Sony NW-WS623 Operating instructions

Sony NW-WS623 Operating instructions
4-688-891-42(1)
Instruction Manual
CS
说明书手册
数码音频播放器
遥控器
(仅限于NW-WS625)
出版年月:2017/3
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
NW-WS623/WS625
English
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2. (Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
• Basic operating instructions of your WALKMAN®
• How to access useful PC applications websites on the internet
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone)
The Help Guide contains more detailed operating
instructions, specifications and customer support
website URL, etc.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwws620/h_ww/
While browsing is free, you may be charged a
communication fee according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your
Walkman, some models may not be available.
Notes for using Walkman
Note for battery
•To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every six
months.
How to switch the voice guidance language of your
Walkman
You can switch the voice guidance language of your Walkman from
English to Chinese, or vice versa.
1. Make sure that your Walkman is on.
2. While holding down the MODE button on the left () side of your
Walkman, hold down the  (power) button on the right () side for
3 seconds.
The OPR lamp and your Walkman turn off.
3. Hold down the  (power) button on the right () side for another 3
seconds.
The OPR lamp and your Walkman turn on.
4. Put on your Walkman and press the MODE button on the left ()
side to make sure the voice guidance language has been switched.
About Ambient Sound Mode
Ambient Sound Mode allows you to hear ambient sound even while
wearing headphones. However, note that this mode does not enable
you to hear all sounds around you. Ambient sound may not be heard
well depending on the surrounding environment, type of the music
being played on your Walkman, or the volume level. Be very careful
when using the Walkman in places where an inability to hear ambient
sound would be dangerous (such as on roads where there is car or
bicycle traffic).
Note regarding use in a pool or the ocean
Refer to “Read Before Using your Walkman® in a Pool or the Ocean”.
About the operating temperature of the Walkman
The operating temperature of the Walkman is between –5 °C (23 °F) and
+45 °C (113 °F).
Bluetooth capabilities
Connect your smartphone and your Walkman via a Bluetooth
connection so you can listen to music stored on your smartphone using
the Walkman or answer incoming calls to the smartphone.
Pairing and connecting with your smartphone
Pairing cannot be started unless the Bluetooth mode on your Walkman
is turned off.
1. Hold down the  (power) button on the right () side of your
Walkman for 3 seconds to turn the power on.
2. Hold down the AMB/ button on the left () side of your Walkman
for 7 seconds.
The OPR lamp on the right () side will flash quickly in alternating
blue and red.
After the first time you connect your Walkman and smartphone,
you can connect them by holding down the AMB/ button for 2
seconds.
3. On your smartphone, turn on the Bluetooth function and find your
Walkman on the Bluetooth settings screen.
Follow the onscreen instructions to complete the settings.
When a list of detected devices appears, select [NW-WS623] or
[NW-WS625].
If passkey input is required, input “0000”.
Your Walkman and the smartphone will register to each other and a
connection will be established.
The OPR lamp on the right () side will light up in blue.
Terminating the Bluetooth connection
1. Hold down the AMB/ button on the left () side of your Walkman
for 2 seconds.
The OPR lamp on the right () side will turn green.
Turning the Bluetooth function on or off
1. Hold down the AMB/ button on the left () side of your Walkman
for 2 seconds.
To turn off the Bluetooth function, hold down the AMB/ button for
2 seconds again.
Symptom & Remedy
简体中文
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保
管
请勿把本机安装在书橱或嵌入墙壁的机架内。
请勿将电池(安装的电池组或多个电池)长时间暴
露在直射阳光、火焰或类似的过热热源附近。
仅限于NW-WS625的遥控器
警告
请勿咽下电池,否则可能有化学烧伤的危险。
仅限于NW-WS625
本产品附带的遥控器里面有一个钮扣电池。如果钮
扣电池被吞下,仅在2小时内就会造成严重的内部
烧伤并可能导致死亡。
请勿让儿童接触新的和用过的电池。
如果电池仓关不严,请停止使用本产品,并使其远
离儿童。
如果您认为电池可能已被吞下或放入体内的任何
部位,请立即就医。
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on
your computer.
• Attach your Walkman to the USB cradle (supplied) properly and
firmly. Charging will start (the OPR lamp lights up in orange) even
if the connection was not made properly, but there is a possibility
that the computer has not recognized the Walkman. In such a case,
remove the Walkman from the USB cradle and then attach to the USB
cradle again.
• When you use your Walkman for the first time, or if you have not
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the
Walkman after you have connected it to the computer for about 10
minutes.
• If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off
your computer completely and disconnect your Walkman. Then
disconnect the power cable, battery, and anything else connected
to the computer and discharge it for five minutes. After discharging,
turn on the computer again and reconnect the Walkman.
关于手册
Compliance & Information
虽然浏览是免费的,但根据您的运营商合同,您可
能会被收取通信费。
Information on laws and trademarks
For information on laws, regulations and trademark rights, refer to
“Important Information” contained in the supplied software. To read it,
install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after
connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon
generated on your desktop.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of
damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the
earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After
use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
listening to the unit in situations where hearing must not be
impaired, for example, while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
Design and specifications are subject to change without notice.
1. 说明书手册(本手册)
2. (入门指南)
入门指南描述下列内容:
•您的 WALKMAN® 的基本使用说明
•如何访问互联网上有用的电脑应用程序网站
3. 帮助指南(电脑/智能手机用网络文
档)
帮助指南包含更详细的使用说明、规格
和客户支持网站URL等。
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwws620/h_ww/
根据您购买Walkman的国家/地区的不同,可能不
提供某些型号。
有关使用Walkman的注意事项
有关电池的注意事项
•为防止电池性能降低,请每六个月给电池至少充
电一次。
如何切换WALKMAN® 的语⾳提⽰语⾔
可以将Walkman的语⾳提⽰语⾔从英语切换到中
⽂,或反之。
1.确认Walkman已打开。
2.在按住Walkman左()侧的MODE按钮期间,按住
右()侧的(电源)按钮3秒钟。OPR指⽰灯和
Walkman关闭。
3.再次按住右()侧的
(电源)按钮3秒钟。OPR
指⽰灯和Walkman打开。
4.戴上Walkman并按左()侧的MODE按钮确认语⾳
提⽰语⾔已被切换。
有关环境声模式
环境声模式下可以在佩戴耳机期间听到环境声。但
是,请注意,该模式不会让您听到身边的所有声
音。根据周围环境、在Walkman上播放的音乐类型
或音量的不同,可能无法清楚地听到环境声。在听
不到环境声会有危险的地方(如汽车或自行车较多
的路上)使用Walkman时请格外注意。
有关在游泳池或海中使用的注意事项
请参阅“在游泳池或海中使用Walkman®之前请阅
读”。
有关Walkman的工作温度
Walkman的工作温度在-5 ℃和+45 ℃之间。
Bluetooth功能
通过Bluetooth连接连接智能手机和Walkman,这
样您就可以使用Walkman聆听存储在智能手机上的
音乐或接听智能手机的来电。
与智能手机配对和连接
配对只有在关闭Walkman上的Bluetooth模式的情
况下才能进行。
1.长按Walkman右侧()上的
(电源)按钮3秒钟
打开电源。
2.长按Walkman左侧()上的AMB/ 按钮7秒钟。
右侧()上的OPR指示灯将交替快闪蓝色和红色
灯光。
在首次连接Walkman和智能手机之后,您可通过
长按AMB/ 按钮2秒钟来连接它们。
3.在智能手机上,打开Bluetooth功能并在
Bluetooth设置画面上找到Walkman。
按照屏幕指示完成设置。
当出现一列检测到的设备时,选择[NW-WS623]
或[NW-WS625]。
如果要求输入密码,请输入“0000”。
您的Walkman和智能手机将互相注册并建立连
接。
右侧()上的OPR指示灯将亮起蓝色灯光。
终止Bluetooth连接
1.长按Walkman左侧()上的AMB/ 按钮2秒钟。
右侧()上的OPR指示灯将转为绿色灯光。
打开或关闭Bluetooth功能
1.长按Walkman左侧()上的AMB/ 按钮2秒钟。
要关闭Bluetooth功能,再次长按AMB/ 按钮2秒
钟。
症状和纠正方法
Walkman无法对电池充电或被电脑识别。
•将Walkman正确牢固地安装到USB底座(提供)。即
使没有正确连接,充电也会开始(OPR指示灯以橙
色点亮),但是电脑可能不会识别Walkman。这种
情况下,请从USB底座上取下Walkman,然后将其
重新安装到USB底座。
•首次使用Walkman时,或者长时间未使用Walkman
时,可能需要几分钟才能被电脑识别。查看
Walkman与电脑相连约10分钟后能否被电脑识别。
•如果上述措施无法解决问题,请完全关闭电脑
电源并断开Walkman的连接。然后断开电源连接
线、电池和连接在电脑上的任何其他设备,令其
放电5分钟。放电后,再次打开电脑并重新连接
Walkman。
合规性和信息
有关法律和商标的信息
关于耳机
•避免以高音量播放设备,否则长时间播放可能会
影响听力。
•室外使用高音量可能会导致听不到周围的声音。
在听力不可受到影响的情况下,如开车或骑车
时,请勿收听设备。
•由于耳机是设计成可在户外使用的,声音会透过
耳机传到外面来。请注意不要打扰周围的人。
关于售后服务的提示:
在产品出现性能故障需修理时,索尼公司有权视情
况单方决定仅为用户提供更换式修理服务,即直
接通过为用户更换质量合格的产品的方式进行修
理,而不再采取其他修理方式。
关于软件与数据的提示:
对各种原因引起的用户自己的软件或数据的损坏/
丢失等,索尼不承担赔偿、恢复、修理及其他任何
责任。
详情敬请查阅产品包装中的保修卡。
无线功能
频率范围﹕2400 - 2483.5 MHz
发射功率﹕≤ 20 dBm (EIRP) [2400 2483.5 MHz]
有关法律、法规和商标权的信息,请参阅随附软件
中包含的“重要信息”。若要阅读该信息,请在电脑
上安装随附软件。
要安装时,将Walkman连接到电脑后,打开
Walkman的系统存储中的[WALKMAN]。
Windows用户:[FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_
Installer(.exe)]
Mac用户:[FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_
for_mac]
安装软件后,双击桌面上生成的快捷方式或别名图
标。
不得擅⾃更改发射频率、加⼤发射功率(包括额外
加装射频功率放⼤器),不得擅⾃外接天线或改⽤
其它发射天线。
使⽤时不得对各种合法的⽆线电业务产⽣有害⼲
扰。⼀旦发现有⼲扰现象时,应⽴即停⽌使⽤,并
采取措施消除⼲扰后⽅可继续使⽤。
使⽤微功率⽆线电设备,必须忍受各种⽆线电业务
的⼲扰或⼯业、科学及医疗应⽤设备的辐射⼲扰。
不得在飞机和机场附近使⽤。
关于入耳式耳机
注意
耳塞会封住您的耳朵。因此请注意,如果对耳塞施
加较强压力或从耳中猛然取出耳塞,则存在损伤耳
朵或耳膜的风险。使用后,请务必将耳塞轻轻地从
耳朵中取出。
如果电池更换不当会有爆炸危险
只能用同样类型或等效类型的电池来更换
额定电流 800mA
锂电池用户不可自行更换,如电池损坏需要更换,
请联系专业人员。
也可以连接适用本型号的Sony USB充电交流电源
适配器(另购)对电池进行充电。
对于遥控器(仅限于NW-WS625)
纽扣型锂电池(仅限于NW-WS625附带的遥控器)
应按极性正确安装电池,不得将电池短路、充电、
强制放电、或新旧混用;严禁进行焊接、拆卸、破
坏、加热或投入火中;耗尽电池应及时取出。
外壳破损的锂电池不得与水接触。
应确保儿童不可触及电池;如误吞下,请速联系医
院。
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
中国大陆地区的用户
制造商:索尼公司
总经销商:索尼(中国)有限公司
地址:北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
原产地:马来西亚
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement