Samsung | LA32R71BA | Samsung LA32R71BA Panduan pengguna

LCD TV
Hubungi SAMSUNG WORLDWIDE
Jika Anda memiliki pertanyaan atau komentar apa pun yang terkait dengan produk
Samsung, harap menghubungi pusat layanan pelanggan SAMSUNG.
LA26R7
LA32R7
LA40R7
Pusat Pelayanan Purna Jual. PT.SEIN(Samsung Electronics Indonesia)
0800-112-8888
www.samsung.com/id
Panduan Pemilik
Sebelum mengoperasikan perangkat,
bacalah buku panduan ini dengan seksama,
dan simpanlah untuk referensi di masa mendatang.
MENU PADA LAYAR
TAMPILAN PC
GAMBAR DALAM GAMBAR (PIP)
TELETEXT
Daftarkan produk Anda di www.samsung.com/global/register
Catat Model dan Nomor Seri Anda di sini untuk referensi di masa mendatang.
▪ Model _______________ ▪ No. Seri _______________
BN68-01200E-01
BN68-01200E-01Ins-Cover.indd 1
2007-05-16 �� 1:48:14
Pencegahan Saat Menampilkan Gambar Diam
Gambar diam dapat menyebabkan kerusakan permanen pada layar TV.
• Jangan menampilkan gambar diam pada panel LCD lebih dari 2 jam karena dapat menyebabkan penyimpanan gambar layar.
Penyimpanan gambar ini juga dikenal sebagai “layar terbakar”.
Untuk menghindari penyimpanan gambar tersebut, kurangi tingkat kecerahan dan kontras pada layar apabila menampilkan gambar diam.
•
Menyaksikan TV LCD pada format 4:3 dalam waktu lama dapat meninggalkan bekas garis tepi di bagian kiri,kanan
dan tengah layar yang disebabkan oleh perbedaan pancaran cahaya pada layar.
Memutar DVD atau konsol game dapat menyebabkan efek yang serupa pada layar.
Kerusakan yang disebabkan oleh efek di atas tidak dicakup dalam Garansi.
• Menampilkan gambar diam dari Video game dan PC lebih lama dari jangka waktu tertentu dapat menghasilkan jejak potongan gambar.
Untuk mencegah efek ini,kurangi ‘brightness (‘terang)’dan ‘contrast (kontras)’ apabila menampilkan gambar diam.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 1
2007-05-21 �� 1:26:07
Daftar Isi
MENYAMBUNGKAN DAN MENYIAPKAN TV
 Daftar Komponen................................................ 2
 Memasang Penyangga....................................... 2
 Memasang Penyangga Dinding.......................... 2
 Menampilkan Panel Kontrol................................ 3
 Menampilkan Panel Konektor............................. 4
 Bagian-bagian Remote Control........................... 7
 Memasukkan Baterai ke dalam Remote
Control................................................................. 8
 Menyalakan dan Mematikan TV Anda................ 8
 Memasang Televisi Dalam Mode Standby.......... 8
 Plug & Play.......................................................... 9
MENGATUR SALURAN
 Menyimpan Saluran Secara Otomatis.............. 10
 Menyimpan Saluran Secara Manual..................11
 Mengatur Manajer Saluran................................ 12
 Mengaktifkan Pengaman Anak......................... 12
 Mengurutkan Saluran yang Tersimpan............. 13
 Menentukan Nama-nama Saluran TV............... 13
 Fine Tuning Penerimaan Saluran...................... 14
 Mengubah Standar Gambar.............................. 14
MENGATUR SETTING GAMBAR
 Mengatur Gambar Pilihan Anda........................ 15
 Mengganti Colour Tone (Sifat Warna)............... 15
 Mengganti Picture Size (Ukuran Gambar)........ 16
 Menghentikan Gambar yang sedang
ditampilkan........................................................ 17
 Digital NR / DNIe............................................... 17
 Mereset Setingan Gambar ke Factory
Defaults............................................................. 18
 Menyaksikan Gambar Dalam Gambar (PIP)..... 18
MENGATUR VOLUME
 Mengganti Standar Suara................................. 20
 Menyesuaikan Seting Suara............................. 20
 Mengatur TruSurround XT (SRS TS XT)........... 21
 Mengatur Volume secara Otomatis................... 21
 Memilih Internal Mute........................................ 22
 Mendengarkan suara dari Sub-Gambar............ 22
 Mengatur Ulang Pengaturan Suara ke
Standar Pabrik.................................................. 23
 Menghubungkan Headphone (LA32R7, LA40R7).. 23
 Pemilihan Mode Sound..................................... 23
Symbol
Tekan
Penting
Note
MENGATUR WAKTU
 Menset dan Menampilkan Waktu Saat Ini......... 24
 Mengatur Sleep Timer....................................... 24
 Mengganti Televisi On dan Off Secara
Otomatis............................................................ 25
Keterangan fungsi
 Memilih Bahasa Anda....................................... 26
 Menggunakan Modus Permainan..................... 26
 Mengatur Mode Layar Biru / Memilih Melodi..... 27
 Menggunakan Fitur Hemat Energi.................... 28
 HDMI Black Level (Tingkat Hitam HDMI).......... 28
 Memilih Sumber................................................ 29
 Mengedit Nama Sumber Input.......................... 29
MENGGUNAKAN FITUR TELETEKS
 Dekoder Teleteks............................................... 30
 Menampilkan Informasi Teleteks....................... 30
 Memilih Halaman Teleteks yang Spesifik.......... 31
 Menggunakan Fastex untuk memilih halaman
Teletex............................................................... 31
Mengatur Komputer PC
 Melakukan Set Up Perangkat Lunak PC
(Berdasarkan Windows XP).............................. 32
 Modus Tampilan................................................ 32
 Mengatur Komputer PC.................................... 33
ANJURAN PENGGUNAAN
 Pengaturan Pemasangan Dinding (LA40R7)
(Dijual terpisah)................................................. 34
 Menggunakan Kunci Kensington Anti-Curi........ 35
 Pemecahan Masalah: Sebelum Menghubungi
Tenaga Servis.................................................... 35
 Spesifikasi Teknis dan Lingkungan .................. 36
Tombol Sekali
Sentuh
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 1
2007-05-21 �� 1:26:08
Daftar Komponen
Harap memastikan bahwa item berikut ini disertakan dengan TV LCD Anda.
Jika ada item yang hilang, hubungi penyalur Anda.
M4 X L16
Remote Control
& Baterei
(AAA x 2)
Kabel Listrik
Panduan Pemilik
Penutup-Alas
Kartu Garansi
Sekrup Dudukan
X4
Dudukan
Petunjuk Keselamatan
Kain Pembersih
KartuPendaftaran
Kartu Garansi / Petunjuk Keselamatan / Kartu Pendaftaran(Tidak tersedia di semua lokasi)
Penyangga dan sekrup penyangga mungkin tidak disertakan tergantung model.
Memasang Penyangga
<3>
<2>
1. Letakan Permukaan TV pada Benda lembut di atas meja.
2. Tempatkan dudukan ke dalam lubang di bagian bawah TV.
3. Masukkan sekrup ke lubang yang ditunjukkan kemudian kencangkan.
Penyangga terpasang untuk model dengan ukuran layar 37 inci dan yang lebih besar.
Memasang Penyangga Dinding
Item pemasangan dinding (dijual terpisah) memungkinkan
Anda untuk memasang TV di dinding.
Untuk informasi terperinci mengenai pemasangan di dinding,
lihat petunjuk yang disertakan dengan item Pemasangan
Dinding. Hubungi teknisi untuk meminta bantuan dalam
memasang braket pemasangan dinding.
Samsung Electronics tidak bertanggung jawab atas
kerusakan apa pun pada produk atau cedera pada Anda
atau orang lain jika Anda memutuskan untuk memasang
sendiri TV Anda.
Jangan pasang Kit Pemasangan Dinding Anda
ketika TV dihidupkan. Dapat menyebabkan cedera
karena sengatan listrik.
Lepaskan penyangga, pasang tutup lubang bawah dan
kencangkan dengan dua sekrup.
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 2
2007-05-21 �� 1:26:11
Menampilkan Panel Kontrol
1
2
3
4
5
6
7
Warna dan bentuk produk dapat bervariasi tergantung pada model.
1 SOURCE
Berpindah antara semua sumber input yang
tersedia (TV, AV1, AV2, S-Video, Component1,
Component2, PC, HDMI1, HDMI2).
Dalam menu pada layar, gunakan tombol ini
seperti Anda menggunakan tombol ENTER
pada remote control.
Model 26 inch hanya mempunyai fasilitas TV,
AV, Component1, Component2, PC, HDMI1,
HDMI2.
4
2 MENU
Tekan untuk melihat menu pada layar tentang
fitur-fitur TV Anda.
6 (Power)
Tekan untuk menyalakan dan mematikan TV.
INDIKATOR POWER
Kedip dan Mati saat daya ON dan lampu
indikator merah pada Mode Stand-By.
3 + VOL Tekan untuk mengeraskan atau merendahkan
volume. Dalam menu pada layar, gunakan
tombol + VOL - seperti Anda menggunakan
tombol ◄ dan ► remote control.
CH
Tekan untuk mengganti saluran.
Dalam menu pada layar, gunakan tombol
CH seperti Anda menggunakan tombol
▲ dan ▼ pada remote control.
(Tanpa Remote C ontrol, Anda dapat
menyalakan TV dengan menggunakan tombol
Saluran.)
5 Speakers
7SENSOR REMOTE CONTROL
Arahkan remote control ke titik ini di TV.
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 3
2007-05-21 �� 1:26:13
5
Menampilkan
Panel 9Konektor
0
8
7
6
LA26R7
1
0
3
2
9
Input Daya
4
8
7
LA32R7, LA40R7
1
2
3
4
[Jack Panel Samping]
2
5
0
9
Input Daya
8
7
6
Setiap kali Anda menghubungkan perangkat eksternal ke TV Anda, pastikan bahwa daya pada unit
3
4
1
2
dimatikan.
Apabila menghubungkan perangkat eksternal, cocokkan warna pada terminal koneksi dengan
kabel.
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 4
2007-05-21 �� 1:26:14
1 Menyambungkan ke Perangkat A/V Eksternal
- Sambungkan kabel RCA ke perangkat A/V eksternal yang sesuai misalnya VCR, DVD atau
Camcorder.
- Sambungkan kabel audio RCA ke “R - AUDIO - L” di bagian belakang TV dan sambungkan ujung
lain ke konektor audio out yang sesuai pada perangkat A/V.
2 Menghubungkan AUDIO
- Hubungkan kabel audio RCA ke “R - AUDIO - L” pada sisi belakang LCD anda dan ujung lainnya
adalah untuk penghubung pada Amplifier atau DVD home theater.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2
- Mendukung koneksi antar perangkat AV yang mendukung koneksi HDM (Set-Top Box, DVD player)
- Tidak diperlukan sambungan audio tambahan untuk sambungan HDMI ke HDMI.
Apakah HDMI itu?
- "High Definition Multimedia interface" memungkinkan transmisi data video digital definisi tinggi
dan beberapa saluran audio digital (5.1 kanal).
- Terminal HDMI/DVI mendukung sambungan DVI ke perangkat tambahan dengan kabel yang
sesuai (tidak disertakan). Perbedaan antara HDMI dan DVI adalah perangkat HDMI berukuran
lebih kecil, dilengkapi dengan fitur penyandian HDCP (Proteksi Penyalinan Digital Bandwidth
Tinggi), dan mendukung beberapa kanal audio digital.
DVI IN(HDMI 2)(AUDIO R/L)
- Bila menyambungkan produk ini melalui HDMI atau DVI ke Set Top Box, DVD Player atau Games
Console dll., pastikan bahwa perangkat telah diatur ke modus output video yang kompatibel
seperti ditampilkan di bawah ini. Jika hal ini tidak dilakukan dapat menyebabkan gangguan
gambar, gambar terpecah atau tidak muncul.
- Bila menggunakan koneksi kabel HDMI/DVI, hanya dapat dilakukan dari terminal HDMI IN 2.
Anda harus menggunakan kabel DVI-ke-HDMI cable atau Adapter DVI-HDMI untuk koneksi
tersebut, dan terminal “R - AUDIO - L” pada DVI untuk output suara.
Modus yang didukung untuk HDMI dan Komponen
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Komponen
480i
X
X
O
480p
X
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
4Menghubungkan Antena atau Jaringan Televisi Kabel
Untuk menyaksikan saluran televisi dengan benar, sinyal harus diterima oleh perangkat dari salah
satu sumber berikut ini:
- Antena luar / Jaringan televisi kabel / Jaringan satelit
6 Menyambungkan ke Perangkat A/V Eksternal
- Sambungkan kabel RCA atau S-VIDEO ke perangkat A/V eksternal yang sesuai seperti VCR,
DVD, atau Camcorder.
- Sambungkan kabel audio RCA ke “R - AUDIO - L” di bagian belakang TV dan sambungkan ujung
lain ke konektor audio out yang sesuai pada perangkat A/V.
- Headphone dapat dihubungkan ke output headphone (5) di samping perangkat Anda. Ketika
headphone terhubung, suara dari speaker terpasang akan dinonaktifkan.
7 Menyambungkan Computer
- Sambungkan kabel D- Sub (opsional) ke “PC (PC IN)” pada bagian belakang TV Anda dan ujung
yang lain ke Video Card komputer Anda.
- Sambungkan kabel audio stereo (opsional) ke “AUDIO (PC IN)” pada bagian belakang TV Anda
dan ujung yang lain ke “Audio Out” dari sound card pada komputer Anda.
8 SERVICE (Pelayanan)
- Sambungan servis untuk teknisi yang memenuhi syarat.
- Pemasangan Dinding Otomatis (lihat hal 34)
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 5
2007-05-21 �� 1:26:14
9 Menghubungkan Alat-alat Komponen (DVD)
- Hubungkan kabel video komponen ke konektor komponen (“PR”, “PB”, “Y”) di bagian belakang TV
Anda, dan ujung satunya ke konektor video out komponen yang sesuai di DVD.
- Jika Anda ingin menghubungkan Set-Top Box dan DVD kedua- duanya, Anda harus menghubungkan
Set-Top Box ke DVD dulu, lalu menghubungkan DVD itu ke konektor komponen (“PR”, “PB”, “Y”) di
monitor Anda.
- Konektor Y, PR, dan PB di peralatan komponen DVD terkadang diberi nama Y, B-Y dan R-Y atau Y, Cb
dan Cr.
- Hubungkan kabel audio RCA ke “R - AUDIO - L” di bagian belakang monitor Anda, dan ujung satunya
ke konektor audio out yang sesuai di DTV atau DVD.
- TV LCD ini menampilkan resolusi gambar optimal pada modus 720p.
- TV LCD ini menampilkan resolusi gambar maksimal pada modus 1080i.
0 Kunci Kensington
- Kunci Kensington (opsional) adalah alat yang digunakan untuk mengunci sistem secara fisik apabila
digunakan di tempat umum.
- Jika Anda ingin menggunakan perangkat pengunci, hubungi penyalur tempat pembelian TV Anda.
- Tempat kunci kensington mungkin berbeda, tergantung model.
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 6
2007-05-21 �� 1:26:14
Bagian-bagian Remote Control
1Tombol Standby Televisi
2 Tombol numerik
3 Pemilihan saluran Satu /
Dua-digit
4Tampilan informasi mode TV
5 Channel Lists akan
ditampilkan di layar.
6 Menaikkan volume
Menurunkan volume
7 Mematikan suara secara
sementara
8Tampilan Menu (Tampilan
dilayar)
9 Pemilihan standar suara
0Kembali ke menu
sebelumnya
!Pemilihan standar gambar
@Pemilihan ke-terang-an layar
untuk penghematan energi
# Pemilihan effect suara
$ Pemilihan SRS TS XT
% Pemilihan sumber input
video
^ Saluran Sebelumnya
&Pilih ke mode HDMI secara
langsung
* Power Off Otomatis
( P : Saluran berikutnya
P : Saluran sebelumnya
) Keluar dari OSD
aMengontrol kursor di menu
bTampilan informasI
cMembekukan gambar
e Untuk memilih ukuran
gambar
f PIP: Hidup/Mati PIP
SOURCE: Memilih Sumber
Dalam
POSITION: Pemilihan posisi
PIP
P : Saluran berikutnya
P : Saluran sebelumnya
Fungsi Teletext
4Tampilan informasi mode TV
8 Indeks Teletext
% Pemilihan modus Teletext
(List atau Flof)
^ Sub-halaman Teletext
( P : T
eletext halaman
berikutnya
P :T
eletext halaman
sebelumnya
)Membatalkan Teletext
bTampilkan teleteks
dAtau dapat juga pilih
Teleteks, Ganda, atau
Campuran.
9!ce
Pemilihan topik Fastext
f PIP: Menahan Teletext
f SOURCE: Sub-halaman
Teletext
f POSITION: Pemilihan
ukuran Teletext
Unjuk kerja remote control bisa terpengaruh oleh cahaya terang.
Remote control ini dirancang khusus untuk penderita gangguan penglihatan, dengan titik Braille
pada tombol Power, Channel dan Volume.
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 7
2007-05-21 �� 1:26:15
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control
1. Angkat penutup di bagian belakang remote control seperti ditunjukkan
pada gambar.
2. Masukkan baterai type AAA.
Pastikan ujung “+” dan “-” di baterai sesuai dengan diagram di dalam
kompartemen.
3. Pasang kembali penutupnya.
Ambil baterai dan simpanlah dalam suatu tempat yang kering dan
dingin jika remote control tidak digunakan dalam waktu lama.
Remote control dapat digunakan sampai sekitar 7 meter dari TV.
(Dengan pemakaian TV yang umum, baterai tahan sekitar satu tahun.)
Remote control tidak berfungsi, Periksalah:
1. Apakah power TV sudah menyala?
2. Apakah ujung positif dan negatif di baterai terbalik?
3. Apakah baterainya habis?
4. Apakah ada mati listrik, atau kabelnya terlepas?
5. Apakah ada lampu fluorescent khusus atau lampu neon di sekitar ?
Menyalakan dan Mematikan TV Anda
Steker utama terdapat di bagian belakang TV Anda.
1. Pasanglah steker utama ke dalam soket yang tepat.
Indikator standby (siaga) menyala di bagian depan TV.
2. Tekan tombol di bagian depan TV.
Anda juga dapat menekan tombol POWER atau tombol TV pada remote control untuk
menghidupkan TV.
Program yang Anda lihat sebelum ini akan langsung dipilih otomatis.
3. Tekan tombol angka (0~9) atau tombol saluran naik/turun ( / ) pada remote control atau tombol
CH di samping kanan TV.
Ketika anda menyalakan TV untuk pertama kali anda diharuskan memilih bahasa pada menu
yang akan ditampilkan.
4. Untuk mematikan TV, tekan tombol POWER sekali lagi.
Memasang Televisi Dalam Mode Standby
TV anda bisa ditempatkan dalam mode standby untuk mengurangi konsumsi daya. Mode standby
akan berguna ketika anda ingin melakukan kegiatan lain untuk sementara (sebagai contoh ketika
sedang makan).
1. Tekan tombol POWER pada remote control.
Layar akan mati dan indikator standby (siap sedia) berwarna merah muncul di bagian depan
monitor Anda.
2. Untuk menyalakan kembali monitor Anda, cukup tekan kembali tombol POWER , tombol numerik
(0~9), TV atau tombol saluran naik/turun ( / ).
Jangan membiarkan televisi Anda dalam mode Standby untuk jangka waktu yang lama (saat pergi
berlibur, misalnya). Sebaiknya cabutlah steker antena dan steker utama dari stopkontak.
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 8
2007-05-21 �� 1:26:16
Plug & Play
Ketika daya listrik TV dihidupkan (ON), ada beberapa setting
Plug & Play
dasar yang berjalan otomatis dan berurutan. Setting berikut
tersedia.
Start Plug & Play.
1. Tekan tombol POWER pada remote control.
OK
Pesan “Start Plug & Play” ditampilkan degan “OK” dipilih.
Enter
Exit
2. Pilih bahasa yang diinginkan dengan menekan tombol
 atau  Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi pilihan
Anda.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Shop” atau “Home” kemudian tekan tombol ENTER.
Kami merekomendasikan untuk menyeting tv ke mode home untuk mendapatkan gambar yang
sesuai keadaan lingkungan rumah.
Mode shop hanya diperuntukkan untuk keadaan lingkungan pada toko.
Jika unit kebetulan diatur ke modus Shop (Toko) dan Anda ingin kembali ke modus Dynamic
(Rumah),tekan tombol Volume kemudian tekan dan tahan tombol MENU di panel sebelah kanan
TV selama lima detik.
4. Pesan “Check antenna input.” ditampilkan dengan “OK” dipilih.
Tekan tombol ENTER.
Harap memeriksa apakah kabel antena tersambung dengan benar.
5. Pilih Area yang dikehendaki dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi pilihan Anda.
6. Akan tampil menu “Auto Store” dengan “Start” terpilih. Tekan tombol ENTER.
Pencarian saluran akan dimulai dan berakhir otomatis.
Setelah semua saluran yang tersedia tersimpan, menu “Clock Set” ditampilkan.
Tekan tombol ENTER kapan saja untuk memotong proses penyimpanan.
7. Tekan tombol ENTER.
Pilih "Month" , "Day" , "Year", "Hour", "Minute", dan "am/pm" dengan menekan tombol  atau .
Pilih "Month" , "Day" , "Year", "Hour", "Minute", dan "am/pm" dengan menekan tombol  atau .
Anda juga dapat menyeting Jam & Menit dengan menekan tombol Nomor pada remote kontrol.
Setelah Anda selesai, tekan tombol ENTER.
Pesan “Enjoy your viewing” akan ditampilkan.
8. Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi setting Anda.
 Language: Pilih bahasa yang sesuai dengan anda..
 Area: Pilih Negara dimana anda berdomisili.
 Auto Store: Secara otomatis akan mencari dan menyimpan channel yang tersedia dalam area lokal.
 Clock Set: Mengatur waktu pada TV.
Indonesia - BN68-01200E-01Ins-0514.indd 9
2007-05-21 �� 1:26:16
Jika anda ingin mengatur kembali fitur ini…
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, kemudian
tekan tombol ENTER.
2. Tekan tombol ENTER kembali, untuk memilih “Plug&Play”.
3. Pesan “Start Plug & Play” akan ditampilkan. (di halaman 9)
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
Enter







Return
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
- Menyimpan channel secara otomatis.
- Menyimpan channel secara manual.
TV
Return
Channel
Area
: Asia/W.Europe 
Auto Store 
Manual Store 
Channel Manager 
Sort 
Name 
Fine Tune 
Move
Enter
Return
Menyimpan Saluran Secara Otomatis
Anda bisa mencari range frekuensi yang tersedia (Ketersediaan tergantung pada Negara anda tinggal).
Nomor program yang teralokasi secara otomatis mungkin tidak sesuai dengan nomor program yang
aktual atau yang diinginkan. Akan tetapi, anda bisa mengurutkan nomor-nomor secara manual dan
menghapus channel yang tidak anda inginkan.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel” kemudian tekan tombol ENTER.
2. Tekan tombol ENTER untuk memilih “Area".
3. Pilih Negara yang sesuai dengan menekan tombol  atau .
Tekan tombol ENTER untuk konfirmasi.
4. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Auto Store”, kemudian tekan tombol ENTER.
5. Tekan tombol ENTER.
TV akan memulai menyimpan channel yang tersedia.
Tekan tombol ENTER kapan saja untuk menyela proses peyimpanan dan kembali ke menu
“Channel”.
6. Setelah semua channel yang tersedia telah tersimpan, menu “Sort” akan tampil.
Indonesia - 10
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 10
2007-05-21 �� 1:26:17
Menyimpan Saluran Secara Manual
Anda bisa menyimpan sampai dengan 100 channel, termasuk yang diterima oleh jaringan kabel.
ketika menyimpan channel secara manual, anda bisa memilih:
 Apakah anda ingin menyimpan atau tidak setiap channel yang ditemukan.
 Nomor program untuk setiap channel yang tersimpan yang anda inginkan untuk
diidentifikasi.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel” kemudian tekan tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Manual Store”, kemudian tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol ENTER untuk memilih “Programme”.
4. Untuk menentukan nomor program ke suatu saluran, temukan nomor yang benar dengan menekan
tombol  atau  dan kemudian tekan tombol ENTER.
Anda juga bisa mengatur nomor program dengan menekan tombol angka pada remote control.
5. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Colour System”, kemudian tekan tombol ENTER.
6. Pilihlah standard warna yang di perlukan dengan menekan tombol  atau  kemudian tekan tombol
ENTER.
7. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound System” kemudian tekan tombol ENTER.
8. Pilihlah standar suara yang diperlukan dengan menekan tombol  atau  kemudian tekan tombol
ENTER .
Jika ada suara yang tidak wajar atau tidak ada suara sama sekali, pilih kembali sistem tata suara
yang dibutuhkan.
9. Jika anda mengetahui nomor dari channel yang akan disimpan, tekan tombol  atau  untuk
memilih “Channel”. Tekan tombol ENTER.
Pilih C (Channel Udara) atau S (Channel kabel) dengan menekan tombol  atau  Tekan tombol 
untuk memilih channel.
Pilih nomor yang diinginkan dengan menekan tombol  atau  dan kemudian tekan tombol
ENTER.
Mode Channel: P (Mode Program), C (Channel Udara), S (Mode channel kabel).
Anda juga bisa mengatur nomor channel dengan menekan tombol angka pada remote control.
10.Jika anda tidak mengetahui nomor channel, tekan tombol  atau  untuk memilih “Search”. Tekan
tombol ENTER.
Carilah dengan menekan tombol  atau  dan kemudian tekan tombol ENTER.
11.Tekan tombol  atau  untuk memilih “Store”. Tekan tombol ENTER untuk memilih “OK”.
12.Ulangi langkah 3 sampai 11 untuk setiap channel yang akan disimpan.
 Programme: Memilih nomor program untuk channel.
 Colour System: Mengatur system tata warna yang dibutuhkan.
 Sound System: Mengatur system tata suara yang dibutuhkan.
 Channel: Memilih channel.
 Search: Mencari nilai frekuensi untuk channel.
 Store: Meyimpan pengaturan.
Indonesia - 11
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 11
2007-05-21 �� 1:26:18
Mengatur Manajer Saluran
Mengatur channel sesuai dengan pilihan anda.
Anda bisa dengan mudah menghapus, menambah, atau
mengunci channel yang anda mau.
Channel List
P 1 C3
1 / 10
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu. Tekan tombol
 atau  untuk memilih “Channel” kemudian tekan tombol
ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel Manager”
kemudian tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol ENTER sekali lagi untuk memilih “Channel List”.
4. Tekan tombol  untuk memilih baris " ".
5. Tekan tombol  atau  untuk memilih channel yang
tidak diinginkan, kemudian tekan tombol ENTER untuk
membatalkan.
6. Ulangi langkah 5 untuk setiap channel yang akan dipilih atau
dibatalkan.
7. Tekan tombol EXIT untuk keluar
" " aktif bila “Child Lock” diatur ke “On”.
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Add
Lock
Move
Enter
Page
Return
Anda bisa mengaktifkan pilihan ini dengan menekan tombol
CH LIST pada remote control.
Mengaktifkan Pengaman Anak
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mencegah adanya
penyalahgunaan fungsi oleh pengguna LCD, misalnya anakanak, dari tayangan program yang tidak diharapkan dengan
mematikan fungsi video dan audio. Child lock tidak dapat
digunakan dengan memakai tombol yang disebelah kanan
bawah panel. Hanya dapat diaktifkan dengan menggunakan
remote control, oleh sebab itu jauhkan remote control dari
keberadaan anak-anak.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel Manager” lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Child Lock”, lalu tekan
tombol ENTER.
4. Tekan tombol  atau  untuk memilih “On” atau "Off". tekan
tombol ENTER.
5. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel List”, lalu
tekan tombol ENTER.
6. Tekan tombol  ini untuk memilih saluran " "
7. Tekan tombol  atau  untuk memilih saluran yang akan
dikunci, lalu tekan tombol ENTER.
8. Ulangi langkah 7 untuk mengunci setiap saluran.
9. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Pilih “On” atau “Off” pada “Child Lock” untuk mengaktifkan
atau menonaktifkan saluran yang dipilih pada " ".
Channel Manager
Channel List
Child Lock
:
Off
On
TV
Move
Enter
Return
Channel List
P 2 C4
BBC1
1 / 10
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Add
Lock
Move
Enter
Page
Return
Indonesia - 12
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 12
2007-05-21 �� 1:26:19
Mengurutkan Saluran yang Tersimpan
TV
Channel
Area
: Asia/W.Europe 
Auto Store 
Manual Store 
Channel Manager 
Sort 
Name 
Fine Tune 
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
0
1
2
3
4
Ch.
Name
r
C-C23
C16
C3
S1

r
Anda dapat menukar nomor dari dua saluran,untuk:
Mengubah urutan angka saluran yang sebelumnya
disimpan secara otomatis.
Memberikan nomor yang mudah diingat ke saluran
yang paling sering Anda lihat.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sort”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Pilih nomor saluran yang akan diganti dengan menekan
tombol  atau  berkali-kali. Tekan tombol ENTER.
Nomor dan nama channel yang dipilih akan bergerak ke
sisi kanan.
4. Tekan tombol  atau  untuk bergerak ke posisi yang ingin
Anda ubah, lalu tekan tombol ENTER.
Saluran yang terpilih akan ditukarkan dengan saluran yang
tersimpan sebelumnya di nomor pilihan Anda.
5. Ulangi langkah 3 sampai 4 untuk mensortir kembali saluran
lain.
6. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Move
Enter
Return
Menentukan Nama-nama Saluran TV
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Name”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Apabila perlu, pilih saluran untuk diberi nama baru dengan
menekan tombol  atau . Tekan tombol ENTER.
Di sekitar kotak nama akan muncul baris pemilihan.
4. Untuk...
Maka...
Memilih huruf,angka atau simbol
Berpindah ke huruf berikutnya
Berpindah kembali ke huruf
Sebelumnya
Tekan tombol  atau 
Tekan tombol 
Tekan tombol 
Tekan tombol ENTER.
TV
Channel
Area
: Asia/W.Europe 
Auto Store 
Manual Store 
Channel Manager 
Sort 
Name 
Fine Tune 
Move
TV
Enter
Return
Name
Prog.
0
1
2
3
4
Ch.
Name
r
C-C23
C16
C3
S1

r
Nama-nama saluran TV akan ditentukan secara otomatis
jika informasi tentang saluran TV itu disiarkan. Nama-nama
tersebut dapat diganti, dan Anda dapat menentukan nama
yang baru.
Move
Enter
Return
Karakter yang tersedia:
Huruf alfabet (A~Z) / Angka (0~9) / Karakter Khusus (+, –, *, /, jarak)
5. Ulangi Langkah 3 sampai 4 untuk tiap saluran yang akan diberikan nama baru.
6. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Indonesia - 13
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 13
2007-05-21 �� 1:26:20
Fine Tuning Penerimaan Saluran
Gunakan penalaan halus untuk mengoptimalkan penerimaan
saluran secara manual.
1. Gunakan tombol angka untuk langsung memilih saluran yang
akan ditala halus.
2. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Channel”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Fine Tune”, lalu tekan
tombol ENTER.
4. Tekan tombol  atau  untuk mengatur penalaan halus.
Tekan tombol ENTER.
5. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Saluran Fine Tune yang telah disimpan ditandai dengan
“ * ” pada sisi tangan kanan pada nomer saluran, dan nomer
saluran akan berubah menjadi Merah.
Untuk melakukan reset penalaan halus (fine tuning), pilih
"Reset" dengan menekan tombol  atau  lalu tekan tombol
ENTER.
TV
Channel
Area
: Asia/W.Europe 
Auto Store 
Manual Store 
Channel Manager 
Sort 
Name 
Fine Tune 
Move
Enter
Return
Fine Tune
P1
0
Reset
Adjust
Save
Return
Mengubah Standar Gambar
Anda dapat memilih jenis gambar yang paling cocok untuk
keinginan menonton Anda.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol ENTER untuk memilih “Picture”.
2. Tekan kembali tombol ENTER untuk memilih “Mode”.
Tekan tombol ENTER lagi.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih efek gambar yang
diinginkan.
Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
 Dynamic: Memilih gambar untuk definisi-tinggi di ruangan
yang terang.
 Standard: Memilih gambar untuk tampilan maksimal pada
kondisi normal.
 Movie: Memilih gambar untuk tampilan yang nyaman di
ruangan gelap.
Modus Gambar harus diatur terpisah untuk masing-masing
sumber input.
Anda dapat kembali ke pengaturan gambar standar pabrik
dengan memilih “Reset”.
(Rujuk pada “Mereset Setingan Gambar ke Factory Defaults”
di halaman 18)
TV
Picture
Mode
: Dynamic
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G50 Colour Tone
: Cool1
Size
sMore
Move
TV

100
45
75
55
R50

:16 : 9 
Enter
Return
Picture
Mode
: Dynamic
Dynamic
Contrast
Standard
Brightness
Movie
Sharpness
Colour
Tint
G50 Colour Tone
: Cool1
Size
sMore
Move
100
50
75
55
R50
:16 : 9 
Enter
Return
Anda juga dapat menekan
tombol P.MODE pada remote
control untuk memilih salah
satu pengaturan gambar.
Indonesia - 14
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 14
2007-05-21 �� 1:26:22
Mengatur Gambar Pilihan Anda
Televisi Anda dilengkapi dengan beberapa seting yang
memungkinkan Anda untuk mengontrol kualitas gambar.
1. Untuk memilih efek gambar yang diinginkan, ikuti petunjuk
“Mengubah Standar Gambar” nomor 1 sampai 3 di halaman
ini.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih item tertentu.
Tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk menurunkan atau menaikkan
nilai dari item tertentu. Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
TV
Picture
Mode
: Dynamic
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G50 Colour Tone
: Cool1
Size
sMore
Move

100
45
75
55
R50

:16 : 9 
Enter
Return
 Contrast: Mengatur tingkat terang dan gelap antara obyek dan latar belakang.
 Brightness: Mengatur kecerahan seluruh layar.
 Sharpness: Mengatur garis bentuk obyek untuk mempertajam atau membuatnya lebih buram.
 Colour: Mengatur warna, membuatnya lebih terang atau gelap.
 Tint: Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more natural look.
Nilai yang diatur disimpan sesuai dengan modus Picture (Gambar) yang dipilih.
Pada Modus PC, Hanya “Contrast”, “Brightness” yang dapat diatur.
Dalam modus TV, AV, S-Video sistem PAL, Anda tidak dapat menggunakan fungsi Tint (Bias).
Mengganti Colour Tone (Sifat Warna)
Anda dapat memilih sifat warna yang paling nyaman untuk
mata Anda.
1. Untuk memilih efek gambar yang diinginkan, ikuti petunjuk
“Mengubah Standar Gambar” nomor 1 sampai 3 di halaman
14.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Colour Tone”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih pengaturan nada
warna yang diinginkan. Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
 Cool2: Membuat suhu warna lebih biru dari menu
“Cool1”.
 Cool1: Membuat warna putih menjadi kebiruan.
 Normal: Menjaga warna putih tetap putih.
 Warm1: Membuat warna putih menjadi kemerahan.
 Warm2: Membuat suhu warna lebih merah dari menu
“Warm1”.
TV
Picture
Mode
: Dynamic
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G50 Colour Tone
: Cool1
Size
sMore
Move
TV

100
45
75
55
R50

:16 : 9 
Enter
Return
Picture
Mode
: Dynamic
Contrast
Brightness
Cool 2
Sharpness
Cool 1
Colour
Normal
Tint
G50 Warm 1
Warm 2
Colour Tone
: Cool1
Size
sMore
Move
100
45
75
55
R50
:16 : 9 
Enter
Return
Nilai yang diatur disimpan sesuai dengan modus Picture (Gambar) yang dipilih.
Bila modus gambar diatur ke Dynamic atau Standard, Warm1 dan Warm2 tidak dapat dipilih.
Indonesia - 15
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 15
2007-05-21 �� 1:26:23
Mengganti Picture Size (Ukuran Gambar)
Anda dapat memilih ukuran gambar yang paling sesuai
dengan keinginan Anda.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol ENTER untuk memilih “Picture”.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Size”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Pilih opsi yang diperlukan dengan menekan tombol  atau .
Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
 16:9: Mengatur gambar pada ukuran 16:9, baik untuk
digunakan pada DVD atau saluran dengan rentang
penyiaran yang lebar.
 Wide Zoom: Memperbesar ukuran gambar lebih dari 4:3
 Zoom: Memperbesar gambar lebar 16:9 (secara vertikal)
untuk menyesuaikan dengan ukuran layar.
 4:3: Setting normal untuk film video atau penyiaran normal.
 Just Scan (hanya HDM): Menampilkan tayangan input apa
adanya tanpa pemotongan pada
sinyal input 720p, 1080i.
Fungsi "Wide Zoom" hanya tersedia dalam modus "TV", "AV1",
"AV2", dan "S-Video".
Pada Modus PC, hanya modus “16:9” dan “4:3” yang dapat
diatur.
Zoom: Pilih
dengan menekan tombol  atau .
Gunakan tombol  atau  untuk menggeser gambar ke
atas dan ke bawah.
Setelah memilih
gunakan tombol  atau  untuk
memperbesar atau memperkecil ukuran gambar secara
vertikal.
Wide Zoom: Pindahkan layar atas/bawah dengan menggunakan
tombol  atau  setelah itu pilih
dengan
menekan tombol  atau tombol ENTER.
TV
Picture
Mode
: Dynamic
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G50 Colour Tone
: Cool1
Size
sMore
Move

100
45
75
55
R50

:16 : 9 
Enter
Return
Size
16 : 9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Just Scan
Move
Enter
Return
Anda juga dapat
menggunakan fungsi ini cukup
dengan menekam tombol
P.SIZE pada remote kontrol.
Indonesia - 16
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 16
2007-05-21 �� 1:26:24
Menghentikan Gambar yang sedang ditampilkan
Tekan tombol STILL untuk membatasi pergerakan gambar
kedalam satu gambar. Tekan STIIL lagi untuk pembatalan.
Digital NR / DNIe
Jika sinyal siaran yang diterima TV Anda lemah, Anda dapat
mengaktifkan fitur Digital Noise Reduction (Penurun Derau
Digital) untuk membantu mengurangi gangguan statik dan
bayangan yang mungkin tampak pada layar.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol ENTER, untuk memilih "Picture".
2. Pilih opsi yang dikehendaki dengan menekan tombol  atau
, lalu tekan tombol ENTER.
Opsi yang tersedia: Digital NR, DNIe.
3. Setelah puas dengan pengaturan Anda, tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Picture
rMore
Digital NR
DNle
Reset
Move
:Auto 
:On 
:OK 
Enter
Return
 Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
Jika sinyal yang diterima televisi lemah, Anda dapat mengaktifkan fitur ini untuk mengurangi
gangguan statik dan bayangan yang mungkin tampak pada layar.
Fungsi ini tidak tersedia pada modus PC.

DNIe: Off/Demo/On
TV ini dilengkapi fungsi DNIe untuk memberikan kualitas visual tinggi. Jika DNIe dihidupkan, Anda
dapat melihat layar dengan fitur DNIe diaktifkan. Jika Anda mengatur DNIe ke Demo, Anda dapat
melihat DNIe yang diterapkan dan gambar normal pada layar, untuk peragaan. Dengan
menggunakan fungsi ini, Anda dapat melihat perbedaan kualitas visualnya.
D
NIeTM (Digital Natural Image engine)
Fitur ini memberi Anda gambar yang lebih terperinci dengan pengurangan derau 3D,
peningkatan rincian, peningkatan kontras dan peningkatan warna putih. Algoritma kompensasi
gambar yang baru memberikan gambar yang jauh lebih terang, lebih jelas, lebih terperinci untuk
Anda. Teknologi DNIe™ akan menyesuaikan semua sinyal dengan mata Anda.
Fungsi ini tidak tersedia pada modus PC
Fungsi ini tidak tersedia pada modus Movie.
Indonesia - 17
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 17
2007-05-21 �� 1:26:25
Mereset Setingan Gambar ke Factory Defaults
Anda bisa kembali ke setingan gambar Factory Default.
Picture
1. Untuk memilih efek gambar yang diinginkan, ikuti petunjuk
“Mengubah Standar Gambar” nomor 1 sampai 3 di halaman
14.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Reset”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “OK”, “Cancel”, lalu
tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
“Reset” akan terseting pada setiap mode gambar.
rMore
Digital NR
DNle
Reset
Move
:Auto
:On
:OK
OK
Cancel
Enter
Return
Menyaksikan Gambar Dalam Gambar (PIP)
Anda dapat menampilkan sub-gambar di dalam gambar
utama dari program atau input video yang telah dipilih.
Dengan cara ini, Anda dapat melihat gambar dari program
atau input video dari peralatan yang tersambung, sembari
tetap menonton gambar utama.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “PIP”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol ENTER lagi.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “On”, lalu tekan
ENTER.
4. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Source”, lalu tekan
tombol ENTER.
Pilih sumber sub gambar dengan menekan tombol  atau ,
lalu tekan tombol ENTER.
Sub gambar akan sedikit berbeda dari sumbernya
berdasarkan pengaturan gambar utama.
5. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Size” dari sub gambar
lalu tekan tombol ENTER.
Pilih ukuran sub gambar dengan menekan tombol  atau 
lalu tekan tombol ENTER.
Jika gambar utama dalam modus "PC", "Size" (Ukuran),
"Component" tersedia.
Setup
TV
rMore
Energy Saving
: Off 
HDMI Black level : Low 
PIP 
Move
Enter
Return
PIP
PIP
Source
Size
Position
Programme
Move
:On
:TV
:
:
:P 1
Enter





Return
Tekan tombol PIP pada
remote kontrol secara
berulang untuk mengaktifkan
atau menonaktifkan fitur “PIP”.
Indonesia - 18
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 18
2007-05-21 �� 1:26:26
6. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Position”, lalu tekan tombol ENTER Pilih Posisi sub gambar
dengan menekan tombol  atau  lalu tekan tombol ENTER.
7. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Programme” lalu tekan tombol ENTER.
Anda dapat memilih saluran yang ingin Anda lihat melalui sub gambar dengan cara menekan tombol
 atau . Tekan tombol ENTER.
“Programme” dapat diaktifkan apabila sub gambar diatur ke TV.
8. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Anda mungkin melihat bahwa gambar dalam jendela PIP menjadi sedikit tidak alamiah apabila
Anda menggunakan layar utama untuk menyaksikan game atau karaoke.
 Source: Digunakan untuk memilih sumber gambar utama.
 Size: Untuk memilih ukuran sub gambar.
 Position: Untuk memindahkan sub gambar.
 Programme: Untuk mengganti sub gambar.
Pengaturan PIP
(O: PIP diaktifkan, X: PIP tidak diaktifkan)
Sub
TV
AV1
AV2
S-Video
Component1,2
PC
HDMI1,2
Component
O
O
O
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
X
X
X
X
PC
O
O
O
X
X
X
X
Main
Indonesia - 19
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 19
2007-05-21 �� 1:26:26
Mengganti Standar Suara
Anda bisa memilih tipe efek suara khusus untuk digunakan
sewaktu menyaksikan siaran tertentu.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan kembali tombol ENTER untuk memilih “Mode”.
3. Pilih efek suara yang diinginkan dengan menekan tombol 
atau  berkali-kali. Tekanlah tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
 Standard: Memilih modus suara normal.
 Music: Menekankan musik melebihi suara manusia.
 Movie: Menyajikan suara secara lengkap dan langsung untuk
film.
 Speech: Menekankan suara manusia melebihi suara lain.
 Custom: Memilih pengaturan suara pilihan Anda.
(Rujuk pada “Menyesuaikan Seting Suara”)
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter






Return
Sound
Mode
:Custom
Standard
Music
Equalizer
Movie
SRS TS XT
:Off
Speech
Auto Volume
:Off
Custom
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter
Return
Anda juga dapat menggunakan
fungsi ini cukup dengan menekan
tombol S.MODE pada remote
kontrol
Menyesuaikan Seting Suara
Seting suara bisa diatur sesuai dengan preferensi pribadi
Anda.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Equalizer”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih item tertentu.
Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol  atau  untuk memilih seting yang diinginkan.
Tekan tombol ENTER.
5. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Jika Anda mengubah seting tersebut, standar suara akan
diganti secara otomatis ke “Custom”.
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset






Equalizer
Move
Enter
Return
Equalizer
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move
Adjust
Return
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move
Adjust
Return
Indonesia - 20
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 20
2007-05-21 �� 1:26:28
Mengatur TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT adalah teknologi SRS yang telah dipatenkan,
dan mampu memecahkan masalah dalam memainkan materi
multi-saluran 5.1 pada dua speaker.
TruSurround memberikan suara surround virtual yang
sangat baik, melalui sistem playback two-speaker manapun,
termasuk speaker televisi internal. Kompatibel dengan semua
format multi-saluran.
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “SRS TS XT”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “On” atau “Off”, lalu
tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Move
Enter






Return
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Off
On
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter
Return
adalah merek dagang milik SRS
Labs,Inc.
Teknologi TruSurround XT dikukuhkan di bawah
lisensi dari SRS labs, Inc.
Anda juga dapat
menggunakan fungsi ini cukup
dengan menekan tombol SRS
pada remote kontrol.
Mengatur Volume secara Otomatis
Setiap stasiun siaran memiliki kondisi sinyalnya sendiri,
sehingga tidak mudah bagi Anda untuk menyesuaikan
volume setiap kali saluran diganti. Fitur ini memungkinkan
Anda untuk menyesuaikan volume saluran yang diinginkan
secara otomatis dengan menurunkan output suara apabila
sinyal modulasinya tinggi atau menaikkan output suara
apabila sinyal modulasinya rendah.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Auto Volume”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “On” atau “Off”, lalu
tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter






Return
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Off
Auto Volume
:Off
On
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter
Return
Indonesia - 21
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 21
2007-05-21 �� 1:26:29
Memilih Internal Mute
Jika Anda ingin mendengar suara dari Speaker,batalkan
internal Amplifier.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Internal Mute”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “On” atau “Off”, lalu
tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Saat “Internal Mute” pada posisi “On’, Pilihan Menu Suara
kecuali untuk “Sound Select” (Pada PIP) tidak dapat diseting.
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter






Return
Sound
Mode
:Standard
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Off
Internal Mute
:Off
On

Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter
Return
Mendengarkan suara dari Sub-Gambar
Saat fitur PIP aktif, Anda dapat mendengarkan suara dari subgambar.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound Select”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Main”, lalu tekan
tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
 Main: Digunakan untuk mendengarkan suara gambar utama.
 Sub: Digunakan untuk mendengarkan suara sub gambar.
Anda dapat memilih opsi ini apabila “PIP” diatur ke “On
(Hidup)”.
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
Move
Enter






Return
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Main
Sub
Reset
Move
Enter
Return
Indonesia - 22
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 22
2007-05-21 �� 1:26:30
Mengatur Ulang Pengaturan Suara ke Standar Pabrik
Jika Modus Permainan diatur ke Hidup, fungsi Atur Ulang
Suara diaktifkan. Memilih fungsi Atur Ulang setelah mengatur
equalizer akan mengatur ulang pengaturan equalizer ke
standar pabrik.
Sound
Mode
:Custom
Equalizer
SRS TS XT
:Off
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Sound Select
:Main
Reset
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sound”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Reset”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Anda dapat memilih opsi ini apabila “Game Mode” diatur ke “On (Hidup)”.
Move
Enter






Return
Menghubungkan Headphone (LA32R7, LA40R7)
Anda dapat menghubungkan headphone ke TV Anda jika Anda ingin
menonton sebuah tayangan TV tanpa mengganggu orang lain yang
ada dalam ruangan.
Saat anda memasukan jack Head set ke dalam penghubung, anda
dapat mengoperasikan hanya "Auto Volume" di Menu Suara.
Menggunakan headphone dengan volume tinggi dalam waktu yang
lama dapat merusak pendengaran Anda.
Suara dari speaker tidak akan terdengar jika anda menghubungkan headphone pada sistem.
Volume headphone dan volume TV diatur secara terpisah.
Pemilihan Mode Sound
Anda dapat mengatur mode sound dengan menekan tombol
“DUAL”. Ketika anda menekannya, symbol dari mode sound
akan tampak dilayar.
Audio Type
DUAL 1/2
A2
Stereo
Mono
MONO
Stereo
STEREO ↔ MONO
Dual
DUAL 1 ↔ DUAL 2
NICAM
Stereo
Mono
MONO
Stereo
MONO ↔ STEREO
Dual
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Default
Automatic
change
DUAL 1
Automatic
change
Anda dapat mengatur
menu ini hanya dengan
menekan tombol DUAL
pada remote control
anda.
DUAL 1
Jika sinyal stereo lemah dan pengalihan otomatis bekerja, pindahkan ke Mono.
Fungsi ini hanya diaktifkan pada sinyal suara stereo. Fungsi ini dinonaktifkan pada sinyal suara mono.
Indonesia - 23
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 23
2007-05-21 �� 1:48:26
Menset dan Menampilkan Waktu Saat Ini
Anda dapat mengatur jam pada TV sehingga menampilkan
waktu saat ini, dengan menekan tombol “INFO”
(“TAMPILKAN”) Anda juga harus menset waktu jika ingin
menggunakan timer (pencatat waktu) On/Off otomatis.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Time”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol ENTER untuk memilih “Clock Set”.
4.
Press the...
Untuk...
Pindah ke "Month", "Day",
tombol  atau .
"Year","Hour" ,"Minute" atau
"am/pm"
Mengatur "Month", "Day",
tombol  atau .
"Year","Hour" ,"Minute" atau
"am/pm"
Tekan tombol ENTER.
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
TV
Enter







Return
Clock Set
Month
p
2000
q
Hour
12
Move
Day
Year
01
01
Minute
00
am/pm
am
Adjust
Return
5. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Jika Anda melepaskan kabel listrik, Anda harus mengatur kembali jam.
Anda dapat juga mengatur Year, Month, Day, Hour dan Minute dengan menekan tombol nomor
pada Remote Control.
Mengatur Sleep Timer
Anda dapat memilih periode waktu antara 30 sampai 180
menit dan setelah itu televisi akan otomatis berpindah ke
mode standby (siap sedia).
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Time”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Sleep Timer” lalu
tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol  atau  berulang kali sampai waktu yang
diinginkan ditampilkan (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Tekan tombol ENTER.
5. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
TV beralih ke modus siaga secara otomatis saat timer
mencapai 0.
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
Enter







Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
Timer1
Timer2
Timer3
Move
: 12 : 00 am
:
Off
30
:
60
:
90
120
150
180
Enter
Return
Indonesia - 24
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 24
2007-05-21 �� 1:26:33
Mengganti Televisi On dan Off Secara Otomatis
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Time”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih "Timer 1, Timer
2,Timer 3 ", lalu tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk mengatur “Hour”, lalu tekan
tombol ► untuk beralih ke langkah berikutnya.
Atur item lain dengan cara yang sama seperti di atas.
Yes/No
Repeat
Volume
Tekan tombol  atau .
Pilih Once (Sekali),
Tekan tombol  atau .
Everyday (Setiap
hari), Mon~Fri
(Sen~Jum), Mon~Sat
(Sen~Sab), Sa~Sun
(Sab~Ming)
Atur nilainya 0~100
Programme Atur nilainya
Programme
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
TV
Enter







Return
Timer1
On Time
▲
12
▼
:
00
am
Inactivate
00
am
Inactivate
Off Time
12
:
Repeat
Once
Volume
10
Move
Programme
1
Adjust
Return
Tekan tombol  atau .
Tekan tombol  atau .
Setelah selesai, tekan tombol RETURN untuk kembali.
• Waktu sekarang akan ditampilkan setiap kali Anda
menekan tombol INFO.
• A
nda dapat langsung mengatur jam, menit dan saluran
dengan menggunakan tombol angka pada remote control.
Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Indonesia - 25
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 25
2007-05-21 �� 1:26:33
Memilih Bahasa Anda
Saat pertama kali Anda menggunakan Set, Anda harus
memilih bahasa yang akan digunakan untuk menampilkan
menu-menu dan indikasi.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Language”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Pilih bahasa yang diinginkan dengan menekan tombol
 atau  beberapa kali.
Tekan tombol ENTER.
Anda dapat memilih satu dari 5 Bahasa.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
Enter







Return
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
English
Time
Game Mode
: Off
Français
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
Enter
Return
Menggunakan Modus Permainan
Bila menghubungkan dengan game console seperti
PlayStation™ atau Xbox™, Anda dapat menikmati
pengalaman bermain yang lebih realistis dengan memilih
menu permainan (game).
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Game Mode”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “On” atau “Off”, lalu
tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
TV
Enter







Return
Setup
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Off
Blue Screen
: Off
On
Melody
: Off
PC
sMore
Untuk melepaskan game console dan menghubungkan
perangkat eksternal lain, batalkan modus permainan dalam
menu setup.
Jika Anda menampilkan menu TV pada modus Permainan
Move
Enter
Return
(Game Mode), layar akan sedikit bergoyang.
Modus Permainan (Game Mode) tidak tersedia pada modus
TV.
Jika Modus Permainan (Game Mode) Hidup:
• Picture Mode berubah ke Standard dan Sound Mode berubah ke Custom secara otomatis. Pengguna tidak dapat mengubahnya ke modus lain.
• Modus Suara pada menu Suara akan dinonaktifkan. Atur suara menggunakan equalizer.
• Fungsi Atur Ulang Suara akan diaktifkan. Memilih fungsi Atur Ulang setelah mengatur equalizer
akan mengatur ulang pengaturan equalizer ke standar pabrik.
Indonesia - 26
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 26
2007-05-21 �� 1:26:35
Mengatur Mode Layar Biru / Memilih Melodi
Blue Screen:
Jika tidak ada sinyal yang dapat diterima atau sinyalnya
sangat lemah, secara otomatis layar biru akan muncul
menggantikan latar belakang gambar yang buram atau
berbintik-bintik. Jika Anda tetap ingin melihat gambar yang
buruk tersebut, Anda harus mengatur mode “Blue screen”
(“Layar Biru”) ke posisi “Off” (“mati”).
Melody:
Anda dapat mendengar suara melodi saat televisi dinyalakan
atau dimatikan.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Blue Screen” atau
“Melody”. Tekan tombol ENTER.
3. Setelah puas dengan pengaturan Anda, tekan tombol ENTER.
 Blue Screen: Off/On
 Melody: Off/Low/Medium/High
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off
PC
sMore
Move
Enter







Return
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Off
Melody
: Off On
PC
sMore
Move
Enter
Return
Setup
TV
Plug & Play
Language
: English
Time
Game Mode
: Off
Blue Screen
: Off
Melody
: Off Off
PC
Low
Medium
sMore
High
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Move
Enter
Return
Indonesia - 27
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 27
2007-05-21 �� 1:26:35
Menggunakan Fitur Hemat Energi
Fitur ini menyesuaikan kecerahan TV untuk mengurangi
konsumsi daya. Apabila Anda menyaksikan TV di malam
hari, atur opsi modus “EnergySaving” ke “High” untuk
mengurangi silau di mata Anda di samping konsumsi daya.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Energy Saving”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Pilih opsi yang diinginkan (Off, Low, Medium, High, Auto)
dengan menekan tombol  atau . Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Setup
TV
rMore
Energy Saving
: Off 
HDMI Black level : Low 
PIP 
Move
Enter
Return
Setup
TV
rMore
Energy Saving
: Off
Off
HDMI Black level : Low
Low
PIP
Medium
High
Auto
Move
Enter
Return
HDMI Black Level (Tingkat Hitam HDMI)
Anda dapat langsung memilih tingkat hitam pada layar untuk
mengatur kedalaman layar.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih “HDMI Black Level”,
lalu tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih “Normal” atau “Low”,
lalu tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Fungsi ini hanya aktif bila input eksternal terhubung ke HDMI
(sinyal RGB).
• Normal: Layar lebih terang.
• Low: Layar lebih gelap.
Setup
TV
rMore
Energy Saving
: Off 
HDMI Black level : Normal 
PIP 
Move
Enter
Return
Setup
TV
rMore
Energy Saving
: Off
HDMI Black level : Low
Normal
PIP
Low
Normal
Low
Move
Enter
Return
Indonesia - 28
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 28
2007-05-21 �� 1:26:36
Memilih Sumber
Anda dapat memilih dari beberapa sumber eksternal yang
tersambung ke jack input TV Anda.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Input”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan kembali tombol ENTER untuk memilih “Source List”.
Apabila tidak ada perangkat eksternal yang terhubung ke
TV Anda, hanya "TV" yang diaktifkan dalam “Source List”.
"AV1", "AV2", "S-Video", "Component1", "Component2",
"PC", "HDMI1", "HDMI2" hanya diaktifkan apabila
terhubung ke TV Anda.
Model 26 inch hanya mempunyai fasilitas AV,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2.
TV
TV
3. Pilih perangkat yang diinginkan dengan menekan tombol 
atau . Tekan tombol ENTER.
Mode
:Custom
Input
Equalizer
Source
List
:TV
SRS TSXT
:Off
Edit Name
Auto Volume
:Off
Internal Mute
:Off
Reset
Move
Enter
Return
Move
Enter
Return
Mode
:Custom

Source
List
Equalizer 
TV

SRS
TSXT
:Off
:---AV1
Auto Volume
:Off 
:---AV2
Internal Mute
:Off 
S-Video
:---Component1
:---Reset
Component2
:---PC
:---HDMI1
:---HDMI2
:---Move
Enter
Return
Move







Enter
Return
Tekan tombol SOURCE pada remote control untuk beralih
antara semua sumber yang tersedia. Modus TV dapat dipilih
dengan menekan tombol TV, tombol angka (0~9), dan tombol
P / pada remote control. Tetapi TV tidak dapat dipilih
dengan menekan tombol SOURCE.
Mengedit Nama Sumber Input
Beri nama perangkat yang terhubung ke jack input untuk
memudahkan Anda memilih sumber input.
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Input”, lalu tekan
tombol ENTER.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Edit Name”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih perangkat yang
hendak Anda edit.
Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol  atau  untuk memilih perangkat yang
diinginkan.
Tekan tombol ENTER.
5. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Model 26 inch hanya mempunyai fasilitas AV,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2.
TV
Mode
:Custom
Input
Equalizer
Source
List
:TV
SRS TSXT
:Off
Edit Name
Auto
Volume
:Off
Internal Mute
Reset
TV






:Off 
Move
Enter
Return
Move
Enter
Return

Mode
Edit:Custom
Name
Equalizer 
AV1
:------
SRS TSXT
:Off
AV2
:---VCR

Auto Volume
:Off
DVD
S-Video
:---
Internal Mute
:Off
Component1
:---- D-VHS
Reset
Cable STB
Component2
:HD STB
PC
:---Satellite STB
HDMI1
:---- 
HDMI2
:---Move
Enter
Return
Move
Enter
Return
Indonesia - 29
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 29
2007-05-21 �� 1:26:38
Dekoder Teleteks
Sebagian besar saluran mempunyai fasilitas “teleteks”, yaitu
halaman informasi yang berisi tentang:
 Jadwal acara televisi.
 Buletin berita dan ramalan cuaca.
 Hasil pertandingan olah raga.
 Informasi perjalanan.
Halaman teleteks dikelompokkan menurut 6 kategori:
Bagian
A
B
C
D
E
F
Daftar Isi
Nomor halaman yang dipilih.
Identitas stasiun TV.
Nomor halaman saat ini, atau status pencarian.
Tanggal dan waktu.
Teks.
Informasi status.
Menampilkan Informasi Teleteks
Anda dapat menampilkan informasi teleteks kapan saja, tapi
penerimaan sinyal haruslah memadai, karena jika tidak maka:
Ada informasi yang hilang.
Ada halaman yang tidak dapat ditampilkan.
Untuk mengaktifkan mode teleteks dan menampilkan halaman isi.
1. Dengan menggunakan tombol P ( ) atau P ( ) pilihlah saluran
yang menyediakan layanan teleteks.
2. Tekan tombol TTX/MIX (
) untuk mengaktifkan mode teleteks.
Halaman isi (halaman 100) akan ditampilkan. Dapat ditampilkan
ulang kapan saja dengan menekan tombol MENU ( ).
3. Tekanlah tombol TTX/MIX (
) lagi.
Actual Broadcast akan ditampilkan dengan Simultaneously pada
halaman teletex pada layar.
4. Tekanlah tombol TV lagi untuk keluar dari tampilan Teleteks.
Jika ada karakter yang salah saat menonton Teleteks, pastikan bahwa
bahasa teleteks sama dengan bahasa dalam mode menu “Setup”.
Jika kedua bahasa itu berbeda, pilihlah bahasa pada menu “Setup”
yang sama dengan teleteks.
Indonesia - 30
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 30
2007-05-21 �� 1:26:39
Memilih Halaman Teleteks yang Spesifik
Tekanlah tombol angka pada remote control untuk langsung
memasukkan nomor halaman:
1. Masukkan tiga digit nomor halaman yang terdaftar dalam bagian isi,
dengan menekan tombol angka yang sesuai.
2. Jika halaman yang dipilih terkait dengan beberapa halaman sekunder
lainnya, halaman sekunder tersebut akan ditampilkan berdasarkan
urutan. Untuk membekukan tampilan pada halaman tertentu, tekan
PIP ( ) Tekanlah PIP ( ) sekali lagi untuk melanjutkan.
3. Menggunakan berbagai pilihan tampilan:
Untuk menampilkan...
TEKAN
Baik informasi teleteks dan siaran televisi normal
TTX/MIX (
Teks yang tersembunyi (Jawaban untuk kuis, misalnya)
INFO (
)
Layar normal
INFO (
)
Halaman sekunder, Dengan menekan 4 digit nomornya
PRE-CH (
Halaman berikutnya
Halaman sebelumnya
P
P
Gandakan ukuran huruf pada:
 Setengah bagian atas layar
 Setengah bagian bawah layar
POSITION (
 Sekali
 Dua kali
Ukuran normal
 Tiga kali
(
(
)
)
)
)
)
Menggunakan Fastex untuk memilih halaman Teletex
Berbagai topik yang tercakup dalam halaman teleteks berkode
warna, dan dapat dipilih dengan menekan tombol-tombol warna
pada remote control.
1. Tampilkan halaman teleteks dengan menekan tombol
TTX/MIX (
).
2. Tekanlah tombol berwarna yang sesuai dengan topik yang ingin
Anda pilih (topik topik yang tersedia terdaftar pada bagian informasi
status).
3. Tekan tombol Merah untuk menampilkan halaman sebelumnya.
Tekan tombol Hijau untuk menampilkan halaman berikutnya.
4. Tekanlah tombol TV lagi untuk keluar dari tampilan Teleteks.
Indonesia - 31
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 31
2007-05-21 �� 1:26:40
Melakukan Set Up Perangkat Lunak PC (Berdasarkan Windows XP)
Setting tampilan Windows komputer umumnya ditunjukkan seperti di
bawah ini. Layar sebenarnya pada PC Anda mungkin berbeda tergantung
pada versi Windows dan video card yang Anda gunakan. Meskipun layar
Anda yang sebenarnya tampak berbeda, informasi pengaturan awal dasar
yang sama berlaku di hampir semua kasus. (Jika tidak, hubungi pabrikan
komputer Anda atau Penyalur Samsung.)
1. Pertama-tama, klik “Control Panel” pada start menu Windows.
2. Saat jendela panel kontrol muncul, klik pada “Appearance and Themes” dan
akan muncul kotak-dialog.
3. Saat jendela panel kontrol muncul, klik pada “Display” dan akan muncul kotak-dialog.
4. Gerakkan kursor ke tab “Settings” pada kotak-dialog tampilan.
Seting ukuran (resolusi) yang benar : Optimal- 1360 X 768 Jika terdapat pilihan frekuensi vertikal
pada kotak-dialog seting display Anda, nilai yang benar adalah “60” atau “60 Hz”. Jika tidak, cukup
klik “OK” lalu tutup kotak dialog.
Modus Tampilan
Baik posisi dan ukuran layar bisa berbeda,tergantung jenis monitor PC dan resolusinya.
Tabel Resolusi yang dianjurkan. (Semua resolusi di antara batas-batas tersebut didukung)
D-Sub Input
Mode
Resolusi
Frekuensi
Horisontal (kHz)
Frekuensi
Vertikal (Hz)
Frekuensi Clock
Piksel (MHz)
Polaritas
Sync (H/V)
IBM
640 × 350
640 x 480
720 x 400
31,469
31,469
31,469
70,086
59,940
70,087
25,175
25,175
28,322
+/-/-/+
VESA
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/+ /+
+ /+
Frekuensi
Horisontal (kHz)
31,469
31,469
31,469
37,879
48,364
47,712
Frekuensi
Vertikal (Hz)
70,086
70,087
59,940
60,317
60,000
60,015
Frekuensi Clock
Piksel (MHz)
25,175
28,322
25,175
40,000
65,000
85,800
Polaritas
Sync (H/V)
+/-/+
-/+/+
-/+/+
HDMI/DVI Input
Mode
IBM
VESA
Resolusi
640×350
720×400
640×480
800×600
1024×768
1360×768
Mode interlace tidak didukung.
TV Anda dapat beroperasi tidak normal jika memilih format video yang non standar.
Modus Separate (Terpisah) dan Composite (Komposit) didukung. SOG tidak didukung.
Indonesia - 32
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 32
2007-05-21 �� 1:26:41
Mengatur Komputer PC
Fine Tuning dan Coarse Pada Gambar (Image Lock):
Tujuan dari pengaturan kualitas gambar adalah
menghilangkan atau mengurangi bintik-bintik pada gambar.
Jika bintik-bintik itu tidak dapat dihilangkan dengan Fine
Tuning saja, aturlah frekuensi sebaik mungkin (coarse) dan
lakukan Fine Tuning lagi. Setelah bintik berkurang, atur ulang
gambar sehingga terposisi di tengah-tengah layar.
1. Preset: Tekan tombol SOURCE untuk memilih modus PC.
2. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol  atau  untuk memilih “Setup”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk memilih “PC”, lalu tekan tombol
ENTER.
4. Tekan tombol ENTER untuk memilih “Image Lock”.
5. Tekan tombol  atau  untuk memiliht “Coarse” or “Fine”,
lalu tekan tombol ENTER.
6. Tekan tombol  atau  untuk mengatur kualitas layar.
Tekan tombol ENTER.
7. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
TV
Mengubah Posisi Gambar (Position):
Atur penempatan layar PC jika tidak sesuai dengan layar TV.
TV
Move
TV
1. Ikuti petunjuk “Penalaan Kasar dan Halus Gambar (Kunci
Gambar)” nomor 1 sampai 3.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Position”, lalu tekan
tombol ENTER.
3. Tekan tombol  atau  untuk mengatur Posisi-Vertikal.
Tekan tombol  atau  untuk mengatur Posisi-Horisontal.
Tekan tombol ENTER.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Menyesuaikan Layar PC secara Otomatis (Auto Adjustment):
Pengaturan otomatis memungkinkan layar PC dari perangkat
ini mengatur dirinya sendiri ke sinyal masuk dari video PC.
Nilai dari fine (kehalusan), coarse (kekasaran), dan posisi
akan diatur otomatis.
1. Ikuti petunjuk “Penalaan Kasar dan Kunci Gambar” nomor 1
sampai 3.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Image Reset”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Enter
Return
Move
Enter
Return
Move
Enter
Return
Position
TV
Enter
Return
PC
Image Lock
Position
Auto Adjustment
Image Reset
Move
TV




Mode
:Custom

Image
Lock
Equalizer 
SRS TSXT
:Off 
Coarse50
Auto Volume
:Off 0
Fine
Internal Mute
:Off 
Reset
Move
1. Ikuti petunjuk “Penalaan Kasar dan Kunci Gambar” nomor 1
sampai 3.
2. Tekan tombol  atau  untuk memilih “Auto Adjustment”, lalu
tekan tombol ENTER.
3. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Inisialisasi Setting Gambar (Image Reset): Anda dapat
mengubah semua setting gambar dengan ketetapan standar
dari pabrik.
PC
Image Lock
Position
Auto Adjustment
Image Reset
Enter
Return
PC
Image Lock
Position
Auto Adjustment
Image Reset
Move
Enter








Return
Indonesia - 33
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 33
2007-05-21 �� 1:26:42
Pengaturan Pemasangan Dinding (LA40R7)(Dijual terpisah)
Setelah pemasangan dinding terpasang, Anda dapat mengatur posisi TV Anda dengan mudah.
Panel Belakang TV
Pemasangan Dinding Otomatis
Kabel Serial (1P ke 1P) (Tidak disertakan)
Membuka menu
1. Tekan tombol MENU untuk menampilkan menu.
Tekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih "Setup", lalu tekan
tombol ENTER.
2. T
ekan tombol ▲ atau ▼ untuk memilih "Wall-Mount
Adjustment", lalu tekan tombol ENTER.
3. A
tur ke posisi yang dikehendaki menggunakan tombol
▲,▼,◄,►.
4. Tekan tombol EXIT untuk keluar.
Jika Anda menekan tombol panah ketika menu pada layar
(OSD) tidak ditampilkan pada layar TV, layar Adjustment
(Pengaturan) ditampilkan.
Bila Anda mematikan daya, TV Anda akan beralih ke posisi
pemasangan awal.
Bila Anda menghidupkan daya, TV Anda beralih ke posisi
pengaturan terakhir yang diingat.
TV
Mode
:Custom
Setup
Equalizer
More
SRS TSXT
:Off
Energy Saving :Off
Auto Black
Volume
:Off
HDMI
Level :Off
Internal Mute
:Off
Wall-Mount
Adjustment
Reset
PIP
Move
Move









Enter
Return
Enter
Return
Wall Mount Adjusment
Position1
Position 1 2 Adjust INFO Center
3
Exit
Menggunakan Tombol Remote Control
Tombol
Operasi
Pengaturan sudut
pemasangan dinding
Miring ke atas, Miring ke bawah, Geser ke kanan,
Geser ke kiri
Atur Ulang (Reset)
Beralih ke posisi pemasangan awal
Mengingat posisi dan
beralih ke posisi yang
diingat
Mengingat 3 posisi dengan tombol Merah, Hijau,
dan Kuning.
Beralih ke posisi yang diingat menggunakan 3
tombol warna ini.
Untuk pemasangan, lihat Petunjuk Pemasangan yang disertakan.
Untuk pemasangan produk serta pemasangan dan pemindahan pemasangan dinding, pastikan
untuk berkonsultasi dengan perusahaan pemasangan profesional.
Gunakan petunjuk pemasangan ini hanya untuk pemasangan di dinding.
Untuk pemasangan pada bahan bangunan lainnya, hubungi penyalur terdekat Anda.
Indonesia - 34
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 34
2007-05-21 �� 1:26:44
Menggunakan Kunci Kensington Anti-Curi
Kunci Kensington adalah alat yang digunakan untuk memperkokoh sistem secara fisik, saat
digunakan di tempat-tempat umum. Alat pengunci ini harus dibeli terpisah. Bentuk dan metode
penguncian dapat berbeda dari gambar, tergantung produsen. Untuk penggunaan yang benar,
harap Mengacu pada buku manual yang diberikan bersama kunci Kensington tersebut.
1. Masukkan alat pengunci ke
dalam slot Kensington di TV
LCD (gambar 1), lalu putar
sesuai arah penguncian
(gambar 2).
2. Tempat Kunci Kensington
mungkin berbeda, tergantung
model.
3. Pasang kunci Kensington ke
meja atau benda tetap yang
berat.
Cable
gambar 2
gambar 1
<Optional>
Letak Kunci Kensington dapat berbeda tergantung
model.
Pemecahan Masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis
Tidak ada suara atau gambar
 Periksa apakah kabel listrik sudah tersambung ke stop kontak dinding.
 Periksalah bahwa Anda telah menekan tombol
di bagian kanan
bawah panel.
 Periksa seting kontras dan pencahayaan gambar.
 Periksa volume.
Gambar normal tetapi tanpa suara
 Periksa volume.
 Periksa apakah tombol MUTE
 Chek internal mute apakah Off.
Layar berwarna hitam dan lampu
indikator daya berkedip terus
 Pada komputer Anda periksa: Daya, Kabel Sinyal.
 TV menggunakan sistem manajemen daya.
 Pindahkan mouse komputer atau tekan tombol apa saja pada keyboard.
Tidak ada gambar atau gambar hitam
putih
 Atur seting warna.
 Periksa apakah sistem penyiaran yang dipilih sudah benar.
Gangguan suara dan gambar
 Cobalah untuk mencari peralatan listrik yang mempengaruhi televisi dan
pada remote control telah ditekan.
pindahkan lebih jauh.
 Tancapkan televisi Anda ke stop kontak yang lain.
Gambar kabur atau berbintik, suara
terganggu
 Periksa arah, lokasi dan sambungan dari antena Anda.
 Gangguan ini sering disebabkan oleh penggunaan antena dalam.
Remote control tidak bekerja
 Ganti baterai remote control.
 Bersihkan ujung atas remote control (jendela transmisi).
 Periksa kontak baterai.
Muncul pesan “Check Signal Cable”
(Periksa Kabel Sinyal).
 Pastikan bahwa kabel sinyal tersambung dengan baik ke PC atau sumber
video.
 Pastikan bahwa PC atau sumber video sudah dihidupkan.
Pada modus PC, muncul pesan “Mode  Periksa resolusi maksimum dan frekuensi dari Adapter video.
Not Supported” (Bukan Modus yang
 Bandingkan nilai-nilai ini dengan data di Display Mode (Mode Tampilan).
Didukung).
Panel TFT LCD dibuat dengan menggunakan teknologi semikonduktor yang canggih, dengan presisi 1 ppm
(sepersejuta) ke atas untuk produk ini. Kualitasnya baik, dan Anda dapat menggunakannya dengan mudah.
• Sebagai contoh, jumlah sub-piksel TFT LCD 3,133,440
Indonesia - 35
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 35
2007-05-21 �� 1:26:45
Spesifikasi Teknis dan Lingkungan
Model Name
Ukuran Layar (Diagonal)
Resolusi PC
Suara
Output
Dimensi (WxDxH)
Perangkat
Perangkat Perangkat
Berat
Dengan dudukan
LA26R7
LA32R7
LA40R7
26 inch
32 inch
40 inch
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60 Hz
5W x 2
10W x 2
10W x 2
675 X 75 X 476 mm
675 X 216 X 530 mm
800 X 80 X 549 mm
800 X 252 X 603 mm
991 X 87 X 659 mm
992 X 326 X 713 mm
10kg
15 kg
23 kg
Kondisi Lingkungan
Suhu Pengoperasian
10 °C sampai 40 °C (50 °F sampai 104 °F) 10 °C sampai 40 °C (50 °F sampai 104 °F) 10 °C sampai 40 °C (50 °F sampai 104 °F)
Kelembaban Pengoperasian
10 % sampai 80 %, non-kondensasi
10 % sampai 80 %, non-kondensasi
10 % sampai 80 %, non-kondensasi
Suhu Penyimpanan
-20 °C sampai 45 °C (-4 °F sampai 113 °F) -20 °C sampai 45 °C (-4 °F sampai 113 °F) -20 °C sampai 45 °C (-4 °F sampai 113 °F)
Kelembaban Penyimpanan
5 % sampai 95 %, non-kondensasi
5 % sampai 95 %, non-kondensasi
5 % sampai 95 %, non-kondensasi
Putar Dudukan (Kiri dan Kanan) (LA32R7, LA40R7)
-20˚ ~ 20˚
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan lebih lanjut.
Alat ini termasuk dalam kelas B.
Untuk sumber daya dan Konsumsi Daya, lihat label yang terpasang pada produk.
Indonesia - 36
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 36
2007-05-21 �� 1:26:45
Halaman ini sengaja
dibiarkan kosong.
BN68-01200E-01Ins-0514.indd 37
2007-05-21 �� 1:26:45
Download PDF

advertising