Samsung | PS-42D5S | Samsung PS-42D5S Panduan pengguna

BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 1
TELEVISI-PDP
(PANEL TAMPILAN PLASMA)
Panduan Pemilik
Sebelum mengoperasikan perangkat,
bacalah buku panduan ini dengan seksama,
dan simpanlah untuk referensi di masa mendatang.
MENU PADA LAYAR
Gambar dalam Gambar (PIP)
Modus Peningkatan Kelemahan Warna
My Colour Control
TELETEKS (Opsional)
SRS TruSurroundXT
Digital Natural Image engine
Perangkat ini adalah piranti digital Kelas B.
Silakan mendaftarkan kartu garansi dan produk Samsung anda di
www.samsung.com/global/register
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 2
Petunjuk Pengguna
◆ Penyimpanan Gambar Layar
Jangan menampilkan gambar diam (seperti pada video game atau apabila menghubungkan PC ke
PDP ini) pada panel monitor plasma selama lebih dari 2 jam karena dapat menyebabkan
penyimpanan gambar layar. Penyimpanan gambar ini juga dikenal sebagai “layar terbakar”.
Untuk menghindari penyimpanan gambar tersebut, kurangi tingkat kecerahan dan kontras pada layar
apabila menampilkan gambar diam.
◆ Ketinggian
PDP umumnya hanya dapat beroperasi pada ketinggian di bawah 2000m. PDP mungkin tidak
berfungsi baik di tempat yang lebih tinggi dari 2000m dan jangan memasang dan mengoperasikannya
di sana.
◆ Panas pada bagian atas TV PDP
Bagian atas produk mungkin memanas setelah digunakan beberapa waktu karena panas mengalir
keluar dari panel melalui lubang ventilasi di bagian atas produk.
Ini normal dan tidak menunjukkan kerusakan apapun atau kegagalan operasi produk.
Meskipun demikian, sebaiknya anak-anak dicegah jangan sampai menyentuh bagian atas produk.
◆ Produk menimbulkan suara 'krek'.
Suara ‘krek’ mungkin terdengar apabila produk menyusut atau memuai karena perubahan lingkungan
di sekitarnya seperti suhu atau kelembaban. Hal ini normal dan bukan kerusakan pada perangkat.
◆ Kerusakan Sel
PDP menggunakan panel yang terdiri dari 1.230.000(level-SD) hingga 3.150.000(level-HD) pixel
yang memerlukan teknologi canggih untuk memproduksinya. Meskipun demikian, mungkin ada
beberapa pixel yang terang atau gelap pada layar.
Pixel ini tidak akan mempengaruhi kinerja produk.
◆ Hindari mengoperasikan TV pada suhu di bawah 5°C (41°F)
◆ Gambar diam yang ditampilkan terlalu lama dapat menyebabkan kerusakan permanen pada Panel PDP.
Menyaksikan TV PDP pada format 4:3 dalam waktu lama dapat meninggalkan
bekas garis tepi di bagian kiri, kanan dan tengah layar yang disebabkan oleh
perbedaan pancaran cahaya pada layar.
Memutar DVD atau konsol game dapat menyebabkan efek yang serupa pada
layar.
Kerusakan yang disebabkan oleh efek di atas tidak dicakup dalam Garansi.
◆ Jejak Gambar pada Layar
Menampilkan gambar diam dari Video game dan PC lebih lama dari jangka waktu tertentu dapat
menghasilkan jejak potongan gambar.
Untuk mencegah efek ini, kurangi 'terang' dan 'kontras' apabila menampilkan gambar diam.
◆ Garansi
- Garansi tidak mencakup kerusakan apapun yang disebabkan oleh penyimpanan gambar.
- Burn-in (Layar Terbakar) tidak dicakup dalam garansi.
◆ Pemasangan
Pastikan untuk menghubungi pusat servis resmi, apabila memasang perangkat Anda di lokasi dengan
banyak debu, suhu tinggi atau rendah, kelembaban tinggi, bahan kimia dan di mana perangkat
dioperasikan terus-menerus seperti di bandara, stasiun kereta api dll.
Kegagalan untuk melakukannya dapat menyebabkan kerusakan serius pada perangkat Anda.
Indonesia - 2
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 3
Memeriksa Kelengkapan
Dijual terpisah
r
a
Panduan Pemilik
Kabel S-VIDEO
Kabel Antena
Kabel Komponen
(RCA)
Kabel PC
Remote Control /
Baterai AAA
n
Kabel Listrik
Kabel Audio PC
n
Indonesia - 3
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 4
Daftar Isi
◆ PENDAHULUAN
■
Petunjuk Pengguna .......................................................................................
2
◆ MENGHUBUNGKAN DAN MENYIAPKAN TAMPILAN ANDA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Panel Kontrol .................................................................................................
Remote Control Infra Merah ..........................................................................
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control ...........................................
Merakit Alas-Penyangga ...............................................................................
Memasang Tampilan pada Panel Pemasangan Dinding ..............................
Menghubungkan ke Antena atau Jaringan Televisi Kabel ............................
Menghubungkan Penerima Satelit atau Dekoder..........................................
Menghidupkan dan Mematikan Televisi ........................................................
Membiasakan diri Anda dengan Remote Control..........................................
Fitur Plug & Play............................................................................................
Memilih Bahasa Anda....................................................................................
6
8
9
9
10
12
12
13
14
15
16
◆ MENGATUR SALURAN
■
■
■
■
■
■
■
■
Menyimpan Saluran Secara Otomatis...........................................................
Menyimpan Saluran Secara Manual .............................................................
Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan ....................................................
Mengurutkan Saluran Tersimpan ..................................................................
Memberi Nama Saluran.................................................................................
Mengunci Saluran..........................................................................................
Menggunakan Fitur LNA (Penguat Derau Rendah) ......................................
Menala Halus Penerimaan Saluran...............................................................
17
18
20
21
22
23
24
25
◆ MENGGUNAKAN TAMPILAN ANDA
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Menampilkan Informasi .................................................................................
Mengganti Standar Gambar ..........................................................................
Personalisasi Pengaturan Gambar................................................................
Mengatur Gambar (Modus PC) .....................................................................
Memilih Ukuran Gambar................................................................................
Menyaksikan Demonstrasi DNIe ...................................................................
Membekukan Gambar Aktif ...........................................................................
Mengatur My Colour Control (Kontrol Mudah) ..............................................
Mengatur My Colour Control (Kontrol Rinci) .................................................
Mengatur Layar Biru ......................................................................................
Menggunakan Fitur Peningkatan Kelemahan Warna....................................
Menggunakan Fitur Hemat Energi.................................................................
Menyaksikan Gambar dalam Gambar (PIP)..................................................
Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau)...........................................
Mencegah Screen Burn-in (Layar Terbakar).....................................................
Mengurangi Efek Layar Terbakar.....................................................................
Mengganti Standar Suara..............................................................................
Indonesia - 4
26
26
27
28
30
31
31
32
33
34
35
36
37
40
41
42
43
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 5
Daftar Isi (lanjutan)
◆ MENGGUNAKAN TAMPILAN ANDA (lanjutan)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Personalisasi Pengaturan Suara ...................................................................
Mengatur Volume Secara Otomatis ..............................................................
Mengatur TruSurround XT.............................................................................
Memilih Internal Mute (Bisu)..........................................................................
Mengatur Nada Melodi ..................................................................................
Memilih Modus Suara (tergantung pada model) ...........................................
Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang ..............................................
Mengatur Sleep Timer (Timer Tidur) .............................................................
Menghidupkan dan Mematikan Televisi secara Otomatis .............................
Menyaksikan Sumber Sinyal Eksternal .........................................................
44
44
45
46
46
47
48
49
50
52
◆ MENGGUNAKAN FITUR TELETEKS
■
■
■
■
Fitur Teleteks.................................................................................................
Menampilkan Informasi Teleteks...................................................................
Memilih Opsi Tampilan ..................................................................................
Memilih Halaman Teleteks ............................................................................
53
53
54
55
◆ INFORMASI TAMBAHAN DAN SAMBUNGAN
■
■
■
■
■
■
■
■
Menghubungkan ke Perangkat Eksternal......................................................
Menghubungkan ke Input RCA .....................................................................
Menghubungkan ke Input S-Video ................................................................
Menghubungkan ke Input Komponen............................................................
Menghubungkan ke Input PC ........................................................................
Menghubungkan Sistem Home Theater........................................................
Menata Perangkat Lunak PC Anda (hanya Windows) ..................................
Modus Input (PC) ..........................................................................................
56
57
57
58
58
59
60
61
◆ ANJURAN PENGGUNAAN
■
Pemecahan masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis......................
Simbol
Tekan
☛
Penting
62
➢
Catatan
Indonesia - 5
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 6
Panel Kontrol
➢
Konfigurasi sebenarnya pada TV Anda mungkin berbeda,
tergantung pada model Anda.
➢
Bagian depan TV
a)
b
c)
d
Speaker
➢
➢
a) Tombol SOURCE
e)
Memilih sumber input eksternal.
b) Tombol MENU
Menampilkan menu pada layar.
c) Tombol VOL +, Mengatur volume.
d) Tombol CH
Memilih saluran.
,
Tombol (ENTER)
Mengkonfirmasikan pilihan Anda (Simpan atau Masuk).
f)
Tombol (POWER)
Tekan untuk menghidupkan dan mematikan TV.
Indikator Daya
- Daya Mati: Biru
- Daya Hidup: Mati
g) Sensor Remote Control
Arahkan remote control ke arah titik ini pada TV.
➢
◆ Anda dapat menggunakan tombol CH ,
untuk menghidupkan TV pada modus siaga
tergantung pada model.
◆ Tombol VOL +, - dan CH ,
memiliki fungsi yang sama seperti tombol ▲/▼/œ/√ pada
remote control.
◆ Jika remote control tidak bekerja lagi atau Anda tidak tahu letaknya, Anda dapat menggunakan
kontrol pada panel TV.
Indonesia - 6
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 7
Panel Kontrol (lanjutan)
➢
Konfigurasi sebenarnya pada TV Anda mungkin berbeda,
tergantung pada model Anda.
Panel Belakang
a) AV OUT (VIDEO / AUDIO L/R)
Output untuk perangkat eksternal.
e) COMPONENT IN 1,2
Input video (Y/PB/PR) dan audio (AUDIO L/R)
untuk Komponen.
b) AV IN (VIDEO / AUDIO L/R)
Input video dan audio untuk perangkat eksternal,
seperti camcorder atau VCR.
f) ANT IN (75Ω)
Konektor koaksial 75Ω untuk Antena/Jaringan
Kabel.
c) PC IN / AUDIO
Menghubungkan ke jack output video dan audio
pada PC Anda.
d) S-VIDEO
Input video untuk perangkat eksternal dengan
output S-Video, seperti camcorder atau VCR.
➢
➢
g) SERVICE
Konektor hanya untuk servis.
h) POWER IN
Menghubungkan kabel listrik yang disertakan.
Untuk rincian lebih lanjut tentang sambungan, rujuk pada halaman 56~59.
Apabila Anda menghubungkan sistem audio atau video ke televisi Anda, pastikan bahwa
semua elemen dimatikan. Rujuk pada dokumentasi yang disertakan dengan peralatan
Anda untuk petunjuk sambungan terperinci dan langkah pencegahan keselamatan yang
terkait.
Indonesia - 7
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 8
Remote Control Infra Merah
A
co
MENGHIDUPKAN DAN
MEMATIKAN TV
PEMILIHAN SALURAN LANGSUNG
MATI OTOMATIS/
PEMILIHAN UKURAN TELETEKS
MENAIKKAN VOLUME
MEMATIKAN SUARA SEMENTARA
MENURUNKAN VOLUME
TAMPILAN TELETEKS/
CAMPURAN INFORMASI TELETEKS
DAN SIARAN NORMAL
TAMPILAN MENU/
INDEKS TELETEKS
PINDAH KE OPSI MENU YANG
DIPERLUKAN/
MENGATUR NILAI OPSI
MASING-MASING
BERTUKAR ANTAR KEDUA SALURAN
YANG TERAKHIR DITAMPILKAN/
SUB-HALAMAN TELETEKS
SALURAN BERIKUTNYA/
HAL. TELETEKS BERIKUTNYA
PEMILIHAN INPUT EKSTERNAL/
TAHAN HAL. TELETEKS
SALURAN SEBELUMNYA/
HAL. TELETEKS SEBELUMNYA
TAMPILAN INFORMASI/
MENAMPILKAN TELETEKS
PEMILIHAN MODUS TV/
KELUAR DARI MENU/
KELUAR TELETEKS
(TERGANTUNG PADA MODEL)
KONFIRMASI PILIHAN ANDA
(SIMPAN ATAU MASUK).
➢
GAMBAR DIAM
PEMILIHAN MODUS SUARA
PEMILIHAN TOPIK FASTEXT
UKURAN GAMBAR
FUNGSI PIP:
-MENGAKTIFKAN ATAU
MENONAKTIFKAN PIP (PIP)
-PEMILIHAN SUMBER (SOURCE)
-PEMILIHAN UKURAN (SIZE)
-PEMILIHAN SALURAN (P
)
➢
Indonesia - 8
PEMILIHAN MODUS TruSurround XT
PEMILIHAN EFEK GAMBAR
PEMILIHAN EFEK SUARA/
BATALKAN TELETEKS
MENGATUR KECERAHAN
LAYAR SESUAI LINGKUNGAN
SEKITAR
Kinerja remote control mungkin terpengaruh oleh cahaya terang.
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 9
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control
Anda harus memasukkan atau mengganti baterai di dalam remote
control apabila Anda:
◆ Membeli televisi ini
◆ Mengetahui bahwa remote control tidak bekerja dengan
benar
1
Lepaskan penutup pada bagian belakang remote control dengan
menekan simbol ( ) ke bawah kemudian tarik dengan kuat untuk
melepaskannya.
2
Masukkan dua baterai R03, UM4, “AAA” 1,5V atau ekuivalen
dengan memperhatikan kutub baterai:
◆ - pada baterai dengan - pada remote control
◆ + pada baterai dengan + pada remote control
3
Pasang kembali penutup dengan mengaturnya tepat pada alas
remote control dan tekan kembali ke tempatnya.
➢ Jangan mencampur tipe baterai, mis. alkalin dan mangaan.
Merakit Alas-Penyangga
1
➢
Rakit PDP dengan penyangga dan kencangkan PDP dengan
menggunakan 4 sekrup yang tersedia.
◆ Diperlukan dua orang atau lebih untuk mengangkut PDP.
Jangan pernah meletakkan PDP di lantai karena dapat
merusak layar.
Selalu simpan PDP secara tegak.
Indonesia - 9
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 10
Memasang Tampilan pada Panel Pemasangan Dinding
➢
Rujuk pada pedoman pemasangan yang benar sesuai dengan
braket dinding Anda.
Catatan Pemasangan
◆ Hubungi teknisi untuk memasang braket dinding.
◆ Samsung Electronics tidak bertanggung jawab atas kerusakan apapun pada produk atau cedera pada
pelanggan apabila pemasangan dilakukan oleh pelanggan.
◆ Produk ini untuk dipasang pada dinding semen. Produk ini mungkin tidak terpasang kuat apabila
dipasang pada dinding gipsum atau kayu.
◆
Komponen
◆ Gunakan hanya komponen dan aksesori yang dikirimkan bersama produk.
Braket Dinding
Engsel
Aksesori
Gantungan Plastik: 4
1
Kiri: 1
Sekrup
Kanan: 1
:4
Sekrup
: 11
Pasak: 11
Rakitan Braket Dinding
1
Masukkan dan kencangkan Sekrup
Penahan searah dengan anak panah.
Setelah selesai, pasang braket dinding di
tembok.
2
Sekrup Penahan
Sebelum mengebor dinding, periksa apakah jarak
antara kedua lubang pengunci di bagian belakang
produk sudah benar.
Jika terlalu pendek atau terlalu panjang, kendorkan
semua atau sebagian dari 4 sekurp pada braket
dinding untuk menyesuaikan jaraknya.
Jarak antara kedua
lubang pengunci
Braket Dinding
Engsel (Kiri)
➢
Ada dua engsel (kiri dan
kanan). Gunakan engsel
yang benar.
3
Engsel (Kanan)
Periksa bagan pemasangan dan tandai titik bor di
dinding. Gunakan mata bor 5,0 mm untuk
mengebor lebih dalam dari 35 mm.
Tanamkan masing-masing pasak ke lubang yang
sesuai.
Cocokkan masing-masing lubang braket dan
engsel dengan lubang pasak yang sesuai dan
masukkan dan kencangkan 11 sekrup .
Indonesia - 10
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 11
Memasang Tampilan pada Panel Pemasangan Dinding (lanjutan)
Cara memasang produk pada braket dinding
◆ Bentuk produk dapat bervariasi tergantung pada model. (Rakitan gantungan plastik dan sekrupnya
sama)
1
Lepaskan 4 sekrup di bagian belakang produk.
2
Masukkan sekrup ke dalam gantungan
plastik. (Lihat gambar di bawah ini)
☛
3
Kencangkan 4 sekrup pada langkah 2
(gantungan plastik + sekrup ) ke lubang di
belakang produk.
4
◆ Pasang produk pada braket dinding
dan pastikan terpasang kuat pada
gantungan plastik kiri dan kanan.
◆ Berhati-hatilah apabila memasang
produk pada braket karena jari dapat
terjepit pada lubang.
◆ Pastikan bahwa brahet dinding terpasang
dengan kuat ke dinding, atau produk
mungkin bergeser setelah pemasangan.
Lepaskan pin pengaman (#) dan masukkan 4 penyangga
produk ke dalam lubang braket yang sesuai (!). Kemudian
tempatkan produk (@) hingga terpasang kuat pada braket.
Pastikan untuk memasukkan kembali dan mengencangkan
pin pengaman (#) untuk mengunci produk pada braket.
PDP
Braket Dinding Dinding
Pengaturan Sudut Braket Dinding
➢
Atur sudut braket ke -2° sebelum memasangnya ke dinding.
1
Pasang produk pada braket dinding.
2
Tahan produk di bagian tengah atas dan tarik ke
depan (searah anak panah) untuk mengatur sudutnya.
(Lihat gambar di sebelah kanan)
3
Anda dapat mengatur sudut braket di antara -2° dan
15°.
Pastikan untuk memegang bagian
tengah atas, bukan sisi kiri atau
kanan produk untuk mengatur
sudutnya.
Indonesia - 11
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 12
Menghubungkan ke Antena atau Jaringan Televisi Kabel
Untuk menyaksikan saluran televisi dengan benar, sinyal harus
diterima oleh perangkat dari salah satu sumber berikut ini:
◆ Antena luar
◆ Jaringan televisi kabel
◆ Jaringan satelit
1
Dalam kasus ini, sambungkan kabel antena atau input jaringan ke
jack ANT IN di bagian belakang televisi.
2
Jika Anda menghubungkan antena dalam, Anda mungkin perlu
memutarnya pada saat mencari gelombang televisi Anda sampai
mendapatkan gambar yang tajam dan jernih.
Untuk rincian lebih lanjut, rujuk pada:
◆ “Menyimpan Saluran Secara Otomatis” di halaman 17
◆ “Menyimpan Saluran Secara Manual” di halaman 18
Bagian belakang TV
Atau
Jaringan Televisi
Kabel
➢
Pada saat memasang atau memasang ulang TV Anda, pastikan
untuk menggunakan kabel antena koaksial yang disertakan.
Jika Anda menggunakan kabel koaksial yang berbeda, ada
risiko gangguan atau interferensi pada gambar layar. (Anda
tidak boleh menggunakan kabel serba guna lain. Gunakan
kabel 3M/5M/7M yang disediakan oleh Samsung.)
Menghubungkan Penerima Satelit atau Dekoder
Bagian belakang TV
Untuk dapat menyaksikan program televisi yang disiarkan melalui jaringan
satelit, Anda harus menghubungkan penerima satelit ke bagian belakang
TV. Demikian pula, untuk membuka penyandian sinyal transmisi, Anda
harus menghubungkan dekoder ke bagian belakang TV.
Menggunakan kabel koaksial
Sambungkan kabel koaksial ke:
◆ Soket output Penerima (atau Dekoder).
◆ Soket input antena.
➢
Jika Anda ingin menghubungkan penerima satelit (atau
dekoder) dan VCR, Anda harus menghubungkan:
◆ Penerima (atau Dekoder) ke VCR
◆ VCR ke televisi
Atau dapat juga, hubungkan penerima (atau dekoder)
langsung ke televisi.
Penerima satelit/Dekoder
Indonesia - 12
K
BN68-00868B-00Ins_0428
11:35 AM
Page 13
Menghidupkan dan Mematikan Televisi
Kabel listrik tersambung ke bagian belakang televisi Anda.
1
Tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang sesuai.
Hasil:
➢
e
n
4/28/05
2
Tegangan listrik ditunjukkan di bagian belakang televisi dan
pada frekuensi 50 atau 60Hz.
Tekan tombol daya di bagian depan televisi (atau tombol POWER
( ) pada remote control) untuk menghidupkan televisi.
Hasil:
➢
3
Bagian depan TV
Indikator Standby (Siaga) di bagian depan televisi
menyala.
Program yang terakhir Anda saksikan dipilih kembali
secara otomatis.
Jika Anda belum menyimpan saluran apapun, tidak ada
gambar yang ditampilkan dengan jelas. Rujuk pada
“Menyimpan Saluran Secara Otomatis” di halaman 17 atau
“Menyimpan Saluran Secara Manual” di halaman 18.
Untuk mematikan televisi, tekan kembali tombol daya.
n
Indonesia - 13
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 14
Membiasakan diri Anda dengan Remote Control
Remote control terutama digunakan untuk:
◆ Mengganti saluran dan mengatur volume.
◆ Menata televisi menggunakan sistem menu pada layar.
Tabel berikut ini menyajikan tombol yang paling sering digunakan
beserta fungsinya.
Tombol
Fungsi Tayangan
Untuk menampilkan saluran
tersimpan berikutnya
Untuk menampilkan saluran
tersimpan sebelumnya.
s/d
Fungsi Menu
-
Untuk menampilkan saluran yang terkait.
➢
Untuk saluran dua digit, digit kedua harus segera
ditekan setelah digit pertama. Jika tidak segera
dilakukan maka saluran satu digit yang akan
ditampilkan.
Untuk menaikkan volume.
Untuk menurunkan volume.
MUTE
(
)
MENU
(
)
EXIT/TV
(
)
PRE-CH
Indonesia - 14
Untuk mematikan suara sementara.
➢
Untuk menghidupkan suara, tekan kembali tombol ini,
atau tekan tombol atau .
Untuk menampilkan
sistem menu pada layar.
Kembali ke menu sebelumnya
atau tayangan normal.
-
Untuk:
◆ Menampilkan sub-menu
yang berisi pilihan untuk
opsi menu yang aktif.
◆ Menaikkan/menurunkan
nilai opsi menu.
-
Untuk konfirmasi pilihan Anda.
Untuk keluar dari sistem menu
dan langsung kembali ke
tayangan normal.
Tekan tombol PRE-CH. TV akan beralih ke saluran yang
terakhir disaksikan. Untuk beralih cepat antara dua saluran
yang berjauhan, pilih saluran pertama, kemudian gunakan
tombol angka untuk memilih saluran kedua. Kemudian,
gunakan tombol PRE-CH untuk beralih cepat di antara
keduanya.
A
p
o
T
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 15
Fitur Plug & Play
Apabila televisi dihidupkan untuk pertama kali, beberapa
pengaturan dasar pelanggan dijalankan berturut-turut secara
otomatis.
Tersedia beberapa pengaturan berikut ini.
1
Jika televisi pada modus siaga, tekan tombol POWER (
remote control.
Hasil:
2
➢
3
Enter
) pada
English
).
Français
Menu Language ditampilkan.
Move
Enter
Skip
Plug & Play
Check antenna input.
OK
Pesan untuk memeriksa status hubungan ke antena
ditampilkan.
Enter
Skip
Plug & Play
Pastikan bahwa antena terhubung ke TV.
Tekan tombol ENTER (
).
Asia/W.Europe
Area
CIS/E.Europe
Menu Area ditampilkan.
China
Pilih negara atau daerah Anda dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Exit
Plug & Play
Language
Pilih bahasa yang sesuai dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
5
OK
Menu Language akan otomatis ditampilkan setelah
beberapa detik, bahkan jika tombol ENTER (
) tidak
ditekan.
Hasil:
4
Start Plug & Play.
Pesan untuk memulai Plug & Play ditampilkan.
Untuk memulai Plug & Play, tekan tombol ENTER (
Hasil:
Plug & Play
Move
Enter
Skip
Menu untuk memilih saluran ditampilkan.
Plug & Play
6
Untuk mulai menyimpan saluran, tekan tombol ENTER (
Hasil:
➢
➢
7
Pencarian akan dihentikan secara otomatis. Saluran
diurutkan dan disimpan dalam urutan yang
mencerminkan posisi mereka dalam rentang frekuensi
(dengan frekuensi terendah pertama dan tertinggi
terakhir).
Setelah proses ini selesai, menu untuk mengatur waktu
akan ditampilkan.
Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai atau
kembali ke tayangan normal, tekan tombol MENU (
)
atau ENTER (
).
Tekan tombol ENTER (
Auto Store
P 1
C
Pengaturan selesai, dan saluran yang tersimpan akan diaktifkan.
40 MHz
0%
Enter
Skip
Plug & Play
Clock Set
) untuk mengatur jam.
Anda dapat memasukkan jam atau menit dengan
menggunakan tombol angka pada remote control.
--
Start
--
:
--
Enter
Tekan tombol œ atau √ untuk memilih jam, menit atau am/pm.
Tetapkan nilainya dengan menekan tombol … atau †.
➢
8
).
am
Skip
Plug & Play
Clock Set
Move
00
Adjust
:
00
Enter
Enjoy your viewing
OK
Indonesia - 15
am
Skip
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 16
Fitur Plug & Play (lanjutan)
TV
Untuk mengaktifkan Plug & Play pada menu, ikuti petunjuk di
bawah ini.
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
English
Off
Off
Off
Enter
Return
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Menu Setup ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan kembali tombol ENTER (
) untuk memilih Plug & Play.
Pesan untuk memulai Plug & Play ditampilkan.
Hasil:
5
Untuk rincian lebih lanjut tentang pengaturan ini, rujuk pada
halaman sebelumnya.
).
Memilih Bahasa Anda
TV
Apabila Anda mulai menggunakan televisi Anda untuk pertama
kalinya, Anda harus memilih bahasa yang akan digunakan untuk
menampilkan menu dan penunjuk.
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
TV
English
Off
Off
Off
Enter
Return
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Menu Setup ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Language.
Tekan tombol ENTER (
).
Daftar bahasa yang tersedia ditampilkan.
Hasil:
5
Pilih bahasa yang sesuai dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
English
English
Français
Off
Off
Off
Enter
Indonesia - 16
Return
).
A
(k
d
ya
m
ti
y.
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 17
Menyimpan Saluran Secara Otomatis
Anda dapat memindai dalam rentang frekuensi yang tersedia bagi Anda
(ketersediaan tergantung pada negara Anda). Nomor program yang
dialokasikan secara otomatis mungkin tidak sesuai dengan nomor program
yang sebenarnya atau yang diinginkan. Meskipun demikian Anda dapat
mengurutkan nomor secara manual dan menghapus semua saluran yang
tidak Anda inginkan.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
TV
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
).
Enter
TV
Menu Channel ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
4
: Off
Move
Menu utama ditampilkan.
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
).
Area dipilih.
Tekan kembali tombol ENTER (
Hasil:
).
Daftar daerah yang tersedia ditampilkan.
: Asia/W.Europe
Asia/W.Europe
CIS/E.Europe
China
Hong kong/UK
Australia
: Off
Move
5
Pilih Area Anda dengan menekan tombol … atau †.
6
Tekan tombol ENTER (
7
Hasil:
➢
9
Menu Auto Store ditampilkan.
Tekan kembali tombol ENTER (
Enter
TV
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Auto Store.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
8
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
3
: Asia/W.Europe
) untuk memulai pencarian.
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Move
Pencarian akan dihentikan secara otomatis. Saluran
diurutkan dan disimpan sesuai dengan posisi mereka
dalam rentang frekuensi (dengan frekuensi terendah
pertama dan tertinggi terakhir). Program yang pertama
kali dipilih kemudian ditampilkan.
Apabila saluran telah tersimpan, Anda dapat:
◆ Mengurutkannya sesuai keinginan (“Mengurutkan Saluran
Tersimpan” di hal. 21).
◆ Menghapus saluran (“Melompati Saluran yang Tidak
Diinginkan” di hal. 20).
◆ Manala halus penerimaan saluran bila perlu (“Menala Halus
Penerimaan Saluran” di hal. 25).
◆ Memberi nama saluran yang tersimpan (“Memberi Nama
Saluran” di hal. 22).
◆ Mengaktifkan/menonaktifkan fitur Digital NR (Noise Reduction)
(“Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau)” di hal. 40).
◆ Mengaktifkan/menonaktifkan fitur LNA (Low Noise Amplifier)
(“Menggunakan Fitur LNA (Penguat Derau Rendah)” di hal. 24).
: Asia/W.Europe
: Off
Enter
Return
Auto Store
P 1
Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai, tekan
tombol MENU (
) atau ENTER (
).
Return
C
--
40 MHz
0%
Start
Enter
Return
Indonesia - 17
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 18
Menyimpan Saluran Secara Manual
TV
Anda dapat menyimpan saluran, termasuk yang diterima melalui jaringan
kabel.
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Asia/W.Europe
Apabila menyimpan saluran secara manual, Anda dapat memilih:
◆ Apakah akan menyimpan setiap saluran yang ditemukan atau
tidak.
◆ Nomor program dari masing-masing saluran tersimpan yang
ingin Anda identifikasi.
: Off
Move
Enter
Return
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
).
Menu utama ditampilkan.
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
:
:
:
:
:
:
Move
TV
P
1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
?
Enter
2
Hasil:
:
:
:
:
:
:
Menu Channel ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Manual Store.
5
Bila perlu, pilih standar penyiaran yang dibutuhkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Colour System.
Tekan tombol ENTER (
).
6
Pilih standar warna yang diperlukan dengan menekan tombol …
atau †. Tekan tombol ENTER (
).
).
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
P
1
AUTO
AUTO
BG
PAL
C
2
SECAM
48 MHz
NTSC4.43
?
NTSC3.58
Hasil:
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
(tergantung pada model)
AUTO - PAL - SECAM - NTSC4.43 - NTSC3.58
Move
TV
Enter
Return
7
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound System.
Tekan tombol ENTER (
).
8
Pilih standar suara yang diperlukan dengan menekan tombol …
atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Move
:
:
:
:
:
:
P
1
AUTO
BG BG
C
2
DK
48 MHz
I
?
M
Enter
Indonesia - 18
Hasil:
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
BG - DK - I - M
Return
☛
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 19
Menyimpan Saluran Secara Manual (lanjutan)
9
Jika Anda tahu nomor saluran yang akan disimpan, ikuti langkah
berikut ini.
TV
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
◆ Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Tekan tombol ENTER (
).
◆ Tekan tombol … atau † untuk memilih C (Saluran udara) atau
S (Saluran kabel).
:
:
:
:
:
:
P
1
AUTO
BG
C
05
175 MHz
?
◆ Tekan tombol √.
◆ Tekan tombol … atau † untuk memilih nomor yang diinginkan.
Tekan tombol ENTER (
).
➢
10
Jika suara abnormal atau tidak ada suara, pilih-kembali
standar suara yang dibutuhkan.
Untuk menetapkan nomor program pada suatu saluran, pilih
Programme dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Tekan tombol … atau † sampai Anda menemukan nomor yang
diinginkan. Tekan tombol ENTER (
).
13
Untuk menyimpan saluran dan nomor program terkait, pilih Store
dengan menekan tombol … atau †.
Atur ke OK dengan menekan tombol ENTER (
).
☛
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Tuner memindai rentang frekuensi sampai saluran
pertama atau saluran yang Anda pilih diterima pada
layar Anda.
12
14
TV
Jika Anda tidak tahu nomor salurannya, pilih Search dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Tekan tombol … atau † untuk memulai pencarian.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
11
Adjust
:
:
:
:
:
:
Adjust
TV
P
1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
?
Enter
Return
Manual Store
Programme
Colour System
Sound System
Channel
Search
Store
Move
:
:
:
:
:
:
P
1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
OK
Enter
Ulangi langkah 9 sampai dengan 13 untuk setiap saluran yang
akan disimpan.
Channel mode (Modus saluran)
◆ P (Modus program): Setelah pencarian gelombang selesai,
stasiun siaran di daerah Anda telah ditetapkan ke nomor
posisi dari P00 sampai dengan P99. Anda dapat memilih
sebuah saluran dengan memasukkan nomor posisinya pada
modus ini.
◆ C (Modus saluran udara): Anda dapat memilih sebuah saluran
dengan memasukkan nomor yang ditetapkan untuk
masing-masing stasiun siaran pada modus ini.
◆ S (Modus saluran kabel): Anda dapat memilih sebuah saluran
dengan memasukkan nomor yang ditetapkan untuk
masing-masing saluran kabel pada modus ini.
Indonesia - 19
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 20
Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan
TV
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Move
: Asia/W.Europe
Anda dapat menyisihkan saluran yang Anda pilih dari operasi pemindaian
saluran. Apabila Anda memindai saluran yang tersimpan, saluran yang
Anda pilih untuk dilompati tidak ditampilkan.
Semua saluran yang tidak Anda pilih secara khusus untuk dilompati
ditampilkan selama pemindaian.
1
: Off
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Enter
).
Menu utama ditampilkan.
Return
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
Add/Delete
Menu Channel ditampilkan.
P 1 Not in Memory
3
Tekan tombol ENTER (
Add
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Add/Delete.
Tekan tombol ENTER (
).
Change
Enter
Return
Hasil:
).
Menu Add/Delete ditampilkan dengan saluran yang
aktif dipilih.
Add/Delete
P 1 In Memory
5
Tekan tombol P
atau
untuk menghapus atau menambah
saluran yang diinginkan. Tekan tombol ENTER (
).
6
Ulangi langkah 5 untuk setiap saluran yang akan dihapus atau
ditambahkan.
Delete
Change
Enter
Indonesia - 20
Return
O
ya
st
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 21
Mengurutkan Saluran Tersimpan
Operasi ini memungkinkan Anda untuk mengubah nomor program saluran
yang tersimpan. Operasi ini mungkin diperlukan setelah menggunakan auto
store (simpan oto.).
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
4
5
6
).
Menu utama ditampilkan.
Move
Menu Channel ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
).
TV
Pilih saluran yang ingin Anda pindahkan dengan menekan tombol
… atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Ulangi langkah 5 s/d 6 sampai Anda memindahkan semua saluran
ke nomor program yang diinginkan.
: Off
Enter
Return
Channel Name
0
C --
1
C7
2
C 19
3
C 25
4
C 26
Pilih nomor program ke mana saluran tersebut akan dipindahkan
dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Saluran dipindahkan ke posisinya yang baru dan
semua saluran lain bergeser menyesuaikan.
: Asia/W.Europe
Sort
Prog.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sort.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
7
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
3
TV
Move
TV
Enter
Return
Sort
Prog.
Channel Name
0
C --
2
C 19
3
C 25
4
C 26
C7
Move
Enter
Indonesia - 21
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 22
Memberi Nama Saluran
TV
Nama saluran akan ditetapkan secara otomatis pada saat informasi saluran
disiarkan. Nama ini dapat diganti, memungkinkan Anda untuk menetapkan
nama baru.
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Asia/W.Europe
1
Hasil:
2
: Off
Move
TV
Tekan tombol MENU (
Enter
Return
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
Hasil:
Menu Channel ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Name.
Tekan tombol ENTER (
).
).
Name
Programme Channel
Name
0
C --
-----
1
C7
-----
2
C 19
-----
3
C 25
-----
4
C 26
-----
Move
Hasil:
5
Enter
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih saluran yang akan diberi
nama baru. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
TV
Name
Programme Channel
C --
-----
1
C7
A
2
C 19
-----
3
C 25
-----
4
C 26
-----
Move
Adjust
Indonesia - 22
Return
Penunjuk anak panah ditampilkan di dekat kotak nama.
6
Tekan tombol … atau † untuk memilih huruf (A~Z), nomor (0~9),
atau simbol. Pindah ke huruf sebelumnya atau berikutnya dengan
menekan tombol œ atau √.
7
Tekan tombol ENTER (
8
Ulangi langkah 5 s/d 7 untuk setiap saluran yang akan diberi
nama baru.
Name
0
Menu Name ditampilkan dengan saluran yang aktif
dipilih.
).
Fi
be
de
C
to
re
n
n
BN68-00868B-00Ins_0428
11:35 AM
Page 23
Mengunci Saluran
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mencegah pengguna yang tidak
berhak, seperti anak-anak, dari menyaksikan program yang tidak sesuai
dengan menonaktifkan video dan audio.
Child Lock (Kunci Anak) tidak dapat dibatalkan dengan menggunakan
tombol panel depan. Pengaturan Kunci Anak hanya dapat dibatalkan dari
remote control, maka jauhkan remote control dari jangkauan anak-anak.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
).
Move
Menu utama ditampilkan.
English
Off
Off
Off
Enter
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
2
TV
Hasil:
Menu Setup ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Child Lock.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Tekan kembali tombol ENTER ( ).
Pilih On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
6
Tekan tombol … atau † untuk memilih Programme.
Tekan tombol ENTER (
).
7
Pilih nomor program saluran yang akan dikunci dengan menekan
tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
8
Tekan tombol … atau † untuk memilih Lock.
Pilih Locked dengan menekan tombol ENTER (
Hasil:
➢
Child Lock
Child Lock
Programme
Lock
3
a.
n
4/28/05
).
Move
TV
Adjust
).
◆ Layar biru ditampilkan apabila Child Lock.
◆ Untuk membuka kunci Channel (Saluran), tekan kembali
tombol ENTER (
). Saluran yang terkunci dibuka
kuncinya.
◆ Apabila suatu saluran terkunci, saluran tersebut ditandai
dengan simbol
di sebelah kiri OSD (Tampilan Pada
Layar) Saluran.
Enter
Return
Child Lock
Child Lock
Programme
Lock
Saluran yang dipilih dikunci dan ditandai dengan
simbol .
: On
:P 1
:?
TV
: On
:
01
:?
Enter
Return
Child Lock
Child Lock
Programme
Lock
Move
: On
:P 1
: Locked
Enter
P 1
Mono
Indonesia - 23
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 24
Menggunakan Fitur LNA (Penguat Derau Rendah)
TV
Fungsi ini sangat berguna pada situasi di mana TV di gunakan dengan
sinyal lemah. LNA memperkuat sinyal TV di daerah sinyal lemah,
preamplifier derau-rendah memperkuat sinyal masuk.
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Move
TV
: Asia/W.Europe
1
Hasil:
Enter
Return
Move
: Asia/W.Europe
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
2
: Off
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Menu Channel ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih LNA.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
).
Off
: Off On
Enter
Return
➢
◆ Jika gambar terganggu dengan LNA diatur ke On, pilih Off.
◆ Pengaturan LNA dilakukan untuk masing-masing saluran.
Indonesia - 24
Ji
ha
pe
Ji
sa
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 25
Menala Halus Penerimaan Saluran
Jika penerimaan sudah jelas, Anda tidak perlu menala halus saluran, karena
hal ini telah otomatis dilakukan selama operasi pencarian dan
penyimpanan.
Jika sinyal lemah atau terganggu, Anda mungkin perlu menala halus
saluran secara manual.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
).
Menu utama ditampilkan.
TV
Channel
Area
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Fine Tune
LNA
: Asia/W.Europe
: Off
Move
Enter
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Channel.
2
Hasil:
3
Menu Channel ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
).
Fine Tune
P 1
0
Reset
Tekan tombol … atau † untuk memilih Fine Tune.
Tekan tombol ENTER (
).
4
Hasil:
5
Adjust
Save
Return
Bilah horisontal ditampilkan.
Untuk mendapatkan gambar yang tajam dan jernih dan kualitas
suara yang bagus, tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai
pengaturan yang optimal.
Fine Tune
P 1
3
Reset
6
Untuk menyimpan pengaturan fine tuning (tala halus) di memori
TV, tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Adjust
Nomor program berubah warna menjadi Merah dan
ditandai dengan “*”.
Save
Return
Fine Tune
P 1 *
7
Untuk mengatur ulang fine tuning (tala halus) ke 0, pilih Reset
dengan menekan tombol … atau † kemudian tekan tombol
ENTER (
).
3
Reset
Adjust
➢
➢
Jika Anda tidak dapat menala halus saluran, periksa apakah
pengaturan Colour System (Sistem Warna) dan Sound System
(Sistem Suara) sudah benar.
Fine Tune Store (Simpan Tala Halus) akan mengubah warna OSD
(Tampilan Pada Layar) Saluran dari Putih menjadi Merah dan
menambah tanda “*”.
Save
P 1*
Mono
Indonesia - 25
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 26
Menampilkan Informasi
Anda dapat melihat informasi saluran dan status pengaturan yang
Anda pilih dengan menekan tombol “INFO (
)” pada remote
control.
Informasi yang ditampilkan bervariasi tergantung pada sumber
yang dipilih.
P 1
Mono
Picture
Sound
SRS TSXT
12 : 00 am
: Dynamic
: Custom
: Off
Mengganti Standar Gambar
TV
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
Move
TV
Anda dapat memilih tipe gambar yang paling sesuai dengan
kebutuhan tayangan Anda.
Dynamic
Wide
On
Off
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Menu Picture ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
Mode dipilih.
Hasil:
4
Tekan kembali tombol ENTER (
Standard
Enter
Return
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
TV
: Dynamic
100
50
75
55
R 50
Move
5
Enter
Hasil:
Return
: Dynamic
Dynamic
Standard 100
50
Movie
75
Custom
55
R 50
: Cool 2
Enter
Indonesia - 26
Return
).
Menu Mode ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
: Cool 2
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Hasil:
).
).
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
Dynamic - Standard - Movie - Custom
6
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
7
Tekan tombol ENTER (
➢
).
Anda juga dapat mengatur opsi ini cukup dengan menekan
tombol P.MODE (
: Modus Gambar) pada remote
control.
T
m
n
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:35 AM
Page 27
Personalisasi Pengaturan Gambar
Televisi Anda dilengkapi dengan beberapa opsi pengaturan yang
memungkinkan Anda untuk mengontrol kualitas gambar.
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Menu Picture ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
Mode dipilih.
Hasil:
4
Tekan kembali tombol ENTER (
).
Menu Mode ditampilkan.
Hasil:
TV
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
).
5
Tekan tombol ENTER (
).
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
Hasil:
Dynamic - Standard - Movie - Custom
6
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
7
Tekan tombol ENTER (
8
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
Hasil:
◆ Contrast - Brightness - Sharpness - Colour Tint (hanya NTSC)
◆ Contrast - Brightness : Modus PC.
Move
TV
10
Standard
Enter
Return
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
9
Dynamic
Wide
On
Off
: Custom
80
50
50
50
R 50
: Normal
Enter
Return
).
Contrast
TV
Tekan tombol ENTER (
).
Bilah horisontal ditampilkan.
Hasil:
Tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai
pengaturan yang optimal.
◆
Tekan
tombol … atau † untuk memilih opsi lain.
➢
◆ Nilai pengaturan dapat bervariasi tergantung pada
sumber inputnya. (mis. RF, Video, Komponen, atau PC.)
Tekan tombol MENU (
) untuk kembali ke menu Mode.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Colour Tone.
Tekan tombol ENTER (
).
11
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
Hasil:
Cool 2 - Cool 1 - Normal - Warm 1 - Warm 2
12
Tekan tombol ENTER (
13
Untuk kembali ke pengaturan standar pabrik, pilih Reset dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Pengaturan yang diatur sebelumnya akan diatur ulang
Hasil:
ke standar pabrik.
Fungsi
reset (atur ulang) diatur untuk masing-masing modus
➢
(Dynamic, Standard, Movie atau Custom).
➢ Fungsi reset ini juga diatur untuk masing-masing Nada
Warna (Cool 2, Cool 1, Normal, Warm 1 atau Warm 2).
).
80
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
TV
: Custom
80
50
Cool 2
50
Cool 1
50
Normal R 50
: Normal
Warm 1
Warm 2
Enter
Return
Mode
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
Tint
G 50
Colour Tone
Reset
Move
: Custom
80
50
50
50
R 50
: Normal
Enter
Indonesia - 27
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 28
Mengatur Gambar (Modus PC)
➢
1
TV
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
TV
Tekan tombol MENU (
Hasil:
English
2
Return
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih PC.
Tekan tombol ENTER (
).
TV
6
Tekan tombol … atau † untuk memilih opsi yang akan diatur
(Coarse atau Fine). Tekan tombol ENTER (
).
Return
➢
Image Lock
Coarse
0
Tekan tombol … atau † untuk memilih opsi lain.
7
Tekan tombol ENTER (
8
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Move
Enter
Coarse
Return
50
TV
PC
Image Lock
Position
Auto adjustment
Image Reset
TV
Enter
Return
Position
Move
Bilah horisontal ditampilkan.
Tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai
pengaturan yang optimal.
50
Fine
Move
Menu PC ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Image Lock.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Enter
).
5
Auto adjustment
Image Reset
Move
Menu Setup ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
Position
Menu utama ditampilkan.
3
PC
Image Lock
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Hasil:
Off
Off
Off
Enter
Atur preset ke modus PC dengan menekan tombol SOURCE (
Enter
Indonesia - 28
Return
).
).
Menu PC ditampilkan kembali.
9
Tekan tombol … atau † untuk memilih Position.
Tekan tombol ENTER (
).
10
Atur posisinya dengan menekan tombol …, †, œ atau √.
11
Tekan tombol ENTER (
).
).
➢
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 29
Mengatur Gambar (Modus PC)
➢
12
Atur preset ke modus PC dengan menekan tombol SOURCE (
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Auto adjustment.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
13
(lanjutan)
TV
Kualitas dan posisi layar otomatis diatur ulang.
Semua pengaturan selesai, dan TV akan otomatis
kembali ke gambar sebelumnya.
Position
Auto adjustment
Image Reset
Untuk kembali ke pengaturan standar pabrik, pilih Image Reset
dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
PC
Image Lock
Move
Enter
Return
Pengaturan yang diatur sebelumnya akan diatur ulang
ke standar pabrik.
Auto Adjustment in progress
Please wait
TV
PC
Image Lock
Position
Auto adjustment
Image Reset
Move
Enter
Image Reset has completed.
Return
Indonesia - 29
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 30
Memilih Ukuran Gambar
TV
Anda dapat memilih ukuran gambar yang paling sesuai dengan kebutuhan
tayangan Anda.
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
Move
TV
Dynamic
Wide
On
Off
Standard
Enter
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Size
Hasil:
Zoom
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Size.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Hasil:
4:3
Move
Enter
).
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
◆ Wide
◆ Wide 4:3
: Mengatur gambar ke modus lebar 16:9.
: Memperbesar ukuran gambar lebih dari 4:3.
Geser layar ke atas/bawah dengan menggunakan
tombol … atau † setelah memilih
dengan
menekan tombol √ atau ENTER ( ).
◆ Panorama : Gunakan modus ini untuk aspek rasio lebar dari
gambar panorama.
◆ Zoom
: Memperbesar ukuran gambar secara vertikal
pada layar.
◆ 4:3
: Mengatur gambar ke modus normal 4:3.
Return
Modus PC
TV
Menu Picture ditampilkan.
3
Wide 4:3
Panorama
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
2
Return
Wide
).
T
ti
Ji
m
u
m
Size
Wide
Wide 4:3
Panorama
Zoom
6
4:3
Move
Enter
Return
Tekan tombol ENTER (
➢
).
◆ Anda dapat memilih opsi ini cukup dengan menekan tombol
P.SIZE pada remote control.
◆ Jika Anda mengubah ukuran gambar apabila PIP Hidup, PIP
akan otomatis dimatikan.
◆ Tergantung pada sumber inputnya, opsi P.SIZE
(UK.GAMBAR) dapat bervariasi.
Menempatkan dan Mengatur Ukuran layar menggunakan Zoom
➢
◆ Mengubah ukuran layar menggunakan Zoom memungkinkan
penempatan dan pengubahan ukuran layar ke arah
atas/bawah dengan menggunakan tombol … atau † di
samping ukuran layar.
◆ Geser layar ke atas/bawah dengan menggunakan tombol
… atau † setelah memilih
dengan menekan tombol
œ atau √.
◆ Ubah ukuran layar secera vertikal dengan menggunakan
tombol … atau † setelah memilih
dengan menekan
tombol œ atau √.
◆ Pembesaran layar hanya bekerja pada modus TV/Video/
S-Video/Component.
◆ Modus PC mencegah fungsi pembesaran layar.
Indonesia - 30
A
te
ta
BN68-00868B-00Ins_0428
11:36 AM
Page 31
Menyaksikan Demonstrasi DNIe
TV ini dilengkapi fungsi DNIe untuk memberikan kualitas visual
tinggi.
Jika Anda mengatur DNIe Demo ke On (Hidup), Anda dapat
melihat DNIe yang diterapkan dan gambar normal pada layar,
untuk peragaan. Dengan menggunakan fungsi ini, Anda dapat
melihat perbedaan kualitas visualnya.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
).
Move
Menu utama ditampilkan.
TV
Hasil:
Menu Picture ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih DNIe Demo.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Hasil:
◆
◆
ri
Dynamic
Wide
On
Off
Standard
Enter
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
2
n
n
4/28/05
6
On
Off
Move
Dynamic
Wide
On
Off Off
On
Standard
Enter
: Mengaktifkan modus DNIe Demo.
: Menonaktifkan modus DNIe Demo.
).
DNIe Demo
DNIe Off
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Fitur ini memberi Anda gambar yang lebih terperinci dengan
pengurangan derau 3D, peningkatan rincian, peningkatan
kontras dan peningkatan warna putih. Algoritma kompensasi
gambar yang baru memberikan gambar yang lebih terang,
lebih jelas, jauh lebih terperinci untuk Anda. Teknologi
DNIeTM akan menyesuaikan semua sinyal dengan mata Anda.
Membekukan Gambar Aktif
Anda dapat membekukan gambar pada saat menyaksikan program
televisi cukup dengan menekan tombol “STILL”. Untuk kembali ke
tayangan normal, tekan kembali tombol.
➢
➢
Return
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
Tekan tombol ENTER (
➢
).
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
Pada modus PIP, gambar utama dan sub gambar
dibekukan bersamaan.
Fungsi ini otomatis dibatalkan setelah 5 menit.
Indonesia - 31
DNIe On
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 32
Mengatur My Colour Control (Kontrol Mudah)
TV
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mengatur warna sesuai preferensi
Anda, dengan menyesuaikan nada kulit, langit, dan rumput menggunakan
pengaturan terpasang (Biru, Hijau, Pink, Standar, dan Pilihan Anda) tanpa
mempengaruhi warna lain pada layar.
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
Move
Dynamic
Wide
On
Off
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Enter
Return
My Colour Control
Easy Control
Detail Control
: Custom
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih My Colour Control.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Enter
Menu Picture ditampilkan.
3
Hasil:
Move
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
2
Hasil:
TV
).
Standard
).
Easy Control dipilih.
Tekan kembali tombol ENTER (
Return
Hasil:
).
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
◆ Blue
Menekankan warna biru jernih.
Original
Blue
◆ Green
Menekankan warna hijau lembut.
◆ Pink
Menekankan warna kulit yang hangat.
Easy Control
Blue
Move
Green
Enter
Pink
◆ Standard
Gambar standar.
√
Return
◆ Custom
Mengubah pengaturan pada menu Detail
Control akan otomatis diatur ke Custom (Pilihan
Anda) (lihat halaman berikutnya).
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol œ atau √.
6
Hasil:
7
Gambar asli (sebelum pengaturan) ditampilkan di
sebelah kiri, sementara modus yang dipilih ditampilkan
di sebelah kanan.
Tekan tombol ENTER (
➢
).
◆ Tergantung pada sumber inputnya, fitur ini mungkin tidak
bekerja.
◆ Pada saat menjalankan fitur My Colour Control (Kontrol
Warna Saya), gambar yang aktif ditangkap sebagai gambar
diam sebelum ditampilkan pada layar.
◆ Anda tidak dapat menggunakan fungsi ini, apabila PIP Hidup.
Indonesia - 32
Pe
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 33
Mengatur My Colour Control (Kontrol Rinci)
Pengaturan ini dapat disesuaikan dengan preferensi pribadi Anda.
TV
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Hasil:
Menu Picture ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih My Colour Control.
Tekan tombol ENTER (
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Detail Control.
Tekan tombol ENTER (
).
6
Pilih opsi yang diinginkan (Pink, Green atau Blue) dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
7
Tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai pengaturan yang
optimal.
Hasil:
➢
Mengubah nilai pengaturan akan memperbarui layar
yang disesuaikan.
TV
Tekan tombol MENU (
Standard
Return
My Colour Control
: Custom
Move
TV
Enter
Return
Detail Control
Pink
Green
Blue
Reset
).
50
50
50
Menu Detail Control ditampilkan kembali.
Untuk kembali ke pengaturan standar pabrik, pilih Reset dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Dynamic
Wide
On
Off
Enter
Easy Control
Detail Control
Tekan tombol … atau † untuk memilih opsi lain.
Hasil:
9
Move
).
5
8
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
).
Move
Enter
Return
Warna yang diatur sebelumnya akan diatur ulang ke
standar pabrik.
Original
Adjusted
n
Detail Control
Pink
50
Move
Return
Adjust
TV
Detail Control
Pink
Green
Blue
Reset
50
50
50
p.
Move
Enter
Indonesia - 33
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 34
Mengatur Layar Biru
TV
Jika tidak ada sinyal yang diterima atau sinyal sangat lemah, layar biru
secara otomatis menggantikan latar belakang gambar yang terganggu. Jika
Anda tetap ingin menyaksikan gambar yang kurang baik, Anda harus
mengatur modus Layar Biru ke Off (Mati).
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
English
1
Off
Off
Off
Enter
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
2
Hasil:
TV
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
English
Off Off
Off
On
Off
Enter
Indonesia - 34
Return
).
Menu utama ditampilkan.
Menu Setup ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Blue Screen.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
➢
).
Blue Screen ditampilkan apabila tidak ada sinyal dari perangkat
eksternal pada modus eksternal, tidak tergantung pada
pengaturan Blue Screen.
Fi
ga
at
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 35
Menggunakan Fitur Peningkatan Kelemahan Warna
Fitur ini mengatur warna merah, hijau, atau biru untuk meningkatkan
gambar sesuai dengan kelemahan warna pengguna.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
).
Menu utama ditampilkan.
Menu Setup ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Colour Weakness.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
TV
6
Pilih opsi yang diinginkan (Red, Green atau Blue) dengan
menekan tombol … atau †. Tekan tombol ENTER (
).
Bilah horisontal ditampilkan.
Tekan tombol œ atau √ sampai Anda mencapai
pengaturan yang optimal.
Enter
Return
Colour Weakness
Off
On
Red
Green
Blue
Move
TV
Enter
0
0
0
Return
Colour Weakness
Colour Weakness : On
Red
Green
Blue
Tekan tombol … atau † untuk memilih opsi lain.
Tekan tombol ENTER (
Off
Off
Off
Colour Weakness : Off
Menu Colour Weakness dipilih.
Tekan kembali tombol ENTER ( ).
Tekan tombol … atau † untuk memilih On.
Tekan tombol ENTER (
).
➢
Move
English
).
5
Hasil:
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Hasil:
7
TV
0
0
0
).
Move
Enter
Return
Colour Weakness
Red
0
Move
Adjust
Indonesia - 35
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 36
Menggunakan Fitur Hemat Energi
TV
Fitur ini mengatur kecerahan layar secara otomatis tergantung pada
kondisi penerangan di sekitarnya.
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
Move
TV
Dynamic
Wide
On
Off
Standard
Enter
Move
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Dynamic
Wide
On
Off
Hasil:
Menu Picture ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Energy Saving.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
Hasil:
◆ Auto Saving: Mengatur secara otomatis
sesuai penerangan di sekitarnya.
◆ Standard: Beroperasi pada modus standar
tidak tergantung pada penerangan di
sekitarnya.
◆ Super Saving: Masuk ke modus
penghematan daya maksimal tidak
tergantung pada penerangan di sekitarnya.
6
Tekan tombol ENTER (
Super Saving
Return
➢
➢
Indonesia - 36
Menu utama ditampilkan.
3
Auto Saving
Standard
Standard
Enter
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
2
Return
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
1
).
).
Fitur ini tidak tersedia apabila sumber inputnya adalah modus PC.
Anda dapat memilih opsi ini cukup dengan menekan
tombol E.SAVING pada remote control.
A
p
m
pe
la
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 37
Menyaksikan Gambar dalam Gambar (PIP)
Anda dapat menampilkan sub gambar di dalam gambar utama dari
program TV atau perangkat A/V eksternal. Dengan cara ini Anda dapat
menyaksikan program TV atau memantau input video dari sembarang
perangkat yang terhubung sambil menyaksikan TV atau input video
lainnya.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
).
Menu Picture ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih PIP.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
TV
Position
Programme
PIP dipilih.
Tekan kembali tombol ENTER ( ).
Untuk mengaktifkan, atur PIP ke on dengan menekan tombol …
atau †. Tekan tombol ENTER (
).
6
Tekan tombol … atau † untuk memilih Source.
Tekan tombol ENTER (
).
Move
TV
Hasil:
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
TV - AV - S-Video
8
Pilih sumber sub gambar dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Swap.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
➢
9
Gambar utama dan sub gambar dipertukarkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Size.
Tekan tombol ENTER (
).
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
(Besar) - (Jendela Layar Ganda) - (Lebar Ganda)
➢
Modus Double Window (Jendela Layar Ganda) atau Double
Wide (Lebar Ganda) tidak dapat dipilih pada modus PC.
Pilih ukuran sub gambar dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
: On Off
: TV
On
:
:
:P
1
Enter
Return
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
: On
: TV
Move
Enter
TV
Anda tidak dapat menggunakan fungsi Tukar untuk PC atau
COMP.
Hasil:
10
Return
PIP
PIP
Source
Swap
Size
).
5
7
Enter
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Hasil:
C.
Standard
Menu utama ditampilkan.
Move
2
Dynamic
Wide
On
Off
TV
AV
:
S-Video
:
:P 1
Return
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
: On
: TV
Move
Enter
TV
:
:
:P
1
Return
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
: On
: TV
Move
Enter
:
:
:P
Indonesia - 37
1
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 38
Menyaksikan Gambar dalam Gambar (PIP) (lanjutan)
Fu
TV
11
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
Move
TV
: On
: TV
:
:
:P
Hasil:
➢
1
Enter
Return
PIP
PIP
Source
Swap
Size
Position
Programme
Move
: On
: TV
:
:
:
Enter
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
-
Menu Position tersedia apabila Size pada modus besar
( ).
T
P
S
12
Pilih posisi sub gambar dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
S
13
Tekan tombol … atau † untuk memilih Programme.
Tekan tombol ENTER (
).
P
14
Pilih saluran yang ingin Anda saksikan melalui sub gambar
dengan menekan tombol … atau †.
➢
01
➢
Return
15
Indonesia - 38
Tekan tombol … atau † untuk memilih Position.
Tekan tombol ENTER (
).
Apabila Source diatur ke TV, Anda dapat memilih saluran
sub gambar.
Jika sub gambar tidak menerima sinyal dan gambar utama
adalah output dari sinyal Komponen atau PC sub gambar
akan berwarna biru. Jika gambar utama adalah output dari
sinyal Video, sub gambar akan berwarna hitam.
Tekan tombol ENTER (
).
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 39
Menyaksikan Gambar dalam Gambar (PIP) (lanjutan)
Fungsi mudah remote control.
Tombol
Fitur
PIP
Untuk langsung mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi
PIP.
SOURCE
Untuk menetapkan sumber sub gambar (TV, AV, atau S-Video).
SIZE
Untuk memilih ukuran sub gambar (
(Besar),
(Jendela Layar Ganda) atau
(Lebar Ganda)).
P
/
Untuk memilih saluran sub gambar.
Tabel Pengaturan PIP
Utama
X - Kombinasi PIP ini tidak tersedia.
O - Kombinasi PIP ini tersedia.
TV
AV
S-Video
Component1
Component2
TV
X
O
O
O
O
O
AV
O
X
O
O
O
O
S-Video
O
O
X
O
O
O
Component1
X
X
X
X
X
X
Component2
X
X
X
X
X
X
PC
X
X
X
X
X
X
Sub
PC
Indonesia - 39
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 40
Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau)
TV
Jika sinyal yang diterima televisi Anda lemah, Anda dapat mengaktifkan
fitur ini untuk membantu mengurangi gangguan statik dan bayangan yang
mungkin tampak pada layar.
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
Dynamic
Wide
On
Off
1
Hasil:
Standard
2
Move
TV
Enter
Return
Picture
Mode
:
Size
:
Digital NR
:
DNIe Demo
:
My Colour Control
Energy Saving
:
PIP
Move
Dynamic
Wide
On Off
Off
On
Standard
Enter
Indonesia - 40
Return
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Picture.
Hasil:
Menu Picture ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Digital NR.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
).
U
d
m
at
P
ge
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 41
Mencegah Screen Burn-in (Layar Terbakar)
Untuk mengurangi kemungkinan layar terbakar, perangkat ini
dilengkapi dengan teknologi pencegah layar terbakar. Teknologi ini
memungkinkan Anda untuk mengatur gerakan gambar ke
atas/bawah (Garis Vertikal) dan ke samping (Titik Horisontal).
Pengaturan Time memungkinkan Anda memprogram waktu antar
gerakan gambar dalam menit.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
).
Menu utama ditampilkan.
Menu Setup ditampilkan.
Move
English
Off
Off
Off
Enter
Return
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Screen Burn
Protection. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
).
Menu Screen Burn Protection ditampilkan dengan
Pixel Shift dipilih.
Tekan kembali tombol ENTER (
Hasil:
Menu Pixel Shift ditampilkan.
Pixel Shift: Dengan menggunakan fungsi ini, Anda dapat
memindahkan pixel pada PDP ke arah horizontal atau
vertikal untuk meminimalkan jejak gambar pada layar.
7
Pilih opsi yang diinginkan (Horizontal Dot, Vertical Line atau
Time) dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
8
Tekan tombol … atau † sampai Anda mencapai pengaturan yang
optimal. Tekan tombol ENTER (
).
➢
Screen Burn Protection
Move
Enter
Return
).
Tekan tombol ENTER ( ).
Pilih On dengan menekan tombol … atau † untuk membuat layar
bergerak setiap beberapa jam dan mencegah penyimpanan
gambar. Tekan tombol ENTER (
).
➢
TV
Pixel Shift
All White
Signal Pattern
3
6
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Hasil:
5
TV
TV
Pixel Shift
Pixel Shift
Horizontal Dot
Vertical Line
Time
Move
:
:
:
:
On Off
4 On
4
4
Enter
Kondisi optimal untuk pergeseran pixel;
Horizontal Dot
2
Vertical Line
4
Time
4
Indonesia - 41
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 42
Mengurangi Efek Layar Terbakar
TV
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
TV
Jika layar terbakar sudah terjadi, Anda dapat memilih layar putih
atau pola sinyal (layar bergulir) untuk membantu menghapus bekas
layar terbakar.
English
1
Off
Off
Off
Enter
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
2
Return
Hasil:
Menu Setup ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Screen Burn
Protection. Tekan tombol ENTER (
).
).
Screen Burn Protection
Pixel Shift
All White
Signal Pattern
Hasil:
Move
Enter
➢
Return
Screen Burn Protection
Pixel Shift
All White
Signal Pattern
Move
➢
Enter
Return
6
All White: Fungsi ini membantu menghilangkan jejak
gambar pada layar dengan mengganti warna pixel ke putih.
Gunakan fungsi ini apabila ada jejak gambar atau simbol
yang tersisa pada layar terutama apabila Anda
menampilkan gambar diam pada layar dalam waktu lama.
Signal Pattern: Fungsi ini membantu menghilangkan
jejak gambar pada layar dengan memindahkan semua pixel
pada PDP menurut suatu pola. Gunakan fungsi ini apabila
ada jejak gambar atau simbol yang tersisa pada layar
terutama apabila Anda menampilkan gambar diam pada
layar dalam waktu lama.
Tekan tombol ENTER (
sedang dipilih.
➢
➢
Indonesia - 42
Menu Screen Burn Protection ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih opsi (All White atau
Signal Pattern). Tekan tombol ENTER (
).
5
TV
).
) untuk membatalkan fungsi yang
Untuk menghapus jejak gambar pada layar, gunakan fungsi “All
White” atau “Signal Pattern”.
Meskipun kedua fungsi tersebut menghapus jejak gambar pada
layar, “Signal Pattern” lebih efektif.
Fungsi penghapusan jejak gambar ini harus dijalankan untuk
waktu lama (kurang lebih 1 jam) untuk menghapus jejak gambar
pada layar secara efektif.
Jika jejak gambar tidak membaik setelah fungsi dijalankan, ulang
kembali fungsi tersebut.
A
ap
s
.
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 43
Mengganti Standar Suara
Anda dapat memilih tipe efek suara khusus untuk digunakan
apabila menyaksikan siaran tertentu.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
).
Menu utama ditampilkan.
: Custom
: Off
: Off
: Off
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
2
Hasil:
3
Menu Sound ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
Enter
Return
).
Mode dipilih.
TV
4
Tekan kembali tombol ENTER (
5
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Hasil:
Move
).
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
: Standard
Standard
Music
: OffMovie
: Off
Speech
: Off
Custom
Standard - Music - Movie - Speech - Custom
Move
6
Tekan tombol ENTER (
➢
Enter
).
Anda juga dapat mengatur opsi ini cukup dengan menekan
tombol S.MODE (Modus Suara) pada remote control.
el
Custom
Indonesia - 43
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 44
Personalisasi Pengaturan Suara
TV
Televisi Anda dilengkapi dengan beberapa pengaturan yang
memungkinkan Anda untuk mengontrol kualitas suara.
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
: Custom
: Off
: Off
: Off
Enter
Return
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
Menu Sound ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Equalizer.
Tekan tombol ENTER (
).
Menu Equalizer ditampilkan.
Hasil:
5
Pilih opsi yang diinginkan (balance atau equalizer) dengan
menekan tombol œ atau √.
6
Tekan tombol … atau † sampai Anda mencapai pengaturan yang
optimal. Tekan tombol ENTER (
).
Equalizer
TV
R
L
Balance
+
+
0
0
-
-
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move
Adjust
Return
➢
).
Jika Anda membuat perubahan pada pengaturan suara,
standar suara secara otomatis beralih ke Custom (Pilihan
Anda).
Mengatur Volume Secara Otomatis
TV
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
TV
: Custom
: Off
: Off
: Off
Enter
Move
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
Menu Sound ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Auto Volume.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Return
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Setiap stasiun siaran memiliki kondisi sinyalnya sendiri, sehingga
tidak mudah bagi Anda untuk menyesuaikan volume setiap kali
saluran diganti. Fitur ini memungkinkan Anda untuk
menyesuaikan volume saluran yang diinginkan secara otomatis
dengan menurunkan output suara apabila sinyal modulasinya
tinggi atau menaikkan output suara apabila sinyal modulasinya
rendah.
: Custom
: Off
: Off Off
: Off
On
Enter
Indonesia - 44
Return
).
T
m
sp
T
m
sp
ko
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 45
Mengatur TruSurround XT
TruSurround XT adalah teknologi dengan hak paten dari SRS yang
memecahkan masalah pemutaran isi multisaluran 5.1 melalui dua
speaker.
TruSurround menyajikan pengalaman suara surround virtual yang
mengagumkan, melalui sembarang sistem pemutaran ulang duaspeaker, termasuk speaker internal televisi. Teknologi ini
kompatibel dengan semua format multisaluran.
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
: Custom
: Off
: Off
: Off
).
Menu utama ditampilkan.
Move
Enter
Return
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
2
Hasil:
g
TV
Menu Sound ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih SRS TSXT.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih opsi yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Hasil:
).
Tersedia beberapa opsi berikut ini.
TV
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Move
: Custom
: Off Off
: Off
3D Mono
: Off
Stereo
Enter
Off - 3D Mono - Stereo
6
Tekan tombol ENTER (
➢
➢
).
Anda dapat memilih opsi ini cukup dengan menekan
tombol SRS (
) pada remote control.
TruSurround XT, SRS dan Simbol
adalah merek dagang dari SRS Labs, Inc.
Teknologi TruSurround XT digunakan
berdasarkan lisensi dari SRS Labs, Inc.
Indonesia - 45
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 46
Memilih Internal Mute (Bisu)
TV
Jika Anda ingin mendengar suara melalui speaker terpisah, batalkan
penguat internal.
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
: Custom
1
: Off
: Off
: Off
Tekan tombol MENU (
Hasil:
2
Enter
TV
Menu Sound ditampilkan.
Return
Sound
Mode
Equalizer
SRS TSXT
Auto Volume
Internal Mute
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sound.
Hasil:
Move
).
T
o
d
a
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Internal Mute.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
: Custom
: Off
: Off
: Off Off
).
On
Move
Enter
Return
Mengatur Nada Melodi
TV
Anda dapat mendengar suara melodi apabila televisi dihidupkan
atau dimatikan.
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
TV
English
1
2
Move
Enter
Indonesia - 46
Return
Menu utama ditampilkan.
Menu Setup ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Melody.
Tekan tombol ENTER (
).
5
Pilih Off atau On dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
English
Off
Off Off
Off On
).
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Hasil:
Return
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Tekan tombol MENU (
Hasil:
Off
Off
Off
Enter
➢
).
n
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 47
Memilih Modus Suara (tergantung pada model)
Tombol “DUAL I-II” menampilkan/mengontrol pengolahan dan
output sinyal audio. Apabila daya dihidupkan, modus ini otomatis
diatur ke “DUAL-I” atau “Stereo”, tergantung pada transmisi yang
aktif.
NICAM
Stereo
Tipe Siaran
Penunjuk Pada Layar
Siaran biasa
(Audio standar)
Mono (Penggunaan normal)
Biasa +
NICAM Mono
NICAM Mono ↔ Mono
NICAM stereo
A2
Stereo
NICAM DUAL-I/II
NICAM DUAL-I →
NICAM DUAL-II →
Mono
Siaran biasa
(Audio standar)
Mono
Dwibahasa atau DUAL-I/II
DUAL-I ↔ DUAL-II
Stereo
➢
NICAM stereo ↔ Mono
(Mono semu)
Stereo ↔ Mono
(Mono semu)
◆ Jika kondisi penerimaan menurun, akan lebih mudah
mendengarkan jika modus diatur ke Mono.
◆ Jika sinyal stereo lemah dan peralihan otomatis terjadi,
alihkan ke Mono.
◆ Apabila menerima suara mono pada modus AV,
hubungkan ke konektor input “AUDIO-L” pada panel
(depan atau samping, tergantung pada model). Jika suara
mono hanya keluar dari speaker kiri, tekan tombol DUAL
I-II.
Indonesia - 47
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 48
Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang
TV
Anda dapat mengatur jam televisi sehingga waktu sekarang dapat
ditampilkan dengan menekan tombol “INFO (
)”. Anda juga
harus mengatur waktu jika Anda ingin menggunakan timer hidup
atau mati otomatis.
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
TV
English
➢
Off
Off
Off
Enter
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
Move
TV
12 : 00 am
: Off
00 : 00 am Off
00 : 00 am Off
Enter
Return
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Menu Setup ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Time.
Tekan tombol ENTER (
).
Clock Set ditampilkan.
Hasil:
5
Tekan kembali tombol ENTER (
6
Tekan tombol œ atau √ untuk memilih Hour, Minute, atau am/pm.
Tetapkan nilainya dengan menekan tombol … atau †.
Clock Set
Hour
Minute
am/pm
12
00
am
➢
7
Move
Adjust
Indonesia - 48
Return
Apabila menekan tombol daya (Hidup/Mati) di panel
televisi, pengaturan jam akan diatur ulang.
).
Anda juga dapat mengaturnya dengan langsung
menekan tombol angka.
Tekan tombol ENTER (
➢
).
).
Apabila listrik padam atau perangkat dimatikan dari
sumber listrik, seting untuk Jam akan hilang.
A
m
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 49
Mengatur Sleep Timer (Timer Tidur)
Anda dapat memilih jangka waktu antara 30 dan 180 menit setelah
mana televisi secara otomatis beralih ke modus Standby (Siaga).
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
TV
).
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
2
Hasil:
Menu Setup ditampilkan.
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Time.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
Off
Off
Off
Enter
Return
).
TV
Tekan tombol … atau † untuk memilih Sleep Timer.
Tekan tombol ENTER (
).
6
Pilih interval waktu preset (Off, 30, 60, 90, 120, 150, atau 180)
untuk tetap hidup dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
Menu Time ditampilkan.
5
◆ Anda dapat memilih opsi ini cukup dengan menekan
tombol SLEEP pada remote control.
12 : 00 am
: Off
00 : 00 am Off
00 : 00 am Off
Move
TV
➢
English
Enter
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
: 00 : 00
Off
: Off 30
: 00 : 00
60 Off
: 00 : 00
90 Off
◆ Jika timer tidur belum diatur, Off (Mati) ditampilkan.
Jika timer tidur telah diatur, waktu yang tersisa sebelum
televisi beralih ke modus siaga ditampilkan.
120
150
180
Move
Sleep Timer
Enter
:
Off
Indonesia - 49
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 50
Menghidupkan dan Mematikan Televisi secara Otomatis
Anda dapat mengatur timer hidup atau mati sehingga televisi akan:
TV
◆ Otomatis dihidupkan dan memasang saluran pilihan
Anda pada waktu yang Anda pilih.
Setup
Plug & Play
Language
:
Time
Child Lock
Blue Screen
:
Melody
:
Colour Weakness :
More
Move
➢
Off
Off
Off
Enter
TV
◆ Otomatis dimatikan pada waktu yang Anda pilih.
English
Return
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
12 : 00 am
: Off
00 : 00 am Off
00 : 00 am Off
Move
Enter
TV
1
Tekan tombol MENU (
).
Menu utama ditampilkan.
Hasil:
2
Tekan tombol … atau † untuk memilih Setup.
Menu Setup ditampilkan.
Hasil:
3
Tekan tombol ENTER (
4
Tekan tombol … atau † untuk memilih Time.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Menu Time ditampilkan.
5
Tekan tombol … atau † untuk memilih On Timer.
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Menu On Timer ditampilkan.
6
Pilih Hour, Minute, am/pm, Programme atau Volume dengan menekan
tombol œ atau √.
Tetapkan nilainya dengan menekan tombol … atau †.
Return
On Timer
Hour
Minute
am/pm
00
00
am
Programme
01
Volume
Activation
10
No
Move
Adjust
TV
➢
On Timer
Minute
am/pm
00
00
am
Programme
01
Volume
Activation
10
Yes
Adjust
Indonesia - 50
).
Anda juga dapat mengaturnya dengan langsung
menekan tombol angka.
Return
Hour
Move
Langkah pertama adalah mengatur jam televisi (rujuk
pada “Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang” di
halaman 48).
Return
7
Tekan tombol œ atau √ untuk memilih Activation.
8
Untuk mengaktifkan On Timer dengan pengaturan yang
dimasukkan, pilih Yes dengan menekan tombol … atau †.
9
Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Menu Time ditampilkan kembali.
n
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 51
Menghidupkan dan Mematikan Televisi secara Otomatis (lanjutan)
10
11
Tekan tombol … atau † untuk memilih Off Timer.
Tekan tombol ENTER (
).
Menu Off Timer ditampilkan.
Hasil:
TV
Pilih Hour, Minute atau am/pm dengan menekan tombol œ atau √.
Tetapkan nilainya dengan menekan tombol … atau †.
➢
Time
Clock Set
Sleep Timer
On Timer
Off Timer
12 : 00 am
: Off
00 : 00 am On
00 : 00 am Off
Anda juga dapat mengaturnya dengan langsung
menekan tombol angka.
Move
12
Tekan tombol œ atau √ untuk memilih Activation.
13
Untuk mengaktifkan Off Timer dengan pengaturan yang
dimasukkan, pilih Yes dengan menekan tombol … atau †.
14
Tekan tombol ENTER (
TV
).
Enter
Return
Off Timer
Hour
Minute
am/pm
07
00
am
Activation
No
➢
➢
Daya Mati Oto.
Apabila Anda mengatur timer “Hidup”, televisi pada
akhirnya akan dimatikan, jika tidak ada kontrol yang
dioperasikan dalam 3 jam setelah TV dihidupkan oleh
timer. Fungsi ini hanya tersedia pada modus timer “Hidup”
dan mencegah panas berlebihan atau kebocoran tabung,
yang dapat terjadi jika TV dihidupkan terlalu lama
(sewaktu Anda berlibur, misalnya).
Jika tidak ada sinyal yang diterima dalam 15 menit, TV
akan otomatis dimatikan.
Move
TV
Adjust
Return
Off Timer
Hour
Minute
am/pm
07
00
am
Activation
Yes
Move
Adjust
Indonesia - 51
Return
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 52
Menyaksikan Sumber Sinyal Eksternal
TV
Gunakan remote control untuk beralih tayangan antara sinyal dari
peralatan yang terhubung, seperti VCR, DVD, Set-Top box, dan
sumber TV (siaran atau kabel).
Input
Source List
H
te
: TV
Edit Name
1
Tekan tombol MENU (
Hasil:
).
Menu utama ditampilkan.
H
2
Move
TV
Enter
Return
Move
Hasil:
3
Source List
TV
AV
S-Video
Component1
Component2
PC
Tekan tombol ENTER (
----------------
Enter
Source List ditampilkan.
Tekan kembali tombol ENTER (
5
Tekan tombol … atau † untuk memilih sumber sinyal, tekan
tombol ENTER (
).
Hasil:
Return
Input
Source List
).
4
➢
TV
Menu Input ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
Hasil:
:
:
:
:
:
) untuk memilih Input.
: TV
).
Daftar sumber sinyal yang tersedia ditampilkan.
◆ TV, AV, S-Video, Component1, Component2 atau PC:
pada panel belakang TV.
◆ Anda juga dapat memilih opsi ini cukup dengan
menekan tombol SOURCE (
) pada remote control.
Edit Name
6
Tekan tombol MENU (
Hasil:
7
Move
TV
Enter
Hasil:
Move
:
:
:
:
:
- - ---- - ---VCR
---DVD
---D-VHS
---Cable STB
Enter
Menu Input ditampilkan kembali.
Tekan tombol … atau † untuk memilih Edit Name.
Tekan tombol ENTER (
).
9
Tekan tombol … atau † untuk memilih sumber eksternal yang
akan diedit. Tekan tombol ENTER (
).
Hasil:
Return
10
➢
Indonesia - 52
) untuk memilih Input.
8
Edit Name
AV
S-Video
Component1
Component2
PC
Menu utama ditampilkan.
Tekan tombol ENTER (
Return
).
Daftar nama perangkat yang tersedia ditampilkan.
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB, HD STB, Satellite
STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder,
DVD Combo, DHR (DVD HDD Recorder), atau PC
Pilih perangkat yang diinginkan dengan menekan tombol … atau †.
Tekan tombol ENTER (
).
Jika Anda mengganti sumber eksternal pada saat
menyaksikan, peralihan gambar mungkin memerlukan
beberapa saat.
A
†.
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 53
Fitur Teleteks
Hampir semua saluran televisi menyediakan layanan informasi
tertulis melalui teleteks. Informasi yang disediakan termasuk:
◆ Jadwal program televisi
◆ Buletin berita dan ramalan cuaca
◆ Hasil pertandingan olahraga
◆ Informasi perjalanan
Halaman teleteks disusun sesuai dengan enam kategori:
Bagian
Isi
A
B
C
D
E
F
➢
Nomor halaman yang dipilih.
Identitas saluran penyiaran.
Nomor halaman aktif atau penunjuk pencarian.
Tanggal dan waktu.
Teks.
Informasi status.
Informasi FASTEXT.
Informasi Teleteks sering terbagi dalam beberapa halaman
yang ditampilkan secara urut, yang dapat diakses dengan:
◆ Memasukkan nomor halaman
◆ Memilih judul dalam daftar
◆ Memilih judul berwarna (sistem FASTEXT)
Menampilkan Informasi Teleteks
Anda dapat menampilkan informasi Teleteks sewaktu-waktu pada televisi Anda.
☛ Agar informasi teleteks dapat ditampilkan dengan
benar, penerimaan saluran harus stabil; jika tidak:
◆ Informasi mungkin hilang
◆ Beberapa halaman mungkin tidak ditampilkan
1
Pilih saluran yang menyediakan layanan Teleteks dengan
menekan tombol P
atau
.
2
Tekan tombol TTX/MIX (
Hasil:
) untuk mengaktifkan modus teleteks.
Halaman daftar isi ditampilkan. Halaman ini dapat
ditampilkan sewaktu-waktu dengan menekan tombol
(indeks).
3
Tekan kembali tombol TTX/MIX (
).
Layar akan terbagi dua. Fitur Double Teletext
Hasil:
(Teleteks Ganda) ini memungkinkan Anda
menyaksikan siaran sebenarnya dan informasi teleteks
secara terpisah pada layar.
4
Jika Anda ingin menampilkan siaran sebenarnya dan informasi teleteks
pada sebuah layar tunggal, tekan kembali tombol TTX/MIX (
).
5
Tekan tombol EXIT/TV untuk keluar dari tampilan teleteks.
Indonesia - 53
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 54
Memilih Opsi Tampilan
Apabila Anda menampilkan halaman Teleteks, Anda dapat memilih
berbagai opsi sesuai kebutuhan Anda.
Untuk menampilkan...
◆ Teks tersembunyi
(jawaban kuis, misalnya)
(tampilkan)
◆ Layar normal
(tampilkan) lagi
◆ Halaman sekunder
(sub halaman)
◆ Siaran sebenarnya pada saat mencari halaman
(batalkan)
◆ Halaman berikutnya
(halaman naik)
◆ Halaman sebelumnya
(halaman turun)
◆ Huruf ukuran ganda pada:
• Setengah bagian atas layar
• Setengah bagian bawah layar
(ukuran)
• Sekali
• Dua kali
◆ Layar normal
• Tiga kali
➢
Indonesia - 54
Tekan...
Untuk kembali ke tayangan normal setelah menggunakan
fitur tampilkan atau ukuran, tekan tombol EXIT/TV.
A
m
h
)
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 55
Memilih Halaman Teleteks
Anda dapat langsung memasukkan nomor halaman dengan
menggunakan tombol angka pada remote control.
1
Masukkan nomor halaman tiga-digit pada daftar isi dengan
menekan tombol angka yang sesuai.
Hasil:
Penghitung halaman sekarang ditambah kemudian
halaman tersebut ditampilkan. Jika halaman yang
dipilih terkait dengan beberapa halaman sekunder,
halaman sekunder tersebut ditampilkan secara urut.
Untuk membekukan tampilan pada halaman tertentu,
tekan
(tahan). Tekan kembali tombol tersebut
untuk melanjutkan.
2
Jika sistem FASTEXT digunakan oleh suatu perusahaan siaran,
topik berbeda yang dimuat pada halaman Teleteks diberi kode
warna dan dapat dipilih dengan menekan tombol berwarna.
Tekan tombol berwarna sesuai dengan topik yang ingin Anda pilih;
topik yang tersedia tercantum pada baris status.
Hasil:
Halaman ditampilkan dengan informasi berwarna lain
yang dapat dipilih dengan cara yang sama.
3
Untuk menampilkan halaman sebelumnya atau berikutnya, tekan
tombol berwarna yang sesuai.
4
Untuk menampilkan sub halaman, ikuti langkah berikut ini.
)
◆ Tekan tombol
(sub halaman).
Hasil:
Sub halaman yang tersedia ditampilkan.
◆ Pilih sub halaman yang dibutuhkan. Sub halaman dapat
digulirkan dengan menekan tombol
atau
.
5
Setelah Anda selesai, tekan tombol EXIT/TV untuk kembali ke
siaran normal Anda.
Indonesia - 55
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 56
Menghubungkan ke Perangkat Eksternal
“AV OUT” digunakan untuk peralatan dengan output RGB, seperti perangkat video game atau video disc
player.
Bagian belakang TV
②
①
VCR
DVD
Decoder /
Perangkat Video Game
Video Disc Player
① Ujung ini dapat disambungkan dengan:
◆ Tiga konektor RCA (VIDEO + AUDIO L/R)
② Jika Anda memiliki VCR kedua dan ingin menyalin pita kaset,
Penerima Satelit
sambungkan VCR sumber ke “AV IN” dan VCR tujuan ke “AV OUT”
sehingga Anda dapat melewatkan sinyal dari “AV IN” ke “AV OUT”.
③ Apabila Anda ingin merekam suatu program, sambungkan penerima ke
③
“AV IN” dan VCR ke “AV OUT” sehingga Anda dapat melewatkan sinyal
dari “AV IN” ke “AV OUT”.
➢
Pastikan untuk mencocokkan kode warna pada terminal input dan jack kabel.
☛
Indonesia - 56
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 57
Menghubungkan ke Input RCA
➢
Konektor RCA (VIDEO + AUDIO-L/R) digunakan untuk peralatan, seperti camcorder, video disc
player, dan beberapa perangkat video game.
Camcorder
Bagian belakang TV
Perangkat video game
Video Disc Player
➢
Pastikan untuk mencocokkan kode warna pada terminal input dan jack kabel.
Menghubungkan ke Input S-Video
➢
Konektor S-VIDEO dan AUDIO-L/R digunakan untuk peralatan dengan output S-Video, seperti
camcorder atau VCR.
Camcorder
①
Bagian belakang TV
dan
VCR
① Untuk memutar gambar dan suara, kedua konektor S-VIDEO dan AUDIO-L/R harus digunakan.
➢
☛
Pastikan untuk mencocokkan kode warna pada terminal input dan jack kabel.
Apabila Anda menghubungkan sistem audio atau video ke televisi
Anda, pastikan bahwa semua elemen dimatikan. Rujuk pada
dokumentasi yang disertakan dengan peralatan Anda untuk petunjuk
sambungan terperinci dan langkah pencegahan keselamatan yang
terkait.
Indonesia - 57
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 58
Menghubungkan ke Input Komponen
Bagian belakang TV
① Konektor “COMPONENT IN 1” digunakan
sed
er
①
DVD
②
untuk peralatan dengan output DVD.
(480i/480p/576i/576p/1080i)
Penerima DTV
② Konektor “COMPONENT IN 2” digunakan
untuk penerima DTV.
(480i/480p/576i/576p/1080i)
➢
Pastikan untuk mencocokkan kode warna pada terminal input dan jack kabel.
Menghubungkan ke Input PC
➢
Konektor “PC IN” (video) and “AUDIO” digunakan sebagai antarmuka dengan PC Anda.
Bagian belakang TV
Komputer PC
dan
Indonesia - 58
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 59
Menghubungkan Sistem Home Theater
Gunakan port “AV OUT” dari PDP untuk Sambungan Sistem Home Theater.
Bagian belakang TV
Menghubungkan Sistem Home Theater
① Sambungkan jack pemantauan output
audio L dan R dari AV OUT pada panel
sambungan bagian belakang TV PDP
ke jack AUDIO IN dari Sistem DVD
Home Theater (atau Penerima AV)
dengan menggunakan kabel audio.
② Tekan tombol SOURCE (
) untuk
memilih perangkat eksternal yang ingin
dihubungkan ke TV PDP.
③ Jika Anda ingin mendengar suara
melalui speaker terpisah, batalkan
penguat internal.
②
①
DVD Home Theater
➢
Penguat Penerima AV
Pastikan untuk mencocokkan kode warna pada terminal input dan jack kabel.
☛
◆ Rujuk pada buku panduan penguna yang terkait dari pabrikan untuk pengawatan
speaker ke Sistem DVD Home Theater (atau Penerima AV).
◆ Nonaktifkan speaker internal TV PDP Anda untuk menikmati mantapnya suara
dari Sistem Home Theater Anda.
Untuk Menampilkan DVD Home Theater
! Hidupkan PDP dan tekan tombol SOURCE (
) untuk memilih AV IN atau Component (1, 2).
@ Pastikan untuk menghubungkan kabel dengan benar jika input eksternal yang diinginkan (AV IN
atau Component (1, 2)) tidak dapat dipilih.
# Putar DVD setelah mengaktifkan Sistem DVD Home Theater.
$ Gunakan kontrol volume dari Sistem Home Theater sambil menyaksikan PDP menggunakan DVD
Home Theater, dengan TV PDP tidak mengeluarkan suara.
Indonesia - 59
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 60
Menata Perangkat Lunak PC Anda (hanya Windows)
Pengaturan tampilan Windows untuk komputer tipikal ditampilkan di bawah ini. Tetapi layar
sebenarnya pada PC Anda mungkin berbeda, tergantung pada versi Windows dan video card yang Anda
gunakan. Tetapi meskipun layar Anda tampak berbeda, informasi set-up (penataan) dasar ini tetap
berlaku pada hampir semua kasus. (Jika tidak, hubungi pabrikan komputer Anda atau Penyalur
Samsung.)
B
T
1 Klik kanan mouse pada Desktop Windows,
kemudian klik pada Properties.
Display Properties akan ditampilkan.
2 Klik pada tab Settings, kemudian atur Display
Mode (Modus Tampilan) dengan merujuk pada
Tabel Modus Tampilan. Anda tidak perlu
mengubah pengaturan Colours (Warna).
3 Klik pada Advanced. Kotak dialog pengaturan
baru akan ditampilkan.
2
4 Klik pada tav Monitor kemudian atur Screen
refresh rate (Kec. pengisian layar) dengan
merujuk pada Tabel Modus Tampilan. Atur
Frekuensi Vertikal dan Frekuensi Horisontal secara
terpisah apabila memungkinkan alih-alih mengatur
Screen refresh rate (Kec. pengisian layar).
3
5 Klik OK untuk menutup jendela layar kemudian
Klik pada tombol OK pada jendela layar Display
Properties. Komputer mungkin dihidupkan ulang
secara otomatis pada tahap ini.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
6 Matikan PC, dan hubungkan ke TV Anda.
(“Menghubungkan ke Input PC” di halaman 58)
4
5
Indonesia - 60
➢
◆ Layar sebenarnya pada PC Anda mungkin
tampak berbeda, tergantung pada versi
Windows yang Anda gunakan dan tipe PC Anda.
◆ Apabila Anda mengunakan TV Anda
sebagai monitor TV, Warna didukung
hingga 32 bits.
◆ Dalam hal ini, tampilan pada TV mungkin
tampak berbeda tergantung pada versi
Windows yang Anda gunakan atau
pabrikan PC Anda.
◆ Apabila menghubungkan PC Anda harus
mengaturnya ke pengaturan tampilan yang
didukung oleh TV. Jika tidak, pesan Out
of input range (Di luar kisaran
input) akan ditampilkan.
◆
◆
◆
◆
a
g
a.
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 61
Modus Input (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
Sinyal Video
Resolusi
(Titik X Garis)
Frekuensi
Vertikal (Hz)
Frekuensi
Horisontal (kHz)
Polaritas
vertikal
Polaritas
horisontal
640 x 350
720 x 400
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
56.250
60.317
70.000
72.188
75.000
60.000
74.769
60.004
70.069
72.000
75.029
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
35.156
37.879
43.750
48.077
46.875
31.020
37.684
48.363
56.476
57.672
60.023
P
N
N
N/P
N
N
N/P
P
N/P
P
P
P
P
N
N
N/P
P
N
P
N
N/P
N
N
N/P
P
N/P
P
P
P
N
N
N
N/P
P
640 x 480
IBM PC / AT
Kompatibel
800 x 600
848 x 480
1024 x 768
(N: Negatif / P: Positif)
◆ Modus interlace (jalinan) tidak didukung.
◆ Televisi mungkin tidak bekerja normal jika format video non-standar dipilih.
◆ 480i/p, 576i/p, 720p, atau 1080i tidak tersedia pada modus PC.
Notes
◆ Kualitas teks PC optimal pada modus WVGA (848 x 480@60Hz).
◆ Apabila televisi ini digunakan sebagai tampilan PC, warna 32-bit didukung.
◆ Layar tampilan PC Anda mungkin tampak berbeda tergantung pada pabrikan (dan versi Windows yang Anda
gunakan). Periksa buku petunjuk PC Anda untuk informasi tentang menghubungkan PC Anda ke televisi.
◆ Jika modus pilihan-frekuensi vertikal dan horisontal tersedia, pilih 60Hz (vertikal) dan 31,5 kHz (horisontal).
Dalam beberapa kasus, sinyal abnormal (misalnya strip) mungkin ditampilkan pada layar apabila daya PC
dimatikan (atau jika hubungan ke PC dilepaskan). Jika hal ini terjadi, tekan tombol SOURCE (
) untuk
kembali ke modus Video. Pastikan juga bahwa PC terhubung.
◆ Apabila menghubungkan notebook PC ke televisi, pastikan bahwa layar PC hanya ditampilkan melalui televisi
(Jika tidak, sinyal acak mungkin ditampilkan).
◆ Apabila sinyal sinkron horisontal tampak tidak beraturan pada modus PC, periksa modus penghematan daya
atau sambungan kabel.
◆ Tabel Pengaturan Tampilan di atas memenuhi standar IBM/VESA, dan didasarkan pada input analog.
◆ Pewaktuan frekuensi vertikal terbaik untuk masing-masing modus adalah 60Hz.
g
Indonesia - 61
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 62
Pemecahan masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis
Sebelum menghubungi layanan purna-jual Samsung, lakukan beberapa pemeriksaan sederhana berikut ini.
Jika Anda tidak dapat memecahkan masalah dengan menggunakan petunjuk di bawah ini, catat model
serta nomor seri televisi Anda dan hubungi penyalur setempat Anda.
Tidak ada suara atau gambar
◆ Periksa apakah kabel listrik telah tersambung ke stopkontak
dinding.
◆ Periksa apakah Anda telah menekan tombol daya (Hidup/Mati) dan
tombol POWER ( ).
◆ Periksa pengaturan kontas dan terang gambar.
◆ Periksa volumenya.
Gambar normal tetapi tanpa suara
◆ Periksa volumenya.
◆ Periksa apakah tombol MUTE (
ditekan.
) pada remote control telah
Tidak ada gambar atau gambar hitam
putih
◆ Sesuaikan pengaturan warna.
◆ Periksa apakah sistem siaran yang dipilih sudah benar.
Interferensi suara dan gambar
◆ Coba temukan peralatan listrik yang mempengaruhi televisi,
kemudian pindahkan lebih jauh.
◆ Tancapkan televisi Anda ke stopkontak listrik yang berbeda.
Gambar kabur atau berbintik putih,
suara terganggu
◆ Periksa arah, lokasi dan sambungan antena Anda.
Interferensi ini sering terjadi karena penggunaan antena dalam.
Remote control tidak berfungsi
◆ Ganti baterai remote control.
◆ Bersihkan tepi atas remote control (jendela transmisi).
◆ Periksa terminal baterai.
Layar berwarna hitam dan lampu
indikator daya berkedip terus
◆ Pada komputer Anda periksa: Daya, Kabel Sinyal.
◆ TV menggunakan sistem manajemen daya.
◆ Pindahkan mouse komputer atau tekan sebarang tombol pada
keyboard.
◆
◆
◆
◆
Indonesia - 62
Pada peralatan Anda (STB, DVD, dll.) periksa: Daya, Kabel Sinyal.
TV menggunakan sistem manajemen daya..
Tekan tombol Source (Sumber) pada panel atau remote control.
Matikan TV dan hidupkan kembali.
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 63
Memo
n
Indonesia - 63
BN68-00868B-00Ins_0428
4/28/05
11:36 AM
Page 64
- LAYANAN PURNA JUAL
- Jangan segan untuk menghubungi penyalur atau biro
servis Anda jika perubahan pada produk Anda
menunjukkan kemungkinan adanya suatu kondisi
kesalahan.
BN68-00868B-00
Download PDF