Samsung | WF1702WEC/YKJ | Samsung מכונת כביסה פתח קידמי 7 ק''ג WF1702 User guide

WF1702WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z)
WF1700WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z)
WF1602WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z)
WF1600WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z)
Washing Machine
user manual
This manual is made with 100% recycled paper.
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 1
2015/10/15 8:47:51
contents
setting up your washing
machine
11
washing a load of laundry
19
cleaning and maintaining your
washing machine
29
troubleshooting and
information codes
34
36
37
cycle chart
appendix
11Checking the parts
12Meeting installation requirements
12
Electrical supply and grounding
12
Water Supply
13Drain
13Flooring
13
Surrounding temperature
13
Alcove or closet installation
13Installing your washing machine
19Washing for the first time
19Basic instructions
20Using the control panel
23
Child lock
23
Sound off
23
Delay end
24
Eco Bubble
25
Washing clothes using the cycle selector
26
Washing clothes manually
28Detergent and additives information
28
Which detergent to use
28
Detergent drawer
29ECO DRUM CLEAN
30Draining the washing machine in an emergency
31Cleaning the detergent drawer and drawer
recess
32Cleaning the debris filter
32Cleaning the exterior
33Cleaning the water hose mesh filter
33Repairing a frozen washing machine
33Storing your washing machine
34Check these points if your washing machine...
35Information codes
36Cycle chart
37Fabric care chart
37Protecting the environment
38Specifications
English - 2
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 2
2015/10/15 8:47:51
safety information
Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer. This manual contains
important information on the installation, use and care of your appliance. Please
take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits
and features.
What you need to know about safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance
for your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction
manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your washer.
Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at
www.samsung.com.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury,
death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or
property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
English - 3
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 3
2015/10/15 8:47:52
safety information
Do not let children (or pets) play on or in your washing
machine. The washing machine door does not open
easily from the inside, and children may be seriously
injured if trapped inside.
WARNING
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned to be accessible
to the power plug, the water supply tabs and the drain
pipes.
For washing machines with ventilation openings in the
base, ensure that the opening is not obstructed by carpet
or any other obstacles.
Use the new hose-sets and old hose-sets should not be
reused.
English - 4
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 4
2015/10/15 8:47:52
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, take care upon lifting it
Plug the power cord into an AC 220V~240V/50Hz/15A wall socket or higher and use the
socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Failure Plug
the power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards
the floor.
- If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national codes.
Do not install this appliance near a heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Do not install this appliance in a location of low temperature
- Frost may cause tubes to burst
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
- It may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
English - 5
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 5
2015/10/15 8:47:52
safety information
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them.
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the
product.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
If the appliance is flooded, cut the water supply and power immediately and contact your
nearest service centre.
- Do not touch the power plug with wet hands
- Failure to do so may cause electric shock
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
- If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
English - 6
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 6
2015/10/15 8:47:52
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other flammable or explosive substances.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
- Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.
This may result in injury.
- Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer.
- This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb
in the appliance
- Failure to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
- This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
centre.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug
and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
When the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 7
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 7
2015/10/15 8:47:52
safety information
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR USING
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food
waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
- Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
- When the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet
slowly.
Open the faucet slowly after a long period of non-use.
- The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a
part or in water leakage.
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
- If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or fire due to electric leakage.
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the
door.
- If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,
or result in water leakage.
Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
- Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened.
- Failure to do so may result in property damage or injury.
Check if the rubber seal is not contaminated by foreign substances (waste, thread, etc).
- If the door is not closed completely, it may result in water leakage.
Open the faucet and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that
there is no water leaking before using the product.
- If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water
leakage.
To reduce the risk of fire or explosion:
- Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system such
as your hot water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN
GAS IS EXPLOSIVE. If your hot water system has not been used for two weeks or
more, turn on all hot water taps in your home, and let the water flow for several minutes
before using your washing machine. This will release any hydrogen gas build–up. Since
hydrogen gas is flammable, do not smoke or light an open flame during this time.
Ventilate immediately without touching the power plug if there is a gas leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifies as product misuse.
In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by
Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages
resulting from such misuse.
English - 8
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 8
2015/10/15 8:47:52
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems
with the product.
Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer.
- This may result in injury due to a malfunction.
Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not
touch the water.
- This may result in burns or injury.
Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a
special program for washing these items.
- Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label.
- This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to
abnormal vibrations.
* Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc.
Do not operate the washer when the detergent box is removed.
- This may result in electric shock or injury due to water leakage.
Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent box after opening it.
- This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.Do
not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
- This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
- This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.
Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long
periods of time.
- This may cause the tub to rust.
- If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the
surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of
the oil.
Do not use hot water from water cooling/heating devices.
- This may result in problems with the washer.
English - 9
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 9
2015/10/15 8:47:52
safety information
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
- If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discoloration, rust or bad odors.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
- Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry.
- Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
- If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not
obstructed by carpet or any other obstacles.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
WARNING
SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the strong acid cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
English - 10
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 10
2015/10/15 8:47:52
setting up your washing
machine
Checking the parts
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Release lever
01 setting up
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing
laundry.
Work top
Detergent drawer
Control panel
Plug
Door
Drain hose
Debris filter
Adjustable feet
Tub
Emergency drain tube
Filter Cover
Spanner
* Bolt hole covers
Water supply
hose
Hose guide
Cap Fixer
* Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~5 covers).
English - 11
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 11
2015/10/15 8:47:53
setting up your washing
machine
Meeting installation requirements
Electrical supply and grounding
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding
must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest
Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner
to provide adequate electrical service for this appliance.
WARNING
Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing for installation, ensure that your power supply offers:
• 220V~240V 50Hz 15 AMP fuse or circuit breaker
• Individual branch circuit serving only your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result electrical shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Water Supply
Your washing machine will fill properly when your water pressure is 50 kPa ~ 800 kPa. Water
pressure less than 50 kPa may cause water valve failure, not allowing the water valve to shut
off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the controls allow,
resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent overflows/
flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.)
The water taps must be within 4 feet (122cm) of the back of your washing machine for the
provided inlet hoses provided to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 10 feet (305cm) long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
• Making water taps easily accessible.
• Turning off taps when the washing machine is not in use.
• Periodically checking for leaks at water inlet hose fittings.
WARNING
Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water
valve and taps for leaks.
English - 12
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 12
2015/10/15 8:47:53
Drain
Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through
the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside
diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
01 setting up
Flooring
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in
the lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm
Rear – 51 mm
Top – 25 mm
Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
Installing your washing machine
STEP 1
Selecting a location
Before you install the washing machine, make sure the location:
•
•
•
•
•
•
Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate ventilation
Will not be freezing (below 32 ˚F or 0 ˚C)
Is away from heat sources such as oil or gas
Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord
English - 13
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 13
2015/10/15 8:47:53
setting up your washing
machine
STEP 2
Removing the shipping bolts
Before installing the washing machine, you must remove the five shipping bolts from the back of
the unit.
1. Loosen all the bolts with the supplied wrench.
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each bolt.
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
Insert the cap fixer, (one of the accessories
in the vinyl pack), into the hole from which
you removed the power cord at the back
of the product.
English - 14
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 14
2015/10/15 8:47:54
STEP 3
Adjusting the levelling feet
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and
the drain are easily accessible.
01 setting up
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing
machine by turning the
leveling feet in and out as
necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts using
the wrench supplied with your washing machine.
STEP 4
Connecting the water and drain
Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
The water supply hose must be connected
to the washing machine at one end and to
the water tap at the other. Do not stretch the
water supply hose. If the hose is too short,
replace the hose with a longer, high pressure
hose.
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
For selected models with an additional hot water intake:
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot
water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten
it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.
English - 15
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 15
2015/10/15 8:47:54
setting up your washing
machine
Connecting the water supply hose (selected models)
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
Adaptor
Water supply
hose
2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2)
following the arrow until there is a 5 mm gap.
1
5 mm
2
3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the
screws firmly while lifting the adaptor upwards.
Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2).
Water tap
1
2
4. Connect the water supply hose to the adaptor.
When you release part (3), the hose automatically
connects to the adaptor making a ‘click’ sound.
After you have connected the water supply
hose to the adaptor, ensure that it is connected
correctly by pulling the water supply hose
downwards.
3
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
English - 16
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 16
2015/10/15 8:47:55
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks
from the water valve, tap or adaptor. If there is a water
leaks, repeat the previous steps.
✗
✗
01 setting up
WARNING
Do not use your washing machine if there is a water leak.
This may cause electric shock or injury.
• If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
English - 17
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 17
2015/10/15 8:47:55
setting up your washing
machine
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60
and 90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure
the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose
from moving.
60 ~ 90 cm
Drain hose
Hose guide
2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that
the end of the hose is at least 60 cm above the ground.
3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical pipe; it must be no shorter than
60 cm and no longer than 90 cm.
The standpipe drain requires;
60 ~ 90 cm
• minimum diameter 5 cm.
• minimum carry-away capacity 60 liter per minute.
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 50Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 12.)
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle
after the installation is complete.
English - 18
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 18
2015/10/15 8:47:56
washing a load of laundry
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be
deciding which load to wash first.
Washing for the first time
1. Press the Power button.
2. Add a little detergent to the detergent compartment
the detergent drawer.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
in
This will remove any water that might be left over in the
machine from the manufacturer’s test run.
Compartment
Compartment
Compartment
:D
etergent for prewash, or starch.
:D
etergent for the main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and
stain removal product.
:A
dditives, e.g. fabric softener or former (fill no higher than lower edge (MAX)
of “A”)
02 Washing a load of laundry
Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
Basic instructions
1. Load your laundry into the washing machine.
WARNING
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the chart on page 27.
• Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
• Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle.
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
• Do not wash water-proofed items.
2.
3.
4.
5.
Close the door until it latches.
Turn the power on.
Add detergent and additives to the dispenser drawer.
Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause button.
English - 19
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 19
2015/10/15 8:47:56
washing a load of laundry
Using the control panel
1
DIGITAL GRAPHIC
DISPLAY
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error
messages.
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector” (see page 25).
Cotton - For averagely or lightly soiled cotton, bed linen, table linen,
underwear, towels, shirts, etc.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made
of polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar
blends.
Denim - A higher water level in the main wash and extra rinse ensure
that no washing powder remains that may mark your clothing.
Bedding - For bed spread, bed sheet, duvet cover etc.
Wash under 2 kg and only 1 kind of bedding to achieve the best
result.
2
CYCLE SELECTOR
Dark Garment - Additional rinses and reduced spinning ensure that
your favourite dark clothes are washed gently and rinsed thoroughly.
Daily Wash - Use for everyday items such as underwear and shirts.
Short programme for test institutes.
Eco Drum Clean - Use for drum cleaning. It cleanses dirt and bacteria
of drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No
detergent or bleach needed.
Super Eco Wash - Low temperature Eco Bubble ensures that you
achieve perfect wash results while allowing effective energy saving.
Outdoor Care - Use for outdoor wear such as mountain clothes,
skiwear, and sports wear. Fabrics include functional technology finishes
and fibers such as spandex, stretch, and micro-fiber.
Baby Care - High temperature wash and extra rinses ensure that no
washing powder remains to mark your thin clothes.
Wool - Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0
kg.
English - 20
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 20
2015/10/15 8:47:56
3
PREWASH
SELECTION BUTTON
Press this button to select pre-wash. Pre-wash is only available with:
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Baby
Care.
4
DELAY END
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End
options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be
finished.
5
TEMPERATURE
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available water
temperature options:
(Cold Water , 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C).
6
RINSE SELECTION
BUTTON
Press this button to add additional rinse cycles. The maximum number
of rinse cycles is five.
02 Washing a load of laundry
• The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.
During the wash, the gentle cradling and soaking actions are
continued to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and
for a super gentle clean. This stop operation is not a problem.
• Neutral detergent is recommended for wool course, for improved washing
results and for improved care of the wool fibers.
Hand Wash - A very light wash cycle as gentle as a hand wash.
Spin - Performs an additional spin cycle to remove more water.
Rinse + Spin - Use for a load that needs rinsing only or to add rinseadded fabric softener to a load.
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the
spin cycle.
7
8
SPIN SELECTION
BUTTON
WASH OPTION
SELECTION BUTTON
WF1702/WF1602
Rinse hold,
, 400, 800, 1000, 1200 rpm
WF1700/WF1600
Rinse hold,
, 400, 600, 800, 1000 rpm
“No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is
performed after the final drain.
“Rinse Hold
” -The laundry remains soaking in the final rinse water.
Before the laundry can be unloaded, either a Drain or Spin cycle must be
performed.
Press this button repeatedly to cycle through the wash options:
 Intensive
 Easy Iron
 Soak
+ Intensive

Soak
Soak
+ Easy Iron
 Intensive
+ Easy Iron
 Soak
+
Intensive
+ Easy Iron
 off
”: Use this option to prepare your laundry so that it can be
“Easy Iron
easily ironed.
“Intensive
”: Press this button when the laundry is heavily soiled and
needs to be washed intensively. The cycle time is increased for each
cycle.
“Soak
”: Use this option to effectively remove stains from your laundry
by soaking your laundry.
• The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle.
• The Soak function continues for 30 minutes with six cycles, where
one cycle is a soak cycle that spins for 1 minute and stands still for 4
minutes.
• The Soak function is only available for the following wash programs:
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Baby care, Daily wash.
English - 21
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 21
2015/10/15 8:47:57
washing a load of laundry
QUICK WASH
BUTTON
For lightly soiled garments and less than 2kg laundry that you require
quickly. It takes about minimum 15 minute, but can vary from the
indicated values depending on water pressure, water hardness, water
inlet temperature, room temperature, type and amount of washing and
degree of soiling, utilized detergent unbalaced load, fluctuation in the
electricity supply and extra options selected.
• Press this button repeatedly to choose cycle time: 15min  20min 
30min  40min  50min  60min Off
Powdered/Liquid detergent should be under 20g(for 2kg load) or
WARNING detergent may remain on the clothes.
10
ECO BUBBLE
BUTTON
Eco Bubble selection is turned on as a default. Press the Eco Bubble
option button once to deselect and the Bubble Generator OFF (shown
on the panel), press it again to turn the function back ON.
• Some wash cycles must have Eco Bubble option ON (will show on
the panel, and the Generator will turn on automatically).
• Other wash cycles do not need this option and automatically turn the
Generator OFF.
• On many cycles, you can manually adjust this option, which will
visibly affect wash time on the panel to achieve results (please see
page 24 for more information).
11
START/PAUSE
SELECTION BUTTON
Press to pause and restart a cycle.
POWER BUTTON
Press it once to turn your washing machine on, press it again to turn
your washing machine off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any
buttons being touched, the power automatically turns off.
9
12
English - 22
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 22
2015/10/15 8:47:57
Child lock
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen
can’t be changed.
Activating/Deactivating
When the Child Lock function is activated, only the
Power button works. The Child Lock function remains
on even after the power is turned on and off or after the
disconnecting and reconnecting the power cord.
3 SEC.
Sound off
The Sound Off function can be selected during all courses. When this function is selected, sound
is turned off for all courses. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is
retained.
02 Washing a load of laundry
If you want to activate or deactivate the Child Lock function,
press the Temp. and Rinse buttons at the same time for
3 seconds. “Child Lock ” will be lit when this feature is
activated.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function,
press the Spin and Wash Option buttons at the same time for
3 seconds. The “Sound Off ” lamp on the control panel will be
lit when this feature is activated.
3 SEC.
Delay end
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the washing machine
on again.
English - 23
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 23
2015/10/15 8:47:57
washing a load of laundry
Eco Bubble
Eco Bubble technology activates the detergent much earlier and faster in the wash cycle by use
of a Bubble Generator, rapidly mixing a small amount of water with air and detergent (works with
powder, tabs or liquid detergents). This creates a foam cushion in the drum ahead of introducing
the main water intake, and the detergent infused bubbles penetrate the fabrics much faster and
efficiently than for a conventional wash system, delivering a cleaner wash performance especially
for colder temperature cycles. The lower the water temperature of the cycle, the greater the
impact of using Eco Bubble versus conventional systems, this allowing more use of colder
wash cycles and helping to save energy. In addition, since the detergent has had assistance in
dissolving thoroughly early in the cycle, there is no need to worry about detergent residues.
The bubble function is available in all courses except for Eco Drum Clean course and the
function availability is as follows.
Course
Bubble function
Cotton, Synthetics, Denim,
Bedding, Dark Garment, Daily Wash
Super Eco Wash, Outdoor Care,
Baby Care, Wool, Hand Wash
Eco Drum Clean
1.
2.
3.
4.
5.
Canceling the bubble function
Available
Available
Not available
Not available
-
• A different bubble function may be applied depending the course.
Eco Bubble selection is default. Press it once to deselect bubble option, press it again to
select bubble option.
Open the door, place the laundry inside the wash tub and close the door.
Press the Power button.
Select a function.
Place the appropriate amount of detergent and fabric
softener into the corresponding compartments depending
on the amount of laundry and close the detergent drawer.
• Add the appropriate amount of detergent into the
detergent compartment , and add the fabric softener
to softener compartment
just under the fiber softener
base line (MAX) of “A”)
• When the Prewash course is selected, add detergent
into the prewash compartment
as well.
Press the Start/Pause button.
• Press the Start/Pause button to start the wash.
• The amount of the laundry is automatically detected and the laundry is washed.
• Once a washing machine operation begins, you cannot add or select the bubble function.
• Enough bubbles are generated with the specified amount of detergent.
• Please clean the Debris filter frequently. Periodic cleaning helps generate sufficient
bubbles.
• Depending on the detergent and the laundry, the bubbles may be absorbed and seem
like a small quantity.
• Although bubbles are generated once the wash begins, it may take several minutes for
users to see them.
English - 24
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 24
2015/10/15 8:47:58
Washing clothes using the cycle selector
Pre-wash is only available when selecting the Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark
Garment, Daily Wash and Baby Care cycles. It is only necessary if your clothing is heavily
soiled.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material:
Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Eco Drum Clean, Super Eco
Wash, Outdoor Care, Baby Care, Wool, Hand Wash. The relevant indicators will illuminate on
the control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the amount of rinses, the spinning
speed, and the delay time by pressing the appropriate option button.
9. Press the Start/Pause button and the wash will begin. The process indicator will light up
and the remaining time for the cycle will appear in the display.
02 Washing a load of laundry
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control”
automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct
temperature, washing time, and washing speed.
1. Turn on your sink’s water tap.
2. Press the Power button.
3. Open the door.
4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate
compartments.
Pause Option
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause button to unlock the door.
The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH.
2. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
When the cycle is finished:
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
2. Remove laundry.
English - 25
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 25
2015/10/15 8:47:58
washing a load of laundry
Washing clothes manually
You can wash clothes manually without using the Cycle Selector.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power button on the washing machine.
3. Open the door.
4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, into the appropriate
compartments.
7. Press the Temp. button to select the temperature. (Cold water, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C)
8. Press the Rinse button to select the required number of rinse cycles.
The maximum number of rinse cycles is five.
The wash duration is increased accordingly.
9. Press the Spin button to select the spin speed.
The rinse hold function allows you to remove items that are still wet from the washing
machine. (
: Rinse Hold)
: No Spin,
10.Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options
(from 3 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
11.Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle.
LAUNDRY GUIDELINES
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the Care label on clothing before washing.
Sort and wash your laundry according to the following criteria:
• Care Label: Sort laundry into cotton, mixed fibres, synthetics, silks, wool and rayons.
• Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately.
• Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
• Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new
woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or
refer to the fabric care chart in the appendix.
Emptying pockets
Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small, irregularly shaped hard objects,
such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do not wash
clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and
embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while
washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before
washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to
fix the strings before starting the wash.
Prewashing cotton
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results,
thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty,
prewash with a protein-based detergent.
English - 26
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 26
2015/10/15 8:47:58
Determining the load capacity
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart
below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing.
Fabric Type
Load Capacity
WF1602
WF1600
Cotton
- average/lightly soiled
- heavily soiled
7.0 kg
6.0 kg
Synthetics
2.5 kg
2.5 kg
Denim
3.0 kg
3.0 kg
Bedding
2.0 kg
2.0 kg
Outdoor Wear
2.0 kg
2.0 kg
Wool
2.0 kg
1.5 kg
• When the laundry is unbalanced (“UE” lights up on the display), redistribute the load.
If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded.
• When washing Bedding or Duvets, the wash time may be lengthened or the spin
efficiency may be degraded.
• For Bedding or Duvets, the recommended load capacity is 1.8(kg) or less.
02 Washing a load of laundry
Model
WF1702
WF1700
Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry net (to be
purchased additionally).
• The metal parts of the brassieres may break through the material
and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside
a fine laundry net.
• Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and
handkerchiefs may become caught around the door. Place them
inside a fine laundry net.
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This
may cause abnormal vibrations that could move the washing
machine and cause an accident resulting in injury.
CAUTION
English - 27
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 27
2015/10/15 8:47:58
washing a load of laundry
Detergent and additives information
Which detergent to use
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetics, items,
Hand Wash For Wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds”
laundry detergent, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, enquire at your local water authority.
Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in
the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the
overflow becoming blocked.
Please note the following when using the Wool course.
• Use a neutral liquid detergent for wool only.
• When using a powder detergent, it may remain on the laundry and cause damage to the
material (wool).
Detergent drawer
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine.
Do NOT open the detergent drawer when your washing machine is running.
1. Pull out the detergent drawer on the left side of the control panel.
2. Add the recommended amount of laundry detergent
before starting
directly into the detergent compartment
your washing machine.
3. Add the recommended amount of fabric softener into the
softener compartment
if required.
CAUTION
Do NOT add any powder/liquid detergent to the softener
compartment ( ).
4. When using the Prewash option, add the recommended
amount of laundry detergent into the prewash
compartment .
When washing large items do NOT use the following
detergent types.
• Tablet and capsule type detergents
• Detergents using a ball and net
MAX
Concentrated or thick fabric softener and conditioner
must be diluted with a little water before being poured
into the dispenser (prevents the overflow from becoming
blocked.)
Be careful that the fabric softener does not overflow, when you close the detergent drawer
after adding fabric softener into the rinse detergent compartment.
English - 28
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 28
2015/10/15 8:47:58
cleaning and maintaining your
washing machine
Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off
unnecessary repairs, and lengthens its life.
This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the
washing machine.
1. Press the Power button.
2. Turn the Cycle Selector to the ECO Drum Clean course.
• You can only use the Delay End function.
• The water temperature during the ECO Drum Clean is
set to 70 ˚C.
You cannot change the temperature.
• It will auto set cotton 30 ˚C middle water level program when cloth is put in.
02 Washing a load of laundry
ECO DRUM CLEAN
3. Place the appropriate amount of cleansing agent into the
and close the detergent drawer
detergent compartment
(when cleaning the drum using a cleansing agent).
• Be sure to use the recommended cleansing agent for
cleaning the drum.
• There are powder-type and liquid-type drum cleansing
agents. The liquid-type cleaning agent is only available
with liquid detergent box (option).
4. Press the Start/Pause button.
• If you press the Start/Pause button, the ECO Drum Clean course begins.
CAUTION
• Using the ECO Drum Clean course, you can clean the drum without using a cleansing agent.
• Never use the ECO Drum Clean course when laundry is in the washing machine. This may
result in damage to the texture or a problem with the washing machine.
• In the ECO Drum Clean course, never use normal detergent.
• Use only 1/10 of the amount of the drum cleansing agent recommended by the
cleansing agent manufacturer.
• Since using a chlorine bleaching agent may discolour the product, be sure to use only
oxygen bleaching agents.
• Powder-type cleansing agent: Use a [powder-type bleaching agent] or a [cleansing agent for
drum cleaning only].
• Liquid-type cleansing agent: Use a [liquid-type oxygen bleaching agent] or a [cleansing agent
for drum cleaning only].
English - 29
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 29
2015/10/15 8:47:58
cleaning and maintaining your
washing machine
The ECO Drum Clean Auto Alarm Function
• If the “ECO Drum Clean” indicator on the display is lit after a
wash, it indicates that tub (drum) cleaning is required. In this
case, remove the laundry from the washing machine, turn
the power on, and clean the drum by performing the ECO
Drum Clean course.
• If you do not perform the ECO Drum Clean course, the
“ECO Drum Clean” indicator on the display is turned off.
However, the “ECO Drum Clean” indicator on the display
and the lamp on the Cycle Selector are turned on again
after two washes are performed. However, this will not
result in a problem with the washing machine.
• Although generally, the ECO Drum Clean Auto Alarm appears once a month or so, the
frequency may differ depending on the number of times the washing machine is used.
• In case of the alarm, please also clean the debris filter (refer to “Cleaning the debris
filter” section on page 32). Otherwise the performance of the bubble function may
lower down.
Draining the washing machine in an emergency
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the filter cover using a coin or a key.
Filter cover
3. Pull forward the emergency drain tube to separate it from
the guide hook.
Emergency
drain tube
English - 30
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 30
2015/10/15 8:48:00
4. Take off the emergency drain cap closing the emergency
drain tube.
5. Allow all the water to flow into a bowl.
Remain water maybe more than you expected. Prepare
larger bowl.
Emergency
drain cap
Cleaning the detergent drawer and drawer recess
1. Press the release lever on the inside of the
detergent drawer and pull the drawer out.
2. Remove the liquid detergent divider from the
detergent drawer
Release lever
Liquid detergent divider
03 cleaning and maintaining
6. Re-attach the cap to the emergency drain tube and then fix
the emergency drain tube to the guide hook.
7. Replace the filter-cover.
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the liquid detergent divider by pushing it firmly into
the drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle
without any laundry in the drum.
English - 31
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 31
2015/10/15 8:48:00
cleaning and maintaining your
washing machine
Cleaning the debris filter
We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is
displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous page.)
CAUTION
Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the power cord.
1. Remove the remaining water first (refer to “Draining the
washing machine in an emergency” on page 30.)
If you separate the filter without draining the remaining
water, the remaining water may trickle out.
2. Open the filter cover by using a key or coin.
3. Unscrew the emergency drain cap by turning it to the left
and drain off all the water.
4. Unscrew the debris filter cap.
Debris filter cap
5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make
sure the drain pump propeller behind the debris filter is not
blocked.
6. Replace the debris filter cap.
7. Replace the filter cover.
CAUTION
Do not open the debris filter cap while the machine is running or hot
water may flow out.
• Make sure to replace the filter cap after the filter cleaning. If the
filter is out of the machine, your washing machine may malfunction or leak water.
• The filter should be fully assembled after the filter cleaning.
Cleaning the exterior
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a
nonabrasive household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water onto the washing machine.
English - 32
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 32
2015/10/15 8:48:01
Cleaning the water hose mesh filter
You should clean the water hose mesh filter at least once a year, or when the error message of “4E” is
displayed:
03 cleaning and maintaining
1. Turn off the water supply to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out
due to the air pressure in the hose, cover the hose with a cloth.
3. Gently pull out the mesh filter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under
water until clean. Also clean inside and outside the threaded connector.
4. Push the filter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap.
Repairing a frozen washing machine
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1.
2.
3.
4.
5.
Unplug the washing machine.
Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose.
Remove the water supply hose and soak it in warm water.
Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
Reconnect the water supply hose to the water tap and check if the water supply and drain
are operating normal.
Storing your washing machine
If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and disconnect it.
Washing machines can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage.
1. Select the Quick Wash cycle and add bleach to the bleach compartment. Run your washing
machine through the cycle without a load.
2. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses.
3. Unplug your washing machine from the electrical outlet, and leave your washing machine
door open to allow air to circulate inside the tumbler.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any
leftover water in your washing machine to thaw out before using it.
English - 33
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 33
2015/10/15 8:48:01
troubleshooting and
information codes
Check these points if your washing machine...
PROBLEM
SOLUTION
Will not start
•
•
•
•
Make sure your washing machine is plugged in.
Make sure the door is firmly closed.
Make sure the water source tap(s) are turned on.
Make sure to press the Start/Pause button.
Has no water or not enough
water
•
•
•
•
Turn the water tap on fully.
Make sure the water source hose is not frozen.
Straighten the water intake hoses.
Clean the filter on the water intake hose.
Has detergent remains in
the detergent drawer after
the wash cycle is complete
• Make sure your washing machine is running with sufficient water
pressure.
• Make sure the detergent is added to the center of the detergent
drawer.
Vibrates or is too noisy
• Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface
is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
• Make sure that the shipping bolts are removed.
• Make sure your washing machine is not touching any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
The washing machine does
not drain and/or spin
• Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses.
• Make sure the debris filter is not clogged.
Door is locked shut or will
not open.
• Make sure all the water in your drum is drained out.
• Make sure the door lock light is off. Door lock light will off after
drained.
The drain pump generates
a strange noise.
• Check if the drain pump is blocked by flocks or dirt . Clean the debris
filter to abate noise.
If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service.
English - 34
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 34
2015/10/15 8:48:01
Information codes
CODE SYMBOL
SOLUTION
dE
• Make sure the door is firmly closed.
• Make sure that laundry is not caught in the door.
4E
• Make sure the source water tap is turned on.
• Check the water pressure.
• Clean the mesh filters of water hose.
When the washer displays the “4E” code, the washer do draining for
3 minutes. During this time, the Power button is inoperative.
5E
• Clean the debris filter.
• Make sure the drainage hose is installed correctly.
UE
• The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item
of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of denim, the
final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message
will be shown in the display window.
cE/3E
04 troubleshooting
When your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If that
happens, check this table and try the suggested solution before calling Customer Service.
• Call the after-sales service.
Sud
• This occurs when too much foaming is detected. It is also displayed
while foaming is removed. When the removal is finished, the normal
cycle proceeds.(This is one of the normal operations. It is an error for
preventing non-sensing faults.)
Uc
• If the voltage of the supplied power is instable, the washing machine
will be paused to protect its electric devices.
• If the correct voltage is supplied, the cycle will resume automatically.
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
English - 35
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 35
2015/10/15 8:48:01
cycle chart
Cycle chart
( user option)
Max load(kg)
PROGRAM
DETERGENT
Max Temp
(˚C)
Spin Speed(MAX) rpm
WF1702
WF1602
WF1700
WF1600
95
1200
1000

60
1200
1000

60
800
800
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
Pre-wash
wash
Softener
Cotton
7.0
6.0

yes

Synthetics
2.5
2.5

yes
Denim
3.0
3.0

yes
Bedding
2.0
2.0

yes

40
800
800
Dark Garment
3.0
3.0

yes

40
1200
1000
Daily Wash
2.0
2.0

yes

60
1200
1000
Eco Drum Clean
-
-
-
yes
-
70
400
400
Super Eco Wash
3.0
3.0
-
yes

40
1200
1000
Outdoor Care
2.0
2.0
-
yes

40
1200
1000
Baby Care
3.0
2.5

yes

95
1200
1000
Wool
2.0
1.5
-
yes

40
800
800
Hand Wash
2.0
1.5
-
yes

40
400
400
PROGRAM
Eco Bubble
Quick Wash
Delay End
Intensive
Soak
Easy Iron
Cotton






Synthetics

-




Denim

-




Bedding

-




Dark Garment

-


-

Daily Wash

-

-


Eco Drum Clean
-
-

-
-
-
Super Eco Wash

-


-

Outdoor Care

-

-
-
-
Baby Care

-



-
Wool

-

-
-
-
Hand Wash

-

-
-
-
1. A cycle with a prewash takes approx. 15 minutes longer.
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN
60456.
3. Cotton 60˚C+Intensive+Bubble are programs according to EN60456.
4. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
5. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.
English - 36
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 36
2015/10/15 8:48:01
appendix
Fabric care chart
Resistant material
Can be ironed at 100 ˚C max
Delicate fabric
Do not iron
Item may be washed at 95 ˚C
Can be dry cleaned using any
solvent
Item may be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
Item may be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
Item may be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Item may be hand washed
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
05 Cycle chart
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing, and dry cleaning when necessary.
The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Protecting the environment
• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
inside the appliance.
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manu-facturers’ instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
English - 37
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 37
2015/10/15 8:48:03
appendix
Specifications
TYPE
FRONT LOADING WASHER
DIMENSIONS
WF1702/WF1700
WF1602/WF1600
W600mm X D550mm X H850mm
W600mm X D450mm X H850mm
WATER PRESSURE
50 kPa ~ 800 kPa
WATER VOLUME
NET WEIGHT
55 ℓ
48 ℓ
WF1702/WF1700
WF1602/WF1600
58 kg
56 kg
7.0 kg
6.0 kg
WF1702/WF1700
WF1602/WF1600
WASH AND SPIN CAPACITY
MODEL
WASHING
POWER
CONSUMPTION
WASH AND
HEATING
SPIN
220 V
150 W
150 W
240 V
150 W
150 W
220 V
2000 W
2000 W
240 V
2400 W
2400 W
MODEL
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
230V
530 W
500 W
530 W
500 W
PUMPING
SPIN
REVOLUTIONS
34 W
MODEL
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
rpm
1200
1000
1200
1000
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.
English - 38
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 38
2015/10/15 8:48:03
memo
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 39
2015/10/15 8:48:03
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Code No. DC68-03052D-04_EN
WF1702WE-03052D-04_EN.indd 40
2015/10/15 8:48:03
‫)‪WF1702WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z‬‬
‫)‪WF1700WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z‬‬
‫)‪WF1602WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z‬‬
‫)‪WF1600WE(A/C/D/F/G/H/R/S/T/U/V/W/Z‬‬
‫מכונת כביסה‬
‫מדריך למשתמש‬
‫מדריך זה מודפס על‪-‬גבי ‪ 100%‬נייר ממוחזר‪.‬‬
‫דמיינו את האפשרויות‬
‫תודה על שרכשת מוצר זה מבית ‪.Samsung‬‬
‫מספר קוד‪DC68-03052D-04_HE:‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:38‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 1‬‬
‫תוכן עניינים‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫‪11‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪12‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫תכולת האריזה‬
‫תאימות לדרישות ההתקנה‬
‫אספקת חשמל והארקה‬
‫אספקת מים‬
‫ניקוז‬
‫משטח ההתקנה‬
‫טמפרטורת הסביבה‬
‫התקנה בגומחה או ארון‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫כביסה‬
‫‪9‬‬
‫‪1‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪24‬‬
‫‪26‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫כביסה ראשונה‬
‫הוראות בסיסיות‬
‫השימוש בלוח הבקרה‬
‫נעילת ילדים‬
‫כיבוי צלילים‬
‫‪( Delay End‬השהיית סיום)‬
‫‪Eco Bubble‬‬
‫כביסה בעזרת בורר תוכניות הכביסה‬
‫הגדרות כביסה ידניות‬
‫מידע אודות אבקת‪/‬נוזל ותוספי כביסה‬
‫באיזה אבקת‪/‬נוזל כביסה להשתמש‬
‫מגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‬
‫ניקוי ותחזוקת מכונת הכביסה‬
‫‪9‬‬
‫‪2‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫‪32‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪(ECO DRUM CLEAN‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫ניקוז מכונת הכביסה במקרה חירום‬
‫ניקוי גומחת ומגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‬
‫ניקוי מסנן הפסולת‬
‫ניקוי חלקה החיצוני של מכונת הכביסה‬
‫ניקוי מסנן הרשת של צינור המים‬
‫תיקון מכונת כביסה שקפאה‬
‫אחסון מכונת הכביסה‬
‫‪11‬‬
‫‪19‬‬
‫‪29‬‬
‫קודי מידע ואיתור ופתרון תקלות‬
‫‪34‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫טבלת תוכניות הכביסה‬
‫נספח‬
‫‪ 34‬קרא בעיון את הסעיפים הבאים אם מכונת הכביסה‬
‫שלך‪...‬‬
‫‪ 35‬קודי מידע‬
‫‪36‬‬
‫טבלת תוכניות הכביסה‬
‫‪7‬‬
‫‪3‬‬
‫‪37‬‬
‫‪38‬‬
‫טבלת טיפול בבדים‬
‫הגנת הסביבה‬
‫מפרט‬
‫עברית‪2 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:38‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 2‬‬
‫מידע בטיחות‬
‫ברכות לרגל רכישת מכונת הכביסה ™‪ ActivFresh‬מבית ‪ !Samsung‬מדריך זה כולל מידע‬
‫חשוב לגבי התקנת המכשיר‪ ,‬השימוש והטיפול בו‪ .‬הקדש זמן לקריאת מדריך זה כדי לנצל‬
‫בצורה הטובה ביותר את שפע התכונות והיתרונות של מכונת הכביסה שברשותך‪.‬‬
‫נושאי בטיחות שעליך להכיר‬
‫קרא מדריך זה ביסודיות כדי להבטיח שתדע כיצד להפעיל בבטחה וביעילות את הפונקציות והתכונות המקיפות של המכשיר‬
‫החדש שרכשת‪ ,‬ושמור אותו במקום בטוח ליד המכשיר‪ ,‬לעיון בשעת הצורך‪ .‬השתמש במכשיר זה רק למטרתו המיועדת‬
‫בהתאם להוראות המפורטות במדריך זה‪.‬‬
‫התראות והנחיות בטיחות חשובות הכלולות במדריך זה אינן מכסות את כל התנאים והמצבים שעלולים להתרחש‪.‬‬
‫באחריותך להפעיל שיקול דעת‪ ,‬זהירות ותשומת לב במהלך ההתקנה‪ ,‬התחזוקה והתפעול של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫מאחר שהנחיות התפעול הבאות חלות על מספר דגמים‪ ,‬מאפייני מכונת הכביסה שלך עשויים להיות שונים במקצת מאלה‬
‫המתוארים במדריך זה וייתכן שלא כל סימני האזהרה יהיו ישימים‪ .‬אם יש לך שאלות או ספקות‪ ,‬פנה אל מרכז השירות‬
‫הקרוב אליך או חפש סיוע ומידע באופן מקוון בכתובת ‪www.samsung.com‬‬
‫סמלי אזהרה חשובים ואמצעי זהירות‬
‫משמעותם של הסמלים והסימנים המופיעים במדריך זה היא כדלקמן‪:‬‬
‫אזהרה‬
‫סכנות או אופני שימוש לא בטיחותיים שעלולים לגרום פגיעה גופנית חמורה‪ ,‬מוות‬
‫ו‪/‬או נזק לרכוש‪.‬‬
‫זהירות‬
‫סכנות או אופני שימוש לא בטיחותיים שעלולים לגרום פגיעה גופנית ו‪/‬או נזק‬
‫לרכוש‪.‬‬
‫זהירות‬
‫כדי להקטין את הסיכון לשריפה‪ ,‬פיצוץ‪ ,‬התחשמלות או פציעה בזמן השימוש‬
‫במכונת הכביסה‪ ,‬יש להקפיד ולשמור על אמצעי הזהירות הבסיסיים הבאים‪:‬‬
‫אין לנסות‪.‬‬
‫אין לפרק‪.‬‬
‫אין לגעת‪.‬‬
‫פעל בדיוק בהתאם להוראות‪.‬‬
‫נתק את תקע החשמל מהשקע בקיר‪.‬‬
‫ודא כי המכונה מוארקת כדי למנוע התחשמלות‪.‬‬
‫פנה למרכז השירות לקבלת סיוע‪.‬‬
‫הערה‬
‫סמלי האזהרה הללו מופיעים כאן כדי למנוע פגיעה בך ובאחרים‪.‬‬
‫אנא הקפד לציית להם‪.‬‬
‫עם סיום קריאתו של פרק זה‪ ,‬שמור אותו במקום בטוח לצורך עיון עתידי‪.‬‬
‫קרא את כל ההוראות לפני תחילת השימוש במכשיר זה‪.‬‬
‫בדומה לכל ציוד חשמלי המכיל חלקים נעים‪ ,‬קיימת סכנה פוטנציאלית‪ .‬כדי לתפעל את המכונה בביטחה‪,‬‬
‫הקדש זמן ולמד להכיר את פעולתה‪ .‬תפעל אותה בשיקול דעת‪.‬‬
‫עברית‪3 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:38‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 3‬‬
‫מידע בטיחות‬
‫אין לאפשר לילדים (או בעלי חיים) לשחק על‪ ,‬או בתוך מכונת‬
‫הכביסה‪ .‬דלת מכונת הכביסה אינה נפתחת בקלות מבפנים‪,‬‬
‫וילדים עלולים להיפגע קשות אם שנלכדו בתוכה‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫מכשיר חשמלי זה ניתן לשימוש בידי ילדים מגיל ‪ 8‬ואילך‪ ,‬בידי‬
‫מבוגרים עם יכולות פיזיות ומנטליות מוגבלות וגם בקרב אנשים‬
‫שהחושים שלהם נפגעו וכן בקרב אנשים חסרי ניסיון או ידע‪ ,‬כל‬
‫עוד ניתנו להם הנחיות לשימוש במכשיר החשמלי בצורה בטוחה‬
‫או שהם תחת השגחה בעת שימוש במכשיר החשמלי והם מבינים‬
‫את הסכנות הכרוכות בכך‪ .‬אין לאפשר לילדים לשחק במכשיר‬
‫החשמלי‪ .‬אין לאפשר ניקוי ותחזוקה של המכשיר החשמלי בידי‬
‫ילדים ללא השגחת מבוגר‪.‬‬
‫יש להשגיח על ילדים ולוודא שהם אינם משחקים עם המכשיר‪.‬‬
‫במקרה של נזק לתקע כבל החשמל הוא יוחלף על ידי היצרן‪ ,‬נציג‬
‫שירות מטעמו‪ ,‬או אדם אחר המוסמך לכך‪ .‬אחרת קיימת סכנה‬
‫לפגיעה גופנית או נזק‪.‬‬
‫יש למקם את מכונת הכביסה במקום ממנו יש נגישות לשקע‬
‫חשמל‪ ,‬ברזי מים וצינורות ניקוז‪.‬‬
‫עבור מכונות כביסה עם פתחי אוורור בבסיסן‪ ,‬יש לוודא כי פתחי‬
‫האוורור אינם חסומים על ידי שטיח או כל מכשול אחר‪.‬‬
‫יש להשתמש בערכת הצינורות החדשה בלבד‪ .‬אין לעשות שימוש‬
‫חוזר בערכת צינורות ישנה‬
‫עברית‪4 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 4‬‬
‫אזהרה‬
‫אזהרות חשובות במיוחד לשלב ההתקנה‬
‫התקנת מוצר זה תתבצע רק על‪-‬ידי טכנאי מוסמך או חברת שירות‪.‬‬
‫ התקנה בניגוד להנחיה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬שריפה‪ ,‬פיצוץ‪ ,‬בעיות במוצר או פגיעה גופנית‪.‬‬‫המכשיר כבד‪ ,‬היזהר כאשר אתה מרים אותו‬
‫‪ 5‬הרץ ומעלה‪ ,‬והשתמש‬
‫חבר את כבל החשמל לשקע בקיר הפועל במתח של ‪ 220-240‬וולט ‪‎ 0/AC‬‬
‫בשקע למכשיר זה בלבד‪ .‬כמו כן‪ ,‬אל תשתמש בכבל מאריך‪.‬‬
‫ שימוש בשקע בקיר למספר מכשירים יחד באמצעות מפצל חשמל או על‪-‬ידי הארכת כבל החשמל עלול‬‫לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫ ודא כי מתח החשמל‪ ,‬התדר והזרם זהים לנתונים המצוינים במפרטי המוצר‪ .‬אי ציות להנחיה זו עלול‬‫לגרום להתחשמלות או לשריפה‪ .‬חבר היטב את תקע החשמל לשקע בקיר‪.‬‬
‫הקפד להסיר בקביעות כל גוף זר כגון אבק או מים מהמגעים ומנקודות חיבור החשמל בעזרת מטלית‬
‫יבשה‪.‬‬
‫ נתק את כבל החשמל ונקה אותו בעזרת מטלית יבשה‪.‬‬‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫חבר את תקע החשמל לשקע בקיר בכיוון הנכון כך שהכבל ישתלשל כלפי הרצפה‪.‬‬
‫ אם תחבר את תקע החשמל לשקע בכיוון ההפוך‪ ,‬עלול להיגרם נזק לגידי החשמל בתוך הכבל והדבר‬‫עלול לגרום להתחשמלות או שריפה‪.‬‬
‫שמור את כל חומרי האריזה הרחק מהישג ידם של ילדים‪ ,‬מאחר שחומרים אלה עלולים לסכן אותם‪.‬‬
‫ אם ילד מניח שקית מעל ראשו‪ ,‬הדבר עלול לגרום לחנק‪.‬‬‫אם נגרם נזק למכשיר‪ ,‬לתקע החשמל או לכבל החשמל‪ ,‬פנה למרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫על מכשיר זה להיות מוארק כהלכה‪.‬‬
‫אין להאריק את המכשיר לצינור גז‪ ,‬צינור מים מפלסטיק או קו טלפון‪.‬‬
‫ פעולה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬שריפה‪ ,‬פיצוץ או בעיות במוצר‪.‬‬‫ לעולם אל תחבר את כבל החשמל לשקע שאינו מוארק כהלכה‪ ,‬כמו כן ודא כי ההארקה מבוצעת‬‫בהתאם לחוקי המדינה והתקנות המקומיות‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר זה בסמוך לגוף חימום או לחומר דליק‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר זה במיקום לח‪ ,‬שומני או מאובק‪ ,‬או במקום החשוף לאור שמש ישיר ולמים (גשם)‪.‬‬
‫אל תתקין מכשיר זה במקום ששוררת בו טמפרטורה נמוכה‪.‬‬
‫ כפור עלול לגרום לצינורות להתפוצץ‪.‬‬‫אל תתקין מכשיר זה במיקום שבו עלולה להתרחש דליפת גז‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫אל תשתמש בשנאי חשמלי‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫אל תשתמש בתקע חשמל פגום‪ ,‬בכבל חשמל פגום או בשקע רופף בקיר‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫אל תמשוך או תכופף יתר על המידה את כבל החשמל‪.‬‬
‫אל תעקם או תקשור את כבל החשמל‪.‬‬
‫אל תתלה את כבל החשמל על חפץ ממתכת‪ ,‬אל תניח עליו חפץ כבד‪ ,‬אל תכניס את כבל החשמל בין‬
‫עצמים ואל תדחוף את כבל החשמל לרווח שמאחורי המכשיר‪.‬‬
‫‪ -‬הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫עברית‪5 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 5‬‬
‫מידע בטיחות‬
‫אל תמשוך את כבל החשמל בעת ניתוק תקע החשמל מהקיר‪.‬‬
‫ נתק את תקע החשמל על‪-‬ידי אחיזה בתקע עצמו‪.‬‬‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫אל תניח את כבל החשמל ואת הצינורות במקום שבו אתה עלול למעוד עליהם‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אמצעי זהירות לשלב ההתקנה‬
‫יש למקם את המכשיר כך שיהיה נגיש לתקע החשמל‪.‬‬
‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה עקב דליפת חשמל‪.‬‬‫הצב את המכשיר על משטח ישר וקשיח שיכול לשאת את משקלו‪.‬‬
‫‪ -‬אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לרעידות חריגות‪ ,‬תזוזות‪ ,‬רעש‪ ,‬או בעיות במוצר‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אזהרות חשובות במיוחד לשלב השימוש‬
‫אם מתרחשת הצפה במכשיר‪ ,‬נתק מייד את אספקת המים והחשמל ופנה אל מרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫ אל תיגע בתקע החשמל בידיים רטובות‪.‬‬‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות‪.‬‬‫אם בוקע מהמכשיר רעש מוזר‪ ,‬או אם עולה ממנו ריח של שריפה או עשן‪ ,‬נתק מייד את כבל החשמל‬
‫ופנה אל מרכז השירות הקרוב‪.‬‬
‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫במקרה של דליפת גז (כגון גז פרופן‪ ,‬גז בישול‪ ,‬וכדומה)‪ ,‬אוורר מייד את האזור מבלי לגעת בתקע‬
‫החשמל‪ .‬אל תיגע במכשיר או בכבל החשמל‪.‬‬
‫ אל תשתמש במאוורר חשמלי‪.‬‬‫ ניצוץ חשמלי עלול לגרום לפיצוץ או לשריפה‪.‬‬‫אל תניח לילדים לשחק על מכונת הכביסה או בתוכה‪ .‬כמו כן‪ ,‬בעת השלכת המכשיר‪ ,‬הסר את ידית‬
‫הדלת של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫ אם ילד נלכד בתוך המכשיר‪ ,‬הוא עלול להיחנק למוות‪.‬‬‫הקפד להסיר את חומרי האריזה (ספוג‪ ,‬קלקר) בבסיס המארז של מכונת הכביסה לפני השימוש בה‪.‬‬
‫עברית‪6 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 6‬‬
‫אל תכבס פריטים שהתלכלכו בנפט‪ ,‬קרוסין‪ ,‬בנזן‪ ,‬מדלל צבע‪ ,‬אלכוהול או חומרים דליקים או נפיצים‬
‫אחרים‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה או לפיצוץ‪.‬‬‫אל תנסה לפתוח בכוח את דלת מכונת הכביסה כאשר היא פועלת (שטיפה‪/‬ייבוש‪/‬סחיטה בטמפרטורה‬
‫גבוהה)‪.‬‬
‫ מים שזורמים החוצה ממכונת הכביסה עלולים לגרום לכוויות או לרצפה חלקה‪.‬‬‫הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫ פתיחת הדלת בכוח עלולה לגרום נזק למוצר או פגיעה גופנית‪.‬‬‫אל תכניס את ידך מתחת למכונת הכביסה‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬‫אל תיגע בתקע החשמל בידיים רטובות‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות‪.‬‬‫אל תכבה את המכשיר על‪-‬ידי ניתוק תקע החשמל בזמן שהמכשיר פועל‪.‬‬
‫ החזרת התקע לשקע בקיר עלולה לגרום לניצוץ ובעקבותיו להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫אל תניח לילדים או לאנשים שבריאותם לקויה להשתמש במכונת הכביסה ללא פיקוח‪ .‬אל תניח לילדים‬
‫לטפס על המכשיר‪.‬‬
‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה או לפגיעה גופנית‪.‬‬‫אל תכניס יד או חפץ מתכתי מתחת למכונת הכביסה כאשר היא פועלת‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬‫אל תנתק את המכשיר על‪-‬ידי משיכת כבל החשמל‪ .‬הקפד תמיד לאחוז היטב בתקע ולמשוך אותו ישירות‬
‫מהשקע‪.‬‬
‫ נזק לכבל עלול לגרום לקצר חשמלי‪ ,‬לשריפה ו‪/‬או להתחשמלות‪.‬‬‫אל תנסה לנקות‪ ,‬לפרק או לשנות את המכשיר בעצמך‪.‬‬
‫ אל תשתמש באף נתיך (כגון נחושת‪ ,‬תיל פלדה וכוי) מלבד הנתיך הסטנדרטי‪.‬‬‫ לתיקון או התקנה מחדש של המכשיר‪ ,‬פנה אל מרכז השירות הקרוב‪.‬‬‫ התקנה בניגוד להנחיה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬שריפה‪ ,‬בעיות במוצר או פגיעה גופנית‪.‬‬‫אם חומר זר כלשהו (מים וכדו’) נכנס לתוך המכשיר‪ ,‬נתק מידית את כבל החשמל וצור קשר עם מרכז‬
‫השירות הקרוב אליך‪.‬‬
‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫אם החיבור של צינור אספקת המים לברז המים מתרופף ומים מציפים את המכשיר‪ ,‬נתק את תקע‬
‫החשמל‪.‬‬
‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬‫נתק את תקע החשמל כאשר לא נעשה שימוש במכשיר למשך פרקי זמן ארוכים או במהלך סופת ברקים‪/‬‬
‫רעמים‪.‬‬
‫‪ -‬אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫עברית‪7 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 7‬‬
‫מידע בטיחות‬
‫זהירות‬
‫אמצעי זהירות לשלב השימוש‬
‫אם חודר למכונת הכביסה גוף זר כגון חומר ניקוי‪ ,‬לכלוך‪ ,‬שאריות מזון וכדומה‪ ,‬נתק את תקע החשמל‬
‫ונקה את מכונת הכביסה באמצעות מטלית רכה ולחה‪.‬‬
‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לשינוי צבע‪ ,‬עיוות צורה‪ ,‬נזק או חלודה‪.‬‬‫מכה חזקה עלולה לשבור את הזכוכית הקדמית‪ .‬היזהר בעת השימוש במכונת הכביסה‪.‬‬
‫ זכוכית שנשברה עלולה לגרום לפגיעה גופנית‪.‬‬‫לאחר כשל באספקת המים או בעת חיבור מחדש של צינור אספקת המים‪ ,‬פתח את ברז המים בזהירות‪.‬‬
‫פתח את ברז המים בזהירות לאחר תקופה ארוכה שבה לא נעשה שימוש במכשיר‪.‬‬
‫ לחץ האוויר בצינור אספקת המים או בצינור המים עלול לגרום נזק לרכיבים או לנזילת מים‪.‬‬‫אם מתרחשת שגיאת ניקוז במהלך ההפעלה‪ ,‬בדוק אם קיימת בעיה בניקוז‪.‬‬
‫ אם נעשה שימוש במכשיר כאשר יש בו הצפה עקב בעיית ניקוז‪ ,‬הדבר עלול לגרום להתחשמלות או‬‫לשריפה עקב דליפת חשמל‪.‬‬
‫הכנס את הכביסה לתוך המכונה כך שהכבסים לא ייתפסו בדלת‪.‬‬
‫ אם כבסים נתפסים בדלת‪ ,‬הדבר עלול לגרום נזק לכבסים או למכונת הכביסה‪ ,‬או לגרום לנזילת מים‪.‬‬‫ודא שברז המים סגור כשלא נעשה שימוש במכונת הכביסה‪.‬‬
‫ ודא שהבורג על המחבר של צינור אספקת המים מוברג היטב‪.‬‬‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לנזק למוצר או לפגיעה גופנית‪.‬‬‫בדוק אם חומרים זרים (כגון לכלוך‪ ,‬חוטים וכוי) לא לכלכו את אטם הגומי‪.‬‬
‫ אם הדלת אינה סגורה היטב‪ ,‬עלולה להתרחש נזילת מים‪.‬‬‫לפני השימוש במוצר‪ ,‬פתח את ברז המים ובדוק שהמחבר של צינור אספקת המים מהודק היטב ושאין‬
‫נזילת מים‪.‬‬
‫ אם הברגים או המחבר של צינור אספקת המים רופפים‪ ,‬הדבר עלול לגרום לנזילת מים‪.‬‬‫כדי להפחית את הסכנה לשריפה או פיצוץ‪:‬‬
‫ תחת תנאים מסוימים גז מימן עשוי להיווצר במערכת מים חמים ‪ -‬כדוגמת דוד המים שלך ‪ -‬בה לא‬‫נעשה שימוש במשך שבועיים או יותר‪ .‬גז המימן הינו נפיץ‪ .‬אם במערכת המים החמים שלך לא נעשה‬
‫שימוש במשך שבועיים או יותר‪ ,‬פתח את כל ברזי המים החמים בביתך ואפשר למים לזרום במשך‬
‫מספר דקות לפני הפעלתה של מכונת הכביסה‪ .‬פעולה זו תשחרר את מצבורי גז המימן‪ ,‬אם קיימים‬
‫כאלה‪ .‬מכיוון שגז המימן הינו דליק‪ ,‬אין לעשן או להצית אש עד לסיום תהליך זה‪.‬במקרה של דליפת‬
‫גז‪ ,‬יש לאוורר את החדר מיידית ומבלי לגעת בתקע החשמל‪.‬‬
‫המוצר שרכשת מיועד לשימוש ביתי בלבד‪.‬‬
‫שימוש למטרות עסקיות מוגדר כשימוש לא ראוי‪.‬‬
‫במקרה זה‪ ,‬תפקע האחריות הרגילה שמספקת חברת סמסונג‪ ,‬וחברת סמסונג לא‬
‫תישא באחריות לתקלות או לנזקים הנובעים משימוש לא ראוי כזה‪.‬‬
‫עברית‪8 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 8‬‬
‫אל תעמוד על‪-‬גבי המכשיר ואל תניח חפצים (כגון כביסה‪ ,‬נרות דולקים‪ ,‬סיגריות דולקות‪ ,‬כלי‬
‫שולחן‪,‬כימיקלים‪ ,‬חפצים מתכתיים וכוי) על‪-‬גבי המכשיר‪.‬‬
‫ פעולה זו עלולה לגרום להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪ ,‬לבעיות במוצר‪ ,‬או לפגיעה גופנית‪.‬‬‫אל תרסס חומר נדיף כגון מדביר חרקים על פני שטח המכשיר‪.‬‬
‫ מלבד העובדה שהוא מזיק לבני אדם‪ ,‬הוא עלול לגרום גם להתחשמלות‪ ,‬לשריפה‪ ,‬או לבעיות במוצר‪.‬‬‫אל תניח חפץ שיוצר שדה אלקטרומגנטי בקרבת מכונת הכביסה‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית בשל פעולה לא תקינה‪.‬‬‫מאחר שהמים המתנקזים במהלך מחזור כביסה או ייבוש בטמפרטורה גבוהה הם חמים‪ ,‬אין לגעת במים‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לכוויות או לפציעה‪.‬‬‫אין לשטוף‪ ,‬לסחוט או לייבש מושבים‪ ,‬מרבדים או בגדים עמידים במים (*) אלא אם המכשיר כולל תוכנית‬
‫מיוחדת לשטיפת פריטים מסוג זה‪.‬‬
‫ אין לכבס מרבדים עבים וקשים אפילו אם על תווית הוראות הכביסה מופיע סימן של כביסה במכונה‪.‬‬‫ הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית או לנזק למכונת הכביסה‪ ,‬לקירות‪ ,‬לרצפה או לכבסים בשל רעידות‬‫חריגות‪.‬‬
‫* מצעים מצמר‪ ,‬כיסויי גשם‪ ,‬שכפייצים‪ ,‬מכנסי גלישה‪ ,‬שקי שינה‪ ,‬מגן פלסטיק לחיתולים‪ ,‬חליפות‬
‫טריינינג וכיסויים לאופניים‪ ,‬אופנועים‪ ,‬כלי רכב וכוי‪.‬‬
‫אל תפעיל את מכונת הכביסה כאשר מגירת חומרי הכביסה אינה בתוכה‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לפגיעה גופנית בשל נזילת מים‪.‬‬‫אל תיגע בדפנות הפנימיים של התוף במהלך הייבוש או מייד בסיומו‪ ,‬מאחר שהן חמות‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לכוויות‪.‬‬‫אל תכניס את ידך למגירת חומרי הכביסה לאחר פתיחתה‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לפגיעה גופנית משום שידך עלולה להיתפס בהתקן ההזנה של חומרי הכביסה‪ .‬אל‬‫תניח חפץ כלשהו מלבד כביסה (כגון נעליים‪ ,‬שאריות מזון‪ ,‬חיות) בתוך מכונת הכביסה‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לנזק למכונת הכביסה‪ ,‬או לפגיעה גופנית ולמוות במקרה של חיות מחמד עקב‬‫הרעידות החריגות‪.‬‬
‫אל תלחץ על הכפתורים באמצעות חפצים חדים כגון סיכות‪ ,‬סכינים‪ ,‬ציפורניים וכדומה‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום להתחשמלות או לפגיעה גופנית‪.‬‬‫אל תכבס כביסה המוכתמת בשמנים‪ ,‬קרמים או משחות שנמכרים בדרך כלל במכוני קוסמטיקה או עיסוי‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לעיוות של אטם הגומי ולנזילת מים‪.‬‬‫אל תשאיר חפצים מתכתיים כגון סיכת ביטחון או סיכת ראש‪ ,‬או חומר מלבין בתוף המכונה למשך פרקי‬
‫זמן ארוכים‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לתוף להחליד‪.‬‬‫ אם סימני חלודה מתחילים להופיע על משטח התוף‪ ,‬שפוך עליו תכשיר ניקוי (נייטרלי) והשתמש בספוג‬‫לניקוי‪ .‬לעולם אל תשתמש במברשת ברזל‪.‬‬
‫אין להשתמש ישירות בתכשיר לניקוי יבש ואין לכבס‪ ,‬לשטוף או לסחוט כביסה שעליה שאריות של תכשיר‬
‫לניקוי יבש‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לבעירה ספונטנית או להתלקחות בשל החום הנפלט כתוצאה מתהליך החמצון של‬‫השמן‪.‬‬
‫אל תשתמש במים חמים מהתקנים לקירור‪/‬חימום מים‪.‬‬
‫‪ -‬הדבר עלול לגרום לבעיות במכונת הכביסה‪.‬‬
‫עברית‪9 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 9‬‬
‫מידע בטיחות‬
‫אל תשתמש בסבון טבעי לכביסה ביד במכונת הכביסה‪.‬‬
‫ אם הוא יתקשה ויצטבר בתוך מכונת הכביסה‪ ,‬הוא עלול לגרום לבעיות במוצר‪ ,‬לשינוי צבע‪ ,‬לחלודה או‬‫לריח רע‪.‬‬
‫אל תכבס פרטי כביסה גדולים כגון מצעים ברשת הכביסה‪.‬‬
‫ הכנס גרביים וחזיות לרשת הכביסה וכבס אותם עם שאר פרטי הכביסה‪.‬‬‫ אי ציות להנחיה זו עלול לגרום לפגיעה גופנית בשל רעידות חריגות‪.‬‬‫אל תשתמש בחומרי כביסה שמתקשים‪.‬‬
‫ אם הם יצטברו בתוך מכונת הכביסה‪ ,‬עלולה להתרחש נזילת מים‪.‬‬‫במכונות כביסה עם פתחי אוורור בתחתית‪ ,‬יש לוודא כי הפתח אינו חסום על‪-‬ידי שטיח או מכשול אחר‪.‬‬
‫הקפד לרוקן את הכיסים בכל הבגדים המיועדים לכביסה‪.‬‬
‫ חפצים קשים וחדים כגון מטבעות‪ ,‬סיכות ביטחון‪ ,‬מסמרים‪ ,‬ברגים או אבנים עלולים לגרום למכשיר‬‫נזק משמעותי‪.‬‬
‫אל תכבס בגדים בעלי אבזמים וכפתורים גדולים‪ ,‬או אביזרי מתכת כבדים אחרים‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אזהרות חשובות במיוחד לשלב הניקוי‬
‫אל תנקה את המכשיר על‪-‬ידי התזת מים ישירות עליו‪.‬‬
‫אל תשתמש בתכשיר הניקוי המבוסס על חומצה מרוכזת‪.‬‬
‫אל תשתמש בבנזן‪ ,‬כוהל או חומר מדלל לניקוי המכשיר‪.‬‬
‫ הדבר עלול לגרום לשינוי צבע‪ ,‬עיוות צורה‪ ,‬נזק‪ ,‬התחשמלות או שריפה‪.‬‬‫לפני ניקוי או פעולת תחזוקה‪ ,‬נתק את המכשיר מהשקע בקיר‪.‬‬
‫‪ -‬אי ציות להנחיה זו עלול לגרום להתחשמלות או לשריפה‪.‬‬
‫עברית‪10 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 10‬‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫כדי להבטיח שמכונת הכביסה תפעל כשורה וכי לא קיימת סכנה לפגיעה גופנית בשעת‬
‫השימוש‪ ,‬וודא כי המתקין עוקב אחר ההוראות שלהלן‪.‬‬
‫תכולת האריזה‬
‫‪ 01‬התקנה‬
‫הוצא בזהירות את מכונת הכביסה מאריזתה ווודא שכל החלקים שלהלן נמצאים‪ .‬אם מכונת הכביסה ניזוקה במהלך‬
‫התובלה‪ ,‬או אם חסרים חלקים כלשהם‪ ,‬צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות של ‪ ,Samsung‬או אם ספק ‪ Samsung‬ממנו‬
‫נרכשה המכונה‪.‬‬
‫מנוף שחרור‬
‫משטח עליון‬
‫מגירת חומרי הכביסה‬
‫לוח בקרה‬
‫תקע‬
‫דלת‬
‫צינור ניקוז‬
‫מסנן פסולת‬
‫רגל מתכווננת‬
‫תוף‬
‫צינור ניקוז לחירום‬
‫מכסה המסנן‬
‫מפתח ברגים‬
‫*כיסויים לחורי‬
‫הברגים‬
‫צינור אספקת מים‬
‫תושבת הצינור‬
‫מכסה‬
‫*כיסויים לחורי הברגים‪ :‬מספר המכסים לחורי הברגים משתנה בהתאם לדגם (‪ 3~5‬מכסים)‬
‫עברית‪11 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:39‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 11‬‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫תאימות לדרישות ההתקנה‬
‫אספקת חשמל והארקה‬
‫כדי למנוע סכנת שריפה‪ ,‬התחשמלות או פציעה מיותרת‪ ,‬החיווטים והארקה יבוצעו בהתאם ל‪National-‬‬
‫‪ Electrical Code ANSI/FNPA‬מס’ ‪ ,70‬מהדורה אחרונה‪ ,‬ובהתאם לחוקים ולתקנות המקומיות‪ .‬באחריותו‬
‫של בעל מכונת הכביסה לדאוג לאספקת חשמל מתאימה‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אין להשתמש בכבל מאריך‪.‬‬
‫יש להשתמש רק בכבל החשמל שסופק עם מכונת הכביסה‪.‬‬
‫לפני ההתקנה יש לוודא כי רשת החשמל שלך מספקת‪:‬‬
‫• נתיך או מפסק זרם ‪220V~240V 50Hz 15 AMP‬‬
‫• ענף חשמל בודד המספק חשמל אך ורק למכונת הכביסה שלך‬
‫יש לוודא כי מכונת הכביסה מאורקת כנדרש‪ .‬במקרה של תקלה במכונת הכביסה‪ ,‬ההארקה מצמצמת את‬
‫הסכנה לשריפה והתחשמלות על ידי כך שהיא מהווה את הנתיב בעל ההתנגדות הנמוכה ביותר לזרם החשמל‪.‬‬
‫מכונת הכביסה שלך מגיעה עם כבל חשמל בעל תקע מאורק עם שלוש שיניים אותו יש לחבר לשקע חשמל‬
‫מאורק שהותקן כנדרש‪.‬‬
‫אין לחבר את ההארקה לצנרת פלסטיק‪ ,‬צינורות גז‪ ,‬או צינורות מים חמים‪.‬‬
‫חיבור לא תקין של המוליך להארקת הציוד עלול לגרום להתחשמלות‪.‬‬
‫אם אינך בטוח אם מכונת הכביסה מוארקת כהלכה‪ ,‬התייעץ עם חשמלאי או עם איש שירות מוסמך‪ .‬אל תשנה‬
‫את התקע המצורף למכונת הכביסה‪ .‬אם הוא אינו תואם לשקע‪ ,‬בקש מחשמלאי מוסמך להתקין במקומו שקע‬
‫מתאים‪.‬‬
‫אספקת מים‬
‫מכונת הכביסה מתמלאת כהלכה כאשר לחץ המים הוא ‪ .50kPa ~ 800kPa‬לחץ מים קטן מ‪ 50kPa -‬עלול‬
‫לגרום לכך ששסתום המים לא ייסגר באופן הרמטי‪ ,‬ובכך עלול לגרום לכשל בפעולתו‪ .‬לחילופין‪ ,‬יתכן שיידרש‬
‫זמן רב יותר מהזמן אותו מתירות הבקרות למילוי המכונה‪ ,‬וכתוצאה מכך המכונה תכבה‪( .‬מגבלת הזמן‬
‫למילוי המובנית בבקרות מכונת הכביסה‪ ,‬מיועדת למנוע מילוי יתר‪/‬הצפה במקרה שאחד מהצינורות הפנימיים‬
‫משתחרר‪).‬‬
‫על ברזי המים להימצא במרחק של ‪ 122‬ס”מ מחלקה האחורי של מכונת הכביסה‪ ,‬כדי לאפשר את חיבורה‬
‫לאספקת המים באמצעות הצינורות המסופקים‪.‬‬
‫רוב החנויות לציוד בניין ואינסטלציה מוכרות צינורות אספקת מים באורכים של עד ‪ 305‬ס”מ‪.‬‬
‫ניתן לצמצם את הסיכון לדליפות ונזק ממים על ידי‪:‬‬
‫• נגישות קלה לברזי המים‪.‬‬
‫• סגירת ברזי המים כאשר מכונת הכביסה אינה בשימוש‪.‬‬
‫• בדיקה תקופתית לאיתור דליפות בנקודות החיבור של צינור המים‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫לפני השימוש במכונת הכביסה בפעם הראשונה‪ ,‬בדוק את כל חיבורי שסתום המים והברזים לאיתור‬
‫דליפות‪.‬‬
‫עברית‪12 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:40‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 12‬‬
‫ניקוז‬
‫‪ Samsung‬ממליצה על צינור זקוף בגובה ‪ 65‬ס”מ‪.‬על צינור הניקוז להיות מנותב דרך תפס צינור הניקוז‪ ,‬אל‬
‫הצינור הזקוף‪ .‬על הצינור הזקוף להיות גדול מספיק כדי להכיל את קוטרו החיצוני של צינור הניקוז‪ .‬צינור הניזוק‬
‫מגיע כשהוא מחובר‪.‬‬
‫לביצועים הטובים ביותר יש למקם את מכונת הכביסה על רצפה יציבה‪ .‬יתכן שיהיה צורך לחזק רצפות עץ כדי‬
‫למזער את הרעידות ו‪/‬או חוסר האיזון בנשיאת משקלה של מכונת הכביסה‪ .‬שטיחים ואריחים רכים הם חלק‬
‫מהגורמים התורמים לרעידות ולנטייה של מכונת הכביסה לזוז מעט בזמן הסחיטה‪.‬‬
‫‪ 01‬התקנה‬
‫משטח ההתקנה‬
‫אין להתקין את מכונת הכביסה על משטח מוגבה‪ ,‬או על משטח שאינו מעניק תמיכה מספקת‬
‫טמפרטורת הסביבה‬
‫אין להתקין את מכונת הכביסה באזורים בהם יתכן שהמים יקפאו‪ .‬מכיוון שמכונת הכביסה מכילה תמיד כמות‬
‫מסוימת של מים בשסתום המים‪ ,‬במשאבה ובצינורות‪ ,‬מים קפואים עלולים לגרום נזק לחגורה‪ ,‬משאבה ורכיבים‬
‫נוספים‪.‬‬
‫התקנה בגומחה או ארון‬
‫לפעילות בטוחה ותקינה‪ ,‬יש צורך לשמור על המרווחים הבאים בין מכונת הכביסה והקירות שמסביבה‪:‬‬
‫מרווח צידי – ‪ 25‬מ”מ‬
‫מרווח אחורי – ‪ 51‬מ”מ‬
‫מרווח עליון – ‪ 25‬מ”מ‬
‫מרווח קדמי – ‪ 465‬מ”מ‬
‫כאשר מכונת ומייבש כביסה מותקנים ביחד‪ ,‬יש לוודא כי קיים פתח אוורור שגודלו ‪ 465‬מ”מ לפחות‪ ,‬בפתח‪/‬דלת‬
‫הגומחה או הארון ‪ .‬מכונת הכביסה לבדה אינה מצריכה פתח אוורור‪.‬‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫שלב ‪1‬‬
‫בחירת מיקום‬
‫לפני התקנתה של מכונת הכביסה וודא כי המיקום שבחרת‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫הינו משטח יציב ומישורי ללא שטיח או ריצוף שיחסמו את פתחי האוורור‬
‫אינו חשוף לאור שמש ישיר‬
‫מאפשר אוורור נאות‬
‫הטמפרטורה אינה צונחת מתחת לנקודת הקיפאון (מתחת ל‪) 0°C-‬‬
‫מרוחק ממקורות חום כגון‪ ,‬נפט או גז‬
‫מרווח מספיק כדי שמכונת הכביסה לא תעמוד על כבל החשמל שלה‬
‫עברית‪13 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:40‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 13‬‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫שלב ‪2‬‬
‫הסרת בורגי התובלה‬
‫לפני התקנת מכונת הכביסה‪ ,‬עליך להסיר את כל בורגי ההובלה מגב היחידה‪.‬‬
‫‪ .1‬שחרר את כל הברגים בעזרת מפתח הברגים המסופק‪.‬‬
‫‪ .2‬אחוז בבורג בעזרת מפתח הברגים ומשוך אותו דרך חלקו הרחב‬
‫של החור‪ .‬חזור על התהליך שלעיל עבור כל אחד מהברגים‪.‬‬
‫‪ .3‬סתום את החורים בעזרת כיסויי החורים המסופקים‪.‬‬
‫‪ .4‬אחסן את בורגי התובלה במקום בטוח למקרה שתרצה להוביל את מכונת הכביסה בעתיד‬
‫אזהרה‬
‫חומרי האריזה עלולים להיות מסוכנים לילדים‪ .‬יש לשמור את חלקי האריזה (שקיות פלסיק‪ ,‬קלקר וכו’)‬
‫הרחק מהישג ידם של ילדים‪.‬‬
‫הכנס את המכסה (אחד מהאביזרים שבשק‬
‫הפלסטיק) אל החור ממנו הוצאת את כבל‬
‫החשמל בחלקה האחורי של היחידה‪.‬‬
‫עברית‪14 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:40‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 14‬‬
‫שלב ‪3‬‬
‫התאמת גובה הרגל‬
‫במהלך התקנתה של מכונת הכביסה וודא כי תקע החשמל‪ ,‬ברזי אספקת המים ופתח הניקוז נגישים‬
‫בקלות‪.‬‬
‫‪ 01‬התקנה‬
‫‪ .1‬החלק את מכונת הכביסה למקומה‪.‬‬
‫‪ .2‬אזן את מכונת הכביסה‬
‫באמצעות סיבוב ידני של הרגל‬
‫פנימה והחוצה עד להגעה‬
‫לתוצאה הרצויה‪.‬‬
‫‪ .3‬כאשר מכונת הכביסה מאוזנת‪ ,‬חזק את האומים באמצעות מפתח‬
‫הברגים המצורף‪.‬‬
‫שלב ‪4‬‬
‫חיבור ברזי המים והניקוז‬
‫חיבור צינור אספקת המים‬
‫‪ .1‬חבר את המתאם בצורת האות ‪ L‬של צינור אספקת‬
‫המים הקרים אל חיבור כניסת המים הקרים בחלקה‬
‫האחורי של מכונת הכביסה‪ .‬הברג וחזק בעזרת היד‬
‫קצה אחד של צינור אספקת המים יש לחבר למכונת‬
‫הכביסה‪ ,‬ואת קצהו השני יש לחבר לברז המים‪ .‬אין‬
‫למתוח את צינור אספקת המים‪ .‬אם הצינור קצר‬
‫מדי‪ ,‬החלף אותו בצינור לחץ גבוה ארוך יותר‪.‬‬
‫‪ .2‬חבר את קצהו השני של צינור אספקת המים הקרים‬
‫לברז המים הקרים שבכיור‪ .‬הברג וחזק בעזרת היד‪.‬‬
‫במידת הצורך‪ ,‬ניתן למקם מחדש את צינור אספקת‬
‫המים בחלקה האחורי של מכונת הכביסה‪ .‬כדי לעשות‬
‫זאת שחרר את המתאם‪ ,‬סובב את הצינור וחזק את‬
‫המתאם בחזרה‪.‬‬
‫עבור דגמים נבחרים עם פתח כניסת מים חמים‪:‬‬
‫‪ .1‬חבר את המתאם בצורת האות ‪ L‬של צינור אספקת המים החמים אל חיבור כניסת המים החמים בחלקה‬
‫האחורי של מכונת הכביסה‪ .‬הברג וחזק בעזרת היד‪.‬‬
‫‪ .2‬בר את קצהו השני של צינור אספקת המים החמים לברז המים החמים שבכיור‪ .‬הברג וחזק בעזרת היד‪.‬‬
‫‪ .3‬השתמש בחיבור בצורת האות ‪ Y‬אם ברצונך להשתמש רק במים קרים‪.‬‬
‫עברית‪15 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:40‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 15‬‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫חיבור צינור אספקת המים (דגמים נבחרים)‬
‫‪ .1‬הסר את המתאם מצינור אספקת המים‪.‬‬
‫מתאם‬
‫צינור אספקת‬
‫מים‬
‫‪ .2‬תחילה‪ ,‬באמצעות מברג מסוג ‘‪ ,’+‬שחרר את ארבעת הברגים שעל‬
‫המתאם‪ .‬לאחר מכן קח את המתאם וסובב את הטבעת (‪ )2‬עם כיוון‬
‫החץ עד אשר נוצר מרווח של ‪ 5‬מ”מ‬
‫‪ 5‬מ”מ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ .3‬חבר את המתאם לברז המים על ידי הידוק הברגים בחוזקה תוך כדי‬
‫הרמת המתאם כלפי מעלה‪.‬‬
‫סובב את הטבעת (‪ )2‬עם כיוון החץ‪ ,‬וחבר את (‪ )1‬ו‪.)2(-‬‬
‫צינור אספקת‬
‫מים‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ .4‬חבר את צינור אספקת המים אל המתאם‪ .‬כאשר תשחרר‬
‫את חלק (‪ )3‬הצינור יתחבר אוטומאטית למתאם וישמיע‬
‫צליל ‘נקישה’‪.‬‬
‫לאחר חיבורו של צינור אספקת המים למתאם‪ ,‬וודא כי‬
‫הצינור מחובר בצורה תקינה על ידי משיכתו כלפי מטה‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ .5‬חבר את קצהו השני של צינור אספקת המים לשסתום כניסת המים‬
‫בחלקה האחורי של מכונת הכביסה‪ .‬הברג את הצינור כנגד כיוון‬
‫השעון ובמלואו‪.‬‬
‫עברית‪16 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:41‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 16‬‬
‫‪ .6‬פתח את ברז אספקת המים וודא כי אין דליפות מים מהשסתום‪ ,‬הברז‬
‫או המתאם‪ .‬במקרה של דליפת מים‪ ,‬חזור שנית על השלבים שלעיל‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אין להפעיל את מכונת הכביסה במקרה של דליפת מים‪ .‬תתכן סכנת‬
‫התחשמלות או פציעה‪.‬‬
‫✗‬
‫•‬
‫‪ 01‬התקנה‬
‫✗‬
‫אם קצהו של ברז המים מכיל הברגה‪ ,‬חבר את צינור אספקת המים‬
‫אל הברז כפי שמוצג בתרשים‪.‬‬
‫השתמש בברז מהסוג השגרתי ביותר‪ .‬אם הברז מרובע או גדול מדי‪ ,‬הסר את טבעת הריווח לפני הכנסת‬
‫הברז למתאם‪.‬‬
‫עברית‪17 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:41‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 17‬‬
‫התקנת מכונת הכביסה‬
‫חיבור צינור הניקוז‬
‫את קצהו של צינור הניקוז ניתן למקם בשלוש דרכים שונות‪:‬‬
‫‪ .1‬מעל דופן כיור רחצה‪ :‬יש להניח את צינור הניקוז בגובה של בין ‪ 60‬ל‪ 90-‬ס"מ‪.‬כדי לשמור על פיה מעוקלת‬
‫של צינור הניקוז‪ ,‬השתמש במוביל הצינור מפלסטיק המצורף למכונה‪ .‬חזק את המוביל אל הקיר בעזרת וו‬
‫או אל הברז בעזרת פיסת חוט כדי למנוע תזוזה של צינור הניקוז‪.‬‬
‫צינור ניקוז‬
‫‪ 90 ~ 60‬ס”מ‬
‫תושבת הצינור‬
‫‪ .2‬במסעף צינור הניקוז בכיור‪ :‬על מסעף צינור הניקוז להיות מעל סיפון הכיור‪ ,‬כך שקצה הצינור ”מצא‬
‫לפחות ‪ 60‬ס”מ מעל הרצפה‪.‬‬
‫‪ .3‬בצינור ניקוז‪ :‬אנו ממליצים על שימוש בצינור אנכי בגובה ‪ 65‬ס"מ; על אורך הצינור להיות בין ‪ 60‬ל‪90-‬‬
‫ס"מ‪.‬‬
‫דרישות צינור הניקוז האנכי‪:‬‬
‫• קוטר מינימלי של ‪ 5‬ס"מ‪.‬‬
‫• ספיקה מינימלית של ‪ 60‬ליטרים לדקה‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫‪90~cm‬‬
‫‪~90‬ס”מ‬
‫‪60‬‬
‫שלב ‪5‬‬
‫הפעלת מכונת הכביסה‬
‫חבר את כבל החשמל לשקע חשמל מאושר של ‪ 220-240‬וולט ‪ ‎50/AC‬הרץ בקיר‪ ,‬המוגן על‪-‬ידי נתיך או מפסק‬
‫פחת‪( .‬לפרטים נוספים אודות דרישות החשמל וההארקה‪ ,‬פנה לעמוד ‪).12‬‬
‫בדיקת הרצה‬
‫הקפד להתקין את מכונת הכביסה בצורה נאותה ולהפעיל את תוכנית שטיפה‪+‬סחיטה בסיום ההתקנה‪.‬‬
‫עברית‪18 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:41‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 18‬‬
‫כביסה‬
‫החלק הקשה ביותר בשימוש במכונת הכביסה החדשה שלך מבית ‪ ,Samsung‬הוא קבלת‬
‫ההחלטה איזו מערימות כביסה לכבס קודם לכן‪.‬‬
‫כביסה ראשונה‬
‫‪ 02‬כביסה‬
‫לפני הכביסה הראשונה יש להפעיל תוכנית כביסה מלאה כשהמכונה‬
‫ריקה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על הכפתור ‪(Power‬הפעלה‪/‬כיבוי)‪.‬‬
‫הוסף מעט אבקת‪/‬נוזל כביסה לתא אבקת‪/‬נוזל הכביסה‬
‫שבמגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‪.‬‬
‫פתח את ברזי אספקת המים של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫לחץ על הכפתור ‪( Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה)‪.‬‬
‫זאת לצורך ניקוז כל שאריות המים שייתכן ונשארו לאחר הרצת‬
‫המבחן של היצרן‪.‬‬
‫תא‬
‫תא‬
‫תא‬
‫‪:‬חומר כביסה לשטיפה מוקדמת‪ ,‬או עמילן‪.‬‬
‫‪:‬אבקת כביסה לשטיפה העיקרית‪ ,‬מרכך מים‪ ,‬חומר להשרייה מוקדמת‪ ,‬חומרי הלבנה והסרת כתמים‪.‬‬
‫‪:‬תוספים‪ ,‬כגון‪ ,‬מרכך כביסה (בשעת המילוי יש להקפיד לא לחרוג מהגובה המקסימאלי המסומן‬
‫ב‪ MAX-‬על התא “‪)”A‬‬
‫הוראות בסיסיות‬
‫‪ .1‬הכנס את הכביסה למכונת הכביסה‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אין לטעון כמות גדולה מדי של כביסה למכונת הכביסה‪ .‬כדי לקבוע את קיבולת המכונה עבור כל אחד‬
‫מסוגי הכביסה‪ ,‬פנה לטבלה שבעמוד ‪.27‬‬
‫• וודא כי הכבסים לא נתקעו בדלת המכונה‪ .‬הדבר עלול גרום לדליפת מים‪.‬‬
‫• עם סיומה של תוכנית הכביסה יתכן שיוותרו שאריות של אבקת‪/‬נוזל כביסה בחלקה הקדמי העשוי‬
‫גומי‪ .‬יש להסיר את שאריות אבקת‪/‬נוזל הכביסה הללו מכיוון שהן עלולות לגרום לדליפת מים‪.‬‬
‫• אין לכבס פריטים עמידים במים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫סגור את הדלת עד שהיא ננעלת במקומה‪.‬‬
‫הפעל את המכונה‪.‬‬
‫הוסף אבקת כביסה ותוספים למגירה‪.‬‬
‫בחר את התוכנית והאפשרויות המתאימות לסוג הכביסה‪.‬‬
‫מחוון הכביסה יאיר וזמן התוכנית המשוער יוצג על התצוגה‪.‬‬
‫לחץ על הכפתור ‪( Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה)‪.‬‬
‫עברית‪19 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:42‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 19‬‬
‫כביסה‬
‫השימוש בלוח הבקרה‬
‫‪12‬‬
‫‪11‬‬
‫‪10‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫תצוגה גראפית דיגיטאלית‬
‫‪2‬‬
‫בורר תוכנית הכביסה‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫מציגה את הזמן שנותר עד לסיום תוכנית הכביסה‪ ,‬את כל המידע אודות תוכנית‬
‫הכביסה והודעות שגיאה‪.‬‬
‫בחר את מאפייני הכביסה ומהירות הסחיטה‪.‬‬
‫לפרטים נוספים‪ ,‬פנה לפרק “שימוש בבורר תוכנית הכביסה” (עמוד ‪.)25‬‬
‫‪(Cotton‬כותנה) ‪ -‬לדרגת לכלוך נמוכה או בינונית של בדי כותנה‪ ,‬מצעים‪ ,‬מפות‬
‫שולחן‪ ,‬ביגוד תחתון‪ ,‬מגבות‪ ,‬חולצות וכו’‪.‬‬
‫‪(Synthetics‬סינתטי) ‪ -‬לדרגת לכלוך נמוכה או בינונית של חולצות ופריטים‬
‫נוספים העשויים מפוליאסטר (דיאולן‪ ,‬טרווירה)‪ ,‬פוליאמיד (פרלון‪ ,‬ניילון) או תרכובות‬
‫דומות אחרות‪.‬‬
‫‪(Denim‬אריג גס) ‪ -‬מפלס מים גבוה יותר בשלב השטיפה העיקרית ושטיפות‬
‫נוספות מבטיחים סילוק של כל שאריות אבקת הכביסה מהבגדים‪.‬‬
‫‪(Bedding‬מצעים) ‪ -‬לכיסויי מיטה‪ ,‬סדינים‪ ,‬ציפות וכדומה‪.‬‬
‫כדי להשיג את התוצאות הטובות ביותר‪ ,‬אל תכבס יותר מ‪ 2-‬ק"ג ו‪/‬או יותר‬
‫מסוג אחד של מצעים‪.‬‬
‫‪(Dark Garment‬בגדים כהים) ‪ -‬שטיפות נוספות ומהירות סחיטה פחותה‬
‫מבטיחות כי הבגדים הכהים האהובים עליך יעברו כביסה עדינה ושטיפה יסודית‪.‬‬
‫‪(Daily Wash‬כביסה יומית) ‪ -‬כביסה לפריטים יומיומיים כגון לבנים וחולצות‪.‬‬
‫תכנית קצרה עבור מכוני בדיקה‪.‬‬
‫‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה) ‪ -‬תוכנית לניקוי התוף‪ .‬כוללת‬
‫הסרת לכלוך וחיידקים מהתוף‪ .‬מומלץ להשתמש בקביעות (לאחר כל ‪ 40‬כביסות)‪.‬‬
‫אין צורך בחומר ניקוי או הלבנה‪.‬‬
‫‪(Super Eco Wash‬כביסה חסכונית במיוחד) ‪ -‬פונקציית ‪Eco Bubble‬‬
‫בטמפרטורה נמוכה מבטיחה כי תקבל תוצאות כביסה מושלמות תוך חיסכון ויעילות‬
‫בצריכת אנרגיה‪.‬‬
‫‪(Outdoor Care‬בגדי טיול ועבודה) ‪ -‬כביסה לביגוד שטח כגון בגדי טיפוס‪,‬‬
‫חליפות סקי וביגוד ספורטיבי‪ .‬מיועד לבדים עם גימור בטכנולוגיה פונקציונלית‬
‫וסיבים סינטטיים כגון ספנדקס‪ ,‬סיבים נמתחים ומיקרופייבר‪.‬‬
‫‪(Baby Care‬בגדי תינוקות) ‪ -‬טמפרטורת כביסה גבוהה ושטיפות נוספות‬
‫מבטיחות שלא יישארו שאריות אבקת כביסה שיכתימו את הבגדים הדקים שלך‪.‬‬
‫עברית‪20 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:42‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 20‬‬
‫‪3‬‬
‫‪(PREWASH‬שטיפה‬
‫מוקדמת) כפתור בחירה‬
‫לחץ על כפתור זה כדי לבחור בשטיפה מוקדמת‪ .‬שטיפה מוקדמת זמינה‬
‫רק בתוכניות‪(Cotton:‬כותנה)‪(Synthetics ,‬סינתטי)‪(Denim ,‬אריג גס)‪,‬‬
‫‪(Bedding‬מצעים)‪(Dark Garment ,‬בגדים כהים)‪(Daily Wash ,‬כביסה רגילה)‪,‬‬
‫‪(Baby Care‬בגדי תינוקות)‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪(DELAY END‬השהיית‬
‫סיום) כפתור בחירה‬
‫לחץ על הכפתור לסירוגין כדי לעבור בין אפשרויות ‪(Delay End‬השהיית סיום)‬
‫הזמינות (מ‪ 3-‬עד ‪ 19‬שעות במדרגות של שעה)‪.‬‬
‫השעה המוצגת מציינת את הזמן בו תסתיים תוכנית הכביסה‪.‬‬
‫‪TEMPERATURE‬‬
‫(טמפרטורה) כפתור‬
‫בחירה‬
‫לחץ על הכפתור לסירוגין כדי לעבור בין אפשרויות טמפרטורת המים הזמינות‪:‬‬
‫(מים קרים ‪ 60°C, 40°C, 30°C ,‬ו‪) 95°C-‬‬
‫‪6‬‬
‫‪(RINSE‬שטיפה) כפתור‬
‫בחירה‬
‫לחץ על כפתור זה להוספת עוד מחזורי שטיפה‪ .‬מספר מחזורי השטיפה המרבי‬
‫הוא חמישה‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪(SPIN‬סחיטה) כפתור‬
‫בחירה‬
‫‪5‬‬
‫‪ 02‬כביסה‬
‫‪(Wool‬צמר) ‪ -‬רק עבור פריטי צמר הניתנים לכביסה במכונה‪ .‬משקל הכבסים לא‬
‫יעלה על ‪ 2‬ק”ג‪.‬‬
‫• בתוכנית הצמר פעולת הכביסה מבוצעת באמצעות תנועות ערסול עדינות‪.‬‬
‫במהלך השטיפה‪ ,‬תנועות הערסול וההשרייה העדינות נמשכות כדי להגן על‬
‫סיבי הצמר מפני התכווצות ‪ /‬עיוות צורה ולניקוי עדין במיוחד‪ .‬ניתן בקלות‬
‫לעצור את הפעולה בתוכנית זו‪.‬‬
‫• בתוכנית הצמר מומלץ להשתמש באבקת כביסה עדינה‪ ,‬לתוצאות כביסה משופרות‬
‫ולשמירה טובה יותר על סיבי הצמר‪.‬‬
‫‪(Hand Wash‬כביסה ידנית) ‪ -‬מחזור כביסה קל ביותר‪ ,‬עדין ככביסה ידנית‪.‬‬
‫‪(Spin‬סחיטה) ‪ -‬ביצוע סחיטה נוספת להסרת כמויות גדולות יותר של מים‪.‬‬
‫‪(Rinse + Spin‬שטיפה ‪ +‬סחיטה) ‪ -‬לפריטים הזקוקים לשטיפה בלבד‪ ,‬או כדי‬
‫להוסיף מרכך כביסה בשטיפה‪.‬‬
‫לחץ על הכפתור לסירוגין כדי לבחור את מהירות הסחיטה מבין האפשרויות‬
‫הזמינות‪.‬‬
‫‪WF1702/WF1602‬‬
‫השהיית שטיפה‪ 1200 ,1000 ,800 ,400 , ,‬סל"ד‬
‫‪WF1700/WF1600‬‬
‫השהיית שטיפה‪ 1000 ,800 ,600 ,400 , ,‬סל"ד‬
‫“ללא סחיטה ” ‪ -‬הכביסה נשארת בתוף וללא תוכנית סחיטה לאחר הניקוז הסופי‪.‬‬
‫“עצור לאחר שטיפה ” ‪ -‬הכביסה נשארת מושרית במי השטיפה‪ .‬לפני שניתן‬
‫להוציא את הכביסה מהמכונה צריך להתבצע ‪( Drain‬ניקוז) או ‪( Spin‬סחיטה)‪.‬‬
‫עברית‪21 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:42‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 21‬‬
‫כביסה‬
‫‪WASH OPTION‬‬
‫(אפשרויות כביסה) כפתור‬
‫בחירה‬
‫לחץ על כפתור זה לסירוגין כדי לעבור בין אפשרויות השטיפה‪:‬‬
‫‪ ‬השריה‬
‫‪ ‬גיהוץ קל‬
‫← שטיפה מוגברת‬
‫השריה‬
‫‪ ‬שטיפה מוגברת‬
‫‪ +‬גיהוץ קל‬
‫‪‬השריה‬
‫מוגברת‬
‫‪ ‬כיבוי‬
‫‪ +‬גיהוץ קל‬
‫‪ +‬שטיפה מוגברת‬
‫‪ ‬השריה‬
‫”‪ :‬השתמש באפשרות זו כדי להכין את הכביסה לגיהוץ קל‪.‬‬
‫“גיהוץ קל‬
‫”‪ :‬ויש לכבסה בצורה נמרצת‪ .‬אורכה של כל אחת מתוכניות‬
‫“שטיפה מוגברת‬
‫הכביסה מתארך בהתאם‪.‬‬
‫”‪ :‬השתמש באפשרות זאת כדי להסיר ביעילות כתמים באמצעות‬
‫“השריה‬
‫השרייתה של הכביסה‪.‬‬
‫• ההשריה מתבצעת ‪ 13‬דקות לאחר תחילתה של תוכנית הכביסה‪.‬‬
‫• ההשריה אורכת ‪ 30‬דקות‪ ,‬בשישה מחזורים‪ .‬כל מחזור מורכב מסחיטה במשך‬
‫דקה אחת והשריה במשך ‪ 4‬דקות‪.‬‬
‫• פונקצית ההשריה זמינה רק עם תוכניות הכביסה‪(Cotton :‬כותנה)‪,‬‬
‫‪(Synthetics‬סינתטי)‪(Denim ,‬אריג גס)‪(Bedding ,‬מצעים)‪(Baby Care ,‬בגדי‬
‫תינוקות)‪(Daily Wash ,‬כביסה רגילה)‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫כפתור ‪QUICK WASH‬‬
‫(כביסה מהירה)‬
‫לבגדים בדרגת לכלוך קלה‪ ,‬במשקל של עד ‪ 2‬ק"ג‪ ,‬הדרושים לך במהירות‪.‬‬
‫התוכנית נמשכת כ‪ 15-‬דקות לכל הפחות‪ ,‬אך פרק זמן זה עשוי להשתנות מהערך‬
‫שצוין בהתאם ללחץ המים‪ ,‬רמת הקושי של המים‪ ,‬הטמפרטורה של פתח כניסת‬
‫המים‪ ,‬טמפרטורת החדר‪ ,‬סוג וכמות הכביסה ודרגת הלכלוך‪ ,‬סוג אבקת הכביסה‪,‬‬
‫משקל לא מאוזן של הכביסה במכונה‪ ,‬תנודות באספקת החשמל ואפשרויות נוספות‬
‫שנבחרות‪.‬‬
‫• לחץ על כפתור זה מספר פעמים כדי לבחור את משך המחזור‪15 :‬דק' ‪20 ‬דק'‬
‫‪30 ‬דק' ‪40 ‬דק' ‪50 ‬דק' ‪60 ‬דק' ‪‬כיבוי‬
‫כדי להבטיח סילוק של כל שאריות חומרי הכביסה מהבגדים‪ ,‬אין להוסיף יותר‬
‫אזהרה מ‪ 20-‬גר' אבקה או נוזל כביסה (למשקל כביסה של ‪ 2‬ק"ג)‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫כפתור ‪ECO BUBBLE‬‬
‫הבחירה ב‪ Eco Bubble-‬מופעלת כברירת מחדל‪ .‬לחץ על כפתור האפשרות ‪Eco‬‬
‫‪ Bubble‬פעם אחת כדי לבטל את הבחירה ולכבות את יוצר הבועות (מוצג על‪-‬גבי‬
‫הלוח)‪ ,‬לחץ עליו שוב כדי לחזור ולהפעיל את הפונקציה‪.‬‬
‫• בחלק מתוכניות הכביסה חובה להפעיל את האפשרות ‪( Eco Bubble‬הדבר‬
‫יוצג על‪-‬גבי הלוח ויוצר הבועות יופעל באופן אוטומטי)‪.‬‬
‫• תוכניות כביסה אחרות אינן זקוקות לאפשרות זו ומכבות את יוצר הבועות באופן‬
‫אוטומטי‪.‬‬
‫• בתוכניות רבות‪ ,‬ניתן לכוונן אפשרות זו באופן ידני‪ ,‬דבר שישפיע בצורה ברורה‬
‫על משך הזמן הנותר לסיום מחזור הכביסה המוצג על‪-‬גבי הלוח(ראה עמוד ‪24‬‬
‫לקבלת מידע נוסף)‪.‬‬
‫‪START/PAUSE‬‬
‫(התחלה‪/‬השהייה) כפתור‬
‫בחירה‬
‫לחץ כדי להשהות‪ ,‬ולחזור ולהפעיל את התוכנית‪.‬‬
‫כפתור ‪( POWER‬הפעלה‪/‬‬
‫כיבוי)‬
‫לחץ על הכפתור פעם אחת כדי להפעיל את מכונת הכביסה ופעם נוספת כדי‬
‫לכבותה‪.‬‬
‫אם הפעלת את מכונת הכביסה ולא לחצת על אף אחד מכפתוריה‪ ,‬היא תכבה‬
‫אוטומאטית לאחר ‪ 10‬דקות‪.‬‬
‫‪ +‬שטיפה‬
‫‪ +‬גיהוץ קל‬
‫‪8‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫עברית‪22 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:43‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 22‬‬
‫נעילת ילדים‬
‫אפשרות ‪( Child Lock‬נעילת ילדים) מאפשרת לנעול את כפתורי המכונה כך שלא ניתן לשנות את תוכנית‬
‫הכביסה שבחרת‪.‬‬
‫‪ 02‬כביסה‬
‫הפעלה‪/‬נטרול‬
‫אם ברצונך להפעיל את אפשרות “נעילת הילדים” לחץ במקביל על‬
‫הכפתורים ‪( Temp.‬טמפרטורה) ו‪( Rinse -‬שטיפה) למשך ‪ 3‬שניות‪.‬‬
‫המחוון “ ‪( Child Lock‬נעילת ילדים) ” יאיר כאשר אפשרות זו‬
‫הופעלה‪.‬‬
‫לאחר שהופעלה ‪( Child Lock‬נעילת הילדים) ניתן להשתמש רק‬
‫בכפתור ‪( Power‬הפעלה‪/‬כיבוי) ‪( Child Lock .‬נעילת הילדים)‬
‫נשארת פעילה אפילו לאחר שמכונת הכביסה הופעלה וכובתה‪ ,‬וכבל‬
‫החשמל נותק וחובר מחדש‪.‬‬
‫‪ 3‬שניות‬
‫כיבוי צלילים‬
‫ניתן לבחור בפונקציה 'כיבוי צלילים' בכל התוכניות‪ .‬כאשר פונקציה זו נבחרת‪ ,‬הקול נכבה עבור כל התוכניות‪.‬‬
‫גם לאחר שמכבים ומפעילים את המכונה מספר פעמים‪ ,‬הגדרה זו נשמרת‪.‬‬
‫הפעלה‪/‬נטרול‬
‫אם ברצונך להפעיל או להשבית את הפונקציה 'כיבוי צלילים'‪ ,‬לחץ על‬
‫הכפתורים ‪(Spin‬סחיטה) ו‪(Wash Option -‬אפשרויות כביסה)‬
‫בו‪-‬זמנית במשך ‪ 3‬שניות‪ .‬הנורית "כיבוי צלילים " תאיר כשמאפיין זה‬
‫יופעל‪.‬‬
‫‪ 3‬שניות‬
‫‪( Delay End‬השהיית סיום)‬
‫ניתן להגדיר את מכונת הכביסה לסיום הכביסה באופן אוטומטי במועד מאוחר יותר‪ ,‬על‪-‬ידי בחירת השהייה של‬
‫בין ‪ 3‬ל‪ 19-‬שעות (במרווחים של שעה אחת)‪ .‬השעה המוצגת מציינת את שעת סיום תוכנית הכביסה‪.‬‬
‫‪ .1‬הגדר את מכונת הכביסה ידנית או אוטומאטית בהתאם לסוג הכביסה‪.‬‬
‫‪ .2‬לחץ על הכפתור ‪( Delay End‬השהיית סיום) לסירוגין עד שתגיע לזמן הרצוי‪.‬‬
‫‪ .3‬לחץ על הכפתור ‪( Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה)‪ .‬המחוון “‪( Delay End‬השהיית סיום) ” יאיר‬
‫והשעון יתחיל לספור לאחר עד שיגיע לזמן שהוגדר‪.‬‬
‫‪ .4‬כדי לבטל את אפשרות ‪( Delay End‬השהיית הסיום)לחץ על הכפתור ‪( Power‬הפעלה‪/‬כיבוי) ולאחר מכן‬
‫הפעל מחדש את מכונת הכביסה‪.‬‬
‫עברית‪23 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:44‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 23‬‬
‫כביסה‬
‫‪Eco Bubble‬‬
‫טכנולוגיית ‪ Eco Bubble‬מפעילה את הדטרגנט מוקדם יותר ומהר יותר במחזור הכביסה‪ ,‬באמצעות שימוש‬
‫במחולל בועות המערבב במהירות כמות קטנה של מים עם אוויר ודטרגנט (פועל עם דטרגנטים בצורת אבקה‪,‬‬
‫טבליות או נוזל)‪ .‬פעולה זו יוצרת בתוך התוף כרית קצף לפני הכנסת נפח המים העיקרי‪ ,‬והבועות מלאות‬
‫הדטרגנט חודרות לאריג במהירות וביעילות רבה יותר מאשר במערכת כביסה רגילה‪ .‬כך הכביסה יוצאת נקייה‬
‫יותר‪ ,‬במיוחד עבור מחזורים בטמפרטורה קרה יותר‪ .‬ככל שהמים של המחזור קרים יותר‪ ,‬כך גדולה ההשפעה‬
‫של שימוש ב‪ Eco Bubble-‬לעומת מערכות רגילות‪ .‬תכונה זו מאפשרת להשתמש במחזורי כביסה קרים יותר‬
‫ולחסוך אנרגיה‪ .‬בנוסף‪ ,‬מכיוון שהדטרגנט מומס ביסודיות בשלב מוקדם יותר במחזור‪ ,‬אין צורך לדאוג שמא‬
‫יישארו שיירי דטרגנט‪.‬‬
‫פונקציית הבועות זמינה בכל התוכניות למעט תוכנית ‪( Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫זמינות הפונקציה מפורטת בטבלה הבאה‪.‬‬
‫פונקציית בועות‬
‫תוכנית‬
‫‪(Cotton‬כותנה)‪(Synthetics ,‬סינתטי)‪,‬‬
‫‪(Denim‬אריג גס)‪(Bedding ,‬מצעים)‪Dark ,‬‬
‫‪(Garment‬בגדים כהים)‪(Daily Wash ,‬כביסה‬
‫רגילה)‬
‫‪(Super Eco Wash‬כביסה חסכונית במיוחד)‪,‬‬
‫‪(Outdoor Care‬בגדי טיול ועבודה)‪Baby ,‬‬
‫‪(Care‬בגדי תינוקות)‪(Wool ,‬צמר)‪Hand ,‬‬
‫‪(Wash‬כביסה ידנית)‬
‫‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫•‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫ביטול פונקציית הבועות‬
‫זמינה‬
‫זמינה‬
‫לא זמינה‬
‫לא זמינה‬
‫‪-‬‬
‫ייתכן שפונקציית בועות שונה תיושם בהתאם לתוכנית‪.‬‬
‫הבחירה ב־‪ Eco Bubble‬היא ברירת מחדל‪ .‬לחץ על הכפתור פעם אחת כדי להפעיל את‬
‫מכונת הכביסה ופעם נוספת כדי לכבותה‪.‬‬
‫פתח את הדלת‪ ,‬הכנס את הכביסה לתוף וסגור את הדלת‪.‬‬
‫לחץ על הכפתור ‪(Power‬הפעלה‪/‬כיבוי)‪.‬‬
‫בחר פונקציה‪.‬‬
‫הכנס כמות מתאימה של אבקת כביסה ומרכך כביסה לתאים‬
‫המתאימים בהתאם לכמות הכביסה וסגור את מגירת חומרי‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫• הוסף כמות מתאימה של אבקת כביסה לתא אבקת הכביסה ‪,‬‬
‫רק עד למפלס‬
‫והוסף את מרכך הכביסה לתא המרכך‬
‫המרכך המרבי המצוין על־ידי קו הקצה התחתון (‪ )MAX‬של‬
‫"‪."A‬‬
‫• אם בחרת בתוכנית ‪( Prewash‬שטיפה מוקדמת)‪ ,‬הוסף אבקת‬
‫כביסה לתא השטיפה המקדימה בנוסף‪.‬‬
‫לחץ על הכפתור ‪( Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה)‪.‬‬
‫• לחץ על כפתור ‪(Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה) כדי להתחיל‬
‫את פעולת הכביסה‪.‬‬
‫• מתבצע זיהוי אוטומטי של כמות הכביסה ופעולת הכביסה מתחילה‪.‬‬
‫• לאחר שפעולת מכונת הכביסה מתחילה‪ ,‬לא ניתן להוסיף או לבחור את פונקציית הבועות‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫אם מוסיפים אבקת כביסה בכמות שצוינה‪ ,‬נוצרת כמות מספקת של בועות‪.‬‬
‫יש לנקות את מסנן פסולת לעתים קרובות‪ .‬ניקוי מעת לעת מסייע ליצירת כמות מספקת של בועות‪.‬‬
‫בהתאם לכמות אבקת הכביסה וכמות הכביסה‪ ,‬ייתכן שהבועות ייספגו וייראו ככמות קטנה‪.‬‬
‫אף שבועות נוצרות מיד עם תחילת פעולת הכביסה‪ ,‬ייתכן שיחלפו כמה דקות עד שתבחין בהן‪.‬‬
‫עברית‪24 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:44‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 24‬‬
‫כביסה בעזרת בורר תוכניות הכביסה‬
‫‪ 02‬כביסה‬
‫מכונת הכביסה החדשה שלך הופכת את הכביסה לקלה הודות למערכת הבקרה האוטומאטית “‪Fuzzy‬‬
‫‪( Control‬בקרה אוטומאטית)” של ‪ .Samsung‬כאשר אתה בוחר תוכנית כביסה‪ ,‬המכונה תקבע את‬
‫הטמפרטורה‪ ,‬זמן הכביסה ומהירות הכביסה‪.‬‬
‫‪ .1‬פתח את ברז המים בכיור‪.‬‬
‫‪ .2‬לחץ על הכפתור ‪(Power‬הפעלה‪/‬כיבוי)‪.‬‬
‫‪ .3‬פתח את הדלת‪.‬‬
‫‪ .4‬הכנס למכונה את הפריטים לכביסה אחד אחרי השני ומבלי לחרוג מהקיבולת המותרת‪.‬‬
‫‪ .5‬סגור את הדלת‪.‬‬
‫‪ .6‬הוסף לתאים המתאימים אבקת כביסה‪ ,‬מרכך‪ ,‬וחומר כביסה לשטיפה מוקדמת (במידת הצורך)‪.‬‬
‫שטיפה מוקדמת זמינה רק בבחירת התוכניות ‪(Cotton‬כותנה)‪(Synthetics ,‬סינתטי)‪(Denim ,‬אריג גס)‪,‬‬
‫‪(Bedding‬מצעים)‪(Dark Garment ,‬בגדים כהים)‪(Daily Wash ,‬כביסה רגילה)‪(Baby Care ,‬בגדי‬
‫תינוקות)‪ .‬יש להשתמש באפשרות זאת עם בגדים מלוכלכים מאוד‪.‬‬
‫‪ .7‬השתמש ב‪( Cycle Selector -‬בורר תוכנית הכביסה) כדי לבחור את התוכנית המתאימה בהתאם‬
‫לסוג הכביסה‪(Cotton :‬כותנה)‪(Synthetics ,‬סינתטי)‪(Denim ,‬אריג גס)‪(Bedding ,‬מצעים)‪Dark ,‬‬
‫‪(Garment‬בגדים כהים)‪(Daily Wash ,‬כביסה רגילה)‪(Eco Drum Clean,‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‪,‬‬
‫‪(Super Eco Wash‬כביסה חסכונית במיוחד)‪(Outdoor Care ,‬בגדי טיול ועבודה)‪(Baby Care ,‬בגדי‬
‫תינוקות)‪(Wool ,‬צמר)‪(Hand Wash ,‬כביסה ידנית)‪ .‬נוריות החיווי הרלוונטיות יאירו בלוח הבקרה‪.‬‬
‫‪ .8‬כעת תוכל לשלוט על טמפרטורת הכביסה‪ ,‬מספר השטיפות‪ ,‬מהירות הסחיטה וזמן ההשהיה באמצעות‬
‫לחיצה על הכפתורים המתאימים‪.‬‬
‫‪ .9‬לחץ על הכפתור ‪(Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה) כדי להתחיל בכביסה‪ .‬מחוון התהליך יאיר והזמן שנותר‬
‫עד לסיום תוכנית הכביסה יוצג על התצוגה‪.‬‬
‫אפשרות ההשהיה‬
‫במהלך ‪ 5‬הדקות הראשונות לכביסה‪ ,‬ניתן להוסיף‪/‬להוציא פריטים מהמכונה‪.‬‬
‫‪ .1‬לחץ על הכפתור ‪(Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה) כדי לפתוח את נעילת הדלת‪.‬‬
‫לא ניתן לפתוח את הדלת כאשר המים חמים מדי או כאשר גובה המים גבוה מדי‪.‬‬
‫‪ .2‬לאחר סגירת הדלת לחץ על הכפתור ‪(Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה) כדי לחזור ולהפעיל את תוכנית‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫עם סיום תוכנית הכביסה‪:‬‬
‫עם סיומה של תוכנית הכביסה‪ ,‬המכונה תכבה אוטומאטית‪.‬‬
‫‪ .1‬פתח את הדלת‪.‬‬
‫‪ .2‬הוצא את הכביסה‪.‬‬
‫עברית‪25 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:44‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 25‬‬
‫כביסה‬
‫הגדרות כביסה ידניות‬
‫ניתן לכבס בגדים ידנית מבלי להשתמש ב‪( Cycle Selector-‬בורר תוכנית הכביסה)‪.‬‬
‫‪ .1‬פתח את ברז אספקת המים‪.‬‬
‫‪ .2‬לחץ על הכפתור ‪(Power‬הפעלה‪/‬כיבוי) שעל מכונת הכביסה‪.‬‬
‫‪ .3‬פתח את הדלת‪.‬‬
‫‪ .4‬הכנס למכונה את הפריטים לכביסה אחד אחרי השני ומבלי לחרוג מהקיבולת המותרת‪.‬‬
‫‪ .5‬סגור את הדלת‪.‬‬
‫‪ .6‬הוסף לתאים המתאימים אבקת‪/‬נוזל כביסה ובמידת הצורך גם נוזל השריה‪.‬‬
‫‪ .7‬לחץ על הכפתור ‪( Temp.‬טמפרטורה) כדי לבחור את הטמפרטורה הרצויה‪.‬‬
‫(מים קרים‪ 60°C, 40°C, 30°C ,‬ו‪) 95°C-‬‬
‫‪ .8‬לחץ על כפתור ‪(Rinse‬שטיפה) לבחירה במספר מחזורי השטיפה המבוקש‪.‬‬
‫מספר מחזורי השטיפה המרבי הוא חמישה‪.‬‬
‫זמן הכביסה יתארך בהתאם‪.‬‬
‫‪ .9‬לחץ על הכפתור ‪(Spin‬סחיטה) כדי לבחור את מהירות הסחיטה הרצויה‪.‬‬
‫‪ :‬ללא‬
‫אפשרות השהיית השטיפה מאפשרת לך להוציא מהמכונה פריטים כשהם עדיין רטובים‪( .‬‬
‫סחיטה ‪ :‬עצור לאחר שטיפה)‬
‫‪ .10‬לחץ לסירוגין על הכפתור ‪( Delay End‬השהיית סיום) כדי לעבור בין האפשרויות הזמינות (מ‪ 3-‬עד ‪19‬‬
‫שעות במדרגות של שעה)‪ .‬השעה המוצגת מציינת את שעת סיום תוכנית הכביסה‬
‫‪ .11‬לחץ על הכפתור ‪(Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה) כדי להתחיל בתוכנית הכביסה‪.‬‬
‫הנחיות לכביסה‬
‫פעל על פי ההנחיות הפשוטות שלהלן לקבלת הכביסה הנקייה והיעילה ביותר‪.‬‬
‫לפני הכביסה בדוק תמיד את ההנחיות על תווית הבגד‪.‬‬
‫מיין את הפריטים וכבס אותם לפי הקריטריונים הבאים‪:‬‬
‫• תווית הבגד‪ :‬מיין את הכביסה לפי סוג הבד‪ :‬כותנה‪ ,‬סיבים מעורבים‪ ,‬סינתטיים‪ ,‬משי‪ ,‬צמר ומשי מלאכותי‪.‬‬
‫• צבע‪ :‬יש להפריד בין הבדים הלבנים והצבעוניים‪ .‬פריטים צבעוניים חדשים יש לכבס בנפרד‪.‬‬
‫• גודל‪ :‬שילוב של פריטים בגדלים שונים באותו מחזור כביסה ישפר את תוצאות הכביסה‪.‬‬
‫• רגישות‪ :‬כבס פריטים עדינים בנפרד‪ .‬השתמש בתוכנית הכביסה ‪(Delicate‬בדים עדינים) עבור בדי צמר‪,‬‬
‫וילונות ומשי‪ .‬בדוק את התוויות על הפריטים‪ ,‬או פנה לנספח טבלת הטיפול בבדים‪.‬‬
‫ריקון כיסים‬
‫לפני כל כביסה רוקן את כל הכיסים של פריטי הלבוש‪ .‬חפצים קטנים‪ ,‬קשים ובעלי צורה לא שגרתית כגון‪,‬‬
‫מטבעות‪ ,‬סכינים ואטבי נייר עלולים לגרום נזק למכונת הכביסה‪ .‬אין לכבס בגדים עם אבזמים‪ ,‬כפתורים‪ ,‬או‬
‫חלקים מתכתיים כבדים גדולים אחרים‪.‬‬
‫המתכת שעל הבגדים עלולה לגרום נזק לבגדים ולתוף של מכונת הכביסה‪ .‬הפוך בגדים בעלי כפתורים ורקמות‬
‫לפני הכביסה‪ .‬רוכסנים פתוחים בזמן הכביסה עלולים לגרום נזק לסל הסחיטה‪ .‬לפני הכביסה יש לרכוס‬
‫רוכסנים ולקבע אותם בעזרת חוט‪.‬‬
‫פרטי לבוש עם שרוכים ארוכים עלולים להסתבך ולגרום נזק אחד לשני‪ .‬דאג לקבע את השרוכים לפני הכביסה‪.‬‬
‫השרית בדי כותנה‬
‫השילוב בין מכונת הכביסה החדשה שלך ואבקות‪/‬נוזלי הכביסה החדשים מסתכם בתוצאות כביסה מושלמות‪,‬‬
‫וחוסך באנרגיה‪ ,‬זמן‪ ,‬מים ואבקת‪/‬נוזל כביסה‪ .‬אולם‪ ,‬אם בדי הכותנה שלך מלוכלכים במיוחד‪ ,‬השרה אותם עם‬
‫אבקת‪/‬נוזל כביסה מבוסס חלבון‪.‬‬
‫עברית‪26 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:44‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 26‬‬
‫קביעת קיבולת המכונה‬
‫אין לטעון כמות כביסה גדולה מדי למכונה‪ .‬היא עלולה שלא לתפקד כנדרש‪ .‬השתמש בטבלה שלהלן כדי לקבוע‬
‫את קיבולת מכונת הכביסה בהתאם לסוג הכביסה‪.‬‬
‫קיבולת‬
‫סוג הבד‬
‫‪(Cotton‬כותנה)‬
‫ דרגת לכלוך קלה‪/‬בינונית‬‫‪ -‬דרגת לכלוך גבוהה‬
‫‪ 7.0‬ק”ג‬
‫‪ 6.0‬ק”ג‬
‫‪(Synthetics‬סינתטי)‬
‫‪ 2.5‬ק”ג‬
‫‪ 2.5‬ק”ג‬
‫‪(Denim‬אריג גס)‬
‫‪ 3.0‬ק”ג‬
‫‪ 3.0‬ק”ג‬
‫‪(Bedding‬מצעים)‬
‫‪ 2.0‬ק”ג‬
‫‪ 2.0‬ק”ג‬
‫‪Outdoor Wear‬‬
‫(בגדי טיול ועבודה)‬
‫‪ 2.0‬ק”ג‬
‫‪ 2.0‬ק”ג‬
‫‪(Wool‬צמר)‬
‫‪ 2.0‬ק”ג‬
‫‪ 1.5‬ק”ג‬
‫דגם‬
‫‪ 02‬כביסה‬
‫‪WF1702‬‬
‫‪WF1700‬‬
‫‪WF1602‬‬
‫‪WF1600‬‬
‫• כאשר הכביסה אינה מפוזרת בצורה מאוזנת (המחוון “‪ ”UE‬מאיר על התצוגה)‪ ,‬פזר את הכביסה‬
‫מחדש‪.‬‬
‫אם התכולה אינה מאוזנת‪ ,‬יעילות הסחיטה עלולה להיפגע‪.‬‬
‫• בכביסת מצעים או שמיכות פוך‪ ,‬זמן הכביסה עשוי להתארך ויעילותה של הסחיטה עשויה להיות‬
‫נמוכה יותר‪.‬‬
‫• עבור מצעים או שמיכות פוך‪ ,‬התכולה המומלצת היא ‪(1.8‬ק”ג) או פחות‪.‬‬
‫חזיות (לשטיפה במים) יש לכבס בתוך רשת כביסה (לרכישה בנפרד)‪.‬‬
‫• חלקיהן המתכתיים של החזיות עלולים לגרום נזק לפריטי הכביסה האחרים‪.‬‬
‫לכן יש למקמן בתוך רשת כביסה‪.‬‬
‫• פרטי לבוש קטנים וקלים כגון‪ ,‬גרביים‪ ,‬כפפות‪ ,‬גרביונים ומטפחות עלולים‬
‫להיתקע באזור שליד הדלת‪ .‬יש להכניסם לתוך רשת כביסה עדינה‪.‬‬
‫‬
‫זהירות‬
‫אין לכבס את רשת הכביסה לבד ללא פריטים נוספים‪ .‬תיתכנה רעידות חריגות‬
‫אשר עלולות לגרום למכונה לזוז ממקומה וכתוצאה מכך לפגיעה גופנית‪.‬‬
‫עברית‪27 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:45‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 27‬‬
‫כביסה‬
‫מידע אודות אבקת‪/‬נוזל ותוספי כביסה‬
‫באיזה אבקת‪/‬נוזל כביסה להשתמש‬
‫יש להשתמש באבקת‪/‬נוזל כביסה בהתאם לסוג הבד (כותנה‪ ,‬סינתטי‪ ,‬עדין‪ ,‬צמר)‪ ,‬צבע הבד‪ ,‬טמפרטורת‬
‫הכביסה ודרגת הלכלוך‪ .‬יש להשתמש תמיד באבקת‪/‬נוזל כביסה שאינו מקציף‪ ,‬המיועד לשימוש במכונות‬
‫כביסה אוטומאטיות‪.‬‬
‫פעל על פי המלצות יצרן אבקת‪/‬נוזל הכביסה בהתאם לסוג הכביסה‪ ,‬דרגת הלכלוך וקשיות המים באזורך‪ .‬אם‬
‫אינך יודע מהי דרגת הקשיות של המים באזורך‪ ,‬ברר זאת ברשות המים באזורך‪.‬‬
‫אין להשתמש באבקת‪/‬נוזל כביסה שהתקשו או התמצקו‪ ,‬הם עלולים שלא להישטף בזמן מחזור השטיפה‪.‬‬
‫בנוסף תתכן פגיעה באיכות השטיפה של המכונה‪ ,‬או סתימה שעלולה לגרום להצפה‪.‬‬
‫כשמשתמשים בתוכנית לצמר יש לשים לב לדברים הבאים‪.‬‬
‫• יש להשתמש בדטרגנט נוזלי טבעי עבור צמר בלבד‪.‬‬
‫• אם משתמשים בדטרגנט אבקתי הוא עלול להישאר על הכביסה ולגרום נזק לחומר (צמר)‪.‬‬
‫מגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‬
‫מכונת הכביסה מכילה תא נפרד לאבקת‪/‬נוזל הכביסה ותא נפרד למרכך הכביסה‪ .‬הוסף את כל חומרי הכביסה‬
‫לתאים המתאימים לפני הפעלת המכונה‪.‬‬
‫אין לפתוח את מגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה בזמן פעולת המכונה‪.‬‬
‫‪ .1‬פתח את מגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה שנמצאת בחלקו השמאלי של לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪ .2‬הוסף את הכמות המומלצת של אבקת‪/‬נוזל הכביסה ישירות לתא‬
‫לפני הפעלתה של המכונה‪.‬‬
‫אבקת‪/‬נוזל הכביסה‬
‫‪ .3‬הוסף את הכמות המומלצת של נרכל הכביסה ישירות לתא מרכך‬
‫הכביסה לפני הפעלתה של המכונה‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אל תוסיף שום חומר כביסה (אבקה או נוזל) לתא המרכך( )‪.‬‬
‫‪ .4‬בעת שימוש באפשרות 'שטיפה מוקדמת'‪ ,‬הוסף את הכמות‬
‫המומלצת של חומר הכביסה לתא השטיפה המקדימה‬
‫‪.‬‬
‫בכביסה של פריטים גדולים אל תשתמש בסוגי אבקת הכביסה‬
‫הבאים‪.‬‬
‫• טבליות או כמוסות של אבקת כביסה‬
‫• אבקות כביסה בתוך כדור ורשת‬
‫מרבי‬
‫חובה לדלל מרככי כביסה מרוכזים וסמיכים במעט מים לפני‬
‫הכנסתם לתא ההזנה (כדי למנוע סתימה)‪.‬‬
‫שים לב כי מרכך הכביסה אינו עולה על גדותיו‪ ,‬בעת סגירת‬
‫המגירה של חומרי הכביסה לאחר הוספת מרכך כביסה לתא המרכך‪.‬‬
‫עברית‪28 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:45‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 28‬‬
‫ניקוי ותחזוקת מכונת הכביסה‬
‫שמירת ניקיונה של מכונת הכביסה משפר את ביצועיה‪ ,‬מונע תקלות מיותרות ומאריך את‬
‫חייה‪.‬‬
‫‪(ECO DRUM CLEAN‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫‪ .1‬לחץ על הכפתור ‪(Power‬הפעלה‪/‬כיבוי)‪.‬‬
‫‪ .2‬כוון את בורר התוכניות לתוכנית ‪(ECO Drum Clean‬ניקוי תוף‬
‫ידידותי לסביבה)‪.‬‬
‫• באפשרותך להשתמש רק בפוקנציה ‪( Delay End‬השהיית‬
‫סיום)‪.‬‬
‫• ‪( Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה) מוגדרת‬
‫ל‪.70°C-‬‬
‫לא ניתן לשנות את הטמפרטורה‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫• כאשר מכניסים בגדים לתוך המכונה תיקבע באופן אוטומטי תוכנית כותנה ‪‎ 0˚C‬‬
‫‪ 03‬ניקוי ותחזוקה‬
‫תוכנית זו היא תוכנית ניקוי עצמי להסרת עובש שעלול להיווצר בתוך מכונת הכביסה‪.‬‬
‫עם כמות מים בינונית‪.‬‬
‫וסגור‬
‫‪ .3‬שפוך כמות מתאימה של תכשיר ניקוי לתא אבקת הכביסה‬
‫את מגירת חומרי הכביסה (בעת ניקוי התוף באמצעות תכשיר ניקוי)‪.‬‬
‫• הקפד להשתמש בתכשיר הניקוי המומלץ לניקוי תוף‪.‬‬
‫• קיימים תכשירי ניקוי בצורת אבקה ובצורת נוזל לניקוי התוף‪.‬‬
‫ניתן להשתמש בתכשיר הניקוי בצורת נוזל רק עם תיבת נוזל‬
‫הכביסה (אופציונלי)‪.‬‬
‫זהירות‬
‫‪ .4‬לחץ על הכפתור ‪( Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה)‪.‬‬
‫• לאחר שתלחץ על כפתור ‪(Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה) ‪ ,‬התוכנית ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף‬
‫ידידותי לסביבה) תתחיל לפעול‪.‬‬
‫• תוכנית ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה) מאפשרת לנקות את התוף מבלי להשתמש‬
‫בתכשיר ניקוי‪.‬‬
‫• לעולם אל תשתמש בתוכנית ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה) כאשר יש כביסה במכונת‬
‫הכביסה‪ .‬פעולה זו עלולה לגרום נזק למרקם הכביסה או לבעיה במכונת הכביסה‪.‬‬
‫• לעולם אל תשתמש בחומר כביסה רגיל בתוכנית ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‪.‬‬
‫• השתמש רק בעשירית הכמות של תכשיר הניקוי לתוף המומלצת על‪-‬ידי יצרן תכשיר הניקוי‪.‬‬
‫• מאחר ששימוש בחומר הלבנה על‪-‬בסיס כלור עלול לגרום לשינוי צבע במוצר‪ ,‬הקפד להשתמש רק בחומרי‬
‫הלבנה על בסיס חמצן‪.‬‬
‫• תכשיר ניקוי מסוג אבקה‪ :‬השתמש ב[חומר הלבנה מסוג אבקה] או ב [תכשיר ניקוי המיועד לניקוי תוף‬
‫בלבד]‪.‬‬
‫• תכשיר ניקוי מסוג נוזל‪ :‬השתמש ב[חומר הלבנה על‪-‬בסיס חמצן מסוג נוזל] או ב [תכשיר ניקוי המיועד‬
‫לניקוי תוף בלבד]‪.‬‬
‫עברית‪29 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:45‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 29‬‬
‫ניקוי ותחזוקת מכונת הכביסה‬
‫פונקציית ההתראה האוטומטית של ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי‬
‫תוף ידידותי לסביבה)‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫אם המחוון של "‪( "Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה) על‪-‬‬
‫גבי התצוגה והנורית על בורר התוכניות מאירים לאחר כביסה‪ ,‬פירוש‬
‫הדבר כי נדרש ניקוי תוף‪ .‬במקרה זה‪ ,‬הוצא את הכביסה ממכונת‬
‫הכביסה‪ ,‬לחץ על לחצן ההפעלה ונקה את התוף על‪-‬ידי ביצוע תוכנית‬
‫‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‪.‬‬
‫אם לא תבצע את תוכנית ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי‬
‫לסביבה) ‪ ,‬המחוון של ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫על‪-‬גבי התצוגה והנורית על בורר התוכניות ייכבו‪ .‬אולם‪ ,‬לאחר שתי‬
‫הפעלות של מכונת הכביסה‪ ,‬המחוון של ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי‬
‫תוף ידידותי לסביבה) על‪-‬גבי התצוגה והנורית על בורר התוכניות‬
‫יאירו שוב‪ .‬אין לכך השפעה על פעולת מכונת הכביסה‪.‬‬
‫אף שבדרך כלל‪ ,‬ההתראה האוטומטית של ‪(Eco Drum Clean‬ניקוי תוף ידידותי לסביבה) מופיעה אחת‬
‫לחודש בקירוב‪ ,‬פרק זמן זה עשוי להשתנות בהתאם לתדירות השימוש במכונת הכביסה‪.‬‬
‫במקרה של התראה‪ ,‬נקה גם את מסנן הפסולת (עיין בסעיף "ניקוי מסנן הפסולת" בעמוד ‪ .)32‬אם לא‬
‫תעשה כן‪ ,‬הביצועים של פונקציית הבועות עלולים להיפגע‪.‬‬
‫ניקוז מכונת הכביסה במקרה חירום‬
‫‪ .1‬נתק את מכונת הכביסה משקע החשמל‪.‬‬
‫‪ .2‬פתח את מכסה המסנן בעזרת מטבע או מפתח‪.‬‬
‫מכסה המסנן‬
‫‪ .3‬משוך את צינור הניקוז בחירום כדי להפרידו מהתפס‪.‬‬
‫צינור ניקוז‬
‫בחירום‬
‫עברית‪30 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:46‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 30‬‬
‫‪ .4‬הסר את מכסה הניקוז בחירום האוטם את צינור הניקוז בחירום‪.‬‬
‫‪ .5‬נקז את כל המים לכלי או קערה‪.‬‬
‫כמות המים עשויה להיות גדולה מהצפוי‪ .‬הכן קערה גדולה‪.‬‬
‫‪ 03‬ניקוי ותחזוקה‬
‫‪ .6‬הרכב מחדש את המכסה ולאחר מכן קבע בחזרה את צינור הניקוז‬
‫למקומו‪.‬‬
‫‪ .7‬סגור את מכסה המסנן‪.‬‬
‫מכסה ניקוז‬
‫בחירום‬
‫ניקוי גומחת ומגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‬
‫‪ .1‬לחץ על מנוף השחרור בחלקה הפנימי של מגירת‬
‫אבקת‪/‬נוזל הכביסה ומשוך את המגירה החוצה‪.‬‬
‫‪ .2‬הסר את חוצץ נוזל הכביסה ממגירת אבקת‪/‬נוזל‬
‫הכביסה‪.‬‬
‫מנוף שחרור‬
‫חוצץ נוזל הכביסה‬
‫‪ .3‬שטוף את כל החלקים במים זורמים‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫נקה את גומחת המגירה בעזרת מברשת שיניים ישנה‪.‬‬
‫קבע את חוצץ נוזל הכביסה חזרה למקומו על ידי לחיצתו לתוך‬
‫המגירה‪.‬‬
‫החזר את המגירה חזרה למקומה‪.‬‬
‫נקה את כל שאריות אבקת‪/‬נוזל הכביסה‪ .‬הפעל תוכנית כביסה‬
‫מלאה כשהמכונה ריקה‪.‬‬
‫עברית‪31 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:46‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 31‬‬
‫ניקוי ותחזוקת מכונת הכביסה‬
‫ניקוי מסנן הפסולת‬
‫אנו ממליצים לנקות את מסנן הפסולת ‪ 5‬או ‪ 6‬פעמים בשנה‪ ,‬או כאשר מוצגת הודעת השגיאה “‪( .”5E‬ראה “ניקוז מכונת‬
‫הכביסה במקרה חירום” בעמוד הקודם‪).‬‬
‫זהירות‬
‫לפני ניקוי מסנן הפסולת‪ ,‬הקפד לנתק את כבל החשמל‪.‬‬
‫‪ .1‬תחילה נקז את המים המיותרים(עיין בסעיף "ניקוז מכונת הכביסה‬
‫במקרה חירום" בעמוד ‪.)30‬‬
‫אם תפריד את המסנן מבלי לנקז את יתרת המים‪ ,‬הם עלולים‬
‫לזרום החוצה‪.‬‬
‫‪ .2‬פתח את מכסה המסנן בעזרת מטבע או מפתח‪.‬‬
‫‪ .3‬הברג החוצה את מכסה הניקוז בחירום על ידי סיבובו שמאלה ונקז‬
‫את כל המים‪.‬‬
‫‪ .4‬הברג החוצה את מכסה מסנן הפסולת‪.‬‬
‫מכסה מסנן פסולת‬
‫‪ .5‬שטוף ונקה את הלכלוך ממסנן הפסולת‪ .‬וודא כי מדחף משאבת‬
‫הניקוז שנמצא מאחורי מסנן הפסולת אינו חסום‪.‬‬
‫‪ .6‬הברג את מכסה מסנן הפסולת חזרה למקומו‪.‬‬
‫‪ .7‬סגור את מכסה המסנן‪.‬‬
‫זהירות‬
‫אל תפתח את פקק מסנן הפסולת כאשר מכונת הכביסה פועלת‪ ,‬שכן מים‬
‫חמים עלולים לזרום החוצה‪.‬‬
‫•‬
‫הקפד להחזיר את מכסה המסנן למקומו לאחר ניקוי המסנן‪ .‬מסנן שלא‬
‫יוחזר למקומו‪ ,‬עלולה לגרום לנזילת מים או לתקלה בפעולת מכונת הכביסה‪.‬‬
‫•‬
‫לאחר ניקוי המסנן יש להרכיב את המסנן במלואו‪.‬‬
‫ניקוי חלקה החיצוני של מכונת הכביסה‬
‫‪ .1‬יש לנגב את משטחיה החיצונים של מכונת הכביסה‪ ,‬כולל לוח הבקרה‪ ,‬בעזרת מטלית רכה וחומר ניקוי‬
‫ביתי שאינו שוחק‪.‬‬
‫‪ .2‬יש לייבש את המשטחים בעזרת ניגוב במטלית רכה‪.‬‬
‫‪ .3‬אין לשפוך מים לתוך מכונת הכביסה‪.‬‬
‫עברית‪32 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:46‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 32‬‬
‫ניקוי מסנן הרשת של צינור המים‬
‫יש לנקות את מסנן הרשת של צינור המים לפחות פעם בשנה‪ ,‬או כאשר מוצגת הודעת השגיאה “‪:”4E‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪ 03‬ניקוי ותחזוקה‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור את ברז אספקת המים של מכונת הכביסה‪.‬‬
‫הברג החוצה ונתק את צינור המים מחלק האחורי של מכונת הכביסה‪ .‬כדי למנוע ממים לגלוש החוצה עקב‬
‫לחץ האוויר בצינור‪ ,‬כסה את הצינור בבד‪.‬‬
‫משוך בעדינות את מסנן הרשת מקצהו של הצינור בעזרת מלקחים או צבת ושטוף אותו במים זורמים עד‬
‫שיהיה נקי‪ .‬נקה גם את חלקו הפנימי והחיצוני של המחבר המתברג‪.‬‬
‫הרכב את המסנן חזרה למקומו‪.‬‬
‫הברג חזרה את הצינור למכונת הכביסה‪.‬‬
‫וודא כי המחברים מהודקים היטב‪ ,‬ופתח את הברז‪.‬‬
‫תיקון מכונת כביסה שקפאה‬
‫אם הטמפרטורות צונחות מתחת לנקודת הקיפאון של המים ומכונת הכביסה שלך קפאה‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫נתק את מכונת הכביסה מהחשמל‪.‬‬
‫שפוך מים חמים על הברז כדי לשחרר את צינור אספקת המים‪.‬‬
‫נתק את צינור אספקת המים והשרה אותו במים חמים‪.‬‬
‫שפוך מים חמים לתוך תוף מכונת הכביסה והמתן ‪ 10‬דקות‪.‬‬
‫חבר מחדש את צינור אספקת המים אל ברז המים ובדוק את תקינות אספקת וניקוז המים‪.‬‬
‫אחסון מכונת הכביסה‬
‫אם אתה מתכוון לאחסן את מכונת הכביסה שלך למשך פרק זמן ממושך‪ ,‬כדאי לנקזה ולנתקה מהחשמל והצנרת‪ .‬שאריות‬
‫מים בצנרת ובחלקיה הפנימיים של המכונה עלולים לגרום לה נזק במהלך האחסון‪.‬‬
‫‪ .1‬בחר בתוכנית ‪( Quick Wash‬כביסה מהירה) והוסף מלבין לתא המלבין‪ .‬הפעל את מכונת הכביסה כשהיא‬
‫ריקה‪ ,‬עד אשר סופה של תוכנית הכביסה‪.‬‬
‫‪ .2‬סגור את ברזי המים ונתק את הצינורות‪.‬‬
‫‪ .3‬נתק את המכונה משקע החשמל והשאר את דלת המכונה פתוחה כדי לאפשר את ייבוש התוף‪.‬‬
‫אם מכונת הכביסה אוחסנה בטמפרטורה שמתחת לאפס מעלות צלזיוס‪ ,‬המתן ואפשר לכל שאריות המים‬
‫להתאדות לפני השימוש במכונה‪.‬‬
‫עברית‪33 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:47‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 33‬‬
‫קודי מידע ואיתור ופתרון תקלות‬
‫קרא בעיון את הסעיפים הבאים אם מכונת הכביסה שלך‪...‬‬
‫הבעיה‬
‫פתרון‬
‫לא ניתן להפעיל את המכונה‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫וודא כי מכונת הכביסה מחוברת לחשמל‪.‬‬
‫וודא כי דלת המכונה סגורה לגמרי‪.‬‬
‫וודא כי ברז(י) אספקת המים פתוחים‪.‬‬
‫וודא כי לחת על הכפתור ‪( Start/Pause‬התחלה‪/‬השהייה)‪.‬‬
‫אין אספקת מים‪ ,‬או שאין מספיק‬
‫מים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫פתח את ברז אספקת המים במלואו‪.‬‬
‫וודא כי צינור אספקת המים אינו קפוא‪.‬‬
‫ישר את צינור אספקת המים‪.‬‬
‫נקה את המסנן של צינור אספקת המים‪.‬‬
‫אבקת‪/‬נוזל הכביסה נשאר‬
‫במגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‬
‫לאחר סיומה של תוכנית הכביסה‬
‫•‬
‫•‬
‫וודא כי מכונת הכביסה פועלת בלחץ מים מספק‪.‬‬
‫וודא כי אבקת‪/‬נוזל הכביסה הוסף למרכזה של מגירת אבקת‪/‬נוזל הכביסה‪.‬‬
‫המכונה רועדת או מרעישה יתר‬
‫על המידה‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫וודא כי מכונת הכביסה מוצבת על משטח מישורי‪ .‬אם המשטח אינו מישורי‪,‬‬
‫התאם את גובהה של רגל מכונת הכביסה כדי לאזנה‪.‬‬
‫וודא כי בורגי התובלה הוסרו‪.‬‬
‫וודא כי מכונת הכביסה אינה באה במגע עם חפצים אחרים‪.‬‬
‫וודא כי תכולת הכביסה מפוזרת באופן אחיד‪.‬‬
‫מכונת הכביסה אינה מנקזת ו‪/‬‬
‫או סוחטת‬
‫•‬
‫•‬
‫יישר את כבל הניקוז‪ .‬דאג לשחרר צינורות מקופלים ומפותלים‪.‬‬
‫וודא כי מסנן הפסולת אינו סתום‪.‬‬
‫הדלת נעולה או שאינה נפתחת‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫וודא כי כל המים נוקזו מהתוף‪.‬‬
‫וודא כי מחוון נעילת הדלת כבוי‪ .‬מחוון נעילת הדלת כבה לאחר ניקוז המכונה‪.‬‬
‫משאבת הניקוז משמיעה קול‬
‫מוזר‪.‬‬
‫•‬
‫בדקו אם משאבת הניקוז סתומה מסיבים או לכלוך‪ .‬נקו את מסנן השאריות כדי‬
‫לשכך את הרעש‪.‬‬
‫אם הבעיה ממשיכה צור קשר עם מרכז השירות של ‪ Samsung‬באזורך‪.‬‬
‫עברית‪34 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:47‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 34‬‬
‫קודי מידע‬
‫כאשר מכונת הכביסה מתקלקלת‪ ,‬יתכן שקוד שגיאה יוצג על התצוגה‪ .‬במקרה כזה עיין בטבלה הבאה לפני יצירת קשר עם‬
‫מרכז השירות‪.‬‬
‫הקוד‬
‫‪dE‬‬
‫‪4E‬‬
‫‪5E‬‬
‫‪UE‬‬
‫‪cE/3E‬‬
‫‪Sud‬‬
‫‪Uc‬‬
‫•‬
‫•‬
‫וודא כי דלת המכונה סגורה לגמרי‪.‬‬
‫וודא כי הכבסים לא נתקעו בדלת המכונה‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫וודא כי ברז(י) אספקת המים פתוחים‪.‬‬
‫בדוק את לחץ המים‪.‬‬
‫נקה את מסנני הרשת של צינור המים‪.‬‬
‫כשמכונת הכביסה מציגה את הקוד “‪ ,”4E‬המכונה מבצעת ניקוז למשך ‪ 3‬דקות‪.‬‬
‫במהלך זמן זה‪ ,‬כפתור ה‪( Power‬הפעלה‪/‬כיבוי) אינו פעיל‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫נקה את מסנן הפסולת‪.‬‬
‫וודא כי צינור הניקוז מותקן בצורה הנכונה‪.‬‬
‫•‬
‫תכולת הכביסה אינה מאוזנת‪ .‬פזר מחדש את תכולת הכביסה‪ .‬אם יש צורך‬
‫לכבס רק פריט ביגוד בודד כגון חלוק רחצה‪ ,‬או זוג מכנסי ג’ינס‪ ,‬יתכן שתוצאת‬
‫הסחיטה לא תהיינה משביעת רצון וקוד השגיאה “‪ ”UE‬יוצג על התצוגה‪.‬‬
‫•‬
‫התקשר לשירות הלקוחות‪.‬‬
‫•‬
‫הודעה זו מופיעה כאשר מתגלה כמות רבה מיד של קצף‪ .‬היא מוצגת גם‬
‫כאשר הקצף מסולק‪ .‬כאשר מסתיים הסילוק‪ ,‬המחזור הרגיל ממשיך‪( .‬זו אחת‬
‫הפעולות הרגילות‪ .‬זו הודעת שגיאה למניעת תקלות הנובעות מאי‪-‬חישה‪.‬‬
‫•‬
‫אם מתח החשמל אינו יציב‪ ,‬מכונת הכביסה תפסיק לפעול באופן זמני כדי להגן‬
‫על החלקים החשמליים שלה‪.‬‬
‫אם יסופק המתח המתאים‪ ,‬המחזור ישוב לפעול באופן אוטומטי‪.‬‬
‫•‬
‫‪ 04‬איתור ופתרון תקלות‬
‫הפתרון‬
‫אם נתקלת בקוד שאינו מופיע בטבלה שלעיל‪ ,‬או אם הפתרון המוצע לא עזר‪ ,‬התקשר למרכז השירות של ‪ ,Samsung‬או‬
‫למשווק ‪ Samsung‬באזורך‪.‬‬
‫עברית‪35 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:47‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 35‬‬
‫טבלת תוכניות הכביסה‬
‫טבלת תוכניות הכביסה‬
‫(‪‬אפשרות משתמש)‬
‫תכולה מרבית (ק”ג)‬
‫תוכנית‬
‫אבקת‪/‬נוזל כביסה‬
‫‪WF1702‬‬
‫‪WF1700‬‬
‫‪WF1602‬‬
‫‪WF1600‬‬
‫שטיפה‬
‫מוקדמת‬
‫כביסה‬
‫מרכך‬
‫טמפרטורה‬
‫מקסימאלית‬
‫(‪)˚C‬‬
‫מהירות סחיטה (מרבית)‬
‫סל”ד‬
‫‪WF1702‬‬
‫‪WF1602‬‬
‫‪WF1700‬‬
‫‪WF1600‬‬
‫‪(Cotton‬כותנה)‬
‫‪7.0‬‬
‫‪6.0‬‬
‫‪‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪95‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪(Synthetics‬סינתטי)‬
‫‪2.5‬‬
‫‪2.5‬‬
‫‪‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪60‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪(Denim‬אריג גס)‬
‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪60‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪(Bedding‬מצעים)‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪40‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪(Dark Garment‬בגדים כהים)‬
‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪40‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪(Daily Wash‬כביסה יומית)‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪60‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪Eco Drum Clean‬‬
‫(ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫כן‬
‫‪-‬‬
‫‪70‬‬
‫‪400‬‬
‫‪400‬‬
‫‪(Super Eco Wash‬כביסה‬
‫חסכונית במיוחד)‬
‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪-‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪40‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪Outdoor Care‬‬
‫(בגדי טיול ועבודה)‬
‫‪2.0‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪-‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪40‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪(Baby Care‬בגדי תינוקות)‬
‫‪3.0‬‬
‫‪2.5‬‬
‫‪‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪95‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪(Wool‬צמר)‬
‫‪2.0‬‬
‫‪1.5‬‬
‫‪-‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪40‬‬
‫‪800‬‬
‫‪800‬‬
‫‪(Hand Wash‬כביסה ידנית)‬
‫‪2.0‬‬
‫‪1.5‬‬
‫‪-‬‬
‫כן‬
‫‪‬‬
‫‪40‬‬
‫‪400‬‬
‫‪400‬‬
‫תוכנית‬
‫‪Eco Bubble‬‬
‫‪Quick Wash‬‬
‫(כביסה מהירה)‬
‫‪Delay End‬‬
‫(השהיית סיום)‬
‫שטיפה מוגברת‬
‫השריה‬
‫גיהוץ קל‬
‫‪(Cotton‬כותנה)‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪(Synthetics‬סינתטי)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪(Denim‬אריג גס)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪(Bedding‬מצעים)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪(Dark Garment‬בגדים כהים)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪(Daily Wash‬כביסה יומית)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪Eco Drum Clean‬‬
‫(ניקוי תוף ידידותי לסביבה)‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪(Super Eco Wash‬כביסה חסכונית‬
‫במיוחד)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪Outdoor Care‬‬
‫(בגדי טיול ועבודה)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪(Baby Care‬בגדי תינוקות)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪(Wool‬צמר)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪(Hand Wash‬כביסה ידנית)‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫מחזור כביסה עם שלב שטיפה מוקדמת מתארך ב‪ 15-‬דקות‪.‬‬
‫הנתונים אודות משך הזמן של התוכניות נמדדו תחת התנאים המפורטים בתקנים ‪.IEC 60456 / EN 60456‬‬
‫‪( Cotton 60˚C+Intensive+Eco Bubble‬כותנה ב‪ +60°C-‬שטיפה מוגברת ‪ )Eco Bubble+‬היא תוכנית במפרטי‬
‫‪.EN60456‬‬
‫בבתי הלקוחות אורכן של תוכניות הכביסה עשוי להיות שונה מהערכים שבטבלה לעיל עקב הבדלים בלחץ וטמפרטורת‬
‫המים‪ ,‬משקל וסוג הכביסה‪.‬‬
‫כאשר נעשה שימוש בפונקצית ה‪( Intensive-‬מוגברת)‪ ,‬משך הזמן של כל תוכניות הכביסה יתארך‪.‬‬
‫עברית‪36 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:47‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 36‬‬
‫נספח‬
‫טבלת טיפול בבדים‬
‫חומר עמיד‬
‫ניתן לגהץ בטמפרטורה מרבית של‬
‫‪100°C‬‬
‫בד עדין‬
‫אסור לגהץ‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪95°C‬‬
‫מתאים לניקוי יבש עם כל סוג של ממס‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪60°C‬‬
‫לניקוי יבש עם פרכלוריד‪ ,‬דלק מציתים‪,‬‬
‫אלכוהול טהור או ‪ R113‬בלבד‪.‬‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪40°C‬‬
‫לניקוי יבש עם דלק תעופה‪ ,‬דלק מטוסים‪,‬‬
‫אלכוהול טהור או ‪ R113‬בלבד‪.‬‬
‫ניתן לכבס את הבגד בטמפרטורה של‬
‫‪30°C‬‬
‫לא מיועד לניקוי יבש‬
‫מתאים לכביסה ידנית‬
‫לייבוש על משטח‬
‫לניקוי יבש בלבד‬
‫ניתן לייבש בתלייה‬
‫ניתן להלבין במים קרים‬
‫לייבוש על קולב בגדים‬
‫אסור להלבין‬
‫לייבוש במייבש‪ ,‬חום רגיל‬
‫ניתן לגהץ בטמפרטורה מרבית של‬
‫‪200°C‬‬
‫לייבוש במייבש‪ ,‬חום מופחת‬
‫ניתן לגהץ בטמפרטורה מרבית של‬
‫‪150°C‬‬
‫אין לייבש במייבש‬
‫‪ 06‬נספח‬
‫הסמלים הבאים מורים איך לטפל בבגד‪ .‬התווית מכילות ארבעה סמלים בסדר הבא‪ :‬כביסה‪ ,‬הלבנה‪ ,‬ייבוש וגיהוץ וניקוי יבש‪,‬‬
‫במידת הצורך‪.‬‬
‫השימוש במסלים מבטיח עקביות בין יצרני ביגוד שונים‪ ,‬ובין פריטי לבוש ממדינות שונות‪ .‬פעל על פי ההוראות שעל תווית‬
‫הבגד כדי להאריך את חייו של הבגד ולהפחית בעיות כביסה‪.‬‬
‫הגנת הסביבה‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫מכשיר זה מיוצר מחומרים ממוחזרים‪ .‬אם תחליט להשליך מוצר זה לפסולת‪ ,‬אנא קרא את התקנות המקומיות בנוגע‬
‫השלכה לפסולת‪ .‬חתוך את כבל החשמל כדי שלא ניתן יהיה לחבר את המכשיר לשקע חשמל‪ .‬פרק את הדלת כדי‬
‫למנוע מילדים ובעלי חיים קטנים להילכד בתוך המכונה‪.‬‬
‫אין להשתמש בכמות אבקת‪/‬נוזל כביסה גדולה מהמומלץ בהוראות היצרן‪.‬‬
‫השתמש במסירי כתמים ומלבינים בשלב קדם הכביסה רק במקרים שבאמת מחייבים זאת‪.‬‬
‫חסוך מים וחשמל על ידי כביסה של תוף מלא בלבד (הכמות המדויקת תלויה בתוכנית הכביסה)‪.‬‬
‫עברית‪37 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:48‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 37‬‬
‫נספח‬
‫מפרט‬
‫מכונת כביסה פתח קדמי‬
‫סוג‬
‫מידות‬
‫‪WF1702/WF1700‬‬
‫‪WF1602/WF1600‬‬
‫‪ 600‬מ”מ (ר) × ‪ 550‬מ”מ (ע) × ‪ 850‬מ”מ (ג)‬
‫‪ 600‬מ”מ (ר) × ‪ 450‬מ”מ (ע) × ‪ 850‬מ”מ (ג)‬
‫לחץ מים‬
‫‪50kPa ~ 800kPa‬‬
‫נפח מים‬
‫משקל נטו‬
‫‪ 55‬ליטר‬
‫‪ 48‬ליטר‬
‫‪WF1702/WF1700‬‬
‫‪WF1602/WF1600‬‬
‫‪ 58‬ק”ג‬
‫‪ 56‬ק”ג‬
‫‪ 7.0‬ק”ג‬
‫‪ 6.0‬ק”ג‬
‫‪WF1702/WF1700‬‬
‫‪WF1602/WF1600‬‬
‫קיבולת כביסה וסחיטה‬
‫דגם‬
‫כביסה‬
‫צריכת אנרגיה‬
‫כביסה וחימום‬
‫סחיטה‬
‫‪ 220‬וולט‬
‫‪ 150‬וואט‬
‫‪ 150‬וואט‬
‫‪ 240‬וולט‬
‫‪ 150‬וואט‬
‫‪ 150‬וואט‬
‫‪ 220‬וולט‬
‫‪ 2000‬וואט‬
‫‪ 2000‬וואט‬
‫‪ 240‬וולט‬
‫‪ 2400‬וואט‬
‫‪ 2400‬וואט‬
‫דגם‬
‫‪WF1702‬‬
‫‪WF1700‬‬
‫‪WF1602‬‬
‫‪WF1600‬‬
‫‪ 230‬וולט‬
‫‪ 530‬וואט‬
‫‪ 500‬וואט‬
‫‪ 530‬וואט‬
‫‪ 500‬וואט‬
‫שאיבה‬
‫מהירות סיבוב‬
‫‪ 34‬וואט‬
‫דגם‬
‫‪WF1702‬‬
‫‪WF1700‬‬
‫‪WF1602‬‬
‫‪WF1600‬‬
‫סל”ד‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1000‬‬
‫מראה ומפרט המוצר נתונים לשינוי לצורך שיפור המוצר‪ ,‬ללא הודעה מוקדמת‪.‬‬
‫עברית‪38 -‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:48‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 38‬‬
‫הערות‬
WF1702WE-03052D-04_HE.indd 39
2015/10/15 8:51:48
‫צור קשר עם מרכזי ‪ SAMSUNG‬ברחבי העולם‬
‫אם יש לך שאלות או הערות כלשהן בנוגע למוצרי ‪ ,Samsung‬אנא צור קשר עם מרכז שירות הלקוחות של ‪.Samsung‬‬
‫מספר קוד‪DC68-03052D-04_HE:‬‬
‫‪2015/10/15 8:51:48‬‬
‫‪WF1702WE-03052D-04_HE.indd 40‬‬
Download PDF

advertising