Sony UBP-X500 Leitor De Blu-Ray™ 4K Ultra Hd | UBP-X500 Com Áudio De Alta Resolução Instruções de Funcionamento
Add to my manuals34 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 34
4-738-236-12(2) Leitor de DVD/ Blu-ray™ Ultra HD Preparativos Reprodução Definições e ajustes Instruções de funcionamento Agradecemos a sua compra. Antes de utilizar este leitor, leia atentamente estas instruções de funcionamento. O software deste leitor pode ser atualizado futuramente. Visite o seguinte website: www.sony.eu/support UBP-X500 Informações adicionais Índice AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRECAUÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Notas sobre os discos . . . . . . . . . . . . . 6 Preparativos Acessórios fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inserir as pilhas no telecomando . . . . 6 Guia de peças e controlos . . . . . . . . . . . . 7 Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Números de código de televisores que podem ser controlados . . . . . . . . 9 Passo 1: Ligar o leitor . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ligar ao televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ligar ao televisor através de uma barra de som/amplificador AV (recetor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Passo 2: Ligação à rede (apenas para atualizações de software e serviço BD-Live™) (apenas com fios). . . . . . . . . . .12 Passo 3: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Visualização do ecrã Home . . . . . . . . 13 Reprodução Reproduzir um disco . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Desfrutar de Blu-ray 3D . . . . . . . . . . . 14 Desfrutar de Blu-ray Ultra HD 4K . . . 14 Reproduzir a partir de um dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 14 Opções disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Definições e ajustes Utilizar os ecrãs de definições. . . . . . . . . . 17 [Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 [Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 [Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 [BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . 19 [Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . 20 [Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 [System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 [Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 [Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 [Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2PT Informações adicionais Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligação de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . Control for HDMI (BRAVIA Sync) . . . . Outros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Discos que podem ser reproduzidos . . . Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos . . . . . . . . . . Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direitos de autor e marcas comerciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de códigos de idiomas . . . . . . . Bloqueio Parental/Código de área . . . 22 22 22 22 23 23 23 23 24 25 26 28 29 31 32 Ligação à Internet e endereço IP Os dados técnicos, tais como o endereço IP [ou os detalhes do dispositivo] são utilizados quando este produto é ligado à Internet para atualização de software ou para receber serviços de terceiros. Para atualizações de software, estes dados técnicos podem ser comunicados aos nossos servidores de atualização para lhe fornecer a atualização de software adequada para o dispositivo. Se não pretende que esses dados técnicos sejam utilizados, não ligue um cabo de Internet. AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados. O cabo de alimentação elétrica só deve ser substituído num local de assistência qualificado. Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. CUIDADO Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado neste produto é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados. Esta etiqueta encontra-se na caixa de proteção do laser no interior do invólucro. Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER. A CLASSIFICAÇÃO DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1 encontra-se na parte posterior exterior. Aviso para os clientes no Reino Unido e na República da Irlanda Uma ficha revestida em conformidade com a norma BS1363 está incluída neste equipamento para sua segurança e comodidade. Caso seja necessário substituir o fusível da ficha fornecida, deve ser utilizado um fusível da mesma classificação do fusível fornecido e aprovado pela ASTA ou BSI para BS1362 (por exemplo, identificado com uma marca ou ). Se a ficha fornecida com este equipamento tiver uma tampa amovível, certifique-se de que fixa a tampa depois de substituir o fusível. Nunca utilize a ficha sem a tampa. Se perder a tampa, contacte o posto de assistência técnica da Sony mais próximo. Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/ baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/ bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias. 3PT Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador para a UE: Sony Europe Limited. Quaisquer questões para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Aviso para os clientes na Europa Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/ PRECAUÇÕES • Esta unidade funciona com 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local. • Instale esta unidade de forma a que o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) possa ser desligado imediatamente da tomada de parede em caso de problema. • Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de compatibilidade eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros. • Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor no leitor. • Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. • Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). • Não instale este leitor num espaço fechado, como uma estante ou unidade semelhante. • Não instale o leitor no exterior, em veículos, em barcos ou noutras embarcações. • Se o leitor for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas lentes que se encontram no interior do leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento 4PT do leitor pode ser afetado. Nesse caso, retire o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até a humidade se evaporar. • Não instale o leitor numa posição inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal. • Não coloque objetos metálicos em frente ao painel frontal. Poderão limitar a receção de ondas de rádio. • Não coloque o leitor num local onde seja utilizado equipamento médico. Poderá causar uma avaria dos instrumentos médicos. • Este leitor deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de, pelo menos, 20 cm ou mais entre o leitor e o corpo da pessoa (incluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos). • Não coloque objetos pesados ou instáveis em cima do leitor. • Não coloque outros objetos que não discos no tabuleiro do disco. Se o fizer, poderá causar danos no leitor ou objeto. • Retire qualquer disco do tabuleiro quando transportar o leitor. Se não o fizer, poderá causar danos no disco. • Desligue o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) e todos os outros cabos do leitor quando o transportar. • Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado ao cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) enquanto não o desligar da tomada de parede. • Desligue o leitor da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo. • Cumpra os seguintes pontos para impedir que o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) se danifique. Não utilize o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) se este estiver danificado. Se o fizer, poderá causar um choque elétrico ou incêndio. – Não dobre o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) entre o leitor e a parede, prateleira, etc. – Não coloque nenhum objeto pesado em cima do cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) e não puxe o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica). • Utilize o transformador CA fornecido com este leitor, uma vez que outros transformadores podem causar uma avaria. • Não desmonte ou efetue engenharia inversa no transformador CA. • Não enclausure o transformador CA num local fechado, como uma estante ou um armário AV. • Não ligue o transformador CA a um transformador elétrico de viagem, o qual pode gerar calor e provocar uma avaria. • Não deixe cair nem provoque impactos fortes no transformador CA. • Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma secção com níveis de entrada muito baixos ou sem sinais de áudio. Os seus ouvidos e os altifalantes podem ser danificados quando o nível de som alcançar o pico. • Limpe a caixa, o painel e os controlos com um pano macio. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como o álcool ou a benzina. • Não utilize produtos de limpeza de lentes/ discos ou discos de limpeza (incluindo tipos de spray ou húmidos). Estes podem causar a avaria do aparelho. • Se este leitor tiver de ser reparado, as peças reparadas podem ser recolhidas para fins de reutilização ou de reciclagem. • Cumpra as recomendações seguintes, pois o manuseamento incorreto poderá danificar a entrada e o conector HDMI OUT. – Alinhe cuidadosamente a entrada HDMI OUT existente na parte posterior do leitor com o conector HDMI verificando a forma destes. Certifique-se de que o conector não está invertido nem inclinado. – Certifique-se de que desliga o cabo HDMI ao transportar o leitor. Sobre a visualização de imagens de vídeo em 3D Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (tais como esforço visual, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias variam de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico, se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados ou conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos com este produto e (ii) o nosso website (www.sony.eu/myproducts/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima. AVISO IMPORTANTE Cuidado: Este leitor pode manter indefinidamente uma imagem de vídeo fixa ou uma imagem de visualização no ecrã do televisor. Se a imagem de vídeo fixa ou a imagem de visualização no ecrã permanecer no televisor durante um longo período de tempo, corre o risco de causar danos permanentes no ecrã do televisor. Os televisores com painel de plasma e os televisores de retroprojeção são suscetíveis a este problema. Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu leitor, contacte o agente Sony da sua zona. – Mantenha o conector HDMI direito quando ligar ou desligar o cabo HDMI. Não dobre nem force o conector HDMI na entrada HDMI OUT. 5PT Notas sobre os discos Preparativos • Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas extremidades. Não toque na superfície. A poeira, as dedadas ou os riscos podem fazer com que o disco não funcione corretamente. • Não exponha o disco à luz solar direta ou a fontes de calor como saídas de ar quente, nem o deixe dentro de um carro estacionado ao sol, uma vez que a temperatura pode subir consideravelmente no interior do carro. • Depois de reproduzir o disco, guarde-o na respetiva caixa. • Limpe o disco com um pano de limpeza. Limpe o disco do centro para fora. • Não utilize solventes como benzina, diluente, produtos de limpeza de disco/lentes à venda no mercado ou spray antiestático destinado aos LPs de vinil. • Se imprimiu a etiqueta do disco, deixe que esta seque antes de o reproduzir. • Não utilize os seguintes discos. – Um disco de limpeza de lentes. – Um disco que não tenha um formato normal (por exemplo, em forma de quadrado, coração). – Um disco com uma etiqueta ou autocolante. – Um disco que tenha fita de celofane ou adesivos autocolantes. • Não esfregue a superfície de reprodução de um disco para remover riscos. 6PT Acessórios fornecidos • Transformador CA (AC-M1215WW) (1) • Cabo de alimentação de CA (1) • Telecomando (1) • Pilhas R03 (tamanho AAA) (2) Inserir as pilhas no telecomando Introduza duas pilhas R03 (tamanho AAA), fazendo corresponder os símbolos + e – existentes nas pilhas com as marcas localizadas no interior do compartimento das pilhas do telecomando. Introdução Guia de peças e controlos Painel frontal Introdução Porta (abrir/fechar) (ligado/standby) Liga o leitor ou coloca-o em modo standby. Indicador de alimentação Acende-se quando o leitor está ligado. Entrada (USB) Ligue um dispositivo USB a esta entrada. Consulte a página 14. Sensor remoto Painel traseiro Orifícios de ventilação Tomada HDMI OUT Transmite um sinal áudio e vídeo digital. Terminal LAN (100) Utilize apenas quando atualizar o software ou quando utilizar o serviço BD-Live™. Entrada DC 12 V (entrada de transformador CA) 7PT Telecomando As funções disponíveis no telecomando são diferentes consoante o disco ou a situação. Os botões , TV e AUDIO têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o leitor. (abrir/fechar) Abre ou fecha o tabuleiro do disco. -TV- (seleção da entrada do televisor) Alterna entre o televisor e outras fontes de entrada. -TV- (televisor ligado/standby) Liga o televisor ou coloca-o em modo standby. (ligado/standby) Liga o leitor ou coloca-o em modo standby. Botões de cor (vermelho/verde/ amarelo/azul) Teclas de atalho para funções interativas. TOP MENU Abre ou fecha o menu principal do Bluray Ultra HD/BD/DVD. POP UP/MENU Abre ou fecha o menu do Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. OPTIONS (página 15) Apresenta as opções disponíveis no ecrã. RETURN Volta ao ecrã anterior. /// Move o destaque para selecionar um item apresentado. • / como tecla de atalho para iniciar uma janela de procura de faixas e para introduzir o número da faixa durante a reprodução do CD de música. • / como tecla de atalho para rodar a fotografia 90 graus para a direita/para a esquerda. • / como tecla de atalho para alterar imagens fixas quando está ativada para efetuar alterações. ENTER Entra no item seleccionado. HOME Acede ao ecrã inicial do leitor. 8PT Bloquear o tabuleiro do disco (Child Lock) Pode bloquear o tabuleiro do disco para impedir a abertura acidental do mesmo. Enquanto o leitor estiver ligado, prima (parar), HOME e, em seguida, TOP MENU no telecomando para bloquear ou desbloquear o tabuleiro. Números de código de televisores que podem ser controlados Mantenha premidos -TV- e o código do fabricante do televisor utilizando os botões do telecomando durante mais de 2 segundos. Se existir mais do que um botão do telecomando na lista, tente introduzir um de cada vez até encontrar um que funcione com o seu televisor. Introdução / (anterior/próx.) Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte. / (recuo rápido/avanço rápido) • Recua/avança rapidamente o disco quando premido durante a reprodução. A velocidade de pesquisa muda sempre que premir o botão. • Reproduz em câmara lenta quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa. • Reproduz um fotograma de cada vez quando premido durante um breve período de tempo em modo de pausa. (reproduzir) Inicia ou reinicia a reprodução. / (pesquisa flash) Recua ou avança ligeiramente durante a reprodução Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. (pausa) Pausa ou reinicia a reprodução. (parar) Para a reprodução e memoriza o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias. SUBTITLE (página 19) Seleciona o idioma das legendas quando existem legendas em vários idiomas gravadas no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. TV (volume) +/– Ajusta o volume do televisor. AUDIO (página 19) Seleciona o idioma da faixa quando existem faixas em vários idiomas gravadas no Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. Seleciona a faixa de som do CD. (corte de som) Desliga o som do televisor temporariamente. DISPLAY Apresenta as informações de reprodução no ecrã. Exemplo: Se o seu televisor for Hitachi, mantenha premido -TV- e depois prima e mantenha premido TOP MENU durante mais de 2 segundos. Fabricante Botão do telecomando Sony (Predefinição) Botão colorido (vermelho) Philips Botão colorido (verde) / Botão colorido (amarelo)/RETURN Panasonic Botão colorido (azul) / ENTER Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar Este telecomando do leitor poderá não funcionar com o seu televisor, dependendo do modelo ou ano do modelo do televisor. Nesse caso, experimente esta operação usando outro telecomando, ou utilize o telecomando fornecido com o seu televisor. 9PT Passo 1: Ligar o leitor Não ligue o cabo de alimentação enquanto não tiver efetuado todas as ligações. Ligar ao televisor Cabo HDMI* (não fornecido) * Cabo HDMI de alta velocidade Premium ou cabo HDMI de alta velocidade que suporta uma largura de banda de 18 Gbps. • Para desfrutar de conteúdo 4K Ultra HD de 60p, tem de ligar o leitor ao seu televisor 4K com um cabo HDMI de alta velocidade Premium ou um cabo HDMI de alta velocidade que suporta uma largura de banda de 18 Gbps. • A saída 4K requer um ecrã de 4K compatível com uma entrada HDMI com suporte para HDCP2.2. • Se utilizar um televisor BRAVIA que suporta 4K/60p, selecione a definição de "formato de sinal HDMI" do televisor para "formato avançado". Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do televisor. • Se o televisor estiver diretamente ligado a uma barra de som/amplificador AV (recetor), consulte os métodos de ligação na página 11. • Se tiver algum problema ou precisar de mais informações, consulte "Resolução de problemas" (página 22). 10PT Ligar ao televisor através de uma barra de som/amplificador AV (recetor) Selecione o método de ligação ou acordo com a tomada de entrada na sua barra de som/ amplificador AV (recetor). Barra de som/amplificador AV (recetor) 4K com HDMI IN Cabo HDMI* (não fornecido) Cabo HDMI* (não fornecido) Introdução Para desfrutar de Bitstream (Dolby/DTS), defina [BD Secondary Audio] na [Audio Settings] (página 19). Barra de som/amplificador AV (recetor) não 4K sem HDMI IN Cabo HDMI* (não fornecido) Cabo digital ótico (não fornecido) * Cabo HDMI de alta velocidade Premium ou cabo HDMI de alta velocidade que suporta uma largura de banda de 18 Gbps. Para mais informações sobre as funções que a sua barra de som/amplificador AV (recetor) suporta e mais informações relativas aos métodos de ligação, consulte o manual de instruções fornecido com a barra de som/amplificador AV (recetor). Se tiver algum problema ou precisar de mais informações, consulte "Resolução de problemas" (página 22). 11PT Passo 2: Ligação à rede (apenas para atualizações de software e serviço BD-Live™) (apenas com fios) Se não for ligar o leitor à Internet, avance para o "Passo 3: Easy Setup" (página 13). Cabo de rede local (não fornecido) Cabo de rede local (não fornecido) Router Modem Internet • Recomenda-se a utilização de um cabo de interface blindado e reto (cabo de rede local). • Para mais informações sobre as definições para ligação à rede, consulte [Network Settings] (página 21). • Quando o leitor está ligado à Internet e há uma atualização de software, a notificação de atualização aparece automaticamente no ecrã. 12PT Passo 3: Easy Setup Quando ligado pela primeira vez Aguarde um momento enquanto o leitor é ligado e inicia [Easy Setup]. Visualização do ecrã Home O ecrã Home é apresentado quando prime HOME. Selecione uma aplicação utilizando / e prima ENTER. Aplicação para DC IN 12 V Introdução 1 Ligue o transformador CA e o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) pela ordem numérica apresentada abaixo. Ao removê-los, faça-o na ordem inversa. • Quando a configuração [Easy Setup] estiver concluída, o leitor irá encontrar automaticamente a rede disponível. • Se não existir nenhuma saída ou for se apresentado um ecrã preto, consulte "Resolução de problemas" (página 22). Transformador CA (fornecido) USB Cabo de alimentação CA (fornecido) à corrente elétrica 2 Prima para ligar o leitor. O indicador de alimentação acende-se. 4K Ultra HD Setup What Happened to Mo As três seguintes aplicações são apresentadas no ecrã inicial. (Disco): Reproduz um disco. [USB device]: Reproduz conteúdo de um dispositivo USB. 3 Ligue o televisor e prima o botão -TV- no telecomando para definir o seletor de entrada. Esta ação irá apresentar o sinal do leitor no ecrã do televisor. [Setup]: Ajusta as definições do leitor. 4 Efetue a [Easy Setup]. Siga as instruções apresentadas no ecrã para efetuar as definições básicas utilizando /// e prima ENTER no telecomando. /// ENTER 13PT Reprodução Consulte também os manuais de instruções fornecidos com o seu televisor e com o dispositivo ligado. Reproduzir um disco Pode reproduzir discos Blu-ray Ultra HD, BD, DVD e CD. Para "Discos que podem ser reproduzidos", consulte a página 25. 1 Prima (abrir/fechar) e coloque um disco no tabuleiro do disco. Coloque o lado do disco com personagem ou imagem virado para cima. Para discos de dois lados, coloque o lado que pretende reproduzir para baixo. 2 Prima (abrir/fechar) para fechar o tabuleiro. A reprodução é iniciada. Se a reprodução não for iniciada automaticamente, selecione a categoria [Video], [Música] ou [Photo] em (Disco) e prima ENTER ou (reproduzir). Desfrutar de Blu-ray Ultra HD 4K 1 Prepare a reprodução de um Blu-ray Ultra HD 4K. • Ligue o leitor ao seu televisor 4K utilizando um cabo HDMI de alta velocidade. • Para ver conteúdo 4K Ultra HD de 60p, certifique-se de que a definição adequada está selecionada nas definições HDMI no seu televisor. • Se utilizar um televisor BRAVIA que suporta 4K/60p, selecione a definição de "formato de sinal HDMI" do televisor para "formato avançado". 2 Insira um Blu-ray Disc Ultra HD 4K. O método de funcionamento varia consoante o disco. Consulte o manual de instruções fornecido com o disco. A reprodução de um disco Blu-ray Ultra HD 4K sem chave de disco pode requerer uma ligação à rede, dependendo do ambiente de rede e do servidor principal oficial (Studio). (Disco misto) contém conteúdos de dados. Prima OPTIONS no telecomando e selecione [Data Contents] para apresentar quaisquer conteúdos disponíveis. Desfrutar de Blu-ray 3D 1 Prepare a reprodução de um disco Blu-ray 3D. • Ligue o leitor aos dispositivos compatíveis com 3D utilizando um cabo HDMI de alta velocidade. • Defina [3D Output Setting] e [TV Screen Size Setting for 3D] em [Screen Settings] (página 18). 2 Introduza um disco Blu-ray 3D. O método de funcionamento varia consoante o disco. Consulte o manual de instruções fornecido com o disco. 14PT Reproduzir a partir de um dispositivo USB Para "Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos", consulte a página 26. 1 Ligue o dispositivo USB à entrada USB do leitor. 2 No ecrã inicial, selecione [USB device] usando / e prima ENTER. 3 Selecione a categoria [Video], [Música], ou [Photo] utilizando / e prima ENTER. Opções disponíveis Estão disponíveis diversas definições e operações de reprodução premindo OPTIONS. As opções disponíveis variam consoante a situação. Opções comuns [Repeat Setting]*1: Define o modo de repetição. [Play]/[Parar]: Inicia ou para a reprodução. [Play from start]: Reproduz o item a partir do início. Apenas Video [3D Output Setting]: Define se é ou não emitido vídeo em 3D automaticamente. [A/V SYNC]: Ajusta o intervalo entre a imagem e som, atrasando a saída de som relativamente à saída de imagem (0 a 120 milissegundos). [HDR Conversion]*2: Converte o sinal de Elevada gama dinâmica (HDR) num sinal de Standard Dynamic Range (SDR) quando o leitor está ligado a um televisor ou a um projetor que não suporta uma entrada HDR. Uma imagem tem uma maior semelhança com HDR quando é selecionado um valor maior, mas reduz a luminosidade em geral. [Video Settings]*3: – [Picture Quality Mode]: Seleciona as definições de imagem para diferentes ambientes de luminosidade. [Direct] *4 [Brighter Room] *4 [Theatre Room] [Auto]: O controlo do modo de redução do ruído (NR) depende dos suportes e dos conteúdos. [Custom1]/[Custom2] [FNR]: Reduz o ruído aleatório que aparece na imagem. [BNR]: Reduz o ruído de bloco tipo mosaico na imagem. Reprodução [MNR]: Reduz ruídos menos intensos à volta dos contornos da imagem (ruído de mosquito). [Contrast] [Brightness] [Colour] [Hue] [Pause]: Pausa a reprodução. [Top Menu]: Apresenta o menu principal do Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. [Menu]/[Popup Menu]: Apresenta o menu de contexto do Blu-ray Ultra HD/BD ou o menu do DVD. [Title Search]: Procura um título em Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO e inicia a reprodução a partir do início. [Chapter Search]: Procura um capítulo e inicia a reprodução a partir do início. [Audio]: Muda o idioma da faixa quando existem faixas em vários idiomas gravadas em Blu-ray Ultra HD/BD/DVD. Seleciona a faixa de som do CD. [Subtitle]: Muda o idioma das legendas quando existem legendas em vários idiomas gravadas em Blu-ray Ultra HD/BD/ DVD. [Angle]: Muda para outros ângulos de visualização quando existem vários ângulos gravados em Blu-ray Ultra HD/BD/ DVD. [Number Entry]: Seleciona o número através das teclas /// do telecomando. Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o leitor ao ligar ou remover o dispositivo USB. Apenas Música [Track Search]: Pesquisa o número da faixa durante a reprodução do CD de música. [Add Slideshow BGM]: Regista ficheiros de música na memória USB como música de fundo para um slideshow (BGM). [Shuffle Setting]: Defina para [On] para reproduzir ficheiros de música por ordem aleatória. Apenas Photo [Slideshow Speed]: Altera a velocidade do slideshow. [Slideshow Effect]: Define o efeito dos slideshows. 15PT [Slideshow BGM]: – [Off]: Desativa a função. – [My Music from USB]: Define os ficheiros de música registados em [Add Slideshow BGM]. – [Play from Music CD]: Define as faixas de CD-DA. [2D Playback]*5: Define a reprodução em imagem 2D. [Change Display]: Alterna entre [Grid View] e [List View]. [View Image]: Apresenta a fotografia selecionada. [Slideshow]: Reproduz um slideshow. [Rotate Left]: Roda a fotografia para a esquerda em 90 graus. [Rotate Right]: Roda a fotografia para a direita em 90 graus. *1 *2 *3 *4 *5 16PT [Repeat Setting] não está disponível durante a reprodução de títulos BDJ ou do título HDMV interativo. [HDR Conversion] só está disponível durante a reprodução de vídeo HDR, quando o dispositivo de visualização não é compatível com a visualização HDR ou quando [HDR Output] em [Screen Settings] está definido como [Off]. A saída [Video Settings] pode não ser facilmente visualizada com uma visão normal. [Brighter Room] e [Theatre Room] não estão disponíveis durante a reprodução de vídeo HDR. [2D Playback] só está disponível durante a reprodução de fotografias 3D. Definições e ajustes Utilizar os ecrãs de definições Selecione [Setup] no ecrã inicial quando pretender alterar as definições do leitor. As predefinições estão sublinhadas. 1 No ecrã inicial, selecione [Setup] usando / e prima ENTER. 2 Selecione o ícone da categoria de configuração utilizando / e prima ENTER. [Update via Internet] Atualiza o software do leitor através da rede disponível. Certifique-se de que a rede está ligada à Internet. Consulte “Passo 2: Ligação à rede (apenas para atualizações de software e serviço BD-Live™) (apenas com fios)” (página 12). [HDR Output] [Auto]: Emite o sinal HDR consoante o conteúdo e a capacidade HDMI-SINK. A função de conversão é aplicada quando o conteúdo é HDR e HDMI-SINK não suporta HDR. [Off]: Emite sempre SDR. [Display Type] [TV]: Selecione esta opção quando o leitor estiver ligado ao televisor. [Projector]: Selecione esta opção quando o leitor estiver ligado ao projetor. [HDR Conversion] será ajustada em conformidade com o tipo de ecrã selecionado. Mesmo que selecione o mesmo valor de definição em [HDR Conversion], a gama dinâmica de imagem é diferente. [Output Video Resolution] Em condições normais, selecione [Auto]. Quando a resolução é inferior à resolução SD, é ajustada à resolução SD. Se for apresentada uma notificação de atualização quando ligar a energia enquanto este leitor está ligado à Internet, siga as instruções no ecrã para o atualizar. [24p Output] Emite sinais de vídeo 24p apenas quando liga um televisor compatível com 24p através de uma ligação HDMI e [Output Video Resolution] estiver definido como [Auto], [1080p] ou [4K]. [Update via USB Memory] Atualiza o software do leitor utilizando a memória USB. Crie uma pasta com o nome "UPDATE". Todos os ficheiros de atualização têm de ser armazenados nesta pasta. O leitor pode reconhecer até 500 ficheiros/pastas numa camada simples, incluindo os ficheiros/pastas de atualização. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas quando ligar um televisor compatível com 24p utilizando a entrada HDMI OUT. [On]: Ativa a função. [Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 24p. • Recomendamos que efetue a atualização de software de 2 em 2 meses. • Se a condição da sua rede for fraca, visite www.sony.eu/support para transferir a versão do software mais recente e atualizar através de memória USB. Pode também obter informações sobre funções de atualização no Website. Definições e ajustes [Software Update] [Screen Settings] [DVD-ROM] [Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas quando ligar um televisor compatível com 24p utilizando a entrada HDMI OUT. [Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 24p. [Data content] Esta função está disponível para reprodução de conteúdos armazenados na memória USB ou no disco de dados. 17PT [Auto]: Emite sinais de vídeo 24 Hz apenas quando ligar um televisor compatível com 24p utilizando a entrada HDMI OUT. [Off]: Selecione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 24p. [4K Upscale Setting] [Auto1]: Emite sinais de vídeo 2K (1920 × 1080) quando ligado a equipamento Sony compatível com 4K para a reprodução de vídeo. Os sinais de vídeo são submetidos a conversão ascendente para 4K pelo equipamento. Para a reprodução de fotografias, este leitor emite sinais de vídeo 4K para o equipamento. Emite sinais de vídeo 4K quando ligado a um equipamento não-Sony compatível com 4K. Esta definição não funciona com a reprodução de vídeo em 3D. [Auto2]: Emite automaticamente sinais de vídeo 4K quando liga um equipamento compatível com 4K. [Off]: Desativa a função. Se o equipamento Sony não for detetado quando selecionar [Auto1], a definição terá o mesmo efeito que a definição [Auto2]. [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Deteta automaticamente o tipo de televisor ligado e muda para a definição de cor correspondente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Emite sinais de vídeo RGB. [HDMI Deep Colour Output] [Auto]: Emite sinais de vídeo de 12 bits/10 bits quando o televisor ligado é compatível com Deep Colour. [Off]: Selecione esta opção quando a imagem está instável ou as cores parecem pouco naturais. [3D Output Setting] [Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. [Off]: Selecione esta opção para ver todo o conteúdo em 2D ou para desfrutar de apresentação 4K utilizando conteúdo 3D. [TV Screen Size Setting for 3D] Define o tamanho do ecrã do seu televisor compatível com 3D. 18PT [TV Type] [16:9]: Selecione esta opção quando ligar a um televisor de ecrã panorâmico ou a um televisor com uma função de modo expandido. [4:3]: Selecione esta opção quando ligar a um televisor 4:3 sem uma função de modo expandido. [Screen Format] [Full]: Selecione esta opção quando ligar a um televisor com uma função de modo expandido. Apresenta uma imagem 4:3 no formato de imagem 16:9 mesmo num televisor de ecrã panorâmico. [Normal]: Altera o tamanho da imagem de modo a caber no tamanho do ecrã com o formato de imagem original. [DVD Aspect Ratio] [Letter Box]: Apresenta uma imagem em formato panorâmico com bandas pretas nas partes superior e inferior. [Pan & Scan]: Apresenta uma imagem de altura integral na totalidade do ecrã, com os lados cortados. [Cinema Conversion Mode] [Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. O leitor deteta automaticamente se o material é baseado em vídeo ou filme e muda para o método de conversão adequado. [Video]: O método de conversão adequado para material baseado em vídeo será sempre selecionado, independentemente do material. [Pause Mode] [Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. As imagens em movimento dinâmico são apresentadas sem desfocagem. [Frame]: Apresenta imagens estáticas em alta resolução. [Audio Settings] [Digital Audio Output] [Auto]: Em condições normais, selecione esta opção. Emite o sinal de áudio de acordo com o estado dos dispositivos ligados. [PCM]: Transmite sinais PCM a partir da entrada HDMI OUT. Selecione esta opção se não existir emissão a partir do dispositivo ligado. [DSD Output Mode] [Auto]: Transmite sinais DSD da entrada HDMI OUT durante a reprodução de um Super Audio CD e um ficheiro de formato DSD (se o dispositivo ligado também for compatível com DSD). Transmite sinais LPCM da entrada HDMI OUT durante a reprodução de um Super Audio CD e um ficheiro de formato DSD (se o dispositivo ligado não for compatível com DSD). [Off]: Transmite sinais PCM da entrada HDMI OUT durante a reprodução de um Super Audio CD e um ficheiro de formato DSD. Para desfrutar de sinais Bitstream (Dolby/DTS), defina [BD Secondary Audio] para [Off] e [Digital Audio Output] para [Auto]. [Digital Music Enhancer] [On]: Defina o efeito de som ao reproduzir conteúdo de um dispositivo USB. [Off]/[Sound Bar Mode]: Desativa a função. [Audio DRC] [Auto]: Tem um bom desempenho na reprodução da gama dinâmica especificada pelo disco (BD-ROM apenas). Os restantes discos são reproduzidos no nível [On]. [On]: Reprodução com um nível de compressão normal. [Off]: A compressão não funciona. É produzido um som mais dinâmico. [Downmix] [Surround]: Transmite sinais de áudio com efeitos surround. Selecione esta opção quando ligar um dispositivo áudio que suporta Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [Stereo]: Transmite sinais de áudio sem efeitos surround. Selecione esta opção quando ligar um dispositivo áudio que não suporta Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [BD/DVD Menu Language] Seleciona o idioma de menu predefinido para o Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO. Selecione [Select Language Code] e introduza o código referente ao seu idioma, consultando "Lista de códigos de idiomas" (página 31). [Audio Language] Seleciona o idioma de áudio predefinido para o Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO. Se selecionar [Original], é selecionado o idioma prioritário do disco. Selecione [Select Language Code] e introduza o código referente ao seu idioma, consultando "Lista de códigos de idiomas" (página 31). [Subtitle Language] Seleciona o idioma das legendas predefinido para o Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO. Selecione [Select Language Code] e introduza o código referente ao seu idioma, consultando "Lista de códigos de idiomas" (página 31). Definições e ajustes [BD Secondary Audio] [On]: Transmite o áudio obtido através da mistura do áudio interativo e secundário com o áudio principal. [Off]: Transmite apenas o áudio primário. Selecione esta opção para transmitir sinais Bitstream (Dolby/DTS) para uma barra de som/amplificador AV (recetor). [BD/DVD Viewing Settings] [BD Hybrid Disc Playback Layer] [BD]: Reproduz a camada BD. [DVD/CD]: Reproduz a camada DVD ou CD. [BD Internet Connection] [Allow]: Permite a ligação à Internet a partir de conteúdos do BD. [Do not allow]: Não permite a ligação à Internet a partir de conteúdos do BD. [Delete BD Data] Elimina dados na memória USB. Todos os dados armazenados na pasta buda serão apagados. 19PT [Parental Control Settings] [HDMI Settings] Ao ligar componentes Sony compatíveis com funções HDMI através de um cabo HDMI de alta velocidade, o funcionamento é simplificado. [Password] Define ou altera a palavra-passe da função de Controlo parental. Uma palavra-passe permite-lhe definir uma restrição na reprodução de Blu-ray Ultra HD/BD/DVD VIDEO. Se necessário, pode diferenciar os níveis de restrição para Blu-ray Ultra HD/BD/ DVD VIDEO. [Control for HDMI] [On]: Estão disponíveis as seguintes funcionalidades BRAVIA Sync: – One-Touch Play – System Power-Off – Language Follow [Off]: Desativa a função. [Parental Control Area Code] A reprodução de alguns Blu-ray Ultra HD/BD/ DVD VIDEO pode ser limitada em função da área geográfica. É possível bloquear ou substituir certas cenas por outras diferentes. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza a palavra-passe de 4 dígitos. [BD Parental Control]/ [DVD Parental Control] Através do Controlo parental, é possível bloquear ou substituir cenas por outras diferentes. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza a palavra-passe de 4 dígitos. [Music Settings] [Super Audio CD Playback Layer] [Super Audio CD]: Reproduz a camada Super Audio CD. [CD]: Reproduz a camada CD. [Super Audio CD Playback Channels] [DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais. [DSD Multi]: Reproduz a área multicanal. [System Settings] 20PT Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor ou os componentes. Para ativar as funções BRAVIA Sync, ligue o seu televisor através da entrada HDMI OUT. [Linked to TV-off] [Valid]: Desliga automaticamente o leitor quando o televisor ligado entra em modo standby (BRAVIA Sync). [Invalid]: Desativa a função. [Quick Start Mode] [On]: Reduz o tempo de arranque ao ligar o leitor. [Off]: Reduz o consumo de energia no modo standby. [Auto Standby] [On]: O leitor regressa automaticamente ao modo standby se não for premido nenhum botão durante mais de 20 minutos. [Off]: Desativa a função. [Auto Display] [On]: Apresenta automaticamente as informações no ecrã quando altera títulos de visualização, modos de imagem, sinais áudio, etc. [Off]: Apresenta informações apenas quando prime DISPLAY. [OSD Language] Seleciona o idioma de apresentação do ecrã do leitor. [Software Update Notification] [On]: Define o leitor para o notificar sobre as informações da versão de software mais recente (página 17). [Off]: Desativa a função. [System Sound] [On]: Ativa o sinal sonoro para funcionamento no ecrã inicial. [Off]: Desativa a função. [System Information] Apresenta informações sobre a versão de software do leitor e o endereço MAC. [Software License Information] Apresenta informações sobre a licença de software. [Network Settings] [Internet Settings] Liga o leitor à rede utilizando previamente um cabo de rede local. Para obter detalhes, consulte "Passo 2: Ligação à rede (apenas para atualizações de software e serviço BD-Live™) (apenas com fios)" (página 12). [Network Connection Status] Apresenta o estado atual da rede. [Network Connection Diagnostics] Verifica a ligação de rede adequada através da execução do diagnóstico de rede. Definições e ajustes Para obter mais detalhes, visite o seguinte website e consulte o conteúdo das FAQ: www.sony.eu/support [Easy Setup] Consulte “Passo 3: Easy Setup” (página 13). [Resetting] [Reset to Factory Default Settings] Repõe as predefinições de fábrica do leitor selecionando o grupo de definições pretendido. Todas as definições do grupo serão repostas. [Initialise Personal Information] Apaga as suas informações pessoais armazenadas no leitor. Se eliminar, transferir ou revender esta unidade, apague todas as informações pessoais por questões de segurança. 21PT Informações adicionais Resolução de problemas Se ocorrer um problema durante o funcionamento do leitor, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucionálos antes de solicitar a reparação. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona. O idioma de apresentação no ecrã muda automaticamente quando é ligado à entrada HDMI OUT. • Quando [Control for HDMI] em [HDMI Settings] está definido como [On] (página 20), o idioma de apresentação no ecrã muda automaticamente de acordo com a definição de idioma do televisor ligado (se alterar a definição no seu televisor, etc.). Som Alimentação O leitor não liga mesmo quando prime no telecomando ou no leitor. • Desligue o leitor e desligue o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica). Espere pelo menos 30 segundos, volte a ligar o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) e ligue o leitor. Imagem Não existe imagem ou a imagem não é apresentada corretamente. • Verifique se todos os cabos estão ligados corretamente (página 10). • Ligue o seletor de entrada no seu televisor para visualizar o sinal do leitor. • Reponha a [Output Video Resolution] para a resolução mais baixa, premindo (parar), HOME e, em seguida, o botão POP UP/MENU no telecomando. • Tente o procedimento seguinte: Desligue e volte a ligar o leitor. Desligue e volte a ligar o equipamento ligado. Desligue e volte a ligar o cabo HDMI. • A entrada HDMI OUT está ligada a um dispositivo DVI que não suporta a tecnologia de proteção de direitos de autor. • Verifique as definições de [Output Video Resolution] em [Screen Settings] (página 17). • Relativamente a Blu-ray Ultra HD/BD-ROM/ DVD-ROM/Conteúdo de dados, consulte as definições [24p Output] em [Screen Settings] (página 17). • Relativamente à saída 4K, certifique-se de que o leitor está ligado a um dispositivo de visualização em 4K que suporte a entrada HDMI compatível com HDCP2.2, utilizando cabos HDMI de alta velocidade Premium ou cabos HDMI de alta velocidade que suportem larguras de banda de 18 Gbps (página 10). 22PT Sem som ou o som não é emitido corretamente. • Verifique se todos os cabos estão ligados corretamente (página 10). • Ligue o seletor de entrada na sua barra de som/amplificador AV (recetor) para que os sinais áudio do leitor sejam emitidos pela sua barra de som/amplificador AV (recetor). • Se o sinal de áudio não for emitido através da entrada HDMI OUT, verifique as definições de áudio (página 18). • Relativamente às ligações HDMI, tente o seguinte procedimento: Desligue e volte a ligar o leitor. Desligue e volte a ligar o equipamento ligado. Desligue e volte a ligar o cabo HDMI. • Relativamente às ligações HDMI, se o leitor estiver ligado a um televisor através de uma barra de som/amplificador AV (recetor), tente ligar o cabo HDMI diretamente ao televisor. Consulte também o manual de instruções fornecido com a barra de som/ amplificador AV (recetor). • A entrada HDMI OUT está ligada a um dispositivo DVI (as entradas DVI não aceitam sinais áudio). • O dispositivo ligado à entrada HDMI OUT não suporta o formato áudio do leitor. Verifique as definições de áudio (página 18). O áudio HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*1 e DTS:X*2) não é emitido por bitstream. • Defina [BD Secondary Audio] em [Audio Settings] como [Off] (página 19). • Verifique se a barra de som/amplificador AV (recetor) é compatível com cada formato áudio HD. *1 *2 Dolby Atmos é uma marca comercial da Dolby Laboratories. DTS:X é uma marca comercial e/ou marca registada da DTS, Inc. nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. O áudio interativo não é emitido. • Defina [BD Secondary Audio] em [Audio Settings] como [On] (página 19). O código de mensagem 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this . For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3.] é apresentado no ecrã ao reproduzir um disco. • A faixa de áudio do vídeo que está a reproduzir contém um código Cinavia que indica que é uma cópia não autorizada de conteúdo produzido de forma profissional (página 30). Não é possível reproduzir o disco. • O disco está sujo ou inclinado. • O disco está ao contrário. Insira o disco com o lado de reprodução virado para baixo. • O disco tem um formato que não pode ser reproduzido por este leitor (página 25). • O leitor não consegue reproduzir um disco gravado que não esteja corretamente finalizado ou se o disco não estiver no formato de disco Mastered. • O código da região no BD/DVD não corresponde ao leitor. USB device O leitor não deteta um dispositivo USB ligado ao leitor. • Certifique-se de que o dispositivo USB está ligado corretamente à entrada USB. • Verifique se o dispositivo USB ou o cabo USB está danificado. • Verifique se o dispositivo USB está ligado. • Se o dispositivo USB estiver ligado através de um concentrador USB, ligue o dispositivo USB diretamente ao leitor. Ligação de rede O leitor não consegue ligar à rede. • Verifique a ligação à rede (página 12) e as definições de rede (página 21). Control for HDMI (BRAVIA Sync) A função [Control for HDMI] não funciona (BRAVIA Sync). • Verifique se o seu televisor está ligado através da entrada HDMI OUT. • Verifique se [Control for HDMI] em [HDMI Settings] está definido como [On] (página 20). • Se alterar a ligação HDMI, desligue o leitor e volte a ligá-lo. • Se ocorrer uma falha de corrente, defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] como [Off] e, em seguida, defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] como [On] (página 20). • Verifique o seguinte e consulte o manual de instruções fornecido com o componente. – o componente ligado é compatível com a função [Control for HDMI]. – a definição do componente ligado para a função [Control for HDMI] está correta. • Quando liga o leitor a um televisor através de uma barra de som/amplificador AV (recetor), – se a barra de som/amplificador AV (recetor) não for compatível com a função [Control for HDMI], poderá não ser possível controlar o televisor através do leitor. – se alterar a ligação HDMI, desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) ou ocorrer uma falha de energia, tente o seguinte: Ligue o seletor de entrada da barra de som/amplificador AV (recetor) para que a imagem do leitor apareça no ecrã do televisor. Defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] para [Off] e, em seguida, defina [Control for HDMI] em [HDMI Settings] para [On] (página 20). Consulte o manual de instruções fornecido com a barra de som/amplificador AV (recetor). Informações adicionais Disco A mensagem [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] é apresentada no ecrã quando liga o leitor. • Consulte [Software Update] (página 17) para atualizar o leitor para uma versão mais recente do software. 23PT A função System Power Off não funciona (BRAVIA Sync). • Verifique se [Control for HDMI] e [Linked to TV-off] em [HDMI Settings] está definido como [On] e [Valid] (página 20). Outros A reprodução não é iniciada a partir do início do conteúdo. • Prima OPTIONS e selecione [Play from start]. A reprodução não é iniciada a partir do ponto de retoma em que parou a reprodução pela última vez. • Dependendo do disco, o ponto de retoma pode ser apagado da memória quando – abre o tabuleiro do disco. – desliga o dispositivo USB. – reproduz outro conteúdo. – desliga o leitor. O código de mensagem 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1.] é apresentado no ecrã ao reproduzir um disco. • A faixa de áudio do vídeo que está a reproduzir contém um código Cinavia que indica que este foi concebido para apresentação utilizando apenas equipamento profissional e que não está autorizado para reprodução pelos consumidores (página 30). O tabuleiro do disco não abre e não é possível remover o disco mesmo depois de premir (abrir/fechar). • Com o leitor ligado, prima (parar), HOME e, em seguida, TOP MENU no telecomando para desbloquear o tabuleiro e desativar a função Child Lock (página 9). • Tente o procedimento seguinte: Desligue o leitor e o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica). Volte a ligar o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica) enquanto prime (abrir/fechar) no leitor. Continue a premir (abrir/ fechar) no leitor até o tabuleiro abrir. Remova o disco. 24PT A mensagem [[EJECT] Key is currently unavailable.] é apresentada no ecrã após premir (abrir/fechar). • Contacte o representante Sony da sua área ou o centro de assistência técnica autorizado local da Sony. O leitor não reage a qualquer botão. • Ocorreu a formação de condensação no interior do leitor (página 4). Sobre a atualização de software • Se a qualidade da ligação de rede for fraca, visite o website www.sony.eu/support para transferir a mais recente versão do software e atualizar através de memória USB. Pode também obter informações sobre funções de atualização no Website. Discos que podem ser reproduzidos Blu-ray Disc*1 Blu-ray Ultra HD, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW *3 CD *1 *3 Visto que as especificações do Blu-ray Disc são recentes e estão em constante evolução, alguns discos podem não ser reproduzidos, consoante o tipo e a versão do disco. A saída áudio varia consoante a fonte, a ficha de saída ligada e as definições de áudio selecionadas. BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3, incluindo o tipo de pigmento orgânico BD-R (Tipo LTH). Os BD-R gravados num PC não podem ser reproduzidos se os postscripts puderem ser gravados. Um CD ou DVD não pode ser reproduzido se não tiver sido corretamente finalizado ou se o disco não estiver no formato de disco Mastered. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de gravação. Algumas operações de reprodução de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD podem ser definidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Como este leitor reproduz Blu-ray Ultra HD/BD/DVD de acordo com o conteúdo dos discos concebidos pelos fabricantes de software, algumas das funções de reprodução podem não estar disponíveis. Nota sobre Blu-ray Ultra HD de dupla camada/ BD/DVD e Blu-ray Ultra HD de camada tripla As imagens e o som de reprodução podem ser momentaneamente interrompidos quando as camadas mudam. Código de região (BD/DVD Vídeo apenas) O leitor tem um código de região impresso na parte traseira da unidade e só reproduzirá um BD/DVD Vídeo identificado com códigos de região idênticos ou . Informações adicionais *2 CD-DA (CD de música), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD Nota sobre as operações de reprodução de Blu-ray Ultra HD/BD/DVD Discos que não podem ser reproduzidos • BD com cartucho • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Parte de dados de CD-Extras • Super VCD • DVD AUDIO • Lado com material de áudio em DualDisc Nota sobre discos Este equipamento foi concebido para reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD). Os DualDiscs e alguns discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma CD (Compact Disc) e, consequentemente, podem não ser reproduzíveis neste produto. 25PT Tipos de ficheiro que podem ser reproduzidos Video Codec MPEG-1 Vídeo MPEG-2 Vídeo Xvid MPEG4/AVC/ H.264*1 VC1 WMV9*2 Motion JPEG HEVC/H.265 VP6 VP8/VP9 *3 Contentor Extensão Com áudio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Formato AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6 26PT Música Codec Extensão *7 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 AAC/HE-AAC*7 .m4a, .aac WMA9Padrão .wma WMA 10 Pro*8 .wma LPCM*7 .wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital*7 .ac3 DSF .dsf DSDIFF*9 .dff AIFF .aiff, .aif .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Photo Formato Extensão JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*11 BMP .bmp*12 WEBP .webp *1 *2 *3 *4 O leitor suporta AVC até ao nível 5.2. O leitor suporta WMV9 até Advance Profile. O leitor suporta HEVC até ao nível 5.1. O leitor suporta uma frequência de fotogramas até 60 fps. *5 O leitor reproduz ficheiros de formato AVCHD gravados numa câmara de vídeo digital, etc. O disco de formato AVCHD não reproduzirá se não tiver sido finalizado corretamente. *6 O leitor consegue reproduzir o formato AVCHD 3D. *7 O leitor consegue reproduzir ficheiros ".mka". *8 O leitor não reproduz ficheiros codificados, tal como ficheiros com Lossless. *9 O leitor não reproduz ficheiros codificados com DST. *10 O leitor não reproduz ficheiros PNG animados ou GIF animados. *11 Nos ficheiros MPO que não sejam 3D, é apresentada a imagem principal ou a primeira imagem. *12 O leitor não suporta ficheiros BMP de 16 bits. Informações adicionais ALAC • Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro ou das condições de gravação. • Alguns ficheiros editados num computador podem não ser reproduzidos. • Para alguns ficheiros poderá não ser possível executar a função avanço rápido ou recuo rápido. • O leitor não reproduz ficheiros codificados, tais como, ficheiros DRM. • O leitor pode reconhecer os seguintes ficheiros ou pastas em BD, DVD, CD e dispositivos USB: – até pastas na 9.ª camada, incluindo a pasta raiz. – até 500 ficheiros/pastas numa camada simples. • O leitor suporta uma frequência de fotogramas: – até 60 fps para AVCHD (MPEG4/AVC) apenas. – até 30 fps para outros codecs de vídeo. • O leitor suporta uma taxa de bits de vídeo até 40 Mbps. • Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este leitor. • O leitor pode reconhecer dispositivos Mass Storage Class (MSC) (tais como memória flash ou um HDD), dispositivos de classe de dispositivos de captura de imagens fixas (SICD - Still Image Capture Devices) e teclados de 101 teclas. • O leitor pode não reproduzir corretamente ficheiros de áudio e vídeo a uma taxa de bits elevada em DATA CD. Recomenda-se a reprodução desses ficheiros utilizando DATA DVD ou DATA BD. 27PT Especificações As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Sistema Laser Laser semicondutor Entradas e saídas Nome da entrada Tipo de entrada/Nível de saída/Impedância de carga HDMI OUT Conector HDMI standard de 19 pinos LAN (100) Terminal 100BASE-TX USB Entrada USB de tipo A (para ligar uma pen USB, um leitor de cartões de memória, uma câmara fotográfica digital e uma câmara de vídeo digital)* * Não utilize para efeitos de carregamento de bateria. DC IN 12 V CC, 1,25 A Gerais 28PT Requisitos de alimentação 12 V CC com transformador CA Classificação: Entrada 220 V – 240 V CC, 50/60 Hz Consumo de energia (ao utilizar um transformador CA) 15 W Modo de suspensão de rede Inferior a 2 W (todas as portas de rede com fios ligadas) Dimensões (aprox.) 320 mm × 212 mm × 45 mm (largura × profundidade × altura), incluindo peças salientes Peso (aprox.) 1,4 kg Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C Humidade de funcionamento 25% a 80% Direitos de autor e marcas comerciais Informações adicionais • Oracle e Java são marcas comerciais registadas da Oracle e/ou das respetivas afiliadas. Outros nomes podem ser marcas comerciais dos respetivos proprietários. • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo do duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. • Para aceder às patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, DTS em combinação com o símbolo Digital Surround e o logótipo DTS 2.0+Digital Out, são marcas comerciais registadas e/ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. • Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, cabo HDMI de alta velocidade Premium, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e noutros países. • As marcas comerciais e os logótipos Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ são marcas registadas da Blu-ray Disc Association. • Os logótipos Blu-ray 3D™ e Blu-ray 3D™ são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. • "DVD Logo" é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", "Super Audio CD" e "CD" são marcas comerciais. • "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation. • A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson. • Este produto inclui tecnologia proprietária sob licença da Verance Corporation e está protegida por uma patente dos EUA 7.369.677 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes, bem como direitos de autor e proteção de marcas comerciais de determinados aspetos da referida tecnologia. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos os direitos reservados pela Verance. A engenharia inversa ou desmontagem é proibida. • Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady™ para protegerem a respetiva propriedade intelectual, incluindo conteúdos protegidos por direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respetivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que atualize o PlayReady para aceder aos respetivos conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização. • Vewd® Core. Copyright 1995-2018 Vewd Software AS. Todos os direitos reservados. E a expressão correta: este software está a ser disponibilizado numa base <<tal como está>>. A Vewd e os seus fornecedores excluem todas as garantias em relação ao software, expressas ou implícitas, legais ou de outra natureza, incluindo, sem limitação, garantias de funcionalidade, adequação a uma finalidade específica ou não violação. • Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. • Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento. 29PT Proteção contra cópia Os suportes Blu-ray™ Ultra HD, Blu-ray Disc™ e DVD utilizam sistemas avançados de proteção contra cópia. Estes sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), podem conter algumas restrições relativas à reprodução, saída analógica e outras funções semelhantes. A utilização deste produto e as restrições aplicadas podem variar de acordo com a data de compra, visto que a entidade reguladora do AACS pode adotar ou alterar as regras de restrição após a data de compra. Aviso Cinavia Este produto utiliza tecnologia Cinavia de forma a limitar a utilização de cópias não autorizadas de certos filmes e vídeos comercialmente produzidos, bem como das respetivas bandas sonoras. Quando é detetada a utilização proibida de uma cópia não autorizada, é apresentada uma mensagem e a reprodução ou cópia será interrompida. Para mais informações sobre a tecnologia Cinavia, consulte o Cinavia Consumer Information Center em http://www.cinavia.com. Para solicitar informações adicionais sobre a Cinavia por correio, envie um postal com o seu endereço para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Software License Information Para EULA (Contrato de licença do utilizador final), consulte a folha CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL fornecida com este leitor. A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO INDICA A ACEITAÇÃO DO PRESENTE CONTRATO PELO ADQUIRENTE. Para mais informações sobre as outras licenças de software, selecione [Setup] no ecrã inicial e consulte as [Software License Information] em [System Settings]. Este produto contém software que está sujeito à GNU General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licenças estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do software em conformidade com os termos da GPL ou da LGPL. O código fonte do software utilizado neste produto está sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web. Para transferir, visite o seguinte website: http://oss.sony.net/Products/Linux Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código fonte. 30PT Lista de códigos de idiomas Para obter detalhes, consulte [BD/DVD Viewing Settings] (página 19). A grafia dos idiomas está em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F). 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 1363 1369 Idioma Afar Afrikaans Árabe Aimará Basquir Búlgaro Bislama Tibetano Catalão Checo Dinamarquês Butanês; Dzonga Português Espanhol Basco Finlandês Feroês Frísico Escocês Gaélico Guarani Haúça Croata Arménio Interlingue Indonésio Italiano Japonês Javanês Cazaque Cambojano; Khmer Coreano Curdo Latim Laosiano Letão Maori Malaiala Moldávio Malaio Burmês Nepalês 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abcasiano Amárico Assamês Azerbaijanês Bielorrusso Bihari Bengali Bretão Corso Galês Alemão Grego 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 Esperanto Estónio Persa Fiji Francês Irlandês Galego 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 1300 Gujarati Hindi Húngaro Interlíngua Inupiak Islandês Hebraico Iídiche Georgiano Gronelandês; Kalaallisut Canarim 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1365 1376 Caxemirense Quirguize Lingala Lituano Malgaxe Macedónio Mongol Marati Malês; Maltês Nauru Holandês 1435 1463 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 Idioma Norueguês Oromo Panjabi; Punjabi Pashto; Pushto Quechua Kirundi; Rundi Russo Sânscrito Sango Cingalês Esloveno Shona Albanês Suázi; Swati Sundanês Suaíli Telinga Tailandês Turcomeno Setswana; Tswana Turco Tatar Ucraniano Usbeque Volapük Xhosa Chinês Não especificado 1393 1408 1428 Ocitano Oriya Polaco 1436 Português 1481 1483 Reto-romano Romeno 1491 1498 1502 1505 1507 1509 1512 1514 Kinyarwanda Sindhi Servo-croata Eslovaco Samoano Somali Sérvio Sesoto; Soto do Sul Sueco Tâmil Tajique Tigrínia Tagalo Tonga; Ilhas Tonga Tsonga Twi Urdu Vietnamita Wolof Yoruba Zulu 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Informações adicionais Código 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Código 1379 1403 1417 31PT Bloqueio Parental/Código de área Para obter detalhes, consulte [Parental Control Area Code] (página 20). Código 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 2427 2428 2489 2149 2086 2528 2586 32PT Área Argentina Áustria Brasil China Dinamarca França Grécia Índia Irlanda Japão Luxemburgo México Nova Zelândia Paquistão Polónia Rússia Espanha Suíça Tailândia Vietname 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 Austrália Bélgica Chile Colômbia Finlândia Alemanha Hong Kong Indonésia Itália Coreia Malásia Holanda Noruega 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Filipinas Portugal Singapura Suécia Taiwan Reino Unido Para sua comodidade Antes de quaisquer questões Confirme os seguintes detalhes: • Consulte "Resolução de problemas" (página 22) para tentar solucionar o problema. • Desligue o leitor e desligue o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica). Espere pelo menos 30 segundos e volte a ligar o cabo de alimentação CA (alimentação elétrica). Anote o número de série (S/N) no espaço fornecido abaixo. Forneça este número ao seu agente Sony para resolver rapidamente qualquer problema quando o contactar relativamente a este produto. S/N _____________________________ Para obter dicas, sugestões e informações úteis sobre produtos e serviços Sony, visite: www.sony.eu/myproducts/ 4-738-236-12(2) http://www.sony.net/ © 2018 Sony Corporation Printed in Spain
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project