Sony | ICD-P17 | Sony ICD-P17 Instruções de Funcionamento

3-255-789-63 (1)
BComeçar
BOperações básicas
IC Recorder
1
Manual de instruções
Substituir as pilhas
Faça deslizar a tampa para abrir
o compartimento das pilhas.
O indicador de pilha no visor
mostra o estado das pilhas.
Quando
piscar, substitua as
pilhas usadas por novas.
Quando
piscar, as pilhas estão
completamente gastas e o aparelho
deixa de funcionar.
Pode gravar um máximo de 99 mensagens em cada uma das cinco pastas (A, B,
C, D ou E). Como a mensagem recém gravada é automaticamente acrescentada
a seguir à última mensagem existente, pode começar a gravar rapidamente, sem
ter de procurar o fim da última gravação.
ex. Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem recém gravada Espaço em branco
Nota
Antes de fazer uma gravação muito longa, coloque pilhas novas e verifique o indicador
das pilhas.
Duração das pilhas*
2
A impressão foi feita em
papel 100% reciclado
utilizando tinta à base de
óleo vegetal isenta de COV
(composto orgânico volátil).
ICD-P17
2003 Sony Corporation
Printed in Japan
Introduza duas pilhas alcalinas
LR03 (tamanho AAA) com a
polaridade correcta e feche a
tampa.
Informação
Resolução de problemas
O VENDEDOR NÃO PODE, EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA, SER RESPONSABILIZADO POR
DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, NEM
POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE UM
PRODUTO DEFEITUOSO OU PROVOCADAS PELA
UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO.
Precauções
Antes de mandar reparar o aparelho, verifique as
secções apresentadas. Se algum problema persistir
depois destas verificações, entre em contacto com o
agente Sony mais próximo.
O gravador não funciona.
• Introduziu as pilhas sem respeitar as polaridades.
• As pilhas estão fracas.
• Os botões estão bloqueados com o selector HOLD.
(Se carregar num botão, a indicação “HOLD” pisca
três vezes.)
Alimentação
• O aparelho só funciona com 3 V CC. Utilize duas pilhas
alcalinas LR03 (tamanho AAA).
Não sai som pelo altifalante.
Segurança
• Não utilize o aparelho quando estiver a conduzir, a andar
de bicicleta ou a servir-se de qualquer veículo motorizado.
A indicação “FULL” aparece e não consegue
começar a gravar.
Manuseamento
• Não deixe o aparelho perto de fontes de calor ou em locais
sob a luz solar directa, com poeiras excessivas ou sujeitos a
choques mecânicos.
• Se algum objecto sólido ou líquido cair sobre o aparelho,
retire as pilhas e mande-o verificar por um técnico
qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Interferências
• Durante a gravação ou a reprodução, pode haver
interferências no som se o aparelho estiver perto de uma
fonte de alimentação CA, de uma lâmpada fluorescente ou
de um telemóvel.
• Se, acidentalmente, um objecto, como um dedo, etc., raspar
ou riscar o aparelho durante a gravação, esse ruído pode
ficar gravado.
Manutenção
• Para limpar a parte de fora utilize um pano macio
ligeiramente humedecido em água. Não utilize álcool,
benzina ou diluente.
Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este aparelho,
consulte o agente Sony mais próximo.
Recomendações sobre cópias de segurança
Para evitar eventuais riscos de perda de dados, provocados
por avarias ou funcionamento acidental do gravador de IC,
recomendamos que guarde uma cópia de segurança das
mensagens gravadas num gravador de cassetes,
computador, etc.
Se a tampa do compartimento
das pilhas se soltar
acidentalmente, monte-a como
se mostra na ilustração.
2
1
Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou depois do aparelho ter estado
desligado durante um período de tempo prolongado, aparece a indicação para
acerto do relógio. Consulte os passos 2 a 3 de “Passo 2: Acertar o relógio” para
acertar a data e a hora.
Em utilização contínua, cerca de 10
horas de gravação/8 horas de
reprodução.
* Utilizando pilhas alcalinas LR03
(tamanho AAA) da Sony
* Quando fizer a reprodução
utilizando o altifalante interno com
o controlo VOL na posição 4
A duração da pilha pode diminuir,
dependendo do funcionamento do
gravador.
Ouvem-se ruídos.
• Raspou ou arranhou acidentalmente o aparelho
com o dedo ou qualquer coisa durante a gravação e
o ruído ficou gravado.
• O gravador estava instalado perto de uma fonte de
alimentação de CA, uma lâmpada fluorescente ou
um telemóvel durante a gravação ou reprodução.
• Na altura da gravação a ficha do microfone ligado
estava suja. Limpe a ficha.
• A ficha dos auriculares/auscultadores está suja.
Limpe a ficha.
Passo 2: Acertar o relógio
Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou depois do aparelho ter estado desligado durante um período de tempo
prolongado, aparece a indicação para acerto do relógio. Neste caso, prossiga desde o passo 2.
1
* Pode aparecer a
indicação “ALARM”
em vez da indicação
“CONT”.
2
Acertar a data.
1 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos do ano.
• A data e a hora de gravação não aparece se tiver
gravado a mensagem sem ter acertado o relógio.
2 Carregue em NxPLAY/STOP.
Os dígitos do mês começam a
piscar.
Não consegue dividir uma mensagem.
• Não pode dividir uma mensagem numa pasta que
tenha 99 mensagens.
• A divisão frequente de mensagens pode
impossibilitar a unidade de dividir uma
mensagem.
• Não pode dividir uma mensagem no primeiro ou
no último segundo.
1 Sugestão
Para acertar a hora para o ano 2003,
faça aparecer “03Y”.
3 Acerte o mês e o dia em
sequência e depois carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos das horas começam a
piscar.
Não consegue combinar uma mensagem.
Não pode gravar mensagens até esgotar o
tempo máximo de gravação.
• Não pode gravar mais de 99 mensagens numa
pasta.
• O sistema de gravação de IC obriga a que a
unidade mínima de gravação seja de cerca de 9
segundos. Se não for possível dividir a duração de
cada mensagem pela unidade mínima de gravação,
o tempo de gravação restante pode diminuir mais
do que a duração total das mensagens.
O tempo restante que aparece no visor é
inferior ao indicado no software “Digital
Voice Editor“ fornecido.
• O funcionamento do sistema exige que o aparelho
tenha alguma memória. Esse valor é subtraído ao
tempo restante e daí a razão da diferença
verificada.
3
Acerte a hora.
1 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos da hora.
2 Carregue em NxPLAY/STOP.
Os dígitos dos minutos
começam a piscar.
3 Acerte os minutos.
4 Carregue em NxPLAY/STOP
quando ouvir o sinal da hora.
O visor volta à indicação “SET
DATE”.
5 Carregue em MENU para sair do
modo de menus.
O aparelho não está a funcionar
correctamente.
• Retire as pilhas e volte a introduzi-las.
De referir que as mensagens gravadas podem ser
apagadas durante as operações de assistência ou de
reparação.
Começar a gravar.
1 Carregue em zREC/STOP.
Indicador OPR
(acende-se a vermelho
durante a gravação.)
Indicador de
memória restante
Sensibilidades do
microfone
2 Fale para o
microfone
incorporado.
Número de
mensagens de
uma pasta
* Aparece a indicação que
seleccionou com o botão
Número da Contador*
DISPLAY.
mensagem
actual
Não tem de continuar a carregar em zREC/STOP durante a gravação.
3
1 Sugestão
Este aparelho não tem um interruptor
para ligar/desligar. O visor aparece
sempre.
Nota sobre a gravação
Se, durante a gravação, arranhar
acidentalmente o aparelho com
qualquer coisa, como o dedo, etc., esse
ruído pode ficar gravado.
Tempo máximo de
gravação
Pode gravar um máximo de 4 horas
38 minutos. Pode verificar o tempo
restante de gravação seleccionando
o modo de visualização do tempo
restante de gravação.
Parar a gravação.
Carregue novamente em
zREC/STOP.
O aparelho pára no início da
gravação actual.
NxPLAY/STOP
XPAUSE
STOP
Também pode parar de gravar
carregando em STOP em vez
de zREC/STOP.
Para
Faça o seguinte
fazer uma pausa na
gravação*
Carregue em XPAUSE.
Durante a pausa na gravação,
o indicador OPR pisca com
uma luz vermelha e a
indicação “PAUSE” pisca
na janela do visor.
desactivar a pausa e
retomar a gravação
Carregue em XPAUSE ou zREC/STOP.
A gravação recomeça a partir desse ponto.
(Para parar a gravação depois da pausa,
carregue em STOP.)
ouvir a gravação actual
Carregue em zREC/STOP ou STOP para parar a
gravação e depois carregue em NxPLAY/STOP.
rever imediatamente a
gravação actual
Carregue em NxPLAY/STOP durante a gravação.
seleccionar a
sensibilidade do
microfone
Pode seleccionar a sensibilidade do microfone para
ver as indicações abaixo carregando em MIC SENS.
HIGH: Para gravar numa reunião ou num local
sossegado e/ou espaçoso.
LOW: Para gravar um ditado ou num local ruidoso.
* Cerca de uma hora depois de fazer uma pausa na gravação, a pausa na gravação é
automaticamente desactivada e o aparelho volta ao modo de paragem.
Quando reproduzir uma mensagem previamente gravada, comece a partir do
Passo 1.
Quando reproduzir uma mensagem que acabou de gravar, comece a partir do
Passo 3.
1
Seleccionar a pasta.
Carregue em FOLDER
para fazer aparecer a
pasta que quer
reproduzir.
Pasta actual
O sistema de gravação de IC obriga a
que a unidade mínima de gravação
tenha cerca de 9 segundos, pelo que
pode ocorrer o seguinte:
• No caso de uma mensagem ser
inferior à unidade mínima de
gravação, a sua duração continuará
a ser considerada como cerca de 9
segundos pelo que o tempo restante
de gravação pode diminuir mais do
que a duração real da mensagem.
• No caso de uma mensagem ser
maior do que a unidade mínima de
gravação, o tempo restante de
gravação pode diminuir mais do
que a duração real da mensagem se
não puder ser dividida pela unidade
de gravação mínima com resto zero.
•A soma do número do contador
(tempo de gravação decorrido) e o
tempo de gravação restante pode ser
inferior ao tempo de gravação
máximo do aparelho.
2
Durante a gravação, o indicador de
memória restante diminui um a
um.
A memória está
quase cheia.
Quando o tempo restante de
gravação atingir os 5 minutos, a
última indicação pisca. Quando o
tempo restante de gravação atingir
1 minuto, o modo de visualização
seleccionado e a indicação
“REMAIN” piscam um a seguir ao
outro no visor. Se a memória estiver
cheia, a gravação pára
automaticamente e a indicação
“FULL” pisca no visor e ouve-se
um sinal de aviso. Para continuar a
gravar, tem de apagar primeiro
algumas mensagens.
Seleccionar o número da
mensagem.
>+: para um
número de
mensagem mais alto
Número de
mensagens
de uma
pasta
Contador*
* Aparece a indicação que seleccionou com o botão DISPLAY (consulte o lado inverso).
Começar a reprodução.
1 Carregue em
NxPLAY/STOP.
Tomada EAR
Indicador OPR
(acende-se a verde durante
a reprodução.)
Contador (ou modo de
visualização seleccionado)
2 Rode VOL para regular
o volume.
Notas
• Se carregar em zREC/STOP
quando a memória estiver cheia, a
indicação “FULL” pisca com um
som de alarme. Apague algumas das
mensagens antes de recomeçar a
gravar.
• Se carregar em zREC/STOP depois
de ter gravado 99 mensagens, a
indicação “FULL” pisca com um
som de alarme. Seleccione outra
pasta ou apague algumas das
mensagens.
Procurar para a frente/
para trás durante a
reprodução (Marca de
indexação/Revisão)
Número de mensagem
seleccionado
– .: para um
número de mensagem
mais baixo
3
Durante a reprodução, carregue em
NxPLAY/STOP durante mais de
um segundo.
“ ” aparece e a mensagem
seleccionada é reproduzida
repetidamente.
Para retomar a reprodução normal,
carregue novamente em
NxPLAY/STOP. Para parar a
reprodução, carregue em STOP.
Pode seleccionar o modo de
reprodução contínua com CONT no
menu. Se programar CONT para
ON, pode ouvir todas as
mensagens de uma pasta sem
parar.
Carregue em – . ou
>+ para fazer
aparecer o número da
mensagem desejada.
Indicador de memória
restante
Reproduzir uma
mensagem várias vezes —
Reprodução repetitiva
Ouvir as mensagens de
uma pasta, todas de
seguida
— Reprodução contínua
Notas
A piscar
2 Carregue em – . ou >+ para
fazer aparecer “SET DATE”.
• Não acertou o relógio.
• A combinação frequente de mensagens pode
impossibilitar a unidade de combinar mensagens.
2
MIC SENS
3 Carregue em NxPLAY/STOP.
Os dígitos do ano começam a piscar.
O nível de gravação está instável (quando
grava música, etc.).
A indicação “--Y--M--D” ou “--:--” aparece no
visor da data ou hora da gravação.
Pasta actual
Carregue em FOLDER
para fazer aparecer a
pasta em que quer
gravar as mensagens.
Se não mudar de pasta depois de parar a gravação, quando voltar a gravar, irá
fazê-lo na mesma pasta.
• Carregue em MIC SENS para fazer aparecer
“HIGH”.
Aparece a indicação “--Y--M--D” ou “--:--”.
Seleccionar a pasta.
Acertar ao visor de programação do relógio.
1 Carregue em MENU para entrar
no modo de menus.
O nível do volume de som da gravação está
baixo.
• Este aparelho destina-se à gravação de reuniões,
etc. e ajusta automaticamente o nível de gravação;
não é adequado à gravação de música.
1
Notas
• Não utilize pilhas de manganês com
este aparelho.
• Quando substituir as pilhas,
introduza duas pilhas novas no
espaço de 3 minutos depois de
retirar as pilhas gastas. Caso
contrário, o visor pode mostrar a
indicação de acerto do relógio ou
uma data e hora incorrectas quando
voltar a colocar as pilhas. Nesse
caso, acerte novamente a data e a
hora.
No entanto, as mensagens gravadas
e a definição do alarme mantêm-se.
• Quando substituir as pilhas, tem de
substituir ambas as pilhas por
novas.
• Não carregue pilhas secas.
• Se não tencionar utilizar o aparelho
durante muito tempo, retire as
pilhas para evitar danos provocados
pelo derramamento do líquido das
pilhas e respectiva corrosão.
• O auricular ou os auscultadores estão ligados.
• O volume está no mínimo.
• A memória está cheia. Apague algumas
mensagens.
• A pasta seleccionada já tem 99 mensagens
gravadas. Seleccione outra pasta ou apague
algumas mensagens.
Reproduzir mensagens
Gravar mensagens
Passo 1: Colocar as pilhas
STOP
Depois de ter ouvido uma mensagem, o aparelho pára no início da mensagem
seguinte. Se a função de reprodução contínua estiver regulada para “ON”
(consulte o lado inverso), o aparelho pára depois de reproduzir todas as
mensagens de uma pasta.
Depois de ter reproduzido a última mensagem de uma pasta, o aparelho pára no
princípio da última mensagem.
Para ouvir em privado
Ligue um auricular ou uns auscultadores (não fornecidos) à tomada EAR. O
altifalante do aparelho desliga-se automaticamente. Se ligar os auscultadores,
obtém som apenas do canal da esquerda. Se ouvir interferências, limpe a ficha
dos auscultadores.
Outras operações
Para
Faça o seguinte
parar no início da
mensagem actual
Carregue em STOP.
parar na posição actual
Carregue em NxPLAY/STOP.
(Função de pausa na reprodução)* Para retomar a reprodução a partir desse
ponto, carregue novamente em NxPLAY/
STOP.
voltar ao início da
mensagem actual
Carregue em – . uma vez.
saltar para a
mensagem seguinte
Carregue em >+ uma vez.
voltar às mensagens
anteriores/saltar para
as mensagens seguintes
Carregue em – . ou >+ várias vezes.
(No modo de paragem, carregue sem soltar
no botão para saltar as mensagens uma a
uma.)
* Também pode fazer uma pausa na reprodução carregando em XPAUSE em vez de
NxPLAY/STOP. O indicador OPR pisca com uma luz verde. Passada uma hora, o
aparelho pára, permanecendo na posição de reprodução actual.
Para procurar para a frente,
carregue sem soltar >+ durante a
reprodução e solte no ponto em que
quer retomar a reprodução.
Para procurar para trás, carregue
sem soltar – . durante a
reprodução e solte no ponto em que
quer retomar a reprodução.
Se carregar sem soltar >+ ou –
. durante mais de 10 segundos,
o aparelho começa a procurar a
uma velocidade maior.
Nos primeiros 10 segundos de
indexação/revisão, pode ouvir o
som da reprodução. Se procurar a
uma velocidade mais alta, o som da
reprodução não se ouve.
Durante a indexação/revisão, o
contador aparece
independentemente da definição
do modo de visualização.
1 Sugestão
Quando a reprodução rápida chegar
ao fim da última mensagem, a
indicação “END” pisca 3 vezes. (Não
se ouve o som da reprodução.) Se
continuar a carregar em – .
enquanto “END” estiver a piscar, as
mensagens são reproduzidas
rapidamente e a reprodução normal
começa no ponto em que soltar o
botão.
Quando “END” parar de piscar e o
indicador OPR se apagar, o aparelho
pára no início da última mensagem.
Se a última mensagem for comprida e
quiser começar a reprodução numa
parte mais perto do fim, continue a
carregar sem soltar >+ para
reproduzir a mensagem até ao fim e
depois carregue em – . com
“END” a piscar para voltar ao ponto
desejado.
(Se a mensagem não for a última, vá
para o início da mensagem seguinte e
reproduza para trás até ao ponto
desejado.)
BModos de gravação
Apagar mensagens
Adicionar uma gravação
Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma ou todas as mensagens de uma
pasta de uma só vez.
Depois de apagar uma gravação não pode recuperá-la.
Utilizar uma gravação adicional
Apagar mensagens uma a uma
Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas,
para que não haja espaços em branco entre elas.
Pode dividir uma mensagem ou combinar mensagens.
• Pode dividir uma mensagem em duas durante a
gravação/reprodução de mensagens.
• Pode combinar mensagens no modo de paragem.
1
Devido ao sistema de gravação de um gravador de IC, pode
não ser possível dividir ou combinar mensagens em alguns
casos (consulte “Resolução de problemas”).
Carregue em MENU para entrar
no modo de menus.
2
Mensagem 4
1 Carregue em ERASE quando
ouvir a mensagem que quer
apagar ou carregue em ERASE
durante mais de 1 segundo no
modo de paragem.
Ouve um sinal sonoro e o número
da mensagem e a indicação
“ERASE” aparecem a piscar; os
primeiros e últimos 5 segundos da
mensagem são reproduzidos 10
vezes.
Para cancelar o
apagamento
Aparece a janela de gravação
adicional.
Para apagar outras
mensagens
3
Repita os passos 1 e 2.
Para apagar parcialmente
uma mensagem
A programação foi alterada.
4
• Se carregar em DIVIDE durante a gravação:
O novo número de mensagem é
adicionado na altura em que carregou
no botão; o novo número de mensagem
e a indicação “DIVIDE“ piscam durante
3 segundos. A mensagem fica dividida
em duas, embora ambas sejam gravadas
sem interrupção.
Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ADD” ou
“OVER” e depois carregue em
NxPLAY/STOP.
Divida primeiro a mensagem e
depois siga os passos para apagar a
mensagem.
• ADD: adiciona uma gravação a
uma mensagem já gravada
• OVER: adiciona uma gravação por
sobreposição.
5
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
Carregue em MENU para sair do modo de menus.
No passo 3, seleccione “OFF” e carregue em NxPLAY/
STOP.
1 Sugestão
A gravação continua
Adicionar uma gravação a uma
mensagem já gravada
Pode adicionar uma gravação à mensagem que está a
ouvir.
Para cancelar o
apagamento
Pasta B
Espaço em branco
Espaço em branco
1 Carregue em
FOLDER para
seleccionar a
pasta que
quer apagar.
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 1 Mensagem 2
Mensagem 3
Carregue em STOP antes do
passo 3.
Mensagem 3
Se seleccionar “ADD” no menu
A gravação adicionada é inserida a seguir à mensagem
actual e passa a fazer parte dela.
Durante a
reprodução da
mensagem 3
Depois de
acrescentar
uma gravação
2 Carregando sem soltar STOP,
carregue em ERASE durante mais
de 1 segundo.
A indicação
“ALL ERASE”
pisca durante 10
segundos.
Mensagem 3
Mensagem 3
2
Mensagem 4
na Sala de
conferências A
Mensagem 3
Mensagem 3
3
Mensagem 4
O indicador REC aparece e “ADD”
ou “OVER” pisca três vezes no visor.
O indicador OPR acende-se com uma
luz vermelha.
Tomada MIC
(PLUG IN POWER)
Tomada EAR (auriculares)
MIC
(microfone incorporado)
2
Carregue em zREC/STOP ou STOP para parar a
gravação.
Indicador OPR (operação)
Botão zREC (gravação) /
STOP
Pode fazer soar um alarme e começar a ouvir uma
mensagem seleccionada à hora que quiser.
1
2
FOLDER
Gravar com um microfone
exterior ou com outro
equipamento
X PAUSE
DIVIDE
DISPLAY
– ./>+ SELECT
(ENTER)
MIC SENS
(sensibilidade do
microfone)
MENU
1
NxPLAY/STOP
(ENTER)
Quando gravar com um microfone exterior
ERASE
HOLD
VOL (volume)
Conector USB
Altifalante
STOP
Ligue um microfone do tipo ‘plug in power’ ou
outro equipamento à tomada MIC (PLUG IN
POWER).
Nota
A indicação “ALARM OFF (ou ON)” não aparece e
não consegue programar o alarme se não tiver
acertado o relógio ou não existir nenhuma
mensagem gravada na pasta seleccionada.
2 Carregue em NxPLAY/
STOP.
A indicação “OFF” começa a
piscar.
Notas
• Se foram gravadas 99 mensagens numa pasta, não pode
dividir uma mensagem. Nesse caso, antes de dividir uma
mensagem, reduza o número de mensagens para 98 ou
menos, apagando as mensagens desnecessárias ou movendo
algumas das mensagens para outra pasta.
• Se dividir uma mensagem com uma programação de alarme,
a referida programação só se mantém na mensagem dividida
anteriormente.
3 Carregue em – . ou >+
para que “ON” fique a piscar.
Pode combinar duas mensagens numa só.
4 Carregue em NxPLAY/
STOP.
A indicação “DATE” aparece a
piscar no visor.
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
Indicador de memória restante
Indicação de pasta
Indicador de alarme
Indicação da sensibilidade do
microfone
Compartimento
das pilhas
Gancho para a
pega (não
fornecida)
Indicador de carga
residual das pilhas
Indicador de reprodução
repetitiva
Indicador REC (gravação)
No modo de paragem, execute os passos descritos abaixo:
1
2
Carregue sem soltar DIVIDE e
ERASE durante mais de 1
segundo.
A indicação “CMB” (combinar)
pisca durante 10 segundos.
3
Carregue em ERASE enquanto o visor estiver a
piscar.
As duas mensagens são combinadas numa só e as
mensagens são renumeradas como se mostra na
figura acima.
Para cancelar o apagamento
Quando gravar com outro equipamento
Carregue em STOP antes do passo 3.
mini-ficha (mono)
Cabo de ligação
áudio com um
atenuador
(não fornecido)
Número da mensagem
seleccionada/número de
mensagens de uma pasta
Contador /Indicação do tempo restante /Indicação da data
e hora de gravação /Indicação da hora actual (15:30, etc.)/
Indicação do menu (ALARM, BEEP, etc.) /Modo de
indicação do menu (ON, OFF, etc.)/Mensagens (ERASE,
HOLD, etc.)
Carregue em – . ou >+
para ver o número da segunda
das duas mensagens que quer
combinar.
Se ligar um microfone exterior, desactiva
automaticamente o microfone do aparelho. Se ligar um
microfone do tipo ‘plug in power’, esse microfone recebe
energia automaticamente do gravador de IC.
MIC
EAR, EARPHONE,
v ou REC OUT
mini-ficha (estéreo
ou mono)
Gravador de cassetes, TV,
rádio, etc.
2
Siga os passos de “Gravar mensagens” para
gravar mensagens.
Notas
• As fichas têm de estar bem ligadas.
• Recomendamos que faça um teste de gravação para verificar
as ligações e controlo do volume.
• Se ligar equipamento de outro fabricante, consulte o manual
de instruções desse equipamento.
Mensagem 3
Os números das mensagens diminuem.
3
Acerte a data do alarme.
Para reproduzir na data desejada
(a mensagem será ouvida sempre à mesma hora, no
mesmo dia, todos os anos, até ser apagada)
1 Carregue em NxPLAY/
STOP quando “DATE”
começar a piscar.
Os dígitos do ano começam a
piscar.
Notas sobre como dividir e combinar mensagens
Para ouvir uma vez por semana
Carregue em – . ou >+
para seleccionar o dia da
semana.
Para ouvir à mesma hora
todos os dias
Carregue em – . ou >+
para seleccionar “DAILY”.
1
Carregue em MENU para entrar
no modo de menu.
2
Carregue em – . ou >+
para ver “CONT” e carregue em
NxPLAY/STOP.
m
3
Data de gravação*:
Data em que a mensagem foi
gravada.
Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF”
e carregue em NxPLAY/STOP.
A programação está completa.
4
Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
m
Carregue em NxPLAY/STOP. A mensagem volta a ser
reproduzida desde o princípio.
Para cancelar a programação do alarme
antes de começar a reprodução
Hora de gravação**:
Hora a que a mensagem foi
gravada.
*
Se não tiver acertado o relógio, aparece a indicação
“--Y--M--D”.
** Se não tiver acertado o relógio, aparece a indicação “--:--”.
Este aparelho não tem um interruptor para ligar/desligar.
O visor está sempre visível mas isso não tem quase
influência na duração da pilha. Para desligar o visor,
empurre o interruptor HOLD na direcção indicada pela
seta, no modo de paragem.
1 Seleccione a mensagem com o alarme programado para
ser ouvida e carregue em MENU.
Aparece a indicação “ALARM ON”.
2 Carregue em NxPLAY/STOP para que “ON” comece
a piscar.
3 Para cancelar a programação do alarme: Carregue em
– . ou > + para que “OFF” comece a piscar e
carregue em NxPLAY/STOP.
Para alterar a data e a hora do alarme: Carregue em
NxPLAY/STOP. Quando aparecer a data do alarme,
siga os passos 3 a 5 acima para alterar a data e a hora
do alarme.
4 Carregue em MENU para sair do modo de menu.
HOLD
Empurre o interruptor HOLD na direcção
da seta. Aparece “HOLD” a piscar três
vezes, a indicar que todas as funções das
teclas estão bloqueadas.
Se activar a função HOLD durante a
paragem, o visor desliga-se, depois da
indicação “HOLD” piscar três vezes.
Para cancelar a função HOLD
Empurre o interruptor HOLD na direcção oposta à
indicada pela seta.
1
Carregue em MENU para entrar no modo de
menus.
2
Carregue em – . ou >+
para que apareça “LED ” e depois
carregue em NxPLAY/STOP.
“ON” (ou “OFF”) pisca no visor.
HOLD
Carregue em – . ou >+
para seleccionar “OFF” e depois
carregue em NxPLAY/STOP.
A programação está completa.
4
A indicação “HOLD” pisca três vezes e o visor desliga-se.
Para ligar o visor, empurre o interruptor HOLD na
direcção oposta.
Desligar o sinal sonoro
BEEP ON:
Ouve-se um sinal sonoro para indicar que a
operação foi aceite.
BEEP OFF: Não se ouve nenhum sinal sonoro, à
excepção do alarme e do temporizador.
1
Carregue em MENU para entrar
no modo de menu.
2
Carregue em – . ou >+
para ver “BEEP ON (ou OFF)” e
carregue em NxPLAY/STOP.
“ON” (ou “OFF”) pisca no visor.
3
Carregue em – . ou >+
para seleccionar “ON” ou “OFF” e
carregue em NxPLAY/STOP.
A programação está completa.
4
Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
Utilizar o software ”Digital Voice
Editor“
Se ligar o gravador de IC ao computador com o cabo USB
fornecido, pode utilizar o software “Digital Voice Editor”
para fazer o seguinte:
• Guardar as mensagens do gravador de IC no disco
rígido do computador
• Voltar a transferir as mensagens do PC para o gravador
de IC
• Reproduzir ou editar as mensagens no computador
• Enviar uma mensagem de correio electrónico de voz
utilizando o software de correio electrónico MAPI.
Para obter informações, consulte o manual de instruções
do software “Digital Voice Editor 2” fornecido.
Ligação
Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
Interpretação dos sinais sonoros
Impedir o funcionamento acidental
— Função HOLD
Durante a gravação e a reprodução, o indicador OPR
(funcionamento) acende-se ou pisca. Pode programar o
indicador OPR para que fique desactivado mesmo em
funcionamento.
3
Notas
• Não pode programar o alarme se o relógio não estiver certo
ou se não houver nenhuma mensagem na pasta seleccionado
(o aparelho não entra no modo de programação do alarme se
carregar em MENU no passo 2).
• Se tentar programar o alarme para ouvir uma mensagem a
uma hora previamente escolhida para outra mensagem, a
indicação “PRE SET” aparece no visor, impedindo que sejam
feitas novas programações.
• Se chegar a hora do alarme tocar enquanto estiver a ouvir
outra mensagem com alarme, a reprodução pára e ouve a
nova mensagem.
• Se chegar a hora do alarme tocar durante uma gravação, o
alarme toca durante 10 segundos depois de acabar a
gravação e a reprodução começa. A indicação “,” pisca
quando chega a hora do alarme tocar.
• Se, durante uma gravação, chegar a hora de tocar mais do
que um alarme, só será ouvida a primeira mensagem.
• Se chegar a hora do alarme tocar e o aparelho estiver no
modo de menu, o alarme toca e o modo de menu é cancelado.
• Se apagar uma mensagem com um alarme programado,
cancela a programação do alarme.
• Se dividir uma mensagem com alarme de reprodução, a
reprodução pára no ponto em que dividiu a mensagem.
• Se combinar mensagens com alarme de reprodução, a
programação de alarme é cancelada.
• Pode regular o volume da reprodução com o controlo VOL.
• Se chegar a hora do alarme tocar durante uma desgravação, o
alarme toca durante 10 segundos depois de acabar a
desgravação e a reprodução começa.
• A programação do alarme não fica cancelada depois do alarme
ter tocado. Veja abaixo como cancelar a programação do alarme.
Desactivar o indicador OPR (LED)
Para desligar o visor
Carregue em STOP enquanto o alarme estiver a tocar.
Pode parar mesmo que a função HOLD esteja activada.
2 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
do ano e depois carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos do mês começam a
piscar.
3 Acerte o mês e o dia, um a
seguir ao outro.
Quando estiver a gravar com um gravador de IC, podem
ocorrer as situações descritas abaixo devido às limitações do
sistema, o que não significa que se trate de uma avaria.
• A divisão ou combinação frequente de mensagens pode
impossibilitar a unidade de dividir ou combinar mensagens.
• Não pode dividir uma mensagem no primeiro ou no último
segundo.
• Depois de combinar mensagens, a última programação de
alarme da mensagem é apagada.
Pode reproduzir continuamente todas as
mensagens de uma pasta.
CONT OFF: A reprodução pára no fim de cada
mensagem.
“OFF” (ou “ON”) pisca no visor.
Para cancelar a programação do
alarme ou alterar a hora do alarme
Combinar mensagens
mini-ficha (mono)
Visor
Entre no modo de programação
do alarme.
1 Carregue em MENU.
O aparelho entra no modo de
menu e aparece a indicação
“ALARM OFF”. (Se aparecer
“ALARM ON” é porque o
alarme foi programado. Se não
quiser alterar a programação,
carregue em MENU e saia do
modo de menu.)
Carregue em – . ou > + para ver o número da
mensagem, visto que cada mensagem dividida tem o seu
próprio número.
MIC
Microfone
exterior
(não fornecido)
Utilize FOLDER e – ./>+
para seleccionar a pasta e a
mensagem que quer reproduzir.
CONT ON:
Tempo restante de
gravação:
Carregue em MENU para sair do
modo de menu.
Para voltar a ouvir a mensagem
Para ouvir a mensagem dividida
Mensagem 2
7
Reproduzir continuamente todas
as mensagens de uma pasta
Contador:
Tempo de reprodução/
gravação da mensagem
decorrido
m
“ALARM ON” e “,” aparecem no
visor para indicar que a
programação está completa.
Ouvir uma mensagem à hora
pretendida com um alarme
Pode dividir uma mensagem depois de fazer uma pausa na
reprodução, carregando em XPAUSE.
Mensagem 1
,
Carregue em – . ou >+
para seleccionar o som do alarme
entre “B-PLAY” (reproduzir a
mensagem depois do alarme) ou
“B-ONLY” (só alarme) e carregue
em NxPLAY/STOP.
A função Mover não duplica a mensagem na outra pasta.
Quando mover uma mensagem para outra pasta, apaga essa
mensagem da pasta onde ela se encontrava.
Nota
As mensagens são combinadas
Visor
Acertar a hora do alarme.
Pode seleccionar o modo do visor para os modos de
paragem, gravação e reprodução. (Se não utilizar o
aparelho durante mais de 3 segundos no modo de
paragem, o visor mostra a hora actual,
independentemente da programação do modo.)
Sempre que carregar em DISPLAY, o visor muda da
forma seguinte:
A indicação “,” aparece quando se selecciona o número
da mensagem com programação de alarme.
À hora programada, o alarme toca durante cerca de 10
segundos e ouve-se a mensagem seleccionada. (Se tiver
seleccionado “B-ONLY“, só toca o alarme).
Durante a reprodução, a indicação “ALARM” pisca no
visor.
Quando a reprodução terminar, o aparelho pára
automaticamente no início dessa mensagem.
Carregue em STOP antes do passo 3.
1 Sugestão
Seleccione ON para CONT no menu como se descreve em
“Reproduzir continuamente todas as mensagens de uma
pasta”.
Seleccionar o modo do visor
Para deixar de mover a(s) mensagem(ns)
Os números das mensagens
aumentam.
A parte da
mensagem que
foi apagada
6
Carregue em NxPLAY/STOP.
A mensagem é movida para a
pasta de destino. As mensagens
são ordenadas pela data e hora de
gravação.
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4
1 Para reproduzir as mensagens divididas
continuamente
Durante a reprodução, carregue
em zREC/STOP durante mais de
1 segundo.
Unidade principal
Mensagem 3
Mensagem 4
Gravação por sobreposição adicionada à mensagem 3
Parte de trás
Reproduza a mensagem e
carregue em FOLDER para fazer
piscar a indicação da pasta para
onde quer mover a mensagem
(neste caso, B).
Os primeiros e últimos 5 segundos
da mensagem são reproduzidos 10
vezes ao mesmo tempo que a
indicação de pasta e “MOVE”
piscam.
Gravação acrescentada
O ponto de início de uma gravação por sobreposição
1
Mensagem 2
A mensagem fica dividida.
Se seleccionar “OVER” no menu
Pode adicionar uma gravação por sobreposição a seguir
ao ponto seleccionado numa mensagem gravada. A parte
da mensagem a seguir ao ponto seleccionado é apagada.
Índice das peças e controlos
Mensagem 1
Mensagem 4
reunião às 14h00, no
dia 1 de Dezembro.
3 Com o visor a
piscar, carregue
em ERASE.
• Se carregar em DIVIDE durante a reprodução:
A mensagem fica dividida em duas na
altura em que carregou no botão; o novo
número de mensagem e a indicação
“DIVIDE“ piscam durante 3 segundos.
Os números das mensagens seguintes
aumentam um algarismo.
Os dígitos das horas começam a piscar.
1 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
das horas e carregue em
NxPLAY/STOP.
Os dígitos dos minutos começam
a piscar.
2 Carregue em – . ou >+
para seleccionar os dígitos
dos minutos e carregue em
NxPLAY/STOP.
Reproduza a mensagem que
quer mover.
Para impedir a adição de uma gravação
Apagar todas as mensagens de
uma pasta
Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
1
A mensagem fica dividida.
Pode dividir uma mensagem durante a pausa na gravação.
ex.
Pasta A
Exemplo: Mover a mensagem 3 da pasta A para a Pasta B
5
Nota
Durante a gravação ou reprodução de uma
mensagem, carregue em DIVIDE no ponto em que
quer dividir.
Carregue em – . ou >+
para que apareça “ON” e depois
carregue em NxPLAY/STOP.
Carregue em NxPLAY/STOP.
Pode mover as mensagens gravadas para outra pasta.
Pode dividir uma mensagem durante a gravação ou
reprodução, de modo a que a mensagem fique dividida
em duas e o novo número de mensagem seja adicionado à
mensagem dividida. Se dividir uma mensagem, pode
localizar facilmente o ponto que quer ouvir, quando
estiver a fazer uma gravação longa, como uma reunião.
Pode dividir mensagens até que o número total de
mensagens na pasta seja 99.
Carregue em – . ou >+
para que apareça “REC-OP” e
depois carregue em NxPLAY/
STOP.
Carregue em STOP antes do passo
2.
2 Carregue em ERASE enquanto
ouve a mensagem.
A mensagem é apagada e as
restantes são renumeradas. (Se, por
exemplo, apagar a mensagem 3, a
mensagem 4 é renumerada como
Mensagem 3. Quando acabar de
apagar, o aparelho pára no
princípio da mensagem seguinte.)
Mover mensagens para outra
pasta — Função Mover
Dividir uma mensagem
Apagar mensagem 3
As restantes mensagens são renumeradas.
Dividir uma mensagem em duas/
combinar mensagens
Com uma programação de fábrica, não pode adicionar uma
gravação para não apagar a mensagem por acidente. Se
quiser adicionar uma gravação a uma mensagem já gravada
ou adicionar uma gravação por sobreposição, altere a
programação de REC-OP nos procedimentos abaixo.
Antes de apagar Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4 Mensagem 5
Depois de apagar Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3
4
BOutras funções
Padrões dos sinais
Interpretação
-
(um sinal)
Modo normal
--
(dois sinais)
Entrar/sair de um modo
especial
---
(três sinais)
Aviso*
----
(som ao longe)
A pilha não tem carga.
---- ---- (sinal contínuo)
Chegou a hora de tocar o
alarme.
* Este padrão permite saber que o procedimento está errado ou
informa que existe alguma mensagem, como:
- está a tentar gravar uma mensagem depois de já ter
esgotado o tempo máximo de gravação ou de ter atingido o
número máximo de mensagens.
- chegou ao princípio da primeira ou ao fim da última
mensagem de uma pasta.
Ao conector
USB do
gravador de IC
Cabo de ligação
(fornecido)
Ao conector
USB do
computador
Características técnicas
Meio de gravação Memória flash incorporada, gravação
mono
Tempo de gravação
4 horas 38 minutos
Intervalo de frequências
180 Hz - 3 500 Hz
Altifalante
aprox. 3,2 cm de diâmetro
Potência de saída
250 mW
Entradas/Saídas
•Tomada para auricular (minitomada), para
auriculares/auscultadores de 8 - 300 ohms
•Tomada para microfone (minitomada, mono)
‘Plug in power’
Nível mínimo de entrada 0,6 mV
Microfone com impedância de 3 kilohms ou
inferior
Requisitos de energia
Duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA )
3 V CC
Dimensões (l/a/p) (não incl. peças e controlos salientes)
44,5 × 105,3 × 14,0 mm
Peso (incl. pilhas) 71 g
Acessórios fornecidos
Cabo de ligação USB (1)
Software de aplicação (CD-ROM) (1)
Acessórios opcionais
Microfone com condensador Electret ECM-T115, ECM-Z60
Cabo de ligação áudio RK-G64HG (excluindo a
Europa)
Nota
Se activar a função HOLD durante a gravação, cancele-a antes
de parar a gravação.
1 Sugestão
Mesmo que a função HOLD esteja activada, pode parar o
alarme. Para parar o alarme ou a reprodução, carregue em
STOP.
Alguns dos acessórios opcionais acima mencionados
podem não estar disponíveis no distribuidor. Peça-lhe
informações pormenorizadas.
Design e características técnicas sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Download PDF