Sony MHC-V11 High Power Home Audio System with BLUETOOTH® technology Operating Instructions


Add to my manuals
167 Pages

advertisement

Sony MHC-V11 High Power Home Audio System with BLUETOOTH® technology Operating Instructions | Manualzz

Home Audio System

Operating Instructions GB

Mode d’emploi FR

Instruções de operação PT

AR

©2016 Sony Corporation Printed in China

MHC-V11.4-582-493-53(1)

4-582-49353 (1)

MHC-V11

MHC-V11.4-582-493-53(1)

2 GB

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc.

Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.

As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire.

The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the

AC outlet, even if the unit itself has been turned off.

Indoor use only.

CAUTION

The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.

Notice for the customers in the USA

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No.

Serial No.

Important Safety Instructions

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety.

If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.

When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated

“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the USA.

Other versions may not comply with

FCC technical regulations.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

 Reorient or relocate the receiving antenna.

 Increase the separation between the equipment and receiver.

 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure

Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least

20 cm or more away from person’s body

(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).

3 GB

GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

For customers in Europe

4 GB

This appliance is classified as a CLASS 1

LASER product. This marking is located on the rear exterior.

Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment

(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or

0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling.

The recycling of the materials will help to conserve natural resources.

In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.

Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da

Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.

For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.

Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/

EC.

For details, please access the following

URL: http://www.compliance.sony.de/

The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).

This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters.

For customers in Australia and India

Disposal of Old Electrical

& Electronic Equipment

(Applicable in the

European Union and other European countries with separate collection systems)

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Note on DualDiscs

A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on the other side. However, since the audio material side does not conform to the

Compact Disc (CD) standard, playback on this product is not guaranteed.

Music discs encoded with copyright protection technologies

This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc

(CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product.

This system is designed to be used for the following purposes:

• Playing back music sources on discs or USB devices

• Transferring music to USB devices

• Listening to radio stations

• Playing back music sources on

BLUETOOTH devices

• Enjoying social gatherings with the “Party Chain” function

About this manual

• This manual mainly explains operations using the remote control, but the same operations can also be performed using the buttons on the unit having the same or similar names.

• Some illustrations are presented as conceptual drawings, and may be different from the actual products.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

5 GB

Table of Contents

About this manual ..................... 5

Guide to parts and controls ......8

Getting Started

Hooking up the system securely .....................................12

Deactivating the demonstration ..........................13

Inserting batteries ....................13

Carrying the system .................13

Changing the display mode .... 14

About the power management ........................... 14

Disc

Playing a CD/MP3 disc .............15

Tuner

Listening to the radio ...............17

USB Device

Before using the USB device ... 18

Transferring music from a disc ........................................... 18

Playing a file ............................20

BLUETOOTH

About the BLUETOOTH wireless technology ..................21

Pairing this system with a

BLUETOOTH device .................. 22

Listening to music on a

BLUETOOTH device .................. 23

One Touch BLUETOOTH

Connection by NFC .................. 23

Playing back with high quality sound codec (AAC/LDAC™) .... 24

Setting the BLUETOOTH standby mode ......................... 25

Turning on or off the

BLUETOOTH signal ................... 25

Using “Sony | Music Center” via BLUETOOTH ........................ 26

Sound Adjustment

Adjusting the sound ................ 26

Creating a party atmosphere

(DJ EFFECT) ............................... 27

6 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Other Operations

Using the Party Chain function .................................... 28

Singing along: Karaoke ...........30

Enjoying music with the

Speaker Lights turned on .........31

Using an optional equipment ................................31

Changing information on the display ...................................... 32

Using the Sleep Timer ............. 32

Deactivating the buttons on the unit (Child Lock) ................. 32

Setting the automatic standby function .................................... 32

Additional Information

Information about compatible devices ..................................... 33

Troubleshooting ...................... 33

Precautions .............................. 38

Specifications ...........................40

License and Trademark

Notice ....................................... 42

MHC-V11.4-582-493-53(1)

7 GB

Guide to parts and controls

You can lock the buttons except  (power) on the unit to prevent them from

being operated by mistake (page 32).

Unit

Speaker Lights*

(page 31)

* Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.

8 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

  (power) button

Press to turn on the system, or set it to standby mode.

  (play)* button

— Press to start playback.

— When you hold down this button for more than 5 seconds, the built-in sound demonstration will be played back. Press  to stop the demonstration.

 (stop) button

— Press to stop playback. When pressed twice, resume playback can be canceled.

— Press to stop transfer during music transfer.

— Press to stop the built-in sound demonstration.

BLUETOOTH PAIRING button

— Press to select the BLUETOOTH function.

— Hold down to activate

BLUETOOTH pairing in the

BLUETOOTH function.

BLUETOOTH indicator (page 21)

FUNCTION button

Press to select a function.

  (USB) port

Use to connect a USB device.

MEGA BASS PARTY CHAIN

button (page 26, 30)

 Display

VOCAL FADER button (page 31)

MIC ECHO button (page 31)

MIC LEVEL (MIN/MAX) knob

(page 30)

 +/– (select folder) button

Press to select a folder on a data disc or a USB device.

 /  (go backward/go forward) button

Press to select a track or file.

TUNING+/– button (page 17)

  (open/close) button

Press to open or close the disc tray.

(N-Mark) (page 24)

 DJ OFF, FLANGER, ISOLATOR

buttons (page 27)

VOLUME/DJ CONTROL knob

— Turn to adjust the volume. You cannot use this knob to adjust the volume when DJ EFFECT is selected.

— Turn to adjust the FLANGER and

ISOLATOR effect (page 27).

 Disc tray

 Remote control sensor

 MIC 1/2 jack

Use to connect the microphone(s).

* The  button on the unit has a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the system.

9 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

10 GB

Remote control

 SPEAKER LIGHT button

(page 31)

DISPLAY button

Press to change the information on the display.

SLEEP button (page 32)

 (power) button

Press to turn on the system, or set it to standby mode.

PLAY MODE button (page 15,

20)

REPEAT/FM MODE button (page

15, 17, 20)

CLEAR button (page 16, 21)

REC TO USB button (page 19)

Press to transfer music from a disc to the connected optional USB device.

 TUNING MODE button

(page 17)

TUNER MEMORY button

(page 17)

BACK button

Press to return to the previous display.

OPTIONS button

Press to enter or exit options menu.

/ / / buttons

Press to select the menu items.

+/– (select folder) buttons

Press to select a folder on a data disc or USB device.

button

Press to enter/confirm the settings.

 FUNCTION button

Press to select a function.

MEGA BASS button (page 26)

EQ button (page 26)

MHC-V11.4-582-493-53(1)

  /  (rewind/fast forward)

buttons (page 15, 20)

Press to find a point in a track or file during playback.

TUNING+/– buttons (page 17)

 (play)* button

Press to start playback.

 /  (go backward/go forward) buttons

Press to select a track or file.

PRESET+/– buttons (page 17)

 (pause) button

Press to pause playback. To resume playback, press  .

 (stop) button

— Press to stop playback. When pressed twice, resume playback can be canceled.

— Press to stop transfer during music transfer.

— Press to stop the built-in sound demonstration.

VOCAL FADER button (page 31)

MIC ECHO button (page 31)

KEY CONTROL  /  buttons

(page 31)

VOL +/– * button

Press to adjust the volume.

* The VOL + and  buttons on the remote control have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the system.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

11 GB

Getting Started

Hooking up the system securely

12 GB

To wall outlet

 Audio output and input jacks

Use an audio cord (not supplied) to make either connection as follows:

• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R jacks

—Connect to the audio input jacks of an optional equipment.

—Connect to another audio system to enjoy the Party Chain function

(page 28).

• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R jacks

—Connect to the audio output jacks of a TV or an audio/video equipment. The sound is output through this system.

—Connect to another audio system to enjoy the Party Chain function

(page 28).

 Antenna

Connect the FM lead antenna

(supplied).

Extend the antenna horizontally.

Hint

• Install the system in a location/orientation with good reception.

Areas with poor reception:

Far from windows, etc.

Areas with good reception:

Near windows, etc.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

• Avoid the following kinds of locations.

Between buildings

Deactivating the demonstration

To deactivate the demonstration while the system is turned off, press

SPEAKER LIGHT repeatedly to select

Standby Mode (page 14).

Inserting batteries

Insert two R03 (size AAA) batteries

(supplied), matching the polarities shown below.

Nearby mobile phones, electrical appliances

On steel desks or tables

• Keep the antenna away from the AC power cord and the USB cable to avoid picking up noise.

 Power

Connect the AC power cord (supplied) to the system, and then to the wall outlet.

When the AC power cord is connected,

the demonstration (page 14) starts

automatically. If you press  to turn on the system, the demonstration ends.

Notes

• Do not mix an old battery with a new one or mix different types of batteries.

• If you do not use the remote control for a long period of time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage and corrosion.

Carrying the system

Before carrying the system, make sure that there is no disc loaded and no USB device is connected, and disconnect all the cords.

Note

Correct hand placement while carrying the system is very important to avoid personal injury and/or property damage.

13 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Changing the display mode

Press SPEAKER LIGHT repeatedly while the system is turned off.

Each time you press the button, the display mode changes as follows.

Demonstration

The illumination is turned on.

No display (Standby Mode)

The display and the illumination are turned off to conserve power.

About the power management

By default, this system is set to turn off automatically in about 15 minutes when there is no operation, and no audio signal is detected. For details,

see “Setting the automatic standby function” (page 32).

14 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Disc

Playing a CD/MP3 disc

Hint

For playable discs, see “Precautions”

(page 38).

1

Press FUNCTION repeatedly until “CD” appears on the display.

2

Place a disc.

Press  on the unit to open the disc tray, then place a disc with the label side up in the disc tray.

When you play back an 8 cm

(3 1/4 in) disc such as a CD single, place it on the inner circle of the tray.

3

Press  on the unit to close the disc tray.

Do not forcibly push the disc tray to close it as this may cause a malfunction.

4

Press  to start playback.

Other operations

To

Pause playback

Stop playback

Select a folder on an

MP3 disc

Select a track or file

Do this

Press  . To resume play, press  .

Press  . To resume play, press  . To cancel resume play, press  twice.

Press +/– repeatedly.

Press  /  .

To

Find a point in a track or file

Select Repeat

Play

Change the play mode

Do this

Hold down  /  during playback, and release the button at the desired point.

Press REPEAT/FM

MODE repeatedly until “REP ONE 1) ,” “REP

FLDR 2) ,” “REP ALL 3) ” or

“REP OFF 4) ” appears on the display.

Press PLAY MODE repeatedly while the player is stopped. You can select normal play

(“FLDR” for all MP3 files in the folder on the disc), shuffle play

(“SHUF” or “FLDRSHUF” for folder shuffle), or program play

(“PROGRAM”).

1) “REP ONE”: Repeats the current track or file.

2) “REP FLDR” (MP3 disc only): Repeats the current folder.

3) “REP ALL”: Repeats all tracks or files.

4) “REP OFF”: Turns off Repeat Play.

Notes on playing MP3 discs

• Do not save other types of files or unnecessary folders on a disc that has

MP3 files.

• Folders that have no MP3 files are skipped.

• MP3 files are played back in the order that they are recorded onto the disc.

• The system can only play MP3 files that have a file extension of “.mp3.”

• Even when file name has the correct file extension, if the actual file differs, playing this file may generate a loud noise by which the system may malfunction.

• The maximum number of:

— folders is 256 (including the root folder).

— MP3 files is 999.

— folder levels (the tree structure of files) is 8.

• Compatibility with all MP3 encoding/ writing software, recording device, and recording media cannot be guaranteed.

Incompatible MP3 discs may produce noise or interrupted audio or may not play at all.

15 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Note on playing multisession discs

The system can play back continuous sessions on a disc when they are recorded in the same session format as the first session. When a session recorded in a different session format is encountered, that session and the ones following it cannot be played back. Note that even if the sessions are recorded in the same format, some sessions may not play back.

Creating your own program

(Program Play)

1

Press FUNCTION repeatedly until “CD” appears on the display.

2

Select the play mode.

Press PLAY MODE repeatedly until

“PROGRAM” appears on the display while the player is stopped.

3

Select the desired track or file number.

Press  /  repeatedly until the desired track or file number appears on the display.

6

To play your program of tracks or files, press  .

The program is cleared when you perform one of the following operations:

— changing the function.

— turning off the system.

— disconnecting the AC power cord.

— opening the disc tray.

To play the same program again, press  .

To cancel Program Play

Press PLAY MODE.

To delete the last step from the program list

Press CLEAR when playback is stopped.

16 GB

Selected track or file number

Total playing time of the selected track (CD-DA disc only)

When programming MP3 files in a specific folder, press +/– repeatedly to select the desired folder, and then select the desired file.

4

Program the selected track or file.

Press to enter the selected track or file.

5

Repeat steps 3 through 4 to program additional tracks or files, up to a total of 64 tracks or files.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Tuner

Listening to the radio

1

Press FUNCTION repeatedly until “FM” appears on the display.

2

Perform tuning.

For automatic scanning

Press TUNING MODE repeatedly until “AUTO” appears on the display, and then press TUNING+/–.

Scanning stops automatically when a station is found.

If the scanning does not stop, press

 to stop scanning, then perform manual tuning (below).

For manual tuning

Press TUNING MODE repeatedly until “MANUAL” appears on the display, and then press TUNING+/– repeatedly to tune to the desired station.

When you tune to a station that provides RDS services, the station name appears on the display

(except for North American model).

Hint

To reduce static noise on a weak FM stereo station, press REPEAT/FM MODE repeatedly until “MONO” appears on the display to turn off stereo reception. You will lose stereo effect, but reception will improve.

3

Press PRESET+/– repeatedly to select the desired preset number.

If another station is already assigned to the selected preset number, the station is replaced by the new station.

4

Press to store the station.

5

Repeat steps 1 through 4 to store other stations.

You can preset up to 20 FM stations.

The preset stations are retained for about half a day even if you disconnect the AC power cord or if a power failure occurs.

To listen to the preset station

Press TUNING MODE repeatedly until

“PRESET” appears on the display then press PRESET+/– repeatedly to select the desired preset number.

Presetting radio stations

1

Tune to the desired station.

2

Press TUNER MEMORY to select the tuner memory mode.

17 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

18 GB

USB Device

Before using the USB device

For compatible USB devices, see

“Information about compatible devices” (page 33).

When using Apple devices with this system, connect them via a

BLUETOOTH connection (page 22).

Using Apple devices via a USB connection is not supported.

To use the system as a battery charger

You can use the system as a battery charger for USB devices that have a rechargeable function.

Connect the USB device to the

(USB) port.

The charging begins when the USB device is connected to the (USB) port. For details, refer to the operating instructions of your USB device.

Notes

• When USB cable connection is necessary, use the USB cable supplied with the USB device. See the operating instructions supplied with the USB device for details on the operation method.

• It may take a long time before “SEARCH” appears on the display depending on the type of USB device connected.

• Do not connect the system and the USB device through a USB hub.

• When the USB device is connected, the system reads all the files on the USB device. If there are many folders or files on the USB device, it may take a long time to finish reading the USB device.

• With some connected USB devices, there may be a delay before an operation is performed by this system.

• Compatibility with all encoding/writing software cannot be guaranteed. If audio files on the USB device were originally encoded with incompatible software, those files may produce noise or interrupted audio, or may not play at all.

• This system does not necessarily support all the functions provided in a connected

USB device.

• Do not remove the USB device during transfer or erase operations. Doing so may corrupt the data on the USB device or damage the USB device itself.

Transferring music from a disc

You can transfer music from a disc

(CD-DA disc or MP3 disc) to a USB device as follows:

• CD SYNC transfer: Transfers all the

CD-DA tracks from the CD-DA disc.

• MP3 folder transfer: Transfers MP3 files in a specific folder from the MP3 disc.

• REC1 transfer: Transfers a currently playing track or MP3 file from the disc.

1

Press FUNCTION repeatedly until “CD” appears on the display.

2

Connect the USB device to the

(USB) port.

3

Load a disc you want to transfer.

4

Prepare for transfer.

Proceed to step 5 in case of CD

SYNC transfer.

For MP3 folder transfer

To transfer MP3 files in a specific folder, press +/– repeatedly to select the folder you want. Then start playback and press  once.

Make sure the elapsed playing time has stopped on the display.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

For REC1 transfer

Press  /  to select the track or MP3 file you want to transfer, then start playback.

To transfer an MP3 file in a specific folder, press +/– repeatedly to select the folder you want, then press  /  to select the MP3 file you want to transfer. Then start playback.

5

Press REC TO USB.

“READY” appears on the display.

6

Press .

The transfer starts, then “USB REC” appears on the display.

Do not remove the USB device until the transfer is complete.

When the transfer is complete,

“COMPLETE” appears on the display and audio files in MP3 format will be created.

To stop transfer

Press  .

REC1 transfer

Source

MP3

CD-DA

Folder name

File name

“MP3_REC1” Same as the source

“CD_REC1” “TRACK001”*

* Folder and file numbers are assigned serially thereafter.

Notes

• CD-TEXT information is not transferred in the created MP3 files. This system does not support the CD-TEXT standard.

• The transfer stops automatically if:

— the USB device runs out of space during transfer.

— the number of audio files and folders on the USB device reaches the limit for the number that the system can recognize.

• If a folder or file that you are trying to transfer already exists on the USB device with the same name, a sequential number is added after the name without overwriting the original folder or file.

• Do not use buttons on the remote control or unit during transfer to prevent transfer from stopping.

Note on copyright-protected content

The transferred music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders.

Folder and file generation rules

When transferring to a USB device, a “MUSIC” folder is created directly below “ROOT.” Folders and files are generated within this “MUSIC” folder according to the transfer method and source as follows:

CD SYNC transfer

Source

CD-DA

Folder name

File name

“CDDA001”* “TRACK001”*

MP3 folder transfer

Source

MP3

Folder name

File name

Same as the source

19 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

20 GB

Playing a file

The following audio file formats are supported:

—MP3: file extension “.mp3”

—WMA: file extension “.wma”

1

Press FUNCTION repeatedly until “USB” appears on the display.

2

Connect the USB device to the

(USB) port.

3

Press  to start playback.

4

Press VOL +/– to adjust the volume.

Other operations

To

Pause playback

Stop playback

Select a folder

Press +/– repeatedly.

Select a file Press  /  .

Find a point in a file

Hold down  /  during playback, and release the button at the desired point.

Select Repeat

Play

Do this

Press  . To resume play, press  .

Press  . To resume play, press  1) . To cancel resume play, press  twice.

Change the play mode

Press REPEAT/FM

MODE repeatedly until “REP ONE

“REP OFF 5)

2)

” appears on the display.

,” “REP

FLDR 3) ,” “REP ALL 4) ” or

Press PLAY MODE repeatedly while the

USB device is stopped.

You can select normal play (“FLDR” for all files in the folder on the USB device), shuffle play (“SHUF” or

“FLDRSHUF” for folder shuffle), or program play (“PROGRAM”).

1) When playing a VBR MP3/WMA file, the system may resume playback from a different point.

2) “REP ONE”: Repeats the current file.

3) “REP FLDR”: Repeats the current folder.

4) “REP ALL”: Repeats all files on a USB device.

5) “REP OFF”: Turns off Repeat Play.

Notes

• This system cannot play audio files on the

USB device in the following cases;

— when the total number of audio files on a USB device exceeds 999.

— when the number of folders on a USB device exceeds 256 (including the

“ROOT” folder and empty folders).

These numbers may vary depending on the file and folder structure. Do not save other types of files or unnecessary folders on a USB device that has audio files.

• The system can play back to a depth of 8 folders only.

• Files and folders are displayed in the order of their creation on the USB device.

• Folders that have no audio files are skipped.

• Note that even when file name has the correct file extension, if the actual file differs, the system may produce noise or may malfunction.

To erase audio files or folders from the USB device

1 Press FUNCTION repeatedly until

“USB” appears on the display.

2 Connect the USB device to the

(USB) port.

3 Press  /  or +/– repeatedly to select the audio file or folder you want to erase, then start playback.

4 Press OPTIONS.

5 Press / repeatedly to select

“ERASE,” then press .

6 Press / to select “FOLDER” or

“FILE,” then press .

“ERASE??” flashes on the display.

7 Press .

When erasing is complete,

“COMPLETE” appears on the display.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Creating your own program

(Program Play)

1

Press FUNCTION repeatedly until “USB” appears on the display.

2

Select the play mode.

Press PLAY MODE repeatedly until

“PROGRAM” appears on the display while the player is stopped.

3

Select the desired file number.

Press  /  repeatedly until the desired file number appears on the display.

BLUETOOTH

About the BLUETOOTH wireless technology

BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (33 feet).

Supported BLUETOOTH version, profiles and codecs

For details, see “BLUETOOTH section”

(page 41).

Selected file number

When programming MP3/WMA files in a specific folder, press

+/– repeatedly to select the desired folder, and then select the desired file.

4

Program the selected file.

Press to enter the selected file.

5

Repeat steps 3 through 4 to program additional files, up to a total of 64 files.

6

To play your program of files, press  .

The program is cleared when you perform one of the following operations:

— changing the function.

— turning off the system.

— disconnecting the AC power cord.

To play the same program again, press  .

To cancel Program Play

Press PLAY MODE.

To delete the last step from the program list

Press CLEAR when playback is stopped.

About the BLUETOOTH indicator

The BLUETOOTH indicator on the unit lights up or flashes in blue to show the

BLUETOOTH status.

System status Indicator status

BLUETOOTH standby

BLUETOOTH pairing

BLUETOOTH connection is established

Flashes slowly

Flashes quickly

Lights up

21 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Pairing this system with a BLUETOOTH device

Pairing is an operation where

BLUETOOTH devices register with each other beforehand. Once a pairing operation is performed, it does not need to be performed again.

If your device is an NFC-compatible smartphone, the manual pairing

procedure is not necessary. (See “One

Touch BLUETOOTH Connection by NFC”

(page 23).)

1

Place the BLUETOOTH device within 1 meter (3 feet) from the system.

2

Press BLUETOOTH on the unit to select the BLUETOOTH function.

“BT AUDIO” appears on the display.

Hints

• When there is no pairing information on the system (for example, when you use the BLUETOOTH function for the first time after purchase), “PAIRING” flashes on the display and the system enters the pairing mode automatically.

In this case, proceed to step 4.

• If the BLUETOOTH connection is established, terminate the BLUETOOTH

connection (page 23).

3

Hold down BLUETOOTH on the unit for more than 3 seconds.

“PAIRING” flashes on the display.

4

Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device.

For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device.

5

Select “MHC-V11” on the display of the BLUETOOTH device.

Note

If passkey is required on the BLUETOOTH device, enter “0000.” “Passkey” may be called “Passcode,” “PIN code,” “PIN number,” or “Password.”

6

Perform the BLUETOOTH connection on the

BLUETOOTH device.

When pairing is completed and the BLUETOOTH connection is established, “BT AUDIO” appears on the display.

Depending on the BLUETOOTH device, connection may start automatically after pairing is completed.

Notes

• You can pair up to 8 BLUETOOTH devices.

If the 9th BLUETOOTH device is paired, the oldest paired device will be deleted.

• If you want to pair with another

BLUETOOTH device, repeat steps 1 to 6.

To cancel the pairing operation

Press BLUETOOTH on the unit.

Erasing all the pairing registration information

To erase all the pairing registration information, the system should be reset to the factory default

settings. See “Resetting the system”

(page 37).

22 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Listening to music on a

BLUETOOTH device

You can operate a BLUETOOTH device by connecting the system and the

BLUETOOTH device using AVRCP.

Check the following before playing music:

—The BLUETOOTH function of the

BLUETOOTH device is turned on.

—Pairing has been completed

(page 22).

Once the system and the BLUETOOTH device are connected, you can control playback by pressing  ,  ,  , and

 /  .

1

Press BLUETOOTH on the unit to select the BLUETOOTH function.

“BT AUDIO” appears on the display.

2

Establish connection with the

BLUETOOTH device.

The last connected BLUETOOTH device will be connected automatically.

Perform the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device if the device is not connected.

3

Press  to start playback.

Depending on the BLUETOOTH device,

— you may need to press  twice.

— you may need to start playing an audio source on the BLUETOOTH device.

4

Adjust the volume.

Adjust the volume of the

BLUETOOTH device first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using VOL +/–.

Note

If you try to connect another BLUETOOTH device to the system, the currently connected BLUETOOTH device will be disconnected.

To terminate the BLUETOOTH connection

1 Press OPTIONS.

2 Press / repeatedly to select

“DISCONNECT,” then press .

Depending on the BLUETOOTH device, the BLUETOOTH connection may be terminated automatically when you stop playback.

One Touch BLUETOOTH

Connection by NFC

NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as smartphones and IC tags.

When you touch the system with an

NFC-compatible smartphone, the system automatically:

—turns on in the BLUETOOTH function.

—completes the pairing and

BLUETOOTH connection.

Compatible smartphones

Smartphones with a built-in NFC function (OS: Android™ 2.3.3 or later, excluding Android 3.x)

Notes

• The system can only recognize and connect to one NFC-compatible smartphone at a time. If you try to connect another NFC-compatible smartphone to the system, the currently connected

NFC-compatible smartphone will be disconnected.

• Depending on your NFC-compatible smartphone, you may need to turn on the smartphone’s NFC function in advance. For details, refer to the operating instructions for the smartphone.

23 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

1

Touch the mobile device, such as a smartphone or tablet, to the N-Mark on the unit until the mobile device vibrates.

Complete the connection by following the instructions displayed on the smartphone.

When the BLUETOOTH connection is established, the BLUETOOTH indicator on the unit stops flashing and remains lit. “BT AUDIO” appears on the display.

2

Start playback of an audio source on the smartphone.

For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device.

Hint

If pairing and the BLUETOOTH connection fail, perform the following.

— Remove the case from the smartphone if using a commercially available smartphone case.

— Touch the smartphone to the N-Mark on the unit again.

To terminate the BLUETOOTH connection

Touch the smartphone to the N-Mark on the unit again.

Playing back with high quality sound codec

(AAC/LDAC™)

This system can receive data in the

AAC or LDAC codec format from a

BLUETOOTH device. It provides a playback with higher sound quality.

The default setting of this system is

“AUTO.”

To apply the changes of the setting, you need to terminate the BLUETOOTH

connection (page 23), and then

perform the BLUETOOTH connection again.

1

Press BLUETOOTH on the unit to select the BLUETOOTH function.

“BT AUDIO” appears on the display.

2

Press OPTIONS.

3

Press / repeatedly to select

“BT:CODEC,” then press .

4

Press / repeatedly to select the setting, then press .

• AUTO: The system detects the codec used on the source device and automatically selects the optimal codec from “SBC,” “AAC*” or “LDAC*.”

• SBC: “SBC” is always applied regardless of the codec used on the source device.

* Available only when the codec is supported by your BLUETOOTH device.

Note

You can enjoy higher sound quality when the source device is compatible with AAC/LDAC and this function is set to “AUTO.” However, the sound may be interrupted depending on the conditions of the BLUETOOTH communication. If this happens, set the function to “SBC.”

24 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

LDAC is an audio coding technology developed by Sony, that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res)

Audio content, even over a

BLUETOOTH connection. Unlike other BLUETOOTH compatible coding technologies, such as

SBC, it operates without any down-conversion of the Hi-Res

Audio content 1) . It also allows approximately three times more data 2) than the other technologies, for transmitting over a

BLUETOOTH wireless network with unprecedented sound quality using efficient coding and optimized data bundling.

1) Excluding DSD format contents.

2) In comparison with SBC (Sub Band

Codec), when the bit rate of 990 kbps

(96/48 kHz) or 909 kbps (88.2/44.1 kHz) is selected.

Setting the BLUETOOTH standby mode

The BLUETOOTH standby mode enables the system to turn on automatically when you establish the BLUETOOTH connection with a

BLUETOOTH device.

1

Press OPTIONS.

2

Press / repeatedly to select

“BT:STBY,” then press .

3

Press / repeatedly to select the setting, then press .

• ON: The system turns on automatically even when the system is in standby mode.

• OFF: Turns off this function.

Hint

Disable the BLUETOOTH standby mode to reduce the power consumption in standby mode (eco mode).

Turning on or off the

BLUETOOTH signal

You can connect to the system from a paired BLUETOOTH device in all functions when the system’s

BLUETOOTH signal is set to on. The

BLUETOOTH signal is turned on by default.

Use the buttons on the unit to perform this operation.

Hold down  and TUNING– for about 5 seconds.

“BT ON” or “BT OFF” appears on the display.

Note

You cannot perform the following operations when you turn off the

BLUETOOTH signal:

— Pairing and/or connecting with

BLUETOOTH device

— Setting the BLUETOOTH audio codecs

— Setting the BLUETOOTH standby mode

— Using “Sony | Music Center” via

BLUETOOTH

25 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Using

“Sony | Music Center” via

BLUETOOTH

About App

You can control the system using the free App “Sony | Music Center,” which is available on both Google

Play and the App Store. Search for

“Sony | Music Center” or scan the two-dimensional code below, then download the App to find out more about the convenient features.

Sound Adjustment

Adjusting the sound

To Do this

Adjust the volume

Generate a more dynamic sound

Set the sound effect

Press VOL +/–.

Press MEGA BASS repeatedly until

“BASS ON” appears on the display.

Press EQ repeatedly until desired sound effect is displayed.

Notes

• If the “Sony | Music Center” application does not work properly, terminate the

BLUETOOTH connection (page 23),

then perform the BLUETOOTH connection again so that the BLUETOOTH connection functions normally.

• What you can control with

“Sony | Music Center” varies depending on the connected device.

• The specification and design of the application may change without notice.

26 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Creating a party atmosphere

(DJ EFFECT)

DJ EFFECT cannot be used while a microphone is connected to the unit. If a microphone is connected, remove it before using DJ EFFECT.

Use the buttons on the unit to perform this operation.

1

Press the following button to select the effect type.

• FLANGER: Creates a deep flanging effect that is similar to the roar of a jet plane.

• ISOLATOR: Isolates a specific frequency band by adjusting the other frequency bands. This is useful when you want to focus on the vocals.

2

Turn the VOLUME/DJ

CONTROL knob to adjust the effect level.

To turn off the effect

Press DJ OFF.

Notes

• The DJ EFFECT is automatically turned off when you:

— turn off the system.

— activate or deactivate the Party Chain function.

— connect a microphone to the MIC 1 or

MIC 2 jack on the unit.

• The DJ EFFECT does not affect the transferred audio files. Transferred audio files will be generated without the

DJ EFFECT even if you have activated it.

• You cannot use VOLUME/DJ CONTROL on the unit to adjust the volume when the

DJ EFFECT is activated. Press VOL +/– on the remote control to adjust the volume.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

27 GB

Other Operations

Using the Party Chain function

You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output.

An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music.

Other systems will become “Party Guests” and play the same music as that being played by the “Party Host.”

Setting up the Party Chain

Set up a Party Chain by connecting all the systems using audio cords (not supplied).

Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord.

 If all the systems are equipped with the Party Chain function

Example: When connecting using this system as the first system

Last system

Continue the connection until the last system.

Second system

First system

• The last system must be connected to the first system.

• Any system can become a Party Host.

• You can change the Party Host to another system in the chain. For details, see

“To select a new Party Host” (page 30).

• Make sure the function other than the Audio In function is selected. When the

Audio In function is selected, the Party Chain function cannot be activated.

28 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

 If one of the systems is not equipped with the Party Chain function

Example: When connecting using this system as the first system

Last system*

Continue the connection until the last system.

Second system First system

* Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system.

Be sure to select the Audio In function on this last system.

• The last system is not connected to the first system.

• You must select the first system as Party Host so that all systems are playing the same music when Party Chain function is activated.

29 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

30 GB

Enjoying the Party Chain

1

Plug in the AC power cord and turn on all the systems.

2

Adjust the volume on each system.

3

Activate the Party Chain function on the system to be used as the Party Host.

Example: When using this system as the Party Host

 Press FUNCTION repeatedly to select the function you want.

When you connect using 

(page 28), do not select the

Audio In function. If you select this function, the Party Chain function cannot be activated.

 Start playback, then hold down

MEGA BASS on the unit until

“PARTY CHAIN HOST” appears on the display.

The Party Host starts the

Party Chain, and other systems become Party Guests automatically. All systems play the same music as that being played by the Party Host.

Notes

• Depending on the total unit of systems you have connected, Party Guests may take some time to start playing the music.

• Changing the volume level and sound effect on the Party Host will not affect the output on the Party Guests.

• When you use the microphone on Party

Host, the sound will not be output from

Party Guests.

• When one of the systems in the chain is performing USB transfer, wait for the system to complete or stop the transfer before you activate the Party Chain function.

• For detailed operation on other systems, refer to the operating instructions of the systems.

To select a new Party Host

Repeat step 3 of “Enjoying the Party

Chain” on the system to be used as a

new Party Host. The current Party Host becomes Party Guest automatically. All systems play the same music as that being played by the new Party Host.

Notes

• You can select another system as the new Party Host only after the Party Chain function of all the systems in the chain has been activated.

• If the selected system does not become a new Party Host after a few seconds, repeat

step 3 of “Enjoying the Party Chain.”

To deactivate the Party Chain

When using this system as the Party

Host, hold down MEGA BASS on the unit.

When using another system as the

Party Host, press PARTY CHAIN on the

Party Host.

Note

If the Party Chain function is not deactivated after a few seconds, perform the above operation on the Party Host again.

Singing along: Karaoke

Preparing for Karaoke

1

Turn MIC LEVEL on the unit to MIN to reduce the microphone volume level.

Microphone volume range

2

Connect an optional microphone to MIC 1 or MIC 2 jack on the unit.

Connect another optional microphone if you want to sing in duet.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

3

Start playing the music and adjust the microphone volume. Press MIC ECHO repeatedly to adjust the echo effect.

4

Start singing along with the music.

Notes

• Karaoke mode is turned on when the microphone is connected.

• If howling occurs:

— move the microphone away from the system.

— change the direction of the microphone.

— lower the microphone volume level.

— press VOL – to reduce the volume level or press MIC ECHO repeatedly to adjust the echo level.

• Microphone sound will not be transferred to the USB device during USB transfer.

• DJ EFFECT cannot be used while a microphone is connected to the unit

(page 27).

Using Vocal Fader

You can reduce the sound of the vocal in stereo source.

Press VOCAL FADER repeatedly until “FADE ON” appears on the display.

To cancel Vocal Fader effect, press

VOCAL FADER repeatedly until

“FADE OFF” appears on the display.

Note

To use the Vocal Fader in the CD or USB function, turn on the Karaoke mode by connecting the microphone.

Changing the key (Key Control)

Press KEY CONTROL  /  to suit your vocal range in Karaoke mode.

Enjoying music with the

Speaker Lights turned on

Press SPEAKER LIGHT.

The Speaker Lights are turned on.

To turn off the Speaker Lights

Press SPEAKER LIGHT again.

Note

If the illumination brightness is glaring, switch on the room lights or turn off the illumination.

Using an optional equipment

1

Connect an optional equipment to the AUDIO IN

L/R jacks on the unit using an audio cord (not supplied).

2

Press FUNCTION repeatedly until “AUDIO IN” appears on the display.

3

Start playback on the connected equipment.

4

Adjust the volume.

Adjust the volume of the connected equipment first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using VOL +/–.

Note

The system may enter standby mode automatically if the volume level of the connected equipment is too low. In this case, increase the volume level of the equipment. To turn off the automatic

standby function, see “Setting the automatic standby function” (page 32).

31 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Changing information on the display

You can view information, such as track number, file/folder name, album name and artist name.

Press DISPLAY repeatedly when the system is on.

Notes on the display information

• Characters that cannot be displayed appear as “_”.

• The following are not displayed;

— total playing time for an MP3 disc and a

USB device.

— remaining playing time for an MP3/

WMA file.

• The following are not displayed correctly;

— elapsed playing time of an MP3/WMA file encoded using VBR (variable bit rate).

— folder and file names that do not follow either the ISO9660 Level 1/Level 2 in the expansion format.

Using the Sleep Timer

The system turns off automatically after the preset time.

Press SLEEP repeatedly to select the desired time.

To cancel Sleep Timer, press SLEEP repeatedly to select “OFF.”

Note

When opening and closing the disc tray, the remaining time before the system turns off may be extended.

Hints

• To check the remaining time before the system turns off, press SLEEP.

• If you select “AUTO,” the system automatically turns off after the current disc or USB device playback ends, or within 100 minutes.

Deactivating the buttons on the unit (Child Lock)

You can deactivate the buttons on the unit (except  ) to prevent misoperation, such as child mischief.

Hold down DJ OFF and  on the unit for more than 3 seconds.

“LOCK ON” appears on the display.

You can only operate the system using the buttons on the remote control.

To turn off the Child Lock function, hold down DJ OFF and  on the unit for more than 3 seconds until

“LOCK OFF” appears on the display.

Setting the automatic standby function

By default, this system is set to turn off automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output.

To turn off the function, hold down  while the system is on, until “AUTO STANDBY OFF” appears on the display.

To turn on the function, repeat the procedure until “AUTO STANDBY ON” appears on the display.

Notes

• “STANDBY” flashes on the display before entering standby mode.

• The automatic standby function does not work in the following cases:

— during tuner function.

— when the Sleep Timer is activated.

32 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Additional Information

Information about compatible devices

About supported USB devices

• This system supports USB Mass

Storage Class only.

• This system supports FAT formatted

USB devices only (except exFAT).

• Some USB devices may not work with this system.

About BLUETOOTH communication for iPhone and iPod models

Made for

• iPhone 6

• iPhone 6 Plus

• iPhone 5s

• iPhone 5c

• iPhone 5

• iPhone 4s

• iPod touch (6th generation)

• iPod touch (5th generation)

Websites for compatible devices

Check the websites below for the latest information about compatible

USB and BLUETOOTH devices.

For customers in the USA: http://esupport.sony.com/

For customers in Canada: http://esupport.sony.com/CA

For customers in Europe: http://www.sony.eu/support

For customers in Latin America: http://esupport.sony.com/LA

For customers in other countries/ regions: http://www.sony-asia.com/support

Troubleshooting

If a problem occurs while operating the system, follow the steps described below before consulting your nearest

Sony dealer. If an error message appears, be sure to make a note of the contents for reference.

1

Check to see if the problem is listed in this

“Troubleshooting” section.

2

Check the following customer support websites.

For customers in the USA: http://esupport.sony.com/

For customers in Canada: http://esupport.sony.com/CA

For customers in Europe: http://www.sony.eu/support

For customers in Latin America: http://esupport.sony.com/LA

For customers in other countries/ regions: http://www.sony-asia.com/ support

You will find the latest support information and a FAQ at these websites.

Note that if the service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained.

If “PROTECT” appears on the display

Immediately unplug the AC power cord, and check the following items after “PROTECT” disappears.

• Is anything blocking the ventilation holes of the system?

• Is the USB port short-circuited?

After you have checked these above items and found no problems, reconnect the AC power cord, and turn on the system. If the issue persists, contact your nearest

Sony dealer.

33 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

34 GB

General

The system does not turn on.

• Check that the AC power cord is connected securely.

The system cannot be turned off even though  is pressed.

• You may have set the display mode to the demonstration mode unintentionally. Press

SPEAKER LIGHT repeatedly to select

Standby Mode (page 14).

The system has entered standby mode.

• This is not a malfunction. The system enters standby mode automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output

(page 32).

There is no sound.

• Adjust the volume.

• Check the connection of the optional

equipment, if any (page 12).

• Turn on the connected equipment.

• Disconnect the AC power cord, then reconnect the AC power cord and turn on the system.

There is no microphone sound.

• Adjust the microphone volume level.

• Make sure the microphone is connected to the MIC 1 or MIC 2 jack on the unit correctly.

• Make sure the microphone is turned on.

There is severe hum or noise.

• Move the system away from sources of noise.

• Connect the system to a different wall outlet.

• Install a noise filter (commercially available) to the AC power cord.

• Turn off surrounding electrical equipment.

• The noise generated by the cooling fans of the system may be heard when the system is in standby mode or during playback. This is not a malfunction.

The remote control does not function.

• Remove the obstacles between the remote control and the unit.

• Move the remote control closer to the system.

• Point the remote control at the system’s sensor.

• Replace the batteries (R03/size

AAA).

• Move the system away from the fluorescent light.

There is acoustic feedback.

• Reduce the volume.

• Move the microphone away from the system or change the direction of the microphone.

Except  , no buttons on the unit work, and “LOCK ON” appears on the display.

• Set the Child Lock function to off

(page 32).

“SEARCH,” “READING” or “TUNING” appears on the display.

• Operate the system after the message disappears.

Disc player

The disc tray does not open and

“LOCKED” appears on the display.

• Consult your nearest Sony dealer or local authorized Sony service facility.

Playback does not start.

Wipe the disc clean (page 38).

• Reload the disc.

• Load the disc that this system can

play back (page 38).

• Remove the disc and wipe away the moisture on the disc, then leave the system turned on for a few hours until the moisture evaporates.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

The sound skips.

Wipe the disc clean (page 38).

• Reload the disc.

• Move the system to a place with no vibration.

Playback does not start from the first track.

• Set the play mode to normal play

mode (page 15).

• Resume Play has been selected.

Press  twice. Then, press  to start playback.

Starting playback takes more time than usual.

• The following discs can increase the time it takes to start playback;

—a disc recorded with a complicated tree structure.

—a disc recorded in multisession mode.

—a disc that has not been finalized

(a disc to which data can be added).

—a disc that has many folders.

USB device

The connected USB device cannot be charged.

• Make sure the USB device is connected securely.

The USB device does not work properly.

• If you connect an unsupported

USB device, the following problems

may occur. See “Information about compatible devices” (page 33).

—The USB device is not recognized.

—File or folder names are not displayed on this system.

—Playback is not possible.

—The sound skips.

—There is noise.

—A distorted sound is output.

There is no sound.

• The USB device is not connected correctly. Turn off the system, and reconnect the USB device, then turn on the system and check if “USB” appears on the display.

There is noise, skipping, or distorted sound.

• You are using an unsupported USB

device. See “Information about compatible devices” (page 33).

• Turn off the system and reconnect the USB device, then turn on the system.

• The music data itself contains noise, or the sound is distorted. Noise may have been entered during the transfer process. Delete the file, and try transfer again.

• The bit rate used when encoding an audio file was low. Send an audio file with higher bit rates to the USB device.

“SEARCH” is displayed for an extended time, or it takes a long time before playback starts.

• The reading process can take a long time in the following cases.

—There are many folders or files on the USB device.

—The file structure is extremely complex.

—The memory capacity is excessive.

—The internal memory is fragmented.

“OVER CURRENT” appears on the display

• A problem has been detected with the level of electrical current from the (USB) port. Turn off the system and remove the USB device from the

(USB) port. Make sure there is no problem with the USB device. If this display pattern persists, contact your nearest Sony dealer.

Erroneous display

• Characters that cannot be displayed appear as “_”.

The USB device is not recognized.

• Turn off the system and reconnect the USB device, then turn on the system.

• You are using an unsupported USB

device. See “Information about compatible devices” (page 33).

• The USB device is not working properly. Refer to the operating instructions of the USB device on how to deal with this problem.

35 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

36 GB

Transferring results in an error.

• You are using an unsupported USB

device. See “Information about compatible devices” (page 33).

• The USB device is not formatted correctly. Refer to the operating instructions of the USB device on how to format.

• Turn off the system and remove the

USB device. If the USB device has a power switch, turn the USB device off and on again after removing it from the system. Then, perform the transfer again.

• If the transfer and erase operations are repeated multiple times, the file structure within the USB device becomes fragmented. Refer to the operating instructions of the USB device on how to deal with this problem.

• The USB device was disconnected or the power was turned off during transfer. Delete the partiallytransferred file, and perform the transfer again. If this does not fix the problem, the USB device may be broken. Refer to the operating instructions of the USB device on how to deal with this problem.

Audio files or folders on the USB device cannot be erased.

• Check if the USB device is writeprotected.

• The USB device was disconnected or the power was turned off during the erase operation. Delete the partially-erased file. If this does not fix the problem, the USB device may be broken. Refer to operating instructions of the USB device on how to deal with this problem.

Playback does not start.

• Turn off the system and reconnect the USB device, then turn on the system.

• You are using an unsupported USB

device. See “Information about compatible devices” (page 33).

Playback does not start from the first file.

• Set the play mode to normal play

mode (page 20).

• Resume Play has been selected.

Press  twice. Then, press  to start playback.

Files cannot be played back.

• USB devices formatted with file systems other than FAT16 or FAT32 are unsupported.*

• If you use a partitioned USB device, only files on the first partition can be played back.

• Files that are encrypted or protected by passwords cannot be played back.

• Files with DRM (Digital Rights

Management) copyright protection cannot be played back by this system.

* This system supports FAT16 and FAT32, but some USB storage devices may not support all of these FAT. For details, refer to the operating instructions of each USB storage device or contact the manufacturer.

Tuner*

There is severe hum or noise, or stations cannot be received.

• Connect the antenna properly.

• Change antenna location and its orientation to obtain good reception.

• Keep the antenna away from the

AC power cord to avoid picking up noise.

• Turn off nearby electrical equipment.

* Radio may not be received depending on the radio wave conditions or the housing environment in your area.

BLUETOOTH device

Pairing cannot be performed.

• Move the BLUETOOTH device closer to the system.

• Pairing may not be possible if other

BLUETOOTH devices are present around the system. In this case, turn off the other BLUETOOTH devices.

• Make sure to enter the correct passkey when selecting the system’s name (this system) on the

BLUETOOTH device.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

The BLUETOOTH device cannot detect the system, or “BT OFF” appears on the display.

• Set the BLUETOOTH signal to “BT ON”

(page 25).

Connection is not possible.

• The BLUETOOTH device you attempted to connect does not support the A2DP profile, and cannot be connected with the system.

• Enable the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH device.

• Establish a connection from the

BLUETOOTH device.

• The pairing registration information has been erased. Perform the pairing operation again.

• Erase the pairing registration information of the BLUETOOTH device by resetting the system to

factory default settings (page 37)

and perform the pairing operation

again (page 22).

The sound skips or fluctuates, or the connection is lost.

• The system and the BLUETOOTH device are too far apart.

• If there are obstacles between the system and your BLUETOOTH device, remove or avoid the obstacles.

• If there is equipment that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other BLUETOOTH device, or a microwave oven nearby, move them away.

The sound of your BLUETOOTH device cannot be heard on this system.

• Increase the volume on your

BLUETOOTH device first, then adjust the volume using VOL +/–.

There is severe hum, noise, or distorted sound.

• If there are obstacles between the system and your BLUETOOTH device, remove or avoid the obstacles.

• If there is equipment that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other BLUETOOTH device, or a microwave oven nearby, move them away.

• Turn down the volume of the connected BLUETOOTH device.

Party Chain

Party Chain function cannot be activated.

Check the connections (page 28).

• Make sure the audio cords are connected correctly.

• Select the function other than the

Audio In function (page 30).

Party Chain function does not work properly.

• Turn off the system. Then, turn it back on again to activate the Party

Chain function.

Resetting the system

If the system still does not operate properly, reset the system to factory default settings.

1

Disconnect and reconnect the

AC power cord, and then turn on the system.

2

Hold down  and – on the unit until “RESET” appears on the display.

All user-configured settings, such as preset radio stations and the pairing registration information, are reset to factory default settings.

37 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

38 GB

Messages

One of the following messages may appear or flash on the display during operation.

DISC ERR

You have loaded a disc that cannot be played.

ERROR

You cannot transfer music to the USB device because the USB device is write-protected or the memory of the

USB device is full.

FULL

You tried to program more than 64 steps.

NO FILE

There are no playable files on the

CD-R/CD-RW discs or on the USB device.

NO STEP

All of the programmed steps have been erased.

NO USB

No USB device is connected or an unsupported USB device is connected.

PARTY CHAIN GUEST

The system has become a Party Guest as the Party Chain function has been activated by a Party Host.

PARTY CHAIN HOST

The system activated the Party Chain function and has become a Party Host.

PLS STOP

You tried to perform an operation that can be performed only when the playback is stopped.

Precautions

Discs that this system CAN play

• Audio CD

• CD-R/CD-RW (audio data/MP3 files)

Discs that this system CANNOT play

• CD-ROM

• CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format, conforming to ISO9660

Level 1/Level 2

• CD-R/CD-RW recorded in multisession that have not ended by “closing the session”

• CD-R/CD-RW of poor recording quality,

CD-R/CD-RW that have scratches or are dirty, or CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device

• CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly

• Discs containing files other than MPEG1

Audio Layer-3 (MP3) files

• Discs of non-standard shape (for example, heart, square, star)

• Discs that have adhesive tape, paper, or sticker attached to them

• Rental or used discs with attached seals where the glue extends beyond the seal

• Discs that have labels printed using ink that feels tacky when touched

Notes on discs

• Before playing, wipe the disc with a cleaning cloth from the center outward to the edge.

• Do not clean discs with solvents, such as benzine, thinner, or commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.

• Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave them in a car parked in direct sunlight.

On safety

• Completely disconnect the AC power cord

(mains lead) from the wall outlet (mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When unplugging the unit, always grip the plug. Never pull the cord itself.

• Should any solid object or liquid get into the system, unplug the system, and have it checked by qualified personnel before operating it again.

• AC power cord must be changed only at the qualified service shop.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

On placement

• Do not place the system in an inclined position or in locations that are extremely hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking adequate ventilation, or subject to vibration, direct sunlight or a bright light.

• Be careful when placing the system on surfaces that have been specially treated

(for example, wax, oil, polish) as staining or discoloration of the surface may result.

• If the system is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the system, and cause the system to malfunction. In this situation, remove the disc, and leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates.

On heat buildup

• Heat buildup on the system during operation is normal and is not a cause for alarm.

• Do not touch the cabinet if it has been used continuously at a high volume because the cabinet may have become hot.

• Do not obstruct the ventilation holes.

On the speaker system

The built-in speaker system is not magnetically shielded, and the picture on nearby TV sets may become magnetically distorted. In this situation, turn off the TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it back on.

If there is no improvement, move the system far away from the TV.

Cleaning the cabinet

Clean this system with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.

Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, benzine, or alcohol.

On BLUETOOTH Communication

• BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet)

(unobstructed distance) of each other.

The effective communication range may become shorter under the following conditions.

— When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices with a BLUETOOTH connection

— Locations where a wireless LAN is installed

— Around microwave ovens that are in use

— Locations where other electromagnetic waves are generated

• BLUETOOTH devices and wireless LAN

(IEEE 802.11b/g) equipment use the same frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur.

This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies:

— Use this system at least 10 meters

(33 feet) away from the wireless LAN equipment.

— Turn off the power to the wireless

LAN equipment when using your

BLUETOOTH device within 10 meters

(33 feet).

— Use this system and BLUETOOTH device as closer to each other as possible.

• The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this system and BLUETOOTH device in the following locations:

— In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gases may be present

— Near automatic doors or fire alarms

• This system supports security functions that comply with BLUETOOTH specifications to ensure secure connections during communication using

BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using BLUETOOTH technology.

• Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.

• BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all

BLUETOOTH devices that have the same profile as this system.

39 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

• BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth

SIG, Inc., and must be certified to comply.

However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation.

• Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device connected with this system, the communications environment, or surrounding conditions.

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC

DISTORTION:

(The United States model only)

Left/Right Channel:

With 3 ohms loads, both channels driven, from 120  10,000 Hz; rated

30 watts per channel minimum

RMS power, with no more than

0.7% total harmonic distortion from

250 milliwatts to rated output.

Speaker section

Speaker system:

Tweeter + Woofer

Tweeter L/R:

50 mm (2 in), cone type

Woofer:

200 mm (7 7/8 in), cone type

Inputs

AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:

Voltage 2 V, impedance 10 kilohms

MIC 1, MIC 2:

Sensitivity 1 mV, impedance

10 kilohms

Outputs

AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:

Voltage 2 V, impedance 600 ohms

40 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Disc player section

System:

Compact disc and digital audio system

Laser Diode Properties

Emission Duration: Continuous

Laser Output*: Less than 44.6µW

* This output is the value measurement at a distance of

200mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7mm aperture.

USB section

(USB) port:

Type A, maximum current 1 A

Supported audio formats (MP3 discs and USB devices only)

Supported bit rate:

MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32 kbps

 320 kbps, VBR

WMA*: 32 kbps  192 kbps, VBR

Sampling frequencies:

MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):

32/44.1/48 kHz

WMA*: 44.1 kHz

* USB devices only

Tuner section

FM stereo

FM superheterodyne tuner

Antenna:

FM lead antenna

FM tuner section:

Tuning range:

North American model: 87.5 MHz –

108.0 MHz (100 kHz step)

Other models: 87.5 MHz – 108.0 MHz

(50 kHz step)

BLUETOOTH section

Communication system:

BLUETOOTH Standard version 3.0

Output:

BLUETOOTH Standard Power Class 2

Maximum communication range:

Line of sight approx. 10 m (33 feet) 1)

Frequency band:

2.4 GHz band (2.4000 GHz –

2.4835 GHz)

Modulation method:

FHSS (Freq Hopping Spread

Spectrum)

Compatible BLUETOOTH profiles 2) :

A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control

Profile)

SPP (Serial Port Profile)

Supported codecs:

SBC (Sub Band Codec)

AAC (Advanced Audio Coding)

LDAC

1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.

2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices.

41 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

General

Power requirements:

North American model: AC 120 V,

60 Hz

Other models: AC 120 V  240 V,

50/60 Hz

Power consumption:

45 W

Standby power consumption (at the

Standby Mode):

When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W (eco mode)

When BLUETOOTH standby mode is set to on: 2.8 W (all wireless network ports on)

Dimensions (W/H/D) (Approx.):

290 mm × 600 mm × 265 mm

(11 1/2 in × 23 5/8 in × 10 1/2 in)

Mass (Approx.):

10 kg (22 lb 1 oz)

Quantity of the system:

1 piece

Supplied accessories:

Remote control (1)

R03 (size AAA) batteries (2)

FM lead antenna (1)

AC power cord (1)

AC plug adaptor* (1) (supplied only for certain areas)

* This plug adaptor is not for the use in Chile, Paraguay and Uruguay. Use this plug adaptor in the countries where it is necessary.

Design and specifications are subject to change without notice.

License and Trademark

Notice

• MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

• Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft

Corporation in the United States and/or other countries.

• This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.

• The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony

Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

• The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum,

Inc. in the United States and in other countries.

• Android™ is a trademark of Google

Inc.

• Google Play™ is a trademark of

Google Inc.

• LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.

42 GB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

• Apple, the Apple logo, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple

Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

• All other trademarks and registered trademarks are of their respective holders. In this manual, TM marks are not specified.

and

®

MHC-V11.4-582-493-53(1)

43 GB

2 FR

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.

Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc.

Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.

Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil aux gouttes ou aux

éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier d’objets contenant des liquides, tels que des vases.

La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

N’exposez pas les batteries ou les

équipements dans lesquelles des batteries sont installées à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil ou le feu.

L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a

été éteint.

Doit être utilisé seulement à l’intérieur.

ATTENTION

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

Avis pour les clients situés aux États-

Unis

Enregistrement du propriétaire

Le numéro de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’unité. Enregistrez ces numéros dans l’espace fourni cidessous. Faites référence à ces numéros chaque fois que vous contactez votre revendeur Sony au sujet de ce produit.

N° de modèle

N° de série

Instructions de sécurité importantes

1) Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Tenez compte de tous les avertissements.

4) Suivez toutes les instructions.

5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Effectuez l’installation conformément aux instructions du fabricant.

8) N’installez pas l’équipement près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d’air chaud, des cuisinières ou d’autres appareils

(y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.

9) Ne détériorez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus grosse que l’autre. Une fiche de terre possède deux lames et une troisième broche de terre. La grosse lame ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.

10) Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’il soit piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches, des prises secteur et à la sortie de l’appareil.

11) Utilisez uniquement les attaches/ accessoires spécifiés par le fabricant.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

12) Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Si vous placez l’appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu’un des deux éléments ne bascule et ne vous blesse.

13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation.

14) Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de détérioration, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise secteur est endommagé, si des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne mal ou s’il est tombé.

Ce symbole est destiné

à alerter l’utilisateur de la présence d’une

« tension dangereuse » non isolée dans le boîtier de l’appareil qui peut

être assez importante pour constituer un risque d’électrocution.

Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.

La déclaration FCC suivante ne s’applique qu’à la version de ce modèle fabriquée pour être commercialisée aux États-Unis. Les autres versions peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques de la FCC.

REMARQUE :

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section

15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible pour les radiocommunications.

Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :

 réceptrice.

 Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.

 Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.

 Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.

ATTENTION

Vous êtes averti que tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans ce manuel peut annuler votre droit d’utiliser cet

équipement.

Cet appareil ne doit pas être placé près d’une autre antenne ou d’un autre émetteur, ni utilisé avec ces

équipements.

FR

3 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

4 FR

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements

FCC énoncées pour un environnement non contrôlé et il satisfait les recommandations en matière d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet

équipement émet de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence et il est jugé conforme sans évaluation d’exposition maximale admissible. Il est toutefois souhaitable de l’installer et de l’utiliser en

éloignant l’élément rayonnant d’au moins

20 cm du corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

Pour les utilisateurs en Europe

Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements

Electriques et Electroniques usagés

(Applicable dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service

Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.

Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et

électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan

7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-

Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact

Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes

à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Ce système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes :

• Lire les sources musicales présentes sur des disques ou des périphériques USB

• Transférer de la musique vers des périphériques USB

• Écouter des stations de radio

• Lire des sources musicales sur des périphériques BLUETOOTH

• Profiter d’activités sociales avec la fonction « Chaîne pour soirée »

La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace

économique européen).

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées dans la Directive CEM avec un câble de connexion d’une longueur inférieure à

3 mètres.

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

À propos de ce manuel

• Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il est également possible d’exécuter les mêmes opérations à l’aide des touches de l’unité dont les noms sont identiques ou ressemblants.

• Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des

équipements réels.

5 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Table des matières

À propos de ce manuel ............. 5

Guide des pièces et commandes ...............................8

Préparation

Installation sécurisée du système.....................................12

Désactivation de la démonstration ..........................13

Insertion des piles ....................13

Transport du système .............. 14

Changement du mode d’affichage ............................... 14

À propos de la gestion de l’énergie ................................... 14

Disque

Lecture d’un CD/disque MP3 ...15

Tuner

Écoute de la radio .....................17

Périphérique USB

Avant d’utiliser le périphérique

USB ........................................... 18

Transfert de musique à partir d’un disque .............................. 18

Lecture d’un fichier ..................20

BLUETOOTH

À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH ................. 22

Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH ....... 22

Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH ....... 23

Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC ........................ 24

Lecture à l’aide d’un codec sonore de qualité élevée

(AAC/LDAC™) .......................... 25

Réglage du mode veille

BLUETOOTH ............................. 26

Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH ............. 26

Utilisation de « Sony | Music

Center » via BLUETOOTH ......... 27

Réglage du son

Réglage du son........................ 27

Création d’une ambiance de fête (DJ EFFECT) ........................ 28

6 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Autres opérations

Utilisation de la fonction

Chaîne pour soirée .................. 29

Chanter sur la musique :

Karaoké .................................... 32

Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés .................................... 32

Utilisation d’un équipement facultatif ................................... 33

Changement des informations

à l’écran .................................... 33

Utilisation de la minuterie d’arrêt ....................................... 33

Désactivation des touches de l’unité (Verrouillage enfant) ....34

Réglage de la fonction de mise en veille automatique .....34

Informations supplémentaires

Informations sur les périphériques compatibles ..... 35

Guide de dépannage .............. 35

Précautions .............................. 41

Spécifications ........................... 43

Avis concernant la licence et les marques commerciales .....45

MHC-V11.4-582-493-53(1)

7 FR

Guide des pièces et commandes

Vous pouvez verrouiller les touches de l’unité sauf  (marche) pour éviter qu’elles

soient actionnées par erreur (page 34).

Unité

Voyants des enceintes*

(page 32)

* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.

8 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

 Touche  (marche)

Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille.

 Touche  (lire)*

— Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.

— Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 5 secondes, la démonstration sonore intégrée est lue. Appuyez sur  pour arrêter la démonstration.

Touche  (arrêt)

— Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. Lorsque cette touche est actionnée deux fois la reprise de la lecture peut être annulée.

— Appuyez sur cette touche pour arrêter un transfert de musique en cours.

— Appuyez sur cette touche pour arrêter la démonstration sonore intégrée.

Touche BLUETOOTH PAIRING

— Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction

BLUETOOTH.

— Maintenez cette touche enfoncée pour activer le pairage

BLUETOOTH dans la fonction

BLUETOOTH.

Indicateur BLUETOOTH

(page 22)

Touche FUNCTION

Appuyez sur cette touche pour choisir une fonction.

 Port  (USB)

Permet de connecter un périphérique USB.

Touche MEGA BASS

PARTY CHAIN (page 27, 31)

 Écran

 Touche VOCAL FADER

(page 32)

Touche MIC ECHO (page 32)

Bouton MIC LEVEL (MIN/MAX)

(page 32)

 Touche +/– (sélectionner dossier)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier dans un disque de données ou un périphérique USB.

Touche  /  (précédent/ suivant)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou un fichier.

Touche TUNING+/– (page 17)

 Touche  (ouvrir/fermer)

Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.

(Marque-N) (page 24)

 Touches DJ OFF, FLANGER,

ISOLATOR (page 28)

Bouton VOLUME/DJ CONTROL

— Tournez cette commande pour régler le volume. Il est impossible d’utiliser ce bouton pour régler le volume lorsque

DJ EFFECT est sélectionné.

— Tournez ce bouton pour régler l’effet FLANGER et ISOLATOR

(page 28).

 Plateau de disque

 Capteur de télécommande

 Prise MIC 1/2

Permet de connecter le ou les micros.

* La touche  de l’unité présente un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez le système.

9 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

10 FR

Télécommande

 Touche SPEAKER LIGHT

(page 32)

Touche DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage.

Touche SLEEP (page 33)

Touche  (marche)

Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille.

 Touche PLAY MODE

(page 15, 20)

Touche REPEAT/FM MODE

(page 15, 17, 20)

Touche CLEAR (page 16, 21)

Touche REC TO USB (page 19)

Appuyez sur cette touche pour transférer de la musique à partir d’un disque vers le périphérique

USB en option connecté.

 Touche TUNING MODE

(page 17)

Touche TUNER MEMORY

(page 17)

Touche BACK

Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent.

Touche OPTIONS

Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus d’options.

Touches / / /

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options de menu.

Touches +/– (sélectionner dossier)

Appuyez sur ces touches pour sélectionner un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB.

Touche

Appuyez sur cette touche pour entrer/vérifier les paramètres.

 Touche FUNCTION

Appuyez sur cette touche pour choisir une fonction.

Touche MEGA BASS (page 27)

Touche EQ (page 27)

MHC-V11.4-582-493-53(1)

 Touches  /  (arrière/avance

rapide) (page 15, 20)

Appuyez sur ces touches pour trouver un point dans une plage ou dans un fichier pendant la lecture.

Touches TUNING+/– (page 17)

Touche  (lire)*

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.

Touches  /  (précédent/ suivant)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou un fichier.

Touches PRESET+/– (page 17)

Touche  (pause)

Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture, appuyez sur

 .

Touche  (arrêt)

— Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. Lorsque cette touche est actionnée deux fois, il est possible d’annuler la reprise de la lecture.

— Appuyez sur cette touche pour arrêter un transfert de musique en cours.

— Appuyez sur cette touche pour arrêter la démonstration sonore intégrée.

 Touche VOCAL FADER

(page 32)

Touche MIC ECHO (page 32)

Touches KEY CONTROL  / 

(page 32)

Touche VOL +/– *

Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

* Les touches VOL + et  de la télécommande disposent d’un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez le système.

11 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Préparation

Installation sécurisée du système

12 FR

Vers la prise murale

 Prises d’entrée et de sortie audio

Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir une connexion comme suit :

• Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT

L/R

—Se raccordent aux prises d’entrée audio d’un équipement facultatif.

—Se raccordent à un autre système audio pour profiter de la fonction

Chaîne pour soirée (page 29).

• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R

—Se raccordent aux prises de sortie audio d’un téléviseur ou d’un

équipement audio/vidéo. Le son est émis par ce système.

—Se raccordent à un autre système audio pour profiter de la fonction

Chaîne pour soirée (page 29).

 Antenne

Connectez le cordon d’antenne FM

(fourni).

Déployez l’antenne horizontalement.

Astuce

• Installez le système dans un lieu et selon une orientation offrant une bonne réception.

Zones où la réception est mauvaise :

Éloignées des fenêtres, etc.

Zones où la réception est bonne :

Près des fenêtres, etc.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

• Évitez les types d’emplacements suivants.

Entre des immeubles

Désactivation de la démonstration

Pour désactiver la démonstration alors que le système est hors tension, appuyez à plusieurs reprises sur

SPEAKER LIGHT pour sélectionner le

mode veille (page 14).

Insertion des piles

Insérez deux piles R03 (format AAA)

(fournies), en respectant les polarités présentées ci-dessous.

À proximité de téléphones portables ou d’appareils

électriques

Sur des bureaux ou des tables en acier

• Éloignez l’antenne du cordon d’alimentation secteur et du câble USB pour éviter de capter du bruit parasite.

 Alimentation

Connectez le cordon d’alimentation secteur (fourni) au système, puis à la prise murale.

Lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté, la

démonstration (page 14) démarre

automatiquement. Si vous appuyez sur  pour mettre sous tension le système, la démonstration s’arrête.

Remarques

• N’associez pas une pile usagée à une neuve, et ne mélangez pas différents types de piles.

• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, retirez la pile pour

éviter toute détérioration en cas de fuite ou de corrosion.

13 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Transport du système

Avant de transporter le système, vérifiez qu’aucun disque n’est chargé et qu’aucun périphérique USB n’est connecté, et débranchez tous les cordons.

À propos de la gestion de l’énergie

Par défaut, ce système se désactive automatiquement après environ

15 minutes d’inactivité, et si aucun signal audio n’est détecté. Pour des

informations détaillées, voir « Réglage de la fonction de mise en veille automatique » (page 34).

Remarque

Il est très important de bien positionner les mains lors du déplacement du système pour éviter des blessures personnelles et/ ou un endommagement du matériel.

Changement du mode d’affichage

Appuyez plusieurs fois sur

SPEAKER LIGHT tandis que le système est éteint.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change comme suit.

Démonstration

L’éclairage est activé.

Pas d’affichage (mode veille)

L’affichage et l’éclairage sont désactivés pour économiser l’énergie.

14 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Disque

Lecture d’un CD/disque

MP3

Astuce

Pour savoir quels disques peuvent être lus,

voir « Précautions » (page 41).

1

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que

« CD » s’affiche à l’écran.

2

Mettez un disque en place.

Appuyez sur  sur l’unité pour ouvrir le plateau de disque, puis placez un disque sur le plateau avec l’étiquette vers le haut.

Lorsque vous lisez un disque de

8 cm (3 1/4 po), par exemple un

CD, placez-le sur le cercle interne du plateau.

3

Appuyez sur  sur l’unité pour fermer le plateau de disque.

Ne fermez pas le plateau de disque en forçant car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

4

Appuyez sur  pour démarrer la lecture.

Autres opérations

Pour

Passer en pause de la lecture

Arrêter la lecture

Faites cela

Appuyez sur  . Pour reprendre la lecture, appuyez sur  .

Appuyez sur  . Pour reprendre la lecture, appuyez sur  . Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez deux fois sur  .

Appuyez plusieurs fois sur +/–.

Sélectionner un dossier sur un disque

MP3

Sélectionner une plage ou un fichier

Localiser un point d’une plage ou d’un fichier

Appuyez sur  /  .

Sélectionner la lecture répétée

Changer de mode de lecture

Maintenez enfoncé

 /  pendant la lecture, puis relâchez la touche au moment souhaité.

Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que « REP

ONE 1)  », « REP FLDR 2)  »,

« REP ALL 3)  » ou « REP

OFF 4)  » s’affiche à l’écran.

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE tandis que le lecteur est arrêté. Vous pouvez sélectionner la lecture normale

(« FLDR » pour tous les fichiers MP3 présents dans le dossier sur le disque), la lecture aléatoire (« SHUF » ou

« FLDRSHUF » pour la lecture aléatoire de dossiers), ou la lecture de programme

(« PROGRAM »).

1) « REP ONE » : Lit en boucle la plage ou le fichier actuel.

2) « REP FLDR » (disque MP3 seulement) : Lit en boucle le dossier actuel.

3) « REP ALL » : Lit en boucle toutes les plages ou tous les fichiers.

4) « REP OFF » : Désactive la lecture en boucle.

15 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

16 FR

Remarques sur la lecture de disques

MP3

• N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un disque sur lequel sont copiés des fichiers

MP3.

• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3 sont ignorés.

• Les fichiers MP3 sont relus dans leur ordre d’enregistrement sur le disque.

• Le système peut seulement lire des fichiers MP3 dont l’extension de fichier est

« .mp3 ».

• Même lorsque le nom de fichier possède la bonne extension, si le fichier réel diffère, sa lecture peut entraîner l’émission d’un bruit puissant susceptible de provoquer un dysfonctionnement du système.

• Le nombre maximum de :

— dossiers est 256 (y compris le dossier racine).

— fichiers MP3 est 999.

— niveaux de dossiers (arborescence de fichiers) est 8.

• La compatibilité avec tous les logiciels de codage/écriture MP3, dispositifs et supports d’enregistrement n’est pas garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus.

Remarque sur la lecture de disques multisession

Le système peut lire des sessions continues sur un disque lorsque celles-ci sont enregistrées au même format de session que la première. Lorsqu’une session enregistrée dans un format de session différent est trouvée, cette session et celles qui suivent ne peuvent pas être relues.

Notez que même si les sessions sont enregistrées au même format, certaines risquent de ne pas être lues.

Création d’un programme de lecture (lecture programmée)

1

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que

« CD » s’affiche à l’écran.

2

Sélectionnez le mode de lecture.

Appuyez plusieurs fois sur

PLAY MODE jusqu’à ce que

« PROGRAM » s’affiche à l’écran tandis que le lecteur est arrêté.

3

Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier désiré.

Appuyez plusieurs fois sur

 /  jusqu’à ce que le numéro de plage ou de fichier souhaité s’affiche à l’écran.

Numéro de plage ou de fichier sélectionné

Durée de lecture totale de la plage sélectionnée

(disque CD-DA seulement)

Lors de la programmation de fichiers MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur +/– pour sélectionner le dossier souhaité, puis choisissez un fichier.

4

Programmez la plage ou le fichier sélectionné.

Appuyez sur pour entrer la plage ou le fichier sélectionné.

5

Répétez les opérations des étapes 3 à 4 pour programmer d’autres plages ou fichiers (64 plages ou fichiers au maximum).

6

Pour lire votre programme de plages ou de fichiers, appuyez sur  .

Le programme s’efface lorsque vous effectuez l’une des opérations suivantes :

— changement de fonction.

— mise hors tension du système.

— déconnexion du cordon d’alimentation secteur.

— ouverture du plateau de disque.

Pour rejouer le même programme, appuyez sur  .

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez sur PLAY MODE.

Pour supprimer la dernière étape de la liste du programme

Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Tuner

Écoute de la radio

1

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que

« FM » s’affiche à l’écran.

2

Effectuez la sélection de station.

Pour un balayage automatique

Appuyez plusieurs fois sur

TUNING MODE jusqu’à ce que

« AUTO » s’affiche à l’écran, puis appuyez sur TUNING+/–.

Le défilement s’arrête automatiquement lorsqu’une station est trouvée.

Si le défilement ne s’arrête pas, appuyez sur  pour l’arrêter, puis effectuez une synchronisation manuelle (voir ci-dessous).

Pour l’accord manuel

Appuyez plusieurs fois sur

TUNING MODE jusqu’à ce que

« MANUAL » s’affiche à l’écran, puis appuyez plusieurs fois sur

TUNING+/– pour sélectionner la station voulue.

Lorsque vous sélectionnez une station qui propose des services

RDS, le nom de cette station s’affiche à l’écran (sauf pour le modèle destiné à l’Amérique du

Nord).

Astuce

Pour réduire le bruit statique sur une station stéréo FM mal captée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que « MONO » s’affiche à l’écran, afin de désactiver la réception stéréo. Vous perdez l’effet stéréo, mais la réception est meilleure.

Préréglage des stations de radio

1

Sélectionnez la station de votre choix.

2

Appuyez sur TUNER MEMORY pour sélectionner le mode de mémorisation de tuner.

3

Appuyez plusieurs fois sur

PRESET+/– pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.

Si une autre station est déjà attribuée au numéro de station préréglée sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle station.

4

Appuyez sur pour mémoriser la station.

5

Pour mémoriser d’autres stations, répétez les opérations 1 à 4.

Vous pouvez prérégler jusqu’à

20 stations FM.

Les stations préréglées sont conservées environ une demijournée, même si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou en cas de coupure de courant.

Pour écouter la station préréglée

Appuyez plusieurs fois sur

TUNING MODE jusqu’à ce que

« PRESET » s’affiche à l’écran, puis appuyez plusieurs fois sur PRESET+/– pour sélectionner le numéro de préréglage voulu.

17 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

18 FR

Périphérique USB

Avant d’utiliser le périphérique USB

Pour connaître les périphériques

USB compatibles, voir « Informations sur les périphériques compatibles »

(page 35).

Lorsque vous utilisez des périphériques Apple avec ce système, connectez-les via une connexion

BLUETOOTH (page 22). L’utilisation

de périphériques Apple via une connexion USB n’est pas prise en charge.

Pour utiliser le système comme chargeur de batterie

Vous pouvez utiliser le système comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une fonction de recharge.

Connectez le périphérique USB au port (USB).

La charge démarre lorsque le périphérique USB est connecté au port  (USB). Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique USB.

Remarques

• Lorsqu’une connexion par câble USB est nécessaire, utilisez le câble USB fourni avec le périphérique USB. Pour des informations détaillées sur la procédure d’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique USB.

• Selon le type de périphérique USB connecté, un long délai peut être nécessaire avant que « SEARCH » s’affiche

à l’écran.

• Ne connectez pas le système et le périphérique USB par l’intermédiaire d’un concentrateur USB.

• Une fois le périphérique USB connecté, le système lit tous les fichiers qu’il contient.

S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le périphérique USB, cette lecture peut prendre longtemps.

• Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut être observé avant que le système effectue une opération.

• La compatibilité avec tous les logiciels de codage/écriture n’est pas garantie.

Si les fichiers audio sur le périphérique

USB ont été encodés, à l’origine, avec un logiciel incompatible, ces fichiers peuvent produire du bruit ou des interruptions de son, ou ne pas être lus du tout.

• Ce système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par le périphérique USB connecté.

• Ne retirez pas le périphérique USB pendant les opérations de transfert ou d’effacement. Vous pourriez altérer les données présentes sur le périphérique

USB, voire endommager celui-ci.

Transfert de musique à partir d’un disque

Vous pouvez transférer de la musique

à partir d’un disque (disque CD-DA ou disque MP3) vers un périphérique USB comme suit :

• Transfert CD SYNC : Transfère toutes les plages CD-DA à partir du disque

CD-DA.

• Transfert de dossier MP3 : Transfère les fichiers MP3 dans un dossier spécifique à partir du disque MP3.

• Transfert REC1 : Transfère la plage ou le fichier MP3 en cours de lecture

à partir du disque.

1

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que

« CD » s’affiche à l’écran.

2

Connectez le périphérique

USB au port (USB).

3

Chargez le disque que vous voulez transférer.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

4

Préparez le transfert.

Passez à l’étape 5 en cas de transfert CD SYNC.

Pour transférer un dossier MP3

Pour transférer des fichiers MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur +/– afin de sélectionner le dossier de votre choix. Ensuite, démarrez la lecture et appuyez une fois sur  .

Vérifiez que le temps de lecture

écoulé s’est arrêté sur l’afficheur.

Pour le transfert REC1

Appuyez sur  /  pour sélectionner la plage ou le fichier

MP3 que vous voulez transférer, puis démarrez la lecture.

Pour transférer un fichier MP3 dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur +/– afin de sélectionner le dossier de votre choix, puis appuyez sur  /  pour sélectionner le fichier MP3 que vous voulez transférer. Ensuite, démarrez la lecture.

5

Appuyez sur REC TO USB.

« READY » s’affiche à l’écran.

6

Appuyez sur .

Le transfert démarre, puis

« USB REC » s’affiche à l’écran.

Ne retirez pas le périphérique USB tant que le transfert n’est pas fini.

Une fois le transfert terminé,

« COMPLETE » s’affiche à l’écran et les fichiers audio sont créés au format MP3.

Pour arrêter le transfert

Appuyez sur  .

Règles de génération de dossiers et fichiers

Lors du transfert vers un périphérique

USB, un dossier « MUSIC » est créé directement sous « ROOT ». Les dossiers et les fichiers sont générés dans ce dossier « MUSIC » selon la méthode de transfert et la source comme suit :

Transfert CD SYNC

Source

CD-DA

Nom de dossier

Nom de fichier

« CDDA001 »* « TRACK001 »*

Transfert de dossier MP3

Source

MP3

Nom de dossier

Nom de fichier

Identique à la source

Transfert REC1

Source

MP3

CD-DA

Nom de dossier

Nom de fichier

« MP3_REC1 » Identique à la source

« CD_REC1 » « TRACK001 »*

* Les numéros de dossiers et de fichiers sont ensuite attribués en série.

Remarques

• Les informations CD-TEXT ne sont pas transférées dans les fichiers MP3 créés. Ce système ne prend pas en charge la norme

CD-TEXT.

• Le transfert s’arrête automatiquement si :

— l’espace sur le périphérique USB devient insuffisant pendant le transfert.

— le nombre de fichiers audio et de dossiers présents dans le périphérique

USB atteint la limite numérique que le système peut reconnaître.

• Si un dossier ou un fichier que vous essayez de transférer possède le même nom sur le périphérique USB, un numéro séquentiel est ajouté après le nom sans que le dossier ou le fichier d’origine ne soit écrasé.

• N’utilisez pas les touches de la télécommande ou de l’unité pendant le transfert pour éviter qu’il ne soit interrompu.

Remarque sur les contenus protégés par des droits d’auteur

L’utilisation de la musique transférée est limitée à un usage strictement privé.

Une utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.

19 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

20 FR

Lecture d’un fichier

Les formats de fichiers audio suivants sont pris en charge :

—MP3 : extension de fichier « .mp3 »

—WMA : extension de fichier « .wma »

1

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que

« USB » s’affiche à l’écran.

2

Connectez le périphérique

USB au port (USB).

3

Appuyez sur  pour démarrer la lecture.

4

Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.

Autres opérations

Pour

Passer en pause de la lecture

Arrêter la lecture

Sélectionner un dossier

Sélectionner un fichier

Localiser un point d’un fichier

Faites cela

Appuyez sur  . Pour reprendre la lecture, appuyez sur  .

Appuyez sur  . Pour reprendre la lecture, appuyez sur  1) . Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez deux fois sur  .

Appuyez plusieurs fois sur +/–.

Appuyez sur  /  .

Sélectionner la lecture répétée

Maintenez enfoncé

 /  pendant la lecture, puis relâchez la touche au moment souhaité.

Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que « REP

ONE 2)  », « REP FLDR 3)  »,

« REP ALL l’écran.

4)  » ou « REP

OFF 5)  » s’affiche à

Pour

Changer de mode de lecture

Faites cela

Appuyez sur PLAY

MODE plusieurs fois lorsque le périphérique

USB est arrêté. Vous pouvez sélectionner la lecture normale

(« FLDR » pour tous les fichiers présents dans le dossier sur le périphérique

USB), la lecture aléatoire (« SHUF » ou

« FLDRSHUF » pour la lecture aléatoire de dossier), ou la lecture de programme

(« PROGRAM »).

1) Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/

WMA, le système peut reprendre la lecture à partir d’un point différent.

2) « REP ONE » : Lit en boucle le fichier actuel.

3) « REP FLDR » : Lit en boucle le dossier actuel.

4) « REP ALL » : Lit en boucle tous les fichiers sur un périphérique USB.

5) « REP OFF » : Désactive la lecture en boucle.

Remarques

• Ce système ne peut pas lire les fichiers audio présents sur un périphérique USB dans les cas suivants ;

— lorsque le nombre total de fichiers audio présents sur un périphérique USB dépasse 999.

— lorsque le nombre de dossiers présents sur un périphérique USB dépasse 256

(y compris le dossier « ROOT » et les dossiers vides).

Il est possible que ces nombres varient en fonction de la structure des fichiers et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un périphérique USB contenant des fichiers audio.

• Le système ne peut lire que jusqu’à huit niveaux hiérarchiques d’arborescence.

• Les fichiers et les dossiers s’affichent dans leur ordre de création sur le périphérique

USB.

• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio sont ignorés.

• Notez que même lorsqu’un nom de fichier porte l’extension de fichier correcte, si le fichier réel est différent, il se peut que le système produise du bruit ou dysfonctionne.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Pour effacer des fichiers audio ou dossiers du périphérique USB

1 Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que « USB » s’affiche à l’écran.

2 Connectez le périphérique USB au port (USB).

3 Appuyez plusieurs fois sur

 /  ou +/– pour sélectionner le fichier audio ou le dossier que vous voulez effacer, puis démarrez la lecture.

4 Appuyez sur OPTIONS.

5 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « ERASE », puis appuyez sur .

6 Appuyez sur / pour sélectionner « FOLDER » ou

« FILE », puis appuyez sur .

« ERASE?? » clignote sur l’écran.

7 Appuyez sur .

Lorsque l’effacement est terminé,

« COMPLETE » s’affiche à l’écran.

Création d’un programme de lecture (lecture programmée)

1

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que

« USB » s’affiche à l’écran.

2

Sélectionnez le mode de lecture.

Appuyez plusieurs fois sur

PLAY MODE jusqu’à ce que

« PROGRAM » s’affiche à l’écran tandis que le lecteur est arrêté.

3

Sélectionnez le numéro de fichier souhaité.

Appuyez plusieurs fois sur

 /  jusqu’à ce que le numéro de fichier souhaité s’affiche à l’écran.

Numéro de fichier sélectionné

Lors de la programmation de fichiers MP3/WMA dans un dossier spécifique, appuyez plusieurs fois sur +/– pour sélectionner le dossier souhaité, puis choisissez un fichier.

4

Programmez le fichier sélectionné.

Appuyez sur pour entrer le fichier sélectionné.

5

Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer d’autres fichiers, jusqu’à un total de 64 fichiers.

6

Pour lire votre programme de fichiers, appuyez sur  .

Le programme s’efface lorsque vous effectuez l’une des opérations suivantes :

— changement de fonction.

— mise hors tension du système.

— déconnexion du cordon d’alimentation secteur.

Pour rejouer le même programme, appuyez sur  .

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez sur PLAY MODE.

Pour supprimer la dernière étape de la liste du programme

Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.

21 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

22 FR

BLUETOOTH

À propos de la technologie sans fil

BLUETOOTH

La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à courte portée qui permet à des périphériques numériques d’échanger des données sans fil. La technologie sans fil

BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (33 pieds).

Version, profils et codecs

BLUETOOTH pris en charge

Pour des informations détaillées, voir

« Section BLUETOOTH » (page 44).

À propos de l’indicateur

BLUETOOTH

Le voyant BLUETOOTH de l’unité s’allume ou clignote en bleu pour afficher l’état BLUETOOTH.

État du système État de l’indicateur

Veille

BLUETOOTH

Pairage

BLUETOOTH

La connexion

BLUETOOTH est

établie

Clignote lentement

Clignote rapidement

S’allume fixement

Pairage de ce système avec un périphérique

BLUETOOTH

Le pairage est une opération qui permet à des périphériques

BLUETOOTH de s’enregistrer mutuellement au préalable. Une fois qu’une opération de pairage est exécutée, il est inutile de la réexécuter.

Si votre périphérique est un smartphone compatible NFC, la procédure de pairage manuel est

inutile. (Voir « Connexion BLUETOOTH

à une touche par NFC » (page 24).)

1

Placez le périphérique

BLUETOOTH dans un rayon d’un mètre (3 pieds) du système.

2

Appuyez sur BLUETOOTH sur l’unité pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.

« BT AUDIO » s’affiche à l’écran.

Astuces

• Lorsqu’il n’y a aucune information de pairage sur le système (par exemple, la première fois que vous utilisez la fonction BLUETOOTH après l’achat),

« PAIRING » clignote sur l’écran et le système passe automatiquement en mode de pairage. Dans ce cas, passez

à l’étape 4.

• Si la connexion BLUETOOTH est établie,

interrompez-la (page 24).

3

Maintenez enfoncé

BLUETOOTH sur l’unité pendant au moins 3 secondes.

« PAIRING » clignote sur l’écran.

4

Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique

BLUETOOTH.

Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

5

Sélectionnez « MHC-V11 » sur l’écran du périphérique

BLUETOOTH.

Remarque

Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez

« 0000 ». La « clé de passe » est parfois appelée « code de passe », « code PIN »,

« numéro PIN » ou « mot de passe ».

6

Effectuez la connexion

BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.

Une fois le pairage terminé et la connexion BLUETOOTH établie,

« BT AUDIO » s’affiche à l’écran.

Selon le périphérique BLUETOOTH, la connexion peut démarrer automatiquement une fois le pairage terminé.

Remarques

• Vous pouvez effectuer le pairage d’un maximum de 8 périphériques BLUETOOTH.

Si un 9e périphérique BLUETOOTH est inclus au pairage, le périphérique le plus anciennement associé est supprimé.

• Si vous voulez effectuer un pairage avec un autre périphérique BLUETOOTH, répétez les étapes 1 à 6.

Pour annuler l’opération de pairage

Appuyez sur BLUETOOTH sur l’unité.

Effacement de toutes les informations d’enregistrement de pairage

Pour effacer toutes les informations d’enregistrement de pairage, vous devez rétablir les réglages d’usine par défaut du système.

Voir « Réinitialisation du système »

(page 40).

Écouter de la musique sur un périphérique

BLUETOOTH

Vous pouvez commander un périphérique BLUETOOTH en connectant le système et le périphérique BLUETOOTH à l’aide d’AVRCP.

Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique :

—La fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est activée.

—Le pairage est terminé (page 22).

Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez contrôler la lecture en appuyant sur  ,  ,  et

 /  .

1

Appuyez sur BLUETOOTH sur l’unité pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.

« BT AUDIO » s’affiche à l’écran.

2

Établissez la connexion avec le périphérique BLUETOOTH.

Le dernier périphérique

BLUETOOTH connecté est automatiquement connecté.

Exécutez la connexion BLUETOOTH

à partir du périphérique

BLUETOOTH si celui-ci n’est pas connecté.

3

Appuyez sur  pour démarrer la lecture.

Avec certains périphériques

BLUETOOTH,

— vous devez appuyer deux fois sur  .

— vous devez peut-être démarrer la lecture d’une source audio sur le périphérique BLUETOOTH.

4

Réglez le volume.

Réglez d’abord le volume sur le périphérique BLUETOOTH. Si le niveau du volume est encore trop bas, réglez-le sur le système à l’aide de VOL +/–.

23 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Remarque

Si vous essayez de connecter un autre périphérique BLUETOOTH au système, le périphérique BLUETOOTH actuellement connecté est déconnecté.

Pour mettre fin à la connexion

BLUETOOTH

1 Appuyez sur OPTIONS.

2 Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « DISCONNECT », puis appuyez sur .

Avec certains périphériques

BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH peut être automatiquement interrompue lorsque vous arrêtez la lecture.

Remarques

• Le système peut reconnaître et se connecter seulement à un smartphone compatible NFC à la fois. Si vous essayez de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement connecté est déconnecté.

• Selon votre smartphone compatible NFC, vous pouvez devoir activer à l’avance la fonction NFC du smartphone. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone.

1

Mettez en contact le périphérique mobile, par exemple un smartphone ou une tablette, avec la marque-N de l’unité jusqu’à ce que le périphérique mobile vibre.

Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC

NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différents périphériques, tels que des smartphones et des puces

électroniques, de communiquer sans fil à courte portée.

Lorsque vous touchez le système avec un smartphone compatible NFC, le système effectue automatiquement :

—l’activation de la fonction

BLUETOOTH.

—l’exécution du pairage et l’établissement de la connexion

BLUETOOTH.

Smartphones compatibles

Smartphones intégrant la fonction NFC (SE : Android™ 2.3.3 ou supérieur, sauf Android 3.x)

Terminez la connexion en suivant les instructions qui s’affichent sur le smartphone.

Une fois la connexion BLUETOOTH

établie, l’indicateur BLUETOOTH de l’unité cesse de clignoter et s’allume fixement. « BT AUDIO » s’affiche à l’écran.

2

Démarrez la lecture d’une source audio sur le smartphone.

Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH.

24 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Astuce

Si le pairage et la connexion BLUETOOTH

échouent, procédez comme suit :

— Si vous utilisez un étui vendu dans le commerce, retirez le smartphone de celui-ci.

— Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l’unité.

Pour interrompre la connexion

BLUETOOTH

Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l’unité.

Lecture à l’aide d’un codec sonore de qualité

élevée (AAC/LDAC™)

Ce système peut recevoir des données au format de codec AAC ou LDAC à partir d’un périphérique BLUETOOTH.

Il offre une lecture dont la qualité sonore est supérieure.

Le paramètre par défaut de ce système est « AUTO ».

Pour appliquer les changements de réglage, vous devez interrompre la

connexion BLUETOOTH (page 24),

puis la réexécuter.

1

Appuyez sur BLUETOOTH sur l’unité pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.

« BT AUDIO » s’affiche à l’écran.

2

Appuyez sur OPTIONS.

3

Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner

« BT:CODEC », puis appuyez sur .

4

Appuyez plusieurs fois sur

/ pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur .

• AUTO : Le système détecte le codec utilisé sur le périphérique source, puis il sélectionne automatiquement le codec optimal entre « SBC », « AAC* » ou « LDAC* ».

• SBC : « SBC » est toujours appliqué quel que soit le codec utilisé sur le périphérique source.

* Disponible uniquement lorsque le codec est pris en charge par votre périphérique BLUETOOTH.

Remarque

Vous pouvez bénéficier d’une qualité sonore supérieure lorsque le périphérique source est compatible avec AAC/LDAC et que cette fonction est réglée sur « AUTO ».

Toutefois, le son peut être interrompu selon les conditions de la communication

BLUETOOTH. Si cela arrive, réglez la fonction sur « SBC ».

25 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

LDAC est une technologie de codage audio développée par

Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi-

Res), y compris via une connexion

BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies de codage compatibles BLUETOOTH, par exemple SBC, elle fonctionne sans réduction de la qualité du contenu audio haute résolution 1) . Elle permet également de transmettre environ trois fois plus de données 2) que les autres technologies sur un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité sonore sans précédent grâce à un codage efficace et un regroupement des données optimisé.

1) Sauf le contenu au format DSD.

2) Par rapport à SBC (Sub Band Codec), lorsque la vitesse de transmission de

990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s

(88,2/44,1 kHz) est sélectionnée.

Réglage du mode veille

BLUETOOTH

26 FR

Le mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer automatiquement lorsque vous

établissez la connexion BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH.

1

Appuyez sur OPTIONS.

2

Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner

« BT:STBY », puis appuyez sur

.

3

Appuyez plusieurs fois sur

/ pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur .

• ON : Le système s’allume automatiquement même lorsqu’il est en mode veille.

• OFF : Désactive cette fonction.

Astuce

Désactivez le mode de veille BLUETOOTH pour réduire la consommation d’énergie en mode veille (mode éco).

Activation ou désactivation du signal

BLUETOOTH

Vous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique

BLUETOOTH associé dans toutes les fonctions lorsque le signal BLUETOOTH du système est activé. Par défaut, le signal BLUETOOTH est activé.

Utilisez les touches de l’unité pour exécuter cette opération.

Maintenez  et TUNING– enfoncés pendant 5 secondes environ.

« BT ON » ou « BT OFF » s’affiche à l’écran.

Remarque

Vous ne pouvez pas exécuter les opérations suivantes lorsque vous désactivez le signal

BLUETOOTH :

— Pairage et/ou connexion avec un périphérique BLUETOOTH

— Réglage des codecs audio BLUETOOTH

— Réglage du mode veille BLUETOOTH

— Utilisation de « Sony | Music Center » via

BLUETOOTH

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Utilisation de

« Sony | Music Center » via BLUETOOTH

À propos de l’app

Vous pouvez commander le système à l’aide de l’app gratuite

« Sony | Music Center » disponible dans Google Play et dans l’App Store.

Recherchez « Sony | Music Center » ou scannez le code bidimensionnel ci-dessous, puis téléchargez l’app pour en savoir plus sur les fonctions pratiques.

Réglage du son

Réglage du son

Pour

Ajuster le volume

Générer un son plus dynamique

Régler l’effet sonore

Faites cela

Appuyez sur VOL +/–.

Appuyez plusieurs fois sur MEGA BASS jusqu’à ce que « BASS ON » s’affiche à l’écran.

Appuyez plusieurs fois sur EQ jusqu’à ce que l’effet audio souhaité s’affiche.

Remarques

• Si l’application « Sony | Music Center » fonctionne mal, interrompez la

connexion BLUETOOTH (page 24), puis

réexécutez-la, de sorte qu’elle fonctionne normalement.

• Ce que vous pouvez commander avec

« Sony | Music Center » varie selon le périphérique connecté.

• Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent changer sans préavis.

27 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Création d’une ambiance de fête (DJ EFFECT)

Il est impossible d’utiliser DJ EFFECT lorsqu’un micro est connecté à l’unité.

Si un micro est connecté, débranchezle avant d’utiliser DJ EFFECT.

Utilisez les touches de l’unité pour exécuter cette opération.

1

Appuyez sur le bouton suivant pour sélectionner le type d’effet.

• FLANGER : Crée un effet puissant de flanger similaire au vrombissement d’un avion à réaction.

• ISOLATOR : Isole une bande de fréquence spécifique en ajustant les autres bandes de fréquence.

Cette fonction est utile lorsque vous voulez mettre l’accent sur les voix.

2

Tournez le bouton VOLUME/

DJ CONTROL pour régler le niveau de l’effet.

Pour désactiver l’effet

Appuyez sur DJ OFF.

Remarques

• L’effet DJ EFFECT est automatiquement désactivé lorsque vous :

— éteignez le système.

— activez ou désactivez la fonction Chaîne pour soirée.

— connectez un micro à la prise MIC 1 ou

MIC 2 de l’unité.

• L’effet DJ EFFECT n’affecte pas les fichiers audio transférés. Les fichiers audio transférés seront générés sans l’effet

DJ EFFECT même si vous l’avez activé.

• Il est impossible d’utiliser

VOLUME/DJ CONTROL sur l’unité pour régler le volume lorsque DJ EFFECT est activé. Appuyez sur VOL +/– sur la télécommande pour régler le volume.

28 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Autres opérations

Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée

Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée.

Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« Hôte de soirée » et partagera la musique. Les autres systèmes deviennent des « Invités de soirée » et jouent la même musique que celle qui est jouée par l’« Hôte de soirée ».

Configuration de la Chaîne pour soirée

Configurez une Chaîne pour soirée en connectant tous les systèmes à l’aide de cordons audio (non fournis).

Avant de connecter les cordons, pensez à déconnecter le cordon d’alimentation secteur.

 Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée

Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système

Dernier système

Continuez la connexion jusqu’au dernier système.

Second système

Premier système

• Le dernier système doit être connecté au premier.

• N’importe quel système peut devenir un Hôte de soirée.

• Vous pouvez changer l’Hôte de soirée en sélectionnant un autre système

présent dans la chaîne. Pour des informations détaillées, voir « Pour sélectionner un nouvel Hôte de soirée » (page 31).

• Vérifiez qu’une autre fonction que la fonction Audio In est sélectionnée. Lorsque la fonction Audio In est sélectionnée, la fonction Chaîne pour soirée ne peut pas

être activée.

29 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

 Si l’un de ces systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée

Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système

Dernier système*

Continuez la connexion jusqu’au dernier système.

Second système Premier système

* Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système. Pensez à sélectionner la fonction Audio In sur ce dernier système.

• Le dernier système n’est pas connecté au premier.

• Vous devez sélectionner le premier système comme Hôte de soirée de sorte que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour soirée est activée.

30 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée

1

Branchez le cordon d’alimentation secteur et mettez sous tension tous les systèmes.

2

Réglez le volume sur chaque système.

3

Activez la fonction Chaîne pour soirée sur le système à utiliser comme Hôte de soirée.

Exemple : Lorsque vous utilisez ce système comme Hôte de soirée

 Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION pour sélectionner la fonction de votre choix.

Lorsque vous vous connectez

à l’aide de 

(page 29), ne

sélectionnez pas la fonction

Audio In. Si vous sélectionnez cette fonction, la fonction

Chaîne pour soirée ne peut pas

être activée.

 Démarrez la lecture, puis maintenez enfoncé MEGA BASS sur l’unité jusqu’à ce que

« PARTY CHAIN HOST » s’affiche

à l’écran.

L’Hôte de soirée démarre la

Chaîne pour soirée, et les autres systèmes deviennent automatiquement des Invités de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par l’Hôte de soirée.

Remarques

• Selon le nombre total de systèmes connectés, les Invités de soirée peuvent avoir besoin de temps pour commencer à lire la musique.

• Changer le niveau de volume et l’effet sonore de l’Hôte de soirée n’affecte pas le son émis par les Invités de soirée.

• Lorsque vous utilisez le micro sur l’Hôte de soirée, le son n’est pas émis par les

Invités de soirée.

• Lorsque l’un des systèmes de la chaîne effectue un transfert USB, attendez que le système termine ou arrête le transfert avant d’activer la fonction Chaîne pour soirée.

• Pour connaître le fonctionnement détaillé des autres systèmes, consultez leurs modes d’emploi.

Pour sélectionner un nouvel Hôte de soirée

Répétez l’étape 3 de « Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée » sur

le système à utiliser comme nouvel

Hôte de soirée. L’Hôte de soirée actuel devient automatiquement Invité de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par le nouvel Hôte de soirée.

Remarques

• Vous pouvez sélectionner un autre système comme nouvel Hôte de soirée seulement après avoir activé la fonction

Chaîne pour soirée sur tous les systèmes de la chaîne.

• Si le système sélectionné ne devient pas un nouvel Hôte de soirée après quelques secondes, répétez l’étape 3 dans

« Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ».

Pour désactiver la fonction Chaîne pour soirée

Lorsque vous utilisez ce système comme Hôte de soirée, maintenez enfoncé MEGA BASS sur l’unité.

Lorsque vous utilisez un autre système comme Hôte de soirée, maintenez enfoncé PARTY CHAIN sur l’Hôte de soirée.

Remarque

Si la fonction Chaîne pour soirée n’est pas désactivée après quelques secondes, réexécutez l’opération ci-dessus sur l’Hôte de soirée.

31 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

32 FR

Chanter sur la musique :

Karaoké

Préparation du karaoké

1

Tournez MIC LEVEL sur l’unité sur MIN pour réduire le niveau de volume du micro.

Plage de volume du micro

Utilisation de l’atténuateur vocal

Vous pouvez réduire le son de la voix en source stéréo.

Appuyez plusieurs fois sur

VOCAL FADER jusqu’à ce que

« FADE ON » s’affiche à l’écran.

Pour annuler l’effet d’atténuation vocale, appuyez plusieurs fois sur VOCAL FADER jusqu’à ce que

« FADE OFF » s’affiche à l’écran.

Remarque

Pour utiliser l’atténuateur vocal avec la fonction CD ou USB, activez le mode

Karaoké en connectant le micro.

2

Branchez un micro en option sur la prise MIC 1 ou MIC 2 de l’unité.

Branchez un autre micro en option si vous voulez chanter en duo.

3

Commencez à lire la musique et réglez le volume du micro.

Appuyez plusieurs fois sur

MIC ECHO pour régler l’effet d’écho.

4

Commencez à chanter en même temps que la musique.

Remarques

• Le mode Karaoké est activé lorsque le micro est connecté.

• Si un son puissant est émis :

— éloignez le micro du système.

— changez le sens du micro.

— baissez le volume du micro.

— appuyez sur VOL – pour réduire le volume ou appuyez plusieurs fois sur

MIC ECHO pour régler le niveau d’écho.

• Le son du micro n’est pas transféré au périphérique USB pendant le transfert

USB.

• Il est impossible d’utiliser DJ EFFECT lorsqu’un micro est connecté à l’unité

(page 28).

Changement du ton (contrôle du ton)

Appuyez sur KEY CONTROL  /  pour adapter votre registre vocal en mode Karaoké.

Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés

Appuyez sur SPEAKER LIGHT.

Les voyants des enceintes s’allument.

Pour éteindre les voyants des enceintes

Appuyez à nouveau sur

SPEAKER LIGHT.

Remarque

Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit, allumez la lumière de la pièce ou éteignez l’éclairage.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Utilisation d’un

équipement facultatif

1

Connectez un équipement facultatif aux prises AUDIO IN

L/R de l’unité à l’aide d’un cordon audio (non fourni).

2

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION jusqu’à ce que

« AUDIO IN » s’affiche à l’écran.

3

Démarrez la lecture sur l’équipement connecté.

4

Réglez le volume.

Réglez d’abord le volume sur l’équipement connecté. Si le niveau du volume est encore trop bas, réglez-le sur le système à l’aide de

VOL +/–.

Remarque

Le système peut entrer automatiquement en mode veille si le niveau de volume de l’équipement connecté est trop bas. Dans ce cas, augmentez le volume de l’équipement.

Pour désactiver la fonction de mise en

veille automatique, voir « Réglage de la fonction de mise en veille automatique »

(page 34).

Changement des informations à l’écran

Vous pouvez afficher des informations, telles que le numéro de plage, le nom du fichier/dossier, le nom de l’album et le nom de l’artiste.

Appuyez plusieurs fois sur

DISPLAY lorsque le système est allumé.

Remarques sur les informations sur l’affichage

• Les caractères impossibles à afficher apparaissent sous forme de « _ ».

• Les informations suivantes ne s’affichent pas ;

— durée de lecture totale pour un disque

MP3 et un périphérique USB.

— durée de lecture restante pour un fichier MP3/WMA.

• Les informations suivantes ne s’affichent pas correctement ;

— durée de lecture écoulée d’un fichier

MP3/WMA codé à l’aide de VBR (débit binaire variable).

— noms de dossier et de fichier non conformes aux formats ISO9660 Niveau

1/Niveau 2 dans le format d’expansion.

Utilisation de la minuterie d’arrêt

Le système s’éteint automatiquement après l’heure préréglée.

Appuyez plusieurs fois sur

SLEEP pour sélectionner l’heure souhaitée.

Pour annuler la minuterie d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner « OFF ».

Remarque

Lorsque vous ouvrez et fermez le plateau de disque, le temps restant avant que le système ne s’éteigne peut être augmenté.

Astuces

• Pour vérifier le temps qui reste avant que le système ne s’éteigne, appuyez sur

SLEEP.

• Si vous sélectionnez « AUTO », le système s’éteint automatiquement après l’arrêt de la lecture du disque ou du périphérique

USB actuel, ou dans un délai de

100 minutes.

33 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Désactivation des touches de l’unité

(Verrouillage enfant)

Vous pouvez désactiver les touches de l’unité (sauf  ) pour éviter toute mauvaise manipulation, par exemple de la part d’un enfant.

Maintenez DJ OFF et  enfoncés sur l’unité pendant plus de 3 secondes.

« LOCK ON » s’affiche à l’écran.

Vous pouvez utiliser le système seulement à l’aide des touches de la télécommande.

Pour désactiver la fonction

Verrouillage enfant, maintenez DJ OFF et  enfoncés sur l’unité pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que

« LOCK OFF » s’affiche à l’écran.

Réglage de la fonction de mise en veille automatique

Par défaut, ce système s’éteint automatiquement après environ 15 minutes d’inactivité, et si aucun signal audio n’est émis.

Pour désactiver la fonction, maintenez  enfoncé tandis que le système est sous tension, jusqu’à ce que

« AUTO STANDBY OFF » s’affiche

à l’écran.

Pour activer la fonction, répétez la procédure jusqu’à ce que

« AUTO STANDBY ON » s’affiche à l’écran.

Remarques

• « STANDBY » clignote à l’écran avant l’activation du mode veille.

• La fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas dans les cas suivants :

— pendant la fonction tuner.

— lorsque la minuterie d’arrêt est activée.

34 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Informations supplémentaires

Informations sur les périphériques compatibles

À propos des périphériques USB pris en charge

• Ce système prend en charge uniquement la classe de stockage de masse USB.

• Ce système prend en charge uniquement les périphériques USB formatés FAT (sauf exFAT).

• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec ce système.

À propos de la communication

BLUETOOTH pour les modèles d’iPhone et d’iPod

Conçu pour

• iPhone 6

• iPhone 6 Plus

• iPhone 5s

• iPhone 5c

• iPhone 5

• iPhone 4s

• iPod touch (6e génération)

• iPod touch (5e génération)

Sites Web des périphériques compatibles

Consultez les sites Web ci-dessous pour connaître les dernières informations sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles.

Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/

Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA

Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support

Pour les clients en Amérique latine : http://esupport.sony.com/LA

Pour les clients situés dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support

Guide de dépannage

Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les

étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, veillez à le noter à des fins de référence.

1

Vérifiez l’éventuelle présence du problème dans

cette section « Guide de dépannage ».

2

Consultez les sites Web d’assistance à la clientèle suivants.

Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/

Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA

Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support

Pour les clients en Amérique latine : http://esupport.sony.com/LA

Pour les clients situés dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/ support

Vous trouverez sur ces sites Web les informations d’assistance les plus récentes, ainsi qu’une section

FAQ.

Notez que si le personnel de réparation change certaines pièces lors de l’intervention, il peut garder ces pièces.

35 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Si « PROTECT » s’affiche à l’écran

Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et vérifiez les points suivants dès que

« PROTECT » disparaît.

• Les orifices d’aération du système sont-ils obstrués ?

• Le port USB est-il court-circuité ?

Si vous avez vérifié les points cidessus et n’avez découvert aucun problème, reconnectez le cordon d’alimentation secteur, et allumez le système. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

36 FR

Généralités

Le système ne s’allume pas.

• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est bien connecté.

Le système ne s’éteint pas même lorsque  est actionné.

• Vous avez peut-être activé par erreur le mode de démonstration.

Appuyez à plusieurs reprises sur

SPEAKER LIGHT pour sélectionner le

mode veille (page 14).

Le système est passé en mode veille.

• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le système passe automatiquement en mode veille après un délai d’environ

15 minutes d’inactivité et si aucun signal audio n’est détecté

(page 34).

Il n’y a pas de son.

• Réglez le volume.

• Vérifiez la connexion de l’éventuel

équipement facultatif (page 12).

• Mettez sous tension l’équipement connecté.

• Débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis reconnectez-le et mettez le système sous tension.

Le micro n’émet aucun son.

• Réglez le volume du micro.

• Vérifiez que le micro est correctement connecté à la prise

MIC 1 ou MIC 2 de l’unité.

• Vérifiez que le micro est sous tension.

Un ronflement ou un bruit important est émis.

• Éloignez le système des sources sonores.

• Connectez le système à une autre prise murale.

• Installez un filtre sonore (disponible dans le commerce) sur le cordon d’alimentation secteur.

• Éteignez les équipements

électriques situés à proximité.

• Le bruit généré par les ventilateurs de refroidissement du système peut être audible lorsque celui-ci est en mode veille ou pendant la lecture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Éloignez les obstacles situés entre la télécommande et l’unité.

• Rapprochez la télécommande du système.

• Orientez la télécommande vers le capteur du système.

• Remplacez les piles (R03/format

AAA).

• Éloignez le système de la lumière fluorescente.

Un effet Larsen est émis.

• Baissez le volume.

• Éloignez le micro du système ou changez le sens du micro.

À l’exception de  , aucune touche de l’unité ne fonctionne et « LOCK ON » s’affiche à l’écran.

• Désactivez la fonction de

verrouillage enfant (page 34).

« SEARCH», « READING » ou

« TUNING » s’affiche à l’écran.

• Utilisez le système lorsque le message disparaît.

Lecteur de disque

Le plateau de disque ne s’ouvre pas et « LOCKED » s’affiche à l’écran.

• Consultez votre distributeur Sony ou le site de réparation Sony agréé local.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

La lecture ne démarre pas.

Nettoyez le disque (page 41).

• Rechargez le disque.

• Chargez un disque que ce système

peut lire (page 41).

• Retirez le disque et essuyez-le pour

éliminer l’humidité, puis laissez le système allumé quelques heures, jusqu’à ce que l’humidité se soit

évaporée.

Le son saute.

Nettoyez le disque (page 41).

• Rechargez le disque.

• Déplacez le système dans un lieu qui ne présente aucune vibration.

La lecture ne démarre pas à la première plage.

• Sélectionnez le mode de lecture

normale (page 15).

• La reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez deux fois sur

 . Ensuite, appuyez sur  pour démarrer la lecture.

La lecture met plus de temps à commencer que d’habitude.

• Les disques suivants peuvent ralentir le temps nécessaire pour le démarrage de la lecture ;

—un disque enregistré avec une arborescence complexe.

—un disque enregistré en mode multisession.

—un disque qui n’a pas été finalisé

(un disque sur lequel il est possible d’ajouter des données).

—un disque qui possède de nombreux dossiers.

Périphérique USB

Impossible de charger le périphérique USB connecté.

• Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté.

Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.

• Si vous connectez un périphérique

USB non pris en charge, les problèmes suivants risquent

d’apparaître. Voir « Informations sur les périphériques compatibles »

(page 35).

—Le périphérique USB n’est pas reconnu.

—Les noms de fichiers ou de dossiers ne s’affichent pas sur ce système.

—La lecture est impossible.

—Le son saute.

—Du bruit est émis.

—Une distorsion sonore est émise.

Il n’y a pas de son.

• Le périphérique USB n’est pas correctement connecté. Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système et vérifiez si « USB » s’affiche à l’écran.

Bruits parasites, sautillement ou son déformé.

• Vous utilisez un périphérique

USB non pris en charge. Voir

« Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).

• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.

• Les données musicales elles-mêmes contiennent du bruit, ou une distorsion sonore est émise. Du bruit a pu être entré pendant le processus de transfert. Supprimez le fichier et recommencez le transfert.

• La vitesse de transmission utilisée pour coder le fichier audio était basse. Envoyez un fichier audio avec une vitesse de transmission supérieure vers le périphérique USB.

37 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

38 FR

« SEARCH » s’affiche pendant longtemps, ou il faut du temps avant le démarrage de la lecture.

• La lecture peut prendre longtemps dans les cas suivants.

—De nombreux dossiers ou fichiers sont présents sur le périphérique

USB.

—La structure de fichiers est extrêmement complexe.

—La capacité mémoire est excessive.

—La mémoire interne est fragmentée.

« OVER CURRENT » s’affiche à l’écran

• Un problème de niveau de courant

électrique du port  (USB) a été détecté. Éteignez le système et débranchez le périphérique USB du port  (USB). Assurez-vous que le périphérique USB ne présente aucun problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Affichage incorrect

• Les caractères impossibles à afficher apparaissent sous forme de « _ ».

Le périphérique USB n’est pas reconnu.

• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.

• Vous utilisez un périphérique

USB non pris en charge. Voir

« Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).

• Le périphérique USB fonctionne mal. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.

Le transfert a entraîné une erreur.

• Vous utilisez un périphérique

USB non pris en charge. Voir

« Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).

• Le périphérique USB n’est pas correctement formaté. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment le formater.

• Éteignez le système et retirez le périphérique USB. Si le périphérique

USB possède un interrupteur d’alimentation, éteignez-le et rallumez-le après l’avoir extrait du système. Ensuite, reprenez le transfert.

• Si des opérations de transfert et d’effacement sont souvent exécutées, la structure de fichiers

à l’intérieur du périphérique USB se fragmente. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.

• Le périphérique USB a été déconnecté ou l’alimentation a

été coupée pendant le transfert.

Supprimez le fichier partiellement transféré et recommencez le transfert. Si cela ne résout pas le problème, il est possible que le périphérique USB soit endommagé.

Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.

Impossible d’effacer les fichiers audio ou les dossiers sur le périphérique USB.

• Vérifiez si le périphérique USB est protégé contre l’écriture.

• Le périphérique USB a été déconnecté ou l’alimentation a

été coupée pendant l’opération d’effacement. Supprimez le fichier partiellement effacé. Si cela ne résout pas le problème, il est possible que le périphérique USB soit endommagé. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

La lecture ne démarre pas.

• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.

• Vous utilisez un périphérique

USB non pris en charge. Voir

« Informations sur les périphériques compatibles » (page 35).

La lecture ne démarre pas au premier fichier.

• Sélectionnez le mode de lecture

normale (page 20).

• La reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez deux fois sur

 . Ensuite, appuyez sur  pour démarrer la lecture.

Les fichiers ne peuvent pas être lus.

• Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.*

• Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers de la première partition peuvent être lus.

• Les fichiers codés ou protégés par mots de passe ne peuvent pas être lus.

• Ce système ne peut pas lire des fichiers dont les copyrights sont protégés par DRM (Digital Rights

Management).

* Ce système prend en charge FAT16 et

FAT32, mais certains périphériques de stockage USB ne prennent pas en charge ces formats. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque périphérique de stockage USB ou adressez-vous au fabricant.

Tuner*

Un ronflement ou un bruit important est émis, ou les stations ne sont pas reçues.

• Connectez correctement l’antenne.

• Changez l’emplacement et l’orientation de l’antenne pour obtenir une bonne réception.

• Éloignez l’antenne du cordon d’alimentation secteur pour éviter de capter du bruit parasite.

• Éteignez les équipements

électriques situés à proximité.

* Selon les conditions des ondes radio ou votre environnement résidentiel, il peut arriver de ne pas recevoir la radio.

Périphérique BLUETOOTH

Impossible d’effectuer le pairage.

• Rapprochez le périphérique

BLUETOOTH du système.

• Le pairage peut être impossible si d’autres périphériques BLUETOOTH sont présents à proximité du système. Dans ce cas, mettez hors tension les autres périphériques

BLUETOOTH.

• Pensez à entrer la bonne clé de passe lorsque vous sélectionnez le nom de système (ce système) sur le périphérique BLUETOOTH.

Le périphérique BLUETOOTH ne détecte pas le système ou « BT OFF » s’affiche à l’écran.

• Réglez le signal BLUETOOTH sur

« BT ON » (page 26).

La connexion est impossible.

• Le périphérique BLUETOOTH que vous avez essayé de connecter ne prend pas en charge le profil A2DP, et il est impossible de le connecter au système.

• Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH.

• Établissez une connexion à partir du périphérique BLUETOOTH.

• Les informations d’enregistrement de pairage ont été effacées.

Recommencez le pairage.

• Effacez les informations d’enregistrement du pairage du périphérique BLUETOOTH en réinitialisant le système aux paramètres d’usine par défaut

(page 40) et recommencez le

pairage (page 22).

Le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue.

• Le système et le périphérique

BLUETOOTH sont trop éloignés l’un de l’autre.

• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique

BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.

• Si un équipement génère un rayonnement électromagnétique, par exemple un réseau local sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes proche,

éloignez-le.

39 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Le son de votre périphérique

BLUETOOTH est inaudible sur ce système.

• Augmentez le volume d’abord sur votre périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume à l’aide de VOL +/–.

Un ronflement, un bruit puissant ou une distorsion sonore est émis.

• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique

BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.

• Si un équipement génère un rayonnement électromagnétique, par exemple un réseau local sans fil, un autre périphérique BLUETOOTH ou un four micro-ondes proche,

éloignez-le.

• Baissez le volume du périphérique

BLUETOOTH connecté.

Chaîne pour soirée

Impossible d’activer la fonction

Chaîne pour soirée.

Vérifiez les connexions (page 29).

• Assurez-vous que les cordons audio sont bien connectés.

• Sélectionnez une autre fonction que

la fonction Audio In (page 31).

La fonction Chaîne pour soirée fonctionne mal.

• Éteignez le système. Puis rallumez-le pour activer la fonction Chaîne pour soirée.

40 FR

Réinitialisation du système

Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le aux réglages d’usine par défaut.

1

Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation secteur, puis allumez le système.

2

Maintenez  et – enfoncés sur l’unité jusqu’à ce que

« RESET » s’affiche à l’écran.

Tous les paramètres configurés par l’utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées et les informations d’enregistrement de pairage, sont restaurés aux valeurs d’usine par défaut.

Messages

Lorsque le système fonctionne, l’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter à l’écran.

DISC ERR

Vous avez chargé un disque qui ne peut pas être lu.

ERROR

Il est impossible de transférer de la musique sur le périphérique USB car celui-ci est protégé contre l’écriture ou sa mémoire est pleine.

FULL

Vous avez essayé de programmer plus de 64 étapes.

NO FILE

Aucun fichier pouvant être lu ne se trouve sur les disques CD-R/CD-RW ou sur le périphérique USB.

NO STEP

Toutes les étapes programmées ont

été effacées.

NO USB

Aucun périphérique USB n’est connecté ou celui qui l’est n’est pas pris en charge.

PARTY CHAIN GUEST

Le système est devenu un Invité de soirée car la fonction Chaîne pour soirée a été activée par un Hôte de soirée.

PARTY CHAIN HOST

Le système a activé la fonction Chaîne pour soirée et est devenu un Hôte de soirée.

PLS STOP

Vous avez essayé d’exécuter une opération qui ne peut l’être que lorsque la lecture est arrêtée.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Précautions

Disques POUVANT être lus sur ce système

• CD audio

• CD-R/CD-RW (fichiers de données audio/

MP3)

Disques NE POUVANT PAS être lus sur ce système

• CD-ROM

• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD musical, conformes à

ISO9660 Niveau 1/Niveau 2

• CD-R/CD-RW enregistrés en multisession qui ne sont pas terminés par une

« fermeture de session »

• CD-R/CD-RW de mauvaise qualité d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou sales, ou encore CD-R/CD-RW enregistrés avec un périphérique incompatible

• CD-R/CD-RW mal finalisés

• Disques contenant des fichiers autres que des fichiers MPEG1 Audio Layer-3 (MP3)

• Disques de forme non standard (par exemple cœur, carré, étoile)

• Disques sur lesquels est apposé du ruban adhésif, du papier ou un autocollant

• Disques de location ou usés avec une

étiquette où la colle dépasse de celle-ci

• Disques sur lesquels est apposée une

étiquette imprimée qui est poisseuse au toucher

Remarques sur les disques

• Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage à partir du centre vers le bord.

• Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que la benzine, des diluants, des nettoyants du commerce, ou des aérosols antistatiques destinés aux disques en vinyle.

• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, par exemple des conduites d’air chaud, et évitez de les laisser dans une voilure garée au soleil.

Sécurité

• Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Lorsque vous débranchez le système, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.

• Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans le système, débranchez-le et faitesle vérifier par du personnel qualifié avant de le réutiliser.

• Le cordon d’alimentation secteur ne doit

être remplacé que dans un magasin de réparation qualifié.

Lieu d’installation

• Ne mettez pas le système dans une position inclinée et ne le laissez pas dans des lieux extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides ou sans aération appropriée. Évitez de le soumettre à des vibrations, et ne l’exposez pas directement au soleil ou à une lumière vive.

• Soyez prudent si vous devez placer le système sur des surfaces qui ont subi un traitement particulier (par exemple de la cire, de l’huile ou du lustrant) pour éviter l’apparition de tache ou de décoloration de la surface.

• Si le système est déplacé sans transition d’un lieu froid vers un lieu chaud ou s’il est placé dans une pièce très humide, de la condensation risque d’apparaître sur la lentille située à l’intérieur du système, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement.

Retirez alors le disque et laissez le système allumé pendant une heure environ pour permettre à l’humidité de s’évaporer.

Accumulation de chaleur

• La formation de chaleur sur le système pendant le fonctionnement est normale et n’est pas matière à inquiétude.

• Ne touchez pas le boîtier s’il a été utilisé sans interruption à haut volume car il est peut-être devenu chaud.

• N’obstruez pas les orifices d’aération.

41 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

42 FR

Enceintes

Le système d’enceintes intégré n’est pas magnétiquement blindé et peut causer une distorsion de l’image sur un téléviseur situé à proximité. Dans ce cas, éteignez le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes avant de le rallumer.

Si vous ne constatez pas d’amélioration,

éloignez davantage le système du téléviseur.

Nettoyage du boîtier

Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.

Communication BLUETOOTH

• Les périphériques BLUETOOTH doivent

être utilisés à une distance maximale d’environ 10 mètres (33 pieds) (sans obstacle) les uns des autres. Le rayon de communication efficace peut se réduire dans les conditions suivantes.

— Lorsqu’une personne, un objet métallique, un mur ou toute autre obstruction se trouve entre les périphériques disposant d’une connexion BLUETOOTH

— Emplacements où une connexion de réseau local sans fil est installée

— À proximité de fours micro-ondes en cours d’utilisation

— Dans des lieux où d’autres types d’ondes électromagnétiques sont générés

• Les équipements BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz).

Lorsque vous utilisez votre périphérique

BLUETOOTH près d’un périphérique doté de la fonctionnalité LAN sans fil, une interférence électromagnétique peut apparaître. Cela peut entraîner des vitesses de transfert des données inférieures, du bruit ou l’impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes :

— Utilisez ce système à une distance d’au moins 10 mètres (33 pieds) de l’équipement du réseau LAN sans fil.

— Mettez hors tension l’équipement de réseau LAN sans fil lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).

— Utilisez ce système et le périphérique

BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre.

• Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les lieux suivants :

— Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et partout où des gaz inflammables peuvent être présents

— Près de portes automatiques ou d’alarmes à incendie

• Ce système prend en charge les fonctions de sécurité conformes aux spécifications

BLUETOOTH pour assurer des connexions sécurisées au cours de la communication qui met en œuvre la technologie

BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut

être insuffisante selon les paramètres sélectionnés et d’autres facteurs. Vous devez donc rester prudent lorsque vous communiquez avec la technologie

BLUETOOTH.

• Sony ne saurait être tenu pour responsable de quelque manière que ce soit pour tout dommage ou toute perte qui résulterait de fuites d’informations liées à l’utilisation de la technologie

BLUETOOTH.

• La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH qui ont le même profil que ce système.

• Les périphériques BLUETOOTH connectés

à ce système doivent respecter les spécifications BLUETOOTH fixées par

Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même lorsqu’un périphérique est conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut y avoir des cas où les caractéristiques ou les spécifications du périphérique

BLUETOOTH l’empêchent de se connecter, ou peuvent entraîner des différences dans les méthodes de contrôle, l’affichage ou le fonctionnement.

• Du bruit peut apparaître ou le son être coupé selon le périphérique BLUETOOTH connecté au système, l’environnement de communications ou les conditions environnantes.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Spécifications

CARACTÉRISTIQUES DE

PUISSANCE AUDIO

PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION

HARMONIQUE TOTALE :

(Modèles destinés aux États-Unis seulement)

Canal gauche/droit :

Avec des charges de 3 ohms, deux canaux alimentés, de

120  10 000 Hz ; cote de puissance

RMS minimum de 30 watts par canal, avec au plus 0,7 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts à la puissance nominale.

Section enceinte

Système :

Haut-parleur d’aigus + Haut-parleur de graves

Haut-parleur d’aigus G/D :

50 mm (2 po), type cône

Haut-parleur de graves :

200 mm (7 7/8  po), type cône

Entrées

AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R :

Tension 2 V, impédance 10 kilohms

MIC 1, MIC 2 :

Sensibilité 1 mV, impédance

10 kilohms

Sorties

AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R :

Tension 2 V, impédance 600 ohms

Section lecteur de disque

Système :

Système audionumérique Compact

Disc

Propriétés des diodes laser

Durée d’émission : continue

Sortie laser* : Moins de 44,6 µW

* Cette sortie est la valeur mesurée

à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.

Section USB

Port (USB) :

Type A, intensité maximum 1 A

Formats audio pris en charge

(disques MP3 et périphériques

USB seulement)

Vitesse de transmission prise en charge :

MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :

32 kbit/s  320 kbit/s, VBR

WMA* : 32 kbit/s  192 kbit/s, VBR

Fréquences d’échantillonnage :

MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :

32/44,1/48 kHz

WMA* : 44,1 kHz

* Périphériques USB seulement

Section tuner

FM stéréo

Tuner superhétérodyne FM

Antenne :

Cordon d’antenne FM

Section tuner FM :

Plage de fréquences :

Modèle destiné à l’Amérique du

Nord :

87,5 MHz – 108,0 MHz

(intervalle de 100 kHz)

Autres modèles :

87,5 MHz – 108,0 MHz

(intervalle de 50 kHz)

43 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Section BLUETOOTH

Système de communication :

Version BLUETOOTH standard 3.0

Sortie :

Classe de puissance BLUETOOTH standard 2

Plage de communication maximum :

Ligne de visée env. 10 m (33 pieds) 1)

Bande de fréquence :

Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à

2,4835 GHz)

Méthode de modulation :

FHSS (Freq Hopping Spread

Spectrum)

Profils BLUETOOTH compatibles 2)  :

A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control

Profile)

SPP (Serial Port Profile)

Codecs pris en charge :

SBC (Sub Band Codec)

AAC (Advanced Audio Coding)

LDAC

1) La plage effective varie selon des facteurs tels que les obstacles entre périphériques, les champs magnétiques situés autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les logiciels, etc.

2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication

BLUETOOTH entre périphériques.

Généralités

Alimentation :

Modèle destiné à l’Amérique du

Nord : 120 V CA, 60 Hz

Autres modèles :

120 V  240 V CA, 50/60 Hz

Consommation électrique :

45 W

Consommation d’électricité en veille (en mode veille) :

Lorsque le mode veille BLUETOOTH est désactivé : 0,5 W (mode éco)

Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé : 2,8 W (tous les ports de réseau sans fil activés)

Dimensions (L/H/P) (approx.) :

290 mm × 600 mm × 265 mm

(11 1/2  po × 23 5/8 po × 10 1/2  po)

Masse (approx.) :

10 kg (22 lb 1 oz)

Quantité du système :

1 élément

Accessoires fournis :

Télécommande (1)

Piles R03 (format AAA) (2)

Cordon d’antenne FM (1)

Cordon d’alimentation secteur (1)

Adaptateur de fiche secteur* (1)

(fourni uniquement dans certaines zones)

* Cet adaptateur de fiche ne doit pas

être utilisé au Chili, au Paraguay et en

Uruguay. Utilisez cet adaptateur de fiche dans les pays où il est requis.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

44 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Avis concernant la licence et les marques commerciales

• Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et

Thomson.

• Windows Media est une marque commerciale ou déposée de

Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.

L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de

Microsoft autorisée.

• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Sony

Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

• La marque N est une marque commerciale, déposée ou non, de

NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.

• Android™ est une marque de commerce de Google Inc.

• Google Play™ est une marque de commerce de Google Inc.

• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony

Corporation.

• Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

App Store est une marque de service d’Apple Inc.

• L’utilisation du badge Made for

Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple.

Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.

• Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les sigles ™ et ® ne sont pas spécifiés.

45 FR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

2 PT

ADVERTÊNCIA

Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc.

Não exponha o aparelho a fontes de chama nua (por exemplo, velas acesas).

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos e não coloque em cima do aparelho objetos cheios com líquidos, tais como vasos.

Como a ficha principal é usada para desligar a unidade da alimentação, ligue a unidade a uma saída de CA de fácil acesso. Caso detete alguma anormalidade na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da saída de CA.

Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.

Não exponha as pilhas ou aparelhos a pilhas a calor excessivo, tal como à luz solar e ao fogo.

A unidade não é desligada da rede desde que esteja ligada à tomada de CA, mesmo se a própria unidade tiver sido desligada.

Apenas para uso interior.

ATENÇÃO

A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumentará o perigo para os olhos.

Nota sobre DualDiscs

Um DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado no DVD num lado com o material áudio digital no outro lado. No entanto, como o lado do material de áudio não está conforme a norma de discos compactos

(CD), a reprodução neste equipamento não está garantida.

Discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor

Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Atualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor. Atenção que alguns desses discos não respeitam a norma de

CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.

Este sistema foi concebido para ser usado para os seguintes fins:

• Reproduzir fontes de música em discos ou dispositivos USB

• Transferir música para dispositivos USB

• Ouvir estações de rádio

• Reproduzir fontes de música em dispositivos BLUETOOTH

• Desfrutar de reuniões sociais com a função “Cadeia de Festa”

Acerca deste manual

• Este manual explica sobretudo as operações através do telecomando, mas as mesmas operações podem também ser executadas usando os botões na unidade com o mesmo nome ou nomes semelhantes.

• Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos conceptuais e podem ser diferentes dos produtos reais.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Índice

Acerca deste manual ................. 2

Guia para as partes e comandos .................................. 5

Preparativos

Ligar o sistema em segurança ..................................9

Desativar a demonstração ...... 10

Inserir pilhas ............................ 10

Transportar o sistema ............... 11

Mudar o modo de visualização .............................. 11

Acerca da gestão de energia ...................................... 11

Disco

Reproduzir um CD/disco

MP3 ...........................................12

Sintonizador

Ouvir o rádio ............................ 14

Dispositivo USB

Antes de usar o dispositivo

USB ............................................15

Transferir música de um disco ...................................15

Reproduzir um ficheiro .............17

BLUETOOTH

Acerca da tecnologia sem fios

BLUETOOTH ............................. 19

Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH .... 19

Ouvir música num dispositivo

BLUETOOTH .............................20

Conexão por um toque

BLUETOOTH por NFC ................21

Reproduzir com codec de alta qualidade de som

(AAC/LDAC™) .......................... 22

Definir o modo de espera de

BLUETOOTH ............................. 22

Ligar ou desligar o sinal

BLUETOOTH ............................. 23

Utilizar “Sony | Music Center” através de BLUETOOTH ........... 23

Ajuste do Som

Ajustar o som........................... 24

Criar uma atmosfera de festa

(DJ EFFECT) ............................... 24

PT

3 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Outras Operações

Usar a função Cadeia de

Festa ......................................... 25

Cantar: Karaoke ....................... 28

Desfrutar da música com as

Luzes do Altifalante ligadas .... 28

Usar um equipamento opcional ................................... 29

Mudar a informação no visor ......................................... 29

Utilizar o Temporizador

Sleep ........................................ 29

Desativar os botões na unidade (Bloqueio Infantil) .....30

Definir a função de espera automática ...............................30

Informação adicional

Informação acerca de dispositivos compatíveis ..........31

Resolução de problemas ..........31

Precauções ............................... 37

Especificações ......................... 39

Aviso de Licença e Marca

Comercial ................................. 41

4 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Guia para as partes e comandos

Pode bloquear os botões exceto  (alimentação) na unidade para evitar que

sejam operados por engano (página 30).

Unidade

Luzes do

Altifalante*

(página 28)

* Não olhe diretamente para as partes emissoras de luz quando as Luzes do Altifalante estiverem ligadas.

5 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

6 PT

 Botão  (alimentação)

Prima para ligar o sistema, ou defina-o para o modo de espera.

 Botão  (reprodução)*

— Prima para iniciar a reprodução.

— Quando mantém premido este botão durante mais de

5 segundos, a demonstração de som incorporada será reproduzida. Prima  para parar a demonstração.

Botão  (parar)

— Prima para parar a reprodução.

Quando premido duas vezes, a retoma de reprodução pode ser cancelada.

— Prima para parar a transferência durante transferência de música.

— Prima para parar a demonstração de som incorporada.

Botão BLUETOOTH PAIRING

— Prima para selecionar a função

BLUETOOTH.

— Mantenha premido para ativar o emparelhamento do BLUETOOTH na função

BLUETOOTH.

Indicador BLUETOOTH

(página 19)

Botão FUNCTION

Prima para selecionar uma função.

 Porta  (USB)

Use para ligar um dispositivo USB.

Botão MEGA BASS PARTY CHAIN

(página 24, 27)

 Visor

 Botão VOCAL FADER

(página 28)

Botão MIC ECHO (página 28)

Botão MIC LEVEL (MIN/MAX)

(página 28)

 Botão +/– (selecionar pasta)

Prima para selecionar uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.

Botão  /  (retroceder/ avançar)

Prima para selecionar uma faixa ou ficheiro.

Botão TUNING+/– (página 14)

 Botão  (abrir/fechar)

Prima para abrir ou fechar o compartimento de discos.

(Marca N) (página 21)

 Botões DJ OFF, FLANGER,

ISOLATOR (página 24)

Botão VOLUME/DJ CONTROL

— Rode para ajustar o volume.

Não pode usar este botão para ajustar o volume quando

DJ EFFECT estiver selecionado.

— Rode para ajustar o efeito

FLANGER e ISOLATOR

(página 24).

 Compartimento de discos

 Sensor do telecomando

 Tomada MIC 1/2

Utilize para ligar o(s) microfone(s).

* O botão  na unidade tem um ponto tátil. Use o ponto tátil como uma referência quando operar o sistema.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Telecomando

 Botão SPEAKER LIGHT

(página 28)

Botão DISPLAY

Prima para mudar a informação no visor.

Botão SLEEP (página 29)

Botão  (alimentação)

Prima para ligar o sistema, ou defina-o para o modo de espera.

Botão PLAY MODE (página 12,

17)

Botão REPEAT/FM MODE (página

12, 14, 17)

Botão CLEAR (página 13, 18)

Botão REC TO USB (página 16)

Prima para transferir música de um disco para o dispositivo USB opcional ligado.

 Botão TUNING MODE

(página 14)

Botão TUNER MEMORY

(página 14)

Botão BACK

Prima para voltar ao visor anterior.

Botão OPTIONS

Prima para entrar ou sair do menu opções.

Botões / / /

Prima para selecionar os itens do menu.

Botões +/– (selecionar pasta)

Prima para selecionar uma pasta num disco de dados ou dispositivo

USB.

Botão

Prima para introduzir/confirmar as definições.

 Botão FUNCTION

Prima para selecionar uma função.

Botão MEGA BASS (página 24)

Botão EQ (página 24)

7 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

8 PT

 Botões  /  (rebobinar/

avanço rápido) (página 12,

17)

Prima para encontrar um ponto numa faixa ou ficheiro durante a reprodução.

Botões TUNING+/– (página 14)

Botão  (reprodução)*

Prima para iniciar a reprodução.

Botões  /  (retroceder/ avançar)

Prima para selecionar uma faixa ou ficheiro.

Botões PRESET+/– (página 14)

Botão  (pausar)

Prima para pausar a reprodução.

Para retomar a reprodução, prima

 .

Botão  (parar)

— Prima para parar a reprodução.

Quando premido duas vezes, a retoma de reprodução pode ser cancelada.

— Prima para parar a transferência durante transferência de música.

— Prima para parar a demonstração de som incorporada.

 Botão VOCAL FADER

(página 28)

Botão MIC ECHO (página 28)

Botões KEY CONTROL  / 

(página 28)

Botão VOL +/– *

Prima para ajustar o volume.

* Os botões VOL + e  no telecomando têm um ponto tátil. Use o ponto tátil como uma referência quando operar o sistema.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Preparativos

Ligar o sistema em segurança

À tomada de parede

 Tomadas de saída e entrada de

áudio

Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar qualquer ligação como se segue:

• Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN

OUT L/R

—Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.

—Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia

de Festa (página 25).

• Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN

L/R

—Ligue às tomadas de saída de áudio de uma TV ou um equipamento de áudio/vídeo.

O som é emitido através deste sistema.

—Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia

de Festa (página 25).

 Antena

Ligue a antena filiforme FM

(fornecida).

Estique a antena horizontalmente.

Sugestão

• Instale o sistema num local/orientação com boa receção.

Áreas com má receção:

Longe de janelas, etc.

Áreas com boa receção:

Junto a janelas, etc.

9 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

• Evite os seguintes tipos de locais.

Entre edifícios

Próximo de telemóveis, aparelhos elétricos

Desativar a demonstração

Para desativar a demonstração enquanto o sistema estiver desligado, prima SPEAKER LIGHT repetidamente para selecionar o Modo de Espera

(página 11).

Inserir pilhas

Insira duas pilhas R03 (tamanho AAA)

(fornecidas), fazendo corresponder as polaridades indicadas abaixo.

Em cima de secretárias ou mesas de aço

• Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação de CA e do cabo USB para evitar captar ruído.

 Alimentação

Ligue o cabo de alimentação de CA

(fornecido) ao sistema, e depois à tomada de parede.

Quando o cabo de alimentação de

CA estiver ligado, a demonstração

(página 11) inicia automaticamente.

Se premir  para ligar o sistema, a demonstração termina.

Notas

• Não misture uma pilha antiga com uma nova nem misture tipos diferentes de pilhas.

• Se não usar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar danos devidos a fuga e corrosão das pilhas.

10 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Transportar o sistema

Antes de transportar o sistema, certifique-se de que não está inserido nenhum disco e não está ligado nenhum dispositivo USB e desligue todos os cabos.

Acerca da gestão de energia

Por predefinição, este sistema está definido para desligar automaticamente em cerca de 15 minutos quando não houver operação, e não se detetar sinal de áudio. Para

mais detalhes, consulte “Definir a função de espera automática”

(página 30).

Nota

É muito importante a colocação correta das mãos durante o transporte do sistema para evitar lesões corporais e/ou danos materiais.

Mudar o modo de visualização

Prima SPEAKER LIGHT repetidamente enquanto o sistema estiver desligado.

Cada vez que premir o botão, o modo de visualização muda da seguinte forma.

Demonstração

A iluminação está ligada.

Sem visualização (Modo de Espera)

O visor e a iluminação estão desligados para conservar energia.

11 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

12 PT

Disco

Reproduzir um CD/disco

MP3

Sugestão

Em relação a discos reproduzíveis, consulte

“Precauções” (página 37).

1

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer

“CD” no visor.

2

Coloque um disco.

Prima  na unidade para abrir o compartimento de discos, depois coloque no compartimento de discos um disco com a etiqueta virada para cima.

Quando reproduz um disco de 8 cm como um CD single, coloque-o no círculo interior do compartimento.

3

Prima  na unidade para fechar o compartimento de discos.

Não empurre o compartimento de discos com força para o fechar porque isso pode provocar uma avaria.

4

Prima  para iniciar a reprodução.

Outras operações

Para

Pausar a reprodução

Parar a reprodução

Selecionar uma pasta num disco

MP3

Faça isto

Prima  . Para retomar a reprodução, prima

 .

Prima  . Para retomar a reprodução, prima

 . Para cancelar a retoma de reprodução, prima  duas vezes.

Prima +/– repetidamente.

Prima  /  .

Selecionar uma faixa ou ficheiro

Encontrar um ponto numa faixa ou ficheiro

Selecionar

Reprodução

Repetida

Mudar o modo de reprodução

Mantenha premido

 /  durante a reprodução, e solte o botão no ponto desejado.

Prima REPEAT/FM

MODE repetidamente até aparecer “REP

ONE 1) ”, “REP FLDR 2) ”,

“REP ALL 3) ” ou “REP

OFF 4) ” no visor.

Prima PLAY MODE repetidamente enquanto o leitor estiver parado. Pode selecionar reprodução normal (“FLDR” em todos ficheiros MP3 na pasta no disco), reprodução aleatória

(“SHUF” ou “FLDRSHUF” em reprodução aleatória da pasta), ou reprodução programada

(“PROGRAM”).

1) “REP ONE”: Repete a atual faixa ou ficheiro.

2) “REP FLDR” (disco MP3 apenas): Repete a atual pasta.

3) “REP ALL”: Repete todas as faixas ou ficheiros.

4) “REP OFF”: Desliga Reprodução Repetida.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Notas sobre a reprodução de discos

MP3

• Não guarde outros tipos de ficheiros ou pastas desnecessárias num disco que tem ficheiros MP3.

• As pastas que não têm ficheiros MP3 são saltadas.

• Os ficheiros MP3 são reproduzidos na ordem em que são gravados no disco.

• O sistema pode apenas reproduzir ficheiros MP3 que têm uma extensão de ficheiro “.mp3”.

• Mesmo quando o nome do ficheiro tem a extensão de ficheiro correta, se o verdadeiro ficheiro for diferente, a reprodução deste ficheiro pode gerar um ruído estrondoso pelo qual o sistema pode avariar.

• O número máximo de:

— pastas é 256 (incluindo a pasta raiz);

— ficheiros MP3 é 999;

— níveis de pasta (a estrutura de árvore dos ficheiros) é 8.

• A compatibilidade com todo o software de codificação/escrita de MP3, dispositivo de gravação e meio de gravação não pode ser garantida. Os discos MP3 incompatíveis podem produzir ruído ou áudio interrompido ou podem nem sequer reproduzir.

Nota sobre reprodução de discos multissessão

O sistema pode reproduzir sessões contínuas num disco quando estiverem gravadas no mesmo formato de sessão como a primeira sessão. Quando se encontrar uma sessão gravada num formato de sessão diferente, essa sessão e as que se seguem não podem ser reproduzidas.

Note que mesmo se as sessões estiverem gravadas no mesmo formato, algumas sessões podem não reproduzir.

Criar o seu próprio programa

(Reprodução Programada)

1

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer

“CD” no visor.

2

Selecione o modo de reprodução.

Prima PLAY MODE repetidamente até aparecer “PROGRAM” no visor enquanto o leitor estiver parado.

3

Selecione a faixa ou número de ficheiro desejado.

Prima  /  repetidamente até aparecer no visor a faixa ou número de ficheiro desejado.

Número de faixa ou ficheiro selecionado

Tempo de reprodução total da faixa selecionada (disco

CD-DA apenas)

Quando programar ficheiros

MP3 numa pasta específica, prima +/– repetidamente para selecionar a pasta desejada, e depois selecione o ficheiro desejado.

4

Programe a faixa ou ficheiro selecionado.

Prima para introduzir a faixa ou ficheiro selecionado.

5

Repita os passos 3 até 4 para programar faixas ou ficheiros adicionais, até um total de

64 faixas ou ficheiros.

6

Para reproduzir o seu programa de faixas ou ficheiros, prima  .

O programa é apagado quando executa uma das seguintes operações:

— muda a função;

— desliga o sistema;

— desliga o cabo de alimentação de CA.

— abre o compartimento de discos.

Para reproduzir novamente o mesmo programa, prima  .

Para cancelar Reprodução

Programada

Prima PLAY MODE.

Para apagar o último passo da lista de programas

Prima CLEAR quando a reprodução estiver parada.

13 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Sintonizador

Ouvir o rádio

1

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer

“FM” no visor.

2

Execute a sintonização.

Em procura automática

Prima TUNING MODE repetidamente até aparecer “AUTO” no visor e depois prima TUNING+/–.

A procura para automaticamente quando uma estação for encontrada.

Programar estações de rádio

1

Sintonize para a estação desejada.

2

Prima TUNER MEMORY para selecionar o modo de memória do sintonizador.

Se a procura não parar, prima

 para parar a procura, depois execute sintonização manual

(abaixo).

Em sintonização manual

Prima TUNING MODE repetidamente até aparecer

“MANUAL” no visor e depois prima

TUNING+/– repetidamente para sintonizar a estação desejada.

Quando sintoniza uma estação que oferece serviços RDS, o nome da estação aparece no visor (exceto no modelo norte-americano).

Sugestão

Para reduzir o ruído estático numa estação de FM estéreo fraca, prima

REPEAT/FM MODE repetidamente até aparecer “MONO” no visor para desligar a receção estéreo. Perderá o efeito estéreo, mas a receção melhorará.

3

Prima PRESET+/– repetidamente para selecionar o número programado desejado.

Se já estiver atribuída outra estação ao número programado selecionado, a estação é substituída pela nova estação.

4

Prima para guardar a estação.

5

Repita os passos 1 até 4 para guardar outras estações.

Pode programar até 20 estações

FM.

As estações programadas são retidas durante cerca de meiodia mesmo se desligar o cabo de alimentação de CA ou se ocorrer uma falha de energia.

Para ouvir a estação programada

Prima TUNING MODE repetidamente até aparecer “PRESET” no visor, depois prima PRESET+/– repetidamente para selecionar o número programado desejado.

14 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Dispositivo USB

Antes de usar o dispositivo USB

Em dispositivos USB compatíveis,

consulte “Informação acerca de dispositivos compatíveis”

(página 31).

Quando usar dispositivos Apple com este sistema, ligue-os através de uma

ligação BLUETOOTH (página 19). O

uso de dispositivos Apple através de uma ligação USB não é suportado.

Para usar o sistema como um carregador de pilhas

Pode usar o sistema como um carregador de pilhas em dispositivos

USB que têm uma função recarregável.

Ligue o dispositivo USB à porta

 (USB).

O carregamento começa quando o dispositivo USB estiver ligado à porta

(USB). Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu dispositivo USB.

Notas

• Quando for necessária ligação de cabo

USB, use o cabo USB fornecido com o dispositivo USB. Consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo USB para mais detalhes sobre o método de operação.

• Pode demorar muito tempo até aparecer

“SEARCH” no visor dependendo do tipo de dispositivo USB ligado.

• Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um concentrador USB.

• Quando o dispositivo USB estiver ligado, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, pode demorar muito tempo a terminar a leitura do dispositivo USB.

• Com alguns dispositivos USB ligados, pode haver um atraso antes de uma operação ser executada por este sistema.

• A compatibilidade com todo software de codificação/escrita não pode ser garantida. Se os ficheiros de áudio no dispositivo USB forem originalmente codificados com software incompatível, esses ficheiros podem produzir ruído ou áudio interrompido, ou podem nem sequer reproduzir.

• Este sistema não suporta necessariamente todas as funções disponibilizadas num dispositivo USB ligado.

• Não retire o dispositivo USB durante as operações de transferência ou eliminação.

Ao fazê-lo pode danificar os dados no dispositivo USB ou danificar o próprio dispositivo USB.

Transferir música de um disco

Pode transferir música de um disco

(disco CD-DA ou disco MP3) para um dispositivo USB da seguinte forma:

• Transferência CD SYNC: Transfere todas as faixas CD-DA do disco

CD-DA.

• Transferência de pasta MP3:

Transfere ficheiros MP3 numa pasta específica do disco MP3.

• Transferência REC1: Transfere uma faixa ou ficheiro MP3 do disco a reproduzir presentemente.

1

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer

“CD” no visor.

2

Ligue o dispositivo USB à porta  (USB).

3

Insira um disco que quer transferir.

15 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

16 PT

4

Prepare para transferência.

Prossiga para o passo 5 no caso de transferência CD SYNC.

Em transferência da pasta MP3

Para transferir ficheiros MP3 numa pasta específica, prima   +/– repetidamente para selecionar a pasta que quer. Depois inicie a reprodução e prima  uma vez.

Certifique-se de que o tempo de reprodução decorrido parou no visor.

Em transferência REC1

Prima  /  para selecionar a faixa ou ficheiro MP3 que quer transferir, depois inicie a reprodução.

Para transferir um ficheiro MP3 numa pasta específica, prima

 +/– repetidamente para selecionar a pasta que quer, depois prima  /  para selecionar o ficheiro MP3 que quer transferir.

Depois inicie a reprodução.

5

Prima REC TO USB.

“READY” aparece no visor.

6

Prima .

A transferência inicia, depois

“USB REC” aparece no visor.

Não retire o dispositivo USB até a transferência estar concluída.

Quando a transferência estiver concluída, aparece no visor

“COMPLETE” e serão criados ficheiros de áudio em formato MP3.

Para parar a transferência

Prima  .

Regras de geração de pasta e ficheiro

Quando transferir para um dispositivo

USB, uma pasta “MUSIC” é criada diretamente abaixo de “ROOT”. Pastas e ficheiros são gerados dentro desta pasta “MUSIC” de acordo com o método de transferência e fonte como se segue:

Transferência CD SYNC

Fonte

CD-DA

Nome da pasta

Nome do ficheiro

“CDDA001”* “TRACK001”*

Transferência da pasta MP3

Fonte

MP3

Nome da pasta

Igual à fonte

Nome do ficheiro

Transferência REC1

Fonte

MP3

Nome da pasta

Nome do ficheiro

“MP3_REC1” Igual à fonte

CD-DA “CD_REC1” “TRACK001”*

* Números de pasta e de ficheiro são atribuídos serialmente depois disso.

Notas

• A informação CD-TEXT não é transferida nos ficheiros MP3 criados. Este sistema não suporta a norma CD-TEXT.

• A transferência para automaticamente se:

— o dispositivo USB ficar sem espaço durante a transferência.

— o número de ficheiros e pastas de

áudio no dispositivo USB atingir o limite da quantidade que o sistema consegue reconhecer.

• Se uma pasta ou ficheiro que esteja a tentar transferir já existir no dispositivo

USB com o mesmo nome, acrescenta-se um número sequencial após o nome sem substituir a pasta ou ficheiro original.

• Não use os botões no telecomando ou na unidade durante a transferência para evitar que esta pare.

Nota sobre conteúdo com proteção de direitos de autor

A música transferida é exclusivamente para uso particular. A utilização da música para além deste limite requer a autorização dos titulares dos direitos de autor.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Reproduzir um ficheiro

São suportados os seguintes formatos de ficheiro de áudio:

—MP3: extensão de ficheiro “.mp3”

—WMA: extensão de ficheiro “.wma”

1

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer

“USB” no visor.

2

Ligue o dispositivo USB à porta  (USB).

3

Prima  para iniciar a reprodução.

4

Prima VOL +/– para ajustar o volume.

Outras operações

Para

Pausar a reprodução

Parar a reprodução

Selecionar uma pasta

Selecionar um ficheiro

Encontrar um ponto num ficheiro

Faça isto

Prima  . Para retomar a reprodução, prima

 .

Prima  . Para retomar a reprodução, prima

 1) . Para cancelar a retoma de reprodução, prima  duas vezes.

Prima +/– repetidamente.

Prima  /  .

Selecionar

Reprodução

Repetida

Mantenha premido

 /  durante a reprodução, e solte o botão no ponto desejado.

Prima REPEAT/FM

MODE repetidamente até aparecer “REP

ONE 2) ”, “REP FLDR 3) ”,

“REP ALL 4) ” ou “REP

OFF 5) ” no visor.

Para

Mudar o modo de reprodução

Faça isto

Prima PLAY MODE repetidamente enquanto o dispositivo

USB estiver parado.

Pode selecionar reprodução normal

(“FLDR” em todos os ficheiros na pasta no dispositivo USB), reprodução aleatória

(“SHUF” ou “FLDRSHUF” em reprodução aleatória da pasta), ou reprodução programada

(“PROGRAM”).

1) Quando reproduzir um ficheiro VBR

MP3/WMA, o sistema pode retomar a reprodução a partir de um ponto diferente.

2) “REP ONE”: Repete o atual ficheiro.

3) “REP FLDR”: Repete a atual pasta.

4) “REP ALL”: Repete todos os ficheiros num dispositivo USB.

5) “REP OFF”: Desliga Reprodução Repetida.

Notas

• Este sistema não consegue reproduzir ficheiros de áudio no dispositivo USB nos seguintes casos:

— quando o número total de ficheiros de

áudio num dispositivo USB excede 999;

— quando o número de pastas num dispositivo USB excede 256 (incluindo a pasta “ROOT” e pastas vazias).

Estes números podem variar dependendo da estrutura do ficheiro e da pasta. Não guarde outros tipos de ficheiros ou pastas desnecessárias num dispositivo USB que tenha ficheiros de áudio.

• O sistema consegue reproduzir até uma profundidade de 8 pastas apenas.

• Os ficheiros e pastas são visualizados na sequência da sua criação no dispositivo

USB.

• As pastas que não têm ficheiros de áudio são saltadas.

• Atenção que mesmo quando o nome do ficheiro tem a extensão de ficheiro correta, se o verdadeiro ficheiro for diferente, o sistema pode produzir ruído ou pode avariar.

17 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Para apagar ficheiros ou pastas de

áudio de um dispositivo USB

1 Prima FUNCTION repetidamente até aparecer “USB” no visor.

2 Ligue o dispositivo USB à porta

 (USB).

3 Prima  /  ou +/– repetidamente para selecionar o ficheiro ou pasta de áudio que quer apagar, depois inicie a reprodução.

4 Prima OPTIONS.

5 Prima / repetidamente para selecionar “ERASE”, depois prima

.

6 Prima / para selecionar

“FOLDER” ou “FILE”, depois prima

.

“ERASE??” pisca no visor.

7 Prima .

Quando a eliminação estiver concluída, “COMPLETE” aparece no visor.

Criar o seu próprio programa

(Reprodução Programada)

1

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer

“USB” no visor.

2

Selecione o modo de reprodução.

Prima PLAY MODE repetidamente até aparecer “PROGRAM” no visor enquanto o leitor estiver parado.

3

Selecione o número de ficheiro desejado.

Prima  /  repetidamente até aparecer no visor o número de ficheiro desejado.

Número de ficheiro selecionado

Quando programar ficheiros MP3/

WMA numa pasta específica, prima +/– repetidamente para selecionar a pasta desejada, e depois selecione o ficheiro desejado.

4

Programe o ficheiro selecionado.

Prima para introduzir o ficheiro selecionado.

5

Repita os passos 3 até 4 para programar ficheiros adicionais, até um total de

64 ficheiros.

6

Para reproduzir o seu programa de ficheiros, prima

 .

O programa é apagado quando executa uma das seguintes operações:

— muda a função;

— desliga o sistema;

— desliga o cabo de alimentação de CA.

Para reproduzir novamente o mesmo programa, prima  .

Para cancelar Reprodução

Programada

Prima PLAY MODE.

Para apagar o último passo da lista de programas

Prima CLEAR quando a reprodução estiver parada.

18 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

BLUETOOTH

Acerca da tecnologia sem fios BLUETOOTH

A tecnologia sem fios BLUETOOTH

é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a comunicação sem fios de dados entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fios

BLUETOOTH opera dentro de um alcance de cerca de 10 metros.

Versão, perfis e codecs BLUETOOTH suportados

Para mais detalhes, consulte “Secção do BLUETOOTH” (página 40).

Acerca do indicador BLUETOOTH

O indicador BLUETOOTH na unidade acende ou pisca a azul para mostrar o estado BLUETOOTH.

Estado do sistema

Estado do indicador

BLUETOOTH em espera

Emparelhamento

BLUETOOTH

Pisca lentamente

Pisca rapidamente

A ligação

BLUETOOTH é estabelecida

Acende

Emparelhar este sistema com um dispositivo

BLUETOOTH

O emparelhamento é uma operação em que dispositivos BLUETOOTH se registam previamente entre si. Assim que uma operação de emparelhamento for executada, não precisa de voltar a ser executada.

Se o seu dispositivo for um smartphone compatível com NFC, o procedimento de emparelhamento manual não é necessário. (Consulte

“Conexão por um toque BLUETOOTH por NFC” (página 21).)

1

Coloque o dispositivo

BLUETOOTH a 1 metro do sistema.

2

Prima BLUETOOTH na unidade para selecionar a função

BLUETOOTH.

“BT AUDIO” aparece no visor.

Sugestões

• Quando não existir informação de emparelhamento no sistema (por exemplo, quando usa a função

BLUETOOTH pela primeira vez após a compra), “PAIRING” pisca no visor e o sistema entra automaticamente em modo de emparelhamento. Neste caso, avance para o passo 4.

• Se a ligação BLUETOOTH for estabelecida, termine a ligação

BLUETOOTH (página 21).

3

Mantenha premido

BLUETOOTH na unidade durante mais de 3 segundos.

“PAIRING” pisca no visor.

4

Execute o procedimento de emparelhamento no dispositivo BLUETOOTH.

Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu dispositivo BLUETOOTH.

19 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

20 PT

5

Selecione “MHC-V11” no visor do dispositivo BLUETOOTH.

Nota

Se for necessária chave de acesso no dispositivo BLUETOOTH, introduza

“0000”. “Chave de acesso” pode ser chamada de “código de acesso”, “código

PIN”, “número PIN” ou “palavra-passe”.

6

Execute a ligação BLUETOOTH no dispositivo BLUETOOTH.

Quando o emparelhamento estiver concluído e a ligação BLUETOOTH for estabelecida, aparece

“BT AUDIO” no visor.

Dependendo do dispositivo

BLUETOOTH, a ligação pode iniciar automaticamente após o emparelhamento estar concluído.

Notas

• Pode emparelhar até 8 dispositivos

BLUETOOTH. Se o 9.º dispositivo

BLUETOOTH estiver emparelhado, o dispositivo emparelhado há mais tempo será eliminado.

• Se quiser emparelhar com outro dispositivo BLUETOOTH, repita os passos

1 a 6.

Para cancelar a operação de emparelhamento

Prima BLUETOOTH na unidade.

Eliminar toda a informação de registo de emparelhamento

Para apagar toda a informação de registo de emparelhamento, o sistema deve ser reposto para as predefinições

de fábrica. Consulte “Reiniciar o sistema” (página 36).

Ouvir música num dispositivo BLUETOOTH

Pode operar um dispositivo

BLUETOOTH ligando o sistema e o dispositivo BLUETOOTH usando

AVRCP.

Verifique o seguinte antes de reproduzir música:

—A função BLUETOOTH do dispositivo

BLUETOOTH está ligada.

—O emparelhamento foi concluído

(página 19).

Assim que o sistema e o dispositivo

BLUETOOTH estiverem ligados, pode controlar a reprodução premindo  ,

 ,  , e  /  .

1

Prima BLUETOOTH na unidade para selecionar a função

BLUETOOTH.

“BT AUDIO” aparece no visor.

2

Estabeleça a ligação com o dispositivo BLUETOOTH.

O último dispositivo

BLUETOOTH ligado ficará ligado automaticamente.

Execute a ligação BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH se o dispositivo não estiver ligado.

3

Prima  para iniciar a reprodução.

Dependendo do dispositivo

BLUETOOTH,

— pode ter de premir vezes.

 duas

— pode ter de iniciar a reprodução de uma fonte de áudio no dispositivo BLUETOOTH.

4

Ajuste o volume.

Ajuste primeiro o volume do dispositivo BLUETOOTH. Se o nível do volume for ainda muito baixo, ajuste o nível do volume no sistema usando VOL +/–.

Nota

Se tentar ligar outro dispositivo BLUETOOTH ao sistema, o dispositivo BLUETOOTH atualmente ligado será desligado.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Para terminar a ligação BLUETOOTH

1 Prima OPTIONS.

2 Prima / repetidamente para selecionar “DISCONNECT”, depois prima .

Dependendo do dispositivo

BLUETOOTH, a ligação BLUETOOTH pode ser terminada automaticamente quando para a reprodução.

1

Aproxime o dispositivo móvel, como por exemplo um smartphone ou tablet,

à Marca N na unidade até o dispositivo móvel vibrar.

Conexão por um toque

BLUETOOTH por NFC

NFC (Near Field Communication)

é uma tecnologia que permite comunicação sem fios de curto alcance entre vários dispositivos, como smartphones e etiquetas IC.

Quando aproximar o sistema a um smartphone compatível com NFC, o sistema automaticamente:

—liga na função BLUETOOTH.

—conclui o emparelhamento e a ligação BLUETOOTH.

Smartphones compatíveis

Smartphones com uma função

NFC incorporada (SO: Android™

2.3.3 ou superior, excluindo

Android 3.x)

Notas

• O sistema consegue apenas reconhecer e ligar-se a um smartphone compatível com NFC de cada vez. Se tentar ligar ao sistema outro smartphone compatível com NFC, o smartphone compatível com

NFC ligado presentemente será desligado.

• Dependendo do smartphone compatível com NFC, pode ter de ligar previamente a função NFC do smartphone. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções do smartphone.

Conclua a ligação seguindo as instruções visualizadas no smartphone.

Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o indicador

BLUETOOTH na unidade para de piscar e permanece aceso.

“BT AUDIO” aparece no visor.

2

Inicie a reprodução de uma fonte de áudio no smartphone.

Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu dispositivo BLUETOOTH.

Sugestão

Se o emparelhamento e a ligação

BLUETOOTH falharem, execute o seguinte.

— Retire a bolsa do smartphone se usar uma bolsa de smartphone comercialmente disponível.

— Volte a aproximar o smartphone à Marca

N na unidade.

Para terminar a ligação BLUETOOTH

Volte a aproximar o smartphone à

Marca N na unidade.

21 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

22 PT

Reproduzir com codec de alta qualidade de som

(AAC/LDAC™)

Este sistema pode receber dados em formato codec AAC ou LDAC de um dispositivo BLUETOOTH. Oferece uma reprodução com superior qualidade de som.

A predefinição deste sistema é “AUTO”.

Para aplicar as alterações da definição, tem de terminar a ligação BLUETOOTH

(página 21), e depois voltar a

executar a ligação BLUETOOTH.

1

Prima BLUETOOTH na unidade para selecionar a função

BLUETOOTH.

“BT AUDIO” aparece no visor.

2

Prima OPTIONS.

3

Prima / repetidamente para selecionar “BT:CODEC”, depois prima .

4

Prima / repetidamente para selecionar a definição, depois prima .

• AUTO: O sistema deteta o codec usado no dispositivo de origem e seleciona automaticamente o codec ideal de “SBC”, “AAC*” ou

“LDAC*”.

• SBC: “SBC” é sempre aplicado independentemente do codec usado no dispositivo de origem.

* Disponível apenas quando o codec for suportado pelo seu dispositivo

BLUETOOTH.

Nota

Pode desfrutar de superior qualidade de som quando o dispositivo de origem for compatível com AAC/LDAC e esta função estiver definida para “AUTO”. No entanto, o som pode ser interrompido consoante as condições da comunicação BLUETOOTH. Se isso acontecer, defina a função para “SBC”.

LDAC é uma tecnologia de codificação de áudio desenvolvida pela Sony, que permite a transmissão de conteúdo de Áudio de Alta Resolução (Alta-Res), mesmo através de uma ligação

BLUETOOTH. Ao contrário de outras tecnologias de codificação compatíveis com BLUETOOTH, como por exemplo SBC, funciona sem qualquer conversão descendente do conteúdo de

Áudio de Alta-Res 1) . Permite também aproximadamente três vezes mais dados 2) do que as outras tecnologias, para transmissão através de uma rede BLUETOOTH sem fios com qualidade de som sem precedentes usando codificação eficiente e agrupamento otimizado de dados.

1) Excluindo conteúdos de formato DSD.

2) Em comparação com SBC (Codec

Sub-banda), quando a taxa de bits de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps

(88,2/44,1 kHz) for selecionada.

Definir o modo de espera de BLUETOOTH

O modo de espera do BLUETOOTH permite ao sistema ligar automaticamente quando estabelece a ligação BLUETOOTH com um dispositivo BLUETOOTH.

1

Prima OPTIONS.

2

Prima / repetidamente para selecionar “BT:STBY”, depois prima .

3

Prima / repetidamente para selecionar a definição, depois prima .

• ON: O sistema liga automaticamente, mesmo quando o sistema estiver em modo de espera.

• OFF: Desliga esta função.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Sugestão

Desative o modo de espera de BLUETOOTH para reduzir o consumo de energia no modo de espera (modo ecológico).

Ligar ou desligar o sinal

BLUETOOTH

Pode ligar-se ao sistema a partir de um dispositivo BLUETOOTH emparelhado em todas as funções quando o sinal BLUETOOTH do sistema estiver definido em ligado.

O sinal BLUETOOTH está ligado por predefinição.

Use os botões na unidade para executar esta operação.

Mantenha premido  e TUNING– durante cerca de 5 segundos.

“BT ON” ou “BT OFF” aparece no visor.

Nota

Não pode executar as seguintes operações quando desliga o sinal BLUETOOTH:

— Emparelhar e/ou ligar com o dispositivo

BLUETOOTH

— Definir os codecs de áudio BLUETOOTH

— Definir o modo de espera de BLUETOOTH

— Utilizar “Sony | Music Center” através de

BLUETOOTH

Utilizar

“Sony | Music Center” através de BLUETOOTH

Acerca da Aplicação

Pode controlar o sistema usando a aplicação gratuita

“Sony | Music Center”, que está disponível no Google Play e na App Store. Pesquise por

“Sony | Music Center” ou digitalize o código bidimensional abaixo, depois transfira a aplicação para saber mais acerca das funcionalidades convenientes.

Notas

• Se a aplicação “Sony | Music Center” não funcionar corretamente, termine a

ligação BLUETOOTH (página 21), depois

volte a executar a ligação BLUETOOTH para que a ligação BLUETOOTH funcione normalmente.

• O que pode controlar com

“Sony | Music Center” varia consoante o dispositivo ligado.

• A especificação e desenho da aplicação podem ser alterados sem aviso prévio.

23 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Ajuste do Som

Ajustar o som

Para

Ajustar o volume

Gerar um som mais dinâmico

Definir o efeito sonoro

Faça isto

Prima VOL +/–.

Prima MEGA BASS repetidamente até aparecer “BASS ON” no visor.

Prima EQ repetidamente até o efeito sonoro desejado ser visualizado.

Criar uma atmosfera de festa (DJ EFFECT)

DJ EFFECT não pode ser usado enquanto um microfone estiver ligado à unidade. Se um microfone estiver ligado, retire-o antes de usar

DJ EFFECT.

Use os botões na unidade para executar esta operação.

1

Prima o seguinte botão para selecionar o tipo de efeito.

• FLANGER: Cria um efeito de

“flanging” profundo que é similar ao do rugido de um avião a jato.

• ISOLATOR: Isola uma banda de frequência específica ajustando as outras bandas de frequência.

Isto é útil quando se quer concentrar nas vozes.

2

Rode o botão VOLUME/DJ

CONTROL para ajustar o nível do efeito.

Para desligar o efeito

Prima DJ OFF.

Notas

• O DJ EFFECT desliga-se automaticamente quando:

— desligar o sistema.

— ativar ou desativar a função Cadeia de

Festa.

— ligue um microfone à tomada MIC 1 ou

MIC 2 na unidade.

• O DJ EFFECT não afeta os ficheiros de

áudio transferidos. Os ficheiros de

áudio transferidos serão gerados sem o

DJ EFFECT mesmo se o tiver ativado.

• Não consegue usar VOLUME/DJ CONTROL na unidade para ajustar o volume quando o DJ EFFECT estiver ativado. Prima VOL +/– no telecomando para ajustar o volume.

24 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Outras Operações

Usar a função Cadeia de Festa

Pode ligar múltiplos sistemas de áudio numa cadeia para criar um ambiente de festa mais interessante e para produzir emissão de som superior.

Um sistema ativado na cadeia será o “Anfitrião de Festa” e partilha a música.

Outros sistemas tornar-se-ão “Convidados da Festa” e reproduzem a mesma música da reproduzida pelo “Anfitrião de Festa”.

Configurar a Cadeia de Festa

Configure uma Cadeia de Festa ligando todos os sistemas usando cabos de áudio

(não fornecidos).

Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação de

CA.

 Se todos os sistemas estiverem equipados com a função Cadeia de Festa

Exemplo: quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema

Último sistema

Continue a ligação até ao

último sistema.

Segundo sistema

Primeiro sistema

• O último sistema deve estar ligado ao primeiro sistema.

• Qualquer sistema pode tornar-se um Anfitrião de Festa.

• Pode mudar o Anfitrião de Festa para outro sistema na cadeia. Para mais

detalhes, consulte “Para selecionar um novo Anfitrião de Festa” (página 27).

• Certifique-se de que está selecionada a função sem ser a Entrada de Áudio.

Quando a função Entrada de Áudio estiver selecionada, a função Cadeia de

Festa não pode ser ativada.

25 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

 Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Cadeia de Festa

Exemplo: quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema

Último sistema*

Continue a ligação até ao

último sistema.

Segundo sistema Primeiro sistema

* Ligue o sistema que não está equipado com a função Cadeia de Festa ao último sistema.

Certifique-se de que seleciona a função Entrada de Áudio neste último sistema.

• O último sistema não está ligado ao primeiro sistema.

• Deve selecionar o primeiro sistema como Anfitrião de Festa para que todos os sistemas reproduzam a mesma música quando a função Cadeia de Festa estiver ativada.

26 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Desfrutar da Cadeia de Festa

1

Ligue o cabo de alimentação de CA e ligue todos os sistemas.

2

Ajuste o volume em cada sistema.

3

Ative a função Cadeia de

Festa no sistema para ser usada como o Anfitrião de

Festa.

Exemplo: quando utilizar este sistema como Anfitrião de Festa

 Prima FUNCTION repetidamente para selecionar a função que quer.

Quando ligar usando 

(página 25), não selecione

a função Entrada de Áudio. Se selecionar esta função, a função

Cadeia de Festa não pode ser ativada.

 Inicie a reprodução, depois mantenha premido MEGA BASS na unidade até aparecer

“PARTY CHAIN HOST” no visor.

O Anfitrião de Festa inicia a Cadeia de Festa, e outros sistemas tornam-se automaticamente Convidados de Festa. Todos os sistemas reproduzem a mesma música da reproduzida pelo Anfitrião de Festa.

Notas

• Dependendo da unidade total de sistemas que tem ligados, Convidados de Festa podem demorar algum tempo a iniciar a reprodução da música.

• Mudar o nível do volume e efeito do som no Anfitrião de Festa não afetará a saída em Convidados de Festa.

• Quando usa o microfone no Anfitrião de

Festa, o som não será emitido a partir dos

Convidados de Festa.

• Quando um dos sistemas na cadeia estiver a executar a transferência USB, aguarde que o sistema conclua ou pare a transferência antes de ativar a função

Cadeia de Festa.

• Para funcionamento detalhado noutros sistemas, consulte as instruções de funcionamento dos sistemas.

Para selecionar um novo Anfitrião de Festa

Repita o passo 3 de “Desfrutar da

Cadeia de Festa” no sistema a ser

utilizado como um novo Anfitrião de

Festa. O atual Anfitrião de Festa tornase automaticamente Convidado de

Festa. Todos os sistemas reproduzem a mesma música daquela reproduzida pelo novo Anfitrião de Festa.

Notas

• Pode selecionar outro sistema como o novo Anfitrião de Festa apenas depois de a função Cadeia de Festa de todos os sistemas na cadeia ter sido ativada.

• Se o sistema selecionado não se tornar em novo Anfitrião de Festa após alguns

segundos, repita o passo 3 de “Desfrutar da Cadeia de Festa”.

Para desativar a Cadeia de Festa

Quando utilizar este sistema como o

Anfitrião de Festa, mantenha premido

MEGA BASS na unidade.

Quando utilizar outro sistema como o

Anfitrião de Festa, prima PARTY CHAIN no Anfitrião de Festa.

Nota

Se a função Cadeia de Festa não for desativada após alguns segundos, execute novamente a operação acima no Anfitrião de Festa.

27 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

28 PT

Cantar: Karaoke

Preparar para Karaoke

1

Rode MIC LEVEL na unidade para MIN para reduzir o nível do volume do microfone.

Amplitude de volume do microfone

Utilizar Atenuador Vocal

Pode reduzir o som da voz na fonte de estéreo.

Prima VOCAL FADER repetidamente até aparecer

“FADE ON” no visor.

Para cancelar o efeito Atenuador

Vocal, prima VOCAL FADER repetidamente até aparecer

“FADE OFF” no visor.

Nota

Para usar o Atenuador Vocal na função CD ou USB, ligue o modo Karaoke ligando o microfone.

2

Ligue um microfone opcional

à tomada MIC 1 ou MIC 2 na unidade.

Ligue outro microfone opcional se quiser cantar em dueto.

3

Comece a reproduzir a música e ajuste o volume do microfone. Prima MIC ECHO repetidamente para ajustar o efeito de eco.

4

Comece a cantar acompanhando a música.

Notas

• O modo Karaoke é ligado quando o microfone estiver ligado.

• Se ocorrer uivo:

— afaste o microfone do sistema.

— mude a direção do microfone.

— baixe o nível do volume do microfone.

— prima VOL – para reduzir o nível do volume ou prima MIC ECHO repetidamente para ajustar o nível de eco.

• O som do microfone não será transferido para o dispositivo USB durante a transferência USB.

• DJ EFFECT não pode ser usado enquanto um microfone estiver ligado à unidade

(página 24).

Mudar o tom (Controlo do Tom)

Prima KEY CONTROL  /  para adequar a sua extensão vocal no modo Karaoke.

Desfrutar da música com as Luzes do Altifalante ligadas

Prima SPEAKER LIGHT.

As Luzes do Altifalante são ligadas.

Para desligar as Luzes do Altifalante

Prima novamente SPEAKER LIGHT.

Nota

Se o brilho da iluminação for intenso, ligue as luzes da sala ou desligue a iluminação.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Usar um equipamento opcional

1

Ligue um equipamento opcional às tomadas

AUDIO IN L/R na unidade usando um cabo de áudio

(não fornecido).

2

Prima FUNCTION repetidamente até aparecer

“AUDIO IN” no visor.

3

Inicie a reprodução no equipamento ligado.

4

Ajuste o volume.

Ajuste primeiro o volume do equipamento ligado. Se o nível do volume for ainda muito baixo, ajuste o nível do volume no sistema usando VOL +/–.

Nota

O sistema pode entrar automaticamente em modo de espera se o nível do volume do equipamento ligado for muito baixo. Neste caso, aumente o nível de volume do equipamento. Para desligar a função de espera automática, consulte

“Definir a função de espera automática”

(página 30).

Mudar a informação no visor

Pode ver informação, como número de faixa, nome de ficheiro/pasta, nome de álbum e nome de artista.

Prima DISPLAY repetidamente quando o sistema estiver ligado.

Notas sobre a informação do visor

• Carateres que não podem ser visualizados aparecem como “_”.

• O seguinte não é visualizado:

— tempo de reprodução total de um disco

MP3 e um dispositivo USB;

— tempo de reprodução restante de um ficheiro MP3/WMA.

• O seguinte não é visualizado corretamente:

— tempo de reprodução decorrido de um ficheiro MP3/WMA codificado usando

VBR (taxa de bits variável);

— nomes de pasta e ficheiro que não seguem o ISO9660 Nível 1/Nível 2 no formato de expansão.

Utilizar o Temporizador

Sleep

O sistema desliga automaticamente após a hora programada.

Prima SLEEP repetidamente para selecionar a hora desejada.

Para cancelar o Temporizador Sleep, prima SLEEP repetidamente para selecionar “OFF”.

Nota

Quando abrir e fechar o compartimento de discos, pode ser alargado o tempo restante antes de o sistema desligar.

Sugestões

• Para verificar o tempo restante antes de o sistema desligar, prima SLEEP.

• Se selecionar “AUTO”, o sistema desliga automaticamente após a reprodução do atual disco ou dispositivo USB parar, ou no espaço de 100 minutos.

29 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

30 PT

Desativar os botões na unidade (Bloqueio

Infantil)

Pode desativar os botões na unidade

(exceto  ) para evitar funcionamento incorreto, como travessuras de crianças.

Mantenha premido DJ OFF e  na unidade durante mais de

3 segundos.

“LOCK ON” aparece no visor.

Pode apenas operar o sistema usando os botões no telecomando.

Para desligar a função Bloqueio

Infantil, mantenha premido DJ OFF e  na unidade durante mais de

3 segundos até aparecer “LOCK OFF” no visor.

Definir a função de espera automática

Por predefinição, este sistema está definido para desligar automaticamente em cerca de

15 minutos quando não houver operação nem saída de sinal de áudio.

Para desligar a função, mantenha premido  enquanto o sistema estiver ligado, até aparecer “AUTO STANDBY OFF” no visor.

Para ligar a função, repita o procedimento até aparecer

“AUTO STANDBY ON” no visor.

Notas

• “STANDBY” pisca no visor antes de entrar no modo de espera.

• A função de espera automática não funciona nos seguintes casos:

— durante a função de sintonizador.

— quando o Temporizador Sleep estiver ativado.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Informação adicional

Informação acerca de dispositivos compatíveis

Acerca de dispositivos USB suportados

• Este sistema suporta apenas Classe de Armazenamento em Massa USB.

• Este sistema suporta apenas dispositivos USB formatados para

FAT (exceto exFAT).

• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este sistema.

Acerca da comunicação BLUETOOTH para modelos de iPhone e iPod

Feita para

• iPhone 6

• iPhone 6 Plus

• iPhone 5s

• iPhone 5c

• iPhone 5

• iPhone 4s

• iPod touch (6.ª geração)

• iPod touch (5.ª geração)

Websites para dispositivos compatíveis

Verifique os websites abaixo para obter as informações mais recentes acerca de dispositivos USB e

BLUETOOTH compatíveis.

Para clientes nos EUA: http://esupport.sony.com/

Para clientes no Canadá: http://esupport.sony.com/CA

Para clientes na Europa: http://www.sony.eu/support

Para clientes na América Latina: http://esupport.sony.com/LA

Para clientes noutros países/regiões: http://www.sony-asia.com/support

Resolução de problemas

Se ocorrer um problema durante a operação do sistema, siga os passos descritos abaixo antes de consultar o seu concessionário Sony mais próximo. Se aparecer uma mensagem de erro, certifique-se de que toma uma nota do conteúdo para referência.

1

Verifique para ver se o problema está listado nesta

secção de “Resolução de problemas”.

2

Verifique os seguintes websites de apoio ao cliente.

Para clientes nos EUA: http://esupport.sony.com/

Para clientes no Canadá: http://esupport.sony.com/CA

Para clientes na Europa: http://www.sony.eu/support

Para clientes na América Latina: http://esupport.sony.com/LA

Para clientes noutros países/ regiões: http://www.sony-asia.com/ support

Nestes websites, encontrará a informação de apoio mais recente e perguntas frequentes.

Note que se o pessoal de manutenção alterar alguns componentes durante a reparação, esses componentes podem ser retidos.

Se aparecer “PROTECT” no visor

Desligue imediatamente o cabo de alimentação de CA, e verifique os seguintes itens após “PROTECT” desaparecer.

• Está algo a bloquear os orifícios da ventilação do sistema?

• A porta USB faz curto-circuito?

Depois de ter verificado estes itens acima e não detetou problemas, volte a ligar o cabo de alimentação de CA e ligue o sistema. Se a questão persistir, contacte o concessionário Sony mais próximo.

31 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

32 PT

Geral

O sistema não liga.

• Verifique se o cabo de alimentação de CA está ligado em segurança.

O sistema não pode ser desligado mesmo que  esteja premido.

• Pode ter definido o modo de visualização para o modo de demonstração de forma não intencional. Prima SPEAKER LIGHT repetidamente para selecionar o

Modo de Espera (página 11).

O sistema entrou no modo de espera.

• Não se trata de um mau funcionamento. O sistema entra automaticamente em modo de espera em cerca de 15 minutos quando não existir operação nem saída de sinal de áudio

(página 30).

Não há som.

• Ajuste o volume.

• Verifique a ligação do equipamento

opcional, se existir (página 9).

• Ligue o equipamento ligado.

• Desligue o cabo de alimentação de

CA, depois volte a ligar o cabo de alimentação de CA e ligue o sistema.

Não há som do microfone.

• Ajuste o nível do volume do microfone.

• Certifique-se de que o microfone está ligado corretamente à tomada

MIC 1 ou MIC 2 na unidade.

• Certifique-se de que o microfone está ligado.

Ouve-se um zumbido ou ruído forte.

• Afaste o sistema das fontes de ruído.

• Ligue o sistema a uma tomada de parede diferente.

• Instale um filtro de ruído (disponível comercialmente) no cabo de alimentação de CA.

• Desligue o equipamento elétrico envolvente.

• O ruído gerado pelas ventoinhas de arrefecimento do sistema pode ser ouvido quando o sistema estiver em modo de espera ou durante a reprodução. Não se trata de um mau funcionamento.

O telecomando não funciona.

• Remova os obstáculos entre o telecomando e a unidade.

• Aproxime o telecomando ao sistema.

• Aponte o telecomando ao sensor do sistema.

• Substitua as pilhas (R03/tamanho

AAA).

• Afaste o sistema da luz fluorescente.

Existe feedback acústico.

• Reduza o volume.

• Afaste o microfone do sistema ou mude a direção do microfone.

Exceto  , nenhuns botões na unidade funcionam, e aparece

“LOCK ON” no visor.

• Defina a função Bloqueio Infantil

para desligada (página 30).

“SEARCH”, “READING” ou “TUNING” aparece no visor.

• Opere o sistema após a mensagem desaparecer.

Leitor de discos

O compartimento de discos não abre e “LOCKED” aparece no visor.

• Consulte o seu concessionário Sony mais próximo ou serviço local de assistência Sony autorizado.

A reprodução não inicia.

Limpe o disco (página 37).

• Volte a inserir o disco.

• Insira o disco que este sistema

possa reproduzir (página 37).

• Retire o disco e limpe a humidade no disco, depois deixe o sistema ligado durante algumas horas até a humidade evaporar.

O som salta.

Limpe o disco (página 37).

• Volte a inserir o disco.

• Leve o sistema para um local sem vibração.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

A reprodução não inicia a partir da primeira faixa.

• Defina o modo de reprodução para modo de reprodução normal

(página 12).

• A Retoma de Reprodução foi selecionada. Prima  duas vezes.

Depois, prima  para iniciar a reprodução.

O início da reprodução demora mais tempo do que habitual.

• Os seguintes discos podem aumentar o tempo que demora a iniciar a reprodução:

—um disco gravado com um estrutura de árvore complicada;

—um disco gravado em modo de multissessão;

—um disco que não foi finalizado

(um disco ao qual podem ser acrescentados dados);

—um disco que tem muitas pastas.

Dispositivo USB

O dispositivo USB ligado não pode ser carregado.

• Certifique-se de que o dispositivo

USB está ligado em segurança.

O dispositivo USB não funciona corretamente.

• Se ligar um dispositivo USB não suportado, podem ocorrer os seguintes problemas. Consulte

“Informação acerca de dispositivos compatíveis” (página 31).

—O dispositivo USB não é reconhecido.

—Os nomes do ficheiro ou pasta não são visualizados neste sistema.

—Não é possível a reprodução.

—O som salta.

—Há ruído.

—Sai um som distorcido.

Não há som.

• O dispositivo USB não está ligado corretamente. Desligue o sistema e volte a ligar o dispositivo USB, depois ligue o sistema e verifique se

“USB” aparece no visor.

Há ruído, o som salta ou sai distorcido.

• Está a usar um dispositivo USB não

suportado. Consulte “Informação acerca de dispositivos compatíveis”

(página 31).

• Desligue o sistema e volte a ligar o dispositivo USB, depois ligue o sistema.

• Os dados de música em si contêm ruído, ou o som sai distorcido. O ruído pode ter sido introduzido durante o processo de transferência.

Apague o ficheiro e tente novamente a transferência.

• A taxa de bits usada durante a codificação de um ficheiro de áudio era baixa. Envie para o dispositivo

USB um ficheiro de áudio com taxas de bits mais altas.

“SEARCH” visualiza-se durante um longo período de tempo, ou demora muito tempo antes de a reprodução iniciar.

• O processo de leitura pode demorar muito tempo nos seguintes casos.

—Existem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB.

—A estrutura de ficheiros é extremamente complexa.

—A capacidade da memória é excessiva.

—A memória interna está fragmentada.

“OVER CURRENT” aparece no visor

• Detetou-se um problema com o nível de corrente elétrica da porta

(USB). Desligue o sistema e retire o dispositivo USB da porta

 (USB). Certifique-se de que não há problema com o dispositivo USB. Se este padrão de visualização persistir, contacte o seu concessionário Sony mais próximo.

Visualização com erro

• Carateres que não podem ser visualizados aparecem como “_”.

33 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

O dispositivo USB não é reconhecido.

• Desligue o sistema e volte a ligar o dispositivo USB, depois ligue o sistema.

• Está a usar um dispositivo USB não

suportado. Consulte “Informação acerca de dispositivos compatíveis”

(página 31).

• O dispositivo USB não está a funcionar corretamente. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB em relação à forma como lidar com este problema.

A transferência dá origem a um erro.

• Está a usar um dispositivo USB não

suportado. Consulte “Informação acerca de dispositivos compatíveis”

(página 31).

• O dispositivo USB não está formatado corretamente. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB sobre como formatar.

• Desligue o sistema e retire o dispositivo USB. Se o dispositivo USB tiver um interruptor, desligue e volte a ligar o dispositivo USB depois de o retirar do sistema. Depois, volte a executar a transferência.

• Se as operações de transferência e eliminação forem repetidas múltiplas vezes, a estrutura de ficheiro no dispositivo USB fica fragmentada. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo

USB em relação à forma como lidar com este problema.

• O dispositivo USB foi desligado ou a corrente desligada durante a transferência. Apague o ficheiro parcialmente transferido e execute novamente a transferência. Se isso não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar avariado. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB em relação à forma como lidar com este problema.

Os ficheiros de áudio ou pastas no dispositivo USB não podem ser apagados.

• Verifique se o dispositivo USB está protegido contra escrita.

• O dispositivo USB foi desligado ou a alimentação foi desligada durante a operação de eliminação. Elimine o ficheiro parcialmente apagado.

Se isso não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar avariado. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB sobre a forma como lidar com este problema.

A reprodução não inicia.

• Desligue o sistema e volte a ligar o dispositivo USB, depois ligue o sistema.

• Está a usar um dispositivo USB não

suportado. Consulte “Informação acerca de dispositivos compatíveis”

(página 31).

A reprodução não inicia do primeiro ficheiro.

• Defina o modo de reprodução para modo de reprodução normal

(página 17).

• A Retoma de Reprodução foi selecionada. Prima  duas vezes.

Depois, prima  para iniciar a reprodução.

Os ficheiros não podem ser reproduzidos.

• Dispositivos USB formatados com sistemas de ficheiros sem ser FAT16 ou FAT32 não são suportados.*

• Se usar um dispositivo USB particionado, apenas os ficheiros na primeira partição podem ser reproduzidos.

• Os ficheiros que estejam encriptados ou protegidos por palavras-passe não podem ser reproduzidos.

34 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

• Os ficheiros com proteção de direitos de autor DRM (Gestão de

Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos por este sistema.

* Este sistema suporta FAT16 e FAT32, mas alguns dispositivos de armazenamento

USB podem não suportar todos estes FAT.

Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento de cada dispositivo de armazenamento USB ou contacte o fabricante.

Sintonizador*

Existe zumbido ou ruído forte ou as estações não podem ser recebidas.

• Ligue a antena corretamente.

• Mude a localização da antena e a sua orientação para obter boa receção.

• Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação de CA para evitar captar ruído.

• Desligue equipamento elétrico próximo.

* Pode não haver receção de rádio dependendo das condições das ondas de rádio ou do ambiente de habitação na sua área.

Dispositivo BLUETOOTH

O emparelhamento não pode ser executado.

• Aproxime o dispositivo BLUETOOTH do sistema.

• O emparelhamento pode não ser possível se outros dispositivos

BLUETOOTH estiverem presentes em torno do sistema. Neste caso, desligue os outros dispositivos

BLUETOOTH.

• Certifique-se de que introduz a chave de acesso correta quando seleciona o nome de sistema (este sistema) no dispositivo BLUETOOTH.

O dispositivo BLUETOOTH não consegue detetar o sistema, ou aparece “BT OFF” no visor.

• Defina o sinal BLUETOOTH para

“BT ON” (página 23).

A ligação não é possível.

• O dispositivo BLUETOOTH que tentou ligar não suporta o perfil

A2DP, e não pode ser ligado ao sistema.

• Ative a função BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH.

• Estabeleça uma ligação a partir do dispositivo BLUETOOTH.

• A informação de registo de emparelhamento foi apagada.

Execute novamente a operação de emparelhamento.

• Apague a informação de registo de emparelhamento do dispositivo

BLUETOOTH repondo o sistema para as predefinições de fábrica

(página 36) e volte a executar

a operação de emparelhamento

(página 19).

O som salta ou flutua, ou a ligação perde-se.

• O sistema e o dispositivo

BLUETOOTH estão muito afastados.

• Se houver obstáculos entre o sistema e o seu dispositivo

BLUETOOTH, remova ou evite os obstáculos.

• Se houver equipamento que gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fios, outro dispositivo

BLUETOOTH, ou um forno microondas na proximidade, afaste-os.

O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido neste sistema.

• Aumente primeiro o volume no seu dispositivo BLUETOOTH, depois ajuste o volume usando VOL +/–.

35 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

36 PT

Existe um forte zumbido, ruído ou som distorcido.

• Se houver obstáculos entre o sistema e o seu dispositivo

BLUETOOTH, remova ou evite os obstáculos.

• Se houver equipamento que gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fios, outro dispositivo

BLUETOOTH, ou um forno microondas na proximidade, afaste-os.

• Reduza o volume do dispositivo

BLUETOOTH ligado.

Cadeia de Festa

A função Cadeia de Festa não pode ser ativada.

Verifique as ligações (página 25).

• Certifique-se de que os cabos de

áudio estão ligados corretamente.

• Selecione a função sem ser a

Entrada de Áudio (página 27).

A função Cadeia de Festa não funciona corretamente.

• Desligue o sistema. Em seguida, ligue-o novamente para ativar a função Cadeia de Festa.

Reiniciar o sistema

Se o sistema ainda não operar corretamente, reinicie o sistema para as predefinições de fábrica.

1

Desligue e volte a ligar o cabo de alimentação de CA, e depois ligue o sistema.

2

Mantenha premido  e  – na unidade até aparecer

“RESET” no visor.

Todas as definições configuradas pelo utilizador, como por exemplo estações de rádio programadas e a informação de registo de emparelhamento, são repostas para as predefinições de fábrica.

Mensagens

Uma das seguintes mensagens pode aparecer ou piscar no visor durante a operação.

DISC ERR

Inseriu um disco que não pode ser reproduzido.

ERROR

Não pode transferir música para o dispositivo USB porque ele está protegido contra escrita ou a memória do dispositivo USB está cheia.

FULL

Tentou programar mais de 64 passos.

NO FILE

Não existem ficheiros reproduzíveis nos discos CD-R/CD-RW ou no dispositivo USB.

NO STEP

Todos os passos programados foram apagados.

NO USB

Não há dispositivo USB ligado ou está ligado um dispositivo USB não suportado.

PARTY CHAIN GUEST

O sistema tornou-se num Convidado de Festa porque a função Cadeia de

Festa foi ativada por um Anfitrião de

Festa.

PARTY CHAIN HOST

O sistema ativou a função Cadeia de

Festa e tornou-se num Anfitrião de

Festa.

PLS STOP

Tentou executar uma operação que pode ser executada apenas quando a reprodução estiver parada.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Precauções

Discos que este sistema PODE reproduzir

• CD de áudio

• CD-R/CD-RW (dados de áudio/ficheiros

MP3)

Discos que este sistema NÃO PODE reproduzir

• CD-ROM

• CD-R/CD-RW sem ser aqueles gravados no formato de CD de música, conforme

ISO9660 Nível 1/Nível 2

• CD-R/CD-RW gravados em multissessão que não tenham sido terminados por

“encerrar a sessão”

• CD-R/CD-RW de má qualidade de gravação, CD-R/CD-RW riscados ou que estejam sujos, ou CD-R/CD-RW gravados com um dispositivo de gravação incompatível

• CD-R/CD-RW que estejam finalizados incorretamente

• Discos contendo ficheiros sem ser MPEG1

Audio Layer-3 (MP3)

• Discos de forma não padronizada (por exemplo, cordiforme, quadrado, estrela)

• Discos que têm fita adesiva, papel ou autocolante colados

• Discos de aluguer ou usados com selos colados em que a cola extravasa o selo

• Discos que possuem etiquetas impressas com tinta que dá sensação de viscosidade quando se toca

Notas sobre os discos

• Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano de limpeza a partir do centro em direção à extremidade.

• Não limpe discos com solventes, como benzina, diluente, ou produtos de limpeza comercialmente disponíveis ou spray antiestático para LP de vinil.

• Não exponha os discos à luz solar direta nem a fontes de calor como condutas de ar quente, nem os deixe num carro estacionado sob a luz direta do sol.

Sobre a segurança

• Desligue completamente o cabo de alimentação de CA da tomada de parede se não for usado durante um período alargado de tempo. Quando desligar a unidade, agarre sempre pela ficha. Nunca puxe o próprio cabo.

• Caso entre no sistema algum objeto sólido ou líquido, desligue o sistema, e mande verificar por pessoal habilitado antes de o voltar a operar.

• O cabo de alimentação de CA deve ser mudado apenas por loja de assistência habilitada.

Sobre a colocação

• Não coloque o sistema numa posição inclinada nem em locais que estejam extremamente quentes, frios, poeirentos, sujos ou húmidos ou que careçam de ventilação adequada, ou sujeitos a vibração, luz solar direta ou uma luz brilhante.

• Tenha cuidado quando colocar o sistema sobre superfícies que tenham recebido tratamento especial (por exemplo, cera,

óleo, polimento) porque pode resultar em manchas ou descoloração da superfície.

• Se o sistema for trazido diretamente de um local frio para um quente ou for colocado numa sala muito húmida, a humidade pode condensar-se na lente no interior do sistema e causar mau funcionamento do sistema. Nesta situação, retire o disco, e deixe o sistema ligado durante cerca de uma hora até a humidade se evaporar.

Sobre a acumulação de calor

• A acumulação de calor no sistema durante a operação é normal e não é causa para alarme.

• Não toque na caixa se tiver sido usada continuamente a alto volume porque pode ter aquecido.

• Não obstrua os orifícios de ventilação.

Sobre o sistema de altifalantes

O sistema de altifalantes incorporado não tem blindagem magnética e a imagem em aparelhos de TV próximos pode ficar distorcida magneticamente. Nesta situação, desligue a TV, aguarde 15 a 30 minutos, e volte a ligá-la.

Se não houver melhoria, afaste o sistema para longe da TV.

37 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

38 PT

Limpeza da caixa

Limpe este sistema com um pano macio ligeiramente humedecido com solução de detergente suave. Não use qualquer tipo de esfregão abrasivo, pó de esfregar ou solvente, como diluente, benzina ou álcool.

Sobre comunicação BLUETOOTH

• Os dispositivos BLUETOOTH devem ser usados a uma distância de aproximadamente 10 metros (distância desobstruída) entre si. O alcance de comunicação eficaz pode ser mais curto nas seguintes condições.

— Quando uma pessoa, objeto metálico, parede ou outra obstrução estiver entre dispositivos com uma ligação

BLUETOOTH

— Locais onde esteja instalada uma LAN sem fios

— Em torno de fornos micro-ondas que estejam a ser usados

— Locais onde outras ondas eletromagnéticas são geradas

• Os dispositivos BLUETOOTH e equipamento LAN sem fios (IEEE

802.11b/g) usam a mesma banda de frequência (2,4 GHz). Quando usar o seu dispositivo BLUETOOTH próximo de um dispositivo com capacidade de

LAN sem fios, pode ocorrer interferência eletromagnética. Isso pode resultar em taxas de transferência de dados mais baixas, ruído ou incapacidade para ligar.

Se isso acontecer, tente as seguintes soluções:

— Utilize este sistema pelo menos a

10 metros de distância do equipamento

LAN sem fios.

— Desligue a alimentação do equipamento LAN sem fios quando usar o seu dispositivo BLUETOOTH a uma distância de 10 metros.

— Utilize este sistema e dispositivo

BLUETOOTH o mais próximo possível entre si.

• As ondas de rádio emitidas por este sistema podem interferir com a operação de alguns dispositivos médicos. Uma vez que esta interferência pode resultar em mau funcionamento, desligue sempre a alimentação neste sistema e o dispositivo

BLUETOOTH nos seguintes locais:

— Em hospitais, comboios, aviões, estações de serviço, e qualquer lugar onde estejam presentes gases inflamáveis

— Próximo de portas automáticas ou alarmes de incêndio

• Este sistema suporta funções de segurança que cumprem as especificações BLUETOOTH para garantir ligações seguras durante a comunicação usando a tecnologia BLUETOOTH. Todavia, esta segurança pode ser insuficiente dependendo dos conteúdos do meio e outros fatores, por isso tenha sempre cuidado quando executar comunicação usando a tecnologia BLUETOOTH.

• A Sony não pode ser responsabilizada por quaisquer danos ou outras perdas resultantes de fugas de informação durante a comunicação usando a tecnologia BLUETOOTH.

• A comunicação BLUETOOTH não é necessariamente garantida com todos os dispositivos BLUETOOTH que têm o mesmo perfil deste sistema.

• Os dispositivos BLUETOOTH ligados a este sistema devem cumprir a especificação

BLUETOOTH prescrita pela Bluetooth

SIG, Inc., e devem estar certificados para conformidade. Todavia, mesmo que um dispositivo cumpra a especificação

BLUETOOTH, pode haver casos em que as características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH impossibilitem a ligação, ou podem resultar em diferentes métodos de controlo, visualização ou operação.

• Pode ocorrer ruído ou o áudio ser cortado dependendo do dispositivo BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicações ou condições envolvente.

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Especificações

Secção do altifalante

Sistema de altifalante:

Tweeter + Woofer

Tweeter E/D:

50 mm, tipo cónico

Woofer:

200 mm, tipo cónico

Entradas

AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:

Tensão 2 V, impedância 10 kilohms

MIC 1, MIC 2:

Sensibilidade 1 mV, impedância

10 kilohms

Saídas

AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:

Tensão 2 V, impedância 600 ohms

Secção do leitor de discos

Sistema:

Sistema de disco compacto e áudio digital

Propriedades do díodo de laser

Duração da emissão: contínua

Saída laser*: Inferior a 44,6µW

* Esta saída é o valor medido a uma distância de 200 mm da superfície da objectiva das lentes no bloco de captação óptica com 7 mm de abertura.

Secção USB

Porta (USB):

Tipo A, corrente máxima 1 A

Formatos de áudio suportados

(discos MP3 e dispositivos USB apenas)

Taxa de bits suportada:

MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):

32 kbps  320 kbps, VBR

WMA*: 32 kbps  192 kbps, VBR

Frequências de amostragem:

MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):

32/44,1/48 kHz

WMA*: 44,1 kHz

* Dispositivos USB apenas

Secção do sintonizador

FM estéreo

Sintonizador super-heteródino de

FM

Antena:

Antena filiforme FM

Secção do sintonizador FM:

Intervalo de sintonização:

Modelo norte-americano:

87,5 MHz – 108,0 MHz

(passo 100 kHz)

Outros modelos:

87,5 MHz – 108,0 MHz

(passo 50 kHz)

39 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Secção do BLUETOOTH

Sistema de comunicação:

BLUETOOTH versão 3.0 standard

Saída:

BLUETOOTH Potência Normalizada

Classe 2

Alcance máximo de comunicação:

Linha de vista aprox. 10 m 1)

Banda de frequência:

Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –

2,4835 GHz)

Método de modulação:

FHSS (Espalhamento de Espetro por

Salto em Frequência)

Perfis BLUETOOTH compatíveis 2) :

A2DP (Perfil de Distribuição de

Áudio Avançado)

AVRCP (Perfil de Controlo Remoto de Áudio e Vídeo)

SPP (Perfil de Porta Série)

Codecs suportados:

SBC (Codec Sub-banda)

AAC (Codificação Avançada de

Áudio)

LDAC

1) O verdadeiro alcance irá variar dependendo de fatores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos em torno de forno micro-ondas, eletricidade estática, sensibilidade de receção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de software, etc.

2) Os perfis da norma BLUETOOTH indicam a finalidade da comunicação BLUETOOTH entre dispositivos.

Geral

Requisitos de potência:

Modelo norte-americano:

CA 120 V, 60 Hz

Outros modelos:

CA 120 V  240 V, 50/60 Hz

Consumo de energia:

45 W

Consumo de energia em espera (no

Modo de Espera):

Quando o modo de espera de

BLUETOOTH estiver desligado:

0,5 W (modo ecológico)

Quando o modo de espera de

BLUETOOTH estiver ligado: 2,8 W

(todas as portas da rede sem fios ligadas)

Dimensões (L/A/P) (Aprox.):

290 mm × 600 mm × 265 mm

Peso (Aprox.):

10 kg

Quantidade do sistema:

1 peça

Acessórios fornecidos:

Telecomando (1)

Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)

Antena filiforme FM (1)

Cabo de alimentação de CA (1)

Transformador de CA* (1) (fornecido apenas para determinadas áreas)

* Este transformador não é para usar no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este transformador nos países onde seja necessário.

O desenho e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

40 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

Aviso de Licença e Marca

Comercial

• Tecnologia de codificação de áudio

MPEG Layer-3 e patentes licenciadas de Fraunhofer IIS e Thomson.

• Windows Media é uma marca registada ou marca comercial da

Microsoft Corporation nos Estados

Unidos e/ou outros países.

• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft

Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da

Microsoft ou uma subsidiária da

Microsoft autorizada.

• A marca e logótipos da palavra

BLUETOOTH® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation é sob licença.

Outras marcas e nomes comerciais são aqueles dos respetivos proprietários.

• A Marca N é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum,

Inc. nos Estados Unidos e noutros países.

• Android™ é uma marca comercial da

Google Inc.

• Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.

• LDAC™ e logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.

• Apple, o logótipo Apple, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.

• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s)

Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não

é responsável pela operação deste dispositivo ou por sua conformidade com normas de segurança ou de regulamentação. Atenção que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar o desempenho sem fios.

• Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são dos respetivos titulares. Neste manual, as marcas TM e especificadas.

®

não estão

41 PT

MHC-V11.4-582-493-53(1)

ةيئانثلا تاناوطسلاا نأشب ةظحلام

داوم نمضتت نيهجو تاذ ةناوطسا يه ةيئانثلا ةناوطسلاا

دحأ ىلع DVD يمقرلا ويديفلا ةناوطساب ةصاخ ةلجسم

ارظن ،نكل .رخلآا هجولا ىلع ةيمقر ةيتوص داومو نيهجولا

ةناوطسلاا سايقم عم قفاوتيلا ةيتوصلا داوملا هجو نلأ

اذه ىلع هليغشت نامض نكميلا هنإف ،)CD( ةجمدملا

.جتنملا

قوقح ةيامح تاينقتب ةرفشملا ةيقيسوملا تاناوطسلإا

عبطلا

عم قفاوتت يتلا تاناوطسلاا ليغشتل ممصم جتنملا اذه

ديدعلا حرط اًثيدح مت .)CD( ةجمدملا ةناوطسلاا سيياقم

قوقح ةيامح تاينقتب ةرفشملا ىقيسوملا تاناوطسا نم

هنأ ةظحلام ىجري .تلايجستلا تاكرش ضعب لبق نم عبطلا

قفاوتت لا تاناوطسلاا ضعب ،تاناوطسلاا هذه نيب نم دجوي

اهليغشت نكمي لا دقو CD ةجمدملا ةناوطسلاا سيياقم عم

.جتنملا اذه ةطساوب

:ةيلاتلا ضارغلأل مادختسلال ممصم ماظنلا اذه

ىلع ةدوجوملا ىقيسوملا رداصم ليغشت

USB ةزهجأ وأ تاناوطسلاا

USB ةزهجأ ىلإ ىقيسوملا لقن

ويدارلا تاطحم ىلإ عامتسلاا

ةزهجأ ىلع ةدوجوملا ىقيسوملا رداصم ليغشت

BLUETOOTH

مادختساب ةيعامتجلاا تاءاقللاب عاتمتسلاا

» ةلفحلا ةلسلس « ةفيظو

ريذحت

زاهجلا ةيوهت تاحتف يطغتلا ،قيرح ثودح رطخ ليلقتل

.خلا ،رئاتسلا ،ةدئاملا ةيطغأ ،فحصلاب

ليبس ىلع( فوشكملا بهللا رداصمل زاهجلا ضرعتلا

.)ةلعتشم عومش ،لاثملا

اذه ضرعتلا ،ةيئابرهك ةمدص وأ قيرح ثودح رطخ ليلقتل

،لئاوسلاب ةئلتمم ءايشأ عضتلاو ،ءاملا شر وأ زازرل زاهجلا

.زاهجلا ىلع روهزلا تازاف لثم

ردصم نع زاهجلا لصفل مدختسي يسيئرلا سباقلا نلأ ًارظن

ددرتم رايت جرخم ىلإ زاهجلا ليصوتب مق ،يسيئرلا رايتلا

يف يعيبط ريغ ئش يأ ةظحلام دنع .هيلا لوصولا لهسي

ددرتملا رايتلا جرخم نم يسيئرلا سباقلا لصفإ ،زاهجلا

.روفلا ىلع

بلاود لثم ،قلغم ناكم يف زاهجلا بيكرت ىلا دمعت لا

.طئاحلا يف ممصم بلاود وا بتكلا

ىلإ اهلخاد ةيراطبلا دوجو عم ةزهجلأا وأ تايراطبلا ضرعتلا

.رانلاو سمشلا ةعشأ لثم ،ةدئاز ةرارح

ًلاصتم لظ املاط يسيئرلا رايتلا ردصم نع لصفنيلا زاهجلا

عضو يف هسفن زاهجلا ناك اذإ ىتح ،ددرتملا رايتلا جرخمب

.ليغشتلا فاقيا

.طقف يلخادلا مادختسلال

هيبنت

رطاخم نم ديزيس جتنملا اذه عم ةيرصب تاودأ مادختسا

.نيعلا

ليلدلا اذه نأشب

ةدحو مادختساب ليغشتلا تايلمع ليلدلا اذه حرشي

ذيفنت اضيأ نكمي نكل ،ةيساسأ ةروصب دعُب نع مكحتلا

ةدوجوملا رارزلأا مادختساب ليغشتلا تايلمع سفن

.ةهباشم ءامسأ وأ ءامسلأا سفن اهل يتلا ةدحولا ىلع

،ةيليخت تاموسرك ةيحيضوتلا موسرلا ضعب ضرع متي

.ةيلعفلا تاجتنملا نع ةفلتخم نوكت دقو

MHC-V11.4-582-493-53(1)

2 AR

AR

BLUETOOTH

18 ...........ةيكلسلالا BLUETOOTH ةينقت لوح

زاهج عم ماظنلا اذه نارتقا

19 ...........................................BLUETOOTH

زاهج ىلع ىقيسوملا ىلإ عامتسلاا

20 ...........................................BLUETOOTH

ةدحاو ةسملب BLUETOOTH لاصتا

20 .......................................NFC ةينقت ةطساوب

يلاع توص زيمرت جمانرب مادختساب ليغشتلا

21 ............................ )AAC/LDAC

( ةدوجلا

22 ...........BLUETOOTH دادعتسا عضو دادعإ

22 .......BLUETOOTH ةراشإ فاقيإ وأ ليغشت

ربع "Sony | Music Center" مادختسا

23 ...........................................BLUETOOTH

توصلا طبض

23 .................................................توصلا طبض

24 .................. )DJ EFFECT( ةلفحلا وج ءاشنإ

تايوتحملا لودج

2 ..............................................ليلدلا اذه نأشب

5 ............................ مكحتلا رصانعو ءازجلأا ليلد

ليغشتلا ءدب

9 .........................................نامأب ماظنلا ليصوت

10 .................................يحاضيلإا حرشلا ليطعت

10 ........................................... تايراطبلا لاخدإ

10 ...................................................ماظنلا لمح

11 ........................................ ةشاشلا عضو رييغت

11 ...........................................ةقاطلا ةرادإ لوح

ةناوطسلاا

12 ............................CD/MP3 ةناوطسا ليغشت

فلاوملا

14 .......................................ويدارلا ىلإ عامتسلاا

USB زاهج

15 ................................USB زاهج مادختسا لبق

15 ........................... ةناوطسا نم ىقيسوملا لقن

17 ..................................................فلم ليغشت

3 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

ىرخأ تايلمع

25 .......................ةلفحلا ةلسلس ةفيظو مادختسا

27 ............... يكؤاراك :ىقيسوملا ةبحاصمب ءانغلا

ءاوضأ ليغشت عم ىقيسوملاب عاتمتسلاا

28 ........................................................ ةعامسلا

28 .................................. يرايتخا زاهج مادختسا

29 ........................ةشاشلا ىلع تامولعملا رييغت

29 .....................................مونلا تقؤم مادختسا

ةدحولا ىلع ةدوجوملا رارزلأا ليطعت

29 ............................................... )لافطلأا لفق(

29 .....................يئاقلتلا دادعتسلاا ةفيظو دادعإ

ةيفاضإ تامولعم

30 ...................ةقفاوتملا ةزهجلأا نأشب تامولعم

30 .................................اهحلاصإو لاطعلأا يرحت

35 ......................................................تاطايتحا

37 ....................................................تافصاوملا

39 .......ةيراجتلا ةملاعلاو صيخرتلا نأشب ةظحلام

MHC-V11.4-582-493-53(1)

4 AR

مكحتلا رصانعو ءازجلأا ليلد

.)29 ةحفص( أطخلا قيرطب اهليغشت عنمل ةدحولا ىلع )رايتلا(

 ءانثتساب رارزلأا لفق كنكمي

ةدحولا

5 AR

)28 ةحفص( *ةعامسلا ءاوضأ

.ةعامسلا ءاوضأ ليغشت دنع ءوضلا اهنم ثعبني يتلا ءازجلأا ىلإ ةرشابم رظنت لا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

)دلجم رايتخا( +/– رز

زاهج وأ تانايب ةناوطسا ىلع دلجم رايتخلا طغضا

.USB

)فلخلل عوجر/ماملأل مدقت(  /  رز

.فلم وأ راسم رايتخلا طغضا

)14 ةحفص( TUNING+/– رز

)قلغ/حتف(  رز

.ةناوطسلاا ةينيص قلغ وأ حتفل طغضإ

)21 ةحفص( )N-ةملاع( 

ISOLATOR ،FLANGER ،DJ OFF رارزأ

)24 ةحفص(

راودلا VOLUME/DJ CONTROL حاتفم

مادختسا كنكمي لا .توصلا ىوتسم طبضل هردأ

دنع توصلا ىوتسم طبضل راودلا حاتفملا اذه

.DJ EFFECT رايتخا

ISOLATOR و FLANGER ريثأت طبضل هردأ

.)24 ةحفص(

ةناوطسلاا ةينيص 

دعُب نع مكحتلا رعشتسم 

MIC 1/2 سبقم

.)تانوفوركيملا( نوفوركيملا ليصوتل همدختسا

.ةزراب ةطقن ىلع ةدحولا ىلع دوجوملا  رزلا يوتحي

.ماظنلا ليغشت دنع عجرمك ةزرابلا ةطقنلا مدختسا

)رايتلا(  رز 

عضو ىلع هطبض وأ ،ماظنلا ليغشتل طغضا

.دادعتسلاا

*)ليغشت(  رز 

.ليغشتلا ءدبل طغضا

،ةيناث 5 نم رثكلأ رزلا اذه طغضب ظافتحلاا دنع

.جمدملا يتوصلا يحاضيلإا حرشلا ليغشت متيس

.يحاضيلإا حرشلا فاقيلإ  طغضا

)فاقيإ(  رز

،نيترم هطغض دنع .ليغشتلا فاقيلإ طغضا

.ليغشتلا فانئتسا ءاغلإ نكمي

.ىقيسوملا لقن ءانثأ لقنلا فاقيلإ طغضا

يتوصلا يحاضيلإا حرشلا فاقيلإ طغضا

.جمدملا

BLUETOOTH PAIRING رز

.BLUETOOTH ةفيظولا رايتخلا طغضا

نارتقا طيشنتل طغضلاب ظفتحا

ةفيظولا يف BLUETOOTH

.BLUETOOTH

)18 ةحفص( BLUETOOTH رشؤم

FUNCTION رز

.ةفيظو رايتخلا طغضا

)USB( ذفنم 

.USB زاهج ليصوتل مدختسي

MEGA BASS PARTY CHAIN رز

)27 ،23 ةحفص(

ةشاشلا 

)28 ةحفص(VOCAL FADER رز

)28 ةحفص( MIC ECHO رز

راودلا )MAX/MIN( MIC LEVEL حاتفم

)27 ةحفص(

6 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

7 AR

)14 ةحفص( TUNING MODE رز

)14 ةحفص( TUNER MEMORY رز

BACK رز

.ةقباسلا ةشاشلا ىلإ ةدوعلل طغضا

OPTIONS رز

.اهنم جورخلا وأ تارايخلا ةمئاق يف لوخدلل طغضا

/ / / رارزأ

.ةمئاقلا دونب رايتخلا طغضا

)دلجم رايتخا( +/– رارزأ

زاهج وأ تانايب ةناوطسا ىلع دلجم رايتخلا طغضا

.USB

رز

.تادادعلإا ديكأت/لوخدل طغضإ

FUNCTION رز

.ةفيظو رايتخلا طغضا

)23 ةحفص( MEGA BASS رز

)23 ةحفص( EQ رز

دعُب نع مكحتلا ةدحو

)28 ةحفص( SPEAKER LIGHT رز

DISPLAY رز

.ةشاشلا ىلع تامولعملا رييغتل طغضا

)29 ةحفص( SLEEP رز

)رايتلا(  رز

عضو ىلع هطبض وأ ،ماظنلا ليغشتل طغضا

.دادعتسلاا

)17 ،12 ةحفص( PLAY MODE رز

)17 ،14 ،12 ةحفص( REPEAT/FM MODE رز

)18 ،13 ةحفص( CLEAR رز

)16 ةحفص( REC TO USB رز

زاهج ىلإ ةناوطسا نم ىقيسوملا لقنل طغضا

.لصتملا يرايتخلاا USB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

)عيجرت/عيرس ميدقت(  /  رارزأ

)17 ،12 ةحفص(

ءانثأ فلم وأ راسم يف ةطقن داجيلإ طغضا

.ليغشتلا

)14 ةحفص( TUNING+/– رارزأ

*)ليغشت(  رز

.ليغشتلا ءدبل طغضا

)فلخلل عوجر/ماملأل مدقت(  /  رارزأ

.فلم وأ راسم رايتخلا طغضا

)14 ةحفص( PRESET+/– رارزأ

)تقؤم فاقيا(  رز

،ليغشتلا فانئتسلا .اًتقؤم ليغشتلا فاقيلإ طغضا

.

 طغضا

)فاقيإ(  رز

،نيترم هطغض دنع .ليغشتلا فاقيلإ طغضا

.ليغشتلا فانئتسا ءاغلإ نكمي

.ىقيسوملا لقن ءانثأ لقنلا فاقيلإ طغضا

يتوصلا يحاضيلإا حرشلا فاقيلإ طغضا

.جمدملا

)28 ةحفص(

VOCAL FADER رز 

)28 ةحفص( MIC ECHO رز

)28 ةحفص( KEY CONTROL

 /  رارزأ

*VOL +/– رز

.توصلا ىوتسم طبضل طغضإ

اهب دعُب نع مكحتلا ةدحو ىلع  و VOL + رارزلأا

ليغشت دنع عجرمك ةزرابلا ةطقنلا مدختسا .ةزراب ةطقن

.ماظنلا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

8 AR

ليغشتلا ءدب

نامأب ماظنلا ليصوت

طئاحلاب رايتلا جرخم ىلإ

يئاوه

.)قفرم( FM يكلسلا يئاوهلا ليصوتب مق

.اًيقفأ يئاوهلا ديدمتب مق

حيملت

.ديج لابقتسا وذ هاجتا/ناكم يف ماظنلا عض

توصلا لخدو جرخ سباقم

ىلع لاصتا يأ ءارجلإ )قفرم ريغ( توصلا كلس مدختسا

:يلاتلا وحنلا

AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R سباقم

دحأب ةصاخلا توصلا لخد سباقمب اهليصوتب مق

.ةيرايتخلاا تازيهجتلا

ةفيظوب عاتمتسلال رخآ يتوص ماظنب اهليصوتب مق

.)25 ةحفص( ةلفحلا ةلسلس

AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R سباقم

ةصاخلا توصلا جرخ سباقمب اهليصوتب مق

متي .ويديفلا/توصلا تازيهجت دحأ وأ نويزفلتب

.ماظنلا اذه ربع توصلا جارخإ

ةفيظوب عاتمتسلال رخآ يتوص ماظنب اهليصوتب مق

.)25 ةحفص( ةلفحلا ةلسلس

9 AR

لابقتسلاا تاذ قطانملا

:فيعضلا

.خلا ،ذفاونلا نع اًديعب

لابقتسلاا تاذ قطانملا

:ديجلا

.خلا ،ذفاونلا نم برقلاب

MHC-V11.4-582-493-53(1)

يحاضيلإا حرشلا ليطعت

،ماظنلا ليغشت فاقيإ ءانثأ يحاضيلإا حرشلا ليطعتل

عضو رايتخلا رركتم لكشب SPEAKER LIGHT طغضا

.)11 ةحفص( دادعتسلاا

تايراطبلا لاخدإ

قفاوت عم ،)ةقفرم( )AAA سايق( R03 نيتيراطب لخدأ

.هاندأ حضوم وه امك باطقلأا

.نكاملأا نم ةيتلآا عاونلأا بنجت

تايانبلا نيب

،ةلومحملا فتاوهلا راوجب

ةيئابرهكلا ةزهجلأا

تاظحلام

عاونأ جزمت وأ ةديدج ىرخأ عم ةميدق ةيراطب جزمت لا

.تايراطبلا نم ةفلتخم

نم ةليوط ةرتفل دعُب نع مكحتلا ةدحو مدختست مل اذإ

برست نع مجانلا ررضلا بنجتل تايراطبلا ةلازإب مق ،نمزلا

.لكآتلاو ةيراطبلا

ماظنلا لمح

ةلمحُم ةناوطسا دجوت لا هنأ نم دكأت ،ماظنلا لمح لبق

.كلاسلأا عيمج لصفاو ،لصتم USB زاهج دجوي لاو

ةيذلاوفلا دضانملا وأ بتاكملا ىلع

لباكو ددرتملا رايتلا كلس نع اًديعب يئاوهلا ىلع ظفاح

.ءاضوضلا طاقتلا بنجتل USB

رايتلا

ىلإ مث ،ماظنلاب )قفرم( ددرتملا رايتلا كلس ليصوتب مق

.طئاحلا سبقم

حرشلا أدبي ،ددرتملا رايتلا كلس ليصوت متي امدنع

ىلع تطغض اذإ .اًيئاقلت )11 ةحفص( يحاضيلإا

.يحاضيلإا حرشلا يهتني ،ماظنلا ليغشتل

ةظحلام

اًدج ماه ماظنلا لمح ءانثأ حيحصلا ناكملا يف ديلا عضو

.تاكلتمملا فلت وأ/و ةيصخشلا ةباصلإا بنجتل

MHC-V11.4-582-493-53(1)

10 AR

ةشاشلا عضو رييغت

ءانثأ رركتم لكشب SPEAKER LIGHT طغضا

.ماظنلا ليغشت فاقيإ

وحنلا ىلع ةشاشلا عضو ريغتي ،رزلا ىلع طغضت ةرم لك يف

.يلاتلا

يحاضيلإا حرشلا

.ةءاضلإا ليغشت متي

)دادعتسلاا عضو( ةشاش نودب

.ةقاطلا ىلع ظافحلل ةءاضلإاو ةشاشلا ليغشت فاقيإ متي

ةقاطلا ةرادإ لوح

فاقيلإ ماظنلا اذه طبض مت ،يضارتفلاا دادعلإا يف

مدع دنع اًبيرقت ةقيقد 15 نوضغ يف اًيئاقلت ليغشتلا

.ةيتوص ةراشإ فاشتكا مدعو ،ليغشت ةيلمع دوجو

دادعتسلاا ةفيظو دادعإ « عجار ،ليصافتلا ىلع لوصحلل

.)29 ةحفص( » يئاقلتلا

11 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

اذه لعفا

،"

REPEAT/FM MODE طغضا

رهظت ىتح رركتم لكشب

)2 REP FLDR" ،" )1 REP ONE"

" )4 REP OFF" وأ " )3 REP ALL"

.ةشاشلا ىلع

لكشب PLAY MODE طغضا

.لغشملا فقوت ءانثأ رركتم

يداع ليغشت رايتخا كنكمي

MP3 تافلم عيمجل "FLDR"(

،)ةناوطسلاا ىلع دلجملا يف

"SHUF"( يئاوشع ليغشت

ليغشتلل "FLDRSHUF" وأ

ليغشت وأ ،)دلجملل يئاوشعلا

.)"PROGRAM"( جمربم

لجأ نم

ليغشت رايتخا

رركتم

ليغشتلا عضو رييغت

.يلاحلا فلملا وأ راسملا رّركُي :"REP ONE"

.يلاحلا دلجملا رّركُي :)طقف MP3 ةناوطسا( "REP FLDR"

.تافلملا وأ تاراسملا عيمج رّركُي :"REP ALL"

.رركتملا ليغشتلا فاقيإ :"REP OFF"

)1

)2

)3

)4

MP3 تاناوطسا ليغشت لوح تاظحلام

ةيرورض ريغ تادلجم وأ تافلملا نم ىرخأ عاونأ ظفحت لا

.MP3 تافلم ىلع يوتحت يتلا ةناوطسلاا ىلع

.MP3 تافلم ىلع يوتحت لا يتلا تادلجملا يطخت متي

ىلع هب اهليجست مت يذلا بيترتلاب MP3 تافلم ليغشت متي

.ةناوطسلاا

دادتما اهل يتلا طقف MP3 تافلم ليغشت ماظنلل نكمي

." . mp3" فلملا

،حيحصلا فلملا دادتما هل فلملا مسا نوكي امدنع ىتح

فلملا اذه ليغشت نإف ،فلتخي يلعفلا فلملا ناك اذإ

يف للخ ىلإ يدؤت نأ نكمي ةبخاص ءاضوض دلوي نأ نكمي

.ماظنلا ليغشت

:ىصقلأا ددعلا

.)يسیئرلا دلجملا لماش( 256 وه تادلجملل

.999 وه MP3 تافلمل

.8 وه )تافلملل عرفتملا بيكرتلا( دلجملا ىوتسم

،MP3 ةباتك/ريفشت جمارب عيمج عم قفاوتلا نامض نكمي لا

ريغ MP3 تاناوطسا .ليجستلا طئاسوو ،ليجستلا ةزهجأ

متي لا دق وأ عطقتم توص وأ ءاضوض جتنُت دق ةقفاوتملا

.قلاطلإا ىلع اهليغشت

ةناوطسلاا

CD/MP3 ةناوطسا ليغشت

حيملت

.)35 ةحفص( » تاطايتحا « عجار ،ليغشتلل ةلباقلا تاناوطسلال

ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "CD" رهظت

.ةناوطسا عض

مث ،ةناوطسلاا ةينيص حتفل ةدحولا ىلع  طغضا

يف ىلعلأ ةقاطبلا بناج هاجتا عم ةناوطسا عض

.ةناوطسلاا ةينيص

2

1

،CD single ةناوطسا لثم مس 8 ةناوطسا ليغشت دنع

.ةينيصلل ةيلخادلا ةرئادلا ىلع اهعض

.ةناوطسلاا ةينيص قلغل ةدحولا ىلع

طغضا

دق ثيح اهقلاغلإ ةوقلاب ةناوطسلاا ةينيص عفدت لا

.لالخ كلذ ببسي

3

.ليغشتلا ءدبل

طغضا

4

اذه لعفا

ىرخلأا ليغشتلا تايلمع

لجأ نم

،ليغشتلا فانئتسلا .

 طغضا

.

 طغضا

تقؤملا فاقيلإا

ليغشتلل

ليغشتلا فاقيإ ،ليغشتلا فانئتسلا .

 طغضا

فانئتسا ءاغللإ .

 طغضا

.نيترم  طغضا ،ليغشتلا

.رركتم لكشب +/– طغضا

.

 /  طغضا

ىلع دلجم رايتخا

MP3 ةناوطسا

وأ راسم رايتخا

فلم

ءانثأ  /  طغضب ظفتحا

ةطقنلا دنع رزلا رّرحو ،ليغشتلا

.ةبوغرملا

يف ةطقن داجيإ

فلم وأ راسم

12 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

13 AR

صاخلا تافلملا وأ تاراسملا جمانرب ليغشتل

.

طغضا ،كب

تايلمعلا ىدحإ ذيفنت دنع جمانربلا حسم متي

:ةيلاتلا

.ةفيظولا رييغت

.ماظنلا ليغشت فاقيا

.ددرتملا رايتلا كلس لصف

.ةناوطسلاا ةينيص حتف

.

 طغضا ،ىرخأ ةرم جمانربلا سفن ليغشتل

6

جمربملا ليغشتلا ءاغللإ

.PLAY MODE طغضا

جمانربلا ةمئاق نم ةريخلأا ةوطخلا فذحل

.ليغشتلا فقوت دنع CLEAR طغضا

لحارملا ةددعتم تاناوطسا ليغشت لوح ةظحلام

امدنع ةناوطسا ىلع ةلصاوتم لحارم ليغشت هنكمي ماظنلا

دنع .ىلولأا ةلحرملا لثم ةلحرملا ةغيص سفنب ةلجسم نوكت

نكمي نل نإف ،ةفلتخم ةلحرم ةغيصب ةلجسم ةلحرم دوجو

هنأ ةظحلام ىجري .اهل ةيلاتلا لحارملاو ةلحرملا هذه ليغشت

نكميلا دق هنإف ،ةغيصلا سفنب ةلجسم لحارملا تناك اذإ ىتح

.لحارملا ضعب ليغشت

)جمربم ليغشت( كب صاخلا جمانربلا لمع

ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "CD" رهظت

.ليغشتلا عضو رتخإ

رهظت ىتح رركتم لكشب PLAY MODE طغضا

.لغشملا فقوت ءانثأ ةشاشلا ىلع "PROGRAM"

.بوغرملا فلملا وأ راسملا مقر رتخإ

مقر رهظي ىتح رركتم لكشب  /  طغضا

.ةشاشلا ىلع بوغرملا فلملا وأ راسملا

2

3

1

راسم وأ فلم مقر

راتخم

راسملل يلكلا ليغشتلا تقو

CD-DA ةناوطسأ( راتخملا

)طقف

طغضا ،ددحم دلجم يف MP3 تافلم ةجمرب دنع

مث ،بوغرملا دلجملا رايتخلا رركتم لكشب +/–

.بوغرملا فلملا رتخا

.راتخملا فلملا وأ راسملل جمانرب لمع

.راتخملا فلملا وأ راسملا لاخدلإ طغضا

4

تاراسمل جمانرب لمعل 4 ىلإ 3 تاوطخلا ررك

ىلا لصي يلامجا ددعل ،ةيفاضا تافلم وأ

.ًافلم وأ ًاراسم 64

5

MHC-V11.4-582-493-53(1)

ًاقبسم ةطوبضملا ويدارلا تاطحم

.ةبوغرملا ةطحملا ةفلاومب مق

عضو رايتخلا TUNER MEMORY طغضا

.فلاوملا ةركاذ

2

1

رايتخلا رركتم لكشب PRESET+/– طغضا

.بوغرملا قبسملا طبضلا مقر

مقرل لعفلاب ةصصخم ىرخأ ةطحم كانه تناك اذإ

ةطحملا لادبتسا متي ،راتخملا قبسملا طبضلا

.ةديدجلا ةطحملاب

3

.ةطحملا نيزختل طغضا

4

.ىرخأ تاطحم نيزختل 4 ىلإ 1 تاوطخلا ررك

.FM ةطحم 20 ىلإ قبسملا طبضلا كنكمي

ةدمل ًاقبسم ةطوبضملا تاطحملاب ظافتحلاا متي

رايتلا كلس لصف مت اذإ ىتح ًابيرقت موي فصن

.رايتلل عاطقنا ثدح وأ ددرتملا

5

طبضلا ةقبسم ةطحملا ىلإ عامتسلال

رهظت ىتح رركتم لكشب TUNING MODE طغضا

PRESET+/– طغضا مث ةشاشلا ىلع "PRESET"

.بوغرملا قبسملا طبضلا مقر رايتخلا رركتم لكشب

فلاوملا

ويدارلا ىلإ عامتسلاا

ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "FM" رهظت

.ةفلاوملا ءارجإب مق

2

1

يئاقلتلا حسملل

رركتم لكشب TUNING MODE طغضا

طغضا مث ،ةشاشلا ىلع "AUTO" رهظت ىتح

متي امدنع اًيئاقلت حسملا فقوتي .TUNING+/–

.ةطحم ىلع روثعلا

فاقيلإ  طغضا ،حسملا ةيلمع فقوتت مل اذإ

.)هاندأ( ةيوديلا ةفلاوملا ذيفنتب مق مث ،حسملا

ةيوديلا ةفلاوملل

ىتح رركتم لكشب TUNING MODE طغضا

طغضا مث ،ةشاشلا ىلع "MANUAL" رهظت

ةطحملا ةفلاومل رركتم لكشب TUNING+/–

.ةبوغرملا

مسا رهظي ،RDS تامدخ رفوت ةطحم ةفلاوم دنع

اكيرمأ ليدوم ءانثتساب( ضرعلا ةشاش ىلع ةطحملا

.)ةيلامشلا

حيملت

طغضا ،ةفيعض ويرتس FM ةطحم يف ةتباثلا ءاضوضلا ليلقتل

"MONO" رهظت ىتح رركتم لكشب REPEAT/FM MODE

ريثأت دقفتس .ويرتسلا لابقتسا ليغشت فاقيلإ ةشاشلا ىلع

.لابقتسلاا نسحتي فوس نكل ،ويرتسلا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

14 AR

15 AR

ةيراطب نحاشك ماظنلا مادختسلا

USB ةزهجلأ ةيراطب نحاشك ماظنلا مادختسا كنكمي

.نحشلا ةداعإ ةفيظو اهب دجوي يتلا

.)USB( ذفنملا ىلإ USB زاهج لیصوتب مق

ذفنملاب USB زاهج ليصوت متي امدنع نحشلا أدبي

ةصاخلا ليغشتلا تاميلعت عجار ،ليصافتلل .)USB(

.كب صاخلا USB زاهجب

ةناوطسا نم ىقيسوملا لقن

CD-DA ةناوطسا( ةناوطسا نم ىقيسوملا لقن كنكمي

:يلي امك USB زاهج ىلإ )MP3 ةناوطسا وأ

نم CD-DA تاراسم عيمج لقني :CD SYNC لقن

.CD-DA ةناوطسا

يف ةدوجوملا MP3 تافلم لقني :MP3 دلجم لقن

.MP3 ةناوطسا نم ددحم دلجم

هليغشت متي MP3 فلم وأ راسم لقني :REC1 لقن

.ةناوطسلاا نم ايلاح

ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "CD" رهظت

1

.)USB( ذفنملا ىلإ USB زاهج لیصوتب مق

2

.اهلقن دوت يتلا ةناوطسلاا ليمحتب مق

3

.لقنلل زيهجتلاب مق

.CD SYNC لقن ةلاح يف 5 ةوطخلل لقتنا

4

MP3 دلجم لقنل

،ددحم دلجم يف ةدوجوملا MP3 تافلم لقنل

يذلا دلجملا رايتخلا رركتم لكشب +/– طغضا

.ةدحاو ةرم  طغضاو ليغشتلا أدبا ذئدعب .هديرت

ىلع فقوت دق يضقنملا ليغشتلا تقو نأ نم دكأت

.ةشاشلا

USB زاهج

USB زاهج مادختسا لبق

ةزهجلأا نأشب تامولعم « عجار ،ةقفاوتملا USB ةزهجلأ

.)30 ةحفص( » ةقفاوتملا

اهليصوتب مق ،ماظنلا اذه عم Apple ةزهجأ مادختسا دنع

مادختسا .)19 ةحفص( BLUETOOTH لاصتا ربع

.موعدم ريغ USB لاصتا ربع Apple ةزهجأ

تاظحلام

USB لباك مدختسا ،ايرورض USB لباك ليصوت نوكي امدنع

عم ةقفرملا ليغشتلا تاميلعت عجار .USB زاهج عم قفرملا

.ليغشتلا ةقيرط نع ليصافتلا ىلع لوصحلل USB زاهجلا

ىلع "SEARCH" روهظ لبق لايوط اًتقو رملأا قرغتسي دق

.لصتملا USB زاهج عون ىلع اًدامتعا ةشاشلا

.USB روحم للاخ نم USB زاهجلاو ماظنلا ليصوتب مقتلا

تافلملا عيمج ماظنلا أرقي ،USB زاهجلا ليصوت دنع

نم ديدعلا دوجو ةلاح يف .USB زاهجلا ىلع ةدوجوملا

رملأا قرغتسي دقف ،USB زاهج ىلع تافلملا وأ تادلجملا

.USB زاهج ةءارق نم ءاهتنلال لايوط اًتقو

لبق ريخأت كانه نوكي دق ،ةلصتملا USB ةزهجأ ضعب عم

.ماظنلا اذه ةطساوب ةيلمع ذيفنت

اذإ .ةباتكلا/ريفشتلا جمارب عيمج عم قفاوتلا نامض نكميلا

ةرفشم USB زاهجلا ىلع ةدوجوملا توصلا تافلم تناك

ردصت نأ نكمي تافلملا هذه نإف ،ةقفاوتم ريغ جماربب ًلاصأ

ىلع اهليغشت متي لاأ نكمي وأ ،عطقتم توص وأ ءاضوض

.قلاطلاا

يف ةرفوتملا فئاظولا عيمج ةرورضلاب معدي لا ماظنلا اذه

.لصتملا USB زاهج

كلذ لعف .حسملا وأ لقنلا تايلمع ءانثأ USB زاهج عزنت لا

زاهج فلتل يدوي وأ USB زاهج ىلع تانايبلا فلتُي دق

.هسفن USB

MHC-V11.4-582-493-53(1)

تاظحلام

.ةأشنملا MP3 تافلم يف CD-TEXT تامولعم لقن متي لا

.CD-TEXT رايعم ماظنلا اذه معدي لا

:ةيلاتلا تلااحلا يف اًيئاقلت لقنلا فقوتي

.لقنلا ءانثأ USB زاهجل ةينيزختلا ةحاسملا دافن

USB زاهج ىلع تادلجملاو توصلا تافلم ددع لوصو

.هيلع فرعتلا ماظنلا عيطتسي يذلا ددعلاب صاخلا دحلا

لعفلاب دوجوم هلقن لواحت يذلا فلملا وأ دلجملا ناك اذإ

دعب لسلستم مقر ةفاضإ متي ،مسلاا سفنب USB زاهج ىلع

.يلصلأا فلملا وأ دلجملا لادبتسا نود مسلاا

وأ دعُب نع مكحتلا ةدحو ىلع ةدوجوملا رارزلأا مدختست لا

.لقنلا فقوت نود ةلوليحلل لقنلا ءانثأ ةدحولا

عبطلا قوقحب يمحملا ىوتحملا نأشب ةظحلام

.طقف يصخشلا مادختسلاا ىلع ةروصقم ةلوقنملا ىقيسوملا

بحاص نم نذإ بلطتي دحلا اذه دعب ىقيسوملا مادختسا

.عبطلا قوقح

REC1 لقنل

MP3 فلم وأ راسملا رايتخلا  /  طغضا

.ليغشتلا أدبا مث ،هلقن ديرت يذلا

طغضا ،ددحم دلجم يف دوجوم MP3 فلم لقنل

،هديرت يذلا دلجملا رايتخلا رركتم لكشب +/–

يذلا MP3 فلم رايتخلا  /  طغضا مث

.ليغشتلا أدبا ذئدعب .هلقن دوت

.REC TO USB طغضا

.ةشاشلا ىلع "READY" رهظت

5

. طغضا

.ةشاشلا ىلع "USB REC" رهظت مث ،لقنلا أدبي

.لقنلا لامتكا متي ىتح USB زاهج ةلازإب مقت لا

ىلع "COMPLETE" رهظت ،لقنلا لامتكا دنع

.MP3 ةغيصب ةيتوص تافلم ءاشنإ متيسو ةشاشلا

6

لقنلا فاقيلإ

.

 طغضا

فلملاو دلجملا ءاشنإ دعاوق

"MUSIC" دلجم ءاشنإ متي ،USB زاهجل لقنلا دنع

تافلملاو تادلجملا ءاشنإ متي .ةرشابم "ROOT" تحت

لقنلا ردصمو ةقيرطل اًقفو اذه "MUSIC" دلجم لخاد

:يلاتلا وحنلا ىلع

فلملا مسا

"TRACK001"

دلجملا مسا

"CDDA001"

CD SYNC لقن

ردصملا

CD-DA

فلملا مسا دلجملا مسا

ردصملا سفن

MP3 دلجم لقن

ردصملا

MP3

فلملا مسا

ردصملا سفن

"TRACK001"

دلجملا مسا

"MP3_REC1"

"CD_REC1"

REC1 لقن

ردصملا

MP3

CD-DA

.كلذ دعب لسلستلاب تافلملاو تادلجملا ماقرأ نييعت متي

16 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

17 AR

ماظنلا فنأتسي دق ،VBR MP3/WMA فلم ليغشت دنع )1

.ةفلتخم ةطقن نم ليغشتلا

.يلاحلا فلملا رّركي :"REP ONE"

.يلاحلا دلجملا رّركي :"REP FLDR"

زاهج ىلع ةدوجوملا تافلملا عيمج رّركي :"REP ALL"

.USB

.رركتملا ليغشتلا فاقيإ :"REP OFF"

)2

)3

)4

)5

تاظحلام

USB زاهجلا ىلع توص تافلم ليغشت هنكميلا ماظنلا اذه

؛ةيلاتلا تلااحلا يف

زاهج ىلع توصلا تافلمل يلامجلاا ددعلا ىدعتي امدنع

.999 USB

256 USB زاهج ىلع تادلجملا ددع ىدعتي امدنع

تادلجملاو "ROOT" يسيئرلا دلجملا كلذ يف امب(

.)ةغرافلا

.دلجملاو فلملا ةينبل ًاقفو فلتخت نأ نكمي دادعلأا هذه

ريغ تادلجملا وأ تافلملا نم ىرخأ عاونأ ظفحب مقتلا

.ةيتوص تافلم ىلع ىوتحي USB زاهج ىلع ةيرورضلا

.طقف تادلجم 8 قمع ىتح ليغشتلا هنكمي ماظنلا

زاهج ىلع اهئاشنإ بيترتب تادلجملاو تافلملا ضرع متي

.USB

.توص تافلم ىلع يوتحت لا يتلا تادلجملا يطخت متي

فلملا دادتما هب فلملا مسإ نوكي امدنع ىتح هنأ ظحلا

ردصي نأ نكمي ،ًافلتخم يقيقحلا فلملا ناك اذإ ،حيحصلا

.ليغشتلا يف للخ ثدحي وأ ءاضوض ماظنلا

USB زاهج نم تادلجم وأ توص تافلم حسمل

رهظت ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "USB"

.)USB( ذفنملا ىلإ USB زاهج لیصوتب مق 2

1

رركتم لكشب +/– وأ  /  طغضا

،هحسم دوت يذلا دلجملا وأ توصلا فلم رايتخلا

.ليغشتلا أدبا مث

3

.OPTIONS طغضا 4

مث ،"ERASE" رايتخلا رركتم لكشب / طغضا

. طغضا

5

وأ دلجم "FOLDER" رايتخلا / طغضا

. طغضا مث ،فلم "FILE"

.ةشاشلا ىلع "ERASE??" ضموت

6

. طغضا

ىلع "COMPLETE" رهظت ،حسملا لامتكا دنع

.ةشاشلا

7

فلم ليغشت

:ةيلاتلا توصلا تافلم غيص معد متي

".mp3" فلملا دادتما :MP3

".wma" فلملا دادتما :WMA

ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "USB" رهظت

.)USB( ذفنملا ىلإ USB زاهج لیصوتب مق

2

.ليغشتلا ءدبل

طغضا

3

.توصلا ىوتسم طبضل VOL +/– طغضا

4

1

اذه لعفا

ىرخلأا ليغشتلا تايلمع

لجأ نم

،ليغشتلا فانئتسلا .

 طغضا

.

 طغضا

تقؤملا فاقيلإا

ليغشتلل

،ليغشتلا فانئتسلا .

 طغضا

فانئتسا ءاغللإ .

)1  طغضا

.نيترم  طغضا ،ليغشتلا

ليغشتلا فاقيإ

.رركتم لكشب +/– طغضا

.

 /  طغضا

ءانثأ  /  طغضب ظفتحا

.ةبوغرملا

REPEAT/FM MODE طغضا

رهظت ىتح رركتم لكشب

،" )3 REP FLDR" ،" )2 REP ONE"

" )5 REP OFF" وأ " )4 REP ALL"

.ةشاشلا ىلع

دلجم رايتخا

فلم رايتخا

يف ةطقن داجيإ

فلم

ليغشت رايتخا

رركتم

لكشب PLAY MODE طغضا

.USB زاهج فقوت ءانثأ رركتم

يداعلا ليغشتلا رايتخا كنكمي

يف تافلملا عيمجل "FLDR"(

زاهجلا ىلع دوجوملا دلجملا

يئاوشعلا ليغشتلا ،)USB

"FLDRSHUF" وأ "SHUF"(

،)دلجملل يئاوشعلا ليغشتلل

جمربملا ليغشتلا وأ

.)"PROGRAM"(

ليغشتلا عضو رييغت

MHC-V11.4-582-493-53(1)

BLUETOOTH

BLUETOOTH ةينقت لوح

ةيكلسلالا

ةيكلسلا ةينقت يه ةيكلسلالا BLUETOOTH ةينقت

ةزهجلأا نيب اًيكلسلا تانايبلا لدابت حيتت ىدملا ةريصق

نمض ةيكلسلالا BLUETOOTH ةينقت لمعت .ةيمقرلا

.راتمأ 10 يلاوح غلبي ىدم

جماربو فيرعتلا تافلم ،BLUETOOTH رادصإ

ةموعدملا زيمرتلا

» BLUETOOTH مسق « عجار ،ليصافتلا ىلع لوصحلل

.)38 ةحفص(

)جمربم ليغشت( كب صاخلا جمانربلا لمع

ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "USB" رهظت

.ليغشتلا عضو رتخإ

رهظت ىتح رركتم لكشب PLAY MODE طغضا

.لغشملا فقوت ءانثأ ةشاشلا ىلع "PROGRAM"

.بوغرملا فلملا مقر رتخا

مقر رهظي ىتح رركتم لكشب  /  طغضا

.ةشاشلا ىلع بوغرملا فلملا

2

3

1

BLUETOOTH رشؤم لوح

وأ ةدحولا ىلع دوجوملا BLUETOOTH رشؤم ءيضي

.BLUETOOTH ةلاح نايبل قرزلأا نوللاب ضموي

رشؤملا ةلاح ماظنلا ةلاح

ءطبب ضموي دادعتسا

BLUETOOTH

ةعرسب ضموي

ءيضي

BLUETOOTH نارتقا

لاصتا سيسأت مت

BLUETOOTH

راتخملا فلملا مقر

،ددحم دلجم يف MP3/WMA تافلم ةجمرب دنع

دلجملا رايتخلا رركتم لكشب +/– طغضا

.بوغرملا فلملا رتخا مث ،بوغرملا

.راتخملا فلملا ةجمربب مق

.راتخملا فلملا لاخدلإ طغضا

4

تافلم ةجمربل 4 ىلإ 3 نم تاوطخلا رّرك

.فلم 64 ىلإ لصي يلامجإ ىتح ،ةيفاضإ

5

،كب صاخلا تافلملا جمانرب ليغشتل

.

طغضا

تايلمعلا ىدحإ ذيفنت دنع جمانربلا حسم متي

:ةيلاتلا

.ةفيظولا رييغت

.ماظنلا ليغشت فاقيا

.ددرتملا رايتلا كلس لصف

.

 طغضا ،ىرخأ ةرم جمانربلا سفن ليغشتل

6

جمربملا ليغشتلا ءاغللإ

.PLAY MODE طغضا

جمانربلا ةمئاق نم ةريخلأا ةوطخلا فذحل

.ليغشتلا فقوت دنع CLEAR طغضا

18 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

19 AR

زاهج ةشاش ىلع "MHC-V11" رتخا

.BLUETOOTH

5

ةظحلام

،BLUETOOTH زاهج ىلع رورملا حاتفم بلط ةلاح يف

زمر « ىمسي دق » رورملا حاتفم « ."0000" لاخدإب مق

ةملك « وأ ،» PIN مقر « ،» PIN زمر « ،» رورملا

.» رورملا

زاهج ىلع BLUETOOTH لاصتا ذيفنتب مق

.BLUETOOTH

لاصتا سيسأتو نارتقلاا لامتكا متي امدنع

ىلع "BT AUDIO" رهظت ،BLUETOOTH

.ةشاشلا

أدبي دق ،BLUETOOTH زاهج ىلع اًدامتعا

.نارتقلاا لامتكا دعب اًيئاقلت لاصتلاا

6

تاظحلام

نارتقا مت اذإ .BLUETOOTH ةزهجأ 8 ىتح نارقإ كنكمي

زاهج مدقأ فذح متيس ،عساتلا BLUETOOTH زاهج

.نرتقم

،رخآ BLUETOOTH زاهج عم نارتقلاا يف بغرت تنك اذإ

.6 ىلإ 1 نم تاوطخلا رّرك

نارتقلاا ةيلمع ءاغللإ

.ةدحولا ىلع BLUETOOTH طغضا

نارتقلاا ليجست تامولعم عيمج حسم

ةداعإ يغبني ،نارتقلاا ليجست تامولعم عيمج حسمل

طبض ةداعإ« عجار .ةيضارتفلاا عنصملا تادادعلإ ماظنلا

.)34 ةحفص( »ماظنلا

زاهج عم ماظنلا اذه نارتقا

BLUETOOTH

ةزهجأ ليجست اهيف متي ةيلمع يه نارتقلاا

ءارجإ درجمب .اًقبسم ضعبلا اهضعب عم BLUETOOTH

.ىرخأ ةرم اهئارجإ مزلي لا ،نارتقلاا ةيلمع

ةفيظو عم قفاوتم يكذ فتاه وه كزاهج ناك اذإ

يوديلا نارتقلاا ءارجإ نإف ،)NFC( ىدملا بيرق لاصتلاا

ةسملب BLUETOOTH لاصتا « رظنا( .يرورض ريغ

).)20 ةحفص( » NFC ةينقت ةطساوب ةدحاو

ةفاسم نمض BLUETOOTH زاهج عض

.ماظنلا نم رتم 1

1

رايتخلا ةدحولا ىلع BLUETOOTH طغضا

.BLUETOOTH ةفيظولا

.ةشاشلا ىلع "BT AUDIO" رهظت

2

تلميحات

ليبس ىلع( ماظنلا ىلع نارتقا تامولعم دجوت لا امدنع

لولأ BLUETOOTH ةفيظو كمادختسا دنع ،لاثملا

ةشاشلا ىلع "PAIRING" ضموت ،)ءارشلا دعب ةرم

هذه يف .اًيئاقلت نارتقلاا عضو يف ماظنلا لخديو

.4 ةوطخلا ىلإ عبات ،ةلاحلا

ءاهنإب مق ،BLUETOOTH لاصتا سيسأت مت ةلاح يف

.)20 ةحفص( BLUETOOTH لاصتا

ةدحولا ىلع BLUETOOTH طغضب ظفتحا

.ناوث 3 نم رثكلأ

.ةشاشلا ىلع "PAIRING" ضموت

زاهج ىلع نارتقلاا ءارجإ ذيفنتب مق

.BLUETOOTH

ليغشتلا تاميلعت عجار ،ليصافتلا ىلع لوصحلل

.كب صاخلا BLUETOOTH زاهجل

3

4

MHC-V11.4-582-493-53(1)

BLUETOOTH لاصتا ءاهنلإ

.OPTIONS طغضا

رايتخلا رركتم لكشب / طغضا

. طغضا مث ،"DISC ONNECT"

2

لاصتا ءاهنإ متي دق ،BLUETOOTH زاهج ىلع اًدامتعا

.ليغشتلا كفاقيإ دنع اًيئاقلت BLUETOOTH

1

ةسملب BLUETOOTH لاصتا

NFC ةينقت ةطساوب ةدحاو

لاصتلاا حيتت ةينقت يه )ىدملا بيرق لاصتلاا( NFC

لثم ،ةفلتخملا ةزهجلأا نيب ىدملا ريصق يكلسلالا

.IC تاقاطبو ةيكذلا فتاوهلا

ةيصاخ عم قفاوتم يكذ فتاه عم ماظنلا ةسملام دنع

اًيئاقلت ماظنلا موقي ،)NFC( ىدملا بيرق لاصتلاا

:يلاتلاب

.BLUETOOTH ةفيظو يف ليغشتلا

.BLUETOOTH لاصتاو نارتقلاا لامكإ

ةقفاوتملا ةيكذلا فتاوهلا

ةجمدم NFC ةفيظوب ةدوزملا ةيكذلا فتاوهلا

،ثدحأ وأ Android ™ 2.3.3 :ليغشتلا ماظن(

)Android 3.x ءانثتساب

تاظحلام

طقف دحاو يكذ فتاهب لاصتلااو فرعتلا ماظنلا عيطتسي

فتاه ليصوت تلواح اذإ .ةرم لك يف NFC عم قفاوتم

فتاهلا لصف متيس ،ماظنلاب NFC عم قفاوتم رخآ يكذ

.اًيلاح لصتملا NFC عم قفاوتملا يكذلا

جاتحت دق ،NFC عم قفاوتملا يكذلا كفتاه ىلع اًدامتعا

.اًفلس يكذلا فتاهلاب ةصاخلا NFC ةفيظو ليغشت ىلإ

ةصاخلا ليغشتلا تاميلعت عجار ،ليصافتلا ىلع لوصحلل

.يكذلا فتاهلاب

زاهج ىلع ىقيسوملا ىلإ عامتسلاا

BLUETOOTH

قيرط نع BLUETOOTH زاهج ليغشت كنكمي

مادختساب BLUETOOTH زاهجو ماظنلا ليصوت

.AVRCP

:ىقيسوملا ليغشت لبق يلاتلا نم ققحت

زاهجب ةصاخلا BLUETOOTH ةفيظو ليغشت

.BLUETOOTH

.)19 ةحفص( نارتقلاا لامتكا

كنكمي ،BLUETOOTH زاهجو ماظنلا لاصتا درجمب

،  ،  ىلع طغضلا قيرط نع ليغشتلا يف مكحتلا

.

 /  و ، 

رايتخلا ةدحولا ىلع BLUETOOTH طغضا

.BLUETOOTH ةفيظولا

.ةشاشلا ىلع "BT AUDIO" رهظت

1

.BLUETOOTH زاهج عم لاصتا سيسأتب مق

BLUETOOTH زاهج رخآب لاصتلاا اًيئاقلت متيس

.هليصوت مت

زاهج نم BLUETOOTH لاصتا ذيفنتب مق

. ًلاصتم زاهجلا نكي مل اذإ BLUETOOTH

.ليغشتلا ءدبل

طغضا

،BLUETOOTH زاهج ىلع اًدامتعا

.نيترم  ىلع طغضلل جاتحت دق

ىلع توص ردصم ليغشت ءدب ىلإ جاتحت دق

.BLUETOOTH زاهج

2

3

.توصلا ىوتسم طبضا

. ًلاوأ BLUETOOTH زاهج توص ىوتسم طبضا

طبضا ،اًدج ا ًضفخنم لازي لا توصلا ىوتسم ناك اذإ

.VOL +/– مادختساب ماظنلا ىلع توصلا ىوتسم

4

ةظحلام

متيس ،ماظنلاب رخآ BLUETOOTH زاهج ليصوت تلواح اذإ

.اًيلاح لصتملا BLUETOOTH زاهج لصف

MHC-V11.4-582-493-53(1)

20 AR

21 AR

جمانرب مادختساب ليغشتلا

ةدوجلا يلاع توص زيمرت

)AAC/LDAC

(

زيمرتلا جمانرب ةغيصب تانايبلا لابقتسا ماظنلا اذهل نكمي

رفوي وهف .BLUETOOTH زاهج نم LDAC وأ AAC

.ىلعأ توص ةدوجب ليغشت

."AUTO" وه ماظنلا اذهل يضارتفلاا دادعلإا

ءاهنلإ جاتحت ،دادعلإاب ةصاخلا تارييغتلا قيبطتل

لاصتا ءارجإ مث ،)20 ةحفص( BLUETOOTH لاصتا

.ىرخأ ةرم BLUETOOTH

رايتخلا ةدحولا ىلع BLUETOOTH طغضا

.BLUETOOTH ةفيظولا

.ةشاشلا ىلع "BT AUDIO" رهظت

.OPTIONS طغضا

2

1

رايتخلا رركتم لكشب / طغضا

. طغضا مث ،"BT:CODEC"

3

مث ،دادعلإا رايتخلا رركتم لكشب / طغضا

. طغضا

زيمرتلا جمانرب ماظنلا فشتكي :AUTO

اًيئاقلت راتخيو ردصملا زاهج ىلع مدختسملا

وأ ،" AAC" ،"SBC" نم لثملأا زيمرتلا جمانرب

." LDAC"

نع رظنلا ضغب "SBC" قيبطت اًمئاد متي :SBC

.ردصملا زاهج ىلع مدختسملا زيمرتلا جمانرب

لبق نم موعدم زيمرتلا جمانرب نوكي امدنع طقف رفوتي

.كب صاخلا BLUETOOTH زاهج

4

ةظحلام

ردصملا زاهج نوكي امدنع ىلعأ توص ةدوجب عاتمتسلاا كنكمي

ىلع ةفيظولا هذه طبض متو AAC/LDAC عم قفاوتم

ىلع اًدامتعا عطقتم توصلا نوكي دق ،كلذ عم ."AUTO"

ةفيظولا طبضا ،اذه ثدح اذإ .BLUETOOTH لاصتا فورظ

."SBC" ىلع

وأ يكذ فتاه لثم ،لاقنلا زاهجلا سملا

ىلع ةدوجوملا N-ةملاعب ،يحول بساح

.لاقنلا زاهجلا زتهي ىتح ةدحولا

1

ىلع ةضورعملا تاميلعتلا عابتإب لاصتلاا لمكتسا

.يكذلا فتاهلا

فقوتي ،BLUETOOTH لاصتا سيسأت متي امدنع

نع ةدحولا ىلع دوجوملا BLUETOOTH رشؤم

ىلع "BT AUDIO" رهظت .اًئيضم ىقبيو ضيمولا

.ةشاشلا

.يكذلا فتاهلا ىلع توص ردصم ليغشت أدبا

ليغشتلا تاميلعت عجار ،ليصافتلا ىلع لوصحلل

.كب صاخلا BLUETOOTH زاهجل

2

حيملت

لمعب مق ،BLUETOOTH لاصتاو نارتقلاا لشف ةلاح يف

.يلاتلا

دحأ مادختسا ةلاح يف يكذلا فتاهلا نم بارجلا ةلازإب مق

.اًيراجت ةرفوتملا يكذلا فتاهلا تابارج

ةدحولا ىلع ةدوجوملا N-ةملاعب يكذلا فتاهلا سملا

.ىرخأ ةرم

BLUETOOTH لاصتا ءاهنلإ

ةدحولا ىلع ةدوجوملا N-ةملاعب يكذلا فتاهلا سملا

.ىرخأ ةرم

MHC-V11.4-582-493-53(1)

ةراشإ فاقيإ وأ ليغشت

BLUETOOTH

BLUETOOTH زاهج نم ماظنلاب لاصتلاا كنكمي

ةراشإ طبض متي امدنع فئاظولا عيمج يف نرتقم

.ليغشتلا عضو ىلع ماظنلاب ةصاخلا BLUETOOTH

.ةيساسلأا ةئيهتلا يف BLUETOOTH ةراشإ ليغشت متي

.ةيلمعلا هذه ذيفنتل ةدحولا ىلع رارزلأا مدختسا

ناوث 5 ةدمل TUNING– و

طغضب ظفتحا

.اًبيرقت

.ةشاشلا ىلع "BT OFF" وأ "BT ON" رهظت

ةظحلام

ةراشإ ليغشت فاقيإ دنع ةيلاتلا تايلمعلا ءارجإ كنكمي لا

.BLUETOOTH

BLUETOOTH زاهجب لاصتلاا وأ/و نارتقلاا

BLUETOOTH ةينقتل توصلا زيمرت جمارب دادعإ

BLUETOOTH دادعتسا عضو دادعإ

BLUETOOTH ربع "Sony | Music Center" مادختسا

ةطساوب اهريوطت مت توص زيمرت ةينقت يه LDAC

ةقدلا يلاع يتوص ىوتحم لاسرإ حيتت يتلاو ،Sony

.BLUETOOTH لاصتا ربع ىتح ،)Hi-Res(

عم ةقفاوتملا ىرخلأا زيمرتلا تاينقت فلاخب

يأ نود لمعت ،SBC لثم ،BLUETOOTH

يلاع يتوصلا ىوتحملا ةدوجل ضفاخ ليوحت

ثلاث يلاوحب رثكأ تانايب اضيأ حيتت يهو .

)1 ةقدلا

ةكبش ربع لاسرلإل ،ىرخلأا تاينقتلا نم )2 تارم

اهل ليثم لا توص ةدوجب ةيكلسلا BLUETOOTH

.لثمأ تانايب عيمجتو لاعف زيمرت مادختساب

.DSD ةغيص تايوتحم ءانثتساب )1

،)يعرفلا قاطنلا زيمرت جمانرب( SBC عم ةنراقملاب

ةيناثلاب تب وليك 990 غلابلا تبلا لدعم رايتخا دنع

ةيناثلاب تب وليك 909 وأ )زتره وليك 48/96(

.)زتره وليك 44.1/88.2(

)2

دادعتسا عضو دادعإ

BLUETOOTH

ماظنلا ليغشت BLUETOOTH دادعتسا عضو حيتي

زاهج عم BLUETOOTH لاصتا سيسأت دنع اًيئاقلت

.BLUETOOTH

.OPTIONS طغضا

1

رايتخلا رركتم لكشب / طغضا

. طغضا مث ،"BT:STBY"

2

مث ،دادعلإا رايتخلا رركتم لكشب / طغضا

. طغضا

امدنع ىتح اًيئاقلت ماظنلا ليغشت أدبي :ON

.دادعتسلاا عضو يف ماظنلا نوكي

.ةفيظولا هذه ليغشت فقوي :OFF

3

حيملت

كلاهتسا نم دحلل BLUETOOTH دادعتسا عضو ليطعتب مق

.)ريفوتلا عضو( دادعتسلاا عضو يف ةقاطلا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

22 AR

23 AR

توصلا طبض

توصلا طبض

اذه لعفا

.VOL +/– طغضا

لكشب MEGA BASS طغضا

"BASS ON" رهظت ىتح رركتم

.ةشاشلا ىلع

ىتح رركتم لكشب EQ طغضا

.بوغرملا توصلا ريثأت ضرع متي

لجأ نم

ىوتسم طبض

توصلا

رثكأ توص ديلوت

ةيكيمانيد

توصلا رثؤم طبض

مادختسا

ربع "Sony | Music Center"

BLUETOOTH

قيبطتلا لوح

قيبطتلا مادختساب ماظنلا يف مكحتلا كنكمي

ىلع رفوتملا ،"Sony | Music Center" يناجملا

نع ثحبا .App Store و Google Play نم لك

يئانث زمرلا حسمب مق وأ "Sony | Music Center"

نع ديزملا ةفرعمل قيبطتلا ليزنت مث ،هاندأ داعبلأا

.ةحيرملا تازيملا

تاظحلام

لكشب "Sony | Music Center" قيبطت لمعي مل اذإ

مث ،)20 ةحفص( BLUETOOTH لاصتا ءاهنإب مق ،حيحص

لمعي ثيحب ىرخأ ةرم BLUETOOTH لاصتا ءارجإب مق

.يعيبط لكشب BLUETOOTH لاصتا

مادختساب هب مكحتلا كنكمي ام فلتخي

.لصتملا زاهجلا ىلع اًدامتعا "Sony | Music Center"

.راعشإ نود قيبطتلا ميمصتو تافصاوم ريغتت دق

MHC-V11.4-582-493-53(1)

)DJ EFFECT( ةلفحلا وج ءاشنإ

لصتُم نوفوركيم امنيب DJ EFFECT مادختسا نكمي لا

لبق هتلازإب مق ،لصتم نوفوركيملا ناك اذإ .ةدحولاب

.DJ EFFECT مادختسا

.ةيلمعلا هذه ذيفنتل ةدحولا ىلع رارزلأا مدختسا

1

.ريثأتلا عون رايتخلا يلاتلا رزلا طغضا

يذلا قيمعلا ريفشلا ريثأت قلخي :FLANGER

.ةثافن ةرئاط ريده هبشي

نع نيعم يددرت قاطن لصفي :ISOLATOR

نوكي .ىرخلأا ةيددرتلا تاقاطنلا ليدعت قيرط

.تاوصلأا ىلع زيكرتلا دوت امدنع اًديفم اذه

VOLUME/DJ CONTROL حاتفم ردأ

.ريثأتلا ىوتسم ليدعتل راودلا

2

ريثأتلا ليغشت فاقيلإ

.DJ OFF طغضا

تاظحلام

:دنع اًيئاقلت DJ EFFECT ليغشت فاقيإ متي

.ماظنلا ليغشت فاقيإ

.ةلفحلا ةلسلس ةفيظو ليطعت وأ طيشنت

ىلع MIC 2 وأ MIC 1 سبقملاب نوفوركيم ليصوت

.ةدحولا

متيس .ةلوقنملا توصلا تافلم ىلع DJ EFFECT رثؤي لا

ول ىتح DJ EFFECT نودب ةلوقنملا توصلا تافلم ءاشنإ

.هطيشنتب تمق

VOLUME/DJ CONTROL مادختسا كنكمي لا

طيشنت متي امدنع توصلا ىوتسم ليدعتل ةدحولا ىلع

نع مكحتلا ةدحو ىلع VOL +/– طغضا .DJ EFFECT

.توصلا ىوتسم ليدعتل دعُب

MHC-V11.4-582-493-53(1)

24 AR

25 AR

ىرخأ تايلمع

ةلفحلا ةلسلس ةفيظو مادختسا

.ىلعأ توص جرخ جاتنلإو اًقيوشت رثكأ ةلفح ةئيب ءاشنلإ ةلسلس يف ةددعتم ةيتوص ةمظنأ طبر كنكمي

حبصت فوس ىرخلأا ةمظنلأا .ىقيسوملا كراشيو » ةلفحلا فيضم « وه ةلسلسلا يف ةطشنملا ةمظنلأا دحأ نوكي فوس

.» ةلفحلا فيضُم « ةطساوب اهليغشت متي يتلا ىقيسوملا سفن ليغشتب موقتو » ةلفحلا فويض «

ةلفحلا ةلسلس دادعإ

.)ةقفرم ريغ( توصلا كلاسأ مادختساب ةمظنلأا عيمج ليصوت قيرط نع ةلفحلا ةلسلس دادعإب مق

.ددرتملا رايتلا كلس لصف نم دكأت ،كلاسلأا ليصوت لبق

ةلفحلا ةلسلس ةفيظوب ةزهجم ةمظنلأا عيمج تناك اذإ

ماظن لوأك ماظنلا اذه مادختساب ليصوتلا دنع :لاثم

ريخلأا ماظنلا

ىتح ليصوتلا لصاو

.ريخلأا ماظنلا

يناثلا ماظنلا

لولأا ماظنلا

.لولأا ماظنلاب لاصتم ريخلأا ماظنلا نوكي نأ بجي

.ةلفحلا فيضم حبصي نأ نكمي ماظن يأ

ةلفح فيضُم رايتخلا « عجار ،ليصافتلا ىلع لوصحلل .ةلسلسلا يف رخآ ماظن ىلإ ةلفحلا فيضم رييغت كنكمي

.)27 ةحفص( » ديدج

ةفيظو طيشنت نكمي لا ،توصلا لخد ةفيظو رايتخا دنع .توصلا لخد ةفيظو ريغ ىرخأ ةفيظو رايتخا نم دكأت

.ةلفحلا ةلسلس

MHC-V11.4-582-493-53(1)

ةلفحلا ةلسلس ةفيظوب زهجم ريغ ةمظنلأا دحأ ناك اذإ

ماظن لوأك ماظنلا اذه مادختساب ليصوتلا دنع :لاثم

ريخلأا ماظنلا

ىتح ليصوتلا لصاو

.ريخلأا ماظنلا

يناثلا ماظنلا لولأا ماظنلا

.ريخلأا ماظنلا اذه ىلع توصلا لخد ةفيظو رايتخا نم دكأت .ماظن رخآ دنع ةلفحلا ةلسلس ةفيظوب زهجملا ريغ ماظنلا ليصوتب مق

.لولأا ماظنلاب ريخلأا ماظنلا ليصوت متي لا

طيشنت متي امدنع ىقيسوملا سفن ليغشتب ةمظنلأا عيمج موقت ثيحب ةلفحلا فيضمك لولأا ماظنلا راتخت نأ بجي

.ةلفحلا ةلسلس ةفيظو

MHC-V11.4-582-493-53(1)

26 AR

ديدج ةلفح فيضُم رايتخلا

ىلع » ةلفحلا ةلسلسب عاتمتسلاا « نم 3 ةوطخلا رّرك

حبصي .ديدج ةلفح فيضُمك مدختسيس يذلا ماظنلا

عيمج موقت .اًيئاقلت ةلفح فيض يلاحلا ةلفحلا فيضُم

اهليغشت متي يتلا ىقيسوملا سفن ليغشتب ةمظنلأا

.ديدجلا ةلفحلا فيضُم ةطساوب

تاظحلام

امدعب طقف ةلفحلل ديدج فيضمك رخآ ماظن رايتخا كنكمي

عيمجب ةصاخلا ةلفحلا ةلسلس ةفيظو طيشنت مت دق نوكي

.ةلسلسلا يف ةدوجوملا ةمظنلأا

عضب دعب ديدج ةلفح فيضم ددحملا ماظنلا حبصي مل اذإ

.» ةلفحلا ةلسلسب عاتمتسلاا « نم 3 ةوطخلا رّرك ،ناوث

ةلفحلا ةلسلس طيشنت ءاغللإ

ظفتحا ،ةلفحلا فيضمك ماظنلا اذه مادختسا دنع

.ةدحولا ىلع MEGA BASS طغضب

طغضا ،ةلفحلا فيضمك رخآ ماظن مادختسا دنع

.ةلفحلا فيضم ىلع PARTY CHAIN

ةظحلام

،ناوث عضب دعب ةلفحلا ةلسلس ةفيظو طيشنت ءاغلإ متي مل اذإ

ةرم ةلفحلا فيضم ىلع هلاعأ ةروكذملا ةيلمعلا ذيفنتب مق

.ىرخأ

يكؤاراك :ىقيسوملا ةبحاصمب ءانغلا

ىقيسوملا ةبحاصمب ءانغلل زيهجتلا

)يكؤاراك(

MIN ىلإ ةدحولا ىلع MIC LEVEL ردأ

.نوفوركيملا توص ىوتسم ضفخل

نوفوركيملا توص ىوتسم قاطن

1

ةلفحلا ةلسلسب عاتمتسلاا

عيمج ليغشتو ددرتملا رايتلا كلس ليصوتب مق

.ةمظنلأا

.ماظن لك ىلع توصلا ىوتسم طبضا

2

ماظنلا ىلع ةلفحلا ةلسلس ةفيظو طيشنتب مق

.ةلفحلا فيضمك مدختسي فوس يذلا

3

ةلفحلا فيضمك ماظنلا اذه مادختسا دنع :لاثم

رايتخلا رركتم لكشب FUNCTION طغضا 

.اهديرت يتلا ةفيظولا

 مادختساب ليصوتلاب موقت امدنع

اذإ .توصلا لخد ةفيظو راتخت لا ،)25 ةحفص(

طيشنت نكمي لا ،ةفيظولا هذه رايتخاب تمق

.ةلفحلا ةلسلس ةفيظو

طغضب ظفتحا مث ،ليغشتلا أدبا 

رهظت ىتح ةدحولا ىلع MEGA BASS

.ةشاشلا ىلع "PARTY CHAIN HOST"

حبصتو ،ةلفحلا ةلسلس ةلفحلا فيضم أدبي

.يئاقلت لكشب ةلفحلا فويض ىرخلأا ةمظنلأا

ىقيسوملا سفن ليغشتب ةمظنلأا عيمج موقت

.ةلفحلا فيضم ةطساوب اهليغشت متي يتلا

1

تاظحلام

تمق يتلا ةمظنلأل ةيلامجلإا ةعومجملا ىلع اًدامتعا

ءدبل تقولا ضعب ةلفحلا فويض قرغتسي دق ،اهليصوتب

.ىقيسوملا ليغشت

نل ةلفحلا فيضُم ىلع توصلا ريثأتو توصلا ىوتسم رييغت

.ةلفحلا فويض ىلع جرخلا ىلع رثؤي

جرخي نل ،ةلفحلا فيضُم ىلع نوفوركيملا مدختست امدنع

.ةلفحلا فويض نم توصلا

رظتنا ،USB لقن ذيفنتب ةلسلسلا يف ةمظنلأا دحأ مايق دنع

طيشنت لبق لقنلا ةيلمع فاقيإب مق وأ ماظنلا يهتني ىتح

.ةلفحلا ةلسلس ةفيظو

تاميلعت عجار ،ىرخلأا ةمظنلأا ىلع لصفملا ليغشتلل

.ةمظنلأاب ةصاخلا ليغشتلا

27 AR

سبقم يف يرايتخا نوفوركيم ليصوتب مق

.ةدحولا ىلع MIC 2 وأ MIC 1

بغرت تنك اذإ رخآ يرايتخا نوفوركيم ليصوتب مق

.يئانغ يئانث يف ءانغلا يف

2

MHC-V11.4-582-493-53(1)

ليغشت عم ىقيسوملاب عاتمتسلاا

ةعامسلا ءاوضأ

.SPEAKER LIGHT طغضا

.ةعامسلا ءاوضأ ليغشت متي

ةعامسلا ءاوضأ ليغشت فاقيلإ

.ىرخأ ةرم SPEAKER LIGHT طغضا

ةظحلام

وأ ةفرغلا راونأ ليغشتب مق ،خراص ةءاضلإا عوطس ناك اذإ

.ةءاضلإا ليغشت فاقيإ

يرايتخا زاهج مادختسا

سباقم يف يرايتخا زاهج ليصوتب مق

مادختساب ةدحولا ىلع AUDIO IN L/R

.)قفرم ريغ( توص كلس

ىتح رركتم لكشب FUNCTION طغضا

.ةشاشلا ىلع "AUDIO IN" رهظت

2

.لصتملا زاهجلا ىلع ليغشتلا أدبا

3

.توصلا ىوتسم طبضا

ناك اذإ .ًلاوأ لصتملا زاهجلا توص ىوتسم طبضا

ىوتسم طبضا ،اًدج ا ًضفخنم لازي لا توصلا ىوتسم

.VOL +/– مادختساب ماظنلا ىلع توصلا

4

1

ةظحلام

ىوتسم ناك اذإ اًيئاقلت دادعتسلاا عضو ماظنلا لخدي دق

،ةلاحلا هذه يف .اًدج ضفخنم لصتملا زاهجلا توص

ةفيظو ليغشت فاقيلإ .زاهجلا توص ىوتسم ةدايزب مق

» يئاقلتلا دادعتسلاا ةفيظو دادعإ « عجار ،يئاقلتلا دادعتسلاا

.)29 ةحفص(

توص ىوتسم طبضاو ىقيسوملا ليغشت أدبا

لكشب MIC ECHO طغضا .نوفوركيملا

.توصلا ىدص ريثأت طبضل رركتم

3

.ىقيسوملا ةبحاصمب ءانغلا أدبا

4

تاظحلام

دنع )يكؤاراك( ىقيسوملا ةبحاصمب ءانغلا عضو ليغشت متي

.نوفوركيملا ليصوت

:ءاوع ثدح اذإ

.ماظنلا نع اديعب نوفوركيملا كرح

.نوفوركيملا هاجتا رييغتب مق

.نوفوركيملا توص ىوتسم ضفخا

طغضا وأ توصلا ىوتسم ضفخل VOL – طغضا

ىدص ىوتسم طبضل رركتم لكشب MIC ECHO

.توصلا

لقن ءانثأ USB زاهج ىلإ نوفوركيملا توص لقن متي نل

.USB

لصتُم نوفوركيم امنيب DJ EFFECT مادختسا نكمي لا

.)24 ةحفص( ةدحولاب

)Vocal Fader( ءانغلا تفاخ مادختسا

.ويرتس ردصم يف ءانغلا توص ضفخ كنكمي

ىتح رركتم لكشب VOCAL FADER طغضا

.ةشاشلا ىلع "FADE ON" رهظت

طغضا ،)Vocal Fader( ءانغلا تفاخ ريثأت ءاغللإ

رهظت ىتح رركتم لكشب VOCAL FADER

.ةشاشلا ىلع "FADE OFF"

ةظحلام

CD ةفيظو يف )Vocal Fader( ءانغلا تفاخ مادختسلا

ليصوت قيرط نع يكؤاراكلا عضو ليغشتب مق ،USB وأ

.نوفوركيملا

)حاتفملا مكحت( حاتفملا رييغت

كقاطن مءلاتل KEY CONTROL

/

طغضا

.يكؤاراك عضو يف يتوصلا

28 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

29 AR

ىلع ةدوجوملا رارزلأا ليطعت

)لافطلأا لفق( ةدحولا

ةدحولا ىلع ةدوجوملا رارزلأا ليطعت كنكمي

.لافطلأا ثبع لثم ،ليغشتلا ءوس عنمل )  ءانثتساب(

رثكلأ ةدحولا ىلع

و DJ OFF طغضب ظفتحا

.ناوث 3 نم

.ةشاشلا ىلع "LOCK ON" رهظت

ةدوجوملا رارزلأا مادختساب طقف ماظنلا ليغشت كنكمي

.دعُب نع مكحتلا ةدحو ىلع

طغضب ظفتحا ،لافطلأا لفق ةفيظو ليغشت فاقيلإ

رهظت ىتح ناوث 3 نم رثكلأ ةدحولا ىلع  و DJ OFF

.ةشاشلا ىلع "LOCK OFF"

يئاقلتلا دادعتسلاا ةفيظو دادعإ

فاقيلإ ماظنلا اذه طبض مت ،يضارتفلاا دادعلإا يف

مدع دنع اًبيرقت ةقيقد 15 نوضغ يف اًيئاقلت ليغشتلا

.توصلا ةراشلإ جرخ وأ ليغشت ةيلمع دوجو

طغضب ظفتحا ،ةفيظولا ليغشت فاقيلإ

رهظت ىتح ،ماظنلا ليغشت ءانثأ

.ةشاشلا ىلع "AUTO STANDBY OFF"

رهظت ىتح ءارجلإا رّرك ،ةفيظولا ليغشتل

.ةشاشلا ىلع "AUTO STANDBY ON"

تاظحلام

عضو يف لوخدلا لبق ةشاشلا ىلع "STANDBY" ضموت

.دادعتسلاا

:ةيلاتلا تلااحلا يف يئاقلتلا دادعتسلاا ةفيظو لمعت لا

.فلاوملا ةفيظو ءانثأ

.مونلا تقؤم طيشنت متي امدنع

ةشاشلا ىلع تامولعملا رييغت

/فلملا مسا ،راسملا مقر لثم ،تامولعملا ضرع كنكمي

.نانفلا مساو موبللأا مسا ،دلجملا

نوكي امدنع رركتم لكشب DISPLAY طغضا

.ليغشتلا ديق ماظنلا

ضرعلا تامولعم نأشب تاظحلام

."_" لكشب رهظت ضرعت نأ نكميلا يتلا فورحلا

:يليام ضرعيلا

.USB زاهجو MP3 ةناوطسلا يلامجلإا ليغشتلا تقو

.MP3/WMA فلمل يقبتملا ليغشتلا تقو

:حيحص لكشب يليام ضرعيلا

هريفشت مت MP3/WMA فلمل يضقنملا ليغشتلا تقو

.)ريغتم تب لدعم( VBR مادختساب

نم يأ عبتت لا يتلا تافلملاو تادلجملا ءامسأ

.ديدمتلا ةغيص يف 2 ىوتسملا/1 ىوتسملا ISO9660

مونلا تقؤم مادختسا

ددحملا تقولا دعب اًيئاقلت ليغشتلا نع ماظنلا فقوتي

.اًقبسم

تقولا رايتخلا رركتم لكشب SLEEP طغضا

.بوغرملا

رايتخلا رركتم لكشب SLEEP طغضا ،مونلا تقؤم ءاغللإ

."OFF"

ةظحلام

يقبتملا تقولا ديدمت نكمي ،ةناوطسلاا ةينيص قلغو حتف دنع

.ماظنلا ليغشت فاقيإ لبق

تاحيملت

،ماظنلا ليغشت فاقيإ لبق يقبتملا تقولا نم ققحتلل

.SLEEP طغضا

نع اًيئاقلت ماظنلا فقوتي ،"AUTO" رايتخاب تمق اذإ

USB زاهج وأ ةيلاحلا ةناوطسلأا ليغشت ءاهتنا دعب ليغشتلا

.ةقيقد 100 نوضغ يف وأ ،يلاحلا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

اهحلاصإو لاطعلأا يرحت

عبتا ،ماظنلا ليغشت ءانثأ ةلكشم ثودح ةلاح يف

عزوم برقأ ةراشتسا لبق هاندأ ةفوصوملا تاوطخلا

نم دكأت ،أطخ ةلاسر روهظ ةلاح يف .كيدل Sony ةكرشل

.عجرمك اهاوتحمب ةظحلام نيودت

يف ةجردم ةلكشملا تناك اذإ ام ةفرعمل ققحت

.اذه » اهحلاصإو لاطعلأا يرحت « مسق

1

ىلع ةيلاتلا ءلامعلا معد عقاوم نم ققحت

.تنرتنلإا

2

:ةيكيرملأا ةدحتملا تايلاولا يف ءلامعلل http://esupport.sony.com/

:ادنك يف ءلامعلل http://esupport.sony.com/CA

:ابوروأ يف ءلامعلل http://www.sony.eu/support

:ةينيتلالا اكيرمأ يف ءلامعلل http://esupport.sony.com/LA

:ىرخلأا قطانملا/نادلبلا يف ءلامعلل http://www.sony-asia.com/support

ةعئاشلا ةلئسلأاو معدلا تامولعم ثدحأ دجت فوس

.ةينورتكللإا عقاوملا كلت يف

ءازجلأا ضعب رييغتب ةنايصلا لوئسم ماق اذإ هنأ ظحلا

.ءازجلأا كلتب ظافتحلاا متي دق ،حلاصلإا ءانثأ

ةشاشلا ىلع "PROTECT" روهظ ةلاح يف

نم ققحتو ،روفلا ىلع ددرتملا رايتلا كلس لصفا

."PROTECT" ءافتخا دعب ةيلاتلا دونبلا

؟ماظنلا يف ةيوهتلا تاحتف قوعيام دجوي له

؟ةريصق ةرئاد هب USB ذفنم له

ىلع روثعلا مدعو هلاعأ دونبلا صحفب كمايق دعب

مقو ،ددرتملا رايتلا كلس ليصوت دعأ ،لكاشم يأ

لصتا ،ةمئاق ةلكشملا تلظ اذإ .ماظنلا ليغشتب

.كيدل Sony عزوم برقأب

ةيفاضإ تامولعم

ةقفاوتملا ةزهجلأا نأشب تامولعم

ةموعدملا USB ةزهجأ لوح

.طقف USB Mass Storage Class ماظنلا اذه معدي

FAT ماظنب ةأيهملا USB ةزهجأ ماظنلا اذه معدي

.)exFAT ءانثتساب( طقف

.ماظنلا اذه عم USB ةزهجأ ضعب لمعت لا دق

ةزهجأ تلايدومل BLUETOOTH لاصتا لوح iPodو iPhone

ل ىلدأ iPhone 6 iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s

)سداسلا ليجلا( iPod touch

)سماخلا ليجلا( iPod touch

ةزهجلأاب ةصاخلا ةينورتكللإا عقاوملا

ةقفاوتملا

هاندأ ةروكذملا ةينورتكللإا عقاوملا نم ققحت

و USB ةزهجأ نع تامولعملا ثدحأ ىلع لوصحلل

.ةقفاوتملا BLUETOOTH

:ةيكيرملأا ةدحتملا تايلاولا يف ءلامعلل http://esupport.sony.com/

:ادنك يف ءلامعلل http://esupport.sony.com/CA

:ابوروأ يف ءلامعلل http://www.sony.eu/support

:ةينيتلالا اكيرمأ يف ءلامعلل http://esupport.sony.com/LA

:ىرخلأا قطانملا/نادلبلا يف ءلامعلل http://www.sony-asia.com/support

30 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

31 AR

.لمعت لا دعُب نع مكحتلا ةدحو

نع مكحتلا ةدحو نيب ةدوجوملا قئاوعلا ةلازإب مق

.ةدحولاو دعُب

.ماظنلا ىلإ برقأ دعُب نع مكحتلا ةدحو لقنا

صاخلا رعشتسملا وحن دعُب نع مكحتلا ةدحو بّوص

.ماظنلاب

.)AAA سايق/R03( تايراطبلا لدبتسا

.تنسيرولفلا ةءاضإ نع اًديعب ماظنلا لقنا

.تيوص عاجترا دجوي

.توصلا ىوتسم ضفخا

هاجتا رييغتب مق وأ ماظنلا نع اًديعب نوفوركيملا كّرح

.نوفوركيملا

رهظتو ،ةدحولا لىع رارزأ يأ لمعت لا ،  ءانثتساب

.ةشاشلا لىع "LOCK ON"

فاقيلإا عضو ىلع لافطلأا لفق ةفيظو طبضا

.)29 ةحفص(

"TUNING" وأ " READING" ،"SEARCH" رهظت

.ةشاشلا لىع

.ةلاسرلا ءافتخا دعب ماظنلا ليغشتب مق

ةناوطسلاا لغشُم

لىع "LOCKED" رهظيو حتفت لا ةناوطسلاا ةينيص

.ةشاشلا

يلحم Sony ةمدخ زكرم وأ Sony عزوم برقأ رشتسا

.كيدل دمتعم

.ليغشتلا أدبيلا

.)35 ةحفص( اهفيظنتل ةناوطسلاا حسما

.ةناوطسلاا ليمحت دعأ

اهليغشت ماظنلا اذه عيطتسي يتلا ةناوطسلاا لّمح

.)35 ةحفص(

ىلع ةدوجوملا ةبوطرلا حسماو ةناوطسلاا ةلازإب مق

تاعاس عضبل ليغشتلا ديق ماظنلا كرتا مث ،ةناوطسلاا

.ةبوطرلا رخبتت ىتح

.توصلل يطخت ثدحي

.)35 ةحفص( اهفيظنتل ةناوطسلاا حسما

.ةناوطسلاا ليمحت دعأ

.زازتها نودب ناكم ىلإ ماظنلا لقنا

ماع

.ليغشتلا عضو لىا لوحتيلا ماظنلا

.ماكحإب لصتم ددرتملا رايتلا كلس نأ نم ققحت

طغضلا نم مغرلا لىع ماظنلا ليغشت فاقيإ نكيم لا

.

 لىع

ىلع ةشاشلا عضو طبضب تمق دق نوكت امبر

طغضا .دصق ريغ نع يحاضيلإا حرشلا عضو

عضو رايتخلا رركتم لكشب SPEAKER LIGHT

.)11 ةحفص( دادعتسلاا

.دادعتسلاا عضو في لخد دق ماظنلا

عضو ماظنلا لخدي .ليغشتلا يف لالخ سيل اذه

دنع اًبيرقت ةقيقد 15 نوضغ يف اًيئاقلت دادعتسلاا

توص ةراشإ جرخ وأ ليغشت ةيلمع دوجو مدع

.)29 ةحفص(

.توص ردصيلا

.توصلا ىوتسم طبضا

دجو نإ ،يرايتخلاا زاهجلا لاصتا نم ققحت

.)9 ةحفص(

.لصتملا زاهجلا ليغشتب مق

رايتلا كلس ليصوت دعأ مث ،ددرتملا رايتلا كلس لصفا

.ماظنلا ليغشتب مقو ددرتملا

.نوفوركيلما نم توص دجويلا

.نوفوركيملا توص ىوتسم طبضا

وأ MIC 1 سبقملاب لصتم نوفوركيملا نأ نم دكأت

.حيحص لكشب ةدحولا ىلع MIC 2

.ليغشتلا عضو يف نوفوركيملا نأ دكأت

.ةديدش ءاضوض وأ ةمهمه دجوت

.ءاضوضلا رداصم نع اًديعب ماظنلا لقنا

.طئاحلاب فلتخم رايت جرخم ىلإ ماظنلا ليصوتب مق

كلسب )قاوسلأا يف حاتم( ءاضوض حشرم بيكرتب مق

.ددرتملا رايتلا

.ةطيحملا ةيئابرهكلا ةزهجلأا ليغشت فقوأ

ديربتلا حوارم نم ةدلوتملا ءاضوضلا عامس متي دق

عضو يف ماظنلا نوكي امدنع ماظنلاب ةصاخلا

يف لالخ سيل اذه .ليغشتلا ءانثأ وأ دادعتسلاا

.ليغشتلا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

.هوشم توص وأ ،يطخت ،ءاضوض دجوي

عجار .موعدم ريغ USB زاهج مدختست تنأ

.)30 ةحفص( » ةقفاوتملا ةزهجلأا نأشب تامولعم «

،USB زاهجلا ليصوت دعأو ماظنلا ليغشت فاقيإب مق

.ماظنلا ليغشتب مق مث

وأ ،ءاضوض ىلع اهسفن ىقيسوملا تانايب يوتحت

ءانثأ تلخد دق ءاضوضلا نوكت دق .هوشم توصلا

.ىرخأ ةرم لقنلا لواحو ،فلملا فذحا .لقنلا ةيلمع

ناك توصلا فلم ريفشت دنع مدختسملا تبلا لدعم

ىلإ ىلعأ تب تلادعم وذ توص فلم لسرأ .ا ًضفخنم

.USB زاهج

ليوط تقو ريم وأ ،ةليوط ةترفل "SEARCH" ضرع متي

.ليغشتلا ءدب لبق

يف ًلايوط اًتقو ةءارقلا ةيلمع قرغتست نأ نكمي

.ةيلاتلا تلااحلا

.USB زاهجلا ىلع ةريثك تادلجم وأ تافلم دوجو

.ةياغلل دقعم فلملا بيكرت

.اهيف غلابُم ةركاذلا ةعس

.ةأزجم ةيلخادلا ةركاذلا

ةشاشلا لىع "OVER CURRENT" رهظت

نم يبرهكلا رايتلا ىوتسم يف ةلكشم فاشتكا مت دق

زاهج عزناو ماظنلا ليغشت فقوأ .)USB( ذفنملا

دوجو مدع نم دكأت .)USB( ذفنملا نم USB

،اذه ضرعلا طمن رمتسا اذإ .USB زاهجلاب ةلكشم

.كيدل Sony عزوم برقأب لصتإ

ئطاخ ضرع

."_" لكش يف اهضرع نكمي لا يتلا فورحلا رهظت

.USB زاهجلا لىع فرعتلا متيلا

مق مث ،USB زاهج ليصوت دعأو ماظنلا ليغشت فقوأ

.ماظنلا ليغشتب

عجار .موعدم ريغ USB زاهج مدختست تنأ

.)30 ةحفص( » ةقفاوتملا ةزهجلأا نأشب تامولعم «

تاداشرإ عجار .حيحص لكشب لمعي لا USB زاهج

هذه عم لماعتلا ةيفيك نأشب USB زاهجلا ليغشت

.ةلكشملا

.لولأا راسلما نم أدبي لا ليغشتلا

يداعلا ليغشتلا عضو ىلع ليغشتلا عضو طبضا

.)12 ةحفص(

.نيترم  طغضا .ليغشتلا فانئتسا رايتخا مت دق

.ليغشتلا ءدبل  طغضا ،ذئدعب

.داتعلما نم لوطأ ًاتقو ليغشتلا ءدب قرغتسي

يذلا تقولا ديزت نأ نكمي ةيلاتلا تاناوطسلاا

؛ليغشتلا ءدبل هقرغتست

.دقعم عرفتم بيكرتب ةلجسم ةناوطسا

.لحارملا ددعتم عضو يف ةلجسم ةناوطسا

ةناوطسا( يئاهن لكشب اهزيهجت متي مل ةناوطسا

.)اهيلا تانايب ةفاضا نكمي

.ةديدع تادلجم اهب ةناوطسا

USB زاهج

.لصولما USB زاهجلا نحش نكيملا

.ماكحإب USB زاهجلا ليصوت نم دكأت

.حيحص لكشب لمعي لا USB زاهج

ثدحت نأ نكمي ،معدم ريغ USB زاهج ليصوت دنع

ةزهجلأا نأشب تامولعم « عجار .ةيلاتلا لكاشملا

.)30 ةحفص( » ةقفاوتملا

.USB زاهجلا ىلع فرعتلا متيلا

.ماظنلا اذه ىلع دلجملا وأ فلملا ءامسأ ضرعتلا

.نكمم ريغ ليغشتلا

.توصلل يطخت ثدحي

.ءاضوض دجوي

.هوشم توص جرخي

.توص دجويلا

ليغشت فقوأ .حيحص لكشب لصتم ريغ USB زاهج

ماظنلا ليغشتب مق مث ،USB زاهج ليصوت دعأو ماظنلا

.ةشاشلا ىلع "USB" روهظ نم ققحتو

MHC-V11.4-582-493-53(1)

32 AR

33 AR

.لولأا فللما نم أدبي لا ليغشتلا

يداعلا ليغشتلا عضو ىلع ليغشتلا عضو طبضا

.)17 ةحفص(

.نيترم  طغضا .ليغشتلا فانئتسا رايتخا مت دق

.ليغشتلا ءدبل  طغضا ،ذئدعب

.تافللما ليغشت نكيملا

ريغ فلم ةمظنأب اهتئيهت مت يتلا USB ةزهجأ

.ةموعدم ريغ FAT32 وأ FAT16

ليغشت نكمي ،مسقم USB زاهج كمادختسا ةلاح يف

.طقف لولأا مسقلا ىلع ةدوجوملا تافلملا

اهتيامح وأ اهريفشت مت يتلا تافلملا ليغشت نكمي لا

.رورم تاملكب

قوقح ةيامح ىلع ةيوتحملا تافلملا ليغشت نكمي لا

اذه ةطساوب )ةيمقرلا قوقحلا ةرادإ( DRM عبطلا

.ماظنلا

ةزهجأ ضعب نكل ،FAT32 و FAT16 معدي ماظنلا اذه

ىلع لوصحلل .هذه FAT عيمج معدتلا دق USB نيزخت

USB نيزخت زاهج لكل ليغشتلا تاميلعت عجار ،ليصافتلا

.ةعنصُملا ةكرشلاب لصتا وأ

*فلاوملا

لابقتسا نكيم لا وأ ،ةديدش ءاضوض وأ ةمهمه دجوت

.تاطحم

.حيحص لكشب يئاوهلا ليصوتب مق

ىلع لوصحلل ههاجتاو يئاوهلا ناكم رييغتب مق

.ديج لابقتسا

ددرتملا رايتلا كلس نع اًديعب يئاوهلا ىلع ظفاح

.ءاضوضلا طاقتلا بنجتل

.ةبيرقلا ةيئابرهكلا تادعملا ليغشت فقوأ

ويدارلا ةجوم فورظ ىلع اًدامتعا ويدارلا لابقتسا متي لا دق

.كتقطنم يف نكسلا ةئيب وأ

BLUETOOTH زاهج

.ناترقلاا ءارجإ نكيم لا

.ماظنلا نم برقلاب BLUETOOTH زاهج لقنا

ةزهجأ دوجو ةلاح يف اًنكمم نارتقلاا نوكي لا دق

،ةلاحلا كلت يف .ماظنلا لوح ىرخأ BLUETOOTH

.ىرخلأا BLUETOOTH ةزهجأ ليغشت فقوأ

دنع حيحصلا رورملا حاتفم لاخدإ نم دكأت

زاهج ىلع )ماظنلا اذه( ماظنلا مسا رايتخا

.BLUETOOTH

.أطخ في ببست لقنلا

عجار .موعدم ريغ USB زاهج مدختست تنأ

.)30 ةحفص( » ةقفاوتملا ةزهجلأا نأشب تامولعم «

تاداشرإ عجار .حيحص لكشب أيهم ريغ USB زاهج

.ةئيهتلا ءارجإ ةيفيك نأشب USB زاهجلا ليغشت

ناك اذإ .USB زاهجلا عزناو ماظنلا ليغشت فاقيإب مق

ليغشت فقوأ ،ةقاط حاتفم ىلع يوتحي USB زاهج

نم هعزن دعب ىرخأ ةرم هليغشتب مقو USB زاهج

.ىرخأ ةرم لقنلاب مق ،مث .ماظنلا

حبصت ،تارم ةدع حسملاو لقنلا تايلمع راركت مت اذإ

تاداشرإ عجار .ةأزجم USB زاهج لخاد فلملا ةينب

هذه عم لماعتلا ةيفيك نأشب USB زاهجلا ليغشت

.ةلكشملا

ءانثأ ةقاطلا ليغشت فاقيإ مت وأ USB زاهج لصف مت

لقنلا ءارجإب مقو ،اًيئزج لوقنملا فلملا فذحا .لقنلا

نوكي دق ،ةلكشملا لحل اذه يدؤي مل اذإ .ىرخأ ةرم

زاهجلا ليغشت تاداشرإ عجار .لاطعم USB زاهجلا

.ةلكشملا هذه عم لماعتلا ةيفيك نأشب USB

لىع ةدوجولما تادلجلما وأ توصلا تافلم حسم نكيم لا

.USB زاهجلا

.ةباتكلا دض يمحم USB زاهجلا نوك نم ققحت

ءانثأ رايتلا ليغشت فاقيإ مت وأ USB زاهجلا لصف مت

اذإ .ايئزج حوسمملا فلملا فذحا .حسملا ةيلمع

USB زاهجلا نوكي دق ،ةلكشملا لحل اذه يدؤي مل

نأشب USB زاهجل ليغشتلا تاميلعت عجار .لاطعم

.ةلكشملا هذه عم لماعتلا ةيفيك

.ليغشتلا أدبيلا

مق مث ،USB زاهج ليصوت دعأو ماظنلا ليغشت فقوأ

.ماظنلا ليغشتب

عجار .موعدم ريغ USB زاهج مدختست تنأ

.)30 ةحفص( » ةقفاوتملا ةزهجلأا نأشب تامولعم «

MHC-V11.4-582-493-53(1)

ةلفحلا ةلسلس

.ةلفحلا ةلسلس ةفيظو طيشنت نكيم لا

.)25 ةحفص( تلايصوتلا نم ققحت

.حيحص لكشب توصلا كلاسأ ليصوت نم دكأت

.)27 ةحفص( توصلا لخد ةفيظو ريغ ةفيظولا رتخا

.حيحص لكشب لمعت لا ةلفحلا ةلسلس ةفيظو

ىرخأ ةرم هليغشت دعأ ،مث .ماظنلا ليغشت فقوأ

.ةلفحلا ةلسلس ةفيظو طيشنتل

ماظنلا طبض ةداعإ

ماظنلا طبض دعا ،حيحص لكشب لمعي لا ماظنلا لظ اذإ

.ةيضارتفلاا عنصملا تادادعإ ىلإ

ةرم هليصوت دعأو ددرتملا رايتلا كلس لصفا

.ماظنلا ليغشتب مق ذئدعبو ،ىرخأ

1

ىتح ةدحولا ىلع – و

طغضب ظفتحا

.ةشاشلا ىلع " RESET" رهظت

اهنيوكت مت يتلا تادادعلإا عيمج طبض ةداعإ متي

ةقبسم ويدارلا تاطحم لثم ،مدختسملا ةطساوب

تادادعإ ىلع ،نارتقلاا ليجست تامولعم ،طبضلا

.ةيضارتفلاا عنصملا

2

وأ ،ماظنلا فاشتكا BLUETOOTH زاهج لىع رذعتي

.ةشاشلا لىع "BT OFF" رهظت

"BT ON" ىلع BLUETOOTH ةراشإ طبضا

.)22 ةحفص(

.نكمم يرغ لاصتلاا

معدي لا هليصوت لواحت يذلا BLUETOOTH زاهج

.ماظنلاب هلاصتا نكمي لاو ،A2DP فيرعت فلم

زاهجب ةصاخلا BLUETOOTH ةفيظو نيكمتب مق

.BLUETOOTH

.BLUETOOTH زاهج نم لاصتا سيسأتب مق

ءارجإب مق .نارتقلاا ليجست تامولعم حسم مت دق

.ىرخأ ةرم نارتقلاا ةيلمع

زاهجب ةصاخلا نارتقلاا ليجست تامولعم حسما

ىلع ماظنلا طبض ةداعإ قيرط نع BLUETOOTH

ءارجإب مقو )34 ةحفص( ةيضارتفلاا عنصملا تادادعإ

.)19 ةحفص( ىرخأ ةرم نارتقلاا ةيلمع

.لاصتلاا نادقف متي وأ ،توصلل بذبذت وأ يطخت ثدحي

نع اًدج نيديعب BLUETOOTH زاهجو ماظنلا

.ضعبلا امهضعب

زاهجو ماظنلا نيب قئاوع دوجو ةلاح يف

وأ قئاوعلا ةلازإب مق ،كب صاخلا BLUETOOTH

.اهبنجت

،يسيطانغمورهك عاعشإ دلوي زاهج دوجو ةلاح يف

BLUETOOTH زاهج ،ةيكلسلا ةيلحم ةكبش لثم

.اًديعب اهلقنا ،راوجلاب فيووركيم نرف وأ ،رخآ

كب صاخلا BLUETOOTH زاهج توص عماس نكيم لا

.ماظنلا اذه لىع

زاهج ىلع توصلا ىوتسم ةدايزب مق

ىوتسم طبضا مث ،لاوأ كب صاخلا BLUETOOTH

.VOL +/– مادختساب توصلا

.هوشم توص وأ ،ءاضوض ،ةديدش ةمهمه دجوت

زاهجو ماظنلا نيب قئاوع دوجو ةلاح يف

وأ قئاوعلا ةلازإب مق ،كب صاخلا BLUETOOTH

.اهبنجت

،يسيطانغمورهك عاعشإ دلوي زاهج دوجو ةلاح يف

BLUETOOTH زاهج ،ةيكلسلا ةيلحم ةكبش لثم

.اًديعب اهلقنا ،راوجلاب فيووركيم نرف وأ ،رخآ

BLUETOOTH زاهج توص ىوتسم ضفخا

.لصتملا

34 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

35 AR

تاطايتحا

ماظنلا اذه ىلع اهليغشت نكمي يتلا تاناوطسلاا

CD توص ةناوطسا

)MP3 تافلم/ةيتوص تانايب( CD-R/CD-RW تاناوطسا

ماظنلا اذه ىلع اهليغشت نكميلا يتلا تاناوطسلاا

CD-ROM ةناوطسا

ةغيصب ةلجسملا كلت فلاخ CD-R/CD-RW تاناوطسا

/1 ىوتسملا ISO9660 عم ةقفاوتملا ،ةيقيسوملا CD

2 ىوتسملا

مل ةددعتم لحارم يف ةلجسم CD-R/CD-RW ةناوطسا

» ةلحرملا قلغ « ةطساوب اهئاهنا متي

ةناوطسا ،ةئيدر ليجست ةدوجب CD-R/CD-RW ةناوطسا

ةناوطسا وأ ،ةخستم وأ شودخ اهب CD-R/CD-RW

قفاوتم ريغ ليجست زاهجب ةلجسم CD-R/CD-RW

لكشب ايئاهن اهزيهجت متي مل CD-R/CD-RW ةناوطسا

حيحص

تافلم فلاخ تافلم ىلع يوتحت يتلا تاناوطسلاا

)MP3( MPEG1 Audio Layer-3

،بلق ،لاثملا ليبس ىلع( يسايق ريغ لكشب تاناوطسا

)ةمجن ،عبرم

اهيلع تبثم قصلم وأ ،قصلا قرو ،طيرش اهب تاناوطسا

اهنم جرخي تاقصلم عم ةمدختسم وأ ةرجؤم تاناوطسا

قصلملا تحت ةقصلالا ةداملا

هنأ رعشت ربح مادختساب ةعوبطم تاقصلم اهب تاناوطسا

هسمل دنع جزل

تاناوطسلاا لوح تاظحلام

زكرملا نم فيظنت ةشامقب ةناوطسلاا حسما ،ليغشتلا لبق

.ةفاحلا ىلإ جراخلا وحن

،نيزنبلا لثم ،تابيذملا مادختساب تاناوطسلاا فظنت لا

داضملا ذاذرلا وأ قاوسلأا يف ةحاتملا تافظنملا وأ ،رنثلا

.لينيفلا تاناوطسلا صصخملا ةيكيتاتسلال

رداصم وأ ةرشابملا سمشلا ةعشلأ تاناوطسلاا ضرعُت لا

ةرايس يف اهكرتت وأ ،نخاسلا ءاوهلا بيبانأ لثم ةرارحلا

.ةرشابملا سمشلا ةعشأ تحت ةفقوتم

ةملاسلا لوح

طئاحلاب رايتلا جرخم نم اًمامت ددرتملا رايتلا كلس لصفا

لصف دنع .نمزلا نم ةليوط ةرتفل همادختسا متي نل ناك اذإ

بحستلا .سباقلا ًامئاد كسمإ ،رايتلا ردصم نم ةدحولا

.ًاقلطم هسفن كلسلا

لصفا ،ماظنلا لخاد ةلئاس وأ ةبلص داوم يأ لوخد ةلاح يف

لبق صصختم ينف ىدل هصحفاو ،ماظنلا نع ةردقلا ردصم

.ىرخأ ةرم هليغشت

.طقف لهؤم ةمدخ رجتم يف ددرتملا رايتلا كلس رييغت بجي

لئاسرلا

ةشاشلا ىلع ضموت وأ ةيلاتلا لئاسرلا ىدحإ رهظت دق

.ليغشتلا ءانثأ

DISC ERR

.اهليغشت نكميلا ةناوطسا ليمحتب تمق تنأ

ERROR

USB زاهج نلأ USB زاهج ىلإ ىقيسوملا لقن كنكمي لا

.ةئلتمم USB زاهج ةركاذ وأ ةباتكلا دض يمحم

FULL

.ةوطخ 64 نم رثكأ ةجمرب تلواح دقل

NO FILE

تاناوطسا ىلع ليغشتلل ةلباق تافلم دجوت لا

.USB زاهج وأ CD-R/CD-RW

NO STEP

.ةجمربملا تاوطخلا عيمج حسم مت دق

NO USB

USB زاهج ليصوت مت وأ USB زاهج ليصوت متي مل

.معدم ريغ

PARTY CHAIN GUEST

ةلسلس ةفيظو نأ ثيح ةلفح فيض ماظنلا حبصأ دق

.ةلفح فيضم ةطساوب اهطيشنت مت دق ةلفحلا

PARTY CHAIN HOST

فيضم حبصأ دقو ةلفحلا ةلسلس ةفيظو ماظنلا ط ّشن

.ةلفحلا

PLS STOP

فاقيإ دنع طقف اهذيفنت نكمي ةيلمع ذيفنت تلواح دقل

.ليغشتلا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

BLUETOOTH لاصتا لوح

ةفاسم نمض BLUETOOTH ةزهجأ مادختسا يغبني

دق .ضعبلا اهضعب نم )قئاوع نودب ةفاسم( اًبيرقت راتمأ 10

.ةيلاتلا فورظلا لظ يف رصقأ لاعفلا لاصتلاا قاطن حبصي

ىرخأ قئاوع وأ رادج ،يندعم مسج ،صخش دوجو دنع

BLUETOOTH لاصتا ىلع يوتحت يتلا ةزهجلأا نيب

ةيكلسلا ةيلحم ةكبش اهب تبثملا عقاوملا

مادختسلاا ديق يه يتلا فيووركيملا نارفأ لوح

ىرخأ ةيسيطانغمورهك تاجوم اهب دلوتي يتلا نكاملأا

ةيلحملا ةكبشلا تازيهجتو BLUETOOTH ةزهجأ مدختست

يددرتلا قاطنلا سفن )IEEE 802.11b/g( ةيكلسلالا

BLUETOOTH زاهج مادختسا دنع .)زتره اجيج 2.4(

ةكبشلا ةيصاخ ىلع يوتحي زاهج نم برقلاب كب صاخلا

دق .يسيطانغمورهك لخادت ثدحي دق ،ةيكلسلالا ةيلحملا

،ءاضوضلا ،تانايبلا لقن تلادعم ضافخنا ىلإ اذه يدؤي

ريبادتلا لواح ،اذه ثدح اذإ .لاصتلاا ىلع ةردقلا مدع وأ

:ةيلاتلا

نم لقلأا ىلع راتمأ 10 دعُب ىلع ماظنلا اذه مدختسا

.ةيكلسلالا ةيلحملا ةكبشلا تازيهجت

ةيلحملا ةكبشلا زاهج ىلع ةقاطلا ليغشت فقوأ

صاخلا BLUETOOTH زاهج مادختسا دنع ةيكلسلالا

.راتمأ 10 ةفاسم نمض كب

ةبرقم ىلع BLUETOOTH زاهجو ماظنلا اذه مدختسا

.ناكملإا ردق ضعبلا مهضعب نم

عم ماظنلا اذه ةطساوب ويدارلا تاجوم ثب ضراعتي دق

دق ضراعتلا اذه نأ ثيحو .ةيبطلا ةزهجلأا ضعب ليغشت

اذه ىلع ةقاطلا ليغشت فاقيإب اًمئاد مق ،للخ ىلإ يدؤي

:ةيلاتلا نكاملأا يف BLUETOOTH زاهجو ماظنلا

يف ،تارئاطلا يف ،تاراطقلا يف ،تايفشتسملا يف

ةلباق تازاغ هب دجوي دق ناكم يأو ،نيزنبلا تاطحم

لاعتشلال

راذنلإا ةزهجأ وأ ةيكيتاموتولأا باوبلأا نم برقلاب

قيرحلاب

تافصاوم عم قفتت يتلا ناملأا فئاظو ماظنلا اذه معدي

لاصتلاا ءانثأ ةنمآ تلااصتا نامضل BLUETOOTH

اذه نوكي دق ،كلذ عمو .BLUETOOTH ةينقت مادختساب

لماوعلاو دادعلإا تايوتحم ىلع اًدامتعا فاك ريغ ناملأا

مادختساب لاصتلاا ءارجإ دنع اًمئاد اًرذح نك اذل ،ىرخلأا

.BLUETOOTH ةينقت

نم لكش يأب ةيلوئسملا Sony لمحتت نأ نكمي لا

برست نع ةمجانلا ىرخلأا رئاسخلا وأ رارضلأا نع لاكشلأا

.BLUETOOTH ةينقت مادختساب لاصتلاا ءانثأ تامولعملا

عيمج عم ةرورضلاب نومضم ريغ BLUETOOTH لاصتا

فلم سفن ىلع يوتحت يتلا BLUETOOTH ةزهجأ

.ماظنلا اذهب صاخلا فيرعتلا

بسانملا ناكملا نأشب

،ةنخاسلا نكاملأا يف وأ لئام عضو يف ماظنلا عضت لا

يتلا وأ ةياغلل ةبطرلا وأ ،ةخستملا ،رابغلا ةريثك ،ةدرابلا

سمشلا ةعشلأ ،زازتهلال ةضرعملا وأ ،ةيفاكلا ةيوهتلل رقتفت

.عطاس ءوضل وأ ةرشابملا

اهتجلاعم مت دق حطسأ ىلع ماظنلا عضو دنع اًرذح نك

)شينرولا ،تيزلا ،عمشلا ،لاثملا ليبس ىلع( صاخ لكشب

.حطسلا نول ريغت وأ نولت جتني دق ثيح

ةرشابم ئفاد ناكم ىلإ دراب ناكم نم ماظنلا راضحإ مت اذإ

ىلع ةبوطرلا فثكتت دق ،ادج ةبطر ةفرغ يف هعضو مت وأ

يف .ماظنلا ليغشت يف ًلالخ ببستو ،ماظنلا لخاد ةسدعلا

عضو يف ماظنلا كرتاو ،ةناوطسلاا ةلازإب مق ،ةلاحلا هذه

.ةبوطرلا رخبتت ىتح اًبيرقت ةعاس ةدمل ليغشتلا

ةرارحلا ةجرد عافترإ نأشب

يعيبط رمأ وه ليغشتلا ءانثأ ماظنلا يف ةرارحلا ةجرد عافترا

.قلقلا يعدتسي لاو

دنع رمتسم لكشب همادختسا مت دق ناك اذإ لكيهلا سملت لا

.اًنخاس حبصأ دق نوكي امبر لكيهلا نلأ عفترم توص ىوتسم

.ةيوهتلا تاحتف قيعت لا

ةعامسلا ماظن لوح

حبصت دقو ،ايسيطانغم يمحم ريغ جمدملا ةعامسلا ماظن

.ايسيطانغم ةهوشم ةبيرقلا نويزفلتلا ةزهجأ ىلع ةروصلا

ىلإ 15 رظتنا ،نويزفلتلا ليغشت فاقياب مق ،ةلاحلا هذه يف

.ىرخأ ةرم هليغشتب مقو ،ةقيقد 30

.نويزفلتلا نع اًديعب ماظنلا لقنا ،نسحت دوجو مدع ةلاح يف

لكيهلا فيظنت

لايلق ةللبم ةمعان شامق ةعطق مادختساب ماظنلا اذه فظن

اياشحلا نم عون يأ مدختست لا .لداعتم فيظنت لولحمب

وأ ،نيزنبلا ،رنثلا لثم ،بيذملا وأ ،فيظنتلا ةردوب ،ةطشاكلا

.لوحكلا

36 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

37 AR

تافصاوملا

ةعامسلا مسق

:ةعامسلا ماظن

ددرتلا ضفخنم راهجم + ددرتلا يلاع راهجم

:نميأ/رسيأ ددرتلا يلاع راهجم

يطورخم عون ،مم 50

:ددرتلا ضفخنم راهجم

يطورخم عون ،مم 200

لخدلا

: AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R

موأ وليك 10 ةقواعملا ،تلوف 2 دهجلا

:MIC 2 ،MIC 1

موأ وليك 10 ةقواعملا ،تلوف يللم 1 ةيساسحلا

جرخلا

: AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R

موأ 600 ةقواعملا ،تلوف 2 دهجلا

ةناوطسلاا لغشم مسق

:ماظنلا

يمقر توص ماظنو ةمكحم ةناوطسا

رزيللا دويد صئاصخ

لصتم :ثاعبنلاا نمز

µW 44,6 نم لقأ : رزيللا جرخ

حطس نم مم 200 ةفاسم ىلع ةميقلا سايق وه جرخلا اذه

.مم 7 ةحتفب يرصبلا طاقتللاا بلاق ىلع ةيئيشلا ةسدعلا

اذهب ةلصتملا BLUETOOTH ةزهجأ قفاوتت نأ بجي

اهيلع صوصنملا BLUETOOTH تافصاوم عم ماظنلا

نوكت نأ بجيو ،Bluetooth SIG, Inc. ةكرش لبق نم

عم زاهج قفاوتي امدنع ىتح ،كلذ عمو .قفاوتت يكل ةقثوم

صئاصخ ثيح تلااح دجوت دق ،BLUETOOTH تافصاوم

ليحتسملا نم لعجت BLUETOOTH زاهجلا تافصاوم وأ

ضرع ،ةفلتخم مكحت قرط ىلإ يدؤت دق وأ ،لصتي نأ

.فلتخم ليغشت وأ فلتخم

ىلع اًدامتعا توصلل عطقت متي دق وأ ءاضوض ثدحت دق

ةئيب ،ماظنلا اذه عم لصتملا BLUETOOTH زاهج

.ةطيحملا فورظلا وأ ،تلااصتلاا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

BLUETOOTH مسق

:لاصتلاا ماظن

3.0 يسايقلا رادصلإا BLUETOOTH

:جرخلا

2 ةئفلا ةيسايقلا BLUETOOTH ةقاط

:لاصتلاا قاطنل ىصقلأا دحلا

)1 م 10 يلاوح ةيؤرلا طخ

:يددرتلا قاطنلا

–زترهاجيج 2,4000 ( زترهاجيج 2,4 ةجوم

)زترهاجيج 2,4835

:نيمضتلا ةقيرط

)يددرتلا زفقلا راشتنا فيط( FHSS

: )2 ةقفاوتملا BLUETOOTH فيرعت تافلم

)روطتملا يتوصلا عيزوتلا فيرعت فلم( A2DP

توصلا يف دعُب نع مكحتلا فيرعت فلم( AVRCP

)ويديفلاو

)يلسلستلا ذفنملا فيرعت فلم( SPP

:ةموعدملا زيمرتلا جمارب

)يعرفلا قاطنلا زيمرت جمانرب( SBC

)روطتملا يتوصلا زيمرتلا( AAC

LDAC

لثم لماوع ىلع اًدامتعا يلعفلا قاطنلا فلتخي فوس )1

نرف لوح ةيسيطانغملا تلااجملا ،ةزهجلأا نيب قئاوعلا

ءادأ ،لابقتسلاا ةيساسح ،ةنكاسلا ءابرهكلا ،فيووركيم

.خلا ،جمانربلا قيبطت ،ليغشتلا ماظن ،يئاوهلا

نم ضرغلا ةيسايقلا BLUETOOTH فيرعت تافلم نيبت

.ةزهجلأا نيب BLUETOOTH لاصتا

)2

USB مسق

:)USB( ذفنم

ريبمأ 1 رايت ىصقأ ،A عونلا

MP3 تاناوطسا( ةموعدملا توصلا غيص

)طقف USB ةزهجأو

:معدملا تبلا لدعم

: )MPEG1 Audio Layer-3( MP3

،ةيناثلا يف تبوليك 320  ةيناثلا يف تبوليك 32

VBR

يف تبوليك 192  ةيناثلا يف تبوليك 32 : WMA

VBR ،ةيناثلا

:تانيعلا دخأ تاددرت

:)MPEG1 Audio Layer-3( MP3

زتره وليك 48/44.1/32

زتره وليك 44.1 : WMA

طقف USB ةزهجأ

فلاوملا مسق

ويرتس FM

نيادورته ربوس FM فلاوم

FM يكلس يئاوه

:يئاوهلا

:FM فلاوم مسق

:ةفلاوملا قاطن

:ةيلامشلا اكيرمأ ليدوم

ةوطخ( زتره اجيم 108.0 – زتره اجيم 87.5

)زتره وليك 100

:ىرخلأا تلايدوملا

ةوطخ( زتره اجيم 108.0 – زتره اجيم 87.5

)زتره وليك 50

MHC-V11.4-582-493-53(1)

38 AR

39 AR

ةملاعلاو صيخرتلا نأشب ةظحلام

ةيراجتلا

تاءاربو 3 ةقبطلا MPEG توصلا ريفشت ةينقت

Fraunhofer IIS نيتكرش نم ةصخرم عارتخلإا

.Thomson و

وأ ةلجسم ةيراجت ةملاع امإ يه Windows Media

يف Microsoft Corporation ةكرشل ةيراجت ةملاع

.ىرخلأا لودلا وأ/و ةيكيرملأا ةدحتملا تايلاولا

ةيركف ةيكلم قوقحل ًاقفو يمحم جتنملا اذه

زوجي لا .Microsoft Corporation ةكرشل ةنيعم

دودح جراخ ةينقتلا هذه عيزوت وأ لامعتساب مايقلا

ةكرش نم صيخرت ىلع لوصحلا نود جتنملا اذه

ةكرش نم ةصخرملا ةعباتلا تاكرشلاو Microsoft

.Microsoft

تاراعشلاو BLUETOOTH ® ةملكلا ةملاع

هذهل مادختسا يأ متيو Bluetooth SIG, Inc.

بجومب Sony Corporation ةكرش لبِق نم تاملاعلا

ةيراجتلا ءامسلأاو ةيراجتلا تاملاعلا .اهنم صيخرت

.نيينعملا اهيكلامب ةصاخ يه ىرخلأا

ةلجسم ةيراجت ةملاع وأ ةيراجت ةملاع يه N ةملاعلا

ةدحتملا تايلاولا يف NFC Forum, Inc. ةكرشل

.ىرخلأا نادلبلا يفو ةيكيرملأا

.Google Inc. ةكرشل ةيراجت ةملاع يه Android

ةكرشل ةيراجت ةملاع يه Google Play

.Google Inc.

ناتيراجت ناتملاع امه LDAC راعشلاو LDAC

.Sony Corporation ةكرشل

ةماع

:ةردقلا تابلطتم

،تلوف 120 ددرتم رايت :ةيلامشلا اكيرمأ ليدوم

زتره 60

:ىرخلأا تلايدوملا

زتره 60/50 ،تلوف 240 – تلوف 120 ددرتم رايت

:ةردقلا كلاهتسا

تاو 45

:)دادعتسلاا عضو يف( دادعتسلاا عضو يف ةقاطلا كلاهتسا

:BLUETOOTH دادعتسا عضو فاقيإ دنع

)ريفوتلا عضو( تاو 0.5

:BLUETOOTH دادعتسا عضو ليغشت دنع

)لمعت ةيكلسلالا ةكبشلا ذفانم عيمج( تاو 2.8

:)يلاوح( )قمع/عافترا/ضرع( داعبلأا

مم 265 × مم 600 × مم 290

:)يلاوح( نزولا

مجك 10

:ماظنلا تادحو ددع

ةدحاو ةعطق

:ةقفرملا تاقحلملا

)1( دعُب نع مكحتلا ةدحو

)2( )AAA سايق( R03 تايراطب

)1( FM يكلس يئاوه

)1( ددرتملا رايتلا كلس

ضعبل طقف قفرم( )1( ددرتملا رايتلا سباق ئياهم

)قطانملا

يف مادختسلال صصخم ريغ اذه سباقلا ئياهم

سباقلا ئياهم مدختسا .ياوجوروأو ياوجاراب ،يليشت

.ايرورض كلذ نوكي ثيح نادلبلا يف اذه

.راعشإ نودب رييغتلل ةضرع تافصاوملاو ميمصتلا

MHC-V11.4-582-493-53(1)

iPod touch و ،iPhone ،Apple راعش ،Apple

يف ةلجسم ،Apple Inc. ةكرشل ةيراجت تاملاع يه

يه App Store .ىرخلأا لودلاو ةدحتملا تايلاولا

.Apple Inc. ةكرشل ةمدخ ةملاع

دق هنأ ينعي Apple لجأ نم عنص راعش مادختسا

جتنمب صاخ لكشب لصتيل تاقحلملا دحأ ميمصت مت

،راعشلا يف اهديدحت مت يتلا Apple )تاجتنم(

ريياعم يبليل روطملا لبِق نم هدامتعا مت دق هنأو

اذه ليغشت نع ةلوؤسم Apple دعت لا .Apple ءادأ

ىجري .ميظنتلاو ةملاسلا ريياعمل هلاثتما وأ زاهجلا

iPod ةزهجأ عم قحلملا اذه مادختسا نأ ةظحلام

.يكلسلالا ءادلأا ىلع رثؤي دق iPhone وأ

ةيراجت تاملاع يه ىرخلأا ةيراجتلا تاملاعلا عيمج

ريغ

®

و TM تاملاع ،ليلدلا اذه يف .اهيكلامب ةصاخ

.ةددحم

MHC-V11.4-582-493-53(1)

40 AR

41 AR

MHC-V11.4-582-493-53(1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents