Sony | BDV-N590 | Sony BDV-N590 Sistema de cinema em casa Blu-ray Instruções de Funcionamento

4-418-144-12(2) (PT)
Sistema de Cinema
em Casa Blu-ray
Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
BDV-N590
AVISO
Não instale o aparelho num espaço
fechado, como numa estante ou num
armário.
Para reduzir o risco de incêndio,
não tape a abertura de ventilação
do aparelho com jornais, toalhas
de mesa, cortinas, etc. Não coloque
fontes de chama aberta, como velas
acesas, sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho a gotas ou salpicos de água
e não coloque objectos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas
instaladas não devem ser expostos a
fontes de calor excessivo, como a luz
solar, fogo, etc.
Para evitar ferimentos, o aparelho
tem de ser firmemente fixo ao chão/
uma parede de acordo com as
instruções de instalação.
Apenas para utilização em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos
com este equipamento aumenta os
riscos de lesões oculares. Como o
feixe de laser utilizado no Blu-ray
Disc/Sistema de Cinema em Casa
DVD é prejudicial para a vista, não
tente desmontar a caixa.
Remeta quaisquer intervenções
técnicas apenas para pessoal técnico
qualificado.
Este aparelho está classificado como
equipamento CLASS 3R LASER.
É emitida radiação laser visível e
invisível quando a cobertura de
protecção do laser está aberta,
por isso, evite a exposição directa
da vista.
2PT
Esta indicação encontra-se localizada
na cobertura de protecção do laser,
no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como
equipamento CLASS 1 LASER. Esta
indicação está localizada na parte
traseira exterior.
Para os clientes na Europa
Eliminação de
equipamentos
eléctricos
e electrónicos
usados
(aplicável na
União Europeia e noutros
países europeus com
sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos
e electrónicos. Ao garantir que
este produto é eliminado de forma
correcta, ajudará a prevenir
potenciais consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde
humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela
eliminação inadequada deste
produto. A reciclagem dos materiais
ajudará a contribuir para a
conservação dos recursos naturais.
Para informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto,
por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Tratamento de
pilhas no final
da sua vida útil
(Aplicável na
União Europeia
e em países
Europeus com
sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha
ou na sua embalagem, indica
que estes produtos não devem
ser tratados como resíduos
urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas, este
símbolo pode ser utilizado em
combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos
do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb)
são adicionados se a bateria contiver
um índice superior a 0,0005% de
mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Assegurando-se de que estas pilhas
são correctamente depositadas, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destas pilhas.
A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação
dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou protecção de dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do
aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/
electrónicos de forma a garantir
o tratamento adequado da bateria
integrada.
Para as restantes pilhas, por favor,
consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num
ponto de recolha destinado
a resíduos de pilhas e baterias.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas, contacte
o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso aos clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países que aplicam as directivas
da UE.
O fabricante deste produto
é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
O representante autorizado para
Compatibilidade Electromagnética
e segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica
ou garantia, contacte as moradas
indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Para a unidade principal
A placa de características está
localizada no exterior da parte
inferior.
Precauções
Este equipamento foi testado e está
em conformidade com os limites
definidos na Directiva CEM,
utilizando um cabo de ligação de
comprimento inferior a 3 metros.
(apenas nos modelos da Europa)
Fontes de alimentação
• A unidade continua ligada
à corrente eléctrica enquanto
não a desligar da tomada CA,
mesmo que desligue a unidade.
• Uma vez que a ficha é utilizada
para desligar a unidade da corrente
eléctrica, ligue a unidade a uma
tomada CA de fácil acesso.
Se notar alguma anomalia no
aparelho, desligue imediatamente
a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de
imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir
algum desconforto (esforço visual,
fadiga ou náuseas) durante a
visualização de imagens de vídeo em
3D. A Sony recomenda que todos os
utilizadores façam pausas regulares
quando visualizam imagens de
vídeo em 3D. A duração e a
frequência das pausas necessárias
irão variar de pessoa para pessoa.
Deve decidir o que é melhor para si.
Se sentir algum desconforto, deve
parar de visualizar imagens de vídeo
em 3D até deixar de sentir esse
desconforto. Consulte um médico
se necessário. Deve também
consultar (i) o manual de instruções
e/ou mensagens de advertência
de quaisquer outros dispositivos
utilizados ou conteúdos Blu-ray
Disc reproduzidos com este
produto e (ii) o nosso website
(http://esupport.sony.com/) para
obter as informações mais recentes.
A visão das crianças (especialmente
crianças de idade inferior a seis
anos) ainda se encontra em
desenvolvimento. Consulte o seu
médico (como, por exemplo, um
pediatra ou um oftalmologista)
antes de permitir que os seus filhos
visualizem imagens de vídeo em 3D.
As crianças devem ser
supervisionadas por adultos para
garantir que respeitam as
recomendações listadas acima.
Para o Blu-ray Disc/
Sistema de Cinema em
Casa DVD (BDV-N590)
(Para os clientes em
Singapura)
Para o Receptor de Blu-ray
Disc/DVD (HBD-N590)
(Para os clientes na Austrália)
Este equipamento deve ser instalado
e utilizado a uma distância mínima
de 20 cm entre o irradiador
e o corpo da pessoa (incluindo
extremidades: mãos, pulsos, pés
e tornozelos).
Para o Receptor de Bluray Disc/DVD (HBD-N590)
(Para os clientes na Europa)
Consulte “Informações de
conformidade do produto sem fios”
(fornecido).
Protecção contra cópia
• Preste atenção aos sistemas
avançados de protecção de
conteúdos utilizados nos
conteúdos Blu-ray Disc e DVD.
Estes sistemas, chamados AACS
(Advanced Access Content
System) e CSS (Content Scramble
System), poderão impor algumas
restrições sobre a reprodução,
saída analógica e outras funções
semelhantes. A utilização deste
produto e as restrições colocadas
poderão variar de acordo com
a data de aquisição, visto que
a entidade reguladora do AACS
poderá adoptar ou alterar as regras
de restrição após a data de
aquisição.
• Aviso Cinavia
Este produto utiliza tecnologia
Cinavia de forma a limitar
a utilização de cópias não
autorizadas de certos filmes
e vídeos comercialmente
produzidos, bem como das
suas bandas sonoras. Quando
é detectada a utilização de
uma cópia não autorizada,
é apresentada uma mensagem
e a reprodução ou cópia será
interrompida.
Para mais informações sobre
a tecnologia Cinavia, consulte
o Cinavia Online Consumer
Information Center em
http://www.cinavia.com. Para
pedidos adicionais de informação
sobre a Cinavia por correio, envie
um postal com a sua morada para:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
3PT
Direitos de autor e Marcas
comerciais
• Este sistema está equipado com o
descodificador de som surround
de matriz adaptável Dolby*
Digital e Dolby Pro Logic, bem
como o sistema DTS** Digital
Surround System.
* Fabricado sob licença
da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic
e o símbolo DD são
marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de
acordo com as patentes
dos EUA n.º: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e outras patentes
dos EUA e mundiais
emitidas e pendentes. DTSHD e o símbolo e DTS-HD
e o símbolo são marcas
registadas da DTS, Inc.
O produto inclui software.
© DTS, Inc. Todos os
direitos reservados.
• Este sistema está equipado com
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing
LLC nos Estados Unidos
e noutros países.
• Java é uma marca comercial da
Oracle e/ou das respectivas filiais.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW”
são marcas comerciais da
Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca
comercial.
• Os logótipos “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” são marcas
comerciais.
• “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray
3D” são marcas comerciais da
Blu-ray Disc Association.
4PT
• “BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD” e o logótipo
“AVCHD” são marcas comerciais
da Panasonic Corporation e da
Sony Corporation.
• “XMB” e “xross media bar”
são marcas comerciais da
Sony Corporation e da Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” é uma marca
registada da Sony Computer
Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento
de música e vídeo e os dados
relacionados são fornecidos pela
Gracenote®. Gracenote é a norma
da indústria em tecnologia de
reconhecimento de música
e fornecimento de conteúdos
relacionados. Para mais
informações, visite
www.gracenote.com. Os dados
sobre CD, DVD, Blu-ray Disc,
música e vídeo da Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-presente
Gracenote. Software Gracenote,
copyright © 2000-presente
Gracenote. Uma ou mais patentes
detidas pela Gracenote aplicam-se
a este produto e serviço. Visite
o website Gracenote para ver uma
lista não exaustiva de patentes
Gracenote aplicáveis. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS,
o logótipo Gracenote e o logótipo
“Powered by Gracenote” são
marcas registadas ou marcas
comerciais da Gracenote nos
Estados Unidos e/ou noutros
países.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
e Wi-Fi Alliance® são marcas
registadas da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ e Wi-Fi Protected
Setup™ são marcas da Wi-Fi
Alliance.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED
é uma marca de certificação da
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup é uma
marca da Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e o logótipo
“PhotoTV HD” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
• A tecnologia e as patentes de
codificação de áudio MPEG
Layer-3 são licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com
tecnologia propriedade da
Verance Corporation, sob licença,
e está protegido pela Patente
7.369.677 dos EUA e outras
patentes dos EUA e mundiais
emitidas e pendentes. Alguns
aspectos da tecnologia estão
também protegidos por direitos
de autor e pelo segredo comercial.
Cinavia é uma marca registada da
Verance Corporation. Copyright
Verance Corporation 2004-2010.
Todos os direitos reservados pela
Verance. É proibido efectuar
engenharia inversa ou
desmontagem.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano e iPod touch são marcas
registadas da Apple Inc. nos EUA
e noutros países.
• “Made for iPod” e “Made for
iPhone” significa que um
acessório electrónico foi
concebido para ser ligado
especificamente ao iPod ou ao
iPhone, respectivamente, e que foi
certificado pelo fabricante como
estando em conformidade com os
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
utilização deste dispositivo ou
pela conformidade do mesmo
com as normas de segurança
e regulamentares. Note que
a utilização deste acessório com
o iPod ou o iPhone pode afectar
o desempenho da rede sem fios.
• Windows Media é uma marca
registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos
EUA e/ou noutros países.
Este produto contém tecnologia
que está sujeita a determinados
direitos de propriedade intelectual
da Microsoft. A utilização ou
distribuição desta tecnologia
fora deste produto é proibida
sem a(s) licença(s) adequada(s)
da Microsoft.
Os proprietários de conteúdos
utilizam a tecnologia de acesso
a conteúdos Microsoft®
PlayReady™ para proteger a sua
propriedade intelectual, incluindo
conteúdos com direitos de autor.
Este dispositivo utiliza tecnologia
PlayReady para aceder a conteúdos
protegidos por PlayReady e/ou
conteúdos protegidos por
WMDRM. Se o dispositivo não
impuser adequadamente as
restrições à utilização dos
conteúdos, os respectivos
proprietários poderão exigir que
a Microsoft revogue a capacidade
do dispositivo consumir
conteúdos protegidos por
PlayReady. A revogação não
deverá afectar conteúdos não
protegidos nem conteúdos
protegidos por outras tecnologias
de acesso a conteúdos. Os
proprietários dos conteúdos
poderão exigir que actualize
o PlayReady para aceder aos
respectivos conteúdos. Se declinar
uma actualização, não conseguirá
aceder aos conteúdos que
necessitem dessa actualização.
• DLNA®, o logótipo DLNA
e DLNA CERTIFIED™ são
marcas comerciais, marcas de
serviço ou marcas de certificação
da Digital Living Network
Alliance.
• Browser Opera® da Opera
Software ASA. Copyright Opera
Software ASA 1995-2010. Todos
os direitos reservados.
• Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respectivos
detentores.
• Outros nomes de sistemas e nomes
de produtos são geralmente
marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas dos seus
fabricantes. As marcas ™ e ® não
estão indicadas neste documento.
Informações de Licença do
Utilizador Final
Contrato de Licença do Utilizador
final: Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo
contém software da Gracenote, Inc.
de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software da
Gracenote (o “Software Gracenote”)
permite à aplicação identificar
discos e/ou ficheiros e obter
informações relacionadas com
músicas, incluindo o nome,
intérprete, faixa e título (“Dados
Gracenote”) a partir de servidores
online ou bases de dados integradas
(colectivamente, “Servidores
Gracenote”), bem como efectuar
outras funções. A utilização dos
Dados Gracenote pelo utilizador
está limitada às funções de
utilizador final incorporadas
nesta aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda em utilizar
os Dados Gracenote, o Software
Gracenote e os Servidores
Gracenote apenas para utilização
pessoal e não comercial. O
utilizador concorda em não atribuir,
copiar, transferir ou transmitir
o Software Gracenote ou quaisquer
Dados Gracenote para terceiros.
O UTILIZADOR ACEITA NÃO
USAR OU EXPLORAR OS DADOS
GRACENOTE, O SOFTWARE
GRACENOTE OU OS
SERVIDORES GRACENOTE
EXCEPTO CONFORME
EXPRESSAMENTE PERMITIDO
NO PRESENTE DOCUMENTO.
O utilizador aceita que a sua licença
não exclusiva de utilização dos
Dados Gracenote, do Software
Gracenote e dos Servidores
Gracenote será terminada se
violar estas restrições. Se a licença
do utilizador for terminada,
o utilizador aceita cessar toda
e qualquer utilização dos Dados
Gracenote, Software Gracenote
e Servidores Gracenote. A
Gracenote reserva-se todos os
direitos relativos aos Dados
Gracenote, Software Gracenote
e Servidores Gracenote,incluindo
todos os direitos de propriedade.
Sob nenhuma circunstância a
Gracenote será responsável por
efectuar qualquer pagamento ao
utilizador em troca de informações
fornecidas por este. O utilizador
aceita que a Gracenote, Inc. poderá
impor, contra o utilizador,
directamente ou em nome próprio,
os direitos que lhe são concedidos
pelo presente Contrato.
kA GRACENOTE NEGA
QUAISQUER GARANTIAS
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÕES, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA,
TITULARIDADE E NÃO
INFRACÇÃO. A GRACENOTE
NÃO GARANTE OS
RESULTADOS OBTIDOS
ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO
DO SOFTWARE GRACENOTE
OU QUALQUER SERVIDOR
GRACENOTE. EM CASO
ALGUM A GRACENOTE
SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS,
DIRECTOS OU INDIRECTOS,
OU POR QUAISQUER PERDAS
DE LUCROS OU RECEITAS.
© Gracenote, Inc. 2009
5PT
CONTRATO DE LICENÇA DO
UTILIZADOR FINAL DA REAL
(apenas nos modelos de
Singapura)
1. Os utilizadores finais não estão
autorizados a modificar,
traduzir, efectuar engenharia
inversa, descompilar ou utilizar
outros meios para descobrir
o software desenvolvido pela
Real ou para, de outra forma,
reproduzir a funcionalidade
do software, excepto na extensão
em que esta restrição seja
expressamente proibida pela
legislação aplicável.
2. A Real nega todas as garantia
e condições, expressas
e implícitas, incluindo as
garantias implícitas ou condições
de comercialização e adequação
a uma finalidade específica,
excluindo efectivamente todas
as responsabilidades relativas
a danos indirectos, especiais,
acidentais e consequenciais,
incluindo, sem limitações,
perda de lucros ou sistemas
de substituição.
6PT
Sobre as
Instruções de
funcionamento
• As indicações presentes
nestas Instruções de
funcionamento descrevem
os controlos do telecomando.
Também pode utilizar os
controlos do aparelho se
tiverem o mesmo nome ou
nomes semelhantes aos do
telecomando.
• Neste manual, “disco”
é utilizado como referência
genérica a BDs, DVDs, Super
Audio CDs ou CDs excepto
se especificado em contrário
no texto ou nas ilustrações.
• Algumas ilustrações
representam esquemas
conceptuais e poderão ser
diferentes dos produtos reais.
• As opções apresentadas no
ecrã do televisor podem ser
diferentes dependendo da
área.
• A programação predefinida
aparece sublinhada.
Índice
Sobre as Instruções de funcionamento.... 6
Desembalar.................................................. 8
Índice de peças e controlos ....................... 9
Preparativos
Passo 1: Instalar o sistema .............. 13
Passo 2: Ligar o sistema .................. 13
Ligar os altifalantes ....................... 13
Ligar o televisor ............................. 14
Ligar os outros componentes
(caixa descodificadora, etc.) ..... 15
Ligar a antena ................................ 17
Passo 3: Preparar para a ligação
de rede ........................................ 17
Passo 4: Efectuar a Config. Fácil ..... 18
Passo 5: Seleccionar a fonte ............ 19
Passo 6: Desfrutar do som
surround ..................................... 20
Reprodução
Reproduzir um disco................................ 21
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB.................................. 22
Desfrutar de um iPod/iPhone................. 22
Reproduzir através de uma rede............. 24
Opções disponíveis................................... 26
Ajuste do som
Seleccionar o formato de áudio, faixas
multi-idioma ou o canal ................... 29
Desfrutar do som de uma banda
Multiplex............................................. 29
Sintonizador
Ouvir rádio ................................................ 30
Utilizar o Radio Data System (RDS)...... 31
Controlar o televisor com o telecomando
fornecido............................................. 35
Alterar a luminosidade do visor do
painel frontal e do indicador de
alimentação ........................................ 36
Poupar energia no modo de
suspensão............................................ 36
Navegar em Web sites ............................. 36
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração.............. 38
[Actualizar Rede]...................................... 38
[Configurações do Ecrã].......................... 39
[Configurações de Áudio]....................... 40
[Configurações de visualização
BD/DVD] ........................................... 41
[Definições de Controlo Parental]......... 41
[Definições de Música]............................ 42
[Configurações do Sistema].................... 42
[Definições de Entrada Externa]............ 43
[Configurações de Rede] ......................... 43
[Config. Fácil] ........................................... 44
[A repor].................................................... 44
Informações adicionais
Precauções................................................. 45
Notas sobre discos.................................... 46
Resolução de problemas .......................... 47
Discos que podem ser reproduzidos...... 51
Tipos de ficheiros que podem ser
reproduzidos ...................................... 52
Formatos de áudio suportados ............... 53
Características técnicas............................ 53
Lista de códigos de idioma...................... 55
Índice remissivo........................................ 56
Outras operações
Utilizar a Função Controlo para
HDMI para o “BRAVIA” Sync ........ 32
Calibrar automaticamente as
configurações do altifalante
adequadas ........................................... 33
Configurar os altifalantes ........................ 33
Utilizar o temporizador de suspensão ... 35
Desactivar os botões da unidade ............ 35
7PT
Desembalar
• Altifalantes frontais (2)
• Antena de cabo FM (1)
ou
• Dock para iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (apenas
nos modelos da Europa
e Austrália)
• Telecomando (1)
• Altifalantes de surround (2)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Cabo USB (1) (apenas
nos modelos da Europa
e Austrália)
• Microfone de calibragem (1)
• Altifalante central (1)
• Cabo de vídeo (1) (apenas
nos modelos da Europa
e Austrália)
• Subwoofer (1)
8PT
• Cabo HDMI de alta
velocidade (1) (apenas
nos modelos de Singapura)
• Instruções de funcionamento
(apenas nos modelos da
Austrália e Singapura)
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos
altifalantes
• Guia de referência (apenas
nos modelos da Europa)
• Informações de
conformidade de produtos
sem fios (apenas nos
modelos da Europa)
Índice de peças e controlos
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
Painel frontal
FUNCTION
VOL
VOL
USB 2
A Ranhura para discos (página 21)
G "/1 (ligado/modo de suspensão)
Liga a unidade ou define para o modo
de suspensão.
B Visor do painel frontal
C
(sensor remoto)
D Porta
USB 2 (página 22)
Abra a tampa utilizando uma unha
na ranhura.
E Botões/indicadores tácteis
N (reproduzir)
x (parar)
./> (anterior/seguinte)
Z (ejectar)
FUNCTION (página 19)
Ranhura
Acerca dos botões/indicadores tácteis
Estes botões funcionam quando os indicadores
dos botões tácteis estão acesos.
Pode activar/desactivar os indicadores
definindo [Iluminação/Visor] (página 42)
Quando definir [Iluminação/Visor] como
[Auto–], os indicadores apagam-se. Neste caso,
toque em qualquer botão táctil. Quando os
indicadores se acenderem, toque no botão
pretendido.
Selecciona a fonte de reprodução.
Nota
VOL +/–
• Estes botões respondem a um toque suave. Não
os prima com demasiada força.
F Indicador de alimentação
Acende-se quando o sistema está ligado.
9PT
Visor do painel frontal
Acerca dos indicadores no visor do painel frontal
A Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
B Acende-se quando é recebido som
estéreo. (Apenas rádio)
C Acende-se quando o sistema está a
reproduzir através da função PARTY
STREAMING.
D Acende-se quando a função de corte
do som está activa.
E Acende-se quando a tomada HDMI (OUT)
está correctamente ligada a um
dispositivo compatível com HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
com uma entrada HDMI ou DVI (Digital
Visual Interface).
F Apresenta o estado do sistema, como
a frequência de rádio, etc.
Quando prime DISPLAY, informações
de sequência/estado de descodificação são
apresentadas quando a função definida
é “TV.”
As informações de sequência/estado de
descodificação poderão não ser
apresentadas, dependendo da sequência
ou do item que está a ser descodificado.
Painel traseiro
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
R
SPEAKERS
A.CAL MIC
ARC
LAN (100)
A
B
C
D
E
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
AUDIO IN
Porta
USB 1 (página 22)
Terminal LAN (100) (página 17)
Tomada VIDEO OUT (página 14)
Tomadas HDMI (IN 1/IN 2) (página 15)
Tomada HDMI (OUT) (página 14)
F Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 14)
10PT
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
SUR R
SUR L
G Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 15)
H Tomada A.CAL MIC (páginas 18, 33)
I Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 17)
J Tomadas SPEAKERS (página 13)
"/1 (ligado/modo de suspensão)
(páginas 18, 30)
Telecomando
Liga o sistema ou define-o para o modo
de suspensão.
SPEAKERS
TV AUDIO
B Teclas numéricas (páginas 30, 35)
TV
1
BRAVIA Sync
DIMMER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUDIO (página 29)
SLEEP
9
FUNCTION
ANGLE
AUDIO
2
3
POP UP/ MENU
4
RETURN
OPTIONS
SOUND MODE
SOUND MODE
HOME
3D
PRESET
PRESET
TUNING
8
5
SEN
TUNING
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
SUBTITLE
SUBTITLE
0
TOP MENU
Introduz os números de secção/capítulo,
o número da estação pré-programada, etc.
6
DISPLAY
TV
Selecciona o idioma das legendas quando
são gravadas legendas multi-idioma num
BD-ROM/DVD VIDEO.
C Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para selecção de opções
nalguns menus BD (também podem ser
utilizadas para operações Java interactivas
em BD).
D TOP MENU
Abre ou fecha o Menu superior do BD
ou DVD.
POP UP/MENU
TV
7
Abre ou fecha o Menu instantâneo do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 20, 26, 36)
Os botões número 5, AUDIO, 2 + e N têm
um ponto táctil. Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o telecomando.
•
: Para controlar o televisor
(Para mais informações, consulte “Controlar o
televisor com o telecomando fornecido”
(página 35).)
A Z (ejectar)
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecciona se o som do televisor é emitido
pelos altifalantes do sistema ou do televisor.
Esta função só funciona quando [Controlo
para HDMI] está definido como [Ligado]
(página 42).
TV "/1 (ligado/modo de suspensão)
(página 35)
Liga o televisor ou coloca-o em modo de
suspensão.
Apresenta o menu de opções no ecrã do
televisor ou no visor do painel frontal.
(A localização varia com base na função
seleccionada.)
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
C/X/x/c
Move a selecção para uma opção
apresentada.
(enter)
Activa a opção seleccionada.
E SOUND MODE +/– (página 20)
Selecciona o modo de som.
HOME (páginas 18, 30, 33, 33, 36, 38)
Entra ou sai do menu inicial do sistema.
3D
Converte conteúdo 2D em conteúdo 3D
simulado quando ligado a um dispositivo
compatível com 3D.
11PT
SEN
Acede ao serviço online “Sony
Entertainment Network™”.
F Botões de operação de reprodução
(sem som)
Desliga o som temporariamente.
2 (volume) +/– (página 30)
Ajusta o volume.
Consulte “Reprodução” (página 21).
TV 2 (volume) +/–
./> (anterior/seguinte)
Ajusta o volume do televisor.
Passa para o capítulo, faixa ou ficheiro
anterior/seguinte.
TV t (entrada de televisor)
m/M (rápido/lento/parar fotograma)
Faz um recuo/avanço rápido no disco
durante a reprodução. Cada vez que prime
o botão, a velocidade de procura é alterada.
Activa a reprodução em câmara lenta
quando pressionado durante mais de um
segundo no modo de pausa. Reproduz um
fotograma de cada vez quando pressionado
no modo de pausa.
Nota
• Durante a reprodução de um Blu-ray 3D
Disc, o recuo em câmara lenta e fotograma
a fotograma não está disponível.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar
reprodução).
Activa a Reprodução um toque (página 32)
quando o sistema está ligado e definido para
a função “BD/DVD”.
Permite alternar a fonte de entrada entre
o televisor e outras fontes de entrada.
H DISPLAY (páginas 21, 24, 36)
Apresenta as informações de reprodução
e navegação na Web no ecrã do televisor.
Apresenta a estação de rádio préprogramada, a frequência, etc., no no visor
do painel frontal.
I DIMMER
Define a luminosidade do visor do painel
frontal e do indicador de alimentação para
um de dois níveis.
SLEEP (página 35)
Programa o temporizador de suspensão.
FUNCTION (páginas 19, 30)
X (pausa)
Selecciona a fonte de reprodução.
Seleccionando [Definições da Entrada
Externa] (página 43), pode ignorar entradas
não utilizadas quando seleccionar uma
função.
Pausa ou reinicia a reprodução.
ANGLE
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de
paragem (ponto de retoma). O ponto de
retoma de um título/faixa é o último ponto
reproduzido ou a última fotografia de uma
pasta de fotografias.
Botões de operação de rádio
Consulte “Sintonizador” (página 30).
PRESET +/–
TUNING +/–
12PT
G
Muda para outros ângulos de visualização,
quando são gravados vários ângulos num
BD-ROM/DVD VIDEO.
Passo 2: Ligar o sistema
Preparativos
Nota
Como posicionar o sistema
Instale o sistema consultando a ilustração
abaixo.
A
B
F
C
G
D
Não ligue o cabo de alimentação CA da unidade
a uma tomada de parede até todas as outras
ligações serem efectuadas.
E
A Altifalante frontal (L (esquerdo))
B Altifalante frontal (R (direito))
C Altifalante central
D Altifalante de surround (L (esquerdo))
E Altifalante de surround (R (direito))
F Subwoofer
G Unidade
• Quando ligar outro componente com controlo de
volume, reduza o volume dos outros componentes
para um nível que não distorça o som.
Ligar os altifalantes
Ligue os cabos dos altifalantes de modo
correspondente às cores das tomadas
SPEAKERS da unidade.
Quando ligar à unidade, introduza o conector
até este fazer um clique.
Vermelho
(Altifalante frontal direito (R))
Branco
(Altifalante frontal esquerdo (L))
Púrpura
(Subwoofer)
Verde
(Altifalante central)
Nota
• Tenha cuidado ao colocar os altifalantes e/ou os
suportes para altifalante que estão colocados nos
altifalantes num pavimento tratado (encerado,
oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado
ou perder a cor.
• Não se encoste nem se empoleire no altifalante,
pois este pode cair.
• O altifalante deste conjunto não é anti-magnético.
Consequentemente, poderá provocar problemas
de uniformidade de cor se colocado perto de um
televisor CRT ou de um projectos.
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
SUR R
SUR L
Cinzento
(Altifalante de
surround direito (R))
Azul (Altifalante
de surround
esquerdo (L))
Sugestão
• Pode instalar os altifalantes numa parede. Para
obter detalhes, consulte o “Guia de instalação dos
altifalantes” fornecido.
13PT
Preparativos
Passo 1: Instalar o sistema
Preparativos
Ligar o televisor
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com as tomadas de entrada do seu televisor.
B
A
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
SPEAKERS
A.CAL MIC
R
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
C
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
SUR R
SUR L
D
Ligações de vídeo
A
Alta qualidade
Cabo HDMI1) (fornecido apenas
nos modelos de Singapura)
ARC
2)
ou
OUT
B
VIDEO OUT
Cabo de vídeo (não fornecido3))
Qualidade
normal
1) Cabo
HDMI de alta velocidade
a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), uma ligação
por cabo HDMI também pode enviar um sinal de áudio digital a partir do televisor. Para definir a função Audio
Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 42).
3) O cabo de vídeo fornecido destina-se à ligação do Dock para iPod/iPhone. (Apenas nos modelos da Europa
e Austrália)
2) Se
Ligações de áudio
Se não ligar o sistema à tomada HDMI do televisor compatível com a função ARC, efectue uma ligação
áudio apropriada para escutar o som do televisor através dos altifalantes do sistema.
C
TV
OPTICAL
Alta qualidade
Cabo digital óptico (não fornecido)
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
D
AUDIO
L
Cabo de áudio (não fornecido)
L
AUDIO
OUTPUT
R
AUDIO IN
14PT
R
Qualidade
normal
Ligar os outros componentes (caixa descodificadora, etc.)
Preparativos
Ligue o sistema, outros componentes e o televisor do seguinte modo.
TV
Saída de vídeo*
Componente
(Caixa descodificadora, videogravador,
PlayStation®, ou receptor digital por satélite, etc.)
Ligação A
Ligação B, C
Fluxo de sinal
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
Sistema
* Esta ligação é desnecessária para a ligação A (ligação HDMI).
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com o tipo de tomadas do componente.
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
SPEAKERS
A.CAL MIC
R
ARC
LAN (100)
IN 1
A
IN 2
OUT
DIGITAL IN
B
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
SUR R
SUR L
C
A
Alta qualidade
Cabo HDMI* (não fornecido)
HDMI OUT
IN 1
IN 2
B
TV
OPTICAL
Cabo digital óptico (não fornecido)
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
C
AUDIO
L
Cabo de áudio (não fornecido)
L
AUDIO
OUTPUT
R
AUDIO IN
R
Qualidade
normal
* Utilize um cabo HDMI de alta velocidade.
15PT
Quando efectuar a ligação A
Preparativos
Esta ligação pode enviar sinais de áudio e de vídeo.
Nota
• Os sinais de vídeo das tomadas HDMI (IN 1/2) só são enviados para a tomada HDMI (OUT) quando está
seleccionada a função “HDMI1” ou “HDMI2”.
• Para enviar um sinal de áudio a partir das tomadas HDMI (IN 1/2) para a tomada HDMI (OUT), poderá ter de
alterar a definição de saída de áudio. Para mais informações, consulte [Saída Áudio] em [Configurações de Áudio]
(página 40).
• Pode alterar a entrada de áudio de um componente que esteja ligado à tomada HDMI (IN 1) para a tomada TV
(DIGITAL IN OPTICAL). Para obter detalhes, consulte [Modo de Entrada Áudio HDMI1] em [Definições HDMI]
(página 42). (apenas nos modelos da Europa.)
Quando efectuar a ligação B, C
Ligue o sistema de modo a que os sinais de vídeo do sistema e do outro componente sejam enviados
para o televisor e os sinais de áudio do componente sejam enviados para o sistema.
Nota
• Se efectuar a ligação B, C, defina [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] de [Configurações do Sistema]
como [Deslig.] (página 42).
• Poderá ouvir o som do componente seleccionando a função “AUDIO” para a ligação B.
16PT
Ligar a antena
Painel traseiro da unidade
Sugestão
• Para ligar o sistema à sua rede, efectue as
[Configurações Fáceis de Rede]. Para mais
informações, consulte “Passo 4: Efectuar a Config.
Fácil” (página 18).
AUDIO
L
ANTENNA
COAXIAL 75
A.CAL MIC
R
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L
ou
Antena de cabo FM
(fornecida)
Nota
• Estique completamente a antena de cabo FM.
• Depois de ligar a antena de cabo FM, mantenha-a
o mais horizontal possível.
Sugestão
• Se a recepção de FM for fraca, utilize um cabo coaxial
de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade
a uma antena FM exterior.
Seleccione o método baseado no seu ambiente
de LAN (rede local).
• Se utilizar uma LAN sem fios
O sistema possui Wi-Fi integrada, podendo
ser ligado à rede através da configuração das
definições de rede.
• Se não utilizar uma LAN sem fios
Efectue a ligação à rede utilizando um
cabo LAN conforme indicado em seguida.
Painel traseiro da unidade
TV
OPTICAL
USB 1
VIDEO OUT
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
Router de banda larga
LAN
Cabo LAN (não fornecido)
Antes de efectuar as configurações
de rede
Quando o seu router LAN sem fios (ponto de
acesso) é compatível com Wi-Fi Protected Setup
(WPS), pode facilmente definir as configurações
de rede com o botãoWPS.
Caso não consiga, verifique antecipadamente
as informações seguintes e anote-as no espaço
fornecido abaixo.
• O nome de rede (SSID*) que identifica a sua
rede**.
• Se tiver a segurança definida na sua rede sem
fios, a sua chave de segurança (chave WEP,
chave WPA)**.
17PT
Preparativos
Passo 3: Preparar para
a ligação de rede
Preparativos
* O SSID (Service Set Identifier) é um nome que
identifica uma rede sem fios específica.
** Tem de verificar as definições do seu router LAN
sem fios para obter as informações sobre o SSID e
a chave de segurança. Para obter mais informações:
– visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
– Consulte o Manual de Instruções fornecido com
o router LAN sem fios
– consulte o fabricante do router LAN sem fios
Acerca da segurança da LAN sem fios
Uma vez que a comunicação entre a função LAN
sem fios é estabelecida por ondas de rádio,
o sinal sem fios pode estar susceptível a
intercepção. Para proteger a comunicação
sem fios, este sistema suporta várias funções
de segurança. Configure correctamente as
definições de segurança de acordo com o
ambiente de rede.
Passo 4: Efectuar a Config.
Fácil
Antes de efectuar o Passo 4
Certifique-se de que todas as ligações estão
bem feitas e, em seguida, ligue o cabo de
alimentação CA.
Execute os passos seguintes para efectuar os
ajustes básicos e configurações de rede para
o sistema.
As opções apresentadas diferem consoante
o modelo do país.
1
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA)
(fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3
e # das pilhas com as marcas existentes
no interior do compartimento.
x Sem Segurança
Embora possa efectuar definições facilmente,
qualquer pessoa pode interceptar a
comunicação sem fios ou penetrar na sua rede
sem fios, mesmo sem recorrer a quaisquer
ferramentas sofisticadas. Lembre-se que existe
um risco de acesso não autorizado ou
intercepção de dados.
x WEP
O WEP aplica segurança às comunicações
para evitar que intrusos interceptem as
comunicações ou entrem na sua rede sem fios.
O WEP é uma tecnologia de segurança legada,
que permite que sejam ligados dispositivos mais
antigos que não suportam TKIP/AES.
2
3
4
Ligue o televisor.
Prima [/1.
Regule o selector de entrada do televisor
para que o sinal do sistema apareça no
ecrã do televisor.
Aparece o Ecrã Config. Fácil para selecção
do idioma de opções de menu.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
O TKIP é uma tecnologia de segurança
desenvolvida para corrigir as deficiências do
WEP. O TKIP assegura um nível de segurança
superior ao do WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
O AES é uma tecnologia de segurança que utiliza
um método de segurança avançado distinto do
WEP e do TKIP.
O AES assegura um nível de segurança mais
elevado do que o WEP ou o TKIP.
18PT
5
Efectue a [Configuração Inicial Fácil].
Siga as instruções apresentadas no ecrã
para efectuar as configurações básicas,
utilizando C/X/x/c e
.
Passo 5: Seleccionar a fonte
Pode seleccionar a fonte de reprodução.
Dependendo do método de ligação
(página 14), seleccione as definições
seguintes.
• Ligação com cabo HDMI: Siga as
instruções apresentadas no ecrã do
televisor.
• Ligação com cabo de vídeo: Seleccione
[16:9] ou [4:3] de modo a que a imagem
seja apresentada correctamente.
Para obter detalhes sobre as definições
de [Calibragem Auto] em [Configuração
Inicial Fácil], consulte “Calibrar
automaticamente as configurações do
altifalante adequadas” (página 33).
6
7
Prima FUNCTION repetidamente até aparecer
a função que pretende no visor do painel
frontal.
Quando premir FUNCTION uma vez, a função
actual é apresentada no visor do painel frontal.
Em seguida, cada vez que premir FUNCTION,
a função muda do seguinte modo.
“BD/DVD” t “USB1” t “USB2” t “FM” t
“HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t “AUDIO”
t “BD/DVD” t …
Função
Fonte
“BD/DVD”
Disco ou dispositivo de rede
a reproduzir pelo sistema
Após completar a [Configuração Inicial
Fácil], efectue as [Configurações Fáceis
de Rede]. Prima C/X/x/c para seleccionar
as [Configurações Fáceis de Rede] e, em
seguida, prima
.
“USB1”/“USB2”
Dispositivo USB ou iPod/iPhone
que esteja ligado à porta
USB 1
(página 10) ou
USB 2
(página 9)
“FM”
Rádio FM (página 30)
O ecrã Configurações Fáceis de Rede
é apresentado.
“HDMI1”/
“HDMI2”
Siga as instruções do ecrã para efectuar
as definições de rede, utilizando C/X/x/c
.
e
Componente ligado à tomada
HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2)
no painel traseiro (página 15)
“TV”
Componente (televisor, etc.)
ligado à tomada TV (DIGITAL IN
OPTICAL) no painel traseiro ou
um televisor compatível com a
função Audio Return Channel
ligado à tomada HDMI (OUT)
no painel traseiro (página 14)
“AUDIO”
Componente ligado às tomadas
AUDIO (AUDIO IN L/R) no
painel traseiro (página 15)
Se o sistema não conseguir ligar à rede,
consulte “Ligação de rede” (página 50)
ou “Ligação LAN sem fios” (página 50).
Para aceder novamente ao ecrã
Configuração Inicial Fácil/
Configurações Fáceis de Rede
1
Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
Sugestão
2
3
Prima C/c para seleccionar
Algumas funções podem ser alteradas através do
ecrã do televisor, premindo FUNCTION, X/x e
4
Prima X/x para seleccionar a definição
e prima
.
[Config.].
.
Prima X/x para seleccionar [Config. Fácil]
e, em seguida, prima
.
• [Configuração Inicial Fácil]
• [Configurações Fáceis de Rede]
É apresentado o ecrã Configuração Inicial
Fácil/Configurações Fáceis de Rede.
19PT
Preparativos
C/X/x/c
Preparativos
Passo 6: Desfrutar do som
surround
Após executar os Passos anteriores e iniciar
a reprodução, pode desfrutar facilmente de
modos de som pré-programados que são
adaptadas para diferentes tipos de fontes de
som. Pode assim obter, em sua casa, o poderoso
e emocionante som das salas de cinema.
Seleccionar o modo de som.
Prima SOUND MODE +/– repetidamente
durante a reprodução até o modo que deseja
aparecer no visor do painel frontal ou no ecrã
do televisor.
Pode seleccionar os seguintes itens. O texto
entre parênteses ([--]) aparece no ecrã do
televisor, e o texto entre aspas (“--”) aparece
no ecrã do painel frontal.
Modo de som
Efeito
[Auto]
(“AUTO”)
O sistema selecciona [Movie]
ou [Music] automaticamente
para produzir o efeito de som
dependendo do disco ou da
sequência de som.
• Fonte de 2 canais: O sistema
simula o som surround a partir
de fontes de 2 canais e emite som
a partir dos altifalantes de 5.1
canais, duplicando o som.
Som de fonte de 2 canais em
cada altifalante.
• Fonte multicanal: O sistema
emite som a partir dos altifalantes
consoante o número de canais da
fonte.
[Movie]
(“MOVIE”)
O sistema proporciona o som
optimizado para ver filmes.
[Music]
(“MUSIC”)
O sistema proporciona o som
optimizado para ouvir música.
[Audio Enhancer] O sistema optimiza fontes de 2
(“ENHANCER”) canais, realçando o som perdido
pela compressão de áudio. O
volume do som é ajustado
automaticamente, para que possa
desfrutar de conteúdos de áudio
com volume inconsistente.
20PT
Modo de som
Efeito
[3D Surround]
(“3D SUR.”)
O [3D Surround] é um algoritmo
exclusivo da Sony utilizado para
reproduzir conteúdos 3D
(tridimensionais),
proporcionando uma experiência
de som 3D com profundidade
e presença, criando um campo
de som virtual próximo dos seus
ouvidos.
[Sports]
(“SPORTS”)
O sistema proporciona o som
optimizado para ver programas
de desporto.
[Night]
(“NIGHT”)
Adequado para ver filmes à noite,
reduzindo os sons mais altos
enquanto mantém um diálogo
nítido.
[Hall]
(“HALL”)
O sistema cria o som como se
estivesse numa sala de concertos.
[2ch Stereo]
(“2CH ST.”)
O sistema emite o som dos
altifalantes frontais e do subwoofer
independentemente do formato do
som ou do número de canais.
[Demo Sound] O sistema proporciona um
(“DEMO SND”) som cativante, adequado a
apresentações, etc.
Sugestão
• Se definir o modo de som como [Auto] e reproduzir
conteúdo da Internet da Filarmónica de Berlin, o
sistema entra automaticamente no modo “BERLIN
PHILHARMONIC HALL” (apenas nas áreas em que
o serviço é oferecido).
Para seleccionar o modo de som a partir
do menu de opções
1
Prima OPTIONS e X/x Para seleccionar
o [Sound Mode] e, em seguida, prima
.
2
Prima X/x para seleccionar o modo
de som e, em seguida, prima
.
Nota
• O modo de som só pode ser seleccionado quando
[Efeito de Som] está definido para [Sound Mode
ligado] (página 41). Quando [Efeito de Som] está
definido para outro modo que não seja [Sound Mode
ligado], a configuração do modo de som não se aplica.
Sugestão
• Para desfrutar de uma fonte de 2 canais tal como
um CD numa saída multicanal, seleccione [Auto],
[Sports], [3D Surround] ou [Hall].
3
Reprodução
O método de operação difere consoante
o disco. Consulte o Manual de Instruções
do disco.
Reproduzir um disco
2
Regule o selector de entrada do televisor
para que o sinal do sistema apareça no
ecrã do televisor.
Sugestão
• Para eliminar dados na memória USB, seleccione
[Apagar Dados BD] em
[Vídeo] e prima .
Todos os dados armazenados na pasta buda serão
eliminados.
Reprodução
Para saber os discos que podem ser
reproduzidos, consulte “Discos que podem ser
reproduzidos” (página 51).
1
Introduza um BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Desfrutar de Blu-ray 3D
Carregue um disco.
Pode desfrutar de Blu-ray 3D Discs com
o logótipo 3D*.
*
1
Prepare a reprodução de um Blu-ray
3D Disc.
• Ligue o sistema a um televisor compatível
com 3D, utilizando um cabo HDMI de
alta velocidade (fornecido apenas nos
modelos de Singapura).
• Defina [Definição Saída 3D] e [Def.
Tamanho Ecrã de TV para 3D] em
[Configurações do Ecrã] (página 39).
A reprodução é iniciada.
Se a reprodução não iniciar
automaticamente, seleccione
na
categoria
[Vídeo],
[Music]
ou
[Foto] e prima .
2
Desfrutar de BONUSVIEW/BD-LIVE
Alguns BD-ROMs com “logótipo BD-LIVE”*
possuem conteúdos de bónus e outros dados
que podem ser transferidos.
Introduza um Blu-ray 3D Disc.
O método de operação difere consoante
o disco. Consulte o Manual de Instruções
fornecido com o disco.
Sugestão
• Consulte também o manual de instruções do televisor
compatível com 3D.
*
1
Ligue o dispositivo USB à porta
(página 10).
USB 1
Para armazenamento local, utilize
uma memória USB de 1 GB ou mais.
2
Prepare para BD-LIVE (apenas BD-LIVE).
• Ligue o sistema a uma rede (página 17).
• Defina [Ligação à Internet de BD]
para [Permite] (página 41).
21PT
Visualizar as informações
de reprodução
Pode verificar as informações de reprodução,
etc., carregando em DISPLAY.
As informações apresentadas variam consoante
o tipo de disco e o estado do sistema.
Exemplo: quando reproduzir um BD-ROM
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
Pode reproduzir ficheiros de vídeo/música/
fotografias num dispositivo USB ligado.
Para saber os tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos, consulte “Tipos de ficheiros
que podem ser reproduzidos” (página 52).
1
Ligue o dispositivo USB à porta
(página 10) ou à porta
USB 2
(página 9).
USB 1
Consulte as instruções de funcionamento
do dispositivo USB antes de o ligar.
2
Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
A Resolução de saída/Frequência de vídeo
B O número ou nome do título
C A definição de áudio actualmente seleccionada
D Funções disponíveis (
áudio,
legendas)
ângulo,
E Informações de reprodução
Apresenta o modo de reprodução, a barra
de estado da reprodução, o tipo de disco,
o codec de vídeo, a taxa de bits, o tipo de
repetição, o tempo decorrido e o tempo
de reprodução total
F Número do capítulo
G O ângulo seleccionado actualmente
3
Prima C/c para seleccionar
[Music] ou
[Foto].
4
Prima X/x para seleccionar
[Dispositivo USB (USB1)] ou
[Dispositivo USB (USB2)] e prima
[Vídeo],
.
Nota
• Não retire o dispositivo USB durante o
funcionamento. Para evitar danificar os dados
ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes
de ligar ou remover o dispositivo USB.
Desfrutar de um iPod/
iPhone
Pode desfrutar das músicas/vídeos*/fotografias*
e carregar a bateria de um iPod/iPhone através
do sistema.
* Apenas nos modelos da Europa e Austrália.
Modelos de iPod/iPhone compatíveis
Actualize o iPod/iPhone com o software mais
recente antes de o utilizar com o sistema.
Made for iPod touch 4.ª geração, iPod touch 3.ª
geração, iPod touch 2.ª geração, iPod nano 6.ª
geração, iPod nano 5.ª geração (câmara de
vídeo), iPod nano 4.ª geração (vídeo), iPod nano
3.ª geração (vídeo), iPod classic, iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
22PT
x Se tiver seleccionado [Foto] no passo 3*
Para desfrutar de um iPod/iPhone
através do sistema
1
(Para os modelos da Europa e Austrália)
Ligue o Dock para iPod/iPhone à porta
USB 1 (página 10) ou à porta
USB 2
(página 9) e coloque o iPod/iPhone no
Dock para iPod/iPhone.
Quando reproduzir um ficheiro de vídeo/
fotografia, ligue a tomada de saída do Dock
para iPod/iPhone à tomada de entrada de
vídeo do televisor através de um cabo de
vídeo, antes de colocar o iPod/iPhone no
Dock para iPod/iPhone.
Porta
USB 1 ou porta
USB 2 da unidade
* Apenas nos modelos da Europa e Austrália.
6
Prima C/X/x/c e
para seleccionar
o ficheiro que deseja reproduzir.
Reprodução
[Mude a entrada da TV para entrada de
vídeo...] é apresentado no ecrã do televisor.
Regule o selector de entrada do televisor
para que o sinal do iPod/iPhone seja
apresentado no ecrã do televisor. Em
seguida, inicie a apresentação de
diapositivos operando directamente
o iPod/iPhone.
O som do iPod/iPhone é reproduzido
no sistema.
Quando reproduzir um ficheiro de vídeo,
regule o selector de entrada do televisor
para que o sinal do iPod/iPhone seja
apresentado no ecrã do televisor. (Apenas
nos modelos da Europa e Austrália.)
Poderá controlar o iPod/iPhone utilizando
os botões do telecomando fornecido.
Para obter detalhes sobre o funcionamento,
consulte as instruções de funcionamento do
iPod/iPhone.
TV
VIDEO IN
Cabo USB (fornecido)
Dock para iPod/iPhone (fornecido)
Nota
V I D E O O UT
USB
Cabo de vídeo (fornecido)
(Para outros modelos)
Ligue o iPod/iPhone à porta
USB 1
(página 10) ou à porta
USB 2
(página 9) com o cabo USB do iPod/
iPhone.
2
Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
3
Prima C/c para seleccionar
[Music] ou
[Foto]*.
[Vídeo]*,
* Apenas nos modelos da Europa e Austrália.
4
5
Prima X/x para seleccionar
(USB1)] ou
[iPod
[iPod (USB2)] e prima
.
x Se tiver seleccionado [Vídeo]*
ou [Music] no passo 3
• Para alterar uma definição do sistema, como a
definição do modo de som, enquanto visualiza
imagens do iPod/iPhone no seu televisor, seleccione
a entrada do televisor relativa a este sistema antes de
utilizar o sistema. (Apenas nos modelos da Europa
e Austrália.)
• Enquanto o sistema está ligado, o iPod/iPhone ligado
ao sistema é carregado.
• A Sony não aceita qualquer responsabilidade caso
os dados gravados no iPod/iPhone sejam perdidos
ou fiquem danificados durante a utilização de um
iPod/iPhone ligado a esta unidade.
• Não retire o iPod/iPhone durante o funcionamento.
Para evitar danificar os dados ou o iPod/iPhone,
desligue o sistema quando ligar ou remover o iPod/
iPhone.
• O sistema só reconhece um iPod/iPhone que tenha
sido anteriormente ligado ao sistema.
• A função Controlo de Áudio do Sistema não funciona
durante a reprodução de ficheiros de vídeo/fotografia
através do iPod/iPhone (apenas nos modelos da
Europa e Austrália).
• O sistema consegue reconhecer até 5.000 ficheiros
(incluindo pastas).
Os ficheiros de vídeo/música são listados
no ecrã do televisor. Avance para o passo
seguinte.
23PT
Reproduzir através de
uma rede
Desfrutar da Sony Entertainment
Network (SEN)
A Sony Entertainment Network serve como
gateway que entrega conteúdos da Internet
seleccionados e uma variedade de
entretenimento on-demand à unidade.
Sugestão
• Alguns conteúdos da Internet requerem o registo
através de um PC para poderem ser reproduzidos.
Para obter mais detalhes, visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
• Certos conteúdos poderão não estar disponíveis
em alguns países/regiões.
1
Prepare para Sony Entertainment
Network.
Ligue o sistema a uma rede (página 17).
2
3
Prima SEN.
Prima C/X/x/c para seleccionar o
conteúdo da Internet e uma variedade
de entretenimento on-demand e, em
seguida, prima
.
A Ecrã de controlo
Prima C/X/x/c ou
de reprodução.
para as operações
B Barra de estado da reprodução
Barra de estado, cursor a indicar a posição
actual, tempo de reprodução, duração do
ficheiro de vídeo
C Indicador de condição da rede
Indica a potência de sinal de uma ligação
sem fios.
Indica uma ligação com fios.
D Velocidade de transmissão de rede
E O nome do ficheiro de vídeo seguinte
F O nome do ficheiro de vídeo actualmente
seleccionado
Reproduzir ficheiros numa rede
doméstica (DLNA)
É possível reproduzir ficheiros de vídeo/música/
fotografia noutros componentes com a
certificação DLNA, ligando-os à sua rede
doméstica.
Esta unidade pode ser utilizada como leitor
e renderer.
• Servidor: Armazena e envia ficheiros
• Leitor: Recebe e reproduz ficheiros do servidor
• Renderer: Recebe e reproduzir ficheiros do
servidor, podendo ser operado por outro
componente (controlador)
• Controlador: Controla o componente
renderer
Servidor
Painel de controlo de transmissão
de vídeo em sequência
O painel de controlo aparece quando é iniciada
a reprodução de um ficheiro de vídeo. Os itens
apresentados podem variar consoante o
fornecedor de conteúdos de Internet.
Para visualizar novamente, prima DISPLAY.
Leitor
(Este sistema)
24PT
Leitor
Nota
• Ligue o sistema a uma rede (página 17).
• Prepare outros componentes com a
certificação DLNA. Para obter detalhes,
consulte as instruções de funcionamento
dos componentes.
• Não opere o sistema simultaneamente com o
telecomando fornecido e um controlador DLNA.
• Para obter detalhes sobre o controlador DLNA,
consulte as instruções de funcionamento do
controlador DLNA.
Para reproduzir ficheiros armazenados
num servidor DLNA através do sistema
(leitor DLNA)
• O sistema é compatível com a função “Reproduzir
em” do Windows Media® Player 12 fornecido com
o Windows 7.
Sugestão
Seleccione o ícone do servidor DLNA em
[Vídeo], [Música] ou
[Foto] no menu
principal e, em seguida, seleccione o ficheiro que
pretende reproduzir.
Servidor
Leitor
(Este sistema)
Para reproduzir ficheiros remotos
operando o sistema (renderer) através
de um controlador DLNA
É possível operar o sistema com um controlador
com a certificação DLNA, como o iPhone, ao
reproduzir ficheiros armazenados num servidor
DLNA.
Servidor
Reprodução
Prepare a utilização da função DLNA.
Reproduzir a mesma música
em divisões diferentes (PARTY
STREAMING)
É possível reproduzir a mesma música
simultaneamente em todos os componentes
Sony que sejam compatíveis com a função
PARTY STREAMING e estejam ligados à
sua rede doméstica.
Os conteúdos em
[Music] e as funções “FM”
e “AUDIO” podem ser utilizados com a função
PARTY STREAMING.
Existem dois tipos de componentes compatíveis
com PARTY STREAMING.
• Anfitrião da PARTY: Reproduz e envia
música.
• Convidado da PARTY: Reproduz música
enviada pelo anfitrião da PARTY.
Esta unidade pode ser utilizada como anfitrião
da PARTY ou convidado da PARTY.
Anfitrião da PARTY
(Este sistema)
Controlador
Convidado da PARTY
Renderer
(Este sistema)
Controle este sistema utilizando um controlador
DLNA.
Para obter detalhes sobre o funcionamento,
consulte as instruções de funcionamento do
controlador DLNA.
Convidado da PARTY
25PT
Prepare para PARTY STREAMING.
3
• Ligue o sistema a uma rede (página 17).
• Ligue os componentes que sejam compatíveis
com a função PARTY STREAMING.
Prima C/c para seleccionar
ou
[Music].
4
Prima X/x para seleccionar
[Procurar
Vídeo] ou
[Procurar Música].
Para utilizar o sistema como o anfitrião
da PARTY
[Vídeo]
As informações sobre o conteúdo são
apresentadas.
Seleccione uma faixa em
[Music],
uma estação de rádio em [Rádio],
ou
[AUDIO] em
[Introd.], prima
OPTIONSe, em seguida, seleccione [Iniciar
PARTY] no menu de opções para iniciar.
Para fechar, prima OPTIONSe, em seguida,
seleccione [Fechar PARTY] no menu de opções.
Nota
• Se for reproduzido conteúdo não compatível com
a função PARTY STREAMING, o sistema fecha
a PARTY automaticamente.
A Detalhes do conteúdo
Apresenta uma lista de informações
relacionadas, como o título, os actores,
a faixa ou o intérprete.
Para utilizar o sistema como um
convidado da PARTY
B [História Reprodução]
Apresenta uma lista de títulos de BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA (CD de música)
reproduzidos anteriormente. Seleccione
um título para obter informações sobre
o conteúdo.
Seleccione
[PARTY] em
[Music] e,
em seguida, seleccione o ícone do dispositivo
anfitrião da PARTY.
Para sair da PARTY, prima OPTIONS e,
em seguida, seleccione [Sair de PARTY].
Para fechar a PARTY, prima OPTIONS e,
em seguida, seleccione [Fechar PARTY].
Nota
C [Procurar História]
Apresenta uma lista de procuras efectuadas
anteriormente através da função [Procurar
Vídeo] ou [Procurar Música].
• A venda e a gama de produtos compatíveis com
a função PARTY STREAMING variam consoante
a área.
Para procurar mais informações
relacionadas
Procurar informações sobre
vídeos/músicas
É possível obter informações sobre conteúdos
utilizando a tecnologia Gracenote e procurar
informações relacionadas.
1
2
Ligue o sistema a uma rede (página 17).
Introduza um disco ou ligue um
dispositivo USB com conteúdos sobre os
quais pretenda procurar informações.
Pode efectuar uma procura de vídeo a partir
de um BD-ROM ou DVD-ROM e uma
procura de música a partir de um CD-DA
(CD de música).
26PT
Seleccione um item nas listas e, em seguida,
seleccione o serviço para procuras.
Opções disponíveis
Estão disponíveis várias definições e operações
de reprodução ao carregar em OPTIONS. As
opções disponíveis variam consoante a situação.
Opções comuns
Opção
Detalhes
[Sound Mode]
Altera a configuração do
modo de som (página 20).
[Definição aleatória] Define a reprodução
(apenas iPod/iPhone) aleatória.
Detalhes
Opção
Detalhes
[Repetir Definição]
Define a reprodução
repetitiva.
[Config. Vídeo]
[Menu 3D]
[3D Simulado]: Ajusta
o efeito 3D simulado.
[Ajuste de Profundidade 3D]:
Ajusta a profundidade das
imagens 3D.
[Reprodução 2D]: Define a
reprodução para imagem 2D.
• [Modo Qualid Imagem]:
Selecciona as definições
de imagem. [Auto],
[Personalizar1] e
[Personalizar2] só estão
disponíveis para ligações
HDMI.
• [Remisturar Textura]:
Ajusta a nitidez e o detalhe
das extremidades.
• [Super Resolução]: Melhora
a resolução.
• [Suavização]: Reduz a
presença de bandas no ecrã,
suavizando as gradações em
áreas planas.
• [Remisturar Contraste]:
Dispõe automaticamente os
níveis de preto e branco de
modo a que o ecrã não esteja
demasiado escuro e a
imagem esteja modulada.
• [Preto Claro]: Ajusta a
apresentação dos elementos
escuros da imagem. Os
sombreados não são
suprimidos na totalidade,
permitindo tons de preto
correctamente
reproduzidos.
[Reproduzir/Parar]
Inicia ou pára a reprodução.
[Reprod do início]
Reproduz o item a partir do
início.
[Iniciar PARTY]
Inicia uma PARTY com
a fonte seleccionada.
Esta opção poderá não
aparecer consoante a fonte.
[Sair de PARTY]
Sai de uma Party em que o
sistema esteja a participar.
A função PARTY
STREAMING continua com
os outros dispositivos
participantes.
[Fechar PARTY]
Para o Anfitrião da PARTY:
Fecha uma Party.
Para um convidado da Party:
Fecha a Party em que o
sistema está a participar.
A função PARTY
STREAMING termina para
todos os outros dispositivos
participantes.
Apenas
[Vídeo]
Opção
Detalhes
[SINC A/V]
Ajusta o intervalo entre a
imagem e o som. Para mais
informações, consulte
“Ajustar o atraso entre a
imagem e o som”
(página 28).
[Definição Saída 3D]
Define se emite
automaticamente ou não
vídeo em 3D.
Nota
• O vídeo em 3D da tomada
HDMI (IN 1) ou
HDMI (IN 2) é emitido
independentemente desta
definição.
[Pausar]
Pausa a reprodução.
[Menu Superior]
Apresenta o Menu Superior
do BD ou DVD.
[Menu/Menu de
Contexto]
Apresenta o menu de
contexto do BD-ROM ou
o menu do DVD.
[Procurar Título]
Procura um título em BDROM/DVD VIDEO e inicia a
reprodução a partir do início.
[Procurar Capítulo]
Procura um capítulo e inicia a
reprodução a partir do início.
[Áudio]
Selecciona o formato
de áudio/a faixa.
[Legenda]
Selecciona o idioma das
legendas quando são
gravadas legendas
multi-idioma num
BD-ROM/DVD VIDEO.
Reprodução
Opção
27PT
Opção
Detalhes
[Ângulo]
Muda para outros ângulos
de visualização quando são
gravados vários ângulos em
BD-ROM/DVD VIDEO.
[Conteúdo IP NR
Pro]
Ajusta a qualidade da imagem
do conteúdo da Internet.
[Procurar Vídeo]
Apresenta informações sobre
o BD-ROM/DVD-ROM,
com base na tecnologia
Gracenote.
Apenas
[Music]
Opção
Detalhes
[Adic Slideshow
BGM]
Regista ficheiros de música na
memória USB como música
de fundo para uma
apresentação de diapositivos
(BGM).
[Procurar Música]
Apresenta informações sobre
o CD de áudio (CD-DA), com
base na tecnologia Gracenote.
Apenas
Quando o som não corresponder às imagens
do ecrã do televisor, pode regular o atraso entre
a imagem e o som.
O método de definição varia dependendo
da função.
Durante a reprodução através de uma
função que que não seja “FM” ou “TV”
1
Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã
do televisor.
2
Prima X/x para seleccionar [SINC A/V] e,
em seguida, prima
.
3
Prima C/c para ajustar o atraso entre
a imagem e o som.
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
Detalhes
[Slideshow]
Inicia uma apresentação.
[Vel Slideshow]
Altera a velocidade da
apresentação.
[Efeito Slideshow]
Define o efeito ao reproduzir
uma apresentação.
[Slideshow BGM]
• [Deslig.]: Desactiva
a função.
• [Minha Música USB]:
Define os ficheiros de
música registados em
[Adic Slideshow BGM].
• [Reprod. CD Música]:
Define as faixas em CD-DAs
(CDs de música).
[Comutar Visor]
Muda entre [Vista de Grelha]
and [Vista de Lista].
[Rodar p/ Esq]
Roda a fotografia no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio em 90 graus.
[Rodar p/ Direita]
28PT
(SINC A/V)
[Foto]
Opção
[Ver Imagem]
Ajustar o atraso entre a imagem
e o som
Roda a fotografia no sentido
dos ponteiros do relógio em
90 graus.
Apresenta a imagem
seleccionada.
4
Prima
.
A programação está concluída.
Durante a reprodução através da
função “TV”
1
Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no visor
do painel frontal.
2
Prima X/x repetidamente até que “SINC
A/V” seja apresentado no visor do painel
frontal e, em seguida, prima
ou c.
3
Prima X/x para ajustar o atraso entre
a imagem e o som.
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms
em incrementos de 25 ms.
4
Prima
.
A programação está concluída.
5
Prima OPTIONS.
O menu de opções apresentado no visor
do painel frontal é desactivado.
x CD
Ajuste do som
Quando o sistema reproduzir um BD/DVD
VIDEO gravado em vários formatos de áudio
(PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS)
ou faixas multi-idioma, pode alterar o formato
de áudio ou o idioma.
Com CD, pode seleccionar o som a partir do
canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal
seleccionado através dos altifalantes da direita
e da esquerda.
Prima AUDIO repetidamente durante
a reprodução para seleccionar o sinal de
áudio pretendido.
A informação de áudio aparece no ecrã do
televisor.
x BD/DVD VIDEO
A escolha do idioma varia com o tipo de BD/
DVD VIDEO.
Se aparecerem 4 dígitos, estes indicam um
código de idioma. Consulte “Lista de códigos de
idioma” (página 55) para confirmar o idioma
que o código representa. Se aparecer o mesmo
idioma duas ou mais vezes, o BD/DVD VIDEO
está gravado em vários formatos de áudio.
x DVD-VR
Desfrutar do som de uma
banda Multiplex
Ajuste do som
Seleccionar o formato de
áudio, faixas multi-idioma
ou o canal
• [ Estéreo]: O som estéreo normal.
• [ 1/Es]: O som do canal esquerdo
(monaural).
• [ 2/Di]: O som do canal direito (monaural).
• [ E+D]: O som dos canais esquerdo e direito,
emitido a partir de cada altifalante individual.
(DUAL MONO)
Quando o sistema recebe ou reproduz um
sinal de difusão multiplex Dolby Digital,
pode desfrutar do som de difusão multiplex.
Nota
• Para receber um sinal Dolby Digital, tem de ligar
um televisor ou outro componente à tomada TV
(DIGITAL IN OPTICAL) através de um cabo digital
óptico (páginas 14, 15). Se a tomada HDMI IN do seu
televisor for compatível com a função Audio Return
Channel (páginas 14, 42), poderá receber um sinal
Dolby Digital através de um cabo HDMI.
Prima AUDIO repetidamente até aparecer o
sinal que pretende no visor do painel frontal.
• “MAIN”: Será emitido o som do idioma
principal.
• “SUB”: Será emitido o som do idioma
secundário.
• “MAIN/SUB”: Será emitida uma mistura
do som do idioma principal e do secundário.
Aparecem os tipos de faixas de áudio gravados
num disco.
Exemplo:
• [ Estéreo]
• [ Estéreo (Áudi1)]
• [ Estéreo (Áudi2)]
• [ Princip]
• [ Sub]
• [ Principal/Sub]
Nota
• [ Estéreo (Áudi1)] e [ Estéreo (Áudi2)] não
é apresentado quando só existe uma sequência
de áudio gravada no disco.
29PT
Sintonizador
Pré-programar estações de rádio
Ouvir rádio
Pode pré-programar até 20 estações. Antes de
sintonizar, certifique-se de que reduz o volume
até ao mínimo.
1
1
2
Prima FUNCTION repetidamente até “FM”
ser apresentado no visor do painel
frontal.
2
Seleccione a estação de rádio.
3
3
Ajuste o volume premindo 2 +/–.
Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã
do televisor.
4
Prima X/x para seleccionar [Memória
Predefinida] e, em seguida, prima
.
5
Prima X/x para seleccionar o número
predefinido pretendido e, em seguida,
prima
.
Sintonização manual
Prima TUNING +/– repetidamente.
Prima TUNING +/– sem soltar até que
o varrimento automático comece.
O varrimento pára quando o sistema
sintoniza uma estação.
Sintonização automática
Prima TUNING +/– sem soltar até que
o varrimento automático comece.
[Sintonização Auto] aparece no ecrã
do televisor. O varrimento pára quando
o sistema sintoniza uma estação.
Para cancelar a sintonização automática,
prima qualquer botão que não seja 2 +/–.
Prima FUNCTION repetidamente até “FM”
ser apresentado no visor do painel frontal.
6
Repita os Passos 2 a 5 para memorizar
outras estações.
Se um programa FM for ruidoso
Para alterar um número pré-programado
Se um programa FM for ruidoso, pode
seleccionar uma recepção monaural. Não haverá
efeito estéreo, mas a recepção será melhor.
Seleccione o número predefinido desejado
premindo PRESET +/– e, em seguida, realize
o procedimento a partir do Passo 3.
1
Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã
do televisor.
2
Prima X/x para seleccionar [Modo FM] e,
em seguida, prima
.
3
Prima X/x para seleccionar [Mono].
• [Estéreo]: Recepção estéreo.
• [Mono]: Recepção mono.
4
Prima
.
A programação está concluída.
Sugestão
• Pode definir o [Modo FM] separadamente para
cada estação pré-programada.
Para desligar o rádio
Prima "/1.
Seleccionar uma estação préprogramada
1
Prima FUNCTION repetidamente até “FM”
ser apresentado no visor do painel frontal.
A última estação recebida é sintonizada.
2
Prima PRESET +/– repetidamente para
seleccionar a estação pré-programada
pretendida.
O número e frequência pré-programados
aparecem no ecrã do televisor e no visor
do painel frontal.
Sempre que carregar neste botão, o sistema
sintoniza uma estação pré-programada.
Sugestão
• Pode seleccionar o número da estação préprogramada directamente, carregando nas
teclas numéricas.
30PT
Utilizar o Radio Data
System (RDS)
(apenas para os modelos da Europa)
O que é o Radio Data System?
Sintonizador
O Radio Data System (RDS) é um serviço
de transmissão que permite que as estações
de rádio enviem informações adicionais
juntamente com o sinal regular do programa.
Este sintonizador dispõe de funções de RDS
fáceis de usar, como a apresentação do nome
da estação.
O nome da estação aparece também no ecrã
do televisor.
Recepção de transmissões RDS
Basta seleccionar uma estação da banda FM.
Quando sintonizar uma estação que fornece
serviços RDS, o nome da estação* aparece no
visor do painel frontal.
* Se não receber a difusão RDS, o nome da estação
poderá não aparecer no visor do painel frontal.
Nota
• O RDS pode não funcionar convenientemente se
a estação sintonizada não transmitir correctamente
o sinal de RDS ou se o sinal for fraco.
• Nem todas as estações de FM têm um serviço de RDS,
nem fornecem o mesmo tipo de serviços. Se não
estiver familiarizado com o sistema RDS, verifique
junto das estações locais de rádio as informações
sobre os serviços RDS prestados na sua área.
Sugestão
• Durante a recepção de uma transmissão RDS, sempre
que premir DISPLAY as informações apresentadas
no visor do painel frontal mudam do seguinte modo:
Nome da estação t Frequência t Número
predefinido t Estado de descodificação* t
Nome da estação t …
* Aparece quando [Efeito de Som] está definido
para [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema],
ou [DTS Neo:6 Music] (página 41).
31PT
Controlo de Áudio do Sistema
Outras operações
Utilizar a Função
Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync
Esta função está disponível para televisores com
a função “BRAVIA” Sync.
Ligando componentes Sony compatíveis com a
função Controlo para HDMI através de um cabo
HDMI, a operação é simplificada.
Nota
• Para utilizar a função Sinc“BRAVIA”, ligue o sistema
e todos os componentes ligados ao sistema após ligar
estes através de um cabo HDMI.
Controlo para HDMI - Programação Fácil
É possível definir automaticamente a função
[Controlo para HDMI] do sistema activando
a definição correspondente no televisor.
Para obter detalhes sobre a função Controlo
para HDMI, consulte “[Definições HDMI]”
(página 42)
Desligar sistema
Pode desligar o sistema em sincronização com
o televisor.
Pode utilizar o Controlo de Áudio do Sistema
do seguinte modo:
• Quando o sistema é ligado, o som do televisor
ou de outros componentes pode ser emitido
pelos altifalantes do sistema.
• Quando o som do televisor ou de outros
componentes é emitido pelos altifalantes do
sistema, é possível alterar os altifalantes para os
quais o som do televisor é emitido premindo
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quando o som do televisor ou de outros
componentes é emitido pelos altifalantes
do sistema, pode ajustar o volume e desligar
o som do sistema operando o televisor.
Audio Return Channel
Pode desfrutar do som do televisor através
do sistema, utilizando apenas um cabo HDMI.
Para obter detalhes sobre a definição, consulte
“[Audio Return Channel]” (página 42).
Mesmo Idioma
Quando muda o idioma das opções de menu
do televisor, o idioma das opções de menu do
sistema também é mudado após ligar/desligar
o sistema.
Nota
Controlo de Encaminhamento
• O sistema não é desligado automaticamente se
estiver a reproduzir música ou se estiver a utilizar
a função “FM”.
Quando executa a Reprodução Um Toque
através do componente ligado, o sistema liga-se
e define a função do sistema como “HDMI1”
ou “HDMI2” (consoante a tomada HDMI que
estiver a ser utilizada) e a entrada do televisor
é definida automaticamente para a entrada
HDMI à qual o sistema está ligado.
Reprodução Um Toque
Se premir N no telecomando, o sistema
e o televisor são ligados e a entrada do televisor
é definida para a entrada HDMI à qual o sistema
está ligado.
32PT
Pode simplificar a operação para desfrutar do
som do televisor ou de outros componentes.
8
Calibrar automaticamente
as configurações do
altifalante adequadas
[Calibragem Auto]
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration)
leva até si a experiência de som ideal, ajustando
automaticamente as definições de distância,
localização e característica dos altifalantes.
A distância e o nível de cada altifalante
são apresentados no ecrã do televisor.
Nota
• Se a medição falhar, siga a mensagem e, em
seguida, tente novamente a [Calibragem Auto].
9
Prima C/c para seleccionar
Prima X/x para seleccionar
[Configurações de Áudio] e, em seguida,
prima
.
Prima X/x para seleccionar [Calibragem
Auto] e, em seguida, prima
.
Ligue o microfone de calibração à
tomada A.CAL MIC no painel traseiro.
Programe o microfone de calibração ao
nível do ouvido, por meio de um tripé, etc.
(não fornecido). A parte frontal de cada
altifalante deve estar de frente para
o microfone de calibração e não deve
existir qualquer obstrução entre os
altifalantes e o microfone de calibração.
6
• Não utilize o sistema enquanto [Calibragem Auto]
estiver em curso.
[Config.].
Aparece o ecrã de confirmação para
[Calibragem Auto].
5
Siga a mensagem e, em seguida, seleccione
[OK] para tentar novamente.
Nota
Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
4
x A medição não está OK.
Prima X/x para seleccionar [OK].
Configurar os altifalantes
[Configurações do Altifalante]
Para obter um som surround da melhor
qualidade possível, defina a distância dos
altifalantes em relação à posição de escuta.
Em seguida, utilize o tom de teste para ajustar
o equilíbrio dos altifalantes.
1
Prima
2
3
Prima C/c para seleccionar
4
Prima X/x para seleccionar
[Configurações do Altifalante] e,
em seguida, prima
.
.
Inicia-se [Calibragem Auto].
O sistema ajusta as programações
do altifalante automaticamente.
Mantenha-se imóvel durante a medição.
Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
Para cancelar, seleccione [Cancelar].
7
Outras operações
Desligue o microfone de calibração e, em
seguida, seleccione [OK]. O resultado está
implementado.
• O sistema emite um som de teste alto quando
a [Calibragem Auto] se inicia. Não pode baixar
o volume. Avise as crianças e os vizinhos.
• Antes de efectuar a [Calibragem Auto], certifique-se
de que todos os altifalantes estão ligados à unidade.
2
3
Prima X/x para seleccionar [OK] ou
[Cancelar] e, em seguida, prima
.
x A medição está OK.
Nota
1
Confirme o resultado de [Calibragem
Auto].
[Config.].
Prima X/x para seleccionar
[Configurações de Áudio] e, em seguida,
prima
.
Aparece o ecrã [Configurações do
Altifalante].
5
Prima X/x para seleccionar o item e,
em seguida, prima
.
Verifique as seguintes definições.
33PT
x [Distância]
x [Teste de Som]
Quando deslocar os altifalantes, certifique-se de
que define os parâmetros da posição de escuta
em relação aos altifalantes.
Pode definir os parâmetros de 0,0 a 7,0 metros.
Os altifalantes emitem um teste de som para
ajustar o [Nível].
[Frontal Esquerdo/Direito] 3,0 m: Defina
a distância dos altifalantes frontais.
[Central] 3,0 m: Defina a distância do altifalante
central.
[Surround Esquerdo/Direito] 3,0 m: Defina
a distância dos altifalantes de surround.
[Subwoofer] 3,0 m: Defina a distância do
subwoofer.
x [Nível]
Pode ajustar o nível do som dos altifalantes.
Pode definir os parâmetros de –6,0 dB a +6,0 dB.
Para facilitar o ajuste, certifique-se de que define
o [Teste de Som] como [Ligado].
[Frontal Esquerdo/Direito] 0,0 dB: Defina
o nível dos altifalantes frontais.
[Central] 0,0 dB: Defina o nível do altifalante
central.
[Surround Esquerdo/Direito] 0,0 dB: Defina
o nível dos altifalantes de surround.
[Subwoofer] 0,0 dB: Defina o nível do
subwoofer.
x [Relocalização]
Pode corrigir virtualmente a posição dos
altifalantes para melhorar o efeito de surround.
[Deslig.]: O tom de teste não é emitido pelos
altifalantes.
[Ligado]: O tom de teste é emitido por cada
altifalante em sequência durante o ajuste do
nível. Se seleccionar uma das opções
[Configurações do Altifalante], o teste de som
é emitido por cada uma dos altifalantes em
sequência.
Ajuste o nível de som do seguinte modo.
1
2
Defina [Teste de Som] para [Ligado].
Prima X/x para seleccionar [Nível]
e prima .
3
Prima X/x para seleccionar o tipo de
altifalante desejado e prima .
4
Prima C/c para seleccionar o altifalante
esquerdo ou direito e, em seguida, prima
X/x para ajustar o nível.
5
6
7
Prima
.
Repita os Passos 3 a 5.
Prima RETURN.
O sistema regressa ao ecrã anterior.
8
Prima X/x para seleccionar [Teste de Som]
e prima
.
9
Prima X/x para seleccionar [Deslig.] e,
em seguida, prima
.
Nota
[Ligado]: Pode ouvir o som de um altifalante
relocalizado virtualmente através de
[Calibragem Auto].
[Deslig.]: Pode ouvir som a partir da posição
real da coluna.
Nota
• Esta definição é reflectida depois de efectuar
[Calibragem Auto].
34PT
• Os sinais do tom de teste não são emitidos pela
tomada HDMI (OUT).
Sugestão
• Para ajustar o volume de todas os altifalantes
simultaneamente, prima 2 +/–.
Utilizar o temporizador de
suspensão
Controlar o televisor com
o telecomando fornecido
Pode definir uma hora pré-programada para
desligar o sistema, para poder adormecer a ouvir
música. A hora pode ser definida em intervalos
de 10 minutos.
Regulando o sinal do telecomando, poderá
controlar o seu televisor com o telecomando
fornecido.
Prima SLEEP.
• Se substituir as pilhas do telecomando, é possível
que a o número de código predefinido (SONY)
seja reposto. Volte a introduzir o número de código
apropriado.
Sempre que premir SLEEP, o ecrã de minutos
(o tempo restante) apresentado no visor frontal
muda em passos de 10 minutos.
Para verificar o tempo restante
Prima SLEEP uma vez.
Para alterar o tempo restante
Prima SLEEP repetidamente para seleccionar
a hora pretendida.
Preparar o telecomando para
controlar o televisor
Prima TV "/1 sem soltar enquanto introduz
o código do fabricante do televisor (consulte
a tabela) utilizando as teclas numéricas.
Em seguida, liberte TV "/1.
Outras operações
Quando definir o temporizador de suspensão,
o tempo restante é apresentado a intervalos de
5 minutos.
Quando o tempo restante for inferior a 2 minutos,
“SLEEP” pisca no visor do painel frontal.
Nota
Se a definição falhar, o código actualmente
registado não é alterado. Volte a introduzir
o número de código.
Números de código dos televisores que
podem ser controlados
Desactivar os botões da unidade
(Bloqueio infantil)
Pode desactivar os botões da unidade (excepto
para "/1) para evitar uma operação indevida,
como uma brincadeira de crianças (função de
bloqueio infantil).
Se existir mais do que um número de código na
lista, tente introduzir um código de cada vez até
localizar o que funciona com o seu televisor.
Fabricante
Número de código
SONY
01 (predefinição)
LG
05
PANASONIC
06
Prima x na unidade durante mais de
5 segundos.
PHILIPS
02, 03, 07
SAMSUNG
02, 08
“LOCKED” é apresentado no visor do painel
frontal.
A função de bloqueio infantil é activada e os
botões da unidade são bloqueados. (Pode operar
o sistema através do telecomando.)
Para cancelar, prima x durante mais de 5 de
segundos para que “UNLOCK” seja apresentado
no visor do painel frontal.
TOSHIBA
04
Nota
• Se utilizar os botões da unidade enquanto a função
de bloqueio infantil está ligada, “LOCKED” pisca
no visor do painel frontal.
35PT
Alterar a luminosidade do
visor do painel frontal e do
indicador de alimentação
Para configurar a página inicial
predefinida
Enquanto a página que pretende definir estiver
apresentada, seleccione [Def. pág. inicial] no
menu de opções.
Para regressar à página anterior
Prima DIMMER.
Sempre que premir DIMMER, a luminosidade
do visor do painel frontal e do indicador de
alimentação é alterada.
Poupar energia no modo de
suspensão
Certifique-se de que as definições seguintes
são efectuadas:
– [Controlo para HDMI] em [Definições
HDMI] está definido como [Deslig.]
(página 42).
– [Modo de Início Rápido] está definido
como [Deslig.] (página 42).
Seleccione [Página anterior] no menu de opções.
Quando a página anterior não é apresentada
após seleccionar [Página anterior], seleccione
[Lista da Janela] no menu de opções e, em
seguida, seleccione a página à qual pretende
voltar na lista.
Para sair do Browser da Internet
Prima HOME.
Ecrã Browser da Internet
Pode verificar as informações do Web site
premindo DISPLAY. As informações
apresentadas variam consoante o Web site
e o estado da página.
Navegar em Web sites
1
Prepare para navegar na Internet.
Ligue o sistema a uma rede (página 17).
2
Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
3
4
Prima C/c para seleccionar
[Rede].
Prima X/x para seleccionar [Browser da
Internet] e, em seguida, prima
.
O ecrã [Browser da Internet] é apresentado.
Nota
• Alguns websites poderão não ser apresentados
correctamente ou não funcionar.
Para introduzir um URL
Seleccione [Entrada URL] no menu de opções.
Introduza o URL utilizando o teclado de
software e, em seguida, seleccione [Enter].
36PT
A Título da página
B Endereço da página
C Cursor
Mova premindo C/X/x/c. Coloque o cursor
sobre a ligação que pretende ver e, em seguida,
prima . O Web site é apresentado.
D Ícone SSL
Apresentado quando o URL da ligação
é seguro.
E Indicador de potência de sinal
Apresentado quando o sistema está ligado
a uma rede sem fios.
F Barra de progresso/ícone de carregamento
Apresentado quando a página está a ser lida
ou durante a transferência de ficheiros.
G Campo de entrada de texto
Prima
e seleccione [Introd.] no menu
de opções para abrir o teclado de software.
H Barra de deslocamento
Prima C/X/x/c para mover a página
apresentada para a esquerda, para cima,
para baixo ou para a direita.
Opções disponíveis
Opções
Detalhes
[Config. do Browser] Apresenta as definições
do Browser da Internet.
• [Zoom]: Aumenta ou
diminui o tamanho do
conteúdo apresentado.
• [Config. JavaScript]: Define
se o JavaScript deve ser
activado ou desactivado.
• [Config. Cookie]: Define
se os cookies do browser
devem ou não ser aceites.
• [Visual. Alarme SSL]:
Define se o SSL deve ser
activado ou desactivado.
[Introd.]
Apresenta o teclado de
software para introduzir
caracteres durante a
navegação num website.
[Pausa]
Move o cursor para a linha
seguinte num campo de
entrada de texto.
[Apagar]
Apaga um carácter à esquerda
do cursor durante a
introdução de texto.
[Lista da Janela]
Apresenta uma lista de todos
os websites actualmente
abertos.
Permite-lhe regressar a
um Web site anteriormente
visitando seleccionando
o mesmo na janela.
[Lista de Favoritos]
Apresenta a lista de favoritos.
[Entrada URL]
Permite-lhe introduzir um
URL quando o teclado de
software é apresentado.
Detalhes
[Página anterior]
Passa para uma página
anteriormente apresentada.
[Página seguinte]
Passa para a página seguinte
anteriormente apresentada.
[Cancelar carregam.]
Pára o carregamento de uma
página.
[Recarregar]
Recarrega a mesma página.
[Adicionar a
Favoritos]
Adiciona o Web site
actualmente apresentado
à lista de favoritos.
[Def. pág. inicial]
Define o Web site
actualmente apresentado
como página inicial
predefinida.
[Abrir na nova janela] Abre uma ligação numa
janela nova.
[Codif. carácter]
Define o código de caracteres.
[Visualizar
certificado]
Apresenta os certificados de
servidor enviados por páginas
que suportam SSL.
Outras operações
Estão disponíveis várias definições e operações
de reprodução quando prime em OPTIONS.
As opções disponíveis variam consoante
a situação.
Opções
37PT
Ícone
[Definições de Música]
(página 42)
Programações e ajustes
Efectua programações
detalhadas para reprodução
de Super Audio CD.
Utilizar o Ecrã de
configuração
[Configurações do Sistema]
(página 42)
Pode fazer vários ajustes nas opções,
por exemplo, de imagem e som.
As programações predefinidas aparecem
sublinhadas.
Nota
• As programações de reprodução memorizadas no
disco têm prioridade sobre as programações do
Ecrã de configuração e nem todas as funções descritas
deverão funcionar.
1
Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
2
3
Prima C/c para seleccionar
Explicação
[Config.].
Prima X/x para seleccionar o ícone da
categoria de configuração e, em seguida,
prima
.
Efectua programações
relacionadas com o sistema.
[Definições de Entrada Externa]
(página 43)
Configura a definição de saltar
entrada para cada entrada
externa.
[Configurações de Rede]
(página 43)
Efectua programações
detalhadas para Internet
e para a rede.
[Config. Fácil] (página 44)
Executa novamente
a Configuração fácil para
efectuar programações básicas.
[A repor] (página 44)
Repõe as predefinições de fábrica
do sistema.
Pode configurar as seguintes opções.
Ícone
Explicação
[Actualizar Rede]
[Actualizar Rede] (página 38)
Actualiza o software do sistema.
[Configurações do Ecrã]
(página 39)
Efectua as programações do ecrã
de acordo com o tipo de tomadas
de ligação.
[Configurações de Áudio]
(página 40)
Efectua as programações de
áudio de acordo com o tipo
de tomadas de ligação.
[Configurações de visualização
BD/DVD] (página 41)
Efectua programações
detalhadas para reprodução
de BD/DVD.
[Definições de Controlo
Parental] (página 41)
Efectua programações
detalhadas para a função
de Controlo Parental.
38PT
Para mais informações sobre as funções de
actualização, consulte o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
Durante uma actualização de software,
“UPDATING” é apresentado no visor do painel
frontal. Após a actualização estar concluída, a
unidade principal desliga-se automaticamente.
Aguarde que a actualização de software seja
concluída. Não desligue nem ligue a unidade
principal nem opere a unidade principal ou
o televisor.
[Configurações do Ecrã]
[Pan & Scan]: Apresenta uma imagem de altura
integral na totalidade do ecrã, com os lados
cortados.
x [Definição Saída 3D]
[Auto]: Seleccione esta opção em circunstâncias
normais.
[Deslig.]: Seleccione esta opção para apresentar
todos os conteúdos em 2D.
Nota
• O vídeo em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI
(IN 2) é emitido independentemente desta definição.
x [Def. Tamanho Ecrã de TV para 3D]
[Auto]: Seleccione esta opção em circunstâncias
normais. A unidade detecta automaticamente se
o material se baseia em vídeo ou filme e muda
para o método de conversão apropriado.
[Vídeo]: O método de conversão adequado
ao material baseado em vídeo será sempre
seleccionado, independentemente do material.
Nota
• Esta definição não se aplica a vídeo em 3D da tomada
HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
x [Tipo TV]
[16:9]: Seleccione esta opção quando ligar um
televisor de ecrã panorâmico ou um televisor
com uma função de ecrã panorâmico.
[4:3]: Seleccione esta opção quando ligar
a um televisor 4:3 sem uma função de ecrã
panorâmico.
x [Formato do Ecrã]
[Completo]: Seleccione esta opção quando
ligar um televisor com uma função de ecrã
panorâmico. Apresenta uma imagem de ecrã
4:3 no formato 16:9 mesmo num televisor 16:9.
[Normal]: Altera o tamanho da imagem de
modo a caber no ecrã com o formato de imagem
original.
x [Formato Saída de Vídeo]
[HDMI]: Por norma, seleccione [Automático].
Seleccione [Resolução Original] para emitir
a resolução gravada no disco. (Quando a
resolução é inferior a SD, é adaptada para
a resolução SD.)
[Vídeo]: Define automaticamente a resolução
mais baixa.
Programações e ajustes
Define o tamanho do ecrã do televisor
compatível com 3D.
x [Modo de Conversão de Cinema]
x [Saída BD-ROM 24p]
[Auto]: Emite sinais de vídeo 1920 × 1080p/
24 Hz apenas quando está ligado um televisor
compatível com 1080/24p, utilizando a tomada
HDMI (OUT).
[Ligado]: Seleccione esta opção quando o seu
televisor for compatível com sinais de vídeo
1080/24p.
[Deslig.]: Seleccione esta opção quando o seu
televisor não for compatível com sinais de vídeo
1080/24p.
x [Modo DVD]
[Letter Box]: Apresenta uma imagem em
formato panorâmico com bandas pretas
nas partes superior e inferior.
x [Saída DVD-ROM 24p]
[Auto]: Emite sinais de vídeo 1920 × 1080p/
24 Hz apenas quando está ligado um televisor
compatível com 1080/24p, utilizando a tomada
HDMI (OUT).
[Deslig.]: Seleccione esta opção quando o seu
televisor não for compatível com sinais de vídeo
1080/24p.
39PT
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
x [Áudio DRC]
[Auto]: Detecta automaticamente o tipo de
dispositivo externo e muda para a definição
de cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:4:4.
[RGB]: Seleccione esta opção quando ligar a um
dispositivo com uma tomada DVI compatível
com HDCP.
Pode comprimir a gama dinâmica da faixa de
áudio.
[Auto]: Realiza a reprodução na gama dinâmica
especificada pelo disco (apenas BD-ROM).
[Ligado]: O sistema reproduz a banda sonora
com o tipo de gama dinâmica que o engenheiro
de som desejou.
[Deslig.]: Sem compressão da gama dinâmica.
x [Atenuar - AUDIO]
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Auto]: Seleccione esta opção em circunstâncias
normais.
[16 bits], [12 bits], [10 bits]: Emite sinais de vídeo
de 16 bits/12 bits/10 bits quando o televisor
ligado é compatível com Deep Colour.
[Deslig.]: Seleccione esta opção quando
a imagem estiver instável ou as cores não
parecerem naturais.
Pode ocorrer distorção quando ouvir um
componente ligado às tomadas AUDIO
(AUDIO IN L/R). Para evitar a distorção, atenue
o nível de entrada no aparelho.
[Ligado]: Atenua o nível de entrada. O nível
de saída será reduzido com esta configuração.
[Deslig.]: Nível de entrada normal.
x [Saída Áudio]
x [SBM] (Super Bit Mapping)
[Ligado]: Suaviza a gradação da saída de sinais
de vídeo a partir da tomada HDMI (OUT).
[Deslig.]: Seleccione esta opção quando os sinais
de vídeo estiverem distorcidos ou as cores não
parecerem naturais.
x [Modo de Pausa] (apenas BD/DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW)
[Auto]: A imagem, incluindo motivos que
se movem de forma dinâmica, é reproduzida
sem tremer. Esta posição é a selecção normal.
[Fotograma]: A imagem, incluindo motivos
que não se movem de forma dinâmica,
é reproduzida em alta resolução.
[Configurações de
Áudio]
x [Configuração MIX de Áudio BD]
[Ligado]: Emite o áudio obtido com a mistura de
áudio interactivo e áudio secundário com áudio
primário.
[Deslig.]: Emite apenas o áudio primário.
40PT
Pode seleccionar o método de saída no qual
o sinal de áudio é emitido.
[Altifalante]: Emite som multicanal apenas
a partir dos altifalantes do sistema.
[Altifalante + HDMI]: Emite som multicanal
dos altifalantes do sistema e sinais PCM linear
de 2 canais da tomada HDMI (OUT).
[HDMI]: Emite som apenas da tomada HDMI
(OUT). O formato de som depende do
componente ligado.
Nota
• Quando [Controlo para HDMI] está definido
com [Ligado] (página 42), [Saída Áudio] é definido
automaticamente como [Altifalante + HDMI]
e esta definição não pode ser alterada.
• Os sinais de áudio não são emitidos a partir da
tomada HDMI (OUT) quando [Saída Áudio] está
definido como [Altifalante + HDMI] e [Modo de
Entrada Áudio HDMI1] (página 42) está definido
como [TV]. (apenas nos modelos da Europa.)
• Quando [Saída Áudio] está definido como [HDMI],
o formato do sinal de saída da função “TV” é PCM
linear de 2 canais.
x [Efeito de Som]
x [Idioma de Áudio]
Pode definir os efeitos de som do sistema
(SOUND MODE configuração (página 20))
como ligado/desligado.
Para uma fonte de 2 canais, pode seleccionar
[Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema], ou
[DTS Neo:6 Music] para simular o som surround.
Pode seleccionar o idioma de faixa
predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO.
Se seleccionar [Original], é seleccionado o idioma
prioritário do disco.
Quando selecciona [Selec Código Idioma],
aparece o ecrã para introdução do código
de idioma. Introduza o código do seu idioma,
consultando “Lista de códigos de idioma”
(página 55).
x [Configurações do Altifalante]
Para obter o melhor som surround possível,
configure os altifalantes. Para mais informações,
consulte “Configurar os altifalantes” (página 33).
x [Idioma da Legenda]
Pode seleccionar o idioma das legendas
predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO.
Quando selecciona [Selec Código Idioma],
aparece o ecrã para introdução do código de
idioma. Introduza o código do seu idioma,
consultando “Lista de códigos de idioma”
(página 55).
x [Camada Reprod Disco Híbrido BD]
[BD]: Reproduz a camada BD.
[DVD/CD]: Reproduz a camada DVD ou CD.
x [Ligação à Internet de BD]
Programações e ajustes
[Sound Mode ligado]: Activa o efeito surround
do modo de som (página 20). O limite superior
da frequência de amostragem está definido
para 48 kHz.
[Dolby Pro Logic]: O sistema simula som
surround a partir de fontes de 2 canais e emite
som a partir de todos os altifalantes de 5.1 canais
(descodificação Dolby Pro Logic).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
O sistema simula o som surround a partir de
fontes de 2 canais e produz som de 6.1 canais
(realiza a descodificação do modoDTS Neo:6
Cinema/DTS Neo:6 Music).
[Deslig.]: Os efeitos de som são desactivados.
Pode ouvir o som à medida que este é gravado.
[Permite]: Seleccione esta opção em
circunstâncias normais.
[Não permite]: Impede a ligação à Internet.
x [Calibragem Auto]
Pode calibrar automaticamente as definições
apropriadas. Para mais informações, consulte
“Calibrar automaticamente as configurações do
altifalante adequadas” (página 33).
[Configurações de
visualização BD/DVD]
x [Menu de Idioma BD/DVD]
Pode seleccionar o idioma de menu predefinido
para BD-ROM ou DVD VIDEO.
Quando selecciona [Selec Código Idioma],
aparece o ecrã para introdução do código de
idioma. Introduza o código do seu idioma,
consultando “Lista de códigos de idioma”
(página 55).
[Definições de Controlo
Parental]
x [Senha]
Defina ou altere a senha para a função de
Controlo Parental. Uma senha permite-lhe
definir uma restrição para reprodução de
BD-ROM, DVD VIDEO ou vídeo na Internet.
Se necessário, pode diferenciar os níveis de
restrição para BD-ROM e DVD VIDEO.
x [Cód Região Controlo Parental]
A reprodução de alguns BD-ROM ou DVD
VIDEO pode ser limitada de acordo com a área
geográfica. É possível bloquear ou substituir
certas cenas por outras diferentes. Siga as
instruções apresentadas no ecrã e introduza
a sua senha de quatro dígitos.
41PT
x [Controlo Parental de BD]/[Controlo Parental
de DVD]/[Controlo Parental Video Internet]
Através do Controlo Parental é possível bloquear
ou substituir certas cenas por outras diferentes.
Siga as instruções apresentadas no ecrã
e introduza a sua senha de quatro dígitos.
x [Vídeo Internet não classificado]
[Permite]: Permite a reprodução de vídeos
da Internet não classificados.
[Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos
da Internet não classificados.
[Definições de Música]
x [Camada Reprod. Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Reproduz a camada Super
Audio CD.
[CD]: Reproduz a camada CD.
x [Canais de Reprod. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais.
[DSD Multi]: Reproduz a área multicanal.
[Configurações do
Sistema]
[Controlo para HDMI]
[Ligado]: Ligado. Pode utilizar mutuamente
os componentes que estão ligados com um
cabo HDMI.
[Deslig.]: Desligado.
[Audio Return Channel]
Esta função está disponível quando liga o sistema
à tomada HDMI IN de um televisor que seja
compatível com a funçãoAudio Return Channel.
[Auto]: O sistema pode receber automaticamente
o sinal de áudio digital do televisor através de um
cabo HDMI.
[Deslig.]: Desligado.
Nota
• Esta função apenas está disponível quando [Controlo
para HDMI] está definido como [Ligado].
[Modo de Entrada Áudio HDMI1] (apenas nos
modelos da Europa)
Pode seleccionar a entrada de áudio do
componente que estiver ligado à tomada
HDMI (IN 1).
[HDMI1]: O som do componente que está ligado
à tomada HDMI (IN 1) é emitido a partir da
tomada HDMI (IN 1).
[TV]: O som do componente que está ligado
à tomada HDMI (IN 1) é emitido a partir da
tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL).
x [Modo de Início Rápido]
Pode seleccionar o seu idioma para as opções
apresentadas no ecrã do sistema.
[Ligado]: Encurta o tempo de arranque a partir
do modo de suspensão. Pode utilizar o sistema
rapidamente após activar esta função.
[Deslig.]: A predefinição.
x [Iluminação/Visor]
x [Unidade de Poupança de Energia]
Pode seleccionar o estado dos botões tácteis
(página 9) e do visor do painel frontal
(página 10).
[Ligado]: Reduz o consumo de energia quando
o nível de volume está baixo.
[Deslig.]: Estado normal. O sistema pode emitir
o volume de som normal.
x [Idioma OSD]
[Ligado]: Os botões tácteis e o o visor do
painel frontal permanecem iluminados.
[Auto]: Os botões tácteis e o visor do painel
frontal apagam-se quando o sistema não está
a ser utilizado.
42PT
x [Definições HDMI]
x [Standby Automático]
[Ligado]: Activa a função [Standby Automático].
Quando não utiliza o sistema durante cerca de
30 minutos, o sistema entra automaticamente
no modo de suspensão.
[Deslig.]: Desactiva a função.
x [Visualização Automática]
[Ligado]: Apresenta automaticamente
informações no ecrã quando mudar os títulos
de visualização, modos de imagem, sinais de
áudio, etc.
[Deslig.]: Apresenta informações apenas
quando prime DISPLAY.
x [Protecção de Ecrã]
[Ligado]: Activa a função de protecção de ecrã.
[Deslig.]: Desligado.
x [Notificação Actualização Software]
x [Configurações Gracenote]
[Auto]: Transfere automaticamente as
informações do disco quando pára a reprodução
do disco. Para transferir, o sistema tem de estar
ligado à rede.
[Manual]: Transfere informações sobre o disco
quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música]
está seleccionado.
x [Informação do Sistema]
Pode visualizar informações sobre a versão
de software do sistema e o endereço MAC.
x [Informação de Licença do Software]
Pode visualizar as informações sobre
licenciamento de software.
x [Configurações de Internet]
Ligue previamente o sistema à rede. Para mais
informações, consulte “Passo 3: Preparar para
a ligação de rede” (página 17).
[Configuração com fios]: Seleccione esta opção
quando ligar a um router de banda larga através
de um cabo LAN.
[Configuração sem fios (incorp.)]: Seleccione
esta opção quando utilizar a LAN sem fios
integrada no sistema para uma ligação sem
fios à rede.
[Ver Estado da Rede]: Apresenta o estado actual
da rede.
Sugestão
• Para obter mais detalhes, consulte as FAQ do
seguinte Web Site:
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Programações e ajustes
[Ligado]: Configura o sistema para o informar
sobre versões de software mais recentes
(página 38).
[Deslig.]: Desligado.
[Configurações de
Rede]
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
x [Diagnósticos de Ligação de Rede]
Pode executar o diagnóstico de rede para
verificar se a ligação de rede foi realizada
correctamente.
x [Definições do Servidor de Ligação]
[Definições de Entrada
Externa]
A configuração de saltar é uma funcionalidade
prática que lhe permite saltar entradas não
utilizadas quando seleccionar uma função.
x [HDMI1]/[HDMI2]/[TV]/[AUDIO]
[Não saltar]: O sistema não salta a função
seleccionada se seleccionar a função premindo
FUNCTION.
[Saltar]: O sistema salta a função seleccionada
se seleccionar a função premindo FUNCTION.
Define se apresenta ou não o servidor DLNA
ligado.
x [Configurar Renderer]
[Permissão de Acesso Automático]: Define
se permite ou não o acesso automático de um
controlador DLNA recentemente detectado.
[Selecção Inteligente]: Permite que um
controlador Sony DLNA identifique o sistema
como componente a operar utilizando os raios
infravermelhos. Pode activar ou desactivar esta
função.
[Nome de Renderer]: Apresenta o nome
do sistema tal como está listado noutros
dispositivos DLNA na rede.
43PT
x [Controlo de Acesso Renderer]
Define se aceita ou não os comandos dos
controladores DLNA.
[A repor]
x [Repor para as predefinições de fábrica]
x [Início Automático PARTY]
[Ligado]: Inicia uma PARTY ou acede a uma
PARTY existente a pedido de um dispositivo
em rede compatível com a função PARTY
STREAMING.
[Deslig.]: Desligado.
x [Registo do Dispositivo Media Remote]
Regista o seu dispositivo “Media Remote”.
x [Dispositivos Media Remote registados]
Apresenta uma lista de dispositivos “Media
Remote” desactivados.
x [Início Remoto]
[Ligado]: Permite ligar o sistema a partir
do dispositivo “Media Remote”.
[Deslig.]: Desligado.
[Config. Fácil]
x [Configuração Inicial Fácil]
Executa as [Configuração Inicial Fácil]
para efectuar programações básicas. Siga
as instruções do ecrã.
x [Configurações Fáceis de Rede]
Executa as [Configurações Fáceis de Rede]
para efectuar programações básicas. Siga as
instruções do ecrã.
44PT
Pode configurar novamente as definições do
sistema para as programações predefinidas,
seleccionando o grupo de programações. Todas
as programações do grupo serão reiniciadas.
x [Inicialize Informação Pessoal]
Pode apagar as suas informações pessoais
armazenadas no sistema.
Informações adicionais
Precauções
Sobre segurança
• Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não coloque recipientes com líquidos, como jarras,
em cima do sistema, nem o coloque próximo de água,
como uma banheira ou um chuveiro. Se deixar cair
qualquer objecto sólido ou líquido dentro da caixa do
sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar
por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos
molhadas. Se o fizer, pode provocar um choque
eléctrico.
Fontes de alimentação
Instalação
• Coloque o sistema num local com ventilação
adequada para evitar o seu sobreaquecimento.
• Com um volume de som alto, durante grandes
períodos de tempo, a caixa fica quente ao toque.
Isto não é uma avaria. No entanto, evite tocar na
caixa. Não coloque o sistema num espaço fechado
com má ventilação, já que tal poderia provocar o
seu sobreaquecimento.
• Não tape os orifícios de ventilação, colocando
objectos sobre o sistema. O sistema encontra-se
equipado com um amplificador de grande potência.
Caso os orifícios de ventilação estejam obstruídos,
o sistema pode sobreaquecer e deixar de funcionar
correctamente.
• Não coloque o sistema sobre superfícies (tapetes,
cobertores, etc.) ou junto de materiais (cortinas,
reposteiros) que possam bloquear os orifícios de
ventilação.
• Não instale o sistema num espaço fechado, como uma
estante ou unidade semelhante.
• Não instale o sistema junto de fontes de calor como,
por exemplo, radiadores ou saídas de ar ou num local
exposto à luz solar directa, pó excessivo, vibrações
mecânicas ou choques.
• Não instale o sistema numa posição inclinada. Este
aparelho foi concebido para funcionar apenas na
posição horizontal.
Funcionamento
• Se o sistema for transportado directamente de
um local frio para um local quente ou se for
colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer
condensação de humidade nas lentes que se
encontram no interior da unidade. Se esta situação
ocorrer, o funcionamento do sistema pode ser
afectado. Neste caso, retire o disco e deixe o sistema
ligado durante cerca de meia hora até que a humidade
se evapore.
• Não se esqueça de retirar o disco quando transportar
o sistema. Se não o fizer, o disco pode ficar
danificado.
• Se deixar cair qualquer coisa dentro da caixa do
aparelho, desligue-o da corrente e mande-o verificar
por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Informações adicionais
• Desligue o aparelho da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo
prolongado. Para desligar o cabo, puxe pela ficha
e nunca pelo próprio cabo.
• Afaste o sistema e os discos dos componentes
com ímanes fortes como, por exemplo, fornos
de microondas ou altifalantes de som de grandes
dimensões.
• Não coloque objectos pesados em cima do sistema.
• Não coloque objectos metálicos em frente ao painel
frontal. Poderão limitar a recepção de ondas de rádio.
• Não coloque o sistema num local onde sejam
utilizados equipamentos médicos. Poderá causar
uma avaria dos equipamentos médicos.
• Se utilizar um pacemaker ou outro dispositivo
médico, consulte o seu médico ou o fabricante
do dispositivo médico antes de utilizar a função
LAN sem fios.
Ajustar o volume
• Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma
secção com níveis de entrada muito baixos ou sem
sinais áudio. Se o fizer, quando reproduzir uma
secção com picos de volume, os altifalantes podem
ficar danificados.
Limpeza
• Limpe a caixa do aparelho, o painel e os controlos
com um pano macio ligeiramente humedecido numa
solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo
de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como
álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu
sistema, contacte o agente Sony da sua zona.
Discos de limpeza, produtos de limpeza
de discos/lentes
• Não utilize discos de limpeza ou produtos de
limpeza de discos/lentes (incluindo de tipo húmido
ou em spray). Estes produtos podem provocar
avarias no aparelho.
45PT
Substituição de peças
• Se este sistema tiver de ser reparado, as peças reparadas
podem ser recolhidas para fins de reutilização ou de
reciclagem.
Notas sobre discos
Cor do televisor
• Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas
extremidades. Não toque na sua superfície.
• Não cole papéis nem fita adesiva no disco.
• Se os altifalantes provocarem irregularidades na cor
do ecrã do televisor, desligue o televisor e volte a ligálo passados 15 a 30 minutos. Se a irregularidade na
cor persistir, afaste os altifalantes do televisor.
Manuseamento dos discos
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este sistema pode manter
indefinidamente uma imagem de vídeo fixa ou um
menu no ecrã do televisor. Se a imagem de vídeo
fixa ou o menu permanecerem no ecrã do televisor
durante um longo período de tempo, corre o risco
de danificar definitivamente o ecrã do televisor.
O risco de ocorrência de uma situação deste tipo é
maior nos televisores de retroprojecção.
Transportar o sistema
• Antes de deslocar o sistema, certifique-se de que não
estão colocados discos e retire o cabo de alimentação
CA da tomada de parede.
• Não exponha o disco à incidência directa dos
raios solares ou a fontes de calor como, por
exemplo, saídas de ar quente, nem o deixe
dentro de um carro estacionado ao sol, uma
vez que a temperatura no seu interior pode
subir consideravelmente.
• Depois de reproduzir o disco, guarde-o na
respectiva caixa.
Limpeza
• Antes de reproduzir o disco, limpe-o com
um pano de limpeza.
Limpe o disco de dentro para fora.
• Não utilize solventes como, por exemplo,
benzina, diluente, produtos de limpeza à venda
no mercado ou spray anti-estático destinado
aos LP de vinil.
Este sistema só pode reproduzir discos
circulares standard. A utilização de discos não
standard ou não circulares (por exemplo, em
forma de cartão, coração ou estrela) poderá
provocar uma avaria.
Não utilize um disco com acessórios
comercialmente disponíveis, como etiquetas
ou um aro.
46PT
Resolução de problemas
Se ocorrer algum dos problemas descritos
abaixo durante a utilização do sistema, consulte
este guia de resolução de problemas para tentar
solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Se
persistir qualquer problema, contacte o agente
Sony da sua zona.
Tenha em atenção que, se os técnicos mudarem
algumas peças durante a reparação, estas
poderão ficar retidas.
Geral
“PROTECT” e “PUSH PWR” aparecem alternadamente
no visor do painel frontal.
t Prima "/1 para desligar o sistema e verifique
os itens seguintes após “STANDBY”
desaparecer.
• Os cabos dos altifalantes + e – estão em
curto-circuito?
• Está a usar apenas os altifalantes
especificados?
• Há alguma coisa a bloquear os orifícios de
ventilação do sistema?
• Depois de verificar os itens acima e de
resolver quaisquer problemas, ligue o
sistema. Se não conseguir identificar a causa
do problema mesmo depois de ter verificado
todos os itens acima, contacte o agente Sony
da sua zona.
O aparelho não se liga.
“LOCKED” é apresentado no visor do painel frontal.
t Programe a função de Bloqueio infantil para
desligado (página 35).
O telecomando não funciona.
t A distância entre o telecomando e o aparelho
é demasiado grande.
t As pilhas do telecomando estão fracas.
O disco não é ejectado e não é possível remover
o disco mesmo depois de premir Z.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Prima N e Z continuamente na unidade
durante mais de 5 segundos para ejectar
o disco.
2 Remova o disco.
3 Desligue o cabo de alimentação CA da
tomada de parede e ligue-o novamente
após alguns minutos.
“DEMO. LOCK” é apresentado no visor do painel
frontal.
t Contacte o agente Sony ou o centro de
assistência técnica autorizado da Sony.
“Exxxx” é apresentado no visor do painel frontal.
t Contacte o agente Sony ou o centro de
assistência técnica autorizado da Sony
e indique o código de erro.
Informações adicionais
t Verifique se o cabo de alimentação CA está
ligado com firmeza.
aparece sem quaisquer mensagens no ecrã
inteiro.
t Contacte o agente Sony ou o centro de
assistência técnica autorizado da Sony.
O sistema não funciona normalmente.
t Desligue o cabo de alimentação CA da tomada
de parede e ligue-o novamente após alguns
minutos.
Mensagens
[Detectou-se uma nova versão do software na rede.
Executar actualização em “Actualizar Rede”.]
é apresentado no ecrã do televisor.
t Consulte [Actualizar Rede] (página 38) para
actualizar o sistema para uma versão de
software mais recente.
Imagem
Não aparece imagem.
t Verifique o método de saída no seu sistema
(página 14).
Não há imagem quando efectua uma ligação de cabo
HDMI.
t A unidade está ligada a um dispositivo de
entrada que não é compatível com HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)
(“HDMI” não se acende no painel frontal)
(página 14).
47PT
As imagens 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2)
não aparecem no ecrã do televisor.
t Dependendo do televisor ou do componente de
vídeo, as imagens 3D poderão não aparecer.
Não aparece imagem quando a resolução de saída de
vídeo seleccionada em [Formato Saída de Vídeo] for
incorrecta.
t Nesse caso, pressione sem soltar N e VOL – na
unidade durante mais do que 5 segundos para
repor a resolução de saída de vídeo para
a resolução mais baixa.
A área escura da imagem é demasiado escura/a área
clara é demasiado clara ou pouco natural.
t Defina [Modo Qualid Imagem] para [Normal]
(programação predefinida) (página 27).
t Se a irregularidade na cor persistir, desligue
o televisor uma vez e, em seguida, ligue-o
passados 15 a 30 minutos.
t Certifique-se de que nenhum objecto
magnético (um pino magnético na banca do
televisor, um aparelho de saúde, um brinquedo,
etc.) está ao pé dos altifalantes.
Não é apresentada nenhuma imagem após
a reprodução de um ficheiro de vídeo/fotografia
no iPod/iPhone. (Apenas nos modelos da Europa
e Austrália.)
t Seleccione a entrada relativa a este sistema
no televisor.
Som
A imagem não é emitida correctamente.
Não se ouve som.
t Verifique as definições de [Formato Saída
de Vídeo] em [Configurações do Ecrã]
(página 39).
t Se os sinais digitais e analógicos forem emitidos
em simultâneo, defina [Saída BD-ROM 24p] ou
[Saída DVD-ROM 24p] em [Configurações do
Ecrã] para [Deslig.] (página 39).
t Para BD-ROMs, verifique as definições de
[Saída BD/-ROM 24p] em [Configurações
do Ecrã] (página 39).
t Os cabos dos altifalantes não estão bem ligados.
t Verifique as programações dos altifalantes
(página 33).
O som do componente Super Audio CD que está ligado
à tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) não é emitido.
t HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não aceitam um
formato de áudio que contenha protecção
contra cópia. Ligue a saída de áudio analógica
do componente às tomadas AUDIO (AUDIO
IN L/R) da unidade.
A imagem tem ruído.
t Limpe o disco.
t Se a imagem do sistema passa pelo
videogravador para chegar ao televisor, o sinal
de protecção contra cópia aplicado a alguns
programas de BD/DVD pode afectar a
qualidade da imagem. Se os problemas
persistirem, mesmo ligando a sua unidade
directamente ao televisor, experimente ligá-la
a outras tomadas de entrada.
Não é apresentada uma imagem na totalidade do ecrã
do televisor.
t Verifique as definições de [Tipo TV] em
[Configurações do Ecrã] (página 39).
t O formato no disco é fixo.
Ocorrem irregularidades na cor no ecrã do televisor.
t Se os altifalantes forem utilizadas com um
televisor de base CRT ou projector, instale os
altifalantes pelo menos a 0,3 m de distância do
televisor.
48PT
Não é emitido nenhum som do televisor a partir da
tomada HDMI (OUT) quando é utilizada a função Audio
Return Channel.
t Defina [Controlo para HDMI] em [Definições
HDMI] das [Configurações do Sistema] para
[Ligado] (página 42). Além disso, defina [Audio
Return Channel] em [Definições HDMI] das
[Configurações do Sistema] para [Automático]
(página 42).
t Certifique-se de que o seu televisor é compatível
com a função Audio Return Channel.
t Certifique-se de que está ligado um cabo HDMI
a uma tomada do televisor compatível com a
função Audio Return Channel.
O sistema não emite correctamente o som dos
programas de televisão quando ligado a uma caixa
descodificadora.
t Defina [Audio Return Channel] em [Definições
HDMI] das [Configurações do Sistema] para
[Deslig.] (página 42).
t Verifique as ligações (página 15).
O som tem muitas interferências.
t Afaste o televisor dos componentes de áudio.
t Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo quando reproduz
um CD.
t Seleccione som estéreo carregando em AUDIO
(página 29).
Os nomes dos ficheiros não são apresentados
correctamente.
t O sistema apenas apresenta formatos de
carácter compatíveis com ISO 8859-1. Outros
formatos de carácter poderão ser apresentados
de modo diferente.
t Dependendo do software de gravação
utilizado, os caracteres introduzidos podem ser
apresentados de modo diferente.
O som sai apenas pelo altifalante central.
t O som pode sair apenas pelo altifalante central,
dependendo do disco.
Não sai som dos altifalantes de surround ou o som sai
com um nível de volume muito baixo.
t Foi seleccionada a função Retomar
reprodução. Prima OPTIONS, seleccione
[Reprod do início] e prima .
A reprodução não é iniciada a partir do ponto de
retoma em que parou a reprodução pela última vez.
t O ponto de retoma pode ser apagado da
memória, dependendo do disco, quando
• abrir o tabuleiro do disco.
• desligar o dispositivo USB.
• reproduzir outro conteúdo.
• desligar a unidade.
Ocorre distorção no som de um componente ligado.
t Reduza o nível de entrada do componente
ligado, definindo [Atenuar - AUDIO]
(página 40).
Sintonizador
Não consegue sintonizar estações de rádio.
t Verifique se a antena está correctamente
ligada. Regule a antena ou ligue uma antena
exterior, se for necessário.
t O sinal das estações é muito fraco (quando
se utiliza a sintonização automática). Utilize
a sintonização manual.
Reprodução
O idioma para a banda sonora/legendas ou ângulos
não pode ser alterado.
t Experimente utilizar o menu do BD ou
do DVD.
t As faixas/legendas multi-idioma ou multiângulos não são gravadas no BD ou DVD
reproduzido.
Informações adicionais
t Verifique as ligações e as programações dos
altifalantes (páginas 13, 33).
t Verifique a configuração do modo de som
(página 20).
t Dependendo da fonte, o efeito dos altifalantes
de surround pode ser menos perceptível.
t Está a ser reproduzida uma fonte de 2 canais.
Um disco não começa a reprodução do princípio.
Os conteúdos bónus ou outros dados contidos
no BD-ROM não conseguem ser reproduzidos.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Remova o disco.
2 Desligue o sistema.
3 Retire e volte a ligar o dispositivo USB
(página 22).
4 Ligue o sistema.
5 Introduza o BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Não consegue reproduzir o disco.
t O código de região do BD/DVD não
corresponde ao do sistema.
t Existe humidade condensada no interior do
aparelho e pode provocar danos nas lentes.
Retire o disco e deixe o aparelho ligado durante
cerca de meia hora.
t O sistema não reproduz um disco gravado que
não tenha sido finalizado correctamente
(página 51).
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Desligue o sistema.
2 Remova e volte a ligar o dispositivo USB.
3 Ligue o sistema.
49PT
t Certifique-se de que o dispositivo USB está
bem ligado à porta
(USB).
t Verifique se o dispositivo USB ou um cabo
está danificado.
t Verifique se o dispositivo USB está ligado.
t Se o dispositivo USB estiver ligado através de
um hub USB, desligue-o e ligue o dispositivo
USB directamente à unidade.
Ligação de rede
Não é possível ligar o sistema à rede.
t Verifique a ligação de rede (página 17)
e as definições de rede (página 43).
Ligação LAN sem fios
BRAVIA Internet Video
O som/imagem é fraco/determinados programas são
apresentados com perda de detalhe, especialmente
em cenas escuras ou de movimento rápido.
t A qualidade de som/imagem pode ser fraca,
dependendo dos fornecedores de conteúdos
de Internet.
t A qualidade de som/imagem pode ser
melhorada, alterando a velocidade da ligação.
A Sony recomenda uma velocidade de ligação
de, pelo menos, 2,5 Mbps para vídeo de
definição normal e 10 Mbps para vídeo de alta
definição.
t Nem todos os vídeos contêm som.
A imagem é pequena.
t Prima X para aumentar o zoom.
“BRAVIA” Sync ([Controlo para
HDMI])
A função de [Controlo para HDMI] não funciona
(“BRAVIA” Sync).
t Verifique se [Controlo para HDMI] está
definido como [Ligado] (página 42).
t Se alterar a ligação HDMI desligue o sistema
e volte a ligá-lo.
t Se ocorrer uma falha de corrente, defina
[Controlo para HDMI] como [Deslig.] e, em
seguida, defina [Controlo para HDMI] como
[Ligado] (página 42).
t Verifique o seguinte e consulte as instruções de
funcionamento fornecidas com o componente.
• O componente ligado é compatível com
a função [Controlo para HDMI].
• A definição da função [Controlo para
HDMI] relativa ao componente ligado está
correcta.
50PT
Não consegue ligar o PC à Internet após [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)] ser efectuado.
t As definições sem fios do router podem
alterar-se automaticamente se utilizar a função
Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar as
definições do router. Neste caso, altere as
definições sem fios do PC em conformidade.
Não é possível ligar o sistema à rede ou a ligação de
rede está instável.
t Verifique se o router LAN sem fios está ligado.
t Verifique a ligação de rede (página 17) e as
definições de rede (página 43).
t Dependendo do ambiente de utilização,
incluindo o material da parede, as condições de
recepção de ondas de rádio ou obstáculos entre
o sistema (ou o adaptador LAN sem fios USB)
e o router LAN sem fios, a distância de
comunicação possível pode ser encurtada.
Coloque o sistema e o router LAN sem fios
mais próximos um do outro.
t Dispositivos que utilizam uma banda de
frequência de 2,4 GHz, como um micro-ondas,
Bluetooth ou dispositivo digital sem fios,
podem interromper a comunicação. Afaste
a unidade desses dispositivos ou desligue esses
dispositivos.
O router sem fios pretendido não aparece na lista de
redes sem fios.
t Prima RETURN para regressar ao ecrã anterior
e tente novamente a [Configuração sem fios
(incorp.)]/[Configuração de USB sem fios].
Se o router sem fios pretendido não for ainda
detectado, seleccione [Registo manual].
Discos que podem ser
reproduzidos
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1) Uma
Algumas das operações de reprodução de BD/
DVD podem ser definidas intencionalmente
pelos fabricantes de software. Como este sistema
reproduz BD/DVD de acordo com o conteúdo
dos discos concebido pelos fabricantes de
software, algumas das operações de reprodução
podem não estar disponíveis.
Nota sobre BD/DVD de dupla camada
A imagem e som reproduzidos podem ser
momentaneamente interrompidos quando as
camadas mudam.
Código de região (apenas BD-ROM/DVD
VIDEO)
O sistema tem um código de região impresso na
parte inferior da unidade e só pode reproduzir
BD-ROM/DVD VIDEO (apenas reprodução)
com códigos de região idênticos ou ALL .
Informações adicionais
vez que as especificações Blu-ray Disc são
recentes e em evolução, alguns discos poderão não
ser reproduzíveis, consoante o seu tipo e versão.
Além disso, a saída áudio varia consoante a fonte, a
tomada de saída ligada e as programações de áudio
seleccionadas.
2)
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluindo BD-R de tipo
de pigmento orgânico (tipo LTH)
Os BD-Rs gravados num PC não podem ser
reproduzidos se forem graváveis postscripts.
3)
Um disco de CD ou DVD não será reproduzido
se não tiver sido finalizado correctamente. Para
obter mais informações, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com o dispositivo
de gravação.
Nota sobre as operações de reprodução
de um BD/DVD
Discos que não podem ser reproduzidos
• BD com cartucho
• BDXLs
• DVD-RAM
• HD DVD
• Discos DVD Audio
• PHOTO CD
• Parte de dados de CD-Extras
• Super VCDs
• Lado do material áudio em DualDiscs
Notas sobre discos
Este equipamento destina-se a reproduzir discos
que respeitem a norma Compact Disc (CD).
Os DualDiscs e alguns dos discos de música
codificados com tecnologias de protecção de
direitos de autor não estão em conformidade
com a norma Compact Disc (CD), por isso, esses
discos podem não ser compatíveis com este
equipamento.
51PT
8)
Tipos de ficheiros que
podem ser reproduzidos
O sistema não reproduz ficheiros animados PNG
ou GIF.
9) Para ficheiros MPO que não sejam 3D, é apresentada
a imagem chave ou a primeira imagem.
Nota
Vídeo
Formato do ficheiro
Extensões
MPEG-1 Video/PS1)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS1)6)
“.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,”
“.mts”
Xvid
“.avi”
MPEG4/AVC1)5)
“.mkv,” “.mp4,” “.m4v,”
“.m2ts,” “.mts”
WMV91)5)
“.wmv,” “.asf”
AVCHD2)
3)5)
Real video7)
“.rmvb”
Música
Formato do ficheiro
Extensões
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC/HE-AAC1)4)5)
“.m4a”
WMA9 Standard1)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
Fotografias
Formato do ficheiro
Extensões
JPEG
“.jpg,” “.jpeg”
GIF8)
“.gif”
PNG8)
“.png”
MPO9)
“.mpo”
1)
O sistema não reproduz ficheiros codificados com
DRM.
2)
Compatível com AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/
Progressive).
3) O sistema reproduz ficheiros com o formato
AVCHD que são gravados com uma câmara de vídeo
digital, etc. Para visualizar ficheiros de formato
AVCHD, o disco com os ficheiros de formato
AVCHD deve estar finalizado.
4)
O sistema não reproduz ficheiros codificados com
Lossless, etc.
5)
O sistema não reproduz estes ficheiros através da
função DLNA.
6) O sistema apenas reproduz resolução SD através
da função DLNA.
7)
Apenas os modelos de Singapura.
52PT
• Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos
dependendo do formato do ficheiro, da codificação
do ficheiro, das condições de gravação ou do estado
do servidor DLNA.
• Alguns ficheiros editados num PC podem não ser
reproduzidos.
• O sistema pode reconhecer os seguintes ficheiros
ou pastas em BD, DVD, CD e dispositivos USB:
– até pastas no 9º nível, incluindo a pasta raiz
– até 500 ficheiros/pastas num único nível
• O sistema pode reconhecer os seguintes ficheiros
ou pastas guardados no servidor DLNA:
– até pastas no 19º nível
– até 999 ficheiros/pastas num único nível
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com
este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos Mass Storage
Class (MSC) (como memória flash ou um HDD),
dispositivos de captura de imagens fixas (SICD - Still
Image Capture Devices) e teclados de 101 teclas.
• Para evitar danificar os dados, a memória USB outros
dispositivos, desligue o sistema antes de ligar ou
retirar memórias USB ou outros dispositivos.
• O sistema poderá não reproduzir de modo suave
ficheiros de vídeo com uma taxa de bits elevada de um
DATA CD. Recomenda-se que os ficheiros de vídeo
com uma taxa de bits elevada sejam reproduzidos
com um DATA DVD ou DATA BD.
Formatos de áudio
suportados
Características técnicas
Secção do amplificador
Os formatos de áudio suportados por este
sistema são os seguintes.
Função
Formato
“BD/
DVD”
“HDMI1”
“HDMI2”
“TV”
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch
a
a
a
LPCM 5.1ch
a
a
–
LPCM 7.1ch
a
–
–
Dolby Digital
a
a
a
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
a
–
–
DTS
a
a
a
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1
–
–
–
DTS96/24
a
–
–
Secção de vídeo
DTS-HD High
Resolution
Audio
a
–
–
Saídas
DTS-HD
Master Audio
a
VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
Secção HDMI
Conector
–
–
a: Formato suportado.
–: Formato não suportado.
Nota
• HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não recebem som no
caso de um formato de áudio que contenha protecção
contra cópia, como Super Audio CD ou DVD-Audio.
• Para o formato LPCM de 2 canais, a frequência de
amostragem suportada para o sinal digital é até
96 kHz quando utilizar a função “HDMI1” ou
“HDMI2” e 48 kHz quando utilizar a função “TV”.
• Para o formato LPCM de 5.1 canais, a frequência
de amostragem suportada para o sinal digital é até
48 kHz quando utilizar a função “HDMI1” ou
“HDMI2”.
Tipo A (19 pinos)
Informações adicionais
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal)
Frente L/Frente R:
78 W + 78 W (a 3 ohms,
1 kHz, 1% THD)
POTÊNCIA DE SAÍDA (referência)
Frontal E/Frontal D/Surround E/Surround D:
125 W (por canal a
3 ohms, 1 kHz)
Central:
250 W (a 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (a 6 ohms, 80 Hz)
Entradas (Analógicas)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilidade: 3,0 V/1,0 V
Entradas (Digitais)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos suportados:
LPCM 2CH (até 48 kHz),
Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos suportados:
LPCM 5.1CH (até 48 kHz),
LPCM 2CH (até 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato
de sinal
NTSC/PAL
Secção USB
Porta
USB 1/2:
Tipo A (Para ligar uma
memória USB, leitor de
cartões de memória,
câmara fotográfica digital
e câmara de vídeo digital)
Secção LAN
Terminal LAN (100)
Terminal100BASE-TX
Secção LAN sem fios
Conformidade com as
normas
Frequência e canal
IEEE 802.11 b/g/n
2,4 GHz - 2,4835 GHz
[CH1 -13]
Secção do sintonizador FM
Sistema
Sintetizador digital de
quartzo PLL bloqueado
Intervalo de sintonização 87,5 MHz - 108,0 MHz
(passos de 50 kHz)
Antena
Antena de cabo FM
Terminais de antena
75 ohms, não balanceados
53PT
Altifalantes
Frontal/Surround (SS-TSB111)
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.)
98 mm × 255 mm × 91 mm
(l/a/p)
0,6 kg
Central (SS-CTB111)
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.)
331 mm × 59 mm × 57 mm
(l/a/p)
0,5 kg
Subwoofer (SS-WSB111)
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.)
191 mm × 326 mm ×
376 mm (l/a/p)
5,6 kg
Geral
Requisitos de alimentação 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo de energia
Ligado: 135 W
Modo de suspensão: 0,3 W
(no modo de poupança de
energia)
Dimensões (aprox.)
460 mm × 74 mm ×
226 mm (l/a/p) incl. peças
salientes
Peso (aprox.)
3,5 kg
O design e as características técnicas estão sujeitos
a alterações sem aviso prévio.
• Consumo de energia em modo de suspensão 0,3 W.
• Mais de 85% da eficiência de potência do bloco
amplificador é obtida com o amplificador totalmente
digital, S-Master.
54PT
Lista de códigos de idioma
A grafia dos idiomas está em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma
Código Idioma
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian; Lettish
Malagasy
Código Idioma
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Código Idioma
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Informações adicionais
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Não especificado
Lista de Códigos de Regiões/Controlo Parental
Código Área
Alemanha
Argentina
Austrália
Áustria
Bélgica
Brasil
Chile
China
Colômbia
Coreia
Dinamarca
Código Área
Espanha
Filipinas
Finlândia
França
Grécia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Itália
Japão
Código Área
Luxemburgo
Malásia
México
Noruega
Nova Zelândia
Países Baixos
Paquistão
Polónia
Portugal
Reino Unido
Rússia
Código Área
Singapura
Suécia
Suíça
Tailândia
Taiwan
55PT
Índice remissivo
Numerais
3D 21
A
A repor 44
Actualizar 38
Actualizar Rede 38
Atenuar - AUDIO 40
Audio Return Channel 42
Á
Áudio DRC 40
B
BD-LIVE 21
Bloqueio infantil 35
BONUSVIEW 21
BRAVIA Sync 32
C
Calibragem Auto 33, 41
Camada Reprod Disco
Híbrido BD 41
Camada Reprod. Super
Audio CD 42
Canais de Reprod. Super
Audio CD 42
CD 51
Config. Fácil 18, 44
Configuração Inicial Fácil 44
Configuração MIX de
Áudio BD 40
Configurações de Áudio 40
Configurações de Internet 43
Configurações de Rede 43
Configurações de visualização
BD/DVD 41
Configurações do
Altifalante 33, 41
Distância 34
Nível 34
Configurações do Ecrã 39
Configurações Fáceis de
Rede 44
Configurações Gracenote 43
Configurar Renderer 43
Conteúdo da Internet 24
Controlo de Acesso
Renderer 44
56PT
Controlo para HDMI 32, 42
Controlo Parental de BD 42
Controlo Parental de DVD 42
Controlo Parental Vídeo
Internet 42
Cód Região Controlo
Parental 41
Código de região 51
D
D.C.A.C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 33
Def. Tamanho Ecrã de TV
para 3D 39
Definição Saída 3D 39
Definições de Controlo
Parental 41
Definições de Entrada
Externa 43
Definições de Música 42
Definições do Servidor
de Ligação 43
Diagnósticos de Ligação
de Rede 43
Discos que podem ser
reproduzidos 51
Dispositivos Media
Remote registados 44
DLNA 24, 43
Dolby Digital 29
DTS 29
DVD 51
I
Idioma da Legenda 41
Idioma de Áudio 41
Idioma OSD 42
Iluminação/Visor 42
Informação de Licença do
Software 43
Informação do Sistema 43
Informações de reprodução 22
Inicialize Informação
Pessoal 44
Início Automático PARTY 44
Início Remoto 44
L
Ligação à Internet de BD 41
Lista de códigos de idioma 55
M
Menu de Idioma BD/DVD 41
Modo de Conversão de
Cinema 39
Modo de Início Rápido 42
Modo de Pausa 40
Modo DVD 39
Modo FM 30
P
Painel frontal 9
Painel traseiro 10
Protecção de Ecrã 43
E
R
Efeito de Som 41
RDS 31
Registo do Dispositivo Media
Remote 44
Repor para as predefinições
de fábrica 44
F
Formato do Ecrã 39
Formato Saída de Vídeo 39
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 40
S
Saída Áudio 40
Saída BD/DVD-ROM
1080/24p 39
Saída de Cor Profunda
HDMI 40
Saída DVD-ROM 24p 39
SBM 40
Senha 41
SINC A/V 28
SLEEP 35
Slideshow 28
Som de uma banda
Multiplex 29
Standby Automático 42
T
Telecomando 11
Teste de Som 34
Tipo TV 39
U
Unidade de Poupança
de Energia 42
USB 22
V
Visor do painel frontal 10
Visualização Automática 43
Vídeo Internet não
classificado 42
W
WEP 18
WPA2-PSK (AES) 18
WPA2-PSK (TKIP) 18
WPA-PSK (AES) 18
WPA-PSK (TKIP) 18
57PT
O software deste sistema pode ser actualizado futuramente. Para obter detalhes sobre
actualizações disponíveis, visite o seguinte URL.
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
©2012 Sony Corporation
(2)
Download PDF