Sony GTK-XB5 High Power Home Audio System with BLUETOOTH® technology Operating Instructions

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Sony GTK-XB5 High Power Home Audio System with BLUETOOTH® technology Operating Instructions | Manualzz
Home Audio System
EQUIPO DE AUDIO
PARA EL HOGAR
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
GTK-XB5
Operating Instructions
GB
Manual de instrucciones ES
WARNING
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked
flame sources (for example, lighted
candles).
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to dripping
or splashing, and do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the
appliance.
As the main plug is used to disconnect
the unit from the mains, connect the unit
to an easily accessible AC outlet. Should
you notice an abnormality in the unit,
disconnect the main plug from the AC
outlet immediately.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
The unit is not disconnected from the
mains as long as it is connected to the
AC outlet, even if the unit itself has been
turned off.
Indoor use only.
This system is designed to be used
for the following purposes:
•• Playing back music sources on
BLUETOOTH devices
•• Enjoying social gatherings with
the “Party Chain” or speaker add
function
2GB
About this manual
Some illustrations are presented as
conceptual drawings, and may be
different from the actual products.
Table of Contents
About this manual...................... 2
Guide to parts and controls.......4
Getting Started
Turning on the system............... 6
Carrying the system................... 6
Placing the system
horizontally................................. 6
About the power
management.............................. 7
BLUETOOTH
Pairing this system with a
BLUETOOTH device..................... 8
Listening to music on a
BLUETOOTH device..................... 9
One Touch BLUETOOTH
Connection by NFC................... 10
About the BLUETOOTH
wireless technology...................12
Playing back with high quality
sound codec (AAC/LDAC™)......12
Setting the BLUETOOTH
standby mode...........................13
Turning on or off the
BLUETOOTH signal.................... 14
Using “SongPal” via
BLUETOOTH.............................. 14
Sound Adjustment
Adjusting the sound..................15
Other Operations
Using the Party Chain
function..................................... 16
Listening to music wirelessly
with two systems
(Speaker add function)............. 19
Enjoying music with the
Speaker Lights turned on..........21
Using an optional
equipment.................................21
Setting the automatic
standby function.......................21
GB
Additional Information
Information about
compatible devices.................. 22
Troubleshooting....................... 22
Precautions............................... 24
Specifications............................ 26
License and Trademark
Notice........................................ 27
3GB
Guide to parts and controls
Unit
Top
Speaker Lights*
(page 21)
Rear
* Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
4GB
  (power) button
Press to turn on or off the system.
 (power) indicator
——Lights up in green while the
system is turned on.
——Lights up in amber while the
system is turned off, and when
the BLUETOOTH standby mode is
turned on.
 LIGHT button (page 21)
FUNCTION PAIRING button
——Press repeatedly to select the
BLUETOOTH or Audio In function.
——When the BLUETOOTH function
is selected, hold down to
activate BLUETOOTH pairing.

(BLUETOOTH) indicator
(page 12)
AUDIO IN indicator (page 21)

 Audio output and input jacks
Use an audio cord (not supplied)
to make either connection as
follows:
•• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
jacks
——Connect to the audio
input jacks of an optional
equipment.
——Connect to another audio
system to enjoy the Party
Chain function (page 16).
•• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
jacks
——Connect to the audio output
jacks of a TV or an audio/
video equipment. The sound is
output through this system.
——Connect to another audio
system to enjoy the Party
Chain function (page 16).
* The volume + button has a tactile dot.
Use the tactile dot as a reference when
operating the system.
(N-Mark) (page 11)
ADD button (page 19)
ADD L/R indicators (page 19)
 PARTY CHAIN button (page 18)
PARTY CHAIN indicator
(page 18)
EXTRA BASS button
Press to generate more dynamic
sound (page 15).
Indicator statuses
The statuses of the indicators on the
unit are shown in the illustrations as
follows.
Indicator status Illustration
Flashing
Lit up
Turned off
EXTRA BASS indicator
(page 15)
 Volume +*/– buttons
Press to adjust the volume.
 AC IN jack (page 6)
5GB
Carrying the system
Getting Started
Turning on the system
1 Connect the AC power cord
Before carrying the system, disconnect
all the cords.
(supplied) to the AC IN jack on
the rear of the unit, and then
to the wall outlet.
Note
Correct hand placement while carrying the
system is very important to avoid personal
injury and/or property damage.
Placing the system
horizontally
AC power
cord
(supplied)
To wall outlet
The system is turned on in the
demonstration mode and the
demonstration starts automatically.
2 Press  to turn on the system.
The  indicator lights up in green.
Deactivating the demonstration
Press LIGHT while the
demonstration is performed.
The demonstration ends and the
system enters the standby mode.
When you press LIGHT during
the standby mode, or when you
disconnect and reconnect the AC
power cord, the system enters the
demonstration mode.
6GB
You can also place the system horizontally
as illustrated below. (Place the rubber feet
side down.)
About the power
management
By default, this system is set to turn
off automatically in about 15 minutes
when there is no operation, and no
audio signal is detected. For details,
see “Setting the automatic standby
function” (page 21).
Getting Started
7GB
BLUETOOTH
Pairing this system with
a BLUETOOTH device
Pairing is an operation where
BLUETOOTH devices register with each
other beforehand. Once a pairing
operation is performed, it does not
need to be performed again.
If your device is an NFC-compatible
smartphone, the manual pairing
procedure is not necessary. (See “One
Touch BLUETOOTH Connection by NFC”
(page 10).)
1 Place the BLUETOOTH device
within 1 meter (3 feet) from
the system.
2 Select the BLUETOOTH
3 Hold down FUNCTION
PAIRING for more than
3 seconds.
The (BLUETOOTH) indicator
flashes quickly.
4 Perform the pairing procedure
on the BLUETOOTH device.
For details, refer to the operating
instructions of your BLUETOOTH
device.
function.
Press  to turn on the system.
Press FUNCTION PAIRING
repeatedly until the
(BLUETOOTH) indicator on
the unit flashes slowly.
5 Select “GTK-XB5” on the
display of the BLUETOOTH
device.
Hints
•• When there is no pairing information
on the system (for example, when
you use the BLUETOOTH function
for the first time after purchase), the
(BLUETOOTH) indicator flashes
quickly and the system enters the
pairing mode automatically. In this
case, proceed to step 4.
•• If the BLUETOOTH connection is
established, terminate the BLUETOOTH
connection (page 10).
8GB
Note
If passkey is required on the BLUETOOTH
device, enter “0000.” “Passkey” may
be called “Passcode,” “PIN code,” “PIN
number,” or “Password.”
6 Perform the BLUETOOTH
connection on the
BLUETOOTH device.
When pairing is completed and
the BLUETOOTH connection is
established, the (BLUETOOTH)
indicator on the unit stops flashing
and remains lit.
Notes
You can operate a BLUETOOTH device
by connecting the system and the
BLUETOOTH device using AVRCP.
Check the following before playing
music:
—The
—
BLUETOOTH function of the
BLUETOOTH device is turned on.
—Pairing
—
has been completed
(page 8).
Once the system and the BLUETOOTH
device are connected, you can control
playback by using the BLUETOOTH
device.
1 Press FUNCTION
PAIRING
repeatedly until the
(BLUETOOTH) indicator on
the unit lights up.
BLUETOOTH
Depending on the BLUETOOTH
device, connection may start
automatically after pairing is
completed.
Listening to music on a
BLUETOOTH device
•• You can pair up to 8 BLUETOOTH devices.
If the 9th BLUETOOTH device is paired, the
oldest paired device will be deleted.
•• If you want to pair with another
BLUETOOTH device, repeat steps 1 to 6.
To cancel the pairing operation
Press FUNCTION
PAIRING.
Erasing all the pairing
registration information
To erase all the pairing registration
information, the system should
be reset to the factory default
settings. See “Resetting the system”
(page 24).
2 Establish connection with the
BLUETOOTH device.
The last connected BLUETOOTH
device will be connected
automatically.
Perform the BLUETOOTH
connection from the BLUETOOTH
device if the device is not
connected.
9GB
3 Start playback of an audio
source on the BLUETOOTH
device.
For details, refer to the operating
instructions of your BLUETOOTH
device.
4 Adjust the volume.
Adjust the volume of the
BLUETOOTH device first. If the
volume level is still too low, adjust
the volume level on the system
using the volume +/– buttons.
BLUETOOTH
device
Note
If you try to connect another BLUETOOTH
device to the system, the currently
connected BLUETOOTH device will be
disconnected.
To terminate the BLUETOOTH
connection
Hold down FUNCTION
more than 3 seconds.
PAIRING for
Depending on the BLUETOOTH device,
the BLUETOOTH connection may be
terminated automatically when you
stop playback.
10GB
One Touch BLUETOOTH
Connection by NFC
NFC (Near Field Communication) is
a technology enabling short-range
wireless communication between
various devices, such as smartphones
and IC tags.
When you touch the system with an
NFC-compatible smartphone, the
system automatically:
—turns
—
on in the BLUETOOTH function.
—completes
—
the pairing and
BLUETOOTH connection.
Compatible smartphones
Smartphones with a built-in NFC
function (OS: Android™ 2.3.3 or
later, excluding Android 3.x)
Notes
•• The system can only recognize and
connect to one NFC-compatible
smartphone at a time. If you try to connect
another NFC-compatible smartphone
to the system, the currently connected
NFC-compatible smartphone will be
disconnected.
•• Depending on your NFC-compatible
smartphone, you may need to perform the
following steps on your NFC-compatible
smartphone in advance.
—— Turn on the NFC function. For details,
refer to the operating instructions of
the NFC-compatible smartphone.
—— If your NFC-compatible smartphone
has an OS version that is older than
Android 4.1.x, download and start
the “NFC Easy Connect” application.
“NFC Easy Connect” is a free application
for Android smartphones that can be
obtained from Google Play™. (The
application may not be available in
some countries/regions.)
1 Turn on the NFC function of
the BLUETOOTH device.
2 Touch the BLUETOOTH device,
such as a smartphone or
tablet, to the N-Mark on the
unit until the BLUETOOTH
device vibrates.
4 Adjust the volume.
Adjust the volume of the
BLUETOOTH device first. If the
volume level is still too low, adjust
the volume level on the system
using the volume +/– buttons.
BLUETOOTH
device
Hint
BLUETOOTH
Complete the connection by
following the instructions displayed
on the BLUETOOTH device.
When the BLUETOOTH connection
is established, the (BLUETOOTH)
indicator on the unit stops flashing
and remains lit.
If pairing and the BLUETOOTH connection
fail, perform the following.
—— Remove the case from the smartphone
if using a commercially available
smartphone case.
—— Touch the smartphone to the N-Mark on
the unit again.
—— Relaunch the “NFC Easy Connect”
application.
To terminate the BLUETOOTH
connection
3 Start playback of an audio
source on the BLUETOOTH
device.
Touch the BLUETOOTH device to the
N-Mark on the unit again.
For details, refer to the operating
instructions of your BLUETOOTH
device.
11GB
About the BLUETOOTH
wireless technology
BLUETOOTH wireless technology is a
short-range wireless technology that
enables wireless data communication
between digital devices. BLUETOOTH
wireless technology operates within a
range of about 10 meters (33 feet).
Supported BLUETOOTH version,
profiles and codecs
For details, see “BLUETOOTH section”
(page 26).
(BLUETOOTH) indicator
The (BLUETOOTH) indicator on the
unit lights up or flashes in blue to
show the BLUETOOTH status.
12GB
System status
Indicator status
BLUETOOTH
standby
Flashing slowly
BLUETOOTH
pairing
Flashing quickly
BLUETOOTH
connection is
established
Lit up
Playing back with high
quality sound codec
(AAC/LDAC™)
This system can receive data in the
AAC or LDAC codec format from a
BLUETOOTH device. It provides a
playback with higher sound quality.
You can select an audio codec option
from the following two settings by
using “SongPal” (page 14). The
default setting of this system is
“AUTO.”
To apply the changes of the setting,
you need to terminate the BLUETOOTH
connection (page 10), and then
perform the BLUETOOTH connection
again.
•• AUTO: The system detects the codec
used on the source device and
automatically selects the optimal
codec from “SBC,” “AAC*” or “LDAC*.”
•• SBC: “SBC” is always applied
regardless of the codec used on the
source device.
* Available only when the codec is
supported by your BLUETOOTH device.
Note
You can enjoy higher sound quality
when the source device is compatible
with AAC/LDAC and this function is set
to “AUTO.” However, the sound may be
interrupted depending on the conditions
of the BLUETOOTH communication. If this
happens, set the function to “SBC.”
Excluding DSD format contents.
In comparison with SBC (Sub Band
Codec), when the bit rate of 990 kbps
(96/48 kHz) or 909 kbps (88.2/44.1 kHz)
is selected.
1)
2)
Setting the BLUETOOTH
standby mode
The BLUETOOTH standby mode
enables the system to turn on
automatically when you establish
the BLUETOOTH connection with a
BLUETOOTH device. This setting is
turned off by default.
This setting can only be configured
by using “SongPal.” For details on
“SongPal,” see “Using “SongPal” via
BLUETOOTH” (page 14).
Hint
Disable the BLUETOOTH standby mode to
reduce the power consumption in standby
mode (eco mode).
BLUETOOTH
LDAC is an audio coding
technology developed by Sony,
that enables the transmission
of High-Resolution (Hi-Res)
Audio content, even over a
BLUETOOTH connection. Unlike
other BLUETOOTH compatible
coding technologies, such as
SBC, it operates without any
down-conversion of the Hi-Res
Audio content1). It also allows
approximately three times more
data2) than the other technologies,
for transmitting over a
BLUETOOTH wireless network with
unprecedented sound quality using
efficient coding and optimized data
bundling.
13GB
Turning on or off the
BLUETOOTH signal
Using “SongPal” via
BLUETOOTH
You can connect to the system
from a paired BLUETOOTH device
in all functions when the system’s
BLUETOOTH signal is set to on. This
setting is turned on by default.
About App
Hold down FUNCTION PAIRING
and the volume + button for
more than 5 seconds.
Note
You cannot perform the following
operations when you turn off the
BLUETOOTH signal:
—— Pairing and/or connecting with
BLUETOOTH device
—— Using “SongPal” via BLUETOOTH
To turn on the BLUETOOTH signal, repeat
the procedure shown above.
You can control the system using the
free App “SongPal,” which is available
on both Google Play and the App
Store. Search for “SongPal” or scan the
two-dimensional code below, then
download the App to find out more
about the convenient features.
Downloading “SongPal” on your
smartphone/iPhone provides the
following.
Adjusting the sound (EQ)
You can adjust the sound by choosing
from a variety of preset EQs.
Creating a party atomosphere
(DJ EFFECT)
You can control the sound dynamically
by selecting one of 3 effects
(FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Configuring the settings on the
system
You can configure the various settings
on the system, such as the auto standby
mode, etc.
Configuring the settings of the
BLUETOOTH function
You can configure the various settings
of the BLUETOOTH function, such as
the BLUETOOTH audio codecs, the
BLUETOOTH standby mode, etc.
14GB
 Refer to SongPal Help for more
details.
http://info.songpal.sony.net/help/
Notes
Adjusting the sound
To
Do this
Adjust the
volume
Press the volume +/–
buttons.
Generate
a more
dynamic
sound
Press EXTRA BASS.
The EXTRA BASS
indicator lights up
in red while the
EXTRA BASS function is
turned on.
Sound Adjustment
•• If the “SongPal” application does not
work properly, terminate the BLUETOOTH
connection (page 10), then perform
the BLUETOOTH connection again so that
the BLUETOOTH connection functions
normally.
•• What you can control with “SongPal” varies
depending on the connected device.
•• The specification and design of the
application may change without notice.
Sound Adjustment
15GB
Other Operations
Using the Party Chain function
You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting
party environment and to produce higher sound output.
An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music.
Other systems will become “Party Guests” and play the same music as that being
played by the “Party Host.”
Setting up the Party Chain
Set up a Party Chain by connecting all the systems using audio cords (not
supplied).
Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord.
 If all the systems are equipped with the Party Chain function
Example: When connecting using this system as the first system
Last system
Continue the
connection
until the last
system.
Second system
First system
•• The last system must be connected to the first system.
•• Any system can become a Party Host.
•• You can change the Party Host to another system in the chain. For details, see
“To select a new Party Host” (page 18).
•• Make sure the (BLUETOOTH) function is selected. When the Audio In function
is selected, the Party Chain function cannot be activated.
16GB
 If one of the systems is not equipped with the Party Chain function
Example: When connecting using this system as the first system
Continue the
connection
until the last
system.
Last system*
First system
* Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system.
Be sure to select the Audio In function on this last system.
•• The last system is not connected to the first system.
•• You must select the first system as Party Host so that all systems are playing the
same music when Party Chain function is activated.
•• Sound output from a system not equipped with the Party Chain function may
lag slightly.
Other Operations
Second system
17GB
Enjoying the Party Chain
1 Plug in the AC power cord
and turn on all the systems.
2 Adjust the volume on each
system.
3 Activate the Party Chain
function on the system to be
used as the Party Host.
Example: When using this system
as the Party Host
Press FUNCTION PAIRING
repeatedly to select the
function you want.
When you connect using 
(page 16), do not select the
Audio In function. If you select
this function, sound cannot be
output.
Start playback, then press
PARTY CHAIN.
The PARTY CHAIN indicator
lights up. The Party Host starts
the Party Chain, and other
systems become Party Guests
automatically. All systems play
the same music as that being
played by the Party Host.
Notes
•• Depending on the total unit of systems
you have connected, Party Guests may
take some time to start playing the music.
•• Changing the volume level and sound
effect on the Party Host will not affect the
output on the Party Guests.
•• For detailed operation on other systems,
refer to the operating instructions of the
systems.
18GB
To select a new Party Host
Only when you connect using 
(page 16), you can select a new
Party Host. Repeat step 3 of “Enjoying
the Party Chain” on the system to be
used as a new Party Host. The current
Party Host becomes Party Guest
automatically. All systems play the
same music as that being played by
the new Party Host.
Notes
•• You can select another system as the
new Party Host only after the Party Chain
function of all the systems in the chain
has been activated.
•• If the selected system does not become a
new Party Host after a few seconds, repeat
step 3 of “Enjoying the Party Chain.”
To deactivate the Party Chain
Press PARTY CHAIN on the Party Host.
Note
If the Party Chain function is not deactivated
after a few seconds, press PARTY CHAIN on
the Party Host again.
Party Chain indicator
The Party Chain indicator on the
unit lights up or flashes to show the
system status.
System status
Indicator status
Party Host
Lit up
Party Guest
Flashing
Listening to music
wirelessly with two
systems (Speaker add
function)
To use this function, two GTK-XB5
systems are required. By connecting
two GTK-XB5 systems via BLUETOOTH,
you can enjoy music in a more
powerful way. You can also select an
audio output between double mode
(in which the two systems play the
same sound) and stereo mode (stereo
sound).
In the following steps, the two
systems are described as “system ”
(or master system) and “system .”
4 Press FUNCTION
PAIRING
on system  repeatedly until
the (BLUETOOTH) indicator
on the unit lights up.
5 Hold down ADD on system 
until the ADD L/R indicators
on the unit flash.
Then the L/R indicators on both
systems change their status
from flashing to lit while the
(BLUETOOTH) indicator on
system  is turned off.
Other Operations
Activating the speaker add
function
1 Bring two GTK-XB5 systems
within 1 meter (3 feet) of each
other.
2 Press FUNCTION
PAIRING
on system  repeatedly until
the (BLUETOOTH) indicator
on the unit lights up.
3 Hold down ADD on system 
until the ADD L/R indicators
on the unit flash.
The system enters the speaker add
mode.
Hint
When the connection by the speaker
add function is established very quickly,
the L/R indicators on system  may
light up directly without flashing.
19GB
6 Press ADD on system 
repeatedly to select the
output mode.
The ADD L/R indicators on both
systems show the current output
mode.
Each time you press ADD, the
output mode changes as follows.
 : Double mode
(stereo/stereo)
 : Stereo mode (L ch/R ch)
Playing music with two systems
1 Activate the pairing mode on
system , and then perform
the BLUETOOTH connection
with a BLUETOOTH device.
For details on the pairing, see
“Pairing this system with a
BLUETOOTH device” (page 8)
or “One Touch BLUETOOTH
Connection by NFC” (page 10).
Make sure to pair the BLUETOOTH
device with system  (master
system).
2 Start playback on the
BLUETOOTH device, and
adjust the volume.
For details, see “Listening to
music on a BLUETOOTH device”
(page 9).
Volume adjustments made on
either one of the systems are also
reflected on the other system.
Notes
 : Stereo mode (R ch/L ch)
Hint
To change the output mode, operate
system  (master system), on which
you have activated the speaker add
mode.
•• If any other BLUETOOTH device(s), such
as a BLUETOOTH mouse or BLUETOOTH
keyboard, is connected to the BLUETOOTH
device that is connecting with the system,
there may be distorted sound or noise in
the system output. In this case, terminate
the BLUETOOTH connection between the
BLUETOOTH device and other BLUETOOTH
device(s).
•• If you reset one of the two systems while
using the speaker add function, make
sure to turn off the other system. If you
do not turn off the other system before
restarting the speaker add function, there
may be problems in making a BLUETOOTH
connection and outputting sound.
To deactivate the speaker add
function
Hold down ADD until the ADD L/R
indicators are turned off.
Hint
Unless you deactivate the function, the
system will try to establish the last made
connection next time you turn on the
system.
20GB
Enjoying music with the
Speaker Lights turned on
1 Press LIGHT.
To turn off the Speaker Lights
Press LIGHT again.
Note
If the illumination brightness is glaring,
switch on the room lights or turn off the
illumination.
Using an optional
equipment
1 Connect an optional
Adjust the volume of the
connected equipment first. If the
volume level is still too low, adjust
the volume level on the system
using the volume +/– buttons.
Note
The system may enter standby mode
automatically if the volume level of the
connected equipment is too low. In this
case, increase the volume level of the
equipment. To turn off the automatic
standby function, see “Setting the automatic
standby function” (page 21).
Setting the automatic
standby function
By default, this system is set to turn
off automatically in about 15 minutes
when there is no operation or audio
signal output.
To turn off the function, hold
down  more than 3 seconds
while the system is turned on.
Other Operations
The Speaker Lights are turned on.
You can also select various light
modes such as the following by
using “SongPal” (page 14).
•• RAVE: a light mode suitable
for dance music with a lot of
flashing
•• CHILL: a light mode suitable for
relaxing music
•• RANDOM FLASH OFF: a light
mode without flash suitable for
all music, including dance music
•• HOT: a light mode of warm color
•• COOL: a light mode of cool color
•• STROBE: a light mode with an
electronic flash of white color
4 Adjust the volume.
To turn on the function, repeat the
procedure.
You can also configure this setting
and make sure whether this
function is turned on or off by using
“SongPal.” For details on “SongPal,”
see “Using “SongPal” via BLUETOOTH”
(page 14).
equipment (i.e. WALKMAN®,
smartphone, TV, DVD player,
IC recorder, etc.) to the
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
jacks on the unit using an
audio cord (not supplied).
2 Press FUNCTION
PAIRING
repeatedly until the AUDIO IN
indicator on the unit lights up.
3 Start playback on the
connected equipment.
21GB
Additional Information
Information about
compatible devices
About BLUETOOTH communication
for iPhone and iPod touch
Made for
•• iPhone SE
•• iPhone 6s Plus
•• iPhone 6s
•• iPhone 6 Plus
•• iPhone 6
•• iPhone 5s
•• iPhone 5c
•• iPhone 5
•• iPhone 4s
•• iPod touch (6th generation)
•• iPod touch (5th generation)
Websites for compatible devices
Check the websites below for the
latest information about compatible
BLUETOOTH devices.
For customers in the USA:
http://esupport.sony.com/
For customers in Canada:
http://esupport.sony.com/CA
For customers in Europe:
http://www.sony.eu/support
For customers in Latin America:
http://esupport.sony.com/LA
For customers in other countries/
regions:
http://www.sony-asia.com/support
Troubleshooting
If a problem occurs while operating
the system, follow the steps described
below before consulting your nearest
Sony dealer.
1 Check to see if the
problem is listed in this
“Troubleshooting” section.
2 Check the following customer
support websites.
For customers in the USA:
http://esupport.sony.com/
For customers in Canada:
http://esupport.sony.com/CA
For customers in Europe:
http://www.sony.eu/support
For customers in Latin America:
http://esupport.sony.com/LA
For customers in other countries/
regions:
http://www.sony-asia.com/
support
You will find the latest support
information and a FAQ at these
websites.
Note that if the service personnel
changes some parts during repair,
these parts may be retained.
General
The system does not turn on.
•• Check that the AC power cord is
connected securely.
The system has entered standby
mode.
•• This is not a malfunction. The system
enters standby mode automatically
in about 15 minutes when there is
no operation or audio signal output
(page 21).
22GB
There is no sound.
•• Adjust the volume.
•• Check the connection of the optional
equipment, if any.
•• Turn on the connected equipment.
•• Disconnect the AC power cord, then
reconnect the AC power cord and
turn on the system.
There is severe hum or noise.
•• Move the system away from sources
of noise.
•• Connect the system to a different
wall outlet.
•• Install a noise filter (commercially
available) to the AC power cord.
•• Turn off surrounding electrical
equipment.
There is acoustic feedback.
•• Reduce the volume.
BLUETOOTH device
The BLUETOOTH device cannot detect
the system.
•• Set the BLUETOOTH signal to on
(page 14).
Connection is not possible.
•• The BLUETOOTH device you
attempted to connect does not
support the A2DP profile, and
cannot be connected with the
system.
•• Enable the BLUETOOTH function of
the BLUETOOTH device.
•• Establish a connection from the
BLUETOOTH device.
•• The pairing registration information
has been erased. Perform the
pairing operation again.
The sound skips or fluctuates, or the
connection is lost.
•• The system and the BLUETOOTH
device are too far apart.
•• If there are obstacles between the
system and your BLUETOOTH device,
remove or avoid the obstacles.
•• If there is equipment that generates
electromagnetic radiation, such as
a wireless LAN, other BLUETOOTH
device, or a microwave oven nearby,
move them away.
The sound of your BLUETOOTH device
cannot be heard on this system.
•• Increase the volume on your
BLUETOOTH device first, then adjust
the volume using the volume +/–
buttons.
There is severe hum, noise, or
distorted sound.
•• If there are obstacles between the
system and your BLUETOOTH device,
remove or avoid the obstacles.
•• If there is equipment that generates
electromagnetic radiation, such as
a wireless LAN, other BLUETOOTH
device, or a microwave oven nearby,
move them away.
•• Turn down the volume of the
connected BLUETOOTH device.
Additional Information
Pairing cannot be performed.
•• Move the BLUETOOTH device closer
to the system.
•• Pairing may not be possible if other
BLUETOOTH devices are present
around the system. In this case, turn
off the other BLUETOOTH devices.
•• Make sure to enter the correct
passkey when selecting the
system’s name (this system) on the
BLUETOOTH device.
•• If you cannot connect to the system
from an already paired BLUETOOTH
device, erase the pairing information
of the BLUETOOTH device, and then
perform the pairing operation again
(page 8).
Party Chain and speaker add
function
Party Chain function cannot be
activated.
•• Check the connections (page 16).
•• Make sure the audio cords are
connected correctly.
•• Select the function other than the
Audio In function (page 18).
Party Chain function does not work
properly.
•• Turn off the system. Then, turn it
back on again to activate the Party
Chain function.
23GB
Unable to connect a BLUETOOTH
device with the system in the speaker
add function.
•• After connecting two GTK-XB5
systems, perform the pairing
procedure between a BLUETOOTH
device and the system where the
(BLUETOOTH) indicator is flashing.
Then perform the BLUETOOTH
connection.
Resetting the system
If the system still does not operate
properly, reset the system to factory
default settings.
1 Disconnect and reconnect the
AC power cord, and then turn
on the system.
2 Hold down FUNCTION
PAIRING and the volume –
button for more than
5 seconds.
After the , (BLUETOOTH), and
AUDIO IN indicators on the unit
flash for more than 3 seconds, all
user-configured settings, such as
the pairing registration information,
are reset to factory default settings.
Note
If you reset the system, the system may not
be able to connect your BLUETOOTH device.
In this case, erase the pairing information on
the BLUETOOTH device, and then perform
the pairing operation again (page 8).
Precautions
On safety
•• Completely disconnect the AC power cord
(mains lead) from the wall outlet (mains) if
it is not going to be used for an extended
period of time. When unplugging the unit,
always grip the plug. Never pull the cord
itself.
•• Should any solid object or liquid get into
the system, unplug the system, and have
it checked by qualified personnel before
operating it again.
•• AC power cord must be changed only at
the qualified service shop.
On placement
•• Do not place the system in an inclined
position or in locations that are extremely
hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking
adequate ventilation, or subject to
vibration, direct sunlight or a bright light.
•• Be careful when placing the system on
surfaces that have been specially treated
(for example, wax, oil, polish) as staining
or discoloration of the surface may result.
•• Make sure not to splash water on the unit.
This unit is not waterproof.
On heat buildup
•• Heat buildup on the system during
operation is normal and is not a cause for
alarm.
•• Do not touch the cabinet if it has been
used continuously at a high volume
because the cabinet may have become
hot.
•• Do not obstruct the ventilation holes.
On the speaker system
The built-in speaker system is not
magnetically shielded, and the picture on
nearby TV sets may become magnetically
distorted. In this situation, turn off the TV,
wait 15 to 30 minutes, and turn it back on.
If there is no improvement, move the
system far away from the TV.
Cleaning the cabinet
Clean this system with a soft cloth slightly
moistened with a mild detergent solution.
Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder, or solvent, such as thinner,
benzine, or alcohol.
24GB
On BLUETOOTH Communication
•• BLUETOOTH devices connected with this
system must comply with the BLUETOOTH
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to comply.
However, even when a device complies
with the BLUETOOTH specification, there
may be cases where the characteristics or
specifications of the BLUETOOTH device
make it impossible to connect, or may
result in different control methods, display
or operation.
•• Noise may occur or the audio may
cut off depending on the BLUETOOTH
device connected with this system,
the communications environment, or
surrounding conditions.
Additional Information
•• BLUETOOTH devices should be used
within approximately 10 meters (33 feet)
(unobstructed distance) of each other.
The effective communication range may
become shorter under the following
conditions.
—— When a person, metal object, wall
or other obstruction is between the
devices with a BLUETOOTH connection
—— Locations where a wireless LAN is
installed
—— Around microwave ovens that are in
use
—— Locations where other electromagnetic
waves are generated
•• BLUETOOTH devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) equipment use the
same frequency band (2.4 GHz). When
using your BLUETOOTH device near
a device with wireless LAN capability,
electromagnetic interference may occur.
This could result in lower data transfer
rates, noise, or inability to connect. If this
happens, try the following remedies:
—— Use this system at least 10 meters
(33 feet) away from the wireless LAN
equipment.
—— Turn off the power to the wireless
LAN equipment when using your
BLUETOOTH device within 10 meters
(33 feet).
—— Use this system and BLUETOOTH device
as closer to each other as possible.
•• The radio waves broadcast by this system
may interfere with the operation of some
medical devices. Since this interference
may result in malfunction, always turn off
the power on this system and BLUETOOTH
device in the following locations:
—— In hospitals, on trains, in airplanes,
at gas stations, and any place where
flammable gases may be present
—— Near automatic doors or fire alarms
•• This system supports security
functions that comply with BLUETOOTH
specifications to ensure secure
connections during communication using
BLUETOOTH technology. However, this
security may be insufficient depending
on the setting contents and other factors,
so always be careful when performing
communication using BLUETOOTH
technology.
•• Sony cannot be held liable in any way
for damages or other loss resulting from
information leaks during communication
using BLUETOOTH technology.
•• BLUETOOTH communication is not
necessarily guaranteed with all
BLUETOOTH devices that have the same
profile as this system.
25GB
Specifications
Speaker section
Tweeter:
50 mm (2 in) × 2, cone type
Woofer:
130 mm (5 1/8 in) × 2, cone type
Inputs
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Voltage 2 V, impedance 10 kilohms
Outputs
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Voltage 2 V, impedance 600 ohms
BLUETOOTH section
Communication system:
BLUETOOTH Standard version 3.0
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 feet)1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz –
2.4835 GHz)
Modulation method:
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Supported codecs:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
The actual range will vary depending
on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system, software
application, etc.
2)
BLUETOOTH standard profiles indicate the
purpose of BLUETOOTH communication
between devices.
1)
26GB
General
Power requirements:
North American model: AC 120 V,
60 Hz
Other models: AC 120 V  240 V,
50/60 Hz
Power consumption:
30 W
Standby power consumption:
When BLUETOOTH standby mode is
set to off: 0.5 W (eco mode)
When BLUETOOTH standby mode is
set to on: 2.8 W (all wireless network
ports on)
Dimensions (W/H/D) (Approx.):
262 mm × 524 mm × 273 mm
(10 3/8 in × 20 3/4 in × 10 3/4 in)
Mass (Approx.):
7 kg (15 lb 7 oz)
Quantity of the system:
1 piece
Supplied accessories:
AC power cord (1)
AC plug adaptor* (1) (supplied only
for certain areas)
* This plug adaptor is not for the use
in Chile, Paraguay and Uruguay. Use
this plug adaptor in the countries
where it is necessary.
Design and specifications are subject to
change without notice.
License and Trademark
Notice
Additional Information
•• The BLUETOOTH® word mark and
logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony
Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are
those of their respective owners.
•• The N-Mark is a trademark or
registered trademark of NFC Forum,
Inc. in the United States and in other
countries.
•• Google Play and Android are
trademarks of Google Inc.
•• LDAC™ and LDAC logo are
trademarks of Sony Corporation.
•• Apple, the Apple logo, iPhone, and
iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service
mark of Apple Inc.
•• “Made for iPod” and “Made for
iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to
connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation
of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
Please note that the use of this
accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
•• WALKMAN and WALKMAN logo
are registered trademarks of Sony
Corporation.
•• All other trademarks and registered
trademarks are of their respective
holders. In this manual, TM and ®
marks are not specified.
27GB
Nombre del producto:
EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR
Modelo: GTK-XB5
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de
llamas al descubierto (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
aparato a un goteo o salpicadura
de líquidos, y no ponga objetos que
contengan líquido, tales como jarrones,
encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la
red eléctrica se utiliza la clavija principal,
conecte la unidad a una toma de
corriente de ca fácilmente accesible. Si
nota alguna anormalidad en la unidad,
desconecte la clavija principal de la toma
de corriente de ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar
de espacio reducido, tal como en
una estantería para libros o vitrina
empotrada.
La unidad no estará desconectada de la
red eléctrica mientras se halle conectada
a la toma de corriente de ca aunque la
propia unidad haya sido apagada.
Para uso en interiores solamente.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada
al número del certificado, refiérase a la
etiqueta del empaque y/o del producto.
2ES
Este sistema ha sido diseñado para
ser utilizado para los propósitos
siguientes:
•• Reproducir fuentes de música de
dispositivos BLUETOOTH
•• Disfrutar de reuniones sociales
con la función “Fiesta en
Cadena” o adición de altavoces
Acerca de este manual
Algunas ilustraciones están
representadas como dibujos
conceptuales, y pueden ser diferentes
de los productos actuales.
Índice
Acerca de este manual............... 2
Guía de las diferentes partes y
controles.....................................4
Procedimientos iniciales
Encendido del sistema............... 6
Transporte del sistema............... 6
Colocación del sistema
horizontalmente......................... 6
Acerca de la gestión de la
alimentación............................... 6
BLUETOOTH
Emparejamiento de este
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH................................ 7
Escuchar música de un
dispositivo BLUETOOTH.............. 8
Conexión BLUETOOTH con un
toque mediante NFC.................. 9
Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH........... 11
Reproducción con códec de
sonido de alta calidad
(AAC/LDAC™)............................ 11
Ajuste del modo de en espera
de BLUETOOTH..........................12
Activación o desactivación de
la señal BLUETOOTH..................13
Utilización de “SongPal” a
través de BLUETOOTH...............13
Ajuste de sonido
Ajuste del sonido...................... 14
Otras operaciones
Utilización de la función Fiesta
en Cadena..................................15
Escuchar música
inalámbricamente con dos
sistemas (Función de adición
de altavoces)............................ 18
Para disfrutar de música con
las luces de los altavoces
encendidas................................21
Utilización de un equipo
opcional.....................................21
Ajuste de la función de en
espera automática.....................21
ES
Información adicional
Información sobre
dispositivos compatibles.......... 22
Solución de problemas............ 22
Precauciones............................ 25
Especificaciones....................... 26
Aviso sobre licencia y marcas
comerciales............................... 28
Glosario..................................... 29
3ES
Guía de las diferentes partes y controles
Unidad
Parte superior
Luces de los
altavoces*
(página 21)
Parte trasera
* No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están
encendidas.
4ES
Botón  (alimentación)
Púlselo para encender o apagar el
sistema.
Indicador  (alimentación)
——Se ilumina en verde mientras el
sistema está encendido.
——Se ilumina en ámbar mientras
el sistema está apagado, y
cuando el modo de en espera de
BLUETOOTH está activado.
 Botón LIGHT (página 21)
 Botón FUNCTION PAIRING
——Púlselo repetidamente
para seleccionar la función
BLUETOOTH o de entrada de
audio.
——Cuando esté seleccionada
la función BLUETOOTH,
manténgalo pulsado para activar
el emparejamiento BLUETOOTH.
Indicador (BLUETOOTH)
(página 11)
Indicador AUDIO IN (página 21)

(Marca N) (página 10)
 Tomas de salida y entrada de
audio
Utilice un cable de audio (no
suministrado) para hacer
cualquiera de las conexiones de la
forma siguiente:
•• Tomas AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
——Conéctelas a las tomas de
entrada de audio de un
equipo opcional.
——Conéctelas a otro sistema
de audio para disfrutar de
la función Fiesta en Cadena
(página 15).
•• Tomas AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
——Conéctelas a las tomas de
salida de audio de un televisor
o un equipo de audio/vídeo.
El sonido sale a través de este
sistema.
——Conéctelas a otro sistema
de audio para disfrutar de
la función Fiesta en Cadena
(página 15).
* El botón de volumen + tiene un punto
táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando opere el sistema.
 Botón ADD (página 18)
Indicadores ADD L/R
(página 18)
 Botón PARTY CHAIN
(página 17)
Indicador PARTY CHAIN
(página 17)
 Botón EXTRA BASS
Púlselo para generar un sonido
más dinámico (página 14).
Indicador EXTRA BASS
(página 14)
Estados de los indicadores
Los estados de los indicadores
en la unidad se muestran en las
ilustraciones como se indica a
continuación.
Estado del
indicador
Ilustración
Parpadeando
Encendido
Apagado
 Botones de volumen +*/–
Púlselo para ajustar el volumen.
 Toma AC IN (página 6)
5ES
Procedimientos iniciales
Encendido del sistema
Transporte del sistema
Antes de transportar el sistema,
desconecte todos los cables.
1 Conecte el cable de
alimentación de ca
(suministrado) a la toma
AC IN de la parte trasera de la
unidad, y después a la toma
de corriente de la pared.
Nota
La posición correcta de las manos mientras
se transporta el sistema es muy importante
para evitar heridas personales y/o daños a
la propiedad.
Colocación del sistema
horizontalmente
Cable de
alimentación
de ca
(suministrado)
A una toma de
corriente de la pared
También puede colocar el sistema
horizontalmente como se ilustra abajo.
(Ponga el lado del soporte de goma hacia
abajo.)
El sistema se enciende en el modo
de demostración y la demostración
comienza automáticamente.
2 Pulse  para encender el
sistema.
El indicador  se ilumina en verde.
Desactivación de la demostración
Pulse LIGHT mientras se realiza
la demostración.
La demostración termina y el sistema
entra en modo de en espera.
Cuando usted pulsa LIGHT durante
el modo de en espera, o cuando
desconecta y vuelve a conectar
el cable de alimentación de ca,
el sistema entra en modo de
demostración.
6ES
Acerca de la gestión de
la alimentación
En el ajuste predeterminado, este
sistema está ajustado para que se
apague automáticamente en unos
15 minutos cuando no se realice
ninguna operación, y no se detecte
señal de audio. Para ver detalles,
consulte “Ajuste de la función de en
espera automática” (página 21).
BLUETOOTH
Emparejamiento de
este sistema con un
dispositivo BLUETOOTH
3 Mantenga pulsado
FUNCTION PAIRING durante
más de 3 segundos.
El indicador (BLUETOOTH)
parpadea rápidamente.
BLUETOOTH
El emparejamiento es una operación
en la que los dispositivos BLUETOOTH
se registran entre sí de antemano.
Una vez realizada una operación de
emparejamiento, no es necesario
realizarla otra vez.
Si su dispositivo es un smartphone
compatible con NFC, el procedimiento
de emparejamiento manual no
es necesario. (Consulte “Conexión
BLUETOOTH con un toque mediante
NFC” (página 9).)
Consejos
•• Cuando no hay información de
emparejamiento en el sistema (por
ejemplo, cuando usted utiliza la
función BLUETOOTH por primera
vez después de adquirirlo), el
indicador (BLUETOOTH) parpadea
rápidamente y el sistema entra
en el modo de emparejamiento
automáticamente. En este caso,
proceda con el paso 4.
•• Si la conexión BLUETOOTH está
establecida termine la conexión
BLUETOOTH (página 9).
1 Ponga el dispositivo
BLUETOOTH dentro de 1 metro
(3 pies) del sistema.
2 Seleccione la función
BLUETOOTH.
Pulse  para encender el
sistema.
Pulse FUNCTION PAIRING
repetidamente hasta que el
indicador (BLUETOOTH) en la
unidad parpadee despacio.
4 Realice el procedimiento
de emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH.
Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
5 Seleccione “GTK-XB5” en el
visualizador del dispositivo
BLUETOOTH.
7ES
Nota
Si se requiere una clave de acceso en
el dispositivo BLUETOOTH, introduzca
“0000”. La “clave de acceso” puede
denominarse “código de acceso”,
“código PIN”, “número PIN”, o
“contraseña”.
6 Realice la conexión
BLUETOOTH en el dispositivo
BLUETOOTH.
Cuando se completa el
emparejamiento y se establece la
conexión BLUETOOTH, el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
deja de parpadear y se mantiene
encendido.
Escuchar música de un
dispositivo BLUETOOTH
Puede operar un dispositivo
BLUETOOTH conectando el sistema y
el dispositivo BLUETOOTH utilizando
AVRCP.
Compruebe lo siguiente antes de
reproducir música:
—La
— función BLUETOOTH del
dispositivo BLUETOOTH está
activada.
—El
— emparejamiento ha sido
completado (página 7).
Una vez que el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH están conectados, usted
puede controlar la reproducción
utilizando el dispositivo BLUETOOTH.
1 Pulse FUNCTION
PAIRING
repetidamente hasta que el
indicador (BLUETOOTH) en
la unidad se ilumine.
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH, la conexión podrá
iniciarse automáticamente después
de completarse el emparejamiento.
Notas
•• Puede emparejar hasta 8 dispositivos
BLUETOOTH. Si se empareja el 9º
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
emparejado más antiguo será borrado.
•• Si quiere emparejar con otro dispositivo
BLUETOOTH, repita los pasos 1 al 6.
Para cancelar la operación de
emparejamiento
Pulse FUNCTION
PAIRING.
Borrado de toda la información
del registro de emparejamiento
Para borrar toda la información
del registro de emparejamiento, el
sistema deberá ser restaurado a los
ajustes predeterminados de fábrica.
Consulte “Restauración del sistema”
(página 24).
8ES
2 Establezca la conexión con el
dispositivo BLUETOOTH.
El dispositivo BLUETOOTH
conectado la última vez se
conectará automáticamente.
Realice la conexión BLUETOOTH
desde el dispositivo BLUETOOTH si
el dispositivo no se conecta.
3 Comience la reproducción
de una fuente de audio en el
dispositivo BLUETOOTH.
Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
Ajuste el volumen del dispositivo
BLUETOOTH primero. Si el nivel
del volumen es todavía muy bajo,
ajuste el nivel del volumen en el
sistema utilizando los botones de
volumen +/–.
NFC (Comunicación de campo
cercano) es una tecnología que
permite la comunicación inalámbrica
de corto alcance entre varios
dispositivos, como smartphones y
etiquetas IC.
Cuando toque el sistema con un
smartphone compatible con NFC, el
sistema automáticamente:
—Se
— encenderá en la función
BLUETOOTH.
—Completará
—
el emparejamiento y la
conexión BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Smartphones con la función NFC
incorporada (Sistema operativo:
Android™ 2.3.3 o posterior,
excluido Android 3.x)
BLUETOOTH
4 Ajuste el volumen.
Conexión BLUETOOTH con
un toque mediante NFC
Notas
Dispositivo
BLUETOOTH
Nota
Si intenta conectar otro dispositivo
BLUETOOTH al sistema, el dispositivo
BLUETOOTH conectado actualmente se
desconectará.
Para terminar la conexión
BLUETOOTH
Mantenga pulsado FUNCTION
durante más de 3 segundos.
PAIRING
•• El sistema solamente puede reconocer y
conectar a un smartphone compatible con
NFC al mismo tiempo. Si intenta conectar
otro smartphone compatible con NFC
al sistema, el smartphone compatible
con NFC conectado actualmente se
desconectará.
•• Dependiendo de su smartphone
compatible con NFC, es posible que
necesite realizar los pasos siguientes en
su smartphone compatible con NFC de
antemano:
—— Active la función NFC. Para ver detalles,
consulte el manual de instrucciones de
su smartphone compatible con NFC.
—— Si su smartphone compatible con
NFC tiene una versión de sistema
operativo que es más antigua que
Android 4.1.x, descargue e inicie
la aplicación “Conexión fácil NFC”.
“Conexión fácil NFC” es una aplicación
gratuita para smartphones Android
que se puede obtener en Google
Play™. (Es posible que la aplicación
no esté disponible en algunos países/
regiones.)
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH, la conexión BLUETOOTH
podrá ser terminada automáticamente
cuando detenga la reproducción.
9ES
1 Active la función NFC del
dispositivo BLUETOOTH.
3 Inicie la reproducción de
una fuente de audio en el
dispositivo BLUETOOTH.
Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
2 Toque con el dispositivo
BLUETOOTH, tal como un
smartphone o tableta, la
marca N en la unidad hasta
que el dispositivo BLUETOOTH
empiece a vibrar.
4 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo
BLUETOOTH primero. Si el nivel
del volumen es todavía muy bajo,
ajuste el nivel del volumen en el
sistema utilizando los botones de
volumen +/–.
Complete la conexión siguiendo
las instrucciones visualizadas en el
dispositivo BLUETOOTH.
Cuando se establece la conexión
BLUETOOTH, el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
deja de parpadear y se mantiene
encendido.
Dispositivo
BLUETOOTH
Consejo
Si el emparejamiento y la conexión
BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente:
—— Quite la funda al smartphone si está
utilizando una funda para smartphone
disponible en el comercio.
—— Toque con el smartphone la marca N en
la unidad otra vez.
—— Vuelva a iniciar la aplicación
“Conexión fácil NFC”.
Para terminar la conexión
BLUETOOTH
Toque con el dispositivo BLUETOOTH
la marca N en la unidad otra vez.
10ES
Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH
BLUETOOTH es una tecnología
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación inalámbrica
de datos entre dispositivos digitales.
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH
funciona dentro de una distancia de
unos 10 metros (33 pies).
Versión, perfiles y códecs
BLUETOOTH admitidos
Indicador (BLUETOOTH)
El indicador (BLUETOOTH) en la
unidad se ilumina o parpadea en azul
para mostrar el estado de BLUETOOTH.
Estado del
sistema
Estado del
indicador
BLUETOOTH en
espera
Parpadeando
lentamente
BLUETOOTH
emparejando
Parpadeando
rápidamente
La conexión
Encendido
BLUETOOTH está
establecida
Este sistema puede recibir datos en el
formato de códec AAC o LDAC de un
dispositivo BLUETOOTH. Este provee
una reproducción con calidad de
sonido más alta.
Puede seleccionar una opción
de códec de audio entre los dos
ajustes siguientes utilizando
“SongPal” (página 13). El ajuste
predeterminado de este sistema es
“AUTO”.
Para aplicar los cambios del ajuste,
necesita terminar la conexión
BLUETOOTH (página 9), y después
realizar la conexión BLUETOOTH otra
vez.
BLUETOOTH
Para ver detalles, consulte “Sección de
BLUETOOTH” (página 27).
Reproducción con códec
de sonido de alta calidad
(AAC/LDAC™)
•• AUTO: El sistema detecta el códec
utilizado en el dispositivo fuente
y selecciona automáticamente el
códec óptimo entre “SBC”, “AAC*” o
“LDAC*”.
•• SBC: “SBC” se aplica siempre
independientemente del códec
utilizado en el dispositivo fuente.
* Disponible solamente cuando el códec es
admitido por su dispositivo BLUETOOTH.
Nota
Puede disfrutar de calidad de sonido
más alta cuando el dispositivo fuente es
compatible con AAC/LDAC y esta función
está ajustada a “AUTO”. Sin embargo,
es posible que el sonido se interrumpa
dependiendo de las condiciones de la
comunicación BLUETOOTH. Si ocurre esto,
ajuste la función a “SBC”.
11ES
LDAC es una tecnología de
codificación de audio desarrollada
por Sony que permite la
transmisión de contenido de
audio de alta resolución (AltaRes), incluso sobre una conexión
BLUETOOTH. A diferencia de
otras tecnologías de codificación
compatibles con BLUETOOTH,
como SBC, esta funciona sin
ninguna conversión descendente
del contenido de audio de
Alta-Res1). También permite
aproximadamente tres veces más
datos2) que las otras tecnologías,
para transmitir sobre una red
BLUETOOTH inalámbrica con una
calidad de sonido sin precedentes
utilizando una codificación
eficiente y un empaquetado de
datos optimizado.
Excluyendo contenidos de formato
DSD.
2)
En comparación con SBC (Códec
de sub banda) cuando está
seleccionada la velocidad en bits de
990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps
(88,2/44,1 kHz).
1)
12ES
Ajuste del modo de en
espera de BLUETOOTH
El modo de en espera de BLUETOOTH
permite al sistema encenderse
automáticamente cuando usted
establece la conexión BLUETOOTH
con un dispositivo BLUETOOTH. Este
ajuste está desactivado de forma
predeterminada.
Este ajuste se puede configurar
solamente utilizando “SongPal”. Para
más detalles sobre “SongPal”, consulte
“Utilización de “SongPal” a través de
BLUETOOTH” (página 13).
Consejo
Inhabilite el modo de en espera de
BLUETOOTH para reducir el consumo de
energía en modo de en espera (modo eco).
Activación o
desactivación de la señal
BLUETOOTH
Puede conectarse al sistema desde un
dispositivo BLUETOOTH emparejado,
en todas las funciones, cuando la
señal BLUETOOTH del sistema está
ajustada a activado. Este ajuste está
activado de forma predeterminada.
Acerca de la aplicación
Puede controlar el sistema utilizando
la App “SongPal” gratuita que está
disponible en Google Play y la App
Store. Busque “SongPal” o escanee
el código bidimensional de abajo,
después descargue la App para
conocer más sobre las características
convenientes.
Nota
No se pueden realizar las operaciones
siguientes cuando usted desactiva la señal
BLUETOOTH:
—— Emparejamiento y/o conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
—— Utilizar “SongPal” a través de BLUETOOTH
Para activar la señal BLUETOOTH, repita el
procedimiento mostrado arriba.
BLUETOOTH
Mantenga pulsado
FUNCTION PAIRING y el botón
de volumen + durante más de
5 segundos.
Utilización de “SongPal”
a través de BLUETOOTH
La descarga de “SongPal” a su
smartphone/iPhone ofrece lo
siguiente:
Ajuste del sonido (EQ)
Puede ajustar el sonido eligiendo entre
una variedad de EQ (ecualizadores)
preajustados.
Creación de un ambiente de fiesta
(DJ EFFECT)
Puede controlar el sonido
dinámicamente seleccionando uno de
3 efectos (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Configuración de los ajustes del
sistema
Puede configurar los diferentes ajustes
del sistema, como el modo de en espera
automática, etc.
Configuración de los ajustes de la
función BLUETOOTH
Puede configurar los diversos ajustes de
la función BLUETOOTH, como los códec
de audio de BLUETOOTH, el modo de en
espera de BLUETOOTH, etc.
13ES
 Consulte la Ayuda de SongPal para
ver más detalles.
http://info.songpal.sony.net/help/
Notas
•• Si la aplicación “SongPal” no responde
debidamente, termine la conexión
BLUETOOTH (página 9), después
realice la conexión BLUETOOTH otra vez
de forma que la conexión BLUETOOTH
funcione normalmente.
•• Lo que usted puede controlar con
“SongPal” varía dependiendo del
dispositivo conectado.
•• La especificación y el diseño de la
aplicación puede cambiar sin previo aviso.
14ES
Ajuste de sonido
Ajuste del sonido
Para
Haga esto
Ajustar el
volumen
Pulse los botones de
volumen +/–.
Generar un
sonido más
dinámico
Pulse EXTRA BASS.
El indicador
EXTRA BASS se ilumina
en rojo mientras la
función EXTRA BASS
está activada.
Otras operaciones
Utilización de la función Fiesta en Cadena
Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de
fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta.
Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá
la música. Los otros sistemas se vuelven “Invitados a la Fiesta” y reproducen la
misma música que la que está siendo reproducida por el “Anfitrión de la Fiesta”.
Configuración de la Fiesta en Cadena
Configure una Fiesta en Cadena conectando todos los sistemas utilizando cables
de audio (no suministrados).
Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación
de ca.
Último
sistema
Otras operaciones
 Si todos los sistemas están equipados con la función Fiesta en Cadena
Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema
Continúe la
conexión
hasta el último
sistema.
Segundo sistema
Primer sistema
•• El último sistema tiene que estar conectado al primer sistema.
•• Cualquier sistema puede convertirse en Anfitrión de la Fiesta.
•• Puede cambiar el Anfitrión de la Fiesta a otro sistema en la cadena. Para
ver detalles, consulte “Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la Fiesta”
(página 17).
•• Asegúrese de que está seleccionada la función (BLUETOOTH). Cuando está
seleccionada la función de entrada de audio, la función Fiesta en Cadena no se
puede activar.
15ES
 Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena
Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema
Continúe la
conexión
hasta el último
sistema.
Último
sistema*
Segundo sistema
Primer sistema
* Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último
sistema. Asegúrese de seleccionar la función de entrada de audio en este último sistema.
•• El último sistema no se conecta al primer sistema.
•• Usted debe seleccionar el primer sistema como Anfitrión de la Fiesta para que
todos los sistemas estén reproduciendo la misma música cuando se active la
función Fiesta en Cadena.
•• Es posible que el sonido emitido por un sistema no equipado con la función
Fiesta en Cadena se retrase ligeramente.
16ES
Para disfrutar de la Fiesta en
Cadena
1 Enchufe el cable de
alimentación de ca y encienda
todos los sistemas.
2 Ajuste el volumen en cada
sistema.
3 Active la función Fiesta en
Cadena en el sistema que se
va a utilizar como el Anfitrión
de la Fiesta.
Notas
•• Dependiendo de la unidad total de
sistemas que haya conectado, es posible
que los Invitados a la Fiesta lleven algún
tiempo en comenzar a reproducir la
música.
•• El cambio del nivel de volumen y el efecto
sonoro en el Anfitrión de la Fiesta no
afectará a la salida de los Invitados a la
Fiesta.
•• Para la operación detallada de otros
sistemas, consulte el manual de
instrucciones de los sistemas.
Solamente cuando conecte utilizando
 (página 15), podrá seleccionar
un nuevo Anfitrión de la Fiesta. Repita
el paso 3 de “Para disfrutar de la
Fiesta en Cadena” en el sistema que
se va a utilizar como nuevo Anfitrión
de la Fiesta. El actual Anfitrión de la
Fiesta se vuelve Invitado a la Fiesta
automáticamente. Todos los sistemas
reproducen la misma música que la
que está siendo reproducida por el
nuevo Anfitrión de la Fiesta.
Notas
•• Puede seleccionar otro sistema como
nuevo Anfitrión de la Fiesta solamente
después de que la función Fiesta en
Cadena de todos los sistemas en la
cadena haya sido activada.
•• Si el sistema seleccionado no se vuelve
nuevo Anfitrión de la Fiesta después de
unos pocos segundos, repita el paso 3 de
“Para disfrutar de la Fiesta en Cadena”.
Para desactivar la Fiesta en Cadena
Pulse PARTY CHAIN en el Anfitrión de
la Fiesta.
Nota
Otras operaciones
Por ejemplo: Cuando se utilice
este sistema como el Anfitrión de
la Fiesta
Pulse FUNCTION PAIRING
repetidamente para seleccionar
la función que quiere.
Cuando conecte utilizando 
(página 15), no seleccione
la función de entrada de audio.
Si selecciona esta función, el
sonido no se podrá emitir.
Inicie la reproducción, después
pulse PARTY CHAIN.
El indicador PARTY CHAIN
se ilumina. El Anfitrión de la
Fiesta comienza la Fiesta en
Cadena, y los otros sistemas
se vuelven Invitados a la Fiesta
automáticamente. Todos los
sistemas reproducen la misma
música que la que está siendo
reproducida por el Anfitrión de
la Fiesta.
Para seleccionar un nuevo Anfitrión
de la Fiesta
Si la función Fiesta en Cadena no se
desactiva después de unos pocos
segundos, pulse PARTY CHAIN en el
Anfitrión de la Fiesta otra vez.
Indicador de Fiesta en Cadena
El indicador de Fiesta en Cadena en
la unidad se ilumina o parpadea para
mostrar el estado del sistema.
Estado del
sistema
Estado del
indicador
Anfitrión de la
Fiesta
Encendido
Invitado a la
Fiesta
Parpadeando
17ES
Escuchar música
inalámbricamente con
dos sistemas (Función de
adición de altavoces)
Para utilizar esta función, se requieren
dos sistemas GTK-XB5. Conectando
dos sistemas GTK-XB5 a través de
BLUETOOTH, puede disfrutar de
la música de forma más potente.
También puede seleccionar una salida
de audio entre modo doble (en el que
los dos sistemas reproducen el mismo
sonido) y modo estéreo (sonido
estéreo).
En los pasos siguientes, los dos
sistemas están descritos como
“sistema ” (o sistema maestro) y
“sistema ”.
Activación de la función de
adición de altavoces
1 Acerque los dos sistemas
GTK-XB5 a entre 1 metro
(3 pies) el uno del otro.
2 Pulse FUNCTION
PAIRING en
el sistema  repetidamente
hasta que el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
se ilumine.
18ES
3 Mantenga pulsado ADD en
el sistema  hasta que los
indicadores ADD L/R en la
unidad parpadeen.
El sistema entra en el modo de
adición de altavoces.
4 Pulse FUNCTION
PAIRING en
el sistema  repetidamente
hasta que el indicador
(BLUETOOTH) en la unidad
se ilumine.
5 Mantenga pulsado ADD en
el sistema  hasta que los
indicadores ADD L/R en la
unidad parpadeen.
Después los indicadores L/R
de ambos sistemas cambian
su estado de parpadeando a
encendido mientras el indicador
(BLUETOOTH) en el sistema 
se apaga.
6 Pulse ADD en el sistema
 repetidamente para
seleccionar el modo de salida.
Los indicadores ADD L/R en ambos
sistemas muestran el modo de
salida actual.
Cada vez que pulse ADD, el modo
de salida cambiará de la forma
siguiente.
 : Modo doble
(estéreo/estéreo)
Otras operaciones
 : Modo estéreo
(canal Izq./canal Der.)
 : Modo estéreo
(canal Der./canal Izq.)
Consejo
Consejo
Para cambiar el modo de salida, opere
el sistema  (sistema maestro), en el
que ha activado el modo de adición de
altavoces.
Cuando la conexión mediante la función
de adición de altavoces se establezca
muy rápidamente, es posible que los
indicadores L/R del sistema  se
iluminen directamente sin parpadear.
19ES
Reproducción de música con dos
sistemas
1 Active el modo de
emparejamiento en el sistema
, y después realice la
conexión BLUETOOTH con un
dispositivo BLUETOOTH.
Para más detalles sobre el
emparejamiento, consulte
“Emparejamiento de este sistema
con un dispositivo BLUETOOTH”
(página 7) o “Conexión
BLUETOOTH con un toque
mediante NFC” (página 9).
Asegúrese de emparejar el
dispositivo BLUETOOTH con el
sistema  (sistema maestro).
2 Inicie la reproducción en el
dispositivo BLUETOOTH, y
ajuste el volumen.
Para ver detalles, consulte
“Escuchar música de un dispositivo
BLUETOOTH” (página 8).
Los ajustes de volumen hechos en
cualquiera de los sistemas también
se reflejan en el otro sistema.
Notas
•• Si se conecta cualquier dispositivo(s)
BLUETOOTH, como un ratón BLUETOOTH
o un teclado BLUETOOTH al dispositivo
BLUETOOTH que está conectando con
el sistema, es posible que se produzca
sonido distorsionado o ruido en la salida
del sistema. En este caso, termine la
conexión BLUETOOTH entre el dispositivo
BLUETOOTH y el otro dispositivo(s)
BLUETOOTH.
•• Si restaura uno de los dos sistemas
mientras está utilizando la función de
adición de altavoces, asegúrese de
apagar el otro sistema. Si no apaga el
otro sistema antes de reiniciar la función
de adición de altavoces, es posible que
haya problemas al realizar una conexión
BLUETOOTH y sacar sonido.
20ES
Para desactivar la función de adición
de altavoces
Mantenga pulsado ADD hasta que los
indicadores ADD L/R se apaguen.
Consejo
A menos que desactive la función, la
próxima vez que encienda el sistema, el
sistema intentará establecer la última
conexión hecha.
Para disfrutar de música
con las luces de los
altavoces encendidas
1 Pulse LIGHT.
Para desactivar las luces de los
altavoces
Pulse LIGHT otra vez.
Nota
Si el brillo de la iluminación deslumbra,
encienda las luces de la habitación o
apague la iluminación.
Utilización de un equipo
opcional
1 Conecte un equipo opcional
(o sea WALKMAN®,
smartphone, televisor,
reproductor de DVD,
grabadora de IC, etc.) a las
tomas AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R de la unidad utilizando
un cable de audio (no
suministrado).
PAIRING
repetidamente hasta que
el indicador AUDIO IN en la
unidad se ilumine.
3 Inicie la reproducción en el
equipo conectado.
4 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del equipo
conectado primero. Si el nivel del
volumen es todavía muy bajo,
ajuste el nivel del volumen en el
sistema utilizando los botones de
volumen +/–.
Nota
Es posible que el sistema entre en el modo
de en espera automáticamente si el nivel
de volumen en el equipo conectado es
muy bajo. En este caso, aumente el nivel
de volumen del equipo. Para desactivar
la función de en espera automática,
consulte “Ajuste de la función de en espera
automática” (página 21).
Ajuste de la función de
en espera automática
Otras operaciones
Las luces de los altavoces se
encienden.
También puede seleccionar varios
modos de iluminación como los
siguientes utilizando “SongPal”
(página 13).
•• RAVE: un modo de iluminación
apropiado para música de baile
con mucho parpadeo
•• CHILL: un modo de iluminación
apropiado para música de
relajación
•• RANDOM FLASH OFF: un modo
ligero sin parpadeo apropiado
para toda música, incluyendo
música de baile
•• HOT: un modo de iluminación de
color cálido
•• COOL: un modo de iluminación
de color sereno
•• STROBE: un modo de iluminación
con un parpadeo electrónico de
color blanco
2 Pulse FUNCTION
De forma predeterminada, este
sistema está ajustado para que se
apague automáticamente en unos
15 minutos cuando no se realiza
ninguna operación o salida de señal
de audio.
Para desactivar la función,
mantenga pulsado  más de
3 segundos mientras el sistema
está encendido.
Para activar la función, repita el
procedimiento.
También puede configurar este ajuste
y asegurarse de si esta función está
activada o desactivada utilizando
“SongPal”. Para más detalles sobre
“SongPal”, consulte “Utilización de
“SongPal” a través de BLUETOOTH”
(página 13).
21ES
Información adicional
Información sobre
dispositivos compatibles
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH para iPhone e iPod
touch
Hecho para
•• iPhone SE
•• iPhone 6s Plus
•• iPhone 6s
•• iPhone 6 Plus
•• iPhone 6
•• iPhone 5s
•• iPhone 5c
•• iPhone 5
•• iPhone 4s
•• iPod touch (sexta generación)
•• iPod touch (quinta generación)
Sitios web para ver dispositivos
compatibles
Compruebe los sitios web de abajo
para ver la información más reciente
sobre dispositivos BLUETOOTH
compatibles.
Para clientes en EE.UU.:
http://esupport.sony.com/
Para clientes en Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para clientes en Europa:
http://www.sony.eu/support
Para clientes en Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/LA
Para clientes en otros países/
regiones:
http://www.sony-asia.com/support
Solución de problemas
Si ocurre un problema mientras está
utilizando el sistema, siga los pasos
descritos abajo antes de consultar con
el distribuidor Sony más cercano.
1 Compruebe para ver si el
problema está listado en
esta sección de “Solución de
problemas”.
2 Visite los sitios web de
atención al cliente siguientes:
Para clientes en EE.UU.:
http://esupport.sony.com/
Para clientes en Canadá:
http://esupport.sony.com/CA
Para clientes en Europa:
http://www.sony.eu/support
Para clientes en Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/LA
Para clientes en otros países/
regiones:
http://www.sony-asia.com/
support
En estos sitios web encontrará
la información de soporte más
reciente y las preguntas más
frecuentes.
Tenga en cuenta que si el personal de
servicio cambia alguna pieza durante
la reparación, podrán retener esas
piezas.
Generalidades
El sistema no se enciende.
•• Compruebe que el cable de
alimentación de ca está conectado
firmemente.
El sistema ha entrado en modo de en
espera.
•• Esto no es un mal funcionamiento.
El sistema entra en modo de en
espera automáticamente en unos
15 minutos cuando no se realiza
ninguna operación o no hay salida
de señal de audio (página 21).
22ES
No hay sonido.
•• Ajuste el volumen.
•• Compruebe la conexión del equipo
opcional, si lo hay.
•• Encienda el equipo conectado.
•• Desconecte el cable de alimentación
de ca, después reconecte el cable
de alimentación de ca y encienda el
sistema.
Hay mucho zumbido o ruido.
•• Separe el sistema de las fuentes de
ruido.
•• Conecte el sistema a una toma de
corriente de la pared diferente.
•• Instale un filtro de ruido (disponible
en el comercio) en el cable de
alimentación de ca.
•• Apague el equipo eléctrico
circundante.
Hay realimentación acústica.
•• Reduzca el volumen.
No se puede hacer el
emparejamiento.
•• Acerque más el dispositivo
BLUETOOTH al sistema.
•• Es posible que el emparejamiento
no se pueda realizar si hay presentes
otros dispositivos BLUETOOTH
alrededor el sistema. En este caso,
apague los otros dispositivos
BLUETOOTH.
•• Asegúrese de introducir la clave de
acceso correcta cuando seleccione
el nombre del sistema (este sistema)
en el dispositivo BLUETOOTH.
El dispositivo BLUETOOTH no puede
detectar el sistema.
•• Ajuste la señal BLUETOOTH a
activado (página 13).
El sonido salta o fluctúa, o se pierde
la conexión.
•• El sistema y el dispositivo
BLUETOOTH están muy separados.
•• Si hay obstáculos entre el sistema y
su dispositivo BLUETOOTH, retire o
evite los obstáculos.
•• Si hay cerca equipo que genera
radiación electromagnética,
como una LAN inalámbrica, otro
dispositivo BLUETOOTH, o un horno
microondas, aléjelo.
El sonido de su dispositivo
BLUETOOTH no se puede escuchar en
este sistema.
•• Aumente el volumen en su
dispositivo BLUETOOTH primero,
después ajuste el volumen
utilizando los botones de volumen
+/–.
Hay zumbido o ruido fuerte, o sonido
distorsionado.
•• Si hay obstáculos entre el sistema y
su dispositivo BLUETOOTH, retire o
evite los obstáculos.
•• Si hay cerca equipo que genera
radiación electromagnética,
como una LAN inalámbrica, otro
dispositivo BLUETOOTH, o un horno
microondas, aléjelo.
•• Baje el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Información adicional
Dispositivo BLUETOOTH
•• La información del registro
de emparejamiento ha sido
borrada. Realice la operación de
emparejamiento otra vez.
•• Si no se puede conectar al sistema
desde un dispositivo BLUETOOTH ya
emparejado, borre la información
de emparejamiento del dispositivo
BLUETOOTH, y después realice la
operación de emparejamiento otra
vez (página 7).
No se puede hacer la conexión.
•• El dispositivo BLUETOOTH que
intenta conectar no admite el perfil
A2DP, y no puede ser conectado con
el sistema.
•• Habilite la función BLUETOOTH del
dispositivo BLUETOOTH.
•• Establezca una conexión desde el
dispositivo BLUETOOTH.
23ES
Función Fiesta en Cadena y de
adición de altavoces
La función Fiesta en Cadena no se
puede activar.
•• Compruebe las conexiones
(página 15).
•• Asegúrese de que los cables
de audio están conectados
correctamente.
•• Seleccione una función distinta
de la función de entrada de audio
(página 17).
La función Fiesta en Cadena no
funciona debidamente.
•• Apague el sistema. Después,
enciéndalo otra vez para activar la
función Fiesta en Cadena.
Resulta imposible conectar un
dispositivo BLUETOOTH con el
sistema en la función de adición de
altavoces.
•• Después de conectar dos sistemas
GTK-XB5, realice el procedimiento
de emparejamiento entre un
dispositivo BLUETOOTH y el sistema
donde el indicador (BLUETOOTH)
está parpadeando. Después realice
la conexión BLUETOOTH.
24ES
Restauración del sistema
Si el sistema todavía no funciona
debidamente, restáurelo a los ajustes
predeterminados de fábrica.
1 Desconecte y vuelva
a conectar el cable de
alimentación de ca, y después
encienda el sistema.
2 Mantenga pulsado
FUNCTION PAIRING y el
botón de volumen – durante
más de 5 segundos.
Después de que los indicadores
, (BLUETOOTH), y AUDIO IN de
la unidad parpadeen durante más
de 3 segundos, todos los ajustes
configurados por el usuario, tal
como la información del registro
de emparejamiento, se restauran
a los ajustes predeterminados en
fábrica.
Nota
Si restaura el sistema, es posible que el
sistema no pueda conectar su dispositivo
BLUETOOTH. En este caso, borre la
información de emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH, y después realice
la operación de emparejamiento otra vez
(página 7).
Precauciones
Seguridad
•• Si no se va a utilizar durante un periodo
de tiempo prolongado, desconecte
completamente el cable de alimentación
de ca de la toma de corriente de la pared.
Cuando vaya a desenchufar la unidad,
agarre siempre la clavija. No tire nunca del
propio cable.
•• Si cae dentro del sistema algún objeto
sólido o líquido, desenchufe el sistema,
y deje que personal cualificado lo
compruebe antes de utilizarlo otra vez.
•• El cable de alimentación de ca deberá
ser cambiado solamente en un taller de
servicio cualificado.
Instalación
Acumulación de calor
•• La acumulación de calor en el sistema
durante el funcionamiento es normal y no
es causa de alarma.
•• No toque el gabinete porque si la unidad
ha estado siendo utilizada continuamente
a alto volumen el gabinete podrá haberse
calentado.
•• No obstruya los orificios de ventilación.
Sistema de altavoces
El sistema de altavoces incorporado no está
blindado magnéticamente, y la imagen de
un televisor cercano podrá distorsionarse
magnéticamente. En esta situación, apague
el televisor, espere 15 a 30 minutos, y
después vuelva a encenderlo.
Si no se nota mejora, aleje el sistema del
televisor.
Información adicional
•• No ponga el sistema en posición inclinada
ni en lugares que sean muy calientes,
fríos, polvorientos, sucios, o húmedos
o que carezcan de una ventilación
adecuada, o que estén expuestos a
vibración, luz del sol directa o a una luz
intensa.
•• Tenga cuidado cuando ponga el sistema
sobre superficies que hayan sido tratadas
especialmente (por ejemplo, cera, aceite,
lustre) porque podrán producirse manchas
o decoloración en la superficie.
•• Asegúrese de no salpicar agua en la unidad.
Esta unidad no es a prueba de agua.
Acerca de la comunicación BLUETOOTH
•• Los dispositivos BLUETOOTH deberán ser
utilizados dentro de aproximadamente
10 metros (33 pies) (distancia sin
obstrucciones) el uno del otro. La distancia
de comunicación efectiva podrá acortarse
en las condiciones siguientes:
—— Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otra obstrucción esté entre los
dispositivos con conexión BLUETOOTH
—— Lugares donde hay instalada una LAN
inalámbrica
—— Alrededor de hornos microondas que
estén siendo utilizados
—— Lugares donde se generen otras ondas
electromagnéticas
•• Los dispositivos BLUETOOTH y equipos
de LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g)
utilizan la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz). Cuando utilice su dispositivo
BLUETOOTH cerca de un dispositivo
con funcionalidad LAN inalámbrica, es
posible que se produzcan interferencias
electromagnéticas. Esto puede resultar
en velocidades de transferencia de datos
más bajas, ruido, o la imposibilidad
de conectar. Si ocurre esto, intente los
remedios siguientes:
—— Utilice este sistema a una distancia de
al menos 10 metros (33 pies) del equipo
de LAN inalámbrica.
—— Desconecte la alimentación del equipo
de LAN inalámbrica cuando esté
utilizando su dispositivo BLUETOOTH
dentro de 10 metros (33 pies).
—— Utilice este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el uno
del otro.
•• Las ondas de radio emitidas por este
sistema pueden interferir con la operación
de algunos dispositivos médicos. Como
esta interferencia puede resultar en un
mal funcionamiento, desconecte siempre
la alimentación de este sistema y del
dispositivo BLUETOOTH en los lugares
siguientes:
—— En hospitales, en trenes, en aviones,
en gasolineras, y en cualquier lugar
donde puedan haber presentes gases
inflamables
—— Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
Limpieza del gabinete
Limpie el sistema con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice ningún
tipo de estropajos abrasivos, polvo
desengrasador ni disolventes, tales como
diluyente, bencina o alcohol.
25ES
•• Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con las
especificaciones BLUETOOTH para
garantizar la seguridad en las conexiones
durante la comunicación utilizando
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
esta seguridad podrá ser insuficiente
dependiendo del contenido de los ajustes
y de otros factores, por lo que siempre
deberá tener cuidado cuando realice
comunicación utilizando tecnología
BLUETOOTH.
•• Sony no se hace responsable de ninguna
forma de daños u otras pérdidas que
puedan resultar por fugas de información
durante la comunicación utilizando
tecnología BLUETOOTH.
•• La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan el
mismo perfil que este sistema.
•• Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con
la especificación BLUETOOTH prescrita
por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
certificados para cumplir. Sin embargo,
aun cuando un dispositivo cumpla con
la especificación BLUETOOTH, podrá
haber casos donde las características
o especificaciones del dispositivo
BLUETOOTH hagan que sea imposible
conectar, o que resulte en diferentes
métodos de control, visualización u
operación.
•• Es posible que se produzca ruido o
que se corte el audio dependiendo
del dispositivo BLUETOOTH conectado
con este sistema, el entorno de las
comunicaciones, o las condiciones
circundantes.
26ES
Especificaciones
Sección de altavoces
Agudos:
50 mm (2 pulg.) × 2, tipo cónico
Graves:
130 mm (5 1/8 pulg.) × 2, tipo cónico
Entradas
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Tensión cc 2 V, impedancia
10 kiloohm
Salidas
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tensión cc 2 V, impedancia 600 ohm
Generalidades
Sistema de comunicación:
BLUETOOTH versión estándar 3.0
Salida:
BLUETOOTH Clase 2 potencia
estándar
Cobertura de comunicación máxima:
Línea de visión aprox.1) 10 m
(33 pies)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Método de modulación:
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum) (Espectro ensanchado
por salto de frecuencia)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) (Perfil de distribución de
audio avanzada)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) (Perfil de control remoto de
audio/vídeo)
SPP (Serial Port Profile) (Perfil puerto
serie)
Códecs admitidos:
SBC (Sub Band Codec) (Códec de
subbanda)
AAC (Advanced Audio Coding)
(Codificación de audio avanzada)
LDAC
Requisitos de alimentación:
Modelo para Norteamérica: ca 120 V,
60 Hz
Otros modelos: ca 120-240 V
50/60 Hz
Consumo de potencia:
30 W
Consumo en espera:
Cuando el modo de en espera
de BLUETOOTH está ajustado a
desactivado: 0,5 W (modo eco)
Cuando el modo de en espera
de BLUETOOTH está ajustado a
activado: 2,8 W (todos los puertos
de la red inalámbrica activados)
Dimensiones (AN/AL/PR) (Aprox.):
262 mm × 524 mm × 273 mm
(10 3/8 pulg. × 20 3/4 pulg. ×
10 3/4 pulg.)
Peso (Aprox.):
7 kg (15 lb 7 oz)
Cantidad del sistema:
1 pieza
Accesorios suministrados:
Cable de alimentación de ca (1)
Adaptador de clavija de ca* (1)
(suministrado solamente para
ciertas áreas)
La cobertura real variará dependiendo
de factores como obstáculos entre
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas,
electricidad estática, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
1)
* Adaptador de enchufe no apto para
Chile, Paraguay y Uruguay. Por favor
utilice este adaptador de enchufe en
los países donde es requerido.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Información adicional
Sección de BLUETOOTH
27ES
Aviso sobre licencia y
marcas comerciales
•• La marca de la palabra BLUETOOTH®
y logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier utilización de
tales marcas por Sony Corporation
está hecha bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres
de marca son de sus propietarios
respectivos.
•• La Marca N es una marca comercial
o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
•• Google Play y Android son marcas
comerciales de Google Inc.
•• LDAC™ y el logotipo de LDAC
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
•• Apple, el logotipo de Apple, iPhone,
y iPod touch son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los EE.
UU. y en otros países. App Store es
una marca de servicio de Apple Inc.
•• “Made for iPod” y “Made for
iPhone” indican que un accesorio
electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a
los dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el fabricante
obtuvo la certificación necesaria
para que cumpla con los estándares
de rendimiento de Apple. Apple
no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo
o su cumplimiento de los estándares
de seguridad y normativa. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio
con el iPod o el iPhone puede
afectar al rendimiento inalámbrico.
•• WALKMAN y el logotipo de
WALKMAN son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
•• Todas las demás marcas comerciales
son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. En este
manual, no se especifican los
símbolos TM y ®.
28ES
Glosario
A
ˎˎ A2DP:Perfil de distribución de
audio avanzado
ˎˎ AAC:Codificación de audio
avanzada
ˎˎ AC IN:Entrada de corriente alterna
ˎˎ ADD:Añadir
ˎˎ AUDIO IN:Entrada de audio
ˎˎ AUDIO OUT:Salida de audio
ˎˎ AUTO:Automático
ˎˎ AVRCP:Perfil de control remoto de
audio y vídeo
B
ˎˎ BLUETOOTH:BLUETOOTH
C
D
ˎˎ DJ EFFECT:Efecto DJ
ˎˎ DSD:Transmisión directa digital
ˎˎ DVD:Videodisco digital
E
ˎˎ EQ:Ecualizador
ˎˎ EXTRA BASS:Sistema de extra bajos
(Sistema que realza los sonidos
bajos)
N
ˎˎ NFC:Comunicación de campo
cercano
O
ˎˎ OS:Sistema operativo
P
ˎˎ PAIRING:Emparejamiento
ˎˎ PARTY CHAIN:Fiesta en cadena
ˎˎ PARTY CHAIN IN:Entrada de fiesta
en cadena
ˎˎ PARTY CHAIN OUT:Salida de fiesta
en cadena
R
ˎˎ R:Derecho
ˎˎ RANDOM FLASH OFF:Parpadeo
aleatorio desactivado
ˎˎ RAVE:Modo de iluminación para
música con mucho parpadeo
ˎˎ RMS:Raíz Media Cuadrática
S
F
ˎˎ SBC:Códec de subbanda
ˎˎ SMARTPHONE:Teléfono inteligente
ˎˎ STROBE:Modo de iluminación con
un parpadeo electrónico de color
blanco
ˎˎ FLANGER:Crear un sonido muy
metalizado
ˎˎ FUNCTION:Función
ˎˎ TV:Televisión
H
ˎˎ HOT:Modo de iluminación de color
cálido
Información adicional
ˎˎ CHILL:Modo de iluminación para
música de relajación
ˎˎ COOL:Modo de iluminación de
color sereno
L
ˎˎ L:Izquierdo
ˎˎ L/R:Izquierdo/derecho
ˎˎ LAN:Red de área local
ˎˎ LDAC:Tecnología de codificación de
“audio de alta resolución”
ˎˎ LIGHT:Iluminación
T
W
ˎˎ WAH:Efecto “WAH”
I
ˎˎ IC:Circuito integrado
ˎˎ IEEE:Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
ˎˎ ISOLATOR:Efecto de aislamiento de
sonido
29ES
©2016 Sony Corporation
Printed in China
4-597-265-11(1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio mini system Black
  • Built-in speaker(s)
  • Bluetooth
  • Near Field Communication (NFC)
  • MP3 playback
  • Equalizer

Related manuals

Download PDF

advertisement