Sony | HT-CT80 | Sony HT-CT80 Barra de som de 2.1 canais com tecnologia Bluetooth® Instruções de Funcionamento

Sound Bar
Instruções de Funcionamento
HT-CT80
AVISO
Não instale o aparelho num espaço
exíguo, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação
do aparelho com jornais, toalhas de
mesa, cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
o aparelho a pingos ou salpicos
e não coloque objetos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue
a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica,
ligue a unidade a uma tomada de CA de
fácil acesso. Se notar alguma anomalia
no aparelho, desligue imediatamente
a ficha da tomada de CA.
Não exponha as pilhas ou aparelhos
com pilhas instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
Apenas para utilização em interiores.
Sound Bar
A placa de características está
localizada na parte inferior.
2PT
Aviso para os clientes:
As informações seguintes
aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países onde sejam aplicadas
as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer consultas relacionadas com
a conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão
ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica
ou garantia, contacte as moradas
indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Pelo presente documento, a Sony Corp.
declara que este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, aceda ao
seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eliminação de
equipamentos
elétricos e
eletrónicos no
final da sua vida
útil (aplicável na
União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Em vez
disso, deve ser colocado num ponto
de recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Ao garantir que este produto é
eliminado de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e
para a saúde humana, que de outra
forma poderiam ser causadas pela
eliminação inadequada deste produto.
A reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Apenas para
a Europa
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável
na União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Em determinadas pilhas, este símbolo
pode ser utilizado em combinação com
um símbolo químico. Os símbolos
químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo
(Pb) são adicionados se a pilha contiver
mais de 0,0005 % de mercúrio ou
0,004 % de chumbo.
Ao garantir que estas pilhas são
eliminadas de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou integridade dos dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
Para garantir o tratamento adequado da
pilha após o final da vida útil do
produto, coloque-o num ponto de
recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Relativamente a todas as outras pilhas,
consulte a secção sobre a remoção
segura das pilhas do produto. Deposite
a pilha num ponto de recolha destinado
à reciclagem de pilhas e baterias
usadas.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas, contacte o
município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Este símbolo, colocado na pilha ou
na sua embalagem, indica que a pilha
fornecida com este produto não deve
ser tratada como resíduo urbano
indiferenciado.
3PT
Direitos de autor e marcas
comerciais
Este sistema está equipado com a
tecnologia Dolby* Digital Surround
System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
A marca e os logótipos de BLUETOOTH®
são marcas registadas que são
propriedade Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização destas marcas
pela Sony Corporation é efetuada sob
licença.
A marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc.
nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
“ClearAudio+” é uma marca comercial
da Sony Corporation.
Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são propriedade dos
respetivos detentores.
4PT
Acerca destas instruções
de funcionamento
• As informações contidas nestas
Instruções de Funcionamento
descrevem os controlos do
telecomando. Também pode utilizar
os controlos da unidade principal se
estes tiverem o mesmo nome ou
nomes semelhantes aos do
telecomando.
• Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos concetuais e podem
ser diferentes dos produtos reais.
Índice
Acerca destas instruções de
funcionamento .................... 4
Preparativos
Conteúdo da embalagem ......... 6
Ligar a um televisor e ao
subwoofer .............................7
Posicionar o sistema ................. 9
Instalar o Sound Bar numa
parede .................................10
Ligar o sistema ..........................11
Ouvir
Ouvir som a partir de
um televisor, caixa de
televisão por cabo ou
satélite, etc. ........................ 12
Ouvir música a partir de um
dispositivo USB ................... 13
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH ..... 13
Outras funções
Função standby automática .... 17
Informações adicionais
Precauções ............................... 18
Resolução de problemas ......... 19
Guia de peças e controlos ........22
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ................25
Formatos de áudio
suportados ..........................25
Especificações ......................... 26
Comunicação BLUETOOTH .......27
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros ... 14
BLUETOOTH Funções
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH ..... 15
5PT
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Preparativos
Conteúdo da embalagem
Sound Bar (1)
Configurar o telecomando
Subwoofer (1)
Cabo digital ótico (1)
Telecomando (1)
6PT
Ligar a um televisor e ao subwoofer
Preparativos
Quando existe uma tomada digital ótica no televisor
TV, caixa de televisão por cabo ou
por satélite
Subwoofer
Cabo digital ótico (fornecido)
Nota
• Ligue apenas o subwoofer SS-WCT80 fornecido. Não ligue qualquer outro subwoofer.
7PT
Quando não existe uma tomada digital ótica no televisor
TV, caixa de televisão por cabo ou por
satélite
Subwoofer
Cabo de áudio analógico
(não fornecido)
Notas
• Ligue apenas o subwoofer SS-WCT80 fornecido. Não ligue qualquer outro subwoofer.
• Se a tomada para auscultadores do televisor também servir de tomada de saída de áudio,
verifique as definições de saída de áudio do televisor. Para obter detalhes, consulte as
instruções de funcionamento do televisor.
8PT
Posicionar o sistema
Coloque o subwoofer de modo que
o painel posterior esteja a uma distância
mínima de 10 cm da parede.
Preparativos
As ilustrações abaixo exemplificam
a instalação do sistema.
Nota sobre a instalação do
subwoofer
Nota
• Coloque o Sound Bar de modo que
o painel superior não fique bloqueado.
Num bastidor
10 cm
Sound Bar
Subwoofer
Numa parede
Consulte “Instalar o Sound Bar numa
parede” (página 10)
9PT
Instalar o Sound Bar
numa parede
2
Fixe os parafusos a 2 cavilhas
na parede.
Os parafusos devem estar salientes
9 mm a 10 mm.
Pode montar o Sound Bar numa parede.
447 mm
Notas
• Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados ao material de construção
e à resistência da parede. Uma parede
com estuque é particularmente frágil,
pelo que deve fixar os parafusos a duas
cavilhas na viga. Instale o Sound Bar
horizontalmente, preso por parafusos em
cavilhas, numa secção sempre plana da
parede.
• Deverá subcontratar a instalação junto
de um agente Sony ou de um empreiteiro
licenciado e prestar especial atenção
à segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por
acidentes ou danos causados por uma
instalação inadequada, por resistência
insuficiente da parede, por uma fixação
incorreta dos parafusos, por calamidades
naturais, etc.
1
Prepare parafusos (não
fornecidos) adequados para
os orifícios localizados na parte
posterior do Sound Bar.
4 mm
Mais de 30 mm
4,6 mm
9 mm
Orifício na parte
posterior do Sound Bar
10PT
9 mm a
10 mm
3
Suspenda o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na
parte posterior do Sound Bar com
os parafusos e suspenda o Sound
Bar nos dois parafusos.
Ligar o sistema
1
Ligue o cabo de alimentação CA.
Preparativos
2
Prima o botão / (ligado/
standby).
Um indicador de entrada
acende-se.
/
(ligado/
standby)
11PT
2
Ouvir
Prima  (volume) +/– para ajustar
o volume.
Sugestão
Ouvir som a partir de
um televisor, caixa de
televisão por cabo ou
satélite, etc.
OPTICAL
 (volume)
+/–
1
Prima o botão de entrada da
tomada à qual ligou o dispositivo
que pretende ouvir.
O indicador do dispositivo
selecionado acende-se.
Botão OPTICAL
Televisor ligado à tomada OPTICAL
Botão ANALOG
Dispositivo analógico ligado à tomada
ANALOG
Botão USB
Dispositivo USB ligado à porta
(página 13)
Botão
(USB)
(BLUETOOTH)
Dispositivo BLUETOOTH que suporta
A2DP
12PT
• Se premir INPUT no Sound Bar,
o dispositivo muda ciclicamente
do modo seguinte.
OPTICAL  ANALOG  USB 
BLUETOOTH
Ouvir música a partir
de um dispositivo USB
1
2
3
4
Consulte “Funções do BLUETOOTH”
(página 15).
Ouvir
Pode reproduzir ficheiros de música
num dispositivo USB ligado.
Para saber os tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos, consulte
“Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos” (página 25).
Ouvir música a partir
de um dispositivo
BLUETOOTH
Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Prima USB.
Prima  (reproduzir/pausar).
Prima 
 para selecionar uma
pasta para reprodução.
Nota
• Para evitar danificar os dados ou
o dispositivo USB, desligue o sistema
antes de remover o dispositivo USB.
13PT
Definir o Modo de voz
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos
sonoros
Para definir efeitos sonoros, prima
um dos botões de efeitos sonoros
no telecomando.
Selecionar efeitos sonoros
Prima SURROUND repetidamente
durante a reprodução.
Os efeitos surround mudam
ciclicamente do modo seguinte.
CLEARAUDIO+  SURROUND On 
SURROUND Off
CLEARAUDIO+
A definição de som adequada é selecionada
automaticamente para a fonte de som.
O indicador CLEARAUDIO+ acende-se.
SURROUND On
Os sons são reproduzidos com efeitos
surround. O indicador SURROUND
acende-se.
SURROUND Off
É efetuado o downmix da fonte de entrada
para 2 canais. Os indicadores CLEARAUDIO+
e SURROUND desligam-se.
Definir o Modo noturno
A reprodução dos sons é melhorada
com os efeitos sonoros e a nitidez
do diálogo.
Prima NIGHT.
O indicador ANALOG pisca duas vezes.
Para desativar o Modo noturno, prima
NIGHT novamente. O indicador OPTICAL
pisca duas vezes.
14PT
O Modo de voz ajuda a tornar
os diálogos mais nítidos.
Prima VOICE.
O indicador ANALOG pisca duas vezes.
Para desativar o Modo de voz, prima
VOICE novamente. O indicador OPTICAL
pisca duas vezes.
Selecionar som de difusão
multiplex (Dual Mono)
Pode desfrutar de som de difusão
multiplex quando o sistema recebe um
sinal de difusão multiplex Dolby Digital.
Prima AUDIO repetidamente.
O canal muda ciclicamente do seguinte
modo.
Main  Sub  Main/Sub
Main
Emite apenas o canal principal. O indicador
OPTICAL pisca duas vezes.
Sub
Emite apenas o canal secundário.
O indicador ANALOG pisca duas vezes.
Main/Sub
O som principal é emitido pelo altifalante
esquerdo e o som secundário é emitido pelo
altifalante direito. O indicador USB pisca
duas vezes.
Definir Dolby DRC (Dynamic
Range Control)
É útil para ver filmes com volume de
som baixo. O DRC aplica-se a fontes
Dolby Digital.
Mantenha premido AUDIO durante
5 segundos e, em seguida, VOICE
durante mais 5 segundos para ativar
ou desativar o Dolby DRC.
Funções do BLUETOOTH
Ouvir música a partir
de um dispositivo
BLUETOOTH
Off
O som não é comprimido. O indicador
OPTICAL pisca duas vezes.
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH
O emparelhamento é o processo
necessário para criar uma ligação entre
os dispositivos BLUETOOTH que permite
uma ligação sem fios. Tem de
emparelhar um dispositivo com
o sistema antes de começar a utilizar
o sistema.
Quando os dispositivos BLUETOOTH
estiverem emparelhados, não será
necessário emparelhá-los novamente.
1
2
3
Prima PAIRING no Sound Bar.
O indicador BLUETOOTH (azul) pisca
rapidamente durante o
emparelhamento BLUETOOTH.
Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH, procure
dispositivos e selecione
“HT-CT80.”
Se lhe for pedida uma chave
de acesso, introduza “0000”.
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende.
A ligação foi estabelecida.
15PT
Funções do BLUETOOTH
On
Comprime o som de acordo com as
informações existentes no conteúdo.
O indicador ANALOG pisca duas vezes.
1
Nota
• É possível emparelhar até
8 dispositivos BLUETOOTH. Se
for emparelhado um 9.º dispositivo
BLUETOOTH, o dispositivo ligado
há mais tempo será substituído
pelo novo.
Ouvir música do dispositivo
registado
1
2
3
4
Prima
Notas
• A aplicação poderá não estar
disponível em alguns países/regiões.
• Esta operação poderá não ser
necessária consoante o seu
dispositivo BLUETOOTH.
(BLUETOOTH).
No dispositivo BLUETOOTH,
selecione “HT-CT80.”
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende.
Transfira, instale e inicie
a aplicação “NFC Easy Connect”.
2
Toque na Marca N do Sound Bar
com o dispositivo BLUETOOTH.
Inicie a reprodução no dispositivo
BLUETOOTH.
Nota
• Quando o sistema tem informações
de emparelhamento, fica no modo
standby do BLUETOOTH mesmo quando
é desligado.
Ligar a um dispositivo
BLUETOOTH através das
funções com um só toque
(NFC)
Se mantiver um dispositivo BLUETOOTH
compatível com NFC perto da Marca
N- do sistema, o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH prosseguem com
a conclusão do emparelhamento e da
ligação BLUETOOTH automaticamente.
Dispositivos compatíveis
Smartphones, tablets e leitores
de música com a função NFC
incorporada (SO: Android 2.3.3 ou
posterior, excluindo Android 3.x)
16PT
3
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende.
A ligação foi estabelecida.
Notas
• Só pode ligar um dispositivo de cada vez.
• A função NFC poderá ter de ser ativada
previamente consoante o seu dispositivo.
Consulte as instruções de funcionamento
do dispositivo.
Sugestão
• Se o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH falharem, efetue o seguinte
procedimento.
– Reinicie o “NFC Easy Connect” e mova
o dispositivo BLUETOOTH lentamente
sobre a Marca N.
– Se estiver a utilizar um estojo
comprado para o dispositivo
BLUETOOTH, remova-o.
Outras funções
Função standby
automática
O sistema entra automaticamente
no modo standby quando não
é utilizado durante cerca de 15 minutos
e não recebe nenhum sinal de entrada.
Outras funções
17PT
Instalação
Informações adicionais
Precauções
Segurança
• Se deixar cair qualquer objeto sólido
ou líquido dentro do sistema, desligue-o
da corrente e mande-o verificar por um
técnico qualificado antes de voltar a
utilizá-lo.
• Não se coloque em cima do Sound Bar
e do subwoofer; se o fizer, poderá cair
e lesionar-se ou danificar o sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se
a tensão de funcionamento é idêntica
à da rede elétrica local. A tensão de
funcionamento é indicada na placa
de identificação na parte inferior do
Sound Bar.
• Desligue o sistema da tomada de parede
se não tencionar utilizá-lo durante um
período de tempo prolongado. Para
desligar o cabo de alimentação CA, puxe
pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que
o outro por motivos de segurança,
encaixando na tomada de parede de uma
só forma. Se não conseguir introduzir
a ficha totalmente na tomada, contacte
o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência
qualificado.
Sobreaquecimento
O aquecimento do sistema durante
o funcionamento não significa uma avaria.
Se utilizar este sistema continuamente
com um volume elevado, a temperatura
das superfícies posterior e inferior do
sistema aumenta consideravelmente. Evite
tocar no sistema para não se queimar.
• Coloque o sistema num local com
ventilação adequada para evitar
a acumulação de calor e prolongar
a vida útil do sistema.
• Não instale o sistema junto de fontes de
calor ou num local exposto à incidência
direta dos raios solares, pó excessivo ou
choque mecânico.
• Não coloque nada sobre o Sound Bar.
• Se o sistema estiver a ser utilizado em
conjunto com um televisor,
videogravador ou deck de cassetes,
poderá existir ruído e a qualidade de
imagem poderá ser afetada. Nesse caso,
afaste o sistema do televisor,
videogravador ou deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre
uma superfície com tratamento especial
(encerada, oleada, polida, etc.), pois pode
ficar manchada ou perder a cor.
• Tome cuidado para evitar possíveis danos
nas esquinas do Sound Bar ou do
subwoofer.
Funcionamento
Antes de ligar outro equipamento,
desligue o sistema e retire a ficha da
tomada.
Se ocorrerem irregularidades
na cor num televisor próximo
Poderão ocorrer irregularidades de cor
em determinados tipos de televisores.
• Se observar irregularidades de cor...
Desligue o televisor e, em seguida,
ligue-o passados 15 a 30 minutos.
• Se voltar a observar irregularidades
de cor...
Afaste mais o sistema do televisor.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio
e seco. Não utilize nenhum tipo de
esfregão abrasivo, pó de limpeza ou
solvente, como álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema,
contacte o agente Sony da sua zona.
18PT
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas
descritos abaixo durante a utilização
do sistema, consulte este guia de
resolução de problemas para tentar
solucioná-los antes de solicitar a
reparação. Se persistir qualquer
problema, contacte o agente Sony
da sua zona.
Certifique-se de que leva o Sound Bar
e também o subwoofer, mesmo se lhe
parecer que apenas um está com
problemas, quando solicitar a
reparação.
Aspetos gerais
O sistema não funciona normalmente.
 Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e ligue-o
novamente após alguns minutos.
Som
O sistema não emite som do televisor.
 Prima o botão de entrada da
tomada à qual ligou o televisor
(página 12).
 Verifique a saída de som do
televisor. Consulte as instruções de
funcionamento do televisor para
obter mais informações sobre as
definições do televisor.
 Aumente o volume do televisor ou
cancele o corte de som.
 Se não for emitido som por uma
tomada de saída digital ótica ou o
televisor não tiver uma tomada de
saída digital ótica, ligue a caixa de
televisão por cabo ou satélite
diretamente à tomada do sistema
OPTICAL.
O som do televisor deste sistema está
atrasado relativamente à imagem.
 Quando vê filmes, poderá ouvir
o som com um ligeiro atraso em
relação à imagem.
O Sound Bar não emite som ou emite
som do dispositivo ligado com um
volume muito baixo.
 Prima o botão  (volume) + no
telecomando e verifique o nível do
som (página 22).
 Prima o botão  (sem som) ou
 (volume) + no telecomando para
cancelar a função de corte de som
(página 22).
 Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente
selecionada. Deverá experimentar
outras fontes de entrada premindo
um botão de entrada diferente no
telecomando (página 12).
 Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado
estão bem introduzidos.
Não sai som do subwoofer ou o som sai
com um nível de volume-muito baixo.
 Prima o botão SW (volume do
subwoofer) + no telecomando para
aumentar o volume do subwoofer
(página 22).
 O subwoofer destina-se à
reprodução de som grave. Se as
fontes de entrada contiverem
poucos componentes de som grave
(por exemplo, uma transmissão de
TV), poderá ser difícil ouvir o som
emitido pelo subwoofer.
19PT
Informações adicionais
O aparelho não se liga.
 Verifique se o cabo de alimentação
CA está ligado com firmeza.
O som é emitido pelo sistema e pelo
televisor.
 Desligue o som do televisor.
Não é possível obter o efeito surround.
 Consoante o sinal de entrada
e a definição do campo de som,
o processamento de som
surround poderá não funcionar
eficientemente. O efeito de
surround poderá ser subtil,
consoante o programa ou o disco.
 Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída de
áudio digital no dispositivo ligado
ao sistema. Para obter detalhes,
consulte as instruções de
funcionamento fornecidas com
o dispositivo ligado.
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
 Experimente o seguinte:
 Desligue o sistema.
 Remova o dispositivo USB
e volte a ligá-lo.
 Ligue o sistema.
 Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente
à porta (USB).
 Verifique se o dispositivo USB
ou um cabo está danificado.
 Verifique se o dispositivo USB
está ligado.
 Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB,
desligue-o e ligue o dispositivo USB
diretamente ao sistema.
 Ligue o dispositivo USB à tomada
ANALOG do sistema utilizando cabo
de áudio analógico (não fornecido).
Dispositivo BLUETOOTH
Não é possível estabelecer uma ligação
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende
(página 22).
20PT
Estado do sistema
Indicador
BLUETOOTH
(azul)
Durante o
emparelhamento
BLUETOOTH
Pisca
rapidamente
O sistema está a tentar
ligar a um dispositivo
BLUETOOTH
Pisca
O sistema estabeleceu
Aceso
ligação com um dispositivo
BLUETOOTH
O sistema está no modo
standby do BLUETOOTH
(quando o sistema está
desligado)
Apagado
 Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado
e de que a função BLUETOOTH
está ativada.
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Poderá ter de cancelar primeiro
o emparelhamento com este
sistema utilizando o dispositivo
BLUETOOTH.
Não é possível efetuar
o emparelhamento.
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que este sistema
não está a receber interferências de
equipamento de uma rede local
sem fios, de outros dispositivos sem
fios de 2,4 GHz ou de um forno de
micro-ondas. Se o sistema estiver
perto de um dispositivo que gere
radiação eletromagnética, afaste
o dispositivo do sistema.
O dispositivo BLUETOOTH ligado não
emite som.
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) se acende
(página 22).
O som não está sincronizado com
a imagem.
 Quando vê filmes, poderá ouvir
o som com um ligeiro atraso em
relação à imagem.
Telecomando
O telecomando não funciona.
 Aponte o telecomando para
o centro do painel frontal (sensor
do telecomando) do sistema
(página 22).
 Remova quaisquer obstáculos
existentes no percurso entre
o telecomando e o sistema.
 Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
 Certifique-se de que está a premir
o botão correto do telecomando
(página 24).
Outros
Os sensores do televisor não
funcionam corretamente.
 O Sound Bar pode bloquear alguns
sensores (como o sensor de brilho)
e o recetor do telecomando do
televisor ou o “emissor de óculos 3D
(transmissão de infravermelhos)”
de um televisor 3D que suporte
o sistema de óculos 3D por
infravermelhos ou a comunicação
sem fios. Afaste o Sound Bar do
televisor, colocando-o a uma
distância que permita a essas peças
funcionar corretamente. Para mais
informações sobre as localizações
dos sensores e do recetor do
telecomando, consulte as
instruções de funcionamento
fornecidas com o televisor.
Repor
Se o sistema continuar a não funcionar
corretamente, reponha as definições do
sistema da seguinte forma:
1
2
Prima SW  (volume do
subwoofer) +,  (volume) –
e NIGHT por esta ordem, em
3 segundos.
Todos os 6 indicadores no Sound
Bar piscam uma vez e as definições
regressam ao seu estado inicial.
Desligue o cabo de
alimentação CA.
21PT
Informações adicionais
 Aproxime o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH.
 Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gere radiação
eletromagnética, como
equipamento de rede local sem
fios, outros dispositivos
BLUETOOTH ou um forno de microondas, afaste o dispositivo do
sistema.
 Remova quaisquer obstáculos entre
este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH ou afaste o sistema
do obstáculo.
 Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
 Experimente mudar a frequência
sem fios do router Wi-Fi, do
computador, etc., para a banda
de 5 GHz.
 Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
Guia de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Sound Bar
Painéis superior, frontal e lateral




Indicador OPTICAL (página 12)
Indicador ANALOG (página 12)
Indicador USB (página 12)
Indicador BLUETOOTH (azul)
Estado BLUETOOTH
– Durante o emparelhamento
BLUETOOTH: Pisca rapidamente
– Está a tentar estabelecer-se uma
ligação BLUETOOTH: Pisca
– A ligação BLUETOOTH foi
estabelecida: Aceso
– Modo standby do BLUETOOTH
(quando o sistema está
desligado): Apagado
 Indicador SURROUND
(página 14)
 Indicador CLEARAUDIO+
(página 14)
22PT
 Marca N (página 16)
Quando está a utilizar a função
NFC, toque com o seu dispositivo
compatível com NFC na marca.
 Sensor do telecomando
 Botão / (ligado/standby)
Liga o sistema ou coloca-o no
modo standby.
 Botão INPUT (página 12)
 Botão PAIRING (página 15)
 Botões VOL (volume) +/–
 Porta (USB) (página 13)
Painel posterior
 Tomada subwoofer
 Tomada ANALOG
 Tomada OPTICAL
 Cabo de alimentação CA
Informações adicionais
23PT
Telecomando
 Botões  (volume) +*/–
Ajusta o volume.
 Botões SW  +/– (volume do
subwoofer)
Ajusta o volume dos graves.
 Botão  (sem som)
Desliga o som temporariamente.
 Botão CLEARAUDIO+
A definição de som adequada é
selecionada automaticamente
para a fonte de som.
 Botão SURROUND (página 14)
 Botão VOICE (página 14)
 * Botão (reproduzir/
pausar)
Pausa ou retoma a reprodução.
 Botão NIGHT (página 14)
 Botões / (anterior/
seguinte)
Passa para o início do ficheiro
anterior ou seguinte.
* Os botões AUDIO,  e  + têm um
ponto em relevo. Utilize-o como
orientação durante a utilização.
 Botão AUDIO* (página 14)
 Botão / (ligado/standby)
 Botão
(BLUETOOTH)
(página 12)




 Botões
 (selecionar)
Botão USB (página 12)
Botão ANALOG (página 12)
Botão OPTICAL (página 12)
24PT
Tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos
Codec
Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
AAC
.m4a
WMA9 Standard
.wma
Formatos de áudio
suportados
Os formatos de áudio suportados por
este sistema são os indicados em
seguida.
• Dolby Digital
• PCM linear de 2 canais, 48 kHz ou
menos
Notas
Informações adicionais
• Alguns ficheiros editados num
computador podem não ser
reproduzidos.
• O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como DRM e Lossless.
• O sistema consegue reconhecer os
ficheiros ou pastas seguintes em
dispositivos USB:
– até 200 pastas
– até 150 ficheiros/pastas numa única
camada
• Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
• O sistema consegue reconhecer
dispositivos MSC (Classe de
armazenamento em massa).
25PT
1)
Especificações
Sound Bar (SA-CT80)
Secção do amplificador
POWER OUTPUT (nominal)
Frontal L + Frontal R:
12 W + 12 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (referência)
Frontal E/Frontal D:
20 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Secção do amplificador do subwoofer
POWER OUTPUT (referência)
40 W (a 8 ohms, 100 Hz)
Entradas
OPTICAL
ANALOG
Secção USB
Porta (USB)
Tipo A
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH versão 4.0
Saída
Especificação BLUETOOTH, classe de
potência 2
Distância de comunicação máxima
Linha de vista, aprox. 10 m1)
Número máximo de dispositivos
registados
8 dispositivos
Banda de frequências
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis BLUETOOTH compatíveis2)
A2DP (Perfil de distribuição de áudio
avançada)
Codecs suportados3)
SBC4)
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frequência
de amostragem: 44,1 kHz)
26PT
A distância real depende de fatores como
obstáculos existentes entre os
dispositivos, campos magnéticos em
redor de um forno de micro-ondas,
eletricidade estática, telefones sem fios,
sensibilidade de receção, sistema
operativo, aplicação de software, etc.
2) Os perfis de BLUETOOTH padrão indicam
a finalidade da comunicação BLUETOOTH
entre os dispositivos.
3) Codec: Formato de compressão
e conversão de sinais de áudio
4)
Codec de banda secundária
Altifalantes
Secção das colunas Frontal L/Frontal R
Sistema de colunas
Sistema de colunas de 2-vias,
suspensão acústica
Coluna
Tweeter: 14 mm - 25 mm, tipo cúpula
de equilíbrio
Woofer: 35 mm × 120 mm, tipo cone
Aspetos gerais
Requisitos de energia
220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 21 W
Modo standby: 0,5 W ou menos
Dimensões (aprox.) (l/a/p)
901 mm × 52 mm × 84 mm
Peso (aprox.)
2 kg
Subwoofer (SS-WCT80)
Sistema de colunas
Sistema do subwoofer, Bass Reflex
Coluna
130 mm tipo cone
Dimensões (aprox.) (l/a/p)
170 mm × 245 mm × 300 mm
Peso (aprox.)
2,7 kg
O design e as especificações estão sujeitos
a alterações sem aviso prévio.
Comunicação BLUETOOTH
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema,
contacte o agente Sony da sua zona.
27PT
Informações adicionais
• Os dispositivos BLUETOOTH devem
ser utilizados a uma distância (sem
obstáculos) aproximada de 10 metros
um do outro. A distância de
comunicação efetiva poderá ser
menor nas condições seguintes.
– Quando uma pessoa, objeto
metálico, parede ou outro obstáculo
está presente entre os dispositivos
com uma ligação BLUETOOTH
– Em locais onde existe uma rede local
sem fios instalada
– Perto de fornos de micro-ondas em
utilização
– Em locais onde estejam presentes
outras ondas eletromagnéticas
• Os dispositivos BLUETOOTH e os
dispositivos de rede local sem fios
(IEEE 802.11b/g) utilizam a mesma
banda de frequências (2,4 GHz).
Quando utilizar o seu dispositivo
BLUETOOTH perto de um dispositivo
com capacidades de rede local sem
fios, poderá ocorrer interferência
eletromagnética. Isto poderá provocar
taxas de transferência de dados mais
reduzidas, ruído ou impossibilidade
de ligação. Se isto acontecer, tente
as soluções seguintes:
– Utilize este sistema a mais de
10 metros do dispositivo de rede
local sem fios.
– Desligue o dispositivo de rede local
sem fios quando utilizar o
dispositivo BLUETOOTH a menos
de 10 metros.
– Aproxime o mais possível este
sistema e o dispositivo BLUETOOTH.
• As ondas de rádio difundidas por este
sistema poderão interferir no
funcionamento de alguns dispositivos
clínicos. Visto que esta interferência
poderá originar anomalias de
funcionamento, desligue este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH nos locais
seguintes:
– Em hospitais, comboios, aviões,
postos de combustível e qualquer
local onde possam estar presentes
gases inflamáveis
– Perto de portas automáticas ou
alarmes de incêndio
• Este sistema suporta funções de
segurança em conformidade com
a especificação BLUETOOTH para
assegurar a ligação segura durante
a comunicação através da tecnologia
BLUETOOTH. No entanto, esta
segurança poderá ser insuficiente,
consoante as definições e outros
fatores. Por este motivo, tome sempre
os devidos cuidados quando
comunicar através da tecnologia
BLUETOOTH.
• A Sony não é responsável por
quaisquer danos ou outras perdas
resultantes da divulgação de
informações durante a comunicação
através da tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação por BLUETOOTH não
é necessariamente garantida com
todos os dispositivos BLUETOOTH que
tenham o mesmo perfil que este
sistema.
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados
a este sistema têm de estar em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth
SIG, Inc., e têm de ter uma certificação
de conformidade. No entanto, mesmo
quando um dispositivo está em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH, poderão existir casos em
que as caraterísticas ou especificações
do dispositivo BLUETOOTH
impossibilitem a ligação ou originem
métodos de controlo, apresentação
ou funcionamento diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção
do áudio consoante o dispositivo
BLUETOOTH ligado a este sistema,
o ambiente de comunicação ou as
condições circundantes.
©2015 Sony Corporation
4-567-473-21(1) (PT)
Download PDF