Samsung SP-L335 Felhasználói kézikönyv

Add to my manuals
95 Pages

advertisement

Samsung SP-L335 Felhasználói kézikönyv | Manualzz
SP-L255 SP-L305 SP-L335 SP-L355
LCD projektor
Használati útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet,
és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása
céljából előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Tartalom
FŐBB BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Üzembe helyezés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Karbantartás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
A projektor üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Szintbeállítás az állítható lábakkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zoom- és fókuszbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Képméret és vetítési távolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Hátoldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
A számítógépes környezet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Támogatott megjelenítési módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Áramellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Számítógép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Külső monitor csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettel . . . . . . . . . . . . . 2-16
Csatlakoztatás Video/S-Video kábellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Külső hangszóró csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Hálózati csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Kensington zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
HASZNÁLAT
A készülék jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
A készülék elülső és felülnézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
LED-jelzőfények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü)
. . . . 3-5
Hálózatkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
MEDIA PLAY FUNKCIÓ
Az USB-tárolóeszköz csatlakoztatása,
elővigyázatossági intézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Movie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Használható fájlformátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt a szervizhez fordulna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
TOVÁBBI INFORMÁCIÓ
Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
RS-232C parancstábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag Európa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1
Főbb biztonsági óvintézkedések
1-1
Üzembe helyezés előtt
A használati útmutatóban használt ikonok
IKON
NÉV
JELENTÉS
Figyelmeztetés
Azokat az eseteket jelzi, amikor előfordulhat, hogy a funkció nem működik vagy a beállítás
törlődik.
Megjegyzés
Valamely funkció használatával kapcsolatos ötlet vagy tipp.
A használati útmutató használata
•
A termék használatba vétele előtt maradéktalanul tanulmányozza át a biztonsági óvintézkedéseket.
•
Ha problémát tapasztal, lapozza fel a „Hibaelhárítás” című fejezetet.
•
A jelen útmutatóban található információk a fejlesztéseknek köszönhetően külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
Szerzői jogvédelem
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Jelen használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd. szerzői jogvédelme alatt áll.
A használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd írásos engedélye nélkül sem részben, sem teljes egészében nem
sokszorosítható, nem terjeszthető és semmiféle formában nem használható fel.
Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha.
(a) szerelőt hív, de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
(b) szervizbe viszi a terméket de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.
Főbb biztonsági óvintézkedések
1-1
1-2
Karbantartás és ápolás
A projektor felületének és lencséjének megtisztítása
A projektort puha, száraz ruhával tisztítsa.
•
A készülék tisztításához ne használjon gyúlékony folyadékot, pl.
benzint vagy hígítót.
•
Ne kapargassa a lencsét a körmével vagy éles tárggyal.
Ez maradandó karcolásokat, illetve a termék károsodását
okozhatja.
•
Ne használjon nedves törlőkendőt a projektor tisztításához, illetve
ne permetezzen rá vizet közvetlenül.
A készülékbe kerülő víz tüzet, áramütést vagy a termék hibás
működését okozhatja.
•
A beszivárgó víz következtében fehér folt jelenhet meg a
projektor felszínén.
A folt kinézete és árnyalata típustól függően eltérhet.
A projektor belsejének megtisztítása
A projektor belsejének tisztításához kérje a Samsung szervizközpont
ezzel megbízott munkatársainak a segítségét.
•
1-2
Ha por vagy egyéb anyag kerül a projektor belsejébe, forduljon a
szervizközponthoz.
Főbb biztonsági óvintézkedések
1-3
Biztonsági óvintézkedések
A biztonsági óvintézkedéseket jelző ikonok
IKON
NÉV
Figyelem
Figyelmeztetés
JELENTÉS
Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása súlyos személyi sérülést vagy
halált okozhat.
Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása személyi sérülést vagy vagyoni
kárt okozhat.
A jelek jelentése
Ne hajtsa végre.
Tartsa be.
Ne szerelje szét.
A tápkábelt ki kell húzni a konnektorból.
Ne érintse meg.
Az áramütés elkerülése érdekében földelni
kell.
Áramellátás
A következő képek tájékoztató jellegűek, ezért típustól és országtól függően különbségek jelentkezhetnek.
Figyelem
A tápkábelt mindig csatlakoztassa megfelelően.
Ne csatlakoztasson több elektromos készüléket egyetlen fali aljzathoz.
•
•
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat
fenn.
Ne használjon sérült tápkábelt, dugaszt
vagy kilazult konnektort.
•
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz
veszélye állhat fenn.
Soha ne dugja be, illetve ne húzza ki a tápkábelt vizes kézzel.
•
Ez áramütést okozhat.
Különben a konnektor túlmelegedhet,
ami tüzet okozhat.
A tápkábelt ne hajlítsa vagy csavarja meg
túlzottan, és ne helyezzen rá súlyos tárgyakat.
•
Különben a sérült tápkábel áramütést
vagy tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket,
húzza ki a tápkábelt, illetve a termékbe
csatlakoztatott egyéb vezetéket.
•
Különben a sérült tápkábel áramütést
vagy tüzet okozhat.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt földelt (csak 1-es szigetelési osztályú berendezéshez való) konnektorba csatlakoztatja.
•
Különben fennáll az áramütés vagy a
személyi sérülés veszélye.
Főbb biztonsági óvintézkedések
1-3
Figyelmeztetés
A tápkábelt a konnektorból a csatlakozót, és
nem pedig a vezetéket megfogva húzza ki.
•
Máskülönben tűz keletkezhet vagy
áramütést okozhat.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
•
A készülék be- és kikapcsolását ne a tápkábel bedugásával, illetve kihúzásával végezze. (Ne használja a hálózati kábelt
tápkapcsolóként.)
A tápkábelt tartsa hőforrásoktól távol.
Ezt tüzet vagy áramütést okozhat.
A tápkábelt könnyen hozzáférhető konnektorba csatlakoztassa.
•
Ha a termék meghibásodik, az
áramellátás teljes megszakítása céljából
a tápkábelt ki kell húzni. Az áramellátás
nem szakítható meg teljesen mindössze
a terméken található bekapcsológomb
használatával.
Elhelyezés
Figyelem
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek, és ne helyezze hőforrás, pl. tűz
vagy fűtőtest közelébe.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
amely nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolcra vagy zárt szekrénybe).
•
•
Ez lerövidítheti a termék élettartamát,
illetve tüzet okozhat.
Ha szekrényre vagy polcra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy annak elejét
tökéletesen megtámassza a bútordarab.
A készülék állványra vagy polcra helyezésekor ellenőrizze, hogy a készülék eleje
nem lóg-e le az állványról vagy a polcról.
•
Ellenkező esetben a készülék leeshet,
ami személyi sérülést vagy a termék
károsodását okozhatja.
•
•
Ellenőrizze, hogy a szekrény vagy a
polc mérete megfelel-e a készülék
méretének.
A tápkábelt tartsa távol hőforrásoktól.
•
A tápkábel burkolata megolvadhat, ami
áramütést vagy tüzet okozhat.
A készüléket ne tegye olyan helyre, ahol
por, pára (szauna), olaj, füst vagy víz (eső)
érheti, illetve ne használja járműben.
•
1-3
Különben a készülék túlmelegedhet, és
ezáltal tűz keletkezhet.
Ellenkező esetben a készülék leeshet,
ami meghibásodást vagy személyi
sérülést okozhat.
Égdörgés és villámlás esetén húzza ki a
tápkábelt.
•
Máskülönben tűz keletkezhet vagy
áramütést okozhat.
Ne állítsa a készüléket erősen porosodó
helyre.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Főbb biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
Ne takarja le a termék szellőzőnyílását
abrosszal vagy függönnyel.
Ügyeljen arra, hogy szállítása közben a
készülék ne essen le.
•
•
Különben a készülék túlmelegedhet, és
ezáltal tűz keletkezhet.
A készüléket óvatosan tegye le.
•
Ha nem így tesz, a készülék
meghibásodhat, illetve személyi sérülést
okozhat.
Ez a készülék meghibásodásához vagy
személyi sérüléshez vezethet.
Ne szerelje fel a készüléket olyan helyre,
ahol gyermekek elérhetik.
•
A gyerekek véletlenül leránthatják a
készüléket, ami személyi sérülést
okozhat.
Használati tudnivalók
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, érmét, hajtűt, illetve gyúlékony tárgyakat a készülék belsejébe (a
szellőzőnyílásokon, csatlakozókon stb.
keresztül).
•
Ha a termék belsejébe víz vagy idegen
anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket,
húzza ki tápkábelt és lépjen kapcsolatba
a szakszervizzel.
•
Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll
az áramütés és a készülék
meghibásodásának veszélye.
Ne engedje, hogy gyermekek a készülékre
különböző tárgyakat, például játékokat vagy
süteményt helyezzenek.
•
Amikor a gyerekek megpróbálják
levenni ezeket a tárgyakat, a készülék
leeshet és személyi sérülést okozhat.
Ne szerelje szét és ne próbálja meg megjavítani vagy átépíteni a készüléket.
Ne nézzen bele közvetlenül a lámpa fényébe, és ne vetítsen senkinek a szemébe.
•
•
Ha a készülék javításra szorul, forduljon
a szervizközponthoz.
A termék közelében ne használjon, illetve
ne tartson gyúlékony anyagokat és tárgyakat.
•
Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ez különösen gyermekek esetén
veszélyes.
A távirányító elemeinek eltávolításakor gondoskodjon róla, hogy azokat a gyermekek
ne nyelhessék le. Az elemeket tartsa távol
gyermekektől.
•
Az elem lenyelése esetén azonnal
forduljon orvoshoz.
Ne helyezzen fémből készült vagy folyadékot tartalmazó edényt (pl. vázát, virágcserepet, innivalót, kozmetikumot vagy
gyógyszert) a készülék tetejére.
•
Ha a termék belsejébe víz vagy idegen
anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket,
húzza ki tápkábelt és lépjen kapcsolatba
a szakszervizzel.
•
Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll
az áramütés és a készülék
meghibásodásának veszélye.
Főbb biztonsági óvintézkedések
1-3
Figyelmeztetés
Ha a termék furcsa hangot, égett szagot
vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a
tápkábelt, és lépjen kapcsolatba a szakszervizzel.
•
Máskülönben tűz keletkezhet vagy
áramütést okozhat.
A porral, vízzel vagy idegen anyagokkal
érintkező hálózati csatlakozó tűit és csatlakozóaljzatát alaposan tisztítsa meg.
•
A készülék tisztításához ne használjon
viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő
szert, illatosítót, kenőanyagot vagy
tisztítószert.
Ez a termék külsejének
eldeformálódásához, illetve a feliratok
leválásához vezethet.
Ha hosszú ideig nem használja a készüléket (pl. elutazik otthonról), húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
•
Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
A távirányítót asztalon tárolja.
•
1-3
Kapcsolja ki haladéktalanul a
készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatból, és forduljon a
szervizközponthoz.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt, és azonnal szellőztessen.
•
Szikra keletkezése robbanást vagy tüzet
okozhat.
•
Vihar vagy villámlás idején ne érjen
hozzá a tápkábelhez vagy az
antennakábelhez.
Ne érjen hozzá a készülék lencséjéhez.
•
Ez a lencsék károsodását okozhatja.
Késsel vagy kalapáccsal ne érjen hozzá a
készülék külső részeihez.
Ilyenek lehetnek a mikroszkopikus
pornak, vegyi anyagoknak, túl magas
vagy túl alacsony hőmérsékletnek,
illetve magas páratartalomnak kitett
helyek, mint pl. a repülőterek vagy
állomások, ahol a készüléket hosszú
ideig folyamatosan használják stb.
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata sérült, kapcsolja ki a készüléket, és
húzza ki a tápkábelt. Hívja a szakszervizt.
•
•
Ha ezt elmulasztja, a felgyülemlő por
miatti túlmelegedés vagy rövidzárlat
tüzet, illetve áramütést okozhat.
Ha a készüléket olyan helyen használja,
ahol a működési feltételek jelentős mértékben változnak, a különböző környezeti hatások súlyos minőségi problémát okozhatnak.
Ez esetben először kérjen segítséget a telefonos ügyfélszolgálat munkatársaitól.
•
Ne használja a meghibásodás jeleit (pl.
nincs kép vagy hang) mutató készüléket.
Ezt tüzet vagy áramütést okozhat.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt, és a készülék áttörléséhez használjon száraz ruhát.
•
Ha idegen anyag kerül a készülékbe, kapcsolja ki, húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból, majd forduljon a szervizközpont
munkatársaihoz.
Ha rálép a távirányítóra, eleshet és
megsértheti magát, vagy károsodhat a
termék.
A projektor lencséjén levő szennyeződés és
folt eltávolításához használjon tisztítópermetet vagy semleges hatású mosószerrel
és vízzel átitatott törlőkendőt.
A projektor belsejét évente legalább egy
alkalommal tisztíttassa meg a szervizközpontban.
Főbb biztonsági óvintézkedések
Az égési sérülések elkerülése érdekében
ne érjen hozzá a szellőzőnyílásokhoz és a
lámpához a készülék működése közben,
illetve közvetlenül annak kikapcsolását
követően.
Ne használjon vízpermetet vagy nedves törlőkendőt a készülék tisztításához. Ne használjon a készülék műanyag részeinek (pl.
készülékház) tisztításához vegyszereket, pl.
mosószert, ipari vagy gépkocsifényezőt,
maró hatású szert, viaszt, benzint és alkoholt, mert a felsorolt szerek károsíthatják a
projektort.
Ne nyissa ki a készülék burkolatait.
Ne használjon ismeretlen akkumulátortípusokat.
•
Ez a készülék belsejében levő
magasfeszültségű áram miatt veszélyes
lehet.
Ne érjen hozzá a szellőzőnyíláshoz, miközben a projektor bekapcsolt állapotban van,
mert a nyílásból forró levegő száll fel.
A szellőzőnyílás azt követően is forró marad
még egy ideig, hogy kikapcsolta a készüléket. Tartsa kezét és testének többi részét a
szellőzőnyílástól távol.
Ne helyezzen hőre érzékeny tárgyakat a
projektor közelébe.
Testével ne kerüljön a projektorlámpa közelébe. A lámpa forró.
(Gyermekek és érzékeny bőrű személyek
esetében fokozott elővigyázatosság ajánlott.)
Főbb biztonsági óvintézkedések
1-3
2
Telepítés és csatlakoztatás
2-1
A csomag tartalma
•
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok mindegyikét.
•
Őrizze meg a csomagolás dobozát a készülék későbbi szállításának esetére.
Kivetítő
TARTALOM
Gyors telepítési útmutató
Garancialevél
Használati útmutató
Tápkábel
D-sub kábel
Csavar (4)
(Nem minden régióban elérhető)
Távirányító / 2 db elem (nem
minden régióban)
Törlőkendő
(A tartókonzolhoz mennyezeti szerelésnél.)
A mennyezeti tartókonzolt nem tartalmazza a csomag, beszerzése külön történik. A projektor mennyezeti tartókonzolhoz
történő rögzítése a csomagban található csavarok segítségével.
2-1
Telepítés és csatlakoztatás
2-2
A projektor üzembe helyezése
A projektort úgy helyezze el, hogy a projektorból érkező fénynyaláb merőlegesen érkezzen a vetítési felületre.
•
A projektort úgy állítsa be, hogy a lencse a vetítési felület közepére mutasson. Ha a vetítési felület nem függőleges,
előfordulhat, hogy a vetített kép nem téglalap alakú.
•
A vetítővásznat ne helyezze világos környezetbe. Ha a környezet túl világos, a kép elmosódik, nem tiszta.
•
Ha világos helyen használja a projektort, a függöny elhúzásával zárja ki a fényt.
•
A vetítővászon helyétől függően a projektor a következő helyeken használható: Szemből asztalról/ Szemből
mennyezetről / Hátulról asztalról / Hátulról mennyezetről. Az elhelyezést/beállítást lásd alább.
A kép beállítása, ha a projektort a vetítővászon mögött helyezi el
Ha félig átlátszó vetítővásznat használ:
Ha a projektort a félig átlátszó vetítővászon mögött helyezi el,
ebben az esetben a menü segítségével állítsa be a kép megfelelő
megjelenítését attól függően, hogy hova helyezte a projektort:
hátulról asztalról (vagy alacsony), illetve hátulról mennyezetről
pozícióba.
1. Hátsó-padló pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menü > Setup > Install > Rear-Floor
2. Hátsó-plafon pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menü > Setup > Install > Rear-Ceiling
A kép beállítása, ha a projektort a vetítővászonnal szemben (az elé) helyezi el:
A projektor elhelyezése a vetítővászonnal szemben.
Ebben az esetben a menü használatával állítsa be a kép megfelelő megjelenítését attól függően, hova helyezte a projektort: elülsőpadló (vagy alacsony), illetve elülső-plafon pozícióba.
1. Elülső-padló pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menü > Setup > Install > Front-Floor
2. Elülső-plafon pozíció esetében nyomja meg a következőt:
Menü > Setup > Install > Front-Ceiling
Telepítés és csatlakoztatás
2-2
2-3
Szintbeállítás az állítható lábakkal
A projektor szintbe hozásához forgassa el annak állítható lábait.
A projektor a referenciaponttól legfeljebb 30 mm-es (kb. 12˚) magasságba állítható be.
A projektor helyzetétől függően a kép trapéz alakban torzulhat.
Ha az <Auto Keystone> beállítása <On>, a trapézkorrekció automatikusan megtörténik. Ha az automatikus beállítást
követően finomhangolásra van szükség, használja a <V-Keystone> opciót.
2-3
Telepítés és csatlakoztatás
2-4
Zoom- és fókuszbeállítás
Nagyítás/kicsinyítés gomb: A kép méretét a nagyítás/kicsinyítés gomb használatával állíthatja be a nagyítási/kicsinyítési tartományon belül.
Fókuszállító gyűrű : A fókuszállító gyűrűvel állítsa be a képet a
vetítővászonnak megfelelően.
A kép mérete a projektor és a vetítővászon közötti távolságtól függ.
Ha nem a 2-5. részben található képméret és vetítési távolság táblázatban megadott távolságon belül helyezi el a
projektort, a képélességet nem lehet megfelelően beállítani.
Telepítés és csatlakoztatás
2-4
2-5
Képméret és vetítési távolság
A. Képernyő / Z. Vetítési távolság / Y’. A lencse közepe és a kép alja között mért távolság
A projektort helyezze vízszintes, sima felületre, és az optimális képminőség érdekében az állítható lábakkal állítsa be a készülék
vetítési magasságát. Ha a kép nem tiszta, állítsa be azt a nagyítás/kicsinyítés gombbal vagy a fókuszállító gyűrűvel, illetve tegye
előrébb vagy hátrébb a projektort.
KÉPMÉRET
M (ÁTLÓS)
X (VÍZSZINTES)
VETÍTÉSI TÁVOLSÁG
Y
(FÜGGŐLEGES)
Z (TELE)
ELTOLÁS
Z (SZÉLES)
Y'
HÜVEL
YK
CM
HÜVELY
K
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
40
101,6
32
81,3
24
61,0
54,2
137,6
44,9
114,0
4,0
10,2
50
127,0
40
101,6
30
76,2
68,0
172,7
56,4
143,3
5,0
12,7
60
152,4
48
121,9
36
91,4
81,8
207,8
68,0
172,6
6,0
15,2
70
177,8
56
142,2
42
106,7
95,7
243,0
79,5
202,0
7,0
17,8
80
203,2
64
162,6
48
121,9
109,5
278,1
91,1
231,3
8,0
20,3
90
228,6
72
182,9
54
137,2
123,4
313,3
102,6
260,6
9,0
22,9
100
254,0
80
203,2
60
152,4
137,2
348,4
114,1
289,9
10,0
25,4
110
279,4
88
223,5
66
167,6
151,0
383,5
125,7
319,2
11,0
27,9
120
304,8
96
243,8
72
182,9
164,8
418,7
137,2
348,5
12,0
30,5
130
330,2
104
264,2
78
198,1
178,7
453,8
148,7
377,8
13,0
33,0
140
355,6
112
284,5
84
213,4
192,5
488,9
160,3
407,1
14,0
35,6
150
381,0
120
304,8
90
228,6
206,3
524,1
171,8
436,4
15,0
38,1
160
406,4
128
325,1
96
243,8
220,2
559,2
183,4
465,7
16,0
40,6
170
431,8
136
345,4
102
259,1
234,0
594,4
194,9
495,0
17,0
43,2
180
457,2
144
365,8
108
274,3
247,8
629,5
206,4
524,3
18,0
45,7
190
482,6
152
386,1
114
289,6
261,7
664,6
218,0
553,6
19,0
48,3
200
508,0
160
406,4
120
304,8
275,5
699,8
229,5
582,9
20,0
50,8
210
533,4
168
426,7
126
320,0
289,3
734,9
241,0
612,2
21,0
53,3
220
558,8
176
447,0
132
335,3
303,2
770,1
252,6
641,5
22,0
55,9
230
584,2
184
467,4
138
350,5
317,0
805,2
264,1
670,8
23,0
58,4
240
609,6
192
487,7
144
365,8
330,8
840,3
275,6
700,1
24,0
61,0
2-5
Telepítés és csatlakoztatás
KÉPMÉRET
M (ÁTLÓS)
X (VÍZSZINTES)
VETÍTÉSI TÁVOLSÁG
Y
(FÜGGŐLEGES)
Z (TELE)
ELTOLÁS
Z (SZÉLES)
Y'
HÜVEL
YK
CM
HÜVELY
K
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
HÜVEL
YK
CM
250
635,0
200
508,0
150
381,0
344,7
875,5
287,2
729,4
25,0
63,5
260
660,4
208
528,3
156
396,2
358,5
910,6
298,7
758,7
26,0
66,0
270
685,8
216
548,6
162
411,5
372,3
945,7
310,2
788,0
27,0
68,6
280
711,2
224
569,0
168
426,7
386,2
980,9
321,8
817,3
28,0
71,1
290
736,6
232
589,3
174
442,0
400,0
1016,0
333,3
846,6
29,0
73,7
300
762,0
240
609,6
180
457,2
413,9
1051,2
344,9
875,9
30,0
76,2
Ez a kivetítő a legjobb teljesítményt 80–120”-es kép esetén nyújtja.
Telepítés és csatlakoztatás
2-5
2-6
Izzócsere
Figyelmeztetések izzócsere esetére
•
A projektorizzó fogyóeszköz. A legjobb működési teljesítmény érdekében a használati időnek megfelelően cserélje ki az izzót.
Az izzó használati idejét megtalálja a projektoradatok között ([INFO] gomb).
•
Az izzót minden esetben az ajánlott típusúra cserélje. Az izzót az alábbiakban meghatározott típusúra cserélje:
TÍPUS
SP-L255
Az izzó neve
DPL3201U
SP-L305
SP-L335
DPL3292P
SP-L355
DPL3293P
- Az izzóvásárlás részleteiről lásd az 6–3. fejezet „SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat” című részét.
•
Izzócsere előtt húzza ki a tápkábelt.
•
Az izzó magas hőmérsékletű és magasfeszültségű termék, ezért cseréje előtt várjon egy órát a tápkábel leválasztása után.
•
Az izzó a projektor bal oldalán található (elölről nézve).
•
Ne hagyja a régi izzót gyúlékony anyagok közelében, vagy olyan helyen, ahol gyermekek hozzáférhetnek. Ez tűz
keletkezését eredményezheti, illetve égési vagy más sérülést okozhat.
•
Megfelelő porszívóval távolítsa el a szennyeződést és más idegen anyagokat a lámpaegység külső és belső részéről.
•
Ügyeljen rá, hogy az izzónak csak a fogantyúnál érintse meg. Az izzó nem megfelelő kezelése lerövidítheti annak
élettartamát, és kihat a kép minőségére is.
•
Amikor izzócseréhez megfordítja a projektort, puha ruhával leterített, lapos felületre fektesse.
•
A projektor addig nem működik, amíg izzócsere után az izzó védőfedelét nem helyezi vissza teljesen a helyére. Ha a
projektor nem működik megfelelően, a LED-jelzőfények segítségével ellenőrizze a működési állapotot.
Az izzócsere folyamata
Mivel az izzó magas hőmérsékletű és magasfeszültségű termék, a cseréje előtt várjon egy órát a tápkábel
lecsatlakoztatása után.
Az izzó a projektor bal oldalán található (elölről nézve).
1. Távolítsa el az alábbi ábrán látható csavart, majd nyissa fel a fedelet.
2. Távolítsa el az alábbi ábrán látható két (2) csavart.
2-6
Telepítés és csatlakoztatás
3. Az izzó eltávolításához a lenti ábrán látható módon fogja meg, majd állítsa fel az izzókart.
Az új izzó behelyezése a kiszereléssel ellentétes sorrendben történik.
A szűrő cseréje és tisztítása
A projektorszűrő cseréjére vonatkozó óvintézkedések:
•
A szűrő a projektor alján helyezkedik el.
•
Kapcsolja ki a projektort, majd a projektor lehűlése után húzza ki a tápkábelt.
Ellenkező esetben, a magas belső hőmérséklet következtében bizonyos alkatrészek meghibásodhatnak.
•
A szűrő cseréjekor por szállhat ki a készülékből.
•
A csereszűrő-vásárlás részleteit lásd az 6. fejezet „SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat” című bekezdésben.
A szűrő cseréje, illetve tisztítása a következő lépések segítségével történik:
1. Kapcsolja ki a projektort, majd a projektor lehűlése után húzza ki a tápkábelt.
2. Fordítsa meg a készüléket, hogy az alsó része felfelé nézzen, majd tolja fel és távolítsa el a szűrőfedelet a nyíl irányába (lásd
alább).
* Amikor fejjel lefelé teszi le a készüléket, a karcolódások elkerülése érdekében terítsen a projektor alá puha ruhát.
3. Végezze el a szűrő cseréjét vagy tisztítását.
•
A szűrő tisztításához használjon számítógépekhez és kis elektromos berendezésekhez való porszívót, vagy mossa meg a
szűrőt folyó víz alatt.
Telepítés és csatlakoztatás
2-6
•
Miután folyó vízben kimosta a szűrőt, teljesen szárítsa meg. A nedvesség hatására előfordulhat, hogy a szűrő rozsdásodni
kezd.
•
Ha a port nem lehet eltávolítani a szűrőből, vagy a szűrő elszakadt, ki kell cserélni.
•
A szűrő tisztítását és visszahelyezését követően futtassa a <Reset>→<Reset Filter Time> opciót a <Setup> menüben.
Szellőzőnyílások
A szellőzőnyílások elhelyezkedése:
•
2-6
A szellőzőnyílások a projektor alján, valamint annak jobb illetve bal oldalán helyezkednek el.
Telepítés és csatlakoztatás
2-7
Hátoldal
1. PC IN csatlakozó
8. PC OUT csatlakozó
2. PC/DVI AUDIO IN csatlakozó
9. AUDIO OUT csatlakozó
3. USB csatlakozó
10. [AV IN] R-AUDIO-L csatlakozó
4. HDMI/DVI IN csatlakozó
11. [AV IN] VIDEO csatlakozó
5. LAN csatlakozó
12. [AV IN] S-VIDEO csatlakozó
6. A távirányító jelvevője
13. A Kensington zár nyílása
7. RS-232C csatlakozó
14. Tápcsatlakozó
Telepítés és csatlakoztatás
2-7
2-8
A számítógépes környezet beállítása
Ellenőrizze a következőket, mielőtt a számítógéphez csatlakoztatná a projektort.
1. Kattintson jobb egérgombbal a Windows Asztalon, majd kattintson a [Tulajdonságok] lehetőségre. Megjelenik a
<Megjelenítés tulajdonságai> párbeszédpanel.
2. Kattintson a [Beállítások] fülre, majd válassza a <Képernyőfelbontás> elemet. A projektor optimális beállítása 1024 x 768. A
projektor által támogatott egyéb felbontásokat lásd a 2-9. rész alatti Számítógép specifikáció - megjelenítési mód táblázatot.
A <Színminőség> beállítást nem szükséges módosítani.
3. Kattintson a [Speciális] gombra. Megjelenik egy újabb tulajdonságablak.
4. Kattintson a [Monitor] fülre, majd válassza a <Képernyő-frissítési gyakoriság> elemet. A kiválasztott felbontásnak megfelelő
frissítési gyakoriságról lásd az adott felbontás melletti frissítési gyakoriságot (60 Hz, 70 Hz stb.) a 2-9. rész alatti Számítógép
specifikáció - megjelenítési mód táblázatban.
A frissítési gyakoriság beállításával mind a függőleges, mind pedig a vízszintes frekvenciát megadhatja.
2-8
Telepítés és csatlakoztatás
5. Az [OK] gombra kattintva zárja be az ablakot, majd kattintson a <Megjelenítés tulajdonságai> ablak [OK] gombjára, és zárja
be azt az ablakot is. A számítógép valószínűleg automatikusan újraindul.
6. Állítsa le a számítógépet és csatlakoztassa a projektort.
•
A beállítási művelet a számítógép típusától és a Windows verziójától függ.
(Például a [Testreszabás] helyett [Tulajdonságok (R)] látható, amint az az 1. pontnál látható.)
•
Számítógépes monitorként használva a készülék max. 32 bit/pixeles színminőséget támogat.
•
A monitor gyártmányától és a használt Windows verziótól függően a kivetített kép eltérhet a képernyőn láthatótól.
•
A projektor számítógéphez csatlakoztatása esetén ellenőrizze, hogy a számítógép beállításai egyeznek-e a projektor
által támogatott megjelenítési beállításokkal. Ha nem, jelproblémák léphetnek fel.
Telepítés és csatlakoztatás
2-8
2-9
Támogatott megjelenítési módok
Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI)
FORMÁTUM
2-9
FELBONTÁS
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONTFREKVENCIA
(MHZ)
IBM
640 x 350
70Hz
31,469
70,086
25,175
IBM
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
IBM
720 x 400
70Hz
31,469
70,087
28,322
VESA
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
MAC
640 x 480
67Hz
35,000
66,667
30,240
VESA
640 x 480
70Hz
35,000
70,000
28,560
VESA
640 x 480
72Hz
37,861
72,809
31,500
VESA
640 x 480
75Hz
37,500
75,000
31,500
VESA
720 x 576
60Hz
35,910
59,950
32,750
VESA
800 x 600
56Hz
35,156
56,250
36,000
VESA
800 x 600
60Hz
37,879
60,317
40,000
VESA
800 x 600
70Hz
43,750
70,000
45,500
VESA
800 x 600
72Hz
48,077
72,188
50,000
VESA
800 x 600
75Hz
46,875
75,000
49,500
MAC
832 x 624
75Hz
49,726
74,551
57,284
VESA
1024 x 768
60Hz
48,363
60,004
65,000
VESA
1024 x 768
70Hz
56,476
70,069
75,000
VESA
1024 x 768
72Hz
57,672
72,000
78,434
VESA
1024 x 768
75Hz
60,023
75,029
78,750
VESA
1152 x 864
60Hz
53,783
59,959
81,750
VESA
1152 x 864
70Hz
63,000
70,000
96,768
VESA
1152 x 864
72Hz
64,872
72,000
99,643
VESA
1152 x 864
75Hz
67,500
75,000
108,000
VESA
1280 x 720
60Hz
44,772
59,855
74,500
VESA
1280 x 720
70Hz
52,500
70,000
89,040
VESA
1280 x 720
72Hz
54,072
72,000
91,706
VESA
1280 x 720
75Hz
56,456
74,777
95,750
VESA
1280 x 768
60Hz
47,776
59,870
79,500
VESA
1280 x 768
75Hz
60,289
74,893
102,250
VESA
1280 x 800
60Hz
49,702
59,810
83,500
VESA
1280 x 800
75Hz
62,795
74,934
106,500
VESA
1280 x 960
60Hz
60,000
60,000
108,000
VESA
1280 x 960
70Hz
69,930
70,000
120,839
VESA
1280 x 960
72Hz
72,072
72,000
124,540
Telepítés és csatlakoztatás
FORMÁTUM
FELBONTÁS
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONTFREKVENCIA
(MHZ)
VESA
1280 x 960
75Hz
75,231
74,857
130,000
VESA
1280 x 1024
60Hz
63,981
60,020
108,000
VESA
1280 x 1024
70Hz
74,620
70,000
128,943
VESA
1280 x 1024
72Hz
76,824
72,000
132,752
VESA
1280 x 1024
75Hz
79,976
75,025
135,000
VESA
1400 x 1050
60Hz
65,317
59,978
121,750
VESA
1440 x 900
60Hz
55,935
59,887
106,500
VESA
1440 x 900
75Hz
70,635
74,984
136,750
VESA
1600 x 1200
60Hz
75,000
60,000
162,000
A 1024x768-as értéktől eltérő valamennyi képfelbontást a projektoron belül található Scaler chip 1024x768-as értékre
állítja.
Ha a számítógép kimenő jelének képfelbontása megfelel a projektor valódi képfelbontásának (1024 x 768), a képminőség
optimálisnak mondható.
AV-specifikáció (D-Sub)
FORMÁTUM
FELBONTÁS
PÁSZTÁZÁS
BT.601 SMPTE 267M
480i
59,94Hz
Váltott soros
BT.1358 SMPTE 293M
480 p
59,94Hz
Progresszív
BT.601
576i
50Hz
Váltott soros
BT.1358
576 p
50Hz
Progresszív
SMPTE 296M
720 p
59,94Hz/60Hz
Progresszív
720 p
50Hz
Progresszív
1080 i
59,94Hz/60Hz
Váltott soros
1080 i
50Hz
Váltott soros
BT.709 SMPTE 274M
AV-specifikáció (HDMI)
FORMÁTUM
FELBONTÁS
PÁSZTÁZÁS
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONTFREKVENCIA
(MHZ)
EIA-861
Format1
640 x 480
Progresszív
59,940
31,469
25,175
EIA-861
Format1
640 x 480
Progresszív
60,000
31,500
25,200
EIA-861
Format2,3
720 x 480
Progresszív
59,940
31,469
27,000
EIA-861
Format2,3
720 x 480
Progresszív
60,000
31,500
27,027
EIA-861
Format4
1280 x 720
Progresszív
59,939
44,955
74,175
EIA-861
Format4
1280 x 720
Progresszív
60,000
45,000
74,250
EIA-861
Format5
1920 x 1080
Váltott soros
59,939
33,716
74,175
Telepítés és csatlakoztatás
2-9
FORMÁTUM
FELBONTÁS
PÁSZTÁZÁS
VÍZSZINTES
FREKVENCIA
(KHZ)
FÜGGŐLEGES
FREKVENCIA
(HZ)
KÉPPONTFREKVENCIA
(MHZ)
EIA-861
Format5
1920 x 1080
Váltott soros
60,000
33,750
74,250
EIA-861
Format17,18
720 x 576
Progresszív
50,000
31,250
27,000
EIA-861
Format19
1280 x 720
Progresszív
50,000
37,500
74,250
EIA-861
Format20
1920 x 1080
Váltott soros
50,000
28,125
74,250
AV-specifikáció (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
A projektor a fentebb megnevezett hagyományos videóformátumokat támogatja a videó és s-videó bemeneteken keresztül.
További beállítások nem szükségesek.
2-9
Telepítés és csatlakoztatás
2-10 Áramellátás
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a projektor hátulján található tápcsatlakozóhoz.
Telepítés és csatlakoztatás
2-10
2-11 Számítógép csatlakoztatása
1. A PC videokábel segítségével csatlakoztassa a projektor hátoldalán található PC IN portot a számítógép PC videó kimeneti
(D-sub) portjához.
2. Csatlakoztassa a projektor és a számítógép tápkábeleit.
3. A projektor [PC/DVI AUDIO IN] bemeneti portját audiokábellel csatlakoztassa a számítógép hangszórókimeneti
csatlakozójához.
A készülék támogatja a Plug-and-play funkciót. Windows XP esetében nem kell beállítania az illesztőprogramot a
számítógépen.
A projektor használata
1. Kapcsolja be a projektort, nyomja meg a [SOURCE] gombot, és válassza a <PC> opciót.
Ha nem elérhető a <PC> mód, ellenőrizze, megfelelő-e a számítógépes videokábel csatlakoztatása.
2. Kapcsolja be a számítógépet, és ha szükséges, állítsa be a számítógépes környezetet (képernyőfelbontás, stb.).
3. Állítsa be a képernyőt. (<Auto Adjustment>).
2-11
Telepítés és csatlakoztatás
2-12 Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel
2-12-1. Számítógép csatlakoztatása HDMI/DVI kábellel
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a monitor [HDMI/DVI IN] csatlakozóját a számítógép HDMI vagy DVI aljzatához; ehhez használjon HDMI/
HDMI vagy HDMI/DVI kábelt (külön megvásárolható).
A támogatott bejövő jeleket lásd a "Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI)" bekezdésben a 2-9. "Támogatott
megjelenítési módok" résznél.
2. Ha HDMI/DVI kábelt használ, csatlakoztassa a projektor [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozóját a számítógép hangkimeneti
aljzatába; ehhez használjon hangkábelt (külön megvásárolható).
- HDMI/HDMI kábellel való csatlakoztatáshoz nincs szükség hangkábelre.
2-12-2. A számítógép hangbeállításai
Ha a projektor HDMI-kábelen keresztül csatlakozik a számítógéphez, a következők szerint módosíthatja a hangbeállításokat:
1. A Windows XP kategória nézetében : Lépjen be a Vezérlőpult - [Hangok, beszéd és audioeszközök] menübe, és válassza a
<Hangszóró beállításai> pontot.
A Windows XP klasszikus nézetében : Lépjen be a Vezérlőpult - [Hangok és audioeszközök] pontba, és válassza az <Audió>
Telepítés és csatlakoztatás
2-12
fület.
Windows 7 esetén : Lépjen be a Vezérlőpult - [Hangok] pontba, és válassza az <Lejátszás> fület.
2. Adja meg a hanglejátszáshoz használt alapértelmezett eszközt:
Választhat a számítógép vagy a projektor hangszórója közül.
Az előbb említett információk kissé eltérhetnek bizonyos számítógépek vagy Windows verziók esetében.
2-12
Telepítés és csatlakoztatás
2-13 Külső monitor csatlakoztatása
A képet megtekintheti egyszerre a kivetítőn és külön monitoron is.
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót egy D-Sub kábellel a számítógép D-Sub (PC, VGA)
aljzatához.
2. D-Sub kábellel csatlakoztassa a projektor [PC OUT] csatlakozóját a monitor D-Sub aljzatához.
- Ha a monitor csatlakoztatásához a [PC OUT] funkciót használja, feltétlenül a [PC IN] aljzathoz csatlakoztassa a
számítógépet.
A kép akkor is megfelelően jelenik meg a [PC OUT] aljzaton keresztül csatlakoztatott monitoron, ha a projektor nem jeleníti
meg a képet a távirányító [Blank] gombjának megnyomásakor.
- A [PC OUT] funkció nem működik készenléti módban.
Telepítés és csatlakoztatás
2-13
2-14 HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatása
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [HDMI/DVI IN] csatlakozót a digitális eszköz HDMI vagy HDMI/DVI kimenetéhez
egy HDMI/DVI vagy HDMI/HDMI kábel segítségével.
- A digitális kimeneti eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához használjon HDMI-kábelt.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (HDMI) bekezdésben, a
2-9, “Supported Display Modes” résznél.
2. Ha HDMI/DVI kábelt használ, csatlakoztassa a projektor [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozóját a digitális eszköz
hangkimenetéhez; ehhez használjon hangkábelt (külön megvásárolható).
- HDMI/HDMI kábellel való csatlakoztatáshoz nincs szükség hangkábelre.
2-14
Telepítés és csatlakoztatás
2-15 AV-eszköz csatlakoztatása D-Sub kábellel
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót egy D-Sub kábellel az AV-eszköz D-Sub csatlakozójához.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (D-Sub) bekezdésben, a
2-9. “Támogatott megjelenítési módok” résznél.
2. Hangkábellel (külön megvásárolható) csatlakoztassa a projektor hátoldalán található [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozót az AVeszköz hangkimenetéhez.
Telepítés és csatlakoztatás
2-15
2-16 AV-eszköz csatlakoztatása komponens kimenettel
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. D-Sub-komponens kábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC IN] csatlakozót az AV-eszköz komponens
aljzatához. A kábel egyik végén egy D-Sub csatlakozó, a másik végén három RCA-csatlakozó található.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat, képfelbontásokat és frekvenciákat lásd az AV-specifikáció (D-Sub) bekezdésben, a
2-9. “Támogatott megjelenítési módok” résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [PC/DVI AUDIO IN] csatlakozót (külön megvásárolható) az AVeszköz hangkimenetéhez.
2-16
Telepítés és csatlakoztatás
2-17 Csatlakoztatás Video/S-Video kábellel
Ellenőrizze, hogy az AV-eszköz és a projektor kikapcsolt állapotban van-e.
1. Videokábellel (külön megvásárolható) vagy S-Video kábellel (külön megvásárolható) csatlakoztassa a [VIDEO] vagy az [SVIDEO] csatlakozót és az AV-eszközt.
- A támogatott bemeneti jelformátumokat lásd az AV-specifikáció (VIDEO/S-VIDEO), bekezdésben, a 2-9. "Támogatott
megjelenítési módok" résznél.
2. Hangkábellel csatlakoztassa a projektor hátoldalán levő [AV IN R-AUDIO-L] csatlakozót (külön megvásárolható) az AVeszköz hangkimenetéhez.
Telepítés és csatlakoztatás
2-17
2-18 Külső hangszóró csatlakoztatása
A hang a projektorba beépített hangszóró helyett a külső hangszóróból hallható.
1. Készítsen elő a külső hangszórónak megfelelő audiokábelt (külön megvásárolható).
2. Audiokábellel csatlakoztassa a projektor [AUDIO OUT] csatlakozóját a külső hangszóróhoz.
- Külső hangszóró használata esetén a belső hangszóró nem működik, de a külső hangszóró hangerejét szabályozhatja a
projektor hangerő-szabályozó gombjával vagy távirányítójával.
- Az [AUDIO OUT] csatlakozóaljzat minden hangjel továbbítására alkalmas.
2-18
Telepítés és csatlakoztatás
2-19 Hálózati csatlakozás
A készülék hálózati funkciókkal rendelkezik. Ismerkedjen meg a hálózati csatlakozás módszerével.
2-19-1. Csatlakozás dinamikus IP (DHCP) hálózathoz
A projektort csatlakoztathatja a hálózathoz úgy, hogy egy DHCP-t (Dynamic Host Configuration Protocol; dinamikus kiszolgáló
konfigurálási protokoll) használó modem segítségével kapcsolódik a hálózatra. DHCP modem használatakor a modem
automatikusan megadja a projektor hálózati eléréséhez szükséges IP-címet, alhálózati maszkot, átjárót és a DNS-kiszolgáló
megfelelő értékeit.
A DHCP-hálózathoz való csatlakozáshoz tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a modem kábelét a fali modem porthoz és a külső modemhez.
2. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a külső modemhez és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
3. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a projektor hátoldalán levő [LAN] porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
4. Kapcsolja be a projektort, majd nyomja meg a [MENU] parancsot.
5. Válassza a következőket: <Setup> → <Network> → <IP Setting> → <Automatic>.
6. A projektor automatikusan lekéri az IP address, a Subnet mask és a Gateway adatokat.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Ha nem sikerül a DHCP-kiszolgáló IP-cím kiosztása, kapcsolja ki legalább 10 másodpercre a külső modemet, indítsa újra,
és kísérelje meg ismét a kapcsolódást.
A külső modem és útválasztó beállításának és csatlakoztatásának mikéntjét lásd az adott termék használati útmutatójában.
A modem LAN-kábelét csatlakoztathatja közvetlenül a projektorhoz; így nincs szükség útválasztóra.
Manuális kapcsolódású ADSL-modemet nem használhat, mert az nem DHCP-típusú eszköz. Feltétlenül automatikus
csatlakozású DHCP ADSL-modemet használjon.
Telepítés és csatlakoztatás
2-19
2-19-2. Csatlakozás statikus IP-hálózathoz
A projektort csatlakoztathatja statikus IP-címet használó hálózathoz, ami megfelel egy bérelt vonal használatának. Ha a hálózat
statikus IP-címet használ, le kell kérnie az internetszolgáltatótól az IP-címet, az alhálózati maszkot, az átjárót és a DNSkiszolgáló értékeit, be kell kapcsolnia a hálózati funkciót a projektor menüjében, majd manuálisan meg kell adnia azokat a
hálózati funkció alatt.
A statikus IP-című hálózathoz való csatlakozáshoz tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a fali LAN-porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
2. Csatlakoztassa a LAN-kábelt a projektor hátoldalán levő [LAN] porthoz és a vezetékes vagy vezeték nélküli IP-útválasztóhoz.
3. Kapcsolja be a projektort, majd nyomja meg a [MENU] gombot.
4. Válassza a következőket: <Setup> → <Network> → <IP Setting> → <Manual>.
5. Válassza az <IP Address> opciót, majd nyomja meg a [ ] gombot. A / gombok segítségével választhat az IP-címek
beviteli mezői között, az értékek megadásához pedig a / gombokat használhatja.
6. Azt követően, hogy megadta az IP-cím értékeit, nyomja meg a
alhálózati maszkhoz és az átjáróhoz is.
gombot, majd ismételje meg a bemutatott lépéseket az
7. Mikor valamennyi értéket sikerült megadni, a telepítési menüből való kilépéshez nyomja meg a [MENU] vagy a [RETURN]
gombot.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Statikus IP-cím használata esetén az internetszolgáltató a rendelkezésére bocsátja az IP-address, subnet mask, gateway
és DNS-kiszolgáló adatait. A hálózat beállításának befejezéseképpen adja meg az értékeket. Ha nem ismeri a statikus IPcímet, kérje azt a hálózati rendszergazdától.
Az útválasztó beállításának és csatlakoztatásának mikéntjét lásd a készülék használati útmutatójában.
A LAN-kábelt - útválasztó használata nélkül -, közvetlenül a projektorhoz is csatlakoztathatja.
A DHCP funkciót támogató IP-útválasztó használata esetén választhat DHCP vagy statikus IP között.
A statikus IP használatára vonatkozó információkat kérje az internetszolgáltatótól.
2-19
Telepítés és csatlakoztatás
2-20 Kensington zár
A Kensington zár nyílása lehetővé teszi a projektor lezárását, így nagyobb biztonsággal használhatja a készüléket nyilvános
helyen is. A zár formája és használata típustól és gyártótól függően eltérhet, ezért további információkért lapozza fel a zár
használati útmutatóját.
A készülék lezárása
1. Hurkolja a Kensington-zár kábelét egy asztal vagy nehéz tárgy nem mozdítható részéhez; erről lásd a Kensington-zár
használati útmutatóját.
2. Illessze az eszköz zár részét a projektoron levő, a Kensington-zár számára fenntartott nyílásba.
3. Illessze a Kensington-zárat a zármechanizmusba, majd fordítsa el a lezárás irányába.
A zárszerkezetet elektronikai üzletben vagy webáruházban vásárolhatja meg.
Telepítés és csatlakoztatás
2-20
3
Használat
3-1
A készülék jellemzői
1. Új LCD-technológiát alkalmazó optikai motor
•
1024 x 768-as felbontás.
•
3P-LCD panel.
•
SP-L255 : 2500 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
SP-L305 : 3000 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
SP-L335 : 3300 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
SP-L355 : 3500 ANSI lumen fényerejű, éles képet biztosít.
2. Minimális ventilátorzaj
•
Az optimalizált belső levegőáramlás és a ventilátor szerkezete minimálisra csökkenti a ventilátor keltette zajt.
3. Több bemeneti csatlakozó
•
Lehetővé teszi perifériás eszközök, például 15 tűs D-Sub, S-Video, Video, HDMI (DVI PC jel támogatása)
stb.csatlakoztatását.
4. Audiokimenet
•
Jobb és bal oldalon sztereó hangszórókkal és 5-sávos hangszínszabályozóval rendelkezik.
5. Felhasználói beállítások
•
Lehetővé teszi a bemeneti portok beállítását.
•
Tesztképet tartalmaz a megfelelő pozíció és beállítás megadásához.
•
Kompakt méretű, kis súlyú, hordozható.
6. Kényelmes hálózati funkció
•
A hálózati funkció segítségével a projektor számítógépről felügyelhető és vezérelhető.
7. Multimédia funkciók.
•
Anélkül élvezhet USB eszközön tárolt videó, fénykép és zene fájlokat, illetve nézhet meg dokumentumokat, hogy
kapcsolódnia kéne valamely számítógéphez.
8. Biztonsági funkció
•
3-1
A biztonsági jelszó megadásával megakadályozható, hogy illetéktelen személyek módosíthassák a beállításokat és
hozzáférhessenek a projektorhoz.
Használat
3-2
A készülék elülső és felülnézete
NÉV
LEÍRÁS
1. Jelzőfények
- STAND BY (Kék színű LED)
- LAMP (Kék színű LED)
- TEMP (piros színű LED)
Lásd LED-jelzőfények.
2. Mozgatás
lasztás
gomb
/
/ Kivá-
/Hangerő
: Ezzel a gombbal navigálhat vagy választhat az adott menün belül.
: Hangerő-szabályozás.
3. MENU gomb
A menü képernyő megjelenítése.
4. SOURCE gomb
A külső eszközből érkező jel kiválasztása.
5.
gomb
A projektor be- és kikapcsolása.
6. Objektív
-
7. A távirányító jelvevője
-
8. Fókuszállító gyűrű
Az élesség beállítása.
9. Nagyítás/kicsinyítés gomb
A kép méretének nagyítása és kicsinyítése.
10. Lencsevédő
-
Használat
3-2
3-3
Távirányító
Ha a projektort egy másik eszköz távirányítójával próbálja meg vezérelni, ez zavart okozhat a működésben a távirányító
kódok (frekvencia) közötti eltérések miatt.
POWER (
QUICK gomb
) gomb
A készülék be- és kikapcsolása.
Ezzel a gombbal gyorsan visszatérhet
a legutoljára kiválasztott menübe.
P.MODE gomb
AUTO gomb
Ezzel a gombbal kiválaszthatja a Képmódot.
Automatikusan beállíthatja a képernyőt. (Csak <PC> módban választható.)
P.SIZE gomb
BLANK gomb
Ezzel a gombbal beállíthatja a képméretet.
A kép és a hang ideiglenes kikapcsolása.
A kép és a hang a [POWER] gombon
kívül bármely másik gomb megnyomásával visszahozható.
Gyors visszatekerés gomb
Gyors előretekerés gomb
A videó visszatekerése <Media Play>
módban.
A videó gyors előretekerése <Media
Play> módban.
Lejátszás gomb
Leállítás gomb
A videó lejátszása <Media Play>
módban.
A videó leállítása <Media Play>
módban.
KEYSTONE gomb
DOCU. ZOOM gomb
A ferde kép kijavítása.
A <Document> menüben található
dokumentum nagyítása vagy kicsinyítése <Media Play> módban.
Szünet gomb
MUTE (
A videolejátszás szüneteltetése
<Media Play> módban.
A hang ideiglenes elnémítása. A hang
a MUTE gomb ismételt megnyomásával, illetve a [VOL] gomb (
) megnyomásával kapcsolható vissza.
VOL (
PAGE gomb (
) gomb
)
A hangerő szabályozása.
Ugrás az előző, illetve a következő
oldalra, egyszerre egy oldalt lép.
MENU (
SOURCE gomb
) gomb
A menü képernyő megjelenítése.
A külső bemeneti jel váltása.
MEDIA.P gomb
USB SAFELY REMOVE gomb
Azonnali váltás <Media Play> módra.
A menüelemek megjelenítése <Media Play> módban.
Az [USB] eszköz biztonságos eltávolítása.
HELP gomb
RETURN (
A gombok információs menüjének megjelenítése a képernyő alsó részén,
ha a dokumentum <Media Play> módban kerül megnézésre.
Visszalépés az előző menübe.
Mozgatás (
EXIT (
)/ (
) gombok
Menüelemek közti váltás vagy azok kiválasztása.
3-3
) gomb
) gomb
) gomb
A képernyőmenü elrejtése.
Használat
INFO gomb
STILL gomb
A forrásjelek, a képbeállítások, a számítógépes képernyő-beállítások és az
izzó élettartamának ellenőrzése.
Állóképek megjelenítése.
Színes gombok (Csak <Media Play> módban elérhető)
INSTALL gomb
Vörös A felirat beállítása egy adott videofájl lejátszása közben.
A kép beállítása úgy, hogy az megfeleljen a projektor pozíciójának (a vetítővászonnal szemben és a
mennyezetre szerelve, a vetítővászon
mögött és a mennyezetre szerelve,
stb.)
Zöld: A <SlideShow Settings> beállítása egy adott fénykép megtekintésekor.
Sárga: A <Zoom> beállítása dokumentum nézetben.
Kék: Az oldalak mozgatása a <Page Navigation> menü segítségével dokumentum nézetben.
A távirányítót asztalon tárolja.
Ha rálép a távirányítóra, eleshet és megsérülhet, illetve kárt tehet a távirányítóban.
A távirányítót a televíziótól max. 10 méteres távolságban használhatja.
Az elemek behelyezése a távirányítóba
1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távirányító hátlapját.
2. Helyezzen be két AAA méretű elemet.
3. Csukja vissza a fedelet.
Használat
3-3
3-4
LED-jelzőfények
LED-jelzőfények
: Világít
: Villog
STAND BY
: Nem világít
LAMP
TEMP
STATUS (ÁLLAPOT)
Ha megnyomja a távirányítón vagy projektoron levő [POWER] gombot, 30
másodpercen belül megjelenik a képernyő.
A projektor megfelelően működik.
A projektor vagy távirányító [POWER] gombjának megnyomása után a projektor művelet végrehajtását készíti elő.
Megnyomta a [POWER] gombot a projektor kikapcsolásához, de a készülék
hűtőrendszere még hűti a projektort. (Kb. 3 másodpercig működik.)
A projektor belső hűtőventilátora nem működik megfelelően. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 1. lépését.
Az izzó védőfedele nincs teljesen lezárva. Lásd a „A hibakijelzések törlése”
című rész 2. lépését.
A lencsevédő nem nyílt ki teljesen. Lásd alább, „A hibakijelzések törlése” című
rész 3. lépését.
A projektor hűtés módra váltott, mert a belső hőmérséklete a megengedett fölé
emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 4. lépését.
A projektor kikapcsolta önmagát, mert a belső hőmérséklete a megengedett
fölé emelkedett. Lásd a „A hibakijelzések törlése” című rész 5. lépését.
Probléma lépett fel az izzó működése kapcsán. Lásd az alábbi 6. eljárást.
Az izzó élettartama lejárt. Lásd a 7. eljárást.
A termék tápellátása nem megfelelő. Hívja a szakszervizt.
A hibakijelzések törlése
3-4
Használat
BESOROLÁ
S
ÁLLAPOT
TENNIVALÓ
1. eljárás
A hűtőrendszer nem működik
megfelelően.
Ha a hibajelenség a tápkábel le-, majd visszacsatlakoztatása és a kivetítő
ismételt bekapcsolása után továbbra is fennáll, forduljon a készülék forgalmazójához vagy a Samsung szervizközpontjához.
2. eljárás
Az izzó védőfedele nem zár
rendesen, vagy az érzékelőrendszer működése nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a projektor oldalán levő csavarok elég szorosak-e. Ha a
csavarok meghúzása rendben van, és a jelzőfények továbbra is világítanak, forduljon a termék forgalmazójához vagy a szervizközpont munkatársaihoz.
3. eljárás
A lencsevédő nem nyílt ki teljesen.
Nyissa ki teljesen a lencsevédőt.
Ha a lencsevédő a projektor működése közben nem nyílik ki teljesen,
mind a kép, mind a hang automatikusan kikapcsol.
Ha ez az állapot tíz percig fennáll, a projektor automatikusan kikapcsol.
4. eljárás
A projektor hűtés módra váltott,
mert a belső hőmérséklete a
megengedett fölé emelkedett.
Ha a belső hőmérséklet az üzemi határérték fölé emelkedik, a projektor
először hűtés üzemmódra vált, majd automatikusan kikapcsol.
Hűtés üzemmódban a ventilátor sebessége megnő, a projektorizzó pedig
<ECO> módba vált.
Ügyeljen arra, hogy a projektor szellőzőnyilását semmi ne blokkolja.
Ellenőrizze a légszűrőt, és ha eltömődött, tisztítsa meg.
Ellenőrizze, hogy a projektor környezetében a hőmérséklet kívül esik-e a
projektor szabványos hőmérsékleti tartományán.
Az újbóli használat előtt hűtse le megfelelően a projektort.
5. eljárás
A projektor belső hőmérséklete
a határérték fölé emelkedett, és
a készülék automatikusan
kikapcsolt.
Ügyeljen arra, hogy a projektor szellőzőnyilását semmi ne blokkolja.
Ellenőrizze a légszűrőt, és ha eltömődött, tisztítsa meg.
Ellenőrizze, hogy a projektor környezetében a hőmérséklet kívül esik-e a
projektor szabványos hőmérsékleti tartományán.
Az újbóli használat előtt hűtse le megfelelően a projektort.
Ha a probléma folyamatosan tapasztalható, forduljon a készülék forgalmazójához vagy a szervizközponthoz.
6. eljárás
Az izzó elromlott a készülék
rendellenes kikapcsolása után,
vagy a projektor kikapcsolását
követő azonnali bekapcsolása
után.
Kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg megfelelően lehűlik, és csak
azután kapcsolja be és használja ismét. Ha a probléma folyamatosan
tapasztalható, forduljon a készülék forgalmazójához vagy a szervizközponthoz.
7. eljárás
A kép elsötétedése esetén
Ellenőrizze az izzó használati idejét az Információk megjelenítése képernyőn. Ha izzót kell cserélni, forduljon a termék forgalmazójához vagy a
szervizközponthoz.
A projektort hűtőventillátor-rendszer védi a túlmelegedés ellen. A hűtőventilátor működése zajjal járhat. Ez nem befolyásolja
a készülék teljesítményét, és része a normál működésnek.
Használat
3-4
3-5
A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü)
A képernyő-beállító menü (OSD: On Screen Display; képernyőmenü)
A menü megnyitásához nyomja meg a készüléken vagy a távirányítón a MENU gombot. A menün belüli navigáláshoz nyomja
meg a nyílgombokat. Az olyan menükhöz, melyeknek távoli jobb oldalán nyilakat talál, almenük tartoznak. Az almenü
megnyitásához nyomja meg a jobb oldali nyílgombot. A menü képernyők alján találja a menüelemek navigálásához és
kiválasztásához szükséges irányokat.
MENÜ
ALMENÜ
Input
Source List
Edit Name
Picture
Mode
Size
Position
Digital NR
Overscan
Film Mode
PC
Zoom
Install
Lamp Mode
Auto Keystone
V-Keystone
Background
Test Pattern
Video Type
Caption
Network
Reset
Language
Menu Option
Sound
Filter Check
Time
Auto Power On
Sleep Timer
Security
Panel Lock
Information
Setup
Option
Black Level
3-5-1. Input
MENÜ
Source List
LEÍRÁS
Annak a projektorhoz csatlakoztatott eszköznek a kiválasztása, amelynek a képét meg kívánja jeleníteni.
•
Edit Name
A projektorhoz csatlakoztatott eszközök nevének szerkesztése.
•
3-5
<PC> - <AV> - <S-Video> - <HDMI> - <Media Play>
<VCR> - <DVD> - <Cable STB> - <Satellite STB> - <PVR STB> - <AV Receiver> - <Game> <Camcorder> - <PC> - <DVI Devices> - <TV> - <IPTV> - <Blu-ray> - <HD DVD> - <DMA>
Használat
3-5-2. Picture
Használat
3-5
MENÜ
Mode
LEÍRÁS
A környezetnek, a sugározni kívánt képek típusának megfelelő képmód kiválasztása, illetve az adott
felhasználóra szabott mód kiválasztása, amely személyes kívánalmak alapján került kialakításra.
<Mode>
•
<Dynamic > : Nagyobb felbontású kép megjelenítése világos szobában.
•
<Standard> : Kép optimális megjelenítése hagyományos környezetben.
•
<Presentation> : Ez a mód prezentációk esetén megfelelő.
•
<Text> : Ez a mód szöveges munka esetén megfelelő.
•
<Movie> : Ez a mód filmnézés esetén megfelelő.
•
<Game> : Ez a képmód játékok esetén optimális.
<Game> módban a szöveg állóképekként természetellenesnek tűnhet.
•
<User> : A <Mode>→<Save> funkció segítségével kialakított, személyre szabott mód.
A prezentáció és a szöveg módok csak akkor elérhetők, ha a bemeneti jel megfelel a
számítógép-specifikációnak (D-SUB/HDMI).
<Contrast> : A tárgy és a háttér közötti kontraszt beállítása.
<Brightness> : A teljes kép fényerejének beállítása.
<Sharpness> : A képélesség beállítása.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Sharpness>
nem állítható.
<Color> : A színek világosabbra vagy sötétebbre állítása.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Color> nem
állítható.
<Tint> : A képek természetesebb színeinek kialakítása a zöld és vörös mennyiségének fokozásával.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, illetve PAL és
SECAM jel [S-Video] vagy [AV] módban, a <Tint> nem állítható.
<Color Tone> : Kiválaszthatja az igényeinek megfelelő színhőmérsékletet.
•
Gyári alapbeállítás: <COOL2> - <COOL1> - <WARM1> - <WARM2>
•
Az alábbi elemek esetén állíthatja be a színhőmérsékletet az igényeinek megfelelően.
<R-Gain>, <G-Gain>, <B-Gain> : A fehérszint színhőmérsékletének beállítása.
<R-Offset>, <G-Offset>, <B-Offset> : A feketeszint színhőmérsékletének beállítása.
•
<Color Temperature> - <R-Gain> - <G-Gain> - <B-Gain> - <R-Offset> - <G-Offset> - <B-Offset>
<Gamma> : A képen látható valamennyi színárnyalat jellemző fényereje megváltozik.
•
Minél nagyobb (+) az érték, annál nagyobb a világos és sötét részek közötti kontraszt.
Minél kisebb (-) az érték, annál sötétebbek a sötét részek.
•
Beállítási tartomány: -3-tól +3-ig
<Save> : A <Mode>→<User> menüpont alatt beállított képernyőállapot mentése.
<Reset > : A módbeállítások visszaállítása a gyári alapértékekre.
Size
A funkció segítségével beállítható a képernyő mérete.
Ha a bemeneti jel a számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Zoom1>/
<Zoom2> funkció nem támogatott.
•
Position
3-5
<Normal> - <Zoom1> - <Zoom2> - <16 : 9>
Ennek a funkciónak a segítségével beállítható a képernyő pozíciója, amennyiben az nem rögzített
helyzetű.
Használat
MENÜ
Digital NR
LEÍRÁS
Ha az adott képen szaggatott vonalak jelennek meg, vagy a kép vibrál, a Digital NR-rel (zajcsökkentés) javítható a kép minősége.
Ha a bemeneti jel a Számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő jel, a <Digital NR>
funkció nem működik.
Black Level
Ha a fekete szintje nem megfelelő a bemeneti jelhez, a kép sötét részei homályosak, illetve nehezen
kivehetőek lehetnek.
A funkció segítségével kiválaszthatja azt a fekete szintet, amely javíthat a sötét részek láthatóságán.
<Black level> csak a következő esetekben engedélyezhető
- [AV] vagy [S-Video] üzemmód;
- 480i vagy 576i jel (YPbPr jel) [AV-specifikáció (D-Sub)] üzemmódban;
- RGB jel [HDMI] üzemmódban.
[AV], [S-Video] és az AV-specifikációnak (D-Sub) megfelelő 480i és 576i jel esetén.
•
<0 IRE> : A feketeszint beállítása <0 IRE> értékre.
•
<7.5 IRE> : A feketeszint beállítása <7.5 IRE> értékre.
A <HDMI> mód RGB jel esetén.
Overscan
•
<Normal> : Normál környezetben használatos.
•
<Low> : Alkalmazás, mikor a kép sötét részei túl világosak.
A funkció segítségével levághatja a kép szélét, ha ott fölösleges információk vagy képek jelennek
meg.
A pixelhibák eltüntetése (overscan) nem támogatott [AV] és [S-Video] módban.
A pixelhibák eltüntetése (overscan) csak akkor támogatott, ha a bemeneti jel megfelel az AVspecifikációnak (D-Sub) vagy az AV-specifikációnak (HDMI).
Kikapcsolt <Overscan> esetén előfordulhat, hogy felesleges részek látszanak a kép szélén.
Ebben az esetben kapcsolja be az <Overscan> funkciót.
Film Mode
A funkció segítségével beállíthatja úgy a megjelenítési módot, hogy az optimális legyen filmlejátszáshoz.
•
<Off> - <Auto>
A <Film Mode> csak [AV], [S-Video] és az AV-specifikációnak (D-Sub) megfelelő 480i és 576i
jel esetén támogatott.
Használat
3-5
MENÜ
PC
LEÍRÁS
A számítógépes jelek esetén a négy számítógépes funkció megszünteti vagy csökkenti a zajt, amely
zavaros képminőséget, például képernyővibrálást okozhat. Ha a zaj nem távolítható el a finomhangolással, állítsa a frekvenciát a maximumra, majd hajtsa végre újra a finomhangolást.
A funkciók csak a D-Sub csatlakozó számítógép-specifikációjának (D-Sub/HDMI) megfelelő
bemenet esetén támogatottak.
Lásd Számítógép-specifikáció (D-Sub/HDMI).
Zoom
•
<Auto Adjustment> : A számítógépes képernyő frekvenciájának és fázisának automatikus
beállítása.
•
<Coarse> : A frekvencia beállítása, amikor függőleges vonalak jelennek meg a számítógépes
képernyőn.
•
<Fine> : A számítógép-képernyő finomhangolása.
•
<Reset > : A számítógép menübeállításainak visszaállítása a gyári alapértékekre.
A képernyőt felnagyíthatja a kívánt méretre.
•
<X1> - <X2> - <X4> - <X8>
A funkció csak a számítógép-specifikációnak (D-Sub/HDMI) megfelelő bemeneti jel esetén
választható.
3-5-3. Setup
MENÜ
Install
Lamp Mode
LEÍRÁS
A kép beállítása a beüzemelés helyének megfelelően (A vetítővászonnal szemben és a mennyezetre
szerelve, a vetítővászon mögött és a mennyezetre szerelve, stb.). A kivetített képek függőlegesen/
vízszintesen elfordíthatók.
•
<Front-Floor> : Normál kép
•
<Front-Ceiling> : Vízszintesen/függőlegesen elforgatott kép
•
<Rear-Floor> : Vízszintesen elforgatott kép
•
<Rear-Ceiling> : Függőlegesen elforgatott kép
A funkció segítségével a kép fényereje módosítható az izzó által előállított fény mennyiségének beállításával.
•
3-5
<Eco> : Ez a mód a 100"-nál kisebb képernyők esetében ideális.
Ez a mód csökkenti az izzó fényerejét, és ezzel együtt az energiafogyasztást, az izzó
élettartamának növelése és a zaj, valamint az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
•
<Normal> :Ez egy általános mód, és a legtöbb helyzetben megfelelően működik.
•
<Bright> : Ez a mód erős környezeti fény esetén maximalizálja az izzó fényerejét. Mivel az izzó
fényereje megnő, az élettartama csökkenhet, és ezzel együtt emelkedhet a zajszint, valamint az
energiafogyasztás is.
Használat
MENÜ
Auto Keystone
LEÍRÁS
Ha a jelenetek torzulva vagy dőlve láthatók: Állítsa az <Auto Keystone> funkciót <On> értékre, hogy
a <V-Keystone> funkció automatikusan elinduljon.
•
V-Keystone
<Off> - <On>
Ha a kép torz vagy ferde, a Függőleges/vízszintes trapéz funkció segítségével javíthatja ki azt.
A projektor hangkimenete a trapézkorrekció ideje alatt ideiglenesen leáll.
A <Keystone> nem módosít az On Screen Display (OSD) menü torzításain.
Background
Kiválaszthatja a képet, amely akkor jelenik majd meg, mikor nem érkezik jel a projektorhoz csatlakoztatott külső eszközről.
•
Test Pattern
Video Type
<Logo>-<Blue>-<Black>
A projektorba gyárilag beépített tesztminta. Használhatja referenciaképként a projektor optimális
beüzemeléséhez, valamint a képek tökéletesítéséhez.
•
<Crosshatch> : A képtorzulás ellenőrzése.
•
<Screen Size> : A következő képformátum-méretek jeleníthetők meg és alkalmazhatók
referenciaként: 1.33: 1 vagy 1.78: 1.
Ha a képminőség annak következtében nem megfelelő, hogy a projektor nem tudja automatikusan
azonosítani a bemeneti jel típusát <PC> vagy <HDMI> módban, a <Video Type> manuálisan is megengedi a bemeneti jel beállítását.
•
A <PC> módban a menü csak AV Timing (D-Sub) input jelek vételére alkalmas. A különálló H/V
sync-nél csak a 1280 x 720p 59,94 Hz /60 Hz-es jel vétele megoldható.
•
•
<Auto>-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)>
A <HDMI> módban a menü csak a 640x480p 59,94 Hz / 60 Hz és 1280x720p 59,94 Hz / 60 Hz-es
értékeken működik a AV specifikációs (HDMI) jeleken belül.
•
<Auto>-<PC>-<AV>
Használat
zoom
yniOwjP
hGš¡ç”ó›ùŽï—GyniG’”Œ•Œ›ï•Œ’GˆGkTzœ‰G
ˆ“‘¡ˆ›–¡Gˆ“ùGŠšˆ›“ˆ’–¡›ˆ›çšˆGŒšŒ›ï•
yniOh}P
h¡Gh}TŒš¡’ü¡GO‹Œ’ù‹Œ™SGk}kGš›‰UPGyniG
l•ŽŒ‹ï“ Œ¡Œ
’”Œ•Œ›ï•Œ’GˆGkTzœ‰Gˆ“‘¡ˆ›–¡Gˆ“ùG
Ššˆ›“ˆ’–¡›ˆ›çšˆGŒšŒ›ï•
sŒ›“›ˆ
sŒ›“›ˆ
h¡Gh}TŒš¡’ü¡GO‹Œ’ù‹Œ™SGk}kGš›‰UPG€w‰w™G
€w‰w™Oh}P ’”Œ•Œ›ï•Œ’GˆGkTzœ‰Gˆ“‘¡ˆ›–¡Gˆ“ùG
l•ŽŒ‹ï“ Œ¡Œ
Ššˆ›“ˆ’–¡›ˆ›çšˆGŒšŒ›ï•G
sŒ›“›ˆ
sŒ›“›ˆ
sŒ›“›ˆ
l•ŽŒ‹ï“ Œ¡Œ
sŒ›“›ˆ
sŒ›“›ˆ
T
T
wj
h}
hœ›–
Használat
Color,
Számítógépes
Sharpness,
menü
Tint
hGš¡ç”ó›ùŽï—•Œ’GˆGoktpGˆ“‘¡ˆ›–¡Gˆ“ùG
Ššˆ›“ˆ’–¡›ˆ›çšˆGŒšŒ›ï•U
sŒ›“›ˆ
sŒ›“›ˆ
h¡Gh}TŒš¡’ü¡•Œ’GO‹Œ’ù‹Œ™SGk}kGš›‰UPG
l•ŽŒ‹ï“ Œ¡Œ
ˆGoktpTˆ“‘¡ˆ›–¡Gˆ“ùGŠšˆ›“ˆ’–¡›ˆ›çšˆG
hœ›–”ˆ›’œšG‰Œç““ó›çš–’
T
l•ŽŒ‹ï“ Œ¡Œ l•ŽŒ‹ï“ Œ¡Œ
3-5
MENÜ
Caption
LEÍRÁS
A <Caption> funkció akkor elérhető, ha a külső analóg jel (a Video vagy S-Video csatlakozóból érkező) tartalmaz feliratokat.
•
<Caption> : <Off> - <On>
•
<Mode> : <Caption>-<Text>
•
<Channel> : <1> - <2>
•
<Field> : <1> - <2>
A <Caption> funkció nem működik <PC> (ideértve a tartozékokat is) vagy <HDMI> módban.
A külső jeltől függően előfordulhat, hogy módosítani kell a <Channel> vagy a <Field>
beállításait.
A <Channel> és <Field> eltérő adatokat tartalmaz. <A <Field><2> járulékos információkat
tartalmaz a <Field><1> kiegészítéseképpen.
(Ha pl. a <Channel><1> angol nyelvű feliratokat tartalmaz, a spanyol nyelvű feliratokat a
<Channel><2> tartalmazza.)
Network
Ha a számítógépet és a projektort összeköti egy LAN-kábellel, a következő járulékos funkciókat
használhatja. A számítógépen ellenőrizheti a projektor beállításait (izzó élettartama, működési hiba,
hőmérséklet), és távolról irányíthatja a projektor be- és kikapcsolását, fényerejét, illetve a hang be- és
kikapcsolását.
<Network> : <On> - <Off>
<IP Setting>
•
<Automatic> : Az IP-address, Subnet mask és Gateway automatikus hozzárendelése.
•
<Manual> : Az IP-address, Subnet mask és Gateway manuális megadása.
Az értékek megadásához szükséges [ ] gombok segítségével módosíthat az értékeken a
/ gombokkal, illetve a / gombokkal mozoghat. Ha sikerült megadni az értékeket,
nyomja meg a [ ] gombot.
<Server IP Setting> : A kiszolgáló IP-címének megadása.
A hálózati funkció használatához a <Network> opció beállításának <On> értéknek kell lennie.
Ha nem sikerül létrehozni a hálózati kapcsolatot, adja meg a kiszolgáló IP-címét a <Server IP
Setting> pontban.
Reset
A funkció segítségével a különböző beállítások visszaállíthatók a gyárilag meghatározott értékekre,
illetve megadhatók a <Media Play> mód esetleges lefagyását követően is.
•
<Factory Default> : A beállítások visszaállítása a gyári alapértékekre.
•
<Reset Filter Time> : A szűrő ellenőrzési idejének visszaállítása.
•
<Media Play> : A következő funkciók csak akkor aktiválhatók, mikor a projektort nem sikerül a
<Media Play> módra állítani a <Media Play> mód meghibásodása miatt.
Csak a <Media Play> módban aktiválható.
•
<Recovery Mode>: Ha a projektor a firmware frissítése során kikapcsolásra kerül, ennek a
funkciónak a segítségével folytatható a frissítés.
•
<OK>-<Cancel>
Szabályos üzemeltetés mellett a <Setup>→<Update/Reset>→<Firmware Update>
<Media Play> menüből történő kiválasztásával zajlik a frissítés.
•
<System Reset>: Ha a <Media Play> működése hirtelen leáll, ezzel a funkcióval újraindíthatja
a <Media Play> módot.
•
3-5
<OK>-<Cancel>
Használat
3-5-4. Option
MENÜ
LEÍRÁS
Language
A funkció segítségével kiválasztható a menükép megjelenítési nyelve.
Menu Option
•
<Position> : A menü helyzetének mozgatása fel/le/balra/jobbra.
•
<Transparency> : Beállíthatja, mennyire legyen átlátszó a képernyő.
•
•
•
Sound
<5 sec>-<10 sec>-<30 sec>-<60 sec>-<90 sec>-<120 sec>-<Stay On>
A projektorba beépített 3 W-os sztereó hangszóró jobb és a bal oldali hangegyensúlyának, illetve
hangszínszabályozójának beállítása.
•
Filter Check Time
<High>-<Medium>-<Low>-<Opaque>
<Display Time> : A menü megjelenítési idejének beállítása.
<Balance>-<100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>
A szűrő ellenőrzési periódusának beállítása. (Mértékegysége: óra)
•
<Off>-<100>-<200>-<400>-<800>
Ha a szűrő az ellenőrzési időnél régebb óta van használatban, minden bekapcsoláskor 1
percre megjelenik 1 a szűrő ellenőrzésére figyelmezető üzenet. A szűrő ellenőrzésére
figyelmezető üzenet: <Check the filter, and if necessary, clean or replace it.>.
Auto Power On
Aktív <Auto Power On> esetén az áram alatt levő projektor automatikusan, a tápellátás gomb megnyomása nélkül bekapcsol.
•
Sleep Timer
<Off> - <On>
Bekapcsolt <Sleep Timer> mód esetén a projektor automatikusan kikapcsol, amennyiben egy bizonyos ideig nincs bemeneti jel.
(Amennyiben ez alatt az idő alatt egy gombot sem nyom meg a távirányítón vagy a projektor tetején.)
•
<Off>-<10 min>-<20 min>-<30 min>
Ez a funkció <Media Play> módban nem használható.
Security
A lopás elkerülése érdekében a projektor bekapcsolását követően a jelszó megadása mindig kötelező. Jelszó nélkül a projektor nem lesz működésképes.
•
•
<Power On Protection>
•
<Off> : Adja meg jelenlegi jelszavát, majd kapcsolja ki a jelszavas védelmet.
•
<On> : Adja meg az új jelszót, majd kapcsolja be a jelszavas védelmet.
<Change Password> : Változtassa meg jelenlegi jelszavát.
A jelszó megadásához, illetve módosításához használja a képernyőn megjelenő számokat.
Panel Lock
Kikapcsolhatja a projektoron lévő gombokat, így a készülék kizárólag távirányítóval vezérelhető.
•
Information
Használat
<Off> - <On>
A kimeneti jelforrások, a képbeállítások és a számítógépes képbeállítások ellenőrizhetők.
3-5
3-6
Hálózatkezelés
3-6-1. Hálózatkezelés webböngészővel
A webböngészővel szoftver telepítése nélkül, a számítógépről irányíthatja és felügyelheti a projektort. A webböngésző
használatához először csatlakoztatnia kell a projektort a helyi hálózatra. A hálózati csatlakozás mikéntjéről lásd az útmutató 2-19,
Hálózati csatlakozás című részét.
Több projektor egyetlen számítógépről történő irányításához telepítse, és futtassa a Samsung Projector Manager programot.
A Samsung Projector Manager részleteiről lásd a 3-6-2. részt.
A webböngészőhöz való csatlakozás előtt ellenőrizze a hálózati kapcsolatot a számítógép és a projektor között. Ha a
hálózati kapcsolat megszűnik, a Web böngésző ablak nem biztos, hogy elérhető.
•
A webböngésző használatához a számítógépnek a következő minimális rendszerkövetelményeknek kell megfelelnie:
•
RAM: Legalább 10 MB
•
Merevlemez kapacitása: Legalább 10 MB
•
Kijelzőfelbontás: Legalább 640 x 480
•
Támogatott operációs rendszer: Microsoft Windows XP, Windows Vista
•
Webböngésző: Microsoft Internet Explorer 6-os vagy későbbi verzió, Netscape Navigator 9-es vagy későbbi verzió,
Mozilla FireFox 3.0.x vagy későbbi verzió, Google Chrome.
1. Kapcsolódás
•
Adja meg a projektor IP-címét a webböngésző címsorában.
A [MENU] gomb megnyomásával és a <Setup> -> <Network> -> <IP Setting> kiválasztásával kiderítheti a projektor
IP címét.
3-6
•
Megjelenik a Network Projector ablak. A Network Projector ablak vezérlőelemeinek részleteit lásd a 3-5, A képernyőbeállító menü használata című részben.
•
A „A képernyő-beállító menü használata” alatt felsorolt funkciók némelyike nem használható a webböngészőben, mert a
hálózat korlátozza a távvezérlést.
Használat
3-6-2. Projektorkezelés számítógépes szoftver segítségével
Egynél több projektort felügyeletéhez és irányításához használja a Samsung Projector Manager szoftvert.
•
A Samsung Projector Manager használatához a számítógépnek a következő minimális rendszerkövetelményeknek kell
megfelelnie:
•
RAM: Legalább 10 MB
•
Merevlemez kapacitása: Legalább 10 MB
•
Kijelzőfelbontás: Legalább 640 x 480
•
Támogatott operációs rendszer: Microsoft Windows XP, Windows Vista
1. A Samsung Projector Manager telepítése
•
Kattintson a mellékelt CD-lemezen a „Samsung Projector Manager” lehetőségre.
•
Végezze el a telepítést a számítógép képernyőjén megjelenő utasítások szerint.
2. A Samsung Projector Manager futtatása
Ha megtörtént a Samsung Projector Manager telepítése és a projektor network setup beállítása, a Samsung Projector
Manager használatra kész.
•
Kattintás a következőre: Start > Samsung Projector > Samsung Projector Manager
•
Megjelenik a <Projector Remote Controller> ablak.
3. A Samsung Projector Manager használata
•
A projektorok csoportosítása és regisztrálása
•
A számítógéphez csatlakoztatott projektorok automatikus tallózásához válassza az Tool > Auto Search elemet.
•
A projektorok csoportosításához vagy közvetlen regisztrálásához válassza a List>Projector elemet, kattintson a jobb
Használat
3-6
egérgombbal a Network Projector lehetőségre a Projector List alatt, és válassza az Add Projector opciót.
•
A regisztráláshoz adja meg a Projector Name IP Address és a Group Name, majd nyomja meg a ADD gombot.
A csoport, melynek nem adta meg a nevét, automatikusan a „Default Group” elnevezést kapja. A regisztrált
projektorok eltávolításához és/vagy átnevezéséhez kattintson a jobb egérgombbal, majd válasszon a Delete és/
vagy Rename lehetőségek közül.
Ha a regisztrációt követően a projektor nem jelenik meg a Projektor Listában, ellenőrizze, hogy a hálózati
kapcsolat és a hálózati beállítások vajon megfelelőek-e. További információkért és útmutatásért lásd a 2-19.,
Kapcsolódás a hálózathoz valamint a 3-5-3., Setup >Network című részt.
A regisztrált projektor adatainak elmentéséhez vagy betöltéséhez válassza a File → Export Config pontot.
•
3-6
A projektor kezelése
Használat
•
Valósidőben ellenőrizheti a projektor izzójának állapotát, a hőmérsékletet, működést, hibákat stb.
: Megtekintheti a projektor aktuális Name, IP Address, Group, Power On/Off és LAMP lifespan állapotát, valamint a
működési hibákat (amelyeket ikonok jelenítenek meg) stb.
A Samsung Projector Manager ikonokkal jelzi a projektor állapotát. Az ikonokat az alábbi táblázat tartalmazza.
Ha az ikonok a projektor meghibásodását jelezik, lásd „A hibakijelzések törlése” című részt a 3-4., LEDjelzőfények című fejezetben.
Figyelmeztető és hibajelző állapotikonok
IKONOK
STATUS
(állapot)
MŰKÖDÉS
A lencsevédő nem nyílt ki teljesen.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című
rész 3. lépését.
Hiba
Az izzó védőfedele nincs teljesen lezárva.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című
rész 2. lépését.
Hiba
Az izzó nem működik megfelelően.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című
rész 6. lépését.
Hiba
Az izzó elérkezett az élettartama végére.
Az izzót ki kell cserélni.
Figyelem
Használat
ÁLLAPOT
3-6
IKONOK
STATUS
(állapot)
ÁLLAPOT
Hiba
Az 1. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba
Az 2. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba
Az 3. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
MŰKÖDÉS
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című
rész 1. lépését.
Hiba
Az 4. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba
Az 5. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Hiba
Az 6. hűtőventilátor nem működik megfelelően.
Figyelem
A projektor belső hőmérséklete a határérték fölé emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című
rész 5. lépését.
Hiba
A projektor belső hőmérséklete a határérték fölé emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című
rész 5. lépését.
Hiba
A projektor belső hőmérséklete a határérték fölé emelkedett.
Lásd a „A hibakijelzések törlése” című
rész 5. lépését.
Figyelem
A levegőszűrő elérkezett az élettartama végére.
A levegőszűrőt ki kell cserélni.
Figyelem
A levegőszűrőt eltömítette a por.
A levegőszűrőt meg kell tisztítani.
Hiba
A levegőszűrőt eltömítette a por.
A levegőszűrőt meg kell tisztítani.
Hőmérsékletszint-jelző ikonok
IKONOK
3-6
STATUS (állapot)
ÁLLAPOT
MŰKÖDÉS
Hőmérséklet ikonok
A projektor belső hőmérséklete normális
(készenléti mód).
Nincs. Ez normális jelenség.
Hőmérséklet ikonok
A projektor belső hőmérséklete normális
(alacsony).
Nincs. Ez normális jelenség.
Hőmérséklet ikonok
A projektor belső hőmérséklete normális
(közepes).
Nincs. Ez normális jelenség.
Hőmérséklet ikonok
A projektor belső hőmérséklete normális
(kissé emelkedett).
Nincs. Ez normális jelenség.
Hőmérséklet ikonok
A projektor belső hőmérséklete magasabb a megengedettnél.
Lásd „A hibakijelzések törlése”
című rész 4. lépését.
Hőmérséklet ikonok
A projektor belső hőmérséklete túl magas.
A projektor automatikusan kikapcsol.
Lásd a „A hibakijelzések törlése”
című rész 5. lépését.
Használat
•
A projektorok kezelése
: A Projector List ikonjainak használata (csak a megtekintési ablakban „V” jelzéssel ellátott projektorok esetében)
(Refresh): A projektor állapotának frissítése.
(Power On): A projektor bekapcsolása.
(Power Off): A projektor kikapcsolása.
(Switch Source): A forrás kiválasztása a következő lehetőségek közül: HDMI, S-VIDEO, AV, PC, MP.
Azonban ha a termék nem rendelkezik Media Player funkcióval, az MP forrás nem elérhető.
(Blank On/Off): A projektor által kivetített kép be- vagy kikapcsolása.
(Mute On/Off): A projektor hangjának némítása/némítás visszavonása.
(Adjust Aspect Ratio): A projektor képarányának beállítása 16:9-re vagy 4:3-ra.
: Kapcsolódás a Web browser funkcióhoz a Samsung Projector Manager programból.
Ha a Samsung Projector Manager programmal csatlakozik a webböngészőhöz, több különböző funkció használatára
nyílik módja. A webböngészőhöz való csatlakozáshoz válassza ki a megfelelő projektort, kattintson a jobb
egérgombbal és válassza ki a „Web browser” pontot.
Ha nem sikerül csatlakozni az internetböngészőhöz, ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat konfigurációja (lásd a
2-19, Hálózati csatlakozás című részben) és a hálózat beállításai (lásd a 3-5-3, Setup > Network című részben)
megfelelőek-e.
A projektor Samsung Projector Manager programmal és Web browser-rel történő egyidejű működtetése a
számítógép lelassulását vagy működési hibát eredményezhet.
Használat
3-6
•
A Schedule (Ütemezés) funkció használata
A Schedule funkció használata hatékonyabbá teszi a projektorok kezelését.
A List>Schedule elemek kiválasztásakor megjelenik a következő ablak.
A képernyőn négy gomb látható:
•
•
New : Projektor létrehozása, melyhez ütemezést (Schedule) állíthat be.
•
Delete : A kijelölt projektorhoz tartozó ütemezés törlése.
•
Delete All: Az összes projektorhoz tartozó ütemezés törlése.
•
Edit: A kijelölt projektorhoz tartozó ütemezés szerkesztése.
A New Schedule regisztrációja.
Új ütemezés regisztrálásához kövesse az alábbi lépésekben foglaltakat:
1. Nyomja meg a New gombot. Megjelenik a New Schedule kép.
2. Jelölje ki a Select Projectors mezőben azokat a projektorokat, melyekre az új ütemezést vonatkoztatni kívánja.
Projektor kijelölésekor pipa jelenik meg a projektor bal oldalán levő jelölőnégyzetben.
3. Adja meg új ütemezéshez a következőket: Title, Repeat, Time és Work, majd Description. Az elemek magyarázatát
lásd alább.
-Title: Az ütemezés neve.
-Repeat: Az ütemezés ismétlése (Once - Csak egyszer történik meg, Every - Ismétlés dátumának megadása)
-Time: Az ütemezés végrehajtásának ideje.
-Work : Source switch vagy Power On/Off beállítása.
-Description: Az ütemezés részletes leírása
4. Az adatok megadása után nyomja meg az ADD gombot.
Megtekintheti az ütemezés regisztrálási előzményeit. Megtekintheti az ütemezés állapotát is. Az állapotkódok a
következők:
-Complete: Az ütemezés kész.
-Waiting: Az ütemezés végrehajtásra vár.
3-6
Használat
-Running: Ismétlődő ütemezés van folyamatban.
•
•
A regisztrált ütemezés elmentéséhez vagy betöltéséhez válassza a File → Export Config pontot.
•
Ha használni szeretné a beállítások importálása során betöltött ütemezést, először be kell töltenie a
projektoradatokat.
Egyéb beállítások
A menüsáv Tools (Eszközök) eleme alatt két menüelem található: Configure monitor items (Megtekintendő elemek
beállítása) és Option (Beállítás).
- Configure monitor items (Megtekintendő elemek beállítása)
A Configure monitor items (Megtekintendő elemek beállítása) segítségével kiválaszthatja a megtekintési ablakban
megjelenő elemeket. Az elemek kiválasztása után megadhatja azok prioritását úgy, hogy le-fel mozgatja az elemeket a
megjelenítendők listájában.
- Opciók
Automatikus futtatás – A számítógép bekapcsolásakor automatikusan elindul a Samsung Projector Manager.
Elhelyezés a tálcán ikonként – A Samsung Projector Manager lekicsinyítése és elhelyezése a tálcán ikonként.
A Fájl pontban két lehetőség közül választhat.
- File> Export Config : A beállítások mentése a Samsung Projector Manager program megfelelő mappájába, a megfelelő
fájlnév alatt.
- File> Import Config : Tárolt konfigurációs fájl importálása. A Samsung Projector Manager beállítása a tárolt
konfigurációkra.
Használat
3-6
4
Media Play funkció
4-1
Az USB-tárolóeszköz csatlakoztatása, elővigyázatossági intézkedések
4-1-1. USB-eszköz csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt a projektor hátoldalán található USB porthoz.
- Megjelenik a <Media Play> menü főoldala.
A <Media Play> főoldala a [MENU] gomb megnyomásával és az <Input>→<Source List>→<Media Play> lehetőségek
kiválasztásával is megjeleníthető.
•
Támogatott fájlrendszerek: FAT, FAT32 (az NTFS nem támogatott.)
•
A több partíció használata nem támogatott.
•
A projektor nem kompatibilis a multi-card kártyaolvasóval és az USB hubbal.
<Eszköz kiválasztása>
2. Lépjen a megjeleníteni kívánt médiatípusra a ▲/▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [
] gombot .
3. Lépjen a <Internal Memory> vagy az <USB> opcióra a ▲/▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [
<A fájl kiválasztása>
] gombot.
4. Lépjen a megjeleníteni kívánt fájlra vagy mappára, illetve a ▲/▼ gombok segítségével nyissa meg, majd nyomja meg a
gombot .
A dokumentum, zene és film mappákhoz tartozik egy szám, amely a mappa mellett látható, és mutatja, hogy hány
darab dokumentum, zene és filmfájl található az adott mappában. A Képek mappáknál a kijelzőn megjelenik a fénykép
fájlok száma, mikor belép a mappába.
5. Lépjen a megjeleníteni kívánt fájlra a ▲/▼ gombok segítségével, majd nyomja meg a [
] gombot .
4-1-2. Az USB-tárolóeszközök használatával kapcsolatos óvintézkedések.
4-1
•
A készülék nem támogatja a Multi-Card kártyaolvasókat.
•
A készülék nem működik, ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül van csatlakoztatva.
Media Play funkció
•
A szabványos USB-specifikációnak meg nem felelő termékek nem mindig működnek megfelelően.
•
Az automatikus felismerési alkalmazással, illetve saját illesztőprogrammal rendelkező USB-tárolóeszközök nem mindig
megfelelően működnek.
•
A csak kijelölt meghajtót használó USB-tárolóeszközöket nem mindig ismeri fel a készülék.
•
Az USB-tárolóeszközök felismerésének sebessége készüléktípusonként változó.
•
Amikor használatban van a csatlakoztatott USB-tárolóeszköz, ne húzza ki a készülékből, és ne kapcsolja ki a
készüléket. Ellenkező esetben megsérülhet az USB-tárolóeszköz és az azon tárolt fájl(ok).
•
Csak normál fájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközt használjon, A rendellenes fájlok zavart okozhatnak a működésben,
illetve előfordulhat, hogy a fájlokat nem lehet lejátszani.
•
Az USB-tárolóeszközöket a Windows által támogatott FAT vagy FAT32 fájlrendszerrel kell formázni (a FAT32 az
ajánlott formátum). <Ha az USB-tárolóeszköz egy másik fájlrendszerben került formázásra, előfordulhat, hogy a <Media
Play> nem megfelelően fog működni.
•
A külső áramforrásról működő USB-tárolóeszközöket kérjük, csatlakoztassa a külső áramforrásra.
•
Az USB-eszközt az ahhoz mellékelt USB-kábellel kösse össze a projektorral. (A külső eszközök és az azokhoz
mellékelt kábelek beszerzésével kapcsolatos további információkért forduljon azok gyártójához.)
•
A jelölt szabványoknak meg nem felelő kábelek használatából eredő, és bármelyik külső készülékben fellépő hibák
esetén nem garantáljuk a <Media Play> megfelelő működését.
•
Mivel az USB-tárolóeszközökön található adatok megsérülhetnek, az adatveszteség elkerülése érdekében készítsen
biztonsági másolatot a fontos adatokról.
•
A projektor a gyökérmappához képest legfeljebb 4 szint mélységig támogatja az USB-tárolóeszközökön található
almappákat. Továbbá, a készülék nem ismeri fel azokat a mappákat, amelyekben a fájlok száma (beleértve a mappákat
is) meghaladja a 2900-at. Továbbá, ha az USB-tárolóeszközön nagy mennyiségű fájl található, az egyes fájlok
megjelenítése több időt vehet igénybe.
•
A több partíció használata nem támogatott.
•
Ha a készülékhez csatlakoztatott külső memóriaeszköz nem működik, próbálja ki, hogy számítógéphez csatlakoztatva
működik-e. Ha ekkor sem működik megfelelően, forduljon a memóriaeszköz gyártójának szervizközpontjához vagy
ügyfélszolgálatához.
Media Play funkció
4-1
4-2
Documents
Az USB memória eszközre illetve a projektor belső memóriájába mentett dokumentumokat különböző formátumokban is
megtekintheti.
A menü megjelenítése a Dokumentumok képernyőből.
A Dokumentumok képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Dokumentumok képernyő is látható.
•
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott elemhez tartozó
menü is megjelenik.
•
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájl elnevezések, illetve a dokumentum szövegek sérülhetnek.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Language>-ben található
<Option> opciónál.
MENÜ ELEM
LEÍRÁS
View
A dokumentum megjelenítése.
Copy
Ha a külső memória eszköz (USB memória eszköz) csatlakoztatása megtörtént, az azon található fájlok átmásolhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Copy All Files
Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
Delete
A kijelölt fájl törlése.
Delete All Files
Valamennyi fájl törlése a mappából.
A menü megjelenik, mikor megnyit egy dokumentumot.
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
A távirányító használata a dokumentum megjelenítésekor
•
MEDIA.P : A dokumentumok menü megnyitása
•
∧ PAGE ∨ :
Az előző vagy a következő oldalra lépés
Ugrás az Excel fájl előző vagy következő lapjára
•
•
▲/▼/ /
: Iránygombok
: A dokumentum nagyítása
•
Visszatérés az előző lépéshez
•
: A rendelkezésre álló gombok adatainak megtekintése
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a dokumentum megjelenítése közben, a következő menü jelenik meg.
4-2
Media Play funkció
MENÜ ELEM
Zoom
LEÍRÁS
A dokumentum nagyítása vagy kicsinyítése.
•
<Zoom In> : A dokumentum nagyítása (25%-os ugrással 100% és 500% érték között)
•
<Zoom Out> : A dokumentum méretének csökkentése.
•
<Custom> : A kép nagyítása vagy kicsinyítése adott százalékkal.
•
<100%> - <200%> - <300%> - <400%> - <500%>
A dokumentum nézet nagyítása vagy kicsinyítése a távirányítón található
segítségével.
Page Navigation
Rotate
A / és a / gombok segítségével adja meg az oldal sorszámát, az előnézet ablakban
ellenőrizze az oldal sorszámát a képernyő jobb felső sarkában, majd az adott oldalra való
ugráshoz válassza a <Go> opciót.
A zoom tartomány megjelenítése.
•
Aspect Ratio
gomb
Azonnali ugrás a kívánt oldalra.
•
Page Map
vagy a
<Off> - <On>
•
Ha rázoomol egy adott oldalra, a felnagyított terület megjelenik a <Page Map> ablakban a
jobb felső sarokban.
•
Ha nem zoomolt rá az oldalra, a <Page Map> ablak nem jelenik meg.
•
<Fit to Screen> : A dokumentum megjelenítése a képernyő méreteinek megfelelően.
•
<Original Fit> : A dokumentum megjelenítése eredeti méretben.
•
<Fit to Width> : A dokumentum megjelenítése a képernyő szélességének megfelelően.
•
<Fit to Height> : A dokumentum megjelenítése a képernyő magasságának megfelelően.
A dokumentum elforgatása egy adott szögben.
A /
bot.
•
gombok segítségével válassza ki a kívánt elforgatási szöget, majd nyomja meg a [
] gom-
<0˚> - <90˚> - <180˚> - <270˚>
Csak PDF formátum esetén támogatott.
Encoding
Ha karakter módosítás nélkül kívánja megnézni az adott szöveget (TXT), ki kell választania az eredeti nyelvet, amelyen a fájl létrehozásra került.
A nyelv kiválasztása az iránygombok segítségével.
•
<Korean> - <Central Europe> - <Cyrillic> - <Baltic> - <Greek> - <Turkish> - <Hebrew> - <Arabic>
- <Latin> - <Vietnam> - <Germany> - <Français> - <Norway> - <Thai> - <Japanese> <Simplified Chinese GBK> - <Traditional Chinese Big5>
(e.g.: pl. A németül írt szövegfájl megtekintéséhez válassza a <Germany> nyelvet.)
Néhány európai ország esetében ha a nyelv nem található a listában, válassza a <Central
Europe> opciót.
Az angolul készült fájlokat nem szükséges kódolni.
Video Clip
Media Play funkció
Ezzel a funkcióval lejátszható a PowerPoint dokumentumhoz (.ppt) kapcsolódó videó. Válassza ki a
lejátszani kívánt videofájlt a diavetítésből.
•
Csak olyan diavetítése esetén érhető el, amelyekhez kapcsolódik videoklip.
•
A kapcsolódó videofájlnak ugyanabban a mappában kell lennie, amelyben az adott
dokumentumfájl található.
•
A támogatott fájlformátumokról tájékozódjon a „4-7 Támogatott fájlformátumok” című
részben.
4-2
•
4-2
A nagyobb méretű fájloknál hosszabb lehet a betöltési idő.
•
Ha a fájl nem kompatibilis a szabványokkal, vagy ha sérült, előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően.
•
Ha a fájl túl sok, a képernyőn megjelenítendő adatot tartalmaz, előfordulhat, hogy a készülék nem működik.
Ha például egy Excel fájl túl sok adatot tartalmaz.
•
A termék csak egyféle betűtípust támogat. Ha a képen más betűtípus szerepel, a Media Play által megjelenített kép
eltérhet az eredeti képtől.
Például:
•
Megváltozhat a sortörések helye mondaton belül.
•
Megváltozhat az oldaltörések helye a MS Word dokumentumon belül.
Ebben az esetben előfordulhat, hogy a dokumentum az MS Word <Kép>, <Alakzatok> vagy <Objektum> pontjában
megadott elrendezési tulajdonságok szerint hiányosan jelenik meg. (A megjelenítés tulajdonságaival kapcsolatos
további információkat lásd az MS Word használati útmutatójában.)
•
A készülék nem támogatja az eredeti fájl bizonyos funkcióit. Ilyen például a Power Point fájlok animáció funkciója, a 3D
megjelenítés, a Smart Art, a hiperhivatkozás, az átlátszóság, a gradáció (színmélység: max. 16 bit) stb.
•
A készülék nem nyitja meg a kódolt fájlokat (DRM).
Media Play funkció
4-3
Photo
Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó fényképekből készült diavetítés élvezetes
megtekintése.
A Miniatűr Fotók képernyő menüjének megjelenítése
A Miniatűr Fotók képernyő.
A MEDIA.P gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Miniatűr Fotók képernyő is látható.
•
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve
elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
•
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél
található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
LEÍRÁS
Start Slideshow
Diavetítés indítása.
Play Mode
•
<All Photos>: A fényképek megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
•
<Photo in Folder> : Egy adott mappában található fényképek megjelenítése a fájlnevek
sorrendjének megfelelően.
•
<Shuffle All Photos>: Egy adott memória eszközön található fényképek lejátszása
véletlenszerűen.
•
<Shuffle Photo in Folder>: Egy adott mappában található fényképek lejátszása véletlenszerűen.
•
<Repeat One Photo>: Egy adott fénykép többszöri megjelenítése.
Copy
Ha az USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, lehetséges fájlokat másolni az USB
eszközről a projektor belső memóriájába, illetve a belső memóriából az USB eszközre.
Copy All Files
Az összes fájl másolása a belső memóriába, illetve az USB eszközre.
Delete
A kijelölt kép törlése.
Delete All Files
Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes képfájl törlése.
Set as Background
Egy adott kép beállítása háttérképként a <Media Play> főoldalán.
A funkció bemutatóban való használatához, mielőtt az USB-tárolóeszközre menti az általános szövegszerkesztő-fájlokat,
konvertálja azokat képfájllá.
Például: a .ppt (Microsoft PowerPoint) fájlok → .jpg /.bmp /.gif fájlokká alakítása
A .pdf (Adobe Acrobat) fájlok → .jpg fájlokká alakítása.
Figyelmeztetés: A képfájlokat a bemutatóban látni kívánt sorrendben mentse az USB-tárolóeszközre.
Diavetítés
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció
4-3
A távirányító használata diavetítés közben:
•
MEDIA.P : A fényképek menü megnyitása.
•
/
: Az előző vagy a következő fénykép megjelenítése.
•
: A diavetítés szüneteltetése, illetve folytatása.
•
: Visszatérés az előző lépéshez.
•
: Csak a dokumentum és film menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a diavetítés lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
MENÜ ELEM
LEÍRÁS
Stop Slideshow / Start
Slideshow
A diavetítés leállítása, illetve indítása.
Slideshow Setting
<Transition> : A diavetítés módjának kiválasztása.
•
<No Effect> - <Wipe> - <Blind> - <Box In/Out> - <Silk> - <Circle> - <Plus> - <Random>
<Speed> : A diavetítés hosszának, az egyes diák vetítési idejének beállítása.
•
<Fast> - <Normal> - <Slow >
<Mode> : A kézi (megjelenítés egyenként) vagy az automatikus (diavetítés) lejátszás kiválasztása.
•
<Auto> - <Manual>
Ha a <Manual> opciót választja, a projektoron található </> gombok segítségével válthat a
fényképek között, illetve használhatja a távirányítón lévő / gombokat is.
Play Mode
Rotate
•
<All photos > : Az összes rendelkezésre álló képfájl lejátszása.
•
<Photo in Folder> : A kijelölt mappában található összes képfájl lejátszása.
•
<Shuffle all photos > : Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes képfájl véletlenszerű
lejátszása.
•
<Shuffle photo in Folder > : A kijelölt mappában található összes képfájl véletlenszerű lejátszása.
•
<Repeat one photo> : Adott képfájl ismételt lejátszása.
A fénykép elforgatása adott szögben.
A[
Aspect Ratio
] gomb segítségével kiválaszthatja a használni kívánt elforgatási szöget.
•
<90˚> - <180˚> - <270˚> - <Original>
•
<Original Fit> : Eredeti méretben a képernyőnél kisebb méretű fénykép megjelenítése, illetve a
képernyőnél nagyobb méretű fénykép kicsinyítése a képernyő méretével arányosan.
•
<Auto Fit> : A fénykép átméretezése a képernyőhöz a fénykép eredeti oldalarányának
megtartásával (a kép egyes részei vízszintesen vagy függőlegesen levághatók).
•
<Fit to Width> : A fénykép átméretezése a képernyő szélességének megfelelően.
•
<Fit to Screen> : A fénykép oldalarányától függetlenül, annak nagyítása illetve kicsinyítése, hogy
megfelelje a teljes képernyő méretnek.
Delete
A kijelölt fájl törlése.
Set as Background
Egy adott kép beállítása háttérképként a <Media Play> főoldalán.
Background Music
•
<On> : A háttérzeneként meghatározott zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
•
<Off> : Az éppen hallható háttérzene leállítása.
•
<Music Setting> : A diavetítéshez tartozó háttérzene beállítása.
4-3
Media Play funkció
4-4
Music
Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó zene fájlok élvezetes meghallgatása.
A Zenelista képernyő menüjének megjelenítése.
A Zenelista képernyő.
A MEDIA.P gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Zenelista képernyő is látható.
•
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve
elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
•
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél
található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
LEÍRÁS
Play Music
Zenefájlok lejátszása.
Play Mode
•
<All musics> : Zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
•
<Music in Folder> : Egy adott mappában található zenék lejátszása a fájlnevek sorrendjében.
•
<Shuffle all musics> : Egy adott memória eszközön található zenék lejátszása véletlenszerűen.
•
<Shuffle music in Folder> : Egy adott mappában található zenék lejátszása véletlenszerűen.
•
<Repeat one music> : Egy adott zenefájl többszöri lejátszása.
Copy
Ha a külső USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, az azon található fájlok átmásolhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Copy All Files
Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
Delete
A kijelölt zenefájl törlése.
Delete All Files
Az USB-tárolóeszközön rendelkezésre álló összes zenefájl törlése.
A zene lejátszása közben látható menü.
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció
4-4
A távirányító használata zenelejátszáskor:
•
•
MEDIA.P : A zene menü megnyitása.
/
: Az előző, illetve a következő zenefájl lejátszása.
•
: A zenelejátszás szüneteltetése, illetve folytatása.
•
: Visszatérés az előző lépéshez.
•
: Csak a dokumentum és film menüben választható.
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a zene lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a zenefájlok információi [
]módosulhatnak. Ha ez bekövetkezik, nyomja meg
a [MENU] gombot, és válasszon másik nyelvet a <Option> lehetőségnél található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
Play Mode
4-4
LEÍRÁS
•
<All musics> : Az összes rendelkezésre álló zenefájl lejátszása.
•
<Music in Folder> : A kijelölt mappában található összes zenefájl lejátszása.
•
<Shuffle all musics> : Az összes rendelkezésre álló zenefájl véletlenszerű lejátszása.
•
<Shuffle music in Folder> : A kijelölt mappában található összes zenefájl véletlenszerű lejátszása.
•
<Repeat one music> : A kijelölt zenefájl ismételt lejátszása.
Media Play funkció
4-5
Movie
Az USB memória eszközre mentett, illetve a projektor belső memóriájából származó videó fájlok élvezetes lejátszása.
A Filmlista képernyő menüjének megjelenítése
A Filmfájl képernyő.
A [MEDIA.P] gomb megnyomásakor a lenti menü megjelenik, közben a Filmlista képernyő szintén látható.
•
Ha épp egy képet vagy egy elemet jelenít meg, majd megnyomja a [MEDIA.P] gombot, a kiválasztott képhez illetve
elemhez tartozó menü szintén megjelenik.
•
A jelenlegi nyelvi beállításoktól függően a mappa és fájlnevek módosulhatnak.
Ha ez bekövetkezik, nyomja meg a [MENU] gombot, és módosítson a nyelvi beállításokon a <Option> lehetőségnél
található <Language> opciónál.
MENÜ ELEM
LEÍRÁS
Play Movie
Videofájlok lejátszása.
Play Mode
•
<All Movies> : A videó fájlok megjelenítése a fájlnevek sorrendjének megfelelően.
•
<Movie in Folder> : Egy adott mappában található videó fájlok megjelenítése a fájlnevek
sorrendjének megfelelően.
•
<Shuffle All Movies> : Egy adott memória eszközön található videó fájlok lejátszása
véletlenszerűen.
•
<Shuffle Movie in Folder> : Egy adott mappában található videó fájlok lejátszása véletlenszerűen.
•
<Repeat One movie> : Egy adott videó fájl többszöri lejátszása.
Copy
Ha a külső USB memória eszköz csatlakoztatva van a projektorhoz, az azon található fájlok átmásolhatók a projektor belső memóriájába, illetve onnan vissza a külső eszközre.
Copy All Files
Az összes fájl másolása a belső, illetve külső memóriába.
Delete
A kijelölt fájl törlése.
Delete All Files
Valamennyi fájl törlése a mappából.
A film lejátszása közben látható menü
A kívánt fájl kiválasztása a projektoron vagy a távirányítón található ▲/▼ gombok segítségével .
Media Play funkció
4-5
A távirányító használata a videó lejátszásakor:
•
MEDIA.P :A videó menü megnyitása
•
•
/
: Az előző, illetve a következő videó fájl lejátszása.
: A videó lejátszás szüneteltetése, illetve folytatása.
•
Visszatérés az előző lépéshez
•
: A rendelkezésre álló gombok adatainak megtekintése
Ha megnyomja a [MEDIA.P] gombot a film lejátszása közben, a következő menü jelenik meg.
MENÜ ELEM
Play Mode
Subtitle Setting
LEÍRÁS
•
<All Movies> : Az összes rendelkezésre álló videofájl lejátszása.
•
<Movie in Folder> : A kijelölt mappában található összes videofájl lejátszása.
•
<Shuffle all movies > : Az összes rendelkezésre álló videofájl véletlenszerű lejátszása.
•
<Shuffle movie in Folder> : A kijelölt mappában található összes videofájl véletlenszerű lejátszása.
•
<Repeat one movie > : A kijelölt videofájl ismételt lejátszása.
•
<Subtitle Setting>: a feliratok funkció <On> vagy <Off> állapotba állítása.
•
<Language> : a felirat nyelvének beállítása.
•
<Background> : a feliratok háttérbeállításainak módosítása.
•
•
<Position> : a feliratok elhelyezkedési beállításainak módosítása.
•
•
•
<On> - <Off>
<Down> - <Up> - <Reset>
•
A bekapcsolt felirat funkcióval csak a külső felirattal rendelkező videofájlok feliratai
jeleníthetők meg.
•
A támogatott feliratfájl-típusok táblázatba vannak foglalva. Lásd: 4-7. Támogatott
fájlformátumok.
•
Fontos, hogy a feliratfájlok és a videó fájl azonos könyvtárban legyenek.
<Font> : a <Font Size>, <Font Color> és a <Shadow Effect> beállítások módosítása feliratoknál.
•
<Font Size> : <Small> - < Middle> - <Large>
•
<Font Color> : <White> - <Black> - <Red> - <Green> - <Blue> - <Yellow>
•
<Shadow Effect> : <Off> - <On>
<Sync> : eltérő videó és felirat fájl esetén.
•
<- 0.5Sec> - <Reset> - <+0.5Sec>
Nem támogatott belső felirattal ellátott videó fájlok esetén.
Aspect Ratio
A képernyő oldalarány beállításainak módosítása.
•
4-5
<4:3> - <16:9> - <Original Ratio>
Media Play funkció
4-6
A ▲/▼/
Settings
gombok segítségével mozoghat, és hozzáférhet a lent felsorolt Beállítások menükhöz.
Media Play funkció
4-6
MENÜ ELEM
Options
LEÍRÁS
<Button Sound> : A gombvezérlő hangbeállításainak módosítása a <Media Play> menühöz.
•
<Off> - <On>
<Internal Memory Copy> : A belső memóriába másolni kívánt fényképek méretének módosítása.
•
<Original Size> : Fényképek eredeti méretben történő másolása a belső memóriába.
•
<Resized> : A fényképek méretének csökkentése az optimális képfelbontásnak megfelelően,
majd másolás.
<Open Source License> : A nyílt forrásokra vonatkozó kérdéseivel és kéréseivel vegye fel a kapcsolatot email-ben a Samsunggal ([email protected]).
Preference
<Home Background> : Válassza ki a <Media Play> menüjének főoldalán megjeleníteni kívánt képet.
•
<Default> : A projektor által sugárzott alapértelmezett kép megjelenítése.
•
<Custom> : A felhasználó által kiválasztott háttérkép megjelenítése.
<DivX(R)VOD> : A projektor hitelesített regisztrációs kódjának megtekintése a DivX által biztosított
VOD (Video on Demand) szolgáltatás használatakor.
DivX®VOD
MI AZ A DIVX VIDEO?
•
A DivX® egy digitális videoformátum, amelyet a DivX, Inc. hozott létre. Jelen készülék egy
DivX videók lejátszására alkalmas, DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszköz.
További információkért és olyan szoftvereszközökért, melyek segítségével DivX
videoformátumba konvertálhatja fájljait, látogasson el a www.divx.com honlapra.
DivX tanúsítvánnyal rendelkező, ®max. 320 x 240-es DivX® videók lejátszására alkalmas
készülék
Esetleg max. 720 x 480-es DivX® videók is lejátszatók
MI AZ A DIVX VIDEO-ON-DEMAND?
•
Jelen DivX tanúsítvánnyal rendelkező® készüléket regisztrálni kell a DivX Video-onDemand (VOD) tartalmak lejátszásához. Regisztrációs kód generálásához lépjen be a DivX
VOD pontba a készülék beállítási menüjében. Ezzel a kóddal lépjen be a vod.divx.com
honlapra, ahol elvégezheti a regisztrációt, valamint tájékozódhat a DivX VOD
szolgáltatásról.
Szabadalom száma: 7,295,673
Update/Reset
Safely Remove USB
•
<Firmware Update > : A firmware frissítése.
Kérjük, olvassa el a 4-6-1 A Firmware frissítése részt.
•
<Reset Settings> : A felhasználó által megadott beállítások indítása.
•
<Product Information> : A projektor firmware verziójának és copyright információinak
megjelenítése.
Az USB eszköz biztonságos eltávolítása.
Ha megjelenik a <You can remove the USB.> üzenet, az USB eszköz eltávolítható.
4-6
Media Play funkció
4-6-1. Firmware Update
A Samsung Electronics webhelyről http://www.samsung.com töltse le a legfrissebb firmware verziót, majd telepítse azt.
•
Mivel a belső memóriára mentett adatok a frissítés során elveszhetnek, mindig készítsen az adatokról biztonsági
másolatot.
•
A frissítési művelet közben ne távolítsa el a külső memóriájú (USB) eszközt.
•
A frissítési művelet közben ne nyomja meg egyik gombot sem.
•
A frissítési művelet közben ne kapcsolja ki a projektort.
•
Mikor befejeződött a frissítés, kapcsolja ki a projektort, távolítsa el a külső memória (USB) eszközt, majd ismét
kapcsolja be a készüléket.
•
Válassza a <Settings>→<Update/Reset>→<Product Information> opciót, és győződjön meg róla, hogy a szoftver verzió
frissítése sikeresen lezajlott.
A szoftverfrissítést megelőzően!
1. Készítse elő az USB memória eszközt.
2. A Samsung Electronics webhelyről töltse le a számítógépre a legfrissebb firmware verziót.
3. Csatlakoztassa az USB memória eszközt a számítógéphez.
4. A letöltött szoftvert másolja az USB memória eszközre.
A szoftver frissítése
1. Csatlakoztassa az USB memória eszközt a projektorhoz.
2. Nyissa meg a <Media Play> főoldalát.
3. A <> [▲/▼] gombok segítségével lépjen be a <Settings> opcióba, majd nyomja meg a [
] gombot.
4. A <> [▲/▼] gombok segítségével lépjen be a <Update/Reset> opcióba, majd nyomja meg a [
5. Válassza a <Firmware Update> lehetőséget a [
•
] gombot.
] gomb segítségével.
A frissítés automatikusan elindul.
Media Play funkció
4-6
4-7
Használható fájlformátum
Használható fájlformátum
ELEM
Dokumentum
FÁJLKITERJESZTÉS
MS Word 97 ~ 2007 ( doc, docx )
Adobe PDF 1,2 ~1,7 ( pdf )
MS PowerPoint 97 ~ 2007 ( ppt, pptx )
MS Excel 95 ~2007 ( xls, xlsx )
Weboldal ( html, htm, mhtml )
Szöveg (txt, asc)
Fénykép
Zene
JPEG
•
Felbontás: max 6 millió képpont.
•
A progresszív formátum nem támogatott.
•
A CMYK formátum fekete-fehérben jelenik meg.
•
vágó (a 1024x768-nál nagyobb felbontással rendelkező képek nem megjeleníthetők eredeti méretben)
MP3 (minta arány: 8~320 Khz)
WMA (minta arány: 8~384 Khz)
ELEM
Film
FÁJLKITERJESZTÉS
KODEK
MEGJEGYZÉS
(MAXIMÁLIS
FELBONTÁS/
ÁTVITELI SEBESSÉG
STB.)
AUDIOKODEK
AVI
Divx 3,11
Felbontás: 720 x 480
MP3
ASF(WMV)
DivX 4,x
Képszám/mp: 30
AC3
Mb/mp: 2
ADPCM
MP4
(MPEG, MPG)
Divx 5,1
(MULAW,ALAW)
Divx 6,0
HE_AAC(AAC+)
XviD
WMA
MPEG-4 SP
Mintavételezési sebesség:
MPEG-4 ASP
8000
Windows Media Video 9
MPEG1
11025
Felbontás: 720 x 480
12000
Képszám/mp: 30
16000
Mb/mp: 8
22050
32000
44100
48000
4-7
Media Play funkció
ELEM
Képaláírás
Media Play funkció
FÁJLKITERJESZTÉS
KODEK
MEGJEGYZÉS
(MAXIMÁLIS
FELBONTÁS/
ÁTVITELI SEBESSÉG
STB.)
.smi (SAMI)
HTML
.srt (SubRip)
Sztring-alapú
.sub (SUB Viewer)
Sztring-alapú
.sub vagy .txt (Micro
DVD)
Sztring-alapú
AUDIOKODEK
4-7
5
Hibaelhárítás
5-1
Mielőtt a szervizhez fordulna
Mielőtt márkaszervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi
Samsung Electronics szervizközponthoz.
Hibajelenség
Telepítés
és csatlakoztatás
Menü és
távirányító
Hibaelhárítás
A készülék nem kap áramot.
Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását.
Szeretném felszerelni a projektort a mennyezetre.
A mennyezetre szereléshez szükséges állvány külön vásárolható meg. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel.
Nem lehet külső forrást választani.
Ellenőrizze, hogy a videokábelek jól és a megfelelő porthoz
csatlakoznak-e. Ha a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, nem lehet kiválasztani.
Nem működik a távirányító.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő külső forrás legyen kiválasztva.
Ellenőrizze az elemet a távirányítóban. Ha valami gond van
vele, cserélje ki megfelelő méretű, új elemre.
Ügyeljen arra, hogy a távirányítót minden esetben az egység
hátoldalán levő érzékelőre irányítsa, legfeljebb 10 méter távolságból. Távolítson el minden akadályt, amely a távirányító és a
termék között áll.
A projektor érzékelőjének 3-as égővel vagy más világító eszközzel történő közvetlen megvilágítása befolyásolhatja az
érzékenységét, így a távirányító hibás működését okozhatja.
Ellenőrizze, hogy nem merült-e le az elem a távirányítóban.
Ellenőrizze, hogy a projektor tetején található LED-állapotjelző
világít-e.
Bizonyos menüpontokat nem tudok kiválasztani.
5-1
Nézze meg, hogy a menü szürkén jelenik-e meg. A szürkén
megjelenő menüpontok nem elérhetők.
Hibaelhárítás
Hibajelenség
Képernyő
és külső
forrás
Nem látható a kép.
Hibaelhárítás
Győződjön meg róla, hogy a projektor tápkábele csatlakoztatva van.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő bemeneti forrás legyen kiválasztva.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozók megfelelően vannak-e csatlakoztatva a projektor hátulján található aljzatokhoz.
Ellenőrizze a távirányítóban lévő elemet.
Ellenőrizze, hogy a <Color> és <Brightness> beállítások ne
legyenek a legalacsonyabb értéken.
Rosszak a színek.
Állítsa be a <Tint> és a <Contrast> értékeket.
Nem tiszta a kép.
Állítsa be a fókuszt.
Ellenőrizze, hogy a projektor nincs-e túl messze a vetítővászontól, vagy túl közel a vetítővászonhoz.
Hibaelhárítás
Furcsa hang.
Ha többször is furcsa hangot tapasztal, vegye fel a kapcsolatot
a szervizközponttal.
Felgyullad az állapotjelző LED.
Lásd A LED-jelzőfényeknek megfelelő javítási műveletek, 3-4.
rész.
A képen vonalak láthatók.
Képernyőzaj léphet fel a számítógép használatakor. Módosítsa a képernyő frekvenciáját (frissítési sebességét).
Nem jelenik meg a külső eszköz képe.
Ellenőrizze a külső eszköz működési állapotát, és győződjön
meg arról, hogy a menübeállítások, például a <Brightness> és
a <Contrast> megfelelőek-e a projektor menüjének <Mode>
parancsképernyőjén.
Üres kék kép jelenik meg.
Ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa a külső eszközöket. Ellenőrizze újra a csatlakozókábeleket.
A kép fekete-fehérben, vagy furcsa színekben
jelenik meg, illetve a kép túl sötét vagy túl világos.
A fentiek alapján ellenőrizze a menübeállításokat, így például
a <Brightness >, a <Contrast> és a <Color> értékeket.
Ha bizonyos értékeket vissza szeretne állítania gyári alapértékekre, indítsa el a menüből a <Factory Default> funkciót.
5-1
Hibajelenség
Network
(Hálózat)
Hibaelhárítás
A webböngésző nem indul el.
Ellenőrizze, hogy a számítógépnek milyen rendszerkövetelményeknek kell eleget tennie a Web böngészőhöz való kapcsolódáshoz.
A webböngésző nem kapcsolódik a projektorhoz.
1. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a tápkábelt a projektorhoz
(lásd a 2-10. rész A tápkábel csatlakoztatása) című fejezetét.
2. Ellenőrizze, hogy a számítógép és a projektor hálózati környezete megfelelő-e (lásd a 2-19, Hálózati csatlakozás című
részben).
3. Ellenőrizze, hogy a számítógéphez megfelelő hálózati kártyát választotta-e ki, ha a számítógépnek (kiszolgálónak) kettőnél több hálózati kártyája van.
Nem sikerült telepíteni a Samsung Projector
Manager programot.
Ellenőrizze a Samsung Projector Manager számítógépes
rendszerkövetelményeit.
A projektor nem kapcsolódik a Samsung Projector Manager programhoz.
1. Ellenőrizze, hogy az <IP Setting>, illetve a számítógép és a
projektor közötti hálózati kapcsolat megfelelő-e.
2. Ha a projektor <IP Setting> értéke <Automatic>, ellenőrizze,
hogy a számítógép és a projektor egyazon hálózaton vannake. Ha eltérőek a hálózatok, végezze el a kiszolgáló IP-konfigurálását a <Server IP Setting> opció segítségével.
3. Ellenőrizze, hogy a projektor hozzáférését gátolja-e a számítógép Windows-tűzfala.
4. Ha továbbra is sikertelen a Samsung Projector Manager
programhoz való kapcsolódás, távolítsa el a szoftvert, majd
telepítse újra.
A Samsung Projector Manager program eltávolítása.
A Samsung Projector Manager eltávolításához használja az
[Add or Remove Programs] opciót. A Samsung Projector
Manager Windows XP-ből történő eltávolításához kövesse az
alábbi lépéseket:
1. Válassza a[Control Panel] lehetőséget a [Start] menüből.
(Windows XP)
2. Futtatás [Add or Remove Programs].
3. Válassza a Samsung Projector Manager lehetőséget a [Add
or Remove Programs]-n belül, majd kattintson a [Change/
Remove] opcióra.
4. A „Yes” lehetőség kiválasztásával megkezdődik a szoftver
eltávolítása.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Windows egyéb verzióinál szintén hasonló lépéseket
kell követni eltávolításkor.
5-1
Hibaelhárítás
Hibajelenség
Media Play
funkció
Az USB-tárolóeszközön található videofájl
lejátszása közben nincs hang.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a videofájl hangformátumát.
A nem támogatott formátumoknál (ilyen például az AC3) nem
működik a hang.
Videokonvertálóval konvertálja támogatott formátumúra a
hangformátumot.
A lejátszás alatt lévő videónál nem jelenik
meg a felirat.
Nyomja meg a [MEDIA.P] gombot a képernyőn, ahol a videolejátszás történik, majd ellenőrizze, hogy a <Subtitle Setting> az
<On> lehetőségre van-e állítva.
A bekapcsolt feliratfunkcióval bíró videó megtekintéséhez a
videó fájlnak külső feliratfájllal kell rendelkeznie.
A támogatott feliratfájl formátumokról kérjük, tájékozódjon a 47 Támogatott fájlformátumok részből.
Fontos, hogy a feliratfájl és a videó fájl azonos mappában
legyenek.
A <Media Play> funkció nem működik.
Állítsa vissza a <Media Play> módot a [MENU] gomb segítségével, majd válassza a <Setup>→<Reset>→<Media
Play>→<Recovery Mode> lehetőséget.
Ha a probléma továbbra is fennáll, töltse le az USB eszközre a
legfrissebb firmware verziót, csatlakoztassa az USB eszközt a
projektorhoz, majd futtassa a <Setup>→<Reset>→<Media
Play>→<System Reset> lehetőséget.
A firmware legfrissebb verziója a "http://
www.samsung.com/" oldalról tölthető le.
A mappa és a fájl elnevezése, illetve a dokumentum tartalma sérül.
Ez akkor következik be, ha a mappa vagy a fájl nyelve eltér
attól, amely a termék esetében a megjelenítendő nyelvként
kiválasztásra került.
A [MENU] gomb segítségével válassza ki a megfelelő nyelvet
a Képbeállítások menüben az <Option>→<Language> lehetőségnél.
A fájl megnyitása nem lehetséges.
Előfordulhat, hogy a termék által nem támogatott formátumú,
illetve egyedileg biztosított fájlok nem nyithatók meg. Ellenőrizze a fájlformátumot a "4-7. Támogatott Fájlformátumok" résznél, vagy kapcsolja ki a biztonsági beállításokat.
A dokumentum betűtípusa eltér az eredetitől.
A termék egyféle betűtípust támogat. Sor kerül az eltérő betűtípussal létrehozott dokumentumok átalakítására a támogatott
betűtípussal, majd a megjelenítésre.
A csatlakoztatott USB nem működik.
Ellenőrizze, hogy az USB megfelelően csatlakozik-e az USB
porthoz. Amennyiben megfelelő a csatlakoztatás, a <Media
Play> képernyő jobb felső sarkában megjelenik az USB.
A sérült USB eszközök nem csatlakoztathatók és rendellenes
működést okozhatnak. Formázás után próbálja ismét csatlakoztatni az USB-t, vagy használjon egy másik USB eszközt.
Még az USB használata előtt tájékozódjon a "4-1. USB - Az
USB tárolóeszköz csatlakoztatása, egyéb óvintézkedések"
résznél.
A fájlok nem másolhatóak, bár elegendő üres
hely található a belső memórián.
Hibaelhárítás
A rendelkezésre álló hely kisebb lehet, mint a másolni kívánt
fájlok mérete, töröljön más fájlokat, majd próbálkozzon ismét a
másolással. (A rendelkezésre álló tárolókapacitás 59MB)
5-1
6
További információ
6-1
Műszaki leírás
TÍPUS
Panel
Size
0,63" 3P LCD
Felbontás
XGA (1024 x 768)
Képarány
Teljesítmény
Izzó
SP-L255
SP-L305
0,63" 3P LCD
0,63" 3P LCD
MLA-val
0,63" 3P LCD
MLA-val
Áramfogyasztás
265W
290W
290W
290W
(Készenlét: 1 W
alatt)
(Készenlét: 1 W
alatt)
(Készenlét: 1 W
alatt)
(Készenlét: 1 W
alatt)
Feszültség
100–240 V AC, 50/60 Hz
Áramfogyasztás
202W
220W
220W
220W
(Eco :172W)
(Eco : 152W)
(Eco : 152W)
(Eco : 152W)
3.000 óra (Eco :
5.000 óra)
2.000 óra (Eco : 2.500 óra)
Méretek (szélesség x magasság x mélység)
291 mm x 289 mm x 127 mm
Súly
3,8 Kg
Bemenő jel
Fényerő
2500 ANSI
3000 ANSI
3300 ANSI
3500 ANSI
Kontraszt
500:1
500:1
400:1
400:1
Képméret (képátló)
Képátló 40–300"
Vetítési tartomány
1 - 10 m
Keystone
Automatikus: Függőleges(±20˚) / manuális: Függőleges(±20˚)
Network (Hálózat)
RJ 45, 10 Mbps
Zoom beállítás
Manuális
Fókuszbeállítás
Manuális
Objektív
F=1,65–1,93, f=18,5–22,5 mm
Zoom arány
1:1,2
D-sub 15p
Analóg RGB, analóg YPbPr
HDMI
Digitális RGB, digitális YCbCr
1 db mini DIN
S-Video
1 db RCA
Kompozit videó
Media Play
USB támogatás
Hangszóró
Felhasználói
környezet
SP-L355
4:3
lifetime
Főbb jellemzők
SP-L335
2 x 3 W (sztereó)
Hőmérséklet és páratartalom
Üzemi : hőmérséklet: 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F), páratartalom: 20 % –
80 % (nem kondenzáló)
Tárolási : hőmérséklet: -10 ˚C ~ 60 ˚C (14 ˚F ~ 140 ˚F), páratartalom: 10
% – 90 % (nem kondenzáló)
Zaj
6-1
Eco : 30dB, Normal : 32dB, Bright : 35dB
További információ
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Otthoni használatra szánt (B osztály), az EMC-előírásoknak megfelelő készülék . Minden területen használható.
(A B osztályba tartozó készülékek kevesebb elektromágneses hullámot bocsátanak ki, mint az A osztályba tartozó
készülékek)
Az LCD-projektor LCD-panele többszázezer képpontból épül fel. Más képmegjelenítőkhöz hasonlóan, az LCD-panel is
tartalmazhat hibás, azaz nem működő képpontokat. A készüléken levő hibás képpontok beazonosításának feltételeit és az
LCD-panelen levő megengedett hibás képpontok számát szigorú előírások szabályozzák az LCD-panel gyártója és a
Samsung Electronics között, a vonatkozó szabványok szem előtt tartása mellett. A képernyőn levő hibás képpontok nem
befolyásolják a képernyő általános minőségét és a készülék élettartamát.
További információ
6-1
6-2
RS-232C parancstábla
Kommunikációs formátum (megfelel az RS232C szabványnak)
•
Átviteli sebesség: 9600 bps
•
paritás: Nincs
•
Adatbitek: 8, stop bit: 1
•
Áramlásszabályozás: Nincs
Soros kommunikációs protokoll
1. Parancs csomag struktúra [7 bájt]
0x08
0x22
cmd1
cmd2
cmd3
érték
•
A parancs csomag összesen 7 bájtból áll.
•
A 0x08 és a 0x22 bájt azt jelzi, hogy a csomag soros kommunikációhoz tartozik.
•
A következő 4 bájt a felhasználó által definiálható előredefiniált parancs.
•
Az utolsó bájt az aktuális csomag érvényességét ellenőrző ellenőrző összeg.
•
Header [2 Byte]: A 0x08 és 0x22-höz kötött előredefiniált értékek.
•
Cmd1 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód első értéke (hexadecimális)
•
Cmd2 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód második értéke (hexadecimális)
•
Cmd3 [1 Byte]: A parancslistában definiált kód harmadik értéke (hexadecimális)
•
Value [1 Byte]: A parancs bemeneti paramétere (alapértelmezés: 0) (Tizedes)
•
CS [1 Byte]: Ellenőrző összeg (az összes érték (kivéve az ellenőrző összeg) 2-es komplemense
CS
2. Válasz csomag struktúra [3 Bytes]
1. Sikeres
0x03
0x0C
0xF1
0x0C
0xFF
2. Sikertelen
0x03
•
Ha a külső eszközből érkező válaszcsomag érvényes értéket tartalmaz, sikeres csomag kerül küldésre. Egyébként
sikertelen.
•
Sikertelen csomag kerül küldésre, ha:
•
•
A fogadott csomag hossza nem = 7 bájt;
•
A 2 bájtos csomag fejléce nem = 0x08, 0x22;
•
Az ellenőrző összeg hibás.
Külső eszköz hibaérzékelése
•
6-2
A külső eszköz abban az esetben sorolja be „sikertelennek” a csomagot, ha nem kap 100 milliszekundumon
belül „sikeres” csomagot.
További információ
Parancstábla
VEZÉRLŐELEM
General
Power
Volume
Power
CMD1
Display OSD
/ Power On
Mute
0x00
CMD3
0x00
Cancel
2
Direct Power
Off
3
0x01
0x00
(0~100)
Up
0x01
0
Down
0x02
0
0x00
0
0x02
0x00
0x00
Off
On
1
0x03
0x00
0x00
Off
Still
On
Input
Picture
Source List
Mode
0
1
0x04
0x00
0x00
Off
Power On
Protection
0
1
On
Blank
ÉRTÉK
OK
Direct
Continuous
0x00
CMD2
0
1
(0~9) Keypad
0x05
0x00
0x00
(0-9)
AV
AV
0x0A
0x00
0x01
0
S-Video
S-Video
0x02
0
PC
PC
0x03
0
HDMI
HDMI
0x04
0
Media Play
Media Play
0x05
0
0x00
0
Dynamic
0x0B
0X00
Standard
1
Presentation
2
Text
3
Movie
4
Game
5
User
6
Contrast
0~100
0X02
0x00
(0~100)
Brightness
0~100
0X03
0x00
(0~100)
Sharpness
0~100
0X04
0x00
(0~100)
Color
0~100
0X05
0x00
(0~100)
Tint (G/R)
G50 / R50
0x06
0x00
(0~100)
Color Tone
Cool2
0x0A
0x00
1
További információ
Cool1
2
Warm1
3
Warm2
4
6-2
VEZÉRLŐELEM
Picture
WB
CMD1
R offset
0x0B
CMD2
0x0B
CMD3
0x00
(0~100)
G offset
0x01
(0~100)
B offset
0x02
(0~100)
R gain
0x03
(0~100)
G gain
0x04
(0~100)
B gain
0x05
(0~100)
Gamma
-3~3
0x0C
0x00
(0~6)
Save
Display OSD
0x0D
0x00
0
OK
1
Cancel
2
Direct Save
3
Reset
Size
Digital NR
Normál
0x0E
0x00
0
0x0F
0x00
0
Zoom1
1
Zoom2
2
16:9
3
Off
0x10
0x00
On
Black Level
Overscan
0 IRE/NORMAL
0x11
0x00
Off
0x12
0x00
Off
0x13
0x00
UP
0x14
0x00
0
0x15
0x00
0
DOWN
fine
Up
1
0x16
0x00
DOWN
Reset
0
1
Auto adjustment
Coarse
0
1
Auto
PC
0
1
On
Film Mode
0
1
7.5 IRE/LOW
6-2
ÉRTÉK
Display OSD
0
1
0x17
0x00
0
OK
1
Cancel
2
Direct Reset
3
További információ
VEZÉRLŐELEM
Picture
Zoom
CMD1
x1
0x0B
2
x8
3
2
Down
3
Front-Floor
Reset
További információ
0
Up
Install
Video Type
0x00
1
Continuous
Test Pattern
0x19
RIGHT
Vertical Position
Background
0
x4
Continuous
Keystone
0x00
ÉRTÉK
1
Horizontal
Position
Lamp Mode
0x18
CMD3
x2
LEFT
Setup
CMD2
LEFT
0x1A
0x00
RIGHT
0
1
DOWN
0x1B
0x00
Up
0
1
0x0C
0x00
0x00
0
Front-Ceiling
1
Rear-Floor
2
Rear-Ceiling
3
ECO
0x01
0x00
0
Normál
1
Bright
2
V-Keystone
-50~50
Auto Keystone
Off
0x02
0x00
(0~100)
0x02
0
On
Logo
1
0x03
0x00
0
Blue
1
Black
2
Crosshatch
0x04
0x00
0
Screen size
1
Pattern Off
2
Auto
0x05
0x00
0
RGB(PC)
1
RGB(AV)
2
YPbPr(AV)
3
PC
4
AV
5
Factory
Default
Display OSD
0x06
0x00
0
OK
1
Cancel
2
Direct Factory Reset
3
6-2
VEZÉRLŐELEM
Setup
Reset Filter
Time
Recovery
Mode
System
Reset
Caption
Caption
CMD1
Display OSD
0x0C
CMD2
0x06
CMD3
0x01
1
Cancel
2
Direct Reset
Filter Time
3
Display OSD
0x02
1
Cancel
2
Direct Reset
Recovery
Mode
3
Display OSD
0x03
1
Cancel
2
Direct Reset
System
Reset
3
Off
Caption
1
1
2
6-2
0
OK
0x07
0x00
0
1
0x01
0
1
0x02
2
Field
0
OK
Text
Channel
0
OK
On
Mode
ÉRTÉK
0
1
0x03
0
1
További információ
VEZÉRLŐELEM
Setup
Network
Network
CMD1
Off
0x0E
CMD2
0x01
CMD3
0x00
On
IP Setting
Automatic
Subnet Mask
Gateway
Server IP
Setting
További információ
Server IP
0
1
0x02
0x00
Manual
IP Address
ÉRTÉK
0
1
0x03
0x04
0x05
0x06
0x00
0~255
0x01
0~255
0x02
0~255
0x03
0~255
0x00
0~255
0x01
0~255
0x02
0~255
0x03
0~255
0x00
0~255
0x01
0~255
0x02
0~255
0x03
0~255
0x00
0~255
0x01
0~255
0x02
0~255
0x03
0~255
6-2
VEZÉRLŐELEM
Option
Language
Menu Option
English
0x0D
CMD2
0x00
CMD3
0x00
ÉRTÉK
0
Deutsch
1
Nederlands
2
Español
3
Français
4
Italiano
5
Svenska
6
Português
7
Русский
8
中国语
9
한국어
10
Türkçe
11
ไทย
12
Position
Transparency
Display Time
6-2
CMD1
LEFT
0x01
0x00
0
RIGHT
1
UP
2
DOWN
3
High
0x02
0x00
0
Medium
1
Low
2
Opaque
3
5 sec
0x03
0x00
0
10 sec
1
30 sec
2
60 sec
3
90 sec
4
120 sec
5
Stay On
6
További információ
VEZÉRLŐELEM
Option
SOUND
Balance
CMD1
Up
0x0D
CMD2
0x04
CMD3
0x00
Down
100Hz
Up
0x01
Up
0x02
Up
0x03
Up
0x04
off
Up
0x05
1
0x05
0x00
0
1
200
2
400
3
800
4
Off
Sleep Timer
Off
0x06
0x00
On
0
1
0x07
0x00
0
10 min
1
20 min
2
30 min
3
Information
Off
On
További információ
0
100
Auto Power
ON
Panel Lock
0
1
Down
Filter Check
Time
0
1
Down
10KHz
0
1
Down
3KHz
0
1
Down
1KHz
0
1
Down
300Hz
ÉRTÉK
0x08
0x00
0
0x0A
0x00
0
1
6-2
6-3
SAMSUNG WORLDWIDE ügyfélszolgálat
•
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG
ügyfélszolgálathoz.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-27919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PERU
0-800-777-08
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
ALBANIA
42 27 5755
-
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/
min)
http://www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA
05 133 1999
-
BULGARIA
07001 33 11
http://www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
http://www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
6-3
További információ
EUROPE
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/
Min)
http://www.samsung.com
GREECE
2106293100
http://www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
-
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
-
MONTENEGRO
020 405 888
-
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
80820 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 7267864) –
doar din reţeaua Romtelecom, tarif
local;
http://www.samsung.com
021.206.01.10 – din orice reţea, tarif
normal
SERBIA
0700 Samsung (0700 726 7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (0800-726 786)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
Turkey
444 77 11
http://www.samsung.com
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
-
AZERBAIJAN
088-55-55-555
-
BELARUS
810-800-500-55-500
-
GEORGIA
8-800-555-555
-
További információ
6-3
CIS
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
http://www.samsung.com
MOLDOVA
00-800-500-55-500
-
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com
010-6475 1880
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA
3030 8282
http://www.samsung.com
1800 3000 8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com
02-689-3232
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDLE EAST
BAHRAIN
8000-4726
http://www.samsung.com
EGYPT
021-8255
http://www.samsung.com
IRAN
08000-726786
http://www.samsung.com
JORDAN
800-22273
http://www.samsung.com
KUWAIT
183-2255
http://www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
http://www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
6-3
További információ
MIDDLE EAST
SAUDI ARABIA
9200-21230
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
AFRICA
NIGERIA
0800 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
További információ
6-3
6-4
Megfelelő hulladékkezelés - Kizárólag Európa
A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai) – Kizárólag Európa
(Alkalmazandó az Európai Unióban és elkülönített hulladékbegyűjtési rendszerrel rendelkező egyéb
európai országokban.)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése
érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra
vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása – Kizárólag Európa
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok
területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama
végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy
Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
További információ
6-4

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Standard throw projector White
  • LCD 2500 ANSI lumens
  • Lamp 2500 h
  • XGA (1024x768) 4:3 500:1
  • Screen size compatibility: 1016 - 7620 mm (40 - 300")
  • Zoom capability
  • Built-in speaker(s) 6 W
  • AC 270 W

Related manuals

Download PDF

advertisement