Samsung | SCX-300HM | Samsung SCX-300HM Manuel utilisateur

Product Overview
ENG
SCX-300HM
Hanging Mount Adaptor
FRA
Ce produit permet de monter la caméra SmartDome ou la caméra anti-vandalisme
dans l'adaptateur de fixation murale (SCX-300WM), l'adaptateur de fixation au
plafond (SCX-300CM) ou l'adaptateur de fixation au parapet (SCX-300LM).
GER
Dieses Produkt dient zum Montieren der SmartDome-Kamera oder der
Anti-Vandalismus-Kamera im Wandadapter (SCX-300WM), Deckenadapter
(SCX-300CM) oder dem Brüstungsadapter (SCX-300LM).
SPA
Este producto se utiliza para instalar la Cámara Domo inteligente o la Cámara
antivandálica en el Adaptador de montaje en pared (SCX-300WM), Adaptador
de montaje en techo (SCX-300CM) o Adaptador de montaje en parapeto
(SCX-300LM).
ITA
Package
This product is used to install the Smart Dome Camera or Anti Vandal Camera
into the Wall Mount Adaptor (SCX-300WM), Ceiling Mount Adaptor
(SCX-300CM) or Parapet Mount Adaptor (SCX-300LM).
Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome o la
telecamera antivandalismo nell'adattatore per montaggio a parete (SCX-300WM),
nell'adattatore per montaggio a soffitto (SCX-300CM) o nell'adattatore per
montaggio a parapetto (SCX-300LM).
RUS
ĹŎŊŎŋŌŊŀŏņŎńōŋŊŇŘŃŏŁŎōśŀŇśŏōŎļʼnŊľņńņŏŋŊŇŘʼnŊŅľńŀŁŊņļňŁŌŗ4NBSU
%PNFńļʼnŎńľļʼnŀļŇŘʼnŊŅľńŀŁŊņļňŁŌŗʼnļʼnļōŎŁʼnʼnŗŅ4$98.
ŋŊŎŊŇŊœʼnŗŅ4$9$.
ńŇńŋļŌļŋŁŎʼnŗŅ4$9-.
ņŌŊʼnŔŎŁŅʼn
POL
5FOQSPEVLUKFTUVôZXBOZEPNPOUBôVLBNFSLPQV’LPXZDIJLBNFSLPQV’LPXZDI
[BCF[QJFD[POZDIQS[F[XBOEBMJ[NFNOBQS[ZTUBXDJFñDJFOOFK4$98.
QS[ZTUBXDFTVmUPXFK4$9$.
MVCQS[ZTUBXDFCBMVTUSBEPXFK4$9-.
TUR
#VàSàO4NBSU%PNF,BNFSBWFZB"OUJ7BOEBM,BNFSBO‘O%VWBSB.POUBK
"EBQUÚSàOF4$98.
5BWBOB.POUBK"EBQUÚSàOF4$9$.
WFZB
1BSBQFU.POUBK"EBQUÚSàOF4$9-.
NPOUFFEJMNFTJJÎJOLVMMBO‘M‘S
CZ
5FOUPQSPEVLUKFVSăFOLJOTUBMBDJLVQPMPWÏLBNFSZ4NBSUBQSPUJWBOEBMTLÏ
LBNFSZEPBEBQUÏSVQSPVQFWOēOÓOBTUēOV4$98.
BEBQUÏSVQSP
VQFWOēOÓOBTUSPQ4$9$.
OFCPBEBQUÏSVQSPVQFWOēOÓOBQBSBQFU
4$9-.
JAP
この製品を使用して、スマート・ドーム・カメラまたはアンチ・バンダル
・カメラを、ウォール・マウント・アダプタ(SCX-300WM)、
天井取付け用アダプタ(SCX-300CM)、または手すり取付け用アダプタ
(SCX-300LM)に取り付けます。
CHI
ᴀѻક⫼Ѣᇚ Smart Dome ᨘ‫ڣ‬ᴎ៪ Anti Vandal ᨘ‫ڣ‬ᴎᅝ㺙ࠄ๭Ϟᅝ㺙䗖䜡఼
(SCX-300WM)ǃ໽㢅ᵓᅝ㺙䗖䜡఼ (SCX-300CM) ៪㛌๭ᅝ㺙䗖䜡఼
(SCX-300LM) ЁDŽ
KOR
본 제품은 당사 Smart Dome Camera, Anti Vandal Camera를 Wall Mount
Adaptor (SCX-300WM), Ceiling Mount Adaptor (SCX-300CM),
Parapet Mount Adaptor(SCX-300LM)에 설치 시 사용하는 Adaptor 입니다.
Installation Precautions
 Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of
the Hanging Mount Adaptor, Camera, and Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
SCREW 4EA
Hängeadapters, der Kamera und des Wand-/Decken-/Brüstungsadapters tragen kann.
 Der Hängeadapter kann auch in das Rohr mit 1,5” Schraubgewinde eingedreht werden,
sowie am Wand-/Decken-/Brüstungsadapter befestigt werden.
 Damit das Produkt wasserdicht ist, müssen Sie bei seiner Installation im Freien die Tülle
verwenden.
 Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total
del adaptador de montaje en suspensión, la cámara y el adaptador de montaje en
pared/techo/parapeto.
 El adaptador de montaje en suspensión también se puede conectar a un tubo con
rosca para tornillo NPT de 1,5 pulg. así como para el adaptador de montaje en pared/
techo/parapeto.
 Para una impermeabilidad total, debe utilizar el casquillo si instala el producto en el
exterior.
 Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio sospeso, videocamera e
adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
 L'adattatore per montaggio sospeso può anche essere collegato a un tubo filettato
NPT da 1,5" e all'adattatore per montaggio a parete/a soffitto/a parapetto.
 Per garantire l'impermeabilizzazione, è necessario usare la boccola se si installa il
prodotto all'esterno.
 įĽŁŀńŎŁōŘœŎŊňŁōŎŊŏōŎļʼnŊľņńľŗŀŁŌłńľļŁŎľŁōŋŌńňŁŌʼnŊľŌļŃļĽŊŇŘŔńŅ
ŊĽŕŁĿŊľŁōļʼnļľŁōʼnŊĿŊļŀļŋŎŁŌļņļňŁŌŗļŎļņłŁļŀļŋŎŁŌļŀŇśņŌŁŋŇŁʼnńśņōŎŁʼnŁ
ŋŊŎŊŇņŏŋļŌļŋŁŎŏ
 ĩļľŁōʼnŊŅļŀļŋŎŁŌŎļņłŁňŊłʼnŊŋŌńōŊŁŀńʼnśŎŘņŎŌŏĽņŁōŊĽŗœʼnŊŅŌŁŃŘĽŊŅļ
ŎļņłŁņļŀļŋŎŁŌŏŀŇśņŌŁŋŇŁʼnńśņōŎŁʼnŁŋŊŎŊŇņŏŋļŌļŋŁŎŏ
 ĠŇśŋŊŀŀŁŌłļʼnńśōŊŊŎľŁŎōŎľŏŚŕŁĿŊŏŌŊľʼnśľŊŀŊʼnŁŋŌŊʼnńŒļŁňŊōŎńŋŌńŏōŎļʼnŊľņŁ
ŋŌŊŀŏņŎļōʼnļŌŏłńńōŋŊŇŘŃŏŅŎŁľŎŏŇņŏ
 6QFXOJKTJóôFNJFKTDFJOTUBMBDKJNPôFVUS[ZNBðDJóôBSD[UFSPLSPUOJFXJóLT[ZPE’ûD[OFK
XBHJ1S[ZTUBXLJXJT[ûDFK,BNFSZ1S[ZTUBXLJñDJFOOFKTVmUPXFKEPNPOUBôVOB
H[ZNTJF
 1S[ZTUBXLóXJT[ûDûNPôOBQS[ZNPDPXBðEPSVSZPHXJODJFPSB[EP1S[ZTUBXLJ
ñDJFOOFKTVmUPXFKEPNPOUBôVOBH[ZNTJF
 8DFMV[BQFXOJFOJBXPEPT[D[FMOPñDJEPJOTUBMBDKJQSPEVLUVOB[FXOûUS[OBMFôZVôZXBð
UVMFJ
 .POUBKZFSJOJO"TL‘M‘.POUBK"EBQUÚSàOàO,BNFSBO‘OWF%VWBS5BWBO1BSBQFU.POUBK
"EBQUÚSàOàOUPQMBNBè‘SM‘è‘O‘OFOB[LBU‘OBEBZBO‘LM‘PMEVèVOEBOFNJOPMVO
 "TL‘M‘.POUBK"EBQUÚSàBZS‘DBJOÎMJL/15WJEBEJçMJCPSVZBWF%VWBS5BWBO1BSBQFU
.POUBK"EBQUÚSàOFEFCBèMBOBCJMJS
 6ZHVOçFLJMEFTVHFÎJSNF[MJLFMEFFUNFLJÎJOàSàOàBΑLBMBOBNPOUFFEFSLFOTBD
LVMMBONBO‘[HFSFLJS
 6KJTUēUFTFäFNÓTUPLBNDIDFUF[BĕÓ[FOÓJOTUBMPWBUVOFTFOFKNÏOēăUZĕOÈTPCFL
TPVăUVINPUOPTUÓ[ÈWēTOÏIPNPOUÈäOÓIPBEBQUÏSVLBNFSZBBEBQUÏSVQSPVQFWOēOÓOB
TUēOVTUSPQOFCPQBSBQFU
 ;ÈWēTOâNPOUÈäOÓBEBQUÏSM[FUBLÏQĕJQPKJUL/15[ÈWJUPWÏUSVCJDJOFCPLBEBQUÏSV
QSPVQFWOēOÓOBTUēOVTUSPQOFCPQBSBQFU
 1PLVEJOTUBMVKFUFQSPEVLUWFWFOLPWOÓDIQSPTUPSÈDIKFUĕFCBLWĐMJWPEPUēTOPTUJQPVäÓU
UēTOēOÓ
 設置場所が、ハンギング・マウント・アダプタ、カメラ、およびウォール・マウント/天井取
HANGING MOUNT ADAPTOR
BUSH + PIN
 Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des
GREASE
 The Hanging Mount Adaptor can be also connected to 1.5" NPT screw-thread pipe as
well as to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor.
 For proper waterproofness, you must use the Bush when installing the product outdoor.
付け用/手すり取付け用アダプタの合計重量の最大4倍まで耐えられることを確認してく
ださい。
 天井取付け用アダプタは、1.5インチのNPTネジとウォール・マウント/天井取付け用/手
すり取付け用アダプタにも接続します。
 この製品を屋外に設置する場合は、適切な防水のため、ブッシュを使用してください。
 䇋⹂ֱᅝ㺙ԡ㕂㟇ᇥৃҹᡓফ ᣖᅝ㺙䗖䜡఼ǃᨘ‫ڣ‬ᴎ੠๭Ϟ໽㢅ᵓ㛌๭ᅝ㺙䗖䜡
఼ᘏ䞡䞣ⱘ 4 ‫࡯ⱘס‬ᑺDŽ
 гৃҹᇚ ᣖᅝ㺙䗖䜡఼䖲᥹ࠄ 1.5 㣅ᇌ NPT 㶎㒍ㅵ੠๭Ϟ໽㢅ᵓ㛌๭ᅝ㺙䗖䜡
఼DŽ
 Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le
 Ўњপᕫ㡃དⱘ䰆∈ᗻ㛑ˈ೼ᅸ໪ᅝ㺙ѻકᯊˈᖙ乏Փ⫼༫ㅵDŽ
poids total de l'adaptateur pour fixation suspendue, de la caméra et de l'adaptateur de
fixation au parapet/plafond/mur.
 L'adaptateur pour fixation suspendue peut également être connecté à un tube fileté au
pas de 1,5 pouce NPT ainsi qu'à l'adaptateur de fixation au parapet/plafond/mur.
 Si vous installez le produit en extérieur, utilisez la douille pour une bonne étanchéité.
 Hanging Mount Adaptor는 Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor 외에도 1.5"
 설치장소가 Hanging Mount Adaptor, Camera, Wall/Ceiling/Parapet Mount
Adaptor의 총중량의 4배이상을 충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
NPT 나사산이 가공된 "파이프(Pipe)"에 연결하여 사용 가능합니다.
 실외에 설치 시 방수를 위하여 반드시 Bush를 사용하세요.
Installation
1 Insert the Hanging Mount Adaptor to 1.5" NPT screw-thread (female) pipe
or to the Wall/Ceiling/Parapet Mount Adaptor (SCX-300WM/300CM/
300LM) and turn it clockwise to secure to the Pipe or Adaptor.
J
4 Insert the Bush into the Hanging Mount Adaptor.
 If the Bush is not secured correctly, waterproofness will not be effective. Therefore,
secure the bush to the Hanging Mount Adaptor tightly by pressing each side of the
Bush evenly.
 Make sure you fix the Pipe or Adaptor so that it reaches to the end of the
1.5” NPT screw thread on the Hanging Mount Adaptor. If not secured tightly,
the Hanging Mount Adaptor may loosen from the Pipe or Adaptor, causing
physical damage or malfunction.
(Make sure you check the connection between two components before
proceeding with the next step.)
Bush
Hanging Mount Adaptor
2 Apply Grease to the provided Bush as accessory.
5 Install the Hanging Mount Adaptor onto the camera.
 Make sure you insert the Adaptor in the right direction.
Product Specifications
• Weight : 500g
• Material : Aluminum
• Operation temp. : -50°C~60°C
• Operation hum. : 0~100%
• $JóôBSH
• .BUFSJB’"MVNJOJVN
• 5FNQFSBUVSBSPCPD[B¡$_¡$
• 8JMHPUOPñðSPCPD[B_
• Poids : 500g
• Matériau : Aluminium
• Température de fonctionnement :
-50°C~60°C
• Humidité de fonctionnement :
0~100%
• "è‘SM‘LH
• .BM[FNF"MàNJOZVN
• ±BM‘çNBT‘DBLM‘è‘¡$_¡$
• ±BM‘çNBOFNEFèFSJ_
• Gewicht : 500g
• Material : Aluminium
• Betriebstemperatur : -50°C~60°C
• Betriebsluftfeuchte : 0~100%
• )NPUOPTUH
• .BUFSJÈM)MJOÓL
• 1SPWP[OÓUFQMPUB¡$_¡$
• 1SPWP[OÓWMILPTU_
• Peso : 500g
• Material : Aluminio
• Temp. funcionamiento : -50°C~60°C
• Hum. funcionamiento. : 0~100%
• 重量 : 500g
• 材質 : アルミニウム
• 動作温度 : -50°C~60°C
• 動作湿度 : 0~100%
• Peso : 500g
• Materiale : Alluminio
• Temperatura di esercizio : -50°C~60°C
• Umidità di esercizio : 0~100%
• 䞡䞣 : 500g
• ᴤ᭭ : 䪱
• Ꮉ԰⏽ᑺ : -50°C~60°C
• Ꮉ԰⑓ᑺ : 0~100%
• ĞŁōH
• ĨļŎŁŌńļŇĜŇŚňńʼnńŅ
• ĮŁňŋŁŌļŎŏŌļŋŌńŌļĽŊŎŁ
¡$_¡$
• ĞŇļłʼnŊōŎŘŋŌńŌļĽŊŎŁ_
• 무게 : 500g
• 재질 : Aluminum
• 사용 온도 : -50℃~60℃
• 사용 습도 : 0~100%
Product Outline
Bush
3 Insert the cables into each applicable hole of the Bush. Please see the
figure below to check the arrow direction for inserting the cable into the
Bush.
 If you want to use the additional ETC cable, insert the cable after removing the Pin.
BNC Cable
Power (24V)
Cable
Pin
Bush
Bush
Bush
ETC Cable
AB68-00873C
Download PDF

advertising