Samsung | HT-E330K | Samsung HT-E330K Panduan pengguna

HT-E330K
Sistem Bioskop
Rumah Digital
petunjuk penggunaan
Bayangkan kemungkinannya
Terima kasih Anda telah membeli produk Samsung
ini. Untuk menerima layanan lebih lengkap,
daftarkan produk Anda di
www.samsung.com/register
Informasi Keselamatan
Peringatan Keselamatan
UNTUK MENGURANGI RISIKO SENGATAN LISTRIK, JANGAN LEPASKAN PENUTUP (ATAU BAGIAN BELAKANG). TIDAK ADA
KOMPONEN YANG DAPAT DIPERBAIKI PENGGUNA DI DALAMNYA. SERAHKAN PERBAIKAN KEPADA TENAGA SERVIS
YANG MEMENUHI SYARAT.
PERHATIAN
RISIKO SENGATAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
Simbol ini menunjukkan “tegangan
berbahaya” di dalam produk yang dapat
menyebabkan sengatan listrik atau cedera.
PERHATIAN: UNTUK MENCEGAH
SENGATAN LISTRIK, PASANG COLOKAN
STEKER YANG LEBAR KE SLOT LEBAR,
MASUKKAN SEPENUHNYA.
PERINGATAN
• Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, jangan
sampai perangkat ini terpapar hujan atau CC.
PERHATIAN
• Perangkat ini tidak boleh terkena tetesan atau percikan,
dan jangan letakkan benda yang berisi air, seperti vas, di
atas perangkat.
• Steker Listrik digunakan sebagai alat pemutus dan harus
mudah dijangkau sepanjang waktu.
• Perangkat ini harus selalu terhubung ke stopkontak AC
yang dilindungi dengan sirkuit pentanahan.
• Untuk melepaskan aliran listrik perangkat, cabut steker
dari stopkontak listrik, oleh karena itu steker harus mudah
dijangkau.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
Simbol ini menunjukkan petunjuk
penting yang disertakan dengan
produk.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUK LASER KELAS 1
Pemutar Compact Disc ini diklasifikasikan sebagai
produk LASER KELAS 1.
Penggunaan kontrol, pengubahan atau
pelaksanaan prosedur selain yang ditetapkan di
sini dapat menyebabkan paparan radiasi yang
berbahaya.
PERHATIAN
• RADIASI LASER TIDAK TAMPAK BILA TERBUKA DAN
ANTAR-KUNCI NONAKTIF, HINDARI PAPARAN SINAR.
2
Indonesia
Pencegahan
• Pastikan bahwa sumber listrik AC di rumah Anda memenuhi persyaratan pada stiker identifikasi di bagian belakang
produk.
• Pasang produk mendatar, di atas alas (perabot) yang sesuai, dengan jarak ruang di sekelilingnya untuk ventilasi
(7,5~10cm).
• Jangan letakkan produk di atas amplifier atau peralatan lain yang dapat menjadi panas.
Pastikan bahwa celah ventilasi tidak terhalang.
• Jangan tumpuk benda apa pun di atas produk.
• Sebelum memindahkan produk, pastikan Lubang Masuk Disc kosong.
• Untuk memutuskan aliran listrik sepenuhnya, lepaskan steker AC dari stopkontak dinding, terutama bila tidak akan
digunakan dalam waktu lama.
• Selama badai petir, lepaskan steker AC dari stopkontak dinding. Lonjakan tegangan karena petir dapat merusak produk.
• Jangan sampai produk terpapar sinar matahari langsung atau sumber panas lain. Hal ini dapat menyebabkan panas
berlebihan dan kerusakan pada produk.
• Lindungi produk dari kelembaban, aliran udara panas, atau peralatan yang menimbulkan medan magnet atau listrik kuat
(mis. speaker).
• Lepaskan kabel listrik dari stopkontak AC jika produk tidak berfungsi dengan benar.
• Produk Anda tidak ditujukan untuk penggunaan industri. Produk ini hanya untuk penggunaan pribadi.
• Pengembunan dapat terbentuk jika produk atau disc Anda telah disimpan pada suhu dingin. Jika mengangkut produk
selama musim dingin, tunggu sekitar 2 jam sampai produk mencapai suhu kamar sebelum digunakan.
• Baterai yang digunakan dengan produk ini mengandung bahan kimia yang berbahaya pada lingkungan.
Jangan buang baterai bersama limbah rumah tangga.
Aksesori
Periksa aksesori yang disertakan di bawah ini.
FUNCTION
MUTE
DSP/EQ
2
1
4
3
5
6
- MIC VOL +
P.SCAN
8
7
VOL
9
ECHO
VOL
HOME
TITLE MENU
0
DISC MENU
TUNING
TOOLS
INFO
b
#
EXIT
RETURN
AUDIO UPSCALE
P.BASS
A
S/W LEVEL TUNING
B
GIGA
C
USB REC MY KARAOKE REPEAT
KEYCON
MO/ST
D
TUNER
MEMORY
DIMMER
Kabel Video
Antena FM
Petunjuk Penggunaan
Remote Control/Baterai
(ukuran AAA)
Indonesia
3
Informasi Keselamatan
Perhatian dalam Menangani dan
Menyimpan Disc
Goresan kecil pada disc dapat mengurangi kualitas
suara dan gambar atau menyebabkan lompatan.
Sangat berhati-hatilah agar tidak menggores disc
saat memegangnya.
Memegang disc
• Jangan sentuh sisi rekaman pada disc.
• Pegang bagian tepi disc sehingga sidik
jari tidak akan mengenai permukaan.
• Jangan tempelkan kertas atau selotip
pada disc.
Penyimpanan Disc
• Jangan sampai terpapar sinar matahari langsung.
• Simpan di tempat dingin yang berventilasi.
• Simpan dalam sampul pelindung yang bersih.
Simpan secara tegak.
✎✎CATATAN
``
``
Jangan sampai disk terkena kotoran.
Jangan masukkan disc yang retak atau tergores.
Menangani dan Menyimpan Disc
Jika ada sidik jari atau kotoran pada disc, bersihkan
dengan deterjen lembut yang dlarutkan dengan air
lalu usap dengan kain lembut.
• Ketika membersihkan, usap dengan lembut dari
bagian dalam ke bagian luar disc.
✎✎CATATAN
``
Pengembunan dapat terjadi jika udara hangat
menyentuh komponen dingin di dalam produk.
Bila pengembunan terbentuk di dalamnya, produk
mungkin tidak bekerja dengan benar. Jika hal ini
terjadi, keluarkan disc dan biarkan produk selama
1 atau 2 jam dengan daya dihidupkan.
Lisensi
• Dolby dan simbol double-D adalah merek dagang
terdaftar dari Dolby Laboratories.
4
Indonesia
• DivX® adalah format video digital yang diciptakan
oleh DivX, LLC, anak perusahaan Rovi Corporation.
Ini adalah perangkat Bersertifikasi DivX resmi yang
memutar video DivX. Kunjungi www.divx.com untuk
informasi lebih lanjut dan alat perangkat lunak untuk
mengonversi file Anda menjadi video DivX.
• TENTANG DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Perangkat
DivX Certified® ini harus didaftarkan agar dapat
memutar konten DivX Video-on-Demand (VOD).
Untuk membuat kode pendaftaran, temukan bagian
DivX VOD pada menu pengaturan perangkat.
Kunjungi vod.divx.com untuk informasi lebih lanjut
tentang cara menyelesaikan pendaftaran Anda.
• DivX Certified® untuk memutar video DivX®.
• DivX®, DivX Certified®, dan logo yang terkait adalah
merek dagang dari Rovi Corporation atau anak
perusahaannya dan digunakan berdasarkan lisensi.
• Dicakup oleh satu atau lebih paten A.S. berikut :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
• Produk ini menggunakan beberapa program
perangkat lunak yang didistribusikan atas nama
JPEG Group.
• Produk ini menggunakan beberapa program
perangkat lunak yang didistribusikan atas nama
OpenSSL Project.
Hak cipta
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Semua hak
dilindungi undang-undang.
Perlindungan Salinan
• Banyak disc DVD yang disandikan dengan
perlindungan salinan. Oleh karena itu, hubungkan
produk ini langsung ke TV Anda, bukan ke VCR.
Menghubungkan ke VCR menghasilkan gambar
yang terganggu dari disc DVD dengan perlindungan
salinan.
Isi
Informasi
Keselamatan
2
Persiapan
7
Koneksi
13
18
7
Ikon yang digunakan dalam buku petunjuk ini
7
Tipe dan Karakteristik Disc
10Keterangan
10
Panel Depan
11
Panel Belakang
12 Remote control
13
15
16
17
17
Menghubungkan Speaker
Menghubungkan Video Out ke TV Anda
Menghubungkan Antena FM
Menghubungkan Audio dari Komponen Eksternal
Menghubungkan Mikrofon
INDONESIA
Pengaturan
2
Peringatan Keselamatan
3Pencegahan
3Aksesori
4
Perhatian dalam Menangani dan Menyimpan Disc
4Lisensi
4
Hak cipta
4
Perlindungan Salinan
18 Sebelum Memulai (Pengaturan Awal)
18 Mengatur menu Setup (Pengaturan)
19 Display (Tampilan)
19
TV Aspect (Aspek TV)
19
Sinyal Output Video
19Audio
19
Speaker Setting (Pengaturan Speaker)
20
DRC (Kompresi Kisaran Dinamis)
20
AUDIO SYNC (SINKR AUDIO)
20
User EQ (EQ P'guna)
20
Karaoke Scoring (Penilaian Karaoke)
20Sistem
20
Pengaturan Awal
20
Pendaftaran DivX(R)
21Bahasa
21Keamanan
21
Peringkat Orang Tua
21
Ganti Password
21Dukungan
21
Informasi Produk
Indonesia
5
Isi
Fungsi Dasar
21
22
22
23
26
28
Pemutaran Ulang Disc
Pemutaran Ulang CD Audio (CD-DA)/MP3/WMA
Pemutaran Ulang File JPEG
Menggunakan Fungsi Pemutaran
Mode Suara
Mendengarkan Radio
Fungsi Lanjutan
29
29
Fungsi USB
USB Recording (Perekaman USB)
21
29
Informasi Lain
30
30 Pemecahan Masalah
31 Daftar kode bahasa
32Spesifikasi
33 Lisensi OpenSSL
• Gambar dan Ilustrasi dalam Petunjuk Penggunaan ini hanya diberikan sebagai referensi dan mungkin berbeda dari
tampilan produk sebenarnya.
• Biaya administrasi mungkin dikenakan jika terjadi salah satu hal berikut
a. teknisi datang ke rumah Anda atas permintaan dan tidak ada kerusakan pada produk
(misalnya karena Anda tidak membaca petunjuk penggunaan ini)
b. Anda membawa unit ke pusat perbaikan dan tidak ada kerusakan pada produk
(misalnya karena Anda tidak membaca petunjuk penggunaan ini)
• Jumlah biaya administrasi tersebut akan diberitahukan kepada Anda sebelum pekerjaan atau kunjungan ke rumah
dilakukan.
6
Indonesia
01
Persiapan
Pastikan untuk memeriksa istilah berikut sebelum
membaca petunjuk penggunaan.
Ikon
Istilah
DVD
Definisi
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan disc
DVD-Video atau
DVD±R/±RW yang telah
direkam dan difinalisasi
dalam Mode Video.
B
CD
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan CD data
(CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan disc
CD-R/-RW.
JPEG
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan disc
CD-R/-RW.
DivX
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan disc
MPEG4. (DVD±R/±RW,
CD-R/-RW)
G
D
!
✎
PERHATIAN
CATATAN
Tombol
Pintas
Ini menyangkut kasus di mana
sebuah fungsi tidak bekerja atau
pengaturan mungkin dibatalkan.
Persiapan
Ikon yang digunakan dalam buku
petunjuk ini
Tipe dan Karakteristik Disc
Kode Kawasan
Produk dan disc diberi kode menurut kawasan.
Kode kawasan ini harus cocok untuk memutar disc. Jika
kodenya tidak cocok, disk tidak akan diputar.
Tipe Disc
DVD-VIDEO
Kode
Kawasan
Wilayah
1
A.S., Teritori A.S., dan Kanada
2
Eropa, Jepang, Timur Tengah,
Mesir, Afrika Selatan, Greenland
3
Taiwan, Korea, Filipina,
Indonesia, Hong Kong
4
Meksiko, Amerika Selatan,
Amerika Tengah, Australia,
Selandia Baru, Kepulauan
Pasifik, Karibia
5
Rusia, Eropa Timur, India,
sebagian besar Afrika, Korea
Utara, Mongolia
6
China
Ini menyangkut tip atau
petunjuk di halaman yang
membantu setiap fungsi
bekerja.
Fungsi ini memberi akses
langsung dan mudah dengan
menekan tombol pada remote
control.
Indonesia
7
Persiapan
Tipe dan Karakteristik Disc
Tipe disc yang dapat diputar
Tipe & Tanda
(Logo) Disc
Sinyal
Rekaman
Karakteristik
DVD video
VIDEO
DVD-VIDEO
DVD-R/DVD-RW dalam
FORMAT DVD video
DVD+R/DVD+RW dalam
FORMAT DVD video
AUDIO
AUDIO CD
AUDIO
AUDIO CD
AUDIO-CD
+
CD-R/CD-RW dalam FORMAT
CD AUDIO
CD-R/CD-RW dalam FORMAT
CD DATA yang berisi jenis file
berikut dan memenuhi
standar ISO 9660 LEVEL 1/
LEVEL 2, ATAU JOLIET
CD DATA
(FORMAT DIPERPANJANG)
DivX
VIDEO
-File MP3
-File Gambar JPEG
-File VIDEO MPEG 4
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW DALAM
FORMAT DATA DV yang berisi
jenis file berikut dan
memenuhi standar
DVD DATA
UDF(*Universal Disk Format)
-File MP3
-File Gambar JPEG
Perangkat
USB
-File VIDEO MPEG 4
Perangkat USB yang berisi
jenis file berikut.
-File MP3 ATAU WMA/WMV
-File Gambar JPEG
-File VIDEO MPEG 4
8
Indonesia
Jangan gunakan tipe disc berikut!
• Disc LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, dan
DVD-RAM tidak dapat diputar pada produk ini.
Jika disc diputar, pesan <WRONG DISC FORMAT
(FORMAT DISC SALAH)> muncul di layar TV.
• Disc DVD yang dibeli di luar negeri mungkin tidak
dapat diputar pada produk ini. Jika disc diputar,
pesan <Wrong Region. Please check Disc. (Kawasan
Salah. Periksa Disc.)> muncul di layar TV.
Tipe Disc dan Format Disc
Produk ini tidak mendukung file Media Aman (DRM).
Disc CD-R
• Beberapa disc CD-R mungkin tidak dapat
diputar tergantung pada perangkat perekam disc
(CD-Recorder atau PC) dan kondisi disc.
•Gunakan disc CD-R 650MB/74 menit. Jangan
gunakan disc di atas 700MB/80 menit karena
mungkin tidak dapat diputar ulang.
• Beberapa media CD-RW (Dapat ditulis ulang),
mungkin tidak dapat diputar.
• Hanya CD-R yang "ditutup" dengan benar yang
dapat diputar sepenuhnya. Jika sesi ditutup
tetapi disc dibiarkan terbuka, Anda mungkin tidak
dapat memutar disc.
Disc CD-R MP3
• Nama file MP3 tidak boleh berisi spasi kosong
atau karakter khusus (. / = +).
• Gunakan disc yang direkam dengan kecepatan
kompresi/dekompresi data lebih besar dari
128Kbps.
• Jika disc tidak tertutup, akan lebih lama untuk
mulai memutar ulang dan mungkin tidak semua
file rekaman dapat diputar.
•Untuk file yang disandikan dalam format Variable
Bit Rate (VBR), yakni file yang disandikan dengan
kecepatan bit rendah dan tinggi (mis. 32Kbps ~
320Kbps), suara mungkin melompat saat diputar
ulang.
• Maksimum 500 track dapat diputar per CD.
• Maksimum 300 folder dapat diputar per CD.
Disc CD-R JPEG
• Maksimum 999 gambar dapat disimpan dalam
sebuah folder.
• Apabila memutar Kodak/Fuji Picture CD, hanya file
JPEG dalam folder gambar yang dapat diputar.
• Disc gambar selain Kodak/Fuji Picture CD
mungkin lebih lama untuk mulai diputar atau tidak
diputar sama sekali.
01
• Pembaruan perangkat lunak untuk format yang
tidak kompatibel tidak didukung. (Contoh: QPEL,
GMC, resolusi di atas 800 x 600 piksel, dll.)
• Jika disc DVD-R/-RW tidak direkam dengan
benar dalam format DVD Video, tidak akan dapat
diputar.
Produk ini hanya mendukung format media berikut.
Jika format video dan audio tidak didukung, pengguna
mungkin mengalami masalah seperti gambar
patah-patah atau tanpa suara.
Format Video yang Didukung
AVI
WMV
DivX3.11~DivX5.1
V1/V2/V3/V7
Kec. Bit
MP3
80~320kbps
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps
3) Perangkat USB/kamera digital tertentu,
pembaca kartu USB tidak didukung.
5) F
ile foto (JPEG), musik (MP3, WMA) dan video
harus diberi nama dengan huruf Korea atau
Inggris. Jika tidak, file mungkin tidak diputar.
6) Sambungkan langsung ke port USB produk.
Sambungan melalui kabel lain dapat
menimbulkan masalah kompatibilitas USB.
7) Memasukkan lebih dari satu perangkat memori
ke pembaca multikartu mungkin tidak berfungsi
dengan benar.
Versi yang Didukung
8) Protokol PTP untuk kamera digital tidak
didukung.
Format Audio yang Didukung
Format
2) File teks layar yang lebih besar dari 300KB
mungkin tidak ditampilkan dengan benar.
4) Sistem file FAT16 dan FAT32 didukung.
Format yang Didukung (DivX)
Format
1) Jika nama folder atau file lebih dari 10 karakter,
mungkin tidak ditampilkan atau bekerja dengan
benar.
Frekuensi
Sampling
44.1khz
44.1/48khz
• Rasio Aspek: Produk ini mendukung layar TV hingga
720x576 piksel, resolusi di atas 800 tidak akan
didukung.
• Bila Anda memutar disc dengan frekuensi sampling
lebih tinggi dari 48khz atau 320kbps, Anda mungkin
mengalami guncangan pada layar selama pemutaran
ulang.
• Bagian dengan kecepatan bingkai tinggi mungkin
tidak diputar saat memutar file DivX.
• Karena produk ini hanya menyediakan format
penyandian yang diotorisasi oleh DivX Networks,
Inc., file DivX buatan pengguna mungkin tidak
diputar.
9) Jangan lepaskan perangkat USB selama proses
"Pembacaan".
10)Semakin tinggi resolusi gambar, semakin lama
tertunda sebelum ditampilkan.
11)File MP3/WMA atau video yang diproteksi DRM
yang di-download dari situs komersial tidak akan
diputar.
12)Perangkat HDD eksternal tidak didukung.
13)Arus maksimum yang diterapkan ke perangkat
USB eksternal melalui port USB adalah 500mA
(berdasarkan DC 5V).
14)Format file yang didukung
Format
Gambar
Diam
Nama file
JPG
Ekstensi
file
.JPEG
Kec. bit
Catatan tentang koneksi USB
Perangkat yang didukung: Media penyimpanan
USB, pemutar MP3, kamera digital
Musik
Film
MP3
WMA
WMV
DivX
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps
4Mbps
Versi
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Piksel
640x480
–
–
720x576
Frekuensi
Sampling
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
JPG
Indonesia
9
Persiapan
Disc DVD±R/±RW, CD-R/RW
Persiapan
Keterangan
Panel Depan
1
2
3
MIC 1
MIC 2
4 5 6
7
8
9 10
5V 500mA
11
1
BAKI DISC
Masukkan disc di sini.
2
TAMPILAN
Menampilkan status pemutaran, waktu, dll.
3
PORT USB
Hubungkan di sini dan putar file dari perangkat penyimpanan USB
eksternal seperti pemutar MP3, memori flash USB, dll.
Memori USB yang memerlukan daya tinggi (lebih dari 500mA
pada 5V) mungkin tidak didukung.
4
TOMBOL BUKA/TUTUP (
5
TOMBOL FUNGSI (
6
TOMBOL STOP (
7
TOMBOL PUTAR/JEDA (
8
TOMBOL KONTROL VOLUME (
9
TOMBOL DAYA (
Mode akan beralih sebagai berikut :
DVD/CD ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
)
)
Menghentikan pemutaran ulang disc.
)
SENSOR REMOTE CONTROL
11
JACK MIC
Indonesia
Memutar atau menghentikan sementara pemutaran ulang disc.
)
10
10
Membuka dan menutup baki disc.
)
,
)
Pengaturan volume.
Menghidupkan dan mematikan produk.
Mendeteksi sinyal dari remote control.
Menghubungkan ke mikrofon.
01
Persiapan
Panel Belakang
1
2
3 4
5
6
SPEAKERS OUT
FRONT
FA NET
SURROUND
(Only For Service)
CENTER
FRONT
SUBWOOFER
SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
FM ANT
1
FA NET (Hanya untuk Servis)
Digunakan untuk servis perbaikan.
2
KONEKTOR OUTPUT SPEAKER
Menghubungkan speaker depan, tengah, surround, dan subwoofer.
3
JACK AUX IN
Hubungkan ke output Analog 2CH pada perangkat eksternal (misalnya
VCR).
4
JACK VIDEO OUT
Hubungkan jack Input Video (VIDEO IN) TV ke jack VIDEO OUT.
5
JACK OUTPUT VIDEO KOMPONEN
Hubungkan TV dengan input video Komponen ke jack ini.
6
JACK ANTENA FM
Menghubungkan antena FM.
Indonesia
11
Persiapan
Remote control
Sekilas Remote Control
Menghidupkan dan mematikan produk.
Mematikan sementara suara.
Memilih mode audio Dolby Pro Logic II
yang diinginkan.
Tekan tombol angka untuk mengoperasikan opsi.
7. Tombol P.SCAN :Tekan untuk gunakan mode
P.SCAN(Pemindaian progresif)
8,9 Tombol volume mikrofon: Menyesuaikan
volume MIC.
0. Tombol ECHO (GEMA): Menyesuaikan level
gema mikrofon.
1. Tombol S.VOL: Mengendalikan dan
menstabilkan level volume dari perubahan volume
yang drastis.
Mengatur volume ke bawah.
Tekan untuk melompat mundur atau maju.
FUNCTION
MUTE
DSP/EQ
Memilih mode audio DSP/EQ yang
diinginkan.
S.VOL
1
2
3
4
5
6
8
9
- MIC VOL +
P.SCAN
7
ECHO
VOL
VOL
0
Mengatur volume ke atas.
Tekan untuk mencari mundur atau
maju.
Tekan untuk menghentikan/memutar disc.
Menampilkan menu konfigurasi produk.
Ini adalah tombol pemilihan mode.
Untuk membuka dan menutup baki disc.
Tekan untuk menghentikan
sementara disc.
DISC MENU
HOME
TITLE MENU
Tekan untuk memeriksa menu disc.
Gunakan untuk membuka menu
Title (Judul).
TUNING
Gunakan untuk mengganti bahasa
audio/teks layar, sudut, dll.
Memilih item menu pada layar dan
mengubah nilai menu./Mencari stasiun
FM yang aktif dan mengganti saluran./
Tekan Kontrol Tombol (# ,b) untuk
menurunkan atau menaikkan nilai tombol.
Kembali ke menu sebelumnya.
Memungkinkan akses ke fungsi umum
DVD Home Theater seperti menavigasi
Daftar Foto.
A. Tombol AUDIO UPSCALE/P.BASS:
Pilih pengaturan P.BASS atau MP3
Enhancement yang diinginkan.
B. Tombol S/W LEVEL: Gunakan untuk
menyesuaikan level subwoofer.
Gunakan untuk memulai perekaman USB.
TOOLS
INFO
b
#
EXIT
RETURN
AUDIO UPSCALE
S/W LEVEL TUNING
A
B
P.BASS
Menampilkan status disc (file) yang
aktif.
GIGA
KEYCON
MO/ST
C
USB REC MY KARAOKE REPEAT
D
TUNER
MEMORY
DIMMER
Menyesuaikan kecerahan Tampilan.
atau
Penghapus suara.
Tekan untuk keluar dari menu.
C. Tombol GIGA : Gunakan untuk mengaktifkan/
menonaktifkan fungsi GIGA Sound.
D. Tombol KEYCON/MO/ST : Tekan tombol
KEYCON untuk memilih bilah Kontrol Tombol.
Memilih MONO atau STEREO untuk siaran
radio.
Tekan untuk mengatur preset stasiun FM.
Memungkinkan Anda mengulang
judul, bab, track, atau disc.
Memasang baterai pada Remote Control
✎✎CATATAN
`` Pasang baterai pada remote control dengan mencocokkan
kutubnya : (+) ke (+) dan (–) ke (–).
`` Selalu ganti dua baterai sekaligus.
`` Jangan sampai baterai terkena panas atau nyala api.
`` Remote control dapat digunakan hingga sekitar 7 meter dalam
garis lurus.
12
Indonesia
* Ukuran baterai: AAA
02
Koneksi
Menghubungkan Speaker
Posisi produk
SW
Letakkan di atas dudukan atau rak lemari, atau di
bawah meja TV.
Memilih Posisi Mendengar
2,5 sampai 3 kali ukuran layar TV.
Speaker Depan ei
f
Speaker Tengah
hj
Speaker Surround
Posisi mendengar harus berada di sekitar 2,5
sampai 3 kali ukuran layar TV jauhnya dari TV.
Contoh: Untuk TV 32" 2~2,4m
Untuk TV 55" 3,5~4m
Letakkan speaker ini di depan posisi mendengar Anda, menghadap ke dalam
(sekitar 45°) ke arah Anda. Letakkan speaker sedemikian hingga tweeter sama
tingginya dengan telinga Anda. Luruskan sisi muka speaker depan dengan sisi
muka speaker tengah atau letakkan sedikit di depan speaker tengah.
Yang terbaik adalah memasang pada ketinggian yang sama dengan speaker
depan. Anda juga dapat memasangnya langsung di atas atau di bawah TV.
Letakkan speaker ini di samping posisi mendengar Anda. Jika ruangan tidak
cukup, letakkan speaker ini saling berhadapan. Letakkan sekitar 60 sampai
90cm di atas telinga Anda, sedikit condong ke bawah.
idak seperti speaker depan dan tengah, speaker belakang terutama
* Tdigunakan
untuk efek suara, dan speaker ini tidak selalu mengeluarkan
suara.
Subwoofer
g
Posisi subwoofer tidak begitu penting. Letakkan sesuai keinginan Anda.
!! PERHATIAN
``
``
Jangan biarkan anak-anak bermain dengan atau di dekat speaker. Mereka dapat cedera jika speaker jatuh.
``
Jangan gantung subwoofer di dinding menggunakan kanal (lubang) speaker.
Jauhkan
subwoofer dari jangkauan anak-anak untuk mencegah mereka memasukkan tangan atau benda
asing ke dalam kanal (lubang) subwoofer.
✎✎CATATAN
``
Jika Anda meletakkan speaker di dekat TV, warna layar mungkin terganggu oleh medan magnet yang
dihasilkan oleh speaker. Jika hal ini terjadi, jauhkan speaker dari perangkat TV.
Indonesia
13
Koneksi
Bagian ini menjelaskan berbagai metode untuk menghubungkan produk ke komponen eksternal lain.
Sebelum memindahkan atau memasang produk, pastikan untuk mematikan daya dan melepaskan kabel listrik.
Koneksi
Komponen Speaker
(L)
(R)
DEPAN
(L)
(R)
TENGAH
SURROUND
SUBWOOFER
Menghubungkan pemasangan dinding
1. Siapkan sekrup (tidak disertakan) yang sesuai
untuk lubang di bagian belakang setiap
speaker. Lihat ilustrasi di bawah.
4 mm
10 mm
30 mm
2. Kencangkan sekrup ke dinding, lalu gantung
speaker di dinding.
5 mm
Lubang di bagian belakang speaker
8 - 10 mm
Kedalaman sekrup penahan
Menghubungkan Speaker
1. Sambungkan colokan penghubung ke bagian belakang produk dengan mencocokkan warna colokan
speaker dengan jack speaker.
Speaker Tengah
Speaker Depan(R)
Speaker Depan (L)
SPEAKERS OUT
FRONT
CENTER
AUX
IN
FRONT
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUT
Speaker Surround (L)
Speaker Surround (R)
Subwoofer
14
Indonesia
HDMI OUT
SUBWOOFER SURROUND
02
Menghubungkan Video Out ke TV Anda
Koneksi
Pilih salah satu dari tiga metode untuk menghubungkan ke TV.
METODE 1
Hijau
SPEAKERS OUT
FRONT
CENTER
FRONT
Biru
VIDEO OUT
Merah
FM ANT
SURROUND
SUBWOOFER
SURROUND
AUX IN
SPEAKER IMPEDANCE : 3
COMPONENT
OUT
METODE 2
(disertakan)
METODE 1: Video Komponen (Pemindaian Progresif)
Jika televisi Anda dilengkapi input Video Komponen, sambungkan kabel video Komponen (tidak disertakan)
dari jack COMPONENT OUT (PR, PB dan Y) di bagian belakang produk ke jack Input Video Komponen pada
TV Anda.
METODE 2: Video Komposit
Sambungkan kabel Video yang disertakan dari jack VIDEO OUT di bagian belakang produk ke jack VIDEO
IN pada TV Anda.
✎ CATATAN
`
`
`
Bila mode pemindaian Progresif dipilih, output VIDEO tidak mengeluarkan sinyal apa pun.
Produk ini beroperasi dalam mode pemindaian Interlace 480i(576i) untuk output komponen/komposit.
Setelah membuat koneksi video, atur sumber input Video pada TV Anda untuk menyesuaikan dengan
mode output Video yang terkait pada produk.
Hidupkan produk ini terlebih dahulu sebelum mengatur sumber input pada TV Anda. Lihat buku
petunjuk TV Anda untuk informasi lebih lanjut tentang cara memilih Input Video TV.
! PERHATIAN
`
Jangan hubungkan unit melalui VCR. Sinyal video yang dikirim melalui VCR mungkin terpengaruh oleh
sistem perlindungan hak cipta dan gambar pada televisi akan terganggu.
Indonesia
15
7
8
9
DSP /EQ
0
Koneksi
FUNGSI P.SCAN (PEMINDAIAN PROGRESIF)
MUTE
Tidak seperti Pemindaian Interlace biasa, di mana dua bidang informasi gambar secara bergantian
menampilkan seluruh gambar (baris pindai ganjil, kemudian baris pindai genap), Pemindaian Progresif
TUNING
VOLuntuk menghasilkan
menggunakan satu bidang informasi (semua baris ditampilkan dalam satu pintasan)
/CH
REPEAT
gambar yang jelas dan rinci tanpa ada baris pemindaian yang terlihat.
DISC MENU
MENU
1. Tekan tombol STOP.
• Jika memutar disc, tekan tombol STOP dua kali sehingga “STOP (BERHENTI)” muncul
pada tampilan.
TITLE MENU
7
TOOLS
INFO
ekan dan tahan tombol P.SCAN pada remote control selama lebih dari 5 detik.
2. T
• Menekan dan menahan tombol ini selama lebih dari 5 detik akan memilih "P.SCAN" dan
"I.SCAN" secara bergantian.
• Apabila Anda memilih P.SCAN, "P.SCAN" akan muncul pada tampilan.
• Untuk mengatur mode P.Scan untuk disc DivX, tekan tombol P.SCAN pada
remote control selama
RETURN
EXIT
lebih dari 5 detik dengan tidak ada disc di dalam unit (“NO DISC (TIDAK ADA DISC)" pada tampilan),
lalu masukkan dan putar disc DivX.
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
A
Menghubungkan Antena FM
DIMMER
B
C
S . VOL
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
SPEAKERS OUT
FRONT
SURROUND
FA NET
CENTER
FRONT
SUBWOOFER
SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE : 3
(Only For Service)
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
FM ANT
Antena FM (disertakan)
1. Hubungkan antena FM yang disertakan ke jack Antena FM.
2. Pindahkan perlahan kabel antena sampai Anda menemukan lokasi dengan penerimaan yang baik, lalu
kencangkan ke dinding atau permukaan yang kokoh lainnya.
✎✎CATATAN
``
Produk ini tidak menerima siaran AM.
16
Indonesia
FRONT
FA NET
(Only For Service)
Merah
SURROUND
Koneksi
Putih
02
Menghubungkan Audio dari Komponen Eksternal
SPEAKERS OUT
CENTER
FRONT
SUBWOOFER
SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
FM ANT
Kabel Audio (tidak disertakan)
Jika komponen analog eksternal
hanya memiliki satu Audio Out,
sambungkan ke kiri atau kanan.
VCR
AUX : Menghubungkan Komponen Analog Eksternal
Komponen sinyal analog seperti VCR.
1. Sambungkan AUX IN (Audio) di bagian depan produk ke Audio Out pada komponen Analog eksternal.
• Pastikan untuk mencocokkan warna jack penghubung.
2. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk memilih input AUX.
• Mode akan beralih sebagai berikut:
DVD/CD ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
✎ CATATAN
`
Anda dapat menghubungkan jack Video Output pada VCR ke TV, dan menghubungkan jack Audio Output
pada VCR ke produk ini.
Menghubungkan Mikrofon
Anda dapat menikmati suasana bar karaoke dalam kenyamanan rumah Anda.
Saksikan video dan menyanyi dengan lirik yang ditampilkan di layar TV bersama teman-teman.
1. Sambungkan mikrofon ke jack MIC di depan produk. Anda dapat
menghubungkan hingga dua mikrofon.
2. Tekan tombol MIC VOL untuk mengatur volume mikrofon.
3. Tekan tombol ECHO (GEMA) untuk mengatur level gema mikrofon.
4. Selama pemutaran, tekan tombol KEYCON, lalu tekan tombol (#/b).
Setiap kali tombol (#) ditekan, nilai tombol akan meningkat, dan menurun
setiap kali tombol (b) ditekan.
5. Tekan tombol MY KARAOKE untuk meredam Vokal. Setiap kali tombol ini
ditekan, pilihan akan berubah sebagai berikut: Reduksi maksimum ➞ Reduksi
minimum ➞ Vokal asli.
CATATAN
` Jika Anda mendengar suara aneh (mencicit atau melengking) saat menggunakan
fitur Karaoke, jauhkan mikrofon dari speaker. Menurunkan volume mikrofon atau
volume speaker juga dapat mengatasinya.
` Mikrofon tidak bekerja dalam mode AUX dan TUNER.
` Apabila Pilihan Speaker diatur ke Speaker TV, Mikrofon tidak tersedia.
` Setelah mengatur karaoke saya atau kontrol tombol, PLII/S.VOL/P.BASS/
DSP(EQ)/GIGA tidak berfungsi.
` Fungsi KARAOKE SAYA tidak bekerja dalam status DIVX, fungsi KEYCON tidak
bekerja dalam status DIVX/USB/MP3/WMA.
` Setelah operasi dihentikan, pengaturan karaoke saya dan keycon akan menghilang.
✎
MIC 1
5V 500mA
MIC 2
8
0b
8
D
+
9
MIC VOL
#
+
9
MIC VOL
KEYCON
MO/ST
MY KARAOKE
b
DIMMER
#
KEYCON
MO/ST
MY KARAOKE
D
DIMMER
Indonesia
17
Pengaturan
Sebelum Memulai (Pengaturan Awal)
1. Tekan tombol POWER (DAYA) ketika terhubung
ke TV untuk pertama kalinya.
Layar Initial Setting (Pengaturan Awal) akan
ditampilkan.
MUTE
DSP/EQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- MIC VOL +
VOL (Pengaturan)
MengaturVOLmenuECHOSetup
0
Langkah untuk mengakses mungkin berbeda
tergantung pada menu yang dipilih. GUI (Antarmuka
Grafis Pengguna) dalam buku petunjuk ini mungkin
berbeda, tergantung pada versi firmware.
DISC MENU
HOME
TITLE MENU
1
Initial settings > On-Screen Language
TUNING
Select a language for the on-screen displays
TOOLS
INFO
English
한국어
Nederlands
b
Français
#
3
Deutsch
Italiano
" Select
AUDIO UPSCALE
P.BASS
2. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih bahasa yang
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
3. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih TV Aspect (Aspek
TV) yang diinginkan, lalu tekan tombol ENTER
(MASUK).
✎✎CATATAN
``
``
``
``
``
Jika Anda belum memilih bahasa yang disukai dalam
pengaturan awal, Anda akan melihat jendela pemilihan
bahasa di lain kali Anda menghidupkan produk.
Pilihan bahasa Anda akan berlaku untuk semua menu:
Menu Pada layar, Menu Disc, Audio, Teks Layar.
Jika Anda ingin beralih ke layar sebelumnya, tekan
tombol A(SEBELUMNYA) atau RETURN.
Setelah memilih bahasa menu, Anda dapat
menggantinya dengan menekan tombol STOP (@) pada
remote control selama lebih dari 5 detik tanpa disc.
Bila layar Initial Setting (Pengaturan Awal) tidak
ditampilkan, lihat Pengaturan Awal. (Lihat halaman 20)
EXIT
RETURN
2
>Move
S/W LEVEL TUNING
GIGA
4
KEYCON
MO/ST
1
A
C
Dmenu utama.
Tombol HOME
:BMenampilkan
2
TOMBOL RETURN
DIMMER (KEMBALI) : Kembali ke
menu pengaturan sebelumnya.
3
TOMBOL ENTER (MASUK) / DIRECTION
(ARAH)
Memindahkan kursor dan memilih item.
Memilih item yang sedang dipilih.
Mengonfirmasi pengaturan.
4
TOMBOL EXIT (KELUAR): Keluar dari menu
pengaturan.
USB REC MY KARAOKE REPEAT
TUNER
MEMORY
Settings
Function
DVD/CD
1. Tekan tombol POWER (DAYA).
2. Tekan tombol _+ untuk memilih Settings, lalu
tekan tombol ENTER (MASUK).
3. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih menu yang
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
4. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih submenu yang
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
5. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih item yang
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
6. Tekan tombol EXIT (KELUAR) untuk keluar dari
menu pengaturan.
18
Indonesia
03
Pengaturan
Display (Tampilan)
Settings
Speaker Setting
Anda dapat mengonfigurasi berbagai opsi tampilan
seperti Aspek TV, Resolusi, dll.
Speaker Size
▶
Sound Edit
Delay Time
Test Tone
TV Aspect (Aspek TV)
Tergantung pada tipe televisi, Anda mungkin ingin
mengubah pengaturan layar.
mMove
: Off
" Select ' Return
" Select ' Return
• 4:3 Pan-Scan
Pilih bila Anda ingin melihat video
16:9 yang dihasilkan oleh DVD tanpa
bilah hitam di bagian atas dan bawah,
meskipun rasio layar TV Anda adalah
4:3 (bagian paling kiri dan kanan dari
gambar film akan terpotong).
• 4:3 Letter Box (4:3 Kotak Surat)
Pilih bila Anda ingin melihat seluruh
layar rasio 16:9 yang dihasilkan oleh
DVD, meskipun rasio layar TV Anda
adalah 4:3. Bilah hitam akan muncul di
bagian atas dan bawah layar.
• 16:9 Wide (16:9 Lebar)
Anda dapat melihat seluruh gambar
16:9 pada TV layar lebar.
• Untuk Depan, modenya diatur ke Small (Kecil).
• Untuk Subwoofer, modenya diatur ke Present (Saat
Ini).
• Untuk Tengah dan Surround, Anda dapat
mengubah modenya menjadi Small (Kecil) atau
None (Tidak Ada).
- Small (Kecil) : Pilih bila menggunakan speaker.
- None (Tidak Ada) : Pilih bila tidak ada speaker
yang terhubung.
✎✎CATATAN
``
Mode speaker mungkin berbeda-beda tergantung
pada pengaturan Dolby Pro Logic dan Stereo.
Sound Edit (Edit Suara)
Anda dapat mengatur keseimbangan dan level
setiap speaker.
Settings
✎✎CATATAN
``
``
Jika rasio DVD 4:3, Anda tidak dapat melihatnya di layar lebar.
Karena disc DVD direkam dalam berbagai format gambar,
gambarnya akan tampak berbeda tergantung pada perangkat
lunak, tipe TV, dan pengaturan aspek rasio TV.
Sinyal Output Video
Setiap negara menerapkan standar TV yang berbeda.
Anda dapat memilih dari NTSC dan PAL.
• NTSC : Anda dapat memilih format video NTSC
• PAL : Anda dapat memilih format video PAL
Audio
Speaker Setting (Pengaturan Speaker)
Speaker Size (Ukuran Speaker)
Anda dapat mengatur Ukuran Speaker dari Speaker
Tengah dan Surround, serta Nada Uji dalam mode ini.
Sound Edit
Front Bal.
dB L
R
dB
Surround Bal.
dB L
R
dB
Center Level
dB
Surround Level
dB
SW Level
dB
<Change " Select ' Return
mMove " Select ' Return
Tekan tombol $% untuk memilih dan mengatur
speaker yang diinginkan.
Tekan tombol _+ untuk mengubah pengaturan.
Mengatur Keseimbangan Depan/Surround
`` Anda dapat memilih di antara 0 dan -6.
`` Volume akan menurun semakin Anda mendekati –6.
Mengatur Level Tengah/Surround/Subwoofer
`` Level volume dapat diatur bertahap dari +6dB
sampai –6dB.
`` Suara akan semakin keras saat Anda mendekati
+6dB dan semakin pelan mendekati -6dB.
Indonesia
19
Pengaturan
Delay Time (Waktu Tunda)
DRC (Kompresi Kisaran Dinamis)
Jika speaker tidak dapat diletakkan pada jarak yang
sama dari posisi mendengar, Anda dapat mengatur
waktu tunda sinyal audio dari speaker Tengah dan
Surround. Anda juga dapat mengatur Test Tone (Nada
Uji) dalam mode ini.
Fitur ini menyeimbangkan kisaran antara suara yang
terkeras dan terlembut. Anda dapat mengunakan
fungsi ini untuk menikmati suara Dolby Digital ketika
menyaksikan film pada volume rendah di malam hari.
Mengatur Waktu Tunda Speaker
Apabila Suara Surround 5.1CH diputar, Anda dapat
menikmati suara terbaik jika jarak antara Anda dan
setiap speaker sama.
Karena suara tiba ke posisi mendengar pada waktu
yang berbeda tergantung pada penempatan
speaker, Anda dapat mengatur perbedaan ini
dengan menambahkan efek tunda pada suara
Speaker Tengah dan Belakang.
• Anda dapat memilih Full (Penuh), 6/8, 4/8, 2/8, off
(nonaktif).
AUDIO SYNC (SINKR AUDIO)
Sinkronisasi video dan audio mungkin tidak sesuai
dengan TV digital. Jika hal ini terjadi, atur waktu
tunda audio untuk menyesuaikan dengan video.
• Anda dapat mengatur waktu tunda audio antara 0 ms
(mDtk) dan 300 ms (mDtk). Atur ke status yang optimal.
User EQ (EQ P'guna)
Anda dapat mengkonfigurasikan pengaturan
equalizer secara manual sesuai preferensi Anda.
Settings
Delay Time
Front
Center
: 00ms
Surround
: 00ms
Settings
User EQ
dB
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
Subwoofer
Test Tone
: Off
<Change " Select
mmove
' Return
" Select
' Return
250Hz
600Hz
1kHz
3kHz
6kHz
10kHz 15kHz
a Reset > Adjust < Move ' Return
mMove " Select ' Return
Test Tone (Nada Uji)
Karaoke Scoring (Penilaian Karaoke)
Settings
Speaker Setting
Speaker Size
Sound Edit
Delay Time
Test Tone
mMove
: On
▶
" Select ' Return
" Select ' Return
Gunakan fitur Test Tone (Nada Uji) untuk memeriksa
koneksi speaker.
• Tekan tombol _+ untuk memilih ON (AKTIF).
• Nada uji akan dikirim berturut-turut ke Kiri Depan
➞ Tengah ➞ Kanan Depan ➞ Surround Kanan
➞ Surround Kiri ➞ Subwoofer.
Untuk menghentikan nada uji, tekan tombol
ENTER (MASUK).
20
Indonesia
Tampilan nilai karaoke dapat diatur ke On (Aktif) atau
Off (Nonaktif).
• Off (Nonaktif) : Menonaktifkan tampilan nilai karaoke.
• On (Aktif) : Setelah menyanyi, nilainya akan
ditampilkan di layar.
✎ CATATAN
`
Dalam status USB/DIVX, penilaian karaoke tidak
berfungsi.
Sistem
Pengaturan Awal
Dengan menggunakan Pengaturan Awal, Anda dapat
mengatur bahasa dan aspek TV.
Pendaftaran DivX(R)
Melihat Kode Pendaftaran DivX(R) VOD untuk
membeli dan memutar konten DivX(R) VOD.
03
Anda dapat memilih bahasa yang disukai untuk menu
pada layar, menu disc, dll.
OSD
Language
(Bahasa OSD)
Disc Menu
(Menu Disc)
Audio
Subtitle
(Teks Layar)
Memilih bahasa untuk tampilan pada
layar.
1. Keluarkan disc.
2. Tekan terus tombol STOP (@) 5 detik atau lebih.
Semua pengaturan akan dikembalikan ke
pengaturan pabrik.
Dukungan
Memilih bahasa untuk tampilan menu
disc.
Informasi Produk
Memilih bahasa untuk audio disc.
Menyediakan informasi produk seperti kode Model,
Versi Perangkat Lunak, dll.
Memilih bahasa untuk teks layar disc.
a U
ntuk memilih bahasa yang tidak tampak dalam
menu, pilih OTHERS (LAINNYA) pada Disc Menu
(Menu Disc), Audio dan Subtitle (Teks Layar), lalu
masukkan kode negara. (Lihat halaman 31).
a Anda tidak dapat memilih OTHERS (LAINNYA) pada
menu OSD Language (Bahasa OSD).
✎✎CATATAN
``
Jika Anda lupa password Anda
Bahasa yang dipilih hanya akan ditampilkan jika
didukung pada disc.
Keamanan
Fungsi Dasar
Pemutaran Ulang Disc
1. T
ekan tombol OPEN/CLOSE (BUKA/TUTUP) (^).
2. Masukkan disc dengan perlahan ke dalam baki
dengan label disc menghadap ke atas.
3. Tekan tombol OPEN/CLOSE (BUKA/TUTUP) (^)
untuk menutup baki disc.
✎✎CATATAN
``
Fungsi Parental Lock (Kunci Orang Tua) hanya bekerja
dengan DVD berperingkat yang membantu Anda untuk
mengontrol tipe DVD yang disaksikan oleh keluarga
Anda. Tersedia hingga 8 level peringkat pada disc.
Peringkat Orang Tua
Pilih level peringkat yang ingin Anda atur.
Angka yang besar menunjukkan bahwa program itu
hanya ditujukan bagi orang dewasa. Sebagai contoh,
jika Anda memilih hingga Level 6, disc yang berisi Level
7, 8 tidak akan diputar.
Masukkan password kemudian tekan tombol ENTER
(MASUK).
- Secara standar password diatur ke "0000".
- Setelah pengaturan selesai, layar sebelumnya akan
ditampilkan.
Ganti Password
Pilih Change (Ganti) dan masukkan password 4 digit
untuk mengatur kunci orang tua menggunakan tombol
angka pada remote control.
``
``
``
Fungsi Resume (Lanjutkan): Bila pemutaran disc
dihentikan, produk akan mengingat kapan Anda
berhenti, sehingga ketika Anda menekan kembali
tombol PLAY (PUTAR), akan dilanjutkan dari titik
yang sama. (Fungsi ini hanya bekerja dengan DVD.)
Tekan tombol STOP dua kali selama pemutaran
untuk menonaktifkan fungsi Resume (Lanjutkan).
Jika tidak ada tombol yang ditekan pada produk
atau remote control selama lebih dari 3 menit ketika
produk dalam mode Pause (Jeda), produk akan
beralih ke mode STOP.
Layar awal mungkin tampak berbeda, tergantung
pada konten disc.
Disc bajakan tidak akan diputar pada produk ini
karena melanggar rekomendasi CSS (Content
Scrambling System: sistem perlindungan salinan).
a akan muncul bila tombol yang tidak valid
ditekan.
Fungsi Screen Saver/Hemat Daya TV
• Jika tidak ada tombol yang ditekan selama lebih
dari 5 menit dalam mode Stop (Stop) atau Play
(Putar) (musik), screen saver akan diaktifkan.
• Jika produk dibiarkan dalam mode screen saver
selama lebih dari 20 menit, daya akan dimatikan
secara otomatis (Kecuali selama memutar musik).
Indonesia
21
Pengaturan
Bahasa
Fungsi Dasar
Pemutaran Ulang CD Audio (CD-DA)/
MP3/WMA
BA
Pemutaran Ulang File JPEG
Gambar yang diambil dengan kamera digital atau
camcorder, atau file JPEG pada PC dapat disimpan ke
CD kemudian diputar ulang dengan produk ini.
1. Masukkan disc JPEG ke dalam baki disc.
2. Tekan tombol _+ untuk memilih Photo (Foto),
lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
Track01
1/17
3. Tekan tombol $% untuk memilih folder yang akan
diputar, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
Repeat Play Mode
1. Masukkan CD Audio (CD-DA) atau Disc MP3 ke
dalam baki disc.
• Untuk CD Audio, track pertama akan diputar
secara otomatis.
- Tekan tombol [] untuk beralih ke track
sebelumnya/berikutnya.
• Untuk disc MP3/WMA, tekan tombol _+
untuk memilih Music (Musik), lalu tekan
tombol ENTER (MASUK).
- Tekan tombol $%_+ untuk memilih file
yang diinginkan, lalu tekan tombol ENTER
(MASUK).
- Tekan tombol () untuk beralih ke
halaman sebelumnya/berikutnya.
previous/next pages.
2. Tekan tombol STOP (@) untuk menghentikan
pemutaran.
✎✎CATATAN
``
``
``
``
Beberapa CD MP3/WMA mungkin tidak dapat
diputar, tergantung pada mode perekaman.
Daftar isi CD MP3 berbeda-beda tergantung
pada format track MP3/WMA yang direkam pada
disc.
File WMA-DRM tidak dapat diputar.
Ketika MP3/WMA/CD diputar, tombol angka tidak
berfungsi.
4. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih foto yang
akan diputar, lalu tekan tombol ENTER
(MASUK).
• File yang dipilih akan diputar dan tayangan
slide akan dimulai.
• Untuk menghentikan tayangan slide, tekan
tombol PAUSE (JEDA) (#).
• Anda dapat melihat file sebelumnya/
berikutnya dengan menekan tombol
◄,► dalam mode tayangan slide.
ROOT
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352
2010/01/01
Function DVD/CD
Pages
Return
Fungsi Rotate (Putar)
G
Tekan tombol HIJAU(B) atau KUNING(C) selama
mode PAUSE (JEDA).
• Tombol HIJAU(B): Memutar 90° Berlawanan arah
jarum jam.
• Tombol KUNING(C): Memutar 90° Searah jarum
jam.
✎✎CATATAN
``
22
Indonesia
Resolusi maksimum yang didukung oleh produk
ini adalah 5120 x 3480 (atau 19,0 MPixel) untuk
file JPEG standar dan 2048 x 1536 (atau 3,0
MPixel) untuk file gambar progresif.
04
Pemutaran Gerak Langkah
Cari Maju/Mundur
BAD
Tekan tombol () untuk Fungsi Search (Cari).
( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4
) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
D
Tekan tombol PAUSE (JEDA) berulang kali.
• Gambar akan bergerak maju bingkai demi bingkai
setiap kali tombol ini ditekan selama pemutaran.
✎✎CATATAN
``
✎✎CATATAN
``
Tidak ada suara yang diperdengarkan dalam
mode cari.
``
Pencarian pemutaran hanya mengeluarkan suara
bila mencari pada kecepatan )1 dan )2.
Fungsi ini hanya tersedia untuk CD-DA.
Melompati Adegan/Lagu
BAD
Tekan tombol [].
• Setiap kali tombol ini ditekan saat memutar ulang,
bab, track, atau direktori (file) sebelumnya atau
berikutnya akan diputar.
• Anda tidak dapat melompati bab secara
berturut-turut.
Fungsi Dasar
Menggunakan Fungsi Pemutaran
Suara tidak terdengar selama pemutaran gerak
langkah.
FUNCTIO
TV SOUR
POWER
Fungsi Lompati 5 Menit
D
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
S.VOL
Selama pemutaran ulang, tekan tombol _,+.
• Pemutaran ulang melompat maju 5 menit bila1
Anda menekan tombol +.
• Pemutaran ulang melompat mundur 5 menit 4
bila
Anda menekan tombol _ .
7
✎✎CATATAN
``
2
3
5
6
8
9
DSP /EQ
0
Fungsi ini hanya tersedia untuk DivX yang berisi
informasi waktu.
Menggunakan Menu Disc
MUTE
Pemutaran Gerak Lambat
D
Tekan tombol PAUSE (JEDA) (#) lalu tombol )
untuk pemutaran Gerak Lambat.
*1 ➞*2 ➞*3
D
*1 ➞*2 ➞*3
✎✎CATATAN
``
``
Suara tidak terdengar selama pemutaran lambat.
Pemutaran lambat tidak dapat bekerja mundur.
Anda dapat melihat menu untuk bahasa audio, VOL
bahasa teks layar, profil, dll.
1. Selama pemutaran, tekan tombol
DISC MENU (MENU DISC) pada
remote control.
2. Tekan tombol $%_+ untuk
membuat pilihan yang diinginkan, lalu
tekan tombol ENTER (MASUK).
✎✎CATATAN
``
DISC MENU
REPEAT
TUNING
/CH
MENU
TITLE MEN
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Tergantung pada disc, item pengaturan menu
mungkin berbeda dan menu ini mungkin tidak
A
tersedia.
TUNER MEMORY
MO/ST
B
C
DIMMER
S . VOL
CD RIPP
D
AUDIO UPSC
P .BASS
Indonesia
23
7
8
9
DSP /EQ
0
Fungsi Dasar
Menggunakan Menu Judul
MUTE
Mengulang CD/MP3
1. Selama pemutaran CD/ MP3, teka tombol
REPEAT (ULANGI) berulang kali untuk memilih
mode perulangan yang diinginkan.
TUNING
/CH
VOL
REPEAT
Untuk DVD yang berisi beberapa judul,
Anda dapat
melihat judul setiap film.
DISC MENUtombol
MENU
1. Selama pemutaran, tekan
TITLE MENU (MENU JUDUL) pada
remote control.
TITLE MENU
TOOLS
2. Tekan tombol ▲▼_+
untuk
membuat pilihan yang diinginkan,
lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
POWER
INFO
B
A
FUNCTION
TV SOURCE
✎ CATATAN
`
;
;
;
;
(Repeat Off ; Ulang Track ; Repeat All ;
Random ; Repeat Section A-B)
;
;
;
;
(Repeat Off ; Ulang Track ;
Repeat Dir (Direktori) ; Repeat All ; Random)
RETURN
EXIT
Tergantung pada disc, itemDVD
pengaturan
menu
RECEIVER/TV
mungkin berbeda dan menu ini mungkin tidak
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
tersedia.
A
BS.VOL
C
D
DIMMER
1S . VOL
Mengulang Pemutaran
SLEEP
Pemutaran Ulangi A-B
2
3
AUDIO UPSCALE
4
5
7
8
BAD
Mengulang DVD/DivX
91.
Selama pemutaran disc DVD atau CD, tekan
tombol REPEAT (ULANGI) pada remote control.
2. Untuk DVD, tekan tombol ▲▼ untuk memilih A-.
Untuk CD tekan tombol REPEAT (ULANGI)
berulang kali sampai
ditampilkan.
3. Tekan tombol ENTER (MASUK) di titik awal
pemutaran yang akan diulang (A).
OFF
4. Tekan tombol ENTER (MASUK) di titik akhir
pemutaran yang akan diulang (B).
MUTE
VOL
5. Untuk kembali ke pemutaran normal:
Untuk DVD, tekan tombol REPEAT, lalu tekan
tombol ▲▼ untuk memilih MATI. Untuk CD, tekan
tombol REPEAT untuk memilih
.
TITLE MENU
TUNING
/CH
REPEAT
1. Selama pemutaran DVD/DivX, tekan
tombol REPEAT (ULANGI) pada
remote control.
DISC MENU
2. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih
mode perulangan yang diinginkan,
lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
TOOLS
MENU
✎ CATATAN
INFO
3. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih OFF
(NONAKTIF) untuk kembali ke pemutaran
normal, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
Z
D
Title ➞ Chapter ➞ A - ➞RETURN
Off
24
DIMMER
Title ➞ Folder ➞ All ➞ Off
A
Indonesia
6Anda dapat memutar ulang terus-menerus bagian
tertentu dari DVD atau CD.
DSP /EQ
Anda dapat mengulang judul, bab, atau bagian
0
(Ulangi A-B) dari DVD/DivX.
Repeat
B
P .BASS
EXIT
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
`
Fungsi A-B Repeat (Ulangi A-B) tidak bekerja
dengan disc DivX, MP3, atau JPEG.
`
Fungsi Ulang tidak tersedia selama pemutaran
disc CD/DVD jika penilaian karaoke diaktifkan.
04
Menu TOOLS (ALAT)
FUNCTION
TV SOURCE
` Title (Judul) (
POWER
DVD RECEIVER/TV
1/1
S.VOL
2/20
0:05:21
1/1 EN 5.1CH
1/1 EN
1/1
Change
1
2
4
5
Select
7
8
0
D
1/6
1/1
MUTE
1/1 EN
Change
Select
VOL
DISC MENU
1. Selama pemutaran, tekan
tombol TOOLS (ALAT) pada
remote control.
2. Tekan tombol ▲▼ untuk
memilih item yang diinginkan.
TOOLS
REPEAT
MENU
) : Untuk mengakses
judul yang diinginkan bila ada lebih dari
satu judul pada disc. Misalnya, jika ada
SLEEP lebih dari satu film pada DVD, setiap film
akan diidentifikasi sebagai Title (Judul).
` Chapter (Bab) (
) : Sebagian besar
3 disc DVD direkam dalam beberapa
bab sehingga Anda dapat mencari bab
6 tertentu dengan cepat.
` Playing time (Waktu putar) ( ) :
Memungkinkan pemutaran ulang film
9 dari waktu yang diinginkan. Anda harus
DSP /EQ
memasukkan waktu awal sebagai
referensi. Fungsi pencarian waktu tidak
bekerja pada beberapa disc.
` Audio (
): Merujuk ke bahasa
soundtrack film. Sebuah Disc DVD
dapat memuat hingga 8 bahasa audio.
` Subtitle (Teks Layar) (
): Merujuk
ke bahasa teks layar pada disc. Anda
dapat memilih bahasa teks layar atau,
TUNING jika lebih disukai, menonaktifkannya dari
/CH layar. Sebuah Disc DVD dapat memuat
hingga 32 bahasa teks layar.
` Angle (Sudut) (
): Apabila DVD berisi
TITLE MENU
beberapa sudut dari adegan tertentu,
Anda dapat menggunakan fungsi Angle
(Sudut).
INFO
Memilih Bahasa Audio
RETURN
D
EXIT
1. Tekan tombol TOOLS (ALAT).
3. Tekan tombol _+ untuk mengubah
2. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih tampilan
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
pengaturan yang diinginkan, lalu tekan tombol
).
A
B
C
DAUDIO (
ENTER (MASUK).
3.
Tekan
tombol
_+ atau tombol angka untuk
- Anda dapat menggunakan tombolDIMMER
angka S . VOL AUDIO UPSCALE
memilih bahasa audio yang diinginkan.
P .BASS
pada remote control untuk mengontrol item
• Tergantung pada jumlah bahasa pada disc
tertentu.
DVD, bahasa audio yang berbeda akan dipilih
4. Untuk menghilangkan informasi Disc, tekan
setiap kali tombol ditekan.
kembali tombol TOOLS (ALAT).
✎ CATATAN
`
`
`
Jika Anda memutar konten dari menu alat,
beberapa fungsi mungkin tidak diaktifkan
tergantung pada disc.
Anda juga dapat memilih Dolby Digital, atau
Pro Logic, tergantung pada disc.
Beberapa menu alat mungkin berbeda
tergantung pada disc dan file.
Memilih Bahasa Teks Layar
D
1. Tekan tombol TOOLS.
2. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih tampilan TEKS
LAYAR (
).
Indonesia
25
Fungsi Dasar
Menampilkan Informasi Disc
Fungsi Dasar
3. Tekan tombol _+ untuk memilih bahasa teks
layar yang diinginkan.
• Tergantung bahasa pada disc DVD, bahasa
teks layar yang berbeda akan dipilih setiap
kali tombol ini ditekan.
DIMMER
✎✎CATATAN
Tekan tombol DIMMER.
``
Anda dapat menyesuaikan kecerahan tampilan pada
unit utama.
MY KARAOKE
Tergantung pada disc, fungsi Bahasa Teks Layar
dan Audio mungkin tidak tersedia.
Mode Suara
Fungsi Caption
D
• Anda harus cukup berpengalaman dalam
ekstraksi dan pengeditan video untuk
menggunakan fitur ini dengan benar.
• Untuk menggunakan fungsi caption, simpan file
caption (*.smi) dengan nama file yang sama
dengan file media DivX (*.avi) dalam folder yang
sama.
Contoh RootSamsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Hingga 100 karakter alfanumerik atau 50 karakter
Asia Timur (karakter 2 byte seperti bahasa Korea
dan China) untuk nama file.
• Ekstensi file teks layar DivX adalah *.smi, *.sub,
*.srt di atas 148 kbyte tidak didukung.
Fungsi Angle (Sudut)
P.BASS
Fungsi P.BASS memberikan penguatan bass untuk
menonjolkan frekuensi rendah.
Fungsi MP3 ENHANCE memberikan kualitas suara
yang lebih baik dengan meningkatkan frekuensi
sampling.
Tekan tombol P.BASS.
Sumber LPCM 2
Saluran
File MP3
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
MP3 ENHANCE ON ➞
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
✎✎CATATAN
``
Fungsi ini memungkinkan Anda melihat adegan yang
sama dari sudut yang berbeda.
1. Tekan tombol TOOLS (ALAT).
``
Fungsi P.BASS hanya tersedia untuk sumber
LPCM 2 saluran seperti MP3, DivX, CD, dan
WMA.
Fungsi MP3 Enhancement (Peningkatan MP3)
hanya tersedia untuk file MP3.
2. Tekan tombol $% untuk memilih tampilan
SUDUT (
).
S.VOL (VOLUME PINTAR)
3. Tekan tombol _+ untuk memilih sudut yang
diinginkan.
Fungsi ini akan mengendalikan dan menstabilkan
level volume terhadap perubahan volume yang
DVD RECEIVER/TV
drastis saat mengganti saluran atau selama
peralihan adegan.
✎✎CATATAN
``
Fungsi Angle (Sudut) hanya bekerja dengan disc
yang direkam dalam beberapa sudut.
SLEEP
S.VOL
Tekan tombol S.VOL.
1
2
3
• Setiap kali tombol ditekan, pilihan akan
berubah sebagai berikut:
4
5
6
7
8
SMART VOLUME ON ;
SMART VOLUME OFF
26
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
9
DSP /EQ
Indonesia
0
04
OFF
(NONAKTIF)
``
GIGA Sound hanya bekerja dalam mode
LPCM 2-saluran.
GIGA tidak berfungsi apabila mikrofon
terhubng ke jack MIC.
S/W LEVEL
Pilih untuk mendengarkan secara
biasa.
``
Anda juga dapat menekan tombol S/W
LEVEL pada remote control dan
DVDatau
RECEIVER/TV
menggunakan tombol _
+ untuk
menyesuaikan level subwoofer.
SLEEP
Fungsi DSP/EQ hanya tersedia dalam mode
DVD RECEIVER/TV
Stereo.
Fungsi DSP/EQ tidak tersedia sewaktu memutar
S.VOL
sinyal AC3 dalam mode 2.1 saluran.
Beberapa kawasan dilengkapi EQ khusus, seperti
1
India, Afrika, dan sebagainya. Lihat tampilan
produk sebenarnya untuk mengoperasikan.
SLEE
2
3
4
5
6
Mode Dolby Pro Logic II 7
8
``
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
FUNCT
TV SOU
POWER
✎✎CATATAN
✎✎CATATAN
``
Memberikan nuansa di dalam sebuah
gereja besar.
CHURCH
Tekan tombol GIGA .
``
Menghadirkan suasana di bioskop.
MOVIE
Fungsi GIGA Sound memperkuat bass dan
meningkatkan bass dua kali agar Anda dapat
menikmati kekuatan suara yang sebenarnya.
Fitur GIGA Sound hanya akan diterapkan ke
subwoofer.
Fungsi Dasar
GIGA
9
DSP /E
Anda dapat memilih mode audio Dolby
Pro Logic II yang diinginkan.
0
S.VOL
Tekan tombol S/W LEVEL.
1
2
3
Tekan tombol
DSP (Prosesor Sinyal Digital)/EQ
4
5
6
• DSP (Prosesor Sinyal Digital): Mode DSP telah
dirancang untuk mensimulasikan berbagai
7
8
9
lingkungan akustik.
DSP /EQ
• EQ: Anda dapat memilih POPS, JAZZ,
0
ROCK, atau USER untuk
mengoptimalkan suara untuk genre
musik yang sedang diputar.
Tekan tombol DSP/EQ.
POPS,
JAZZ,
ROCK
Pilih POPS, JAZZ, atauMUTE
ROCK,
tergantung pada genre musik yang
sedang Anda dengarkan.
USER
TUNING
Anda dapatVOL
menikmati musik yang
/CH
REPEAT ”. Jika
telah diatur pada “EQ:USER
Anda menekan ENTER pada menu
“EQ:USER”, Anda akan melihat jendela
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
untuk mengubah pengaturan EQ
sesuai dengan preferensi Anda.
STUDIO
Memberikan
suasana seolah di dalam
TOOLS
INFO
studio.
CLUB
Mensimulasikan suara klub dansa
dengan irama bass yang menghentak.
HALL
Menghasilkan vokal yang jernih seolah
RETURN di aula konser.
EXIT
mendengarkan
A
DIMMER
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
PL II.
MUSIC
Ketika mendengarkan musik, Anda dapat
menikmati efek suara seolah Anda
mendengarkan pertunjukan sebenarnya.
MOVIE
(FILM)
Menambahkan realisme pada sountrack
film.
VOL
PROLOG
Anda dapat mendengarkan sumber
suara 2CH dalam surround sound 5.1CH
dengan semua speaker aktif.
DISC MENU
- Speaker tertentu mungkin tidak dapat
dibunyikan, tergantung sinyal
masukannya.
TOOLS
MATRIX
Anda akan mendengar suara surround
multi-saluran.
STEREO
Pilih untuk mendengarkan suara hanya
dari speaker kiri dan kanan depan dan
RETURN
subwoofer.
✎✎CATATAN
``
``
REPEAT
TUNIN
/CH
MENU
TITLE M
INFO
EXI
TUNER MEMORY
MO/ST
B
C
A
Apabila memilih mode Pro Logic II, hubungkan
DIMMER
perangkat eksternal ke jack AUDIO INPUT (L
dan R) pada produk. Jika hanya
menghubungkan salah satu input (L atau R),
Anda tidak dapat mendengar suara surround.
Fungsi Pro Logic II hanya tersedia dalam mode
Stereo.
Indonesia
MUTE
27
S . VOL
CD RI
D
AUDIO UP
P .BAS
Fungsi Dasar
Mendengarkan Radio
Menggunakan tombol pada Remote Control
1. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk
memilih FM.
2. Setel ke stasiun yang diinginkan.
• Penyetelan Preset 1 : Anda harus terlebih
dahulu menambahkan frekuensi yang
diinginkan sebagai preset. Tekan tombol
STOP (@) untuk memilih PRESET lalu tekan
tombol TUNING/CH (
) untuk memilih
stasiun preset.
• Penyetelan Manual : Tekan tombol STOP (@)
untuk memilih MANUAL lalu tekan tombol
TUNING/CH (
) untuk menyetel ke
frekuensi yang lebih rendah atau lebih tinggi.
• Penyetelan Otomatis : Tekan tombol STOP
(@) untuk memilih MANUAL lalu tekan terus
tombol TUNING/CH (
) untuk menelusuri
band secara otomatis.
Mengatur Mono/Stereo
Tekan tombol MO/ST.
KEYCON
• Setiap kali tombol ini ditekan, suara akan
beralih di antara STEREO dan MONO.
• Di tempat yang penerimaannya buruk,
pilih MONO untuk siaran yang jernih,
tanpa interferensi.
Mengatur Preset Stasiun
Contoh: Mengatur preset FM 89.10 dalam memori.
1. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk
memilih FM.
2. Tekan tombol TUNING/CH (SETEL/SAL.) (
)
untuk memilih <89.10>.
3. Tekan tombol TUNER MEMORY
(MEMORI TUNER).
• Angka akan berkedip pada
tampilan.
4. Tekan tombol TUNING/CH (SETEL/
SAL.) (
) untuk memilih nomor preset.
• Anda dapat memilih di antara preset 1 dan
15.
28
Indonesia
5. Tekan kembali tombol TUNER MEMORY
(MEMORI TUNER).
• Tekan tombol TUNER MEMORY (MEMORI
TUNER) sebelum nomor menghilang dari
tampilan.
• Nomor akan menghilang dari tampilan dan
stasiun itu disimpan dalam memori.
6. Untuk mengatur preset stasiun lain, ulangi
langkah 2 sampai 5.
05
Fungsi Lanjutan
USB Recording (Perekaman USB)
Memutar File Media
menggunakan Fitur Host USB
Anda dapat menikmati file media seperti gambar,
film, dan musik yang tersimpan pada pemutar MP3,
USB memory stick, atau kamera digital dalam video
berkualitas tinggi dengan suara 5.1 saluran dengan
menghubungkan perangkat penyimpanan ke port
USB pada produk.
MIC 1
MIC 2
5V 500mA
1. Hubungkan perangkat USB ke port USB pada
panel depan produk.
2. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk
memilih USB.
• USB akan muncul lalu menghilang pada layar
tampilan.
3. Tekan tombol _+ untuk memilih Videos
(Video), Photos (Foto), atau Music (Musik).
- Pilih file yang akan diputar.
Melepaskan USB dengan Aman
Untuk mencegah kerusakan pada memori yang
tersimpan pada perangkat USB, lakukan pelepasan
secara aman sebelum melepaskan kabel USB.
• Tekan tombol KUNING(C).
- REMOVE (LEPASKAN) akan muncul di tampilan.
• Lepaskan kabel USB.
✎ CATATAN
`
Untuk mendengarkan file musik dengan suara
5.1 saluran, Anda harus mengatur mode Dolby
Pro Logic II ke Matrix (Matriks). (Lihat halaman
27)
`
Lepaskan kabel USB dari port USB secara
perlahan. Jika tidak, dapat menyebabkan
kerusakan pada port USB.
Ketika memutar CD-DA (Compact Disc Digital Audio)
menggunakan fungsi USB Recording (Perekaman USB)
atau mendengarkan radio FM atau menerima sumber
audio dari perangkat eksternal, Anda dapat merekam
sumber audio tersebut pada memori USB.
Contoh) Perekaman USB konten audio CD-DA
1. Hubungkan perangkat USB ke produk Anda.
2. Masukkan disc CD-DA ke dalam baki CD.
3. Tekan tombol USB REC pada remote control.
• Untuk mulai merekam trek yang aktif, tekan
tombol USB REC pada remote control
ketika sistem memutar trek atau dihentikan
sementara.
• Untuk merekam seluruh CD, tekan terus tombol USB
REC pada remote control.
- "FULL RECORDING "
muncul di tampilan dan perekaman dimulai.
4. Tekan tombol STOP (@) untuk menghentikan perekaman.
• Setelah perekaman USB sebuah CD selesai, Anda
akan melihat folder baru bernama “RECORDING
(REKAMAN)” pada drive USB. Konten akan disimpan
dalam folder tersebut dalam format MP3.
• Setelah perekaman USB radio FM atau sumber AUX
selesai, Anda akan melihat folder baru bernama
“TUNER RECORDING (REKAMAN TUNER) atau AUX
RECORDING (REKAMAN AUX)” pada drive USB.
Konten akan disimpan dalam folder tersebut dalam
format MP3.
CATATAN
` Jangan lepaskan koneksi USB atau kabel daya selama USB
Recording (Perekaman USB).
Jika tidak, dapat menyebabkan kerusakan pada data.
Untuk menghentikan USB Recording (Perekaman USB),
tekan tombol STOP lalu lepaskan perangkat USB setelah
sistem berhenti memutar CD sepenuhnya.
` Jika Anda melepaskan koneksi USB selama USB Recording
(Perekaman USB), sistem akan dimatikan dan Anda tidak
akan dapat menghapus file yang direkam.
` Jika Anda menghubungkan perangkat USB ke sistem ketika
memutar CD, sistem akan berhenti sementara dan memutar
lagi.
` Jika durasi penyalinan kurang dari 5 detik, file rekaman
mungkin tidak dibuat.
` USB Recording (Perekaman USB) hanya bekerja jika
perangkat USB diformat dalam sistem file FAT. (Sistem file
NTFS tidak didukung.)
` Sinyal Audio out tidak dihasilkan untuk perekaman USB dari
CD jika MIC terhubung.Setelah MIC terhubung, sinyal audio
out akan dihasilkan untuk perekaman CD ke USB.
` Apabila Pilihan Speaker diatur ke Speaker TV, fungsi
Perekaman USB tidak didukung.
` Jika mikrofon terlepas dari perangkat selama merekam,
perekaman akan dihentikan.
` Perangkat akan memulai perekaman X3 apabila Mikrofon
tidak terhubung ke perangkat.
` Tombol-tombol selain STOP/VOLUME/MUTE/MIC Volume/
ECHO tidak berfungsi selama perekaman USB.
✎
Indonesia
29
Fungsi Lanjutan
fungsi USB
Informasi Lain
Pemecahan Masalah
Periksa bagan di bawah ini bila produk tidak berfungsi dengan benar. Jika masalah yang Anda alami tidak
terdaftar di bawah ini atau petunjuk di bawah ini tidak membantu, matikan produk, lepaskan kabel listrik, dan
hubungi penyalur resmi atau Pusat Servis Samsung Electronics terdekat.
Gejala
Periksa/Solusi
Saya tidak dapat mengeluarkan
disc.
• Apakah kabel listrik tertancap dengan benar ke stopkontak?
• Matikan daya kemudian hidupkan kembali.
Pemutaran tidak dimulai.
• Periksa nomor kawasan DVD.
Disc DVD yang dibeli di luar negeri mungkin tidak dapat diputar.
• CD-ROM dan DVD-ROM tidak dapat diputar pada produk ini.
• Pastikan bahwa level peringkatnya sudah benar.
Pemutaran tidak langsung dimulai
setelah tombol Putar/Jeda ditekan.
• Apakah Anda menggunakan disc yang berubah bentuk atau tergores
permukaannya?
• Usap untuk membersihkan disc.
Suara tidak terdengar.
• Suara tidak terdengar selama pemutaran cepat, pemutaran lambat, dan pemutaran gerak
langkah.
• A pakah speaker terhubung dengan benar? Apakah pengaturan speaker telah disesuaikan
dengan benar?
• Apakah disc rusak berat?
Suara hanya terdengar dari
beberapa speaker, tidak dari
seluruh 6 speaker.
• Pada disc DVD tertentu, suara hanya keluar dari speaker depan.
• Periksa apakah speaker terhubung dengan benar.
• Atur volumenya.
• Apabila mendengarkan CD, radio, atau TV, suara hanya keluar dari speaker depan.
Pilih "PROLOG (PROLOG)" dengan menekan
PL II (Dolby Pro Logic II) pada
remote control untuk menggunakan seluruh enam speaker.
Suara Surround Dolby Digital 5.1 CH
tidak dihasilkan.
• A pakah ada tanda "Dolby Digital 5.1 CH" pada disc? Suara Surround Dolby Digital 5.1 CH
hanya dihasilkan jika disc direkam dengan suara 5.1 saluran.
• Apakah bahasa audio diatur dengan benar ke Dolby Digital 5.1-CH pada tampilan
informasi?
Remote control tidak berfungsi.
• Apakah remote control dioperasikan dalam kisaran sudut dan jarak operasinya?
• Apakah daya baterai habis?
• Apakah Anda telah memilih mode yang benar (PENERIMA DVD/TV)?
• Disc berputar tetapi tidak ada
gambar ditampilkan.
• Apakah TV sudah dihidupkan?
• Apakah kabel video terhubung dengan benar?
• Apakah disc kotor atau rusak?
• Disc dengan kualitas produksi yang buruk mungkin tidak dapat diputar.
• Kualitas gambar buruk dan
gambar bergoyang.
Bahasa audio dan teks layar tidak
berfungsi
• Bahasa audio dan teks layar tidak akan berfungsi jika tidak direkam pada disc.
Layar menu Disc/Judul tidak muncul
bahkan setelah fungsi Disc/Judul
dipilih.
• Apakah Anda menggunakan disc yang tidak berisi menu?
Aspek rasio tidak dapat diubah.
• Anda dapat memutar DVD 16:9 dalam mode 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX, atau 4:3
PAN SCAN, tetapi DVD 4:3 hanya dapat dilihat dalam rasio 4:3. Lihat sampul disc
DVD kemudian pilih fungsi yang sesuai.
30
Indonesia
06
Periksa/Solusi
• P roduk tidak bekerja.
(Contoh: Daya mati atau tombol
panel depan tidak berfungsi atau
terdengar suara aneh.)
• Produk tidak bekerja secara
normal.
• Tekan terus tombol STOP (@) pada remote control selama lebih dari 5 detik tanpa
disc (fungsi reset).
Menggunakan fungsi RESET akan menghapus semua pengaturan yang
tersimpan.
Jangan gunakan kecuali benar-benar diperlukan.
Lupa password level peringkat.
• K etika pesan “NO DISC (TIDAK ADA DISC)” muncul di tampilan produk, tekan terus
tombol STOP (@) remote control selama lebih dari 5 detik. “INIT” muncul di
tampilan dan semua pengaturan akan dikembalikan ke nilai standar.
Kemudian tekan tombol POWER (DAYA).
Menggunakan fungsi RESET akan menghapus semua pengaturan yang
tersimpan.
Jangan gunakan kecuali benar-benar diperlukan.
Tidak dapat menerima siaran radio
• Apakah antena terhubung dengan benar?
• Jika sinyal input antena lemah, pasang antena FM eksternal di tempat dengan penerimaan
yang baik.
Daftar kode bahasa
Masukkan nomor kode yang sesuai untuk OTHERS (LAINNYA) pada Disc Menu (Menu Disc), Audio (Audio),
dan Subtitle (Teks Layar). (Lihat halaman 21).
Kode
Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Bahasa
Kode
Bahasa
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
1345
Malagasy
1482
Kirundi
1527
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Tajik
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
Turkmen
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1697
Zulu
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
Indonesia
31
Informasi Lain
Gejala
Informasi Lain
Spesifikasi
Umum
Tuner FM
Berat
Dimensi
Kisaran Suhu Pengoperasian
Kisaran Kelembaban Pengoperasian
Rasio sinyal/derau
Sensitivitas yang dapat digunakan
Distorsi harmonik total
DVD (Digital Versatile Disc)
Disc
CD: 12 cm (COMPACT DISC)
8cm (COMPACT DISC)
Video Komposit
Output Video
Component Video
Amplifier
Output speaker depan
Output speaker tengah
Output speaker surround
Output subwoofer
Kisaran frekuensi
Rasio S/N
Pemisahan saluran
Sensitivitas input
Sistem speaker
Speaker
Impedansi
Kisaran frekuensi
Level tekanan suara output
Input terukur
Input maksimum
Dimensi (L x T x D)
Berat
2.04 Kg
430 (L) x 61 (T) x 230 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % s/d 75 %
60 dB
10 dB
1%
Kecepatan Membaca: 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Perkiraan Waktu Putar (Disc Satu Sisi, Layer Tunggal): 135 men.
Kecepatan Membaca: 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Waktu Putar Maksimum: 74 min.
Kecepatan Membaca: 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Waktu Putar Maksimum: 20 min.
480i(576i)
1 saluran : 1.0 Vp-p (beban 75 Ω)
480i(576i)
Y : 1.0 Vp-p (beban 75 Ω)
Pr : 0.70 Vp-p (beban 75 Ω)
Pb : 0.70 Vp-p (beban 75 Ω)
35W x 2(3Ω)
95W(3Ω)
35W x 2(3Ω)
95W(3Ω)
20Hz~20KHz
65dB
60dB
(AUX)800mV
Sistem speaker 5.1ch
Depan
Surround
Tengah
Subwoofer
3Ω
3Ω
3Ω
3Ω
140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 20Hz~160Hz
86dB/W/M
86dB/W/M
86dB/W/M
88dB/W/M
35W
35W
95W
95W
70W
70W
190W
190W
Depan / Surround / Tengah : 77 x 107 x 68 mm
Subwoofer : 154 x 299 x 285 mm
Depan: 0.3 Kg, Tengah : 0.34 Kg
Surround : 0.32 Kg, Subwoofer : 2.89 Kg
*: Spesifikasi nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd berhak mengubah spesifikasi tanpa pemberitahuan.
- Berat dan dimensi adalah perkiraan.
- Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
- Untuk sumber daya dan Konsumsi Daya, lihat label yang terpasang pada produk.
32
Indonesia
Lisensi OpenSSL
OpenSSL toolkit digunakan berdasarkan lisensi ganda, baik ketentuan dalam Lisensi OpenSSL maupun
lisensi SSLeay asli berlaku untuk toolkit.Lihat di bawah untuk teks lisensi yang sebenarnya.Kedua lisensi
tersebut merupakan lisensi Open Source tipe-BSD.Jika ada masalah lisensi yang terkait dengan OpenSSL,
hubungi openssl-core@openssl.org.
Lisensi OpenSSL
Hak cipta (c) 1998-2007 The OpenSSL Project.Semua hak dilindungi undang-undang.
Distribusi ulang dan penggunaan dalam format kode sumber maupun biner, dengan atau tanpa modifikasi,
diizinkan sepanjang memenuhi ketentuan berikut:
1. Distribusi ulang kode sumber harus mencantumkan pernyataan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini,
dan pembebasan tanggung jawab berikut.
2. Distribusi ulang dalam format biner harus mencantumkan pernyataan hak cipta di atas, daftar ketentuan
ini, dan pembebasan tanggung jawab berikut dalam dokumentasi dan/atau materi lain yang disertakan
dengan distribusi tersebut.
3. Semua materi iklan yang menyebutkan fitur atau penggunaan perangkat lunak ini harus menampilkan
pemberitahuan berikut:"Produk ini mencakup perangkat lunak yang dikembangkan oleh OpenSSL Project
untuk digunakan pada OpenSSL Toolkit.(http://www.openssl.org/)"
4. Nama "OpenSSL Toolkit" dan "OpenSSL Project" tidak boleh digunakan untuk merekomendasikan atau
mempromosikan produk yang diturunkan dari perangkat lunak ini tanpa izin tertulis sebelumnya.Untuk
memperoleh izin tertulis, hubungi openssl-core@openssl.org.
5. Produk yang diturunkan dari perangkat lunak ini tidak boleh disebut "OpenSSL" atau menampilkan
"OpenSSL" dalam namanya tanpa izin tertulis sebelumnya dari OpenSSL Project.
6. Distribusi ulang dalam bentuk apa pun harus mencantumkan pemberitahuan berikut:"Produk ini
mencakup perangkat lunak yang dikembangkan oleh OpenSSL Project untuk digunakan pada OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)"
PERANGKAT LUNAK INI DISEDIAKAN OLEH THE OpenSSL PROJECT SECARA ``APA ADANYA'' DAN
TANPA JAMINAN APA PUN BAIK TERSURAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA, JAMINAN TERSIRAT MENGENAI KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN DAN
KESESUAIAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU.DALAM KEADAAN APA PUN THE OpenSSL PROJECT
ATAU KONTRIBUTORNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN LANGSUNG, TIDAK
LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS, BERDASARKAN CONTOH, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK,
NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, PENGADAAN ATAU PENGGANTIAN BARANG ATAU LAYANAN;
KEHILANGAN PENGGUNAAN, DATA, ATAU KEUNTUNGAN; ATAU GANGGUAN BISNIS) APA PUN
PENYEBABNYA DAN BERDASARKAN TEORI PERTANGGUNG JAWABAN HUKUM APA PUN, BAIK
BERDASARKAN KONTRAK, LIABILITAS KETAT, ATAU TORT (TERMASUK KELALAIAN ATAU LAINNYA)
YANG DITIMBULKAN DALAM KAITAN APA PUN DENGAN PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK INI,
MESKIPUN KEMUNGKINAN KERUGIAN TERSEBUT TELAH DIBERITAHUKAN.
Produk ini mencakup perangkat lunak kriptografis yang ditulis oleh Eric Young (eay@cryptsoft.com).Produk
ini mencakup perangkat lunak yang ditulis oleh Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Lisensi SSLeay Asli
Hak cipta (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Semua hak dilindungi undang-undang.
Paket ini merupakan penerapan SSL yang ditulis oleh Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Penerapan ini ditulis sedemikian rupa guna memenuhi standar SSL Netscapes.
Pustaka ini dapat digunakan untuk keperluan komersial dan non-komersial secara gratis sejauh ketentuan
berikut dipatuhi.Ketentuan berikut ini berlaku untuk semua kode yang terdapat dalam distribusi ini,
termasuk kode RC4, RSA, lhash, DES, dll.; tidak hanya kode SSL.Dokumentasi SSL yang disertakan
dengan distribusi ini tunduk pada persyaratan hak cipta yang sama, kecuali bahwa pemiliknya adalah Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Indonesia
33
Lisensi OpenSSL
Hak cipta tetap dimiliki oleh Eric Young, dan oleh karena itu semua pernyataan Hak cipta dalam kode tidak
boleh dihapus.Jika paket ini digunakan pada suatu produk, Eric Young harus dicantumkan sebagai pengarang
bagian-bagian pustaka yang digunakan.Hal ini dapat berupa pesan teks pada saat program diaktifkan atau
dalam dokumentasi (online atau cetakan) yang disertakan dengan paket.
Distribusi ulang dan penggunaan dalam format kode sumber maupun biner, dengan atau tanpa modifikasi,
diizinkan sepanjang memenuhi ketentuan berikut:
1. Distribusi ulang kode sumber harus mencantumkan pernyataan hak cipta, daftar ketentuan ini, dan
pembebasan tanggung jawab berikut.
2. Distribusi ulang dalam format biner harus mencantumkan pernyataan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini,
dan pembebasan tanggung jawab berikut dalam dokumentasi dan/atau materi lain yang disertakan dengan
distribusi tersebut.
3. Semua materi iklan yang menyebutkan fitur atau penggunaan perangkat lunak ini harus menampilkan
pemberitahuan berikut:
"Produk ini mencakup perangkat lunak kriptografis yang ditulis oleh Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
Kata 'kriptografis' dapat dihilangkan jika rutin yang digunakan dari pustaka tersebut tidak terkait dengan
kriptografi :-).
4. Jika Anda menyertakan kode spesifik Windows apa pun (atau turunannya) dari direktori aplikasi (kode
aplikasi), Anda harus mencantumkan pemberitahuan:"Produk ini mencakup perangkat lunak yang ditulis oleh
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
PERANGKAT LUNAK INI DISEDIAKAN OLEH ERIC YOUNG SECARA ``APA ADANYA'' DAN TANPA JAMINAN
APA PUN BAIK TERSURAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN
TERSIRAT MENGENAI KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN DAN KESESUAIAN UNTUK KEPERLUAN
TERTENTU.DALAM KEADAAN APA PUN PENGARANG ATAU KONTRIBUTORNYA TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB ATAS KERUGIAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS, BERDASARKAN
CONTOH, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, PENGADAAN ATAU
PENGGANTIAN BARANG ATAU LAYANAN; KEHILANGAN PENGGUNAAN, DATA, ATAU KEUNTUNGAN;
ATAU GANGGUAN BISNIS) APA PUN PENYEBABNYA DAN BERDASARKAN TEORI PERTANGGUNG
JAWABAN HUKUM APA PUN, BAIK BERDASARKAN KONTRAK, LIABILITAS KETAT, ATAU TORT (TERMASUK
KELALAIAN ATAU LAINNYA) YANG DITIMBULKAN DALAM KAITAN APA PUN DENGAN PENGGUNAAN
PERANGKAT LUNAK INI, MESKIPUN KEMUNGKINAN KERUGIAN TERSEBUT TELAH DIBERITAHUKAN.
Persyaratan lisensi dan distribusi untuk semua versi atau turunan apa pun dari kode ini yang tersedia secara
umum tidak boleh diubah. Misalnya kode ini tidak boleh hanya disalin dan ditempelkan di bawah lisensi
distribusi lainnya [termasuk Lisensi Publik GNU.]
34
Indonesia
Hubungi SAMSUNG WORLD WIDE
Jika anda mempunyai pertanyaan atau komentar yang berkaitan dengan produk Samsung, silahkan hubungi
pusat layanan pelanggan SAMSUNG.
Area
` North America
Contact Centre 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Centre 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
` CIS
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Indonesia
35
Code No. AH68-02447U
Download PDF