Samsung | MX-HS6500 | Samsung MX-HS6500 Panduan pengguna

MX-HS6500
Sistem HI-FI Component PREMIUM
manual pengguna
Bayangkan kemungkinannya
Terima kasih Anda telah membeli produk
Samsung ini.
Untuk menerima layanan yang lebih lengkap,
daftarkan produk Anda di
www.samsung.com/register
Peringatan Keselamatan
UNTUK MENGURANGI RISIKO SENGATAN LISTRIK, JANGAN LEPASKAN PENUTUP (ATAU BAGIAN
BELAKANG). TIDAK ADA KOMPONEN YANG DAPAT DIPERBAIKI PENGGUNA DI DALAMNYA.
SERAHKAN SERVIS KEPADA PETUGAS SERVIS YANG MEMENUHI SYARAT.
WASPADA
RISIKO SENGATAN LISTRIK JANGAN DIBUKA
WASPADA: UNTUK MENCEGAH SENGATAN LISTRIK,
COLOKKAN STEKER LEBAR KE SLOT LEBAR, MASUKKAN
SEPENUHNYA.
PERINGATAN
• Untuk mengurangi risiko terbakar atau sengatan
listrik, jangan sampai peralatan ini terpapar hujan
atau kelembapan.
PRODUK LASER KELAS 1
Pemutar Compact Disc ini diklasifikasikan sebagai
produk LASER KELAS 1. Menggunakan kontrol,
penyesuaian atau kinerja prosedur lainnya selain
yang ditentukan di sini dapat menyebabkan
paparan radiasi yang berbahaya.
Mematuhi 21CFR 1040.10 kecuali untuk
penyimpangan yang sesuai dengan Pemberitahuan
Laser No. 50, tanggal 24 Juni, 2007.
BAHAYA :
• RADIASI LASER YANG TERLIHAT DAN TIDAK
TERLIHAT APABILA TERBUKA. HINDARI PAPARAN
LANGSUNG KE BERKAS SINAR. (FDA 21 CFR)
WASPADA:
• RADIASI LASER KELAS 3B YANG TERLIHAT DAN
TIDAK TERLIHAT APABILA TERBUKA. HINDARI
PAPARAN KE BERKAS SINAR. (IEC 60825-1)
• RODUK INI MENGGUNAKAN LASER.
PENGGUNAAN KONTROL ATAU PENYESUAIAN
ATAU KINERJA PROSEDUR LAINNYA
SELAIN YANG DITENTUKAN DI SINIDAPAT
MENYEBABKAN PAPARAN RADIASI
YANG BERBAHAYA. JANGAN MEMBUKA
PENUTUPNYA DAN JANGAN MEREPARASI
SENDIRI. SERAHKAN SERVIS KEPADA
PETUGAS YANG MEMENUHI SYARAT.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
2
Indonesia
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Simbol ini menunjukkan “tegangan
berbahaya” di dalam produk yang berisiko
menyebabkan sengatan listrik atau cedera.
Simbol ini menunjukkan instruksi penting
yang disertakan dengan produk.
Tindakan Pencegahan
• Pastikan bahwa daya AC di rumah Anda sesuai
dengan persyaratan yang tercantum pada stiker
identifikasi di bagian belakang produk Anda.
• Pasang produk Anda secara horizontal, pada alas
(perabotan) yang sesuai, dengan cukup ruang di
sekitarnya untuk ventilasi (3 - 4 inci/7,5 - 10 cm).
• Jangan letakkan produk di atas amplifier atau
peralatan lain yang bisa menjadi panas. Pastikan
slot ventilasi tidak tertutup.
• Jangan tumpuk apa pun di atas produk.
• Sebelum memindahkan produk, pastikan Slot
Masuk Disc kosong.
• Untuk mematikan produk sepenuhnya, lepaskan
steker AC dari stopkontak dinding. Lepaskan
steker AC dari stopkontak dinding jika Anda akan
meninggalkan perangkat tidak digunakan dalam
waktu lama.
• Selama hujan yang disertai petir, lepaskan steker
AC dari stopkontak dinding. Puncak tegangan
karena petir dapat merusak produk.
• Jangan sampai produk terpapar sinar matahari
langsung atau sumber panas lainnya. Hal ini dapat
menyebabkan produk panas berlebihan dan rusak.
• Lindungi produk dari kelembapan dan panas
berlebih dan peralatan yang membangkitkan
medan magnet atau listrik kuat (mis. speaker.).
• Lepaskan kabel daya dari stopkontak AC di
dinding jika produk rusak.
• Produk ini hanya untuk penggunaan pribadi.
Produk ini tidak ditujukan untuk penggunaan
industri.
• Pengembunan mungkin terjadi jika produk atau
disc Anda telah disimpan pada suhu dingin. Jika
mengangkut produk selama musim dingin, tunggu
sekitar 2 jam sampai produk mencapai suhu
ruangan sebelum digunakan.
• Baterai yang digunakan dengan produk ini
mengandung bahan kimia yang membahayakan
lingkungan. Jangan buang baterai ke tempat
sampah rumah tangga.
• Letakkan loudspeaker pada jarak yang wajar di
kedua sisi sistem untuk memastikan suara stereo
yang baik.
• Arahkan loudspeaker ke area mendengar.
• Jangan sampai peralatan ini terkena tetesan atau
percikan. Jangan letakkan benda yang berisi
cairan, misalnya vas, di atas peralatan.
• Untuk mematikan peralatan ini sepenuhnya, Anda
harus melepaskannya dari stopkontak di dinding.
Oleh karena itu, stopkontak dinding dan steker
daya harus mudah dijangkau sepanjang waktu.
• Gunakan hanya steker dan stopkontak yang
ditanahkan dengan benar.
-- Pentanahan yang tidak benar dapat
menyebabkan sengatan listrik atau kerusakan
pada peralatan. (Khusus Perlengkapan Kelas l.)
Penyimpanan & Penanganan Disc
• Memegang Disc
-- Sidik jari atau goresan pada disc dapat
mengurangi kualitas suara dan gambar atau
menyebabkan lompatan.
-- Hindari menyentuh permukaan
disc tempat data direkam.
-- Pegang disc di tepinya sehingga
sidik jari tidak akan mengenai permukaannya.
-- Jangan tempelkan kertas atau perekat pada disc.
• Membersihkan Disc
-- Jika ada sidik jari atau kotoran pada disc,
bersihkan dengan deterjen lembut yang diencerkan
dengan air lalu usap dengan kain lembut.
-- Ketika membersihkan, usap
perlahan dari bagian dalam ke
bagian luar disc.
• Penyimpanan Disc
-- Jangan simpan di bawah sinar
matahari langsung.
-- Simpan di area yang dingin dan berventilasi.
-- Masukkan ke dalam jaket pelindung yang bersih
dan simpan secara vertikal.
• Beberapa CD-RW (Rewritable) mungkin tidak
dapat diputar.
• Hanya CD-R yang "ditutup" dengan benar yang
dapat diputar sepenuhnya. Jika sesi ditutup, tetapi
disc dibiarkan terbuka, Anda mungkin tidak dapat
memutar disc tersebut sepenuhnya.
Disc MP3-CD
• Hanya disc CD-R dengan file MP3 dalam format
ISO 9660 atau Joliet yang dapat diputar.
• Nama file MP3 tidak boleh berisi spasi kosong
atau karakter khusus (misalnya, / = +).
• Gunakan disc yang direkam dengan kecepatan
data kompresi/dekompresi lebih besar dari 128
Kbps.
• Hanya disc multisesi yang ditulis berturut-turut
yang dapat diputar. Jika ada segmen kosong
pada disc Multisesi, disc hanya dapat diputar
sampai segmen kosong.
• Jika disc tidak ditutup, akan lebih lama untuk
mulai memutar dan mungkin tidak semua file
rekaman diputar.
• Untuk file yang disandikan dalam format Variable
Bit Rate (VBR), (mis. file yang disandikan dengan
kecepatan bit rendah dan tinggi - 32Kbps ~
320Kbps), mungkin terdengar lompatan suara
selama pemutaran.
• Maksimum 999 file dapat diputar per CD.
Format Audio yang Didukung
Ekstensi
File
*.mp3
Kompatibilitas Disc dan Format
Produk ini tidak mendukung file Media Aman (DRM).
Disc CD-R
• Beberapa disc CD-R mungkin tidak dapat diputar
tergantung perangkat perekam disc (Perekam-CD
atau PC) dan kondisi disc.
• Gunakan disc CD-R 650MB/74 menit.
Jangan gunakan disc CD-R di atas 700MB/80
menit karena mungkin tidak dapat diputar.
*.wma
Codec Audio
Kec.
Sampling
Kec. Bit
MPEG 1 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
➣➣Tidak mendukung codec WMA Professional.
➣➣Tabel di atas menunjukkan kecepatan sampling
dan kecepatan bit yang didukung. File dalam format yang tidak didukung mungkin tidak diputar
dengan benar.
Indonesia
2
3
Isi
Terima kasih Anda telah membeli sistem Hi-Fi component SAMSUNG ini.
Harap meluangkan waktu untuk membaca petunjuk ini.
Dengan demikian Anda akan dapat mengoperasikan sistem Anda dan memanfaatkan sepenuhnya fitur yang tersedia.
Peringatan Keselamatan.......................... 2
Tindakan Pencegahan.............................. 2
Penyimpanan & Penanganan Disc.......... 3
Kompatibilitas Disc dan Format.............. 3
Format Audio yang Didukung.................. 3
Isi................................................................ 4
Aksesori..................................................... 4
Deskripsi.................................................... 5
Panel Depan........................................ 5
Panel Belakang.................................... 6
Remote Control................................... 7
Fungsi Tampilan........................................ 7
Fungsi DEMO MUSIC............................... 7
Pemutaran CD/MP3/WMA-CD................ 8
Memilih Trek.............................................. 8
Mencari Bagian Musik Tertentu
pada CD..................................................... 8
Mengulang Satu atau Semua Trek
pada Compact Disc.................................. 8
Fungsi Lompat 10..................................... 9
Pemrograman CD..................................... 9
Memeriksa atau Mengedit
Trek yang Diprogram................................ 9
Fungsi Ubah Otomatis.............................. 9
Memutar Perangkat USB....................... 10
Untuk Memilih Trek dari
Perangkat USB.................................. 10
Untuk Mencari Cepat Folder............ 10
Untuk Mengulang.............................. 10
Untuk Menggunakan Pencarian
Kecepatan Tinggi.............................. 10
Untuk Menghapus File...................... 10
Untuk Melompati 10 Trek.................. 10
Menggunakan Bluetooth........................ 11
TV SoundConnect................................... 13
Mengatur Jam......................................... 14
Fungsi Timer............................................ 14
Membatalkan Timer................................ 15
Mendengarkan Radio............................. 15
Memilih Stasiun Tersimpan.................... 15
Fungsi Perekaman.................................. 16
Kecepatan Perekaman........................... 16
Memilih Mode EQ................................... 17
Memilih Mode USER EQ........................ 17
Memilih Mode LOCAL EQ...................... 17
Fungsi GIGA SOUND.............................. 17
Menggunakan MODE SEPAKBOLA....... 17
Fungsi Pesta............................................ 17
Fungsi BEAT WAVING............................. 17
Menghubungkan Mikrofon..................... 18
Pemecahan Masalah.............................. 18
Spesifikasi............................................... 19
Aksesori
Periksa aksesori yang disertakan di bawah ini.
USB
CD/
AH59-02553A
Antena FM
Petunjuk Penggunaan
Remote Control/Baterai
• Gambar dan ilustrasi dalam Petunjuk Penggunaan ini hanya ditampilkan sebagai referensi dan mungkin berbeda dari
penampilan produk yang sebenarnya.
Simbol
4
Indonesia
Penting
Catatan
Deskripsi
Panel Depan
1
2
29
28
3
27
4
26
5
25
6
24
7
23
8
22
9
10
21
11
20
12
19
13
14
15
18
17
16
1.
Tombol POWER (DAYA)
• Tekan tombol ini untuk menghidupkan sistem Hi-Fi
component Anda.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Tombol PARTY (PESTA)
Tombol AUTO CHANGE (UBAH OTO.)
Tombol MASTER VOLUME
Tombol EQ
Tombol Search/Skip (Cari/Lompat)
Tombol STOP/Mode Tuning
Tombol RETURN (KEMBALI)
Tombol DELETE (HAPUS)
Tombol USB 1/USB 2
Tombol MP3/CD
Tombol TUNER/AUX
Jack USB 1
Jack MIC
Baki Disc
REC SPEED (KEC. REKAM)
Jack AUX IN 1
Menghubungkan Komponen Eksternal seperti pemutar
MP3.
• Sambungkan AUX IN 1 pada panel depan Hi-Fi
component ke Audio Out pada komponen eksternal/
pemutar MP3.
• Tekan tombol TUNER/AUX untuk memilih input AUX 1.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Jack USB 2 REC
Tombol USB 2 REC
Tombol OPEN/CLOSE (BUKA/TUTUP)
Tombol BLUETOOTH/TV SOUND CONNECT
Tombol ENTER
Tombol PLAY/PAUSE (PUTAR/JEDA)
Tombol Search/Skip (Cari/Lompat)
Tombol USER EQ (EQ PENGGUNA)
Jendela tampilan
Tombol LOCAL EQ (EQ LOKAL)
Tombol FOOTBALL MODE (MODE SEPAKBOLA)
Tombol GIGA SOUND BLAST
Indonesia
4
5
Panel Belakang
1
2
3
4
5
6
1. Kipas pendingin
• Kipas selalu berputar selama daya hidup.
Sediakan jarak minimum 15 cm untuk ruang
kosong di semua sisi kipas sewaktu memasang
produk.
2. Terminal Konektor Speaker 2.2 CH
Terminal konektor speaker terdapat di bagian belakang
sistem.
1. Untuk
mendapatkan kualitas suara yang benar, masukkan
kabel konektor speaker yang ditandai di bawah ke
terminal speaker yang benar di bagian belakang
sistem.
• Speaker kiri (bertanda L).
• Speaker kanan (bertanda R).
3. ONLY FOR SERVICE
• Jak ini hanya untuk servis. Jangan digunakan.
4. Terminal AUX IN 2
1. Gunakan Kabel Audio (tidak disertakan) untuk menghubungkan AUX IN 2 pada produk ke Audio Out pada
komponen analog eksternal.
• Pastikan untuk mencocokkan warna konektor.
• Jika komponen analog eksternal hanya memiliki
satu jack Audio Out, hubungkan ke terminal kiri
atau kanan.
• Tekan tombol TUNER/AUX untuk memilih input
6
Indonesia
AUX 2.
• Apabila unit dalam mode AUX, jika tidak ada
tombol yang ditekan selama 8 jam, daya akan
dimatikan secara otomatis.
5. Terminal Konektor Antena FM
1. Sambungkan antena FM (disertakan) ke jack Antena
FM.
2. Gerakkan perlahan kabel antena sampai Anda menemukan lokasi dengan penerimaan bagus, lalu kencangkan ke dinding atau permukaan keras lainnya.
3. Jika penerimaan buruk, Anda mungkin perlu memasang antena luar. Untuk melakukannya, sambungkan
antena FM luar ke jack antena FM di bagian belakang
sistem menggunakan kabel koaksial 75Ω (tidak disertakan).
6. Terminal LED untuk Speaker Depan
Untuk menikmati efek cahaya khusus speaker,
sambungkan kabel LED Speaker Depan ke terminal LED
pada sistem.
Remote Control
30
1
DISPLAY
USB
2
3
CD/
29
1.
2.
3.
4.
• Selama
pemutaran, tekan
nomor trek yang
diinginkan. Trek
yang dipilih akan
diputar.
28
4
5
6
7
8
9
10
11
12
27
26
REPEAT
CD REC SPEED AUTO CHANGE
BEAT
WAVING
22
21
20
19
18
13
14
15
16
17
25
24
23
AH59-02531A
POWER
TUNER/AUX
USB
Tombol angka (0~9)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
SKIP (-10, +10)
SKIP
STOP
PLAY
REPEAT
GIGA
ENTER
12.
13.
14.
15.
16.
VOLUME (-,+)
TUNING MODE
TIMER ON/OFF
TIMER SET
SLEEP
17.
18.
19.
20.
21.
MY KARAOKE
MIC VOLUME -, +
USB REC
DELETE
MO/ST
• Atur waktu
tidur untuk
mematikan
produk.
24. BEAT WAVING, 25.
26.
27.
28.
29.
30.
CD REC SPEED
AUTO CHANGE
PAUSE
SEARCH
CD/Bluetooth
DISPLAY
MUTE
• Mematikan
suara
sementara.
22. T
UNING/
ALBUM ,,.
23. EQ
Memasang baterai ke dalam Remote Control
`` Pasang baterai di dalam remote control
sedemikian hingga kutubnya (+,- ) cocok dengan
diagram di dalam ruang baterai.
`` Jangan buang baterai ke dalam api.
`` Jangan hubung singkat, bongkar, atau panaskan
berlebihan baterai.
`` Dapat menyebabkan ledakan jika Anda mengganti
baterai dengan tipe baterai yang salah. Ganti
baterai hanya dengan tipe yang sama atau
ekivalen.
`` Remote control dapat digunakan hingga sekitar 23
kaki (7 meter) dalam garis lurus dari unit.
Fungsi Tampilan
Memungkinkan Anda melihat semua fungsi yang
tersedia pada tampilan dan menyesuaikan kecerahan tampilan/LED.
Setiap kali Anda menekan tombol DISPLAY pada
remote control, mode tampilan akan berubah sebagai
berikut:
◆◆ Fungsi Demo
Semua fungsi yang tersedia pada sistem muncul
pada tampilan panel depan.
◆◆ Fungsi Dimmer (Peredup)
Fungsi Dimmer dipilih dan tampilan menjadi lebih
gelap.
◆◆ LED OFF (LED MATI)
LED dimatikan ketika fungsi dimmer sedang bekerja.
◆◆ Clock ON (Jam HIDUP)
Jam yang telah disetel akan ditampilkan.
◆◆ LED/Display ON (LED/Tampilan HIDUP)
Semua Tampilan dan LED dihidupkan.
* Ukuran baterai: AAA
Fungsi DEMO MUSIC
Tekan tombol DISPLAY pada remote selama 3 detik
untuk mengaktifkan mode Demo.
Setiap kali Anda menekan tombol ini, mode akan
berubah sebagai berikut:
• DIMMER ; LED Off (unit/speaker) ; --:-- [time
display] ; LED On (unit/speaker);DEMO
• Untuk membatalkan mode Musik Demo, tekan
kembali tombol DISPLAY pada remote control
selama 5 detik. Mode yang digunakan saat ini
dibatalkan dan produk dimatikan.
• Tekan tombol TUNER/AUX, BLUETOOTH/TV
SOUND CONNECT, atau USB pada produk.
Mode yang digunakan saat ini dibatalkan dan
mode berubah ke mode yang Anda pilih.
• Ketika mode Demo aktif, hanya tombol POWER
( ), VOL,
pada produk dan tombol di atas
yang berfungsi.
DEMO diputar selama sekitar 3 menit,
➣➣Sampler
hanya pesan yang tetap ditampilkan pada panel
depan setelah diputar.
Indonesia
6
7
Pemutaran CD/MP3/WMA-CD
Memungkinkan Anda memutar compact disc 12 cm tanpa adaptor.
☛☛
Produk ini dirancang untuk memutar CD audio, CD,
CD-R, CD-RW, atau MP3/WMA-CD.
• Buka atau tutup baki CD dengan perlahan. Jangan
gunakan tenaga yang berlebihan.
• Jangan gunakan tenaga atau meletakkan benda berat di
atas produk.
• Jangan masukkan CD dengan bentuk di luar spesifikasi
seperti CD yang berbentuk hati atau segi delapan. Anda
dapat merusak produk.
• Untuk suara yang terbaik, rawat compact disc Anda
dengan hati-hati dan benar.
1. Tekan
tombol OPEN/CLOSE untuk membuka baki disc.
2. Letakkan disc dengan perlahan ke baki dengan label
disc menghadap ke atas.
3. Tekan tombol OPEN/CLOSE untuk menutup baki
disc. Disc akan diputar secara otomatis.
• Untuk CD audio MP3/WMA, mungkin dibutuhkan waktu
beberapa menit untuk memindai semua trek pada disc.
• Jika Anda memutar file dengan nama dalam bahasa Inggris
atau media MP3/WMA-CD dengan judul dalam bahasa
Inggris, judul lagu akan terlihat pada tampilan. (Bahasa lain
selain bahasa Inggris mungkin tidak ditampilkan.)
• Judul trek dalam bahasa Inggris yang berisi karakter
khusus tidak akan ditampilkan.
<Tampilan Pemutaran CD/MP3/WMA-CD>
Indikator Trek
Indikator Waktu Putar
4. S
esuaikan volume dengan:
• Memutar tombol VOLUME pada unit ATAU
• Menekan tombol Vol + atau – pada remote control.
Level volume dapat disesuaikan dalam 31 langkah
(VOLUME MIN, VOLUME 01 - VOLUME 29, and
VOLUME MAKS).
5. Unit Utama
Untuk menghentikan pemutaran sementara, tekan tombol p.
Tekan kembali p untuk melanjutkan memutar disc.
Remote control
Untuk menghentikan pemutaran sementara, tekan tombol PAUSE(#).
Tekan tombol PLAY(+) untuk melanjutkan memutar disc.
6. Untuk berhenti memutar, tekan tombol STOP (@).
• Jika tidak ada CD dalam baki DISC, unit akan menampilkan “NO DISC”.
• Kualitas pemutaran MP3/WMA-CD mungkin bervariasi tergantung
kondisi disc yang berisi file musik atau kondisi perekam yang digunakan
untuk membuat disc tersebut.
• Jika jenis file yang berbeda atau folder yang tidak perlu ada pada disc
yang sama, Anda akan mengalami masalah dengan pemutaran.
• Biarkan baki tetap tertutup jika tidak digunakan untuk mencegah debu
masuk.
• Anda dapat memasukkan atau mengeluarkan compact disc ketika
radio, USB, atau fungsi sumber tambahan dipilih. Begitu pula, bila Anda
menekan tombol OPEN/CLOSE, produk akan beralih secara otomatis
ke mode MP3/CD.
• Jika tidak ada tombol yang ditekan pada produk atau remote control
selama lebih dari 3 menit ketika produk dalam mode Pause (Jeda),
produk akan beralih ke mode Stop.
• Jika tidak ada tombol yang ditekan pada produk atau remote control
selama lebih dari 25 menit ketika produk dalam mode Stop atau No
Disc, daya akan dimatikan secara otomatis.
8
Indonesia
Memilih Trek
Anda dapat memilih trek yang diinginkan ketika
disc sedang diputar.
Untuk memutar trek sebelumnya
Tekan tombol [ dalam 3 detik setelah trek yang aktif
mulai diputar.
Tekan tombol [ dua kali, 3 detik atau lebih setelah
trek yang aktif mulai diputar.
Untuk memutar trek berikutnya
Tekan tombol ].
Untuk memutar trek yang aktif dari awal
Tekan tombol [ sekali, 3 detik atau lebih setelah trek
yang aktif mulai diputar.
Untuk memutar trek pilihan Anda
Tekan tombol [ atau ] untuk pindah ke trek yang
diinginkan.
• Anda juga dapat menggunakan tombol Angka (0~9)
pada remote control untuk memilih trek.
Mencari Bagian Musik Tertentu
pada CD
Ketika mendengarkan compact disc, Anda dapat
mencari cepat bagian musik tertentu pada trek.
Untuk mencari
Tekan ...
Maju
Mundur
)
(
Anda juga dapat menekan terus tombol [ atau ]
pada unit utama untuk memindai otomatis ke trek
tertentu.
Mengulang Satu atau Semua Trek
pada Compact Disc
Anda dapat memutar CD, sekumpulan trek dalam
suatu folder (hanya MP3), atau satu trek berulang kali:
1. T
ekan tombol REPEAT.
Setiap kali Anda menekan tombol REPEAT,
mode akan berubah sebagai berikut:
MP3: OFF➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD: OFF➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Jika Anda ingin menghentikan fungsi Repeat, tekan
tombol REPEAT sampai "OFF" ditampilkan.
• OFF: Membatalkan Pengulangan Pemutaran.
• TRACK: Memutar trek yang dipilih berulang kali.
• DIR: Memutar semua trek dalam folder yang dipilih berulang kali.
• ALL: Memutar seluruh disc berulang kali.
• RANDOM: Memutar trek secara acak.
pemutaran Random (Acak): Jika file yang Anda
➣➣Untuk
pilih untuk diputar terletak dalam folder, semua file
dalam folder itu diputar secara acak. Jika file yang dipilih terletak dalam folder asal, semua file dalam folder
asal tersebut akan diputar secara acak.
Fungsi Lompat 10
Tekan tombol +10 atau -10 ketika dalam mode
pemutaran. Unit akan melompati sebanyak 10 trek
maju atau 10 trek mundur dari trek yang aktif.
Pemrograman CD
Fungsi ini tidak tersedia selama pemutaran MP3/
WMA-CD.
• Anda dapat memprogram urutan pemutaran hingga
24 trek pilihan Anda.
• Namun, Anda harus menghentikan pemutaran CD
sebelum memilih trek.
1. S
ewaktu berada dalam mode pemutaran, tekan
tombol STOP(@) untuk berhenti memutar CD.
2. Tekan tombol ENTER (
) untuk
menampilkan pesan di bawah:
3.
4.
5.
6.
7.
(01= nomor program, --= nomor trek)
Gunakan tombol [ atau ] untuk pindah ke
trek yang diinginkan.
• Tekan [ untuk pindah ke trek sebelumnya.
• Tekan ] untuk pindah ke trek berikutnya.
Tekan tombol ENTER (
) untuk
mengonfirmasi pemilihan Anda. Pemilihan akan
disimpan dan
ditampilkan.
Untuk memilih trek tambahan, ulangi Langkah 3
dan 4.
Tekan tombol PLAY (+) untuk memutar trek
yang diprogram.
Tekan tombol STOP(@) untuk menghentikan
pemutaran trek yang diprogram, Tekan lagi
tombol STOP(@) untuk membatalkan
pemutaran trek yang diprogram.
• J ika Anda membuka baki disc atau
mematikan produk atau mengubah fungsi,
pemrograman Anda akan dibatalkan.
➣➣Dalam mode CD Program, jika Anda menekan
tombol USB REC atau AUTO CHANGE, fungsi
ini tidak akan bekerja, dan unit akan menampilkan "PROG".
Memeriksa atau Mengedit Trek yang
Diprogram
Anda dapat memeriksa daftar trek yang diprogram dan mengeditnya sekehendak Anda.
1. Jika trek yang diprogram sedang diputar, tekan
tombol STOP (@) satu kali.
2. Tekan tombol ENTER (
) dua kali untuk
menampilkan pesan di bawah:
(C=Periksa, 01= nomor program)
➣➣Jika total 24 trek telah diprogram, maka
“C” akan ditampilkan alih-alih “P” pada
tampilan.
3. Tekan tombol ENTER (
) berulang kali
sampai trek yang diinginkan ditampilkan.
4. Tekan tombol [ atau ] untuk memilih trek
yang berbeda.
5. Tekan tombol ENTER (
) untuk
mengonfirmasi pemilihan Anda.
6. Untuk memutar trek yang diprogram, tekan
tombol PLAY (+).
Fungsi Ubah Otomatis
Anda dapat memutar disc dan langsung diikuti USB.
1. Tekan tombol AUTO CHANGE.
Setiap kali Anda menekan tombol ini, mode akan
beralih sebagai berikut:
AUTO CHANGE ON ; AUTO CHANGE OFF
• Apabila mode ubah otomatis "ON", unit akan memutar
Disc ; USB 1 ; USB 2 secara terus-menerus.
• Apabila mode ubah otomatis "ON", jika Anda
menekan tombol POWER, tombol FUNCTION, atau
tombol OPEN/CLOSE, fungsi ubah otomatis akan
dialihkan secara otomatis ke mode "OFF".
• Sewaktu USB diputar, jika Anda melepaskan USB,
fungsi ubah otomatis akan dialihkan secara otomatis
ke mode "OFF".
• Apabila mode ubah otomatis "ON", unit tidak dapat
merekam.
• Apabila mode ubah otomatis "ON", fungsi REPEAT
dan SLEEP akan diubah secara otomatis ke OFF.
• Apabila mode ubah otomatis "ON", fungsi CD REC
SPEED, USB 2 REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE,
dan SLEEP tidak bekerja, dan unit menampilkan
"AUTO CHANGE ON".
• Setelah pemutaran DISC berakhir, jika tidak ada USB
1, unit akan memutar musik dari USB 2.
• Setelah pemutaran DISC berakhir, jika tidak ada USB
1 dan USB 2, unit akan terus memutar disc.
• Setelah pemutaran USB 2 berakhir, jika tidak ada
DISC, unit akan memutar musik dari USB 1.
Indonesia
8
9
Memutar Perangkat USB
Hubungkan perangkat penyimpanan eksternal seperti memori flash USB atau HDD (Hard Disk Drive)
eksternal ke produk. Anda dapat memutar file
dalam format MP3/WMA.
Sebelum Anda memulai!
• Hubungkan perangkat penyimpanan USB eksternal ke
produk Anda.
• Pilih mode USB dengan menekan tombol USB 1 atau
USB 2 pada unit utama atau pilih USB 1 atau USB 2
dengan menekan tombol USB pada remote control.
• Trek pertama dari direktori pertama akan diputar secara
otomatis.
➣➣Untuk berhenti memutar
Tekan tombol STOP ( @ ) untuk berhenti memutar.
➣➣Untuk melepaskan perangkat USB
Jika Anda menekan tombol STOP ( @ ) sekali lagi,
Anda dapat melepaskan perangkat USB secara aman.
Jangan hubungkan pengisi ulang USB ke port USB
produk ini. Anda dapat merusak produk.
☛☛
Untuk Memilih Trek dari Perangkat USB
Anda dapat memilih file MP3 selama pemutaran.
ika Anda ingin pindah ke trek sebelumnya/berikutnya,
➣➣Jtekan
sebentar tombol [,].
• Unit akan beralih ke file sebelumnya/berikutnya di
dalam direktori tersebut.
• Jika Anda menekan tombol [,] lebih banyak dari
jumlah file di dalam direktori tersebut, unit akan beralih
ke direktori berikutnya.
Untuk Mencari Cepat Folder
1. T
ekan tombol TUNING/ALBUM pada remote control
untuk pindah ke folder sebelumnya/berikutnya.
2. Setelah pencarian selesai, Anda akan melihat nama
folder sebelumnya/berikutnya. Trek akan mulai diputar.
Untuk Mengulang
1. T
ekan tombol REPEAT.
Setiap kali Anda menekan tombol REPEAT, mode akan
berubah sebagai berikut:
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Jika Anda ingin menghentikan fungsi Repeat (Ulangi),
tekan tombol REPEAT sampai "OFF" ditampilkan.
• OFF: Membatalkan Pengulangan Pemutaran.
• TRACK: Memutar trek yang dipilih berulang kali.
• DIR: Memutar semua trek dalam folder yang dipilih berulang kali.
• ALL: Memutar semua trek berulang kali.
• RANDOM: Memutar trek secara acak.
Untuk Menggunakan Pencarian Kecepatan Tinggi
Anda dapat mencari cepat bagian yang diinginkan
selama pemutaran.
tombol (,).
➣➣•Tekan
Setiap kali Anda menekan tombol ini, Anda akan
pindah mundur/maju cepat.
☛☛Suara tidak dikeluarkan dalam mode pemutaran cepat.
10
Indonesia
Untuk Menghapus File
Anda dapat menghapus file pada perangkat USB.
1. Putar file yang akan dihapus.
2. Tekan tombol DELETE.
3. Tekan [ atau ] atau tekan tombol DELETE untuk
memilih DEL Y.
• Untuk membatalkan pilihan, tekan tombol RETURN
pada unit utama.
4. Tekan tombol ENTER.
File yang dipilih akan dihapus.
☛☛Sistem file NTFS tidak didukung.
Untuk Melompati 10 Trek
Tekan tombol +10 atau -10 ketika dalam mode
pemutaran. Unit akan melompati sebanyak 10 trek maju
atau 10 trek mundur dari trek yang aktif.
Read through the instructions below before using
a USB device with this unit.
• Beberapa perangkat USB mungkin tidak bekerja dengan
benar dengan produk ini.
• Produk ini hanya mendukung HDD eksternal yang
diformat dalam sistem file FAT.
• HDD USB 2.0 harus terhubung ke sumber daya yang
terpisah. Jika tidak, HDD USB 2.0 tidak akan bekerja.
• Jika perangkat penyimpanan USB terhubung ke
beberapa perangkat, hanya file MP3 pada HDD pertama
yang akan diputar.
• File yang diproteksi DRM tidak didukung. Manajemen
Hak Digital membatasi akses yang tidak sah ke file
DRM agar hak cipta atas file tersebut terlindung dari
pembajakan.
• Bahkan jika ekstensi file .mp3, file tidak dapat diputar jika
diformat dalam MPEG layer 1 atau 2.
• Jangan gunakan hub USB. Hub USB tidak didukung,
• Unit hanya menampilkan 15 karakter pertama dari nama
file MP3/WMA.
• Perangkat ini dirancang untuk mendukung HDD yang
dapat dilepas kurang dari 160 GB. Tergantung pada
perangkat, HDD yang dapat dilepas dengan 160 GB
atau lebih mungkin tidak didukung.
• Produk mungkin membutuhkan waktu beberapa menit
untuk mengenali file pada perangkat USB.
• Perangkat USB (terutama HDD USB) mungkin
menyebabkan penundaan saat pindah ke trek berikutnya.
• Dengan perangkat USB yang hanya mendukung USB
VER. 1.1, unit mungkin lambat mengakses file atau
mungkin tidak mengenali properti file.
• Dalam mode Stop, produk akan dimatikan secara
otomatis jika tidak ada perangkat USB yang terhubung
ke jack USB selama 25 menit.
• Beberapa perangkat USB, kamera digital, pembaca
kartu USB, iPod, iPhone, dan Ponsel Pintar mungkin
tidak didukung.
Menggunakan Bluetooth
Anda dapat menggunakan perangkat Bluetooth
untuk menikmati musik dengan suara stereo
berkualitas tinggi, tanpa kabel!
Apakah Bluetooth itu?
Bluetooth adalah teknologi yang memungkinkan
perangkat yang kompatibel Bluetooth saling
terhubung dengan mudah menggunakan koneksi
nirkabel, jarak pendek.
• Perangkat Bluetooth mungkin menyebabkan
derau atau kerusakan, tergantung
penggunaannya, apabila:
-- Ada bagian tubuh Anda yang menyentuh
sistem penerima/pemancar perangkat
Bluetooth atau Hi-Fi Component.
-- Perangkat ini terpengaruh oleh variasi listrik
dari penghalang yang disebabkan oleh
dinding, sudut, atau partisi kantor.
-- Perangkat ini terpapar interferensi listrik
dari perangkat band frekuensi yang sama
termasuk peralatan medis, oven microwave,
dan LAN nirkabel.
• Pasangkan Hi-Fi Component dengan perangkat
Bluetooth sewaktu berdekatan.
• Semakin jauh jarak antara Hi-Fi Component
dan perangkat Bluetooth, semakin buruk
kualitasnya. Jika jaraknya melebihi jangkauan
operasional Bluetooh, koneksi akan terputus.
• Di area dengan penerimaan buruk, koneksi
Bluetooth mungkin tidak bekerja dengan benar.
• Koneksi Bluetooth hanya bekerja apabila
perangkat Bluetooth dan Hi-Fi Component
berdekatan. Koneksi akan terputus secara
otomatis jika perangkat Bluetooh di luar
jangkauan. Bahkan di dalam jangkauan, kualitas
suara mungkin menurun karena penghalang
seperti dinding atau pintu.
• Perangkat nirkabel ini dapat menyebabkan
interferensi listrik selama dioperasikan.
2. Pilih menu Bluetooth pada perangkat
Bluetooth yang akan dihubungkan. (Lihat
manual pengguna perangkat Bluetooth.)
3. Pilih menu Headset stereo pada perangkat
Bluetooth.
• Anda akan melihat daftar perangkat yang
dipindai.
4. Pilih "[Samsung] HI-FI XXXXXX" dari daftar.
• Apabila produk terhubung ke perangkat
Bluetooth, akan menampilkan Device
name ; BT pada tampilan depan.
• Jika perangkat Bluetooth gagal
dipasangkan dengan produk,
hapus“[Samsung] HI-FI XXXXXX”
sebelumnya yang ditemukan oleh
perangkat Bluetooth dan lakukan lagi
pencarian produk.
5. Anda dapat mendengarkan musik yang
diputar pada perangkat Bluetooth yang
terhubung dari sistem Hi-Fi Component.
• Dalam mode Bluetooth, fungsi Play/Stop/
Next/Back beberapa model tidak tersedia.
||CATATAN |
Produk ini hanya mendukung data SBC Kualitas
Menengah (hingga 237kbps@48kHz), dan
tidak mendukung data SBC Kualitas Tinggi
(328kbps@44.1kHz).
✎✎ Fitur AVRCP tidak didukung.
✎✎ Hubungkan hanya ke perangkat Bluetooth
yang mendukung fungsi A2DP (AV).
✎✎ Anda tidak dapat menghubungkan ke
perangkat Bluetooth yang hanya mendukung
fungsi HF (Hands Free).
Untuk menghubungkan Hi-Fi
Component ke perangkat Bluetooth
Sebelum memulai, konfirmasi bahwa perangkat
Bluetooth Anda mendukung fungsi headset stereo
yang kompatibel dengan Bluetooth.
1. Tekan tombol BLUETOOTH/TV SOUND
CONNECT Hi-Fi Component untuk
menampilkan pesan BT.
• Anda akan melihat WAIT sebentar
kemudian BT READY pada tampilan depan
Hi-Fi Component.
Indonesia
10
11
✎✎ Hanya satu perangkat Bluetooth yang dapat
dipasangkan pada suatu waktu.
✎✎ Setelah Anda mematikan Hi-Fi Component
dan pasangan terputus, pasangan tidak
akan dipulihkan secara otomatis. Untuk
menghubungkan ulang, Anda harus
memasangkan lagi perangkat.
✎✎ Sistem Hi-Fi Component mungkin tidak
mencari atau terhubung dengan benar dalam
kasus berikut:
-- Jika ada medan listrik kuat di sekitar Hi-Fi
Component.
-- Jika beberapa perangkat Bluetooth
dipasangkan sekaligus dengan Hi-Fi
Component.
-- Jika perangkat Bluetooth dimatikan, tidak
ditempatnya, atau rusak.
-- Perhatikan bahwa perangkat seperti oven
microwave, adaptor LAN nirkabel, lampu
neon, dan kompor gas menggunakan
rentang frekuensi yang sama dengan
perangkat Bluetooth, yang dapat
menyebabkan interferensi listrik.
Untuk memutuskan perangkat
Bluetooth dari Hi-Fi Component
Anda dapat memutuskan perangkat Bluetooth
dari Hi-Fi Component. Untuk petunjuknya, lihat
manual pengguna perangkat Bluetooth.
• Hi-Fi Component akan diputuskan.
• Setelah Hi-Fi Component diputuskan dari
perangkat Bluetooth, Hi-Fi Component akan
menampilkan BT DISCONNECTED ; BT
READY pada tampilannya.
Untuk memutuskan Hi-Fi Component
dari perangkat Bluetooth
Tekan tombol mode lain pada panel depan
Hi-Fi Component untuk beralih dari mode
Bluetooth ke mode lain atau mematikan
Hi-Fi Component. Perangkat yang saat ini
terhubung akan diputuskan.
||CATATAN |
✎✎ Perangkat Bluetooth yang terhubung akan
menunggu selama waktu tertentu respons
dari Hi-Fi Component sebelum memutuskan
koneksi. (Waktu pemutusan mungkin berbeda,
tergantung pada perangkat Bluetooth)
✎✎ Dalam mode koneksi Bluetooth, koneksi
12
Indonesia
Bluetooth akan terputus jika jarak antara Hi-Fi
Component dan perangkat Bluetooth lebih dari
16,25 kaki (5 meter).
✎✎ Jika perangkat Bluetooth kembali ke jangkauan
efektif setelah terputus, Anda dapat memulai
ulang Hi-Fi Component untuk memulihkan
pasangan dengan perangkat Bluetooth.
✎✎ Hi-Fi Component secara otomatis mati setelah
25 menit dalam mode Ready.
✎✎ Apabila perangkat Bluetooth terhubung ke
sistem Hi-Fi Component, sistem Component
akan beralih secara otomatis ke mode
Bluetooth jika dalam mode yang lain (kecuali
bila menampilkan "REQUEST" dalam mode TV
SoundConnect).
Menggunakan Bluetooth Power On
Setelah produk dimatikan, Anda dapat
menghubungkan perangkat cerdas Anda
ke produk melalui koneksi Bluetooth untuk
menghidupkannya.
1. Hidupkan produk, tekan terus tombol
Bluetooth pada remote untuk mengaktifkan
fungsi Bluetooth Power On. Bluetooth Power
On terlihat pada tampilan.
2. Ketika produk mati, hubungkan perangkat
pintar Anda ke produk via Bluetooth. (Untuk
informasi mengenai koneksi Bluetooth, rujuk
ke manual perangkat cerdas Anda.)
• Perangkat Bluetooth telah dipasangkan
dengan produk sebelumnya.
3. Setelah koneksi selesai, produk akan
dihidupkan secara otomatis dalam mode
Bluetooth.
• Pilih musik yang diinginkan untuk diputar
dari perangkat pintar.
||CATATAN |
✎✎ Tekan terus tombol CD/Bluetooth pada
remote control untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan fungsi Bluetooth Power On.
Setiap kali Anda menekan terus tombol ini, HiFi Component menampilkan BLUETOOTH
POWER ON ; BLUETOOTH POWER OFF
pada tampilannya.
TV SoundConnect
Anda dapat mendengarkan suara dari
TV Samsung yang Kompatibel dengan
SoundConnect melalui Hi-Fi Component dengan
menggunakan fungsi TV SoundConnect.
Untuk menghubungkan Hi-Fi Component ke TV
Samsung yang Kompatibel dengan SoundConnect
Sebelum mengaktifkan fungsi ini, pastikan
Anda mengaktifkan mode SoundConnect
atau SoundShare TV Samsung.
1. Tekan tombol BLUETOOTH/TV SOUND
CONNECT Hi-Fi Component untuk
menampilkan pesanTV SOUNDCONNECT.
WAIT ; SEARCH ; REQUEST
2. Tetapkan Add New Device ke On dalam
menu Pengaturan SoundConnect TV. (Lihat
manual pengguna TV untuk rinciannya.)
3. Setelah Hi-Fi Component terhubung
ke TV, akan menampilkan [TV] Name
;CONNECTED ; TV pada tampilan depan.
4. Audio dari TV yang terhubung akan diputar
melalui sistem Hi-Fi Component.
||CATATAN |
✎✎ Dalam mode TV SoundConnect, fungsi Play/
Repeat/Stop/Next/Back beberapa model tidak
tersedia.
✎✎ Fitur SoundConnect tersedia pada beberapa
TV Samsung yang dirilis sejak 2012.
Periksa apakah TV Anda mendukung fungsi
SoundShare atau SoundConnect. (Untuk rincian
selengkapnya, lihat manual pengguna TV.)
Untuk memutuskan hubungan TV dari
Hi-Fi Component
Anda dapat memutuskan hubungan TV dari
Hi- Fi Component. Untuk petunjuknya, lihat
manual pengguna TV.
• Setelah Hi-Fi Component diputuskan dari
TV, Hi-Fi Component akan menampilkan
TV DISCONNECTED ; REQUEST pada
tampilannya.
Untuk memutuskan hubungan Hi-Fi
Component dari TV
Tekan tombol mode lain pada panel depan
Hi-Fi Component untuk beralih dari mode
TV SoundConnect ke mode lain atau
mematikan Hi-Fi Component. Perangkat
yang saat ini terhubung akan diputuskan.
||CATATAN |
✎✎ TV yang terhubung akan menunggu selama
waktu tertentu respons dari Hi-Fi Component
sebelum memutuskan koneksi. (Waktu
pemutusan mungkin berbeda, tergantung pada
TV)
✎✎ Koneksi dapat hilang atau suaranya mungkin
terputus-putus jika jarak antara TV dan Hi-Fi
Component melebihi 6,5 kaki (2 m).
✎✎ Lingkungan jaringan yang tidak stabil dapat
menyebabkan koneksi hilang atau suaranya
terputus-putus.
✎✎ Hi-Fi Component akan dimatikan secara
otomatis setelah 25 menit jika produk tidak
terhubung ke TV.
✎✎ Jika Anda mencabut Hi-Fi Component,
koneksi TV SoundConnect diputuskan.
Untuk melangsungkan kembali koneksi,
tancapkan steker Hi-Fi Component ke dalam
stopkontak listrik, kemudian atur lagi koneksi
TV SoundConnect.
✎✎ Hanya satu Hi-Fi Component yang dapat
dihubungkan ke TV melalui TV SoundConnect
pada suatu waktu.
✎✎ Untuk menghubungkan ke TV lain dalam mode
TV Soundconnect, tekan tombol selama
lebih dari 5 detik, lalu hubungkan ke TV lain
dengan mengikuti petunjuk di atas.
Indonesia
12
13
Mengatur Jam
Selama setiap langkah, Anda memiliki beberapa
detik untuk mengatur opsi yang diperlukan. Jika
melebihi waktu ini, Anda harus memulai lagi.
1. Hidupkan sistem dengan menekan tombol
POWER (
).
2. Tekan tombol TIMER SET lalu tekan tombol
ENTER (
) , "CLOCK" akan ditampilkan.
3. Tekan tombol ENTER (
). Jam akan berkedip.
• Untuk menambah jam, tekan: ,
• Untuk mengurangi jam, tekan: .
4. Setelah jam yang benar ditampilkan, tekan tombol
ENTER (
) . Menit akan berkedip.
• Untuk menambah menit, tekan: ,
• Untuk mengurangi menit, tekan: .
5. Setelah menit yang benar ditampilkan, tekan tombol
ENTER (
). " TIME" akan terlihat pada tampilan.
• Waktu saat ini telah diatur.
• Anda dapat menampilkan waktu, bahkan ketika
menggunakan fungsi lain, dengan menekan
tombol TIMER SET satu kali.
• Anda juga dapat menggunakan ] atau [
pada panel depan alih-alih tombol TUNING/
ALBUM , atau . pada Langkah 3 dan 4.
Fungsi Timer
Timer memungkinkan Anda menghidupkan atau mematikan sistem pada waktu tertentu secara otomatis.
• Sebelum mengatur timer, konfirmasi bahwa waktu
saat ini sudah benar.
• Selama setiap langkah, Anda memiliki beberapa
detik untuk mengatur opsi yang diperlukan. Jika
melebihi waktu ini, Anda harus memulai lagi.
• Jika Anda tidak lagi ingin sistem dihidupkan atau
dimatikan otomatis, Anda harus membatalkan timer
dengan menekan tombol TIMER ON/OFF.
Contoh: Anda ingin dibangunkan musik setiap pagi.
1. Hidupkan sistem dengan menekan tombol POWER
(
).
2. Tekan tombol TIMER SET sampai TIME ditampilkan.
3. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: ON ditampilkan selama beberapa detik. Anda
dapat mengatur waktu hidup timer.
4. Atur waktu hidup timer.
a
b
c
d
Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk mengatur jam.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: Menit akan berkedip.
Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk mengatur menit.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: O
FF ditampilkan selama beberapa detik. Anda
sekarang dapat mengatur waktu mati timer.
5. Atur waktu mati timer.
a Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk mengatur jam.
b Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: Menit akan berkedip.
c Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk mengatur menit.
d Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: V
OL XX ditampilkan, dengan XX menunjukkan volume yang telah diatur.
6. Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk
menyesuaikan level volume, lalu tekan tombol ENTER
(
).
Hasil: Sumber untuk dipilih akan ditampilkan.
7. Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk
memilih sumber yang diinginkan untuk diputar sewaktu
sistem dihidupkan.
Jika Anda
memilih...
FM (radio)
Anda juga harus...
Tekan tombol ENTER (
a
).
b Pilih stasiun preset dengan menekan
tombol TUNING/ALBUM , atau ..
MP3/CD (compact disc) Masukkan satu compact disc.
USB
Hubungkan perangkat USB.
8. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: CHKREC (Anda ingin merekam?) ditampilkan.
14
Indonesia
Mendengarkan Radio
9. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: REC N ditampilkan. Anda dapat menekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk memilih REC Y
atau REC N, lalu tekan tombol ENTER (
).
1)Jika Anda memilih REC N, Produk tidak akan
merekam ketika dihidupkan. Jika Anda telah mengatur
perekaman timer tuner, memilih REC N
membatalkannya. Perhatikan bahwa Produk masih
akan dihidupkan dan dimatikan pada waktu yang
diatur sebelumnya dalam prosedur ini
Jika
Anda memilih REC Y, Anda dapat mengatur
2)
Produk agar merekam ketika dihidupkan. Waktu hidup
dan mati perekaman bisa berbeda dari waktu hidup
dan mati timer yang diatur sebelumnya dalam
prosedur ini.
a.Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: ON ditampilkan selama beberapa detik. Anda
dapat mengatur waktu hidup perekaman timer tuner.
b.Tekan tombol ENTER (
).
Hasil: OFF ditampilkan selama beberapa detik. Anda
dapat mengatur waktu mati perekaman timer tuner.
• Waktu perekaman timer tuner maksimum adalah 5 jam.
• Jika waktu hidup dan mati timer identik, kata ERROR
akan ditampilkan.
• Jika tidak ada disc atau USB yang terhubung ke Produk,
jika Anda memilih "CD" atau "USB", Produk akan
otomatis memilih "TUNER".
• Anda dapat menggunakan tombol ], [ pada unit
utama alih-alih tombol TUNING/ALBUM , atau .
untuk menyetel pengaturan di Langkah 4 sampai 9.
• Jika waktu hidup atau mati sama dengan waktu
perekaman timer, hanya waktu hidup atau mati yang
berlaku, dan waktu perekaman timer tidak diterapkan.
• Jika timer otomatis dihidupkan, fungsi MP3/CD atau
USB mungkin memerlukan langkah tambahan untuk
diaktifkan tergantung pada disc (atau perangkat).
Sebaiknya Anda memilih fungsi tuner.
Membatalkan Timer
Setelah Anda mengatur timer, unit akan dimulai secara
otomatis pada waktu yang ditunjukkan oleh indikator
TIMER pada tampilan. Jika Anda tidak ingin lagi
menggunakan timer, Anda harus membatalkannya.
Untuk
Tekan tombol TIMER ON/OFF ....
Membatalkan
timer
Memulai ulang
timer
Sekali. Hasil:
Dua kali. Hasil:
tidak ditampilkan lagi.
ditampilkan lagi.
• Apabila Anda memilih mode TIMER OFF, fungsi TIMER
RECORDING dan TIMER tidak tersedia.
Anda dapat menyimpan hingga:
15 stasiun FM.
1. Pilih FM dengan menekan tombol TUNER/AUX.
2.
Untuk mencari stasiun
Preset
Manual
Tekan tombol TUNING MODE
Satu atau beberapa kali sampai PRESET
ditampilkan. Anda dapat mencari frekuensi yang tersimpan dalam mode Preset.
Satu atau beberapa kali sampai MANUAL
ditampilkan. Anda dapat mencari frekuensi satu demi satu dalam mode Manual.
3. Pilih stasiun yang akan disimpan dengan:
• Menekan tombolTUNING/ALBUM , atau . pada
remote control untuk memilih stasiun preset.
• Tekan terus tombol TUNING/ALBUM , atau . pada
remote control untuk mencari otomatis stasiun siaran
yang aktif.
4. Tekan tombol MO/ST untuk beralih antara stereo dan
mono.
• Di area dengan penerimaan buruk, pilih MONO untuk
siaran yang jernih, bebas interferensi.
• Ini hanya berlaku bila mendengarkan stasiun FM. 5. Jika Anda tidak ingin menyimpan stasiun radio yang
ditemukan, kembali ke Langkah 3 dan cari stasiun lainnya.
Jika tidak:
a. Tekan tombol ENTER.
b. Atau, tekan tombol TUNING/ALBUM pada remote control untuk memilih nomor program
c. Tekan tombol ENTER untuk menyimpan preset.
6. Untuk menyimpan frekuensi radio lainnya, ulangi
Langkah 3 sampai 5.
mode Tuner
➣➣Dalam
• Dalam mode Manual, Anda dapat menggunakan
tombol [ atau ] pada unit utama untuk mencari
stasiun radio.
• Dalam mode Preset, Anda dapat menggunakan
tombol [ atau ] pada unit utama untuk mencari
stasiun radio yang tersimpan.
Memilih Stasiun Tersimpan
Anda dapat mendengarkan stasiun radio yang tersimpan.
1. Pilih FM dengan menekan tombol TUNER/AUX.
2. Tekan tombol TUNING MODE pada remote control
sampai “PRESET” ditampilkan.
3. T
ekan tombol [ atau ] pada unit utama atau
TUNING/ALBUM , atau . pada remote control
untuk memilih nomor preset yang diinginkan.
Indonesia
14
15
Fungsi Perekaman
Anda dapat merekam dari CD, siaran radio, atau
sumber eksternal ke perangkat penyimpanan USB.
1. H
ubungkan perangkat penyimpanan USB eksternal
ke jack USB 2 (
) pada produk.
2. Putar disc, setel ke sebuah stasiun, atau
hubungkan sumber ekstenal ke produk.
CD
• Tekan tombol MP3/CD pada unit utama untuk
memilih fungsi CD.
• Tekan tombol OPEN/CLOSE untuk membuka baki disc.
• Masukkan CD lalu tekan tombol OPEN/CLOSE
untuk menutup baki disc.
• Gunakan tombol pemilihan CD ( [ atau ] ) untuk
memilih lagu yang diinginkan.
Tuner
• Pilih TUNER dengan menekan tombol TUNER/AUX.
• Setel ke stasiun yang akan direkam.
Sumber Eksternal
• Hubungkan Component Eksternal/pemutar MP3 ke
produk Anda.
• Tekan tombol TUNER/AUX untuk memilih input <AUX>.
• Putar lagu dari perangkat eksternal.
USB 1
• Hubungkan perangkat USB ke jack USB 1 produk
Anda
• Tekan tombol USB 1 untuk memilih USB 1.
• Putar lagu dari USB 1.
3. T ekan tombol USB REC pada remote control atau tombol
USB 2 REC pada unit utama untuk mulai merekam.
CD
• “TRACK RECORDING” ditampilkan dan perekaman
CD dimulai.
• Tekan terus tombol USB REC pada remote control
atau tekan terus tombol USB 2 REC pada unit utama
untuk mulai merekam semua trek pada disc. "FULL
CD RECORDING" ditampilkan.
MP3-CD, USB 1
• Tekan tombol USB REC. File yang sedang diputar
akan disalin ke perangkat USB 2.
• Tekan terus tombol USB REC. Semua file dalam
folder yang aktif akan disalin ke perangkat USB 2.
• Jika Anda menghubungkan mikrofon dan menekan
tombol USB REC, file mp3 yang sedang diputar dan
suara dari mikrofon akan direkam ke perangkat USB 2.
PEREKAMAN MP3: "MP3 RECORDING""RECORD"
SALIN: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END”
akan ditampilkan. Setelah rekaman selesai, “STOP”
akan ditampilkan.
• Jika ada nama yang rangkap, "FILE EXIST"
ditampilkan, dan fungsi ini dibatalkan.
Tuner /Sumber Eksternal
• RECORD ditampilkan.
4. U
ntuk berhenti merekam, tekan tombol STOP (@).
Unit akan membuat dan menyimpan secara
otomatis file yang direkam dalam format .MP3
(SAM-XXXX.MP3).
16
Indonesia
5. Setelah perekaman, direktori yang bernama
“RECORDING(DISCxxxx)”(PEREKAMAN CD PENUH),
“RECORDING”(PEREKAMAN TREK), “COPY”(MP3
CD/USB), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING”, atau “AUX RECORDING” akan dibuat
pada perangkat USB Anda.
• Jangan lepaskan perangkat USB atau Kabel AC selama
perekaman karena dapat menyebabkan kerusakan
pada file.
• File WMA/MP2 dapat disalin tetapi tidak direkam.
• Jika Anda melepaskan perangkat USB selama
perekaman, unit utama dimatikan, file rekaman yang
belum selesai mungkin rusak dan tidak dapat dihapus.
Jika hal ini terjadi, hubungkan perangkat USB ke PC lalu
buat cadangan data yang tersimpan pada USB terlebih
dahulu, kemudian format perangkat.
• Apabila ruang kosong pada memori USB tidak cukup,
sistem akan menampilkan “NOT ENOUGH MEMORY”.
• Perangkat USB atau HDD yang direkam harus diformat
dalam sistem file FAT. Sistem file NTFS tidak didukung.
• Sewaktu Anda menggunakan fungsi pencarian CD
kecepatan tinggi, perekaman CD tidak tersedia.
• Waktu perekaman mungkin lebih lama dengan
beberapa perangkat USB.
• Dalam mode program, Anda tidak dapat menggunakan
fungsi perekaman CD.
• Equalizer diatur ke "OFF" secara otomatis dan tidak
tersedia selama perekaman CD.
• Fungsi GIGA SOUND diatur ke "OFF" secara otomatis
dan tidak tersedia selama perekaman CD.
• Fungsi REPEAT diatur ke "OFF" secara otomatis dan
tidak tersedia selama perekaman CD.
• Jika Anda menggunakan MIC selama perekaman CD,
suara dari mikrofon akan direkam.
• Perhatikan bahwa mengatur level input terlalu keras
ketika merekam musik dari perangkat eksternal melalui
kanal AUX atau USB dapat menimbulkan derau dalam
rekaman. Jika hal ini terjadi, turunkan level volume
perangkat eksternal.
• Waktu perekaman TUNER/AUX maksimum adalah 5 jam.
Kecepatan Perekaman
Anda dapat memilih kecepatan perekaman sebelum
merekam.
Setiap kali Anda menekan terus tombol CD REC
SPEED pada remote control atau tombol REC
SPEED pada unit utama, kecepatan perekaman akan
berubah sebagai berikut:
RECORD SPD X 1 ; RECORD SPD X 4
• Apabila merekam dari tuner atau sumber eksternal, Anda
tidak dapat mengubah kecepatan perekaman.
• Jika Anda memilih RECORD SPD X 4, suara tidak dikeluarkan
selama merekam.
• Jika Anda menghubungkan mikrofon, hanya satu kecepatan
perekaman yang tersedia: RECORD SPD X 1.
• Selama perekaman, jika Anda melepaskan mikrofon,
perekaman akan dihentikan. Jika Anda menghubungkan ulang
mikrofon, perekaman tidak akan dimulai ulang.
Memilih Mode EQ
Sistem component Hi-Fi Anda dilengkapi pengaturan
equalizer yang telah ditetapkan yang dioptimalkan
untuk genre musik tertentu. Anda juga dapat menyesuaikan level bass, middle, dan treble secara manual.
1. Tekan tombol EQ.
Setiap kali Anda menekan tombol ini, mode suara
akan berubah sebagai berikut:
OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC
;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1
;AFROPOP2;INDIAN POP;PARTY;POP;HIP HOP
;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC
;MP3 ENHANCER;VIRTUAL SOUND;U B 0
2. Untuk mengatur level BASS, MIDDLE, TREBLE
secara manual:
Tekan tombol ENTER ketika Anda memilih U B 0.
Hasil: Level BASS berkedip.
Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk memilih
level dari -6,-4,-2, 0, +2, +4, atau +6.
Tekan tombol ENTER.
Hasil: Level MIDDLE berkedip.
Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk memilih
level dari -6,-4,-2, 0, +2, +4, atau +6.
Tekan tombol ENTER.
Hasil: Level TREBLE berkedip.
Tekan tombol TUNING/ALBUM , atau . untuk memilih
level dari -6,-4,-2, 0, +2, +4, atau +6.
Tekan tombol ENTER.
Hasil: Pengaturan selesai.
• Equalizer diatur ke "OFF" secara otomatis dan tidak
tersedia selama perekaman CD.
Memilih Mode USER EQ
Anda dapat langsung memilih mode EQ pengguna
dengan menekan tombol USER EQ.
1. Tekan
tombol USER EQ pada unit utama sampai
opsi yang diperlukan dipilih. Setiap kali Anda
menekan tombol ini, mode suara akan berubah
sebagai berikut: OFF ; U B 0
2. Lihat Langkah 2 di atas untuk mengatur level
BASS, MIDDLE, dan TREBLE.
• Equalizer diatur ke "OFF" secara otomatis dan tidak
tersedia selama perekaman CD.
• Jika tidak ada tombol yang ditekan dalam 4 detik,
pengaturan Anda akan dibatalkan secara otomatis dan
pengaturan sebelumnya akan disimpan.
Memilih Mode LOCAL EQ
Anda dapat langsung memilih mode LOCAL EQ
dengan menekan tombol LOCAL EQ.
1. Tekan
tombol LOCAL EQ pada unit utama sampai
opsi yang diperlukan dipilih. Setiap kali Anda
menekan tombol ini, mode suara akan berubah
sebagai berikut:
Fungsi GIGA SOUND
Fungsi GIGA SOUND memperkuat suara bass dan
menggandakan bass untuk suara yang kuat dan
realistis.
1. T
ekan tombol GIGA SOUND BLAST pada unit
utama atau tombol GIGA pada remote control.
Setiap kali Anda menekan tombol ini, suara akan
berubah sebagai berikut:
GIGA SOUND OFF ; GIGA SOUND BLAST
2. U
ntuk membatalkan fungsi ini, tekan tombol GIGA
SOUND BLAST sampai “GIGA SOUND OFF”
ditampilkan.
Menggunakan MODE SEPAKBOLA
Mode sepakbola memperjelas audio yang Anda
dengarkan dan membuat siaran olahraga lebih
realistis.
1. Tekan tombol FOOTBALL MODE.
Setiap kali Anda menekan tombol ini, mode suara
akan berubah sebagai berikut:
ANNOUNCER ; STADIUM ; OFF
2. Untuk membatalkan fungsi ini, tekan tombol
FOOTBALL MODE sampai ditampilkan “OFF”.
Fungsi Pesta
Anda dapat memilih mode pesta yang diinginkan.
1. T
ekan tombol PARTY. Setiap kali Anda menekan
tombol ini, mode pesta akan berubah sebagai
berikut:
PARTY 1 ; PARTY 2 ; PARTY 3 ; OFF
Fungsi BEAT WAVING
Fungsi Beat Waving memungkinkan Anda mengubah mode tampilan LED Speaker.
1. Setiap kali Anda menekan tombol BEAT WAVING
pada remote control, mode tampilan LED Speaker
akan berubah sebagai berikut:
STARDUST ; EMERALD MOON ; STAR ; PARTY ;
FUN ; PURE ; FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ;
SUNRISE ; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1 ;
WAVE 2 ; OFF
• Jika Anda memilih BEAT WAVING OFF, semua
tampilan LED speaker dimatikan.
OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC
;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1
;AFROPOP2;INDIAN POP
• Equalizer lokal diatur ke "OFF" secara otomatis dan
tidak tersedia selama perekaman CD.
Indonesia
16
17
Menghubungkan Mikrofon
Anda dapat menancapkan mikrofon untuk bernyanyi bersama CD favorit Anda.
1. Sambungkan mikrofon mono (3,5ø) ke jack MIC di bagian depan produk.
2. Tekan tombol MIC VOL-, + untuk menyesuaikan volume mikrofon.
3. Tekan tombol MY KARAOKE untuk mengaktifkan dan menonaktifkan My Karaoke. Setiap kali Anda menekan tombol
ini, pilihan akan berubah sebagai berikut: ON ➞ OFF.
`` Jika Anda mendengar suara aneh (mendecit atau mendengung) saat menggunakan fitur Karaoke, jauhkan mikrofon dari
speaker. Mengecilkan volume mikrofon atau volume speaker juga efektif.
`` Mikrofon tidak bekerja dalam mode AUX atau TUNER.
`` Jika Anda menghubungkan mikrofon, GIGA SOUND akan dimatikan secara otomatis. Meskipun mikrofon dilepaskan, akan
tetap mati. Anda harus menghidupkannya lagi secara manual.
`` Apabila My Karaoke aktif, GIGA SOUND tidak bekerja.
`` Sistem tidak menyimpan pengaturan My Karaoke setelah Anda mematikan My Karaoke.
`` Gunakan mikrofon mono. Jika Anda menghubungkan mikrofon stereo ke unit, mikrofon mungkin tidak bekerja dengan benar.
`` Fungsi MY KARAOKE hanya tersedia setelah Anda menghubungkan Mikrofon ke unit.
`` MY KARAOKE tidak berfungsi dalam mode Bluetooth, TV SoundConnect, FM, dan AUX.
Pemecahan Masalah
Lihat bagan berikut ini apabila unit tidak berfungsi dengan benar. Jika masalah yang Anda
alami tidak terdaftar di bawah atau petunjuk di bawah tidak membantu, matikan unit,
lepaskan kabel daya, dan hubungi dealer resmi terdekat atau Pusat Servis Samsung
Elektronics.
Gejala
Saya tidak dapat mengeluarkan
disc.
Periksa/Solusi
• Apakah kabel daya tertancap kuat ke stopkontak?
• Matikan daya lalu hidupkan kembali.
Pemutaran tidak langsung dimulai • Apakah Anda menggunakan disc yang rusak atau permukaannya
setelah tombol Play/Pause
tergores?
ditekan.
• Usap disc sampai bersih.
Tidak ada suara. • Unit tidak mengeluarkan suara selama pemutaran cepat dan
pemutaran pelan.
• Apakah speaker tersambung dengan benar?
• Apakah disc rusak parah?
Remote control tidak bekerja.
• Apakah remote control digunakan dalam kisaran sudut dan jangkauan
operasional?
• Apakah daya baterai habis?
• Produk tidak bekerja. (Contoh:
Daya mati atau tombol panel
depan tidak bekerja atau Anda
mendengar suara aneh.)
• Produk tidak bekerja normal.
Tidak dapat menerima siaran
radio.
18
Indonesia
•Reset unit: Tanpa ada disc dan pesan “NO DISC” pada tampilan
produk, tekan terus tombol STOP (@) pada unit utama selama lebih
dari 5 detik.
Menggunakan fungsi RESET akan menghapus semua pengaturan yang
tersimpan. Jangan gunakan jika tidak perlu.
• Apakah antena tersambung dengan benar?
• Jika sinyal input antena lemah, pasang antena FM eksternal di area
dengan penerimaan buruk.
Spesifikasi
Umum
Tuner FM
Disc CD
Berat
Dimensi
Kisaran Suhu Pengoperasian
Kisaran Kelembapan
Pengoperasian
Rasio sinyal/derau
Sensitivitas yang dapat
digunakan
Distorsi harmonik total
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
3.9 Kg
233 (L) x 351 (T) x 300 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % s/d 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
Kec. Pembacaan: 4,8 ~ 5,6 m/dtik.
Waktu Putar Maksimum: 74 mnt.
MX-HS6500- 2100 W RMS (10% THD)
Amplifier
Output speaker depan
525 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Subwoofer
525 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Rentang frekuensi
20 Hz~20 KHz
Rasio S/N
75 dB
Pemisahan kanal
50 dB
Sensitivitas input
(AUX 1) 1200 mV
(AUX 2) 2000 mV
*: Spesifikasi nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd berhak mengubah spesifikasi tanpa pemberitahuan.
- Berat dan dimensi merupakan perkiraan.
- Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
- Untuk informasi tentang catu daya dan konsumsi daya, lihat label yang terpasang pada produk.
Open Source Announcement
Untuk mendapatkan keterangan dan mengajukan permintaan mengenai sumber terbuka, hubungi
Samsung melalui Email (oss.request@samsung.com).
Catatan Penting Tentang Servis
• Biaya administrasi mungkin dikenakan jika:
a. Teknisi dipanggil atas permintaan Anda dan tidak ada kerusakan pada produk.
b. Anda membawa unit ke pusat perbaikan dan tidak ada kerusakan pada produk.
• Anda akan diberitahu jumlah biaya administrasi sebelum pekerjaan apa pun atau kunjungan ke
rumah dilakukan.
Indonesia
18
19
Hubungi SAMSUNG WORLD WIDE
Jika anda mempunyai pertanyaan atau komentar yang berkaitan dengan produk
Samsung, silahkan hubungi pusat layanan pelanggan SAMSUNG.
` Asia Pacific
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
` MENA
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
Area
Contact Centre 
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
(852) 3698 4698
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
30308282 -Non Toll Free
0800112888
021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG (726-7864)
0-2689-3232,
1800-29-3232
0800-32-9999
1800 588 889
SYRIA
IRAN
MOROCCO
800-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
183-2255 (183-CALL)
8000-4726
800-2255 (800-CALL)
08000-726786
16580
021 36 11 00
0800-Samsung (72678) 80-1000-12 0800-22273
06 5777444
18252273
021-8255
080 100 2255
SAUDI ARABIA
920021230
TURKEY
` Africa
NIGERIA
444 77 11
EGYPT
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
JORDAN
GHANA
COTE D’ IVOIRE
SENEGAL
CAMEROON
KENYA
UGANDA
TANZANIA
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MOZAMBIQUE
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095- 0077
0800 545 545
0800 300 300
0685 88 99 00
9999
200
499999
1969
0860-SAMSUNG (726-7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
847267864 / 827267864
Web Site
www.samsung.com/au/support
www.samsung.com/nz/support
www.samsung.com/cn/support
www.samsung.com/hk /support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/jp /support
www.samsung.com/my /support
www.samsung.com/ph /support
www.samsung.com/sg /support
www.samsung.com/th /support
www.samsung.com/tw /support
www.samsung.com/vn /support
www.samsung.com/ae /support (English)
www.samsung.com/ae_ar /support (Arabic)
www.samsung.com/eg /support
www.samsung.com/n_africa /support
www.samsung.com/pk /support
www.samsung.com/n_africa /support
www.samsung.com/Levant /support (English)
www.samsung.com/Levant /support (English)
www.samsung.com/iran /support
www.samsung.com/n_africa /support
www.samsung.com/sa /support
www.samsung.com/sa_en /support (English)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr /support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
AH68-02688P-00
Download PDF

advertising