Sony | HT-MT300 | Sony HT-MT300 Barra de som compacta de 2.1 canais com tecnologia Bluetooth® Instruções de Funcionamento

Sound Bar
Instruções de Funcionamento
HT-MT300/MT301
Cabos recomendados
AVISO
Não instale o aparelho num espaço
exíguo, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
o aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada CA, mesmo que desligue
a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica,
ligue a unidade a uma tomada CA de
fácil acesso. Se notar alguma anomalia
no aparelho, desligue imediatamente
a ficha da tomada CA.
Uma vez que a ficha principal do
transformador CA é utilizada para
desligar o transformador CA da corrente
elétrica, ligue-o a uma tomada CA de
fácil acesso. Se notar alguma coisa de
anormal, desligue imediatamente
a ficha da tomada CA.
Não exponha as pilhas ou os aparelhos
com pilhas instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em interiores.
2PT
Têm de ser utilizados cabos
e conectores adequadamente
blindados e ligados à terra para ligação
aos computadores anfitriões e/ou
periféricos.
Para o Sound Bar
A placa de características está
localizada no fundo do Sound Bar.
Transformador CA
As etiquetas do N.º de modelo
e N.º de série do transformador CA
estão localizadas na parte inferior
do transformador CA.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes:
as informações seguintes
aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países que aplicam as
diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer questões relacionadas com
a conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão
ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica
ou garantia, contacte as moradas
indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara
que este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes
da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter detalhes, aceda ao
seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento CEM, utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
Eliminação de
equipamentos
elétricos
e eletrónicos no
final da sua vida
útil (aplicável na
União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de
recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Em vez
disso, deve ser colocado num ponto
de recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Ao garantir que este produto
é eliminado de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada deste produto.
A reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Apenas para
a Europa
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável
na União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou
na sua embalagem, indica que a pilha
fornecida com este produto não deve
ser tratada como resíduo urbano
indiferenciado.
Em determinadas pilhas, este símbolo
pode ser utilizado em combinação
com um símbolo químico.
Os símbolos químicos do
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb)
são adicionados se a pilha contiver
mais de 0,0005 % de mercúrio ou
0,004 % de chumbo.
Ao garantir que estas pilhas são
eliminadas de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou integridade dos dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
3PT
Para garantir o tratamento adequado
da pilha após o final da vida útil do
produto, coloque-o num ponto de
recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Relativamente a todas as outras pilhas,
consulte a secção sobre a remoção
segura das pilhas do produto.
Deposite a pilha num ponto de recolha
destinado à reciclagem de pilhas
e baterias usadas.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas, contacte
o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
4PT
Utilizar as várias funções
Índice
Guia de Início
Configuração
 (documento
básica
separado)
Acerca destas instruções de
funcionamento ........................ 5
Conteúdo da embalagem .............6
Guia de peças e controlos ............. 7
Ouvir som
Ouvir som de um televisor
e outros dispositivos ............. 14
Ouvir música num
dispositivo USB ...................... 15
Selecionar os efeitos sonoros
Definir os efeitos sonoros
personalizados para as
fontes de som ........................17
Desfrutar, à meia-noite, de som
nítido a um nível de volume
baixo (NIGHT) ........................ 18
Tornar os diálogos mais nítidos
(VOICE) ................................... 18
Tornar o som com volume baixo
fácil de ouvir comprimindo
a gama dinâmica ................... 19
Ajustar o volume do
subwoofer ............................. 19
Ouvir música/som com
a função BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo móvel ..................20
Ouvir música no dispositivo
móvel com a aplicação
SongPal ................................. 22
Ligar o sistema ao utilizar
o dispositivo BLUETOOTH ..... 23
Ativar a transmissão sem fios
entre unidades específicas
(SECURE LINK) ........................24
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (AUDIO) ................. 25
Poupar consumo de energia .......26
Otimizar o som do subwoofer
ao instalar por baixo
de um sofá ............................ 27
Definir a função de atenuação
para as tomadas ANALOG IN
e TV IN (OPTICAL) .................. 27
Resolução de problemas
Resolução de problemas .............28
Repor o sistema ........................... 32
Informações adicionais
Especificações ............................. 33
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ................... 35
Formatos de entrada áudio
suportados ............................ 35
Comunicação BLUETOOTH
ligada .....................................36
Precauções .................................. 37
Acerca destas instruções
de funcionamento
• As informações contidas nestas
Instruções de Funcionamento
descrevem os controlos do
telecomando.
• Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos concetuais e podem
ser diferentes dos produtos reais.
• As predefinições estão sublinhadas
em cada descrição de funcionalidade.
5PT
• Transformador CA (1)
Conteúdo da embalagem
• Sound Bar (1)
• Cabo de alimentação CA (1)
• Subwoofer (1)
• Base de coluna para o subwoofer (4)
• Guia de Início
• Telecomando (1)
• Instruções de Funcionamento
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
• Cabo digital ótico (1)
6PT
Guia de peças e controlos
Os detalhes são omitidos das ilustrações.
Sound Bar (unidade principal)
Parte frontal
 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para
o sensor do telecomando para
controlar o sistema.
 Marca N (página 21)
Quando utilizar a função NFC,
toque com o dispositivo compatível
com NFC na marca.
 Botão  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o
em modo standby.
 Indicadores
Para detalhes, consulte "Acerca
dos indicadores na unidade
principal" (página 8).
 Botão
(seleção de entrada)
(página 14)
 Botão BLUETOOTH PAIRING
(página 20)
 Botões +/– (volume)
7PT
Acerca dos indicadores na unidade principal
A iluminação e a intermitência do(s) indicador(es) na unidade principal indicam
a entrada ou o estado do dispositivo de entrada.
Indicadores
Estado
• Acende-se: quando a entrada do televisor é selecionada.
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Acende-se a azul: quando é estabelecida a ligação BLUETOOTH (a entrada
BLUETOOTH está selecionada).
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Pisca rapidamente a azul: durante o estado de standby do emparelhamento.
• Pisca a azul: ao se tentar estabelecer uma ligação BLUETOOTH.
• Acende-se: quando a entrada USB é selecionada.
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Pisca rapidamente: durante a leitura de dados do dispositivo USB ligado.
• Pisca duas vezes repetidamente: ao ligar a um dispositivo não suportado.
• Acende-se: quando a entrada analógica é selecionada.
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Acende(m)-se: o efeito sonoro é selecionado. (página 17)
Os indicadores piscam ao ativar/desativar a definição da função ou ao utilizar
o telecomando.
Indicadores
Estado
• Piscam duas vezes: uma das funções seguintes está ativada.
– Dolby DRC (página 19)
– BLUETOOTH standby (página 23)
– Standby automático (página 26)
– Modo de sofá (página 27)
– Atenuação (página 27)
• Pisca duas vezes: uma das funções seguintes está desativada.
– Dolby DRC (página 19)
– BLUETOOTH standby (página 23)
– Standby automático (página 26)
– Modo de sofá (página 27)
– Atenuação (página 27)
• Piscam duas vezes: o canal áudio é definido como Main (página 25) ou uma
das funções seguintes é ativada.
– Modo noturno (página 18)
– Modo de voz (página 18)
• Acendem-se durante 2 segundos e apagam-se: o efeito sonoro é definido
como CLEAR AUDIO+.
• Piscam de forma alternada: o subwoofer está a tentar ligar ao sistema com
a função Secure Link (página 24).
• Pisca duas vezes: o canal áudio é definido como Sub (página 25) ou uma
das funções seguintes está desativada.
– Modo noturno (página 18)
– Modo de voz (página 18)
8PT
Indicadores
Estado
• Pisca duas vezes: o canal áudio é definido como Main/Sub (página 25).
• Piscam três vezes: o volume/nível de volume do subwoofer é definido
como máximo/mínimo.
• Piscam repetidamente: o som está desativado.
• Piscam durante 10 segundos e o sistema é desligado:
a funcionalidade de proteção foi ativada (página 31).
• Piscam lentamente: O sistema entra no modo standby
pela função de standby automático.
9PT
Parte posterior
 Porta
(USB) (página 15)
 Tomada ANALOG IN
 Tomada TV IN (OPTICAL)
 Tomada DC IN
10PT
Subwoofer
 Botão  (alimentação)
Liga o subwoofer ou coloca-o
em modo standby.
 Indicador de alimentação
– Acende-se a vermelho:
o subwoofer está no modo
standby
– Acende-se a verde: o subwoofer
está ligado ao sistema
– Acende-se a cor de laranja:
o subwoofer está ligado ao
sistema com a função Secure Link
– Pisca a verde: o subwoofer está
a tentar ligar ao sistema
– Pisca a cor de laranja:
o subwoofer está a tentar ligar ao
sistema com a função Secure Link
– Pisca a vermelho:
a funcionalidade de proteção
do subwoofer está ativada
(página 29).
 Botão SECURE LINK (página 24)
 Orifícios de ventilação
Por motivos de segurança, não
tape os orifícios de ventilação.
11PT
Telecomando
Alguns botões funcionam de modo
diferente consoante o tempo durante
o qual o botão é premido. Os ícones
abaixo indicam quanto tempo deve
premir o botão.
• : Prima o botão.
•
: Prima o botão sem soltar
durante cinco segundos.
 TV (página 14)
Seleciona o televisor ligado
à tomada TV IN (OPTICAL) para
som de saída.
 BLUETOOTH (página 21)
Ativa a função BLUETOOTH no
sistema.
 USB (página 15)
Seleciona o USB ligado à porta
(USB) para som de saída.
 ANALOG
: Seleciona o televisor ligado
à tomada ANALOG IN para som
de saída. (página 14)
: Ativa/desativa a função de
atenuação de áudio. (página 27)
  (volume) +*/–
Ajusta o volume.
 SW  (volume do subwoofer)
+/– (página 19)
Ajusta o volume do subwoofer.
 / (anterior/seguinte)
(página 15, 20)
Vai para o início do ficheiro
anterior ou seguinte.
 –
+ (selecionar) (página 15)
Alterna entre a pasta anterior
e seguinte a ser reproduzida
para reprodução por USB.
 CLEAR AUDIO+
: Seleciona CLEAR AUDIO+ para
o efeito sonoro. (página 17)
: Ativa o modo Secure Link.
(página 24)
12PT
  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o
em modo standby.
 AUDIO*
: Seleciona o canal áudio
para transmissão multiplex
Dolby Digital. (página 25)
: Ativa/desativa a função
Dolby DRC. (página 19)
 VOICE
: Ativa/desativa o modo
de voz. (página 18)
: Ativa/desativa o modo
de sofá. (página 27)
 NIGHT
: Ativa/desativa o modo
noturno. (página 18)
: Ativa/desativa o modo
standby do BLUETOOTH.
(página 23)
  (desativação do som)
Desativa temporariamente
o som.
  (reproduzir/pausar)*
(página 15, 20)
Pausa ou retoma a reprodução.
 MOVIE/MUSIC
: Seleciona MOVIE ou MUSIC
para o efeito sonoro. (página 17)
: Ativa/desativa a função de
standby automático. (página 26)
* Os botões AUDIO,  e  + têm
um ponto em relevo. Utilize-o como
orientação durante a utilização.
13PT
Ouvir som
Ouvir som de um
televisor e outros
dispositivos
TV
BLUETOOTH
TV
Televisor ligado à tomada TV IN
(OPTICAL)
USB
ANALOG
Televisor ligado à tomada ANALOG IN
BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH que suporta
A2DP
Para detalhes, consulte "Ouvir música/
som com a função BLUETOOTH"
(página 20).
ANALOG
 +/–
USB
Dispositivo USB ligado à porta (USB)
Para detalhes, consulte "Ouvir música
num dispositivo USB" (página 15).
SW  +/–
1
2
Prima TV, ANALOG, BLUETOOTH
ou USB para selecionar a entrada
à qual o dispositivo pretendido
está ligado.
O indicador da entrada selecionada
na unidade principal acende-se.
Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo  +/–
no telecomando.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 19).
Sugestão
Se premir
na unidade principal,
o dispositivo muda ciclicamente do
modo seguinte.
TV  BLUETOOTH  USB  ANALOG
14PT
3
4
Ouvir música num
dispositivo USB
5
Prima –
+ para alternar entre
pasta anterior e a seguinte para
reprodução.
Pode ir para o início do ficheiro
anterior ou seguinte utilizando os
botões / no telecomando.
Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo  +/–
no telecomando.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 19).
USB
Nota
Não remova o dispositivo USB durante
o funcionamento. Para evitar danificar
dados ou o dispositivo USB, desligue
o sistema antes de ligar ou remover
o dispositivo USB.
 +/–
SW  +/–

/
—
1
+
Ordem de reprodução
da música
Se existir uma pasta no dispositivo USB,
os ficheiros de música serão
reproduzidos segundo a primeira
hierarquia.
A ordem de reprodução dos ficheiros
de música difere consoante o sistema
de ficheiros do dispositivo USB.
Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Primeira
hierarquia
Segunda
hierarquia
: Pasta
2
: Ficheiro de música
Prima USB.
15PT
Ouvir som
Pode reproduzir ficheiros de música
armazenados num dispositivo USB
ligado.
Para saber os tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos, consulte
"Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos" (página 35).
Prima  (reproduzir/pausar).
Sistema de
ficheiros
Ordem de reprodução das
pastas e dos ficheiros de
música
FAT32
Ordem dos nomes das
pastas ou dos ficheiros
NTFS
Ordem da data e hora
de gravação (de antigas
para novas)
Sugestão
Também pode selecionar o método
de reprodução utilizando a aplicação
SongPal (página 22).
16PT
Selecionar os efeitos sonoros
Pode desfrutar facilmente de efeitos
sonoros pré-programados,
personalizados para os diferentes
tipos de fonte de som.
CLEAR AUDIO+
Pode desfrutar do som com o campo de som
recomendado pela Sony. O campo de som
é otimizado automaticamente de acordo
com o conteúdo e a função de reprodução.
Os indicadores MOVIE e MUSIC acendem-se
durante 2 segundos e desligam-se.
MOVIE
Os sons são reproduzidos com efeitos
surround e são realistas e poderosos,
o que os torna adequados para filmes.
O indicador MOVIE acende-se.
MUSIC
Os efeitos sonoros estão otimizados para
ouvir música.
O indicador MUSIC acende-se.
CLEAR AUDIO+
MOVIE/MUSIC
17PT
Selecionar os efeitos sonoros
Definir os efeitos
sonoros personalizados
para as fontes de som
Prima CLEAR AUDIO+ ou MOVIE/
MUSIC para selecionar os efeitos
sonoros.
Quando selecionar MOVIE ou MUSIC,
prima MOVIE/MUSIC repetidamente.
Desfrutar, à meia-noite,
de som nítido a um nível
de volume baixo (NIGHT)
Pode comprimir o som em
conformidade com as informações
contidas no conteúdo ativando
a definição de modo noturno.
O som é emitido a um volume baixo
com o mínimo de perda de fidelidade
e com nitidez de diálogo.
Tornar os diálogos mais
nítidos (VOICE)
Também pode tornar os diálogos mais
nítidos ativando o modo de voz.
VOICE
NIGHT
Prima VOICE para ativar ou desativar
a função.
Modo de voz ativado
Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam
duas vezes.
Prima NIGHT para ativar ou desativar
a função.
Modo noturno ativado
Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam
duas vezes.
Modo noturno desativado
O indicador MOVIE pisca duas vezes.
Nota
Quando desliga o sistema, o modo
noturno é automaticamente desativado.
18PT
Modo de voz desativado
O indicador MOVIE pisca duas vezes.
Tornar o som com volume
baixo fácil de ouvir
comprimindo a gama
dinâmica
Ajustar o volume do
subwoofer
O subwoofer foi concebido para
reproduzir som grave ou de baixa
frequência.
AUDIO
Selecionar os efeitos sonoros
Esta função só funciona quando
reproduz o sinal Dolby Digital do
dispositivo que está ligado à tomada
TV IN (OPTICAL). Quando ativa
o Dolby DRC (Dynamic Range Control),
a gama dinâmica do sinal áudio (a gama
entre o volume máximo e mínimo)
é comprimida e o som com volume
baixo é fácil de ouvir.
SW  +/–
Prima SW (volume do subwoofer)
 +/– para ajustar o volume do
subwoofer.
Nota
Quando a fonte de entrada não contém
muito som grave, como é o caso da maioria
dos programas televisivos, poderá ser
difícil ouvir o som grave do subwoofer.
Mantenha premido AUDIO durante
5 segundos para ativar ou desativar
a função.
Dolby DRC ativado
Os indicadores USB e ANALOG piscam
duas vezes.
Dolby DRC desativado
O indicador USB pisca duas vezes.
19PT
2
Ouvir música/som com a função
BLUETOOTH
Ouvir música a partir de
um dispositivo móvel
Pode ouvir ficheiros de música
armazenados num dispositivo móvel,
como um smartphone ou um tablet,
através de uma ligação sem fios ligando
o sistema e o dispositivo móvel com
a função BLUETOOTH.
Ao efetuar ligação ao dispositivo móvel
com função BLUETOOTH, pode utilizar
simplesmente o telecomando fornecido
sem ligar o televisor.
Ouvir música através do
emparelhamento com um
dispositivo móvel
1
Prima BLUETOOTH PAIRING
na unidade principal.
O sistema entra no modo de
emparelhamento e o indicador
BLUETOOTH pisca rapidamente.
BLUETOOTH
PAIRING
3
4
5
Ative a função BLUETOOTH e,
em seguida, selecione
"HT-MT300/301" depois de
o procurar no dispositivo móvel.
Se for solicitada uma chave
de acesso, introduza "0000".
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH na unidade principal
se acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
Inicie a reprodução de áudio
com a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade
principal.
Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo  +/–
no telecomando.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 19).
•  e / no telecomando
podem ser utilizados para
a função BLUETOOTH.
Notas
• É possível emparelhar até 10 dispositivos
BLUETOOTH. Se for emparelhado um 11.º
dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo
ligado há mais tempo será substituído
pelo novo.
• Efetue o emparelhamento para
o segundo e seguintes dispositivos
móveis.
Sugestão
BLUETOOTH
Indicador
BLUETOOTH
20PT
Também pode verificar o estado de ligação
da função BLUETOOTH verificando
o estado do indicador BLUETOOTH
(página 8).
Ouvir música a partir
do dispositivo móvel
emparelhado
 +/–
Ao manter um dispositivo móvel
compatível com NFC, como um
smartphone ou um tablet, perto
da Marca N da unidade principal,
o sistema liga-se automaticamente
e o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH são efetuados
automaticamente.
Dispositivos compatíveis
Smartphones, tablets e leitores de
música com função NFC incorporada
(SO: Android™ 2.3.3 ou posterior,
excluindo Android 3.x)
1
SW  +/–
1
2
3
4
5
Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo móvel.
Prima BLUETOOTH.
O sistema liga-se automaticamente
ao dispositivo BLUETOOTH ao qual
esteve ligado mais recentemente.
2
Ative a função NFC do dispositivo
móvel.
Toque na Marca N da unidade
principal com o dispositivo móvel.
Continue a tocar até que
o dispositivo móvel vibre
e apresente uma mensagem.
Siga as instruções apresentadas
no ecrã para concluir
o emparelhamento da unidade
principal e do dispositivo móvel.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
Inicie a reprodução de áudio
com a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade
principal.
Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo  +/–
no telecomando.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 19).
Indicador
BLUETOOTH
21PT
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
BLUETOOTH
Ligar a um dispositivo móvel
através da função com um
só toque (NFC)
3
4
5
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
Inicie a reprodução de áudio
com a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pelo sistema.
Ajuste o volume.
• Ajuste o volume premindo  +/–
no telecomando.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 19).
Parar a reprodução através
da função One-touch
Toque novamente na Marca N da
unidade principal com o dispositivo
móvel.
O BLUETOOTH será desligado.
Notas
• Consoante o dispositivo, poderá ter
de efetuar antecipadamente as ações
seguintes no dispositivo móvel.
– Ative a função NFC.
– Instale a aplicação "NFC Easy Connect"
a partir do Google Play™ e inicie
a aplicação. (A aplicação poderá não
estar disponível em alguns países/
regiões.) Para detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do
dispositivo.
• Se o seu dispositivo móvel pertencer
ao tipo que entra no modo standby em
resposta a força magnética, pode não ser
possível a ligar por NFC. Quando a função
de um toque não funciona, ligue-o
utilizando a função BLUETOOTH
(página 20).
22PT
Ouvir música no
dispositivo móvel com
a aplicação SongPal
O que pode fazer com
a aplicação SongPal
O SongPal é uma aplicação para
controlar dispositivos áudio Sony
compatíveis utilizando o dispositivo
móvel, tal como um smartphone
ou tablet.
Para detalhes sobre o SongPal,
consulte o URL seguinte.
http://info.songpal.sony.net/help/
A instalação do SongPal no seu
dispositivo móvel fornece o seguinte.
Definições de som do sistema
Pode personalizar facilmente o som
ou utilizar a definição CLEAR AUDIO+
recomendada pela Sony.
Desfrutar de música no
dispositivo USB
Pode reproduzir música num dispositivo
ligado à porta (USB) da unidade
principal.
Pode executar e alterar as definições
de reprodução aleatória e repetitiva
apenas a partir do SongPal.
Nota
O que pode controlar com o SongPal
varia consoante o dispositivo ligado.
A especificação e o design da aplicação
podem ser alterados sem aviso prévio.
Utilizar o SongPal
1
2
Ligue o sistema e o dispositivo
móvel com a função BLUETOOTH
(página 20) ou NFC (página 21).
Inicie o SongPal.
Ligar o sistema ao
utilizar o dispositivo
BLUETOOTH
Quando o sistema tem informações de
emparelhamento, pode ligar o sistema
e ouvir música a partir de um dispositivo
BLUETOOTH mesmo quando sistema
está modo standby definindo o modo
standby do BLUETOOTH para ativado.
Controle a aplicação seguindo
as instruções do SongPal
apresentadas no ecrã.
Nota
Utilize a versão mais recente do SongPal.
NIGHT
Mantenha premido NIGHT durante
5 segundos para ativar ou desativar
a função.
Modo standby do BLUETOOTH ativado
Os indicadores USB e ANALOG piscam duas
vezes.
Modo standby do BLUETOOTH desativado
O indicador USB pisca duas vezes.
Nota
Enquanto o modo standby do BLUETOOTH
estiver ativado, o consumo da energia em
standby aumenta.
23PT
Ouvir música/som com a função BLUETOOTH
3
4
Instale a aplicação gratuita
SongPal no dispositivo móvel.
Procure o SongPal na loja Google
Play ou na App Store e instale-o
no seu dispositivo móvel.
Utilizar as várias funções
Ativar a transmissão sem
fios entre unidades
específicas (SECURE LINK)
Pode especificar a ligação sem fios para
ligar a unidade principal ao subwoofer
utilizando a função Secure Link.
Esta função pode ajudar a evitar
interferências se utilizar vários produtos
sem fios ou se os seus vizinhos
utilizarem produtos sem fios.
CLEAR AUDIO+
1
2
SECURE LINK
24PT
Prima SECURE LINK na parte
posterior do subwoofer.
O indicador de alimentação do
subwoofer pisca a cor de laranja.
Mantenha premido CLEAR
AUDIO+ durante 5 segundos.
Os indicadores USB e ANALOG
piscam duas vezes, em seguida,
os indicadores MOVIE e MUSIC
piscam de forma alternada.
Quando a unidade principal é ligada
ao subwoofer, os indicadores
deixam de piscar.
Se a ligação falhar, os indicadores
MOVIE e MUSIC acendem-se
durante 5 segundos. Experimente
efetuar novamente a operação.
Desfrutar de som de
transmissão multiplex
(AUDIO)
Nota
Para receber um sinal Dolby Digital, tem de
ligar um televisor ou outros dispositivos
à tomada TV IN (OPTICAL) com o cabo
digital ótico (fornecido).
Pode desfrutar de som de transmissão
multiplex quando o sistema recebe
um sinal de transmissão multiplex
Dolby Digital.
Utilizar as várias funções
AUDIO
Prima AUDIO repetidamente.
O canal muda ciclicamente do
modo seguinte.
Main  Sub  Main/Sub
Main
Emite apenas o canal principal.
Os indicadores MOVIE e MUSIC piscam
duas vezes.
Sub
Emite apenas o canal secundário.
O indicador MOVIE pisca duas vezes.
Main/Sub
O som principal é emitido pela coluna
esquerda e o som secundário é emitido
pela coluna direita.
O indicador MUSIC pisca duas vezes.
25PT
Poupar consumo
de energia
Para utilizar o sistema enquanto
poupa o consumo de energia, altere
as definições seguintes.
Desligar o sistema
detetando o estado de
utilização
Quando define a função de standby
automático como ativada, o sistema
entra no modo standby
automaticamente quando não utiliza
o sistema durante 20 minutos
e o sistema não estiver a receber
um sinal de entrada.
MOVIE/MUSIC
Mantenha premido MOVIE/MUSIC
durante 5 segundos para ativar ou
desativar a função.
Standby automático ativado
Os indicadores USB e ANALOG piscam
duas vezes.
Standby automático desativado
O indicador USB pisca duas vezes.
26PT
Poupar energia no modo
standby
Para poupar o consumo de energia
durante o modo standby, defina
o modo standby do BLUETOOTH
como desativado (página 23).
A predefinição é ativado.
Otimizar o som do
subwoofer ao instalar
por baixo de um sofá
Pode otimizar o som do subwoofer
que foi instalado por baixo de um sofá,
definindo o modo de sofá como
ativado.
Definir a função de
atenuação para as
tomadas ANALOG IN
e TV IN (OPTICAL)
Pode ocorrer distorção quando ouve
a partir de um dispositivo ligado às
tomadas ANALOG IN e TV IN (OPTICAL).
Para evitar a distorção, atenue o nível
de entrada no sistema.
Utilizar as várias funções
VOICE
ANALOG
Mantenha premido VOICE durante
5 segundos para ativar ou desativar
a função.
Modo de sofá ativado
Os indicadores USB e ANALOG piscam
duas vezes.
Modo de sofá desativado
O indicador USB pisca duas vezes.
Mantenha premido ANALOG durante
5 segundos para ativar ou desativar
a função.
Atenuação ativada
Os indicadores USB e ANALOG piscam
duas vezes.
Atenuação desativada
O indicador USB pisca duas vezes.
27PT
Som
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas
descritos abaixo durante a utilização
do sistema, consulte este guia de
resolução de problemas para tentar
solucioná-los antes de solicitar
a reparação. Se persistir qualquer
problema, contacte o agente Sony
da sua zona.
Certifique-se de que leva a unidade
principal e também o subwoofer,
mesmo se lhe parecer que apenas
um deles está com problemas, quando
solicitar a reparação.
Alimentação
Não é possível ligar o sistema.
 Verifique se o cabo de alimentação
CA está bem ligado.
 Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e, em seguida,
ligue-o novamente após alguns
minutos.
O sistema desliga-se
automaticamente.
 A função de standby automático está
a funcionar. Defina a função de
standby automática como desativada
(página 26).
28PT
O som do televisor não é emitido
pelo sistema.
 Se não for emitido nenhum som
a partir da tomada de saída digital
ótica, experimente o seguinte.
– Ligue a caixa de televisão por
cabo ou por satélite diretamente
à tomada TV IN (OPTICAL) do
sistema.
– Ligue o sistema e o televisor
com um cabo áudio analógico
(não fornecido) e troque a entrada
do sistema para "ANALOG".
 Prima o botão de entrada da tomada
à qual ligou o televisor (página 14).
 Aumente o volume do televisor ou
cancele a desativação do som.
 Verifique a saída de som do televisor.
Consulte as instruções de
funcionamento do televisor para
obter mais informações sobre as
respetivas definições.
 O sistema suporta os formatos áudio
Dolby Digital e PCM (página 35).
Quando tentar reproduzir um
formato não suportado, configure
a definição de saída digital do
televisor (BRAVIA) como "PCM".
Para detalhes, consulte as instruções
de funcionamento do seu televisor.
O som é emitido pelo sistema e pelo
televisor.
 Desative o som do sistema ou do
televisor.
Este sistema não emite som
ou emite um som do dispositivo
ligado ao sistema com um volume
muito baixo.
 Prima  + e verifique o nível
Não é possível obter o efeito
surround.
 Consoante o sinal de entrada
e a definição do campo sonoro,
o processamento de som surround
poderá não funcionar
eficientemente. O efeito de surround
poderá ser subtil, consoante
o programa ou o disco.
 Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída áudio
digital no dispositivo ligado ao
sistema. Para detalhes, consulte
as instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo ligado.
Não sai som do subwoofer ou
o som sai com um nível de volume
muito baixo.
 Prima SW + para aumentar
o volume do subwoofer (página 19).
 Certifique-se de que o indicador
de alimentação do subwoofer está
aceso a verde.
 Se o indicador de alimentação
do subwoofer não se acender,
experimente o procedimento
a seguir.
– Verifique se o cabo de alimentação
CA do subwoofer está ligado
corretamente.
– Prima  (alimentação) no
subwoofer para o ligar.
 Se o indicador de alimentação no
subwoofer piscar lentamente a verde
ou se acender, experimente
o procedimento a seguir.
– Aproxime o subwoofer da unidade
principal, de modo que o indicador
de alimentação se acenda a verde.
– Siga os passos em "Ativar
a transmissão sem fios entre
unidades específicas
(SECURE LINK)" (página 24).
 Se o indicador de alimentação
no subwoofer piscar a vermelho,
a funcionalidade de proteção do
subwoofer está ativada. Prima 
(alimentação) no subwoofer para
o desligar e verifique se as aberturas
de ventilação do subwoofer estão
ou não obstruídas.
 O subwoofer destina-se à reprodução
de som grave. Se as fontes de
entrada contiverem poucos
componentes de som grave
(por exemplo, uma transmissão
de televisor), poderá ser difícil ouvir
o som emitido pelo subwoofer.
29PT
Resolução de problemas
de volume (página 12).
 Prima  ou  + para cancelar
a função de desativação de som
(página 12).
 Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente
selecionada. Deverá experimentar
outras fontes de entrada premindo
um botão de entrada diferente no
telecomando (página 14).
 Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado
estão bem introduzidos.
 Se o dispositivo ligado suportar
a funcionalidade de upscale de
amostragem, é necessário desligá-lo.
Subwoofer
 O subwoofer foi concebido para
reproduzir som grave. Quando
a fonte de entrada não contém muito
som grave, como é o caso da maioria
dos programas televisivos, o som
grave pode não ser audível.
 Defina o modo noturno como
desativado. Para detalhes, consulte
"Desfrutar, à meia-noite, de som
nítido a um nível de volume baixo
(NIGHT)" (página 18).
O som salta ou tem ruído.
 Se existir um dispositivo próximo
em funcionamento que gere ondas
eletromagnéticas, tal como uma rede
local sem fios ou um forno de microondas, afaste o sistema desse
dispositivo.
 Se existir um obstáculo entre
a unidade principal e o subwoofer,
afaste ou remova esse obstáculo.
 Coloque a unidade principal
e o subwoofer o mais próximos
possível.
 Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router de rede local
sem fios ou computador pessoal nas
imediações para a banda de 5 GHz.
 Mude o televisor, o leitor Blu-ray Disc,
etc. de uma rede local sem fios para
uma rede local com fios.
Ligação do dispositivo USB
O dispositivo USB não
é reconhecido.
 Experimente o seguinte:
 Desligue o sistema.
 Remova o dispositivo USB e volte
a ligá-lo.
 Ligue o sistema.
 Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à porta
(USB) (página 15).
30PT
 Verifique se o dispositivo USB ou
um cabo está danificado.
 Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado.
 Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB,
desligue-o e ligue o dispositivo USB
diretamente ao sistema.
 Ligue o dispositivo USB à tomada
ANALOG IN do sistema utilizando
cabo áudio analógico (não
fornecido).
Ligação do dispositivo
móvel
Não é possível estabelecer a ligação
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH na unidade principal
está aceso (página 7).
 Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ser ligado está ligado
e que a função BLUETOOTH está
ativada.
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Poderá ter de cancelar primeiro
o emparelhamento com este sistema
utilizando o dispositivo BLUETOOTH.
Não é possível efetuar
o emparelhamento.
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que este sistema não
está a receber interferências de um
dispositivo de rede local sem fios, de
outros dispositivos sem fios a 2,4 GHz
ou de um forno de micro-ondas.
Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gere radiação
eletromagnética, afaste o dispositivo
do sistema.
 O emparelhamento poderá não
ser possível se existirem outros
dispositivos BLUETOOTH nas
imediações do sistema. Nesse caso,
desligue os outros dispositivos
BLUETOOTH.
Não é emitido som do dispositivo
móvel BLUETOOTH ligado a partir
do sistema.
O som não está sincronizado com
a imagem.
 Ao ver filmes, poderá ouvir o som
com um ligeiro atraso em relação
à imagem.
O telecomando deste sistema não
funciona.
 Aponte o telecomando para o sensor
do telecomando na unidade principal
(página 7).
 Remova quaisquer obstáculos
existentes no percurso entre
o telecomando e o sistema.
 Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
 Certifique-se de que está a premir
o botão correto do telecomando
(página 12).
O telecomando do televisor não
funciona.
 Instale a unidade principal de modo
que não obstrua o sensor do
telecomando do televisor.
Outros
Todos os indicadores da unidade
principal piscam durante
10 segundos e o sistema
é desligado.
 A funcionalidade de proteção
é ativada. Desligue o cabo de
alimentação CA e verifique os itens
indicados abaixo.
– Certifique-se de que as aberturas
de ventilação da unidade principal
não estão tapadas e ligue o sistema
após algum tempo.
– Quando o sistema estiver a utilizar
a ligação USB, remova o dispositivo
USB e ligue o sistema. Se o sistema
estiver a funcionar corretamente,
a corrente do dispositivo USB ligado
é superior à corrente de saída
máxima de 500 mA do sistema ou
o dispositivo USB pode ter alguma
anomalia.
31PT
Resolução de problemas
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH na unidade principal
está aceso (página 7).
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gere radiação
eletromagnética, como dispositivo
de rede local sem fios, outros
dispositivos BLUETOOTH ou um forno
de micro-ondas, afaste o dispositivo
do sistema.
 Remova quaisquer obstáculos
entre este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH ou afaste o sistema
do obstáculo.
 Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
 Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router de rede local
se fios ou PC nas imediações para
a gama de 5 GHz.
 Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Telecomando
Os sensores do televisor não
funcionam corretamente.
 A unidade principal poderá bloquear
alguns sensores (como o sensor de
brilho), o recetor do telecomando do
televisor ou o emissor de óculos 3D
(transmissão de infravermelhos)
de um televisor 3D que suporte
o sistema de óculos 3D por
infravermelhos, ou a comunicação
sem fios. Afaste a unidade principal
do televisor, colocando-a a uma
distância que permita que esses
elementos funcionem corretamente.
Para mais informações sobre as
localizações dos sensores e do
recetor do telecomando, consulte
as instruções de funcionamento
fornecidas com o televisor.
O sistema não funciona
corretamente.
 O sistema pode estar no modo de
demonstração. Para cancelar o modo
de demonstração, reinicie o sistema.
Prima sem soltar o botão 
(alimentação) e – na unidade
principal durante mais de 5 segundos
(página 32).
32PT
Repor o sistema
Se o sistema continuar a não
funcionar corretamente, reponha
o sistema conforme é indicado
a seguir.
1
2
3
4
Prima sem soltar  e – na unidade
principal durante mais de
5 segundos.
Todos os indicadores na unidade
principal piscam 3 vezes e as
definições regressam ao seu
estado inicial.
Desligue o cabo de
alimentação CA.
Ligue o cabo de alimentação CA e,
em seguida, prima  para ligar
o sistema.
Ligue o sistema ao subwoofer
(página 24).
Sugestão
As predefinições estão sublinhadas em
cada descrição de funcionalidade.
1)
Informações adicionais
Especificações
Sound Bar (SA-MT300,
SA-MT301)
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frontal E + frontal D: 20 W + 20 W
(a 4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Blocos das colunas frontal E/frontal D:
25 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Secção USB
Porta (USB):
Tipo A (para uma ligação de
memória USB)
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH versão 4.2
Saída
Especificação BLUETOOTH, classe
de potência 1
Distância de comunicação máxima
Linha de vista, aprox. 25 m1)
Banda de frequências
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis BLUETOOTH compatíveis 2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.6 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs suportados3)
SBC4)
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frequência de
amostragem 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Secção do bloco de colunas
frontal E/frontal D
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama
completa, suspensão acústica
Coluna
40 mm × 100 mm, tipo cone
Aspetos gerais
Requisitos de energia
19,5 V CC (utilizando o transformador
CA fornecido ligado a uma fonte
de alimentação de 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz)
Consumo de energia
Ligado: 25 W
Modo standby: 0,5 W ou menos
Quando o modo standby do
BLUETOOTH está ativado:
1,8 W ou menos*
Quando o modo standby do
BLUETOOTH está desativado:
0,5 W ou menos
* O sistema irá automaticamente
entrar no modo de poupança de
energia quando não existir nenhum
histórico de emparelhamento
BLUETOOTH, mesmo que o modo
standby do BLUETOOTH esteja
ativado.
Dimensões* (aprox.) (l/a/p)
500 mm × 54 mm × 103 mm
* Não incluindo a parte de projeção
Peso (aprox.)
1,4 kg
33PT
Informações adicionais
Entradas
USB
ANALOG IN
TV IN (OPTICAL)
A distância real depende de fatores
como obstáculos existentes entre os
dispositivos, campos magnéticos em
redor de um forno de micro-ondas,
eletricidade estática, utilização de
telefones sem fios, sensibilidade
de receção, o sistema operativo,
as aplicação de software, etc.
2) Os perfis de BLUETOOTH padrão
indicam a finalidade da comunicação
BLUETOOTH entre os dispositivos.
3) Codec: Formato de compressão
e conversão de sinais áudio
4)
Abreviatura de Subband Codec
(codec de banda secundária)
Modelos iPod/iPhone compatíveis
Os modelos iPod/iPhone compatíveis são
os seguintes. Atualize o iPod/iPhone com
o software mais recente antes de o utilizar
com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH funciona com:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5
iPod touch (6.ª geração)/iPod touch
(5.ª geração)
Subwoofer (SA-WMT300,
SA-WMT301)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
50 W (a 4 ohms, 100 Hz)
Sistema de colunas
Sistema de colunas do subwoofer,
Bass Reflex
Coluna
120 mm tipo cone
Requisitos de energia
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 25 W
Modo standby: 0,5 W ou menos
Dimensões* (aprox.) (l/a/p)
95 mm × 383 mm × 365 mm
* Não incluindo a parte de projeção
Peso (aprox.)
4,9 kg
Secção do transmissor/
recetor sem fios
Banda de frequências
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
O design e as especificações estão sujeitos
a alterações sem aviso prévio.
34PT
Tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos
Codec
Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA9 Standard
.wma
LPCM
.wav
Formatos de entrada
áudio suportados
Os formatos áudio suportados por este
sistema são os indicados em seguida.
• Dolby Digital
• Linear PCM de 2 canais
Notas
Informações adicionais
• Alguns ficheiros podem não ser
reproduzidos dependendo do formato
do ficheiro, da codificação do ficheiro
ou das condições de gravação.
• Alguns ficheiros editados num
computador podem não ser
reproduzidos.
• O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como DRM e Lossless.
• O sistema consegue reconhecer os
ficheiros ou pastas seguintes em
dispositivos USB:
– caminhos de pasta até 128 carateres
de comprimento
– até 200 pastas (incluindo a pasta raiz)
– até 200 ficheiros áudio/pastas em
cada pasta
• Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
• O sistema consegue reconhecer
dispositivos MSC (Mass Storage Class).
35PT
Comunicação
BLUETOOTH ligada
• Os dispositivos BLUETOOTH devem
ser utilizados a uma distância
(sem obstáculos) aproximada de
10 metros um do outro. A distância
de comunicação efetiva poderá ser
menor nas condições seguintes.
– Quando uma pessoa, objeto
metálico, parede ou outro obstáculo
está presente entre os dispositivos
com uma ligação BLUETOOTH
– Em locais onde existe uma rede local
sem fios instalada
– Perto de fornos de micro-ondas
em utilização
– Em locais onde estejam presentes
outras ondas eletromagnéticas
• Os dispositivos BLUETOOTH e os
dispositivos de rede local sem fios
(IEEE 802.11b/g/n) utilizam a mesma
banda de frequências (2,4 GHz).
Quando utilizar o dispositivo
BLUETOOTH perto de um dispositivo
com capacidades de rede local sem
fios, poderá ocorrer interferência
eletromagnética. Isto poderá provocar
taxas de transferência de dados mais
reduzidas, ruído ou impossibilidade
de ligação. Se isto acontecer, tente
as soluções seguintes:
– Utilize este sistema a mais de
10 metros do dispositivo de rede
local sem fios.
– Desligue o dispositivo de rede
local sem fios quando utilizar
o dispositivo BLUETOOTH a menos
de 10 metros.
– Aproxime o mais possível este
sistema e o dispositivo BLUETOOTH.
36PT
• As ondas de rádio difundidas por
este sistema poderão interferir no
funcionamento de alguns dispositivos
clínicos. Visto que esta interferência
poderá originar anomalias de
funcionamento, desligue este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH nos locais
seguintes:
– Em hospitais, comboios, aviões,
postos de combustível e qualquer
local onde possam estar presentes
gases inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
• Este sistema suporta funções de
segurança em conformidade com
a especificação BLUETOOTH para
assegurar a ligação segura durante
a comunicação através da tecnologia
BLUETOOTH. No entanto, esta
segurança poderá ser insuficiente,
consoante as definições e outros
fatores. Por este motivo, tome sempre
os devidos cuidados quando
comunicar através da tecnologia
BLUETOOTH.
• A Sony não é responsável por
quaisquer danos ou outras perdas
resultantes da divulgação de
informações durante a comunicação
através da tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação por BLUETOOTH não
é necessariamente garantida com
todos os dispositivos BLUETOOTH
que tenham o mesmo perfil que
este sistema.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema,
contacte o agente Sony da sua zona.
Precauções
Segurança
• Se deixar cair qualquer objeto sólido ou
líquido dentro do sistema, desligue-o
da corrente e mande-o verificar por um
técnico qualificado antes de o voltar
a utilizar.
• Não se coloque em cima da unidade
principal e do subwoofer; se o fizer,
poderá cair e magoar-se ou danificar
o sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique
se a tensão de funcionamento é idêntica
à da rede elétrica local. A tensão de
funcionamento está indicada na placa
de identificação existente na parte
inferior da unidade principal.
• Desligue o sistema da tomada de parede
se não tencionar utilizá-lo durante um
período de tempo prolongado. Para
desligar o cabo de alimentação CA, puxe
pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que
o outro por motivos de segurança,
encaixando na tomada de parede
de uma só forma. Se não conseguir
introduzir a ficha totalmente na tomada,
contacte o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência
qualificado.
Sobreaquecimento
O aquecimento do sistema durante
o funcionamento não significa uma avaria.
Se utilizar este sistema continuamente
com um volume elevado, a temperatura
das superfícies posterior e inferior do
sistema aumenta consideravelmente.
Evite tocar no sistema para não
se queimar.
37PT
Informações adicionais
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados
a este sistema têm de estar em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth
SIG, Inc., e têm de ter uma certificação
de conformidade. No entanto, mesmo
quando um dispositivo está em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH, poderão existir casos
em que as características ou
especificações do dispositivo
BLUETOOTH impossibilitem a ligação
ou originem métodos de controlo,
apresentação ou funcionamento
diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção
do áudio consoante o dispositivo
BLUETOOTH ligado a este sistema,
o ambiente de comunicação ou as
condições circundantes.
Instalação
Limpeza
• Coloque o sistema num local com
ventilação adequada para evitar
a acumulação de calor e prolongar
a vida útil do sistema.
• Não instale o sistema junto de fontes de
calor ou num local exposto à incidência
direta dos raios solares, pó excessivo
ou choque mecânico.
• Não coloque nada sobre a unidade
principal.
• Se o sistema estiver a ser utilizado em
conjunto com um televisor, um VCR ou
um deck de cassetes, poderá existir ruído
e a qualidade de imagem poderá ser
afetada. Nesse caso, afaste o sistema
do televisor, do videogravador ou do
deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre
uma superfície com tratamento especial
(encerada, oleada, polida, etc.), pois pode
ficar manchada ou perder a cor.
• Tome cuidado para evitar possíveis danos
nas esquinas da unidade principal ou do
subwoofer.
• Durante a instalação do subwoofer num
sofá, poderá sentir-se indisposto devido
a vibração do subwoofer. Neste caso,
ajuste o volume do subwoofer ou instale
o subwoofer num local diferente.
Limpe o sistema com um pano macio
e seco. Não utilize nenhum tipo de
esfregão abrasivo, pó de limpeza ou
solvente, como álcool ou benzina.
Funcionamento
Antes de ligar outro equipamento,
desligue o sistema e retire a ficha da
tomada.
Se ocorrerem irregularidades
na cor num televisor próximo
Poderão ocorrer irregularidades de cor
em determinados tipos de televisor.
• Se observar irregularidades de cor:
Desligue o televisor e, em seguida,
ligue-o passados 15 a 30 minutos.
• Se voltar a observar irregularidades
de cor:
Afaste mais o sistema do televisor.
38PT
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema,
contacte o agente Sony da sua zona.
Direitos de autor e marcas
comerciais
Este sistema está equipado com
a tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e o símbolo DD
são marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
A marca e os logótipos BLUETOOTH® são
marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização destas marcas pela
Sony Corporation é efetuada sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos respetivos
detentores.
A tecnologia de codificação áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes
são licenciadas pela Fraunhofer IIS
e pela Thomson.
Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation.
A utilização ou distribuição desta
tecnologia fora deste produto é proibida
sem uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos detentores.
Android e Google Play são marcas
comerciais da Google Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone, iPod,
iPod touch e Retina são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros
países. App Store é uma marca de serviço
da Apple Inc.
"Made for iPod" e "Made for iPhone"
significam que um acessório eletrónico foi
concebido para ligar especificamente
ao iPod ou ao iPhone, respetivamente,
e que foi certificado pelo fabricante para
satisfazer os padrões de desempenho
da Apple. A Apple não é responsável pela
utilização deste dispositivo ou pela
conformidade do mesmo com as normas
de segurança e regulamentares. Note que
a utilização deste acessório com um iPod
ou iPhone pode afetar o desempenho
da rede sem fios.
O logótipo "BRAVIA" é uma marca
comercial da Sony Corporation.
39PT
Informações adicionais
A Marca N é uma marca comercial ou uma
marca registada da NFC Forum, Inc. nos
Estados Unidos e noutros países.
"ClearAudio+" é uma marca comercial
da Sony Corporation.
http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation
4-688-010-21(1) (PT)
Download PDF