforholdet for det tilsluttede TV Tryk på M/m for at vælge [OSD] (TV -skærm), og tryk på ,. Tryk på M/m for at vælge [TV Aspect], og tryk på ,. Settings Auto Preset Channel Settings Language Clock OSD English TV Aspect 4:3 Menu Deutsch Display Mode 16:9 Audio Italiano Line1 Decoder Subtitle Español Progressive Mode Português PBC Factory Setup 2 3 [4:3]: Til et standard 4:3-format TV uden en wide screen-tilstand. Vælg [Display Mode] i opsætningen [Settings]. [16:9]: Til et wide-screen-TV eller standardTV med en wide-screen-tilstand. Tryk på M/m for at vælge et sprog, og tryk på ENTER. Sproget på TV-skærmen ændres til det valgte sprog. 4 Tryk på < for at vende tilbage til installationsmenuen, og følg trinene i "Indstilling af uret" (se nedenfor). Indstilling af uret 1 Tryk på M/m for at vælge tryk på ,. [Settings], og Tryk på M/m for at vælge [Clock], og kontroller, at uret er korrekt indstillet. Settings Auto Preset Channel Settings Clock Auto Adjust On TV Aspect Auto Adjust Off Display Mode Date 12 / Progressive Mode Year 2005 PBC Time 12 : 04 Line1 Decoder 00 Factory Setup Indstil uret manuelt, hvis det ikke er korrekt (side 73). I modsat fald fungerer den tidsindstillede optagelse ikke korrekt. 3 3 Tryk på SET UP for at deaktivere installationsmenuen. Se "Yderligere indstillinger" nedenfor, og foretag andre justeringer i henhold hertil. Yderligere indstillinger Følgende justeringer kan være nødvendige – det afhænger af det tilsluttede udstyr. Opsætningen [Settings] vises. 2 Tryk på M/m for at vælge formatforholdet for det tilsluttede TV, og tryk på ENTER. ◆Hvis du tilslutter et TV, der accepterer progressive 625p formatsignaler til COMPONENT VIDEO OUT-stik Indstil [Progressive Mode] i opsætningen [Settings] til [On] (side 74). ◆Hvis du tilslutter en AV-forstærker (receiver) med en Dolby Digital, DTS eller MPEGlyddekoder Foretag de nødvendige indstillinger i opsætningen [Audio] (side 76). Du kan foretage andre justeringer i installationsmenuen, som f.eks. billede, lyd og sprog på undertekster. (Se "Indstillinger og justeringer" på side 70). Følg trinene i "Indstilling af formatforholdet for det tilsluttede TV" (se nedenfor). 22 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=right 01DK01.book Page 23 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Tilslutning af en videobåndoptager eller lignende enhed Tilslutning til LINE 3-stikket Tilslut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 3/DECODER-stik. TV Videobåndoptager SCART-kabel (ekstraudstyr) Tilslutninger og indstillinger Når du har taget optagerens netledning ud af stikkontakten, skal du tilslutte en videobåndoptager eller lignende enhed til optagerens LINE IN-stik. Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik) (side 67). Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med det tilsluttede udstyr. Hvis du vil optage på denne optager, kan du se "Optagelse fra tilsluttet udstyr" (side 46). til SCART-indgang til i LINE 3/DECODER til i LINE1-TV AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT DVD-optager LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO Bemærk • Billeder, der indeholder kopibeskyttelsessignaler, der forhindrer kopiering, kan ikke optages. • Hvis du fører optagerens signaler gennem videobåndoptageren, kan det give utydelige billeder på TV-skærmen. DVD-optager Video TV Sørg for at tilslutte videobåndoptageren til DVD-optageren og TV'et i den rækkefølge, der er vist nedenfor. Hvis du vil se videobånd, skal du bruge en anden line-indgang på TV'et. Line-indgang 1 Video DVD-optager TV Line-indgang 2 • Når du optager til en videobåndoptager fra denne DVD-optager, må du ikke skifte indgangskilden til TV ved at trykke på knappen TV/DVD på fjernbetjeningen. • Hvis du tager optagerens netledning fra, vil du ikke være i stand til at få vist signalerne fra den tilsluttede videobåndoptager. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 23 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 24 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Tilslutning til LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stik Tilslut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stik. Hvis du tilslutter til LINE 2 IN-stikkene, og udstyret har et S-video-stik, kan du bruge et S-video-kabel i stedet for et videokabel. Videobåndoptager, osv. OUTPUT VIDEO AUDIO L S VIDEO R Lydkabel (ekstraudstyr) Videokabel (ekstraudstyr) til LINE 2 IN S-video-kabel (ekstraudstyr) DVD-optager (forfra) (bagfra) AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO til LINE 4 IN Videobåndoptager, osv. : Signalflow z Tip! Når det tilsluttede udstyr kun udsender lyd i mono, kan du bruge lydkabler, der fordeler monolyde til venstre/højre kanaler (ekstraudstyr). Bemærk • Tilslut ikke det gule LINE IN-stik (VIDEO), når du bruger et S-video-kabel. • Tilslut ikke optagerens udgangsstik til andet udstyrs indgangsstik, mens det andet udstyrs udgangsstik er tilsluttet til denne optagers indgangsstik. Der kan opstå støj (feedback). • Tilslut ikke mere end én type videokabel mellem optageren og dit TV på samme tid. 24 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=right 01DK01.book Page 25 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Tilslutning til en satellit- eller digital tuner Tilslut en satellit- eller digital tuner til denne optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket. Tag optagerens netledning ud af stikkontakten, mens tuneren tilsluttes. Tilslutninger og indstillinger TV til SCART-indgang SCART-kabel (ekstraudstyr) Satellittuner, osv. til i LINE1-TV til i LINE 3/DECODER AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT DVD-optager LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO Hvis satellittuneren kan udsende RGB-signaler Denne optager accepterer RGB-signaler. Hvis satellittuneren kan udsende RGB-signaler, skal du tilslutte TV SCART-stikket på satellittuneren til LINE 3/DECODER-stikket. z Tip! Du behøver ikke tænde for optageren for at få vist signalerne fra den tilsluttede tuner på TV'et. Bemærk • Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du tilslutte tunerens VCR SCART-stik til LINE 3/DECODERstikket. • Hvis du tager optagerens netledning fra, vil du ikke være i stand til at få vist signalerne fra den tilsluttede tuner. 25 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK04BAS.fm master page=left 01DK01.book Page 26 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Tilslutning af en PAY-TV/Canal Plus-dekoder Du kan se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, hvis du tilslutter en dekoder (ekstraudstyr) til optageren. Tag optagerens netledning ud af stikkontakten, mens dekoderen tilsluttes. Hvis du vil se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, skal du indstille optageren til at modtage kanalerne ved hjælp af installationsmenuen. Se "[Channel Settings]" i opsætningen [Settings] (side 71). TV Antennekabel (medfølger) til AERIAL IN til SCART-indgang SCART-kabel (ekstraudstyr) PAY-TV/Canal Plus-dekoder SCART-kabel (ekstraudstyr) til i LINE1TV til AERIAL OUT AERIAL LINE 3 / DECODER til i LINE 3/DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT DVD-optager LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO z Tip! Du behøver ikke tænde for optageren for at få vist signalerne fra den tilsluttede tuner på TV'et. Bemærk • Hvis du vil se eller optage PAY-TV/Canal Plusprogrammer fra LINE 1-TV-stikket, skal du indstille [Line1 Decoder] i opsætningen [Settings] til [On] (side 74). • Hvis du tager optagerens netledning fra, vil du ikke være i stand til at få vist signalerne fra den tilsluttede dekoder. 26 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=right 01DK01.book Page 27 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 5 Tryk på Z (åbn/luk), og anbring en disk i diskskuffen. Grundlæggende betjening Isættelse og formatering af en disk +RW +R -RWVR -RWVideo -R TV/DVD-vælger Z "/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke diskskuffen. Når "LOADING" forsvinder fra frontpaneldisplayet, bliver du bedt om at bekræfte. 7 Tryk på < for at vælge [OK], og tryk på ENTER. Grundlæggende betjening Mærkatside opad Når du isætter en ny disk første gang, beder optageren dig om at formatere disken. Følg nedenstående trin for at formatere disken. Du kan også omformatere en DVD+RW eller DVD-RW for at oprette en tom disk. Optageren påbegynder formateringen af disken. Displayet viser den omtrentlige påkrævede tid. 0 8 Tryk på ENTER, når [OK] vises. • Ved en DVD-RW formaterer optageren automatisk i VR-tilstand. Hvis du vil formatere i Video-tilstand, kan du se "Omformatering af en disk" nedenfor. </M/m/,, ENTER z Tip! Ved en formateret disk kan du bruge disken, når "LOADING" forsvinder fra frontpaneldisplayet i trin 6 ovenfor. SET UP 1 2 Tænd TV'et. Tryk på &/1. Optageren tændes. 3 4 Indstil indgangsvælgeren på TV'et, så signalet fra optageren vises på TVskærmen. Indstil TV/DVD-vælgeren til DVD. Omformatering af en disk +RW -RWVR -RWVideo Du kan slette alt indhold fra en disk for at oprette en tom disk. Hvis du vil formatere en ny DVDRW i Video-tilstand, skal du omformatere disken. 1 2 Isæt en disk. 3 Vælg Tryk på SET UP for at aktivere installationsmenuen. [Disc Info], og tryk på ,. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 27 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=left 01DK01.book Page 28 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 4 Vælg [Format DVD], og tryk på ,. Disc Info Format DVD Start Finalize Optagelse af et program på en disk Disc Name Protect 5 Tryk på ENTER, mens [Start] er valgt. +RW -RWVR -RWVideo -R I dette afsnit introduceres den grundlæggende fremgangsmåde ved optagelse af aktuelle TVprogrammer på en disk. Hvis du ønsker flere oplysninger om optagelse, kan du se side 37. Du bliver bedt om en bekræftelse. • Ved DVD-RW'er skal du vælge et optagelsesformat (VR-tilstand eller Videotilstand) og trykke på ENTER. 6 +R Vælg [OK], og tryk på ENTER. Formateringen starter. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG +/– 0 x z REC REC MODE 1 Isæt en disk. Hvis du ønsker flere oplysninger om, hvordan du isætter og formaterer en ny disk, kan du se "Isættelse og formatering af en disk" (side 27). 2 Tryk på PROG +/– for at vælge placeringen af det program, du vil optage. 3 Tryk på REC MODE flere gange for at vælge optagelsestilstanden. Hver gang du trykker på knappen, ændres visningen på TV-skærmen således: HQ SP EP SLP Hvis du ønsker detaljer om optagelsestilstanden, kan du se side 37. 28 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=right 01DK01.book Page 29 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 4 Tryk på z REC. Optagelsen starter, og "z" (rød) vises på frontpaneldisplayet. Optagelsen fortsætter, indtil du stopper optagelsen, eller disken er fyldt. Visning af det optagne program (Titelliste) +RW Sådan stoppes optagelsen z Tip! Denne optager kan optage på flere forskellige disks. Vælg en disktype, der svarer til dine behov (side 8). -R Titlerne på de optagne programmer på en disk vises på titellisten, som også viser diskoplysninger, som f.eks. diskens navn, resterende tid, osv. Følg nedenstående trin for at afspille det optagne program. Du kan også redigere individuelle titler fra titellisten (side 60). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Grundlæggende betjening Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optagelsen stopper. +R -RWVR -RWVideo 0 TITLE LIST DISPLAY </M/m/,, ENTER O RETURN x PICTURE MARK REC MODE 1 2 Isæt en disk. Tryk på TITLE LIST. Titellistemenuen vises med diskens indhold. Eksempel: Titelliste (Original) på en DVDRW (VR-tilstand) 1/7 Title List Original DVD-RW SLP 2:45:00 Free Title 1 07/12 Title 2 0:45:00 09/12 Title 3 1:00:00 10/12 0:15:00 Title 4 13/12 Title 5 0:10:00 16/12 Title 6 0:10:00 19/12 0:25:00 A Titeltype (kun DVD-RW (VR-tilstand)): Viser titeltypen, original eller afspilningsliste. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 29 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=left 01DK01.book Page 30 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM B Disknavn (side 34): Sådan ændres et miniaturebillede for en titel Viser disktypen. Hvis det er en disk i VRtilstand, vises "VR" på frontpaneldisplayet. C Disk mellemrum/tilbageværende tid: Tryk på REC MODE flere gange for at få vist den resterende tid i hver af optagelsestilstandene. D Titels miniaturebillede Tryk på </, for at vælge den forrige/næste titel. Hvis der er mere end seks titler opstillet, skal du trykke på M/m for at få vist titler på forrige/næste sider række efter række. 1 Afspil en titel, hvis miniaturebillede du vil ændre. 2 Tryk på PICTURE MARK i den sekvens, du vil bruge som miniaturebillede. Der vises en miniaturemarkering på skærmen, og sekvensen angives til titlens miniaturebillede. Sådan stopper du afspilningen Tryk på x. E Titeloplysninger: Viser titelnavnet, optagelsesdatoen og optagelsestiden. Tryk på DISPLAY for at få vist detaljerede oplysninger for den valgte titel (ikke tilgængelig for en afspilningslistetitel). 3 Du kan vælge en foretrukken sekvens til det miniaturebillede, der vises i titellistemenuen. Sådan deaktiveres titellisten Tryk på O RETURN. Kapitelliste +RW Vælg en titel, og tryk på ENTER. Undermenuen vises med de indstillinger, der gælder for den valgte titel. De viste indstillinger er forskellige alt efter situationen og disktypen. 1/7 Title List -RWVR +R Når du vælger [Chapter List] i undermenuen for en titel, vises kapitellistemenuen med titlens indhold vist som kapitler. Du kan afspille eller redigere individuelle kapitler fra undermenuen, som vises, når du vælger et kapitel, og derefter trykke på ENTER. Original DVD-RW SLP 2:45:00 Free Title 1 07/12 Title 2 0:45:00 09/12 Title 3 1:00:00 10/12 0:15:00 Chapter List Original Title 1 07/12 Tue 0:45:00 Play 1/5 Chapter List Erase Edit Title 4 13/12 Title 5 0:10:00 16/12 Title 6 0:10:00 19/12 0:25:00 Playlist Indstillinger for den valgte titel • Hvis du vil deaktivere undermenuen og vælge en anden titel, skal du trykke på O RETURN. 4 Vælg [Play], og tryk på ENTER. Afspilningen starter fra den valgte titel på disken. Om titellisten for DVD-RW'er (VR-tilstand) Hver gang du trykker på TITLE LIST, kan du skifte på titellisten for at få vist original eller afspilningsliste. "PLAYLIST" vises på frontpaneldisplayet, når der vælges "Playlist". Hvis du ønsker flere detaljer, kan du se "Redigering af afspilningslistetitler" (side 59). A Titeloplysninger B Kapitels miniaturebillede Tryk på </, for at vælge det forrige/næste kapitel. Hvis der er mere end seks kapitler opstillet, skal du trykke på M/m for at få vist kapitler på forrige/næste sider række efter række. Sådan vender du tilbage til titellisten Vælg et kapitel, og tryk på ENTER. Vælg [Title List] i undermenuen, og tryk på ENTER. 30 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=right 01DK01.book Page 31 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM z Tip! Efter optagelse bruges den første sekvens i optagelsen (titlen) automatisk som miniaturebilledet. Bemærk Du kan kontrollere afspilningsoplysningerne og resterende tid, der vises på TV-skærmen eller frontpaneldisplayet. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Grundlæggende betjening • Titellisten vises muligvis ikke for disks, der er oprettet på andre DVD-optagere. • Bogstaver, der ikke kan vises, vises som ødelagte tegn. • Titelminiaturebilleder vises kun på denne optager. • Det kan tage nogle sekunder, før miniaturebilledet vises. • Efter redigering kan titelminiaturebilledet ændres til den første sekvens i optagelsen (titel). Kontrol af afspilningsoplysninger og spilletid TIME DISPLAY </M/m/,, ENTER Brug af TV-skærmen +RW -RWVR -RWVideo +R -R DVD VCD Tryk på DISPLAY for at få vist forskellige afspilningsoplysninger på TV-skærmen. De viste elementer kan variere afhængigt af disktypen og afspilningsstatus. Tryk på DISPLAY igen for at deaktivere visningen på TV-skærmen. Du kan vælge et element ved at trykke på M/m og ændre eller vælge indstillingen ved at trykke på </,. Oplysninger om de enkelte menupunkter findes på de sider, der er anført i parentes. 1/7 1/23 00:00:30 1 ENG D 5.1CH 1 ENG 1/1 SUR OFF Title [Title]: Aktuelt titelnummer (eller spornummer)/ samlet antal titler (eller spor) (52) [Chapter]: Aktuelt kapitelnummer /samlet antal kapitler (52) ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 31 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=left 01DK01.book Page 32 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM [Time]: Forløbet spilletid (52) (viser også den resterende tid, når der trykkes på TIME) [Audio]: Valgt lydsprog (kun DVD-VIDEO) eller lydkanal (49) [Subtitle]: Valgt undertekst (49) [Angle]: Valgt vinkel/samlet antal vinkler (49) [Sound]: Valgt lydtilstand (49) Bemærk Hvis der ikke trykkes på nogen knapper i ti sekunder, deaktiveres visningen af afspilningsoplysningerne. Kontrol af spilletid og resterende tid +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DVD DATA CD Du kan se oplysninger om spilletid eller resterende tid på TV-skærmen og frontpaneldisplayet. De oplysninger, som er vist på frontpaneldisplayet, kan også ses på TV-skærmen. Tryk på TIME flere gange. De viste elementer kan variere afhængigt af disktypen og afspilningsstatus. ◆Frontpaneldisplay Eksempel: Ved afspilning af en DVD Spilletid og nummer på den aktuelle titel TITLE CHP Resterende spilletid for den aktuelle titel TITLE CHP Eksempel: Ved afspilning af en CD Spilletid for spor og aktuelt spornummer m Resterende spilletid for det aktuelle spor m Spilletid for disken m Resterende spilletid for disken Bemærk Spilletid på MP3-lydspor vises muligvis ikke korrekt. 32 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=right 01DK01.book Page 33 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Ændring af navnet på et optaget program (Titelinput) 4 Vælg [Title Name], og tryk på ENTER. Displayet til indtastning af tegn vises. Standardtitelnavnet vises i indtastningsrækken. Indtastningsrække Tegntypeboks Title 1 +RW -RWVR -RWVideo +R -R Upper Case Nummer knapper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Finish Cancel Space 0 Erase Indstillingsknapper Tegnpalet • Tryk på </, for at flytte mellem indstillingsknapperne. Hvis du vil flytte mellem indstillingsknapperne, tegnpaletten og tegntypeboksen på displayet, skal du trykke på M/m. • Hvis du vil flytte markøren til venstre eller højre i indtastningsrækken, skal du vælge [b] eller [B] og trykke på ENTER. • Hvis du vil slette et tegn, skal du flytte markøren til højre for tegnet i indtastningsrækken. Vælg [Erase], og tryk på ENTER. 0 TITLE LIST </M/m/,, ENTER 2 5 Grundlæggende betjening De optagne titler på en disk navngives som standard sekventielt ([Titel 1], [Titel 2], …). Du kan omdøbe titler ved hjælp af displayet til indtastning af tegn, der også vises til omdøbning af en disk eller station. Der kan indtastes op til 21 tegn for en titel eller et disknavn og 5 tegn for et stationsnavn, men det faktiske antal viste tegn i menuer, som f.eks. titellisten, varierer. 1 Flyt til tegntypeboksen, og tryk på </, for at vælge en tegntype. Du kan vælge [Upper Case], [Lower Case] eller [Symbol]. 1 Hvis du ønsker detaljer om titellisten, kan du se side 29. 2 3 Tegnpaletten skifter i overensstemmelse med den tegntype, du vælger. Tryk på TITLE LIST for at aktivere titellisten. Vælg en titel, og tryk på ENTER. Vælg [Edit] i undermenuen, og tryk på ENTER. Der vises redigeringsindstillinger for den valgte titel. 6 Flyt til tegnpaletten, tryk på </M/m/, for at vælge tegnet, og tryk på ENTER. Det valgte tegn vises i indtastningsrækken. A Upper Case 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Finish Cancel Space 0 Erase ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 33 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=left 01DK01.book Page 34 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM • Hvis du vil indtaste et bogstav med en accent, skal du vælge bogstavet efterfulgt af en accent. Eksempel: Vælg "a" og derefter " ` " for at skrive "à". • Hvis du vil indsætte et mellemrum, skal du vælge [Space] og trykke på ENTER. • Hvis du vil indsætte et tegn, skal du flytte markøren til højre for den position, hvor du vil indsætte tegnet. Vælg tegnet fra tegnpaletten, og tryk på ENTER. 7 Mærkning og beskyttelse af en disk Gentag trin 5 og 6 for at indtaste de resterende tegn. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC </M/m/,, ENTER Upper Case 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Finish Cancel Space 0 Erase SET UP • Hvis du vil vende tilbage til titellisten uden at omdøbe titlen, skal du vælge [Cancel] og trykke på ENTER. 8 Vælg [Finish], og tryk på ENTER. Sådan bruges nummerknapperne Mærkning af en disk +RW -RWVR -RWVideo +R -R Du kan også bruge nummerknapperne til at indtaste tegn. En disk betegnes automatisk som dens disktype. Du kan ændre disknavnet (op til 21 tegn). 1 1 2 Isæt en disk. 3 4 Vælg Vælg den række, der indeholder det tegn, der skal indtastes, og tryk på en nummerknap. Eksempel: Hvis du vil skrive "MT" Vælg rækken "K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T". Tryk på nummerknappen 3 efterfulgt af nummerknappen 0. 2 Vælg [Finish], og tryk på ENTER. Tryk på SET UP for at aktivere installationsmenuen. [Disc Info], og tryk på ,. Vælg [Disc Name], og tryk på ,. Disc Info Format DVD Finalize Disc Name Edit Protect 34 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=right 01DK01.book Page 35 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 5 Tryk på ENTER, mens [Edit] er valgt. Displayet til indtastning af tegn vises. Hvis du vil indtaste tegn, kan du se side 33. Bemærk Mærk disken, før du færdigbehandler den. Når en disk er færdigbehandlet, kan du ikke ændre dens navn. Afspilning af en DVD på andet udstyr (færdigbehandling) +RW -RWVR -RWVideo +R -R Isæt en disk. Tryk på SET UP for at aktivere installationsmenuen. 3 4 Vælg Forskelle mellem disktyperne +RW -RWVR +R Du kan beskytte alle titler på disken for at undgå utilsigtet optagelse, redigering eller sletning. [Disc Info], og tryk på ,. Vælg [Protect], og tryk på ,. +RW Disks færdigbehandles automatisk, inden de fjernes fra optageren. Det kan imidlertid være, du skal færdigbehandle disken til bestemt DVD-udstyr, eller hvis optagelsestiden er kort. Du kan redigere eller optage på disken, selv efter færdigbehandlingen. -RWVR Færdigbehandling er unødvendigt ved afspilning af en disk på VRformatkompatibelt udstyr. Selv hvis dit andet DVD-udstyr er VRformatkompatibelt, skal du muligvis færdigbehandle disken, særligt hvis optagelsestiden er kort. Efter færdigbehandling kan du ikke redigere eller optage på disken. Hvis du vil redigere eller optage på den igen, skal du ophæve færdigbehandlingen af disken. -RWVideo Færdigbehandling er nødvendigt ved afspilning på alt andet udstyr end denne optager. Efter færdigbehandling kan du ikke redigere eller optage på disken. Hvis du vil redigere eller optage på den igen, skal du ophæve færdigbehandlingen af disken. +R Færdigbehandling er nødvendigt ved afspilning på alt andet udstyr end denne optager. Efter færdigbehandling kan du ikke redigere eller optage på disken. Disc Info Format DVD Finalize Disc Name Protect Off On 5 Vælg [On], og tryk på ENTER. Sådan annulleres beskyttelsen Gentag ovenstående trin, og vælg [Off], og tryk på ENTER i trin 5. z Tip! For DVD+RW'er og DVD+R'er kan du angive beskyttelsen for individuelle titler (side 62). -R ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) Grundlæggende betjening 1 2 Færdigbehandling er nødvendigt, når du afspiller disks, der er optaget med denne optager på andet DVD-udstyr. Når du færdigbehandler en DVD+RW, DVD-RW (Video-tilstand), DVD+R eller DVD-R, oprettes der automatisk en DVD-menu, som kan vises på andet DVD-udstyr. Før færdigbehandlingen skal du kontrollere forskellene mellem disktyperne i nedenstående tabel. Beskyttelse af en disk 35 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK05HOW.fm master page=left 01DK01.book Page 36 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Sådan ophæves færdigbehandlingen af en DVD-RW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hvis du ikke kan optage eller redigere på en DVD-RW, der er færdigbehandlet (der vises en meddelelse), skal du ophæve færdigbehandlingen af disken ved at vælge [Unfinalize] i trin 5 ovenfor. 0 </M/m/,, ENTER z Tip! Du kan kontrollere, om disken er færdigbehandlet eller ej. Hvis du ikke kan vælge [Finalize] i trin 5 ovenfor, er disken allerede færdigbehandlet. Bemærk • Den tid, der er påkrævet til færdigbehandlingen, afhænger af disktypen, spilletiden eller antal titler, der er optaget på disken. • Afhængigt af diskens tilstand, optagelsen eller DVDudstyret afspilles disks muligvis ikke jævnt, hvis diskene er færdigbehandlede. • Optageren kan muligvis ikke færdigbehandle disken, hvis den blev optaget på en anden optager. SET UP 1 2 Isæt en disk. 3 4 Vælg Tryk på SET UP for at aktivere installationsmenuen. [Disc Info], og tryk på ,. Vælg [Finalize], og tryk på ,. Disc Info Format DVD Finalize Finalize Disc Name Protect 5 Vælg [Finalize], og tryk på ENTER. Du bliver bedt om en bekræftelse. 6 Vælg [OK], og tryk på ENTER. Optageren påbegynder færdigbehandlingen af disken. Displayet viser den omtrentlige påkrævede tid. 7 Tryk på ENTER, når [OK] vises. 36 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=right 01DK01.book Page 37 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Bemærk Optagelse Før optagelse Før du starter optagelsen … z Tip! • Der kan optages op til 49 på en DVD+RW eller DVD+R. 99 titler for andre disks, der kan optages på. • Ved brug af en DVD+RW kan du overskrive en tidligere optaget titel (side 45). • Du kan vælge den billedstørrelse, der skal optages med på DVD-RW'er (VR-tilstand). Vælg [4:3] eller [16:9] for [Rec Aspect Ratio] i opsætningen [Rec Setting] (side 78). Optagelsestilstand Ligesom SP- eller LP-optagelsestilstanden for videobåndoptagere har denne optager fire forskellige optagelsestilstande. Vælg en optagelsestilstand, der er i overensstemmelse med den tid og billedkvalitet, du har brug for. Hvis billedkvalitet f.eks. er førsteprioritet, skal du vælge High Qualitytilstand (HQ). Hvis optagelsestiden er din førsteprioritet, kan Super Long Play-tilstand (SLP) være et muligt valg. Tryk på REC MODE flere gange for at skifte optagelsestilstand. Bemærk, at optagelsestiden i følgende tabel er en omtrentlig vejledning. Optagelsestilstand Optagelsestid (minut) HQ (High quality) 60 SP (standardtilstand) R 120 r 240 EP SLP (lang varighed) Optagelse i stereo og tosprogede programmer Denne optager kan modtage og optage stereo- og tosprogede programmer, der er baseret på ZWEITON- eller NICAM-systemet. Før du begynder at optage tosprogede programmer, skal du trykke på knappen (lyd) flere gange for at vælge lydkanalen (Main+Sub, Main eller Sub). Den valgte kanal vises på TV-skærmen og anvendes under optagelsen. Ved tidsindstillede optagelser vælges "Main+Sub" automatisk. Bemærk, at du ikke kan skifte lydkanalen under optagelsen. Optagelse • Denne optager kan optage på flere forskellige disks. Vælg en disktype, der svarer til dine behov (side 8). • Brug titellisten til at kontrollere den tilgængelige optagelsestid for disken (side 29). For DVD+RW'er og DVD-RW'er kan du slette titler for at frigøre diskplads (side 59). Nedenstående situationer kan forårsage små unøjagtigheder i optagelsestiden. – Optagelse af et program med dårlig modtagelse eller et program eller en videokilde med lav billedkvalitet. – Optagelse på en disk, der allerede er redigeret. – Optagelse udelukkende af et stillbillede eller lyd. ZWEITON-systemet (tysk stereo) Når et stereo- eller tosproget ZWEITON-baseret program modtages, vises "ST" eller "BIL" på frontpaneldisplayet. NICAM-system Når et stereo- eller tosproget NICAM-baseret program modtages, vises "NICAM" på frontpaneldisplayet. Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du sørge for at indstille [NICAM/Standard] for [Channel Settings] i opsætningen [Settings] til On (standard). Hvis lyden ikke er tydelig, når du lytter til NICAM-udsendelser, skal du indstille [NICAM/Standard] til Off (se "[Channel Settings]" på side 71). z Tip! Ved afspilning af andet DVD-udstyr kan du muligvis ikke skifte mellem hoved- og underlydene for tosprogede programmer. Vælg enten "Main" eller "Sub", før du starter optagelsen, hvis du har tænkt dig at afspille disken på andet DVD-udstyr. 360 ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 37 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=left 01DK01.book Page 38 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Billeder, der ikke kan optages Billeder med kopibeskyttelse kan ikke optages på denne optager. Når optageren modtager et kopisikringssignal, holder optageren op med at optage. Kopikontrol signaler Kopifri Disks, der kan optages på +RW +R Kopier-én-gang -RWVR -RWVideo -R -RWVR Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM* Kopier-aldrig Ingen * Den optagne disk kan kun afspilles på CRRMkompatibelt udstyr. Tidsindstillet optagelse (Standard/ShowView) +RW -RWVR -RWVideo +R -R Du kan indstille timeren til i alt syv programmer op til en måned i forvejen. Du kan indstille timeren på to måder: Standardmetoden og ShowView-metoden. • Standard: Indstil datoen, tidspunktet og placeringen af programmet manuelt. • ShowView: Indtast det ShowView-nummer, der er tildelt for hvert TV-program (side 40). Bemærk • Tidsindstillede optagelser kan ikke foretages, hvis optageren er tændt. • Under optagelsen kan du ikke indstille yderligere tidsindstillede optagelser. Manuel indstilling af timeren (Standard) Z '/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER O RETURN </M/m/,, ENTER x 38 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=right 01DK01.book Page 39 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 1 Tryk på Z (åbn/luk), og anbring en disk, der kan optages på i diskskuffen. 5 Tryk på ENTER. Timerlisten vises med den timerindstilling, du har foretaget. Timer List : PDC/VPS PR Date Start Length Mode Check 12 12/4 Tue 19:20 30 SP Rec. OK Mærkatside opad Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke diskskuffen. Vent, indtil "LOADING" forsvinder fra frontpaneldisplayet. Hvis du ønsker flere oplysninger om, hvordan du isætter og formaterer en ny disk, kan du se "Isættelse og formatering af en disk" (side 27). 3 Tryk på TIMER. Timer Standard SP 100 Min Free PR Date Start Stop Mode Repeat PDC/VPS 12 12/4 Tue 19:20 19:50 SP Today Off • Hvis timerlisten eller menuen [ShowView] vises, skal du trykke på TIMER flere gange for at ændre visningen til [Timer Standard]. 4 Tryk på </, for at vælge et punkt, og tryk på M/m for at ændre indstillingen. [PR]: Vælger programplaceringen eller indgangskilden. [Date]: Indstiller datoen op til en måned i forvejen. [Start]: Indstiller starttidspunktet. [Stop]: Indstiller stoptidspunktet. [Mode]: Vælger optagelsestilstanden (side 37). Hvis du vælger [AT], kan du bruge funktionen Rec Mode Adjust. Se "Rec Mode Adjust" på side 40. [Repeat]: Vælg en gentagelsesindstilling fra [Today], [Mon-Fri] og [Weekly]. [PDC/VPS]: Indstiller PDC/VPS-funktionen. Se "Om PDC/VPS-funktionen" nedenfor. • Hvis du laver en fejl, skal du vælge punktet og ændre indstillingen. Hvis du vil foretage en anden timerindstilling, skal du trykke på TIMER for at vende tilbage til menuen [Timer Standard] og gentage trin 4 og 5. 6 Tryk på O RETURN for at deaktivere timerlisten. 7 Tryk på '/1 for at sætte optageren i standby. Optagelse 2 Indikatoren TIMER REC lyser op på frontpanelet, og optageren er klar til at starte optagelsen. Sådan stoppes optagelsen under en tidsindstillet optagelse Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optageren stopper optagelsen. Om PDC/VPS-funktionen PDC/VPS-signaler transmitteres med TVprogrammer i nogle udsendelsessystemer. Disse signaler sikrer, at tidsindstillede optagelser foretages uanset forsinkelser i udsendelserne, tidlig start eller afbrydelser af udsendelsen. ◆Sådan bruges PDC/VPS-funktionen Indstil [PDC/VPS] til [On] i trin 4 ovenfor. [*] vises ud for [Start] for timerindstillingen i timerlisten. Når du aktiverer denne funktion, begynder optageren af søge på kanalen, før den tidsindstillede optagelse starter. Hvis du ser TV, når søgningen starter, vises der en meddelelse på TV-skærmen. Hvis du vil se TV, skal du skifte til TV-tuneren. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 39 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=left 01DK01.book Page 40 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Rec Mode Adjust Hvis der ikke er tilstrækkelig diskplads til optagelsen, vælger optageren automatisk den optagelsestilstand, der optager hele programmet. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du vælge [AT] for optagelsestilstanden og indstille [PDC/VPS] til [Off]. Hvis timerindstillingerne overlapper Hvis timerindstillingerne overlapper, vises [Dup. Date] i timerlisten. Hvis du ønsker detaljer, kan du se "Når timerindstillingerne overlapper " (side 42). Optagelse af TV-programmer ved hjælp af ShowView-systemet ShowView-systemet er en funktion, der forenkler indstillingen af timeren. Indtast blot det ShowView-nummer, der er angivet i TVprogramvejledningen. Datoen, tidspunktet og kanalen for dette program indstilles automatisk. Kontroller, at kanalerne er indstillet korrekt i [Channel Settings] i opsætningen [Settings] (side 71). '/1 Sådan bekræfter, ændrer eller annullerer du en tidsindstillet optagelse Se "Kontrol/ændring/annullering af timerindstillinger (timerliste)" (side 42). CLEAR z Tip! • Du kan afspille det optagne program ved at vælge programtitlen i titellistemenuen. • Du kan bruge optageren efter indstilling af timeren. Tryk blot på '/1 for at tænde for optageren. Tryk på '/1 igen for at sætte optageren i standby, før den tidsindstillede optagelse begynder. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIMER O RETURN Bemærk • Kontroller, at uret er korrekt indstillet, før den tidsindstillede optagelse indstilles. I modsat fald kan den tidsindstillede optagelse ikke foretages. Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for satellittuneren og vælge det satellitprogram, du vil optage. Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er færdig med at optage. • Optageren skal være i standbytilstand, for at den tidsindstillede optagelse kan foretages. • Selv hvis timeren er indstillet til samme daglige eller ugentlige program, kan den tidsindstillede optagelse ikke foretages, hvis det overlapper med et program, der har førsteprioritet. [Dup. Date] vises for den overlappede indstilling på timerlisten. Kontroller prioritetsrækkefølgen for indstillingerne (side 42). • Selv hvis timeren er indstillet, kan tidsindstillede optagelser ikke foretages under optagelsen af et program, der har førsteprioritet. • Funktionen Rec Mode Adjust fungerer kun med en tidsindstillet optagelse og PDC/VPS-funktionen indstillet til Off. Den fungerer ikke med Quick Timer (side 44). • Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages, når du bruger PDC/VPS-funktionen. • Hvis indikatoren TIMER REC blinker på frontpanelet, skal du kontrollere at den disk, der kan optages på, er isat korrekt, og den tilgængelige optagelsestid på disken er tilstrækkelig. Nummerknapper 0 </M/m/,, ENTER x 1 2 Isæt en disk, der kan optages på. Tryk på TIMER to gange. ShowView Number Repeat Today • Hvis timerlisten eller menuen [Timer Standard] vises, skal du trykke på TIMER flere gange for at ændre visningen til [ShowView]. 3 Tryk på nummerknapperne for at indtaste ShowView-nummeret. • Hvis du laver en fejl, skal du trykke på CLEAR og indtaste det korrekte nummer igen. 40 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=right 01DK01.book Page 41 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 4 Tryk på , for at flytte til [Repeat], og tryk på M/m for at vælge en gentagelsesindstilling. Du kan vælge [Today], [Mon-Fri] eller [Weekly]. 5 Tryk på ENTER. Programplaceringen, datoen, start- og stoptidspunkterne, optagelsestilstanden, gentagelsesindstillingen og PDC/VPSindstillingen (side 39) vises. SP 100 Min Free PR Date Start Stop Mode Repeat PDC/VPS 12 12/4 Tue 19:20 19:50 SP Today Off Tryk på </, for at vælge et punkt, og tryk på M/m for om nødvendigt at ændre indstillingen. 6 Tryk på ENTER. Timerlisten vises med den timerindstilling, du har foretaget. Timer List : PDC/VPS PR Date Start Length Mode Check 12 12/4 Tue 19:20 30 SP Rec. OK Hvis du vil foretage en anden timerindstilling, skal du trykke på TIMER for at vende tilbage til menuen [ShowView] og gentage fra trin 3 til 6. 7 Tryk på O RETURN for at deaktivere timerlisten. 8 Tryk på '/1 for at sætte optageren i standby. Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optageren stopper optagelsen. Hvis timerindstillingerne overlapper Hvis timerindstillingerne overlapper, vises [Dup. Date] i timerlisten. Yderligere oplysninger findes i "Når timerindstillingerne overlapper" (side 42). Sådan bekræfter, ændrer eller annullerer du en tidsindstillet optagelse Se "Kontrol/ændring/annullering af timerindstillinger (timerliste)" (side 42). z Tip! • Funktionen Rec Mode Adjust fungerer også med denne timermetode (side 40). • Du kan bruge optageren efter indstilling af timeren. Tryk blot på '/1 for at tænde for optageren. Tryk på '/1 igen for at sætte optageren i standby, før den tidsindstillede optagelse begynder. Optagelse Timer Standard Sådan stoppes optagelsen under en tidsindstillet optagelse Bemærk • Kontroller, at uret er korrekt indstillet, før den tidsindstillede optagelse indstilles. I modsat fald kan den tidsindstillede optagelse ikke foretages. • Optageren skal være i standbytilstand, for at den tidsindstillede optagelse kan foretages. • Selv hvis timeren er indstillet til samme daglige eller ugentlige program, kan den tidsindstillede optagelse ikke foretages, hvis det overlapper med et program, der har førsteprioritet. [Dup. Date] vises for den overlappede indstilling på timerlisten. Kontroller prioritetsrækkefølgen for indstillingerne (side 42). • Selv hvis timeren er indstillet, kan tidsindstillede optagelser ikke foretages under optagelsen af et program, der har førsteprioritet. • Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages, når du bruger PDC/VPS-funktionen. • Hvis indikatoren TIMER REC blinker på frontpanelet, skal du kontrollere at den disk, der kan optages på, er isat korrekt, og den tilgængelige optagelsestid på disken er tilstrækkelig. Indikatoren TIMER REC lyser op på frontpanelet, og optageren er klar til at starte optagelsen. 41 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=left 01DK01.book Page 42 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM • [Rec. OK] angiver, at den tidsindstillede optagelse foretages, som du angiver det. Hvis timerindstillingerne overlapper, vises [Dup. Date]. • [*] ud for [Start] angiver, at [PDC/VPS] er indstillet til [On] (side 39). Kontrol/ændring/ annullering af timerindstillinger (timerliste) +RW -RWVR -RWVideo 2 +R -R Programplaceringen, datoen, start- og stoptidspunkterne, optagelsestilstanden, gentagelsesindstillingen og PDC/VPSindstillingen for den valgte timerindstilling vises. Du kan kontrollere, ændre eller annullere timerindstillinger ved hjælp af timerlistemenuen. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR Vælg en timerindstilling, og tryk på ENTER. Tryk på </, for at vælge et punkt, og tryk på M/m for at ændre indstillingen. • Hvis du vil vende tilbage til timerlisten uden at ændre, skal du trykke på TIMER. 4 0 Oplysningerne om den valgte timerindstilling opdateres. TIMER </M/m/,, ENTER O RETURN Tryk på ENTER. Annullering af timerindstillingerne 1 Efter trin 1 ovenfor skal du vælge en timerindstilling og trykke på CLEAR. Du bliver bedt om en bekræftelse. Ændring af timerindstillingerne Timerlisten kan indeholde op til syv timerindstillinger. Du kan vælge en timerindstilling og redigere den, før optagelsen starter. 1 Tryk på TIMER flere gange for at aktivere timerlisten. Alle timerindstillingerne er angivet. Du kan kontrollere oplysninger som f.eks. optagelsesdatoen, tidspunktet, optagelsestilstand osv. Timer List PR : PDC/VPS Date Start 12 12/4 Tue 12 13/4 Wed 10 13/4 Wed 2 Vælg [OK], og tryk på ENTER. Den valgte timerindstilling slettes fra timerlisten. • Hvis du vil annullere sletningen, skal du vælge [Cancel] og trykke på ENTER i trin 2. Sådan deaktiveres timerlisten Tryk på O RETURN. Når timerindstillingerne overlapper Hvis en timerindstilling overlapper med en anden timerindstilling (dvs. [Dup. Date] vises på timerlisten), har det program, der starter først, førsteprioritet, og optagelsen af det andet program starter først, når det første program er færdigt. Check Length Mode 19:20 30 SP Rec. OK 20:00 30 SP Dup. Date 20:15 15 SP Dup. Date 7:00 8:00 9:00 10:00 A bliver skåret B 42 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=right 01DK01.book Page 43 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM ◆Når optagelserne starter på samme tid Det program, der er indstillet først, har førsteprioritet. I dette eksempel er timerindstilling A indstillet efter B, så den første del af timerindstilling A optages ikke. 7:00 8:00 9:00 Optagelse uden timeren +RW -RWVR -RWVideo +R -R 10:00 A B 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG +/– 0 t (TV/video), TV/DVD TITLE LIST </M/m/,, ENTER DISPLAY 7:00 8:00 9:00 10:00 Optagelse ◆Når afslutningen på én optagelse og starttidspunktet på et andet er det samme Efter afslutning af den forrige optagelse, kan den anden optagelse være forsinket. 1 A B X x Bemærk • Under optagelsen kan du ikke ændre timerindstillingen for den aktuelle optagelse. • Når [PDC/VPS] er sat til [On] for en eller flere tidsindstillede optagelser, kan starttidspunkterne ændres, hvis en udsendelse forsinkes eller starter tidligt. • Selv hvis timeren er indstillet, kan tidsindstillede optagelser ikke foretages under optagelsen af et program, der har førsteprioritet. • Selv hvis timeren er indstillet til samme daglige eller ugentlige program, kan den tidsindstillede optagelse ikke foretages, hvis det overlapper med et program, der har førsteprioritet. [Dup. Date] vises for den overlappede indstilling på timerlisten. Kontroller prioritetsrækkefølgen for indstillingerne . REC MODE z REC INPUT SELECT 1 2 Isæt en disk, der kan optages på. 3 Tryk på REC MODE flere gange for at vælge optagelsestilstanden. Tryk på PROG +/– eller INPUT SELECT for at vælge programplaceringen eller den indgangskilde, du vil optage. Hver gang du trykker på knappen, ændres visningen på TV-skærmen således: HQ SP EP SLP Hvis du ønsker detaljer om optagelsestilstanden, kan du se side 37. 4 Tryk på z REC. Optagelsen starter, og "z" (rød) vises på frontpaneldisplayet. Optagelsen fortsætter, indtil du stopper optagelsen, eller disken er fyldt. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 43 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=left 01DK01.book Page 44 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Sådan stoppes optagelsen Sådan kontrolleres Quick Timer Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optagelsen stopper. Sådan standses optagelsen midlertidigt Tryk på z REC én gang under optagelsen. Den resterende optagelsestid og andre oplysninger om optagelsen (programplacering, optagelsestilstand osv.) vises kortvarigt på TV-skærmen. Tryk på X. Tryk på knappen igen for at genoptage optagelsen. Sådan annulleres eller stoppes Quick Timer Sådan ser du et andet TV-program under optagelsen Hvis TV'et er tilsluttet til LINE 1-TV-stikket, kan du indstille TV'et til TV-indgangen ved hjælp af knappen TV/DVD og vælge det program, du vil have at se. Hvis TV'et er tilsluttet til LINE 2 OUTeller COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, skal du indstille TV'et til TV-indgangen ved hjælp af knappen t (TV/video) (side 19). z Tip! Hvis du ikke ønsker at se TV under optagelsen, kan du slukke for TV'et. Når du bruger en dekoder, skal du sørge for at lade den være tændt. Bemærk • Når du har trykket på z REC, kan det tage et øjeblik, inden optagelsen starter. • Du kan ikke ændre optagelsestilstanden under optagelsen eller under en pause i optagelsen. • Hvis der opstår et strømsvigt, kan det program, du optager, blive slettet. • Du kan ikke se et PAY-TV/Canal Plus-program under optagelsen af et andet PAY-TV/Canal Plus-program. Brug af funktionen Quick Timer Hvis du vil have optageren tilbage til normal optagelsestilstand, kan du trykke på z REC to gange under optagelsen. [Continue] vises kortvarigt på TV-skærmen. Tryk på x for at stoppe optagelsen. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optagelsen stopper. Sådan udvides Quick Timer Tryk på z REC flere gange under optagelsen. Når optageren vender tilbage til normal optagelsestilstand, udvides optagelsestiden med 10 minutter (op til diskens kapacitet). Kontrol af status under optagelse Du kan kontrollere oplysninger om optagelsen, som f.eks. optagelsestid eller optagelsestilstand osv. Tryk på DISPLAY under optagelsen. Optagelsesoplysningerne vises på TV-skærmen. 0:19:55 Input : Pr. 8 MONO SP 1H 40M Free Du kan indstille optageren til at optage med intervaller af 10 minutter. Tryk på z REC flere gange for at angive varigheden. A Forløbet optagelsestid Optagelsen starter efter det første tryk. Quick Timer starter efter det andet tryk, og yderligere tryk øger optagelsestiden med 10 minutter inden for diskens ledige plads. C Statuslinje for optagelse Fortsæt B Programplacering eller indgangskilde D Lydkanal E Optagelsestilstand 10M 20M 30M Den resterende optagelsestid vises kortvarigt på TV-skærmen. Tidstælleren på frontpaneldisplayet falder til 0:00 (eller når disken er fyldt), og derefter stopper optageren optagelsen (strømmen slukkes). F Tilgængelig optagelsestid på disken Tryk på DISPLAY for at deaktivere visningen. 44 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=right 01DK01.book Page 45 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM z Tip! Under optagelsen kan du kontrollere optagelsestiden og andre oplysninger, som f.eks. disktype/format, titel/ kapitelnummer osv., der er vist på frontpaneldisplayet (side 89). Oprettelse af kapitler i titlen Bemærk • En beskyttet titel kan ikke overskrives (side 62). • Hvis den valgte titel er kortere end den nye optagelse eller mindre end ti sekunder, overskriver optageren automatisk den næste titel på titellisten. Hvis du ikke ønsker, at en titel skal overskrives, skal du beskytte titlen (side 62). Optagelse Optageren opdeler automatisk en optagelse (titel) i kapitler ved at indsætte kapitelmærker med 5, 10 eller 15-minutters intervaller under optagelsen. Vælg intervallet, [5Min], [10Min] eller [15Min] for [Auto Chapter] i opsætningen [Rec Setting] (side 79). z Tip! Du kan oprette kapitler manuelt, når du afspiller en DVD+RW, DVD-RW (VR-tilstand) eller DVD+R (side 64). Overskrivning af en optaget titel +RW Du kan bruge titellisten til at lave en ny optagelse over en tidligere optaget titel på disken. Hvis du ønsker detaljer om titellisten, kan du se side 29. 1 2 Isæt en DVD+RW. 3 Tryk på TITLE LIST for at aktivere titellisten. 4 Tryk på </M/m/, for at vælge den titel, du vil overskrive. 5 Tryk på z REC. Tryk på PROG +/– eller INPUT SELECT for at vælge en programplacering eller indgangskilde. Optagelsen starter. Sådan stoppes optagelsen Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optagelsen stopper. z Tip! Hvis du sletter en titel fra en DVD+RW, vises den som [Erased title] i titellisten. Dette øger imidlertid ikke den resterende tid på disken. Du kan vælge [Erased title] fra titellisten og lave en ny optagelse ovenpå (side 61). 45 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK06REC.fm master page=left 01DK01.book Page 46 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Optagelse fra tilsluttet udstyr +RW -RWVR -RWVideo +R -R Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager eller lignende enhed. Hvis du vil tilslutte en videobåndoptager eller lignende enhed, kan du se "Tilslutning af en videobåndoptager eller lignende enhed" (side 23). Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik) . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 Tryk på z REC på denne optager, og pause- eller play-knappen på det tilsluttede udstyr på samme tid. Optagelsen starter. Tryk på x på optageren for at stoppe optagelsen. Hvis du tilslutter et digitalt videokamera med et DV IN-stik Se "DV Dubbing" (side 67) for at få en forklaring til, hvordan du skal optage fra DV IN-stikket. Bemærk • Når du optager et videospilbillede, er skærmbilledet muligvis ikke tydeligt. • Et program, der indeholder kopibeskyttelsessignalet Kopier-aldrig kan ikke optages. Optageren stopper automatisk optagelsen efter et par sekunder. 0 x z REC REC MODE INPUT SELECT 1 2 Isæt en disk, der kan optages på. Tryk på INPUT SELECT for at vælge en indgangskilde i overensstemmelse med den foretagne tilslutning. Frontpaneldisplayet ændres således: programplacering LINE1 DV 3 LINE2 LINE4 LINE3 Tryk på REC MODE flere gange for at vælge optagelsestilstanden. Optagelsestilstanden ændres således: HQ 4 SP EP SLP Isæt kildebåndet i det tilsluttede udstyr, og indstil det til afspilningspause. 46 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=right 01DK01.book Page 47 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 3 Tryk på TITLE LIST. Hvis du ønsker detaljer om titellisten, kan du se "Visning af det optagne program (Titelliste)" (side 29). Afspilning Afspilning af DVD'er og VIDEO-CD'er Eksempel: DVD-RW (VR-tilstand) 1/7 Title List +RW +R -RWVR -RWVideo -R Original DVD VCD DVD-RW SLP 2:45:00 Free Title 1 07/12 Title 2 0:45:00 09/12 Title 3 1:00:00 10/12 0:15:00 Title 4 13/12 Title 5 0:10:00 16/12 Title 6 0:10:00 19/12 0:25:00 Z 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Vælg en titel, og tryk på ENTER. Undermenuen vises. 0 5 TITLE LIST Afspilning Nummerknapper 1 Vælg [Play], og tryk på ENTER. Afspilningen starter fra den valgte titel på disken. </M/m/,, ENTER TOP MENU H 1 MENU x Sådan vælger du et kapitel fra kapitellisten (kun DVD+RW, DVD-RW (VR-tilstand) og DVD+R) 1 Vælg [Chapter List] i undermenuen i trin 5 ovenfor. Kapitellisten for den valgte titel vises. Hvis du ønsker detaljer om kapitellisten, kan du se side 30. 2 3 Vælg kapitlet, og tryk på ENTER. Tryk på Z (åbn/luk), og anbring en disk i diskskuffen. Vælg [Play] i undermenuen, og tryk på ENTER. Afspilningen starter fra det valgte kapitel. Sådan bruges DVD'ens menu Afspilningssiden skal vende nedad 2 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke diskskuffen. Hvis du har isat en DVD-VIDEO eller VIDEO-CD, skal du trykke på H. Afspilningen starter automatisk afhængigt af disken. Når du afspiller en DVD-VIDEO eller en færdigbehandlet DVD+RW, DVD-RW (Videotilstand), DVD+R eller DVD-R, kan du få vist diskens menu ved at trykke på TOP MENU eller MENU. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 47 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=left 01DK01.book Page 48 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Sådan afspilles VIDEO-CD'er med PBCfunktioner PBC (Playback Control – Afspilningskontrol) gør det muligt at afspille VIDEO-CD'er interaktivt ved hjælp af menuen på TV-skærmen. Når du begynder at afspille en VIDEO-CD med PBC-funktioner, vises menuen. Vælg et punkt ved hjælp af nummerknapperne, og tryk på ENTER. Følg derefter instruktionerne i menuen (tryk på H, når "Press SELECT" vises). z Tip! • Hvis du vil afspille uden PBC-funktioner, kan du indstille [PBC] til [Off] i opsætningen [Settings] (side 75). VIDEO-CD'er afspilles kun i kontinuerlig afspilningstilstand. • Du kan også bruge knappen H i trin 4 (side 47) til at starte afspilningen. • Hvis du vil afspille en titel, der indeholder skjulte kapitler på en DVD+RW eller DVD+R, skal du vælge [Full Play] i trin 5 (side 47). Hvis du vil have detaljer om skjulte kapitler, kan du se side 64. Sådan stopper du afspilningen Tryk på x. Sådan genoptages afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede disken (Genoptag afspilning) Optageren gemmer det punkt, hvor du stoppede disken, selv hvis disken fjernes, og optageren slukkes. Tryk på x en gang for at stoppe afspilningen. Når du afspiller disken næste gang, genoptager optageren afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede disken. Hvis du vil starte fra begyndelsen, skal du trykke på x to gange. Afspilningen starter fra begyndelsen af titlen/sporet/sekvensen. Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes, når: – du afspiller en anden titel. – du redigerer titlen, efter du har stoppet afspilningen. – du ændrer indstillingerne på optageren. – du laver en optagelse. Sådan afspilles DVD'er med restriktion (Børnesikring) Hvis du afspiller en DVD med restriktion, vises meddelelsen [Playback limited by Parental Control.], og visningen til angivelse af din adgangskode vises på TV-skærmen. 1 Indtast din firecifrede adgangskode ved hjælp af nummerknapperne. 2 Tryk på ENTER for at vælge [OK]. Optageren starter afspilningen. Hvis du vil registrere eller ændre adgangskoden, kan du se "Børnesikringsindstillinger" (side 77). 48 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=right 01DK01.book Page 49 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Afspilningsindstillinger Z CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SUR ZOOM Afspilning / m / M ./> H X RANDOM REPEAT A-B Knapper Betjening Disks Z (åbn/luk) Stopper afspilningen og åbner diskskuffen. Alle disks X (pause) Standser afspilningen midlertidigt. Alle disks . (forrige)/ > (næste) Går til begyndelsen af forrige/næste titel/kapitel/ sekvens/spor. Alle disks Spoler disken hurtigt tilbage/frem ved gentagne tryk under afspilningen. Søgehastigheden ændres således: Alle disks (hurtig tilbagespoling/ hurtig fremspoling) hurtig tilbagespoling FR1 T FR2 T T FR3 T T T FR4* T T T T hurtig fremspoling t FF1 t t FF2 t t t FF3 t t t t FF4* * FR4 og FF4 er ikke tilgængelige for VIDEO-CD'er. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 49 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=left 01DK01.book Page 50 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Knapper Betjening Disks Afspiller i slowmotion ved gentagne tryk under midlertidig standsning. Afspilningshastigheden ændres således: Alle disks (langsom) langsom afspilning tilbage** SR1 T SR2 T T SR3 T T T SR4 T T T T / (hurtig afspilning/hurtigt frem) (lyd) langsom afspilning fremad t SF1 t t SF2 t t t SF3 t t t t SF4** Afspiller sekvensen eller tilbagespoler kortvarigt sekvensen. viser billedet ramme for ramme under midlertidig standsning. Vælger et af de optagne lydspor på disken ved flere tryk. ** SR1-SR4 og SF4 er ikke tilgængelige for VIDEO-CD'er. -RWVR -RWVideo +RW -R +R DVD Alle disks DVD : Vælger sproget. +RW +R -RWVR -RWVideo Vælger et af de optagne lydspor. SUR (Surround) -R VCD : Slår Surroundeffekten til ([SUR ON]) eller fra ([SUR OFF]) ved tryk under afspilning. Med Surround kan du få glæde af virtuelle surround sound-effekter, der er oprettet fra venstre og højre fronthøjttalere. Alle disks (undertekst) Vælger et undertekstsprog ved flere tryk. DVD (vinkel) Vælger en vinkel ved flere tryk. " " vises kortvarigt ved den sekvens, hvor vinklen skal ændres. Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på disken, vises " " på frontpaneldisplayet. DVD Tryk på H for at genoptage normal afspilning. Bemærk • Hvis vises, er handlingen ikke tilgængelig på disken. • Ved afspilning af disks, der er optaget på denne optager, kan vinkler og undertekster ikke ændres. • Ved en Super CD kan du ikke vælge lydspor 2, hvis der er optaget et på disken. Sådan forstørres et videobillede (Zoom) Tryk på ZOOM flere gange under visningen af billedet således: ×2 størrelse t ×4 størrelse t normal størrelse 2 Du kan flytte billedet ved hjælp af </M/m/,. Tryk på CLEAR for at genoptage normal afspilning. Bemærk Zoomfunktionen fungerer muligvis ikke. Det afhænger af disken. 50 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=right 01DK01.book Page 51 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Sådan gentages afspilningen Tryk flere gange på REPEAT for at vælge det, der skal gentages. [Chapter]: Gentager det aktuelle kapitel. (Kun DVD) [Title]: Gentager den aktuelle titel. (Kun DVD) [Track]: Gentager det aktuelle spor. (Kun VIDEOCD) [All]: Gentager alle spor på disken. (Kun VIDEOCD) [Off]: Gentager ikke afspilningen. Bemærk Sådan gentages en bestemt del (A-B) Du kan afspille en bestemt del af en titel, et kapitel eller et spor flere gange. 1 2 Tryk på A-B under afspilningen, når du finder startpunktet (punkt A) på den del, som du vil have afspillet flere gange. [A-] vises på TV-skærmen. Tryk på A-B igen, når du finder slutpunktet (punkt B). [A-B] vises, og optageren begynder at gentage denne bestemte del. Hvis du vil vende tilbage til normal afspilning, skal du trykke på A-B for at vælge [Off]. Sådan afspiller du i vilkårlig rækkefølge (kun VIDEO-CD eller Karaoke-DVD) Tryk på RANDOM under afspilningen. [RANDOM] vises på TV-skærmen. Tryk på RANDOM igen for at vende tilbage til normal afspilning. z Tip! Hvis du vil afspille en anden titel i vilkårlig rækkefølge, skal du trykke på ./>. Bemærk Ved en VIDEO-CD med PBC-funktion skal du indstille [PBC] til [Off] i opsætningen [Settings] (side 75). Sådan ser du TV i underbilledet under afspilning (Billede-i-billede) Afspilning Ved en VIDEO-CD med PBC-funktion skal du indstille [PBC] til [Off] i opsætningen [Settings] (side 75). Hvis du vil ændre programplaceringen eller indgangskilden for underbilledet, skal du trykke på PROG +/– eller INPUT SELECT. Hvis du vil ændre underbilledets placering, skal du trykke på </,. Ved hvert tryk flyttes underbilledet med eller mod uret. Tryk på igen for at deaktivere underbilledet. z Tip! Hvis du ser TV i fuld skærm, skal du trykke på x for at stoppe afspilningen. Bemærkninger om Surroundeffekt • Funktionen understøttes ikke af alle disks. • Når du aktiverer denne funktion, skal du deaktivere surroundindstillingerne for det tilsluttede TV eller den tilsluttede forstærker (receiver). • Kontroller, at lyttepositionen er placeret mellem højttalerne, og at der er lige stor afstand til højttalerne, og at højttalerne er placeret i ens omgivelser. • Funktionen fungerer ikke, hvis du tilslutter en forstærker ved hjælp af DIGITAL OUT-stikket (COAXIAL eller OPTICAL). Bemærkninger om afspilning af DTS-lydspor på en CD Når du afspiller DTS-kodede CD'er, høres der meget støj fra de analoge stereostik. For at undgå at beskadige lydstystemet skal du tage de nødvendige foranstaltninger, når de analoge stereostik til optageren tilsluttes til et forstærkersystem. Der skal være tilsluttet et eksternt 5.1-kanals dekodersystem til optagerens digitalstik, for at du kan få glæde af DTS Digital Surround™-afspilning. Bemærkninger om afspilning af DVD'er på et DTS-lydspor DTS-lydsignaler udsendes kun gennem DIGITAL OUTstikket (COAXIAL eller OPTICAL). Når du afspiller en DVD med DTS-lydspor, skal du indstille [DTS] til [On] i opsætningen [Audio] (side 76). Du kan få vist et TV-program i underbilledet under afspilningen af en disk. Tryk på (Billede-i-billede) under afspilningen for at aktivere underbilledet på TV-skærmen. 51 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=left 01DK01.book Page 52 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 3 Søgning efter en titel/ kapitel/spor osv. +RW +R -RWVR -RWVideo -R Tryk på nummerknapperne for at vælge det ønskede nummer på titlen, kapitlet, tidskoden osv. F.eks.: Tidssøgning Hvis du vil finde en sekvens ved 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder, skal du trykke på "21020" og trykke på SET. Hvis du indtaster det forkerte nummer, kan du trykke på CLEAR for at annullere nummeret og derefter vælge et andet nummer. DVD VCD Du kan søge efter en DVD efter titel eller kapitel og VIDEO-CD efter spor. Eftersom titler og spor tildeles individuelle numre på disken, skal du vælge titlen eller sporet ved at indtaste dets nummer. Du kan også søge efter en sekvens ved hjælp af tidskoden. Optageren starter afspilningen fra det valgte nummer eller den valgte sekvens. z Tip! Du kan også søge efter et punkt ved hjælp af </, i trin 3 ovenfor. Tryk på ENTER for at starte afspilningen. Nummer knapper, SET CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bogmærkning af en foretrukken sekvens 0 DISPLAY BOOKMARK </M/m/,, ENTER 1 SEARCH MODE Tryk på DISPLAY under afspilningen. Skærmvisningen åbnes. Du kan få optageren til at gemme bestemte dele af disken i hukommelsen, så de afspilles øjeblikkeligt, når du ønsker det. Der kan angives op til ni bogmærker. Sådan angives et bogmærke Tryk på BOOKMARK under afspilningen, når du finder en sekvens, der skal bogmærkes. Bogmærkenummeret vises på TV-skærmen. Sådan søger du efter en bogmærket sekvens 1 1/7 Tryk på SEARCH MODE. Visningen af bogmærkesøgningen vises. 1/23 00:00:30 1 ENG D 5.1CH 12------- 1 ENG 1/1 SUR OFF Title 2 2 Tryk på </, eller nummerknapperne for at vælge bogmærkenummeret. Afspilningen starter fra den bogmærkede sekvens, du har valgt. 3 Tryk på SEARCH MODE for at deaktivere visningen. Vælg et søgepunkt, og tryk på ENTER. • Titel (for DVD'er) • Kapitel (for DVD'er) • Spor (for VIDEO-CD'er med PBCfunktionen slået fra) • Tid (søger efter startpunktet for den angivne tidskode) 52 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=right 01DK01.book Page 53 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Sådan slettes bogmærket 1 Tryk på SEARCH MODE for at aktivere visningen af bogmærkesøgningen. 2 Tryk på </, eller nummerknapperne for at vælge det bogmærkenummer, du vil slette, og tryk på CLEAR. 3 Tryk på SEARCH MODE for at deaktivere visningen. Afspilning af musik-CD'er og MP3-lydspor CD DATA CD Optageren kan afspille MP3-lydspor på DATACD'er (CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er). Hvis du ønsker detaljer om MP3-lydspor, kan du se "Om MP3-lydspor" (side 56). 2 3 4 5 6 7 8 9 Afspilning 1 0 </M/m/,, ENTER O RETURN TOP MENU MENU H 1 x Isæt en disk. Listemenuen vises på TV-skærmen. Eksempel: DATA-CD'er 00:00:00 MP3 List Program ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA Nogle CD'er starter automatisk afspilningen fra begyndelsen. Gå til trin 3, når du skal vælge et spor. 2 Vælg et album, og tryk på ENTER. Listen over spor på albummet vises. Hvis du vil vende tilbage til albumlisten, skal du vælge [ ] og trykke på ENTER. 3 Vælg et spor, og tryk på H eller ENTER. Afspilningen starter fra det valgte spor. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 53 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=left 01DK01.book Page 54 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Sådan stopper du afspilningen Tryk på x. Når du starter afspilningen næste gang, genoptager optageren afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede sporet. Tryk på x to gange for at afspille fra begyndelsen af disken/sporet. z Tip! • Ved CD'er kan du også vælge spornummeret ved at trykke på nummerknapperne i trin 3 ovenfor. • Tryk på M/m for at gå til næste/forrige side af listen. • Hvis du trykker på O RETURN, stopper afspilningen, og listemenuen vises. Tryk på MENU for at aktivere listemenuen igen. • Når disken indeholder både MP3-lydspor og JPEGbilledfiler, kan du skifte mellem lister. Tryk på TOP MENU, tryk derefter på </, for at vælge [MP3] eller [JPEG] øverst i menuen, og tryk på ENTER. Bemærkning om afspilning af DTS-lydspor på en CD Når du afspiller DTS-kodede CD'er, høres der meget støj fra de analoge stereostik. For at undgå at beskadige lydstystemet skal du tage de nødvendige foranstaltninger, når de analoge stereostik til optageren tilsluttes til et forstærkersystem. Der skal være tilsluttet et eksternt 5.1-kanals dekodersystem til optagerens digitalstik, for at du kan få glæde af DTS Digital Surround™-afspilning. Afspilningsindstillinger Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SUR m/M ./> H X REPEAT A-B RANDOM Knapper Betjening Z (åbn/luk) Stopper afspilningen og åbner diskskuffen. X (pause) Standser afspilningen midlertidigt. ./> (forrige/ næste) Går til begyndelsen af forrige/ næste spor. m/M (hurtig tilbagespoling /hurtig fremspoling) (ikke tilgængelig for DATACD'er) Spoler disken hurtigt tilbage/ frem ved gentagne tryk under afspilningen. Søgehastigheden ændres således: Hurtig tilbagespoling hurtig fremspoling FR1 T t FF1 FR2 T T t t FF2 FR3 T T T t t t FF3 54 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=right 01DK01.book Page 55 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Knapper Betjening SUR (Surround) Slår Surroundeffekten til ( [SUR ON]) eller fra ved tryk under afspilning. Med Surround kan du få glæde af virtuelle surround soundeffekter, der er oprettet fra venstre og højre fronthøjttalere. (Se bemærkningerne om Surroundeffekt på side 51). RANDOM Afspiller spor i vilkårlig rækkefølge ved tryk. [Random] vises. A-B (A-B Gentag) Du kan afspille indholdet af en disk i den rækkefølge, du ønsker det, ved at arrangere rækkefølgen på sporene på disken. Der kan programmeres op til 99 spor for CD'er og 256 spor for DATA-CD'er. Programmet ryddes, når disken fjernes. Vælger det punkt, der skal gentages, når der trykkes flere gange under afspilningen. [TRACK]: Gentager det aktuelle spor. [ALL]: Gentager alle sporene på disken (CD) eller albummet (DATA-CD). Vælger en bestemt del, der skal gentages, når der trykkes under afspilning. Tryk på knappen for at finde startpunktet (punkt A) for delen. [A-] vises. Tryk på knappen igen for at nå til slutpunktet (punkt B). [A-B] vises. CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Afspilning REPEAT Oprettelse af dit eget program (Programafspilning) 0 </M/m/,, ENTER x H REPEAT 1 PROGRAM Isæt en disk. Listemenuen vises. Eksempel: DATA-CD'er Tryk på H for at genoptage normal afspilning. Hvis du vil annullere funktionen Surround, Vilkårlig, Gentag eller A-B Gentag, skal du trykke på knappen igen for at deaktivere indikatoren. 00:00:00 MP3 List Program ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA Gå til trin 3, når du skal vælge et spor på en musik-CD. 2 3 Vælg et album, og tryk på ENTER. Vælg det spor, du vil programmere. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 55 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=left 01DK01.book Page 56 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 4 Tryk på PROGRAM, eller tryk på , for at vælge [ ] (program), og tryk på ENTER. Det valgte spor vises på listen [Program]. 00:00:00 003/009 MP3 Program List 2-My Romance.mp3 1-Waltz for Debby.mp3 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 6-All Blues.mp3 7-In A Silent Way.mp3 5 Gentag trin 2 og 4 for at føje flere spor til listen. Hvis du vil tilføje alle sporene på disken, skal du vælge [ ] (programmer alle) og trykke på ENTER. 6 Vælg det spor, du vil starte med at spille, på listen [Program]. 7 Tryk på H eller ENTER for at starte programafspilningen. Sporene på listen afspilles i den programmerede rækkefølge. Afspilningen stopper, når alle sporene på listen er afspillet. Sådan slettes et spor fra listen [Program] 1 2 Vælg sporet på listen [Program]. Tryk på CLEAR, eller vælg [ ] (slet), og tryk på ENTER. Hvis du vil slette alle sporene på listen, skal du vælge [ ] (slet alle) og trykke på ENTER. Sådan gentages programmet Om MP3-lydspor MP3 er en teknologi til lydkomprimering, der overholder visse ISO/MPEG-bestemmelser. Du kan afspille DATA-CD'er (CD-ROM'er/CDR'er/CD-RW'er), der er optaget i MP3-format (MPEG1 Audio Layer 3). Diskene skal imidlertid være optaget i henhold til ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet-formatet, for at optageren kan genkende sporene. Du kan også afspille disks, der er optaget i Multi Session. Yderligere oplysninger om optageformatet findes i vejledningen til CD-R/CD-RW-drevene og optagesoftwaren (ekstraudstyr). z Tip! • Afspilningen stopper, når alle MP3-lydsporene på albummet er afspillet. • Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk med mange træer, bør du kun oprette album med to træer. Bemærk • DATA-CD'er, der er oprettet i formatet Packet Write, kan muligvis ikke afspilles af optageren. • Optageren afspiller alle data med filtypenavnet "MP3", selvom de ikke er i MP3-format. Afspilning af disse data kan generere en høj lyd, der kan beskadige højttalersystemet. • Optageren er ikke kompatibel med lydspor i formatet MP3PRO. • Optageren kan genkende op til i alt 999 album og spor på en DATA-CD. Optageren genkender muligvis ikke nogle disks. Det afhænger af den optageenhed, der er anvendt til optagelsen eller diskens tilstand. • Optageren kan afspille MP3-lydspor, der er optaget med følgende samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. • Kun bogstaver i alfabetet og tal kan bruges til navne på album eller spor. • ID3-koder kan ikke vises. Under programafspilningen skal du trykke på REPEAT for at vælge det punkt, der skal gentages. [TRACK]: Gentager det aktuelle spor. [ALL]: Gentager alle sporene på listen. Ingen visning: Gentager ikke afspilningen. Sådan stoppes afspilningen under programmeret afspilning Tryk på x. 56 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=right 01DK01.book Page 57 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 3 Afspilning af JPEGbilledfiler Vælg den fil, du vil have vist. Det valgte billede vises i eksempelvinduet. • Hvis du angiver en anden hastighedstilstand for diasshow ( ) end [X] (fra), starter diasshowet fra den valgte fil. Se "Få glæde af et diasshow" nedenfor. DATA CD Du kan afspille JPEG-billedfiler på DATA-CD'er (CD-R'er/CD-RW'er). Hvis du vil have detaljer om JPEG-billedfiler, kan du se "Om JPEGbilledfiler" (side 58). 4 Tryk på H eller ENTER. Det valgte billede vises i fuld skærm. Sådan roteres et billede Tryk på M/m, mens billedet vises. Hvert tryk roterer billedet med eller mod uret 90 grader. 2 3 4 5 6 7 8 9 Sådan vises forrige eller næste billede Tryk på ./> eller </,. 0 Sådan vender du tilbage til listemenuen Afspilning 1 Tryk på x. </M/m/,, ENTER O RETURN TOP MENU ./> H x X 1 Få glæde af et diasshow JPEG-billedfiler på en DATA-CD kan afspilles løbende som et diasshow. Isæt en DATA-CD. Listemenuen vises på TV-skærmen. JPEG List z Tip! • Tryk på M/m for at gå til næste/forrige side af listen. • Tryk på O RETURN flere gange for at deaktivere listelisten. Tryk på MENU for at aktivere listemenuen. Preview JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 1 Vælg den mappe, du vil have vist, og tryk på ENTER. 2 3 Tryk på , for at vælge [ 4 Tryk på </, for at vælge en afspilningshastighed >>> (hurtig), >> (normal) eller > (langsom), og tryk på ENTER. JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 Folder : JPEG Folder 1/ Når disken indeholder både MP3-lydspor og JPEG-billedfiler, kan du skifte mellem lister. Tryk på TOP MENU. Tryk på </, for at vælge [JPEG] øverst i menuen, og tryk på ENTER. 2 Tryk på m for at vælge [ (afspilningshastighed). ] (diasshow). ] JPEG List Preview JPEG Folder 1 1-Image file1.jpg 2-Image file2.jpg 3-Image file3.jpg Vælg en mappe, og tryk på ENTER. Listen over filer i mappen vises. Hvis du vil vende tilbage til mappelisten, skal du vælge [ ] og trykke på ENTER. 4-Image file4.jpg 5-Image file5.jpg 6-Image file6.jpg 7-Image file7.jpg Folder : ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 57 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK07PLA.fm master page=left 01DK01.book Page 58 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 5 Vælg en fil, og tryk på H eller ENTER. Diasshowet starter fra den valgte billedfil. Hvis du vil standse afspilningen midlertidigt, skal du trykke på X. Hvis du vil stoppe diasshowet og vende tilbage til listemenuen, skal du trykke på x eller O RETURN. Om JPEG-billedfiler JPEG er en billedkomprimeringsteknologi. Du kan afspille DATA-CD'er (CD-ROM'er/CDR'er/CD-RW'er), der er optaget i JPEG-format. Diskene skal imidlertid være optaget i henhold til ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet-formatet, for at optageren kan genkende filerne. Du kan også afspille disks, der er optaget i Multi Session. Yderligere oplysninger om optageformatet findes i vejledningen til CD-R/ CD-RW-drevene og optagesoftwaren (ekstraudstyr). z Tip! • Hvis du sætter tal (01, 02, 03 osv.) foran filerne, afspilles filerne i denne rækkefølge. • Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk med mange træer, bør du kun oprette mapper med to træer. Bemærk • Optageren kan kun afspille filer med filtypenavnet ".JPG". • Optageren kan genkende op til 999 mapper og filer på en disk. Optageren genkender muligvis ikke nogle disks. Det afhænger af den optageenhed, der blev brugt til optagelsen eller diskens tilstand. • Afhængigt af disken eller størrelsen på billedfilerne, kan det tage et stykke tid, før afspilningen starter. • Den billedstørrelse, som optageren kan vise, er begrænset til 8192 × 7680 pixel. • Progressive og tabsfrit komprimerede JPEG-billedfiler understøttes ikke. 58 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=right 01DK01.book Page 59 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Sådan frigøres diskplads (kun DVD+RW/DVDRW (VR-tilstand)/DVD-RW (Video-tilstand)) Sletning og redigering Du kan udnytte diskkapaciteten ved at slette Video-tilstand eller originale titler. Indvirkningen varierer alt efter disktypen og placeringen af titlen således. Før redigering Denne optager byder på forskellige redigeringsindstillinger for forskellige disk- og titeltyper. Før du redigerer, skal du kontrollere disse typer og vælge en tilgængelig indstilling. Sådan frigøres diskplads DVD+RW Slet den sidste titel på disken. Du kan slette og overskrive andre titler end den sidste, men visningen viser ikke den resulterende stigning i kapaciteten. Slettede titler vises som slettede i titellistemenuen. DVD-RW (VR-tilstand) Slet originale titler hvor som helst på disken. DVD-RW (Videotilstand) Slet den sidste titel på disken. DVD+R/ DVD-R Du kan ikke øge diskkapaciteten, da de er non-rewritable. Bemærk • Du kan miste redigeret indhold, hvis du flytter disken under redigeringen. • Afslut redigering og optagelse, før du færdigbehandler. Der kan ikke redigeres eller optages på en disk, når først den er færdigbehandlet. • Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at diskens kontroloplysninger er fyldt, skal du slette unødvendige titler. Redigering af titler/originaltitler i Video-tilstand +RW -RWVR -RWVideo +R -R Ved titler i Video-tilstand på DVD+RW'er/DVDRW'er (Video-tilstand)/DVD+R'er/ DVD-R'er og originale titler på DVD-RW'er (VR-tilstand), redigerer optageren faktiske optagelser på disken. Du kan ikke fortryde eventuelle redigeringer, du foretager, og det originale indhold går derfor tabt. z Tip! Når du bruger en DVD-RW (VR-tilstand), kan du beholde det originale indhold ved at redigere en afspilningsliste (se "Redigering af afspilningslistetitler" nedenfor). Bemærk Ved DVD+RW'er og DVD-RW'er (VR-tilstand) vises diskens tilgængelige kapacitet muligvis ikke korrekt. Optageren viser kun den tilgængelige kapacitet efter den sidste titel på disken. Sletning og redigering Disktype Redigering af afspilningslistetitler -RWVR Ved DVD-RW'er (VR-tilstand) kan du redigere en afspilningsliste (Playlist), mens du bevarer originale titler (faktiske optagelser på disken). En afspilningsliste er en gruppe titler på en afspilningsliste, der er oprettet ud fra den originale titel til redigeringsformål. Når du opretter en afspilningsliste, er det kun de nødvendige kontroloplysninger for afspilningen, som f.eks. rækkefølgen af afspilningen, der gemmes på disken. Da de originale titler forbliver uændrede, kan afspilningslistetitler redigeres igen. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 59 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=left 01DK01.book Page 60 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Eksempel: Du har optaget de sidste få kampe i en fodboldturnering på en DVD-RW (VR-tilstand). Du vil oprette en oversigt med målsekvenserne og andre højdepunkter, men du ønsker også at bevare den originale optagelse. I dette tilfælde kan du vælge en titel eller et kapitel og oprette en afspilningslistetitel. Du kan endda omarrangere sekvensrækkefølgen i afspilningslistetitlen (side 65). Sletning og redigering af titler I dette afsnit beskrives de grundlæggende redigeringsfunktioner, der er fælles for titler i Video-tilstand, originaltitler og afspilningslistetitler. Bemærk, at redigering af titler i Video-tilstand og originaltitler er irreversibelt, da de er de faktiske optagelser på disken. Hvis du vil redigere en DVD-RW (VR-tilstand), mens du bevarer det originale indhold, skal du oprette og redigere en afspilningsliste (side 64). z Tip! Ved DVD-RW (VR-tilstand) kan du få vist diskens afspilningslistetitler i Title List (Playlist) eller de originale titler i Title List (Original). Tryk på TITLE LIST flere gange for at skifte mellem de to titellistemenuer. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TITLE LIST Liste over redigeringsindstillinger Vælg mellem følgende indstillinger, og se siderne i parentes. Titeltype og disktype, som indstillingen gælder for, angives i hvert afsnit. – Mærkning af en titel (side 61). – Sletning af en titel (side 61). – Sletning af et afsnit af en titel (A-B Slet) (side 61). – Beskyttelse af en titel (side 62). – Opdeling af en titel (side 62). – Sletning af et kapitel (side 63). – Kombinering af kapitler (side 63). – Skjulning af et kapitel (side 64). – Manuel oprettelse af kapitler (side 64). – Oprettelse af en afspilningslistetitel (side 65). – Tilføjelse af indhold til en eksisterende afspilningslistetitel (side 65). – Omarrangering af kapitler i en afspilningslistetitel (side 65). Bemærk </M/m/,, ENTER m/M x H X Bemærk Hvis du redigerer en originaltitel efter at have oprettet en afspilningslistetitel, kan redigeringerne påvirke den afledte afspilningslistetitel. 1 Tryk på TITLE LIST for at aktivere titellisten. Titellistemenuen vises med diskindholdet. Når du redigerer en DVD-RW (VR-tilstand), skal du trykke på TITLE LIST flere gange for eventuelt at skifte mellem Title List (Original) og Title List (Playlist). Når du vælger en titel til redigering, skal du altid bemærke ovenstående forskelle mellem Video-tilstand/ redigering af originaltitel og redigering af afspilningslistetitel. 60 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=right 01DK01.book Page 61 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM z Tip! Du kan mærke eller ommærke DVD'er (side 34). Eksempel: Title List (Original) 1/7 Title List Original Sletning af en titel DVD-RW SLP 2:45:00 Free Title 1 07/12 Title 2 0:45:00 09/12 Title 3 1:00:00 10/12 Title 4 13/12 Title 5 0:10:00 16/12 Title 6 0:10:00 19/12 0:15:00 +RW 1 2 0:25:00 Vælg en titel, og tryk på ENTER. 3 +R -R Vælg [Erase] i trin 3 af "Sletning og redigering af titler", og tryk på ENTER. Du bliver bedt om en bekræftelse. 2 Vælg [OK], og tryk på ENTER. Titlen slettes. z Tip! • Når du vil slette alle titler, skal du omformatere disken (side 27). • Når du har slettet en titel på en DVD+RW, vises titelnavnet som slettet i titellistemenuen. Du kan vælge den for at optage over den. Sletning af et afsnit af en titel (A-B Slet) -RWVR 1 Vælg [Edit] i trin 3 af "Sletning og redigering af titler", og tryk på ENTER. 2 Vælg [A-B Erase], og tryk på ENTER. Sletning og redigering Undermenuen vises med de indstillinger, der er tilgængelige for den valgte titel. [Chapter List]: Viser kapitellistemenuen, som viser titelindholdet efter kapitel (se "Redigering af en titel efter kapitel" på side 63). [Erase]: Sletter titlen (side 61). Hvis du vil vide noget om indvirkningen på diskkapaciteten, kan du se side 59. [Protect]: Beskytter titlen mod sletning eller ændring (side 62). [Edit]: Viser følgende indstillinger. [Title Name]: Gør det muligt at mærke titlen (side 61). [Divide]: Opdeler titlen i to (side 62). [A-B Erase]: Sletter et afsnit af titlen (side 61). [Playlist]: Gør det muligt at oprette en ny afspilningslistetitel eller føje indhold til en eksisterende afspilningslistetitel (se "Redigering af en afspilningsliste" på side 64). -RWVR -RWVideo Følgende display vises. Title Edit A-B Erase Title 1 07/12 0:45:00 Vælg en redigeringsindstilling, og tryk på ENTER. Den valgte indstilling anvendes på titlen. Se fremgangsmåden på de sider, der er angivet i parentes. Set Point A Set Point B Cancel OK 00:00:00 Aktuelt afspilningspunkt Mærkning af en titel +RW -RWVR -RWVideo +R -R 1 Vælg [Edit] i trin 3 af "Sletning og redigering af titler", og tryk på ENTER. 2 Vælg [Title Name], og tryk på ENTER. 3 Tryk på H, og søg efter den sekvens, du vil slette ved at trykke på x, X og m/ M. Displayet til indtastning af tegn vises. Du kan indtaste op til 21 tegn. Følg forklaringerne i "Ændring af navnet på et optaget program (Titelinput)" (side 33). ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 61 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=left 01DK01.book Page 62 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 4 Tryk på ENTER i starten af den sekvens, der skal slettes (punkt A). Miniature af punkt A Beskyttelse af en titel mod sletning eller ændring +RW Title Edit Vælg [Protect] i trin 3 af "Sletning og redigering af titler", og tryk på ENTER. A-B Erase Title 1 07/12 0:45:00 Point A Set Point A Set Point B Cancel OK +R 00:15:00 00:15:00 Titlen beskyttes, og [ ] (låst) vises i titellistemenuen. Hvis du vil annullere beskyttelsen, skal du vælge [Protect] igen. Opdeling af en titel 5 Tryk på ENTER ved slutningen af sekvensen (punkt B). Title Edit A-B Erase Title 1 07/12 0:45:00 Set Point A Set Point B Cancel OK Point A 00:15:00 Point B 00:15:20 +RW 1 Vælg [Edit] i trin 3 af "Sletning og redigering af titler", og tryk på ENTER. 2 Vælg [Divide], og tryk på ENTER. Displayet til indstilling af opdelingspunkt vises. Title Edit Divide 00:15:20 Title 2 07/12 0:45:00 Miniature af punkt B #01 Divide Cancel OK Hvis du vil nulstille enten punkt A eller B, skal du vælge [Cancel] og gentage fra trin 3. 6 7 3 Tryk på H, og søg efter det punkt, du vil opdele, ved at trykke på x, X og m/M. 4 Tryk på ENTER på opdelingspunktet. Vælg [OK], og tryk på ENTER. Sekvensen slettes. Hvis du vil nulstille punktet, skal du vælge [Cancel] og gentage fra trin 3. Bemærk • Billeder eller lyd kan blive kortvarigt forstyrret på det punkt, hvor du sletter sekvensen. • Afsnit, der er kortere end fem sekunder, kan ikke slettes. • Det slettede afsnit være en smule anderledes end de punkter, du har valgt. 00:00:00 Aktuelt afspilningspunkt Vælg [OK], og tryk på ENTER. Du bliver bedt om en bekræftelse. Hvis du ikke vil slette sekvensen, skal du vælge [Cancel] og trykke på ENTER. 00:00:04 5 Vælg [OK], og tryk på ENTER. Titlen opdeles i to. Hvis du vil omdøbe titlen, kan du se side 61. Hvis du ikke vil opdele titlen, skal du vælge [Cancel] og trykke på ENTER. 62 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=right 01DK01.book Page 63 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Redigering af en titel efter kapitel 4 Undermenuen vises med de indstillinger, der er tilgængelige for det valgte kapitel. [Title List]: Viser titellistemenuen (se "Sletning og redigering af titler" på side 60). [Erase]: Sletter kapitlet (side 63). [Edit]: Viser følgende indstillinger. [Combine]: Kombinerer to kapitler i ét (side 63). [Hide/Show]: Skjuler kapitlet/Viser det skjulte kapitel (side 64). [Move]: Gør det muligt at ændre kapitelrækkefølgen i titlen. Følg de samme instruktioner i trin 6 i "Skjulning af et kapitel" (side 64). Du kan foretage detaljeret redigering af en titel ved hjælp af kapitellistemenuen, der viser titelindhold efter kapitel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vælg et kapitel, og tryk på ENTER. 0 5 Vælg en redigeringsindstilling, og tryk på ENTER. Den valgte indstilling anvendes på kapitlet. Se fremgangsmåden på de sider, der er angivet i parentes. </M/m/,, ENTER Sletning af et kapitel CHAPTER MARK Sletning og redigering TITLE LIST -RWVR 1 Vælg [Erase] i trin 5 af "Redigering af en titel efter kapitel", og tryk på ENTER. Du bliver bedt om en bekræftelse. 1 2 Når du redigerer en DVD-RW (VR-tilstand), skal du trykke på TITLE LIST flere gange for eventuelt at skifte mellem Title List (Original) og Title List (Playlist). 2 Vælg en titel, og tryk på ENTER. Undermenuen vises. 3 Vælg [Chapter List], og tryk på ENTER. Kapitellistemenuen vises med indholdet af den valgte titel (vist som kapitler). Vælg [OK], og tryk på ENTER. Kapitlet slettes. Tryk på TITLE LIST for at aktivere titellisten. Kombinering af kapitler +RW -RWVR +R 1 Vælg [Edit] i trin 5 af "Redigering af en titel efter kapitel", og tryk på ENTER. 2 Vælg [Combine], og tryk på ENTER. Det valgte kapitel kombineres med det næste kapitel på titellisten. Eksempel: Chapter List (Original) Chapter List Original Title 1 07/12 Tue Bemærk 0:45:00 1/5 Hvis det næste kapitel på DVD+RW'en eller DVD+R'en er skjult, skal kapitlet vises på titellisten, før de kombineres. Se "Skjulning af et kapitel" (side 64). ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 63 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=left 01DK01.book Page 64 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Skjulning af et kapitel +RW Redigering af en afspilningsliste +R Du kan udelade afspilning af kapitler uden at slette dem fra disken. 1 Vælg [Edit] i trin 5 af "Redigering af en titel efter kapitel", og tryk på ENTER. 2 Vælg [Hide], og tryk på ENTER. Kapitlet vises nedtonet i kapitellistemenuen. Sådan afspilles en titel inklusiv skjulte kapitler Vælg [Full Play] i trin 2 af "Redigering af en titel efter kapitel", og tryk på ENTER. Sådan vises kapitlet Gentag ovenstående trin, og vælg [Show] i trin 2. Bemærk -RWVR Med redigering af en afspilningsliste kan du redigere eller genredigere uden at ændre de faktiske optagelser. I dette afsnit beskrives redigeringsindstillinger, der kun er tilgængelige for afspilningslistetitler. Redigeringer, der er beskrevet i de forrige afsnit, kan også anvendes, hvis det er angivet. Bemærk • Hvis du redigerer en originaltitel efter at have oprettet en afspilningslistetitel, kan resultaterne påvirke den afledte afspilningslistetitel. • Billedet standser muligvis midlertidigt, når en redigeret sekvens afspilles. • Billeder eller lyd kan blive kortvarigt forstyrret på det punkt, hvor du skjuler kapitlet. • På andet Sony DVD-udstyr bliver skjulte kapitler afspillet uden at blive sprunget over. Manuel oprettelse af kapitler +RW -RWVR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +R TITLE LIST Du kan oprette kapitler i en titel ved at indsætte kapitelmærker på de ønskede punkter. Tryk på CHAPTER MARK under afspilningen, hvor du vil opdele titlen i kapitler. </M/m/,, ENTER Følgende vises ved opdelingspunktet. Titelindholdet før og efter denne sekvens bliver særskilte kapitler. Chapter Mark z Tip! Du kan kombinere to kapitler i ét (side 63). Bemærk Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at der ikke kan tilføjes flere kapitelmærker, kan du muligvis ikke optage eller redigere. 64 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=right 01DK01.book Page 65 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Oprettelse af en afspilningslistetitel 1 Select a Playlist Tryk på TITLE LIST for at aktivere Title List (Original). New Playlist Tryk på TITLE LIST igen, hvis Title List (Playlist) vises. 2 Title 2 Vælg en titel, og tryk på ENTER. Vælg [Playlist], og tryk på ENTER. Vælg [New Playlist], og tryk på ENTER. Titlen eller kapitlet føjes til afspilningslisten som en ny afspilningslistetitel. Hvis du vil oprette flere afspilningslistetitler, skal du trykke på TITLE LIST og gentage ovenstående trin. 4 Indholdet af den originale titel, der blev valgt i trin 2, føjes til afspilningslistetitlen. Hvis du vil omdøbe titlen, kan du se side 61. Du kan indtaste op til 21 tegn. Omarrangering af kapitler i en afspilningslistetitel Du kan flytte kapitler i afspilningslistetitlen for at oprette en anden afspilningsrækkefølge. 1 Tryk på TITLE LIST for at aktivere Title List (Playlist). Tryk på TITLE LIST igen, hvis Title List (Original) vises. Tilføjelse af indhold til en eksisterende afspilningslistetitel 2 1 3 Tryk på TITLE LIST for at aktivere Title List (Original). Vælg et navn på en afspilningslistetitel, og tryk på ENTER. Sletning og redigering Undermenuen vises. [Playlist]: Viser navne på afspilningslistetitler i menuen Title List (Playlist). [Chapter List]: Viser menuen Chapter List (Original). Når du vil tilføje et originalt kapitel som en afspilningslistetitel, skal du vælge denne og trykke på ENTER. Når menuen Chapter List (Original) vises, skal du vælge kapitlet og trykke på ENTER og derefter gå til trin 3. 3 4 Title 1 Vælg en titel, og tryk på ENTER. Undermenuen vises. Vælg [Chapter List], og tryk på ENTER. Kapitellistemenuen vises med titlens indhold. Tryk på TITLE LIST igen, hvis Title List (Playlist) vises. 2 Chapter List Vælg en titel, og tryk på ENTER. Undermenuen vises. [Playlist]: Viser navne på afspilningslistetitler i menuen Title List (Playlist). [Chapter List]: Viser menuen Chapter List (Original). Når du vil føje et originalt kapitel til en afspilningslistetitel, skal du vælge denne og trykke på ENTER. Når menuen Chapter List (Original) vises, skal du vælge kapitlet og trykke på ENTER og derefter gå til trin 3. 3 Playlist 0:45:00 1/5 4 Vælg et kapitel, og tryk på ENTER. Undermenuen vises med de indstillinger, der er tilgængelige for det valgte kapitel. Yderligere oplysninger findes i "Redigering af en titel efter kapitel" (side 63). Vælg [Playlist], og tryk på ENTER. Navnene på diskens afspilningslistetitler vises (hvis der er nogen). Title 1 07/12 Tue 5 6 Vælg [Edit], og tryk på ENTER. Vælg [Move], og tryk på ENTER. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 65 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK08EDIT.fm master page=left 01DK01.book Page 66 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 7 Vælg en ny placering i kapitellisten, og tryk på ENTER. Kapitlet flytter til den nye placering. Hvis du vil ændre sekvensrækkefølgen yderligere, skal du gentage ovenstående trin. Hvis du vil omdøbe titlen, kan du se side 61. Bemærk Billeder eller lyd kan blive kortvarigt forstyrret på det punkt, hvor kapitlerne ændres. 66 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK09OTH0.fm master page=right 01DK01.book Page 67 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM DV Dubbing Før DV Dubbing I dette afsnit beskrives dubbing med et digitalt videokamera via DV IN-stikket på frontpanelet. Hvis du vil dubbe ved hjælp af LINE IN-stikkene, kan du se "Optagelse fra tilsluttet udstyr" (side 46). Sådan optager du fra DV IN-stikket z Tip! Hvis du planlægger at foretage yderligere redigering af en disk efter den indledende dubbing, kan du bruge DV IN-stikket og optage på en DVD-RW (VR-tilstand). Du kan tilslutte et digitalt videokamera til DV INstikket på optageren for at optage eller redigere fra et bånd i DV/Digital8-format. Betjeningen er ligetil, da optageren spoler båndet hurtigt frem og tilbage for dig – du behøver ikke betjene dit digitale videokamera. Benyt følgende fremgangsmåde for at starte med at bruge "DV Edit"-funktionerne i denne optager. Se også betjeningsvejledningen, der fulgte med det digitale videokamera, før du tilslutter. Bemærk • DV IN-stikket anvendes kun som indgang. Den udsender ingen signaler. • Du kan ikke bruge DV IN-stikket, når: – dit digitale videokamera ikke fungerer sammen med denne optager. Tilslut kameraet til LINE IN-stikket, og følg instruktionerne til "Optagelse fra tilsluttet udstyr" (side 46). – indgangssignalet ikke er i DVC-SD-format. Tilslut ikke et digitalt videokamera i MICRO MV-format, selvom det har et i.LINK-stik. – billederne på båndet indeholder kopibeskyttelsessignaler, hvilket begrænser optagelse. • Hvis du vil afspille disken på andet DVD-udstyr, skal du færdigbehandle disken (side 35). ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) DV Dubbing DV IN-stikket på denne optager er i overensstemmelse med i.LINK-standarden. Du kan tilslutte et hvilket som helst andet udstyr, der har et i.LINK-stik (DV) og optage digitale signaler. Følg instruktionerne i "Tilslutning af et digitalt videokamera til DV IN-stikket", og flyt derefter til afsnittet om dubbing. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om i.LINK, kan du se "Om i.LINK" (side 86). Tilslutning af et digitalt videokamera til DV INstikket 67 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK09OTH0.fm master page=left 01DK01.book Page 68 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Tilslutninger DVD-optager til DV IN i.LINK-kabel (ekstraudstyr) DV-udgang Dubbing fra et bånd i DV/ Digital8-format til en DVD +RW +R -RWVR -RWVideo -R Du kan optage et bånd i DV/Digital8-format på disken. Optageren styrer det digitale videokamera. Du kan spole hurtigt frem og tilbage og stoppe båndet for at vælge en sekvens ved hjælp af optagerens fjernbetjening. ◆Sådan oprettes kapitler Det dubbede indhold bliver til en titel, og titlen opdeles i kapitler. Optageren opdeler titlen i kapitler i henhold til indstillingen i opsætningen af [Rec Setting] (5, 10 eller 15-minutters intervaller eller opdeler overhovedet ikke) (side 79). Digitalt videokamera Z : Signalflow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 O RETURN </M/m/,, ENTER m/M H X x z REC REC MODE INPUT SELECT SET UP 1 Tryk på Z (åbn/luk), og anbring en disk, der kan optages på i skuffen. Kontroller, at disken har tilstrækkelig ledig diskplads til at optage indholdet af båndet. Mærkatside opad 68 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK09OTH0.fm master page=right 01DK01.book Page 69 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 2 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke diskskuffen. Vent, indtil "LOADING" forsvinder fra frontpaneldisplayet. Hvis du ønsker flere oplysninger om, hvordan du isætter og formaterer en ny disk, kan du se "Isættelse og formatering af en disk" (side 27). 3 4 Isæt kildebåndet i DV/Digital8-format i dit digitale videokamera. båndet i DV/Digital8-format. Afspilningsbilledet vises på skærmen. 12Mens du kigger på skærmen, kan du søge efter det punkt, hvor du vil starte optagelsen, ved at trykke på m/M. Tryk på INPUT SELECT på fjernbetjeningen flere gange for at vælge "DV". 14Tryk på z REC. LINE1 LINE2 LINE3 Tryk på REC MODE på fjernbetjeningen flere gange for at vælge optagelsestilstanden. Optagelsestilstanden ændres således: HQ SP EP SLP Hvis du ønsker detaljer om optagelsestilstandene, kan du se side 37. Tryk på SET UP på fjernbetjeningen. Installationsmenuen vises. Vælg [Rec Setting], og tryk på ,. Vælg [DV Audio Input], og tryk på ,. Rec Setting Rec Mode Set Rec Aspect Ratio DV Audio Input Stereo 1 Auto Chapter Stereo 2 [Stereo 1] (standard): Optager kun original lyd. Denne skal normalt vælges ved dubbing af et bånd i DV-format. [Stereo 2]: Optager kun yderligere lyd. Vælg kun denne, hvis du har tilføjet endnu en lydkanal under optagelsen med dit digitale videokamera. trykke på X. Afspilningen starter fra det valgte punkt, og optageren starter optagelsen. Sådan stoppes optagelsen Tryk på x. Bemærk, at det kan tage nogle sekunder, før optageren stopper optagelsen. Bemærk DV Dubbing LINE4 DV 7 8 11Tryk på H for at starte afspilningen af 13Når du finder det ønskede punkt, skal du Programplacering 6 installationsmenuen. Hvis optageren skal kunne optage eller redigere, skal det digitale videokamera være tændt og indstillet til videoafspilningstilstand. Den valgte indgang ændres således: 5 9 Vælg en indstilling, og tryk på ENTER. 10Tryk på O RETURN for at deaktivere • Hvis du vil afspille disken på andet DVD-udstyr, skal du færdigbehandle disken (side 35). • Du kan ikke tilslutte mere end ét stykke digitalt videoudstyr til optageren. • Du kan ikke styre optageren ved hjælp af en anden enhed eller en anden optager af samme model. • Du kan ikke optage dato, klokkeslæt eller indholdet af kassettehukommelsen på disken. • Ved dubbing fra et bånd i DV/Digital8-format ved hjælp af DV IN-stikket begynder optageren at optage omkring fem sekunder efter, at båndet begynder at spille. • Hvis du optager fra et bånd i DV/Digital8-format med et lydspor, der er optaget i flere samplingfrekvenser (48 kHz, 44,1 kHz eller 32 kHz), udsendes der ingen lyd eller en unaturlig lyd, når skiftepunktet for samplingfrekvensen på disken afspilles. • Det optagne billede kan blive kortvarigt påvirket, hvis billedstørrelsen på kildebilledet ændres, eller hvis der ikke er noget optaget på båndet. • Ved dubbing fra DV IN-stikket optages billeder kun i 4:3 størrelse uanset indstillingen i [Rec Aspect Ratio] i opsætningen [Rec Setting] (side 78). Du kan kun vælge billedstørrelsen for DVD-RW'er (VR-tilstand). • Der kan forekomme støj, når du skifter til lydsamplingstilstand (f.eks. 48 kHz/16 bit t 32 kHz/ 12 bit). • Billedet eller lyden kan falde ud under optagelsen af start-/slutpunkter på båndet. 69 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=left 01DK01.book Page 70 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 1 Indstillinger og justeringer Tryk på SET UP, mens optageren er stoppet. Installationsmenuen vises. Brug af installationsmenuen Settings Auto Preset Channel Settings Clock TV Aspect Display Mode Ved hjælp af installationsmenuen kan du foretage forskellige justeringer af punkter, som f.eks. billede og lyd samt vælge et sprog til underteksterne. Installationsmenuen består af flere niveauer, hvor der kan angives indstillinger. Hvis du vil vælge det næste niveau, skal du trykke på ,. Hvis du vil vælge et foregående niveau, skal du trykke på <. Line1 Decoder Progressive Mode PBC Factory Setup Installationsindstillinger: [Settings], [Language], [Audio], [Parental Control], [Rec Settings], [Disc Info] Hvis du vil have detaljer om opsætningen [Disc Info], kan du se "Grundlæggende betjening" (side 27). Bemærk Afspilningsindstillinger på disken har prioritet over indstillingerne i installationsmenuen, og de beskrevne funktioner fungerer muligvis ikke som beskrevet. 2 Tryk på M/m for at vælge den indstilling, du vil angive, og tryk på ,. Settings Auto Preset Denmark Channel Settings 1 2 3 Clock 4 5 6 TV Aspect 7 8 9 Display Mode Start Line1 Decoder 0 Progressive Mode PBC Factory Setup </M/m/,, ENTER 3 Tryk på M/m for at vælge det punkt, du vil sætte op, og tryk på ,. Der vises tilgængelige indstillinger for punktet. Eksempel: [TV Aspect] Settings Auto Preset Channel Settings SET UP Clock TV Aspect 4:3 Display Mode 16:9 Line1 Decoder Progressive Mode PBC Factory Setup 70 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=right 01DK01.book Page 71 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 4 Tryk på M/m for at vælge det punkt, du vil sætte op, og tryk på ENTER for at anvende det. Nogle punkter kræver yderligere indstillinger. Settings Auto Preset Indstilling af kanal og ur Opsætningen [Settings] hjælper dig med at foretage indstillinger af tuner, ur og kanaler for optageren. Channel Settings Clock TV Aspect 4:3 Display Mode 16:9 Line1 Decoder Vælg [Settings] i installationsmenuen. Oplysninger om brug af displayet findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 70). Progressive Mode PBC Settings Factory Setup Auto Preset Denmark Channel Settings Clock Start TV Aspect Display Mode Sådan deaktiveres installationsmenuen Line1 Decoder Tryk på SET UP. Progressive Mode PBC Factory Setup [Auto Preset] [Channel Settings] Indstiller kanaler manuelt. Hvis nogle kanaler ikke kunne indstilles ved hjælp af funktionen Auto Preset, kan du indstille dem manuelt. Hvis der ikke er nogen lyd, eller hvis billedet er forvrænget, kan det forkerte tunersystem være indstillet under [Auto Preset]. Indstil det korrekte tunersystem manuelt i nedenstående trin. 1 Indstillinger og justeringer Indstiller alle modtagelige kanaler automatisk. Vælg dit land. Vælg derefter [Start], og tryk på ENTER. Vælg [Channel Settings], og tryk på ,. Settings Auto Preset Channel Settings Setting Clock TV Aspect Display Mode Line1 Decoder Progressive Mode PBC Factory Setup ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 71 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=left 01DK01.book Page 72 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM 2 Tryk på ENTER, mens [Setting] er markeret. Kanallistemenuen vises. PR-01 3 NICAM Ch. C 12 C 23 C7 C 27 C 17 C 33 C 34 C 47 C 10 Fine 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Station AWB1 AWB2 DTV CH2 LHTV CSN PTGLE PSG TV2 1 NICAM Channel Settings Station Name Move Erase Decoder On/Off NICAM/Standard PR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Tryk på </, for at vælge punktet, og tryk på M/m for at ændre indstillingen. [PR] angiver den valgte programplacering. PR Seek 1 Tryk på M/m for at vælge den programplacering, du vil indstille, og tryk på ENTER. PR-01 4 PR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 ◆Sådan indstilles kanalerne manuelt Når du vælger [Channel Settings] i trin 4 ovenfor, vises skærmbilledet til indstilling af kanaler. Ch. C 12 C 23 C7 C 27 C 17 C 33 C 34 C 47 C 10 Fine 0 0 0 0 0 0 0 0 0 [Channel Settings]: Indstiller kanalen manuelt. Se "Sådan indstilles kanalerne manuelt" nedenfor. [Station Name]: Ændrer stationsnavnet. Displayet til indtastning af tegn vises. Hvis du vil indtaste tegn, kan du se side 33. [Move]: Sorterer programplaceringerne på kanallisten. Tryk på M/m for at flytte den valgte programplacering til et nyt sted. [Erase]: Deaktiverer en programplacering, du ikke har brug for. [Decoder On/Off]: Indstiller kanalerne for dekoderen. Du har brug for denne indstilling til at se eller optage PAY-TV/Canal Plusprogrammer. Tryk på ENTER, så [Decoder] vises på displayet. Tryk på ENTER igen for at deaktivere indstillingen. [NICAM/Standard]: Indstiller kanalerne for NICAM-udsendelsen. Normalt er [NICAM] tændt i displayet. Hvis lyden fra NICAMudsendelsen ikke er tydelig, kan du trykke på ENTER, så [NICAM] forsvinder. Fine C2 0 OK [Seek]: Søger efter kanalen automatisk. Søgningen stopper, når optageren finder en kanal. [Ch.]: Ændrer kanalnummeret. [Fine]: Finindstiller kanalen for at få et tydeligere billede. [PAL/SECAM]: Dette vises kun på udvalgte modeller. Kunder i Frankrig kan skifte kanaler fra PAL til SECAM, hvis modtagelsen er dårlig. Station AWB1 AWB2 DTV CH2 LHTV CSN PTGLE PSG TV2 Vælg en indstilling i undermenuen, og tryk på ENTER. Ch. 2 Vælg [OK], og tryk på ENTER. Indstillingen gemmes, og skærmen vender tilbage til kanallisten. Hvis du vil forudindstille andre kanaler, skal du følge trin 3 for kanallisteindstillingen (side 71). ◆Kanaler, der kan modtages TV-system Kanaldækning BG (vesteuropæiske E2 - E12 VHF lande, undtaget de Italien A – H VHF lande der er angivet nedenfor) E21 – E69 UHF Farvesystem: PAL S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV DK (østeuropæiske lande) Farvesystem: PAL R1 – R12 VHF R21 – R69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV Bemærk Sørg for at vælge den programplacering, du vil slette, korrekt. Hvis du deaktiverer den forkerte programplacering ved en fejl, skal du genindstille denne kanal manuelt. 72 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=right 01DK01.book Page 73 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM TV-system Kanaldækning I (Storbritannien/ Irland) Farvesystem: PAL Irland A – J VHF 3 Sydafrika 4 – 13 VHF B21 – B69 UHF Tryk på M/m for at angive dagen, og tryk på ,. Angiv måneden, året, timen og minutterne efter hinanden. Tryk på </, for at vælge det element, der skal indstilles, og tryk derefter på M/m for at indstille numrene. S1 – S20 CATV Hvis du vil ændre numrene, skal du trykke på < for at vende tilbage til det punkt, der skal ændres og trykke på M/m. S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV L (Frankrig) Farvesystem: SECAM F2 – F10 VHF 4 Tryk på ENTER for at starte uret. F21 – F69 UHF B – Q CATV S21 – S41 HYPER [Clock] ◆[Auto Adjust] Aktiverer funktionen Auto Clock Set, når en kanal i dit lokale område sender et tidssignal. 1 Vælg [Clock], og tryk på ,. Settings Indstillinger og justeringer Auto Preset Channel Settings Clock TV Aspect Display Mode Auto Adjust On Auto Adjust Off Date 12 / Progressive Mode Year 2005 PBC Time 12 : 04 Line1 Decoder 00 Factory Setup 2 Vælg [Auto Adjust On], og tryk på ENTER. z Tip! Hvis du vælger [Auto Adjust On], aktiveres funktionen Auto Clock Set, når optageren er slukket. ◆Sådan indstilles uret manuelt Hvis funktionen Auto Clock Set ikke indstillede uret korrekt for dit lokale område, skal du indstille uret manuelt. 1 2 Vælg [Clock], og tryk på ,. Tryk på ,. Settings Auto Preset Channel Settings Clock Auto Adjust On TV Aspect Auto Adjust Off Display Mode Date 12 Progressive Mode Year 2005 PBC Time 12 : 04 Line1 Decoder 00 Factory Setup 73 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=left 01DK01.book Page 74 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM TV- og videoindstillinger Disse indstillinger justerer punkter, der er relateret til billedet, som f.eks. størrelse. Vælg indstillingerne i overensstemmelse med den type TV, tuner eller dekoder, der er tilsluttet til optageren. Vælg [Settings] i installationsmenuen. Oplysninger om brug af displayet findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 70). Standardindstillingen er understreget. [16:9] [4:3 Letter Box] [4:3 Pan Scan] Settings Auto Preset Denmark Channel Settings Clock Start TV Aspect Bemærk Afhængigt af disken bliver [Letter Box] muligvis valgt automatisk i stedet for [Pan Scan] eller omvendt. Display Mode Line1 Decoder Progressive Mode PBC Factory Setup [TV Aspect] Vælger formatforholdet for det tilsluttede TV (4:3-standard eller bredformat). [ 4:3 ] Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et TV med en 4:3skærm. Når du vælger [4:3], skal du indstille [Display Mode] nedenfor. [ 16:9 ] Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et bredformat-TV eller et TV med bredformat-funktion. [Display Mode] Vælger, hvordan et bredt billede vises på skærmen, når [4:3] er valgt i [TV Aspect]. [ Letter Box ] Viser et bredt billede med bjælker øverst og nederst på skærmen. [ Pan Scan ] Viser automatisk et bredt billede på hele TV-skærmen og skærer den del væk, der ikke er plads til. [Line1 Decoder] Indstiller LINE 1-TV-stikket til indføring af kodede videosignaler. [ Off ] Indfører signalerne fra LINE 1TV-stikket. Dette skal normalt vælges. [ On ] Signalet fra LINE 1-TV-stikket udsendes til LINE 3/DECODERstikket til afkodning. Det afkodede signal indføres derefter gennem LINE 3/DECODERstikket igen, så du kan optage eller få vist PAY-TV/Canal Plusprogrammer. I dette tilfælde skal du vælge "LINE 1" ved at trykke på INPUT SELECT. [Progressive Mode] (Visning i progressivt format) Vælger, om COMPONENT VIDEO OUTstikkene udsender progressive signaler. [ Off ] Vælg dette, når dit TV ikke er kompatibelt med progressive signaler, eller TV'et er tilsluttet andre stik end COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. [ On ] Vælg dette, når dit TV accepterer progressive 625p format-signaler, og TV'et er tilsluttet til COMPONENT VIDEO OUTstikkene. Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj billedkvalitet. 74 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=right 01DK01.book Page 75 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Bemærk • Du kan ikke vælge [On], hvis VIDEO OUT SELECTvælgeren på bagpanelet er sat til "RGB" (side 15). Kontroller, at den er indstillet til "COMPONENT". • Når der er valgt [On], vises der billeder på et progressivkompatibelt TV eller skærm. Signaler sendes kun til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene i progressiv tilstand. Tag disken ud, og luk diskskuffen for at annullere indstillingen. Tryk derefter på x (stop) på optageren, og hold den nede i fem sekunder. • Hvis dit TV ikke accepterer progressive signaler, indstilles [Progressive Mode] automatisk til [Off] efter et par sekunder. Sprogindstillinger Med opsætningen [Language] kan du vælge et sprog til optagerens display og disks. Vælg [Language] i installationsmenuen. Hvis du vil bruge displayet, kan du se "Brug af installationsmenuen" (side 70). Standardindstillingen er understreget. Language [PBC] (Playback Control) Aktiverer eller deaktiverer PBC-funktionen ved afspilning af VIDEO-CD'er. PBC-funktionen er ikke aktiveret. VIDEO-CD'er med PBC bliver afspillet på samme måde som lydCD'er. [ On ] PBC-funktionen aktiveres ved afspilning af VIDEO-CD'er med PBC. English Menu Deutsch Audio Italiano Subtitle Español Português [OSD] (On-Screen Display) Hvis du vil ændre det displaysprog, der vises på skærmen. [Menu] (kun DVD-VIDEO) Ændrer sproget for DVD-menuen. [Audio] (kun DVD-VIDEO) Hvis du vil ændre sprog for lydsporet. [Subtitle] (kun DVD-VIDEO) Hvis du vil ændre sprog for de undertekster, der er optaget på disken. [ Original ] Vælger det sprog, der er givet prioritet på disken. [ Other ] Displayet til indtastning af en sprogkode vises. Tryk på nummerknapperne for at indtaste et firecifret kodenummer fra "Liste over sprogkoder" (side 93), og tryk på ENTER. Indstillinger og justeringer [ Off ] OSD Bemærk Når du vælger et sprog i [Menu], [Subtitle] eller [Audio], der ikke er optaget på DVD-VIDEO'en, vælges et af de indspillede sprog automatisk. 75 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=left 01DK01.book Page 76 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM [MPEG] (kun DVD-VIDEO) Lydindstillinger Opsætningen [Audio] gør det muligt at justere lyden i overensstemmelse med afspilnings- og tilslutningsforholdene. Vælger typen af MPEG-lydsignal ved brug af DIGITAL OUT-stikket (OPTICAL eller COAXIAL). [ PCM ] Vælg denne indstilling, når optageren er tilsluttet en lydkomponent uden indbygget MPEG-dekoder. Hvis du afspiller MPEG-lydspor, udsender optageren stereosignaler via DIGITAL OUT-stikket (OPTICAL eller COAXIAL). [ Bitstream ] Vælg denne indstilling, når optageren er tilsluttet en lydkomponent med indbygget MPEG-dekoder. Vælg [Audio] i installationsmenuen. Oplysninger om brug af displayet findes i afsnittet se "Brug af installationsmenuen" (side 70). Standardindstillingen er understreget. Audio Dolby Digital D-PCM DTS Dolby Digital MPEG Sampling Freq. Audio DRC Vocal [Sampling Freq.] (kun DVD-VIDEO) Vælger samplingsfrekvens for lydsignalet. [ 48kHz ] Lydsignalerne for DVDVIDEO'er konverteres altid til 48kHz/16bit. [ 96kHz ] Alle signaltyper herunder 96kHz/ 24bit sendes i deres originalformat. [Dolby Digital] (kun DVD'er) Vælger typen af Dolby Digital-signal ved brug af DIGITAL OUT-stikket (OPTICAL eller COAXIAL). [ D-PCM ] [ Dolby Digital ] Vælg denne indstilling, når optageren er tilsluttet en lydkomponent uden indbygget Dolby Digital-dekoder. Vælg denne indstilling, når optageren er tilsluttet en lydkomponent med indbygget Dolby Digital-dekoder. [DTS] (kun DVD-VIDEO) Vælg, om DTS-signaler skal udsendes ved brug af DIGITAL OUT-stikket (OPTICAL eller COAXIAL). [ Off ] [ On ] Vælg denne indstilling, når optageren er tilsluttet en lydkomponent uden indbygget DTS-dekoder. [Audio DRC] (Dynamic Range Control) (Kun Dolby Digital DVD'er) Gør lyden tydelig, når du skruer ned for lydstyrken under afspilning af en DVD, der er i overensstemmelse med [Audio DRC]. Denne påvirker udgangssignalerne fra følgende stik: – LINE 2 OUT-stik (AUDIO L/R) – LINE 1-TV-stik – LINE 3/DECODER-stik – DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL) (kun når [Dolby Digital] er indstillet til [D-PCM] (side 76). [ Off ] Dette skal normalt vælges. [ On ] Gør lave lyde tydelige, også når du skruer ned for lyden. Vælg denne indstilling, når optageren er tilsluttet en lydkomponent med indbygget DTS-dekoder. 76 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=right 01DK01.book Page 77 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM [Vocal] (kun Karaoke-DVD) Blander karaoke-kanaler i normal stereo. Denne funktion er kun effektiv til karaokeDVD'er med flere kanaler. [ Off ] Blander ikke karaoke-kanaler i normal stereo. Du kan deaktivere den ledende vokal på en DVD med flere kanaler. [ On ] Dette skal normalt vælges. Børnesikringsindstillinger Afspilning af bestemte DVD VIDEO'er kan begrænses i overensstemmelse med et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder. Sekvenser kan blokeres eller udskiftes med andre sekvenser. Vælg [Parental Control] i installationsmenuen. Oplysninger om brug af displayet findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 70). [Set Password] Angiver eller ændrer adgangskoden for [Parental Control]. 1 Vælg [Set Password], og tryk på ,. Hvis du ikke har indtastet en adgangskode, vises displayet til indtastning af en ny adgangskode. Parental Control Change Parental Control Delete New Password Area Code OK Indtast et firecifret kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk på ENTER. Indtast adgangskoden igen for at bekræfte, og tryk på ENTER, mens [OK] er valgt. Adgangskoden gemmes. • Hvis du laver en fejl, kan du trykke på < flere gange for at slette numrene ét efter ét og derefter indtaste det igen. 2 Hvis du vil ændre adgangskoden, skal du trykke på ENTER, mens [Change] er valgt. [Erase]: Sletter adgangskoden. Indtast den registrerede adgangskode, og tryk på ENTER. 3 Indtast den registrerede adgangskode, og tryk på ENTER. 4 Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk på ENTER. 5 Indtast adgangskoden igen for at bekræfte, og tryk på ENTER. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) Indstillinger og justeringer Set Password 77 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=left 01DK01.book Page 78 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM z Tip! Hvis du glemmer din adgangskode, skal du slette adgangskoden og registrere en ny adgangskode. Tryk på SET UP for at aktivere installationsmenuen. Indtast det sekscifrede nummer 210499 ved hjælp af nummerknapperne. Vælg [OK], og tryk på ENTER. Den registrerede adgangskode slettes. [Parental Control] Vælger begrænsningsniveauet. 1 Vælg [Parental Control], og tryk på ,. Optagelsesindstillinger Opsætningen [Rec Setting] gør det muligt at justere optagelsesbilledets kvalitet og størrelse. Vælg [Rec Setting] i installationsmenuen. Oplysninger om brug af displayet findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 70). Standardindstillingen er understreget. Rec Setting Parental Control Set Password No Limit Rec Mode Set HQ Parental Control Level 8 (Adult) Rec Aspect Ratio SP Area Code Level 7 DV Audio Input EP Level 6 Auto Chapter SLP Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 (Kids) Du bliver bedt om at angive adgangskoden. [Rec Mode Set] 2 Indtast det firecifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk på ENTER. 3 Vælg niveauet, og tryk på ENTER. Jo lavere niveau, jo strengere begrænsning. Hvis du vælger [No Limit], aktiveres børnesikringsfunktionen ikke. Vælg en af følgende optagelsestilstande: HQ (High Quality), SP (Standard Play), EP (Extended Play), SLP (Super Long Play). [Area Code] Vælger en kode for et geografisk område som niveau for afspilningsbegrænsningen. Se "Områdekodeliste" (side 94). 1 2 Vælg [Area Code], og tryk på ,. 3 Tryk på M/m for at indtaste det første tegn i området, og tryk på ,. 4 [Rec Aspect Ratio] (kun DVD-RW (VRtilstand)) Vælger billedstørrelsen på det program, der skal optages. Ved optagelse på andre disks end DVD-RW'er (VR-tilstand) er skærmformatet fastsat til 4:3. [ 4:3 ] Indstiller billedformatet til 4:3. [ 16:9 ] Indstiller billedformatet til 16:9 (wide-tilstand). Indtast det firecifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk på ENTER. Tryk på M/m for at indtaste et andet tegn, og tryk på ENTER. [DV Audio Input] Vælger stereosporet ved optagelse fra et digitalt videokamera, der er tilsluttet til DV IN-stikket på frontpanelet. [ Stereo 1 ] Optager original lyd på optagelsestidspunktet. Denne skal normalt vælges ved dubbing af et bånd i DV/Digital8-format. [ Stereo 2 ] Optager kun ekstra lyd overdubbed efter optagelse. Bemærk • Når du afspiller disks uden børnesikringsfunktionen, kan afspilningen ikke begrænses på optageren. • Afhængigt af den valgte disk bliver du muligvis bedt om at ændre børnesikringsniveauet, mens disken afspilles. I dette tilfælde skal du indtaste dit kodeord og derefter ændre niveauet. 78 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK10ADJ.fm master page=right 01DK01.book Page 79 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM [Auto Chapter] Opdeler automatisk en optagelse (en titel) i kapitler ved at indsætte kapitelmærker med et angivet interval. Mærkerne indsættes, mens optagelsen foretages. Genindstilling af optageren (Fabriksopsætning) Vælg denne for at nulstille optageren til dens standardindstillinger. Indstillingerne for [Parental Control] forbliver, som de er gemt. [ Off ] Der er ikke indsat noget kapitelmærke. [ 5Min ] Angiver intervallet til 5 minutter. [ 10Min ] Angiver intervallet til 10 minutter. 1 Tryk på SET UP for at aktivere installationsmenuen. [ 15Min ] Angiver intervallet til 15 minutter. 2 3 Vælg Bemærk [Settings], og tryk på ,. Vælg [Factory Setup], og tryk på ,. Settings Auto Preset Afhængigt af størrelsen på optagelsen kan det faktiske interval variere fra det interval, der er valgt i [Auto Chapter]. Det valgte interval bør kun bruges som en tilnærmelse for at oprette kapitler. Channel Settings Clock TV Aspect Display Mode Line1 Decoder Progressive Mode PBC 4 Start Tryk på ENTER, mens [Start] er markeret. Du bliver bedt om en bekræftelse. 5 Vælg [OK], og tryk på ENTER. Indstillinger og justeringer Factory Setup 79 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 80 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Yderligere oplysninger Fejlfinding Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved brug af optageren, kan du bruge denne fejlfindingsvejledning til at forsøge at afhjælpe problemet, inden du sender afspilleren til reparation. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Strøm , Du skal indstille optageren til progressivt format (indikatoren PROGRESSIVE lyser op), selvom TV'et ikke kan acceptere de progressive signaler. I dette tilfælde skal du tage disken ud og lukke diskskuffen. Tryk derefter på x (stop) på optageren, og hold den nede i fem sekunder. , Selvom TV'et er kompatibelt med progressive signaler (625p), påvirkes billedet muligvis, når optageren indstilles til progressivt format. I dette tilfælde skal du tage disken ud og lukke diskskuffen. Tryk derefter på x (stop) på optageren, og hold den nede i fem sekunder. , Du afspiller en disk, der er optaget i et farvesystem, der ikke er det samme som på dit TV. Der er ingen strøm. , Kontroller, at netledningen er tilsluttet korrekt. Modtagelsen af TV-programmet fylder ikke skærmen. Billede , Indstil kanalen manuelt i [Channel Settings] i opsætningen [Settings] (side 71). , Vælg den korrekte kilde ved hjælp af knappen INPUT SELECT, eller vælg en kanal for et hvilket som helst TV-program ved hjælp af knapperne PROG +/–. Der er intet billede. , , , , , , , , Tilslut alle ledninger igen. Ledningerne er beskadigede. Kontroller tilslutningen til TV'et (side 13). Indstil indgangsvælgeren på TV'et (som f.eks. til "VCR"), så signalet fra optageren vises på TVskærmen. Hvis du tilslutter optageren til dit TV via LINE 1TV-stikket, skal du indstille VIDEO OUT SELECT-vælgeren på bagpanelet til "RGB" (side 14). Hvis du tilslutter optageren til dit TV via COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, skal du indstille VIDEO OUT SELECT-vælgeren på bagpanelet til "COMPONENT" (side 14). Når [Progressive Mode] er indstillet til [On] (side 74), sendes signaler kun til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Denne optager kan ikke optage NTSC-signaler. Der ses billedstøj. , Hvis billedsignalet fra optageren overføres gennem videobåndoptageren for at nå TV'et, eller er tilsluttet en kombineret TV/ VIDEOafspiller, er det muligt, at nogle DVDprogrammers kopibeskyttelse påvirker billedkvaliteten. Hvis der stadig er problemer, når du slutter optageren direkte til TV'et, skal du prøve at slutte optageren til TV'ets S VIDEOindgang. TV-programmets billeder er forvrængede. , Drej TV-antennen. , Juster billedet (se betjeningsvejledningen til TV'et). , Anbring optageren og TV'et længere fra hinanden. , Anbring TV'et og eventuelle bundtede antennekabler længere fra hinanden. , RF-kablet er tilsluttet til AERIAL OUT-stikket på optageren. Tilslut kablet til AERIAL INstikket. TV-kanalerne kan ikke ændres. , Kanalen er deaktiveret (side 71). , En tidsindstillet optagelse er startet, hvilket ændrer kanalerne. 80 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=right 01DK01.book Page 81 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Billedet fra udstyr, der er tilsluttet til optagerens indgangsstik, vises ikke på skærmen. , Hvis udstyret er tilsluttet til LINE 1-TV-stikket, skal du vælge "LINE 1" på frontpaneldisplayet ved at trykke på INPUT SELECT. Hvis udstyret er tilsluttet til LINE 2 IN-stikkene, skal du vælge "LINE 2" på frontpaneldisplayet ved at trykke på INPUT SELECT. Hvis udstyret er tilsluttet til LINE 4 IN-stikkene, skal du vælge "LINE 4" på frontpaneldisplayet ved at trykke på INPUT SELECT. Hvis udstyret er tilsluttet til LINE 3/DECODERstikket, skal du vælge "LINE 3" på frontpaneldisplayet ved at trykke på INPUT SELECT. Hvis udstyret er tilsluttet til DV IN-stikket (dette gælder normalt ved tilslutning af et digitalt videokamera), skal du vælge "DV" på frontpaneldisplayet ved at trykke på INPUT SELECT. Afspilningsbilledet eller TV-programmet fra det udstyr, der er tilsluttet gennem optageren, forvrænges. , Indstillingen for indgangskilden på forstærkeren eller tilslutningen til forstærkeren er forkert. , Optageren spoler hurtigt frem eller tilbage, er i slowmotion eller midlertidigt standset. , Hvis lydsignalet ikke går gennem DIGITAL OUT-stikkene (OPTICAL eller COAXIAL), skal du kontrollere indstillingerne i opsætningen [Audio] (side 76). Der er støj på lyden. , Når du afspiller en CD med DTS-lydspor, kommer der støj fra LINE 2 OUT-stikkene (AUDIO L/R), LINE 1-TV-stikket eller LINE 3/ DECODER-stikket (side 51). Lydstyrken er lav. , Lydstyrken er lav på nogle DVD'er. Lydstyrken bliver muligvis bedre, hvis du indstiller [Audio DRC] i opsætningen [Audio] til [On] (side 76). Der kan ikke optages eller afspilles et andet lydspor. Billedet fylder ikke skærmen. Afspilning , Indtil [TV Aspect] i opsætningen [Settings] i overensstemmelse med TV'ets formatforhold (side 74). Billedet fylder ikke skærmen, selvom du har angivet formatforholdet i opsætningen [TV Aspect] i [Settings]. , Diskens formatforhold findes på DVD'en. Billedet er sort og hvidt. , Hvis du bruger et SCART-kabel, skal det have et stik med 21 ben. Lyd Der er ingen lyd. , Tilslut alle ledninger igen. , Ledningen er beskadiget. Yderligere oplysninger , Hvis afspilningsbilledet, der udsendes fra en DVD-afspiller, videobåndoptager eller tuner, går gennem optageren, før det når dit TV, kan det kopibeskyttelsessignal, der bruges på nogle programmer, påvirke billedkvaliteten. Tag det pågældende afspilningsudstyr fra, og tilslut det direkte til TV'et. , Hvis der vælges en anden lydkanal end "Main+Sub", kan du ikke optage både hoved- og underlyde. Kontroller den valgte lydkanal, før du begynder at optage. , Hvis du har tilsluttet en AV-forstærker til DIGITAL OUT-stikket (OPTICAL eller COAXIAL) og vil ændre lydsporet under afspilningen, skal du indstille [Dolby Digital] i opsætningen [Audio] til [D-PCM] (side 76). Disken afspilles ikke. , Disken vender på hovedet. Isæt disken med afspilningssiden nedad. , Disken er ikke lagt korrekt i. , Der er fugt i optageren. Fjern disken, og lad optageren stå tændt i en halv time, indtil fugten er fordampet. , Hvis disken blev optaget på en anden optager, kan optageren ikke afspille disken, hvis den ikke blev færdigbehandlet (side 35). Disken afspilles ikke fra begyndelsen. , Genoptag afspilning blev aktiveret (side 48). , Du har isat en disk, hvis titelmenu eller DVDmenu automatisk vises på TV-skærmen, første gang den sættes i. Brug menuen til at starte afspilningen. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 81 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 82 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Optageren begynder automatisk at afspille disken. MP3-lydsporene eller JPEG-billedfilerne afspilles ikke. , DVD-VIDEO'en har en automatisk afspilningsfunktion. , MP3-lydsporene eller JPEG-billedfilerne er ikke optaget i et format, som optageren kan afspille (side 10). Afspilningen stopper automatisk. , Hvis disken har et automatisk pausesignal, stoppes afspilningen ved det automatiske pausesignal. Nogle funktioner, som f.eks. stop, søgning eller afspilning i slowmotion kan ikke udføres. Optagelse/tidsindstillet optagelse/ redigering Programplaceringen kan ikke ændres fra den kanal, du optager. , Indstil TV'ets indgangskilde til "TV". , Afhængigt af disken kan du muligvis ikke udføre de ovenstående handlinger. Se de instruktioner, der fulgte med disken. Optagelsen starter ikke øjeblikket, efter du har trykket på z REC. Sproget til lydsporet kan ikke ændres. , Betjen kun optageren, når "LOADING", "INITIALIZE" eller "WRITE DISC" forsvinder fra frontpaneldisplayet. , Der er ikke optaget spor på flere sprog på den disk, der afspilles. , Det er ikke muligt at ændre sproget for lydsporet på DVD-VIDEO'en. , Prøv at ændre sproget ved hjælp af DVD VIDEO'ens menu. Sproget for underteksterne kan ikke ændres eller deaktiveres. , Der er ikke optaget undertekster på flere sprog på DVD-VIDEO'en. , DVD-VIDEO'en tillader ikke ændring af undertekster. , Prøv at ændre underteksterne ved hjælp af DVD VIDEO'ens menu. , Underteksterne kan ikke ændres for titler, der er optaget på denne optager. Kameravinklerne kan ikke ændres. , Der er ikke optaget flere vinkler på den DVDVIDEO, der afspilles. , Du prøver at ændre vinklerne, når " " ikke vises på frontpaneldisplayet (side 49). , DVD-VIDEO'en tillader ikke ændring af vinkler. , Prøv at ændre vinklen ved hjælp af DVD VIDEO'ens menu. , Vinklerne kan ikke ændres for titler, der er optaget på denne optager. Der er intet blevet optaget, selvom du har indstillet timeren korrekt. , Optageren blev slukket, da tidspunktet for den tidsindstillede optagelse blev nået. Sæt optageren i standby, før den tidsindstillede optagelse starter. , Der opstod et strømsvigt under optagelsen. , Optagerens indvendige ur stoppede på grund af et strømsvigt. Nulstil uret (side 73). , Kanalen blev deaktiveret, efter at den tidsindstillede optagelse blev angivet. Se [Channel Settings] på side 71. , Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen. , Programmet indeholder kopibeskyttelsessignaler, der begrænser kopiering. , En anden timerindstilling overlappede timerindstillingen (side 42). , Der er ikke isat en disk, der kan optages på, i optageren. , Der er ikke tilstrækkelig diskplads til optagelsen. , Disken er beskyttet (DVD+RW, DVD-RW, DVD+R) (side 35). , Optageren var i gang med DV Dubbing (side 67). Optagelsen stopper ikke øjeblikkeligt efter, du har trykket på x. , Det tager et par sekunder for optageren at indsende diskdata, før optagelsen kan stoppe. 82 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=right 01DK01.book Page 83 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Den tidsindstillede optagelse er ikke komplet eller startede ikke fra begyndelsen. , Der opstod et strømsvigt før eller under optagelsen. Nulstil uret (side 73). , En anden timerindstilling overlappede timerindstillingen (side 42). , Der er ikke tilstrækkelig diskplads til optagelsen. , PDC/VPS-funktionen virker (side 39). Tidligere optaget indhold blev slettet. , Tænd optageren. , Fjernbetjeningen er ikke rettet mod fjernbetjeningsmodtageren på optageren. , Der er indstillet forskellige kommandotilstande for optageren og fjernbetjeningen. Vælg den samme kommandotilstand (side 20). , Indstil TV/DVD-vælgeren til DVD (side 19). Andet Sony-udstyr reagerer på fjernbetjeningen. , Data, der blev optaget på en DVD med en PC, bliver slettet fra disken, når disken isættes. , Den samme kommandotilstand er angivet for både udstyret og optageren. Vælg en anden kommandotilstand for optageren (side 20). PDC/VPS-funktionen virker ikke. Andre , Kontroller, at uret og datoen er indstillet korrekt. , Kontroller, at det PDC/VPS-tidspunkt, du angiver, er det korrekte (der kan være en fejl i TV-vejledningen). Hvis den udsendelse, du vil optage, ikke sendte gode PDC/VPS-oplysninger, begynder optageren ikke at optage. , Hvis modtagelsen er dårlig, kan PDC/VPSsignalet blive ændret, og optageren begynder muligvis ikke at optage. , [PDC/VPS] er indstillet til [Off] (side 39). Uret er stoppet. , Indstil uret igen (side 73). , Uret er stoppet på grund af et strømsvigt. Nulstil uret (side 73). Indikatoren TIMER REC blinker. , Der er ikke tilstrækkelig plads på disken. , Isæt en disk, der kan optages på, i optageren. Indikationen af optagelsestilstanden er forkert. , Når optagelse eller dubbing varer mindre end tre minutter, bliver indikationen af optagelsestilstanden muligvis vist forkert. Den faktiske optagelse er korrekt foretaget i den valgte optagelsestilstand. , Genstart optageren. Tryk "/1 ned på optageren i mere end ti sekunder for at slukke for optageren. Hvis der stadig er en disk i optageren, skal du trykke på Z (åbn/luk) og tage disken ud. , Når statisk elektricitet får optageren til at fungere unormalt, skal du slukke for optageren og vente, indtil uret vises på frontpaneldisplayet. Tag derefter optageren fra, og lad den stå slukket et stykke tid, for du sætter den i igen. Diskskuffen åbner ikke, når du trykker på Z (åbn/luk). , Det kan tage nogle få sekunder, før diskskuffen åbnes, når du har optaget eller redigeret en disk. Dette skyldes, at optageren føjer diskdata til disken. Yderligere oplysninger Skærm Optageren fungerer ikke korrekt. Der høres mekanisk lyd, når optageren er slukket. , Når optageren justerer uret med den automatiske urindstillingsfunktion eller søger efter kanalerne til PDC/VPS-funktionen, kan der høres støj, mens optageren arbejder (som f.eks. den indvendige blæser), selv når der er slukket for strømmen. Dette er ikke en fejlfunktion. Fjernbetjening Fjernbetjeningen virker ikke. , Batterierne er flade. , Fjernbetjeningen er for langt fra optageren. , Fjernbetjeningens producentkode vendte tilbage til standardindstillingen, da du udskiftede batterierne. Nulstil koden (side 19). 83 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 84 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Bemærkninger om denne optager • Anbring disken i coveret efter afspilning. • Rengør disken med en rengøringsklud. Aftør disken fra midten og ud. Betjening • Hvis optageren flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, er der risiko for, at der dannes kondensvand på linserne i optageren. Hvis dette sker, fungerer optageren muligvis ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disken og lade optageren stå tændt i ca. en halv time, indtil fugten er fordampet. • Når du flytter optageren, skal du fjerne eventuelle disks. Den pågældende disk kan gå i stykker, hvis den ikke fjernes. • Brug ikke opløsningsmidler, såsom rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-LP'er. • Brug ikke følgende disks. – En disk med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet). – En disk med en etiket eller et klistermærke på. – En disk, der har cellofantape eller klistermærkelim på. Lydstyrkeregulering Skru ikke op for lyden, når du lytter til en sektion med meget lave lyde eller uden lyd. Hvis du skruer op, kan højttalerne blive ødelagt, hvis du afspiller en sektion med kraftige lydsignaler. Rengøring Rengør kabinettet, betjeningspanelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin. Diskrengøring Brug ikke rensedisks, da sådanne kan forårsage fejl. Bemærkninger vedr. disks • Hold i diskens kant for ikke at gøre den beskidt. Rør ikke ved overfladen. Støv, fingeraftryk eller ridser på disken kan forårsage fejlfunktion. • Udsæt ikke disken for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt. 84 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=right 01DK01.book Page 85 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Specifikationer System Laser: Halvlederlaser Kanaldækning: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 to E12, R1 to R12, F1 til F10, Italien A til H, Irland A til J, Sydafrika 4 til 13/UHF: E21 til E69, R21 til R69, B21 til B69, F21 til F69/CATV: S01 til S05, S1 til S20, Frankrig B til Q/HYPER: S21 til S41 Ovenstående kanaldækning sikrer kun kanalmodtagelsen inden for disse områder. Det garanterer ikke for evnen til at modtage signaler under alle forhold. Videomodtagelse: Frekvenssynthesizersystem Lydmodtagelse: Opdelt bærersystem Aerial out: 75-ohm asymmetrisk antennestik Timer: Ur: Quartz-låst/Timerangivelse: 24-timers cyklus (digital) Videooptagelsesformat: MPEG Video Lydoptagelsesformat: Dolby Digital/2-kanals LINE 2 OUT (AUDIO): Phono-stik/2 Vrms/600 ohm (VIDEO): Phono-stik/1,0 Vp-p (S VIDEO): Mini-DIN-stik med 4 ben/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) LINE 2 IN/LINE 4 IN (AUDIO): Phono-stik /2 Vrms/mere end 47 kilohm (VIDEO): Phono-stik/1,0 Vp-p (S VIDEO): Mine-DIN-stik med 4 ben/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) LINE 1 -TV: 21 ben CVBS IN/OUT RGB OUT (upstream) LINE 3/DECODER: 21 ben CVBS IN/OUT RGB IN Dekoder DV IN: 4 ben/i.LINK S100 DIGITAL OUT (OPTICAL): Optisk udgangsstik /–18 dBm (bølgelængde: 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-stik/ 0,5 Vp-p/75 ohm Generelt Strømkrav: 220-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbrug: 30W Mål (ca.): 430 × 75 × 293 mm (bredde/højde/ dybde) inkl. fremspringende dele Vægt (ca.): 4,0 kg Driftstemperatur: 5 ºC til 35 ºC Luftfugtighed (drift): 25 % til 80 % Medfølgende tilbehør: Lydkabel (1) Videokabel (1) Antennekabel (1) Fjernbetjening (1) R6-batterier (størrelse AA) (2) Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden forudgående varsel. Kompatible farvesystemer Denne optager er udviklet til at optage og afspille ved hjælp af PAL-farvesystemet. Signalerne fra SECAM-farvesystemet kan modtages eller optages, men afspilles kun i PALfarvesystemet. Optagelse af videokilder baseret på andre farvesystemer kan ikke garanteres. Yderligere oplysninger Ind- og udgange COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR): Phono-stik/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p 85 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 86 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Om i.LINK DV IN-stikket på denne optager er et i.LINKkompatibelt DV IN-stik. Dette afsnit beskriver i.LINK-standarden og dens funktioner. Hvad er i.LINK? i.LINK er en digital seriel brugerflade til håndtering af digital video, digital lyd og andre data i to retninger mellem udstyr, der har i.LINKstikket, og til styring af andet udstyr. i.LINK-kompatibelt udstyr kan tilsluttes med et enkelt i.LINK-kabel. Mulige anvendelsesområder er drift og dataoverførsler med forskelligt digitalt AV-udstyr. Når der er tilsluttet to eller flere i.LINK-kompatible enheder til denne optager i en daisy chain, er drift og dataoverførsler muligt med ikke blot det udstyr, som denne optager er tilsluttet, men også med andre enheder via det direkte tilsluttede udstyr. Bemærk imidlertid, at driftsmetoden nogle gange varierer i overensstemmelse med egenskaberne og specifikationerne for det udstyr, der skal tilsluttes, og at drift og dataoverførsler nogle gange ikke er muligt på noget tilsluttet udstyr. Bemærk Der kan normalt kun tilsluttets én enhed til denne optager ved hjælp af i.LINK-kablet (DV-tilslutningskabel). Når denne optager tilsluttes til i.LINK-kompatibelt udstyr, der har to eller flere i.LINK-stik (DV-stik), kan du se betjeningsvejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Navnet "i.LINK" i.LINK er et mere almindeligt udtryk for IEEE 1394 data transport bus fremsat af SONY og er et varemærke, der er godkendt af mange virksomheder. IEEE 1394 er en international standard, der er standardiseret af Institute of Electrical and Electronics Engineers. i.LINK baudhastighed i.LINK's maksimale baudhastighed varierer alt efter udstyret. Der er defineret tre maksimale baudhastigheder: S100 (ca. 100 Mbps*) S200 (ca. 200 Mbps) S400 (ca. 400 Mbps) Baudhastigheden er angivet under "Specifikationer" i betjeningsvejledningen til det enkelte udstyr. Det er også angivet nær i.LINKstykket på noget udstyr. Den maksimale baudhastighed på udstyr, hvor det ikke er angivet, som f.eks. denne enhed, er "S100". Hvor enheder er tilsluttet til udstyr, der har en anden maksimal baudhastighed, afviger baudhastigheden nogle gange fra den angivne baudhastighed. *Hvad er Mbps? Mbps står for megabit pr. sekund eller den mængde data, der kan sendes eller modtages på et sekund. En baudhastighed på 100 Mbps betyder f.eks., at der kan sendes 100 megabit data på et sekund. i.LINK-funktioner på denne optager Hvis du vil have detaljer om, hvordan der dubbes, når denne optager tilsluttes til andet videoudstyr med DV-stik, kan du se side 67. DV-stikket på denne optager kan kun indføre DVC-SD-signaler. Det kan ikke udsende signaler. DV-stikket accepterer ikke MICRO MV-signaler fra udstyr, som f.eks. et MICRO MV digitalt videokamera med et i.LINK-stik. Du kan se bemærkningerne på side 67 for at se yderligere forholdsregler. Se også betjeningsvejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes, for at få detaljer om forholdsregler ved tilslutning af denne optager. Påkrævet i.LINK-kabel Brug Sonys i.LINK-kabel, 4 ben til 4 ben (under DV dubbing). i.LINK og er varemærker. 86 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=right 01DK01.book Page 87 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Vejledning til dele og kontrolknapper Se siderne i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Frontpanel Knapperne på optageren har samme funktion som knapperne på fjernbetjeningen, hvis de har samme eller lignende navne. A @/1 (on/standby)-knap (21, 27, 38, 40) H Knappen z REC (28, 43, 46, 68) B Frontpaneldisplay (32, 89) I C Diskskuffe (27) D Indikatoren TIMER REC (38, 40) J ./> (forrige/næste)-knapper (20, 49, 54) E Knappen A (åbn/luk) (27, 49, 54) K Knappen PROGRAM +/– (28, 43) F Indikatoren PROGRESSIVE (15) L G Knappen H (afspil) (47, 53) M LINE 2 IN-stik (VIDEO, AUDIO L/R, S VIDEO) (24) DV IN-stik (67) Knappen x (stop) (20, 28, 29, 74) ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) Yderligere oplysninger Knappen X (pause) (43, 49, 54, 57) (fjernbetjeningsmodtager) (18) 87 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 88 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Fjernbetjening Knapperne på fjernbetjeningen har samme funktion som knapperne på optageren, hvis de har samme eller lignende navne. Knapper med en orange prik ud for kan anvendes med TV'et, når TV/DVD-vælgeren er indstillet til TV. A TV/DVD-vælger (19, 20, 27) B Knappen Z (åbn/luk) (27, 49, 54) C Nummerknapper* (34, 40, 52) Knappen SET (52) Knap nr. 5 er forsynet med en indikator. D Knappen CLEAR (slet)/-/-- (to cifre) (40, 42, 52) E Knappen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 (lyd)* (49) Knappen er forsynet med en indikator. Knappen (undertekst) (49) Knappen (vinkel) (49) F Knappen TIME (32) G Knappen DISPLAY (31, 44, 52) H Knappen (Billede-i-billede) (51) I Knappen </M/m/,/ENTER (21, 29, 33) J Knappen O RETURN (29, 38, 42, 53, 57) K Knappen TOP MENU (47, 53, 57) L . (forrige)/> (næste) knapper (49, 54, 57) M Knappen z REC (28, 43, 46, 68) N Knappen INPUT SELECT (46, 68) O Knappen REC MODE (28, 37, 46, 68) P Knappen REPEAT (51, 54) Q Knappen SET UP (21, 27, 70) R Knappen A-B (51, 54) S @/1 (on/standby)-knap (19, 21, 27, 38, 40) T Knappen PROG (program) +/–* (28, 43) Knappen + er forsynet med en indikator. U 2 (lydstyrke) +/– knapper (19) V Knappen t (TV/video), TV/DVD (19, 44) W Knappen SUR (surround) (49, 54) Knappen ZOOM (50) X Knappen (bredformat) (19) Y Knappen TIMER (38, 40, 42) Z Knappen TITLE LIST (29, 47, 60) 88 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=right 01DK01.book Page 89 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM wj Knappen BOOKMARK (52) Knappen SEARCH MODE (52) wk Knappen (hurtig afspilning)/ (hurtigt frem) (49) wl Knappen MENU (47, 53) e; Knappen m / M (søg) (49, 54) ea Knappen H (afspil)* (47, 53) Knappen er forsynet med en indikator. Knappen X (pause) (43, 49, 54, 57) Knappen x (stop) (28, 29) es Knappen CHAPTER MARK (64) Knappen PICTURE MARK (30) ed Knappen RANDOM (51, 54) ef Knappen PROGRAM (55) eg COMMAND MODE-vælger (DVD 1, 2, 3) (20) * Indikatoren kan bruges som reference under betjening af optageren. Frontpaneldisplay DVD RW V CD PLAYLIST D VR TITLE TV TRK CHP NICAM ST BIL HQ SP EP SLP A Afspilnings-/optagelsesstatus (32, 44) H Indikatoren B Disktype*/optagelsesformat (8) I Lydsignalindikatorer (31, 49, 53) C TV-indikator (19) J Indikatoren PLAYLIST (30, 59) (vinkel) (49) E ST (stereo)/BIL (tosproget) indikatorer (37) F Indikatorer for optagelsestilstand (28, 37, 46, 68) Yderligere oplysninger D NICAM-indikator (37) G Viser følgende (32, 44, 52): • • • • • Spilletid/resterende tid Aktuel titel/kapitel/spornummer Optagelsestid/resterende tid Ur Programplacering *Viser DATA-CD'er som "CD". ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 89 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 90 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Bagpanel AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO A AERIAL IN/OUT-stik (13) F LINE 4 IN-stik (AUDIO L/R, VIDEO) (24) B LINE 3/DECODER-stik (23, 25, 26) G Netledning (18) C DIGITAL OUT-stik (COAXIAL) (16) H DIGITAL OUT-stik (OPTICAL) (16) D COMPONENT VIDEO OUT-stik (PB/CB, PR/CR, Y) (14) I LINE 2 OUT-stik (S VIDEO) (14) E LINE 2 OUT-stik (AUDIO L/R, VIDEO) (14, 16) K LINE 1 – TV-stik (14) J VIDEO OUT SELECT-vælger (14) 90 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=right 01DK01.book Page 91 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Ordliste Afspilningsliste (Playlist) (side 59) Afspilningsoplysninger, der er oprettet ud fra de faktiske optagelser på en DVD-RW (VR-tilstand). En afspilningsliste efterlader originaltitlerne, som de er, og indeholder kun de oplysninger, der er nødvendige for at styre afspilningen. En afspilningslistetitel optager kun meget lille plads. DVD-RW (side 8) En DVD-RW kan genbruges, og har samme størrelse som en DVD-VIDEO. En DVD-RW indeholder to forskellige tilstande: Tilstanden VR og Video. DVD'er, der er oprettet i tilstanden Video har samme format som en DVD-VIDEO, hvorimod disks, der er oprettet i tilstanden VR (Video Recording) gør det muligt at programmere eller redigere indholdet. DVD+R (side 8) En enhed, hvor du kan gemme MP3-lydspor på en DATA-CD. (Album er udelukkende en definition for denne optager). En DVD+R (læse "plus R") er en disk, der kan optages på, der har samme størrelse som en DVDVIDEO. Indhold kan kun optages én gang på en DVD+R og har samme format som en DVDVIDEO. Dolby Digital (side 76) DVD-R (side 8) Digital lydkomprimeringsteknologi, der er udviklet af Dolby Laboratories. Denne teknologi er tilpasset flerkanalssurroundsound. Bagkanalen er i stereo, og der er en separat subwooferkanal i dette format. Dolby Digital giver de samme separate kanaler med digital lyd i høj kvalitet, som der findes i "Dolby Digital"-biografernes surroundsoundsystemer. Den gode kanaladskillelse opnås ved, at alle kanalernes data optages separat, og eftersom kanalernes data behandles digitalt, er forvrængningen minimal. En DVD-R er en disk, der kan optages på, der har samme størrelse som en DVD VIDEO. Indhold kan kun optages én gang på en DVD-R og har samme format som en DVD-VIDEO. Album (side 53) Digital lydkomprimeringsteknologi af Digital Theater Systems, Inc. Denne teknologi er tilpasset flerkanalssurroundsound. Bagkanalen er i stereo, og der er en separat subwooferkanal i dette format. Med DTS får du de samme separate kanaler, der fås ved digital lyd af høj kvalitet. Den gode kanaladskillelse opnås ved, at alle kanalernes data optages separat, og eftersom kanalernes data behandles digitalt, er forvrængningen minimal. DVD+RW (side 8) En DVD+RW (læse "plus RW") kan genbruges og bruger et optagelsesformat, der kan sammenlignes med DVD-VIDEO-formatet. En disk, der indeholder op til otte timers bevægelige billeder på en disk med samme diameter som en CD. Datakapaciteten for en enkeltsidet DVD med ét lag er 4,7 GB (gigabyte) – 7 gange så meget som for en CD. Datakapaciteten for en enkeltsidet DVD med to lag er 8,5 GB, kapaciteten for en dobbeltsidet DVD med ét lag er 9,4 GB, og kapaciteten for en dobbeltsidet DVD med to lag er 17 GB. Billeddataene vises i MPEG 2-format, der er en af de mest udbredte standarder til digital komprimering. Billeddataene komprimeres til omkring 1/40 (gennemsnit) af den oprindelige størrelse. DVD'en bruger også en kodningsteknologi med variabel hastighed, der ændrer dataene, som skal allokeres, i henhold til billedets status. Lyddataene optages i flerkanalsformat, f.eks. Dolby Digital, der giver en mere realistisk lydgengivelse. DVD'en har desuden forskellige avancerede funktioner, f.eks. flere vinkler, flere sprog og børnesikring. Yderligere oplysninger DTS (side 76) DVD-VIDEO (side 10) Fil (side 57) Et JPEG-billede, der er optaget på en DATA-CD. (Fil er udelukkende en definition for denne optager). En enkelt fil består af et enkelt billede. ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 91 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 92 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Interlace-format (side 74) Spor (side 52) Interlace-formatet viser hver anden linje af et billede, som et enkelt "felt". Dette er standardmetoden til visning af billeder på TV. Felter med lige numre viser linjer med lige numre i et billede, og felter med ulige numre viser linjer med ulige numre i et billede. Sektioner af et billede eller et musikstykke på en VIDEO-CD, CD eller DATA-CD (sanglængde). (Spor er udelukkende en definition for denne optager). Kapitel (side 52) Sektioner af et billede eller et stykke musik, der er mindre end titler. En titel består af flere kapitler. Ikke alle disks indeholder kapitler. Titel (side 52) Den længste sektion af et billede eller et stykke musik på en DVD, en film, osv., i videosoftware, eller et helt album i lydsoftware. Kopibeskyttelsessignaler (side 38) Kopibegrænsning, der er angivet af copyrighthavere osv. Disse signaler er inkluderet i nogle software- eller TV-programmer og begrænser optagelse på denne optager. Mappe (side 57) En enhed, hvorpå der kan gemmes JPEGbilledfiler på en DATA-CD. (Fil er udelukkende en definition for denne optager). MPEG-lyd (side 76) International standardkodesystem, der bruges til at komprimere digitale lydsignaler i henhold til ISO/ IEC. MPEG 2, der bruges af DVD'er, tilpasser surround til op til 7.1 kanaler. Original (side 59) Titler, der faktisk er optaget på en DVD-RW (VRtilstand). Sletning af originale titler frigør diskplads. Progressivt format (side 74) Sammenlignet med Interlace-formatet, der skiftevis viser hver anden linje i et billede (felt) for at oprette en ramme, viser det progressive format hele billedet på én gang som en enkelt ramme. Dette betyder, at det progressive format kan vise 50/60 rammer i sekundet, hvorimod Interlaceformatet kun kan vise 25-30 rammer/50-60 felter i sekundet. Den overordnede billedkvalitet øges, og stillbilleder, tekst og vandrette streger syner skarpere. 92 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=right 01DK01.book Page 93 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Liste over sprogkoder Hvis du ønsker flere detaljer, kan du se side 75. Sprogenes stavemåde er i henhold til ISO 639: 1988 (E/F). Sprog Kode Sprog Kode Sprog Galician Georgian German Greek Greenlandic Guarani Gujarati Hausa Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Interlingua Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kashmiri Kazakh Kirghiz Korean Kurdish Laothian Latin Latvian; Lettish Lingala Lithuanian Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Oriya 7982 Punjabi 8065 Pashto; Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Romanian 8279 Russian 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Kode Sprog Kode Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga Turkish Turkmen Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Yderligere oplysninger Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 93 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK11ADD.fm master page=left 01DK01.book Page 94 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Områdekodeliste Hvis du ønsker flere detaljer, kan du se side 78. Område kode Område kode Område kode Område kode AF AN FI FJ FR GB GL GR HK HM LY MA MC MN MV MX MY NG NL NO NP NZ OM PA PH PK PL PT PY RO RU SA SE SG SI SK SN SV TH TR TW UA UG US UY UZ VN ZA ZW AR AT AU BE BO BR BT CA CG CH CL CN CO CR CZ DE DK EC EG ES ET Afghanistan Holland Antillerne Argentina Østrig Australien Belgien Bolivia Brasilien Bhutan Canada Congo Schweiz Chile Kina Colombia Costa Rica Tjekkiet Tyskland Danmark Ecuador Egypten Spanien Etiopien HR HU ID IL IN IT JM JP KE KH KR KW LK LU Finland Fiji Frankrig Storbritannien Grønland Grækenland Hong Kong Heard and McDonald Islands Kroatien Ungarn Indonesien Israel Indien Italien Jamaica Japan Kenya Cambodja Sydkorea Kuwait Sri Lanka Luxembourg Libyen Marokko Monaco Mongoliet Maldiverne Mexico Malaysia Nigeria Holland Norge Nepal New Zealand Oman Panama Filippinerne Pakistan Polen Portugal Paraguay Rumænien Rusland Saudi Arabien Sverige Singapore Slovenien Slovakiet Senegal El Salvador Thailand Tyrkiet Taiwan Ukraine Uganda USA Uruguay Usbekistan Vietnam Sydafrika Zimbabwe 94 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01IX.fm master page=right 01DK01.book Page 95 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Børnesikring 48, 77, 78 Indeks C [16:9] 22, 74, 78 [4:3] 22, 74, 78 [48kHz] 76 [96kHz] 76 Canal Plus 26 CD 10 [Channel Settings] 71 [Clock] 22, 73 [Combine] 63 COMPONENT VIDEO OUT 14 CPRM 8 A D Ord i firkantede parenteser vises på skærmen. Tal [A-B Erase] 61 A-B Gentag 51, 55 Afspilning 47, 49, 53 A-B Gentag 51, 55 Afspilning i slowmotion 50 Genoptag afspilning 48 Gentag afspilning 51, 55 hurtig afspilning 50 hurtig fremspoling 49, 54 hurtig tilbagespoling 49, 54 hurtigt frem 50 Vilkårlig afspilning 51, 55 Afspilningsliste 30, 59, 64, 91 Album 53, 91 Antenne 13 [Audio DRC] 76 [Auto Adjust] 73 [Auto Chapter] 45, 79 [Auto Preset] 21, 71 Automatisk indstilling af ur 22, 73 DATA-CD 10 [Decoder On/Off] 72 Diasshow 57 DIGITAL OUT 16 Digitalt videokamera 67 [Disc Info] 27 [Disc Name] 34 Diskhåndtering 84 Diskplads 59 Disks, der kan afspilles 10 Disks, der kan optages på 8 Disktyper 8 [Display Mode] 74 [Divide] 62 Dolby Digital 17, 76, 91 [D-PCM] 76 DTS 76, 91 [DV Audio Input] 69, 78 DV Dubbing 67 DV IN 67 DVD+R 8, 91 DVD+RW 8, 91 DVD-R 8, 91 DVD-RW 8, 59, 91 DVD-VIDEO 10, 91 B [Edit] 35, 61 [Erase] 61, 63, 72 Bagpanel 90 Batterier 18 Betjening af TV'et med fjernbetjeningen 19 Billede-i-billede 51 [Bitstream] 76 Bogmærke 52 E F [Factory Setup] 79 Farvesystemer 85 Fejlfinding 80 Fil 57, 91 [Finalize] 36 [Fine] 72 Fjernbetjening 18, 88 [Format DVD] 28 Frontpanel 87 Frontpaneldisplay 32, 89 [Full Play] 48, 64 G Genindstilling af optageren 79 Genoptag afspilning 48 Gentag afspilning 51, 55 H [Hide] 64 Hurtigvejledning til disktyper 8 I i.LINK 86 Indtast tegn 33 INPUT SELECT 46, 69 Installationsmenu 70 Interlace-format 92 J JPEG-billedfiler 57 K Kanalliste 72 Kapitel 45, 64, 92 Kapitelliste 30, 47, 63, 65 Kommandotilstand 20 Kopibeskyttelse 92 Kopier-aldrig 38 Kopier-én-gang 38 Kopifri 38 Kopikontrolsignaler 38 L [Letter Box] 74 LINE 1-TV 14 LINE 2 IN 24 LINE 2 OUT 14, 16 LINE 3/DECODER 23, 25, 26 LINE 4 IN 24 [Line1 Decoder] 74 ,fortsættes RDR-GX210 2-548-698-41(1) 95 H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01IX.fm master page=left 01DK01.book Page 96 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Lyd 75, 76 Lydkabel 16 M Manuel indstilling af ur 73 Mappe 57, 92 MENU 47 Menu 75 DVD'ens menu 47 Topmenu 47 Miniaturebillede 30 [Move] 65, 72 MP3-lydspor 53 MPEG 76, 92 N Netledning 18 NICAM 37, 72 Nummerknapper 33, 40, 52 O Områdekode 11, 78, 94 Oprettelse af kapitler 64 Optagelse 28, 37, 43, 46, 78 mens der ses et andet program 44 Optagelsesformat 8 Optagelsestid 37 Optagelsestilstand 37, 78 Overskrivning af en optaget titel 45 Original 30, 59, 92 P [Pan Scan] 74 PAY-TV 26 PBC (Playback Control) 48, 75 [PCM] 76 PDC 39 Programafspilning 55 Progressiv tilstand 15, 74, 92 [Protect] 35, 62 Q Quick Timer 44 R REC 29, 43 [Rec Aspect Ratio] 78 Rec Mode Adjust 40 [Rec Mode Set] 78 [Rec Setting] 69, 78 Redigering 59 Rengøring af disks 84 Resterende tid 32 S [Sampling Freq.] 76 SET 52 [Set Password] 77 [Show] 64 ShowView 40 Skærm Frontpaneldisplay 32, 89 Installationsmenu 70 TV-skærm 31 Skærmsprog 21, 75 Søgning finde begyndelsen af titlen/kapitlet/ sporet 49, 54 hurtig fremspoling 49, 54 hurtig tilbagespoling 49, 54 Søgetilstand 52 Spilletid 32 Spor 53, 92 [Station Name] 72 [Stereo 1] 78 [Stereo 2] 78 Super VIDEO-CD 10 [SUR ON] 50, 55 Surround 17, 50, 51, 55 S-VIDEO 14, 15 T Tidsindstillet optagelse kontrollere/ændre/ annullere 42 manuel indstilling 38 Rec Mode Adjust 40 ShowView 40 Timerliste 42 Tilslutning 14 Tilslutning af antennekablet 13 lydkablerne 16 videokablerne 14 TIME 32 TIMER 38, 40 Timerliste 42 Titel 29, 47, 92 Titelliste 29, 47, 60 TITLE LIST 29, 47 [Title Name] 33, 61 TOP MENU 47 Tosprogede optagelser 37 [TV Aspect] 22, 74 TV/DVD 44 TV/DVD-vælger 19, 27 TV-skærm 31 Installationsmenu 70 Undermenu 30 U Undermenu 30 Understøttede disks 8, 10 Undertekst 50, 75 [Unfinalize] 36 V VIDEO OUT-vælger 15 VIDEO-CD 10, 48 Videoindgang 15 Videokabel 14 Video-tilstand 8 Vilkårlig afspilning 51, 55 Vinkel 50 [Vocal] 77 VPS 39 VR-tilstand 8 Z Zoom 50 ZWEITON 37 96 RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01IX.fm master page=left 01DK01.book Page 97 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01IX.fm master page=left 01DK01.book Page 98 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK01IX.fm master page=left 01DK01.book Page 99 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM RDR-GX210 2-548-698-41(1) H:\2000_SAGYOU\012\1226\833068S RDRGX210_DK\2548698411 RDR-GX210_DK\01DK12BCO.fm master page=left 01DK01.book Page 100 Sunday, December 26, 2004 4:17 PM Trykt med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser). Sony Corporation Printed in China RDR-GX210 2-548-698-41(1)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project