Samsung | PS-42D4S | Samsung PS-42D4S Panduan pengguna

BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 1
TELEVISI-PDP
(PANEL TAMPILAN PLASMA)
Panduan Pemilik
Sebelum mengoperasikan perangkat,
bacalah buku panduan ini dengan seksama,
dan simpanlah untuk referensi di masa mendatang.
MENU PADA LAYAR
GAMBAR DALAM GAMBAR (PIP)
TELETEKS
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 2
Penting !
◆ Penyimpanan Gambar Layar
Jangan menampilkan gambar diam (seperti pada video game atau apabila menghubungkan PC ke
PDP ini) pada panel monitor plasma selama lebih dari 2 jam karena dapat menyebabkan
penyimpanan gambar layar. Penyimpanan gambar ini juga dikenal sebagai “layar terbakar”.
Untuk menghindari penyimpanan gambar tersebut, kurangi tingkat cahaya dan kontras dari layar
ini sewaktu menampilkan gambar diam.
◆ Ketinggian
PDP dapat beroperasi dengan normal hanya pada ketinggian kurang dari 2000m. PDP mungkin
berfungsi secara abnormal di tempat dengan ketinggian lebih dari 2000m dan jangan menginstalasi
dan mengoperasikannya di sana.
◆ Panas
TV PDP menampilkan gambar dengan melepaskan muatan Plasma. Oleh karena itu, penggunaan TV
PDP dalam waktu lama mengakibatkan panel mengeluarkan panas.
Harap diperhatikan bahwa sisi atas produk mungkin panas setelah penggunaan dalam waktu lama
karena keluarnya panas dari panel melalui lubang ventilasi di bagian atas produk.
Anda tidak perlu cemas karena pengeluaran panas TV PDP tidak selalu menunjukkan adanya
kerusakan atau kegagalan pengoperasian produk.
Terutama sewaktu menyaksikan TV bersama anak-anak, pemirsa dewasa harus mencegah jangan
sampai anak-anak menyentuh bagian atas produk.
◆ Produk mengeluarkan bunyi ‘berkeletak’.
Bunyi ‘berkeletak’ mungkin terjadi apabila produk mengkerut atau mengembang karena perubahan
lingkungan di sekitarnya seperti suhu atau kelembaban.
Anda tidak perlu cemas karena bunyi tersebut tidak menandakan kerusakan produk.
◆ Terdapat titik hitam atau merah pada layar.
PDP menggunakan panel yang terdiri dari 1.230.000(level-SD) sampai 3.150.000(level-HD) piksel
yang memerlukan teknologi pembuatan yang canggih.
Mungkin terdapat titik terang atau gelap pada layar tetapi titik-titik tersebut tidak akan mempengaruhi
unjuk kerja dari produk.
◆ Hindari mengoperasikan TV pada suhu di bawah 5°C(41°F)
◆ Gambar diam dapat menyebabkan kerusakan permanen pada Panel PDP.
Menyaksikan TV PDP dalam format 4:3 dalam waktu lama dapat
meninggalkan bekas garis tepi yang ditampilkan pada bagian kiri, kanan dan
tengah layar yang disebabkan oleh perbedaan emisi pada layar. Memutar
DVD atau game console dapat menyebabkan efek yang sama pada layar.
Kerusakan yang ditimbulkan oleh efek di atas tidak dicakup dalam Garansi.
◆ Jejak gambar pada Layar.
Karena sifat PDP, setelah menampilkan gambar diam dari Video game dan PC selama jangka waktu
tertentu sebagian jejak gambarnya mungkin masih ditampilkan. Ini disebabkan karena efek akumulasi
Panel PDP dapat menyebabkan penurunan intensitas dari panel tersebut. Untuk menghindari efek ini,
kurangi ‘brightness (tingkat cahaya)’ dan ‘contrast (kontras)’ sewaktu menampilkan gambar diam
untuk waktu yang lama.
◆ Garansi
- Garansi tidak mencakup kerusakan apapun yang disebabkan oleh penyimpanan gambar.
- Burn-in (layar terbakar) tidak tercakup oleh garansi.
Indonesia - 2
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 3
Memeriksa Bagian-bagian
Dijual Terpisah
Panduan Pemilik
Kabel S-VIDEO
Kabel DVI
Kabel Component
(RCA)
Kabel PC
Remote Control/
Baterai AAA
Kabel Listrik
Kabel Antena
Inti Ferrit untuk
Kabel Speaker
Kabel Speaker
Kabel Audio PC
Indonesia - 3
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 4
Daftar Isi
◆ PENDAHULUAN
■
■
Penting ! ........................................................................................................
Memeriksa Bagian-bagian.............................................................................
2
3
◆ MENYAMBUNGKAN DAN MENYIAPKAN TAMPILAN ANDA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Panel Tampilan Plasma Baru Anda...............................................................
Remote Control Infra Merah ..........................................................................
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control ...........................................
Merakit Alas-Dudukan ...................................................................................
Menginstalasi Tampilan pada Panel Menempel Dinding...............................
Menyambungkan Speaker.............................................................................
Menyambungkan ke Antena atau Jaringan Televisi Kabel............................
Menyambungkan Penerima Satelit atau Dekoder .........................................
Menghidupkan dan Mematikan .....................................................................
Memasang pada Modus Siaga......................................................................
Membiasakan dengan Remote Control .........................................................
Fitur Plug & Play (Tancapkan & Mainkan).....................................................
Memilih Bahasa Anda....................................................................................
6
8
9
9
10
12
14
14
15
15
16
17
18
◆ MENGATUR SALURAN
■
■
■
■
■
■
■
■
Menyimpan Saluran Secara Otomatis...........................................................
Menyimpan Saluran Secara Manual .............................................................
Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan ....................................................
Mengurutkan Saluran yang Tersimpan .........................................................
Menetapkan Nama untuk Saluran .................................................................
Mengaktifkan Child Lock (Kunci Anak)..........................................................
Menggunakan fitur LNA (Penguat Derau Rendah)........................................
Menampilkan Informasi .................................................................................
19
20
22
23
24
25
26
26
◆ MENGGUNAKAN TAMPILAN ANDA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Mengganti Standar Gambar ..........................................................................
Mengatur Seting Gambar ..............................................................................
Mengatur Seting Gambar (Modus PC atau DVI) ...........................................
Mengatur Gambar (Modus PC) .....................................................................
Menggunakan Fine Tune (Tala Halus) ..........................................................
Menyaksikan Gambar Pemindaian Saluran ..................................................
Membekukan Gambar yang Aktif ..................................................................
Memilih Ukuran Gambar................................................................................
Memilih Modus Film.......................................................................................
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
...............................................
Mengatur Layar Biru ......................................................................................
Mengatur Suara Melodi .................................................................................
Menyaksikan Gambar Dalam Gambar (PIP) ................................................
Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau Digital)................................
Melindungi dari Layar Terbakar.....................................................................
Mengganti Standar Suara..............................................................................
Indonesia - 4
27
28
29
30
32
33
33
34
35
35
36
36
37
39
40
41
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 5
Daftar Isi (lanjutan)
◆ MENGGUNAKAN TAMPILAN ANDA (lanjutan)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Menyesuaikan Seting Suara..........................................................................
Mengatur Volume Secara Otomatis ..............................................................
Mengatur TruSurround XT.............................................................................
Memilih Mute (Bisu) Internal..........................................................................
Memilih Modus Suara (tergantung pada model) ...........................................
Mengatur Sleep Timer (Timer Tidur) .............................................................
Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang ..............................................
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Secara Otomatis ............................
Menyaksikan Sumber Sinyal Eksternal .........................................................
42
42
43
43
44
45
46
47
48
◆ MENGGUNAKAN FITUR TELETEKS
■
■
■
■
Fitur Teleteks.................................................................................................
Menampilkan Informasi Teleteks...................................................................
Menentukan Pilihan Tampilan .......................................................................
Memilih Halaman Teleteks ............................................................................
49
50
51
52
◆ INFORMASI TAMBAHAN DAN PENYAMBUNGAN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Menyambungkan ke Perangkat Eksternal.....................................................
Menyambungkan ke Input S-Video ...............................................................
Menghubungkan ke Input DVI .......................................................................
Menghubungkan ke Input PC ........................................................................
Menghubungkan ke Input Component ..........................................................
Menyambungkan dan Menggunakan Home Theater System .......................
Menset up Perangkat Lunak PC Anda (hanya Windows) .............................
Modus Input (PC/DVI) ...................................................................................
Konfigurasi Pin ..............................................................................................
53
54
55
55
56
57
58
59
60
◆ ANJURAN PENGGUNAAN
■
Pemecahan Masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis......................
Simbol
Tekan
☛
Penting
61
➢
Catatan
Indonesia - 5
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 6
Panel Tampilan Plasma Baru Anda
➢
Konfigurasi sebenarnya pada PDP Anda mungkin berbeda,
tergantung pada model.
Panel Depan
a
a
b
b
SOURCE
Pilihan input eksternal.
Apabila Menu utama ditampilkan pada layar,
Menu utama tidak dioperasikan dengan tombol
sumber.
MENU
Tampilan menu dan keluar.
- VOL +
Pengaturan volume.
Juga digunakan untuk memilih atau mengatur
item menu pada layar.
CH
Pilihan Saluran. Menghidupkan daya otomatis.
Juga digunakan untuk bergulir ke atas atau ke
bawah dalam menu pada layar.
I/
Tekan untuk menghidupkan dan mematikan PDP.
Indonesia - 6
Indikator Daya
- Daya Mati: Merah
- Daya Hidup: Mati
- Timer Hidup: Hijau
Penerima Sinyal Remote Control
Arahkan remote kontrol ke titik ini pada PDP.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 7
Panel Tampilan Plasma Baru Anda (lanjutan)
➢
Konfigurasi sebenarnya pada PDP Anda mungkin berbeda,
tergantung pada model.
Panel Belakang
➢
Untuk rincian lebih lanjut tentang penyambungan, rujuk halaman 53~57.
a) DVI INPUT
Sambungkan ke jack output video pada perangkat
dengan output DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Output untuk perangkat eksternal.
g) COMPONENT
Input video (Y/Pb/Pr) dan audio (L-AUDIO-R)
untuk Component.
h) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Konektor koaksial 75Ω untuk Antena/Jaringan
Kabel.
c) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Sambungkan ke jack output video dan audio pada
PC Anda.
d) ONLY FOR SERVICE
Konektor hanya untuk servis.
i) EXT SPEAKER(8Ω)
Konektor untuk speaker eksternal.
j) POWER IN
Sambungkan kabel listrik yang disertakan.
e) S-VIDEO
Input video dan audio untuk piranti eksternal
dengan output S-Video, seperti camcorder atau
VCR.
f) AV (VIDEO / L-AUDIO-R)
Input video dan audio untuk perangkat eksternal,
seperti camcorder atau VCR.
Indonesia - 7
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 8
Remote Control Infra Merah
MENGHIDUPKAN DAN MEMATIKAN
PDP
PILIHAN SALURAN LANGSUNG
BERALIH KE SALURAN SEBELUMNYA
PILIHAN INPUT EKSTERNAL/
TAHAN HALAMAN TELETEKS
MENAIKKAN VOLUME
OFF
MEMATIKAN SUARA SEMENTARA
ASE
VOLUME MENURUN
MEMATIKAN OTOMATIS/
MENYIMPAN TELETEKS
(TERGANTUNG PADA MODEL)
TAMPILAN MENU/
INDEKS TELETEKS
SALURAN/HALAMAN TELETEKS
BERIKUTNYA
TEKAN UNTUK MEMILIH SEMUA SUMBER
VIDEO YANG TERSEDIA/PILIHAN MODUS
(LIST/FLOF) TELETEKS (TERGANTUNG
PADA MODEL)
SALURAN/HALAMAN TELETEKS
SEBELUMNYA
TAMPILAN INFORMASI/
TAMPILKAN TELETEKS
PILIHAN MODUS TV/
KELUAR DARI TELETEKS
(TERGANTUNG PADA MODEL)
PINDAH KE PILIHAN MENU
YANG DIINGINKAN/
MENGATUR NILAI PILIHAN
YANG SESUAI
KONFIRMASI PILIHAN ANDA
(SIMPAN ATAU MASUK)
PILIHAN MODUS SUARA/
SUB-HALAMAN TELETEKS
TAMPILAN TELETEKS/
CAMPURAN INFORMASI TELETEKS
DAN SIARAN NORMAL
PILIHAN UKURAN GAMBAR/
TELETEKS
GAMBAR DIAM/
BATALKAN TELETEKS
PILIHAN EFEK SUARA
PILIHAN EFEK GAMBAR
➢
Indonesia - 8
Unjuk kerja remote control mungkin terpengaruh oleh cahaya terang.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 9
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control
Anda harus memasukkan atau mengganti baterai di dalam remote
control apabila Anda:
◆ Membeli PDP
◆ Mengetahui bahwa remote control tidak bisa lagi bekerja
dengan benar
1
Lepaskan tutup di bagian belakang remote control dengan
menekan simbol ( ) ke bawah kemudian tarik dengan kuat untuk
melepaskannya.
2
Masukkan dua baterai R03, UM4, “AAA” 1,5V atau yang ekivalen
dengan memperhatikan kutub-kutubnya:
◆ - pada baterai dengan - pada remote control
◆ + pada baterai dengan + pada remote control
3
Pasang penutup dengan meletakkannya tepat di alas remote
control kemudian tekan kembali ke tempatnya.
Merakit Alas-Dudukan
1
Rakit kedua pin penyangga dengan alas dudukan dan
kencangkan kedua sisi pin penyangga dengan kokoh
menggunakan 8 sekrup yang disertakan.
2
Rakit PDP pada dudukan dan kencangkan PDP dengan kokoh
menggunakan 4 sekrup yang disertakan.
➢
◆ PDP harus diangkat oleh dua orang atau lebih.
Jangan pernah meletakkan PDP di lantai karena dapat
merusak layar. Selalu simpan PDP dalam keadaan tegak.
Indonesia - 9
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 10
Menginstalasi Tampilan pada Panel Menempel Dinding
Catatan Instalasi
◆ Jangan menginstalasi PDP di tempat manapun selain dinding vertikal.
◆ Untuk melindungi unjuk kerja PDP dan mencegah masalah, hindari hal-hal berikut ini:
- Jangan menginstalasi di dekat detektor asap dan kebakaran.
- Jangan menginstalasi di daerah yang dapat bergetar atau bertegangan tinggi.
- Jangan menginstalasi di dekat atau di sekitar alat pemanas apapun.
◆ Gunakan hanya bagian dan komponen yang dianjurkan.
Kit Pemasangan
Braket Pemasangan Tembok
Hanger Plastik
Sekrup
4 EA
4 EA
Cara Mengatur Sudut Pemasangan
(tergantung pada model Anda)
Braket pemasangan dinding dikirimkan
terpisah. Harap lencangkan sekrup
pengaman searah dengan anak panah
setelah merakit braket.
Indonesia - 10
1
Kencangkan PDP pada braket pemasangan
dinding. (Harap merujuk pada petunjuk
berikut ini.)
2
Atur sudutnya dengan menarik ujung atas
PDP yang menempel pada braket searah
dengan anak panah.
3
Sudutnya dapat diatur dari 0° s/d 15° per ±2°.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:28 PM
Page 11
Menginstalasi Tampilan pada Panel Menempel Dinding (lanjutan)
➢ Bagian luar PDP mungkin berbeda dari gambar. (Perakitan dan
instalasi hanger plastik sama saja.)
1
Lepaskan sekrup dari bagian belakang PDP.
2
Gunakan sekrup dan rakit hanger plastik.
☛
◆ Minta tenaga pemasang untuk
menginstalasi braket pemasangan
dinding.
◆ Pastikan untuk memeriksa apakah
hanger plastik di sisi kiri dan kanan
benar-benar kokoh setelah
menggantungkan PDP pada braket
pemasangan dinding.
◆ Hati-hati jangan sampai jari Anda
terjepit sewaktu menginstalasi dan
mengatur sudutnya.
◆ Harap kencangkan braket
pemasangan dinding dengan kokoh
ke dinding untuk menghindari cedera
karena PDP jatuh.
3
Kencangkan sekrup hanger plastik ke bagian
belakang PDP.
4
Tempatkan 4 tonjolan pada PDP di lubang braket pemasangan dinding dan tarik PDP (!) ke bawah
untuk mengencangkannya ke braket pemasangan dinding (@). Kencangkan sekrup seperti ditunjukkan
(#) sehingga PDP tidak dapat dipisahkan dari braket pemasangan dinding.
Panel PDP
Dinding
Braket panel menempel dinding
Menyambungkan Perangkat Eksternal ke PDP
◆ Untuk menyambungkan perangkat eksternal seperti DVD atau Home Theater System ke PDP,
harap merujuk pada petunjuk berikut ini:
1
Pastikan untuk melepaskan pin pengaman di bawah PDP.
◆ Jika pin pengaman tidak dilepaskan, sudutnya tidak dapat
diatur. Jika tetap dipaksa dapat menyebabkan kerusakan pada
PDP.
2
Tarik keluar bagian alas PDP (yang menempel pada Braket
Pemasangan Dinding) ke arah yang ditunjukkan oleh anak panah
(rujuk ilustrasinya) sampai berbunyi klik.
◆ Menyambungkan PDP Setelah Menyambungkan Perangkat
Eksternal.
Pastikan untuk mengunci PDP dengan memasukkan 2 pin
o
pengaman sudut PDP diatur ulang ke 0 .
◆ Untuk keselamatan, pastikan untuk mengunci PDP
menggunakan pin pengaman. Jika pin pengaman tidak
digunakan, PDP dapat jatuh, menyebabkan cedera berat.
Indonesia - 11
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 12
Menyambungkan Speaker
1
Lepaskan sekrup pada bagian belakang PDP.
2
Gantungkan kedua hanger
berbentuk “T” pada lubang kotak
di bagian belakang PDP.
3
Kencangkan PDP dan braket speaker menggunakan sekrup yang dilepaskan dari PDP.
➢
Sewaktu memindahkan PDP Anda, JANGAN memegang speaker yang tersambung ke PDP Anda.
Hal itu dapat merusak braket yang menjepit menyatukan speaker dan PDP Anda dan berakibat
PDP Anda jatuh dan berisiko menimbulkan kerusakan dan cedera.
Indonesia - 12
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 13
Menyambungkan Speaker (lanjutan)
Sambungkan kabel audio speaker ke jack output speaker eksternal di bagian belakang PDP dengan
menyamakan ujung “+” dan “-“ kabel dengan diagram pada PDP.
➢
➢
◆ Speaker HARUS memiliki kemampuan untuk menangani daya minimal 10 watt (impedansi 8Ω).
◆ Sewaktu Anda menyambungkan kabel speaker ke konektor speaker out eksternal, pertama-tama
lilitkan kabel speaker mengelilingi inti ferrit untuk menguncinya.
Sebelum menyambungkan kabel speaker ke PDP, matikan PDP Anda.
Inti Ferrit
Inti ferrit digunakan untuk melemahkan sinyal yang tidak
diinginkan.
Sewaktu menyambungkan kabel, ikatkan salah satu inti ferrit
tersebut ke kabel di dekat konektor.
Indonesia - 13
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 14
Menyambungkan ke Antena atau Jaringan Televisi Kabel
Untuk menyaksikan saluran televisi dengan benar, sinyal harus
diterima oleh perangkat dari salah satu sumber berikut ini:
◆ Antena luar
◆ Jaringan televisi kabel
◆ Jaringan satelit
Bagian belakang PDP
1
Pada ketiga kasus pertama, sambungkan kabel input antena atau
jaringan ke soket koaksial 75Ω di bagian belakang PDP.
2
Apabila Anda menggunakan antena dalam, Anda mungkin perlu
memutarnya sewaktu mencari gelombang PDP Anda untuk
mendapatkan gambar yang tajam dan jelas.
Untuk informasi lebih lanjut, ikuti petunjuk pada:
◆ “Menyimpan Saluran Secara Otomatis” di hal. 19
◆ “Menyimpan Saluran Secara Manual” di hal. 20
atau
Jaringan Televisi
Kabel
➢
Sewaktu menginstalasi atau menginstalasi ulang PDP Anda,
pastikan untuk menggunakan kabel koaksial antena yang
disertakan. Jika Anda menyambungkan dengan kabel koaksial
yang berbeda, ada risiko derau atau interferensi pada gambar
layar. (Anda tidak boleh menggunakan kabel serbaguna
lainnya.)
Menyambungkan Penerima Satelit atau Dekoder
Bagian belakang PDP
Untuk menyaksikan siaran acara televisi melalui jaringan satelit,
Anda harus menyambungkan penerima satelit ke bagian belakang
PDP. Selain itu, untuk dapat membaca sinyal siaran yang diacak,
Anda harus menyambungkan dekoder ke bagian belakang PDP.
Menggunakan kabel Koaksial
Sambungkan kabel koaksial ke:
◆ Soket output Penerima (atau Dekoder).
◆ Soket input antena televisi.
➢
Jika Anda ingin menyambungkan penerima satelit (atau
dekoder) dan VCR, Anda harus menyambungkan:
◆ Penerima (atau Dekoder) ke VCR
◆ VCR ke PDP
Atau dapat juga, sambungkan penerima (atau dekoder)
langsung ke PDP.
Penerima satelit/
Dekoder
Indonesia - 14
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 15
Menghidupkan dan Mematikan
Kabel listrik terpasang pada bagian belakang PDP Anda.
1
Tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang sesuai.
Hasil:
➢
2
Tegangan listrik ditunjukkan di bagian belakang PDP
dengan frekuensi 50 atau 60Hz.
Tekan tombol “ I / ” di bagian depan PDP (atau tombol
POWER ( ) pada remote control) untuk menghidupkan PDP.
Hasil:
➢
3
Bagian depan PDP
Indikator Standby (Siaga) di bagian depan televisi
menyala.
Program yang terakhir Anda saksikan akan dipilih
kembali secara otomatis.
Jika belum ada saluran yang tersimpan, Tidak ditampilkan
gambar yang jelas. Rujuk pada “Menyimpan Saluran Secara
Otomatis” di hal. 19 atau “Menyimpan Saluran Secara
Manual” di hal. 20.
Untuk mematikan PDP Anda, tekan kembali tombol “ I /
”.
Memasang pada Modus Siaga
Televisi Anda dapat dipasang pada modus Siaga, untuk menghemat
konsumsi Daya.
Modus Siaga akan bermanfaat apabila Anda ingin berhenti
menyaksikan sejenak (selama makan, misalnya).
1
Tekan tombol POWER (
Hasil:
2
) pada remote control.
Layar akan padam dan indikator Siaga di bagian
depan PDP menyala.
Untuk menghidupkan kembali PDP, cukup tekan lagi tombol
POWER ( ) atau tombol angka.
➢
Anda dapat juga menghidupkan dengan menekan tombol
P
atau
.
Indonesia - 15
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 16
Membiasakan dengan Remote Control
Remote control terutama digunakan untuk:
◆ Mengganti saluran dan mengatur volume
◆ Menampilkan sistem menu pada layar
Tabel berikut ini menyajikan tombol-tombol yang paling sering
digunakan dan fungsinya.
Tombol
s/d
SLEEP
Fungsi Menu
Untuk menampilkan saluran
tersimpan berikutnya.
-
Untuk menampilkan saluran
tersimpan sebelumnya.
-
Untuk menampilkan saluran yang terkait.
Untuk saluran dua digit, digit kedua harus segera
ditekan setelah digit pertama. Jika hal ini tidak
dilakukan akibatnya saluran satu digit yang
ditampilkan.
➢
Untuk memilih interval waktu yang telah diatur sebelumnya
(off - 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180).
Untuk menaikkan
volume.
-
Untuk menurunkan
volume.
-
MUTE
Untuk mematikan suara sementara.
➢ Untuk menghidupkan kembali suara, tekan lagi tombol
ini, atau tekan tombol
atau
.
MENU
Untuk menampilkan sistem
menu pada layar.
Untuk kembali ke menu
sebelumnya atau tayangan
normal.
-
Untuk:
◆ Menampilkan submenu
yang berisi pilihan-pilihan
dari menu yang aktif
◆ Menaikkan/menurunkan
nilai pilihan menu
-
Untuk konfirmasi pilihan Anda.
-
Untuk keluar dari sistem
menu dan langsung kembali
ke tayangan normal.
EXIT
Indonesia - 16
Fungsi Tayangan
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 17
Fitur Plug & Play (Tancapkan & Mainkan)
Pada waktu televisi dihidupkan untuk pertama kalinya, beberapa
seting dasar pelanggan dijalankan secara otomatis dan berurutan.
Tersedia sejumlah seting berikut ini.
Plug & Play
Press ENTER to Start Plug & Play
Start
1
Apabila televisi pada modus Siaga, tekan tombol POWER (
pada remote control.
Enter
)
Exit
Language
Hasil:
Pesan Plug & Play ditampilkan, kemudian menu
Language otomatis ditampilkan beberapa detik
kemudian.
2
Pilih bahasa yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
3
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
4
) untuk konfirmasi pilihan Anda.
Pilih Area Anda dengan menekan tombol … atau †.
6
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
➢
➢
Enter
) untuk konfirmasi pilihan Anda.
Area
Asia/W.Europe
CIS/E.Europe
China
Hong Kong/UK
Australia
NZL/Indonesia
South Africa
▼ More
Menu Auto Store ditampilkan.
Untuk memulai pencarian, tekan tombol ENTER (
Hasil:
Antenna Input Check
Menu Area ditampilkan.
5
Enter
Plug & Play
Pastikan bahwa antena tersambung ke TV, kemudian tekan
tombol ENTER (
).
Hasil:
7
Move
Pesan Antenna input check ditampilkan.
).
Pencarian akan berakhir secara otomatis.
Saluran akan diurutkan dan disimpan dalam urutan
yang mencerminkan posisi mereka di dalam rentang
frekuensi (yang terendah pertama dan yang tertinggi
terakhir). Setelah selesai, menu Clock Set (Atur Jam)
ditampilkan.
Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai atau
kembali ke tayangan normal, tekan tombol MENU (
).
Tekan tombol ENTER (
Move
Enter
Auto Store
Press ENTER to start channel memory
40 MHz
0%
Start
) untuk mengatur jam.
Enter
8
9
Tekan tombol œ atau √ untuk berpindah ke hour, minute atau
am/pm.
Atur semuanya dengan menekan tombol … atau †.
Stop
Auto Store
Channel store in process.
57 MHz
1%
Setelah selesai, pesan Enjoy Your Watching ditampilkan,
kemudian saluran yang telah tersimpan akan diaktifkan.
Stop
Enter
Stop
Clock
Hour
Min
am/pm
01
00
am
Adjust
Move
Stop
Enjoy Your Watching
Indonesia - 17
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 18
Fitur Plug & Play (Tancapkan & Mainkan) (lanjutan)
Jika Anda ingin mengatur ulang fitur ini...
TV
Setup
√
Time
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
Enter
TV
Return
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Miscellaneous.
Tekan tombol ENTER (
).
Pilihan yang tersedia di dalam grup Miscellaneous
Hasil:
ditampilkan.
5
Tekan tombol … atau † untuk memilih Plug & Play.
Tekan tombol ENTER (
).
Miscellaneous
Melody
: Off
Blue Screen
√
√
Plug & Play
: Off
√
Hasil:
6
Move
Enter
Return
).
Pesan Plug & Play ditampilkan.
Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mengaturnya, rujuk pada
halaman di sebalik ini.
Memilih Bahasa Anda
TV
Setup
√
Time
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
TV
Enter
Pada waktu Anda menggunakan televisi Anda untuk pertama
kalinya, Anda harus memilih bahasa yang akan digunakan untuk
menampilkan menu dan petunjuk.
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan … atau † untuk memilih Setup.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Language.
Tekan tombol ENTER (
).
Daftar bahasa yang tersedia ditampilkan.
Hasil:
5
Pilih bahasa yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
6
Tekan tombol ENTER (
7
Setelah Anda puas dengan pilihan Anda, tekan tombol EXIT (
untuk kembali ke tayangan normal.
Return
Setup
Time
Language
: English
Digital NR
: On
√
√
Miscellaneous
PC Setup
Burn Protection
Move
Enter
Indonesia - 18
Return
).
) untuk konfirmasi pilihan Anda.
)
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 19
Menyimpan Saluran Secara Otomatis
Anda dapat memindai rentang frekuensi yang tersedia bagi Anda,
(ketersediaannya tergantung dari negara Anda). Nomor program
yang ditetapkan secara otomatis mungkin tidak sesuai dengan
nomor program yang sebenarnya atau yang diinginkan. Meskipun
demikian Anda dapat mengurutkan nomor-nomor secara manual
dan menghapus saluran yang Anda tidak ingin saksikan.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
TV
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
).
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Menu utama ditampilkan.
Move
Enter
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Area.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
TV
Channel
Area
: Austria
Asia/W.Europe
Auto Store
).
CIS/E.Europe
Manual Store
Edit
Pilih negara (atau wilayah) Anda dengan menekan tombol
… atau †.
6
Tekan tombol ENTER (
) untuk konfirmasi pilihan Anda.
Fine Tune
Australia
Ch. Scan
NZL/Indonesia
†
Move
Enter
TV
Tekan tombol … atau † untuk memilih Auto Store.
Tekan tombol ENTER (
).
8
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
➢
9
Menu Auto Store ditampilkan.
√
: Asia/W.Europe√
Pencarian akan berakhir secara otomatis.
Saluran akan diurutkan dan disimpan dalam urutan
yang mencerminkan posisi mereka di dalam rentang
frekuensi, (yang terendah pertama dan yang tertinggi
terakhir). Program yang pertama kali dipilih akan
ditampilkan.
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Move
Pilih saluran yang Anda ingin pindahkan dengan menekan tombol
… atau †. Tekan tombol ENTER (
).
11
Pilih nomor program ke mana saluran akan dipindahkan dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Enter
Return
Auto Store
Channel store in process.
57 MHz
1%
Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai, tekan
tombol MENU (
).
10
12
Auto Store
) untuk memulai pencarian.
Setelah saluran tersimpan, Anda dapat:
◆ Mengurutkannya sesuai keinginan (simak hal. 23)
◆ Menghapus saluran (simak hal. 22)
◆ Fine-tune (penalaan halus) penerimaan saluran bila perlu
(simak hal. 32)
◆ Menetapkan nama untuk saluran yang tersimpan (simak hal. 24)
◆ Mengaktifkan/menonaktifkan fitur Digital Noise Reduction
(Penurun Derau Digital) (simak hal. 39)
Hasil:
Return
Channel
Area
Hasil:
China
Hong Kong/UK
Daftar negara yang tersedia ditampilkan.
5
7
Return
Stop
Enter
TV
Return
Sort
Prog.
2----3----4----5----6-----
Move
✽
✽
✽
✽
✽
Enter
Saluran dipindahkan ke posisi barunya dan semua
saluran lain akan bergeser menyesuaikan.
Ulangi Langkah 9 s/d 10 sampai Anda selesai memindahkan
semua saluran ke nomor program yang diinginkan.
Indonesia - 19
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 20
Menyimpan Saluran Secara Manual
TV
Anda dapat menyimpan sampai 100 saluran televisi, termasuk yang
diterima melalui jaringan kabel.
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Move
Enter
Pada waktu menyimpan saluran secara manual, Anda dapat memilih:
◆ Untuk menyimpan atau tidak setiap saluran yang ditemukan
◆ Nomor program dari setiap saluran tersimpan yang ingin
Anda kenali
Return
1
Hasil:
Manual Store
Prog.
Colour
System
Sound
System
9
Auto
BG
Channel
Search
Store
C --
245MHz
?
Adjust
Return
√ Move
Tekan tombol MENU (
2
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Manual Store.
Tekan tombol ENTER (
).
).
Manual Store
Prog.
Colour
System
9
Auto
BG
Channel
Search
Store
C --
245MHz
?
Adjust
Return
œ √ Move
Hasil:
Sound
System
5
Untuk menetapkan nomor program ke sebuah saluran, temukan
nomor yang benar dengan menekan tombol … atau †.
6
Bila perlu, pilih standar penyiaran yang diperlukan. Tekan tombol
œ atau √ untuk memilih Colour System kemudian tekan tombol
… atau †. Standar warna ditampilkan dengan urutan berikut ini.
(tergantung pada model.)
Manual Store
Prog.
Colour
System
Sound
System
9
Auto
BG
Channel
Search
Store
C 00
245MHz
?
Adjust
Return
œ √ Move
Pilihan yang tersedia di dalam grup Manual Store
ditampilkan dengan Prog. dipilih.
Auto - PAL - SECAM atau
Auto - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
7
Tekan tombol œ atau √ untuk memilih Sound System kemudian
tekan tombol … atau †. Standar suara ditampilkan dengan urutan
sebagai berikut: (tergantung pada model).
BG - DK - I - M
Indonesia - 20
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 21
Menyimpan Saluran Secara Manual (lanjutan)
8
Jika Anda tahu nomor saluran yang akan disimpan, ikuti langkah
berikut ini.
◆ Tekan tombol œ atau √ untuk memilih Channel.
◆ Tekan tombol … atau † untuk memilih C (Saluran antena)
atau S (Saluran kabel).
◆ Tekan tombol √.
◆ Tekan tombol angka (0~9), … atau † untuk memilih nomor
yang diinginkan.
➢
9
Manual Store
Prog.
Colour
System
Sound
System
9
Auto
BG
Channel
Search
Store
C --
245MHz
?
Adjust
Return
œ √ Move
Manual Store
Jika suara tidak ada atau tidak normal, pilih kembali standar
suara yang diperlukan.
Jika Anda tidak tahu nomor salurannya, pilih Search dengan
menekan tombol œ atau √. Tekan tombol … atau † untuk
memulai pencarian.
Hasil:
Tuner akan memindai rentang frekuensi sampai
saluran pertama atau saluran yang Anda pilih diterima
di layar Anda.
Prog.
Colour
System
Sound
System
9
Auto
BG
Channel
Search
Store
C 04
245MHz
?
Adjust
Return
œ √ Move
Manual Store
10
11
12
Untuk menetapkan nomor program ke sebuah saluran, pilih Prog.
dengan menekan tombol œ atau √. Tekan tombol … atau †
sampai Anda menemukan nomor yang benar.
Untuk menyimpan saluran dan nomor program yang ditetapkan,
pilih Store dengan menekan tombol œ atau √. Tekan tombol
ENTER (
).
Prog.
9
Auto
BG
Search
Store
C 04
245MHz
?
Adjust
Return
œ √ Move
Ulangi Langkah 8 sampai 11 untuk setiap saluran yang akan
disimpan.
Modus Saluran
◆ C (Modus saluran sebenarnya): Pada modus ini Anda dapat
memilih saluran dengan memasukkan nomor yang ditetapkan
untuk setiap stasiun siaran.
Sound
System
Channel
Manual Store
Prog.
☛
Colour
System
Colour
System
Sound
System
9
Auto
BG
Channel
Search
Store
C 15
245MHz
OK
œ √ Move
Enter
◆ S (Modus saluran kabel): Pada modus ini Anda dapat
memilih saluran dengan memasukkan nomor yang ditetapkan
untuk setiap saluran kabel.
Indonesia - 21
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 22
Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan
◆ Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan
TV
Anda dapat membuang saluran yang Anda pilih dari operasi
pemindaian saluran.
Apabila Anda memindai semua saluran yang tersimpan, maka
saluran yang telah Anda lompati tidak ditampilkan.
Semua saluran yang tidak secara khusus Anda lompati akan
ditampilkan selama pemindaian.
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Move
Enter
Return
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
Edit
√
Add/Delete
2
LNA
√
: Off
Name
√
Child Lock
√
Move
Enter
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Edit.
Tekan tombol ENTER (
).
Return
Add/Delete
5
Prog.
1
2
3
4
5
---------------------
Move
TV
✽
✽
✽
✽
✽
Added
Deleted
Deleted
Deleted
Deleted
Enter
Return
Add/Delete
Prog.
1
2
3
4
5
---------------------
Adjust
✽
✽
✽
✽
✽
Enter
Indonesia - 22
Added
Deleted
Deleted
Deleted
Deleted
Return
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3
Hasil:
TV
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
√
Sort
).
).
Menu Edit ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Add/Delete.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Menu Add/Delete ditampilkan dengan saluran yang
aktif otomatis dipilih.
6
Tekan tombol … atau † untuk memilih saluran yang akan
dihapus.
7
Tekan tombol ENTER (
8
Untuk menambah atau menghapus saluran, pilih Added atau
Deleted dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
) untuk konfirmasi.
).
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 23
Mengurutkan Saluran yang Tersimpan
Operasi ini memungkinkan Anda untuk mengganti nomor program
dari saluran yang tersimpan. Operasi ini mungkin diperlukan
setelah menggunakan ATM. Anda dapat menghapus saluran yang
tidak Anda inginkan.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
4
7
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Enter
TV
Return
Edit
√
Add/Delete
).
√
Sort
LNA
√
: Off
Name
√
Child Lock
√
Menu Edit ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sort.
Tekan tombol ENTER (
).
Menu Sort ditampilkan.
Move
Return
Sort
Prog.
2
3
4
5
6
Pilih nomor program ke mana saluran akan dipindahkan dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Saluran dipindahkan ke posisi barunya dan semua
saluran lain akan bergeser menyesuaikan.
Ulangi Langkah 6 s/d 7 sampai Anda selesai memindahkan
semua saluran ke nomor program yang diinginkan.
Enter
TV
Pilih saluran yang Anda ingin pindahkan dengan menekan tombol
… atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
8
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
√
: Asia/W.Europe√
Auto Store
Move
Tekan tombol … atau † untuk memilih Edit.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
6
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
5
Channel
Area
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
3
TV
---------------------
✽
✽
✽
✽
✽
Move
Enter
TV
Return
Sort
Prog.
2
3
4
5
6
---------------------
Move
✽
✽
✽
✽
✽
----- ✽
Enter
Indonesia - 23
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 24
Menetapkan Nama untuk Saluran
TV
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Nama saluran akan otomatis ditetapkan apabila informasi saluran
dipancarkan. Nama tersebut dapat diubah, memungkinkan Anda
untuk menetapkan nama baru.
1
Hasil:
2
Move
TV
Enter
Return
Edit
√
Add/Delete
√
Sort
LNA
√
: Off
Name
√
Child Lock
√
Enter
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Edit.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Return
2
3
4
5
6
Name
✽
✽
✽
✽
✽
---------------------
Move
TV
Enter
2
3
4
5
6
✽
✽
✽
✽
✽
Adjust
œ √ Move
Indonesia - 24
Return
Menu Name ditampilkan dengan saluran yang aktif
otomatis dipilih.
Anak panah petunjuk ditampilkan di sekitar kotak
nama.
7
Tekan tombol … atau † untuk memilih huruf (A~Z), nomor (0~9)
atau simbol (-, spasi). Pindah ke huruf sebelumnya atau
berikutnya dengan menekan tombol œ atau √.
8
Setelah Anda selesai memasukkan nama, tekan tombol
ENTER (
) untuk konfirmasi nama tersebut.
Return
Name
---------------------
Menu Edit ditampilkan.
Bila perlu, pilih saluran yang akan diberi nama baru dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Name
Prog.
6
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Name.
Tekan tombol ENTER (
).
Name
Prog.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3
Hasil:
TV
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
5
Move
Tekan tombol MENU (
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 25
Mengaktifkan Child Lock (Kunci Anak)
◆ Mengaktifkan Child Lock (Kunci Anak)
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mengunci saluran yang
dipilih sehingga tidak dapat ditayangkan.
Ini dapat digunakan untuk mencegah anak-anak menyaksikan
sendiri program yang tidak sesuai untuk mereka.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
TV
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
).
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Menu utama ditampilkan.
Move
Enter
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
TV
Edit
√
Add/Delete
√
Sort
3
4
Tekan tombol ENTER (
).
LNA
Tekan tombol … atau † untuk memilih Edit.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Name
√
Child Lock
√
Menu Edit ditampilkan.
Move
5
√
: Off
Enter
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Child Lock.
Tekan tombol ENTER (
).
Child Lock
TV
Hasil:
Menu Child Lock ditampilkan dengan saluran yang
aktif otomatis dipilih.
Blue Screen ditampilkan apabila Child Lock
diaktifkan.
6
Tekan tombol … atau † untuk memilih saluran yang akan dikunci.
7
Tekan tombol ENTER ( ). Untuk mencari saluran, pilih Locked
dengan menekan tombol … atau † (Untuk membuka kunci
saluran, tekan Unlocked). Tekan tombol ENTER ( ) untuk
konfirmasi.
Prog.
2
3
4
5
6
---------------------
Move
✽
✽
✽
✽
✽
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Unlocked
Enter
Return
Child Lock
TV
Prog.
2
3
4
5
6
---------------------
Adjust
✽
✽
✽
✽
✽
Enter
Indonesia - 25
Unlocked
Unlocked
Locked
Unlocked
Unlocked
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 26
Menggunakan fitur LNA (Penguat Derau Rendah)
TV
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Move
Enter
Return
Fungsi ini sangat berguna apabila TV digunakan pada situasi kondisi
sinyal yang lemah. LNA menguatkan sinyal TV pada bagian sinyal
yang lemah, tetapi tanpa deraunya.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
TV
).
Edit
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
√
Add/Delete
√
Sort
LNA
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Edit.
Tekan tombol ENTER (
).
Name
√
Child Lock
√
Hasil:
Move
Enter
TV
Return
5
Edit
Sort
6
Name
: Off Off
Child Lock
Menu Edit ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih LNA.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Add/Delete
LNA
).
√
: Off
Daftar pilihan yang tersedia ditampilkan.
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
) untuk konfirmasi.
On
➢
Move
Enter
Return
◆ Apabila gambarnya terlalu bising dengan LNA diatur ke
On, pilih Off.
◆ Seting LNA harus dilakukan untuk setiap saluran.
Menampilkan Informasi
Anda dapat melihat informasi saluran dan status seting yang Anda
pilih dengan menekan tombol “INFO (
)” pada remote control.
Mono
P1 ✽
Picture : Dynamic
Sound : Music
01 : 00 am
Indonesia - 26
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 27
Mengganti Standar Gambar
Anda dapat memilih jenis gambar yang paling sesuai dengan
kebutuhan tayangan Anda.
1
TV
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
Hasil:
ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
Mode dipilih.
Hasil:
4
Tekan kembali tombol ENTER (
).
Daftar pilihan yang tersedia ditampilkan.
Hasil:
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Move
Tentukan pilihan dengan menekan tombol … atau †.
Modus berikut ini akan tersedia tergantung pada
Hasil:
sumber inputnya.
◆ Dynamic - Standard - Movie - Custom
◆ High - Middle - Low - Custom
(Modus PC atau DVI).
6
Tekan tombol ENTER (
➢
: Normal
: Off
: 16 : 9
: On
Enter
Return
).
TV
5
√
√
√
√
√
√
√
√
: Dynamic
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Move
: Dynamic
Dynamic
Standard
: Normal
Movie
: Off Custom
: 16 : 9
: On
Enter
) untuk konfirmasi.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol P.MODE (
: Modus Gambar).
Indonesia - 27
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 28
Mengatur Seting Gambar
TV
Televisi Anda dilengkapi beberapa seting yang memungkinkan Anda
untuk mengontrol kualitas gambar.
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Move
TV
√
√
√
√
√
√
√
√
: Dynamic
: Normal
: Off
: 16 : 9
: On
Enter
Tekan tombol MENU (
Hasil:
70
50
70
50
R50
Hasil:
Enter
Contrast
Return
4
Tentukan pilihan yang diinginkan (Custom, Colour Tone) dengan
menekan tombol … atau †.
5
Tekan tombol … atau † untuk memilih Custom.
Tekan tombol ENTER (
).
6
➢
Picture
Move
: Dynamic
: Normal
Cool2
➢
: Off Cool1
: 16 :Normal
9
: On Warm1
➢
Warm2
Enter
).
Menu Custom ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
) untuk mengganti seting.
Pilihan ditampilkan dengan urutan berikut ini.
◆ Custom : Contrast, Brightness, Sharpness, Colour,
Tint(HANYA NTSC)
➢
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
70
TV
Menu utama ditampilkan.
3
Hasil:
Move
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
2
Return
Custom
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G50
1
Return
Pilihan Custom tersedia pada Modus PC, DVI:
Contrast, Brightness, Sharpness.
Batang horisontal ditampilkan. Geser kursor pada batang
horisontal ke kiri atau ke kanan dengan menekan tombol
œ atau √.
Apabila Modus Gambar diatur ke Custom, nilai seting dapat
berbeda tergantung pada sumber inputnya.
(kec. RF, Video, Component, PC atau DVI)
Jika Anda membuat perubahan pada seting ini, standar
gambar akan otomatis diatur ke Custom.
◆ Colour Tone : Cool2, Cool1, Normal, Warm1, Warm2
7
Setelah Anda puas dengan seting tersebut, tekan tombol
EXIT (
) untuk kembali ke tayangan normal.
➢
Indonesia - 28
Jika Anda membuat perubahan pada seting ini, standar
gambar akan otomatis diatur ke Custom.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 29
Mengatur Seting Gambar (Modus PC atau DVI)
➢
Preset ke modus PC atau DVI dengan menggunakan tombol
TV/VIDEO. (atau tombol SOURCE di bagian depan PDP)
TV
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
2
Hasil:
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
Move
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Custom.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Hasil:
Custom
Move
7
Tekan tombol MENU (
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan kembali.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Colour Tone.
Tekan tombol ENTER (
).
Tentukan pilihan dengan menekan tombol … atau †.
Nada warna ditampilkan dengan urutan berikut ini.
Custom (hanya modus PC) - Colour1 - Colour2 - Colour3
10
Tekan tombol MENU (
Hasil:
11
TV
Custom
: Normal
Colour1
: Off
: 16 :Colour2
9
: On Colour3
Enter
Return
Colour Control
R
G
B
70
50
70
Move
Enter
Menu Colour Control ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk menentukan pilihan (R, G, B) yang
akan diatur. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
➢
Move
: Middle
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan kembali.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Colour Control.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
12
).
Return
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
).
70
50
70
50
R50
Enter
TV
9
Return
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G50
Batang horisontal ditampilkan. Geser kursor pada
batang horisontal ke kiri atau ke kanan dengan
menekan tombol œ atau √.
Tekan tombol MENU untuk konfirmasi pilihan Anda.
8
: Off
: 16 : 9
: On
Enter
TV
Menu Custom ditampilkan.
6
Hasil:
: Custom
).
Tekan tombol … atau † untuk menentukan pilihan (Contrast,
Brightness, Sharpness) yang akan diatur.
Tekan tombol ENTER (
).
5
√
√
√
√
√
√
√
√
: Middle
Batang horisontal ditampilkan. Geser kursor pada
batang horisontal ke kiri atau ke kanan dengan
menekan tombol œ atau √.
Colour Control tidak tersedia pada modus DVI.
Indonesia - 29
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 30
Mengatur Gambar (Modus PC)
➢
1
TV
Preset ke modus PC dengan menggunakan tombol TV/VIDEO.
(atau tombol SOURCE di bagian depan PDP)
Tekan tombol MENU (
).
Setup
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
TV
Hasil:
√
Time
Enter
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih PC Setup.
Tekan tombol ENTER (
).
PC Setup
√
Position
√
Information
√
Auto Adjustment
√
Hasil:
5
Image Lock
Coarse
50
Fine
20
Move
Enter
Return
50
TV
Hasil:
Tekan tombol MENU (
) untuk konfirmasi pilihan Anda.
8
Tekan tombol MENU (
).
9
Image Lock
Position
√
Information
√
Auto Adjustment
√
TV
Enter
Return
Position
Move
œ √ Move
Indonesia - 30
Return
Pilihan yang tersedia di dalam grup PC Setup
ditampilkan kembali.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Position.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
√
Batang horisontal ditampilkan. Geser kursor pada
batang horisontal ke kiri atau ke kanan dengan
menekan tombol œ atau √.
Atur untuk mendapatkan gambar yang terbaik.
7
PC Setup
Move
Pilihan yang tersedia di dalam grup Image Lock
ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk menentukan pilihan (Coarse,
Fine) yang akan diatur. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Coarse
Pilihan yang tersedia di dalam grup PC Setup
ditampilkan.
Return
6
TV
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Image Lock.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Enter
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup
ditampilkan.
Return
Image Lock
Move
Menu utama ditampilkan.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Position
ditampilkan.
10
Atur posisinya dengan menggunakan tombol …, †, œ, atau √.
11
Tekan tombol MENU (
) untuk konfirmasi pilihan Anda.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 31
Mengatur Gambar (Modus PC)
12
Jika Anda mendapatkan informasi PC, pilih Information dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
13
).
PC Setup
Image Lock
√
Position
√
Information
√
Auto Adjustment
√
Pilihan yang tersedia di dalam grup PC Setup
ditampilkan kembali.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Auto Adjustment.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
15
TV
Resolusi, frekuensi horisontal dan vertikal ditampilkan.
Tekan tombol MENU (
Hasil:
14
(lanjutan)
Kualitas dan posisi layar otomatis direset dengan
Auto Adjusting ditampilkan.
Move
Enter
TV
Setelah Anda puas dengan seting tersebut, tekan tombol
MENU (
) berulang kali untuk kembali ke tayangan normal.
Return
Information
Resolution
: 1024 ✻ 768
H-Frequency
:
48.5KHz
V-Frequency
:
60.2Hz
Return
TV
PC Setup
Image Lock
√
Position
√
Information
√
Auto Adjustment
√
Move
TV
Enter
Return
Auto Adjustment
Auto Adjusting
Indonesia - 31
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 32
Menggunakan Fine Tune (Tala Halus)
TV
Jika penerimaan lemah, Anda dapat menala halus saluran secara
manual.
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Move
Enter
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
P1
Hasil:
Move
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Fine Tune.
Tekan tombol ENTER (
).
Return
œ √ Adjust
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3
0
Reset
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
2
Return
Fine Tune
).
Hasil:
Store
).
Batang horisontal ditampilkan. Geser kursor pada
batang horisontal ke kiri atau ke kanan dengan
menekan tombol œ atau √ untuk mencapai seting
yang diinginkan.
Fine Tune
P1
5
Tekan tombol œ atau √ sampai gambar dan suaranya jelas dan
tajam. Tekan tombol ENTER (
).
6
Untuk mereset tala halus ke 0, pilih Reset dengan menekan
tombol … atau † lalu tekan tombol ENTER (
).
3
Reset
Move
Return
œ √ Adjust
Store
➢
Fine Tune
P 1 is Fine Tuned
3
Reset
Move
Return
œ √ Adjust
Store
➢
➢
P1
C11
Indonesia - 32
Jika Anda tidak dapat menala halus suatu saluran, periksa
apakah seting Colour System dan Sound System sudah
benar.
Fine tune Store (Simpan Tala halus) akan mengubah warna
OSD(Tampilan Pada Layar) saluran dari Putih ke Merah.
Untuk mereset tala halus ke “0”, tekan tombol † untuk
memilih “Reset”, lalu tekan tombol ENTER.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 33
Menyaksikan Gambar Pemindaian Saluran
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
2
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Channel
ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Ch. Scan.
Tekan tombol ENTER (
).
).
TV
Channel
√
: Asia/W.Europe√
Area
Auto Store
√
Manual Store
√
Edit
√
Fine Tune
√
Ch. Scan
√
Move
Enter
Return
Ch. Scan
Hasil:
5
Anda dapat menyaksikan sema saluran yang
tersimpan secara urut.
Tekan tombol MENU (
P1✽
) untuk keluar.
Return
Membekukan Gambar yang Aktif
Anda dapat membekukan gambar sewaktu menyaksikan acara
televisi cukup dengan menekan tombol “STILL (Diam)”.
Untuk kembali ke tayangan normal, tekan kembali.
➢
➢
Pada modus PIP, gambar utama dan sub gambar
dibekukan secara bersamaan.
Fungsi ini otomatis dibatalkan setelah 5 menit.
Indonesia - 33
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 34
Memilih Ukuran Gambar
TV
Anda dapat memilih ukuran gambar yang paling sesuai dengan
kebutuhan tayangan Anda.
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Move
TV
: Dynamic
: Normal
: Off
: 16 : 9
: On
Enter
√
√
√
√
√
√
√
√
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
16:9
Panorama
Hasil:
4:3
Move
Enter
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † sampai Size dipilih.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Tekan tombol … atau † untuk mengganti seting.
◆ 16:9
: Mengatur gambar ke modus lebar 16:9.
◆ Panorama : Gunakan modus ini untuk aspek rasio lebar dari
gambar panorama.
◆ Zoom
: Memperbesar gambar secara vertikal pada
layar.
◆ 14:9
: Memperbesar ukuran gambar lebih dari 4:3.
◆ 4:3
: Mengatur gambar ke modus normal 4:3.
6
Tekan tombol ENTER (
Return
Modus PC ke DVI
TV
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
3
Zoom
14:9
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
2
Return
Size
).
).
Size
16:9
) untuk konfirmasi.
Panorama
Zoom
➢
14:9
4:3
◆ Anda dapat menentukan pilihan tersebut cukup
dengan menekan tombol P.SIZE pada remote control.
◆ Ukuran gambar tidak dapat diubah pada modus PIP.
Move
Enter
Return
◆ Tergantung pada sumber inputnya, pilihan P.SIZE
dapat bervariasi.
Penempatan dan Pengaturan Ukuran layar menggunakan Zoom
➢
◆ Mengatur ulang ukuran layar menggunakan Zoom
memungkinkan penempatan dan pengaturan ukuran
layar ke atas/bawah menggunakan tombol … atau †
di samping ukuran layarnya.
◆ Gerakkan layar ke atas/bawah menggunakan tombol
… atau † setelah memilih
dengan menekan
tombol … atau †.
◆ Atur ulang ukuran layar secara vertikal menggunakan
tombol … atau † setelah memilih
dengan
menekan tombol … atau †.
◆ Perbesaran layar hanya bekerja dalam modus input
TV/Video/SVideo/Component.
◆ Modus PC/DVI mencegah fungsi perbesaran layar.
Indonesia - 34
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 35
Memilih Modus Film
Anda dapat secara otomatis mendeteksi dan memproses sinyal film
dari sejumlah sumber dan mengatur gambar untuk kualitas yang
optimal.
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Film Mode.
Tekan tombol ENTER (
).
TV
Move
).
TV
◆ On : Otomatis mendeteksi dan memproses sinyal film dari
sejumlah sumber dan mengatur gambar untuk kualitas
yang optimal.
◆ Off : Menonaktifkan Film Mode.
6
Tekan tombol ENTER (
➢
) untuk konfirmasi.
: Dynamic
: Normal
: Off
: 16 : 9
: On
Enter
√
√
√
√
√
√
√
√
Return
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Tekan tombol … atau † untuk mengganti seting. (Off atau On).
5
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Move
: Dynamic
: Normal
: Off Off
: 16 : 9On
: On
Enter
Return
◆ Tidak tersedia pada modus PC, Component (480p, 576p,
720p, 1080i) atau DVI.
◆ Penyimpangan modus, seperti mematikan Film Mode
(Modus Film) sewaktu menyaksikan sumber film atau
mengaktifkan Film Mode (Modus Film) sewaktu menyaksikan
sumber non-film, dapat mempengaruhi kualitas gambar.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Fitur ini memberi Anda gambar yang lebih halus dengan pengurangan derau
3D, peningkatan ketajaman, peningkatan kontras dan peningkatan putih.
Algoritma kompensasi gambar yang baru memberi Anda gambar yang lebih
terang, jelas, terperinci.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
).
Menu utama ditampilkan.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † sampai DNIe dipilih.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Tekan tombol … atau † untuk mengganti seting.
◆ On: Megaktifkan modus DNIe.
◆ Off: Menonaktifkan modus DNIe.
◆ Demo (Pilihan): Layar sebelum menerapkan DNIe ditampilkan
di sebelah kanan dan setelah menerapkan
DNIe di sebelah kiri.
Tekan tombol ENTER (
).
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Tekan tombol … atau † sampai Picture dipilih.
Hasil:
6
TV
Move
TV
: Dynamic
: Normal
: Off
: 16 : 9
: On
Enter
√
√
√
√
√
√
√
√
Return
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Move
: Dynamic
: Normal
: Off
: 16 : 9On
: On Off
Demo
Enter
) untuk konfirmasi.
Indonesia - 35
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 36
Mengatur Layar Biru
TV
Setup
√
Time
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Jika tidak ada sinyal yang diterima atau sinyal sangat lemah, layar biru akan
otomatis mengganti latar belakang gambar yang terganggu. Jika Anda ingin
tetap menyaksikan gambar yang terganggu, Anda harus mengatur modu
“Blue Screen“ ke “Off“.
1
Move
Enter
TV
: Off
: Off
√
Hasil:
Enter
TV
Tekan tombol ENTER (
Tekan tombol … atau † untuk memilih Miscellaneous.
Tekan tombol ENTER ( ).
Blue Screen
Move
: Off Off
On
Enter
).
Pilihan yang tersedia di dalam grup Miscellaneous
ditampilkan.
5
Tekan tombol … atau † untuk memilih Blue Screen.
Tekan tombol ENTER (
).
6
Tekan tombol … atau † untuk mengganti seting. (Off atau On).
7
Tekan tombol ENTER (
: Off
Plug & Play
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
4
Return
Miscellaneous
Melody
Menu utama ditampilkan.
3
Hasil:
Move
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
√
√
Plug & Play
Blue Screen
Hasil:
2
Miscellaneous
Melody
Tekan tombol MENU (
Return
➢
Return
) untuk konfirmasi.
◆ Blue Screen ditampilkan apabila tidak ada sinyal dari
perangkat eksternal pada External Mode (Modus Eksternal),
tidak tergantung pada seting Blue Screen.
Mengatur Suara Melodi
Suara melodi terdengar apabila televisi dihidupkan atau dimatikan.
TV
Miscellaneous
Melody
: Off
Blue Screen
Move
TV
√
√
Plug & Play
: Off
Enter
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Miscellaneous.
Tekan tombol ENTER (
).
√
Return
Miscellaneous
Melody
Plug & Play
: Off Off
On
Blue Screen
: Off
Move
Enter
Indonesia - 36
Hasil:
Return
).
Pilihan yang tersedia di dalam grup Miscellaneous
ditampilkan.
5
Tekan tombol … atau † untuk memilih Melody.
Tekan tombol ENTER (
).
6
Tekan tombol … atau † untuk mengganti seting. (Off atau On).
7
Tekan tombol ENTER (
) untuk konfirmasi.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 37
Menyaksikan Gambar Dalam Gambar (PIP)
Anda dapat menampilkan sub gambar di dalam gambar utama
acara TV atau perangkat A/V eksternal Anda.
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Picture
Hasil:
ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih PIP.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
TV
Move
PIP
Tekan kembali tombol ENTER (
). Untuk mengaktifkan, atur
PIP ke on dengan menekan tombol … atau †.
6
Tekan tombol … atau † untuk memilih Source.
Tekan tombol ENTER (
).
Source
Swap
Size
Position
Prog.
Move
Sumber ditampilkan dengan urutan berikut ini:
8
PIP
Source
Swap
Size
Position
Prog.
9
◆ PC tidak dapat dipilih pada modus DVI.
◆ DVI tidak dapat dipilih pada modus PC.
Pilih sumber sub gambar dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Move
Tekan tombol … atau † untuk memilih Swap.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
PIP
Source
Swap
Size
Position
Prog.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Size.
Tekan tombol ENTER (
).
Ukuran ditampilkan dengan urutan berikut ini:
(Besar) - (Kecil) - (Ganda1) - (Ganda2)
10
Enter
Return
: On Off
: TV On
:
:
: P8
Enter
Return
: On
: TV
TV
AV
S-Video
:
Component
:
PC
: P08
DVI
Enter
Return
PIP
TV
Gambar utama dan sub gambar dipertukarkan.
Hasil:
: Off
: 16 : 9
: On
PIP
TV
TV - AV - S-Video - Component - PC - DVI
7
: Normal
PIP
TV
5
➢
√
√
√
√
√
√
√
√
: Dynamic
).
Pilihan yang tersedia dalam grup PIP ditampilkan.
Hasil:
Picture
Mode
Custom
Colour Tone
Colour Control
Film Mode
Size
DNIe
PIP
Move
: On
: TV
:
:
: P8
Enter
√
√
√
√
√
√
Return
Pilih ukuran sub gambar dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
PIP
TV
Tabel Seting PIP
X - Kombinasi PIP ini tidak tersedia.
O - Kombinasi PIP ini tersedia.
TV
Video
S-VHS Comp480i/576i Comp480p~
DVI
PC
TV
X
X
X
X
Video
X
X
X
X
O
O
O
O
O
S-VHS
X
X
X
O
X
O
O
Comp480i/576i
X
X
O
X
X
X
X
X
Comp480p~
O
DVI
O
O
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
PC
O
X
O
O
X
X
X
X
PIP
Source
Swap
Size
Position
Prog.
Move
: On
: TV
:
:
: P08
Enter
Indonesia - 37
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 38
Menyaksikan Gambar Dalam Gambar (PIP) (lanjutan)
11
PIP
TV
PIP
Source
Swap
Size
Position
Prog.
Move
: On
: TV
Hasil:
:
:
: P08
Enter
Return
PIP
TV
PIP
Source
Swap
Size
Position
Prog.
Move
:
:
: P08 P 1
Pilih sebuah posisi dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
13
Tekan tombol … atau † untuk memilih Prog..
Tekan tombol ENTER (
).
14
Pilih saluran yang Anda ingin saksikan pada sub gambar dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Indonesia - 38
➢
Return
Posisi yang tersedia ditampilkan.
-
12
: On
: TV
Enter
Tekan tombol … atau † untuk memilih Position.
Tekan tombol ENTER (
).
Jika tidak ada sinyal pada sub gambar dan gambar utama
adalah output dari sinyal Component, PC atau DVI, sub
gambar akan berwarna biru. Jika gambar utama adalah
output dari sinyal Video, sub gambar akan berwarna
hitam.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 39
Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau Digital)
Jika sinyal yang diterima televisi Anda lemah, Anda dapat
mengaktifkan fitur ini untuk membantu mengurangi gangguan statik
dan bayangan yang mungkin muncul pada layar.
1
2
3
4
TV
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
Tekan tombol … atau † sampai Setup dipilih.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
Hasil:
Tekan tombol ENTER (
).
Tekan tombol … atau † sampai Digital NR dipilih.
Tekan tombol ENTER (
).
Setup
√
Time
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
TV
Enter
Setup
Time
Language
: English
Digital NR
: On Off
Miscellaneous
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
) untuk konfirmasi.
Return
On
PC Setup
Burn Protection
Move
Enter
Indonesia - 39
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 40
Melindungi dari Layar Terbakar
Anda dapat mencegah gambar yang tersisa pada PDP.
TV
Setup
√
Time
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
TV
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Return
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
2
Hasil:
Enter
).
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Burn Protection.
5
Tekan tombol ENTER (
).
Burn Protection
√
Pixel Shift
ALL White
: Off
√
Signal Pattern
: Off
√
Hasil:
6
Enter
TV
Return
Horizontal Dot
: 4
Time
: 4
Move
TV
Min
Enter
8
Tentukan pilihan (Horizontal Dot, Vertical Line, Time) yang
akan diatur dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
➢
Return
Kondisi optimal untuk pergeseran piksel;
Horizontal Dot
Vertical Line
Time
Burn Protection
Pixel Shift
ALL White
Signal Pattern
Move
: Off Off
: Off On
Enter
Tekan tombol … atau † untuk menuju seting yang diinginkan.
Tekan tombol ENTER (
).
10
Setelah Anda puas dengan seting tersebut, tekan tombol
MENU (
).
Return
Burn Protection
: Off
Signal Pattern
: Off Off
Menu Burn Protection ditampilkan kembali.
11
Tekan tombol … atau † untuk memilih All White. Tekan tombol
ENTER (
). Atur ke On dengan menekan tombol … atau †
untuk menghilangkan gambar yang tersisa setelah membuat layar
putih. Tekan tombol ENTER (
).
12
Tekan tombol … atau † untuk memilih Signal Pattern.
Tekan tombol ENTER (
). Atur ke On dengan menekan tombol
… atau † untuk menghilangkan gambar yang tersisa.
Tekan tombol ENTER (
).
Pixel Shift
ALL White
2
4
4MIN
9
Hasil:
TV
Menu Pixel Shift ditampilkan dengan Pixel Shift
dipilih.
Tekan tombol ENTER (
). Atur ke On dengan menekan tombol
… atau † untuk membuat layar bergeser setiap jam dan
mencegah gambar yang tersisa, kemudian tekan tombol
ENTER (
).
: On Off
: 2 On
Vertical Line
).
7
Pixel Shift
Pixel Shift
Menu Burn Protection ditampilkan dengan Pixel
Shift dipilih.
Tekan kembali tombol ENTER (
Hasil:
Move
).
On
Move
Enter
Return
➢
Indonesia - 40
Fitur Signal Pattern dan All White akan efektif
setelah digunakan untuk waktu lama.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:29 PM
Page 41
Mengganti Standar Suara
Anda dapat memilih tipe efek suara khusus untuk digunakan
sewaktu menyaksikan siaran tertentu.
TV
Sound
Mode
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
√
: Standard
√
Equalizer
).
Menu utama ditampilkan.
Auto Volume
: Off
√
SRS TSXT
: Off
√
Internal Mute
: Off
√
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
2
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
Move
3
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
Enter
Return
).
Mode dipilih.
TV
4
Tekan kembali tombol ENTER (
5
Tentukan pilihan dengan menekan tombol … atau †. Efek suara
ditampilkan dengan urutan sebagai berikut:
).
Sound
Mode
: Standard
Standard
Equalizer
Music
Auto Volume
: Off
SRS TSXT
: Off
Internal Mute
: Off
Custom
Movie
Speech
Standard - Music - Movie - Speech - Custom.
6
Tekan tombol ENTER (
➢
) untuk konfirmasi.
Move
Enter
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol S.MODE (
: Modus Suara).
Indonesia - 41
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 42
Menyesuaikan Seting Suara
Seting suara dapat diatur sesuai dengan preferensi pribadi Anda.
TV
Sound
Mode
√
: Standard
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Equalizer.
Tekan tombol ENTER (
).
Menu Equalizer ditampilkan dengan pilihan yang
Hasil:
aktif.
5
Tentukan pilihan (volume, balance, equalizer) yang akan diatur
dengan menekan tombol œ atau √. Tekan tombol … atau † untuk
menuju seting yang diinginkan.
6
Setelah Anda puas dengan seting tersebut, tekan tombol
MENU (
) untuk menyimpannya.
√
Equalizer
Auto Volume
: Off
√
SRS TSXT
: Off
√
Internal Mute
: Off
√
Move
Enter
Equalizer
TV
0
).
Return
R
L
100 300 1K 3K 10K
√ Move
Adjust
Return
➢
Jika Anda membuat perubahan pada seting equalizer,
standar suara otomatis diatur ke Custom.
Mengatur Volume Secara Otomatis
Sound
Mode
: Standard
√
√
Equalizer
Auto Volume
: Off
√
SRS TSXT
: Off
√
Internal Mute
: Off
√
Move
TV
Enter
Setiap stasiun siaran memiliki kondisi sinyal yang berbeda,
sehingga tidak mudah bagi Anda untuk mengatur volume setiap
kali saluran diganti. Fitur ini memungkinkan Anda mengatur
volume saluran yang diinginkan secara otomatis dengan
menurunkan output suara apabila sinyal modulasinya tinggi atau
menaikkan output suara apabila sinyal modulasinya rendah.
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Auto Volume.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Tentukan pilihan (Off atau On) dengan menekan tombol … atau †.
6
Tekan tombol ENTER (
Return
Sound
Mode
: Standard
Equalizer
Auto Volume
SRS TSXT
Internal Mute
Move
: Off Off
: Off On
: Off
Enter
Indonesia - 42
Return
).
) untuk konfirmasi.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 43
Mengatur TruSurround XT
TruSurround XT adalah teknologi SRS berpaten yang memecahkan
masalah dalam memutar content 5.1 multichannel pada dua
speaker. Trusurround menyajikan pengalaman suara virtual
surround yang mempesona, melalui sistem pemutaran kembali
dua-speaker apapun, termasuk speaker internal televisi. Teknologi
ini kompatibel penuh dengan semua format multichannel.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
Sound
Mode
: Standard
√
√
Equalizer
Auto Volume
: Off
√
SRS TSXT
: Off
√
Internal Mute
: Off
√
).
Menu utama ditampilkan.
Move
Enter
Return
Tekan tombol … atau † sampai Sound dipilih.
2
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
TV
Sound
Mode
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † sampai SRS TSXT dipilih.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Tekan tombol … atau † untuk mengganti seting. (Off, 3D Mono
atau Stereo).
: Standard
Equalizer
).
Auto Volume
: Off
SRS TSXT
: Off
Internal Mute
Off
: Off
3D Mono
Stereo
6
Tekan tombol ENTER (
➢
Move
Enter
Return
) untuk konfirmasi.
TruSurround XT, SRS dan Simbol (
)
adalah merek dagang dari SRS Labs, Inc.
Teknologi TruSurround XT diterapkan
dengan lisensi dari SRS Labs, Inc.
Memilih Mute (Bisu) Internal
Jika Anda ingin mendengarkan suara melalui speaker yang terpisah,
batalkan penguat internal.
TV
Sound
Mode
: Standard
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
4
Menu utama ditampilkan.
Auto Volume
: Off
√
SRS TSXT
: Off
√
Internal Mute
: Off
√
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
Hasil:
3
).
√
√
Equalizer
Pilihan yang tersedia di dalam grup Sound ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Internal Mute.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Tekan tombol … atau † untuk mengganti seting. (Off atau On).
6
Tekan tombol ENTER (
Move
TV
Enter
Return
Sound
Mode
: Standard
Equalizer
Auto Volume
: Off
SRS TSXT
: Off
Internal Mute
: Off Off
On
) untuk konfirmasi.
Move
Enter
Indonesia - 43
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 44
Memilih Modus Suara (tergantung pada model)
Tombol “DUAL I-II” menampilkan/mengontrol pemrosesan dan
output dari sinyal audio. Pada waktu daya dihidupkan, modus ini
otomatis diatur ke “Dual-I ” atau “Stereo”, tergantung pada transmisi
siaran yang aktif.
NICAM
Stereo
Tipe siaran
Petunjuk pada layar
Siaran biasa
(Audio standar)
Mono (Penggunaan normal)
Biasa +
NICAM Mono
NICAM Mono ↔ Mono
NICAM Stereo
A2
Stereo
NICAM Dual I/II
NICAM Dual-I →
NICAM Dual-II →
Mono
Siaran biasa
(Audio standar)
Mono
Bilingual (Dwi bahasa)
atau Dual-I/II
Dual-I ↔ Dual-II
Stereo
➢
NICAM Stereo ↔ Mono
(Mono semu)
Stereo ↔ Mono
(Mono semu)
◆ Apabila kondisi penerimaan melemah, akan lebih mudah
didengarkan jika modusnya diatur ke Mono.
◆ Jika sinyal stereo lemah dan pergantian otomatis terjadi,
pindahkan ke Mono.
◆ Apabila suara mono diterima pada modus AV,
sambungkan ke konektor input “AUDIO-L” pada panel
samping televisi. Jika suara mono hanya keluar dari
speaker kiri saja, tekan tombol Dual I-II.
Indonesia - 44
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 45
Mengatur Sleep Timer (Timer Tidur)
Anda dapat memilih jangka waktu antara 30 dan 180 menit setelah
mana televisi akan otomatis beralih ke modus Siaga.
TV
Setup
√
Time
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
2
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup
ditampilkan.
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
Enter
Return
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Time.
Tekan tombol ENTER (
).
Clock
07 : 05 am
√
Sleep Timer
Off
√
Hasil:
On Timer
Off
√
Off Timer
Off
√
).
TV
Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan.
Time
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sleep Timer.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Hasil:
6
Menu Sleep Timer ditampilkan dengan Min dipilih.
Pilih pengaturan jangka waktu (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180)
dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol œ atau √ untuk berpindah ke Activation.
7
Move
TV
Setelah Anda puas dengan seting tersebut, pilih Activation ke
Yes atau No dengan menekan tombol … atau †.
8
Tekan tombol ENTER (
➢
Enter
Return
Sleep Timer
Min
Activation
--
No
) untuk konfirmasi pilihan Anda.
Adjust
◆ Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup
dengan menekan tombol SLEEP .
TV
◆ Jika timer tidur belum diatur, Off ditampilkan.
Jika timer tidur sudah diatur, waktu yang tersisa
sebelum televisi beralih ke modus Siaga ditampilkan.
√ Move
Return
Sleep Timer
Min
Activation
30
Yes
Adjust
œ √ Move
Off
Indonesia - 45
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 46
Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang
TV
Setup
√
Time
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
TV
Enter
Return
Time
Clock
07 : 05 am
√
Sleep Timer
Off
√
On Timer
Off
√
Off Timer
Off
√
Move
TV
Enter
Hour
Min
am/pm
01
00
am
√ Move
Indonesia - 46
➢
Return
Apabila tombol “I / ” (Hidup/Mati) di bagian depan
televisi ditekan, seting jam akan diatur ulang.
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup
Hasil:
ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Time.
Tekan tombol ENTER (
).
Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan
Hasil:
dengan Clock dipilih.
5
Tekan tombol ENTER (
6
Tekan tombol œ atau √ untuk berpindah ke hour, minute atau
am/pm.
Atur semuanya dengan menekan tombol … atau †.
7
Setelah Anda selesai, tekan tombol EXIT (
8
Tekan tombol INFO (
Return
Clock
Adjust
Anda dapat mengatur jam televisi untuk menampilkan waktu
sekarang dengan menekan tombol “INFO (
)”. Anda juga harus
mengatur waktunya apabila Anda ingin menggunakan timer hidup
atau mati otomatis.
).
).
) untuk keluar.
) untuk menampilkan waktu sekarang.
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 47
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Secara Otomatis
Anda dapat mengatur jam televisi dan timer On (Hidup) atau Off
(Mati) sehingga televisi akan:
◆ Otomatis hidup dan menyajikan saluran pilihan Anda
pada waktu yang Anda tentukan
TV
◆ Otomatis mati pada waktu yang Anda tentukan
➢
Setup
√
Time
Langkah yang pertama adalah mengatur jam televisi
(rujuk pada “Mengatur dan Menampilkan Waktu
Sekarang” di halaman sebelumnya).
Language
: English
√
Digital NR
: On
√
Miscellaneous
√
PC Setup
√
Burn Protection
√
Move
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
TV
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Pilihan yang tersedia di dalam grup Setup
Hasil:
ditampilkan.
2
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Time.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan.
5
Tekan tombol … atau † untuk memilih On Timer.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Pilihan yang tersedia di dalam grup On Timer
ditampilkan.
6
Return
Time
Clock
07 : 05 am
√
Sleep Timer
Off
√
On Timer
Off
√
Off Timer
Off
√
).
Move
Setelah Anda puas dengan seting tersebut, pilih Activation ke
Yes atau No dengan menekan tombol … atau †.
8
Tekan tombol MENU (
).
Pilihan yang tersedia di dalam grup Time ditampilkan.
Hasil:
9
Tekan tombol … atau † untuk memilih Off Timer.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Menu Off Timer ditampilkan.
10
Pilih Hour, Min am/pm atau Activation dengan menekan tombol
œ atau √.
Atur semuanya dengan menekan tombol … atau †.
11
Tekan tombol ENTER (
Enter
TV
Return
On Timer
Hour
Min
am/pm
12
01
am
Prog.
1
Pilih Hour, Min, am/pm, Prog., Volume dengan menekan tombol
œ atau √.
Atur semuanya dengan menekan tombol … atau †.
7
Enter
Volume Activation
10
Adjust
TV
No
√ Move
Return
Off Timer
Hour Min am/pm Activation
➢
12
00
Adjust
am
√ Move
) untuk konfirmasi.
Absent Power Off (Daya Mati Absen)
Apabila Anda mengatur timer “On (Hidup)”, televisi Anda
akan dimatikan, jika Anda tidak mengoperasikan kontrol
apapun selama 3 jam setelah TV dihidupkan oleh timer.
Fungsi ini hanya tersedia pada modus timer “On (Hidup)”
dan akan mencegah bahaya kebocoran atau panas
berlebihan, karena TV Anda ditinggalkan untuk waktu
yang lama dengan timer “On (Hidup)” diatur (sewaktu
Anda pergi berlibur, misalnya).
Indonesia - 47
No
Return
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 48
Menyaksikan Sumber Sinyal Eksternal
TV
Input
Source List
√
: TV
Gunakan remote control untuk berpindah antara menyaksikan
sinyal dari peralatan yang terhubung, seperti VCR, DVD,
Set-Top-box dan sumber TV (siaran atau kabel)
√
Edit Name
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Tekan tombol … atau † untuk memilih Input .
2
Move
TV
Enter
Return
Source List
TV
AV
S-Video
Component
PC
DVI
----------------
Hasil:
Enter
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Source List.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
√
: TV
√
Edit Name
Move
TV
Enter
:
:
:
:
:
6
Tekan kembali tombol MENU (
untuk memilih Input.
7
Tekan tombol … atau † untuk memilih Edit Name .
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Return
Edit Name
AV
S-Video
Component
PC
DVI
), tekan tombol ENTER (
)
Pilihan yang tersedia dalam grup Edit Name
ditampilkan.
8
Tekan tombol … atau † untuk memilih piranti eksternal:
AV - S-Video - Component - PC - DVI
9
Tekan tombol ENTER (
).
Edit Name yang tersedia ditampilkan.
Hasil:
10
Pilih namanya dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
11
Atur sumber sinyal lainnya (VCR, DVD, Cable STB, HD STB,
Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR atau PC) menggunakan metode yang
sama dengan di atas.
---VCR
DVD
Cable STB
HD STB
Satellite STB
†
Move
Pilihan yang tersedia dalam grup Source List
ditampilkan.
Sewaktu menghubungkan peralatan ke TV, Anda dapat
memilih salah satu jack berikut ini: TV, AV, S-Video,
Component, PC atau DVI pada panel belakang TV.
Input
Source List
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih sumber sinyal, kemudian
tekan tombol ENTER (
).
Return
➢
TV
Pilihan yang tersedia dalam grup Input ditampilkan.
3
5
Move
).
Menu utama ditampilkan.
Enter
Return
➢
➢
Indonesia - 48
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol TV/VIDEO (
). Jika Anda mengganti
sumber eksternal sewaktu menyaksikan, pengalihan
gambar mungkin sedikit tertunda.
DHR : DVD HDD Recorder
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 49
Fitur Teleteks
Sebagian besar saluran televisi menyediakan informasi tertulis
melalui teleteks. Informasi yang diberikan termasuk:
◆ Jadwal acara televisi
◆ Buletin berita dan ramalan cuaca
◆ Hasil pertandingan olah raga
◆ Informasi perjalanan
Informasi tersebut terbagi dalam sejumlah halaman bernomor (lihat
diagram).
Bagian
Isi
A
Nomor halaman yang dipilih.
B
Identitas saluran penyiaran.
C
Nomor halaman yang aktif atau penunjuk pencarian.
D
Tanggal dan waktu.
E
Teks.
F
Informasi status.
Informasi FASTEXT.
➢
Informasi teleteks sering dibagi ke dalam beberapa
halaman yang ditampilkan secara berurutan, yang dapat
diakses dengan:
◆ Memasukkan nomor halaman
◆ Memilih judul dari dalam daftar
◆ Memilih judul berwarna (sistem FASTEXT)
Indonesia - 49
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 50
Menampilkan Informasi Teleteks
Anda dapat sewaktu-waktu menampilkan informasi Teleteks pada
televisi Anda
menampilkan informasi Teleteks dengan benar,
☛ Untuk
penerimaan saluran harus stabil, jika tidak:
◆ Informasi bisa hilang
◆ Mungkin ada halaman yang tidak ditampilkan
1
Pilih saluran yang menyediakan layanan Teleteks menekan
tombol P
atau
.
2
Tekan tombol TTX/MIX (
teleteks.
Hasil:
Indonesia - 50
) untuk mengaktifkan modus
Halaman daftar isi ditampilkan. Halaman ini dapat
ditampilkan sewaktu-waktu dengan menekan tombol
(indeks).
3
Tekan kembali tombol TTX/MIX (
).
Layar akan terbagi dua. Fitur Teleteks Ganda ini
Hasil:
memungkinkan Anda untuk menyaksikan siaran yang
sebenarnya dan informasi teleteks secara terpisah
pada layar.
4
Jika Anda ingin menampilkan siaran sebenarnya dan informasi
teleteks pada layar yang sama, tekan kembali tombol
TTX/MIX (
).
5
Untuk keluar dari tampilan teleteks, tekan tombol EXIT (
).
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 51
Menentukan Pilihan Tampilan
Setelah Anda menampilkan halaman Teleteks, tersedia berbagai
pilihan sesuai dengan kebutuhan Anda.
Untuk menampilkan...
Tekan tombol...
◆ Teks tersembunyi
(jawaban untuk permainan kuis, misalnya)
(tampilkan)
◆ Layar normal
(tampilkan) kembali
◆ Halaman sekunder dengan memasukkan nomornya
(sub-halaman)
◆ Siaran sewaktu mencari halaman tertentu
(batal)
◆ Halaman berikutnya
(halaman naik)
◆ Halaman sebelumnya
(halaman turun)
◆ Huruf berukuran ganda pada:
• Setengah bagian atas layar
• Setengah bagian bawah layar
(ukuran)
• Sekali
• Dua kali
◆ Layar normal
• Tiga kali
Indonesia - 51
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 52
Memilih Halaman Teleteks
Anda dapat langsung memasukkan nomor halaman dengan
menekan tombol angka pada remote control.
1
Masukkan nomor halaman tiga-digit yang terdapat dalam daftar
isi dengan menekan tombol angka yang sesuai.
Hasil:
Penghitung halaman bertambah dan halaman
tersebut akan ditampilkan. Jika halaman yang dipilih
terkait dengan beberapa halaman sekunder,
halaman-halaman sekunder tersebut ditampilkan
secara berurutan. Untuk membekukan tampilan pada
halaman tertentu,
(tahan). Tekan kembali untuk
melanjutkan.
2
Jika sistem FASTEXT digunakan oleh perusahaan penyiaran,
berbagai topik pada halaman Teleteks diberi kode warna dan
dapat dipilih dengan menekan tombol-tombol berwarna pada
remote control.
Tekan tombol berwarna yang sesuai dengan topik yang Anda
inginkan; topik-topik yang tersedia ditampilkan pada baris status.
Hasil:
Halaman ditampilkan dengan informasi berwarna lain
yang dapat dipilih dengan cara yang sama.
3
Untuk menampilkan halaman sebelumnya atau sesudahnya,
tekan tombol P
atau
yang sesuai.
4
Untuk menampilkan sub-halaman, ikuti langkah-langkah berikut
ini.
◆ Tekan tombol
(sub-halaman).
Hasil:
Sub-halaman yang tersedia ditampilkan.
◆ Pilih sub-halaman yang diinginkan. Sub-halaman dapat
digeser dengan menekan tombol
atau
.
5
Indonesia - 52
Setelah Anda selesai, tekan tombol EXIT (
siaran normal Anda.
) untuk kembali ke
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 53
Menyambungkan ke Perangkat Eksternal
“MONITOR OUT” digunakan untuk peralatan dengan output RGB, seperti
perangkat video game devices atau video disc player.
VCR
②
Bagian belakang TV
DVD
(Input/Output)
①
Dekoder /
Perangkat video game
Video disc player
Penerima satelit
③
① Ujung ini dapat disambungkan dengan:
◆ Tiga konektor RCA (VIDEO + AUDIO-L/R)
② Jika Anda memiliki VCR kedua dan ingin menyalin pita kaset, sambungkan VCR sumber ke
“AV” dan VCR tujuan ke “MONITOR OUT” sehingga Anda dapat menyalurkan sinyal dari “AV” ke
“MONITOR OUT”.
③ Jika Anda ingin merekam sebuah acara, sambungkan penerima ke “AV” dan VCR ke “MONITOR OUT”
sehingga Anda dapat menyalurkan sinyal dari “AV” ke “MONITOR OUT”.
Bagian belakang TV
(Input/Output)
Camcorder
Video disc player
Perangkat video game
Indonesia - 53
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 54
Menyambungkan ke Input S-Video
Konektor S-VIDEO dan RCA (AUDIO-L/R) digunakan untuk peralatan dengan output S-Video, seperti
camcorder atau VCR.
Bagian belakang TV
①
Camcorder
dan
VCR
① Untuk memainkan gambar dan suara, konektor S-VIDEO
dan RCA harus digunakan.
☛
Sewaktu Anda menghubungkan sistem audio atau video ke televisi
Anda, pastikan semua perangkat dimatikan. Bacalah dokumentasi
yang disertakan dengan peralatan Anda untuk petunjuk
penyambungan terperinci dan langkah pencegahan keselamatan
yang terkait.
Indonesia - 54
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 55
Menghubungkan ke Input DVI
Konektor “DVI” (video) dan “L-AUDIO-R” digunakan untuk peralatan dengan output DVI.
Bagian belakang TV
Personal Computer
dan
Menghubungkan ke Input PC
Konektor “RGB” (video) dan “AUDIO” digunakan sebagai interface dengan PC Anda.
Bagian belakang TV
Personal Computer
dan
Indonesia - 55
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 56
Menghubungkan ke Input Component
Bagian belakang TV
Penrima DTV
DVD
atau
Indonesia - 56
① Konektor “COMPONENT” digunakan
untuk penerima DTV atau DVD.
(480i,p/576i,p/720p/1080i)
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 57
Menyambungkan dan Menggunakan Home Theater System
Gunakan port Monitor Out dari PDP untuk Koneksi Home Theater System.
Bagian belakang TV
Menyambungkan Home Theater System
① Sambungkan jack pemantauan audio
out L, dan R pada panel koneksi
belakang-samping dari TV PDP ke jack
AUDIO IN dari DVD Home Theater
System (atau Penerima AV) dengan
menggunakan kabel audio.
② Tekan tombol TV/VIDEO untuk memilih
perangkat eksternal yang hendak
disambungkan ke TV PDP.
③ Jika Anda ingin mendengarkan suara
melalui speaker yang terpisah, batalkan
penguat internal.
②
①
DVD Home Theater
☛
Penguat Penerima AV
◆ Rujuk pada buku petunjuk yang terkait dari pabrik pembuat untuk pengawatan
speaker ke DVD Home Theater System (atau Penerima AV).
◆ Nonaktifkan speaker internal TV PDP untuk menikmati suara yang membahana
dari speaker Home Theater System Anda.
◆ Dalam hal ini, nikmati suara dari Home Theater System sementara TV PDP tidak
mengeluarkan suara.
Untuk Menampilkan DVD Home Theater
! Hidupkan PDP kemudian tekan tombol TV/VIDEO untuk memilih AV atau Component.
@ Pastikan untuk menyambungkan kabel video dengan benar jika input AV yang diinginkan tidak
bisa dipilih.
# Putar DVD setelah mengaktifkan DVD Home Theater System.
$ Gunakan kontrol volume pada Home Theater System sewaktu menyaksikan PDP menggunakan
DVD Home Theater, di mana TV PDP tidak mengeluarkan suara.
Indonesia - 57
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 58
Menset up Perangkat Lunak PC Anda (hanya Windows)
Seting-tampilan Windows untuk komputer tipikal ditampilkan di bawah ini. Tetapi layar pada PC Anda
yang sebenarnya mungkin berbeda, tergantung pada versi Windows dan video card yang Anda
gunakan. Tetapi meskipun layar Anda tampak berbeda, informasi set-up dasar, yang sama, berlaku di
hampir semua kasus. (Jika tidak, hubungi pabrik pembuat komputer atau Penyalur Samsung Anda.)
Pada layar Windows, pilih dengan urutan berikut ini:
Start ➞ Settings ➞ Control Panel.
Sewaktu layar control panel ditampilkan, klik pada
Display (Tampilan) dan kotak-dialog tampilan akan
muncul.
Pilih tab Settings pada koatk-dialog tampilan.
Dua variabel kunci utama yang berlaku untuk
antarmuka televisi-PC adalah “Resolution (Resolusi)”
dan “Colours (Warna)”.
Seting yang benar untuk kedua variabel tersebut
adalah:
◆ Ukuran (atau disebut dengan “Resolution (Resolusi)”)
- 640 x 480 pixels (PS-42D4S)
◆ Colour (Warna)
Warna 24-bit (atau disebut juga dengan “16 juta
warna”)
Di sebelah kiri ditampilkan layar tipikal kotak
dialog “Display (Tampilan)”
Jika pilihan frekuensi-vertikal tersedia pada kotak
dialog seting tampilan Anda, nilai yang benar adalah
60 Hz. Jika tidak, cukup klik OK dan keluar dari kotak
dialog tersebut.
Indonesia - 58
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 59
Modus Input (PC/DVI)
Baik posisi maupun ukuran layar akan bervariasi tergantung pada jenis monitor PC dan resolusinya.
Tabel di bawah ini menampilkan semua modus tampilan yang didukung:
Sinyal Video
Titik x Baris
720 x 400
640 x 480
Kompatibel
dengan IBM
PC / AT
800 x 600
1024 x 768
Frekuensi
Vertikal (Hz)
Frekuensi
Horisontal (kHz)
Polaritas
Vertikal
Polaritas
Horisontal
70.087
85.039
59.940
72.809
75.000
85.008
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.004
70.069
75.029
84.997
31.469
37.927
31.469
37.861
37.500
43.269
35.156
37.879
48.077
46.875
53.674
48.363
56.476
60.023
68.677
P
P
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
N
N
N
N
N
N
N/P
P
P
P
P
N
N
P
P
(N: Negatif / P: Positif)
◆ Modus interlace (saling bersilang) tidak didukung.
◆ Televisi mungkin tidak beroperasi normal jika format video yang dipilih non-standar.
Catatan
◆ Kualitas teks PC untuk PS-42D4S optimal pada modus VGA (800 x 600@60Hz).
◆ Apabila televisi digunakan sebagai tampilan PC, 24-bit colour (warna 24-bit) didukung (lebih dari 16 juta
warna).
◆ Layar tampilan PC Anda mungkin tampak berbeda tergantung pada pabrik pembuatnya (dan versi Windows
yang Anda gunakan). Periksa buku petunjuk PC Anda untuk informasi tentang menyambungkan PC Anda ke
televisi.
◆ Jika modus pilihan-frekuensi vertikal dan horisontal tersedia, pilih 60Hz (vertikal) dan 31,5kHz (horisontal).
Dalam beberapa kasus, sinyal abnormal (seperti strip) mungkin muncul pada layar apabila daya PC dimatikan
(atau jika sambungan PC dilepaskan). Jika demikian, tekan tombol TV/VIDEO untuk masuk ke modus Video.
Pastikan juga bahwa PC tersambung.
◆ Sewaktu menyambungkan notebook PC ke televisi, pastikan bahwa layar PC hanya ditampikan melalui
televisi (Jika tidak, sinyal acak mungkin ditampilkan).
◆ Apabila sinyal sinkronisasi horisontal tampak tidak beraturan pada modus PC, periksa modus penghematan
daya PV atau koneksi kabelnya.
◆ Tabel Seting Tampilan di atas sesuai dengan standar IBM/VESA, dan berdasarkan pada input analog.
◆ Modus dukungan DVI diperlakukan sama dengan modus dukungan PC.
◆ Pewaktuan yang tepat untuk frekuensi vertikal masing-masing modus tersebut adalah 60Hz.
Indonesia - 59
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 60
Konfigurasi Pin
Konektor Input PC
(15Pin)
Konektor Input DVI
(24Pin)
Pin
PC IN
Pin
Sinyal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Merah (R)
Hijau (G)
Biru (B)
Pentanahan
Pentanahan (DDC)
Pentanahan Merah (R)
Pentanahan Hijau (G)
Pentanahan Biru (B)
Cadangan
Pentanahan Sync.
Pentanahan
Data (DDC)
Sync. horisontal
Sync. vertikal
Clock (DDC)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
T.M.D.S. Data2T.M.D.S. Data2+
T.M.D.S. Data2/4 Shield
T.M.D.S. Data4T.M.D.S. Data4+
Clock (DDC)
Data (DDC)
Tidak Tersambung
T.M.D.S. Data1T.M.D.S. Data1+
T.M.D.S. Data1/3 Shield
T.M.D.S. Data3T.M.D.S. Data3+
Daya +5V
Pentanahan 5V
Hot Plug Detect
T.M.D.S. Data0T.M.D.S. Data0+
T.M.D.S. Data0/5 Shield
T.M.D.S. Data5T.M.D.S. Data5+
T.M.D.S. Clock Shield
T.M.D.S. Clock+
T.M.D.S. Clock-
Indonesia - 60
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 61
Pemecahan Masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis
Sebelum menghubungi layanan purna jual Samsung, lakukan pemeriksaan sederhana berikut ini.
Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah tersebut dengan mengikuti petunjuk di bawah ini, catat model
dan nomor seri televisi dan hubungi penyalur setempat Anda.
Tidak ada suara atau gambar
◆ Periksa apakah kabel listrik sudah tersambung ke stop kontak dinding.
◆ Periksa apakah Anda telah menekan tombol “ I ” (Hidup/Mati) dan
POWER ( ).
◆ Periksa seting kontras dan tingkat cahaya gambar.
◆ Periksa volume.
Gambar normal tetapi tanpa suara
◆ Periksa volume.
◆ Periksa apakah tombol MUTE (
ditekan.
) pada remote control telah
Tidak ada gambar atau gambar hitam putih ◆ Atur seting warna.
◆ Periksa apakah sistem penyiaran yang dipilih sudah benar.
Interferensi (gangguan) suara dan gambar ◆ Cobalah untuk mencari peralatan listrik yang mempengaruhi
televisi, lalu pindahkan lebih jauh.
◆ Tancapkan televisi Anda ke stopkontak yang lain.
Gambar kabur atau berbintik,
suara terganggu
◆ Periksa arah, lokasi dan sambungan dari antena Anda.
Gangguan ini sering disebabkan oleh penggunaan antena dalam.
Remote control tidak bekerja
◆ Ganti baterai remote control.
◆ Bersihkan ujung atas remote control (jendela transmisi).
◆ Periksa kutub-kutub baterai.
Indonesia - 61
BN68-00690C-00Ins_0806
8/24/04
3:43 PM
Page 62
- LAYANAN PURNA JUAL
- Jangan segan-segan untuk menghubungi penyalur atau
biro servis Anda apabila perubahan unjuk kerja produk
Anda menunjukkan kemungkinan adanya kerusakan.
ELECTRONICS
BN68-00690C-00
Download PDF

advertising