Samsung | RH56J6917SL | Samsung RH56J6917SL Εγχειρίδιο χρήσης

Refrigerator
User manual
RH56J69*
SEGR Free Standing Appliance
DA68-03176L-01.indb 1
2015. 4. 1. �� 10:58
Contents
Safety information
3
Contents
Important safety symbols
Severe warning signs for transportation and site
Severe warning signs for installation
Caution signs for installation
Severe warning signs for using
Caution signs for using
Caution signs for cleaning and maintenance
Severe warning signs for disposal
Additional tips for proper usage
4
5
6
8
9
12
13
14
15
Setting up
18
Getting ready to install the refrigerator
Required tools
Removing the refrigerator doors
Reattaching the refrigerator doors
Levelling the refrigerator
Checking the water dispenser line (optional)
Using the ice maker
Installing the water dispenser line (for exterior model)
18
20
20
25
28
31
31
34
Operating
38
Initial settings
Controlling the temperature
Using the ice and cold water dispenser
Parts and features
Removing the freezer accessories
Removing the fridge accessories
Cleaning the refrigerator
Replacing the interior light
Changing the water filter
38
40
41
42
44
46
47
47
47
Troubleshooting
50
2 English
DA68-03176L-01.indb 2
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it at a safe place near the appliance for your future reference.
• Use this appliance only for its intended purpose as described in
this instruction manual. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover
all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your refrigerator may differ slightly from those
described in this manual and not all warning signs may be applicable. If
you have any questions or concerns, contact your nearest service center
or find help and information online at www.samsung.com.
English 3
DA68-03176L-01.indb 3
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
Important safety symbols
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or
death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or
property damage.
NOTE
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the contact center for help.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
CE Notice
This product has been determined to be in compliance with the Low
Voltage Directive (2006/95/EC), the Electromagnetic Compatibility
Directive (2004/108/EC), RoHS Directive (2011/65/EU), Commission
Delegated Regulation (EU) No 1060/2010 and the Eco-Design
Directive(2009/125/EC) implemented by Regulation (EC) No 643/2009 of
the European Union. (For products sold in European Countries only)
4 English
DA68-03176L-01.indb 4
2015. 4. 1. �� 10:58
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be taken
to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye
injury.
If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of
ignition and air the room in which the appliance is standing for several
minutes.
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak
in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the
appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.
• Never start up an appliance showing any signs of damage.
If in doubt, consult your dealer. The room where the refrigerator will be
sited must be 1 m³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the
appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the
identification plate inside the appliance.
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
English 5
DA68-03176L-01.indb 5
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
Severe warning signs for installation
WARNING
-
•
•
-
•
-
•
•
•
-
• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may
come in contact with water.
Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or
fire.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat
from stoves, room heaters or other appliance.
Do not plug several appliances into the same multiple power board.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical which has a voltage rating that matched the rating plate.
This provides the best performance and also prevents overloading
house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated
wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock of fire.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length
or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.
Do not use aerosols near the refrigerator.
Aerosols used near the refrigerator may cause an explosion or fire.
6 English
DA68-03176L-01.indb 6
2015. 4. 1. �� 10:58
•
•
-
•
Safety information
•
-
• This refrigerator must be properly installed and located in accordance
with the manual before it is used.
Connect the power plug in proper position with the cord hanging down.
If you connect the power plug upside down, wire can get cut off and
cause fire or electric shock.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the refrigerator.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the
power cord.
This constitutes a fire hazard.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after
installation.
• The refrigerator must be grounded.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or
electric shocks caused by current leakage from the refrigerator.
• Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightening rods
as ground.
- Improper use of the ground plug can result in electric shock.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer or its service agent.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified technician
or service company.
- Failing to do so may result in electric shock or personal injury.
English 7
DA68-03176L-01.indb 7
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
Caution signs for installation
CAUTION
• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting
structure clear of obstruction.
• Allow the appliance to stand for
2 hours after installation.
- When installing the refrigerator,
make sure both legs contact the
floor for secure installation.
Legs are located at the bottom
back of each door.
Insert a flathead screwdriver
and turn it in the direction of the
arrow until it is level.
- Always balance the load on each
door.
- Overload on any one door may
fell the refrigerator, causing
physical injury.
8 English
DA68-03176L-01.indb 8
2015. 4. 1. �� 10:58
WARNING
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
•
-
• Do not insert the power plug with wet hands.
Do not store articles on the top of the appliance.
When you open or close the door, the articles may fall and cause
personal injury and/or material damage.
Do not put items filled with water on the refrigerator.
If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
Do not let children hang on the door.
Failure to do so may cause serious personal injury.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is
unattended and do not let children enter inside of the refrigerator.
There is a risk of children entrapment and serious personal injury because of
low temperature.
Never put fingers or other objects into the dispenser hole.
Failure to do so may cause personal injury or material damage.
Do not store volatile or flammable substances such as benzene, thinner,
alcohol, ether or LP gas in the refrigerator.
The storage of any of such products may cause explosions.
Safety information
Severe warning signs for using
English 9
DA68-03176L-01.indb 9
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
-
•
•
-
•
-
•
•
•
•
•
•
• Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products,
scientific materials or other low temperature-sensitive products in
the refrigerator.
Products that require strict temperature controls must not be stored in
the refrigerator.
Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator, unless
they are of a type recommended by the manufacturer.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place
a lighted candle in the refrigerator for removing bad odors.
This may result in electric shock or fire.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the
freezer with wet hands.
This may cause frostbite.
Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic
environment.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of
ignition and air the room in which the appliance is standing for several
minutes.
Use only the LED Lamps provided by manufacturer or service agents.
Children should be supervised to ensure that they do not play with and/
or climb into the appliance.
• Do not disassemble or repair the refrigerator by yourself.
- You run risk of causing a fire, malfunction and/or personal injury.
In case of malfunction, please contact your service agents.
10 English
DA68-03176L-01.indb 10
2015. 4. 1. �� 10:58
•
•
-
•
-
Safety information
-
• If the appliance generates a strange noise, a burning or smell or
smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest
service center.
Failing to do so may result in electric or fire hazards. Keep ventilation
opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstruction.
If you experience difficulty when changing the light, contact service
agents.
If the products equipped with LED Lamp, do not disassemble Lamp
Cover and LED Lamp by yourself.
Please contact your service agents.
If any dust or water is in refrigerator, pull out power plug and contact
your Samsung Electronics service center.
There is a risk of fire.
English 11
DA68-03176L-01.indb 11
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
Caution signs for using
CAUTION
-
-
•
-
•
-
•
-
-
•
•
•
•
• To get best performance of product,
Do not place foods too closely in front of the vents at the rear of the
appliance as it can obstruct free air circulation in the refrigerator
compartment.
Wrap the food up properly or place it in airtight containers before put it
into the refrigerator.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers in the freezer.
When the contents freeze, the glass may break and cause personal
injury and property damage.
Do not change the functionality of or modify the refrigerator.
Changes or modifications may result in personal injury and/or property
damage.
Any changes or modifications performed by a 3 rd party on this
completed appliance is neither covered under Samsung warranty
service, nor is Samsung responsible for safety issues and damages that
result from 3 rd party modifications.
Do not block air holes.
If the air holes are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator
can be over cooled. If this cooling period lasts too long, the water filter
may break and cause water leakage.
Do not put any newly introduced food for freezing near to already food.
Please observe maximum storage times and expiry dates of frozen
goods.
Fill water tank, ice tray, water cubes only with potable water.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
The water supply to this refrigerator must only be installed/connected
by a suitably qualified person and connect to a potable water supply
only.
12 English
DA68-03176L-01.indb 12
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
• In order to operate the ice maker properly, water pressure of 138 ~
862 kPa (19.9 ~ 125.1 psi) is required.
Caution signs for cleaning and maintenance
CAUTION
-
•
-
•
-
•
-
•
-
• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.
There is a risk of fire or electric shock.
Do not spray inflammable gas near the refrigerator.
There is a risk of explosion or fire.
Do not spray cleaning products directly on the display.
Printed letters on the display may come off.
Remove any foreign matter or dust from the power plug pins.
But do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug, remove any
foreign material or dust from the power plug pins.
Otherwise there is a risk of fire or electric shock.
Never put fingers or other objects into the dispenser hole and ice chute.
It may cause personal injury or material damage.
• Unplug the refrigerator before cleaning and performing maintenance.
English 13
DA68-03176L-01.indb 13
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
Severe warning signs for disposal
WARNING
•
•
•
•
• Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are
damaged prior to disposal.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant.
Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the refrigerator to see which refrigerant is used for your
refrigerator.
When this product contains flammable gas (Refrigerant R-600a),
contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
Cyclopentane is used as a insulation blowing gas.
The gases in insulation material require special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard to the environmentally
safe disposal of this product.
Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are
damaged prior to disposal.
The pipes shall be broke in the open space.
If the appliance contains iso-butane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also
combustible.
When transporting and installing the appliance, care should be taken to
ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
When disposing of this product or other refrigerators, remove the door/
door seals, door latch so that small children or animals cannot become
trapped inside.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
old appliance.
Please dispose of the packaging material for this product in an
environmentally friendly manner.
14 English
DA68-03176L-01.indb 14
2015. 4. 1. �� 10:58
NOTE
• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity
Company and ask how long it is going to last.
- Most power failures that are corrected within an hour or two will not
affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize
the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 2 hours, remove all ice in the Ice
Bucket.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove all frozen
food.
• If keys are provided with the refrigerator, the keys should be kept out of
the reach of children and not in vicinity of the appliance.
• The appliance might not operate consistently (possibility of temperature
becoming too warm in refrigerator) when sited for an extended period
of time below the cold end of the range of temperature for which the
refrigerating appliance is designed.
• Do not store food which spoils easily at low temperature, such as
bananas, melons.
• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually
defrost your appliance, as this will be carried out automatically.
• Temperature rising during the defrost can comply with ISO requirement.
But if you want to prevent an undue rise in the temperature of the
frozen food while defrosting the appliance, please wrap the frozen food
in several layers of newspaper.
• Any increase in temperature of frozen food during defrosting can
shorten its storage life.
• The temperature of two star section (sections) or compartment
(compartments) which have two star symbol ( ) is slightly higher
than other freezer compartment (compartments).
The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are)
based on the instruction and/or the condition as delivered.
Safety information
Additional tips for proper usage
English 15
DA68-03176L-01.indb 15
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
Safety information
Saving energy tips
- Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a
direct source of heat (radiator, for example).
- Never block any vents or grilles on the appliance.
- Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
- Put frozen food in the refrigerator to thaw.
You can then use the low temperatures of the frozen products to cool
food in the refrigerator.
- Do not keep the door of the appliance open for too long when putting
food in or taking food out.
The shorter time for which the door is open, the less ice will form in the
freezer.
- Clean the rear of the refrigerator regularly. Dust increases energy
consumption.
- Do not set temperature colder than necessary.
- Ensure sufficient air exhaust at the refrigerator base and at the back
wall of the refrigerator.
Do not cover air vent openings.
- Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
This will help reduce power consumption and keep your energy bills
lower.
- For the most efficient use of energy, please keep the all inner
fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by
manufacturer.
16 English
DA68-03176L-01.indb 16
2015. 4. 1. �� 10:58
Safety information
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
English 17
DA68-03176L-01.indb 17
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
Getting ready to install the refrigerator
Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator.
We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and efficiencies that this new
appliance has to offer.
Selecting the best location for the refrigerator
Setting up
•
•
•
•
•
•
Select a location with easy access to the water supply.
Select a location without direct exposure to sunlight.
Select a location with level (or nearly level) flooring.
Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily.
Overall space required in use. Refer to drawing and dimension as below.
Please ensure that appliance can be moved freely in the event of maintenance &
service.
B
A
D
C
Depth “A”
708 mm
Width “B”
912 mm
Height “C”
1775 mm
Overall Height “D”
1794 mm
912 mm
160°
160°
31 mm
1160 mm
600 mm
at least
50 mm
456 mm
1724 mm
18 English
DA68-03176L-01.indb 18
2015. 4. 1. �� 10:58
NOTE
Spacer
Spacer
Spacer(gray block) installation
For better performance, please certainly
fix the spacer on the rear of unit when
installing the refrigerator. It is improving
refrigerator performance.
Assembly method
When moving your refrigerator
Leg
Screw Driver
To prevent floor damage be sure the front
levelling legs are in the up position (above
the floor).
Refer to ‘Levelling the refrigerator’ in the
manual (at page 28).
To protect the finish of the flooring, place
the protection sheet such as packing
carton under the refrigerator.
Setting up
Take out packed spacer from the lowest guard of the fridge.
Check assembly location at the rear of Refrigerator like picture.
Locate spacer assembly location and put spacer on the rear plate of Refrigerator.
CAUTION
When installing, servicing or cleaning
behind the refrigerator, be sure to pull the
unit straight out and push back in straight
after finishing.
English 19
DA68-03176L-01.indb 19
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
Required tools
Required Tools (Not provided)
Flat-blade screw driver (-)
Pliers
Allen wrench 5 mm
Setting up
Philips screwdriver (+)
Socket wrench 10 mm
Removing the refrigerator doors
If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the
doors.
Removing the front leg cover
First, open both the freezer and
refrigerator doors, and then take off the
front leg cover by removing the three
screws counter-clockwise.
20 English
DA68-03176L-01.indb 20
2015. 4. 1. �� 10:58
Separating the water supply line from the refrigerator
If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the
doors.
1. Remove the water line by pressing the
coupler (1) and pulling the water line
(2) away.
CAUTION
1
Be careful that the water tube match same
colour.
Setting up
2
English 21
DA68-03176L-01.indb 21
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
Removing the freezer door
A few things to mention first.
• Make sure that you lift the door straight up so the hinges are not bent or broken.
• Be careful not to pinch the water tubing and wire harness on the door.
• Place doors on a protected surface to prevent scratching or damage.
1
1. With the Freezer door closed, remove
the upper hinge cover (1) using a
screwdriver, and then disconnect the
wires by gently pulling them apart (2).
2
Setting up
3
2. Remove hinge screws (3) by turning
counter-clockwise, and take off the
upper hinge (4). Be careful that the
door does not fall on you as you are
removing it.
4
6
3. Next, remove the door from the lower
hinge (5) by carefully lifting the door
straight up (6).
CAUTION
5
Be careful not to pinch the water tubing
and wire harness on the door.
22 English
DA68-03176L-01.indb 22
2015. 4. 1. �� 10:58
Removing the fridge door
1. With the door closed, remove the upper
hinge cover (1) using a screwdriver.
1
2
Setting up
2. Remove hinge screws (2) by turning
counter-clockwise, and take off the
upper hinge (3).
Be careful that the door does not fall
on you as you are removing it
3
5
3. Remove the door from the lower hinge
(4) by lifting the door straight up (5).
4
English 23
DA68-03176L-01.indb 23
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
Disassemble the cold compartment show case door
1. Disassemble the housing connector.
Setting up
2. Disassemble the three fastening screws
on the top hinge of the show case.
3. Remove the show case door.
24 English
DA68-03176L-01.indb 24
2015. 4. 1. �� 10:58
Reattaching the refrigerator doors
Once you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to
put the doors back on.
Reattaching the Freezer Door
1
2
7
5
6
3
Setting up
1. Replace the freezer door by inserting
the water line (1) back into the lower
corner of the door and then into the
hole on the lower hinge (2).
Gently pull the water line back down
so that it runs straight, with no kinks or
bends.
2. Insert the upper hinge shaft (3) into the
hole on the corner of the freezer door
(4).
Make sure the hinge is level between
the upper hinge hole (5) and the
hole of the cabinet (6) and reattach
the hinge screws (7) by turning in a
clockwise direction.
Reconnect the wires.
4
CAUTION
Fix the wire on the Hinge Hook to
prevent the damage on the wire when
reassembling.
English 25
DA68-03176L-01.indb 25
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
8
3. Place the front part of the upper hinge
cover (8) on the front of the upper
hinge (9) and reattach with the screw.
9
Reattaching the fridge door
1. Fit the hole in the corner of the fridge
door (1) over the lower hinge (2).
Setting up
1
2
2. Insert the upper hinge shaft (3) into
the hole on the hinge (4). Make sure
the hinge is level between the upper
hinge hole (5) and the hole on the top
of the cabinet (6). Then, reattach hinge
screws (7) by turning it in a clock wise
direction.
7
5
6
3
4
CAUTION
Fix the wire on the Hinge Hook to
prevent the damage on the wire when
reassembling.
26 English
DA68-03176L-01.indb 26
2015. 4. 1. �� 10:58
8
3. Place the front part of the upper hinge
cover (8) on the front of the upper
hinge (9) and reattach it with the screw.
9
Reattaching the water supply line
1. Insert the water line (2) into the
coupler (1).
Setting up
1
2
Center of transparent
coupler
clip A
(6.35 mm)
2. The Water Line must be fully Inserted
to the center of transparent coupler
to prevent water leakage from the
dispenser.
3. Insert the 2 clips in the install pack
and check that each clip holds the line
firmly.
NOTE
Do not cut the water line.
Gently separate it from the coupler.
English 27
DA68-03176L-01.indb 27
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
Reattaching the front leg cover
NOTE
Before attaching the cover, check water connector for leakage.
Replace the front leg cover by turning the three screws clockwise, as shown in the figure.
Levelling the refrigerator
Now that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the
refrigerator is level so you can then make final adjustments. If the refrigerator is not level,
it will not be possible to get the doors perfectly even.
Setting up
NOTE
The front of the refrigerator is also adjustable.
When the freezer door is lower than the fridge
Insert a flat-blade screwdriver into a notch
on the Leg, turn it clockwise or counter
clockwise to level the freezer.
Leg
Screw Driver
When the Freezer door is higher than the fridge
Insert a flat-blade screwdriver into a notch
on the Leg, turn it clockwise or counter
clockwise to level the fridge.
Leg
Screw Driver
NOTE
Refer to the next section for the best way
to make very minor adjustments to the
doors.
28 English
DA68-03176L-01.indb 28
2015. 4. 1. �� 10:58
How to adjust the door height
If one door is lower than the other:
•
B
A
B
1. Open the door that needs to be
adjusted and loosen the clamping
nut (A) at the bottom of the door
by turning it clockwise ( ) using
the spanner included in the product
package. (Raise the lower of the two
doors first.)
Setting up
A
The refrigerator door height can be
adjusted using the adjustment nuts
located at the bottom of each door.
• Raising the door too high can cause the
door to interfere with the hinge cover
when it is opened or closed.
2. Adjust the height of the door by
turning the adjustment nut ( B )
counterclockwise ( ) with a spanner.
(Turn it counterclockwise ( ) to
increase the height of the door and
clockwise ( ) to decrease it.)
• Open the door and adjust it from the
inside.
English 29
DA68-03176L-01.indb 29
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
A
3. Once the doors are level, turn the
clamping nut (A) counterclockwise
( ) to tighten it.
NOTE
Adjusting the level when the refrigerator
is empty can result in the refrigerator
becoming uneven again once items have
been placed inside.
If this occurs, adjust the level again.
Setting up
How to adjust the gap between the refrigerator door and the refrigerator body
If the gap between the refrigerator door and the refrigerator is uneven :
•
Adjustor
Locking Nut
Use the adjustors located at the top
edge of the refrigerator, inside each
door.
1. Open the door where the gap with the
refrigerator is narrower and then turn
the adjustor counterclockwise ( )
until the gap is even.
2. Once the gap between the door and the
refrigerator has been adjusted, turn the
adjustor nut clockwise ( ) to lock the
adjustor in place.
30 English
DA68-03176L-01.indb 30
2015. 4. 1. �� 10:58
Checking the water dispenser line (optional)
A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator.
To help promote better health, the Samsung water filter removes unwanted particles
from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You will need
to purchase a water purifying system to do that. In order for the icemaker to operate
properly, water pressure of 138 ~862 kPa is required. Under normal conditions, a 170 cc
paper cup can be filled in 10 seconds. If the refrigerator is installed in an area with low
water pressure (below 138 kPa), you can install a booster pump to compensate for the low
pressure. Make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. To
do this, press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet. When
using the Water Dispenser, Slight noises can be generated from supplying water.
Setting up
NOTE
Water Line installation Kits are included. You can find it in one of the freezer drawers.
Using the ice maker
To remove the ice bucket
•
•
•
Hold the handle as shown in figure1.
Slightly pull up the bottom part.
Take out the ice bucket slowly.
Figure1
English 31
DA68-03176L-01.indb 31
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
To refit the ice bucket
•
Assemble it in the reverse order of
disassembly.
• Push the bucket in firmly until you hear
a clicking sound.
• When the bucket does not fit into its
place, turn the gear handle on its back
by 90 degrees and reinstall it again as
shown in figure 2.
90°
Figure2
Setting up
Normal operation
•
Ice Chute
Any sounds you hear when the ice
maker dumps ice into the bucket are
part of normal operation.
• Not dispensing ice for long periods
may cause ice clumps in the ice bucket.
Remove the remaining ice and empty
the bucket.
• When ice does not come out, Check for
any ice stuck in the chute and remove
it.
• The first batch of ice cubes may be
small due to air in the pipe after
connection, any air will be purged
during normal use.
32 English
DA68-03176L-01.indb 32
2015. 4. 1. �� 10:58
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
Setting up
•
When ICE OFF blinks on the display
panel, reinsert the bucket and/or make
sure it’s installed properly.
When the door is open, the Ice and
water dispenser do not work.
If you close the door hard, it may cause
water spilling over the ice maker.
To prevent dropping the ice bucket, use
both hands when removing it.
To prevent injury, be sure to clean
up any ice or water that may have
dropped on the floor.
Do not let children hang on the ice
dispenser or on the bucket.
They may get hurt.
Be sure not to put your hand or any
object into the ice chute.
It may cause personal injury or damage
mechanical parts.
English 33
DA68-03176L-01.indb 33
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
Installing the water dispenser line (for exterior model)
Parts for water line installation
Pipe connector
Purifier lock-clip
Purifier
Water line
Setting up
Water line fixer and screws
Connecting to the water supply line
Connect the water pipe with coupler and tap.
1. Close the main water tap.
2. Connect coupler (A) to the tap.
CAUTION
The water line must be connected to the cold water pipe. If it is connected to the hot water
pipe, it may cause the purifier to malfunction.
WARRANTY INFORMATION
This water line installation is not covered by the refrigerator or ice maker manufacturer’s
warranty. Follow these instructions carefully to minimise the risk of expensive water
damage.
NOTE
If the coupler does not fit on the current tap, go the nearest authorized service dealer and
purchase the right couplers fittings.
34 English
DA68-03176L-01.indb 34
2015. 4. 1. �� 10:58
select the location where the purifier is to install. (Model with the purifier)
COUPLER (A)
•
If you wish to reassemble the water
inlet and outlet sides of the purifier
during purifier installation, see the
reference illustration.
•
Cut the water line attached to the
purifier to the appropriate place after
measuring the distance between the
purifier and the cold water tap.
TAP
Line outlet
Purifier water
Coupler
90°
Setting up
Side of puri
fier
Water inlet side of purifier
CAUTION
Locking clip
Insert Locking Clip After tube seated
Remove any residual matter inside the purifier (model with the purifier)
Outlet side
Of purifier
Purifier
Water line
Water
•
Open the main water tap to check
whether water is running through the
water tube on the water inlet side of
the purifier.
• If water does not come out through the
line, check whether the tap is open.
• Leave the tap open until clean water
is running out and any residual matter
that built up during manufacturing has
been removed.
NOTE
The initial dark discoloration of water and
ice is normal.
English 35
DA68-03176L-01.indb 35
2015. 4. 1. �� 10:58
Setting up
Attach the purifier lock-clip.
•
Purifier lock-clip
Hold the purifier lock-clip in the
appropriate position (under the sink for
example) and fix it tightly into place
where to screw.
CAUTION
Do not fix the purifier on the refrigerator
or rear of refrigerator, it may cause
material damage.
Setting up
Secure the purifier in position.
Water tube
•
Fix the purifier in position, as shown in
the figure on the right.
•
Remove the compressor cover of the
refrigerator.
Connect the water line to the valve, as
shown in the figure.
When connected, check if there is any
leakage.
If any, repeat the connection.
Reattach the compressor cover of the
refrigerator.
Purifier lock-clip
Purifier
Connect the water line to the refrigerator.
Water line
•
•
Instructions
compressor
cover of
refrigerator
•
•
Connection
nut
36 English
DA68-03176L-01.indb 36
2015. 4. 1. �� 10:58
Secure the water line.
•
Clip A
Water line
Using clip (A), fix the water line to the
wall (the back of refrigerator).
• When the water line is secure, make
sure whether the water line is not
excessively bent, pinched or squashed.
Removing any residual matter inside the water supply line after installing filter.
Setting up
1. Turn ON the main water supply &
turn OFF the valve to the water
supply line.
2. Run water through the dispenser
until the water runs clear
(approximate 3 liter). This will
clean the water supply system and
remove air from the lines.
3. Additional flushing may be
required in some households.
4. Open the refrigerator door and
make sure there are no water leaks
coming from the water filter.
NOTE
A newly installed water filter cartridge
may cause water to briefly spurt from the
water dispenser. This is due to air getting
into the line. It should pose no problem to
operation.
English 37
DA68-03176L-01.indb 37
2015. 4. 1. �� 10:58
Operating
Initial settings
08
05
01
06
02
07
03
04
Operating
01 Power freeze
button
Speeds up the time needed to freeze products in the freezer. This
can be helpful if you need to quickly freeze items that spoil easily
or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For
example, if the door was left open).
02 Freezer
button
Press the Freezer button to set the freezer to your desired
temperature, You can set the temperature between -15 °C and
-23 ºC.
03 Ice Type
button
Use this button to choose Cubed, Crushed or to turn the Ice feature
off.
04 Filter change
button
When you change the filter, press this button for 3 seconds to reset
the filter schedule.
05 Vacation
button
If you are going on vacation or business trip or you do not need
to use the refrigerator, press the Vacation button. When you select
vacation button for fridge compartment off, display LED of Vacation
will be on.
CAUTION
It is strongly requested to remove foods in the fresh-food
compartment and do not leave the door open when you select
Vacation function.
38 English
DA68-03176L-01.indb 38
2015. 4. 1. �� 10:58
06 Child lock
function
By pressing the Vacation button and the Fridge button
simultaneously for 3 seconds, all buttons will be locked. The Water
dispenser lever and the Ice lever will not work either. To cancel this
function, Press these two buttons for 3 seconds again.
07 Fridge button
Press the Fridge button to set the fridge to your desired
temperature.
You can set temperature between 1 °C and 7 °C.
08 Door open
function
If the fridge or the freezer door is open, the Door Open icon is lit.
If the condition that generates a door alarm is satisfied because the
fridge or the freezer door is open, the Door Open icon blinks.
Cooling OFF
Mode
Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by
retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work
normally, but the compressors do not run, and the refrigerator and
freezer do not get cold. To start Cooling Off mode, touch and hold
the Power Freeze button and the Freezer button and the Vacation
button for 5 seconds during normal operation. The refrigerator
chime sounds and the temperature display flashes OFF.
To cancel Cooling Off mode, touch and hold the Power Freeze and
the Freezer and the Vacation buttons again for 5 seconds.
When you use Power Freeze the energy consumption of the refrigerator will increase.
Remember to turn it off when you don’t need it and return the freezer to your original
temperature setting.
If you need to freeze large amount of food stuff, activate Power Freeze function at least
20 hours before.
Operating
NOTE
English 39
DA68-03176L-01.indb 39
2015. 4. 1. �� 10:58
Operating
Display Off Function
To energy conservation the Panel Display
turns off automatically under the following
conditions:
When no button has been pressed, when
no doors are open, or when no Dispenser
Lever has been pushed.
However, the icon indicating your Vacation
or Cubed / Crushed / Ice Off, will stay on.
When you press a button, open a door, or
push Dispenser Lever, the Panel Display
will turn on again.
Except for the Ice Type button, all function
buttons will become operational after you
remove your finger from the button you
are currently pressing.
Controlling the temperature
Controlling the Freezer temperature
Operating
The freezer temperature can be set
between -15 °C and -23 ºC to suit your
particular needs. Press the Freezer button
repeatedly until the desired temperature is
shown in the temperature display. Keep in
mind that foods like ice cream may melt at
-16 ºC.
The temperature display will move
sequentially from -15 °C and -23 ºC. When
the display reaches -23 ºC, it will begin
again at -15 ºC.
Five seconds after the new temperature is
set the display will again show the actual
current freezer temperature. However, this
number will change as the Freezer adjusts
to the new temperature.
NOTE
Bottom drawer in freezer is two star
section.
The Bottom door guard and Middle door
guard in ther freezer are two star section.
So, the Temperature in the two star
sections are slightly higher than other
freezer compartment.
Controlling the fridge temperature
The refrigerator temperature can be
set between 7 ºC and 1 ºC to suit your
particular needs. Press the Fridge button
repeatedly until the desired temperature is
shown in the temperature display.
The temperature control process for the
Fridge works just like the Freezer process.
Press the Fridge button to set your desired
temperature.
After a few seconds, the Fridge will
begin tracking towards the newly set
temperature.
This will be reflected in the digital display.
NOTE
The temperature of the freezer or the
refrigerator may rise from opening the
doors too frequently, or if a large amount
of warm or hot food is placed in either
side.
This may cause the digital display to blink.
Once the freezer and refrigerator return to
their normal set temperatures the blinking
will stop.
If the blinking continues, you may need to
“reset” the refrigerator.
Try unplugging the appliance, wait about
10 minutes and then plug back in.
40 English
DA68-03176L-01.indb 40
2015. 4. 1. �� 10:58
Using the ice and cold water dispenser
Press the Ice Type button to select the type of ice you want
NOTE
Ice is made in cubes. When you select
Crushed, the icemaker grinds the ice cubes
into crushed ice.
No Ice
Select this if you
want to turn off the
icemaker
Dispensing ice
Place your glass underneath the ice outlet
and push gently against the ice dispenser
lever with your glass. Make sure the glass
is in line with the dispenser to prevent the
ice from bouncing out.
•
The water supply to this refrigerator
must only be installed/connected by a
suitably qualified person and connect
to a potable water supply only.
• In order to operate the ice maker
properly, water pressure of 138 ~
862 kPa is required.
Place a glass underneath the water
outlet and push gently against the water
dispenser lever with your glass. Make sure
the glass is in line with the dispenser to
prevent the water from splashing out.
WARNING
•
-•
-•
Do not put your fingers, hands or any
other unsuitable objects in the chute or
ice-maker bucket.
It may result in personal injury or
material damage.
Never put finger or any other objects
in the dispenser opening.
It may cause injury.
Use only the ice maker provided with
the refrigerator.
CAUTION
•
If you have a long vacation or business
trip and won’t use water or ice
dispensers, close the water valve.
-- Otherwise, water leakage may occur.
• Wipe excess moisture from the inside
and leave the doors open.
-- Otherwise, odor and mold may
develop.
Operating
Using the Water Dispenser
English 41
DA68-03176L-01.indb 41
2015. 4. 1. �� 10:58
Operating
Parts and features
01
03
05
06
02
07
04
Operating
Designed to store lots of easily.
01 Ice maker
bucket
WARNING
Do not put your fingers, hands or any other objects in the ice
chute or the ice maker bucket. This may result in personal injury or
material damage.
02 Multipurpose
Freezer
Compartments
Features tall freezer compartments for more efficient food storage.
Do not use these compartments for ice cream or items you intend to
store for a long time.
03 Freezer
shelves
Use for storing meat, fish, frozen dumplings, ice cream and other
types of frozen food.
42 English
DA68-03176L-01.indb 42
2015. 4. 1. �� 10:58
04 Drawers
Best used to store meats or dry foods.
Stored food should be wrapped securely using foil or other suitable
wrapping materials or containers.
05 Refrigerator
shelves
Use for storing general types of food that require refrigeration.
06 Door bins
Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk or
other large bottles and containers.
07 Fruit &
vegetable
drawer
Used to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits.
It has been specifically designed to control the level of humidity
within the drawer.
Operating
English 43
DA68-03176L-01.indb 43
2015. 4. 1. �� 10:58
Operating
NOTE
GUARD FRE-UPP (Optional)
For more space, you can store food with
Guard FRE-UPP instead of the ice bucket,
and remove the COVER-ICE MAKER.
If you remove the ice bucket, ICE OFF will
blink on the display panel.
Furthermore, you can remove the freezer
Upper drawer since it does not affect
thermal and mechanical characteristics.
A declared storage volume of frozen food
storage compartment is calculated with
“Guard FRE-UPP” positioned and “COVERICE MAKER”, “Upper Drawer” removed.
COVER-ICE MAKER
Operating
Removing the freezer accessories
Cleaning and rearranging the interior of the freezer is simple.
1. Remove the Glass shelf by pulling
the shelf out as far as it will go. Then,
gently lift it up and remove it.
44 English
DA68-03176L-01.indb 44
2015. 4. 1. �� 10:58
2. Remove the door bin by holding the
door bin with both hands and then
gently lift it up.
3. Remove the Plastic drawer by pulling it
out and slightly lifting it up.
Operating
4. Ice bucket (freezer)
Remove the Icemaker Bucket by lifting
up and pulling it out slowly.
• Grip the handle as shown in the figure
• Lift the low part slightly
• Take the ice bucket out slowly.
NOTE
Do not use excessive force when removing
the cover.
Otherwise, the cover may break and cause
injury.
English 45
DA68-03176L-01.indb 45
2015. 4. 1. �� 10:58
Operating
Removing the fridge accessories
1. Remove the spill Proof Glass Shelf by
pulling the shelf out as far as it will
go. Then, gently lift it up and gently
remove it.
2. Remove the Vegetable & Fruit Drawer
by pressing on the indentations found
on the inside left and right sides of the
Veggie Box/Dry Box cover and remove
by pulling forward.
Holding the drawer with one hand, lift
it up a little bit while pulling it forward
and take it out of the refrigerator.
Operating
3. Remove the Gallon Door Bin by holding
the bin with both hands and gently
lifting it up.
NOTE
Before removing any accessories, make
sure that no food is in the way.
When possible, remove the food altogether
to reduce the risk of accidents.
46 English
DA68-03176L-01.indb 46
2015. 4. 1. �� 10:58
Cleaning the refrigerator
WARNING
Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the
appliance and can create a risk of fire.
CAUTION
Do not spray the refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric
shock.
Do not clean the refrigerator with benzene, thinner or car detergent for risk of fire.
Replacing the interior light
NOTE
For LED lamp, please contact service engineer to replace it.
Changing the water filter
WARNING
Operating
To reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water
filters in your SAMSUNG Refrigerator. USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS.
SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to
property damage caused by water leakage from use of a generic water filter.
SAMSUNG Refrigerators are designed to work ONLY WITH SAMSUNG Water Filter.
The “Filter Indicator” light lets you know when it is time to change your water filter
cartridge.
When the filter indicator light changes to red, it is time to change the filter.
To give you some time to get a new filter, the light will come on up just before the
capacity of the current filter runs out.
Changing the filter on time provides you with the freshest, cleanest water from your
fridge.
English 47
DA68-03176L-01.indb 47
2015. 4. 1. �� 10:58
Operating
NOTE
For Exterior model
1. Shut off water supply.
2. Note the Flow direction on the filter.
3. Insert water supply tube into the inlet
side of the filter until the tube stop.
Flow direction
Water supply
Inlet side
Permeat
NOTE
You must also ensure that the cut is square
and not at any sort of angle as this could
cause a leak
4. After inserting tube, put together the
clip strongly. The Clip fix the tube.
Operating
5. Turn on the water and check for leaks.
If leaks occur, repeat step 1,2,3,4. If
leaks persist, discontinue use and call
your supporting dealer.
6. Once you have completed this process,
hold the Ice Type button for 3 seconds
to reset the filter schedule.
48 English
DA68-03176L-01.indb 48
2015. 4. 1. �� 10:58
7. Lastly, Dispense 1 L of water through
water dispenser and throw away. Make
sure that water flows clearly again
before drinking.
NOTE
A newly installed water filter cartridge
may cause water to briefly spurt from the
water dispenser. This is due to air getting
into the line. It should pose no problem to
operation.
Ordering replacement filters
To order more water filter cartridges,
contact your authorized Samsung dealer.
-- External Filter - HAFEX/EXP
Operating
English 49
DA68-03176L-01.indb 49
2015. 4. 1. �� 10:58
Troubleshooting
Problem
Action
•
•
The refrigerator
does not work at all
or it does not chill
sufficiently.
Check that the power plug is properly connected.
Is the temperature control on the display panel set to the
correct temperature? Try setting it to a lower temperature.
• Is the refrigerator in direct sunlight or located too near a
heat source?
If so, it may not be able to cool sufficiently. Install it in a
location that is out of direct sunlight and not near a heat
source.
• Is the back of the refrigerator too close to the wall,
preventing proper ventilation?
If so, it may not be able to cool sufficientlyl. Keep it an
appropriate distance from the wall.
• Is there too much food inside so that the food is blocking
the outlet vent?
To keep the refrigerator at a suitable temperature, do not fill
the refrigerator with too much food.
•
The food in the fridge
is frozen.
Is the temperature control on the display panel set to the
correct temperature? Try setting it to a warmer temperature.
• Is the temperature in the room very low?
• Did you store the food with a high water content in the
coldest part of the fridge? Try moving those items into the
body of the fridge instead of keeping them in the CoolSelect
Zone™ drawer.
•
•
You hear unusual
noises or sounds.
Troubleshooting
The front corners of
the appliance are hot
and condensation is
occurring.
Check that the refrigerator is level and stable.
Is the back of the refrigerator too close to the wall and
therefore keeping air from circulating?
• Was anything dropped behind or under the refrigerator?
• A “ticking” sound is heard from inside the refrigerator.
This is normal and occurs because various accessories are
contracting or expanding in relation to the temperature of
the refrigerator interior.
•
Some heat is normal as anti-condensators are installed
in the front corners of the refrigerator to prevent
condensation.
• Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when
you leave the door open for a long time.
50 English
DA68-03176L-01.indb 50
2015. 4. 1. �� 10:58
Problem
Action
•
Ice is not dispensing.
•
•
•
•
You can hear water
bubbling in the
refrigerator.
•
Did you wait for 12 hours after installation of the water
supply line before making ice?
It may take longer to make ice if it is not sufficiently cool,
such as when first installed.
Is the water line connected and the shut-off valve open?
Did you manually stop the ice making function? Make sure
Ice Type is set to Cubed or Crushed.
Is there any ice blocked within the ice maker bucket?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer
temperature lower.
This is normal. The bubbling comes from the refrigerant
coolant liquid circulating through the refrigerator.
•
•
There is a bad smell
in the refrigerator.
Has a food item spoiled?
Make sure that strong smelling food (for example, fish) is
wrapped so that it is airtight.
• Clean out your freezer periodically and throw away any
spoiled food.
When cleaning the inside of the fridge, store food elsewhere
and unplug the appliance. Wipe with a dry dishcloth after
2-3 hours and then circulate air inside the refrigerator.
•
Frost forms on the
walls of the freezer.
Troubleshooting
Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can
circulate freely.
• Allow sufficient space between the foods stored for efficient
air circulation.
• Is the freezer drawer closed properly?
If the freezer drawer is not completely closed or is blocked,
humidity from outside may enter and cause severe frost to
form.
English 51
DA68-03176L-01.indb 51
2015. 4. 1. �� 10:58
Troubleshooting
Problem
Action
•
•
Water dispenser is
not functioning.
Is the water line connected and the shut-off valve open?
Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
• Is the water tank frozen because the refrigerator
temperature is too low?
Try selecting a warmer setting on the main display panel.
• Check if the filter is properly installed. If it is not properly
installed, the water dispenser may not work.
Troubleshooting
52 English
DA68-03176L-01.indb 52
2015. 4. 1. �� 10:58
Memo
DA68-03176L-01.indb 53
2015. 4. 1. �� 10:58
Memo
DA68-03176L-01.indb 54
2015. 4. 1. �� 10:58
Ambient Room Temperature Limits
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its
temperature class marked on the rating plate.
Ambient Temperature range (°C)
Class
Symbol
IEC 62552
(ISO 15502)
ISO 8561
Extended Temperate
SN
+10 to +32
+10 to +32
Temperate
N
+16 to +32
+16 to +32
Subtropical
ST
+16 to +38
+18 to +38
Tropical
T
+16 to +43
+18 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the fridge/
freezer, ambient temperature and the frequency with which you open the door.
Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
English
DA68-03176L-01.indb 55
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details of where and how
they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
2015. 4. 1. �� 10:58
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
CYPRUS
8009 4000 only from landline,
toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
www.samsung.com/gr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
PORTUGAL
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
SPAIN
34902172678
www.samsung.com/es/support
DA68-03176L-01.indb 56
2015. 4. 1. �� 10:58
Ψυγείο
Εγχειρίδιο χρήσης
RH56J69*
SEGR Αυτόνομη συσκευή
DA68-03176L-01.indb 1
2015. 4. 1. �� 10:58
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την ασφάλεια
3
Περιεχόμενα
Σημαντικές σύμβολα ασφάλειας
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για την εγκατάσταση
Σήματα προσοχής για την εγκατάσταση
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη χρήση
Σήματα προσοχής για τη χρήση
Σήματα προσοχής για τον καθαρισμό και τη συντήρηση
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για την απόρριψη
Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση
4
5
6
8
9
12
13
14
15
ΡΥΘΜΙΣΗ
18
Προετοιμασία για την εγκατάσταση του ψυγείου
Απαραίτητα εργαλεία
Πώς να αφαιρέσετε τις πόρτες του ψυγείου
Πώς να επανασυνδέσετε τις πόρτες του ψυγείου
Ευθυγράμμιση του ψυγείου
Πώς να ελέγχετε τον σωλήνα του διανεμητή νερού (προαιρετικά)
Χρήση του παρασκευαστή πάγου
Πώς να εγκαταστήσετε τον σωλήνα του διανεμητή νερού
(για εξωτερικό μοντέλο)
18
20
20
25
28
31
31
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
38
Αρχικές ρυθμίσεις
Έλεγχος της θερμοκρασίας
Πώς χρησιμοποιείται ο διανεμητής πάγου και κρύου νερού
Μέρη και χαρακτηριστικά
Πώς να αφαιρείτε τα εξαρτήματα του καταψύκτη
Πώς να αφαιρείτε τα εξαρτήματα του ψυγείου
Καθαρισμος του ψυγειου
Αντικατασταση του εσωτερικου λαμπτηρα
Πως να αλλαξετε το φιλτρο νερου
38
40
41
42
44
46
47
47
47
Αντιμετώπιση προβλημάτων
50
34
2 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 2
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
• Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
και φυλάξτε το σε ασφαλές σημείο κοντά στη συσκευή σας για μελλοντική
αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται,
όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. Αυτή η συσκευή δεν
προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσεων, εκτός εάν βρίσκονται υπό την επίβλεψη ή ακολουθούν
οδηγίες για τη χρήση της συσκευής ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και
από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με
έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν
οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους
κινδύνους που ενέχονται.
Τα παιδιά απαγορεύεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση
από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Οι Προειδοποιήσεις και οι Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια που
περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις συνθήκες και
περιπτώσεις που ενδέχεται να προκύψουν.
Είναι δική σας ευθύνη να ακολουθείτε την κοινή λογική και να είστε προσεκτικοί
κατά την εγκατάσταση, τη συντήρηση και τη χρήση της συσκευής.
• Οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, επομένως, τα
χαρακτηριστικά του ψυγείου σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτά που
περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, ενώ ενδέχεται να μην ισχύουν όλα τα σήματα
προειδοποίησης. Εάν έχετε ερωτήσεις ή προβληματισμούς, επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο επισκευαστικό κέντρο ή βρείτε βοήθεια και πληροφορίες στο διαδίκτυο,
στη διεύθυνση www.samsung.com.
Ελληνικά 3
DA68-03176L-01.indb 3
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Σημαντικές σύμβολα ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό σωματικό
τραυματισμό ή θάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν ελαφρύ σωματικό
τραυματισμό ή υλικές ζημιές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΜΗΝ το επιχειρήσετε.
ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε.
ΜΗΝ αγγίζετε.
Ακολουθείτε προσεκτικά τις οδηγίες.
Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι γειωμένη για να αποφευχθεί ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
Καλέστε το κέντρο επικοινωνίας για βοήθεια.
Σκοπός αυτών των σημάτων προειδοποίησης είναι να μην τραυματιστείτε
εσείς ή άλλοι άνθρωποι. Ακολουθήστε τα σχολαστικά.
Αφού διαβάσετε αυτή την ενότητα, φυλάξτε την σε ασφαλές μέρος για
μελλοντική αναφορά.
Σημείωση ΕΚ
Αυτό το προϊόν καθορίστηκε ότι συμμορφώνεται με την Οδηγία Χαμηλής Τάσης
(2006/95/EΚ), την Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (2004/108/EΚ),
την Οδηγία για τον Περιορισμό των Επικίνδυνων Ουσιών (2011/65/EΕ), τον κατ'
εξουσιοδότηση Κανονισμό (ΕΕ) αρ. 1060/2010 της Επιτροπής και την Οδηγία
Οικολογικού Σχεδιασμού (2009/125/ΕΚ) όπως αυτή εφαρμόζεται μέσω του
Κανονισμού (ΕΚ) αρ. 643/2009 της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μόνο για προϊόντα που
πωλούνται σε ευρωπαϊκές χώρες)
4 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 4
2015. 4. 1. �� 10:58
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, πρέπει να είστε
προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος
ψύξης.
-- Η διαρροή ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη ή
τραυματισμό στα μάτια.
Εάν εντοπίσετε διαρροή, αποφύγετε τυχόν γυμνές φλόγες ή πιθανές πηγές
ανάφλεξης και αερίστε για μερικά λεπτά τον χώρο στον οποίο βρίσκεται η
συσκευή.
• Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα
σε περίπτωση διαρροής στο κύκλωμα ψύξης, το μέγεθος του χώρου στον οποίο
μπορεί να τοποθετηθεί η συσκευή εξαρτάται από τη χρησιμοποιούμενη ποσότητα
ψυκτικού μέσου.
• Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει οποιαδήποτε ένδειξη
ζημιάς.
Σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο.
Ο χώρος στον οποίο θα τοποθετηθεί το ψυγείο πρέπει να έχει μέγεθος 1 m³ για
κάθε 8 g ψυκτικού μέσου R-600a που υπάρχουν στο εσωτερικό της συσκευής.
Η ποσότητα ψυκτικού μέσου που υπάρχει στη δική σας συσκευή αναγράφεται
στην πινακίδα αναγνώρισης που θα βρείτε στο εσωτερικό της συσκευής.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση
Ελληνικά 5
DA68-03176L-01.indb 5
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για την εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-•
•
--
•
-•
•
•
--
• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρο με υγρασία ή σε χώρο όπου υπάρχει
περίπτωση να έρθει σε επαφή με νερό.
Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών μερών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία
ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε αυτό το ψυγείο σε μέρος όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως ή
στη θερμότητα που εκπέμπεται από σόμπες, καλοριφέρ ή άλλες συσκευές.
Μην συνδέετε πολλές συσκευές στο ίδιο πολύπριζο.
Το ψυγείο πρέπει πάντα να είναι συνδεδεμένο σε δική του πρίζα, με τιμή τάσης ίδια
με αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων.
Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή απόδοση της συσκευής και
αποφεύγεται η υπερφόρτωση των κυκλωμάτων καλωδίωσης της κατοικίας σας,
που θα μπορούσε να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης των
καλωδίων.
Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μην συνδέσετε το φις τροφοδοσίας.
Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο που παρουσιάζει ρωγμές ή ζημιά λόγω τριβής σε όλο
το μήκος του ή σε οποιοδήποτε από τα άκρα του.
Μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο τροφοδοσίας και μην τοποθετείτε βαριά
αντικείμενα επάνω του.
Μην χρησιμοποιείτε αερολύματα (αεροζόλ) κοντά στο ψυγείο.
Όταν χρησιμοποιούνται αεροζόλ κοντά στο ψυγείο, ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη
ή πυρκαγιά.
6 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 6
2015. 4. 1. �� 10:58
•
•
-•
Πληροφορίες για την ασφάλεια
•
--
• Πριν από τη χρήση, αυτό το ψυγείο πρέπει να εγκατασταθεί σωστά και σε
κατάλληλο σημείο, σύμφωνα με το εγχειρίδιο.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας σωστά, με το καλώδιο να κρέμεται προς τα κάτω.
Εάν συνδέσετε το φις τροφοδοσίας ανάποδα, μπορεί να κοπεί το καλώδιο και να
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Βεβαιωθείτε ότι το πίσω μέρος του ψυγείου δεν συνθλίβει το καλώδιο, ούτε του
προκαλεί ζημιά.
Όταν μετακινείτε το ψυγείο, προσέχετε να μην αναποδογυρίσει ή να μην υποστεί
ζημιά το καλώδιο ρεύματος.
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί με τρόπο που να επιτρέπει την πρόσβαση στο
φις μετά την εγκατάσταση.
• Το ψυγείο πρέπει να είναι γειωμένο.
-- Η γείωση του ψυγείου είναι απαραίτητη, προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν
διαρροή ηλεκτρικής ενέργειας ή ηλεκτροπληξία λόγω διαρροής ρεύματος από το
ψυγείο.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ σωλήνες φυσικού αερίου, τηλεφωνικές γραμμές ή άλλα
αντικείμενα που μπορούν να λειτουργήσουν ως αλεξικέραυνα για γείωση.
-- Η ακατάλληλη χρήση του καλωδίου γείωσης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά, φροντίστε να αντικατασταθεί
αμέσως από τον κατασκευαστή ή το τμήμα επισκευών της αντιπροσωπείας
του.
• Η αντικατάσταση της ασφάλειας του ψυγείου πρέπει να πραγματοποιείται από
εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία σέρβις.
-- Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή σωματικός
τραυματισμός.
Ελληνικά 7
DA68-03176L-01.indb 7
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Σήματα προσοχής για την εγκατάσταση
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Διατηρείτε ελεύθερο από εμπόδια το άνοιγμα εξαερισμού που βρίσκεται στο
περίβλημα της συσκευής ή στη βάση της.
• Μετά την εγκατάσταση, αφήστε
τη συσκευή για 2 ώρες χωρίς να τη
θέσετε σε λειτουργία.
-- Για την ασφαλή εγκατάσταση του
ψυγείου, βεβαιωθείτε ότι και τα δύο
πόδια ακουμπούν στο δάπεδο.
Τα πόδια βρίσκονται στο πίσω και
κάτω μέρος της κάθε πόρτας.
Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι με επίπεδη
κεφαλή και στρέψτε το προς την
κατεύθυνση του βέλους μέχρις ότου
ευθυγραμμιστεί.
-- Να κατανέμετε πάντα ομοιόμορφα
το βάρος σε κάθε πόρτα.
-- Εάν οποιαδήποτε από τις δύο
πόρτες υπερφορτωθεί, το ψυγείο
μπορεί να πέσει και να προκληθεί
τραυματισμός.
8 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 8
2015. 4. 1. �� 10:58
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
-•
-•
-•
-•
-•
--
• Μην συνδέετε το φις τροφοδοσίας με υγρά χέρια.
Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής.
Όταν ανοιγοκλείνετε την πόρτα, τα αντικείμενα ενδέχεται να πέσουν και να
προκαλέσουν σωματικό τραυματισμό ή/και υλική ζημιά.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό επάνω στο ψυγείο.
Εάν χυθεί το νερό, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από την πόρτα.
Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός σωματικός
τραυματισμός.
Μην αφήνετε ανοικτές τις πόρτες του ψυγείου ενόσω δεν επιβλέπετε το ψυγείο,
και μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν μέσα στο ψυγείο.
Υπάρχει κίνδυνος να παγιδευτούν παιδιά στο εσωτερικό του και να προκληθεί
σοβαρός σωματικός τραυματισμός εξαιτίας της χαμηλής θερμοκρασίας.
Μην βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή.
Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί σωματικός τραυματισμός ή
υλική ζημιά.
Μην αποθηκεύετε πτητικές ή εύφλεκτες ουσίες, όπως βενζόλιο, διαλυτικό,
οινόπνευμα, αιθέρα ή υγραέριο, μέσα στο ψυγείο.
Η φύλαξη οποιουδήποτε από αυτά τα προϊόντα ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη χρήση
Ελληνικά 9
DA68-03176L-01.indb 9
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
-•
•
-•
-•
•
•
•
•
•
• Μην αποθηκεύετε φαρμακευτικά προϊόντα ευαίσθητα στις χαμηλές
θερμοκρασίες, επιστημονικά υλικά ή άλλα προϊόντα ευαίσθητα στις χαμηλές
θερμοκρασίες μέσα στο ψυγείο.
Τα προϊόντα που απαιτούν αυστηρό έλεγχο της θερμοκρασίας δεν πρέπει να
φυλάσσονται στο ψυγείο.
Μην τοποθετείτε και μην χρησιμοποιείτε καμία ηλεκτρική συσκευή μέσα
στο ψυγείο, εκτός εάν πρόκειται για τύπο συσκευής που συνιστάται από τον
κατασκευαστή.
Μην χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου.
Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά μέσα στο ψυγείο για την απομάκρυνση των
δυσάρεστων οσμών.
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην αγγίζετε τα εσωτερικά τοιχώματα του καταψύκτη ή τα προϊόντα που
φυλάσσονται στον καταψύκτη με βρεγμένα χέρια.
Μπορεί να προκληθεί κρυοπάγημα.
Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή οποιοδήποτε άλλο μέσο –εκτός από
εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής– για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης.
Μην προκαλείτε ζημιές στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου.
• Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων σε οικιακό
περιβάλλον.
Τα μπουκάλια πρέπει να τοποθετούνται το ένα ακριβώς δίπλα στο άλλο ώστε να
μην πέσουν έξω από το ψυγείο.
Εάν εντοπίσετε διαρροή αερίου, αποφύγετε τυχόν γυμνές φλόγες ή πιθανές
πηγές ανάφλεξης και αερίστε για μερικά λεπτά τον χώρο στον οποίο βρίσκεται η
συσκευή.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή
τους αντιπροσώπους σέρβις.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή ή/και δεν σκαρφαλώνουν σε αυτή.
10 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 10
2015. 4. 1. �� 10:58
--
•
•
-•
--
• Εάν από τη συσκευή ακούγεται περίεργος θόρυβος ή βγαίνει μυρωδιά καμένου
ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο επισκευαστικό κέντρο.
Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Διατηρείτε ελεύθερο από εμπόδια το άνοιγμα εξαερισμού που βρίσκεται στο
περίβλημα της συσκευής ή στη βάση της.
Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά την αλλαγή της λυχνίας, επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο σέρβις.
Εάν τα προϊόντα διαθέτουν λυχνία LED, μην αποσυναρμολογείτε οι ίδιοι το
κάλυμμα της λυχνίας και τη λυχνία LED.
Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις.
Εάν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και
επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics.
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
• Μην αποσυναρμολογείτε και μην επισκευάζετε μόνοι σας το ψυγείο.
-- Διατρέχετε κίνδυνο να προκαλέσετε πυρκαγιά, βλάβη ή/και σωματικό
τραυματισμό.
Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις της περιοχής
σας.
Ελληνικά 11
DA68-03176L-01.indb 11
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Σήματα προσοχής για τη χρήση
ΠΡΟΣΟΧΗ
--
-•
-•
--
•
--
-•
•
•
•
• Για την καλύτερη δυνατή απόδοση του προϊόντος:
Μην τοποθετείτε τρόφιμα πολύ κοντά μπροστά στα ανοίγματα εξαερισμού που
βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής, καθώς μπορεί να εμποδίσουν την
ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα στον θάλαμο του ψυγείου.
Τυλίγετε καλά τα τρόφιμα ή τοποθετείτε τα σε αεροστεγή δοχεία προτού τα
βάλετε στο ψυγείο.
Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αεριούχα ποτά στον θάλαμο του καταψύκτη.
Μην τοποθετείτε μπουκάλια ή γυάλινα δοχεία στον καταψύκτη.
Όταν το περιεχόμενο παγώσει, το γυαλί μπορεί να σπάσει και να προκαλέσει
σωματικό τραυματισμό και υλικές ζημιές.
Μην αλλάζετε και μην τροποποιείτε τη λειτουργία του ψυγείου.
Οι αλλαγές ή οι τροποποιήσεις μπορεί να προκαλέσουν σωματικό τραυματισμό ή/
και υλικές ζημιές.
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτήν
την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της
Samsung, ούτε ευθύνεται η Samsung για προβλήματα ασφάλειας και βλάβες που
θα προκύψουν εξαιτίας των τροποποιήσεων από τρίτους.
Μην φράζετε τις οπές αέρα.
Εάν οι οπές αέρα είναι φραγμένες, ιδίως με πλαστική σακούλα, το ψυγείο θα
ψυχθεί υπερβολικά. Εάν αυτή η περίοδος ψύξης διαρκέσει για παρατεταμένο
χρονικό διάστημα, το φίλτρο νερού μπορεί να σπάσει και να προκληθεί διαρροή
νερού.
Μην τοποθετείτε νωπά τρόφιμα που θέλετε να καταψύξετε δίπλα σε ήδη
κατεψυγμένα τρόφιμα.
Τηρείτε τους μέγιστους χρόνους φύλαξης και τις ημερομηνίες λήξης των
κατεψυγμένων προϊόντων.
Γεμίζετε το δοχείο νερού, τον δίσκο πάγου και τις παγοθήκες μόνο με πόσιμο νερό.
Να χρησιμοποιείτε μόνον τον παρασκευαστή πάγου που παρέχεται με το ψυγείο.
Η παροχή νερού για αυτό το ψυγείο πρέπει να εγκαθίσταται/συνδέεται μόνον από
κατάλληλα εξειδικευμένο άτομο και να συνδέεται μόνο με παροχή πόσιμου νερού.
12 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 12
2015. 4. 1. �� 10:58
Σήματα προσοχής για τον καθαρισμό και τη συντήρηση
ΠΡΟΣΟΧΗ
-•
-•
-•
-•
--
• Μην ψεκάζετε με νερό απευθείας το εσωτερικό ή το εξωτερικό του ψυγείου.
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Μην ψεκάζετε εύφλεκτα αέρια κοντά στο ψυγείο.
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
Μην ψεκάζετε καθαριστικά προϊόντα κατευθείαν πάνω στην οθόνη.
Τα γράμματα που υπάρχουν πάνω στην οθόνη μπορεί να σβηστούν.
Απομακρύνετε τυχόν ξένα σώματα ή σκόνη από τις ακίδες του φις τροφοδοσίας.
Μην χρησιμοποιείτε υγρό ή νοτισμένο πανί κατά τον καθαρισμό του φις και
απομακρύνετε τυχόν ξένα σώματα ή σκόνη από τις ακίδες του φις τροφοδοσίας.
Σε διαφορετική περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Μην βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή ή
στη χοάνη πάγου.
Ενδέχεται να προκληθεί σωματικός τραυματισμός ή υλική ζημιά.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
• Προκειμένου να λειτουργεί σωστά ο παρασκευαστής πάγου, η απαιτούμενη πίεση
νερού είναι 138 ~ 862 kPa (19,9 ~ 125,1 psi).
• Βγάλτε το ψυγείο από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό και τις εργασίες
συντήρησης.
Ελληνικά 13
DA68-03176L-01.indb 13
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για την απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
•
•
•
• Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από
τους σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής.
Ως ψυκτικό μέσο χρησιμοποιείται το R-600a ή το R-134a.
Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής ή την ετικέτα
τεχνικών στοιχείων στο εσωτερικό του ψυγείου για να δείτε ποιο ψυκτικό μέσο
χρησιμοποιείται για το δικό σας ψυγείο.
Σε περίπτωση που αυτό το προϊόν περιέχει εύφλεκτο αέριο (ψυκτικό μέσο
R-600a), επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για να ενημερωθείτε σχετικά
με τον ασφαλή τρόπο απόρριψης αυτού του προϊόντος. Ως διογκωτικό αέριο
μόνωσης χρησιμοποιείται το κυκλοπεντάνιο.
Για τα αέρια που περιέχονται στο μονωτικό υλικό απαιτείται ειδική διαδικασία
απόρριψης. Επικοινωνήστε με τις αρμόδιες τοπικές αρχές για να ενημερωθείτε
σχετικά με τον περιβαλλοντικά ασφαλή τρόπο απόρριψης αυτού του προϊόντος.
Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από τους
σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής.
Οι σωλήνες θα πρέπει να καταστρέφονται σε ανοιχτό χώρο.
Αυτή η συσκευή περιέχει το ψυκτικό μέσο ισοβουτάνιο (R-600a), ένα φυσικό αέριο
με υψηλή περιβαλλοντική συμβατότητα, το οποίο ωστόσο είναι επίσης αναφλέξιμο.
Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, πρέπει να είστε
προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος
ψύξης.
Κατά την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή άλλων ψυγείων, αφαιρέστε την πόρτα/
τα υλικά στεγανοποίησης της πόρτας και το σύστημα μανδάλωσης της πόρτας,
έτσι ώστε να μην μπορεί να παγιδευτεί κάποιο παιδί ή ζώο στο εσωτερικό του.
Αφήστε τα ράφια στη θέση τους, έτσι ώστε να παιδιά να μην μπορούν να
σκαρφαλώσουν εύκολα στο εσωτερικό της συσκευής.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με την
παλιά συσκευή.
Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον.
14 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 14
2015. 4. 1. �� 10:58
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρείας
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και ρωτήστε πόσο θα διαρκέσει η διακοπή.
-- Οι περισσότερες διακοπές ρεύματος που αποκαθίστανται εντός μίας ή δύο ωρών
δεν θα επηρεάσουν τη θερμοκρασία του ψυγείου σας.
Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της διακοπής ρεύματος, θα πρέπει να ανοίγετε την
πόρτα όσο το δυνατόν λιγότερο.
-- Σε περίπτωση που η διακοπή στην τροφοδοσία του ρεύματος διαρκέσει
περισσότερες από 2 ώρες, απομακρύνετε όλο τον πάγο που υπάρχει στην
Παγοθήκη.
-- Εάν η διακοπή ρεύματος διαρκέσει περισσότερο από 24 ώρες, απομακρύνετε όλα
τα κατεψυγμένα τρόφιμα.
• Εάν μαζί με το ψυγείο παρέχονται κλειδιά, τα κλειδιά πρέπει να φυλάσσονται
μακριά από τα παιδιά και σε σημείο που να μην βρίσκεται κοντά στη συσκευή.
• Η συσκευή ενδέχεται να μην λειτουργεί αξιόπιστα (πιθανότητα πολύ υψηλής
θερμοκρασίας στο ψυγείο) εάν τοποθετηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα
σε θερμοκρασία χαμηλότερη από εκείνη για την οποία έχει σχεδιαστεί,.
• Μην αποθηκεύετε στο ψυγείο τρόφιμα που αλλοιώνονται εύκολα σε χαμηλές
θερμοκρασίες, όπως μπανάνες και πεπόνια.
• Η συσκευή σας είναι «frost free», που σημαίνει ότι δεν χρειάζεται να κάνετε
απόψυξη, καθώς η διαδικασία αυτή εκτελείται αυτόματα.
• Η άνοδος της θερμοκρασίας κατά την απόψυξη μπορεί να συμμορφώνεται με την
απαίτηση ISO.
Εάν όμως θέλετε να αποτρέψετε τυχόν υπερβολική άνοδο στη θερμοκρασία
των κατεψυγμένων τροφίμων κατά την απόψυξη της συσκευής, τυλίξτε τα
κατεψυγμένα τρόφιμα σε άφθονα φύλλα εφημερίδας.
• Οποιαδήποτε άνοδος στη θερμοκρασία των κατεψυγμένων τροφίμων κατά τη
διάρκεια της απόψυξης μπορεί να μειώσει τον επιτρεπόμενο χρόνο διατήρησής
τους.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση
Ελληνικά 15
DA68-03176L-01.indb 15
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πληροφορίες για την ασφάλεια
• Η θερμοκρασία στον(στους) χώρο(ους) με τα δύο αστέρια ή στον(στους)
θάλαμο(ους) με το σύμβολο των δύο αστεριών ( ) είναι ελαφρώς πιο υψηλή
από ό,τι στον(στους) θάλαμο(ους) του καταψύκτη.
Η θέση του(των) χώρου(ων) ή του(των) θαλάμου(ων) με τα δύο αστέρια βασίζεται
στις οδηγίες και/ή στην κατάστασή του(τους) κατά την παράδοση.
Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας
-- Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, ξηρό χώρο που διαθέτει επαρκή
εξαερισμό.
Βεβαιωθείτε ότι δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως και μην την τοποθετείτε ποτέ
κοντά σε άμεση πηγή θερμότητας (για παράδειγμα, καλοριφέρ).
-- Μην φράζετε ποτέ τα ανοίγματα εξαερισμού ή τις γρίλιες της συσκευής.
-- Αφήνετε τα ζεστά φαγητά να κρυώσουν προτού τα βάλετε στον καταψύκτη.
-- Βάζετε τα κατεψυγμένα τρόφιμα στο ψυγείο για να ξεπαγώσουν.
Έπειτα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις χαμηλές θερμοκρασίες των
κατεψυγμένων προϊόντων για να κρυώσετε τα τρόφιμα που βρίσκονται στο ψυγείο.
-- Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή για πολλή ώρα όταν βάζετε ή
βγάζετε τρόφιμα από το ψυγείο.
Όσο λιγότερη ώρα μένει ανοιχτή η πόρτα, τόσο λιγότερος πάγος θα δημιουργηθεί
στον καταψύκτη.
-- Να καθαρίζετε τακτικά το πίσω μέρος του ψυγείου. Η σκόνη αυξάνει την
κατανάλωση ενέργειας.
-- Μην επιλέγετε χαμηλότερη ρύθμιση θερμοκρασίας απ’ όσο είναι απαραίτητο.
-- Εξασφαλίστε επαρκή έξοδο του αέρα στη βάση και στο πίσω τοίχωμα του ψυγείου.
Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού.
-- Κατά την εγκατάσταση, να αφήνετε χώρο στα δεξιά, στα αριστερά, στο πίσω και
στο επάνω μέρος.
Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας και ο λογαριασμός του
ηλεκτρικού θα διατηρείται σε χαμηλά επίπεδα.
-- Για υψηλότερη ενεργειακή απόδοση, αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως
καλάθια, συρτάρια και ράφια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή.
16 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 16
2015. 4. 1. �� 10:58
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλες παρόμοιες
χρήσεις όπως:
-- χρήση σε χώρους κουζίνας σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά
περιβάλλοντα,
-- χρήση σε αγροικίες και από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά
περιβάλλοντα,
-- χρήση σε πανδοχεία,
-- χρήση για κέιτερινγκ και άλλες παρόμοιες δραστηριότητες που δεν σχετίζονται με
τη λιανική πώληση.
Ελληνικά 17
DA68-03176L-01.indb 17
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Προετοιμασία για την εγκατάσταση του ψυγείου
Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας Ψυγείου-Ντουλάπα Samsung.
Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε τις άφθονες υπερσύγχρονες δυνατότητες και την απόδοση που
προσφέρει αυτή η νέα συσκευή.
Πώς να επιλέξετε το καλύτερο σημείο για την τοποθέτηση του ψυγείου
•
•
•
•
ΡΥΘΜΙΣΗ
Επιλέξτε ένα σημείο με εύκολη πρόσβαση στην παροχή νερού.
Επιλέξτε ένα σημείο χωρίς άμεση έκθεση στο ηλιακό φως.
Επιλέξτε ένα σημείο όπου το δάπεδο είναι επίπεδο (ή σχεδόν επίπεδο).
Επιλέξτε ένα σημείο όπου υπάρχει αρκετός χώρος ώστε να ανοίγουν εύκολα οι πόρτες του
ψυγείου.
• Συνολικός χώρος που απαιτείται κατά τη χρήση. Ανατρέξτε στο σχεδιάγραμμα και στις διαστάσεις
που θα βρείτε παρακάτω.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή θα μπορεί να μετακινηθεί εύκολα σε περίπτωση εργασιών συντήρησης
και σέρβις.
B
A
D
C
Βάθος «A»
708 mm
Πλάτος «B»
912 mm
Ύψος «Γ»
1775 mm
Συνολικό ύψος «Δ»
1794 mm
912 mm
160°
160°
31 mm
1160 mm
600 mm
at least
50 mm
456 mm
1724 mm
18 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 18
2015. 4. 1. �� 10:58
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αποστατικό
Αποστατικό
Εγκατάσταση αποστατικού (γκρι εξάρτημα)
Για καλύτερη απόδοση, στερεώστε καλά το
αποστατικό στο πίσω μέρος της μονάδας κατά
την εγκατάσταση του ψυγείου. Βελτιώνει την
απόδοση του ψυγείου.
Μέθοδος συναρμολόγησης
Κατά τη μετακίνηση του ψυγείου
Πόδι
Κατσαβίδι
ΡΥΘΜΙΣΗ
Αφαιρέστε το αποστατικό από το κάτω προστατευτικό του ψυγείου.
Ελέγξτε πού βρίσκεται η θέση συναρμολόγησης στο πίσω μέρος του ψυγείου, όπως στην εικόνα.
Βρείτε τη θέση συναρμολόγησης του αποστατικού και τοποθετήστε το στην πίσω πλευρά του ψυγείου.
Για να μην προκληθεί ζημιά στο δάπεδο,
βεβαιωθείτε ότι τα μπροστινά πόδια
ευθυγράμμισης είναι σηκωμένα (πάνω από το
δάπεδο).
Ανατρέξτε στην ενότητα «Ευθυγράμμιση του
ψυγείου» στο εγχειρίδιο (στη σελίδα 28).
Για να προστατεύσετε το φινίρισμα του δαπέδου,
τοποθετήστε προστατευτικό υλικό, όπως ένα
κομμάτι χαρτόνι, κάτω από το ψυγείο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά την εγκατάσταση, τις εργασίες σέρβις
στο ψυγείο ή τον καθαρισμό πίσω από αυτό,
φροντίστε να τραβάτε τη μονάδα ευθεία προς
τα εμπρός και, στη συνέχεια, να την σπρώχνετε
ευθεία προς τα πίσω για να την ξαναβάλετε στη
θέση της μόλις τελειώσετε.
Ελληνικά 19
DA68-03176L-01.indb 19
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Απαραίτητα εργαλεία
Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται)
Κατσαβίδι (-)
Πένσα
Κλειδί Allen 5 mm
ΡΥΘΜΙΣΗ
Κατσαβίδι Philips (+)
Καστάνια 10 mm
Πώς να αφαιρέσετε τις πόρτες του ψυγείου
Εάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει εύκολα από την είσοδο του σπιτιού σας, μπορείτε να αφαιρέσετε
τις πόρτες του ψυγείου.
Πώς να αφαιρέσετε το κάλυμμα του μπροστινού ποδιού
Πρώτα, ανοίξτε τις πόρτες του καταψύκτη
και του ψυγείου και κατόπιν αφαιρέστε το
κάλυμμα του μπροστινού ποδιού, στρέφοντας
αριστερόστροφα τις τρεις βίδες.
20 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 20
2015. 4. 1. �� 10:58
Αποσύνδεση του σωλήνα παροχής νερού από το ψυγείο
Εάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει εύκολα από την είσοδο του σπιτιού σας, μπορείτε να αφαιρέσετε
τις πόρτες του ψυγείου.
1. Αφαιρέστε τον σωλήνα νερού, πιέζοντας
τον σύνδεσμο (1) και απομακρύνοντας τον
σωλήνα νερού (2).
ΠΡΟΣΟΧΗ
1
Προσέξτε ώστε ο σωλήνας νερού να συνδέεται
με την υποδοχή ίδιου χρώματος.
ΡΥΘΜΙΣΗ
2
Ελληνικά 21
DA68-03176L-01.indb 21
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Πώς να αφαιρέσετε την πόρτα του καταψύκτη
Μερικά σημεία που πρέπει να αναφερθούν πρώτα.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε ανασηκώσει την πόρτα ευθεία προς τα πάνω έτσι ώστε οι μεντεσέδες να μην
είναι λυγισμένοι ή σπασμένοι.
• Προσέξτε να μην μαγκώσετε τους σωλήνες νερού και την πλεξούδα καλωδίων στην πόρτα.
• Τοποθετήστε τις πόρτες επάνω σε επιφάνεια καλυμμένη με προστατευτικό υλικό για να μην
γρατζουνιστούν ή καταστραφούν.
1
1. Ενώ η πόρτα του καταψύκτη είναι κλειστή,
αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ
(1) χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι και
αποσυνδέστε τα καλώδια τραβώντας τα
απαλά (2).
2
ΡΥΘΜΙΣΗ
3
2. Αφαιρέστε τις βίδες του μεντεσέ (3)
στρέφοντάς τις αριστερόστροφα και
αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ (4). Προσέξτε
μην πέσει η πόρτα πάνω σας, ενώ την
αφαιρείτε.
4
6
3. Στη συνέχεια, βγάλτε την πόρτα από τον
κάτω μεντεσέ (5), ανασηκώνοντάς την
προσεκτικά και ευθεία προς τα επάνω (6).
ΠΡΟΣΟΧΗ
5
Προσέξτε να μην μαγκώσετε τους σωλήνες
νερού και την πλεξούδα καλωδίων στην πόρτα.
22 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 22
2015. 4. 1. �� 10:58
Πώς να αφαιρέσετε την πόρτα του ψυγείου
1. Με την πόρτα κλειστή, αφαιρέστε
το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ (1)
χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι.
1
2
ΡΥΘΜΙΣΗ
2. Αφαιρέστε τις βίδες του μεντεσέ (2)
στρέφοντάς τις αριστερόστροφα και
αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ (3).
Προσέξτε μην πέσει η πόρτα πάνω σας, ενώ
την αφαιρείτε.
3
5
3. Βγάλτε την πόρτα από τον κάτω μεντεσέ (4),
ανασηκώνοντάς την προσεκτικά και ευθεία
προς τα επάνω (5).
4
Ελληνικά 23
DA68-03176L-01.indb 23
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Πώς να αποσυναρμολογήσετε την πόρτα της βιτρίνας θαλάμου ψύξης
1. Αφαιρέστε τον σύνδεσμο περιβλήματος.
2. Αφαιρέστε τις τρεις βίδες στερέωσης στον
επάνω μεντεσέ της βιτρίνας.
ΡΥΘΜΙΣΗ
3. Αφαιρέστε την πόρτα της βιτρίνας.
24 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 24
2015. 4. 1. �� 10:58
Πώς να επανασυνδέσετε τις πόρτες του ψυγείου
Αφού τοποθετήσετε με ασφάλεια το ψυγείο στο σημείο που θέλετε, θα πρέπει να επανατοποθετήσετε
τις πόρτες.
Πώς να επανασυνδέσετε την πόρτα του καταψύκτη
1
2
7
5
6
3
ΡΥΘΜΙΣΗ
1. Τοποθετήστε την πόρτα του καταψύκτη
εισάγοντας πάλι τον σωλήνα νερού (1) στην
κάτω γωνία της πόρτας και, στη συνέχεια,
στην οπή του κάτω μεντεσέ (2).
Τραβήξτε απαλά προς τα πίσω και προς
τα κάτω τον σωλήνα νερού, έτσι ώστε να
ισιώσει και να μην είναι συστραμμένος ή
λυγισμένος σε κανένα σημείο.
2. Εισαγάγετε τον άξονα του επάνω μεντεσέ
(3) στην οπή που βρίσκεται στη γωνία της
πόρτας του καταψύκτη (4).
Βεβαιωθείτε ότι ο μεντεσές είναι
ευθυγραμμισμένος ανάμεσα στην οπή του
επάνω μεντεσέ (5) και στην οπή του θαλάμου
(6) και επανασυνδέστε τις βίδες μεντεσέ (7)
στρέφοντάς τις δεξιόστροφα.
Συνδέστε πάλι τα καλώδια.
4
ΠΡΟΣΟΧΗ
Στερεώστε το καλώδιο στο αρθρωτό άγκιστρο
για να μην προκληθεί βλάβη κατά την
επανασυναρμολόγηση.
Ελληνικά 25
DA68-03176L-01.indb 25
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
8
3. Τοποθετήστε το μπροστινό μέρος του
καλύμματος του επάνω μεντεσέ (8) στο
μπροστινό μέρος του επάνω μεντεσέ (9) και
επανασυνδέστε με τη βίδα.
9
Πώς να επανασυνδέσετε την πόρτα του ψυγείου
1. Ευθυγραμμίστε την οπή που υπάρχει στη
γωνία της πόρτας του ψυγείου (1) πάνω από
τον κάτω μεντεσέ (2).
ΡΥΘΜΙΣΗ
1
2
7
5
6
3
2. Εισαγάγετε τον άξονα του επάνω μεντεσέ
(3) στην οπή που βρίσκεται στον μεντεσέ
(4). Βεβαιωθείτε ότι ο μεντεσές είναι
ευθυγραμμισμένος ανάμεσα στην οπή
του επάνω μεντεσέ (5) και στην οπή που
υπάρχει το επάνω μέρος του θαλάμου (6).
Στη συνέχεια, επανασυνδέστε τις βίδες του
μεντεσέ (7) στρέφοντάς τις δεξιόστροφα.
4
ΠΡΟΣΟΧΗ
Στερεώστε το καλώδιο στο αρθρωτό άγκιστρο
για να μην προκληθεί βλάβη κατά την
επανασυναρμολόγηση.
26 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 26
2015. 4. 1. �� 10:58
8
3. Τοποθετήστε το μπροστινό μέρος του
καλύμματος του επάνω μεντεσέ (8) στο
μπροστινό μέρος του επάνω μεντεσέ (9) και
επανασυνδέστε με τη βίδα.
9
Πώς να επανασυνδέσετε τον σωλήνα παροχής νερού
1. Εισαγάγετε τον σωλήνα νερού (2) στον
σύνδεσμο (1).
ΡΥΘΜΙΣΗ
1
2
Κέντρο του διαφανούς
συνδέσμου
κλιπ A
(6,35 mm)
2. Ο σωλήνας νερού πρέπει να εισαχθεί πλήρως
στο κέντρο του διαφανούς συνδέσμου,
προκειμένου να αποτραπεί η διαρροή νερού
από τον διανεμητή.
3. Εισαγάγετε τα 2 κλιπ στο στήριγμα
τοποθέτησης και βεβαιωθείτε ότι το κάθε
κλιπ κρατάει σταθερά τον σωλήνα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μην κόψετε τον σωλήνα νερού.
Αφαιρέστε τον προσεκτικά από τον σύνδεσμο.
Ελληνικά 27
DA68-03176L-01.indb 27
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Πώς να επανασυνδέσετε το κάλυμμα του μπροστινού ποδιού
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Προτού συνδέσετε το κάλυμμα, ελέγξτε τον σύνδεσμο του σωλήνα νερού για να διαπιστώσετε εάν
υπάρχει διαρροή.
Επανατοποθετήστε το κάλυμμα μπροστινού ποδιού στρέφοντας δεξιόστροφα τις τρεις βίδες, όπως
φαίνεται στην εικόνα.
Ευθυγράμμιση του ψυγείου
ΡΥΘΜΙΣΗ
Τώρα που οι πόρτες έχουν επανατοποθετηθεί στο ψυγείο, θα πρέπει να διασφαλίσετε ότι το ψυγείο
είναι ευθυγραμμισμένο έτσι ώστε να πραγματοποιήσετε τις τελικές ρυθμίσεις. Εάν το ψυγείο δεν είναι
ευθυγραμμισμένο, οι πόρτες δεν θα ισαπέχουν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Επίσης, ρυθμίζεται και το μπροστινό μέρος του ψυγείου.
Όταν η πόρτα του καταψύκτη βρίσκεται πιο χαμηλά από το ψυγείο
Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή
στην εγκοπή που υπάρχει στο πόδι, γυρίστε
το δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα για να
ευθυγραμμιστεί το ψυγείο.
Πόδι
Κατσαβίδι
Όταν η πόρτα του καταψύκτη βρίσκεται πιο ψηλά από το ψυγείο
Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή
στην εγκοπή που υπάρχει στο πόδι, γυρίστε
το δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα για να
ευθυγραμμιστεί το ψυγείο.
Πόδι
Κατσαβίδι
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα για τον
καλύτερο τρόπο μικρορρυθμίσεων στις πόρτες.
28 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 28
2015. 4. 1. �� 10:58
Πώς να ρυθμίσετε το ύψος της πόρτας
Εάν η μία πόρτα είναι πιο χαμηλή από την άλλη:
B
A
B
1. Ανοίξτε την πόρτα που χρειάζεται ρύθμιση
και χαλαρώστε το παξιμάδι σύσφιξης (A)
στο κάτω μέρος της πόρτας στρέφοντάς
το δεξιόστροφα ( ) χρησιμοποιώντας
το γαλλικό κλειδί που περιλαμβάνεται στη
συσκευασία του προϊόντος. (Ανασηκώστε
πρώτα την πιο χαμηλή πόρτα.)
ΡΥΘΜΙΣΗ
A
• Το ύψος της πόρτας του ψυγείου ρυθμίζεται
χρησιμοποιώντας τα παξιμάδια ρύθμισης που
βρίσκονται στο κάτω μέρος κάθε πόρτας.
• Εάν αυξήσετε υπερβολικά το ύψος της
πόρτας, μπορεί να προκληθεί επαφή της
πόρτας με το κάλυμμα του μεντεσέ κατά το
άνοιγμα ή το κλείσιμο της πόρτας.
2. Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας στρέφοντας
αριστερόστροφα το παξιμάδι ρύθμισης ( B )
( ) με ένα γαλλικό κλειδί.
[Στρέψτε το αριστερόστροφα ( ) για
να αυξήσετε το ύψος της πόρτας και
δεξιόστροφα ( ) για να το μειώσετε).
• Ανοίξτε την πόρτα και ρυθμίστε την από το
εσωτερικό μέρος.
Ελληνικά 29
DA68-03176L-01.indb 29
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
A
3. Μόλις ευθυγραμμιστούν οι πόρτες, στρέψτε
το παξιμάδι σύσφιξης (A) αριστερόστροφα
( ) για να το σφίξετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σε περίπτωση που ρυθμίζετε την ευθυγράμμιση
ενώ το ψυγείο είναι άδειο, ενδέχεται να εμφανίσει
κάποια κλίση όταν τοποθετηθούν αντικείμενα στο
εσωτερικό του. Εάν συμβεί αυτό, ρυθμίστε εκ
νέου την ευθυγράμμιση.
ΡΥΘΜΙΣΗ
Πώς να ρυθμίσετε το κενό ανάμεσα στην πόρτα και το σώμα του ψυγείου
Εάν το κενό ανάμεσα στην πόρτα του ψυγείου και στο ψυγείο δεν είναι ομοιόμορφο:
• Χρησιμοποιήστε τους διακόπτες ρύθμισης
που βρίσκονται στην επάνω γωνία στο
εσωτερικό κάθε πόρτας.
Διακόπτης
ρύθμισης
Παξιμάδι
ασφάλισης
1. Ανοίξτε την πόρτα που παρουσιάζει το
μικρότερο κενό ανάμεσα στην πόρτα και στο
ψυγείο και στρέψτε τον διακόπτη ρύθμισης
αριστερόστροφα ( ) μέχρις ότου το κενό
να είναι ομοιόμορφο.
2. Όταν ρυθμιστεί το κενό ανάμεσα στην
πόρτα και στο ψυγείο, στρέψτε το παξιμάδι
ρύθμισης δεξιόστροφα ( ) για να
«κλειδώσετε» τον διακόπτη ρύθμισης στη
θέση του.
30 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 30
2015. 4. 1. �� 10:58
Πώς να ελέγχετε τον σωλήνα του διανεμητή νερού (προαιρετικά)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Συμπεριλαμβάνονται κιτ εγκατάστασης σωλήνα νερού. Θα τα βρείτε σε ένα από τα συρτάρια του
καταψύκτη.
ΡΥΘΜΙΣΗ
Ο διανεμητής νερού είναι μία από τις χρήσιμες δυνατότητες του νέου σας ψυγείου Samsung. Με
στόχο την προαγωγή της υγείας, το φίλτρο νερού της Samsung αφαιρεί τα ανεπιθύμητα σωματίδια
από το νερό σας. Ωστόσο, δεν αποστειρώνει ούτε καταστρέφει τους μικροοργανισμούς. Θα χρειαστεί
να αγοράσετε ένα σύστημα καθαρισμού νερού για τον σκοπό αυτό. Για να λειτουργήσει σωστά ο
παρασκευαστής πάγου, απαιτείται πίεση νερού 138 ~862 kPa. Υπό κανονικές συνθήκες, ένα χάρτινο
ποτήρι χωρητικότητας 170 cc μπορεί να γεμίσει σε 10 δευτερόλεπτα. Εάν το ψυγείο εγκατασταθεί σε
χώρο με χαμηλή πίεση νερού (κάτω των 138 kPa), μπορείτε να εγκαταστήσετε μια αντλία ενίσχυσης για
την αντιστάθμιση της χαμηλής πίεσης. Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού μέσα στο ψυγείο έχει γεμίσει
σωστά. Για να γίνει αυτό, πιέστε τον μοχλό διανεμητή νερού έως ότου αρχίσει να τρέχει νερό από το
στόμιο παροχής νερού. Κατά τη χρήση του διανεμητή νερού, ενδέχεται να ακούγεται ένας χαμηλός
θόρυβος από την παροχή νερού.
Χρήση του παρασκευαστή πάγου
Για να αφαιρέσετε το δοχείο πάγου
• Κρατήστε τη λαβή όπως φαίνεται στην
εικόνα 1.
• Τραβήξτε το κάτω μέρος ελαφρά προς τα
επάνω.
• Αφαιρέστε προσεκτικά το δοχείο πάγου.
Εικόνα 1
Ελληνικά 31
DA68-03176L-01.indb 31
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Για να επανατοποθετήσετε το δοχείο πάγου
• Συναρμολογήστε το εφαρμόζοντας την
αντίστροφη διαδικασία σε σχέση με την
αφαίρεση.
• Πιέστε το δοχείο σταθερά προς τα μέσα
έως ότου ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος
«κλικ».
• Εάν το δοχείο δεν εφαρμόζει στη θέση
του, γυρίστε τη λαβή στο πίσω μέρος κατά
90 μοίρες και επανατοποθετήστε το όπως
φαίνεται στην εικόνα 2.
90°
Εικόνα 2
ΡΥΘΜΙΣΗ
Κανονική λειτουργία
Χοάνη
δοχείου
πάγου
• Οι ήχοι που ακούτε όταν ο παρασκευαστής
πάγου ρίχνει παγάκια στο δοχείο αποτελούν
μέρος της κανονικής λειτουργίας.
• Εάν δεν αδειάσετε τον πάγο για μεγάλο
χρονικό διάστημα, μπορεί να δημιουργηθεί
μια μάζα πάγου στο δοχείο. Αφαιρέστε τον
πάγο που έχει απομείνει και αδειάστε το
δοχείο.
• Εάν ο πάγος δεν μπορεί να αφαιρεθεί,
ελέγξτε μήπως έχει εγκλωβιστεί πάγος στη
χοάνη και αφαιρέστε τον.
• Τα πρώτα παγάκια ενδέχεται να είναι
μικρά λόγω του αέρα που έχει μείνει στον
σωλήνα μετά τη σύνδεση. Κατά τη διάρκεια
της κανονικής χρήσης, τυχόν αέρας θα
εξαλειφθεί.
32 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 32
2015. 4. 1. �� 10:58
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ
• Εάν η ένδειξη ICE OFF (Απενεργοποίηση
πάγου) αναβοσβήνει στην οθόνη ενδείξεων,
τοποθετήστε πάλι το δοχείο ή/και
βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά.
• Όταν η πόρτα είναι ανοιχτή, οι διανεμητές
πάγου και νερού δεν λειτουργούν.
• Εάν κλείσετε δυνατά την πόρτα, ενδέχεται
να χυθεί νερό από τον παρασκευαστή πάγου.
• Για να μην πέσει το δοχείο πάγου,
χρησιμοποιείτε και τα δύο χέρια για να το
αφαιρέσετε.
• Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο
τραυματισμού, φροντίστε να καθαρίζετε
τυχόν υπολείμματα πάγου ή νερού που
ενδέχεται να έχουν πέσει στο δάπεδο.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από
τον διανεμητή ή το δοχείο πάγου.
Ενδέχεται να τραυματιστούν.
• Προσέχετε να μην βάζετε το χέρι σας ή
οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο στη χοάνη
του δοχείου πάγου.
• Ενδέχεται να προκληθεί σωματικός
τραυματισμός ή βλάβη στα μηχανικά μέρη.
Ελληνικά 33
DA68-03176L-01.indb 33
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Πώς να εγκαταστήσετε τον σωλήνα του διανεμητή νερού
(για εξωτερικό μοντέλο)
Εξαρτήματα για την εγκατάσταση σωλήνων νερού
Εξάρτημα σύνδεσης σωλήνων
Κλιπ ασφάλισης του
συστήματος καθαρισμού
Σύστημα καθαρισμού
Σωλήνας νερού
ΡΥΘΜΙΣΗ
Εργαλείο και βίδες στερέωσης
σωλήνα νερού
Σύνδεση με τη γραμμή παροχής νερού
Συνδέστε τον σωλήνα νερού με τον σύνδεσμο και τη στρόφιγγα παροχής νερού.
1. Κλείστε την κύρια στρόφιγγα παροχής νερού.
2. Ενώστε τον σύνδεσμο (Α) με τη στρόφιγγα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο σωλήνας νερού πρέπει να είναι συνδεδεμένος με τον αγωγό κρύου πόσιμου νερού. Εάν συνδεθεί με
τον αγωγό του ζεστού νερού, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο σύστημα καθαρισμού.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Αυτή η εγκατάσταση του σωλήνα νερού δεν καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή του
ψυγείου ή του παρασκευαστή πάγου. Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, προκειμένου να
ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος μιας δαπανηρής βλάβης στο υδραυλικό σύστημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εάν ο σύνδεσμος δεν εφαρμόζει στη στρόφιγγα, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο σέρβις και προμηθευτείτε τα σωστά εξαρτήματα σύνδεσης.
34 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 34
2015. 4. 1. �� 10:58
Επιλέξτε τη θέση που θα εγκατασταθεί το σύστημα καθαρισμού. (Μοντέλο με σύστημα καθαρισμού νερού)
• Εάν θέλετε να επανασυναρμολογήσετε
τις πλευρές εισόδου και εξόδου νερού
του συστήματος καθαρισμού κατά την
εγκατάσταση του συστήματος, δείτε τη
σχετική εικονογράφηση.
ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ (Α)
ΣΤΡΟΦΙΓΓΑ
Πλευρά συστήματος
καθαρισμού
Σύστημα
καθαρισμού νερού
Σύνδεσμος
90°
ΡΥΘΜΙΣΗ
• Κόψτε τον σωλήνα νερού που συνδέεται με
το σύστημα νερού στο κατάλληλο σημείο,
αφού μετρήσετε την απόσταση ανάμεσα
στο σύστημα καθαρισμού νερού και στη
στρόφιγγα κρύου νερού.
Σωλήνας
εξαγωγής
Πλευρά εισόδου νερού στο σύστημα
καθαρισμού
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κλιπ
ασφάλισης
Εισαγάγετε το κλιπ ασφάλισης μόλις τοποθετηθεί
ο σωλήνας.
Αφαιρέστε τυχόν επικαθίσεις από το σύστημα καθαρισμού (μοντέλο με σύστημα καθαρισμού).
Πλευρά εξόδου
του συστήματος
καθαρισμού
Νερό
Σύστημα καθαρισμού
Σωλήνας
νερού
• Ανοίξτε την κύρια στρόφιγγα παροχής νερού
για να ελέγξτε εάν περνά νερό από τον
σωλήνα στην πλευρά εισόδου νερού του
συστήματος καθαρισμού.
• Εάν δεν περνά νερό από τον σωλήνα,
ελέγξτε εάν είναι ανοικτή η στρόφιγγα.
• Αφήστε ανοικτή τη στρόφιγγα έως ότου
αρχίσει να τρέχει καθαρό νερό πράγμα που
σημαίνει ότι έχουν απομακρυνθεί τυχόν
επικαθίσεις που συσσωρεύτηκαν κατά την
κατασκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η αρχική σκούρα απόχρωση του νερού και του
πάγου είναι φυσιολογική.
Ελληνικά 35
DA68-03176L-01.indb 35
2015. 4. 1. �� 10:58
ΡΥΘΜΙΣΗ
Συνδέστε το κλιπ ασφάλισης του συστήματος καθαρισμού.
• Κρατήστε το κλιπ ασφάλισης του
συστήματος καθαρισμού στην κατάλληλη
θέση (κάτω από το νεροχύτη, για
παράδειγμα) και στερεώστε το καλά στη
θέση του χρησιμοποιώντας βίδες.
Κλιπ ασφάλισης του
συστήματος καθαρισμού
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην στερεώνετε το σύστημα καθαρισμού
επάνω ή πίσω από το ψυγείο, καθώς μπορεί να
προκληθεί υλική ζημιά.
ΡΥΘΜΙΣΗ
Πώς να στερεώσετε το σύστημα καθαρισμού στη θέση του.
• Στερεώστε το σύστημα καθαρισμού στη
θέση του, όπως φαίνεται στην εικόνα δεξιά.
Σωλήνας νερού
Κλιπ ασφάλισης του
συστήματος καθαρισμού
Σύστημα καθαρισμού
Πώς να συνδέσετε τον σωλήνα νερού στο ψυγείο.
Σωλήνας
νερού
Οδηγίες για την
τοποθέτηση του
καλύμματος του
συμπιεστή του
ψυγείου
Παξιμάδι
σύνδεσης
• Αφαιρέστε το κάλυμμα συμπιεστή του
ψυγείου.
• Συνδέστε τον σωλήνα νερού στη βαλβίδα,
όπως φαίνεται στην εικόνα.
• Μόλις ολοκληρωθεί η σύνδεση, ελέγξτε εάν
υπάρχει διαρροή.
• Εάν διαπιστώσετε διαρροή, επαναλάβετε τη
διαδικασία σύνδεσης.
• Επανασυνδέστε το κάλυμμα συμπιεστή του
ψυγείου.
36 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 36
2015. 4. 1. �� 10:58
Πώς να στερεώσετε τον σωλήνα νερού
Κλιπ Α
Σωλήνας νερού
• Χρησιμοποιώντας το κλιπ (Α), στερεώστε τον
σωλήνα νερού στο τοίχωμα (πίσω μέρος του
ψυγείου).
• Αφού στερεώσετε καλά τον σωλήνα νερού,
βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας δεν έχει λυγίσει
υπερβολικά, δεν συνθλίβεται και δεν πιέζεται.
ΡΥΘΜΙΣΗ
Πώς να αφαιρέσετε επικαθίσεις από το εσωτερικό του σωλήνα παροχής νερού μετά την
εγκατάσταση του φίλτρου.
1. ΑΝΟΙΞΤΕ την κεντρική παροχή νερού
και ΚΛΕΙΣΤΕ τη βαλβίδα του σωλήνα
παροχής νερού.
2. Αφήστε να τρέξει νερό μέσα από τον
διανεμητή έως ότου το νερό να βγαίνει
καθαρό (περίπου 3 λίτρα). Με αυτόν
τον τρόπο, το σύστημα παροχής
νερού θα καθαρίσει και οι σωλήνες θα
εξαερωθούν.
3. Σε ορισμένα σπίτια, ενδεχομένως να
χρειαστεί να τρέξει περισσότερο νερό.
4. Ανοίξτε την πόρτα του ψυγείου και
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή
νερού από το φίλτρο νερού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μια πρόσφατα τοποθετημένη κασέτα του
φίλτρου νερού μπορεί να προκαλέσει απότομη
εκτόξευση νερού από τον διανεμητή νερού. Αυτό
συμβαίνει εξαιτίας του αέρα που εισχωρεί στον
σωλήνα. Συνήθως δεν προκαλεί πρόβλημα στη
λειτουργία.
Ελληνικά 37
DA68-03176L-01.indb 37
2015. 4. 1. �� 10:58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Αρχικές ρυθμίσεις
08
05
01
06
02
07
03
04
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
01 Κουμπί Power
Freeze (Γρήγορη
κατάψυξη)
Επιταχύνει τη διαδικασία ψύξης των προϊόντων που βρίσκονται στον
καταψύκτη. Αυτό είναι χρήσιμο εάν χρειάζεστε να καταψύξετε γρήγορα
τρόφιμα που αλλοιώνονται εύκολα ή εάν η θερμοκρασία στον καταψύκτη έχει
ανέβει δραματικά (για παράδειγμα, εάν η πόρτα είχε μείνει ανοικτή).
02 Κουμπί Freezer
(Καταψύκτης)
Πατήστε το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) για να ρυθμίσετε την επιθυμητή
θερμοκρασία καταψύκτη. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία από -15 °C
έως -23 °C.
03 Κουμπί Ice Type
(Τύπος πάγου)
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε Cubed (Πάγος σε κύβους),
Crushed (Θρυμματισμένος πάγος) ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ice
(Πάγος).
04 Κουμπί Filter
change (Αλλαγή
φίλτρου)
Όταν αλλάξετε το φίλτρο, πιέστε αυτό το κουμπί επί 3 δευτερόλεπτα για να
επαναφέρετε τον προγραμματισμό του φίλτρου.
05 Κουμπί Vacation
(Διακοπές)
Εάν πρόκειται να λείψετε σε διακοπές ή σε επαγγελματικό ταξίδι ή δεν
χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε το ψυγείο, πατήστε το κουμπί Vacation
(Διακοπές). Όταν πατάτε το κουμπί Vacation (Διακοπές), θα ανάβει η λυχνία
LED του κουμπιού Vacation (Διακοπές).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Όταν επιλέγετε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές), συνιστάται έντονα να
αφαιρέσετε τυχόν τρόφιμα από τον θάλαμο για τα φρέσκα τρόφιμα και να
μην αφήσετε την πόρτα ανοιχτή.
38 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 38
2015. 4. 1. �� 10:58
06 Λειτουργία Child
lock (Γονικό
κλείδωμα)
Πατώντας ταυτόχρονα το κουμπί Vacation (Διακοπές) και το κουμπί Fridge
(Ψυγείο) για 3 δευτερόλεπτα, όλα τα κουμπιά κλειδώνουν. Ο μοχλός
του διανεμητή νερού και ο μοχλός πάγου δεν θα λειτουργούν. Για να
απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε ξανά τα δύο κουμπιά για 3
δευτερόλεπτα.
07 Κουμπί Fridge
(Ψυγείο)
Πατήστε το κουμπί Fridge (Ψυγείο) για να ρυθμίσετε το ψυγείο στην
επιθυμητή θερμοκρασία.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία από 1 °C έως 7 °C.
08 Λειτουργία
Πόρτα ανοικτή
Εάν η πόρτα του ψυγείου ή του καταψύκτη είναι ανοικτή, ανάβει το εικονίδιο
Door Open (Πόρτα ανοικτή).
Εάν ενεργοποιηθεί ο συναγερμός πόρτας επειδή η πόρτα του ψυγείου ή
του καταψύκτη είναι ανοικτή, το εικονίδιο Door Open (Πόρτα ανοικτή) θα
αναβοσβήνει.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Λειτουργία
Απενεργοποίηση
ψύξης
Η λειτουργία Απενεργοποίηση ψύξης (ονομάζεται και λειτουργία Κατάστημα),
έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται από τους εμπόρους λιανικής που
εκθέτουν τα ψυγεία στο κατάστημα.
Κατά τη λειτουργία Απενεργοποίηση ψύξης, το μοτέρ ανεμιστήρα και
τα φώτα του ψυγείου λειτουργούν κανονικά, αλλά δεν λειτουργούν οι
συμπιεστές και, ως εκ τούτου το ψυγείο και ο καταψύκτης δεν ψύχονται.
Για να ξεκινήσει η λειτουργία Απενεργοποίηση ψύξης, πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη), το κουμπί Freezer
(Καταψύκτης) και το κουμπί Vacation (Διακοπές) για 5 δευτερόλεπτα κατά την
κανονική λειτουργία. Ακούγεται το καμπανάκι από το ψυγείο και στην οθόνη
θερμοκρασία αναβοσβήνει η ένδειξη OFF (Απενεργοποίηση).
Για να ακυρωθεί η λειτουργία Απενεργοποίηση ψύξης, πατήστε και κρατήστε
πάλι πατημένο το κουμπί Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη), το κουμπί
Freezer (Καταψύκτης) και το κουμπί Vacation (Διακοπές) για 5 δευτερόλεπτα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν χρησιμοποιείτε το Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη), η κατανάλωση ενέργειας του ψυγείου
αυξάνεται. Θυμηθείτε να το απενεργοποιήσετε όταν δεν το χρειάζεστε πλέον και να επαναφέρετε τον
καταψύκτη στην αρχική ρύθμιση θερμοκρασίας.
Εάν θέλετε να καταψύξετε μεγάλη ποσότητα τροφίμων, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Power Freeze
(Γρήγορη κατάψυξη) τουλάχιστον 20 ώρες νωρίτερα.
Ελληνικά 39
DA68-03176L-01.indb 39
2015. 4. 1. �� 10:58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Λειτουργία Απενεργοποίηση οθόνης
Για λόγους εξοικονόμησης ηλεκτρικής ενέργειας,
η Οθόνη ενδείξεων σβήνει αυτόματα υπό τις εξής
συνθήκες: Όταν δεν έχει πατηθεί κανένα κουμπί,
όταν δεν είναι ανοικτή καμία πόρτα ή όταν δεν
έχει πατηθεί ο μοχλός διανεμητή. Εντούτοις, το
εικονίδιο που υποδεικνύει τις λειτουργίες Vacation
(Διακοπές) ή Cubed (Πάγος σε κύβους / Crushed
(Θρυμματισμένος πάγος) / Ice Off (Απενεργοποίηση
πάγου), θα παραμένει αναμμένο. Όταν πατήσετε
ένα κουμπί, ανοίξετε μια πόρτα ή σπρώξετε τον
μοχλό διανεμητή, η οθόνη ενδείξεων θα ανάψει και
πάλι. Εκτός από το κουμπί Ice Type (Τύπος πάγου),
όλα τα κουμπιά λειτουργιών θα ενεργοποιηθούν
μόλις απομακρύνετε το δάχτυλό σας από το κουμπί
που πατάτε.
Έλεγχος της θερμοκρασίας
Έλεγχος της θερμοκρασίας του καταψύκτη
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Η θερμοκρασία του καταψύκτη μπορεί να
ρυθμιστεί μεταξύ -15 °C και -23 °C, ώστε να
ικανοποιούνται οι δικές σας συγκεκριμένες
ανάγκες. Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί
Freezer (Καταψύκτης), έως ότου εμφανιστεί
η επιθυμητή θερμοκρασία στην οθόνη
θερμοκρασίας. Έχετε υπ' όψιν ότι τρόφιμα, όπως
το παγωτό, ενδέχεται να λιώσουν στους -16 °C.
Η οθόνη θερμοκρασίας θα μεταβάλλεται
διαδοχικά από τους -15 °C έως τους -23 ºC.
Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη -23 ºC,
θα ξεκινήσει πάλι από τους -15 ºC.
Πέντε δευτερόλεπτα μετά τη ρύθμιση της
νέας θερμοκρασίας, η οθόνη θα εμφανίσει πάλι
την πραγματική τρέχουσα θερμοκρασία του
καταψύκτη. Εντούτοις, αυτός ο αριθμός θα
αλλάξει μόλις ο καταψύκτης ρυθμιστεί στη νέα
θερμοκρασία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το κάτω συρτάρι του καταψύκτη είναι χώρος με
δύο αστέρια. Το κάτω και το μεσαίο προστατευτικό
πόρτας του καταψύκτη είναι χώροι με δύο αστέρια.
Επομένως, η θερμοκρασία στους χώρους με τα δύο
αστέρια είναι ελαφρώς υψηλότερη από ό,τι σε άλλο
θάλαμο του καταψύκτη.
Έλεγχος της θερμοκρασίας του ψυγείου
Η θερμοκρασία του ψυγείου μπορεί να ρυθμιστεί
μεταξύ 7 °C και 1 °C, ώστε να ικανοποιούνται οι δικές
σας συγκεκριμένες ανάγκες. Πατήστε επανειλημμένα
το κουμπί Fridge (Ψυγείο), έως ότου εμφανιστεί η
επιθυμητή θερμοκρασία στην οθόνη θερμοκρασίας.
Η διαδικασία για τον έλεγχο της θερμοκρασίας του
ψυγείου είναι ίδια με τη διαδικασία για τον έλεγχο
της θερμοκρασίας του καταψύκτη. Πατήστε το
κουμπί Fridge (Ψυγείο), για να ορίσετε την επιθυμητή
θερμοκρασία. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα,
το ψυγείο θα αρχίσει να προσαρμόζεται στη νέα
θερμοκρασία που έχει οριστεί. Η διαδικασία αυτή
αντικατοπτρίζεται στην ψηφιακή οθόνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η θερμοκρασία του καταψύκτη ή του ψυγείου
ενδέχεται να αυξηθεί εάν ανοίγετε τις πόρτες
πολύ συχνά ή εάν τοποθετήσετε μεγάλη
ποσότητα ζεστού ή καυτού φαγητού στο ψυγείο
ή στον καταψύκτη. Η ψηφιακή οθόνη μπορεί να
αρχίσει να αναβοσβήνει. Μόλις η θερμοκρασία
του καταψύκτη και η θερμοκρασία του ψυγείου
επανέλθουν στις κανονικές θερμοκρασίες
που έχουν οριστεί, η οθόνη θα σταματήσει
να αναβοσβήνει. Εάν η οθόνη συνεχίζει να
αναβοσβήνει, μπορεί να πρέπει να επαναφέρετε
τις ρυθμίσεις του ψυγείου. Δοκιμάστε να
αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα,
αφήστε να περάσουν περίπου 10 λεπτά και, στη
συνέχεια, συνδέστε την ξανά στην πρίζα.
40 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 40
2015. 4. 1. �� 10:58
Πώς χρησιμοποιείται ο διανεμητής πάγου και κρύου νερού
Πατήστε το κουμπί Ice Type (Τύπος πάγου), για να επιλέξετε τον τύπο πάγου που θέλετε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Ο πάγος δημιουργείται με τη μορφή
κύβων (παγάκια). Όταν επιλέγετε Crushed
(Θρυμματισμένος πάγος), ο παρασκευαστής
πάγου αλέθει τα παγάκια και δημιουργείται
θρυμματισμένος πάγος.
No Ice (Χωρίς πάγο)
Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο εάν
θέλετε να απενεργοποιήσετε τον
παρασκευαστή πάγου
Διανομή πάγου
Βάλτε το ποτήρι σας κάτω από την έξοδο
παροχής πάγου και πιέστε απαλά τον μοχλό του
διανεμητή πάγου με το ποτήρι σας. Βεβαιωθείτε
ότι το ποτήρι είναι ευθυγραμμισμένο με τον
διανεμητή, ώστε να μην πεταχτούν έξω τα
παγάκια.
Βάλτε ένα ποτήρι κάτω από την έξοδο παροχής
νερού και πιέστε απαλά τον μοχλό του διανεμητή
νερού με το ποτήρι σας. Βεβαιωθείτε ότι το
ποτήρι είναι ευθυγραμμισμένο με τον διανεμητή,
έτσι ώστε να μην χυθεί το νερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Μην βάζετε τα δάχτυλα ή τα χέρια σας ή
άλλα ακατάλληλα αντικείμενα στη χοάνη ή
στο δοχείο του παρασκευαστή πάγου.
-- Ενδέχεται να προκληθεί σωματικός
τραυματισμός ή υλική ζημιά.
• Μην βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα
αντικείμενα στην οπή του διανεμητή.
-- Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Πώς να χρησιμοποιήσετε τον διανεμητή νερού
• Να χρησιμοποιείτε μόνον τον παρασκευαστή
πάγου που παρέχεται με το ψυγείο.
• Η παροχή νερού για αυτό το ψυγείο πρέπει
να εγκαθίσταται/συνδέεται μόνον από
κατάλληλα εξειδικευμένο άτομο και να
συνδέεται μόνο με παροχή πόσιμου νερού.
• Προκειμένου να λειτουργεί σωστά ο
παρασκευαστής πάγου, η απαιτούμενη πίεση
νερού είναι 138 ~ 862 kPa.
• Εάν πρόκειται να λείψετε για μεγάλο χρονικό
διάστημα σε διακοπές ή σε επαγγελματικό
ταξίδι και δεν θα χρησιμοποιήσετε τον
διανεμητή νερού και πάγου, κλείστε τη
βαλβίδα νερού.
-- Διαφορετικά, μπορεί να υπάρξει διαρροή
νερού.
• Σκουπίστε την υπερβολική υγρασία που έχει
σχηματιστεί στο εσωτερικό του ψυγείου και
αφήστε τις πόρτες ανοικτές.
-- Διαφορετικά, ενδέχεται να δημιουργηθούν
οσμές και να αναπτυχθεί μούχλα.
Ελληνικά 41
DA68-03176L-01.indb 41
2015. 4. 1. �� 10:58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Μέρη και χαρακτηριστικά
01
03
05
06
02
07
04
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Σχεδιασμένο να αποθηκεύει εύκολα μεγάλες ποσότητες.
01 Δοχείο
παρασκευαστή
πάγου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην βάζετε τα δάχτυλα, τα χέρια σας ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα στη
χοάνη ή στο δοχείο του παρασκευαστή πάγου. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
σωματικό τραυματισμό ή υλική ζημιά.
02 Θάλαμοι
καταψύκτη
πολλαπλών
χρήσεων
Ψηλοί θάλαμοι καταψύκτη για πιο αποτελεσματική φύλαξη τροφίμων.
Ωστόσο, μην χρησιμοποιείτε αυτούς τους θαλάμους για παγωτό ή τρόφιμα
που σκοπεύετε να φυλάξετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
03 Ράφια του
καταψύκτη
Χρησιμοποιούνται για τη φύλαξη κρέατος, ψαριών, κατεψυγμένων ειδών
σφολιάτας, παγωτού και άλλων τύπων κατεψυγμένων τροφίμων.
42 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 42
2015. 4. 1. �� 10:58
04 Συρτάρια
Ιδανικό για την αποθήκευση κρέατος ή ξηρών τροφίμων.
Τα αποθηκευμένα τρόφιμα πρέπει να είναι τυλιγμένα με ασφάλεια
σε αλουμινόχαρτο ή σε άλλο περιτύλιγμα από κατάλληλο υλικό ή να
τοποθετούνται σε δοχεία.
05 Ράφια του
ψυγείου
Χρησιμοποιούνται για τη φύλαξη διαφόρων ειδών τροφίμων που χρειάζονται
ψύξη.
06 Ράφια πόρτας
Σχεδιασμένα να αποθηκεύουν μεγάλα αντικείμενα με ακανόνιστο σχήμα,
όπως μπιτόνια ή άλλα μεγάλα μπουκάλια και δοχεία.
07 Συρτάρι
φρούτων και
λαχανικών
Χρησιμοποιείται για να διατηρεί φρέσκα τα λαχανικά και τα φρούτα που
φυλάσσετε στο ψυγείο.
Σχεδιάστηκε ειδικά για να ελέγχει το επίπεδο υγρασίας στο εσωτερικό του
συρταριού.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ελληνικά 43
DA68-03176L-01.indb 43
2015. 4. 1. �� 10:58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΑΝΩ ΘΗΚΗ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ (προαιρετικά)
ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΓΟΥ
Για εξοικονόμηση περισσότερου χώρου, μπορείτε
να φυλάσσετε τρόφιμα στην ΑΝΩ ΘΗΚΗ
ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ, αντί για το δοχείο πάγου, και να
αφαιρέσετε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ
ΠΑΓΟΥ.
Εάν αφαιρέσετε το δοχείο πάγου, η ένδειξη ICE
OFF (Απενεργοποίηση πάγου) θα αναβοσβήνει
στην οθόνη ενδείξεων.
Επιπλέον, μπορείτε να αφαιρέσετε το Πάνω
συρτάρι καταψύκτη εφόσον δεν επηρεάζει τα
θερμικά και τα μηχανικά χαρακτηριστικά.
Ο αναφερόμενος όγκος φύλαξης στον θάλαμο
κατεψυγμένων τροφίμων έχει υπολογιστεί με
τοποθετημένη την «ΑΝΩ ΘΗΚΗ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ»
και μετά την αφαίρεση του «ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΠΑΓΟΥ» και του «Πάνω
συρταριού».
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Πώς να αφαιρείτε τα εξαρτήματα του καταψύκτη
Ο καθαρισμός και η ανακατάταξη του εσωτερικού του καταψύκτη είναι απλή διαδικασία.
1. Αφαιρέστε το γυάλινο ράφι, τραβώντας
το προς τα έξω όσο φτάνει. Στη συνέχεια,
ανασηκώστε το απαλά και αφαιρέστε το.
44 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 44
2015. 4. 1. �� 10:58
2. Αφαιρέστε το ράφι πόρτας κρατώντας το με
τα δύο χέρια και, στη συνέχεια, ανασηκώστε
το απαλά.
3. Αφαιρέσετε το Πλαστικό συρτάρι τραβώντας
το προς τα έξω και ανασηκώνοντάς το
ελαφρά.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
4. Δοχείο πάγου (καταψύκτης)
Αφαιρέστε το Δοχείο του παρασκευαστή
πάγου ανασηκώνοντάς το και τραβώντας το
αργά προς τα έξω.
• Κρατήστε τη λαβή όπως φαίνεται στην
εικόνα
• Ανασηκώστε ελαφρά το κάτω μέρος
• Αφαιρέστε το δοχείο πάγου με αργές
κινήσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη κατά την
αφαίρεση του καλύμματος.
Σε αυτή την περίπτωση, το κάλυμμα μπορεί να
σπάσει και να προκληθεί τραυματισμός.
Ελληνικά 45
DA68-03176L-01.indb 45
2015. 4. 1. �� 10:58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Πώς να αφαιρείτε τα εξαρτήματα του ψυγείου
1. Αφαιρέστε το γυάλινο ράφι που αποτρέπει
τη διαρροή υγρών, τραβώντας το προς τα
έξω όσο φτάνει. Στη συνέχεια, ανασηκώστε
το απαλά και αφαιρέστε το.
2. Αφαιρέστε το Συρτάρι φρούτων και
λαχανικών πιέζοντας τις εγκοπές στο
εσωτερικό της δεξιάς και της αριστερής
πλευράς του καλύμματος του Δοχείου
λαχανικών/Δοχείου αποξηραμένων τροφίμων
και αφαιρέστε το, τραβώντας το προς τα
έξω.
Κρατώντας το συρτάρι με το ένα χέρι,
ανασηκώστε το ελαφρά ενώ το τραβάτε
προς τα έξω και αφαιρέστε το από το
ψυγείο.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
3. Αφαιρέσετε το Δοχείο πόρτας για μπιτόνια
κρατώντας το με τα δύο χέρια και, στη
συνέχεια, ανασηκώνοντάς το απαλά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Προτού αφαιρέσετε οποιαδήποτε εξαρτήματα,
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρόφιμα.
Όπου υπάρχει η δυνατότητα, να αφαιρείτε
εντελώς τα τρόφιμα έτσι ώστε να αποφεύγεται ο
κίνδυνος ατυχημάτων.
46 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 46
2015. 4. 1. �� 10:58
Καθαρισμος του ψυγειου
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό ή Clorox™ για τον καθαρισμό. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά
στην επιφάνεια της συσκευής, καθώς και κίνδυνο πυρκαγιάς.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην ψεκάζετε το ψυγείο με νερό ενώ είναι συνδεδεμένο στην πρίζα, καθώς υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
Μην καθαρίζετε το ψυγείο με βενζόλιο, διαλυτικό ή απορρυπαντικό αυτοκινήτου, γιατί ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά.
Αντικατασταση του εσωτερικου λαμπτηρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για τη λυχνία LED, επικοινωνήστε με τον τεχνικό σέρβις για να την αντικαταστήσει.
Πως να αλλαξετε το φιλτρο νερου
Για να μειώσετε τον κίνδυνο υλικών ζημιών λόγω του νερού, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε φίλτρα νερού γενικής
χρήσης στο ψυγείο SAMSUNG. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟΝ ΦΙΛΤΡΑ ΝΕΡΟΥ ΜΑΡΚΑΣ SAMSUNG.
Η SAMSUNG δεν θα φέρει καμία νομική ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη, συμπεριλαμβανομένων,
ενδεικτικά αλλά χωρίς περιορισμό, των υλικών ζημιών που οφείλονται σε διαρροή νερού από τη χρήση
φίλτρου νερού γενικής χρήσης.
Τα ψυγεία SAMSUNG έχουν σχεδιαστεί ώστε να λειτουργούν ΜΟΝΟ ΜΕ φίλτρα νερού SAMSUNG.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η λυχνία «Ένδειξη φίλτρου» ανάβει κόκκινη, προκειμένου να σας ενημερώσει ότι είναι καιρός να
αλλάξετε την κασέτα του φίλτρου νερού.
Όταν η λυχνία ένδειξης φίλτρου γίνεται κόκκινη, είναι καιρός να αλλάξετε το φίλτρο.
Προκειμένου να έχετε περιθώριο για να προμηθευτείτε νέο φίλτρο, η λυχνία θα ανάβει λίγο πριν
εξαντληθεί η δυναμικότητα του φίλτρου.
Η έγκαιρη αλλαγή του φίλτρου σάς εξασφαλίζει εξαιρετικά φρέσκο και καθαρό νερό από το ψυγείο
σας.
Ελληνικά 47
DA68-03176L-01.indb 47
2015. 4. 1. �� 10:58
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για εξωτερικό μοντέλο
Κατεύθυνση ροής
Πλευρά εισόδου
παροχής νερού
Διήθηση
1. Κλείστε την παροχή νερού.
2. Δείτε την κατεύθυνση ροής που αναγράφεται
στο φίλτρο.
3. Εισαγάγετε τον σωλήνα παροχής νερού
στην πλευρά εισόδου του φίλτρου μέχρι να
σταματήσει να προχωρά ο σωλήνας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Επίσης, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η τομή είναι
τετράγωνη και όχι λοξή, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει διαρροή
4. Αφού εισαγάγετε τον σωλήνα, στερεώστε
καλά το κλιπ. Το κλιπ στερεώνει τον σωλήνα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
5. Ανοίξτε την παροχή νερού και ελέγξτε για
τυχόν διαρροές. Εάν υπάρχει διαρροή,
επαναλάβετε τα βήματα 1, 2, 3, 4, Εάν η
διαρροή συνεχίζεται, διακόψτε τη χρήση και
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας.
6. Μόλις ολοκληρώσετε αυτή τη διαδικασία,
πατήστε το κουμπί Ice Type (Τύπος Πάγου)
επί 3 δευτερόλεπτα για να επαναφέρετε τον
προγραμματισμό του φίλτρου.
48 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 48
2015. 4. 1. �� 10:58
7. Τέλος, αφήστε να τρέξει 1 λίτρο νερό
από τον διανεμητή νερού και πετάξτε το.
Βεβαιωθείτε ότι το νερό που βγαίνει είναι
διαυγές προτού το πιείτε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μια πρόσφατα τοποθετημένη κασέτα του
φίλτρου νερού μπορεί να προκαλέσει απότομη
εκτόξευση νερού από τον διανεμητή νερού. Αυτό
συμβαίνει εξαιτίας του αέρα που εισχωρεί στον
σωλήνα. Συνήθως δεν προκαλεί πρόβλημα στη
λειτουργία.
Πώς να παραγγείλετε φίλτρα αντικατάστασης
Για να παραγγείλετε περισσότερες κασέτες
φίλτρου νερού, επικοινωνήστε με τον τοπικό
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Samsung.
-- Εξωτερικό φίλτρο - HAFEX/EXP
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ελληνικά 49
DA68-03176L-01.indb 49
2015. 4. 1. �� 10:58
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα
Ενέργεια
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Το ψυγείο δεν λειτουργεί
καθόλου ή δεν ψύχεται
επαρκώς.
• Ελέγξτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σωστά στην
πρίζα.
• Έχετε επιλέξει τη σωστή ρύθμιση της θερμοκρασίας στην οθόνη
ενδείξεων; Δοκιμάστε να επιλέξετε χαμηλότερη θερμοκρασία.
• Μήπως το ψυγείο είναι εκτεθειμένο σε άμεσο ηλιακό φως ή
βρίσκεται πολύ κοντά σε πηγή θερμότητας;
Εάν ναι, ενδέχεται να μην έχει τη δυνατότητα επαρκούς ψύξης.
Τοποθετήστε το σε σημείο που να μην εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό
φως και μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας.
• Μήπως το πίσω μέρος του ψυγείου είναι πολύ κοντά στον τοίχο και
εμποδίζεται ο σωστός εξαερισμός;
Εάν ναι, ενδέχεται να μην έχει τη δυνατότητα επαρκούς ψύξης.
Διατηρήστε το σε κατάλληλη απόσταση από τον τοίχο.
• Μήπως υπάρχουν πάρα πολλά τρόφιμα στο εσωτερικό του, με
αποτέλεσμα να φράζουν το άνοιγμα εξαερισμού;
Για να διατηρείτε το ψυγείο σε κατάλληλη θερμοκρασία, μην το
γεμίζετε με πάρα πολλά τρόφιμα.
Τα τρόφιμα στο ψυγείο
είναι παγωμένα.
• Έχετε επιλέξει τη σωστή ρύθμιση της θερμοκρασίας στην οθόνη
ενδείξεων; Δοκιμάστε να επιλέξετε υψηλότερη θερμοκρασία.
• Μήπως η θερμοκρασία δωματίου είναι πολύ χαμηλή;
• Μήπως αποθηκεύσατε τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα σε νερό
στο πιο κρύο μέρος του ψυγείου; Δοκιμάστε να μεταφέρετε τα
τρόφιμα αυτά στο σώμα του ψυγείου, αντί να τα αφήσετε στο
συρτάρι CoolSelect Zone™.
Ακούτε ασυνήθιστους
θορύβους ή ήχους.
• Ελέγξτε ότι το ψυγείο είναι ευθυγραμμισμένο και σταθερό.
• Μήπως το πίσω μέρος του ψυγείου είναι πολύ κοντά στον τοίχο και
εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα;
• Μήπως έχει πέσει κάτι πίσω ή κάτω από το ψυγείο;
• Ακούγεται ένας ήχος «ρολογιού» από το εσωτερικό του ψυγείου.
Είναι φυσιολογικό και οφείλεται στη συστολή ή στη διαστολή
διάφορων εξαρτημάτων ανάλογα με τη θερμοκρασία στο εσωτερικό
του ψυγείου.
50 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 50
2015. 4. 1. �� 10:58
Πρόβλημα
Ενέργεια
Δεν είναι δυνατή η
διανομή πάγου.
• Αφήσατε να περάσουν 12 ώρες μετά την εγκατάσταση του σωλήνα
παροχής νερού, προτού δημιουργηθεί πάγος;
Εάν η θερμοκρασία του ψυγείου δεν είναι αρκετά χαμηλή, ενδέχεται
να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για την παρασκευή πάγου, όπως
όταν το εγκαταστήσατε για πρώτη φορά.
• Είναι ο σωλήνας νερού συνδεδεμένος και η στραγγαλιστική βαλβίδα
ανοικτή;
• Μήπως διακόψατε τη λειτουργία παρασκευής πάγου με μη αυτόματο
τρόπο; Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Ice (Πάγος) έχει οριστεί σε
Cubed (Πάγος σε κύβους) ή Crushed (Θρυμματισμένος πάγος).
• Μήπως υπάρχει παγιδευμένος πάγος στο δοχείο του παρασκευαστή
πάγου;
• Μήπως η θερμοκρασία του καταψύκτη είναι πολύ υψηλή; Δοκιμάστε
να ρυθμίσετε πιο χαμηλά τη θερμοκρασία του καταψύκτη.
Ακούτε νερό να αφρίζει
μέσα στο ψυγείο.
• Αυτό είναι φυσιολογικό. Ο ήχος προέρχεται από το ψυκτικό υγρό
που κυκλοφορεί μέσα στο ψυγείο.
Υπάρχει μια δυσάρεστη
οσμή στο εσωτερικό του
ψυγείου.
• Μήπως έχει αλλοιωθεί κάποιο τρόφιμο;
• Φροντίστε τα τρόφιμα με έντονη οσμή (για παράδειγμα το ψάρι) να
είναι τυλιγμένα αεροστεγώς.
• Να καθαρίζετε τακτικά τον καταψύκτη σας και να πετάτε τυχόν
αλλοιωμένα τρόφιμα.
Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του ψυγείου, να αποθηκεύετε τα
τρόφιμα κάπου αλλού και να αποσυνδέετε τη συσκευή από την
πρίζα. Μετά από 2-3 ώρες σκουπίστε με στεγνό πανί και, στη
συνέχεια, αφήστε τον αέρα να κυκλοφορήσει στο εσωτερικό του
ψυγείου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Οι μπροστινές γωνίες
της συσκευής είναι
καυτές και έχουν
σχηματιστεί υδρατμοί.
• Λίγη θερμότητα είναι φυσιολογική, καθώς υπάρχουν συστήματα
αποτροπής συμπύκνωσης υδρατμών στις μπροστινές γωνίες του
ψυγείου ώστε να αποτρέπεται η συμπύκνωση υδρατμών.
• Μήπως η πόρτα του ψυγείου είναι μισάνοικτη; Μπορεί να
σχηματιστούν υδρατμοί εάν αφήσετε ανοικτή την πόρτα για πολλή
ώρα.
Ελληνικά 51
DA68-03176L-01.indb 51
2015. 4. 1. �� 10:58
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα
Ενέργεια
Σχηματίζεται πάγος
στα τοιχώματα του
καταψύκτη.
• Μήπως έχει φράξει το άνοιγμα εξαερισμού; Αφαιρέστε τυχόν
εμπόδια, ώστε να κυκλοφορεί ελεύθερα ο αέρας.
• Να αφήνετε αρκετό χώρο ανάμεσα στα αποθηκευμένα τρόφιμα για
την αποτελεσματική κυκλοφορία του αέρα.
• Έχει κλείσει σωστά το συρτάρι του καταψύκτη;
Εάν το συρτάρι του καταψύκτη δεν έχει κλείσει εντελώς ή έχει
φράξει, ενδέχεται να εισχωρήσει υγρασία και να σχηματιστεί
υπερβολική ποσότητα πάγου.
Ο διανεμητής νερού δεν
λειτουργεί.
• Είναι ο σωλήνας νερού συνδεδεμένος και η στραγγαλιστική βαλβίδα
ανοικτή;
• Μήπως οι σωληνώσεις παροχής νερού έχουν καταστραφεί ή
συστραφεί;
Βεβαιωθείτε ότι οι σωληνώσεις είναι ελεύθερες από εμπόδια και
εμφράξεις.
• Μήπως έχει παγώσει το δοχείο νερού επειδή η θερμοκρασία του
ψυγείου είναι πολύ χαμηλή;
Επιλέξτε μια πιο υψηλή ρύθμιση στην κύρια οθόνη ενδείξεων.
• Ελέγξτε εάν το φίλτρο είναι σωστά τοποθετημένο. Εάν δεν
έχει τοποθετηθεί σωστά, ο διανεμητής νερού ενδέχεται να μην
λειτουργεί.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
52 Ελληνικά
DA68-03176L-01.indb 52
2015. 4. 1. �� 10:58
Διάγραμμα κυκλώματος
DA68-03176L-01.indb 53
2015. 4. 1. �� 10:58
Σημειώσεις
DA68-03176L-01.indb 54
2015. 4. 1. �� 10:58
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Το ψυγείο αυτό είναι σχεδιασμένο ώστε να λειτουργεί στις θερμοκρασίες περιβάλλοντος που
προσδιορίζονται από την κατηγορία θερμοκρασίας της συσκευής, η οποία αναγράφεται στην πινακίδα
τεχνικών στοιχείων.
Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος (°C)
Κατηγορία
Σύμβολο
IEC 62552
(ISO 15502)
ISO 8561
Εκτεταμένη εύκρατη
SN
+10 έως +32
+10 έως +32
Εύκρατη
N
+16 έως +32
+16 έως +32
Υποτροπική
ST
+16 έως +38
+18 έως +38
Τροπική
T
+16 έως +43
+18 έως +43
Οι εσωτερικές θερμοκρασίες ενδέχεται να επηρεάζονται από παράγοντες όπως η τοποθεσία του
ψυγείου, η θερμοκρασία του περιβάλλοντα χώρου και η συχνότητα με την οποία ανοίγετε την πόρτα.
Προσαρμόστε τη θερμοκρασία εάν απαιτείται, για να αντισταθμίσετε αυτούς τους παράγοντες.
Greece
DA68-03176L-01.indb 55
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα
εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του
εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους.
Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον
ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε
να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα
ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών
πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’
όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να
πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο
μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους
και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το
προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα
συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
2015. 4. 1. �� 10:58
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung,
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.
Samsung Electronics Hellas S.A., 24A Kifissias Avenue, Maroussi 15125, Athens, Greece
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
DA68-03176L-01
DA68-03176L-01.indb 56
2015. 4. 1. �� 10:58
Download PDF