Sony | KDL-40BX440 | Sony KDL-40BX440 Instruções de Funcionamento

A-E7X-100-62(1)
TV LCD
Manual de Instruções
Guia de iniciação
Ver televisão
Utilizar equipamento opcional
Utilizar as funções do MENU
Informações adicionais
KDL-40BX440 / 32BX340
Introdução
Obrigado por escolher este produto
Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este
manual com atenção e guarde-o para
futuras consultas.
Aviso para a função de
televisão digital
• Todas as funções relativas à
televisão digital (
) estarão
disponíveis apenas para os países
ou áreas em que são transmitidos
sinais terrestres digitais DVB-T
(MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou
onde existe acesso a um serviço de
cabo compatível com DVB-C
(MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por
favor, confirme com o seu agente
local se pode receber um sinal DVBT no seu local de residência ou
pergunte ao seu fornecedor de cabo
se o seu serviço de cabo DVB-C é
adequado para operação integrada
com este televisor.
• O fornecedor de cabo pode cobrar
um preço adicional pelos seus
serviços e pedir que concorde com
os seus termos e condições de
negócio.
• Este televisor cumpre com as
especificações DVB-T e DVB-C,
mas a compatibilidade com futuras
transmissões terrestres digitais
DVB-T e por cabo digitais DVB-C
não é garantida.
• Algumas funções de televisão digital
podem não estar disponíveis em
alguns países/áreas e o cabo DVB-C
pode não funcionar correctamente
com alguns fornecedores.
O fabricante deste produto é a
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. O representante
autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança
do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer
assunto relacionado com serviço
ou garantia por favor consulte a
morada indicada nos
documentos sobre serviço e
garantias que se encontram
junto ao produto.
~
• As ilustrações utilizadas neste
manual referem-se à série
KDL-40BX440, excepto
indicação em contrário.
2 PT
Informação da marca
registada
•
é uma marca registada do
Projecto DVB.
• HDMI, o logótipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos
e/ou noutros países.
• Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo com
duplo D são marcas registadas da
Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” e
são marcas
da Sony Corporation.
Localização da etiqueta
de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a
Data de Fabrico (mês/ano) e a
classificação da Fonte de
Alimentação (de acordo com as
normas de segurança aplicáveis)
encontram-se na parte traseira do
televisor.
Índice
Guia de iniciação
4
Informações de segurança.............................................................................................10
Precauções ......................................................................................................................11
Descrição do telecomando ............................................................................................13
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ..............................................15
Ver televisão
Ver televisão ....................................................................................................................16
Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG)
....................................18
Utilizar a Lista de progr. Digitais
..........................................................................19
Utilizar equipamento opcional
Ligar equipamento opcional ..........................................................................................21
Visualizar imagens de equipamento ligado..................................................................22
Reproduzir fotografias/música/vídeo através de USB ................................................23
Utilizar BRAVIA Sync com Controlo para HDMI...........................................................26
Utilizar as funções do MENU
Navegar pelo menu do televisor....................................................................................27
Parâmetros ......................................................................................................................28
Informações adicionais
Instalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede) .........................................40
Especificações ................................................................................................................43
Resolução de problemas................................................................................................46
: apenas para canais digitais
• Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” (página 10). Guarde este manual
para futuras consultas.
• As instruções para a “Instalação do suporte de montagem na parede” estão incluídas no manual de
instruções deste televisor.
3 PT
Guia de iniciação
1: Verificar os
acessórios
2: Fixar a base
~
Suporte de fixação para mesas (1)
Parafusos para a base (M5 × 16) (3)
Telecomando RM-ED049 (1)
Pilhas tamanho AA (2)
• Para uma melhor qualidade de imagem, não
exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa.
Siga os passos de montagem necessários
para a colocação numa base de televisor.
1
Consulte o folheto fornecido do Suporte
de fixação para mesas para obter
informações sobre a instalação correcta
para alguns modelos de televisor.
2
Coloque o televisor com o ecrã virado
para baixo numa superfície nivelada e
estável, coberta com um pano espesso e
suave.
3
Fixe o televisor à base de acordo com as
marcas de seta
que guiam os orifícios
dos parafusos, utilizando os parafusos
fornecidos.
x Colocar as pilhas no telecomando
Pressionar
para abrir
~
• Respeite a polaridade correcta quando colocar as
pilhas.
• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture
pilhas novas com pilhas usadas.
• Deite as pilhas fora respeitando as leis de
protecção ambiental. Algumas regiões podem ter
regulamentações acerca da eliminação de pilhas.
Aconselhe-se junto das autoridades locais.
• Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne
líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe
cair.
• Não coloque o telecomando num local perto de
uma fonte de calor, num local exposto à luz solar
directa ou numa sala húmida.
Pano espesso e
suave
~
• Quando montar o Suporte de fixação para mesas,
tenha cuidado para não bater com o mesmo
contra a borda da superfície.
~
• Segure o Suporte de fixação para mesas com uma
mão para evitar deixá-lo cair ao montar.
4 PT
~
3: Ligar uma
antena/cabo/
videogravador/
gravador de
DVD
Ligar apenas uma antena/cabo
Cabo ou sinal
terrestre
Cabo coaxial
Ligar uma antena/cabo/videogravador/
gravador de DVD com SCART
Cabo coaxial
Cabo ou
sinal
terrestre
Cabo scart
Cabo coaxial
Videogravador/gravador de DVD
(Continua)
5 PT
Guia de iniciação
• Este televisor é muito pesado, por isso, a
colocação do televisor sobre um pano espesso e
macio deverá ser efectuada por duas ou mais
pessoas.
• Se utilizar uma chave de fendas eléctrica, ajuste o
binário de aperto para aproximadamente 1,5 N·m
(15 kgf·cm).
• Certifique-se de que apertou com firmeza os três
parafusos fornecidos. Caso contrário, o televisor
poderá cair.
• Utilize uma chave de fendas adequada para
apertar bem os parafusos sem danificar a cabeça
dos parafusos.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação CA
está afastado do local de instalação do suporte
quando colocar o suporte.
• Não toque no interior da parte inferior do suporte
de televisor para evitar magoar-se.
Ligar uma antena/cabo/videogravador/
gravador de DVD com HDMI
4: Impedir que o
televisor se
vire
Cabo
coaxial
Cabo ou
sinal
terrestre
Cabo
HDMI
Cabo coaxial
Videogravador/gravador de DVD
1
Coloque um parafuso para madeira
(4 mm de diâmetro, não fornecido) na
base do televisor.
2
Coloque um parafuso de montagem
(M4, não fornecido) no orifício para
parafuso do televisor.
3
Prenda o parafuso para madeira e o
parafuso de montagem com um cabo
forte (não fornecido).
O comprimento do parafuso de montagem
M4 difere consoante o diâmetro do cabo.
Consulte a ilustração abaixo.
Parafuso M4
Cabo
6-8 mm
Suporte de fixação
para mesas do
televisor
z
• Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia
de suporte Sony opcional. Contacte o Centro de
Assistência Sony mais próximo para adquirir um
kit. Mantenha o nome do modelo do televisor
acessível para consulta.
6 PT
5: Seleccionar o
idioma, o país/
região e o local
3
Carregue em F/f para seleccionar o
idioma apresentado nos ecrãs do menu
e, em seguida, carregue em .
Language
Select language.
4
Next
Siga as instruções apresentadas para
seleccionar o país/região em que irá
utilizar o televisor.
Se o país/região onde pretende utilizar o
televisor não aparecer na lista, seleccione
“-” em vez de um país/região.
5
Siga as instruções apresentadas no ecrã
para definir o código PIN.
z
• Pode ser utilizado qualquer código PIN,
excepto 0000. Para alterar o código PIN mais
tarde, consulte a página 37.
6
3,4,5,6
1
Ligue o televisor à tomada de corrente
eléctrica (220-240 V CA, 50 Hz).
2
Carregue em "/1 na parte lateral do
televisor.
Siga as instruções apresentadas para
seleccionar o tipo de localização em que
irá utilizar o televisor.
Esta opção selecciona o modo de imagem
inicial apropriado às condições de
iluminação típicas destes ambientes.
No modo Loja, algumas definições serão
repostas periodicamente para a utilização
em lojas.
Quando ligar o televisor pela primeira vez,
o menu Idioma aparece no ecrã.
~
• Quando liga o televisor, o indicador de
alimentação ilumina-se a verde.
7 PT
Guia de iniciação
Select
2 Carregue em F/f para seleccionar a
nova posição para o canal e, em
seguida, carregue em .
Se não alterar a ordem em que os canais
analógicos são memorizados no televisor,
carregue em HOME para avançar para o
passo seguinte.
6: Sintonização
automática do
televisor
~
1
Carregue em G/g para seleccionar
“Início” e, em seguida, carregue em
• Este passo aparecerá se for encontrado
algum canal analógico.
.
A mensagem “Configuração concluída” irá
aparecer no ecrã. Carregue em .
O televisor está agora sintonizado em
todos os canais disponíveis.
z
• Actualização de sistema por USB
Pode actualizar o sistema do televisor, através de
uma memória USB.
Obtenha mais informações no site web indicado
abaixo.
http://support.sony-europe.com/TV/
2
Carregue em F/f para seleccionar
“Antena” ou “Cabo” e, em seguida,
carregue em .
Seleccione “Antena” para receber
x Para sintonizar o televisor para
ligação por cabo
1
transmissões terrestres de televisão através
de uma antena externa. Seleccione “Cabo”
se for assinante de televisão por cabo que
não utiliza uma set-top box externa.
Se seleccionar “Cabo”, o ecrã para
seleccionar o tipo de pesquisa aparece.
Consulte “Para sintonizar o televisor para
ligação por cabo” (página 8).
O televisor começa, então, a procurar
todos os canais digitais disponíveis e
depois todos os canais analógicos
disponíveis. Esta operação pode demorar
algum tempo, por isso não carregue em
nenhum botão do televisor ou do
telecomando durante o processo.
“Pesquisa Rápida”: Os canais são
sintonizados de acordo com a informação
do operador de cabo dentro do sinal de
transmissão.
A definição recomendada para
“Frequência” e “ID de Rede” é “Auto”.
Esta opção é recomendada para uma
sintonização rápida, quando suportada
pelo seu operador de cabo.
Se a “Pesquisa Rápida” não sintonizar,
utilize o método de “Pesquisa Completa”
apresentado abaixo.
“Pesquisa Completa”: Todos os canais
disponíveis são sintonizados e
memorizados. Este processo pode
demorar algum tempo.
Esta opção é recomendada quando a
“Pesquisa Rápida” não for suportada pelo
seu fornecedor de cabo.
~
• Em alguns países, pode seleccionar “Antena”
em vez de “Cabo” para receber programas de
televisão por cabo.
Se aparecer uma mensagem para
confirmar as ligações da antena
Não foram encontrados canais digitais ou
analógicos. Verifique todas as ligações da
antena/cabo e carregue em
para iniciar
de novo a sintonização automática.
3
Ordenar Programas (apenas no modo
analógico): Altera a ordem em que os
canais analógicos são memorizados no
televisor.
1 Carregue em F/f para seleccionar o
canal que pretende mover para uma
nova posição e, em seguida, carregue
em g.
8 PT
Carregue em
e F/f para seleccionar
“Pesquisa Rápida” ou “Pesquisa
Completa” e, em seguida, carregue em
.
2
Carregue em f para seleccionar “Início”.
O televisor começa a procurar os canais.
Não carregue em nenhum botão do
televisor ou do telecomando.
~
• Alguns fornecedores de cabo não suportam a
“Pesquisa Rápida”. Se não forem detectados
canais através da “Pesquisa Rápida”, execute a
“Pesquisa Completa”.
Separação do
Suporte de
fixação para
mesas do
televisor
z
• Certifique-se de que o televisor se encontra na
posição vertical antes de o ligar. O televisor não
deve estar ligado com o painel LCD virado para
baixo para evitar uma imagem irregular.
Guia de iniciação
~
• Não retire o Suporte de fixação para mesas
excepto para montar o televisor na parede.
1
Coloque o televisor com o ecrã virado
para baixo numa superfície nivelada e
estável, coberta com um pano espesso e
suave.
~
• Quando colocar o televisor com o ecrã virado
para baixo, tenha cuidado para não bater o
Suporte de fixação para mesas contra a borda
da superfície.
2
Retire os parafusos guiados pelas
marcas de setas
e
do televisor.
Não retire mais nenhum parafuso.
Pano espesso e
suave
~
• Segure o Suporte de fixação para mesas com uma
mão para evitar deixá-lo cair ao desmontar.
9 PT
Informações
de
segurança
–
Não instale o televisor como
mostrado abaixo.
Circulação de ar bloqueada.
Parede
Certifique-se de que segura a parte
inferior do painel, em vez da parte
frontal.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as
instruções abaixo para evitar todo o
risco de incêndio, choque eléctrico ou
avaria e/ou feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto
de uma tomada de corrente
eléctrica facilmente acessível.
• Coloque-o numa superfície estável e
nivelada.
• Só técnicos de assistência
qualificados devem realizar as
instalações de parede.
• Por razões de segurança,
recomendamos fortemente que
utilize acessórios da Sony, a incluir:
– Suporte para montagem na
parede SU-WL500
• Quando fixar os ganchos de
montagem no televisor, utilize os
parafusos fornecidos com o Suporte
para montagem na parede. Os
parafusos fornecidos têm a
dimensão indicada pela ilustração
quando medidos a partir da
superfície de fixação do gancho de
montagem. O diâmetro e o
comprimento dos parafusos são
diferentes dependendo do modelo
de Suporte para montagem na
parede. A utilização de parafusos
diferentes dos fornecidos pode
provocar avarias internas no
televisor ou fazer com que caia, etc.
8 mm - 12 mm
Parafuso (fornecido com
o Suporte de montagem
na parede)
Gancho de montagem
Fixação do gancho na
parte de trás do televisor
Transporte
• Antes de transportar o televisor,
desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais
pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Se pegar no televisor para o
transportar, agarre-o conforme
indicado na ilustração. Não exerça
pressão sobre o painel LCD e sobre
a estrutura em volta do ecrã.
• Não exponha o televisor a choques
ou vibrações excessivas durante o
transporte.
• Se tiver que transportar o televisor
ou levá-lo para reparações, utilize a
caixa e os materiais de embalagem
originais.
Ventilação
• Nunca tape os orifícios de ventilação
nem introduza nenhum objecto na
caixa.
• Deixe espaço à volta do televisor
como mostrado abaixo.
• Recomendamos fortemente que
utilize o suporte para montagem na
parede da Sony para permitir uma
circulação de ar adequada.
Cabo de alimentação
Manipule o cabo de alimentação e a
tomada da seguinte maneira para
evitar todo o risco de incêndio,
choque eléctrico ou avaria e/ou
feridas:
–
–
–
Instalação na parede
30 cm
10 cm
–
10 cm
–
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à
volta do televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
–
–
Instalação com base
6 cm
Parede
Utilize apenas um cabo de
alimentação fornecido pela Sony e
não por outros fornecedores.
Introduza a ficha na tomada até ao
fim.
Este televisor funciona apenas
com corrente alterna de
220-240 V.
Por motivos de segurança,
desligue o cabo de alimentação e
evite que os seus pés fiquem entre
os cabos quando efectuar as
ligações.
Desligue o cabo de alimentação
da tomada eléctrica antes de
trabalhar com o televisor ou de
deslocá-lo.
Afaste o cabo de alimentação de
fontes de calor.
Desligue a ficha e limpe-a
regularmente. Se a ficha estiver
húmida e coberta de pó, o
isolamento pode ficar danificado,
o que pode provocar um incêndio.
Notas
Deixe pelo menos este espaço à
volta do televisor.
• Para assegurar uma ventilação
adequada e evitar a acumulação de
sujidade ou poeira:
– Não instale o televisor em
posição horizontal, às avessas,
para trás ou de lado.
– Não coloque o televisor numa
estante, num tapete, numa cama
ou num armário.
– Não tape o televisor com panos,
por exemplo, cortinas nem com
outros objectos, como jornais,
etc.
• Não utilize o cabo de alimentação
fornecido em qualquer outro
equipamento.
• Não entale, dobre ou torça o cabo à
força. Os fios principais podem ficar
descarnados ou ser cortados.
• Não modifique o cabo de
alimentação.
• Não coloque objectos pesados em
cima do cabo de alimentação.
• Nunca puxe pelo próprio cabo de
alimentação quando o desligar.
• Não ligue muitos aparelhos à
mesma tomada.
• Não utilize uma tomada de corrente
que não esteja bem presa à parede.
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em
locais, ambientes ou situações como
os listados abaixo, ou, caso contrário,
o televisor pode funcionar mal e
provocar um incêndio, choque
eléctrico, avaria e/ou feridas.
• Quando levantar ou deslocar o
televisor, agarre-o firmemente pela
base.
10 PT
Precauções
Local:
• Ao ar livre (sob a luz solar directa),
perto do mar, num navio ou outra
embarcação, dentro de um veículo,
em instituições médicas, locais
instáveis, perto de água, chuva,
humidade ou fumo.
• Se o televisor for colocado no
balneário de uma piscina pública ou
estância termal, o televisor poderá
ficar danificado pelo enxofre
presente no ar, etc.
Limpeza:
Não pulverize água ou detergente
directamente sobre o televisor. Pode
pingar para a base do ecrã ou partes
exteriores e infiltrar-se no interior,
causando uma avaria.
Ambiente:
• Locais quentes, húmidos ou com
muito pó; onde possam entrar
insectos; onde possa estar sujeito a
vibrações mecânicas, perto de
objectos de fogo (velas, etc.). O
televisor não deve ser exposto à
água ou salpicos e não devem ser
colocados quaisquer objectos que
contenham líquidos, como por
exemplo vasos, em cima do
televisor.
• Não coloque o televisor num local
húmido ou com poeiras ou numa
divisão com fumo gorduroso ou
vapor (junto de fogões ou
humidificadores). Poderá ocorrer
incêndio, choque eléctrico ou
deformação.
Situação:
• Não utilize o televisor quando tiver
as mãos molhadas, com a tampa
retirada, ou com acessórios não
recomendados pelo fabricante.
Desligue o televisor da tomada de
corrente e da antena durante as
trovoadas.
• Não instale o televisor de forma a
que este fique projectado para um
espaço aberto. Poderão ocorrer
ferimentos ou danos provocados
pelo facto de uma pessoa ou
objecto bater no televisor.
Peças danificadas:
• Não lance nada contra o televisor. O
vidro do ecrã pode partir-se devido
ao impacto e provocar ferimentos
graves.
• Se a superfície do televisor rachar,
não toque nela até ter desligado o
cabo de alimentação. Caso
contrário, pode provocar um choque
eléctrico.
• Não sujeite o ecrã LCD a impactos
fortes ou choques. O vidro do ecrã
pode rachar ou estilhaçar-se e
provocar lesões.
Ver televisão
Quando não estiver a ser
utilizado
• Se não vai utilizar o televisor durante
vários dias, deve desligá-lo da
alimentação por razões ambientais
e de segurança.
• Como o televisor não está desligado
da alimentação quando está apenas
em estado de desligado, retire a
ficha da tomada para desligar o
televisor completamente.
• No entanto, alguns televisores
possuem funções que precisam que
o televisor fique no modo de espera
(standby) para funcionarem
correctamente.
Para as crianças
• Não deixe as crianças subir para o
televisor.
• Mantenha os acessórios fora do
alcance das crianças, para que não
possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os
seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da
tomada imediatamente se algum dos
seguintes problemas ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de
assistência Sony para enviar o
televisor a um técnico de assistência
qualificado para verificação.
Quando:
–
–
–
–
O cabo de alimentação estiver
danificado.
A tomada de corrente não estiver
bem presa à parede.
O televisor estiver danificado por
ter caído, ter sofrido uma pancada
ou ter sido lançada alguma coisa
contra ele.
Se algum líquido ou objecto sólido
penetrar nos orifícios da caixa.
Aviso
Para evitar incêndios, mantenha velas
e outras fontes de chama aberta
sempre afastadas deste produto.
• Veja televisão com uma luz
ambiente adequada, pois uma luz
fraca ou ver televisão durante um
longo período de tempo prejudica a
vista.
• Se utilizar auscultadores, não regule
o volume para um nível demasiado
alto, para evitar lesões auditivas.
Ecrã LCD
• Embora o ecrã LCD seja fabricado
com uma tecnologia de alta
precisão e 99,99% ou mais dos
pixels sejam efectivos, podem
aparecer sistematicamente pontos
pretos ou pontos brilhantes de luz
(vermelha, azul ou verde). Não se
trata de uma avaria, mas sim de uma
característica da estrutura do LCD.
• Não carregue nem risque o filtro
frontal, nem coloque objectos em
cima do televisor. Pode danificar o
ecrã LCD ou a imagem ficar
irregular.
• Se utilizar o televisor num local frio,
as imagens podem ficar escuras ou
com manchas. Não se trata de uma
avaria. Este fenómeno desaparece
logo que subir a temperatura.
• Se visualizar imagens fixas
continuamente, pode produzir-se
uma imagem fantasma. Essa
imagem desaparece pouco depois.
• Durante a utilização do televisor, o
ecrã e a caixa aquecem. Isso não é
sinónimo de avaria.
• O ecrã LCD contém uma pequena
quantidade de cristais líquidos.
Alguns tubos fluorescentes
utilizados neste televisor também
contêm mercúrio (excepto o
televisor LCD com retroiluminação
LED). Para se desfazer deles,
cumpra as regulamentações e
imposições locais.
Utilizar e limpar o ecrã/a
caixa do televisor
Desligue o cabo de alimentação que
liga o televisor à tomada de corrente
eléctrica antes de limpar.
Para evitar a degradação do material
ou a degradação do revestimento do
ecrã, respeite as seguintes
precauções.
• Limpe o pó do ecrã/da caixa com
cuidado com um pano de limpeza
macio. Se não conseguir limpar bem
o pó, humedeça ligeiramente um
pano macio numa solução de
detergente suave.
• Não pulverize água ou detergente
directamente sobre o televisor.
Pode pingar para a base do ecrã
ou para partes exteriores, e causar
uma avaria.
• Não utilize esfregões abrasivos,
líquidos de limpeza alcalinos/
ácidos, pós de limpeza ou solventes
voláteis, como álcool, benzina,
diluente ou insecticida. Se utilizar
este tipo de materiais ou mantiver
um contacto prolongado com
materiais de borracha ou vinil
danifica a superfície do ecrã e o
material da caixa.
(Continua)
11 PT
• É recomendado passar
periodicamente o aspirador pelos
orifícios de ventilação para
assegurar uma ventilação
adequada.
• Quando ajustar o ângulo do
televisor, mova-o lentamente de
forma a impedir que o televisor se
desloque ou se separe da base.
Equipamento opcional
• Coloque os componentes opcionais
ou qualquer equipamento que emita
radiação electromagnética longe do
televisor. Caso contrário, pode
aparecer distorção da imagem e/ou
som com ruído.
• Este equipamento foi testado e
verificou-se que cumpre os limites
estabelecidos pela Directiva EMC,
utilizando um cabo de sinal de
ligação com menos de
3 metros.
Pilhas
• Respeite a polaridade correcta
quando colocar as pilhas.
• Não use tipos de pilhas diferentes,
nem misture pilhas novas com pilhas
usadas.
• Deite as pilhas fora respeitando as
leis de protecção ambiental.
Algumas regiões podem ter
regulamentações acerca da
eliminação de pilhas. Aconselhe-se
junto das autoridades locais.
• Utilize o telecomando com cuidado.
Não entorne líquidos sobre o
telecomando nem o pise ou deixe
cair.
• Não coloque o telecomando num
local perto de uma fonte de calor,
num local exposto à luz solar directa
ou numa sala húmida.
Eliminação do televisor
Tratamento de
Equipamentos
Eléctricos e
Electrónicos no
final da sua vida
útil (Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que
este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
Tratamento de
pilhas no final da
sua vida útil
(Aplicável na
União Europeia e
em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na
sua embalagem, indica que estes
produtos não devem ser tratados
como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas
pilhas este símbolo pode ser usado
em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos para o
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais
de 0.0005% em mercúrio ou 0.004%
em chumbo. Devem antes ser
colocados num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que
estas pilhas são correctamente
depositadas, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destas
pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Se por motivos de
segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos
12 PT
necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada,
esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o
período de vida útil do aparelho,
coloque-o no ponto de recolha de
produtos eléctricos/electrónicos de
forma a garantir o tratamento
adequado da bateria integrada. Para
as restantes pilhas, por favor, consulte
as instruções do equipamento sobre a
remoção da mesma. Deposite a
bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e
baterias. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
Recomenda-se que defina
“Actualiza serviço
automaticamente” para
“Activar”, de modo a
permitir que os novos
serviços digitais sejam
adicionados
automaticamente à medida
que ficam disponíveis.
Seleccione “Parâmetros” t
“Configuração de canais” t
“Instalação Digital” t “Configuração
Técnica” t “Actualiza serviço
automaticamente”.
z
• Recomenda-se que defina
“Actualiza serviço
automaticamente” para “Activar”, de
modo a permitir que os novos
serviços digitais sejam adicionados
automaticamente à medida que
ficam disponíveis. Se definir para
“Desactivar”, os novos serviços
digitais serão notificados através de
uma mensagem no ecrã e os
serviços não serão adicionados
automaticamente. A disponibilidade
desta função depende do país/
região. Se não estiver disponível,
efectue a operação “Sintonização
Automática Digital” para adicionar
novos serviços.
Descrição do telecomando
1
/
– (Seleccionar entrada)
• No modo de televisor: Carregue para apresentar uma lista de
entradas.
2 SYNC MENU
Apresenta o menu do equipamento HDMI ligado. Enquanto
visualiza outros ecrãs de entrada ou programas de televisão,
“Selec. Dispositivo HDMI” é apresentado quando carregar no
botão.
~
• O “Controlo para HDMI” (BRAVIA Sync) apenas está disponível
com equipamento Sony ligado que tenha o logótipo BRAVIA Sync
ou BRAVIA Theatre Sync ou que seja compatível com Controlo
para HDMI.
3 BRAVIA Sync (página 26)
./X/x/>/m/N/M: Pode utilizar o equipamento
compatível com BRAVIA Sync que está ligado ao televisor.
4 Botões coloridos (página 17, 19)
5 GUIDE /
– EPG (Guia de Programas Electrónico
Digital) (página 18)
6 RETURN /
Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado.
7 HOME (página 27)
8 DIGITAL – Modo digital (página 16)
ANALOG – Modo analógico (página 16)
9
– Modo de ecrã (página 17)
0 Botões numéricos
• No modo de televisor: Selecciona canais. Para seleccionar o
canal número 10 e seguintes, introduza o segundo e o
terceiro dígitos rapidamente.
• No modo de Texto: Introduza o número da página de três
dígitos para a seleccionar.
qa / – Texto (página 17)
qs 2 +/– – Volume
qd % – Cortar o som
qf "/1 – TV em espera
Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera.
qg
/
– Informação/RevelarTexto
• No modo digital: Mostra breves informações sobre o
programa actualmente em visualização.
• No modo analógico: Apresenta informações, como o número
de canal actual e formato de ecrã.
• No modo de texto (página 17): Revela informações ocultas (p.
ex., respostas num jogo de perguntas e respostas).
qh
F/f/G/g/
• No modo digital: Prima
para adicionar o canal à lista de
Favoritos vazia ou para visualizar a lista de Favoritos.
qj OPTIONS
Carregue para exibir uma lista que contém atalhos para alguns
menus de definição. As opções listadas variam consoante a
entrada e conteúdo actuais.
(Continua)
13 PT
qk AUDIO
Carregue para alterar o modo de som duplo (página 30).
ql SCENE – Modo de Selecção de Cena (página 17)
w;
– Configurar legendas
Carregue para alterar o idioma das legendas (página 35)
(apenas no modo digital).
wa PROG +/–/
/
• No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou
anterior (-).
• No modo de texto (página 17): Selecciona a página seguinte
( ) ou anterior ( ).
ws
– Canal anterior
Carregue para voltar ao canal que foi visualizado pela última vez
(durante mais de cinco segundos).
z
• Os botões número 5, N, PROG + e AUDIO têm pontos tácteis. Utilize
os pontos tácteis como referências ao utilizar o televisor.
14 PT
Descrição geral dos botões e
indicadores do televisor
2 CH +/–/
/
• No modo de televisor: Selecciona o canal
seguinte (+) ou anterior (-).
• No menu do televisor: Move-se pelas
opções para cima ( ) ou baixo ( ).
3 2 +/–/
/
• No modo de televisor: Aumenta (+) ou
diminui (-) o volume.
• No menu do televisor: Move-se pelas
opções para a direita ( ) ou para a
esquerda ( ).
4
/
– Seleccionar entrada / OK
• No modo de televisor: Selecciona a fonte
de entrada de um equipamento ligado às
entradas do televisor (página 22).
• No menu do televisor: Selecciona o menu
ou opção e confirma a definição.
5 HOME (página 27)
6 Sensor de luz
Não coloque nada sobre o sensor, já que o
seu funcionamento pode ser afectado
(página 39).
Sensor do telecomando
• Recebe sinais IR do telecomando.
• Não coloque nada sobre o sensor, já que o
seu funcionamento pode ser afectado.
7
– Indicador Imagem Desligada /
Temp. Desligar
• Ilumina-se a verde quando a imagem está
desligada (página 39).
• Ilumina-se a laranja quando o
temporizador está definido (página 37).
8 1 – Indicador de espera
1 "/1 – Alimentação
Liga ou desliga o televisor.
~
• Para desligar o televisor por completo, retire a
ficha da tomada.
• Quando liga o televisor, o indicador de
alimentação ilumina-se a verde.
Ilumina-se a vermelho quando o televisor
está no modo de espera.
9 " – Indicador de alimentação
Ilumina-se a verde quando o televisor está
ligado.
~
• Verifique se o televisor está completamente
desligado antes de desligar o cabo de
alimentação. Se desligar o cabo de alimentação
enquanto o televisor está ligado, pode fazer com
que o indicador fique aceso ou causar uma avaria
no televisor.
15 PT
Ver televisão
Ver televisão
1
Carregue em "/1 na parte lateral do
televisor para ligar o televisor.
Se o televisor estiver no modo de espera
(com o indicador 1 (modo de espera) na
parte frontal do televisor iluminado a
vermelho), carregue em "/1 no
telecomando para ligar o televisor.
2
Carregue em DIGITAL/ANALOG para
alternar entre o modo digital e o modo
analógico.
Os canais disponíveis variam consoante o
modo.
3
Carregue nos botões numéricos ou em
PROG +/– para seleccionar um canal de
televisão.
Para seleccionar o canal número 10 e
seguintes com os botões numéricos,
carregue no segundo e terceiro dígitos
rapidamente.
Para seleccionar um canal digital,
utilizando o Guia de Programas Electrónico
Digital (EPG), consulte a página 18.
No modo digital
Uma faixa de informação aparece
brevemente. Os ícones seguintes podem
ser indicados na faixa.
:
:
:
2
:
:
:
3
:
:
:
3
16 PT
Serviço de dados (aplicação de
transmissão)
Serviço de rádio
Serviço de codificação/assinatura
Idiomas de áudio múltiplos disponíveis
Legendas disponíveis
Legendas disponíveis para pessoas
com problemas auditivos
Idade mínima recomendada para este
programa (de 3 a 18 anos)
Bloqueio Parental
Bloquear Programa Digital
Operações adicionais
Para
Faça o seguinte
Regular o volume
Carregue em 2 +
(aumentar)/- (reduzir).
Aceda à Tabela de
índice de
Programas
(apenas no modo
analógico)
Carregue em
. Para
seleccionar um canal
analógico, carregue em F/f
e, em seguida, em
.
x Para aceder a Texto
Carregue em /. Sempre que carregar em /,
o visor muda ciclicamente da seguinte forma:
Texto t Texto sobre a imagem do televisor
(modo misto) t Sem Texto (sair do serviço de
Texto)
Para seleccionar uma página, carregue nos
botões numéricos ou em
/ .
Para revelar informações ocultas, carregue em
.
z
• Quando quatro itens coloridos aparecerem no
fundo da página do Texto, o Fastext está
disponível. O Fastext permite-lhe um acesso mais
rápido e fácil às páginas. Carregue no botão
colorido correspondente para aceder à página.
Quando selecciona a opção de cena
desejada, a qualidade de som e a qualidade
de imagem ideais para a cena seleccionada
são definidas automaticamente.
1
2
Carregue em SCENE no telecomando.
Carregue em F/f para seleccionar o
modo, em seguida, carregue em .
“Auto”: Proporciona uma qualidade de
imagem e de som que é automaticamente
definida de acordo com a fonte de entrada.
Poderá não existir qualquer efeito,
dependendo dos equipamentos ligados.
“Geral”: Definições do utilizador actual.
“Fotografia”: Proporciona uma imagem
que reproduz a textura e a cor de uma
fotografia impressa.
“Música”: Proporciona efeitos de som
dinâmicos e límpidos, tal como num
concerto.
“Cinema”: Proporciona uma imagem
semelhante a um cinema e um som
dinâmico.
“Jogo”: Proporciona a melhor imagem e
qualidade de som para desfrutar da melhor
forma dos jogos.
“Gráficos”: Proporciona imagens com
detalhes mais límpidos, para reduzir a
fadiga na visualização prolongada.
“Desporto”: Proporciona uma imagem
realista com som surround, tal como num
estádio.
~
• Excepto na opção “Auto”, “Geral” e “Música”, se
for seleccionado algum modo de cena, não é
possível efectuar a selecção do modo de imagem
no menu de imagem - desactive primeiro a
selecção de cena.
Carregue repetidamente em
para seleccionar
o formato de ecrã pretendido.
Optimizado*
Mostra transmissões no
formato 4:3
convencional com uma
imitação do efeito de
ecrã expandido. A
imagem 4:3 é esticada
de modo a encher o
ecrã.
Normal
Mostra transmissões no
formato 4:3
convencional (por ex.,
televisão em formato
não expandido) nas
proporções correctas.
14:9*
Mostra transmissões
em 14:9 nas
proporções correctas.
Como resultado, são
visíveis barras pretas
no ecrã.
Expandido
Estica uma imagem 4:3
horizontalmente, para
preencher um ecrã
16:9.
Zoom*
Mostra transmissões
em cinemascope
(formato letter box) nas
proporções correctas.
Legendas*
Mostra transmissões
em cinemascope
(formato letter box) com
legendas no ecrã.
* Podem ser cortadas secções da parte de cima e
da parte de baixo da imagem.
~
• Dependendo do sinal, alguns formatos de ecrã
podem não ser seleccionáveis.
• Alguns caracteres e/ou letras na parte de cima e
na parte de baixo da imagem podem não ser
visíveis no modo “Optimizado”.
z
• Pode ajustar a posição vertical da imagem ao
seleccionar “Zoom”, “14:9” ou “Legendas”.
Carregue em F/f para subir ou descer (por ex.,
para ler legendas).
17 PT
Ver televisão
Modo de Selecção de Cena
x Para alterar o formato do ecrã
manualmente para o adequar à
transmissão
Utilizar o Guia de Programas
Electrónico Digital (EPG)
*
GUIDE
Sex 16 Mar 11:35
Introduzir número do programa
Sex 16 Mar
11:30
12:00
003
Wwwwwwwwwwwwww
004
Channel 4
005
Five
006
ITV2
007
BBC TWO
No Event information
009
BBC FOUR
No Event information
010
i
12:30
Homes Under the ...
Nighbours
Ready Steady Cook
The Jermy Kyle ...
House
The N...
Crime Hour: Midso...
ITV3
WWWWWWW
011
SETANTA
No Event information
012
BBC NEWS
No Event information
014
ABC NEWS
No Event information
015
MTV
13:30
Afterlife
CSI NewYork: Crime Scene Investigations
1
2
Extraordinaly People: Britains Identity
Cracker
ER
No modo digital, carregue em GUIDE.
Execute a operação desejada, conforme
indicado na tabela seguinte ou
apresentado no ecrã.
No Event information
Anterior
Selec.
Seguinte
Sintonizar
Informação
ver -1 dia
ver +1 dia
TOOLS Opções
Guia de Programas Electrónico Digital (EPG)
* Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.
Para
Faça o seguinte
Ver um programa
Prima F/f/G/g para seleccionar o programa ou introduzir o
número do programa desejado por tecla numérica e, em seguida,
prima .
Desligar o EPG
Carregue em GUIDE.
~
• Se tiver sido seleccionada uma restrição de idade para programas, aparecerá no ecrã uma mensagem a
solicitar o código PIN. Para obter mais informações, consulte “Bloqueio Parental” na página 36.
18 PT
Utilizar a Lista de progr. Digitais
*
A funcionalidade Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos
seus programas favoritos.
Favoritos 1
001
BBC ONE
002
BBC TWO
003
ITV1
004
Channel 4
05
Five
006
BBC Three
007
ITV2
008
ABC
009
BBC NEWS
1
~
Anterior
• Se a lista de Favoritos já tiver sido seleccionada antes, prima
à lista de Favoritos.
Seguinte
Configurar
Selec.
No modo digital, prima HOME, seleccione “Lista de progr. Digitais”
e, em seguida, prima G/g para seleccionar a lista de Favoritos.
Sintonizar
RETURN Volt.
2
Execute a operação desejada, conforme indicado na tabela
seguinte ou apresentado no ecrã.
* Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.
Para
Faça o seguinte
Criar a sua lista de Favoritos
pela primeira vez
1 Carregue em para seleccionar “Sim”.
2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos.
3 Carregue em F/f para seleccionar o canal que deseja
acrescentar e, em seguida, carregue em .
4 Prima F/f para decidir a posição e prima para guardar.
5 Carregue em
RETURN para terminar a configuração.
Ver um canal
1 Prima G/g para seleccionar a lista de Favoritos.
2 Carregue em F/f para seleccionar o canal e, em seguida,
carregue em .
Desligar a lista de Favoritos
Carregue em
Adicionar canais à lista de
Favoritos actualmente editada
1 Prima o botão azul para visualizar Configurar Favorito.
2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos
que pretende editar.
3 Prima F/f para seleccionar o canal que pretende adicionar e,
em seguida, prima .
4 Prima F/f para decidir a posição e prima para guardar.
Mudar a ordem de canais
guardados na lista de
Favoritos
1 Prima o botão azul para visualizar Configurar Favorito.
2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos
que pretende editar.
3 Prima ou g para avançar para a lista de Favoritos.
4 Prima F/f para seleccionar o canal ao qual pretende alterar a
posição e, em seguida, prima .
5 Prima F/f para decidir a posição e prima para guardar.
Apagar canais na lista de
Favoritos actualmente editada
1 Prima o botão azul para visualizar Configurar Favorito.
2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos
que deseja editar.
3 Prima g e F/f para seleccionar o canal que pretende remover
e, em seguida, prima .
4 Prima o botão azul para remover.
RETURN.
(Continua)
19 PT
Ver televisão
Lista de progr. Digitais
para aceder
Para
Faça o seguinte
Remover todos os canais da
lista de Favoritos actual
1 Prima o botão azul para visualizar Configurar Favorito.
2 Carregue no botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos
que deseja editar.
3 Carregue no botão azul.
4 Carregue em G/g para seleccionar “Sim” e, em seguida,
carregue em
para confirmar.
20 PT
Utilizar equipamento opcional
Ligar equipamento opcional
Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não
são fornecidos.
Leitor de DVD
Descodificador
PC (saída HDMI)
Equipamento
de jogos de vídeo
Leitor de DVD
Leitor de Blu-ray disc
Câmara de vídeo digital
A
B
C
Descodificador
Gravador de DVD
Videogravador
Equipamento de jogos de
vídeo/câmara de vídeo DVC
Utilizar equipamento opcional
D
E
Equipamento de áudio
Hi-Fi com entrada de
áudio óptica
G
F
Leitor de DVD com saída
para componente
PC
H Cartão CAM
I
Câmara de vídeo digital/câmara
digital/armazenamento USB
J
Auscultadores/
Equipamento de
áudio Hi-Fi
21 PT
Visualizar
imagens de
equipamento
ligado
Símbolo no
ecrã
HDMI1 ou HDMI IN 1 ou HDMI IN 2
HDMI2
Para ver o equipamento ligado a
A ou B.
Os sinais de áudio e vídeo
digital são emitidos a partir do
equipamento ligado.
Se o equipamento tiver uma
tomada DVI, ligue a tomada DVI
à tomada HDMI IN 1 através de
um adaptador DVI-HDMI (não
fornecido) e ligue as tomadas de
saída de áudio do equipamento
às tomadas de entrada de áudio
nas tomadas HDMI IN 1.
Ligue à tomada HDMI IN 2, para
visualizar fotografias ou imagens
do ecrã de um PC ou de uma
câmara de vídeo digital.
Ligue o equipamento e, em seguida,
execute uma das seguintes operações.
Para um videogravador sintonizado
automaticamente (página 8)
No modo analógico, carregue em
PROG +/– ou nos botões numéricos, para
seleccionar o canal de vídeo.
Para outro tipo de equipamento ligado
Carregue em
para visualizar a lista de
equipamentos ligados. Carregue em F/f para
seleccionar a fonte de entrada desejada e, em
seguida, carregue em . (O item realçado é
seleccionado se não executar qualquer
operação durante dois segundos após
carregar em F/f.)
AV1
Para ver o equipamento ligado a
C.
PC
Para ver o equipamento ligado a
F.
z
• Recomendamos que utilize um
cabo PC com ferrites, como o
“Ficha, D-sub 15” (ref.ª
1-793-504-11, disponível no
Centro de Assistência Sony) ou
equivalente.
Entradas
Digital
Analógico
AV1
AV2
AV2
HDMI1
HDMI2
Component
PC
Para um dispositivo USB
Consulte a página 23.
Símbolo no
ecrã
Component
22 PT
Descrição
Para ver o equipamento ligado a
G.
Descrição
Para ver o equipamento ligado a
D.
Ao ligar equipamento mono,
ligue à tomada
AV2 L.
~
• Utilize apenas um cabo HDMI autorizado que
tenha o logótipo HDMI. Recomendamos que
utilize um cabo HDMI Sony.
• Quando estiver ligado equipamento compatível
com controlo para HDMI, a comunicação com o
equipamento ligado é suportada. Consulte a
página 26 para configurar esta comunicação.
Para ligar
Faça o seguinte
Módulo de
Acesso
Condicional
(CAM) H
Para utilizar serviços Pay Per
View.
Para mais informações, consulte
o manual de instruções fornecido
com o CAM. Desligue o televisor
para introduzir ou remover o seu
CAM.
~
• O CAM não é suportado em
alguns países/regiões. Verifique
com o seu agente autorizado.
USB I
Ligue com um cabo de áudio ou
auscultadores. Pode ouvir o som
do televisor através do sistema
de estéreo ou dos auscultadores.
O nível de áudio dos altifalantes
externos pode ser modificado,
carregando nos botões do
volume no telecomando.
Pode desfrutar de ficheiros de fotografias/
música/vídeo guardados numa câmara
fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony
através de um cabo USB ou dispositivo de
armazenamento USB no seu televisor.
1
Ligue um dispositivo USB suportado ao
televisor.
2
3
Carregue em HOME.
Aparece a lista de ficheiros ou pastas.
4
DIGITAL
Utilize um cabo de áudio óptico.
AUDIO OUT
(OPTICAL) E
Faça o seguinte
Voltar ao modo de Carregue em DIGITAL/
televisor normal
ANALOG.
Carregue em F/f/G/g para seleccionar
um ficheiro ou pasta e, em seguida,
carregue em .
Quando seleccionar uma pasta, seleccione
um ficheiro e, em seguida, carregue em .
A reprodução é iniciada.
Operação adicional
Para
Carregue em F/f para seleccionar
“Fotografias”, “Música” ou “Vídeo” e, em
seguida, carregue em .
~
• A qualidade da imagem pode parecer inferior ao
utilizar “Fotografias”, uma vez que as imagens
poderão ser aumentadas, dependendo do
ficheiro. De igual modo, as imagens poderão não
preencher a totalidade do ecrã, dependendo do
tamanho da imagem e do formato.
• Determinados ficheiros de fotografias poderão
demorar algum tempo a serem apresentados
através de “Fotografias”.
• O nome de ficheiro e de pasta suportam o
conjunto de caracteres UTF-8.
• Enquanto o televisor estiver a aceder aos dados
no dispositivo USB, respeite o seguinte:
– Não desligue o televisor ou o dispositivo USB
ligado.
– Não desligue o cabo USB.
– Não retire o dispositivo USB.
– Os dados no dispositivo USB podem ficar
danificados.
• A Sony não se responsabilizará por qualquer dano
ou perda de dados nos dispositivos de gravação
por causa de uma avaria em qualquer dispositivo
ligado ou no televisor.
(Continua)
23 PT
Utilizar equipamento opcional
Auscultadores
ou
Equipamento
de áudio Hi-Fi
J
Pode desfrutar de ficheiros de
fotografias/música/vídeo
guardados numa câmara
fotográfica digital ou câmara de
vídeo Sony (página 23).
Reproduzir
fotografias/
música/vídeo
através de USB
• Quando ligar uma câmara fotográfica digital Sony,
ajuste o modo de ligação USB da câmara para
Auto ou “Armazenamento de Massa”. Para mais
informações sobre o modo de ligação USB,
consulte as instruções fornecidas com a sua
câmara digital.
• O USB Photo Viewer suporta os sistemas de
ficheiros FAT16 e FAT32.
• São suportados até 300 ficheiros por pasta.
• Dependendo das especificações de ficheiro,
alguns dos ficheiros, incluindo os ficheiros
modificados num PC, não podem ser
reproduzidos mesmo se o formato de ficheiro for
suportado.
• Verifique o site abaixo para obter informações
actualizadas sobre os dispositivos USB
compatíveis.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
x Operação básica de Fotografias/
Música/Vídeo
Pode operar o dispositivo USB ligado através
do telecomando do televisor.
Item
Descrição
m/M
Efectua o recuo rápido/avanço
rápido do ficheiro quando
carregado durante a reprodução.
./>
Vai para o início do ficheiro anterior/
seguinte.
N
Inicia a reprodução.
X
Interrompe a reprodução.
x
Pára a reprodução.
“Altifalante”: Selecciona um altifalante
(página 30).
Vídeo
“Alvo de Reprod.”: É seleccionado para
reproduzir todos os ficheiros ou um ficheiro
seleccionado.
“Zoom”*: Amplia a imagem (“1×”, “2×”, “4×”
ou “Expandido”).
“Altifalante”: Selecciona um altifalante
(página 30).
Geral
“Repetir”: Reproduz repetidamente um
ficheiro.
“Ordenar Por”: Altera a ordem dos ficheiros.
“Selecção de dispositivo”: Selecciona um
dispositivo USB.
x Para definir a imagem (Vídeo)
Pode ajustar a qualidade de imagem do Vídeo
USB.
1
Consulte “Reproduzir fotografias/música/
vídeo através de USB” (página 23).
2
Carregue em OPTIONS durante a
reprodução, em seguida, carregue em
F/f para seleccionar “Imagem” e
carregue em .
3
Carregue em F/f/G/g para seleccionar o
item e, em seguida, carregue em .
4
Carregue em F/f/G/g para ajustar a
definição e, em seguida, carregue em
x Para utilizar opções de reprodução
Carregue nos botões coloridos para
apresentar uma lista que contém atalhos para
alguns menus de definição. As opções listadas
variam consoante a entrada e conteúdo
actuais.
Fotografias
“Efeito do Slideshow”: Selecciona um efeito
para uma apresentação de slides.
“Velocidade do Slideshow”: Selecciona a
duração da apresentação de slides.
“Aleatório”: Reproduz um ficheiro por ordem
aleatória.
“Zoom”: Amplia a imagem (“1×”, “2×” ou
“4×”).
Música
“Alvo de Reprod.”: É seleccionado para
reproduzir todos os ficheiros ou um ficheiro
seleccionado.
“Aleatório”: Reproduz ficheiros por ordem
aleatória.
24 PT
Seleccione um vídeo.
.
x Para reproduzir uma fotografia como
uma apresentação de slides
(Fotografias)
Pode reproduzir uma apresentação de slides
com fotografias. Podem ser definidos o “Efeito
do Slideshow” e a “Velocidade do Slideshow”.
1
Seleccione uma fotografia.
Consulte “Reproduzir fotografias/música/
vídeo através de USB” (página 23).
2
Carregue no botão verde na vista de
miniaturas ou carregue em OPTIONS
enquanto é apresentada uma fotografia,
em seguida, carregue em F/f para
seleccionar “Slideshow” e carregue em
.
Para parar uma apresentação de slides
Carregue em
RETURN ou HOME.
Formato de Vídeo USB
Extensão
.avi
Recipiente
AVI
Codec de Vídeo
XviD
Codec de Áudio
MPEG1
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 c.) /
MPEG4 AAC (2 c.) /
MPEG4 HE-AAC (2 c.) /
Dolby Digital (2 c.) / WMA v8
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
Motion JPEG
WMV v9
.wmv
.asf
ASF
XviD
MPEG-4 SP/ASP
MP3 / WMA v8
VC-1
H.264 BP/MP/HP
MP4
MPEG-4 SP/ASP
H.263
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
Motion JPEG
H.264 BP/MP/HP
.mkv
MKV
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
VC-1
.mpg
.mpeg
.vob
.vro
PS
.ts, .m2ts
TS
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 c.) /
MPEG4 AAC (2 c.) /
MPEG4 HE-AAC (2 c.) /
Dolby Digital (2 c.) / WMA v8
MPEG1
MPEG2 MP
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2 c.)
MPEG2 MP
VC-1
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
H.264 BP/MP/HP
Formato de Música USB
Extensão
.mp3
Codec de Áudio
MP3
.wma
WMA v8
Formato de Fotografias USB
Extensão
.jpg, .jpeg
Codec de
Imagens
JPEG
Suportado por DCF2.0 ou EXIF2.21.
~
• A reprodução dos formatos de ficheiros acima não é garantida.
25 PT
Utilizar equipamento opcional
.mp4
.mov
.3gp
Utilizar BRAVIA
Sync com
Controlo para
HDMI
A função Controlo para HDMI permite que o
televisor comunique com o equipamento
ligado que é compatível com a função,
utilizando HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Por exemplo, ligando equipamento Sony que é
compatível com Controlo para HDMI (com
cabos HDMI), pode controlá-los em conjunto.
Ligue o equipamento correctamente e realize
as definições necessárias.
Controlo para HDMI
• Desliga automaticamente o equipamento
ligado ao mudar o televisor para o modo de
espera através do telecomando.
• Liga automaticamente o televisor e passa a
entrada para o equipamento ligado quando
o equipamento começar a reprodução.
• Se ligar um sistema de áudio ligado
enquanto a televisão está ligada, a saída de
som passa do altifalante do televisor para o
sistema de áudio.
• Ajusta o volume (2 +/–) e corta o som (%)
de um sistema de áudio ligado.
• Pode controlar o equipamento Sony ligado
que tem o logótipo BRAVIA Sync através do
telecomando do televisor, carregando em:
– ./X/x/>/m/N/M para controlar
directamente o equipamento ligado.
– SYNC MENU para visualizar o menu do
equipamento HDMI ligado no ecrã.
Após visualizar o menu, pode operar o ecrã de
menu, utilizando F/f/G/g, , os botões
RETURN.
coloridos e
– Seleccione “Controlo de Dispositivos” e, em
seguida, seleccione a opção pretendida para
utilizar o equipamento.
– Consulte o manual de instruções do
equipamento para saber qual o controlo
disponível.
– Seleccione “Controlo de TV” para abrir o menu
do televisor ou o menu de opções do televisor.
• Se o “Controlo para HDMI” do televisor
estiver definido para “Activar”, o “Controlo
para HDMI” do equipamento ligado é
também alterado automaticamente para
“Activar”.
26 PT
x Para ligar equipamento compatível
com Controlo para HDMI
Ligue o equipamento compatível e o televisor
com um cabo HDMI. Quando ligar um sistema
de áudio, ligue também a tomada DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor e do
sistema de áudio, utilizando um cabo de áudio
óptico (página 21).
x Para efectuar as definições do
Controlo para HDMI
As definições do Controlo para HDMI devem
ser configuradas tanto no televisor como no
equipamento ligado. Consulte “Configurar
HDMI”, na página 38, para obter informações
sobre as definições do televisor. Para as
definições do equipamento ligado, consulte as
instruções de funcionamento desse
equipamento.
Utilizar as funções do MENU
Navegar pelo menu do televisor
O “MENU” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades práticas deste televisor. Pode
seleccionar facilmente canais ou fontes de entrada e alterar as definições do televisor.
1
Carregue em HOME.
HOME
Lista de progr. Digitais
EPG digital
Fotografias
Música
Vídeo
Parâmetros
2
Carregue em F/f para seleccionar uma opção e, em seguida, carregue em
.
Para sair do menu, carregue em HOME.
Ícone da categoria de dispositivos
Descrição
Pode seleccionar a Lista de progr. Digitais (página 19).
EPG digital
Pode seleccionar o Guia de Programas Electrónico Digital
(EPG) (página 18).
Fotografias
Pode desfrutar de ficheiros de fotografias através de
dispositivos USB (página 23).
Música
Pode desfrutar de ficheiros de música através de dispositivos
USB (página 23).
Vídeo
Pode desfrutar de ficheiros de vídeo através de dispositivos
USB (página 23).
Parâmetros
Pode realizar ajustes e definições avançados (página 28).
~
• As opções que pode ajustar variam, dependendo da situação.
• As opções indisponíveis aparecem a cinzento ou não são visualizadas.
27 PT
Utilizar as funções do MENU
Lista de progr. Digitais
Parâmetros
Imagem
Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem.
“Vívido”: Para um contraste e uma nitidez de imagem realçados.
“Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento
doméstico.
“Personalizado”: Permite-lhe guardar as suas definições preferidas.
“Cinema”: Para conteúdos baseados em filmes. Adequado para um
ambiente semelhante ao de uma sala de cinema.
“Fotografias”: Para a visualização normal de fotografias.
“Desporto”: Optimiza a qualidade de imagem para visualizar transmissões
desportivas.
“Jogo”: Para uma imagem normal adequada a jogos.
“Gráficos”: Optimiza a qualidade de imagem para visualizar gráficos.
~
• “Modo de Imagem” é definido, dependendo das definições de “Selecção de
Cena”.
Recomeço
Repõe todas as definições de “Imagem”, excepto “Modo de Imagem”, para
as predefinições de fábrica.
Retroilumi
Ajusta a luminosidade e a retroiluminação.
~
• Se diminuir a luminosidade do ecrã, o consumo de energia será reduzido.
Contraste
Aumenta ou diminui o contraste da imagem.
Brilho
Torna a imagem mais brilhante ou mais escura.
Cor
Aumenta ou diminui a intensidade da cor.
Tonalidade
Aumenta ou diminui os tons de vermelho e verde.
z
• A “Tonalidade” apenas pode ser regulada para um sinal de cores NTSC (por ex.,
cassetes de vídeo dos EUA).
Nitidez
Aviva ou suaviza a imagem.
Temperatura de
Cor
Ajusta o branco da imagem.
“Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul.
“Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra.
“Quente”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha.
Redução Ruído
Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de
transmissão fraco.
“Auto”: Reduz automaticamente o ruído de imagem.
“Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução de ruído.
“Desactivar”: Desliga a funcionalidade “Redução Ruído”.
28 PT
Redução Ruído
MPEG
Reduz as interferências na imagem em vídeos comprimidos MPEG.
Modo Filme
Proporciona um movimento de imagem melhorado ao reproduzir imagens
de DVD ou videogravador registadas sobre filme, reduzindo a desfocagem
e a granularidade da imagem.
“Auto”: Proporciona o conteúdo original baseado em filme tal como é.
“Desactivar”: Desliga a funcionalidade do “Modo Filme”.
~
• Se a imagem contiver sinais irregulares ou demasiadas interferências, o “Modo
Filme” será desligado automaticamente mesmo que esteja seleccionado “Auto”.
Parâmetros
Avançados
~
• “Parâmetros Avançados” não está disponível quando “Modo de Imagem” está definido para “Vívido”.
Som
Modo Som
Selecciona o modo de som.
“Dinâmico”: Intensifica a nitidez e a presença do som para o tornar mais
inteligível e proporcionar maior realismo musical.
“Standard”: Melhora a nitidez, o detalhe e a presença do som.
“Destaque da voz”: Torna o som da voz mais nítido.
Recomeço
Repõe todas as definições de “Som” para as predefinições de fábrica.
Equalizador
Ajusta as definições de frequência de som.
Carregue em G/g para seleccionar a frequência de som desejada e, em
seguida, carregue em F/f para ajustar a definição e carregue em . As
definições ajustadas serão recebidas quando seleccionar as opções de
“Modo Som”. Se seleccionar “Recomeço”, o “Equalizador” será
configurado para as definições originais.
~
• Ajustar para uma frequência mais elevada irá afectar os sons agudos e ajustar
para uma frequência mais baixa irá afectar os sons graves.
Balanço
Realça o equilíbrio entre o altifalante direito e o altifalante esquerdo.
Volume Autom.
Mantém um nível de volume constante mesmo quando ocorrem falhas no
nível de volume (por ex., o volume da publicidade tende a ser mais alto do
que o dos programas).
(Continua)
29 PT
Utilizar as funções do MENU
Personaliza a função de Imagem em detalhe.
“Recomeço”: Repõe todas as definições avançadas para as predefinições
de fábrica.
“Realçar Contraste Avan.”: Ajusta automaticamente a “Retroilumi” e o
“Contraste” para as definições mais adequadas, tendo em conta a
luminosidade do ecrã. Esta definição é especialmente eficaz para cenas de
imagens escuras e aumentará a distinção de contraste das cenas com
imagens mais escuras.
“Correcção Preto”: Melhora as áreas pretas da imagem para um contraste
mais forte.
“Gamma”: Ajusta o equilíbrio entre as áreas claras e escuras da imagem.
“Realce de Branco”: Realça as cores brancas.
“Live Colour”: Torna as cores mais vívidas.
Contrabalanço do Define um nível de volume independente para cada equipamento ligado ao
televisor.
Volume
Surround
Selecciona o modo surround.
“Activar”: Proporciona efeitos surround que o ajudam a desfrutar do áudio
surround virtual de dois canais apenas com os dois altifalantes internos do
televisor.
“Estéreo Simulado”: Adiciona um efeito semelhante a surround a
programas mono.
“Cinema”: Proporciona efeitos surround como os sistemas de áudio de
elevada qualidade dos cinemas.
“Música”: Proporciona efeitos surround que dão a sensação de estar
rodeado por som como numa sala de espectáculos.
“Desporto”: Proporciona efeitos surround que dão a sensação de estar a
assistir a um evento desportivo ao vivo.
“Jogo”: Proporciona efeitos surround que melhoram o som do jogo.
“Desactivar”: Para recepção em mono ou estéreo normal.
~
• “Surround” é definido, dependendo das definições de “Selecção de Cena”.
Intensificador de
graves
Produz um som mais intenso para um maior impacto, realçando os graves.
Som Estéreo
Selecciona o som do altifalante para uma transmissão estéreo ou bilingue.
“Estéreo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo.
“A”/“B”/“Mono”: Para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione “A” para
o canal de som 1, “B” para o canal de som 2 ou “Mono” para um canal de
som mono, se estiver disponível.
z
• Se seleccionar outro equipamento ligado ao televisor, defina “Som Estéreo” para
“Estéreo”, “A” ou “B”.
Altifalante
Desliga/liga os altifalantes internos do televisor.
“Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor são ligados para escutar o som
do televisor através dos mesmos.
“Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor desligam-se de modo a
escutar o som do televisor através do equipamento de áudio externo ligado
às tomadas de saída de áudio.
Áudio
Desactivado
“Variáveis”: Quando utilizar um sistema de áudio externo, o volume da
saída de áudio pode ser controlado através do telecomando do televisor.
“Fixos”: A saída de áudio do televisor é fixa. Utilize o controlo de volume
do seu receptor de áudio para ajustar o volume (e outras definições de
áudio) através do seu sistema de áudio.
Ligação Colunas
Auscult.
Liga/desliga os altifalantes internos do televisor quando liga os
auscultadores ao televisor.
Volume dos
Auscultadores
Ajusta o volume dos auscultadores.
~
• Esta opção não está disponível quando “Saída de Áudio/Auscultador” está
definida para “Áudio Desactivado”.
Fonte de Áudio
HDMI/DVI
30 PT
Muda o sinal de áudio para a entrada HDMI quando é ligado um dispositivo
DVI. Seleccione entre “Auto”, “HDMI Áudio” e “Áudio do PC”.
Parâmetros
Avançados
“Dynamic Range”: Compensa diferenças no nível de áudio entre canais
diferentes (apenas para áudio Dolby Digital).
~
• O efeito poderá não funcionar ou poderá variar consoante o programa,
independentemente da definição “Dynamic Range”.
“Saída Digital de Audio”: Define o sinal de áudio que sai da tomada
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor. Defina para “Auto”, quando
ligar equipamento compatível com Dolby Digital. Defina para “PCM”,
quando ligar equipamento não compatível com Dolby Digital.
“Modo Downmix”: Defina o método downmix de som multi-canal para som
de dois canais.
• “Surround”: Seleccione para obter o melhor desempenho surround ou quando
utilizar produtos externos com Pro Logic.
• “Estéreo”: Seleccione para obter uma saída estéreo.
~
• “Modo Som”, “Recomeço”, “Equalizador”, “Balanço”, “Volume Autom.”, “Contrabalanço do Volume”,
“Surround” e “Intensificador de graves” não estão disponíveis quando “Altifalante” está definido para “Sistema
de Áudio”.
Controlo Ecrã
Altera o formato do ecrã. Para mais informações sobre o formato do ecrã,
consulte a página 17.
“Normal”: Apresenta a imagem no tamanho original.
Formato Ecrã
(apenas no modo “Integral 1”: Alarga a imagem de modo a encher a área de visualização
vertical, mantendo a sua proporção original.
de PC)
“Integral 2”: Alarga a imagem de modo a encher a área de visualização.
Formato Autom.
“Activar”: Seleccione “Activar” para mudar automaticamente a definição
de “Formato Ecrã” com base no conteúdo.
“Desactivar”: Se as alterações frequentes do ecrã o estiverem a perturbar,
seleccione “Desactivar”. Escolha uma das opções de “Formato Ecrã”
quando esta função estiver definida para “Desactivar”.
Predefinição
Define o formato de ecrã predefinido para transmissões 4:3.
Área do
vizualizador
“Activar”: Ajusta automaticamente a área de visualização com base no
conteúdo.
“Desactivar”: Desliga a “Área do vizualizador”. Escolha uma das opções
da “Área de Ecrã”.
Área de Ecrã
Ajusta a área de visualização da imagem.
“Pixel total”: Apresenta as imagens no seu tamanho original quando são
cortadas partes da imagem.
“Normal”: Apresenta as imagens no seu tamanho recomendado.
“+1”: Apresenta as imagens no seu tamanho original.
“-1”: Alarga a imagem de modo a que as bordas fiquem fora da área de
visualização visível.
~
• Estas opções podem variar consoante a entrada apresentada.
Ajuste Horizontal Ajusta a posição horizontal da imagem.
(Continua)
31 PT
Utilizar as funções do MENU
Formato Ecrã
Ajuste Vertical
Ajusta a posição vertical da imagem quando “Formato Ecrã” está definido
para “Zoom”, “14:9” ou “Legendas”.
Tamanho Vertical Ajusta o tamanho vertical da imagem quando “Formato Ecrã” está definido
para “Optimizado”.
Ajuste de PC
Personaliza o ecrã do televisor como um monitor de PC.
z
• Esta opção apenas está disponível se for recebido um sinal de PC.
• “Ajuste Automático” pode não funcionar bem com alguns sinais de entrada.
Nesses casos, ajuste manualmente a “Fase”, o “Pitch”, o “Ajuste Horizontal” e o
“Ajuste Vertical”.
“Formato Ecrã”: Seleccione “Normal” para visualizar no tamanho de
imagem original. Seleccione “Integral 1” para alargar a imagem de modo a
encher a área de visualização, mantendo a razão de aspecto original.
Seleccione “Integral 2” para alargar a imagem de modo a encher a área de
visualização.
“Recomeço”: Repõe o “Ajuste de PC”, excepto “Formato Ecrã”, para as
predefinições de fábrica.
“Ajuste Automático”: Ajusta automaticamente a posição de visualização
e a fase da imagem no modo de PC.
“Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte da imagem ou do texto
apresentado não é nítida.
“Pitch”: Aumenta ou reduz o tamanho do ecrã horizontalmente.
“Ajuste Horizontal”: Desloca o ecrã para a esquerda ou para a direita.
“Ajuste Vertical”: Desloca o ecrã para cima ou para baixo.
32 PT
Configuração de canais
Configuração
Analógica
“Sintonia Auto. Analógica” (Apenas no modo analógico): Sintoniza
todos os canais analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer
esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o
televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir o
processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa
ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações
emissoras).
“Sintonia Manual” (Apenas no modo analógico): Altera a definição de
canal analógico disponível.
Carregue em
para seleccionar o programa que pretende modificar.
Sistema
Programa manualmente canais de programa.
1 Carregue em F/f para seleccionar “Sistema” e, em seguida, carregue
em .
2 Carregue em F/f para seleccionar um dos seguintes sistemas de
transmissão e, em seguida, carregue em .
~
• Dependendo do país/região seleccionado para “País”, esta opção pode não estar
disponível.
Canal
1 Carregue em F/f para seleccionar “Canal” e, em seguida, carregue
em .
2 Carregue em F/f para seleccionar “S” (para os canais de televisão
por cabo) ou “C” (para os canais terrestres) e, em seguida, carregue
em g.
3 Sintonize os canais da seguinte forma:
Se não souber o número do canal (frequência)
Carregue em F/f para procurar o canal disponível seguinte. Quando for
encontrado um canal, a procura pára. Para continuar a procura, carregue
em F/f.
Se souber o número de canal (frequência)
Carregue nos botões numéricos para introduzir o número do canal da
transmissão que pretende ou o número do canal do videogravador.
4
Carregue em
em .
para saltar para “Confirmar” e, em seguida, carregue
Repita o procedimento acima para programar outros canais manualmente.
Nome
Atribui um nome da sua escolha, até sete letras ou números, ao canal
seleccionado.
AFT
Permite-lhe regular manualmente a sintonia fina do número de programa
seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonia pode
melhorar a qualidade da imagem.
(Continua)
33 PT
Utilizar as funções do MENU
B/G: Para países/regiões da Europa ocidental
I: Para o Reino Unido
D/K: Para países/regiões da Europa de leste
L: Para a França
Filtro Audio
Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas
transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode
causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar
programas em mono.
Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta
opção na predefinição de fábrica “Desactivar”.
~
• “Filtro Audio” não está disponível quando “Sistema” está definido para “L”.
Saltar
Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em
PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que
foi saltado, utilizando os botões numéricos.)
Confirmar
Guarda as alterações efectuadas às definições de “Sintonia Manual”.
“Ordenar Programas” (Apenas no modo analógico): Altera a ordem em
que os canais analógicos são memorizados no televisor.
1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para
uma nova posição e, em seguida, carregue em g.
2 Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e, em
seguida, carregue em .
Instalação Digital “Sintonia Digital”
• “Sintonização Automática Digital”:
Sintoniza os canais digitais disponíveis.
Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa
ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações
emissoras. Carregue em .
• “Âmbito da Sintonia Automática”:
• “Normal”: Procura canais disponíveis dentro da sua região/país.
• “Cheio.”: Procura canais disponíveis independentemente da região/país.
~
• Pode executar a “Sintonização Automática Digital” depois de se mudar para uma
nova residência, de mudar de fornecedores de serviços ou para procurar novos
canais criados.
• “Editar Lista de Programas”:
Apaga todos os canais digitais não desejados memorizados no televisor
e altera a ordem dos canais digitais memorizados no televisor.
1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende apagar ou
mover para uma nova posição.
Carregue nos botões numéricos para introduzir o número do programa de
transmissão de três dígitos conhecido que pretende.
2 Apague ou altere a ordem dos canais digitais como segue:
Para apagar o canal digital
Carregue em . Após aparecer uma mensagem de confirmação, carregue
em G para seleccionar “OK” e, em seguida, carregue em .
Para alterar a ordem dos canais digitais
Carregue em g e, em seguida, carregue em F/f para seleccionar a nova
posição para o canal e carregue em G.
3 Carregue em
34 PT
RETURN.
~
• Quando “Cabo” está seleccionado, esta função pode não estar disponível em
alguns países.
• “Sintonização Manual Digital”:
Sintoniza os canais digitais manualmente.
1 Seleccione “Tipo de Pesquisa” e, em seguida, seleccione “Canal” ou
“Frequência”.
2 Defina as outras opções em conformidade.
3 Seleccione “Pesquisa Para Cima” ou “Pesquisa Para Baixo” e, em
seguida, inicie a sintonização manual.
4 Quando forem encontrados canais disponíveis, seleccione “Sim” ou
“Não”.
5 Seleccione “Sim” para guardar o programa. A mensagem “Deseja
continuar a pesquisa?” aparecerá no ecrã. Se seleccionar “Sim”, o canal/
frequência seguinte será pesquisado. Se seleccionar “Não”, é
apresentado o ecrã anterior.
~
• Sintonização Manual Digital para Cabo é apenas possível quando existirem
serviços de cabo digital disponíveis para o utilizador, que tenham sido
encontrados utilizando a Pesquisa Completa de DVB-C.
“Configuração de Áudio”
• “Tipo de Áudio”: Alterna para transmissão para pessoas com
problemas auditivos quando “Para Deficientes auditivos” está
seleccionado.
• “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido utilizado para um
programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de
áudio para um programa.
• “Segundo idioma preferencial”: Selecciona o idioma secundário
preferido utilizado para um programa. Alguns canais digitais podem
transmitir vários idiomas de áudio para um programa.
• “Descrição Áudio”: Disponibiliza descrição de áudio (narração) de
informação visual se os canais de televisão transmitirem esta informação.
• “Nível de Mistura”: Ajusta os níveis de saída do áudio principal do
televisor ou da Descrição Áudio.
z
• Esta opção apenas está disponível quando “Descrição Áudio” está definido para
“Activar”.
• “Nível Áudio MPEG”: Ajusta o nível de som de áudio MPEG.
“Configuração Técnica”
• “Actualiza serviço automaticamente”: Permite ao televisor detectar e
memorizar serviços digitais novos à medida que se tornam disponíveis.
(Continua)
35 PT
Utilizar as funções do MENU
“Configuração de Legendas”
• “Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes
auditivos”, algumas ajudas visuais podem ser visualizadas com as
legendas (se os canais de televisão transmitirem esta informação).
• “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido no qual as
legendas são apresentadas.
• “Segundo idioma preferencial”: Selecciona o idioma secundário
preferido no qual as legendas são apresentadas.
z
• Recomenda-se que defina “Actualiza serviço automaticamente” para “Activar”, de
modo a permitir que os novos serviços digitais sejam adicionados
automaticamente à medida que ficam disponíveis. Se definir para “Desactivar”, os
novos serviços digitais serão notificados através de uma mensagem no ecrã e os
serviços não serão adicionados automaticamente. A disponibilidade desta função
depende do país/região. Se não estiver disponível, efectue a operação
“Sintonização Automática Digital” para adicionar novos serviços.
• “Actualização de software.”: Este televisor permite que sejam
recebidas actualizações de software através do sinal de emissão. Para
receber actualizações, a opção Actualização do Sistema do menu de
Configuração Técnica deve estar definida para “Activar”. Quando é
detectada uma actualização, o utilizador é informado através de uma
série de indicações no ecrã sobre o procedimento de actualização. Não
desligue o aparelho da tomada de alimentação durante o procedimento
de instalação.
• “Informações Sistema”: Apresenta a versão de software actual e o nível
do sinal.
• “Zona Horária”: Permite-lhe seleccionar manualmente o fuso horário em
que se encontra, se não for o mesmo do fuso horário por defeito
configurado para o seu país/região.
~
• Quando “Cabo” está seleccionado, esta função pode não estar disponível em
alguns países.
• “Auto DST”: Configura a opção de alternar ou não automaticamente
entre a hora de Verão e a hora de Inverno.
• “Activar”: Alterna automaticamente entre a hora de Verão e a hora de Inverno
de acordo com o calendário.
• “Desactivar”: A hora é apresentada de acordo com a diferença de tempo
ajustada por “Zona Horária”.
~
• Quando “Cabo” está seleccionado, esta função pode não estar disponível em
alguns países.
• “Subsituição de serviço”: Seleccione “Activar” para alterar
automaticamente o canal quando uma estação emissora alterar a
transmissão do programa em visualização para um canal diferente.
“Config módulo CA”
Permite-lhe aceder a um serviço de televisão pago quando obtiver um Módulo de
Acesso Condicional (CAM) e um cartão de visualização. Consulte a página 21 para
saber qual a localização da tomada
(PCMCIA).
Bloqueio Parental
Configura uma restrição de idade para os programas. Qualquer programa que exceder a restrição
de idade apenas pode ser visualizado depois de se introduzir correctamente um código PIN.
~
• Para os operadores de cabo nos Países Baixos, o código PIN deve ser introduzido quando a classificação do
programa for superior ou igual à idade que especificar.
1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente.
Caso não tenha configurado previamente um PIN, um ecrã de entrada de código PIN aparece. Siga as
instruções do “Código PIN” em baixo.
2 Carregue em F/f para seleccionar a restrição de idade ou “Nenhuma” (para visualização sem
restrição) e, em seguida, carregue em .
3 Carregue em
RETURN.
36 PT
Código PIN
Configurar o seu PIN pela primeira vez
1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN.
2 Carregue em
RETURN.
Para mudar o seu PIN
1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente.
2 Carregue nos botões numéricos para introduzir o novo código PIN.
3 Carregue em
RETURN.
z
• O código PIN 9999 é aceite sempre.
Seleccione para alterar o seu código PIN.
Classificação
Parental
Seleccione a idade do espectador mais novo (3 a 18). Seleccione
“Nenhuma” se não pretender efectuar registos.
Estes itens seleccionáveis podem mudar, dependendo da definição do
país.
Bloquear
Programa Digital
Bloqueia/desbloqueia programas e verifica o estado dos programas.
1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente
ou para definir um novo código.
2 Carregue em F/f para navegar através dos programas e carregue em
para alternar entre o estado “Bloqueado” e “Desbloqueado”.
Bloqueio da
entrada externa
Bloqueia uma entrada externa, impedindo-a de ser visualizada. Para
visualizar uma entrada externa bloqueada, seleccione “Desbloqueado”.
Configurar
Início Automático Entra automaticamente na vista de miniatura de fotografias/música/vídeo
reproduzidos pela última vez quando o televisor é ligado e se liga um
USB
dispositivo USB à porta USB.
Temp. Desligar
Programa um período de tempo após o qual o televisor passa
automaticamente para o modo de espera.
Quando “Temp. Desligar” estiver activado, o indicador (Temp. Desligar)
do painel frontal do televisor ilumina-se a laranja.
z
• Quando desliga o televisor e o volta a ligar, o “Temp. Desligar” é reposto para
“Desactivar”.
• A mensagem de notificação aparece no ecrã um minuto antes de o televisor
passar para o modo de espera.
Iniciação
Automática
Inicia a configuração inicial para seleccionar o idioma, o país/região e local
e para sintonizar todos os canais analógicos e digitais disponíveis.
Geralmente, não precisa de fazer esta operação, uma vez que o idioma e o
país/região terão sido seleccionados e os canais já terão sido sintonizados
quando o televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir
o processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de
casa).
Idioma
Selecciona o idioma no qual os menus são apresentados.
Logo de Iniciação Seleccione “Activar” para apresentar o logótipo quando o televisor for
ligado. Seleccione “Desactivar” para desactivar a função.
(Continua)
37 PT
Utilizar as funções do MENU
Altere o código
PIN
Configuração AV
“Tomada AV”
Atribui um nome a qualquer equipamento ligado às tomadas laterais ou
traseiras. O nome será apresentado durante um curto período de tempo no
ecrã, quando o equipamento for seleccionado.
1 Carregue em F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada e, em
seguida, carregue em .
2 Carregue em F/f para seleccionar a opção abaixo desejada e, em
seguida, carregue em .
• AV1 (ou HDMI1/HDMI2/Component/PC), CABO, SAT, VÍDEO, DVD/BD,
HOME THEATRE, JOGO, CAM, CÂMARA DIGITAL, PC: Utiliza um dos
nomes pré-configurados para atribuir um nome a um equipamento ligado.
• “Editar”: Cria o seu próprio nome.
1 Carregue em F/f para seleccionar a letra ou número pretendido
(“_” para um espaço em branco) e, em seguida, carregue em g.
Se introduzir um carácter errado
Carregue em G/g para seleccionar o carácter errado. Em seguida,
carregue em F/f para seleccionar o carácter correcto.
2 Repita o procedimento do passo 1 até completar o nome e, em
seguida, carregue em .
“AV2/Entrada de Componente”
Alterna entre a Entrada de componente e a entrada AV2. Se seleccionar
“Auto”, o televisor detecta o sinal de ligação de terminal e muda para
Componente ou AV2.
~
• Não é possível utilizar Componente e AV2 ao mesmo tempo.
“Saída de Áudio/Auscultador”
Define a saída de som para os auscultadores ou o sistema de áudio externo
ligado ao televisor. Desligue os auscultadores do televisor quando
seleccionar “Áudio Desactivado”.
Configurar HDMI
38 PT
Permite que o televisor comunique com equipamento que é compatível com
a função controlo para HDMI e ligado às tomadas HDMI do televisor. Tenha
em atenção que também é necessário efectuar as definições de
comunicação no equipamento ligado.
“Controlo para HDMI”: Define a opção de ligar ou não as operações do
televisor ao equipamento ligado compatível com controlo para HDMI.
“Auto-Desactiv. Dispositi.”: Quando estiver definido para “Activar”, o
equipamento ligado compatível com controlo para HDMI desliga-se ao
alternar o televisor para o modo de espera, utilizando o telecomando.
“Auto-Activar TV”: Quando estiver definido para “Activar”, o televisor liga-se quando liga o equipamento ligado compatível com controlo para HDMI.
“Lista Dispositivos HDMI”: Apresenta uma lista do equipamento ligado
compatível com controlo para HDMI.
“Teclas de Controlo do Dispositivo”: Seleccione as funções de botão do
telecomando do televisor para utilizar o equipamento ligado.
• “Nenhuma”: Desactiva o controlo através do telecomando do televisor.
• “Normal”: Para operações básicas, como os botões de navegação
(para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita, etc.).
• “Teclas de Sintonização”: Para operações básicas e a operação dos
botões relacionados com canais, como o PROG +/– ou (0-9), etc. Útil
quando controla um sintonizador ou uma set-top box, etc., através do
telecomando.
• “Teclas de Menu”: Para operações básicas e operação dos botões
HOME/OPTIONS. Útil quando selecciona menus de um leitor de BD, etc.,
através do telecomando.
Update de
sistema por USB
Actualiza o sistema do televisor, através de uma memória USB.
Suporte de
produto
Mostra as informações de produto do seu televisor.
Definições de
Fábrica
Repõe todas as definições para as predefinições de fábrica. Após concluir
este processo, é apresentado o ecrã de configuração inicial.
Eco
Recomeço
Repõe todas as definições de “Eco” nas predefinições de fábrica.
Poupar Energia
Selecciona o modo de poupança de energia para reduzir o consumo de
energia do televisor.
“Standard”: Predefinições.
“Reduzir”: Reduz o consumo de energia do televisor.
“Imagem Desligada”: Desliga a imagem. Mesmo com a imagem desligada
pode ouvir o som.
período de tempo especificado.
Sensor de Luz
Optimiza automaticamente as definições de imagem de acordo com a luz
ambiente do local.
~
• Não coloque nada sobre o sensor, já que o seu funcionamento pode ser afectado.
Verifique a posição do sensor (página 15).
Gestão de
Energia do PC
Quando definido para “Activar”, muda para o modo de espera se não for
recebido nenhum sinal de PC. Apenas disponível na entrada de PC.
~
• A eficiência energética diminui o consumo de energia e, consequentemente, permite poupar dinheiro nas
facturas de electricidade.
• Quando não estiver a ser utilizado
– Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e
de segurança.
– Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a
ficha da tomada para desligar o televisor completamente.
– No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera
(standby) para funcionarem correctamente.
39 PT
Utilizar as funções do MENU
Modo espera de Selecciona o período (“1h”, “2h” ou “4h”) para colocar o televisor
televisor inactivo automaticamente no modo de espera, se não utilizar o televisor nesse
Informações adicionais
Instalar os acessórios (Suporte
de Montagem na Parede)
x Para os clientes:
Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente
que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes
licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
x Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção
periódica e análise deste produto.
O seu televisor pode ser instalado, utilizando o Suporte de Montagem na Parede
SU-WL500 (vendido separadamente).
• Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para
efectuar correctamente a instalação.
• Consulte “Separação do Suporte de fixação para mesas do televisor” (página 9).
~
• Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície nivelada e estável, coberta com um pano
espesso e suave, quando fixar o Gancho de montagem.
Parafuso
(+PSW6 × 16)
Gancho de montagem
Pano espesso e suave
Orifício quadrado
Nota para a instalação
Se utilizar o Suporte de Montagem na Parede SU-WL500, o espaço entre a parede e o televisor será
de 6 cm. Utilize este espaço para encaminhar os cabos para o televisor.
6 cm
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para
determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a
instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes
licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony
não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou
instalação incorrecta.
40 PT
Tabela de dimensões de instalação do televisor
Ponto central do ecrã
Unidade: cm
Dimensões do ecrã
Nome do modelo
Dimensão do
centro do ecrã
Comprimento para cada ângulo de montagem
Ângulo (0°)
Ângulo (20°)
A
B
C
D
E
F
G
H
KDL-40BX440
98,0
60,1
12,2
42,7
15,1
33,3
57,0
46,1
KDL-32BX340
79,0
49,7
17,6
43,0
14,8
29,3
47,2
46,3
Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente, dependendo da instalação.
AVISO
41 PT
Informações adicionais
A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos
quatro vezes o do televisor. Consulte “Especificações” (página 43) para ver o respectivo peso.
Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e
ganchos
Nome do modelo
Localização dos parafusos
Localização dos ganchos
KDL-40BX440
d, g
b
KDL-32BX340
e, g
c
Localização dos parafusos
a*
b
c
* A localização dos ganchos
“a” não pode ser utilizada
para os modelos.
42 PT
Especificações
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Ecrã de cristais líquidos)
Sistema do televisor
Dependendo da selecção do país/região
Analógico: B/G, D/K, L, I
Digital: DVB-T, DVB-C
Sistema de cor/vídeo
Analógico: PAL, PAL60 (apenas entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (apenas entrada
de vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0
Cobertura de canais
Analógico: 46,25 - 855,25 MHz
Digital: VHF/UHF
Saída de som
8W+8W
Tomadas de entrada/saída
Antena
/
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
AV1
Ficha scart de 21 pinos, incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB, entrada S-Vídeo e saída
de áudio/vídeo do televisor.
COMPONENT IN
COMPONENT IN/
Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
AV2
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sincron. negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms/PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms
AV2 Entrada de vídeo (tomadas RCA)
COMPONENT IN/ Entrada de áudio (tomadas RCA)
AV2
HDMI IN 1, 2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital)
AUDIO OUT, i
Saída de áudio (direita/esquerda), Auscultadores (mini-tomada)
PC IN
Informações adicionais
Vídeo: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Áudio: PCM linear de dois canais
32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
PC (consulte a página 45)
Áudio analógico (mini-tomada) (apenas HDMI 1)
Entrada para PC (15 D-sub) (consulte a página 45)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sem sincron. a verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sincron. H/V: nível TTL
Entrada de áudio para PC (mini-tomada)
Porta USB
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
Nome do modelo KDL-
40BX440
32BX340
Alimentação e outros
Requisitos de
alimentação
220–240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência
energética
C
Aprox. 101,6 cm / 40 polegadas
Dimensão do ecrã
(medido diagonalmente)
Aprox. 80,0 cm / 32 polegadas
119 W
Consumo de nos modos
energia
de
“Residência”/
“Standard”
81,0 W
nos modos
de “Loja”/
“Vívido”
Consumo de energia
médio anual*1
160 W
105 W
165 kWh
112 kWh
Consumo de energia em 0,25 W
modo de espera*2
(Continua)
43 PT
Nome do modelo KDL-
40BX440
32BX340
Resolução do ecrã
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas
(vertical)
1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical)
Dimensões (com
(l × a × p) suporte)
(Aprox.)
(sem
suporte)
98,0 × 63,9 × 22,0 cm
79,0 × 53,4 × 19,3 cm
98,0 × 60,1 × 9,4 cm
79,0 × 49,7 × 9,1 cm
Peso
(Aprox.)
(com
suporte)
13,5 kg
9,2 kg
(sem
suporte)
12,4 kg
8,5 kg
Acessórios fornecidos
Consulte “1: Verificar os acessórios” na página 4.
Acessórios opcionais
Consulte “Instalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede)” na página 40.
*1
Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas
por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado.
*2 A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos
necessários.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
44 PT
x Quadro de referência do sinal de entrada de PC para PC IN
e HDMI IN 1/2
Para KDL-40BX440
Sinais
Horizontal (Pixel)
Vertical
(Linha)
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Standard
VGA
640
480
31,5
60
VGA
SVGA
800
600
37,9
60
Directrizes VESA
XGA
1024
768
48,4
60
Directrizes VESA
WXGA
1280
768
47,4
60
VESA
WXGA
1280
768
47,8
60
VESA
WXGA
1360
768
47,7
60
VESA
SXGA
1280
1024
64
60
VESA
HDTV
1920
1080
67,5
60
EIA
Para KDL-32BX340
Sinais
Horizontal (Pixel)
Vertical
(Linha)
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Standard
640
480
31,5
60
VGA
SVGA
800
600
37,9
60
Directrizes VESA
XGA
1024
768
48,4
60
Directrizes VESA
WXGA
1280
768
47,4
60
VESA
WXGA
1280
768
47,8
60
VESA
WXGA
1360
768
47,7
60
VESA
• Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincron. composta.
• Esta entrada para PC do televisor não suporta sinais entrelaçados.
• Esta entrada para PC do televisor suporta os sinais indicados no quadro acima com uma frequência vertical
de 60 Hz.
45 PT
Informações adicionais
VGA
Resolução de
problemas
Verifique se o indicador 1 (modo de
espera) está a piscar com uma luz
vermelha.
Quando está a piscar
A função de diagnóstico automático está
activada.
Carregue em "/1 na parte lateral do televisor
para o desligar, desligue o cabo de
alimentação e informe o agente ou centro de
assistência Sony.
Quando não está a piscar
1
2
Verifique os itens nas tabelas seguintes.
Se o problema persistir, mande reparar o
televisor por um técnico de assistência
qualificado.
z
• Para obter mais informações, contacte o Centro
de Informação ao Cliente da Sony na morada ou
telefone indicados na garantia fornecida.
Imagem
Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e não
há som
• Verifique a ligação da antena/cabo.
• Ligue o televisor à alimentação e carregue em "/1
na parte lateral do televisor.
• Se o indicador 1 (modo de espera) se iluminar a
vermelho, carregue em "/1.
Não aparece a imagem ou as informações de
menu do equipamento ligado à ficha scart
• Carregue em
para visualizar a lista de
equipamento ligado e, em seguida, seleccione a
entrada pretendida.
• Verifique a ligação entre o equipamento opcional
e o televisor.
Aparecem duas imagens ou efeito fantasma
• Verifique a ligação da antena/cabo.
• Verifique a localização e a orientação da antena.
Só aparece chuva e ruído no ecrã
• Verifique se a antena está partida ou dobrada.
• Verifique se a antena alcançou o final da sua vida
útil (tem uma duração de três a cinco anos em
condições de utilização normal e de um a dois
anos num local perto do mar).
46 PT
Interferências na imagem ou no som ao
visualizar um canal de televisão
• Ajuste a “AFT” (Sintonia Fina Automática) para
melhorar a recepção da imagem (página 33).
Aparecem pequenos pontos pretos e/ou
brilhantes no ecrã
• A imagem do televisor é composta por pixéis. Os
pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (pixéis)
que aparecem no ecrã não indicam uma avaria.
Programas sem cor
• Seleccione “Recomeço” (página 28).
As cores não aparecem ou são irregulares
quando o sinal de visualização tem origem nas
tomadas
COMPONENT IN/
AV2
• Verifique a ligação das tomadas
COMPONENT IN/
AV2 e verifique se as
tomadas estão firmemente ajustadas nas
respectivas tomadas.
Som
Não há som, mas a imagem é boa
• Carregue em 2 + ou % (Silêncio).
• Verifique se “Altifalante” está definido para
“Altifalante TV” (página 30).
• Quando utilizar a entrada HDMI com CD Super
Áudio ou DVD-Áudio, a DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) poderá não emitir sinais de áudio.
Canais
O canal pretendido não pode ser seleccionado
• Alterne entre o modo analógico e o modo digital e
seleccione o canal analógico/digital pretendido.
Alguns canais estão vazios
• Canal codificado/assinatura. Assine o serviço de
televisão pago.
• O canal é utilizado somente para dados (sem
imagem ou som).
• Para obter mais informações da transmissão,
contacte a estação emissora.
Os canais digitais não são apresentados
• Contacte um instalador local para saber se são
fornecidas transmissões digitais na sua área.
• Actualize para uma antena de alto ganho.
Geral
O televisor desliga-se automaticamente
(o televisor entra no modo de espera)
• Verifique se o “Temp. Desligar” (página 37) ou
“Modo espera de televisor inactivo” (página 39)
está activado.
• O televisor entra automaticamente no modo de
espera, se permanecer inactivo e não receber
nenhum sinal durante 15 minutos no modo de
televisor.
Imagem e/ou som distorcidos
• Afaste o televisor de fontes de interferências
eléctricas, como automóveis, motociclos,
secadores para o cabelo ou equipamento óptico.
• Quando instalar equipamento opcional, deixe
algum espaço entre o equipamento e o televisor.
• Verifique a ligação da antena/cabo.
• Afaste o cabo/antena do televisor de outros cabos
de ligação.
O telecomando não funciona
• Substitua as pilhas.
O equipamento HDMI não aparece em “Lista
Dispositivos HDMI”
• Verifique se o seu equipamento é um
equipamento compatível com Controlo para
HDMI.
Informações adicionais
Se “Modo de Loja: Activado” for apresentado no
ecrã
• O televisor está definido para o modo “Loja”. Tem
de definir novamente “Residência” para
“Localização” no procedimento “Iniciação
Automática” (página 7).
Nenhum serviço de televisão (programas)
encontrado pela “Sintonização Automática
Digital”.
• Verifique a sua ligação de cabo ou a sua
configuração de sintonização.
• Tente a “Sintonização Automática Digital” ao
seleccionar “Antena” em vez de “Cabo”.
47 PT
Para informação útil sobre os produtos Sony
A-E7X-100-62(1)
© 2012 Sony Corporation
Download PDF