Sony | VGN-FS215B | Sony VGN-FS215B Instruções de Funcionamento

N
Manual do utilizador
Computador pessoal
S é r i e VG N - A / S é r i e VG N - F S
n N
2
Conteúdo
Leia este documento primeiro ..................................................................................................................................................6
Aviso ..................................................................................................................................................................................6
ENERGY STAR .....................................................................................................................................................................7
Documentação ...................................................................................................................................................................8
Considerações ergonómicas............................................................................................................................................11
Introdução ..............................................................................................................................................................................13
Acerca das luzes indicadoras ..........................................................................................................................................14
Ligar uma fonte de alimentação.......................................................................................................................................15
Utilizar a bateria ...............................................................................................................................................................16
Encerrar o computador com segurança...........................................................................................................................23
Utilizar o computador portátil VAIO ........................................................................................................................................24
Utilizar o teclado...............................................................................................................................................................25
Utilizar a consola sensível ao tacto..................................................................................................................................27
Utilizar os botões de funções especiais ...........................................................................................................................28
Utilizar a unidade de disco óptico ....................................................................................................................................30
Utilizar a função TV (só em alguns modelos) ..................................................................................................................38
Utilizar PC Cards..............................................................................................................................................................39
Utilizar o suporte Memory Stick .......................................................................................................................................43
Utilizar a Internet ..............................................................................................................................................................47
Utilizar a rede local sem fios (WLAN) ..............................................................................................................................48
Utilizar a funcionalidade Bluetooth (só em alguns modelos) ...........................................................................................57
n N
3
Utilizar dispositivos periféricos ...............................................................................................................................................63
Ligar um replicador de portas ..........................................................................................................................................64
Utilizar o rato (só em alguns modelos).............................................................................................................................77
Ligar altifalantes externos ................................................................................................................................................81
Utilizar o controlo remoto .................................................................................................................................................86
Ligar um monitor externo .................................................................................................................................................89
Seleccionar modos de visualização .................................................................................................................................97
Utilizar a função múltiplos monitores .............................................................................................................................100
Ligar um microfone externo ...........................................................................................................................................104
Ligar um dispositivo USB (Universal Serial Bus) ...........................................................................................................105
Ligar uma impressora ....................................................................................................................................................108
Ligar um dispositivo i.LINK.............................................................................................................................................110
Ligar a uma rede local (LAN) .........................................................................................................................................112
Personalizar o computador VAIO.........................................................................................................................................114
Definir a palavra-passe ..................................................................................................................................................115
Configurar o computador com o VAIO Control Center...................................................................................................120
Utilizar os modos de poupança de energia....................................................................................................................122
Gerir a energia com o VAIO Power Management..........................................................................................................127
Configurar o idioma com o Windows XP Professional...................................................................................................131
Configurar o modem ......................................................................................................................................................134
Definir um padrão de fundo da Sony .............................................................................................................................137
Instalar e actualizar aplicações ......................................................................................................................................138
Gerir controladores ........................................................................................................................................................143
n N
4
Actualizar o computador VAIO .............................................................................................................................................154
Adicionar e remover memória ........................................................................................................................................155
Precauções ..........................................................................................................................................................................169
Como manusear o ecrã LCD .........................................................................................................................................170
Como utilizar a fonte de alimentação.............................................................................................................................171
Como manusear o computador......................................................................................................................................172
Como manusear disquetes ............................................................................................................................................174
Como manusear discos .................................................................................................................................................175
Como utilizar a bateria ...................................................................................................................................................176
Como utilizar os auscultadores ......................................................................................................................................177
Como utilizar suportes Memory Stick.............................................................................................................................177
Como manusear o disco rígido ......................................................................................................................................178
n N
5
Resolução de problemas .....................................................................................................................................................179
Resolução de problemas da unidade de disco óptico....................................................................................................180
Resolução de problemas de PC Cards..........................................................................................................................184
Resolução de problemas do modem .............................................................................................................................184
Resolução de problemas da funcionalidade Bluetooth ..................................................................................................186
Resolução de problemas da rede local sem fios ...........................................................................................................189
Resolução de problemas de gestão de energia.............................................................................................................192
Resolução de problemas de monitores externos...........................................................................................................193
Resolução de problemas de som (altifalantes) ..............................................................................................................195
Resolução de problemas de som (microfone) ...............................................................................................................196
Resolução de problemas de disquetes ..........................................................................................................................198
Resolução de problemas de impressoras......................................................................................................................199
Resolução de problema de dispositivos i.LINK..............................................................................................................201
Opções de suporte ...............................................................................................................................................................202
Informações sobre o suporte da Sony ...........................................................................................................................202
e-Support .......................................................................................................................................................................203
Marcas registadas..........................................................................................................................................................205
n N
6
Leia este documento primeiro
Leia este documento primeiro
Parabéns por ter adquirido este computador VAIO® da Sony e bem-vindo ao Manual do utilizador fornecido no ecrã.
A Sony combinou as tecnologias mais recentes em som, vídeo, informática e comunicações para lhe oferecer um computador
pessoal de tecnologia de ponta.
Aviso
© 2005 Sony Corporation. Todos os direitos reservados.
Este manual e o software aqui descrito não podem, na íntegra ou em parte, ser reproduzidos, traduzidos ou convertidos num
formato legível por máquina sem autorização prévia por escrito.
A Sony Corporation não oferece qualquer garantia em relação a este manual, ao software ou a qualquer outra informação aqui
contida e desresponsabiliza-se expressamente por quaisquer garantias, comerciabilidade ou capacidade implícitas para um fim
específico relativamente a este manual, software ou qualquer outra informação. Em nenhuma circunstância a Sony Corporation
se responsabilizará por quaisquer danos incidentais, consequenciais ou especiais, quer se baseiem em fraudes, contratos,
ou outros, que surjam ou estejam ligados a este manual, software ou a outra informação aqui contida ou pela utilização que
lhe seja dada.
Macrovision: Este produto incorpora tecnologia de protecção de propriedade intelectual que é protegida por patentes dos
EUA e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de propriedade intelectual deve
estar autorizada pela Macrovision e destina-se à divulgação doméstica e outras apresentações limitadas a não ser que seja
obtida autorização pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou desmontagem.
No manual, as indicações ™ ou ® não são especificadas.
A Sony Corporation reserva-se ao direito de efectuar quaisquer alterações a este manual ou às informações aqui contidas
sem aviso prévio. O software aqui descrito rege-se pelos termos de um acordo de licença do utilizador separado.
Note que as ilustrações deste manual poderão não corresponder ao modelo que adquiriu. Consulte a folha
Especificações impressa para ver a configuração específica do seu computador VAIO.
n N
7
Leia este documento primeiro
ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR, a Sony declara que este produto é compatível com as normas ENERGY STAR para uma gestão
eficiente de energia.
O programa de equipamento para escritório ENERGY STAR é um programa internacional que promove a poupança de energia
na utilização de computadores e equipamentos de escritório. Este programa apoia o desenvolvimento e a classificação de
produtos com funções que efectivamente reduzam o consumo de energia. É um sistema aberto em que os proprietários de
equipamento informático podem participar voluntariamente. Os produtos abrangidos são equipamentos de escritório, tais como
computadores, monitores, impressoras, dispositivos de fax e fotocopiadoras. As respectivas normas e logótipos são uniformes
em todos os países participantes.
ENERGY STAR é uma marca registada nos EUA.
n N
8
Leia este documento primeiro
Documentação
A documentação contém informações impressas e manuais do utilizador sobre o computador.
São fornecidos manuais em formato PDF imprimíveis e de consulta fácil.
O portal My Club VAIO é um ponto de partida ideal para a utilização do seu computador VAIO — trata-se de uma base de dados
de informações sobre tudo o que precisa de saber para tirar o máximo proveito do seu computador
Os manuais do utilizador estão agrupados em Documentation e podem ser apresentados da seguinte forma:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique no ícone My Club VAIO
2
Clique em Documentation.
3
Seleccione o manual que pretende ler.
.
✍
Pode aceder manualmente aos manuais do utilizador indo a O meu computador > VAIO (C:) (unidade C) > Documentation > Documentation e abrindo a
pasta do idioma respectivo.
Pode ter um disco separado para a documentação sobre os acessórios agrupados.
Documentação impressa
❑ Folha Especificações — Contém uma tabela de especificações, uma lista de software agrupado, uma perspectiva geral de
todos os controlos e portas e, no verso da folha, um manual de configuração do computador VAIO.
❑ Manual de resolução de problemas — Contém soluções para problemas frequentes.
❑ Manual de recuperação — Contém uma explicação sobre como recuperar o sistema do computador, caso seja necessário.
❑ Folhetos com as seguintes informações: Condições da Garantia Sony, Regulamentos de segurança, Regulamentos do
modem e Regulamentos da rede local sem fios.
n N
9
Leia este documento primeiro
Documentação não impressa
My Club VAIO
Em My Club VAIO pode encontrar:
Documentation, que inclui:
❑ Acesso ao Manual do utilizador. Este manual explica detalhadamente as funcionalidades do seu computador VAIO,
como utilizar estas funcionalidades de forma segura, como ligar dispositivos periféricos e muito mais.
❑ Acesso a Help and Training. Este é o portal do VAIO Help and Support Center.
❑ Informação importante sobre o computador, na forma de avisos e anúncios.
Em My Club VAIO também pode encontrar:
❑ Accessories
Pretende expandir as capacidades do seu computador VAIO? Clique neste ícone e consulte os acessórios compatíveis.
❑ Software
Sente-se criativo? Clique neste ícone para obter uma perspectiva geral do software e para consultar as nossas
opções de actualização.
❑ Wallpapers
Clique neste ícone e veja os padrões de fundo mais populares da Sony e do Club VAIO.
❑ Links
Clique neste ícone e veja os Web sites mais populares da Sony e do Club VAIO.
Centro de ajuda e suporte
O Centro de ajuda e suporte é um recurso abrangente para conselhos práticos, iniciações e demonstrações que o ajudarão
a aprender a utilizar o Microsoft Windows XP e o seu computador VAIO.
Utilize as funcionalidades Procurar ou Índice para consultar todos os recursos de ajuda do Windows, incluindo os recursos
localizados na Internet.
Para aceder ao Centro de ajuda e suporte, clique em Iniciar e, em seguida, clique em Ajuda e suporte.
n N
10
Leia este documento primeiro
Outras fontes
❑ Consulte os ficheiros Online Help relativos ao software que está a utilizar para obter informações detalhadas sobre
funcionalidades e resolução de problemas.
❑ Visite www.club-vaio.com para consultar iniciações online sobre o seu software VAIO preferido.
n N
11
Leia este documento primeiro
Considerações ergonómicas
O computador será utilizado como dispositivo portátil numa grande variedades de ambientes. Sempre que possível, deverá ter
em conta as seguintes considerações ergonómicas tanto para os ambientes estacionários como para os portáteis:
❑ Posicionamento do seu computador – Coloque o computador directamente à sua frente (1). Mantenha os antebraços na
horizontal (2), com os pulsos numa posição confortável e neutra (3) durante a utilização do teclado, da consola sensível ao tacto
ou do rato externo. Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma natural nos lados. Faça intervalos regulares
durante a utilização do computador. A utilização excessiva do computador pode criar tensão nos músculos ou nos tendões.
❑ Mobiliário e postura – Utilize uma cadeira com um bom suporte para as costas. Ajuste o nível da cadeira de modo a que
os pés fiquem nivelados com o chão. Um bom apoio de pés proporciona um posicionamento mais confortável. Sente-se de
forma relaxada e na vertical e evite curvar-se para a frente ou inclinar-se para trás.
n N
12
Leia este documento primeiro
❑ Ângulo de visão para o monitor do computador – Utilize a função de inclinação do monitor para encontrar a melhor
posição. Pode reduzir o cansaço dos olhos e a fadiga muscular ajustando a inclinação do monitor para a posição adequada.
Ajuste também a definição de brilho do monitor.
❑ Iluminação – Escolha um local onde as janelas e as luzes não provoquem ofuscação e reflexos no monitor. Utilize luz
indirecta para evitar pontos brilhantes no monitor. Também pode adquirir acessórios para o monitor que ajudem a reduzir
a ofuscação. Uma iluminação adequada aumenta o conforto e a eficácia do trabalho.
❑ Posicionamento de um monitor externo – Sempre que utilizar um monitor externo, coloque o monitor a uma distância de
visualização confortável. Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo ao sentar-se
em frente ao monitor.
n N
13
Introdução
Introdução
Esta secção descreve como começar a utilizar o seu computador VAIO.
❑ Acerca das luzes indicadoras (página 14)
❑ Ligar uma fonte de alimentação (página 15)
❑ Utilizar a bateria (página 16)
❑ Desligar o computador com segurança (página 23)
n N
14
Introdução
Acerca das luzes indicadoras
Indicador
Funções
Ligar 1
A luz indicadora acende-se quando o computador está ligado, pisca em modo de Espera e desliga-se quando
o computador está em modo de Hibernação ou quando está desligado.
Bateria e
Acende-se quando o computador utiliza a energia da bateria, pisca quando a bateria está fraca e apresenta
um piscar duplo quando a bateria está a ser carregada.
Memory Stick Pro/Duo
Acende-se quando os dados são lidos ou escritos a partir da unidade Memory Stick. (Não active o modo de
Hibernação nem desligue o computador quando este indicador está aceso.) Quando o indicador está
apagado, a unidade Memory Stick não está a ser utilizada.
Unidade de disco óptico (Apenas para a
série VGN-A)
Acende-se quando os dados são lidos ou escritos a partir do disco óptico. Quanto o indicador está apagado,
o disco óptico não está a ser utilizado.
Sem som % (Apenas para a série VGN-A) Acende-se quando o volume está desligado.
Brilho 8 (Apenas para a série VGN-A)
Acende-se quando o ecrã estiver com a intensidade máxima de brilho.
Disco rígido
Acende-se quando os dados são lidos ou escritos na unidade de disco rígido. Não active o modo de
Hibernação nem desligue o computador quando este indicador está aceso.
Num Lock
Prima a tecla Num LK para activar o teclado numérico. Prima a tecla uma segunda vez para desactivar
o teclado numérico. O teclado numérico não está activo quando o indicador está apagado.
Caps Lock
Scroll Lock
Prima a tecla Caps Lock para escrever letras maiúsculas. As letras aparecem em minúsculas se premir a
tecla Shift quando o indicador está aceso. Prima a tecla uma segunda vez para desligar o indicador. A escrita
normal continua quando o indicador Caps Lock está apagado.
Prima a tecla Scroll Lock para alterar o modo como se desloca no monitor. A deslocação normal continua
quando o indicador Scroll Lock está apagado. A tecla Scroll Lock funciona de modo diferente em função do
programa que estiver a utilizar e não funciona em todos os programas.
Bluetooth
Acende-se quando o comutador WIRELESS está definido como ON e a tecnologia Bluetooth está activada.
WIRELESS LAN
Acende-se quando a rede local sem fios está activada.
n N
15
Introdução
Ligar uma fonte de alimentação
Pode utilizar um transformador ou uma bateria recarregável como fonte de alimentação.
Utilizar o transformador
Para utilizar o transformador
1
Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (1) ao transformador.
2
Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à saída CA (2).
3
Ligue o cabo do transformador (3) à porta de entrada CC (4) no computador.
!
A forma da tomada de entrada CC depende do transformador.
✍
Utilize o computador só com o transformador fornecido.
Para desligar completamente o computador da electricidade da rede, desligue o transformador.
Certifique-se de que a tomada de electricidade é de acesso fácil.
Se não utilizar o adaptador CA durante um longo período de tempo, ponha o seu computador no modo de Hibernação. Consulte Utilizar o modo de
Hibernação (página 125). Este modo de poupança de energia poupa-lhe o tempo de desligar no modo normal.
n N
16
Introdução
Utilizar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da aquisição.
Instalar a bateria
Para instalar a bateria
Modelos da série VGN-A
1
Desligue o computador e baixe o ecrã LCD.
2
Faça deslizar a alavanca LOCK/UNLOCK (1) existente na parte inferior do computador para a posição UNLOCK.
3
Faça deslizar a alavanca RELEASE (2) existente na parte inferior do computador para a posição RELEASE.
n N
17
Introdução
4
Retire a tampa do compartimento da bateria.
5
Faça deslizar a bateria na tampa do compartimento da bateria.
6
Rode a bateria instalada na tampa do compartimento da bateria.
7
Introduza a patilha da tampa do compartimento da bateria na ranhura e empurre a bateria para o compartimento até fazer clique.
8
Faça deslizar a alavanca LOCK/UNLOCK para a posição LOCK para fixar a bateria no computador.
n N
18
Introdução
Modelos da série VGN-FS
1
Desligue o computador e baixe o ecrã LCD.
2
Faça deslizar a patilha de fecho (1) para a posição UNLOCK.
3
Faça deslizar a bateria para o compartimento da bateria até encontrar a posição adequada e escutar um clique.
4
Faça deslizar a patilha de fecho para a posição LOCK para fixar a bateria ao computador.
✍
Quando o computador está ligado directamente à electricidade da rede e tem a bateria instalada, utiliza a corrente proveniente da tomada.
n N
19
Introdução
Carregar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da aquisição.
Para carregar a bateria
1
Instale a bateria.
2
Ligue o transformador ao computador.
O computador carrega automaticamente a bateria (o indicador da bateria fica intermitente num padrão de piscar duplo
à medida que a bateria carrega).
Estado da luz do indicador da bateria
Significado
Aceso
O computador está a utilizar a carga da bateria.
Pisca
A bateria está sem carga.
Apresenta um piscar duplo
A bateria está a carregar.
Apagado
O computador está a utilizar a electricidade da rede.
n N
20
Introdução
✍
Quando a bateria está sem carga, ambos os indicadores de bateria e de corrente piscam.
Mantenha a bateria instalada no computador enquanto estiver ligado directamente à electricidade da rede. A bateria continua a carregar enquanto estiver a
utilizar o computador.
Se o nível da bateria for inferior a 10%, deve ligar o transformador para recarregar a bateria ou encerrar o computador e instalar uma bateria
completamente carregada.
A bateria fornecida com o computador é uma bateria de ião de lítio e pode ser recarregada a qualquer momento. O carregamento de uma bateria parcialmente
descarregada não afecta a duração da bateria.
O indicador da bateria fica ligado durante a utilização da bateria como fonte de alimentação. Quando a carga da bateria está a chegar ao fim, os indicadores
da bateria e da corrente começam a piscar.
Para algumas aplicações de software e para alguns dispositivos periféricos, o computador pode não entrar no modo de Hibernação mesmo quando a carga
da bateria é reduzida. Para evitar a perda de dados quando utilizar a bateria, guarde frequentemente os dados e active manualmente um modo de gestão de
energia, como por exemplo, os modos de Espera ou de Hibernação. Se a bateria estiver gasta quando o seu computador entrar no modo de Espera, perderá
todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
Quando o computador está ligado directamente à electricidade da rede e tem a bateria instalada, utiliza a corrente proveniente da tomada.
n N
21
Introdução
Remover a bateria
Para remover a bateria
Modelos da série VGN-A
1
Desligue o computador e baixe o ecrã LCD.
2
Faça deslizar a alavanca LOCK/UNLOCK (1) existente na parte inferior do computador para a posição UNLOCK.
3
Faça deslizar a alavanca RELEASE (2) existente na parte inferior do computador para a posição RELEASE.
A extremidade direita da tampa do compartimento da bateria é amovível.
4
Levante a extremidade para retirar a tampa do compartimento da bateria.
5
Abra as patilhas da tampa do compartimento da bateria para libertar a bateria e retire-a da tampa do compartimento.
6
Introduza as duas patilhas da tampa do compartimento da bateria na diagonal nas ranhuras e empurre a tampa para o
compartimento até fazer clique.
n N
22
Introdução
Modelos da série VGN-FS
1
Desligue o computador e baixe o ecrã LCD.
2
Faça deslizar a patilha de fecho (1) para a posição UNLOCK.
3
Faça deslizar e prenda a patilha de fecho (2) e retire a bateria do computador.
✍
Pode perder dados se retirar a bateria com o computador ligado e não o ligar ao transformador, ou se retirar a bateria com o computador em modo de Espera.
n N
23
Introdução
Encerrar o computador com segurança
Para evitar a perda de dados não guardados, certifique-se de que encerrou correctamente o computador, como descrito abaixo.
Para encerrar o computador
1
Desligue os periféricos ligados ao computador.
2
Clique em Iniciar e, em seguida, em Desligar computador.
Aparece a janela Desligar computador.
3
Clique em Desligar.
4
Responda a quaisquer indicações para guardar os documentos ou para ter em conta outros utilizadores e aguarde que
o computador se desligue automaticamente.
O indicador de ligação apaga-se.
✍
Consulte o Guia de resolução de problemas impresso caso tenha algum problema ao encerrar o computador.
n N
24
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar o computador portátil VAIO
Depois de ler e seguir a informação incluída na folha Especificações, pode começar a utilizar o seu computador de um
modo seguro.
Leia mais para tirar maior partido das características do seu computador portátil VAIO.
❑ Utilizar o teclado (página 25)
❑ Utilizar a consola sensível ao tacto (página 27)
❑ Utilizar os botões de funções especiais (página 28)
❑ Utilizar a unidade de disco óptico (página 30)
❑ Utilizar a função TV (só em alguns modelos) (página 38)
❑ Utilizar PC Cards (página 39)
❑ Utilizar o suporte Memory Stick (página 43)
❑ Utilizar a Internet (página 47)
❑ Utilizar a rede local sem fios (WLAN) (página 48)
❑ Utilizar a funcionalidade Bluetooth (só em alguns modelos) (página 57)
n N
25
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar o teclado
O teclado é muito semelhante ao teclado de um computador de secretária, mas tem teclas adicionais que executam tarefas
específicas do modelo.
Para mais informações sobre as teclas padrão, consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows e clique na hiperligação
Personalizar o computador.
O Web site VAIO-Link (www.vaio-link.com) também contém um glossário para o ajudar a utilizar o teclado.
Combinações e funções com a tecla Fn
Combinações/Funcionalidades
Funções
Fn + % (F2): interruptor do altifalante (apenas para
a série VGN-FS)
Liga e desliga os altifalantes integrados e os auscultadores.
Fn + 2 (F3/F4): volume do altifalante (apenas para
a série VGN-FS)
Ajusta o volume dos altifalantes integrados.
Para aumentar o volume, prima Fn+F4 e, em seguida, M ou , ou mantenha premido Fn+F4.
Para diminuir o volume, prima Fn+F3 e, em seguida, m ou <, ou mantenha premido Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): controlo de brilho
Ajusta o brilho do LCD.
Para aumentar a claridade, prima Fn+F6 e, em seguida, M ou ,, ou mantenha premido Fn+F6.
Para diminuir a claridade, prima Fn+F5 e, em seguida, m ou <, ou mantenha premido Fn+F5.
Fn +
/T (F7)*: mudar para um monitor externo Alterna entre o LCD; o dispositivo externo (por exemplo, o monitor) e entre o LCD e o dispositivo
externo ao mesmo tempo.
n N
26
Utilizar o computador portátil VAIO
Combinações/Funcionalidades
Fn +
(F10): zoom (apenas para a série VGN-FS)
Funções
Altera a resolução do ecrã para ampliar/restaurar a vista do ecrã.
✍
As resoluções padrão da vista padrão e da vista ampliada são as seguintes:
Vista padrão: 1280 x 800 pixels
Vista ampliada: 1024 x 600 pixels
A vista ampliada não é tão nítida como a vista padrão, visto que é implementada através da aplicação de uma
resolução inferior ao ecrã do LCD com uma resolução superior.
Esta combinação de teclas está desactivada durante a reprodução de vídeo. Não se esqueça de sair desse
software antes de premir a combinação de teclas.
Esta combinação de teclas pode não funcionar com imagens gráficas porque amplia a vista do ecrã através da
alteração da resolução. A localização e o tamanho das janelas de software podem alterar-se quando a vista do
ecrã é ampliada ou quando a vista padrão é restaurada, porque a utilização desta combinação de teclas altera a
resolução.
Quando a vista do ecrã LCD é ampliada, a comutação da vista para o monitor externo desactiva a função e
restaura a vista padrão.
Fn +
✍
(F12): Hibernar
Permite obter o nível mais baixo de consumo de energia. Quando executa este comando,
os estados do sistema e dos dispositivos periféricos são guardados no disco rígido e o sistema
é desligado. Para regressar ao estado original do sistema, utilize o interruptor de ligação para
ligar a corrente.
Para mais detalhes sobre a gestão de energia, consulte a secção Utilizar os modos de poupança
de energia (página 122).
Algumas funções só estão disponíveis quando abrir o Windows.
n N
27
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar a consola sensível ao tacto
O teclado inclui um dispositivo de controlo do cursor, a sua consola sensível ao tacto (1). Pode apontar, seleccionar, arrastar e
deslocar objectos no ecrã utilizando esta consola.
Acção
Descrição
Apontar
Deslize um dedo na consola para colocar o cursor (2) sobre um item ou objecto.
Clicar
Prima o botão esquerdo (3) uma vez.
Duplo clique
Prima o botão esquerdo duas vezes.
Clicar com o botão direito
Prima o botão direito (4) uma vez. Em várias aplicações, esta acção visualiza um menu de atalho.
Arrastar
Deslize um dedo premindo o botão esquerdo.
Deslocar
Mova o dedo ao longo da extremidade direita da consola sensível ao tacto para o deslocamento na vertical. Mova o dedo
ao longo da parte inferior para o deslocamento na horizontal (a função de deslocamento só está disponível em aplicações
que suportam uma função de deslocamento por consola sensível ao tacto).
n N
28
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar os botões de funções especiais
O computador VAIO está equipado com botões especiais que o ajudam a utilizar funções especiais do computador.
Modelos da série VGN-A
Botão de funções especiais
Funções
Liga e desliga o volume. O indicador luminoso acende-se quando desligar o volume.
Botão Sem som
Aumenta e diminui o volume.
Botões Volume
(Aumentar o volume e Diminuir o volume)
Pode aumentar e diminuir a intensidade do brilho. Quando o ecrã estiver na intensidade máxima de brilho,
o indicador luminoso acende-se.
Sensor automático de luminância:
Por predefinição, o sensor de luz percebe o brilho do exterior e o brilho do monitor é ajustado em conformidade.
Esta definição só se aplica quando definir o ecrã para o modo de brilho automático. Prima o botão Brilho para
definir o monitor para o modo de brilho automático. Pode ajustar o nível geral no modo de brilho automático
em Configurar o computador com o VAIO Control Center (página 120).
Botão Brilho
Botão Ampliar ecrã (Zoom)
Botão S1
:
Altera a resolução de imagem em todas as aplicações, excepto aquelas que utilizem o leitor de DVD.
As resoluções predefinidas das vistas padrão e ampliada dependem do modo como indicado abaixo.
Para mais informações sobre o tipo de ecrã LCD do computador, consulte Ecrã LCD na folha Especificações
impressa.
❑ Modelos com o ecrã LCD WUXGA
Vista padrão: 1920 x 1200 pixels
Vista ampliada: 1280 x 768 pixels
❑ Modelos com o ecrã LCD WXGA+
Vista padrão: 1440 x 900 pixels
Vista ampliada: 1024 x 600 pixels
Por predefinição, o botão S1 inicia o software VAIO Zone. Também pode ligar este botão de atalho a outra acção
que execute com frequência. Consulte Configurar o computador com o VAIO Control Center (página 120).
n N
29
Utilizar o computador portátil VAIO
✍
Quando ligar um monitor externo ao computador, o botão Ampliar ecrã é desactivado.
A vista ampliada não é tão nítida como a vista padrão.
Se premir o botão Ampliar ecrã, altera a resolução e, por conseguinte, pode provocar uma falha em qualquer software em execução que não suporte a
alteração na resolução. Não se esqueça de sair desse software antes de premir o botão Ampliar ecrã.
O botão Ampliar ecrã pode não funcionar com imagens gráficas porque amplia a vista do ecrã através da alteração da resolução.
A localização e tamanho das janelas de software podem ser alteradas quando a vista do ecrã é ampliada ou quando a vista padrão é restaurada.
Quando ampliar a vista do ecrã LCD, a comutação da vista para o monitor externo desactiva a função e restaura a vista padrão.
Modelos da série VGN-FS
Botão de funções especiais
Funções
Botões S1/S2
Por predefinição, o botão S1 liga e desliga o volume e o botão S2 alterna a visualização do ecrã entre o
LCD e o dispositivo externo. Também pode ligar a estes botões de atalho outra acção que execute com
frequência. Consulte Configurar o computador com o VAIO Control Center (página 120).
n N
30
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar a unidade de disco óptico
O computador está equipado com uma unidade de disco óptico.
Para inserir um disco
1
Ligue o computador.
2
Prima o botão de ejectar (1) para abrir a unidade.
O tabuleiro sai.
3
Coloque um disco no centro do tabuleiro com a etiqueta virada para cima até que faça clique.
4
Feche o tabuleiro empurrando-o suavemente.
!
Não remova o disco óptico quando o computador está num modo de poupança de energia (Espera ou Hibernação). Ao fazê-lo poderá provocar uma avaria
no computador.
n N
31
Utilizar o computador portátil VAIO
✍
Se pretender utilizar uma unidade de disco óptico externa, ligue a unidade antes de lançar um programa de CD/DVD pré-instalado.
✍
Consulte o Manual de resolução de problemas impresso, se tiver problemas com os discos.
A localização do botão de ejecção da unidade depende do modelo do computador. Consulte a folha Especificações impressa para obter detalhes sobre o
modelo que adquiriu.
n N
32
Utilizar o computador portátil VAIO
Reproduzir e gravar CDs e DVDs
Este computador lê e grava CDs e DVDs, dependendo do modelo adquirido. Verifique as especificações do tipo de unidade de disco
óptico instalada no computador. Utilize a tabela abaixo para ver os tipos de suporte indicados para a sua unidade de disco óptico.
Unidade de disco óptico
Lê
Grava
CD-ROM
CD, CD-R e CD-RW
—
DVD-ROM
DVD e a maior parte dos DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
—
DVD+RW e DVD+R DL (Camada dupla)*
CD-RW
CD, CD-R e CD-RW
CD-R e CD-RW
CD-RW/DVD-ROM
CD, CD-R, CD-RW, DVD, a maior parte dos DVD-R, DVD-
CD-R e CD-RW
RW, DVD+R, DVD+R DL (Camada dupla)* e DVD+RW
DVD-RW
CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
CD-R, CD-RW, DVD-R e DVD-RW
DVD+R DL (Camada dupla)* e DVD+RW
DVD±RW
*
CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL (Camada dupla)* e DVD+RW
DVD+R DL (Camada dupla)* e DVD+RW
Só em alguns modelos.
!
Este produto foi concebido para reproduzir discos em conformidade com as especificações da norma Compact Disc Digital Audio (norma CD). Um DualDisc
é um disco de dois lados que permite gravar material de DVD de um lado e material de áudio digital do outro lado. Preste atenção ao facto de que o lado de
áudio (o lado não DVD) de um DualDisc pode não ser reproduzido neste produto porque não está em conformidade com a norma CD.
!
Devido aos vários formatos de disco actualmente disponíveis no mercado, quando adquirir discos pré-gravados ou em branco para utilização num
computador VAIO da Sony, certifique-se de que leu cuidadosamente os avisos existentes na embalagem do disco para verificar a compatibilidade de
reprodução e de gravação com as unidades de disco óptico do computador. A Sony NÃO garante a compatibilidade das unidades de CD do computador
VAIO com discos que não estejam em conformidade com a norma oficial do formato “CD” (ou a norma “DVD”, relativamente às unidades de DVD).
A UTILIZAÇÃO DE DISCOS QUE NÃO RESPEITEM ESTAS NORMAS PODE PROVOCAR DANOS FATAIS NO SEU PC VAIO OU CRIAR CONFLITOS DE
SOFTWARE E PROVOCAR O BLOQUEIO DO SISTEMA.
Para esclarecer dúvidas sobre os formatos de disco, contacte a editora do disco pré-gravado ou o fabricante do disco gravável.
n N
33
Utilizar o computador portátil VAIO
Notas sobre a gravação de dados num disco
❑ Para tornar os dados de um disco legíveis numa unidade de disco óptico, necessita de fechar a sessão quando o ejectar.
Para completar este processo, siga as instruções incluídas no software.
❑ Utilize apenas discos circulares. Não utilize discos de qualquer outra forma (em estrela, coração, cartão, etc.), pois pode
danificar a unidade de disco óptico.
❑ Não bata nem sacuda o computador enquanto grava dados num disco.
❑ Desactive a protecção de ecrã e saia do software antivírus antes de gravar dados num disco.
❑ Não utilize os utilitários de disco existentes na memória enquanto grava dados num disco. Isto poderá causar avarias
no computador.
❑ Ao utilizar a aplicação do seu software para gravar discos, certifique-se de que sai e fecha todas as outras aplicações.
❑ Nunca toque na superfície do disco. As impressões digitais e o pó num disco podem causar erros de gravação.
❑ Não mude o modo de poupança de energia durante a utilização de software pré-instalado e de software de gravação de CDs
❑ Nunca coloque autocolantes nos discos. Isto afecta a utilização do disco de forma irreparável.
❑ Ligue e utilize o transformador para ligar o computador ou para se certificar de que a bateria está carregada a, pelo menos, 50%.
❑ Alguns leitores de DVD e unidades de DVD de computadores podem não reproduzir DVDs criados pelo software VAIO Zone.
✍
O CD-RW de alta velocidade é suportado nos modelos da série VGN-A, mas não nos modelos da série VGN-FS.
Suporta escrita em discos DVD-RW compatíveis com DVD-RW versão 1.1/1.2.
Suporta a leitura de discos de 8 cm, mas não suporta a gravação de discos de 8 cm.
Como a velocidade de escrita máxima para os discos DVD+R DL (Camada dupla) é 2,4x, pode demorar algum tempo a terminar a escrita destes discos.
Consulte a folha Especificações impressa para obter mais informações sobre a unidade de disco óptico.
n N
34
Utilizar o computador portátil VAIO
Notas sobre a reprodução de DVDs
Para obter um maior desempenho durante a reprodução de DVDs, deverá seguir as seguintes recomendações.
❑ Pode reproduzir os DVDs na unidade de disco óptico e o software VAIO Zone. Veja o ficheiro de ajuda no software
VAIO Zone para obter detalhes.
❑ Feche todas as aplicações abertas antes de reproduzir um DVD.
❑ Não utilize utilitários de disco existentes na memória para acelerar o acesso ao disco durante a reprodução de um DVD.
Ao fazê-lo poderá provocar uma avaria no computador.
❑ Desactive a protecção de ecrã e saia do software antivírus antes de reproduzir um disco.
❑ Alguns discos gravados a 20 ou a 24 bits podem produzir ruído durante a reprodução. A existência de dispositivos de áudio
ligados poderá prejudicar a audição através dos altifalantes. Diminua o volume antes de reproduzir um DVD.
❑ Não desactive os modos de poupança de energia durante a reprodução de um DVD.
❑ Os indicadores dos códigos de região são colocados nos DVDs para indicar a região e o tipo de leitor em que o disco pode
ser reproduzido. Só pode reproduzir o DVD neste leitor se existir um “2” (a Europa pertence à região “2”) ou “all” (significa
que pode reproduzir este DVD na maior parte das regiões do mundo) no DVD ou na embalagem.
!
Se alterar o código da região do DVD durante a execução do software WinDVD, reinicie o software ou ejecte o disco e insira-o novamente para tornar a
nova definição efectiva.
❑ Não tente alterar as definições do código da região da unidade de DVD. Quaisquer dificuldades causadas pela alteração das
definições de código da região da unidade de DVD não estão incluídas na garantia.
❑ Caso o computador tenha rede local sem fios e esta esteja activada, a leitura de DVDs pode causar algumas interrupções
no áudio e no vídeo.
❑ Quando está a reproduzir um DVD (vídeo ou áudio) e pretender remover um dispositivo USB, tal como altifalantes
compatíveis com USB, certifique-se de que pára primeiro o DVD. A remoção de um equipamento compatível com USB
durante a reprodução de um DVD (vídeo ou áudio) pode causar mau funcionamento.
n N
35
Utilizar o computador portátil VAIO
Reproduzir CDs
Para reproduzir um CD de áudio
1
Insira o disco na unidade de disco óptico.
2
Se não aparecer nada no ambiente de trabalho depois de inserir o CD de áudio, clique em Iniciar, aponte para Todos os
programas e clique para abrir um programa de leitura de CDs, tal como o software SonicStage.
Se a janela CD de áudio aparecer, clique para seleccionar uma opção.
n N
36
Utilizar o computador portátil VAIO
Copiar ficheiros para CDs
Para determinar o tipo de CD suportado pelo computador, consulte Reproduzir e gravar CDs e DVDs (página 32).
Para copiar ficheiros para um CD-RW ou CD-R
1
Insira um CD-R ou CD-RW em branco na unidade de disco óptico.
Se a janela Unidade de CD aparecer, clique em Não efectuar qualquer acção.
2
Abra o Explorador do Windows premindo a tecla Windows e a tecla E ao mesmo tempo.
3
No painel Pastas à esquerda, localize os ficheiros ou pastas que pretende copiar e:
❑ Clique com o botão direito do rato nos ficheiros ou pastas, aponte para Enviar para e clique no nome* da unidade de
disco óptico.
❑ Arraste os ficheiros ou pastas para o ícone da unidade de disco óptico no painel Ficheiros armazenados neste computador.
4
Feche o Explorador do Windows.
5
Clique em Iniciar e, em seguida, O meu computador.
6
Clique no ícone da unidade de disco óptico em Dispositivos com armazenamento amovível. Aparece uma nova janela
com as pastas ou ficheiros que pretende copiar listados em Ficheiros prontos para serem gravados no CD.
7
Na caixa Tarefas de gravação de CD, clique em Gravar estes ficheiros no CD.
8
*
Siga as instruções do Assistente para gravar CD.
A designação da letra da unidade de leitura/escrita pode variar, em função da configuração de hardware do sistema.
!
Não bata nem sacuda o computador enquanto grava dados num disco.
n N
37
Utilizar o computador portátil VAIO
Reproduzir DVDs
Para reproduzir um DVD
1
Feche todos os programas abertos.
2
Insira o DVD na unidade de disco óptico.
3
Clique em Iniciar e aponte para Todos os programas.
4
Seleccione um programa de software do DVD para reproduzir o DVD.
Para obter instruções sobre como utilizar um programa, consulte o manual de ajuda incluído do programa de software do DVD.
Copiar ficheiros para DVDs
Para copiar ficheiros para um DVD-R ou DVD-RW
1
Ligue o transformador ao computador.
2
Insira o disco na unidade de disco óptico.
3
Clique em Iniciar e aponte para Todos os programas.
4
Seleccione o programa de software de DVD que pretende utilizar a partir do submenu.
Para obter instruções sobre como utilizar um programa, consulte o manual de ajuda incluído do programa de software do DVD.
n N
38
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar a função TV (só em alguns modelos)
Se o modelo possuir um replicador de portas A/V, o seu computador está equipado com um sintonizador de TV. Juntamente
com o software VAIO Zone da Sony, a placa do sintonizador de TV permite-lhe:
❑ Ver, gravar e reproduzir programas de televisão terrestre e de cabo analógicos, através de controlo remoto.
❑ Digitalizar áudio e vídeo analógico com as entradas S-Vídeo ou de áudio e vídeo composto.
❑ Gerir as unidades de vídeo (cápsulas), pré-visualizá-las e criar várias pastas.
❑ Configurar um temporizador para gravar os canais a uma hora repetida.
❑ Suspender a visualização de televisão (deslocação temporal);
❑ Transmitir sequencialmente os conteúdos de televisão gravados via Ethernet (ou WLAN) para computadores ligados.
✍
A Sony não pode garantir a transmissão sequencial do conteúdo gravado se este for superior a um determinado nível de alta qualidade.
Para mais informações sobre a utilização do software VAIO Zone e do controlo remoto, consulte o manual adequado.
Caso contrário, leia os ficheiros de ajuda do software.
tvtv transporta as funções de televisão do VAIO para um novo nível. Assista sempre ao seu programa de televisão favorito,
gravando-o remotamente através da Internet para o seu computador VAIO equipado com sintonizador de televisão. O guia
de programas interactivos tvtv fornece-lhe uma visão geral dos programas e sincroniza-o automaticamente com o VAIO,
independentemente da sua localização a essa hora. Para mais informações, leia os ficheiros HTML Welcome to TVTV
no computador.
Ligar TV terrestre ou por cabo ao computador
1
Ligue uma extremidade do cabo de antena/TV por cabo (fornecido apenas em alguns modelos*) à porta VHF/UHF do
replicador de portas A/V.
2
Ligue a outra extremidade à tomada de parede da televisão.
*
Consulte a folha Especificações impressa para obter detalhes sobre os acessórios fornecidos com o modelo que adquiriu.
n N
39
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar PC Cards
Os PC Cards permitem-lhe ligar dispositivos externos portáteis.
Inserir um PC Card
Para inserir um PC Card
1
Introduza o PC Card na ranhura PC Card com a etiqueta frontal virada para cima.
2
Empurre suavemente o PC Card para dentro da ranhura.
O PC Card é automaticamente detectado pelo sistema.
O ícone Remover hardware com segurança aparece na barra de tarefas.
n N
40
Utilizar o computador portátil VAIO
✍
Alguns dispositivos podem não funcionar correctamente se passar repetidamente do modo de Espera ou do modo de Hibernação para o modo Normal.
Para alguns PC Cards, se alternar entre o modo Normal e o modo de Espera ou de Hibernação enquanto o cartão está inserido, um dispositivo ligado ao
sistema poderá não ser reconhecido. Reinicie o sistema para corrigir o problema. O reinício irá restaurar o estado original do computador.
Enquanto o cartão está inserido, o computador não poderá entrar no modo de poupança de energia Hibernação. Poderá entrar no modo de Espera.
Recomenda-se que remova o cartão antes de o computador entrar no modo de Hibernação.
Alguns PC Cards ou respectivas funções podem não ser compatíveis com o computador.
Se o computador tiver duas ranhuras de PC Card:
- Podem receber (ao mesmo tempo) dois PC Cards de Tipo I, dois de Tipo II ou um de Tipo III. Estas ranhuras são compatíveis com as portas CardBus.
- Utilize a ranhura inferior para PC Cards de Tipo III.
- Utilize sempre a mesma ranhura para um PC Card. A mudança de ranhuras pode causar problemas em alguns PC Cards.
Certifique-se se que utiliza o controlador do software mais recente fornecido pelo fabricante do PC Card.
Se aparecer o símbolo “!” no separador Gestor de dispositivos da janela Propriedades do sistema, remova o controlador de software e, em seguida, reinstale-o.
Não force a entrada do PC Card na ranhura. Isso poderá danificar os pinos do conector. Caso tenha dificuldade em inserir um PC Card, verifique se está a
inseri-lo na direcção correcta. Consulte o manual fornecido com o PC Card para obter mais informações sobre a respectiva utilização.
Não transporte o computador de forma a tocar na cabeça de um PC Card, já que a pressão ou o choque podem danificar os pinos do conector.
Não necessita de encerrar o computador para inserir ou remover um PC Card.
n N
41
Utilizar o computador portátil VAIO
Remover um PC Card
Siga os passos que se seguem para remover um PC Card enquanto o computador está ligado. Caso não seja removido
correctamente, o sistema pode não funcionar correctamente.
Para remover um PC Card
✍
Para remover um PC Card quando o computador está desligado, ignore os passos 1 a 7.
1
Faça duplo clique no ícone Remover hardware com segurança na barra de tarefas.
A janela Remover hardware com segurança aparece.
2
Seleccione o hardware que pretende desligar.
3
Clique em Parar.
A janela Parar um dispositivo de hardware aparece.
4
Confirme se o dispositivo pode ser removido do sistema com segurança.
5
Clique em OK.
Aparece uma janela explicando que já é seguro remover o dispositivo.
6
Clique em OK.
7
Clique em Fechar.
8
Prima o botão de remoção do PC Card para que o botão saia.
9
Prima o botão de remoção do PC Card uma segunda vez para que o PC Card saia.
10 Segure cuidadosamente no cartão e remova-o da ranhura.
11 Se o botão de libertação do PC Card ainda estiver para fora, empurre-o para dentro.
n N
42
Utilizar o computador portátil VAIO
✍
Se remover o PC Card do computador enquanto este ainda estiver ligado, o sistema poderá falhar e poderá perder dados não guardados.
Antes de remover o PC Card, clique no ícone do PC Card na barra de tarefas e feche o cartão. Feche quaisquer aplicações que utilizem o PC Card antes
de o remover. Caso contrário, poderá perder dados.
n N
43
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar o suporte Memory Stick
O computador VAIO é compatível com o suporte Memory Stick. O suporte Memory Stick é um dispositivo compacto, portátil
e versátil especialmente concebido para a troca e partilha de dados digitais com produtos compatíveis, tais como câmaras
digitais, telemóveis e outros dispositivos. Como é amovível, pode ser utilizado para o armazenamento de dados externos.
Consulte a folha Especificações impressa para ver os tipos de suporte Memory Stick compatíveis com o computador e se
existem limitações.
❑ Pode adquirir suportes Memory Stick no Web site Sony Style (www.sonystyle-europe.com) ou no seu representante local Sony.
❑ Pode encontrar informações detalhadas sobre quais os computadores VAIO que são compatíveis com os vários suportes
Memory Stick em: www.vaio-link.com.
Protecção contra a escrita de um suporte Memory Stick
Alguns suportes Memory Stick são concebidos com um botão de prevenção de apagamento para proteger dados importantes
contra o apagamento ou substituição acidental.
Desloque a patilha na horizontal ou vertical* para activar ou desactivar a protecção contra a escrita. Quando o botão de
prevenção de apagamento está desligado, é possível guardar dados no suporte Memory Stick. Quando o botão de prevenção
de apagamento está ligado, é possível ler dados guardados no Memory Stick mas não guardar dados.
*
Algumas versões dos suportes Memory Stick não têm um interruptor de prevenção de apagamento.
n N
44
Utilizar o computador portátil VAIO
Inserir um suporte Memory Stick
Existem duas formas de inserir um suporte Memory Stick no computador:
❑ Utilizar a ranhura para suportes Memory Stick;
❑ Utilizar uma ranhura para PC Card. Para o fazer, necessita de um adaptador de PC Card opcional.
Só pode inserir um suporte Memory Stick de cada vez.
Para inserir um suporte Memory Stick utilizando a ranhura para suportes Memory Stick
1
Insira o Memory Stick com a seta para cima na direcção da ranhura.
2
Se o seu computador estiver equipado com a tampa da ranhura do suporte Memory Stick, levante a tampa da ranhura.
3
Deslize cuidadosamente o Memory Stick na ranhura até encaixar e fazer clique.
O suporte Memory Stick é automaticamente detectado pelo sistema e aparece na janela O meu computador como uma
unidade local, com a respectiva letra (dependendo da configuração do seu computador).
n N
45
Utilizar o computador portátil VAIO
✍
A localização da ranhura do suporte Memory Stick depende do modelo que adquiriu. Consulte a folha Especificações impressa para obter detalhes sobre
o modelo que adquiriu.
!
Certifique-se de que segura o suporte Memory Stick com a seta virada para cima na direcção correcta quando o insere na ranhura. Para evitar danificar
o computador ou o suporte Memory Stick, não force o na ranhura, caso não entre suavemente.
Não insira mais do que um suporte Memory Stick na ranhura para suportes Media Stick. A inserção incorrecta do suporte pode danificar o computador.
✍
Este computador é compatível com os suportes Memory Stick Duo. Para obter mais informações sobre os suportes Memory Stick Duo, visite o Web site
da Memory Stick em
http://www.memorystick.com/en/.
Visualizar o conteúdo
Em função do modelo que adquiriu, a janela Memory Stick pode aparecer quando insere um suporte Memory Stick. A partir
desta janela, pode optar entre ver, imprimir, copiar ou organizar as suas imagens ou dados armazenados no suporte Memory
Stick. Se a janela Memory Stick não aparecer quando inserir o suporte Memory Stick, siga os seguintes passos:
Para visualizar o conteúdo
1
Clique em Iniciar e, em seguida, O meu computador.
A janela O meu computador aparece.
2
Clique em Memory Stick.
A janela Memory Stick aparece, apresentando o conteúdo armazenado no suporte Memory Stick.
n N
46
Utilizar o computador portátil VAIO
Formatar um suporte Memory Stick
O suporte Memory Stick está formatado para utilização imediata no momento da aquisição. Se necessitar de reformatar o
suporte Memory Stick, utilize o software Memory Stick Formatter fornecido com o suporte. Para obter mais informações sobre
a utilização do Memory Stick Formatter, consulte o ficheiro de ajuda do Memory Stick Formatter.
!
A formatação do suporte Memory Stick apaga todos os dados anteriormente guardados. Antes de reformatar o suporte Memory Stick, confirme se o suporte
contém ficheiros que pretende manter. Efectue uma cópia de segurança dos dados importantes antes de formatar o suporte.
Para formatar um suporte Memory Stick
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas, Memory Stick Utility e clique em Memory Stick Formatter.
A janela Memory Stick Formatter aparece.
2
Clique em Start Format e siga as instruções no ecrã.
3
Após a formatação, clique em Exit.
Remover um suporte Memory Stick
Para remover um suporte Memory Stick utilizando a ranhura para suportes Memory Stick
1
Verifique se o indicador do suporte Memory Stick está desligado.
2
Empurre o suporte Memory Stick para dentro do computador.
O suporte Memory Stick ejecta-se.
3
Retire o suporte Memory Stick da ranhura.
!
Remova sempre o suporte Memory Stick com suavidade, ou este pode sair inesperadamente.
Não remova o suporte Memory Stick enquanto o indicador Memory Stick está ligado. Se o fizer, pode perder dados. Os volumes de dados maiores podem
demorar algum tempo a carregar, pelo que se deve certificar de que o indicador está desligado antes de remover o suporte Media Stick.
n N
47
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar a Internet
Configurar uma ligação de acesso telefónico à Internet
Antes de poder ligar à Internet, deve ligar o computar a uma linha telefónica através de um cabo telefónico (não fornecido).
Depois de configurar o cabo telefónico, está pronto para ligar à Internet.
Para ligar um cabo telefónico
1
Ligue uma extremidade do cabo telefónico (1) à porta do modem
2
Ligue a outra extremidade à tomada de parede (2).
do computador.
✍
O computador não é compatível com linhas colectivas, não pode ser ligado a um telefone público e não é compatível com linhas telefónicas múltiplas ou
num ambiente PBX. Algumas destas ligações podem resultar numa corrente eléctrica excessiva e podem provocar avarias no modem interno.
Se ligar um cabo telefónico com origem numa bifurcação, o modem ou o dispositivo ligado pode não funcionar correctamente.
Para configurar uma ligação de acesso telefónico à Internet
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas, Acessórios, Comunicações e clique em Assistente de nova ligação.
O Assistente de nova ligação aparece.
2
Clique em Seguinte. Se a janela Informações sobre a localização aparecer, siga as instruções no ecrã.
3
Se ainda não estiver seleccionado, clique para seleccionar Ligar à Internet e clique em Seguinte.
4
Siga as instruções no ecrã.
n N
48
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar a rede local sem fios (WLAN)
Utilizando a rede local sem fios (WLAN) da Sony, todos os dispositivos digitais com a funcionalidade WLAN integrada
comunicam livremente entre si através de uma rede poderosa. Uma rede sem fios é uma rede na qual um utilizador pode ligar
a uma rede local (LAN) através de uma ligação sem fios (rádio). Assim, não há necessidade de colocar cabos ou fios ao longo
das paredes e dos tectos.
A rede local sem fios da Sony suporta todas as actividades normais da Ethernet, mas integra ainda as vantagens da mobilidade
e do roaming. Pode aceder a informações, recursos de rede e de Internet/Intranet, mesmo durante uma reunião, ou enquanto
se desloca para outro local.
Pode comunicar sem um ponto de acesso, o que significa que pode comunicar entre um número limitado de computadores
(ad-hoc). Ou pode comunicar através de um ponto de acesso, o que lhe permite criar uma infra-estrutura de rede sem fios
completa (infra-estrutura).
✍
Em alguns países, a utilização de produtos de rede sem fios pode ser restringida por regulamentos locais (por exemplo, número limitado de canais). Além
disso, antes de activar a funcionalidade de rede local sem fios, leia atentamente o Regulations. A selecção de canais é explicada mais adiante neste manual
(consulte Selecção de canais de redes local sem fios (página 55)).
A rede sem fios utiliza a norma IEEE802.11b/g, que especifica a tecnologia utilizada. A norma inclui o método de codificação: A Privacidade equivalente a
rede (WEP), que é um protocolo de segurança, e Acesso protegido Wi-Fi (WPA – Proposto em conjunto pela IEEE e pela Wi-Fi Alliance, é uma especificação
de normas baseada em melhoramentos de segurança interoperacionais que aumentam o nível de protecção de dados e o controlo de acesso para as redes
WiFi existentes. O WPA foi concebido para ser compatível com a especificação IEEE802.11i. Utiliza a codificação de dados melhorada TKIP (Temporal Key
Integrity Protocol), para além da autenticação do utilizador utilizando 802.1X e o EAP (Protocolo de autenticação extensível)). A codificação de dados
protege a ligação sem fios vulnerável entre os clientes e os Pontos de acesso. Para além disso, existem outros mecanismos de segurança de rede local
típicos para garantir a privacidade, tais como: protecção por palavra-passe, criptografia de ponto a ponto, redes privadas virtuais e autenticação.
Os dispositivos de rede local sem fios que utilizam a norma IEEE802.11a e os que utilizam a norma IEEE802.11b ou g não podem comunicar, porque as
frequências são diferentes.
IEEE802.11b: A velocidade padrão é 11 Mbps, ou cerca de 30 a 100 vezes mais rápida do que uma ligação de acesso telefónico padrão.
IEEE802.11a/g: A velocidade padrão é 54 Mbps, ou cerca de 5 vezes mais rápida que um dispositivo de rede local sem fios que utilize a norma IEEE802.11b.
n N
49
Utilizar o computador portátil VAIO
Comunicar sem um Ponto de acesso (ad-hoc)
Uma rede ad-hoc é uma rede na qual é criada uma rede local pelos próprios dispositivos sem fios, sem qualquer outro controlador
central ou ponto de acesso. Cada dispositivo comunica directamente com outros dispositivos na rede. Pode configurar facilmente
uma rede ad-hoc em casa.
n N
50
Utilizar o computador portátil VAIO
Para comunicar sem um ponto de acesso (ad-hoc)
1
Ligue o comutador WIRELESS (em modelos com a funcionalidade Bluetooth*1) ou WIRELESS LAN (em modelos sem a
funcionalidade Bluetooth).
Nos modelos com funcionalidade Bluetooth, faça duplo clique em
(
/
) na barra de tarefas para visualizar a janela
Wireless Device Switch. Seleccione a caixa de verificação Enable 2.4 GHz Wireless LAN e clique em OK.
2
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
3
Clique em Ligações de rede e de Internet.
4
Clique em Ligações de rede.
A janela Ligações de rede aparece.
5
Clique com o botão direito do rato no ícone Ligação de rede sem fios e, em seguida, faça clique em Propriedades.
A janela Propriedades da Ligação de rede sem fios aparece.
6
Seleccione o separador Redes sem fios.
7
Clique no botão Adicionar...
A janela Propriedades de redes sem fios aparece.
8
Introduza um Nome de rede (SSID)*2.
Também pode escolher um nome alfanumérico com 32 dígitos.
9
Seleccione Abrir na caixa pendente Autenticação de rede.
10 Seleccione WEP na caixa pendente Encriptação de dados.
11 Desmarque o botão de opção A chave é-me fornecida automaticamente.
Aparecem algumas informações.
12 Introduza a Chave de rede*2.
A chave de rede deve ter 5 ou 13 caracteres alfanuméricos ou 10 ou 26 caracteres hexadecimais*3 de comprimento.
Pode escolher o número que pretender.
n N
51
Utilizar o computador portátil VAIO
13 Introduza exactamente a mesma Chave de rede novamente, para confirmação.
14 Seleccione a caixa de verificação Esta é uma rede computador-a-computador (ad hoc); os pontos de acesso sem fios
não são utilizados na parte inferior do ecrã.
15 Clique em OK.
O Nome de rede aparece em Redes preferidas.
16 Clique em Avançadas.
A janela Avançadas aparece.
17 Seleccione o botão de opção Apenas redes computador-a-computador (ad hoc).
18 Clique em Fechar.
19 Clique em OK.
O computador está pronto para comunicar com outro computador.
*1
Consulte a folha Especificações impressa para verificar se o computador está equipado com a funcionalidade Bluetooth.
*2
Se pretender comunicar entre dois ou mais computadores, deve configurar todos os computadores exactamente do mesmo modo. Isto significa que deve introduzir em todos
os computadores um Nome de rede e uma Chave de rede iguais aos do primeiro computador configurado.
*3
Hexadecimal: Uma representação de números que utiliza dígitos de 0 a 9, com o seu significado normal, mais as letras de A a F (ou a-f) para representar dígitos hexadecimais
com valores (decimais) de 10 a 15.
✍
Uma rede ad-hoc não suporta WPA.
!
Em França, só determinados canais são legalmente permitidos ao utilizar a rede local sem fios no exterior. Para mais informações, consulte o Regulations.
n N
52
Utilizar o computador portátil VAIO
Para desligar de uma rede computador-a-computador (ad-hoc)
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Ligações de rede e de Internet.
3
Clique em Ligações de rede.
A janela Ligações de rede aparece.
4
Na secção da direita, em LAN ou Internet de alta velocidade, faça duplo clique em Ligação de rede sem fios.
A janela Estado da Ligação de rede sem fios aparece.
5
Clique em Propriedades.
A janela Propriedades da Ligação de rede sem fios aparece.
6
No separador Redes sem fios, clique em Avançadas.
A janela Avançadas aparece.
7
Clique para seleccionar Qualquer rede disponível (ponto de acesso preferido) e clique em Fechar.
8
Clique em OK.
9
Clique em Fechar.
10 Desactive o comutador WIRELESS ou WIRELESS LAN.
n N
53
Utilizar o computador portátil VAIO
Comunicar com um ponto de acesso (infra-estrutura)
Uma rede de infra-estrutura é uma rede que alarga uma rede de cabo local a dispositivos sem fios fornecendo um ponto de
acesso, por exemplo o Sony Access Point. O ponto de acesso liga a rede local com e sem fios e comporta-se como um
controlador central para a rede sem fios. O ponto de acesso coordena a transmissão e a recepção de vários dispositivos sem
fios dentro de um alcance específico.
n N
54
Utilizar o computador portátil VAIO
Para ligar a uma rede sem fios
1
Ligue o comutador WIRELESS (em modelos com a funcionalidade Bluetooth*1) ou WIRELESS LAN (em modelos sem a
funcionalidade Bluetooth).
Nos modelos com funcionalidade Bluetooth, faça duplo clique em
(
/
) na barra de tarefas para visualizar a janela
Wireless Device Switch. Seleccione a caixa de verificação Enable 2.4 GHz Wireless LAN e clique em OK.
2
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
3
Clique em Ligações de rede e de Internet.
4
Clique em Ligações de rede.
A janela Ligações de rede aparece.
5
Na secção da direita, em LAN ou Internet de alta velocidade, faça duplo clique em Ligação de rede sem fios.
A janela Ligação de rede sem fios aparece.
6
Seleccione a rede que pretende utilizar.
7
Introduza a Chave de rede.
8
Clique em Ligar.
Após 30 segundos, a ligação é estabelecida.
*
Consulte a folha Especificações impressa para verificar se o computador está equipado com a funcionalidade Bluetooth.
Para mais informações sobre como configurar um ponto de acesso, consulte a documentação fornecida com o seu ponto de acesso.
✍
A chave WPA deve conter pelo menos 8 caracteres.
n N
55
Utilizar o computador portátil VAIO
Selecção de canais de redes local sem fios
Numa configuração 802.11b/g, podem ser utilizados os canais 1 a 13.
(a) Com um ponto de acesso (“Infra-estrutura”)
❑ O canal utilizado será o canal seleccionado pelo ponto de acesso.
!
Para obter detalhes sobre como seleccionar o canal que será utilizado pelo ponto de acesso, consulte o manual do ponto de acesso.
(b) Sem um ponto de acesso (“ad-hoc”)
❑ Se a ligação sem fios for iniciada pelo computador VAIO, o canal 11 será seleccionado.
!
Em França, só determinados canais são legalmente permitidos ao utilizar a rede local sem fios no exterior. Para mais informações, consulte o Regulations.
❑ Se a ligação sem fios for iniciada por um equipamento homólogo de rede sem fios, a comunicação de rede sem fios também
utilizará o canal seleccionado pelo equipamento homólogo de rede sem fios.
n N
56
Utilizar o computador portátil VAIO
✍
A largura de banda 2,4 GHz utilizada pelos dispositivos compatíveis com LAN sem fios também é utilizada por outros dispositivos vários. Apesar de serem
utilizadas tecnologias para minimizar a interferência de outros dispositivos que utilizam a mesma largura de banda nos dispositivos compatíveis com rede
local sem fios, tal interferência pode causar baixa velocidade de comunicação, diminuir a escala de comunicação ou quebrar as comunicações sem fios.
A velocidade de comunicação varia em função da distância entre os dispositivos de comunicação, da existência de obstáculos entre os dispositivos,
da configuração do dispositivo, das condições de rádio e do software utilizado. Além disso, as comunicações podem ser cortadas dependendo das
condições de rádio.
A escala de comunicação varia em função da distância actual entre os dispositivos de comunicação, da existência de obstáculos entre tais dispositivos,
das condições de rádio, do meio ambiente que inclui a existência de paredes e materiais das paredes e do software utilizado.
A utilização de produtos IEEE802.11b e IEEE802.11g na mesma rede sem fios pode reduzir a velocidade de comunicação devido a interferências de rádio.
Tendo isto em consideração, os produtos IEEE802.11g foram concebidos para reduzir a velocidade de comunicação para assegurar comunicação com os
produtos IEEE802.11b. Quando a velocidade de comunicação não é tão rápida como a esperada, a mudança do canal sem fios no ponto de acesso pode
aumentar a velocidade de comunicação.
!
Em França, só determinados canais são legalmente permitidos ao utilizar a rede local sem fios no exterior. Para mais informações, consulte o Regulations.
n N
57
Utilizar o computador portátil VAIO
Utilizar a funcionalidade Bluetooth (só em alguns modelos)
Pode estabelecer uma comunicação sem fios entre o computador e outros dispositivos Bluetooth, tais como outro computador
ou um telemóvel. Pode transferir dados entre estes dispositivos sem cabos numa distância de até 10 metros de alcance em
espaço aberto.
Consulte a folha Especificações impressa para verificar se o computador está equipado com a funcionalidade Bluetooth.
Para ligar a um dispositivo Bluetooth
1
Ligue o comutador WIRELESS.
2
Faça duplo clique em
3
Seleccione a opção Bluetooth.
4
Clique em OK.
(
/
) na barra de tarefas para visualizar a janela Wireless Device Switch.
n N
58
Utilizar o computador portátil VAIO
Notas sobre a utilização da funcionalidade Bluetooth
❑ A velocidade de transferência de dados varia em função das seguintes condições:
❑ Obstáculos, como paredes, localizados entre dispositivos
❑ Distância entre dispositivos
❑ Material utilizado nas paredes
❑ Proximidade de microondas e telefones sem fios
❑ Interferência da frequência de rádio e outras condições ambientais
❑ Configuração do dispositivo
❑ Tipo de aplicação
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Utilização das funcionalidades de rede local sem fios e Bluetooth em simultâneo no computador
❑ Tamanho do ficheiro a trocar
❑ Note que devido às limitações da norma Bluetooth, os ficheiros muito grandes podem ser ocasionalmente danificados
durante a transferência contínua devido à interferência electromagnética do ambiente.
❑ Todos os dispositivos Bluetooth têm de ser certificados para que os requisitos aplicáveis da norma sejam mantidos.
Mesmo se as normas forem cumpridas, o desempenho do dispositivo individual, as especificações e os procedimentos
de funcionamento podem variar. A troca de dados pode não ser possível em todas as situações.
n N
59
Utilizar o computador portátil VAIO
❑ A banda 2,4 GHz, com a qual os dispositivos Bluetooth ou os dispositivos de rede sem fios funcionam, é utilizada por vários
dispositivos. Os dispositivos Bluetooth utilizam a tecnologia para minimizar a interferência de outros dispositivos que utilizam
o mesmo comprimento de onda. A velocidade de comunicação e as distâncias podem ser inferiores aos valores padrão.
A interferência de outros dispositivos pode também parar as comunicações. Não utilize em simultâneo a função Bluetooth
e dispositivos de comunicação sem fios que utilizam a banda 2,4 GHz, como um PC Card de rede local sem fios.
✍
Leia o Regulation Guide antes de utilizar a funcionalidade Bluetooth.
❑ A funcionalidade Bluetooth pode não funcionar, dependendo dos dispositivos de terceiros ou a versão de software utilizada
por empresas terceiras.
Segurança Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth tem uma função de autenticação que lhe permite determinar com quem está a comunicar.
A função de autenticação permite impedir que qualquer dispositivo anónimo Bluetooth aceda ao seu computador.
Durante a primeira comunicação entre dois dispositivos Bluetooth deve ser determinada uma Chave (uma palavra-passe
necessária para autenticação) comum para ambos os dispositivos a registar. Assim que registar um dispositivo, não existe
necessidade de introduzir novamente a Chave.
Para impedir a detecção por parte de outros dispositivos Bluetooth, pode alterar as definições de Bluetooth, como descrito
nas páginas seguintes.
n N
60
Utilizar o computador portátil VAIO
Comunicar com outro dispositivo Bluetooth
Pode ligar o computador a um dispositivo Bluetooth, como outro computador ou um telemóvel sem utilizar quaisquer outros cabos.
n N
61
Utilizar o computador portátil VAIO
Para comunicar com outro dispositivo Bluetooth
1
Ligue o comutador WIRELESS.
2
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
3
Clique em Ligações de rede e de Internet.
4
Clique em Dispositivos Bluetooth.
Aparece a janela Dispositivo Bluetooth.
5
Clique em Adicionar.
Aparece a janela Assistente para adicionar dispositivo Bluetooth.
6
Seleccione O dispositivo está configurado e pronto a ser encontrado e, em seguida, clique em Seguinte.
7
Seleccione o dispositivo remoto ao qual pretende ligar. Se for necessário, percorra a Lista de dispositivos Bluetooth para
fazer a selecção. Clique em Seguinte.
8
Escolha uma das seguintes opções:
❑ Se pretender que o Windows lhe forneça uma palavra-passe, seleccione Escolher uma chave por mim.
❑ Se a documentação do outro dispositivo Bluetooth contiver uma palavra-passe, clique em Utilizar a chave encontrada
na documentação e introduza a chave.
❑ Se quiser criar a sua própria chave, clique em Utilizar a minha chave e introduza uma chave.
❑ Se o dispositivo não utilizar uma chave, clique em Não utilizar uma chave.
9
Clique em Seguinte para continuar.
10 Assim que o dispositivo remoto for autenticado com êxito, clique em Concluir.
✍
A chave pode ser sempre diferente, mas tem de ser a mesma em ambos os lados.
Para determinados dispositivos, tais como um rato, não pode ser introduzida nenhuma chave.
n N
62
Utilizar o computador portátil VAIO
Para transferir dados de ou para outro dispositivo Bluetooth
1
Escolha Iniciar, aponte para Todos os programas, Acessórios, Comunicações e, em seguida, clique em Assistente de
transferência de ficheiros do Bluetooth.
Aparece a janela Assistente de transferência de ficheiros do Bluetooth.
2
Clique em Seguinte para continuar.
3
Siga as instruções online.
Para ligar a uma rede com o dispositivo Bluetooth
As ligações Bluetooth permitem-lhe aderir a uma rede de área pessoal (PAN), que é uma rede baseada no Internet Protocol (IP).
1
Ligue o comutador WIRELESS.
2
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
3
Clique em Ligações de rede e de Internet.
4
Clique em Ligações de rede.
5
Clique em Ligação da rede Bluetooth.
A janela Dispositivos de rede de área pessoal Bluetooth aparece.
❑ Se pretender ligar a um dispositivo Bluetooth não apresentado, clique em Adicionar.
❑ Se pretender ligar a um dispositivo Bluetooth apresentado, seleccione o ícone do dispositivo e clique em Ligar.
6
Siga as instruções no ecrã.
Parar a ligação Bluetooth
Para parar a ligação Bluetooth, desligue o interruptor WIRELESS. O indicador Bluetooth desliga-se.
n N
63
Utilizar dispositivos periféricos
Utilizar dispositivos periféricos
Pode adicionar funcionalidades ao seu computador utilizando as várias portas na sua unidade.
❑ Ligar um replicador de portas (página 64)
❑ Utilizar o rato (só em alguns modelos) (página 77)
❑ Ligar altifalantes externos (página 81)
❑ Utilizar o controlo remoto (página 86)
❑ Ligar um monitor externo (página 89)
❑ Seleccionar modos de visualização (página 97)
❑ Utilizar a função múltiplos monitores (página 100)
❑ Ligar um microfone externo (página 104)
❑ Ligar um dispositivo USB (Universal Serial Bus) (página 105)
❑ Ligar uma impressora (página 108)
❑ Ligar um dispositivo i.LINK (página 110)
❑ Ligar a uma rede local (LAN) (página 112)
n N
64
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um replicador de portas
A ligação de um replicador de portas permite ligar periféricos adicionais ao computador, tal como uma impressora e um
monitor externo.
Os replicadores de portas podem ser fornecidos juntamente com o computador, em função do modelo adquirido. Caso contrário,
pode adquirir adicionalmente um replicador de portas opcional.
Consulte a folha Especificações impressa para verificar se o replicador de portas é fornecido juntamente com o modelo
que adquiriu.
n N
65
Utilizar dispositivos periféricos
Localizar portas no replicador de portas
Replicador de portas A/V para os modelos da série VGN-A
A Tomadas de entrada de áudio composto (página 66)
B Tomada de entrada de vídeo composto (página 66)
C Porta de entrada S-Vídeo (página 66)
D Porta VHF/UHF*1 (página 38)
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)*2 (página 105)
Porta de monitor (VGA) (página 90)
Tomada de volume(página 83)
Porta DVI-D (página 90)
Tomadas de altifalantes (direito e esquerdo) (página 83)
Porta de saída óptica (frequência de saída 96 kHz/48 kHz/44
kHz/variável)
Porta de rede (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 112)
Tomadas de saída de áudio composto (página 95)
Tomada de saída de vídeo composto (página 95)
Porta de saída S-Vídeo (página 95)
Porta de impressora (página 108)
P Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)*2 (página 105)
Q Porta de entrada CC (página 15)
*1
A forma das portas VHF/UHF varia, dependendo do seu país ou área de
residência.
*2
Suporta alta velocidade/velocidade máxima e baixa velocidade.
✍
A porta de impressora deste replicador de portas destina-se apenas à ligação a
impressoras.
n N
66
Utilizar dispositivos periféricos
✍
Ao replicador de portas A/V é possível ligar uma fonte externa de vídeo/áudio, tal como uma câmara de vídeo, um videogravador ou um leitor de DVD. Ligue o
cabo de vídeo do seu dispositivo de vídeo/áudio à tomada de entrada S-Vídeo ou de vídeo composto e o cabo de áudio às tomadas de entrada de áudio composto.
Replicador de portas comercial para os modelos da série VGN-A
A Tomadas de entrada de áudio composto (página 66)
B
C
D
E
Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)* (página 105)
Porta de monitor (VGA) (página 90)
Porta DVI-D (página 90)
Porta de saída óptica (frequência de saída 96 kHz/48 kHz/44
kHz/variável)
F Porta de rede (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 112)
G
H
I
J
Tomadas de saída de áudio composto (página 95)
Tomada de saída de vídeo composto (página 95)
Porta de saída S-Vídeo (página 95)
Porta de impressora (página 108)
K Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)* (página 105)
L Porta de entrada CC (página 15)
*
Suporta alta velocidade/velocidade máxima e baixa velocidade.
✍
Ao replicador de portas comercial pode ligar uma fonte externa de áudio, tal como um leitor de CD. Ligue o cabo de áudio do seu dispositivo de áudio à
tomada de entrada de áudio composto.
!
Quando existe um cabo de vídeo ligado às portas de saída de Vídeo-S e de vídeo composto, a tomada de saída de vídeo composto é desactivada.
n N
67
Utilizar dispositivos periféricos
Replicador de portas A/V para os modelos da série VGN-FS
A Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)*1 (página 105)
B Tomada de auscultadores/altifalantes (página 81)
C Tomada de entrada de vídeo composto (página 67)
D
E
F
G
H
Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)*1 (página 105)
Porta de entrada CC (página 15)
Porta de rede (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T) (página 112)
Porta de monitor (VGA) (página 90)
Porta de saída óptica (frequência de saída 96 kHz/48 kHz/
44 kHz/variável)
I Tomadas de entrada de áudio composto (página 67)
J Porta de entrada S-Vídeo (página 67)
K Porta VHF/UHF*2 (página 38)
✍
*1
Suporta alta velocidade/velocidade máxima e baixa velocidade.
*2
A forma das portas VHF/UHF varia, dependendo do seu país ou área de
residência.
Ao replicador de portas A/V é possível ligar uma fonte externa de vídeo/áudio, tal como uma câmara de vídeo, um videogravador ou um leitor de DVD.
Ligue o cabo de vídeo do seu dispositivo de vídeo/áudio à tomada de entrada S-Vídeo ou de vídeo composto e o cabo de áudio às tomadas de entrada de
áudio composto.
n N
68
Utilizar dispositivos periféricos
Replicador de portas comercial para os modelos da série VGN-FS
A
B
C
D
Porta de entrada CC (página 15)
Porta de rede (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T) (página 112)
Porta de monitor (VGA) (página 90)
Porta de impressora (página 108)
E Portas Hi-Speed USB (USB 2.0)* (página 105)
*
Suporta alta velocidade/velocidade máxima e baixa velocidade.
!
O replicador de portas só pode ser alimentado através do transformador fornecido com o computador. Não retire o transformador do replicador de portas
ou da tomada de electricidade quando utilizar o replicador de portas. Isto pode danificar dados e provocar avarias no hardware.
✍
A porta de impressora do replicador de portas destina-se apenas à ligação a impressoras.
n N
69
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar o computador ao replicador de portas
Para ligar o computador ao replicador de portas
Modelos da série VGN-A
1
Desligue todos os periféricos do computador.
2
Ligue o cabo de alimentação (1) ao transformador e a uma tomada de electricidade.
3
Ligue o cabo do transformador (2) à porta de entrada CC (3) do replicador de portas (4).
n N
70
Utilizar dispositivos periféricos
4
Abra a tampa do conector do replicador de portas.
5
Alinhe o conector inferior do computador com o conector do replicador de portas e empurre até fazer clique.
n N
71
Utilizar dispositivos periféricos
6
Faça deslizar a alavanca de fixação para LOCK.
7
Ligue o computador.
n N
72
Utilizar dispositivos periféricos
Modelos da série VGN-FS
1
Desligue todos os periféricos do computador.
2
Ligue o cabo de alimentação (1) ao transformador e a uma tomada de electricidade.
3
Ligue o cabo do transformador (2) à porta de entrada CC (3) do replicador de portas (4).
4
Abra a tampa do conector do replicador de portas.
n N
73
Utilizar dispositivos periféricos
5
Alinhe o conector inferior do computador com o conector do replicador de portas e empurre até fazer clique.
!
Quando o replicador de portas A/V está ligado ao computador, não é possível aceder à porta de entrada CC, à porta de monitor (VGA), à terceira porta USB a
contar da frente e ao conector USB do computador.
✍
Utilize o transformador fornecido com o computador ou o transformador opcional da Sony.
!
Não mova o computador enquanto estiver ligado ao replicador de portas, porque pode desligar o replicador de portas e provocar danos no mesmo
e no computador.
n N
74
Utilizar dispositivos periféricos
Desligar o computador do replicador de portas
!
Para impedir a perda de dados não guardados, certifique-se de que desliga o computador antes de o desligar do replicador de portas.
Para desligar o computador do replicador de portas
Modelos da série VGN-A
1
Desligue o computador e os periféricos ligados.
2
Faça deslizar a alavanca de fixação para UNLOCK.
n N
75
Utilizar dispositivos periféricos
3
Retire o replicador de portas do computador.
4
Feche a tampa do conector do replicador de portas na parte inferior do computador.
n N
76
Utilizar dispositivos periféricos
Modelos da série VGN-FS
1
Retire o replicador de portas do computador.
2
Feche a tampa do conector do replicador de portas na parte inferior do computador.
✍
É extremamente importante fechar a tampa do conector do replicador de portas depois de desligar o computador do replicador de portas. Se deixar a tampa
aberta, pode entrar poeira no interior e danificar o computador.
Para desligar completamente o replicador de portas da electricidade da rede, desligue o transformador.
n N
77
Utilizar dispositivos periféricos
Utilizar o rato (só em alguns modelos)
O seu computador inclui um rato óptico sem fios, que não tem cabos para ligar e utiliza um díodo emissor de luz (LED) em vez
de uma bola. Pode utilizar o rato em qualquer lugar que sinta confortável até cerca de 80 cm* da unidade principal. Evite utilizar
o rato numa superfície de vidro ou noutro material transparente, porque estas superfícies podem interferir com o movimento
suave do cursor no ecrã.
*
A distância de utilização efectiva depende do ambiente.
A Botão esquerdo
Clique ou faça duplo clique no botão esquerdo para seleccionar
itens. Para arrastar e largar itens, prima sem soltar o botão
esquerdo enquanto desliza o rato e, em seguida, liberte o botão
para largar o item.
B Roda central
Rode a roda central para deslocar uma página para cima ou
para baixo. Prima a roda uma vez para bloquear a acção de
deslocação e controlar o movimento completo do rato (a função
de deslocação só está disponível em aplicações que a suportem).
C Botão direito
Prima o botão direito do rato para ver um menu de atalho
sensível ao contexto (nem sempre uma função activa).
D Interruptor de ligação
Faça deslizar o interruptor para ligar e desligar o rato.
Este botão ajuda a poupar a energia das pilhas.
E Botão CONNECT
Prima este botão para activar a comunicação entre o
computador VAIO e o rato sem fios.
n N
78
Utilizar dispositivos periféricos
Antes de utilizar o rato
Antes de utilizar o rato sem fios, tem de activar a comunicação entre o computador e o rato.
Para ligar o rato sem fios
1
Introduza as duas pilhas AA específicas no rato sem fios como apresentado.
2
Ligue o computador.
3
Prima o botão CONNECT (1) no computador.
n N
79
Utilizar dispositivos periféricos
4
Vire o rato sem fios, faça deslizar o interruptor de ligação para a posição ON e prima o botão CONNECT.
A comunicação entre o rato sem fios e o computador fica activa.
✍
Os passos 3 e 4 tem de ser efectuados sequencialmente num período de 10 segundos.
São fornecidas duas pilhas AA específicas para utilização no rato sem fios com o computador. São identificadas por um autocolante “For mouse” na embalagem.
Se o rato sem fios não funcionar correctamente, tem de substituir as pilhas. Se não utilizar o rato sem fios durante um longo período de tempo, retire as
pilhas para evitar possíveis danos devido ao derrame das pilhas.
n N
80
Utilizar dispositivos periféricos
Ajustar as funções do rato
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique no ícone Rato.
A janela Propriedades do rato aparece.
4
Altere as definições.
Para configurar o rato para utilizadores esquerdinos
1
Clique no separador Botões da janela Propriedades do rato.
2
Seleccione o botão de opção existente junto de Mudar os botões primário e secundário.
3
Clique em OK.
As novas definições do rato estão activas.
n N
81
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar altifalantes externos
É fornecido um conjunto de altifalantes externos com o seu computador, para utilização expandida do software VAIO Zone.
Consulte a folha Especificações impressa para verificar se os altifalantes externos são fornecidos juntamente com o modelo
que adquiriu.
Altifalantes externos para os modelos da série VGN-A
A Controlo de volume
O altifalante direito está equipado com o controlo de volume.
Rode este controlo para a direita ou para a esquerda para
ajustar o volume dos altifalantes.
B Sensor de infravermelhos para o controlo remoto
O altifalante esquerdo está equipado com o sensor de
infravermelhos para o controlo remoto. Aponte o controlo
remoto para este sensor para efectuar operações.
n N
82
Utilizar dispositivos periféricos
Altifalantes externos para os modelos da série VGN-FS
A Tomada dos auscultadores
B Controlo de volume
Rode este controlo para a direita ou para a esquerda para
ajustar o volume dos altifalantes.
C Botão de ligação
Liga e desliga os altifalantes.
n N
83
Utilizar dispositivos periféricos
Para ligar os altifalantes externos
Altifalantes externos para os modelos da série VGN-A
1
Ligue o computador a um replicador de portas A/V
2
Ligue o cabo de volume (1) do altifalante à tomada de volume do replicador de portas.
3
Ligue os cabos dos altifalantes (2) às tomadas dos altifalantes.
4
Ligue o cabo USB (3) a uma das portas USB.
n N
84
Utilizar dispositivos periféricos
!
Para utilizar um controlo remoto para o controlo do volume, certifique-se de que liga o cabo USB dos altifalantes à porta USB.
Certifique-se de que coloca os altifalantes externos numa posição estável.
Não agarre na cavidade existente na parte frontal do altifalante para o segurar.
Altifalantes externos para os modelos da série VGN-FS
1
Ligue o computador a um replicador de portas A/V
2
Ligue o cabo de alimentação (1) ao transformador e a uma tomada de electricidade.
3
Ligue o cabo que vem do transformador (2) ao altifalante direito (3).
4
Ligue o cabo que vem do altifalante esquerdo (4) à tomada Speaker L existente no altifalante direito.
5
Ligue o cabo do altifalante (5) à tomada dos auscultadores localizada no replicador de portas.
n N
85
Utilizar dispositivos periféricos
Pode melhorar a qualidade do som do seu computador ligando-lhe directamente outros altifalantes externos.
Para ligar altifalantes externos
1
Ligue o cabo dos altifalantes (1) à tomada dos auscultadores (2) i.
2
Ligue a outra extremidade do cabo dos altifalantes ao altifalante externo (3).
3
Baixe o volume dos altifalantes antes de os ligar.
✍
Certifique-se de que os altifalantes foram concebidos para utilização com o computador.
!
Não coloque disquetes sobre os altifalantes, já que o respectivo campo magnético pode danificar os dados das disquetes.
n N
86
Utilizar dispositivos periféricos
Utilizar o controlo remoto
É fornecido um controlo remoto com o seu computador, para utilização expandida do software VAIO Zone.
O receptor de infravermelhos para comunicação com o controlo remoto fornecido com os modelos da série VGN-A está localizado
no altifalante externo esquerdo fornecido. Certifique-se de que liga o computador ao replicador de portas A/V fornecido e de que
liga os altifalantes ao computador antes de utilizar o controlo remoto.
Se o seu computador for da série VGN-FS, tem de ligar o receptor de infravermelhos externo fornecido ao computador antes
de utilizar o controlo remoto.
n N
87
Utilizar dispositivos periféricos
A Botão MUTING
Desliga os altifalantes externos. Prima o botão MUTING para
ligar os altifalantes.
B Botões dos canais
Seleccionam os respectivos canais.
C Botões directos
Activam funcionalidades individuais do VAIO Zone.
D Botão de volume
Aumenta* ou diminui o volume dos altifalantes.
E Botão de controlo de canais
Muda o canal na ordem ascendente ou descendente.
F Botão STANDBY
Coloca o sistema em modo de espera.
G Botões de operação
Utilize estes botões para as operações do VAIO Zone.
*
O controlo remoto permite aumentar o volume até ao nível definido pelo controlo de volume no altifalante externo.
n N
88
Utilizar dispositivos periféricos
Para ligar o receptor de infravermelhos externo aos modelos da série VGN-FS
1
Seleccione a porta USB (1)
que preferir utilizar.
2
Ligue o cabo do receptor de infravermelhos externo (2) à porta USB.
Está pronto para utilizar o receptor de infravermelhos (3).
n N
89
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um monitor externo
Pode ligar um monitor externo ao computador. Por exemplo, pode utilizar o computador com um monitor ou um projector.
❑ Ligar um monitor de computador (página 90)
❑ Ligar um monitor de computador multimédia (página 92)
❑ Ligar uma TV (página 93)
❑ Ligar um projector (página 96)
✍
Ligue o cabo de alimentação depois de ligar todos os outros cabos.
Os monitores externos ligados são utilizados como segundos ecrãs.
Só em sistemas Windows, pode também usar um monitor externo para configurar monitores múltiplos.
n N
90
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um monitor de computador
Pode ligar um monitor directamente ao computador ou através do replicador de portas (opcional).
Para ligar um monitor de computador
Modelos da série VGN-A
1
Se necessário, ligue uma extremidade do cabo de alimentação do monitor (1) no monitor, e a outra extremidade a uma
tomada de electricidade.
2
Se pretender ligar um monitor VGA, ligue o cabo do monitor (2) (não fornecido) à porta (VGA) do monitor (3) a do computador
ou do replicador de portas.
3
Se pretender ligar um monitor TFT/DVI, ligue o cabo do monitor (não fornecido) à porta DVI-D do replicador de portas.
Modelos da série VGN-FS
1
Se necessário, ligue uma extremidade do cabo de alimentação do monitor (1) no monitor, e a outra extremidade a uma
tomada de electricidade.
2
Ligue o cabo do monitor (2) (não fornecido) à porta do monitor (VGA) (3) a no computador.
n N
91
Utilizar dispositivos periféricos
✍
Os modelos da série VGN-A estão equipados com a porta DVI-D.
DVI-D é a abreviatura de Digital Visual Interface - Digital. É um tipo de conector DVI que só suporta sinais de vídeo digital (não suporta sinais de vídeo
analógico). Tem 24 pinos.
Um conector DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) suporta sinais de vídeo analógico e digital. Tem 29 pinos.
!
Não pode ligar um cabo DVI-I -VGA a uma porta DVI-D!
n N
92
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um monitor de computador multimédia
Pode ligar o computador a um monitor de computador multimédia que inclua altifalantes integrados e um microfone.
Para ligar um monitor de computador multimédia
1
Ligue o cabo de alimentação do monitor multimédia do computador (1) a uma tomada de electricidade.
2
Ligue o cabo do monitor (2) (não fornecido) à porta do monitor (VGA) (3) a do computador ou do replicador de portas (opcional).
3
Ligue o cabo dos altifalantes (4) à tomada dos auscultadores (5) i no computador.
4
Ligue o cabo do microfone (6) à tomada do microfone (7) m no computador.
n N
93
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma TV
Pode ligar uma TV aos modelos da série VGN-A ou ao replicador de portas.
Para ligar uma TV ao computador
1
Ligue o cabo de alimentação da TV (1) a uma saída CA.
2
Ligue uma extremidade do cabo de áudio/vídeo (2) à tomada de AV (3) T do computador e ligue a outra extremidade à TV.
3
Mude o canal de entrada da TV para a entrada externa.
4
Configure o sistema de configuração da TV.
✍
Necessita de utilizar um cabo AV que possui um conector minijack numa extremidade e 3 conectores RCA (também chamados cinch) na outra extremidade.
Se a sua TV não tiver conectores RCA mas tiver um conector Scart, irá necessitar de um conversor RCA/Scart. Se o seu computador tiver uma porta S-Vídeo,
pode utilizar esta porta como um meio alternativo de ligação.
Consulte Knowledge Bases no Web site VAIO-Link.
n N
94
Utilizar dispositivos periféricos
✍
Consulte o manual fornecido com o seu equipamento periférico para mais informações sobre a instalação e a utilização.
Se introduzir um DVD na unidade de DVD-ROM para ver um filme na sua TV, a combinação de teclas Fn+F7 pode não activar a função para alternar
entre o LCD e a TV.
Solução:
1
Ejecte o DVD do seu computador.
2
Assim que o DVD tiver sido ejectado, alterne entre o LCD e a TV através da combinação de teclas Fn+F7.
A sua imagem passa a aparecer tanto no LCD como na TV. Insira novamente o DVD para iniciar o software do seu DVD.
Se a resolução do monitor do seu computador for superior a 1024 x 768 pixels, uma parte da imagem não pode ser apresentada na TV. A área oculta na
sua TV pode ser visualizada através da deslocação do cursor no seu computador. Se pretender visualizar toda a imagem, altere a resolução do monitor do
seu computador para 1024 x 768 pixels ou menos.
n N
95
Utilizar dispositivos periféricos
Para ligar uma TV ao replicador de portas
1
Ligue o replicador de portas ao computador.
2
Ligue uma extremidade do cabo de áudio/vídeo (1) às tomadas de saída de áudio composto e de saída de vídeo composto
(2) do replicador de portas e ligue a outra extremidade às tomadas de áudio e vídeo composto da TV.
Se a TV tiver uma entrada S-Vídeo, poderá obter uma melhor qualidade de imagem se enviar a imagem para a tomada
S-Vídeo em vez da tomada de vídeo composto. Se este for o caso, ligue uma extremidade do cabo S-Vídeo (3) à tomada de
saída S-Vídeo (4) do replicador de portas e ligue a outra extremidade à tomada S-Vídeo da TV. Continuará a ter de utilizar
as tomadas de saída de áudio composto para escutar som através dos altifalantes da TV.
3
Mude o canal de entrada da TV para a entrada externa.
4
Configure o sistema de configuração da TV.
n N
96
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um projector
Pode ligar um projector (tal como um projector LCD da Sony) directamente ao computador ou através do replicador de portas.
Para ligar um projector
1
Ligue o cabo de alimentação (1) do projector a uma tomada de electricidade.
2
Ligue o cabo de sinal RGB (2) à porta do monitor (VGA) (3) a do computador ou do replicador de portas (opcional).
3
Ligue o cabo áudio (4) (não fornecido) à tomada dos auscultadores (5) i.
4
Ligue o cabo de sinal RGB e o cabo áudio à tomada e à porta do projector (6).
n N
97
Utilizar dispositivos periféricos
Seleccionar modos de visualização
Pode seleccionar o monitor a utilizar como monitor principal quando ligar um monitor externo (monitor de secretária, etc.)
ao computador. No entanto, o procedimento de selecção do monitor depende do controlador de vídeo utilizado no seu computador
VAIO. Consulte a Folha de especificações impressa para obter informações detalhadas sobre o controlador de vídeo.
Se pretender trabalhar no ecrã LCD do computador e no monitor externo ao mesmo tempo, consulte Utilizar a função múltiplos
monitores (página 100) para obter mais informações.
Para seleccionar um monitor
Modelos com o controlador de vídeo ATI
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Aspecto e temas.
3
Clique em Visualização.
4
Clique no separador Definições.
5
Clique em Avançadas.
6
Clique na separador Monitores para seleccionar um monitor.
7
Clique em Aplicar e a seguir em OK.
n N
98
Utilizar dispositivos periféricos
Modelos com o controlador de vídeo Intel 915GM
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Aspecto e temas.
3
Clique em Visualização.
4
Clique no separador Definições.
5
Clique em Avançadas.
6
Clique no separador com um nome que começa por Intel(R).
7
Clique em Propriedades de gráficos.
8
Clique no separador Dispositivos para seleccionar um monitor.
9
Clique em OK.
✍
Poderá não conseguir visualizar imagens simultaneamente no LCD do computador e no monitor externo ou projector, dependendo do tipo do seu monitor
externo ou projector.
Ligue os dispositivos periféricos antes de ligar o computador.
n N
99
Utilizar dispositivos periféricos
Modelos com o controlador de vídeo NVIDIA GeForce Go 6200
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Aspecto e temas.
3
Clique em Visualização.
4
Clique no separador Definições.
5
Clique em Avançadas.
6
Clique no separador com um nome que começa por GeForce.
7
Seleccione nView Display Settings a partir do menu à esquerda.
Para alterar a visualização actual, seleccione a visualização pretendida a partir da lista pendente Current display.
Para visualizar a saída no LCD do computador e no monitor externo ao mesmo tempo, seleccione Clone a partir da lista
pendente nView Display mode.
Para especificar visualizações, utilize a lista pendente Primary Display/Secondary Display.
8
Clique em OK e, em seguida, em Sim.
n N
100
Utilizar dispositivos periféricos
Utilizar a função múltiplos monitores
A função monitores múltiplos permite-lhe distribuir secções do seu ambiente de trabalho em monitores separados. Por exemplo,
se tiver um monitor externo ligado à porta do monitor (VGA), o ecrã LCD do computador e o monitor externo podem funcionar
como um ambiente de trabalho individual.
Pode deslocar o cursor de um monitor para o outro. Isto permite-lhe arrastar objectos, tal como uma janela de uma aplicação
aberta ou um barra de ferramentas, de um monitor para o outro.
✍
O monitor externo ou a televisão podem não suportar a funcionalidade Multiple Monitors.
Algumas aplicações de software podem não ser compatíveis com os ajustes de múltiplos monitores.
Certifique-se de que o computador não entra no modo de Espera ou de Hibernação enquanto está a utilizar o modo de múltiplos monitores. Caso contrário,
o computador pode não voltar ao modo Normal.
Se definir cores diferentes em cada monitor, não divida uma janela única em dois monitores. Caso contrário, o seu software pode não funcionar correctamente.
Defina menos cores ou uma resolução inferior para cada monitor.
n N
101
Utilizar dispositivos periféricos
Para seleccionar o modo múltiplos monitores
!
Para saber qual é o controlador de vídeo incluído no seu computador, consulte a folha Especificações impressa.
Modelos com o controlador de vídeo ATI
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Aspecto e temas.
3
Clique em Visualização.
4
Seleccione o separador Definições.
5
Clique no ícone do monitor identificado como 2.
6
Seleccione a opção Expandir o ambiente de trabalho do Windows até este monitor.
7
Clique em Aplicar e, em seguida, em OK.
Se aparecer a caixa de diálogo Definições do monitor, clique em OK.
n N
102
Utilizar dispositivos periféricos
Modelos com o controlador de vídeo NVIDIA
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Aspecto e temas.
3
Clique em Visualização.
4
Seleccione o separador Definições.
5
Clique em Avançadas.
6
Clique no separador com um nome que começa por GeForce.
7
Seleccione nView Display Settings a partir do menu à esquerda.
8
Seleccione Dualview a partir da lista pendente nView Display Mode.
9
Seleccione Laptop Display a partir da lista pendente Primary display.
10 Clique em OK.
n N
103
Utilizar dispositivos periféricos
Modelos com o controlador de vídeo Intel
1
Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho para visualizar o menu de contexto.
2
Aponte para Opções de gráficos e clique em Propriedades de gráficos.
3
Seleccione o separador Dispositivos.
4
Clique em Ambiente de trabalho alargado.
Para alterar as definições do dispositivo principal e secundário, utilize as listas pendentes Dispositivo principal e
Dispositivo secundário em Configurações do ambiente de trabalho alargado.
5
Clique em OK.
Se aparecer a caixa de diálogo Definições do monitor, clique em OK.
✍
Para desactivar o modo múltiplos monitores, desmarque a caixa de verificação no passo 6.
✍
Também pode seleccionar e desactivar o modo múltiplos monitores premindo o botão S1 se tiver alterado a respectiva atribuição para Múltiplos
Monitores em VAIO Control Center. Para obter mais informações sobre a alteração da atribuição de botões, consulte Configurar o computador com o
VAIO Control Center (página 120).
✍
Para além disso, pode definir o número de cores e a resolução de cada monitor e personalizar o modo múltiplos monitores.
n N
104
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um microfone externo
Se necessitar de utilizar um dispositivo de entrada de som (por exemplo, para conversar na Internet), tem de ligar um
microfone externo.
Para ligar um microfone externo
Ligue o cabo do microfone (1) à tomada do microfone (2) m.
✍
Certifique-se de que o microfone foi concebido para utilização com o computador.
n N
105
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um dispositivo USB (Universal Serial Bus)
Para evitar que o seu computador e/ou dispositivos USB se danifiquem, tenha em atenção o seguinte:
❑ Quando deslocar o seu computador com equipamentos USB ligados, evite qualquer choque ou força nas portas USB.
❑ Não coloque o computador num saco ou mala de transporte quando tiver dispositivos USB ligados.
Ligar um rato USB
Para ligar um rato USB
1
Seleccione a porta USB (1)
2
Ligue o cabo do rato USB (2) à porta USB.
Está pronto para utilizar o rato USB (3).
✍
que preferir utilizar.
O controlador do software para o rato USB do computador VAIO está pré-instalado no computador. Em consequência, só tem de ligar o rato USB à porta
USB e começar a utilizar o rato.
n N
106
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma unidade de disquetes USB
Pode adquirir uma unidade de disquetes USB e ligá-la ao computador.
Para ligar uma unidade de disquetes USB
1
Seleccione a porta USB
que preferir utilizar.
2
Ligue o cabo da unidade de disquetes USB à porta USB. O logótipo VAIO na unidade de disquetes deve ficar virado para cima.
A unidade de disquetes USB está pronta para ser utilizada.
!
Quando utilizar uma unidade de disquetes USB, não force a porta USB. Isto pode provocar avarias.
n N
107
Utilizar dispositivos periféricos
Desligar uma unidade de disquetes USB
Pode desligar uma unidade de disquetes USB quer o computador esteja ligado ou desligado. Se desligar a unidade quando
o computador está num modo de poupança de energia (Espera ou Hibernação), pode provocar avarias no computador.
Se o computador estiver desligado, pode desligar o cabo USB directamente do computador.
Para desligar uma unidade de disquetes USB
1
Feche todos os programas que estão a aceder à unidade de disquetes.
2
Faça duplo clique no ícone Remover hardware com segurança na barra de tarefas.
A janela Remover hardware com segurança aparece.
3
Seleccione a unidade de disquetes que pretende desligar.
4
Clique em Parar.
A janela Parar um dispositivo de hardware aparece.
5
Certifique-se de que a unidade de disquetes está seleccionada e clique em OK. Aparece uma mensagem a indicar que já
é possível remover o dispositivo de hardware com segurança.
6
Remova a unidade de disquetes do computador.
n N
108
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma impressora
Pode ligar uma impressora compatível com o Windows ao computador para imprimir documentos.
Ligar uma impressora utilizando a porta USB
Pode ligar uma impressora USB compatível com a versão instalada do Windows ao computador.
Para ligar uma impressora utilizando a porta USB
1
Ligue o cabo de alimentação da impressora a uma tomada de electricidade (1).
2
Seleccione a porta USB (3)
3
Ligue uma extremidade do cabo de impressora USB (2) à porta USB e a outra extremidade à impressora.
que preferir utilizar.
n N
109
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma impressora utilizando a porta de impressora
Para ligar uma impressora utilizando a porta de impressora
1
Ligue o cabo de alimentação da impressora (1) a uma tomada de electricidade.
2
Ligue o cabo da impressora (2) fornecido com a impressora à porta da impressora (3)
de portas (opcional)*.
*
do computador ou ao replicador
Em função do modelo adquirido. Consulte a folha Especificações impressa para obter detalhes sobre o modelo que adquiriu.
✍
Antes de ligar a impressora, desligue o computador e a impressora e desligue o transformador e o cabo de alimentação.
n N
110
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar um dispositivo i.LINK
Notas sobre a ligação de dispositivos i.LINK
❑ O computador inclui uma porta i.LINK (IEEE1394), que pode utilizar para ligar um dispositivo i.LINK, tal como uma câmara
de vídeo digital, ou para ligar dois computadores VAIO para copiar, eliminar ou editar ficheiros.
❑ A porta i.LINK do computador não fornece energia eléctrica a dispositivos externos normalmente alimentados por portas i.LINK.
❑ A porta i.LINK suporta velocidades de transferência até 400 Mbps; contudo, a velocidade de transferência actual depende
da velocidade de transferência do dispositivo externo.
❑ Os cabos i.LINK compatíveis com o seu computador VAIO incluem cabos com as seguintes referências:
Série VMC-IL4415 (um cabo de 1,5 m com um conector de 4 pinos em cada extremidade), VMC-IL4408 (um cabo de 0,8 m
com um conector de 4 pinos em cada extremidade).
❑ Não é totalmente garantida uma ligação i.LINK com outros dispositivos compatíveis.
❑ A ligação i.LINK varia de acordo com as aplicações de software, o sistema operativo e os dispositivos compatíveis com i.LINK
que utiliza. Consulte o manual fornecido com o software para obter mais informações.
❑ Verifique as condições de funcionamento e a compatibilidade com o sistema operativo dos periféricos do PC compatíveis
com i.LINK (unidade HDD, unidade de CD-RW, etc.) antes de os ligar ao computador.
n N
111
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar uma câmara de vídeo digital
Para ligar uma câmara de vídeo digital
1
Ligue uma extremidade do cabo i.LINK (1) à porta i.LINK (2) do computador e a outra extremidade às portas de entrada
e saída DV (3) da câmara de vídeo digital.
2
Inicie o software DVgate Plus.
✍
Nas câmaras de vídeo digitais da Sony, as portas marcadas como DV Out, DV In/Out ou i.LINK são compatíveis com i.LINK.
A câmara de vídeo digital da Sony aqui apresentada é um exemplo; a sua câmara de vídeo digital pode ter de ser ligada de maneira diferente.
Não é possível aceder às imagens guardadas num suporte Memory Stick quando utiliza uma ligação i.LINK.
n N
112
Utilizar dispositivos periféricos
Ligar a uma rede local (LAN)
Pode ligar o computador a redes do tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T * através de um cabo de rede Ethernet. Ligue uma
extremidade do cabo de rede opcional à porta de rede (Ethernet) localizada no painel inferior do computador e a outra extremidade
à sua rede. Para obter definições e dispositivos detalhados necessários para ligar à rede, consulte o administrador de rede.
*
Em função do modelo adquirido. Consulte a folha Especificações impressa para ver os modelos que suportam a 1000BASE-TX.
✍
O seu computador pode ser ligado à rede com as predefinições.
Se a unidade principal estiver ancorada, só pode utilizar a porta de rede (Ethernet) no replicador de portas.
n N
113
Utilizar dispositivos periféricos
!
As linhas telefónicas e de rede não podem ser ligadas à porta de rede (Ethernet) do computador. Se os seguintes conectores estiverem ligados às linhas
telefónicas mencionadas abaixo, os picos de corrente eléctrica nos conectores podem provocar danos, sobreaquecimento ou incêndios.
- Linhas telefónicas domésticas (intercomunicadores) ou de escritório (linhas telefónicas múltiplas de escritório)
- Linhas de rede, tais como linhas 1000BASE-T, 100BASE-TX e 10BASE-T (em função do modelo adquirido).
- Linha telefónica de subscritor de telefone público
- PBX (central telefónica)
- Linhas diferentes das mencionadas acima
!
Não ligue um cabo telefónico à porta de rede do computador.
n N
114
Personalizar o computador VAIO
Personalizar o computador VAIO
Esta secção descreve brevemente como alterar as definições principais do computador. Entre outras coisas, aprenderá a
preparar o modem para utilização, como utilizar e personalizar o aspecto do software e utilitários da Sony, etc.
❑ Definir a palavra-passe (página 115)
❑ Configurar o computador com o VAIO Control Center (página 120)
❑ Utilizar os modos de poupança de energia (página 122)
❑ Gerir a energia com o VAIO Power Management (página 127)
❑ Configurar o idioma com o Windows XP Professional (página 131)
❑ Configurar o modem (página 134)
❑ Definir um padrão de fundo da Sony (página 137)
❑ Instalar e actualizar aplicações (página 138)
❑ Gerir controladores (página 143)
n N
115
Personalizar o computador VAIO
Definir a palavra-passe
Utilize uma das funções da BIOS para definir a palavra-passe.
Assim que definir a palavra-passe, terá de introduzir a palavra-passe depois de aparecer o logótipo VAIO. Desta forma,
pode proteger o seu computador contra acessos não autorizados.
!
Não é possível iniciar o computador sem introduzir a palavra-passe. Não se esqueça da palavra-passe.
Se não se lembrar da palavra-passe e precisar de ajuda para a cancelar, ser-lhe-á cobrada uma taxa de cancelamento.
n N
116
Personalizar o computador VAIO
Adicionar a palavra-passe
Para adicionar a palavra-passe
Modelos da série VGN-A
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
Aparece o ecrã de configuração da BIOS. Se não aparecer, prima a tecla F2 várias vezes.
3
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Security e prima a tecla Enter.
Aparece o ecrã de introdução da palavra-passe.
4
Introduza a palavra-passe duas vezes e prima a tecla Enter.
A palavra-passe deve ter até 7 caracteres alfanuméricos.
5
Quando aparecer Password installed, prima a tecla Enter.
✍
Em seguida, tem de configurar o computador para pedir a introdução da palavra-passe quando ligar o computador ou visualizar o ecrã de configuração da BIOS.
6
Seleccione Password When Power ON em Security.
Prima a tecla Enter, utilize a tecla M ou m para seleccionar Enabled e, em seguida, prima a tecla Enter.
7
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Exit e, em seguida, Exit (Save Changes); e prima a tecla Enter.
No ecrã Save configuration changes and exit setup?, verifique se seleccionou OK e prima a tecla Enter.
n N
117
Personalizar o computador VAIO
Modelos da série VGN-FS
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
Aparece o ecrã de configuração da BIOS.
3
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Security para apresentar outro ecrã, seleccione Set Machine Password e,
em seguida, prima a tecla Enter.
4
No ecrã de introdução da palavra-passe, introduza a palavra-passe duas vezes e prima Enter.
A palavra-passe deve ter até 7 caracteres alfanuméricos.
✍
Em seguida, tem de configurar o computador para pedir a introdução da palavra-passe quando ligar o computador ou visualizar o ecrã de configuração da BIOS.
5
Seleccione Password When Power ON em Security.
Prima a barra de espaços para alterar a definição de Disabled para Enabled.
6
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Exit e, em seguida, Exit (Save Changes); e prima a tecla Enter.
No ecrã Setup Confirmation, verifique se Yes está seleccionado e, em seguida, prima a tecla Enter.
n N
118
Personalizar o computador VAIO
Alterar/remover a palavra-passe
Para alterar ou remover a palavra-passe
Modelos da série VGN-A
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
Aparece o ecrã de configuração da BIOS. Se não aparecer, prima a tecla F2 várias vezes.
3
Introduza a palavra-passe actual em Enter CURRENT Password:
4
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Security para apresentar outro ecrã, seleccione Set Machine Password e,
em seguida, prima a tecla Enter.
Aparece o ecrã de introdução da palavra-passe.
5
Introduza uma nova palavra-passe duas vezes e prima a tecla Enter.
Introduza uma nova palavra-passe em Enter New Password e em Confirm New Password.
Quando aparecer Password installed, prima a tecla Enter.
Para remover a palavra-passe, deixe o campo Enter New Password em branco e prima a tecla Enter.
6
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Exit e, em seguida, Exit (Save Changes); e prima a tecla Enter.
No ecrã Save configuration changes and exit setup?, verifique se seleccionou OK e prima a tecla Enter.
n N
119
Personalizar o computador VAIO
Modelos da série VGN-FS
1
Ligue o computador.
2
Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
Aparece o ecrã de configuração da BIOS. Se não aparecer, prima a tecla F2 várias vezes.
3
Introduza a palavra-passe actual em Enter Password:
4
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Security para apresentar outro ecrã, seleccione Set Machine Password e,
em seguida, prima a tecla Enter.
5
No ecrã de introdução da palavra-passe, introduza a palavra-passe actual uma vez e, em seguida, a nova palavra-passe
duas vezes e prima Enter.
Para remover a palavra-passe, deixe os campos Enter New Password e Confirm New Password em branco e prima Enter.
6
Utilize a tecla < ou , para seleccionar Exit e, em seguida, Exit (Save Changes); e prima a tecla Enter.
No ecrã Setup Confirmation, verifique se Yes está seleccionado e, em seguida, prima a tecla Enter.
n N
120
Personalizar o computador VAIO
Configurar o computador com o VAIO Control Center
O utilitário VAIO Control Center permite-lhe consultar informação do sistema e especificar preferências para o comportamento
do sistema.
Para utilizar o VAIO Control Center
1
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique em VAIO Control Center.
A janela VAIO Control Center aparece.
Item de controlo
Descrição
System Information
Mostra as informações sobre o sistema operativo e a configuração do hardware.
Initial Setting
Pode especificar a ordem em que o sistema procura os dispositivos com um sistema de arranque quando é iniciado.
Built-in Pointing Device
Pode activar ou desactivar o dispositivo apontador integrado.
S Button
Pode alterar as funções atribuídas ao botão S do computador. As atribuições predefinidas disponíveis são
as seguintes.
Para modelos da série VGN-A:
Standy, Hibernate, External Display, Launch Application, VAIO Zone*1, Multiple Monitores
Para modelos da série VGN-FS:
Muting*1, Standby, Hibernate, Max Brightness, External Display*2, Launch Application, VAIO Zone, SSMS
Audio Filter, Multiple Monitors
Screen Resolution (apenas para a
Pode especificar as definições da resolução do ecrã quando tem um monitor externo ligado ao computador.
série VGN-A/série VGN-FS*3)
Plug and Display
Pode especificar as definições da saída automática para o monitor externo.
Automatic Brightness (apenas para a
série VGN-A)
Pode especificar as definições do sensor automático de luminância. O sensor automático de luminância sente
o brilho do exterior e, em seguida, ajusta o brilho do monitor em conformidade.
Station and Port replicator
Pode especificar o comportamento quando ligar a estação ou o replicador de portas ao computador.
n N
121
Personalizar o computador VAIO
*1
Atribuição predefinida do botão S1
*2
Atribuição predefinida do botão S2
*3
Apenas nos modelos com o controlador de vídeo Intel 915GM. Consulte a folha Especificações impressa para obter informações sobre o controlador de vídeo utilizado
no seu computador.
2
Seleccione o item de controlo pretendido e altere as definições.
3
Quando terminar, clique em OK.
A definição do item pretendido foi alterada.
✍
Para mais informações sobre cada opção, clique em Help na janela VAIO Control Center para visualizar o ficheiro de ajuda.
Alguns dos itens de controlo não serão visíveis se abrir o VAIO Control Center como utilizador limitado.
n N
122
Personalizar o computador VAIO
Utilizar os modos de poupança de energia
Quando utiliza uma bateria como fonte de alimentação do computador, pode tirar partido das definições de gestão de energia
para conservar a vida útil da bateria. Para além do modo de funcionamento normal, que lhe permite desligar dispositivos
específicos, o computador possui dois modos de poupança de energia específicos: Espera e Hibernação. Quando utiliza a
alimentação da bateria, deve estar ciente de que o computador entra automaticamente no modo Hibernação quando há pouca
bateria restante, independentemente do ajuste de gestão de energia que seleccionou.
✍
Quando o nível da bateria baixa dos 10 por cento, deve ligar o adaptador CA para recarregar a bateria ou encerrar o computador e instalar uma bateria com
a carga completa.
Utilizar o modo Normal
Este é o estado normal do seu computador quando está a ser utilizado. O indicador verde de alimentação está ligado neste modo.
Para poupar energia quando não se encontra a trabalhar, pode desligar um dispositivo específico, como o LCD ou o disco rígido.
n N
123
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o modo de Espera
O modo de Espera desliga o ecrã LCD e ajusta o disco rígido e a CPU para um modo de consumo de energia inferior.
Neste modo, o indicador de ligação fica intermitente.
Para activar o modo de Espera
1
Clique em Iniciar e, em seguida, em Desligar computador.
2
Clique em Suspender.
Para regressar ao modo Normal
Prima qualquer tecla.
✍
Se premir o botão de alimentação durante mais do que quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente. Perderá todos os dados não guardados.
Quando o computador está no modo de Espera, não pode inserir discos.
O computador sai do modo de Espera com mais rapidez do que do modo de Hibernação.
O modo de Espera utiliza mais energia do que o modo de Hibernação.
Se a bateria ficar gasta quando o computador entra no modo de Espera, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho anterior.
Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
Se o computador não for utilizado durante 25 minutos, entrará em modo de Espera. Para evitar que tal aconteça, pode alterar
as definições do modo de Espera.
n N
124
Personalizar o computador VAIO
Para alterar as definições do modo de Espera
1
Clique com o botão direito do rato no ícone de estado de energia na barra de tarefas.
2
Seleccione Ajustar as propriedades da alimentação.
Aparece a janela Propriedades das opções de energia.
3
Seleccione o separador Esquemas de energia.
4
Altere a definição em Settings for VAIO optimized power scheme.
n N
125
Personalizar o computador VAIO
Utilizar o modo de Hibernação
No modo de Hibernação, o estado do sistema é guardado no disco rígido e a alimentação é interrompida. Mesmo quando
a bateria está gasta, não são perdidos dados. O indicador de alimentação está desligado neste modo.
Para activar o modo de Hibernação
Prima as teclas Fn+F12.
O ecrã Hibernação aparece e o computador entra no modo de Hibernação.
Em alternativa,
1
Clique em Iniciar e, em seguida, em Desligar computador.
2
Prima a tecla Shift e clique em Hibernação.
Para regressar ao modo Normal
Ligue o computador premindo o botão de alimentação.
O computador regressa ao seu estado anterior.
n N
126
Personalizar o computador VAIO
✍
Se premir o botão de alimentação durante mais do que quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente.
Se não utilizar o adaptador CA durante um longo período de tempo, ponha o seu computador no modo de Hibernação. Este modo de poupança de energia
poupa-lhe o tempo de desligar no modo normal.
Quando o computador está no modo de Hibernação, não pode inserir discos.
O modo de Hibernação necessita de mais tempo do que o modo de Espera para ser activado.
Demora mais tempo a regressar ao modo Normal a partir do modo de Hibernação do que do modo de Espera.
O modo de Hibernação consome menos energia do que o modo de Espera.
Não desloque o computador enquanto o indicador de alimentação não estiver desligado.
n N
127
Personalizar o computador VAIO
Gerir a energia com o VAIO Power Management
A gestão de energia ajuda-o a configurar esquemas de energia para computadores alimentados por electricidade da rede ou por
bateria, para satisfazer as suas necessidades de consumo de energia.
O VAIO Power Management é uma aplicação de software concebida exclusivamente para computadores VAIO. Com esta
aplicação, pode melhorar as funções de gestão de consumo de energia do Windows para garantir um melhor funcionamento do
seu computador e prolongar a vida útil da bateria.
n N
128
Personalizar o computador VAIO
Activar o VAIO Power Management
Quando inicia o computador, aparece um ícone de estado de energia na barra de tarefas. Este ícone indica o tipo de fonte
de alimentação que está a utilizar de momento, por exemplo, electricidade da rede. Se fizer duplo clique neste ícone, a janela
Power Meter aparece mostrando-lhe o estado de energia.
As funcionalidades do VAIO Power Management são acrescentadas às Propriedades das opções de energia do Windows.
Para activar o VAIO Power Management
1
Clique com o botão direito do rato no ícone de estado de energia na barra de tarefas.
2
Seleccione Ajustar as propriedades da alimentação.
Aparece a janela Propriedades das opções de energia.
3
Seleccione o separador VAIO Power Management.
Para restaurar as predefinições
1
No separador VAIO Power Management, clique em Advanced.
A janela VAIO Power Management aparece.
2
Clique em Reset by default.
A janela Confirm aparece.
3
Seleccione Restore all power schemes to the original factory default settings.
4
Clique em OK.
As predefinições são restauradas para todas as opções do esquema de energia.
n N
129
Personalizar o computador VAIO
Activar os esquemas de energia do VAIO Power Management
O VAIO Power Management fornece vários esquemas de energia predefinidos. Cada esquema de energia consiste num grupo
de definições de gestão de energia, concebidas para cumprir objectivos de gestão de energia específicos, que variam entre a
gestão máxima de energia até sem gestão de energia.
Para activar um esquema de energia do VAIO Power Management
1
Clique com o botão direito do rato no ícone de estado de energia na barra de tarefas.
2
Seleccione Ajustar as propriedades da alimentação.
Aparece a janela Propriedades das opções de energia.
3
Seleccione o separador Esquemas de energia.
4
Seleccione um esquema de energia na lista pendente Esquemas de energia.
5
Se seleccionar agora o separador VAIO Power Management, vê que o esquema de energia seleccionado aparece à direita
de Power Scheme.
6
Se necessário, pode alterar os itens na lista, por exemplo, o brilho do LCD.
7
Clique em OK.
O esquema de energia foi activado.
✍
Para configurar um esquema de energia, deve ter direitos de administrador no computador.
Para mais informações sobre o VAIO Power Management e os Esquemas de energia, consulte o manual de ajuda do software VAIO Power Management.
n N
130
Personalizar o computador VAIO
Esquema de energia
Descrição
Power Management Off
Desliga todas as funcionalidades de gestão de energia, tais como o modo de Espera e o modo de Hibernação.
VAIO Optimized
O estado de gestão de energia predefinido para cada fonte de alimentação.
VAIO Maximum Battery
Fornece funcionalidades de poupança de energia para proporcionar uma vida útil máxima e um bom desempenho da
bateria. Reduz o brilho do monitor e coloca o sistema no modo de Espera após um período de tempo especificado.
VAIO Ultimate Battery
Aumenta o VAIO Maximum Battery, desactivando completamente a unidade de disco óptico.
✍
Se tiver um computador móvel, pode aparecer um ícone de controlo do CPU na barra de tarefas. O ícone de controlo da CPU indica o estado de controlo da
CPU (Desempenho, Adaptável, Vida útil da bateria, Degradação). Para visualizar o ícone, clique no botão Advanced no separador VAIO Power Management.
Seleccione a caixa de verificação Show CPU status icon in the taskbar e clique em OK.
Para obter mais detalhes sobre o ícone de controlo do CPU, consulte o ficheiro de ajuda online (Other Information - Icons on the Notification Area).
n N
131
Personalizar o computador VAIO
Configurar o idioma com o Windows XP Professional
Os computadores com o Windows XP Professional estão equipados com a funcionalidade Multilingual User Interface (MUI).
Permite alterar o sistema operativo em Inglês, algumas aplicações e o esquema do teclado para o idioma pretendido: Francês,
Alemão, Japonês, Holandês, Italiano, Espanhol, Checo, Finlandês, Grego, Português e Sueco.
É importante seleccionar as definições correctas do teclado durante o arranque do Windows.
Para seleccionar as definições correctas do teclado no Programa de configuração do Windows
1
No primeiro arranque, clique em Seguinte e, em seguida, clique novamente em Seguinte na janela do Assistente de
configuração do Windows XP.
Aparece a janela Seleccione as definições para o seu sistema.
2
Responda a estas três perguntas:
❑ Vivo mais próximo desta região.
❑ Digito principalmente neste idioma.
❑ Utilizo este tipo de teclado.
3
Em Contrato de licença de utilizador final, aceite o Contrato de licença e clique em Seguinte.
4
Continue a configuração do Windows até terminar.
Também pode alterar as definições do país e do idioma depois de reiniciar o Windows.
n N
132
Personalizar o computador VAIO
Para alterar as definições de país e idioma
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Na janela Painel de controlo, faça duplo clique no ícone Opções regionais e de idioma.
Se não vir este ícone, clique em Mudar para a vista clássica no lado esquerdo.
3
No separador Opções regionais da janela Opções regionais e de idioma, seleccione o seu idioma no menu pendente
Padrões e formatos.
4
No separador Avançadas da janela Opções regionais e de idioma, seleccione o seu idioma a partir
do menu de lista pendente Idiomas para programas não-Unicode.
5
Para alterar o idioma dos menus, janelas e ficheiros de ajuda online do Windows fornecidos pelo Microsoft Windows,
seleccione o separador Idiomas na janela Opções regionais e de idioma.
✍
As aplicações não pertencentes ao Microsoft Windows permanecem em Inglês, mesmo se alterar estas definições.
6
Seleccione o idioma na lista pendente.
7
Clique em Aplicar para aplicar as alterações.
É-lhe pedido para encerrar a sessão e iniciá-la novamente. As alterações para o novo idioma ficarão activas neste momento.
8
Clique em Iniciar e seleccione Terminar sessão.
9
Clique em Terminar sessão na janela Terminar sessão. Se for necessário, introduza novamente a palavra-passe para
iniciar a sessão. Todos os menus, ficheiros de ajuda e ícones aparecem no idioma seleccionado. No entanto, algumas partes
podem permanecer em Inglês.
n N
133
Personalizar o computador VAIO
Para alterar o esquema do teclado
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Na janela Painel de controlo, faça duplo clique no ícone Opções regionais e de idioma.
Se não vir este ícone, clique em Mudar para a vista clássica no lado esquerdo.
3
No separador Idiomas da janela Opções regionais e de idioma, clique no botão Detalhes.
A janela Serviços de texto e idiomas de introdução aparece.
4
No separador Definições da janela Serviços de texto e idiomas de introdução, seleccione o teclado no menu pendente
Idioma de teclado predefinido.
5
Se o teclado não estiver disponível, clique no botão Adicionar.
A janela Adicionar idioma de teclado aparece.
6
Seleccione o teclado e o idioma de teclado no menu pendente.
7
Clique no botão OK para fechar a janela Adicionar idioma de teclado.
8
Clique no botão OK para fechar a janela Opções regionais e de idioma.
n N
134
Personalizar o computador VAIO
Configurar o modem
Antes de utilizar o modem interno (nem todos os modems são integrados), ou sempre que utilizar o modem em viagem,
certifique-se de que o país da localização activa definido na caixa de diálogo Opções de telefone e modem corresponde
ao país onde está telefonar.
Existe um separador Country Selector nas opções do controlador do modem actual. Como o separador Country Selector não
é uma função constante, não utilize este separador para alterar as definições do país. Apenas o seguinte procedimento é fiável.
n N
135
Personalizar o computador VAIO
Para alterar as definições do país do modem
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Faça duplo clique em Opções de telefone e modem.
A janela Opções de telefone e modem aparece.
Se não vir a janela Opções de telefone e modem, clique em Mudar para a vista clássica no lado esquerdo.
3
Seleccione a sua localização no separador Regras de marcação.
4
Clique no botão Editar para alterar a configuração actual.
A janela Editar localização aparece.
Ou
Clique no botão Seguinte para configurar o modem.
A janela Nova localização aparece.
5
Verifique as definições do país/região e certifique-se de que correspondem ao local onde está a telefonar.
✍
A marcação por impulsos pode não ser suportada em alguns países e/ou regiões.
6
Se modificar as definições da localização, clique em Aplicar e, em seguida, em OK.
A janela Opções de telefone e modem aparece.
7
Verifique se o modem está listado no separador Modems.
Se o modem não estiver listado, clique em Adicionar e siga o assistente.
8
Clique em Aplicar/OK. O modem é configurado.
✍
Antes de aplicar as novas definições do país, certifique-se de que a linha telefónica está desligada do computador.
n N
136
Personalizar o computador VAIO
Actualizar o controlador do modem
Para actualizar o controlador do modem
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique em Opções de telefone e modem.
A janela Opções de telefone e modem aparece.
4
Clique no separador Modems e, em seguida, em Propriedades para ver as propriedades do modem.
A janela Propriedades de visualização aparece.
5
No separador Controlador, clique em Actualizar controlador.
A janela Assistente de actualização de hardware aparece.
Siga as instruções no ecrã. Pode efectuar uma pesquisa do controlador no Windows ou pode apontar para a localização
do controlador.
n N
137
Personalizar o computador VAIO
Definir um padrão de fundo da Sony
O computador Sony VAIO oferece-lhe, entre muitas outras funcionalidades, uma vasta gama de padrões de fundo.
Pode alterar o padrão de fundo, o segundo plano do ambiente de trabalho, as vezes que quiser. Existem vários padrões de fundo
específicos do VAIO à sua escolha.
Para definir outro padrão de fundo VAIO
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Aspecto e temas.
3
Clique em Visualização.
4
Clique no separador Ambiente de trabalho.
Aparece uma lista de padrões de fundo do Windows e do VAIO.
5
Seleccione um padrão de fundo na lista Segundo plano.
Pode ver uma pré-visualização deste padrão de fundo no monitor por cima da lista Segundo plano.
6
Ajuste a posição do padrão de fundo na lista pendente Posição.
7
Clique em Aplicar quando encontrar o padrão de fundo adequado.
8
Clique em OK.
O padrão de fundo é aplicado no computador.
✍
Uma resolução de ecrã maior reduz o tamanho dos itens do ecrã e aumenta o espaço relativo no ambiente de trabalho.
Pode não ser capaz de aumentar a resolução do ecrã acima de um determinado nível. Por exemplo, os adaptadores do monitor e do vídeo determinam até
onde pode alterar a resolução.
n N
138
Personalizar o computador VAIO
Instalar e actualizar aplicações
Esta secção explica como instalar, executar ou desinstalar software.
Além disso, aprenderá a transferir as últimas actualizações a partir do nosso Web site.
❑ Instalar software (página 139)
❑ Alterar ou remover software (página 140)
❑ Atenção (página 141)
❑ Transferir software (página 142)
n N
139
Personalizar o computador VAIO
Instalar software
Para instalar pacotes de software a partir do Disco de recuperação fornecido ou do disco rígido, consulte o Manual de
recuperação impresso para obter mais detalhes.
Para o software agrupado com acessórios, verifique primeiro o procedimento de instalação fornecido com o acessório.
Para instalar outro software, utilize o seguinte procedimento.
Antes de instalar as aplicações:
❑ Instale e ligue um dispositivo de hardware, se for necessário (consulte a secção Gerir controladores (página 143));
❑ Feche todas as aplicações.
Para instalar uma aplicação
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Adicionar ou remover programas.
3
Clique em Acrescentar novos programas e, em seguida, em CD ou disquete.
A janela Instalar programa a partir de disquete ou de CD-ROM aparece.
4
Insira a primeira disquete ou CD-ROM de instalação e clique em Seguinte.
Aparece Executar o programa de instalação.
5
Para o resto do procedimento, siga as instruções fornecidas no ecrã.
✍
Quando utilizar Adicionar ou remover programas, só pode instalar programas concebidos para os sistemas operativos Windows.
n N
140
Personalizar o computador VAIO
Alterar ou remover software
Pode remover ou alterar uma aplicação de software sempre que quiser. Antes de continuar, feche a aplicação que pretende
alterar/remover.
Para alterar ou remover software
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Adicionar ou remover programas.
3
Seleccione o software que pretende alterar ou remover.
❑ Para alterar um programa, clique em Alterar/remover ou em Alterar e siga as instruções fornecidas no ecrã.
❑ Para desinstalar um programa, clique em Alterar/remover ou em Remover e, em seguida, clique em Seguinte e em OK.
Se aparecer a janela Locked file detected, clique em Reiniciar. O computador reinicia assim que a desinstalação
terminar e que todos os ficheiros utilizados previamente forem eliminados.
Se aparecer a janela Shared file detected, recomenda-se que clique em Não para manter os ficheiros partilhados.
Clique em Fechar.
O software é desinstalado.
!
Quando clica em Alterar ou remover, alguns programas podem ser removidos sem qualquer aviso. Certifique-se antecipadamente de que o pretende remover.
✍
Pode ordenar programas através da selecção de diferentes opções em Ordenar por.
Adicionar ou remover programas só remove programas concebidos para sistemas operativos Windows. Para outros programas, consulte a documentação
para ver se outros ficheiros (tais como ficheiros .ini) devem ser removidos.
n N
141
Personalizar o computador VAIO
Atenção
Protecção de ficheiros do Windows
A instalação de um programa pode substituir ficheiros de sistema partilhados, tais como bibliotecas de ligação dinâmica
(ficheiros DLL)* e ficheiros executáveis (ficheiros EXE). Quando os ficheiros do sistema são substituídos, o desempenho do
sistema torna-se imprevisível, os programas comportam-se erroneamente e o sistema operativo pode falhar.
Nunca elimine ficheiros com as seguintes extensões: SYS, DLL, OCX, TTF ou FON.
No Windows XP, a Protecção de ficheiros do Windows impede a substituição de ficheiros de sistema protegidos, tais como
ficheiros SYS, DLL, OCX, TTF, FON e EXE. A Protecção de ficheiros do Windows funciona em segundo plano e protege todos
os ficheiros instalados pelo programa de Configuração do Windows.
A Protecção de ficheiros do Windows detecta as tentativas de substituição ou movimentação de um ficheiro de sistema
protegido por outros programas. Verifica também a assinatura digital do ficheiro.
*
Esta é uma funcionalidade do sistema operativo que permite guardar em separado rotinas executáveis (que geralmente servem uma função ou um conjunto de funções
específicas) como ficheiros com extensões DLL. Estas rotinas só são carregadas quando são necessárias ao programa que efectua a chamada.
Verificação da assinatura do ficheiro
Quando instala uma nova aplicação no computador, pode substituir ficheiros do sistema e ficheiros do controlador de dispositivo
por versões incompatíveis e sem assinatura, o que provoca instabilidade no sistema.
Os ficheiros do sistema e os ficheiros do controlador de dispositivo fornecidos com o Windows XP têm uma assinatura digital da
Microsoft, que indica que os ficheiros são originais, ficheiros de sistema inalterados ou que foram aprovados pela Microsoft para
utilização com o Windows.
n N
142
Personalizar o computador VAIO
Transferir software
Note que é possível transferir as actualizações de software mais recentes para o computador a partir do nosso Web site.
Para transferir as actualizações mais recentes
1
Visite www.vaio-link.com e seleccione o seu idioma.
2
Seleccione Drivers and Updates e siga o procedimento.
✍
Para instalar a aplicação, consulte Instalar software (página 139).
n N
143
Personalizar o computador VAIO
Gerir controladores
Um controlador é um software que permite utilizar dispositivos de hardware. Por exemplo, para poder utilizar uma impressora,
tem de instalar primeiro o respectivo controlador. Muitos controladores, como o controlador do rato, vêm com o sistema operativo.
Esta secção explica como instalar, verificar, actualizar ou desinstalar um controlador.
A funcionalidade Windows XP Rollback também é explicada.
Por fim, aprenderá a transferir os controladores mais recentes a partir do nosso sítio.
❑ Instalar um controlador (página 144)
❑ Verificar a instalação do controlador (página 146)
❑ Actualizar um controlador (página 148)
❑ Desinstalar um controlador (página 149)
❑ Restaurar um controlador (página 151)
❑ Transferir controladores (página 153)
n N
144
Personalizar o computador VAIO
Instalar um controlador
Para mais informações sobre como (re)instalar controladores, consulte o Manual de recuperação impresso para obter detalhes.
Para instalar um controlador armazenado na unidade C:
1
Vá para a pasta C:\Drivers.
2
Seleccione a pasta correcta.
Por exemplo, se for necessário actualizar um controlador do modem, seleccione a pasta Modem.
3
Se existir um ficheiro .exe, faça duplo clique no ficheiro .exe e siga o procedimento online.
Se não existir nenhum ficheiro .exe, aceda ao Gestor de dispositivos para actualizar o controlador (consulte a segunda
opção no capítulo Actualizar um controlador (página 148)).
n N
145
Personalizar o computador VAIO
Se o controlador vier num CD-ROM ou num disco fornecido com o acessório e não tiver um procedimento de instalação
específico, siga o seguinte procedimento para o instalar:
1
Insira o CD-ROM ou disco de instalação fornecido com o dispositivo na unidade de disco óptico.
2
Ligue o dispositivo que necessita de controlador ao computador.
A janela Assistente de novo hardware encontrado aparece.
3
Seleccione Especificar um local e, em seguida, clique em Seguinte.
4
Durante a instalação de um controlador a partir do CD-ROM (ou disco) fornecido através de uma unidade de CD-ROM
(ou disco) ligada ao computador, seleccione a pasta Controladores na unidade de disco óptico.
5
Durante a instalação de um controlador após ter copiado o conteúdo do CD-ROM (ou disco) fornecido para o disco rígido,
procure o subdirectório adequado que contém o controlador. O subdirectório deve estar na pasta que copiou a partir do
CD-ROM (ou disco).
6
Clique em OK para iniciar o procedimento de procura.
7
Clique em Seguinte para instalar o controlador.
Aparece uma janela nova quando instalar o controlador.
8
Clique em Terminar.
Pode ser-lhe pedido para reiniciar a máquina.
9
Clique em Sim.
O controlador é instalado.
✍
Para instalar o controlador de dispositivo, tem de iniciar a sessão no computador como utilizador com direitos administrativos.
n N
146
Personalizar o computador VAIO
Verificar a instalação do controlador
Após o sistema ser reiniciado, verifique se o dispositivo está a funcionar correctamente.
Para verificar a instalação do controlador
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Desempenho e manutenção.
3
Clique em Sistema.
4
Clique no separador Hardware e, em seguida, em Gestor de dispositivos.
5
Faça duplo clique na opção correspondente ao dispositivo instalado e, em seguida, faça duplo clique no dispositivo.
A caixa de diálogo Propriedades aparece.
6
Certifique-se de que a mensagem Este dispositivo está a funcionar correctamente aparece em Estado do dispositivo.
7
Clique em OK.
Feche todas as janelas abertas, o dispositivo está pronto para utilização.
O dispositivo não está a funcionar correctamente nos seguintes casos:
❑ O dispositivo aparece no Gestor de dispositivos com um ponto de exclamação ou de interrogação amarelo.
Clique com o botão direito do rato no dispositivo e clique em Desinstalar. Em seguida, repita a partir do passo 2 em Instalar
um controlador (página 144).
❑ O duplo clique na categoria do dispositivo na lista do gestor de dispositivos não mostra o dispositivo.
Tem de remover o dispositivo. Consulte Desinstalar um controlador (página 149) para o remover. Em seguida, repita a
partir do passo 2 em Instalar um controlador (página 144).
❑ Se clicar duas vezes em Outros dispositivos, aparece o dispositivo.
Tem de clicar com o botão direito do rato no dispositivo e, em seguida, clicar em Desinstalar. Repita a partir do passo 2 da
secção Instalar um controlador (página 144).
n N
147
Personalizar o computador VAIO
❑ Se a mensagem Este dispositivo está a funcionar correctamente não aparecer, o dispositivo não está a funcionar
correctamente.
Clique em OK para fechar a janela Propriedades e, em seguida, reinstale o controlador.
Para reinstalar o controlador, clique com o botão direito do rato em Desinstalar e clique em OK quando a janela Confirmar
remoção de dispositivo for apresentada. Quando for apresentada uma mensagem que lhe pede para confirmar o reinício
do computador, clique em Sim e aguarde até que o computador seja reiniciado. Em seguida, repita a partir do passo 2 em
Instalar um controlador (página 144).
❑ Se o dispositivo não aparecer na janela Propriedades, o dispositivo não está a funcionar correctamente.
Repita os passos de 1 a 4 das secções anteriores para verificar a instalação do controlador. Clique no dispositivo e,
em seguida, em Desinstalar para remover o controlador. Clique em Sim para reiniciar o computador. Depois de reiniciar o
computador, repita a partir do passo 2 de Desinstalar um controlador (página 149).
n N
148
Personalizar o computador VAIO
Actualizar um controlador
Para actualizar o controlador
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique no dispositivo que pretende reverter.
4
No separador Hardware, clique em Propriedades.
5
No separador Controlador, clique em Actualizar controlador.
6
Siga as instruções no ecrã. Pode procurar o controlador no Windows ou apontar para a localização do controlador.
Ou:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, O meu computador.
2
Clique em Ver informação de sistema no lado esquerdo da janela.
3
Clique no separador Hardware e, em seguida, em Gestor de dispositivos.
4
Faça duplo clique na opção correspondente ao dispositivo instalado e, em seguida, faça duplo clique no dispositivo.
A janela Propriedades aparece.
5
Clique no separador Controlador.
6
Clique em Actualizar controlador.
O controlador é actualizado.
✍
Para instalar o controlador de dispositivo, tem de iniciar a sessão no computador como utilizador com direitos administrativos.
n N
149
Personalizar o computador VAIO
Desinstalar um controlador
Deixe o dispositivo ligado ao computador durante a desinstalação do controlador.
Para desinstalar o controlador
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique no dispositivo que pretende reverter.
4
No separador Hardware, clique em Propriedades.
5
No separador Controlador, clique em Desinstalar.
6
Quando aparecer a janela Confirmar remoção de dispositivo, clique em OK.
7
Se lhe for pedido que reinicie o computador, clique em Sim.
O botão Desinstalar fica indisponível se a remoção do controlador tornar impossível a utilização do dispositivo.
n N
150
Personalizar o computador VAIO
Ou:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, O meu computador.
2
Clique em Ver informação de sistema no lado esquerdo da janela.
3
Clique no separador Hardware e, em seguida, em Gestor de dispositivos.
4
Faça duplo clique na opção correspondente ao dispositivo instalado e, em seguida, faça duplo clique no dispositivo.
A janela Propriedades aparece.
5
Clique no separador Controlador.
6
Clique em Desinstalar.
7
Quando aparecer a janela Confirmar remoção de dispositivo, clique em OK.
O controlador é desinstalado.
✍
Para desinstalar o controlador de dispositivo, tem de iniciar a sessão no computador com direitos de administrador.
n N
151
Personalizar o computador VAIO
Restaurar um controlador
A funcionalidade Restauro do sistema do Microsoft Windows XP restaura o computador para um estado anterior, se ocorrer
um problema, sem perder os ficheiros de dados pessoais.
A funcionalidade Restauro do sistema monitoriza as alterações do sistema e cria automaticamente pontos de restauro
identificados facilmente. Estes pontos de restauro permitem reverter o sistema para um tempo anterior. São criados diariamente
e quando ocorrem eventos significativos do sistema (por exemplo, quando uma aplicação ou um controlador é instalado).
Para reverter para o controlador anterior
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique em Impressoras e outro hardware.
3
Clique no dispositivo que pretende reverter.
4
No separador Hardware, clique em Propriedades.
5
Clique no separador Controlador.
6
No separador Controlador, clique em Recuperar controlador.
n N
152
Personalizar o computador VAIO
Ou:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, O meu computador.
2
Clique em Ver informação de sistema no lado esquerdo da janela.
3
Clique no separador Hardware e, em seguida, em Gestor de dispositivos.
4
Faça duplo clique na opção correspondente ao dispositivo instalado e, em seguida, faça duplo clique no dispositivo.
A janela Propriedades aparece.
5
Clique no separador Controlador.
6
No separador Controlador, clique em Recuperar controlador.
O controlador anterior foi restaurado.
✍
Tem de iniciar a sessão no computador com direitos de administrador para completar este procedimento.
O restauro do computador não afecta nem altera os ficheiros de dados pessoais.
Para mais informações sobre a funcionalidade Restauro do sistema, consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows.
n N
153
Personalizar o computador VAIO
Transferir controladores
Note que é possível transferir as versões mais recentes dos controladores para o computador a partir do nosso Web site.
Para transferir as actualizações mais recentes
1
Visite www.vaio-link.com e seleccione o seu idioma.
2
Seleccione Drivers and Updates e siga o procedimento.
Para mais informações, siga as instruções recebidas com o dispositivo ou consulte o Manual de recuperação impresso.
✍
A transferência ou a instalação de controladores não fornecidos pela VAIO-Link podem provocar problemas de compatibilidade.
n N
154
Actualizar o computador VAIO
Actualizar o computador VAIO
O computador e os módulos de memória utilizam componentes e tecnologia de conectores electrónicos de alta precisão.
Para evitar a invalidação da sua garantia devido a um manuseamento incorrecto, recomendamos que:
❑ Contacte o seu distribuidor para instalar um novo módulo de memória.
❑ Não o instale você mesmo se não estiver familiarizado com a actualização de memória num computador.
❑ Não toque nos conectores e não abra o painel da memória.
Para obter informações sobre o tipo de módulos e a quantidade de memória instalada no computador, consulte a folha
Especificações impressa.
Contacte a VAIO-Link se necessitar de assistência.
n N
155
Actualizar o computador VAIO
Adicionar e remover memória
Se pretender expandir a funcionalidade do computador, pode aumentar a memória instalando módulos de memória opcionais.
Antes de actualizar a memória do computador, leia as notas e procedimentos existentes nas páginas seguintes. O número de
ranhuras disponíveis depende da configuração do computador.
Notas sobre a adição/remoção de módulos de memória
❑ Tenha cuidado ao trocar a memória. A instalação incorrecta de módulos de memória pode danificar o sistema. Estes danos
podem anular a garantia do fabricante.
❑ Utilize apenas módulos de memória compatíveis com o computador. Se o computador não detectar um módulo de memória
ou se o Windows se tornar instável, contacte o distribuidor ou o fabricante do módulo de memória.
❑ As descargas electrostáticas podem danificar os componentes electrónicos. Antes de tocar no módulo de memória,
certifique-se de que:
❑ Os procedimentos descritos neste documento pressupõem o conhecimento da terminologia geral associada aos
computadores pessoais e às práticas de segurança e à conformidade regulamentar, necessárias para utilizar e modificar
equipamentos electrónicos.
❑ Desligue o computador e desligue o sistema da fonte de alimentação (ou seja, da bateria ou do transformador) e de
quaisquer ligações de telecomunicações, redes ou modems antes de abrir o computador. Caso contrário, podem ocorrer
lesões pessoais ou danos no equipamento.
❑ As descargas electrostáticas (ESD) podem danificar os módulos de memória e outros componentes. Instale o módulo
de memória só numa estação de trabalho ESD. Se uma estação desse tipo não estiver disponível, não trabalhe numa
área com alcatifa e não manuseie materiais que produzam ou retenham electricidade estática (invólucros de celofane,
por exemplo). Descarregue-se da electricidade estática mantendo-se em contacto com uma porção de metal não pintado
do chassis enquanto efectua o procedimento.
❑ Abra a embalagem do módulo de memória só quando estiver tudo preparado para trocar a memória. A embalagem
protege o módulo de descargas electrostáticas.
❑ Utilize o saco especial fornecido com o módulo de memória ou embrulhe o módulo em papel de alumínio para o proteger
de descargas electrostáticas.
n N
156
Actualizar o computador VAIO
❑ A penetração de líquidos, substâncias ou objectos estranhos nas ranhuras de memória ou noutros componentes internos do
computador danifica-o e o custo das reparações não está coberto pela garantia.
❑ Não coloque o módulo de memória em locais sujeitos a:
❑ Fontes de calor, tais como radiadores ou condutas de ventilação
❑ Luz solar directa
❑ Pó excessivo
❑ Vibrações mecânicas ou choques
❑ Imanes fortes ou altifalantes sem blindagem magnética
❑ Temperatura ambiente superior a 35°C ou inferior a 5°C
❑ Humidade elevada
❑ Manuseie o módulo de memória com cuidado. Para evitar lesões nas mãos e nos dedos, não toque nas extremidades dos
componentes e das placas de circuitos do computador.
n N
157
Actualizar o computador VAIO
Remover e instalar um módulo de memória
Modelos da série VGN-A
Para trocar ou adicionar um módulo de memória à ranhura na parte inferior do computador
1
Encerre o computador e desligue todos os dispositivos periféricos.
2
Desligue o computador e remova a bateria.
3
Aguarde até o computador arrefecer.
4
Desaparafuse o parafuso central na parte inferior do computador e retire a tampa do compartimento do módulo de memória.
n N
158
Actualizar o computador VAIO
5
Toque num objecto metálico (tal como o painel de conectores na parte posterior do computador) para descarregar a
electricidade estática.
6
Remova o módulo de memória:
❑ Puxe as patilhas na direcção das setas (1).
O módulo de memória é libertado.
❑ Certifique-se de que o módulo de memória está inclinado para cima e, em seguida, puxe-o na direcção da seta (2).
7
Retire o novo módulo de memória da embalagem.
n N
159
Actualizar o computador VAIO
8
Instale o módulo de memória.
❑ Faça deslizar o módulo de memória para a ranhura.
❑ Empurre o módulo de memória até fazer clique.
!
Não toque em quaisquer outros componentes da placa principal.
9
Feche a tampa do compartimento do módulo de memória e aperte os parafusos na parte inferior do computador.
10 Reinstale a bateria e ligue o computador.
n N
160
Actualizar o computador VAIO
Para trocar ou adicionar um módulo de memória ao módulo de memória debaixo do teclado
1
Encerre o computador e desligue todos os dispositivos periféricos.
2
Desligue o computador e remova a bateria.
3
Aguarde até o computador arrefecer.
4
Desaparafuse os dois parafusos junto à ranhura da memória.
n N
161
Actualizar o computador VAIO
5
Vire o computador ao contrário e abra a tampa do ecrã LCD.
6
Introduza um objecto afiado (como uma chave de parafusos fina) entre as teclas indicadas na imagem (1) e empurre para cima.
7
Levante o teclado do lado da consola sensível ao tacto, volte-o sobre os indicadores e apoie-o contra o ecrã LCD.
Tenha cuidado para não retirar o cabo quando levantar o teclado.
n N
162
Actualizar o computador VAIO
8
Toque num objecto metálico (tal como o painel de conectores na parte posterior do computador) para descarregar a
electricidade estática.
9
Remova o módulo de memória:
❑ Puxe as patilhas na direcção das setas (1).
O módulo de memória é libertado.
❑ Certifique-se de que o módulo de memória está inclinado para cima e, em seguida, puxe-o na direcção da seta (2).
10 Retire o novo módulo de memória da embalagem.
n N
163
Actualizar o computador VAIO
11 Instale o módulo de memória.
❑ Faça deslizar o módulo de memória para a ranhura.
❑ Empurre o módulo de memória até fazer clique.
!
Não toque em quaisquer outros componentes da placa principal.
n N
164
Actualizar o computador VAIO
12 Substitua cuidadosamente o teclado e pressione-o contra o computador.
13 Feche a tampa do ecrã LCD e vire o computador ao contrário.
14 Feche a tampa do compartimento do módulo de memória e aperte os parafusos na parte inferior do computador.
15 Reinstale a bateria e ligue o computador.
n N
165
Actualizar o computador VAIO
Modelos da série VGN-FS
Para mudar ou adicionar um módulo de memória
1
Encerre o computador e desligue todos os dispositivos periféricos.
2
Desligue o computador e remova a bateria.
3
Aguarde até o computador arrefecer.
4
Desaparafuse o parafuso (indicado pela seta abaixo) na parte inferior do computador e retire a tampa do compartimento
dos módulos de memória.
5
Toque num objecto metálico (tal como o painel de conectores na parte posterior do computador) para descarregar a
electricidade estática.
n N
166
Actualizar o computador VAIO
6
Remova o módulo de memória:
❑ Puxe as patilhas na direcção das setas (1).
O módulo de memória é libertado.
❑ Certifique-se de que o módulo de memória está inclinado para cima e, em seguida, puxe-o na direcção da seta (2).
7
Retire o novo módulo de memória da embalagem.
n N
167
Actualizar o computador VAIO
8
Faça deslizar o módulo de memória para a ranhura e empurre-o até fazer clique.
!
Não toque em quaisquer outros componentes da placa principal.
Não danifique a película de cobertura interna equipada para protecção do módulo.
9
Reinstale a tampa do compartimento do módulo de memória.
10 Aperte o parafuso na parte inferior do computador.
11 Reinstale a bateria e ligue o computador.
n N
168
Actualizar o computador VAIO
Visualizar a memória disponível
Para visualizar a memória disponível
1
Ligue o computador.
2
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas e clique em VAIO Control Center.
3
Faça duplo clique na pasta System Information na janela VAIO Control Center.
4
Faça duplo clique no ícone System Information na pasta System Information.
Pode ver a memória disponível do sistema. Se a memória adicional não aparecer, repita todo o procedimento e reinicie
o computador.
n N
169
Precauções
Precauções
Esta secção descreve orientações de segurança e precauções para o ajudar a proteger o computador de potenciais danos.
❑ Como manusear o ecrã LCD (página 170)
❑ Como utilizar a fonte de alimentação (página 171)
❑ Como manusear o computador (página 172)
❑ Como manusear disquetes (página 174)
❑ Como manusear discos (página 175)
❑ Como utilizar a bateria (página 176)
❑ Como utilizar os auscultadores (página 177)
❑ Como utilizar suportes Memory Stick (página 177)
❑ Como manusear o disco rígido (página 178)
n N
170
Precauções
Como manusear o ecrã LCD
❑ Não deixe o LCD virado para o sol. Isto pode danificar o ecrã. Tenha cuidado ao utilizar o computador próximo de uma janela.
❑ Não arranhe nem exerça pressão sobre o LCD. Isto pode provocar uma avaria.
❑ A utilização do computador em condições de baixa temperatura pode produzir uma imagem residual no ecrã. Isto não é uma
avaria. Quando o computador regressar à temperatura normal, o ecrã volta ao normal.
❑ Pode aparecer uma imagem residual no ecrã se a mesma imagem for visualizada durante um período de tempo prolongado.
A imagem residual desaparece após algum tempo. Pode utilizar uma protecção de ecrã para evitar imagens residuais.
❑ O ecrã aquece durante o funcionamento. Isto é normal e não indica uma avaria.
❑ O LCD é fabricado através da utilização de tecnologia de alta precisão. No entanto, pode observar pequenos pontos negros
e/ou brilhantes (vermelhos, azuis ou verdes) que aparecem no LCD de forma contínua. Isto é uma consequência normal do
processo de fabrico e não indica uma avaria.
❑ Evite friccionar o ecrã LCD. Isto pode danificar o ecrã. Utilize um pano macio e seco para limpar o ecrã LCD.
n N
171
Precauções
Como utilizar a fonte de alimentação
❑ Consulte a folha Especificações impressa para verificar o funcionamento da alimentação do computador.
❑ Não partilhe a tomada de electricidade com outro equipamento que consuma energia, tal como uma fotocopiadora ou um
destruidor de papel.
❑ Pode adquirir um cabo de alimentação com um protector contra picos de corrente. Este dispositivo permite-lhe evitar danos
no computador provocados por picos de corrente repentinos, durante uma tempestade, por exemplo.
❑ Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
❑ Para desligar o cabo, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo cabo.
❑ Caso não tencione utilizar o seu computador durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de electricidade.
❑ Certifique-se de que a tomada de electricidade é de acesso fácil.
❑ Quando o transformador não estiver a ser utilizado, desligue-o da tomada de electricidade.
❑ Utilize o transformador que vem com o computador ou utilize produtos genuínos da Sony. Não utilize qualquer outro
transformador, pois pode provocar avarias.
n N
172
Precauções
Como manusear o computador
❑ Limpe a caixa com um pano macio ou ligeiramente humedecido com um detergente suave. Não utilize qualquer tipo de
esfregão abrasivo, pó para arear ou solvente, tal como álcool ou benzina, pois pode danificar o revestimento do computador.
❑ Se deixar cair um objecto sólido ou qualquer líquido sobre o computador, encerre o computador e, em seguida, desligue-o
da tomada. Pode ser preferível que o computador seja analisado por pessoal qualificado antes de o utilizar novamente.
❑ Não deixe cair o computador nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
❑ Não coloque o computador em locais sujeitos a:
❑ Fontes de calor, tais como radiadores ou condutas de ventilação
❑ Luz solar directa
❑ Pó excessivo
❑ Humidade ou chuva
❑ Vibrações mecânicas ou choques
❑ Imanes fortes ou altifalantes sem blindagem magnética
❑ Temperatura ambiente superior a 35°C ou inferior a 5°C
❑ Humidade elevada
❑ Não coloque equipamentos electrónicos perto do computador. O campo electromagnético do computador pode
provocar uma avaria.
❑ Certifique-se de que existe uma circulação de ar adequada para impedir a formação de aquecimento interno. Não coloque
o computador sobre superfícies porosas, tais como tapetes ou cobertores, ou perto de materiais como cortinas ou tapeçarias
que possam bloquear as respectivas ranhuras de ventilação.
❑ O computador utiliza sinais de rádio de alta frequência e pode provocar interferência com a recepção de rádio ou de televisão.
Se tal acontecer, coloque o computador a uma distância adequada do aparelho.
❑ Utilize apenas equipamento periférico e cabos de interface especificados; caso contrário, podem ocorrer problemas.
❑ Não utilize cabos de ligação cortados ou danificados.
n N
173
Precauções
❑ Se o computador for transportado directamente de um local quente para um local frio, pode ocorrer condensação de
humidade dentro do computador. Neste caso, aguarde pelo menos uma hora antes de ligar o computador. Se ocorrerem
problemas, desligue o computador e contacte o VAIO-Link.
❑ Certifique-se de que desliga o cabo de alimentação antes de limpar o computador.
❑ Para impedir a perda de dados em caso de danos no computador, efectue uma cópia de segurança regular dos mesmos.
n N
174
Precauções
Como manusear disquetes
❑ Não abra o protector de acesso manualmente nem toque na superfície da disquete.
❑ Mantenha as disquetes afastadas de imanes.
❑ Mantenha as disquetes afastadas da luz solar directa e de outras fontes de calor.
❑ Mantenha a disquete afastada de qualquer líquido. Não molhe a disquete. Quando não está a utilizar a disquete, retire-a
sempre da unidade de disquetes e guarde-a numa caixa apropriada.
❑ Se a disquete tiver uma etiqueta, certifique-se de que a etiqueta está bem colada. Se a borda da etiqueta estiver mal colada,
pode ficar presa no interior da unidade de disquetes e provocar avarias ou danificar a disquete.
n N
175
Precauções
Como manusear discos
❑ Não toque na superfície do disco.
❑ Não deixe cair o disco nem o dobre.
❑ As impressões digitais e o pó na superfície do disco podem causar erros de leitura. Segure sempre no disco pelas
extremidades e pelo orifício central, conforme mostrado abaixo:
❑ O cuidado adequado dos discos é essencial para a respectiva fiabilidade contínua. Não utilize solventes (tais como benzina,
diluente, álcool, detergentes ou aerossóis anti-estáticos), porque estes produtos podem danificar o disco.
❑ Para uma limpeza normal, segure no disco pelas extremidades e utilize um pano macio para limpar a superfície a partir
do centro para fora.
❑ Se o disco estiver muito sujo, molhe um pano macio com água, torça-o bem e utilize-o para limpar a superfície do disco a
partir do centro para fora. Limpe os vestígios de humidade com um pano seco macio.
❑ Nunca coloque autocolantes nos discos. Isto afecta a utilização do disco de forma irreparável.
n N
176
Precauções
Como utilizar a bateria
❑ Nunca exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C, tal como num carro estacionado ao sol ou sob a luz directa do sol.
❑ A vida útil das baterias é mais curta quando utilizadas num ambiente frio. Isto deve-se à diminuição da eficiência da bateria
a baixas temperaturas.
❑ Carregue as baterias a temperaturas entre os 10°C e os 30°C. As temperaturas inferiores requerem um tempo de
carregamento mais prolongado.
❑ Quando estão a ser utilizadas ou carregadas, as baterias podem aquecer. Isto é normal e não constitui motivo de preocupação.
❑ Mantenha a bateria afastada de todas as fontes de calor.
❑ Mantenha a bateria seca.
❑ Não abra nem tente desmontar a bateria.
❑ Não exponha a bateria a choques mecânicos.
❑ Se não utilizar o computador durante um longo período de tempo, remova a bateria do computador para evitar danos na mesma.
❑ Se o nível continuar baixo após o carregamento completo, a bateria pode estar a atingir o final da vida útil e deve ser substituída.
❑ Não necessita de descarregar a bateria antes de a carregar novamente.
❑ Se não tiver utilizado a bateria durante um período de tempo considerável, recarregue-a outra vez.
n N
177
Precauções
Como utilizar os auscultadores
❑ Segurança na estrada – Não utilize os auscultadores durante a condução de veículos ou de motos ou quando anda de
bicicleta. Pode provocar um acidente de trânsito e é ilegal em algumas áreas. Também pode ser potencialmente perigoso
ouvir música alto enquanto caminha, especialmente em passagens para peões.
❑ Evitar lesões auditivas – Evite utilizar auscultadores com um volume muito elevado. Os especialistas em audição
desaconselham que se ouça música muito alta de forma contínua e prolongada. Se ouvir um zumbido, reduza o volume
ou deixe de utilizar os auscultadores.
Como utilizar suportes Memory Stick
❑ Não utilize o suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou a ruídos eléctricos.
❑ Não toque no suporte Memory Stick com os dedos ou com objectos metálicos.
❑ Utilize apenas a etiqueta fornecida com o Memory Stick.
❑ Não dobre, não deixe cair nem aplique choques violentos no suporte Memory Stick.
❑ Não desmonte nem modifique o suporte Memory Stick.
❑ Não deixe que o suporte Memory Stick se molhe.
❑ Não utilize nem guarde o suporte Memory Stick em locais sujeitos a:
❑ Temperaturas extremamente elevadas, como num carro estacionado ao sol
❑ Luz solar directa
❑ Humidade elevada ou
❑ Substâncias corrosivas
❑ Utilize a caixa fornecida com o suporte Memory Stick.
n N
178
Precauções
Como manusear o disco rígido
O disco rígido possui uma densidade de armazenamento elevada e lê ou grava dados num curto espaço de tempo. Contudo,
pode ser facilmente danificado por vibrações mecânicas, choques ou pó.
Apesar de o disco rígido possuir um dispositivo de segurança interno para impedir a perda de dados provocada por vibrações
mecânicas, choques ou pó, deve manusear o computador com cuidado.
Para impedir danos no disco rígido
❑ Não sujeite o computador a movimentos bruscos.
❑ Mantenha o computador afastado de imanes.
❑ Não coloque o computador num local sujeito a vibrações mecânicas ou numa posição instável.
❑ Não desloque o computador quando este se encontra ligado.
❑ Não desligue ou reinicie o computador durante a leitura ou gravação de dados no disco.
❑ Não utilize o computador num local sujeito a mudanças extremas de temperatura.
✍
Se o disco rígido sofrer danos, os dados não podem ser restaurados.
n N
179
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Esta secção descreve como resolver problemas comuns que pode encontrar durante a utilização do computador VAIO.
Muitos problemas têm soluções simples. Ponha em prática as seguintes sugestões antes de contactar o VAIO-Link.
❑ Resolução de problemas da unidade de disco óptico (página 180)
❑ Resolução de problemas de PC Cards (página 184)
❑ Resolução de problemas do modem (página 184)
❑ Resolução de problemas da funcionalidade Bluetooth (página 186)
❑ Resolução de problemas da rede local sem fios (página 189)
❑ Resolução de problemas de gestão de energia (página 192)
❑ Resolução de problemas de monitores externos (página 193)
❑ Resolução de problemas de som (altifalantes) (página 195)
❑ Resolução de problemas de som (microfone) (página 196)
❑ Resolução de problemas de disquetes (página 198)
❑ Resolução de problemas de impressoras (página 199)
❑ Resolução de problema de dispositivos i.LINK (página 201)
n N
180
Resolução de problemas
Resolução de problemas da unidade de disco óptico
Não consigo mudar do ecrã LCD para a TV e vice-versa
Se introduziu um disco de DVD na unidade de disco óptico, retire o disco.
O tabuleiro da unidade de disco óptico não abre
❑ Certifique-se de que o computador está ligado e prima o botão de ejecção*.
✍
Experimente primeiro o botão de ejecção *. Se este botão não funcionar, prima o botão de ejecção de substituição* existente na unidade de disco óptico.
O botão de ejecção do disco fica desactivado até ligar o computador e iniciar a sessão no Windows.
❑ Clique em Iniciar e, em seguida, O meu computador. Clique com o botão direito do rato na unidade de disco óptico e
seleccione Ejectar.
❑ Certifique-se de que o computador não está nos modos de Espera ou Hibernação.
❑ Caso isto não resulte, tente o seguinte:
Desligue o computador e introduza um objecto pontiagudo e afiado (por exemplo, um clipe de papel) no botão de ejecção
manual* na unidade de disco óptico para abrir o tabuleiro.
* A localização do botão de ejecção e orifício depende do modelo do computador. Consulte a folha Especificações impressa para obter detalhes sobre o modelo
que adquiriu.
n N
181
Resolução de problemas
Não consigo ler um disco
❑ Depois de inserir o disco, aguarde alguns segundos para que o sistema o detecte antes de tentar acedê-lo.
❑ Certifique-se de que o disco está virado para cima.
❑ Caso o disco necessite de software, certifique-se que este está instalado de acordo com as instruções do programa.
❑ Verifique o volume dos altifalantes.
❑ Limpe o disco com um limpador adequado.
❑ Certifique-se de que o computador está a funcionar apenas na fonte de alimentação CA e tente ler novamente o disco.
❑ Poderá existir condensação na unidade. Remova o disco e deixe a unidade aberta durante cerca de uma hora. Remova
a bateria enquanto aguarda que a condensação desapareça.
n N
182
Resolução de problemas
Não consigo ler um DVD
❑ Se aparecer um aviso de código de região quando estiver a utilizar o leitor DVD, pode ser que o DVD que está a tentar reproduzir
seja incompatível com a unidade de disco óptico do computador. O código da região está indicado na embalagem do disco.
❑ Mude a resolução em Painel de controlo - Visualização para uma resolução inferior.
❑ Caso consiga ver o vídeo mas não consegue ouvir som, verifique o seguinte:
❑ Certifique-se se que a definição de emudecimento está desactivada no leitor de DVD.
❑ Verifique as definições Volume geral de Propriedades de sons e dispositivos de áudio.
❑ Caso tenha ligado altifalantes externos, verifique as definições e volume dos altifalantes no computador e verifique as
ligações entre os altifalantes e o computador.
❑ Em Gestor de dispositivos, verifique se estão instalados correctamente os respectivos controladores. Para visualizar
o Gestor de dispositivos , clique em Iniciar, Painel de controlo e em Desempenho e manutenção. Clique no ícone
Sistema e, em seguida, no botão Gestor de dispositivos no separador Hardware.
❑ Um disco sujo ou danificado pode fazer com que o computador “pendure” ao tentar ler o disco. Se necessário, reinicie o
computador, remova o disco e verifique se não está sujo ou danificado.
❑ Verifique as definições PG (Parental Guidance) no software do DVD pois podem estar a evitar que consiga ler alguns DVDs
se activadas.
✍
No computador, o código da região predefinido do DVD é 2. Não altere esta definição utilizando a função Region Code Change no Windows ou utilize outras
aplicações de software. Qualquer mau funcionamento do sistema causado pela alteração do código da região do DVD não está coberto pela garantia e resulta
no pagamento dos custos de reparação.
Caso não visualize imediatamente o ícone Visualização depois de clicar em Painel de controlo, clique em Mudar para a vista clássica à esquerda.
n N
183
Resolução de problemas
Não consigo ler um DVD sempre que utilizo dois ecrãs
❑ Não terá problemas nas seguintes situações:
❑ Quando utiliza apenas um monitor CRT ou LCD.
❑ Quando lê ficheiros MPEG que estejam gravados no disco rígido com Windows Media Player 10 ou VAIO Zone.
A velocidade de leitura dos CD/DVD-RWs é bastante baixa
Geralmente, a velocidade de leitura de um CD/DVD-RW é inferior à velocidade de um CD-ROM ou CD-R. A velocidade de leitura
também pode variar dependendo do tipo de formato.
O tabuleiro do disco não ejecta quando o botão de ejectar é premido
❑ Verifique se o computador está ligado.
❑ O software de gravação de CDs pode estar a evitar que o disco seja ejectado.
❑ Certifique-se de que o computador não está nos modos de Espera ou Hibernação.
O tabuleiro do disco ejecta-se mesmo depois de ter sido bloqueado
❑ Assegure-se de que o disco está colocado com o lado da etiqueta virado para cima.
❑ Limpe o disco e a lente da unidade de disco óptico com um produto de limpeza adequado.
❑ O disco pode estar riscado. Insira outro disco para verificar se é essa a razão.
❑ Poderá existir condensação na unidade. Remova o disco e deixe a unidade aberta durante cerca de uma hora.
Remova a bateria enquanto aguarda que a condensação desapareça.
n N
184
Resolução de problemas
Resolução de problemas de PC Cards
O meu PC Card não funciona
Certifique-se de que o PC Card é compatível com a versão do Windows que está a utilizar.
Resolução de problemas do modem
O meu modem não funciona ou não consegue estabelecer uma ligação
❑ Verifique se a linha de telefone está ligada no seu computador.
❑ Certifique-se de que o modem é o único dispositivo ligado à sua linha de telefone.
❑ Verifique se a linha de telefone está a funcionar. Pode verificar a linha ligando um telefone normal e ouvindo um sinal de
linha livre.
❑ Verifique se o número de telefone que o programa está a marcar está correcto. O modo de marcação do modem pode não
ser compatível com a sua linha de telefone.
❑ O modem pode não funcionar correctamente caso esteja com uma Private Automatic Branch eXchange (PABX)
(central telefónica).
❑ Na caixa de diálogo Opções de telefone e modem (Painel de controlo / Impressoras e outro hardware / Opções de
telefone e modem), verifique se o seu modem se encontra no separador Modems, e se a informação da localização está
correcta no separador Regras de marcação.
Se não vir o ícone Opções de telefone e modem, clique em Mudar para a vista clássica no lado esquerdo.
❑ Recomendamos que utilize a ficha telefónica específica do país para ligar a linha telefónica à tomada de parede, porque a
utilização de qualquer outra ficha telefónica pode diminuir a qualidade da ligação.
❑ O seu computador não pode ser ligado a um telefone que funcione com moedas e pode não funcionar com várias linhas de
telefone ou um posto privado de comutação (PBX). Se ligar o modem a uma linha de telefone ligada em paralelo, o modem
ou o outro dispositivo ligado pode não funcionar correctamente. Algumas destas ligações podem resultar numa corrente
eléctrica excessiva e podem provocar avarias no modem interno.
n N
185
Resolução de problemas
❑ Apenas a sinalização DTMF (Dual Tone Multi Frequency) (marcação por tons) é suportada.
❑ O modem interno foi concebido para ser utilizado para comunicação de dados e fax utilizando sinal DTMF (Frequência
Múltipla de Tom Duplo) (marcação por tom) nas redes PSTN (Rede de Telefone Público) nos seguintes países: Alemanha,
Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Noruega,
Portugal, Reino Unido, República Checa, Suécia e Suíça.
❑ Se o computador estiver equipado com a tampa flexível do conector do modem, não a puxe com demasiada força.
A ligação do meu modem é demasiado lenta
Existem vários factores que influenciam a velocidade de ligação, incluindo o ruído da linha de telefone ou a compatibilidade
com o equipamento telefónico (tal como máquinas de fax ou outros modems). Se pensa que o seu modem não está a ligar
correctamente a outros modems para PC, máquinas de fax, ou ao seu Fornecedor de Serviços Internet, verifique o seguinte:
❑ Contacte a sua empresa de telecomunicações para verificar se a sua linha de telefone não possui ruídos.
❑ Se o problema estiver relacionado com o fax, verifique se não existem problemas com a máquina de fax para que está a ligar
e se é compatível com modems para fax.
❑ Se tiver problemas ao ligar ao seu Fornecedor de Serviços Internet, verifique se o ISP não está a ter problemas técnicos.
❑ Se possuir uma segunda linha de telefone disponível, tente ligar o modem a essa linha.
n N
186
Resolução de problemas
Resolução de problemas da funcionalidade Bluetooth
Não consigo utilizar a funcionalidade Bluetooth
❑ Se o indicador luminoso Bluetooth estiver desligado, ligue o comutador WIRELESS.
❑ Não pode utilizar a funcionalidade Bluetooth quando o computador estiver no modo de poupança de energia. Regresse ao
modo normal e, em seguida, ligue o comutador WIRELESS.
O dispositivo ligado não aparece na Lista de dispositivos Bluetooth
Se o dispositivo ligado também estiver ligado a outros dispositivos, poderá não aparecer no separador Dispositivos da caixa
de diálogo Dispositivo Bluetooth ou não ser capaz de comunicar com o dispositivo.
Não consigo encontrar o dispositivo Bluetooth com o qual quero comunicar
❑ Verifique se a funcionalidade Bluetooth do dispositivo com o qual quer comunicar está ligada. Para mais informações,
consulte o manual do outro dispositivo.
❑ Se o dispositivo com o qual pretende comunicar já estiver a comunicar com outro dispositivo Bluetooth, pode não ser
localizado ou não ser capaz de comunicar com o computador.
❑ Para permitir que outros dispositivos Bluetooth comuniquem com o computador, aceda ao separador Opções da caixa de diálogo
Dispositivo Bluetooth e seleccione a caixa de verificação Permitir aos dispositivos Bluetooth ligar a este computador.
Para mais informações sobre a caixa de diálogo Dispositivo Bluetooth, consulte Comunicar com outro dispositivo
Bluetooth (página 60).
A velocidade de transferência de dados é lenta
A velocidade de transferência de dados depende dos obstáculos e/ou da distância entre os dois dispositivos, mas também
da qualidade da onda de rádio, do sistema operativo ou do software utilizado. Tente mover o computador ou aproximar os
dois dispositivos.
n N
187
Resolução de problemas
Não consigo comunicar com o outro dispositivo apesar da distância entre os dois
dispositivos ser 10 metros
❑ A distância de transferência pode ser inferior a 10 metros, dependendo dos obstáculos existentes entre os dois dispositivos,
da qualidade da onda de rádio, do sistema operativo ou do software utilizado. Tente mover o computador ou aproximar os
dois dispositivos.
❑ Se o dispositivo com o qual pretende comunicar já estiver a comunicar com outro dispositivo Bluetooth, pode não ser
localizado ou não ser capaz de comunicar com o computador.
❑ Verifique se a funcionalidade Bluetooth do dispositivo com o qual quer comunicar está ligada. Para mais informações,
consulte o manual do outro dispositivo.
Falha ao receber e transmitir ficheiros
Quando transmitir um ficheiro com o Assistente para encaminhar ficheiros Bluetooth, tem de definir o dispositivo de recepção
previamente para receber transmissões.
Para configurar um dispositivo para receber transmissões
1
Inicie o computador e ligue o dispositivo Bluetooth.
2
Clique em Iniciar, aponte para Todos os programas, Acessórios e Comunicações e, em seguida, clique em Assistente
para encaminhar ficheiros Bluetooth.
3
Clique em Seguinte, seleccione a caixa de verificação Receber ficheiros e volte a clicar em Seguinte.
A mensagem O dispositivo Bluetooth requer autenticação aparece na área de notificação
O dispositivo Bluetooth de destino está a pedir a autenticação da ligação. A autenticação mútua é necessária para activar as
comunicações Bluetooth com este dispositivo.
n N
188
Resolução de problemas
Não consigo ligar ao serviço suportado pelo dispositivo Bluetooth de destino
A ligação só é possível para os serviços que também sejam suportados pelo computador equipado com a funcionalidade
Bluetooth. Para obter mais detalhes, consulte a ajuda de Dispositivo Bluetooth no Windows XP e/ou as instruções de
funcionamento ou o manual electrónico do dispositivo Bluetooth de destino.
Não é possível trocar dados do cartão de visita com um telemóvel
A função de troca de cartões de visita não é suportada.
n N
189
Resolução de problemas
Resolução de problemas da rede local sem fios
Não consigo utilizar a função de rede local sem fios
Verifique se o comutador WIRELESS (em modelos com a funcionalidade Bluetooth*) ou WIRELESS LAN (em modelos sem a
funcionalidade Bluetooth) está ligado.
*
Consulte a folha Especificações impressa para verificar se o computador está equipado com a funcionalidade Bluetooth.
O ponto de acesso da rede local sem fios e o computador não conseguem comunicar
❑ Verifique se o comutador WIRELESS (em modelos com a funcionalidade Bluetooth*) ou WIRELESS LAN (em modelos
sem a funcionalidade Bluetooth) está ligado.
❑ Verifique se o ponto de acesso está ligado.
❑ Verifique se o ponto de acesso é apresentado na janela Redes disponíveis.
❑ Para tal, clique em Iniciar e, em seguida, em Painel de controlo.
❑ Clique em Ligações de rede e de Internet.
❑ Clique no ícone Ligações de rede.
❑ Clique com o botão direito do rato no ícone Ligação de rede sem fios e seleccione Propriedades.
❑ Seleccione o separador Redes sem fios.
❑ Verifique se o ponto de acesso é apresentado em Redes disponíveis.
❑ A disponibilidade da ligação é afectada pela distância e por obstruções. Pode ter de afastar o computador de
obstruções ou de o aproximar de qualquer ponto de acesso que esteja a utilizar.
*
Consulte a folha Especificações impressa para verificar se o computador está equipado com a funcionalidade Bluetooth.
n N
190
Resolução de problemas
A velocidade de transferência de dados é lenta
❑ A velocidade máxima de comunicação pode variar em função dos obstáculos ou da distância entre os dispositivos de
comunicação, das ondas hertzianas, do sistema operativo ou do software que utiliza. Remova o obstáculo ou aproxime
o computador do ponto de acesso.
❑ É possível que o seu ponto de acesso comunique com outro ponto de acesso ao mesmo tempo. Leia o manual do
ponto de acesso.
❑ Se vários computadores comunicarem com o mesmo ponto de acesso, a concentração pode ser demasiado elevada.
Aguarde alguns minutos e tente aceder novamente.
❑ Se um dispositivo de rede local sem fios que utilize a norma IEEE802.11g comunicar com um dispositivo que utilize a norma
IEEE 802.11b, é normal que a velocidade diminua. Os dispositivos que utilizam a norma IEEE802.11g são 5 vezes mais
rápidos do que os que utilizam a norma IEEE802.11b.
Não consigo aceder à Internet
❑ Verifique as definições do ponto de acesso. Consulte o manual do ponto de acesso.
❑ Verifique se o computador e o ponto de acesso estão a comunicar.
❑ Diminua a distância entre o ponto de acesso e o computador.
n N
191
Resolução de problemas
Não consigo utilizar uma rede local sem fios
Verifique se o serviço Configuração nula sem fios está activo.
Para verificar o estado do serviço Configuração nula sem fios
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
A janela Painel de controlo aparece.
2
Clique no ícone Desempenho e manutenção.
3
Clique no ícone Ferramentas administrativas.
4
Faça duplo clique no ícone Serviços.
A janela Serviços aparece.
5
Verifique o Estado e o Tipo de arranque para o serviço Configuração nula sem fios.
Quando Iniciado e Automático aparecem em Estado e Tipo de arranque, respectivamente, o serviço Configuração
nula sem fios está activo.
Para activar o serviço Configuração nula sem fios
1
Na janela Serviços, clique com o botão direito do rato em Configuração nula sem fios e clique em Propriedades.
A janela Propriedades da Configuração nula sem fios aparece.
2
Seleccione Automático para Tipo de arranque e clique em Aplicar.
3
Clique em Iniciar em Estado do serviço.
4
Clique em OK para fechar a janela.
n N
192
Resolução de problemas
Resolução de problemas de gestão de energia
A definição de gestão de energia não está a responder
O sistema operativo do computador pode tornar-se instável se um estado de consumo de energia inferior, como o modo de
Hibernação, for iniciado e alterado antes do computador entrar completamente no estado de consumo de energia inferior.
Para restaurar o computar para a estabilidade operativa normal
1
Feche todas as aplicações.
2
Prima as teclas Ctrl+Alt+Delete simultaneamente e seleccione Reiniciar na lista pendente do menu Encerrar.
O computador reinicia.
3
Se o procedimento não resultar, mantenha premido o botão de alimentação durante quatro segundos ou mais para
encerrar o computador.
n N
193
Resolução de problemas
Resolução de problemas de monitores externos
Não consigo utilizar a função Plug and Display
Em função do monitor externo ou do modo de ligação, a função Plug and Display pode não estar disponível.
Utilize as teclas Fn+F7 para seleccionar o destino de saída.
Não consigo visualizar dados em dois ou mais monitores ao mesmo tempo
Não é possível visualizar dados em monitores externos múltiplos ao mesmo tempo.
Seleccione um dos monitores externos.
n N
194
Resolução de problemas
O monitor externo com a porta DVI-D não apresenta imagens correctamente (série VGN-A)
Consulte primeiro o Guia de resolução de problemas para resolver os problemas. Se o problema persistir, efectue o seguinte
procedimento:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
A janela Painel de controlo aparece.
2
Clique no ícone Aspecto e temas.
3
Clique no ícone Visualização.
Aparece a janela Propriedades de visualização.
4
Clique no separador Definições.
5
Clique em Avançadas.
Aparece a janela Propriedades.
6
Clique em Opções.
7
Verifique se seleccionou o botão Alternate DVI operational mode. Se não estiver, clique para seleccionar o botão.
8
Clique para seleccionar o botão Reduce DVI frequency on high-resolution displays.
Aparece a janela da mensagem de aviso.
9
Clique em Sim.
10 Clique novamente em Sim.
!
Clique para seleccionar o botão acima apenas se o monitor externo com a porta DVI-D não apresentar imagens correctamente com as predefinições.
O monitor externo com a porta DVI-D não mostra o ecrã de arranque e o ecrã de configuração da BIOS no arranque. Para alterar as definições da BIOS,
utilize o ecrã do computador.
n N
195
Resolução de problemas
Resolução de problemas de som (altifalantes)
Os meus altifalantes não emitem som
❑ Série VGN-A
❑ As colunas integradas podem estar desligadas (o indicador Mute % está ligado). Prima o botão Mute para ligar as colunas.
❑ O volume dos altifalantes pode estar ajustado para o mínimo. Prima o botão Aumentar o volume para aumentar o volume.
❑ Série VGN-FS
❑ Os altifalantes integrados podem estar desligados. Prima as teclas Fn+F2 ou o botão S1 (atribuição predefinida)
para ligar os altifalantes.
❑ O volume dos altifalantes pode estar ajustado para o mínimo. Prima as teclas Fn+F4 e, em seguida, a tecla M ou , ou
mantenha premidas as teclas Fn+F4 para aumentar o volume.
❑ Se estiver a utilizar altifalantes externos, verifique se estão correctamente ligados e se o volume está alto. Se os altifalantes
tiverem um botão Mute, certifique-se de que está desligado. Se os altifalantes forem alimentados a pilhas, verifique se estas
estão correctamente inseridas e se estão carregadas.
❑ Se tiver ligado um cabo áudio à ficha dos auscultadores, desligue o cabo.
❑ Se o computador for alimentado por bateria, verifique se a bateria está correctamente instalada e carregada.
❑ Se estiver a utilizar uma aplicação que tenha um controlo de volume próprio, verifique se o volume está alto.
❑ Verifique os controlos de volume do Windows.
n N
196
Resolução de problemas
Resolução de problemas de som (microfone)
O meu microfone não funciona
Se estiver a utilizar um microfone externo, verifique se este se encontra correctamente ligado à ficha do microfone.
O volume do microfone está demasiado alto ou demasiado baixo
Efectue o seguinte procedimento para ajustar o volume.
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
A janela Painel de controlo aparece.
2
Clique em Sons, voz e dispositivos de áudio e, em seguida, em Dispositivos de sons e áudio.
3
Clique em Volume em Gravação de áudio no separador Áudio.
4
Verifique se a caixa de verificação Seleccionar para Panorâmica do microfone está seleccionada. Se não estiver
seleccionada, clique na caixa de verificação.
5
Mova o cursor para cima ou para baixo para ajustar o volume.
6
Se o volume ainda estiver demasiado alto ou demasiado baixo, seleccione Controlos avançados no menu Opções.
O botão Avançadas aparece para Panorâmica do microfone.
7
Clique no botão Avançadas e seleccione/desmarque Intensidade do microfone ou Ganho de +20dB em Outros
controlos para ajustar o volume.
n N
197
Resolução de problemas
Só o áudio do canal esquerdo é gravado com um microfone monaural (série VGN-A)
Efectue o seguinte procedimento para alterar a definição do canal de áudio.
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
A janela Painel de controlo aparece.
2
Clique em Sons, voz e dispositivos de áudio e, em seguida, em Dispositivos de sons e áudio.
3
Clique em Volume em Gravação de áudio no separador Áudio.
4
Seleccione Controlos avançados no menu Opções.
O botão Avançadas aparece para Panorâmica do microfone.
5
Clique no botão Avançadas e seleccione a caixa de verificação Microfone mono em Outros controlos.
!
Esta definição do canal de áudio só é aplicada à gravação de som com um microfone.
O som estéreo não é gravado com um microfone estéreo (série VGN-A)
Efectue o seguinte procedimento para alterar a definição do canal de áudio.
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
A janela Painel de controlo aparece.
2
Clique em Sons, voz e dispositivos de áudio e, em seguida, em Dispositivos de sons e áudio.
3
Clique em Volume em Gravação de áudio no separador Áudio.
4
Seleccione Controlos avançados no menu Opções.
O botão Avançadas aparece para Panorâmica do microfone.
5
Clique no botão Avançadas e desmarque a caixa de verificação Microfone mono em Outros controlos.
n N
198
Resolução de problemas
Resolução de problemas de disquetes
A minha unidade de disquetes USB não grava para uma disquete
❑ A disquete está protegida contra a escrita. Desactive a protecção contra escrita ou utilize uma disquete que não esteja
protegida contra a escrita.
❑ Verifique se a disquete se encontra correctamente inserida na unidade de disquetes.
❑ A disquete pode estar danificada. Tente inserir outra disquete.
A unidade de disquetes USB opcional não é reconhecida como unidade A.
Para definir a unidade de disquetes como A
1
Ligue o sistema.
2
Ligue a unidade de disquetes.
3
Seleccione Painel de controlo no menu Iniciar.
4
Clique em Desempenho e manutenção.
5
Clique em Sistema.
6
Seleccione o separador Hardware e, em seguida, clique em Gestor de dispositivos.
7
Seleccione Controladores USB (Universal Serial Bus) e, em seguida, Disquete Y-E Data USB.
8
No menu Acção, clique em Desinstalar.
9
Clique várias vezes em OK até aparecer a mensagem Confirmação da eliminação do dispositivo.
10 Seleccione Verificar se há alterações de hardware no menu Acção.
A unidade de disquetes é reconhecida como unidade A.
n N
199
Resolução de problemas
Resolução de problemas de impressoras
❑ Certifique-se de que o controlador da impressora suporta o Windows XP.
Peça o controlador que suporta o Windows XP ao fabricante da impressora.
❑ A porta da impressora
no replicador de portas está ligada internamente ao USB. Se a impressora estiver ligada à porta
da impressora do replicador de portas, efectue o seguinte procedimento para verificar as definições da porta da impressora.
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique no ícone Impressoras e outro hardware.
3
Clique no ícone Impressoras e faxes.
4
Clique com o botão direito do rato na impressora para seleccionar Propriedades.
5
Clique no separador Portas.
6
Verifique se a caixa de verificação USB001 está seleccionada. Se estiver seleccionada outra caixa de verificação, clique
na caixa USB001.
7
Clique em OK.
Se o procedimento acima não funcionar, clique com o botão direito do rato na impressora e seleccione “Eliminar” na janela
no passo 3 acima para eliminar a impressora. Em seguida, instale novamente o controlador da impressora.
n N
200
Resolução de problemas
❑ Se a impressora tiver funções de comunicação bidireccional, a desactivação das funções no computador pode activar a
impressão. Efectue o seguinte procedimento:
1
Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
2
Clique no ícone Impressoras e outro hardware.
3
Clique no ícone Impressoras e faxes.
4
Clique com o botão direito do rato na impressora para seleccionar Propriedades.
5
Clique no separador Portas.
6
Clique na caixa de verificação Activar suporte bidireccional para a desmarcar.
7
Clique em OK.
!
Esta alteração nas definições irá desactivar funções de comunicação bidireccional da impressora, tais como a transferência de dados, a monitorização de
estado e o painel remoto.
❑ Verifique as ligações físicas entre o computador e a impressora, entre o transformador e o cabo de alimentação, entre o cabo
de alimentação e a tomada de electricidade e, em seguida, reinicie o computador.
n N
201
Resolução de problemas
Resolução de problema de dispositivos i.LINK
Não consigo estabelecer uma ligação i.LINK entre dois computadores VAIO
❑ Tem de possuir direitos de administrador no computador para ligar as duas máquinas.
❑ Desligue e volte a ligar o cabo i.LINK.
❑ Se continuar a não ter ligação após aguardar algum tempo, reinicie ambos os computadores.
❑ Se um dos computadores tiver acabado de sair de um modo de poupança de energia, a ligação pode ser afectada.
Neste caso, reinicie-o completamente antes de os voltar a ligar.
Quando gravo imagens para um dispositivo de vídeo digital utilizando a aplicação DVgate
Plus, aparece uma mensagem de erro
❑ Feche todas as aplicações abertas e reinicie o computador. A gravação frequente de imagens para um dispositivo de
vídeo digital enquanto utiliza a aplicação DVgate Plus pode provocar este erro.
❑ O seu dispositivo DV necessita de ter DV Entrada/Saída para poder transferir os ficheiros para o dispositivo DV.
Não consigo utilizar dispositivos digitais
❑ Verifique se o dispositivo DV está ligado e se os cabos estão correctamente ligados.
❑ Se estiver a utilizar vários dispositivos i.LINK, a combinação dos dispositivos ligados pode provocar um funcionamento
instável. Se for o caso, desligue todos os dispositivos ligados e todos os dispositivos não utilizados. Verifique a ligação e,
em seguida, ligue novamente.
❑ Recomendamos que utilize apenas cabos i.LINK da Sony, uma vez que a utilização de outras marcas pode provocar
problemas nos dispositivos i.LINK.
n N
202
Opções de suporte
Opções de suporte
Esta secção contém informações sobre onde encontrar respostas a perguntas sobre o computador VAIO.
Informações sobre o suporte da Sony
Consulte as seguintes fontes de respostas na sequência listada abaixo.
Consulte Documentação (página 8) para obter mais detalhes sobre a documentação impressa e online fornecida com
o computador, assim como outras fontes de referência.
❑ Consulte os ficheiros de ajuda online que acompanham o software para consultar as instruções sobre a utilização do software.
❑ Utilize a funcionalidade de procura do Centro de ajuda e suporte premindo a tecla F1.
❑ Web site VAIO-Link: se tiver algum problema com o computador, pode aceder ao Web site VAIO-Link para resolução de
problemas. Vá para http://www.vaio-link.com.
❑ e- Support: Esta parte interactiva do nosso Web site http://www.vaio-link.com permite-lhe entrar em contacto com a nossa
equipa de suporte dedicada na Internet. Através da utilização de uma conta personalizada, pode facilmente registar as suas
perguntas técnicas.
❑ Linhas de ajuda VAIO-Link: Antes de contactar o VAIO-Link por telefone, tente resolver o problema através da leitura da
documentação online e impressa.
❑ Visite os outros Web sites da Sony:
❑ www.club-vaio.com se pretender saber mais sobre o VAIO e tornar-se membro da comunidade VAIO.
❑ www.sonystyle-europe.com para compras online.
❑ www.sony.net para outros produtos Sony.
✍
Tem de configurar uma ligação à Internet antes de poder aceder às funções online aqui descritas.
n N
203
Opções de suporte
e-Support
O que é o e-Support?
Já procurou nos manuais do utilizador e no nosso Web site (www.vaio-link.com), mas não encontrou uma resposta para a
sua pergunta/problema? O e-Support é a solução ideal para si!
O portal na Web e-Support é um Web site interactivo onde pode colocar qualquer questão técnica em relação ao seu computador
VAIO e obter respostas da nossa equipa de suporte dedicada.
Cada questão colocada irá resultar num ‘número de processo’ para garantir uma comunicação fácil entre si e a equipa do e-Support.
Quem pode utilizar o e-Support?
Todos os clientes VAIO registados têm direito ao acesso ilimitado ao Portal na Web e-Support do VAIO-Link.
Como posso aceder ao portal e-Support?
Quando registar o computador VAIO online no Club-VAIO (www.club-vaio.com), irá receber automaticamente algumas horas
mais tarde uma mensagem de correio electrónico com a hiperligação para o Portal e-Support, uma ID de Cliente e algumas
explicações básicas.
Tudo o que tem de fazer é activar a sua conta clicando na hiperligação fornecida na mensagem de correio electrónico.
Já pode criar a sua primeira pergunta!
Pode aceder ao Portal e-Support a partir de qualquer computador com uma ligação activa à Internet.
Encontra-se disponível no Portal e-Support um ficheiro de ajuda completo para o ajudar a utilizar o nosso serviço e-Support.
Posso enviar perguntas no meu próprio idioma?
Uma vez que está a interagir com a nossa equipa de e-Support através de um portal que o liga directamente à nossa base de
dados central, o e-Support só irá aceitar e tratar as perguntas colocadas em inglês.
n N
204
Opções de suporte
Posso colocar as minhas perguntas a qualquer hora?
Sim, pode colocar as suas perguntas 24 horas por dia/7 dias por semana, mas não se esqueça que a nossa equipa de e-Support
só pode responder às perguntas de segunda a sexta entre as 8 e as 18 horas.
Existe algum custo de utilização do e-Support?
Não, este é um serviço completamente gratuito oferecido a todos os clientes registados VAIO!
Como sei que a equipa de e-Support respondeu à minha pergunta?
Assim que o seu caso tiver sido tratado pela nossa equipa de e-Support, irá receber uma notificação de actualização da pergunta
por correio electrónico.
n N
205
Opções de suporte
Marcas registadas
Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGear Studio,
Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Launcher,
VAIO Media, VAIO Power Management, Image Converter, VAIO Zone, VAIO Update, Memory Stick, o logótipo do Memory Stick,
VAIO e o logótipo da VAIO são marcas comerciais of Sony Corporation.
Intel, Pentium e Intel SpeedStep são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation.
Microsoft, Internet Explorer, Windows Movie Maker, Windows Media Player, Windows XP Professional, Windows XP Home
Edition, MS Works 8.0, Microsoft Office 2003 SBE Trial version e o logótipo do Windows são marcas comerciais ou marcas
registadas da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países.
i.LINK é uma marca registada da Sony utilizada apenas para designar que um produto contém uma ligação IEEE1394.
Adobe, Adobe Acrobat Elements, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop Album, Adobe Reader, Adobe Premiere
Standard e Adobe Photoshop Elements são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
MoodLogic é uma marca comercial da MoodLogic, Inc.
Norton Internet Security 2005 e Norton Password Manager 2004 são marcas comerciais da Symantec Corporation.
RecordNow! é uma marca comercial da Sonic.
WinDVD para VAIO é uma marca comercial da InterVideo, Inc.
Sun Java VM é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.
Google Toolbar é uma marca comercial da Google.
Yahoo! Messenger é uma marca comercial da Yahoo!.
SafeGuard PrivateDisk é uma marca comercial da Utimaco Software.
My Info Centre utiliza o software Macromedia Flash™ Player da Macromedia, Inc., Copyright © 1995-2003 Macromedia, Inc.
Todos os direitos reservados. Macromedia e Flash são marcas comerciais da Macromedia, Inc.
n N
206
Opções de suporte
A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização destas marcas por parte da
Sony Corporation é feita sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são marcas comerciais dos respectivos proprietários. No manual,
as indicações ™ ou ® não são especificadas.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos
respectivos proprietários.
Consulte a folha Especificações impressa para ver qual o software disponível para o seu modelo.
Download PDF

advertising