Samsung | MD230 | Samsung MD230 Εγχειρίδιο χρήσης

SyncMaster MD230 / MD230X3 / MD230X6
Οθόνη LCD
Εγχειρίδιο χρήσης
Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα
με το προϊόν και οι προδιαγραφές ενδέχεται να
τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση, για τη βελτίωση της
απόδοσης.
Πίνακας περιεχομένων
ΚΎΡΙΑ ΜΈΤΡΑ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ
Πριν ξεκινήσετε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Φύλαξη και συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Μέτρα προφύλαξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Περιεχόμενα συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Σύνδεση των καλωδίων για 1 x 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Σύνδεση των καλωδίων για 1 x 3 και 2 x 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Κλειδαριά Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Ρύθμιση της βέλτιστης ανάλυσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης συσκευής . . . . . . . . . . 3-3
Κουμπιά λειτουργίας προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Χρήση του μενού ρύθμισης οθόνης (OSD: Ενδείξεις οθόνης) . . . . . . 3-5
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ
Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Προτού ζητήσετε σέρβις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Συνήθεις ερωτήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ
Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Επικοινωνήστε με τηSAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ . . . . . . . . . . . 6-3
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) - Μόνον στην Ευρώπη . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1
Κύρια μέτρα προφύλαξης
1-1
Πριν ξεκινήσετε
Εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο
ΕΙΚΟΝΊΔΙΟ
ΌΝΟΜΑ
ΣΗΜΑΣΊΑ
Προσοχή
Υποδεικνύει περιτπώσεις όπου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη η λειτουργία ή ενδέχεται
να ακυρωθεί η ρύθμιση.
Σημείωση
Υποδεικνύει μια συμβουλή για τη χρήση κάποιας λειτουργίας.
Χρήση αυτού του εγχειριδίου
•
Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τα μέτρα προφύλαξης.
•
Αν προκύψει κάποιο πρόβλημα, ανατρέξτε στην ενότητα 'Προβλήματα'.
Σημείωση για τα πνευματικά δικαιώματα
Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να τροποποιηθεί χωρίς προειδοποίηση, για τη βελτίωση της απόδοσης.
Πνευματικά δικαιώματα © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Τα πνευματικά δικαιώματα αυτού του εγχειριδίου διατηρούνται από τη Samsung Electronics, Co., Ltd.
Δεν επιτρέπεται η τμηματική ή συνολική αναπαραγωγή, διανομή ή χρήση των περιεχομένων αυτού του εγχειριδίου σε
οποιαδήποτε μορφή, χωρίς έγγραφη άδεια από τη Samsung Electronics, Co., Ltd.
Το λογότυπο SAMSUNG και η ονομασία SyncMaster είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics, Co., Ltd.
Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows NT είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Οι ονομασίες VESA, DPM και DDC είναι σήματα κατατεθέντα της Video Electronics Standard Association.
Το λογότυπο ENERGY STAR® είναι σήμα κατατεθέν της U.S. Environmental Protection Agency.
Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα που αναφέρονται στο παρόν ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
1-1
1-2
Φύλαξη και συντήρηση
Συντήρηση οθόνης και εξωτερικής επιφάνειας
Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό και στεγνό πανί.
•
Μην καθαρίζετε το προϊόν με εύφλεκτες ουσίες, όπως βενζίνη ή
διαλυτικό ή με υγρό πανί. Ενδέχεται να προκληθεί κάποιο πρόβλημα με
το προϊόν.
•
Μην γρατσουνάτε την οθόνη με τα νύχια σας ή αιχμηρά αντικείμενα.
Ενδέχεται να προκληθούν γρατσουνιές ή ζημιά στο προϊόν.
•
Μην καθαρίζετε το προϊόν ψεκάζοντας νερό απευθείας στο προϊόν.
Αν εισέλθει νερό στο προϊόν, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν.
•
Αν χρησιμοποιείται ένας υπερηχητικός υγραντήρας, ενδέχεται να
δημιουργηθεί μια λευκή κηλίδα στην επιφάνεια του πολύ γυαλιστερού
μοντέλου, λόγω των εγγενών χαρακτηριστικών του υλικού.
Η εμφάνιση και το χρώμα του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν,
ανάλογα με το μοντέλο.
Πληροφορίες για τα μόνιμα είδωλα
•
Η προβολή μιας στατικής εικόνας για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να δημιουργήσει ένα μόνιμο είδωλο ή μια κηλίδα
στην οθόνη. Αν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, ενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας ή την προφύλαξη οθόνης.
•
Λόγω των τεχνικών περιορισμών της κατασκευής της οθόνης LCD, οι εικόνες που προβάλλονται από αυτό το προϊόν
ενδέχεται να φαίνονται φωτεινότερες ή σκοτεινότερες από το κανονικό κατά περίπου 1 ppm (μέρη ανα εκατομμύριο) pixel.
Αριθμός των sub-pixel μιας οθόνης LCD ανάλογα με το μέγεθός της: Αριθμός Sub-Pixel = Μέγιστη οριζόντια ανάλυση x
Μέγιστη κατακόρυφη ανάλυση x 3
Παράδειγμα: Αν η μέγιστη ανάλυση είναι 1680 x 1050, ο αριθμός των sub-pixel είναι 1680 x 1050 x 3 = 5,292,000.
1-2
Κύρια μέτρα προφύλαξης
1-3
Μέτρα προφύλαξης
Εικονίδια που χρησιμοποιούνται για τα μέτρα προφύλαξης
ΕΙΚΟΝΊΔΙΟ
ΌΝΟΜΑ
ΣΗΜΑΣΊΑ
Προειδοποίηση
Αν δεν ακολουθήσετε τα μέτρα προφύλαξης που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο,
ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή ακόμη και θάνατος.
Προσοχή
Αν δεν ακολουθήσετε τα μέτρα προφύλαξης που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο,
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή υλικές ζημιές.
Σημασία των συμβόλων
Ενέργεια που δεν επιτρέπεται.
Προφύλαξη που πρέπει να ακολουθηθεί.
Μην αποσυναρμολογείτε.
Το φις ρεύματος πρέπει να αποσυνδεθεί από
την πρίζα.
Μην αγγίζετε.
Πρέπει να γειωθεί, για την αποτροπή πρόκλησης ηλεκτροπληξίας.
Τροφοδοσία ρεύματος
Η εικόνα του προϊόντος που χρησιμοποιείται στις παρακάτω εικόνες παρέχεται για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρει από
το πραγματικό προϊόν.
Προειδοποίηση
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε φθαρμένο
καλώδιο ή φις ρεύματος ή χαλαρή πρίζα.
Αποφεύγετε να συνδέετε πολλαπλές ηλεκτρικές συσκευές σε μία πρίζα.
•
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αποφεύγετε να συνδέετε ή να αποσυνδέετε
το φις από την πρίζα με υγρά χέρια.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά λόγω υπερθέρμανσης της
πρίζας.
Να συνδέετε το φις ρεύματος στέρεα.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά.
1-3
Φροντίστε να συνδέσετε το καλώδιο
ρεύματος σε μια γειωμένη πρίζα (αποκλειστικά για εξοπλισμό κατηγορίας 1 με μόνωση).
Αποφεύγετε να λυγίζετε ή να συστρέφετε
υπερβολικά το καλώδιο ρεύματος και αποφεύγετε να τοποθετείτε βαριά αντικείμενα
στο καλώδιο.
•
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.
Να διατηρείτε το καλώδιο ρεύματος και το
προϊόν μακριά από συσκευές θέρμανσης.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά λόγω
φθαρμένου καλωδίου ρεύματος.
Αν οι ακροδέκτες του καλωδίου ρεύματος ή
της πρίζας καλυφθούν από σκόνη, να τους
καθαρίσετε χρησιμοποιώντας ένα στεγνό
πανί.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά.
Προσοχή
Αποφεύγετε να αποσυνδέετε το φις ρεύματος κατά τη λειτουργία του προϊόντος.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στο προϊόν λόγω ηλεκτροπληξίας.
Φροντίστε να χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο ρεύματος που παρέχεται από την εταιρεία μας. Επιπλεόν, μη χρησιμοποιείτε το
καλώδιο ρεύματος κάποιας άλλης ηλεκτρικής συσκευής.
•
Κατά την αποσύνδεση του φις ρεύματος
από την πρίζα, φροντίστε να κρατάτε το φις
και όχι το καλώδιο ρεύματος.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Συνδέστε το φις ρεύματος σε μια πρίζα με
εύκολη πρόσβαση.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αν προκύψει κάποιο πρόβλημα με το
προϊόν, θα πρέπει να αποσυνδέσετε το
φις ρεύματος για να διακόψετε εντελώς
την τροφοδοσία του. Δεν μπορείτε να
διακόψετε εντελώς την τροφοδοσία
χρησιμοποιώντας μόνο το κουμπί
λειτουργίας του προϊόντος.
Τοποθέτηση
Προειδοποίηση
Αποφεύγετε να τοποθετείτε αναμμένα κεριά,
εντομοαπωθητικά ή τσιγάρα στο προϊόν και
αποφεύγετε να τοποθετείτε το προϊόν κοντά
σε συσκευές θέρμανσης.
Για την τοποθέτηση του προϊόντος σε έναν
τοίχο, ζητήστε τη βοήθεια ενός τεχνικού οικιακών εγκαταστάσεων ή μιας σχετικής εταιρείας.
•
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός.
•
Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε το
εγκεκριμένο στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε το προϊόν σε
μια θέση που δεν αερίζεται επαρκώς, όπως
σε ένα ράφι βιβλιοθήκης ή μέσα σε ένα
ντουλάπι.
•
1-3
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά λόγω εσωτερικής
υπερθέρμανσης.
Κατά την τοποθέτηση του προϊόντος, διατηρήστε το σε απόσταση τουλάχιστον 10 cm
από τον τοίχο για αερισμό του.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά λόγω εσωτερικής
υπερθέρμανσης.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
Αποφεύγετε να τοποθετείτε το προϊόν σε
πολύ χαμηλό ύψος, όπου θα μπορούν να το
φτάσουν παιδιά.
•
•
Αποφεύγετε να τοποθετείτε το προϊόν σε
μια θέση που είναι ασταθής ή εκτεθειμένη
σε υπερβολικούς κραδασμούς, όπως ένα
ασταθές ή κεκλιμένο ράφι.
Αν ένα παιδί αγγίξει το προϊόν, το
προϊόν ενδέχεται να πέσει και ενδέχεται
να προκληθεί τραυματισμός.
•
Επειδή το εμπρός μέρος του προϊόντος
είναι βαρύτερο, τοποθετήστε το σε μια
επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Το προϊόν ενδέχεται να πέσει και
ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο
προϊόν ή τραυματισμός.
•
Αν χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μια
θέση που είναι εκτεθειμένη σε
υπερβολικούς κραδασμούς, ενδέχεται
να προκληθεί κάποιο πρόβλημα με το
προϊόν ή πυρκαγιά.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε το προϊόν σε
μια θέση που είναι εκτεθειμένη σε σκόνη,
υγρασία (σάουνα), λάδι, καπνό ή νερό (βροχή) και αποφεύγετε να το τοποθετείτε μέσα
σε αυτοκίνητα.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε το προϊόν σε
μια θέση που είναι εκτεθειμένη στο άμεσο
ηλιακό φως και αποφεύγετε να το τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως ένα
τζάκι ή μια συσκευή θέρμανσης.
•
•
Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία
ή πυρκαγιά.
Ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής
του προϊόντος ή να προκληθεί
πυρκαγιά.
Να κρατάτε τις πλαστικές σακούλες που
χρησιμοποιούνται για τη συσκευασία του
προϊόντος μακριά από παιδιά.
•
Αν τα παιδιά βάλουν τις πλαστικές
σακούλες στο κεφάλι τους, ενδέχεται να
πνιγούν.
Προσοχή
Μην αφήσετε το προϊόν να σας πέσει καθώς
το μετακινείτε.
Μην τοποθετείτε το προϊόν με την πρόσοψη
στο δάπεδο.
•
•
Ενδέχεται να προκληθεί κάποιο
πρόβλημα με το προϊόν ή τραυματισμός.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην
οθόνη του προϊόντος.
1-3
Αν τοποθετήσετε το προϊόν σε μια κονσόλα
ή ένα ράφι, φροντίστε να μην προεξέχει το
εμπρός μέρος του προϊόντος από την κονσόλα ή το ράφι.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πτώση του προϊόντος με αποτέλεσμα
δυσλειτουργία του ή τραυματισμό.
•
Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα
ντουλάπι ή ράφι που είναι κατάλληλο για
το μέγεθος του προϊόντος.
Κατά την τοποθέτηση του προϊόντος στο
δάπεδο, να το χειρίζεστε προσεκτικά.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
κάποιο πρόβλημα με το προϊόν ή
τραυματισμός.
Αν τοποθετήσετε το προϊόν σε μια θέση
όπου οι συνθήκες λειτουργίας διαφέρουν
αρκετά, ενδέχεται να προκύψει κάποιο
σοβαρό πρόβλημα ποιότητας λόγω του
περιβάλλοντος. Σε αυτήν την περίπτωση,
τοποθετήστε το προϊόν μόνο αφού συμβουλευτείτε έναν από τους τεχνικούς σέρβις της
εταιρείας μας.
•
Σημεία που είναι εκτεθειμένα σε πολύ
λεπτή σκόνη, χημικά, πολύ υψηλές ή
χαμηλές θερμοκρασίες, υψηλή υγρασία,
όπως αεροδρόμια ή σταθμοί όπου το
προϊόν χρησιμοποιείται συνεχώς για
μεγάλο χρονικό διάστημα κ.ο.κ.
Καθαρισμός
Φροντίστε να χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα καθαριστικά, καθώς η χρήση επιφανειοδραστικών που περιέχουν μεγάλες ποσότητες αλκοόλης, διαλυτικού ή άλλων ισχυρών χημικών ενδέχεται να προκαλέσουν αποχρωματισμό ή ρωγμές στο εξωτερικό του προϊόντος ή αποκόλληση της επιφάνειας της οθόνης.
Μπορείτε να αγοράσετε το συνιστώμενο καθαριστικό από ένα κέντρο σέρβις.
Πριν από τον καθαρισμό του προϊόντος, να
αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος.
•
1-3
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Κατά τον καθαρισμό του προϊόντος, μην
ψεκάζετε νερό απευθείας στα εξαρτήματα
του προϊόντος.
•
Φροντίστε να μην εισέλθει νερό στο
προϊόν.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή κάποιο
πρόβλημα με το προϊόν.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
Προσοχή
Αποφεύγετε να ψεκάζετε καθαριστικό απευθείας στο προϊόν.
•
Ενδέχεται να προκληθεί
αποχρωματισμός ή ρωγμές στο
εξωτερικό του προϊόντος ή αποκόλληση
της επιφάνειας της οθόνης.
Να χρησιμοποιείτε ένα μαλακό και υγρό
πανί με "καθαριστικό ειδικά για οθόνες" και
να σκουπίζετε το προϊόν με αυτό.
•
Αν δεν είναι διαθέσιμο κανένα
καθαριστικό ειδικά για οθόνες, αραιώστε
ένα καθαριστικό με νερό σε αναλογία
1:10 πριν καθαρίσετε το προϊόν.
Κατά τον καθαρισμό του προϊόντος, να
αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος και να
καθαρίζετε το προϊόν με ένα απαλό και στεγνό πανί.
•
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε χημικά,
όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα,
διαλυτικά, εντομοαπωθητικά, κολόνιες,
λιπαντικά ή καθαριστικά κατά τον
καθαρισμό του προϊόντος.
Ενδέχεται να προκληθεί παραμόρφωση
της εξωτερικής επιφάνειας ή αφαίρεση
των τυπωμένων ενδείξεων.
Επειδή το εξωτερικό του προϊόντος χαράζει
εύκολα, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα
κατάλληλο πανί καθαρισμού. Χρησιμοποιήστε το πανί καθαρισμού με μια μικρή ποσότητα νερού. Ωστόσο, αν το πανί
περιλαμβάνει ξένα σώματα, ενδέχεται να
προκληθούν γρατσουνιές στην εξωτερική
επιφάνεια. Επομένως, να τινάζετε τυχόν
ξένα σώματα από το πανί πριν το χρησιμοποιήσετε.
Χρήση
Προειδοποίηση
Επειδή το προϊόν λειτουργεί με υψηλή τάση,
ποτέ μην αποσυναρμολογείτε, επισκευάζετε
ή τροποποιείτε το προϊόν μόνοι σας.
Κατά τον καθαρισμό του προϊόντος, μην
ψεκάζετε νερό απευθείας στα εξαρτήματα
του προϊόντος.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•
Φροντίστε να μην εισέλθει νερό στο
προϊόν.
•
Αν το προϊόν χρειάζεται επισκευή,
επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή κάποιο
πρόβλημα με το προϊόν.
Αν από το προϊόν εξέρχεται περίεργος
θόρυβος, οσμή καμένου ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις.
•
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αν το προϊόν πέσει ή προκληθεί ζημιά στο
περίβλημά του, σβήστε το και αποσυνδέστε
το καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με
ένα κέντρο σέρβις.
•
Αποφεύγετε να επιτρέπετε σε παιδιά να
κρέμονται ή να σκαρφαλώνουν στο προϊόν.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
Διαφορετικά, ενδέχεται να πέσει το
προϊόν και ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός ή θάνατος.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε αντικείμενα
όπως παιχνίδια και μπισκότα επάνω στο
προϊόν.
•
Αν ένα παιδί κρεμαστεί από το προϊόν
για να πιάσει ένα αντικείμενο, το
αντικείμενο ή το προϊόν ενδέχεται να
πέσει και ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός ή ακόμη και θάνατος.
1-3
Αν παρουσιαστούν βροντές ή αστραπές,
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και σε
καμία περίπτωση μην αγγίξετε το καλώδιο
της κεραίας, καθώς αυτό είναι επικίνδυνο.
•
Αποφεύγετε να ρίχνετε αντικείμενα επάνω
στο προϊόν ή να το τραντάζετε.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Αποφεύγετε να μετακινείτε το προϊόν τραβώντας το καλώδιο ρεύματος ή το καλώδιο
της κεραίας.
Αν προκύψει διαρροή αερίου, μην αγγίξετε
το προϊόν ή το φις τροφοδοσίας και αερίστε
αμέσως το χώρο.
•
•
Ένας σπινθήρας ενδέχεται να
προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά.
•
Κατά τη διάρκεια καταιγίδων με βροντές
ή αστραπές, μην αγγίζετε το καλώδιο
ρεύματος ή το καλώδιο της κεραίας.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή κάποιο
πρόβλημα με το προϊόν λόγω φθοράς
του καλωδίου.
Αποφεύγετε να ανασηκώνετε ή να μετακινείτε το προϊόν κρατώντας το μόνο από το
καλώδιο ρεύματος ή το καλώδιο σήματος.
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε εύφλεκτα
σπρέι ή να τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα κοντά στο προϊόν.
•
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή κάποιο
πρόβλημα με το προϊόν λόγω φθοράς
του καλωδίου.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε δοχεία υγρών,
όπως βάζα, γλάστρες, ποτήρια, καλλυντικά
ή σιρόπια, ή μεταλλικά αντικείμενα επάνω
στο προϊόν.
•
•
Αν εισέλθει στο προϊόν νερό ή κάποιο
ξένο σώμα, σβήστε το, αποσυνδέστε το
καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με
ένα κέντρο σέρβις.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
κάποιο πρόβλημα με το προϊόν,
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη ή
πυρκαγιά.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε μεταλλικά
αντικείμενα, όπως πιρούνια, κέρματα ή τσιμπιδάκια, ή εύφλεκτα αντικείμενα στο εσωτερικό του προϊόντος (από τους
αεραγωγούς, τις θύρες κλπ.).
•
Αν εισέλθει στο προϊόν νερό ή κάποιο
ξένο σώμα, σβήστε το, αποσυνδέστε το
καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με
ένα κέντρο σέρβις.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
κάποιο πρόβλημα με το προϊόν,
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Φροντίστε οι αεραγωγοί να μην φράσσονται
από τραπεζομάντηλα ή κουρτίνες.
•
1-3
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά λόγω εσωτερικής
υπερθέρμανσης.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
Προσοχή
Η προβολή μιας στατικής εικόνας για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να δημιουργήσει ένα μόνιμο είδωλο ή μια κηλίδα στην
οθόνη.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για
μεγάλο χρονικό διάστημα, όπως όταν λείπετε από το σπίτι, να αποσυνδέετε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα.
•
•
Αν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για
μεγάλο χρονικό διάστημα,
χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας ή ρυθμίστε την
προφύλαξη οθόνης στον τρόπο
λειτουργίας κινούμενης εικόνας.
Ρυθμίστε την κατάλληλη ανάλυση και
συχνότητα για το προϊόν.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
καταπόνηση των ματιών σας.
Αν παρακολουθείτε συνέχεια εικόνα στο
προϊόν από πολύ κοντινή απόσταση, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην όρασή σας.
Είναι σημαντικό να ξεκουράζετε τα μάτια
σας (5 λεπτά κάθε ώρα) όταν παρακολουθείτε εικόνα στην οθόνη του προϊόντος για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να συσσωρευτεί
σκόνη και να προκληθεί πυρκαγιά λόγω
υπερθέρμανσης ή βραχυκυκλώματος ή
να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Αποφεύγετε να αναποδογυρίζετε το προϊόν
και αποφεύγετε να μετακινείτε το προϊόν
κρατώντας το μόνο από τη βάση του.
•
Ενδέχεται να προκληθεί πτώση του
προϊόντος, με αποτέλεσμα ζημιά στο
προϊόν ή τραυματισμό.
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε υγραντήρες
ή κουζίνες κοντά στο προϊόν.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μιας και η οθόνη του προϊόντος θερμαίνεται
μετά από χρήση του για μεγάλο χρονικό
διάστημα, μην την αγγίζετε.
Με αυτόν τον τρόπο μειώνετε την
καταπόνηση των ματιών σας.
Να κρατάτε τα μικρά εξαρτήματα μακριά
από παιδιά.
Να είστε προσεκτικοί κατά την προσαρμογή
της γωνίας του προϊόντος ή του ύψους της
βάσης.
•
Αν πιαστεί το χέρι ή τα δάκτυλά σας,
ενδέχεται να τραυματιστείτε.
•
Αν το προϊόν αποκτήσει υπερβολική
κλίση, ενδέχεται να πέσει και ενδέχεται
να προκληθεί τραυματισμός.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο προϊόν.
•
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
κάποιο πρόβλημα με το προϊόν ή
τραυματισμός.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
1-3
Διατήρηση της σωστής στάσης σώματος κατά τη χρήση του προϊόντος
Να διατηρείτε τη σωστή στάση σώματος κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος.
1-3
•
Να ισιώνετε την πλάτη σας.
•
Να διατηρείτε μια απόσταση 45~50 cm ανάμεσα στα μάτια σας και την οθόνη. Να κοιτάζετε
στην οθόνη προς τα κάτω και να την έχετε στραμμένη προς το μέρος σας.
•
Ρυθμίστε τη γωνία του προϊόντος έτσι ώστε το φως να μην αντανακλάται από την οθόνη.
•
Να διατηρείτε τους αγκώνες σας σε ορθή γωνία και να διατηρείτε τους βραχίονές σας στο
ίδιο επίπεδο με το πίσω μέρος των χεριών σας.
•
Να διατηρείτε τους αγκώνες σας σε ορθή γωνία.
•
Να τοποθετείτε τις φτέρνες σας οριζόντια στο έδαφος, διατηρώντας τα γόνατά σας σε
γωνία 90 μοιρών ή μεγαλύτερη και να διατηρείτε τους βραχίονές σας σε μια θέση ώστε να
βρίσκονται χαμηλότερα από την καρδιά σας.
Κύρια μέτρα προφύλαξης
2
Τοποθέτηση του προϊόντος
2-1
Περιεχόμενα συσκευασίας
•
Για οδηγίες σχετικά με τη συναρμολόγηση 1 x 3 or 2 x 3, ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης που περιέχονται στη
συσκευασία του προϊόντος.
•
Αποσυσκευάστε το προϊόν και βεβαιωθείτε ότι το συνοδεύουν όλα τα ακόλουθα περιεχόμενα.
•
Φυλάξτε το κουτί της συσκευασίας, για την περίπτωση που θα χρειαστεί να μετακινήσετε το προϊόν στο μέλλον.
•
Αν λείπει κάποιο πρόσθετο εξάρτημα, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία.
•
Επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία για να αγοράσετε προαιρετικά εξαρτήματα.
Οθόνη
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Εγγύηση προϊόντος
Εγχειρίδιο χρήσης
Καλώδιο ρεύματος
Καλώδιο DVI
Καλώδιο DP
Επιφάνεια Multi Control
Μαγνητικό καουτσούκ ( x2 )
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΆ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ
Καλώδιο D-Sub
Τοποθέτηση του προϊόντος
2-1
2-2
Σύνδεση των καλωδίων για 1 x 1
Το σημείο σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος.
1. Συνδέστε το προϊόν με έναν υπολογιστή, σύμφωνα με την έξοδο βίντεο που υποστηρίζεται από τον υπολογιστή.
•
Αν η κάρτα γραφικών παρέχει έξοδο D-Sub (Analog)
•
•
Συνδέστε τη θύρα [RGB IN] του προϊόντος και τη θύρα [D-Sub] του υπολογιστή με ένα καλώδιο D-Sub.
Αν η κάρτα γραφικών παρέχει έξοδο DVI (Digitall)
•
Συνδέστε τη θύρα [DVI IN] του προϊόντος και τη θύρα DVI του υπολογιστή με ένα καλώδιο DVI.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύματος στη θύρα [POWER] της κύριας οθόνης και συνδέστε το άλλο άκρο του
καλωδίου ρεύματος στην πρίζα 220 V ή 110 V.
(Η τάση εισόδου αλλάζει αυτόματα).
2-2
Τοποθέτηση του προϊόντος
POWER S/W : Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του προϊόντος.
•
Όταν το προϊόν έχει συνδεθεί σε έναν υπολογιστή, μπορείτε να ανάψετε το προϊόν και να το χρησιμοποιήσετε.
•
Αν είναι συνδεδεμένα τα καλώδια DVI (<Digital>) και D-Sub (<Analog>), μπορείτε να επιλέξετε το σήμα εισόδου <Digital
/ Analog> πατώντας το κουμπί [
Τοποθέτηση του προϊόντος
SOURCE] στην επιφάνεια multi control.
2-2
2-3
Σύνδεση των καλωδίων για 1 x 3 και 2 x 3
•
Για οδηγίες σχετικά με τη συναρμολόγηση 1 x 3 or 2 x 3, ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης που περιέχονται στη
συσκευασία του προϊόντος.
•
Για τη σύνδεση των καλωδίων DP, ο υπολογιστής πρέπει να διαθέτει θύρες DP.
•
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και την επιφάνεια multi control σε μία από τις εγκατεστημένες οθόνες. Αυτή η οθόνη
αποτελεί την κύρια οθόνη.
•
Τα καλώδια δεν χρειάζεται να συνδέονται με συγκεκριμένη σειρά, αλλά συνιστούμε την παρακάτω διαδικασία.
Χρήση μονής οθόνης
Χρήση πολλαπλών οθονών
Προσδιορισμός του αριθμού οθόνης
1. Χρήση μονής οθόνης
1-1. Σύνδεση των καλωδίων DP
: Κύρια οθόνη
1. Συνδέστε τις θύρες [DP] του υπολογιστή και όλες τις εγκατεστημένες οθόνες χρησιμοποιώντας καλώδια DP.
2-3
Τοποθέτηση του προϊόντος
1-2. Σύνδεση της επιφάνειας Multi control
: Κύρια οθόνη
1. Συνδέστε το πληκτρολόγιο χειρισμού στην επιφάνεια multi control, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB.
2. Συνδέστε τη θύρα [UP] της κύριας οθόνης στη θύρα [DOWN] σε κάποια από τις παρακείμενες οθόνες, χρησιμοποιώντας
ένα καλώδιο USB.
•
Οι οθόνες δεν διαθέτουν κουμπιά λειτουργίας. Για να ρυθμίσετε τις λειτουργίες, χρησιμοποιήστε την επιφάνεια multi
control.
•
Οι οθόνες που συνδέονται μέσω καλωδίων USB μπορούν να ελέγχονται συγχρόνως με τη χρήση της επιφάνειας
multi control. Μια οθόνη που δεν έχει συνδεθεί μέσω καλωδίου USB δεν μπορεί να ελεγχθεί.
•
Η επιφάνεια mutli control μπορεί να συνδεθεί σε οποιαδήποτε από τις παρεχόμενες οθόνες.
Τοποθέτηση του προϊόντος
2-3
1-3. Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος
: Κύρια οθόνη
1. Συνδέστε την κύρια οθόνη και τις υπόλοιπες εγκατεστημένες οθόνες χρησιμοποιώντας καλώδια Power Cap.
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύματος στη θύρα [POWER] του προϊόντος και συνδέστε το άλλο άκρο του
καλωδίου ρεύματος στην πρίζα 220 V ή 110 V.
(Η τάση εισόδου αλλάζει αυτόματα).
3. POWER S/W : Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του προϊόντος.
2-3
•
Όταν το προϊόν έχει συνδεθεί σε έναν υπολογιστή, μπορείτε να ανάψετε το προϊόν και να το χρησιμοποιήσετε.
•
Εάν χρησιμοποιηθούν καλώδια DP (<DP>) για τη σύνδεση, επιλέξτε το σήμα εισόδου <DP> πατώντας τα κουμπιά
SELECT ALL και [
SOURCE] στην επιφάνεια multi control.
•
Το καλώδιο ρεύματος μπορεί να συνδεθεί σε οποιαδήποτε από τις παρεχόμενες οθόνες, όπως απαιτείται. Ωστόσο,
συνιστούμε να γίνουν οι συνδέσεις που περιγράφηκαν παραπάνω.
Τοποθέτηση του προϊόντος
2. Χρήση πολλαπλών οθονών
2-1. Επιλογή 1
1. Συνδέστε την κάθε οθόνη στον αντίστοιχο υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο DVI ή D-Sub.
2. Μπορείτε να βλέπετε τις οθόνες όλων των υπολογιστών.
Για να χρησιμοποιήσετε τον βιντεοτοίχο ως πολλαπλές οθόνες, επιλέξτε την κάθε οθόνη χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιο χειρισμού και πατήστε [
SOURCE] για να επιλέξετε το κατάλληλο σήμα εισόδου, <Analog, Digital ή
DP>, για την κάθε οθόνη.
2-2. Επιλογή 2
1. Συνδέστε τις οθόνες που έχουν την αρίθμηση 1 σε έναν υπολογιστή, χρησιμοποιώντας καλώδια DP.
Συνδέστε τις στον ίδιο υπολογιστή.
2. Συνδέστε τις οθόνες με την αρίθμηση 2 και 3 στον αντίστοιχο υπολογιστή, χρησιμοποιώντας καλώδια DVI ή D-Sub.
Τοποθέτηση του προϊόντος
2-3
Για να χρησιμοποιήσετε τον βιντεοτοίχο ως πολλαπλές οθόνες, επιλέξτε την κάθε οθόνη χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιο χειρισμού και πατήστε [
SOURCE] για να επιλέξετε το κατάλληλο σήμα εισόδου, <Analog, Digital ή
DP>, για την κάθε οθόνη.
3. Προσδιορισμός του αριθμού οθόνης
Ο αριθμός της οθόνης ορίζεται στο 0 ως προεπιλογή.
Μια οθόνη μπορεί να ελέγχεται από την επιφάνεια πολλαπλού ελέγχου, ακόμα κι αν ο αριθμός οθόνης δεν καθορίζεται.
1. Πατήστε το κουμπί [MONITOR SELECTION] στο πίσω μέρος της οθόνης, για τον καθορισμό του αριθμού της οθόνης.
(Εύρος: 1 - 6)
2. Για τον έλεγχο της οθόνης που θέλετε, πατήστε τον αριθμό της οθόνης παρακάτω MONITOR SELECTION στην επιφάνεια
πολλαπλού ελέγχου.
Για τον έλεγχο όλων των συνδεδεμένων οθονών, πατήστε την επιφάνεια SELECT ALL πολλαπλού ελέγχου.
2-3
Τοποθέτηση του προϊόντος
2-4
Κλειδαριά Kensington
Η κλειδαριά Kensington είναι μια αντικλεπτική συσκευή που επιτρέπει στους χρήστες να στερεώσουν κάπου ένα προϊόν, ώστε να
μπορούν να το χρησιμοποιούν με ασφάλεια σε δημόσιους χώρους. Μιας και το σχήμα και η χρήση της συσκευής κλειδώματος
ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τον κατασευαστή, ανατρέξτε για περισσότερες πληροφορίες στο εγχειρίδιο
χρήσης που συνοδεύει τη συσκευή κλειδώματος.
Η κλειδαριά Kensington θα πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά.
Για να κλειδώσετε το προϊόν, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Δέστε το καλώδιο της κλειδαριάς Kensington σε ένα μεγάλο, σταθερό αντικείμενο όπως ένα γραφείο ή μια καρέκλα.
2. Σύρετε το άκρο του καλωδίου με την κλειδαριά τοποθετημένη μέσα από το άκρο της θηλιάς του καλωδίου της κλειδαριάς
Kensington.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή κλειδώματος στην εγκοπή Kensington στην οθόνη (
4. Κλειδώστε την κλειδαριά (
).
).
•
Αυτές είναι γενικές οδηγίες. Για ακριβείς οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει τη συσκευή
κλειδώματος.
•
Μπορείτε να αγοράσετε τη συσκευή κλειδώματος από ένα κατάστημα ηλεκτρονικών ειδών, ένα ηλεκτρονικό κατάστημα
ή ένα από τα κέντρα σέρβις μας.
Τοποθέτηση του προϊόντος
2-4
3
Χρήση του προϊόντος
3-1
Ρύθμιση της βέλτιστης ανάλυσης
Όταν ανάψετε το προϊόν μετά την αγορά του, εμφανίζεται στην οθόνη ένα μήνυμα σχετικά με τη βέλτιστη ρύθμιση ανάλυσης.
Επιλέξτε μια γλώσσα και τη βέλτιστη ανάλυση.
▲/▼ : Μπορείτε να επιλέξετε μια γλώσσα με αυτά τα κουμπιά.
SETUP/MENU : Αν πατήσετε αυτό το κουμπί, το μήνυμα
εξαφανίζεται.
3-1
•
Το μήνυμα εμφανίζεται έως και 3 φορές αν η ανάλυση δεν ρυθμιστεί στη βέλτιστη τιμή.
•
Ρύθμιση της ανάλυσης στη βέλτιστη τιμή
1. Με τον υπολογιστή σβηστό, συνδέστε το προϊόν και τον υπολογιστή και ανάψτε τα.
2. Κάντε δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέξτε 'Properties' (Ιδιότητες) από το αναπτυσσόμενο μενού.
3. Στην καρτέλα 'Settings' (Ρυθμίσεις), ρυθμίστε την ανάλυση στη βέλτιστη τιμή.
Χρήση του προϊόντος
3-2
Πίνακας τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος
Η οθόνη LCD έχει μια βέλτιστη ανάλυση για την καλύτερη ποιότητα εικόνας ανάλογα με το μέγεθος της οθόνης, λόγω των
εγγενών χαρακτηριστικών του πάνελ της, αντίθετα με μια οθόνη CDT.
Συνεπώς, η ποιότητα εικόνας μειώνεται αν η βέλτιστη ανάλυση δεν ρυθμιστεί σύμφωνα με το μέγεθος της οθόνης.
Συνιστάται να ρυθμίσετε την ανάλυση στη βέλτιστη τιμή για το προϊόν.
Αν το σήμα μεταδίδεται από τον υπολογιστή σε έναν από τους ακόλουθους τυπικούς τρόπους λειτουργίας σήματος, η οθόνη
ρυθμίζεται αυτόματα.
Ωστόσο, αν το σήμα δεν μεταδίδεται από τον υπολογιστή σε έναν από τους ακόλουθους τρόπους λειτουργίας σήματος, ενδέχεται
να μην εμφανίζεται εικόνα ή να ανάβει μόνο η λυχνία LED λειτουργίας. Επομένως, ρυθμίστε το σήμα με τον ακόλουθο τρόπο,
ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο χρήσης της κάρτας γραφικών.
ΤΡΌΠΟΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ΟΘΌΝΗΣ
ΟΡΙΖΌΝΤΙΑ
ΣΥΧΝΌΤΗΤΑ (KHZ)
ΚΑΤΑΚΌΡΥΦΗ
ΣΥΧΝΌΤΗΤΑ (HZ)
ΡΟΛΌΙ ΠΊΞΕΛ (MHZ)
ΠΟΛΙΚΌΤΗΤΑ
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΎ
(ΟΡΙΖ./ΚΑΤΑΚ.)
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Οριζόντια συχνότητα
Ο χρόνος που χρειάζεται για τη σάρωση μίας γραμμής από το αριστερό άκρο έως το δεξιό άκρο της οθόνης ονομάζεται
οριζόντιος κύκλος και η αντίστροφη τιμή του οριζόντιου κύκλου ονομάζεται οριζόντια συχνότητα. Η οριζόντια συχνότητα
υπολογίζεται σε kHz.
Κατακόρυφη συχνότητα
Μια οθόνη πρέπει να προβάλλει την ίδια εικόνα δεκάδες φορές κάθε δευτερόλεπτο για να μπορέσει να τη δει το ανθρώπινο μάτι.
Αυτή η συχνότητα ονομάζεται κατακόρυφη συχνότητα. Η κατακόρυφη συχνότητα υπολογίζεται σε Hz.
Χρήση του προϊόντος
3-2
3-3
Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης συσκευής
Αν εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης συσκευής, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάλληλη ανάλυση και συχνότητα για το
προϊόν. Το πρόγραμμα οδήγησης συσκευής περιλαμβάνεται στο δίσκο CD-ROM που συνοδεύει το προϊόν. Αν το
παρεχόμενο αρχείο προγράμματος οδήγησης είναι κατεστραμμένο, επισκεφτείτε ένα κέντρο σέρβις ή τη διαδικτυακή
τοποθεσία της Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) και κάντε λήψη του προγράμματος οδήγησης.
1. Τοποθετήστε το CD-ROM εγκατάστασης προγράμματος οδήγησης στη μονάδα CD-ROM.
2. Κάντε κλικ στο "Windows Driver".
3. Ολοκληρώστε τα υπόλοιπα βήματα εγκατάστασης, σύμφωνα με τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
4. Επιλέξτε το μοντέλο του προϊόντος από τη λίστα μοντέλων.
5. Βεβαιωθείτε ότι οι κατάλληλες τιμές ανάλυσης και ρυθμού ανανέωσης οθόνης εμφανίζονται στις ρυθμίσεις του Πίνακα
ελέγχου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο έγγραφο σχετικά με το λειτουργικό σύστημα Windows.
3-3
Χρήση του προϊόντος
3-4
Κουμπιά λειτουργίας προϊόντος
Επιφάνεια Multi Control
Αυτό το προϊόν μπορεί να ελέγχεται με την επιφάνεια multi control.
POWER
INFO
Έναρξη ή τερματισμός λειτουργίας
του προϊόντος.
Προβάλλει τις πληροφορίες της
τρέχουσας οθόνης.
MONITOR SELECTION
: Ελέγχει την αντίθεση της
οθόνης.
Επιλέγει μια οθόνη.
MONITOR CHECK : Προβάλλει τον
αριθμό της οθόνης.
SELECT ALL : Επιλέγει όλες τις
οθόνες.
UNSELECT : Ακυρώνει την επιλογή
όλων των οθονών.
: Χρησιμοποιήστε αυτό το
κουμπί για να ελέγξετε τη φωτεινότητα της οθόνης.
AUTO :Ρυθμίζει αυτόματα την
εικόνα σε λειτουργία <Analog>.
: Παρέχει προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις εικόνας που είναι βελτιστοποιημένες για διάφορα περιβάλλοντα χρήσης, όπως
επεξεργασία εγγράφων, περιήγηση στο Διαδίκτυο, παιχνίδια,
παρακολούθηση σπορ ή ταινιών
κ.ο.κ.
SOURCE
Πατήστε αυτό το κουμπί για να
αλλάξετε την πηγή SOURCE του
σήματος εισόδου. (Analog/
Digital/DP)
SETUP/MENU
Πατήστε αυτό το κουμπί για να προβάλετε τις ενδείξεις οθόνης (OSD).
Κουμπιά μετακίνησης
επάνω, κάτω, αριστερά, δεξιά
RETURN
Επιστροφή στο προηγούμενο
μενού.
EXIT
Έξοδος από την οθόνη μενού.
Κουμπί Enter
Ενεργοποιεί το επιλεγμένο στοιχείο
του μενού.
Χρήση του προϊόντος
3-4
3-5
Χρήση του μενού ρύθμισης οθόνης (OSD: Ενδείξεις οθόνης)
Δομή του μενού ρύθμισης οθόνης (OSD: Ενδείξεις οθόνης)
ΚΎΡΙΑ ΜΕΝΟΎ
PICTURE
COLOR
SIZE &
POSITION
ΔΕΥΤΕΡΕΎΟΝΤΑ ΜΕΝΟΎ
Brightness
Contrast
Sharpness
MagicBright
Coarse
Fine
Response Time
MagicColor
Red
Green
Blue
Color Tone
Color Effect
Gamma
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
Reset
Menu
Transparency
Language
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
Auto Source
PC/AV Mode
Display Time
SETUP&RESET
INFORMATION
PICTURE
<Σήματα υπολογιστή>
ΜΕΝΟΎ
Brightness
<Σήματα AV>
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Ελέγχει τη φωτεινότητα της οθόνης.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicBright> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας
<Dynamic Contrast>.
Contrast
Ελέγχει την αντίθεση των εικόνων που εμφανίζονται στην οθόνη.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicBright> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας
<Dynamic Contrast>.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicColor> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Full> ή
<Intelligent>.
Sharpness
Ελέγχει την καθαρότητα της λεπτομέρειας των εικόνων που εμφανίζονται στην οθόνη.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicBright> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας
<Dynamic Contrast>.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicColor> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Full> ή
<Intelligent>.
3-5
Χρήση του προϊόντος
ΜΕΝΟΎ
MagicBright
Coarse
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Παρέχει προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εικόνας που είναι βελτιστοποιημένες για διάφορα περιβάλλοντα
χρήσης, όπως επεξεργασία εγγράφων, περιήγηση στο Διαδίκτυο, παιχνίδια, παρακολούθηση σπορ ή
ταινιών κ.ο.κ.
•
<Custom>
Αν οι προεπιλεγμένοι τρόποι λειτουργίας εικόνας δεν επαρκούν, οι χρήστες μπορούν να
ρυθμίσουν απευθείας τα <brightness> και <contrast> χρησιμοποιώντας αυτόν τον τρόπο
λειτουργίας.
•
<Standard>
Επιλέξτε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας όταν ο περιβάλλων φωτισμός είναι έντονος. Ο παραπάνω
τρόπος λειτουργίας παρέχει επίσης ευκρινέστερη εικόνα.
•
<Game>
Αυτός ο τρόπος λειτουργίας παρέχει μια ρύθμιση εικόνας που είναι κατάλληλη για την
αναπαραγωγή παιχνιδιών, τα οποία περιλαμβάνουν πολλά γραφικά και απαιτούν υψηλό ρυθμό
ανανέωσης οθόνης.
•
<Cinema>
Αυτός ο τρόπος λειτουργίας παρέχει ρυθμίσεις φωτεινότητας και ευκρίνειας παρόμοιες με αυτές
μιας τηλεόρασης, για βέλτιστο περιβάλλον ψυχαγωγίας (ταινίες, δίσκοι DVD κλπ.).
•
<Dynamic Contrast>
Ελέγχει αυτόματα την αντίθεση της εικόνας, έτσι ώστε να παρέχει μια συνολική ισορροπία
φωτεινών και οι σκοτεινών εικόνων.
Αφαιρεί τις κατακόρυφες γραμμές θορύβου (μοτίβο γραμμών) από την οθόνη.
Η θέση της οθόνης προβολής ενδέχεται να αλλάξει μετά από αυτή τη ρύθμιση. Σε αυτήν την περίπτωση, μετακινήστε την οθόνη προβολής ώστε να εμφανίζεται στο κέντρο της οθόνης χρησιμοποιώντας
το μενού <H-Position>.
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας <Analog>.
Fine
Αφαιρεί τις οριζόντιες γραμμές θορύβου (μοτίβο γραμμών) από την οθόνη.
Αν δεν μπορείτε να αφαιρέσετε εντελώς το θόρυβο με τη λειτουργία <Fine>, προσαρμόστε την εικόνα
με το <Coarse> και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε πάλι τη λειτουργία <Fine>.
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας <Analog>.
Response Time
Βελτιώνει το χρόνο απόκρισης της οθόνης LCD, σε έναν ταχύτερο χρόνο απόκρισης από τον αρχικό,
ώστε οι κινούμενες εικόνες να φαίνονται καθαρότερες και πιο φυσικές.
•
<Normal>
•
<Faster>
•
<Fastest>
Συνιστάται να επιλέγετε <Normal> ή <Faster> όταν δεν παρακολουθείτε ταινίες.
COLOR
Χρήση του προϊόντος
3-5
ΜΕΝΟΎ
MagicColor
Red
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Απεικονίζει τα φυσικά χρώματα πιο καθαρά χωρίς να αλλάζει την ποιότητα της εικόνας, χρησιμοποιώντας μια τεχνολογία βελτίωσης ποιότητας ψηφιακής εικόνας που αναπτύχθηκε αποκλειστικά από τη
Samsung Electronics.
•
<Off> - Απενεργοποιεί τη λειτουργία <MagicColor>.
•
<Demo> - Μπορείτε να συγκρίνετε τις εικόνες που έχουν υποστεί επεξεργασία από το
<MagicColor> με τις αρχικές εικόνες.
•
<Full> - Παρέχει καθαρότερη εικόνα, συμπεριλαμβανομένων των περιοχών που αντιστοιχούν στο
χρώμα του δέρματος.
•
<Intelligent> - Βελτιώνει το χρώμα των εικόνων, εκτός από τις περιοχές που αντιστοιχούν στο
χρώμα του δέρματος.
Μπορείτε να προσαρμόσετε την τιμή κόκκινου χρώματος των εικόνων σύμφωνα με τις προτιμήσεις
σας.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicColor> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Full> ή
<Intelligent>.
Green
Μπορείτε να προσαρμόσετε την τιμή πράσινου χρώματος των εικόνων σύμφωνα με τις προτιμήσεις
σας.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicColor> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Full> ή
<Intelligent>.
Blue
Μπορείτε να προσαρμόσετε την τιμή μπλε χρώματος των εικόνων σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicColor> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Full> ή
<Intelligent>.
Color Tone
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
•
<Cool> - Ρυθμίζει τη θερμοκρασία χρώματος της οθόνης σε ένα πιο ψυχρό χρώμα.
•
<Normal> - Ρυθμίζει τη θερμοκρασία χρώματος της οθόνης στην τυπική θερμοκρασία χρώματος.
•
<Warm> - Ρυθμίζει τη θερμοκρασία χρώματος της οθόνης σε ένα πιο θερμό χρώμα.
•
<Custom> - Επιλέξτε αυτό το μενού για να ρυθμίσετε μη αυτόματα τη θερμοκρασία χρώματος.
Αν δεν σας αρέσουν οι προεπιλεγμένες θερμοκρασίες χρώματος, μπορείτε να προσαρμόσετε μη
αυτόματα τα χρώματα μέσω του <Color Effect>.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicColor> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Full> ή
<Intelligent>.
Color Effect
Μπορείτε να αλλάξετε εντελώς την ατμόσφαιρα, αλλάζοντας το χρώμα των εικόνων.
Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicColor> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Full> ή
<Intelligent>.
Gamma
•
<Off> - Απενεργοποιεί τη λειτουργία <Color Effect>.
•
<Grayscale> -Προβάλλει τις εικόνες σε άσπρο και μαύρο χρώμα.
•
<Green> - Προβάλλει τις εικόνες μόνο σε πράσινο χρώμα.
•
<Aqua> - Προβάλλει τις εικόνες μόνο σε κυανό χρώμα.
•
<Sepia> - Προβάλλει τις εικόνες μόνο σε χρώμα σέπια.
Χρησιμοποιώντας αυτό το μενού, μπορείτε να αλλάξετε την ένταση των χρωμάτων μέτριας φωτεινότητας.
•
<Mode1> - <Mode2> - <Mode3>
(Αυτό το μενού δεν είναι διαθέσιμο όταν το <MagicBright> έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας <Dynamic Contrast>).
3-5
Χρήση του προϊόντος
SIZE & POSITION
ΜΕΝΟΎ
H-Position
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Μετακινεί οριζόντια τη θέση της περιοχής προβολής στην οθόνη.
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας <Analog>.
V-Position
Μετακινεί κατακόρυφα τη θέση της περιοχής προβολής στην οθόνη.
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στον τρόπο λειτουργίας <Analog>.
Image Size
Σήματα υπολογιστή
•
<Auto> - Η εικόνα προβάλλεται με το λόγο πλευρών του σήματος εισόδου.
•
<Wide> - Η εικόνα προβάλλεται σε πλήρη οθόνη, ανεξάρτητα από το λόγο πλευρών του σήματος
εισόδου.
•
Δεν υποστηρίζονται τα σήματα που δεν περιλαμβάνονται στον πίνακα τυπικών τρόπων
λειτουργίας.
•
Αν η ανάλυση ρυθμιστεί στη βέλτιστη τιμή, ο λόγος πλευρών δεν αλλάζει, είτε το <Image
Size> ρυθμιστεί σε <Auto> είτε σε <Wide>.
Σήματα AV
•
<4 : 3> - Προβάλλει εικόνες σε λόγο πλευρών 4:3.
•
<16 : 9> - Προβάλλει εικόνες σε λόγο πλευρών 16:9.
•
<Screen Fit> - Αν υπάρχει είσοδος σήματος 720P, 1080i ή 1080P σε τρόπο λειτουργίας DVI, η
εικόνα προβάλλεται ως έχει χωρίς περικοπή.
Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επιλεγεί μόνο αν η εξωτερική είσοδος έχει συνδεθεί μέσω DVI και το
<PC/AV Mode> έχει ρυθμιστεί σε <AV>.
Menu H-Position
Μπορείτε να προσαρμόσετε την οριζόντια θέση των ενδείξεων οθόνης.
Menu V-Position
Μπορείτε να προσαρμόσετε την κατακόρυφη θέση των ενδείξεων οθόνης.
SETUP&RESET
Χρήση του προϊόντος
3-5
ΜΕΝΟΎ
Reset
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επαναφέρετε στις εργοστασιακές προεπιλογές τις ρυθμίσεις ποιότητας εικόνας και χρώματος.
•
Menu Transparency
Μπορείτε να επιλέξετε τη διαφάνεια των ενδείξεων οθόνης.
•
Language
<No> - <Yes>
<Off >-<On>
Επιλέξτε μια γλώσσα για τις ενδείξεις οθόνης.
Η επιλεγμένη γλώσσα εφαρμόζεται μόνο στις ενδείξεις οθόνης του προϊόντος. Αυτή η ρύθμιση
δεν επηρεάζει τις υπόλοιπες λειτουργίες του υπολογιστή.
Off Timer On/Off
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη τερματισμού λειτουργίας.
•
<Off >-<On>
Off Timer Setting
Σβήνει αυτόματα το προϊόν όταν συμπληρωθεί ο καθορισμένος χρόνος.
Auto Source
•
<Auto> - Η οθόνη επιλέγει αυτόματα ένα σήμα εισόδου.
•
<Manual> - Οι χρήστες χρειάζεται να επιλέξουν μη αυτόματα ένα σήμα εισόδου.
PC/AV Mode
Ρυθμίστε στο <PC> όταν είναι συνδεδεμένο σε υπολογιστή και στο <AV> όταν είναι συνδεδεμένο σε
συσκευή AV.
Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζει τον τρόπο λειτουργίας <Analog>.
Display Time
Οι ενδείξεις οθόνης εξαφανίζονται αυτόματα αν δεν πραγματοποιηθεί καμία ενέργεια από το χρήστη.
Μπορείτε να καθορίσετε το χρόνο αναμονής πριν από την απόκρυψη των ενδείξεων οθόνης.
•
<5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
INFORMATION
ΜΕΝΟΎ
INFORMATION
3-5
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
Προβάλλει τη ρύθμιση συχνότητας και ανάλυσης του υπολογιστή.
Χρήση του προϊόντος
4
Εγκατάσταση του λογισμικού
4-1
Natural Color
Τι είναι το Natural Color ?
Αυτό το λογισμικό λειτουργεί μόνο με προϊόντα Samsung, επιτρέπει την προσαρμογή των χρωμάτων που εμφανίζονται στο
προϊόν και ταιριάζει τα χρώματα στο προϊόν με τα χρώματα των εκτυπωμένων φωτογραφιών. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στη ηλεκτρονική βοήθεια του λογισμικού (F1).
Το χρώμα Natural διατίθεται μέσω Διαδικτύου. Μπορείτε να κάνετε λήψη του από την παρακάτω διαδικτυακή τοποθεσία και να το
εγκαταστήσετε.
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
Εγκατάσταση του λογισμικού
4-1
4-2
MagicTune
Τι είναι το MagicTune?
Το MagicTune είναι ένα πρόγραμμα λογισμικού που βοηθά με τις ρυθμίσεις της οθόνης, παρέχοντας περιεκτικές περιγραφές των
λειτουργιών της οθόνης και εύκολα κατανοητές οδηγίες.
Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν το προϊόν με το ποντίκι και το πληκτρολόγιο, χωρίς να χρησιμοποιήσουν τα κουμπιά
χειρισμού του προϊόντος.
Εγκατάσταση του λογισμικού
1. Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του MagicTune™.
Αν δεν εμφανιστεί στην κύρια οθόνη η αναδυόμενη οθόνη για την εγκατάσταση του λογισμικού, βρείτε και κάντε διπλό
κλικ στο αρχείο εγκατάστασης του MagicTune™ στο CD-ROM.
3. Επιλέξτε τη γλώσσα εγκατάστασης και κάντε κλικ στο [Next] (Επόμενο).
4. Ολοκληρώστε τα υπόλοιπα βήματα εγκατάστασης του λογισμικού, σύμφωνα με τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
•
Το λογισμικό ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά αν δεν κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή μετά την εγκατάσταση.
•
Το εικονίδιο MagicTune™ ενδέχεται να μην εμφανίζεται, ανάλογα με το σύστημα υπολογιστή και τις προδιαγραφές
του προϊόντος.
•
Αν το εικονίδιο συντόμευσης δεν εμφανίζεται, πατήστε το πλήκτρο F5.
Περιορισμοί και προβλήματα εγκατάστασης (MagicTune™)
Η εγκατάσταση του MagicTune™ ενδέχεται να επηρεαστεί από την κάρτα γραφικών, τη μητρική πλακέτα και το περιβάλλον
δικτύου.
Απαιτήσεις συστήματος
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista 32 Bit
•
Windows 7 32 Bit
Για το MagicTune™, συνιστάται λειτουργικό σύστημα Windows 2000 ή νεότερη έκδοση.
Υλικό
•
Τουλάχιστον 32 MB μνήμης
•
Τουλάχιστον 60 MB ελεύθερου χώρου στο σκληρό δίσκο
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διαδικτυακή τοποθεσία.
Κατάργηση του λογισμικού
Μπορείτε να καταργήσετε το MagicTune™ μόνο μέσω της επιλογής [Add or Remove Programs ] (Προσθαφαίρεση
προγραμμάτων) των Windows.
Για να καταργήσετε το MagicTune™, ολοκληρώστε τα ακόλουθα βήματα.
4-2
Εγκατάσταση του λογισμικού
1. Κάντε κλικ στο [Start] (Έναρξη), επιλέξτε [Settings] (Ρυθμίσεις) και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Control Panel] (Πίνακας ελέγχου)
από το μενού.
Στα Windows XP, κάντε κλικ στο [Start] (Έναρξη) και επιλέξτε [Control Panel] (Πίνακας ελέγχου) από το μενού.
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο [Add or Remove Programs] (Προσθαφαίρεση προγραμμάτων) στον Πίνακα ελέγχου.
3. Στο παράθυρο [Add/Remove] (Προσθήκη/Κατάργηση), βρείτε και επιλέξτε το MagicTune™ ώστε να το επισημάνετε.
4. Κάντε κλικ στο [Change or Remove Programs] (Αλλαγή ή κατάργηση προγραμμάτων) για να καταργήσετε το λογισμικό.
5. Επιλέξτε [Yes] (Ναι) για να ξεκινήσει η κατάργηση του MagicTune™.
6. Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί ένα πλαίσιο μηνύματος που σας ενημερώνει ότι το λογισμικό καταργήθηκε πλήρως.
Για τεχνική υποστήριξη, FAQ (συνήθεις ερωτήσεις) ή πληροφορίες σχετικά με την αναβάθμιση του λογισμικού
MagicTune™, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία.
Εγκατάσταση του λογισμικού
4-2
4-3
MultiScreen
Τι είναι το MultiScreen?
Το MultiScreen επιτρέπει στους χρήστες να χρησιμοποιήσουν την οθόνη χωρισμένη σε πολλαπλά τμήματα.
Εγκατάσταση του λογισμικού
1. Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του MultiScreen.
Αν δεν εμφανιστεί στην κύρια οθόνη η αναδυόμενη οθόνη για την εγκατάσταση του λογισμικού, βρείτε και κάντε διπλό
κλικ στο αρχείο εγκατάστασης του MultiScreen στο CD-ROM.
3. Όταν εμφανιστεί το βοηθητικό πρόγραμμα εγκατάστασης, κάντε κλικ στο [Next] (Επόμενο).
4. Ολοκληρώστε τα υπόλοιπα βήματα εγκατάστασης του λογισμικού, σύμφωνα με τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
•
Το λογισμικό ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά αν δεν κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή μετά την εγκατάσταση.
•
Το εικονίδιο MultiScreen ενδέχεται να μην εμφανίζεται, ανάλογα με το σύστημα υπολογιστή και τις προδιαγραφές
του προϊόντος.
•
Αν το εικονίδιο συντόμευσης δεν εμφανίζεται, πατήστε το πλήκτρο F5.
Περιορισμοί και προβλήματα εγκατάστασης (MultiScreen)
Η εγκατάσταση του MultiScreen ενδέχεται να επηρεαστεί από την κάρτα γραφικών, τη μητρική πλακέτα και το περιβάλλον
δικτύου.
Λειτουργικό σύστημα
OS
•
Windows 2000
•
Windows XP Home Edition
•
Windows XP Professional
•
Windows Vista 32 Bit
•
Windows 7 32 Bit
Για το MultiScreen, συνιστάται λειτουργικό σύστημα Windows 2000 ή νεότερη έκδοση.
Υλικό
•
Τουλάχιστον 32 MB μνήμης
•
Τουλάχιστον 60 MB ελεύθερου χώρου στο σκληρό δίσκο
Κατάργηση του λογισμικού
Κάντε κλικ στο [Start] (Έναρξη), επιλέξτε [Settings]/[Control Panel] (Ρυθμίσεις/Πίνακας ελέγχου) και, στη συνέχεια, κάντε διπλό
κλικ στο [Add or Remove Programs] (Προσθαφαίρεση προγραμμάτων).
Επιλέξτε MultiScreen από τη λίστα προγραμμάτων και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί [Add/Delete] (Προσθήκη/
Κατάργηση).
4-3
Εγκατάσταση του λογισμικού
5
Προβλήματα
5-1
Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος οθόνης
•
Μπορείτε να ελέγξετε αν το προϊόν λειτουργεί σωστά χρησιμοποιώντας τη λειτουργία αυτοδιάγνωσης.
•
Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη και η λυχνία LED λειτουργίας αναβοσβήνει, ακόμη και αν το προϊόν και ο
υπολογιστής είναι συνδεδεμένα σωστά, εκτελέστε τη λειτουργία αυτοδιάγνωσης σύμφωνα με την παρακάτω διαδικασία.
1. Σβήστε το προϊόν και τον υπολογιστή.
2. Βγάλτε το καλώδιο D-Sub από το προϊόν.
3. Ανάψτε το προϊόν.
4. Αν το προϊόν λειτουργεί σωστά, εμφανίζεται το μήνυμα 'Check Signal Cable'.
Σε αυτήν την περίπτωση, αν και πάλι δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα με
τον υπολογιστή και τη σύνδεση. Το προϊόν λειτουργεί σωστά.
Προβλήματα
5-1
5-2
Προτού ζητήσετε σέρβις
Προτού ζητήσετε σέρβις του προϊόντος από την εταιρεία μας, ελέγξτε τα παρακάτω. Αν το πρόβλημα παραμένει,
επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της Samsung Electronics.
ΔΕΝ ΕΜΦΑΝΊΖΕΤΑΙ ΕΙΚΌΝΑ ΣΤΗΝ ΟΘΌΝΗ / ΔΕΝ ΜΠΟΡΏ ΝΑ ΑΝΆΨΩ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ
Έχετε συνδέσει σωστά το καλώδιο ρεύματος;
Ελέγξτε την κατάσταση σύνδεσης του καλωδίου ρεύματος.
Εμφανίζεται στην οθόνη το μήνυμα “Check Signal Cable”?
Ελέγξτε το καλώδιο που συνδέει τον υπολογιστή με το
προϊόν.
Εάν το μήνυμα εξακολουθεί να εμφανίζεται ακόμα κι όταν η
σύνδεση του καλωδίου είανι σωστή, πατήστε το κουμπί [
SOURCE] στην επιφάνεια multi control και ελέγξτε και πάλι το
σήμα εισόδου.
Εμφανίζεται στην οθόνη το μήνυμα "Not Optimum Mode"?
Αυτό συμβαίνει όταν το σήμα από την κάρτα γραφικών υπερβαίνει τη μέγιστη ανάλυση ή τη μέγιστη συχνότητα του
προϊόντος.
Σε αυτήν την περίπτωση, ρυθμίστε την κατάλληλη ανάλυση
και συχνότητα για το προϊόν.
Δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη και η λυχνία LED λειτουργίας αναβοσβήνει ανά διαστήματα 1 δευτερολέπτου;
Αυτό συμβαίνει όταν εκτελείται η λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας.
Αν κάνετε κλικ με το ποντίκι ή πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο, η οθόνη θα ανάψει.
Συνδέσατε το προϊόν με καλώδιο DVI;
Αν συνδέσετε το καλώδιο DVI όταν ο υπολογιστής έχει εκκινηθεί ή αν επανασυνδέσετε το καλώδιο DVI αφού το αποσυνδέσετε κατά τη χρήση του υπολογιστή, ενδέχεται να μην
εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη επειδή ορισμένες κάρτες γραφικών δεν μεταδίδουν το σήμα βίντεο.
Σε αυτήν την περίπτωση, επανεκκινήστε τον υπολογιστή με
το καλώδιο DVI συνδεδεμένο.
Η ΕΙΚΌΝΑ ΕΜΦΑΝΊΖΕΤΑΙ ΠΟΛΎ ΦΩΤΕΙΝΉ Ή ΠΟΛΎ ΣΚΟΤΕΙΝΉ.
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις Φωτεινότητα και Αντίθεση.
(Ανατρέξτε στα <Φωτεινότητα>, <Αντίθεση>).
Αν το <MagicBright> έχει ρυθμιστεί σε <Dynamic Contrast>, η φωτεινότητα της οθόνης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το σήμα
εισόδου.
ΔΕΝ ΕΜΦΑΝΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΟΘΌΝΗ ΤΟ ΜΕΝΟΎ ΡΎΘΜΙΣΗΣ (OSD).
Ακυρώσατε τη ρύθμιση της οθόνης;
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία κλειδώματος ρυθμίσεων OSD
είναι απενεργοποιημένη.
ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΕΊΝΑΙ ΑΦΎΣΙΚΑ / Η ΕΙΚΌΝΑ ΠΡΟΒΆΛΛΕΤΑΙ ΣΕ ΆΣΠΡΟ ΚΑΙ ΜΑΎΡΟ ΧΡΏΜΑ.
Η εικόνα σε ολόκληρη την οθόνη προβάλλεται στο ίδιο χρώμα, σαν να τη βλέπατε μέσα από ένα φύλλο σελοφάν;
Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου με τον υπολογιστή.
Ωθήστε την κάρτα γραφικών του υπολογιστή ώστε να εισέλθει
πλήρως στη θέση της.
Βεβαιωθείτε ότι το <Color Effect> έχει ρυθμιστεί σε <Off>.
Έχει διαμορφωθεί σωστά η κάρτα γραφικών;
5-2
Ρυθμίστε την κάρτα γραφικών, ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο
χρήσης.
Προβλήματα
Η ΠΕΡΙΟΧΉ ΠΡΟΒΟΛΉΣ ΜΕΤΑΚΙΝΕΊΤΑΙ ΑΠΌΤΟΜΑ ΣΕ ΈΝΑ ΆΚΡΟ Ή ΣΤΟ ΚΈΝΤΡΟ.
Αλλάξατε την κάρτα γραφικών ή το πρόγραμμα οδήγησης;
Πατήστε το κουμπί [AUTO] για να εκτελέσετε τη λειτουργία
αυτόματης προσαρμογής.
Αλλάξατε την ανάλυση και τη συχνότητα από τις τιμές που
είναι κατάλληλες για το προϊόν;
Ρυθμίστε την ανάλυση και τη συχνότητα στις κατάλληλες
τιμές, στην κάρτα γραφικών.
Ανατρέξτε στον (Πίνακα τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος).
Έχει διαμορφωθεί σωστά η κάρτα γραφικών;
Ρυθμίστε την κάρτα γραφικών, ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο
χρήσης.
ΟΙ ΕΙΚΌΝΕΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΕΣΤΙΑΣΜΈΝΕΣ.
Αλλάξατε την ανάλυση και τη συχνότητα από τις τιμές που
είναι κατάλληλες για το προϊόν;
Ρυθμίστε την ανάλυση και τη συχνότητα στις κατάλληλες τιμές, στην κάρτα γραφικών.
Ανατρέξτε στον (Πίνακα τυπικών τρόπων λειτουργίας σήματος).
ΤΟ ΧΡΏΜΑ ΈΧΕΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕΊ ΣΕ 16 BIT (16 ΧΡΏΜΑΤΑ). ΤΑ ΧΡΏΜΑΤΑ ΆΛΛΑΞΑΝ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΉ ΤΗΣ ΚΆΡΤΑΣ
ΓΡΑΦΙΚΏΝ.
Έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης για το προϊόν;
Windows XP: Ρυθμίστε και πάλι τα χρώματα, επιλέγοντας
Control Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Themes
(Εμφάνιση και Θέματα) → Display (Οθόνη)→ Settings (Ρυθμίσεις).
Windows ME/2000: Ρυθμίστε και πάλι τα χρώματα, επιλέγοντας Control Panel (Πίνακας ελέγχου) → Display(Οθόνη) →
Settings (Ρυθμίσεις).
Windows Vista : Αλλάξτε τις ρυθμίσεις, επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Personalization
(Εμφάνιση και Εξατομίκευση) → Personalization (Εξατομίκευση) → Display Settings (Ρυθμίσεις οθόνης).
Windows 7: Αλλάξτε τις ρυθμίσεις χρώματος επιλέγοντας
Control Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and
Personalization (Εμφάνιση και Εξατομίκευση)→ Display
(Οθόνη) → Adjust resolution (Ρύθμιση ανάλυσης) →
Advanced settings (Ρυθμίσεις για προχωρημένους) →
Monitor (Οθόνη).
(Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης των Windows για τον υπολογιστή.)
Έχει διαμορφωθεί σωστά η κάρτα γραφικών;
Διαμορφώστε και πάλι τα χρώματα, σύμφωνα με το πρόγραμμα οδήγησης της νέας κάρτας γραφικών.
ΌΤΑΝ ΣΥΝΔΈΩ ΤΗΝ ΟΘΌΝΗ, ΕΜΦΑΝΊΖΕΤΑΙ ΤΟ ΜΉΝΥΜΑ "ΆΓΝΩΣΤΗ ΟΘΌΝΗ, ΒΡΈΘΗΚΕ ΟΘΌΝΗ
ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΆΜΕΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ (VESA DDC)".
Έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης για το προϊόν;
Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης συσκευής, ανατρέχοντας στην περιγραφή της ενότητας Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες Τοποθέτησης και άμεσης λειτουργίας (VESA DDC), ανατρέχοντας στο
εγχειρίδιο χρήσης της κάρτας γραφικών.
Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης συσκευής, ανατρέχοντας στην περιγραφή της ενότητας Εγκατάσταση του
προγράμματος οδήγησης συσκευής.
ΌΤΑΝ ΚΟΙΤΆΖΩ ΣΤΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΆ ΆΚΡΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ, ΦΑΊΝΟΝΤΑΙ ΕΠΆΝΩ ΤΟΥ ΜΙΚΡΆ ΞΈΝΑ ΣΏΜΑΤΑ.
Επειδή αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε το χρώμα του να έχει απαλή εμφάνιση, επικαλύπτοντας τα μαύρα άκρα του με
ένα διαφανές υλικό, αυτό το υλικό είναι ορατό. Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα του προιόντος.
ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΕΚΚΊΝΗΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΉ ΑΚΟΎΓΕΤΑΙ ΈΝΑΣ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΟΣ ΉΧΟΣ "ΜΠΙΠ".
Αν ο ήχος αυτός ακουστεί 3 ή περισσότερες φορές κατά την εκκίνηση του υπολογιστή, ζητήστε σέρβις του υπολογιστή.
Προβλήματα
5-2
5-3
Συνήθεις ερωτήσεις
ΣΥΝΉΘΕΙΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ!
Πώς μπορώ να αλλάξω τη συχνότητα (ρυθμό ανανέωσης) του
σήματος βίντεο;
ΔΟΚΙΜΆΣΤΕ ΤΑ ΕΞΉΣ!
Χρειάζεται να αλλάξετε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών.
Windows XP: Αλλάξτε τη συχνότητα επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Themes (Εμφάνιση και θέματα) → Display (Οθόνη) → Settings (Ρυθμίσεις)
→ Advanced (Για προχωρημένους) → Monitor (Οθόνη) και,
στη συνέχεια, αλλάξτε το ρυθμό ανανέωσης στο παράθυρο
Monitor Settings (Ρυθμίσεις οθόνης).
Windows ME/2000: Αλλάξτε τη συχνότητα επιλέγοντας
Control Panel (Πίνακας ελέγχου) → Display (Οθόνη)→
Settings (Ρυθμίσεις) → Advanced (Για προχωρημένους) →
Monitor (Οθόνη) και, στη συνέχεια, αλλάξτε το ρυθμό ανανέωσης στη ρύθμιση Monitor Settings (Ρυθμίσεις οθόνης).
Windows Vista : Αλλάξτε τη συχνότητα επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Personalization
(Εμφάνιση και Εξατομίκευση) → Personalization (Εξατομίκευση) → Display settings (Ρύθμιση οθόνης) → Advanced
settings (Ρυθμίσεις για προχωρημένους) → Monitor (Οθόνη)
και, στη συνέχεια, αλλάξτε το ρυθμό ανανέωσης στο παράθυρο Monitor Settings (Ρυθμίσεις οθόνης).
Windows 7: Αλλάξτε τη συχνότητα επιλέγοντας Control Panel
(Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Personalization
(Εμφάνιση και Εξατομίκευση)→Display (Οθόνη) → Adjust
resolution (Ρύθμιση ανάλυσης) → Advanced settings
(Ρυθμίσεις για προχωρημένους) → Monitor (Οθόνη) και, στη
συνέχεια, αλλάξτε το ρυθμό ανανέωσης στο παράθυρο
Monitor Settings (Ρυθμίσεις οθόνης).
(Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης του υπολογιστή ή της κάρτας γραφικών).
5-3
Προβλήματα
ΣΥΝΉΘΕΙΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ!
Πώς μπορώ να αλλάξω την ανάλυση;
ΔΟΚΙΜΆΣΤΕ ΤΑ ΕΞΉΣ!
Windows XP: Αλλάξτε την ανάλυση επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Themes (Πίνακας ελέγχου) → DisplayDisplay (Οθόνη) → Settings (Ρυθμίσεις).
Windows ME/2000: Αλλάξτε την ανάλυση επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου)→ Display (Οθόνη) → Settings
(Ρυθμίσεις).
Windows Vista : Αλλάξτε την ανάλυση επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Personalization
(Εμφάνιση και Εξατομίκευση) → Personalization (Εξατομίκευση) → Display Settings (Ρυθμίσεις οθόνης).
Windows 7: Αλλάξτε την ανάλυση επιλέγοντας Control Panel
(Πίνακας ελέγχου)→ Appearance and Personalization (Εμφάνιση και Εξατομίκευση) →Display (Οθόνη) → Adjust
resolution (Ρύθμιση ανάλυσης).
(Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης του υπολογιστή ή της κάρτας γραφικών).
Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω τη λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας;
Windows XP: Διαμορφώστε την επιλέγοντας Control Panel
(Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Themes (Εμφάνιση και
θέματα) → Display (Οθόνη) → Screen Saver Setting (Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης) ή διαμορφώστε την από την οθόνη
ρύθμισης BIOS του υπολογιστή.
Windows ME/2000: Διαμορφώστε την επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) → Display (Οθόνη) → Screen Saver
Setting (Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης) ή διαμορφώστε την
από την οθόνη ρύθμισης BIOS του υπολογιστή.
Windows Vista : Αλλάξτε τις ρυθμίσεις, επιλέγοντας Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Personalization
(Εμφάνιση και Εξατομίκευση) → Personalization (Εξατομίκευση) → Screen Saver (Προφύλαξη οθόνης). Μπορείτε επίσης
να χρησιμοποιήσετε το μενού BIOS SETUP (ρύθμιση BIOS)
στον υπολογιστή.
Windows 7: Αλλάξτε τις ρυθμίσεις, επιλέγοντας Control Panel
(Πίνακας ελέγχου) → Appearance and Personalization
(Εμφάνιση και Εξατομίκευση) → Personalization (Εξατομίκευση) → Screen Saver (Προφύλαξη οθόνης). Μπορείτε επίσης
να χρησιμοποιήσετε το μενού BIOS SETUP (ρύθμιση BIOS)
στον υπολογιστή.
(Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης των Windows για τον υπολογιστή.)
Προβλήματα
5-3
6
Επιπλέον πληροφορίες
6-1
Προδιαγραφές
ΌΝΟΜΑ ΜΟΝΤΈΛΟΥ
Οθόνη LCD
Συγχρονισμός
Μέγεθος
23 ίντσες (58 cm)
Επιφάνεια προβολής
509,76 mm (Οριζόντια) Χ 286,74 mm (Κατακόρυφα)
Βήμα εικονοστοιχείων
0,2655 mm (Οριζόντια) Χ 0,2655 mm (Κατακόρυφα)
Οριζόντια
30~81 kHz
Κατακόρυφα
56~60 Hz
Χρώματα οθόνης
Ανάλυση
MD230 / MD230X3 / MD230X6
16,7 M
Βέλτιστη ανάλυση
1920 x 1080 στα 60 Hz
Μέγιστη ανάλυση
1920 x 1080 στα 60 Hz
Μέγιστο ρολόι πίξελ
186 MHz (Αναλογικό σήμα, DVI, Θύρα οθόνης DP)
Τροφοδοσία ρεύματος
Αυτό το προϊόν υποστηρίζει τάση 100 - 240 V.
Μιας και η τυπική τάση ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα, ελέγξτε
την ετικέτα στο πίσω μέρος του προϊόντος.
Βύσματα σήματος
15 ακίδων D-sub, 24 ακίδων DVI, 20 ακίδων DP (Θύρα οθόνης),
Είσοδος USB, έξοδος USB (μόνο για χρήση του πολλαπλού χειριστηρίου)
Διαστάσεις (ΠxΥxΒ) /
Βάρος
MD230
528,6 x 308,0 x 60,5 mm / 5,6 Kg
MD230X3(L)
1585,8 x 563,0 x 307,2 mm / 24,1 Kg
MD230X3(P)
924,0 x 672,7 x 307,2 mm / 24,1 Kg
MD230X6
1585,8 x 760,3 x 307,2 mm / 43,1 Kg
Ενδιάμεσο εξάρτημα στήριξης VESA
100 mm x 100 mm
Περιβαλλοντικές συνθήκες
Θερμοκρασία: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Λειτουργία
Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Αποθήκευση
Θερμοκρασία: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Υγρασία: 5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
MD230
Εξοπλισμός κατηγορίας Β (εξοπλισμός επικοινωνίας για οικιακή χρήση)
Αυτή η συσκευή έχει καταχωριστεί όσον αφορά τις απαιτήσεις ΗΜΓ για οικιακή χρήση (Κατηγορία Β). Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλους τους
χώρους. (Ο εξοπλισμός κατηγορίας Β εκπέμπει λιγότερα ηλεκτρομαγνητικά
κύματα από τον εξοπλισμό κατηγορίας Α).
MD230X3 / MD230X6
Κατηγορία Α (εξοπλισμός επικοινωνίας για βιομηχανική χρήση)
Προσοχή αντιπρόσωποι και χρήστες. Αυτή η συσκευή έχει καταχωριστεί για
τις απαιτήσεις περί ΗΜΓ για βιομηχανική χρήση (Κατηγορία A) και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί και σε άλλους χώρους, εκτός από τα γενικά νοικοκυριά.
6-1
Επιπλέον πληροφορίες
ΒΊΔΑ
ΚΕΦΑΛΗ
A
FH
B
BH
[mm]
4,0
ΜΗΚΟΣ [mm]
Τύπος
8,0
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
10,0
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Επιπλέον πληροφορίες
6-1
6-2
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
Αυτό το προϊόν διαθέτει μια λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας που σβήνει αυτόματα την οθόνη αν το προϊόν δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για ένα προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, ώστε να μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας. Όταν το προϊόν βρίσκεται
σε τρόπο λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας βρίσκεται ακόμη σε λειτουργία και μπορείτε να ανάψετε πάλι την οθόνη πατώντας
οποιοδήποτε πλήκτρο ή κάνοντας κλικ με το ποντίκι. Ωστόσο, η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας είναι διαθέσιμη μόνο αν το
προϊόν είναι συνδεδεμένο με έναν υπολογιστή που διαθέτει λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
ΚΑΝΟΝΙΚΉ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ΕΞΟΙΚΟΝΌΜΗΣΗΣ
ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ
ΕΚΤΌΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
MD230
46 Watts
1 Watts
1 Watts
MD230X3
138 Watts
3 Watts
3 Watts
MD230X6
276 Watts
6 Watts
6 Watts
ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
Κατανάλωση
ισχύος
6-2
•
Η πραγματική κατανάλωση ρεύματος ενδέχεται να διαφέρει από την υποδεδειγμένη κατανάλωση ρεύματος εάν η
κατάσταση ή οι ρυθμίσεις του συστήματος έχουν αλλάξει.
•
Για να τερματιστεί η κατανάλωση ρεύματος, σβήστε το διακόπτη ή αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από το πίσω
μέρος. Φροντίστε να αποσυνδέσετε το ρεύμα εάν πρόκειται να μείνετε εκτός σπιτιού για πολλές ώρες.
Επιπλέον πληροφορίες
6-3
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών
της SAMSUNG.
NORTH AMERICA
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
ALBANIA
42 27 5755
-
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA
05 133 1999
-
BULGARIA
07001 33 11
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
Samsung Zrt., þeská organizaþní složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
Επιπλέον πληροφορίες
6-3
EUROPE
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)
http://www.samsung.com
GREECE
2106293100
http://www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
-
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
-
MONTENEGRO
020 405 888
-
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
80820 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 7267864) – doar
din reţeaua Romtelecom, tarif local;
http://www.samsung.com
021.206.01.10 – din orice reţea, tarif
normal
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
CIS
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
GEORGIA
8-800-555-555
-
ARMENIA
0-800-05-555
-
AZERBAIJAN
088-55-55-555
-
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
http://www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
6-3
Επιπλέον πληροφορίες
CIS
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
BELARUS
810-800-500-55-500
-
MOLDOVA
00-800-500-55-500
-
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
HONG KONG
(852)3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA
3030 8282, 1800 3000 8282
http://www.samsung.com
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDLE EAST
IRAN
021-8255
http://www.samsung.com
http://www.samservice.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KUWAIT
183-2255
http://www.samsung.com
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com
EGYPT
08000-726786
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
Επιπλέον πληροφορίες
6-3
AFRICA
NIGERIA
0800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
6-3
Επιπλέον πληροφορίες
6-4
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) - Μόνον στην Ευρώπη
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να
αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα
ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν,
είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον
τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και
τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να
αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Επιπλέον πληροφορίες
6-4
Download PDF