Sony | RHT-G900 | Sony RHT-G900 Instruções de Funcionamento

3-291-731-22(1)
Theatre Stand
System
Instruções de funcionamento
RHT-G900
RHT-G1500
©2008 Sony Corporation
3
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado, por
exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar o risco de fogo, não tape a ventilação do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. nem
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não
devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como a
luz solar, fogo, etc.
Tratamento de
Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
2PT
Tratamento de pilhas no
final da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Devem antes ser colocados num
ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas
são correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Se. por motivos de segurança,
desempenho ou protecção de dados, os produtos
necessitem de uma ligação permanente a uma
pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de
vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/electrónicos de
forma a garantir o tratamento adequado da
bateria integrada. Para as restantes pilhas, por
favor, consulte as instruções do equipamento
sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e baterias. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto è a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado
com serviço ou garantia por favor consulte a morada
indicada nos documentos sobre serviço e garantias que
se encontram junto ao produto.
Índice
AVISO .....................................................4
CUIDADO ...............................................5
Precauções................................................6
Características principais .........................7
Primeiros passos
Acessórios fornecidos ..............................8
Instalar o suporte......................................9
Ligar componentes com tomadas
HDMI...............................................11
Ligar componentes sem tomadas
HDMI...............................................13
Configurar a saída de som do componente
ligado ...............................................14
Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA
PORT ...............................................15
Opções de Reprodução
Definições avançadas
Definições e ajustes através do menu de
amplificador .................................... 32
Informações adicionais
Resolução de problemas........................ 36
Características técnicas ......................... 38
Glossário................................................ 40
Índice remissivo .................................... 42
As instruções presentes neste manual referemse ao modelo RHT-G900 e RHT-G1500.
RHT-G900 é o modelo utilizado para efeitos
de ilustração. Qualquer diferença de
procedimento será indicada de modo claro no
texto, por exemplo, “apenas RHT-G900”.
Índice de peças e controlos ....................16
Ver televisão ..........................................19
Desfrutar de outros componentes...........20
Funções de Sintonizador
Predefinir estações de rádio ...................21
Ouvir rádio .............................................22
Atribuir um nome às estações
predefinidas .....................................23
Utilizar RDS (Radio Data System) ........24
Função Surround
Desfrutar do efeito surround ..................25
Funções “BRAVIA” Sync
O que é o “BRAVIA” Sync? .................27
Preparativos para o “BRAVIA” Sync....27
Desfrutar de Blu-ray Disc/DVD ............30
(Reprodução Um Toque)
Desfrutar do som do televisor a partir das
colunas .............................................30
(Controlo de Áudio do Sistema)
Desligar o suporte, o televisor e os
componentes ligados........................31
(Desligar sistema)
3PT
AVISO
Não se encoste nem se pendure
no televisor quando este se
encontra no suporte.
O televisor pode cair do
suporte, causando um
acidente que pode provocar
ferimentos graves ou morte.
Não desloque o suporte com o
televisor ou outro equipamento.
Não se esqueça de
retirar o televisor e
o restante
equipamento antes
de deslocar o
suporte. Caso
contrário, o suporte
pode perder o equilíbrio e tombar, causando
ferimentos graves.
Tenha atenção para que o cabo
de alimentação CA ou outro cabo
de ligação não fiquem entalados
entre o televisor e o suporte.
• O cabo de alimentação CA ou o
cabo de ligação podem ser
danificados, causando um
incêndio ou um choque eléctrico.
• Quando deslocar o suporte,
tenha atenção para não prender o
cabo de alimentação CA ou o
cabo de ligação sob o suporte.
Não permita que crianças subam
para o suporte ou que gatinhem
entre as prateleiras.
Se uma criança subir
para cima do suporte
ou se permanecer
entre as prateleiras,
poderá sofrer um
acidente que cause ferimentos ou morte, no caso
do vidro se partir e o suporte tombar.
4PT
Não segure pela base quando
deslocar o suporte.
Quando mover
Prateleira superior
o suporte,
segure pela
parte inferior da
prateleira
superior. Se
segurar pela
base, como na
ilustração,
existe o risco da secção de plinto poder sair e o
suporte poderá tombar.
CUIDADO
Não coloque objectos quentes,
como uma panela ou chaleira
quentes em cima do suporte.
O painel superior de vidro
pode partir-se e causar
ferimentos. Ou poderá
provocar danos no suporte.
Não se coloque por cima do
suporte.
Este suporte destina-se apenas a
este televisor.
Confirme se o suporte é mencionado como
produto suportado nas instruções de
funcionamento do televisor.
Nota sobre a capacidade de
carga
Não coloque equipamento com um peso superior
à carga máxima especificada sobre o suporte,
conforme indicado na ilustração abaixo. Caso
contrário, pode cair ou quebrar.
RHT-G900
60 kg
Pode cair ou partir o
vidro e provocar
ferimentos.
14 kg
25 kg
Não sujeite o painel superior de
vidro a choques excessivos.
Este suporte utiliza
vidro com uma
película antiestilhaços mas deve
proceder com cuidado.
Se o vidro se partir, os
fragmentos podem
provocar ferimentos,
por isso, siga as
medidas de precaução indicadas em baixo.
• Não bata no vidro nem deixe cair objectos afiados no
vidro. Evite impactos excessivos.
• Não arranhe nem bata no vidro com objectos afiados.
• Não bata num componente do topo do painel superior
de vidro ao instalar o componente.
Não utilize o painel superior de
vidro se este apresentar fissuras.
Não utilize o painel superior de vidro quando
este apresentar fissuras. O painel superior de
vidro pode partir-se e causar ferimentos graves.
RHT-G1500
75 kg
25 kg
Notas sobre a instalação
• Tenha cuidado para não entalar as suas mãos ou os
dedos entre o televisor e o suporte.
• Para evitar uma distorção do suporte, faça o seguinte:
– Instale o suporte sobre uma superfície sólida e lisa.
– Se instalar o suporte sobre uma superfície suave
como um tapete, coloque primeiro uma tábua por
debaixo do suporte.
– Não instale o suporte num local exposto à luz solar
directa ou junto a um aquecedor.
– Não instale o suporte num local quente ou húmido
ou no exterior.
• Para a deslocação do suporte, são necessárias duas
pessoas ou mais. Desloque o suporte apenas após a
remoção do televisor. Caso contrário, o televisor pode
cair do suporte, causando ferimentos graves. Não
agarre pela grelha, pois esta pode sair do suporte e
causar danos graves. Tenha cuidado para não entalar
os dedos ao deslocar o suporte.
5PT
Funcionamento
Precauções
Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte
e retire a ficha da tomada.
Segurança
Limpeza
• Não coloque objectos inadequados sobre o suporte,
como por ex. jarras de flores ou cerâmicas.
• Não efectue alterações no suporte.
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido
no suporte, desligue o suporte e mande-o verificar por
um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Limpe o suporte, o painel e os comandos com um pano
macio e ligeiramente humedecido numa solução de
detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão
abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por
exemplo, álcool ou benzina.
Fontes de alimentação
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o
suporte, consulte o agente Sony da sua zona.
• Antes de utilizar o suporte, verifique se a voltagem de
funcionamento corresponde à corrente eléctrica local.
A voltagem de funcionamento está indicada na
etiqueta de denominação na parte traseira do suporte.
• Mesmo que tenha desligado o suporte, este não está
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver
ligado à tomada de parede.
• Desligue o suporte da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo
prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA,
puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por
motivos de segurança, encaixando na tomada de
parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir
a ficha completamente na tomada, contacte o seu
revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na
assistência local qualificada.
• Instale este suporte de modo a que o cabo de
alimentação possa ser retirado imediatamente da
tomada de parede no caso de avaria.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil
do suporte, coloque o aparelho num local com
suficiente circulação de ar.
• Tenha cuidado ao colocar o suporte sobre superfícies
com um tratamento especial (encerada, oleada, polida,
etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
• O piso pode ser danificado se houver areia, detritos,
etc. debaixo das pernas do suporte.
6PT
Direitos de autor
Este suporte integra Dolby* Digital e Pro Logic
Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos
E.U.A n.º: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e
mundiais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital
Surround são marcas comerciais registadas e os
logótipos e símbolo DTS são marcas comerciais da
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os Direitos
Reservados.
Este suporte integra tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
Características principais
B Fácil ligação com HDMI
b
Os cabos estão emaranhados.
Boas ligações (página 11).
B Fácil utilização com apenas um telecomando de televisão
(“BRAVIA” Sync)
b
Telecomandos separados para cada
componente.
Várias operações reunidas num só
telecomando (página 27).
B Fácil configuração surround
b
São necessários muitos cabos e colunas.
Fácil instalação com S-Force PRO Front
Surround.
Sobre S-Force PRO Front Surround
Área de som surround recomendada
O envolvimento a longo prazo que a Sony tem
dedicado à tecnologia surround (e as grandes
quantidades de dados acústicos assim acumulados)
conduziu ao desenvolvimento de um novo método
de processamento e a um DSP avançado para a
gestão eficaz desta tarefa, tecnologia que
designámos por S-Force PRO Front Surround.
Comparada com as anteriores tecnologias de
surround frontal, a S-Force PRO Front Surround
reproduz uma sensação de distância e espaço mais
convincente, que resulta numa verdadeira
experiência de som surround sem a necessidade de
colunas traseiras.
Pode desfrutar de som surround nas áreas em que
o som é espalhado, conforme ilustrado.
7PT
Primeiros passos
Acessórios fornecidos
Verifique a existência dos seguintes acessórios
na embalagem.
Inserir as pilhas no
telecomando
Pode controlar o suporte com o telecomando
fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA
(R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as
marcas no interior do compartimento.
Cabo de fibra óptica (1 m) (1)
Telecomando (RM-ANU032) (1)
Pilhas tamanho AA (R6) (2)
Painel superior de vidro (1)
Protecções de extremidade (4)
Correia de suporte e dois parafusos
(pequeno/grande) (1)
Placa de prateleira (1) (apenas RHT-G900)
Pinos de apoio da prateleira (4) (apenas
RHT-G900)
Antena de cabo FM (1)
Instruções de funcionamento (1)
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado
quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do
telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as
pilhas.
• Não exponha o sensor remoto à incidência directa dos
raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o
fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretender utilizar o comando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis
danos causados por derrame da pilha e corrosão.
8PT
2
Instalar o painel superior de
vidro
Consulte as indicações “Como instalar o painel
superior de vidro” fornecidas com este suporte.
Evitar que o televisor tombe
Como medida de protecção, fixe o televisor.
Efectue os seguintes passos como medida de
protecção se utilizar um televisor de LCD Sony.
Fixe a correia de suporte (fornecida) ao
suporte com o parafuso pequeno
(fornecido).
Aperte o parafuso para cima, na direcção do
orifício da parte inferior, como na
ilustração.
3
4
Coloque a correia de suporte no
suporte e fixe firmemente com o
parafuso grande (fornecido) utilizando
uma chave de parafusos ou uma
moeda, etc.
Enquanto apoia o televisor, aperte a
correia de suporte para fixá-la no
devido lugar.
Instalar a placa de prateleira
(apenas RHT-G900)
1
2
Introduza os pinos de fixação para
apoio da prateleira (fornecidos) nos
orifícios do suporte.
Encaixe a placa de prateleira sobre os
pinos de apoio da prateleira,
horizontalmente. Para esta tarefa, são
necessárias mais pessoas.
(grande)
(pequeno)
1
Coloque o televisor no centro do
suporte.
Instale o televisor de modo a que este não
oculte o visor do painel superior do suporte.
continua
9PT
Primeiros passos
Instalar o suporte
Ligar a antena de cabo FM
Unir os cabos
Ligue a antena de cabo FM à tomada 75 Ω
COAXIAL.
1
Ligue os componentes ao suporte.
Para mais informações, consulte as páginas
11 a 15.
2
Una os cabos com o gestor de cabos,
de modo a evitar que fiquem
emaranhados.
Introduza os cabos no gestor de cabos,
conforme indicado na ilustração em baixo.
HDMI
BD IN
DVD IN
SAT IN
FM
ANTENNA
TV OUT
75
COAXIAL
Antena de cabo FM
(fornecida)
Instalar este suporte
Tomada 75 Ω COAXIAL
Instale o suporte após ligar todos os
componentes ao suporte.
Instale o suporte após deixar um espaço superior
a 5 cm em relação à parede. Este espaço permite
a dissipação do calor e ajuda a evitar a queda do
televisor.
Notas
• Certifique-se de que estica a antena de cabo FM.
• Após ligar a antena de cabo FM, mantenha-a em
posição horizontal tanto quanto possível.
Mais de
5 cm
Sugestão
• Se a recepção FM for fraca, utilize um cabo coaxial de
75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade de
controlo a uma antena FM exterior, como indicado
abaixo.
Antena FM exterior
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
Parte traseira do suporte
10PT
Nota
• Tenha cuidado para não entalar os dedos ao instalar o
suporte.
Recomendamos que ligue os componentes ao
suporte através de um cabo HDMI.
Através de HDMI, pode desfrutar som e imagens
de elevada qualidade de modo fácil.
Contudo, é necessário ligar a saída áudio do
televisor à entrada áudio do suporte através
de um cabo óptico ou de um cabo de áudio
para ouvir som do televisor a partir do
suporte.
Para mais informações sobre a função
Controlo para HDMI, consulte “Funções
“BRAVIA” Sync” (página 27).
Ligue o cabo de alimentação CA após concluir a
ligação de todos os componentes ao suporte.
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio/vídeo
Sinal áudio
ou
B
C
A
INPUT
COAX
OPT
OPT
OPT
R
SAT
DVD
HDMI
ANALOG
TV
DC 5V
0.7A MAX
BD IN
L
DVD IN
SAT IN
FM
ANTENNA
DMPORT
A
A
TV OUT
75
COAXIAL
A
Sinal
áudio/vídeo
Sinal
áudio/vídeo
Sinal
áudio/vídeo
Leitor (gravador) de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”
Leitor (gravador) de DVD
Sintonizador de satélite
A Cabo HDMI (não fornecido)
B Cabo de fibra óptica (fornecido)
C Cabo de áudio (não fornecido)
: Fluxo de sinal
continua
11PT
Primeiros passos
Ligar componentes com tomadas HDMI
Notas
• Consulte a página 13 para informações sobre o modo
de ligação de um componente sem tomada HDMI.
• A tomada HDMI tem prioridade quando liga o
componente ao suporte utilizando INPUT OPT,
INPUT COAX e HDMI em conjunto.
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a
tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e
INPUT ANALOG do suporte.
Notas sobre as ligações HDMI
• Pode desfrutar de imagens de elevada
qualidade através de um cabo HDMI com
logótipo HDMI. Recomendamos que utilize
um cabo HDMI Sony.
• Verifique a instalação do componente ligado,
se a imagem for fraca ou o som não for emitido
de um componente ligado através do cabo
HDMI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem,
comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir
de uma tomada HDMI podem ser suprimidos
pelo componente ligado.
• O som pode ter interrupções quando a
frequência de amostragem ou o número de
canais dos sinais de saída áudio do componente
de reprodução forem trocados.
• Quando o componente ligado não for
compatível com a tecnologia de protecção de
direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som
da tomada HDMI TV OUT podem ser
distorcidos ou não ser emitidos.
Nesse caso, verifique a especificação do
componente ligado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de
conversão HDMI-DVI.
• Independentemente da entrada seleccionada
para o suporte, os sinais vídeo da tomada de
entrada HDMI (BD, DVD ou SAT)
seleccionados da última vez serão emitidos a
partir da tomada de saída HDMI TV OUT.
12PT
Quando liga um leitor (gravador) de DVD,
sintonizador de satélite, “PlayStation 2”, etc.,
sem tomadas HDMI, ligue o suporte utilizando a
tomada INPUT OPT ou INPUT COAX.
Se um componente ligado às tomadas INPUT
SAT não tiver uma tomada OPTICAL OUT,
ligue este suporte através da tomada INPUT
COAX. Nesse caso, não é necessário ligar todos
os cabos. Ligue os cabos de áudio de acordo com
as tomadas dos seus componentes.
Ligue o cabo de alimentação CA no final.
* “PlayStation 2” é uma marca comercial da Sony
Computer Entertainment Inc.
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio
Sinal vídeo
ou
B
C
INPUT
COAX
OPT
OPT
OPT
R
SAT
DVD
HDMI
ANALOG
TV
DC 5V
0.7A MAX
BD IN
L
DMPORT
DVD IN
FM
ANTENNA
SAT IN
TV OUT
75
COAXIAL
Sinal vídeo
D
A
A
ou
Sinal áudio
Sintonizador de satélite
A Cabo de fibra óptica (não fornecido)
B Cabo de fibra óptica (fornecido)
C Cabo de áudio (não fornecido)
D Cabo digital coaxial (não fornecido)
Sinal vídeo
Sinal áudio
Sinal vídeo
Leitor (gravador) de DVD, “PlayStation 2”, etc.
: Fluxo de sinal
continua
13PT
Primeiros passos
Ligar componentes sem tomadas HDMI
Nota
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a
tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e
INPUT ANALOG do suporte.
Se ligar algum dos componentes
com tomadas HDMI e a função
Controlo para HDMI estiver
configurada para ligado
Defina “CTRL: HDMI” para “OFF” no menu
AMP do suporte para o componente ligado ao
suporte utilizando a tomada INPUT OPT ou
INPUT COAX (excepto um televisor)
individualmente. Para mais informações,
consulte “Definir a função Controlo para HDMI
para desligado para um componente sem
tomadas HDMI” (página 29).
14PT
Configurar a saída de som
do componente ligado
Dependendo das definições da saída áudio do
componente ligado, o som pode ser emitido
apenas em formato de som de 2 canais. Nesse
caso, defina o componente ligado para emitir o
som em formato de som multi-canal (PCM,
DTS, Dolby Digital). Para mais informações
sobre as definições de saída áudio, consulte as
instruções de funcionamento fornecidas com o
componente ligado.
Pode desfrutar de som do componente ligado a
partir do suporte, ligando o adaptador DIGITAL
MEDIA PORT.
Ligue o cabo de alimentação CA no final.
INPUT
COAX
OPT
OPT
OPT
DVD
HDMI
ANALOG
R
SAT
Primeiros passos
Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT
DC 5V
0.7A MAX
BD IN
L
DMPORT
TV
DVD IN
FM
ANTENNA
SAT IN
TV OUT
75
COAXIAL
: Fluxo de sinal
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Notas
• Não ligue nem desligue o adaptador DIGITAL
MEDIA PORT enquanto o suporte estiver ligado.
• Quando ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT,
certifique-se de que a ficha é introduzida com a marca
da seta virada para a marca da seta da tomada
DMPORT. Para retirar o adaptador DIGITAL
MEDIA PORT, carregue sem soltar em A e puxe a
ficha.
A
15PT
Opções de Reprodução
Índice de peças e controlos
Para obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
Painel frontal
POWER/
ACTIVE STANDBY
A
(sensor remoto) (37)
Aponte o telecomando para este sítio.
B Indicador POWER/ACTIVE STANDBY
Acende-se do seguinte modo:
Verde:
O suporte está ligado.
Âmbar: A função Controlo para HDMI
está a funcionar com o suporte
desligado.
Desligado: O suporte está desligado e a
função Controlo para HDMI não
está a funcionar.
C ?/1 (ligado/em espera)
Carregue neste botão para ligar ou desligar
o suporte.
D INPUT SELECTOR
Carregue neste botão para seleccionar a
fonte de entrada para reproduzir.
E VOLUME +/–
Carregue neste botão para ajustar o volume.
16PT
INPUT SELECTOR
VOLUME
Visor do painel superior
Acerca dos indicadores no visor do painel superior
Opções de Reprodução
A HDMI (11, 37)
Acende-se quando está a ser utilizado um
equipamento HDMI.
B Acende-se de acordo com os sinais de
entrada áudio.
C SLEEP (35)
Pisca quando a função de Temporizador está
activada.
D NIGHT (26)
Acende-se no modo NIGHT.
E COAX/OPT
Acende-se de acordo com o cabo que estiver
a utilizar.
F TUNED (21)
Acende-se quando é recebida uma estação
FM.
G ST/MONO (22)
ST:
Acende-se quando é recebida uma
estação FM estéreo.
MONO: Acende-se quando o suporte é
configurado para reproduzir uma
estação FM em mono.
continua
17PT
G TUNING +/–
Telecomando
Carregue neste botão para seleccionar uma
estação de rádio (página 21, 22).
I SOUND FIELD +/–
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
Carregue neste botão para seleccionar o
campo de som (página 25).
J VOLUME +/–
Carregue neste botão para ajustar o volume.
K MUTING
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
Carregue neste botão para desligar o som.
L NIGHT
Carregue para activar a função do modo
NIGHT (página 26).
M PRESET +/–
Carregue neste botão para seleccionar uma
estação de rádio predefinida (página 22).
N O RETURN
Carregue neste botão para regressar ao
menu anterior.
O DISPLAY
Botões para operação do suporte
A ?/1 (ligado/em espera)
Carregue neste botão para ligar ou desligar
o suporte.
B LEVEL
Carregue neste botão para ajustar o nível da
coluna central e subwoofer. Esta definição
aplica-se a todos os campos de som.
C AMP MENU
Carregue neste botão para visualizar o menu
do suporte (página 32).
D C, X, x, c ou
Carregue em C, X, x ou c para seleccionar
as configurações. De seguida, carregue em
para activar a selecção.
E MENU
Carregue neste botão para predefinir uma
estação de rádio ou dar um nome à estação
predefinida (página 21, 23).
F DIMMER
Carregue neste botão para seleccionar o
brilho do visor do painel superior; pode ser
definido para um de 2 níveis diferentes.
18PT
Carregue neste botão para mudar a
informação no visor do painel superior.
P INPUT SELECTOR +/–
Carregue neste botão para seleccionar uma
fonte de entrada, como um sintonizador ou
outro equipamento ligado.
Botões para operação de um
componente ligado através de
DMPORT
D C, X, x, c ou
Carregue para seleccionar uma opção de
menu e activar a selecção.
E MENU
Carregue para visualizar o MENU.
G m/M
Carregue para efectuar o recuo rápido ou
avanço rápido do disco quando carregado
durante a reprodução.
H N (reprodução)/X (pausa)/x (parar)
Botões de modo de reprodução.
M ./>
Carregue para avançar capítulos.
Ver televisão
N O RETURN
O DISPLAY
Carregue neste botão para seleccionar a
definição do visor do painel superior.
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
CENTER
LEVEL
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
RETURN
AMP MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
VOLUME
+/–
1
Ligue o televisor e seleccione um
canal.
Consulte as instruções de funcionamento do
televisor para mais informações.
2
3
4
Ligue o suporte.
Prima INPUT SELECTOR + ou –
repetidamente até “TV” aparecer no
visor do painel superior.
Ajuste o volume, carregando em
VOLUME +/–.
Sugestão
• O som pode ser emitido a partir da coluna do televisor.
Nesse caso, reduza o volume da coluna do televisor
para o mínimo.
19PT
Opções de Reprodução
Carregue neste botão para regressar ao
menu anterior.
Sugestão
Desfrutar de outros
componentes
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
CENTER
DISPLAY
• O som pode ser emitido a partir da coluna do televisor.
Nesse caso, reduza o volume da coluna do televisor
para o mínimo.
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
AMP MENU
Usufruir de Blu-ray Disc, DVD,
“PlayStation 2” ou
“PlayStation 3”
1
2
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
MUTING
VOLUME
3
TUNING+
SOUND FIELD
VOLUME
+/–
4
Ligue o televisor.
Ligue o leitor (gravador) de Blu-ray
Disc/DVD “PlayStation 2” ou
“PlayStation 3” e o suporte.
Prima INPUT SELECTOR + ou –
repetidamente até “BD” ou “DVD”
aparecer no visor do painel superior.
Altere a entrada do televisor.
Consulte as instruções de funcionamento do
televisor para mais informações.
5
Reproduza o disco.
Sugestão
Desfrutar do sintonizador de
satélite
1
Ligue o televisor.
Consulte as instruções de funcionamento do
televisor para mais informações.
2
3
4
5
• Mesmo que reproduza Dolby True HD, Dolby Digital
Plus ou DTS HD com um componente ligado
compatível com estes formatos de som, o suporte
aceita-os como Dolby Digital ou DTS. Quando
reproduzir estes formatos de som de alta qualidade,
configure o componente ligado para emitir som em
PCM de multi-canal, se possível.
Ligue o sintonizador de satélite e o
suporte.
Prima INPUT SELECTOR + ou –
repetidamente até “SAT” aparecer no
visor do painel superior.
Usufruir de um componente
ligado através de DMPORT
1
2
Prima INPUT SELECTOR + ou –
repetidamente até “DMPORT” aparecer
no visor do painel superior.
Inicie a reprodução do componente
ligado.
Altere a entrada do televisor.
Nota
Consulte as instruções de funcionamento do
televisor para mais informações.
• Pode desfrutar de uma excelente qualidade de som a
partir de componentes áudio em qualquer campo de
som, excepto “STANDARD”, acrescentando o efeito
de Portable Audio Enhancer.
Ajuste o volume, carregando em
VOLUME +/–.
20PT
5
Carregue em
.
Aparece um número predefinido no visor do
painel superior.
Funções de Sintonizador
Predefinir estações de
rádio
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
CENTER
DISPLAY
7
SUBWOOFER
LEVEL
6
Carregue em X/x para seleccionar o
número de predefinição que pretende.
Carregue em
.
“Complete!” aparece no visor do painel
superior e a estação é memorizada.
AMP MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
TUNING
+/–
MUTING
VOLUME
8
9
Carregue em MENU.
Repita os passos 2 a 8 para memorizar
outras estações.
SOUND FIELD
Para alterar o número de
predefinição
Comece novamente a partir do passo 3.
1
2
Prima INPUT SELECTOR + ou –
repetidamente até “FM” aparecer no
visor do painel superior.
Carregue sem soltar em TUNING + ou –
até se iniciar a busca automática.
A busca pára quando o suporte sintoniza
uma estação. “TUNED” acende-se no visor
do painel superior.
3
4
Carregue em MENU.
Carregue em X/x repetidamente até
“Memory?” aparecer no visor do painel
superior.
21PT
Funções de Sintonizador
Pode predefinir 20 estações FM. Antes de
sintonizar, certifique-se de que reduz o volume
para o mínimo.
Ouvir rádio
Primeiro, efectue a predefinição de estações de
rádio na memória do suporte (consulte
“Predefinir estações de rádio” (página 21)).
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
DISPLAY
?/1
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
C, X, x, c,
MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
Se um programa FM estiver
ruidoso
Se um programa FM estiver ruidoso, pode
seleccionar a estação mono. Não terá efeito
estéreo mas a recepção será melhorada.
AMP MENU
RETURN
Para sintonização manual, carregue em
TUNING + ou – repetidamente.
Para sintonização automática, carregue sem
soltar em TUNING + ou –. A sintonização
automática pára quando o suporte sintoniza uma
estação. Para parar a sintonização automática
manualmente, carregue em TUNING + ou –.
PRESET
+/–
TUNING
+/–
VOLUME
+/–
1
2
Carregue em MENU.
3
Carregue em X/x para seleccionar “MONO”.
Carregue em X/x repetidamente até “FM
Mode?” aparecer no visor do painel superior
e carregue em
ou c.
• STEREO: Recepção estéreo.
• MONO: Recepção mono.
4
Carregue em
.
A definição é efectuada.
5
Carregue em MENU.
Sugestão
1
Prima INPUT SELECTOR + ou –
repetidamente até “FM” aparecer no
visor do painel superior.
É sintonizada a última estação recebida.
2
Prima PRESET + ou – repetidamente
para seleccionar a estação predefinida.
Cada vez que carregar no botão, o suporte
sintoniza uma estação de predefinição.
3
Ajuste o volume, carregando em
VOLUME +/–.
Para desligar o rádio
Carregue em "/1 para desligar o suporte.
Para mudar para outra função, carregue em
INPUT SELECTOR + ou –.
Para ouvir estações de rádio nãopredefinidas
Utilize a sintonização manual ou automática
descrita no passo 2.
22PT
• Para melhorar a recepção, reoriente a antena de cabo
FM (fornecida).
Atribuir um nome às
estações predefinidas
1
Prima INPUT SELECTOR + ou –
repetidamente até “FM” aparecer no
visor do painel superior.
É sintonizada a última estação recebida.
2
3
4
Carregue em PRESET + ou –
repetidamente para seleccionar a
estação predefinida para a qual
pretende criar um nome de índice.
Carregue em MENU.
Carregue em X/x repetidamente até
“Name In?” aparecer no visor do painel
superior.
Carregue em
.
“Complete!” aparece no visor do painel
superior e o nome da estação é memorizado.
8
Carregue em MENU.
Sugestão
• Pode verificar a frequência no visor do painel
superior, carregando repetidamente em DISPLAY
(página 23).
Visualizar o nome da estação
ou frequência no visor do
painel superior
Quando o suporte é definido para “FM”, pode
verificar a frequência através do visor do painel
superior.
Carregue em DISPLAY.
Cada vez que carrega em DISPLAY, o nome da
estação e frequência alternam no visor do painel
superior.
Sugestões
5
6
Carregue em
.
Criar um nome utilizando C/X/x/c.
Carregue em X/x para seleccionar um
carácter, e carregue em c para mover o
cursor para a posição seguinte.
Podem ser introduzidas letras, números e
outros símbolos para um nome de estação de
rádio.
• O nome da estação é apresentado se tiver introduzido
um nome de uma estação predefinida.
• A frequência visualizada no visor do painel superior
muda para o nome da estação após alguns segundos.
Se introduzir um carácter
errado
Carregue em C/c repetidamente até o
carácter a ser alterado começar a piscar e,
em seguida, carregue em X/x para
seleccionar o carácter desejado.
23PT
Funções de Sintonizador
Pode introduzir um nome para as estações
predefinidas. Estes nomes (por exemplo,
“XYZ”) aparecem no visor do painel superior
quando uma estação é seleccionada.
Note que não pode ser introduzido mais do que
um nome para cada estação predefinida.
7
Utilizar RDS (Radio Data
System)
O que é o RDS (Radio Data
System)?
O RDS é um serviço de emissão que permite às
estações de rádio enviar informação adicional,
juntamente com o sinal de programa normal.
Este sintonizador oferece práticas funções RDS,
como a visualização do nome da estação. A
funcionalidade RDS apenas está disponível para
estações FM.*
Nota
• A funcionalidade RDS poderá não funcionar
correctamente se a estação que sintonizar não
transmitir o sinal RDS correctamente ou se o sinal for
fraco.
* Nem todas as estações FM oferecem o serviço RDS,
nem fornecem todas o mesmo tipo de serviços. Se
não estiver familiarizado com o sistema RDS,
consulte as suas estações de rádio locais, para obter
mais informações sobre os serviços RDS existentes
na sua região.
Receber emissões RDS
Seleccione uma estação da banda FM.
Quando sintonizar uma estação que ofereça
serviços RDS, a frequência no visor do painel
superior muda para o nome da estação*.
* Se não for recebida uma emissão RDS, o nome da
estação não aparece no visor do painel superior.
Sugestão
• Quando é apresentado o nome da estação, pode
verificar a frequência carregando em DISPLAY
repetidamente.
24PT
Função Surround
Campos de som disponíveis
Desfrutar do efeito
surround
Efeito
STANDARD
Esta é a definição padrão.
MOVIE*
Recria um som potente e
realista, proporcionando
diálogos com clareza.
NEWS*
Oferece uma boa definição
de som da voz do
apresentador.
SPORTS*
Proporciona um
comentário jogada-ajogada com clareza e som
realista, como o som das
claques, com efeitos
surround, etc.
GAME*
Oferece um som potente e
realista, adequado para
jogos.
MUSIC*
Para música, como
excelente efeitos de som
surround.
JAZZ
Recria a atmosfera de um
clube de jazz.
CLASSIC
Recria a atmosfera de um
concerto de música
clássica.
ROCK
Produz som potente,
adequado a música rock.
POP
Produz som com
vivacidade, adequado a
música pop.
DANCE
Recria a atmosfera de um
salão de dança.
FLAT
Reproduz toda a música
em estéreo sem quaisquer
efeitos.
Seleccionar o campo de som
Este suporte tem capacidade para criar som
surround multi-canal. Pode seleccionar um dos
campos de som do suporte pré-programados e
optimizados.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
AMP MENU
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
SOUND
FIELD +/–
Carregue em SOUND FIELD +/–.
Aparece o actual campo de som no visor do
painel superior.
Cada vez que carrega no botão SOUND FIELD
+/– , o ecrã muda ciclicamente, do seguinte
modo:
STANDARD y MOVIE y NEWS y
SPORTS y GAME y MUSIC y JAZZ
y CLASSIC y ROCK y POP y
DANCE y FLAT y STANDARD …..
Carregue em SOUND FIELD +/– repetidamente
até aparecer o campo de som que desejar.
* Estes campos de som não aparecem quando
“DMPORT” está seleccionado para INPUT
SELECTOR.
Nota
• Todo o som é reproduzido em surround em
“MOVIE”, “SPORTS”, “GAME” e “MUSIC”.
Os sons multi-canal são reproduzidos em som
surround em “STANDARD” e “NEWS”.
Nos outros modos, o som é reproduzido em estéreo.
continua
25PT
Função Surround
Campo de som
Sugestões
• Os campos de som memorizados para cada entrada
são mantidos mesmo que desligue o cabo de
alimentação CA.
• O som multi-canal é processado pela função surround
em qualquer campo de som. Para além disso, o som
multi-canal é processado pela função surround para
qualquer som em “MOVIE” ou “SPORTS”.
Desfrutar do som de volume
baixo (modo NIGHT)
Pode desfrutar de efeitos sonoros e ouvir um
diálogo com clareza mesmo com volume baixo,
através desta função. Esta função é útil para
poder desfrutar do som durante a noite.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT
AMP MENU
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
Carregue em NIGHT.
Para cancelar o modo night, carregue novamente
em NIGHT.
Sugestão
• Pode ouvir som Dolby Digital com volume baixo
utilizando AUDIO DRC (página 34).
26PT
Funções “BRAVIA” Sync
O que é o “BRAVIA” Sync?
Para utilizar o “BRAVIA” Sync, regule a função
Controlo para HDMI para ligado para o suporte
e para o componente ligado.
Quando ligar um televisor Sony com função
Controlo para HDMI, a função Controlo para
HDMI do suporte e do componente ligado pode
ser definida simultaneamente configurando a
função Controlo para HDMI do televisor.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
O sistema “BRAVIA” Sync é compatível com
um televisor Sony, leitor de Blu-ray Disc/DVD,
amplificador AV, etc., com a função Controlo
para HDMI.
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
CONTROLO PARA HDMI é uma norma de
função de controlo mútuo utilizada pela CEC
(Consumer Electronics Control) para HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
A função Controlo para HDMI não
funcionará nos seguintes casos:
• Quando liga este suporte a um componente que
não corresponde à função Controlo para
HDMI.
• Quando liga o suporte e os componentes
utilizando outra ligação que não a HDMI.
Recomendamos que ligue este suporte a
produtos com “BRAVIA” Sync.
Nota
• Dependendo do componente ligado, a função
Controlo para HDMI poderá não funcionar. Consulte
as instruções de funcionamento do componente.
1
2
3
Certifique-se de que o suporte está
ligado ao televisor e aos componentes
ligados (que devem ser compatíveis
com a função Controlo para HDMI)
através dos cabos HDMI (não
fornecidos).
Ligue o suporte, o televisor e os
componentes ligados.
Seleccione a entrada do suporte ligado
ao componente que pretende ver (BD,
DVD, SAT), e active a entrada HDMI do
televisor, de modo a que uma imagem
do componente ligado seja visualizada.
continua
27PT
Funções “BRAVIA” Sync
Ligando componentes Sony compatíveis com
“BRAVIA” Sync através de um cabo HDMI
(não fornecido), a operação é simplificada do
seguinte modo:
• Reprodução Um Toque: Quando reproduz um
componente como um leitor (gravador) de Bluray Disc/DVD, o suporte e o televisor são
ligados automaticamente e mudam para a
entrada HDMI apropriada.
• Controlo de Áudio do Sistema: Enquanto vê
televisão, pode seleccionar a emissão de som a
partir da coluna do televisor ou das colunas do
suporte.
• Desligar sistema: Quando desliga o televisor, o
suporte e os componentes ligados são também
desligados simultaneamente.
Preparativos para o
“BRAVIA” Sync
4
Defina a função Controlo para HDMI do
televisor para ligado.
A função Controlo para HDMI do suporte e
do componente ligado é simultaneamente
regulada para ligado.
Durante a configuração, “SCANNING”
aparece no visor do painel superior. Após
terminar a configuração, “COMPLETE”
aparece no visor do painel superior.
Aguarde até a configuração ser concluída.
Se “SCANNING” ou “COMPLETE”
não aparecer após realizar os
passos acima indicados
Defina a função Controlo para HDMI para
ligado para o suporte e para o componente ligado
individualmente.
1
2
3
4
5
Carregue em AMP MENU.
Carregue em X/x repetidamente até
“SET HDMI” aparecer e, em seguida,
carregue em
ou c.
Carregue em X/x repetidamente até
“CTRL: HDMI” aparecer e, em seguida,
carregue em
ou c.
Carregue em X/x para seleccionar
“ON”.
Carregue em AMP MENU.
O menu AMP desliga-se. A função Controlo
para HDMI está regulada para ligado.
6
Defina a função Controlo para HDMI do
componente ligado para ligado.
Para mais informações sobre a configuração
do componente ligado, consulte as
respectivas instruções de funcionamento.
7
Seleccione a entrada do suporte ligado
ao componente cuja função Controlo
para HDMI pretende utilizar (BD, DVD,
SAT) e repita o passo 6.
28PT
Se adicionar ou ligar novamente o
componente
Realize os passos de “Preparativos para o
“BRAVIA” Sync” e “Se “SCANNING” ou
“COMPLETE” não aparecer após realizar os
passos acima indicados” novamente.
Notas
• Durante a definição da função Controlo para HDMI
do suporte, a função Controlo de Áudio do Sistema
não funciona.
• Se a função Controlo para HDMI do componente
ligado não puder ser definida simultaneamente
configurando “CONTROLO PARA HDMI” do
televisor, defina a função Controlo para HDMI
utilizando o menu do componente ligado.
• Para mais informações sobre a configuração do
televisor e dos componentes ligados, consulte as
respectivas instruções de funcionamento.
Sugestão
• A predefinição da função Controlo para HDMI do
suporte é “OFF”.
Definir a função Controlo para
HDMI para desligado para um
componente sem tomadas
HDMI
Para ouvir o som do componente sem tomadas
HDMI quando a função Controlo para HDMI
está definida para ligado, defina-a para desligado
para esse componente individualmente.
INPUT SELECTOR
Sugestão
• Quando ligar a saída de vídeo do adaptador DIGITAL
MEDIA PORT à entrada de vídeo do televisor, defina
“DMPORT. CTRL” para “OFF”.
Quando ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT
sem tomada de saída vídeo, defina “DMPORT.
CTRL” para “ON”.
Funções “BRAVIA” Sync
CENTER
DISPLAY
Nota
• A não ser que a função Controlo para HDMI esteja
definida para desligado para um componente sem
tomadas HDMI, o som desse componente não é
emitido a partir do suporte.
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
4
5
SOUND FIELD
Carregue em AMP MENU.
Carregue em X/x repetidamente até
“SET HDMI” aparecer e, em seguida,
carregue em
ou c.
Carregue em X/x para seleccionar o
componente para o qual pretende
definir a função Controlo para HDMI
para desligado (DVD CTRL, SAT CTRL
ou DMPORT. CTRL), e carregue em
ou c.
Carregue em X/x para seleccionar
“OFF”.
Carregue em AMP MENU.
O menu AMP desliga-se.
29PT
Desfrutar de Blu-ray Disc/
DVD
(Reprodução Um Toque)
Reproduzir um componente ligado.
O suporte e o televisor são ligados
automaticamente e activam a entrada HDMI
apropriada.
Nota
Desfrutar do som do
televisor a partir das
colunas
(Controlo de Áudio do Sistema)
Pode desfrutar do som do televisor a partir das
colunas do suporte através de uma simples
operação. Para mais informações, consulte as
instruções de funcionamento do televisor.
• Dependendo do televisor, o início dos conteúdos
poderá não ser emitido.
INPUT SELECTOR
Sugestão
• Pode desfrutar de um leitor (gravador) de Blu-ray
Disc/DVD ligado ao suporte, mesmo que desligue o
suporte. O indicador POWER/ACTIVE STANDBY
acende-se a âmbar neste momento.
CENTER
DISPLAY
?/1
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
SOUND FIELD
Carregue em ?/1 para ligar o suporte.
O som é emitido a partir da coluna do suporte. O
som é emitido a partir da coluna do televisor
quando desliga o suporte.
Notas
• Quando o televisor é ligado antes do suporte, o som do
televisor não será emitido durante alguns instantes.
• Quando liga um televisor sem a função Controlo de
Áudio do Sistema, a função Controlo de Áudio do
Sistema não funciona.
Sugestão
• Pode ajustar o volume e desligar o som do suporte
utilizando o telecomando do televisor.
30PT
Utilizar a função de Limitação
de Volume
Quando o Controlo de Áudio do Sistema está
activado e o método de saída muda da coluna do
televisor para a coluna do suporte
automaticamente, pode ser emitido som com alto
volume, consoante o nível de volume do suporte.
Pode evitá-lo, limitando o nível máximo do
volume.
3
4
Carregue em AMP MENU.
Carregue em X/x repetidamente até
“SET HDMI” aparecer e, em seguida,
carregue em
ou c.
Carregue repetidamente em X/x até
“VOL LIMIT” aparecer e, em seguida,
prima
ou c.
(Desligar sistema)
Quando desliga o televisor utilizando o botão
POWER do telecomando do televisor, o suporte
e os componentes ligados desligam-se
automaticamente.
Nota
• Dependendo do estado, os componentes ligados
podem não ser desligados. Para mais informações,
consulte as instruções de funcionamento fornecidas
com os componentes ligados.
Carregue em X/x para seleccionar o
nível máximo de volume que pretende.
O nível máximo de volume muda do
seguinte modo:
MAX y 49 y 48 ….. 2 y 1 y MIN
5
Carregue em AMP MENU.
O menu AMP desliga-se.
Notas
• Esta função está disponível apenas quando a função
Controlo para HDMI estiver definida para ligado.
• Esta função não está disponível quando o método de
saída mudar de coluna do suporte para coluna do
televisor.
Sugestões
• Recomendamos que regule o nível máximo do
volume para um nível um pouco inferior ao volume a
que costuma ouvir.
• Independentemente do nível máximo do volume que
definir, o botão VOLUME +/– do suporte e do
telecomando está operacional.
• Se não desejar limitar o nível máximo de volume,
seleccione “MAX”.
31PT
Funções “BRAVIA” Sync
1
2
Desligar o suporte, o
televisor e os
componentes ligados
** Esta definição aparece apenas quando “CTRL:
HDMI” está definido para “ON”.
Definições avançadas
1
Definições e ajustes
através do menu de
amplificador
2
3
Utilização do menu AMP
Pode especificar as seguintes opções com AMP
MENU no telecomando.
Os valores predefinidos estão sublinhados.
AMP MENU
SET
HDMI*
CTRL:
HDMI
ON
OFF
ON
DVD
CTRL**
OFF
ON
SAT
CTRL**
OFF
ON
DMPORT.
CTRL**
VOL
LIMIT**
DUAL
MONO
A/V SYNC
OFF
MAX, 49, 48, .....
2, 1, MIN
MAIN
SUB
MAIN + SUB
ON
OFF
AUDIO
DRC
DISPLAY
SLEEP
MAX
STD
OFF
ON
OFF
OFF, 10M, 20M, …..
80M, 90M
* Consulte “Funções “BRAVIA” Sync” (página 27).
32PT
Carregue em AMP MENU para activar o
menu AMP.
Carregue várias vezes em C/X/x/c para
seleccionar a opção e as definições.
Carregue em AMP MENU para
desactivar o menu AMP.
As seguintes páginas mostram detalhes para cada
definição.
Desfrutar do som de banda
multiplex (DUAL MONO)
4
Carregue em AMP MENU.
O menu AMP desliga-se.
Quando o suporte recebe o sinal de banda
Multiplex AC-3, pode desfrutar do som de uma
banda Multiplex.
Nota
• Para receber o sinal AC-3, tem de ligar o suporte a um
sintonizador de satélite digital, utilizando um cabo de
fibra óptica ou coaxial, e definir o modo de saída
digital no sintonizador como AC-3.
INPUT SELECTOR
SUBWOOFER
LEVEL
Definições avançadas
CENTER
DISPLAY
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
TUNING-
TUNING+
MUTING
VOLUME
1
2
3
SOUND FIELD
Carregue em AMP MENU.
Carregue repetidamente em X/x até
“DUAL MONO” aparecer e, em
seguida, prima
ou c.
Carregue em X/x para seleccionar o
som que deseja.
• MAIN:
Reproduz apenas o canal
principal.
• SUB:
Reproduz apenas o canal
secundário.
• MAIN+SUB: O som principal é emitido
pela coluna esquerda e o
som secundário pela coluna
direita.
continua
33PT
Ajustar o atraso entre o som e
a imagem (A/V SYNC)
Pode retardar som utilizando esta função quando
a imagem é mais lenta do que o som.
Desfrutar do som Dolby Digital
com volume baixo (AUDIO
DRC)
Diminui a gama dinâmica da banda sonora. Útil
para ver filmes com volume baixo. O AUDIO
DRC aplica-se apenas a fontes Dolby Digital.
INPUT SELECTOR
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
INPUT SELECTOR
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
RETURN
TUNING-
MENU
TUNING+
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
MUTING
TUNING-
VOLUME
TUNING+
SOUND FIELD
MUTING
VOLUME
1
2
3
Carregue em AMP MENU.
Carregue várias vezes em X/x até
aparecer “A/V SYNC” e, em seguida,
ou c.
1
2
Carregue em X/x para seleccionar a
definição.
• OFF: Não regula.
• ON: Regula a diferença entre a imagem e
o som.
4
SOUND FIELD
3
O menu AMP desliga-se.
Notas
34PT
Carregue repetidamente em X/x até
“AUDIO DRC” aparecer e, em seguida,
carregue em
ou c.
Carregue em X/x para seleccionar a
definição.
• OFF: Sem compressão da gama
dinâmica.
• STD: Reproduz a banda sonora com o
tipo de gama dinâmica que o
engenheiro de som desejou.
• MAX: Comprime totalmente a gama
dinâmica.
Carregue em AMP MENU.
• Pode não ser possível ajustar totalmente o atraso entre
o som e a imagem através desta função.
• Esta função é útil apenas para entrada Dolby Digital,
DTS e PCM linear (2 c.) através de coaxial (áudio),
óptica (áudio) ou HDMI.
Carregue em AMP MENU.
4
Carregue em AMP MENU.
O menu AMP desliga-se.
Alterar a definição do visor
(DISPLAY)
Pode alterar a definição do visor.
Utilização do temporizador
Pode definir uma hora pré-programada para
desligar o suporte, para poder adormecer a ouvir
música. Pode definir a hora em decrementos de
10 minutos.
INPUT SELECTOR
CENTER
SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
DISPLAY
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
RETURN
CENTER
DISPLAY
SUBWOOFER
LEVEL
AMP MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
MENU
PRESET-
NIGHT DIMMER PRESET+
RETURN
MENU
TUNING+
PRESET-
Definições avançadas
TUNING-
NIGHT DIMMER PRESET+
MUTING
TUNING-
VOLUME
TUNING+
SOUND FIELD
MUTING
VOLUME
1
2
3
SOUND FIELD
Carregue em AMP MENU.
Carregue repetidamente em X/x até
“DISPLAY” aparecer e, sem seguida,
carregue em
ou c.
Carregue em X/x para seleccionar a
definição do visor do painel superior.
• ON: O visor está sempre visível.
• OFF: O visor aparece durante alguns
segundos quando utiliza o suporte.
1
2
3
Carregue em AMP MENU.
Carregue repetidamente em X/x até
“SLEEP” aparecer e, em seguida,
carregue em
ou c.
Carregue em X/x para seleccionar o
tempo predefinido que pretende.
O visor dos minutos (tempo restante) muda
do seguinte modo:
Nota
• O visor aparece sempre que a função de corte de
som ou de protecção está activa, mesmo que
regule “DISPLAY” para “OFF”.
4
OFF y 10M y 20M
Y
Y
90M y 80M ..... 30M
Carregue em AMP MENU.
O menu AMP desliga-se.
Nota
• Esta função destina-se apenas a este suporte e não ao
televisor ou a outros componentes ligados.
35PT
Informações adicionais
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo
durante a utilização do suporte, consulte este
guia de resolução de problemas para tentar
solucioná-lo antes de solicitar a sua reparação.
Se o problema persistir, contacte o agente Sony
da sua zona.
Geral
A alimentação não está ligada.
• Verifique se o cabo de alimentação CA está
ligado com firmeza.
Se “PROTECTOR” e “PUSH POWER”
aparecerem alternadamente no visor do painel
superior.
Carregue em ?/1 para desligar o suporte e
verifique a seguinte opção após “STANDBY”
desaparecer.
• Existe algum objecto a bloquear os orifícios
de ventilação do suporte?
Depois de verificar o item acima indicado e
de resolver quaisquer problemas, ligue o
suporte. Se a causa do problema não for
encontrada mesmo depois de verificar o item
de cima, consulte o agente Sony mais
próximo.
Não é reproduzido som em Dolby Digital ou
DTS multi-canal.
• Verifique se o Blu-ray Disc, DVD etc. que
está a ser reproduzido está gravado em
formato Dolby Digital ou DTS.
• Ao ligar o leitor de Blu-ray Disc, DVD etc.,
às tomadas de entrada digital deste suporte,
verifique a definição áudio (definições da
saída áudio) do componente ligado.
Não se consegue obter o efeito surround.
• Dependendo do sinal digital, o
processamento surround pode não funcionar
(página 25).
36PT
Não sai som das colunas ou o som sai com um
nível de volume muito baixo.
• Carregue em VOLUME + e verifique o nível
do volume.
• Carregue em MUTING ou VOLUME + para
cancelar a função de muting (cortar o som).
• Carregue em SOUND FIELD +/– e
verifique o campo de som seleccionado.
• O efeito de som das colunas pode ser menos
perceptível, consoante a fonte.
O som está atrasado em relação à imagem do
televisor.
• Regule “A/V SYNC” para “OFF” quando
“A/V SYNC” estiver regulado para “ON”.
Componentes ligados
Não se ouve som ou apenas um som com um
nível de volume muito baixo,
independentemente do componente
seleccionado.
• Verifique se este suporte e os componentes
estão correctamente ligados.
• Verifique se o suporte e o componente
seleccionado estão ligados.
Não se ouve som do componente
seleccionado.
• Certifique-se de que o componente está
correctamente ligado à tomada de entrada
áudio do respectivo componente.
• Verifique se os cabos estão bem inseridos na
tomada do componente e deste suporte.
• Verifique se o componente está
seleccionado correctamente.
O som é interrompido ou há ruídos.
• Verifique os “Formatos suportados pelo
suporte” (página 39).
Não aparece qualquer imagem no ecrã do
televisor.
• Verifique se o televisor está seleccionado
correctamente.
• Defina o televisor no modo de entrada
apropriado.
• Verifique a ligação HDMI.
• Verifique se os cabos estão bem inseridos na
tomada do componente e deste suporte.
Controlo para HDMI
Se ocorrer algum dos problemas descritos
abaixo durante a utilização do “BRAVIA”
Sync, consulte este guia de resolução de
problemas para tentar solucioná-lo.
A função Controlo para HDMI não funciona.
Não é emitido qualquer som do suporte nem
da coluna do televisor.
• Verifique o volume do suporte e do
televisor.
• Seleccione a entrada do suporte
correctamente.
• Altere a configuração do televisor para
desligar automaticamente os componentes
ligados quando desligar o televisor. Para
mais informações, consulte as instruções de
funcionamento do televisor.
Uma imagem não aparece no televisor.
• Verifique se as ligações HDMI IN e HDMI
OUT foram efectuadas ao contrário.
Aparece no ecrã uma mensagem a indicar que
o método de emissão mudou da coluna do
suporte para a coluna do televisor.
• A função Controlo para HDMI do
componente seleccionado está definida para
desligado. Para mais informações, consulte
“Ligar componentes sem tomadas HDMI”
(página 13).
OUTROS
O telecomando não funciona.
• Aponte o comando para o sensor remoto
do suporte.
• Retire quaisquer obstáculos entre o
telecomando e o suporte.
• Substitua ambas as pilhas se estas estiverem
fracas.
• Certifique-se de que seleccionou a entrada
correcta no telecomando.
O volume é reduzido quando o método de
saída muda da coluna do televisor para a
coluna do suporte.
• A função Limitação de Volume está a
funcionar. Para mais informações, consulte
“Utilizar a função de Limitação de Volume”
(página 31).
O som é emitido do suporte e do televisor.
• Se a função Controlo para HDMI estiver
definida para desligado, ou o componente
seleccionado não for compatível com a
função Controlo para HDMI, desligue o som
do suporte ou do televisor.
continua
37PT
Informações adicionais
• Verifique a ligação HDMI (página 11).
• Certifique-se de que “CTRL: HDMI” está
definido para “ON” no menu AMP.
• Certifique-se de que o componente ligado é
compatível com a função Controlo para
HDMI.
• Verifique as definições de Controlo para
HDMI no componente ligado. Consulte as
instruções de funcionamento fornecidas com
o componente ligado.
• Se alterar a ligação HDMI, ligue/desligue o
cabo de alimentação CA ou, se houver uma
falha de corrente, repita os procedimentos de
“Funções “BRAVIA” Sync” (página 27).
• O suporte pode não funcionar correctamente
se seleccionar um componente não
compatível com a função Controlo para
HDMI do televisor.
• Certifique-se de que “DVD CTRL”, “SAT
CTRL” ou “DMPORT. CTRL” está
definido para “ON” no menu AMP.
A função Desligar sistema não funciona.
Se, depois de ter tomado estas
medidas, o suporte continuar a
funcionar incorrectamente,
reponha o suporte da seguinte
forma:
Características técnicas
RHT-G900
Utilize os botões do suporte para esta operação.
1
2
Carregue em ?/1 para ligar a corrente.
Carregue em ?/1 enquanto carrega em
INPUT SELECTOR e VOLUME –.
“COLD RESET” aparece e o suporte é
reposto. Menu AMP, campo de som etc.,
regressam às predefinições.
Dimensões:
mm (aprox.)
A
1.115
B
400
C
500
Peso: kg
54
RHT-G1500
POWER/
ACTIVE STANDBY
38PT
INPUT SELECTOR
VOLUME
Dimensões:
mm (aprox.)
A
1.550
B
400
C
400
Peso: kg
59
Formatos suportados pelo
suporte
Entradas (Digitais)
TV, DVD
SAT
Secção de sintonizador FM
Sistema
Gama de sintonização
Os formatos de entrada digital suportados por
este suporte são os seguintes.
Antena de cabo
Terminais de antena
Frequência intermédia
Formato
Secção HDMI
Suportado/Não suportado
a
DTS
a
PCM 2 c. linear*
a
PCM 7.1 c. linear
48k* (Apenas no
HDMI)
a
PCM 7.1 c. linear 96k
×
Dolby Digital Plus
×
Dolby True HD
×
DTS-HD
×
Ficha
Entradas/saídas vídeo
* O PCM linear aceita frequências de amostragem não
superiores a 48 kHz.
Secção do amplificador
Potência de Saída Nominal
Modo estéreo
50 W + 50 W, 6 ohms,
1 kHz, THD inferior a 1 %
Potência de Saída de Referência
Modo Surround
Frente: 70 W/ch, 6 ohms,
1 kHz, THD 10 %
Centro*: 70 W/ch, 3 ohms,
1 kHz, THD 10 %
Surround*: 70 W/ch,
6 ohms, 1 kHz, THD 10 %
Subwoofer: 120 W,
3 ohms, 100 Hz, THD 10 %
Entradas áudio
Sistema de colunas
Unidades de coluna
definições dos campos de som e da fonte.
Sensibilidade: 600 mV
Impedância: 30 kohms
Ficha HDMI standard de 19
pinos
BD, DVD, SAT:
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1440 × 480p@59,94/60 Hz
(pixel enviado 2 vezes)
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/
60 Hz
1920 × 1080p@59,94/
60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1440 × 576p@50 Hz
(pixel enviado 2 vezes)
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
BD, DVD, SAT: Linear
PCM 7.1 c./Dolby Digital/
DTS
Colunas
Unidade da coluna frontal
* É possível que não haja saída de som, dependendo das
Entradas (Analógicas)
TV
sintetizador digital a
quartzo PLL
87,5 – 108,0 MHz
(passos de 50 kHz)
Antena de cabo FM
75 ohms, não balanceados
10,7 MHz
2 vias, Bass reflex, Tipo
protecção anti-magnética
Woofer: 50 mm, tipo
cónico
Tweeter: 25 mm, tipo
Balanced dome
Unidade da coluna central
Sistema de colunas
Unidades de coluna
2 vias, Bass reflex, Tipo
protecção anti-magnética
Woofer: 50 mm, tipo
cónico × 2
Tweeter: 25 mm, tipo
Balanced dome
continua
39PT
Informações adicionais
Dolby Digital
Fibra óptica
Coaxial, fibra óptica
Unidade da coluna surround
Sistema de colunas
Unidades de coluna
Gama total,
Suspensão acústica,
Protecção magnética
50 mm, tipo cónico
Unidade de Subwoofer
Sistema de colunas
Unidade de coluna
Bass reflex
100 mm, tipo cónico × 2
Geral
Requisitos de energia
Modelo europeu:
220 – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 110 W
Modo de espera activo (Controlo para HDMI
ligado): 1,5 W ou mais
Modo de espera activo (Controlo para HDMI
desligado): inferior a 0,3 W
Dimensões (aprox.)
RHT-G900
1.115 × 500 × 400 mm
(l/a/p)
RHT-G1500
1.550 × 400 × 400 mm
(l/a/p)
Peso (aprox.)
RHT-G900
54 kg
RHT-G1500
59 kg
Acessórios fornecidos
Cabo de fibra óptica (1 m) (1)
Telecomando (RM-ANU032) (1)
Pilhas tamanho AA (R6) (2)
Painel superior de vidro (1)
Protecções de extremidade (4)
Correia de suporte e dois parafusos
(pequeno/grande) (1)
Placa de prateleira (1) (apenas RHT-G900)
Pinos de apoio da prateleira (4) (apenas RHT-G900)
Antena de cabo FM (1)
Instruções de funcionamento (1)
O design e as características técnicas estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
40PT
Glossário
Dolby Digital
Este formato de som para sala de cinema é mais
avançado do que o formato Dolby Surround Pro
Logic. Neste formato, as colunas surround
produzem som estéreo com um intervalo de
frequência alargado, e um canal de subwoofer
para intensificar os graves é fornecido
independentemente. Este formato também se
chama “5.1” com o canal de subwoofer
concebido como o canal 0.1 (funciona apenas
quando é necessário um efeito de graves
potentes). Neste formato, todos os seis canais são
gravados separadamente para uma maior
separação entre canais. Além disso, como todos
os canais são processados digitalmente, ocorre
menos degradação do sinal.
Dolby Pro Logic II
O Dolby Pro Logic II cria cinco canais de saída
com largura de banda total a partir de fontes de
2 canais. Esta operação processa-se utilizando
um descodificador avançado de som surround
com matriz de alta pureza que extrai as
propriedades espaciais da gravação original sem
adicionar sons novos nem colorações tonais.
DTS
Tecnologia de compressão de áudio digital
desenvolvida pela Digital Theater Systems, Inc.
Esta tecnologia é compatível com som surround
de 5.1 canais. Este formato é compreendido por
um canal posterior estéreo e existe um canal de
subwoofer discreto neste formato. DTS fornece
os mesmos 5.1 canais discretos com som digital
de excelente qualidade. Existe uma boa
separação de canais porque os dados de todos os
canais são gravados de forma discreta e
processados digitalmente.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é
uma interface que suporta vídeo e áudio numa só
ligação digital, permitindo-lhe desfrutar de
imagem e som digital de elevada qualidade. A
especificação HDMI suporta HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection), uma
tecnologia de protecção anti-cópia que integra
tecnologia de codificação para sinais de vídeo
digital.
PCM (Pulse Code Modulation)
Um método de conversão de áudio analógico
para áudio digital para que seja possível
desfrutar de som digital mais facilmente.
S-Force PRO Front Surround
Informações adicionais
O envolvimento a longo prazo que a Sony tem
dedicado à tecnologia surround (e as grandes
quantidades de dados acústicos assim
acumulados) conduziu ao desenvolvimento de
um novo método de processamento e a um DSP
avançado para a gestão eficaz desta tarefa,
tecnologia que designámos por S-Force PRO
Front Surround. Comparada com as anteriores
tecnologias de surround frontal, a S-Force PRO
Front Surround reproduz uma sensação de
distância e espaço mais convincente, que resulta
numa verdadeira experiência de som surround
sem a necessidade de colunas traseiras.
S-Master
A S-Master é uma tecnologia de amplificação
totalmente digital desenvolvida pela Sony, que
minimiza eficazmente a ocorrência de
fragmentação e trepidação do som,
proporcionando uma fantástica clareza dos
diálogos e uma reprodução fiel do som original.
A secção compacta do amplificador possibilita
uma maior eficiência da potência e um melhor
desempenho térmico.
x.v.Colour
x.v.Colour é um termo mais familiar para a
norma xvYCC proposta pela Sony, e é uma
marca comercial da Sony. xvYCC é uma norma
internacional para espaço de cor em vídeo.
Esta norma oferece uma gama de cores mais
vasta do que a utilizada nos tipos de emissão
normais.
41PT
Índice remissivo
A
T
A/V SYNC 34
AUDIO DRC 34
Telecomando
antes de utilizar 8
utilização 18
Temporizador 35
C
Campo de som 25
D
DIGITAL MEDIA PORT
ligação 15
DISPLAY 23, 35
DUAL MONO 33
E
Estações de Rádio 21
I
Instalação 9
L
Leitor (gravador) de Blu-ray Disc
ligação 11
Leitor (gravador) de DVD
ligação 11, 13
M
menu AMP 32
modo NIGHT 26
P
“PlayStation 3”
ligação 11
R
Rádio 22
S
S-Force PRO Front Surround 7
Sintonizador de satélite
ligação 11, 13
42PT
X
x.v.Colour 41
(1)
Sony Corporation
Download PDF