Sony | HT-XF9000 | Sony HT-XF9000 Barra de som Dolby Atmos®/DTS:X™ de 2.1 canais com tecnologia Bluetooth® | HT-XF9000 Instruções de Funcionamento

Barra de Som
HT-XF9000
Instruções de
funcionamento
PT
Para o Sound Bar
AVISO
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
a abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o aparelho
a pingos ou salpicos e não coloque
objetos com líquidos, como jarras,
em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue
a unidade.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar a unidade da corrente
elétrica, ligue a unidade a uma tomada
de CA de fácil acesso. Se notar alguma
anomalia na unidade, desligue
imediatamente a ficha da tomada de CA.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for
substituída por um tipo incorreto.
Não exponha as pilhas/baterias ou
aparelhos com pilhas/baterias
instaladas a calor excessivo, como luz
solar direta e fogo.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e
conectores adequadamente blindados
e ligados à terra para ligação aos
computadores anfitriões e/ou
periféricos.
2PT
A placa de características está
localizada no fundo do Sound Bar.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes:
as informações seguintes
aplicam-se apenas a equipamento
comercializado nos países que
aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation.
Importador para a UE: Sony Europe
Limited.
Quaisquer questões para o Importador
para a UE ou relacionadas com a
conformidade do produto na União
Europeia deverão ser dirigidas ao
representante autorizado: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica.
Através do presente documento,
a Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade da UE encontra-se
disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento de compatibilidade
eletromagnética (CEM), utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
Este equipamento de rádio destina-se a
ser utilizado com as versões aprovadas
do software, indicadas na Declaração
de Conformidade da UE. O software
incluído neste equipamento de rádio foi
verificado e cumpre os requisitos
essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
A versão do software pode ser
encontrada através de: Consulte
[Software Version] em
[Setup] [Definições avançadas] - [System
Settings].
Eliminação de
pilhas/baterias e
de equipamentos
elétricos e
eletrónicos
usados (aplicável
na União Europeia
e noutros países com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
substituída por profissionais
qualificados. Acabado o período de
vida útil destes produtos, coloque-os
no ponto de recolha de produtos
elétricos/eletrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Para as restantes
pilhas/baterias, consulte a secção sobre
a remoção segura das pilhas/baterias
do produto. Coloque a pilha/bateria
num ponto de recolha destinado à
reciclagem de pilhas/baterias usadas.
Para obter informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto
ou das pilhas/baterias, contacte o
município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área de
residência ou a loja onde adquiriu
o produto ou as pilhas/baterias.
Este símbolo, colocado no produto, nas
pilhas/baterias ou na sua embalagem,
indica que o produto e as pilhas/
baterias não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas/baterias,
este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico.
O símbolo químico do chumbo (Pb) é
adicionado se a pilha/bateria contiver
mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir
que estes produtos e as pilhas/baterias
são eliminados de forma correta,
irá evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a
saúde humana, que poderiam ocorrer
devido ao manuseamento inadequado
destes resíduos. A reciclagem dos
materiais ajudará a contribuir para a
conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha/
bateria integrada, esta só deve ser
3PT
Índice
Conteúdo da embalagem ............. 6
O que pode fazer com
o sistema ..................................7
Guia de peças e controlos ............ 8
Acerca do menu Inicial ................ 13
Ligar a um televisor ou
dispositivo AV
Ligar a um
Guia de Início
televisor ou
 (documento
dispositivo AV
separado)
com o cabo HDMI
Ligar televisor Sony com a função
BLUETOOTH sem fios ............ 15
Ligar um televisor com um
cabo áudio analógico ............ 18
Ligar uma TV 4K e
dispositivos 4K ....................... 19
Preparar a utilização do
sistema
Montar o Sound Bar numa
parede ....................................22
Efetuar a ligação sem
fios do Subwoofer
(SECURE LINK) ....................... 24
Quando o telecomando do
televisor não funciona ...........25
Ver imagens
Ver televisão ................................ 26
Reproduzir o dispositivo
AV ligado ............................... 26
Ouvir música/som
Ouvir música/som com
a função BLUETOOTH® ..........27
Ouvir música num dispositivo
USB ........................................ 29
Ouvir o dispositivo ligado com
um cabo áudio analógico ..... 30
4PT
Ajustar a qualidade de som
Desfrutar da experiência de som
surround (VERTICAL S.) .......... 31
Definir os efeitos sonoros
personalizados para as fontes
de som (Sound Mode) ...........32
Tornar os diálogos mais nítidos
(VOICE) ...................................33
Desfrutar, à meia-noite,
de som nítido a um nível
de volume baixo (NIGHT) ......33
Ajustar o volume do
subwoofer ............................. 34
Ajustar o atraso entre a
imagem e o som ................... 34
Reproduzir ficheiros áudio
comprimidos ou CDs em
qualidade de som natural
(DSEE) .................................... 36
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (AUDIO) ................. 36
Control for HDMIUtilizar a
função
Utilizar a função Control
for HDMI ................................ 38
Utilizar a função "BRAVIA"
Sync ....................................... 40
Alterar as definições
Personalizar as definições da
coluna para som Surround ....41
Alterar a luminosidade dos
indicadores (DIMMER) .......... 42
Poupar energia no modo
standby ................................. 42
Efetuar Easy Setup ...................... 43
Efetuar Advanced Settings ......... 44
Atualizar o software .................... 48
Resolução de problemas
Resolução de problemas ............49
Repor o sistema ...........................56
Informações adicionais
Especificações ............................. 57
Bandas de frequência de
rádio e potência de saída
máxima ..................................59
Tipos de ficheiros áudio
reproduzíveis .........................60
Formatos de entrada áudio
suportados ............................ 61
Formatos de vídeo HDMI
suportados ............................62
Comunicação BLUETOOTH ..........64
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL .................65
Precauções .................................. 70
Índice remissivo ........................... 73
5PT
Conteúdo da embalagem
• MODELO DE MONTAGEM NA
PAREDE (1)
• Sound Bar (1)
• Subwoofer (1)
• Guia de Início
Startup Guide
• Telecomando (1)
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
• Cabo digital ótico (1)
6PT
• Instruções de funcionamento
O que pode fazer com o sistema
O sistema suporta formatos áudio baseados em objetos, tais como Dolby Atmos e
DTS:X, assim como formatos de vídeo HDR, tais como HDR10, HLG e Dolby Vision.
"Ver televisão" (página 26)
"Reproduzir o dispositivo AV
ligado" (página 26)
Leitor Blu-ray Disc™, caixa
de televisão por cabo, por
satélite, etc.
Ligação básica: Consulte o
"Guia de Início" (documento em
separado).
Outras ligações: Consulte "Ligar
a um televisor ou dispositivo AV"
(página 15).
"Ligar televisor Sony
com a função
BLUETOOTH sem fios"
(página 15)
"Utilizar a função Control for
HDMI" (página 38)
"Utilizar a função "BRAVIA"
Sync" (página 40)
"Ouvir música/som com a função
BLUETOOTH®" (página 27)
"Efetuar a ligação sem fios do
Subwoofer (SECURE LINK)"
(página 24)
"Ouvir música num
dispositivo USB"
(página 29)
7PT
Guia de peças e controlos
Os pormenores são omitidos das ilustrações.
Sound Bar (unidade principal)
Front
 Botão  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
 Botão
(seleção de entrada)
Seleciona a entrada para
reprodução no sistema.
 Botão BLUETOOTH (página 27)
 Botões +/– (volume)
 Indicador TV
Acende-se quando a entrada TV
é selecionada (página 26).
 Indicador HDMI
Acende-se quando a entrada HDMI
é selecionada (página 26).
8PT
 Indicador BLUETOOTH
– Pisca rapidamente a azul:
durante o estado de standby do
emparelhamento
– Pisca a azul: a tentar estabelecer
uma ligação BLUETOOTH.
– Acende-se a azul: a ligação
BLUETOOTH foi estabelecida.
 Indicador ANALOG
Acende-se quando a entrada
ANALOG é selecionada (página 30).
 Indicador USB
Acende-se quando a entrada USB é
selecionada (página 29).
 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando para
controlar o sistema.
Rear
 Entrada HDMI IN
Para obter as especificações
e notas sobre as ligações,
consulte "Formatos de vídeo
HDMI suportados" (página 62).
 Entrada HDMI OUT (TV (ARC))
Ligue um televisor com uma
tomada de entrada HDMI
utilizando um cabo HDMI.
O sistema é compatível com
Audio Return Channel (ARC).
ARC é a função que envia o som
do televisor para um dispositivo
AV, como o sistema, a partir da
tomada HDMI do televisor.
Para obter as especificações e
notas sobre as ligações, consulte
"Formatos de vídeo HDMI
suportados" (página 62).

Porta (USB) (página 29)
 Entrada ANALOG IN
 Entrada TV IN (OPT)
 Repetidor de infravermelhos
(página 25)
Transmite o sinal do
telecomando do televisor ao
televisor.
9PT
Subwoofer
 Indicador de alimentação
– Acende-se a vermelho: o
subwoofer está no modo standby.
– Acende-se a verde: o subwoofer
está ligado ao sistema.
– Acende-se a âmbar: o subwoofer
está ligado ao sistema com a
função Secure Link.
– Pisca a verde: o subwoofer está a
tentar ligar ao sistema.
– Pisca a âmbar: o subwoofer está a
tentar ligar ao sistema com a
função Secure Link.
– Desliga-se: o subwoofer está
desligado.
 Botão  (alimentação)
Liga ou desliga o subwoofer.
 Botão LINK (página 24)
 Orifícios de ventilação
Por motivos de segurança, não
tape os orifícios de ventilação.
10PT
Telecomando
  (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
TV (página 26)
HDMI (página 26)
BLUETOOTH (página 28)
ANALOG (página 30)
USB (página 29)
 AUTO SOUND (página 32)
CINEMA (página 32)
MUSIC (página 32)
GAME (página 32)
NEWS (página 32)
SPORTS (página 32)
STANDARD (página 32)
VOICE (página 33)
VERTICAL S. (página 31)
NIGHT (página 33)
 DISPLAY
Apresenta as informações de
reprodução no ecrã da TV.
As informações de reprodução
não são apresentadas para a
entrada TV.
DIMMER (página 42)
 /// (página 13)
(enter) (página 13)
BACK (página 13)
OPTIONS (página 26, 34)
Apresenta as opções do menu
no ecrã do televisor.
O menu de opções não é
apresentado para a entrada TV.
HOME (página 13)
11PT
  (corte de som)
Desativa o som
temporariamente.
 (volume) +*/–
Ajusta o volume.
SW  (volume do subwoofer)
+/–
Ajusta o volume do subwoofer.
 Botões de operação de
reprodução
/ (anterior/seguinte)
Selecione a faixa ou ficheiro
anterior/seguinte.
Premir sem soltar procura para
trás ou para a frente (recuar/
avançar rapidamente) durante
a reprodução.
 (reproduzir/pausa)*
Inicia, pausa ou reinicia a
reprodução (retomar reprodução).
 AUDIO* (página 36)
* Os botões AUDIO,  e  + têm um
ponto em relevo. Utilize-o como
orientação durante a utilização.
Acerca da substituição das pilhas
do telecomando
Quando o sistema não responde às
ações no telecomando, substitua as
duas pilhas por pilhas novas.
Substitua por pilhas R03 (tamanho AAA)
de manganês.
12PT
Acerca do menu Inicial
Pode visualizar o menu inicial no ecrã da TV ligando o sistema e a TV com o cabo
HDMI (não fornecido). No menu inicial, pode definir as várias definições e selecionar
a entrada.
O menu inicial é apresentado no idioma que é selecionado em [Easy Setup].
(O ecrã seguinte é um exemplo quando se seleciona Inglês.)
Categorias
Itens das categorias
Utilizar o menu Inicial
///,
(enter)
HOME
BACK
1
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
2
Prima // para selecionar a categoria pretendida e, em seguida, prima 
ou .
Os itens da categoria selecionada são apresentados sob a lista de
categorias no ecrã do televisor.
3
Prima /// para selecionar o item pretendido e, em seguida, prima
.
É apresentada a entrada ou definição selecionada no ecrã do televisor.
Para voltar ao ecrã anterior, prima BACK.
13PT
[Watch]
Seleciona a entrada do televisor ou dispositivo AV que está ligado ao
sistema.
Consulte "Ver imagens" (página 26).
[Ouvir]
Seleciona a entrada do dispositivo áudio que está ligado ao sistema.
Consulte "Ouvir música/som" (página 27).
[Setup]
Executa as definições iniciais básicas utilizando [Easy Setup] ou diversas
definições avançadas do sistema.
Consulte "Efetuar Easy Setup" (página 43) ou "Efetuar Advanced Settings"
(página 44).
Acerca da descrição dos passos
Nestas instruções de funcionamento, as operações são descritas como passos
que são controlados no menu inicial apresentado no ecrã do televisor utilizando
o telecomando enquanto o sistema e o televisor estão ligados com o cabo HDMI
(não fornecido).
Os passos de funcionamento que selecionam itens no ecrã do televisor
utilizando /// e
estão simplificados do seguinte modo.
Exemplo: Selecione
[Setup] - [Definições avançadas] no menu inicial.
A operação que seleciona uma categoria e um item de categoria premindo ///
e
é expressa como "selecione". A categoria e o item de categoria estão ligados
por "-".
Exemplo: Selecione [Speaker Settings] - [Manual Speaker Settings].
Quando repetir a operação que seleciona um item premindo /// e
selecionados estão ligados com um "-".
, os itens
Sugestões
• Pode utilizar os botões da unidade principal se estes tiverem o mesmo nome ou nomes
semelhantes aos do telecomando.
• Os caracteres entre parênteses [ ] são apresentados no ecrã da TV.
14PT
Notas
Ligar a um televisor ou
dispositivo AV
Ligar a um televisor ou
dispositivo AV com o
cabo HDMI
Consulte o Guia de Início (documento
em separado).
Para a ligação a um televisor 4K ou a
dispositivos 4K, consulte "Ligar uma TV
4K e dispositivos 4K" (página 19).
Ligar televisor Sony com
a função BLUETOOTH
sem fios
Quando utilizar um televisor Sony* com
a função BLUETOOTH, pode ouvir o som
do televisor ou do dispositivo que
estiver ligado ao televisor ligando o
sistema ao televisor de modo sem fios.
* O televisor tem de ser compatível com
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) do perfil BLUETOOTH.
• Se estiver a ligar o sistema ao televisor
através da função BLUETOOTH, não é
possível apresentar o ecrã de operação
do sistema, como por exemplo o menu
inicial, no ecrã do televisor, e utilizar uma
função do sistema que não seja a função
de escuta do som do televisor ou
dispositivo que esteja ligado ao televisor.
Para utilizar todas as funções do sistema,
ligue o sistema ao televisor com o cabo
HDMI (não fornecido). Para mais
informações acerca das ligações e
operações para ouvir som do televisor
ligando com o cabo HDMI, consulte o
Guia de Início (documento separado).
• Esta função só está disponível para
televisores Sony que sejam compatíveis
com BLUETOOTH A2DP.
Ouvir o som do televisor
ligando o sistema ao
televisor de modo sem fios
Para ligar o sistema ao televisor de
modo sem fios, é preciso efetuar o
emparelhamento do sistema com o
televisor utilizando a função
BLUETOOTH.
O emparelhamento é o processo
necessário para registar mutuamente
informações em dispositivos
BLUETOOTH a ligar previamente de
modo sem fios.
Leitor Blu-ray Disc,
caixa de televisão
por cabo, por
satélite, etc.
15PT
5

TV
6
Botão
BLUETOOTH
7
1
2
3
4
Configure o telecomando.
8
Ligue o televisor.
Ligue o sistema.
Prima sem soltar em simultâneo
o botão BLUETOOTH da unidade
principal e TV no telecomando
durante 5 segundos.
O sistema entra no modo de
emparelhamento e o indicador
BLUETOOTH pisca rapidamente.
9
No televisor, procure o sistema
efetuando a operação de
emparelhamento.
A lista de dispositivos BLUETOOTH a
procurar é apresentada no ecrã do
televisor.
Para saber qual é o método de
funcionamento para emparelhar
o dispositivo BLUETOOTH com o
televisor, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
Emparelhar o sistema com o
televisor selecionando "HTXF9000" na lista do ecrã do
televisor.
Certifique-se de que os
indicadores BLUETOOTH e TV na
unidade principal se acendem.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o televisor.
Selecione o programa ou a
entrada do dispositivo utilizando
o telecomando do televisor.
O som da imagem apresentada no
ecrã do televisor é reproduzido
a partir do sistema.
Ajuste o volume do sistema
utilizando o telecomando do
televisor.
Ao premir o botão de corte de som
no telecomando do televisor, o som
é cortado temporariamente.
Notas
• Se o som do televisor não for reproduzido
pelo sistema, prima TV e verifique o
estado dos indicadores do Sound Bar.
– Os indicadores BLUETOOTH e TV
acendem-se: O sistema e o televisor
estão ligados e o som do televisor é
reproduzido pelo sistema.
– O indicador BLUETOOTH pisca
rapidamente: Efetue o
emparelhamento no televisor.
– O indicador TV acende-se: Efetue os
passos a partir do início.
16PT
• Quando ligar o sistema ao televisor com
o cabo HDMI (não fornecido), a ligação
BLUETOOTH é cancelada. Para ligar
novamente o sistema ao televisor com
a função BLUETOOTH, desligue o cabo
HDMI e, em seguida, efetue a operação
de ligação a partir do início.
Ouvir o som do televisor
emparelhado
Acerca das operações com
o telecomando fornecido com
o sistema
Pode utilizar os botões seguintes.
Pode ajustar o volume do subwoofer
e ajustar a qualidade de som, para além
de ligar/desligar o sistema e ajustar
o volume que pode ser operado pelo
telecomando do televisor.

Quando ligar o televisor ao sistema de
modo sem fios, pode ligar/desligar o
sistema, ajustar o volume e cortar o som
utilizando o telecomando do televisor.
1
2
3
Botões de seleção
do modo de som
Ligue o televisor com o
telecomando do televisor.
O sistema é ativado pela
interligação com a alimentação do
televisor e o som do televisor é
reproduzido pelo sistema.
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
 +/–
Selecione o programa ou a
entrada do dispositivo utilizando
o telecomando do televisor.
O som da imagem apresentada no
ecrã do televisor é reproduzido
a partir do sistema.
Ajuste o volume do sistema
utilizando o telecomando do
televisor.
Ao premir o botão de corte de som
no telecomando do televisor, o som
é cortado temporariamente.
Sugestão
Quando o televisor é desligado, o sistema
também é desativado pela interligação
com a alimentação do televisor.
SW  +/–

Notas
• Se selecionar uma entrada diferente de
TV no telecomando fornecido com
o sistema, o som do televisor não é
reproduzido pelo sistema. Para reproduzir
o som do televisor, prima TV no
telecomando para alternar para a entrada
de TV.
• Enquanto houver ligação ao televisor
com a função BLUETOOTH, os seguintes
botões do telecomando não funcionam.
///,
(introduzir), OPTIONS,
HOME, DISPLAY,  (reproduzir/
pausa), / (anterior/seguinte)
17PT
Ligar um televisor com
um cabo áudio analógico
Para ligar os dispositivos seguintes ao
sistema, ligue-os através da entrada
ANALOG IN do sistema.
– Televisores que não têm uma entrada
HDMI e entrada de saída digital ótica
– Dispositivos áudio portáteis, como
smartphones e WALKMAN®
Para ouvir o dispositivo ligado, consulte
"Ouvir o dispositivo ligado com um cabo
áudio analógico" (página 30).
Cabo áudio analógico
(não fornecido)
Saída
áudio
analógico
TV
18PT
Smartphone,
WALKMAN®, outros
dispositivos áudio, etc.
Nota
Se a tomada para auscultadores da TV
também servir de tomada de saída áudio,
verifique as definições de saída de áudio
da TV. Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento da TV.
Ligar uma TV 4K e
dispositivos 4K
Todas as tomadas HDMI do sistema
suportam o formato de vídeo 4K e
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision 2.2).
Para ver o conteúdo de vídeo de 4K,
ligue o televisor 4K e dispositivos 4K ao
sistema através de uma tomada HDMI
compatível com HDCP2.2 em cada
dispositivo.
Só pode ver conteúdo de vídeo 4K
através da ligação da tomada HDMI
compatível com HDCP2.2.
Quando uma tomada HDMI
compatível com HDCP2.2 do
televisor está marcada com
a designação "ARC"
Tomada HDMI
compatível com
HDCP2.2
Tomada HDMI
compatível
com HDCP2.2
TV
Leitor Blu-ray Disc,
caixa de televisão por
cabo, por satélite, etc.
 Cabo HDMI (não fornecido)
 Cabo HDMI (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI que suporte o
formato de vídeo 4K que pretende ver.
Para obter informações detalhadas,
consulte "Formatos de vídeo HDMI
suportados" (página 62).
19PT
1
2
3
Verifique que tomada HDMI IN na
TV é compatível com HDCP2.2.
Consulte as instruções de
funcionamento da TV.
Ligue a tomada HDMI IN
compatível com HDCP2.2 da TV e a
tomada HDMI OUT da unidade
principal com o cabo HDMI
(não fornecido).
A ligação do televisor está
concluída.
Ligue a tomada HDMI OUT
compatível com HDCP2.2 do
dispositivo 4K e a tomada HDMI IN
da unidade principal com o cabo
HDMI (não fornecido).
Consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo 4K
para verificar se a tomada HDMI
OUT do dispositivo 4K é compatível
com HDCP2.2.
A ligação do dispositivo 4K está
concluída.
Tomada HDMI
compatível
com HDCP2.2
Quando uma tomada HDMI
compatível com HDCP2.2 do
televisor não está marcada
com a designação "ARC"
Se a tomada HDMI IN compatível com
HDCP2.2 da TV não for compatível com
ARC (Audio Return Channel), o som da
TV não será emitido pelo sistema.
Neste caso, ligue a tomada de saída
ótica da TV e a tomada TV IN (OPT) da
unidade principal com o cabo digital
ótico (fornecido).
TV
Tomada HDMI
compatível com
HDCP2.2
Leitor Blu-ray Disc, caixa de
televisão por cabo, por satélite, etc.
 Cabo HDMI (não fornecido)
 Cabo HDMI (não fornecido)
Utilize um cabo HDMI que suporte o
formato de vídeo 4K que pretende ver.
Para obter informações detalhadas,
consulte "Formatos de vídeo HDMI
suportados" (página 62).
 Cabo digital ótico (fornecido)
20PT
Definir o Formato de Sinal
HDMI para ver conteúdo de
vídeo de 4K
Para ver o conteúdo de vídeo de 4K,
selecione a definição apropriada para
o televisor 4K e dispositivo 4K ligado.
1
2
3
4
Notas
• Consoante a TV, a definição de TV para
saída HDMI poderá ser necessária.
Consulte as instruções de funcionamento
da TV.
• Quando a imagem não é apresentada
após [HDMI Signal Format] estar definido
como [Enhanced format], configure-o
para [Standard format].
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Setup] [Definições avançadas] no menu
inicial.
Selecione [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
O ecrã [HDMI Signal Format]
aparece no ecrã da TV.
Selecione [HDMI IN] e, em
seguida, selecione a definição
pretendida.
• [Standard format] (predefinição):
Selecione quando o televisor e os
dispositivos ligados suportam
formatos de vídeo de largura de
banda padrão.
• [Enhanced format]: Selecione
quando tanto o televisor, como os
dispositivos ligados suportam
formatos de vídeo de largura
de banda elevada como 4K 60p
4:4:4 etc.
Para obter a relação das opções de
definição [HDMI Signal Format]
sinais de formato de vídeo
suportados e cabos HDMI a utilizar,
consulte "Formatos de vídeo HDMI
suportados" (página 62).
21PT
1
Prepare dois parafusos (não
fornecidos) adequados para os
orifícios de suporte de parede
localizados na parte posterior
do Sound Bar.
Preparar a utilização do sistema
Montar o Sound Bar
numa parede
4 mm
Pode montar o Sound Bar numa parede.
Mais de 30 mm
5,1 mm
10 mm
Orifício na parte posterior do Sound Bar
Notas
• Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados ao material e à resistência da
parede. Uma vez que uma parede com
estuque é particularmente frágil, fixe bem
os parafusos a uma viga. Instale as
colunas horizontalmente, presas por
parafusos em cavilhas, numa secção
sempre plana da parede.
• Subcontrate a instalação junto de um
agente Sony ou de um empreiteiro
licenciado e preste especial atenção
à segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por
acidentes ou danos causados por uma
instalação inadequada, por resistência
insuficiente da parede, por uma fixação
incorreta dos parafusos ou por
calamidades naturais, etc.
22PT
2
Cole o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE (fornecido) numa
parede.
Centro da TV
Fita adesiva,
etc.
1
MODELO DE
MONTAGEM
NA PAREDE
Alinhe a LINHA CENTRAL DO
TELEVISOR () do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE com a
linha central do televisor.
2
3
Alinhe a LINHA INFERIOR DO
TELEVISOR () do MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE com
a parte inferior do televisor e,
em seguida, cole o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE numa
parede utilizando uma fita
adesiva comercialmente
disponível, etc.
Aperte os parafusos nas marcas
() na LINHA DE PARAFUSO ()
do MODELO DE MONTAGEM NA
PAREDE, conforme a ilustração
abaixo.
368,5 mm
368,5 mm
Notas
• Quando colar o MODELO DE MONTAGEM
NA PAREDE, alise-o totalmente.
• Quando não utilizar o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE, instale o Sound
Bar a 70 mm ou mais do televisor.
Parafusos
Marcas ()
10,0 mm a
11,0 mm
4
5
Remova o MODELO DE
MONTAGEM NA PAREDE.
Suspenda o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na
parte posterior do Sound Bar com
os parafusos e suspenda o Sound
Bar nos dois parafusos.
23PT
Efetuar a ligação sem
fios do Subwoofer
(SECURE LINK)
Pode especificar a ligação sem fios para
ligar o sistema ao subwoofer utilizando
a função Secure Link. Recomendamos
efetuar a função Secure Link para
prevenir interferências, caso utilize
vários produtos iguais ou os vizinhos
utilizem os mesmos produtos.
4
5
6
7
LINK
Indicador de
alimentação
1
2
3
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Setup] [Definições avançadas] no menu
inicial.
Selecione [Speaker Settings] [Secure Link].
24PT
Selecione [On].
O ecrã [Secure Link] aparece no ecrã
da TV.
Prima LINK na parte posterior do
subwoofer.
O indicador de alimentação do
subwoofer pisca a âmbar.
Avance para o passo seguinte em
menos de 2 minuto.
Selecione [Start].
É iniciada a definição de ligação.
Para regressar ao ecrã anterior,
selecione [Cancel].
Conclua a definição de ligação
seguindo a mensagem
apresentada no ecrã.
O indicador de alimentação do
subwoofer acende-se a âmbar.
Nota
Se a mensagem [Cannot set Secure Link.]
for apresentada, siga as instruções no ecrã.
Quando o telecomando
do televisor não funciona
Se a unidade principal obstruir o sensor
do telecomando da TV, o telecomando
da TV pode não funcionar. Nesse caso,
ative a função do repetidor de IV do
sistema.
Pode controlar o televisor utilizando
o respetivo telecomando e enviando
o sinal remoto a partir da parte posterior
da unidade principal.
1
2
3
4
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Setup] [Definições avançadas] no menu
inicial.
Selecione [System Settings] [IR-Repeater].
O ecrã [IR-Repeater] aparece no
ecrã da TV.
Selecione [On].
Notas
• Certifique-se de que o telecomando
do televisor não consegue controlar
o televisor e, em seguida, defina [IRRepeater] como [On]. Se for configurado
como [On] quando o telecomando puder
comandar o televisor, poderá não ser
possível obter o funcionamento
adequado devido à interferência entre o
comando direto do telecomando e o
comando através da unidade principal.
• Esta função poderá não funcionar
corretamente em algumas TVs. Neste
caso, afaste a unidade principal
ligeiramente da TV.
25PT
Ver imagens
Ver televisão
1
2
3
4
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Reproduzir o dispositivo
AV ligado
1
2
Selecione
[Watch] - [TV] no
menu inicial.
Selecione o programa utilizando o
telecomando do televisor.
O programa televisivo selecionado
é apresentado no ecrã da TV e o
som da TV é emitido pelo sistema.
Ajuste o volume.
• Prima  +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 34).
Nota
Configure a definição das colunas do
televisor (BRAVIA) para o sistema de áudio.
Consulte as instruções de funcionamento
da TV sobre como definir a TV.
Sugestão
Pode selecionar [TV] diretamente
premindo TV no telecomando.
26PT
3
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Watch] - [HDMI] no
menu inicial.
A imagem do dispositivo
selecionado é apresentada no ecrã
do televisor e o som é emitido pelo
sistema.
Ajuste o volume.
• Prima  +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 34).
Sugestão
Pode selecionar [HDMI] diretamente
premindo HDMI no telecomando.
Para ajustar o volume dos
diálogos enquanto transmite
conteúdos DTS:X
Ao ajustar o volume dos diálogos,
pode ouvir facilmente o diálogo que se
destaca do ruído ambiente. Esta função
não funciona em alguns formatos
áudio.
1
Enquanto seleciona [HDMI], prima
OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no
ecrã de TV.
2
Selecione [Dialog Control] e, em
seguida, ajuste o volume do diálogo
com /.
Pode ajustar entre 0 dB e 6 dB em
incrementos de 1 dB.
Ouvir música emparelhando
o dispositivo móvel que é
ligado pela primeira vez
Ouvir música/som
Ouvir música/som com a
função BLUETOOTH®
Pode ouvir ficheiros de música
armazenados num dispositivo móvel,
como um smartphone ou um tablet,
através de uma ligação sem fios ligando
o sistema e o dispositivo móvel com a
função BLUETOOTH.
Ao efetuar ligação ao dispositivo móvel
com função BLUETOOTH, pode utilizar
simplesmente o telecomando fornecido
sem ligar a TV.
Para utilizar a função BLUETOOTH,
é preciso efetuar previamente o
emparelhamento do sistema com o
dispositivo móvel.
1
Prima sem soltar BLUETOOTH
na unidade principal durante
2 segundos.
O sistema entra no modo de
emparelhamento e o indicador
BLUETOOTH pisca rapidamente.
BLUETOOTH
2
 +/–
SW  +/–
Botões da
operação de
reprodução
Botão
BLUETOOTH
3
No dispositivo móvel, procure o
sistema efetuando a operação
de emparelhamento.
A lista de dispositivos BLUETOOTH
a procurar é apresentada no ecrã do
dispositivo móvel.
Para saber o método de
funcionamento para emparelhar o
dispositivo BLUETOOTH com o
dispositivo móvel, consulte as
instruções de funcionamento do
dispositivo móvel.
Emparelhar o sistema com o
dispositivo móvel selecionando
"HT-XF9000" na lista do ecrã do
dispositivo móvel.
Se for solicitada uma chave de
acesso, introduza "0000".
27PT
4
5
6
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH na unidade principal
se acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
Inicie a reprodução de áudio
com a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade
principal.
Ajuste o volume.
• Prima  +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 34).
• Pode iniciar ou colocar em pausa
o conteúdo utilizando os botões
da operação de reprodução no
telecomando.
Para verificar o estado da ligação
da função BLUETOOTH
Estado
Indicador BLUETOOTH
durante o estado
de standby do
emparelhamento
Pisca rapidamente a
azul
A tentar
estabelecer
ligação
Pisca a azul
A ligação foi
estabelecida
Acende-se a azul
A função
BLUETOOTH está
desativada
Pisca lentamente a azul
Nota
Quando o indicador BLUETOOTH piscar
lentamente a azul, a função BLUETOOTH
está desativada. Para utilizar a função
BLUETOOTH, defina [Bluetooth Mode]
como [Recetor] (página 46).
28PT
Sugestões
• Se não existir qualquer dispositivo
móvel que tenha sido emparelhado
(por ex: imediatamente após a compra
do sistema), o sistema entra em modo
de emparelhamento simplesmente
alterando a entrada para a entrada
BLUETOOTH.
• Efetue o emparelhamento para o
segundo e seguintes dispositivos móveis.
Ouvir música a partir do
dispositivo emparelhado
1
2
3
4
5
Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo móvel.
Prima BLUETOOTH.
O sistema restabelece
automaticamente a ligação ao
dispositivo móvel ao qual esteve
ligado mais recentemente.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH acende a azul.
Foi estabelecida uma ligação entre
o sistema e o dispositivo móvel.
Inicie a reprodução de áudio
com a aplicação de música no
dispositivo móvel ligado.
É emitido som pela unidade
principal.
Ajuste o volume.
• Prima  +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 34).
• Pode iniciar ou colocar em pausa
o conteúdo utilizando os botões
da operação de reprodução no
telecomando.
Para desligar o dispositivo móvel
Efetue qualquer uma das ações
seguintes.
• Desative a função BLUETOOTH no
dispositivo móvel.
• Prima BLUETOOTH enquanto o ecrã
[Bluetooth Audio] estiver a ser
apresentado no ecrã do televisor.
• Defina [Bluetooth Mode] para [Off]
(página 46).
• Desligue o sistema ou o dispositivo
móvel.
Ouvir música num
dispositivo USB
Sugestão
1
Se a ligação não for estabelecida,
selecione "HT-XF9000" no dispositivo
móvel.
Pode reproduzir ficheiros de música
armazenados num dispositivo USB
ligado.
Para saber os tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos, consulte
"Tipos de ficheiros áudio reproduzíveis"
(página 60).
2
3
4
5
Ligue o dispositivo USB à
porta (USB).
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Ouvir] - [USB
(Connected)] no menu inicial.
Selecione a pasta onde estão
armazenadas as músicas e, em
seguida, selecione uma música.
A música selecionada é reproduzida
e o som é emitido pelo sistema.
Ajuste o volume.
• Prima  +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 34).
29PT
Nota
Não remova o dispositivo USB durante o
funcionamento. Para evitar danificar os
dados ou o dispositivo USB, desligue o
sistema antes de ligar ou remover o
dispositivo USB.
Ouvir o dispositivo
ligado com um cabo
áudio analógico
Pode ouvir o som de um dispositivo
áudio, como um televisor, WALKMAN®,
etc., que esteja ligado à tomada
ANALOG IN do sistema.
1
2
3
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Ouvir] - [Analógica]
no menu inicial.
O ecrã [Analógica] é apresentado
no ecrã de TV.
Ajuste o volume.
• Prima  +/– no telecomando
para ajustar o volume.
• Prima SW  +/– no telecomando
para ajustar o volume do
subwoofer (página 34).
Sugestão
Também pode selecionar [Analógica]
diretamente pressionando ANALOG.
30PT
1
Ajustar a qualidade de som
Desfrutar da experiência
de som surround
(VERTICAL S.)
Pode sentir-se envolvido pelo som
não apenas na direção horizontal,
como também na direção para cima,
utilizando a tecnologia Vertical
Surround Engine* de forma eficaz para
modos de som (página 32) diferentes de
[Notícias]. Esta função também é válida
para o sinal de canal 2.0, como seja o de
um programa de televisão.
* Vertical Surround Engine é uma
tecnologia de processamento do campo
de som digital de alta precisão
desenvolvida pela Sony que produz
virtualmente o campo de som na direção
para cima, para além de um campo de
som na direção horizontal, apenas com
a utilização das colunas frontais e sem
a utilização das colunas de cima.
Não é preciso instalar colunas no teto
e é possível desfrutar do som com uma
presença rica, independentemente da
altura do teto. Além disso, esta função
praticamente não é afetada pelo formato
da divisão, uma vez que não utiliza o som
refletido pelas paredes e permite uma
melhor reprodução do som surround.
2
VERTICAL S.Prima
A definição de surrond vertical é
apresentada no ecrã do televisor.
Prima repetidamente o botão
para selecionar a definição.
Modo
Explicação
[On]
Ativa a função de
surround vertical.
[Off]
Desativa a função de
surround vertical.
Notas
• O efeito surround varia de acordo com
a fonte de som.
• Poderá ocorrer um intervalo de tempo
entre o som e a imagem de acordo com a
fonte de som. Se o seu televisor tiver uma
função que atrasa a imagem, utilize-a
para o ajustamento.
VERTICAL S.
31PT
Definir os efeitos
sonoros personalizados
para as fontes de som
(Sound Mode)
Pode desfrutar facilmente de efeitos
sonoros pré-programados,
personalizados para os diferentes tipos
de fontes de som.
Botão de seleção
Sound Mode
1
Prima um dos botões de seleção
do modo de som (AUTO SOUND,
CINEMA, MUSIC, GAME, NEWS,
SPORTS, STANDARD) para
selecionar o modo de som.
O modo de som selecionado é
apresentado no ecrã do televisor.
Sound mode
Explicação
[Auto Sound] A definição de som
adequada é
selecionada
automaticamente
para a fonte de som
com ClearAudio+.
[Cinema]
32PT
Sinta-se envolvido
pelo som que viaja
por trás de si e que
rodeia todo o seu
corpo. Este modo é
ideal para ver filmes.
Sound mode
Explicação
[Música]
Vivacidade e nitidez
no som expressos
com grande detalhe.
Este modo é ideal
para desfrutar de
música de uma forma
que o irá arrepiar.
[Game
Studio]
Pode mergulhar
no seu jogo ao
reproduzir a
sensação de
movimento e
distância dos objetos,
além de poder ouvir
os diálogos de uma
forma nítida.
[Notícias]
Recria o discurso
claro dos noticiários.
[Sports]
Pode desfrutar
de um ambiente
semelhante ao de um
evento num estádio.
No entanto, as vozes
dos comentadores
são reproduzidas de
uma forma vívida.
[Standard]
O som de um
programa de
televisão que pode
ser ouvido de forma
nítida.
Notas
• A função de modo de som é desativada
nas seguintes condições.
– [Efeito sonoro] é definida para uma
opção diferente de [Sound Mode On]
(página 45).
– O tom de teste é emitido (página 41).
• Poderá ocorrer um intervalo de tempo
entre o som e a imagem de acordo com a
fonte de som. Se o seu televisor tiver uma
função que atrasa a imagem, utilize-a
para o ajustamento.
Tornar os diálogos mais
nítidos (VOICE)
Desfrutar, à meia-noite,
de som nítido a um nível
de volume baixo (NIGHT)
O som é emitido a um volume baixo
com o mínimo de perda de fidelidade e
com nitidez de diálogo.
VOICE
NIGHT
1
2
Prima VOICE.
O modo de voz é apresentado no
ecrã da TV.
Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo de voz.
Modo
Explicação
[Up Off]
Standard
[Up 1]
O diálogo é facilmente
ouvido melhorando a
gama de diálogos.
[Up 2]
A gama de diálogos é
melhorada e os idosos
poderão ouvir mais
facilmente o som dos
diálogos.
1
2
Prima NIGHT.
O modo noturno é apresentado no
ecrã da TV.
Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo noturno.
Modo
Explicação
[On]
Ativa a função de
modo noturno.
[Off]
Desativa a função de
modo noturno.
Nota
Quando desliga o sistema, esta definição é
definida para [Off] automaticamente.
33PT
Ajustar o volume do
subwoofer
Ajustar o atraso entre a
imagem e o som
O subwoofer foi concebido para
reproduzir som grave ou de baixa
frequência.
Quando o som não corresponde às
imagens do ecrã da TV, pode ajustar o
atraso entre a imagem e o som.
O método de definição varia consoante
a entrada.
TV
SW  +/–
Prima SW (volume do subwoofer) 
+/– para ajustar o volume do
subwoofer.
///,
OPTIONS
Nota
Quando a fonte de entrada não contém
muito som grave, como é o caso da maioria
dos programas televisivos, poderá ser
difícil ouvir o som grave do subwoofer.
Quando está a ver televisão
1
2
34PT
Prima OPTIONS e, em seguida, TV
para entrar no modo de definição.
O indicador TV pisca 3 vezes.
Ajuste o atraso utilizando / e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 ms e 300 ms
em intervalos de 25 ms.
Os indicadores piscam de acordo
com o tempo de ajustamento.
• 0 ms: Os indicadores TV e USB
piscam duas vezes.
Quando está a ver outro
dispositivo
1
• 25 ms a 50 ms: O indicador TV
pisca lentamente duas vezes.
2
3
Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado
no ecrã de TV.
Selecione [A/V Sync].
Ajuste o atraso utilizando / e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 ms e 300 ms
em intervalos de 25 ms.
• 75 ms a 100 ms: O indicador HDMI
pisca lentamente duas vezes.
• 125 ms a 150 ms: O indicador
BLUETOOTH pisca lentamente
duas vezes.
• 175 ms a 200 ms: O indicador
ANALOG pisca lentamente duas
vezes.
• 225 ms a 275 ms: O indicador USB
pisca lentamente duas vezes.
• 300 ms: Os indicadores TV e USB
piscam duas vezes.
O indicador TV pisca 3 vezes e o
valor da definição é decidido.
35PT
Reproduzir ficheiros
áudio comprimidos ou
CDs em qualidade de
som natural (DSEE)
Esta função melhora a qualidade de
som dos ficheiros áudio comprimidos
ou CDs ao restaurar o som das gamas
altas removido no processo de
compressão. É possível desfrutar de
som de forma muito semelhante ao
som original, natural e espacial.
1
2
3
4
Desfrutar de som de
transmissão multiplex
(AUDIO)
Quando o sistema recebe um sinal de
difusão multiplex Dolby Digital, pode
desfrutar do som de difusão multiplex.
AUDIO
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Setup] [Definições avançadas] no menu
inicial.
Selecione [Audio Settings] [DSEE].
Selecione [On].
Notas
• Esta função só está disponível quando
[Auto Sound]* ou [Música] é selecionado
como o modo de som (página 32).
• Esta função não é compatível com
sinais de entrada digitais de 2 canais
com frequência de amostragem de
44,1 kHz ou 48 kHz.
• A frequência de amostragem/
profundidade de bits depois do upscale é
de até 96 kHz/24 bits.
• Esta função não é compatível com sinais
DSD.
• Esta função não funciona quando
[Advanced Auto Volume] está definido
como [On] (página 45).
* Apenas quando [Música] é selecionado
com [Auto Sound].
36PT
1
Prima repetidamente AUDIO
para selecionar o sinal áudio
pretendido.
Os indicadores piscam de acordo
com a definição.
• [Main]: O indicador TV pisca
uma vez.
Será emitido o som do idioma
principal.
• [Sub]: O indicador USB pisca
uma vez.
Será emitido o som do idioma
secundário.
• [Main/Sub]: Os indicadores TV e
USB piscam uma vez.
Será emitida uma mistura do som
do idioma principal e do
secundário.
Notas
• Para receber um sinal Dolby Digital,
é preciso ligar o televisor que seja
compatível com Audio Return Channel
(página 39) à entrada HDMI OUT (TV
(ARC)) com o cabo HDMI (não fornecido),
ou outros dispositivos à entrada HDMI IN
com o cabo HDMI (não fornecido).
• Se a tomada HDMI IN do televisor não for
compatível com Audio Return Channel
(página 39), ligue o televisor à tomada TV
IN (OPT) com o cabo digital ótico
(fornecer) para receber um sinal Dolby
Digital.
37PT
Control for HDMIUtilizar a função
Utilizar a função Control
for HDMI
Ligar um dispositivo, tal como uma TV
ou um leitor de Blu-ray Disc, compatível
com a função Control for HDMI* através
de um cabo HDMI permite-lhe controlar
facilmente o dispositivo através de um
telecomando da TV.
As funções seguintes podem ser
utilizadas com a função Control for
HDMI.
• Função System Power Off
• Função System Audio Control
• Audio Return Channel
• Função One-Touch Play
• Funcionamento do menu pelo
telecomando da TV
• Definição de poupança de energia
HDMI Standby Through
• Language Follow
Nota
Estas funções podem funcionar com
dispositivos diferentes dos fabricados
pela Sony, mas o funcionamento não
é garantido.
*Control for HDMI é uma norma utilizada
pela CEC (Consumer Electronics Control)
que permite que os dispositivos HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
se controlem mutuamente.
Preparar-se para utilizar a
função Control for HDMI
Defina
[Setup] - [Definições
avançadas] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] no sistema como [On]
(página 45). A predefinição é [On].
38PT
Ative as definições da função Control for
HDMI da TV e de outro dispositivo
ligado ao sistema.
Sugestão
Se ativar a função Control for HDMI
("BRAVIA" sync) quando utiliza um
televisor fabricado pela Sony, a função
Control for HDMI do sistema também é
ativada automaticamente.
Função de desligar o sistema
Quando desligar o televisor, o sistema
irá desligar-se automaticamente.
Defina
[Setup] - [Definições
avançadas] - [HDMI Settings] - [Standby
Linked to TV] no sistema como [On] ou
[Auto] (página 45). A predefinição é
[Auto].
Nota
Consoante o estado do dispositivo,
o dispositivo ligado pode não se desligar.
Função de controlo de áudio
do sistema
Se ligar o sistema enquanto estiver a ver
TV, o som do televisor será emitido
pelas colunas ligadas do sistema.
O volume do sistema pode ser ajustado
utilizando o telecomando do televisor.
Quando se liga o televisor, o sistema é
ativado automaticamente e o som do
televisor é reproduzido pelas colunas do
sistema.
Também é possível efetuar operações
utilizando o menu do televisor. Para
obter mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do
televisor.
Notas
Notas
• Consoante as definições do televisor,
a função System Audio Control pode
não estar disponível. Para obter mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
• Dependendo do televisor, se o som deste
tiver sido reproduzido pelas colunas do
televisor da última vez que tiver visto
televisão, o sistema poderá não ser
ativado através da interligação com a
alimentação do televisor mesmo quando
este seja ligado.
• Se
[Setup] - [Definições avançadas] [HDMI Settings] - [Standby Through]
no sistema estiver definido como [On]
ou [Auto] e o som do televisor estava a ser
emitido pelas colunas do televisor da
última vez que viu televisão, o sistema
poderá não ser ativado, e o som e a
imagem poderão ser emitidos pelo
televisor mesmo se o conteúdo do
dispositivo for reproduzido (página 46).
• Consoante o televisor, a parte inicial do
conteúdo a ser reproduzido pode não ser
reproduzida corretamente.
Audio Return Channel
Se o sistema estiver ligado a uma
entrada HDMI IN do televisor compatível
com Audio Return Channel (ARC),
pode ouvir o som do televisor pelas
colunas do sistema sem ligar um cabo
digital ótico.
No sistema, defina
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [TV Audio Input Mode] como
[Auto] (página 46). A predefinição é
[Auto].
Funcionamento do menu
pelo telecomando da TV
Pode selecionar o sistema utilizando o
botão SYNC MENU do telecomando da
TV e comandá-lo.
Esta função pode ser utilizada se o
televisor suportar o menu Sync. Para
obter mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do
televisor.
Notas
Nota
Se a TV não for compatível com Audio
Return Channel, o cabo digital ótico
(fornecido) tem de estar ligado (consulte o
Guia de Início fornecido).
Função Reprodução com um
só toque
Quando reproduz conteúdo num
dispositivo (leitor Blu-ray Disc,
"PlayStation®4", etc.) ligado ao sistema,
o sistema e a TV ligam-se
automaticamente, a entrada do sistema
é alterada para a entrada do dispositivo
reproduzido e o som é emitido pelas
colunas do sistema.
• No menu Sync do televisor, o sistema é
reconhecido pelo televisor como "Player".
• Algumas operações podem não estar
disponíveis para alguns televisores.
Definição de poupança de
energia HDMI Standby
Through
A função de definição da poupança
de energia HDMI Standby Through
(página 46) permite-lhe desfrutar do
som e da imagem de um dispositivo
ligado sem ligar o sistema.
Defina
[Setup] - [Definições
avançadas] - [HDMI Settings] - [Standby
Through] como [Auto] (página 46).
A predefinição é [Auto].
39PT
Nota
Se a imagem de um dispositivo ligado
ao sistema não aparecer na TV, defina
[Standby Through] como [On]. Se ligar uma
TV que não tenha sido fabricada pela Sony,
recomendamos que selecione esta
definição.
Language Follow
Quando altera o idioma de visualização
no ecrã do televisor, o idioma de
visualização no ecrã do sistema
também é alterado.
Utilizar a função
"BRAVIA" Sync
Para além da função Control for HDMI,
também pode utilizar as funções
seguintes em dispositivos compatíveis
com a função "BRAVIA" sync.
• Sound mode/Função Scene Select
• Home Theatre Control
Nota
Estas funções são funções exclusivas
da Sony. Esta função não funciona com
produtos diferentes dos fabricados pela
Sony.
Sound mode/Função Scene
Select
O modo de som do sistema é
automaticamente alterado de acordo
com a definição da função Scene Select
do televisor. Para obter mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Defina o modo de som para
[Auto Sound] (página 32).
Função Home Theatre
Control
Quando utiliza um televisor compatível
com a função Home Theatre Control,
a definição do sistema, do modo de
som e a alteração de entrada, etc.
podem ser efetuados sem alterar
a entrada TV.
Esta função pode ser utilizada quando
a TV está ligada à Internet. Para obter
mais informações, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
40PT
[Level]
Alterar as definições
Personalizar as
definições da coluna
para som Surround
Para obter um som surround de boa
qualidade, defina a distância da coluna
relativamente à sua posição de audição
e ao nível de saída, etc.
As predefinições estão sublinhadas.
1
2
3
4
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Ajuste o nível de som das colunas.
Pode definir o valor de -6,0 dB para
6,0 dB (passo 0,5 dB).
[Front]: Define o nível da coluna frontal.
[Subwoofer]: Define o nível do
subwoofer.
[Tom de Teste]
O tom de teste é emitido das colunas
para verificação das colunas
disponíveis.
[Off]: O tom de teste não é emitido
pelas colunas.
[On]: O tom de teste é emitido pela
coluna.
Selecione
[Setup] [Definições avançadas] no menu
inicial.
Selecione [Speaker Settings] [Manual Speaker Settings].
O ecrã [Manual Speaker Settings]
aparece no ecrã da TV.
Efetue as definições da coluna.
Selecione o item de definição dos
seguintes itens premindo / e ,
em seguida, defina o valor em
conformidade com o ambiente
premindo / e .
[Distance]
Defina a distância da posição de escuta
até às colunas.
Pode definir o valor de 0 a 10 metros
(incrementos de 0,1 m).
[Front]: Define a distância da coluna
frontal.
[Subwoofer]: Define a distância do
subwoofer.
Sugestão
Pode alterar as unidades de medida
(pés ou metros) premindo o botão
OPTIONS.
41PT
Alterar a luminosidade
dos indicadores (DIMMER)
Poupar energia no modo
standby
Pode alterar o brilho dos indicadores da
unidade principal.
Certifique-se de que configurou as
definições seguintes:
– [Bluetooth Standby] está definido
como [Off] (página 46).
– [Standby Through] está definido como
[Off] (página 46).
DIMMER
1
2
Prima DIMMER.
O modo de visualização é
apresentado no ecrã do televisor.
Prima repetidamente o botão
para selecionar o modo de
visualização.
Modo
Explicação
[Bright]
Todos os indicadores
se acendem com
muita luminosidade.
[Dark]
Todos os indicadores
acendem-se com
pouca luminosidade.
[Off]
Todos os indicadores
estão desligados.
Nota
Todos os indicadores da unidade principal
são desligados quando [Off] é selecionado.
Ligam-se automaticamente quando prime
qualquer botão e desligam-se de novo se
não utilizar o sistema durante cerca de
10 segundos. No entanto, em alguns casos,
os indicadores podem não se desligar.
Neste caso, o brilho dos indicadores é igual
a [Dark].
42PT
Efetuar Easy Setup
Pode realizar facilmente as definições
iniciais básicas do sistema básico
efetuando a Easy Setup.
1
2
3
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Setup] - [Easy
Setup] no menu inicial.
Efetue as definições seguindo as
instruções apresentadas no ecrã.
43PT
Efetuar Advanced Settings
Pode fazer vários ajustes nas opções (por exemplo, de imagem e som).
As predefinições estão sublinhadas.
1
2
3
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no ecrã da TV.
Selecione
[Setup] - [Definições avançadas] no menu inicial.
O ecrã [Definições avançadas] aparece no ecrã da TV.
Selecione o item de definição.
Item de definição
44PT
Explicação
[Speaker Settings]
Efetua as definições da coluna e do subwoofer
para a instalação e as ligações. (página 45)
[Audio Settings]
Efetua as definições de saída áudio. (página 45)
[HDMI Settings]
Efetua as definições HDMI. (página 45)
[Bluetooth Settings]
Efetua as definições detalhadas para a função
BLUETOOTH. (página 46)
[System Settings]
Efetua as definições relacionadas com o sistema.
(página 47)
[Resetting]
Repõe as predefinições de fábrica do sistema.
(página 47)
[Software Update]
Atualiza o software do sistema. (página 48)
[Speaker Settings]
[Manual Speaker Settings]
É possível executar as definições das
colunas para obter o melhor som
surround possível. Para obter
informações detalhadas, consulte
"Personalizar as definições da coluna
para som Surround" (página 41).
[Secure Link]
Pode efetuar a ligação sem fios ao
subwoofer com segurança. Para obter
informações detalhadas, consulte
"Efetuar a ligação sem fios do
Subwoofer (SECURE LINK)" (página 24).
[Audio Settings]
[DSEE]
Esta função só está disponível quando
[Auto Sound]* ou [Música] for
selecionado como o modo de som.
[On]: Melhora a qualidade de som ao
restaurar o som das gamas altas
(página 36).
[Off]: Off
* Apenas quando [Música] é selecionado
com [Auto Sound].
[Audio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da
faixa de som.
[Auto]: Comprime automaticamente
som codificado em Dolby TrueHD.
[On]: O sistema reproduz a faixa de som
dolby e DTS com o tipo de gama
dinâmica que o engenheiro de som
pretendeu.
[Off]: Sem compressão da gama
dinâmica.
[Efeito sonoro]
Pode selecionar efeitos sonoros,
como o modo de som.
[Sound Mode On]: O Vertical Surround
Engine melhora os canais das colunas
de surround e altura, de modo a criar
um efeito surround virtual envolvente,
como por exemplo o modo de som
(página 32) e o surround vertical
(página 31).
[Dolby Speaker Virtualizer]: O Dolby
Speaker Virtualizer melhora os canais
das colunas de surround e altura, de
modo a criar um efeito surround virtual
envolvente quando reproduzir o formato
Dolby. Desativa os efeitos sonoros que
não sejam do formato Dolby.
[Off]: Desativa os efeitos sonoros.
Selecione esta opção quando não
pretender definir o limite superior da
frequência de amostragem.
[Advanced Auto Volume]
Pode reduzir a mudança de volume
devida ao sinal de entrada. Esta função
é eficaz quando o volume de um
anúncio de televisão é mais alto do
que o programa de televisão.
[On]: Ajusta o volume automaticamente.
[Off]: Off
Nota
Esta função não é adequada para ouvir
música.
[HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: A função Control for HDMI está
ativada. Os dispositivos ligados com
um cabo HDMI podem controlar-se
mutuamente.
[Off]: Off
[Standby Linked to TV]
Esta função está disponível quando
define [Control for HDMI] para [On].
[Auto]: Se a entrada do sistema for
[TV] ou [HDMI], o sistema desliga-se
automaticamente quando desligar o
televisor.
45PT
[On]: O sistema desliga-se
automaticamente quando desliga o
televisor, independentemente da
entrada.
[Off]: O sistema não se desliga quando
desliga o televisor.
[Standby Through]
Esta função está disponível quando
define [Control for HDMI] para [On].
[Auto]: Os sinais são emitidos através
da entrada HDMI OUT (ARC) do sistema
quando o televisor é ligado com o
sistema desligado. O consumo de
energia com o sistema em standby
pode ser ainda mais reduzido quando
definido como [On].
[On]: Os sinais são sempre emitidos
através da entrada HDMI OUT (ARC)
do sistema quando o sistema está
desligado. Se ligar uma TV que não
tenha sido fabricada pela Sony,
recomendamos que selecione esta
definição.
[Off]: Os sinais não são emitidos através
da entrada HDMI OUT (ARC) do sistema
quando o televisor é ligado com o
sistema desligado. Ligue o sistema se
pretender desfrutar de conteúdo de
TV de um dispositivo ligado na TV.
O consumo de energia com o sistema
em standby pode ser ainda mais
reduzido quando definido como [On].
[TV Audio Input Mode]
Defina esta função quando o sistema
está ligado a uma entrada HDMI IN do
televisor compatível com Audio Return
Channel. A função Audio Return
Channel está disponível quando define
[Control for HDMI] para [On].
[Auto]: Pode ouvir som do televisor a
partir das colunas do sistema.
[Optical]: Utilize esta definição quando
um cabo digital ótico é ligado.
46PT
[HDMI Signal Format]
Pode selecionar o formato de sinal
HDMI para o sinal de entrada. Para obter
informações detalhadas, consulte
"Definir o Formato de Sinal HDMI para
ver conteúdo de vídeo de 4K"
(página 21).
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Pode desfrutar de conteúdos de um
dispositivo BLUETOOTH utilizando este
sistema.
[Recetor]: Este sistema está em modo
de recetor, o que lhe permite receber e
emitir áudio do dispositivo BLUETOOTH.
[Off]: A função BLUETOOTH está
desligada e não é possível selecionar a
entrada [Bluetooth Audio].
[Bluetooth Standby]
Pode definir o [Bluetooth Standby] para
que o sistema possa ser ligado por um
dispositivo BLUETOOTH mesmo quando
o sistema está em modo standby. Esta
função está apenas disponível quando
define [Bluetooth Mode] para [Recetor].
[On]: O sistema liga-se
automaticamente quando solicita uma
ligação BLUETOOTH a partir de um
dispositivo BLUETOOTH emparelhado.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta função está apenas disponível
quando define [Bluetooth Mode] para
[Recetor].
[On]: Ativa o codec AAC.
[Off]: Desativa o codec AAC.
Nota
Pode desfrutar de som de alta qualidade se
AAC estiver ativado e o dispositivo suportar
AAC.
[System Settings]
[OSD Language]
Pode selecionar o idioma pretendido
para a visualização do sistema no ecrã.
[Software Update]
Pode atualizar o software do sistema.
Para mais informações, consulte
"Atualizar o software" (página 48).
[IR-Repeater]
[On]: Os sinais remotos do televisor são
enviados da parte posterior da unidade
principal.
[Off]: Desativa a função.
Para obter informações detalhadas,
consulte "Quando o telecomando do
televisor não funciona" (página 25).
[Auto Standby]
[On]: Ativa a função [Auto Standby].
Quando não utiliza o sistema enquanto
não houver entrada de sinal durante
cerca de 20 minutos, o sistema entra
automaticamente em modo standby.
[Off]: Off
[Device Name Setting]
Pode alterar o nome deste sistema de
acordo com as suas preferências para
que seja mais facilmente reconhecido
quando utilizar a função [Bluetooth
Audio]. Siga as instruções no ecrã e
utilize o teclado do software para
introduzir o nome.
[Software License Information]
Pode visualizar as informações sobre
licenças de software.
[Software Version]
É apresentada a versão do software.
[Resetting]
Pode repor as predefinições de fábrica
do sistema selecionando o grupo de
definições pretendido. Todas as
definições do grupo serão repostas.
Para obter informações detalhadas,
consulte "Repor o sistema" (página 56).
47PT
2
Durante uma atualização de
software, os indicadores da
unidade principal piscam.
Os indicadores intermitentes
passam de 1 a 5, de acordo com
o progresso da atualização.
3
Após a conclusão da atualização,
todos os indicadores da unidade
principal piscam duas vezes
rapidamente e, em seguida,
o sistema reinicia
automaticamente.
Atualizar o software
Ao atualizar o software para a versão
mais recente, poderá tirar partido das
funções mais recentes.
Para obter mais informações sobre as
funções de atualização, visite o
seguinte website:
www.sony.eu/support
Notas
• A atualização poderá demorar cerca de
40 minutos a concluir.
• Enquanto a operação de atualização
estiver em curso, não ligue nem desligue
o sistema, não desligue o cabo de
alimentação CA (alimentação elétrica),
não desligue/ligue o cabo HDMI, nem
utilize o sistema ou o televisor. Espere até
que a atualização do software esteja
concluída.
1
2
3
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Setup] [Definições avançadas] no menu
inicial.
Selecione [Software Update].
Para mais informações sobre a
atualização, consulte as instruções
apresentadas quando transferir
o ficheiro de atualização.
A atualização prossegue da
seguinte forma.
1
48PT
Quando uma atualização de
software começa, todos os
indicadores da unidade principal
piscam 4 vezes rapidamente.
Em seguida, o sistema reinicia
automaticamente.
Nota
Pode efetuar a [Software Update] premindo
sem soltar o botão BLUETOOTH e  na
unidade principal durante 7 segundos.
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas
descritos abaixo durante a utilização
do sistema, consulte este guia de
resolução de problemas para tentar
solucioná-los antes de solicitar a
reparação. Se persistir qualquer
problema, contacte o agente Sony da
sua zona.
Certifique-se de que leva a unidade
principal e também o subwoofer,
mesmo se lhe parecer que apenas um
deles está com problemas, quando
solicitar a reparação.
Alimentação
Não é possível ligar o sistema.
 Verifique se o cabo de alimentação
de CA está corretamente ligado.
 Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e, em seguida,
ligue-o novamente após alguns
minutos.
O sistema não liga mesmo quando
o televisor está ligado.
 Defina
[Setup] - [Definições
avançadas] - [HDMI Settings] [Control for HDMI] como [On]
(página 45). A TV tem de suportar a
função Control for HDMI (página 38).
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
 Verifique as definições das colunas
do televisor. A alimentação do
sistema está sincronizada com as
definições das colunas do televisor.
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
 Dependendo do televisor, se o som
deste tiver sido reproduzido pelas
colunas do televisor da última vez,
o sistema poderá não ser ativado
através da interligação com a
alimentação do televisor mesmo
quando este seja ligado.
O sistema desliga-se quando
o televisor é desligado.
 Verifique a definição de
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [Standby Linked to TV]
(página 45). Quando [Standby Linked
to TV] está definido como [On] ou
[Auto], o sistema desliga-se
automaticamente quando o televisor
é desligada.
O sistema não desliga mesmo
quando o televisor é desligado.
 Verifique a definição de
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [Standby Linked to TV]
(página 45). Para desligar o
sistema automaticamente
independentemente da entrada
quando desliga o televisor, defina
[Standby Linked to TV] como [On].
A TV tem de suportar a função Control
for HDMI (página 38). Para obter mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
O sistema não pode ser desligado.
 O sistema pode estar no modo de
demonstração. Para cancelar o modo
de demonstração, reinicie o sistema.
Prima sem soltar o botão 
(alimentação) e – (volume) na
unidade principal durante mais de
5 segundos (página 56).
49PT
Imagem
Não existe imagem ou a imagem
não é apresentada corretamente.
 Selecione a entrada adequada
(página 26).
 Se não for apresentada imagem
enquanto a entrada TV estiver
selecionada, selecione o canal de
televisão que pretende utilizando
o telecomando do televisor.
 Quando não existe imagem quando
a entrada HDMI for selecionada,
prima o botão de reprodução do
dispositivo ligado.
 Desligue o cabo HDMI e, em seguida,
volte a ligá-lo. Certifique-se de que o
cabo está corretamente introduzido.
 Quando não existir imagem emitida
pelo dispositivo ligado ou a imagem
do dispositivo ligado não for emitida
corretamente, defina
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [HDMI Signal Format] [HDMI IN] como [Standard format]
(página 21).
 Se ligar um dispositivo que suporte
HDCP 2.2, certifique-se de que liga o
dispositivo à tomada HDMI IN e a TV
à tomada HDMI OUT do sistema.
 O sistema está ligado a um
dispositivo de entrada que não
está em conformidade com HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection). Neste caso, verifique as
especificações do dispositivo ligado.
O conteúdo 3D da tomada HDMI IN
não aparece no ecrã da TV.
 Dependendo da TV ou do dispositivo
de vídeo, o conteúdo 3D poderá não
ser apresentado. Verifique o formato
de vídeo HDMI suportado (página 62).
50PT
O conteúdo de vídeo 4K da tomada
HDMI IN não aparece no ecrã do
televisor.
 Dependendo do televisor ou do
dispositivo de vídeo, o conteúdo de
vídeo 4K poderá não ser apresentado.
Verifique as capacidades de vídeo e
as definições de TV e do dispositivo
de vídeo.
 A imagem poderá não ser
apresentada corretamente se a
definição [HDMI Signal Format] for
alterada. Neste caso, altere a
definição para [Standard format]
(página 21).
 Utilize um cabo HDMI de alta
velocidade Premium com Ethernet
que suporte 18 Gbps ou um cabo
HDMI de alta velocidade com
Ethernet (página 62).
Não é apresentada uma imagem
na totalidade do ecrã da TV.
 O formato de imagem no suporte
é fixo.
A imagem e o som do dispositivo
que está ligado ao sistema não são
reproduzidos pelo televisor quando
o sistema não está ligado.
 No sistema, defina
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [Control for HDMI] como
[On] e, em seguida, defina [Standby
Through] como [Auto] ou [On]
(página 46).
 Ligue o sistema e, em seguida,
mude a entrada para a do dispositivo
de reprodução.
 Se ligado a dispositivos não fabricados
pela Sony que suportem a função
Control for HDMI, defina
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [Standby Through] como
[On] (página 46).
Não é possível mostrar o conteúdo
HDR como elevada gama dinâmica.
 Verifique as definições da TV e o
dispositivo ligado. Para mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do seu televisor
e do dispositivo ligado.
 Alguns dispositivos poderão
converter conteúdo HDR para SDR se
a largura de banda não for suficiente.
Nesse caso, defina
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [HDMI Signal Format] [HDMI IN] como [Enhanced format],
se o televisor e o dispositivo ligado
suportarem uma largura de banda de
até 18 Gbps (página 21). Quando
seleciona [Enhanced format],
certifique-se de que utiliza um Cabo
HDMI de alta velocidade Premium
com Ethernet que suporta 18 Gbps
(página 62).
Som
Não é possível ligar o sistema a um
televisor com a função BLUETOOTH.
 Quando ligar o sistema ao televisor
com um cabo HDMI (não fornecido),
a ligação BLUETOOTH é cancelada.
O som do televisor não é emitido
pelo sistema.
 Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI, do cabo digital ótico ou do
cabo de áudio analógico ligado ao
sistema e à TV (consulte o Guia de
Início fornecido).
 Desligue os cabos que se encontram
ligados entre o televisor e o sistema
e, em seguida, ligue-os novamente
de forma correta. Desligue os cabos
de alimentação CA (alimentação
elétrica) do televisor e do sistema a
partir das tomadas CA (rede elétrica)
e, em seguida, ligue-os novamente.
 Quando o sistema e o televisor são
ligados com um cabo HDMI, verifique
o seguinte.
– A tomada HDMI da TV ligada é
identificada com "ARC."
– A função Control for HDMI da TV
está ativada.
– No sistema, [Control for HDMI] está
definido para [On] e [TV Audio Input
Mode] para [Auto] (página 46).
 Se a TV não for compatível com Audio
Return Channel, ligue o cabo digital
ótico (fornecido) (consulte o Guia de
Início fornecido). Se a TV não for
compatível com Audio Return
Channel, o som da TV não será
emitido pelo sistema mesmo se o
sistema estiver ligado à tomada HDMI
IN da TV.
 Mude a entrada do sistema para a
entrada TV. Quando liga o sistema
ao televisor com um cabo áudio
analógico (não fornecido), troque a
entrada do sistema para [ANALOG]
(página 30).
 Aumente o volume do sistema ou
cancele a função muting.
 Se não for emitido som a partir de
uma caixa de televisão por cabo ou
por satélite ligada ao televisor, ligue o
dispositivo a uma tomada HDMI IN do
sistema e mude a entrada do sistema
para [HDMI] (consulte o Guia de Início
fornecido).
 Consoante a ordem pela qual ligar o
televisor e o sistema, o sistema pode
ficar sem som e os indicadores TV
e USB piscam lentamente. Se isto
acontecer, ligue primeiro o televisor e
depois o sistema.
 Configure a definição das colunas da
TV (BRAVIA) para o sistema de áudio.
Consulte as instruções de
funcionamento da TV sobre como
definir a TV.
51PT
 No sistema, defina
[Setup] [Definições avançadas] - [HDMI
Settings] - [Control for HDMI] como
[On] e, em seguida, defina [Standby
Through] como [Auto] ou [On]
(página 46).
 Ligue o sistema e, em seguida,
mude a entrada para a do dispositivo
de reprodução.
 Se ligado a dispositivos não
fabricados pela Sony que suportem
a função Control for HDMI, defina
[Setup] - [Definições avançadas]
- [HDMI Settings] - [Standby Through]
como [On] (página 46).
 Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente
selecionada. Deverá experimentar
outras fontes de entrada premindo o
botão de seleção da entrada do
telecomando (TV/HDMI/ANALOG/
USB/BLUETOOTH) (página 11).
 Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado estão
bem introduzidos.
 Quando reproduz conteúdo
compatível com a tecnologia de
proteção de direitos de autor (HDCP),
este poderá não ser emitido pelo
subwoofer.
 Defina
[Setup] - [Definições
avançadas] - [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format] como [Standard
format] (página 21).
O som é emitido pelo sistema e pelo
televisor.
Não se consegue obter o efeito de
surround.
A imagem e o som do dispositivo
que está ligado ao sistema não são
reproduzidos pelo televisor quando
o sistema não está ligado.
 Desative o som do sistema ou do
televisor.
O som da TV deste sistema está
atrasado relativamente à imagem.
 Defina [A/V Sync] para 0 ms se estiver
definido para o intervalo entre
25 ms e 300 ms (página 34).
 Poderá ocorrer um intervalo de
tempo entre o som e a imagem de
acordo com a fonte de som. Se o seu
televisor tiver uma função que atrasa
a imagem, utilize-a para o
ajustamento.
Não se ouve qualquer som ou é
emitido um som com um volume
muito baixo do dispositivo ligado
ao sistema.
 Prima + no telecomando e verifique
o nível de volume (página 11).
 Prima  ou  + no telecomando
para cancelar a função de corte de
som (página 11).
52PT
 Consoante o sinal de entrada e a
definição do modo de som,
o processamento de som surround
poderá não funcionar eficientemente.
O efeito de surround poderá ser
subtil, consoante o programa ou
o disco.
 Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída áudio
digital no dispositivo ligado ao
sistema. Para detalhes, consulte as
instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo ligado.
Subwoofer
Não sai som do subwoofer ou o
som sai com um nível de volume
muito baixo.
 Prima SW  + no telecomando para
aumentar o volume do subwoofer
(página 34).
 Certifique-se de que o indicador de
alimentação do subwoofer está
aceso a verde ou âmbar.
 Se o indicador de alimentação do
subwoofer não se acender,
experimente o procedimento a seguir.
– Certifique-se de que o cabo de
alimentação CA do subwoofer está
devidamente ligado.
– Prima  (alimentação) no
subwoofer para o ligar.
 Se o indicador de alimentação no
subwoofer piscar lentamente a
verde ou a âmbar, ou se acender
a vermelho, experimente o
procedimento a seguir.
– Desloque o subwoofer para um
local perto da unidade principal
para que o indicador de
alimentação do subwoofer se
acenda a verde ou âmbar.
– Siga os passos em "Efetuar a ligação
sem fios do Subwoofer (SECURE
LINK)" (página 24).
 Se o indicador de alimentação
do subwoofer piscar a vermelho,
prima  (alimentação) no subwoofer
para o desligar e verifique se os
orifícios de ventilação do subwoofer
estão bloqueados ou não.
 Se as fontes de entrada contiverem
poucos componentes de som grave
(por exemplo, uma transmissão de
televisor), poderá ser difícil ouvir
o som emitido pelo subwoofer.
Pode verificar o som do subwoofer
emitindo o tom de teste (página 41).
 Defina o modo noturno como
desativado Para obter informações
detalhadas, consulte "Desfrutar,
à meia-noite, de som nítido a um
nível de volume baixo (NIGHT)"
(página 33).
 Se existir um obstáculo entre a
unidade principal e o subwoofer,
afaste ou remova esse obstáculo.
 Coloque a unidade principal e o
subwoofer o mais próximos possível.
 Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local
sem fios ou PC nas imediações para a
gama de 5 GHz.
 Altere a ligação de rede do televisor
ou leitor Blu-ray Disc do modo sem
fios para o modo com fios.
Ligação do dispositivo USB
O dispositivo USB não é
reconhecido.
 Tente o procedimento seguinte:
 Desligue o sistema.
 Remova o dispositivo USB e volte
a ligá-lo.
 Ligue o sistema.
 Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à porta
(USB) (página 29).
 Verifique se o dispositivo USB ou um
cabo está danificado.
 Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado.
 Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB,
desligue-o e ligue o dispositivo USB
diretamente ao sistema.
 Quando ligar um WALKMAN® ou
smartphone, o respetivo
armazenamento interno ou
armazenamento externo (como, por
exemplo, um cartão de memória)
poderá não ser reconhecido.
O som salta ou tem ruído.
 Se existir um dispositivo próximo
em funcionamento que gere ondas
eletromagnéticas, tal como uma
rede local sem fios ou um forno de
micro-ondas, afaste o sistema desse
dispositivo.
53PT
Ligação do dispositivo
móvel
Não é possível efetuar o
emparelhamento.
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que este sistema não
está a receber interferências de um
dispositivo de rede local sem fios,
de outros dispositivos sem fios de
2,4 GHz ou de um forno de microondas. Se o sistema estiver perto de
um dispositivo que gera radiação
eletromagnética, afaste o dispositivo
do sistema.
Não é possível concluir a ligação
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal
está aceso (página 28).
 Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado e de
que a função BLUETOOTH está
ativada.
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Poderá ter de cancelar o
emparelhamento com este sistema
utilizando primeiro o dispositivo
BLUETOOTH.
 As informações de emparelhamento
poderão ser eliminadas. Efetue
novamente o emparelhamento
(página 27).
Não é emitido som do dispositivo
móvel BLUETOOTH ligado a partir
do sistema.
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH da unidade principal
está aceso (página 28).
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
54PT
 Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gere radiação
eletromagnética, como dispositivo
LAN sem fios, outros dispositivos
BLUETOOTH ou um forno de microondas, afaste o dispositivo do
sistema.
 Remova quaisquer obstáculos
entre este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH ou afaste o sistema do
obstáculo.
 Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
 Altere a frequência da rede local sem
fios de qualquer router da rede local
sem fios ou PC nas imediações para a
gama de 5 GHz.
 Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Telecomando
O telecomando deste sistema não
funciona.
 Aponte o telecomando para o sensor
do telecomando na unidade principal
(página 8).
 Remova quaisquer obstáculos
existentes entre o telecomando
e o sistema.
 Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
 Certifique-se de que está a premir
o botão correto do telecomando.
O telecomando da TV não funciona.
 Este problema poderá ser resolvido
ativando a função do repetidor IV
(página 25).
Outros
A função Control for HDMI não
funciona corretamente.
 Verifique a ligação ao sistema
(consulte o Guia de Início fornecido).
 Ative a função Control for HDMI na
TV. Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
 Aguarde um pouco e tente de novo.
Se desligar o sistema, vai demorar
algum tempo até ser possível efetuar
operações. Aguarde 15 segundos ou
mais tempo e tente de novo.
 Certifique-se de que os dispositivos
ligados ao sistema suportam a
função Control for HDMI.
 Ative a função Control for HDMI nos
dispositivos ligados ao sistema.
Para detalhes, consulte as instruções
de funcionamento do dispositivo.
 O tipo e a quantidade de dispositivos
que podem ser controlados pela
função Control for HDMI estão
restringidos na norma HDMI CEC do
seguinte modo:
– Dispositivos de gravação (gravador
de discos Blu-ray, gravador de DVD,
etc.): até 3 dispositivos
– Dispositivos de reprodução (leitor
Blu-ray Disc, leitor de DVD, etc.):
até 3 dispositivos (este sistema
utiliza um deles)
– Dispositivos relacionados com
sintonização: até 4 dispositivos
– Sistema de áudio (recetor/
auscultadores): até 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
Todos os indicadores piscam
rapidamente e o sistema é
desligado.
 Desligue o cabo de alimentação CA
(alimentação elétrica) e certifique-se
de nada está a obstruir os orifícios de
ventilação do sistema.
Os sensores da TV não funcionam
corretamente.
 A unidade principal poderá bloquear
alguns sensores (como o sensor de
brilho), o recetor do telecomando da
TV ou o emissor de óculos 3D
(transmissão de infravermelhos) de
uma TV 3D que suporte o sistema de
óculos 3D por infravermelhos ou a
comunicação sem fios. Afaste a
unidade principal da TV, colocando-a
a uma distância que permita que
esses elementos funcionem
corretamente. Para obter mais
informações sobre as localizações
dos sensores e do recetor do
telecomando, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com o
televisor.
As funções sem fios (a função de
BLUETOOTH ou subwoofer) estão
instáveis.
 À exceção do televisor, não coloque
objetos metálicos nas imediações do
sistema.
Música que não lhe é familiar é
reproduzida de repente.
 O exemplo de música pré-instalado
poderá ter sido reproduzido.
Prima
na unidade principal para
parar a reprodução.
O sistema não pode ser desligado
ou as opções de [Definições
avançadas] não podem ser
utilizadas./Premindo 
(alimentação), todos os indicadores
piscam e o sistema não pode ser
desligado.
 O sistema pode estar no modo de
demonstração. Para cancelar o modo
de demonstração, reinicie o sistema.
Prima sem soltar o botão 
(alimentação) e – (volume) na
unidade principal durante mais de
5 segundos (página 56).
O sistema reinicia.
 Ao ligar a um televisor com uma
resolução que é diferente da do
sistema, este poderá reiniciar para
repor a definição de saída de
imagem.
55PT
Repor o sistema
Se o sistema continuar a não
funcionar corretamente, reponha o
sistema conforme é indicado a seguir.
1
2
3
4
5
Prima HOME.
O menu inicial é apresentado no
ecrã da TV.
Selecione
[Setup] [Definições avançadas] no menu
inicial.
Selecione [Resetting].
Selecione o item de menu que
pretende repor.
Selecione [Start].
Para cancelar a reposição
Selecione [Cancel] no passo 5.
Se não conseguir executar a
reposição utilizando o menu
Inicial
Prima sem soltar o botão 
(alimentação) e – (volume) na unidade
principal durante mais de 5 segundos.
As definições voltam ao estado
inicial.
Nota
A ligação com o subwoofer poderá perderse quando efetua a reposição. Nesse caso,
opte por "Efetuar a ligação sem fios do
Subwoofer (SECURE LINK)" (página 24).
56PT
Informações adicionais
Especificações
Sound Bar (SA-XF9000)
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frontal E + Frontal D: 60 W + 60 W
(a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Blocos das colunas frontal E/frontal D:
100 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Entradas
HDMI IN*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Saídas
HDMI OUT (TV (ARC))*
* as entradas HDMI IN e HDMI OUT (TV
(ARC)) são compatíveis com o protocolo
HDCP 2.2. HDCP 2.2 é uma tecnologia
recente de proteção de direitos de
autor melhorada, que é utilizada para
proteger conteúdo como filmes 4K.
Secção HDMI
Conector
Tipo A (19 pinos)
Secção USB
Porta
(USB):
Tipo A (para ligação de memória USB)
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH, versão 4.2
Saída
Especificação BLUETOOTH, classe de
potência 1
Distância de comunicação máxima
Linha de visão aprox. 30 m1)
Número máximo de dispositivos
registados
9 dispositivos
Banda de frequência
banda de 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis BLUETOOTH compatíveis2)
A2DP (Perfil de distribuição de áudio
avançada)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Codecs suportados3)
SBC4), AAC5)
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (frequência de
amostragem 32 kHz, 44,1kHz, 48 kHz)
1)
A distância real depende de fatores como
obstáculos existentes entre os
dispositivos, campos magnéticos em
redor de um forno de micro-ondas,
eletricidade estática, utilização de
telefones sem fios, sensibilidade de
receção, sistema operativo, aplicações
de software, etc.
2) os perfis BLUETOOTH padrão indicam a
finalidade da comunicação BLUETOOTH
entre os dispositivos.
3) Codec: Formato de compressão e
conversão de sinais áudio
4)
Abreviatura de Subband Codec
(codec de banda secundária)
5)
Abreviatura de Advanced Audio Coding
(codificação de áudio avançada)
Secção do bloco de colunas frontal E/
frontal D
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama
completa, suspensão acústica
Coluna
40 mm × 100 mm, tipo cone
Gerais
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia
On: 38 W
[Bluetooth Standby] - [On]: Menos de
2W
[Bluetooth Standby] - [Off]: Menos de
0,5 W
Dimensões* (aprox.) (l/a/p)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*Não incluindo a parte de projeção
Peso (aprox.)
2,5 kg
57PT
Subwoofer (SA-WXF9000)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
100 W (a 4 ohms, 100 Hz)
Sistema de colunas
Sistema de colunas do subwoofer,
Bass Reflex
Coluna
160 mm, tipo cone
Requisitos de alimentação
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia
On: 20 W
Modo de suspensão: 0,5 W ou menos
Dimensões (aprox.) (l/a/p)
190 mm × 382 mm × 387 mm
(não incluindo parte de projeção)
Peso (aprox.)
7,8 kg
Secção do transmissor/
recetor sem fios
Banda de frequência
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
O design e as caraterísticas técnicas estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
58PT
Bandas de frequência de rádio e potência de saída
máxima
Banda de frequência
Potência de saída máxima
BLUETOOTH
2400 - 2483,5 MHz
< 9 dBm
Subwoofer sem fios
2400 - 2483,5 MHz
< 9 dBm
59PT
Tipos de ficheiros áudio
reproduzíveis
Codec
Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
AAC/HE-AAC
.m4a, .aac, .mp4,
.3gp
WMA9 Standard
.wma
LPCM
.wav
FLAC
.flac
DSF
.dsf
DSDIFF*
.dff
AIFF
.aiff, .aif
ALAC
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
* O sistema não reproduz ficheiros DST
codificados.
Notas
• Alguns ficheiros podem não ser
reproduzidos dependendo do formato
do ficheiro, da codificação do ficheiro,
das condições de gravação ou de outras
condições.
• Alguns ficheiros editados num
computador podem não ser
reproduzidos.
• As funções de avanço ou recuo rápido
poderão não estar disponíveis para
alguns ficheiros.
• O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como por exemplo,
ficheiros DRM.
• O sistema não reconhece um ficheiro/
pasta, dependendo do nome/
metadados.
• Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos
Mass Storage Class (MSC) (como uma
memória flash).
60PT
Formatos de entrada áudio suportados
Os formatos áudio suportados por este sistema são os indicados em seguida.
Formato
Função
"HDMI"
"TV"
(ARC)
"TV"
(OPT)
LPCM 2ch



LPCM 5.1ch

–
–
LPCM 7.1ch

–
–
Dolby Digital



Dolby TrueHD

–
–
Dolby Digital Plus


–
Dolby Atmos - Dolby TrueHD

–
–
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus


–
DTS



DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1



DTS 96/24



DTS-HD High Resolution Audio

–
–
DTS-HD Master Audio

–
–
DTS-HD LBR

–
–
DTS:X

–
–
DSD

–
–
: Formato suportado.
–: Formato não suportado.
Nota
A entrada HDMI IN não suporta formato áudio que contenha proteções de cópia, tais como
Super Audio CD ou DVD-Audio.
61PT
Formatos de vídeo HDMI suportados
Os formatos de vídeo suportados por este sistema são os indicados em seguida.
Resolution
Frame Rate
4K
4096 × 2160p3)
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
4K
4096 × 2160p3)
3840 × 2160p
23,98/24/25/29,97/30 Hz
1920 × 1080p
25/29.97/30/50/
59,94/60 Hz
1920 × 1080i
50/59,94/60 Hz
Profundidade
de cor
3D
Color Space
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bits
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bits
–
YCbCr 4:2:0
10/12 bits
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 bits
–
YCbCr 4:2:0
8 bits
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bits
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bits
[Standard format]2)
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
[Enhanced format]1)
–
23,98/24 Hz
1280 × 720p
Definição [HDMI
Signal Format]
8/10/12 bits
–
720 × 480p
59,94/60 Hz
–
720 × 576p
50 Hz
–
640 × 480p
59,94/60 Hz
–
RGB 4:4:4
: Compatível com o sinal 3D no formato lado a lado (meio)3)
: Compatível com o sinal 3D no formato empacotamento de fotogramas e de cima para
baixo (superior e inferior)3)
1)
2)
Utilize um cabo HDMI de alta velocidade Premium com Ethernet que suporta 18Gbps.
Utilize um cabo HDMI de alta velocidade Premium com Ethernet ou cabo HDMI de alta
velocidade Sony com Ethernet com o Logótipo de tipo de cabo.
3)
O botão OPTIONS não funciona e a visualização no ecrã (OSD) do sistema não é
apresentada.
Notas em tomada HDMI e ligações HDMI
• Utilize um cabo HDMI autorizado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem, número de bits, etc.) transmitidos a
partir de uma tomada HDMI poderão ser suprimidos pelo dispositivo ligado.
• O som poderá ser interrompido quando a frequência de amostragem ou o número
de canais de saída de sinais de áudio do dispositivo de reprodução for alterado.
62PT
• Quando a entrada TV é selecionada, os sinais de vídeo emitidos pela entrada HDMI
IN selecionada da última vez são emitidos pela entrada HDMI OUT (TV (ARC)).
• Este sistema suporta "TRILUMINOS."
• Todas as entradas HDMI IN e HDMI OUT suportam uma largura de banda até
18 Gbps, HDCP 2.21), espaços de cor largos BT.20202) e passagem de conteúdo HDR
(elevada gama dinâmica) 3).
• Ao ligar a um televisor com uma resolução que é diferente da do sistema, este
poderá reiniciar para repor a definição de saída de imagem.
1)
HDCP 2.2 é uma tecnologia recente de proteção de direitos de autor melhorada que é
utilizada para proteger conteúdo como filmes 4K.
O espaço de cor BT.2020 é uma nova norma de cor definida para sistemas de televisão
de ultra alta definição.
3)
HDR é um formato de vídeo emergente que pode apresentar uma gama mais ampla de
níveis de brilho. O sistema é compatível com HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma), e Dolby
Vision.
2)
63PT
Comunicação BLUETOOTH
• Os dispositivos BLUETOOTH devem ser
utilizados a uma distância aproximada
(sem obstáculos) de 10 metros entre si.
A distância de comunicação efetiva poderá
ser menor nas condições seguintes.
– Quando uma pessoa, objecto metálico,
parede ou outra obstrução está
presente entre os dispositivos com uma
ligação BLUETOOTH
– Locais onde existe uma LAN sem fios
instalada
– Perto de fornos micro-ondas em
utilização
– Em locais onde estejam presentes
outras ondas eletromagnéticas
• Os dispositivos BLUETOOTH e o
equipamento de rede local sem fios
(IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma banda
de frequências (2,4 GHz). Quando utilizar
o seu dispositivo BLUETOOTH perto de
um dispositivo com capacidades de LAN
sem fios, poderá ocorrer interferência
electromagnética. Isto poderá originar
taxas de transferência de dados mais
reduzidas, ruído ou impossibilidade de
ligação. Se isto acontecer, experimente
as seguintes soluções:
– Utilize este sistema a mais de 10 metros
do dispositivo de rede local sem fios.
– Desligue o dispositivo de rede local sem
fios quando utilizar o dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Aproxime o mais possível este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH.
• As ondas de rádio transmitidas por este
sistema poderão interferir com o
funcionamento de alguns dispositivos
médicos. Visto que esta interferência
poderá originar anomalias de
funcionamento, desligue este sistema e o
dispositivo BLUETOOTH nos seguintes
locais:
– Em hospitais, comboios, aviões, postos
de combustível e qualquer local onde
possam estar presentes gases
inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou alarmes
de incêndio
64PT
• Este sistema suporta funções de
segurança compatíveis com a
especificação BLUETOOTH para assegurar
uma ligação segura durante a
comunicação efetuada através da
tecnologia BLUETOOTH. No entanto,
esta segurança poderá ser insuficiente,
consoante o conteúdo das definições e
outros fatores. Por este motivo, tome
sempre os devidos cuidados quando
comunicar através da tecnologia
BLUETOOTH.
• A Sony não é responsável por quaisquer
danos ou outras perdas resultantes da
divulgação de informações durante a
comunicação efetuada através da
tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação BLUETOOTH não é
necessariamente garantida com todos os
dispositivos BLUETOOTH que possuam
o mesmo perfil que este sistema.
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados
a este sistema têm de estar em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG,
Inc., tendo de possuir uma certificação de
compatibilidade. No entanto, mesmo
quando um dispositivo é compatível com
a especificação BLUETOOTH, poderão
existir casos em que as características
ou especificações do dispositivo
BLUETOOTH impossibilitem a ligação
ou originem métodos de controlo,
visualização ou funcionamento
diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção
de áudio, consoante o dispositivo
BLUETOOTH ligado a este sistema,
o ambiente de comunicação ou as
condições circundantes.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema, contacte
o agente Sony da sua zona.
LICENÇA DE SOFTWARE
CONTRATO DE LICENÇA
DO UTILIZADOR FINAL
IMPORTANTE:
ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE,
LEIA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE
LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL ("EULA",
"END USER LICENSE AGREEMENT"). AO
UTILIZAR O SOFTWARE, O UTILIZADOR
ACEITA OS TERMOS DESTE EULA. CASO
NÃO ACEITE OS TERMOS DESTE EULA,
NÃO PODERÁ UTILIZAR O SOFTWARE.
O presente EULA é um acordo do foro
legal celebrado entre si e a Sony Video &
Sound Products Inc. (a "Sony"). Este
EULA rege os direitos e obrigações do
utilizador relativamente ao software
SONY da SONY e/ou dos seus outros
licenciadores (incluindo empresas
afiliadas da SONY) e respetivas
empresas afiliadas (coletivamente,
os "OUTROS FORNECEDORES"),
juntamente com quaisquer atualizações
fornecidas pela SONY, qualquer
documentação impressa, online ou
outra documentação eletrónica para
o software relevante, bem como
quaisquer ficheiros de dados criados
através da utilização desse software
(coletivamente, o "SOFTWARE").
Não obstante o anterior, qualquer
software no SOFTWARE que tenha um
contrato de licença do utilizador final
separado (incluindo, entre outros,
a licença GNU General Public e a Lesser/
Library General Public License) deverá
ser regido por tais contratos de licença
do utilizador final separados aplicáveis
em lugar dos termos deste EULA na
medida exigida pelo contrato de licença
do utilizador final separado
("SOFTWARE EXCLUÍDO").
O SOFTWARE é licenciado e não
vendido. O SOFTWARE está protegido
por leis e tratados internacionais de
direitos de autor e de propriedade
intelectual.
DIREITOS DE AUTOR
Todos os direitos e títulos no e do
SOFTWARE (incluindo, entre outros,
quaisquer imagens, fotografias,
animação, vídeo, áudio, música, texto e
"applets" incorporados no SOFTWARE)
são propriedade da SONY ou de um ou
mais dos OUTROS FORNECEDORES.
CONCESSÃO DE LICENÇA
A SONY concede ao utilizador uma
licença limitada para utilizar o
SOFTWARE estritamente em ligação
com o dispositivo compatível
("DISPOSITIVO") do utilizador e apenas
para utilização individual não comercial.
A SONY e os OUTROS FORNECEDORES
reservam expressamente todos os
direitos, títulos e interesses (incluindo,
entre outros, todos os direitos de
propriedade intelectual) no e do
SOFTWARE que este EULA não concede
especificamente ao utilizador.
REQUISITOS E LIMITAÇÕES
O utilizador não pode copiar, publicar,
adaptar, redistribuir, tentar obter
o código fonte, modificar, fazer
engenharia reversa, descompilar ou
desmontar qualquer SOFTWARE,
seja no todo ou em parte, nem criar
quaisquer trabalhos derivados do
SOFTWARE, a menos que tais trabalhos
derivados sejam intencionalmente
facilitados pelo SOFTWARE. O utilizador
não pode modificar ou adulterar
qualquer funcionalidade de gestão
de direitos digitais do SOFTWARE.
O utilizador não pode ignorar, modificar,
anular ou contornar nenhuma das
funções ou proteções do SOFTWARE ou
65PT
quaisquer mecanismos ligados
operativamente ao SOFTWARE.
O utilizador não pode separar
qualquer componente individual do
SOFTWARE para utilização em mais do
que um DISPOSITIVO, a menos que
expressamente autorizado a tal pela
SONY. O utilizador não pode remover,
alterar, cobrir ou desfigurar quaisquer
marcas comerciais ou avisos no
SOFTWARE. O utilizador não pode
partilhar, distribuir, alugar, arrendar,
sublicenciar, ceder, transferir ou vender
o SOFTWARE. O software, os serviços de
rede ou outros produtos para além
do SOFTWARE dos quais dependa o
desempenho do SOFTWARE poderão
ser interrompidos ou descontinuados a
critério dos fornecedores (fornecedores
de software, fornecedores de serviços
ou a SONY). A SONY e tais fornecedores
não garantem que o SOFTWARE,
os serviços de rede, os conteúdos ou
outros produtos continuarão a estar
disponíveis ou irão funcionar sem
interrupção ou modificação.
UTILIZAÇÃO DE SOFTWARE
COM MATERIAIS COM DIREITOS
DE AUTOR
O SOFTWARE poderá ser capaz de ser
utilizado pelo utilizador para visualizar,
armazenar, processar e/ou utilizar
conteúdo criado pelo utilizador ou por
terceiros. Tal conteúdo poderá estar
protegido por direitos de autor, outras
leis de propriedade intelectual e/ou
contratos. O utilizador aceita utilizar o
SOFTWARE apenas em conformidade
com todas as leis e contratos aplicáveis
ao conteúdo em questão. O utilizador
reconhece e aceita que a SONY poderá
tomar medidas apropriadas para
proteger os direitos de autor do
conteúdo armazenado, processado ou
utilizado pelo SOFTWARE. Tais medidas
incluem, entre outras, a contagem da
frequência da cópia de segurança e
restauro efetuados pelo utilizador
66PT
através de certas funcionalidades do
SOFTWARE, a recusa em aceitar o
pedido do utilizador para permitir
o restauro de dados e a rescisão do
presente EULA em caso de uso ilegítimo
do SOFTWARE.
SERVIÇO DE CONTEÚDO
O UTILIZADOR DEVE TAMBÉM TER EM
ATENÇÃO QUE O SOFTWARE PODERÁ
SER DESIGNADO PARA SER UTILIZADO
COM CONTEÚDO DISPONIBILIZADO
ATRAVÉS DE UM OU VÁRIOS SERVIÇOS
DE CONTEÚDO ("SERVIÇOS DE
CONTEÚDO"). A UTILIZAÇÃO DO
SERVIÇO E DO CONTEÚDO ESTÁ SUJEITA
AOS TERMOS DO SERVIÇO DO SERVIÇO
DE CONTEÚDO RELEVANTE. CASO O
UTILIZADOR NÃO ACEITE ESSES
TERMOS, A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE
POR PARTE DO UTILIZADOR SERÁ
LIMITADA. O utilizador reconhece e
aceita que determinados conteúdos
e serviços disponíveis através do
SOFTWARE poderão ser fornecidos por
terceiros sobre os quais a Sony não tem
qualquer controlo. A UTILIZAÇÃO DO
SERVIÇO DE CONTEÚDO EXIGE UMA
LIGAÇÃO À INTERNET. O SERVIÇO DE
CONTEÚDO PODERÁ SER
DESCONTINUADO EM QUALQUER
MOMENTO.
LIGAÇÃO À INTERNET E
SERVIÇOS DE TERCEIROS
O utilizador reconhece e aceita que o
acesso a determinadas funcionalidades
do SOFTWARE podem exigir uma
ligação à Internet que será da exclusiva
responsabilidade do utilizador. Além
disso, é da exclusiva responsabilidade
do utilizador o pagamento de quaisquer
taxas de terceiros associadas à ligação à
Internet do utilizador, incluindo, entre
outras, as taxas do fornecedor do
serviço de Internet ou do tempo de
ligação. O funcionamento do
SOFTWARE poderá ser limitado ou
restringido em função das capacidades,
da largura de banda ou das limitações
técnicas da ligação à Internet ou do
serviço de Internet do utilizador. O
fornecimento, a qualidade e a segurança
da ligação à Internet do utilizador são
da exclusiva responsabilidade do
fornecedor desse serviço.
EXPORTAÇÃO E OUTROS
REGULAMENTOS
O utilizador aceita cumprir todas as
restrições e regulamentos de
exportação e reexportação aplicáveis da
área ou país em que reside, e não
transferir nem autorizar a transferência
do SOFTWARE para um país proibido ou
que viole quaisquer restrições ou
regulamentos aplicáveis.
ACTIVIDADES DE ALTO RISCO
O SOFTWARE não é tolerante a falhas
nem foi concebido, fabricado ou
destinado a utilização ou revenda como
equipamento de controlo online em
ambientes perigosos que requeiram um
desempenho à prova de falhas, como
o controlo de instalações nucleares,
sistemas de navegação ou comunicação
de aeronaves, controlo de tráfego
aéreo, máquinas de suporte vital direto
ou sistemas de armamento, nos quais a
falha do SOFTWARE poderá originar
morte, ferimentos pessoais ou danos
físicos ou ambientais graves
("ATIVIDADES DE ALTO RISCO"). A SONY,
todos os OUTROS FORNECEDORES e as
respetivas empresas afiliadas excluem
especificamente qualquer garantia,
obrigação ou condição expressa ou
implícita de adequação a ATIVIDADES
DE ALTO RISCO.
EXCLUSÃO DE GARANTIA DO
SOFTWARE
O utilizador reconhece e aceita que
a utilização do SOFTWARE é
exclusivamente por conta e risco do
utilizador e que é responsável pela
utilização do SOFTWARE. O SOFTWARE
é fornecido "TAL COMO ESTÁ", sem
garantia, obrigação ou condição de
qualquer tipo.
A SONY E TODOS OS OUTROS
FORNECEDORES (para os efeitos da
presente Secção, a SONY e todos os
OUTROS FORNECEDORES são
coletivamente identificados como
"SONY") EXCLUEM EXPRESSAMENTE
TODAS AS GARANTIAS, OBRIGAÇÕES
OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA. A SONY NÃO GARANTE
NEM EXPRESSA CONDIÇÕES OU
DECLARAÇÕES (A) DE QUE AS FUNÇÕES
CONTIDAS EM QUALQUER DO
SOFTWARE RESPONDERÃO ÀS
EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR OU QUE
SERÃO ATUALIZADAS, (B) DE QUE O
FUNCIONAMENTO DE QUALQUER
SOFTWARE SERÁ CORRETO OU LIVRE DE
ERROS OU QUE QUAISQUER DEFEITOS
SERÃO CORRIGIDOS, (C) DE QUE O
SOFTWARE NÃO IRÁ DANIFICAR
QUALQUER OUTRO SOFTWARE,
HARDWARE OU DADOS, (D) DE QUE
QUALQUER SOFTWARE, SERVIÇOS DE
REDE (INCLUINDO A INTERNET) OU
PRODUTOS (PARA ALÉM DO SOFTWARE)
DOS QUAIS O DESEMPENHO DO
SOFTWARE DEPENDA CONTINUARÃO
A ESTAR DISPONÍVEIS, NÃO SERÃO
INTERROMPIDOS OU MODIFICADOS,
E (E) EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO OU
AOS RESULTADOS DA UTILIZAÇÃO DO
SOFTWARE EM TERMOS DA SUA
CORREÇÃO, PRECISÃO, FIABILIDADE, OU
OUTROS ASPETOS.
NENHUMA INFORMAÇÃO OU SUGESTÃO,
ORAL OU ESCRITA, FORNECIDA PELA
SONY OU POR UM REPRESENTANTE
AUTORIZADO DA SONY, PODERÁ CRIAR
UMA GARANTIA, OBRIGAÇÃO OU
CONDIÇÃO OU, POR QUALQUER FORMA,
ALARGAR O ÂMBITO DA PRESENTE
67PT
GARANTIA. CASO O SOFTWARE
APRESENTE DEFEITOS, O UTILIZADOR
SERÁ RESPONSÁVEL POR TODOS OS
CUSTOS E POR TODA A ASSISTÊNCIA,
REPARAÇÃO OU CORREÇÃO
NECESSÁRIAS. ALGUMAS JURISDIÇÕES
NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE
GARANTIAS IMPLÍCITAS; POR
CONSEGUINTE, ESTAS EXCLUSÕES
PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS AO
UTILIZADOR.
LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE
A SONY E TODOS OS OUTROS
FORNECEDORES (para os efeitos da
presente Secção, a SONY e todos os
OUTROS FORNECEDORES são
coletivamente identificados como
"SONY") NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS
POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS
OU CONSEQUENTES POR
INCUMPRIMENTO DE QUALQUER
GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCUMPRIMENTO DE CONTRATO,
NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE
OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA
TEORIA LEGAL RELACIONADA COM
O SOFTWARE, INCLUINDO, ENTRE
OUTROS, QUAISQUER DANOS
DECORRENTES DE PERDA DE LUCROS,
PERDA DE RECEITAS, PERDA DE DADOS,
PERDA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE
OU DE QUALQUER HARDWARE
ASSOCIADO, TEMPO DE INATIVIDADE E
TEMPO DO UTILIZADOR, MESMO QUE
TENHAM SIDO ALERTADOS PARA A
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM
QUALQUER CASO, TODA E QUALQUER
RESPONSABILIDADE TOTAL AO ABRIGO
DE QUALQUER PROVISÃO DO PRESENTE
EULA SERÁ LIMITADA AO MONTANTE
PAGO PELO PRODUTO. ALGUMAS
JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS
INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES;
POR CONSEGUINTE, A EXCLUSÃO OU
LIMITAÇÃO ACIMA PODERÁ NÃO SER
APLICÁVEL AO UTILIZADOR.
68PT
FUNCIONALIDADE DE
ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA
De tempos a tempos, a SONY ou os
OUTROS FORNECEDORES poderão
atualizar automaticamente ou modificar
de outra forma o SOFTWARE, incluindo,
entre outros, para fins de otimização
das funções de segurança, correção
de erros e melhoria das funções, no
momento em que o utilizador interage
com os servidores da SONY ou de
terceiros, ou noutros casos. Essas
atualizações ou modificações poderão
eliminar ou alterar a natureza das
funcionalidades ou de outros aspetos
do SOFTWARE, incluindo, entre outras,
funções das quais o utilizador poderá
depender. O utilizador reconhece e
aceita que essas atividades poderão
ocorrer a critério exclusivo da SONY e
que a SONY poderá condicionar a
utilização continuada do SOFTWARE
após a instalação completa ou a
aceitação de tais atualizações ou
modificações por parte do utilizador.
Quaisquer atualizações/modificações
serão consideradas como e continuarão
a fazer parte do SOFTWARE para os
efeitos deste EULA. Ao aceitar este
EULA, o utilizador autoriza tais
atualizações/modificações.
CONTRATO INTEGRAL,
RENÚNCIA, SEPARAÇÃO
Este EULA e a política de privacidade
da SONY, conforme emendados e
modificados de tempos a tempos,
constituem, em conjunto, um contrato
integral entre o utilizador e a SONY
relativamente ao SOFTWARE. A
incapacidade por parte da SONY de
exercer ou fazer cumprir qualquer
direito ou disposição deste EULA não
constitui uma renúncia a tal direito ou
disposição. Se qualquer parte deste
EULA for considerada inválida, ilegal ou
impossível de fazer cumprir, essa
disposição deverá ser imposta na
medida máxima permitida de forma
a manter a intenção deste EULA,
e as restantes partes continuarão
plenamente em vigor e em efeito.
LEGISLAÇÃO E JURISDIÇÃO
APLICÁVEIS
A Convenção das Nações Unidas sobre
Contratos de Venda Internacional de
Mercadorias não será aplicável a este
EULA. O presente EULA será regido
pelas leis do Japão, independentemente
dos conflitos relacionados com
disposições jurídicas. Qualquer disputa
decorrente do presente EULA será
sujeita à instância exclusiva dos
tribunais de Tóquio, no Japão, e as
partes aceitam a instância e jurisdição
destes tribunais.
RECURSOS EQUITATIVOS
Não obstante qualquer disposição
contida neste EULA em contrário,
o utilizador reconhece e aceita que
qualquer violação ou incumprimento
deste EULA por parte do utilizador irá
causar danos irreparáveis à SONY, em
relação aos quais uma indemnização
monetária seria inadequada, e autoriza
a SONY a obter qualquer compensação
judicial ou equitativa que a SONY
considere necessária ou apropriada em
tais circunstâncias. A SONY poderá
também tomar quaisquer medidas
legais e técnicas para evitar a violação
de e/ou fazer cumprir este EULA,
incluindo, entre outras, a cessação
imediata da utilização do SOFTWARE
por parte do utilizador, caso a Sony
acredite, a seu exclusivo critério, que o
utilizador está a violar ou pretende
violar este EULA. Estas medidas são
adicionais a quaisquer outras medidas
de que a SONY possa dispor por lei,
equidade ou contratualmente.
RESCISÃO
Sem prejuízo para quaisquer outros dos
seus direitos, a SONY poderá rescindir
o presente EULA se o utilizador não
cumprir qualquer um dos seus termos.
Em caso de rescisão, o utilizador terá
de cessar toda e qualquer utilização,
e destruir quaisquer cópias,
do SOFTWARE.
ALTERAÇÃO
A SONY RESERVA O DIREITO DE
ALTERAR QUALQUER UM DOS TERMOS
DESTE EULA A SEU EXCLUSIVO CRITÉRIO
ATRAVÉS DA PUBLICAÇÃO DE UM AVISO
NUM WEB SITE DESIGNADO PELA SONY,
ATRAVÉS DE NOTIFICAÇÃO POR E-MAIL
PARA UM ENDEREÇO DE E-MAIL
FORNECIDO PELO UTILIZADOR,
ATRAVÉS DE UM AVISO COMO PARTE
DO PROCESSO DE OBTENÇÃO DE
ATUALIZAÇÕES OU POR QUALQUER
OUTRA FORMA DE AVISO RECONHECIDA
POR LEI. Se o utilizador não aceitar
a alteração, deverá contactar
imediatamente a SONY para obter
instruções. A continuação da utilização
do SOFTWARE por parte do utilizador
após a data efetiva do aviso será
considerada como uma aceitação da
vinculação a essa alteração.
OUTROS BENEFICIÁRIOS
Cada um dos OUTROS FORNECEDORES
é expressamente um beneficiário
intencional deste EULA e terá o direito
de fazer cumprir todas as disposições
deste EULA respeitantes ao SOFTWARE
desse terceiro.
Caso tenha questões sobre este EULA,
pode contactar a SONY por escrito para
o endereço aplicável a cada área ou
país.
Copyright © 2018 Sony Video & Sound
Products Inc. Todos os direitos
reservados.
69PT
Precauções
Sobre a segurança
• Se deixar cair qualquer objeto sólido ou
líquido dentro do sistema, desligue-o da
corrente e mande-o verificar por um
técnico qualificado antes de o voltar
a utilizar.
• Não se coloque em cima da unidade
principal e do subwoofer; se o fizer,
poderá cair e magoar-se ou danificar
o sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se
a tensão de funcionamento é idêntica
à da rede elétrica local. A tensão de
funcionamento está indicada na placa de
identificação existente na parte inferior
da unidade principal.
• Desligue o sistema da tomada de parede
se não tencionar utilizá-lo durante um
período de tempo prolongado. Para
desligar o cabo de alimentação CA, puxe
pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que
o outro por motivos de segurança,
encaixando na tomada de parede de uma
só forma. Se não conseguir introduzir
a ficha totalmente na tomada, contacte
o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência
qualificado.
• Não coloque nada na parte posterior da
unidade principal e do subwoofer que
possa tapar os orifícios de ventilação e
provocar avarias.
• À exceção do televisor, não coloque
objetos metálicos nas imediações do
sistema. As funções sem fios poderão
ficar instáveis.
• Se o sistema estiver a ser utilizado em
conjunto com um televisor, um
videogravador ou um deck de cassetes,
poderá existir ruído e a qualidade de
imagem poderá ser afetada. Nesse caso,
afaste o sistema do televisor,
videogravador ou deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre
uma superfície com tratamento especial
(encerada, oleada, polida, etc.), pois pode
ficar manchada ou perder a cor.
• Tome cuidado para evitar possíveis danos
nas esquinas da unidade principal ou do
subwoofer.
• Mantenha um espaço de 3 cm ou mais
por baixo da unidade principal quando
a pendurar na parede.
• As colunas deste sistema não têm
blindagem magnética. Não coloque
cartões magnéticos no sistema ou perto
do sistema.
Manuseamento do subwoofer
Não coloque a mão na ranhura do
subwoofer quando o levantar. A coluna
poderá ficar danificada. Quando levantar
o subwoofer, segure-o pela parte inferior.
Funcionamento
Sobre a acumulação de calor
O aquecimento do sistema durante o
funcionamento não significa uma avaria.
Se utilizar este sistema continuamente
com um volume elevado, a temperatura
das superfícies posterior e inferior do
sistema aumenta consideravelmente. Evite
tocar no sistema para não se queimar.
Sobre o posicionamento
• Não instale o sistema junto de fontes de
calor ou num local exposto à incidência
direta dos raios solares, pó excessivo ou
choque mecânico.
70PT
Antes de ligar outros dispositivos, desligue
o sistema e retire a ficha da tomada.
Se ocorrerem irregularidades na
cor num ecrã de televisor próximo
Poderão ocorrer irregularidades de cor em
determinados tipos de TV.
Se observar irregularidades
de cor...
Desligue o televisor e, em seguida, ligue-o
passados 15 a 30 minutos.
Se voltar a observar
irregularidades de cor...
Afaste mais o sistema da TV.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e
seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão
abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como
álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema, contacte
o agente Sony da sua zona.
Direitos de autor e marcas
comerciais
Este sistema está equipado com as
tecnologias Dolby* Digital e DTS** Digital
Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
Dolby Atmos, Dolby Vision e o símbolo
do duplo-D são marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
**Para aceder às patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado sob
licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, DTS
em combinação com o símbolo, DTS:X e
o logótipo DTS:X são marcas comerciais
registadas e/ou marcas comerciais da
DTS, Inc. nos Estados Unidos da América
e/ou noutros países.
© DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
A marca e os logótipos BLUETOOTH® são
marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização destas marcas pela
Sony Corporation é efetuada sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos respetivos
proprietários.
Este sistema está equipado com a
tecnologia High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
Os termos HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, assim como o
logótipo HDMI, são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e noutros países.
O logótipo "BRAVIA" é uma marca
comercial da Sony Corporation.
“ClearAudio+” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são
marcas registadas da Sony Corporation.
71PT
"PlayStation" é uma marca registada ou
marca comercial da Sony Interactive
Entertainment Inc.
A tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e as respetivas patentes são
licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela
Thomson.
Windows Media é uma marca registada ou
uma marca comercial da Microsoft
Corporation nos EUA e/ou noutros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation. Está
proibido o uso ou distribuição dessa
tecnologia fora deste produto sem uma
licença da Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
“DSEE” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
"TRILUMINOS" e o logótipo "TRILUMINOS"
são uma marca registada da Sony
Corporation.
Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
72PT
Índice remissivo
A
S
Advanced Auto Volume 45
Audio DRC 45
Audio Return Channel (ARC) 9, 39, 46
Audio Settings 45
Auto Standby 47
Secure Link 45
Software License Information 47
Software Update 47
Software Version 47
Som de transmissão Multiplex 36
Sound Mode 32
Speaker Settings 45
Standby Linked to TV 45
Standby Through 39, 42, 46
Subwoofer 24, 34, 52
System Settings 47
B
Bluetooth Codec - AAC 46
Bluetooth Mode 46
Bluetooth Settings 46
Bluetooth Standby 42, 46
BT.2020 63
C
T
Control for HDMI 38, 45
Telecomando 11
TV Audio Input Mode 46
D
U
Device Name Setting 47
DIMMER 42
DSEE 45
Update 47
E
V
VERTICAL S. 31
VOICE 33
Efeito sonoro 45
H
HDCP 2.2 63
HDMI Settings 45
HDMI Signal Format 21, 46, 62
HDR 63
I
IR-Repeater 47
M
Manual Speaker Settings 45
N
NIGHT 33
O
OSD Language 47
R
Resetting 47, 56
73PT
Páginas de assistência
Encontre informações sobre atualizações de software:
www.sony.eu/support
Aplicação para smartphone
Aplicação Support by Sony – Encontre informações e receba notificações sobre o seu
produto:
• Novidades e Alertas
• Atualização de software
• Tutoriais
• Sugestões e truques
https://sony.net/SBS
http://www.sony.net/
©2018 Sony Corporation
Printed in Spain
4-725-865-21(1)
Download PDF