Sony | HT-NT3 | Sony HT-NT3 Barra de som compacta de 2.1 canais com Wi-Fi/Bluetooth® Instruções de Funcionamento

Sound Bar
Instruções de Funcionamento
HT-NT3
Para os clientes na Europa
AVISO
Não instale o aparelho num espaço
exíguo, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação
do aparelho com jornais, toalhas
de mesa, cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
o aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
Não exponha as pilhas ou aparelhos
com pilhas instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
Para evitar ferimentos, este aparelho
tem de ser colocado em segurança na
caixa ou fixado ao chão/uma parede de
acordo com as instruções de instalação.
Apenas para utilização em interiores.
Fontes de alimentação
A
unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar
da tomada de CA, mesmo que
desligue a unidade.
 Uma vez que a ficha é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica,
ligue a unidade a uma tomada de CA
de fácil acesso. Se notar alguma
anomalia no aparelho, desligue
imediatamente a ficha da tomada
de CA.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos
e conectores adequadamente
blindados e ligados à terra para ligação
aos computadores anfitriões e/ou
periféricos.
2PT
Eliminação de pilhas/
baterias e de
equipamentos elétricos
e eletrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas
pilhas/baterias ou na sua embalagem,
indica que o produto e as pilhas/
baterias não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas, este símbolo pode
ser utilizado em combinação com um
símbolo químico. Os símbolos químicos
do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais
de 0,0005 % de mercúrio ou 0,004 %
de chumbo. Ao garantir que estes
produtos e as pilhas/baterias são
eliminados de forma correta, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo manuseamento
inadequado destes resíduos.
A reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos
naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou integridade dos dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Acabado
o período de vida útil destes aparelhos,
coloque-os no ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Relativamente
a todas as outras pilhas, consulte
a secção sobre a remoção segura das
pilhas do produto. Deposite a pilha
num ponto de recolha destinado
à reciclagem de pilhas e baterias
usadas. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas/baterias,
contacte o município onde reside,
os serviços de recolha de resíduos
da sua área ou a loja onde adquiriu
o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso para os clientes: As informações
seguintes aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países onde sejam aplicadas
as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer consultas relacionadas com
a conformidade do produto baseada
na legislação da União Europeia
deverão ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica
ou garantia, contacte as moradas
indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Pelo presente documento, a Sony Corp.
declara que este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva
1999/5/CE.
Para mais informações, aceda
ao seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a utilização nos
países seguintes.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
A banda 5,15 GHz – 5,35 GHz destina-se
unicamente ao funcionamento em
espaços interiores.
Este Sound Bar destina-se à reprodução
de vídeo/som a partir dos dispositivos
ligados, à transmissão em sequência
de música a partir de um smartphone
compatível com NFC ou de um
dispositivo BLUETOOTH. Este sistema
também suporta a transmissão
em sequência através de uma rede
e a Sincronização de ecrã.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento CEM, utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
Direitos de autor e marcas
comerciais
 Este
sistema incorpora Dolby* Digital
e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo DD
são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
** Para aceder às patentes de DTS,
consulte
http://patents.dts.com. Fabricado
sob licença da DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, o símbolo
e DTS e o símbolo em conjunto
são marcas registadas da DTS,
Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
 Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Os termos HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface, assim
como o logótipo HDMI, são marcas
comerciais ou marcas registadas da
HDMI Licensing LLC nos Estados
Unidos e noutros países.
 “BRAVIA” é uma marca comercial
da Sony Corporation.
 “PlayStation” é uma marca registada
da Sony Computer Entertainment Inc.
 Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® e Wi-Fi CERTIFIED Miracast®
são marcas registadas da WiFi
Alliance®.
3PT
 Wi-Fi
CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ e Miracast™
são marcas da Wi-Fi Alliance®.
 A N Mark é uma marca comercial
ou uma marca registada da NFC
Forum, Inc. nos Estados Unidos
e noutros países.
 Android™ é uma marca comercial
da Google Inc.
 Google Play™ é uma marca comercial
da Google Inc.
 “Xperia” é uma marca comercial da
Sony Mobile Communications AB.
 A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização destas
marcas pela Sony Corporation
é efetuada sob licença. Outras marcas
comerciais e nomes comerciais são
propriedade dos respetivos
detentores.
 LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas
comerciais da Sony Corporation.
 “DSEE HX” é uma marca comercial
da Sony Corporation.
 A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes
são licenciadas pela Fraunhofer IIS
e pela Thomson.
 Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation.
A utilização ou distribuição desta
tecnologia fora deste produto
é proibida sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária
autorizada da Microsoft.
 Opera® Devices SDK da Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Todos os direitos
reservados.
4PT
 “ClearAudio+”
é uma marca comercial
da Sony Corporation.
 Os logótipos “x.v.Colour” e “x.v.Colour”
são marcas comerciais da Sony
Corporation.
 Apple, o logótipo Apple, iPhone, iPod,
iPod touch e Retina são marcas
comerciais da Apple Inc., registadas
nos EUA e noutros países. App Store
é uma marca de serviço da Apple Inc.
“Feito para iPod” e “Feito para iPhone”
significam que um acessório eletrónico
foi concebido para ligar
especificamente ao iPod ou ao iPhone,
respetivamente, e que foi certificado
pelo fabricante para satisfazer os
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
utilização deste dispositivo ou pela
conformidade do mesmo com
as normas de segurança
e regulamentares. Note que
a utilização deste acessório com
um iPod ou iPhone pode afetar
o desempenho da rede sem fios.
Modelos de iPod/iPhone
compatíveis
Os modelos de iPod/iPhone
compatíveis são os seguintes. Atualize
o iPod/iPhone com o software mais
recente antes de o utilizar com
o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH funciona
com:
 iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
 iPod touch
iPod touch (5ª geração)/iPod touch
(4ª geração)
 Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos
detentores.
 Outros nomes de sistemas e produtos
são geralmente marcas comerciais ou
marcas registadas dos fabricantes.
As marcas ™ e  não estão indicadas
neste documento.
Aviso sobre software aplicado
GNU GPL/LGPL e outros
softwares de código-fonte aberto
Este produto contém software que
está sujeito à licença GNU GPL
(General Public License) ou GNU LGPL
(Lesser General Public License).
Estas estabelecem que os clientes
têm o direito de adquirir, modificar
e redistribuir o código-fonte do
software em conformidade com os
termos das licenças GPL ou LGPL.
Para mais informações sobre as licenças
GPL, LGPL e outras licenças de software,
consulte [Software License Information]
em [System Settings] no menu [Setup]
do produto.
Acerca destas Instruções
de Funcionamento
 As
informações contidas nestas
Instruções de Funcionamento
descrevem os controlos do
telecomando. Também pode utilizar
os controlos do Sound Bar se estes
tiverem o mesmo nome ou nomes
semelhantes aos do telecomando.
 Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos concetuais e podem
ser diferentes dos produtos reais.
 Os itens apresentados no ecrã do
televisor podem ser diferentes
dependendo da área.
 A programação predefinida aparece
sublinhada.
 O texto entre parênteses ([--]) aparece
no ecrã do televisor e o texto entre
aspas
(“--”) aparece no visor do painel
frontal.
O código-fonte do software utilizado
neste produto está sujeito às licenças
GPL e LGPL e está disponível na Web.
Para transferir, aceda ao seguinte URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que a Sony não pode responder
a quaisquer consultas relacionadas com
o conteúdo deste código-fonte.
5PT
Índice
Ligar
Guia de Início (documento separado)
Acerca destas Instruções
de Funcionamento ............... 5
Escuta/Visualização
Desfrutar de vídeo/som a partir
dos dispositivos ligados ......8
Reproduzir música/fotografias
a partir de um dispositivo
USB .......................................8
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH .......9
Reproduzir música/fotografias
a partir de outros dispositivos
através da função de rede ...9
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros .....9
Utilizar a função DSEE HX
(reproduzir ficheiros codec
de áudio com qualidade
de som natural) .................. 10
Função BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH ...... 11
Ouvir som transmitindo para
um recetor compatível
com BLUETOOTH ................ 14
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(SongPal) ............................ 15
6PT
Função de rede
Ligar uma rede com fios .......... 16
Ligar uma rede sem fios ...........17
Reproduzir ficheiros numa
rede doméstica .................. 18
Desfrutar de diversos
serviços online ................... 19
Utilizar a função de
sincronização de ecrã ........20
Ver conteúdo 4K protegido
por direitos de autor
Ligar um televisor 4K ............... 21
Ligar dispositivos 4k ................ 22
Definições e ajustes
Utilizar o visor
de configuração ................. 22
Utilizar o menu de opções .......29
Outras funções
Utilizar a função Controlo
for HDMI para
“BRAVIA” Sync .................... 31
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (Dual Mono) ........33
Desativar os botões do Sound
Bar (bloqueio infantil) .........33
Alterar o brilho ......................... 34
Poupar energia
no modo standby .............. 34
Ativar a função do repetidor IV
(quando não é possível
controlar o televisor) ......... 34
Definições adicionais para
o sistema sem fios ..............35
Modificar o ângulo do
Sound Bar ...........................37
Montar o Sound Bar
numa parede ......................37
Informações adicionais
Precauções .............................. 38
Resolução de problemas ........ 40
Guia de peças e controlos .......47
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ................ 51
Formatos de áudio
suportados ..........................52
Especificações ..........................52
Comunicação BLUETOOTH ...... 56
Índice remissivo ....................... 58
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL ............. 60
7PT
Escuta/Visualização
Desfrutar de vídeo/som
a partir dos dispositivos
ligados
Prima INPUT +/–.
Também pode premir HOME, premir
/// repetidamente e
para
selecionar a entrada pretendida.
Reproduzir música/
fotografias a partir
de um dispositivo USB
Pode reproduzir ficheiros de música/
fotografias num dispositivo USB ligado.
Para saber os tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos, consulte
“Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos” (página 51).
1
[TV]
Dispositivo (televisor, etc.) ligado à tomada do
televisor (DIGITAL IN) ou televisor compatível
com a função Audio Return Channel que está
ligado à tomada HDMI OUT (ARC)
Ligue o dispositivo USB à porta
(USB).
Consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo
USB antes de o ligar.
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Dispositivo que está ligado à tomada HDMI IN
1/2/3
[Bluetooth Audio]
“BT”
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP
[Analog]
“ANALOG”
Dispositivo (leitor de multimédia digital, etc.)
que está ligado à tomada ANALOG IN
[USB]
Dispositivo USB que está ligado à porta
(USB)
[Screen mirroring]
“SCR M”
Dispositivo compatível com a sincronização de
ecrã (página 20)
2
Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado
no ecrã do televisor.
3
[Home Network]
“H.NET”
Conteúdos armazenados num servidor
(página 18)
Prima /// para selecionar
[USB] e, em seguida, prima
.
4
[Music Services]
“M.SERV”
Conteúdos de serviços de música
disponibilizados na Internet (página 19)
Prima / para selecionar
[Music] ou
[Photo] e,
em seguida, prima
.
5
Prima / para selecionar
o conteúdo pretendido e,
em seguida, prima
.
É iniciada a reprodução do
conteúdo selecionado.
Sugestão
Também pode premir PAIRING
e MIRRORING no telecomando para
selecionar a entrada [Bluetooth Audio]
e [Screen mirroring], respetivamente.
8PT
Nota
Ouvir música a partir
de um dispositivo
BLUETOOTH
Consulte “Função BLUETOOTH”
(página 11).
Reproduzir música/
fotografias a partir
de outros dispositivos
através da função de rede
Consulte “Função de rede” (página 16)
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos
sonoros
Pode facilmente desfrutar de
efeitos sonoros pré-programados,
personalizados para os diferentes tipos
de fonte de som. Pode assim obter,
em sua casa, um som poderoso
e emocionante.
Nota
Não é possível selecionar os efeitos
sonoros quando o sistema está ligado
a um recetor BLUETOOTH no modo
de transmissor.
Selecionar o campo de som
Prima SOUND FIELD repetidamente
durante a reprodução.
[ClearAudio+]
Pode desfrutar do som com o campo de som
recomendado pela Sony. O campo de som
é otimizado automaticamente de acordo com
o conteúdo e a função de reprodução.
[Movie]
O sistema fornece o som otimizado para ver
filmes.
[Music]
O sistema fornece o som otimizado para ouvir
música.
[Sports]
Este sistema reproduz a atmosfera de uma
transmissão desportiva. Os comentários
ouvem-se com nitidez, o apoio do público
ouve-se com som surround e os sons são
realistas.
[Game Studio]
O sistema fornece o som otimizado para jogar
jogos de vídeo.
[Standard]
O sistema fornece o som que corresponde
a cada fonte.
9PT
Escuta/Visualização/ Ajuste do som
Não remova o dispositivo USB durante
o funcionamento. Para evitar danificar
os dados ou o dispositivo USB, desligue
o sistema antes de ligar ou remover
o dispositivo USB.
Sugestão
 Também pode premir CLEARAUDIO+ para
selecionar [ClearAudio+].
 Também pode selecionar [Sound Field]
no menu de opções (página 29).
Utilizar a função Modo
noturno
Esta função é útil quando vê filmes
à noite. Conseguirá os diálogos
nitidamente, mesmo com um nível
de volume reduzido.
Prima NIGHT.
A função Modo noturno é ativada. Prima
de novo para cancelar a função.
Sugestão
Também pode selecionar [Night] no menu
de opções (página 30).
Utilizar a função DSEE HX
(reproduzir ficheiros
codec de áudio com
qualidade de som
natural)
A DSEE (Digital Sound Enhancement
Engine) HX é uma tecnologia
de compensação das gamas altas
e de restauro de som com precisão
desenvolvida independentemente pela
Sony. Esta função efetua o upscale do
ficheiro de áudio para um ficheiro de
áudio de alta resolução* e reproduz
o som nítido das gamas altas que
frequentemente se perde.
Esta função só funciona quando [Music]
está selecionado como campo de som.
* O ficheiro é expandido para um
equivalente máximo de 96 kHz/24 bits.
Utilizar a função Voz nítida
1
Esta função ajuda a tornar os diálogos
mais nítidos.
Prima VOICE repetidamente.
 [Voice : 1]: Standard
 [Voice : 2]: A gama de diálogos
é melhorada.
 [Voice : 3]: A gama de diálogos
é melhorada e as partes da gama mais
difíceis de compreender por idosos
são reforçadas.
Sugestão
Também pode selecionar [Type 1], [Type 2]
ou [Type 3] em [Voice] no menu de opções
(página 30).
Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã
do televisor.
2
Prima  para selecionar
[Setup] no canto superior
direito e, em seguida, prima .
3
Prima / para selecionar [Audio
Settings] e, em seguida, prima .
4
Prima / para selecionar
[DSEE HX] e, em seguida, prima
5
Prima / para selecionar [On] e,
em seguida, prima .
Nota
 A função DSEE HX não funciona para
ficheiros de áudio de alta resolução.
 A função DSEE HX não funciona
eficazmente se a taxa de bits for
demasiado baixa para ser devidamente
complementada.
10PT
.
de emparelhamento será
cancelado.
Quando a ligação BLUETOOTH for
estabelecida, o nome do dispositivo
é apresentado no ecrã do televisor e
o indicador LED azul acende-se.
Função BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH
Nota
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH
O emparelhamento é uma operação
durante a qual os dispositivos
BLUETOOTH se registam
antecipadamente entre si. Após efetuar
uma operação de emparelhamento,
não tem de a efetuar novamente.
Antes de emparelhar o dispositivo com
este sistema, certifique-se de que
define o [Bluetooth Mode] como
[Receiver] (página 25).
1
2
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
a 1 metro do Sound Bar.
Prima PAIRING .
O indicador LED azul pisca e o ecrã
de emparelhamento BLUETOOTH é
apresentado no ecrã do televisor.
Sugestão
Também pode selecionar [Bluetooth
Audio] no ecrã inicial.
3
4
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
no modo de emparelhamento.
Para obter detalhes sobre
a colocação do dispositivo
BLUETOOTH no modo de
emparelhamento, consulte as
instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo.
Sugestão
Pode alterar o nome do sistema que
é apresentado no seu dispositivo
utilizando [Device Name] em
[System Settings] (página 28).
5
6
Inicie a reprodução no dispositivo
BLUETOOTH.
Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH; se o nível do
volume continuar muito baixo, ajuste
o nível do volume no Sound Bar.
Nota
É possível emparelhar até 9 dispositivos
BLUETOOTH. Se for emparelhado um
10.º dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo
ligado há mais tempo será substituído
pelo novo.
Para cancelar a operação
de emparelhamento
Prima HOME ou INPUT +/–.
Selecione “HT-NT3” no visor
do dispositivo.
Efetue este passo dentro de
5 minutos, caso contrário, o modo
11PT
Função BLUETOOTH
Se lhe for pedida uma chave de acesso
no dispositivo BLUETOOTH, introduza
“0000”. A chave de acesso pode
chamar-se “Código de acesso”,
“Código PIN”, “Número PIN” ou
“Palavra-passe”.
Ligar a um dispositivo
BLUETOOTH a partir deste
sistema
Pode ligar ao dispositivo BLUETOOTH
emparelhado a partir deste sistema.
Verifique o seguinte antes de reproduzir
música:
 A função BLUETOOTH do dispositivo
BLUETOOTH está ativada.
 O emparelhamento foi concluído
(página 11).
 O [Bluetooth Mode] está definido
como [Receiver] (página 25).
1
Prima PAIRING
.
Nota
Para ligar ao dispositivo BLUETOOTH
ligado mais recente, prima .
Em seguida, avance para o passo 5.
2
3
Prima OPTIONS.
Selecione [Device List] e,
em seguida, prima .
É apresentada uma lista de
dispositivos BLUETOOTH
emparelhados.
4
Prima / repetidamente para
selecionar o dispositivo pretendido
e, em seguida, prima .
5
Prima  para iniciar a
reprodução.
6
Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH; se o nível do
volume continuar muito baixo, ajuste
o nível do volume no Sound Bar.
Nota
 Após o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH serem ligados, pode
controlar a reprodução premindo
, , , / e /.
12PT
 Se definir [Bluetooth Standby] como [On]
(página 25), poderá ligar ao sistema
a partir de um dispositivo BLUETOOTH
emparelhado mesmo quando o sistema
estiver no modo standby.
 A reprodução de áudio neste sistema
poderá ter um atraso relativamente
à reprodução no dispositivo BLUETOOTH,
devido às características da tecnologia
sem fios BLUETOOTH.
Sugestão
Pode ativar ou desativar o codec AAC ou
LDAC a partir do dispositivo BLUETOOTH
(página 26).
Para desligar o dispositivo
BLUETOOTH
Efetue qualquer uma das ações
seguintes.
 Premir PAIRING
de novo.
 Desativar a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
 Quando o ecrã de reprodução for
apresentado, premir OPTIONS e, em
seguida, selecionar [Disconnect].
 Desligar o sistema ou o dispositivo
BLUETOOTH.
Para eliminar um dispositivo
BLUETOOTH emparelhado da lista
de dispositivos
1
2
Siga os passos 1 a 3 em acima.
3
Prima / repetidamente para
selecionar [Remove] e, em seguida,
prima .
4
Prima / repetidamente para
selecionar [OK] e, em seguida,
prima .
Prima / repetidamente para
selecionar o dispositivo e, em
seguida, prima OPTIONS.
Ligar a um dispositivo remoto
através da função de escuta
com um só toque (NFC)
1
Mantenha o dispositivo remoto
perto da Marca N do Sound Bar
até o dispositivo remoto vibrar.
Dispositivos remotos compatíveis
Dispositivos remotos com uma
função NFC incorporada
(SO: Android 2.3.3 ou posterior,
excluindo o Android 3.x)
Esta função não funciona com
um recetor compatível com NFC.
Nota
 O sistema só consegue reconhecer e ligar
a um dispositivo compatível com NFC de
cada vez.
 Consoante o seu dispositivo remoto,
poderá ter de efetuar as ações seguintes
no seu dispositivo remoto
antecipadamente.
 Ativar a função NFC. Para obter
detalhes, consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo remoto.
 Se o seu dispositivo remoto tiver uma
versão de SO anterior ao Android 4.1.x,
transferir e iniciar a aplicação “NFC Easy
Connect”. “NFC Easy Connect” é uma
aplicação gratuita para dispositivos
remotos Android que pode ser obtida
a partir da Google Play. (A aplicação
poderá não estar disponível em alguns
países/regiões.)
Siga as instruções apresentadas
no ecrã do dispositivo remoto
e conclua o procedimento para
a ligação BLUETOOTH.
Quando a ligação BLUETOOTH for
estabelecida, o indicador LED azul
no painel frontal acende-se.
2
Inicie a reprodução de uma fonte
de áudio no dispositivo remoto.
Para mais detalhes sobre as
operações de reprodução, consulte
as instruções de funcionamento do
seu dispositivo remoto.
Sugestão
 Se o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH falharem, efetue o
procedimento seguinte.
 Coloque o dispositivo remoto perto
da Marca-N do Sound Bar de novo.
 Se estiver a utilizar um estojo comprado
para o dispositivo remoto, remova-o.
 Reinicie a aplicação “NFC Easy
Connect”.
 Defina o [Quick Start Mode] como [On]
se pretender ligar a um dispositivo
BLUETOOTH quando o sistema estiver
no modo standby.
 Se o nível do volume for baixo, primeiro
ajuste o volume do dispositivo remoto. Se o
nível do volume continuar demasiado baixo,
ajuste o nível do volume no Sound Bar.
13PT
Função BLUETOOTH
A NFC (Near Field Communication)
é uma tecnologia que permite
comunicações sem fios a curta distância
entre vários dispositivos.
Se mantiver um dispositivo remoto
compatível com NFC perto da Marca N
do Sound Bar, o sistema e o dispositivo
remoto prosseguem com a conclusão
do emparelhamento e da ligação
BLUETOOTH automaticamente.
 Se colocar o dispositivo remoto perto da
Marca N quando o sistema estiver no
modo de transmissão, o [Bluetooth
Mode] muda automaticamente para
[Receiver]. Esta função não funciona
com um recetor compatível com NFC.
4
Parar a reprodução
A reprodução será parada quando
efetuar qualquer uma das ações
seguintes.
 Coloque o dispositivo remoto perto da
Marca-N do Sound Bar de novo.
 Parar o leitor de música no dispositivo
remoto.
 Desligar o sistema ou o dispositivo
remoto.
 Mudar a entrada.
 Desativar a função BLUETOOTH no
dispositivo remoto.
 Prima , HOME ou PAIRING
no
telecomando.
Ouvir som transmitindo
para um recetor
compatível com
BLUETOOTH
Pode ouvir o som da fonte reproduzida
através deste sistema utilizando um
recetor compatível com BLUETOOTH
(como auscultadores).
1
2
3
Ative a função BLUETOOTH no
recetor BLUETOOTH.
Defina [Bluetooth Mode] como
[Transmitter] em [Bluetooth
Settings] (página 25).
Prima / para selecionar [OK].
14PT
Prima / para selecionar o nome
do recetor BLUETOOTH a partir de
[Device List] em [Bluetooth
Settings] (página 25) e,
em seguida, prima .
Quando a ligação BLUETOOTH for
estabelecida, o indicador LED azul
acende-se.
Nota
Se não conseguir encontrar o nome do
recetor BLUETOOTH na lista, selecione
[Scan].
5
6
Inicie a reprodução da fonte
através do sistema.
O som é emitido pelo recetor
BLUETOOTH.
Ajuste o volume.
Ajuste primeiro o volume do recetor
BLUETOOTH; se o nível do volume
continuar muito baixo, ajuste o
nível do volume no Sound Bar.
Quando estiver ligado a um recetor
BLUETOOTH, o nível de volume do
Sound Bar não pode ser controlado.
Os botões de volume do Sound Bar
e o telecomando só funcionam para
o recetor BLUETOOTH.
Nota
 É possível registar até 9 recetores
BLUETOOTH. Se for registado um 10.º
recetor BLUETOOTH, o recetor
BLUETOOTH ligado há mais tempo será
substituído pelo novo.
 O sistema pode apresentar até
15 recetores BLUETOOTH detetados
na [Device List].
 Não é possível alterar os efeitos sonoros
ou as definições do menu de opções
durante a transmissão de som.
 Não é possível reproduzir algum
conteúdo devido a proteção do mesmo.
 A saída de áudio a partir do recetor
BLUETOOTH poderá apresentar um
atraso relativamente à reprodução no
sistema, devido às características da
tecnologia sem fios BLUETOOTH.
 Nenhum som é emitido pelos altifalantes
dos sistema e pela tomada HDMI OUT
(ARC) quando o recetor BLUETOOTH
é ligado com êxito ao sistema.
 A entrada [Screen mirroring], a entrada
[Bluetooth Audio] e a função Home
Theatre Control estão desativadas
quando o sistema está no modo de
transmissão.
3
Prima / para selecionar [Remove]
e, em seguida, prima .
4
Prima / para selecionar [OK] e,
em seguida, prima .
 Após o sistema e o recetor BLUETOOTH
serem ligados, pode controlar a
reprodução utilizando os botões de
operação de reprodução do recetor
BLUETOOTH.
 Pode ligar este sistema ao recetor
BLUETOOTH ligado mais recentemente
premindo RX/TX
repetidamente para
selecionar [Transmitter]. Em seguida,
inicie a reprodução da fonte no sistema.
Para desligar o recetor
BLUETOOTH
Efetue qualquer uma das ações
seguintes.
 Desativar a função BLUETOOTH no
recetor BLUETOOTH.
 Definir [Bluetooth Mode] como
[Receiver] ou [Off] (página 25).
 Desligar o sistema ou o recetor
BLUETOOTH.
 Efetuar a função de um só toque
(NFC).
Para eliminar um recetor
BLUETOOTH registado
1
2
Selecione [Device List] em [Bluetooth
Settings] (página 25).
É apresentada uma lista de recetores
BLUETOOTH emparelhados e
detetados.
Prima / para selecionar o
dispositivo e, em seguida, prima
OPTIONS.
Está disponível uma aplicação
especializada para este modelo na
Google Play e também na App Store.
Procure “SongPal” e transfira a aplicação
gratuita para obter mais informações
sobre as suas funcionalidades práticas.
A aplicação “SongPal”, de utilização
fácil, suporta o funcionamento sem fios.
Permite-lhe:
 escolher conteúdos de música/áudio
a partir de funções integradas de
vários dispositivos e smartphones.
 controlar várias definições
intuitivamente.
 melhorar a música visualmente
através do ecrã do smartphone.
Nota
Antes de iniciar a execução das operações
abaixo, certifique-se de que define o
[Bluetooth Mode] como [Receiver]
(página 25).
Quando utilizar um dispositivo
Android
1
Procure, transfira e inicie a aplicação
“SongPal”. Em seguida, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
2
Após o visor da ligação BLUETOOTH
ser apresentado no dispositivo, prima
PAIRING
.
O indicador LED azul pisca.
15PT
Função BLUETOOTH
Controlar o sistema
utilizando um
smartphone ou
tablet (SongPal)
Sugestão
3
4
Selecione “HT-NT3” na lista de
dispositivos BLUETOOTH do
dispositivo.
O indicador LED azul acende-se
quando a ligação é estabelecida.
Função de rede
Ligar uma rede com fios
Controle o sistema utilizando do visor
do dispositivo ligado.
Quando utilizar um iPhone/iPod
1
Prima PAIRING .
O indicador LED azul pisca.
2
Coloque o iPhone/iPod em modo de
emparelhamento.
3
Selecione “HT-NT3” na lista de
dispositivos BLUETOOTH do
iPhone/iPod.
O indicador LED azul acende-se
quando a ligação é estabelecida.
4
Procure, transfira e inicie a aplicação
“SongPal”.
5
Controle o sistema utilizando do visor
do dispositivo ligado.
Ligar o sistema à rede
utilizando um cabo de rede
local
A ilustração seguinte representa um
exemplo de configuração de uma rede
doméstica com o sistema e um servidor.
Cabo de
rede local
(não fornecido)
Modem ADSL/
modem por cabo
Router de
banda larga
Internet
Cabo de rede local
(não fornecido)
Servidor
16PT
Configurar uma ligação
de rede local com fios
Não é necessário efetuar a configuração
seguinte, se tiver efetuado as [Easy
Network Settings].
1
2
Prima  para selecionar
[Setup] no canto superior
direito e, em seguida, prima .
3
Prima / para selecionar
[Network Settings] e, em seguida,
prima .
4
Prima / para selecionar
[Internet Settings] e, em seguida,
prima .
5
Prima / para selecionar [Wired
Setup] e, em seguida, prima .
O ecrã para selecionar o método de
aquisição de endereço IP aparece
no ecrã do televisor.
6
Prima / para selecionar [Auto]
e, em seguida, prima .
7
Prima / para pesquisar
informações e, em seguida, prima
.
8
Prima / para selecionar [Save &
Connect] e, em seguida, prima .
O sistema inicia a ligação à rede.
Para mais detalhes, consulte as
mensagens apresentadas no ecrã
do televisor.
Se utilizar um endereço IP fixo
Selecione [Custom] no passo 6 e siga as
instruções apresentadas no ecrã para
selecionar [Specify IP address].
É apresentado o ecrã de entrada
do endereço IP no televisor.
Ligar uma rede sem fios
Configurar uma ligação de
rede local sem fios
Antes de efetuar as definições de
rede
Quando o seu router de rede local sem
fios (ponto de acesso) for compatível
com WPS (Wi-Fi Protected Setup), pode
facilmente especificar as definições de
rede com o botão WPS.
Caso contrário, será necessário
selecionar ou introduzir as informações
seguintes. Verifique primeiro as
informações seguintes.
 O nome de rede (SSID)* do router/
ponte de acesso de rede local sem fios
 A chave de segurança (palavrapasse)** para a rede
* O SSID (Service Set Identifier) é um nome
que identifica um ponto de acesso
específico.
** Estas informações deverão estar
disponíveis numa etiqueta no router/
ponto de acesso de rede local sem fios
ou nas instruções de funcionamento;
em alternativa, poderá obtê-las junto da
pessoa que configurou a sua rede sem
fios ou do seu fornecedor de serviços de
Internet.
1
Siga os passos 1 a 4 de “Configurar
uma ligação de rede local com
fios” (página 17).
17PT
Função de rede
Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã
do televisor.
Siga as instruções apresentadas no ecrã
para introduzir o valor para [IP Address]
e, em seguida, prima
para confirmar
os valores.
Introduza os valores para [Subnet
Mask], [Default Gateway], [Primary DNS]
e [Secondary DNS] e, em seguida,
prima .
2
3
4
Prima / para selecionar
[Wireless Setup(built-in)] e, em
seguida, prima .
É apresentada uma lista dos SSIDs
(pontos de acesso) disponíveis no
ecrã do televisor.
Prima / para selecionar o nome
de rede (SSID) e, em seguida,
prima .
O ecrã de definições de segurança
é apresentado no televisor.
Introduza a chave de segurança
(chave WEP ou WPA/WPA2)
utilizando o teclado do software.
Utilize /// e
para
selecionar os carateres/números
e, em seguida, selecione [Enter]
para confirmar a chave de
segurança.
O sistema inicia a ligação à rede.
Para mais detalhes, consulte as
mensagens apresentadas no ecrã
do televisor.
Se utilizar um endereço IP fixo
Selecione [New connection registration]
no passo 3, selecione [Manual
registration] e, em seguida, siga as
instruções apresentadas no ecrã para
selecionar [Specify IP address].
É apresentado o ecrã de entrada do
endereço IP no televisor.
Siga as instruções apresentadas no ecrã
para introduzir o valor para [IP Address]
e, em seguida, prima
para confirmar
os valores.
Introduza os valores para [Subnet Mask],
[Default Gateway], [Primary DNS] e
[Secondary DNS] e, em seguida, prima .
Nota
O ecrã de definições de segurança no
passo 4 não é apresentado se a sua rede
não estiver protegida por encriptação
(utilizando a chave de segurança).
18PT
Reproduzir ficheiros
numa rede doméstica
É possível reproduzir ficheiros de
música/fotografias noutros dispositivos
compatíveis com redes domésticas
ligando-os à rede doméstica.
Este sistema pode ser utilizado
como leitor e renderer.
 Servidor: Armazena e partilha
conteúdo multimédia digital
 Leitor: Encontra e reproduz conteúdo
multimédia digital do servidor
 Renderer: Recebe e reproduz ficheiros
do servidor, podendo ser operado por
outro dispositivo (controlador)
 Controlador: Opera o dispositiva
renderer
Prepare-se para utilizar a função
Home Network.
 Ligue o sistema a uma rede
(página 16).
 Prepare outro dispositivo compatível
com a rede doméstica. Para obter
detalhes, consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo.
Para reproduzir ficheiros
armazenados num servidor
através do sistema (Leitor)
Selecione [Home Network] no ecrã
inicial e selecione o servidor. Selecione
o ficheiro que pretende reproduzir em
[Music] ou
[Photo].
Servidor
Leitor
(Este sistema)
Para reproduzir ficheiros remotos
operando o sistema (renderer)
através de um controlador de
rede doméstica
Desfrutar de diversos
serviços online
É possível operar o sistema com um
dispositivo compatível com um
controlador de rede doméstica (um
telemóvel, etc.), quando reproduzir
ficheiros armazenados num servidor.
Este sistema permite ouvir os serviços
de música disponibilizados na Internet.
Para utilizar esta função, o sistema tem
de estar ligado à Internet.
Internet
Renderer
(Este sistema)
Router
Este sistema
Nota
Controlador
Para obter detalhes sobre o
funcionamento, consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo compatível
com um controlador de rede doméstica.
Poderá ter de registar o sistema antes de
utilizar alguns serviços de música. Para
obter detalhes sobre o registo, visite o site
de assistência ao cliente do fornecedor de
serviços.
1
Nota
Não opere o sistema simultaneamente com
o telecomando fornecido e um controlador .
2
Sugestão
O sistema é compatível com a função
“Reproduzir em” do Windows Media®
Player 12 que é fornecida de origem com
o Windows 7.
Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã
do televisor.
Prima / para selecionar [Music
Services] e, em seguida, prima .
A lista de fornecedores de serviços
é apresentada no ecrã do televisor.
Nota
Consoante o estado de ligação do
conteúdo de Internet, a lista de
fornecedores de serviços pode
demorar algum tempo até ser
apresentada no ecrã do televisor.
Sugestão
Pode atualizar a lista de fornecedores
de serviços premindo OPTIONS e, em
seguida, selecionando [Update List].
3
Prima / para selecionar o
serviço de música pretendido e,
em seguida, prima .
Prima BACK para voltar ao diretório
anterior.
19PT
Função de rede
Servidor
Registar um novo serviço
de música
Pode desfrutar dos conteúdos de uma
vasta gama de serviços de música
disponibilizados na Internet.
Verificar o código de registo
Poderá ter de introduzir o código
de registo do sistema quando desfrutar
de um novo serviço de música.
1
Selecione [Music Services] no menu
inicial.
A lista de fornecedores de serviços
é apresentada no ecrã do televisor.
2
Prima / para selecionar o serviço
de música pretendido e, em seguida,
prima .
As informações de registo,
incluindo o código de registo, são
apresentadas no ecrã do televisor.
Nota
Pode ver as informações de registo no
ecrã do televisor, ao aceder a um serviço
de música. O tempo necessário para
estas informações serem apresentadas
depende do serviço de música.
Utilizar a função de
sincronização de ecrã
A “sincronização de ecrã” é uma função
que apresenta o ecrã de um dispositivo
móvel no televisor através da tecnologia
Miracast.
É possível ligar o sistema diretamente
a um dispositivo compatível com
a Sincronização de ecrã (por exemplo,
smartphone, tablet). Pode desfrutar
do ecrã de visualização do dispositivo no
ecrã grande do televisor. Não é necessário
20PT
nenhum router sem fios (ou ponto de
acesso) para utilizar esta funcionalidade.
1
2
Prima MIRRORING.
Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Ative a função Sincronização
de ecrã a partir do dispositivo.
Para detalhes sobre como ativar
a função, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com
o dispositivo.
Para ligar a um smartphone
Xperia utilizando a função de
sincronização de ecrã com só um
toque (NFC)
Prima MIRRORING e, em seguida,
aproxime o smartphone Xperia junto
da Marca N do Sound Bar.
Para sair da sincronização de ecrã
Prima HOME ou INPUT +/–.
Nota
 Quando utilizar a função de sincronização
de ecrã, a qualidade da imagem e do som
poderá por vezes deteriorar-se devido
à interferência de outras redes.
 Algumas funções de rede poderão não
estar disponíveis quando a sincronização
de ecrã.
 Certifique-se de que o dispositivo
é compatível com Miracast. Não
garantimos a conectividade com todos os
dispositivos compatíveis com Miracast.
 Dependendo do ambiente de utilização,
a qualidade da imagem e do som poderá
deteriorar-se.
Sugestão
 Pode selecionar o seu efeito sonoro
preferido durante a sincronização de
ecrã. Prima os botões de efeitos sonoros
(página 50).
 Se a qualidade da imagem e do som se
deteriorar com frequência, pode
melhorar a qualidade definindo a [Screen
mirroring RF Setting] (página 28).
Ver conteúdo 4K protegido
por direitos de autor
Ligar um televisor 4K
Quando a tomada HDMI do
televisor tem a designação
ARC* e é compatível com
HDCP 2.2
Tomada
HDMI
compatível
com
HDCP 2.2
Cabo HDMI de
alta velocidade**
Se a tomada HDMI do televisor tiver
a designação ARC e não for compatível
com HDCP 2.2, ligue o sistema à tomada
HDMI do televisor que é compatível com
HDCP 2.2 utilizando um cabo HDMI.
Em seguida, ligue o cabo digital ótico
à tomada de saída ótica do televisor
para ouvir som digital.
Ver conteúdo 4K protegido por direitos de autor
Para ver conteúdo 4K protegido por
direitos de autor, ligue o sistema
e o televisor através de uma tomada
HDMI compatível com HDCP 2.2. Para
obter detalhes sobre se o televisor
está equipado com uma tomada HDMI
compatível com HDCP 2.2, consulte
as instruções de funcionamento
fornecidas com o televisor.
Quando a tomada HDMI do
televisor tem a designação
ARC e não é compatível com
HDCP 2.2
Tomada HDMI
compatível
com HDCP 2.2
Cabo HDMI
de alta
velocidade*
Cabo
digital
ótico*
* Cabo HDMI de alta velocidade ou cabo
digital ótico fornecido consoante a área.
* A função ARC (Audio Return Channel)
envia som digital de um televisor para
este sistema ou para um amplificador
AV utilizando um cabo HDMI.
** Fornecido apenas em determinadas
áreas.
21PT
Ligar dispositivos 4k
Ligue um dispositivo 4K à tomada HDMI
IN 1 do sistema. Para obter detalhes
se o dispositivo é compatível com HDCP
2.2, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas
com o dispositivo.
Leitor Blu-ray Disc™,
caixa de televisão
por cabo ou por
satélite, etc.
Definições e ajustes
Utilizar o visor
de configuração
Pode efetuar diversos ajustes a itens
como a imagem e o som.
As predefinições aparecem sublinhadas.
1
OUTPUT
Tomada
HDMI
compatível
com
HDCP 2.2
Cabo HDMI de
alta velocidade
(não fornecido)
Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã
do televisor.
2
Prima  para selecionar
[Setup] no canto superior
direito e, em seguida, prima .
3
Prima / para selecionar o ícone
de categoria de configuração e,
em seguida, prima .
Ícone
Explicação
[Software Update] (página 23)
Atualiza o software do sistema.
[Screen Settings] (página 23)
Efetua as definições do ecrã de
acordo com o tipo de televisor.
[Audio Settings] (página 24)
Efetua as definições de áudio
de acordo com o tipo de
tomadas de ligação.
[Bluetooth Settings]
(página 25)
Efetua definições detalhadas
para a função BLUETOOTH.
[System Settings] (página 27)
Efetua definições relacionadas
com o sistema.
[Network Settings] (página 28)
Efetua definições detalhadas
para a Internet e a rede.
[Input Skip Setting] (página 29)
Configura a definição de saltar
entrada para cada entrada.
22PT
Ícone
Explicação
[Easy Setup] (página 29)
Executa novamente
o procedimento [Easy Setup] para
efetuar as definições básicas.
[Easy Network Settings]
(página 29)
Executa o procedimento
[Easy Network Settings] para
efetuar as definições básicas
de rede.
[Resetting] (página 29)
Repõe as predefinições
de fábrica do sistema.
 [Update via Internet]
Atualiza o software do sistema através da
rede disponível. Certifique-se de que a
rede está ligada à Internet. Para detalhes,
consulte “Função de rede” (página 16).
 [Update via USB Memory]
Atualiza o software utilizando memória
USB. Certifique-se de que o nome da
pasta de atualização do software está
correto e é “UPDATE”.
O sistema pode reconhecer até
500 ficheiros/pastas num único nível,
incluindo os ficheiros/pastas
de atualização.
[Software Update]
Durante uma atualização de software,
“UPDT” é apresentado no visor do
painel frontal. Depois de a atualização
concluir, o sistema reinicia-se
automaticamente.
Enquanto a operação de atualização
estiver em curso, não ligue nem
desligue o sistema nem opere o sistema
ou o televisor. Espere até que
a atualização do software esteja
concluída.
Nota
 Para obter informações sobre as funções
de atualização, visite o seguinte website:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
www.sony.eu/support
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/
support
 Se a qualidade da ligação de rede for fraca,
visite o website acima para transferir
a mais recente versão do software
e atualizar através de memória USB.
[Screen Settings]
 [TV Type]
[16:9]: Selecione esta opção quando
ligar a um televisor de ecrã panorâmico
ou um televisor com uma função de
ecrã panorâmico.
[4:3]: Selecione esta opção quando ligar
a um televisor 4:3 sem uma função de
ecrã panorâmico.
 [Output Video Resolution]
[Auto]: Emite o sinal de vídeo de acordo
com a resolução do televisor ou do
dispositivo ligado.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i],
[1080p]: Emite o sinal de vídeo de acordo
com a definição de resolução selecionada.
* Se o sistema de cor do conteúdo de
reprodução for NTSC, a resolução do sinal
de vídeo só pode ser convertida em
[480i] e [480p].
 [24p Output]
[Network content 24p Output]
Esta função está disponível para
reprodução de conteúdo de
sincronização de ecrã.
23PT
Definições e ajustes
Ao atualizar o software para a última
versão, pode tirar partido das funções
mais recentes.
[Auto]: Só emite sinais de vídeo 24p
quando ligar um televisor compatível
com 1080/24p através de uma ligação
HDMI e [Output Video Resolution]
estiver definido como [Auto] ou [1080p].
[Off]: Selecione esta opção quando
o seu televisor não for compatível
com sinais de vídeo 1080/24p.
 [4K Output]
[Auto1]: Emite sinais de vídeo 2K (1920 ×
1080) durante a reprodução de vídeo
e sinais de vídeo 4K durante
a reprodução de fotografias, quando
ligado a dispositivos Sony compatíveis
com 4K.
Emite sinais de vídeo 4K durante
a reprodução de conteúdo de vídeo 24p
ou durante a reprodução de fotografias,
quando ligado a dispositivos não Sony
compatíveis com 4K.
[Auto2]: Emite automaticamente sinais
de vídeo 4K/24p quando liga um
dispositivo compatível com 4K/24p,
efetua as definições adequadas para
[Network content 24p Output] em
[24p Output] e também emite imagens
fotográficas 4K/24p quando reproduz
ficheiros de fotografia 2D.
[Off]: Desativa a função.
Nota
Se o dispositivo Sony não for detetado
quando [Auto1] está selecionado,
a definição terá o mesmo efeito
que a definição [Auto2].
 [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Deteta automaticamente o tipo
de dispositivo externo e muda para
a definição de cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Selecione esta opção quando
ligar a um dispositivo com uma tomada
DVI compatível com HDCP.
24PT
 [HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: Em condições normais,
selecione esta opção.
[12bit], [10bit]: Emite sinais de vídeo
de 12 bits/10 bits quando o televisor
ligado é compatível com Deep Colour.
[Off]: Selecione esta opção quando
a imagem está instável ou as cores
parecem pouco naturais.
 [Video Direct]
Pode desativar o On-Screen Display (OSD)
do sistema quando a entrada [HDMI1],
[HDMI2] ou [HDMI3] está selecionada. Esta
função é útil ao jogar um jogo, permitindo
que desfrute totalmente do ecrã do jogo.
[On]: Desativa o OSD. As informações não
serão apresentadas no ecrã e os botões
OPTIONS e DISPLAY estão desativados.
[Off]: Apresenta informações no ecrã
quando muda as definições, como ao
selecionar o campo de som.
 [SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Atenua a gradação dos sinais
de vídeo emitidos pela tomada HDMI
OUT (ARC).
[Off]: Selecione esta opção quando os
sinais de vídeo emitidos se encontrarem
distorcidos ou as cores parecerem
pouco naturais.
[Audio Settings]
 [DSEE HX]
Esta função só funciona quando [Music]
está selecionado como campo de som.
[On]: Efetua o upscale do ficheiro de
áudio para um ficheiro de áudio de alta
resolução e reproduz o som nítido das
gamas altas que frequentemente se
perde (página 10).
[Off]: Off.
 [Audio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da
faixa de som.
[Bluetooth Settings]
 [Bluetooth Mode]
Pode desfrutar conteúdo do dispositivo
remoto utilizando este sistema ou ouvir
som a partir deste sistema utilizando
outro dispositivo como os
auscultadores.
 [Attenuation settings - Analog]
Pode ocorrer distorção quando ouvir
um dispositivo ligado à tomada
ANALOG IN. Para evitar a distorção,
atenue o nível de entrada no sistema.
[Receiver]: Este sistema está em modo
de recetor, o que lhe permite receber
e emitir áudio do dispositivo remoto.
[Transmitter]: Este sistema está em
modo de transmissor, o que lhe permite
enviar áudio para o dispositivo remoto.
[Off]: A alimentação BLUETOOTH está
desligada e não é possível selecionar
a entrada [Bluetooth Audio].
[On]: Atenua o nível de entrada. O nível
de saída será reduzido com esta
definição.
[Off]: Nível de entrada normal.
 [Audio Output]
Pode selecionar o método de saída no
qual o sinal de áudio é emitido.
[Speaker]: Emite som apenas a partir
das colunas do sistema.
[Speaker + HDMI]: Emite som a partir
das colunas do sistema e sinais PCM
lineares de 2 canais a partir da tomada
HDMI OUT (ARC).
[HDMI]: Emite som apenas a partir da
tomada HDMI OUT (ARC). O formato de
som depende do dispositivo ligado.
Nota
 Quando [Control for HDMI] estiver
definido como [On] (página 27), [Audio
Output] é automaticamente definido
como [Speaker + HDMI] e não é possível
alterar esta definição.
 Os sinais de áudio não são emitidos pela
tomada HDMI OUT (ARC) quando [Audio
Output] está definido como [Speaker +
HDMI] e [HDMI1 Audio Input Mode]
(página 27) está definido como [TV].
(apenas para os modelos da Europa)
Nota
Pode ligar a um dispositivo remoto
utilizando a função de escuta One-touch
ainda que tenha definido [Bluetooth Mode]
como [Off].
 [Device List]
Apresente uma lista de recetores
BLUETOOTH emparelhados e detetados
quando [Bluetooth Mode] está definido
como [Transmitter] (página 25).
 [Bluetooth Standby]
Pode definir o [Bluetooth Standby] para
que o sistema possa ser ligado por um
dispositivo BLUETOOTH mesmo quando
o sistema está em modo standby. Esta
função está apenas disponível quando
define [Bluetooth Mode] como
[Receiver] ou [Transmitter].
[On]: O sistema liga-se
automaticamente quando estabelecer
uma ligação BLUETOOTH de um
dispositivo emparelhado.
[Off]: Off.
25PT
Definições e ajustes
[Auto]: Comprime automaticamente
o som codificado em Dolby TrueHD.
[On]: O sistema reproduz a faixa de som
com o tipo de gama dinâmica que
o engenheiro de som desejou.
[Off]: Sem compressão da gama dinâmica.
Nota
Se definir [Quick Start Mode] como [Off]
e [Bluetooth Standby] como [On],
o sistema pode ser ligado por um
dispositivo BLUETOOTH, mas a ligação
BLUETOOTH falha.
mais dados** do que as outras tecnologias,
sendo transmitidos através de uma rede
sem fios BLUETOOTH com qualidade de
som sem precedentes, por meio de uma
codificação eficiente e empacotamento
otimizado.
* Excluindo conteúdos de formato DSD.
 [Bluetooth Codec - AAC]
Esta função está apenas disponível
quando define [Bluetooth Mode]
como [Receiver] ou [Transmitter].
**Em comparação com a SBC (Subband
Coding) quando a taxa de bits de 990
kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1
kHz) está selecionada.
[On]: Ativar o codec AAC.
[Off]: Desativar o codec AAC.
 [Wireless Playback Quality]
Pode definir a velocidade de
transmissão de dados da reprodução
LDAC. Esta função está apenas
disponível quando define [Bluetooth
Mode] como [Transmitter] e [Bluetooth
Codec - LDAC] como [On].
Nota
 Pode desfrutar de som de alta qualidade
se AAC estiver ativado. Se não conseguir
ouvir o som AAC do dispositivo, selecione
[Off].
 Se alterar a definição [Bluetooth Codec AAC] quando um dispositivo BLUETOOTH
está ligado, a definição do codec só se
reflete após a ligação seguinte.
 [Bluetooth Codec - LDAC]
Esta função está apenas disponível
quando define [Bluetooth Mode] como
[Receiver] ou [Transmitter].
[On]: Ativar o codec LDAC.
[Off]: Desativar o codec LDAC.
Nota
Se alterar a definição [Bluetooth Codec LDAC] quando um dispositivo BLUETOOTH
está ligado, a definição do codec só se
reflete após a ligação seguinte.
Sugestão
A LDAC é uma tecnologia de codificação de
áudio desenvolvida pela Sony que permite
a transmissão de conteúdo de áudio de
alta resolução, mesmo através de uma
ligação BLUETOOTH. Contrariamente a
outras tecnologias de codificação
compatíveis com BLUETOOTH como a SBC,
funciona sem qualquer conversão inferior
do conteúdo de áudio de alta resolução*,
permitindo aproximadamente três vezes
26PT
[Auto]: A velocidade de dados
é automaticamente alterada
dependendo do ambiente. Se
a reprodução de áudio for instável
nesta definição, utilize as outras três
definições.
[Sound Quality]: É utilizada a velocidade
de dados mais alta. O som é enviado
com a maior qualidade possível, no
entanto, a reprodução de áudio pode
tornar-se muitas vezes instável quando
a qualidade da ligação não
é suficientemente boa.
[Standard]: É utilizada a velocidade de
dados intermédia. Equilibra a qualidade
de som e a estabilidade de reprodução.
[Connection]: A estabilidade tem
prioridade. A qualidade de som pode
ser razoável e o estado da ligação será
muito provavelmente estável. Se
a ligação for instável, esta definição
é recomendada.
[System Settings]
 [OSD Language]
Pode selecionar o idioma pretendido
para a visualização do sistema no ecrã.
 [Wireless Sound Connection]
Permite efetuar definições adicionais
para o sistema sem fios. Para detalhes,
consulte “Definições adicionais para
o sistema sem fios” (página 35).
 [HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: Ativa a função [Control for HDMI].
Pode alternar mutuamente entre
dispositivos ligados com um cabo HDMI.
[Off]: Off.
[Audio Return Channel]
Esta função está disponível quando liga
o sistema à tomada HDMI IN de um
televisor compatível com a função
Audio Return Channel e [Control for
HDMI] está definido como [On].
[Auto]: O sistema pode receber o sinal de
áudio digital do televisor automaticamente
através de um cabo HDMI.
[Off]: Off.
[Standby Through]
Pode emitir sinais HDMI para o televisor
mesmo que o sistema esteja no modo
standby. Esta função está disponível
quando define [Control for HDMI] como
[On].
Predefinição:
 [Off] (Apenas para os modelos da
Europa)
[HDMI1 Audio Input Mode] (apenas para
modelos europeus)
Pode selecionar a entrada de áudio do
dispositivo que está ligado à tomada
HDMI IN 1.
[HDMI1]: O som do dispositivo que está
ligado à tomada HDMI IN 1 é emitido
pela tomada HDMI IN 1.
[TV]: O som do dispositivo que está
ligado à tomada HDMI IN 1 é emitido
pela tomada TV (DIGITAL IN).
 [Quick Start Mode]
[On]: Reduz o tempo de arranque
a partir do modo standby. Pode utilizar
o sistema rapidamente após ativar esta
função.
[Off]: A predefinição.
 [Auto Standby]
[On]: Ativa a função [Auto Standby].
Quando não utiliza o sistema durante
cerca de 20 minutos, o sistema entra
automaticamente em modo standby.
[Off]: Off.
 [Auto Display]
[On]: Apresenta automaticamente
informações no ecrã quando altera
sinais de áudio, o modo de imagem, etc.
27PT
Definições e ajustes
 [IR-Repeater]
[On]: Permite que o sistema efetue
a retransmissão do sinal de um
telecomando para o televisor
(página 34).
[Off]: Off.
 [Auto] (Outros modelos)
[Auto]: Emite sinais da tomada HDMI
OUT (ARC) quando o televisor é ligado
com o sistema no modo standby. Esta
definição economiza energia no modo
standby, quando comparada com
a definição [On].
[On]: Emite sempre os sinais da tomada
HDMI OUT (ARC) quando o sistema está
em modo standby. Se ligar um televisor
que não o “BRAVIA”, recomendamos
que selecione esta definição.
[Off]: Não são emitidos sinais quando
o sistema está em modo standby. Esta
definição economiza energia no modo
standby, quando comparada com
a definição [On].
[Off]: Apresenta informações apenas
quando prime DISPLAY.
 [Software Update Notification]
[On]: Define o sistema para informar
sobre as informações da versão de
software mais recente (página 23).
[Off]: Off.
 [Device Name]
Pode alterar o nome deste sistema de
acordo com as suas preferências para
que seja mais facilmente reconhecido
quando utilizar a função BLUETOOTH ou
Screen mirroring. O nome é também
utilizado noutras redes, tal como a rede
doméstica. Siga as instruções no ecrã
e utilize o teclado do software para
introduzir o nome.
 [System Information]
Pode visualizar informações sobre
a versão de software do sistema
e o endereço MAC.
 [Software License Information]
Pode visualizar as Software License
Information sobre licenças de software.
[Network Settings]
 [Internet Settings]
Ligue previamente o sistema à rede.
Para detalhes, consulte “Função de
rede” (página 16).
[Wired Setup]: Selecione esta opção
quando ligar a um router de banda larga
através de um cabo de rede local.
Quando selecionar esta definição,
a rede local sem fios integrada
é desativada automaticamente.
[Wireless Setup(built-in)]: Selecione
esta opção quando utilizar a rede local
28PT
sem fios integrada do sistema para
a ligação à rede sem fios.
Sugestão
Para obter mais detalhes, consulte a FAQ
do seguinte website:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
www.sony.eu/support
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/
support
 [Network Connection Status]
Apresenta o estado atual da ligação
de rede.
 [Network Connection Diagnostics]
Pode executar o diagnóstico de rede
para verificar se a ligação de rede foi
realizada corretamente.
 [Screen mirroring RF Setting]
Se utilizar vários sistemas sem fios,
como uma rede local sem fios, os sinais
sem fios poderão ser instáveis. Neste
caso, a estabilidade da reprodução
poderá ser melhorada definindo o canal
de frequência de rádio para Screen
mirroring.
[Auto]: Em condições normais,
selecione esta opção. O sistema
seleciona automaticamente o melhor
canal para Screen mirroring.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: O canal
selecionado tem prioridade para ligação
de Screen mirroring.
 [Connection Server Settings]
Define se o servidor da rede doméstica
é ou não apresentado.
 [Auto Renderer Access Permission]
[On]: Permite o acesso automático de
um controlador da rede doméstica
recentemente detetado.
[Off]: Off.
 [Renderer Access Control]
Apresenta uma lista de produtos
compatíveis com o controlador da rede
doméstica e define se os comandos dos
controladores na lista devem ou não ser
aceites.
[Easy Network
Settings]
Executa o procedimento [Easy Network
Settings] para efetuar as definições
básicas de rede. Siga as instruções
apresentadas no ecrã.
 [External Control]
[On]: Permite que o controlador de
automação doméstica comande este
sistema.
[Off]: Off.
[Input Skip Setting]
 [Reset to Factory Default Settings]
Pode repor as predefinições de fábrica
do sistema selecionando o grupo de
definições pretendido. Todas as
definições do grupo serão repostas.
 [Initialise Personal Information]
Pode apagar as suas informações
pessoais armazenadas no sistema.
Nota
A definição de saltar é uma funcionalidade
prática que lhe permite saltar entradas não
utilizadas quando selecionar uma entrada
premindo INPUT +/–.
[Do not skip]: O sistema não ignora
a entrada selecionada.
[Skip]: O sistema ignora a entrada
selecionada.
Se eliminar, transferir ou revender este
sistema, apague todas as Informações
pessoais por questões de segurança.
Tome todas as medidas adequadas,
como terminar a sessão após utilizar
um serviço de rede.
Utilizar o menu de opções
Nota
Se premir INPUT +/– durante
a apresentação do menu inicial, o ícone
de entrada aparece esbatido se tiver
sido definido como [Skip].
[Easy Setup]
Executa [Easy Setup] para especificar
as definições iniciais básicas e as
definições de rede básicas para o sistema.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Estão disponíveis várias definições
e operações de reprodução quando
premir OPTIONS. As opções disponíveis
variam consoante a situação.
Opções comuns
[A/V SYNC]
Ajusta o intervalo de tempo entre a imagem
e o som (página 30).
[Sound Field]
Altera a definição do campo de som
(página 9).
29PT
Definições e ajustes
 [Remote Start]
[On]: Permite ligar o sistema através
de um dispositivo ligado via rede quando
o sistema está em modo standby.
[Off]: O sistema não pode ser ligado por
um dispositivo ligado através da rede.
[Resetting]
[Night]
Ativa ou desativa a função Modo noturno
(página 10).
[Voice]
Melhor a gama dos diálogos para poder
desfrutar de vozes nítidas (página 10).
[Repeat Setting]
Define a reprodução repetitiva.
[Play/Stop]
Inicia ou para a reprodução.
[Play from start]
Reproduz o item a partir do início.
Ajustar o atraso entre
a imagem e o som
[A/V SYNC]
Quando o som não corresponder
às imagens do ecrã do televisor,
pode ajustar o atraso entre a imagem
e o som das entradas seguintes.
O método de definição varia
consoante a entrada.
[Change Category]
Alterna entre a categoria
[Music]
e
[Photo] na entrada [USB] ou [Home
Network]. Esta opção só está disponível
quando a lista de apresentação está
disponível para a categoria.
Quando a entrada [HDMI1],
[HDMI2] ou [HDMI3] é selecionada
Apenas
2
Prima / para selecionar
[A/V SYNC] e, em seguida,
prima .
3
Prima / para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 ms e 300 ms
em intervalos de 25ms.
[Music]
1
[Shuffle Setting]
Define a reprodução aleatória.
[Add Slideshow BGM]
Regista ficheiros de música na memória USB
como música de fundo para um slideshow (BGM).
Apenas
[Photo]
[Slideshow]
Inicia um slideshow.
[Slideshow Speed]
Altera a velocidade do slideshow.
[Slideshow Effect]
Define o efeito ao reproduzir um slideshow.
[Slideshow BGM]
 [Off]: Desativa a função.
 [My Music from USB]: Define os ficheiros de
música registados em [Add Slideshow BGM].
Quando a entrada [TV]
é selecionada
1
2
3
[Change Display]
Alterna entre [Grid View] e [List View].
[Rotate Left]
Roda a fotografia no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio em 90 graus.
[Rotate Right]
Roda a fotografia no sentido dos ponteiros
do relógio em 90 graus.
[View Image]
Apresenta a imagem selecionada.
30PT
Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado
no ecrã do televisor.
4
Prima OPTIONS.
“SYNC” aparece no visor do painel
frontal.
Prima
ou .
Prima / para ajustar o atraso e,
em seguida, prima .
Pode ajustar entre 0 ms e 300 ms
em intervalos de 25ms.
Prima OPTIONS.
“SYNC” desaparece do visor do
painel frontal.
Desligar o sistema
Outras funções
Utilizar a função Controlo
for HDMI para “BRAVIA”
Sync
Nota
O sistema não é desligado
automaticamente se estiver a reproduzir
música no mesmo.
Reprodução com um só toque
Quando reproduz conteúdo num
dispositivo (leitor Blu-ray Disc™,
“PlayStation®4”, etc.) ligado ao sistema
através de um cabo HDMI, o sistema
e o televisor são automaticamente
ligados e a entrada do sistema
é comutada para a entrada HDMI
adequada.
Nota
Nota
 Para utilizar a função “BRAVIA” Sync,
 A função anterior poderá não funcionar
com alguns dispositivos.
ligue o sistema e todo os dispositivos
ligados após efetuar a ligação HDMI.
 Dependendo das definições do
dispositivo ligado, a função Control
for HDMI poderá não funcionar
corretamente. Consulte as instruções
de funcionamento do dispositivo.
 Se definir [Standby Through] como [Auto]
Control for HDMI - Procedimento
Easy Setting
Controlo de áudio do sistema
É possível definir automaticamente
a função [Control for HDMI] do sistema
ativando a definição correspondente
no televisor.
“DONE” é apresentado no visor do
painel frontal, quando o procedimento
Easy Setting for concluído.
Nota
Pode definir a função [Control for HDMI]
manualmente se a definição acima não
estiver a funcionar. Para detalhes, consulte
“[HDMI Settings]” (página 27).
ou [On] (página 27) e depois reproduzir
o conteúdo num dispositivo ligado
quando o sistema estiver no modo
standby, o som e a imagem só podem ser
emitidos a partir do televisor enquanto
o sistema permanecer no modo standby.
Se ligar o sistema quando estiver a ver
televisão, o som do televisor será
automaticamente emitido pelas
colunas do sistema.
O volume do sistema é ajustado
quando ajusta o volume utilizando
o telecomando do televisor.
Se o som do televisor estava a ser
emitido pelas colunas do sistema da
última vez que viu televisão, o sistema
será ligado automaticamente quando
ligar o televisor de novo.
31PT
Outras funções
Esta função está disponível em
televisores com a função “BRAVIA” Sync
Ao ligar os produtos Sony que são
compatíveis com a função Controlo
for HDMI através de um cabo HDMI,
a utilização é simplificada com
as características descritas abaixo.
Pode ativar a função Control for HDMI
definindo [Control for HDMI] como [On]
(página 27).
Quando desliga o televisor, o sistema
e o dispositivo ligado desligam-se
automaticamente.
Também pode desfrutar desta
característica quando utilizar a função
Twin Picture (Picture and Picture (P&P))
no televisor.
 Se a entrada [TV], [HDMI1], [HDMI2]
ou [HDMI3] for selecionada, o sistema
pode emitir o som.
 Se for selecionada uma entrada
diferente de [TV], [HDMI1], [HDMI2]
ou [HDMI3], o som só é emitido do
televisor quando utilizar a função Twin
Picture. Quando desativa a função Twin
Picture, o som é emitido pelo sistema.
Audio Return Channel
Pode desfrutar do som do televisor
através do sistema utilizando apenas
um cabo HDMI. Para obter detalhes
sobre a definição, consulte “[Audio
Return Channel]” (página 27).
Echo Canceling Sync
Pode reduzir o eco quando utiliza
a função Social Viewing ao ver
programas de TV. A conversação fica
mais nítida.
 Se a entrada selecionada atual for
[TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3],
a entrada é automaticamente alterada
para [TV]. O som da função Social
Viewing e do programa de TV
é emitido pelo sistema.
 Se a entrada selecionada atual for
diferente de [TV], [HDMI1], [HDMI2]
ou [HDMI3], o som da função Social
Viewing e do conteúdo de reprodução
é emitido do televisor.
Nota
 A função Echo Canceling Sync é uma
função proprietária da Sony. Esta função
não funciona com dispositivos que não
sejam Sony.
Home Theatre Control
Se um televisor compatível com Home
Theatre Control for ligado ao sistema,
será apresentado um ícone para as
aplicações baseadas na Internet no
televisor ligado.
Pode alterar as definições do sistema
(tal como alterar uma entrada ou um
campo de som) utilizando
o telecomando do televisor.
Nota
 Para utilizar a função Home Theatre
Control, o seu televisor tem de estar
ligado à Internet.
 A função Home Theatre Control é uma
função proprietária da Sony. Esta função
não funciona com dispositivos que não
sejam Sony.
Controlo de idioma
Quando altera o idioma para o ecrã
do televisor, o idioma do ecrã
do sistema é também alterado.
Notas sobre ligações HDMI


 Esta função só funciona para um televisor
que suporte a função Social Viewing. Para
obter detalhes, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
 Certifique-se de que configura a definição
de saída de áudio no televisor de modo que
o som possa ser emitido por este sistema.
32PT

Utilize um cabo HDMI de alta
velocidade. Se utilizar um cabo HDMI
padrão, o conteúdo 1080p, Deep
Colour, 3D e 4K poderá não ser
apresentado corretamente.
Utilize um cabo HDMI autorizado.
Utilize um cabo HDMI de alta
velocidade da Sony com o logótipo
de tipo de cabo.
Não recomendamos a utilização de
um cabo de conversão HDMI-DVI.





Desfrutar de som de
transmissão multiplex
(Dual Mono)
Channel (página 27), pode receber um sinal
Dolby Digital através de um cabo HDMI.
Prima AUDIO repetidamente até
o sinal pretendido ser apresentado
no visor do painel frontal.
 “MAIN”: Será emitido o som do idioma
principal.
 “SUB”: Será emitido o som do idioma
secundário.
 “MN/SB”: Será emitido som misto
dos idiomas principal e secundário.
Desativar os botões
do Sound Bar
(bloqueio infantil)
Pode desativar os botões no Sound Bar
(à exceção de ) para evitar
a utilização acidental, como uma
brincadeira de criança.
Certifique-se de que utiliza os botões do
Sound Bar para efetuar esta operação.
Enquanto mantém premido INPUT,
prima VOL –, VOL + e VOL – em
sequência.
“LOCK” aparece no visor do painel frontal.
Só pode controlar o sistema utilizando
o telecomando.
Para cancelar, mantendo premido
INPUT, prima VOL –, VOL + e VOL – em
sequência até “UNLCK” aparecer no
visor do painel frontal.
Pode desfrutar de som de transmissão
multiplex quando o sistema recebe um
sinal de difusão multiplex Dolby Digital.
Nota
Para receber um sinal Dolby Digital,
necessita de ligar um televisor ou outros
dispositivos à tomada TV (DIGITAL IN) com
um cabo digital ótico.
Se a tomada HDMI IN do seu televisor for
compatível com a função Audio Return
33PT
Outras funções

Os sinais de áudio (frequência de
amostragem, número de bits, etc.)
transmitidos a partir de uma tomada
HDMI poderão ser suprimidos pelo
dispositivo ligado.
O som poderá ser interrompido
quando a frequência de amostragem
ou o número de canais de saída
de sinais de áudio do dispositivo
de reprodução for alterado.
Quando a entrada [TV] é selecionada,
os sinais de vídeo emitidos pelas
tomadas HDMI IN 1/2/3 selecionados
pela última vez são emitidos pela
tomada HDMI OUT (ARC).
Este sistema suporta transmissão em
Deep Color, “x.v.Colour”, 3D e 4K.
Para desfrutar de conteúdo 3D, ligue
um televisor e dispositivo de vídeo
compatível com 3D (leitor de Blu-ray
Disc™, “PlayStation®4”, etc.)
ao sistema utilizando cabos HDMI
de alta velocidade, coloque óculos 3D
e, em seguida, reproduza um Blu-ray
Disc™ compatível com 3D.
Para desfrutar de conteúdo 4K,
o televisor e os leitores ligados
ao sistema devem ser compatíveis
com conteúdo 4K.
Alterar o brilho
Pode alterar o brilho do visor do painel
frontal e o indicador LED azul.
Prima DIMMER repetidamente.
Pode ajustar o brilho em 3 níveis.*
* O brilho para as definições “DIM1”
e “DIM2” é igual.
Nota
O visor do painel frontal é desligado
quando “DIM2” é selecionado. Liga-se
automaticamente quando prime quaisquer
botões e desliga-se de novo se não utilizar
o sistema durante cerca de 10 segundos.
No entanto, nalguns casos o visor do painel
frontal pode não ligar.
Ativar a função do
repetidor IV (quando
não é possível controlar
o televisor)
Quando o Sound Bar obstrui o sensor
do telecomando do televisor,
o telecomando do televisor pode não
funcionar. Nesse caso, ative a função
do repetidor de IV do sistema.
Pode controlar o televisor utilizando
o respetivo telecomando e enviando
o sinal remoto a partir da parte posterior
do Sound Bar.
Poupar energia
no modo standby
Verifique se efetuou as seguintes
definições:
 [Bluetooth Standby] está definido
como [Off] (página 25).
 [Control for HDMI] em [HDMI Settings]
está definido como [Off] (página 27).
 [Quick Start Mode] está definido como
[Off] (página 27).
 [Remote Start] está definido como
[Off] (página 29).
34PT
Nota
 Certifique-se de que o telecomando
do televisor não consegue controlar
o televisor e, em seguida, defina
[IR-Repeater] como [On]. Se for configurado
como [On] quando o telecomando
comandar o televisor, poderá não ser
possível obter o funcionamento adequado
devido à interferência entre o comando
direto do telecomando e o comando através
do Sound Bar.
 Esta função poderá não funcionar
corretamente em alguns televisores.
Neste caso, afaste o Sound Bar
ligeiramente do televisor.
1
Prima HOME no telecomando
do sistema.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã
do televisor.
2
Prima  para selecionar
[Setup] no canto superior
direito e, em seguida, prima .
3
Prima / para selecionar
[System Settings] e, em seguida,
prima .
4
Prima / para selecionar
[IR-Repeater] e, em seguida,
prima .
5
Prima / para selecionar [On] e,
em seguida, prima .
3
Prima / para selecionar
[System Settings] e, em seguida,
prima .
4
Prima / para selecionar
[Wireless Sound Connection] e,
em seguida, prima .
[Wireless Sound Connection]
é apresentado no visor.
 [Secure Link] (página 35)
 [RF Band]* (página 36)
* Esta função poderá não estar
disponível em alguns países/
regiões.
Ativar a transmissão sem fios
entre unidades específicas
Definições adicionais
para o sistema sem fios
Pode especificar definições adicionais
para o sistema sem fios utilizando
as definições de [Wireless Sound
Connection].
1
2
Prima HOME.
O ecrã inicial é apresentado no ecrã
do televisor.
Pode especificar a ligação sem fios
para ligar o Sound Bar ao subwoofer
utilizando a função Secure Link.
Esta função pode ajudar a evitar
interferências se utilizar vários produtos
sem fios ou se os seus vizinhos
utilizarem produtos sem fios.
1
2
Selecione [Wireless Sound
Connection] em [System Settings]
(página 35).
Prima / para selecionar [Secure
Link] e, em seguida, prima .
Prima  para selecionar
[Setup] no canto superior
direito e, em seguida, prima .
35PT
Outras funções
[Secure Link]
3
4
5
6
Prima / para selecionar [On] e,
em seguida, prima .
Selecionar a banda
de frequências
Prima SECURE LINK na parte
posterior do subwoofer.
Avance para o passo seguinte
dentro de alguns minutos.
[RF Band]
(apenas para os modelos da
Europa, Oceânia, África, Médio
Oriente e Tailândia)
Prima / para selecionar [Start]
e, em seguida, prima .
Para regressar ao ecrã anterior,
selecione [Cancel].
Pode selecionar a banda de frequências
à qual o canal de RF pertence.
Quando a mensagem [Secure Link
setting is complete.] for
apresentada, prima .
O subwoofer é ligado ao Sound Bar
e o indicador ligado/standby do
subwoofer fica cor-de-laranja.
Se a mensagem [Cannot set Secure
Link.] for apresentada, siga as
indicações no ecrã.
Para cancelar a função
Secure Link
Sound Bar
Selecione [Off] no passo 3 acima.
Para o subwoofer
Mantenha premido SECURE LINK na
parte posterior do subwoofer até
o indicador ligado/standby passar
a verde ou piscar a verde.
Nota
Esta função poderá não estar disponível
em alguns países/regiões.
1
2
3
Selecione [Wireless Sound
Connection] em [System Settings]
(página 35).
Prima / para selecionar
[RF Band] e, em seguida, prima
Prima / para selecionar
a definição pretendida e,
em seguida, prima .
 [Auto]: Em condições normais,
selecione esta opção. O sistema
seleciona automaticamente
a banda de frequências mais
forte para a transmissão.
 [5.2GHz], [5.8GHz]: O sistema
transmite som de acordo com
a banda de frequências selecionada.
Sugestão
Recomendamos que defina [RF Band]
como [Auto].
36PT
.
Modificar o ângulo
do Sound Bar
3
Fixe o suporte ao Sound Bar
alinhando o símbolo “” do
suporte com o símbolo “”
do Sound Bar.
Pode modificar o ângulo do Sound Bar
montando os suportes fornecidos no
fundo do Sound Bar.
Sugestão
Quando colocar o Sound Bar numa posição
plana acima do nível dos olhos, retirar os
suportes irá assegurar a orientação do som
adequada.
1
Suporte
Vire o Sound Bar de cabeça
para baixo.
4
Repita o passo 2 e 3 para fixar
o suporte ao outro lado.
2
Retire a película de proteção
da fita adesiva de dupla face
no suporte (fornecida).
Pode montar o Sound Bar numa parede.
Nota
 Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados ao material de construção
e à resistência da parede. Uma parede com
estuque é particularmente frágil, pelo que
deve fixar os parafusos a duas cavilhas na
viga. Instale o Sound Bar horizontalmente,
preso por parafusos em cavilhas, numa
secção sempre plana da parede.
 Deverá subcontratar a instalação junto
de um agente Sony ou de um empreiteiro
licenciado e prestar especial atenção
à segurança durante a instalação.
 A Sony não será responsável por acidentes
ou danos causados por uma instalação
inadequada, por resistência insuficiente
da parede, por uma fixação incorreta dos
parafusos, por calamidades naturais, etc.
 Quando utilizar uma tomada HDMI IN 3 do
Sound Bar fixo à parede, ligue o cabo
HDMI de alta velocidade de tipo de aperto.
37PT
Outras funções
Montar o Sound Bar
numa parede
1
Prepare parafusos (não
fornecidos) adequados para
os orifícios localizados na parte
posterior do Sound Bar.
4 mm
Informações adicionais
Precauções
Segurança

Mais de 30 mm

5,2 mm

10 mm
2
Fixe os parafusos a duas cavilhas
na parede.
Os parafusos devem estar 8 mm
a 9 mm salientes.
Fontes de alimentação

726 mm

8 mm
a 9 mm

3
Suspenda o Sound Bar nos
parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na
parte posterior do Sound Bar com
os parafusos e suspenda o Sound
Bar nos dois parafusos.
38PT
Se deixar cair qualquer objeto sólido
ou líquido dentro da caixa do sistema,
desligue-o da corrente e mande-o
verificar por um técnico qualificado
antes de voltar a utilizá-lo.
Não toque no cabo de alimentação CA
com as mãos molhadas. Se o fizer,
pode provocar um choque elétrico.
Não se coloque em cima do Sound Bar
e do subwoofer; se o fizer, poderá cair
e lesionar-se ou danificar o sistema.
Antes de utilizar o sistema, verifique
se a tensão de funcionamento
é idêntica à da rede elétrica local.
A tensão de funcionamento está
indicada na placa de características
localizada na parte posterior do Sound
Bar e do subwoofer.
Desligue o sistema da tomada de
parede se não tencionar utilizá-lo
durante um período de tempo
prolongado. Para desligar o cabo
de alimentação CA, puxe pela ficha
e nunca pelo próprio cabo.
O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência
qualificado.
Sobreaquecimento
O aquecimento do sistema durante
o funcionamento não significa uma
avaria. Se utilizar este sistema
continuamente com um nível de volume
elevado, a temperatura da parte
superior, lateral e inferior sobe
consideravelmente. Evite tocar na caixa
do aparelho para não se queimar.
Instalação












imagem poderá ser afetada. Nesse
caso, afaste o sistema do televisor,
videogravador ou deck de cassetes.
As colunas deste sistema não têm
blindagem magnética.
Não coloque cartões magnéticos
ou um televisor de tipo TRC perto
do sistema.
Funcionamento
Antes de ligar outro dispositivos,
desligue o sistema e retire a ficha
da tomada.
Ajustar o volume
Não aumente o volume quando estiver
a ouvir uma secção com níveis de
entrada muito baixos ou sem sinais
de áudio. Se o fizer, quando reproduzir
uma secção com picos de volume,
as colunas podem ficar danificadas.
Limpeza
Limpe a caixa do aparelho, o painel
e os controlos com um pano macio
ligeiramente humedecido numa
solução de detergente suave. Não
utilize nenhum tipo de esfregão
abrasivo, pó de limpeza ou solvente,
como o álcool ou a benzina.
Substituição de peças
Se este sistema tiver de ser reparado, as
peças reparadas podem ser retidas para
fins de reutilização ou de reciclagem.
Cor do televisor
Se o sistema causar irregularidades
na cor do ecrã do televisor, desligue
o televisor e volte a ligá-lo passados
15 a 30 minutos. Se a irregularidade
na cor persistir, afaste o sistema do
televisor.
39PT
Informações adicionais

Deixe a parte frontal do sistema
aberta.
Não coloque o sistema sobre um
dispositivo que irradie calor.
Coloque o sistema num local com
ventilação adequada para evitar
a acumulação de calor no sistema.
Não coloque o Sound Bar e
o subwoofer sobre uma superfície
mole (tapetes, cobertores, etc.) nem
coloque nada na parte posterior do
Sound Bar e do subwoofer que possa
tapar os orifícios de ventilação
e provocar avarias.
Não instale o sistema junto de fontes de
calor como, por exemplo, radiadores,
saídas de ar ou num local exposto à luz
solar direta, pó excessivo, vibrações
mecânicas ou choques.
Não instale o sistema numa posição
inclinada. Este aparelho foi concebido
para funcionar apenas na posição
horizontal.
Não coloque objetos metálicos em
frente ao painel frontal. Poderão
limitar a receção de ondas de rádio.
Não coloque o sistema num local onde
seja utilizado equipamento médico.
Poderá causar uma avaria do
equipamento médico.
Se utilizar um pacemaker ou outro
dispositivo médico, consulte o seu
médico ou o fabricante do dispositivo
médico antes de utilizar a função de
rede local sem fios.
Tenha cuidado ao colocar o Sound Bar
e o subwoofer sobre uma superfície
com tratamento especial (encerada,
oleada, polida, etc.), pois pode ficar
manchada ou perder a cor.
Tome cuidado para evitar possíveis
danos nas esquinas do Sound Bar ou
do subwoofer.
Se o sistema estiver a ser utilizado
em conjunto com um televisor,
videogravador ou deck de cassetes,
poderá existir ruído e a qualidade de
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este sistema pode manter
indefinidamente uma imagem de
vídeo fixa ou uma imagem de
visualização no ecrã do televisor. Se a
imagem de vídeo fixa ou a imagem de
visualização no ecrã permanecer no
televisor durante um longo período
de tempo, corre o risco de causar
danos permanentes no ecrã do
televisor. Os televisores com painel
de plasma e os televisores de
retroprojeção são suscetíveis a este
problema.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema,
contacte o agente Sony da sua zona.
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas
descritos abaixo durante a utilização
do sistema, consulte este guia de
resolução de problemas para tentar
solucioná-los antes de solicitar
a reparação. Se o problema persistir,
contacte o agente Sony da sua zona.
Em caso de problema com a função de
som sem fios, solicite a um agente da
Sony a verificação de todo o sistema
(Sound Bar e subwoofer).
O sistema desliga-se
automaticamente.
 A função [Auto Standby] está a
funcionar. Defina [Auto Standby]
como [Off] (página 27).
O sistema não funciona normalmente.
 Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e ligue-o
novamente após alguns minutos.
O telecomando do televisor não
funciona.
 Este problema poderá ser resolvido
ativando a função do repetidor IV
(página 34).
Os sensores do televisor não
funcionam corretamente.
 O Sound Bar pode bloquear alguns
sensores (como o sensor de brilho)
e o recetor do telecomando do
televisor ou o “emissor de óculos 3D
(transmissão de infravermelhos)”
de um televisor 3D que suporte
o sistema de óculos 3D por
infravermelhos. Afaste o Sound Bar
do televisor, colocando-o a uma
distância que permita a essas peças
funcionar corretamente. Para mais
informações sobre as localizações
dos sensores e do recetor do
telecomando, consulte as
instruções de funcionamento
fornecidas com o televisor.
Mensagens
Aspetos gerais
O aparelho não se liga.
 Verifique se o cabo de alimentação
CA está ligado com firmeza.
O telecomando não funciona.
 A distância entre o telecomando
e o Sound Bar é demasiado grande.
 As pilhas do telecomando estão
fracas.
40PT
[A new software version is available.
Please go to the “Setup” section of the
menu and select “Software Update” to
perform the update.] é apresentado no
ecrã do televisor.
 Consulte [Software Update]
(página 23) para atualizar o sistema
para uma versão de software mais
recente.
“PRTCT”, “PUSH” e “POWER” aparecem
alternadamente no visor do painel
frontal.
 Prima  para desligar o sistema.
Depois de “STBY” desaparecer,
desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e ligue-o
novamente. Em seguida, verifique
não existe nada os orifícios de
ventilação do Sound Bar.
Volte a ligar o cabo de alimentação
CA e ligue o sistema. Se o problema
persistir, contacte o agente Sony da
sua zona.
“LOCK” pisca no visor do painel frontal
quando prime qualquer botão no
Sound Bar.
 Desative a função de bloqueio
infantil (página 33).
“NOT USE” aparece no visor do painel
frontal quando prime qualquer dos
botões de efeito sonoro (página 50).
 Não é possível alterar a definição de
efeitos sonoros quando o sistema
está ligado a um recetor BLUETOOTH
no modo de transmissão.
Imagem
Não existe imagem ou a imagem
não é apresentada corretamente.
 Selecione a entrada adequada
(página 8).
 Mantendo premido INPUT, prima
VOL +, VOL – e VOL + em sequência
para repor a resolução de saída de
vídeo para a resolução mais baixa.
O conteúdo 3D da tomada HDMI IN 1/2/3
não aparece no ecrã do televisor.
 Dependendo do televisor ou do
dispositivo de vídeo, o conteúdo 3D
poderá não ser apresentado.
Verifique o formato de vídeo
HDMI suportado (página 55).
O conteúdo 4K da tomada HDMI IN 1/2/3
não aparece no ecrã do televisor.
 Dependendo do televisor ou do
dispositivo de vídeo, o conteúdo 4K
poderá não ser apresentado.
Verifique as capacidades de vídeo
e as definições do televisor e do
dispositivo de vídeo.
 Utilize um cabo HDMI de alta
velocidade.
Não é emitida imagem pelo televisor
quando o sistema está no modo standby.
 Quando o sistema entra em modo
standby, é apresentada a imagem do
último dispositivo HDMI selecionado
antes de ter desligado o sistema. Se
estiver a desfrutar de conteúdo de
outro dispositivo, reproduza
o conteúdo no dispositivo e efetue
a operação de reprodução com um
só toque ou ligue o sistema para
selecionar o dispositivo HDMI de cujo
conteúdo pretende desfrutar.
 Defina [Standby Through] como
[On] em [HDMI Settings]
(página 27).
41PT
Informações adicionais
aparece sem quaisquer mensagens
no ecrã inteiro do televisor.
 Contacte o agente Sony da sua zona
ou o centro de assistência técnica
autorizado local da Sony.
Não há imagem quando efetua uma
ligação de cabo HDMI.
 Se ligar um dispositivo que suporte
HDCP2.2, certifique-se de liga
o dispositivo à tomada HDMI IN 1
e o televisor à tomada HDMI OUT
(ARC) do sistema.
 O sistema está ligado a um
dispositivo de entrada que não está
em conformidade com HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection). Neste caso, verifique as
especificações do dispositivo ligado.
Não é apresentada uma imagem em
todo o ecrã do televisor.
 Verifique a definição de [TV Type]
em [Screen Settings] (página 23).
 O formato de imagem no suporte
é fixo.
Ocorrem irregularidades na cor no ecrã
do televisor.
 Se a irregularidade na cor persistir,
desligue o televisor uma vez e,
em seguida, ligue-o passados
15 a 30 minutos.
 Certifique-se de que nenhum objeto
magnético (um trinco magnético na
base, um dispositivo médico, um
brinquedo, etc.) está ao pé do sistema.
Som
Não se ouve qualquer som ou é emitido
um som com um volume muito baixo
do dispositivo ligado ao sistema.
 Prima  + e verifique o nível
de volume (página 50).
 Prima  or  + para cancelar a
função de corte de som (página 50).
 Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente
selecionada. Deverá tentar outras
fontes de entrada premindo INPUT
+/– repetidamente (página 8).
 Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado
estão bem introduzidos.
O sistema não emite som do televisor.
 Prima INPUT +/– repetidamente
para selecionar a entrada [TV].
 Verifique a ligação do cabo HDMI
ou do cabo digital ótico ao sistema
e ao televisor (consulte o passo 1
no Guia de Início fornecido).
 Ligue primeiro o televisor e,
em seguida, o sistema.
 Configure a definição da coluna
do televisor para o sistema de
áudio. Consulte as instruções de
funcionamento do televisor para
42PT
obter mais informações sobre
as definições do televisor.
 Aumente o volume do televisor
ou cancele o corte de som.
 Quando um televisor compatível
com a função Audio Return Channel
(ARC) é ligado com um cabo HDMI,
certifique-se de que o cabo é ligado
ao terminal de entrada HDMI (ARC)
do televisor (consulte o passo 1 no
Guia de Início fornecido).
 Se o televisor não for compatível
com a função Audio Return Channel
(ARC), ligue o cabo digital ótico,
além do cabo HDMI, para que o som
seja emitido (consulte o passo 1 no
Guia de Início fornecido).
O som é emitido pelo sistema e pelo
televisor.
 Desligue o som do sistema
ou do televisor.
Não é emitido nenhum som do
televisor a partir da tomada HDMI
(ARC) quando é utilizada a função
Audio Return Channel.
 Defina [Control for HDMI] em [HDMI
Settings] de [System Settings] como
[On] (página 27). Defina também
[Audio Return Channel] em [HDMI
Settings] de [System Settings] como
[Auto] (página 27).
 Certifique-se de que o televisor
é compatível com a função Audio
Return Channel.
 Certifique-se de que é ligado
um cabo HDMI a uma tomada do
televisor que seja compatível com
a função Audio Return Channel.
O sistema não emite corretamente
o som dos programas de TV quando
está ligado a um descodificador.
 Defina [Audio Return Channel] em
[HDMI Settings] de [System Settings]
como [Off] (página 27).
 Verifique as ligações (consulte
o Guia de Início fornecido).
O som tem muitas interferências.
 Verifique se os dispositivos estão
ligados corretamente.
 Afaste o seu dispositivo de áudio do
televisor.
 As fichas e as tomadas estão sujas.
Limpe-as com um pano
ligeiramente embebido com álcool.
O som Dolby Digital ou DTS multicanal
não é reproduzido.
 Certifique-se de que o DVD, etc.,
que está a reproduzir está gravado
no formato Dolby Digital ou DTS.
 Só pode desfrutar de High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), DSD e PCM Linear
multicanal com uma ligação HDMI.
Ocorre distorção no som de um
dispositivo ligado.
 Reduza o nível de entrada para
o dispositivo ligado definindo
[Attenuation settings - Analog]
(página 25).
Não se ouve som do subwoofer.
 O indicador de ligado/standby
do subwoofer não se acende.
 Verifique se o cabo de alimentação
CA do subwoofer está ligado
corretamente. (Consulte o passo
4 do Guia de Início fornecido)
 Prima  (ligado/standby)
no subwoofer para o ligar.
 O indicador de ligado/standby
do subwoofer pisca lentamente
a verde ou acende-se a vermelho.
 Aproxime o subwoofer do Sound
Bar, de modo que o indicador de
ligado/standby do subwoofer se
acenda a verde.
 Siga os passos em “Ativar a
transmissão sem fios entre
unidades específicas” (página 35).
 O indicador de ligado/standby
do subwoofer pisca rapidamente
a verde.
 Contacte o representante Sony
da sua zona.
 O indicador de ligado/standby
do subwoofer pisca a vermelho.
 Prima  (ligado/standby)
no subwoofer para o desligar
e verifique se a abertura de
ventilação do subwoofer está
bloqueada ou não.
 O subwoofer foi concebido para
reproduzir som grave. Quando
a fonte de entrada não contém
muito som grave, como é o caso
da maioria dos programas de TV,
o som grave pode não ser audível.
 Prima SW  + para aumentar o
volume do subwoofer (página 50).
O som salta ou tem ruído.
 Se existir um dispositivo próximo
em utilização que gere ondas
eletromagnéticas, como um
equipamento de rede local sem fios
43PT
Informações adicionais
Não sai som do subwoofer ou o som sai
com um nível de volume muito baixo.
 Prima SW  + para aumentar o
volume do subwoofer (página 50).
 Certifique-se de que o indicador de
ligado/standby do subwoofer está
aceso a verde. Se não estiver,
consulte a secção “Não se ouve
nenhum som do subwoofer.”
em “Som sem fios” (página 43).
 O subwoofer destina-se à
reprodução de som grave. Se as
fontes de entrada contiverem
poucos componentes de som grave
(por exemplo, uma transmissão
de TV), poderá ser difícil ouvir o som
emitido pelo subwoofer.
 Quando reproduzir conteúdo
compatível com a tecnologia de
proteção de direitos de autor (HDCP),
este não é emitido pelo subwoofer.
Som sem fios




ou um forno eletrónico, afaste
o sistema desse dispositivo.
Se existir um obstáculo entre
o Sound Bar e o subwoofer, afaste
ou remova esse obstáculo.
Coloque o Sound Bar e o subwoofer
o mais próximos possível.
Altere a frequência da rede local
sem fios de qualquer router Wi-Fi
ou computador pessoal nas
imediações para a gama de
2,4 GHz.
Altere a ligação de rede local do
televisor ou Leitor Blu-ray Disc™
de sem fios para com fios.
Reprodução
Os nomes dos ficheiros não são
apresentados corretamente.
 O sistema apenas apresenta
formatos de caráter em
conformidade com a norma ISO
8859-1. Outros formatos de caráter
poderão ser apresentados de modo
diferente.
 Dependendo do software de
gravação utilizado, os carateres
introduzidos podem ser
apresentados de modo diferente.
Um ficheiro não começa a reprodução
do princípio.
 Foi selecionada a função Retomar
reprodução. Prima OPTIONS,
selecione [Play from start] e,
em seguida, prima .
A reprodução não é iniciada a partir
do ponto de retoma em que parou
a reprodução pela última vez.
 Dependendo do ficheiro, o ponto
de retoma pode ser apagado da
memória quando:
 desliga o dispositivo USB.
 reproduz outro conteúdo.
 desliga o sistema.
44PT
Reprodução instável ao utilizar
a função “Screen mirroring”.
 Consoante o ambiente de
utilização, os dispositivos que
emitem ondas de rádio, como
outros dispositivos de rede local
sem fios ou fornos micro-ondas,
podem interferir na função “Screen
mirroring”. Afaste o sistema
e o dispositivo compatível com
a função “Screen mirroring” dos
dispositivos referidos ou desligue
esses dispositivos.
 Consoante o ambiente de utilização,
a velocidade de comunicação pode
ser afetada pela distância ou pelos
obstáculos entre os dispositivos,
pelos tipos de dispositivo, pela
configuração do dispositivo ou pelas
ondas de rádio. A comunicação
pode perder-se devido
a congestionamento da linha.
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
 Experimente o seguinte:
 Desligue o sistema.
 Remova o dispositivo USB
e volte a ligá-lo.
 Ligue o sistema.
 Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente
à porta (USB).
 Verifique se o dispositivo USB
ou um cabo está danificado.
 Verifique se o dispositivo USB está
ligado.
 Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB,
desligue-o e ligue o dispositivo USB
diretamente ao Sound Bar.
“BRAVIA” Sync
([Control for HDMI])
Ligação de rede
Não é possível ligar o sistema à rede.
 Verifique a ligação à rede (página 16)
e as definições de rede (página 28).
Ligação de rede local sem fios
Não é possível ligar o PC à Internet
após o procedimento [Wi-Fi Protected
Setup (WPS)] ser efetuado.
 As definições sem fios do router
podem alterar-se automaticamente
se utilizar a função Wi-Fi Protected
Setup antes de ajustar as definições
do router. Neste caso, altere as
definições sem fios do PC em
conformidade.
Não é possível ligar o sistema à rede
ou a ligação de rede está instável.
 Verifique se o router da rede local
sem fios está ligado.
 Verifique a ligação à rede (página 16)
e as definições de rede (página 28).
 Dependendo do ambiente de
utilização, incluindo o material da
parede, as condições de receção
das ondas de rádio ou os obstáculos
entre o sistema e o router da rede
local sem fios, a distância de
comunicação possível poderá ser
reduzida. Aproxime o sistema
e o router de rede local sem fios.
 Os dispositivos que utilizam uma
banda de frequências de 2,4 GHz,
como micro-ondas, dispositivos
BLUETOOTH ou dispositivos digitais
sem fios, podem interromper
45PT
Informações adicionais
A função [Control for HDMI] não
funciona (“BRAVIA” Sync).
 Verifique a ligação HDMI (consulte
o passo 1 no Guia de Início fornecido).
 Verifique se [Control for HDMI] está
definido como [On] (página 27).
 Se alterar a ligação HDMI, desligue
o sistema e volte a ligá-lo.
 Se ocorrer uma falha de corrente,
defina [Control for HDMI] como [Off]
e, em seguida, defina [Control for
HDMI] como [On] (página 27).
 Verifique o seguinte e consulte
as instruções de funcionamento
fornecidas com o dispositivo.
 O dispositivo ligado é compatível
com a função [Control for HDMI].
 A definição do dispositivo ligado
para a função [Control for HDMI]
está correta.
 Se ligar/desligar o cabo de
alimentação CA, espere pelo menos 15
segundos antes de utilizar o sistema.
 Se ligar a saída de áudio do
dispositivo de vídeo ao sistema
utilizando um cabo que não seja
HDMI, poderá não ser emitido
som devido à função “BRAVIA”
Sync. Nesse caso, defina [Control
for HDMI] como [Off] (página 27)
ou ligue o cabo da entrada de saída
de áudio do dispositivo de vídeo
diretamente ao televisor.
 Os tipos e a quantidade de
dispositivos que podem ser
controlados pela função “BRAVIA”
Sync são restringidos pela norma
HDMI CEC do seguinte modo:
 Dispositivos de gravação
(gravadores de Blu-ray Disc™,
gravadores de DVD, etc.): até
3 dispositivos
 Dispositivos de reprodução
(leitores de Blu-ray Disc™, leitores
de DVD, etc.): até 3 dispositivos
(incluindo este sistema)
 Dispositivos relacionados com
sintonizadores: até 4 dispositivos
 Sistema de áudio (recetor/
auscultadores): até 1 dispositivo
(incluindo este sistema)
a comunicação. Afaste o sistema
desses dispositivos ou desligue-os.
 A ligação da rede local sem fios
pode ser instável, dependendo
do ambiente de utilização,
especialmente durante a utilização
da função BLUETOOTH do sistema.
Neste caso, ajuste o ambiente de
utilização.
O router sem fios pretendido não
aparece na lista de redes sem fios.
 Prima BACK para regressar ao ecrã
anterior e tente [Wireless Setup(builtin)] de novo. Se o router sem fios que
pretende não for detetado, selecione
[New connection registration] na lista
de rede e, em seguida, selecione
[Manual registration] para introduzir
um nome da rede (SSID) manualmente.
Dispositivo BLUETOOTH
Não é possível estabelecer a ligação
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que o indicador
LED azul está aceso (página 47).
 Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a que vai ligar está
ligado e de que a função
BLUETOOTH está ativada.
 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Sound Bar.
 Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Poderá ter de cancelar primeiro
o emparelhamento com este
sistema utilizando o dispositivo
BLUETOOTH.
 Defina [Bluetooth Mode] como
[Receiver] ou [Transmitter] (página 25).
Não é possível efetuar
o emparelhamento.
 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Sound Bar.
 O emparelhamento poderá não
ser possível se existirem outros
dispositivos BLUETOOTH nas
46PT
imediações do Sound Bar.
Neste caso, desligue os outros
dispositivos BLUETOOTH.
 Elimine o sistema do dispositivo
BLUETOOTH e efetue
o emparelhamento novamente
(página 11).
Não é possível estabelecer ligação.
 As informações de registo de
emparelhamento foram apagadas.
Efetue o emparelhamento
novamente (página 11).
Não se ouve som.
 Certifique-se de que este Sound Bar
não está demasiado afastado do
dispositivo BLUETOOTH ou de que
este sistema não está a receber
interferências de uma rede Wi-Fi,
de outro dispositivo sem fios de
2,4 GHz ou de um forno de microondas.
 Verifique se a ligação BLUETOOTH foi
corretamente estabelecida entre este
sistema e o dispositivo BLUETOOTH.
 Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
 Mantenha o Sound Bar afastado
de objetos ou superfícies metálicas.
 Certifique-se de que a entrada
[Bluetooth Audio] é selecionada.
 Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH; se o nível do
volume continuar muito baixo, ajuste
o nível do volume no Sound Bar.
O som salta ou flutua, ou a ligação
é perdida.
 O Sound Bar e o dispositivo
BLUETOOTH estão demasiado
afastados.
 Se existirem obstáculos entre
o Sound Bar e o dispositivo
BLUETOOTH, remova-os ou evite-os.
 Se existir um dispositivo que gere
radiação eletromagnética, como uma
rede local sem fios, outro dispositivo
BLUETOOTH ou um forno microondas nas imediações, afaste-o.
Guia de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Sound Bar
Parte frontal/lateral
  (ligado/standby)
Liga o sistema ou coloca-o
no modo standby.
 INPUT
Seleciona o dispositivo
que pretende utilizar.
 PAIRING
 VOL (volume) +*/–
* O botão VOL + possui um ponto em
relevo. Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o Sound Bar.

(Marca N) (página 13)
Posicione o dispositivo compatível
com NFC perto desta indicação para
ativar a função NFC.
 Porta (USB) (página 8)
Coloque uma unha na ranhura
para abrir a tampa.
 Sensor do telecomando
 Indicador LED azul
Mostra o estado do dispositivo
BLUETOOTH do modo seguinte.
Durante o emparelhamento
de BLUETOOTH
O sistema está a tentar
ligar a um dispositivo
BLUETOOTH
O sistema estabeleceu
ligação a um dispositivo
BLUETOOTH
Pisca
rapidamente
Pisca
Aceso
 Visor do painel frontal
47PT
Informações adicionais
Ranhura
Remover a grelha
Remova ou monte a grelha em paralelo
com o painel frontal.
Painel posterior







Tomada HDMI OUT* (ARC)
Tomada TV (DIGITAL IN)
Tomadas HDMI IN 1*/2
Tomada ANALOG IN
Terminal LAN (100)
Tomada HDMI IN 3
Cabo de alimentação CA
48PT
* As tomadas HDMI IN 1 e HDMI OUT
suportam o protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2
é uma tecnologia recente de proteção
de direitos de autor melhorada que
é utilizada para proteger conteúdo
como filmes 4K.
Subwoofer
Acerca do modo standby
O subwoofer entra automaticamente
no modo de standby e o indicador
ligado/standby fica vermelho quando
o Sound Bar está no modo standby
ou quando a transmissão sem fios
é desativada. O subwoofer liga-se
automaticamente quando o Sound Bar
é ligado e a transmissão sem fios
é ativada.
49PT
Informações adicionais
 Indicador de ligado/standby
 Vermelho: Alimentação
desligada.
 Verde: Alimentação ligada.
 Cor-de-laranja: Ligação SECURE
LINK estabelecida.
  (ligado/standby)
 SECURE LINK (página 36)
 Cabo de alimentação CA
Telecomando


Os botões AUDIO,  e  + têm um
ponto em relevo. Utilize o ponto em
relevo como referência quando utilizar
o telecomando.
  (ligado/standby)
Liga o sistema ou coloca-o no
modo standby.
INPUT +/– (página 8)
Seleciona o dispositivo que
pretende utilizar.
 Botões de efeitos sonoros
Consulte “Desfrutar de efeitos
sonoros” (página 9)
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD,
VOICE, NIGHT
50PT


DISPLAY
Apresenta as informações de
reprodução no ecrã do televisor.
DIMMER (página 34)
Ajusta o brilho do visor do painel
frontal e indicador LED azul.
Botões coloridos
Teclas de atalho para selecionar
itens em alguns menus.
MIRRORING (página 20)
Seleciona a entrada [Screen
mirroring].
PAIRING
(páginas 11, 15)
Define o sistema para o modo de
emparelhamento. Este botão só
funciona quando [Bluetooth Mode]
está definido como [Receiver]
(página 25).
BACK
Volta ao ecrã anterior.
OPTIONS (páginas 12, 15, 29, 30)
Apresenta o menu de opções no
ecrã do televisor ou no visor do
painel frontal. (A localização
depende da função selecionada.)
HOME (páginas 8, 10, 17, 19, 22)
Acede ou sai do ecrã inicial do sistema.
///
Move o destaque para um item
apresentado.
(aceder)
Aceda ao item selecionado.
SW  (volume do subwoofer) +/–
Ajusta o volume do som grave.
(corte de som)
Desliga o som temporariamente.
 (volume) +/–
Ajusta o volume.
Botões de operação de reprodução
Consulte “Escuta/Visualização”
(página 8)
/ (recuar/avançar
rapidamente)
Procura para a frente ou para trás.
/ (anterior/seguinte)
Selecione a faixa ou ficheiro
anterior/seguinte.
 (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução
(retomar reprodução).
 (pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
 (parar)
Para a reprodução.
AUDIO (página 33)
Seleciona o formato de áudio.
RX/TX
Alterna o [Bluetooth Mode] para
[Receiver] ou [Transmitter]
(página 25).
Photo
Formato
Extensão
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG
.png*3
GIF
.gif*3
*1
*2
*3
*4
*5
O sistema poderá não reproduzir este
formato de ficheiro num servidor da
rede doméstica.
O sistema não reproduz este formato de
ficheiro num servidor da rede doméstica.
O sistema não reproduz ficheiros PNG
animados ou GIFs animados.
O sistema reproduz ficheiros “.mka”.
Este ficheiro não pode ser reproduzido
num servidor da rede doméstica.
O sistema não reproduz ficheiros
codificados com DST.
Nota
Music
Codec
Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)*4
.mp3
AAC/HE-AAC*1*4
.m4a, .aac*2
WMA9 Standard*1
.wma
WMA 10 Pro*2
.wma
LPCM*4
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*2*4
.ac3
DSF*1
.dsf
DSDIFF*1*5
.dff
AIFF*1
.aiff, .aif
ALAC*1
.m4a
Vorbis*2
.ogg
Monkey’s Audio*2
.ape
reproduzidos dependendo do formato do
ficheiro, da codificação do ficheiro,
das condições de gravação ou do estado
do servidor da rede doméstica.
 Alguns ficheiros editados num
computador podem não ser reproduzidos.
 Para alguns ficheiros poderá não ser
possível executar a função avanço rápido
ou recuo rápido.
 O sistema não reproduz ficheiros
de fotografias 3D.
 O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como DRM e Lossless.
 O sistema consegue reconhecer
os ficheiros ou pastas seguintes
em dispositivos USB:
 até pastas na 9.ª camada (incluindo
a pasta raiz)
 até 500 ficheiros/pastas numa única
camada
 O sistema pode reconhecer os ficheiros
ou pastas seguintes armazenados no
servidor da rede doméstica:
 até pastas na 19.ª camada
 até 999 ficheiros/pastas numa única
camada
 Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
51PT
Informações adicionais
Tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos
 Alguns ficheiros podem não ser
 O sistema pode reconhecer dispositivos
MSC (Mass Storage Class) (como uma
memória flash ou um HDD), SICDs
(Still Image Capture Devices) e teclados
de 101 teclas.
Especificações
Sound Bar (SA-NT3)
Secção do amplificador
Formatos de áudio
suportados
Os formatos de áudio suportados
por este sistema são os indicados
em seguida.
Entrada
POWER OUTPUT (nominal)
Frontal L + Frontal R:
60 W + 60 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POWER OUTPUT (referência)
Frontal E/Frontal D:
133 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Entradas
HDMI IN 1*/2/3
TV (DIGITAL IN)
ANALOG IN
Formato
[HDMI1]
[HDMI2]
[HDMI3]
[TV]
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch


LPCM 5.1ch


LPCM 7.1ch


Dolby Digital


Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus


DTS


DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1
*
*
DTS96/24
*
*
DTS-HD High
Resolution Audio


DTS-HD Master
Audio


DTS-HD Low Bit
Rate


Terminal de rede local (100)
Terminal 100BASE-TX
DSD


Secção de rede local sem fios
Saída
HDMI OUT* (ARC)
* As tomadas HDMI IN 1 e HDMI OUT
suportam o protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2
é uma tecnologia recente de proteção
de direitos de autor melhorada que
é utilizada para proteger conteúdo como
filmes 4K.
Secção HDMI
Conector
Tipo A (19 pins)
Secção USB
Porta (USB):
Tipo A (para ligar USB uma memória
USB, leitor de cartões de memória
e câmara digital)
Secção LAN
: Formato suportado.
: Formato não suportado.
* Descodificado como normal.
Conformidade com normas
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frequências
2,4 GHz, 5 GHz
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH versão 3.0
Saída
Especificação BLUETOOTH, classe
de potência 1
52PT
Distância de comunicação máxima
Linha de vista, aprox. 30 m1)
Banda de frequências
2,4 GHz
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis de BLUETOOTH compatíveis2)
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de
áudio avançada)
AVRCP 1.5 (Perfil de controlo remoto
de áudio e vídeo)
Codecs suportados3)
SBC4), AAC, LDAC
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frequências
de amostragem 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz)
1)
Secção das colunas Frontal L/Frontal R
Sistema de colunas
Sistema de colunas de 2 vias,
suspensão acústica
Coluna
Woofer: Coluna de fluido magnético
de 65 mm, tipo cone ×2
Tweeter: 18 mm, tipo cúpula ×2
Subwoofer (SA-WNT3)
POWER OUTPUT (referência)
134 W (por canal a 4 ohms, 80 Hz)
Sistema de colunas
Sistema do subwoofer
Bass Reflex
Coluna
160 mm, tipo cone
Requisitos de energia
Apenas para os modelos de Taiwan:
120 V CA, 60 Hz
Outros modelos:
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 20 W
Standby: 0,5 W ou menos
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
190 mm × 382 mm × 385 mm
Peso (aprox.)
8 kg
Aspetos gerais
Requisitos de energia
Apenas para os modelos de Taiwan:
120 V CA, 60 Hz
Outros modelos:
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
53PT
Informações adicionais
A distância real varia consoante fatores
como os obstáculos existentes entre os
dispositivos, os campos magnéticos em
redor de um forno micro-ondas,
eletricidade estática, telefones sem fios,
sensibilidade de receção, desempenho
da antena, sistema operativo, aplicação
de software, etc.
2) Os perfis BLUETOOTH padrão indicam
a finalidade da comunicação
BLUETOOTH entre os dispositivos.
3) Codec: Formato de compressão
e conversão de sinais de áudio
4)
Codec de banda secundária
Consumo de energia
Ligado: 55 W
Standby:
0,3 W (para detalhes sobre a
definição, consulte página 34.)
5,5 W (Quando [Remote Start],
[Quick Start Mode] e [Control for
HDMI] estão definidos como [On]
e [Standby Through] está definido
como [Auto] quando o televisor
não está ligado.)
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
1070 mm × 86 mm × 65 mm incl. peças
salientes
Peso (aprox.)
3,1 kg
Secção do transmissor/
recetor sem fios
Sistema de comunicação
Especificação de som sem fios versão
3.0
Banda de frequências
Apenas para os modelos da Europa,
Oceânia, África*, Médio Oriente*
e Tailândia: 5,2 GHz, 5,8 GHz
Apenas para os modelos de Singapura
e Taiwan: 5,8 GHz
Apenas para os modelos da China
e Rússia: 5,2 GHz
* 5,2 GHz ou 5,8 GHz pode não estar
disponível em alguns países/regiões.
Método de modulação
DSSS
54PT
Formatos de vídeo suportados pelo sistema
Entrada/saída (Bloco repetidor HDMI)
3D
Lado a lado
(Metade)
De cima para
baixo
(Superior
e inferior)
2D
4096 × 2160p a 59,94/60 Hz*1




4096 × 2160p a 50 Hz*1




4096 × 2160p a 23,98/24 Hz*2




3840 × 2160p a 59,94/60 Hz*1




3840 × 2160p a 50 Hz*1




3840 × 2160p a 29,97/30 Hz*2




3840 × 2160p a 25 Hz*2




3840 × 2160p a 23,98/24 Hz*2




1920 × 1080p a 59,94/60 Hz




1920 × 1080p a 50 Hz




1920 × 1080p a 29,97/30 Hz




1920 × 1080p a 25 Hz




1920 × 1080p a 23,98/24 Hz




1920 × 1080i a 59,94/60 Hz




1920 × 1080i a 50 Hz




1280 × 720p a 59,94/60 Hz




1280 × 720p a 50 Hz




1280 × 720p a 29,97/30 Hz




1280 × 720p a 23,98/24 Hz




720 × 480p a 59,94/60 Hz




720 × 576p a 50 Hz




640 × 480p a 59,94/60 Hz




Informações adicionais
Formato
Empacotamento de fotogramas
*1
YCbCr 4:2:0/Suporta apenas 8 bits
*2
Suporta apenas 8 bits
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
55PT

Comunicação BLUETOOTH
Versão BLUETOOTH e perfis
suportados
Perfil refere-se a um conjunto de funções
padrão para várias funcionalidades do
produto BLUETOOTH. Consulte “Secção
BLUETOOTH” em “Especificações”
(página 52) para conhecer a versão
BLUETOOTH e os perfis suportados pelo
sistema.
Distância de comunicação efetiva
Os dispositivos BLUETOOTH devem ser
utilizados a uma distância aproximada
(sem obstáculos) de 10 metros entre si.
A distância de comunicação efetiva
poderá ser menor nas condições
seguintes.
 Quando uma pessoa, objeto metálico,
parede ou outro obstáculo está
presente entre os dispositivos com
uma ligação BLUETOOTH
 Em locais onde existe uma rede
local sem fios instalada
 Perto de fornos de micro-ondas
em utilização
 Em locais onde sejam geradas
outras ondas eletromagnéticas
Efeitos de outros dispositivos
Os dispositivos BLUETOOTH
e o dispositivo de rede local sem fios
(IEEE802.11b/g/n) utilizam a mesma
banda de frequências (2,4 GHz).
Quando utilizar o seu dispositivo
BLUETOOTH perto de um dispositivo
com capacidades de rede local sem fios,
poderá ocorrer interferência
eletromagnética. Isto poderá provocar
taxas de transferência de dados mais
reduzidas, ruído ou impossibilidade
de ligação. Se isto acontecer, tente
as soluções seguintes:
56PT


Utilize este sistema a mais de
10 metros do dispositivo de rede
local sem fios.
Desligue o dispositivo de rede local
sem fios quando utilizar o dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
Aproxime o mais possível este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH.
Efeitos sobre outros dispositivos
As ondas de rádio difundidas por
este sistema poderão interferir no
funcionamento de alguns dispositivos
clínicos. Visto que esta interferência
poderá originar anomalias de
funcionamento, desligue este sistema
e o dispositivo BLUETOOTH nos locais
seguintes:
 Em hospitais, comboios, aviões,
postos de combustível e qualquer
local onde possam estar presentes
gases inflamáveis
 Perto de portas automáticas
ou alarmes de incêndio
Nota
 Este sistema suporta funções
de segurança compatíveis com
a especificação BLUETOOTH para
assegurar a segurança da ligação durante
a comunicação efetuada através da
tecnologia BLUETOOTH. No entanto,
esta segurança poderá ser insuficiente,
consoante a definição dos conteúdos
e outros fatores; por este motivo, tome
os devidos cuidados quando comunicar
através da tecnologia BLUETOOTH.
 A Sony não é responsável por quaisquer
danos ou outras perdas resultantes
da divulgação de informações durante
a comunicação efetuada através
da tecnologia BLUETOOTH.
 A comunicação BLUETOOTH não
é necessariamente garantida com todos
os dispositivos BLUETOOTH que possuam
o mesmo perfil que este sistema.
 Os dispositivos BLUETOOTH ligados
a este sistema têm de estar em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG,
Inc., tendo de possuir uma certificação
de compatibilidade. No entanto, mesmo
quando um dispositivo é compatível com
a especificação BLUETOOTH, poderão
existir casos em que as características
ou especificações do dispositivo
BLUETOOTH impossibilitam
a comunicação ou originam métodos
de controlo, apresentação
ou funcionamento diferentes.
 Poderá ocorrer ruído ou interrupção
do áudio consoante o dispositivo
BLUETOOTH ligado a este sistema,
o ambiente de comunicação
ou as condições circundantes.
Informações adicionais
57PT
Índice remissivo
Numérico
E
24p Output 23
4K Output 24
Easy Network Settings 29
Easy Setup 29
External Control 29
A
A/V SYNC 30
Attenuation settings - Analog 25
Audio DRC 25
Audio Output 25
Audio Return Channel 27
Audio Settings 24
Auto Display 27
Auto Renderer Access Permission 28
Auto Standby 27
B
Bloqueio infantil 33
BLUETOOTH 11
Bluetooth Codec - AAC 26
Bluetooth Codec - LDAC 26
Bluetooth Mode 25
Bluetooth Settings 25
Bluetooth Standby 25
BRAVIA Sync 31
C
Connection Server Settings 28
Control for HDMI 27, 31
D
Device List 25
Device Name 28
Dimmer 34
DSEE HX 10, 24
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 24
HDMI Deep Colour Output 24
HDMI1 Audio Input Mode 27
Home Network 18, 28
I
Initialise Personal Information 29
Input Skip Setting 29
Internet Settings 28
IR-Repeater 27, 34
M
Modo noturno 10
N
Network Connection Diagnostics 28
Network Settings 28
NFC 13, 20
O
OSD Language 27
Output Video Resolution 23
P
Painel frontal 47
Painel posterior 48
Q
Quick Start Mode 27
58PT
R
Remote Start 29
Renderer Access Control 29
Reset to Factory Default Settings 29
Resetting 29
RF Band 36
S
Informações adicionais
SBM 24
Screen mirroring 20
Screen mirroring RF Setting 28
Screen Settings 23
Secure Link 35
Slideshow 30
Software License Information 28
Software Update 23
Som de transmissão multiplex 33
SongPal 15
Standby Through 27
System Information 28
System Settings 27
T
Telecomando 50
TV Type 23
U
USB 8
V
Video Direct 24
Voz nítida 10
W
Wireless Playback Quality 26
Wireless Sound Connection 27, 35
59PT
CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL
IMPORTANTE:
ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE, LEIA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL (“EULA”, “END USER LICENSE AGREEMENT”). AO UTILIZAR O SOFTWARE,
O UTILIZADOR ACEITA OS TERMOS DESTE EULA. CASO NÃO ACEITE OS TERMOS DESTE
EULA, NÃO PODERÁ UTILIZAR O SOFTWARE.
Este EULA é um contrato legal entre o utilizador e a Sony Corporation (“SONY”). Este EULA
rege os direitos e obrigações do utilizador relativamente ao software SONY da SONY
e/ou dos seus outros licenciadores (incluindo empresas afiliadas da SONY) e respetivas
empresas afiliadas (coletivamente, os “OUTROS FORNECEDORES”), juntamente com
quaisquer atualizações fornecidas pela SONY, qualquer documentação impressa, online
ou outra documentação eletrónica para o software relevante, bem como quaisquer
ficheiros de dados criados através da utilização desse software (coletivamente,
o “SOFTWARE”).
Não obstante o anterior, qualquer software no SOFTWARE que tenha um contrato
de licença do utilizador final separado (incluindo, entre outros, a licença GNU General
Public e a Lesser/Library General Public License) deverá ser regido por tais contratos
de licença do utilizador final separados aplicáveis em lugar dos termos deste EULA
na medida exigida pelo contrato de licença do utilizador final separado
(“SOFTWARE EXCLUÍDO”).
LICENÇA DE SOFTWARE
O SOFTWARE é licenciado e não vendido. O SOFTWARE está protegido por leis e tratados
internacionais de direitos de autor e de propriedade intelectual.
DIREITOS DE AUTOR
Todos os direitos e títulos no e do SOFTWARE (incluindo, entre outros, quaisquer imagens,
fotografias, animação, vídeo, áudio, música, texto e “applets” incorporados no
SOFTWARE) são propriedade da SONY ou de um ou mais dos OUTROS FORNECEDORES.
CONCESSÃO DE LICENÇA
A SONY concede ao utilizador uma licença limitada para utilizar o SOFTWARE estritamente
em ligação com o dispositivo compatível (“DISPOSITIVO”) do utilizador e apenas para
utilização individual não comercial. A SONY e os OUTROS FORNECEDORES reservam
expressamente todos os direitos, títulos e interesses (incluindo, entre outros, todos
os direitos de propriedade intelectual) no e do SOFTWARE que este EULA não concede
especificamente ao utilizador.
REQUISITOS E LIMITAÇÕES
O utilizador não pode copiar, publicar, adaptar, redistribuir, tentar obter o código fonte,
modificar, fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar qualquer SOFTWARE, seja
no todo ou em parte, nem criar quaisquer trabalhos derivados do SOFTWARE, a menos
que tais trabalhos derivados sejam intencionalmente facilitados pelo SOFTWARE.
O utilizador não pode modificar ou adulterar qualquer funcionalidade de gestão
de direitos digitais do SOFTWARE. O utilizador não pode ignorar, modificar, anular
ou contornar nenhuma das funções ou proteções do SOFTWARE ou quaisquer
mecanismos ligados operativamente ao SOFTWARE. O utilizador não pode separar
qualquer componente individual do SOFTWARE para utilização em mais do que um
DISPOSITIVO, a menos que expressamente autorizado a tal pela SONY. O utilizador não
pode remover, alterar, cobrir ou desfigurar quaisquer marcas comerciais ou avisos no
SOFTWARE. O utilizador não pode partilhar, distribuir, alugar, arrendar, sublicenciar,
60PT
ceder, transferir ou vender o SOFTWARE. O software, os serviços de rede ou outros
produtos para além do SOFTWARE dos quais dependa o desempenho do SOFTWARE
poderão ser interrompidos ou descontinuados a critério dos fornecedores (fornecedores
de software, fornecedores de serviços ou a SONY). A SONY e tais fornecedores não
garantem que o SOFTWARE, os serviços de rede, os conteúdos ou outros produtos
continuarão a estar disponíveis ou irão funcionar sem interrupção ou modificação.
UTILIZAÇÃO DE SOFTWARE COM MATERIAIS COM DIREITOS DE AUTOR
O SOFTWARE poderá ser capaz de ser utilizado pelo utilizador para visualizar, armazenar,
processar e/ou utilizar conteúdo criado pelo utilizador ou por terceiros. Tal conteúdo
poderá estar protegido por direitos de autor, outras leis de propriedade intelectual e/ou
contratos. O utilizador aceita utilizar o SOFTWARE apenas em conformidade com todas
as leis e contratos aplicáveis ao conteúdo em questão. O utilizador reconhece e aceita
que a SONY poderá tomar medidas apropriadas para proteger os direitos de autor do
conteúdo armazenado, processado ou utilizado pelo SOFTWARE. Tais medidas incluem,
entre outras, a contagem da frequência da cópia de segurança e restauro efetuados pelo
utilizador através de certas funcionalidades do SOFTWARE, a recusa em aceitar o pedido
do utilizador para permitir o restauro de dados e a rescisão do presente EULA em caso
de uso ilegítimo do SOFTWARE.
LIGAÇÃO À INTERNET E SERVIÇOS DE TERCEIROS
O utilizador reconhece e aceita que o acesso a determinadas funcionalidades
do SOFTWARE pode exigir uma ligação à Internet que será da exclusiva responsabilidade
do utilizador. Além disso, é da exclusiva responsabilidade do utilizador o pagamento
de quaisquer taxas de terceiros associadas à ligação à Internet do utilizador, incluindo,
entre outras, as taxas do fornecedor do serviço de Internet ou do tempo de ligação.
O funcionamento do SOFTWARE poderá ser limitado ou restringido em função das
capacidades, da largura de banda ou das limitações técnicas da ligação à Internet ou
do serviço de Internet do utilizador. O fornecimento, a qualidade e a segurança da ligação
à Internet do utilizador são da exclusiva responsabilidade do fornecedor desse serviço.
EXPORTAÇÃO E OUTROS REGULAMENTOS
O utilizador aceita cumprir todas as restrições e regulamentos de exportação
e reexportação aplicáveis da área ou país em que reside, e não transferir nem autorizar
a transferência do SOFTWARE para um país proibido ou que viole quaisquer restrições
ou regulamentos aplicáveis.
ATIVIDADES DE ALTO RISCO
O SOFTWARE não é tolerante a falhas nem foi concebido, fabricado ou destinado
a utilização ou revenda como equipamento de controlo online em ambientes perigosos
que requeiram um desempenho à prova de falhas, como o controlo de instalações
nucleares, sistemas de navegação ou comunicação de aeronaves, controlo de tráfego
aéreo, máquinas de suporte vital direto ou sistemas de armamento, nos quais a falha
do SOFTWARE poderá originar morte, ferimentos pessoais ou danos físicos ou ambientais
61PT
Informações adicionais
SERVIÇO DE CONTEÚDO
O UTILIZADOR DEVE TAMBÉM TER EM ATENÇÃO QUE O SOFTWARE PODERÁ SER
DESIGNADO PARA SER UTILIZADO COM CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DE UM OU
VÁRIOS SERVIÇOS DE CONTEÚDO (“SERVIÇOS DE CONTEÚDO”). A UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO
E DO CONTEÚDO ESTÁ SUJEITA AOS TERMOS DO SERVIÇO DO SERVIÇO DE CONTEÚDO
RELEVANTE. CASO O UTILIZADOR NÃO ACEITE ESSES TERMOS, A UTILIZAÇÃO DO
SOFTWARE POR PARTE DO UTILIZADOR SERÁ LIMITADA. O utilizador reconhece e aceita
que determinados conteúdos e serviços disponíveis através do SOFTWARE poderão ser
fornecidos por terceiros sobre os quais a Sony não tem qualquer controlo. A UTILIZAÇÃO
DO SERVIÇO DE CONTEÚDO EXIGE UMA LIGAÇÃO À INTERNET. O SERVIÇO DE CONTEÚDO
PODERÁ SER DESCONTINUADO EM QUALQUER MOMENTO.
graves (“ATIVIDADES DE ALTO RISCO”). A SONY, todos os OUTROS FORNECEDORES
e as respetivas empresas afiliadas excluem especificamente qualquer garantia, obrigação
ou condição expressa ou implícita de adequação a ATIVIDADES DE ALTO RISCO.
EXCLUSÃO DE GARANTIA DO SOFTWARE
O utilizador reconhece e aceita que a utilização do SOFTWARE é exclusivamente por conta
e risco do utilizador e que é responsável pela utilização do SOFTWARE. O SOFTWARE
é fornecido “TAL COMO ESTÁ”, sem garantia, obrigação ou condição de qualquer tipo.
A SONY E TODOS OS OUTROS FORNECEDORES (para os efeitos da presente Secção,
a SONY e todos os OUTROS FORNECEDORES são coletivamente identificados como
“SONY”) EXCLUEM EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS, OBRIGAÇÕES OU CONDIÇÕES,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.
A SONY NÃO GARANTE NEM EXPRESSA CONDIÇÕES OU DECLARAÇÕES (A) DE QUE AS
FUNÇÕES CONTIDAS EM QUALQUER DO SOFTWARE RESPONDERÃO ÀS EXIGÊNCIAS DO
UTILIZADOR OU QUE SERÃO ATUALIZADAS, (B) DE QUE O FUNCIONAMENTO DE QUALQUER
SOFTWARE SERÁ CORRETO OU LIVRE DE ERROS OU QUE QUAISQUER DEFEITOS SERÃO
CORRIGIDOS, (C) DE QUE O SOFTWARE NÃO IRÁ DANIFICAR QUALQUER OUTRO
SOFTWARE, HARDWARE OU DADOS, (D) DE QUE QUALQUER SOFTWARE, SERVIÇOS DE
REDE (INCLUINDO A INTERNET) OU PRODUTOS (PARA ALÉM DO SOFTWARE) DOS QUAIS
O DESEMPENHO DO SOFTWARE DEPENDA CONTINUARÃO A ESTAR DISPONÍVEIS, NÃO
SERÃO INTERROMPIDOS OU MODIFICADOS, E (E) EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO OU AOS
RESULTADOS DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE EM TERMOS DA SUA CORREÇÃO, PRECISÃO,
FIABILIDADE, OU OUTROS ASPETOS.
NENHUMA INFORMAÇÃO OU SUGESTÃO, ORAL OU ESCRITA, FORNECIDA PELA SONY
OU POR UM REPRESENTANTE AUTORIZADO DA SONY, PODERÁ CRIAR UMA GARANTIA,
OBRIGAÇÃO OU CONDIÇÃO OU, POR QUALQUER FORMA, ALARGAR O ÂMBITO DA
PRESENTE GARANTIA. CASO O SOFTWARE APRESENTE DEFEITOS, O UTILIZADOR SERÁ
RESPONSÁVEL POR TODOS OS CUSTOS E POR TODA A ASSISTÊNCIA, REPARAÇÃO OU
CORREÇÃO NECESSÁRIAS. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE
GARANTIAS IMPLÍCITAS; POR CONSEGUINTE, ESTAS EXCLUSÕES PODERÃO NÃO SER
APLICÁVEIS AO UTILIZADOR.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A SONY E TODOS OS OUTROS FORNECEDORES (para os efeitos da presente Secção,
a SONY e todos os OUTROS FORNECEDORES são coletivamente identificados como
“SONY”) NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS OU
CONSEQUENTES POR INCUMPRIMENTO DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCUMPRIMENTO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA
OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL RELACIONADA COM O SOFTWARE, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, QUAISQUER DANOS DECORRENTES DE PERDA DE LUCROS, PERDA DE
RECEITAS, PERDA DE DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE OU DE QUALQUER
HARDWARE ASSOCIADO, TEMPO DE INATIVIDADE E TEMPO DO UTILIZADOR, MESMO
QUE TENHAM SIDO ALERTADOS PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM QUALQUER
CASO, TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE TOTAL AO ABRIGO DE QUALQUER
PROVISÃO DO PRESENTE EULA SERÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELO PRODUTO.
ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS
INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES; POR CONSEGUINTE, A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO
ACIMA PODERÁ NÃO SER APLICÁVEL AO UTILIZADOR.
62PT
FUNCIONALIDADE DE ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA
De tempos a tempos, a SONY ou os OUTROS FORNECEDORES poderão atualizar
automaticamente ou modificar de outra forma o SOFTWARE, incluindo, entre outros,
para fins de otimização das funções de segurança, correção de erros e melhoria das
funções, no momento em que o utilizador interagir com os servidores da SONY ou
de terceiros, ou noutros casos. Essas atualizações ou modificações poderão eliminar
ou alterar a natureza das funcionalidades ou outros aspetos do SOFTWARE, incluindo,
entre outras, funções das quais o utilizador poderá depender. O utilizador reconhece
e aceita que essas atividades poderão ocorrer a critério exclusivo da SONY e que a SONY
poderá condicionar a utilização continuada do SOFTWARE após a instalação completa
ou a aceitação de tais atualizações ou modificações por parte do utilizador. Quaisquer
atualizações/modificações serão consideradas como e continuarão a fazer parte do
SOFTWARE para os efeitos deste EULA. Ao aceitar este EULA, o utilizador autoriza tais
atualizações/modificações.
CONTRATO INTEGRAL, RENÚNCIA, SEPARAÇÃO
Este EULA e a política de privacidade da SONY, conforme emendados e modificados
de tempos a tempos, constituem, em conjunto, um contrato integral entre o utilizador
e a SONY relativamente ao SOFTWARE. A incapacidade por parte da SONY de exercer
ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição deste EULA não constitui uma renúncia
a tal direito ou disposição. Se qualquer parte deste EULA for considerada inválida, ilegal
ou impossível de fazer cumprir, essa disposição deverá ser imposta na medida máxima
permitida de forma a manter a intenção deste EULA, e as restantes partes continuarão
plenamente em vigor e em efeito.
RECURSOS EQUITATIVOS
Não obstante qualquer disposição contida neste EULA em contrário, o utilizador
reconhece e aceita que qualquer violação ou incumprimento deste EULA por parte do
utilizador irá causar danos irreparáveis à SONY, em relação aos quais uma indemnização
monetária seria inadequada, e autoriza a SONY a obter qualquer compensação judicial ou
equitativa que a SONY considere necessária ou apropriada em tais circunstâncias. A SONY
poderá também tomar quaisquer medidas legais e técnicas para evitar a violação de e/ou
fazer cumprir este EULA, incluindo, entre outras, a cessação imediata da utilização
do SOFTWARE por parte do utilizador, caso a Sony acredite, a seu exclusivo critério,
que o utilizador está a violar ou pretende violar este EULA. Estas medidas são adicionais
a quaisquer outras medidas de que a SONY possa dispor por lei, equidade ou
contratualmente.
RESCISÃO
Sem prejuízo para quaisquer outros dos seus direitos, a SONY poderá rescindir o presente
EULA se o utilizador não cumprir qualquer um dos seus termos. Em caso de rescisão,
o utilizador terá de cessar toda e qualquer utilização, e destruir quaisquer cópias,
do SOFTWARE.
63PT
Informações adicionais
LEGISLAÇÃO E JURISDIÇÃO APLICÁVEIS
A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias
não será aplicável a este EULA. O presente EULA será regido pelas leis do Japão,
independentemente dos conflitos relacionados com disposições jurídicas. Qualquer
disputa decorrente do presente EULA será sujeita à instância exclusiva dos tribunais
de Tóquio, no Japão, e as partes aceitam a instância e jurisdição destes tribunais.
ALTERAÇÃO
A SONY RESERVA O DIREITO DE ALTERAR QUALQUER UM DOS TERMOS DESTE EULA A SEU
EXCLUSIVO CRITÉRIO ATRAVÉS DA PUBLICAÇÃO DE UM AVISO NUM WEB SITE DESIGNADO
PELA SONY, ATRAVÉS DE NOTIFICAÇÃO POR E-MAIL PARA UM ENDEREÇO DE E-MAIL
FORNECIDO PELO UTILIZADOR, ATRAVÉS DE UM AVISO COMO PARTE DO PROCESSO
DE OBTENÇÃO DE ATUALIZAÇÕES OU POR QUALQUER OUTRA FORMA DE AVISO
RECONHECIDA POR LEI. Se o utilizador não aceitar a alteração, deverá contactar
imediatamente a SONY para obter instruções. A continuação da utilização do SOFTWARE
por parte do utilizador após a data efetiva do aviso será considerada como uma aceitação
da vinculação a essa alteração.
OUTROS BENEFICIÁRIOS
Cada um dos OUTROS FORNECEDORES é expressamente um beneficiário intencional
deste EULA e terá o direito de fazer cumprir todas as disposições deste EULA respeitantes
ao SOFTWARE desse terceiro.
Caso tenha questões sobre este EULA, pode contactar a SONY por escrito para o endereço
aplicável a cada área ou país.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
64PT
O software deste sistema pode ser atualizado no futuro. Para obter detalhes sobre
quaisquer atualizações disponíveis, visite o URL seguinte.
Para os clientes na Europa e na Rússia:
www.sony.eu/support
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
©2015 Sony Corporation
4-559-516-13(1) (PT)
Download PDF

advertising