Sony | MHC-EC619iP | Sony MHC-EC619iP Instruções de Funcionamento

4-467-785-11(1) (PT)
Sistema de áudio
doméstico
Instruções de funcionamento
Preparativos
Disco
Sintonizador
iPod/iPhone
Dispositivo USB
Outras operações
Informações adicionais
MHC-EC619iP
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque eléctrico, não exponha
o aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a fontes de fogo desprotegidas
(por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque eléctrico, não exponha
o aparelho a pingos ou salpicos
e não coloque objectos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como numa estante ou
num armário.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da corrente
eléctrica, ligue a unidade a uma
tomada CA de fácil acesso. Se notar
alguma anomalia no aparelho, desligue
imediatamente a ficha da tomada CA.
Não exponha pilhas ou aparelhos com
pilhas instaladas a calor excessivo,
como luz solar directa e fogo.
A unidade continua ligada à corrente
eléctrica enquanto não a desligar
da tomada CA, mesmo que desligue
a unidade.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com
este equipamento aumenta o risco de
lesões oculares.
Excepto para os clientes nos EUA
e no Canadá
Este aparelho está classificado como um
produto CLASS 1 LASER. Esta indicação
está localizada na parte traseira exterior.
2PT
Aviso para os clientes nos EUA
Registo do proprietário
O número de modelo e o número de
série estão localizados na parte posterior
da unidade. Anote estes números no
espaço fornecido abaixo. Forneça estes
números sempre que contactar o seu
agente Sony sobre este produto.
N.º de modelo
N.º de série
Instruções de segurança importantes
1)
2)
3)
4)
5)
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Respeite todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não utilize este aparelho perto
de água.
6) Limpe o aparelho apenas com
um pano seco.
7) Não bloqueie as aberturas de
ventilação. Instale o aparelho
de acordo com as instruções
do fabricante.
8) Não instale o aparelho perto de
quaisquer fontes de calor, como
radiadores, saídas de aquecimento,
fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança
da ficha polarizada ou de ligação
à terra. Uma ficha polarizada tem
dois conectores, um mais largo do
que o outro. Uma ficha de ligação
à terra tem dois conectores normais
e um terceiro conector de ligação
à terra. O conector mais largo ou
o terceiro conector são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha
fornecida não for adequada
para as suas tomadas, contacte
um electricista para substituir
a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação
contra pisadelas ou vincos,
especialmente nas tomadas,
tomadas de conveniência e no
ponto em que este sai do aparelho.
11) Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
12) Utilize apenas com
o carrinho, armário, tripé,
suporte de fixação ou
mesa especificada pelo
fabricante ou vendida
com o aparelho. Se utilizar um
carrinho, tome cuidado quando
mover o conjunto carrinho/aparelho
para evitar ferimentos provocados
pela queda desse conjunto.
13) Desligue este aparelho durante
trovoadas ou quando o mesmo não
for utilizado durante longos períodos
de tempo.
14) Assegure-se de que todas as
operações de assistência técnica são
efectuadas por técnicos qualificados.
A assistência técnica é necessária se
o aparelho tiver ficado danificado
de qualquer modo, tais como danos
no cabo ou na ficha de alimentação,
se tiver sido derramado um líquido
ou tiver caído um objecto sobre
o aparelho, se o aparelho tiver sido
exposto a chuva ou humidade, se
este não funcionar normalmente
ou se tiver sofrido uma queda.
A declaração seguinte do FCC
aplica‑se apenas à versão deste
modelo fabricada para venda nos
EUA. Outras versões poderão não
estar em conformidade com as
normas técnicas do FCC.
NOTA:
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites relativos
a um dispositivo digital de Classe B,
de acordo com a Parte 15 das Regras
do FCC. Estes limites foram concebidos
para assegurar uma protecção razoável
contra interferências prejudiciais
numa instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e utilizado em
conformidade com as instruções, poderá
causar uma interferência prejudicial nas
comunicações via rádio.
No entanto, não é fornecida qualquer
garantia de que não ocorrerão
interferências numa instalação
específica. Se este equipamento causar
uma interferência prejudicial na recepção
de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando
a ligar o equipamento, o utilizador
deverá tentar corrigir a interferência
efectuando uma ou mais das acções
seguintes:
Alterar a orientação ou a localização
da antena de recepção.
Aumentar a distância entre
o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada
localizada num circuito diferente
daquele ao qual o receptor está
ligado.
Contactar o agente ou um técnico de
rádio/TV experiente para obter ajuda.
CUIDADO
Quaisquer alterações ou modificações
que não estejam expressamente
aprovadas neste manual poderão
anular a sua autorização para utilizar
este equipamento.
Este símbolo destina-se
a alertar o utilizador para
a presença de “tensão
perigosa” não isolada
no interior da caixa do
produto, que poderá ter
uma magnitude suficiente
para representar um risco
de choque eléctrico.
Este símbolo destina‑se
a alertar o utilizador
para a presença de
instruções importantes
de funcionamento
e manutenção (assistência
técnica) na documentação
fornecida com o aparelho.
3PT
Aviso aos clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países onde sejam aplicadas
as directivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer consultas relacionadas com
a conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão ser
dirigidas ao representante autorizado,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para qualquer assunto relacionado com
assistência técnica ou garantia, contacte
as moradas indicadas nos documentos
sobre assistência técnica ou garantia.
Para os clientes na Europa
e Austrália
Eliminação de
equipamentos eléctricos
e electrónicos no final
da sua vida útil
(aplicável na União
Europeia e noutros países
europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na
sua embalagem, indica que este produto
não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Em vez disso,
deve ser colocado num ponto de recolha
destinado à reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Ao garantir
que este produto é eliminado de forma
correcta, ajudará a prevenir potenciais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde humana, que
de outra forma poderiam ser causadas
pela eliminação inadequada deste
produto. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a conservação
dos recursos naturais. Para obter
informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, contacte
o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Acessórios aplicáveis: Telecomando
4PT
Apenas para
a Europa
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável na União
Europeia e noutros países
europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou
na sua embalagem, indica que a pilha
fornecida com este produto não deve
ser tratada como resíduo urbano
indiferenciado.
Em determinadas pilhas, este símbolo
pode ser utilizado em combinação
com um símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou
chumbo (Pb) são adicionados se a pilha
contiver um índice superior a 0,0005%
de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Ao garantir que estas pilhas são
eliminadas de forma correcta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou protecção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada, esta
só deve ser substituída por profissionais
qualificados. Para garantir o tratamento
adequado da pilha após o final da vida
útil do produto, coloque-o num ponto
de recolha destinado à reciclagem de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Relativamente a todas as outras pilhas,
consulte a secção sobre a remoção
segura das pilhas do produto. Coloque
a pilha num ponto de recolha destinado
à reciclagem de pilhas usadas.
Para obter informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto ou das
pilhas, contacte o município onde reside,
os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco com dois lados
que contém material de DVD gravado
de um dos lados e material de áudio
digital do outro lado. No entanto, visto
que o lado com material de áudio não
é compatível com a norma Compact Disc
(CD), a reprodução neste produto não
é garantida.
Discos de música codificados
com tecnologias de protecção
de direitos de autor
Este equipamento foi concebido
para reproduzir discos compatíveis
com a norma Compact Disc (CD).
Actualmente, algumas editoras
discográficas comercializam vários discos
de música codificados com tecnologias
de protecção de direitos de autor. Alguns
destes discos não respeitam a norma
CD e pode não conseguir reproduzi-los
neste equipamento.
5PT
Índice
Guia de peças e controlos.......... 7
Preparativos
Ligar correctamente
o sistema.................................. 10
Introduzir as pilhas.................... 11
Acertar o relógio........................ 11
Disco
Reproduzir um disco
CD/MP3......................................12
Sintonizador
Ouvir rádio................................ 14
iPod/iPhone
Reproduzir o iPod/iPhone.........15
Dispositivo USB
Antes de utilizar
o dispositivo USB.......................17
Transferir música de
um disco................................... 18
Reproduzir um ficheiro............. 19
Outras operações
Ajustar o som........................... 22
Alterar o visor........................... 22
Utilizar os temporizadores....... 23
6PT
Informações adicionais
Dispositivos compatíveis
com este sistema..................... 24
Resolução de problemas.......... 24
Mensagens............................... 29
Precauções................................ 29
Características técnicas.............31
Aviso sobre marcas
comerciais e licenças................ 32
Guia de peças e controlos
Este manual explica principalmente o funcionamento com o telecomando;
no entanto, é possível efectuar as mesmas funções utilizando os botões da
unidade com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
Unidade
Acerca da função de bloqueio infantil
É possível bloquear os botões da unidade, à excepção de  (ligado/modo de
suspensão), para impedir que sejam accionados inadvertidamente. Mantenha
premido  (para) na unidade até que “LOCK ON” ou “LOCK OFF” seja apresentado
no visor. Os botões da unidade, à excepção de , serão bloqueados ou
desbloqueados.
7PT
Telecomando

Unidade: botão ENTER
Telecomando: botão
Prima para introduzir/confirmar
as definições.

Botão TUNING+/TUNING
Prima para sintonizar a estação
pretendida.
Botão  (recuar)/ (avançar)
Prima para seleccionar uma faixa
ou ficheiro.
Botão  (recuo rápido)/
 (avanço rápido)
Prima para localizar um ponto numa
faixa ou num ficheiro.
Telecomando: botão PRESET+/
PRESET
Prima para seleccionar uma estação
de rádio programada.

Botão
+/
 (seleccionar pasta)
(página 12, 19)
Prima para seleccionar uma pasta.

Botão  (ligado/modo de
suspensão)
Prima para ligar ou desligar o sistema.

Botão OPTIONS (página 20)
Prima para entrar ou sair dos menus
de opções.

Sensor do telecomando

Conector Lightning
Permite ligar um iPhone 5, iPod
touch (5.ª geração) ou iPod nano
(7.ª geração).

Botão REC TO USB (página 18)
Prima para transferir música de
um disco para o dispositivo USB
opcional ligado.
8PT
Unidade: botão PRESET+/PRESET
Prima para seleccionar uma estação
de rádio programada.
Telecomando: botão ///
Prima para controlar o menu do
iPod/iPhone.

Botão  OPEN/CLOSE
Prima para abrir ou fechar o tabuleiro
do disco.

Unidade: controlo de VOLUME
Rode para ajustar o volume.
Telecomando: botão VOLUME +*/
Prima para ajustar o volume.

Porta (USB)
Para ligar um dispositivo USB opcional.

Botão BASS BOOST (página 22)
Prima para criar um som mais
dinâmico.

Botão CLEAR (página 21)
Prima para apagar o último passo da
lista do programa.

Unidade: botão EQ
Telecomando: botão EQ +/EQ 
(página 22)
Prima para seleccionar o efeito de som
programado.

Botão RETURN (página 15)
Prima para regressar ao menu anterior
no iPod/iPhone.

Botão  (parar)
Prima para parar a reprodução.

Unidade: botão  (reproduzir/
pausa)
Prima para iniciar a reprodução ou
colocá-la em pausa.
Telecomando: botão  (reproduzir)*
Prima para iniciar a reprodução.
Telecomando: botão  (pausa)
Prima para colocar a reprodução
em pausa.

Botão FUNCTION
Prima para seleccionar a função.

Botão REPEAT (página 12, 19)
Prima para activar o modo de
reprodução repetitiva.

Botão TUNING MODE (página 14)
Prima para seleccionar o modo
de sintonização.

Botão PLAY MODE
(página 12, 20)
Prima para seleccionar o modo de
reprodução de um CD, disco MP3
ou dispositivo USB.

Botão FM MODE (página 14)
Prima para seleccionar o modo de
recepção FM (mono ou estéreo).

Botão TUNER MEMORY (página 14)
Prima para memorizar a estação
de rádio.

Botão TUNER MEMORY NUMBER
(página 14)
Prima para sintonizar uma estação
de rádio programada.

Botão CD
Prima para seleccionar a função CD.
Botão USB
Prima para seleccionar a função USB.
Botão FM
Prima para seleccionar a função FM.
Botão iPod
Prima para seleccionar a função iPod.

Botão DISPLAY (página 22)
Prima para alterar as informações
apresentadas no visor.

Botão SLEEP (página 23)
Prima para programar o Temporizador
de suspensão.

Botão TIMER MENU
(página 11, 23)
Prima para definir o relógio
e o Temporizador de reprodução.
* Os botões VOLUME + e  do
telecomando têm um ponto táctil.
Utilize o ponto táctil como referência
quando utilizar o sistema.
9PT
Preparativos
Ligar correctamente o sistema
 Para o altifalante esquerdo
 Para o altifalante direito
 Cabo do altifalante (vermelho/)
 Cabo do altifalante (preto/)
 Antena de cabo FM (esticar horizontalmente)
 Para a tomada de parede
 SPEAKERS
Para ligar os cabos dos altifalantes.
 ANTENNA
Procure um local e uma orientação
que ofereçam boa recepção quando
instalar a antena.
Mantenha a antena afastada dos
cabos dos altifalantes e do cabo de
alimentação, para evitar a captação
de ruído.
Montar os pés anti-derrapantes
dos altifalantes
Monte os pés anti-derrapantes dos
altifalantes fornecidos em cada canto
da parte inferior dos altifalantes, para
impedir que deslizem.
 Alimentação
Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede.
Quando transportar este sistema
Certifique-se de que não está inserido
nenhum disco, de que não está
ligado nenhum dispositivo USB ou
iPod/iPhone e remova o cabo de
alimentação da tomada de parede.
10PT
Introduzir as pilhas
Introduza uma pilha R6 (tamanho
AA, fornecida), fazendo coincidir
a polaridade conforme ilustrado
abaixo.
Sob utilização normal, a pilha deve durar
cerca de seis meses.
Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo,
retire a pilha para evitar possíveis danos
causados por derrame e corrosão.
Prima DISPLAY. O relógio
é apresentado durante alguns
segundos.
Preparativos
Notas sobre a utilização do
telecomando
Para apresentar o relógio quando
o sistema está desligado
Acertar o relógio
1 Prima  para ligar
o sistema.
2 Prima TIMER MENU para
seleccionar o modo de
acerto do relógio.
Se for apresentado “SELECT”, prima
/ repetidamente para
seleccionar “CLOCK” e, em seguida,
prima (ENTER).
3 Prima /// repetidamente
para acertar a hora e,
em seguida, prima .
4 Utilize o mesmo
procedimento para
acertar os minutos.
Nota
As definições do relógio são perdidas se
desligar o cabo de alimentação ou ocorrer
uma falha de energia.
11PT
Para
Disco
Reproduzir um disco
CD/MP3
1 Seleccione a função CD.
Prima CD.
2 Coloque um disco.
Prima  OPEN/CLOSE na unidade
para abrir o tabuleiro do disco e,
em seguida, coloque um disco com
o lado da etiqueta virado para cima
no tabuleiro.
3 Prima  OPEN/CLOSE
na unidade para fechar
o tabuleiro do disco.
A reprodução é iniciada
automaticamente quando
fecha o tabuleiro do disco.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, prima
 (reproduzir).
Outras operações
12PT
Para
Prima
Colocar
a reprodução
em pausa
. Para retomar
a reprodução,
prima .
Parar
a reprodução
. Para retomar
a reprodução,
prima . Para
cancelar a retoma da
reprodução, prima 
novamente.
Seleccionar
uma pasta
num disco
MP3
+/

repetidamente.
Seleccionar
uma faixa ou
um ficheiro
/.
Localizar um
ponto numa
faixa ou num
ficheiro
Mantenha premido
/ durante
a reprodução e solte
o botão no ponto
pretendido.
Prima
Seleccionar
REPEAT repetidamente
a Reprodução até “REP ONE“*1,
repetitiva
“REP FLDR“*2 ou
“REP ALL“*3 ser
apresentado.
Alterar
o modo de
reprodução
PLAY MODE
repetidamente
enquanto o leitor
está parado.
Pode seleccionar
a reprodução
normal (“FLDR” para
todos os ficheiros
MP3 na pasta do
disco), a reprodução
aleatória (“SHUF” ou
“FLDRSHUF” para
reprodução aleatória
em todas as pastas)
ou a reprodução
programada (“PROG”).
*1 “REP ONE”: repete a faixa ou o ficheiro
actual.
*2“REP FLDR” (apenas discos MP3): repete
a pasta actual.
*3“REP ALL”: repete todas as faixas ou
ficheiros.
Notas sobre a reprodução de
discos MP3
Não guarde outros tipos de ficheiros ou
pastas desnecessárias num disco que
tenha ficheiros MP3.
As pastas que não tenham ficheiros MP3
são ignoradas.
Os ficheiros MP3 são reproduzidos pela
ordem em que foram gravados no disco.
O sistema só pode reproduzir ficheiros
MP3 que tenham a extensão “.mp3”.
Mesmo que o nome do ficheiro tenha
a extensão de ficheiro correcta, se
o ficheiro não corresponder ao formato,
a respectiva reprodução poderá gerar
um ruído estridente que poderá provocar
a avaria do sistema.
O número máximo de:
 pastas é 256 (incluindo a pasta raiz).
 ficheiros MP3 é 999.
 níveis da pasta (a estrutura de árvore
dos ficheiros) é 8.
Não é possível garantir a compatibilidade
com todo o software de codificação/
escrita de MP3, dispositivos de gravação
e suportes de gravação. Os discos MP3
incompatíveis podem produzir ruído ou
áudio intermitente ou até mesmo não ser
reproduzidos.
Nota sobre a reprodução de discos
multi-sessão
O sistema consegue reproduzir sessões
contínuas num disco quando estas são
gravadas com o mesmo formato da
primeira sessão. Quando for encontrada
uma sessão gravada com um formato
de sessão diferente, não será possível
reproduzir essa sessão e as seguintes.
Note que, mesmo que as sessões sejam
gravadas com o mesmo formato, algumas
poderão não ser reproduzidas.
1 Seleccione a função CD.
Prima CD.
2 Seleccione o modo de
reprodução.
Prima PLAY MODE repetidamente
até que “PROG” seja apresentado
enquanto o leitor está parado.
programar faixas ou ficheiros
adicionais, até um total de
64 faixas ou ficheiros.
6 Para reproduzir o seu
programa de faixas ou
ficheiros, prima .
O programa é limpo quando abrir
o tabuleiro do disco ou desligar
o cabo de alimentação.
Para reproduzir novamente
o mesmo programa, prima .
Para cancelar a Reprodução
programada
Disco
Criar o seu próprio programa
(Reprodução programada)
5 Repita os passos 3 a 4 para
Prima PLAY MODE.
Para eliminar o último passo da lista
do programa
Prima CLEAR enquanto a reprodução
está parada.
3 Seleccione o número da faixa
ou do ficheiro pretendido.
Prima / repetidamente até
aparecer o número da faixa ou do
ficheiro pretendido.
Quando programar ficheiros MP3
numa pasta específica, prima
 +/
  repetidamente para
seleccionar a pasta pretendida e,
em seguida, seleccione o ficheiro
pretendido.
4 Programe a faixa ou o ficheiro
pretendido.
Prima para introduzir a faixa ou
o ficheiro seleccionado.
Número
da faixa ou
do ficheiro
seleccionado
Tempo de
reprodução
total da faixa
seleccionada
(apenas discos
CD-DA)
13PT
Sintonizador
Programar estações de rádio
Ouvir rádio
1 Sintonize a estação
1 Seleccione a função FM.
2 Prima TUNER MEMORY
Prima FM.
2 Efectue a sintonização.
pretendida.
para seleccionar o modo de
memória do sintonizador.
Para pesquisa automática
Prima TUNING MODE
repetidamente até ser apresentado
“AUTO” e prima TUNING+/
TUNING. A pesquisa pára
automaticamente quando uma
estação é encontrada.
Se a pesquisa não parar, prima 
para parar a pesquisa e efectue
a sintonização manual (abaixo).
Para sintonização manual
Prima TUNING MODE
repetidamente até ser apresentado
“MANUAL” e prima TUNING+/
TUNING repetidamente para
sintonizar a estação pretendida.
Quando sintonizar uma estação
que oferece serviços RDS, o nome
da estação é apresentado no visor
(apenas no modelo europeu).
Sugestão
Para reduzir o ruído estático numa estação
FM estéreo com sinal fraco, prima FM MODE
repetidamente até aparecer “MONO”,
para desactivar a recepção estéreo.
Perderá o efeito estéreo, mas a recepção
será melhor.
14PT
3 Prima PRESET+/PRESET
repetidamente para
seleccionar o número
de programa pretendido.
Se já estiver atribuída outra
estação ao número de programa
seleccionado, essa estação
é substituída pela nova estação.
4 Prima
para guardar
a estação.
5 Repita os passos 1 a 4 para
guardar outras estações.
Pode programar até 20 estações
FM. As estações programadas
são retidas durante cerca de meio
dia mesmo se desligar o cabo de
alimentação ou se ocorrer uma
falha de energia.
Para sintonizar uma estação
de rádio programada
Se tiver registado uma estação de
rádio num dos números de programa
de 1 a 4, para sintonizar a estação
basta premir o TUNER MEMORY
NUMBER (1 a 4) quando a função do
sistema estiver definida como FM.
Se tiver registado uma estação de
rádio no número de programa 5 ou
num superior, prima TUNING MODE
repetidamente até ser apresentado
“PRESET” e prima PRESET+/PRESET
repetidamente para seleccionar
o número de programa pretendido.
iPod/iPhone
Outras operações
Para
Prima
Colocar
/.
a reprodução
em pausa
Parar
.
O conector Lightning funciona com
o iPhone 5, iPod touch (5.ª geração)
e iPod nano (7.ª geração).
O USB funciona com o iPhone 5,
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (3.ª, 4.ª e 5.ª geração), iPod
classic e iPod nano (4.ª a 7.ª geração).
Consulte também a página 24.
Seleccionar
uma faixa
/.
Localizar um
ponto numa
faixa
Mantenha premido
/ durante
a reprodução e solte
o botão no ponto
pretendido.
Escolher
o item
seleccionado
/. Pode escolher
o item seleccionado
de forma semelhante
à utilização do botão
central ou do toque
no iPod/iPhone.
Deslocar-se
para cima/
para baixo
nos menus
/. Pode deslocarse para cima ou para
baixo nos menus de
forma semelhante
à utilização da “Click
Wheel” do das
operações de arrastar
para cima ou para
baixo do iPod/iPhone.
Voltar
ao menu
anterior*
/RETURN.
Ligue o iPod/iPhone ao conector
Lightning.
Para outros modelos de
iPod/iPhone
* Esta função poderá ser inválida em
algumas aplicações.
1 Seleccione a função.
Para iPhone 5, iPod touch
(5.ª geração) ou iPod nano
(7.ª geração)
Prima iPod.
Para outros modelos de
iPod/iPhone
Prima USB.
2 Ligue o iPod/iPhone.
Para iPhone 5, iPod touch
(5.ªgeração) ou iPod nano
(7.ª geração)
iPod/iPhone
Reproduzir o iPod/
iPhone
Ligue o iPod/iPhone à porta
(USB) utilizando o cabo USB
fornecido com o iPod/iPhone.
3 Inicie a reprodução.
Prima .
15PT
Notas
O desempenho do sistema poderá
variar consoante as especificações do
iPod/iPhone.
Controle o iPod/iPhone directamente se
não conseguir controlar o iPod/iPhone
normalmente utilizando o sistema.
Ao ligar ou desligar o iPod/iPhone,
segure no sistema com uma mão e tenha
cuidado para não premir os comandos
do iPod/iPhone acidentalmente.
Antes de desligar o iPod/iPhone, coloque
a reprodução em pausa.
Para alterar o nível do volume, utilize
VOLUME +/. O nível do volume não
é alterado mesmo que seja ajustado
no iPod/iPhone.
A Sony não pode aceitar responsabilidade
caso os dados gravados no iPod/iPhone
sejam perdidos ou fiquem danificados
durante a utilização de um iPod/iPhone
com este sistema.
Para utilizar o sistema como
carregador de baterias
Pode utilizar o sistema como um
carregador de baterias para um
iPod/iPhone quando o sistema
estiver ligado.
1 Seleccione a função.
Para iPhone 5, iPod touch
(5.ª geração) ou iPod nano
(7.ª geração)
Prima iPod.
Para outros modelos de
iPod/iPhone
Prima USB.
2 Ligue o iPod/iPhone.
Para iPhone 5, iPod touch
(5.ª geração) ou iPod nano
(7.ª geração)
Ligue o iPod/iPhone ao conector
Lightning.
Para outros modelos de
iPod/iPhone
Ligue o iPod/iPhone à porta
(USB) utilizando o cabo USB
fornecido com o iPod/iPhone.
16PT
O carregamento começa quando
o iPod/iPhone estiver ligado ao
conector Lightning ou à porta
(USB). O estado de carregamento
aparece no visor do iPod/iPhone.
Para mais informações, consulte
o manual do utilizador do iPod/
iPhone.
Para parar o carregamento de um
iPod/iPhone
Desligue o iPod/iPhone. Desligar
o sistema também pára o carregamento
do iPod/iPhone.
Dispositivo USB
Antes de utilizar
o dispositivo USB
Consulte as informações sobre
dispositivos USB compatíveis
existentes nos Web sites
correspondentes aos URLs listados em
“Dispositivos USB” em “Dispositivos
compatíveis com este sistema”
(página 24). Para mais informações
sobre a utilização do dispositivo
USB, consulte o manual do utilizador
fornecido com o dispositivo USB.
Para utilizar o sistema como
carregador de baterias
Quando o sistema está ligado, pode
ser utilizado para carregar a bateria
de dispositivos USB que tenham uma
função de recarga.
1 Seleccione a função USB.
Prima USB.
2 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
O carregamento começa quando
o dispositivo USB estiver ligado
à porta (USB). Para mais
informações, consulte o manual
do utilizador do dispositivo USB.
Notas
Dispositivo USB
Quando for necessária a ligação do
cabo USB, ligue o cabo USB fornecido
com o dispositivo USB a ser ligado.
Consulte as instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo USB a ligar
para obter informações sobre o método
de funcionamento.
A apresentação de “SEARCH” poderá
demorar algum tempo consoante o tipo
de dispositivo USB ligado.
Não utilize um concentrador USB para
ligar um dispositivo USB ao sistema.
Quando o dispositivo USB estiver
inserido, o sistema lê todos os ficheiros
no dispositivo USB. Se existirem muitas
pastas ou ficheiros no dispositivo USB,
a conclusão da leitura do dispositivo USB
poderá demorar algum tempo.
Em alguns dispositivos USB ligados,
pode ocorrer um pequeno atraso antes
que uma operação seja efectuada por
este sistema.
Não é possível garantir a compatibilidade
com todo o software de codificação/
escrita. Se os ficheiros de áudio existentes
no dispositivo USB tiverem sido
codificados originalmente com software
incompatível, esses ficheiros podem
produzir ruído ou áudio intermitente
ou até mesmo não ser reproduzidos.
Este sistema não suporta necessariamente
todas as funções existentes num
dispositivo USB ligado.
Não remova o dispositivo USB durante as
operações de transferência ou eliminação.
Se o fizer, poderá danificar os dados
existentes no dispositivo ou o próprio
dispositivo.
17PT
Transferir música de
um disco
É possível transferir música a partir de
um disco (CD-DA ou MP3) utilizando
os modos de transferência seguintes
deste sistema.
Transferência CD SYNC: Transfere
todas as faixas CD-DA a partir do
disco CD-DA.
Transferência de pasta MP3:
Transfere os ficheiros MP3 de uma
pasta específica do disco MP3.
Transferência REC1: Transfere a faixa
ou ficheiro MP3 actualmente em
reprodução no disco.
1 Seleccione a função CD.
Prima CD.
2 Ligue o dispositivo USB
à porta
(USB).
3 Coloque o disco que pretende
transferir.
Se a reprodução for iniciada
automaticamente, prima 
duas vezes.
4 Prepare a transferência.
Avance para o passo 5 se estiver
a efectuar uma transferência
CD SYNC.
Para uma transferência de
pasta MP3
Para transferir os ficheiros MP3
existentes numa pasta específica,
prima
+/
 repetidamente
para seleccionar a pasta
pretendida. Em seguida, inicie
a reprodução e prima  uma vez.
Certifique-se de que o tempo de
reprodução decorrido apresentado
no visor está parado.
18PT
Para transferência REC1
Prima / para seleccionar
a faixa ou o ficheiro MP3 que
pretende transferir e, em seguida,
inicie a reprodução.
Para transferir um ficheiro MP3
existente numa pasta específica,
+/
 repetidamente
prima
para seleccionar a pasta pretendida
e, em seguida, prima /
para seleccionar o ficheiro MP3 que
pretende transferir. Em seguida,
inicie a reprodução.
5 Prima REC TO USB na unidade.
“READY” é apresentado no visor.
6 Prima
.
A transferência é iniciada
e “USB REC” é apresentado no visor.
Não remova o dispositivo USB
enquanto a transferência não
estiver concluída.
Quando a transferência
estiver concluída, “COMPLETE”
é apresentado no visor e os
ficheiros de áudio no formato MP3
serão criados.
Regras de criação de pastas
e ficheiros
Quando transferir músicas pela
primeira vez para um dispositivo USB,
é criada uma pasta (“CDDA001”*,
“MP3_REC1” ou “CD_REC1”)
directamente abaixo da pasta “ROOT”
(no caso de uma transferência de
pasta MP3, é criada uma pasta
com o mesmo nome da origem de
transferência abaixo da pasta “ROOT”).
Os ficheiros e as pastas são gerados
do seguinte modo.
Transferência CD SYNC
Origem de
Nome da
transferência pasta
“CDDA001”*
CD-DA
Nome do
ficheiro
“TRACK001”*
Transferência de pasta MP3
Origem de
Nome da Nome do
transferência pasta
ficheiro
MP3
Igual à origem de
transferência
Transferência REC1
Origem de
Nome da
transferência pasta
“MP3_REC1”
MP3
CD-DA
“CD_REC1”
Nome do
ficheiro
Igual
à origem de
transferência
“TRACK001”*
* Os números das pastas e dos ficheiros
são atribuídos sequencialmente.
Notas
Nota sobre conteúdos protegidos
por direitos de autor
A música transferida limita-se apenas
a utilização privada. A utilização de música
para além deste limite requer permissão por
parte dos detentores dos direitos de autor.
O formato de áudio que pode
ser reproduzido neste sistema
é MP3/WMA*.
* Não é possível reproduzir ficheiros com
protecção de direitos de autor DRM
(Digital Rights Management) neste
sistema.
Poderá não ser possível reproduzir
ficheiros transferidos a partir de uma
loja de música online neste sistema.
1 Seleccione a função USB.
Prima USB.
2 Ligue o dispositivo USB
à porta
(USB).
3 Inicie a reprodução.
Prima .
Outras operações
Para
Prima
Colocar
a reprodução
em pausa
. Para retomar
a reprodução,
prima .
Parar
a reprodução
. Para retomar
a reprodução,
prima  *1. Para
cancelar a retoma da
reprodução, prima 
novamente.
Seleccionar
uma pasta
+/

repetidamente.
Seleccionar
um ficheiro
/.
Localizar um
ponto num
ficheiro
Mantenha premido
/ durante
a reprodução e solte
o botão no ponto
pretendido.
Dispositivo USB
Se iniciar a transferência no modo de
reprodução aleatória ou de reprodução
repetitiva, o modo de reprodução
seleccionado é alterado automaticamente
para a reprodução normal.
As informações CD-TEXT não são
transferidas para os ficheiros MP3 criados.
Este sistema não suporta a norma
CD‑TEXT.
A transferência pára automaticamente se:
 o dispositivo USB ficar sem espaço
durante a transferência.
 o número de ficheiros e pastas de
áudio no dispositivo USB alcançar
o limite reconhecido pelo sistema.
Se uma pasta ou ficheiro que está a tentar
transferir já existir no dispositivo USB
com o mesmo nome, será adicionado um
número sequencial depois do nome sem
substituir a pasta ou ficheiro original.
Não utilize os botões do telecomando
ou da unidade durante a transferência,
para evitar que esta seja interrompida.
Reproduzir um ficheiro
Seleccionar
REPEAT repetidamente
a Reprodução até “REP ONE”*2,
repetitiva
“REP FLDR”*3 ou
“REP ALL”*4 ser
apresentado.
19PT
Para
Prima
Alterar
o modo de
reprodução
PLAY MODE
repetidamente
enquanto o dispositivo
USB está parado.
Pode seleccionar
a reprodução normal
(“FLDR” para todos
os ficheiros USB na
pasta do dispositivo
USB), a reprodução
aleatória (“SHUF” ou
“FLDRSHUF” para
reprodução aleatória
em todas as pastas)
ou a reprodução
programada (“PROG”).
*1 Durante a reprodução de um ficheiro
MP3/WMA VBR, o sistema poderá
retomar a reprodução a partir de um
ponto diferente.
2
* “REP ONE”: Repete o ficheiro actual.
*3“REP FLDR”: repete a pasta actual.
*4“REP ALL”: Repete todos os ficheiros num
dispositivo USB.
Notas
Este sistema não pode reproduzir ficheiros
de áudio no dispositivo USB nos seguintes
casos:
 quando o número de ficheiros de áudio
numa pasta excede 999.
 quando o número total de ficheiros de
áudio num dispositivo USB excede 999.
 quando o número de pastas num
dispositivo USB excede 256 (incluindo
a pasta “ROOT” e pastas vazias).
Estes números poderão variar consoante
a estrutura de ficheiros e pastas. Não
guarde outros tipos de ficheiros ou pastas
desnecessárias num dispositivo USB que
tenha ficheiros de áudio.
O sistema só pode reproduzir até
8 subpastas.
Os ficheiros e as pastas são apresentados
pela ordem de criação no dispositivo USB.
As pastas que não tenham ficheiros de
áudio são ignoradas.
Os formatos de áudio que pode ouvir
neste sistema são os seguintes:
 MP3: extensão de ficheiro “.mp3”
 WMA: extensão de ficheiro “.wma”
Note que, mesmo que o nome do ficheiro
tenha a extensão correcta, se o ficheiro
não corresponder ao formato, o sistema
poderá produzir ruído ou avariar.
20PT
Para apagar ficheiros de áudio
ou pastas do dispositivo USB
1 Seleccione a função USB.
Prima USB.
2 Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
3 Prima / ou
+/

repetidamente para seleccionar
o ficheiro de áudio ou a pasta que
pretende apagar e, em seguida,
inicie a reprodução.
4 Prima OPTIONS na unidade.
5 Prima / para seleccionar
“ERASE” e prima .
“FO ERASE” ou “FI ERASE”
é apresentado no visor.
6 Prima
.
“COMPLETE” aparece no visor.
Criar o seu próprio programa
(Reprodução programada)
1 Seleccione a função USB.
Para eliminar o último passo da lista
do programa
Prima CLEAR enquanto a reprodução
está parada.
Prima USB.
2 Seleccione o modo de
reprodução.
Prima PLAY MODE repetidamente
até que “PROG” seja apresentado
enquanto o leitor está parado.
3 Seleccione o número do
ficheiro pretendido.
4 Programe o ficheiro
pretendido.
Prima para introduzir o ficheiro
seleccionado.
Dispositivo USB
Prima / repetidamente
até aparecer o número do ficheiro
pretendido.
Quando programar ficheiros MP3/
WMA numa pasta específica, prima
 +/
  repetidamente para
seleccionar a pasta pretendida e,
em seguida, seleccione o ficheiro
pretendido.
Número do ficheiro seleccionado
5 Repita os passos 3 a 4
para programar ficheiros
adicionais, até um total de
64 ficheiros.
6 Para reproduzir o seu
programa de ficheiros,
prima .
O programa é limpo quando abrir
o tabuleiro do disco ou desligar
o cabo de alimentação.
Para reproduzir novamente
o mesmo programa, prima .
Para cancelar a Reprodução
programada
Prima PLAY MODE.
21PT
Outras operações
Ajustar o som
Alterar o visor
Para
Prima
Mudar as
informações
apresentadas
no visor*
DISPLAY
repetidamente
quando o sistema
estiver ligado.
Para
Prima
Ajustar
o volume
VOLUME +/.
Gerar um
som mais
dinâmico
BASS BOOST.
* Por exemplo, é possível ver informações
como o número da faixa, o nome
do ficheiro/pasta, o nome do álbum
e o nome do intérprete.
Definir
o efeito
sonoro
EQ +/EQ 
repetidamente até
que o efeito sonoro
pretendido seja
apresentado.
O sistema oferece o seguinte modo
do visor.
Modo do
visor
Quando o sistema
está desligado
Modo de
poupança
de energia
O visor é desligado
para poupar energia.
O temporizador
e o relógio continuam
a funcionar.
Notas sobre as informações
apresentadas no visor
Os caracteres que não podem ser
visualizados aparecem como “-”.
As informações seguintes não são
apresentadas:
 tempo de reprodução total para um
disco MP3 e um dispositivo USB.
 tempo de reprodução restante de um
ficheiro MP3/WMA.
As informações seguintes não são
apresentadas correctamente:
 tempo de reprodução decorrido de um
ficheiro MP3/WMA codificado com VBR
(taxa de bits variável).
 nomes de ficheiros e pastas que não
respeitem a norma ISO9660 Nível 1/
Nível 2 no formato de expansão.
22PT
Utilizar os
temporizadores
O sistema oferece duas funções de
temporizador. Se utilizar ambos os
temporizadores, o Temporizador de
suspensão tem prioridade.
Temporizador de suspensão:
Pode adormecer ao som da música.
Esta função funciona mesmo se
o relógio não estiver acertado.
Prima SLEEP repetidamente.
Se seleccionar “AUTO”, o sistema
desliga-se automaticamente após
o disco actual ou dispositivo USB
parar, ou após decorridos 100 minutos.
Temporizador de reprodução:
1 Prepare a origem de som.
Prepare a origem de som e prima
VOLUME +/ para ajustar
o volume.
Para começar a partir de uma faixa
específica do CD-DA ou de um
ficheiro de áudio, crie o seu próprio
programa (página 13, 21).
2 Seleccione o modo de
definição do temporizador.
Prima TIMER MENU.
Se o relógio não estiver acertado,
o sistema estará no modo de
acerto do relógio. Nesse caso,
acerte o relógio.
3 Defina o temporizador
de reprodução.
Prima / repetidamente
para seleccionar “PLAY SET” e,
em seguida, prima .
4 Defina a hora para iniciar
a reprodução.
Prima /// repetidamente
para acertar a hora e, em
seguida, prima . Siga o mesmo
procedimento para acertar os
minutos.
no passo 4 para definir a hora
para parar a reprodução.
6 Seleccione a origem de som.
Prima / repetidamente até
aparecer a origem de som
pretendida e, em seguida, prima
.
7 Desligue o sistema.
Prima . O sistema liga-se
automaticamente antes da hora
programada.
Se o sistema estiver ligado à hora
programada, o Temporizador de
reprodução não será activado. Não
utilize o sistema entre o momento
em que este se liga e o início da
reprodução.
Para verificar a definição
1 Prima TIMER MENU.
2 Prima / repetidamente
para seleccionar “SELECT” e,
em seguida, prima .
3 Prima / repetidamente
para seleccionar “PLAY SEL” e,
em seguida, prima .
Para cancelar o temporizador
Repita o procedimento indicado
em “Para verificar a definição” “OFF”
ser apresentado no passo 3 e, em
seguida, prima .
Outras operações
Pode acordar ao som de um CD,
recepção de FM, iPod/iPhone
ou dispositivo USB a uma hora
programada.
Certifique-se de que acertou o relógio.
5 Siga o procedimento descrito
Para alterar a definição
Recomece a partir do passo 1 de
“Utilizar os temporizadores”.
Notas para utilizadores de iPod/iPhone
Certifique-se de que o iPod/iPhone
não está a reproduzir quando utilizar
o Temporizador de reprodução.
O Temporizador de reprodução poderá
não ser activado consoante o estado do
iPod/iPhone ligado.
Sugestão
A definição do Temporizador de reprodução
é retida desde que não seja cancelada
manualmente.
23PT
Informações adicionais
Dispositivos compatíveis
com este sistema
iPod/iPhone
Pode utilizar os modelos de iPod/
iPhone seguintes com este sistema.
Actualize o iPod/iPhone com
o software mais recente antes
de o utilizar.
Compatível com
 iPhone 5
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPod touch (5.ª geração)
 iPod touch (4.ª geração)
 iPod touch (3.ª geração)
 iPod classic
 iPod nano (7.ª geração)
 iPod nano (6.ª geração)
 iPod nano (5.ª geração)
 iPod nano (4.ª geração)
Dispositivos USB
Visite os Web sites indicados abaixo
para obter informações sobre
dispositivos USB compatíveis.
Para os clientes na Europa:
http://support.sony-europe.com/
Para os clientes nos EUA:
http://esupport.sony.com/
Para os clientes no Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para os clientes na América Latina:
http://esupport.sony.com/LA
Para os clientes de outros países/
regiões:
http://www.sony-asia.com/support
24PT
Resolução de problemas
1 Certifique-se de que o cabo
de alimentação e os cabos
dos altifalantes estão
ligados de forma correcta
e firmemente.
2 Localize o seu problema na
lista de verificação abaixo
e efectue a acção correctiva
indicada.
Se o problema persistir, contacte
o agente Sony da sua zona.
Se “PROTECT” for apresentado
no visor
Desligue imediatamente o cabo
de alimentação e verifique os
itens seguintes após “PROTECT”
desaparecer.
Os cabos + e  dos altifalantes
estão em curto-circuito?
Existe algum objecto a bloquear
os orifícios de ventilação do
sistema?
Após ter verificado que todos
os itens indicados acima estão
correctos, volte a ligar o cabo de
alimentação e ligue o sistema.
Se o problema persistir, contacte
o agente Sony da sua zona.
Se “OVER CURRENT” for
apresentado no visor
Foi detectado um problema
com o nível de corrente eléctrica
da porta (USB) e do conector
Lightning. Desligue o sistema
e remova o dispositivo USB
e o iPod/iPhone da porta
(USB) e do conector Lightning.
Certifique‑se que não há qualquer
problema com o dispositivo USB
e com o iPod/iPhone. Se este
padrão de apresentação persistir,
contacte o agente Sony da
sua zona.
Geral
O sistema não se liga.
O cabo de alimentação está ligado?
O sistema entrou inesperadamente
no modo de suspensão.
Isto não é uma avaria. O sistema
entra automaticamente no
modo de suspensão após cerca
de 30 minutos, quando não for
efectuada nenhuma operação
nem existir saída de sinal de áudio.
Consulte “Para desligar a função de
modo de suspensão automático”
(página 28).
O acerto do relógio ou a operação
do Temporizador de reprodução foi
cancelada inesperadamente.
Se decorrer cerca de um minuto
sem qualquer operação, o acerto
do relógio ou a definição do
Temporizador de reprodução
é cancelada automaticamente.
Execute novamente a operação
desde o início.
Remova quaisquer obstáculos
entre o telecomando e o sensor
na unidade e afaste a unidade de
luzes fluorescentes.
Aponte o telecomando ao sensor
do sistema.
Aproxime o telecomando do
sistema.
Nenhum botão funciona, à excepção
de , e “LOCK ON” é apresentado
no visor.
A função de bloqueio infantil foi
activada. Para desactivar o bloqueio
infantil, mantenha premido  na
unidade até que “LOCK OFF” seja
apresentado no visor.
Não é possível ejectar um disco
e “LOCKED” é apresentado no visor.
Contacte o agente ou o centro de
assistência técnica autorizado Sony.
Disco CD/MP3
O som salta ou o disco não
é reproduzido.
Os cabos + e  dos altifalantes estão
em curto-circuito?
Está a utilizar apenas os altifalantes
fornecidos?
Existe algum objecto a bloquear os
orifícios de ventilação do sistema?
A estação especificada pode ter
deixado de emitir temporariamente.
Limpe o disco e volte a colocá-lo.
Mova o sistema para um local
afastado de vibração (por exemplo,
para cima de um suporte estável).
Afaste os altifalantes do sistema ou
coloque-os em suportes separados.
Em volumes elevados, a vibração
dos altifalantes pode fazer com que
o som salte.
O som sai de um canal ou os
volumes esquerdo e direito
estão desequilibrados.
A reprodução não começa na
primeira faixa.
Coloque os altifalantes o mais
simetricamente possível.
Ligue apenas os altifalantes
fornecidos.
Forte zumbido ou ruído.
Afaste o sistema de fontes de ruído.
Ligue o sistema a uma tomada de
parede diferente.
Instale um filtro de ruído (disponível
separadamente) no cabo de
alimentação.
Informações adicionais
Não se ouve som.
O telecomando não funciona.
Escolha o modo de reprodução
normal.
O início da reprodução demora
mais tempo do que o habitual.
Os discos seguintes podem
aumentar o tempo que demora
a iniciar a reprodução:
um disco gravado com uma
estrutura de árvore complexa.
um disco gravado em modo
de multi-sessão.
um disco que não tenha sido
finalizado (um disco ao qual
é possível acrescentar dados).
um disco que tenha muitas
pastas.
25PT
iPod/iPhone
Não se ouve som.
Certifique-se de que o iPod/iPhone
está bem ligado.
Certifique-se de que o iPod/iPhone
está a reproduzir música.
Certifique-se de que o iPod/iPhone
está actualizado com o software
mais recente. Se não estiver,
actualize o iPod/iPhone antes
de o utilizar com o sistema.
Ajuste o volume.
O som está distorcido.
Certifique-se de que o iPod/iPhone
está bem ligado.
Reduza o volume.
Configure a definição “EQ” do iPod/
iPhone como “Off” ou “Flat”.
O iPod/iPhone não funciona.
Encerre outras aplicações do
“iOS” que estejam em execução
no iPod/iPhone. Para mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas
com o iPod/iPhone.
Certifique-se de que o iPod/iPhone
está bem ligado.
Visto que os modos de controlo
do sistema e do iPod/iPhone são
diferentes, poderá não conseguir
controlar o iPod/iPhone utilizando
os botões do telecomando ou da
unidade. Neste caso, efectue as
operações no iPod/iPhone.
O iPod/iPhone ligado não é carregado.
Certifique-se de que o iPod/iPhone
está bem ligado.
Certifique-se de que o sistema
está ligado.
Dispositivo USB
Não é possível carregar
o dispositivo USB.
Certifique-se de que o dispositivo
USB está bem ligado.
26PT
Está a utilizar um dispositivo USB
suportado?
Se ligar um dispositivo USB não
suportado, podem ocorrer os
seguintes problemas. Consulte as
informações sobre dispositivos USB
compatíveis existentes nos Web
sites correspondentes aos URLs
listados em “Dispositivos USB” em
“Dispositivos compatíveis com este
sistema” (página 24).
O dispositivo USB não
é reconhecido.
Os nomes dos ficheiros ou pastas
não são apresentados no sistema.
A reprodução não é possível.
O som salta.
Há ruído.
O som está distorcido.
Não se ouve som.
O dispositivo USB não está
correctamente ligado. Desligue
o sistema e volte a ligar
o dispositivo USB.
O som tem ruído, salta ou está
distorcido.
Desligue o sistema e volte a ligar
o dispositivo USB.
Os dados de música propriamente
ditos contêm ruído ou o som está
distorcido. Pode ter sido introduzido
ruído durante o processo de criação
de música neste sistema ou no
computador. Crie os dados de
música novamente.
A taxa de bits utilizada durante
a codificação dos ficheiros era
baixa. Envie ficheiros codificados
com taxas de bits mais altas para
o dispositivo USB.
“SEARCH” é apresentado durante
muito tempo ou o início da reprodução
demora muito tempo.
O processo de leitura poderá
demorar algum tempo nos casos
seguintes.
Existem muitas pastas ou ficheiros
no dispositivo USB.
A estrutura de ficheiros
é extremamente complexa.
A capacidade de memória
é excessiva.
A memória interna está
fragmentada.
Apresentação incorrecta
Os caracteres que não podem ser
visualizados aparecem como “-”.
O dispositivo USB não é reconhecido.
Desligue o sistema, volte a ligar
o dispositivo USB e, em seguida,
ligue o sistema.
Consulte as informações sobre
dispositivos USB compatíveis
existentes nos Web sites
correspondentes aos URLs
listados em “Dispositivos USB” em
“Dispositivos compatíveis com este
sistema” (página 24).
A transferência resulta em erro.
Não é possível apagar ficheiros de
áudio ou pastas no dispositivo USB.
Verifique se o dispositivo USB está
protegido contra escrita.
A reprodução não é iniciada.
Desligue o sistema, volte a ligar
o dispositivo USB e, em seguida,
ligue o sistema.
Consulte as informações sobre
dispositivos USB compatíveis
existentes nos Web sites
correspondentes aos URLs
listados em “Dispositivos USB” em
“Dispositivos compatíveis com este
sistema” (página 24).
Prima  para iniciar a reprodução.
A reprodução não começa na
primeira faixa.
Escolha o modo de reprodução
normal.
Não é possível reproduzir ficheiros.
Os ficheiros de áudio poderão ter
extensões de ficheiro inadequadas.
As extensões de ficheiro suportadas
por este sistema são as seguintes:
MP3: extensão de ficheiro “.mp3”
WMA: extensão de ficheiro “.wma”
Os dispositivos de armazenamento
USB formatados com sistemas de
ficheiros que não sejam FAT16 ou
FAT32 não são suportados.*
Se utilizar um dispositivo de
armazenamento USB com partições,
só será possível reproduzir os
ficheiros de áudio localizados na
primeira partição.
Não é possível reproduzir ficheiros
encriptados ou protegidos por
palavra-passe, etc.
Informações adicionais
Consulte as informações sobre
dispositivos USB compatíveis
existentes nos Web sites
correspondentes aos URLs
listados em “Dispositivos USB” em
“Dispositivos compatíveis com este
sistema” (página 24).
O dispositivo USB não está
correctamente formatado. Consulte
as instruções de funcionamento
do dispositivo USB para obter
informações sobre como efectuar
a formatação.
Desligue o sistema e remova
o dispositivo USB. Se o dispositivo
USB tiver um interruptor de
ligação, desligue-o e volte a ligá-lo
depois de o remover do sistema.
Em seguida, volte a efectuar
a transferência.
O dispositivo USB foi desligado
ou a energia foi desligada durante
a transferência. Elimine o ficheiro
parcialmente transferido e volte a
efectuar a transferência. Se isto não
resolver o problema, o dispositivo
USB poderá estar avariado. Consulte
as instruções de funcionamento
do dispositivo USB para obter
informações sobre a resolução
deste problema.
O dispositivo USB foi desligado
ou a energia foi desligada durante
a operação de apagamento. Elimine
o ficheiro parcialmente apagado.
Se isto não resolver o problema,
o dispositivo USB poderá estar
avariado. Consulte as instruções
de funcionamento do dispositivo
USB para obter informações sobre
a resolução deste problema.
* Este sistema suporta FAT16 e FAT32, mas
alguns dispositivos de armazenamento
USB poderão não suportar todos
estes sistemas de ficheiros. Para mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento de cada dispositivo
de armazenamento USB ou contacte
o fabricante.
27PT
Sintonizador
Forte zumbido ou ruído, ou não
é possível captar estações.
Ligue a antena correctamente.
Experimente outro local e orientação
para melhor recepção da antena.
Mantenha a antena afastada dos
cabos dos altifalantes e do cabo de
alimentação, para evitar a captação
de ruído.
Desligue o equipamento eléctrico
que esteja na proximidade.
Para repor as predefinições de
fábrica do sistema
Se o sistema ainda não funcionar
correctamente, reponha as
predefinições de fábrica.
1 Desligue e volte a ligar o cabo de
alimentação e, em seguida, ligue
o sistema.
2 Mantenha premido  e EQ na
unidade até que “RESET OK”
seja apresentado.
Todas as definições configuradas
pelo utilizador, como as
estações de rádio programadas,
o temporizador e o relógio, são
eliminadas.
Para desligar a função de modo
de suspensão automático
Este sistema está equipado com
uma função de modo de suspensão
automático. Com esta função,
o sistema entra automaticamente no
modo de suspensão após cerca de
30 minutos, quando não for efectuada
nenhuma operação nem existir saída
de sinal de áudio.
Por predefinição, a função de modo
de suspensão automático está ligada.
Utilize os botões da unidade para
desligar a função de modo de
suspensão automático.
Mantenha premido  quando
o sistema estiver ligado até
que “AUTO STANDBY OFF”
seja apresentado.
Para ligar a função, repita
o procedimento até “AUTO
STANDBY ON” ser apresentado.
28PT
Notas
A função de modo de suspensão
automático é inválida para a função FM.
O sistema pode não entrar
automaticamente no modo de
suspensão nos casos seguintes:
 quando é detectado um sinal de áudio.
 quando um iPod/iPhone estiver ligado
ao conector Lightning.
 durante a reprodução de faixas ou
ficheiros de áudio.
 enquanto o Temporizador de
reprodução ou Temporizador
de suspensão estiver activo.
Mensagens
Precauções
DISC ERR
Discos que este sistema PODE
reproduzir
Introduziu um disco que não
é possível reproduzir.
ERROR
O dispositivo USB está protegido
contra escrita.
A memória do dispositivo USB
está cheia.
CD de áudio
CD-R/CD-RW (dados de áudio/
ficheiros MP3)
Discos que este sistema NÃO PODE
reproduzir
SELECT
Notas sobre os discos utilizados
Tentou programar mais de 64 faixas
ou ficheiros (passos).
NO FILE
Não existem ficheiros reproduzíveis
nos discos CD-R/CD-RW ou no
dispositivo USB.
NO STEP
Todos os passos programados foram
apagados.
NO USB
Não está ligado nenhum dispositivo
USB ou está ligado um dispositivo
USB não suportado.
O dispositivo USB não contém
nenhum ficheiro que possa ser
reproduzido.
PLAY SET
Tentou seleccionar o temporizador
quando o Temporizador de
reprodução não está definido.
PLS STOP
Premiu TIMER MENU durante
o funcionamento do temporizador.
TIME NG
As horas de início e fim do
Temporizador de reprodução
são iguais.
Informações adicionais
Premiu PLAY MODE durante
a reprodução.
CD-ROM
CD-R/CD-RW que não tenham sido
gravados com o formato de CD
de música, em conformidade com
a norma ISO9660 Nível 1/Nível 2
CD-R/CD-RW gravados em multisessão e que não tenham sido
terminados através do “fecho da
sessão”
CD-R/CD-RW com má qualidade
de gravação, CD-R/CD‑RW riscados
ou sujos, ou CD‑R/CD-RW gravados
num dispositivo de gravação
incompatível
CD-R/CD-RW que tenham sido
finalizados incorrectamente
Discos com ficheiros que não sejam
ficheiros MPEG 1 Audio Layer-3
(MP3)
Discos de forma não padronizada
(por exemplo, coração, quadrado,
estrela)
Discos com fita adesiva, papel ou
autocolantes colados
Discos de aluguer ou usados com
selos cuja cola ultrapasse o limite
do selo
Discos com etiquetas impressas com
tinta que seja pegajosa ao toque
FULL
Antes da reprodução, limpe o disco
com um pano limpo a partir do
centro para as extremidades.
Não limpe os discos com solventes,
como benzina ou diluente, nem com
agentes comercialmente disponíveis
ou spray anti-estático para LPs
de vinil.
Não exponha os discos à luz solar
directa ou a fontes de calor, como
saídas de ar quente, nem os deixe
dentro de um carro estacionado
ao sol.
29PT
Segurança
Desligue completamente o cabo de
alimentação da tomada de parede
se não for utilizado por um longo
período de tempo. Quando desligar
a unidade, agarre sempre na ficha.
Nunca puxe o próprio cabo.
Caso qualquer objecto sólido
ou líquido entre no sistema,
desligue-o da corrente e peça
para ser verificado por um técnico
qualificado antes de voltar
a utilizá‑lo.
O cabo de alimentação CA só
pode ser substituído num local
de assistência qualificado.
Posicionamento
Não coloque o sistema numa
posição inclinada ou em locais
extremamente quentes, frios,
poeirentos, sujos, húmidos ou sem
ventilação adequada, ou sujeitos
a vibração, luz solar directa ou
a luz brilhante.
Tenha cuidado quando colocar
a unidade ou os altifalantes sobre
superfícies que tenham recebido
tratamento especial (por exemplo,
com cera, óleo, polimento), visto
que pode provocar manchas ou
descoloração da superfície.
Se o sistema for trazido
directamente de um local frio para
um local quente ou for colocado
numa sala com muita humidade,
é possível que ocorra condensação
de humidade na lente existente no
interior do leitor de CDs, originando
o funcionamento incorrecto do
sistema. Nesta situação, retire
o disco e deixe o sistema ligado
durante cerca de uma hora até
a humidade se evaporar.
Acumulação de calor
A acumulação de calor na unidade
durante o funcionamento é normal
e não constitui causa de alarme.
Não toque na caixa se a unidade
tiver sido utilizada continuamente
com um volume de som elevado,
porque a caixa pode ter ficado
quente.
Não obstrua os orifícios da
ventilação.
30PT
Sistema de altifalantes
Este sistema de altifalantes não
é blindado magneticamente, podendo
originar distorção magnética na
imagem de televisores próximos.
Nesta situação, desligue o televisor,
aguarde 15 a 30 minutos e volte
a ligá‑lo.
Se não houver melhorias, afaste os
altifalantes do televisor.
Limpar a caixa
Limpe este sistema com um pano
macio ligeiramente humedecido com
uma solução de detergente suave.
Não use qualquer tipo de esfregão
abrasivo, pó de limpeza ou solvente,
como diluente, benzina ou álcool.
Características técnicas
Unidade principal
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE POTÊNCIA
DE ÁUDIO
POTÊNCIA DE SAÍDA E DISTORÇÃO
HARMÓNICA TOTAL:
(Apenas para o modelo dos Estados
Unidos da América)
Com uma carga de 8 ohms para
ambos os canais, entre 120 
10.000 Hz; potência RMS nominal
mínima de 26 watts por canal,
com uma distorção harmónica
máxima de 0,7% entre 250 miliwatts
e a potência nominal.
Secção do sintonizador
Sintonizador FM estéreo, FM superheteródino
Antena: Antena de cabo FM
Gama de sintonização:
Modelo da América do Norte:
87,5 MHz  108,0 MHz (passos de
100 kHz)
Outros modelos: 87,5 MHz 
108,0 MHz (passos de 50 kHz)
Secção do Dock
Tipo de conector: Conector Lightning
de 8 pinos*
Tensão de saída: 5 V CC
Corrente de saída máxima: 1 A
* O conector Lightning funciona com
o iPhone 5, iPod touch (5.ª geração)
e iPod nano (7.ª geração).
Secção do amplificador
Secção USB
Modelo dos EUA:
Potência de saída (referência):
60 W + 60 W (por canal a 8 ohms,
1 kHz)
Outros modelos:
Potência de saída (nominal):
30 W + 30 W (a 8 ohms, 1 kHz,
1% THD)
Potência de saída (referência):
60 W + 60 W (por canal a 8 ohms,
1 kHz)
Porta
1 A
SPEAKERS: Aceita impedância
de 8 ohms
Secção do leitor de CDs
Sistema: Sistema de disco compacto
e áudio digital
Propriedades do díodo de laser
Duração de emissão: Contínua
Saída do laser*: Menos de 44,6 µW
* Utilize o cabo USB fornecido com
o iPod/iPhone quando o ligar à porta
porta (USB).
Formatos de áudio suportados (apenas
discos MP3 e dispositivos USB)
Taxa de bits suportada:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps  320 kbps, VBR
WMA*: 32 kbps  192 kbps, VBR
Frequências de amostragem:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA*: 44,1 kHz
* Apenas dispositivos USB
Informações adicionais
Saídas
(USB)*: Tipo A, corrente máxima:
* Esta saída é o valor medido a uma
distância de 200 mm da superfície
da objectiva da lente no bloco
de captação óptica com 7 mm
de abertura.
31PT
Altifalantes
Altifalante frontal (SS-ECL5)
Sistema de altifalantes: Sistema de
altifalantes de 2 vias, Bass reflex
Altifalantes:
Woofer: 130 mm (5 1/4 pol),
tipo cone
Tweeter: 40 mm (1 1/2 pol),
tipo corneta
Impedância nominal: 8 ohms
Dimensões (L/A/P): Aprox. 200 mm ×
300 mm × 185 mm (7 7/8 pol × 11 3/4 pol ×
7 1/4 pol)
Peso: Aprox. 2,2 kg (4 lb 13 5/8 oz)
líquidos por altifalante
Quantidade: 2 unidades
Geral
Requisitos de energia:
Modelo da América do Norte:
120 V CA, 60 Hz
Outros modelos: 120 V CA 240 V,
50/60 Hz
Consumo de energia: 55 W
Dimensões (L/A/P, incluindo as saliências
maiores) (excl. altifalantes):
Aprox. 193 mm × 300 mm × 260 mm
(7 5/8 pol × 11 3/4 pol × 10 1/4 pol)
Peso (excl. altifalantes): Aprox. 2,4 kg
(5 lb 4 5/8 oz)
Quantidade da unidade principal:
1 unidade
Acessórios fornecidos: Telecomando (1),
pilha R6 (tamanho AA) (1), antena de
cabo FM (1), pés anti-derrapantes dos
altifalantes (8)
O design e as especificações estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Consumo de energia no modo de
suspensão: 0,5 W
32PT
Aviso sobre marcas
comerciais e licenças
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
e iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos EUA
e noutros países. Lightning é uma
marca comercial da Apple Inc.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significam que um acessório
electrónico foi concebido para ligar
especificamente ao iPod ou ao
iPhone, respectivamente, e que
foi certificado pelo fabricante
para satisfazer os padrões de
desempenho da Apple. A Apple não
é responsável pela utilização deste
dispositivo ou pela conformidade
do mesmo com as normas de
segurança e regulamentares. Note
que a utilização deste acessório com
um iPod ou iPhone pode afectar
o desempenho da rede sem fios.
A tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e as respectivas
patentes são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. A utilização
ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto é proibida sem
uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
Todas as outras marcas comerciais
e marcas registadas são propriedade
dos respectivos detentores. Neste
manual, os símbolos TM e ® não são
especificados.
©2013 Sony Corporation
4-467-785-11(1) (PT)
Download PDF