Samsung | RF60J9001SG | Samsung ‎RF60 מקרר 4 דלתות בטכנולוגיית Triple Cooling, 700 ליטר‎ User guide

Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Free Standing Appliance
DA68-03194J-04.indb 1
2017. 7. 24. �� 3:47
Contents
SAFETY INFORMATION………………………………………………………… 2
SETTING UP YOUR REFRIGERATOR……………………………………… 18
OPERATING YOUR SAMSUNG REFRIGERATOR………………………… 26
TROUBLESHOOTING………………………………………………………… 34
Safety information
SAFETY INFORMATION
•Before operating the
appliance, please read this
manual thoroughly and retain
it for your reference.
•Use this appliance only for
its intended purpose as
described in this instruction
manual.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory
or mental capabilities, or
lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
•This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved.
Children shall not play with
the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
•Warnings and Important
Safety Instructions in this
English - 2
DA68-03194J-04.indb 2
2017. 7. 24. �� 3:47
safety information
manual do not cover all
refrigerant used.
possible conditions and
•Never start up an appliance
situations that may occur.
showing any signs of
It is your responsibility to use
damage.
common sense, caution,
If in doubt, consult your
and care when installing,
dealer.
maintaining, and operating
The room must be 1 m³
your appliance.
in size for every 8 g of
•Because these following
R-600a refrigerant inside the
operating instructions
appliance.
cover various models,
The amount of refrigerant in
the characteristics of your
your particular appliance is
refrigerator may differ slightly
shown on the identification
from those described in this
plate inside the appliance.
manual.
•Refrigerant squirting out of
R-600a or R-134a is used as
the pipes could ignite or
a refrigerant.
cause an eye injury.
Check the compressor label
When refrigerant leaks from
on the rear of the appliance
the pipe, avoid any naked
or the rating label inside the
flames and move anything
fridge to see which refrigerant
flammable away from the
is used for your refrigerator.
product and ventilate the
When this product contains
room immediately.
flammable gas (Refrigerant
-- Failing to do so may result in
R-600a), contact your local
fire or explosion.
authority in regard to safe
disposal of this product.
•In order to avoid the
creation of a flammable gasair mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs,
the size of the room in which
the appliance may be sited
depends on the amount of
English - 3
DA68-03194J-04.indb 3
2017. 7. 24. �� 3:47
Important safety symbols
and precautions:
WARNING
CAUTION
WARNING
Hazards or unsafe
practices that may result
in severe personal
injury or death.
Hazards or unsafe
practices that may result
in minor personal
injury or property
damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug
from the wall socket.
Make sure the machine
is grounded to prevent
electric shock.
Call the contact center for
help.
Note.
These warning signs are
here to prevent injury to you
and others.
Please follow them carefully.
After reading this section,
keep it in a safe place for
future reference.
SEVERE WARNING
SIGNS FOR
TRANSPORTATION
AND SITE
•When transporting
and installing the
appliance,care should be
taken to ensure that no
parts of the refrigerating
circuit are damaged.
-- Refrigerant leaking from the
pipe work could ignite or
cause an eye injury.
If a leak is detected, avoid
any naked flames or potential
sources of ignition and air the
room in which the appliance
is standing for several
minutes.
-- This appliance contains a
small amount of isobutane
refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental
compatibility that is, however,
also combustible.
When transporting and
installing the appliance,
care should be taken to
ensure that no parts of
the refrigerating circuit are
damaged.
English - 4
DA68-03194J-04.indb 4
2017. 7. 24. �� 3:47
•Do not pull or excessively
bend the power cord.
•Do not twist or tie the power
cord.
•Deteriorated insulation
•Do not hook the power cord
of electrical parts may
over a metal object, place a
cause an electric shock
heavy object on the power
or fire.
cord, insert the power cord
•Do not place this refrigerator
between objects, or push the
in direct sunlight or expose to
power cord into the space
the heat from stoves, room
behind the appliance.
heaters or other appliance.
-- When moving the refrigerator,
•Do not plug several
be careful not to roll over or
appliances into the same
damage the power cord.
multiple power board.
-- This may result in an electric
The refrigerator should
shock or fire.
always be plugged into its
own individual electrical outlet •Do not use aerosols near the
which has a voltage rating
refrigerator.
that matched the rating plate. -- Aerosols used near the
-- This provides the best
refrigerator may cause an
performance and also
explosion or fire.
prevents overloading house
-- Do not bend the power cord
wiring circuits, which could
excessively or place heavy
cause a fire hazard from
articles on it.
overheated wires.
•This refrigerator must be
•If the wall socket is loose, do
properly installed and
not insert the power plug.
located in accordance
-- There is a risk of electric
with the manual before it
shock or fire.
is used.
•Do not use a cord that shows
•Do not install the refrigerator
cracks or abrasion damage
in a damp place or place
along its length or at either
where it may come in contact
end.
with water.
WARNING
SEVERE WARNING
SIGNS FOR
INSTALLATION
safety information
English - 5
DA68-03194J-04.indb 5
2017. 7. 24. �� 3:47
-- Deteriorated insulation of
electrical parts may cause an
electric shock or fire.
•Connect the power plug in
proper position with the cord
hanging down.
-- If you connect the power
plug upside down, wire can
get cut off and a cause fire or
an electric shock.
•Make sure that the power
plug is not squashed or
damaged by the back of the
refrigerator.
•When moving the refrigerator,
be careful not to roll over or
damage the power cord.
-- This constitutes a fire hazard.
•Keep the packing materials
out of reach of children.
-- There is a risk of death from
suffocation if children put
them on their head.
•This appliance should be
positioned in such a way that
it is accessible to the power
plug.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or fire due
to electric leakage.
•Do not install this appliance
near a heater, inflammable
material.
•Do not install this appliance
in a humid, oily or dusty
location, in a location
exposed to direct sunlight
and water (rain drops).
•Do not install this appliance
in a location where gas may
leak.
-- This may result in an electric
shock or fire.
•If any dust or water is in the
refrigerator, pull out power
plug and contact your
Samsung Electronics service
center.
-- Otherwise there is a risk of
fire.
•Do not stand on top of the
appliance or place objects
(such as laundry, lighted
candles, lighted cigarettes,
dishes, chemicals, metal
objects, etc.) on the
appliance.
-- This may result in an electric
shock, fire, problems with the
product, or injury.
•This appliance must be
properly grounded.
•Do not ground the appliance
to a gas pipe, plastic water
pipe, or telephone line.
-- You must ground the
English - 6
DA68-03194J-04.indb 6
2017. 7. 24. �� 3:47
refrigerator to prevent any
CAUTION SIGNS FOR
power leakages or electric
INSTALLATION
shocks caused by current
•Keep ventilation
leakage from the refrigerator.
opening in the appliance
-- This may result in an electric
enclosure or mounting
shock, fire, explosion, or
structure clear of
problems with the product.
obstruction.
-- Never plug the power cord
•Allow the appliance to stand
into a socket that is not
for 2 hours before loading
grounded correctly and make
foods after installation and
sure that it is in accordance
turning on.
with local and national codes. •The installation or any
service of this appliance
•If the power cord is
is recommended by a
damaged, have it
qualified technician or service
replaced immediately by
company.
the manufacturer or its
-- Failing to do so may result
service agent.
in an electric shock, fire,
•The fuse on the refrigerator
explosion, problems with the
must be changed by a
product, or injury.
qualified technician or service •When installing the
company.
refrigerator, make sure both
-- Failing to do so may result in
legs contact the floor for
an electric shock or personal
secure installation.
injury.
Legs are located at the
bottom back of freezer door.
Insert a flathead screwdriver
and turn it in the direction of
the arrow until it is level.
•Always balance the load on
each door.
•Overload on any one door
may fell the refrigerator,
causing physical injury.
CAUTION
safety information
English - 7
DA68-03194J-04.indb 7
2017. 7. 24. �� 3:47
such products etc.) in the
refrigerator.
-- This refrigerator is for storing
•Do not touch the power
food only.
plug with wet hands.
-- This may result in an electric -- This may result in a fire or an
explosion.
shock.
•Do not store pharmaceuticals
•Do not store articles on the
products, scientific materials
top of the appliance.
or temperature-sensitive
-- When you open or close the
products in the refrigerator.
door, the articles may fall and
cause a personal injury and/ -- Products that require
strict temperature controls
or material damage.
must not be stored in the
•Do not put items filled with
refrigerator.
water on the refrigerator.
-- If spilled, there is a risk of fire •Do not place or use
electrical appliance inside
or electric shock.
the refrigerator/freezer,
•Do not touch the inside walls
unless they are of a type
of the freezer or products
recommended by the
stored in the freezer with wet
manufacturer.
hands.
•If you smell pharmaceutical
-- This may cause frostbite.
or smoke, pull out power
•Do not use or place any
plug immediately and contact
substances sensitive
your Samsung Electronics
to temperature such
service center.
as inflammable sprays,
inflammable objects, dry ice, •If any dust or water is in
Refrigerator, pull out power
medicine, or chemicals near
plug and contact your
the refrigerator.
Samsung Electronics service
Do not keep volatile or
center.
inflammable objects or
-- Otherwise there is a risk of
substances (benzene,
fire.
thinner, propane gas, alcohol,
•If gas leak is detected, avoid
ether, LP gas and other
WARNING
SEVERE WARNING
SIGNS FOR USING
English - 8
DA68-03194J-04.indb 8
2017. 7. 24. �� 3:47
•Do not let children hang on
the door.
If not, a serious injury may
occur.
-- Risk of children entrapment.
Do not let children enter
inside the refrigerator.
•Do not leave the doors of
the refrigerator open while
the refrigerator is unattended
and do not let children enter
inside the refrigerator.
•Do not allow babies or
children go inside the drawer.
-- It can cause death from
suffocation by entrapment or
personal injury.
• Do not sit on the Freezer door.
-- The door may be broken and
cause a personal injury.
•To prevent children
entrapment, you must
reinstall the divider using
provided screws after
cleaning or other actions if
you removed the divider from
the drawer.
•Do not use mechanical
devices or any other means
to accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
safety information
any naked flames or potential
sources of ignition and air the
room in which the appliance
is standing for several
minutes.
•Do not use mechanical
devices or any other means
to accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
•Do not damage the
refrigerant circuit.
•Do not spray volatile material
such as insecticide onto the
surface of the appliance.
-- As well as being harmful to
humans, it may also result
in an electric shock, fire or
problems with the product.
•Do not use a hair dryer to dry
the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted
candle in the refrigerator for
removing bad odours.
-- This may result in an electric
shock or fire.
•Fill the water tank, ice tray,
water cubes only with
potable water.
-- Do not fill tea or sports drink,
this may cause the damage
of refrigerator.
English - 9
DA68-03194J-04.indb 9
2017. 7. 24. �� 3:47
•Do not damage the
refrigerant circuit.
do not fall out.
•This product is intended only
for the storage of food in a
domestic environment.
•Never put fingers or other
objects into the dispenser
hole, ice chute and ice maker
bucket.
-- It may cause a personal injury
or material damage.
•Do not insert hands, feet
or metal objects (such as
chopsticks, etc.) into the
bottom or the back of the
refrigerator.
-- This may result in an electric
shock or injury.
-- Any sharp edges may cause
a personal injury.
•In the event of a gas leak
(such as propane gas,
LP gas, etc.), ventilate
immediately without
touching the power plug.
Do not touch the
appliance or power cord.
-- Do not use a ventilating fan.
-- A spark may result in an
explosion or fire.
•Use only the LED Lamps
provided by manufacturer or
service agent.
•Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
•Keep fingers out of “pinch
•Do not attempt to repair,
point” areas; clearances
disassemble, or modify
between the doors and
the appliance yourself.
cabinet are necessarily small. -- Do not use any fuse (such as
•Do not let children hang on
cooper, steel wire, etc.) other
the door.
than the standard fuse.
If not, a serious injury may
-- When repairing or reinstalling
occur.
the appliance is required,
•There is a Risk of children
contact your nearest service
entrapment.
center.
Do not let children enter
-- Failing to do so may result
inside the refrigerator.
in an electric shock, fire,
•Bottles should be stored
problems with the product,
tightly together so that they
or injury.
English - 10
DA68-03194J-04.indb 10
2017. 7. 24. �� 3:47
-- If spilled, there is a risk of fire
or electric shock.
•Never stare directly at the UV
LED lamp for long periods of
time.
-- This may result in eye strain
due to the ultraviolet rays.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR
USING
safety information
•If the appliance
generates a strange
noise, a burning or smell
or smoke, unplug the
power plug immediately
and contact your nearest
service center.
-- Failing to do so may result in
an electric or fire hazards.
•Pull the power plug out of
the socket before changing
the interior lamps of the
refrigerator
-- Otherwise, there is a risk of
electric shock.
•If you experience difficulty
when changing the light,
contact service agent.
•If the products is equipped
with the LED Lamp, do not
disassemble the Lamp Cover
and LED Lamp by yourself.
-- Please contact your service
agent.
•Plug the power plug into the
wall socket firmly.
Do not use a damaged
power plug, damaged power
cord or loose wall socket.
-- This may result in an electric
shock or fire.
•Do not put a container filled
with water on the appliance.
•To get best performance
from the product,
-- Do not place foods too
closely in front of the vents
at the rear of the appliance
as it can obstruct free air
circulation in the refrigerator
compartment.
-- Wrap the food up properly or
place it in airtight containers
before putting it into the
refrigerator.
-- Do not put any newly
introduced food for freezing
near to already existing food.
•Do not place glass or bottles
or carbonated beverages into
the freezer.
-- The container may freeze and
break, and this may result in
injury.
English - 11
DA68-03194J-04.indb 11
2017. 7. 24. �� 3:47
•Please observe maximum
storage times and expiry
dates of frozen goods.
•Do not store low
temperature-sensitive
pharmaceutical products,
scientific materials or other
low temperature-sensitive
products in the refrigerator.
-- Products that require
strict temperature controls
must not be stored in the
refrigerator.
•There is no need to
disconnect the refrigerator
from the power supply if you
will be away for less than
three weeks.
But, remove all the food if
you are going away for the
three weeks or more.
Unplug the refrigerator and
clean it, rinse and dry.
•Do not place carbonated
or fizzy drinks in the freezer
compartment.
Do not put bottles or glass
containers in the freezer.
-- When the contents freeze,
the glass may break and
cause personal injury and
property damage.
•Do not modify the refrigerator.
Unauthorized modifications
can cause safety problems.
To reverse an unauthorized
modification, we will charge
the full cost of parts and
labor.
•Do not change or modify
the functionality of the
refrigerator.
-- Changes or modifications
may result in a personal injury
and/or property damage.
Any changes or modifications
performed by a 3rd party on
this completed appliance
are neither covered under
Samsung warranty service,
nor is Samsung responsible
for safety issues and
damages that result from 3rd
party modifications.
•Do not block air holes.
-- If the air holes are blocked,
especially with a plastic bag,
the refrigerator can be over
cooled.
If this cooling period lasts
too long, the water filter
may break and cause water
leakage.
•Use only the ice-maker
provided with the refrigerator.
•The water supply to this
refrigerator must only be
installed/connected by a
English - 12
DA68-03194J-04.indb 12
2017. 7. 24. �� 3:47
safety information
suitably qualified person and
in property damage or injury.
connected to a potable water •If the supply cord is
supply only.
damaged, it must be
•If you have a long vacation
replaced by the manufacturer,
or business trip and won’t
its service agent or similarly
use water or ice dispensers,
qualified persons in order to
close the water valve.
avoid a hazard.
-- Otherwise, water leakage
•Do not keep vegetable oil in
may occur.
your refrigerator’s door bins.
The oil can solidify, making
•Wipe excess moisture from
it foul-tasting and difficult to
the inside and leave the
use. In addition, the open
doors open.
container can leak and the
-- Otherwise, odor and mold
leaked oil can cause the door
may develop.
bin to crack. After opening
•When the refrigerator got
an oil container, it is best to
wet by water, pull out the
keep the container in a cool
power plug and contact your
and shaded place such as a
Samsung Electronics service
cupboard or pantry.
center.
-- Examples of vegetable oil:
•Do not apply strong shock
olive oil, corn oil, grape-seed
or excessive force onto the
oil, etc.
surface of glass.
-- Broken glass may result
in a personal injury and/or
property damage.
•Do not sit on or hang onto
the door or home bar of
refrigerator.
-- This may cause the
refrigerator to fall over, the
door to separate or a hand
being caught in the crack of
the door, and this may result
English - 13
DA68-03194J-04.indb 13
2017. 7. 24. �� 3:47
CAUTION
CAUTION SIGNS
FOR CLEANING AND
MAINTENANCE
•Do not spray cleaning
products directly on the
display.
-- Printed letters on the display
may come off.
•If any foreign substance
such as water has entered
the appliance, unplug the
power plug and contact your
nearest service center.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or fire.
•Remove all foreign
substances such as dust or
water from the power plug
terminals and contact points
using a dry cloth on a regular
basis.
-- Unplug the power plug and
clean it with a dry cloth.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or fire.
•Do not clean the appliance
by spraying water directly
onto it.
•Do not use benzene, thinner,
or Clorox, Chloride for
cleaning.
-- They may damage the
surface of the appliance and
may cause a fire.
•Before cleaning or
performing maintenance,
unplug the appliance
from the wall socket.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or fire.
•Use a clean sponge or soft
cloth and a mild detergent
in warm water to clean the
refrigerator.
•Do not use abrasive or harsh
cleansers such as window
sprays, scouring cleansers,
flammable fluids, muriatic
acid, cleaning waxes,
concentrated detergents,
bleaches, or cleansers
containing petroleum
products on exterior surfaces
(doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners,
and gaskets.
-- These can scratch or
damage the material.
•Do not clean glass shelves
or covers with warm water
when they are cold.
Glass shelves and covers
may break if exposed to
sudden temperature changes
or impacts such as bumping
or dropping.
English - 14
DA68-03194J-04.indb 14
2017. 7. 24. �� 3:47
WARNING
SEVERE WARNING
SIGNS FOR
DISPOSAL
safety information
•Leave the shelves in
place so that children
may not easily climb
inside.
•Ensure that none of the
pipes on the back of the
appliance are damaged prior
to disposal.
•R-600a or R-134a is used as
a refrigerant.
Check the compressor label
on the rear of the appliance
or the rating label inside the
refrigerator to see which
refrigerant is used for your
refrigerator.
When this product contains
flammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local
authority in regard to safe
disposal of this product.
Cyclopentane is used as an
insulation blowing gas.
The gases in insulation
material require special
disposal procedure.
Please contact your local
authorities in regard to the
environmentally safe disposal
of this product.
Ensure that none of the pipes
on the back of the appliances
are damaged prior to
disposal.
The pipes shall be broken in
the open space.
-- If trapped inside, the child
may become injury and
suffocate to death.
•Please dispose of the
packaging material for this
product in an environmentally
friendly manner.
•Keep all packaging materials
well out of the reach of
children, as packaging
materials can be dangerous
to children.
-- If a child places a bag over
its head, it may result in
suffocation.
English - 15
DA68-03194J-04.indb 15
2017. 7. 24. �� 3:47
designed.
•In case of particular foods,
keeping it under refrigeration
•In the event of a power
can have a bad effect on
failure, call the local office of
preservation due to its
your Electricity Company and
properties.
ask how long it is going to
•Your appliance is frost free,
last.
which means there is no
-- Most power failures that are
need to manually defrost
corrected within an hour
your appliance, as this will be
or two will not affect your
carried out automatically.
refrigerator temperatures.
•Temperature rise during
However, you should
defrosting can comply with
minimize the number of door
ISO requirements.
openings while the power is
But if you want to prevent an
off.
undue rise in the temperature
-- But should the power failure
of the frozen food while
last more than 24 hours,
defrosting the appliance,
remove all frozen food.
please wrap the frozen
•If keys are provided with the
food up in several layers of
refrigerator, the keys should
newspaper.
be kept out of the reach of
•Any increase in temperature
children and not be in the
of frozen food during
vicinity of the appliance.
defrosting can shorten its
•The appliance might
storage life.
not operate consistently
•Do not re-freeze frozen foods
(possibility of defrosting of
that have thawed completely.
contents or temperature
becoming too warm in the
frozen food compartment)
when sited for an extended
period of time below the
cold end of the range of
temperature for which the
refrigerating appliance is
ADDITIONAL TIPS
FOR PROPER USAGE
English - 16
DA68-03194J-04.indb 16
2017. 7. 24. �� 3:47
of energy, please keep the
all inner fittings such as
baskets, drawers, shelves
on the position supplied by
manufacturer.
This appliance is intended
to be used in household and
similar applications such as
-- staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
-- farm houses and by clients
in hotels, motels and other
residential type environments;
-- bed and breakfast type
environments;
-- catering and similar non-retail
applications.
safety information
Saving Energy Tips
-- Install the appliance in a
cool, dry room with adequate
ventilation.
Ensure that it is not exposed
to direct sunlight and never
put it near a direct source of
heat (radiator, for example).
-- Not to block any vents and
grilles is recommended for
energy efficiency.
-- Allow warm food to cool
down before placing it in the
appliance.
-- Put frozen food in the
refrigerator to thaw.
You can then use the low
temperatures of the frozen
products to cool food in the
refrigerator.
-- Do not keep the door of
the appliance open for too
long when putting food in or
taking food out.
The shorter time for which
the door is open, the less ice
will form in the freezer.
-- Allow clearance to the right,
left, back and top when
installing.
This will help reduce power
consumption and keep your
energy bills lower.
-- For the most efficient use
English - 17
DA68-03194J-04.indb 17
2017. 7. 24. �� 3:47
Setting up your refrigerator
GETTING READY TO INSTALL THE
REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of the Samsung
refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and
efficiencies that this new appliance offers.
B
A
D
C
Selecting the best location for the
Refrigerator
Depth “A”
Choose :
•
•
•
•
A location with easy access to the water supply.
A location without direct exposure to sunlight.
A location with level (or nearly level) flooring.
A location with enough space for the refrigerator
doors to open easily.
• A location that allows sufficient space to the
right, left, back, and top for air circulation.
If the refrigerator does not have enough space,
it can cause the bad influence to refrigeration
efficiency and power consumption.
• A location that allows you to move the
refrigerator easily if it needs maintenance or
service.
• Do not install the refrigerator in locations where
the temperature is over 43 °C or below 5 °C.
733 mm
Width “B”
908 mm
Height “C”
1797 mm
Overall Height “D”
1825 mm
50 mm
300 mm
300 mm
125°
125°
305.5 mm
1519 mm
72.3 mm
43 mm
1075 mm
610 mm
908 mm
• Each measurement based on the design
dimension, so it may differ depending on
the measuring method.
English - 18
DA68-03194J-04.indb 18
2017. 7. 24. �� 3:47
When moving your refrigerator
To prevent floor damage, be sure the front leveling
legs are in the up position (above the floor).
Refer to “HOW TO LEVEL THE REFRIGERATOR” in
the manual on page 23.
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
If the refrigerator is too large to pass through your
doorway easily, you can remove the refrigerator
doors.
For proper installation, you must place this
refrigerator on a level, hard surface that is the same
height as the rest of the floor.
This surface should be strong enough to support a
fully loaded refrigerator.
To protect the finish of the flooring, cut a large
section of the cardboard carton and place it under
the refrigerator where you are working.
When moving the refrigerator, you need to pull and
push it straight forwards or back.
Do not wiggle it from side to side.
For safety reasons, adjust the front side a little
higher than the rear side.
Philips screwdriver
(+)
Flat-blade
screwdriver (-)
Socket wrench
(10 mm)
Pliers
Allen wrench
(4 mm)
Allen wrench
(5 mm)
CAUTION
•
•
----
setting up
Tools you will need (Not provided)
Flooring
• Disconnect power to the refrigerator
before removing the doors or drawers.
• Be careful not to drop, damage or
scratch the doors/drawers while
removing them.
Use care when you remove the doors/drawers.
The doors are heavy and you could injure
yourself.
Re-attach the doors/drawers properly to avoid:
Moisture from air leakage.
Uneven door alignment.
Wasting energy due to improper door seal.
English - 19
DA68-03194J-04.indb 19
2017. 7. 24. �� 3:47
DISASSEMBLE THE FRIDGE
DOORS
5. Lift up the Fridge Door and take it off.
1. With the door closed, remove the 3 screws
holding the Top Cover (A) with a Phillips (+)
Screwdriver, and then remove the Top Cover
with the entire wire-harnesses attached.
CAUTION
• While disassembling and reassembling
the door, make sure that the electric
wires are not peeled off.
• Do not let the door fall down.
DISASSEMBLE THE FREEZER
DOORS
• Be sure to remove the Fridge Door before
removing the Freezer Door.
• Be careful with the wires attached to the bottom
of the Freezer Door while disassembling.
A
CAUTION
2. Disconnect the two wire-harnesses on the left
door and one on the right door.
(It may differ by models.)
1. With the door open, remove the screw
holding the cover (A) of the Adjustable Leg
at the bottom of the door with a Phillips
(+) Screwdriver, and then disassemble the
Connector (B).
A
B
3. Pull up the Fixer Lever (B), and then pull it
forward.
2. Lift up and remove the Mid Hinge Cap (C) on
the Door Hinge above the Freezer Door.
B
C
B
4. Remove the Hinge (C).
C
English - 20
DA68-03194J-04.indb 20
2017. 7. 24. �� 3:47
3. While pushing the door in the direction of the
arrow, lift up the Mid Hinge Shaft (D).
CAUTION
• Be careful not to damage the wires on
the bottom of the door.
Avoid stepping on them, etc.
2. Insert the Hinge Shaft (C) into the Mid Hinge
Hole (D) and put on the Hinge Cap (E).
D
4. Being careful that the door does not touch the
Mid Hinge (E), tilt the Door forward a little, and
then lift it up to remove.
C
1
E
setting up
• When assembling the Hinge Shaft and
the Hinge Cap, be sure to assemble
them in the correct direction.
E
D
2
3. With the door open, join the connectors on the
bottom of the door.
ASSEMBLING THE
REFRIGERATOR DOORS
• Be sure to re-attach the Freezer Door
before re-attaching the Fridge Door.
• Before re-attaching, make sure that all the wire
connectors at the bottom of the Freezer Door
are connected.
CAUTION
-- Be careful not to step on or damage the
connectors.
4. Attach the Adjustable Leg Cover using a Phillips
(+) Screwdriver.
How to Re-Attach the Freezer Door
1. Insert the door into the lower hinge (A) in the
direction of (1) and then push the door in the
direction of (2).
Take care not to scratch the door with the MidHinge (B).
B
A
2
1
English - 21
DA68-03194J-04.indb 21
2017. 7. 24. �� 3:47
How to Re-Attach the Fridge Door
4. Assemble the Wire Connector.
1. Attach the detached Fridge Door to the Mid
Hinge.
5. Attach the front of the Top Cover, and then
press down on its back until it lies flat.
Re-attach the screws.
2. Slide the Fridge Hinge (A) into the fixing slot,
and then press it down so that it is aligned with
the hole in the door.
A
• Assemble the Door in the reverse order
of the disassembling. It is the same for
both of the Fridge and the Freezer Doors.
• When the Wire Connectors are being crossassembled, the display may not work normal.
CAUTION
3. Inserting the Fixer Lever (B) in the direction of
the arrow, and then flip it down to assemble.
B
B
English - 22
DA68-03194J-04.indb 22
2017. 7. 24. �� 3:47
LEVELING THE REFRIGERATOR
AND ADJUSTING HEIGHT AND
GAP OF THE DOORS
• Insert a Flat-Head (-) Screwdriver into the slot
in the Leveling Leg Control Lever and adjust the
level by turning the Control Lever clockwise or
counter-clockwise.
When you rotate the Lever clockwise, you raise
the refrigerator.
When you rotate the Lever counter-clockwise,
you lower the refrigerator.
Flat-blade
screwdriver(-)
setting up
How to level the refrigerator
To avoid a hazard due to
instability of the refrigerator,
please place the refrigerator
on a horizontal support and
levelled in accordance with
the following instruction for
installation.
Failing to do so may result in
the refrigerator tipping and a
personal injury.
If the front of the appliance is
slightly higher than the rear,
the door can be opened and
closed more easily.
Setting up the refrigerator on
an uneven surface will cause
the refrigerator to be uneven.
If the Refrigerator is put on a floor that is not level,
it can cause a height difference between the doors.
Control Lever
• If the Refrigerator is not level back and
front, put a solid panel (such as a plastic
panel, a plastic ruler, etc.) on the floor
where the rear legs will rest, and then fix
it in place with plastic tape.
When you push in the Refrigerator, make
sure the rear legs rest on the panel.
• If you have a wooden floor or similar soft floor,
take care not to damage the floor when pushing
the Refrigerator into place.
-- When install the refrigerator,
the legs should touch the
floor surely.
The legs should be located
on the back of under the
each door.
Insert it with flathead
screwdriver and tighten up to
arrow direction.
English - 23
DA68-03194J-04.indb 23
2017. 7. 24. �� 3:47
HOW TO ADJUST THE DOOR
HEIGHT
Snap Rings included with the refrigerator:
If any one of the doors is lower
than the other:
1 mm
1.5 mm
2 mm
2.5 mm
• Check if the Refrigerator is
level before adjusting the
door.
• Adjust the door height difference by inserting a
Snap Ring (1) as shown between the door and
the hinge.
You can use the rings on the right side door of
the fresh food compartment and both sides of
the freezer compartment.
HOW TO ADJUST THE DOOR GAP
If the gap between the left and right fridge
compartment doors is not even.
• You can adjust the gap by
turning the bolt at the top
right of the cold storage
compartment door.
• Do not turn the bolt too far.
You can break it.
(1)
• After checking the height difference, select one
Snap Ring with a suitable thickness. Insert one
Snap Ring only, Inserting two or more Snap
Rings may cause the Snap Rings to slip out or
make a rubbing noise.
• Lift up the lower door and insert the Snap Ring
into the space between the Door and the Hinge.
1. With the doors closed, remove the 3 screws
holding the top cover using a Phillips
screwdriver, and then lift it off together with the
connected cables.
• To avoid injury, insert or remove Snap
Rings carefully.
• Keep the Snap Rings out of the reach of
children and make sure that children do not
play with them or put them into their mouths.
CAUTION
• 1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm Snap
Rings come with the Refrigerator.
• If the Refrigerator is level before you load it with
food, the Refrigerator may become unbalanced
due to the weight of the food.
If this occurs, adjust the level again using the
same procedure.
• If you raise the door too far, it can rub against
the Top Cover.
2. Turn the bolt with a 4 mm
hexagonal L-wrench to
adjust the gap.
3. Turn the bolt clockwise to ( ) widen the
gap. Turn the bolt counter clockwise ( ) to
narrow the gap.
English - 24
DA68-03194J-04.indb 24
2017. 7. 24. �� 3:47
PRODUCT FEATURES
• TRIPLE COOLING
-- Freezer / Fresh food compartment / convertible
compartment are able to maintain optimum
temperature / humidity using by each
condenser.
And also smell will not mix.
• Chill
-- Fixed temperature technology will keep
freshness.
setting up
• FLEX ZONE
-- It is able to various storage using by Freezer /
Cooling / cool selection / thin ice options.
English - 25
DA68-03194J-04.indb 25
2017. 7. 24. �� 3:47
Operating your Samsung
refrigerator
USING THE CONTROL PANEL
( 2 )
CoolSelect⁺ (Cool Select Room)
Cool Select Room is located on the bottom right
of refrigerator.
The CoolSelect button turn the Cool Select Room
to one of 4-setting; Freezer, Soft Freezing, Chill
and Cool.
To change the Cool Select Room settings, touch
and hold the button for at least 3 seconds, and
then release the button when a desired mode is
selected.
After 3 seconds from touching the button, the
mode is changed at 1 second intervals.
NORMAL MODEL
(1)
Freezer
Select Freezer to set the same temperature
as the freezer.
• Use this setting to keep frozen food.
(2)
Soft Freezing
Select Soft Freezing to set the temperature
to -5 °C.
• Use this setting to keep meat and fish
fresh longer than fridge.
(3)
(4)
Chill
Select Chill to set the temperature to -1 °C.
• Use this setting to keep deli like steak,
fish, bacon and cheese.
( 1 )
Fridge
Touch the Fridge button to set the fridge to
desired temperature from the range between
1 °C and 7 °C.
Default set temperature is set on 3 °C and each
time you touch the Fridge button, temperature
will change in following order and temperature
indicator will display the desired temperature.
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
Cool
Select Cool to set the temperature to 2 °C.
• Use this setting to keep drink (juice,
soft drinks and beer), vegetable, fruit,
etc.
7 °C
6 °C
English - 26
DA68-03194J-04.indb 26
2017. 7. 24. �� 3:47
• When shifting its function after using
the [Freezer] function, meat blood or
water may come out of meat or water
containing food.
• If meat or fish is stored at the [Fridge] setting, it
may get deteriorated.
When food is not stored according to the
settings of the Cool Select Room, the food may
get frozen or deteriorated.
CAUTION
Power Freezer
• When the button does not work, check if
it is set to the Lock.
When it is locked, touch the Lock/Unlock
button for 3 seconds or more until the
Unlock Icon ( ) lights on.
And then, change the setting by touching
the Cool Select Room for 3 seconds or
more.
• When the setting is complete, check the display
one more time to see if the setting is correct.
( 3 )
Freezer
Touch the Freezer button to set the freezer to
desired temperature from the range between
-15 °C and -23 °C.
Default set temperature is set on -19 °C and each
time you touch the Freezer button, temperature
will change in following order and temperature
indicator will display the desired temperature.
-18 °C -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C
-17 °C
-16 °C
-15 °C
( 4 )
Operating
The Power Freeze function substantially
speeds up the freezer compressor,
causing the freezer to cool down rapidly to
a temperature you choose.
Power Freeze is useful if you need to quick
freeze an item, to make a large quantity of
ice, or to cool the freezer rapidly if it has
warmed dramatically (for example, if the
door was left open).
To turn the Power Freeze function off
manually, touch the Freezer button, and
then re-set the Freezer temperature.
Power Freeze turns off automatically after
50 hours to decrease energy consumption.
When the Power Freeze function stops
automatically, it automatically sets the
Freezer temperature to -19 °C.
Re-set the temperature if necessary.
When you use this function, the energy
consumption of the refrigerator will
increase.
If you need to freeze large amounts of
food, activate the Power Freeze function at
least 20 hours before.
Lock Unlock
Touching this button for 3 seconds locks the all
buttons so the buttons can not be used.
Also, touch this button again for 3 seconds
unlocks the all buttons.
Power Freeze
• The Freezer or Fridge temp indicator
will blink when the temperature in the
fridge or freezer compartment goes up
dramatically.
(Freezer or Fridge temperature indicator
will stop blinking when temperature in
the Freezer or Fridge becomes normal.
If temperature indicator does not stop
blinking after several hours, please
contact your service center.
Shabbat Mode
The Shabbat Mode stays active for 85 hours once
it is activated. After that, it will be deactivated
automatically.
• To activate, touch and hold Lock Unlock and
Cool Select+ simultaneously for 5 seconds
to enter Shabbat mode. In this mode, the
refrigerator’s room lights remain off.
• To deactivate, touch and hold same keys again
for 5 seconds to exit Shabbat Mode.
• Even after the refrigerator powers off
and restarts, the Shabbat Mode remains
active. To exit, you must deactivate it.
English - 27
DA68-03194J-04.indb 27
2017. 7. 24. �� 3:47
CONTROLLING THE
TEMPERATURE
Canceling Exhibition Mode
Recommended freezer and fridge
compartment temperatures
The recommended temperatures for the Freezer
and Fridge Compartments are -19 °C and 3 °C
respectively.
If the temperature of the Freezer and Fridge
Compartments are too high or low, adjust the
temperature manually.
CONTROLLING THE FREEZER
TEMPERATURE
CAUTION
• In case of Exhibition Mode, It seems
working but doesn’t make cool air.
To cancel this mode, touching and
holding both the Lock and Fridge keys
at the same time for approximately
6 seconds when the refrigerator is
working normally, will make the entire
display panel blink every 0.5 seconds for
approximately 4 seconds.
During the 4 seconds when the entire
display panel blinks, if you release the
Lock and Fridge keys and touch the
Freezer key until “Ding-dong” sounds.
Or you can cancel the exhibition mode
by turning the power off.
Recommend Temp (Freezer) : -19 °C (-2 °F)
Freezer
Touch the Freezer button to set the freezer to
desired temperature from the range between
-15 °C and -23 °C.
Default set temperature is set on -19 °C and each
time you touch the Freezer button, temperature will
change in following order and temperature indicator
will display the desired temperature.
English - 28
DA68-03194J-04.indb 28
2017. 7. 24. �� 3:47
-20 °C -21 °C -22 °C -23 °C
-19 °C
-18 °C
-17 °C
-16 °C
Power
Freezer
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
7 °C
6 °C
-15 °C
CONTROLLING THE FRIDGE
TEMPERATURE
• The temperature of the Freezer, Fridge
or Cool Select Room may rise when
you open the doors too frequently, or if
a large amount of warm or hot food is
placed inside.
• This may cause the digital display to blink.
Once the Freezer and Fridge temperature return
to their normal set temperatures, the blinking
will stop.
• If the blinking continues, you may need to “reset”
the Refrigerator.
Try unplugging the appliance, wait for around
10 minutes, and then plug the power cord back
in.
• If there is a communication error between the
Display and Main Controller, Display may blink
“E-PC” light may blink.
If the blinking continues for a long period of
time, please contact a Samsung Electronics
Service Center.
Operating
• The Freezer or Fridge temp indicator
will blink when the temperature in the
fridge or freezer compartment goes up
dramatically.
Freezer or Fridge temperature indicator
will stop blinking when temperature in the
Freezer or Fridge becomes normal.
If temperature indicator does not stop
blinking after several hours, please
contact your service center.
Recommend Temp (Fridge) : 3 °C (37 °F )
Touch the Fridge button to set the fridge to desired
temperature from the range between 1 °C and
7 °C.
Default set temperature is set on 3 °C and each
time you touch the Fridge button, temperature will
change in following order and temperature indicator
will display the desired temperature.
English - 29
DA68-03194J-04.indb 29
2017. 7. 24. �� 3:47
PARTS AND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator.
Fridge
Foldable-Shelf
Fixed-Shelf
Quick Space -Shelf
EZ Fresh Vegetable &
Fruit Drawers
Egg tray
Fridge Multi-Purpose
Guard
Assy Shelf Fre
EZ Freezer Slide-Shelf
Ice Maker (Twist)
Dry Food and Meat
Storage Bin
(1)
(1)
Freezer Door Bins
Freezer
Cool select room
The door guards in the freezer of this model are the two star sections except the top guard, so
the temperature in two star sections are slightly higher than other freezer compartment.
( 1 ) is two star section.
When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid
scratching the other door. If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back into the correct
position, and then close the door.
Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section.
The door handle may become loose over time.
If this happens, tighten the bolts found on the inside of the door.
If you close one door with too much force, the other door may open.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact Samsung service.
English - 30
DA68-03194J-04.indb 30
2017. 7. 24. �� 3:47
ICE STORAGE BOX
• Do not pour water into the transparent
Ice Bin for the storage of the ice cubes.
The Ice Bin may get cracked.
• There is a water drain hole in the bottom of the
transparent Ice Bin which is designed to prevent
water from being held inside.
-- When storing the ice cubes at the above-zero
temperature, ice may get melt down flowing out
of the Ice Bin.
-- Ice may get melt down flowing out of the Ice
Bin due to power outage for a while.
Also, when the melt water gets frozen again, it
may break the Ice Bin.
(Use the Ice Bin after removing melt water.)
CAUTION
It is to store ice cubes.
When there is no ice consumption, take the
container out of the refrigerator to get more storage
room.
How to Use the Ice Storage Box
Operating
1. Support Ice Tray
-- Support Ice Tray it prevents any foreign
substances from entering into ice.
2. Ice Tray
-- It is used to make ice cubes.
3. Ice Bin
-- It is used to store ice cubes being made.
ADDITIONAL PART - ASSY SHELF
FRE
• Store the ice cubes being made by turning the
Ice Tray knob clockwise ( ).
• All the ice cubes may not get separated from
the tray at once.
If so, twist the Ice Tray multiple times.
• Frozen green tea or milk may be difficult to
separate from the Ice Tray.
• Lift up the ice bin and pull it out to remove it.
To get more space, you can remove each Middle
drawer of freezer and Cool Select Room.
And then, locate the ‘ASSY SHELF FRE’ between
middle and bottom drawers of the freezer and Cool
Select Room, since it does not affect thermal and
mechanical characteristics.
1
2
ASSY SHELF FRE
3
ASSY SHELF FRE
EZ Freezer
Slide-Shelf
Knob
Middle drawer
Location of ASSY
SHELF FRE
English - 31
DA68-03194J-04.indb 31
2017. 7. 24. �� 3:47
1. Remove the attached Tape on the shelf.
2. Take out the middle drawer to assemble the
ASSY SHELF FRE.
3. Insert the ASSY SHELF FRE with the “REAR”
mark side up.
If the “REAR” mark is unable to identify, insert
the protruding part of the ASSY SHELF FRE at
first as shown in figure.
REMOVING THE REFRIGERATOR
ACCESSORIES
1. Door Bins or Guards Compartment
• To remove - Simply lift the bin up and pull
straight out.
• To relocate - Slide it in above the desired
location and push down until it stops.
CAUTION
( 1 )
• Injuries can occur if the door bins are not
firmly attached to the doors.
Do not allow children to play with longer.
Sharp corners of the bins may cause
injury.
• Do not adjust a bin full of food.
Remove the food first.
• The ASSY SHELF FRE shall be used
only to the designated location with the
Middle drawer removed.
• Do not place and use the ASSY SHELF FRE on
the EZ Freezer Slide-Shelf.
• Able to prevent damage when not in use,
please store the ASSY SHELF FRE in a secure
place.
• Do not insert the shelf upside-down, or in the
reverse direction.
CAUTION
• Dust removal method - Remove the guard and
wash in water.
• Wash in water if it is stained with oil after
use.
English - 32
DA68-03194J-04.indb 32
2017. 7. 24. �� 3:47
2. Tempered Glass shelves
• To remove - Tilt up the front of the shelf in the
direction shown (1) and lift it up vertically (2).
Pull the shelf out.
• To relocate - Tilt the front of the shelf up and
guide the shelf hooks into the slots at a desired
height.
Then, lower the front of the shelf so that the
hooks can drop into the slots.
• The Tempered Glass shelves are heavy.
Use special care when removing them.
• Do not use benzene, thinner, Clorox, or
car detergent to clean the refrigerator.
They can damage the surface of the
appliance and may cause a fire.
• Do not spray the refrigerator with water while it
is plugged in, This can cause an electric shock.
WARNING
• To clean the refrigerator, follow these steps:
1. Unplug the power code of the refrigerator.
2. Slightly dampen a soft lint-free cloth or paper
towel with water.
Do not use any kind of detergent to clean
the refrigerator because that can discolor
or damage the refrigerator.
1
2
Operating
CAUTION
CLEANING THE REFRIGERATOR
3. Wipe the inside and outside of refrigerator until
it is clean and dry.
4. Plug the power code of the refrigerator back in.
3. Vegetable & Fruit Drawers (EZ Fresh Zone)
• Holding the drawer with one hand, lift it up a
little bit while pulling it forward, and then pull it
out of the refrigerator.
CHANGING THE INTERIOR
LIGHTS
Freezer / Fridge LED Lamp
• Remove the door bins before removing
the drawer to prevent damage to the
door bins.
• If the LED Lamp Cover is stained with foreign
substances, the LED lamp may not look bright.
Wipe the surface cover with clean dry cloth to
return the light to full brighteness.
CAUTION
• Do not disassemble or replace the LED
type lighting yourself.
To replace the LED lights, contact
a Samsung service center or your
authorized Samsung dealer.
If you attempt to replace the LED lamps
yourself, you risk subjecting yourself to an
electric shock or serious personal injury.
English - 33
DA68-03194J-04.indb 33
2017. 7. 24. �� 3:47
Troubleshooting
PROBLEM
SOLUTION
The refrigerator
does not work at
all or it does not
chill sufficiently.
• Check if the power plug is properly connected.
• Check if the set temperature on the digital display is warmer than the
freezer or fridge inner temperature.
If it is, set the freezer or fridge to a colder temperature.
• Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
If so, it may not be able to cool sufficiently.
Install it in a location that is out of direct sunlight and not near a heat
source.
• Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper
ventilation? If so, it may not be able to cool sufficiently.
Keep it an appropriate distance from the wall.
• Is there too much food inside so that the food is blocking the outlet vent?
To keep the refrigerator at a suitable temperature, do not fill the refrigerator
with too much food.
The food in the
fridge is frozen.
• Check if the set temperature on the digital display is too low.
If so, raise the set temperature inside the refrigerator.
• Is the temperature in the room too low? Set the refrigerator warmer.
• Did you store food with a high moisture content in the coldest part of the
refrigerator or near the cooling outlet vent?
Try moving those items to the other shelves in the fridge instead of
keeping them in the colder areas or bins.
You hear unusual
noise or sounds.
• Check if the refrigerator is level and stable.
• Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper
ventilation?
• Was anything dropped behind or under the refrigerator?
• If you hear a “ticking” sound from inside the refrigerator, this is normal.
It occurs because various parts contract or expand in response to
temperature changes in the refrigerator interior.
• If it sounds as if something is hitting something else inside the refrigerator,
this is normal.
The sound is caused by the compressor operating at high capacity.
The cabinet-door
sealing area of the
appliance is hot
and condensation
is occurring.
• Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical
hinged section of the refrigerator to prevent condensation.
• Is the refrigerator door ajar?
Condensation can occur when you leave the door open for a long time.
You can hear water
bubbling in the
refrigerator.
• This is normal.
The bubbling comes from refrigerant circulating through the refrigerator.
English - 34
DA68-03194J-04.indb 34
2017. 7. 24. �� 3:47
SOLUTION
There is a bad
smell in the
refrigerator.
• Check for spoiled food.
• Foods with strong odors (for example, fish) should be tightly covered.
• Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or
suspicious food.
Frost forms on the
walls of the freezer.
• Is the air vent blocked?
Remove any obstructions so air can circulate freely.
• Allow sufficient space between the stored food for efficient air circulation.
• Is the freezer drawer closed properly?
The auto close
system does not
work with the
freezer door.
• Is there an imbalance between the right and left parts of the door?
• Open and close the door smoothly 1~2 times.
After you do this, the auto close system usually works properly again.
• Try opening the door smoothly to avoid unbalancing the right part and the
left part of the door.
troubleshooting
PROBLEM
English - 35
DA68-03194J-04.indb 35
2017. 7. 24. �� 3:47
Ambient Room Temperature Limits
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked
on the rating plate.
Class
Symbol
Extended Temperate
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 to +32
+10 to +32
Temperate
N
+16 to +32
+16 to +32
Subtropical
ST
+16 to +38
+18 to +38
Tropical
T
+16 to +43
+18 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the fridge/freezer,
ambient temperature and the frequency with which you open the door.
Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types
of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Country
Contact Center
Web Site
Israel
*6963
www.samsung.com/il/support/
DA68-03194J-04.indb 36
2017. 7. 24. �� 3:47
Холодильник
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
Напольное устройство
DA68-03194J-04.indb 1
2017. 7. 24. �� 3:47
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ……………………………………………… 2
УСТАНОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА…………………………………………… 18
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG……………………… 26
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ……………………………………… 34
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Данное устройство может
использоваться детьми от
• Перед началом эксплуатации
8 лет и старше, лицами с
устройства внимательно прочтите
ограниченными физическими,
данное руководство и сохраните
сенсорными или умственными
его для справки в будущем.
способностями, а также лицами
• Данное устройство должно
с ограниченным опытом или
использоваться исключительно
знаниями, если над ними
по прямому назначению,
осуществляется контроль,
описанному в данном руководстве.
либо они проинструктированы
Люди с ограниченными
о мерах безопасности при
физическими, сенсорными или
использовании устройства и
умственными способностями
осознают возможные риски.
(включая детей) и лица, не
Детям запрещается играть
имеющие достаточного
с устройством. Очистка и
опыта или знаний, не должны
техническое обслуживание не
пользоваться данным
должны производиться детьми
устройством, если их действия
без надзора.
не контролируются или
• Предупреждения и важные
если они предварительно не
инструкции по безопасности,
проинструктированы лицом,
приведенные в данном руководстве,
отвечающим за их безопасность.
Русский - 2
DA68-03194J-04.indb 2
2017. 7. 24. �� 3:47
меры предосторожности
не распространяются на все
размер которого подходит
возможные условия и ситуации,
для установки холодильника с
которые могут произойти.
указанным объемом хладагента.
При установке, обслуживании
• Не включайте устройство при
и использовании устройства
наличии каких-либо признаков
следует руководствоваться
повреждения.
здравым смыслом и проявлять
При возникновении сомнений
осторожность.
относительно исправности
• Поскольку данные инструкции
устройства, обратитесь к
по эксплуатации охватывают
своему дилеру.
устройства разных моделей,
Минимальный объем помещения,
технические характеристики
в котором устанавливается
приобретенного холодильника
холодильник, рассчитывается
могут несколько отличаться
таким образом, чтобы на
от характеристик, описанных
каждый кубический метр
в руководстве. Используется
воздуха приходилось не более
хладагент R-600a или R-134a.
8 г хладагента R-600a.
Сведения о хладагенте,
Количество хладагента,
используемом в данном
используемого в вашем
холодильнике, см. на табличке
устройстве, см. на паспортной
компрессора на задней стенке
табличке внутри холодильника.
холодильника или на паспортной • Утечка хладагента из труб
табличке внутри холодильника.
может привести к ожогам или
Если в этом устройстве содержится
повреждению глаз.
воспламеняющийся газ
При обнаружении утечки
(хладагент R-600a), обратитесь
хладагента из трубы не
с запросом о безопасной
допускайте появления вблизи
утилизации этого изделия в
устройства источников
уполномоченные местные органы.
открытого огня, уберите
• Чтобы предотвратить
легковоспламеняющиеся
образование огнеопасной
предметы подальше от
смеси газа и воздуха при
устройства и немедленно
возникновении утечки в контуре
проветрите помещение.
охлаждения, устанавливайте
-- В противном случае возникнет
холодильник в помещении,
риск возгорания или взрыва.
Русский - 3
DA68-03194J-04.indb 3
2017. 7. 24. �� 3:47
Важные знаки безопасности и
меры предосторожности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Непредвиденные
обстоятельства или
несоблюдение мер
безопасности может
привести к получению
серьезной травмы или
летальному исходу.
Непредвиденные
обстоятельства или
несоблюдение мер
безопасности может
привести к получению
незначительной травмы
или повреждению
имущества.
Запрещено.
НЕ разбирать.
НЕ прикасаться.
Строго следуйте
указаниям.
Отсоедините вилку кабеля
питания от сетевой розетки.
Во избежание поражения
током убедитесь, что
устройство заземлено.
Обратитесь в сервисный
центр за помощью.
Примечание.
Эти предупреждающие
знаки указываются с целью
предотвращения травм.
Отнеситесь к ним с особым
вниманием.
Прочитайте этот раздел
и сохраните руководство
в надежном месте для
дальнейшего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СИМВОЛЫ,
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
О СЕРЬЕЗНОЙ
ОПАСНОСТИ ПРИ
ТРАНСПОРТИРОВКЕ И
УСТАНОВКЕ
•При транспортировке
и установке устройства
проявляйте осторожность,
чтобы избежать
повреждения компонентов
контура охлаждения.
-- Утечка хладагента из труб
может привести к ожогам или
травме глаз.
При обнаружении утечки
не допускайте появления
вблизи устройства источников
открытого огня или
потенциальных источников
возгорания. В течение
нескольких минут проветрите
помещение, в котором
находится устройство.
Русский - 4
DA68-03194J-04.indb 4
2017. 7. 24. �� 3:47
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
меры предосторожности
-- Хладагент R-600a является
соответствующим значению,
природным газом и
указанному в таблице
соответствует требованиям
паспортных данных.
охраны окружающей среды,
-- Это позволит обеспечить
однако он также легко
максимальную эффективность
воспламеняется.
работы устройства, а также
При транспортировке
избежать перегрузок в домашней
и установке устройства
цепи проводки, которые могут
проявляйте осторожность,
привести к пожару в результате
чтобы избежать повреждения
перегрева проводов.
компонентов контура охлаждения. • Если розетка закреплена
ненадежно, не вставляйте в нее
вилку кабеля питания.
СИМВОЛЫ,
-- Возможно возгорание или
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
поражение током.
О СЕРЬЕЗНОЙ
• Не используйте кабель с
ОПАСНОСТИ ПРИ
трещинами или повреждениями
УСТАНОВКЕ
на самом кабеле, а также на
обоих его концах.
•Износ изоляционных
материалов электрических • Не тяните и сильно не
деталей может привести
перегибайте кабель питания.
к пожару или поражению
• Не перекручивайте и не
током.
завязывайте кабель питания.
• Не устанавливайте холодильник • Не подвешивайте кабель
в местах, подверженных
питания на металлические
воздействию прямых солнечных
предметы, не помещайте
лучей, вблизи кухонной плиты,
тяжелые предметы на кабель
нагревательных приборов или
питания, не зажимайте его
других источников тепла.
между двумя предметами, не
• Не подключайте несколько
проталкивайте за устройство.
устройств к одной сетевой
-- При перемещении холодильника
розетке.
следите за тем, чтобы
Холодильник необходимо
кабель питания не попал под
подключить к отдельной
холодильник и не был поврежден.
сетевой розетке с напряжением, -- Это может привести к пожару
Русский - 5
DA68-03194J-04.indb 5
2017. 7. 24. �� 3:47
или поражению током.
задней стенкой холодильника и
не была повреждена.
• Не распыляйте аэрозоли вблизи
холодильника.
• При перемещении холодильника
следите за тем, чтобы
-- Распыление аэрозолей вблизи
кабель питания не попал под
холодильника может привести к
холодильник и не был поврежден.
взрыву или пожару.
-- Это может стать причиной
-- Не сгибайте кабель питания
возгорания.
слишком сильно и не ставьте на
него тяжелые предметы.
• Храните упаковочный материал
в недоступном для детей месте.
•Перед использованием
-- Ребенок может задохнуться,
холодильника его необходимо
если наденет пакет себе на голову.
установить в соответствии с • Устройство необходимо
инструкциями, приведенными
расположить так, чтобы его
в руководстве.
можно было подключить к
• Не устанавливайте холодильник
сетевой вилке.
в помещении с высокой
-- В противном случае возникнет
влажностью или в местах,
риск поражения электрическим
где холодильник может
током или возгорания в
подвергнуться воздействию воды.
результате утечки тока.
-- Износ изоляционных
• Не устанавливайте данное
материалов электрических
устройство рядом с
деталей может привести к
нагревательными приборами,
пожару или поражению током.
легковоспламеняющимися
• Подсоедините вилку кабеля
материалами.
питания таким образом, чтобы
• Не устанавливайте устройство
кабель не был натянут.
в местах, где оно может
-- При подключении вилки
подвергнуться воздействию
нижней стороной вверх может
влаги, жира, пыли, прямых
произойти повреждение кабеля
солнечных лучей или воды
питания, что может привести
(капель дождя).
к возгоранию или поражения
• Не устанавливайте устройство
током.
в местах, где возможна утечка
• Следите за тем, чтобы вилка не
газа.
была зажата между стеной и
-- Это может привести к пожару
Русский - 6
DA68-03194J-04.indb 6
2017. 7. 24. �� 3:47
устройство к незаземленной
розетке: убедитесь, что она
отвечает соответствующим
техническим требованиям.
•Если кабель питания
поврежден, его необходимо
сразу же заменить,
обратившись к производителю
или сотруднику сервисной
службы.
• Замена предохранителя
холодильника должна
производиться только
квалифицированным
специалистом или
обслуживающей организацией.
-- Несоблюдение данного указания
может привести к поражению
током или травмам.
меры предосторожности
или поражению током.
• При появлении в холодильнике
воды или пыли отключите
сетевую вилку от розетки и
обратитесь в сервисный центр
Samsung Electronics.
-- В противном случае существует
опасность возгорания.
• Не вставайте на устройство и
ничего не размещайте на нем
(например, белье для стирки,
зажженные свечи, зажженные
сигареты, посуду, химикаты,
металлические предметы и т. д.)
-- Это может привести к
поражению электрическим
током, возгоранию,
неисправности устройства или
травмам.
•Данное устройство
должно быть заземлено
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ
надлежащим образом.
ЗНАКИ, КАСАЮЩИЕСЯ
• Не заземляйте устройство через
УСТАНОВКИ
газовые трубы, пластиковые
•Не блокируйте
водопроводные трубы или
вентиляционные отверстия
телефонную линию.
на корпусе холодильника
-- Холодильник необходимо
или в монтажных
заземлить во избежание утечки
конструкциях.
тока или поражения током.
• После установки устройства
-- Это может привести к
не помещайте в холодильник
поражению током, возгоранию,
продукты в течение 2 часов.
взрыву или неисправности
• Установку или обслуживание
устройства.
устройства должен
-- Никогда не подключайте
ВНИМАНИЕ
Русский - 7
DA68-03194J-04.indb 7
2017. 7. 24. �� 3:47
осуществлять только
квалифицированный
специалист или представитель
обслуживающей организации.
-- В противном случае возможны
поражение током, пожар,
взрыв, получение травм или
неисправность устройства.
• Из соображений безопасности
в процессе установки
холодильника нужно убедиться,
чтобы обе его ножки прочно
стоят на полу.
Ножки расположены под
холодильником внизу за
дверцей морозильной камеры.
Вставьте отвертку с плоским
жалом и поворачивайте
ее в указанном стрелкой
направлении, пока дверца не
выровняется.
• Всегда выполняйте
балансировку каждой дверцы.
• Перегрузка одной из дверец
может стать причиной падения
холодильника, что может
привести к травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СИМВОЛЫ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
•Не трогайте сетевую вилку
мокрыми руками.
-- Это может привести к
поражению током.
• Не храните какие-либо
предметы на холодильнике.
-- При открытии или закрытии
дверцы эти предметы могут
упасть и причинить травмы и/или
привести к порче имущества.
• Не ставьте на холодильник тару
с водой.
-- При попадании воды на
электрические части устройства
возможны поражение током или
возгорание.
• Не касайтесь внутренних стенок
морозильной камеры или
хранящихся в ней продуктов
мокрыми руками.
-- Это может привести к обморожению.
• Не используйте и не размещайте
вблизи холодильника горючие
аэрозоли, легковоспламеняющиеся
предметы, сухой лед, лекарства,
химические вещества или другие
предметы, чувствительные к
изменению температуры.
Не храните в холодильнике летучие
или легковоспламеняющиеся
предметы или вещества (бензол,
растворитель, пропан, спирт, эфир,
сжиженный газ и т. п.)
Русский - 8
DA68-03194J-04.indb 8
2017. 7. 24. �� 3:47
источников возгорания.
Также необходимо проветрить
комнату, в которой находится
устройство, в течение
нескольких минут.
• Не используйте для ускорения
процесса размораживания
механические устройства
или другие средства,
кроме рекомендованных
производителем.
• Не допускайте повреждения
контура циркуляции хладагента.
• Не распыляйте на поверхность
устройства летучие вещества,
например средства от насекомых.
-- Они не только наносят вред
здоровью человека, но также
становятся причиной поражения
током, возникновения пожара и
неисправности изделия.
• Не используйте фен для
волос для сушки внутреннего
пространства холодильника.
Не помещайте в холодильник
зажженную свечу с целью
устранения неприятных запахов.
-- Это может привести к пожару
или поражению током.
• Для заполнения бака или
лотка для льда необходимо
использовать питьевую воду.
-- Не заливайте в эти контейнеры
чай или коктейли для
спортсменов, поскольку это
может привести к повреждению
холодильника.
меры предосторожности
-- Данный холодильник
предназначен только для
хранения продуктов питания.
-- Это может привести к пожару
или взрыву.
• Не храните в холодильнике
лекарственные препараты,
материалы для научных
исследований или
чувствительные к изменению
температуры материалы.
-- Не храните в холодильнике
продукты, требующие строгого
соблюдения температуры хранения.
• Не устанавливайте
внутрь холодильной/
морозильной камеры
никакие электроприборы,
кроме рекомендованных
производителем холодильника.
• Если от устройства исходит
запах лекарств или дыма,
немедленно отключите вилку
питания и обратитесь в
сервисный центр компании
Samsung Electronics.
• При появлении в холодильнике
воды или пыли отключите
сетевую вилку от розетки и
обратитесь в сервисный центр
Samsung Electronics.
-- В противном случае существует
опасность возгорания.
• При обнаружении утечки
газа избегайте нахождения
вблизи устройства источников
открытого огня или других
Русский - 9
DA68-03194J-04.indb 9
2017. 7. 24. �� 3:47
• Не позволяйте детям повисать
на двери холодильника.
Это может привести к
серьезным травмам.
-- Существует риск запирания
ребенка внутри устройства.
Не позволяйте детям забираться
внутрь холодильника.
• Всегда закрывайте дверцы
холодильника, если оставляете
устройство без присмотра, и не
позволяйте детям забираться
внутрь холодильника.
• Не позволяйте детям залезать в
отсеки холодильника.
-- Это может привести к травмам
или смерти в результате удушья.
• Не садитесь на дверцу
морозильной камеры.
-- Это может привести к
повреждению дверцы или травмам.
• Во избежание запирания
детей в холодильнике всегда
устанавливайте разделитель
(с помощью винтов, входящих
в комплект поставки) на
место, если он был извлечен
в процессе обслуживания,
например во время чистки.
• Не используйте для ускорения
процесса размораживания
механические устройства
или другие средства,
кроме рекомендованных
производителем.
• Не допускайте повреждения
контура циркуляции хладагента.
•В случае утечки газа
(пропан, нефтяной газ и т.
п.) немедленно проветрите
помещение и не прикасайтесь
к сетевой вилке.
Не прикасайтесь также к
холодильнику и шнуру питания.
-- Не включайте вентилятор.
-- Возникновение искры может
привести к взрыву или пожару.
• Используйте только светодиодные
лампы, предоставляемые
производителем или сотрудником
сервисной службы.
• Следите за тем, чтобы дети не
играли с устройством.
• Следите, чтобы пальцы не
попали между деталями,
которые могут их прищемить;
зазор между дверцами и
корпусом минимален.
• Не позволяйте детям повисать
на двери холодильника.
Это может привести к
серьезным травмам.
• Существует риск запереть
ребенка внутри холодильника.
Не позволяйте детям забираться
внутрь холодильника.
• Чтобы избежать падения
хранящихся в холодильнике
бутылок, располагайте их
вплотную друг к другу.
• Данное изделие предназначено
только для хранения пищевых
продуктов в домашних условиях.
Русский - 10
DA68-03194J-04.indb 10
2017. 7. 24. �� 3:47
запах дыма, немедленно
отключите сетевую вилку
от розетки и обратитесь в
ближайший сервисный центр.
-- Несоблюдение данного указания
может привести к пожару или
поражению током.
• Перед заменой освещения
внутри холодильника отсоедините
сетевую вилку от розетки
-- В противном случае возможно
поражение током.
• При возникновении трудностей
с заменой осветительной лампы
обратитесь в сервисный центр.
• Если изделие оснащено
светодиодной лампой, не
пытайтесь снять крышку
лампы или разобрать лампу
•Не пытайтесь
самостоятельно.
самостоятельно выполнять
-- Обратитесь в сервисную службу.
ремонт, разбирать или
модифицировать устройство. • Включите вилку кабеля питания
-- Используйте только
в сетевую розетку.
стандартные предохранители (не
Не используйте поврежденный
используйте медные, стальные
кабель питания, вилку или
проволочные перемычки и т. п.)
незакрепленную сетевую розетку.
-- При необходимости ремонта
-- Это может привести к пожару
или переустановки устройства
или поражению током.
обратитесь в ближайший
• Не ставьте на холодильник тару
сервисный центр.
с водой.
-- В противном случае это
-- При попадании воды на
может привести к поражению
электрические части устройства
током, пожару, травмам или
возможны поражение током или
неисправности изделия.
возгорание.
• Никогда не смотрите прямо
•Если от устройства исходит
на светодиодные УФ-лампы в
необычный шум, дым или
течение длительного времени.
меры предосторожности
• Никогда не помещайте пальцы
и другие предметы в отверстие
диспенсера, отверстие
для сброса льда и ведерко
генератора льда.
-- Это может привести к травмам
или повреждению устройства.
• Не вставляйте руки, ноги или
металлические предметы
(например, столовые приборы
и т. д.) в нижнюю или заднюю
часть холодильника.
-- Это может привести к травме
или поражению электрическим
током.
-- При контакте с острыми краями
можно получить травму.
Русский - 11
DA68-03194J-04.indb 11
2017. 7. 24. �� 3:47
-- Ультрафиолетовые лучи могут
привести к чрезмерному
напряжению зрения.
образцы научных исследований
или продукты, чувствительные к
низким температурам.
-- Не храните в холодильнике
продукты, требующие строгого
СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ,
соблюдения температуры хранения.
КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Если вы уезжаете и не
планируете пользоваться
•Для наиболее
холодильником менее трех
эффективного хранения
недель, не отключайте его от
продуктов необходимо
электросети.
соблюдать следующие
Однако если устройство не
рекомендации.
будет использоваться более
-- Не ставьте продукты слишком
трех недель, рекомендуется
близко к вентиляционным
вынуть из холодильника все
отверстиям на задней стенке
продукты.
устройства, так как они будут
Отключите холодильник от
препятствовать свободной
электросети, почистите,
циркуляции воздуха в
ополосните его и дайте ему
холодильной камере.
просохнуть.
-- Перед загрузкой продуктов в
•
Не помещайте в морозильную
холодильную камеру тщательно
камеру газированные или
заверните их или положите в
пенящиеся напитки.
герметичные контейнеры.
Не помещайте бутылки или
-- Не кладите незамороженные
стеклянную тару в морозильную
продукты вблизи замороженных.
камеру.
• Не ставьте стаканы, бутылки
-- После замерзания содержимого
или газированные напитки в
стекло может разбиться и
морозильную камеру.
причинить травмы или порчу
-- Емкость может замерзнуть и
имущества.
разбиться, что может привести
• Не модифицируйте холодильник.
к травме.
Несанкционированные
• Соблюдайте рекомендации
модификации могут
по времени хранения, а также
стать причиной снижения
сроки годности замороженных
безопасности устройства.
продуктов.
За устранение несанкционированных
• Не храните в холодильнике
модификаций компаниейлекарственные препараты,
производителем будет взиматься
ВНИМАНИЕ
Русский - 12
DA68-03194J-04.indb 12
2017. 7. 24. �� 3:47
• Если вы уезжаете на длительное
время или в командировку и
не планируете пользоваться
диспенсерами для льда и воды,
перекройте клапан подачи воды.
-- В противном случае может
возникнуть течь.
• Удалите избыточную влагу
внутри устройства и оставьте
дверцы открытыми.
-- В противном случае возможно
образование неприятного
запаха и плесени.
• Если в холодильнике появилась
вода, отключите сетевую вилку от
розетки и обратитесь в сервисный
центр Samsung Electronics.
• Не подвергайте стеклянную
поверхность ударным и прочим
чрезмерным нагрузкам.
-- В противном случае, помимо
повреждения устройства, можно
получить травму осколками стекла.
• Запрещается садиться или
повисать на двери холодильника
или домашнего бара.
-- Это может привести к падению
холодильника или поломке дверцы.
Также дверца может зажать
руку, что приведет к травме.
• В случае повреждения кабеля
питания он должен быть заменен
производителем, сотрудником
сервисного центра или
другими квалифицированными
специалистами во избежание
опасных ситуаций.
меры предосторожности
полная стоимость деталей и
соответствующих работ.
• Не вносите изменения в работу
функций холодильника.
-- В противном случае это может
привести к травмам или
повреждению устройства.
На изменения, производимые
третьей стороной в отношении
данного устройства, не
распространяется гарантийное
обслуживание. Кроме того,
компания Samsung не несет
ответственность за нарушения
техники безопасности и
повреждения, возникшие в
результате вмешательства
третьей стороны.
-- Не блокируйте отверстия для
воздуха.
Это может привести
(особенно если отверстия
блокируются пластиковыми
пакетами) к чрезмерному
охлаждению холодильника.
Если период охлаждения длится
слишком долго, это может
привести к поломке фильтра и
утечке воды.
• Используйте только льдогенератор,
поставляемый с холодильником.
• Подключение шлангов подачи
воды к данному устройству
должно осуществляться
только квалифицированным
специалистом. Холодильник
необходимо подключать к
источнику питьевой воды.
Русский - 13
DA68-03194J-04.indb 13
2017. 7. 24. �� 3:47
• Не храните овощное масло в
дверных отсеках холодильника.
Масло может загустеть,
приобрести неприятный вкус
и стать непригодным для
использования. Кроме того,
открытые емкости могут
протекать, а вытекшее масло
может привести к появлению
трещин на дверных отсеках.
После открытия емкости с
маслом лучше всего хранить его
в прохладном и темном месте,
например в кухонном шкафу
или кладовой.
-- Примеры овощных масел:
оливковое масло, кукурузное
масло, масло из семян
винограда и т. д.
• Регулярно устраняйте все
посторонние предметы (например,
пыль или воду) с сетевой вилки и
контактов сухой тканью.
-- Выньте сетевую вилку из розетки
и очистите ее сухой тканью.
-- Несоблюдение данного указания
может привести к возгоранию
или поражению током.
• При очистке не распыляйте воду
непосредственно на устройство.
• Не используйте для чистки
бензол, растворители, хлорид
или отбеливатель.
-- Эти вещества могут повредить
поверхность устройства или
стать причиной возгорания.
•Перед чисткой или
обслуживанием отключите
устройство от розетки.
СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ,
-- Несоблюдение данного указания
КАСАЮЩИЕСЯ ЧИСТКИ И
может привести к возгоранию
ОБСЛУЖИВАНИЯ
или поражению током.
•Не распыляйте чистящие
• Для чистки холодильника
вещества непосредственно
используйте губку или мягкую
на дисплей.
ткань, неагрессивное моющее
-- Это может привести к
средство и теплую воду.
исчезновению напечатанных букв. • Не применяйте абразивные или
• Если посторонние вещества,
агрессивные моющие средства,
например вода, просочились в
такие как аэрозоли для окон,
устройство, отключите его от
чистящие составы, горючие
сетевой розетки и обратитесь в
жидкости, хлороводородная
ближайший сервисный центр.
кислота, чистящий воск,
концентрированные чистящие
-- Несоблюдение данного указания
средства, отбеливатели
может привести к возгоранию
и чистящие средства с
или поражению током.
ВНИМАНИЕ
Русский - 14
DA68-03194J-04.indb 14
2017. 7. 24. �� 3:47
обратитесь с запросом о
безопасной утилизации этого
изделия в уполномоченные
местные органы. В качестве
вспенивателя изоляционного
материала в холодильниках
используется газ циклопентан.
Газы, входящие в состав
изоляционного материала,
необходимо утилизировать
особым образом.
Для безопасной утилизации
данного изделия обратитесь
в уполномоченные местные
органы.
Перед утилизацией убедитесь,
что трубки в задней части
устройства не повреждены.
Трубки следует ломать на
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
открытом воздухе.
СИМВОЛЫ ДЛЯ УТИЛИЗАЦИИ
-- Несоблюдение этого
•Оставьте полки на месте,
указания может привести к
чтобы детям было сложнее
травмированию или смерти в
попасть внутрь устройства.
результате удушья.
• Перед утилизацией убедитесь,
• Утилизируйте упаковочный
что трубки в задней части
материал для данного устройства
устройства не повреждены.
в соответствии с правилами
• Используется хладагент R-600a
обеспечения безопасности
или R-134a.
окружающей среды.
Сведения о хладагенте,
• Храните упаковочный материал
используемом в данном
в недоступном для детей месте,
холодильнике, см. на табличке
поскольку он представляет для
компрессора на задней стенке
них опасность.
холодильника или на паспортной
табличке внутри холодильника. -- Если ребенок наденет
упаковочный материал на голову,
Если в этом устройстве
это может привести к удушью.
содержится воспламеняющийся
газ (хладагент R-600a),
меры предосторожности
содержанием нефтепродуктов
на внешних поверхностях
(дверь и корпус), пластиковых
элементах, покрытиях дверей и
корпуса, а также уплотнениях.
-- Использование указанных
выше средств может привести
к повреждению материалов или
возникновению царапин.
• Не мойте холодные стеклянные
полки или поверхности теплой
водой. В результате резкого
изменения температуры или
удара/падения стеклянные
полки или поверхности могут
быть повреждены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Русский - 15
DA68-03194J-04.indb 15
2017. 7. 24. �� 3:47
значения температуры.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
СОВЕТЫ ПО НАДЛЕЖАЩЕЙ • Помещение некоторых
продуктов в холодильник
ЭКСПЛУАТАЦИИ
• В случае отключения
электроэнергии обратитесь
к местному поставщику
электроэнергии и узнайте,
когда возобновится подача
электроэнергии.
-- В большинстве случаев питание
возобновляется в течение
одного-двух часов. В течение
такого периода температура
внутри холодильника не изменится.
Однако во время отключения
электроэнергии рекомендуется
как можно реже открывать
дверцу устройства.
-- Тем не менее, если
электроснабжение будет
отсутствовать более 24 часов,
выньте из холодильника все
замороженные продукты.
• Если к холодильнику
прилагаются ключи, храните их
в месте, недоступном для детей,
и вдали от устройства.
• Холодильник может работать
нестабильно (существует
возможность размораживания
продуктов или повышения
температуры в морозильной
камере) при установке на
длительный период времени
в помещении, температура
в котором выходит за рамки
минимального указанного
может привести к
сокращению срока годности
из-за несоответствующей
температуры хранения.
• Данный холодильник
снабжен системой удаления
инея, следовательно,
нет необходимости
размораживать его вручную,
так как размораживание будет
выполняться автоматически.
• Повышение температуры
во время размораживания
соответствует требованиям
стандарта ISO.
Однако чтобы предотвратить
нежелательное повышение
температуры замороженных
продуктов во время
размораживания устройства,
заверните замороженные
продукты в несколько слоев
бумаги (например, в газету).
• Повышение температуры
замороженных продуктов
во время размораживания
устройства может сократить
срок хранения этих продуктов.
• Не замораживайте повторно
полностью оттаявшие продукты.
Русский - 16
DA68-03194J-04.indb 16
2017. 7. 24. �� 3:47
энергопотребления
рекомендуется размещать все
внутренние приспособления,
например корзины, ящики, полки
на исходных местах, согласно
комплектации производителя.
Данное устройство предназначено
для использования в бытовых и
аналогичных условиях, например
-- кухнях для персонала в магазинах,
офисах и других рабочих условиях;
-- фермах и для использования
клиентами в гостиницах, мотелях
и других жилых условиях;
-- в номерах с предоставлением
завтрака;
-- организациях общественного
питания и аналогичных
условиях, где не предусмотрена
розничная торговля.
меры предосторожности
Советы по экономии энергии
-- Установите устройство в
прохладном сухом помещении с
соответствующей вентиляцией.
Убедитесь, что на устройство не
попадает прямой солнечный свет,
и никогда не устанавливайте
его около источника тепла
(например, батареи).
-- Не закрывайте расположенные
внутри холодильника
вентиляционные отверстия и
решетки.
-- Остужайте теплые продукты перед
их помещением в холодильник.
-- Замороженные продукты
необходимо размораживать в
камере холодильника.
Низкая температура
замороженных продуктов будет
способствовать охлаждению
других продуктов в холодильнике.
-- Не оставляйте дверцу открытой
в течение длительного времени
при помещении или извлечении
продуктов.
Чем реже открывается дверца,
тем меньшее количество
льда будет образовываться в
морозильной камере.
-- При установке холодильника
оставьте зазоры справа, слева,
сзади и сверху. Это позволит
снизить энергопотребление и,
соответственно, сумму счетов
за электричество.
-- Для наиболее рационального
Русский - 17
DA68-03194J-04.indb 17
2017. 7. 24. �� 3:47
Установка холодильника
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
ХОЛОДИЛЬНИКА
B
A
Поздравляем с приобретением холодильника
Samsung.
Надеемся, что вам понравится пользоваться
самыми современными и эффективными
функциями данного устройства.
D
C
Выбор оптимального места для
установки холодильника
Глубина "A"
Выберите:
Ширина "B"
908 мм
Высота "C"
1797 мм
Общая высота "D"
1825 мм
50 мм
300 мм
300 мм
125°
125°
305,5 мм
1519 мм
908 мм
72,3 мм
43 мм
1075 мм
610 мм
• Место с удобным доступом к источнику
воды.
• Место, в котором холодильник не будет
подвергаться воздействию прямых
солнечных лучей.
• Место с ровным (или почти ровным) полом.
• Место, в котором будет достаточно
пространства для свободного открытия
дверец холодильника.
• Место, где можно оставить достаточное
пространство справа, слева, сзади и сверху
для циркуляции воздуха.
Если вокруг холодильника предусмотрено
недостаточно места, это может
неблагоприятно повлиять на эффективность
охлаждения и повысить энергопотребление.
• Место установки, в котором холодильник
можно с легкостью передвинуть в случае
ремонта или обслуживания.
• Не устанавливайте холодильник в местах,
где температура превышает 43 °C или
опускается ниже 5 °C.
733 мм
• Каждый параметр зависит от
геометрических размеров, поэтому он
может изменяться в зависимости от
метода измерения.
Русский - 18
DA68-03194J-04.indb 18
2017. 7. 24. �� 3:47
Перемещение холодильника
Чтобы избежать повреждения напольного
покрытия, проследите за тем, чтобы передние
регулировочные ножки находились в верхнем
положении (над полом).
См. раздел "ВЫРАВНИВАНИЕ
ХОЛОДИЛЬНИКА" в данном руководстве на
стр. 23.
ДЕМОНТАЖ ДВЕРЕЦ
ХОЛОДИЛЬНИКА
Если холодильник не проходит в дверной
проем, можно снять дверцы.
Напольное покрытие
Холодильник необходимо установить на ровную
поверхность из твердого материала, которая
имеет ту же высоту, что и остальная часть
покрытия.
Поверхность должна быть достаточно прочной,
чтобы выдержать вес полностью загруженного
холодильника.
Чтобы не повредить напольное покрытие,
вырежьте и положите под холодильник большой
лист упаковочного картона.
При перемещении холодильника его
необходимо двигать строго вперед или назад.
Не качайте его в стороны.
По соображениям безопасности переднюю
сторону следует сделать немного выше задней.
Крестообразная
отвертка (+)
Отвертка с
плоским жалом
(-)
Гнездовой ключ
(10 мм)
Пассатижи
Торцевой ключ
(4 мм)
Торцевой ключ
(5 мм)
ВНИМАНИЕ
•
•
----
установка
Необходимые инструменты
(не входят в комплект поставки)
• Перед демонтажем дверец или
удалением ящиков необходимо
отключить питание холодильника.
• Во время демонтажа будьте
осторожны, чтобы не уронить, не
повредить и не поцарапать дверцы
или ящики.
Проявляйте осторожность во время
демонтажа дверец или извлечения
ящиков. Дверцы тяжелые, поэтому будьте
осторожны, чтобы не получить травму.
Следует правильно устанавливать дверцы
или ящики обратно, чтобы избежать
следующих проблем:
образование сырости из-за утечки воздуха.
неровная установка дверец.
Увеличение энергопотребления из-за
негерметичного закрытия дверец.
Русский - 19
DA68-03194J-04.indb 19
2017. 7. 24. �� 3:47
ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦЫ
ХОЛОДИЛЬНИКА
5. Приподнимите дверцу холодильника и
снимите ее.
1. Не открывая дверцы холодильника
извлеките три винта, удерживающие
верхнюю крышку (A), с помощью
крестообразной отвертки (+) и снимите
крышку вместе с прикрепленным к ней
жгутом проводов.
• Снимая и устанавливая дверцу,
внимательно следите за проводами,
чтобы не повредить изоляцию.
• Не допускайте падения дверцы.
ВНИМАНИЕ
ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦЫ
МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
• Перед демонтажем дверцы
морозильной камеры снимите с
петель дверцу холодильника.
• При демонтаже будьте осторожны с
проводами внизу дверцы морозильной
камеры.
ВНИМАНИЕ
A
2. Отсоедините два провода, идущие к
левосторонней двери, или один, идущий к
правосторонней двери.
(В зависимости от модели.)
1. Откройте дверцу, с помощью крестообразной
отвертки (+) выкрутите винт, удерживающий
крышку (А) регулировочной ножки снизу
дверцы, и отсоедините разъем (B).
A
B
3. Поднимите вверх рычаг фиксатора (B) и
потяните его на себя.
2. Потяните вверх и снимите заглушку средней
петли (C) на верхней части дверцы.
C
B
B
4. Снимите петлю (С).
C
Русский - 20
DA68-03194J-04.indb 20
2017. 7. 24. �� 3:47
3. Надавите на дверь в направлении,
указанном стрелкой на рисунке, и вытяните
вверх ось средней петли (D).
ВНИМАНИЕ
• Будьте осторожны, чтобы не
повредить провода внизу дверцы.
Не наступайте на них.
2. Вставьте шпиндель (С) в отверстие средней
петли (D) и наденьте на него заглушку (Е).
4. Убедитесь, что дверца не касается средней
петли (Е), слегка наклоните дверцу вперед и
поднимите, чтобы снять ее.
C
1
E
установка
• Устанавливая ось петли и заглушку,
удостоверьтесь, что установили их в
правильном направлении.
D
E
D
2
3. Не закрывая дверь, подсоедините провода в
нижней части дверцы.
МОНТАЖ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА
• Перед установкой дверцы
холодильника установите дверцу
морозильной камеры.
• Перед установкой убедитесь, что все
провода внизу дверцы морозильной камеры
подключены.
ВНИМАНИЕ
-- Не наступите на соединители и не повредите их.
4. Прикрепите регулировочную ножку с
помощью крестообразной отвертки (+).
Повторная установка дверцы
морозильной камеры
1. Насадите дверь на нижнюю петлю (А)
в направлении, указанном стрелкой 1
на рисунке, затем надавите на нее в
направлении, указанном стрелкой 2 на рисунке.
Будьте аккуратны, не поцарапайте дверцу о
среднюю петлю (B).
B
A
2
1
Русский - 21
DA68-03194J-04.indb 21
2017. 7. 24. �� 3:47
Повторная установка дверцы холодильника
4. Подключите соединители проводов.
1. Прикрепите снятую дверцу холодильного
отделения к средней петле.
5. Установите на место верхнюю крышку и
надавите на ее заднюю часть для фиксации.
Закрепите ее винтами.
2. Вставьте петлю дверцы холодильника
(А) в паз, совместив отверстие в ней с
отверстием на дверце.
A
• Устанавливайте дверцы в порядке,
обратном порядку демонтажа. Это
относится и к дверцам холодильной
камеры, и к дверцам морозильной
камеры.
• Если вы перепутаете соединение проводов,
дисплей может работать некорректно.
ВНИМАНИЕ
3. Вставьте рычаг фиксатора (В) в указанном
стрелкой направлении, опустите рычаг,
закрепляя его.
B
B
Русский - 22
DA68-03194J-04.indb 22
2017. 7. 24. �� 3:47
ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА,
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ДВЕРЕЦ
И ЗАЗОРА МЕЖДУ НИМИ
• Вставьте отвертку с плоским жалом (-) в паз
регулировочной ножки, затем поворачивайте
ее по часовой стрелке или против часовой
стрелки, чтобы отрегулировать высоту
устройства.
При повороте ножки по часовой стрелке
холодильник поднимается.
При повороте ножки против часовой
стрелки холодильник опускается.
Отвертка с плоским
жалом(-)
установка
Выравнивание холодильника
Во избежание опасных ситуаций,
вызванных неустойчивым
положением холодильника,
рекомендуется устанавливать
его на горизонтальных
поверхностях и выравнивать в
соответствии с приведенными
ниже инструкциями по установке.
Несоблюдение данного
указания может привести к
опрокидыванию холодильника и
травмированию пользователя.
Если передняя часть устройства
немного выше задней, дверца
будет легче открываться и
закрываться.
Установка холодильника на
неровной поверхности приведет
к его перекосу.
Если холодильник установлен на неровную
поверхность, высота дверец может
различаться.
Регулировочная
ножка
• Если холодильник не выравнивается,
подложите под задние ножки
плотную пластину (лист пластмассы,
пластмассовую линейку и т. д.) и
закрепите клейкой лентой.
Если вы толкнули холодильник,
убедитесь, что задние ножки остались
стоять на данной пластине.
• Если у вас деревянное напольное покрытие
или аналогичное мягкое покрытие, будьте
осторожны, чтобы не повредить его при
установке холодильника.
-- При установке ножки
холодильника должны
надежно стоять на полу.
Ножки должны быть
расположены под
холодильником внизу под
каждой дверцей.
Установите их при помощи
плоской отвертки, закрутив в
направлении, указанном стрелкой.
Русский - 23
DA68-03194J-04.indb 23
2017. 7. 24. �� 3:47
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ДВЕРЕЦ
Если одна из дверец ниже
другой:
• Проверьте, ровно ли стоит
на полу холодильник.
Упорные кольца, поставляемые с
холодильником:
1 мм
• Устраните разницу в высоте дверей, вставив
упорное кольцо (1) как показано между
дверкой и петлей.
Кольца можно устанавливать на правую
дверь отсека со свежими продуктами и на
обе стороны морозильной камеры.
(1)
• Определив разницу в высоте дверец,
выберете одно упорное кольцо нужной
толщины. Установите только одно упорное
кольцо, два или больше упорных кольца
могут выпасти или издавать шум трения.
• Приподнимите нижнюю дверцу и вставьте
упорное кольцо между дверцей и петлей.
• Во избежание травм вставляйте
и удаляйте упорные кольца с
осторожностью.
• Храните упорные кольца в недоступном для
детей месте, следите за тем, чтобы они не
играли с кольцами и не брали их в рот.
1,5 мм
2 мм
2,5 мм
РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРА МЕЖДУ
ДВЕРЦАМИ
Если зазор между левой и правой дверцами
холодильной камеры неровный.
• Можно выровнять его,
вращая болт справа вверху
дверцы отсека для хранения
продуктов.
• Не вворачивайте болт
слишком глубоко.
Вы можете сломать его.
1. Не открывая дверцы, с помощью
крестообразной отвертки выкрутите
три винта, удерживающих верхнюю
крышку, и приподнимите крышку вместе с
прикрепленными к ней проводами.
ВНИМАНИЕ
• В комплект поставки холодильника
входят упорные кольца толщиной
1 мм, 1,5 мм, 2 мм и 2,5 мм.
• Если холодильник выровнять перед
загрузкой в него продуктов, его равновесие
может быть нарушено вследствие веса
продуктов.
В этом случае следует снова выровнять
холодильник по описанной выше процедуре.
• Если поднять дверь слишком сильно, она
может поцарапаться о верхнюю крышку.
2. Поверните болт
с помощью
шестигранного
Г-образного ключа
4 мм.
3. Поверните болт по часовой стрелке ( ),
увеличивая зазор. Поверните болт против
часовой стрелки ( ), уменьшая зазор.
Русский - 24
DA68-03194J-04.indb 24
2017. 7. 24. �� 3:47
ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА
• ОТСЕК С ГИБКОЙ НАСТРОЙКОЙ
ТЕМПЕРАТУРЫ
-- Обеспечивает возможность выбора функций
заморозки, охлаждения, легкого охлаждения
или тонкого льда.
установка
• ТРОЙНОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ
-- В морозильном отделении, отсеке со
свежими продуктами и камере двойного
назначения благодаря использованию
отдельных конденсаторов поддерживается
оптимальный уровень температуры и
влажности.
Запахи не смешиваются.
• Chill (Сильное охлаждение)
-- Технология поддержания температуры
обеспечивает свежесть продуктов.
Русский - 25
DA68-03194J-04.indb 25
2017. 7. 24. �� 3:47
Использование холодильника
Samsung
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
( 2 )
Отсек охлаждения расположен в нижней
правой части холодильника.
Кнопка CoolSelect переводит камеру Cool
Select Room в один из четырех режимов
работы: Морозильная камера, Мягкая
заморозка, Сильное охлаждение и Охлаждение.
Для смены настроек камеры Cool Select Room
нажмите и удерживайте кнопку в течение 3
или более секунд, а затем отпустите ее, когда
будет выбран нужный режим.
Спустя 3 секунды после нажатия кнопки
режимы начнут меняться с интервалом в
1 секунду.
ОБЫЧНАЯ МОДЕЛЬ
(1)
(2)
Freezer (Замораживание)
Выберите Freezer (Замораживание) для
установки в отсеке такой же температуры,
что и в морозильной камере.
• Используйте данную настройку,
чтобы сохранить продукты
замороженными.
(3)
(4)
( 1 )
Soft Freezing (Мягкое замораживание)
Выберите Soft Freezing, чтобы
установить температуру -5 °C.
• Используйте данную настройку,
чтобы дольше сохранить мясо и
рыбу свежими.
Fridge (Холодильная камера)
Нажмите кнопку Fridge (Холодильная камера),
чтобы установить в холодильной камере
необходимую температуру в диапазоне от
1 °C до 7 °C.
Температура по умолчанию: 3 °C. При каждом
нажатии кнопки Fridge (Холодильная камера)
значение температуры будет изменяться
в следующем порядке и отображаться на
индикаторе температуры.
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
CoolSelect+ (Cool Select Room)
(Режим охлаждения)
(Отсек охлаждения)
Chill (Сильное охлаждение)
Выберите Chill, чтобы установить
температуру -1 °C.
• Используйте этот режим для хранения
стейков, рыбы, бекона и сыра.
Cool (Легкое охлаждение)
7 °C
6 °C
Выберите Cool для установки
температуры 2 °C.
• Данный режим используется
для хранения напитков (сока,
безалкогольных напитков и пива), а
также овощей, фруктов и т. д.
Русский - 26
DA68-03194J-04.indb 26
2017. 7. 24. �� 3:47
Power Freeze (Быстрое замораживание)
Функция Power Freeze (Быстрое
замораживание) значительно ускоряет
работу компрессора морозильной
камеры, что способствует более
быстрому падению температуры в
холодильной камере до необходимого
уровня.
Функция Power Freeze (Быстрое
замораживание) может быть полезна,
если требуется быстро заморозить
продукт, создать большое количество
льда или быстро охладить морозильную
камеру после значительного повышения
температуры (например, если дверца
осталась открытой).
Чтобы отключить функцию Power
Freeze (Быстрое замораживание)
вручную, нажмите кнопку Freezer
(Замораживание) и установите
необходимую температуру.
Функция Power Freeze (Быстрое
замораживание) выключается
автоматически через 50 часов для
снижения энергопотребления.
Когда функция Power Freeze (Быстрое
замораживание) автоматически
отключается, в морозильной камере
автоматически устанавливается
температура -19 °C.
Установите другую температуру, если
необходимо.
При использовании данной функции
увеличивается энергопотребление
холодильника.
Для заморозки большого количества
продуктов активируйте функцию Power
Freeze (Быстрое замораживание)
минимум за 20 часов до помещения
продуктов.
• Если кнопка не срабатывает, проверьте,
не установлена ли блокировка Lock.
Если блокировка включена,
удерживайте кнопку Lock/Unlock (Блок
вкл./Блок выкл.) в течение 3 секунд,
пока на дисплее не высветится значок
Unlock (Блок выкл.) ( ).
Затем выберите нужный режим,
удерживая кнопку Cool Select Room
(Отсек охлаждения) в течение 3 или
более секунд.
• Удостоверьтесь, что на дисплее
отображается выбранный вами режим.
( 3 )
Freezer (Замораживание)
Нажмите кнопку Freezer (Замораживание),
чтобы установить в морозильной камере
необходимую температуру в диапазоне от
-15 °C до -23 °C.
Температура по умолчанию: -19 °C.
При каждом нажатии кнопки Freezer
(Замораживание) значение температуры
будет изменяться в следующем порядке и
отображаться на индикаторе температуры.
-18 °C -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C
-17 °C
-16 °C
-15 °C
Power Freeze
• При значительном повышении
температуры в холодильной или
морозильной камере начнет мигать
индикатор температуры Fridge
(Холодильная камера) или Freezer
(Замораживание).
(Индикаторы температуры Freezer
(Замораживание) или Fridge
(Холодильная камера) перестанут
мигать, когда температура в
соответствующих отсеках вернется
к своему нормальному уровню. Если
индикатор температуры не перестанет
мигать по истечении нескольких
часов, обратитесь в сервисный центр.)
( 4 )
Эксплуатация
• После смены режима Freezer
(Замораживание) на любой другой
из мяса или продуктов, содержащих
воду, может выделиться жидкость.
• При хранении в режиме Fridge (Холодильная
камера) мясо или рыба могут испортиться.
Если продукты хранятся в неподходящих
для них режимах отсека Cool Select Room
(Отсек охлаждения), они могут промерзнуть
или испортиться.
ВНИМАНИЕ
Lock Unlock (Блок вкл./Блок выкл.)
Удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд,
чтобы заблокировать все кнопки на панели
управления.
Чтобы разблокировать все кнопки,
удерживайте кнопку Lock Unlock (Блок вкл./
Блок выкл.) нажатой в течение 3 секунд.
Русский - 27
DA68-03194J-04.indb 27
2017. 7. 24. �� 3:47
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Режим «Шаббат»
Режим Shabbat Mode (Режим «Шаббат») остается
активным в течение 85 часов после включения.
По истечении этого времени он отключается
автоматически.
• Для включения одновременно коснитесь
кнопок Lock Unlock (Вкл./выкл. блокировки)
и Cool Select+ (Режим Охлаждения+) и
удерживайте их в течение 5 секунд, чтобы
перейти в режим Shabbat Mode (Режим
«Шаббат»). В этом режиме освещение камеры
холодильника остается выключенным.
• Для отключения снова коснитесь этих кнопок
и удерживайте их в течение 5 секунд, чтобы
выйти из режима Shabbat Mode (режим «Шаббат»).
• Режим Shabbat Mode (режим
«Шаббат») остается активным даже
после выключения и перезапуска
холодильника. Чтобы выйти из этого
режима, его необходимо отключить.
Рекомендуемые значения
температуры для морозильной и
холодильной камер
Рекомендуемая температура морозильной и
холодильной камер составляет -19 °C и 3 °C
соответственно.
Если температура в морозильной или
холодильной камере значительно опустилась
или поднялась, установите ее вручную.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ В
МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ
Выключение режима демонстрации
ВНИМАНИЕ
• При включении режима демонстрации
холодильник работает, но не генерирует
холодный воздух.
Для выключения этого режима нужно
одновременно нажать и удерживать
кнопки Lock и Fridge в течение
приблизительно 6 секунд при нормальной
работе холодильника. Дисплей целиком
будет мигать каждые полсекунды в
течение приблизительно 4 секунд.
В течение 4 секунд, когда дисплей мигает,
если вы отпустите кнопки Lock и Fridge,
нажмите кнопку Freezer и удерживайте ее
до звукового сигнала.
Также отключить режим демонстрации
можно путем отключения электропитания.
Рекомендуемая температура (морозильная камера):
-19 °C (-2 °F)
Freezer (Замораживание)
Нажмите кнопку Freezer (Замораживание),
чтобы установить в морозильной камере
необходимую температуру в диапазоне от
-15 °C до -23 °C.
Температура по умолчанию: -19 °C. При каждом
нажатии кнопки Freezer (Замораживание)
значение температуры будет изменяться
в следующем порядке и отображаться на
индикаторе температуры.
Русский - 28
DA68-03194J-04.indb 28
2017. 7. 24. �� 3:47
-20 °C -21 °C -22 °C -23 °C
-19 °C
-18 °C
-17 °C
-16 °C
Температура по умолчанию: 3 °C. При каждом
нажатии кнопки Fridge (Холодильная камера)
значение температуры будет изменяться
в следующем порядке и отображаться на
индикаторе температуры.
Power
Freezer
-15 °C
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ В
ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЕ
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
7 °C
6 °C
• Температура морозильной камеры,
холодильной камеры или камеры
Cool Select Room может подниматься
при открытии дверец или помещении
внутрь большого количества теплой
или горячей пищи.
• Это может привести к миганию цифрового
дисплея.
После восстановления нормальной
температуры в морозильной и холодильной
камерах мигание прекратится.
• Если мигание не прекратится, необходимо
сбросить настройки холодильника.
Отключите устройство от электросети,
подождите около 10 минут, а затем снова
подключите кабель питания к розетке.
• При возникновении ошибки связи между
дисплеем и главным контроллером на
дисплее начнет мигать индикатор E-PC.
Если мигание будет продолжаться в течение
длительного периода времени, обратитесь
в сервисный центр компании Samsung
Electronics.
Эксплуатация
• При значительном повышении
температуры в холодильной или
морозильной камере начнет мигать
индикатор температуры Fridge
(Холодильная камера) или Freezer
(Замораживание).
Индикаторы температуры Freezer
(Замораживание) или Fridge
(Холодильная камера) перестанут
мигать, когда температура в
соответствующих отсеках вернется к
своему нормальному уровню.
Если индикатор температуры не
перестанет мигать по истечении
нескольких часов, обратитесь в
сервисный центр.
Рекомендуемая температура (холодильная камера):
3 °C (37 °F )
Нажмите кнопку Fridge (Холодильная камера),
чтобы установить в холодильной камере
необходимую температуру в диапазоне от 1 °C
до 7 °C.
Русский - 29
DA68-03194J-04.indb 29
2017. 7. 24. �� 3:47
ЧАСТИ И ФУНКЦИИ
В данном разделе описываются компоненты и функции холодильника.
Fridge (Холодильная камера)
Складывающаяся
полка
Неподвижная полка
Ящики для овощей
и фруктов зоны
свежести EZ Fresh
Съемная полка
Лоток для яиц
Многофункциональный
отсек холодильника
Дополнительная
полка морозильной
камеры
Выдвижная полка
зоны EZ морозильной
камеры
Лоток льдогенератора
Отсек для хранения
мяса и сухих
продуктов
(1)
(1)
Дверные отсеки
морозильной камеры
Морозильная камера
Cool select room
(Отсек охлаждения)
Перегородки дверцы морозильной камеры данной модели образуют секции класса «две
звезды», кроме верхней перегородки, поэтому температура в секциях класса «две звезды»
слегка выше, чем в другом отделении морозильной камеры.
( 1 ) секция класса «две звезды».
При закрывании дверцы убедитесь, что вертикальная поворотная часть находится в
правильном положении и не царапает другую дверцу. Если вертикальная поворотная часть
находится в неправильном положении, верните ее в правильное положение и закройте
дверцу.
На вертикальной поворотной части может появляться влага.
Со временем ручка дверцы может разболтаться.
Если это произойдет, затяните винты на внутренней стороне дверцы.
Если закрыть одну дверцу с силой, другая дверца может открыться.
Если внутренняя или наружная светодиодная лампа перестала гореть, обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Русский - 30
DA68-03194J-04.indb 30
2017. 7. 24. �� 3:47
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
ЛЬДА
• Не наливайте воду в прозрачный
контейнер для хранения кубиков льда.
Он может треснуть.
• В нижней части прозрачного контейнера
есть отверстие для слива воды,
предотвращающее накопление воды внутри.
-- Если вы храните кубики льда при
температуре выше нулевой, лед может
растаять и вытечь из контейнера.
-- Лед также может растаять во время
отключения электричества.
Если вода, образовавшаяся после таяния
льда, снова замерзнет, контейнер может
треснуть.
(Перед использованием контейнера удалите
из него воду.)
ВНИМАНИЕ
Предназначен для хранения льда.
Если вам не требуется лед, уберите контейнер
из холодильника, чтобы освободить место.
1. Корпус лотка для льда
-- Корпус лотка для льда предотвращает
попадание в лоток нежелательных
элементов.
Эксплуатация
Использование контейнера для
хранения льда
2. Лоток
-- Предназначен для получения кубиков льда.
3. Контейнер для хранения
-- Предназначен для хранения готовых кубиков
льда.
• Чтобы сбросить кубики льда с лотка в
контейнер, поверните по часовой стрелке
ручку лотка ( ).
• Возможно, не все кубики легко отделятся от
лотка.
В таком случае поверните ручку несколько
раз.
• Замороженные зеленый чай или молоко
сложнее отделить от лотка.
• Чтобы вынуть контейнер для льда,
приподнимите и потяните его.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДЕТАЛЬ –
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОЛКА
Для увеличения объема вы можете вынуть
средние ящики в морозильной камере и камере
Cool Select Room.
Затем вы можете поместить дополнительную
полку между средней и нижней полками
морозильной камеры или камеры Cool
Select Room. Изменений в температурных и
механических характеристиках не последует.
Дополнительная полка морозильной камеры
1
2
Дополнительная полка
морозильной камеры
3
Выдвижная
полка зоны EZ
морозильной
камеры
Средний ящик
Ручка
Расположение
дополнительной
полки
Русский - 31
DA68-03194J-04.indb 31
2017. 7. 24. �� 3:47
1. Снимите ленту с полки.
2. Выньте средний ящик для установки полки.
3. Вставьте дополнительную полку стороной с
маркировкой "REAR" (НАЗАД) вверх.
Если не удается обнаружить маркировку
"REAR", вставляйте полку выступающей
частью вперед, как показано на рисунке.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ
ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
1. Дверные отсеки и полки с ограничителями
• Для удаления — приподнимите отсек и
потяните на себя.
• Для установки — Передвиньте отсек на
необходимый уровень и нажимайте на него,
пока он не остановится.
( 1 )
ВНИМАНИЕ
• При удалении среднего ящика
дополнительная полка должна
устанавливаться только в указанное
положение.
• Не устанавливайте дополнительную полку
на выдвижную полку зоны EZ морозильной
камеры.
• Во избежание повреждения полки в то
время, когда она не используется, храните
полку морозильной камеры в безопасном
месте.
• Не следует вставлять полку вверх дном или
задом наперед.
ВНИМАНИЕ
• Если отсеки на дверцах закреплены
ненадежно, это может привести к
травме.
Не позволяйте детям играть с
дверными отсеками.
Острые углы отсеков могут стать
причиной травмы.
• Не регулируйте отсеки при наличии в
них продуктов.
Сначала выньте продукты.
• Для удаления пыли – снимите защиту и
промойте отсек водой.
• В случае загрязнения при
использовании, промойте водой.
Русский - 32
DA68-03194J-04.indb 32
2017. 7. 24. �� 3:47
ВНИМАНИЕ
• Полки из закаленного стекла имеют
большой вес. Будьте осторожны при
их извлечении.
ОЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА
• Не используйте для чистки
холодильника бензол, разбавитель,
отбеливатель или автомобильные
моющие средства. Эти вещества могут
повредить поверхность устройства
или стать причиной возгорания.
• Не брызгайте на холодильник водой, когда
он подключен к электросети, так как это
может привести к поражению током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для очистки холодильника выполните
следующее.
1. Отключите кабель питания от сети.
2. Слегка смочите водой салфетку из мягкой
безворсовой ткани или бумажное полотенце.
1
Эксплуатация
2. Полки из закаленного стекла
• Для извлечения — наклоните переднюю
часть полки в указанном направлении (1),
а затем поднимите полку вертикально (2).
Извлеките полку.
• Для установки — наклоните переднюю
часть полки вверх и поместите полку на
необходимый уровень.
Затем опустите передний край полки, чтобы
ее крючки вошли в крепежные отверстия.
Не используйте для очистки
холодильника моющие средства,
это может повредить краску на
его поверхностях или привести к
повреждению холодильника.
2
3. Протрите холодильник внутри и снаружи,
дайте ему просохнуть.
3. Ящики для овощей и фруктов EZ Fresh Zone
(Зона свежести)
• Аккуратно приподнимите ящик одной
рукой, потяните на себя и извлеките его из
холодильника.
• Перед извлечением ящика достаньте
из холодильника дверные отсеки,
чтобы не повредить их.
4. Снова включите кабель питания в сеть.
ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕЙ
ОСВЕТИТЕЛЬНОЙ ЛАМПЫ
Светодиодная лампа морозильной
камеры / холодильной камеры
• Если крышка светодиодной лампы
загрязнена посторонними веществами, она
может гореть тускло. Вытрите поверхность
крышки чистой сухой тканью, чтобы
освещение от лампы снова стало ярким.
ВНИМАНИЕ
• Не разбирайте и не пытайтесь
заменить светодиодную лампу
самостоятельно.
Для замены светодиодной лампы
обратитесь в сервисный центр
Samsung или к официальному
представителю Samsung.
Пытаясь заменить светодиодную лампу
самостоятельно, вы подвергаете себя
риску поражения электрическим током
или получения серьезной травмы.
Русский - 33
DA68-03194J-04.indb 33
2017. 7. 24. �� 3:47
Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Холодильник не
работает или
не охлаждает
продукты должным
образом.
• Убедитесь, что сетевая вилка правильно вставлена в розетку.
• Проверьте, не превышает ли температура на цифровом дисплее
температуру морозильной камеры или температуру внутри
холодильника.
Если это так, установите более низкую температуру в морозильной
или холодильной камере.
• Не подвергается ли холодильник воздействию прямых солнечных
лучей? Не расположен ли он слишком близко к источникам тепла?
В таком случае система охлаждения может работать неэффективно.
Расположите холодильник в месте, где он не будет подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или источников тепла.
• Не находится ли холодильник слишком близко к стене? Это может
препятствовать вентиляции. В таком случае система охлаждения
может работать неэффективно.
Расположите его на достаточном расстоянии от стены.
• Возможно, холодильник загружен слишком большим количеством
продуктов, которые загораживают вентиляционные отверстия?
Для обеспечения соответствующей температуры в холодильнике не
загораживайте вентиляционные отверстия и не загружайте слишком
большое количество продуктов.
Продукты в
холодильнике
замораживаются.
• Убедитесь, что на цифровом дисплее не выбрана слишком низкая
температура.
В этом случае выберите более высокую температуру внутри
холодильника.
• Температура в помещении слишком низкая? Установите более
высокую температуру.
• Не хранятся ли продукты с высоким содержанием влаги в самых
холодных отсеках холодильника или вблизи вентиляционных
отверстий системы охлаждения?
Попробуйте переложить эти продукты на другие полки, а не хранить
их в самых холодных частях холодильника или в контейнерах.
Холодильник
издает необычные
шумы или звуки.
• Убедитесь, что холодильник установлен ровно и устойчиво.
• Не находится ли холодильник слишком близко к стене? Это может
препятствовать вентиляции.
• Нет ли под холодильником или за ним каких-либо посторонних
предметов?
• Если вы слышите "тикающий" звук внутри холодильника, это
нормальное явление.
Это происходит из-за того, что различные компоненты сжимаются
или расширяются из-за изменений температуры внутри
холодильника.
• Если звук похож на столкновение каких-либо предметов внутри
холодильника, это нормальное явление.
Этот звук вызван работой компрессора при большой нагрузке.
Русский - 34
DA68-03194J-04.indb 34
2017. 7. 24. �� 3:47
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Поверхность
рядом с
герметизирующим
элементом
дверцы горячая
и на ней видны
признаки
образования
конденсата.
• Небольшое увеличение температуры является нормальным явлением,
так как в вертикальной поворотной части холодильника установлены
антиконденсаторы, препятствующие образованию конденсата.
• Дверца холодильника приоткрыта?
Если оставить дверцу открытой на длительное время, может
образоваться конденсат.
Из холодильника
доносится звук
журчащей воды.
• Это нормальное явление.
Журчание вызвано циркуляцией хладагента.
Внутри
холодильника
присутствует
неприятный запах.
• Убедитесь, что в холодильнике нет испортившихся продуктов.
• Продукты питания, имеющие сильные запахи (например, рыбу),
необходимо хорошо упаковывать.
• Периодически выполняйте очистку морозильной камеры и не храните
в холодильнике испортившиеся продукты.
На стенках
морозильной
камеры
образуется иней.
• Не закрыты ли вентиляционные отверстия?
Уберите любые препятствия, мешающие свободной циркуляции
воздуха.
• Для эффективной циркуляции воздуха не ставьте продукты слишком
близко друг к другу.
• Надежно ли закрыта дверца морозильной камеры?
Система
автозакрывания
дверцы морозильной
камеры не работает.
• Не нарушен ли баланс между правой и левой частями дверцы?
• Аккуратно откройте и закройте дверцу один-два раза.
Обычно после этого система закрывания должна заработать.
• Открывайте дверцу аккуратно, чтобы не нарушить баланс между
правой и левой частями дверцы.
устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ
Русский - 35
DA68-03194J-04.indb 35
2017. 7. 24. �� 3:47
Ограничения относительно температуры в помещении
Значения рабочих температур в помещении для холодильника определяются классом
температуры, который указан в табличке паспортных данных.
Класс
Обозначение
Умеренный расширенный
Диапазон температур в помещении (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
от +10 до +32
от +10 до +32
Умеренный
N
от +16 до +32
от +16 до +32
Субтропический
ST
от +16 до +38
от +18 до +38
Тропический
T
от +16 до +43
от +18 до +43
На температуру внутри холодильника влияют такие факторы, как расположение
морозильной/холодильной камеры, окружающая температура и частота открывания
дверцы.
Установите температуру в соответствии с требованиями, чтобы компенсировать потерю
температуры из-за вышеуказанных факторов.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
Russian
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть предложения или вопросы по продукции Samsung, обращайтесь, пожалуйста, в
Единую службу поддержки компании Samsung.
Страна
Контактный центр
Веб-сайт
Israel
*6963
www.samsung.com/il/support/
DA68-03194J-04.indb 36
2017. 7. 24. �� 3:47
‫טווח הטמפרטורות בסביבת המקרר‬
‫סיווג הטמפרטורה של המקרר‪ ,‬המציין מהו טווח הטמפרטורות שמתאים לפעולת המקרר‪ ,‬רשום על‪-‬גבי לוחית הדירוג‪.‬‬
‫טווח הטמפרטורות בחדר (‪)°C‬‬
‫סיווג‬
‫סמל‬
‫אקלים ממוזג מורחב‬
‫‪SN‬‬
‫‪ +10‬עד ‪+32‬‬
‫אקלים ממוזג‬
‫‪N‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+32‬‬
‫אקלים סובטרופי‬
‫‪ST‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+38‬‬
‫‪ +18‬עד ‪+38‬‬
‫אקלים טרופי‬
‫‪T‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+43‬‬
‫‪ +18‬עד ‪+43‬‬
‫‪)ISO 15502( IEC 62552‬‬
‫‪ISO 8561‬‬
‫‪ +10‬עד ‪+32‬‬
‫‪ +16‬עד ‪+32‬‬
‫ייתכן שהטמפרטורות הפנימיות יושפעו מגורמים כגון מיקום המקרר‪/‬המקפיא‪ ,‬טמפרטורת החדר והתדירות של פתיחת הדלת‪.‬‬
‫יש לכוונן את הטמפרטורה כנדרש כדי לפצות על גורמים אלה‪.‬‬
‫השלכה נאותה של מוצר זה‬
‫(השלכה של ציוד חשמלי ואלקטרוני)‬
‫עברית‬
‫(ישים במדינות שפועלות בהן מערכות איסוף נפרדות)‬
‫סימון זה על המוצר‪ ,‬האביזרים או המסמכים הנלווים מציין שאין להשליך את המוצר ואת האביזרים האלקטרוניים שלו (כגון מטען‪ ,‬אוזניות‪ ,‬כבל ‪ )USB‬יחד‬
‫עם אשפה ביתית אחרת בסוף חיי העבודה שלהם‪ .‬כדי למנוע נזק אפשרי לסביבה או לבריאות הסובבים בשל השלכה לא מבוקרת של פסולת‪ ,‬יש להפריד‬
‫פריטים אלה מסוגי פסולת אחרים ולמחזר אותם באופן אחראי המקדם את השימוש החוזר ובר הקיימא במשאבים חומריים‪.‬‬
‫על משתמשים פרטיים לפנות למשווק שממנו רכשו את המוצר‪ ,‬או לרשויות המקומיות‪ ,‬לקבלת פרטים אודות אופן המיחזור של פריט זה באופן‬
‫בטיחותי לסביבה‪.‬‬
‫על משתמשים עסקיים ליצור קשר עם הספק שלהם ולבדוק את תנאי חוזה הרכישה‪ .‬אין לערבב בין מוצר זה והאביזרים האלקטרוניים שלו לבין פסולת‬
‫מסחרית אחרת להשלכה‪.‬‬
‫צור קשר עם סמסונג‬
‫בכל בעיה או שאלה בנוגע למוצרי סמסונג‪ ,‬אנא פנה למוקד שירות הלקוחות של סמסונג‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫מדינה‬
‫מרכז תמיכה‬
‫אתר אינטרנט‬
‫‪Israel‬‬
‫‪*6963‬‬
‫‪www.samsung.com/il/support/‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 136‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫המקרר מדיף ריח רע‪.‬‬
‫ •בדוק אם מוצרי מזון התקלקלו‪.‬‬
‫ •יש לכסות היטב מוצרי מזון שמדיפים ריחות חזקים (כגון דגים)‪.‬‬
‫ •נקה את המקפיא באופן קבוע וזרוק מזון מקולקל או שעומד להתקלקל‪.‬‬
‫כפור מצטבר על קירות המקפיא‪.‬‬
‫ •האם פתח האוויר חסום?‬
‫הסר פריטים שחוסמים את הפתח כדי לאפשר זרימת אוויר חופשית‪.‬‬
‫ •השאר די מקום בין מוצרי המזון המאוחסנים כדי לאפשר זרימת אוויר יעילה‪.‬‬
‫ •האם מגירת המקפיא סגורה היטב?‬
‫מערכת הסגירה האוטומטית לא‬
‫עובדת בדלת המקפיא‪.‬‬
‫ •האם יש חוסר איזון בין החלק הימני והחלק השמאלי של הדלת?‬
‫ •פתח וסגור את הדלת בצורה חלקה פעם או פעמיים‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬מערכת הסגירה האוטומטית אמורה לחזור לעבוד כראוי‪.‬‬
‫ •נסה לפתוח את הדלת בצורה חלקה כדי למנוע חוסר איזון בחלק הימני ובחלק השמאלי של הדלת‪.‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫בעיה‬
‫פתרון‬
‫עברית ‪35 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 235‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫בעיה‬
‫המקרר לא עובד כלל או שאינו‬
‫מקרר מספיק את המזון‪.‬‬
‫פתרון‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫המזון במקרר קפוא‪.‬‬
‫המקרר משמיע קולות או צלילים‬
‫חריגים‪.‬‬
‫•ודא שתקע החשמל מחובר כהלכה‪.‬‬
‫•בדוק אם הטמפרטורה המוגדרת בתצוגה הדיגיטלית חמה יותר מהטמפרטורה הפנימית של המקפיא או המקרר‪.‬‬
‫אם זה המצב יש להגדיר טמפרטורה נמוכה יותר במקרר או במקפיא‪.‬‬
‫•האם המקרר מוצב תחת אור שמש ישיר או ממוקם ליד מקור חום?‬
‫אם זה המצב‪ ,‬ייתכן שהמקרר לא יוכל לקרר מזון במידה מספקת‪.‬‬
‫התקן את המקרר במיקום שאינו חשוף לאור שמש ישיר ולא נמצא בקרבת מקור חום‪.‬‬
‫•האם גב המקרר קרוב מדי לקיר ומונע אוורור נאות? אם זה המצב‪ ,‬ייתכן שהמקרר לא יוכל לקרר מזון במידה מספקת‪.‬‬
‫יש לשמור על מרחק הולם בין המקרר לקיר‪.‬‬
‫•האם במקרר יש עומס יתר של מזון‪ ,‬כך שפרטי מזון חוסמים את פתח יציאת האוויר?‬
‫כדי לשמור על טמפרטורה הולמת במקרר‪ ,‬אין להניח בו פריטי מזון בכמות גדולה מדי‪.‬‬
‫ •בדוק אם הטמפרטורה המוגדרת בתצוגה הדיגיטלית נמוכה מדי‪.‬‬
‫אם זה המצב‪ ,‬הגדר טמפרטורה גבוהה יותר בתוך המקרר‪.‬‬
‫ •האם הטמפרטורה בחדר נמוכה מדי? כוונן את המקרר לטמפרטורה גבוהה יותר‪.‬‬
‫ •האם אחסנת מזון בעל תכולת מים גבוהה בחלק הקר ביותר של המקרר או בסמוך לפתח האוויר הקר?‬
‫נסה להעביר את הפריטים האלו למדפים אחרים במקרר‪ ,‬ולא להציב אותם באזורים או בתאים הקרים ביותר‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ודא שהמקרר מאוזן ויציב‪.‬‬
‫•האם גב המקרר קרוב מדי לקיר ומונע אוורור נאות?‬
‫•האם חפץ כלשהו נפל מאחורי המקרר או מתחתיו?‬
‫•אם נשמע קול תקתוק מתוך המקרר‪ ,‬זוהי תופעה רגילה‪.‬‬
‫היא מתרחשת מאחר שחלקים שונים מתכווצים או מתרחבים בתגובה לשינויי הטמפרטורה של פנים המקרר‪.‬‬
‫•אם נשמע צליל של חפץ הפוגע בחפץ אחר‪ ,‬זוהי תופעה רגילה‪.‬‬
‫הקול נגרם על‪-‬ידי המדחס שפועל בקיבולת גבוהה‪.‬‬
‫אזור האיטום בדלת התא של‬
‫המכשיר החשמלי חם‪ ,‬ומצטברים‬
‫עליו אדים‪.‬‬
‫ •חום ברמה מסוימת אינו יוצא דופן‪ ,‬מאחר שמונעי התעבות מותקנים לאורך הציר האנכי של המקרר כדי למנוע התעבות‪.‬‬
‫ •האם דלת המקרר פתוחה?‬
‫אדים עלולים להצטבר כאשר הדלת נשארת פתוחה לאורך זמן‪.‬‬
‫מהמקרר בוקע צליל של מים‬
‫מבעבעים‪.‬‬
‫ •זוהי תופעה רגילה‪.‬‬
‫הבעבוע נובע מחומר קירור שזורם ברחבי המקרר‪.‬‬
‫עברית ‪34 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 334‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪ .2‬מדפים מזכוכית מחוסמת‬
‫ •כדי להסיר ‪ -‬הרם את החלק הקדמי של המדף בכיוון המוצג (‪ )1‬והרם אותו‬
‫כלפי מעלה (‪ .)2‬הוצא את המדף‪.‬‬
‫ •כדי להחזיר ‪ -‬הטה את החלק הקדמי של המדף כלפי מעלה והכנס את ווי‬
‫המדף לתוך החריצים בגובה הרצוי‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬הורד את החלק הקדמי של המדף כך שהווים יוכלו להיכנס‬
‫לתוך החריצים‪.‬‬
‫ •אל תנקה את המקרר בבנזן‪ ,‬מדלל או ‪ ,Clorox‬או בחומר ניקוי‬
‫אזהרה‬
‫למכוניות‪ .‬חומרים אלה עלולים לגרום נזק למשטח המכשיר והם‬
‫מהווים סכנת שריפה‪.‬‬
‫ •אל תרסס את המקרר במים כשהוא מחובר לחשמל‪ ,‬הואיל והדבר עלול‬
‫לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫ •לניקוי המקרר‪ ,‬בצע את השלבים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬נתק את כבל החשמל מהמקרר‪.‬‬
‫‪ .2‬הרטב קלות מטלית רכה ונטולת מוך או נייר מגבת‪.‬‬
‫ •המדפים מזכוכית מחוסמת כבדים‪ .‬יש לנקוט בזהירות בעת‬
‫הסרתם‪.‬‬
‫תפעול‬
‫זהירות‬
‫ניקוי המקרר‬
‫אל תשתמש בחומר ניקוי כלשהו לניקוי המקרר משום שהוא עלול‬
‫לגרום לשינוי צבע או לנזק למקרר‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ .3‬נקה וייבש את חלקו הפנימי והחיצוני של המקרר‪.‬‬
‫‪ .4‬חבר מחדש את כבל החשמל של המקרר‪.‬‬
‫‪ .3‬מגירות הירקות והפירות (אזור טריות ‪)EZ‬‬
‫ •תוך כדי אחיזה במגירה ביד אחת‪ ,‬הרם אותה קלות תוך משיכתה קדימה‪,‬‬
‫ולאחר מכן הוצא אותה מהמקרר‪.‬‬
‫ •כדי למנוע נזק לתאי הדלת‪ ,‬הוצא אותם לפני הוצאת המגירה‪.‬‬
‫החלפת הנורות הפנימיות‬
‫נורית ‪ LED‬של המקפיא ‪ /‬המקרר‬
‫ •אם מכסה נורית ה‪ LED-‬מוכתם בחומרים זרים‪ ,‬הנורה עלולה שלא להאיר‬
‫כהלכה‪ .‬נגב את משטח המכסה בעזרת מטלית יבשה ונקיה כדי שהנורית‬
‫תאיר במלואה שוב‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •אל תפרק ואל תחליף את נוריות ה‪ LED-‬באופן עצמאי‪.‬‬
‫כדי להחליף את נוריות ה‪ ,LED-‬פנה למרכז השירות של‬
‫‪ Samsung‬או למשווק ‪ Samsung‬מורשה‪.‬‬
‫אם תנסה להחליף את נורות ה‪ LED-‬באופן עצמאי‪ ,‬אתה מסתכן‬
‫בהתחשמלות או בפגיעה גופנית חמורה‪.‬‬
‫עברית ‪33 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 433‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪ .1‬הסר את נייר הדבק מהמדף‪.‬‬
‫‪ .2‬הוצא את המגירה האמצעית כדי להרכיב את ה‪.ASSY SHELF FRE-‬‬
‫‪ .3‬הכנס את ה‪ ASSY SHELF FRE-‬כאשר הסימון ‪ REAR‬הוא הצד שפונה‬
‫כלפי מעלה‪.‬‬
‫אם לא ניתן לזהות את הסימון ‪ ,REAR‬הכנס את הצד הבולט של‬
‫‪ ASSY SHELF FRE‬תחילה כפי שמוצג באיור‪.‬‬
‫הסרת אביזרי המקרר‬
‫‪ .1‬תאי הדלת או תא המעקות‬
‫ •כדי להסיר ‪ -‬פשוט הרם את התא כלפי מעלה ומשוך החוצה‪.‬‬
‫ •כדי להחזיר‪ ,‬החלק אותו פנימה מעל למקום הרצוי ודחוף כלפי מטה עד‬
‫שייעצר‪.‬‬
‫זהירות‬
‫(‪)1‬‬
‫ •אם תאי הדלת לא מחוברים כראוי‪ ,‬הדבר עלול להוביל לפגיעות בגוף‪.‬‬
‫אל תאפשר לילדים לשחק עם התאים‪.‬‬
‫הפינות החדות של התאים עלולות לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫ •אין להזיז תא שמלא במוצרי מזון‪.‬‬
‫לפני כן יש להוציא מהתא את כל מוצרי המזון‪.‬‬
‫ •ניתן להשתמש ב‪ ASSY SHELF FRE-‬רק במיקום המיועד לו‬
‫לאחר הוצאת המגירה האמצעית‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •אל תניח או תשתמש ב‪ ASSY SHELF FRE-‬במדף הנשלף מסוג ‪EZ‬‬
‫במקפיא‪.‬‬
‫ •כדי למנוע נזק כשאינו בשימוש‪ ,‬אחסן את ה‪ ASSY SHELF FRE-‬במקום‬
‫בטוח‪.‬‬
‫ •אל תכניס את המדף עם הפנים כלפי מטה או בכיוון הפוך‪.‬‬
‫ •שיטה להסרת אבק ‪ -‬הוצא את הדופן ושטוף אותה במים‪.‬‬
‫ •שטוף במים לאחר השימוש אם הוא מוכתם בשמן‪.‬‬
‫עברית ‪32 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 532‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫תא לאחסון קרח‬
‫מיועד לאחסון קוביות קרח‪.‬‬
‫כאשר אינך צריך קרח‪ ,‬הוצא את המיכל מהמקרר וקבל שטח אחסון נוסף‪.‬‬
‫כיצד להשתמש בתא לאחסון קרח‬
‫תפעול‬
‫‪ .1‬תא מגש הקרח‬
‫‪ -‬תא מגש הקרח מונע מחומרים זרים להיכנס לקרח‪.‬‬
‫ •אל תשפוך מים לתוך תא הקרח השקוף המיועד לאחסון קוביות‬
‫הקרח‪ .‬תא הקרח עלול להיסדק‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •ישנו חור לניקוז מים בתחתית תא הקרח השקוף המיועד למנוע מהמים‬
‫להישאר בתא‪.‬‬
‫ בעת אחסון קוביות קרח בטמפרטורה שמעל לאפס‪ ,‬ייתכן שהקרח יימס‬‫והמים יזרמו מחוץ לתא הקרח‪.‬‬
‫ ייתכן שהקרח יימס והמים יזרמו מחוץ לתא הקרח בשל הפסקת חשמל‬‫ממושכת‪.‬‬
‫בנוסף‪ ,‬כאשר המים שנוצרו יקפאו שוב‪ ,‬תא עקרח עלול להישבר‪.‬‬
‫(השתמש בתא הקרח לאחר הוצאת המים שנמסו‪).‬‬
‫‪ .2‬מגש הקרח‬
‫‪ -‬מיועד לייצור קוביות קרח‪.‬‬
‫חלק נוסף ‪ASSY SHELF FRE -‬‬
‫‪ .3‬דלי הקרח‬
‫ מיועד לאחסון קוביות הקרח שנוצרו‪.‬‬‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•אחסן את קוביות הקרח שנוצרו על‪-‬ידי סיבוב ידית מגש הקרח בכיוון‬
‫השעון ( )‪.‬‬
‫•ייתכן שלא כל הקוביות ייצאו מהמגש בבת אחת‪.‬‬
‫אם כך‪ ,‬סובב את ידית מגש הקרח מספר פעמים‪.‬‬
‫•ייתכן שיהיה קשה להוציא תה ירוק קפוא או חלב ממגש הקרח‪.‬‬
‫•הרם את מיכל הקרח ומשוך אותו החוצה כדי להסיר אותו‪.‬‬
‫לקבלת שטח נוסף‪ ,‬ניתן להוציא את המגירה האמצעית של המקפיא‬
‫וה‪.Cool Select Room-‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬מקם את ‪ ASSY SHELF FRE‬בין המגירה האמצעית והתחתונה‬
‫של המקפיא וה‪ ,Cool Select Room-‬מכיוון שהוא אינו משפיע על המאפיינים‬
‫התרמיים והמכניים‪.‬‬
‫‪ASSY SHELF FRE‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ASSY SHELF FRE‬‬
‫מדף נשלף מסוג ‪EZ‬‬
‫במקפיא‬
‫מגירה אמצעית‬
‫ידית‬
‫מקם את ה‪ASSY-‬‬
‫‪SHELF FRE‬‬
‫עברית ‪31 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 631‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫חלקים ומאפיינים‬
‫השתמש בעמוד זה כדי להכיר את החלקים והמאפיינים של המקרר‪.‬‬
‫מקרר‬
‫מדף מתקפל‬
‫מדף קבוע‬
‫מדף לאחסון מהיר‬
‫מגירות מסוג ‪ EZ‬לירקות ופירות‬
‫תא ביצים‬
‫מעקה רב‪-‬שימושי בדלת המקרר‬
‫‪Assy Shelf Fre‬‬
‫מדף נשלף מסוג ‪ EZ‬במקפיא‬
‫מתקן להכנת קרח (סיבוב)‬
‫תא לאחסון בשר ומזון יבש‬
‫(‪)1‬‬
‫(‪)1‬‬
‫תאי דלת המקפיא‬
‫מקפיא‬
‫חלל ‪Cool Select Room‬‬
‫מעקות הדלתות במקפיא בדגם זה הם האזורים המסומנים בשני כוכבים כך שהטמפרטורה באזורים המסומנים בשני כוכבים גבוהה מעט מתא המקפיא‪.‬‬
‫( ‪ ) 1‬הוא אזור המסומן בשני כוכבים‪.‬‬
‫בעת סגירת הדלת‪ ,‬יש לוודא שהציר האנכי של המקרר נמצא במקום הנכון‪ ,‬כדי שלא לשרוט את הדלת השנייה‪ .‬אם הציר האנכי של המקרר הפוך‪ ,‬החזר‬
‫אותו למקום הנכון‪ ,‬ולאחר מכן סגור את הדלת‪.‬‬
‫לעתים עלולה להופיע לחות על הציר האנכי של המקרר‪.‬‬
‫ידית הדלת עלולה להשתחרר עם הזמן‪.‬‬
‫במקרה כזה יש להדק את הברגים הנמצאים בצד הפנימי של הדלת‪.‬‬
‫הפעלת כוח רב מדי בעת סגירת דלת אחת עלולה לגרום לדלת השנייה להיפתח‪.‬‬
‫אם נורת ה‪ LED-‬הפנימית או החיצונית כבתה‪ ,‬פנה שירות ‪.Samsung‬‬
‫עברית ‪30 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 730‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪-20 °C‬‬
‫‪-19 °C‬‬
‫‪-21 °C‬‬
‫‪-18 °C‬‬
‫‪-22 °C‬‬
‫‪-17 °C‬‬
‫‪-23 °C‬‬
‫‪-16 °C‬‬
‫‪Power Freezer‬‬
‫(הקפאה מהירה)‬
‫‪3 °C‬‬
‫‪4 °C‬‬
‫‪-15 °C‬‬
‫שליטה בטמפרטורת המקרר‬
‫‪5 °C‬‬
‫‪1 °C‬‬
‫‪6 °C‬‬
‫ •טמפרטורת המקפיא‪ ,‬המקרר או חלל ‪,Cool Select Room‬‬
‫עשויה לעלות בעת פתיחת הדלתות לעתים קרובות מדי‪ ,‬או אם‬
‫כמות גדולה של מזון חמים או חם מוכנסת פנימה‪.‬‬
‫ •הדבר עלול לגרום לתצוגה הדיגיטלית להבהב‪.‬‬
‫לאחר שהטמפרטורה במקפיא ובמקרר חוזרת לערך הרגיל שהוגדר‪,‬‬
‫ההבהוב פוסק‪.‬‬
‫ •אם ההבהוב נמשך‪ ,‬ייתכן שיהיה עליך ײלאפסײ את המקרר‪.‬‬
‫נסה לנתק את המכשיר‪ ,‬להמתין כ‪ 10-‬דקות ולאחר מכן לחבר מחדש את‬
‫המכשיר לחשמל‪.‬‬
‫ •אם ישנה שגיאת תקשורת בין התצוגה והבקר הראשי‪ ,‬התצוגה עשויה‬
‫להבהב עם הכיתוב ײ‪E-PC‬ײ‪.‬‬
‫אם ההבהוב נמשך זמן רב‪ ,‬עליך לפנות למרכז השירות של ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫תפעול‬
‫ •מחוון הטמפרטורה של המקרר או המקפיא יהבהב כאשר‬
‫הטמפרטורה בתא המקרר או המקפיא תעלה בפתאומיות‪.‬‬
‫מחוון הטמפרטורה של המקרר או המקפיא יפסיק להבהב כאשר‬
‫הטמפרטורה במקרר או במקפיא תחזור לרמה רגילה‪.‬‬
‫אם מחוון הטמפרטורה אינו חדל להבהב לאחר כמה שעות‪ ,‬פנה‬
‫אל מרכז השירות‪.‬‬
‫‪2 °C‬‬
‫‪7 °C‬‬
‫טמפ' מומלצת (מקרר)‪)37 °F( 3 °C :‬‬
‫גע בלחצן ‪( Fridge‬מקרר) כדי להגדיר את הטמפרטורה הרצויה של המקרר‬
‫בטווח שבין ‪ 1 °C‬ו‪ .-7 °C‬טמפרטורת ברירת המחדל מוגדרת ל‪ 3 °C-‬ובכל‬
‫פעם שתיגע בלחצן ‪( Fridge‬מקרר)‪ ,‬הטמפרטורה תשתנה בסדר הבא ומחוון‬
‫הטמפרטורה יציג את הטמפרטורה הרצויה‪.‬‬
‫עברית ‪29 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 829‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫בקרת הטמפרטורה‬
‫ביטול מצב הדגמה‬
‫הטמפרטורה המומלצת של תאי המקפיא והמקרר‬
‫הטמפרטורה המומלצת של תאי המקפיא והמקרר היא ‪ -19 °C‬ו‪3 °C-‬‬
‫בהתאמה‪.‬‬
‫אם הטמפרטורה של תאי המקפיא והמקרר גבוהה או נמוכה מדי‪ ,‬יש לכוונן את‬
‫הטמפרטורה באופן ידני‪.‬‬
‫בקרת הטמפרטורה במקפיא‬
‫זהירות‬
‫ •כאשר מצב הדגמה פועל‪ ,‬נראה שהמקרר עובד אך הוא אינו‬
‫יוצר אוויר קר‪.‬‬
‫כדי לבטל מצב זה‪ ,‬גע נגיעה ארוכה בלחצנים ‪( Lock‬נעל) ו‪Fridge-‬‬
‫(מקרר) בו זמנית למשך ‪ 6‬שניות כאשר המקרר פועל כראוי‪ .‬פעולה‬
‫זו תגרום לתצוגה להבהב מדי חצי שניה למשך ‪ 4‬שניות‪.‬‬
‫במהלך ‪ 4‬שניות אלה‪ ,‬כאשר התצוגה מהבהבת‪ ,‬שחרר את‬
‫הלחצנים ‪( Lock‬נעל) ו‪( Fridge-‬מקרר) וגע בלחצן ‪Freezer‬‬
‫(מקפיא) כד שתשמע ײדינג דונגײ‪.‬‬
‫או‪ ,‬באפשרותך לבטל את מצב התצוגה על‪-‬ידי ניתוק החשמל‪.‬‬
‫טמפרטורה מומלצת (מקפיא)‪)-2 °F( -19 °C :‬‬
‫מקפיא‬
‫גע בלחצן ‪( Freezer‬מקפיא) כדי להגדיר את הטמפרטורה הרצויה של המקפיא‬
‫בטווח שבין ‪ -15 °C‬ו‪ .-23 °C-‬טמפרטורת ברירת המחדל מוגדרת ל‪-19 °C-‬‬
‫ובכל פעם שתלחץ על לחצן ‪( Freezer‬מקפיא)‪ ,‬הטמפרטורה תשתנה בסדר‬
‫הבא ומחוון הטמפרטורה יציג את הטמפרטורה הרצויה‪.‬‬
‫עברית ‪28 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 928‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫ •שינוי הפונקציה לאחר שימוש בפונקציה [‪( ]Freezer‬מקפיא)‪,‬‬
‫ייתכן שבשר או מזון אחר המכיל מים יפרישו דם או מים‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •אם בשר או דגים מאוחסנים בהגדרה [‪( ]Fridge‬מקרר)‪ ,‬הם עלולים‬
‫להתקלקל‪.‬‬
‫כאשר מזון אינו מאוחסן בהתאם להגדרות של חלל חלל‬
‫‪ ,Cool Select Room‬ייתכן שהמזון יקפא או יתקלקל‪.‬‬
‫‪( Power Freezer‬הקפאה מהירה)‬
‫ •כאשר הלחצן לא כובד‪ ,‬בדוק אם הוא מוגדר למצב ‪( Lock‬נעל)‪.‬‬
‫כאשר הוא נעול‪ ,‬גע בלחצן ‪( Lock/Unlock‬נעל‪/‬בטל נעילה) למשך‬
‫‪ 3‬שניות ויותר עד שהסמל ‪( Unlock‬בטל נעילה) ( ) נדלק‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬שנה את ההגדרה על‪-‬ידי נגיעה‬
‫ב‪ Cool Select Room-‬למשך ‪ 3‬שניות או יותר‪.‬‬
‫ •לאחר השלמת ההגדרה‪ ,‬בדוק את התצוגה פעם נוספת כדי לבדוק‬
‫שההגדרה נכונה‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫‪( Freezer‬מקפיא)‬
‫גע בלחצן ‪( Freezer‬מקפיא) כדי להגדיר את הטמפרטורה הרצויה של המקפיא‬
‫בטווח שבין ‪ -15 °C‬ו‪ .-23 °C-‬טמפרטורת ברירת המחדל מוגדרת ל‪-‬‬
‫‪ -19 °C‬ובכל פעם שתלחץ על לחצן ‪( Freezer‬מקפיא)‪ ,‬הטמפרטורה‬
‫תשתנה בסדר הבא ומחוון הטמפרטורה יציג את הטמפרטורה הרצויה‪.‬‬
‫‪-18 °C‬‬
‫‪-17 °C‬‬
‫‪-19 °C‬‬
‫‪-16 °C‬‬
‫‪-20 °C‬‬
‫‪-15 °C‬‬
‫‪-21 °C‬‬
‫‪-22 °C‬‬
‫‪-23 °C‬‬
‫(‪)4‬‬
‫תפעול‬
‫הפונקציה ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) מאיצה במידה‬
‫משמעותית את פעולת מדחס המקפיא‪ ,‬וכך גורמת למקפיא‬
‫להתקרר במהירות ולהגיע לטמפרטורה שבחרת‪.‬‬
‫הפונקציה ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) שימושית אם ברצונך‬
‫להקפיא פריט כלשהו במהירות‪ ,‬ליצור כמות גדולה של קרח או‬
‫לקרר את המקפיא במהירות אם הוא התחמם במידה ניכרת‬
‫(לדוגמה‪ ,‬אם הדלת נשארה פתוחה)‪.‬‬
‫לכיבוי הפונקציה ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) באופן ידני‪,‬‬
‫גע בלחצן ‪( Freezer‬מקפיא)‪ ,‬ולאחר מכן הגדר מחדש את‬
‫טמפרטורת המקפיא‪.‬‬
‫הפונקציה ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) נכבית באופן אוטומטי‬
‫לאחר ‪ 50‬שעות כדי להפחית את צריכת האנרגיה‪.‬‬
‫בעת כיבוי פונקציה ‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) באופן אוטומטי‪,‬‬
‫טמפרטורת המקפיא מוגדרת ל‪.-19 °C-‬‬
‫הגדר את הטמפרטורה מחדש במידת הצורך‪.‬‬
‫בעת השימוש בפונקציה זו‪ ,‬צריכת האנרגיה של המקרר גוברת‪.‬‬
‫אם עליך להקפיא כמויות גדולות של מזון‪ ,‬הפעל את הפונקציה‬
‫‪( Power Freeze‬הקפאה מהירה) ‪ 20‬שעות קודם לכן‪.‬‬
‫‪( Lock/Unlock‬נעל‪/‬בטל נעילה)‬
‫נגיעה בלחצן זה למשך ‪ 3‬שניות נועלת את כל הלחצנים כך שלא יהיה ניתן‬
‫להשתמש בהם‪.‬‬
‫בנוסף‪ ,‬גע שוב בלחצן זה למשך ‪ 3‬שניות כדי לבטל את נעילת כל הלחצנים‪.‬‬
‫‪Power Freeze‬‬
‫(הקפאה מהירה)‬
‫ •מחוון הטמפרטורה של המקרר או המקפיא יהבהב כאשר הטמפרטורה‬
‫בתא המקרר או המקפיא תעלה בפתאומיות‪.‬‬
‫מחוון הטמפרטורה של המקרר או המקפיא יפסיק להבהב כאשר‬
‫הטמפרטורה במקרר או במקפיא תחזור לרמה רגילה‪ .‬אם מחוון‬
‫הטמפרטורה אינו חדל להבהב לאחר כמה שעות‪ ,‬פנה אל מרכז‬
‫השירות‪.‬‬
‫‪( Shabbat Mode‬מצב שבת)‬
‫‪( Shabbat Mode‬מצב שבת) נשאר פעיל למשך ‪ 85‬שעות לאחר הפעלתו‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬הוא יושבת באופן אוטומטי‪.‬‬
‫ •כדי להפעיל אותו‪ ,‬גע נגיעה ממושכת במקשים ‪( Lock‬נעילה)‪Unlock ,‬‬
‫(ביטול נעילה) ו‪( Cool Select+-‬בקרת קור פלוס) בו‪-‬זמנית למשך ‪5‬‬
‫שניות כדי להיכנס ל‪( Shabbat Mode-‬מצב שבת)‪ .‬במצב זה‪ ,‬נוריות חלל‬
‫המקרר יישארו כבויות‪.‬‬
‫ •כדי לבטל את הפעלתו‪ ,‬גע שוב נגיעה ממושכת באותם מקשים במשך ‪5‬‬
‫שניות כדי לצאת מ‪( Shabbat Mode-‬מצב שבת)‪.‬‬
‫ •גם לאחר כיבוי והפעלה מחדש של המקרר‪( Shabbat Mode ,‬מצב‬
‫שבת) יישאר פעיל‪ .‬כדי לצאת ממצב זה‪ ,‬יש להשבית אותו‪.‬‬
‫עברית ‪27 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 10‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪27‬‬
‫הפעלת מקרר ‪Samsung‬‬
‫שימוש בלוח הבקרה‬
‫(‪)2‬‬
‫דגם רגיל‬
‫‪( CoolSelect+‬חלל ‪)Cool Select Room‬‬
‫חלל ‪ Cool Select Room‬ממוקם בחלק התחתון הימני של המקרר‪.‬‬
‫הלחצן ‪ CoolSelect‬מגדיר את חלל ‪ Cool Select Room‬לאחת מ‪4-‬‬
‫הגדרות‪( Freezer :‬מקפיא)‪( Soft Freezing ,‬הקפאה קלה)‪( Chill ,‬קירור)‪,‬‬
‫או ‪( Cool‬צינון)‪.‬‬
‫כדי לשנות את הגדרות חלל ‪ ,Cool Select Room‬גע נגיעה ארוכה בלחצן‬
‫למשך ‪ 3‬שניות לפחות ולאחר מכן שחרר את הלחצן כאשר המצב הרצוי נבחר‪.‬‬
‫‪ 3‬שניות לאחר הנגיעה בלחצן‪ ,‬המצב משתנה מדי שניה‪.‬‬
‫‪( Freezer‬מקפיא)‬
‫(‪)1‬‬
‫בחר ‪( Freezer‬מקפיא) להגדרת טמפרטורה הזהה לזו שבמקפיא‪.‬‬
‫ •השתמש בהגדרה זו כדי לשמור על הקפאת המזון‪.‬‬
‫‪( Soft Freezing‬הקפאה רכה)‬
‫(‪)2‬‬
‫בחר ‪( Soft Freezing‬הקפאה רכה) כדי להגדיר את הטמפרטורה‬
‫ל‪.-5 °C-‬‬
‫ •השתמש בהגדרה זו כדי לשמור על הטריות של בשר ודגים‬
‫לאורך זמן רב יותר במקרר‪.‬‬
‫‪( Chill‬צינון)‬
‫(‪)3‬‬
‫בחר ‪( Chill‬צינון) כדי להגדיר את הטמפרטורה ל‪.-1 °C-‬‬
‫ •השתמש בהגדרה זו כדי לשמור מעדנים כגון סטייקים‪ ,‬דגים‬
‫וגבינה‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫‪( Cool‬קירור)‬
‫(‪)1‬‬
‫‪( Fridge‬מקרר)‬
‫גע בלחצן ‪( Fridge‬מקרר) כדי להגדיר את הטמפרטורה הרצויה של המקרר‬
‫בטווח שבין ‪ -1 °C‬ו‪ .7 °C‬טמפרטורת ברירת המחדל מוגדרת ל‪ 3 °C -‬ובכל‬
‫פעם שתיגע בלחצן ‪( Fridge‬מקרר)‪ ,‬הטמפרטורה תשתנה בסדר הבא ומחוון‬
‫הטמפרטורה יציג את הטמפרטורה הרצויה‪.‬‬
‫‪3 °C‬‬
‫‪4 °C‬‬
‫‪2 °C‬‬
‫‪5 °C‬‬
‫‪1 °C‬‬
‫בחר ‪( Chill‬צינון) כדי להגדיר את הטמפרטורה ל‪.2 °C-‬‬
‫ •השתמש בהגדרה זו כדי לאחסן משקאות (מיצים‪ ,‬משקאות‬
‫קלים ובירה)‪ ,‬ירקות‪ ,‬פירות וכולי‪.‬‬
‫‪7 °C‬‬
‫‪6 °C‬‬
‫עברית ‪26 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 11‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪26‬‬
‫מאפייני המוצר‬
‫ •קירור משולש‬
‫ המקפיא ‪ /‬התא למזון טרי ‪ /‬התא הניתן להמרה יכולים לשמר טמפרטורה ‪/‬‬‫לחות אופטימלית באמצעות מעבה נפרד לכל תא‪.‬‬
‫וגם הריח לא מתערבב‪.‬‬
‫ •‪( Chill‬צינון)‬
‫‪ -‬טכנולוגיית טמפרטורה קבועה תשמור על הטריות‪.‬‬
‫הגדרה‬
‫ •המגירה הגמישה‬
‫ ניתן לאחסן בה מזון מגוון באמצעות אפשרויות המקפיא ‪ /‬הקירור ‪ /‬בחירת‬‫הקירור ‪ /‬קרח דק‪.‬‬
‫עברית ‪25 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 12‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪25‬‬
‫כוונון גובה הדלתות‬
‫טבעות הסדר הכלולות במקרר‪:‬‬
‫אם אחת הדלתות נמוכה יותר מאחרות‪:‬‬
‫ •ודא כי המקרר מאוזן לפני כוונון הדלת‪.‬‬
‫‪ 1‬מ"מ‬
‫ •כוונן את גובה הדלת על‪-‬ידי הכנסת ‪( Snap Ring‬טבעת סגר) (‪ )1‬בין‬
‫הדלת לציר‪ ,‬כפי שמוצג‪.‬‬
‫ניתן להשתמש בטבעות בצידה הימנית של הדלת של תא המזון הטרי‬
‫ובשני הצדדים של תא המקפיא‪.‬‬
‫‪ 1.5‬מ'‬
‫‪ 2‬מ"מ‬
‫‪ 2.5‬מ"מ‬
‫כוונון מרווח בין הדלתות‬
‫אם המרווח בין הדלת הימנית לדלת השמאלית של תא המקפיא אינו שווה‪.‬‬
‫(‪)1‬‬
‫ •לאחר בדיקת הבדלי גובה‪ ,‬בחר טבעת סגר אחת בעובי המתאים‪ .‬הכנס‬
‫טבעת סגר אחת בלבד‪ ,‬משום שהכנסת שתי טבעות או יותר עלולה לגרום‬
‫לשחרור הטבעות ממקומן או להשמעת צליל שפשוף‪.‬‬
‫ •הרם את הדלת התחתונה והכנס את טבעת הסגר לחלל שנוצר בין הדלת‬
‫לציר‪.‬‬
‫ •ניתן לכוונן את המרווח על‪-‬ידי סיבוב הבורג‬
‫שבחלק הימני העליון של דלת התא המיועד‬
‫לאחסון המזון בקירור‪.‬‬
‫ •אין לסובב את הבורג יתר על המידה‪.‬‬
‫אתה עלול לשבור אותו‪.‬‬
‫‪ .1‬כשהדלתות סגורות‪ ,‬הסר באמצעות מברג פיליפס את שלושת הברגים‬
‫המחזיקים את המכסה העליון‪ ,‬ולאחר מכן הרם אותו יחד עם הכבלים‬
‫המחוברים‪.‬‬
‫ •כדי למנוע פציעה‪ ,‬נהג בזהירות בעת הכנסה או הסרה של‬
‫טבעות הסגר‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •הרחק את טבעות הסגר מהישג ידם של ילדים וודא כי הילדים אינם‬
‫משחקים עם הטבעות או מכניסים אותן לפה‪.‬‬
‫ •המקרר כולל טבעות סגר בגדלים הבאים‪ :‬מ"מ אחד‪ 1.5 ,‬מ"מ‪,‬‬
‫‪ 2‬מ"מ‪ ,‬ו‪ 2.5-‬מ"מ‪.‬‬
‫ •אם המקרר מאוזן לפני הכנסת דברי מזון לתוכו‪ ,‬הוא עשוי לאבד את האיזון‬
‫בשל משקל המזון‪.‬‬
‫במקרה כזה‪ ,‬אזן אותו שוב באמצעות אותו הליך‪.‬‬
‫ •אם תרים את הדלת יתר על המידה‪ ,‬היא עלולה להשתפשף כנגד המכסה‬
‫העליון‪.‬‬
‫‪ .2‬סובב את הבורג בעזרת מפתח בצורת‬
‫‪ L‬בעל שש צלעות בגודל ‪ 4‬מ"מ כדי‬
‫לכוונן את המרווח‪.‬‬
‫) כדי להגדיל את המרווח‪ .‬סובב‬
‫‪ .3‬סובב את הבורג עם כיוון השעון (‬
‫) כדי להקטין את המרווח‪.‬‬
‫את הבורג נגד כיוון השעון (‬
‫עברית ‪24 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 13‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪24‬‬
‫איזון המקרר וכוונון הגובה והמרווח של הדלתות‬
‫אם המקרר מוצב על רצפה לא ישרה‪ ,‬עלולים להיווצר הבדלי גובה בין הדלתות‪.‬‬
‫איזון המקרר‬
‫ בעת התקנת המקרר‪ ,‬על הרגליים שלו לגעת‬‫ברצפה באופן מלא‪.‬‬
‫יש למקם את הרגליים בחלק האחורי או‬
‫מתחת לכל דלת‪.‬‬
‫הכנס אותן בעזרת מברג שטוח וחזק אותן‬
‫בהתאם לכיוון החץ‪.‬‬
‫הגדרה‬
‫כדי להימנע מסיכון שנובע מחוסר היציבות של‬
‫המקרר‪ ,‬הצב את המקרר על משטח תומך מאוזן‬
‫ומיושר בהתאם להוראות ההתקנה המצורפות‪.‬‬
‫אם לא תעשה זאת‪ ,‬הדבר עלול להוביל‬
‫להתהפכות המקרר ולגרימת פגיעה גופנית‪.‬‬
‫אם קדמת המכשיר החשמלי גבוהה מעט יותר‬
‫מחלקו האחורי‪ ,‬ניתן לפתוח ולסגור את הדלת‬
‫בקלות רבה יותר‪.‬‬
‫הרכבת המקרר על משטח שאינו ישר תגרום‬
‫למקרר להיות לא מאוזן‪.‬‬
‫ •הכנס מברג שטוח (‪ )-‬לחריץ שבידית השליטה של רגל האיזון וכוונן את‬
‫האיזון על‪-‬ידי סיבוב ידית השליטה בכיוון השעון ונגד כיוון השעון‪.‬‬
‫סיבוב הידית עם כיוון השעון מרים את המקרר‪.‬‬
‫סיבוב הידית נגד כיוון השעון מוריד את המקרר‪.‬‬
‫ידית בקרה‬
‫מברג שטוח (‪)-‬‬
‫ •אם המקרר אינו מאוזן בחלקו הקדמי והאחורי‪ ,‬הנח משטח יציב‬
‫(כגון משטח מפלסטיק‪ ,‬סרגל מפלסטיק‪ ,‬וכו'‪ ).‬על הרצפה במקום‬
‫המיועד לרגליים האחוריות של המקרר‪ ,‬ולאחר מכן קבע אותו‬
‫למקום בעזרת נייר דביק‪.‬‬
‫בעת דחיפת המקרר למקומו‪ ,‬ודא כי הרגליים האחוריות מונחות‬
‫על המשטח‪.‬‬
‫ •אם הרצפה עשויה מעץ או מחומר עדין דומה‪ ,‬היזהר שלא לגרום נזק לרצפה‬
‫בעת דחיפת המקרר למקומו‪.‬‬
‫עברית ‪23 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 14‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪23‬‬
‫חיבור מחדש של דלת המקרר‬
‫‪ .4‬חבר את מחבר הכבלים‪.‬‬
‫‪ .1‬חבר את דלת המקרר שניתקת קודם לציר האמצעי‪.‬‬
‫‪ .2‬החלק את ציר המקרר (‪ )A‬לחריץ הקיבוע‪ ,‬ולאחר מכן לחץ עליו כדי‬
‫שיתיישר עם פתח הדלת‪.‬‬
‫‪ .5‬חבר את החזית של המכסה העליון‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על חלקו האחורי עד‬
‫שיתייצב במקומו‪.‬‬
‫חבר את הברגים מחדש‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ .3‬הכנס את ידית המייצב (‪ )B‬בכיוון החץ‪ ,‬ולאחר מכן קפל אותו כלפי מטה‬
‫כדי לקבע‪.‬‬
‫ •הרכב את הדלת בסדר הפוך לפירוקה‪ .‬הדבר דומה למקרר‬
‫לדלתות המקרר והמקפיא‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •כאשר מחברי הכבלים מורכבים בהצלבה‪ ,‬ייתכן שהתצוגה לא תפעל‬
‫כהלכה‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪B‬‬
‫עברית ‪22 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 15‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪22‬‬
‫‪ .3‬בעת דחיפת הדלת בכיוון החץ‪ ,‬הרם את מוט הציר האמצעי (‪.)D‬‬
‫זהירות‬
‫ •היזהר לא לגרום נזק לחוטי החשמל שבתחתית הדלת‪.‬‬
‫היזהר שלא לדרוך עליהם‪ ,‬וכו'‪.‬‬
‫‪ .2‬הכנס את מוט הציר (‪ )C‬לפתח הציר האמצעי (‪ )D‬והתקן את מכסה הציר (‪.)E‬‬
‫ •בעת חיבור מוט הציר ומכסה הציר‪ ,‬הקפד לחבר אותם בכיוון‬
‫הנכון‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫הגדרה‬
‫‪ .4‬הקפד שהדלת לא תיגע בציר האמצעי (‪ ,)E‬הטה את הדלת מעט קדימה‪,‬‬
‫ולאחר מכן הרם אותה כדי להסיר‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫‪E‬‬
‫‪D‬‬
‫‪1‬‬
‫‪E‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ .3‬כשהדלת פתוחה‪ ,‬חבר את המחברים שבתחתית הדלת‪.‬‬
‫פירוק דלתות המקרר‬
‫ •הקפד לחבר מחדש את דלת המקפיא לפני חיבור מחדש של‬
‫דלת המקרר‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •לפני חיבור מחדש‪ ,‬ודא שכל מחברי הכבלים שבתחתית דלת המקפיא‬
‫מחוברים‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫היזהר שלא לדרוך על המחברים או לפגוע בהם‪.‬‬
‫‪ .4‬חבר את מכסה הרגל המתכווננת באמצעות מברג פיליפס (‪.)+‬‬
‫חיבור מחדש של דלת המקפיא‬
‫‪ .1‬הכנס את הדלת לציר התחתון (‪ )A‬בכיוון (‪ )1‬ולאחר מכן דחוף את הדלת‬
‫בכיוון (‪.)2‬‬
‫היזהר שלא לשרוט את הדלת עם הציר האמצעי (‪.)B‬‬
‫‪B‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪A‬‬
‫עברית ‪21 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 16‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪21‬‬
‫פירוק דלתות המקרר‬
‫‪.5‬‬
‫‪ .1‬כשהדלת סגורה‪ ,‬הוצא את ‪ 3‬הברגים המחזיקים את המכסה העליון (‪)A‬‬
‫בעזרת מברג פיליפס (‪ ,)+‬ולאחר מכן הסר את המכסה העליון כשמערך‬
‫הכבלים מחובר‪.‬‬
‫ •בעת פירוק והרכבה מחדש של הדלת‪ ,‬ודא כי חוטי החשמל‬
‫נשארים אינם מתנתקים‪.‬‬
‫זהירות‬
‫ •הקפד שלא להפיל את הדלת‪.‬‬
‫הרם את דלת המקרר והסר אותה‪.‬‬
‫פירוק דלתות המקפיא‬
‫ •הקפד להסיר את דלת המקרר לפני הסרת דלת המקפיא‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫זהירות‬
‫ •בעת פירוק דלת המקפיא‪ ,‬היזהר שלא לגרום נזק לחוטי החשמל המחוברים‬
‫לתחתית הדלת‪.‬‬
‫‪ .2‬נתק את שני מערכי הכבלים שבדלת השמאלית ואת מערך הכבלים שבדלת‬
‫הימנית‪.‬‬
‫(ייתכן שיהיה שונה בהתאם לדגם‪).‬‬
‫‪ .1‬כשהדלת פתוחה‪ ,‬הסר את הבורג המחזיק את המכסה (‪ )A‬של הרגל‬
‫המתכווננת שבתחתית הדלת בעזרת מברג פיליפס (‪ ,)+‬ולאחר מכן נתק‬
‫את המחבר (‪.)B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .3‬משוך את ידית המייצב למעלה (‪ ,)B‬ולאחר מכן דחוף אותה קדימה‪.‬‬
‫‪ .2‬הרם את מכסה הציר האמצעי (‪ )C‬שבציר הדלת מעל דלת המקפיא‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .4‬הסר את הציר (‪.)C‬‬
‫‪C‬‬
‫עברית ‪20 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 17‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪20‬‬
‫בעת הזזת המקרר‬
‫הסרת דלתות המקרר‬
‫כדי למנוע נזק לרצפה‪ ,‬ודא שרגלי האיזון הקדמיות מורמות (מעל הרצפה)‪.‬‬
‫עיין בסעיף ײאיזון המקררײ במדריך בעמוד ‪.23‬‬
‫אם המקרר גדול מדי ואינו עובר בקלות דרך דלת הכניסה‪ ,‬תוכל להסיר את‬
‫דלתות המקרר‪.‬‬
‫הכלים הדרושים (אינם מצורפים)‬
‫רצפה‬
‫הגדרה‬
‫לשם התקנה נאותה‪ ,‬יש להציב את המקרר על‪-‬גבי משטח ישר וקשיח בגובה‬
‫הרצפה שמסביב‪.‬‬
‫משטח זה חייב להיות חזק מספיק כדי לתמוך במקרר מלא‪.‬‬
‫כדי להגן על הגימור של הרצפה‪ ,‬חתוך פיסה גדולה של קרטון והנח אותה מתחת‬
‫למקרר במהלך העבודה‪.‬‬
‫בעת הזזת המקרר‪ ,‬עליך למשוך ולדחוף אותו קדימה או אחורה‪.‬‬
‫אין להזיז אותו מצד לצד‪.‬‬
‫מטעמי בטיחות‪ ,‬כוונן את הצג הקדמי כך שיהיה מעט גבוה יותר לעומת הצד‬
‫האחורי ‪.‬‬
‫מברג פיליפס (‪)+‬‬
‫מברג שטוח (‪)-‬‬
‫מפתח שקעים (‪ 10‬מ"מ)‬
‫צבת‬
‫מפתח אלן (‪ 4‬מ"מ)‬
‫מפתח אלן (‪ 5‬מ"מ)‬
‫ •נתק את המקרר מהחשמל לפני הסרת הדלתות או המגירות‪.‬‬
‫זהירות‬
‫‬
‫‬
‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫ •היזהר שלא להפיל‪ ,‬להשחית או לשרוט את הדלתות‪/‬המגירות‬
‫בזמן ההסרה‪.‬‬
‫•היזהר בעת הסרת הדלתות‪/‬המגירות‪.‬הדלתות כבדות ואתה עלול לפגוע‬
‫בעצמך‪.‬‬
‫•חבר מחדש את הדלתות‪/‬המגירות כראוי כדי למנוע‪:‬‬
‫לחות כתוצאה מדליפת אוויר‪.‬‬
‫חוסר איזון של הדלת‪.‬‬
‫בזבוז אנרגיה כתוצאה מאטימה לא נאותה של הדלת‪.‬‬
‫עברית ‪19 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 18‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪19‬‬
‫התקנת המקרר‬
‫הכנות לפני התקנת המקרר‬
‫‪B‬‬
‫ברכות על רכישת המקרר של ‪.Samsung‬‬
‫אנו מקווים שתיהנה מהמאפיינים החדשים ומהיעילות הרבה של המכשיר החדש‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫בחירת המיקום הטוב ביותר למקרר‬
‫יש לבחור ‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•מיקום עם גישה קלה לאספקת המים‪.‬‬
‫•מיקום שאינו חשוף באופן ישיר לאור שמש‪.‬‬
‫•מיקום עם רצפה מאוזנת (או כמעט מאוזנת)‪.‬‬
‫•מיקום מרווח שמאפשר פתיחה קלה של דלתות המקרר‪.‬‬
‫•מיקום שבו יש מרווח הולם מימין‪ ,‬משמאל‪ ,‬מאחור ומעל המקרר‪ ,‬לצורך‬
‫זרימת אוויר‪.‬‬
‫כאשר אין מרווח הולם מסביב למקרר‪ ,‬הדבר עלול להשפיע לרעה על יעילות‬
‫הקירור וצריכת החשמל‪.‬‬
‫•מיקום שמאפשר להזיז את המקרר בקלות אם יש צורך בפעולות תחזוקה‬
‫או שירות‪.‬‬
‫•אל תתקין את המקרר במקומות שבהם הטמפרטורות עולות על ‪ 43 °C‬או‬
‫יורדות מתחת ל‪.5 °C-‬‬
‫עומק ײ‪A‬ײ‬
‫‪ 733‬מ"מ‬
‫רוחב ײ‪B‬ײ‬
‫‪ 908‬מ"מ‬
‫גובה ײ‪C‬ײ‬
‫‪ 1797‬מ"מ‬
‫גובה כולל ײ‪D‬ײ‬
‫‪ 1825‬מ"מ‬
‫‪ 50‬מ"מ‬
‫‪ 300‬מ"מ‬
‫‪ 300‬מ"מ‬
‫‪125°‬‬
‫‪125°‬‬
‫‪ 305.5‬מ"מ‬
‫‪ 1519‬מ"מ‬
‫‪ 908‬מ"מ‬
‫‪ 72.3‬מ"מ‬
‫‪ 1075‬מ"מ‬
‫‪ 610‬מ"מ‬
‫‪ 43‬מ"מ‬
‫ •כל מידה מבוססת על ממדי העיצוב‪ ,‬ולכן היא עשויה להשתנות‬
‫בהתאם לשיטת המדידה‪.‬‬
‫עברית ‪18 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 19‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪18‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫עצות לחיסכון באנרגיה‬
‫ יש להתקין את המכשיר החשמלי בחדר קריר‬‫ויבש עם אוורור הולם‪.‬‬
‫עליך לוודא שהמכשיר אינו חשוף לאור שמש‬
‫ישיר‪ ,‬ואסור להציבו ליד מקור חום ישיר (כגון‬
‫תנור חימום)‪.‬‬
‫ מומלץ לא לחסום פתחי אוורור או רשתות‪,‬‬‫כדי לשמור על ניצול אנרגיה יעיל‪.‬‬
‫ יש להמתין עד שמזון חם יתקרר לפני הכנסתו‬‫למכשיר החשמלי‪.‬‬
‫ יש להניח מזון קפוא במקרר לצורך הפשרה‪.‬‬‫כך ניתן להשתמש בטמפרטורות הנמוכות של‬
‫המוצרים הקפואים כדי לקרר מזון שנמצא‬
‫במקרר‪.‬‬
‫ אין להשאיר את דלת המכשיר החשמלי‬‫פתוחה למשך זמן רב מדי בעת הכנסה או‬
‫הוצאה של מזון‪.‬‬
‫ככל שהדלת תהיה פתוחה למשך זמן קצר‬
‫יותר‪ ,‬כך ייווצר פחות קרח במקפיא‪.‬‬
‫ בשלב ההתקנה‪ ,‬השאר מרווח מימין‪ ,‬משמאל‪,‬‬‫מאחור ומעל המקפיא‪.‬‬
‫הדבר יסייע להפחית את צריכת החשמל ואת‬
‫חשבונות החשמל‪.‬‬
‫ כדי להגיע לניצול האנרגיה היעיל ביותר יש‬‫למקם את כל אביזרי הפנים‪ ,‬כגון סלסלות‪,‬‬
‫מגירות ומדפים‪ ,‬במקומות שיועדו להם על‪-‬ידי‬
‫היצרן‪.‬‬
‫מכשיר זה מיועד לשימוש ביתי ובמקומות דומים‪,‬‬
‫כגון‬
‫ מטבחים באזורי מנוחה של אנשי צוות‪,‬‬‫בחנויות‪ ,‬משרדים וסביבות עבודה אחרות;‬
‫ בתי נופש בכפר ועבור לקוחות בבתי מלון‪,‬‬‫אכסניות ומקומות אירוח אחרים;‬
‫ מקומות אירוח המציעים לינה וארוחת בוקר;‬‫ קייטרינג ומקומות דומים שאינם בעלי אופי‬‫קמעונאי‪.‬‬
‫עברית ‪17 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 20‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪17‬‬
‫•במקרה של מזון מסוים‪ ,‬אחסונו בקירור עלול‬
‫עצות נוספות לשימוש הולם‬
‫לפגוע במראהו בשל מאפייניו‪.‬‬
‫•במקרה של הפסקת חשמל‪ ,‬עליך לפנות‬
‫•המכשיר החשמלי שברשותך אינו קופא‪ ,‬כך‬
‫לחברת החשמל ולברר כמה זמן היא תימשך‪.‬‬
‫שאין צורך להפשיר אותו ידנית משום שהדבר‬
‫ ברוב המקרים‪ ,‬הפסקות חשמל בנות שעה או‬‫מתבצע באופן אוטומטי‪.‬‬
‫שעתיים לא ישפיעו על הטמפרטורה במקרר‪• .‬העלייה בטמפרטורה במהלך ההפשרה‬
‫עם זאת‪ ,‬יש למעט בפתיחת הדלת במהלך‬
‫תואמת לדרישות ‪.ISO‬‬
‫הפסקות חשמל‪.‬‬
‫אך אם ברצונך למנוע התחממות לא רצויה של‬
‫ אך אם הפסקת החשמל נמשכת יותר מ‪24-‬‬‫מזון קפוא בזמן הפשרת המכשיר החשמלי‪,‬‬
‫שעות‪ ,‬הוצא את כל המזון הקפוא‪.‬‬
‫עליך לעטוף את המזון הקפוא בכמה שכבות‬
‫•אם צורפו למקרר מפתחות‪ ,‬יש לשמור אותם‬
‫של נייר עיתון‪.‬‬
‫הרחק מהישג ידם של ילדים והרחק מהמקרר‪• .‬כל עלייה בטמפרטורה של מזון קפוא במהלך‬
‫•ייתכן שהמכשיר החשמלי לא יפעל באופן‬
‫ההפשרה יכולה לקצר את חיי האחסון שלו‪.‬‬
‫עקבי (תיתכן הפשרה של תוכן תא ההקפאה‬
‫•אין להקפיא מחדש מוצרי מזון קפוא שהפשירו‬
‫או שהטמפרטורה בו תעלה יתר על המידה)‬
‫לחלוטין‪.‬‬
‫אם יעמוד במשך זמן רב במקום שבו‬
‫הטמפרטורה נמוכה מטווח הטמפרטורות שבו‬
‫המכשיר החשמלי נועד לפעול‪.‬‬
‫עברית ‪16 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 21‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪16‬‬
‫אזהרה‬
‫סימני אזהרה חמורים בעת השלכה‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫•יש להשאיר את המדפים במקומם כדי‬
‫שילדים לא יוכלו להיכנס פנימה בקלות‪.‬‬
‫•ודא שאף אחד מהצינורות בגב המכשיר‬
‫החשמלי לא ניזוק לפני ההשלכה‪.‬‬
‫•נוזל הקירור הוא ‪ R-600a‬או ‪.R-134a‬‬
‫בדוק את תווית המדחס בגב המכשיר החשמלי‬
‫או את תווית הדירוג בתוך המקרר כדי לראות‬
‫מהו נוזל הקירור שבו נעשה שימוש במקרר‪.‬‬
‫אם המוצר מכיל גז דליק (נוזל קירור מסוג‬
‫‪ ,)R-600a‬עליך לפנות לרשות המקומית‬
‫בנוגע להשלכה בטוחה של המוצר‪.‬‬
‫ציקלופנטאן משמש בתור גז בידוד‪.‬‬
‫הגזים שחומרי הבידוד מכילים מחייבים הליכי‬
‫השלכה מיוחדים‪.‬‬
‫עליך לפנות לרשויות המקומיות בנוגע‬
‫להשלכת מוצר זה באופן בטיחותי מבחינה‬
‫סביבתית‪.‬‬
‫לפני ההשלכה עליך לוודא שלא נגרם נזק‬
‫לאחד מהצינורות שבגב המכשיר החשמלי‪.‬‬
‫יש לשבור את הצינורות בשטח פתוח‪.‬‬
‫ אם ילד יילכד בפנים‪ ,‬הוא עלול להיפצע‬‫ולהיחנק למוות‪.‬‬
‫•יש להשליך את חומרי האריזה של מוצר זה‬
‫באופן ידידותי לסביבה‪.‬‬
‫•יש להרחיק את כל חומרי האריזה מהישג‬
‫ידם של ילדים‪ ,‬מאחר שחומרי אריזה עלולים‬
‫להוות סכנה לילדים‪.‬‬
‫ אם ילד מכניס את ראשו לשקית‪ ,‬הדבר עלול‬‫לגרום לחנק‪.‬‬
‫עברית ‪15 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 22‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪15‬‬
‫ נתק את תקע החשמל ונקה אותו בעזרת‬‫ פעולה זו עלולה לגרום למקרר ליפול‪ ,‬לדלת‬‫מטלית יבשה‪.‬‬
‫להתפרק או ליד להיתפס בחריץ המקרר‪ ,‬וכל‬
‫אלה עלולים לגרום לנזק או לפציעה‪.‬‬
‫ אם לא תעשה זאת‪ ,‬הדבר עלול להוביל‬‫להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫•אם כבל אספקת המתח ניזוק‪ ,‬החלפתו‬
‫תתבצע על‪-‬ידי היצרן‪ ,‬נציג שירות או איש‬
‫•אל תרסס מים ישירות על המכשיר החשמלי‬
‫אחר מוסמך כדי למנוע סכנות אפשריות‪.‬‬
‫לצורך ניקוי‪.‬‬
‫•אין לאחסן שמן צמחי בתאים שבדלת המקרר‪• .‬אל תשתמש בבנזן‪ ,‬מדלל או ‪ Clorox‬וכלור‬
‫השמן עשוי להתקשות‪ ,‬דבר שיפגום בטעמו‬
‫לניקוי‪.‬‬
‫ויקשה על השימוש בו‪ .‬בנוסף‪ ,‬המכל הפתוח‬
‫ חומרים אלה עלולים לגרום לשריפה ולהזיק‬‫עשוי לדלוף‪ ,‬ודליפת השמן עלולה להוביל‬
‫לפני השטח של המכשיר החשמלי‪.‬‬
‫לסדקים בתאי הדלת‪ .‬לאחר פתיחה של מכל‬
‫שמן‪ ,‬עדיף לשמור את המכל במקום חשוך‬
‫•נתק את המכשיר החשמלי מהשקע‬
‫וצונן‪ ,‬כמו ארון או מזווה‪.‬‬
‫בקיר לפני ביצוע פעולות ניקוי או‬
‫ דוגמאות של שמן צמחי‪ :‬שמן זית‪ ,‬שמן תירס‪,‬‬‫תחזוקה‪.‬‬
‫שמן זרעי ענבים וכו'‪.‬‬
‫ אם לא תעשה זאת‪ ,‬הדבר עלול להוביל‬‫להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫•‪.‬לניקוי המקרר‪ ,‬השתמש בספוג רך או‬
‫במטלית רכה‪ ,‬בחומר ניקוי עדין ובמים חמים‪.‬‬
‫•אין להשתמש בחומרי ניקוי חזקים או‬
‫סימני זהירות בעת הניקוי והתחזוקה‬
‫מאכלים‪ ,‬כמו תרסיסים לניקוי חלונות‪,‬‬
‫חומרי ניקוי למירוק‪ ,‬נוזלים דליקים‪ ,‬חומצה‬
‫•אל תרסס חומרי ניקוי ישירות על‬
‫מוריאטית‪ ,‬חומרי וקס לניקוי‪ ,‬חומרי ניקוי‬
‫התצוגה‪.‬‬
‫מרוכזים‪ ,‬מוצרי אקונומיקה‪ ,‬או חומרי ניקוי‬
‫ הטקסט המודפס על התצוגה עלול להתקלף‪.‬‬‫המכילים מוצרי נפט לניקוי‪ ,‬משטחים חיצוניים‬
‫•אם חומר זר כלשהו‪ ,‬כגון מים‪ ,‬חודר למכשיר‬
‫(הדלתות ותא)‪ ,‬חלקי פלסטיק‪ ,‬דפנות פנימיות‬
‫החשמלי‪ ,‬נתק את תקע החשמל ופנה למרכז‬
‫ודפנות הדלת והאטמים‪.‬‬
‫השירות הקרוב אליך‪.‬‬
‫ הם עלולים לשרוט או לפגום בחומר‪.‬‬‫ אם לא תעשה זאת‪ ,‬הדבר עלול להוביל‬‫•אין לנקות מדפים או מכסים מזכוכית‬
‫להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫במים חמים כשהם קרים‪ .‬חשיפה לשינויי‬
‫•הסר בקביעות חומרים זרים כגון אבק או מים‬
‫טמפרטורה פתאומיים‪ ,‬או נזק פיזי‪ ,‬לדוגמה‬
‫מנקודות החיבור והמגעים של תקע החשמל‬
‫מכות או נפילות‪ ,‬עלולים להוביל לשבירה של‬
‫באמצעות מטלית יבשה‪.‬‬
‫מדפים או מכסים מזכוכית‪.‬‬
‫זהירות‬
‫עברית ‪14 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 23‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪14‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫•אם אתה יוצא לחופשה או לנסיעת עסקים‬
‫•אין לבצע שינויים במקרר‪ .‬ביצוע שינויים‬
‫ארוכה ואינך מתכונן להשתמש במתקן המים‪/‬‬
‫שאינם מורשים עלול לגרום לסכנות בטיחות‪.‬‬
‫קרח לזמן מה‪ ,‬סגור את שסתום המים‪.‬‬
‫אנו נגבה מחיר מלא תמורת החלקים והעבודה‬
‫במקרה של תיקון שינוי שבוצע ללא אישור‪.‬‬
‫ אחרת‪ ,‬עלולה להתרחש נזילת מים‪.‬‬‫•אין לבצע שינויים בפונקציונליות של המקרר‪• .‬נגב את שארית הלחות מהדפנות הפנימיים‬
‫של המקרר והשאר את הדלתות פתוחות‪.‬‬
‫ שינויים מסוג זה עלולים לגרום לפגיעה גופנית‬‫ו‪/‬או לנזק לרכוש‪.‬‬
‫ אחרת עלולים להיווצר ריחות ועובש‪.‬‬‫כל שינוי שמבוצע על‪-‬ידי צד שלישי במכשיר‬
‫•אם המקרר נרטב במים‪ ,‬הוצא את כבל‬
‫חשמלי מוגמר זה אינו מכוסה על‪-‬ידי שירות‬
‫החשמל מהשקע ופנה למרכז שירות של‬
‫האחריות של ‪ ,Samsung‬ו‪ Samsung-‬אינה‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬
‫אחראית לבעיות בטיחות ונזקים שנובעים‬
‫•אין לזעזע בחוזקה את משטח הזכוכית או‬
‫משינויים של צד שלישי‪.‬‬
‫להפעיל עליו כוח מופרז‪.‬‬
‫ אין לחסום את פתחי האוויר‪3.‬אם פתחי האוויר ‪ -‬זכוכית שבורה עלולה לגרום לפגיעה גופנית ו‪/‬‬‫נחסמים‪ ,‬בעיקר באמצעות שקיות פלסטיק‪,‬‬
‫או לנזק לרכוש‪.‬‬
‫המקרר עלול להתקרר יתר על המידה‪.‬‬
‫•אל תשב או תיתלה על הדלת או הבר הביתי‬
‫אם פרק זמן זה של קירור נמשך זמן רב מדי‪,‬‬
‫או המקרר‪.‬‬
‫מסנן המים עלול להישבר ולגרום לנזילת מים‪.‬‬
‫•יש להשתמש רק במתקן להכנת קרח המצורף‬
‫למקרר‪.‬‬
‫•ההתקנה‪/‬החיבור של אספקת המים למקרר‬
‫זה צריכים להתבצע על‪-‬ידי אדם מוסמך‬
‫בלבד‪ ,‬ויש לחבר את המקרר לאספקה של‬
‫מים ראויים לשתייה בלבד‪.‬‬
‫עברית ‪13 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 24‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪13‬‬
‫•שים לב לזמני האחסון המרביים ולתאריכי‬
‫•אל תניח מיכל מלא במים על‪-‬גבי המכשיר‬
‫תפוגת התוקף של מוצרי מזון קפואים‪.‬‬
‫החשמלי‪.‬‬
‫ אם המים יישפכו‪ ,‬קיימת סכנה של שריפה או •אין לאחסן במקרר תרופות הרגישות‬‫לטמפרטורות נמוכות‪ ,‬חומרי מעבדה‪,‬‬
‫התחשמלות‪.‬‬
‫כימיקלים או מוצרים אחרים הרגישים‬
‫•לעולם אל תביט ישירות בנורת ‪UV LED‬‬
‫לטמפרטורות נמוכות‪.‬‬
‫למשך פרקי זמן ארוכים‪.‬‬
‫ אין לאחסן במקרר מוצרים שדורשים בקרת‬‫ הדבר עלול לגרום לתעוקת העיניים כתוצאה‬‫טמפרטורה קפדנית‪.‬‬
‫מחשיפה לקרניים אולטרה סגולות‪.‬‬
‫•אין צורך לנתק את המקרר מהחשמל אם‬
‫תיעדר לתקופה של עד שלושה שבועות‪.‬‬
‫אולם‪ ,‬יש להוציא את המזון אם תיעדר‬
‫לתקופה שעולה על שלושה שבועות‪.‬‬
‫סימני זהירות בעת השימוש‬
‫נתק את המקרר מהחשמל‪ ,‬נקה‪ ,‬שטוף וייבש‬
‫אותו‪.‬‬
‫•לקבלת הביצועים הטובים ביותר‬
‫•אין להניח משקאות מוגזים או תוססים בתא‬
‫מהמוצר‪,‬‬
‫המקפיא‪.‬‬
‫ אין להניח מוצרי מזון בקרבה יתרה לפתחי‬‫אין להניח בקבוקים או מיכלים העשויים‬
‫האוורור בחלקו האחורי של המכשיר החשמלי‪,‬‬
‫מזכוכית במקפיא‪.‬‬
‫מאחר שהם עלולים לחסום את זרימת האוויר‬
‫ כשהתוכן שלהם יקפא‪ ,‬הזכוכית עלולה‬‫בתא המקרר‪.‬‬
‫להישבר ולגרום לפגיעה גופנית ולנזק לרכוש‪.‬‬
‫ יש לעטוף את המזון כראוי או לאחסן אותו‬‫במיכלים אטומים לפני הכנסתו למקרר‪.‬‬
‫ אין להניח מזון חדש להקפאה בסמוך למוצרי‬‫מזון קיימים‪.‬‬
‫•אל תניח במקפיא כלי זכוכית‪ ,‬בקבוקים או‬
‫משקאות מוגזים‪.‬‬
‫ המיכל עלול לקפוא ולהישבר‪ ,‬והדבר עלול‬‫לגרום לפציעה‪.‬‬
‫זהירות‬
‫עברית ‪12 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 25‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪12‬‬
‫•אין לנסות לתקן את המכשיר החשמלי‪,‬‬
‫לפרק אותו או לבצע בו שינויים באופן‬
‫עצמאי‪.‬‬
‫ יש להשתמש בנתיך הרגיל בלבד‪ ,‬ולא בנתיכים‬‫מסוגים אחרים (כגון נתיכים עם חוט נחושת‪,‬‬
‫חוט פלדה וכדומה)‪.‬‬
‫ אם יש צורך לתקן את המכשיר או להתקינו‬‫מחדש‪ ,‬עליך לפנות למרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫•אם המכשיר מפיק רעש מוזר‪ ,‬בעירה‬
‫או ריח של עשן‪ ,‬נתק את תקע החשמל‬
‫מיד ופנה למרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫ אם לא תעשה זאת הדבר עלול להוביל‬‫להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫•הוצא את תקע החשמל מהשקע לפני החלפת‬
‫הנורות הפנימיות במקרר‪.‬‬
‫ אחרת‪ ,‬קיימת סכנת התחשמלות‪.‬‬‫•אם מתעוררות בעיות בעת החלפת הנורה‪,‬‬
‫עליך לפנות לסוכן השירות‪.‬‬
‫•אם המוצר כולל נורת ‪ ,LED‬אין לפרק את‬
‫מכסה הנורה ואת נורת ה‪ LED-‬באופן עצמאי‪.‬‬
‫ עליך לפנות לסוכן השירות שלך‪.‬‬‫•יש לחבר היטב את תקע החשמל לשקע בקיר‪.‬‬
‫אין להשתמש בתקע חשמל פגום‪ ,‬בכבל‬
‫חשמל פגום או בשקע רופף בקיר‪.‬‬
‫‪ -‬הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫•יש לאחסן בקבוקים כך שיהיו צמודים אחד‬
‫לשני‪ ,‬כדי למנוע את נפילתם אל מחוץ למקרר‪.‬‬
‫•מוצר זה נועד לאחסון מזון בסביבה ביתית‬
‫בלבד‪.‬‬
‫•לעולם אין להכניס אצבעות או חפצים אחרים‬
‫לתוך החור שבמתקן המים‪/‬קרח‪ ,‬במוביל‬
‫הקרח ולדלי הקרח‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית או לנזק‬‫לרכוש‪.‬‬
‫•אסור להכניס כפות ידיים‪ ,‬כפות רגליים או‬
‫חפצי מתכת (כגון מקלות אכילה וכדומה)‬
‫לתוך גב המקרר או לתוך תחתית המקרר‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לפציעה‪.‬‬‫‪ -‬קצוות חדים עלולים לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫ אם לא תעשה זאת הדבר עלול להוביל‬‫להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪ ,‬לבעיות במוצר או‬
‫לפציעה‪.‬‬
‫עברית ‪11 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:47‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 26‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪11‬‬
‫•אין לאפשר לילדים להיתלות על הדלת‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לפציעה חמורה‪.‬‬
‫ סכנה להילכדות ילדים‪.‬‬‫אין לאפשר לילדים להיכנס לתוכו‪.‬‬
‫•אין להשאיר את דלתות המקרר פתוחות כאשר‬
‫המקרר לא נמצא תחת השגחה‪ ,‬ואין להתיר‬
‫לילדים להיכנס לתוך המקרר‪.‬‬
‫ •אסור לפעוטות או לילדים להיכנס לתוך המגירה‪.‬‬
‫ הם עלולים להילכד‪ ,‬ולסבול מפגיעה גופנית או‬‫להיחנק למוות‪.‬‬
‫•אסור לשבת על דלת המקפיא‪.‬‬
‫ הדלת עלולה להישבר ולגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬‫•כדי למנוע מילדים להילכד‪ ,‬לאחר ניקוי או‬
‫פעולות אחרות שבמהלכן הסרת את המחיצה‬
‫מהמגירה‪ ,‬יש להתקין אותה מחדש באמצעות‬
‫הברגים המצורפים‪.‬‬
‫•אין להשתמש במכשירים מכניים או בכל‬
‫אמצעי אחר כדי להאיץ את תהליך ההפשרה‪,‬‬
‫פרט לאמצעים שעליהם המליץ היצרן‪.‬‬
‫•אין לגרום נזק למעגלים החשמליים במערכת‬
‫הקירור‪.‬‬
‫•במקרה של דליפת גז (כגון גז פרופן‪,‬‬
‫גז בישול וכולי)‪ ,‬אוורר מיד מבלי לגעת‬
‫בתקע החשמל‪.‬‬
‫אסור לגעת במכשיר החשמלי או בכבל‬
‫החשמל‪.‬‬
‫ אין להשתמש במאוורר‪.‬‬‫ ניצוץ עלול לגרום לפיצוץ או שריפה‪.‬‬‫•יש להשתמש רק בנורות ה‪ LED-‬שסיפק‬
‫היצרן או סוכן השירות‪.‬‬
‫•יש להשגיח על ילדים כדי להבטיח שלא‬
‫ישחקו במכשיר החשמלי‪.‬‬
‫•אין לגעת באזורים חדים שעלולים להיסגר‬
‫עליך; קיים מרווח קטן בין הדלתות והתאים‪.‬‬
‫•אין לאפשר לילדים להיתלות על הדלת‪.‬‬
‫הדבר עלול לגרום לפציעה חמורה‪.‬‬
‫•ילדים עלולים להילכד בתוך המקרר‪.‬‬
‫אין לאפשר לילדים להיכנס לתוכו‪.‬‬
‫עברית ‪10 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 27‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪10‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫ •אם זוהתה דליפת גז‪ ,‬התרחק מלהבות או‬
‫ מקרר זה נועד לאחסון מזון בלבד‪.‬‬‫ממקורות התלקחות אפשריים ואוורר את החדר‬
‫ הדבר עלול לגרום לשריפה או התחשמלות‪.‬‬‫שבו נמצא המכשיר החשמלי למשך כמה דקות‪.‬‬
‫•אל תאחסן במקרר תרופות‪ ,‬חומרי מעבדה או‬
‫•אין להשתמש במכשירים מכניים או בכל‬
‫מוצרים הרגישים לטמפרטורות נמוכות‪.‬‬
‫אמצעי אחר כדי להאיץ את תהליך ההפשרה‪,‬‬
‫ אין לאחסן במקרר מוצרים שדורשים בקרת‬‫פרט לאמצעים שעליהם המליץ היצרן‪.‬‬
‫טמפרטורה קפדנית‪.‬‬
‫•אל תניח ואל תשתמש במכשירי חשמל בתוך •אין לגרום נזק למעגלים החשמליים במערכת‬
‫הקירור‪.‬‬
‫המקרר‪/‬המקפיא‪ ,‬אלא אם כן הדבר מומלץ‬
‫•אין לרסס חומר נדיף‪ ,‬כגון קוטל חרקים‪ ,‬על‬
‫על‪-‬ידי היצרן‪.‬‬
‫המשטח של המכשיר החשמלי‪.‬‬
‫•אם תריח ריח של תרופה או עשן‪ ,‬הוצא את‬
‫חוט החשמל באופן מיידי ופנה למרכז השירות ‪ -‬בנוסף לנזק שחומר זה עלול לגרום לבני אדם‪,‬‬
‫הוא עלול גם לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה או‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬
‫לבעיות במוצר‪.‬‬
‫•אם אבק או מים חדרו למקרר‪ ,‬נתק את תקע‬
‫•אסור לייבש החלק הפנימי של המקרר‬
‫החשמל ופנה למרכז שירות של ‪Samsung‬‬
‫באמצעות מייבש שיער‪ .‬אל תניח נר דולק‬
‫‪.Electronics‬‬
‫בתוך המקרר כדי להפיג ריחות רעים‪.‬‬
‫ אחרת‪ ,‬קיימת סכנת שריפה‪.‬‬‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫•מלא את מיכל המים‪ ,‬מגש הקרח וקוביות‬
‫המים במים ראויים לשתייה בלבד‪.‬‬
‫ אל תמלא את המיכל בתה או במשקאות‬‫ספורט‪ ,‬משום שנוזלים אלה עלולים לגרום‬
‫נזק למקרר‪.‬‬
‫עברית ‪9 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 28‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪9‬‬
‫זהירות‬
‫סימני זהירות בשלב ההתקנה‬
‫אזהרה‬
‫•יש לוודא שפתח האוורור שבסביבת‬
‫המכשיר החשמלי אינו חסום‪.‬‬
‫•לאחר התקנת המכשיר החשמלי יש להמתין‬
‫במשך שעתיים לפני הפעלתו ומילויו בדברי‬
‫מזון‪.‬‬
‫•מומלץ לבצע את ההתקנה או כל טיפול‬
‫במכשיר החשמלי בעזרת טכנאי או חברת‬
‫שירות מוסמכים‪.‬‬
‫ אם לא תעשה זאת הדבר עלול להוביל‬‫להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪ ,‬לפיצוץ‪ ,‬לבעיות‬
‫במוצר או לפציעה‪.‬‬
‫•כדי לשמור על יציבות המקרר‪ ,‬בעת התקנתו‬
‫יש לוודא ששתי הרגליות באות במגע עם‬
‫הרצפה‪.‬‬
‫הרגליות נמצאות בתחתית החלק האחורי של‬
‫כל דלת‪.‬‬
‫הכנס מברג שטוח וסובב אותו בכיוון החץ עד‬
‫שהמקרר מאוזן‪.‬‬
‫•יש להקפיד על חלוקה מאוזנת של העומס בין‬
‫שתי הדלתות‪.‬‬
‫•עומס‪-‬יתר על דלת אחת עלול לגרום לנפילת‬
‫המקרר ולהוביל לפציעה‪.‬‬
‫סימני אזהרה חמורים בעת השימוש‬
‫•אל תיגע בתקע החשמל כשידיך‬
‫רטובות‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪.‬‬‫•אין לאחסן חפצים על‪-‬גבי המכשיר החשמלי‪.‬‬
‫ בעת פתיחת הדלת או סגירתה‪ ,‬חפצים אלה‬‫עלולים ליפול ולגרום לפגיעה גופנית ו‪/‬או לנזק‬
‫לרכוש‪.‬‬
‫•אין להניח כלים מלאים במים על‪-‬גבי המקרר‪.‬‬
‫ אם המים יישפכו‪ ,‬קיימת סכנה של שריפה או‬‫התחשמלות‪.‬‬
‫•אין לגעת בדפנות הפנימיות של המקפיא או‬
‫במוצרים המאוחסנים במקפיא בידיים רטובות‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לכוויות קור‪.‬‬‫•אין להשתמש בקרבת המקרר בחומרים‬
‫רגישים לטמפרטורה‪ ,‬כגון תרסיסים דליקים‪,‬‬
‫חפצים דליקים‪ ,‬קרח יבש‪ ,‬תרופות או‬
‫כימיקלים‪ ,‬ואין להניח אותם ליד המקרר‪.‬‬
‫אל תשמור בתוך המקרר חפצים או חומרים‬
‫נדיפים או דליקים (בנזן‪ ,‬מדלל‪ ,‬גז פרופן‪,‬‬
‫אלכוהול‪ ,‬אתר‪ ,‬גז בישול‪ ,‬מוצרים דומים‬
‫אחרים וכולי)‪.‬‬
‫עברית ‪8 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 29‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪8‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫•אל תתקין מכשיר חשמלי זה במיקום לח‪,‬‬
‫שמנוני או מאובק‪ ,‬או במיקום שחשוף לאור‬
‫שמש ישיר או למים (טיפות גשם)‪.‬‬
‫•אין להתקין מכשיר חשמלי זה בסמוך למקום‬
‫שבו עלולה להיווצר דליפת גז‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫•אם אבק או מים חדרו למקרר‪ ,‬יש לנתק‬
‫את תקע החשמל ולפנות למרכז שירות של‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬
‫•אם כבל החשמל ניזוק‪ ,‬יש להחליפו‬
‫ אחרת‪ ,‬קיימת סכנת שריפה‪.‬‬‫מיד אצל היצרן או אצל סוכן השירות‪.‬‬
‫•אין לעמוד על המכשיר החשמלי או להניח עליו‬
‫•יש להחליף את הנתיך במקרר באמצעות‬
‫חפצים (כגון כביסה‪ ,‬נרות דולקים‪ ,‬סיגריות‬
‫טכנאי או חברת שירות מוסמכים‪.‬‬
‫דלוקות‪ ,‬כלי אוכל‪ ,‬חומרים כימיים‪ ,‬חפצים‬
‫ אם לא תעשה זאת הדבר עלול להוביל‬‫ממתכת וכדומה)‪.‬‬
‫להתחשמלות או לפציעה גופנית‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪,‬‬‫לבעיות במוצר או לפציעה‪.‬‬
‫ יש לבצע הארקה של המקרר כדי למנוע‬‫דליפות זרם‪ ,‬או כדי למנוע התחשמלות‬
‫כתוצאה מדליפת זרם‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪,‬‬‫לפיצוץ או לבעיות במוצר‪.‬‬
‫ אסור לחבר את כבל החשמל לשקע שאינו‬‫מוארק כראוי‪ ,‬ויש לוודא שבוצעה הארקה‬
‫בהתאם לכללים המקומיים והארציים‪.‬‬
‫•יש לבצע הארקה הולמת למכשיר‬
‫חשמלי זה‪.‬‬
‫•אין לבצע הארקה של המכשיר החשמלי‬
‫באמצעות צינור גז‪ ,‬צינור מים מפלסטיק או‬
‫קו טלפון‪.‬‬
‫עברית ‪7 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 30‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪7‬‬
‫•אין למשוך או לכופף את כבל החשמל יתר על‬
‫המידה‪.‬‬
‫•אין לקפל או לקשור את כבל החשמל‪.‬‬
‫•אין לכרוך את כבל החשמל סביב חפץ ממתכת‪,‬‬
‫להניח עליו חפצים כבדים‪ ,‬להניח אותו אותו‬
‫בין חפצים או לדחוף אותו אל החלל שמאחורי‬
‫המכשיר החשמלי‪.‬‬
‫ בעת הזזת המקרר עליך להקפיד שלא לרמוס‬‫את כבל החשמל או לפגוע בו‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫•אין להשתמש בתרסיסים בקרבת המקרר‪.‬‬
‫ השימוש בתרסיסים בקרבת המקרר עלול‬‫לגרום לפיצוץ או שריפה‪.‬‬
‫ אין לכופף את כבל החשמל יתר על המידה‬‫ואין להניח עליו חפצים כבדים‪.‬‬
‫•לפני השימוש‪ ,‬יש להתקין ולמקם‬
‫את המקרר כראוי בהתאם להנחיות‬
‫המדריך‪.‬‬
‫•אין להתקין את המקרר במקום לח או במקום‬
‫שבו הוא עשוי לבוא במגע עם מים‪.‬‬
‫ בידוד בלוי של רכיבים חשמליים עלול לגרום‬‫להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫•יש לחבר ולמקם את תקע החשמל כראוי‪,‬‬
‫כאשר הכבל משתלשל כלפי מטה‪.‬‬
‫ אם חיבור תקע החשמל יתבצע בצורה הפוכה‪,‬‬‫אחד מהחוטים עלול להיחתך ולגרום לשריפה‬
‫או להתחשמלות‪.‬‬
‫•יש לוודא שגב המקרר אינו מועך את תקע‬
‫החשמל או גורם לו נזק‪.‬‬
‫•בעת הזזת המקרר‪ ,‬יש להקפיד שלא לרמוס‬
‫את כבל החשמל או לפגוע בו‪.‬‬
‫ הדבר מהווה סכנת שריפה‪.‬‬‫•יש להרחיק את חומרי האריזה מהישג ידם של‬
‫ילדים‪.‬‬
‫ קיימת סכנה של מוות כתוצאה מחנק כאשר‬‫ילדים מניחים את חומרי האריזה על הראש‪.‬‬
‫•יש למקם את המכשיר החשמלי כך שיהיה‬
‫נגיש לתקע החשמל‪.‬‬
‫ אם לא תעשה זאת הדבר עלול להוביל‬‫להתחשמלות או לשריפה כתוצאה מדליפת זרם‪.‬‬
‫•אל תתקין מכשיר חשמלי זה בסמוך לתנור‬
‫ולחומרים דליקים‪.‬‬
‫עברית ‪6 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 31‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪6‬‬
‫אזהרה‬
‫סימני אזהרה חמורים בעת ההובלה‬
‫ובאתר הלקוח‬
‫אזהרה‬
‫סימני אזהרה חמורים לשלב‬
‫ההתקנה‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫•בידוד בלוי של רכיבים חשמליים עלול‬
‫•בעת ההובלה וההתקנה של המכשיר‬
‫לגרום להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫החשמלי‪ ,‬יש להקפיד על זהירות ולוודא‬
‫•אל תציב את המקרר תחת אור שמש ישיר‬
‫שחלקי המעגלים החשמליים של‬
‫ואל תחשוף אותו לחום שמופץ מתנורי בישול‪,‬‬
‫מערכת הקירור לא נפגעים‪.‬‬
‫תנורי חימום או מכשירי חשמל אחרים‪.‬‬
‫ נוזל קירור הדולף מהצנרת עלול להתלקח או‬‫לגרום לפגיעה בעיניים‪.‬‬
‫•אין לחבר כמה מכשירים חשמליים לאותו‬
‫אם זוהתה דליפה‪ ,‬יש להתרחק מלהבות או‬
‫מפצל חשמלי‪.‬‬
‫ממקורות התלקחות אפשריים ולאוורר את‬
‫המקרר חייב תמיד להיות מחובר לשקע‬
‫החדר שבו נמצא המכשיר החשמלי למשך‬
‫חשמלי נפרד משלו‪ ,‬שהוא בעל דירוג מתח‬
‫כמה דקות‪.‬‬
‫שתואם ללוחית הדירוג‪.‬‬
‫ מכשיר חשמלי זה מכיל כמות קטנה של נוזל ‪ -‬כך יתקבלו הביצועים הטובים ביותר ויימנע‬‫קירור מסוג איזובוטאן (‪ ,)R-600a‬גז טבעי‬
‫עומס יתר על המעגלים החשמליים בבית‪.‬‬
‫בעל תאימות סביבתית גבוהה‪ ,‬הנחשב גם הוא‬
‫עומס יתר כזה עלול לגרום לשריפה כתוצאה‬
‫לחומר דליק‪.‬‬
‫מחוטי חשמל שהתחממו יתר על המידה‪.‬‬
‫בעת ההובלה וההתקנה של המכשיר החשמלי‪• ,‬אם השקע בקיר רופף‪ ,‬אין להכניס לתוכו את‬
‫יש להקפיד על זהירות ולוודא שחלקי‬
‫התקע‪.‬‬
‫המעגלים החשמליים של מערכת הקירור לא ‪ -‬קיימת סכנה של התחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫נפגעים‪.‬‬
‫•אין להשתמש בכבל חשמל שלאורכו או‬
‫בקצותיו יש סדקים או סימני בלאי‪.‬‬
‫עברית ‪5 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 32‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪5‬‬
‫סמלי בטיחות ואמצעי זהירות חשובים‪:‬‬
‫אזהרה‬
‫זהירות‬
‫סכנות או נוהלי שימוש לא בטוחים‬
‫שעלולים לגרום לפגיעה גופנית חמורה‬
‫או למוות‪.‬‬
‫סכנות או נוהלי שימוש לא בטוחים‬
‫שעלולים לגרום לפגיעה גופנית קלה‬
‫או נזק לרכוש‪.‬‬
‫אסור לבצע‪.‬‬
‫אסור לפרק‪.‬‬
‫אסור לגעת‪.‬‬
‫יש לציית להנחיות בקפידה‪.‬‬
‫נתק את תקע החשמל מהשקע בקיר‪.‬‬
‫ודא שהמכשיר מוארק כדי למנוע‬
‫התחשמלות‪.‬‬
‫התקשר למוקד השירות לקבלת עזרה‪.‬‬
‫הערה‪.‬‬
‫סימני אזהרה אלה נועדו למנוע פגיעה בך ובאנשים‬
‫אחרים‪.‬‬
‫יש לציית להם בקפידה‪.‬‬
‫לאחר קריאת סעיף זה‪ ,‬יש לשמור אותו במקום‬
‫בטוח לעיון בעתיד‪.‬‬
‫עברית ‪4 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 33‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪4‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫•האזהרות והוראות הבטיחות החשובות‬
‫במדריך זה אינן מכסות את כל התנאים‬
‫והמצבים האפשריים שעשויים להתרחש‪.‬‬
‫באחריותך להפעיל שיקול דעת ולהיות ערני‬
‫וזהיר בעת ההתקנה‪ ,‬התחזוקה וההפעלה של‬
‫המכשיר החשמלי שברשותך‪.‬‬
‫•כיוון שהוראות ההפעלה שלהלן חלות על‬
‫דגמים שונים‪ ,‬ייתכן שמאפייני המקרר‬
‫שברשותך יהיו שונים במקצת מהמתואר‬
‫במדריך זה‪.‬‬
‫נוזל הקירור הוא ‪ R-600a‬או ‪.R-134a‬‬
‫בדוק את תווית המדחס בגב המכשיר החשמלי‬
‫או את תווית הדירוג בתוך המקרר כדי לראות‬
‫איזה נוזל קירור נמצא בשימוש במקרר‪.‬‬
‫אם המוצר מכיל גז דליק (נוזל קירור מסוג‬
‫‪ ,)R-600a‬עליך לפנות לרשות המקומית‬
‫בנוגע להשלכה בטוחה של המוצר‪.‬‬
‫•כדי למנוע יצירת תערובת של גז דליק ואוויר‬
‫במקרה של דליפה במעגלים החשמליים של‬
‫המקרר‪ ,‬גודל החדר שבו ניתן להציב את‬
‫המכשיר תלוי בכמות נוזל הקירור שנמצאת‬
‫בשימוש‪.‬‬
‫ •אסור להפעיל מכשיר חשמלי שעליו יש סימני נזק‪.‬‬
‫אם יש לך ספקות כלשהם‪ ,‬עליך לפנות למשווק‪.‬‬
‫יש להקפיד על גודל חדר של ‪ 1‬מטר מעוקב‬
‫לכל ‪ 8‬גרם של חומר קירור מסוג ‪R-600a‬‬
‫שקיים במכשיר החשמלי‪.‬‬
‫כמות נוזל הקירור בתוך המכשיר החשמלי‬
‫המסוים שברשותך מופיעה על‪-‬גבי לוחית‬
‫הזיהוי שנמצאת בפנים המכשיר‪.‬‬
‫•נוזל קירור שניתז מהצינורות עלול להתלקח‬
‫או לגרום לפגיעה בעיניים‪.‬‬
‫כאשר נוזל קירור דולף מהצינור‪ ,‬יש להימנע‬
‫משימוש בלהבה פתוחה בקרבתו‪ ,‬להרחיק‬
‫מהמוצר כל חומר דליק ולאוורר מיד את החדר‪.‬‬
‫ אם לא תפעל לפי הנחיות אלה‪ ,‬הדבר עלול‬‫לגרום לשריפה או לפיצוץ‪.‬‬
‫עברית ‪3 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 34‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪3‬‬
‫תוכן עניינים‬
‫מידע בנושא בטיחות ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ‪2‬‬
‫התקנת המקרר ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………‪18‬‬
‫הפעלת מקרר ‪26……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… SAMSUNG‬‬
‫פתרון בעיות ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………‪34‬‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫מידע בנושא בטיחות‬
‫•לפני הפעלת המכשיר החשמלי‪ ,‬קרא מדריך‬
‫זה בקפידה ושמור אותו לעיון נוסף בעתיד‪.‬‬
‫•יש להשתמש במכשיר חשמלי זה רק למטרה‬
‫שלה נועד‪ ,‬כמתואר במדריך זה‪.‬‬
‫מכשיר חשמלי זה אינו מיועד לשימוש על‪-‬ידי‬
‫אנשים (כולל ילדים) בעלי מוגבלויות גופניות‪,‬‬
‫חושיות או שכליות‪ ,‬או אנשים חסרי ניסיון‬
‫וידע‪ ,‬אלא אם אדם שאחראי לביטחונם משגיח‬
‫עליהם או נותן להם הוראות לשימוש במכשיר‪.‬‬
‫•ילדים מגיל ‪ 8‬ומעלה‪ ,‬אנשים בעלי מוגבלויות‬
‫גופניות‪ ,‬חושיות או שכליות ואנשים חסרי‬
‫ניסיון וידע רשאים להשתמש במכשיר חשמלי‬
‫זה אם הם נמצאים תחת השגחה או לאחר‬
‫שקיבלו הנחיות לשימוש בטיחותי במכשיר‪,‬‬
‫ואם הם מבינים את הסכנות הכרוכות בכך‪.‬‬
‫יש לוודא שילדים לא ישחקו במכשיר החשמלי‪.‬‬
‫ילדים שאינם תחת השגחה אינם רשאים‬
‫לבצע ניקוי ותחזוקת משתמש‪.‬‬
‫עברית ‪2 -‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 35‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪2‬‬
‫מקרר‬
‫מדריך למשתמש‬
‫דמיין את האפשרויות‬
‫תודה שרכשת מוצר זה של ‪.Samsung‬‬
‫‪DA68-03194J-04‬‬
‫‪2017. 7. 24. �� 3:48‬‬
‫‪3:40‬‬
‫מכשיר חשמל עצמאי‬
‫‪DA68-03194J_HE.indd 36‬‬
‫‪DA68-03194J-04.indb‬‬
‫‪1‬‬
Download PDF

advertising