Sony | HT-RT4 | Sony HT-RT4 Sistema de barra de som de cinema em casa de 5.1 canais Instruções de Funcionamento

Sistema de Cinema
em Casa
Instruções de funcionamento
HT-RT4/HT-RT40
Para produtos com marca CE
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo, velas
acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como uma estante ou um
armário embutido.
Não exponha as pilhas/baterias ou
aparelhos com pilhas/baterias
instaladas a calor excessivo, como luz
solar direta e fogo.
Para evitar ferimentos, este aparelho
tem de ser colocado em segurança na
caixa ou fixado ao chão/uma parede de
acordo com as instruções de instalação.
Apenas para utilização em espaços
interiores.
Fontes de alimentação
• A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que desligue a
unidade.
• Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente elétrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso. Se
notar alguma anomalia na unidade,
desligue imediatamente a ficha da
tomada de CA.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos e
conectores adequadamente blindados
e ligados à terra para ligação aos
computadores anfitriões e/ou
periféricos.
2PT
A validade da marca CE está restrita
apenas aos países em que é obrigatória
por lei, nomeadamente aos países do
Espaço Económico Europeu (EEE).
Para os clientes da Europa
Eliminação de pilhas/
baterias e de
equipamentos elétricos
e eletrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas
pilhas/baterias ou na sua embalagem,
indica que o produto e as pilhas/
baterias não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados. Em
determinadas pilhas/baterias, este
símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico.
Os símbolos químicos do mercúrio (Hg)
ou chumbo (Pb) são adicionados se a
pilha/bateria contiver mais de 0,0005%
de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao
garantir que estes produtos e as pilhas/
baterias são eliminados de forma
correta, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana, que
de outra forma poderiam ocorrer pelo
manuseamento inadequado destes
resíduos. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a conservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o
período de vida útil destes aparelhos,
coloque-os no ponto de recolha de
produtos elétricos/eletrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento elétrico
e eletrónico. Para as restantes pilhas/
baterias, consulte a secção sobre a
remoção segura das pilhas/baterias do
produto. Coloque a pilha/bateria num
ponto de recolha destinado à reciclagem
de pilhas/baterias usadas. Para obter
informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área de residência ou a loja onde
adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso para os clientes: as
informações seguintes aplicamse
apenas a equipamento
comercializado nos países que
aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer questões relacionadas com a
conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão
ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para
qualquer assunto relacionado com
assistência técnica ou garantia,
contacte as moradas indicadas nos
documentos separados sobre
assistência técnica ou garantia.
Para obter informações detalhadas,
aceda ao URL seguinte:
http://www.compliance.sony.de/
Este sistema de cinema em casa
destina-se à reprodução de som a partir
dos dispositivos ligados, à transmissão
em sequência de música a partir de um
dispositivo móvel compatível com NFC
ou de um dispositivo BLUETOOTH.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento de Compatibilidade
Eletromagnética (CEM), utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
Para os clientes na Austrália e
Índia
Eliminação de
equipamentos elétricos
e eletrónicos usados
(aplicável na União
Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Direitos de autor e marcas
comerciais
• (Apenas HT-RT4)
Este sistema incorpora Dolby* Digital
e DTS** Digital Surround System.
(Apenas HT-RT40)
Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo
DD são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Pela presente, a Sony Corp. declara que
este equipamento está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes
da Diretiva 1999/5/CE.
3PT
** Para aceder às patentes de DTS,
consulte http://patents.dts.com.
Fabricado sob licença da DTS Licensing
Limited. DTS, o símbolo, & DTS e o
símbolo em conjunto são marcas
registadas e DTS Digital Surround é
uma marca comercial da DTS,
Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
• A marca e os logótipos BLUETOOTH® são
marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização destas marcas pela
Sony Corporation é efetuada sob
licença. Outras marcas comerciais e
nomes comerciais são propriedade dos
respetivos proprietários.
•Este sistema está equipado com a
tecnologia High-Definition Multimedia
Interface (HDMI®™).
Os termos HDMI e HDMI
High-Definition Multimedia Interface,
assim como o logótipo HDMI, são
marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing, LLC nos
Estados Unidos e noutros países.
• A Marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc.
nos Estados Unidos e noutros países.
•Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
•Google Play é uma marca comercial da
Google Inc.
•A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes
são licenciadas pela Fraunhofer IIS e
pela Thomson.
•Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou
noutros países.
• Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation.
Está proibido o uso ou distribuição dessa
tecnologia fora deste produto sem uma
licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
•“BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
4PT
• “ClearAudio+” é uma marca comercial
da Sony Corporation.
• “PlayStation” é uma marca registada
da Sony Computer Entertainment Inc.
• Apple, o logótipo Apple, iPhone, iPod,
iPod touch e Retina são marcas
comerciais da Apple Inc., registadas
nos E.U.A. e noutros países. App Store
é uma marca de serviço da Apple Inc.,
registada nos EUA e noutros países.
“Made for iPod,” e “Made for iPhone”
significa que um acessório eletrónico
foi concebido para se ligar
especificamente ao iPod ou iPhone e
que foi certificado pelo fabricante para
satisfazer os padrões de desempenho
da Apple. A Apple não é responsável
pela utilização deste dispositivo ou pela
conformidade do mesmo com as
normas de segurança e
regulamentares. Note que a utilização
deste acessório com um iPod ou iPhone
pode afetar o desempenho da rede
sem fios.
Modelos iPhone/iPod
compatíveis
Os modelos iPhone/iPod compatíveis
são os seguintes. Atualize o iPhone/
iPod com o software mais recente
antes de o utilizar com o sistema.
A tecnologia BLUETOOTH funciona com:
 iPhone 7 Plus
 iPhone 7
 iPhone SE
 iPhone 6s Plus
 iPhone 6s
 iPhone 6 Plus
 iPhone 6
 iPhone 5s
 iPhone 5c
 iPhone 5
 iPod touch (6.ª geração)
 iPod touch (5.ª geração)
• (Apenas HT-RT40)
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO
DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA
UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL POR PARTE DO
CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
MPEG-4 VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO MPEG-4
QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR
UM CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA SIDO
OBTIDO JUNTO DE UM FORNECEDOR
DE VÍDEO LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA
QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER
OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER
INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO
INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM
UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS
E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE
LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais são
propriedade dos respetivos
proprietários.
• Outros nomes de sistemas e produtos
são geralmente marcas comerciais ou
marcas registadas dos fabricantes. As
marcas ™ e  não estão indicadas
neste documento.
Acerca destas instruções
de funcionamento
• As indicações presentes nestas
Instruções de Funcionamento
descrevem os controlos do
telecomando. Também pode utilizar
os controlos do Subwoofer se estes
tiverem o mesmo nome ou nomes
semelhantes aos do telecomando.
• Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão ser
diferentes dos produtos reais.
• A programação predefinida aparece
sublinhada.
• O texto entre aspas (“--”) aparece no
visor do painel frontal.
5PT
Índice
Acerca destas instruções de
funcionamento ..................... 5
Guia de peças e controlos ......... 7
Instalar o sistema
Guia de Início
Ligações básicas
(documento

e preparação
separado)
Montar o Sound Bar e as colunas
surround numa parede .......10
Utilizar o sistema com o
telecomando ...................... 12
Ouvir som
Ouvir som a partir dos
dispositivos ligados ........... 12
Ouvir música a partir de um
dispositivo USB .................. 12
Ajuste do som
Desfrutar de efeitos sonoros ... 14
Ajustar o volume do
subwoofer .......................... 14
Funções BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo BLUETOOTH ..... 15
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(Sony | Music Center) ..........17
Definições e ajustes
Utilizar o ecrã de configuração ... 18
6PT
Outras funções
Utilizar a função Control for
HDMI® ................................. 21
Utilizar a função
“BRAVIA” Sync .................... 22
Poupar energia no modo
standby ............................... 23
Informações adicionais
Precauções ............................... 23
Resolução de problemas .........24
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ................29
Formatos áudio suportados ....29
Especificações ..........................29
Sobre a comunicação
BLUETOOTH ........................30
Guia de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Subwoofer
Painel superior
Painel frontal
1 Tecla táctil alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
2 Tecla táctil INPUT
Seleciona o dispositivo que
pretende utilizar.
3 Tecla táctil
PAIRING
(página 15)
4 Tecla táctil VOL (volume) +/–
5
(Marca N) (página 16)
Ao utilizar a função NFC, coloque
o seu dispositivo móvel
compatível com NFC perto da
marca.
 Sensor do telecomando
(página 12)
 Ecrã do painel frontal
(página 12)
 Porta (USB) (página 13)
7PT
 Indicador BLUETOOTH (azul)
• Pisca rapidamente: Durante o
emparelhamento de
BLUETOOTH
• Pisca: A tentar estabelecer uma
ligação BLUETOOTH
• Acende-se: A ligação
BLUETOOTH está estabelecida
Acerca das teclas táteis
As teclas táteis funcionam quando lhes
toca levemente. Não lhes toque com
força excessiva.
Painel traseiro
1 Cabo de alimentação CA
2 Entradas para COLUNAS
3 Tomada HDMI OUT (ARC)
8PT
4 Tomada TV IN (OPTICAL)
 Entrada ANALOG IN
Telecomando
1 INPUT (página 12)
2 (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o em
modo standby.
3 DIMMER
Ajusta o brilho do ecrã do
painel frontal.
“BRIGHT”  “DARK”  “OFF”
• O visor do painel frontal é
desligado quando “OFF” é
selecionado. Liga-se
automaticamente quando
utiliza o sistema e desliga-se de
novo se não utilizar o sistema
durante vários segundos. No
entanto, em alguns casos, o
visor do painel frontal pode não
se desligar. Neste caso, o brilho
do visor do painel frontal é igual
a “DARK”.
4 MENU
Ativa/desativa o menu no visor
do painel frontal.
/
Seleciona os itens de menu.
ENTER
Introduz a seleção.
BACK
Regressa ao ecrã anterior.
Para a reprodução USB.
5  (volume) +*/–
Ajusta o volume.
6 SW  (Volume do Subwoofer)
+/– (página 14)
7 (corte de som)
Desliga temporariamente o som.
8 CLEARAUDIO+ (página 14)
A definição de som adequada é
selecionada automaticamente
para a fonte de som.
9 SOUND FIELD (página 14)
0 VOICE (página 14)
 * (reproduzir/pausa)
Inicia, coloca em pausa ou
retoma a reprodução.
 NIGHT (página 14)
9PT
 / (anterior/seguinte/
recuar/avançar rapidamente)
Prima para selecionar a faixa ou
ficheiro anterior/seguinte.
Mantenha premida para procurar
para a frente ou para trás.
* Os botões  + e  têm um ponto em
relevo. Utilize-o como orientação
durante a utilização.
Instalar o sistema
Ligações básicas e
preparação
Consulte o Guia de Início (documento
em separado).
Montar o Sound Bar e as
colunas surround numa
parede
Pode montar o Sound Bar e as colunas
surround numa parede.
Nota
• Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados ao material e à resistência da
parede. Uma vez que uma parede com
estuque é particularmente frágil, fixe bem
os parafusos a uma viga. Instale as
colunas numa parede vertical e lisa, onde
seja aplicado um reforço.
• Deverá subcontratar a instalação junto de
um agente Sony ou de um empreiteiro
licenciado e prestar especial atenção à
segurança durante a instalação.
• A Sony não será responsável por
acidentes ou danos causados por uma
instalação inadequada, por resistência
insuficiente da parede, por uma fixação
incorreta dos parafusos, por calamidades
naturais, etc.
10PT
1
4 mm
3
Suspenda o Sound Bar ou as
colunas surround nos parafusos.
Alinhe os orifícios na parte posterior
das colunas com os parafusos.
Para o Sound Bar
Suspenda o Sound Bar nos dois
parafusos.
Instalar o sistema
Prepare parafusos (não
fornecidos) adequados para os
orifícios localizados na parte
posterior do Sound Bar ou das
colunas surround.
Mais de 30 mm
5 mm
9,5 mm
Orifício na parte posterior das
2
Fixe os parafusos na parede.
O parafuso deve ficar saliente
conforme ilustrado.
Para o Sound Bar
Para as colunas surround
Suspenda a Coluna de som
Surround nos dois parafusos.
600 mm
6 mm a
7 mm
Para as colunas surround
369,5 mm
8 mm a
10 mm
11PT
Utilizar o sistema com o
telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando do Subwoofer.
Ouvir som
Ouvir som a partir dos
dispositivos ligados
Prima INPUT repetidamente.
Ao premir INPUT uma vez, o dispositivo
atual aparece no ecrã do painel frontal.
Cada vez que premir INPUT, o
dispositivo muda ciclicamente do
seguinte modo.
“TV”  “ANALOG”  “BT”  “USB”
“TV”
• Televisor ligado à tomada de TV IN
(OPTICAL)
• Televisor compatível com a função Audio
Return Channel (ARC) e ligado à tomada
HDMI OUT (ARC)
“ANALOG”
Dispositivo (Leitor de multimédia digital, etc.)
que está ligado à tomada ANALOG IN
“BT””
Dispositivo BLUETOOTH que suporta A2DP
(página 15)
“USB”
Dispositivo USB ligado à porta
(página 13)
(USB)
Ouvir música a partir de
um dispositivo USB
Nota
• Para ver a lista de conteúdos USB no ecrã
do televisor, certifique-se de que liga o
sistema ao televisor através do cabo HDMI.
• Mude a entrada do televisor para a
entrada à qual o Subwoofer está ligado.
12PT
Pode reproduzir ficheiros de música/
vídeo* armazenados num dispositivo
USB ligado.
Para saber os tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos, consulte
"Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos" (página 29).
* Apenas HT-RT40.
Ligue o dispositivo USB
à porta (USB).
Consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo USB
antes de o ligar.
Para
Efetue esta
ação
Parar a reprodução
Prima BACK.
Pausar ou retomar a
reprodução
Prima 
Selecione a faixa
anterior ou seguinte
Prima /
Procurar para a frente
ou para trás (recuar/
avançar rapidamente)
Mantenha
premido
/
Ouvir som
1
Outras operações
Nota
Não remova o dispositivo USB durante o
funcionamento. Para evitar danificar os
dados ou o dispositivo USB, desligue o
sistema antes de ligar ou remover o
dispositivo USB.
Informações do dispositivo
USB no ecrã de TV
2
3
4
5
Prima INPUT repetidamente para
selecionar “USB”.
A lista de conteúdos USB é
apresentada no ecrã de TV.
Prima / para selecionar o
conteúdo pretendido e, em
seguida, ENTER.
É iniciada a reprodução do
conteúdo selecionado.
 Tempo de reprodução
 Tempo de reprodução total
 Taxa de bits
 Estado de reprodução
 Recuar/avançar rapidamente
Defina “REPT” em “USB >”
(página 20) para selecionar o
modo de reprodução que
pretender.
 Estado de reprodução repetida
Ajuste o volume.
• Prima  +/– para ajustar o
volume do sistema.
 Prima SW  +/– para ajustar o
volume do Subwoofer.
Nota
 Índice do ficheiro selecionado/Total
de ficheiros na pasta
• Consoante a fonte de reprodução,
algumas informações poderão não ser
apresentadas.
• Consoante o modo de reprodução, as
informações apresentadas poderão ser
diferentes.
13PT
Ajuste do som
Utilizar a função Night mode
(NIGHT)
Desfrutar de efeitos
sonoros
Esta função é útil quando vê filmes à
noite. Conseguirá ouvir os diálogos
nitidamente, mesmo com um nível de
volume reduzido.
Pode desfrutar facilmente de efeitos
sonoros pré-programados,
personalizados para os diferentes tipos
de fontes de som.
Prima NIGHT para selecionar “N.ON”.
Para desativar a função Night Mode,
prima NIGHT para selecionar “N.OFF”.
Selecionar o campo de som
(SOUND FIELD)
Prima SOUND FIELD repetidamente
até o campo de som pretendido ser
apresentado no ecrã do painel frontal.
“CLEARAUDIO+”
Pode desfrutar do som com o campo de som
recomendado pela Sony. O campo de som é
otimizado automaticamente de acordo com
o conteúdo e a função de reprodução.
“MOVIE”
Os efeitos sonoros são otimizados para
filmes. Este modo replica a densidade e a
expansão complexa do som.
Utilizar a função Clear Voice
(VOICE)
Esta função ajuda a tornar os diálogos
mais nítidos.
Prima VOICE repetidamente.
• “UP OFF”: A função Clear Voice é
desligada.
• “UP 1”: O diálogo é melhorado.
• “UP 2”: O diálogo é melhorado para
facilitar a escuta por parte de idosos.
“MUSIC”
Os efeitos sonoros são otimizados para a
música.
Ajustar o volume do
subwoofer
“SPORTS”
Os comentários ouvem-se com nitidez, o
apoio do público ouve-se com som surround
e os sons são realistas.
O Subwoofer foi concebido para
reproduzir som grave ou de baixa
frequência.
“GAME”
Os sons são poderosos e realistas,
adequados para jogar jogos.
Prima SW  +/– para ajustar o
volume do Subwoofer.
“STANDARD”
Som que corresponde a cada fonte.
Sugestão
Também pode premir CLEARAUDIO+ para
selecionar “CLEARAUDIO+”.
14PT
Nota
Quando a fonte de entrada não contém
muito som grave, como é o caso da maioria
dos programas televisivos, poderá ser
difícil ouvir o som do Subwoofer.
Efetue este passo dentro de 5
minutos, caso contrário, o modo de
emparelhamento poderá ser
cancelado.
Funções BLUETOOTH
Ouvir música a partir de
um dispositivo BLUETOOTH
4
Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) fica aceso no
Subwoofer.
A ligação foi estabelecida.
Nota
O emparelhamento é uma operação
durante a qual os dispositivos
BLUETOOTH se registam
antecipadamente entre si. Após efetuar
uma operação de emparelhamento,
não tem de a efetuar novamente.
Se o dispositivo for um dispositivo móvel
compatível com NFC, não é necessário
efetuar o procedimento de
emparelhamento manual. (consulte "Ligar
a um dispositivo móvel através da função
com um só toque (NFC)" página 16)
1
2
1
2
Coloque o dispositivo BLUETOOTH
a 1 metro do Subwoofer.
Toque em
Subwoofer.
PAIRING no
O sistema entra em modo de
emparelhamento. O indicador de
BLUETOOTH (azul) no Subwoofer
pisca rapidamente.
3
Ouvir música a partir do
dispositivo emparelhado
Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH, procure
dispositivos e selecione “HT-RT4”
ou “HT-RT40”.
Se lhe for pedida uma Chave de
acesso, introduza “0000”.
3
4
Ative a função BLUETOOTH do
dispositivo BLUETOOTH
emparelhado.
Prima INPUT repetidamente para
selecionar “BT”.
O sistema liga-se automaticamente
ao dispositivo BLUETOOTH a que
esteve ligado mais recentemente.
Quando a ligação BLUETOOTH é
estabelecida, o indicador
BLUETOOTH (azul) no Subwoofer
acende-se.
Inicie a reprodução no dispositivo
BLUETOOTH.
Ajuste o volume.
• Ajustar o volume do dispositivo
BLUETOOTH.
• Prima  +/– para ajustar o
volume do sistema.
• Prima SW  +/– para ajustar o
volume do Subwoofer.
15PT
Ajuste do som / Funções BLUETOOTH
Emparelhar este sistema com
um dispositivo BLUETOOTH
• A chave de acesso pode chamar-se
“Código de acesso”, “Código PIN”,
“Número PIN” ou “Palavra-passe”.
• É possível emparelhar até 10 dispositivos
BLUETOOTH. Se for emparelhado um 11.º
dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo
ligado há mais tempo será substituído
pelo novo.
Nota
• Após o sistema e o dispositivo
BLUETOOTH serem ligados, pode
controlar a reprodução premindo 
e /.
• Se definir “BTSTB” como “ON”, poderá
ligar ao sistema a partir de um dispositivo
BLUETOOTH emparelhado mesmo
quando o sistema estiver no modo
standby (página 19).
• A reprodução de áudio neste sistema
poderá ter um atraso relativamente à
reprodução no dispositivo BLUETOOTH,
devido às características da tecnologia
sem fios BLUETOOTH.
Sugestão
Pode ativar ou desativar o codec AAC a partir
do dispositivo BLUETOOTH (página 19).
Para desligar o dispositivo
BLUETOOTH
Efetue qualquer uma das ações seguintes.
• Toque em
PAIRING no Subwoofer
novamente.
• Desative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
• Desligue o sistema ou o dispositivo
BLUETOOTH.
Ligar a um dispositivo móvel
através da função com um só
toque (NFC)
A NFC (Near Field Communication) é
uma tecnologia que permite
comunicações sem fios a curta distância
entre vários dispositivos.
Ao manter um dispositivo móvel
compatível com NFC, como um
smartphone ou um tablet, perto da
Marca N ou do Subwoofer, o sistema
liga-se automaticamente e o
emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH são efetuados
automaticamente.
16PT
Dispositivos móveis compatíveis
Dispositivos móveis com uma função
NFC incorporada
(SO: Android 2.3.3 ou posterior,
excluindo Android 3.x)
Nota
• O sistema só consegue reconhecer e ligar a
um dispositivo móvel compatível com NFC
de cada vez. Se tentar ligar outro dispositivo
móvel compatível com NFC ao sistema, o
dispositivo móvel compatível com NFC que
está ligado atualmente será desligado.
• Consoante o dispositivo móvel, poderá
ter de efetuar antecipadamente as
seguintes ações no dispositivo móvel.
 Ative a função NFC. Para mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo móvel.
 Se o seu dispositivo móvel tiver uma
versão de SO anterior ao Android 4.1.x,
transfira e inicie a aplicação “NFC Easy
Connect”. “NFC Easy Connect” é uma
aplicação gratuita para dispositivos móveis
Android que pode ser obtida a partir do
Google Play™. (a aplicação pode não estar
disponível em alguns países/regiões).
1
Mantenha o dispositivo móvel
perto da Marca N do Subwoofer
até o dispositivo móvel vibrar.
Siga as instruções apresentadas no
ecrã do dispositivo móvel para
concluir o procedimento relativo à
ligação BLUETOOTH.
Quando a ligação BLUETOOTH é
estabelecida, o indicador BLUETOOTH
(azul) no Subwoofer acende-se.
2
3
Inicie a reprodução de uma fonte
de áudio no dispositivo móvel.
Para mais detalhes sobre as
operações de reprodução, consulte
as instruções de funcionamento do
seu dispositivo móvel.
Sugestão
Se o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH falharem, efetue o seguinte
procedimento.
 Mantenha o dispositivo móvel perto da
marca N do Subwoofer novamente.
 Se estiver a utilizar um estojo para o
dispositivo móvel, remova-o.
 Reinicie a aplicação “NFC Easy Connect”.
Parar a reprodução através da
função One-touch
Mantenha o dispositivo móvel perto da
marca N do Subwoofer novamente.
Controlar o sistema
utilizando um
smartphone ou
tablet (Sony | Music
Center)
A Sony | Music Centre é uma aplicação
para controlar dispositivos áudio Sony
compatíveis através de dispositivos
móveis, tais como smartphones
ou tablets.
A Sony | Music Center permite-lhe:
 desfrutar de música em casa na
perfeição.
 alterar definições utilizadas
habitualmente, selecionar a entrada
do sistema e ajustar o volume.
 desfrutar música armazenada num
smartphone com o sistema
 desfrutar a música visualmente
através do ecrã do smartphone.
Nota
• A Sony | Music Center utiliza a função
BLUETOOTH do sistema.
• O que pode controlar com a aplicação
Sony | Music Center varia consoante o
dispositivo ligado. A especificação e o
design da aplicação poderão ser
alterados sem aviso prévio.
Utilizar a aplicação Sony |
Music Center
1
2
3
4
Transfira gratuitamente a
aplicação Sony | Music Center
para o dispositivo móvel.
Ligue o sistema e o dispositivo
móvel com a ligação BLUETOOTH
(página 15).
Inicie a Sony | Music Center.
Controle a aplicação seguindo as
instruções no
ecrã da Sony | Music Center.
Nota
Utilize a versão mais recente da Sony |
Music Center.
17PT
Funções BLUETOOTH
Ajuste o volume.
• Ajustar o volume do dispositivo
BLUETOOTH.
• Prima  +/– para ajustar o
volume do sistema.
• Prima SW  +/– para ajustar o
volume do Subwoofer.
Para obter mais informações sobre a
Sony | Music Center, consulte o URL
seguinte.
http://www.sony.net/smcqa/
Definições e ajustes
Utilizar o ecrã de configuração
Pode definir os itens seguintes utilizando o menu.
As definições são retidas mesmo que desligue o cabo de alimentação CA.
1
2
3
Prima MENU para ativar o menu no ecrã do painel frontal.
Prima BACK/ / /ENTER repetidamente para selecionar o item e prima
ENTER para selecionar a definição pretendida.
Prima MENU para desativar o menu.
Lista de menus
As predefinições aparecem sublinhadas. Podem diferir consoante a área.
Itens de menu
“LVL >”
(Nível)
Função
“SUR.L”/“SUR.R”
(Nível da coluna
surround
esquerda/direita)
“0.0”: Ajusta o nível de som das colunas surround de
–6,0 dB para +6,0 dB (intervalo de 0,5 dB).
Nota
Certifique-se de que definir “TTONE” como “ON” para um
ajuste fácil.
“SPK >”
(Coluna)
18PT
“ATT”
(Definições de
atenuação –
Analógicas)
Pode ocorrer distorção quando ouvir um dispositivo
ligado à tomada ANALOG IN. Para evitar a distorção,
atenue o nível de entrada no sistema.
• “ON”: Atenua o nível de entrada. O nível de saída será
reduzido com esta definição.
• “OFF”: Nível de entrada normal.
“DRC”
(controlo da gama
dinâmica)
É útil para ver filmes com volume de som baixo O DRC
aplica-se a fontes Dolby Digital.
• “ON”: Comprime o som de acordo com as informações
no conteúdo.
• “OFF”: O som não é comprimido.
“TTONE”
(tom de teste)
• “ON”: O tom de teste é emitido a partir de cada
altifalante sequencialmente.
• “OFF”: Desativa o tom de teste.
“PLACE”
(Posicionamento
da coluna)
• “STDRD”: Selecione esta definição, se instalar o Sound
Bar e as colunas surround na posição normal.
• “FRONT”: Selecione esta definição, se instalar o Sound
Bar e as colunas surround na posição frontal.
“SUR.L”/“SUR.R”
(Distância da
coluna surround
esquerda/direita)
“3.0M”: Ajusta a distância entre a posição de escuta e as
Colunas de som Surround de 1,0 metro para 6,0 metros.
Itens de menu
“AUD >”
(Áudio)
“BT >”
(BLUETOOTH)
Quando o sistema recebe um sinal de difusão multiplex
Dolby Digital, pode desfrutar do som de difusão multiplex.
• “M/S”: Será emitida uma mistura do som do idioma
principal e do secundário.
• “MAIN”: Será emitido o som do idioma principal.
• “SUB”: Será emitido o som do idioma secundário.
“TV AU”
(Áudio da TV)
• “AUTO”: Selecione esta definição quando o sistema
estiver ligado a uma entrada HDMI® (ARC) de um
televisor com um cabo HDMI®.
• “OPT”: Selecione esta definição quando o sistema
estiver ligado a uma TV com o cabo digital ótico.
“EFCT”
(Efeito sonoro)
• “ON”: O som do campo sonoro selecionado é
reproduzido. Recomendamos que utilize esta definição.
• “OFF”: É efetuado o downmix da fonte de entrada para
2 canais.
“STRM”
(Sequência)
Apresenta as informações atuais da sequência de áudio.
Consulte a página 29 sobre os formatos áudio suportados.
“CTRL”
(Controlo de
HDMI®)
• “ON”: A função Control for HDMI é ativada. Os
dispositivos ligados com um cabo HDMI podem
controlar-se mutuamente.
• “OFF”: Desligado.
“TVSTB”
(Standby ligado
à TV)
Esta função está disponível quando define “CTRL” como
“ON”.
• “AUTO”: Se a entrada do sistema for “TV”, o sistema
desliga-se automaticamente quando desligar o
televisor.
• “ON”: O sistema desliga-se automaticamente quando
desliga o televisor, independentemente da entrada.
• “OFF”: O sistema não se desliga quando desliga o
televisor
“COLOR”
(Cor HDMI)
• “AUTO”: Deteta automaticamente o tipo de dispositivo
externo e muda para a definição de cor correspondente.
 “YCBCR”: Emite sinais de vídeo YCBCR.
• “RGB”: Emite sinais de vídeo RGB.
“BTAAC”
(BLUETOOTH
Codificação de
áudio avançada )
Pode definir se o sistema utiliza ou não AAC por
BLUETOOTH.
• “ON”: Ativar o codec AAC.
• “OFF”: Desativar o codec AAC.
Nota
Se alterar a definição “BTAAC” quando um dispositivo
BLUETOOTH estiver ligado, a definição do codec só é
aplicada após a ligação seguinte.
“BTSTB”
(BLUETOOTH
standby)
Esta função está disponível quando o sistema dispõe de
informações de emparelhamento. O sistema está no
modo standby BLUETOOTH mesmo quando está
desligado.
• “ON”: O modo standby de BLUETOOTH é ativado.
• “OFF”: O modo standby de BLUETOOTH é desativado.
“INFO”
(Informações do
dispositivo
BLUETOOTH)
O nome do dispositivo BLUETOOTH detetado e o
endereço são apresentados no ecrã do painel frontal.
“NO DEVICE” é apresentado se o sistema não estiver
ligado a um dispositivo BLUETOOTH.
19PT
Definições e ajustes
“HDMI>”
Função
“DUAL”
(Dual mono)
Itens de menu
Função
“USB >”
“REPT”
(Modo de
reprodução)
• “NONE”: Reproduz todas as faixas.
• “ONE”: Repete uma faixa.
• “FLDER”: Repete todas as faixas de uma pasta.
• “RANDM”: Repete aleatoriamente todas as faixas de
uma pasta.
• “ALL”: Repete todas as faixas.
“SYS >”
(System)
“ASTBY”
(Standby
automático)
• “ON”: Ativa a função Auto standby. Quando não utiliza o
sistema durante cerca de 20 minutos, o sistema entra
automaticamente em modo standby.
• “OFF”: Desligado.
“VER”
(Versão)
As informações da versão atual do firmware são
apresentadas no visor do painel frontal.
20PT
Sugestão
Outras funções
Utilizar a função Control
for HDMI®
* Control for HDMI® é uma norma utilizada
pela CEC (Consumer Electronics Control)
que permite que os dispositivos HDMI®
(High-Definition Multimedia Interface) se
controlem mutuamente.
Nota
Estas funções podem funcionar com
outros dispositivos que não tenham sido
fabricados pela Sony, mas o seu
funcionamento não é garantido.
Preparar a utilização da
função Control for HDMI®
Defina “HDMI>” – “CTRL” no sistema
como “ON” (página 19). A predefinição é
“ON”.
Ative as definições da função Control for
HDMI® do televisor e de outro
dispositivo ligado ao sistema.
Função System Power Off
Quando desligar o televisor, o sistema
irá desligar-se automaticamente.
Defina “HDMI>” – “TVSTB” no sistema
como “ON” ou “AUTO” (página 19). A
predefinição é “AUTO”.
Função System Audio
Control
Se ligar o sistema enquanto estiver a ver
TV, o som do televisor será emitido
pelas colunas ligadas do sistema. O
volume do sistema pode ser ajustado
utilizando o telecomando do televisor.
Se, na última vez que viu TV, o som do
televisor tiver sido emitido a partir das
colunas do sistema, o sistema será
ligado automaticamente quando ligar o
televisor novamente.
Também é possível efetuar operações
utilizando o menu do televisor. Para obter
mais informações, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
Nota
• O som só é emitido pela TV se for
selecionada uma entrada diferente de
“TV” quando utilizar a função Twin Picture
na TV. Quando desativa a função Twin
Picture, o som é emitido pelo sistema.
• O número para o nível de volume do sistema
é apresentado no ecrã de TV consoante a
TV. O número do volume apresentado na TV
pode ser diferente do número no visor do
painel frontal do sistema.
21PT
Outras funções
Ligar um dispositivo como um televisor
ou um leitor Blu-ray Disc compatível
com a função* Control for HDMI® por
cabo HDMI® (cabo HDMI de alta
velocidade, fornecido apenas em
determinadas áreas) permite-lhe
controlar facilmente o dispositivo
utilizando um telecomando de televisor.
As seguintes funções podem ser
utilizadas com a função Control for
HDMI®.
• Função System Power Off
• Função System Audio Control
• Audio Return Channel (ARC)
• Função One-Touch Play
Se ativar a função Control for HDMI®
(“BRAVIA” sync) ao utilizar um televisor
fabricado pela Sony, a função Control for
HDMI® do sistema é também
automaticamente ativada. “DONE” é
apresentado no ecrã do painel frontal
quando as definições forem concluídas.
• Consoante as definições do televisor, a
função System Audio Control pode não
estar disponível. Para obter mais
informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Audio Return Channel (ARC)
Se o sistema estiver ligado a uma
entrada HDMI IN do televisor compatível
com Audio Return Channel, pode ouvir
o som do televisor pelas colunas do
sistema sem ligar um cabo digital ótico.
No sistema, defina “AUD >” – “TV AU”
como “AUTO” (página 19). A
predefinição é “AUTO”.
Nota
Se a TV não for compatível com a função
Audio Return Channel, tem de ligar um
cabo digital ótico (consulte o Guia de Início
fornecido).
Função One-Touch Play
Quando reproduz conteúdo num
dispositivo (leitor Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, etc.) ligado à TV, o
sistema e o televisor ligam-se
automaticamente, a entrada do sistema
é alterada para a entrada do televisor e
o som é emitido pelas colunas do
sistema.
Nota
• Se o som da TV estava a ser emitido pelas
colunas da TV da última vez que viu TV, o
sistema não liga e o som e a imagem
serão emitidos pela TV mesmo se o
conteúdo do dispositivo for reproduzido.
• Consoante o televisor, a parte inicial do
conteúdo a ser reproduzido pode não ser
reproduzida corretamente.
22PT
Utilizar a função
“BRAVIA” Sync
Para além da função Control for HDMI,
também pode utilizar a função seguinte
em dispositivos compatíveis com a
função “BRAVIA” sync.
• Função Scene Select
Nota
Esta função é propriedade da Sony. Esta
função não funciona com produtos
diferentes dos fabricados pela Sony.
Função Scene Select
O campo de som do sistema é
automaticamente alterado de acordo
com as definições da função Scene
Select ou Sound Mode da TV. Para obter
mais informações, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
Defina o campo de som como
“CLEARAUDIO+” (página 14).
Notas sobre ligações HDMI
• Utilize um cabo HDMI® de alta
velocidade. Se utilizar um cabo HDMI®
padrão, o conteúdo de 1080p pode
não ser apresentado corretamente.
• Utilize um cabo HDMI® autorizado.
• Utilize um cabo Sony de alta
velocidade HDMI® com o logótipo de
tipo de cabo.
• Não recomendamos a utilização de
um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Verifique a configuração do
dispositivo ligado se a qualidade da
imagem for fraca ou se o som não for
emitido por um dispositivo ligado
através do cabo HDMI®.
• Os sinais áudio (frequência de
amostragem, número de bits, etc.)
transmitidos a partir de uma tomada
HDMI® poderão ser suprimidos pelo
dispositivo ligado.
• O som poderá ser interrompido
quando a frequência de amostragem
ou o número de canais de saída de
sinais de áudio do dispositivo de
reprodução for alterado.
• Se o dispositivo ligado não for
compatível com a tecnologia de
proteção de direitos de autor (HDCP),
a imagem e/ou o som da entrada
HDMI OUT deste sistema poderão ser
distorcidos ou não ser emitidos. Nesse
caso, verifique as especificações do
dispositivo ligado.
Poupar energia no modo
standby
Precauções
Sobre a segurança
• Se deixar cair qualquer objeto sólido ou
líquido dentro do sistema, desligue-o da
corrente e mande-o verificar por um técnico
qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não toque no cabo de alimentação CA
com as mãos molhadas. Isso pode causar
um choque elétrico.
• Não se coloque em cima do Sound Bar, do
Subwoofer e das colunas surround, uma
vez que poderá cair e lesionar-se ou
danificar o sistema.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se a
tensão de funcionamento é idêntica à da
rede elétrica local. A tensão de
funcionamento está indicada na placa de
características localizada na parte
posterior do Subwoofer.
• Desligue o sistema da tomada de parede
se não tencionar utilizá-lo durante um
período de tempo prolongado. Para
desligar o cabo de alimentação CA, puxe
pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• O cabo de alimentação CA só deve ser
substituído num local de assistência
qualificado.
Sobre a acumulação de calor
O aquecimento do sistema durante o
funcionamento não significa uma avaria.
Se utilizar este sistema continuamente
com um volume elevado, a temperatura do
sistema aumenta consideravelmente. Evite
tocar no sistema para não se queimar.
Sobre o posicionamento
• Coloque o sistema num local com
ventilação adequada para evitar a
acumulação de calor e prolongar a vida
útil do sistema.
23PT
Informações adicionais
Certifique-se de que configurou as
definições seguintes:
 “CTRL” em “HDMI”> está definido
como “OFF” (página 19).
 “BTSTB” em “BT” está definido como
“OFF” (página 19).
Informações adicionais
• Não instale o sistema junto de fontes de
calor ou num local exposto à incidência
direta dos raios solares, pó excessivo ou
choque mecânico.
• Não coloque o Sound Bar, o Subwoofer e
as colunas surround sobre uma superfície
mole (tapetes, cobertores, etc.) nem
coloque nada na parte posterior do
Sound Bar, do Subwoofer e das colunas
surround que possa tapar os orifícios de
ventilação e provocar avarias.
• Se o sistema estiver a ser utilizado em
conjunto com um televisor, um
videogravador ou um deck de cassetes,
poderá existir ruído e a qualidade de
imagem poderá ser afetada. Nesse caso,
afaste o sistema do televisor,
videogravador ou deck de cassetes.
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre
uma superfície com tratamento especial
(encerada, oleada, polida, etc.), pois pode
ficar manchada ou perder a cor.
• Tenha cuidado para evitar possíveis
danos nas esquinas do Sound Bar, do
Subwoofer e das colunas surround.
• Mantenha um espaço de 3 cm ou mais
por baixo do Sound Bar e das colunas
surround quando o pendurar na parede.
Funcionamento
Antes de ligar outro dispositivo, desligue o
sistema e retire a ficha da tomada.
Se ocorrerem irregularidades na
cor num televisor próximo
Poderão ocorrer irregularidades de cor em
determinados tipos de TV.
• Se observar irregularidades de cor...
Desligue a TV e, em seguida, ligue-a
passados 15 a 30 minutos.
• Se voltar a observar irregularidades de
cor...Afaste mais o sistema da TV.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e
seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão
abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como
álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas
relacionados com o seu sistema, contacte
o agente Sony da sua zona.
24PT
Manuseamento do Subwoofer
Não coloque a mão na ranhura do
Subwoofer quando o levantar. O altifalante
poderá ficar danificado. Quando levantar o
Subwoofer, segure-o pela parte inferior.
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas descritos
abaixo durante a utilização do sistema,
consulte este guia de resolução de
problemas para tentar solucioná-los antes
de solicitar a reparação. Se persistir
qualquer problema, contacte o agente
Sony da sua zona.
Gerais
O aparelho não se liga.
 Certifique-se de que o cabo de
alimentação de CA está
corretamente ligado.
O sistema não funciona normalmente.
 Desligue o cabo de alimentação CA
da tomada de parede e ligue-o
novamente após alguns minutos.
O sistema desliga-se
automaticamente.
 A função de standby automático
está a funcionar. Defina “ASTBY” em
“SYS” como “OFF” (página 20).
O sistema não liga mesmo quando o
televisor está ligado.
 Defina “HDMI>” – “CTRL” como “ON”
(página 19). O televisor tem de
suportar a função Control for HDMI
(página 21).
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
 Verifique as definições das colunas
do televisor. A alimentação do
sistema está sincronizada com as
definições das colunas do televisor.
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
 Se, na vez anterior, o som tiver sido
emitido a partir dos altifalantes do
televisor, o sistema não liga mesmo
quando televisor é ligado.
Ligue o sistema e altere a entrada
para “TV” (página 12).
O sistema desliga-se quando o
televisor é desligado.
 Verifique a definição de “HDMI>” –
“TVSTB” (página 19). Quando
“TVSTB” está definido como “ON”, o
sistema desliga-se
automaticamente quando o
televisor é desligado,
independentemente da entrada.
Sound
O som do televisor não é emitido pelo
sistema.
 Verifique o tipo e a ligação do cabo
HDMI, do cabo digital ótico ou do cabo
de áudio analógico ao sistema e à TV
(consulte o Guia de Início fornecido).
 Quando o sistema está ligado a um
televisor compatível com Audio
Return Channel, certifique-se de que
o sistema está ligado a uma tomada
de entrada HDMI (ARC) do televisor
(consulte o Guia de Início fornecido).
Se ainda não for emitido som ou se o
som apresentar interrupções, ligue o
cabo digital ótico (fornecido apenas
para determinadas áreas) e defina
“AUD >” – “TV AU” como “OPT”
(página 19).
O som é emitido pelo sistema e pelo
televisor.
 Desative o som do sistema ou do
televisor.
25PT
Informações adicionais
O sistema não desliga mesmo quando
o televisor é desligado.
 Verifique a definição de “HDMI>” –
“TVSTB” (página 19). Para desligar o
sistema automaticamente,
independentemente da entrada
quando desliga o televisor, defina
“TVSTB” como “ON”. O televisor tem
de suportar a função Control for
HDMI (página 21). Para obter mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
 Se a TV não for compatível com a
função ARC (Audio Return Channel),
o som da TV não será emitido a
partir do sistema, mesmo que o
sistema esteja ligado à tomada de
entrada HDMI da TV. Para emitir
som da TV a partir do sistema, ligue
o cabo digital ótico (fornecido
apenas para determinadas áreas)
(consulte o Guia de Início
fornecido).
 Se não for emitido som a partir do
sistema mesmo que o sistema e o
televisor estejam ligados por cabo
digital ótico ou se o televisor não
tiver uma tomada de saída de som
digital ótica, ligue um cabo de áudio
analógico (não fornecido) e mude a
entrada do sistema para “ANALOG”
(página 12).
 Mude a entrada do sistema para
“TV” (página 12).
 Aumente o volume do sistema ou
ative o som.
 Consoante a ordem pela qual ligar a
TV e o sistema, o sistema pode ficar
sem som e “MUTING” é
apresentado no visor do painel
frontal do sistema. Se isto
acontecer, ligue primeiro o televisor
e depois o sistema.
 Configure a definição das colunas
do televisor (BRAVIA) como Audio
System. Consulte as instruções de
funcionamento do televisor sobre
como definir o televisor.
 Dependendo do televisor e das
fontes de reprodução, é possível
que não exista saída de som do
sistema. Configure a definição de
formato áudio da TV como “PCM”.
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Não sai som do Subwoofer ou o som sai
com um nível de volume muito baixo.
 Certifique-se de que o cabo de
alimentação CA do Subwoofer está
ligado corretamente (consulte o
Guia de Início fornecido).
 Prima SW  + para aumentar o
volume do Subwoofer (páginas 9, 14).
 O Subwoofer destina-se à
reprodução de som grave. Se as
fontes de entrada contiverem
poucos componentes de som grave
(por exemplo, uma transmissão de
TV), poderá ser difícil ouvir o som
emitido pelo Subwoofer.
 Quando reproduzir conteúdo
compatível com a tecnologia de
proteção de direitos de autor (HDCP),
este não é emitido pelo Subwoofer.
Não se ouve qualquer som ou é
emitido um som com um volume muito
baixo do dispositivo ligado ao sistema.
 Prima  + para aumentar o nível de
volume (página 9).
 Prima  ou  + para cancelar a
função sem som (página 9).
 Certifique-se de que a fonte de
entrada está corretamente
selecionada. Deverá tentar outras
fontes de entrada premindo INPUT
repetidamente (página 12).
 Verifique se todos os cabos do
sistema e do dispositivo ligado
estão bem introduzidos.
 Dependendo do formato áudio, o
som poderá não ser emitido.
Certifique-se de que o formato
áudio é compatível com o sistema
(página 29).
Não sai som das colunas surround ou o
som sai com um nível de volume muito
baixo.
 Certifique-se de que o cabo das
colunas surround está ligado
corretamente ao Subwoofer
(consulte o Guia de Início
fornecido).
26PT
 O som multicanal que não tenha
sido gravado como som surround
não é emitido das colunas
surround.
 Se pretender emitir som de 2 canais
das colunas surround, prima o
botão CLEARAUDIO+ e defina o
campo de som como
“CLEARAUDIO+”.
 Dependendo da fonte de som, o
som das colunas surround poderá
ter sido gravado com um efeito
sonoro baixo.
Não é possível obter o efeito surround.
 Consoante o sinal de entrada e a
definição do campo de som, o
processamento de som surround
poderá não funcionar
eficientemente. O efeito de
surround poderá ser subtil,
consoante o programa ou o disco.
 Para reproduzir áudio multicanal,
verifique a definição de saída de
áudio digital no dispositivo ligado
ao sistema. Para obter mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com o
dispositivo ligado.
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
 Tente o procedimento seguinte:
 Desligue o sistema.
 Remova o dispositivo USB e
volte a ligá-lo.
 Ligue o sistema.
 Certifique-se de que o dispositivo
USB está ligado corretamente à
porta (USB).
 Verifique se o dispositivo USB ou
um cabo está danificado.
 Verifique se o dispositivo USB está
ligado.
 Se o dispositivo USB estiver ligado
através de um concentrador USB,
desligue-o e ligue o dispositivo USB
diretamente ao Subwoofer.
Dispositivo BLUETOOTH
Não é possível estabelecer uma ligação
BLUETOOTH.
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) no Subwoofer se
acende (página 8).
 Certifique-se de que o dispositivo
BLUETOOTH a ligar está ligado e de
que a função BLUETOOTH está
ativada.
 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Subwoofer.
 Emparelhe novamente este sistema
com o dispositivo BLUETOOTH.
Poderá ter de cancelar o
emparelhamento com este sistema
utilizando primeiro o dispositivo
BLUETOOTH.
Não é emitido som pelo dispositivo
BLUETOOTH ligado.
 Certifique-se de que o indicador
BLUETOOTH (azul) no Subwoofer se
acende (página 8).
 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Subwoofer.
 Se o sistema estiver perto de um
dispositivo que gere radiação
eletromagnética, como dispositivo
LAN sem fios, outros dispositivos
BLUETOOTH ou um forno de
micro-ondas, afaste o dispositivo
do sistema.
O som não está sincronizado com a
imagem.
 Quando vê filmes, poderá ouvir o
som com um ligeiro atraso em
relação à imagem.
Telecomando
O telecomando não funciona.
 Aponte o telecomando para o
sensor do telecomando do
Subwoofer (páginas 7, 12).
 Remova quaisquer obstáculos
existentes no percurso entre o
telecomando e o Subwoofer.
 Substitua as pilhas do telecomando
por novas, se estiverem fracas.
 Certifique-se de que está a premir o
botão correto do telecomando.
O telecomando da TV não funciona.
 Instale o sistema de modo que não
obstrua o sensor do telecomando
da TV.
Outros
A função Control for HDMI® não
funciona corretamente.
 Verifique a ligação ao sistema
(consulte o Guia de Início
fornecido).
27PT
Informações adicionais
Não é possível efetuar o emparelhamento.
 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
mais perto do Subwoofer.
 Certifique-se de que este sistema
não está a receber interferências de
um dispositivo de rede local sem
fios, de outros dispositivos sem fios
de 2,4 GHz ou de um forno de
micro-ondas. Se o sistema estiver
perto de um dispositivo que gere
radiação eletromagnética, afaste o
dispositivo do sistema.
 O emparelhamento poderá não ser
possível se existirem outros
dispositivos BLUETOOTH nas
imediações do sistema. Neste caso,
desligue os outros dispositivos
BLUETOOTH.
 Remova quaisquer obstáculos entre
este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH ou afaste o sistema do
obstáculo.
 Reposicione o dispositivo
BLUETOOTH ligado.
 Altere a frequência da LAN sem fios
de qualquer router Wi-Fi ou
computador pessoal nas
imediações para gama de 5 GHz.
 Aumente o volume no dispositivo
BLUETOOTH ligado.
 Ative a função Control for HDMI no
televisor. Para obter mais
informações, consulte as instruções
de funcionamento do televisor.
 Aguarde um pouco e tente de novo.
Se desligar o sistema, vai demorar
algum tempo até ser possível efetuar
operações. Aguarde 15 segundos ou
mais tempo e tente de novo.
 Certifique-se de que os dispositivos
ligados ao sistema suportam a
função Control for HDMI.
 Ative a função Control for HDMI nos
dispositivos ligados ao sistema.
Para obter mais informações,
consulte as instruções de
funcionamento do dispositivo.
 O tipo e o número de dispositivos
que podem ser controlados pela
função Control for HDMI estão
restringidos pela seguinte norma
HDMI CEC:
• Dispositivos de gravação
(gravador de discos Blu-ray,
gravador de DVD, etc.): até
3 dispositivos
• Dispositivos de reprodução (leitor
de Blu-ray Disc, leitor de DVD,
etc.): até 3 dispositivos
• Dispositivos relacionados com
sintonização: até 4 dispositivos
• Sistema de áudio (recetor/
auscultador): até 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
Se “PRTCT” aparecer no visor do painel
frontal do Subwoofer.
 Prima  para desligar o sistema.
Quando o visor se desligar, desligue
o cabo de alimentação CA e
certifique-se de que os orifícios de
ventilação do Subwoofer não estão
tapados.
O visor do painel frontal do Subwoofer
não está aceso.
 Prima DIMMER para definir o brilho
como “BRIGHT” ou “DARK”, caso
esteja definido como “OFF” (página 9).
28PT
Os sensores da TV não funcionam
corretamente.
 O sistema pode bloquear alguns
sensores (como o sensor de brilho),
o recetor do telecomando do
televisor ou o emissor de óculos 3D
(transmissão de infravermelhos) de
um televisor 3D que suporte o
sistema de óculos 3D por
infravermelhos ou a comunicação
sem fios. Afaste o sistema da TV,
colocando-o a uma distância que
permita que esses elementos
funcionem corretamente. Para mais
informações sobre as localizações
dos sensores e do recetor do
telecomando, consulte as
instruções de funcionamento
fornecidas com a TV.
O sistema não funciona corretamente.
 O sistema pode estar no modo de
demonstração. Para cancelar o
modo de demonstração, reinicie o
sistema (página 28).
Repor
Se o sistema continuar a não funcionar
corretamente, reponha o sistema
conforme indicado a seguir.
Utilize as teclas táteis do Subwoofer
para efetuar esta operação.
1
2
3
Enquanto mantém INPUT
premido, toque em VOL – e em 
simultaneamente durante cerca
de 5 segundos.
“RESET” é apresentado no ecrã do
painel frontal e as definições do
menu e dos campos de som, entre
outras, são repostas para os
respetivos estados iniciais.
Desligue o cabo de alimentação CA.
Ligue o cabo de alimentação CA e
em seguida toque em  para ligar
o sistema.
Tipos de ficheiro que
podem ser reproduzidos
Subwoofer (SA-WRT4/
SA-WRT40)
Música
Codec
Extensão
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
AAC
.m4a, .mp4, .3gp
WMA9 Standard
.wma
LPCM
.wav
Video*
Codec
Especificações
Extensão
Xvid
.avi
MPEG4
.avi, .mp4, .3gp
* Apenas no modelo HT-RT40
Nota
Formatos áudio suportados
Os formatos áudio suportados por este
sistema são os indicados em seguida.
• Dolby Digital
• DTS*
• LPCM 2ch
• AAC
* Apenas no modelo HT-RT4
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frontal E + Frontal D:
35 W + 35 W (a 2,5 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Frontal E/Frontal D/Surround E/
Surround D:
65 W (por canal a 2,5 ohms, 1 kHz)
Centro:
170 W (a 4 ohms, 1 Hz)
Subwoofer:
170 W (a 4 ohms, 1 Hz)
Entradas
USB
ANALOG IN
TV IN (OPTICAL)
Saída
HDMI OUT (ARC)
Informações adicionais
• Alguns ficheiros podem não ser
reproduzidos dependendo do formato do
ficheiro, da codificação do ficheiro ou das
condições de gravação.
• Alguns ficheiros editados num computador
podem não ser reproduzidos.
• O sistema não reproduz ficheiros
codificados, como DRM e Lossless.
• O sistema consegue reconhecer os ficheiros
ou pastas seguintes em dispositivos USB:
 até 200 pastas (incluindo a pasta raiz)
 caminhos de pasta até 128 carateres de
comprimento
 até 200 ficheiros/pastas num único nível
• Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com este sistema.
• O sistema consegue reconhecer
dispositivos MSC (Classe de
armazenamento em massa).
Secção do amplificador
Secção HDMI®
Conector
Tipo A (19 pinos)
Secção USB
Porta (USB)
Tipo A
Secção BLUETOOTH
Sistema de comunicação
Especificação BLUETOOTH, versão 4.2
Saída
Especificação BLUETOOTH, classe de
potência 1
Distância de comunicação máxima
Linha de visão aprox. 25 m1)
Banda de frequências
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Método de modulação
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis BLUETOOTH compatíveis2)
A2DP 1.2 (Perfil de distribuição de
áudio avançada)
AVRCP 1.6 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs suportados3)
SBC4), AAC5)
29PT
Gama de transmissão (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (frequência de
amostragem 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
A distância real varia consoante fatores
como os obstáculos existentes entre os
dispositivos, os campos magnéticos em
redor de um forno micro-ondas,
eletricidade estática, telefones sem fios,
sensibilidade de receção, desempenho
da antena, sistema operativo, aplicação
de software, etc.
2) Os perfis BLUETOOTH padrão indicam a
finalidade da comunicação BLUETOOTH
entre os dispositivos.
3) Codec: Formato de compressão e
conversão de sinais áudio
4)
Codec de banda secundária
5) Advanced Audio Coding
Secção das colunas
Sistema de colunas
Sistema do subwoofer, Bass Reflex
Coluna
160 mm, tipo cone
Gerais
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 85 W
Standby: 0,5 W ou menos (modo de
poupança de energia)
(Quando “CTRL” em “HDMI>” e
“BTSTB” em “BT >” estão definidos
como “OFF”)
Standby: 2,8 W ou menos6)
(Quando “CTRL” em “HDMI>” ou
“BTSTB” em “BT >” está definido como
“ON”)
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
190 mm × 392 mm × 315 mm
Peso (aprox.)
7,8 kg
6)
O sistema irá entrar automaticamente no
modo de poupança de energia quando
não existir nenhuma ligação HDMI e
nenhum histórico de emparelhamentos
BLUETOOTH, independentemente das
definições configuradas para “CTRL” em
“HDMI>” e “BTSTB” em “BT >”.
30PT
Sound Bar (SS-RT4)
Secção de colunas Frontal E/Frontal
D/Centro
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama
completa, Bass Reflex
Coluna
40 mm × 100 mm, tipo cone, × 3
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Peso (aprox.)
2,1 kg
Colunas de som Surround
(SS-SRT4)
Sistema de colunas
Sistema de colunas de gama
completa, Bass Reflex
Coluna
65 mm, tipo cone
Dimensões (l/a/p) (aprox.)
80 mm × 1070 mm × 70 mm
(não incluindo peças salientes)
Peso (aprox.)
2,7 kg
O design e as características técnicas estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Sobre a comunicação
BLUETOOTH
Versão e perfis BLUETOOTH
suportados
Perfil refere-se a um conjunto de
funções padrão para várias
funcionalidades de produtos
BLUETOOTH. Consulte a “Secção
BLUETOOTH” em “Especificações”
(página 29) para conhecer a versão
BLUETOOTH e os perfis suportados pelo
sistema.
Distância de comunicação efetiva
Os dispositivos BLUETOOTH devem ser
utilizados a uma distância aproximada
(sem obstáculos) de 10 metros entre si.
A distância de comunicação efetiva
poderá ser menor nas condições
seguintes.
• Quando uma pessoa, objeto metálico,
parede ou outro obstáculo está
presente entre os dispositivos com
uma ligação BLUETOOTH.
• Locais onde existe uma rede local sem
fios instalada.
• Perto de fornos de micro-ondas em
utilização.
• Em locais onde sejam geradas outras
ondas eletromagnéticas.
Efeitos de outros dispositivos
Efeitos sobre outros dispositivos
As ondas de rádio transmitidas por este
sistema poderão interferir com o
funcionamento de alguns dispositivos
médicos. Visto que esta interferência
poderá originar anomalias de
Nota
• Este sistema suporta funções de
segurança compatíveis com a
especificação BLUETOOTH para assegurar
uma ligação segura durante a
comunicação efetuada através da
tecnologia BLUETOOTH. No entanto, esta
segurança poderá ser insuficiente,
consoante a definição dos conteúdos e
outros fatores; por este motivo, tome os
devidos cuidados quando comunicar
através da tecnologia BLUETOOTH.
• A Sony não é responsável por quaisquer
danos ou outras perdas resultantes da
divulgação de informações durante a
comunicação efetuada através da
tecnologia BLUETOOTH.
• A comunicação BLUETOOTH não é
necessariamente garantida com todos os
dispositivos BLUETOOTH que possuam o
mesmo perfil que este sistema.
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados a
este sistema têm de estar em
conformidade com a especificação
BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth SIG,
Inc., tendo de possuir uma certificação de
compatibilidade. No entanto, mesmo
quando um dispositivo é compatível com
a especificação BLUETOOTH, poderão
existir casos em que as características ou
especificações do dispositivo
BLUETOOTH impossibilitem a ligação ou
originem métodos de controlo,
visualização ou funcionamento
diferentes.
• Poderá ocorrer ruído ou interrupção de
áudio, consoante o dispositivo
BLUETOOTH ligado a este sistema, o
ambiente de comunicação ou as
condições circundantes.
31PT
Informações adicionais
Os dispositivos BLUETOOTH e os
dispositivos de rede local sem fios (IEEE
802.11b/g) utilizam a mesma banda de
frequência (2,4 GHz). Quando utilizar o
seu dispositivo BLUETOOTH perto de
um dispositivo com capacidades de
rede local sem fios, poderá ocorrer
interferência eletromagnética. Isto
poderá originar taxas de transferência
de dados mais reduzidas, ruído ou
impossibilidade de ligação. Se isto
acontecer, experimente as seguintes
soluções:
• Utilize este sistema a mais de
10 metros do dispositivo de rede local
sem fios.
• Desligue o dispositivo LAN sem fios
quando utilizar o dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
• Instale este sistema e o dispositivo
BLUETOOTH o mais perto possível um
do outro.
funcionamento, desligue este sistema e
o dispositivo BLUETOOTH nos seguintes
locais:
• Em hospitais, comboios, aviões,
postos de combustível e qualquer
local onde possam estar presentes
gases inflamáveis.
• Perto de portas automáticas ou
alarmes de incêndio.
©2017 Sony Corporation
Impresso na Malásia
4-693-608-12(1)
Download PDF

advertising