Samsung | GT-I8510/16 | Samsung GT-I8510/16 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Samsung I8510
Οδηγός
γρήγορης
εκκίνησης
Το εγχειρίδιο χρήσης διατίθεται στην ιστοσελίδα της Samsung.
Λειτουργικά εικονίδια
Χρήση του
οδηγού
Αυτός ο οδηγός γρήγορης
εκκίνησης σχεδιάστηκε ειδικά
για να σας ενημερώσει για τη
λειτουργία της συσκευής σας.
Πριν ξεκινήσετε, αφιερώστε λίγο χρόνο για να
εξοικειωθείτε με τα εικονίδια που θα βρείτε σε αυτόν
τον οδηγό:
Προειδοποίηση: καταστάσεις που μπορεί να
προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε άλλους
Προσοχή: καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν
ζημιά στη συσκευή ή σε άλλον εξοπλισμό
X
→
[ ]
<>
2
Σημείωση: σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή
πρόσθετες πληροφορίες
Ανατρέξτε σε: σελίδες με σχετικές πληροφορίες, για
παράδειγμα: X σελ. 12 (σας παραπέμπει στη σελίδα 12)
Στη συνέχεια: η σειρά των επιλογών ή των μενού που
θα επιλέγετε προκειμένου να εκτελέσετε κάποιο βήμα.
Για παράδειγμα: Επιλέξτε [Μενού] → Μηνύματα → Νέο
μήνυμα (αντιπροσωπεύει την [Μενού], και στη
συνέχεια Μηνύματα, και στη συνέχεια Νέο μήνυμα)
Αγκύλες: πλήκτρα συσκευής. Για παράδειγμα: [
]
(αντιπροσωπεύει το πλήκτρο ενεργοποίησης)
Μυτερές παρενθέσεις: πλήκτρα που ελέγχουν
διάφορες λειτουργίες σε κάθε οθόνη. Για παράδειγμα:
<Εντάξει> (πρόκειται για πλήκτρο Εντάξει)
Προειδοποιήσεις ασφάλειας
Πληροφορίες
ασφάλειας και
χρήσης
Να συμμορφώνεστε με τις
παρακάτω συμβουλές
προστασίας ώστε να
αποφεύγετε επικίνδυνες ή
παράνομες καταστάσεις και
να διασφαλίζετε την κορυφαία
λειτουργία της συσκευής σας.
Φυλάσσετε τη συσκευή σας μακριά από μικρά
παιδιά και κατοικίδια
Φυλάσσετε τη συσκευή σας και όλα τα αξεσουάρ της
μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια. Αν καταπιούν
μικρά τμήματα μπορεί να προκληθεί πνιγμός ή
σοβαρός τραυματισμός.
Προστατεύστε την ακοή σας
Η χρήση ακουστικών σε υψηλή
ένταση μπορεί να βλάψει την
ακοή σας. Χρησιμοποιείτε την
ελάχιστη ρύθμιση έντασης που
χρειάζεται για να ακούσετε το
συνομιλητή σας ή τη μουσική
σας.
3
Πληροφορίες ασφάλειας και χρήσης
Τοποθετήστε φορητές συσκευές και
εξοπλισμό με προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι οι φορητές συσκευές ή
άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε
τοποθετήσει στο όχημά σας είναι
συνδεδεμένα με ασφάλεια. Μην
τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ
της κοντά ή επάνω στους αερόσακους.
Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά μπορεί να
προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι
αερόσακοι ανοίξουν απότομα.
Μεταχειριστείτε και πετάξτε τις
μπαταρίες και τους φορτιστές με
προσοχή
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες
εγκεκριμένες από τη Samsung και
φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί ειδικά
για τη συσκευή σας.
4
Μη συμβατές μπαταρίες και φορτιστές
μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς
τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή
σας.
• Ποτέ μην πετάτε μπαταρίες ή τηλέφωνα
στη φωτιά. Ακολουθήστε όλους τους
τοπικούς κανονισμούς όταν
απορρίπτετε χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ή τηλέφωνα.
• Μην τοποθετείτε μπαταρίες ή
τηλέφωνα επάνω ή μέσα σε
θερμαινόμενα σώματα, όπως για
παράδειγμα φούρνους μικροκυμάτων,
ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ. Οι
μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν
υπερθερμανθούν.
Αποφύγετε τις παρεμβολές με
βηματοδότες
Διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 15 εκ.
ανάμεσα στις φορητές συσκευές και τους
βηματοδότες για να αποφύγετε πιθανή
παρεμβολή, όπως συνιστούν οι
κατασκευαστές και η ανεξάρτητη
ερευνητική ομάδα Wireless Technology
Research. Εάν για κάποιον λόγο
υποπτεύεστε ότι η συσκευή σας
δημιουργεί παρεμβολές σε έναν
βηματοδότη ή σε άλλη ιατρική συσκευή,
απενεργοποιήστε την αμέσως και
επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του
βηματοδότη ή της συσκευή για
συμβουλές.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε
χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε
σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων
(πρατήρια βενζίνης) ή κοντά σε καύσιμα ή
χημικές ουσίες. Απενεργοποιείτε τη
συσκευή σας κάθε φορά που βλέπετε
σχετικά προειδοποιητικά σήματα ή
οδηγίες. Η συσκευή σας θα μπορούσε να
προκαλέσει εκρήξεις ή πυρκαγιά σε
χώρους όπου υπάρχουν καύσιμα ή
χημικά και σε περιοχές μεταφορών ή
εκρήξεων. Μην αποθηκεύετε ή
μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή
εκρηκτικά υλικά στον ίδιο χώρο με τη
συσκευή σας, τα εξαρτήματα ή τα
ανταλλακτικά του.
5
Πληροφορίες ασφάλειας και χρήσης
Μειώστε τον κίνδυνο από
τραυματισμούς λόγω
επαναλαμβανόμενων κινήσεων
Ακολουθείτε όλες τις
προειδοποιήσεις και τους
κανονισμούς ασφαλείας
Όταν στέλνετε σύντομα μηνύματα ή
παίζετε κάποιο παιχνίδι στη συσκευή σας,
κρατάτε τη συσκευή χαλαρά, πιέζετε τα
πλήκτρα απαλά, χρησιμοποιείτε τις ειδικές
δυνατότητες που μειώνουν τον αριθμό
των κουμπιών που πρέπει να πατήσετε
(για παράδειγμα πρότυπα και πρόβλεψη
κειμένου) και κάντε συχνά διαλείμματα.
Συμμορφωθείτε με όλους τους
κανονισμούς που περιορίζουν τη χρήση
φορητής συσκευής σε συγκεκριμένο
χώρο.
Προφυλάξεις ασφαλείας
Οδηγείτε πάντα με προσοχή
Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής σας
και τηρείτε τους κανονισμούς που
απαγορεύουν τη χρήση φορητών
συσκευών κατά την οδήγηση.
Χρησιμοποιήστε αξεσουάρ handsfree
όταν είναι εφικτό για περισσότερη
ασφάλεια.
6
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη
Samsung
Η χρήση μη συμβατών αξεσουάρ μπορεί
να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή σας ή
τραυματισμό.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας
όταν βρίσκεστε κοντά σε ιατρικό
εξοπλισμό
Η συσκευή σας μπορεί να δημιουργήσει
παρεμβολές με ιατρικό εξοπλισμό σε
νοσοκομεία ή ιατρικές εγκαταστάσεις.
Ακολουθείτε όλους τους κανονισμούς, τις
προειδοποιητικές πινακίδες και τις
οδηγίες του ιατρικού προσωπικού.
Απενεργοποιείτε τη συσκευή ή τις
ασύρματες λειτουργίες του όταν
βρίσκεστε σε αεροσκάφος
Η συσκευή σας μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές στον εξοπλισμό του
αεροσκάφους. Ακολουθήστε τους
κανονισμούς της αεροπορικής εταιρείας
και απενεργοποιήστε τη συσκευή σας ή
χρησιμοποιείτε κατάσταση λειτουργίας
που απενεργοποιεί τις ασύρματες
λειτουργίες όταν σας ζητηθεί από το
προσωπικό της εταιρείας.
Προστατεύστε τις μπαταρίες και τους
φορτιστές από ζημιά
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε
υπερβολικά χαμηλές ή υπερβολικά
υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από
0° C/32° F ή πάνω από 45° C/113° F).
Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να
μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης και
τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας.
• Αποφύγετε την επαφή των μπαταριών
με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό θα
μπορούσε να δημιουργήσει σύνδεση
ανάμεσα στα τερματικά + και - των
μπαταριών σας και να δημιουργήσει
προσωρινή ή μόνιμη ζημιά στην
μπαταρία.
• Μην χρησιμοποιείτε χαλασμένο
φορτιστή ή μπαταρία.
7
Πληροφορίες ασφάλειας και χρήσης
• Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η
μπαταρία αντικατασταθεί από
μπαταρία λανθασμένου τύπου. Να
πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες
σύμφωνα με τις οδηγίες.
Κάντε προσεκτική και συνετή χρήση
της συσκευής σας
• Μην φέρνετε τη συσκευή σας σε επαφή
με υγρά - τα υγρά μπορούν να
προκαλέσουν σοβαρές ζημιές. Μην
πιάνετε τη συσκευή σας με βρεγμένα
χέρια. Αν η συσκευή σας υποστεί
ζημιές από νερό μπορεί να ακυρωθεί η
εγγύηση του κατασκευαστή.
• Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε
τη συσκευή σας σε σημεία με σκόνη ή
σκουπίδια, για να αποφύγετε ζημιές
στα κινητά τμήματα.
8
• Η συσκευή σας είναι μια σύνθετη
ηλεκτρονική συσκευή - προστατεύστε
την από χτυπήματα και αδέξιους
χειρισμούς για να αποφύγετε την
πρόκληση σοβαρών ζημιών.
• Μην βάφετε τη συσκευή σας, η βαφή
μπορεί να φράξει τα κινητά τμήματα και
να εμποδίσει την σωστή λειτουργία.
• Μην χρησιμοποιείτε το φλας της
κάμερας ή το φως της συσκευής κοντά
στα μάτια παιδιών ή ζώων.
• Η συσκευή σας και οι κάρτες μνήμης
μπορεί να καταστραφούν από έκθεση
σε μαγνητικά πεδία. Μην
χρησιμοποιείτε θήκες μεταφοράς ή
αξεσουάρ με μαγνητικά κλεισίματα και
μην φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με
μαγνητικά πεδία για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
Αποφύγετε τις παρεμβολές με άλλο
ηλεκτρονικό εξοπλισμό
Η συσκευή σας εκπέμπει σήματα
ραδιοσυχνοτήτων που μπορεί να
προκαλέσουν παρεμβολές σε μη
προστατευμένο ή ανεπαρκώς
προστατευμένο ηλεκτρονικό εξοπλισμό,
όπως βηματοδότες, βοηθήματα ακοής και
ιατρικό εξοπλισμό σε οικίες ή οχήματα.
Επικοινωνήστε με τους κατασκευαστές
του ηλεκτρονικού σας εξοπλισμού για να
επιλύσετε τυχόν ζητήματα παρεμβολών.
Σημαντικές πληροφορίες
για τη χρήση
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας
στην κανονική θέση
Αποφύγετε την επαφή με την εσωτερική
κεραία της συσκευής σας.
Το σέρβις της συσκευής σας θα
πρέπει να γίνεται μόνο από
εξουσιοδοτημένο προσωπικό
Αν το σέρβις γίνει από μη
εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται
να προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η
εγγύησή σας θα πάψει να ισχύει.
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια
ζωής για την μπαταρία και το
φορτιστή σας
• Μην φορτίζετε τις μπαταρίες για
περισσότερο από μία εβδομάδα,
καθώς η υπερβολική φόρτιση μπορεί
να μειώσει τη διάρκεια ζωής της
μπαταρίας.
• Με τον καιρό, οι μπαταρίες που δεν
χρησιμοποιούνται αποφορτίζονται και
πρέπει να φορτιστούν ξανά πριν τη
χρήση.
9
Πληροφορίες ασφάλειας και χρήσης
• Αποσυνδέετε τους φορτιστές από το
ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιούνται.
• Χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες μόνο για
το σκοπό που προορίζονται.
Να χειρίζεστε τις κάρτες SIM και
μνήμης με προσοχή
• Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που
η συσκευή μεταφέρει ή χρησιμοποιεί
πληροφορίες, γιατί μπορεί να
προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά
στην κάρτα ή τη συσκευή.
• Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά
τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και
ηλεκτρικό θόρυβο από άλλο εξοπλισμό.
• Η συχνή εγγραφή και διαγραφή θα
μειώσει τη διάρκεια ζωής των καρτών
μνήμης.
10
• Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή
τους ακροδέκτες της κάρτας με τα
δάχτυλά σας ή με μεταλλικά
αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη,
σκουπίστε την με ένα απαλό πανί.
Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η
πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης
ανάγκης
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από τη
συσκευή σας ενδέχεται να μην είναι
δυνατές σε ορισμένες περιοχές ή
περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε
απομακρυσμένες περιοχές ή περιοχές
χωρίς υποδομές, φροντίστε να έχετε
εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις
υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.
Πληροφορίες πιστοποίησης SAR
(Specific Absorption Rate)
Η συσκευή σας συμμορφώνεται με τα
πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EU)
τα οποία περιορίζουν την ανθρώπινη
έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνότητας (RF)
που εκπέμπεται από ραδιοφωνικό και
τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό. Αυτά τα
πρότυπα εμποδίζουν την πώληση
φορητών συσκευών που υπερβαίνουν
ένα μέγιστο όριο έκθεσης (γνωστό ως
Specific Absorption Rate ή SAR) με 2,0
watt ανά κιλό σωματικού ιστού.
Κατά τις δοκιμές, το μέγιστο όριο SAR
που καταγράφηκε για αυτό το μοντέλο
ήταν 0,414 watt ανά κιλό. Κατά την
κανονική χρήση, το πραγματικό επίπεδο
SAR πιθανόν να είναι πολύ χαμηλότερο,
καθώς η συσκευή έχει σχεδιαστεί να
εκπέμπει μόνο ενέργεια ραδιοσυχνότητας
που είναι απαραίτητη για τη μεταφορά
ενός σήματος στον πλησιέστερο σταθμό
βάσης. Εκπέμποντας αυτόματα
χαμηλότερα επίπεδα όταν είναι δυνατό, η
συσκευή σας μειώνει τη συνολική σας
έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνότητας.
Η δήλωση συμμόρφωσης που βρίσκεται
στο πίσω μέρος του οδηγού χρήσης
παρουσιάζει τη συμμόρφωση της
συσκευής σας με την Οδηγία
ραδιοφωνικού εξοπλισμού και εξοπλισμού
τερματικού τηλεπικοινωνιών (R&TTE). Για
περισσότερες πληροφορίες περί της
μονάδας SAR και σχετικών προτύπων της
ΕΕ, επισκεφθείτε την τοποθεσία web των
κινητών τηλεφώνων Samsung.
11
Πληροφορίες ασφάλειας και χρήσης
Σωστή διαχείριση του προϊόντος
(Οδηγία για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με διαφορετικά συστήματα
συλλογής)
Αυτό το σύμβολο που
εμφανίζεται στο προϊόν ή στη σχετική
τεκμηρίωση δηλώνει ότι δεν πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά
απόβλητα στο τέλος της διάρκειας ζωής
του.
Για να αποτρέψετε τις πιθανές βλαβερές
συνέπειες στο περιβάλλον ή τη δημόσια
υγεία λόγω της αλόγιστης διάθεσης
αποβλήτων, διαχωρίστε αυτό το προϊόν
από τα απόβλητα άλλου τύπου και
ανακυκλώστε το υπεύθυνα, ώστε να
ενισχύσετε τη διαρκή
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
12
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να
επικοινωνούν είτε με τον αντιπρόσωπο
από τον οποίο αγόρασαν αυτό το προϊόν
είτε με την υπεύθυνη τοπική αρχή για
λεπτομέρειες σχετικά με το πού και το
πώς μπορούν να απορρίψουν αυτό το
αντικείμενο, ώστε να ανακυκλωθεί με
τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον.
Οι επιχειρήσεις θα πρέπει να
επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και
να ελέγχουν τους όρους και τις
προϋποθέσεις που ορίζονται στο
συμβόλαιο αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν
θα πρέπει να αναμειγνύεται με άλλα
εμπορικά απόβλητα προς διάθεση.
Καλώς ορίσατε
Αυτός ο Οδηγός γρήγορης
εκκίνησης θα σας βοηθήσει να
συναρμολογήσετε τη συσκευή
Smartphone και να μάθετε τις
βασικές διαδικασίες. Για να
μάθετε τις πρόσθετες
διαδικασίες, ανατρέξτε στο
Εγχειρίδιο χρήσης
Samsung I8510.
Περιεχόμενα
συσκευασίας
Στη συσκευασία περιέχονται τα
εξής:
Στα θέματα του παρόντος Οδηγού γρήγορης εκκίνησης
περιλαμβάνονται:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Περιεχόμενα συσκευασίας
Γνωρίστε τη συσκευή σας
Συναρμολόγηση και προετοιμασία της συσκευής
Ενεργοποιήστε τη συσκευή για πρώτη φορά
Χρήση των βασικών λειτουργιών κλήσης
Εισαγωγή κειμένου
Χειρισμός εφαρμογών
Χρήση των βασικών λειτουργιών κάμερας
Ακρόαση μουσική
Προσαρμογή της συσκευής σας
Προβολή ηλεκτρονικής μορφής του εγχειριδίου χρήσης
•
•
•
•
•
•
•
Τηλέφωνο Smartphone
Ακουστικά
Μπαταρία
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Φορτιστής ταξιδιού (φορτιστής)
Καλώδιο δεδομένων για Η/Υ
CD του PC Studio της Samsung
Τα αντικείμενα που παρέχονται με το τηλέφωνό σας
ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το λογισμικό και
τα αξεσουάρ που διατίθενται ή προσφέρονται από
τον παροχέα υπηρεσιών στην περιοχή σας.
13
Μπροστινή όψη
Γνωρίστε τη
συσκευή σας
Ακουστικό
Πλήκτρο πλοήγησης
4 κατευθύνσεων
Επιφάνεια αφής/
πλήκτρο επιβεβαίωσης
Πλήκτρο έντασης
Αριστερό
προγραμματιζόμενο
πλήκτρο
Πλήκτρο μενού
Πλήκτρο Ομιλία
Υποδοχή πολλαπλών
λειτουργιών
Πλήκτρο 1 ορισμ. από
χρήστη
Μικρόφωνο
Πλήκτρο διαγραφής
14
Φακός κάμερας
μπροστά
Οθόνη
Δεξί
προγραμματιζόμενο
πλήκτρο
Πλήκτρο Έκθεσης
Πλήκτρο τερματισμού/
ενεργοποίησης
Πλήκτρο 2 ορισμ.
από χρήστη
Αλφαριθμητικά
πλήκτρα
Πλήκτρα ειδικών
λειτουργιών
Οπίσθια όψη
Πλήκτρα
Πλήκτρο Λειτουργία
Εκτέλεση ενεργειών που
υποδεικνύονται στο κάτω
μέρος της οθόνης
Φλας
Διακόπτης
λειτουργίας κάμερας
Υποδοχή
κάρτας μνήμης
Πλήκτρο κάμερας
Εσωτερική κεραία
Φακός
κάμερας
πίσω
Ηχείο
Κάλυμμα
μπαταρίας
Άνοιγμα του βασικού μενού,
εμφάνιση όλων των ενεργών
εφαρμογών (παρατεταμένο
πάτημα)
Μετακίνηση μέσα σε
περιεχόμενα λιστών ή μενού,
μετακίνηση του κέρσορα
επάνω, κάτω, αριστερά ή
δεξιά
Μετακίνηση του κέρσορα
(σύρετε το δάκτυλό σας
επάνω στην επιφάνεια αφής),
επαλήθευση της επιλογής σας
ή εκτέλεση της επιλεγμένης
εφαρμογής
15
Γνωρίστε τη συσκευή σας
Πλήκτρο Λειτουργία
Άνοιγμα της προεπιλεγμένης
εφαρμογής
Πραγματοποίηση κλήσης ή
απάντηση μιας κλήσης, σε
κατάσταση αναμονής, για
πρόσβαση σε αρχεία
καταγραφής κλήσεων
Πληκτρολόγηση αριθμών και
χαρακτήρων. Σε κατάσταση
αναμονής, πατήστε
παρατεταμένα το πλήκτρο [1]
για πρόσβαση στον
τηλεφωνητή
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση της
συσκευής (παρατεταμένο
πάτημα), πρόσβαση στο
Σύντομο μενού
Τερματισμός κλήσης, έξοδος
από εφαρμογή
Άνοιγμα της προεπιλεγμένης
εφαρμογής
Διαγραφή
16
Πλήκτρο Λειτουργία
Άνοιγμα του μενού της
Έκθεσης
Καταχώριση ενός προθέματος
διεθνούς κλήσης ή κενού
διαστήματος. Εμφάνιση μιας
λίστας συμβόλων
Αλλαγή μορφής καταχώρησης
κειμένου. Εναλλαγή πεζώνκεφαλαίων. Στην κατάσταση
αναμονής, ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση της
αθόρυβης λειτουργίας
(παρατεταμένο πάτημα)
Πλήκτρο Λειτουργία
Στην κατάσταση αναμονής,
προσαρμογή έντασης ήχου
πλήκτρων. Κατά τη διάρκεια
μιας κλήσης, προσαρμογή
έντασης ήχου στο ακουστικό.
Κατά τη διάρκεια
εισερχόμενης κλήσης,
προσαρμογή έντασης ήχου
κλήσης
Στη λειτουργία κάμερας,
εναλλαγή μεταξύ της
λειτουργίας κάμερας, της
λειτουργίας βιντεοκάμερας και
της λειτουργίας γρήγορης
προβολής
Ενεργοποίηση της κάμερας
(παρατεταμένο πάτημα). Στην
κατάσταση λειτουργίας
κάμερας, λήψη φωτογραφίας
ή εγγραφή βίντεο
Εικονίδια
Εικονίδιο Ορισμός
Ένταση σήματος (Δίκτυο
GSM/GPRS)
Ένταση σήματος (Δίκτυο
WCDMA)
Ένταση σήματος (Δίκτυο
HSDPA)
Ενεργοποιημένη ειδοποίηση
Νέο μήνυμα κειμένου
Νέο μήνυμα φωνητικού
ταχυδρομείου
Νέο μήνυμα email
Αποστολή μηνύματος
Εκτροπή κλήσεων ενεργή (εάν
έχετε πολλαπλές γραμμές,
ένας αριθμός υποδεικνύει ποια
γραμμή υπόκειται σε εκτροπή)
17
Γνωρίστε τη συσκευή σας
Εικονίδιο Ορισμός
Ενεργή τηλεφωνική γραμμή 2
Αναπάντητη κλήση
Ενεργοποιημένο Bluetooth
Σετ στερεοφωνικών
ακουστικών συνδεδεμένο
Μονοφωνικό ακουστικό
συνδεδεμένο
Συνδεδεμένο σε υπολογιστή
Εντός της περιοχής υπηρεσίας
Home Zone
Πληκτρολόγιο κλειδωμένο
Τοποθετήθηκε κάρτα μνήμης
Στάθμη ισχύος μπαταρίας
18
Τοποθετήστε την κάρτα SIM και την
μπαταρία
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Συναρμολόγηση
και
προετοιμασία
της συσκευής
2. Τοποθετήστε την κάρτα SIΜ.
Τοποθετήστε την κάρτα με την χρυσή πλακέτα να
αντικρίζει τη συσκευή.
19
Συναρμολόγηση και προετοιμασία της συσκευής
3. Τοποθετήστε την μπαταρία.
Φόρτιση της μπαταρίας
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής
πολλαπλών λειτουργιών που βρίσκεται
στο πλάι της συσκευής.
2. Συνδέστε το μικρό άκρο του φορτιστή
ταξιδίου στη συσκευή.
4. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της
μπαταρίας.
3. Συνδέστε το μεγάλο άκρο του φορτιστή
ταξιδίου στην πρίζα.
4. Μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση,
αποσυνδέστε το φορτιστή από την
πρίζα.
20
5. Αποσυνδέστε το φορτιστή ταξιδίου
από τη συσκευή.
2. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης στην
υποδοχή κάρτας μνήμης με την ετικέτα
στραμμένη προς τα κάτω.
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης
(προαιρετική)
Τοποθετώντας μια κάρτα μνήμης,
μπορείτε να αποθηκεύετε αρχεία
πολυμέσων, μηνύματα ή να δημιουργείτε
εφεδρικά αρχεία των δεδομένων με
σημαντικές πληροφορίες. Το τηλέφωνο
δέχεται κάρτες μνήμης microSD™
χωρητικότητας έως και 8 GB (ανάλογα με
τον τύπο της κάρτας μνήμης και τον
κατασκευαστή της).
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής για
την κάρτα μνήμης στο πλάι της
συσκευής.
3. Πιέστε την κάρτα μνήμης στην
υποδοχή μέχρι να ασφαλίσει στη θέση
της (να ακουστεί ένα κλικ).
21
Συναρμολόγηση και προετοιμασία της συσκευής
4. Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής
κάρτας μνήμης.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
κατά την αφαίρεση μιας κάρτας
μνήμης
Ακολουθήστε προσεκτικά τα
παρακάτω βήματα κατά την αφαίρεση
μιας κάρτας μνήμης για να αποτρέψετε
την απώλεια των δεδομένων ή την
καταστροφή της κάρτας μνήμης.
1. Πατήστε [
] και επιλέξτε Αφαίρ.
κάρτ. μνήμ. F:.
2. Πατήστε <Ναι> για επιβεβαίωση.
3. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής
της κάρτας μνήμης και πιέστε απαλά
την κάρτα έως ότου αποδεσμευτεί
(κλικ) από τη συσκευή.
4. Τραβήξτε την κάρτα μνήμης από την
υποδοχή της.
5. Πατήστε <Εντάξει>.
22
Εάν η επανεκκίνηση της συσκευής
είναι απαραίτητη για την εγκατάσταση
μιας εφαρμογής, μην αφαιρείτε την
κάρτα μνήμης έως ότου ολοκληρωθεί η
επανεκκίνηση. Διαφορετικά, τα αρχεία
της εφαρμογής ενδέχεται να
καταστραφούν ή να διαγραφούν.
1. Πατήστε παρατεταμένα το [
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Ενεργοποιήστε
τη συσκευή για
πρώτη φορά
] για να
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για να ορίσετε
την περιοχή, την πόλη, την τρέχουσα ώρα και την
ημερομηνία. Η συσκευή σας θα συνδεθεί αυτόματα
στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας.
Ξεκλείδωμα των εξωτερικών πλήκτρων
Όταν κλείνετε τη συσκευή σας, κλειδώνονται αυτόματα
τα εξωτερικά πλήκτρα. Για να ξεκλειδώσετε τα
πλήκτρα, πατήστε <Ξεκλείδ...> και, στη συνέχεια,
πατήστε το πλήκτρο Επιβεβαίωση.
23
Φωνητική κλήση
1. Στην κατάσταση αναμονής, πληκτρολογήστε τον
κωδικό περιοχής και τον αριθμό τηλεφώνου.
Χρήση των
βασικών
λειτουργιών
κλήσης
2. Πατήστε [
] για να καλέσετε τον αριθμό.
3. Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε [
].
Βίντεο κλήση
1. Στην κατάσταση αναμονής, πληκτρολογήστε τον
κωδικό περιοχής και τον αριθμό τηλεφώνου.
2. Πατήστε <Επιλογές> → Κλήση → Βίντεο για να
καλέσετε τον αριθμό.
3. Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε [
].
Αποδοχή κλήσης
1. Όταν δέχεστε μια κλήση, πατήστε [
].
2. Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε [
24
].
Αλλαγή της λειτουργίας εισαγωγής
κειμένου
Εισαγωγή
κειμένου
Πατήστε το πλήκτρο [ ] για εναλλαγή μεταξύ των
παρακάτω μορφών καταχώρισης κειμένου:
• Λειτουργία πρόβλεψης εισαγωγής κειμένου (αρχικό
κεφαλαίο)
• Λειτουργία πρόβλεψης εισαγωγής κειμένου (πεζά)
• Κανονική λειτουργία (αρχικό κεφαλαίο)
• Κανονική λειτουργία (πεζά)
• Λειτουργία αριθμών
Για πρόσβαση στα σύμβολα, πατήστε το πλήκτρο [
25
].
Εισαγωγή κειμένου
Καταχώρηση κειμένου με τη
Λειτουργία πρόβλεψης
Στη Λειτουργία πρόβλεψης, η συσκευή
σας πραγματοποιεί απόπειρα να
προβλέψει τη λέξη που πρόκειται να
πληκτρολογήσετε για εξοικονόμηση
χρόνου και αποφυγής άσκοπης
πληκτρολόγησης.
Για να πληκτρολογήσετε μια λέξη στη
λειτουργία πρόβλεψης,
1. Πατήστε το κάθε αλφαριθμητικό
πλήκτρο μια φορά για το κάθε
απαραίτητο γράμμα.
2. Πληκτρολογήστε ολόκληρη τη λέξη
προτού επιβεβαιώσετε στη συσκευή τη
σωστή της πρόβλεψη. Η συσκευή
προσπαθεί να προβλέπει τις λέξεις
άμεσα, ώστε η σωστή λέξη να
εμφανίζεται μόνο όταν την
καταχωρήσετε εξ'ολοκλήρου.
26
3. Εάν το τηλέφωνο εμφανίζει τη σωστή
λέξη, πατήστε το πλήκτρο [0] για να
επιβεβαιώσετε τη λέξη.
4. Εάν στη συσκευή εμφανίζεται
εσφαλμένη λέξη, πατήστε το πλήκτρο
[ ] για να προβάλλετε άλλες λέξεις
που αντιστοιχούν στην καταχώρισή
σας ή για να προσθέσετε τη λέξη στο
λεξικό (ανατρέξτε στην επόμενη
ενότητα).
Προσθήκη λέξης στο λεξικό
Κατά τη χρήση της Λειτουργίας
πρόβλεψης, μπορείτε να προσθέτετε νέες
λέξεις στο λεξικό.
1. Πατήστε <Ορθογρ.>.
2. Καταχωρίστε τη λέξη στη κανονική
μορφή και πατήστε <Εντάξει> για
επιβεβαίωση.
Άνοιγμα εφαρμογών ή φακέλων
1. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε [Μενού].
Χειρισμός
εφαρμογών
2. Πραγματοποιήστε κύλιση σε μια εφαρμογή και
πατήστε το πλήκτρο Επιβεβαίωση.
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε
περισσότερα για την προβολή και διαχείριση
εγγράφων με τη συσκευή σας.
Εναλλαγή εφαρμογών
Η συσκευή σας διαθέτει δυνατότητα πολλαπλών
εργασιών εκτελώντας πολλές εφαρμογές ταυτόχρονα.
Για μετάβαση από μια ενεργή εφαρμογή σε άλλη,
1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο [Μενού] για να
ανοίξετε μια λίστα εφαρμογών.
2. Πραγματοποιήστε κύλιση σε μια εφαρμογή και
πατήστε <Επιλογή>.
27
Χειρισμός εφαρμογών
Κλείσιμο εφαρμογών
Για να κλείσετε την τρέχουσα εφαρμογή,
πατήστε το πλήκτρο [
].
Για να κλείσετε μια εφαρμογή που
εκτελείται στο παρασκήνιο,
1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο
[Μενού] για να ανοίξετε μια λίστα
εφαρμογών.
2. Πραγματοποιήστε κύλιση σε μια
εφαρμογή και πατήστε [C].
3. Πατήστε <Ναι> για να κλείσετε την
εφαρμογή.
28
Λήψη φωτογραφίας
1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Κάμερα για να
ενεργοποιήσετε την κάμερα.
Χρήση των
βασικών
λειτουργιών
κάμερας
Μην ανοίγετε
χειροκίνητα και μην
αγγίζετε το κάλυμμα του
φακού για να αποφύγετε
βλάβη του καλύμματος
του φακού ή της
κάμερας.
2. Περιστρέψτε αριστερόστροφα τη συσκευή κατά 90°.
3. Εστιάστε το φακό στο θέμα σας και κάντε τις
ρυθμίσεις που θέλετε.
4. Πατήστε το πλήκτρο Κάμερα για να καταγράψετε
την εικόνα.
Προβολή φωτογραφίας
1. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε [Μενού] →
Πολυμέσα → Έκθεση → Εικόνες.
2. Μεταβείτε με κύλιση σε μια εικόνα και πατήστε το
πλήκτρο Επιβεβαίωση.
29
Χρήση των βασικών λειτουργιών κάμερας
Εγγραφή βίντεο
Αναπαραγωγή βίντεο
1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο
Κάμερα για να ενεργοποιήσετε την
κάμερα.
1. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε
[Μενού] → Πολυμέσα → Έκθεση →
Κλιπ βίντεο.
2. Περιστρέψτε αριστερόστροφα κατά 90o
τη συσκευή.
2. Μεταβείτε με κύλιση σε ένα βίντεο και
πατήστε το πλήκτρο Επιβεβαίωση.
3. Σύρετε τον διακόπτη της λειτουργίας
κάμερας στο [ ].
4. Εστιάστε το φακό στο θέμα σας και
κάντε τις ρυθμίσεις που θέλετε.
5. Πατήστε το πλήκτρο Κάμερα για να
εκκινήσετε την εγγραφή.
6. Πατήστε το πλήκτρο < > ή το
πλήκτρο Κάμερα για να σταματήσετε
την εγγραφή.
30
Προσθήκη μουσικών αρχείων στη
συσκευή
Ακρόαση
μουσική
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή
σας για αναπαραγωγή
μουσικών αρχείων MP3, AAC
ή WMA.
Χρησιμοποιήστε τις εξής μεθόδους για να προσθέσετε
μουσικά αρχεία στη συσκευή:
• Φορτώστε αρχεία από έναν ΗΥ, χρησιμοποιώντας το
λογισμικό PC Studio της Samsung που παρέχεται
• Αντιγράψτε τα αρχεία σε κάρτα μνήμης και εισάγετε
την κάρτα στη συσκευή
• Φορτώστε τα αρχεία από το ασύρματο δίκτυο web
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης)
• Λάβετε δεδομένα μέσω Bluetooth (ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης)
31
Ακρόαση μουσική
Αναπαραγωγή αρχείων
μουσικής
1. Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε
[Μενού] → Πολυμέσα → Μουσική.
Πλήκτρο
Λειτουργία
Πλοήγηση
(Αριστερά)
Επανεκκίνηση
αναπαραγωγής.
Μετάβαση προς τα πίσω
(πατήστε εντός 3
δευτερολέπτων). Σάρωση
προς τα πίσω (πατήστε
και κρατήστε πατημένο)
Πλοήγηση
(Δεξιά)
Μετάβαση προς τα
εμπρός, σάρωση προς τα
εμπρός (πατήστε και
κρατήστε πατημένο)
Ένταση
Προσαρμογή έντασης
ήχου προς τα επάνω ή
προς τα κάτω
2. Πατήστε <Επιλογές> → Ανανέωση
βιβλιοθήκης.
3. Επιλέξτε μια λίστα αναπαραγωγής.
4. Μεταβείτε με κύλιση σε ένα αρχείο και
πατήστε το πλήκτρο Επιβεβαίωση.
5. Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω κατά
την αναπαραγωγή:
Πλήκτρο
Λειτουργία
Επιβεβαίωση Παύση ή συνέχιση της
αναπαραγωγής
Πλοήγηση
(Κάτω)
32
Τερματισμός
αναπαραγωγής
Ενεργοποίηση προφίλ
1. Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε [Μενού] →
Ρυθμίσεις → Προφίλ.
Προσαρμογή
της συσκευής
σας
Στη συσκευή σας
περιλαμβάνονται
προρυθμισμένα προφίλ που
ελέγχουν τους ήχους κλήσης,
τους τόνους πλήκτρων, τις
ειδοποιήσεις και τα θέματα που
αφορούν την εμφάνιση, το
φόντο και τη διάταξη του μενού.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε
προφίλ για διάφορες
καταστάσεις, να
προσαρμόσετε τα προφίλ στις
δικές σας προτιμήσεις, να
προσθέσετε θέματα και να
λάβετε νέα θέματα από το web.
2. Πραγματοποιήστε κύλιση σε ένα προφίλ και
πατήστε <Επιλογές> → Ενεργοποίηση.
Σε κατάσταση αναμονής, το τρέχον προφίλ
εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης (εκτός από το
Γενικό προφίλ). Για γρήγορη αλλαγή των προφίλ,
πατήστε το πλήκτρο [
] και επιλέξτε ένα
διαφορετικό προφίλ.
Προσωπική προσαρμογή προφίλ
1. Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε [Μενού] →
Ρυθμίσεις → Προφίλ.
2. Πατήστε <Επιλογές> → Διαμόρφωση.
3. Αλλάξτε τις επιλογές όπως επιθυμείτε.
4. Όταν ολοκληρώσετε την προσωπική διαμόρφωση
του προφίλ, πατήστε <Πίσω>.
33
Προσαρμογή της συσκευής σας
Εφαρμογή θέματος
1. Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε
[Μενού] → Ρυθμίσεις → Θέματα.
2. Πραγματοποιήστε κύλιση σε μια
κατηγορία και πατήστε το πλήκτρο
Επιβεβαίωση:
• Γενικά - επιλέξτε εμφάνιση για την
οθόνη.
• Προβολή μενού - επιλέξτε τη
διάταξη της οθόνης.
• Αναμονή - επιλέξτε συντομεύσεις
σε κατάσταση αναμονής.
• Ταπετσαρία - επιλέξτε μια εικόνα
για το φόντο σε κατάσταση
αναμονής.
• Εικόνα κλήσης - επιλέξτε μια
εικόνα για τις εισερχόμενες κλήσεις.
3. Πραγματοποιήστε κύλιση σε ένα θέμα
ή μια εικόνα και πατήστε το πλήκτρο
Επιβεβαίωση.
34
Ενεργοποίηση διακριτικής
λειτουργίας
Στρέφοντας ανάποδα το τηλέφωνο θέτετε
προσωρινά σε κατάσταση παύσης την
μουσική σας ή σε κατάσταση σίγασης τις
ειδοποιήσεις του ημερολογίου σας. Για τις
ειδοποιήσεις του ημερολογίου σας η
διακριτική λειτουργία ενεργοποιεί την
λειτουργία αναβολής.
Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε
[Μενού] → Ρυθμίσεις → Ρυθμίσεις →
Γενικές → Προσ. ρυθμίσ. → Ήχοι →
Διακριτική λειτουργία →
Ενεργοποιημένη.
Προβολή
ηλεκτρονικής
μορφής του
εγχειριδίου
χρήσης
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης I8510 της Samsung. Το εγχειρίδιο
διατίθεται στην τοποθεσία web της Samsung (http://
www.samsung.gr). Το εγχειρίδιο είναι επίσης διαθέσιμο
ως αρχείο Adobe Acrobat (.pdf).
Εάν δεν διαθέτετε το Adobe Reader, μπορείτε να
πραγματοποιήσετε λήψη του δωρεάν προγράμματος
από τη διεύθυνση www.adobe.com.
35
Δήλωση συμμόρφωσης (R&TTE)
Samsung Electronics
Εμείς,
δηλώνουμε με ευθύνη που βαραίνει αποκλειστικά εμάς ότι το προϊόν
Κινητό τηλέφωνο GSM : I8510
με το οποίο έχει σχέση η παρούσα δήλωση, συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα ή/και
άλλα κανονιστικά έγγραφα.
Ασφάλεια
EMC
SAR
Radio
EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-19 V1.2.1 (11-2002)
EN 301 489-24 V1.3.1 (11-2005)
EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 908-1 V3.2.1 (07-2005)
EN 301 908-2 V2.2.1 (10-2003)
Με το παρόν δηλώνεται ότι [έχουν διεξαχθεί όλες οι ραδιοδοκιμές και ότι] το προαναφερόμενο
προϊόν συμμορφώνεται με όλες τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/ΕC.
Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης, η οποία αναφέρεται στο Άρθρο 10 και
περιγράφεται λεπτομερώς στο παράρτημα [IV] της Οδηγίας 1999/5/ΕC, έχει τηρηθεί με τη
συμμετοχή των ακόλουθων φορέων:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Αναγνωριστικό στοιχείο: 0168
Η τεχνική τεκμηρίωση τηρείται στην:
Samsung Electronics QA Lab.
και θα είναι διαθέσιμη κατόπιν αίτησης.
(Αντιπρόσωπος στην ΕU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.07.23
Yong-Sang Park / Διευθυντής πωλήσεων
(τόπος και ημερομηνία έκδοσης)
(όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου)
* Δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου Επισκευών της Samsung. Για τη διεύθυνση ή τον αριθμό
τηλεφώνου του Κέντρου Επισκευών της Samsung, ανατρέξτε στην κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε
με το κατάστημα λιανικής πώλησης απ' όπου αγοράσατε το τηλέφωνό σας.
Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το
λογισμικό της συσκευής σας ή του παροχέα υπηρεσιών σας.
ΕΥΡΩΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΕ
ΑΘΗΝΑ:
Γραφεία: Λ. Κηφισίας 340, 154 51 Ν. Ψυχικό,
Τηλ.: 210-6796600, Fax: 210-6749040,
Web address: www.euroelectronics.gr
ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG: 801-11-64000
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-20496A
Greek. 10/2008. Rev. 1.0
Download PDF