Samsung | HW-K360 | Samsung Soundbar K360, 130W 2.1Ch Panduan pengguna

HW-K360
Subwoofer Nirkabel
(PS-WK360)
Buku petunjuk penggunaan
Audio Nirkabel – Soundbar
Bayangkan kemungkinannya
Terima kasih sudah membeli produk Samsung ini.
Untuk menerima layanan yang lebih lengkap daftarkan produk Anda
www.samsung.com/register
PERSIAPAN AWAL
FITUR
Aplikasi Samsung Remote
Fungsi Bluetooth
Pengontrolan Soundbar ada di telapak tangan Anda
dengan perangkat cerdas Android dan Aplikasi Samsung
Audio Remote. Melalui aplikasi yang nyaman ini Anda
dapat mengontrol fungsi dasar Soundbar, seperti daya,
volume, serta kontrol media, dan Anda juga dapat
mengontrol fungsi yang dapat disesuaikan, seperti
equalizer.
Anda dapat menghubungkan perangkat Bluetooth ke
Soundbar dan menikmati musik dengan suara stereo
berkualitas tinggi, semuanya tanpa kabel!
Surround Sound Expansion
Fitur Surround Sound Expansion menambahkan
kedalaman dan kelegaan pengalaman Anda untuk
mendengarkannya.
LISENSI
Dimanufaktur berdasarkan lisensi dari Dolby
Laboratories.
Dolby dan simbol double-D adalah merek dagang dari
Dolby Laboratories.
TV SoundConnect
Mendengarkan audio TV melalui Soundbar dengan
menghubungkan TV dan Soundbar melalui Bluetooth
dengan TV SoundConnect. Konektivitas mudah
dilakukan, karena tidak ada lagi kabel yang menjulur di
antara Soundbar dan TV sehingga Anda dapat
memamerkan desain ramping dan keren kedua sistem,
sekaligus menjaga penampilan yang rapi di lingkungan
ruang keluarga Anda. Mudah mengontrol Soundbar dan
TV dari satu remote TV.
Untuk paten DTS, lihat http://patents.dts.com.
Dimanufaktur berdasarkan Lisensi dari DTS Licencing
Limited.
DTS, Simbol DTS, & DTS serta Simbol secara bersama
merupakan merek dagang terdaftar, dan DTS 2.0
Channel adalah merek dagang DTS, Inc. DTS, Inc.
Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Dukungan USB Host
Anda dapat menghubungkan dan memutar file musik
dari perangkat penyimpanan USB eksternal, seperti
pemutar MP3, flash memory USB, dll., menggunakan
fungsi USB HOST Soundbar.
2
PERSIAPAN AWAL
INFORMASI KESELAMATAN
UNTUK MENGURANGI RISIKO SENGATAN LISTRIK, JANGAN LEPAS COVER (ATAU BAGIAN BELAKANG).
TIDAK ADA BAGIAN DI DALAM INI YANG DAPAT DISERVIS OLEH PENGGUNA SERAHKAN SERVIS KEPADA
PETUGAS YANG MEMENUHI SYARAT.
IND
PERINGATAN KESELAMATAN
Simbol ini mengindikasikan “voltase berbahaya”
di dalam produk yang berisiko sengatan listrik
atau cedera diri.
WASPADA
RISIKO SENGATAN LISTRIK.
JANGAN DIBUKA.
Simbol ini mengindikasikan instruksi penting
yang menyertai produk.
Produk Kelas II : Simbol ini mengindikasikan bahwa tidak diperlukan koneksi keselamatan ke arde
(ground).
Voltase AC : Simbol ini mengindikasikan bahwa voltase terukur ditandai dengan simbol ini adalah
voltase AC (listrik PLN).
Voltase DC : Simbol ini mengindikasikan bahwa voltase terukur ditandai dengan simbol ini adalah
voltase DC (arus listrik satu arah).
Waspada, Baca Petunjuk untuk menggunakan: Simbol ini menginstruksikan pengguna untuk
membaca buku petunjuk pengguna mengenai informasi terkait keselamatan yang selengkapnya.
PERINGATAN : Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai peralatan ini terpapar air
hujan atau kelembapan.
WASPADA: UNTUK MENCEGAH SENGATAN LISTRIK, COCOKKAN BILAH LEBAR STEKER DENGAN SLOT LEBAR
DAN MASUKKAN SEPENUHNYA.
• Perangkat ini harus selalu dihubungkan ke stopkontak AC (listrik PLN) dengan koneksi pentanahan (grounding)
pelindung.
• Untuk memutuskan hubungan perangkat dari listrik utama, steker harus ditarik keluar dari soket listrik utama,
dengan demikian, steker listrik utama akan siap dioperasikan.
WASPADA
• Jangan memaparkan perangkat ini ke tetesan atau percikan air. Jangan menaruh benda berisi cairan, seperti vas,
pada perangkat.
• Untuk sama sekali mematikan perangkat ini, Anda harus menarik keluar steker daya dari soket dinding. Secara
konsekuen, steker daya harus mudah dan siap dijangkau sepanjang waktu.
3
PERSIAPAN AWAL
TINDAKAN PENCEGAHAN
68.6 mm
99.1mm
99.1mm
99.1mm
Pastikan bahwa AC power supply (listrik PLN) di rumah Anda sesuai dengan persyaratan yang tertera pada stiker
identifikasi yang ada di bagian bawah produk Anda. Pasang produk Anda secara horizontal, pada alas yang sesuai
(perabotan), dengan ruang yang cukup di sekelilingnya untuk ventilasi (7~10 cm). Pastikan celah ventilasi tidak tertutupi.
Jangan letakkan unit pada amplifier atau perlengkapan lain yang dapat menjadi panas. Unit ini didesain untuk
penggunaan bersinambungan. Untuk mematikan unit seluruhnya, cabut steker AC (steker listrik) dari stopkontak dinding.
Cabut unit jika Anda bermaksud tidak akan menggunakannya untuk waktu yang lama.
Selama ada halilintar, cabut steker AC (steker listrik) dari
stopkontak dinding. Voltase akan memuncak akibat petir
dan dapat merusak unit.
Jangan memaparkan unit ke sinar matahari langsung
atau sumber panas lainnya. Ini dapat menyebabkan unit
kepanasan dan tidak bisa berfungsi.
Lindungi produk dari kelembapan (misalnya, vas bunga),
dan panas yang berlebihan (misalnya, tungku api) atau
perlengkapan yang menghasilkan medan magnetis atau
listrik yang kuat. Cabut kabel listrik dari stopkontak AC
(listrik PLN) dinding jika unit mengalami malafungsi.
Produk Anda tidak dimaksudkan untuk penggunaan
industri. Produk ini hanya untuk penggunaan pribadi.
Pengembunan dapat terjadi jika produk telah disimpan
pada suhu dingin. Jika pengangkutan unit dilakukan
sewaktu musim dingin, tunggu sekitar 2 jam sampai unit
mencapai suhu ruangan sebelum menggunakan.
Baterai yang digunakan dengan produk ini mengandung
bahan kimia yang berbahaya bagi lingkungan. Jangan
membuang baterai di tempat sampah rumah-tangga
yang umum. Jangan memaparkan baterai ke panas yang
berlebihan, cahaya matahari langsung, atau api.
Jangan memendekkan hubungan, membongkar, atau
membiarkan baterai kepanasan. Bahaya ledakan terjadi
jika baterai dipasang kembali ke tempatnya secara keliru.
Hanya mengganti dengan jenis yang sama atau setara.
PERINGATAN: JANGAN MENELAN BATERAI. BAHAYA LUKA BAKAR BAHAN KIMIA. Remote control
yang disediakan dengan produk ini berisi baterai sel koin/tombol. Jika baterai sel koin/tombol tertelan,
ini dapat menyebabkan luka bakar dalam yang parah dalam waktu 2 jam dan bisa berakhir dengan
kematian. Jauhkan baterai bekas dari anak-anak. Jika wadah baterai tidak menutup rapat, berhenti
menggunakan remote dan jauhkan dari anak-anak. Jika menurut Anda ada baterai yang mungkin sudah tertelan atau
masuk ke dalam bagian tubuh, segera dapatkan bantuan medis.
4
PERSIAPAN AWAL
CONTENTS
26FUNGSI
3
27
2FITUR
6
INFORMASI KESELAMATAN
YANG TERCAKUP
7DESKRIPSI
7
PANEL DEPAN / SAMPING KANAN
9
KENDALI JARAK JAUH
8
12
MENGHUBUNGKAN KE TV
20
21
23
23
PEMECAHAN MASALAH
●● Gambar dan ilustrasi di dalam Petunjuk Pengguna
ini tersedia hanya sebagai rujukan dan mungkin
berbeda dari penampilan produk yang
sesungguhnya.
MEMASANG WALL MOUNT (PEMASANGAN
DINDING)
20
BLUETOOTH
32SPESIFIKASI
17KONEKSI
18
PEMBARUAN PERANGKAT LUNAK
32APENDIKS
MEMASANG SOUNDBAR
MENGHUBUNGKAN SUBWOOFER
30
31
PANEL BAWAH
17
MODE INPUT
31 PEMECAHAN MASALAH
12PEMASANGAN
12
26
MENGHUBUNGKAN SUBWOOFER DAN
S-8000S (DIJUAL SECARA TERPISAH)
MENGHUBUNGKAN KE TV MENGGUNAKAN
KABEL OPTIK DIGITAL
TV SOUNDCONNECT
●● Biaya administrasi dapat dibebankan, jika
(a) ahli teknik dipanggil atas permintaan Anda dan
ternyata tidak ada kerusakan pada produk
(misalnya, Anda tidak membaca petunjuk
pengguna ini).
(b) Anda membawa unit ke pusat reparasi dan
ternyata tidak ada kerusakan pada produk
(misalnya, Anda tidak membaca petunjuk
pengguna ini).
●● Anda akan diberi tahu jumlah biaya administrasi
sebelum kunjungan teknisi.
MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT
EKSTERNAL
KABEL AUDIO OPTIK ATAU ANALOG
24USB
5
IND
2 PERSIAPAN AWAL
PERSIAPAN AWAL
YANG TERCAKUP
SEBELUM MEMBACA BUKU PETUNJUK PENGGUNA
Harap diperhatikan istilah berikut ini sebelum membaca buku petunjuk pengguna.
++Ikon digunakan dalam buku petunjuk ini
Ikon
Istilah
Perhatian
Catatan
Definisi
Mengindikasikan situasi apabila ada fungsi yang tidak beroperasi atau pengaturannya
mungkin sudah dibatalkan.
Mengindikasikan sejumlah saran atau instruksi mengenai halaman yang membantu
Anda mengoperasikan suatu fungsi.
Cek aksesori yang disediakan seperti ditunjukkan di bawah ini.
Remote Control / Baterai
Lithium (3V : CR2032)
Kabel Daya : 2 EA
Adaptor AC/DC: 2 EA
Kabel adaptor Micro USB ke USB
Sekrup Penahan 2 EA
Sekrup : 2 EA
Kabel Optik
Pemandu Pemasangan di Dinding
Braket-Pemasangan di
Dinding L/Kiri
●● Penampilan aksesori mungkin sedikit berbeda dari gambar di atas.
6
Braket-Pemasangan di
Dinding R/Kanan
DESKRIPSI
PANEL DEPAN / SAMPING KANAN
Tombol
/
(Volume)
IND
1
Mengontrol level volume.
Nilai numerik level volume muncul di tampilan panel depan.
2 Tombol
(Source [Sumber])
Memilih input D.IN, AUX, BT, TV, atau USB.
(Source
●● Sewaktu unit hidup, menekan tombol
[Sumber]) selama lebih dari 3 detik, akan menetapkan
(Mute
tombol untuk berfungsi sebagai tombol
[Redam]). Untuk membatalkan pengaturan tombol
(Source
(Mute [Redam]), tekan lagi tombol
[Sumber]) selama lebih dari 3 detik.
3
Tombol
Sisi Kanan
2
1
3
(Power [Daya])
Menghidupkan dan mematikan daya.
Sensor Remote Control
Tampilan
Menampilkan mode saat ini.
●● Apabila menancapkan kabel AC (listrik PLB), tombol daya akan mulai bekerja dalam waktu 4 hingga 6
detik.
●● Apabila Anda menghidupkan daya unit ini akan ada penundaan 4 hingga 5 detik sebelum suaranya
terdengar.
●● Jika ingin menikmati suara hanya dari Soundbar, Anda harus mematikan speaker TV dalam menu Audio
Setup (Penyiapan Audio) TV Anda. Baca buku petunjuk pemilik yang disertakan bersama TV Anda.
7
DESKRIPSI
PANEL BAWAH
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
(Port USB Mikro)
Menghubungkan perangkat eksternal ke
output (optik) digital.
Anda dapat memutar musik dari perangkat
memori USB jika menyambungkan
perangkat memori Micro USB atau kabel
USB. Lihat spesifikasi Kabel USB pada
halaman 24.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
(Power Supply In)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
AUX IN
Menghubungkan perangkat
eksternal ke output Analog.
DC 19V
Hubungkan adaptor daya AC/
DC ke jack catu daya,
kemudian hubungkan steker
adaptor daya AC/DC ke
stopkontak di dinding.
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
LABEL
●● Ketika mencabut kabel daya adaptor daya AC/DC dari stopkontak dinding, tarik stekernya. Jangan
menarik kabelnya.
●● Jangan hubungkan unit ini atau komponen lainnya ke stopkontak dinding sampai semua sambungan di
antara komponen sudah lengkap.
●● Pastikan untuk membaringkan Adaptor AC/DC secara mendatar di atas meja atau di lantai. Jika Anda
menempatkan Adaptor AC/DC sedemikian rupa sehingga menggantung dengan masukan kabel AC
menghadap ke atas, ini akan memudahkan air atau benda asing lainnya masuk ke dalam Adaptor dan
menyebabkan Adaptor tidak dapat berfungsi.
8
DESKRIPSI
KENDALI JARAK JAUH
Mute (Redam)
Anda dapat menurunkan volume hingga 0 dengan menekan tombol.
Tekan lagi untuk memulihkan suara ke level volume sebelumnya.
Repeat (Ulang)
Anda dapat menetapkan fungsi Repeat (ulang) selama pemutaran musik dari
perangkat USB.
OFF - REPEAT : Membatalkan Repeat Playback (Ulang Pemutaran).
TRACK - REPEAT : Memutar trek berulang kali.
ALL - REPEAT : Memutar semua trek belulang kali.
RANDOM - REPEAT : Memutar trek dalam urutan acak berulang kali.
(Trek yang sudah diputar dapat diputar lagi.)
Skip Forward (Lompat Maju)
Jika terdapat lebih dari satu file pada perangkat, dan Anda menekan tombol
], file berikutnya akan dipilih.
Bluetooth POWER
Tekan tombol Bluetooth POWER (DAYA Bluetooth) pada remote untuk
menghidupkan dan mematikan fungsi Bluetooth POWER On. Lihat
rinciannya di halaman 22 dan 28.
SOUND (SUARA)
Surr.Sound menambahkan kedalaman dan kelegaan ke suaranya. Dengan
SOUND (SUARA) beberapa kali akan mengitari seluruh
menekan tombol
pengaturan Surr.Sound :Surr.Sound adds depth and spaciousness to the
sound. ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Tekan dan tahan tombol  selama sekitar 5 detik untuk menghidupkan atau
mematikan fungsi Link.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link (Hubungan Daya Otomatis):
Sinkronkan Soundbar ke sumber Optical (Optik) yang terhubung melalui jack
Optik supaya dapat menyala secara otomatis ketika Anda menghidupkan TV.
(Lihat halaman 20)
• Fungsi tidak tersedia dalam mode D.IN.
SOUND EFFECT (EFEK SUARA)
Anda dapat memilih dari 6 mode suara yang berbeda - STANDARD (Original
Sound), MUSIC (MUSIK), CLEAR VOICE (SUARA BERSIH), SPORTS
(OLAHRAGA), MOVIE (FILM), dan NIGHT MODE (MODE MALAM) – tergantung
pada konten yang ingin Anda dengarkan.
Pilih mode STANDARD (STANDAR) jika Anda ingin menikmati suara aslinya.
●● Soundbar adalah nama kepemilikan Samsung.
●● Operasikan TV dengan menggunakan remote control TV.
9
IND
SOURCE (SUMBER)
Tekan untuk memilih sumber yang terhubung ke Soundbar.
DESKRIPSI
Daya
Menghidupkan dan mematikan Soundbar.
Volume
Menyesuaikan level volume unit.
Play / Pause (Putar/Jeda)
Tekan tombol p untuk menjeda file sementara.
Tekan lagi tombol p untuk memutar file yang dipilih.
Skip Back (Lompat Mundur)
Jika terdapat lebih dari satu file pada perangkat yang sedang Anda putar,
dan Anda menekan tombol [, file sebelumnya akan dipilih.
SOUND CONTROL (KONTROL SUARA)
Tekan untuk memilih TREBLE (TREBLE), BASS (BASS), SUB WOOFER
LEVEL (LEVEL SUBWOOFER), AUDIO SYNC (SINGKON AUDIO), REAR
SPEAKER (SPEAKER BELAKANG), atau REAR LEVEL (LEVEL BELAKANG).
Kemudian, gunakan tombol ,  untuk menyesuaikan volume Treble atau Bass
dari -6 ~ +6, volume SUBWOOFER LEVEL dari -12, -6 ~ +6.
Tekan dan tahan tombol SOUND CONTROL (KONTROL SUARA) selama sekitar
5 detik untuk menyesuaikan suara untuk masing-masing jalur frekuensi. 150Hz,
300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz, dan 10KHz dapat dipilih, dan
masing-masing dapat disesuaikan ke pengaturan antara -6 dan +6.
• Untuk menyesuaikan level woofer dengan menggunakan aplikasi mobile
Samsung Audio Remote, tekan tombol [, ] untuk mengurangi atau
menambah level woofer dalam waktu 3 detik setelah menekan tombol
WOOFER.
Jika Soundbar dihubungkan ke TV digital dan video tampak tidak sinkron
dengan audio, tekan tombol SOUND CONTROL (KONTROL SUARA) untuk
menyinkronkan audio dengan video. Gunakan tombol ,  untuk menetapkan
waktu tunda audio antara 0 ms dan 300 ms. Dalam mode USB, mode TV, dan
mode BT, fungsi Audio Sync (Sinkron Audio) tidak tersedia.
Untuk mengontrol volume suara speaker belakang, pilih REAR SPEAKER
(SPEAKER BELAKANG) di Sound Control (Kontrol Suara), kemudian sesuaikan
volume antara OFF-RS dan ON-RS dengan menggunakan tombol , .
Untuk mengontrol volume suara level belakang, pilih REAR LEVEL (LEVEL
BELAKANG) dalam Sound Control (Kontrol Suara), kemudian sesuaikan
volume antara RS -6~+6 dengan menggunakan tombol , .
• Mode REAR SPEAKER (SPEAKER BELAKANG) dan REAR LEVEL (LEVEL
BELAKANG) hanya tersedia apabila Anda menghubungkan SWA-8000S
(dijual secara terpisah).
10
PEMASANGAN
++Mengontrol Soundbar menggunakan Remote Control TV
●● Menu TV berbeda menurut produsen dan modelnya. Rujuk ke petunjuk pengguna TV untuk informasi
selengkapnya.
●● Hanya tombol VOLUME +/- dan MUTE (REDAM)yang akan tersedia untuk mengontrol Soundbar.
●● Fungsi ini tidak tersedia apabila Soundbar dalam mode TV SoundConnect.
●● Produsen yang mendukung fungsi ini:
-- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-- Fungsi ini mungkin tidak kompatibel dengan remote TV Anda, tergantung pada produsen remote control
tersebut.
●● Untuk mematikan fungsi ini, tekan tombol
SOUND (SUARA) selama 5 detik. "OFF - TV REMOTE"
muncul pada layar Soundbar.
MEMASANG BATERAI PADA REMOTE CONTROL
1. Gunakan koin yang sesuai
untuk memutar penutup baterai
remote control pada arah yang
berlawanan jarum jam untuk
melepaskannya seperti yang
ditunjukkan dalam gambar di
atas.
2. Masukkan baterai lithium 3V. Kutub
positif (+) harus tetap menghadap ke
atas ketika memasukkan baterai.
Pasang penutup baterai dan sejajarkan
tanda '●' berdampingan seperti
ditunjukkan dalam gambar di atas.
11
3. Gunakan koin yang
sesuai untuk memutar
penutup baterai searah
jarum jam sejauh
mungkin sampai masuk
ke dalam tempatnya.
IND
1. Tekan dan tahan tombol
SOUND (SUARA) selama lebih dari 5 detik sewaktu Soundbar dihidupkan.
2. "ON (HIDUP) - TV REMOTE (TV JAUH)" muncul di tampilan Soundbar.
3. Dalam menu TV, tetapkan speaker TV ke speaker eksternal.
PEMASANGAN
MEMASANG SOUNDBAR
MEMASANG WALL MOUNT (PEMASANGAN DINDING)
++Tindakan Pencegahan Pemasangan
●● Hanya memasang pada dinding vertikal.
●● Untuk pemasangan, hindari lokasi dengan suhu atau kelembapan tinggi, atau dinding yang tidak dapat
menyangga berat perangkat.
●● Periksa kekuatan dinding, Jika dinding tidak cukup kuat menyangga unit, perkuat dindingnya atau pasang unit
pada dinding lain yang dapat menyangga bobot unit.
●● Belilah dan gunakan sekrup pengencang atau jangkar yang sesuai untuk jenis dinding yang Anda miliki (papan
plaster, papan besi, kayu, dll.). Jika memungkinkan, kencangkan sekrup penyangga ke dalam papan dinding.
●● Pembelian sekrup untuk pemasangan di dinding, menurut jenis dan ketebalan dinding yang akan Anda pasangkan
Soundbar.
-- Diameter: M5
-- Panjang: Dianjurkan 35 mm atau lebih panjang.
●● Hubungkan kabel dari unit ke perangkat eksternal sebelum Anda memasangnya di dinding.
●● Pastikan unit dimatikan dan kabelnya dicabut sebelum Anda memasangnya. Jika tidak, dapat menyebabkan
sengatan listrik.
5 cm atau lebih
1. Tempatkan Wall Mount Guide (Pemandu Pemasangan di Dinding) pada permukaan dinding.
• Wall Mount Guide (Pemandu Pemasangan di Dinding) harus datar.
• Jika TV dipasang pada dinding, pasang Soundbar minimal 5 cm di bawah TV.
12
PEMASANGAN
IND
Garis Tengah
2. Sejajarkan Garis Tengah Wall Mount Guide (Pemandu Pemasangan di Dinding) dengan bagian tengah TV Anda
(jika Anda memasang Soundbar di bawah TV), kemudian tetapkan Wall Mount Guide (Pemandu Pemasangan di
Dinding) ke dinding menggunakan selotip.
●● Jika Anda tidak memasangnya di bawah TV, tempatkan Center Line (Garis Tengah) di bagian tengah area
pemasangan.
3. Tekan ujung pena atau ujung pensil yang runcing melalui bagian tengah gambar B-TYPE (TIPE-B) pada tiap akhir
Pemandu untuk menandai lubang sekrup penyangga, kemudian lepaskan Wall Mount Guide (Pemandu
Pemasangan di Dinding).
4. Dengan menggunakan mata bor yang ukurannya sesuai, bor lubang di dinding pada tiap penandaan.
●● Jika penandaan tidak sesuai dengan posisi tiang, pastikan Anda memasukkan jangkar atau molli ke dalam
lubang sebelum Anda memasukkan sekrup penyangga. Jika menggunakan jangkar atau molli, pastikan
lubang yang Anda bor cukup besar untuk jangkar atau molli yang Anda gunakan.
13
PEMASANGAN
5. Tekan sekrup (tidak disediakan) melalui tiap Sekrup Penahan, kemudian kencangkan tiap sekrup ke dalam
lubang sekrup penyangga.
6. Gunakan dua Sekrup (M4 x L14) untuk memasangkan Bracket-Wall Mount L (Braket-Pemasangan di Dinding Kiri)
dan R (Kanan) ke bagian bawah Soundbar. Untuk pemasangan yang tepat, pastikan mensejajarkan bagian
Soundbar yang menonjol ke lubang pada braket.
Bagian Belakang
Soundbar
Ujung kanan Soundbar
●● Sewaktu merakit, pastikan hanger (gantungan) bagian Bracket-Wall Mounts (Braket-Pemasangan di
Dinding) terletak di balik bagian belakang Soundbar. Lihat gambarnya di atas.
Pemasangan di
Dinding L/Kiri
Pemasangan di
Dinding R/Kanan
●● Pemasangan di kiri dan kanan, bentuknya berbeda. Pastikan memosisikannya dengan benar.
14
PEMASANGAN
IND
7. Pasang Soundbar dengan Bracket-Wall Mount (Braket-Pemasangan di Dinding) terkait dengan menggantungkan
Bracket-Wall Mount (Braket-Pemasangan di Dinding) pada Sekrup Penahan di dinding.
●● Miringkan sedikit Soundbar untuk memasukkan kedua kepala Sekrup Penahan ke dalam lubang
Bracket-Wall Mount (Braket-Pemasangan di Dinding). Dorong Soundbar sesuai arah panah untuk
memastikan kedua sisinya terpasang secara erat.
15
PEMASANGAN
MELEPASKAN SOUNDBAR DARI DINDING
1. Untuk memisahkan Soundbar dari pemasangan di dinding, dorong sesuai arah panah, miringkan ke atas sedikit,
kemudian tarik keluar dari dinding seperti yang diperlihatkan.
●● Jangan bergelantungan pada unit yang dipasang, dan hindari memukul atau menjatuhkan unit.
●● Kencangkan unit ke dinding agar tidak bisa jatuh. Jika unit jatuh, ini dapat menyebabkan cedera atau
kerusakan pada produk.
●● Setelah unit terpasang di dinding, pastikan bahwa anak-anak tidak menarik kabel apa pun yang terhubung
ke unit, karena ini dapat menyebabkan unit terjatuh.
●● Untuk kinerja optimal pemasangan di dinding, pasang sistem speaker sekurangnya 5 cm di bawah TV, jika
TV dipasang pada dinding.
●● Untuk keselamatan Anda, jika Anda tidak memasangkan unit pada dinding, pasanglah pada permukaan
yang aman dan datar, yang tidak mungkin jatuh.
16
KONEKSI
IND
●● Jangan hubungkan kabel daya produk ini atau TV Anda ke stopkontak dinding sampai semua sambungan
di antara komponen sudah lengkap.
●● Sebelum memindahkan atau memasang produk ini, pastikan daya sudah dimatikan dan kabel daya
dilepas.
MENGHUBUNGKAN SUBWOOFER
MENGHUBUNG KE SUBWOOFER SECARA OTOMATIS
ID tautan Subwoofer sudah ditetapkan di pabrik dan unit utama serta subwoofer seharusnya menaut secara otomatis
(terhubung tanpa kabel) ketika unit utama dan subwoofer dihidupkan. Koneksi sudah selesai jika indikator LED Link biru pada
subwoofer berhenti berkedip dan menyala tanpa berkedip. Lihat mode indikator di bawah:
1
Biru
Koneksi otomatis selesai.
2
biru
berkedip
Koneksi otomatis belum selesai.
3
biru
tidak
menyala
a. Apakah kabel listrik sudah ditancapkan ke dalam stopkontak? Jika belum, hubungkan kabel listrik ke stopkontak.
b. Jika kabel daya ditancapkan dengan benar, periksa unit utama. Jika unit utama dalam posisi off (dalam mode
standby), subwoofer juga akan berada pada mode standby dan LED biru tidak akan menyala.
MENGHUBUNG KE SUBWOOFER SECARA MANUAL
Jika indikator di belakang subwoofer tidak menyala biru, berarti subwoofer belum terhubung. Jika ini terjadi, ikuti
petunjuk di bawah untuk menghubungkan subwoofer secara manual.
●● Penting: Sebelum memulai, masukkan baterai ke dalam remote. Lihat halaman 11 untuk petunjuknya.
1. Tancapkan kabel daya unit utama dan subwoofer ke dalam stopkontak AC di dinding.
2. Tekan tombol ID SET (SET ID) di bagian belakang subwoofer dengan benda penunjuk yang kecil selama 5 detik.
• Indikator LINK (LED Biru) pada subwoofer berkedip-kedip dengan cepat.
3. Tekan tombol
pada remote control Anda selama 5 detik sewaktu unit utama ditetapkan ke OFF (MATI).
4. Pesan ID SET (SET ID) muncul di layar unit utama sebentar, kemudian menghilang.
5. Sewaktu indikator biru berkedip-kedip, tekan tombol
pada remote control Anda atau pada sisi kanan unit utama
untuk menghidupkannya.
6. Koneksi sudah selesai jika indikator di bagian belakang subwoofer berhenti berkedip dan menyalakan tanpa
berkedip.
• Unit utama dan subwoofer seharusnya sekarang sudah tertaut (terhubung).
• Indikator LINK (LED biru) pada subwoofer seharusnya menyala secara terus-menerus dan tidak berkedip.
• Jika indikator LINK tidak berwarna biru padat, berarti proses penghubungan gagal. Matikan unit utama dan mulai lagi
dari Langkah 2.
• Anda dapat menikmati suara yang lebih baik dari subwoofer nirkabel dengan memilih Sound Effect (Efek Suara).
(Lihat halaman 9)
17
KONEKSI
●● Sebelum memindahkan atau memasang produk, pastikan daya sudah dimatikan dan kabel daya dilepas.
●● Jika menggunakan perangkat yang frekuensinya sama (2,4GHz) seperti Soundbar di dekat Soundbar,
gangguan dapat menyebabkan interupsi suara.
●● Jarak maksimum transmisi sinyal nirkabel antara unit utama dan subwoofer sekitar 5 meter, tetapi dapat
bervariasi, tergantung pada lingkungan operasi Anda. Jika ada beton baja atau dinding logam di antara unit
utama dan subwoofer nirkabel, sistem mungkin tidak dapat berfungsi sama sekali, karena sinyal nirkabel
tidak dapat menembus logam.
●● Jika unit utama tidak melangsungkan koneksi nirkabel, ulangi langkah 1-6 di halaman sebelumnya untuk
mengatur ulang koneksi antara unit utama dan subwoofer nirkabel.
●● Antena penerima nirkabel dipadukan ke dalam subwoofer nirkabel. Jauhkan unit dari air dan kelembapan.
●● Untuk performa pendengaran optimal, pastikan area di sekeliling lokasi subwoofer nirkabel bebas dari
segala macam rintangan.
Perluas ke surround sound nirkabel sejati dengan menghubungkan Samsung
Wireless Rear Speaker kit (SWA-8000S) ke Soundbar Anda. (Dijual secara
terpisah)
MENGHUBUNGKAN SUBWOOFER
DAN S-8000S (DIJUAL SECARA
TERPISAH)
MENGHUBUNGKAN SUBWOOFER DAN S-8000S SECARA
MANUAL
Jika lampu LED biru tidak berhenti berkedip setelah unit utama, subswoofer dan SWA-8000S dihidupkan, atur ulang
ID dengan mengikuti langkah-langkah di bawah ini.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
1. Tancapkan kabel daya unit utama, subwoofer dan SWA-8000S ke dalam stopkontak AC (listrik PLN) di dinding.
2. Tekan tombol ID SET (SET ID) di bagian belakang subwoofer dan SWA-8000S dengan benda penunjuk yang kecil
selama 5 detik.
• Indikator LINK (LED Biru) pada subwoofer dan SWA-8000S berkedip-kedip dengan cepat.
3. Tekan tombol
pada remote control Anda selama 5 detik sewaktu unit utama ditetapkan ke OFF (MATI).
4. Pesan ID SET (SET ID) muncul di layar unit utama sebentar, kemudian menghilang.
5. Sewaktu indikator subwoofer dan SWA-8000S berkedip-kedip biru, tekan tombol
pada sisi kanan unit utama untuk menghidupkan unit utama.
18
pada remote control Anda atau
KONEKSI
MENGHUBUNGKAN SURROUND SPEAKER (DIJUAL SECARA
TERPISAH)
R
L
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
Speaker Surround (L)
Modul Penerima Nirkabel
Speaker Surround (R)
●● Tempatkan speaker ini di samping posisi pendengaran Anda. Jika ruangannya tidak cukup, tempatkan
speaker saling berhadapan. Posisikan speaker sekitar 60-90 cm di atas telinga Anda, agak menghadap
ke bawah.
●● Speaker surround harus dihubungkan ke modul penerima nirkabel.
●● Masing-masing speaker memiliki label berwarna di bagian belakang atau di bawah alasnya. Masing-masing
kabel memiliki satu pita berwarna dekat ujungnya.Cocokkan pita pada masing-masing kabel ke label speaker
menurut warnanya, kemudian hubungkan kabel itu ke speaker.
19
IND
6. Koneksi sudah selesai jika LED biru pada subwoofer dan SWA-8000S berhenti berkedip dan menyala tanpa berkedip.
• Unit utama dan subwoofer dan SWA-8000S seharusnya sekarang sudah tertaut (terhubung).
• Indikator LINK (LED biru) pada subwoofer dan SWA-8000S seharusnya menyala secara terus-menerus dan
tidak berkedip.
• Jika indikator LINK tidak berwarna biru padat, berarti proses penghubungan telah gagal. Matikan unit utama,
kembali ke Langkah 2, dan mulai lagi.
• Anda dapat menikmati suara yang lebih baik dari subwoofer nirkabel dengan memilih Sound Effect (Efek
Suara). (Lihat halaman 9)
KONEKSI
MENGHUBUNGKAN KE TV
●● Penting: Sebelum memulai, masukkan baterai ke dalam remote. Lihat halaman 11 untuk petunjuknya.
MENGHUBUNGKAN KE TV MENGGUNAKAN KABEL OPTIK
DIGITAL
Kabel Optik
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
1. Hubungkan jack DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) pada Soundbar ke jack OPTICAL OUT pada TV dengan kabel
optik digital.
2. Tekan tombol
(Source [Sumber]) pada sisi kanan Soundbar, atau tombol SOURCE (SUMBER) pada remote
control untuk memilih mode D.IN.
++Auto Power Link (Hubungan Daya Otomatis)
Jika Anda sudah menghubungkan unit utama ke TV dengan kabel optik digital, Anda dapat menetapkan fungsi
Auto Power Link ke ON supaya Soundbar bisa hidup secara otomatis ketika Anda menghidupkan TV.
1. Hubungkan Soundbar dan TV dengan kabel optik digital.
2. Tekan tombol
(Source [Sumber]) pada samping kanan unit utama atau tombol SOURCE (SUMBER) pada
remote control untuk memilih mode D.IN.
3. Tekan dan tahan tombol  pada remote control selama sekitar 5 detik untuk menghidupkan atau mematikan
fungsi Auto Power Link (Hubungan Daya Otomatis).
●● Tergantung pada perangkat yang dihubungkan, Auto Power Link (Hubungan Daya Otomatis) mungkin
tidak berfungsi.
●● Fungsi ini hanya tersedia dalam mode D.IN.
20
KONEKSI
TV SOUNDCONNECT
Hubungan
1. Hidupkan TV dan Soundbar.
2. Tekan tombol
pada samping kanan unit utama atau tombol SOURCE (SUMBER) pada remote control untuk
memilih mode TV.
3. Pada TV, ada pesan yang menanyakan apakah ingin mengaktifkan fungsi TV SoundConnect.
4. Pilih <Yes> dengan menggunakan remote control TV untuk menuntaskan penghubungan TV dan Soundbar.
●● Mengalihkan mode Soundbar dari TV ke mode lain secara otomatis akan mengakhiri TV SoundConnect.
●● Untuk menghubungkan Soundbar ke TV yang lain, koneksi yang sekarang harus diputuskan dulu.
●● Untuk memutuskan hubungan yang sekarang, tekan dan tahan tombol p pada remote selama 5 detik
atau alihkan ke mode lain. Untuk menghubungkan ke TV lain, ikuti Langkah 1 hingga 4 di halaman
sebelumnya.
●● TV SoundConnect (SoundShare) didukung oleh sebagian Samsung TV yang dirilis setelah tahun 2012.
Periksa apakah TV Anda mendukung fungsi SoundConnect (SoundShare) sebelum Anda mulai. (Untuk
informasi selengkapnya, rujuk ke petunjuk pengguna TV.)
●● Jika Samsung TV Anda dirilis sebelum tahun 2014, periksa menu pengaturan SoundShare.
●● Jika jarak antara TV dan Soundbar melampaui 5 meter, koneksinya mungkin tidak stabil atau terputusputus. Jika ini terjadi, pindahkan tempat TV atau Soundbar supaya keduanya berada dalam kisaran jarak
operasional, kemudian langsungkan kembali koneksi TV SoundConnect.
●● Kisaran Operasional TV SoundConnect:
-- Kisaran pairing yang direkomendasikan: dalam jarak 2 meter.
-- Kisaran operasional yang direkomendasikan: dalam jarak 5 meter.
●● Tombol Play/Pause (Putar/Jeda), Next (Berikutnya), dan Prev (Sebelumnya) pada remote Soundbar atau
Soundbar tidak mengontrol TV.
21
IND
Anda dapat menikmati suara TV melalui Soundbar yang dihubungkan ke Samsung TV yang mendukung fungsi TV
SoundConnect.
KONEKSI
++Menggunakan fungsi Bluetooth POWER On
Fungsi Bluetooth POWER On tersedia setelah Anda berhasil menghubungkan Soundbar ke TV yang kompatibel
dengan Bluetooth dengan menggunakan TV SoundConnect. Apabila fungsi Bluetooth POWER On pada status ON
(HIDUP), menghidupkan dan mematikan TV yang terhubung akan juga menghidupkan dan mematikan daya
Soundbar.
1. Hubungkan TV ke Soundbar dengan menggunakan fungsi TV SoundConnect.
2. Tekan tombol Bluetooth POWER (DAYA Bluetooth) pada remote Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
muncul di tampilan Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar akan hidup dan mati ketika Anda menghidupkan atau mematikan TV.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar hanya akan mati ketika Anda mematikan TV.
●● Fungsi ini hanya didukung oleh sebagian Samsung TV yang dirilis dari tahun 2013 dan selanjutnya.
22
KONEKSI
KABEL AUDIO OPTIK ATAU ANALOG
Unit ini diperlengkapi dengan satu jack optik digital dan satu jack audio analog, sehingga Anda memiliki dua cara
untuk menghubungkannya ke perangkat eksternal.
Kabel Audio (tidak
disertakan)
AUX OUT
BD / DVD player /
Set-top box /
konsol Game
AUX IN
Kabel Optik
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB (5V 0.5A)
AUX IN
AUX IN
++Kabel AUX
1. Hubungkan AUX IN (AUX MASUK) (Audio) pada unit utama ke jack AUDIO OUT (AUDIO KELUAR) Perangkat
Sumber dengan menggunakan kabel audio.
2. Tekan tombol
(Source [Sumber]) pada sisi kanan Soundbar, atau tombol SOURCE (SUMBER) pada remote
control untuk memilih mode AUX.
++Kabel Optik
1. Hubungkan DIGITAL AUDIO IN (AUDIO DIGITAL MASUK) (Audio) pada unit utama ke jack OPTICAL OUT
(OPTIK KELUAR) Perangkat Sumber dengan menggunakan kabel audio.
2. Tekan tombol
(Source [Sumber]) pada sisi kanan Soundbar, atau tombol SOURCE (SUMBER) pada remote
control untuk memilih mode D.IN.
23
IND
MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT
EKSTERNAL
KONEKSI
USB
Anda dapat memutar file musik yang berada pada perangkat penyimpanan USB melalui Soundbar.
Tampilan
Port USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Kabel adaptor Micro
USB ke USB
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
1. Sambungkan kabel adaptor Micro USB ke USB dengan colokan laki Micro USB USB 2.0 (Tipe B) pada satu ujung
dan jack USB 2.0 perempuan standar (Tipe A) pada ujung lainnya ke jack Micro USB pada Soundbar Anda.
2. Hubungkan perangkat USB ke ujung lubang kabel adaptor.
3. Tekan tombol
pada samping kanan unit utama atau tombol SOURCE (SUMBER) pada remote control untuk
memilih mode USB.
4. USB muncul pada layar tampilan.
• Koneksi Soundbar ke perangkat USB sudah tuntas.
• Soundbar secara otomatis mematikan (Auto Power Off) jika tidak ada perangkat USB yang sudah
dihubungkan selama lebih dari 5 menit.
++Sebelum menghubungkan perangkat USB
Ketahuilah yang berikut ini:
●● Jika nama file pada perangkat USB lebih dari 10 karakter, ini tidak akan ditampilkan pada layar Soundbar.
●● Produk ini mungkin tidak kompatibel dengan tipe media penyimpanan USB tertentu.
●● Soundbar mendukung sistem file FAT16 dan FAT32.
-- Sistem file NTFS tidak didukung.
●● Hubungkan perangkat USB ke port USB produk dengan menggunakan steker USB Mikro, USB 2.0 ke kabel
adaptor jack lubang standar USB Mikro. Kalau tidak, Anda mungkin mengalami masalah kompatibilitas USB.
●● Jangan menghubungkan beberapa perangkat penyimpanan ke produk melalui pembaca multi-kartu. Perangkat
mungkin tidak bekerja dengan benar.
●● Protokol PTP kamera digital tidak didukung.
●● Jangan lepaskan perangkat USB sewaktu sedang mentransfer file.
●● File musik proteksi DRM (MP3, WMA) dari situs web komersial tidak dapat diputar.
●● HDD Eksternal tidak didukung.
●● Perangkat telepon seluler tidak didukung.
24
KONEKSI
●● Daftar Kompatibilitas Jenis Format File:
Extension
*.wma
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
Sampling Rate
Bitrate
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
Wave_Format_MSAudio1
16KHz ~ 48KHz
56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2
16KHz ~ 48KHz
56kbps~128kbps
AAC
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
AAC-LC
16KHz ~ 96KHz
HE-AAC
24KHz ~ 96KHz
-
16KHz ~ 48KHz
hingga 3000kbps
OGG 1.1.0
16KHz ~ 48KHz
50kbps~500kbps
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz
hingga 3000kbps
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
●● Jika terlalu banyak folder dan file yang disimpan pada perangkat USB, Soundbar mungkin perlu waktu
beberapa lama untuk mengakses dan memutar file.
25
IND
*.mp3
Codec
FUNGSI
MODE INPUT
Tekan tombol
(Source [Sumber]) pada panel samping unit utama atau tombol SOURCE (SUMBER) pada
remote control untuk memilih mode yang Anda inginkan.
Samping Kanan Soundbar
Mode input
Tampilan
Masukan Optical Digital input
D.IN
Input AUX
AUX
BT
Mode BLUETOOTH
TV SoundConnect
Mode USB
TV
USB
FUNGSI AUTO POWER DOWN
Unit akan mati secara otomatis dalam situasi berikut ini.
●● Mode D.IN / BT / TV / USB
-- Jika tidak ada sinyal audio selama 5 menit.
●● Mode AUX
-- Jika kabel AUX sudah dicabut selama 5 menit.
-- Jika tidak ada KEY input (TOMBOL yang ditekan) selama 8 jam setelah kabel AUX dihubungkan.
Untuk menetapkan fungsi ini ke ON (HIDUP) atau OFF (MATI), tekan dan tahan tombol p selama 5 detik.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN muncul pada tampilan.
26
FUNGSI
BLUETOOTH
UNTUK MENGHUBUNGKAN SOUNDBAR KE PERANGKAT
BLUETOOTH
Periksa apakah perangkat Bluetooth mendukung fungsi headset stereo yang sesuai dengan standar Bluetooth.
Hubungan
Perangkat Bluetooth
1. Tekan tombol
(Source [Sumber]) pada panel samping unit utama atau tombol SOURCE (SUMBER) pada
remote control untuk memilih mode BT.
• Anda akan melihat tulisan BT READY (BT SIAP) pada tampilan depan Soundbar.
2. Pilih menu Bluetooth pada perangkat Bluetooth yang ingin Anda hubungkan. (Rujuk ke petunjuk pengguna
perangkat Bluetooth)
3. Pilih menu headset Stereo pada perangkat Bluetooth.
• Anda akan melihat daftar perangkat yang dipindai.
4. Pilih "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" dari daftar.
• Apabila Soundbar dihubungkan ke perangkat Bluetooth, akan ditampilkan [Bluetooth device name]  BT
(Nama perangkat  BT) pada tampilan depan.
• Nama perangkat hanya dapat ditampilkan dalam bahasa Inggris. Garis bawah " _ " akan ditampilkan jika
namanya bukan dalam bahasa Inggris.
• Jika perangkat Bluetooth gagal berpasangan dengan Soundbar, hapus pencantuman Soundbar yang
ditemukan oleh perangkat Bluetooth dan lakukan lagi pencarian Soundbar.
5. Memutar musik pada perangkat yang terhubung.
• Anda dapat mendengarkan musik yang diputar pada perangkat Bluetooth yang terhubung melalui Soundbar.
• Dalam mode BT, fungsi Play / Pause / Next / Prev (Putar/Jeda/Berikutnya/Sebelumnya), tidak tersedia. Namun
demikian, fungsi-fungsi ini tersedia pada perangkat Bluetooth yang mendukung AVRCP.
27
IND
Anda dapat menghubungkan perangkat Bluetooth ke Soundbar dan menikmati musik dengan suara stereo
berkualitas tinggi, semuanya tanpa kabel!
FUNGSI
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
Jika ditanya kode PIN sewaktu menghubungkan perangkat Bluetooth, masukkan <0000>.
Hanya satu perangkat Bluetooth yang dapat dipasangkan setiap kali.
Koneksi Bluetooth akan diputuskan apabila dialihkan ke Soundbar off (mati).
Soundbar tidak dapat melakukan pencarian atau koneksi Bluetooth dengan benar jika keadaannya sebagai
berikut:
-- Jika ada medan listrik yang kuat di sekitar Soundbar.
-- Jika beberapa perangkat Bluetooth secara bersamaan dipasangkan dengan Soundbar.
-- Jika perangkat Bluetooth dimatikan, tidak disiapkan, atau mengalami malafungsi.
Harap dicatat bahwa perangkat tersebut, seperti oven microwave, adaptor LAN nirkabel, lampu pijar dan
oven gas menggunakan kisaran frekuensi yang sama seperti perangkat Bluetooth, dan dapat
menyebabkan gangguan listrik.
Soundbar mendukung data SBC (44,1kHz, 48kHz).
Hanya hubungkan ke perangkat Bluetooth yang mendukung fungsi A2DP (AV).
Anda tidak dapat menghubungkan Soundbar ke perangkat Bluetooth yang hanya mendukung fungsi HF
(Hands Free).
Setelah perangkat berpasangan, jika Soundbar dalam mode DIN, AUX, atau USB dan Anda memilih “[AV]
samsung soundbar Kxxx K-ser" dari daftar perangkat Bluetooth Anda, set yang berpasangan tadi akan
secara otomatis berubah ke mode BT.
-- Hanya tersedia jika Soundbar tercantum di antara perangkat yang berpasangan di perangkat Bluetooth.
(Perangkat Bluetooth dan Soundbar harus sudah dipasangkan sebelumnya, minimal satu kali.)
Soundbar hanya akan muncul dalam daftar perangkat dari perangkat Bluetooth yang dicari, apabila
Soundbar menampilkan BT READY (BT SIAP).
Dalam mode TV SoundConnect, Soundbar tidak dapat dipasangkan atau dihubungkan dengan perangkat
Bluetooth yang lain.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Jika perangkat Bluetooth yang sebelumnya sudah berpasangan, kemudian mencoba untuk dipasangkan dengan
Soundbar sewaktu fungsi Bluetooth POWER On sedang aktif, dan Soundbar dalam posisi dimatikan, Soundbar akan
hidup secara otomatis.
1. Tekan Bluetooth POWER (DAYA Bluetooth) pada remote sewaktu Soundbar dihidupkan.
2. ON - BLUETOOTH POWER muncul di tampilan Soundbar.
UNTUK MEMUTUSKAN PERANGKAT BLUETOOTH DARI
SOUNDBAR
Anda dapat memutuskan perangkat Bluetooth dari Soundbar. Untuk petunjuknya, lihat manual pengguna perangkat
Bluetooth.
●● Soundbar akan diputuskan.
●● Setelah Soundbar diputuskan dari perangkat Bluetooth, Soundbar akan menampilkan "BT DISCONNECTED (BT
DIPUTUSKAN)" pada tampilan depan.
UNTUK MEMUTUSKAN SOUNDBAR DARI PERANGKAT
BLUETOOTH
Tekan tombol SOURCE (SUMBER) pada remote control atau tombol
(Source [Sumber]) pada panel samping
produk untuk beralih dari BT ke mode yang lain, atau mematikan Soundbar.
●● Perangkat Bluetooth yang terhubung akan menunggu selama waktu tertentu untuk menerima respons dari
Soundbar sebelum memutuskan koneksi. (Waktu pemutusan hubungan dapat berbeda, tergantung pada
perangkat Bluetooth)
28
FUNGSI
++Selengkapnya Tentang Bluetooth
Bluetooth adalah teknologi yang memungkinkan perangkat berkemampuan Bluetooth dapat saling terhubung dengan
mudah menggunakan koneksi nirkabel yang pendek.
●● Perangkat Bluetooth dapat menyebabkan suara bising, atau malafungsi, tergantung pada penggunaannya, jika:
-- Bagian tubuh Anda bersinggungan dengan sistem penerimaan/transmisi perangkat Bluetooth atau Soundbar.
-- Ini dapat terpengaruhi oleh variasi listrik dari rintangan yang disebabkan oleh dinding, sudut, atau partisi kantor.
-- Terpaparkan ke gangguan listrik dari perangkat dengan jalur frekuensi yang sama, termasuk perlengkapan
medis, oven microwave dan LAN nirkabel.
●● Pasangkan Soundbar dengan perangkat Bluetooth ketika keduanya saling berdekatan.
●● Semakin jauh jarak antara Soundbar dan perangkat Bluetooth, semakin buruk kualitasnya.
Jika jaraknya melampaui kisaran operasional Bluetooth, koneksinya akan hilang.
●● Di area yang penerimaannya buruk, koneksi Bluetooth mungkin tidak dapat bekerja dengan baik.
●● Koneksi Bluetooth hanya berfungsi apabila berada dekat unit. Koneksi akan secara otomatis terputus jika
perangkat Bluetooth berada di luar kisaran ini. Bahkan dalam lingkup kisaran ini, kualitas suara dapat memburuk
akibat rintangan, seperti dinding atau pintu.
●● Perangkat nirkabel ini dapat menyebabkan gangguan listrik selama pengoperasiannya.
MENGGUNAKAN APLIKASI SAMSUNG AUDIO REMOTE
++Menginstal Aplikasi Samsung Audio Remote
Untuk mengontrol produk dengan perangkat cerdas Anda melalui aplikasi Samsung Audio Remote, unduh Aplikasi
Samsung Audio Remote dari Google Play store.
Pencarian pasar : Samsung Audio Remote
++Meluncurkan Aplikasi Samsung Audio Remote
Untuk meluncurkan dan menggunakan aplikasi Samsung Audio Remote, sentuh ikon Audio Remote pada perangkat
cerdas Anda, kemudian ikuti petunjuk pada layar.
●● Aplikasi Samsung Audio Remote hanya kompatibel dengan ponsel Android dan perangkat seluler yang
menjalankan Android OS 3.0 atau yang lebih baru.
29
IND
●● Dalam mode koneksi Bluetooth, koneksi Bluetooth akan hilang jika jarak antara Soundbar dan perangkat
Bluetooth melampaui 10 meter.
●● Soundbar secara otomatis mati setelah 5 menit dalam status Ready (Siap).
FUNGSI
PEMBARUAN PERANGKAT LUNAK
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung mungkin menawarkan pembaruan untuk firmware sistem Soundbar di waktu mendatang.
Jika ditawarkan pembaruan, Anda dapat memperbarui firmware dengan menghubungkan perangkat USB dengan
pembaruan firmware yang disimpan pada perangkat itu ke port USB pada Soundbar.
Perhatikan bahwa jika ada beberapa file yang diperbarui, Anda harus memuatkannya ke perangkat USB satu per satu
dan menggunakannya untuk memperbarui firmware, satu file setiap kali.
Kunjungi samsung.com atau hubungi Pusat Panggilan Samsung untuk menerima informasi selengkapnya mengenai
cara mengunduh file pembaruan.
●● Produk ini memiliki fungsi DUAL BOOT. Jika firmware gagal diperbarui, Anda dapat Memperbarui lagi
firmware-nya.
●● Masukkan perangkat USB yang berisi pembaruan firmware ke port USB pada unit utama.
●● Updating firmware (Memperbarui firmware) tidak dapat berfungsi dengan benar jika file audio yang
didukung oleh Soundbar disimpan dalam perangkat penyimpanan USB.
●● Jangan memutuskan daya atau melepaskan perangkat USB saat pembaruan sedang diterapkan. Unit
utama akan dimatikan secara otomatis setelah pembaruan perangkat lunak selesai.
●● Setelah memperbarui, semua pengaturan diatur ulang ke pengaturan default pabrik. Kami sarankan untuk
mencatat pengaturan Anda agar dapat diatur ulang dengan mudah setelah diperbarui. Harap perhatikan,
bahwa updating firmware (memperbarui firmware), juga akan mengatur ulang koneksi subwoofer.
Jika koneksi ke subwoofer tidak terjalin secara otomatis setelah melakukan pembaruan, rujuk ke halaman
<17>. Jika firmware gagal diperbarui, kami sarankan untuk memformat perangkat USB dalam FAT16 dan
coba lagi.
●● Setelah pembaruan perangkat lunak selesai, matikan produk, kemudian tekan dan tahan tombol ( p )
pada remote control selama lebih dari 5 detik. “INIT” muncul pada tampilan dan unit dimatikan. Upgrade
(Peningkatan) selesai.
●● Jangan memformat perangkat USB dalam format NTFS. Soundbar tidak mendukung sistem file NTFS.
●● Tergantung pada produsennya, sebagian perangkat USB mungkin tidak didukung.
30
PEMECAHAN MASALAH
PEMECAHAN MASALAH
IND
Sebelum meminta layanan servis, periksa yang berikut ini.
Unit tidak mau hidup.
• Apakah kabel listrik sudah ditancapkan ke dalam
stopkontak?
¼¼Hubungkan steker listrik ke stopkontak.
Fungsi tidak bekerja ketika tombol ditekan.
• Apakah ada listrik statis di udara?
¼¼Lepaskan steker listrik dan hubungkan lagi.
Tidak ada bunyi suara.
• Apakah fungsi Mute diaktifkan?
¼¼Tekan tombol
(Mute [Redam]) untuk
membatalkan fungsi Mute.
¼¼Menyesuaikan volume.
• Apakah volume ditetapkan ke minimum?
Remote control tidak berfungsi.
• Apakah baterainya sudah habis terkuras?
¼¼Ganti dengan baterai baru.
• Apakah jarak antara remote control dan unit utama
terlalu jauh?
¼¼Pindahkan agar lebih dekat ke unit.
TV SoundConnect (TV pairing) gagal.
• Apakah TV Anda mendukung TV SoundConnect ?
¼¼TV SoundConnect didukung oleh sebagian TV
Samsung yang dirilis setelah tahun 2012. Periksa TV
Anda untuk mengetahui apakah mendukung
SoundConnect.
• Apakah firmware TV Anda versi terbaru?
• Apakah kesalahan terjadi sewaktu menghubungkan?
¼¼Perbarui TV Anda dengan firmware terbaru.
¼¼Hubungi Pusat Panggilan Samsung.
¼¼Tekan dan tahan tombol p selama 5 detik untuk
mengatur ulang koneksi TV SoundConnect.
Indikator biru pada bagian belakang subwoofer tidak menyala dan subwoofer tidak berbunyi.
• Apakah daya di unit utama sudah dihidupkan?
¼¼Periksa kabel daya. Jika kabel daya ditancapkan
dengan benar, periksa unit utama. Jika unit utama
dalam posisi off (dalam mode standby), subwoofer
juga akan berada pada mode standby dan LED biru
tidak akan menyala.
• Subwoofer Anda mungkin tidak dihubungkan ke
unit utama produk.
¼¼Coba hubungkan lagi subwoofer Anda.
(Lihat Halaman 17)
31
APENDIKS
APPENDIX
SPESIFIKASI
Nama model
HW-K360
USB
Bobot
UMUM
Dimensi (P x
T x L)
5V / 0,5A
Unit Utama
Subwoofer (PS-WK360)
Unit Utama
Subwoofer (PS-WK360)
Kisaran Suhu Pengoperasian
Kisaran Kelembapan Pengoperasian
AMPLIFIER
Daya Output
Terukur
Unit Utama
Subwoofer (PS-WK360)
Rasio S/N (Input Analog)
Pemisahan (1kHz)
1,5 Kg
2,9 Kg
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
+5°C hingga +35°C
10 % s.d. 75 %
35 W/CH x 2, 6 ohm, THD=10%, 1 kHz
60 W, 3 ohm, THD=10%, 100 Hz
65 dB
65 dB
• Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dulu.
• Rasio S/N, distorsi, pemisahan, dan sensitivitas yang dapat digunakan, berdasarkan pada pengukuran yang
menggunakan panduan AES (Audio Engineering Society).
• Spesifikasi nominal
––Samsung Electronics Co., Ltd berhak mengubah spesifikasi tanpa pemberitahuan.
––Berat dan dimensi adalah perkiraan.
––Untuk informasi selengkapnya mengenai catu daya dan konsumsi daya, lihat label yang dilekatkan pada produk.
aa Pemberitahuan Lisensi Open Source
-- Untuk mendapatkan keterangan dan mengajukan permintaan mengenai sumber terbuka, hubungi Samsung
melalui Email (oss.request@samsung.com).
32
Stempel Dealer
(Nama & Alamat)
Tanggal Pembelian
No Seri
Model No
Telephone (HP)
Telephone (R)
Email
Alamat
No KTP/SIM/PASPOR
Tanggal Lahir
Jenis Kelamin
Nama Belakang
Nama Depan
Tgl:
PRIA
/
/
(DD/MM/YYYY)
(DD/MM/YYYY)
WANITA
KARTU GARANSI
No. pendaftaran petunjuk manual dan kartu garansi :
I.11.SAMSUNG1.01001.1114
Garansi Resmi
Tanda Tangan Pengguna
8. Jangka waktu jaminan telah berakhir.
7. Perangkat lunak maupun perangkat keras yang telah dimodifikasi oleh pengguna.
6. Suku cadang diganti dengan suku cadang yang tidak asli oleh pengguna diluar yang
ditentukan oleh Samsung serta telah dibuka dan/atau diperbaiki bukan oleh teknisi
Samsung.
5. Kerusakan yang disebabkan oleh Force Majeure termasuk tetapi tidak terbatas
pada bencana alam dan/atau huru hara.
4. Kerusakan karena kelalaian termasuk tetapi tidak terbatas pada jatuh, terkena
cairan, salah dalam penggunaan, tegangan arus listrik, pecah/retak akibat tekanan,
salah penyimpanan, tergores, berkarat, terkena noda, berjamur, atau kerusakan
luar yang disebabkan penggunaan sehari-hari, dll.
3. Kerusakan yang disebabkan oleh kelalaian pengguna dan/atau tidak sesuai dengan
petunjuk penggunaan.
2. No seri, model, produk telah dihapus atau diubah atau terdapat coretan atau
hapusan.
1. Kartu jaminan tidak terisi lengkap / tidak sesuai dengan no. seri, dan model.
Jaminan tidak berlaku bila:
4. Reparasi dilakukan di Pusat Pelayanan Purna Jual Samsung di wilayah Indonesia
dengan membawa kartu jaminan ini.
3. Apabila selama jangka waktu jaminan produk mengalami kerusakan, perbaikan
tidak dikenakan biaya suku cadang dan/atau jasa perbaikan, jangka waktu jaminan
produk terlampir di halaman berikut.
2. Jaminan diberikan hanya untuk produk elektronik Samsung yang langsung diimpor
dan/atau diproduksi oleh PT. Samsung Electronics Indonesia dan berlaku di wilayah
Indonesia.
1. Jaminan ini berlaku sesuai dengan jangka waktu dan ketentuan yang telah di
tetapkan oleh PT. Samsung Electronics Indonesia.
KETENTUAN JAMINAN
2015-02-06 �� 8:17:15
HT-J5100K_30HK_50HK_XD-IND_0206.indd 39
KETENTUAN JAMINAN
Tidak berlaku pada semua komponen dan/atau aksesoris tidak asli/ tidak terdapat di
dalam kemasan.
unit termasuk tetapi tidak terbatas pada :
1. TV , DVD/BD Player, HTS dan Mini Micro
A. Panel plastik, kabinet, baterai, antena, kabel, pelindung debu, remote control,
evolution kit.
B. Suku cadang luar seperti tuas, stopkontak, tombol, atau pengatur aksesoris
seperti baterai, antena, dan lain-lain.
2. Monitor : Aksesoris yaitu baterai, kabel, remote kontrol, kabinet dan CD driver.
HTS/ Mini Micro
DVD / BD Player
LCD TV / LED TV
TV Warna
Plasma
Jenis Barang
3 Tahun
1 Tahun
1 Tahun
1 Tahun
2 Tahun
1 Tahun
2 Tahun
1 Tahun
Waktu
Untuk aksesoris asli yang terdapat pada
kemasan unit
Untuk Jasa Perbaikan
Suku cadang asli
Untuk jasa perbaikan & suku cadang asli
Untuk jasa perbaikan & suku cadang asli
Lensa Optik dijamin 1 kali selama masa
perbaikan
Untuk jasa perbaikan & suku cadang asli
Khusus Panel LCD/LED
Untuk jasa perbaikan & suku cadang asli
Khusus Panel Display
Ketentuan masa jaminan:
Monitor
6 Bulan
Jaminan(Keterangan)
Aksesoris
Ketentuan lainnya : Ketersediaan suku cadang dalam jangka waktu pasca garansi
mengikuti kondisi pasar dan produk. Jaminan tidak berlaku terhadap segala bentuk
kehilangan dan/atau kerusakan data milik pengguna.
Kota
Aceh
Padang Sidimpuan
Rantau Prapat
Medan
Palembang
Padang
Jambi
Lampung
Riau
Tanjung Pinang
Batam
Jakarta
Yogyakarta
Tegal
Kudus
Semarang
Purwokerto
Jember
Kediri
Madiun
Sidoarjo
Surabaya
Malang
Tasikmalaya
Cibubur
Cimahi
Cikarang
Bandung
Cirebon
Bekasi
Singkawang
Palangkaraya
Samarinda
Tarakan
Banjarmasin
Pontianak
Palu
Manado
Kendari
Gorontalo
Makassar
Bali
Maluku
DAFTAR PUSAT PELAYANAN PURNA JUAL
Alamat
Jl. Tengku Imum 81 Leung Bata Banda Aceh
Jl. Imam Bonjol No. 176 B Padang Sidimpuan, Sumatera Utara
Jl. Jl. Gatot Subroto No. 5 Rantau Prapat, Sumatera Utara
Jl. Gatot Subroto No. 16 Km 4,5 Kelurahan Sei Sikambang, Medan 20119
Jl. Dr. M. Isa no 140 Kel Duku, Kec Ilir Timur 2, Palembang 30114
Jl. Damar 48 B, Padang 25116
Jl. Prof. M. Yamin no 8, Kecamatan Jelutung, Kelurahan Lebak Bandung, Jambi 36314
Jl. Cut Nyak Dien no 57 B-C, Kelurahan Palapa Bandar Lampung
Jl. Soekarno Hatta No. 1 C - F, Pekanbaru
Ruko Taman Gurindam 10, Jl. DI. Panjaitan, Batu Km. 9 Tanjung Pinang
Jl. Raden Patah No. 1-2 (Komplek Srijaya Bukit Nagoya), Batam 29432
Jl. Sultan Iskandar Muda No. 9 C-D (Arteri Pondok Indah) Jakarta 12240
Jl. Tomang Raya No. 1, Jakarta Barat 11440
Jl. Kaliurang KM 5 No 16 Kab. Sleman Yogyakarta 55281
Jl. RA. Kartini N0. 5 Tegal
Jl. R. Agil Kusumadya No. 104 Kudus
Jl. Dr. Cipto No. 111 Semarang 50124
Jl. DI Panjaitan No. 125 D Purwokerto 53141
Jl. Jend. Letnan Suprapto no.77 Jember
Jl. Letjen Sutoyo No. 69 Kediri
Jl. Dr. Setiabudi Timur No.74 Madiun
Perum Citra Indah Jl. KH. Mukmin No.11 Sidoarjo
Jl. Darmo No. 92 Surabaya
Jl. Letjen S. Parman No. 82 Kav.7, Malang 65125
Jl Siliwangi (Ruko.1) No.22B Tasikmalaya
Komplek Mall Ciputra Blok R5 No.16 Cibubur
Ruko Cimahi Blok A4 Jl. Jend. Amir Mahmud No.310 Cimahi 40522
Capitol Business Park unit F/2/Sudut, Jl.Niaga Raya, Cikarang Baru-Bekasi
Jl. Ir. Juanda (Dago) No. 150 Bandung
Jl. Tuparev No. 115 Cirebon
Jl. Jenderal Ahmad Yani 1, Mega Bekasi Hyper Mall Lt. 1 No. 167-168 Bekasi 17144
Jl A. Yani No.3 Pasiran Singkawang Barat Kodya Singkawang 79123
Jl. Tjilik Riwut Km. 1,5 No. 32 C, Palangkaraya
Jl. Hasan Basri No. 64 RT. 15,, Samarinda Utara
Jl. Yos Sudarso No. 12 Tarakan
Jl. Jend. Ahmad Yani km 5,8 No 9 RT 1 Banjarmasin
Jl. Pahlawan No. 4 Pontianak 78122
Jl. Basuki Rahmat No. 57 Ruko ke 8, Palu
Jl. Toar No. 1 Manado
Jl. Saranani No. 88 Kendari
Jl. Sutoyo No. 12 Gorontalo
Ruko IDI No. 53 A-B, Jl. AP Pettarani, Makassar
Jln Mahendradata No 57 Denpasar
Jl. Cengkeh No. 6 Ambon
2015-02-06 �� 8:17:15
HT-J5100K_30HK_50HK_XD-IND_0206.indd 40
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Semua hak
dilindungi oleh undang-undang.
Hubungi SAMSUNG Pusat
Pertanyaan dan Informasi berkaitan dengan produk SAMSUNG, Silahkan menghubungi SAMSUNG contact
center.
Area
Contact Centre 
` Asia Pacific
CHINA
400-810-5858
HONG KONG
3698 4698
MACAU
SINGAPORE
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
VIETNAM
THAILAND
MYANMAR
0800 333
1800-SAMSUNG(726-7864)
1300 362 603
0800 726 786
1800 588 889
0-2689-3232, 1800-29-3232
+95-01-2399-888
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
021-56997777
08001128888
1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]
0800-329999
0120-363-905
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
0961-2300300
0800-0300300 (Toll free)
0117540540
0115900000
MALAYSIA
INDONESIA
PHILIPPINES
TAIWAN
JAPAN
INDIA
BANGLADESH
SRI LANKA
[Produsen/Importir]
PT. Samsung Electronics Indonesia
Jl. Jababeka Raya Blok F 29-33
Kawasan Industri Cikarang, Cikarang Bekasi 17530
Web Site
www.samsung.com/cn/support
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
www.samsung.com/support
www.samsung.com/sg/support
www.samsung.com/au/support
www.samsung.com/nz/support
www.samsung.com/vn/support
www.samsung.com/th/support
www.samsung.com/my/support
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/ph/support
www.samsung.com/tw/support
www.samsung.com/jp/support
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/support
Download PDF

advertising