Samsung | AM160JXVHGR/ET | Samsung AM160JXVHGR/ET Telepítési útmutató

DVM S
AM∗∗∗JXV∗∗∗ sorozat
AM∗∗∗KXV∗∗∗ sorozat
AM∗∗∗MXV∗∗∗ sorozat
AM∗∗∗NXV∗∗∗ sorozat
Légkondicionáló berendezés
Telepítési kézikönyv
imagine the possibilities
Köszönjük, hogy ezt a Samsung készüléket választotta!
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 1
2018-02-20 오후 2:52:41
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A telepítés előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A telepítés helyének megválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A telepítés helyszükséglete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A kültéri egység alapzatának felépítése és telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hűtőközeg cső telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elektromos vezetékezési munkálatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Csőszigetelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A hűtőközeg töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alapkivitelű szegmens kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Az MCU és a Cső Címek beállítása (csak HR esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A telepítés befejezését követő ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Termékadatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama
végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezetés egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól,
és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható
újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés
feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel
(pl.: REACH, WEEE, akkumulátorok) kapcsolatban látogasson el a samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra
2
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 2
2018-02-20 오후 2:52:41
Biztonsági előírások
Kérjük, hogy a telepítő és a felhasználó biztonsága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tudnivalókat.
※※ A DVM S légkondicionáló R-410A hűtőközeget használ.
MAGYAR
•• Az R-410A hűtőközeg használata esetén a nedvesség vagy idegen anyagok befolyásolhatják a termék
teljesítményét és megbízhatóságát. Tartsa be a biztonsági előírásokat a hűtőközegcső telepítésekor.
•• A rendszer tervezett maximális nyomása 4,1 MPa, ezért az előírásoknak megfelelő anyagokat és
vastagságokat válasszon.
•• Az R-410A két hűtőközeg kvázi állandó forrpontú elegye, és folyékony fázisúnak kell lennie a
hűtőközeg betöltéskor. (Ha légnemű hűtőközeget tölt be, az megváltoztathatja a hűtőközegelegyet,
és a termék hibás működését okozhatja.)
※※ Csatlakoztassa az R-410A hűtőközeggel üzemelő beltéri egységeket. A csatlakoztatható beltéri
egységek modellneveit a termékkatalógusban találja. (Ha nem az R-410A hűtőközeggel üzemelő
beltéri egységeket csatlakoztat, nem fog rendesen működni.)
※※ A telepítést és a próbaüzemet követően magyarázza el a felhasználónak a termék használatát és
karbantartását. Valamint adja át ezt a telepítési útmutatót is, hogy a felhasználó megőrizhesse.
※※ A gyártó nem felel a nem megfelelő telepítésre visszavezethető eseményekért. A telepítő felel a
felhasználónak a telepítéssel kapcsolatos azon kifogásaiért, amelyek a jelen útmutatóban közölt
figyelmeztetések és előírások figyelmen kívül hagyására vezethetők vissza. (A felmerülő javítási költségek
a telepítőt terhelik.)
※※ A rendszerben telepített légkondicionálókat a telepítést követően általában nem szabad áthelyezni. Ám
ha valamely elkerülhetetlen okból mégis át kell helyezni, forduljon a Samsung rendszerben telepített
légkondicionálók szakképzett kereskedőihez.
FIGYELEM!
•Veszélyforrások vagy nem biztonságos eljárások, melyek súlyos személyi sérülést
vagy halált okozhatnak.
VIGYÁZAT!
•Veszélyforrások vagy nem biztonságos eljárások, melyek (a telepítőre/felhasználóra
vonatkozóan) könnyebb személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak.
SÚLYOS FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
A telepítéshez keressen fel szakképzett telepítőt vagy márkakereskedőt.
▶▶ Ha nem szakképzett személy végzi a telepítést, fennáll a vízszivárgás, áramütés vagy tűz kockázata.
A telepítési munkát megfelelően, a jelen telepítési útmutató szerint kell végezni.
▶▶ Ha nem végzik megfelelően a telepítést, az vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.
Ha kis helyiségbe telepíti az egységet, tegyen megfelelő intézkedéseket, hogy a hűtőközeg
koncentrációja szivárgás esetén ne haladja meg a megengedett biztonsági határértékeket. Egyeztessen a
márkakereskedővel a telepítés előtti elővigyázatossági intézkedésekről.
▶▶ Ha a hűtőközeg szivárog, és a koncentrációja meghalad egy veszélyes szintet, az fulladásos baleseteket
okozhat.
Súlyos hiba történhet és sérüléseket is okozhat, ha az R-410A hűtőközegtől eltérő gáz vagy szennyeződés a
hűtőközegcsőbe jut.
A telepítéshez a mellékelt tartozékokat, a meghatározott alkatrészeket és szerszámokat használja.
▶▶ Ne használja az R-22 hűtőközeghez való csövet és telepítési terméket.
▶▶ Ha nem a meghatározott alkatrészeket használja, a termék leeshet, a víz szivároghat, áramütés történhet
és tűz keletkezhet. (Ne használja az R-22 hűtőközegnél használt csövet és peremes alkatrészeket.)
A kültéri egységet kemény, sík felületre állítsa fel, amely elbírja a súlyát.
▶▶ Ha a felület nem bírja el a súlyát, a kültéri egység leeshet és sérüléseket okozhat.
3
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 3
2018-02-20 오후 2:52:41
Biztonsági előírások
Telepítés és szervizelés előtt ellenőrizze a következőket.
▶▶ Hegesztés előtt távolítsa el a veszélyes és gyúlékony dolgokat, melyek a munkával érintett területen robbanást
vagy tüzet okozhatnak.
▶▶ Hegesztés előtt távolítsa el a hűtőközeget a cső és a termék belsejéből.
˗˗Ha úgy végez hegesztési munkát, hogy hűtőközeg van a csőben, akkor megnőhet a hűtőközeg nyomása,
és a cső megrepedhet. Ha a cső megreped vagy felrobban, az a telepítő súlyos sérülését okozhatja.
▶▶ Hegesztéskor használjon nitrogéngázt a cső belsejében keletkezett oxidáció megszüntetésére.
Ne módosítsa egyedül a terméket.
▶▶ Fennáll az áramütés, a tűz, a termék meghibásodásának és a sérülésnek a kockázata.
Rögzítse biztonságosan a kültéri egységet az alapzatra, hogy ellenálljon az erős szélnek és földrengésnek.
▶▶ Ha nem rögzíti megfelelően a kültéri egységet, felborulhat és balesetet okozhat.
Az elektromos munkákat szakképzett személyek végezzék, az országos elektromos bekötési szabályok
betartásával, és a telepítési útmutatóban közölt utasítások szerint bérelt áramkörrel telepítve.
▶▶ A bérelt áramkör elégtelen kapacitása és a nem megfelelő telepítés áramütést vagy tüzet okozhat.
Feltétlenül végezze el a földelési munkát.
▶▶ Ne csatlakoztassa a földelővezetéket gázcső, vízcső, villámhárító vagy telefon földeléséhez. A nem
megfelelő földelés áramütést okozhat.
A vezetékeket az erre a célra szolgáló kábelekkel kell csatlakoztatni, és biztonságosan rögzíteni kell, hogy
ne gyakoroljanak külső erőt az érintkezők összekötő elemére.
▶▶ Ha rögzítés csatlakoztatása nem megfelelő, hő fejlődhet vagy tűz keletkezhet.
Gondosan rendezze el a vezetékeket az elektromos alkatrészekben, hogy az elektromos burkolat biztosan, rések nélkül záródjon.
▶▶ Ha a burkolat nincs megfelelően lezárva, hő fejlődhet az elektromos érintkezőn, és áramütést vagy tüzet okozhat.
Szereljen kizárólagos áramköri megszakítót (MCCB, ELB) a tápegységre.
▶▶ Túláram vagy áramelfolyás esetén, ha nincs áramköri megszakító felszerelve, az áram nem kapcsol le, és
áramütést vagy tüzet okozhat.
▶▶ Ne használjon sérült alkatrészeket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Kapcsolja le az áramot, mielőtt a tápegységen dolgozna vagy annak valamely részén beállítást végezne a
termék telepítésekor, karbantartásakor, javításakor vagy más jellegű szervizelésekor.
▶▶ Áramütés veszélye áll fenn.
▶▶ Még ha a tápellátás ki is van kapcsolva, veszélyes az inverter PCB-jéhez vagy a ventilátor PCB-jéhez érni,
mivel ezek az alkatrészek nagynyomású egyenfeszültséggel vannak töltve.
▶▶ A PCB cseréjekor/javításakor kapcsolja le a tápellátást, és a csere/javítás előtt várja meg, amíg az
egyenfeszültség megszűnik. (Ha több mint 15 percet vár, a feszültség magától megszűnik.)
Ha a hűtőgáz telepítés közben szivárog, szellőztesse ki a helyiséget.
▶▶ Ha a hűtőgáz gyúlékony anyaggal kerül kapcsolatba, mérgező gáz keletkezhet.
A telepítés befejezését követően ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás.
▶▶ Ha a hűtőgáz gyúlékony anyaggal kerül kapcsolatba, mérgező gáz keletkezhet.
Ha a hűtőgáz gyúlékony anyaggal kerül kapcsolatba, mérgező gáz keletkezhet.
Biztosítson tápellátást a terméknek téli időszakban, mivel a termék automatikusan védelmi módba kapcsol,
ha a hőmérséklet 0 °C alá csökken.
▶▶ Ha lekapcsolja a tápellátást, a kompresszor védelmi módja nem működik, és a termék károsodhat.
A berendezést nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (a gyermekeket is ideértve), kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, vagy a használatra vonatkozó megfelelő útmutatásban
részesültek. Gondoskodni kell a gyermekek megfelelő felügyeletéről, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
4
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 4
2018-02-20 오후 2:52:41
Európában történő használat esetén : A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező
személyek csak akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet,
és elmagyarázza nekik az eszköz használatát és annak lehetséges veszélyeit. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyerekek csak felügyelettel végezhetik.
MAGYAR
VIGYÁZAT JELZÉSEK
Ne szerelje a vízelvezető csövet közvetlenül a kültéri egység alsó részére, és építsen be megfelelő
kifolyónyílást, hogy a víz akadály nélkül el tudjon folyni. Ellenkező esetben a cső a téli időszakban
megfagyhat vagy megrepedhet, és kárt tehet a termékben, vagy vízszivárgást okozhat.
▶▶ Ha a vízelvezetés nem megfelelő, az vízszivárgást és anyagi kárt okozhat.
A beltéri és a kültéri egység tápkábelét és vezérlőkábelét az elektromos berendezésektől legalább 1,5 m-re,
a villámhárítótól pedig legalább 2 m-re helyezze el.
▶▶ Az elektromos berendezések zajt kelthetnek, az elektromos hullám állapotától függően.
A kültéri egységet a táblázatban megadott, az épület magasságától függő szögértékek figyelembe vételével
telepítse.
▶▶ Ne hagyja a hűtőközegtartályt forró napsugárzásnak kitett helyen. (Robbanás veszélye áll fenn.)
▶▶ A szabvány szerinti megfelelő csöveket használja, mivel a hűtőközeg nyomása rendkívül magas.
▶▶ Bizonyosodjon meg róla, hogy a túl sok hegesztés nem gyengíti meg a csöveket.
▶▶ A terméket olyan helyre telepítse, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá. (A hőcserélő éles alkatrészei személyi
sérülést okozhatnak, és ha a termék alkatrészei megsérülnek, az ronthatja a termék teljesítményét.)
Villámhárító
Védelmi szög:
25˚~55˚
Az épület magassága
Védelmi vezérlés
20 m vagy kevesebb
55˚
40 m vagy kevesebb
35˚
60 m vagy kevesebb
25˚
A beltéri egységet fénycsőelőtét-stabilizátort használó fényforrástól távol telepítse.
▶▶ Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító a fénycsőelőtét-stabilizátor miatt nem működik
megfelelően.
Ne telepítse a terméket a következő helyekre.
▶▶ Olyan helyre, ahol a kültéri egység által keltett zaj és meleg levegő zavarhatja a szomszédokat. (Vagyoni
kárt okozhat.)
▶▶ Ne hagyjon akadályt jelentő tárgyakat a termék bemenete és kimenete körül. (Sérülést vagy baleseteket
okozhat.)
▶▶ Ásványi olajat vagy arzénsavat tartalmazó helyek.
˗˗Az érintett alkatrészek az égett gyanta miatt megsérülhetnek és vízszivárgást okozhatnak, vagy a termék
leeshet.
˗˗A hőcserélő hatékonysága romolhat vagy a termék eltörhet.
▶▶ Olyan helyre, ahol korrozív gáz, például kénessavas gáz fejlődik a szellőzőcsőben vagy a szellőzőnyílásban.
˗˗A réz- vagy az összekötőcső korrodálódhat, a hűtőközeg pedig szivárgásnak indulhat.
▶▶ Olyan helyre, ahol elektromágneses hullámokat keltő gépek találhatók.
˗˗Előfordulhat, hogy a légkondicionáló a vezérlőrendszer problémái miatt nem működik megfelelően.
▶▶ Olyan helyre, ahol éghető gáz szivárgásának veszélye áll fenn, vagy ahol hígítóval vagy benzinnel
dolgoznak.
˗˗(Tűz- és robbanás veszélye áll fenn.)
▶▶ Olyan helyre, ahol szénszálak vagy éghető por található.
▶▶ Tengerpart vagy meleg forrás közelébe, ahol fennáll a kültéri egység korróziójának veszélye.
5
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 5
2018-02-20 오후 2:52:41
Biztonsági előírások
A DVM S (inverter) telepítés szempontjából fontos változásai a hagyományos modellekhez képest
▶▶ A hűtőközeg optimális elosztása érdekében Y-csatlakozást használjon elágazásként a kültéri egységek
csatlakoztatásakor. (Ne használjon T-csatlakozást)
▶▶ A normál működéshez el kell végeznie a próbaüzemet a kültéri egység fő üzemmódjában. A próbaüzemhez
a FŐ ÜZEMMÓD használata szükséges.
▶▶ A DVM S légkondicionáló R-410A hűtőközeget használ.
▶▶ Ellenőrizze a DVM S-hez csatlakozó többi termék kompatibilitását, pl. a beltéri egységét, EEV készletekét stb.
▶▶ Vegye figyelembe, hogy a kültéri egység kombinációja eltér a DVM PLUS III és IV berendezésétől.
▶▶ A csővezeték maximális hossza, a szintkülönbség, a csatlakoztatható beltéri egységek mennyisége, a külső
csatlakozásokhoz való telepítés és a kültéri egység kombinációi eltérnek a hagyományos modellekétől.
▶▶ Ha a cső kültéri egységek közötti hossza meghaladja a 2 m-t, elzárókat kell beszerelni, az olaj
összegyűlésének megakadályozása érdekében. Olaj gyűlhet össze a csövön, amikor a modul legvégénél
lévő kültéri egység leáll, de egyéb beltéri egységek továbbra is működnek.
A telepítés előkészítése
Kültéri egység kombinációja
▶▶ Ellenőrizze, hogy a DVM S légkondicionálóval kompatibilis beltéri egységet használ-e.
▶▶ A beltéri egységek az alábbi táblázatban megadott tartományon belül csatlakoztathatók.
▶▶ Ha a csatlakoztatott beltéri egységek teljes teljesítménye meghaladja a megadott legnagyobb
teljesítményt, a beltéri egység hűtő- és fűtőteljesítménye csökkenhet.
▶▶ A csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye a kültéri egység összteljesítményének 50%áról 130%-ára változhat. 0,5 X Σ(Kültéri egység teljesítménye) ≤ A csatlakoztatott beltéri egységek
összteljesítménye ≤ 1,3 X Σ(Kültéri egység teljesítménye)
※※ A kültéri egységhez legfeljebb 64 beltéri egységet csatlakoztathat. A csatlakoztatható beltéri egységek
maximális száma azért 64, mivel a kültéri egység csak legfeljebb 64 vezérlőcímet támogat. A beltéri
egység címe 0~63 közötti számhoz rendelhető hozzá. Ha a beltéri egység címe 64~79 közötti számhoz van
hozzárendelve, az E201 számú hibát okoz.
※※ Legfeljebb 32 falra szerelt, EEV-vel rendelkező beltéri egység (AM∗∗∗∗NQDEH∗, AM∗∗∗JNV∗)
csatlakoztatható.
※※ Ne telepítsen együtt 1. generációs MCU-t és 2. generációs MCU-t.
˗˗1. generációs MCU: MCU-S∗NEE∗N, MCU-S2NEK1N
˗˗2. generációs MCU: MCU-S∗NEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-S1NEK1N
VIGYÁZAT!
•A kapacitási követelményeknek való megfelelés érdekében az alábbi táblázat segítségével
határozza meg a szükséges kültéri egységek méretét és számát.
6
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 6
2018-02-20 오후 2:52:41
A telepítés helyének megválasztása
MAGYAR
Az alábbi feltételek figyelembe vételével és a felhasználó jóváhagyásával határozza meg a telepítés helyét.
▶▶ Olyan helyet válasszon, ahol a kültéri egységből távozó forró levegő vagy zaj nem zavarhatja a
szomszédokat. (Különösen lakóövezetekben figyeljen oda a működési időre.)
▶▶ Olyan helyet válasszon, ahol a szerkezet bírja a kültéri egység súlyát és rezgését.
▶▶ Sima felületet válasszon, ahol nem gyűlik össze és ahonnan nem szivárog el az esővíz.
▶▶ Erős széltől védett helyet válasszon.
▶▶ Jól szellőző helyet válasszon, ahol van elég hely szervizeléshez, javításhoz és karbantartáshoz. (A
kiömlőcső külön beszerezhető.)
▶▶ Olyan helyet válasszon, ahol a megengedett távolságon belül tudja csatlakoztatni a beltéri és a kültéri
egységek között a hűtőközegcsöveket.
▶▶ Olyan helyet válasszon, ahol könnyen megoldható a fűtéskor a kültéri egységben összegyűlő kondenzvíz
elszigetelése és elvezetése.
▶▶ Olyan helyet válasszon, ahol nem áll fenn a gyúlékony gázok szivárgásának veszélye.
▶▶ Olyan helyet válasszon, amely nincs közvetlenül kitéve hó vagy eső hatásának.
▶▶ Ne telepítse a terméket olyan helyre, ahol közvetlenül éri a tengerparti szél.
˗˗Ha olyan helyre kell telepítenie a terméket, ahol közvetlenül érheti a tengerparti szél, forduljon telepítési
szakértőhöz (vagy céghez), mert ez esetben plusz korróziógátló intézkedések megtételére van szükség.
(El kell távolítania a hőcserélőn összegyűlt port és sót, és évente több alkalommal erre a célra szolgáló
rozsdagátlót kell felvinnie.)
Kültéri
egység
Tengeri szellő
Kültéri
egység
Tenger
※※ Legyen körültekintő, ha tengerparton telepíti a terméket
˗˗Ha a tengerparton telepíti a terméket, feltétlenül valamilyen építmény (például egy épület) mögé
telepítse, amely felfogja a parti szelet, vagy építsen védőfalat a kültéri egység köré.
˗˗Mindenképpen olyan helyre telepítse a terméket, ahol a vízelvezetés zökkenőmentesen megoldható.
Védőfal
Tengeri szellő
Kültéri
egység
Tenger
Kültéri
egység
Tengeri szellő
Kültéri egység
Tenger
A védőfalat szilárd anyagból kell építeni, amely
képes megállítani a parti szelet, magasságának és
szélességének pedig a kültéri egység méreteihez képest
1,5-szeresnek kell lennie. (Több mint 700 mm helyet
kell biztosítania a védőfal és a kültéri egység között a
légáramláshoz.)
※※ Ha a telepítés az alábbi körülmények között történik, akkor speciális korróziógátló kezelésre van szükség.
A SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. korróziógátló spray-ként az R-Pro terméket ajánlja
7
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 7
2018-02-20 오후 2:52:42
A telepítés helyének megválasztása
Környezet
Telepítési körülmények
A Telepítésből fakadó Korróziógátló A Karbantartásból fakadó Korróziógátló
Hatás
Hatás
˗˗Korróziógátló bevonat: 2
évvel a telepítést követően
Tengerpart 500 m-en belül
* Ellenőrizze 1 évvel a telepítést
Közvetlen kitettség
követően
˗˗Korróziógátló bevonat:
4 évvel a telepítést
követően
Tengerpart 500 m-en belül
Épület / Védőfal
Tengerpart
˗˗Korróziógátló bevonat
nélkül: 2 évvel a telepítést
követően
* Ellenőrizze 1 évvel a telepítést
követően
˗˗Korróziógátló bevonat: 4
évvel a telepítést követően
Tengerpart 500m~2km
távolságon belül
Tengerpart
+
Korrozív gáz
területe
Korrozív gáz
területe
Tengerpart 500 m-en belül
Korrozív gáz területe
T engerpart 500m~2km
távolságon belül
Korrozív gáz területe
hely, ahol korrozív gáz
A
képződik
˗˗Korróziógátló bevonat
nélkül: 2 évvel a telepítést
követően
* Ellenőrizze 1 évvel a telepítést
követően
˗˗Korróziógátló bevonat: 2
évvel a telepítést követően
* Ellenőrizze 1 évvel a telepítést
követően
•A Korrózióvédelmi időszakot
követően (2 év)
˗˗Tisztítás & R-Pro Spray:
2 év kiterjesztve
•A Korrózióvédelmi időszakot
követően
˗˗Tisztítás & R-Pro Spay
(Kezdeti bevonattal):
4 év kiterjesztve
˗˗Tisztítás & R-Pro Spay
(Kezdeti bevonat nélkül):
2 év kiterjesztve
•A Korrózióvédelmi időszakot
követően
˗˗Tisztítás & R-Pro Spay
(Kezdeti bevonattal):
4 év kiterjesztve
˗˗Tisztítás & R-Pro Spay
(Kezdeti bevonat nélkül):
2 év kiterjesztve
•A Korrózióvédelmi időszakot
követően (2 év)
˗˗Tisztítás & R-Pro Spray:
2 év kiterjesztve
A telepítés helyszükséglete
VIGYÁZAT!
•HR termékek használata esetén feltétlenül telepítsen MCU-t.
•Az MCU telepítési helyének megválasztásakor az legyen elég távol a beltéri helyiségektől, mert az
MCU-ból kifolyó hűtőközeg zajt okozhat.
▶▶ A helyszükségletet az alábbi körülmények határozzák meg; Hűtés üzemmód, külső hőmérséklet 35 °C.
Nagyobb helyre van szükség, ha a külső hőmérséklet meghaladja a 35 °C-ot, vagy ha a napsugárzás
könnyen felmelegíti a helyet.
▶▶ A telepítési hely biztosításakor vegye figyelembe a személyzet számára szükséges helyet és a légáram elvezetését.
▶▶ Biztosítsa a telepítési helyet az alábbi ábra szerint, a szellőztetés és a szervizeléshez szükséges hely
figyelembe vételével.
▶▶ Ha a telepítési hely szűk, a telepítő vagy más dolgozó munka közben megsérülhet, és a termékben is kár keletkezhet.
▶▶ Ha több kültéri egységet telepít egyetlen helyre, feltétlenül biztosítson elegendő helyet a szellőzéshez,
amennyiben a légáramlást akadályozó falak veszik körül a terméket. Ha nem biztosít elegendő helyet a
szellőzéshez, a termék hibásan működhet.
▶▶ Úgy is telepítheti a kültéri egységeket, hogy csak 20 mm távolságot hagy köztük, ám a telepítési
környezettől függően ekkor a termék teljesítménye romolhat.
8
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 8
2018-02-20 오후 2:52:42
Egyetlen egység telepítése
Több mint 100
Több mint 300
A fal tetszőlegesen
magas lehet
Elülső oldal
MAGYAR
Több mint 100
Elülső
oldal
Több mint
500 (S1)
Több mint
100 (S2)
(Mértékegység : mm)
Több mint 100
<1. eset>
<2. eset>
Több mint 100
Elülső oldal
Több mint 100
Több mint 200
Több mint
300 (S2)
Több mint
100
Több mint
500 (S1)
Több mint 100
Moduláris telepítés
Több mint 300
Több mint 400
Elülső oldal
Több mint 100
Több mint
500
Több mint
600
Elülső oldal
Több mint 100 Több mint 100
Több mint 100
Több mint
500
Több mint 100
Több mint 100 Több mint 100
Elülső Több mint 400
oldal
<2. eset>
<1. eset>
Több mint 100
A fal
tetszőlegesen
magas lehet
<3. eset>
※※ <1. eset> vagy <3. eset>
h2
500
1500
S1+h1/2
A levegőbemenet oldala
h1
(Mértékegység : mm)
Elülső oldal
•• Az elülső oldalon a fal magassága nem
haladhatja meg az 1500 mm-t.
•• A levegőbemenet oldalán a fal magassága nem
haladhatja meg az 500 mm-t.
•• Oldalt a fal tetszőlegesen magas lehet.
•• Ha a fal magassága egy bizonyos értékkel
(h1, h2) nagyobb, plusz helyet [(h1)/2, (h2)/2
: a magasságtöbblet fele] kell biztosítani a
szervizeléshez szükséges helyen (S1, S2) felül.
S2+h2/2
9
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 9
2018-02-20 오후 2:52:42
A kültéri egység alapzatának felépítése és telepítése
VIGYÁZAT!
•A kültéri egység telepítése előtt feltétlenül távolítsa el a fa raklapot. Ha nem távolítja el a fa
raklapot, a csövek hegesztésekor tűzveszély áll fenn. Ha a kültéri egységet a fa raklappal együtt
telepítik, és hosszabb ideig használják, a fa raklap eltörhet és elektromos problémákat okozhat,
vagy a nagy nyomás kárt tehet a csövekben.
※※ Szorítócsavarokkal rögzítsen szilárdan egy kültéri egységet az alapzatra.
※※ A gyártó nem vállal felelősséget a telepítési előírások figyelmen kívül hagyásából eredő sérülésekért.
1. Ellenőrizze, hogy az alapzat magassága eléri-e a 200 mm-t, és így védelmet nyújt-e a kültéri egységnek
az esővízzel és más külső körülményekkel szemben. Ezenkívül alakítson ki egy vízelvezető árkot az alapzat
körül, és csatlakoztassa a vízelvezető csövet a lefolyóhoz.
2. A rezgést és a kültéri egység súlyát figyelembe véve az alapzatnak erősnek kell lennie, hogy védelmet
nyújtson a zajjal szemben, továbbá a felső felületének simának kell lennie.
3. Az alapzatnak a kültéri egység alsó felületéhez képest 1,5-szeres méretűnek kell lennie.
4. A kültéri egységet szilárdan rögzíteni kell, hogy ellenálljon a 30 m/s-os szélnek. Ha nem tudja a kültéri
egységet az alapzatra rögzíteni, rögzítse oldalról vagy használjon extra építményt.
5. Fűtéskor kondenzvíz keletkezhet, ezért kiemelten ügyelnie kell a vízelvezetésre és a talaj szigetelésére.
A kondenzvíz összegyűlésének és megfagyásának megakadályozására alakítson ki legalább 1/50
meredekségű vízelvezetőt. (Téli időszakban jég képződhet a talajon.)
6. A sérülések vagy repedések elkerülése érdekében drótháló vagy acélrúd hozzáadása szükséges a beton
alapzat építésekor.
7. Ha több kültéri egységet állít fel ugyanazon a helyen, szereljen egy I-tartót vagy egy rezgéscsökkentő
keretet az alapzatra a kültéri egység telepítéséhez.
8. Az I-tartó vagy rezgéscsökkentő keret felszerelését követően lássa el korrózióvédelemmel és más
szükséges bevonattal.
9. Ha a kültéri egység beton alapzata elkészült, szereljen fel egy rezgéscsökkentő lemezt (t=20 mm vagy
több) vagy egy rezgéscsökkentő keretet, megakadályozva ezzel, hogy a kültéri egység rezgése átadódjon
az alapzatnak.
10.Helyezze a kültéri egységet egy I-tartóra vagy egy rezgéscsökkentő keretre, és rögzítse a csavarral, anyával
és alátéttel. (Az igénybevétel legalább 3,5 kN legyen.)
Vízelvezető árok
Több mint 200 mm
<Ha a talajra állítja>
Az alapzat alsó
felületét ki kell
vízszintezni
Több mint 200 mm
Több mint 200 mm
Az alapzat felépítése
<Ha a tetőre állítja>
10
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 10
2018-02-20 오후 2:52:43
MAGYAR
I-tartó vagy
rezgéscsökkentő keret
Több mint
200 mm
Több mint 50 mm
Alapzat
Több mint 200 mm
A kültéri egység telepítése
A kültéri egység alapzatra szerelése és a szorítócsavar helyzete
A
761
54
54
803
Kültéri egység - Rezgéscsökkentő keret
(4-Ø 12)
B
Rezgéscsökkentő - Alapzat
(4-Ø 18)
(Mértékegység : mm)
Besorolás
DVM S kisméretű típus
DVM S nagyméretű A típus
DVM S nagyméretű B típus
A
880
1 295
1 295
B
740
1 150
1 150
※※ A rezgéscsökkentő lemez csatlakoztatásához szükséges furatok tekintetében lásd a tervrajzot a műszaki
adatgyűjteményben.
11
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 11
2018-02-20 오후 2:52:43
A kültéri egység alapzatának felépítése és telepítése
Példák a vízelvezetésre
▶▶ Az elvezető mélyedést megerősített betonból készítse, és győződjön meg arról, hogy a vízelvezetést
elvégezték-e.
▶▶ A kondenzvíz zökkenőmentes elvezetéséhez alakítson ki 1/50 meredekségű vízelvezetőt.
▶▶ Alakítson ki vízelvezetőt a kültéri egység körül, megakadályozva ezzel, hogy a kondenzvíz (a kültéri
egységből) összegyűljön, túlfolyjon vagy megfagyjon a telepítési hely körül.
▶▶ Ha a tetőre állítja a kültéri egységet, ellenőrizze a tető erősségét és vízállóságát.
80
760
960
60
°
(Mértékegység : mm)
80
X
80
100
X’
100
Vízelvezetés iránya
(1/50 meredekségű)
B
A
<Vízelvezetés önálló telepítés esetén>
100
100
50
150
80
80
80
60
°
80
80
60
°
<X-X’ METSZET>
80
80
80
Vízelvezetés iránya (1/50
meredekségű)
200
B
200
B
<Vízelvezetés moduláris telepítés esetén>
(Mértékegység : mm)
Besorolás
DVM S kisméretű típus
DVM S nagyméretű A típus
DVM S nagyméretű B típus
A
940
1,350
1,350
B
740
1 150
1 150
12
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 12
2018-02-20 오후 2:52:43
Hűtőközeg cső telepítés
A hűtőközeg cső kiválasztása
Első elágazás
MAGYAR
Az elosztócső
méretének növelése
▶▶ Az elosztócső mérete alapján válassza ki a beszerelendő hűtőközeg csövet az egyes kültéri egység
teljesítményekhez.
▶▶ Amennyiben a cső hossza (könyökelemmel együtt) egy kültéri egység és a legtávolabbi beltéri egység
között meghaladja a 90 m-t, cserélje eggyel nagyobbra a kültéri egységet az első elágazással összekötő
csövet (elosztócsövet).
▶▶ H/R modell esetén, amennyiben a cső hossza (könyökelemmel együtt) egy kültéri egység és a legtávolabbi
beltéri egység között meghaladja a 90 m-t, cserélje eggyel nagyobbra a kültéri egységet az első
elágazással összekötő folyadékcsövet a csövek (elosztócsövek) között.
13
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 13
2018-02-20 오후 2:52:43
Hűtőközeg cső telepítés
H/P
33,6 kW 40,0 kW
61,6 kW
Példa) 135,2 kW
Kapacitás (kW)
(D)
(1)
(2)
(C)
(3)
Szám
Cső méret (mm)
Folyadékcső
Gázcső
33,6 kW
(1)
Ø 12,70
Ø 28,58
73,6 kW
(2)
Ø 19,05
Ø 34,92
135,2 kW
(3)
Ø 19,05
Ø 41,28
(E)
(A)
(B)
A kültéri egységhez csatlakoztatott cső mérete (A)
Az elosztócső méretét az alábbi táblázat alapján válassza ki.
Kültéri egység
teljesítménye (kW)
(Hűtés)
22,4 kW
22,5 kW ~ 28,1 kW
28,2 kW ~ 33,6 kW
33,7 kW ~ 40,0 kW
40,1 kW ~ 45,0 kW
45,1 kW ~ 50,4 kW
50,5 kW ~ 56,0 kW
56,1 kW ~ 63,3 kW
63,4 kW ~ 70,3 kW
70,4 kW ~ 98,4 kW
98,5 kW ~ 135,2 kW
135,3 kW ~ 169,0 kW
169,1 kW ~ 252,0 kW
*Legfeljebb 90 m hosszú elosztócső
*Legalább 90 m hosszú elosztócső
Folyadékcső (mm)
Gázcső (mm)
Folyadékcső (mm)
Gázcső (mm)
Ø 9,52
Ø 19,05
Ø 22,22
Ø 12,70
Ø 22,22
Ø 25,40 1. megjegyzés)
Ø 12,70
Ø 15,88
Ø 28,58
Ø 28,58
Ø 31,75 2. megjegyzés)
Ø 15,88
Ø 19,05
Ø 34,92
Ø 19,05
Ø 22,22
Ø 41,28
Ø 53,98
Ø 38,10 3. megjegyzés)
Ø 22,22
Ø 25,40 1. megjegyzés)
Ø 41,28
Ø 53,98
*A cső maximális hosszúsága: Egy kültéri egység és a legtávolabbi beltéri egység közötti cső hossza.
1. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 25,40 átmérőjű cső, használjon 28,58 átmérőjűt.
2. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 31,75 átmérőjű cső, használjon 34,92 átmérőjűt.
3. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 38,10 átmérőjű cső, használjon 41,28 átmérőjűt.
※※ Ha egy kültéri egység alapértelmezett csövének átmérője nem egyezik meg a helyszínen telepített cső
átmérőjével, akkor a kültéri egységhez alapesetben egy foglalatot biztosítanak.
14
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 14
2018-02-20 오후 2:52:44
A cső mérete az elágazások között (B)
A cső méretét az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza meg.
※※ Ha azonban az első elágazások közötti cső (B) nagyobb, mint a kültéri egységhez csatlakoztatott cső (A), az
(A) méretű csövet használja.
Legfeljebb 45 m hosszú csatlakozócső
45–90 m hosszú csatlakozócső
Folyadékcső (mm)
Folyadékcső
(mm)
Gázcső (mm)
Legfeljebb 15,0 kW
15,1 kW ~ 22,4 kW
28,2 kW ~ 40,0 kW
40,1 kW ~ 45,0 kW
45,1 kW ~ 63,3 kW
63,4 kW ~ 70,3 kW
Ø 9,52
Ø 19,05
Ø 12,70
Ø 28,58
Ø 15,88
Ø 12,70
Ø 22,22
Ø 25,40 1. megjegyzés)
Ø 28,58
Ø 15,88
Ø 31,75 2. megjegyzés)
Ø 19,05
Ø 34,92
Ø 19,05
Ø 41,28
135,3 kW ~ 169,0 kW
169,0 kW felett
Ø 19,05
Ø 22,22
70,4 kW ~ 98,4 kW
98,5 kW ~ 135,2 kW
Gázcső (mm)
Ø 15,88
22,5 kW ~ 28,1 kW
MAGYAR
Beltéri egység teljesítménye (kW)
Ø 22,22
Ø 53,98
Ø 38,10 3. megjegyzés)
Ø 22,22
Ø 41,28
Ø 25,40 1. megjegyzés)
Ø 53,98
1. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 25,40 átmérőjű cső, használjon 28,58 átmérőjűt.
2. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 31,75 átmérőjű cső, használjon 34,92 átmérőjűt.
3. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 38,10 átmérőjű cső, használjon 41,28 átmérőjűt.
A cső mérete az elágazás és a beltéri egység között
A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza meg.
Beltéri egység teljesítménye (kW)
Legfeljebb 6,0 kW
Cső méret (O.D. mm)
Folyadékcső
Gázcső
Ø 6,35
Ø 12,70
6,1 kW ~ 16,0 kW
Ø 9,52
Ø 15,88
16,1 kW ~ 23,0 kW
Ø 9,52
Ø 19,05
23,0 kW felett
Ø 9,52
Ø 22,22
15
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 15
2018-02-20 오후 2:52:44
Hűtőközeg cső telepítés
33,6 kW 40,0 kW
Elágazás
61,6 kW
▶▶ Elágazás a kültéri egységek között (C)
(D)
(1)
(2)
(3)
(C)
(A)
(B)
(E)
Besorolás
Modellnév
Specifikáció (kW)
Y-csatlakozás a kültéri
egységhez (C)
MXJ-TA3419M
Legfeljebb 135,2 kW
MXJ-TA4122M
135,2 kW felett
▶▶ Első elágazás (D)
A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza
meg.
Besorolás
Y-csatlakozás
(D)
Kültéri egység
teljesítménye (kW)
Az elágazás
modellneve
Legfeljebb 40,0 kW
MXJ-YA2512M
40,1 kW ~ 45,0 kW
MXJ-YA2812M
45,1 kW ~ 67,2 kW
MXJ-YA2815M
67,3 kW ~ 95,2 kW
MXJ-YA3419M
95,3 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA4119M
135,2 kW felett
MXJ-YA4422M
▶▶ Elágazás (E)
Az elágazást az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza ki.
※※ Ha azonban az első elágazások közötti cső (E) nagyobb, mint a kültéri egységhez csatlakoztatott cső (D), a
(D) méretű csövet használja.
1) Y-csatlakozás
Besorolás
Y-csatlakozás (E)
Modellnév
Specifikáció (kW)
MXJ-YA1509M
Legfeljebb 15,0 kW
MXJ-YA2512M
15,1 kW ~ 40,0 kW
MXJ-YA2812M
40,1 kW ~ 45,0 kW
MXJ-YA2815M
45,1 kW ~ 70,3 kW
MXJ-YA3419M
70,4 kW ~ 98,4 kW
MXJ-YA4119M
98,5 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA4422M
135,2 kW felett
2) Gyűjtő-elosztócső
Besorolás
Gyűjtő-elosztócső (E)
Modellnév
Specifikáció (kW)
MXJ-HA2512M
Legfeljebb 45,0 kW (4 helyiség esetén)
MXJ-HA3115M
Legfeljebb 70,3 kW (8 helyiség esetén)
MXJ-HA3819M
70,4 kW ~ 135,2 kW
16
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 16
2018-02-20 오후 2:52:44
H/R
33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW
Példa) 135,2 kW
Cső méret (mm)
(1)
(2)
(C)
(A)
(B)
(3)
(E)
Szám
Folyadékcső
Alacsony
nyomású
gázcső
Nagynyomású
gázcső
33,6 kW
(1)
Ø 12,70
Ø 28,58
Ø 19,05
73,6 kW
(2)
Ø 19,05
Ø 34,92
Ø 28,58
135,2 kW
(3)
Ø 19,05
Ø 41,28
Ø 34,92
MAGYAR
(D)
Kapacitás
(kW)
(F)
A kültéri egységhez csatlakoztatott cső mérete (A)
A cső méretét az alábbi táblázat alapján válassza ki.
Kültéri egység
teljesítménye (kW)
(Hűtés)
22,4 kW
22,5 kW ~ 28,1 kW
*Legfeljebb 90 m hosszú elosztócső
Folyadékcső
(mm)
Ø 9,52
Ø 19,05
Ø 22,22
28,2 kW ~ 33,6 kW
33,7 kW ~ 40,0 kW
56,1 kW ~ 63,3 kW
Ø 19,05
Ø 22,22
Ø 22,22
Ø 28,58
Ø 19,05
Ø 22,22
Ø 19,05
Ø 22,22
Ø 28,58
Ø 34,92
135,3 kW ~ 169,0 kW
Ø 15,88
Ø 19,05
Ø 28,58
70,4 kW ~ 98,4 kW
169,1 kW ~ 252,0 kW
Ø 12,70
Ø 19,05
Ø 15,88
63,4 kW ~ 70,3 kW
98,5 kW ~ 135,2 kW
Alacsony
Nagynyomású
nyomású
gázcső (mm)
gázcső (mm)
Ø 15,88
Ø 28,58
45,1 kW ~ 50,4 kW
50,5 kW ~ 56,0 kW
Ø 15,88
Ø 12,70
40,1 kW ~ 45,0 kW
*Legalább 90 m hosszú elosztócső
Alacsony
Nagynyomású Folyadékcső
nyomású
gázcső (mm)
(mm)
gázcső (mm)
Ø 34,92
Ø 41,28
Ø 34,92
Ø 53,98
Ø 53,98
Ø 22,22
Ø 25,40
1. megjegyzés)
Ø 41,28
Ø 34,92
Ø 53,98
Ø 53,98
*A cső maximális hosszúsága: Egy kültéri egység és a legtávolabbi beltéri egység közötti cső hossza.
1. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 25,40 átmérőjű cső, használjon 28,58 átmérőjűt.
※※ HR modell esetén a folyadékcső méretét csak akkor növelje, ha a cső hossza meghaladja a 90 m-t
※※ Ha egy kültéri egység alapértelmezett csövének átmérője nem egyezik meg a helyszínen telepített cső
átmérőjével, akkor a kültéri egységhez alapesetben egy foglalatot biztosítanak.
17
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 17
2018-02-20 오후 2:52:44
Hűtőközeg cső telepítés
A cső mérete az elágazások között (B)
A cső méretét az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza meg.
※※ Ha azonban az első elágazások közötti cső (B) nagyobb, mint a kültéri egységhez csatlakoztatott cső (A), az
(A) méretű csövet használja.
Cső méret (mm)
Folyadékcső
(mm)
Legfeljebb 15,0 kW
15,1 kW ~ 22,4 kW
45–90 m hosszú csatlakozócső
Alacsony
Nagynyomású Folyadékcső
nyomású
gázcső (mm)
(mm)
gázcső (mm)
Ø 15,88
Ø 9,52
22,5 kW ~ 28,1 kW
Ø 19,05
Ø 22,22
Ø 19,05
Ø 15,88
Ø 12,70
Ø 12,70
40,1 kW ~ 45,0 kW
Ø 15,88
Ø 28,58
Ø 22,22
63,4 kW ~ 70,3 kW
Ø 28,58
Ø 22,22
Ø 19,05
Ø 34,92
Ø 19,05
135,3 kW ~ 169,0 kW
169,0 kW felett
Ø 19,05
2, megjegyzés)
Ø 15,88
70,4 kW ~ 98,4 kW
98,5 kW ~ 135,2 kW
Ø 25,40
Ø 31,75
45,1 kW ~ 50,4 kW
50,5 kW ~ 63,3 kW
Ø 15,88
Ø 22,22
1, megjegyzés)
Ø 19,05
28,2 kW ~ 33,6 kW
33,7 kW ~ 40,0 kW
Alacsony
Nagynyomású
nyomású
gázcső (mm)
gázcső (mm)
Ø 22,22
Ø 28,58
Ø 28,58
Ø 38,10
3, megjegyzés)
Ø 41,28
Ø 34,92
Ø 53,98
Ø 41,28
Ø 22,22
Ø 41,28
Ø 25,40
Ø 53,98
Ø 34,92
Ø 41,28
1, megjegyzés)
1. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 25,40 átmérőjű cső, használjon 28,58 átmérőjűt.
2. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 31,75 átmérőjű cső, használjon 34,92 átmérőjűt.
3. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 38,10 átmérőjű cső, használjon 41,28 átmérőjűt.
A cső mérete az elágazás és a beltéri egység között
A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza meg.
Beltéri egység teljesítménye (kW)
Cső méret (O.D. mm)
Folyadékcső
Gázcső
Legfeljebb 6,0 kW
Ø 6,35
Ø 12,70
6,1 kW ~ 16,0 kW
Ø 9,52
Ø 15,88
16,1 kW ~ 23,0 kW
Ø 9,52
Ø 19,05
23,0 kW felett
Ø 9,52
Ø 22,22
18
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 18
2018-02-20 오후 2:52:44
Elágazás
33,6 kW 39,2 kW 44,8 kW
▶▶ Elágazás a kültéri egységek között (C)
(D)
(C)
(A)
(B)
(3)
(E)
(F)
Modellnév
Specifikáció (kW)
MXJ-TA3419M
Legfeljebb 135,2 kW
MXJ-TA4122M
135,2 kW felett
Nagynyomású
Y-csatlakozás (C)
MXJ-TA3100M
Legfeljebb 135,2 kW
MXJ-TA3800M
135,2 kW felett
MAGYAR
(1)
(2)
Besorolás
Folyadék/Alacsony
nyomású Y-csatlakozás (C)
▶▶ Első elágazás (D)
A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza
meg.
Besorolás
Folyadék/
Alacsony nyomású
Y-csatlakozás (D)
Nagynyomású
Y-csatlakozás (D)
Kültéri egység
teljesítménye (kW)
Az elágazás
modellneve
Legfeljebb 40,0 kW
MXJ-YA2512M
40,1 kW ~ 45,0 kW
MXJ-YA2812M
45,1 kW ~ 67,2 kW
MXJ-YA2815M
67,3 kW ~ 95,2 kW
MXJ-YA3419M
95,3 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA4119M
135,2 kW felett
MXJ-YA4422M
22,4 kW
MXJ-YA1500M
22,5 kW ~ 67,2 kW
MXJ-YA2500M
67,3 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA3100M
135,2 kW felett
MXJ-YA3800M
▶▶ Elágazás (E)
Az elágazást az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza ki.
※※ Ha azonban az első elágazások közötti cső (E) nagyobb, mint a kültéri egységhez csatlakoztatott cső (D), a
(D) méretű csövet használja.
•• Y-csatlakozás
Besorolás
Y-csatlakozás (E)
Y-csatlakozás (E)
(Csak H/R)
Modellnév
Specifikáció (kW)
MXJ-YA1509M
Legfeljebb 15,0 kW
MXJ-YA2512M
15,1 kW ~ 40,0 kW
MXJ-YA2812M
40,1 kW ~ 45,0 kW
MXJ-YA2815M
45,1 kW ~ 70,3 kW
MXJ-YA3419M
70,4 kW ~ 98,4 kW
MXJ-YA4119M
98,5 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA4422M
135,2 kW felett
MXJ-YA1500M
Legfeljebb 22,4 kW
MXJ-YA2500M
22,5 kW ~ 70,3 kW
MXJ-YA3100M
70,4 kW ~ 135,2 kW
MXJ-YA3800M
135,2 kW felett
19
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 19
2018-02-20 오후 2:52:44
Hűtőközeg cső telepítés
Utántöltendő hűtőközeg
H/P
H/R
46,4 kW
61,6 kW (33,6 kW + 28,0 kW)
Ø12,70 (5 m)
Ø9,52 (1m)
Ø12,70 (5 m)
4,5 kW
Ø15,88 (10 m)
Ø12,70 (5 m)
Ø6,35 (5 m)
5,6 kW
Ø12,70 (10 m)
Ø12,70 (5 m)
Ø6,35 (10 m)
MCU
Ø6,35(15 m)
Ø9,52 (10 m)
5,6 kW
Ø9,52
(10 m)
Ø6,35 (15 m)
Ø9,52 (10 m)
Ø6,35(2 m)
Ø9,52
(25 m)
Ø9,52
(15 m)
7,1 kW
Ø9,52 (10 m)
Ø9,52 (10 m)
Ø6,35 (5 m)
7,1 kW
Ø9,52 (10 m)
2,8 kW
11,2 kW
Ø9,52 (10 m)
7,1 kW
Ø12,70 (10 m)
MCU
7,1 kW
Ø9,52 (15 m)
7,1 kW
7,1 kW
Ø9,52 (18 m)
Ø9,52 (18 m)
7,1 kW
11,2 kW
3,6 kW
7,1 kW
7,1 kW
20
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 20
2018-02-20 오후 2:52:45
Hűtőközeg cső telepítés
▶▶ A kültéri egységben lévő hűtőközeg alapmennyisége (kg)
˗˗Az utántöltendő hűtőközeg mennyiségét a folyadékvezeték teljes hossza alapján kell kiszámítani.
AM080JXVHGH/ET
6,5
AM200NXVHGH/ET
11,5
AM080JXVAGH/ET
5,5
AM200KXVAGH/ET
8,4
AM100MXVDGH/ET
5,5
AM080JXVHGR/ET
6,5
AM200NXVHGR/ET
11,5
AM100JXVHGH/ET
6,5
AM220NXVHGH/ET
11,5
AM100JXVAGH/ET
5,5
AM220NXVAGH/ET
11,5
AM120MXVDGH/ET
6,5
AM100JXVHGR/ET
6,5
AM220NXVHGR/ET
11,5
AM120JXVHGH/ET
6,5
AM240KXVGGH/ET
14,0
AM120JXVAGH/ET
6,5
AM240KXVAGH/ET
14,0
AM140MXVDGH/ET
7,7
AM120JXVHGR/ET
6,5
AM240MXVGNR/ET
14,0
AM140NXVHGH/ET
9,4
AM260KXVGGH/ET
14,0
AM140KXVAGH/ET
7,7
AM260KXVAGH/ET
14,0
AM160MXVDGH/ET
8,4
AM140NXVHGR/ET
9,4
AM260MXVGNR/ET
14,0
AM160NXVHGH/ET AM180NXVHGH/ET
9,4
11,5
AM160KXVAGH/ET AM180KXVAGH/ET
8,4
8,4
MAGYAR
Besorolás
Alapmennyiség
Besorolás
Alapmennyiség
Besorolás
Alapmennyiség
Besorolás
Alapmennyiség
Besorolás
Alapmennyiség
Besorolás
Alapmennyiség
Besorolás
Alapmennyiség
AM180MXVDGH/ET
8,4
AM160NXVHGR/ET AM180NXVHGR/ET
9,4
11,5
▶▶ Az utántöltendő hűtőközeg mennyisége a cső méretétől függ ( )
˗˗Az utántöltendő hűtőközeg mennyiségét a folyadékvezeték teljes hossza alapján kell kiszámítani.
A folyadékcső mérete
Ø 6,35
Utántöltendő mennyiség (kg/m) 0,02
Ø 9,52
0,06
Ø 12,70
0,125
Ø 15,88
0,18
Ø 19,05
0,27
Ø 22,22
0,35
Ø 25,40 Ø 28,58
0,53
0,65
˗˗Az EEV-készlethez már csatlakoztatott beltéri egység esetében az utántöltendő hűtőközeg mennyisége
méterenként 0,01 kg, a cső méretétől függetlenül.
▶▶ Az utántöltendő hűtőközeg mennyisége az egyes beltéri egységek esetében ( )
Kapacitás (kW)
1 ,5 1 ,7
Modell
Vékony 1 utas
kazetta (JSF)
(AM∗∗∗FN1DE∗∗)
(AM∗∗∗JN1DE∗∗)
(AM∗∗∗NN1DE∗∗)
Beltéri 1 utas kazetta
(AM∗∗∗HN1DE∗∗)
0 ,15
(AM∗∗∗NN1PE∗∗)
2 utas kazetta
(AM∗∗∗FN2DE∗∗)
4 utas kazetta S
(AM∗∗∗FN4DE∗∗)
(AM∗∗∗NN4DE∗∗)
360 kazetta
(AM∗∗∗KN4DE∗∗)
Padlóra telepíthető
készülék
(AM∗∗∗∗NFDE∗∗)
ERV plus
(AM∗∗∗FNKDE∗∗)
4 utas kazetta S
(600 ⅹ 600)
0 ,29
(AM∗∗∗FNNDE∗∗)
(AM∗∗∗NNNDE∗∗)
Légvezeték S
(AM∗∗∗HNMPK∗/∗)
Légvezeték S
(AM∗∗∗HNMPK∗9∗)
2 ,2 2 ,8 3 ,2 3 ,6 4 ,5 5 ,6
0 ,25 0 ,25
0 ,25
6
7 ,1 8 ,2
9
9,3 11 ,2 12 ,8 14
0 ,32
0 ,32
0 ,31
0 ,47
0 ,45 0 ,45
0 ,45
0 ,45
0 ,57 0 ,69 0 ,69
0 ,45 0 ,45
0 ,45
0 ,45
0 ,69 0 ,69 0 ,69
0 ,32
0 ,32
16
18
(Mértékegység : kg)
22 22 ,4 28
32
50
500 1000
CMH CMH
0 ,15
0 ,22
0 ,11 0 ,36
0 ,29 0 ,29
0 ,29 0 ,37 0 ,37 0 ,37
0 ,22 0 ,22 0 ,22
0 ,22
0 ,31 0 ,31 0 ,38 0 ,38
0 ,38
0 ,31
0 ,38 0 ,38 0 ,38
21
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 21
2018-02-20 오후 2:52:46
Hűtőközeg cső telepítés
Kapacitás (kW)
Modell
Légvezeték S
(AM∗∗∗HNHPK∗/∗)
Vékony légvezeték
(AM∗∗∗FNLDE∗∗)
Vékony légvezeték
(leeresztő szivattyúval)
(AM∗∗∗KNLDE∗∗)
MSP légvezeték
(AM∗∗∗∗NMDE∗∗)
MSP légvezeték
(leeresztő szivattyúval)
(AM∗∗∗KNMDE∗∗)
Otthoni légvezeték
(AM∗∗∗KNLDEH)
Mennyezeti
(AM∗∗∗FNCDE∗∗ /
AM∗∗∗JNCDK∗∗)
Konzolos
(AM∗∗∗∗NJDE∗∗)
Neo forte
(AM∗∗∗FNTDE∗∗)
Neo forte (EEV-vel)
(AM∗∗∗FNQDE∗∗)
AR5000
(AM∗∗∗JNADK∗∗)
AR5000 (EEV-vel)
(AM∗∗∗JNVDK∗∗)
Új Boracay
(AM∗∗∗KNTDE∗∗)
Új Boracay (EEV-vel)
(AM∗∗∗KNQDE∗∗)
MAX 4
(EEV-vel)
(AM∗∗∗MNQDE∗∗)
HSP légvezeték
(AM∗∗∗FNHDE∗∗)
OAP légvezeték
(AM∗∗∗JNEPE∗∗)
Nagyméretű légvezeték
(AM∗∗∗JNHFK∗∗)
Hydro készülék HE
(AM∗∗∗FNBD∗∗)
Hydro készülék HT
(AM∗∗∗FNBF∗∗)
MCU (MCU-S∗NE∗∗N)
1 ,5 1 ,7 2 ,2 2 ,8 3 ,2 3 ,6 4 ,5 5 ,6
6
7 ,1 8 ,2
9
9,3 11 ,2 12 ,8 14
16
18
22 22 ,4 28
32
50
0,7
1,2
500 1000
CMH CMH
0 ,38 0 ,38 0 ,38
0 ,17 0 ,17 0 ,17
0 ,26 0 ,35 0 ,35
0 ,45
0 ,42
0 ,42 0 ,62 0 ,62
0 ,35 0 ,35
0 ,45
0 ,42
0 ,42 0 ,62 0 ,62
0 ,24 0 ,24
0 ,24 0 ,28 0 ,28
0 ,28
0 ,32
0 ,54 0 ,68 0 ,68 0 ,91
0 ,24 0 ,24
0 ,24 0 ,28 0 ,28
0 ,28
0 ,32
0 ,54 0 ,68 0 ,68 0 ,91
0,13 0,13 0,13
0,17
0 ,39
0 ,39
0 ,56
0 ,16 0 ,27
0 ,27 0 ,27 0 ,27
0 ,24
0 ,24 0 ,24
0 ,24
0 ,36
0 ,36
0 ,34
0 ,34 0 ,34
0 ,34 0 ,51 0 ,51
0 ,51
0 ,16
0 ,16 0 ,19
0 ,25 0 ,25 0 ,52
0 ,52 0 ,52
0 ,22
0 ,22 0 ,25
0 ,34 0 ,34 0 ,71
0 ,71 0 ,71
0,24
0,24 0,32
0,32 0,49 0,49
0,49
0,24
0,24 0,32
0,32 0,49 0,49
0,49
0 ,95
0,49
0 ,68 0 ,68 0 ,68
1 ,18
1 ,18
0 ,68
1 ,18
1 ,18
1 ,15
0,6
1 ,15
0,6 1, megjegyzés)
0,5
▶▶ Amennyiben AHU-készlet is van a beltéri egységek között, az AHU-kapacitás minden 1 kW-nyi növekedése
kilowattonként 0,063 kg hűtőközeg hozzáadását teszi szükségessé.
1. megjegyzés) Amennyiben Hydro készülék HT által hozzáadott kapacitás meghaladja az 50%-ot az összes
beltéri egység között, ne adjon hozzá további hűtőközeget.
▶▶ Az utántöltendő hűtőközeg mennyiségének számítási módszere
˗˗Az utántöltendő hűtőközeg mennyisége a cső hosszúságától függ ( )
˗˗Az utántöltendő hűtőközeg mennyisége minden egyes beltéri egység esetében ( ) = Σ(Az utántöltendő
hűtőközeg mennyisége az egyes csatlakoztatott beltéri egységek esetében) ※ Lásd a táblázatot)
˗˗Az utántöltendő hűtőközeg teljes mennyisége = +
22
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 22
2018-02-20 오후 2:52:46
※※ Az utántöltendő hűtőközeg mennyiségének, valamint a hűtőközeg alapmennyiségének összege nem
haladhatja meg a 100 kg-ot. Ha a hűtőközeg mennyisége meghaladja a 100 kg-ot, különítse el a modult,
hogy a hűtőközeg súlya ne haladja meg a 100 kg-ot.
Példa) Az AM200∗XVAG∗ esetében a hűtőközeg alapmennyisége 8,4 kg, ezért az utántöltendő hűtőközeg
teljes mennyisége ( + ) nem haladhatja meg a 91,6 kg-ot.
▶▶ Példa a hűtőközeg mennyiségének kiszámítására HP-típusok esetében
Hosszúság (m)
Ø 6,35
35
Ø 9,52
50
0,06
3,0
Ø 12,70
15
0,125
1,875
×
Folyadékcső ( )
Besorolás
Beltéri egység
modellneve
0,02
Egységek
száma
∑( × )
0,7
A hűtőközeg
Az utántöltendő
egységnyi
hűtőközeg
mennyisége (kg/EA) mennyisége (kg)
×
Beltéri egység
( )
Az utántöltendő
hűtőközeg teljes
mennyisége (kg)
MAGYAR
Besorolás
A hűtőközeg
Az utántöltendő
egységnyi
hűtőközeg
mennyisége (kg/m) mennyisége (kg)
A folyadékcső
mérete
4 utas kazetta
(AM071FN4DEH∗)
4
0,45
1,80
Vékony légvezeték
(AM056FNLDEH∗)
2
0,35
0,70
Vékony légvezeték
(AM045FNLDEH∗)
1
0,35
0,35
1 utas kazetta
(AM036FN1DEH∗)
1
0,25
0,25
5,575
Az utántöltendő
hűtőközeg teljes
mennyisége (kg)
∑( × )
3,10
˗˗A hűtőközeg teljes mennyisége ( + ) = 5,575+3,10 = 8,675 (kg)
23
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 23
2018-02-20 오후 2:52:47
Hűtőközeg cső telepítés
▶▶ Példa a hűtőközeg mennyiségének kiszámítására HR-típusok esetében
Besorolás
A folyadékcső
mérete
Hosszúság (m)
A hűtőközeg
egységnyi
mennyisége
(kg/m)
Ø 6,35
15
0,02
Az utántöltendő Az utántöltendő
hűtőközeg
hűtőközeg teljes
mennyisége (kg) mennyisége (kg)
×
Ø 9,52
112
0,06
6,72
Ø 12,70
25
0,125
3,125
Ø 15,88
10
0,18
1,8
Ø 6,35
(EEV-készlet ~ beltéri
egység)
2
0,01
0,02
Egységek száma
A hűtőközeg
egységnyi
mennyisége (kg/
EA)
Folyadékcső ( )
Beltéri egység
modellneve
Besorolás
∑( × )
0,3
11,965
Az utántöltendő Az utántöltendő
hűtőközeg
hűtőközeg teljes
mennyisége (kg) mennyisége (kg)
×
Beltéri egység
( )
4 utas kazetta
(AM071FN4DEH∗)
5
0,45
2,25
4 utas kazetta
(AM112FN4DEH∗)
2
0,57
1,14
Neo forte
(AM028FNTDEH∗)
1
0,27
0,27
MCU
2
0,5
1
∑( × )
4,66
˗˗A hűtőközeg teljes mennyisége ( + ) = 11,965+4,66 = 16,625 (kg)
A hűtőközeg cső ötvözete és minimális vastagsága
Külső átmérő (mm)
Minimális vastagság (mm)
Ø 6,35
0,70
Ø 9,52
0,70
Ø 12,70
0,80
Ø 15,88
1,00
Ø 19,05
0,90
Ø 22,22
0,90
Ø 25,40
1,00
Ø 28,58
1,10
Ø 31,75
1,10
Ø 34,92
1,20
Ø 38,10
1,35
Ø 41,28
1,43
Ø 44,45
1,60
Ø 50,80
2,00
Ø 53,98
2,10
Ötvözet
Lágy
Húzott
24
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 24
2018-02-20 오후 2:52:48
VIGYÁZAT!
•19,05 mm átmérőjűnél nagyobb csövek esetén (C1220T-1/2H vagy C1220T-H típusú) húzott
rézcsövet használjon. Ha lágy (C1220T-O típusú) rézcsövet használ, a cső az alacsony
nyomásállósága miatt eltörhet és személyi sérülést okozhat.
A hűtőközeg cső karbantartása
A kitettség helye
A kitettség ideje
Kültéri
A tömítés típusa
Egy hónapnál hosszabb
Cső összeszorítása
Egy hónapnál rövidebb
Körültekercselés szigetelőszalaggal
-
Körültekercselés szigetelőszalaggal
Beltéri
MAGYAR
Az idegen anyagok és a víz bejutásának elkerülése érdekében rendkívül fontos a cső megfelelő tárolási és
tömítési eljárásának megválasztása (különösen telepítés közben). A környezetnek megfelelő tömítési eljárást
alkalmazza.
Hűtőközeg cső hegesztése és biztonsági információk
VIGYÁZAT!
Fontos információk a hűtőcsövekkel kapcsolatos munkákhoz
•Ellenőrizze, hogy nincs-e nedvesség a cső belsejében.
•Ellenőrizze, hogy nincsenek-e idegen anyagok és szennyeződések a csőben.
•Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.
•Feltétlenül kövesse az utasításokat a cső hegesztésekor és tárolásakor.
Nitrogéngázos hegesztés
▶▶ A hűtőcsövek hegesztésekor öblítse át azokat nitrogéngázzal az ábra szerint.
▶▶ Ha nem alkalmaz nitrogéngázt a csövek hegesztéskor, akkor oxid képződhet a cső belsejében. Ez a fontos
alkatrészek sérülését okozhatja, mint például a kompresszor vagy a szelepek.
▶▶ Egy nyomásszabályozóval állítsa be a nitrogéngáz átfolyási mennyiségét legfeljebb 0,05 m3/h értékre.
Ø 6,35 méretű rézcső
Hegesztett rész
Nitrogéngáz
Nitrogéngáz
Elzárószelep
Nyomásszabályozó Körültekercselés
szigetelőszalaggal
Átfolyásmérő
Nagynyomású tömlő
25
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 25
2018-02-20 오후 2:52:48
Hűtőközeg cső telepítés
A cső iránya hegesztéskor
▶▶ A csőnek lefelé vagy oldalra kell néznie hegesztéskor.
▶▶ Kerülje a cső hegesztését, ha a cső felfelé néz.
VIGYÁZAT!
•Amikor a csövek hegesztése után a gázszivárgást ellenőrzi, annak érzékeléséhez egy erre a célra
szolgáló oldatot használjon. Ha kénes alkotórészt tartalmazó érzékelő oldatot használ, az a csövek
korrózióját okozhatja.
A peremezett csövek csatlakoztatása
▶▶ Ellenőrizze, hogy a peremezés a normál méretnek megfelelő-e.
▶▶ Igazítsa középre a csővezeték közepét, és húzza meg kézzel a hollandi anyát. Ezután húzza meg a hollandi
anyát egy nyomatékkulccsal az alábbi ábrán látható nyíl irányában.
▶▶ Feltétlenül kenje be észterolajjal a peremcsatlakozás körüli részt.
Cső
Franciakulcs
Nyomatékkulcs
Hollandi anya
Csatlakozás nyomatéka
(N·m)
Peremátmérő (L, mm)
Ø 6,35
14~18
8,7~9,1
Ø 9,52
34~42
12,8~13,2
Ø 12,70
49~61
16,2~16,6
VIGYÁZAT!
Ø 15,88
68~82
19,3~19,7
Ø 19,05
100~120
23,6~24,0
Perem alakja (mm)
45° ±2°
Külső átmérő (D, mm)
90° ±2°
A peremcsatlakozás
körüli rész
L
R 0,4~0,8
D
•A cső hegesztésekor nitrogéngáz fúvatására van szükség.
•Feltétlenül a mellékelt hollandi anyát használja.
•Ellenőrizze, hogy nincsenek-e repedések vagy megcsavarodott részek, ha meg kell hajlítania a
csövet.
•Ne húzza meg túl erősen a hollandi anyát.
•Az R-410A egy nagynyomású hűtőközeg, és fennáll a hűtőközeg szivárgásának kockázata, ha a
peremcsatlakozást nem keni meg észterolajjal. Ezért kenje meg észterolajjal a peremcsatlakozás
körüli részt.
26
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 26
2018-02-20 오후 2:52:48
Cső beszerelése kültéri egység esetén
1. A cső iránya
A hűtőcsövet ki lehet húzni elölről, bal és jobb oldalról is.
Alkalmazza a telepítési hely adottságainak megfelelő módszert a
csövek telepítéséhez.
MAGYAR
Elülső
csatlakoztatás
Bal oldali
Jobb oldali
csatlakoztatás
csatlakoztatás
Legyen óvatos a kivágható nyílás használatakor
VIGYÁZAT!
Kivágható
nyílás
•Ne tegyen kárt a kültéri egység külső felületében.
•Távolítsa el az összes sorját a kivágható nyílás körüli részről, és a rozsdásodás megelőzésére fesse
be a kivágható nyílás keresztmetszetét és széleit.
•Használjon kábelvédő csövet és szigetelőhüvelyt, így megakadályozhatja, hogy a kábel
megsérüljön a kivágható nyíláson való átvezetéskor.
27
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 27
2018-02-20 오후 2:52:49
Hűtőközeg cső telepítés
2. Cső telepítése a kültéri egységek közé
▶▶ Elágazásokra lesz szüksége, amelyek opcionális tartozékok, a kültéri egységek közötti csatlakoztatáshoz,
hogy a kültéri egységeket modulárissá alakítsa.
※※ A hűtőközeg optimális elosztása érdekében Y-csatlakozást használjon elágazásként a kültéri egységek
csatlakoztatásakor. (Ne használjon T-csatlakozást)
▶▶ Ha modulárisan telepíti a kültéri egységeket, azok telepítési sorrendje tetszőleges lehet.
▶▶ A csatlakozócső magassága nem lehet nagyobb, mint a kültéri egységekhez csatlakozóké.
▶▶ Ellenőrizze a változásokat a DVM Ⅱ, Ⅲ és Ⅳ összehasonlításával.
VIGYÁZAT!
Megfelelő telepítés
Nem megfelelő telepítés
A hűtőcsöveket
ugyanabban a
magasságban vagy
alacsonyabban kell
csatlakoztatni, mint a
kültéri egységekhez
csatlakoztatottakat.
A hűtőcsöveket a
termék oldala felől kell
csatlakoztatni.
Az egyenes
szakasznak
legalább 300 mmnek kell lennie
A kültéri egységek
közötti elágazást
vízszintesen kell
beszerelni.
Ha a kültéri egység
és az elágazás közötti
csővezeték hossza
meghaladja a 2 m-t,
szereljen be egy
függőleges elzárót az
ábrán látható módon.
200 ~
300 mm
1 m vagy kevesebb
Több mint 2 m
Több mint 2 m
28
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 28
2018-02-20 오후 2:52:50
A hűtőcső megengedett hossza és telepítési példák
H/P
Besorolás
Egyetlen egység telepítése
Moduláris telepítés
Kültéri egység
Elágazás
MAGYAR
Kültéri egység
Elágazás
Telepítés csak
Y-csatlakozással
Beltéri egység
Kültéri egység
Telepítés
Y-csatlakozással
és gyűjtőelosztócsővel
Beltéri egység
Elágazás
Gyűjtő-elosztócső
Kültéri egység
Elágazás
Beltéri egység
Kültéri egység
Telepítés
csak gyűjtőelosztócsővel
Beltéri egység
Kültéri egység
Gyűjtő-elosztócső
Beltéri egység
Cső
megengedett
legnagyobb
hossza
Példa
Legfeljebb
200 m
(legfeljebb
220 m)
Kültéri egység –
Beltéri egység
Cső teljes
hossza (m)
Kültéri egység
– Kültéri egység
(Moduláris
telepítés)
Gyűjtő-elosztócső
Beltéri egység
Besorolás
Tényleges
hosszúság
(Egyenértékű
hosszúság)
1 000
m vagy
kevesebb
Megjegyzések
Telepítés csak
Y-csatlakozással
a+b+c+d+e+f+g+p ≤
200m(220m)
Telepítés
Y-csatlakozással
és gyűjtőelosztócsővel
a+b+h ≤ 200m (220m),
a+i+k ≤ 200m (220m)
Telepítés
csak gyűjtőelosztócsővel
a+i ≤ 200m (220m)
Telepítés csak
Y-csatlakozással
a+b+c+d+e+f+g+h+i+
j+k+l+m+n+p ≤ 1000m
-
Telepítés
Y-csatlakozással
és gyűjtőelosztócsővel
a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k
≤ 1000m
-
Telepítés
csak gyűjtőelosztócsővel
a+b+c+d+e+f+g+h+i
≤ 1000m
-
10 m vagy
kevesebb
x ≤ 10 m, y ≤ 10m, z ≤ 10 m
Egyenértékű 13 m vagy
hosszúság
kevesebb
x ≤ 13 m, y ≤ 13m, z ≤ 13 m
Csőhossz
Gyűjtő-elosztócső
Egyenértékű
hosszúságú
Y-csatlakozás:
0,5 m, Gyűjtőelosztócső: 1 m
29
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 29
2018-02-20 오후 2:52:50
Hűtőközeg cső telepítés
Besorolás
Kültéri egység –
Beltéri egység
Cső megengedett
legnagyobb
magasságkülönbsége Kültéri egység ~
Beltéri egység
Megengedett
legnagyobb Első elágazás
hosszúság
~ Legtávolabbi
az elágazás
beltéri egység
után
Példa
110/110m 2. megjegyzés)
H1 ≤ 110/110m
50 m vagy kevesebb
H2 ≤ 50m
Megjegyzések
De ha az AM∗∗∗∗NQDEH∗ / AM∗∗∗JNV∗ telepítve van, a H2 15 m vagy kevesebb.
45 m vagy
kevesebb
Csőhossz
45 m~90 m
1. megjegyzés)
Telepítés csak
Y-csatlakozással
b+c+d+e+f+g+p ≤ 45 m
Telepítés
Y-csatlakozással és
gyűjtő-elosztócsővel
i+k ≤ 45 m
Telepítés csak gyűjtőelosztócsővel
i ≤ 45 m
A szükséges feltételeknek meg kell felelni
EEV készlet
Modellnév
MEV-E24SA
2m
-
MEV-E32SA
-
Megjegyzések
1 beltéri
MXD-E24K132A
EEV-készlet
~ beltéri
egység
Tényleges
csőhossz
MXD-E24K200A
20 m vagy
kevesebb
2 beltéri
MXD-E32K200A
MXD-E24K232A
MXD-E24K300A
MXD-E32K224A
EEV nélküli termékekhez
alkalmazandó (fali tartó és
mennyezeti)
3 beltéri
MXD-E32K300A
※※ Lásd az EEV készlet kézikönyvét.
1) Megjegyzés Szükséges feltétel
Besorolás
Feltétel
Példa
Első elágazás ~
45 m ≤ b+c+d+e+f+g+p ≤ 90 m: az elágazó
Legtávolabbi beltéri egység csöveket (b, c, d, e, f, g) cserélje eggyel nagyobbra
Meghosszabbított cső
teljes hossza
Minden Y-csatlakozás ~
Minden beltéri egység
Ha az első elágazás és a kültéri egység
közötti csövet (elosztócsövet) nem cseréli
eggyel nagyobbra, a+(b+c+d+e+f+g)
x2+h+i+j+k+l+m+n+p ≤ 1000 m
Ha az első elágazás és a kültéri egység
közötti csövet (elosztócsövet) eggyel
nagyobbra cseréli, (a+b+c+d+e+f+g)
x2+h+i+j+k+l+m+n+p ≤ 1000 m
h, i, j, … p ≤ 45 m
A kültéri egység és a legtávolabbi, ill. legközelebbi beltéri egység
távolsága közötti különbség ≤ 45 m, (a+b+c+d+e+f+g+p)-(a+h) ≤ 45 m
2) megjegyzés Ha a beltéri egység magasabban van elhelyezve, mint a kültéri egység, akkor a megengedett magasságkülönbség 110 m.
(40 m-nél nagyobb magasságkülönbség esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedővel.)
Ha azonban a beltéri egység alacsonyabban van elhelyezve, mint a kültéri egység, akkor a megengedett
magasságkülönbség 110 m. (Ha a magasságkülönbség meghaladja az 50 m-t, döntse el, be kell-e szerelnie PDM-készletet.)
A PDM-készlet modellneve : MXD-A38K2A, MXD-A12K2A, MXD-A58K2A
30
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 30
2018-02-20 오후 2:52:50
H/R
Besorolás
Telepítés Y-csatlakozással
MAGYAR
Telepítés csak
MCU-val
Közvetlen csatlakozású beltéri egység MCU nélkül (Csak hűtés)
(Csak Kisnyomású Gázcső / Folyadékcső Csatlakoztatása 3. megjegyzés)
Telepítés MCU-val
és Y-csatlakozással
Besorolás
Kültéri egység –
Beltéri egység
Maximális
megengedett
csőhossz
Kültéri egység
– Kültéri egység
(Moduláris
telepítés)
MCU ~ Beltéri
egység
Példa
Tényleges
Legfeljebb 200
csőhossz
m (legfeljebb
(Egyenértékű
220 m)
hosszúság)
Telepítés csak
MCU-val
a+g+j ≤ 200 m (220 m)
Telepítés
MCU-val és
Y-csatlakozással
a+b+h+k ≤ 200 m (220 m)
Telepítés csak
MCU-val
a+b+c+d+e+f+g+h+i+j ≤
1000 m
Telepítés
MCU-val és
Y-csatlakozással
a+b+c+...+r ≤ 1000 m
Cső teljes
hossza
1000 m vagy
kevesebb
Csőhossz
10 m vagy
kevesebb
x ≤ 10 m, y ≤ 10m, z ≤ 10 m
Egyenértékű 13 m vagy
hosszúság kevesebb
x ≤ 13 m, y ≤ 13m, z ≤ 13 m
Csőhossz
45 m vagy
kevesebb
Telepítés csak
MCU-val
Megjegyzések
Egyenértékű
hosszúság
• Y-csatlakozás:
0,5 m
• Gyűjtőelosztócső: 1 m
• MCU: 1 m
b+c ≤ 45 m, b+d ≤ 45 m, b+e ≤
45 m, f≤ 45 m, g+h ≤ 45 m, g+i
≤ 45 m, g+j ≤ 45 m
Telepítés
c+d, c+e, c+f, g, h+i, h+j, h+k,
MCU-val és
n, o, p, q, r ≤ 45 m
Y-csatlakozással
31
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 31
2018-02-20 오후 2:52:51
Hűtőközeg cső telepítés
Besorolás
Példa
110 m / 110 m
Kültéri egység –
Beltéri egység
Megengedett
legnagyobb
magasságkülönbség
Megengedett
legnagyobb
hosszúság az
elágazás után
1.
megjegyzés)
40 m vagy
kevesebb
Kültéri egység ~
Beltéri egység
Csőhossz
H1 ≤ 110 m / 110 m
H2 ≤ 40 m
De ha az AM∗∗∗∗NQDEH∗ / AM∗∗∗JNV∗ telepítve van, a H2
15 m vagy kevesebb.
Beltéri egység
~Beltéri egység
(egy MCU-ban)
15 m vagy
kevesebb
H3 ≤ 15 m
MCU ~ MCU
30 m vagy
kevesebb
H4 ≤ 30 m
Első elágazás
~ Legtávolabbi
beltéri egység
Csőhossz
45 m vagy
kevesebb
Telepítés csak
MCU-val
g+j ≤ 45 m
Telepítés
MCU-val és
Y-csatlakozással
b+h+k ≤ 45 m
l+m+q ≤ 45 m
l+r ≤ 45 m
45 ~ 90 m 2.
A szükséges feltételeknek meg kell felelni
megjegyzés)
EEV készlet
Modellnév
2m
Megjegyzések
MEV-E24SA
MEV-E32SA
Megjegyzések
1 beltéri
MXD-E24K132A
EEV-készlet ~
beltéri egység
Tényleges
csőhossz
MXD-E24K200A
20 m vagy
kevesebb
2 beltéri
MXD-E32K200A
MXD-E24K232A
MXD-E24K300A
MXD-E32K222A
EEV nélküli termékekhez
alkalmazandó
(fali tartó és mennyezeti)
3 beltéri
MXD-E32K300A
※※ Lásd az EEV készlet kézikönyvét.
1) megjegyzés Ha a beltéri egység magasabban van elhelyezve, mint a kültéri egység, akkor a megengedett
magasságkülönbség 110 m. (40 m-nél nagyobb magasságkülönbség esetén vegye fel
a kapcsolatot a helyi kereskedővel.) Ha azonban a beltéri egység alacsonyabban van
elhelyezve, mint a kültéri egység, akkor a megengedett magasságkülönbség 110 m. (Ha a
magasságkülönbség meghaladja az 50 m-t, döntse el, be kell-e szerelnie PDM-készletet.)
A PDM-készlet modellneve : MXD-A38K2A, MXD-A12K2A, MXD-A58K2A
32
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 32
2018-02-20 오후 2:52:52
2) Megjegyzés Szükséges feltétel
Besorolás
Feltétel
Első elágazás
~ Legtávolabbi
beltéri egység
45 m ≤ b+h+k, l+m+q, l+r ≤ 90 m : Az csatlakozó
folyadékcsöveket és alacsony nyomású gázcsöveket
(b, l, m) cserélje eggyel nagyobbra.
MCU ~ Mindegyik
beltéri egység
Ha az első elágazás és a kültéri egység közötti csövet
(elosztócsövet) nem cseréli eggyel nagyobbra,
a+(b+l+m)x2+c+d+e+f+g+h+i+j+k+n+o+p+q+r ≤
1000 m
MAGYAR
Meghosszabbított
cső teljes hossza
Példa
Ha az első elágazás és a kültéri egység közötti csövet
(elosztócsövet) eggyel nagyobbra cseréli, (a+b+l+m)
x2+c+d+e+f+g+h+i+j+k+n+o+p+q+r ≤ 1000 m
c+d, c+e, c+f, g, h+i, h+j, h+k, n, o, p, q, r ≤ 45 m
A kültéri egység és a legtávolabbi, ill. legtávolabbi beltéri egység távolsága
közötti különbség ≤ 45 (a+b+h+k) - (a+b+c+d) ≤ 45
3) megjegyzés Olyan beltéri egységek esetén, amelyekhez nincsen MCU csatlakoztatva, mindenképpen állítsa az opciókat
"Csak hűtő beltéri egység"-re, majd csatlakoztassa ezeket egy alacsony nyomású gázcsőhöz és egy
folyadékcsőhöz. Mindenképpen úgy kombinálja a csak hűtő beltéri egységeket, hogy az összteljesítményük
az összes beltéri egység összteljesítményének maximum 50%-a legyen.
4) megjegyzés Ha egynél több beltéri egységet csatlakoztat egy MCU Porton, akkor az alábbi beltéri egységek nem
kombinálhatóak. ERV plus (AM∗∗∗FNKDE∗∗), OAP légvezeték (AM∗∗∗JNEPE∗∗), Hydro készülék HE
(AM∗∗∗FNBD∗∗), Hydro készülék HT (AM∗∗∗FNBF∗∗), AHU készlet (MXD-K∗∗∗AN, MCM-D∗∗∗N)
5) megjegyzés Ha két MCU port Y-csatlakozással van csatlakoztatva, a beltéri egységek egynél többhöz nem
kombinálhatóak.
33
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 33
2018-02-20 오후 2:52:52
Hűtőközeg cső telepítés
Az elágazások beszerelése
Szerelje be az elágazásokat 'vízszintesen' vagy 'függőlegesen'.
Vízszintes beszerelés
Függőleges beszerelés
MEGJEGYZÉS
•A~J típusú elágazások esetén : Csatlakoztassa az elágazást a csatlakozócsőhöz a mellékelt
szűkítővel.
•K~Z típusú elágazások esetén : Csatlakoztatás előtt vágja le az elágazás vagy a mellékelt foglalat
csatlakozó részét, a csatlakozócső átmérőjének megfelelően.
Több mint 10~15 mm
VIGYÁZAT!
•Szerelje fel az elágazást a vízszintes vagy függőleges irányhoz képest ±15°-ban.
•Ellenőrizze, hogy a cső nincs-e meghajlítva ott, ahol az elágazáshoz csatlakozik.
•Az elágazás csatlakoztatásától tartson egyenes vonalban minimum 500 mm távolságot.
Elágaztatás után
Csatlakoztassa újabb elágazáshoz vagy
beltéri egységhez
Csőcsatlakozó
Foglalat
Foglalat
Elágaztatás után
Cső
Gáz oldali/Folyadék oldali elágazás
Csatlakoztatás
a beltéri
egységhez
Elágaztatás előtt
※※ Szerelje fel a vízszintes vagy függőleges irányhoz képest
Minimális távolság
egyenes vonalban
(legalább 500 mm)
±15°-ban.
34
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 34
2018-02-20 오후 2:52:53
Az elágazás beszerelése kültéri egységek közé
Külső csatlakozások beszerelése
MAGYAR
Nagynyomású
gázcső
Gázcső
Ne szerelje be a külső
csatlakozást ebben az irányban.
Folyadékcső
※※ A nagynyomású gázcső csak a H/R termékre érvényes.
※※ Használja a mellékelt szűkítőt a választott csőméretnek
Másik kültéri egységhez
megfelelően.
Cső
Másik külső csatlakozáshoz vagy kültéri egységhez
Szűkítő
Cső
Szűkítő
Az elosztócső másik külső csatlakozásához vagy Y-csatlakozásához
<Folyadékoldal>
Másik kültéri egységhez
※※ Használja a mellékelt szűkítőt a választott csőméretnek
megfelelően.
Cső
Másik külső csatlakozáshoz vagy kültéri egységhez
Szűkítő
Szűkítő
Cső
Az elosztócső másik külső csatlakozásához vagy Y-csatlakozásához
<Gázoldal>
35
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 35
2018-02-20 오후 2:52:53
Hűtőközeg cső telepítés
Másik kültéri egységhez
※※ Használja a mellékelt szűkítőt a választott
csőméretnek megfelelően.
Cső
Másik külső csatlakozáshoz vagy kültéri egységhez
Szűkítő
Szűkítő
Cső
Az elosztócső másik külső csatlakozásához vagy Y-csatlakozásához
<Nagynyomású gáz oldal>
MEGJEGYZÉS
•Csatlakoztassa a külső csatlakozást a csőhöz a külső csatlakozás vagy a mellékelt szűkítő
kimenetének megfelelő levágásával.
10~15 mm
vagy több
Az MCU telepítése
Az MCU műszaki jellemzői
Modell
MCU-S6NEK2N
MCU-S4NEK3N
MCU-S2NEK2N
MCU-S1NEK1N
Egy porthoz
csatlakoztatható
beltéri egységek
száma
Maximum 8 egység
Maximum 8 egység
Maximum 8 egység
Maximum 8 egység
Az egy porthoz
csatlakoztatható
beltéri egységek
maximális
kapacitása
16 kW
16 kW
16 kW
16 kW
A csatlakoztatható
beltéri egységek
maximális
kapacitása
61,6 kW
61,6 kW
32,0 kW
16 kW
Az MCU külseje
Belső EEV
VIGYÁZAT!
Nincs mellékelve
•Belső EEV nélküli beltéri egységek (AM∗∗∗∗NTDE∗, AM∗∗∗∗NADE∗) nem csatlakoztathatók
közvetlenül az MCU-hoz.
•Ezeket a beltéri egységeket EEV készlet használatával csatlakoztassa(MEV-E∗∗SA, MXDE∗∗K∗∗∗A).
36
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 36
2018-02-20 오후 2:52:54
A beltéri egységek telepítése
Modell
MCU-S6NEK2N
MCU-S4NEK3N
MCU-S2NEK2N
MCU-S1NEK1N
MAGYAR
Példa telepítés
(Mindegyik
porthoz történő
csatlakozás)
MCU soros csatlakoztatás
Példa telepítés
(MCU soros
csatlakoztatás)
MCU
MCU
16,0 kW alatti beltéri egység : Ne használjon Y-csatlakozót
16,0 kW ~ 28,0 kW beltéri egység : Használjon Y-csatlakozót a Gáz és
Folyadék vonalon
Ha -5 ℃ alatt folyamatos hűtést szeretne, állítsa be a kültéri ‘Működési
hőmérsékleti tartomány kiterjesztése a hűtéshez (csak HR)’ opciót, és
használjon Y-csatlakozót az 5,0 ~ 16 kW beltéri egységen
Beltéri egységek
telepítése
Y-csatlakozó használata esetén ez csak az alábbi port-kombinációknál
használható
Csatlakoztatható port-kombináció az Y-csatlakozóhoz : A + B port, C + D port, E
+ F port
Nem csatlakoztatható port-kombináció az Y-csatlakozóhoz : B + C port, D + E
port, nem folytonos port
Ez az egység
csak 16 kW alatti
egyetlen porthoz
csatlakoztatható
Ezt az egységet
nem lehet
csatlakoztatni
MCU-MCU sorba
kapcsolva.
Az Y-csatlakozó használatához állítsa be a Dip Kapcsoló opciót
S/W opció
S/W opció
S/W opció
S/W opció
ON
ON
ON
ON
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
Alapértelmezett A+B port kombinációja C+D port kombinációja E+F port kombinációja
Soros MCU csatlakoztatás esetén a beltéri egységek maximális
kapacitása az MCU soros csatlakozásban 61,6 kW
37
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 37
2018-02-20 오후 2:52:54
Hűtőközeg cső telepítés
A csövek csatlakoztatása
70 mm
A hegesztés
során nedves
ronggyal védje
70 mm
Csőcsatlakozás a kültéri egységből
← Alapértelmezett telepítési irány.
Alacsony nyomású gázcső
csatlakozás (hegesztés)
Magas nyomású gázcső
csatlakozás (hegesztés)
Folyadékot szállító
csőcsatlakozás (hegesztés)
Csőcsatlakozás a beltéri
egységhez
Folyadékcső (hegesztés)
Gázcső (hegesztés)
※※ Az MCU telepítése során használja a telepítéshez a termékhez mellékelt mintalapot.
※※ Gázcsövek hegesztésekor védje a terméket a lángálló lappal.
※※ Amikor az MCU-t a kültéri egységekhez csatlakoztatja, akkor az alapértelmezett irány az MCU-ban van
beállítva.
Ha a másik irányban történik a telepítés, akkor hegessze a mellékelt rézsapkát a nagynyomású csövekhez,
alacsony nyomású csövekhez és a folyadékcsövekhez egyaránt.
38
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 38
2018-02-20 오후 2:52:55
Elektromos vezetékezési munkálatok
Tápkábel és vezérlőkábel konfigurációja
Főegység
ELCB
vagy
MCCB+
ELB
Alegység
ELCB
vagy
MCCB+
ELB
Alegység
MAGYAR
▶▶ A tápkábelt és a földelőkábelt át kell húzni a szekrény jobb alsó részén vagy jobb oldalán található
kivágható nyíláson.
▶▶ Húzza ki a vezérlőkábelt az erre a célra szolgáló, az előlap jobb alsó részén található kivágható nyílásból.
▶▶ Használjon külön kábelvédő csövet a táp- és a vezérlőkábel felszereléséhez.
▶▶ Egy CD csatlakozó vagy szigetelőhüvely segítségével rögzítsen egy kábelvédő csövet a kültéri egységen
található kivágható nyíláshoz. Feltétlenül szigetelőhüvelyt használjon.
ELCB
vagy
MCCB+
ELB
Védőcső
Kommunikációs
kábel
Táp •
földelőkábel
Földelőkábel
Tápkábel
Kommunikációs kábel
a kültéri egységek
között
Földelőkábel
Tápkábel
Kommunikációs
kábel a kültéri
egységek között
Földelőkábel
Tápkábel
<Ha a „Kültériegység-kombináció” táblázatokban szerepel a modulkombináció>
Főegység
Alegység
Alegység
ELCB
vagy
MCCB+
ELB
Kommunikációs kábel
Táp·földelőkábel
Kommunikációs kábel a kültéri egységek
között
Tápkábel
Védőcső
Táp/földelőkábel
※※ A kültéri használatra szánt berendezések tápkábelei nem készülhetnek az árnyékolt és hajlékony
polikloroprén kábelnél gyengébb anyagból. (Kódjelölés IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F)
39
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 39
2018-02-20 오후 2:52:58
Elektromos vezetékezési munkálatok
A kábelvédő cső specifikációja
Név
Ötvözet
Flexibilis PVC vezeték
PVC
Ha a kábelvédő csövet beltérben szerelik fel és nincs
kitéve külső körülményeknek, mivel beton alapzatba
van ágyazva
1. osztályú flexibilis
vezeték
Horganyzott acéllemez
Ha a kábelvédő csövet beltérben szerelik fel, de ki van
téve külső körülményeknek, ezért fennáll a sérülés
kockázata
1. osztályú PVC-bevonatú
flexibilis vezeték
Horganyzott acéllemez
és lágy PVC keverék
Ha a kábelvédő csövet kültéren szerelik fel, és ki van
téve külső körülményeknek, ezért fennáll a sérülés
kockázata, és extra vízállóságra van szükség
VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés a kivágható nyílás perforálására
vonatkozóan
•Kalapáccsal üssön a kivágható nyílásra annak
perforálásához.
•Miután perforálta a kivágható nyílást,
rozsdagátló festékkel fesse le a lyuk
környezetét.
•Ha a kábeleket át kell vezetnie a kivágható
nyíláson, távolítsa el a sorjákat a lyuk széléről,
majd a kábeleket lássa el védelemmel
szigetelőszalag, persely vagy hasonló
formájában.
Figyelmeztetés a vezérlőkábel telepítésére
vonatkozóan
Alkalmazási körülmények
Külső vezérlőkábel
vezetési útvonala
Külső vezérlőkábel
rögzítési helye
•A kábel csatlakoztatáskor megereszkedhet és más részekre nyomást fejthet ki. Ezért a kábeleket
kapocshoz kell rögzíteni, amely az ábrán kerettel van kiemelve.
40
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 40
2018-02-20 오후 2:53:00
Tápellátás kapcsolási rajza
3 fázis 4 vezeték tápellátása (380-415 V~)
<Ha a „Kültériegység-kombináció” táblázatokban szerepel a modulkombináció>
MCCB+
ELB
vagy
ELCB
MAGYAR
3 fázis 4 vezeték
(380-415 V~)
Főegység
1. alegység
2. alegység
Főegység
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~
Kültéri egység)
Egy fázis 2 vezeték
(220-240 V~)
MCCB+
ELB
vagy
ELCB
Főegység
Alegység
Alegység
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~
Beltéri egység)
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~ Beltéri
egység)
Földelés
Vezetékes
távirányító
Földelés
Vezetékes
távirányító
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~ Kültéri
egység)
Földelés
Vezetékes
távirányító
41
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 41
2018-02-20 오후 2:53:00
Elektromos vezetékezési munkálatok
<Ha a "Kültériegység-kombináció” táblázatokban szerepel a modulkombináció>
3 fázis 4 vezeték 380 - 415 V~
MCCB+
ELB
vagy
ELCB
MCCB+
ELB
vagy
ELCB
Főegység
MCCB+
ELB
vagy
ELCB
1. alegység
2. alegység
Főegység
Egy fázis 2 vezeték
(220-240 V~)
Alegység
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~
Kültéri egység)
MCCB+
ELB
vagy
ELCB
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~
Beltéri egység)
Földelés
Vezetékes
távirányító
Földelés
Vezetékes
távirányító
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~ Beltéri
egység)
Vezérlőkábel
(Kültéri egység ~ Kültéri
egység)
Földelés
Vezetékes
távirányító
▶▶ Csatlakoztassa a kültéri egység egy tápkábelét, miután ellenőrizte, hogy az R-S-T-N (3 fázis 4 vezeték)
csatlakozása megfelelő. (Ha a 380-415 V tápellátás az N fázishoz kerül, a PCB és más elektromos
alkatrészek megsérülnek.)
▶▶ A beltéri és kültéri egységek közötti vezérlőkábelnek és a kültéri egységek közötti vezérlőkábelnek nincs
polaritása.
▶▶ Rendezze el a kábeleket kábelkötegelővel.
※※ Fel kell szerelni az ELCB-t és az ELB-t, mert ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye áll fenn.
42
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 42
2018-02-20 오후 2:53:01
A tápcsatlakozó bekötése
Forrasztás
nélküli gyűrűs
csatlakozó
MAGYAR
▶▶ Csatlakoztassa a vezetékeket a kapcsolótáblához forrasztás nélküli gyűrűs csatlakozókkal.
▶▶ Csatlakoztassa megfelelően a kábeleket minősített és előírás szerinti kábelek használatával, és rögzítse
őket megfelelően, hogy ne hasson külső erő a csatlakozóra.
▶▶ Olyan csavarhúzót és csavarkulcsot használjon, amelyek képesek kifejteni a névleges nyomatékot a
csavarok kapcsolótáblán történő meghúzásakor.
▶▶ Húzza meg a szorítókapcsokat a névleges nyomatékkal. Ha a csatlakozás laza, ív és ezáltal tűz keletkezhet,
ha pedig a csatlakozás túl szoros, megsérülhet a kapcsolótábla.
Kábelkötegelő
Vékony kábel
Vastag kábel
Ha két kábelt kötnek be egyetlen csatlakozásra,
fel-le mozgatva válassza le a forrasztás nélküli
csatlakozást, megakadályozva ezzel a meglazulását.
Helyezze el a vékony kábelt felfelé, a vastag kábelt
pedig lefelé. Rögzítse a tápkábelt kábelkötegelővel.
Csavar
Csatlakozás meghúzási
nyomatéka (N∙m)
M4
1,2~1,8
Egyfázisú (220-240
V) tápkábel
M8
5,5~7,3
3-fázisú (380-415
V) tápkábel
Az a hely, ahol a tápkábel burkolatát
eltávolítják.
Csatlakozó
Tápkábel védőcső
VIGYÁZAT!
•Ügyeljen rá, hogy a tápkábel külső burkolatának eltávolításakor ne karcolja meg a kábel belső
burkolatát.
•Ellenőrizze, hogy a beltéri egység táp- és vezérlőkábelének külső burkolatából több mint 20 mm az
elektromos dobozon belülre esik-e.
•A vezérlőkábelt a tápkábeltől és más vezérlőkábelektől külön szerelje fel.
43
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 43
2018-02-20 오후 2:53:02
Elektromos vezetékezési munkálatok
A tápkábel rögzítése
3 fázis 4 vezeték
(380-415 V~)
ELCB
vagy
MCCB+
ELB
Alegység vezérlőkábele
Alegység vezérlőkábele
Alegység 3 fázis 380-415 V~
VIGYÁZAT!
•Ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne érjen a kültéri egység belsejében lévő csövekhez. Ha a tápkábel
hozzáér a csövekhez, a kompresszor rezgése átadódik a csöveknek, és kárt tehet a tápkábelben
vagy a csövekben, és ezáltal tűz- és robbanásveszélyes helyzetet teremthet.
•Ellenőrizze, hogy az a hely, ahol a tápkábel burkolatát eltávolítják, a tápellátást biztosító dobozon
belülre esik-e. Ha ez nem lehetséges, csatlakoztassa a tápkábel védőcsövét a tápellátást biztosító
dobozhoz.
•Miután elrendezte a tápkábelt a tápellátást biztosító dobozban, húzza meg a fedelet.
44
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 44
2018-02-20 오후 2:53:03
A 3-fázisú kábel gyűrűs csatlakozójának csatlakoztatása
MAGYAR
1. Vágja le a tápkábelt a megfelelő hosszúságúra, és csatlakoztassa a
forrasztás nélküli csatlakozóhoz.
2. Miután csatlakoztatta a tápkábelt a csatlakozóhoz az ábrán látható
módon, rögzítse kábelkötegelővel.
3. Rögzítse a szigetelést tartalmazó burkolatot a kapcsolótáblához.
A földelőkábel rögzítése
▶▶ Csatlakoztassa a földelőkábelt a tápellátást biztosító dobozban lévő
földelőnyíláshoz.
Földelés
45
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 45
2018-02-20 오후 2:53:04
Elektromos vezetékezési munkálatok
A tápkábel kihúzása
▶▶ Kihúzás az elülső oldalról
˗˗Kösse be a tápkábel védőcsövét a tápellátást biztosító dobozba az
ábrán látható módon.
˗˗Ellenőrizze, hogy a kivágható nyílás körüli részen lévő sorja nem
sértette-e meg a tápkábelt.
Megoldó eszköz telepítése
▶▶ Ha a kültéri egységhez telepített beltéri egységek száma legfeljebb 16
F1
F2
OF1
OF2
R1
R2
Csatlakozóblokk beltéri
egységgel
Csatlakozóblokk kültéri
egység almodullal
Csatlakozóblokk
megoldó eszközzel
F1
F2
OF1
OF2
R1
R2
46
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 46
2018-02-20 오후 2:53:05
Az MCU (MCU-S6NEE1N, MCU-S4NEE1N, MCU-S4NEE2N, MCU-S2NEK1N) csatlakoztatása
1. Példa
MAGYAR
ELB
Beltéri
egység
Beltéri
egység
MCCB
Kültéri
egység
220-240 V~
2. Példa
Beltéri
egység
Beltéri
egység
ELB
Beltéri
egység
MCCB
Kültéri
egység
220-240 V~
▶▶
▶▶
Az MCU tápellátását a kültéri egységtől külön kell biztosítani.
Csatlakoztassa a kültéri egység (F1, F2) vezérlőkábelét az MCU (F1, F2) vezérlőkábeléhez
•A tápkábel csatlakozást forrasztás nélküli gyűrűs csatlakozóval kell elvégezni.
VIGYÁZAT!
Beltéri egység
MCU
MCU
Beltéri egység
Beltéri egység
MCU
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
MCU
Beltéri egység
Beltéri egység
•Az MCU telepítésekor a vezérlőkábelt a fent látható módon kell csatlakoztatni.
47
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 47
2018-02-20 오후 2:53:06
Elektromos vezetékezési munkálatok
Az MCU (MCU-S6NEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-S2NEK2N, MCU-S1NEK1N) csatlakoztatása
Példa
ELB
MCCB
Beltéri
egység
Beltéri
egység
ELB
MCCB
Kültéri
egység
220-240 V~
▶▶
▶▶
Az MCU tápellátását a kültéri egységtől külön kell biztosítani.
Csatlakoztassa a kültéri egység (F1, F2) vezérlőkábelét az MCU (F1, F2) vezérlőkábeléhez
•A tápkábel csatlakozást forrasztás nélküli gyűrűs csatlakozóval kell elvégezni.
VIGYÁZAT!
Beltéri egység
MCU
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
MCU
Beltéri egység
Beltéri egység
•Az MCU telepítésekor a vezérlőkábelt a fent látható módon kell csatlakoztatni.
48
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 48
2018-02-20 오후 2:53:06
Földelés bekötése
A földelést az Ön biztonsága érdekében szakképzett szerelőnek kell végeznie.
A tápkábel földelése
Tápellátás
A telepítés helye
Magas páratartalom
Átlagos páratartalom
Alacsony páratartalom
A feszültség a földeléshez képest
kevesebb mint 150 V
A feszültség a földeléshez képest több
mint 150 V
MAGYAR
▶▶ A földelési előírás a légkondicionáló névleges feszültségétől és telepítési helyétől függően változhat.
▶▶ Földelje a tápkábelt a következő táblázat szerint.
A 3. földelést kell elvégezni. Megjegyzés 1)
(Beleértve azt az esetet, amikor érintésvédelmi megszakító van beszerelve)
A 3. földelést kell elvégezni. Megjegyzés 1)
(Beleértve azt az esetet, amikor
Biztonsága érdekében végezze el a 3.
érintésvédelmi megszakító van
Megjegyzés 2)
földelést, ha lehetséges.
beszerelve)
Végezze el a 3. földelést. Megjegyzés 1)
1) megjegyzés A 3. földelésről.
•• A földelést (képesített) szakembernek kell végeznie.
•• Ellenőrizze, hogy a földelési ellenállás értéke kevesebb-e mint 100 Ω. Érintésvédelmi megszakító
felszerelése esetén (amely rövidzárlat esetén képes 0,5 másodpercen belül megszakítani az áramkört) a
megengedett földelési ellenállás értéke 30~500 Ω.
2) megjegyzés Földelés száraz helyen
•• A földelési ellenállásnak kisebbnek kell lennie, mint 100 Ω. A legrosszabb esetben is a földelési
ellenállásnak kisebbnek kell lennie, mint 250 Ω.
A földelés elvégzése
▶▶ Használjon a kültéri egység elektromos vezetékére vonatkozó specifikációnak megfelelő földelővezetéket.
※※ Ha a kizárólagos földelő csatlakozást használja
(Ha a földelő csatlakozás már rá van építve a
házra)
Kizárólagos földelő
csatlakozás
※※ Ha a kapcsolótábla földelését használja
Elosztótábla
49
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 49
2018-02-20 오후 2:53:07
Csőszigetelés
A hűtőközegcső szigetelésének kiválasztása
▶▶ Szigetelje a gázcsövet és a folyadékcsövet az adott csőméretnek megfelelő vastagságú szigeteléssel.
▶▶ A normál állapot: 30 °C hőmérséklet, 85% alatti páratartalommal. Ha a páratartalom ennél több,
használjon eggyel nagyobb csövet az alábbi táblázatban megadottnál.
Szigetelés (hűtés·fűtés)
Cső
Hűtőközegcső
átmérője
Általános
[30°C, 85%]
Magas páratartalom
[30°C, 85% felett]
Ø 6,35~Ø 9,52
9 mm
Ø 12,7~Ø 50,80
13 mm
←
Ø 6,35
13 mm
19 mm
Megjegyzések
EPDM, NBR
Folyadékcső
Gázcső
Ø 9,52 ~ Ø 25,40
Ø 28,58 ~ Ø 44,45
Ø 50,80
19 mm
25 mm
←
25 mm
32 mm
Legalább 120 °C
hőmérsékletig
hőálló
38 mm
※※ Ha az alábbi körülmények mellett végzi a szigetelést, akkor azt a szigetelést használja, amelyet magas
páratartalmú körülményekhez használnak.
<Geológiai körülmények>
˗˗Magas páratartalmú helyek, mint például partvonal, hőforrás, tó vagy folyó közelsége és vízválasztó (ha
az épület egy részét föld és homok fedi).
<A működtetési cél körülményei>
˗˗Étterem tető, szauna, úszómedence, stb.
<Az épület konstrukciójának körülményei>
˗˗A mennyezet gyakran van kitéve nedvességnek, és a hűtés nincsen lefedve. (pl. A cső egy hálóterem és
stúdió folyosóján van felszerelve, illetve egy olyan kijáratnál, amely gyakran nyílik és záródik.”)
˗˗A cső felszerelésének helye nagyon párás, a szellőzőrendszer hiánya miatt.
50
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 50
2018-02-20 오후 2:53:07
A hűtőközegcső szigetelése
▶▶ Feltétlenül szigetelje a hűtőközegcsövet, az elágazást, a gyűjtő-elosztócsövet és a csövek összekötő
elemét.
▶▶ Ha szigeteli a csöveket, nem csöpög róluk a kondenzvíz.
▶▶ Ellenőrizze, hogy vannak-e repedések a szigetelésen a cső hajlított részén.
MAGYAR
Szigetelő
Bilincs
Szigetelő
Szigetelő
Beltéri
egység
Gázoldali
cső
Helyezze fel a szigetelést
átlapolással
Rögzítse szorosan, hézagmentesen.
Folyadékoldali cső
Szigetelőcsövek
Az EEV készlet mögött csatlakoztatott szigetelőcsövek
•A gáz- és folyadékcsövek szigetelése összeérhet
egymással, de nem nyomhatják túlságosan egymást.
•Ha a gáz oldali és a folyadék oldali csövek összeérnek,
cserélje ki a szigetelést eggyel vastagabbra.
•A gáz oldali és folyadék oldali csövek felszerelésénél
hagyjon legalább 10 mm helyet.
•Ha a gáz oldali és a folyadék oldali csövek összeérnek,
cserélje ki a szigetelést eggyel vastagabbra.
Szigetelő
10 mm
10 mm
10 mm
Szigetelő
Folyadékcső
Gázcső
Gázcső
VIGYÁZAT!
•Helyezze fel a szigetelést rések és repedések
nélkül, és tegyen ragasztót az összekötő elemre,
Kiegészítő szigetelés
hogy megakadályozza a nedvesség bejutását.
•Csavarja be a hűtőközegcsövet
szigetelőszalaggal, ha kültéri napsütésnek
van kitéve. (Amikor becsavarja a csövet
szigetelőszalaggal, vigyázzon, nehogy
a
csökkenjen a szigetelés vastagsága.)
ax3
•A hűtőközeg csövét úgy szerelje fel, hogy
a szigetelés ne legyen keskenyebb a cső
meghajlított részén vagy felfüggesztésénél.
•Ha csökken a szigetelés vastagsága, erősítse
meg a csökkent vastagságot kiegészítő
szigeteléssel.
Folyadékcső
Felfüggesztés
Hűtőközegcső
szigetelése
51
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 51
2018-02-20 오후 2:53:07
Csőszigetelés
A gyűjtő-elosztócső szigetelése
▶▶ Rögzítse a gyűjtő-elosztócsövet kábelkötegelővel, és fedje le a csatlakoztatott
részt.
▶▶ Szigetelje a gyűjtő-elosztócsövet és a hegesztett részt, majd csavarja be a
csatlakoztatott részt öntapadós szigetelőszalaggal a páralecsapódás megelőzése
érdekében.
Öntapadós
szigetelőszalag
A gyűjtőelosztócső
szigetelése
Szigetelés
Szigetelés záródugó
hegesztése után
A hűtőközegcső
szigetelése
Öntapadós szigetelőszalag
▶▶ A szigetelés után rögzítse a gyűjtő-elosztócsövet függesztővel.
Az elágazás szigetelése
▶▶ Szorosan rögzítse az elágazással felszerelt szigetelést a külön beszerezhető szigeteléshez. Csavarja be a
csatlakoztatott részt legalább 10 mm vastag szigeteléssel (külön beszerezhető).
▶▶ 120 °C-ig hőálló szigetelést használjon. Csavarja be az elágazást egy legalább 10 mm vastag szigeteléssel.
Csőszigetelés
(külön
beszerezhető)
Szigetelőszalag (külön beszerezhető)
Mellékelt
szigetelés
Rögzítse szorosan,
hézagmentesen.
Rögzítse szorosan, hézagmentesen.
Cső
Csőszigetelés (külön beszerezhető)
Csőszigetelés
Elágazás
(külön
beszerezhető)
A szigetelés (külön beszerezhető) vastagsága legyen
nagyobb mint 10 mm.
150 mm
※※ A cső szigetelése után tegyen
öntapadós szigetelőszalagot a csőre
az ábrán látható módon.
52
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 52
2018-02-20 오후 2:53:07
A hűtőközeg töltése
▶▶ Az R-410A kevert hűtőközeg. Csak folyadék hűtőközeget adjon hozzá.
▶▶ A hűtőközeg mennyiségét a folyadék oldali cső hosszának megfelelően mérje. A hozzáadandó hűtőközeg
mennyiségét pontosan mérje le.
MAGYAR
A felhasznált hűtőközegre vonatkozó fontos szabályozási információk
A termék fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz. Ne engedje a gázokat a légkörbe!
VIGYÁZAT!
•Tájékoztassa a felhasználót, ha a rendszer legalább 5 tCO2e fluortartalmú üvegházhatású
gázt tartalmaz. Ebben az esetben legalább 12 havonta ellenőrizni kell a rendszert szivárgás
szempontjából, a °517/2014 számú rendelet értelmében. Ezt a tevékenységet csak szakképzett
személyzet végezheti. A fenti esetben (5 tCO2e vagy több R-410A) a telepítő személynek (vagy
a végső ellenőrzésért felelős személynek) biztosítania kell egy karbantartási naplót, amelyben
rögzítenie kell minden, az EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCS 517/2014/EU (2014. április 16.)
fluortartalmú üvegházhatású gázokra vonatkozó rendelete által előírt információt.
Kérjük, kitörölhetetlen tintával töltse ki a következőket a hűtőközeg termékhez mellékelt és az ezen az
útmutatón található töltési címkéjén.
▶▶ : A gyárilag feltöltött hűtőközeg mennyisége.
▶▶ : A helyszínen utántöltött kiegészítő hűtőközeg mennyisége.
▶▶ + : A feltöltött hűtőközeg mennyisége összesen.
Mértékegység
Beltéri egység
Kg
tCO2e
,a
,b
+ ,c
d
Kültéri
egység
Hűtőközeg típusa
GWP érték
R-410A
2088
•GWP = Globális felmelegedési potenciál
•A tCO2e kiszámítása: kg × GWP / 1000
MEGJEGYZÉS
VIGYÁZAT!
a A hűtőközeg gyárilag feltöltött mennyisége tekintetében lásd a berendezés adattábláját.
b A helyszínen utántöltött kiegészítő hűtőközeg mennyisége. (az utántöltött hűtőközeg
mennyisége tekintetében lásd a fenti információkat).
c A feltöltött hűtőközeg mennyisége összesen.
d Csőcsonkkal ellátott hűtőközeg-tartály feltöltés céljára.
•A kitöltött címkét a töltőcsatlakozó közelében kell felragasztani
(pl. a zárószelep fedelének belső felületére).
53
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 53
2018-02-20 오후 2:53:08
Alapkivitelű szegmens kijelző
lépés
Kijelző tartalma
Kezdeti felvett teljesítménynél A szegmens kijelző ellenőrzése
A beltéri és kültéri egység
közötti vezérlés (címzés)
beállításakor
A csatlakoztatott beltéri
egységek száma
A kommunikációs beállítást
követően
(általános eset)
MCU, Beltéri egység címe
kijelző
SEG 1
“8”
SEG 1
SEG 2
“8”
SEG 2
“A”
“d”
SEG 3
“8”
SEG 3
SEG 4
“8”
SEG 4
Vezérelt egységek száma
※※ A vezérlőcímet lásd
a „Megtekintési
Üzemmód"-nál
SEG 1
SEG 2
I/U: “A”
MCU: “C”
I/U: “0”
MCU: “1”
SEG 3
SEG 4
Fogadási cím (tízes
számrendszerben felírt
szám)
※※ I/U : Beltéri egység
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása
Kültéri egység opciókapcsolók beállítása : A TÍPUS
※※ H/R termékek telepítése esetén egyeztetni kell a címet az MCU és a beltéri egység között.
Kapcsoló
Beállítás
A beállítás csak a fő kültéri egységgel érhető
el (alegység: a beállítás nem szükséges)
Pl.) Ha 12 beltéri egység van telepítve: →
SW51: 1, SW52: 2
Be
Maximális teljesítménykorlátozás
vezérlésének bekapcsolása hűtéshez
Túl nagy teljesítménynövekedés korlátozása
beltéri egységek kis teljesítménnyel való
működtetésekor
Ki
Maximális teljesítménykorlátozás
vezérlésének kikapcsolása hűtéshez
-
K6
SW57
Megjegyzések
Telepített beltéri egységek teljes számának
beállítása
SW51: Tízes számjegy, SW52: Utolsó
számjegy
SW51 /
SW52
SW53
Funkció
K7
K8
Be
Be
Kültéri egység címe: 1. sz.
Kültéri egység címének kiválasztása
Főegység
Be
Ki
Kültéri egység címe: 2. sz.
1. alegység
Ki
Be
Kültéri egység címe: 3. sz.
2. alegység
Ki
Ki
Kültéri egység címe: 4. sz.
3. alegység
A csatlakoztatott MCU-k teljes számának
beállítása
A beállítás csak a főegységről végezhető el.
Pl.) 3 MCU telepítése esetén → SW57:3,
10 MCU telepítése esetén → SW57:A
54
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 54
2018-02-20 오후 2:53:08
Kültéri egység opciókapcsolók beállítása : B TÍPUS
MAGYAR
▶▶ Kültéri telepítési opció beállítása
lépés
Gomb
kijelző
Leírás
Kültéri egység címe
Kültéri egység
1. lépés
kijelzője
Nyomja meg
a (K1+K2)
gombot 2
2. lépés másodpercig
K4 x 1-szer
K4 x 2-szer
K4 x 3-szer
Szükséges beállítás
Megjegyzés
-
Kültéri egység címe
00: Főegység
Egység címe modulok
kombinálásához
01: Sub1 egység
02: Sub2 egység
03: Sub3 egység
Ha főegység, lépjen a 4. lépésre.
3. lépés Ellenkező esetben tartsa nyomva a K2 gombot 2 másodpercig a
mentéshez és a kilépéshez (a rendszer alaphelyzetbe áll)
Beltéri egységek száma
Nyomja meg a
Beállításra kész
4. lépés
K1 gombot
K2 x n-szer
5. lépés
K4 x n-szer
X
X
Tízes számjegy (0 ~ 6) Pl.) 03: 3 egység
Egyes helyérték (0 ~ 9) 64: 64 egység
* K4: Nyomja meg 2 másodpercig a beltéri egységek számának
automata észleléséhez
Ha hővisszanyerős típus, folytassa a 7. lépéssel.
6. lépés Ellenkező esetben tartsa nyomva a K2 gombot 2 másodpercig a
mentéshez és a kilépéshez (a rendszer alaphelyzetbe áll)
MCU-k száma* Csak hővisszanyerős típus
Nyomja meg a
Beállításra kész
7. lépés
K1 gombot
K2 x n-szer
8. lépés
K4 x n-szer
Indítás
X
X
Tízes számjegy (0 ~ 1)
Egyes helyérték (0 ~ 9)
Szám
Főegység?
Igen
Beltéri egységek száma
Hővisszanyerés?
Szám
Igen
MCU-k száma
Mentés
Pl.) 03: 3 egység
16: 16 egység
* K4: Nyomja meg 2 másodpercig az MCU-k számának automata észleléséhez
9. lépés K2: hosszan
Mentés
Újraindítás
* Nyomja meg a K1 gombot 2 másodpercig a beállítások elvetéséhez és a
mentés nélküli kilépéshez.
55
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 55
2018-02-20 오후 2:53:09
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása
Az opció telepítése és beállítása a tact kapcsolóval és a funkciók magyarázata
Az opció beállítása
1. Az opcióbeállítás megadásához nyomja le és tartsa lenyomva a K2 kapcsolót. (Csak a működés leállítása
esetén lehetséges.)
˗˗Az opcióbeállítás megadása esetén a kijelzőn a következő jelenik meg. (A 'Vészhelyzeti működés a
kompresszor hibás működése esetén' beállítása esetén 1 vagy 2 jelenik meg a Seg 4 kijelzőn.)
˗˗A Seg 1 és Seg 2 a kiválasztott opció számát mutatja.
˗˗A Seg 3 és Seg 4 a kiválasztott opció értékéhez beállított számot mutatja.
2. Ha adott meg opcióbeállítást, a K1 kapcsoló rövid lenyomásával beállíthatja a Seg 1 és Seg 2 értékét, és
kiválaszthatja a kívánt opciót. (Az egyes opciók különböző funkcióinak Seg számát lásd a 81~83. oldalon.)
Példa)
▶
3. Ha kiválasztotta a kívánt opciót, a K2 kapcsoló rövid lenyomásával beállíthatja a Seg 3 és Seg 4 értékét,
valamint módosíthatja a kiválasztott opció funkcióját. (Az egyes opciók különböző funkcióinak Seg számát
lásd a 81~83. oldalon.)
Példa)
▶
4. Az opciók funkciójának kiválasztását követően nyomja le és 2 másodpercig tartsa lenyomva a K2 kapcsolót.
Az opció szerkesztett értéke akkor kerül mentésre, ha minden szegmens villog, és elindul a nyomon
követési mód.
VIGYÁZAT!
•A szerkesztett opció nem lesz elmentve, ha nem a fenti leírásnak megfelelően fejezi be az
opcióbeállítást.
※※ Ha opcióbeállítás közben megnyomja és nyomva tartja a K1 gombot, az érték visszaáll az előző beállításra.
※※ Ha a beállítást a gyári alapértelmezésre kívánja visszaállítani, akkor tartsa lenyomva a K4 gombot, mialatt
a készülék az opció beállítás módban van.
˗˗Ha megnyomja és nyomva tartja a K4 gombot, a beállítás visszaáll a gyári alapértelmezett beállításra,
de a visszaállított beállítás nem lesz elmentve. Tartsa lenyomva a K2 gombot. Ha a szegmensek azt
mutatják, hogy a nyomkövetési mód van folyamatban, akkor a beállítás elmentésre kerül.
56
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 56
2018-02-20 오후 2:53:10
Opcionális elem
Vészhelyzeti
működés a
kompresszor
hibás működése
esetén
Fűtési
teljesítmény
korrigálása
Pillanatnyi
korlátozási
érték
Olajgyűjtési
intervallum
Hőmérséklet a
jégleolvasztás
indításához
A kültéri egység
ventilátorsebességének
korrigálása
Önálló
Fő
Fő
Önálló
Fő
Fő
Önálló
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
5
6
Az opció funkciója
0
2
Letiltva (gyári alapértelmezett)
Állítsa be az 1. kompresszort
hibás állapotként
Állítsa be az 2. kompresszort
hibás állapotként
7-9 (gyári alapértelmezett az A
típusú NYÁK esetén)
5-7 (gyári alapértelmezett a B
típusú NYÁK esetén)
9-11
0
3
10-12
0
4
11-13
0
5
12-14
0
1
0
2
0
0
0
1
0
6
13-15
0
0
3,0 (Gyári alapértelmezett)
0
1
2,5
0
2
2,6
0
3
2,7
0
4
2,8
0
5
2,9
0
6
3,1
0
7
3,2
0
8
3,3
0
0
100% (gyári alapértelmezett)
0
1
95 %
0
2
90 %
0
3
85 %
0
4
80 %
0
5
75 %
0
6
70 %
0
7
65 %
0
8
60 %
0
9
55 %
1
0
50 %
1
1
Nincs korlátozás
0
0
0
1
0
0
0
1
0
0
Gyári alapértelmezett
Az intervallum lerövidítése 1/2
értékre
Gyári alapértelmezett
Akkor alkalmazza ezt a
beállítást, ha a készüléket párás
környezetben, például folyóvagy tóparton használják
Gyári alapértelmezett
0
1
Ventilátorsebesség növelése
Megjegyzések
Az E560 akkor fordul elő, ha
minden kompresszor hibás
állapotra van állítva.
Előírt párásítási
hőmérséklet [°C].
(Ha alacsony hőmérsékleti
érték van beállítva, a
beltéri egység kibocsátott
levegőjének hőmérséklete
csökken)
MAGYAR
Hűtési
teljesítmény
korrigálása
Bemeneti
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
egység
0
0
Előírt magas nyomás [MPa].
(Ha alacsony nyomásérték
van beállítva, a beltéri
egység kibocsátott
levegőjének hőmérséklete
csökken)
Ha korlátozás van beállítva, a
hűtési és fűtési teljesítmény
csökkenhet.
Kültéri egység
ventilátorsebességének
növelése a maximális értékre
57
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 57
2018-02-20 오후 2:53:10
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása
Opcionális elem
Néma üzemmód
Magas fejrész
beállítása
Hosszú
csővezeték
beállítása (a
beállításra nincs
szükség, ha a
magas fejrész
be van állítva)
Energiatakarékos
beállítás
(A típusú NYÁK)
Energiaszabályozási
Működés
(B típusú NYÁK)
Forgásos
jégleolvasztás
(csak HR)
Bemeneti
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
egység
Fő
Fő
Fő
Fő
Fő
Fő
0
0
0
1
1
1
7
Az opció funkciója
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
1. SZINT / Automatikus
0
2
2. SZINT / Automatikus
0
3
3. SZINT / Automatikus
0
4
1. SZINT / Külső érintkező
0
5
2. SZINT / Külső érintkező
0
6
3. SZINT / Külső érintkező
0
0
0
1
0
2
0
3
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
1. típusú magasságkülönbség
1. szintje (a beltéri egység
alacsonyabban van, mint a
kültéri egység)
2. típusú magasságkülönbség
1. szintje (a beltéri egység
alacsonyabban van, mint a
kültéri egység)
2. típusú magasságkülönbség (A
beltéri egység alacsonyabban
van, mint a kültéri egység)
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
1. SZINT
0
2
2. SZINT
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
8
9
0
0
1
0
1
Engedélyezve
0
0
Alap (Gyári alapértelmezett)
0
1
Energiatakarékosság
0
2
Teljesítmény
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
Engedélyezve
Megjegyzések
Hűtés módban az éjszaka
során engedélyezi a néma
üzemmódot (Automatikusan
működik, a hőmérséklettől
függően.)
Mindazonáltal ha a külső
érintkező interfészt
(MIM-B14) használja,
akkor a néma üzemmódba
való belépés elérhető az
érintkező jelével, hűtési és
fűtési módban.
(A
típusú NYÁK : hűtés módban
használt funkció.)
Ha a kültéri egység 40~80
m-rel magasabban van a
beltéri egységnél
Ha a kültéri egység több
mint 80 m-rel magasabban
van a beltéri egységnél
Ha a beltéri egység több
mint 30 m-rel magasabban
van a kültéri egységnél
Ha a legtávolabbi beltéri
egység kültéri egységtől
mért egyenértékű távolsága
100–170 m
Ha a legtávolabbi beltéri
egység kültéri egységtől
mért egyenértékű távolsága
több mint 170 m
Az energiatakarékos
üzemmód akkor aktiválódik,
ha a szoba hőmérséklete
fűtés üzemmódban eléri a
kívánt hőmérsékletet.
A kijelölt működési sorrend
energiaszabályozási opciója
※※ Energiatakarékos
módban működtetve a
teljesítmény a normál
működéshez képest
csökkenhet
Engedélyezés esetén folyamatos
fűtésre van lehetőség, de a
fűtési teljesítmény váltott
jégleolvasztás közben csökken
58
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 58
2018-02-20 오후 2:53:10
Opcionális elem
Az üzemi
hőmérséklettartomány
kiterjesztése hűtés
esetén (csak HR)
Bemeneti
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Az opció funkciója
egység
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
1
2
Csatorna cím
Fő
1
3
Hótakarómegelőzés
szabályozása
Fő
1
4
Nem használt
opció
Nem használt
opció
Gyors
működtetés
Max. kapacitás
korlátozása
(B típusú NYÁK)
Gázszivárgás
leszivattyúzás
(B típusú NYÁK)
Nem használt
opció
LA KIT opciót
(B típusú NYÁK)
0
1
A
U
0 ~ 15
0
0
0
1
Engedélyezés esetén
folyamatos hűtésre van
Engedélyezve
lehetőség akár -15 °C-os
hidegben is, de az MCU által
keltett zaj nagyobb lesz
Automatikus beállítás
Cím a termék felső
(Gyári alapértelmezett)
szintű szabályozó szerinti
Manuális csatorna beállítás besorolásához (DMS, S-NET
0 ~ 15
3, stb.)
Engedélyezve (Gyári
Hótakaró esetén előfordulhat,
alapértelmezett)
hogy a ventilátor akkor is
forog, ha az egység nem
Letiltva
működik
Fő
1
5
0
0
Fő
1
6
0
0
0
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
A modell által nem használt
opció
A modell által nem használt
Nem használt opció
opció
A beállítás engedélyezésével
a légkondicionáló a kezdeti
Letiltva (gyári alapértelmezett) elinduláskor gyorsabban kezd
el hűteni/melegíteni.
A magas fejrész vagy a hosszú
csővezeték beállításának
engedélyezése esetén
Engedélyezve
ugyanakkor a funkció nem
működik.
Engedélyezve (Gyári
Túl nagy
alapértelmezett)
teljesítménynövekedés
korlátozása beltéri egységek
Letiltva
kis teljesítménnyel való
működtetésekor
Letiltva (gyári alapértelmezett) Ha gázszivárgás történt, be
kell vonni a leszivattyúzás
Engedélyezve
műveletbe.
A modell által nem használt
Nem használt opció
opció
Letiltva (gyári alapértelmezett) Állítsa be, ha LA KIT van
telepítve.
Engedélyezve
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
0
2
0
0
Beltéri magas
páratartalom (működés
maximum 12 óráig)
Beltéri alacsony
páratartalom (működés
maximum 24 óráig)
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
Engedélyezve
Fő
1
7
Fő
1
8
Fő
1
9
Fő
2
0
Fő
2
1
Vészhelyzeti
működés a
beltéri egység
vezérlési hibája
esetén
(B típusú NYÁK)
Fő
Alap
fűtőberendezés
(B típusú NYÁK)
Fő
2
2
2
3
MAGYAR
Fő
Megjegyzések
Nem használt opció
Ennek beállításával a
vészhelyzeti működés még
akkor is lehetséges, ha beltéri
vezérlési hiba lép fel.
Állítsa be, ha az alap
fűtőberendezés van
telepítve.
※※ A beltéri egység kommunikációs hibája miatti vészhelyzeti működés során vízszivárgás veszélye áll fenn.
Legyen óvatos a használat során.
59
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 59
2018-02-20 오후 2:53:10
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása
Fő működés beállítása és a megtekintés mód ellenőrzése a tact kapcsolóval
K1
K2
K3
K4
< A típus >
< B típus >
K1 vezérlés
FŐ működés
Kijelzés a szegmensen
Tartsa lenyomva
1 alkalommal
Automatikus próbaüzem
„K” „K” „ÜRES” „ÜRES”
K1 (Lenyomások
száma)
FŐ működés
Kijelzés a szegmensen
1 alkalommal
Hűtőközeg betöltése Fűtés üzemmódban
“K” “1” “ÜRES” “ÜRES”
2 alkalommal
Próbaüzem Fűtés üzemmódban
“K” “2” “ÜRES” “ÜRES”
3 alkalommal
Kiszivattyúzás Fűtés üzemmódban (Kültéri
egység címe 1)
“K” “3” “ÜRES” “1”
4 alkalommal
Kiszivattyúzás Fűtés üzemmódban (Kültéri
egység címe 2)
“K” “3” “ÜRES” “2”
5 alkalommal
Kiszivattyúzás Fűtés üzemmódban (Kültéri
egység címe 3)
“K” “3” “ÜRES” “3”
6 alkalommal
Kiszivattyúzás Fűtés üzemmódban (Kültéri
egység címe 4)
“K” “3” “ÜRES” “4”
7 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 1)
“K” “4” “ÜRES” “1”
8 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 2)
“K” “4” “ÜRES” “2”
9 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 3)
“K” “4” “ÜRES “ “3”
10 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 4)
“K” “4” “ÜRES” “4”
11 alkalommal
Vákuum létrehozása (Minden kültéri egység)
“K” “4” “ÜRES” “A”
12 alkalommal
Fő működés vége
-
60
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 60
2018-02-20 오후 2:53:10
VIGYÁZAT!
K2 (Lenyomások
száma)
FŐ működés
Kijelzés a szegmensen
1 alkalommal
Hűtőközeg betöltése Hűtés üzemmódban
“K” “5” “ÜRES” “ÜRES”
MAGYAR
•A készülék felszerelését követően mindenképpen ellenőrizze a szivárgást a csőcsatlakozásoknál.
A hűtőközeg kiszivattyúzása után, a kültéri egység átvizsgálása vagy áthelyezése céljából,
mindenképpen állítsa le a kompresszort, majd távolítsa el a csatlakoztatott csöveket.
˗˗ Ne működtesse a kompresszort, mialatt egy szelep nyitva van a hűtőközeg csőből történő szivárgása,
illetve nem csatlakoztatott vagy helytelenül csatlakoztatott cső miatt. Ellenkező esetben levegő juthat
a kompresszorba, és túl nagy nyomás alakulhat ki a hűtőkörben, amely robbanást, vagy a termék
meghibásodását okozhatja.
2 alkalommal
Próbaüzem Hűtés üzemmódban
“K” “6” “ÜRES” “ÜRES”
3 alkalommal
Az összes egység leszivattyúzása Hűtés üzemmódban
“K” “7” “ÜRES” “ÜRES”
4 alkalommal
H/R: Csőcsatlakozás ellenőrzése
H/P: Az üzemmód (Hűtés/Fűtés) automatikus
beállítása próbaüzemben
“K” “8” “ÜRES” “ÜRES”
5 alkalommal
Hűtőközeg mennyiségének ellenőrzése
„K” „9” X X (Az utolsó két számjegy kijelzése a
működéstől függően eltérő lehet)
6 alkalommal
DC-köri egyenfeszültség kibocsátás üzemmódja
“K” “A” “ÜRES” “ÜRES”
7 alkalommal
Kényszerített jégleolvasztás
“K” “B” “ÜRES” “ÜRES”
8 alkalommal
Kényszerített olajgyűjtés
“K” “C” “ÜRES” “ÜRES”
9 alkalommal
1. inverter kompresszor ellenőrzése
“K” “D” “ÜRES” “ÜRES”
10 alkalommal
2. inverter kompresszor ellenőrzése
“K” “E” “ÜRES” “ÜRES”
11 alkalommal
1. ventilátor ellenőrzése
“K” “F” “ÜRES” “ÜRES”
12 alkalommal
2. ventilátor ellenőrzése
“K” “G” “ÜRES” “ÜRES”
A típusú NYÁK
Fő működés vége
13 alkalommal
H/R : Automatikus cső párosítás,
B típusú NYÁK
H/P : Nincs használatban
14 alkalommal
B típusú NYÁK
“K” “H” X X (Az utolsó két számjegy kijelzése a
működéstől függően eltérő lehet)
Fő működés vége
※※ A „DC-köri egyenfeszültség kibocsátás üzemmódja" közben az INV1 és INV2 feszültség felváltva jelenik meg.
※※ Még ha a kültéri egység tápellátása ki is van kapcsolva, veszélyes az inverter PCB-jéhez vagy a ventilátor
PCB-jéhez érni, mivel ezek az alkatrészek nagynyomású egyenfeszültséggel vannak töltve.
※※ Ha a K2 gombot 9-12 alkalommal nyomja le az inverter-ellenőrzés nélkül, akkor a hibakód megjeleníthető
a szegmensen, még akkor is, ha a kültéri egység működése normális.
※※ A PCB cseréjekor/javításakor kapcsolja le a tápellátást, és a csere/javítás előtt várja meg, amíg az
egyenfeszültség megszűnik. (Ha több mint 15 percet vár, a feszültség magától megszűnik.)
※※ Ha hiba lép fel, akkor lehet, hogy a 'A DC-köri egyenfeszültség kibocsátás üzemmódja' üzemmód nem
működik megfelelően. Különösen az E464 és E364 hiba esetén a tápellátást biztosító elemben kárt tehet a
tűz, ezért ne használja a 'A DC-köri egyenfeszültség kibocsátás üzemmódja' üzemmódot.
※※ Ha az 1. generációs MCU van telepítve, akkor az Automatikus cső párosítás művelet nem használható.
Ha a 2. generációs MCU van telepítve, akkor a Cső csatlakozás ellenőrzés nem használható.
˗˗1. generációs MCU : MCU-S*NEE*N, MCU-S2NEK1N
˗˗2. generációs MCU : MCU-S*NEK2N,MCU-S4NEK3N,MCU-S1NEK1N
※※ Ha A típusú NYÁK van a modulként telepített kültéri egységek között, akkor az Automatikus cső párosítás
művelet nem használható.
K3 (Lenyomások
száma)
FŐ működés
Kijelzés a szegmensen
1 alkalommal
Inicializálási (visszaállítási) beállítás
A kezdeti állapottal azonos
61
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 61
2018-02-20 오후 2:53:10
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása
K1
K2
K3
K4
< A típus >
K4 (Lenyomások
száma)
FŐ működés
< B típus >
Kijelzés a szegmensen
SEG 1
SEG2, 3, 4
1 alkalommal
Kültéri egység modell
1
AM160FXV∗∗∗∗ → Ki, 1, 6
2 alkalommal
Az 1. kompresszor sorrendi
frekvenciája
2
120 Hz → 1, 2, 0
3 alkalommal
Az 2. kompresszor sorrendi
frekvenciája
3
120 Hz → 1, 2, 0
4 alkalommal
Magas nyomás (MPa)
4
1,52 MPa → 1, 5, 2
5 alkalommal
Alacsony nyomás (MPa)
5
0,43 MPa → 0, 4, 3
6 alkalommal
Kilépő hőmérséklet (1. kompresszor)
6
87 °C → 0, 8, 7
7 alkalommal
Kilépő hőmérséklet (2. kompresszor)
7
87 °C → 0, 8, 7
8 alkalommal
IPM hőmérséklet (1. kompresszor)
8
87 °C → 0, 8, 7
9 alkalommal
IPM hőmérséklet (2. kompresszor)
9
87 °C → 0, 8, 7
10 alkalommal
CT-érzékelő értéke (1. kompresszor)
A
2 A → 0, 2, 0
11 alkalommal
CT-érzékelő értéke (2. kompresszor)
B
2 A → 0, 2, 0
12 alkalommal
Szívási hőmérséklet
C
-42 °C → -, 4, 2
13 alkalommal
COND KI hőmérséklet
D
-42 °C → -, 4, 2
14 alkalommal
Folyadékcső hőmérséklete
E
-42 °C → -, 4, 2
15 alkalommal
TOP hőmérséklet (1. kompresszor)
F
-42 °C → -, 4, 2
16 alkalommal
TOP hőmérséklet (2. kompresszor)
G
-42 °C → -, 4, 2
17 alkalommal
Külső hőmérséklet
H
-42 °C → -, 4, 2
18 alkalommal
EVI bemeneti hőmérséklet
I
-42 °C → -, 4, 2
19 alkalommal
EVI kimeneti hőmérséklet
J
-42 °C → -, 4, 2
20 alkalommal
Fő EEV1 lépés
K
2000 lépés → 2, 0, 0
21 alkalommal
Fő EEV2 lépés
L
2000 lépés → 2, 0, 0
22 alkalommal
EVI EEV lépés
M
300 lépés → 3, 0, 0
62
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 62
2018-02-20 오후 2:53:11
K4 (Lenyomások
száma)
FŐ működés
23 alkalommal
24 alkalommal
Kijelzés a szegmensen
SEG 1
SEG2, 3, 4
HR EEV lépés
N
300 lépés → 3, 0, 0
Ventilátor lépés (SSR vagy BLDC)
O
13 lépés → 0, 1, 3
Aktuális frekvencia (1. kompresszor)
P
120 Hz → 1,2,0
26 alkalommal
Aktuális frekvencia (2. kompresszor)
Q
120 Hz → 1,2,0
27 alkalommal
2. szívási hőmérséklet
R
-42 °C → -, 4, 2
S
Nincs kiválasztva az elsődleges beltéri egység →
ÜRES, N, D
Ha az 1. sz. beltéri egység van megadva elsődleges
egységként → 0, 0, 1
28 alkalommal
Elsődleges beltéri egység címe
K4 (Lenyomások
száma)
Nyomja meg és
tartsa lenyomva
a K4 gombot
a beállítás
beviteléhez
Megjelenített tartalom
1 alkalommal
Fő verzió
MAGYAR
25 alkalommal
Kijelzés a szegmensen
1. oldal
2. oldal
Fő
Verzió (pl. 1412)
2 alkalommal
Hub verzió
HUB
Verzió (pl. 1412)
3 alkalommal
Inverter 1. verzió
INV1
Verzió (pl. 1412)
4 alkalommal
Inverter 2. verzió
INV2
Verzió (pl. 1412)
5 alkalommal
Ventilátor 1. verzió
VENTILÁTOR
1
Verzió (pl. 1412)
6 alkalommal
Ventilátor 2. verzió
VENTILÁTOR
2
Verzió (pl. 1412)
7 alkalommal
EEP verzió
EEP
Verzió (pl. 1412)
SEG1
8 alkalommal
Az eszközök automatikusan
hozzárendelt címzése
9 alkalommal
Az eszközök manuálisan
hozzárendelt címzése
SEG2
Automatikus Beltéri egység: Beltéri egység:
“A”
“0”
MCU: “C”
MCU: “1”
SEG1
MANU
SEG2
Beltéri egység: Beltéri egység:
“A”
“0”
SEG3, 4
Cím
(Pl. 07)
SEG3, 4
Cím
(Pl. 15)
※※ I/U : Beltéri egység
63
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 63
2018-02-20 오후 2:53:11
Az MCU és a Cső Címek beállítása (csak HR esetén)
Beállíthatja az MCU címet, a használni kívánt MCU portokat, és az egyes beltéri egységekhez csatlakoztatott egyes
MCU portok címét.
Csak 2. generációs MCU-hoz. (MCU-S∗NEK2N,MCU-S4NEK3N,MCU-S1NEK1N)
Az MCU cím és a használni kívánt MCU portok beállítása
Az MCU címet és az MCU portokat az MCU NYÁK-ján állíthatja be.
MCU cím
kapcsoló
DIP kapcsoló
9 01
ON
ON
S/W opció
DIP kapcsoló
ON
78
23
456
9 01
1 2 3 4
1 2
A B C D
E F
1 2 3 4
78
23
A
B
C
D
E
F
456
1. Állítsa be egy értékre az MCU cím kapcsolót. Ha kettő vagy több MCU van telepítve, akkor minden egyes
MCU részére egyedi értéket állítson be. MCU címként 0 és 15 közötti értéket állíthat be.
2. Minden egyes MCU port esetén, amelyek csővezetékkel vannak egy beltéri egységhez csatlakoztatva,
állítsa a DIP kapcsolóikat BE állásba. A többi MCU port esetén állítsa a DIP kapcsolóikat KI állásba.
Egy MCU port címét (A és F között) a beltéri egység csővezetékének csatlakozásán találja.
3. Ha két MCU port egy beltéri egységhez Y-csatlakozással van csatlakoztatva, állítsa a megfelelő S/W opció
DIP kapcsolót az alábbi táblázatban megadott beállítási értékekre:
S/W opció DIP
kapcsoló sz.
BE
(Egyedi csatlakozás)
KI
(Megosztott csatlakozás)
1
Az A és B port egyenként
Az A és B port egyaránt
2
A C és D port egyenként
A C és D port egyaránt
3
Az E és F port egyenként
Az E és F port egyaránt
※※ Nem hozhat létre megosztott csatlakozást egyidejűleg a B és C, valamint a D és E portok között.
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
4. Minden egyes MCU port esetén, amelyek egy beltéri egységhez vannak csatlakoztatva, a címet a Cső Címek Manuális
Beállítása, vagy a Cső Címek Automatikus Beállítása szakaszokban leírtak alapján állítsa be. (Automatikus cső párosítás)
VIGYÁZAT!
• Ha az alábbi modellek vannak csatlakoztatva, akkor állítsa be manuálisan a cső címeket, a Cső
Címek Manuális Beállítása szakasz alapján.
˗˗ERV plus (AM∗∗∗∗NKDE∗), OAP légvezeték(AM∗∗∗∗NEPE∗), Hydro Egység
(AM∗∗∗∗NBDE∗, AM∗∗∗∗NBF∗∗), AHU készlet (MXD-K∗∗∗AN, MCM-D∗∗∗N)
•Ha 1. generációs MCU (MCU-S∗NEE∗N, MCU-S2NEK1N) van telepítve, akkor lásd a megfelelő
telepítési kézikönyvet.
64
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 64
2018-02-20 오후 2:53:11
A Cső Címek Manuális Beállítása
Használhatja a vezetékes vagy a vezeték nélküli távirányítót, vagy az S-NET Pro 2-t, az egyes beltéri egységek cső
címeinek beállításához.
1. Kapcsolja be a beltéri egységet is és a távirányítót is.
2. A távirányítón lépjen az "Opció beállítási mód"-ba.
3. Minden egyes MCU port esetén, amelyek egy beltéri egységhez vannak csatlakoztatva, a címet az alábbi
táblázat alapján állítsa be. (Beállíthatja minden egyes beltéri egység címét is.)
Opció
SEG1
Érték
0
Opció
SEG7
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
MAGYAR
Beállítás a vezetékes vagy a vezeték nélküli távirányítóval (A távirányító működtetésével
kapcsolatos információkért lásd a távirányító felhasználói kézikönyvét.)
SEG6
0: A beltéri
egység címe nem 0 - 9: A beltéri
0 - 9: A beltéri
0 - 9: A beltéri
A: Cím beállítási lesz beállítva. egység címéhez egység címéhez egység címéhez
módja
tartozó százas
tartozó tízes
tartozó egyes
1: A beltéri
számjegy
számjegy
számjegy
egység címe be
lesz állítva.
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
0
0 - F: RMC
csoport csatorna
0 - F: RMC
csoport cím
SEG16
SEG17
SEG18
Érték
1
0
0: Az RMC
címe nem lesz
beállítva.
1: Az RMC címe
be lesz állítva.
Opció
SEG13
SEG14
SEG15
Érték
2
0
0: Az MCU
címe nem lesz
beállítva.
1: Az MCU címe
be lesz állítva.
Opció
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
Érték
3
0
0
0
0
0
0 - 1: Az MCU
0 - 9: Az MCU
címéhez tartozó címéhez tartozó
tízes számjegy egyes számjegy
A - F: MCU port
címe
Példák> Ha az a beltéri egység, amelynek a címét még nem állította be, az MCU 1 A portjához csatlakozik,
akkor állítsa be a 0A0000-100000-20101A-300000 értéket.
Ha az a beltéri egység, amelynek a címe 9, az MCU 2 B portjához csatlakozik, akkor állítsa be a 0A1009100000-20102B-300000 értéket.
Beállítása az S-NET Pro 2 használatával
▶▶ Állítsa be a cső címeket a Hozzáadás > Cím módosítása opcióval az S-NET Pro 2-n. (További információkért
lásd az S-NET Pro 2 Súgóját.)
65
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 65
2018-02-20 오후 2:53:11
Az MCU és a Cső Címek beállítása (csak HR esetén)
A Cső Címek Automatikus Beállítása (Automatikus cső párosítás)
Minden egyes MCU port esetén, amelyek egy beltéri egységhez vannak csatlakoztatva, a címet a cső címek
automatikus beállítása művelettel állíthatja be.
Ha egy MCU port nem megfelelően van beállítva, vagy egy cső egy MCU és egy beltéri egység között nem
megfelelően van csatlakoztatva, akkor ez a beltéri egység meg lesz jelölve.
Elemek ellenőrzése az Automatikus cső párosítás művelet futtatása előtt
Külső hőmérséklet (℃)
1. Győződjön meg arról, hogy a kültéri egység szervizszelepe nyitva van-e.
2. Győződjön meg arról, hogy a beltéri és kültéri egységek vezérlőkábelei megfelelően vannak-e
csatlakoztatva.
3. Kapcsolja be a beltéri és kültéri egységeket 6 órával az Automatikus cső párosítás művelet futtatása előtt,
hogy mindkét egység kellőképpen felmelegedjen.
4. A bekapcsolás előtt feszültségmérővel és fázistesztelővel ellenőrizze, hogy a feszültségek és a fázisok
megfelelőek-e.
˗˗Ellenőrizze az R, S, T, és N csatlakozókat: győződjön meg arról, hogy 380-415V olvasható-e le az (R-S, S-T,
T-R) vonalak között, valamint 200-240V (R-N, S-N, T-N) olvasható-e le a fázisok között.
5. Miután elvégezte a bekapcsolást, állítsa be azokat az eszközöket (beltéri egység, MCU és egyebek),
amelyek a kültéri egységhez csatlakoznak, és állítsa be az opciókat.
Vegye figyelembe, hogy mielőtt az MCU port címeket beállítaná, MCU port beállítási hibák (E216, 217, 218)
léphetnek fel. Az Automatikus cső cím beállítás műveletet az MCU port beállítási hibáktól függetlenül
futtathatja.
6. Ha az OAP(Kültéri Levegő Precesszió) Légvezeték vagy Hydro egység van csatlakoztatva, akkor állítsa be
manuálisan a cső címeket, a [Cső Címek Manuális Beállítása] szakasz alapján.
7. Ellenőrizze a működési hőmérsékletet az Automatikus cső cím beállítás művelethez:
Ha ezt a műveletet az üzemi hőmérséklet-tartományon kívül futtatja, akkor az automatikusan beállított
címek helytelenek lehetne. Állítsa be manuálisan a cső címeket, a Cső Címek Manuális Beállítása szakasz
alapján.
8. Az Automatikus cső párosítás művelet nem működik a bekapcsolástól és a visszaállítástól számított 3
percen belül, kommunikációs ellenőrzés következtében.
45
30
Fő hűtési művelet
24
Fő fűtési művelet
-10
10
24
32
Beltéri hőmérséklet (℃)
[Működési hőmérséklet az Automatikus cső párosítás művelethez]
66
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 66
2018-02-20 오후 2:53:11
※※ Az Automatikus cső párosítás művelet futtatása előtt mindenképpen zárja be az elülső szekrényt. Ha
nyitott elülső szekrénnyel futtatja ezt a műveletet, akkor a termék károsodhat, és a cső címek nem
ismerhetőek fel megfelelően.
MAGYAR
Az Automatikus cső párosítás művelet futtatásához végezze el az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg 13-szor a K2 gombot a kültéri egység fő NYÁK-ján, az Automatikus cső párosítás művelet
.)
indításához. (Kijelző :
Kültéri hőmérséklet < 24℃
24℃ ≤ Kültéri hőmérséklet < 30℃
30℃ ≤ Kültéri hőmérséklet
Beltéri
hőmérséklet < 24℃
Fő fűtési művelet
Fő fűtési művelet
Fő hűtési művelet
Beltéri
hőmérséklet ≥ 24℃
Fő fűtési művelet
Fő hűtési művelet
Fő hűtési művelet
Minden lépés megjelenik a kültéri egység kijelzőjén. (A teljes működés általában körülbelül 25 - 55 percig
tart, a csatlakoztatott beltéri egységek számától függően. Mindazonáltal a működtetés akár 2 óráig is
eltarthat, a kompresszor védelme céljából.)
˗˗ 1. lépés (Indítás
) → 2-8. lépés (Beállítás
) → 9. lépés (Ellenőrzés
) → 10. lépés
(Jóváhagyás
)
67
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 67
2018-02-20 오후 2:53:12
Az MCU és a Cső Címek beállítása (csak HR esetén)
2. Amikor az Automatikus cső párosítás művelet befejeződik, akkor a kültéri egység kijelzőjén az alábbi
adatok jelennek meg.
Eredmény
Kültéri egység
kijelzője
Beállítás
befejeződött
Befejezés
Leírás
Beltéri egység adatok
˗˗SEG 1,2 = beltéri egység címe / SEG 3,4 = hiba státusza
Beállítási hiba
00: Egy MCU port nincsen
letiltva, vagy egy cső
nincsen csatlakoztatva.
01: C
sak hűtést végző
beltéri egység van
csatlakoztatva az MCUhoz.
02: K
ét port megosztott
beállítása nem
megfelelő.
E191
Beltéri egység
adatok
(kijelzés felváltva)
Példa) Ha a 12. beltéri egységhez csatlakoztatott MCU port le
van tiltva, az E191 és az 1200 felváltva jelenik meg
˗˗Ha két vagy több beltéri egységnek beállítási hibája van,
akkor a következő beltéri egység adatai jelennek meg minden
alkalommal, amikor megnyomja a K2 kapcsolót.
VIGYÁZAT!
•Ha a használni kívánt MCU portok beállítása nem megfelelő, akkor előfordulhat, hogy az Automatikus cső
párosítás művelet leáll a nagynyomású vagy az alacsony nyomású védelmi vezérlés miatt, illetve az MCU
porttal rendelkező beltéri egység adatai helytelenek lehetnek. Győződjön meg arról, hogy a használni
kívánt MCU portok beállítása megfelelő-e.
•A beltéri és a kültéri hőmérsékletektől függően előfordulhat, hogy az Automatikus cső párosítás művelet
leáll a védelmi vezérlés miatt.
•Ha az Automatikus cső párosítás művelet futása során hiba lép fel, ellenőrizze a hibakódot és tegye meg
a szükséges lépéseket.
•Ha a fenti okok miatt nem tudja befejezni az Automatikus cső párosítás műveletet, akkor állítsa be
manuálisan a cső címeket, a Cső Címek Manuális Beállítása szakasz alapján.
68
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 68
2018-02-20 오후 2:53:13
A telepítés befejezését követő ellenőrzés
VIGYÁZAT!
MAGYAR
1. A tápellátás bekapcsolása előtt egy DC 500 V-os szigetelési ellenállásmérővel mérje meg a tápcsatlakozót
(3 fázis: R, S, T, N/ 1 fázis: L, N) és a kültéri egység földelését.
˗˗A mért értéknek nagyobbnak kell lennie 30 MΩ-nál.
2. A tápellátás bekapcsolása előtt egy feszültségmérő és egy fázisellenőrző segítségével ellenőrizze a
feszültséget és a fázist.
˗˗R, S, T, N csatlakozó: a kapcsoló bekapcsolása előtt ellenőrizze a 380-415 V feszültséget az (R-S, S-T, T-R)
vezetékek között és a 200-240 V feszültséget az (R-N, S-N, T-N) fázisok között.
•Soha ne végezzen mérést a vezérlőcsatlakozáson, mert a vezérlőáramkör károsodhat.
•Áramköri ellenőrző berendezéssel ellenőrizze, hogy van-e rövidzárlat a vezérlőcsatlakozáson.
230V 230V 230V
400V 400V
400V
N
T
S
R
< ELB >
3. Ellenőrizze, hogy az R-410A beltéri egységek csatlakoztatva vannak-e.
4. Ha az N fázis nem kapcsolódik megfelelően az R, S és T fázishoz, aktiválódik a túlfeszültség elleni
szabályozás, és megszünteti a PCB tápellátását. Ha a PCB nincs bekapcsolva, ellenőrizze az N fázis
tápkábelének csatlakoztatását.
5. A telepítés befejezését követően ellenőrizze az alábbiakat.
Kültéri egység
•Ellenőrizte a kültéri egység külső felületét és belsejét?
•Fennáll a lehetősége a rövidzárlatnak a kültéri egység hője miatt?
•Jól szellőző helyen van, ahol van hely a szervizeléshez?
•Biztonságosan rögzítette a kültéri egységet, hogy ellenálljon a
külső erőnek?
Beltéri egység
• Ellenőrizte a beltéri egység külső felületét és belsejét?
•Van elég hely a szervizeléshez?
•Ellenőrizte, hogy a beltéri egység középpontját jól rögzítette-e és
vízszintesen szerelte fel?
Telepítési munka
Hűtőközeg csövekkel kapcsolatos
munka
•Megfelelő csöveket választott?
•Nyitva vannak a folyadék- és gázszelepek?
•A csatlakoztatott beltéri egységek összes száma a megengedett
tartományon belül van?
•A hűtőközegcsövek hossza és magassága közötti eltérés a
megengedett tartományon belül van?
•Megfelelően vannak felszerelve az elágazások?
•Megfelelően csatlakoztatták a folyadék- és gázcsöveket?
•Megfelelő szigetelést választott a csövekhez, és megfelelően
szigetelte azokat?
•Megfelelően szigetelve van a cső vagy az összekötő elem?
•Megfelelően kimérte a kiegészítő hűtőközeg mennyiségét? (Fel kell
jegyezni a kiegészítő hűtőközegtöltés mennyiségét a szervizelési
adatlapra, amely a kültéri egység belső részén található.)
69
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 69
2018-02-20 오후 2:53:13
A telepítés befejezését követő ellenőrzés
A vízelvezető csövekkel kapcsolatos
munka
•Ellenőrizte a beltéri és kültéri egység vízelvezető csöveinek
összekötését?
•Elvégezte az elvezetési tesztet?
•Megfelelően van felszerelve a vízelvezető cső?
Elektromos vezetékezési munkálatok
•Szorosan rögzítette a tápkábelt és a vezérlőkábelt a
kapcsolótáblához, az előírt meghúzási nyomatékkal?
•Ellenőrizte a táp- és vezérlőkábelek közötti átkötést?
•Elvégezte a 3. sz. földelési munkát a kültéri egységen?
•Biztosan 2-eres (és nem többeres) kábelt használ vezérlőkábelként?
•A vezeték hosszúsága az előírt tartományon belül van?
•Megfelelő a vezeték elvezetése?
Cím beállítása
•Megfelelően be van állítva a beltéri és a kültéri egységek címe?
•Megfelelően be van állítva a beltéri és a kültéri egységek címe?
(Több távirányító használata esetén)
Opció
•Ha elképzelhető, hogy a kültéri egység rezeg, ellenőrizze, hogy
megfelelően van-e felszerelve a rezgéscsökkentő keret.
70
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 70
2018-02-20 오후 2:53:13
Termékadatok
Nettó tömeg (kg)
Nettó méret (Sz × Ma × Mé, mm)
196,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM100JXVHGH/ET
196,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM120JXVHGH/ET
196,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM140NXVHGH/ET
243,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM160NXVHGH/ET
255,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM180NXVHGH/ET
280,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM200NXVHGH/ET
280,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM220NXVHGH/ET
310,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM240KXVGGH/ET
342,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM260KXVGGH/ET
350,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM080JXVAGH/ET
186,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM100JXVAGH/ET
197,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM120JXVAGH/ET
210,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM140KXVAGH/ET
226,0
1295,0 x 1695,0 x 765,0
AM160KXVAGH/ET
253,0
1295,0 x 1695,0 x 765,0
AM180KXVAGH/ET
255,0
1295,0 x 1695,0 x 765,0
AM200KXVAGH/ET
282,0
1295,0 x 1695,0 x 765,0
AM220NXVAGH/ET
310,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM240KXVAGH/ET
342,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM260KXVAGH/ET
350,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM100MXVDGH/ET
197,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM120MXVDGH/ET
210,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM140MXVDGH/ET
226,0
1295,0 x 1695,0 x 765,0
AM160MXVDGH/ET
253,0
1295,0 x 1695,0 x 765,0
AM180MXVDGH/ET
255,0
1295,0 x 1695,0 x 765,0
AM080JXVHGR/ET
201,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM100JXVHGR/ET
201,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM120JXVHGR/ET
201,0
880,0 x 1695,0 x 765,0
AM140NXVHGR/ET
248,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM160NXVHGR/ET
260,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM180NXVHGR/ET
288,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM200NXVHGR/ET
288,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM220NXVHGR/ET
317,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM240MXVGNR/ET
350,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
AM260MXVGNR/ET
358,0
1295,0 x 1795,0 x 765,0
MAGYAR
Modell
AM080JXVHGH/ET
71
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 71
2018-02-20 오후 2:53:13
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
501# Suhong East Road, Industrial Park, Suzhou, Jiagsu, China
Samsung Electronics (UK) Ltd, Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park. Saxony Way, Yateley, Hampshire.
GU46 6GG United Kingdom
DVM_실외기 IM 구주향(ET) ErP 규제_HU_DB68-07586A-02.indd 72
DB68-07586A-02
2018-02-20 오후 2:53:14
Download PDF