Samsung WW6800 מכונת כביסה QuickDrive עם ‎AddWash™‎ משקל 8 ק''ג מדריך למשתמש


Add to my manuals
204 Pages

advertisement

Samsung WW6800 מכונת כביסה QuickDrive עם ‎AddWash™‎ משקל 8 ק''ג מדריך למשתמש | Manualzz
‫מכונת כביסה‬
‫מדריך למשתמש‬
WW90M6***** / WW80M6*****
DC68-03903D-00
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 1
2018/4/4 10:24:47
‫תוכן עניינים‬
‫מידע בטיחות‬
‫‪4‬‬
‫םיניינע ןכות‬
‫נושאי בטיחות שעליך להכיר‬
‫סמלי בטיחות חשובים‬
‫אמצעי בטיחות חשובים‬
‫אזהרות קריטיות בנוגע להתקנה‬
‫אמצעי זהירות בעת התקנה‬
‫אזהרות קריטיות בנוגע לשימוש‬
‫אמצעי זהירות בעת שימוש במכשיר‬
‫אזהרות קריטיות בנוגע לניקוי‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪13‬‬
‫התקנה‬
‫‪14‬‬
‫מה כלול‬
‫דרישות ההתקנ ‬
‫ה‬
‫ההתקנה שלב אחר שלב‬
‫‪14‬‬
‫‪16‬‬
‫‪18‬‬
‫לפני שמתחילים‬
‫‪26‬‬
‫הגדרות ראשוניות‬
‫הנחיות לכביסה‬
‫הנחיות מגירת אבקת הכביס ‬
‫ה‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪29‬‬
‫פעולות‬
‫‪32‬‬
‫לוח בקרה‬
‫שלבים פשוטים להתחלה‬
‫סקירת מסלול‬
‫מאפיינים מיוחדים‬
‫הגדרות‬
‫‪SmartThings‬‬
‫‪32‬‬
‫‪34‬‬
‫‪35‬‬
‫‪38‬‬
‫‪40‬‬
‫‪41‬‬
‫‪ 2‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 2‬‬
‫תחזוקה‬
‫‬
‫‪46‬‬
‫‪47‬‬
‫‪48‬‬
‫‪49‬‬
‫‪53‬‬
‫‪53‬‬
‫איתור ופתרון בעיות‬
‫‪54‬‬
‫מחסומים‬
‫קודי מיד ‬
‫ע‬
‫‪54‬‬
‫‪58‬‬
‫מפרט‬
‫‪62‬‬
‫טבלת טיפול בבדים‬
‫הגנת הסביבה‬
‫גיליון מפרטים‬
‫‪62‬‬
‫‪63‬‬
‫‪64‬‬
‫םיניינע ןכות‬
‫‪(Eco Drum Clean+‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫‪ Smart Check‬‬
‫ניקוז חירום‬
‫ניקוי‬
‫התאוששות מקיפאון‬
‫טיפול נגד חוסר שימוש ממושך במכונה‬
‫‪46‬‬
‫עברית ‪3‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 3‬‬
‫מידע בטיחות‬
‫אנו מברכים אותך על רכישת מכונת הכביסה החדשה מבית ‪ .Samsung‬מדריך זה כולל מידע חשוב לגבי התקנת‬
‫המכשיר‪ ,‬השימוש והטיפול בו‪ .‬הקדש זמן לקריאת מדריך זה כדי לנצל בצורה הטובה ביותר את שפע התכונות‬
‫והיתרונות של מכונת הכביסה שברשותך‪.‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫נושאי בטיחות שעליך להכיר‬
‫קרא מדריך זה ביסודיות כדי לוודא שאתה יודע כיצד להפעיל בבטחה וביעילות את הפונקציות והמאפיינים המקיפים של‬
‫המכשיר החדש שרכשת‪ .‬שמור את המדריך במקום בטוח קרוב למכשיר‪ ,‬לעיון בשעת הצורך‪ .‬השתמש במכשיר זה רק‬
‫למטרתו המיועדת בהתאם להוראות המפורטות במדריך זה‪.‬‬
‫התראות והנחיות בטיחות חשובות הכלולות במדריך זה אינן מכסות את כל התנאים והמצבים שעלולים להתרחש‪.‬‬
‫באחריותך להפעיל שיקול דעת‪ ,‬זהירות ותשומת לב במהלך ההתקנה‪ ,‬התחזוקה והתפעול של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫מאחר שהנחיות התפעול הבאות חלות על מספר דגמים‪ ,‬מאפייני מכונת הכביסה שלך עשויים להיות שונים במקצת‬
‫מאלה המתוארים במדריך זה וייתכן שלא כל סימני האזהרה יהיו ישימים‪ .‬אם יש לך שאלות או ספקות‪ ,‬פנה אל מרכז‬
‫השירות הקרוב אליך או חפש סיוע ומידע באופן מקוון בכתובת ‪.www.samsung.com‬‬
‫סמלי בטיחות חשובים‬
‫משמעותם של הסמלים והסימנים המופיעים במדריך זה היא כדלקמן‪:‬‬
‫אזהרה‬
‫סכנות או אופני שימוש לא בטיחותיים שעלולים לגרום פגיעה גופנית חמורה‪ ,‬מוות ו‪/‬או נזק לרכוש‪.‬‬
‫זהירות‬
‫סכנות או אופני שימוש לא בטיחותיים שעלולים לגרום פגיעה גופנית ו‪/‬או נזק לרכוש‪.‬‬
‫הערה‬
‫מעיד שקיים סיכון לפציעה אישית או לנזק לחומרים‪.‬‬
‫‪ 4‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 4‬‬
‫קרא את כל ההנחיות לפני השימוש במכשיר‪.‬‬
‫כמו בכל מכשיר הצורך חשמל ומכיל חלקים נעים‪ ,‬קיימות סכנות אפשריות‪ .‬להפעלה בטוחה של המכשיר‪,‬עליך להכיר‬
‫את אופן פעולתו ולנקוט אמצעי זהירות בעת השימוש בו‪.‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫סימני אזהרה אלה נועדו למנוע פגיעה בך ובאחרים‪.‬‬
‫אנא הקפד לציית להם‪.‬‬
‫לאחר שתקרא מדריך זה‪ ,‬שמור אותו במקום בטוח לעיון בשעת הצורך‪.‬‬
‫אמצעי בטיחות חשובים‬
‫אזהרה‬
‫להפחתת סיכוני שריפה‪ ,‬התחשמלות או פציעה גופנית בעת השימוש במכשיר נא‬
‫לשמור על כללי הזהירות בסיסיים המפורטים להלן‪:‬‬
‫‪1 .1‬מכשיר זה אינו מיועד לשימוש על ידי אנשים (כולל ילדים) בעלי יכולות פיסיות‪ ,‬חישה‬
‫או מנטאליות מופחתות‪ ,‬או כאלה שחסרים את הניסיון והידע המתאימים‪ ,‬אלא אם כן‬
‫הם נמצאים תחת פיקוחו או קיבלו הוראות בנוגע לשימוש במכשיר מאדם שאחראי על‬
‫בטיחותם‪.‬‬
‫‪2 .2‬לשימוש באירופה‪ :‬מכשיר חשמלי זה ניתן לשימוש בידי ילדים מגיל ‪ 8‬ואילך‪ ,‬בידי‬
‫מבוגרים עם יכולות פיזיות ומנטליות מוגבלות וגם בקרב אנשים שהחושים שלהם‬
‫נפגעו וכן בקרב אנשים חסרי ניסיון או ידע‪ ,‬כל עוד ניתנו להם הנחיות לשימוש במכשיר‬
‫החשמלי בצורה בטוחה או שהם תחת השגחה בעת שימוש במכשיר החשמלי והם‬
‫מבינים את הסכנות הכרוכות בכך‪ .‬אין לאפשר לילדים לשחק במכשיר החשמלי‪ .‬אין‬
‫לאפשר ניקוי ותחזוקה של המכשיר החשמלי בידי ילדים ללא השגחת מבוגר‪.‬‬
‫‪3 .3‬יש להשגיח על ילדים ולוודא שהם אינם משחקים עם המכשיר‪.‬‬
‫‪4 .4‬אם כבל האספקה פגום‪ ,‬חובה להחליפו על ידי היצרן‪ ,‬איש שירות או אדם מוסמך אחר‬
‫על מנת להימנע ממפגע‪.‬‬
‫עברית ‪5‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 5‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫‪5 .5‬יש להשתמש בסט הצינורות החדש המסופק עם המכשיר‪ ,‬ואין לעשות שימוש חוזר בסט‬
‫הישן‪.‬‬
‫‪6 .6‬במקרה שפתחי האוורור של המכשיר נמצאים בתחתיתו‪ ,‬יש לוודא שהם לא יחסמו על‬
‫ידי שטיח‪.‬‬
‫‪7 .7‬לשימוש באירופה‪ :‬יש להרחיק ילדים בני פחות מ‪ 3-‬אלא אם הם תחת השגחה‬
‫מתמדת‪.‬‬
‫‪8 .8‬זהירות‪ :‬על מנת להימנע ממפגעים עקב איפוס בשוגג של החתך התרמי‪ ,‬אין לבצע‬
‫הוספה זו דרך מתג חיצוני‪ ,‬כמו טיימר‪,‬או חיבור למעגל חשמלי המופעל ומופסק בצורה‬
‫קבועה‪.‬‬
‫אזהרות קריטיות בנוגע להתקנה‬
‫אזהרה‬
‫התקנת מוצר זה תתבצע רק על‪-‬ידי טכנאי מוסמך או חברת שירות‪.‬‬
‫ •התקנה בניגוד להנחיה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬שריפה‪ ,‬פיצוץ‪ ,‬בעיות במוצר או פגיעה גופנית‪.‬‬
‫המכשיר כבד‪ ,‬היזהר כאשר אתה מרים אותו‪.‬‬
‫חבר את כבל החשמל לשקע בקיר שעומד בתקני החשמל המקומיים‪ .‬השתמש בשקע עבור מכשיר זה בלבד‪ ,‬אין‬
‫להשתמש בכבל מאריך‪.‬‬
‫ •שימוש בשקע בקיר למספר מכשירים יחד באמצעות מפצל חשמל או על‪-‬ידי הארכת כבל החשמל עלול לגרום‬
‫להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫ •ודא כי מתח החשמל‪ ,‬התדר והזרם זהים לנתונים המצוינים במפרטי המוצר‪ .‬אי ציות להנחיה זו עלול לגרום‬
‫להתחשמלות או לשריפה‪ .‬חבר היטב את תקע החשמל לשקע בקיר‪.‬‬
‫הקפד להסיר בקביעות כל גוף זר כגון אבק או מים מהמגעים ומנקודות חיבור החשמל בעזרת מטלית יבשה‪.‬‬
‫ •נתק את כבל החשמל ונקה אותו בעזרת מטלית יבשה‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫חבר את תקע החשמל לשקע בקיר כך שהכבל ישתלשל כלפי הרצפה‪.‬‬
‫ •אם תחבר את תקע החשמל לשקע בכיוון ההפוך‪ ,‬עלול להיגרם נזק לגידי החשמל בתוך הכבל והדבר עלול לגרום‬
‫להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫‪ 6‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 6‬‬
‫על מכשיר זה להיות מוארק כהלכה‪.‬‬
‫אין להאריק את המכשיר לצינור גז‪ ,‬צינור מים מפלסטיק או קו טלפון‪.‬‬
‫ •פעולה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬שריפה‪ ,‬פיצוץ או בעיות במוצר‪.‬‬
‫ •לעולם אל תחבר את כבל החשמל לשקע שאינו מוארק כהלכה‪ ,‬כמו כן ודא כי ההארקה מבוצעת בהתאם לחוקי‬
‫המדינה והתקנות המקומיות‪.‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫שמור את כל חומרי האריזה הרחק מהישג ידם של ילדים‪ ,‬מאחר שחומרים אלה עלולים לסכן אותם‪.‬‬
‫ •אם ילד מניח שקית מעל ראשו‪ ,‬הדבר עלול לגרום לחנק‪.‬‬
‫אם נגרם נזק למכשיר‪ ,‬לתקע החשמל או לכבל החשמל‪ ,‬פנה למרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר זה בסמוך לגוף חימום או לחומר דליק‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר זה במיקום לח‪ ,‬שומני או מאובק‪ ,‬או במקום החשוף לאור שמש ישיר ולמים (גשם)‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר זה במקום ששוררת בו טמפרטורה נמוכה‪.‬‬
‫ •כפור עלול לגרום לצינורות להתפוצץ‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר זה במיקום שבו עלולה להתרחש דליפת גז‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫אל תשתמש בשנאי חשמלי‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫אל תשתמש בתקע חשמל פגום‪ ,‬בכבל חשמל פגום או בשקע רופף בקיר‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫אל תמשוך או תכופף יתר על המידה את כבל החשמל‪.‬‬
‫אל תעקם או תקשור את כבל החשמל‪.‬‬
‫אל תתלה את כבל החשמל על חפץ ממתכת‪ ,‬אל תניח עליו חפץ כבד‪ ,‬אל תכניס את כבל החשמל בין עצמים ואל תדחוף‬
‫את כבל החשמל לרווח שמאחורי המכשיר‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫אל תמשוך את כבל החשמל בעת ניתוק תקע החשמל מהקיר‪.‬‬
‫ •נתק את תקע החשמל על‪-‬ידי אחיזה בתקע עצמו‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫יש למקם את מכונת הכביסה במקום ממנו יש נגישות לשקע החשמל‪ ,‬לברזי מים ולצינורות ניקוז‪.‬‬
‫עברית ‪7‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 7‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫אמצעי זהירות בעת התקנה‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫זהירות‬
‫יש למקם את המכשיר כך שתקע החשמל יהיה נגיש‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה עקב דליפת חשמל‪.‬‬
‫הצב את המכשיר על משטח ישר וקשיח שיכול לשאת את משקלו‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לרעידות חריגות‪ ,‬תזוזות‪ ,‬רעש‪ ,‬או בעיות במוצר‪.‬‬
‫אזהרות קריטיות בנוגע לשימוש‬
‫אזהרה‬
‫אם מתרחשת הצפה במכשיר‪ ,‬נתק מייד את אספקת המים והחשמל ופנה אל מרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫ •אל תיגע בתקע החשמל בידיים רטובות‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫אם בוקע מהמכשיר רעש מוזר‪ ,‬או אם עולה ממנו ריח של שריפה או עשן‪ ,‬נתק מייד את כבל החשמל ופנה אל מרכז‬
‫השירות הקרוב‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫במקרה של דליפת גז (כגון גז פרופן‪ ,‬גז בישול‪ ,‬וכדומה)‪ ,‬אוורר מייד את האזור מבלי לגעת בתקע החשמל‪ .‬אל תיגע‬
‫במכשיר או בכבל החשמל‪.‬‬
‫ •אל תשתמש במאוורר חשמלי‪.‬‬
‫ •ניצוץ חשמלי עלול לגרום לפיצוץ או לשריפה‪.‬‬
‫אל תניח לילדים לשחק על מכונת הכביסה או בתוכה‪ .‬כמו כן‪ ,‬בעת השלכת המכשיר‪ ,‬הסר את ידית הדלת של מכונת‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫ •אם ילד נלכד בתוך המכשיר‪ ,‬הוא עלול להיחנק למוות‪.‬‬
‫הקפד להסיר את חומרי האריזה (ספוג‪ ,‬קלקר) בבסיס המארז של מכונת הכביסה לפני השימוש בה‪.‬‬
‫אל תכבס פריטים שהתלכלכו בנפט‪ ,‬קרוסין‪ ,‬בנזן‪ ,‬מדלל צבע‪ ,‬אלכוהול או חומרים דליקים או נפיצים אחרים‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה או לפיצוץ‪.‬‬
‫‪ 8‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 8‬‬
‫אל תכניס את ידך מתחת למכונת הכביסה בזמן שהיא פועלת‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫אל תנסה לפתוח בכוח את דלת מכונת הכביסה כאשר היא פועלת (שטיפה‪/‬ייבוש‪/‬סחיטה בטמפרטורה גבוהה)‪.‬‬
‫ •מים שזורמים החוצה ממכונת הכביסה עלולים לגרום לכוויות או לרצפה חלקה‪ .‬הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫ •פתיחת הדלת בכוח עלולה לגרום נזק למוצר או פגיעה גופנית‪.‬‬
‫אל תיגע בתקע החשמל בידיים רטובות‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫אל תכבה את המכשיר על‪-‬ידי ניתוק תקע החשמל בזמן שהמכשיר פועל‪.‬‬
‫ •החזרת התקע לשקע בקיר עלולה לגרום לניצוץ ובעקבותיו להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫אל תניח לילדים או לאנשים שבריאותם לקויה להשתמש במכונת הכביסה ללא פיקוח הולם‪ .‬אל תניח לילדים לטפס על‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪ ,‬לכוויות או לפציעה‪.‬‬
‫אל תכניס יד או חפץ מתכתי מתחת למכונת הכביסה כאשר היא פועלת‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫אל תנתק את המכשיר על‪-‬ידי משיכת כבל החשמל‪ .‬הקפד תמיד לאחוז היטב בתקע ולמשוך אותו ישירות מהשקע‪.‬‬
‫ •נזק לכבל עלול לגרום לקצר חשמלי‪ ,‬לשריפה ו‪/‬או להתחשמלות‪.‬‬
‫אל תנסה לנקות‪ ,‬לפרק או לשנות את המכשיר בעצמך‪.‬‬
‫ •אל תשתמש באף נתיך (כגון נחושת‪ ,‬תיל פלדה וכוי) מלבד הנתיך הסטנדרטי‪.‬‬
‫ •לתיקון או התקנה מחדש של המכשיר‪ ,‬פנה אל מרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫ •התקנה בניגוד להנחיה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬שריפה‪ ,‬בעיות במוצר או פגיעה גופנית‪.‬‬
‫אם החיבור של צינור אספקת המים לברז המים מתרופף ומים מציפים את המכשיר‪ ,‬נתק את תקע החשמל‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫נתק את תקע החשמל כאשר לא נעשה שימוש במכשיר למשך פרקי זמן ארוכים או במהלך סופת ברקים‪/‬רעמים‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫אם חומר זר כלשהו חודר למכשיר‪ ,‬נתק את תקע החשמל ופנה אל מרכז שירות הלקוחות של ‪ Samsung‬הקרוב‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫אין לאפשר לילדים (או בעלי חיים) לשחק על‪ ,‬או בתוך מכונת הכביסה‪ .‬דלת מכונת הכביסה אינה נפתחת בקלות‬
‫מבפנים‪ ,‬וילדים עלולים להיפגע קשות אם שנלכדו בתוכה‪.‬‬
‫עברית ‪9‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:47‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 9‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫אמצעי זהירות בעת שימוש במכשיר‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫זהירות‬
‫אם חודר למכונת הכביסה גוף זר כגון חומר ניקוי‪ ,‬לכלוך‪ ,‬שאריות מזון וכדומה‪ ,‬נתק את תקע החשמל ונקה את מכונת‬
‫הכביסה באמצעות מטלית רכה ולחה‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לשינוי צבע‪ ,‬עיוות צורה‪ ,‬נזק או חלודה‪.‬‬
‫מכה חזקה עלולה לשבור את הזכוכית הקדמית‪ .‬היזהר בעת השימוש במכונת הכביסה‪.‬‬
‫ •זכוכית שנשברה עלולה לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫לאחר כשל באספקת המים או בעת חיבור מחדש של צינור אספקת המים‪ ,‬פתח את ברז המים בזהירות‪.‬‬
‫פתח את ברז המים בזהירות לאחר תקופה ארוכה שבה לא נעשה שימוש במכשיר‪.‬‬
‫ •לחץ האוויר בצינור אספקת המים או בצינור המים עלול לגרום נזק לרכיבים או לנזילת מים‪.‬‬
‫אם מתרחשת שגיאת ניקוז במהלך ההפעלה‪ ,‬בדוק אם קיימת בעיה בניקוז‪.‬‬
‫ •אם נעשה שימוש במכונת הכביסה כאשר יש בה הצפה עקב בעיית ניקוז‪ ,‬הדבר עלול לגרום להתחשמלות או‬
‫לשריפה‪.‬‬
‫הכנס את הכביסה לתוך המכונה כך שהכבסים לא ייתפסו בדלת‪.‬‬
‫ •אם כבסים נתפסים בדלת‪ ,‬הדבר עלול לגרום נזק לכבסים או למכונת הכביסה‪ ,‬או לגרום לנזילת מים‪.‬‬
‫סגירת ברזי המים כאשר מכונת הכביסה אינה בשימוש‪.‬‬
‫ודא שהבורג על המחבר של צינור אספקת המים מוברג היטב‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לנזק למוצר או לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫ודא שאטם הגומי וזגוגית הדלת הקדמית אינם מלוכלכים בחומרים זרים (כגון לכלוך‪ ,‬סיבי בד‪ ,‬שיער וכו')‪.‬‬
‫ •אם עצם זר נלכד בדלת או שהדלת אינה סגורה היטב‪ ,‬תיתכן דליפת מים‪.‬‬
‫לפני השימוש במוצר‪ ,‬פתח את ברז המים ובדוק שהמחבר של צינור אספקת המים מהודק היטב ושאין נזילת מים‪.‬‬
‫ •אם הברגים או המחבר של צינור אספקת המים רופפים‪ ,‬הדבר עלול לגרום לנזילת מים‪.‬‬
‫המוצר שרכשת מיועד לשימוש ביתי בלבד‪.‬‬
‫‪ 10‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:48‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 10‬‬
‫אל תעמוד על‪-‬גבי המכשיר ואל תניח חפצים (כגון כביסה‪ ,‬נרות דולקים‪ ,‬סיגריות דולקות‪ ,‬כלי שולחן‪ ,‬כימיקלים‪ ,‬חפצים‬
‫מתכתיים וכו‘) על‪-‬גבי המכשיר‪.‬‬
‫ •פעולה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪ ,‬לבעיות במוצר‪ ,‬או לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫שימוש למטרות עסקיות מוגדר כשימוש לא ראוי‪ .‬במקרה זה‪ ,‬תפקע האחריות הרגילה שמספקת חברת סמסונג‪ ,‬וחברת‬
‫סמסונג לא תישא באחריות לתקלות או לנזקים הנובעים משימוש לא ראוי כזה‪.‬‬
‫אל תרסס חומר נדיף כגון מדביר חרקים על פני שטח המכשיר‪.‬‬
‫ •מלבד העובדה שהוא מזיק לבני אדם‪ ,‬הוא עלול לגרום גם להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪ ,‬או לבעיות במוצר‪.‬‬
‫אל תניח חפצים שיוצרים שדות אלקטרומגנטיים בקרבת מכונת הכביסה‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית בשל פעולה לא תקינה‪.‬‬
‫במהלך מחזור כביסה או ייבוש בטמפרטורה גבוהה‪ ,‬מתנקזים מים חמים‪ .‬אין לגעת בהם‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לכוויות או לפציעה‪.‬‬
‫אם טמפרטורת המים גבוהה טרם הניקוז‪ ,‬ייקח זמן עד שהטמפרטורה תרד‪ ,‬והזמן עשוי להשתנות כתלות בטמפרטורה‬
‫הראשונית‪.‬‬
‫אין לשטוף‪ ,‬לסחוט או לייבש מושבים‪ ,‬מרבדים או בגדים עמידים במים (*) אלא אם המכשיר כולל תוכנית מיוחדת‬
‫לשטיפת פריטים מסוג זה‪.‬‬
‫(*)‪ :‬מצעים מצמר‪ ,‬כיסויי גשם‪ ,‬שכפ“צים‪ ,‬מכנסי גלישה‪ ,‬שקי שינה‪ ,‬כיסויים סינטיים לחיתול‪ ,‬חליפות טריינינג וכיסויים‬
‫לאופניים‪ ,‬אופנועים‪ ,‬כלי רכב וכו‘‪.‬‬
‫ •אין לכבס מרבדים עבים וקשים אפילו אם על תווית הוראות הכביסה מופיע סימן של כביסה במכונה‪ .‬הדבר עלול‬
‫לגרום לפגיעה גופנית או לנזק למכונת הכביסה‪ ,‬לקירות‪ ,‬לרצפה או לכבסים בשל רעידות חריגות‪.‬‬
‫ •אל תכבס שטיחונים מסוגים שונים בעלי חלק תחתון שעשוי מגומי‪ .‬החלק התחתון שעשוי מגומי עלול להיפרד‬
‫מהשטיחון ולהידבק לתוף‪ ,‬וכך לגרום לתקלה בפעולת מכונת הכביסה‪ ,‬כגון בעיה בניקוז‪.‬‬
‫אל תפעיל את מכונת הכביסה כאשר מגירת חומרי הכביסה אינה בתוכה‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לפגיעה גופנית בשל נזילת מים‪.‬‬
‫אל תיגע בדפנות הפנימיים של התוף במהלך הייבוש או מייד בסיומו‪ ,‬מאחר שהן חמות‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לכוויות‪.‬‬
‫אל תכניס את ידך לתוך מגירת חומרי הכביסה‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית משום שידך עלולה להיתפס בהתקן ההזנה של חומרי הכביסה‪.‬‬
‫ •המדריך לנוזל כביסה (בדגמים מתאימים בלבד) לא נועד לאבקת כביסה‪ .‬הסר את המדריך בעת שימוש באבקת‬
‫כביסה‪.‬‬
‫עברית ‪11‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:48‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 11‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫אל תניח חפץ כלשהו מלבד כביסה (כגון נעליים‪ ,‬שאריות מזון‪ ,‬חיות) בתוך מכונת הכביסה‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לנזק למכונת הכביסה‪ ,‬או לפגיעה גופנית ולמוות במקרה של חיות מחמד עקב הרעידות‬
‫החריגות‪.‬‬
‫אל תלחץ על הכפתורים באמצעות חפצים חדים כגון סיכות‪ ,‬סכינים‪ ,‬ציפורניים וכדומה‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫אל תכבס כביסה המוכתמת בשמנים‪ ,‬קרמים או משחות שנמכרים בדרך כלל במכוני קוסמטיקה או עיסוי‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לעיוות של אטם הגומי ולנזילת מים‪.‬‬
‫אל תשאיר חפצים מתכתיים כגון סיכת ביטחון או סיכת ראש‪ ,‬או חומר מלבין בתוף המכונה למשך פרקי זמן ארוכים‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לתוף להחליד‪.‬‬
‫ •אם סימני חלודה מתחילים להופיע על משטח התוף‪ ,‬שפוך עליו תכשיר ניקוי (נייטרלי) והשתמש בספוג לניקוי‪.‬‬
‫לעולם אל תשתמש במברשת ברזל‪.‬‬
‫אין להשתמש ישירות בתכשיר לניקוי יבש ואין לכבס‪ ,‬לשטוף או לסחוט כביסה שעליה שאריות של תכשיר לניקוי יבש‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לבעירה ספונטנית או להתלקחות בשל החום הנפלט כתוצאה מתהליך החמצון של השמן‪.‬‬
‫אל תשתמש במים מהתקנים לקירור‪/‬חימום מים‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לבעיות במכונת הכביסה‪.‬‬
‫אל תשתמש בסבון טבעי לכביסה ביד במכונת הכביסה‪.‬‬
‫ •אם הוא יתקשה ויצטבר בתוך מכונת הכביסה‪ ,‬הוא עלול לגרום לבעיות במוצר‪ ,‬לשינוי צבע‪ ,‬לחלודה או לריח רע‪.‬‬
‫הכנס גרביים וחזיות לרשת הכביסה וכבס אותם עם שאר פרטי הכביסה‪.‬‬
‫אל תכבס פרטי כביסה גדולים כגון מצעים ברשת הכביסה‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לפגיעה גופנית בשל רעידות חריגות‪.‬‬
‫אל תשתמש בחומרי כביסה שמתקשים‪.‬‬
‫ •אם הם יצטברו בתוך מכונת הכביסה‪ ,‬עלולה להתרחש נזילת מים‪.‬‬
‫הקפד לרוקן את הכיסים בכל הבגדים המיועדים לכביסה‪.‬‬
‫ •חפצים קשים וחדים כגון מטבעות‪ ,‬סיכות ביטחון‪ ,‬מסמרים‪ ,‬ברגים או אבנים עלולים לגרום למכשיר נזק משמעותי‪.‬‬
‫אין לכבס בגדים עם אבזמים‪ ,‬כפתורים‪ ,‬או חלקים מתכתיים כבדים גדולים אחרים‪.‬‬
‫מיין את הכביסה לפי צבע‪ ,‬בהתבסס על עמידות הצבע של כל פריט‪ ,‬ולאחר מכן בחר את מחזור הכביסה‪ ,‬טמפרטורת‬
‫המים ופעולות נוספות כפי שמומלץ על‪-‬ידי היצרן‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לשינוי צבע או לנזק לבד‪.‬‬
‫‪ 12‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:48‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 12‬‬
‫תוחיטב עדימ‬
‫ודא שבעת סגירת הדלת‪ ,‬אצבעות הילדים לא נתפסים בה‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לפציעה‪.‬‬
‫אזהרות קריטיות בנוגע לניקוי‬
‫אזהרה‬
‫אל תנקה את המכשיר על‪-‬ידי התזת מים ישירות עליו‪.‬‬
‫אל תשתמש בתכשיר הניקוי המבוסס על חומצה מרוכזת‪.‬‬
‫אל תשתמש בבנזן‪ ,‬כוהל או חומר מדלל לניקוי המכשיר‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לשינוי צבע‪ ,‬עיוות צורה‪ ,‬נזק‪ ,‬התחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫לפני ניקוי או פעולת תחזוקה‪ ,‬נתק את המכשיר מהשקע בקיר‪.‬‬
‫ •אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫עברית ‪13‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:48‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 13‬‬
‫התקנה‬
‫כדי להבטיח שמכונת הכביסה תפעל כשורה וכי לא קיימת סכנה לפגיעה גופנית בשעת השימוש‪ ,‬וודא כי המתקין עוקב‬
‫אחר ההוראות שלהלן‪.‬‬
‫מה כלול‬
‫ודא שכל החלקים כלולים בחבילת המוצר‪ .‬אם יש לך בעיה עם מכונת הכביסה או עם אחד החלקים שלה‪ ,‬פנה‬
‫למרכז שירות מקומי של סמסונג או לקמעונאי‪.‬‬
‫הנקתה‬
‫‪01‬‬
‫‪02‬‬
‫‪09‬‬
‫‪03‬‬
‫‪10‬‬
‫‪04‬‬
‫‪11‬‬
‫‪05‬‬
‫‪12‬‬
‫‪06‬‬
‫‪07‬‬
‫‪08‬‬
‫‪0 01‬מנוף שחרור‬
‫‪0 02‬מגירת חומרי הכביסה‬
‫‪0 03‬לוח בקרה‬
‫‪0 04‬דלת‬
‫‪0 05‬תוף‬
‫‪0 06‬פילטר המשאבה‬
‫‪0 07‬צינור ניקוז בחירום‬
‫‪0 08‬מכסה המסנן‬
‫‪0 09‬משטח עליון‬
‫‪1 10‬תקע חשמל‬
‫‪1 11‬צינור ניקוז‬
‫‪1 12‬רגליות פילוס‬
‫‪ 14‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:48‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 14‬‬
‫צינור לאספקת מים קרים‬
‫צינור אספקת מים חמים‬
‫מיכל אבקת כביסה נוזלית‬
‫הנקתה‬
‫מפתח ברגים‬
‫מכסי הברגים‬
‫תושבת הצינור‬
‫מכסה‬
‫הערה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•מכסי הברגים‪ :‬מספר מכסי הברגים המסופק (‪ 3‬או ‪ )6‬תלוי בדגם‪.‬‬
‫•צינור אספקת מים חמים‪ :‬בדגמים הרלוונטיים בלבד‪.‬‬
‫•מיכל אבקת כביסה נוזלית‪ :‬בדגמים הרלוונטיים בלבד‪.‬‬
‫עברית ‪15‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:49‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 15‬‬
‫הנקתה‬
‫דרישות ההתקנה‬
‫הנקתה‬
‫אספקת חשמל והארקה‬
‫אספקת מים‬
‫ •נתיך או מפסק זרם ‪220V~240V 50Hz‬‬
‫ •ענף חשמל בודד המספק חשמל אך ורק למכונת‬
‫הכביסה שלך‬
‫כדי להבטיח הארקה נאותה‪ ,‬מכונת הכביסה מגיעה עם‬
‫כבל חשמל‪ ,‬הכולל תקע בעל שלושה פינים‪ ,‬לשימוש‬
‫בשקע מותקן ומוארק כראוי‪.‬‬
‫בדוק עם חשמלאי או איש שירות מוסמכים אם אינך‬
‫בטוח לגבי ההארקה‪.‬‬
‫אין לשנות את התקע שסופק‪ .‬אם הוא אינו מתאים‬
‫לשקע‪ ,‬פנה לחשמלאי מוסמך והתקן שקע מתאים‪.‬‬
‫לחץ מים המתאים למכונת כביסה זו הוא בין ‪ 50‬קילו‬
‫פסקל ו‪ 800‬קילו פסקל‪ .‬לחץ מים של פחות מ‪ 50-‬קילו‬
‫פסקל עלול לגרום לשסתום המים לא להסגר לגמרי‪.‬‬
‫או‪ ,‬שעלול לקחת יותר זמן למלא את התוף‪ ,‬מה שגורם‬
‫למכונת הכביסה להיכבות‪ .‬ברזי מים חייבים להיות בתוך‬
‫‪ 120‬סנטימטר מהחלק האחורי של מכונת הכביסה‪,‬‬
‫כך שהצינורות לכניסת מים המצורפים‪ ,‬יגיעו למכונת‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫כדי להפחית סיכון לדליפה‪:‬‬
‫ •וודא שברזי המים נגישים בקלות‪.‬‬
‫ •סגירת ברזי המים כאשר מכונת הכביסה אינה‬
‫בשימוש‪.‬‬
‫ •בדיקה תקופתית לאיתור דליפות בנקודות החיבור‬
‫של צינור המים‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•אין להשתמש בכבל מאריך‪.‬‬
‫•יש להשתמש רק בכבל החשמל שסופק עם מכונת‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫•אל תחבר את חוט ההארקה לצנרת פלסטיק‪ ,‬קווי‬
‫גז‪ ,‬או צינורות מים חמים‪.‬‬
‫•מוליכי הארקה שאינם מחוברים כהלכה עלולים‬
‫לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫זהירות‬
‫לפני השימוש במכונת הכביסה בפעם הראשונה‪ ,‬בדוק‬
‫את כל חיבורי שסתום המים והברזים לאיתור דליפות‪.‬‬
‫ניקוז‬
‫‪ Samsung‬ממליצה על ברז בגובה של ‪ .60-90cm‬צינור‬
‫הניקוז חייב להיות מחובר דרך תפס הצינור לברז‪ ,‬והברז‬
‫חייב לכסות לגמרי את פתח צינור הניקוז‪.‬‬
‫‪ 16‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:49‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 16‬‬
‫משטח ההתקנה‬
‫התקנה בגומחה או ארון‬
‫לביצועים הטובים ביותר יש למקם את מכונת הכביסה‬
‫על רצפה יציבה‪ .‬יתכן שיהיה צורך לחזק רצפות עץ כדי‬
‫למזער את הרעידות ו‪/‬או חוסר האיזון בנשיאת משקלה‬
‫של מכונת הכביסה‪ .‬שטיחים ואריחים רכים הם חלק‬
‫מהגורמים התורמים לרעידות ולנטייה של מכונת הכביסה‬
‫לזוז מעט בזמן הסחיטה‪.‬‬
‫מרווח מינימאלי לפעולה יציבה‪:‬‬
‫אין להתקין את מכונת הכביסה על משטח מוגבה‪ ,‬או על‬
‫משטח שאינו מעניק תמיכה מספקת‪.‬‬
‫טמפרטורת המים‬
‫מרווח עליון‬
‫‪ 25‬מ”מ‬
‫מרווח אחורי‬
‫‪ 50‬מ”מ‬
‫מרווח קדמי‬
‫‪ 550‬מ”מ‬
‫כאשר מכונת ומייבש כביסה מותקנים ביחד‪ ,‬יש לוודא כי‬
‫קיים פתח אוורור שגודלו ‪ 550‬מ”מ לפחות‪ ,‬בפתח‪/‬דלת‬
‫הגומחה או הארון‪ .‬מכונת הכביסה לבדה אינה מצריכה‬
‫פתח אוורור‪.‬‬
‫הנקתה‬
‫זהירות‬
‫מרווח צידי‬
‫‪ 25‬מ”מ‬
‫אין להתקין את מכונת הכביסה באזורים בהם מים‬
‫עלולים לקפוא משום שמכונת הכביסה שומרת תמיד על‬
‫קצת מים בשסתומי המים‪ ,‬המשאבות‪ ,‬ו ‪ /‬או הצינורות‬
‫שלה‪ .‬מים קפואים שנשארו בחלקי החיבור עלולים לגרום‬
‫לנזק לרצועות‪ ,‬למשאבה‪ ,‬ולרכיבים אחרים של מכונת‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫עברית ‪17‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:49‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 17‬‬
‫הנקתה‬
‫ההתקנה שלב אחר שלב‬
‫שלב ‪ - 1‬בחר מיקום‬
‫הנקתה‬
‫דרישות מיקום‪:‬‬
‫ •משטח מוצק וישר בלי שטיחים או ריצוף שעשוי להפריע לאוורור‬
‫ •הרחק מאור שמש ישיר‬
‫ •שטח גדול מספיק לאוורור וחיווט‬
‫ •טמפרטורת הסביבה תמיד גבוהה יותר מאשר נקודת הקיפאון (‪)0°C‬‬
‫ •הרחק ממקור חום‬
‫שלב ‪ - 2‬הסר את ברגי משלוח‬
‫הסר את חבילת המוצר ואת כל ברגי המשלוח‪.‬‬
‫‪1 .1‬שחרר את כל ברגי המשלוח על החלק האחורי של‬
‫המכונה באמצעות מפתח הברגים המצורף‪.‬‬
‫‪2 .2‬מלא את החורים עם מכסי הפלסטיק של הברגים‬
‫המצורפים‪.‬‬
‫שמור את ברגי המשלוח לשימוש עתידי‪.‬‬
‫‪ 18‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:49‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 18‬‬
‫‪3 .3‬סגור את כל מכסי הפלסטיק של הברגים בחלק‬
‫האחורי של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אין להסיר את בורג (‪ )A‬שמחבר את תופסן הצינור‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫הנקתה‬
‫אזהרה‬
‫חומרי אריזה עלולים להיות מסוכנים לילדים‪ .‬השלך את כל חומרי האריזה (שקיות פלסטיק‪ ,‬קלקר וכדומה) הרחק‬
‫מהישג ידם של הילדים‪.‬‬
‫עברית ‪19‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:49‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 19‬‬
‫הנקתה‬
‫שלב ‪ - 3‬התאם את הרגליים המייצבות‬
‫‪1 .1‬החלק בעדינות את מכונת הכביסה למקומה‪ .‬כוח‬
‫מופרז עלול לגרום נזק לרגליים המייצבות‪.‬‬
‫‪2 .2‬יצב את מכונת הכביסה על ידי התאמה באופן ידני‬
‫של הרגליים המייצבות‪.‬‬
‫הנקתה‬
‫‪3 .3‬כאשר סיימת לייצב‪ ,‬הדק את האומים באמצעות‬
‫מפתח הברגים‪.‬‬
‫שלב ‪ - 4‬חבר את צינור המים‬
‫מתאם הצינור המסופק יכול להשתנות בהתאם לדגם‪ .‬הליך זה מדריך אותך בחיבור מתאם המחבר‪ .‬אם סיפקו לך‬
‫מתאם מסוג מתאם‪-‬הברגה‪ ,‬לך אל צעד ‪.7‬‬
‫חבר את צינור אספקת המים לברז המים‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪1 .1‬הסר את המתאם (‪ )A‬מצינור אספקת המים (‪.)B‬‬
‫‪B‬‬
‫‪2 .2‬השתמש במברג פיליפס כדי לשחרר את ארבעת‬
‫הברגים במתאם‪.‬‬
‫‪ 20‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:50‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 20‬‬
‫‪3 .3‬החזק את המתאם וסובב את חלק (‪ )C‬בכיוון החץ‬
‫כדי לשחרר אותו כ‪ 5 -‬מ"מ ( * )‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪C‬‬
‫הנקתה‬
‫‪4 .4‬הכנס את המתאם לברז המים‪ ,‬והדק את הברגים‬
‫תוך כדי הרמת המתאם‪.‬‬
‫‪5 .5‬סובב את חלק (‪ )C‬בכיוון החץ כדי להדק אותו‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫‪6 .6‬בעודך מצמיד את חלק (‪ , )E‬חבר את צינור אספקת‬
‫המים למתאם‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬שחרר את חלק (‪. )E‬‬
‫הצינור נכנס למתאם בצליל נקישה‪.‬‬
‫‪E‬‬
‫‪7 .7‬אם אתה משתמש בברז מים מסוג הברגה‪ ,‬השתמש‬
‫במתאם‪-‬ההברגה המסופק על מנת להתחבר לברז‬
‫המים כפי שמתואר‪.‬‬
‫עברית ‪21‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:50‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 21‬‬
‫הנקתה‬
‫‪8 .8‬חבר את הקצה השני של צינור אספקת המים‬
‫לשסתום הכניסה בחלק האחורי של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫סובב את הצינור בכיוון השעון להידוק‪.‬‬
‫הנקתה‬
‫‪9 .9‬פתח את ברז המים ובדוק אם יש דליפות סביב‬
‫אזורי החיבור‪ .‬אם יש דליפות מים‪ ,‬חזור על השלבים‬
‫לעיל‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫הפסק את השימוש במכונת הכביסה אם יש דליפת מים‪ ,‬ופנה למרכז השירות המקומי של סמסונג‪ .‬אחרת‪ ,‬זה עלול‬
‫לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אין למתוח את צינור אספקת המים‪ ,‬בכוח‪ .‬אם הצינור קצר מדי‪ ,‬החלף את הצינור בצינור לחץ גבוה‪ ,‬ארוך יותר‪.‬‬
‫הערה‬
‫‬
‫‬
‫•לאחר חיבורו של צינור אספקת המים למתאם‪ ,‬וודא כי הצינור מחובר בצורה תקינה על ידי משיכתו כלפי מטה‪.‬‬
‫•השתמש בסוג נפוץ של ברזי מים‪ .‬אם הברז הוא בצורת מרובע או גדול מדי‪ ,‬הסר את טבעת המרווח לפני הכנסת‬
‫הברז למתאם‪.‬‬
‫‪ 22‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:50‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 22‬‬
‫לדגמים שלהם כניסת מים חמים נוספת‪:‬‬
‫‪1 .1‬חבר את הקצה האדום של צינור אספקת המים‬
‫החמים לכניסת המים החמים בחלק האחורי של‬
‫המכונה‪.‬‬
‫‪2 .2‬חבר את הקצה השני של צינור אספקת המים‬
‫החמים לברז המים החמים‪.‬‬
‫הנקתה‬
‫צינור אקווה (בדגמים הרלוונטיים בלבד)‬
‫צינור האקווה מתריע בפני המשתמשים על סיכון לדליפות‬
‫מים‪ .‬במקרה של דליפה‪ ,‬הוא חש את זרימת המים והופך‬
‫לאדום במחוון המרכזי (‪.)A‬‬
‫‪A‬‬
‫הערה‬
‫יש לחבר את הקצה של צינור עצירת המים לברז המים ולא למכונה‪.‬‬
‫עברית ‪23‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:51‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 23‬‬
‫הנקתה‬
‫שלב ‪ - 5‬מקם את צינור הניקוז‬
‫צינור הניקוז יכול להיות ממוקם בשלוש דרכים‪:‬‬
‫בתוך כיור‬
‫הנקתה‬
‫‪A‬‬
‫‪‬‬
‫צינור הניקוז חייב להיות ממוקם בגובה של בין ‪60‬‬
‫סנטימטר ל‪ 90-‬סנטימטר (*) מהרצפה‪ .‬כדי לשמור על‬
‫זרבובית צינור הניקוז במצב מכופף‪ ,‬השתמש במוליך‬
‫הפלסטיק של הצינור (‪ )A‬המצורף‪ .‬הצמד את המוליך‬
‫לקיר בעזרת וו כדי להבטיח ניקוז יציב‪.‬‬
‫בצינור ניקוז רצפתי‬
‫‪‬‬
‫צינור הניקוז צריך להיות בגובה שבין ‪ 60‬סנטימטר ו‪90‬‬
‫סנטימטר (*)‪ .‬מומלץ להשתמש בצינור אנכי בגובה‬
‫‪ 65‬סנטימטר‪ .‬ודא שצינור הניקוז מחובר לצינור הניקוז‬
‫הרצפתי באלכסון‪.‬‬
‫דרישות לצינור הניקוז הרצפתי‪:‬‬
‫ •קוטר מינימאלי של ‪ 5‬סנטימטר‬
‫ •ספיקה מינימלית של ‪ 60‬ליטרים לדקה‬
‫‪ 24‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:51‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 24‬‬
‫ביציאה לצינור ניקוז הכיור‬
‫היציאה לצינור הניקוז צריכה להיות מעל סיפון הכיור‬
‫כך שקצה הצינור נמצא לפחות ‪ 24‬אינץ' (‪ 60‬ס"מ) מעל‬
‫הקרקע‪.‬‬
‫(*) ‪ 24 :‬אינץ' (‪ 60‬ס"מ)‬
‫הנקתה‬
‫שלב ‪ - 6‬הפעל את מכונת הכביסה‬
‫‪ 5‬הרץ בקיר‪ ,‬המוגן על‪-‬ידי נתיך או מפסק פחת‪.‬‬
‫חבר את כבל החשמל לשקע חשמל מאושר של ‪ 220-240‬וולט ‪‎ 0/AC‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬לחץ על כפתור הפעלה כדי להפעיל את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫עברית ‪25‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:51‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 25‬‬
‫לפני שמתחילים‬
‫הגדרות ראשוניות‬
‫הפעל במצב כיול (מומלץ)‬
‫מצב כיול מאפשר למכונת הכביסה לזהות את המשקל באופן מדויק‪ .‬וודא כי התוף ריק לפני הרצת הכיול‪.‬‬
‫‪1 .1‬כבה‪ ,‬ולאחר מכן הפעל את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫‪2 .2‬לחץ והחזק את לחצני ‪( Temp.‬טמפרטורה) ו‪( Delay End+‬בורר השהייה) בו‪-‬זמנית למשך ‪ 3‬שניות כדי להפעיל‬
‫מצב כיול‪ .‬ההודעה “‪ ”CB‬מופיעה‪.‬‬
‫‪3 .3‬לחץ התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי להפעיל מסלול במצב כיול‪.‬‬
‫‪4 .4‬התוף יסתובב עם כיוון השעון ונגד כיוון השעון במשך כ‪ 3-‬דקות‪.‬‬
‫‪5 .5‬כשהמחזור יושלם‪ ,‬יופיע “‪ ”0‬על הצג ומכונת הכביסה תכבה אוטומטית‪ .‬מכונת הכביסה מוכנה עכשיו לשימוש‪.‬‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫הנחיות לכביסה‬
‫שלב ‪ - 1‬מיין‬
‫מיין את הכביסה על פי הקריטריונים הבאים‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•תווית הבגד‪ :‬מיין את הכביסה לפי סוג הבד‪ :‬כותנה‪ ,‬סיבים מעורבים‪ ,‬סינתטיים‪ ,‬משי‪ ,‬צמר ומשי מלאכותי‪.‬‬
‫•צבע‪ :‬יש להפריד בין הבדים הלבנים והצבעוניים‪.‬‬
‫•גודל ‪ :‬ערבוב פריטים בגדלים שונים יחד בתוף משפר את ביצועי הכביסה‪.‬‬
‫•רגישות ‪ :‬כבס פריטים עדינים בנפרד עבור פריטי צמר טבעי חדשים‪ ,‬וילונות ופריטי משי‪ .‬בדוק את התוויות על‬
‫הפריטים‪.‬‬
‫הערה‬
‫הקפד לבדוק את תווית הטיפול בבגדים‪ ,‬ומיין אותם בהתאם‪ ,‬לפני התחלת הכיבוס‪.‬‬
‫‪ 26‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:51‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 26‬‬
‫שלב ‪ - 2‬רוקן את הכיסים‬
‫רוקן את כל הכיסים של פריטי הכביסה שלך‬
‫‬
‫•חפצי מתכת כגון מטבעות‪ ,‬סיכות‪ ,‬ואבזמים בבגדים עלולים לגרום נזק לפריטי כביסה אחרים‪ ,‬כמו גם לתוף‪.‬‬
‫הפוך בגדים עם כפתורים ורקמה מבפנים כלפי חוץ‬
‫‬
‫‬
‫•אם רוכסנים של מכנסיים וז'קטים פתוחים בזמן כביסה‪ ,‬התוף עלול להינזק‪ .‬יש לסגור רוכסנים ולקבע אותם עם‬
‫חוט‪.‬‬
‫•בגדים עם שרוכים ארוכים עלולים להסתבך עם בגדים אחרים‪ .‬דאג לקבע את השרוכים לפני הכביסה‪.‬‬
‫שלב ‪ - 3‬השתמש ברשת כביסה‬
‫‬
‫‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫‬
‫•חזיות (הניתנות לכביסה במים) חייבות להיות מוכנסות לרשת כביסה‪ .‬חלקי מתכת של החזיות עשויים לפרוץ‬
‫החוצה ולקרוע פריטי כביסה אחרים‪.‬‬
‫•פרטי לבוש קטנים וקלים כגון‪ ,‬גרביים‪ ,‬כפפות‪ ,‬גרביונים ומטפחות עלולים להיתקע באזור שליד הדלת‪ .‬יש להכניסם‬
‫לתוך רשת כביסה עדינה‪.‬‬
‫•אין לשטוף את רשת הכביסה לבדה ללא כביסה אחרת‪ .‬זה עלול לגרום לתנודות חריגות שיכולות להזיז את מכונת‬
‫הכביסה ולגרום לפציעה‪.‬‬
‫שלב ‪ - 4‬כביסה ראשונית (במידת צורך)‬
‫בחר אפשרות של קדם שטיפה במסלול הנבחר אם הכביסה מאוד מלוכלכת‪ .‬אל תשתמש באפשרות ‪( Prewash‬קדם‬
‫שטיפה) במקרה של הוספה ידנית של אבקת כביסה לתוף או בשימוש בג'ל כביסה‪.‬‬
‫שלב ‪ - 5‬קבע את קיבולת המכונה‬
‫אין לטעון כמות כביסה גדולה מדי למכונה‪ .‬היא עלולה שלא לתפקד כנדרש‪ .‬לקיבולת המכונה לכל סוג של בגדים‪ ,‬ראה‬
‫עמוד ‪.35‬‬
‫הערה‬
‫כאשר מכבסים כיסויי מיטה או כלי מיטה‪ ,‬זמן הכיבוס עשוי להתארך או שיעילות הסחיטה עשויה להיות מופחתת‪.‬‬
‫לכיסויי מיטה או כלי מיטה‪ ,‬מהירות הסחיטה המקסימלית המומלצת היא ‪ 800‬סל"ד וקיבולת המכונה היא ‪ 2.0‬קילוגרם‬
‫או פחות‪.‬‬
‫זהירות‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•כביסה לא מאוזנת עשויה להפחית את ביצועי הסחיטה‪.‬‬
‫•וודא שהכביסה נמצאת לחלוטין בתוך התוף ולא לכודה בדלת‪.‬‬
‫•אין לטרוק את הדלת‪ .‬סגור את הדלת בעדינות‪ .‬אם לא‪ ,‬יתכן שהדלת לא תיסגר כראוי‪.‬‬
‫עברית ‪27‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:51‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 27‬‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫שלב ‪ - 6‬שים אבקת כביסה מתאימה‬
‫סוג אבקת הכביסה תלוי בסוג הבד (כותנה‪ ,‬סינתטית‪ ,‬פריטים עדינים‪ ,‬צמר)‪ ,‬צבע‪ ,‬טמפרטורת כביסה‪ ,‬ומידת לכלוך‪.‬‬
‫הקפד להשתמש בסבון כביסה המיועד למכונות כביסה אוטומטיות‪.‬‬
‫הערה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•עקוב אחר המלצות היצרן של אבקת הכביסה המבוססות על משקל הכביסה‪ ,‬רמת לכלוך‪ ,‬וקשיות המים באזור‪ .‬אם‬
‫אינך בטוח לגבי קשיות מים‪ ,‬פנה לרשות המים המקומית‪.‬‬
‫•אין להשתמש באבקת כביסה הנוטה להתקשות או להתקרש‪ .‬אבקת כביסה זו עשוי להישאר לאחר מחזור‬
‫השטיפה‪ ,‬ולחסום את מוצא הניקוז‪.‬‬
‫•אם נוצרות יותר מדי בועות במהלך המחזור‪ ,‬תופיע ההודעה '‪.'Sud‬‬
‫זהירות‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫בכביסה של צמר באמצעות מחזור ‪(WOOL‬צמר) ‪ ,‬השתמש בסבון כביסה המיועד למוצרי צמר‪ .‬אם אתה משתמש‬
‫במחזור ‪(WOOL‬צמר) ‪ ,‬אבקת כביסה עלולה להישאר על הכביסה ולהוריד ממנה צבע‪.‬‬
‫קפסולות כביסה‬
‫כדי לקבל את התוצאות הטובות ביותר בשימוש בקפסולות כביסה‪ ,‬עקוב אחר ההנחיות הבאות‪.‬‬
‫‪1 .1‬הכנס את הקפסולה לתחתית התוף הריק בחלק‬
‫האחורי‪.‬‬
‫‪2 .2‬הכנס את הכביסה לתוף מעל הקפסולה‪.‬‬
‫‪ 28‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:51‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 28‬‬
‫זהירות‬
‫עבור מחזורים המשתמשים במים קרים או מחזורים שמסתיימים בתוך פחות משעה‪ ,‬יתכן שהקפסולה לא תימס‬
‫לחלוטין‪.‬‬
‫הנחיות מגירת אבקת הכביסה‬
‫מכונת הכביסה מגיעה עם מתקן בעל שלושה תאים‪ :‬התא השמאלי לכביסה העיקרית‪ ,‬המרכזי למרככי כביסה‪ ,‬והימני‬
‫לשטיפה הראשונית‪.‬‬
‫תא קדם שטיפה‪ :‬הכנס אבקת כביסה או עמילן‬
‫‪0 01‬‬
‫לקדם שטיפה‪.‬‬
‫תא מרכך‪ :‬הכנס תוספים כמו מרכך כביסה‪ .‬אל‬
‫‪0 03‬‬
‫תחרוג מעבר לקו המקסימום (‪.)A‬‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫‪A‬‬
‫תא שטיפה עיקרית‪ :‬הכנס אבקת כביסה‪,‬‬
‫‪0 02‬‬
‫מרכך מים‪ ,‬חומר השריה‪ ,‬מלבין ו‪/‬או מסירי כתמים‬
‫לשטיפה עיקרית‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •אל תפתח את מגירת אבקת הכביסה בזמן שמכונת הכביסה פועלת‪.‬‬
‫ •אין להשתמש בסוגים הבאים של חומרי כביסה‪:‬‬
‫‪-‬סוגי טבליות או קפסולות‬‫‪-‬סוגי כדורים או רשתות‬‫ •כדי למנוע סתימת התא‪ ,‬חומרים מרוכז או סמיכים ביותר (מרכך כביסה או אבקות כביסה) חייבים להיות מדוללים‬
‫במים לפני הכנסתם‪.‬‬
‫ •לפני הזזה של מכונת הכביסה‪ ,‬הקפד לרוקן את מגירת סבון הכביסה שעלולה להכיל סבון כביסה ו‪/‬או מרכך כביסה‪.‬‬
‫התוכן במגירה עלול להישפך על הרצפה‪.‬‬
‫עברית ‪29‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:52‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 29‬‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫להוספת רכיבי שטיפה למגרת אבקת הכביסה‬
‫‪1 .1‬החלק החוצה את מגירת אבקת הכביסה לפתיחה‪.‬‬
‫תא של השטיפה‬
‫‪2 .2‬הכנס אבקת כביסה ל‬
‫העיקרית כפי שמופיע בהנחיות או בהמלצות של‬
‫היצרן‪ .‬כדי להשתמש בנוזל כביסה‪ ,‬ראה עמוד ‪.31‬‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫‪3 .3‬הכנס מרכך כביסה ל‬
‫מעבר לקו המקסימום‪.‬‬
‫תא המרכך‪ .‬אל תחרוג‬
‫‪4 .4‬אם אתה רוצה לבצע קדם שטיפה‪ ,‬הכנס אבקת‬
‫כביסה לקדם שטיפה ל‬
‫תא קדם השטיפה כפי‬
‫שמופיע בהנחיות או בהמלצות של היצרן‪.‬‬
‫‪5 .5‬סגור את המגרה של אבקת הכביסה‪.‬‬
‫‪ 30‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:53‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 30‬‬
‫זהירות‬
‫‬
‫‬
‫•אל תכניס אבקת כביסה למיכל הנוזל‪.‬‬
‫•יש לדלל מרכך כביסה מרוכז עם מים לפני השימוש‪.‬‬
‫‬
‫•אל תכניס אבקת כביסה לשטיפה העיקרית ל‬
‫תא המרכך‪.‬‬
‫תא השטיפה‬
‫ראשית‪ ,‬הכנס את מיכל הנוזל ל‬
‫העיקרית‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הכנס נוזל כביסה למיכל מתחת‬
‫לקו המקסימום המסומן (‪.)A‬‬
‫םיליחתמש ינפל‬
‫כדי להשתמש בנוזל כביסה (דגמים מתאימים בלבד)‬
‫‪A‬‬
‫עברית ‪31‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:53‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 31‬‬
‫פעולות‬
‫לוח בקרה‬
‫‪02‬‬
‫‪11‬‬
‫‪10‬‬
‫‪08‬‬
‫‪09‬‬
‫‪01‬‬
‫‪12‬‬
‫‪07‬‬
‫‪06‬‬
‫‪05‬‬
‫‪04‬‬
‫‪03‬‬
‫תולועפ‬
‫‪0 01‬בורר מסלולים‬
‫סובב את החוגה כדי לבחור מסלול‪.‬‬
‫‪0 02‬תצוגה‬
‫התצוגה מראה מידע על המסלול הנוכחי וזמן משוער לסיום‪ ,‬או קוד שגיאה כשצצה‬
‫בעיה‪.‬‬
‫עבור לחצנים וסמלים‪ ,‬עיין בעמוד המתאים‪.‬‬
‫‪Temp.0 03‬‬
‫(טמפרטורה)‬
‫לחץ כדי לשנות את טמפ' המים למסלול הנוכחי‪.‬‬
‫‪( Rinse0 04‬שטיפה)‬
‫לחץ כדי לשנות את מספר מחזורי השטיפה במסלול הנוכחי‪ .‬מספר מחזורי השטיפה‬
‫המרבי הוא ‪ ,5‬תלוי במסלול‪.‬‬
‫‪( Spin0 05‬סחיטה)‬
‫לחץ כדי לשנות את מהירות הסחיטה למסלול הנוכחי‪ .‬הסיבובים לדקה (סל"ד) משתנים‬
‫בהתאם לדגם‪.‬‬
‫ •השהיית שטיפה (ללא צג)‪ :‬מסלול השטיפה האחרון מושהה כך שהכביסה נשארת‬
‫במים‪ .‬כדי להוציא את הכביסה‪ ,‬לחץ ניקוז או מחזור סחיטה‪.‬‬
‫‪-‬על מנת להשתמש באפשרות של הפסקת שטיפה‪ ,‬לחץ על ‪( Spin‬סחיטה)‬‫מספר פעמים עד שכל המחוונים המספריים של הסל"ד כבים‪ .‬לא זמין במחזור‬
‫‪( DRAIN/SPIN‬ניקוז‪/‬סיבוב)‪.‬‬
‫ •סיבוב בלבד ‪ :‬כדי להפעיל את המסלול של סיבובים בלבד‪ ,‬לחץ על ‪( Spin‬סחיטה)‬
‫למשך ‪ 3‬שניות‪ .‬כאשר זמן המסלול ומהירות הסיבובים מופיעים בתצוגה‪ ,‬לחץ‬
‫‪( Spin‬סחיטה) שוב ושוב עד שנבחרת מהירות הסיבוב הרצויה‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬לחץ‬
‫והחזק את התחל‪/‬עצור (החזק לחוץ כדי להתחיל) כדי להתחיל את המחזור‪ .‬משך‬
‫הסיבובים תלוי במסלול שנבחר‪.‬‬
‫‪Options0 06‬‬
‫(אפשרויות)‬
‫לחץ לבחירת אפשרויות‪ .‬הזמינות של האפשרויות תלויה במסלול‪.‬‬
‫‪( Delay End0 07‬בורר‬
‫השהייה)‬
‫‪( Delay End‬בורר השהייה) מאפשרת לך להגדיר את זמן הסיום של המחזור הנוכחי‪.‬‬
‫בהסתמך על ההגדרות שלך‪ ,‬זמן ההתחלה של המחזור יוגדר לפי ההיגיון הפנימי של‬
‫המכונה‪ .‬למשל‪ ,‬הגדרה זו משמשת על מנת לתכנת את המכונה שלך לסיים את הכביסה‬
‫בזמן בו אתה חוזר הביתה מהעבודה‪.‬‬
‫ •לחץ על מנת לבחור מספר שעות מוגדר מראש‪.‬‬
‫‪ 32‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:53‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 32‬‬
‫‪Bubble Soak0 08‬‬
‫(השרית בועות)‬
‫לחץ על מנת להפעיל‪/‬להפסיק את הפונקציה של ‪( Bubble Soak‬השרית בועות)‪ .‬זה‬
‫מסייע בהסרה של כתמים קשים רבים‪.‬‬
‫ •‪( Bubble Soak‬השרית בועות) מסייעת בהסרה של כתמים קשים רבים‪.‬‬
‫ •באמצעות בחירה ב‪( Bubble Soak‬השרית בועות)‪ ,‬הכביסה מושרית ביסודיות‬
‫בבועות מים לשטיפה יעילה‪.‬‬
‫ •‪( Bubble Soak‬השרית בועות) מוסיפה ‪ 30‬דקות וזמינה במחזורים הבאים‪:‬‬
‫‪( COTTON‬כותנה)‪(SYNTHETICS ,‬סינתטי)‪(BEDDING ,‬מצעים)‪ ,‬וב‪-‬‬
‫‪( SUPER SPEED‬מהירות גבוהה)‪.‬‬
‫‪( Easy Iron0 09‬גיהוץ‬
‫קל)‬
‫מהירות הסחיטה יורדת על מנת להפחית קמטים בכביסה‪.‬‬
‫ •הגדר את מהירות הסחיטה עד ‪ 800‬סל"ד‪.‬‬
‫‪Smart Control1 10‬‬
‫לחץ על מנת להפעיל‪/‬להשבית את פונקציית ‪ .Smart Control‬כאשר פונקציית ‪Smart‬‬
‫‪ Control‬פועלת‪ ,‬אתה יכול לשלוט במכונת הכביסה דרך המכשיר הנייד‪ .‬למידע נוסף‪,‬‬
‫ראה מקטע "‪ "SmartThings‬בעמוד ‪.41‬‬
‫‪1 11‬הפעלה‬
‫לחץ כדי להפעיל או לכבות את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫‪1 12‬התחל‪/‬עצור‬
‫(‪/ Hold to Start‬‬
‫החזק כדי להתחיל)‬
‫לחץ והחזק כדי להתחיל פעולה‪ ,‬או לחץ כדי לעצור פעולה באופן זמני‪.‬‬
‫תולועפ‬
‫למידע נוסף על אפשרויות אלו‪ ,‬ראה מקטע "מאפיינים מיוחדים"‪.‬‬
‫עברית ‪33‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:53‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 33‬‬
‫תולועפ‬
‫שלבים פשוטים להתחלה‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫תולועפ‬
‫‪.6‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬לחץ הפעל כדי להפעיל את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫‪2‬בחר מחזור בלוח המחזורים‪.‬‬
‫‪3‬שנה את הגדות המסלול (‪( Temp.‬טמפרטורה)‪( Rinse ,‬שטיפה)‪ ,‬ו‪(Spin‬סחיטה)) לפי הצורך‪.‬‬
‫‪4‬כדי להוסיף אפשרות‪ ,‬לחץ ‪( Options‬אפשרויות)‪ .‬השתמש שוב בלחצן כדי לבחור פריט‪.‬‬
‫‪5‬המכונה תומכת באפשרויות של ‪( Bubble Soak‬השרית בועות)‪( Easy Iron ,‬גיהוץ קל)‪ ,‬וב‪Smart Control-‬‬
‫לגישה קלה‪ .‬לשימוש באפשרות‪ ,‬לחץ על הלחצן המתאים‪.‬‬
‫‪6‬לחץ והחזק את התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל)‪.‬‬
‫כדי לשנות את זמן פעולת המסלול‬
‫‪1 .1‬לחץ התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי לעצור את התהליך‪.‬‬
‫‪2 .2‬בחר מסלול שונה‪.‬‬
‫‪3 .3‬לחץ התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) שוב כדי להתחיל מסלול חדש‪.‬‬
‫‪ 34‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:53‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 34‬‬
‫סקירת מסלול‬
‫מסלול סטנדרטי‬
‫תיאור ועומס מקסימלי (ק"ג)‬
‫תוכנית‬
‫‬
‫•לכותנה‪ ,‬מצעים‪ ,‬מפות‪ ,‬לבנים‪ ,‬מגבות‪ ,‬או חולצות‪.‬‬
‫זמן השטיפה ומספר מחזורי השטיפה נקבעים אוטומטית לפי כמות‬
‫הבגדים‪.‬‬
‫מקסימום‬
‫‬
‫•ביצועים אופטימלים עם חסכון באנרגיה לבדי כותנה‪ ,‬מצעים‪ ,‬מפות‪,‬‬
‫לבנים‪ ,‬מגבות‪ ,‬או חולצות‪.‬‬
‫לצורך חסכון בחשמל‪ ,‬יתכן שטמפרטורת השטיפה בפועל תהיה‬
‫נמוכה מכפי שמצוין‬
‫כותנה‪ .‎60˚C,‬היא תכנית הבדיקה עבור דירוג האנרגיה לפי‬
‫•‬
‫‪IEC 60456‬‬
‫מקסימום‬
‫‪( COTTON‬כותנה)‬
‫‪COTTON‬‬
‫(כותנה)‬
‫‬
‫‪( DELICATES‬בדים‬
‫עדינים)‬
‫‬
‫‬
‫•עבור בדים עדינים כמו זהורית‪ ,‬ויסקוזה ותערובות סינתטיות‪.‬‬
‫•לביצועים מיטביים‪ ,‬השתמש בנוזל כביסה‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪( RINSE+SPIN‬שטיפה‬
‫‪ +‬סחיטה)‬
‫‬
‫•מספק שטיפה נוספת אחרי השמה של מרכך הכביסה אל הבגדים‪.‬‬
‫מקסימום‬
‫‪( DRAIN/SPIN‬ניקוז‪/‬‬
‫סיבוב)‬
‫‬
‫•בחר מחזור זה כדי לנקז את המים ולסובב את התוף‪.‬‬
‫מקסימום‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•מנקה את התוף באמצעות הסרת לכלוך וחיידקים‪.‬‬
‫•מנקה את אטם הגומי של הדלת באמצעות הסרת לכלוך מהאטם‪.‬‬
‫•בצע אחת ל‪ 40‬שטיפות ללא דטרגנט או אקנומיקה‪ .‬תקבל התראה‬
‫אוטומטית לאחר כל ‪ 40‬כביסות‪.‬‬
‫•וודא כי התוף ריק‪.‬‬
‫•אין להשתמש בחומרי ניקוי כדי לנקות את התוף‪.‬‬
‫‪ECO DRUM CLEAN+‬‬
‫(ניקוי תוף ידידותי‬
‫לסביבה)‬
‫’‪QUICK WASH 15‬‬
‫(מהירה ’‪)15‬‬
‫‪SUPER SPEED‬‬
‫(מהירות גבוהה)‬
‫‬
‫‬
‫‪-‬‬
‫לבגדים בדרגת לכלוך קלה‪ ,‬במשקל של עד ‪ 2‬ק"ג‪ ,‬הדרושים לך‬
‫במהירות‪.‬‬
‫ •השתמש בפחות מ‪ 20-‬גר' של חומרי ניקוי‪ .‬כמות גדולה מ‪ 20-‬גר' של‬
‫חומרי ניקוי עלולה להותיר משקעים‪.‬‬
‫ •השתמש לכל היותר ב‪ 20-‬מ"ל של נוזל כביסה‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫•סיום מהיר תוך ‪ 39‬דקות עבור פריטים יומיומיים כמו תחתונים‬
‫וחולצות‪.‬‬
‫•משך המחזור ישתנה בהתאם לאספקת המים‪ ,‬לעומס ולסוג הכביסה‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‬
‫‬
‫תולועפ‬
‫‪SYNTHETICS‬‬
‫(סינתטי)‬
‫‬
‫•לסריגים או חולצות פוליאסטר‪ ,‬פולימיד‪ ,‬וכדומה‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫עברית ‪35‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:54‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 35‬‬
‫תולועפ‬
‫תוכנית‬
‫‪SUPER ECO WASH‬‬
‫(כביסה חסכונית‬
‫במיוחד)‬
‫‪DARK GARMENT‬‬
‫(בגדים כהים)‬
‫‪( WOOL‬צמר)‬
‫תיאור ועומס מקסימלי (ק"ג)‬
‫‬
‫•בועה אקולוגית בטמפ' נמוכה תורמת לשמירת אנרגיה‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‬
‫•מספק שטיפה נוספת וסחיטה איטית כדי להבטיח כיבוס עדין ושטיפה‬
‫יסודית‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‬
‫‬
‫•מדויק לצמר הניתן לשטיפה במכונה סה"כ כמות פחות מ ‪ 2‬ק"ג‪.‬‬
‫מאופיין בהשריה עדינה בפעימות על מנת‬
‫•מחזור ‪(WOOL‬צמר)‬
‫למנוע מסיבי הצמר להתכווץ‪/‬להיהרס‪.‬‬
‫•מומלץ להתשמש בדטרגנט טבעי‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫•לבגדי טיול‪ ,‬סקי‪ ,‬ובגדי ספורט העשויים מחומרים פונקציונליים כמו‬
‫ספנדקס‪ ,‬גומי‪ ,‬וסיבי מיקרו‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫‬
‫•לציפות‪ ,‬סדינים‪ ,‬וכו'‪.‬‬
‫•לתוצאות הטובות ביותר שיטפו רק סוג אחד של מצעים וודאו כי‬
‫המשקל פחות מ ‪ 2‬ק"ג‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫‪OUTDOOR CARE‬‬
‫(בגדי חוץ)‬
‫‪( BEDDING‬מצעים)‬
‫תולועפ‬
‫‪ 36‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:54‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 36‬‬
‫אפשרויות‬
‫תיאור‬
‫אפשרות‬
‫אינטנסיבי‬
‫‬
‫•לכביסה מלוכלכת במיוחד‪ .‬זמן הפעולה למכל מחזור ארוך מהרגיל‪.‬‬
‫קדם שטיפה‬
‫‬
‫•יוסיף מחזור שטיפה מוקדם לפני השטיפה העיקרית‪.‬‬
‫‬
‫•באפשרותך להפעיל או לבטל את הצלילים של מכונת הכביסה‪ .‬כאשר הפונקציה‬
‫מושבתת‪ ,‬התראת ‪ ,AddWash‬המנגינה של סיום המחזור והצפצוף בכיבוי לא‬
‫יישמעו‪ .‬עם זאת‪ ,‬צלילים אחרים יישארו‪.‬‬
‫הפעל‪/‬בטל צלילים‬
‫‪( Delay End‬בורר השהייה)‬
‫ניתן להגדיר את מכונת הכביסה לסיום הכביסה באופן אוטומטי במועד מאוחר יותר‪ ,‬על‪-‬ידי בחירת השהייה של בין ‪1‬‬
‫ל‪ 24-‬שעות (במרווחים של שעה אחת)‪ .‬השעה המוצגת מציינת את שעת סיום תוכנית הכביסה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫מקרה בוחן‬
‫תולועפ‬
‫‪.4‬‬
‫‪1‬בחר מחזור עם הגדרות נדרשות‪.‬‬
‫‪2‬לחץ ‪( Delay End‬בורר השהייה) (או על הלחצן ‪ )-/+‬שוב ושוב עד שתגיע לזמן הסיום הרצוי‪.‬‬
‫‪3‬לחץ והחזק את התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל)‪ .‬נורת החיווי של ‪( Delay End‬בורר השהייה) מהבהבת ומכונת‬
‫הכביסה מגלגלת את התוף על מנת לחוש את משקל התכולה‪ ,‬אם חיישן העומס מוגדר במחזור הנבחר‪ .‬לאחר‬
‫הסיום‪ ,‬הזמן המוגדר יוצר ושעון העצר ירוץ‪.‬‬
‫‪4‬כדי לבטל ‪( Delay End‬בורר השהייה)‪ ,‬הפעל מחדש את מכונת הכביסה בלחיצה על הפעל‪.‬‬
‫ברצונך לסיים מסלול של שעתיים לאחר שלוש שעות מעכשיו‪ .‬לצורך זאת‪ ,‬הוסף את האפשרות של בורר השהייה‬
‫במחזור הנוכחי עם הגדרה של ‪ 3‬שעות‪ ,‬ולחץ והחזק את הלחצן התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) בשעה ‪ ,14:00‬מה‬
‫קורה אז? מכונת הכביסה תחל לפעול בשעה ‪ ,15:00‬ותסיים בשעה ‪ .17:00‬מטה יפורט ציר הזמן למקרה זה‪.‬‬
‫‪17:00‬‬
‫סיום‬
‫‪15:00‬‬
‫התחל‬
‫‪14:00‬‬
‫קבע ‪( Delay End‬בורר השהייה) ל‪ 3-‬שעות‬
‫חיישן עומס‬
‫הסמל של חיישן העומס מאיר כאשר אתה בוחר מחזור שתומך בחישת עומס‪ .‬יתכן שמחזורים מסוימים לא תומכים‬
‫בחישת עומס‪ .‬מרגע שאתה מתחיל את המחזור‪ ,‬הסמל מהבהב או נשאר קבוע בתהליך חישת העומס‪ ,‬וכבה כאשר‬
‫התהליך מסתיים‪.‬‬
‫עברית ‪37‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:55‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 37‬‬
‫תולועפ‬
‫מאפיינים מיוחדים‬
‫‪AddWash‬‬
‫דולקת‪ ,‬אתה יכול להפסיק את פעולת המכונה ולהוסיף כביסה או מרכך לתוף‪Add Door .‬‬
‫כאשר נורת ‪AddWash‬‬
‫נפתחת ליותר מ‪ 130°-‬עבור גישה נוחה‪.‬‬
‫‪1 .1‬לחץ התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי לעצור את‬
‫התהליך‪.‬‬
‫‪2 .2‬לחץ על החלק העליון של ה‪ Add Door‬עד שתשמע‬
‫צליל נקישה על מנת לבטל את הנעילה‪ .‬משוך את‬
‫ידית ה‪ Add Door‬על מנת לפתוח‪.‬‬
‫‪3 .3‬פתח את ה‪ Add Door‬והוסף כביסה או מרכך לתוף‪.‬‬
‫‪4 .4‬לחץ על ‪ Add door‬עד שתשמע צליל נקישה‬
‫בסגירה‪.‬‬
‫תולועפ‬
‫‪5 .5‬לחץ והחזק את התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי‬
‫לחזור לפעולה‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אל תפעיל כוח מוגזם על ה‪ .Add Door‬היא עלולה‬
‫להישבר‪.‬‬
‫הערה‬
‫המים בתוך התוף לא דולפים אם ה‪ Add Door‬סגורה כראוי‪ .‬יתכן שייווצרו טיפות מים מסביב לחלון‪ ,‬אך הן לא דולפות‬
‫מתוך התוף‪.‬‬
‫‪ 38‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 38‬‬
‫זהירות‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫תולועפ‬
‫•אל תפתח את ה‪ Add Door‬אם נוצר קצף בתוף שמגיע מעל קו ה‪.Add Door‬‬
‫•אל תנסה לפתוח את ה‪ Add Door‬בזמן שהמכונה פועלת מבלי ללחוץ על התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) לפני‬
‫כן‪ .‬שים לב שה‪ Add Door‬עשויה להיפתח בלי כוונה (מבלי ללחוץ על התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל)) כאשר‬
‫השטיפה מסתיימת‪.‬‬
‫•אל תכניס מטען עודף דרך ה‪ .Add Door‬זה עלול לפגוע בביצועים‪.‬‬
‫•אל תשתמש בחלק התחתון של ה‪ Add Door‬בתור ידית‪ .‬האצבעות שלך עלולות להיתפס‪.‬‬
‫•וודא שאין כביסה שנתפסה ב‪.Add Door‬‬
‫•הרחק את חיות המחמד שלך ממכונת הכביסה‪ ,‬בעיקר מה‪.Add Door‬‬
‫•כאשר משתמשים במים חמים לכביסה‪ ,‬יתכן שיראה כאילו דולפים מים מה‪ Add Door‬לאחר הפתיחה והסגירה של‬
‫ה‪ .Add Door‬זה נורמלי‪ ,‬פשוט מפני שהאדים שיוצאים מה‪ Add Door‬הפתוחה מתקררים ויוצרים טיפות מים על‬
‫פני השטח‪.‬‬
‫•כאשר ה‪ Add Door‬נסגרת‪ ,‬הדלת נאטמת ומים לא יכולים לדלוף‪ .‬עם זאת‪ ,‬יתכן שתראה מה שנראה כמו דליפת‬
‫מים מסביב לדלת ‪ -‬מים שנשארו מסביב ל‪ Add Door‬עשויים ליצור טיפות מים‪ .‬זה נורמלי‪.‬‬
‫•הדלת הראשית וה‪ Add Door‬לא יכולות להיפתח כאשר טמפרטורת המים היא מעל ‪ . 50°C‬אם מפלס המים בתוך‬
‫התוף הוא מעל נקודה מסוימת‪ ,‬לא ניתן לפתוח את הדלת הראשית‪.‬‬
‫•אם קוד מידע של ‪ DDC‬מופיע בצג‪ ,‬עיין בסעיף "קודי מידע" למידע נוסף‪.‬‬
‫•שמור על ‪ Add door‬וסביבתו נקיים בכל עת‪ .‬שאריות או חומרי ניקוי על או בסביבת האטמים של ‪Add door‬‬
‫עלולים לגרום לדליפה‪.‬‬
‫עברית ‪39‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 39‬‬
‫תולועפ‬
‫הגדרות‬
‫נעילת ילדים‬
‫על מנת למנוע מילדים או פעוטות להפעיל או לשנות‬
‫בטעות את הגדרות המכונה‪ ,‬נעילת הילדים נועלת את כל‬
‫הלחצנים מלבד לחצן הפעלה‪.‬‬
‫להפעלת נעילת ילדים‬
‫‬
‫•לחץ והחזק ‪ -‬ו‪( +-‬באפשרות של ‪Delay End‬‬
‫(בורר השהייה)) בו זמנית למשך ‪ 3‬שניות‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬לחץ והחזק את התחל‪/‬עצור (החזק‬
‫לחוץ כדי להתחיל) כדי להפעיל‪ .‬נורות החיווי של‬
‫נעילת דלת ושל נעילת ילדים מאירות‪.‬‬
‫תולועפ‬
‫על מנת לבטל את נעילת הילדים באופן זמני‬
‫באפשרותך לבטל את נעילת הילדים באופן זמני למשך‬
‫דקה ‪ .1‬נעילת הדלת מבוטלת למשך דקה ‪ 1‬ונורת החיווי‬
‫של נעילת הילדים מהבהבת‪.‬‬
‫ •לחץ והחזק ‪ -‬ו‪( +-‬באפשרות של ‪Delay End‬‬
‫(בורר השהייה)) בו זמנית למשך ‪ 3‬שניות‪.‬‬
‫כדי לבטל את נעילת הילדים‬
‫ •לחץ והחזק ‪ -‬ו‪( +-‬של האפשרות ‪Delay End‬‬
‫(בורר השהייה)) בו זמנית למשך ‪ 3‬שניות כדי‬
‫להפסיק‪ ,‬ולאחר מכן לחץ והחזק שוב את הלחצנים‬
‫למשך ‪ 3‬שניות כדי לבטל את נעילת הילדים‪ .‬נעילת‬
‫הדלת נפתחת ונורת החיווי של נעילת הילדים כבית‪.‬‬
‫הפעל‪/‬בטל צלילים‬
‫באפשרותך להפעיל או לבטל את הצלילים של‬
‫מכונת הכביסה‪ .‬כאשר הפונקציה מושבתת‪ ,‬התראת‬
‫‪ ,AddWash‬המנגינה של סיום המחזור והצפצוף בכיבוי‬
‫לא יישמעו‪ .‬עם זאת‪ ,‬צלילים אחרים יישארו‪.‬‬
‫ •להשתקת הצלילים‪ ,‬לחץ והחזק את ‪Options‬‬
‫(אפשרויות) למשך ‪ 3‬שניות‪.‬‬
‫ •להחזרת הצלילים‪ ,‬לחץ והחזק שוב למשך ‪ 3‬שניות‪.‬‬
‫ •ההגדרות שלך יישמרו גם לאחר הפעלה מחדש של‬
‫המכונה‪.‬‬
‫הערה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•אם אתה פותח את הדלת דקה ‪ 1‬או יותר לאחד‬
‫ביטול נעילת הילדים‪ ,‬תישמע התראה למשך ‪2‬‬
‫דקות‪.‬‬
‫•אם אתה סוגר את הדלת בתוך ‪ 2‬דקות‪ ,‬נעילת‬
‫הדלת ונעילת הילדים יופעלו שוב‪ .‬אם לא תסגור‬
‫את הדלת או אם הדלת לא נסגרת כראוי‪ ,‬ההתראה‬
‫תמשיך לפעול למשך ‪ 2‬דקות‪.‬‬
‫•על מנת להוסיף כביסה לאחר הפעלת נעילת ילדים‪,‬‬
‫תחילה בטל את נעילת הילדים או הפעל מחדש את‬
‫מכונת הכביסה‪.‬‬
‫‪ 40‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 40‬‬
‫‪SmartThings‬‬
‫חיבור ‪Wi-Fi‬‬
‫בסמארטפון שלך‪ ,‬לך להגדרות והפעל את החיבור האלחוטי ובחר ‪( AP‬נקודת גישה)‪.‬‬
‫הערה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫תולועפ‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•מכשיר זה מיועד למשק בית בלבד (דרגה ‪ ,)B‬וניתן להשתמש בו בכל אזורי המגורים‪.‬‬
‫•מכשיר זה עלול לגרום להפרעות אלחוטיות‪ ,‬היצרן והמתקין של המכשיר לא יכולים לספק אמצעי בטיחות מסוג‬
‫כלשהו‪.‬‬
‫•שיטות הצפנה מומלצות הן ‪ WPA/TKIP‬ו‪ .WPA2/AES-‬פרוטוקולים חדשים או פרוטוקולים לא מאושרים של ‪Wi-‬‬
‫‪ Fi‬אינם נתמכים‪.‬‬
‫•רגישות הקליטה של רשת אלחוטית עשויה להיות מושפעת כתוצאה מתנאים סביבתיים‪.‬‬
‫•אם ספק האינטרנט שלך רשם את כתובת ה‪ MAC-‬של המחשב שלך או את הדגם של המודול לשימוש קבוע‪,‬‬
‫מכונת הכביסה של ‪ Samsung‬לא מתחברת לאינטרנט‪ .‬במקרה כזה‪ ,‬צור קשר עם ספק האינטרנט שלך‪.‬‬
‫•חומת האש של האינטרנט עלולה להפריע לחיבור האינטרנט‪ .‬אם זה קורה‪ ,‬צור קשר עם ספק האינטרנט שלך‪.‬‬
‫•אם עדיין לא נוצר חיבור אינטרנט לאחר השינויים שביצע ספק האינטרנט שלך‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות או ספק‬
‫מקומי של ‪.Samsung‬‬
‫•להתקנת נתבים חוטיים ואלחוטיים‪ ,‬עיין במדריך למשתמש של הנתב בו אתה משתמש‪.‬‬
‫•מכונת הכביסה של ‪ Samsung‬תומכת בפרוטוקלי ‪.Wi-Fi 2.4 GHz‬‬
‫•מכונת הכביסה של ‪ Samsung‬תומכת בפרוטוקלי ‪.IEEE802.11 b/g/n (2.4 GHz), Soft-AP‬‬
‫•(‪ IEEE802.11n‬מומלץ)‬
‫•נתב חוטי‪/‬אלחוטי שאינו מאושר עלול לא להתחבר למכונת הכביסה של ‪.Samsung‬‬
‫הורדה‬
‫בחנות יישומים (‪ ,)Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps‬מצא את היישום‬
‫‪ SmartThings‬באמצעות חיפוש המושג "‪ ."SmartThings‬הורד והתקן את היישום על המכשיר שלך‪.‬‬
‫הערה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•היישום ‪ SmartThings‬זמין במכשירי צד ג' עם ‪( Android OS 6.0‬מרשמלו) ומעלה‪ ,‬מכשירי ‪ Samsung‬עם‬
‫‪( Android OS 5.0‬סוכריה) ומעלה ובמכשירי ‪ iOS‬עם ‪ iOS‬ומעלה‪ .‬עבור ‪ ,iPhones‬יש צורך ב‪iPhone 6-‬‬
‫ומעלה‪ .‬היישום מותאם לסמארטפונים של ‪( Samsung‬סדרות ‪ Galaxy S‬ו‪.)Note-‬‬
‫•תכונות מסוימות של היישום עשויות לפעול בצורה שונה במכשירי צד ג'‪.‬‬
‫•היישום נתון לשינויים ללא הודעה מראש לצורך שיפור הביצועים‪.‬‬
‫עברית ‪41‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 41‬‬
‫תולועפ‬
‫התחבר‬
‫עלייך להתחבר קודם ל‪ SmartThings-‬דרך חשבון ‪ Samsung‬שלך‪ .‬ליצירת חשבון ‪ Samsung‬חדש‪ ,‬פעל בהתאם‬
‫להנחיות ביישום‪ .‬אין צורך ביישום נפרד ליצירת חשבון‪.‬‬
‫הערה‬
‫אם יש לך חשבון ‪ ,Samsung‬השתמש בחשבון כדי להתחבר‪ .‬סמארטפון של משתמש רשום של ‪ Samsung‬יתחבר‬
‫אוטומטית‪.‬‬
‫על מנת לרשום את המכשיר שלך ל‪SmartThings-‬‬
‫‪1 .1‬וודא שהסמארטפון שלך מחובר לרשת אלחוטית‪ .‬אם לא‪ ,‬לך אל הגדרות והפעל את החיבור האלחוטי ובחר ‪AP‬‬
‫(נקודת גישה)‪.‬‬
‫‪2 .2‬בחר כדי להריץ את ‪ SmartThings‬בסמארטפון שלך‪.‬‬
‫‪3 .3‬כאשר מופיעה ההודעה "נמצא מכשיר חדש‪ ,".‬בחר הוסף‪.‬‬
‫‪4 .4‬אם לא מופיעה הודעה‪ ,‬בחר ‪ +‬וסמן את מכונת הכביסה מתוך הרשימה של המכשירים הזמינים‪ .‬אם מכונת‬
‫הכביסה שלך לא מופיעה ברשימה‪ ,‬בחר סוג מכשיר > דגם מכשיר מסוים‪ ,‬ואז הוסף את מכונת הכביסה שלך‬
‫ידנית‪.‬‬
‫תולועפ‬
‫‪5 .5‬הוסף את מכונת הכביסה שלך ליישום ‪ SmartThings‬לפי הצעדים הבאים‪.‬‬
‫התחבר ל‪ SmartThings-‬עם חשבון ה‪ Samsung-‬שלך‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫הפעל את חיבור ה‪.Wi-Fi-‬‬
‫ב‪.‬‬
‫הוסף את מכונת הכביסה שלך ל‪ .SmartThings-‬וודא שמכונת הכביסה מחוברת ל‪.SmartThings-‬‬
‫ג‪.‬‬
‫לאחר הרישום יסתיים‪ ,‬מכונת הכביסה שלך תופיע בסמארטפון שלך‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫יישום מכונת כביסה‬
‫שליטה משולבת‪ :‬באפשרותך לפקח ולשלוט על מכונת הכביסה בבית ומחוצה לו‪.‬‬
‫ •בחר את הסמל של מכונת הכביסה ב‪ .SmartThings-‬יופיע העמוד של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫ •בחר את מצב ההפעלה או את ההתראות הרלוונטיות למכונת הכביסה שלך‪ ,‬ושנה את האפשרויות או ההגדרות‬
‫בהתאם לצורך‪.‬‬
‫‪ 42‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 42‬‬
‫‪SmartThings‬‬
‫קטגוריה‬
‫פיקוח‬
‫נקודת ביקורת‬
‫‪Smart Control‬‬
‫המצב ‪ Smart Control‬מוצג עבור מכונת הכביסה‪.‬‬
‫בדיקה עצמית‬
‫השתמש בזה כדי לבדוק אם מכונת הכביסה פועלת‬
‫כרגיל‪.‬‬
‫פיקוח על אנרגיה‬
‫השתמש בזה כדי לפקח על סטטוס צריכת האנרגיה‪.‬‬
‫התחל‪/‬עצור‪/‬ביטול‬
‫בחר מחזור ואפשרויות נדרשות‪ ,‬ולאחר מכן בחר‬
‫התחל‪/‬עצור‪/‬ביטול כדי להתחיל פעולה‪ ,‬לעצור באופן‬
‫זמני‪ ,‬או לבטל את הפעולה הנוכחית‪.‬‬
‫מועדפים‬
‫הוסף מחזורים ואפשרויות שנמצאים בשימוש לעתים‬
‫קרובות למועדפים לשימוש בהמשך‪.‬‬
‫המחזור הסתיים‬
‫מתריע על כך שהמחזור הנוכחי הסתיים‪.‬‬
‫התראה ‪( AddWash‬בדגמים‬
‫תומכים בלבד)‬
‫מתריע כאשר נוספה תכולה חדשה‪.‬‬
‫כביסה נותרת (בדגמים תומכים‬
‫בלבד)‬
‫מתריע אם נותרה כביסה לאחר שהמחזור הסתיים‪.‬‬
‫תולועפ‬
‫מצב הכביסה‬
‫באפשרותך לבדוק את המחזור הנוכחי ואת‬
‫האפשרויות שלו‪ ,‬ואת הזמן הנותר עד לסיום המחזור‪.‬‬
‫שליטה‬
‫התראה‬
‫תיאור‬
‫עברית ‪43‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 43‬‬
‫תולועפ‬
‫קטגוריה‬
‫תיאור‬
‫נקודת ביקורת‬
‫מתכון לכביסה *‬
‫באפשרותך לבחור את סוג הבד‪ ,‬את הצבע ואת רמת‬
‫הלכלוך כדי לקבל אפשרויות מומלצות ומחזורי כביסה‬
‫בהם תוכל להשתמש באופן מידי‪.‬‬
‫מתכנן כביסה *‬
‫באפשרותך להגדיר זמן בו אתה רוצה שמחזור‬
‫הכביסה יסתיים‪.‬‬
‫לאחר שהגדרת את הזמן הרצוי‪ ,‬תקבל מחזור מומלץ‬
‫שיסתיים בזמן שהגדרת‪ ,‬ותוכל להתחיל או לשמור‬
‫את המחזור המומלץ‪.‬‬
‫‪Q-Rator‬‬
‫אשף ‪* HomeCare‬‬
‫מספק דוח קבוע עם ניתוח של מצב ההפעלה של‬
‫המכונה בתדירות אותה בוחר המשתמש (בכל שבוע‪/‬‬
‫חודש)‪.‬‬
‫באפשרותך להשתמש בדוח הקבוע כדי לבדוק את‬
‫תבנית השימוש שלך‪ ,‬דרישות תחזוקה וצריכת‬
‫אנרגיה ** עבור תקופת הזמן שנבחרה‪.‬‬
‫תולועפ‬
‫* נדרש '‪ ,'SmartThings‬זמין ב‪ Android-‬וב‪.iOS-‬‬
‫נדרשת הרשמה‪.‬‬
‫** תוצאות אינדיקטיביות בלבד‪.‬‬
‫‪ 44‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 44‬‬
‫הצהרת קוד פתוח‬
‫התוכנה המגיעה עם המוצר הנוכחי מכילה קוד פתוח‪ .‬באפשרותך לקבל את קוד המקור המלא למשך שלוש שנים לאחר‬
‫המשלוח האחרון של המוצר באמצעות משלוח דוא"ל לכתובת ‪.mailto:[email protected]‬‬
‫ניתן גם לקבל את קוד המקור המלא בצורה קשיחה כמו ‪ ;CD-ROM‬נדרש תשלום מינימלי‪.‬‬
‫כתובת ה‪ URL-‬הבאה ‪ http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0‬מובילה לדף‬
‫הורדה של קוד המקור שנהיה זמין ונתוני הרישיון של הקוד הפתוח של המוצר‪ .‬הצעה זו תקפה לגבי כל אחד שקיבל‬
‫מידע זה‪.‬‬
‫תולועפ‬
‫הערה‬
‫‪ Samsung Electronics‬מצהירה בזאת שציוד הרדיו במכשיר עומד בהחניה ‪ .EU/2014/53‬הטקסט המלא של‬
‫הצהרת הקונפורמיות של האיחוד האירופי זמינה בכתובת האינטרנט הבאה‪ :‬הצהרת הקונפורמיות הרשמית מופיעה‬
‫באתר ‪ ,http://www.samsung.com‬לך אל תמיכה > חיפוש תמיכה במוצר וכתוב את שם הדגם‪.‬‬
‫עצמת שידור ‪ Wi-Fi‬מירבית‪ dBm 20 :‬ב‪2.412GHz – 2.472GHz-‬‬
‫עברית ‪45‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 45‬‬
‫תחזוקה‬
‫דאג לנקות את מכונת הכביסה כדי להימנע מהתדרדרות בביצועים‪ ,‬וכדי לשמר את מחזור החיים של המכונה‪.‬‬
‫‪(Eco Drum Clean+‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫הפעל מחזור זה באופן קבוע כדי לנקות את התוף ולהסיר ממנו חיידקים‪ .‬המחזור מחמם את המים בין ‪ 60°C‬ו‪70°C-‬‬
‫ומסיר לכלוך שהצטבר באטם הגומי של הדלת‪.‬‬
‫‪1 .1‬לחץ הפעל כדי להפעיל את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫‪2 .2‬כבה את בורר המחזורים כדי לבחור ‪( ECO DRUM CLEAN+‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‪.‬‬
‫‪3 .3‬לחץ והחזק התחל‪/‬עצור (החזק כדי להתחיל)‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אין להשתמש בחומרי ניקוי כדי לנקות את התוף‪ .‬שאריות של כימיקלים בתוף‬
‫עלולות להזיק לכביסה או לתוף של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫תזכורת ‪( ECO DRUM CLEAN+‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫‬
‫‬
‫•תזכורת ניקוי התוף מופיע על הצג הראשי אחרי ‪ 40‬שטיפות‪ .‬מומלץ לבצע את פעולת ‪ECO DRUM CLEAN+‬‬
‫(ניקוי תוף ידידותי לסביבה) באופן קבוע‪.‬‬
‫•בפעם הראשונה בה אתה מבחין בתזכורת זו‪ ,‬ניתן להתעלם ממנה למשך ‪ 6‬פעמים רצופות‪ .‬מהשטיפה השביעית‬
‫התזכורת לא מופיע‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬היא תופיע שוב בשטיפה ה‪ 40-‬השניה‪.‬‬
‫הקוזחת‬
‫‪ 46‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:56‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 46‬‬
‫‪Smart Check‬‬
‫כדי לאפשר פונקציה זו‪ ,‬עליך להוריד קודם את " ‪ ”Samsung Smart Washer‬מה‪ Play Store‬או מ‪,App Store‬‬
‫ולהתקינה בטלפון חכם בעל מצלמה‪.‬‬
‫הפונקציה של ‪ Smart Check‬הותאמה למכשירים מסדרת ‪ Galaxy‬ו‪( iPhone-‬מכשירים תומכים בלבד)‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪1‬כאשר מכונת הכביסה מבחינה בבעיה שצריך לבדוק‪ ,‬יופיע קוד מידע על לוח התצוגה‪ .‬כדי להיכנס למצב ‪Smart‬‬
‫‪ ,Check‬לחץ והחזק את ‪( Rinse‬שטיפה) ואת ‪( Spin‬סחיטה) בו זמנית למשך ‪ 3‬שניות‪.‬‬
‫‪2‬מכונת הכביסה תתחיל בהליך של אבחון עצמי‪ ,‬ותציג קוד שגיאה במידה ונמצאה שגיאה‪.‬‬
‫‪3‬הרץ את אפליקציית ‪ Samsung Smart Washer‬במכשיר הסולולרי‪ ,‬ולחץ ‪.Smart Check‬‬
‫‪4‬הנח את המכשיר הנייד בסמוך ללוח התצוגה של מכונת הכביסה כך שהמצלמה של הסמארטפון ומכונת הכביסה‬
‫יפנו זו לזו‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬קוד השגיאה יזוהה אוטומטית על ידי האפליקציה‪.‬‬
‫‪5‬כאשר קוד המידע מזוהה כראוי‪ ,‬היישום מספק מידע מפורט על הבעיה ומציע פתרונות‪.‬‬
‫הערה‬
‫‬
‫•שם הפונקציה בדיקה חכמה‪ ,‬עלול להשתנות תלוי בשפה‪.‬‬
‫‬
‫•אם מכונת הכביסה מחזירה אור מהצג‪ ,‬יתכן שהאפליקציה לא תזהה את קוד השגיאה‪.‬‬
‫‬
‫•אם האפליקציה לא מזהה את הקוד של ‪ Smart Check‬לאחר מספר ניסיונות‪ ,‬הכנס את קוד השגיאה ידנית‬
‫לאפליקציה‪.‬‬
‫הקוזחת‬
‫עברית ‪47‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:57‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 47‬‬
‫הקוזחת‬
‫ניקוז חירום‬
‫במקרה של הפסקת חשמל‪ ,‬רוקן את המים בתוך התוף לפני הוצאת הכביסה‪.‬‬
‫‪1 .1‬כבה ונתק את מכונת הכביסה מזרם החשמל‪.‬‬
‫‪2 .2‬לחץ בעדינות על החלק העליון של כיסוי המסנן (‪)A‬‬
‫כדי לפתוח‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪3 .3‬שים מיכל ריק ורחב מסביב למכסה‪ ,‬ומתח את‬
‫הצינור לניקוז חירום בעודך מחזיק את מכסה‬
‫הצינור (‪.)B‬‬
‫‪B‬‬
‫הקוזחת‬
‫‪C‬‬
‫‪4 .4‬פתח את מכסה הצינור ואפשר למים בצינור ניקוז‬
‫החירום (‪ )C‬להיכנס למיכל‪.‬‬
‫‪5 .5‬לאחר שסיימת‪ ,‬סגור את מכסה הצינור‪ ,‬והחזר את‬
‫הצינור‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬סגור את מכסה הפילטר‪.‬‬
‫הערה‬
‫השתמש במיכל רחב מפני שיתכן שיש בתוף יותר מים‬
‫מכפי שנראה‪.‬‬
‫‪ 48‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:57‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 48‬‬
‫ניקוי‬
‫משטח מכונת הכביסה‬
‫השתמש במטלית עדינה ללא חומרי ניקוי שוחקים‪ .‬אין לרסס מים על מכונת הכביסה‪.‬‬
‫‪Add Door‬‬
‫‪A‬‬
‫‪1 .1‬פתח את ה‪.Add Door‬‬
‫‪2 .2‬השתמש במטלית רטובה כדי לנקות את ה‪Add‬‬
‫‪.Door‬‬
‫‪-‬אל תשתמש בחומרי ניקוי‪ .‬זה עלול לגרום‬‫לפגיעה בצבע‪.‬‬
‫‪-‬הזהר בעת ניקוי כיסוי הגומי ומנגנון‬‫הנעילה (‪.)A‬‬
‫‪-‬נקה אבק מאזור החלון באופן קבוע‪.‬‬‫‪3 .3‬נקה וסגור את ה‪ Add Door‬עד שתשמע צליל‬
‫נקישה‪.‬‬
‫זהירות‬
‫הקוזחת‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•אין להפעיל כוח על ה‪ .Add Door‬היא עלולה להישבר‪.‬‬
‫•אין להשאיר את ה‪ Add Door‬פתוחה בזמן שהמכונה פועלת‪.‬‬
‫•אין להניח חפצים כבדים על ה‪ Add Door‬בשום שלב‪.‬‬
‫•על מנת למנוע פגיעה גופנית‪ ,‬אין לגעת ב‪ Add Door‬בזמן שהתוף מסתובב‪.‬‬
‫•אין לפתוח את ה‪ Add Door‬בזמן שהמכונה פועלת‪ .‬הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫•אין לשנות את לוח התכונות בזמן שה‪ Add Door‬פתוחה‪ .‬זה עלול לגרום לפגיעה גופנית או לכשל מערכתי‪.‬‬
‫•אין להכניס חפצים שאינם כביסה‪.‬‬
‫•אין להכניס פריטים גדולים לתוף דרך ה‪.Add Door‬‬
‫•אין להסיר את כיסוי הגומי של ה‪ Add Door‬בזמן הניקיון‪ .‬זה עלול לגרום לנזק‪.‬‬
‫עברית ‪49‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:58‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 49‬‬
‫הקוזחת‬
‫מסנן רשת‬
‫נקה את מסנן הרשת של צינור אספקת המים פעם או פעמיים בשנה‪.‬‬
‫‪1 .1‬כבה את מכונת הכביסה‪ ,‬ונתק את כבל החשמל‪.‬‬
‫‪2 .2‬סגור את ברז המים‪.‬‬
‫‪3 .3‬שחרר ונתק את צינור אספקת המים מגב המכונה‪.‬‬
‫כסה את הצינור עם מטלית כדי למנוע שפיכת מים‬
‫החוצה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪4‬השתמש בצבת כדי למשוך את מסנן הרשת‬
‫משסתום הכניסה‪.‬‬
‫‪5‬השרה את מסנן הרשת במים עמוקים כך שהמחבר‬
‫יהיה מושרה גם כן‪.‬‬
‫‪6‬ייבש את מסנן הרשת לחלוטין בצל‪.‬‬
‫‪7‬הכנס בחזרה את מסנן הרשת לשסתום הכניסה‪,‬‬
‫וחבר את צינור אספקת המים חזרה לשסתום‬
‫הכניסה‪.‬‬
‫‪8‬פתח את ברז המים‪.‬‬
‫הערה‬
‫הקוזחת‬
‫אם מסנן הרשת סתום‪ ,‬יופיע קוד שגיאה "‪ "4C‬על מסך התצוגה‪.‬‬
‫‪ 50‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:58‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 50‬‬
‫פילטר המשאבה‬
‫מומלץ לנקות את פילטר המשאבה ‪ 5‬או ‪ 6‬פעמים בשנה כדי למנוע סתימות‪ .‬פילטר משאבה סתום עלול להפחית את‬
‫אפקט הבועות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪1‬כבה את מכונת הכביסה‪ ,‬ונתק את כבל החשמל‪.‬‬
‫‪2‬נקז את המים הנותרים בתוך התוף‪ .‬ראה מקטע‬
‫"ניקוז חירום"‪.‬‬
‫‪3‬בעדינות לחץ על חלקו העליון של מכסה המסנן כדי‬
‫לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪4‬סובב את הידית של פילטר המשאבה שמאלה‪ ,‬ונקז‬
‫את המים הנותרים‪.‬‬
‫‪5 .5‬נקה את פילטר המשאבה בעזרת מברשת עדינה‪.‬‬
‫וודאי כי מדחף משאבת הניקוז בתוך המסנן אינו‬
‫סתום‪.‬‬
‫‪6 .6‬הכנס חזרה את פילטר המשאבה‪ ,‬וסובב את מכסה‬
‫הפילטר לימין‪.‬‬
‫הערה‬
‫‬
‫הקוזחת‬
‫‬
‫•לפילטרים מסוימים של משאבות יש ידית בטיחות‬
‫שנועדה למנוע תאונות המערבות ילדים‪ .‬כדי לפתוח‬
‫את ידית הבטיחות של פילטר המשאבה‪ ,‬דחוף‬
‫פנימה וסובב נגד כיוון השעון‪ .‬מנגנון הקפיץ בידית‬
‫הבטיחות מסייע לפתוח את הפילטר‪.‬‬
‫•כדי לסגור את ידית הבטיחות של פילטר המשאבה‪,‬‬
‫דחוף פנימה וסובב עם כיוון השעון‪ .‬הקפיץ יוצר רעש‬
‫חריקה‪ ,‬זהו דבר נורמלי‪.‬‬
‫הערה‬
‫אם פילטר המשאבה סתום‪ ,‬יופיע קוד שגיאה "‪ "5C‬על מסך התצוגה‪.‬‬
‫זהירות‬
‫‬
‫‬
‫•וודא שמכסה המסנן סגור כראוי לאחר נקיון המסנן‪ .‬אחרת‪ ,‬עלולה להיווצר נזילה‪.‬‬
‫•וודא כי המסנן מוכנס כראוי לאחר הניקיון‪ .‬אחרת‪ ,‬הדבר עלול לגרום לתקלה תפעולית או נזילה‪.‬‬
‫עברית ‪51‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:58‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 51‬‬
‫הקוזחת‬
‫מגירת דטרגנט (אבקת\נוזל כביסה)‬
‫‪1 .1‬בעודך מחזיק את ידית השחרור שבתוך המגירה‪,‬‬
‫פתח את המגירה‪.‬‬
‫‪2 .2‬נקה את חלקי המגירה תחת מים זורמים ועם‬
‫מברשת עדינה‪.‬‬
‫הקוזחת‬
‫‪3 .3‬נקה את גומחת המגירה בעזרת מברשת עדינה‪.‬‬
‫‪4 .4‬הכנס חזרה את ידית השיחרורואת מיכל נוזל הניקוי‬
‫למגירה‪.‬‬
‫‪5 .5‬החלק את המגירה פנימה כדי לסגור אותה‪.‬‬
‫הערה‬
‫על מנת להסיר שאריות אבקת כביסה‪ ,‬בצע מסלול ‪( RINSE+SPIN‬שטיפה‪+‬סחיטה) כאשר התוף ריק‪.‬‬
‫‪ 52‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:58‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 52‬‬
‫התאוששות מקיפאון‬
‫מכונת הכביסה עלולה לקפוא כאשר המעלות צונחות מתחת ל‪.0°C -‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪1‬כבה את מכונת הכביסה‪ ,‬ונתק את כבל החשמל‪.‬‬
‫‪2‬שפוך מים חמים על ברז המים כדי לשחרר את צינור אספקת המים‪.‬‬
‫‪3‬נתק את צינור אספקת המים‪ ,‬והשרה במים חמים‪.‬‬
‫‪4‬שפוך מים חמים לתוך התוף והשאר אותם למשך כ‪ 10-‬דק'‪.‬‬
‫‪5‬חבר חזרה את צינור אספקת המים אל ברז המים‪.‬‬
‫הערה‬
‫אם המכונה עדיין לא עובדת בצורה תקינה‪ ,‬חזור על השלבים הקודמים עד לפעולה תקינה של המכונה‪.‬‬
‫טיפול נגד חוסר שימוש ממושך במכונה‬
‫המנע מחוסר שימוש ממושך במכונת הכביסה‪ .‬אם זהו המקרה‪ ,‬רוקן את מכונת הכביסה ונתק את כבל החשמל‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪1‬סובב את בורר המסלולים ל‪( RINSE+SPIN‬שטיפה‪+‬סחיטה)‪.‬‬
‫‪2‬רוקן את התוף‪ ,‬ולחץ והחזק את התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל)‪.‬‬
‫‪3‬כאשר המסלול הושלם‪ ,‬סגור את ברז המים ונתק את צינור אספקת המים‪.‬‬
‫‪4‬כבה את מכונת הכביסה‪ ,‬ונתק את כבל החשמל‪.‬‬
‫‪5‬פתח את הדלת כדי לתת לאוויר לנוע בתוף‪.‬‬
‫הקוזחת‬
‫עברית ‪53‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 53‬‬
‫רותיא‬
‫ןורתפו בעיות‬
‫תויעב ופתרון‬
‫איתור‬
‫מחסומים‬
‫אם נתקלת בתקלה עם מכונת הכביסה‪ ,‬קודם כל בדוק את הטבלה מטה ונסה את ההצעות‪.‬‬
‫שגיאה‬
‫לא ניתן להפעיל את‬
‫המכונה‪.‬‬
‫זרם המים לא מספיק‪ ,‬או‬
‫שאין אספקת מים‪.‬‬
‫לאחר מחזור‪ ,‬נשארת‬
‫אבקת כביסה במגירה של‬
‫אבקת הכביסה‪.‬‬
‫פעולה‬
‫‬
‫•וודא כי מכונת הכביסה מחוברת לחשמל‪.‬‬
‫•וודא כי דלת המכונה סגורה כראוי‪.‬‬
‫•וודא שברזי המים פתוחים‪.‬‬
‫•נסה ללחוץ או לגעת בלחצן התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי להפעיל את‬
‫מכונת הכביסה‪.‬‬
‫•וודא שנעילת ילדים לא מופעלת‪.‬‬
‫•לפני שמכונת הכביסה מתחילה להתמלא‪ ,‬היא תשמיע רצף של נקישות כדי לוודא‬
‫שהדלת נעולה ותבצע ניקוז מהיר‪.‬‬
‫•בדוק את הנתיך או הפעל מחדש את מפסק הזרם‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•פתח את ברז המים במלואו‪.‬‬
‫•וודא כי דלת המכונה סגורה כראוי‪.‬‬
‫•וודא כי צינור אספקת המים אינו קפוא‪.‬‬
‫•וודא כי צינור אספקת המים אינו קפוא או חסום‪.‬‬
‫•וודא שלחץ זרם המים תקין‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•וודא כי מכונת הכביסה פועלת בלחץ מים מספק‪.‬‬
‫•וודא כי אבקת‪/‬נוזל הכביסה הוסף למרכזה של מגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‪.‬‬
‫•וודא שמכסה השטיפה ממוקם כראוי‪.‬‬
‫•אם נעשה שימוש בחומר ניקוי גרגרי‪ ,‬וודא שבורר חומר הניקוי נמצא בעמדה‬
‫מתאימה‪.‬‬
‫•הסר את מכסה השטיפה ונקה את מגירת אבקת הכביסה‪.‬‬
‫‬
‫•וודא שמכונת הכביסה ממוקמת על רצפה ישרה וקשיחה שאינה חלקה‪.‬‬
‫אם הרצפה לא ישרה‪ ,‬השתמש ברגל היישור כדי להתאים את הגובה של מכונת‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫•וודא כי בורגי התובלה הוסרו‪.‬‬
‫•וודא כי מכונת הכביסה אינה באה במגע עם חפצים אחרים‪.‬‬
‫•וודא כי תכולת הכביסה מפוזרת באופן אחיד‪.‬‬
‫•המנוע עלול לגרום לרעש במהלך פעולה רגילה‪.‬‬
‫•סרבלים או בגדים מעוטרים במתכות עלולים לגרום לרעשים במהלך הכביסה‪ .‬זה‬
‫נורמלי‪.‬‬
‫•חפצים מתכתיים כמו מטבעות עלולים לגרום לרעשים‪ .‬לאחר השטיפה‪ ,‬הוצא את‬
‫החפצים האלה מהתוף או ממכסה הפילטר‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫רעידות מוגזמות או רעשים‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪ 54‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 54‬‬
‫שגיאה‬
‫לא ניתן לבצע ניקוז ו‪/‬או‬
‫סחיטה‪.‬‬
‫הדלת לא נפתחת‪.‬‬
‫פעולה‬
‫‬
‫•וודא שצינור הניקוז ישר לאורך כל מערכת הניקוז‪ .‬אם אתה נתקל בחסימה בניקוז‪,‬‬
‫התקשר לאיש מקצוע‪.‬‬
‫•וודא כי מסנן הפסולת אינו סתום‪.‬‬
‫•סגור את הדלת‪ ,‬ואז לחץ או גע בלחצן התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל)‪ .‬למען‬
‫בטיחותך‪ ,‬מכונת הכביסה לא תסתובב או תסחט אם הדלת לא סגורה‪.‬‬
‫•וודא כי צינור אספקת המים אינו קפוא או חסום‪.‬‬
‫•וודא שצינור הניקוז מחובר למערכת ניקוז שאינה חסומה‪.‬‬
‫•אם מכונת הכביסה לא מקבלת מספיק זרם‪ ,‬מכונת הכביסה תפסיק לסחוט או‬
‫לנקז באופן זמני‪.‬‬
‫ברגע שמכונת הכביסה מקבלת מספיק זרם‪ ,‬היא תחזור לפעול בצורה רגילה‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•לחץ או גע בלחצן התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי לעצור את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫•יתכן שייקח עוד רגע עד שמנגנון לנעילת הדלת ישתחרר‪.‬‬
‫•הדלת תיפתח רק ‪ 3‬דקות לאחר שהמכונה עוצרת את פעולתה או שהחשמל‬
‫מנותק‪.‬‬
‫•וודא שכל המים בתוף מנוקזים‪.‬‬
‫•יתכן שהדלת לא נפתחת אם נשארים מים בתוף‪ .‬נקז את התוף ופתח את הדלת‬
‫ידנית‪.‬‬
‫•וודא שהאור של מנעול הדלת כבוי‪ .‬האור של מנעול הדלת נכבה לאחר שמכונת‬
‫הכביסה מנוקזת‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫עודף קצף‪.‬‬
‫לא ניתן להוסיף אבקת‬
‫כביסה‪.‬‬
‫‬
‫•וודא שאתה משתמש בסוגים המומלצים של אבקת הכביסה‪.‬‬
‫•השתמש באבקת כביסה באיכות גבוהה (‪ )HE‬כדי למנוע עודף קצף‪.‬‬
‫•הפחת את כמות אבקת הכביסה למים רכים‪ ,‬כמות קטנה של בגדים או בגדים‬
‫מלוכלכים מעט‪.‬‬
‫•אבקת כביסה שאינה באיכות גבוהה לא מומלצת‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•וודא שהכמות הנותרת של אבקת הכביסה ומרכך הכביסה לא חורגים מהגבול‪.‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫עברית ‪55‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 55‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫פעולה‬
‫שגיאה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫נעצר‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫מתמלא במים בטמפרטורה‬
‫לא נכונה‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫הבגדים רטובים בסוף‬
‫המחזור‪.‬‬
‫•פתח את שני הברזים לחלוטין‪.‬‬
‫•וודא שבחירת הטמפרטורה נכונה‪.‬‬
‫•וודא שהצינורות מחוברים לברזים הנכונים‪ .‬נקה את צינורות המים‪.‬‬
‫•וודא שמחמם המים מוגדר לטמפרטורת מינימום( ‪ 120°F ( 49°C‬למים בברזים‪.‬‬
‫בנוסף‪ ,‬בדוק את תכולת מחמם המים וקצב החימום‪.‬‬
‫•נתק את הצינורות ונקה את פילטר הרשת‪ .‬יתכן שפילטר הרשת חסום‪.‬‬
‫•בזמן שמכונת הכביסה מתמלאת‪ ,‬יתכן שטמפרטורת המים תשתנה בזמן‬
‫שהבקרה האוטומטית על הטמפרטורה בודקת את טמפרטורת המים הנכנסים‪ .‬זה‬
‫נורמלי‪.‬‬
‫•בזמן שמכונת הכביסה מתמלאת‪ ,‬יתכן שתשים לב שרק מים חמים ו‪/‬או קרים‬
‫עוברים במיכל כאשר בוחרים בטמפרטורה חמה או קרה‪.‬‬
‫זה תפקוד נורמלי של הבקרה האוטומטית על הטמפרטורה בזמן שמכונת הכביסה‬
‫קובעת את טמפרטורת המים‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•השתמש במהירות סחיטה גבוהה או גבוהה מאוד‪.‬‬
‫•השתמש באבקת כביסה באיכות גבוהה (‪ )HE‬כדי להפחית עודף קצף‪.‬‬
‫•כמות הבגדים קטנה מדי‪ .‬כמויות קטנות של בגדים (פריט אחד או שניים) עלולות‬
‫לא להיות מאוזנות ולא להיסחט לחלוטין‪.‬‬
‫•וודא כי צינור אספקת המים אינו קפוא או חסום‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•וודא כי דלת המכונה סגורה כראוי‪.‬‬
‫•וודא שכל חיבורי הצינורות מהודקים‪.‬‬
‫•וודא שהקצה של צינור הניקוז מחובר כראוי למערכת הניקוז‪.‬‬
‫•הימנע מהעמסת יתר‪.‬‬
‫•השתמש באבקת כביסה באיכות גבוהה (‪ )HE‬כדי למנוע עודף קצף‪.‬‬
‫‬
‫יש דליפת מים‪.‬‬
‫•חבר את כבל החשמל לזרם חשמל פעיל‪.‬‬
‫•בדוק את הנתיך או הפעל מחדש את מפסק הזרם‪.‬‬
‫•סגור את הדלת ולחץ או גע בלחצן התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי להפעיל‬
‫את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫למען בטיחותך‪ ,‬מכונת הכביסה לא תסתובב או תסחט אם הדלת לא סגורה‪.‬‬
‫•לפני שמכונת הכביסה מתחילה להתמלא‪ ,‬היא תשמיע רצף של נקישות כדי לוודא‬
‫שהדלת נעולה ותבצע ניקוז מהיר‪.‬‬
‫•יתכן שיהיה שלב הפסקה או השריה במחזור‪ .‬המתן רגע ויתכן שמכונת הכביסה‬
‫תתחיל לפעול‪.‬‬
‫•וודא שפילטר הרשת של צינור אספקת המים בברזים לא חסומים‪ .‬נקה את פילטר‬
‫הרשת באופן תקופתי‪.‬‬
‫•אם מכונת הכביסה לא מקבלת מספיק זרם‪ ,‬מכונת הכביסה תפסיק לסחוט או‬
‫לנקז באופן זמני‪ .‬ברגע שמכונת הכביסה מקבלת מספיק זרם‪ ,‬היא תחזור לפעול‬
‫בצורה רגילה‪.‬‬
‫‪ 56‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 56‬‬
‫פעולה‬
‫שגיאה‬
‫נותר ריח‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•יתכן שיצטבר קצף עודף בשקעים ויגרום לריחות רעים‪.‬‬
‫•הפעל מחזור ניקוי לחיטוי באופן תקופתי‪.‬‬
‫•נקה את איטום הדלת (דיאפרגמה)‪.‬‬
‫•ייבש את תוך מכונת הכביסה לאחר שהסתיים המחזור‪.‬‬
‫לא רואים בועות (בדגמים‬
‫עם אספקת בועות בלבד)‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫•עומס יתר עלול למנוע בועות‪.‬‬
‫•כביסה מאוד מלוכלכת עלולה לא ליצור בועות‪.‬‬
‫האם אני יכול לפתוח את ה‬
‫‪ Add Door‬בכל שלב?‬
‫ •ניתן לפתוח את ה‪ Add Door‬רק כאשר‬
‫תפתח במקרים הבאים‪:‬‬
‫‪-‬כאשר תהליכי ההרתחה או הייבוש פועלים והטמפרטורה בפנים גבוהה‪.‬‬‫‪-‬אם נעילת הילדים פועלת מטעמי בטיחות‪.‬‬‫‪-‬כאשר מסלולי שטיפת התוף או ייבוש התוף פועלים ולא כוללים שלב של‬‫הוספת כביסה‪.‬‬
‫הנורות דולקות‪ .‬עם זאת‪ ,‬היא לא‬
‫אם הבעיה ממשיכה‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות סמסונג המקומי‪.‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫עברית ‪57‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 57‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫קודי מידע‬
‫אם מכונת הכביסה לא עובדת‪ ,‬ייתכן ותראה קוד מידע על מסך התצוגה‪ .‬בדוק את הטבלה מטה ונסה את ההצעות‪.‬‬
‫קוד‬
‫‪4C‬‬
‫פעולה‬
‫אין אספקת מים‪.‬‬
‫ •וודא שברזי המים פתוחים‪.‬‬
‫ •וודא שצינורות המים לא חסומים‪.‬‬
‫ •וודא שברזי המים לא קפואים‪.‬‬
‫ •וודא כי מכונת הכביסה פועלת בלחץ מים מספק‪.‬‬
‫ •וודא שברז המים הקרים וברז המים החמים מחוברים כראוי‪.‬‬
‫ •נקה את פילטר הרשת מפני שהוא עלול להיות חסום‪.‬‬
‫הערה‬
‫כאשר מכונת הכביסה מציגה את הקוד "‪ ,"4C‬מכונת הכביסה מבצעת ניקוז‬
‫במשך ‪ 3‬דקות‪ .‬במהלך זמן זה‪ ,‬לא נתין להשתמש בלחצן ההפעלה‪.‬‬
‫‪4C2‬‬
‫‬
‫•וודא שצינור אספקת המים הקרים מחובר כראוי לברז המים הקרים‪.‬‬
‫אם הוא מחובר לברז המים החמים‪ ,‬הכביסה עלולה להתעוות במספר מחזורים‪.‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫‪5C‬‬
‫אין ניקוז של המים‪.‬‬
‫ •וודא כי צינור אספקת המים אינו קפוא או חסום‪.‬‬
‫ •וודא שצינור הניקוז ממוקם כראוי‪ ,‬כתלות בסוג החיבור‪.‬‬
‫ •נקה את פילטר הפסולת מפני שהוא עלול להיות חסום‪.‬‬
‫ •וודא שצינור הניקוז ישר לאורך כל מערכת הניקוז‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪DC‬‬
‫תפעול של מכונת הכביסה עם הדלת פתוחה‪.‬‬
‫ •וודא כי דלת המכונה סגורה כראוי‪.‬‬
‫ •וודא כי הכבסים לא נתקעו בדלת המכונה‪.‬‬
‫‪DC1‬‬
‫הנעילה‪/‬הפתיחה של הדלת הראשית לא עובדות כראוי‪.‬‬
‫ •כבה את המכונה‪ ,‬והפעל את המסלול מחדש‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪ 58‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 58‬‬
‫קוד‬
‫פעולה‬
‫‪DC3‬‬
‫הנעילה‪/‬הפתיחה של ה‪ Add Door‬לא עובדות כראוי‪.‬‬
‫ •כבה את המכונה‪ ,‬והפעל את המסלול מחדש‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪OC‬‬
‫המים עולים על גדותיהם‪.‬‬
‫ •הפעל מחדש לאחר סחיטה‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה עדיין מופיע על המסך‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‬
‫המקומי של ‪.Samsung‬‬
‫‪LC, LC1‬‬
‫בדוק את צינור הניקוז‪.‬‬
‫ •וודא שהקצה של צינור הניקוז מונח על הרצפה‪.‬‬
‫ •וודא כי צינור אספקת המים אינו חסום‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫הערה‬
‫כאשר מכונת הכביסה מציגה את הקוד "‪ ,"LC,LC1‬מכונת הכביסה מבצעת‬
‫ניקוז במשך ‪ 3‬דקות‪ .‬במהלך זמן זה‪ ,‬לא נתין להשתמש בלחצן ההפעלה‪.‬‬
‫‪3C‬‬
‫בדוק את המנוע לתפעול‪.‬‬
‫ •נסה להפעיל את המסלול מחדש‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪3CP‬‬
‫בדוק את הפעולה של מנוע הפעימות‪.‬‬
‫ •נסה להפעיל את המסלול מחדש‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫‪UB‬‬
‫הסחיטה לא עובדת‪.‬‬
‫ •וודא שהכביסה מפוזרת בצורה שווה‪.‬‬
‫ •וודא כי מכונת הכביסה מוצבת על משטח מישורי ויציב‪.‬‬
‫ •פזר מחדש את תכולת הכביסה‪ .‬אם יש צורך לכבס רק פריט ביגוד בודד כגון‬
‫חלוק רחצה‪ ,‬או זוג מכנסי ג’ינס‪ ,‬יתכן שתוצאת הסחיטה לא תהיינה משביעת רצון‬
‫והודעת השגיאה “‪ ”UB‬תופיע בתצוגה‪.‬‬
‫עברית ‪59‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 59‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫קוד‬
‫‪UC‬‬
‫פעולה‬
‫יש לבדוק את בקרת החשמל (שגיאת עומס מתח)‪.‬‬
‫ •בדוק את ה‪ PCB-‬ואת רתמת חוטי החשמל‪.‬‬
‫ •בדוק שזרם החשמל תקין‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫מתח נמוך‬
‫ •בדוק אם כבל החשמל מחובר‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪HC‬‬
‫‪1C‬‬
‫בדיקת חימום לטמפרטורה גבוהה‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫חיישן מפלס המים לא עובד כראוי‪.‬‬
‫ •נסה לכבות ולהפעיל מחדש את המסלול‪.‬‬
‫ •בדוק את רתמת חוטי החשמל של חיישן מפלס המים‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫הערה‬
‫כאשר מכונת הכביסה מציגה את הקוד "‪ ,"1C‬מכונת הכביסה מבצעת ניקוז‬
‫במשך ‪ 3‬דקות‪ .‬במהלך זמן זה‪ ,‬לא נתין להשתמש בלחצן ההפעלה‪.‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫‪8C‬‬
‫חיישן ה‪ MEMS-‬לא עובד כראוי‪.‬‬
‫ •כבה את המכונה‪ ,‬והפעל את המסלול מחדש‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪AC‬‬
‫בדוק תקשורת בין ה‪ PBA-‬הראשי והמשני‪.‬‬
‫ •נסה לכבות ולהפעיל מחדש את המסלול‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪AC6‬‬
‫בדוק תקשורת בין ה‪ PBA-‬הראשי וממיר המתח‪.‬‬
‫ •בהתאם למצב‪ ,‬יתכן שהמכונה תחזור לפעול כרגיל באופן אוטומטי‪.‬‬
‫ •כבה את המכונה‪ ,‬והפעל את המסלול מחדש‪.‬‬
‫ •אם קוד השגיאה נשאר‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫‪ 60‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 60‬‬
‫קוד‬
‫‪DDC‬‬
‫פעולה‬
‫הודעה זו מופיעה כאשר את פותח את ה‪ Add Door‬מבלי ללחוץ על התחל‪/‬עצור‬
‫(החזק לחוץ כדי להתחיל)‪ .‬אם זה קורה‪ ,‬בצע אחד מהבאים‪:‬‬
‫ •לחץ על ‪ Add Door‬כדי לסגור כראוי‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬לחץ והחזק את התחל‪/‬עצור‬
‫(החזק לחוץ כדי להתחיל) ונסה שוב‪.‬‬
‫ •כדי להוסיף כביסה‪ ,‬פתח את ‪ Add Door‬והכנס כביסה‪ .‬סגור את ‪Add Door‬‬
‫כראוי‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬לחץ והחזק את התחל‪/‬עצור (לחץ כדי להתחיל) כדי לחזור‬
‫לפעולה‪.‬‬
‫אם קוד מידע כלשהו עדיין מופיע על המסך‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות סמסונג המקומי‪.‬‬
‫תויעב ןורתפו רותיא‬
‫עברית ‪61‬‬
‫‪2018/4/4 10:24:59‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 61‬‬
‫מפרט‬
‫טרפמ‬
‫טבלת טיפול בבדים‬
‫הסמלים הבאים מורים איך לטפל בבגד‪ .‬התווית מכילות ארבעה סמלים בסדר הבא‪ :‬כביסה‪ ,‬הלבנה‪ ,‬ייבוש וגיהוץ וניקוי‬
‫יבש‪ ,‬במידת הצורך‪ .‬השימוש במסלים מבטיח עקביות בין יצרני ביגוד שונים‪ ,‬ובין פריטי לבוש ממדינות שונות‪ .‬פעל על‬
‫פי ההוראות שעל תווית הבגד כדי להאריך את חייו של הבגד ולהפחית בעיות כביסה‪.‬‬
‫חומר עמיד‬
‫אסור לגהץ‬
‫בד עדין‬
‫מתאים לניקוי יבש עם כל סוג של ממס‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪95°C‬‬
‫לניקוי יבש בלבד‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪60°C‬‬
‫לניקוי יבש עם פרכלוריד‪ ,‬דלק מציתים‪,‬‬
‫אלכוהול טהור או ‪ R113‬בלבד‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪40°C‬‬
‫לניקוי יבש עם דלק תעופה‪ ,‬דלק מטוסים‪,‬‬
‫אלכוהול טהור או ‪ R113‬בלבד‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪30°C‬‬
‫לא מיועד לניקוי יבש‬
‫כביסה ידנית‬
‫לייבוש על משטח‬
‫לניקוי יבש בלבד‬
‫ניתן לייבש בתלייה‬
‫ניתן להלבין במים קרים‬
‫לייבוש על קולב בגדים‬
‫אסור להלבין‬
‫לייבוש במייבש‪ ,‬חום רגיל‬
‫ניתן לגהץ בטמפרטורה מרבית של‬
‫‪200°C‬‬
‫לייבוש במייבש‪ ,‬חום מופחת‬
‫ניתן לגהץ בטמפרטורה מרבית של‬
‫‪150°C‬‬
‫אין לייבש במייבש‬
‫ניתן לגהץ בטמפרטורה מרבית של‬
‫‪100°C‬‬
‫טרפמ‬
‫‪ 62‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:25:04‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 62‬‬
‫הגנת הסביבה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•מכשיר זה מיוצר מחומרים ממוחזרים‪ .‬אם תחליט להשליך מוצר זה לפסולת‪ ,‬אנא קרא את התקנות המקומיות‬
‫בנוגע השלכה לפסולת‪ .‬חתוך את כבל החשמל כדי שלא ניתן יהיה לחבר את המכשיר לשקע חשמל‪ .‬פרק את‬
‫הדלת כדי למנוע מילדים ובעלי חיים קטנים להילכד בתוך המכונה‪.‬‬
‫•אין להשתמש בכמות אבקת‪/‬נוזל כביסה גדולה מהמומלץ בהוראות היצרן‪.‬‬
‫•השתמש במסירי כתמים ומלבינים בשלב קדם הכביסה רק במקרים שבאמת מחייבים זאת‪.‬‬
‫•חסוך מים וחשמל על ידי כביסה של תוף מלא בלבד (הכמות המדויקת תלויה בתוכנית הכביסה)‪.‬‬
‫טרפמ‬
‫עברית ‪63‬‬
‫‪2018/4/4 10:25:04‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 63‬‬
‫טרפמ‬
‫גיליון מפרטים‬
‫" * " כוכבית משמעותה גרסה שונה ונעה בין (‪ )0-9‬או (‪.)A-Z‬‬
‫צריכת אנרגיה‬
‫צריכת אנרגיה‬
‫סוג‬
‫מכונת כביסה בהעמסה קדמית‬
‫שם הדגם‬
‫****‪WW90M64‬‬
‫מידות‬
‫‪ 600‬מ”מ (ר) × ‪ 600‬מ”מ (ע) × ‪ 850‬מ”מ (ג)‬
‫לחץ מים‬
‫‪kPa 50-800‬‬
‫משקל נטו‬
‫‪ 77.0‬ק”ג‬
‫קיבולת כביסה וסחיטה‬
‫‪ 9.0‬ק”ג‬
‫כביסה וחימום‬
‫‪ 220‬וולט‬
‫‪ 2000‬וואט‬
‫‪ 240‬וולט‬
‫‪ 2400‬וואט‬
‫מהירות סיבוב‬
‫‪ 1400‬סל”ד‬
‫סוג‬
‫מכונת כביסה בהעמסה קדמית‬
‫שם הדגם‬
‫****‪WW80M64‬‬
‫מידות‬
‫‪ 600‬מ”מ (ר) × ‪ 600‬מ”מ (ע) × ‪ 850‬מ”מ (ג)‬
‫לחץ מים‬
‫‪kPa 50-800‬‬
‫משקל נטו‬
‫‪ 77.0‬ק”ג‬
‫קיבולת כביסה וסחיטה‬
‫‪ 8.0‬ק"ג‬
‫כביסה וחימום‬
‫‪ 220‬וולט‬
‫‪ 2000‬וואט‬
‫‪ 240‬וולט‬
‫‪ 2400‬וואט‬
‫מהירות סיבוב‬
‫‪ 1400‬סל”ד‬
‫הערה‬
‫העיצוב והמפרטים כפופים לשינוי ללא הודעה מוקדמת לצורך שיפור איכות‪.‬‬
‫טרפמ‬
‫‪ 64‬עברית‬
‫‪2018/4/4 10:25:04‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 64‬‬
‫‪E‬‬
‫‪D‬‬
‫‪A‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ 600‬מ"מ‬
‫‪B‬‬
‫‪ 850‬מ"מ‬
‫‪C‬‬
‫‪ 600‬מ"מ‬
‫‪D‬‬
‫‪ 680‬מ"מ‬
‫‪E‬‬
‫‪ 1115‬מ"מ‬
‫הערה‬
‫העיצוב והמפרטים כפופים לשינוי ללא הודעה מוקדמת לצורך שיפור איכות‪.‬‬
‫טרפמ‬
‫עברית ‪65‬‬
‫‪2018/4/4 10:25:05‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 65‬‬
‫הערות‬
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 66
2018/4/4 10:25:05
‫הערות‬
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 67
2018/4/4 10:25:05
‫צור קשר עם מרכזי ‪ SAMSUNG‬ברחבי העולם‬
‫אם יש לך שאלות או הערות כלשהן בנוגע למוצרי ‪ ,Samsung‬אנא צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות של‬
‫‪.Samsung‬‬
‫‪2018/4/4 10:25:05‬‬
‫‪WW90M644OPW_DC68-03903D-00_HE.indd 68‬‬
Стиральная машина
Руководство пользователя
WW90M6***** / WW80M6*****
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 1
2018/4/4 10:22:00
Содержание
Содержание
Меры предосторожности
4
Что вам нужно знать о безопасности
Важные значки безопасности
Важные меры предосторожности
важные предупреждения при установке
Будьте внимательны при установке
Важные предупреждения при использовании
Будьте внимательны при использовании
Важные предупреждения при очистке
4
4
5
6
8
8
10
13
Установка
14
Состав комплекта
Требования к установке
Установка шаг за шагом
14
16
18
Прежде всего
26
Начальные настройки
Инструкции по стирке белья
Инструкции к ящичку для моющих средств
26
26
29
Управление
32
Панель управления
32
Простые шаги для начала
34
Обзор программы стирки
35
Специальные функции
38
Настройки40
Приложение SmartThings
41
2 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 2
2018/4/4 10:22:00
Техобслуживание
46
Поиск и исправление неисправностей
54
Контрольные точки
Информационные коды
54
58
Технические характеристики
62
Описание символов на этикетках одежды
Защита окружающей среды
Перечень технических характеристик
62
63
64
Содержание
Очистка барабана Eco+ 46
Smart Check
47
Аварийный слив
48
Чистка49
Размораживание53
Меры на случай неиспользования в течение длительного периода времени
53
Русский 3
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 3
2018/4/4 10:22:00
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В этом Руководстве содержится важная
информация, касающаяся инсталляции, использования и обслуживания Вашей машины. Прочитайте данное
руководство, чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями данной стиральной машины.
Что вам нужно знать о безопасности
Внимательно прочитайте руководство, чтобы безопасно пользоваться многочисленными функциями вашего
нового устройства. Храните руководство в надежном месте недалеко от устройства, чтобы обратиться к
нему при необходимости. Используйте эту машину только для тех целей, которые описаны в Инструкции по
эксплуатации.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все возможные
режимы и ситуации, которые могут иметь место. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом,
быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации стиральной машины.
Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин,
характеристики Вашей стиральной машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных в
этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут иметь отношение к Вашей машине. Если у Вас
есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром или найдите
рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.
Важные значки безопасности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя, означают следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению серьезной
травмы или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ
Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности может привести к получению
незначительной травмы или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает, что имеется опасность получения травмы или материального ущерба.
4 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 4
2018/4/4 10:22:01
Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Как и при использовании других электроприборов и устройств с подвижными деталями, существует
вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует
ознакомиться с инструкциями по эксплуатации и соблюдать меры предосторожности.
Меры предосторожности
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить травму.
Пожалуйста, следите за ними внимательно.
Прочитайте этот раздел и храните руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Важные меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы исключить опасность возгорания, поражения электрическим током или
травмирования людей при пользовании стиральной машиной, соблюдайте все
основные меры безопасности, включая следующие:
1. Эта машина не предназначена для использования людьми (включая детей) с
пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями,
или с недостатком опыта и знаний, если они пользуются этой машиной не под
наблюдением или не под руководством лица, отвечающего за их безопасность.
2. Для пользования в Европе: Это устройство могут использовать дети
старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными
либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют
необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они
проинструктированы относительно безопасного использования прибора и
осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и
обслуживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
3. Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том, что они не играют с машиной.
4. Шнур электропитания в случае его повреждения должен заменять
изготовитель машины, его агент по сервисному обслуживанию или другой
квалифицированный специалист, чтобы исключить опасность поражения
электрическим током.
Русский 5
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 5
2018/4/4 10:22:01
Меры предосторожности
Меры предосторожности
5. Для этой стиральной машины следует пользоваться поставляемыми с нею
новыми шлангами, пользоваться старыми шлангами не следует.
6. Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, не допускайте,
чтобы их закрывал ковер.
7. Для пользования в Европе: Дети менее 3 лет не должны допускаться к машине,
если они не находятся под постоянным контролем.
8. ВНИМАНИЕ: Чтобы исключить опасность случайной переустановки
автоматического термовыключателя, эту машину не следует подключать ни к
сети электропитания через какое-либо внешнее переключающее устройство,
например, через таймер, ни к какой-либо другой электросети, которая
периодически включается и выключается таким устройством.
важные предупреждения при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или компанией,
оказывающей сервисные услуги.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, воспламенению, взрыву,
проблемам с функционированием изделия или травме.
Данное устройство имеет большой вес, будьте осторожны при его поднятии.
Вставьте вилку сетевого кабеля в настенную розетку, соответствующую местным электрическим нормам. Не
подключайте к данной розетке другие устройства и не используйте удлинитель.
• Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов с помощью
тройника или удлинением шнура питания может привести к удару электротоком или возгоранию.
• Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям, которые указаны
в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого требования может привести к удару
электротоком или возгоранию. Вилка питания должна надежно держаться в настенной розетке.
Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов вилки питания и с
контактных поверхностей сухой тканью.
• Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Вставьте сетевую вилку в розетку так, чтобы кабель опускался в сторону пола.
6 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 6
2018/4/4 10:22:01
Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания будет идти в
противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре могут повредиться, и это может
привести к удару электротоком или возгоранию.
Храните все упаковочные материалы вне доступа детей, так как они могут представлять опасность.
• Ребенок может задохнуться, надев пакет на голову.
При повреждении устройства, сетевого кабеля или вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.
Эта машина должна быть надежно заземлена.
Меры предосторожности
•
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу водопровода или телефонную
линию.
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в работе изделия.
• Никогда не вставляйте шнур питания в розетку, которая не заземлена должным образом. Удостоверьтесь,
что заземление соответствует местным и государственным нормам.
Не устанавливайте устройство вблизи нагревательных приборов или горючих материалов.
Не устанавливайте устройство в месте с влажной, насыщенной маслами или пылью атмосферой, либо там, где
оно не будет защищено от прямого солнечного света и воды (дождя).
Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздух.
• Замерзание может привести к разрыву труб.
Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или настенной розеткой с
неплотными контактами.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, не кладите какие-либо тяжелые вещи на шнур
питания, не помещайте шнур питания между какими-нибудь предметами и не вкладывайте шнур питания в
ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
• Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Эту машину следует располагать так, чтобы обеспечить доступ к шнуру электропитания, кранам
водоснабжения и сливным трубам.
Русский 7
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 7
2018/4/4 10:22:01
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Будьте внимательны при установке
ВНИМАНИЕ
Данное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся свободный доступ к сетевой
розетке.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию из-за утечки тока.
Установите устройство на твердом и ровном полу, который выдержит его вес.
• В противном случае это может привести к сильной вибрации, шуму, произвольному перемещению или
неисправности изделия.
Важные предупреждения при использовании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае затопления немедленно выключите воду и питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
• Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током.
Если устройство начало издавать странный шум, запах гари или от него исходит дым, немедленно отключите
питание и обратитесь в ближайший сервисный центр.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т. д.) немедленно провентилируйте
помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине или к шнуру питания.
• Не включайте вентилятор.
• Искра может привести к взрыву или пожару.
Не разрешайте детям играть на стиральной машине или внутри нее. Кроме того, при утилизации устройства
снимите рычаг дверцы стиральной машины.
• Дети могут задохнуться, закрывшись внутри устройства.
Перед использованием стиральной машины не забудьте снять упаковочные материалы (губку, пенопласт),
прикрепленные к ее дну.
Не стирайте белье, которое было загрязнено бензином, керосином, бензолом, разбавителем для краски,
спиртом или другими легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами.
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.
Не применяйте силу, открывая дверцу во время работы стиральной машины (во время стирки при высокой
температуре/сушки/отжима).
• Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол скользким. Это
может привести к травме.
8 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 8
2018/4/4 10:22:01
Меры предосторожности
•
Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.
Не кладите руки под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травме.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
• Это может привести к удару электротоком.
Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
• Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести к удару
электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям или лицам с ограниченными возможностями использовать стиральную машину без
наблюдения. Не позволяйте детям залезать на устройство или внутрь него.
• Это может привести к поражению электрическим током, ожогам или травмам.
Не просовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину во время ее работы.
• Это может привести к травме.
Не отключайте устройство, выдергивая сетевой кабель. Всегда крепко удерживайте вилку, вынимая ее из
розетки.
• Повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению
электрическим током.
Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
• Не используйте предохранители (медь, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
• При необходимости ремонта или переустановки устройства, обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины
или к травме.
Если в результате неплотного крепления шланга подачи воды к крану возникло затопление, вытащите сетевую
вилку из розетки.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время или если случится гроза
с громом и / или молнией.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
При попадании в устройство посторонних веществ вытащите вилку из розетки и обратитесь в ближайший
сервисный центр Samsung.
• Это может привести к удару электротоком или возгоранию.
Не позволяйте детям (или домашним животным) играть на вашей стиральной машине или внутри её. Дверь
стиральной машины трудно открыть изнутри, и дети могут серьезно травмироваться, если окажутся в
ловушке внутри машины.
Русский 9
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 9
2018/4/4 10:22:01
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Будьте внимательны при использовании
ВНИМАНИЕ
При загрязнении стиральной машины такими посторонними элементами, как моющие средства, грязь,
остатки пищи и т. п., извлеките сетевую вилку из розетки и очистите стиральную машину с помощью влажной
мягкой ткани.
• Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации, поломке или
ржавчине.
Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны при использовании стиральной
машины.
• Разбитое стекло может привести к травмам.
В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи воды, открывайте
кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
• Давление воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к повреждению
деталей или утечке воды.
При появлении сообщения об ошибке слива во время работы прибора проверьте, нормально ли
функционирует слив.
• Если из-за неполадки со сливом произошло затопление, а стиральная машина продолжает работать,
возникает опасность поражения электрическим током или возгорания.
Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
• Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться стиральная машина или
появится утечка воды.
Если стиральная машина не используется, отключайте подачу воды.
Убедитесь, что винты соединительного элемента шланга подачи воды надежно затянуты.
• Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.
Следите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами
(например, мусором, нитками, волосами и т.д.).
• Если в дверь попадет инородное тело или дверь не будет полностью закрыта, это может привести к
утечке воды.
Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель шланга подачи воды
затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде, отсутствует.
• Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может привести к утечке
воды.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
10 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 10
2018/4/4 10:22:01
Не вставайте на устройство и не помещайте на него различные предметы (например, белье, зажженные свечи,
зажженные сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. п.).
• Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности машины.
• Они не только наносят вред здоровью человека, но также могут стать причиной поражения
электрическим током, возгорания и неисправности изделия.
Меры предосторожности
Использование изделия в предпринимательских целях считается использованием не по назначению.
В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет
ответственности за неисправности или повреждения, полученные в результате подобного использования.
Не размещайте рядом со стиральной машиной объекты, создающие сильное электромагнитное поле.
• Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Во время стирки при высокой температуре или в режиме сушки сливаемая вода имеет высокую температуру.
Не прикасайтесь к воде.
• Это может привести к ожогу или травме.
Если перед сливом вода нагрета до высокой температуры, необходимо время, чтобы она остыла. В
зависимости от температуры внутри стиральной машины это время может различаться.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений, циновки или одежду (*),
если у Вашей машины нет специальной программы для стирки этих вещей.
(*): Шерстяное постельное белье, дождевики, жилеты для рыбалки, штаны для катания на лыжах, спальные
мешки, плотные покрывала, спортивные костюмы, чехлы для велосипедов, мотоциклов и машин и т.п.
• Не стирайте толстые или жесткие коврики, даже если на их этикетке имеется значок стиральной
машины. Это может привести к травме, повреждению стиральной машины, стен, пола или одежды из-за
чрезмерной вибрации.
• Не стирайте декоративные коврики или коврики для ног на резиновой основе. Резиновая часть коврика
может оторваться и прилипнуть к внутренней части барабана, в результате чего возникнут неполадки во
время слива воды.
Не включайте стиральную машину, если извлечен дозатор для моющего средства.
• Это может привести к поражению электрическим током или травме в результате утечки воды.
Не касайтесь внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, так как он горячий.
• Это может привести к ожогам.
Не кладите руки в дозатор для моющего средства.
• Рука может попасть в устройство загрузки моющего средства и вы получите травму.
• Направляющий элемент для жидкого моющего средства (только у соответствующих моделей) не
применяется для стиральных порошков. Снимайте этот направляющий элемент, когда пользуетесь
стиральными порошками.
Русский 11
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 11
2018/4/4 10:22:01
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Не помещайте в стиральную машину никакие предметы, кроме белья (например, обувь, пищевые отходы,
животных).
• Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к травме и гибели
домашних животных .
Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.
• Это может привести к удару электротоком или травме.
Не стирайте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно продаются в
специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в массажных клиниках.
• Это может привести к деформации резиновой прокладки и утечке воды.
Не оставляйте в барабане металлические предметы, такие как булавки или заколки для волос, или
отбеливатели на длительное время.
• Из-за этого барабан может заржаветь.
• Если на поверхности барабана начнет появляться ржавчина, для чистки поверхности используйте
нейтральное чистящее средство и губку. Ни в коем случае не пользуйтесь металлической щеткой.
Не используйте непосредственно средства для сухой химической чистки и не стирайте, не ополаскивайте и не
отжимайте белье, загрязненное какими-либо средствами сухой химической чистки.
• Это может привести к взрыву или самовозгоранию в результате образования тепла при окислении масла.
Не используйте воду из устройств охлаждения/нагрева воды.
• Это может привести к неисправности стиральной машины.
Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.
• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к
неисправности изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или неприятного запаха.
Носки и бюстгальтеры помещайте в мешки для стирки и стирайте вместе с остальным бельем.
Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.
• Невыполнение этого требования может привести к травме из-за сильных вибраций.
Не пользуйтесь затвердевшими средствами для стирки.
• Их оседание на внутренних частях стиральной машины может привести к утечке воды.
Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.
• Твердые, острые предметы, например, монеты, английские булавки, гвозди, шурупы или камни могут
привести к поломке стиральной машины.
Не стирайте белье с большими пряжками, пуговицами или другими металлическими предметами.
Отсортируйте белье по цвету, исходя из его устойчивости к выцветанию, и выберите рекомендуемый режим
стирки, температуру воды и дополнительные функции.
• Это может привести к обесцвечиванию или повреждению ткани.
Закрывая дверцу, убедитесь, что вы не прищемите детям пальцы.
12 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 12
2018/4/4 10:22:01
Меры предосторожности
•
Несоблюдение данного указания может привести к травме.
Важные предупреждения при очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не чистите машину, просто обрызгивая ее водой.
Не используйте чистящие средства с сильными кислотами.
Не используйте бензол, растворители или спирт для чистки стиральной машины.
• Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током
или возгоранию.
Прежде, чем чистить стиральную машину или выполнять её техническое обслуживание, отсоедините машину
от питания, вытащив вилку питания из настенной розетки.
• Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или возгоранию.
Русский 13
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 13
2018/4/4 10:22:01
Установка
Строго соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и
предотвратить опасность получения травм во время стирки.
Состав комплекта
Установка
Убедитесь в наличии всех деталей комплекта. В случае неполадок стиральной машины или её
составляющих свяжитесь с центром поддержки клиентов компании Samsung или продавцом.
01
02
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Освобождающий рычаг
02 Отсек для моющих средств
03 Панель управления
04 Дверца
05 Барабан
06 Фильтр насоса
07 Трубка аварийного слива
08 Крышка фильтра
09 Рабочая поверхность
10 Вилка питания
11 Сливной шланг
12 Регулируемые ножки
14 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 14
2018/4/4 10:22:02
Колпачки для болтовых
отверстий
Держатель шланга
Шланг подачи холодной воды
Шланг подачи горячей воды
Контейнер для жидкого моющего
средства
Установка
Гаечный ключ
Заглушка
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
•
Колпачки для болтовых отверстий : количество заглушек отверстий для болтов зависит от модели (3 – 6).
Шланг подачи горячей воды: Только у соответствующих моделей.
Контейнер для жидкого моющего средства: Только у соответствующих моделей.
Русский 15
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 15
2018/4/4 10:22:03
Установка
Установка
Требования к установке
Электрическое питание и заземление
Подача воды
•
Стиральная машина рассчитана на гидравлическое
давление в интервале между 50 и 800 кПа.
При давлении ниже 50 кПа клапан воды может
оказаться не до конца закрытым. Кроме того, для
наполнения стиральной машины водой может
потребоваться больше времени, что приведет к
выключению устройства. Чтобы длины входящих в
комплект поставки шлангов было достаточно для
подключения стиральной машины к водопроводу,
водопроводные краны должны находиться на
расстоянии не более 120 см от задней стенки
стиральной машины.
Чтобы снизить опасность утечки следует:
• Обеспечить свободный доступ к
водопроводным кранам.
• Закрывайте краны, когда стиральная машина не
используется.
• Периодически проверяйте наличие утечек
через прокладки шланга для подачи воды.
Требуется предохранитель или автоматический
выключатель 220–240 В переменного тока, 50 Гц
• Использование отдельной ответвленной цепи,
обслуживающей только стиральную машину
В целях безопасности стиральная машина
поставляется с трёхконтакной вилкой кабеля
питания и с соответствующим заземлением для
использования в правильно установленной и
заземленной розетке.
Обратитесь за консультацией к
квалифицированному электрику или специалисту
по техническому обслуживанию, если не уверены,
правильно ли выполнено заземление стиральной
машины.
Не заменяйте вилку кабеля питания. Если
вилка не подходит к розетке, обратитесь к
квалифицированному электрику за помощью в
установке правильной розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
•
•
•
Не пользуйтесь удлинительным проводом.
Используйте только кабель питания, который
поставляется в комплекте со стиральной
машиной.
Никогда не подсоединяйте заземляющий
провод к пластиковому водопроводу,
газопроводу или трубе горячей воды.
Некорректно заземлённые проводники могут
стать причиной поражения электрическим
током или травм.
ВНИМАНИЕ
Перед первым использованием стиральной машины
проверьте все места подсоединения шлангов к
клапану для воды и водопроводным кранам на
наличие утечек.
Слив
Компания Samsung рекомендует использовать
водонапорную трубу высотой 60-90 см. Сливной
шланг должен быть подсоединён к сливной трубе
с помощью зажима, в то время как сливная труба
должна целиком и полностью покрывать сливной
шланг.
16 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 16
2018/4/4 10:22:03
Установка в нише или в шкафу
Для достижения наилучшей производительности
стиральная машина должна быть установлена
на твердую поверхность. Деревянные полы,
возможно, потребуется укрепить, чтобы снизить
уровень вибраций. Ковровые покрытия и плитка с
мягкой поверхностью не способствуют снижению
вибрации и могут вызвать небольшое перемещение
стиральной машины во время отжима.
Минимальные зазоры для безопасной работы
машины:
ВНИМАНИЕ
НЕ следует устанавливать стиральную машину на
платформу или на неустойчивую поверхность.
Температура воды
Не устанавливайте стиральную машину в местах, где
вода может замерзнуть, так как в клапане для воды,
в насосе и/или шлангах устройства всегда остается
небольшое количество воды. Замерзшая вода,
оставшаяся в соединительных элементах, может
привести к повреждению ремней, насоса и других
компонентов стиральной машины.
По бокам
25 мм
Сверху
25 мм
Сзади
50 мм
Спереди
550 мм
Если стиральная и сушильная машины установлены
вместе, в передней части ниши или шкафа должно
быть свободное пространство не менее 550 мм для
обеспечения вентиляции. Если стиральная машина
установлена отдельно, то особой вентиляции не
требуется.
Установка
Напольное покрытие
Русский 17
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 17
2018/4/4 10:22:03
Установка
Установка шаг за шагом
Установка
ШАГ 1 Выбор места
Требования к местоположению машины:
• Наличие твердой, ровной поверхности без коврового покрытия или покрытия, которое может
препятствовать вентиляции
• Защищенность от воздействия прямых солнечных лучей
• Достаточный для вентиляции и подсоединения проводов метраж
• Температура окружающей среды всегда находится выше нуля (0 ˚C)
• Вдали от источников тепла
ШАГ 2 Удаление транспортировочных болтов
Распакуйте устройства и удалите все
транспортировочные болты.
1. С помощью входящего в комплект гаечного
ключа ослабьте все транспортировочные болты
на задней части машины.
2. Закройте болтовые отверстия с помощью
прилагаемых пластмассовых колпачков.
Сохраните транспортировочные болты для
последующего использования.
18 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 18
2018/4/4 10:22:03
3. Наденьте пластиковые колпачки на головки
всех болтов, находящихся на задней стенке
стиральной машины.
ВНИМАНИЕ
Не выкручивайте винт (А) крепления хомута шланга.
A
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упаковочные материалы могут быть опасными для детей. Утилизируйте все упаковочные материалы
(пластиковые пакеты, пенопласт и т.д.) так, чтобы они не попали в детские руки.
Русский 19
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 19
2018/4/4 10:22:04
Установка
ШАГ 3 Отрегулируйте высоту ножек
1. Аккуратно переместите стиральную машину
в выбранное вами место. Приложение
чрезмерной силы может повредить ножки
машины.
Установка
2. Вручную отрегулируйте высоту ножек и,
соответственно, стиральной машины.
3. По окончании регулировки затяните гайки с
помощью прилагаемого к стиральной машине
гаечного ключа.
ШАГ 4 Подсоединение шланга подачи воды
Приложенный адаптер для шланга может отличаться от этой модели. Далее показано, как подключить адаптер
этого разъема. Если вам предоставлен винтовой адаптер, перейдите к п. 7.
Подсоедините шланг подачи воды к крану.
A
1. Снимите адаптер (A) со шланга подачи воды
(B).
B
2. С помощью крестообразной отвертки ослабьте
четыре винта на адаптере.
20 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 20
2018/4/4 10:22:05
3. Возьмитесь за адаптер и поверните его часть (C)
в указанном стрелкой направлении, вывинтив
его на 5 мм (*).

C
Установка
4. Вставьте адаптер в водопроводный кран и
затяните винты, поднимая адаптер вверх.
5. Затяните часть (C), повернув её в указанном
стрелкой направлении.
C
6. Придерживая часть (Е), подсоедините шланг
подачи воды к адаптеру. Затем отпустите
часть (Е). Шланг подсоединяется к адаптеру со
щелчком.
E
7. Если у вас установлен водопроводный кран
винтового типа, воспользуйтесь прилагаемым
адаптером винтового типа для подключения
к водопроводному крану, как показано на
рисунке.
Русский 21
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 21
2018/4/4 10:22:05
Установка
Установка
8. Подсоедините другой конец шланга подачи
воды к впускному клапану, расположенному на
задней стенке стиральной машины. Заверните
шланг по часовой стрелке до упора.
9. Откройте кран и убедитесь в отсутствии утечек
вокруг соединения. Если есть протечка воды,
повторите вышеуказанные действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если обнаружена протечка, не используйте стиральную машину и свяжитесь с ближайшим центром
обслуживания клиентов Samsung. В обратом случае это может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Не растягивайте шланг подачи воды насильно. Если шланг слишком короткий, замените шланг более
длинным, выдерживающим высокое давление.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
После подсоединения шланга подачи воды к адаптеру проверьте надежность соединения, потянув шланг
вниз.
Лучше использовать кран стандартного типа. В случае, если кран имеет квадратную форму или слишком
большой диаметр, извлеките промежуточное кольцо, прежде чем подсоединять водопроводный кран к
адаптеру.
22 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 22
2018/4/4 10:22:06
Для моделей с дополнительной подачей горячей воды:
1. Подсоедините красный конец шланга подачи
горячей воды к месту ввода горячей воды на
задней стенке стиральной машины.
Установка
2. Подсоедините другой конец шланга подачи
горячей воды к водопроводному крану с
горячей водой.
Шланг модели Aqua (только у соответствующих моделей)
Шланг модели Aqua предупреждает пользователей
о возможной утечке воды. При возникновении
утечки красная лампочка загорается на
центральном индикаторе (А).
A
ПРИМЕЧАНИЕ
Конец шланга с устройством, перекрывающим подачу воды при утечке, должен быть подсоединен к
водопроводному крану, а не к стиральной машине.
Русский 23
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 23
2018/4/4 10:22:06
Установка
ШАГ 5 Расположение сливного шланга
Сливной шланг можно расположить тремя способами:
Установка
Через бортик раковины

Сливной шланг должен располагаться на высоте
60 - 90 см (*) от уровня пола. Чтобы конец сливного
шланга был изогнут, используйте имеющийся в
комплекте стиральной машины пластиковый
держатель шланга (А). Во избежание перемещения
сливного шланга закрепите держатель на стене с
помощью крючка.
A
В сливной трубе

Сливная труба должна быть 60 - 90 см. высотой
(*). Рекомендуется использовать вертикальную
трубу высотой 65 см. Убедитесь, что сливной шланг
соединяется со стояком под наклоном.
Параметры стояка для слива:
• Минимальный диаметр – 5 см
• Минимальная пропускная способность – 60 л/
мин
24 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 24
2018/4/4 10:22:07
В сливную трубу раковины
Сливная труба должна располагаться выше сифона
слива раковины, чтобы конец шланга находился не
ниже 24 дюйма (60 см) над уровнем пола.
(*) : 24 дюйма (60 см)
Установка
ШАГ 6 - Включение стиральной машины
Подключите шнур питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В / 50 Гц
переменного тока, защищенной с помощью предохранителя или автоматического выключателя). Затем
нажмите кнопку Вкл./Выкл. для включения стиральной машины.
Русский 25
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 25
2018/4/4 10:22:07
Прежде всего
Начальные настройки
Выполните калибровку (рекомендуется)
Калибровка обеспечивает точное определение веса белья стиральной машиной. Перед запуском режима
Калибровка убедитесь, что барабан пуст.
1. Выключите и снова включите стиральную машину.
2. Удерживайте одновременно нажатыми кнопки Temp. (Температура) и Delay End (Отсрочка) + в течение 3
секунд, чтобы войти в режим Калибровка. Появится сообщение “CB”.
3. Нажмите на кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска), чтобы запустить цикл Калибровка.
Прежде всего
4. Барабан будет вращаться по часовой стрелке и против часовой стрелки примерно 3 минуты.
5. Когда этот цикл завершится, на дисплее появится “0” и стиральная машина выключится автоматически.
Теперь стиральная машина готова к использованию.
Инструкции по стирке белья
ШАГ 1 Сортировка
Рассортируйте бельё по следующим параметрам:
•
•
•
•
Ярлык с инструкцией по уходу: Рассортируйте белье на изделия из хлопка, смешанных тканей, синтетики,
шелка, шерсти и вискозы.
Цвет: отделите белые вещи от цветных.
Размер: Одновременная стирка предметов одежды разных размеров улучшает результат работы
стиральной машины.
Чувствительность: Стирайте деликатные вещи отдельно от вещей из чистой, натуральной шерсти,
а также отдельно от штор, гардин и вещей из шелка. Сверьтесь с символами на этикетках вещей,
предназначенных для стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед стиркой всегда проверяйте особенности ухода за тканью в соответствии с символами на этикетке и
сортируйте бельё в соответствии с указаниями.
26 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 26
2018/4/4 10:22:07
ШАГ 2 Проверка карманов
Освобождайте все карманы стираемой одежды
•
Металлические элементы одежды, такие как монеты, заколки или пряжки, могут повредить как другие предметы
одежды, так и сам бак.
Одежду с пуговицами и вышивкой следует выворачивать наизнанку
•
•
Если во время стирки молнии брюк и курток открыты, они могут повредить барабан. Молнии должны быть
закрыты и закреплены с помощью шнурка.
Одежда с длинными завязками может запутаться с другими элементами одежды. Перед началом стирки
убедитесь в том, что завязки закреплены.
•
•
•
Бюстгальтеры (пригодные к машинной стирке) следует стирать в специальных мешочках. Металлические детали
бюстгальтеров могут прорваться и повредить белье.
Маленькие и легкие предметы одежды, например, носки, перчатки, чулки и носовые платки, могут защемиться
дверцей. Поэтому тоже помещайте их в сетчатые мешочки для стирки белья из тонкой ткани.
При стирке постельного белья в наволочки и пододеяльники могут попасть другие вещи. Это может привести
к образованию комка белья и стать причиной сильной вибрации и смещению стиральной машины, что в свою
очередь может привести к травме.
Прежде всего
ШАГ 3 Использование сетчатых мешочков
ШАГ 4 Предварительная стирка (в случае необходимости)
Выберите режим Предварительная стирка для выбора режима стирки сильно загрязненного белья. Не пользуйтесь
функцией Предварительная стирка, если добавляете моющее средство непосредственно в барабан (то есть не в
ящичек для моющих средств) или если пользуетесь жидким моющим средством.
ШАГ 5 Определение объема загрузки
Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки будут неудовлетворительными. Для
определения объема загрузки в соответствии с типом белья см. стр. 35.
ПРИМЕЧАНИЕ
При стирке постельного белья или постельных покрывал продолжительность стирки может увеличиваться, а скорость
вращения барабана может снижаться. Для постельного белья или постельных покрывал рекомендуется ограничить
максимальную скорость цикла отжима 800 оборотов в минуту, а загрузку весом 2,0 кг.
ВНИМАНИЕ
•
•
•
Неравномерная загрузка может привести к снижению производительности при отжиме.
Проверьте, полностью ли загружены вещи для стирки в барабан, и не зажаты ли они дверкой стиральной машины.
Не захлопывайте резко дверку стиральной машины. Закрывайте ее осторожно. В противном случае дверка может
не закрыться, как следует.
Русский 27
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 27
2018/4/4 10:22:07
Прежде всего
ШАГ 6 - Применение подходящего моющего средства
Тип моющих средств для стирки должен соответствовать типу ткани (хлопок, синтетика, деликатные ткани, шерсть), ее
цвету, температуре стирки и степени загрязнения. Проверьте, предназначено ли используемое средство для стирки
для применения в автоматических стиральных машинах.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
Прежде всего
•
Следуйте рекомендациям изготовителя моющих средств, основываясь на объеме белья, степени загрязнения
и жесткости используемой воды. Если уровень жёсткости воды вам неизвестен, обратитесь за консультацией к
местным органам управления гидроресурсами.
Не используйте легко затвердевающие и легко застывающие средства для стирки. Они могут не раствориться в
процессе стирки, остаться в машине по завершении цикла полоскания и перекрыть отверстие слив воды.
Если в процессе стирки образуется слишком много пузырьков воздуха, отображается сообщение "Sud".
ВНИМАНИЕ
Для стирки изделий из шерсти используйте программу WOOL (ШЕРСТЬ) и средство для стирки, специально
предназначенное для шерстяных тканей. При использовании в режиме WOOL (ШЕРСТЬ) стирального порошка, его
остатки могут сохраниться на ткани и обесцветить ее.
Капсулы для стирки
Для того, чтобы получить наилучшие результаты, пользуясь капсулами для стирки, следуйте, пожалуйста, таким
указаниям.
1. Поместите капсулу на дно пустого барабана
поближе к задней части.
2. Уложите в барабан бельё поверх капсулы.
28 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 28
2018/4/4 10:22:08
ВНИМАНИЕ
В циклах стирки продолжительностью менее одного часа, и тех, в которых используется холодная вода,
капсула может не раствориться полностью.
Инструкции к ящичку для моющих средств
Стиральная машина оснащена трёхотсековым распылителем моющих средств: левый отсек предназначен
для моющих средств, используемых в ходе основного цикла стирки, правый - для используемых в ходе
предварительной стирки, а средний - для кондиционеров.
Отделение для предварительной
стирки: Кладите в него моющие средства для
предварительной стирки или крахмал.
02
Отделение для основной стирки: Кладите
в него моющие средства для основной стирки,
смягчения воды, отмачивания, отбеливания и/
или пятновыводители.
03
Отделение для смягчителей: Кладите в
него такие добавки, как смягчители тканей. Не
кладите выше линии максимальной загрузки
(A).
A
Прежде всего
01
ВНИМАНИЕ
•
•
•
•
НЕ открывайте ящичек для моющих средств во время работы машины.
НЕ используйте следующие типы средств для стирки:
-- Средства для стирки в таблетках и капсулах
-- Средства для стирки шаровидного и сетевидного типов
Для предотвращения блокировки отсека, концентрированные или густые моющие и смягчающие
средства перед загрузкой в отсек следует разбавлять небольшим количеством воды.
Перед тем, как передвигать стиральную машину, проверьте, не осталось ли в выдвижном ящичке
средства для стирки и/или кондиционера. При передвижении машины содержимое выдвижного ящичка
может просыпаться на пол.
Русский 29
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 29
2018/4/4 10:22:08
Прежде всего
Чтобы положить моющие средства в выдвижной ящик для моющих средств
1. Откройте ящичек для моющих средств.
Прежде всего
2. Кладите в
отделение для основной
стирки стиральный порошок в соответствии
с инструкциями или рекомендациями
изготовителя. О том, как пользоваться жидким
моющим средством, изложено на стр. 31.
3. Положите смягчитель ткани в
отделение
для смягчителей ткани. Не кладите выше
линии максимальной загрузки.
4. Если вы хотите выполнить предварительную
стирку, положите средство для
отделение
предварительной стирки в
для средства предварительной стирки
в соответствии с инструкциями или
рекомендациями изготовителя этого средства.
5. Задвиньте на место выдвижной ящичек для
моющих средств.
30 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 30
2018/4/4 10:22:09
ВНИМАНИЕ
•
•
•
Не кладите стиральный порошок в ячейку для
жидкостей.
Концентрированный смягчитель белья перед
его применением следует разбавлять водой.
Не кладите моющее средство для основной
стирки в
отделение для смягчителей.
Сначала вставьте прилагаемую ёмкость для
A
отделение для основной стирки.
жидкости в
Затем налейте жидкое моющее средство в
контейнер не выше линии max line (макс. уровень)
(A).
Прежде всего
Чтобы воспользоваться жидким моющим средством (только в тех моделях, где это
предусмотрено)
Русский 31
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 31
2018/4/4 10:22:09
Управление
Панель управления
02
11
08
09
10
01
12
07
Управление
03
04
05
06
01 Переключатель
Циклов
Для выбора программы стирки выставьте переключатель в соответствующую
позицию.
02 Дисплей
Дисплей показывает информацию о текущем рабочем цикле и время, оставшееся
до его завершения, или сообщает информационный код возникшей проблемы.
Назначение кнопок и пиктограмм приведено на соответствующих страницах.
03 Temp.
(Температура)
Эта кнопка используется для изменения температуры воды при заданной
программе стирки.
04 Rinse (Полоскание)
Эта кнопка используется для изменения количества циклов полоскания при
заданной программе стирки. В зависимости от цикла можно настроить до 5
полосканий.
05 Spin (Отжим)
Используя эту кнопку, можно изменять скорость вращения барабана в текущем
цикле стирки. В зависимости от модели скорость вращения (об./мин.) может
различаться.
• Задержка полоскания (Не светится индикатор): Последний цикл
полоскания откладывается, а бельё остаётся в воде. Перед извлечением
белья должен быть выполнен цикл слива или отжима.
-- Чтобы воспользоваться функцией Задержка полоскания, нажмите
несколько раз Отжим, пока не погаснут все индикаторы скорости
вращения (об./мин.). В рабочем цикле DRAIN/SPIN (СЛИВ ВОДЫ/ОТЖИМ)
эта функция недоступна.
• Только Отжим: Чтобы запустить цикл Spin Only (Только отжим), нажимайте
на Spin (Отжим) в течение 3 секунд. Когда появятся продолжительность
цикла и скорость отжима, нажмите несколько раз на Spin (Отжим),
чтобы выбрать нужную скорость отжима. Затем нажмите и удерживайте
кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска), чтобы запустить стирку.
Продолжительность отжима зависит от выбранного цикла.
06 Options (Опции)
Используя эту кнопку, можно выбрать нужную опцию. Доступ к другим циклам
зависит от этого цикла.
32 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 32
2018/4/4 10:22:09
08 Bubble Soak
(Интенсивное
Замачивание)
Нажмите, чтобы включить/выключить функцию Bubble Soak (Интенсивное
Замачивание). Данная функция позволяет удалять большое разнообразие
стойких пятен.
• Bubble Soak (Интенсивное Замачивание) помогает удалять стойкие пятна
почти любого происхождения.
• Выбор функции Bubble Soak (Интенсивное Замачивание) полностью
замачивает бельё в воде с пузырьками воздуха, обеспечивая эффективную
стирку.
• Функция Bubble Soak (Интенсивное Замачивание) доступна в перечисленных
ниже циклах стирки и увеличивает их продолжительность не более чем
на 30 минут: COTTON (ХЛОПОК), SYNTHETICS (СИНТЕТИКА), BEDDING
(ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ) и SUPER SPEED (УСКОРЕННЫЙ РЕЖИМ).
09 Easy Iron (Легкое
глаженье)
Стирка осуществляется при пониженной скорости вращения барабана, чтобы
ткань меньше сморщивалась.
• Установите скорость вращения барабана не более 800 об./мин.
10 Smart Control
Нажмите, чтобы включить/выключить функцию Smart Control. При включенной
функции Smart Control работой стиральной машины можно управлять со
смартфона или планшета. Более подробные сведения приведены в разделе
Приложение SmartThings на странице 41.
11 Вкл./Выкл.
Включает/выключает стиральную машину.
12 Кнопка Старт/
Пауза (Hold to
Start/Удерживать
для запуска)
Чтобы запустить стирку, нажмите и удерживайте эту кнопку, или нажмите, чтобы
временно приостановить стирку.
Управление
07 Delay End
(Отсрочка)
Функция Delay End (Отсрочка) позволяет задать время окончания текущего
цикла. Время начала цикла будет определяться встроенной в машину
программой на основании ваших настроек. Например, эта функция удобна для
того, чтобы запрограммировать окончание машинной стирки на время, когда вы
обычно возвращаетесь домой с работы.
• Нажмите на, чтобы заранее выбрать время начала стирки.
Более подробные сведения приведены в разделе Специальные функции.
Русский 33
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 33
2018/4/4 10:22:10
Управление
Простые шаги для начала
2
5
1
6
Управление
3
4
1. Включите стиральную машину нажатием на кнопку Вкл./Выкл..
2. Выберите нужный рабочий цикл на панели режимов стирки.
3. В случае необходимости отрегулируйте параметры программы стирки (Temp. (Температура), Rinse
(Полоскание) и Spin (Отжим)).
4. Чтобы ввести режим стирки, нажмите на кнопку Options (Опции). Снова нажимайте на эту кнопку, чтобы
выбрать нужную позицию.
5. В стиральной машине этой модели реализованы режимы Bubble Soak (Интенсивное Замачивание), Easy
Iron (Легкое глаженье) и функция Smart Control, обеспечивающая удобство контроля и управления. Для
выбора нужного варианта нажмите соответствующую кнопку.
6. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска).
Меняет программу стирки в процессе работы
1. Для остановки операции нажмите кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска).
2. Выберите другую программу стирки.
3. Нажмите на кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска) ещё раз, чтобы начать новую программу
стирки.
34 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 34
2018/4/4 10:22:10
Обзор программы стирки
Стандартные программы стирки
Цикл
Описание и максимальная загрузка (кг)
•
Макс.
Оптимальная стирка хлопчатобумажных тканей, постельного
белья, скатертей и салфеток, нижнего белья, полотенец или
рубашек при сниженном потреблении электроэнергии.
В целях экономии энергии фактическая температура стирки
может быть ниже указанной.
Хлопок, 60°C является тестовой программой, которая
используется для маркировки энергетической эффективности в
соответствии с правилами IEC 60456.
Макс.
•
Блузки или сорочки, изготовленные из полиэфира (диолен,
тревира), полиамида (перлон, нейлон) или аналогичного состава.
4
•
Этот режим предназначен для стирки изделий из требующих
особого обращения тканей, в частности, искусственного шелка,
вискозы и тканей с примесью искусственных волокон.
Для получения наилучшего результата применяйте жидкие
моющие средства.
2
COTTON (ХЛОПОК)
•
COTTON
(ХЛОПОК)
•
SYNTHETICS
(СИНТЕТИКА)
DELICATES
(ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ)
RINSE + SPIN
(ПОЛОСКАНИЕ +
ОТЖИМ)
DRAIN/SPIN (СЛИВ
ВОДЫ/ОТЖИМ)
ECO DRUM CLEAN
(ОЧИСТКА БАРАБАНА
ECO)+
•
Управление
Для стирки хлопчатобумажных тканей, постельного белья,
скатертей и салфеток, нижнего белья, полотенец или рубашек.
Время стирки и количество циклов полоскания устанавливаются
автоматически, в соответствии с загрузкой.
•
Режим с дополнительным, кондиционированным циклом
полоскания.
Макс.
•
Выберите этот рабочий цикл для слива воды и отжима.
Макс.
•
•
Барабан очищается от загрязнений и бактерий.
В этом режиме резиновое уплотнение дверки очищается от
загрязнений.
Выполняйте очистку через каждые 40 циклов стирки, не
используя никаких средств для стирки или отбеливания.
Автоматическое напоминание о необходимости выполнения
очистки выдается после каждых 40 циклов стирки.
Убедитесь, что барабан пуст.
Не используйте никаких чистящих средств для чистки барабана.
•
•
•
-
Русский 35
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 35
2018/4/4 10:22:10
Управление
Цикл
15’ QUICK WASH
(БЫСТРАЯ СТИРКА 15’)
Описание и максимальная загрузка (кг)
Для слабо загрязненной одежды весом менее 2,0 кг, которую вы
хотите постирать быстро.
• Используйте не более 20 г средства для стирки. При
использовании более 20 г средства для стирки его остатки могут
сохраниться на ткани.
• Если используется жидкое средство для стирки, его объем не
должен превышать 20 мл.
•
SUPER SPEED
(УСКОРЕННЫЙ РЕЖИМ)
Управление
SUPER ECO WASH
(ЭКОНОМИЧНАЯ
СТИРКА ECO)
DARK GARMENT
(ТЕМНЫЕ ВЕЩИ)
Быстрое завершение в течение 39 минут – для ежедневных
вещей, например, нижнего белья и рубашек.
Продолжительность этого цикла может отличаться в зависимости
от условий подачи воды, загрузки и типа белья.
5
•
Режим стирки ecobubble с низкой температурой для экономии
электроэнергии.
4
•
Дополнительные циклы полоскания и сниженная скорость
вращения барабана обеспечат стирку в щадящем режиме и
тщательное прополаскивание.
4
Режим для пригодных к машинной стирке шерстяных изделий
(общий вес загрузки - не более 2,0 кг.).
В режиме Шерсть
барабан при стирке и замачивании плавно
колеблется, что предотвращает усадку и изменение формы
шерстяных волокон.
Рекомендуется использовать нейтральный стиральный порошок.
2
Для верхней одежды, лыжных и спортивных костюмов,
выполненных из функциональных материалов, таких как
спандекс, стретч и микрофибра.
2
Для постельных накидок, простыней, покрывал и т. д.
Для достижения наилучших результатов стирайте по одному типу
постельного белья за раз и не превышайте общий вес загрузки в
2,0 кг.
2
•
•
WOOL (ШЕРСТЬ)
•
•
OUTDOOR CARE
(ВЕРХНЯЯ ОДЕЖДА)
BEDDING (ПОСТЕЛЬНОЕ
БЕЛЬЕ)
2
•
•
•
36 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 36
2018/4/4 10:22:10
Опции
Опция
Интенсивная
Предв.стирка
Вкл./Откл.
звуковой
сигнализации
Описание
•
Для сильно загрязнённого белья. Каждый цикл длится дольше обычного.
•
Включение режима предварительной стирки перед основным
стиральным циклом.
•
Звуковую сигнализацию стиральной машины можно включать
и отключать. При отключенной звуковой сигнализации не будет
выдаваться предупреждающий звуковой сигнал AddWash, мелодичный
сигнал завершения стирки и короткие звуковые сигналы, оповещающие
об отключении электропитания. При этом выдача остальных звуковых
сигналов не отключается.
Управление
Delay End (Отсрочка)
Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время
отсрочки на 1 - 24 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое на дисплее время обозначает время окончания стирки.
1. Выберите нужный рабочий цикл с необходимыми параметрами настройки.
2. Чтобы установить нужное время завершения стирки, нажмите несколько раз кнопку Delay End (Отсрочка) (или
кнопку +/-).
3. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска). Мигает индикатор Delay End (Отсрочка).
Если в выбранном цикле стирки активирована функция взвешивания, в процессе проворачивания барабана
стиральной машины определяется вес загруженных для стирки вещей. После выполнения этих действий на
дисплее отобразится заданное время, и начнет работать таймер.
4. Для отключения функции Delay End (Отсрочка) перезапустите стиральную машину, нажав кнопку Вкл./Выкл.
Пример использования
Вы хотите, чтобы двухчасовый процесс стирки завершился через 3 часа. Для этого вам нужно к текущему процессу
стирки добавить опцию Отсрочка, установив её на 3 часа, нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза (Удерживать
для запуска) на 2:00 часа дня. Что при этом произойдет? Стиральная машина начнёт стирку в 3:00 часа дня и закончит
её в 5:00 часов дня. Ниже приведен график времени для этого примера.
14:00
Установите программу Delay End (Отсрочка)
на 3 часа
15:00
Старт
17:00
Конец
Датчик загрузки
Пиктограмма датчика загрузки светится при выборе цикла стирки, в котором поддерживается функция
взвешивания. В некоторых циклах стирки функция взвешивания не поддерживается. В процессе взвешивания
после запуска цикла стирки эта пиктограмма мигает или светится непрерывно, а после завершения
взвешивания – гаснет.
Русский 37
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 37
2018/4/4 10:22:12
Управление
Специальные функции
AddWash
При включении индикатора AddWash можно приостановить работу стиральной машины, чтобы добавить в
барабан дополнительные вещи для стирки или кондиционер для белья. Дверца Add Door открывается более
чем на 130° для облегчения доступа.
1. Для остановки операции нажмите кнопку Старт/
Пауза (Удерживать для запуска).
2. Нажмите на верхнюю часть дверцы Add Door
до щелчка, чтобы разблокировать ее. Откройте
дверцу Add Door, потянув за ручку.
Управление
3. Откройте дверцу Add Door и положите в
барабан дополнительные вещи для стирки или
добавьте кондиционер для белья.
4. Чтобы закрыть дверку Add Door, прижмите ее
до фиксации со щелчком.
5. Чтобы возобновить работу стиральной машины,
нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза
(Удерживать для запуска).
ВНИМАНИЕ
Не прикладывайте чрезмерных усилий при
обращении с дверцей Add Door. Это может привести
к ее поломке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если дверца Add Door закрыта надлежащим образом, вытекание воды из барабана невозможно. Вокруг
дверцы могут образовываться капли воды, но они не появляются в результате протечки воды из барабана.
38 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 38
2018/4/4 10:22:13
ВНИМАНИЕ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Управление
•
Не открывайте дверцу Add Door, если внутри барабана образовалась пена, поднимающаяся выше уровня
дверцы Add Door.
Не пытайтесь открывать дверцу Add Door во время работы машины, не нажав предварительно кнопку
Старт/Пауза (Удерживать для запуска). Обратите внимание, что после завершения стирки возможно
непреднамеренное открытие дверцы Add Door (без нажатия кнопки Старт/Пауза (Удерживать для
запуска)).
Не добавляйте слишком большой объем белья через дверцу Add Door. Это может привести с снижению
рабочих характеристик.
Не используйте нижнюю область дверцы Add Door в качестве ручки. При этом возможно защемление
пальцев.
Избегайте защемления белья дверцей Add Door.
Не подпускайте домашних животных к стиральной машине, а особенно к дверце Add Door.
При стирке в горячей воде может создаваться впечатление протечки воды через дверцу Add Door после
ее открытия и закрытия. Это нормальное явление, поскольку выходящий через дверцу Add Door пар
охлаждается, что приводит к образованию капель воды на поверхности.
Дверца Add Door закрывается герметично, чтобы исключить возможность утечки воды. Тем не менее
может создаваться впечатление протечки воды вокруг дверцы Add Door, поскольку оставшаяся там
остаточная вода может образовывать капли. Это нормально.
Открытие основной дверцы и Add Door невозможно, если температура воды превышает 50 °C. Открытие
основной дверцы невозможно, когда уровень воды в барабане превышает определенную отметку.
Если на дисплее отображается информационный код “DDC”, инструкции по дальнейшим действиям см. в
разделе Информационные коды.
Дверку стиральной машины Add door и прилегающие к ней элементы конструкции необходимо
постоянно содержать в чистоте. Наличие посторонних частиц или средства для стирки на уплотнениях
дверки Add door или вблизи может привести к возникновению утечки.
Русский 39
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 39
2018/4/4 10:22:13
Управление
Настройки
Замок от детей
Функция Блокировка доступа детей предотвращает
возможность непреднамеренного запуска
стиральной машины детьми и доступ к ее
настройкам за исключением кнопки Вкл./Выкл.
Включение Замок от детей
Управление
•
Нажмите одновременно кнопки - и + (функции
Delay End (Отсрочка)) и удерживайте их
нажатыми в течение 3 секунд.
Затем нажмите и удерживайте кнопку Старт/
Пауза (Удерживать для запуска), чтобы
активировать блокировку. Дверка машины
фиксируется в закрытом положении, и
загорается световой индикатор Блокировка
доступа детей.
Временное отключение Замок от детей
Блокировку доступа детей можно временно
отключить на 1 минуту. При этом разблокируется
дверка стиральной машины, и мигает световой
индикатор Блокировка доступа детей.
• Нажмите одновременно кнопки - и + (функции
Delay End (Отсрочка)) и удерживайте их
нажатыми в течение 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
Если дверку машины открыть спустя 1
минуту или более после отключения Замок
от детей, в течение 2 минут будет выдаваться
предупреждающий звуковой сигнал.
Если в течение 2 минут закрыть дверку машины,
она зафиксируется в закрытом положении, и
вновь включится Замок от детей. Если дверка
машины осталась открытой или не закрыта, как
следует, предупреждающий звуковой сигнал
будет выдаваться в течение 2 минут.
•
Чтобы загрузить вещи для стирки в стиральную
машину при включенной Блокировке доступа
детей, необходимо предварительно отключить
эту блокировку или перезапустить стиральную
машину.
Чтобы отключить Защиту от детей
• Чтобы снять режим Замок от детей, нажмите
одновременно кнопки - и + (функции Delay
End (Отсрочка)) и удерживайте их нажатыми
в течение 3 секунд. Затем вновь нажмите
одновременно эти кнопки и удерживайте их
нажатыми в течение 3 секунд, чтобы отключить
Блокировку доступа детей. Дверка машины
разблокируется, и погаснет световой индикатор
Блокировка доступа детей.
Вкл./Откл. звуковой сигнализации
Звуковую сигнализацию стиральной машины
можно включать и отключать. При отключенной
звуковой сигнализации не будет выдаваться
предупреждающий звуковой сигнал AddWash,
мелодичный сигнал завершения стирки и короткие
звуковые сигналы, оповещающие об отключении
электропитания. При этом выдача остальных
звуковых сигналов не отключается.
• Для отключения выдачи звуковых сигналов
нажмите кнопку Options (Опции) и удерживайте
ее нажатой в течение 3 секунд.
• Для включения выдачи звуковых сигналов
вновь нажмите эту кнопку и удерживайте ее
нажатой в течение 3 секунд.
• Выбранный вариант работы звуковой
сигнализации будет действовать даже после
перезапуска стиральной машины.
40 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 40
2018/4/4 10:22:13
Приложение SmartThings
Подключение по Wi-Fi
Включите беспроводное соединение в разделе Настройки смартфона, и выберите AP (Точка доступа).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Управление
•
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта модель стиральной машины предназначена только для бытового применения (класс B) и может
использоваться во всех районах жилой застройки.
Это изделие может создавать помехи беспроводным соединениям. Ни изготовитель, ни специалист,
выполняющий установку, не могут предложить какие-либо меры защиты от этих возможных помех.
Рекомендуется использовать методы шифрования WPA/TKIP и WPA2/AES. Недавно разработанные и
неодобренные протоколы связи по Wi-Fi не поддерживаются.
На чувствительность приема в беспроводной сети могут оказывать влияние находящиеся вблизи
беспроводные устройства связи.
Если ваш интернет-провайдер зарегистрировал MAC-адрес вашего компьютера или модемного
модуля для постоянного использования, подключить стиральную машину Samsung к интернету будет
невозможно. В этом случае необходимо обратиться к интернет-провайдеру.
Подключение к интернету может прерываться брандмауэром. Если это происходит, обратитесь к
интернет-провайдеру.
Если подключение к интернету не удается установить после выполнения указаний интернет-провайдера,
обратитесь в компанию, занимающуюся розничной торговлей изделиями марки Samsung, или в
сервисный центр.
Сведения по установке проводных и беспроводных роутеров приведены в руководствах пользователей
этих изделий.
Стиральная машина Samsung поддерживает протоколы Wi-Fi 2,4 ГГц.
Стиральная машина Samsung поддерживает протоколы IEEE802.11 b/g/n (2,4 ГГц), Soft-AP.
(рекомендуется использовать протокол IEEE802.11n)
При попытке использовать неодобренный проводной/беспроводной роутер может оказаться
невозможным установить подключение к стиральной машине Samsung.
Скачивание приложения
Найдите приложение SmartThings на интернет-странице мобильных приложений (Google Play Store, Apple App
Store, Samsung Galaxy Apps), выполнив поиск по ключевому слову "SmartThings". Скачайте это приложение и
установите его на своем смартфоне или планшете.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
•
Приложение SmartThings можно использовать на устройствах сторонних производителей с
операционной системой Android OS 6.0 (Marshmallow) или более поздних версий, на устройствах Samsung
с операционной системой Android OS 5.0 (Lollipop) или более поздних версий, а также на устройствах
с операционной системой iOS 10.0 или более поздних версий. Поддерживает iPhone 6 или выше. Это
приложение оптимизировано для использования на смартфонах Samsung (серий Galaxy S и Note).
На устройствах сторонних производителей некоторые функции этого приложения могут работать поразному.
Изменения, повышающие эффективность этого приложения, могут вноситься в него без уведомления.
Русский 41
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 41
2018/4/4 10:22:13
Управление
Вход в программу
Вначале необходимо выполнить вход в программу SmartThings, используя учетную запись пользователя
Samsung. Для создания новой учетной записи пользователя Samsung следуйте указаниям, выдаваемым
приложением. Для создания учетной записи пользователя не требуется использовать отдельную прикладную
программу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если у вас уже есть учетная запись пользователя Samsung, используйте ее для входа в программу. Вход в
программу зарегистрированных пользователей смартфонов Samsung выполняется автоматически.
Регистрация стиральной машины в приложении SmartThings
1. Проверьте, подключен ли ваш смартфон к беспроводной сети. Если подключение не установлено,
перейдите в раздел Настройки смартфона, включите беспроводное подключение и выберите AP (Точка
доступа).
2. Запустите приложение SmartThings на своем смартфоне.
Управление
3. При появлении сообщения "A new device is found." (Обнаружено новое устройство.) выберите Добавить.
4. Если это сообщение не отображается, нажмите + и выберите свою стиральную машину в списке
доступных устройств. Если стиральная машина не отображается в списке устройств, перейдите в раздел
Тип устройства > Модель устройства и добавьте стиральную машину в этот список вручную.
5. Зарегистрируйте свою стиральную машину в приложении SmartThings согласно указанным ниже
действиям.
a.
Выполните вход в программу SmartThings, используя учетную запись пользователя Samsung.
b.
Включите подключение по Wi-Fi.
c.
Добавьте свою стиральную машину в приложение SmartThings. Проверьте, подключена ли ваша
стиральная машина к приложению SmartThings.
d.
После завершения регистрации ваша стиральная машина отобразится на смартфоне.
Приложение Стиральная машина
Полное управление: Управлять стиральной машиной и контролировать ее работу можно находясь не только в
доме, но и вне его.
• Выберите пиктограмму Стиральная машина в приложении SmartThings. Отобразится страница
Стиральная машина.
• Проверьте рабочее состояние стиральной машины и относящиеся к ней уведомления; при
необходимости измените опции и настройки.
42 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 42
2018/4/4 10:22:13
Приложение SmartThings
Категория
Оперативный
контроль
Контрольная точка
Можно проконтролировать текущий рабочий
цикл, его параметры и время, оставшееся до его
завершения.
Smart Control
Отображается состояние функции Smart Control
стиральной машины.
Функция Самоконтроль
Используя эту функцию, можно проверить,
нормально ли работает стиральная машина.
Функция Контроль
энергопотребления
С помощью этой функции можно контролировать
потребление электроэнергии.
Старт/Пауза/Стоп
Выберите нужный цикл стирки и необходимые
опции, затем нажмите кнопку Старт/Пауза/Стоп,
чтобы запустить, приостановить или прекратить
процесс стирки.
Избранное
Добавьте часто используемые циклы стирки
и опции в раздел Избранное для удобства
использования в дальнейшем.
Стирка завершена
Это уведомление извещает о завершении стирки.
Предупреждающий
сигнал AddWash (только в
соответствующих моделях)
Этот сигнал выдается при добавлении вещей для
стирки в стиральную машину.
Выстиранные вещи
остались в машине (только в
соответствующих моделях)
Этот сигнал выдается, если после завершения
стирки выстиранные вещи остались в стиральной
машине.
Управление
Состояние стирки
Управление
Уведомление
Описание
Русский 43
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 43
2018/4/4 10:22:13
Управление
Категория
Контрольная точка
Способ стирки *
Можете выбрать тип, цвет и степень загрязнения
ткани, чтобы получить рекомендуемые варианты
и циклы стирки.
Планировщик стирки *
Можете установить необходимое время цикла
стирки.
После выбора необходимого времени вам будет
предложен цикл, который закончится через
установленное время, который вы можете или
запустить, или отложить.
Мастер HomeCare *
Предоставляет регулярные отчеты с анализом
состояния работы машины с установленной
пользователем частотой (каждую неделю/месяц).
Можете использовать этот отчет для проверки
характера пользования, необходимости
обслуживания и параметров потребления
энергии ** за установленный период времени.
Q-Rator
Управление
Описание
* Необходим ‘SmartThings’, доступный для Android и iOS.
Необходима регистрация.
** Только индикативные результаты.
44 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 44
2018/4/4 10:22:13
Заявление о программах с открытыми исходными кодами
Программное обеспечение, входящее в состав этого изделия, содержит программы с открытыми исходными
кодами. В течение трех лет со дня последней поставки пользователь может получить соответствующий
полный исходный код программы, отправив запрос по адресу электронной почты mailto:oss.request@samsung.
com.
За небольшую плату можно также получить соответствующий полный исходный код программы на
физическом носителе информации, в частности, на CD-ROM.
Используя URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0, можно перейти на
страницу скачивания, загрузить исходный код программы и ознакомиться с информацией о лицензии на
использование открытого исходного кода программ, относящихся к данному изделию. Данное предложение
действует в отношении любого лица, получившего эту информацию.
Управление
ПРИМЕЧАНИЕ
Компания Samsung Electronics настоящим заявляет о том, что радиотехническое оборудование, используемое
в данном изделии, соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться на указанном ниже интернет-сайте. Официальный текст
Декларации о соответствии представлен на интернет-сайте http://www.samsung.com. Перейдите в раздел
Поддержка > Поиск материалов по техподдержке изделия и введите наименование модели.
Максимальная мощность передачи Wi-Fi составляет 20 дБ/мВт на частотах 2,412 ГГц – 2,472 ГГц
Русский 45
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 45
2018/4/4 10:22:13
Техобслуживание
Поддерживайте чистоту стиральной машины во избежание снижения производительности и для продления
её жизненного цикла.
Очистка барабана Eco+
Регулярно выполняйте этот рабочий цикл для очистки барабана и удаления бактерий. При выполнении этого
цикла очистки вода нагревается до температуры 60 °С – 70 °С, и удаляются загрязнения, скапливающиеся на
резиновом уплотнении дверки.
1. Включите стиральную машину нажатием на кнопку Вкл./Выкл..
2. Поворотом Переключателя выбора рабочего цикла выберите ECO DRUM CLEAN (ОЧИСТКА БАРАБАНА
ECO)+.
3. Нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска).
ВНИМАНИЕ
Не используйте никаких чистящих средств для чистки барабана. Остаток химикатов в барабане
может привести к порче вещей в процессе стирки или самого барабана стиральной машины.
Напоминание об ECO DRUM CLEAN (ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO)+
•
Техобслуживание
•
Через каждые 40 стирок на главном экране отображается напоминание о необходимости выполнить
ECO DRUM CLEAN (ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO). Рекомендуется регулярно проводить ECO DRUM CLEAN
(ОЧИСТКА БАРАБАНА ECO)+.
Когда напоминание появляется в первый раз, его можно игнорировать в течение последующих 6 стирок.
Начиная с 7-й стирки это напоминание больше не появится. Однако оно вновь появляется на 40-й стирке.
46 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 46
2018/4/4 10:22:14
Smart Check
Для работы с этой функцией вам сначала потребуется скачать приложение Samsung Smart Washer с сайта Play
Store или App Store и установить его на мобильном устройстве с работающим фотоаппаратом.
Функция Smart Check оптимизирована для: серий смартфонов Galaxy и iPhone (только у соответствующих
моделей).
1. Если стиральная машина обнаруживает проблему, требующую выполнения контрольной операции, на
дисплее отображается соответствующий информационный код. Для входа в режим Smart Check нажмите
одновременно кнопки Rinse (Полоскание) и Spin (Отжим) и удерживайте их в течение 3 секунд.
2. Если возникает какая-либо проблема, то стиральная машина запускает процесс самодиагностики и
отображает информационный код.
3. Запустите приложение Samsung Smart Washer на мобильном устройстве и прикоснитесь к команде Smart
Check.
4. Расположите смартфон или планшет вблизи дисплея стиральной машины так, чтобы камера мобильного
устройства была обращена к передней панели стиральной машины. Благодаря этому, информационный
код будет автоматически распознаваться прикладной программой.
5. Если информационный код распознается правильно, приложение предоставляет подробную
информацию о проблеме и возможный вариант ее устранения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция Smart Check может называться по-разному на разных языках.
•
Если дисплей стиральной машины отражает свет, приложению может не удаться распознать код ошибки.
•
Если приложению раз за разом не удаётся распознать код ошибки в режиме Smart Check, введите этот код
вручную на экран приложения.
Техобслуживание
•
Русский 47
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 47
2018/4/4 10:22:14
Техобслуживание
Аварийный слив
В случае отключения электроэнергии выпустите всю воду из барабана, перед тем как предпринимать
дальнейшие действия.
1. Выключите стиральную машину и отсоедините
её от электрической розетки.
2. Аккуратно нажмите на верхнюю часть крышки
фильтра (A), чтобы открыть её.
A
3. Положите пустой, вместительный сосуд на
крышку и протяните аварийную дренажную
трубку в этот сосуд, удерживая колпачок
трубки (B).
Техобслуживание
B
C
4. Откройте крышку трубки и позвольте воде
стекать в контейнер через Трубку аварийного
слива (C).
5. После завершения слива воды, закройте
колпачок трубки и вставьте на место трубку.
Затем закройте крышку фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пользуйтесь вместительными сосудами, потому
что воды в барабане может быть больше, чем
ожидается.
48 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 48
2018/4/4 10:22:15
Чистка
Поверхность стиральной машины
Используйте мягкую ткань в сочетании с неабразивными бытовыми чистящими средствами. Избегайте
попадания воды на поверхность стиральной машины.
Add Door
A
1. Откройте дверцу Add Door.
2. Для очистки дверцы Add Door используйте
влажную ткань.
-- Не используйте чистящие средства. Это
может привести к потере цвета.
- Соблюдайте осторожность при очистке
резинового уплотнителя и механизма замка
(A).
-- Регулярно очищайте область дверцы от пыли.
3. Протрите дверцу Add Door, а затем закройте ее
до щелчка.
ВНИМАНИЕ
•
•
•
•
Не прикладывайте усилий при обращении с дверцей Add Door. Это может привести к ее поломке.
Не оставляйте дверцу Add Door открытой во время работы стиральной машины.
Не ставьте на дверцу Add Door тяжелые предметы.
Для предотвращения получения травм не прикасайтесь к дверце Add Door во время вращения барабана.
Не открывайте дверцу Add Door во время работы стиральной машины. Это может привести к получению
травм.
Не следует использовать панель функций, когда дверца Add Door открыта. Это может привести к
получению травм или выходу системы из строя.
Не загружайте в стиральную машину какие-либо предметы, кроме белья.
Не загружайте в барабан большие вещи через дверцу Add Door.
Не вытягивайте резиновый уплотнитель, расположенный на дверце Add Door, во время ее очистки. Это
может привести к повреждению.
Техобслуживание
•
•
•
•
•
Русский 49
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 49
2018/4/4 10:22:16
Техобслуживание
Сетка фильтра
Очищайте сетчатые фильтры водяного шланга раз или два в году.
Техобслуживание
1. Выключите стиральную машину и
отключите электрический шнур от розетки
электропитания.
2. Закройте водопроводный кран.
3. Ослабьте и отсоедините шланг подачи воды,
закрепленный на задней стенке стиральной
машины. Для предотвращения выливания воды
закройте шланг тряпкой.
4. Используйте плоскогубцы, чтобы вытащить
сетчатый фильтр из впускного клапана.
5. Опустите сетчатый фильтр в воду вместе с
резьбовым соединением.
6. Как следует просушите сетчатый фильтр, не
подвергая его прямому воздействию солнечных
лучей.
7. Вставьте сетчатый фильтр во впускной клапан
и повторно подключите шланг подачи воды к
впускному клапану.
8. Откройте водопроводный кран.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если сетчатый фильтр засорится, на экране появится код ошибки “4C”.
50 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 50
2018/4/4 10:22:16
Фильтр насоса
Рекомендуется чистить фильтр насоса 5 или 6 раз в год, чтобы не допустить его засорения. Засоренный фильтр
насоса может снизить эффект действия пузырьков.
1. Выключите стиральную машину и
отключите электрический шнур от розетки
электропитания.
2. Слейте воду, оставшуюся в барабане. См. раздел
“Аварийный слив”.
3. Чтобы открыть крышку фильтра, аккуратно
нажмите на её верх.
4. Поверните ручку фильтра насоса влево и слейте
оставшуюся воду.
5. Очистите фильтр насоса, пользуясь мягкими
щетками. Убедитесь, что лопасти сливного
насоса, расположенные внутри фильтра, не
засорены.
6. Вставьте фильтр насоса назад и поверните ручку
фильтра вправо.
•
•
У некоторых фильтров насосов имеется ручка
безопасности, которая предназначена для
предотвращения несчастных случаев у детей.
Чтобы открыть ручку безопасности фильтра насоса,
нажмите на неё и поверните против часовой
стрелки. Пружинный механизм ручки безопасности
помогает открыть фильтр.
Чтобы закрыть ручку безопасности фильтра насоса,
поверните её по часовой стрелке. Пружина издаёт
дребезжащий звук - это соответствует норме.
Техобслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Если фильтр насоса засорится, то на экране появится информационный код “5C”.
ВНИМАНИЕ
•
•
После очистки фильтра убедитесь, что его крышка фильтра как следует закрыта. Иначе это может
привести к утечке.
После очистки фильтра убедитесь, что он сидит на своём месте. В противном случае следует опасаться
утечки или возникновения неисправности.
Русский 51
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 51
2018/4/4 10:22:16
Техобслуживание
Отсек для моющих средств
1. Нажмите рычажок фиксатора (А),
расположенный внутри ящичка, в который
загружаются средства для стирки, и извлеките
ящичек.
Техобслуживание
2. Промойте ящичек и его компоненты под
проточной водой и протрите их мягкой щёткой.
3. Очистите нишу для ящичка мягкой щёткой.
4. Снова вставьте в ящичек освобождающий рычаг
и дозатор жидких моющих средств.
5. Закройте ящичек движением внутрь.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для удаления остатков моющего средства запустите программу RINSE+SPIN (ПОЛОСКАНИЕ+ОТЖИМ) при
пустом барабане.
52 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 52
2018/4/4 10:22:17
Размораживание
В случае падения температуры ниже нуля (0 °C.) стиральная машина может промёрзнуть.
1. Выключите стиральную машину и отключите электрический шнур от розетки электропитания.
2. Поливайте теплой водой водопроводный кран, к которому подсоединен шланг подачи воды, чтобы
можно было отсоединить шланг.
3. Отсоедините шланг подачи воды и положите его в теплую воду.
4. Налейте теплую воду в барабан и оставьте ее там на 10 минут.
5. Заново подсоедините шланг подачи воды к крану.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если это не помогло, повторяйте вышеуказанные шаги до тех пор, пока стиральная машина не заработает
исправно.
Меры на случай неиспользования в течение длительного периода времени
Не оставляйте стиральную машину без использования в течение длительного периода времени. В этом случае
слейте воду из стиральной машины и отключите электрический шнур от розетки электропитания.
Техобслуживание
1. Поверните Переключатель циклов и выберите RINSE+SPIN (ПОЛОСКАНИЕ+ОТЖИМ).
2. Опорожните барабан, нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска).
3. Когда программа стирки подойдёт к концу, закройте водонапорный кран и отсоедините шланг подачи
воды.
4. Выключите стиральную машину и отключите электрический шнур от розетки электропитания.
5. Откройте дверцу, чтобы воздух мог свободно проникать в барабан.
Русский 53
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 53
2018/4/4 10:22:17
Поиск и исправление неисправностей
Контрольные точки
При возникновении неполадок в работе стиральной машины в первую очередь ознакомьтесь с информацией
представленной в данной таблице и попытайтесь использовать предложенное в ней решение проблемы.
Проблема
Решение
•
•
•
•
Машина не запускается.
•
•
•
Поиск и исправление неисправностей
Плохой напор воды или
совсем нет подачи воды.
После завершения стирки
моющее средство остается
в ящичке для моющих
средств.
•
•
•
•
•
Полностью откройте кран подачи воды.
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Убедитесь, что шланг подачи воды не замерз.
Убедитесь, что шланг подачи воды не перегнулся или не засорен.
Убедитесь, что давление воды достаточное.
•
•
•
•
Убедитесь, что стиральная машина работает при достаточном напоре воды.
Убедитесь, что средство для стирки добавлено в центр отсека.
Убедитесь в том, крышка полоскания вставлена правильно.
При использовании гранулированных моющих средств следите за тем, чтобы
переключатель моющего средства находился в верхнем положении.
Снимите крышку полоскания и почистите выдвижной ящичек для моющих
средств.
•
•
Чрезмерные вибрации или
шум.
Убедитесь, что стиральная машина подключена к розетке электропитания.
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Проверьте, открыты ли водопроводные краны.
Проверьте, нажали ли вы или коснулись кнопки Старт/Пауза (Удерживать для
запуска), чтобы запустить стиральную машину.
Проверьте, не активирована ли функция Замок от детей .
Прежде, чем стиральная машина начнёт наполняться водой, она издаст
несколько щелкающих звуков, чтобы проверить, что дверца закрыта на замок,
и выполнить быстрый дренаж.
Проверьте предохранитель или повторно включите автоматический
выключатель.
•
•
•
•
•
•
Убедитесь, что стиральная машина установлена на ровном, твердом и
нескользком полу.
Если пол неровный, используйте для регулировки высоты стиральной машины
выравнивающие ножки.
Убедитесь, что удалены транспортировочные болты.
Убедитесь, что стиральная машина не соприкасается ни с какими другими
предметами.
Убедитесь, что белье загружено равномерно.
Двигатель может издавать шум при нормальной работе.
Спецодежда и одежда с металлическими украшениями может издавать шум в
процессе их стирки. Это нормально.
Такие металлические предметы, как монеты, могут создавать шум. После стирки
удаляйте эти предметы из барабана или корпуса фильтра.
54 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 54
2018/4/4 10:22:17
Проблема
Решение
•
•
•
Не сливайте их с водой
и/или не оставляйте для
отжима.
•
•
•
•
•
•
Не открывается дверца.
•
•
•
Чрезмерное
пенообразование.
•
•
•
Не вносите
дополнительные моющие
средства.
•
Чтобы остановить стиральную машину, нажмите или коснитесь кнопки Старт/
Пауза (Удерживать для запуска).
Чтобы отключить механизм блокировки дверцы, может потребоваться
несколько минут.
Дверца не будет открываться, пока не истекут 3 минуты после остановки
стиральной машина или после отключения электропитания.
Следите за тем, чтобы из барабана сливалась вся вода.
Дверца не откроется, если в барабане осталась вода. Слейте воду из барабана и
откройте дверцу вручную.
Убедитесь, что лампочка дверного замка выключена. Лампочка замка дверцы
выключается после дренажа стиральной машины.
Убедитесь, что при необходимости вы пользуетесь рекомендованными
моющими средствами.
Используйте высокоэффективные моющие средства, чтобы исключить
образование лишней пены.
Уменьшайте количество моющих средств при стирке в мягкой воде, а также при
малых загрузках или при стирке слабо загрязненных вещей.
Низкоэффективные моющие средства не рекомендуются.
Убедитесь, что оставшееся количество моющего средства и смягчителя не
превышает допустимый предел.
Поиск и исправление неисправностей
•
Следите за тем, чтобы сливной шланг был выпрямленным на всем протяжении
до дренажной системы. Если у вас ухудшился слив, позвоните в сервисную
службу.
Убедитесь, что фильтр для мусора не засорен.
Закройте дверцу и нажмите или коснитесь кнопки Старт/Пауза (Удерживать
для запуска). Для вашей безопасности стиральная машина не будет стирать
или отжимать, если дверца не закрыта.
Убедитесь, что сливной шланг не замёрз и не засорён.
Убедитесь, что дренажная система, к которой подсоединен сливной шланг, не
засорена.
Если стиральная машина не обеспечена электропитанием достаточной
мощности, у неё временно не будет работать слив или отжим.
Как только стиральная машина получит электропитание достаточной
мощности, она станет работать в нормальном режиме.
Русский 55
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 55
2018/4/4 10:22:17
Поиск и исправление неисправностей
Проблема
Решение
•
•
•
•
Останавливается.
•
•
•
•
•
•
Поиск и исправление неисправностей
•
Заполняется водой
с неподходящей
температурой.
•
•
•
Постиранные вещи в конце
цикла стирки находятся во
влажном состоянии.
•
•
•
•
Вставьте вилку шнура электропитания в действующую розетку электросети.
Проверьте предохранитель или повторно включите автоматический
выключатель.
Закройте дверцу и нажмите или коснитесь кнопки Старт/Пауза (Удерживать
для запуска), чтобы запустить стиральную машину.
Для вашей безопасности стиральная машина не будет стирать или отжимать,
если дверца не закрыта.
Прежде, чем стиральная машина начнёт наполняться водой, она издаст
несколько щелкающих звуков, чтобы проверить, что дверца закрыта на замок,
и выполнить быстрый дренаж.
В этом цикле работы может быть пауза или период замачивания белья.
Подождите немного и стиральная машина начнёт стирку.
Убедитесь, что сетчатый фильтр шланга подачи воды в водопроводном кране не
засорён. Периодически выполняйте чистку сетчатого фильтра.
Если стиральная машина не обеспечена электропитанием достаточной
мощности, у неё временно не будет работать слив или отжим. Как только
стиральная машина получит электропитание достаточной мощности, она станет
работать в нормальном режиме.
Откройте полностью оба крана.
Убедитесь, что выбрана должная температура.
Убедитесь, что шланги подсоединены к соответствующим отводам. Линии
подачи воды.
Убедитесь, что водонагреватель настроен на нагрев подаваемой воды до
температуры не менее 120 °F (49°C). Кроме того, проверьте мощность и
скорость восстановления водонагревателя.
Отсоедините шланги и очистите сетчатый фильтр. Сетчатый фильтр может быть
засорен.
В процессе наполнения стиральной машины водой температура воды в машине
может меняться, так как система автоматического управления температурой
регулирует температуру поступающей воды. Это нормально.
Во время заполнения стиральной машины водой вы можете заметить, что
только горячая и / или только холодная вода поступает через дозатор, когда
выбирается температура холодной или горячей воды.
Это нормальная работа функции автоматического регулирования температуры,
если стиральная машина определяет температуру воды.
Используйте Высокую или Сверхвысокую скорость для отжима.
Пользуйтесь высокоэффективными моющими средствами для уменьшения
количества пены.
Слишком мала загрузка. Малые загрузки (одна или две вещи), могут оказаться
несбалансированными и не полностью отжатыми.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не засорен.
56 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 56
2018/4/4 10:22:17
Проблема
Решение
•
•
•
Имеет место утечка воды.
•
•
•
Чувствуется запах.
Не видно пузырьков
(касается только моделей
Bubbleshot).
Дверцу Add Door можно
открывать в любое время?
•
•
•
Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
Убедитесь, что все соединения шлангов герметичны.
Убедитесь, что конец сливного шланга правильно вставлен и прикреплён к
дренажной системе.
Избегайте перегрузки стиральной машины.
Используйте высокоэффективные моющие средства, чтобы исключить
образование лишней пены.
В углублениях собирается избыток пены и это может создавать неприятные
запахи.
Периодически включайте циклы чистки для дезинфекции.
Очищайте уплотнение дверцы (диафрагму).
После завершения цикла стирки давайте возможность высохнуть интерьеру
стиральной машины.
•
•
Пузырьки могут прятаться при чрезмерной загрузке.
При стирке сильно загрязненного белья пузырьки могут не генерироваться.
•
Дверцу Add Door можно открывать только при отображении индикатора .
При этом ее открытие будет невозможно в следующих случаях:
-- Во время кипячения или сушки при повышении внутренней температуры.
-- В случае активации функции Замок от детей из соображений безопасности.
-- При выполнении цикла барабанной стирки или сушки, для которого не
предусмотрена загрузка дополнительного белья.
Если проблему устранить не удается, обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.
Поиск и исправление неисправностей
Русский 57
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 57
2018/4/4 10:22:17
Поиск и исправление неисправностей
Информационные коды
Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее может отображаться информационный код.
Посмотрите информацию в данной таблице и попытайтесь использовать предложенное решение проблемы.
Код
4C
Решение
Не поступает вода.
• Проверьте, открыты ли водопроводные краны.
• Проверьте, не засорились ли водяные шланги.
• Проверьте, не заморожены ли водопроводные краны.
• Проверьте, работает ли стиральная машина при достаточном напоре воды.
• Проверьте, правильно ли подключены краны холодной и горячей воды.
• Очищайте сетчатый фильтр, если он засорился.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на стиральной машине отображается код "4C", то это означает,
что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. В течение этого
времени кнопка Вкл./Выкл. не действует.
•
Поиск и исправление неисправностей
4C2
Убедитесь, что шланг подачи холодной воды надежно подключен к крану
холодной воды.
Если он подсоединен к крану горячей воды, то в некоторых циклах стирка
может выполняться неправильно.
5С
Не сливается вода.
• Убедитесь, что сливной шланг не замёрз и не засорён.
• Убедитесь, что сливной шланг расположен правильно с учётом типа
подключения.
• Очищайте фильтр от мусора, если он засорён.
• Следите за тем, чтобы сливной шланг был выпрямленным на всем
протяжении до дренажной системы.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
DC
Управляете стиральной машиной с открытой дверцей.
• Убедитесь, что дверца закрыта должным образом.
• Убедитесь в том, что белье не защемилось дверцей.
DC1
Блокировка/разблокировка основной дверцы не работает должным
образом.
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
58 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 58
2018/4/4 10:22:17
Код
Решение
DC3
Блокировка/разблокировка дверцы Add Door не работает должным
образом.
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
OC
Переполнение воды.
• Перезапускайте после отжима.
• Если информационный код с дисплея не исчезает, обратитесь в местный
сервисный центр компании Samsung.
LC, LC1
Проверьте сливной шланг.
• Убедитесь, что конец сливного шланга находится на полу.
• Убедитесь, что сливной шланг не засорен.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на стиральной машине отображается код "LC,LC1", то это означает,
что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. В течение этого
времени кнопка Вкл./Выкл. не действует.
3C
Проверьте, работает ли двигатель.
• Попробуйте запустить цикл повторно.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
3CP
Проверьте, работает ли двигатель вибратора.
• Попробуйте запустить цикл повторно.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Поиск и исправление неисправностей
UB
Не работает отжим.
• Убедитесь, что белье разложено равномерно.
• Убедитесь, что стиральная машина стоит на ровной, устойчивой
поверхности.
• Перераспределите белье. Если нужно постирать только один
предмет одежды, например, махровый халата или джинсы, результат
заключительного отжима может быть неудовлетворительным, а на
дисплее появится сообщение о необходимости повторного отжима “UB”.
Русский 59
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 59
2018/4/4 10:22:18
Поиск и исправление неисправностей
Код
UC
Решение
Следует проверить электронное управление (Соответствует ли
электрическое напряжения).
• Проверьте PCB (Блок управления) и подключение проводов.
• Проверьте, правильно ли подведено питание.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Обнаружено, что напряжение низкое
• Проверьте, вставлен ли шнур питания в розетку.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
HC
Поиск и исправление неисправностей
1C
Проверка подогрева до высокой температуры
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Датчик Уровень воды не работает должным образом.
• Попробуйте выключить электропитание и снова запустить цикл.
• Проверьте подвод проводов к датчику Уровень воды.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на стиральной машине отображается код "1C", то это означает,
что выполняется слив продолжительностью 3 минуты. В течение этого
времени кнопка Вкл./Выкл. не действует.
8C
Датчик MEMS работает неправильно.
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
AC
Проверьте связи между основными и вспомогательными печатными
платами.
• Попробуйте выключить электропитание и снова запустить цикл.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
AC6
Проверьте связь между основной платой и платой инвертора.
• В зависимости от состояния машина может автоматически перейти в
обычный режим работы.
• Отключите стиральную машину и перезапустите цикл.
• Если информационный код не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
60 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 60
2018/4/4 10:22:18
Код
DDC
Решение
Это сообщение отображается, когда дверца Add Door открывается без
нажатия кнопки Старт/Пауза (Удерживать для запуска). В этом случае
выполните одно из следующих действий:
• Нажмите Add Door, чтобы дверка закрылась, как следует. Затем нажмите
и удерживайте кнопку Старт/Пауза (Удерживать для запуска) и
попытайтесь выполнить необходимое действие снова.
• Чтобы загрузить вещи для стирки, откройте дверку Add Door и уложите
вещи в барабан стиральной машины. Закройте дверку Add Door, как
следует. Затем нажмите и удерживайте кнопку Старт/Пауза (Удерживать
для запуска), чтобы возобновить работу стиральной машины.
Если код не исчезает с дисплея, обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов Samsung.
Поиск и исправление неисправностей
Русский 61
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 61
2018/4/4 10:22:18
Технические характеристики
Описание символов на этикетках одежды
Технические характеристики
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре
символа в следующем порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение, сухая чистка, если необходимо.
Использование символов обеспечивает согласованность среди производителей товаров как на родине, так и
за рубежом. Следуйте указаниям на этикетках, чтобы продлить срок службы одежды и устранить проблемы,
связанные со стиркой.
Прочный материал
Нельзя гладить
Деликатная ткань
При сухой химической чистке можно
использовать любой растворитель
Можно стирать при температуре 95 ˚C
Сухая химическая чистка
Можно стирать при температуре 60 ˚C
Сухая химическая чистка только с
использованием перхлорида, бензина
для заправки зажигалок, чистого
спирта или чистящего средства R113
Можно стирать при температуре 40 ˚C
Сухая химическая чистка только
с использованием авиационного
бензина, чистого спирта или
чистящего средства R113
Можно стирать при температуре 30 ˚C
Нельзя использовать сухую
химическую чистку
Можно стирать только вручную
Сушка на плоской поверхности
Только сухая химическая чистка
Можно вешать для сушки
Можно отбеливать в холодной воде
Сушить на плечиках для одежды
Не использовать отбеливатель
Можно сушить в сушилке при
нормальной температуре
Можно гладить при температуре 200
°C (макс.)
Можно сушить в сушилке при
пониженной температуре
Можно гладить при температуре 150
°C (макс.)
Нельзя сушить в сушилке
Можно гладить при температуре 100
°C (макс.)
62 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 62
2018/4/4 10:22:24
Защита окружающей среды
•
•
•
•
Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. Если вы решили
утилизировать устройство, следуйте местным правилам по утилизации бытовых отходов. Отрежьте
кабель питания, чтобы устройство нельзя было подключить к электропитанию. Снимите дверцу, чтобы
животные или маленькие дети не оказались запертыми в баке машины.
Не превышайте количество средства для стирки, рекомендованное в инструкциях производителя.
Используйте пятновыводители и отбеливатели перед запуском цикла стирки, только если это крайне
необходимо.
Полная загрузка белья позволит вам сэкономить расход воды и электроэнергии (точный вес
загружаемого белья зависит от используемой программы стирки).
Технические характеристики
Русский 63
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 63
2018/4/4 10:22:24
Технические характеристики
Перечень технических характеристик
“ * ” Звездочка(и) обозначает вариант модели и может заменяться цифрой и буквой в интервалах (0-9) или (A-Z).
Тип
Стиральная машина с фронтальной загрузкой
Название модели
WW90M64****
Размеры
Ш600мм x Г600мм x В850мм
Давление воды
50-800 кПа
Вес без упаковки
77,0 кг
Объем загрузки для стирки и отжима
9,0 кг
Потребление
электроэнергии
Стирка и
нагревание
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
Обороты отжима
1400 об./мин.
Тип
Стиральная машина с фронтальной загрузкой
Название модели
WW80M64****
Размеры
Ш600мм x Г600мм x В850мм
Давление воды
50-800 кПа
Вес без упаковки
77,0 кг
Объем загрузки для стирки и отжима
8,0 кг
Потребление
электроэнергии
Стирка и
нагревание
Обороты отжима
220 В
2000 Вт
240 В
2400 Вт
1400 об./мин.
Технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид и характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления в целях
усовершенствования продукта.
64 Русский
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 64
2018/4/4 10:22:24
E
D
A
C
B
A
600 мм
B
850 мм
C
600 мм
D
680 мм
E
1115 мм
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид и характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления в целях
усовершенствования продукта.
Технические характеристики
Русский 65
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 65
2018/4/4 10:22:24
Заметки
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 66
2018/4/4 10:22:24
Заметки
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 67
2018/4/4 10:22:24
Свяжитесь с SAMSUNG WORLD WIDE
Если у Вас есть вопросы или замечания, касающиеся продукции компании Samsung, пожалуйста,
свяжитесь с центром обслуживания клиентов компании SAMSUNG.
DC68-03903D-00
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_RU.indd 68
2018/4/4 10:22:24
Washing Machine
User manual
WW90M6***** / WW80M6*****
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 1
2018/3/29 15:22:56
Contents
Contents
Safety information
4
What you need to know about the safety instructions
Important safety symbols
Important safety precautions
Critical installation warnings
Installation cautions
Critical usage warnings
Usage cautions
Critical cleaning warnings
4
4
5
6
8
8
10
13
Installation
14
What’s included
Installation requirements
Step-by-step installation
14
16
18
Before you start
26
Initial settings
Laundry guidelines
Detergent drawer guidelines
26
26
29
Operations
32
Control panel
32
Simple steps to start
34
Cycle overview
35
Special features
38
Settings40
SmartThings41
2 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 2
2018/3/29 15:22:59
Maintenance
46
Troubleshooting
Contents
Eco drum clean+ 46
Smart Check
47
Emergency drain
48
Cleaning49
Recovery from freezing
53
Care against an extended time of disuse
53
54
Checkpoints54
Information codes
58
Specifications
62
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
62
63
64
English 3
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 3
2018/3/29 15:23:01
Safety information
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read
this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual
in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its
intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your
washing machine may differ slightly from those described in this manual and not all warning
signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service
centre or find help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property
damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
4 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 4
2018/3/29 15:23:03
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To
safely operate this appliance, familiarise yourself with its operation and exercise care when
using it.
Safety information
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
English 5
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 5
2018/3/29 15:23:03
Safety information
Safety information
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and
old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must
not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product,
or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the
socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power
plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
6 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 6
2018/3/29 15:23:04
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Safety information
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
English 7
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 7
2018/3/29 15:23:04
Safety information
Safety information
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with
the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your
nearest service centre.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug
immediately and contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the
appliance, remove the washing machine door lever.
• If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washing machine before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other inflammable or explosive substances.
• This may result in electric shock, fire, or an explosion.
8 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 8
2018/3/29 15:23:05
Safety information
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature
washing/drying/spinning).
• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be
slippery. This may result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do
not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
• This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull
it straight out of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
centre.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the
power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact you
nearest Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door
does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
English 9
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 9
2018/3/29 15:23:05
Safety information
Safety information
Usage cautions
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt,
food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft
cloth.
• Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing
machine.
• If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water tap
slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part
or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may
result in electric shock or fire.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get
caught in the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing
machine, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
• Failure to do so may result in property damage or injury.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance
(e.g. waste, thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that
there is no water leak before using the product.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
10 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 10
2018/3/29 15:23:05
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Safety information
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the
product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no
responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such
misuse.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems
with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
If the water temperatue is high before drain, it take time until the temperature goes down,
and it can be different depending on internal temperature.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a
special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat
suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label.
This may result in injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due
to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come
off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage
error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
• The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent.
Remove the guide when using powder detergent.
English 11
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 11
2018/3/29 15:23:05
Safety information
Safety information
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washing machine.
• This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of
pets due to the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops
or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long
periods of time.
• This may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation
of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
• If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with
the product, discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive
damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended
cycle, water temperature and additional functions.
• This may result in discolouration or fabric damage.
12 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 12
2018/3/29 15:23:06
Safety information
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
English 13
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 13
2018/3/29 15:23:06
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and
to prevent accidents when doing laundry.
Installation
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with
the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
01
02
09
03
10
04
11
05
12
06
07
08
01 Release lever
02 Detergent drawer
03 Control panel
04 Door
05 Drum
06 Pump filter
07 Emergency drain tube
08 Filter cover
09 Worktop
10 Power plug
11 Drain hose
12 Levelling feet
14 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 14
2018/3/29 15:23:19
Bolt caps
Hose guide
Cold water hose
Hot water hose
Liquid detergent guide
Installation
Spanner
Cap Fixer
NOTE
•
•
•
Bolt caps : The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model.
Hot water hose: Applicable models only.
Liquid detergent guide: Applicable models only.
English 15
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 15
2018/3/29 15:23:25
Installation
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Water supply
AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit
breaker is required
• Use an individual branch circuit specific
to the washing machine
To ensure proper grounding, the washing
machine comes with a power cord featuring
a three-prong grounding plug for use in a
properly installed and grounded outlet.
Check with a qualified electrician or
serviceperson if you are not sure about the
grounding.
Do not modify the provided plug. If it does
not fit the outlet, call a qualified electrician
to install a proper outlet.
A proper water pressure for this washing
machine is between 50 kPa and 800 kPa.
Water pressure less than 50 kPa may cause
the water valve not to close completely. Or,
it may take longer to fill the drum, causing
the washing machine to turn off. Water taps
must be within 120 cm from the rear of the
washing machine so that the provided inlet
hoses reach the washing machine.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure water taps are easily
accessible.
• Turn off the taps when the washing
machine is not in use.
• Check for any leaks at the water inlet
hose fittings on a regular basis.
Installation
•
WARNING
•
•
•
•
Do NOT use an extension cord.
Use only the power cord that comes
with the washing machine.
Do NOT connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes.
Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
CAUTION
Before using the washing machine for the
first time, check all connections at the water
valve and taps for any leaks.
Drain
Samsung recommends a standpipe in
height of 60-90 cm. The drain hose must
be connected through the hose clip to the
standpipe, and the standpipe must fully
cover the drain hose.
16 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 16
2018/3/29 15:23:25
Alcove or closet installation
For best performance, the washing
machine must be installed on a solid floor.
Wood floors may need to be reinforced
to minimize vibration and/or unbalanced
loads. Carpeting and soft tile surfaces are
not a good resistance to vibrations and may
cause the washing machine to move slightly
during the spin cycle.
Minimum clearance for stable operation:
CAUTION
Do NOT install the washing machine on a
platform or a poorly supported structure.
Water temperature
Sides
25 mm
Top
25 mm
Rear
50 mm
Front
550 mm
If both the washing machine and a dryer
are installed in the same location, the front
of the alcove or closet must have at least
a 550 mm unobstructed air opening. Your
washing machine alone does not require a
specific air opening.
Installation
Flooring
Do not install the washing machine in areas
where water may freeze as the washing
machine always retains some water in its
water valves, pumps, and/or hoses. Frozen
water left in the connection parts may
cause damage to belts, the pump, and other
components of the washing machine.
English 17
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 17
2018/3/29 15:23:25
Installation
Step-by-step installation
Installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 ˚C)
• Away from a heat source
STEP 2 Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove all
shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of
the machine using the supplied spanner.
2. Fill the holes with the supplied plastic
bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
18 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 18
2018/3/29 15:23:28
3. Close all plastic bolt caps on the rear of
the washing machine.
CAUTION
Do not remove the screw (A) that fixes the
hose clip.
Installation
A
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
English 19
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 19
2018/3/29 15:23:39
Installation
STEP 3 Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washing machine into
position. Excessive force may damage
the levelling feet.
Installation
2. Level the washing machine by manually
adjusting the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the
nuts using the spanner.
STEP 4 Connect the water hose
The provided hose adaptor may differ with the model. This step guides you through
connecting the connector-type adaptor. If you are provided with the screw-type adaptor, go
to 7.
Connect the water hose to the water tap.
A
1. Remove the adaptor (A) from the water
hose (B).
B
2. Use a Philips screwdriver to loosen four
screws on the adaptor.
20 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 20
2018/3/29 15:23:44
3. Holde the adaptor and turn part (C) in
the arrow direction to loosen it by 5 mm
(*).

C
Installation
4. Insert the adaptor into the water tap,
and tighten the screws while lifting up
the adaptor.
5. Turn part (C) in the arrow direction to
tighten it.
C
6. While holding down part (E), connect the
water hose to the adaptor. Then, release
part (E). The hose fits into the adaptor
with a clicking sound.
E
7. If you are using a screw type of water
tap, use the provided screw-type
adaptor to connect to the water tap as
shown.
English 21
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 21
2018/3/29 15:23:48
Installation
Installation
8. Connect the other end of the water
hose to the inlet valve on the back of
the washing machine. Turn the hose
clockwise to tighten.
9. Open the water tap and check if there
are any leaks around the connection
areas. If there are water leaks, repeat the
steps above.
WARNING
Stop using the washing machine if there is a water leak, and contact a local Samsung service
centre. Otherwise, this may cause electric shock.
CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a
longer, high-pressure hose.
NOTE
•
•
After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by
pulling the water hose downwards.
Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the
spacer ring before inserting the tap into the adaptor.
22 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 22
2018/3/29 15:23:50
For models with an additional hot water inlet:
1. Connect the red end of the hot water
hose to the hot water inlet on the back
of the machine.
2. Connect the other end of the hot water
hose to the hot water tap.
Installation
Aqua hose (applicable models only)
The aqua hose alerts users of a risk of water
leaks. It senses the water flow and turns red
on the centre indicator (A) in case of a leak.
A
NOTE
The end of the aqua stop hose must be fitted to the water tap and not the machine.
English 23
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 23
2018/3/29 15:23:52
Installation
STEP 5 Position the drain hose
The drain hose can be positioned in three ways:
Installation
Over the edge of a wash basin

The drain hose must be placed at a height
of between 60 cm and 90 cm (*) from the
floor. To keep the spout of the drain hose
bent, use the supplied plastic hose guide (A).
Secure the guide to the wall using a hook to
ensure stable drainage.
A
ln a drain pipe

The drain pipe should be between 60 cm
and 90 cm high (*). It is advisable to use
a 65 cm high vertical pipe. Make sure the
drain hose is connected to the stand pipe at
a slant.
Drain standpipe requirements:
• Minimum diameter of 5 cm
• Minimum carry-away capacity of
60 litres per minute
24 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 24
2018/3/29 15:23:53
In a sink drain pipe branch
The drain pipe branch mush be above the
sink siphone so that the end of the hose is
at least 24 in. (60 cm) above the ground.
(*) : 24 in. (60 cm)
Installation
STEP 6 Power on
Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved electrical
outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washing
machine.
English 25
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 25
2018/3/29 15:23:55
Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum
is empty before running Calibration.
1. Power off, and then power on the washing machine.
2. Hold down Temp. and Delay End + simultaneously for 3 seconds to enter Calibration
mode. The “CB” message appears.
3. Press Start/Pause (Hold to Start) to run the Calibration cycle.
Before you start
4. The drum will rotate clockwise and counter-clockwise for about 3 minutes.
5. When the cycle is complete, “0” appears on the display and the washing machine will turn
off automatically. The washing machine is now ready for use.
Laundry guidelines
STEP 1 Sort
Sort the laundry according to these criteria:
•
•
•
•
Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon.
Colour: Separate whites from colours.
Size: Mixing different-sized items together in the drum improves the washing
performance.
Sensitivity: Wash delicate items separately for pure, new woollen items, curtains, and silk
items. Check the labels on the items.
NOTE
Make sure to check the care label on the clothing, and sort them accordingly before starting
the wash.
26 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 26
2018/3/29 15:23:55
STEP 2 Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry items
•
Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry
items as well as the drum.
Turn clothing with buttons and embroideries inside out
•
•
If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers
should be closed and fixed with a string.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the
strings before starting the wash.
•
•
•
Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres
may break through and tear other laundry items.
Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become
caught around the door. Place them inside a fine laundry net.
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and result in injury.
Before you start
STEP 3 Use a laundry net
STEP 4 Prewash (if necessary)
Select the Prewash option for the selected course if the laundry is heavily soiled. Do not use
the Prewash option when detergent is manually added into the drum or if applying liquid
detergent.
STEP 5 Determine the load capacity
Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not
wash properly. For the load capacity for the type of clothing, see page 35.
NOTE
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin
cycle speed is 800 rpm, and the load capacity is 2.0 kg or less.
CAUTION
•
•
•
Unbalanced laundry may reduce the spinning performance.
Make sure the laundry is fully inserted in the drum and not caught in the door.
Do not slam the door. Close the door gently. Otherwise, the door may not be closed
properly.
English 27
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 27
2018/3/29 15:23:56
Before you start
STEP 6 Apply a proper detergent type
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool),
colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that
is designed for automatic washing machines.
NOTE
•
Before you start
•
•
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the
laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are
not sure about the water hardness, contact a local water authority.
Do not use detergent that tends to be hardened or solidified. This detergent may remain
after the rinse cycle, blocking the drain outlet.
If too many bubbles occur during a cycle, a message of ‘Sud’ will be displayed.
CAUTION
When washing wool using the WOOL cycle, use a detergent dedicated to wool items. If
used with the WOOL cycle, powder detergent may remain on the laundry and discolour the
laundry.
Laundry capsules
To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions.
1. Put the capsule in the bottom of the
empty drum towards the rear.
2. Put the laundry in the drum on top of
the capsule.
28 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 28
2018/3/29 15:23:58
CAUTION
For cycles using cold water or cycles that complete in less than one hour, the capsule may not
dissolve completely.
Detergent drawer guidelines
The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the
main wash, the centre for fabric softeners, and the right for the preliminary wash.
Prewash compartment: Apply
prewash detergent or starch.
02
Main-wash compartment: Apply
main-wash detergent, water softener,
soaking detergent, bleach, and/or stain
removers.
03
Softener compartment: Apply
additives such as fabric softener. Do not
exceed the max line (A).
A
Before you start
01
CAUTION
•
•
•
•
Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.
Do not use the following types of detergent:
- Tablet or capsule types
- Ball or net types
To prevent the compartment clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric
softener or detergent) must be diluted with water before being applied.
Before moving the washing machine, make sure to empty the detergent drawer that
might contain detergent and/or fabric softener. The content in the drawer may spill out
on the floor.
English 29
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 29
2018/3/29 15:24:00
Before you start
To apply washing agents to the detergent drawer
1. Slide open the detergent drawer.
Before you start
2. Apply laundry detergent to the
main-wash compartment as instructed
or recommended by the manufacturer.
To use liquid detergent, see page 31.
3. Apply fabric softener to the
softener
compartment. Do not exceed the max
line.
4. If you want to prewash, apply
prewash
prewash detergent to the
compartment as instructed or
recommended by the manufacturer.
5. Close the detergent drawer.
30 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 30
2018/3/29 15:24:05
CAUTION
•
•
•
Do not apply powder detergent to the
liquid detergent guide.
Concentrated fabric softener must be
diluted with water before applied.
Do not apply main-wash detergent to
the
softener compartment.
First insert the provided liquid detergent
A
main-wash
container in the
compartment. Then, apply liquid detergent
to the container below the marked max line
(A).
Before you start
To use liquid detergent (applicable models only)
English 31
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 31
2018/3/29 15:24:07
Operations
Control panel
02
11
08
09
10
01
12
07
Operations
03
04
05
06
01 Cycle Selector
Turn the dial to select a cycle.
02 Display
The display shows current cycle information and estimated time
remaining, or an information code when a problem occurs.
For buttons and icons, refer to the corresponding page.
03 Temp.
Press to change the water temperature for the current cycle.
04 Rinse
Press to change the rinse count for the current cycle. You can set the
rinse count to a max of 5, depending on the cycle.
05 Spin
Press to change the spinning speed for the current cycle. The
revolutions per minute (RPM) differs with the model.
• Rinse Hold(No indicator): The final rinse process is suspended so
that the laundry remains in the water. To unload the laundry, run
a drain or spin process.
- To use the Rinse Hold option, press Spin repeatedly until all
rpm numeric indicators turn off. Not available for the DRAIN/
SPIN cycle.
• Spin Only: To run the Spin Only cycle, press Spin for 3 seconds.
When the cycle time and spinning speed appear, press Spin
repeatedly until a desired spinning speed is selected. Then,
press and hold Start/Pause (Hold to Start) to start the cycle. The
spinning time depends on the selected cycle.
06 Options
Press to select the options. Availability of the options depends on
the cycle.
07 Delay End
Delay End lets you set the end time of the current cycle. Based
on your settings, the start time of the cycle will be determined
by the machine’s internal logic. For example, this setting is useful
for programming your machine to finish a wash at the time you
normally return home from work.
• Press to choose a preset unit of hours.
32 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 32
2018/3/29 15:24:14
08 Bubble Soak
Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This function
helps remove a wide variety of stubborn stains.
• Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains.
• With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in
water bubbles for effective washing.
• Bubble Soak is available with and adds up to 30 minutes to these
cycles: COTTON, SYNTHETICS, BEDDING, and SUPER SPEED.
09 Easy Iron
The spinning speed decreases to reduce wrinkles of the laundry.
• Set the spinning speed up to 800 rpm.
10 Smart Control
Press to activate/deactivate the Smart Control function. When the
Smart Control function is activated, you can control your washing
machine using your mobile device. For more information, see the
SmartThings section on page 41.
11 Power
Press to turn on/off the washing machine.
12 Start/Pause
(Hold to Start)
Press and hold to start an operation, or press to stop an operation
temporarily.
Operations
For more information on the options, see the Special features section.
English 33
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 33
2018/3/29 15:24:15
Operations
Simple steps to start
2
5
1
6
3
4
Press Power to turn on the washing machine.
Select a cycle in the cycle panel.
Change the cycle settings (Temp., Rinse, and Spin) as necessary.
To add an option, press Options. Use the button again to choose a preferred item.
The machine supports the options of Bubble Soak, Easy Iron, and Smart Control for easy
access. To use an option item, press the corresponding button.
6. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).
Operations
1.
2.
3.
4.
5.
To change the cycle during operation
1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation.
1. Select a different cycle.
2. Press Start/Pause (Hold to Start) again to start the new cycle.
34 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 34
2018/3/29 15:24:20
Cycle overview
Standard cycles
Cycle
Description & Max load (kg)
Max
Optimal performance with lower energy for cotton
fabrics, bed linens, table linens, underwear, towels, or
shirts.
For energy saving, the actual washing temperature may
be lower than specified.
Cotton, 60˚C is the test programme used for
energy labeling in accordance with IEC 60456.
Max
•
For blouses or shirts that are made of polyester (diolen,
trevira), polyamide (perlon, nylon), or the like.
4
•
For sensitive fabrics as rayon, viscose and synthetics
blended fiber.
For best performance, use liquid detergent.
2
•
Featuring an additional rinse process after applying
fabric softener to the laundry.
Max
•
Select this cycle to drain the water and spin the drum.
Max
•
•
Cleans the drum by removing dirt and bacteria from it.
Cleans the rubber door gasket by removing dirt from
the gasket.
Perform once every 40 washes with no detergent or
bleach applied. It notifies automatically after every 40
washes.
Make sure the drum is empty.
Do not use any cleaning agents for cleaning the drum.
-
COTTON
•
COTTON
•
SYNTHETICS
DELICATES
•
RINSE+SPIN
DRAIN/SPIN
ECO DRUM CLEAN+
•
•
•
Operations
For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels,
or shirts.
The washing time and the rinse count are automatically
adjusted according to the load.
•
English 35
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 35
2018/3/29 15:24:21
Operations
Cycle
15’ QUICK WASH
Description & Max load (kg)
For lightly soiled items in less than 2.0 kg that you want to
wash quickly.
• Use less than 20 g of detergent. Using more than 20 g
of detergent may leave detergent residue.
• For liquid detergent, use a max of 20 ml of liquid
detergent.
Fast completion within 39 minutes for everyday items
such as underwear and shirts.
The cycle time will differ depending on the water
supply conditions, and the load and type of laundry.
5
•
Low temperature ecobubble cycle helps reduce power
consumption.
4
•
Featuring additional rinses and reduced spinning to
ensure that the laundry is washed gently and rinsed
thoroughly.
4
Specific for machine-washable wool for loads less than
2.0 kg.
The wool
cycle features fine pulsating and soaking
to protect the wool fibres from shrinkage/distortion.
A neutral detergent is recommended.
2
For outdoor clothes, skiwear, and sportswear that are
made of functional materials such as spandex, stretch,
and micro-fibre
2
For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
For best results, wash only 1 type of bedding and make
sure the load weighs less than 2.0 kg.
2
•
SUPER SPEED
SUPER ECO WASH
•
Operations
DARK GARMENT
•
WOOL
•
•
•
OUTDOOR CARE
BEDDING
2
•
•
36 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 36
2018/3/29 15:24:22
Options
Option
Intensive
Pre Wash
Description
•
For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is
longer than normal.
•
This will add a preliminary washing cycle before the main
wash cycle.
•
You can turn on or off the sound from the washing machine.
When this function is set to Off, the AddWash alarm, the
melody of cycle completion, and the power-off beep will not
sound. However, the other sounds stay active.
Sound On/Off
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time
the wash will finish.
Operations
1. Select a cycle with necessary settings.
2. Press Delay End (or the +/- button) repeatedly until a desired end time is set.
3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start). The Delay End indicator blinks and the washing
machine tumbles the drum to sense the weight of the load if load sensing is preset for the
selected cycle. When complete, it displays your set time with the timer running.
4. To cancel the Delay End, restart the washing machine by pressing Power.
Real-life case
You want to finish a two-hour cycle 3 hours later from now. For this, you add the Delay End
option to the current cycle with the 3-hour setting, and Press and hold Start/Pause (Hold to
Start) at 2:00 p.m. Then, what happens? The washing machine starts operating at 3:00 p.m.,
and ends at 5:00 p.m. Provided below is the time line for this example.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
Load sensor
The load sensor icon lights up when you select a cycle that supports load sensing. Some
cycles may not support loading sensing. Once you start the cycle, the icon blinks or stays
solid during the load sensing process, and turns off when the process is complete.
English 37
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 37
2018/3/29 15:24:27
Operations
Special features
AddWash
When the AddWash indicator
is on, you can stop operation of the machine and put
additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for
easy access.
1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop
operation.
2. Press the upper area of the Add Door
until you hear a clicking sound to unlock.
Pull the handle of the Add Door to open.
Operations
3. Open the Add Door and put additional
laundry or softener into the drum.
4. Push the Add Door until you hear a
clicking sound to close.
5. Press and hold Start/Pause (Hold to
Start) to resume operation.
CAUTION
Do not put excessive force on the Add Door.
It may break.
NOTE
The water inside the drum does not leak if the Add Door is closed properly. Water drops may
form around the window, but they do not leak from inside the drum.
38 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 38
2018/3/29 15:24:30
CAUTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Operations
•
Do not open the Add Door if suds have formed inside the drum that rise above the level
of the Add Door.
Do not attempt to open the Add Door while the machine is operating without first
pressing Start/Pause (Hold to Start). Please note that the Add Door can be opened
unintentionally (without pressing Start/Pause (Hold to Start)) when the wash is complete.
Do not add an excessive load through the Add Door. Performance may be degraded.
Do not use the lower area of the Add Door as a handle. Your fingers may be caught.
Make sure that no laundry is caught in the Add Door.
Keep your pets out of the washing machine, especially the Add Door.
When using hot water for the wash, the Add Door may appear to leak water after
opening and closing the Add Door. This is normal, simply because steam emerging from
the open Add Door has cooled and formed water drops on the surface.
When the Add Door closes, the door seals up and no water can leak. However, you
may encounter what appears to be water leak around the door - some residual water
remaining around the Add Door may form water drops. This is normal.
Neither the main door or the Add Door can opened when the water temperature is over
50 ˚C. If the water level inside the drum is over a certain point, the main door cannot be
opened.
If an information code of “DDC” appears on the display, see the Information codes section
for further actions.
Keep the Add door and its surroundings clean at all times. Debris or detergent on or
around the seals of the Add door may cause a leak.
English 39
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 39
2018/3/29 15:24:30
Operations
Settings
Child Lock
To prevent children or infants from
accidentally starting or setting the washing
machine, Child Lock locks all buttons except
for the Power button.
To activate Child Lock
Operations
•
Press and hold - and + (of the Delay End
option) simultaneously for 3 seconds.
Then, press and hold Start/Pause (Hold
to Start) to activate. The door locks and
the Child Lock indicator turns on.
To deactivate Child Lock temporarily
You can deactivate Child Lock temporarily
for 1 minute. The door is unlocked for 1
minute and the Child Lock indicator blinks.
• Press and hold - and + (of the Delay End
option) simultaneously for 3 seconds.
NOTE
•
•
•
If you open the door 1 minute or more
after deactivating Child Lock, an alarm
sounds for up to 2 minutes.
If you close the door within 2 minutes,
the door locks and Child Lock is
reactivated. If you do not close the door
or the door is not properly closed, the
alarm keeps sounding for 2 minutes.
To cancel the Child Lock
• Press and hold - and + (of the Delay End
option) simultaneously for 3 seconds to
deactivate, and then press and hold the
buttons again for 3 seconds to cancel
Child Lock. The door unlocks and the
Child Lock indicator turns off.
Sound On/Off
You can turn on or off the sound from the
washing machine. When this function is set
to Off, the AddWash alarm, the melody of
cycle completion, and the power-off beep
will not sound. However, the other sounds
stay active.
• To mute the sound, press and hold
Options for 3 seconds.
• To unmute the sound, press and hold
again for 3 seconds.
• Your setting will be kept even after
restarting the machine.
To add laundry after activating Child
Lock, first deactivate Child Lock or
restart the washing machine.
40 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 40
2018/3/29 15:24:32
SmartThings
Wi-Fi connection
On your smartphone, go to the Settings and turn on the wireless connection and select an AP
(Access Point).
NOTE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Operations
•
This device is designed for household use only (Class B), and can be used in all residential
areas.
This device may cause wireless interference, and neither the manufacturer or the installer
of this device can provide a safety measure of any kind.
Recommended encryption methods are WPA/TKIP and WPA2/AES. Newly developed WiFi protocols or unapproved Wi-Fi protocols are not supported.
The reception sensitivity of a wireless network may be affected by surrounding wireless
environments.
If your Internet provider has registered the MAC address of your PC or the modem
module for permanent use, your Samsung washing machine fails to connect to the
Internet. If this is the case, contact your Internet provider.
The Internet firewall may interrupt your Internet connection. If this happens, contact your
Internet provider.
If Internet failure continues after following the measurement of your Internet provider,
contact a local Samsung retailer or service centre.
For installing wired and wireless routers, refer to the user manual of the router you use.
Samsung washing machine supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.
Samsung washing machine supports the IEEE802.11 b/g/n (2.4 GHz), Soft-AP protocols.
(IEEE802.11n is recommended)
An unapproved wired/wireless router may fail to connect to Samsung washing machine.
Download
On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the
SmartThings app with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on your
device.
NOTE
•
•
•
The SmartThings app is available on third-party devices with Android OS 6.0
(Marshmallow) or higher, Samsung devices with Android OS 5.0 (Lollipop) or higher, and
iOS devices with iOS 10.0 or higher. For iPhones, it must be iPhone 6 or higher. The app
is optimised for Samsung smartphones (Galaxy S and Note series).
Some functions of the app may operate differently on third-party devices.
The app is subject to change without notice for improved performance.
English 41
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 41
2018/3/29 15:24:32
Operations
Log in
You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung
account, follow the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your
account.
NOTE
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone
user automatically logs in.
To register your device to SmartThings
1. Make sure your smartphone is connected to a wireless network. If not, go to the Settings
and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point).
2. Select to run SmartThings on your smartphone.
3. When a message of “A new device is found.”, select Add.
Operations
4. If no message appears, select + and select your washing machine in a list of devices
available. If your washing machine is not listed, select Device Type > Specific Device
Model, and then add your washing machine manually.
5. Register your washing machine to the SmartThings app as follows.
a.
Log into SmartThings with your Samsung account.
b.
Turn a Wi-Fi connection on.
c.
Add your washing machine to SmartThings. Make sure your washing machine is
connected to SmartThings.
d.
When registration is complete, your washing machine appears on your smartphone.
Washing Machine app
Integrated control: You can monitor and control your washing machine both at home and on
the go.
• Select the Washing Machine icon on SmartThings. The Washing Machine page appears.
• Check the operation status or notifications related to your washing machine, and change
options or settings if necessary.
42 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 42
2018/3/29 15:24:33
SmartThings
Category
Checkpoint
You can check the current cycle and its
options, and the remaining cycle time.
Smart Control
The Smart Control status is shown for the
washing machine.
Self Check
Use this to check if the washing machine
operates normally.
Energy monitoring
Use this to monitor the energy
consumption status.
Start/Pause/Cancel
Select a cycle and necessary options, and
then select Start/Pause/ Cancel to start
an operation, to stop temporarily, or to
cancel the current operation.
My Favorite
Add frequently used cycles and options to
My Favorite for later use.
Cycle completed
Notifies you the current cycle is complete.
AddWash alarm (applicable
models only)
Notifies you of the addition of a new load.
Remaining laundry
(applicable models only)
Notifies you of any laundry left after a
cycle is complete.
Control
Operations
Washing status
Monitoring
Notification
Description
English 43
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 43
2018/3/29 15:24:33
Operations
Category
Checkpoint
Laundry Recipe *
You can select the fabric type, color, and
the soil level to get recommended options
and wash cycles that you can start right
away.
Laundry Planner *
You can set the desired time for a wash
cycle to finish.
After you set the desired time, you will
get a recommended cycle that will end
within the time you set, and you can start
or reserve the recommended cycle.
HomeCare Wizard *
Provides a regular report with an analysis
of the machine operation state in a userset frequency (every week/month).
You can use this regular report to
check your usage pattern, maintenance
requirements, and energy consumption **
for the set period of time.
Q-Rator
Operations
Description
* Requires ‘SmartThings’, available on Android and iOS.
Registration required.
** Indicative results only.
44 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 44
2018/3/29 15:24:33
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the
complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of
this product by sending an email to mailto:[email protected].
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium
such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to
the download page of the source code made available and open source license information as
related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Operations
NOTE
Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be
found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the
model name.
Wi-Fi max transmitter power : 20 dBm at 2.412GHz – 2.472GHz
English 45
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 45
2018/3/29 15:24:34
Maintenance
Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life
cycle.
Eco drum clean+
Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats
the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated dirt from the rubber
door gasket.
1. Press Power to turn on the washing machine.
2. Turn the Cycle Selector to select ECO DRUM CLEAN+.
3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).
CAUTION
Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum may
cause damage to the laundry or the drum of the washing machine.
ECO DRUM CLEAN+ reminder
•
Maintenance
•
The ECO DRUM CLEAN reminder appears on the main screen once every 40 washes. It is
advisable to perform the ECO DRUM CLEAN+ regularly.
When you first see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutiv washes.
From the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again on the
second 40th wash.
46 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 46
2018/3/29 15:24:36
Smart Check
To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play
Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function.
The Smart Check function has been optimised for Galaxy & iPhone series (applicable models
only).
1. When the washing machine detects an issue to check, an information code appears on the
display. To enter Smart Check mode, press and hold Rinse and Spin simultaneously for 3
seconds.
2. The washing machine starts the self-diagnosis procedure and displays an information
code if a problem is detected.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and tap Smart Check.
4. Put the mobile device close to the washing machine’s display so that the smartphone
camera and the washing machine face each other. Then, the information code will be
recognised automatically by the app.
5. When the information code is recognised correctly, the app provides detailed information
about the problem with applicable solutions.
NOTE
The function name, Smart Check, may differ depending on the language.
•
If the washing machine reflects light on the display, the app may fail to recognise the
information code.
•
If the app fails to recognise the Smart Check code consecutively, enter the information
code manually onto the app screen.
Maintenance
•
English 47
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 47
2018/3/29 15:24:37
Maintenance
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off and unplug the washing
machine from the electrical outlet.
2. Gently press the top area of the filte
cover (A) to open.
A
3. Put an empty, spacious container around
the cover, and stretch the emergency
drain tube to the container while holding
the tube cap (B).
Maintenance
B
C
4. Open the tube cap and let water in the
emergency drain tube (C) flow into the
container.
5. When done, close the tube cap, and
reinsert the tube. Then, close the filter
cover.
NOTE
Use a spacious container because the water
in the drum may be more than expected.
48 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 48
2018/3/29 15:24:48
Cleaning
Surface of the washing machine
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the
washing machine.
Add Door
A
1. Open the Add Door.
2. Use a wet cloth to clean the Add Door.
- Do not use cleaning agents.
Discolouration may occur.
- Use caution when cleaning the rubber
packing and the locking mechanism
(A).
- Dust off the window area regularly.
3. Wipe up and close the Add Door until
you hear a clicking sound.
CAUTION
•
•
•
Do not apply force on the Add Door. It may break.
Do not leave the Add Door open while the machine is operating.
Do not put heavy objects on the Add Door at any time.
To prevent physical injury, do not touch the Add Door while the drum is rotating.
Do not open the Add Door while the machine is operating. This may cause physical injury.
Do not manipulate the feature panel while the Add Door is open. This may cause physical
injury or system failure.
Do not input objects other than laundry.
Do not input bulky items to the drum through the Add Door.
Do not pull out the rubber packing of the Add Door when cleaning. This may cause
damage.
Maintenance
•
•
•
•
•
•
English 49
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 49
2018/3/29 15:24:50
Maintenance
Mesh filter
Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
Maintenance
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Close the water tap.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washing machine.
Cover the hose with a cloth to prevent
water from gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh filter
from the inlet valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in
water so that the threaded connector is
also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the
shade.
7. Reinsert the mesh filter into the inlet
valve, and reconnect the water hose to
the inlet valve.
8. Open the water tap.
NOTE
If the mesh filter is clogged, an information code of “4C” appears on the screen.
50 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 50
2018/3/29 15:24:52
Pump filter
It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged
pump filter may reduce the bubble effect.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Drain the remaining water inside the
drum drum. See the “Emergency drain”
section.
3. Gently press the top area of the filte
cover to open.
4. Turn the pump filter knob to the left, and
drain off the remaining water.
5. Clean the pump filter using soft brushes.
Make sure the drain pump propeller
inside the filter is unclogged.
6. Reinsert the pump filter, and turn the
filter knob to the right.
•
•
Some pump filters feature a safety knob
that is designed to prevent accidents
by children. To open the safety knob
of the pump filter, push in and turn it
anticlockwise. The spring mechanism of
the safety knob helps open the filter.
To close the safety knob of the pump
filter, turn it clockwise. The spring makes
a rattling sound, which is normal.
Maintenance
NOTE
NOTE
If the pump filter is clogged, an information code of “5C” appears on the screen.
CAUTION
•
•
Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may
cause a leak.
Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an
operational failure or a leak.
English 51
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 51
2018/3/29 15:24:53
Maintenance
Detergent Drawer
1. While holding down the release lever
inside the drawer, slide open the drawer.
Maintenance
2. Clean the drawer components in flowing
water using a soft brush.
3. Clean the drawer recess using a soft
brush.
4. Reinsert the release lever and the Liquid
detergent guide to the drawer.
5. Slide the drawer inward to close it.
NOTE
To remove remaining detergent, perform the RINSE+SPIN cycle with the drum being empty.
52 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 52
2018/3/29 15:25:04
Recovery from freezing
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates
normally.
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washing machine unused for an extended time. If this is the case, drain the
washing machine and unplug the power cord.
1.
2.
3.
4.
5.
Turn the Cycle Selector to select a RINSE+SPIN.
Empty the drum, and press and hold Start/Pause (Hold to Start).
When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose.
Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
Open the door to let air circulate through the drum.
Maintenance
English 53
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 53
2018/3/29 15:25:04
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the
suggestions.
Problem
Action
•
Make sure the washing machine is plugged in.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water taps are open.
Make sure to press or tap Start/Pause (Hold to Start) to start the
washing machine.
Make sure Child Lock
is not activated.
Before the washing machine starts to fill, it will make a series of
clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
•
•
•
•
•
Fully open the water tap.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water supply hose is not frozen.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
Make sure there is sufficient water pressure.
•
Make sure the washing machine is running with sufficient water
pressure.
Make sure the detergent is added to the centre of the detergent
drawer.
Make sure the rinse cap is inserted properly.
If using granular detergent, make sure the detergent selector is
in the upper position.
Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
•
•
•
•
Does not start.
•
•
Water supply is
insufficient, or no
water is supplied.
After a cycle,
detergent remains in
the detergent drawer.
•
•
•
Troubleshooting
•
•
Excessive vibrations
or makes noise.
•
•
•
•
•
•
Make sure the washing machine is installed on a level, solid
floor that is not slippery.
If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the
height of the washing machine.
Make sure the shipping bolts are removed.
Make sure the washing machine is not contacting any other
object.
Make sure the laundry load is balanced.
The motor can cause noise during normal operation.
Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being
washed. This is normal.
Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or filter case.
54 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 54
2018/3/29 15:25:04
Problem
Action
•
•
•
Does not drain and/
or spin.
•
•
•
•
•
The door does not
open.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cannot apply
additional detergent.
•
Press or tap Start/Pause (Hold to Start) to stop the washing
machine.
It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
The door will not open until 3 minutes after the washing
machine has stopped or the power turned off.
Make sure all the water in the drum is drained.
The door may not open if water remains in the drum. Drain the
drum and open the door manually.
Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off
after the washing machine has drained.
Make sure you use the recommended types of detergent as
appropriate.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
Non-HE detergent is not recommended.
Troubleshooting
Excessive suds.
Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system. If you encounter a drain restriction, call for
service.
Make sure the debris filter is not clogged.
Close the door and press or tap Start/Pause (Hold to Start). For
your safety, the washing machine will not tumble or spin unless
the door is closed.
Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
Make sure the drain hose is connected to a drain system that is
not clogged.
If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin.
As soon as the washing machine regains sufficient power, it will
operate normally.
Make sure the remaining amount of detergent and fabric
softener is not over the limit.
English 55
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 55
2018/3/29 15:25:04
Troubleshooting
Problem
Action
•
•
•
•
Stops.
•
•
•
•
•
•
•
•
Troubleshooting
Fills with the wrong
water temperature.
•
•
Load is wet at the
end of a cycle.
•
•
•
•
Plug the power cord into a live electrical outlet.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Close the door and press the Start/Pause (Hold to Start) button
to start the washing machine.
For your safety, the washing machine will not tumble or spin
unless the door is closed.
Before the washing machine starts to fill, it will make a series of
clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly
and the washing machine may start.
Make sure the mesh filter of the water supply hose at the water
taps are not clogged. Periodically clean the mesh filter.
If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin. As soon
as the washing machine regains sufficient power, it will operate
normally.
Fully open both taps.
Make sure the temperature selection is correct.
Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines.
Make sure the water heater is set to supply a minimum 120 °F
(49 °C) hot water at the tap. Also, check the water heater
capacity and recovery rate.
Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter
may be clogged.
While the washing machine fills, the water temperature may
change as the automatic temperature control feature checks
incoming water temperature. This is normal.
While the washing machine fills, you may notice just hot and/or
just cold water going through the dispenser when cold or warm
temperatures are selected.
This is a normal function of the automatic temperature
control feature as the washing machine determines the water
temperature.
Use the High or Extra High spin speed.
Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing.
Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
56 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 56
2018/3/29 15:25:04
Problem
Action
•
•
Make sure the door is properly closed.
Make sure all hose connections are tight.
Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system.
Avoid overloading.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Has odours.
•
•
•
•
Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
Run cleansing cycles to sanitize periodically.
Clean the door seal (diaphragm).
Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
No bubbles are seen
(Bubbleshot models
only).
•
•
Overloading may screen bubbles.
Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
•
The Add Door can be opened only when the
indicator
appears. However, it does not open in the following cases:
- When the boiling or drying process is running and the
internal temperature becomes high.
- If you set the Child Lock for safety reasons.
- When the drum wash or drum drying cycle is running that
does not involve additional laundry.
Leaks water.
Can I open the Add
Door at any time?
•
•
•
If a problem persists, contact a local Samsung service centre.
Troubleshooting
English 57
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 57
2018/3/29 15:25:05
Troubleshooting
Information codes
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen.
Check the table below and try the suggestions.
Code
4C
Action
Water is not supplied.
• Make sure the water taps are open.
• Make sure the water hoses are not clogged.
• Make sure the water taps are not frozen.
• Make sure the washing machine is operating with sufficient
water pressure.
• Make sure that the cold water tap and the hot water tap are
properly connected.
• Clean the mesh filter as it may be clogged.
NOTE
When the washer displays the “4C” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power button is
inoperative.
4C2
Make sure the cold water supply hose is firmly connected to
the cold water tap.
If it is connected to the hot water tap, the laundry may be
deformed with some cycles.
5C
Water is not draining.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on
the connection type.
• Clean the debris filter as it may be clogged.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
DC
Operating the washer with the door open.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure laundry is not caught in the door.
Troubleshooting
•
DC1
The Main Door lock/unlock is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
58 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 58
2018/3/29 15:25:05
Code
DC3
OC
LC, LC1
Action
The Add Door lock/unlock is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Water is overflowed.
• Restart after spinning.
• If the information code remains on the display, contact a local
Samsung service centre.
Check the drain hose.
• Make sure the end of the drain hose is placed on the floor.
• Make sure the drain hose is not clogged.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
NOTE
When the washer displays the “LC,LC1” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power button is
inoperative.
3C
Check the motor for operation.
• Try restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
3CP
Check the pulsator motor for operation.
• Try restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Troubleshooting
UB
Spinning does not work.
• Make sure laundry is spread out evenly.
• Make sure the washing machine is on a flat, stable surface.
• Redistribute the load. If only one item of clothing needs
washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the final spin
result might be unsatisfactory, and an “UB” check message will
be shown in the display.
English 59
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 59
2018/3/29 15:25:06
Troubleshooting
Code
UC
Action
The electronic control needs to be checked (Over Voltage Error).
• Check the PCB and wire harness.
• Check if power is supplied properly.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Low voltage detected
• Check if the power cord is plugged in.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
HC
1C
High temperature heating check
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
The Water Level sensor is not working properly.
• Try power off and restarting the cycle.
• Check WaterLevel Sensor wire harness.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Troubleshooting
NOTE
When the washer displays the “1C” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power button is
inoperative.
8C
The MEMS sensor is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
AC
Check communications between main and sub PBAs.
• Try power off and restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
AC6
Check communications between main and inverter PBAs.
• Depending on the state, the machine may automatically returns
to normal operation.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
60 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 60
2018/3/29 15:25:06
Code
Action
DDC
This message appears when you open the Add Door without
pressing Start/Pause (Hold to Start). If this happens, do one of the
following:
• Press the Add Door to close properly. Then, press and hold
Start/Pause (Hold to Start) and try again.
• To add laundry, open the Add Door and input laundry. Close the
Add Door properly. Then, press and hold Start/Pause (Hold to
Start) to resume operation.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service
centre.
Troubleshooting
English 61
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 61
2018/3/29 15:25:07
Specifications
Specification
Fabric care chart
Specification
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols
in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The
use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported
items. Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundry problems.
Resistant material
Do not iron
Delicate fabric
Can be dry cleaned using any
solvent
Item can be washed at 95 ˚C
Dry Clean
Item can be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride,
lighter fuel, pure alcohol or
R113 only
Item can be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel,
pure alcohol or R113 only
Item can be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Hand wash only
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
Can be ironed at 100 ˚C max
62 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 62
2018/3/29 15:25:22
Protecting the environment
•
•
•
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this
appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that
the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals
and small children cannot get trapped inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s
instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly
necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon
the program used).
Specification
English 63
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 63
2018/3/29 15:25:23
Specification
Specification sheet
“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
Type
Front loading washing machine
Model name
WW90M64****
Dimensions
W600 x D600 x H850 (mm)
Water pressure
50-800 kPa
Net weight
77.0 kg
Wash and spin capacity
9.0 kg
Power
consumption
Washing and
heating
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Spin revolutions
1400 rpm
Type
Front loading washing machine
Model name
WW80M64****
Dimensions
W600 x D600 x H850 (mm)
Water pressure
50-800 kPa
Net weight
77.0 kg
Wash and spin capacity
8.0 kg
Power
consumption
Washing and
heating
Spin revolutions
220 V
2000 W
240 V
2400 W
1400 rpm
Specification
NOTE
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement
purposes.
64 English
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 64
2018/3/29 15:25:23
E
D
A
C
B
A
600 mm
B
850 mm
C
600 mm
D
680 mm
E
1115 mm
NOTE
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement
purposes.
Specification
English 65
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 65
2018/3/29 15:25:25
Memo
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 66
2018/3/29 15:25:25
Memo
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 67
2018/3/29 15:25:25
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
DC68-03903D-00
WW90M644OPW_DC68-03903D-00_EN.indd 68
2018/3/29 15:25:26

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement