Sony XAV-C1 Operating Instructions

Add to my manuals
171 Pages

advertisement

Sony XAV-C1  Operating Instructions | Manualzz
2-597-469-24(1)
AV Center
AV Center
Centro AV
Operating Instructions
GB
Manual de instrucciones
ES
操作說明
CT
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
For installation and connections, see the supplied Installation/Connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de Instalación/Conexiones suministrado.
有關安裝和連接,請參見附帶的安裝∕連接手冊。
XAV-A1
XAV-C1
Sony Corporation
Printed in Japan
2RR6P10A50001B
© 2005 Sony Corporation
This label is located on the bottom of the
chassis.
2
Table of Contents
Features ............................................................... 4
Precautions .......................................................... 5
Settings and Adjustments
Using the System Menu ................................... 34
Getting Started
Preparations ........................................................ 9
Detaching the front panel ................................................ 9
Resetting the unit ............................................................. 9
Opening up the monitor .................................................. 9
Setting the clock .............................................................. 12
Attaching the front panel .............................................. 12
Location of Controls ......................................... 13
Main unit ......................................................................... 13
Card remote commander RM-X706 ............................. 14
Monitor settings — MONITOR .................................... 34
Display settings — DSPL .............................................. 34
Sound settings — SOUND ............................................ 35
Other settings — OTHER .............................................. 36
TV color system setting — TV SYSTEM ..................... 36
Using the DVD Setup Menu ............................. 37
Language settings for DVD playback — Language .. 37
Settings for digital audio output — Audio ................. 38
Display settings for the player — Display .................. 38
Settings for the parental control — Lock .................... 38
Setting for the downmix signal — Downmix ............ 38
Locking discs — Lock .................................................... 39
Basic Operation
TV/Radio/Other Components
Playing a Disc .................................................... 15
Storing Channels/Radio Stations ..................... 42
Playing DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG .... 15
Storing automatically — BTM ...................................... 42
Storing manually ............................................................ 42
Receiving the stored stations ........................................ 42
Using the Local seek mode in tuner function ............ 43
Switching FM reception to monaural .......................... 43
Watching TV/Listening to the Radio ............... 17
Watching TV or listening to radio ................................ 17
Watching/listening to other video/audio
components ................................................................. 17
Auxiliary Audio/Video Equipment .................. 44
Player
About the Source Menu ................................... 18
Display items on the CD/MP3 playback .................... 18
Setting for the auxiliary equipment ............................. 44
Displaying the image of the back camera ................... 45
Switching the Front/Rear Output — Zone x
Zone ............................................................... 46
Using the Source Menu .................................... 19
Playback order of MP3 files .......................................... 19
Setting the screen — Wallpaper/Screen Effect .......... 20
Setting the Play mode — Play Mode ........................... 20
Setting for the Display — Display ............................... 21
Setting the sound quality — Equalizer ....................... 23
Resuming Playback — Resume Play ................ 25
Searching a Specific Point on a Disc
— Scan ........................................................... 26
Using the Menus on DVDs ............................... 27
Using PBC Functions — PBC (Playback
control) ........................................................... 28
Starting Playback from a Selected Point
— Search Play ................................................ 29
Various DVD Operations
Changing the Audio Channels ......................... 30
Adjusting the Audio Output Level
— DVD Level Adjustment ............................. 31
Changing the Angles ........................................ 32
Displaying the Subtitles ................................... 33
Other Features
Additional Information .................................... 47
Card remote commander precautions ......................... 47
About the liquid crystal display (LCD) panel ............ 47
Replacing the lithium battery ....................................... 47
Removing the unit .......................................................... 48
Troubleshooting ................................................ 50
General ............................................................................. 50
Picture .............................................................................. 50
Sound ............................................................................... 51
Operation ......................................................................... 51
Radio reception ............................................................... 53
Messages .......................................................................... 53
Specifications .................................................... 54
Glossary ............................................................. 55
Language Code List .......................................... 57
3
Features
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony AV Center. Before operating the unit, please read this
manual thoroughly and retain it for future reference.
7-inch in-dash motorized TFT monitor
Innovative in-dash monitor design allows the unit to be mounted in a single DIN slot. At
the touch of a button, a 7-inch wide-aspect-ratio screen slides out, for comfortable TV or
DVD viewing. (Sony TV tuner is optionally available.)
• High brightness and wide viewing angle monitor.
• Touch panel and graphic user interface.
DVD, CD, VCD playback compatibility
• Compatible with various disc formats, such as DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, etc.
DVD-RW: compatible with video mode and VR mode (various editing available)
DVD+RW: compatible with video mode and +VR mode (various editing available)
• Plays back up to 1,000 tracks* recorded on DVD-R/-RW or DVD+R/+RW in MP3 file
format
* Depends on track length
2 video/audio inputs, 1 video input, 1 video/audio output (rear), and 1 digital output
provided
Zone × Zone
You can simultaneously listen to a separate sound source in this unit and auxiliary audio
equipment in the rear.
DVD level adjustment
Balances the output level differences between PCM, Dolby Digital and DTS, and the
volume level differences between disc and source.
EQ7
You can select an equalizer curve for 7 music types.
4
Precautions
To avoid the risk of injury or accident, read
the following precautions before installing
and operating the unit.
• When backing up you car, be sure to look
back for your safety.
On installation
On safety
Comply with your local traffic rules and
regulations.
• While driving
– You must not watch or operate the
monitor. It may lead to distraction and
cause an accident.
Park your car in a safe place to watch the
monitor and operate the unit.
• While operating
– Do not insert your hands, fingers or
foreign object into the unit while the
monitor is functioning. It may cause
injury or damage to the unit.
– Keep small articles out of the reach of
children.
• Do not touch the TV aerial and monitor at
the same time during storms. You may get
an electric shock.
• If your car was parked in direct sunlight
resulting in a considerable rise in
temperature inside the car, allow the unit to
cool off before operating it.
Preventing accidents
The TV/video pictures appear only after
you park the car and set the parking brake.
When the car starts moving, the TV/video
pictures automatically disappear for safety
reasons, after displaying the following
caution.
Picture off for your safety!
Do not operate equipment connected to
the TV tuner unit or watch the monitor
while driving. You may cause a traffic
accident if your attention is distracted by
the monitor.
• Do not use the Set Up feature while
driving, or perform any other function
which could divert your attention from the
road.
• When you connect the back camera:
– When you drive, watch the surroundings
carefully for your safety. Do not depend
on the back camera exclusively.
• We recommend this unit should be
installed by a qualified technician or service
personnel
– If you try to install this unit by yourself,
refer to the supplied “Installation/
Connections” manual and read it
carefully. Make sure to install this unit
properly.
– Improper installation may cause battery
drain or a short circuit.
• If the unit does not work properly, check
the connections first (refer to the supplied
“Installation/Connections” manual). If
everything in order, check the fuse.
• Replacing the fuse
– When replacing the fuse, be sure to use
only a fuse of the same rating (ampere
rating).
Fuse (10 A)
– Using a different fuse or bridging the
contacts with wire is highly dangerous
and can lead to serious damage.
• Protect unit surface from damage
– Do not expose the unit surface to
chemicals such as insecticide, hair spray,
insect repellent, etc.
– Do not leave rubber or plastic materials
in contact with the unit for a long time.
Otherwise the finish of the unit may be
impaired, or deformation may occur.
• When installing, be sure to turn the ignition
key to the off position. Installing the unit
while the ignition is on may cause battery
drain or short circuit.
• When installing, be sure not to damage any
car parts such as pipes, tubes, fuel tank or
wiring by using a drill. It can cause a fire
or an accident.
5
Precautions
Installing location
Precautions
• Do not install this unit where:
– the driver’s view will be obstructed when
the monitor is in either open or close
position.
– the operation of the car or the airbag
system will be obstructed.
– It will obstruct the operation of the
vehicle, especially the steering wheel,
shift lever or brake pedal.
• Do not use the custom functions while
driving, or perform any other function
which could divert your attention from the
road.
• The power aerial will extend automatically
while the unit is operating.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
About this manual
• Instructions in this manual describe the
controls on the card remote commander.
You can also use the controls on the unit if
they have the same or similar names to
those on the card remote commander.
• In this manual, “DVD” is used as the
general term for DVD-R/-RW and
DVD+R/+RW.
• The meaning of the icons used in this
manual is described below:
Icon
Meaning
Functions available for DVD VIDEOs,
DVD-Rs/DVD-RWs, or DVD+Rs/
DVD+RWs in video mode
Functions available for Video CDs or
CD-Rs/CD-RWs in video CD format
Functions available for music CDs or
CD-Rs/CD-RWs in music CD format
Functions available for files in MP3 format
stored on CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs/
DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/
DVD+RWs
Functions available for files in JPEG
format stored on CD-ROMs/CD-Rs/
CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/
DVD+RWs
6
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area,
moisture condensation may occur inside the
lenses and display of the unit. Should this
occur, the unit will not operate properly. In
such a case, remove the disc and wait for
about an hour until the moisture has
evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft
drinks onto the unit or discs.
Playable discs
Format of discs
DVD VIDEO
DVD-R*
DVD-RW*
Video CD (VCD)
A Video CD can contain both audio and
visual data on a disc with the same size as a
regular Audio CD. The playing time is 74
minutes for a standard 12-cm CD.
Audio CD
An Audio CD containing audio data. The
playing time is 74 minutes for a standard 12cm CD.
CD-Recordable (CD-R)
DVD+R*
DVD+RW*
Video CD
With a CD-R, you can edit audio data. You
can write information on a CD-R only once.
CD-Rewritable (CD-RW)
With a CD-RW, you can edit audio data. You
can write information on a CD-RW again and
again.
CD-Extra
Audio CD
CD-R*
CD-RW*
* Discs that are not finalized cannot be played.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
and “DVD+RW” are trademarks.
DVD
A DVD contains both audio and visual data.
A 12-cm disc can hold 7 times the amount of
data contained in a CD-ROM, which equals
to 4 consecutive hours of playing time (8
hours for double-sided discs). DVDs are
divided into 4 types: single sided single layer,
single sided double layer, double sided single
layer, and double sided double layer.
A CD-Extra has two sections (sessions) for
audio and data respectively. You can only
play the section of audio on this unit.
Notes
• You can play DVD-Rs/DVD-RWs, DVD+Rs/
DVD+RWs and CD-Rs/CD-RWs designed for audio
with this unit. However, depending on the recorded
conditions, you cannot play some discs.
• You cannot play CD-Rs/CD-RWs, DVD-Rs/DVDRWs or DVD+Rs/DVD+RWs that are not finalized.
• Discs created in Packet Write format cannot be played.
• The discs listed below cannot be played on this unit:
– 8-cm discs
– CD-ROM (the data other than the MP3 or JPEG files)
– CD-G
– Photo-CD
– VSD (Video single disc)
– DVD-ROM (the data other than the MP3 or JPEG
files)
– DVD-RAM
– DVD-Audio
– CPRM
– Active-Audio (Data)
– CD-Extra (Data)
– Mixed CD
– SVCD (Super Video CD)
– CDV
– CD-F
– SACD (Super Audio CD)
7
Precautions
Note on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product which
mates DVD recorded material on one side
with digital audio material on the other side.
However, since the audio material side does
not conform to the Compact Disc (CD)
standard, playback on this product is not
guaranteed.
Note on transparent discs
12-cm discs containing of only an inner 8 cm
data portion (the rest is transparent) cannot
be played on this unit.
Music discs encoded with
copyright protection
This unit is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection are marketed by some
record companies. Please be aware that
among those discs, there are some that do not
conform to the CD standard and may not be
playable and recordable by this product.
Region code
This system is used to protect software
copyrights.
The region code is located on the bottom of
the unit, and only DVDs labeled with an
identical region code can be played on this
unit.
playing the DVD is prohibited by area
restrictions.
Note on playback operations of
DVDs and VCDs
Some playback operations of DVDs and
VCDs may be intentionally set by software
producers.
Since this unit plays DVDs and VCDs
according to the disc contents the software
producers designed, some playback features
may not be available. Also, refer to the
instructions supplied with the DVDs or
VCDs.
Copyrights
This product incorporates copyright
protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents, other
intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation, and other rights
owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by
Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
“DTS” and “DTS 2.0 + Digital Out” are
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Region code
DVDs labeled ALL can be also played on this
unit.
If you try to play any other DVD, the
message “Can not play” will appear on the
monitor screen. Depending on the DVD, no
region code may be labeled even though
8
Getting Started
Preparations
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds.
The alarm will only sound if the built-in
amplifier is used.
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Detach the front panel by pressing RELEASE
and pull it off towards you.
Use a pointed object such as a mechanical
pencil to push the Reset button. To avoid the
possibility of damage, you should not use a
needle or push the button too strongly.
Push Reset.
1 Press (OFF).
TILT
OPEN/CLOSE
The unit is turned off.
(RELEASE), then pull it off
2 Press
towards you.
Reset button
Notes
OFF
(RELEASE)
Notes
• Do not drop the front panel and display window or put
excessive pressure on them.
• Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked
car or on a dashboard/rear tray.
Tip
When carrying the front panel, use the supplied front
panel case.
• When the Reset button is pushed, the time and all
stored settings are lost and will have to be
reprogrammed.
• The reset procedure takes about 10 seconds after the
Reset button is pushed.
• When the reset procedure is completed, press OPEN/
CLOSE and verify that the monitor opens up properly.
• If you reset the unit while the monitor is open, close
the monitor once. Otherwise, it may not operate
properly.
Opening up the monitor
Press OPEN/CLOSE on the monitor.
OPEN/CLOSE
9
Preparations
The monitor slides out of the main unit.
Notes
• The card remote commander cannot be used for
opening up or closing the monitor.
• If movement of the monitor during opening or closing
has been impeded by the gear shift lever or another
obstacle, press OPEN/CLOSE again.
Adjusting the monitor position
You can adjust the monitor position by sliding
it forward or backward while pressing SLIDE.
When the monitor cannot slide any more, the
monitor begins to slide in the opposite
direction. Press and hold SLIDE for 2 seconds
to slide the monitor back to the other
direction when the monitor is in halfway
through.
The adjustment is memorized, and the
monitor will automatically move to the same
position when it is opened up again.
Adjusting the monitor angle
You can adjust the angle of the monitor for
best viewing.
Press ANGLE –/+ repeatedly.
The buttons adjust monitor position in
discrete steps.
SLIDE
Tilting the monitor ahead
In order to operate the button on the
dashboard easily, the monitor can be tilted
ahead.
Press TILT.
TILT
ANGLE –/+
+ button: Monitor is tilted backward.
– button: Monitor is tilted forward.
The adjustment is memorized, and the
monitor will move to the same angle the next
time it is opened up again after having been
closed.
Notes
• Do not move the monitor by hand.
• If OPEN/CLOSE was pressed while the monitor was
opening or closing, the monitor may not stop at the
original angle. In such a case, press ANGLE –/+ to
adjust the angle.
10
The monitor will be tilted ahead.
To return to the original position, press TILT
again.
Tip
If no operation is made for about 25 seconds, the monitor
will return to the original position.
Closing the monitor
Note
Press OPEN/CLOSE.
Do not place any articles, such as cans or bottles, on the
monitor. It may cause a malfunction.
The monitor retracts into the unit, and you
can use only the audio functions of the unit.
OPEN/CLOSE
Shutting down
• If you press OFF on the card remote
commander while the monitor is opened
up, the sound is turned off, and the unit
switches to the standby mode, in which
only the clock indication is shown.
• If you set the ignition key of the car to OFF,
power to the unit is automatically turned
off.*
Tip
If you have pressed OFF when opening up the monitor,
you can touch the monitor or press SOURCE to turn the
picture on again.
* Warning when installing in a car without an ACC
(accessory) position on the ignition key
After turning off the ignition, be sure to press OFF on
the unit for 2 seconds to turn off the clock display.
Otherwise, the clock display does not turn off and this
causes battery drain.
To turn on the unit when it is turned off, press
SOURCE on the unit. (You cannot turn on the unit with
the card remote commander.)
SOURCE
11
Preparations
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indication.
On the monitor
Attaching the front panel
Engage part A of the front panel with part B
of the unit, as illustrated, and push the right
side into position until it clicks.
1 Touch SOURCE LIST.
2 Touch MENU.
3 Touch CLOCK.
The clock adjust display appears.
B
A
Note
Enter
SOURCE LIST
V/v to set the hour and
4 Touch
minute.
5 Touch Enter.
The clock starts from 00 seconds.
12
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
Location of Controls
Main unit
Monitor Open
7
8
1
9
2
0
qa
qs
3
4
5
qd
qf
qg
qh
6
Refer to the pages listed for details.
1
2
3
4
5
6
7
8
ZxZ button 46
SOURCE button 11, 17
SOURCE button 11, 17
A/V IN jack
VOL –/+ button
Display window
TILT button 10
OPEN/CLOSE button 9, 10, 11
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
ANGLE – button 10
ANGLE + button 10
SLIDE button 10
MODE button
RELEASE button 9
Z (eject) button
SEEK –/+ ./> button 26
OFF button 9, 11
* Warning when installing in a car without an ACC (accessory) position on the ignition key
After turning off the ignition, be sure to press OFF on the unit for 2 seconds to turn off the clock display.
Otherwise, the clock display does not turn off and this causes battery drain.
13
Location of Controls
Card remote commander RM-X706
The unit can be operated with the card remote commander. For safety, stop the car before
using the card remote commander, or have a passenger operate it.
1
2
3
4
5
qs
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
6
7
8
9
q;
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
w;
wa
ws
4
5
6
7
8
9
VOL
wd
CLEAR
0
qa
Refer to the pages listed for details.
1 OFF button 15, 28
To power off the source.
2 x button 15, 25
To stop the source (VCD/DVD).
3 SRC (SOURCE) button 15, 17, 44
To power on/change the source (CD/DVD/TUNER/
AUX/TV*1).
4 TOP MENU button 27
To display the top menu on a DVD.
5 MODE button 17, 44
To select the radio band (FM/AM)/select AUX/select
TV/select the unit.
6 SHUF button 21
7 REP button 21
8 AUDIO button 30
To change the audio output (VCD/DVD).
9 SEARCH button (VCD*2/DVD) 29
0 Number buttons 27, 28, 29
qa CLEAR button 29
To cancel entered numbers.
14
qs ATT button
To attenuate the sound. To cancel, press again.
Turning off the sound temporarily.
When you press the button, the sound is turned off
and “ATT” appears on the display.
To restore the sound, press the button again
(or VOL +/–).
qd DVDu button 15, 25
To start/pause playback.
qf ./> buttons 15, 26
qg ENTER button 27, 28, 29
To complete a setting.
qh MENU button 27
To display a menu on a DVD.
qj </M/m/, buttons 27, 29
To move the cursor, or turn the pages.
qk O (Return) button 28
To return to the previous display, or previous
operation.
ql EQ7 button 23
To select an equalizer type (Xplod, Vocal, Club, Jazz,
New Age, Rock, Custom or Off).
w; ZxZ (Zone x Zone) button 46
To switch the front/rear output.
wa SUBTITLE button 33
To change the subtitle language (DVD).
ws ANGLE button 32
To change the viewing angle (DVD).
wd VOL +/– buttons
To adjust the volume.
*1 Only when an optional device is connected.
*2 Only when PBC is Off.
Note
If the unit is turned off by pressing OFF for 2 seconds, it
cannot be operated with the card remote commander
unless SOURCE on the unit (3 on page 13) is pressed to
activate the unit first.
Tip
See “Replacing the lithium battery” for details on how to
replace the battery (page 47).
Basic Operation
Playing a Disc
Playing DVD/Video CD/Audio
CD/MP3/JPEG
When the disc is inserted
Press DVDu on the remote to start
playback.
Tip
Note
Depending on the disc, some operations may be different
or restricted.
Refer to the operating instructions supplied with your
disc.
1 Open up the monitor (page 9).
2 Insert a disc.
Playback starts automatically. (Depending on
the disc, press DVD u to start playback.)
A menu may appear on the screen when a
DVD is inserted.
For details on these menus, see page 27.
When PBC is On, DVD u on the remote may not
function to playback VCD. In such a case, press (ENTER).
To stop playback
Touch x on the monitor (or press x on the
remote).
To turn off the unit
Press OFF on the main unit or remote.
Tip
You cannot insert a disc while the unit is turned off (if
you turn the ignition switch to the off position).
Other operations
To
Operation on
the monitor
Operation on
the remote
Pause
Touch X.
Press DVD u.
Resume play after
pause
Touch N.
Press DVD u.
Go to the next
chapter, track, or
scene in
continuous play
mode
Touch >.
Press >.
Go back to the
previous chapter,
track, or scene in
continuous play
mode
Touch ..
Press ..
To switch from the other sources
1
2
Touch “SOURCE LIST”.
Touch “CD/DVD”.
On the remote, press (SRC) repeatedly.
Notes
• If a large-size image is rotated, it may take longer to
display.
• A JPEG file is designed to be optimally displayed at 640
x 480 pixels. A file in another size may not be displayed
correctly, or picture shift (to the left or right) may occur.
• Progressive JPEG files cannot be displayed.
15
Playing a Disc
To select the track directly
You can select the track directly from the
album/track list on the display.
1 Touch LIST.
To playback a JPEG disc
1 Insert a JPEG disc.
2 Touch LIST.
The album/track list appears.
Example for MP3
3 Touch the desired file name.
MP3
Album Root
JPG
SOURCE LIST
the desired track name (or
2 Touch
number).
To
Operation on
the monitor
Operation on
the remote
Turn the image 90
degree to the left
Touch
.
Press <.
.
Press ,.
Other operations
To
Operation on
the monitor
Touch
.
Turn the image 90
degree to the right
Touch
Go to the next page
Touch
.
Go to the next image
Touch IMAGE+.
Press >.
Touch
.
Touch IMAGE–.
Press ..
Touch
.
Go to the previous
image
Touch
.
Go to the previous page
Go to the next album*
1
1
Go to the previous album*
2
Go to the previous tree*
1
* Available only when MP3 tracks are played.
*2 Available only when MP3/JPEG files are played.
To set the duration of the slide
show
1 Touch SLIDE.
2 Touch the duration you desire.
If you select Off, the slide show is set to off.
3 Touch SLIDE to close the screen.
16
Watching TV/Listening to the Radio
Watching TV or listening to
radio
To select the desired mode
1
Touch the Mode menu box.
2
Touch the desired mode.
Preparation: To view TV programmes on this unit, an
optional Sony TV tuner unit XT-V70 must be connected.
1 Open up the monitor (page 9).
Press (SOURCE) or touch the
2 screen.
3 Select TV or radio function.
To select the TV function:
1 Touch “SOURCE LIST”.
Watching/listening to other
video/audio components
Preparation: Connect other component to this unit.
1 Open up the monitor (page 9).
(SOURCE) or touch the
2 Press
screen.
2 Touch “TV”.
To select the radio function:
1 Touch “SOURCE LIST”.
2 Touch “TUNER”.
3 Touch “FM” or “AM”.
On the remote, press (SRC) repeatedly to
select the TV or radio function.
3 Select “AUX”.
1 Touch “SOURCE LIST”.
2 Touch “AUX” on the monitor.
On the remote, press (SRC) repeatedly.
To select the connected device
1 Touch the Mode menu box.
4 Select a channel.
Using auto tuning
Touch SEEK +/– lightly until the desired
channel is received.
If you store the TV channels or radio stations,
see “Storing channels, Radio stations” on
page 42.
2 Touch the desired mode.
Select the desired mode depending on the
connected devices.
On the remote, press (MODE) repeatedly.
17
Player
About the Source Menu
Display menu (page 21)
Use the source menus of this unit to adjust
the various functions and settings for
playback.
The displayed menu differs depending on the
status of the unit. To adjust each setting, see
page 20.
Screen Effect menu (page 20)
SOURCE LIST
Note
The items on the source menu, and the operation
procedures differ depending on the disc.
SOURCE LIST
Display items on the CD/MP3
playback
Play mode menu (DVD/CD/MP3)
(page 20)
D
B
MP3
SOURCE LIST
SOURCE LIST
Equalizer menu (page 23)
A
C
A Elapsed playback time
B Album name*1/Disc name*2
C Track name*3
D ID3 tag information*1
SOURCE LIST
18
*1 Appears only when MP3 files are played.
*2 CD TEXT only.
*3 MP3/CD TEXT only.
Using the Source Menu
To scroll the text information
Touch the desired information (B, C or D).
When “A. Scroll” is set to “On”, the text
information scrolls automatically (page 22).
Note
“∗” appears in place of the letters other than the
alphabet and numbers.
Playback order of MP3 files
Root
1
1
2
2
4
5
5
6
3
3
4
Notes
• The playback order may differ depending on the
writing software.
• The unit can play up to 1,000 tracks and 256 albums.
Tracks beyond the first 1,000 and albums beyond the
first 256 cannot be recognized.
Tips
• If you add numbers (01, 02, 03, etc.) to the front of the
track names, the tracks in each album will be played in
numerical order.
• Since a disc with many trees takes longer to start
playback, it is recommended that you create albums of
no more than two tree levels.
• For details on MP3 files, see “About MP3 files” on
page 49.
19
Using the Source Menu
Use the source menus of this unit to adjust
the various functions and settings for
playback.
The displayed menu differs depending on the
status of the unit.
Screen example
For DVDs:
To close the Screen Effect menu
Touch
.
♦Wallpaper
You can select the background picture from
“Wallpaper 1”, “Wallpaper 2”, “Wallpaper 3”
or “Off”. When you select “Off”, the
wallpaper is not set.
• You can set a different wallpaper for each
function.
♦Effect Type
You can select the screen effect from “Type
1”, “Type 2”, “Type 3” or “Off”. When you
select “Off”, the screen effect is not set.
• You can set a different effect type for each
function.
Repeat Off
SOURCE LIST
Setting the screen
— Wallpaper/Screen Effect
You can set the wallpaper and screen effect.
The following setting options are available.
Wallpaper: select the wallpaper.
Effect Type: select the display effect
combined with wallpaper.
Basic operation
On the monitor
1
During playback, touch the Screen
Effect menu box (
).
The Screen Effect menu appears.
SOURCE LIST
2 Touch the desired setting.
20
Setting the Play mode
— Play Mode
You can set the Repeat play/Shuffle play.
The following setting options are available.
Repeat: repeat a title, chapter, album or track
after the item being played reaches the end.
Shuffle: play tracks in random order.
Repeat Off: play all tracks in the disc
repeatedly (normal play).
Tip
The repeat options differ depending on the disc.
Notes
• The selected play mode is cancelled when the disc
being played is ejected.
• When playing a VCD with the PBC function on,
Repeat/Shuffle play is not available.
• Shuffle play is not available on DVDs.
Basic operation
VCD (with PBC Off)/Audio CD:
On the monitor
Repeat
repeats the current track.
1 Touch the Play mode menu box.
Shuffle
to play tracks in random order.
Off
normal play.
Tip
The default settings are underlined.
Setting for the Display
— Display
SOURCE LIST
The following setting options are available.
Play mode menu box
The Play mode menu appears.
2 Touch the desired option.
To close the Play mode menu
Touch the Play mode menu box.
On the remote
Press (REP) or (SHUF) repeatedly to select
the desired option.
♦Repeat/Shuffle
A.(Auto) Scroll: scroll long displayed items
automatically when the track is changed.
Dimmer: adjust the display brightness.
Wide Mode: besides the normal mode (4:3)
the screen can also be set to the full, wide
screen, zoom and cinema mode.
Picture Mode: adjust the picture
characteristics according to the programme
type, picture tone or personal preference.
Basic operation
On the monitor
1 During playback, touch DSPL.
The unit can repeat a title, chapter, or track
after the item being played reaches the end,
or play titles, chapters or tracks in random
order.
DVD:
Title Repeat
repeats the current title.
Chapter Repeat
repeats the current chapter.
Off
normal play.
MP3:
Repeat
repeats the current track.
Shuffle
to play tracks in the album in random
order.
Album Repeat
repeats the tracks in the current
album.
Off
normal play.
SOURCE LIST
DSPL
The Display mode menu appears.
2 Touch the desired item.
3 Touch the desired setting.
21
Using the Source Menu
To return to the previous screen
Touch Back on the monitor.
To close the Display mode menu
Touch DSPL.
2 Touch Dimmer.
the level while touching the
3 Adjust
– or +.
♦A. Scroll
You can scroll long displayed items
automatically when the track is changed.
A. Scroll On
scrolls long displayed items
automatically when the track is
changed.
A. Scroll Off
until touch the album/track, never
scroll long displayed items.
DISC Repeat
SOURCE LIST
Up to 31 characters are displayed.
♦Dimmer
,
You can adjust the display brightness.
♦Wide Mode (available with visual
According to the programme type, picture
tone or personal preference.
The following setting options are available.
Besides the normal mode (4:3) the screen can
also be set to full, wide screen, zoom and
cinema mode.
Dimmer On
the display always has the same
brightness.
Dimmer Auto
the display dims according to the
illumination lamp of the car.
sources)
Normal
an image with an
aspect ratio of 4 to 3
(regular images).
Wide
an image with an
aspect ratio of 16 to 9.
Zoom
an image with an
aspect ratio of 4 to 3
enlarged to the left
and right edges of the
screen, with the
overflowing parts of
the top and bottom
cut off to fill the
screen.
Cinema
an image with an
aspect ratio of 4 to 3,
with only the left and
right sides of the
image being enlarged
to fill the screen.
Full
an image with an
aspect ratio of 4 to 3
enlarged to the left
and right edges of the
screen.
Adjusting the dimmer level
You can store your own settings of the
dimmer level.
On the monitor
1 During playback, touch DSPL.
SOURCE LIST
DSPL
The Display mode menu appears.
22
♦Picture Mode
You can adjust the picture characteristics
according to the programme type, picture
tone or personal preference.
Setting the sound quality
— Equalizer
You can select the sound quality for each
source. Also you can adjust the sound
characteristics and store the setting.
Standard
standard picture and function setting.
Cinema
provides a clear picture with a clear
black and white definition.
Dynamic
provides beautiful images with
bright, clear colors.
On the monitor
User
you can adjust the picture
characteristics and store the setting.
playback, touch the
1 During
Equalizer menu box.
Selecting the sound quality
Tip
The default settings are underlined.
Adjusting the custom settings
You can store your own user-adjustable
settings for different picture tones.
On the monitor
SOURCE LIST
1 During playback, touch DSPL.
The Display mode menu appears.
Equalizer menu box
The Equalizer menu appears.
2 Touch Picture Mode.
2 Touch the desired setting.
3 Touch User.
To close the Equalizer menu
The setting items appear.
Touch the Equalizer menu box.
the level while touching the
4 Adjust
– or +.
You can also adjust the level by touching the
setting bar.
Adjusting the custom settings
You can store your own user-adjustable
settings for different sound quality.
On the remote
During playback, press (EQ7)
repeatedly.
Each time you press the button, the Equalizer
changes cyclically.
SOURCE LIST
,
Note
”Color” cannot be set when DVD is selected as a source.
23
Using the Source Menu
On the monitor
playback, touch the
1 During
Equalizer menu box.
The Equalizer menu appears.
2 Touch the desired setting.
the level touching the
3 Adjust
.
SOURCE LIST
4 Press (ENTER).
To reset the setting, touch Reset.
24
or
Resuming Playback — Resume Play
The unit stores the point where you stopped
playback for up to 10 discs, and starts
Resume playback even after the unit is
turned off, or the disc being played is ejected.
To play from the point you
previously stopped
On the monitor
1 Touch x during playback.
X x appears and playback stops.
2 Touch N to resume playback.
Playback starts from the point you stopped.
On the remote
1 Press x during playback.
X x appears and playback stops.
2 Press DVD u to resume playback.
To play from the beginning
Touch x (press x on the remote) again in
step 1, x appears and the resume playback is
now released. Next time you start playback,
the playback starts from the beginning of the
DVD.
Or, select the desired chapter on the DVD
menu or the Top menu depending on the
disc.
Notes
• Resume play is available only for DVDs.
• When storing a resume point for the 11th disc, the
stored resume point for the 1st disc is cleared
automatically.
• Resume play is cancelled when the setting for the
parental controls is changed.
• Depending on the disc or scene, you cannot use the
resume play.
• If parental control is applied, the resume play will not
work. In this case, playback starts from the beginning
of the disc when it is inserted.
25
Searching a Specific Point on a Disc — Scan
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
./>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CLEAR
0
You can quickly locate a specific point on a
disc with monitoring the picture.
During playback, touch and hold ./>
on the monitor (or press and hold ./>
on the remote), and release at the desired
point.
Note
While searching, audio is not output, and subtitles are
not displayed.
26
Using the Menus on DVDs
On the remote
ATT
BX
OFF
SRC
TOP MENU
DVD
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
MENU
DVD playback, press
1 During
(TOP MENU) or (MENU).
B/V/v/b
ENTER
O
Number
buttons
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Press M/m/</,, or the number
2 buttons
to select the desired item,
then press (ENTER).
ENTER
VOL
CLEAR
0
Note
The items on the menu, and the operation procedures
differ depending on the DVD.
With some DVDs, you can use their original
menu(s), such as the Top menu or DVD
menu.
If the DVD contains several titles of tracks
and scenes, you can use the Top menu to
select the desired title, and start playing.
If the DVD contains more comprehensive
menu items, such as audio and subtitle
languages, titles, chapters, etc., you can use
the DVD menu to select the desired item, and
start playing.
On the monitor
playback, touch TOP MENU
1 During
or MENU.
The DVD menu or Top menu appears.
The contents of the menu differ depending on
the DVD.
2 Touch CURSOR.
The cursor box appears.
Touch v/V/b/B to select the
3 desired
item, then touch Enter.
To move the position of the cursor box, touch
the position where you want to move the
cursor.
To close the cursor box, touch CLOSE.
27
Using PBC Functions — PBC (Playback control)
Notes
OFF
DVD
ATT
BX
OFF
DVDBX
SRC
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
• The items on the menu, and the operation procedures
differ depending on the disc.
• During PBC playback, the track number, playback
time, etc., are not displayed.
• Repeat play and Shuffle play are not available during
PBC playback.
O
Number
buttons
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
To resume PBC playback, stop playback by pressing
(OFF), then press DVD u. PBC playback starts.
VOL
CLEAR
0
The PBC menu assists your operation
interactively while a PBC compatible VCD is
played.
playing a PBC compatible
1 Start
VCD.
The PBC menu appears.
Press the number buttons to select
2 the
desired item.
Follow the instructions in the
3 menu
for interactive operations.
To return to the previous menu
Press O.
28
Tip
Starting Playback from a Selected Point
— Search Play
ATT
SRC
playback, press (SEARCH)
1 During
repeatedly on the remote.
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
B/b
ENTER
ENTER
3/12
1/2
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
8
9
SEARCH
Number
buttons
: Chapter search
O
7
: Title search
< or ,, or the number
2 Press
buttons to select the desired
VOL
CLEAR
chapter or title.
0
3 Press (ENTER).
Playback starts from the selected point.
(with PBC Off)
You can quickly locate a desired point by
specifying the title, chapter or track.
The following search options are available
depending on the disc:
To turn off the Play mode menu
Press (SEARCH).
DVD:
• Title: starts playing from the selected title.
• Chapter: starts playing from the selected
chapter.
29
Various DVD Operations
Changing the Audio Channels
ATT
BX
OFF
SRC
DVD
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
8
9
The audio language switches among the
available languages.
When 4 digits appear, input the language
code corresponding to the desired language
(page 57).
When the same language is displayed two or
more times, the DVD is recorded in multiple
audio formats.
AUDIO
7
VCD:
VOL
CLEAR
0
playback, touch the Audio
1 During
channel box.
The audio channel menu appears.
Stereo/MONO
MONO/L
When playing a DVD recorded in multiple
audio formats (PCM, Dolby Digital, or DTS),
you can change the audio format. If the DVD
is recorded with multilingual tracks, you can
also change the language.
With VCDs, you can select sound from the
right or left channel and listen to the sound of
the selected channel through both the right
and left speakers. For example, when playing
a disc containing a song with the vocals on
the right channel and the instruments on the
left channel, you can hear the instruments
from both speakers by selecting the left
channel.
On the monitor
DVD:
playback, touch AUDIO
1 During
repeatedly.
MONO/R
Stereo
SOURCE LIST
2 Touch the desired item.
MONO/L: Left channel sound (monaural)
MONO/R: Right channel sound (monaural)
Stereo*: Standard stereo sound
* The default setting
To turn off the Audio channel
menu
Touch the Audio channel box.
On the remote
During playback, press (AUDIO) repeatedly
to select the desired audio channels.
Tip
The audio channel menu appears.
If the disc does not contain multiple audio
formats, appears.
30
You can also change the settings by selecting “AUDIO”
on the display.
Adjusting the Audio Output Level
— DVD Level Adjustment
The audio output level for DVD video differs
depending on the recorded audio format
(PCM, Dolby Digital, or DTS). You can adjust
the output level of PCM, Dolby Digital or
DTS separately to reduce the volume level
differences between disc and source.
On the monitor
1 Touch SOURCE LIST.
2 Touch MENU.
The System menu appears.
3 Touch SOUND.
4 Touch DVD Level Adjust.
5 Touch On.
The output level is automatically adjusted.
To fine adjust the output level, touch – or
+.
,
DVD Level Adj
Sound
Sub
PCM
D
Bass
Dts
Treble
Balance
Rear Att
DVD Level Adjust
CLOCK
SOURCE LIST
MONITOR
On
Beep
DSPL
Off
Back
SOUND
OTHER
ATT
Notes
• You can adjust the output level only when a disc is
inserted in the unit.
• You can adjust the output level only after On is
touched.
31
Changing the Angles
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ANGLE
VOL
CLEAR
0
You can change the viewing angle if various
angles (multi-angles) for a scene are recorded
on a DVD.
On the monitor
1 Touch ANGLE on the monitor.
1/2
On the remote
Press (ANGLE) repeatedly to select the
desired angle number.
The angle changes.
Note
Depending on the DVD, you may not be able to change
the angles, even if multi-angles are recorded.
32
Displaying the Subtitles
ATT
DVD
BX
OFF
SRC
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SUBTITLE
VOL
CLEAR
0
You can turn the subtitles on or off, or change
the subtitle language if more are recorded on
the DVD.
playback, touch SUBTITLE
1 During
(or press (SUBTITLE) on the
remote).
1.ENG
The subtitle language appears.
2 Touch SUBTITLE repeatedly.
On the remote, press (SUBTITLE) repeatedly
to select the desired language.
Available languages will vary, depending on
the disc.
When 4 digits appear, input the language
code corresponding to the desired language
(page 57).
To turn off the subtitles
Touch SUBTITLE on the monitor (or press
(SUBTITLE) repeatedly to select “OFF”).
Note
Depending on the DVD, you may not be able to change
(or turn off) the subtitles, even if multilingual subtitles
are recorded.
33
Settings and Adjustments
Using the System Menu
By using the System menu, you can make
various adjustments to items, such as picture
and sound.
When you change the setting about this unit
(e.g.: a language for the subtitle and the onscreen display etc.), you have to set on the
Setup menu. For details, see page 37.
Auto Close On
Closes the monitor automatically
when:
• you turn off the unit by pressing
OFF of the unit for 2 seconds.
• you turn the ignition switch to the
OFF position.
•you remove the front panel.
Auto Close Off
Basic operation
On the monitor
Does not close the monitor
automatically when you turn off the
unit.
The default setting is underlined above.
1
Touch SOURCE LIST.
2
Touch MENU.
SOURCE LIST
The System menu appears.
Tip
When connecting a TV tuner with PAL system, “TV
SYSTEM” appears in the menu.
♦Rear Monitor
Selects the DVD/VCD signal format of the
rear monitor.
This setting affects when you connect the
optional rear monitor.
NTSC
When playing back a DVD recorded
in NTSC system.
PAL
When playing back a DVD recorded
in PAL system.
Tips
• This setting is available only when DVD/VCD
playback is stopped.
• The default setting differs in the area.
Display settings — DSPL
The following setting options are available.
SOURCE LIST
3 Touch the desired item.
4 Touch the desired setting.
To turn off the System menu
Touch the monitor.
Monitor settings — MONITOR
“Monitor” setting allows you to set the
monitor of this unit.
♦Auto Close
Selects On and Off the monitor options.
If you set to “On”, the monitor closes
automatically when you turn off the unit.
34
♦A. Scroll
You can scroll long displayed items
automatically when the track is changed (up
to 31 characters are displayed). (CD-TEXT/
MP3 only)
♦Dimmer
You can adjust the display brightness.
♦Wide Mode
Besides the normal mode (4:3), the screen can
also be set to full, wide screen, zoom and
cinema mode.
♦Picture Mode
You can adjust the picture characteristics
according to the programme type, picture
tone or personal preference.
For the details of the settings, see page 21.
♦Rear Att
Sound settings — SOUND
“SOUND” setting allows you to adjust the
sound according to the playback conditions
and connected equipment.
On the monitor
Reducing the audio output level of the REAR
MONITOR OUT if the playback sound is
distorted.
This setting affects the output of the REAR
MONITOR OUT.
Rear Att On
Reducing the audio output level.
Select this if the playback sound from
the speakers (rear monitor) is
distorted.
Rear Att Off
Normally, select this position.
1 Touch SOURCE LIST.
2 Touch MENU.
This setting is available only for DVD or
VCD.
The system menu appears.
♦DVD Level Adjust
3 Touch SOUND.
the Sub, Bass or Treble level
4 Adjust
touching the – or +.
,
The audio output level for DVD video differs
depending on the recorded audio format
(PCM, Dolby Digital or DTS). You can adjust
the output level of PCM, Dolby Digital or
DTS separately to reduce the volume level
differences between disc and format.
To adjust the output level, see page 31.
Sound
♦Beep
Sub
Bass
Turning the beep sound on or off.
Treble
Balance
Rear Att
DVD Level Adjust
CLOCK
SOURCE LIST
Beep On
Turns the beep sound on.
Beep Off
Turns the beep sound off.
Beep
MONITOR
DSPL
SOUND
OTHER
ATT
Tips
♦Balance
Adjusting the balance of each speaker.
Balance
F
L
• When an optional power amplifier is connected, and
you are not using the built-in amplifier, the beep does
not sound even if it is set to Beep On.
• The beep sound for warning will sound even if it is set
to Beep Off.
• The default settings are underlined above.
R
R
Back
Reset
Touch F/R or L/R of the table on the monitor
to adjust the balance by step. You can also
touch the desired point directly to adjust the
balance.
To reset the setting, touch Reset.
35
Using the System Menu
Other settings — OTHER
♦AUX 3
You can set the function of the AUX3 jack.
When you connect the back camera to AUX3
jack, set to “Back Camera”. To adjust the
position of the back camera while viewing
the image of the camera, set to “Normal”.
Normal
• Select this when you connect the
other components other than back
camera to AUX3 jack.
• Select this to test view while
connecting the back camera.
You can adjust the position of the
back camera while viewing the
image of the camera without setting
the shift lever to the “R(reverse)”
position. However, note that the
image of the camera will be
displayed only when the parking
brake is set.
Back Camera
♦Demo
Switching on and off the Demo mode. The
Demo screen is displayed only when the
power is off.
Demo On
Turns on the Demo mode.
Demo Off
Turns off the Demo mode.
Tip
The default settings are underlined.
♦Touch Panel Adjust
If the touching position does not correspond
with the proper item, you will need to adjust
the touch panel position.
Touch 1, 2 and 3 of the touch panel in order.
1
Select this when you connect the back
camera to AUX3 jack.
2
♦Switching the NTSC/PAL system
You can switch the NTSC/PAL system of the
back camera in the AUX 3 mode.
Press and hold SEEK + of the main unit for 3
seconds while in AUX3 mode. The short beep
sounds and NTSC/PAL system is now
switched.
NTSC
Switches the back camera to NTSC
system.
PAL
Switches the back camera to PAL
system.
Tip
The default setting differs in the area.
Note
This setting is available also when AUX 3 is set to
“Normal”.
♦PBC On
Switching on and off the PBC function of
VCDs. Available only when VCD is stopped.
36
PBC On
Turns on the PBC function.
PBC Off
Turns off the PBC function.
3
TV color system setting
— TV SYSTEM
Only when a TV tuner with PAL system is
connected.
“TV SYSTEM” appears in the menu only
when a TV tuner with PAL system is
connected. Select your area from the
displayed areas.
Using the DVD Setup Menu
By using the DVD Setup menu, you can make
various adjustments to items, such as picture
and sound.
You can also set a language for the subtitle
and the on-screen display, among other
things. For details on each setup items, see
pages from 37 to 41.
Notes
• Playback settings stored in the disc take priority over
the Setup menu settings, and not all the functions
described may work.
• Operations of the parental control available only on the
remote.
Basic operation
To close the DVD Setup menu
Touch DVD Setup.
Language settings for DVD
playback — Language
♦DVD Menu
You can select the desired language for the
disc’s menu.
Note
Regardless of your setting, the language other than you
set may be automatically activated, depending on the
DVD.
♦Audio
DVD Setup while playback is
1 Touch
stopped.
Switches the language of the sound track.
When you select “Original”, the language
given priority in the disc is selected.
DVD Setup
Notes
Language
Audio
Display
Lock
Downmix
Disc Rep
EQ Off
DVD Setup
DSPL
SOURCE LIST
The DVD Setup menu appears.
2 Touch the desired category.
Language: Language setting for DVD
playback.
• Regardless of your setting, the language other than
you set may be automatically activated, depending on
the DVDs.
• Some DVDs are prohibited to change the audio
language output, even if multiple languages are
recorded.
♦Subtitle
Switches the language for the subtitle
recorded on the DVD.
Note
Regardless of your setting, the language other than you
set may be automatically activated, depending on the
DVDs.
Audio: Setting for digital audio output.
Display: Display setting for the player.
Lock: Setting for the parental control.
Downmix: Setting for the downmix signal.
3 Touch the desired item.
4 Touch the desired setting.
37
Using the DVD Setup Menu
Settings for digital audio
output — Audio
♦DRC (Dynamic Range Control)
Makes the sound clear when the volume is
turned down then playing a DVD that
conforms to “DRC”.
This setting affects the outputs of AUDIO
OUT.
On
Gives you an impression of being at a
live performance.
Off
Normally, select this position.
Display settings for the
player — Display
♦Display
Selects the aspect ratio of the connected rear
monitor.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Panscan
Displays the wide picture.
Select this when you connect a widescreen monitor or a monitor with a
wide mode function.
Displays a wide picture with bands
on the upper and lower positions of
the screen.
Select this when you connect a 4:3
screen monitor.
Displays a wide picture on the entire
screen and automatically cuts off the
positions that do not fit.
Select this when you connect a 4:3
screen monitor.
Note
Depending on the DVD, “4:3 Letter Box” may be selected
automatically instead of “4:3 Panscan”, and vice versa.
Tip
The default settings are underlined.
38
Settings for the parental
control — Lock
You can lock a disc, or set playback
restrictions according to a predetermined
level such as viewer age. For details on the
setup procedures, see “Locking discs” on
page 39.
Setting for the downmix
signal — Downmix
♦Downmix
You can select the downmix signal for
optional audio component with a built-in
DTS or Dolby Digital decoder.
This setting affects when you connect the
optional audio component with a built-in
DTS or Dolby Digital decoder.
Surround
Select this when the unit is connected
to an audio component with a built-in
DTS or Dolby Digital decoder.
Normal
Select this when the unit is connected
to an audio component lacking a
built-in DTS or Dolby Digital
decoder.
Tip
The default setting is underlined.
Changing the password
Locking discs — Lock
You can lock a disc, or set playback
restrictions according to a predetermined
level such as viewer age. Restricted playback
scenes are blocked or replaced with different
scenes when a parental control compatible
DVD is played.
Entering the password
DVD Setup while playback is
1 Touch
stopped.
The DVD Setup menu appears.
2 Touch Lock.
3 Touch Password.
DVD Setup while playback is
1 Touch
stopped.
the number to enter your
The DVD Setup menu appears.
4 Touch
old password, then touch Enter.
2 Touch Lock.
the number to enter your
5 Touch
new password, then touch Enter.
3 Touch Password.
If a wrong number entered, touch Clear.
It is set to “1111” upon purchase.
DVD Setup
Lock
Language
Rating
Audio
Password
Display
Area Code
Lock
Downmix
Password
Current
1
2
3
6
7
8
Clear
EQ Off
DVD Setup
4
5
9
0
Enter
Back
Back
Disc Rep
To return to the previous menu, touch Back.
confirm, touch the number to
6 To
enter your new password, then
touch Enter.
The new password is set.
DSPL
SOURCE LIST
the number to enter your
4 Touch
password, then touch Enter.
If a wrong number entered, touch Clear.
To return to the previous menu, touch Back.
confirm, touch the number to
5 To
enter your password, then touch
Enter.
The password is set.
39
Using the DVD Setup Menu
Setting the parental control on
DVD Setup while playback is
1 Touch
stopped.
The DVD Setup menu appears.
2 Touch Lock.
Changing the area and its movie
rating level
You can set the restriction levels depending
on the area and its movie ratings.
DVD Setup while playback is
1 Touch
stopped.
The DVD Setup menu appears.
3 Touch Rating.
2 Touch Lock.
the number to select the
4 Touch
rating level, then touch Enter.
3 Touch Area Code.
The password setting display appears.
When you set the parental control off, select
"Unlock".
To return to the previous menu, touch Back.
the number to enter your
5 Touch
password, then touch Enter.
Note
When you play discs which do not have the parental
control, playback cannot be restricted on this unit.
40
the number to enter your
4 Touch
password, then touch Enter.
the number to enter the
5 Touch
Area code, then touch Enter.
If a wrong number entered, touch Clear.
To return to the previous menu, touch Back.
Area code list
Standard
Code number
Argentina
2044
Australia
2047
Austria
2046
Belgium
2057
Brazil
2070
Canada
2079
Chile
2090
China
2092
Denmark
2115
Finland
2165
France
2174
Germany
2109
India
2248
Indonesia
2238
Italy
2254
Japan
2276
Korea
2304
Malaysia
2363
Mexico
2362
Netherlands
2376
New Zealand
2390
Norway
2379
Pakistan
2427
Philippines
2424
Portugal
2436
Russia
2489
Singapore
2501
Spain
2149
Sweden
2499
Switzerland
2086
Thailand
2528
United Kingdom
2184
41
TV/Radio/Other Components
Storing Channels/Radio Stations
Caution
To cancel the storing procedure
When tuning in stations while driving, use Best Tuning
Memory (BTM) to prevent an accident.
Touch BTM ON during the storing
procedure.
Storing automatically — BTM
You can store up to 18 VHF/UHF stations or
18 for FM, 12 for AM stations. You can have
the unit automatically select the stations with
the strongest signals and store them in order.
Notes
• It takes several minutes to complete the storing
procedure.
• If you cancel BTM during the storing procedure, the
presetting will be proceeded partway.
Storing manually
Note
You can select “TV” only when you connect the optional
Sony TV tuner unit XT-V70.
On the monitor
1 Touch SOURCE LIST.
2 Touch TV or TUNER.
When you select “TUNER”, proceed to step 3.
While receiving the station that you want
to store, touch and hold a number on the
top of the display.
On the remote, press and hold a number
button (1 to 6).
The number button indication appears in the
display.
Note
If you try to store another station on the same number
button, the previous stored station will be replaced.
When you select “TV”, proceed to step 4.
Receiving the stored stations
to select the band “FM”,
3 Touch
“AM”.
the Mode menu box to
4 Touch
select the desired mode.
5 Touch BTM.
6 Touch BTM ON.
Stored stations are memorized in order.
When the storing procedure is completed, the
regular display appears again.
42
Touch the number on the top of the display
(or press a number button (1 to 6) on the
remote).
Using the Local seek mode in
tuner function
If you set “Local” function to “On”, you can
receive to only tune into stations with
stronger signals.
Switching FM reception to
monaural
If the FM broadcast is noisy, switch to FM
reception to monaural.
FM reception mode, touch
1 During
the Stereo/MONO menu box.
On the monitor
1 Touch SOURCE LIST.
Stereo/MONO
Stereo
2 Touch TUNER.
MONO
“FM” or “AM” to select the
3 Touch
band.
SOURCE LIST
Stereo/Mono
4 Touch the Local menu box.
Local/DX
2 Touch MONO.
To restore the stereo reception, touch Stereo.
Local
DX
SOURCE LIST
Local menu box
“Local (Local On)” or “DX
5 Touch
(Local Off)”.
and close the Local menu
6 Touch
box.
43
Auxiliary Audio/Video Equipment
You can connect optional devices to the AUX
IN terminal on the unit.
Selecting auxiliary equipment
1 Touch SOURCE LIST.
2 Touch AUX.
Setting for the auxiliary
equipment
You can change the setting of the auxiliary
equipment.
Basic operation
On the monitor
1 Touch SOURCE LIST.
2 Touch AUX.
3 Touch Setup menu box.
The Menu display appears.
3 Touch the Mode menu box.
4 Touch the desired setting.
4 Touch the desired mode.
Select the desired mode depending on the
connected devices.
On the remote
(SRC) repeatedly to select
1 Press
“AUX”.
Press (MODE) repeatedly to select
2 “AUX1”,
”AUX2” or “AUX3”.
To turn off the Setup menu
Touch Setup.
♦AUX 1
♦AUX 2
Selecting the type of device connected to the
AUX 1 and AUX 2 jacks.
Audio
Selects this when you connect the
audio device. The wallpaper will be
displayed on the screen.
Video
Selects this when you connect the
video component.
♦AUX Volume
Adjusting the volume of the auxiliary
equipment.
You can adjust while touching + or – on the
monitor.
44
Displaying the image of the
back camera
You can display the image of a back camera
(when you connect an optional back camera).
Make sure that you have connected the
camera cable to the unit’s AUX 3 jack
correctly. During the connection of the back
camera, set the AUX3 to “Normal” to check
the location of the back camera.
If you switch to “Back Camera”, the image of
the back camera will be displayed when the
back lamp lights up (or the shift lever is set to
the “R (reverse)” position).
You can also switch the NTSC/PAL system of
the back camera in the AUX3 mode. For
details about the function of AUX3 jack and
switching NTSC/PAL system, see page 36.
For details about connecting the camera
cable, refer to the supplied “Installation/
Connections” manual.
Notes
• When you drive, watch the surroundings carefully for
your safety. Do not depend on the back camera
exclusively.
• If a rear monitor is connected, its display gets black
when the shift lever is set to the R position. When the
shift lever is set to the other position, the display turns
back.
45
Switching the Front/Rear Output — Zone x Zone
OFF
ATT
SRC
5
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
To operate the source of the front, use the
buttons of the main unit*.
>
MENU
MODE
ENTER
To operate the source of the rear, use the card
remote commander.
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Press (ZxZ) on the main unit.
Z×Z
* To use the PBC function (VCD) on the main
unit, inactivate Zone x Zone and set the PBC
function with the card remote commander.
VOL
CLEAR
0
You can simultaneously listen to a separate
sound source in this unit and auxiliary audio
equipment in the rear.
This function is convenient when you want to
enjoy radio, music playback, etc, in the front,
and DVD playback in the rear.
1 Press (ZxZ) on the main unit.
2 Touch Zone x Zone On.
3 Touch the source of the front.
4 Touch the source of the rear.
46
Notes
• On the remote, press (ZxZ) to activate Zone x Zone,
and press (ZxZ) again to inactivate Zone x Zone.
• Once (OFF) on the main unit or on the remote is
pressed, the main unit is turned off, and Zone x Zone
is inactivated.
• The combinations of the sources below cannot be set.
– TV – AUX2 or AUX3
– AUX2 – AUX3
Other Features
Additional Information
Card remote commander
precautions
• Do not leave the card remote commander
on the dashboard, on the steering wheel, or
in other locations exposed to direct
sunlight. Especially in summer, very high
temperatures can occur in such locations,
causing deformation of the commander.
• When parking the car in sunlight, remove
the card remote commander from its
mounting location and store it in the glove
compartment or in another protected
location.
• In direct sunlight, the signals from the card
remote commander may sometimes not be
picked up properly by the unit.
In such a case, move the commander closer
to the remote sensor on the front panel of
the main unit.
About the liquid crystal
display (LCD) panel
• Do not press on the LCD panel on the
monitor unit as doing so can distort the
picture or cause a malfunction. The picture
may become unclear, or the LCD panel may
be damaged.
• Do not touch other than the finger. A
display gets damaged or break.
• Notes on cleaning
– Clean the LCD panel with a dry soft
cloth.
– Do not use solvents such as benzine,
thinner, commercially available cleaners
or antistatic spray.
• Do not use this unit in temperatures under
5°C or over 45°C.
• If your car was parked in a cold or hot
place, the picture may not be clear. The
monitor is not damaged. The picture will
become clear after the temperature in your
car becomes normal.
Some stationary blue or red dots may appear
on the monitor.
These are called bright spots, and can happen
with any LCD.
The LCD panel is highly sophisticated, and
more than 99.99% of the segments used in the
panel are flawless. However, there is a
possibility that less than 0.01% of the
segments are defective and may not light up
properly. However, these segments will not
interfere with your viewing.
Replacing the lithium battery
Under normal conditions, batteries will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of
the card remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery may
present a risk of fire or explosion.
+ side facing up
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure
a good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic
tweezers, otherwise a short-circuit may
occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
47
Additional Information
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one
matching the amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows, check the
power connection and replace the fuse. If the
fuse blows again after replacement, there
may be an internal malfunction. In such a
case, consult your nearest Sony dealer.
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1 Detach the front panel (page 9).
2 Engage the release keys together with the
protection collar.
Fuse (10 A)
3 Pull out the release keys to remove the
protection collar.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel (page 9) and clean the
connectors with a cotton swab dipped in
alcohol. Do not apply too much force.
Otherwise, the connectors may be damaged.
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
• Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
2 Remove the unit.
1 Insert both release keys simultaneously
until they click.
2 Pull the release keys to unseat the unit.
3 Slide the unit out of the mounting.
48
Notes on discs
• To keep a disc clean, do not touch its
surface. Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc
magazines when not in use.
• Do not subject discs to heat/high
temperature.
Avoid leaving them in a parked car or on a
dashboard/rear tray.
• Do not attach labels, or use discs with
sticky ink/residue. Such discs may stop
spinning when used, causing a
malfunction, or may ruin the disc.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The following malfunctions may result
from using such discs:
– Inability to eject a disc (due to a label or
sticker peeling off and jamming the eject
mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due
to heat shrinking of a sticker or label
causing a disc to warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit.
Do not use such discs.
• You cannot play 8-cm discs.
• Before playing, clean the discs with a
commercially available cleaning cloth.
Wipe each disc from the center out. Do not
use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or
antistatic spray intended for analogue
discs.
About MP3 files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer3, is a music file compression format
standard. It compresses audio CD data to
approximately 1/10 of its original size.
• The unit is compatible with the following
standards.
For CD
– ISO 9660 level 1/level 2 format, Joliet/
Romeo in the expansion format
– Multi Session
For DVD
– UDF Bridge format (combined UDF and
ISO 9660)
For MP3
– ID3 tag version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4
• The maximum number of:
– Albums: 256 (including root and empty
folders).
– MP3 files (tracks) and albums contained
in a disc: 1,000.
– displayable characters for an album/
track name is 31; ID3 tag is 31 characters.
Notes
• Be sure to finalize the disc before using on the unit.
• When naming an MP3 file, be sure to add the file
expansion “.mp3” to the file name.
• If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
• During playback of a VBR (variable bit rate) MP3 file
or fast-forward/reverse, elapsed playing time may not
display accurately.
• When the disc is recorded in Multi Session, only the
first track of the first session format is recognized and
played (any other format is skipped). The priority of
the format is CD-DA and MP3.
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the
first session is played.
– When the first track is not a CD-DA, MP3 session is
played.
If the disc has no data in any of these formats, “DISC
Error” is displayed.
• The unit cannot play back Multi Border recorded MP3.
• DVD of sampling rate other than 44.1 kHz or 48 kHz
cannot be played.
49
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below,
check the connection and operating
procedures.
General
No power is being supplied to the
unit.
• The power connection has not been made
correctly.
, Check the connection. If everything is in
order, check the fuse.
• The car does not have an ACC position.
, Press (SOURCE) on the main unit
repeatedly.
• If the unit is turned off and the display
disappears, it cannot be operated with the
remote commander.
, Turn on the unit.
Stored stations and correct time
are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of
the ignition key is switched.
The leads are not matched correctly with the
car’s accessory power connector.
The display disappears from/does
not appear in the display window.
• The dimmer is set to “Dimmer On” (page
34).
• The display disappears if you press and hold
(OFF).
, Press (SOURCE) on the main unit
repeatedly.
• The connectors are dirty (page 48).
The display does not respond to
your touch correctly.
• Touch one part of a screen at a time. If two or
more parts are touched simultaneously, the
display does not operate correctly.
• Adjust the touch point of the display (page
36).
50
Picture
There is no picture/picture noise
appears.
• A connection has not been made correctly.
• Check the connection to the connected
equipment, and set the input selector of the
equipment to the source corresponding to
this unit.
• The disc is dirty, flawed, or deteriorated.
• The unit is installed at an angle of more than
30°.
• The unit is not installed in a sturdy part of
the car.
• The parking cord (light green) is not
connected to the parking brake switch cord,
or the parking brake is not applied.
Picture does not fit in the screen.
The aspect ratio is fixed on the DVD.
The picture does not appear in the
rear monitor.
• The source/mode which is not connected is
selected. If there is no input, no image will be
displayed in the rear monitor.
• The image of the back camera is displayed in
the front monitor. When the front monitor
displays the image of the back camera, no
image is output into the rear monitor.
Sound
There is no sound/sound skips/
sound cracks.
• A connection has not been made correctly.
• Check the connection to the connected
equipment, and set the input selector of the
equipment to the source corresponding to
this unit.
• The disc is dirty, flawed, or deteriorated.
• The unit is installed at an angle of more than
30°.
• The unit is not installed in a sturdy part of
the car.
• The unit is in fast-forward or fast-reverse
mode.
• The settings for the outputs are not made
correctly.
• Adjust DVD output level (page 35).
• The volume is too low.
• The position of the fader control (FAD) is not
set for a 2-speaker system.
• Att is set. Press ATT to release the Att setting
or press VOL +/–.
Sound is noisy.
Keep cords and cables away from each other.
Operation
The remote does not function.
• There are obstacles between the remote and
the unit, or the remote receptor.
• The distance between the card remote
commander and the unit is too far.
• The card remote commander is not pointed
at the remote sensor, or the receptor on the
unit properly.
• The batteries in the card remote commander
are weak.
The operation buttons do not
function.
Press the Reset button (page 9).
The menu items cannot be
selected.
The menu item of the function that is not
available is shown in grey.
The disc will not eject.
Press and hold Z (eject) for two seconds.
No beep sound.
• The beep sound is cancelled (page 35).
• The built-in amplifier is not used.
The contents of the memory have
been erased.
• The Reset button has been pressed.
, Store again into the memory.
• The power connecting lead or battery has
been disconnected.
• The power connecting lead is not connected
properly.
The display items do not scroll.
• For discs with so many characters, those may
not scroll.
• “A.Scroll” is set to off.
, Set “A.Scroll On” (page 22).
The disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The ignition key switch of the car is set to the
OFF position.
51
Troubleshooting
The unit does not start playing.
• The disc is inserted upside down.
, Insert the disc with the playback surface
down.
• The disc inserted is not applicable.
• The DVD inserted is not applicable due to
the region code.
• Moisture has condensed inside the unit.
• The inserted DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, or CD-RW is not finalized.
You cannot select a source.
Zone x Zone is activated.
, Deactivate Zone x Zone.
MP3 files cannot be played.
• Recording was not performed according to
the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the
Joliet or Romeo in the expansion format.
• The MP3 file does not have the extension
“.mp3”.
• Files are not stored in MP3 format.
• The unit cannot play files stored in MP3PRO
format.
• The unit cannot play files stored in a format
other than the MPEG1 Audio Layer 3.
MP3 files take longer to play back
than others.
The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with a complicated tree
structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
The JPEG files cannot be played.
• JPEG files do not have the extension “.jpg”.
• Files are not stored in JPEG format.
• The disc contains both MP3 and JPEG files.
The title of the MP3 audio album
or track is not correctly displayed.
The player can only display numbers and
alphabet. Other characters are displayed as
“ * ”.
The disc does not start playing
from the beginning.
Resume play has taken effect (page 25).
Playback stops automatically.
While playing discs with an auto pause signal,
the unit stops playback at the auto pause
signal.
52
You cannot perform certain
functions.
Depending on the disc, you may not be able to
perform operations such as Stop, Search, Slowmotion play, or Repeat play. For details, see the
operating manual supplied with the disc.
The language for the sound track
cannot be changed.
• Use the DVD menu instead of the direct
selection (page 27).
• Multilingual tracks are not recorded on the
DVD being played.
• The DVD prohibits the changing of the
language for the sound track.
The subtitle language cannot be
changed or turned off.
• Use the DVD menu instead of the direct
selection (page 27).
• Multilingual subtitles are not recorded on the
DVD being played.
• The DVD prohibits the changing of the
subtitles.
The angles cannot be changed.
• Use the DVD menu instead of the direct
selection (page 27).
• Multi-angles are not recorded on the DVD
being played.
• The DVD prohibits changing of the angles.
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
• Connect a power aerial control lead (blue) or
accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s aerial booster
(only when your car has built-in FM/AM
aerial in the rear/side glass).
• Check the connection of the car aerial.
• The auto aerial will not go up.
Check the connection of the power aerial
control lead.
• Check the frequency.
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
• The local seek mode is set to “Local”.
, Set “Local” to “DX” (page 43).
• The broadcast signal is too weak.
, Perform manual tuning.
During FM reception, the “ST”
indication flashes.
• Tune in the frequency accurately.
• The broadcast signal is too weak.
, Set “Stereo/MONO” to “MONO” (page
43).
Messages
Error displays/Messages
The following indications appear when a
malfunction occurs on the unit.
On the monitor
DISC Error
• The disc is dirty or inserted upside down.
Clean or insert the disc correctly.
• The disc cannot play because of some
problem.
Insert another disc.
Can not play
• The DVD is prohibited for playback due to
the different region code.
• The disc is not compatible with this unit.
On the display window
ERR-1
• The disc is dirty or inserted upside down.
Clean or insert the disc correctly.
• The disc cannot play because of some
problem.
Insert another disc.
ERR-2
• The DVD is prohibited for playback due to
the different region code.
• The disc is not compatible with this unit.
An FM programme broadcast in
stereo is heard in monaural.
The unit is in monaural reception mode.
, Set “Stereo/MONO” to “Stereo” (page
43).
53
Specifications
System
Amplifier section
Laser
Semiconductor laser
Signal format system
NTSC
PAL
Outputs
Monitor section
Display type Wide LCD color monitor
Size
7 in.
System
TFT active matrix
Number of pixel
336,960 pixels
DVD/CD Player section
Signal-to-noise ratio
100 dB
Frequency response
10 – 20,000 Hz
Wow and flutter
Below measurable limit
Harmonic distortion (DVD)
0.01%
Tuner section
FM
Tuning range
87.5 - 108MHZ/87.5 - 107.9 MHz
Intermediate frequency
10.7 MHz/550 kHz
Usable sensitivity
9 dBf
Frequency response
30 - 15,000 Hz
Selectivity
75 dB (400 kHz)
S/N ratio
64 dB (stereo)
69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz
0.5% (stereo)
0.4% (mono)
Separation
35 dB at 1 kHz
Speaker outputs
(sure seal connectors)
Speaker impedance
4 - 8 ohms
Maximum power output
50 W × 4 (into 4 ohms, at 1 kHz)
General
Power requirements
12 V DC, from car battery (negative
ground)
Consumption current rating
Max. 10 A
Inputs
Power supply (1)
AUX (3)
Outputs
Front PRE out (1)
Rear PRE out (1)
Subwoofer (mono) (2)
Power aerial relay control lead (1)
Power amplifier control lead (1)
Rear Monitor OUT (1)
Tone controls Bass ±10 dB at 100 Hz
Treble ±10 dB at 10 kHz
Dimensions With monitor closed
Approx. 178 × 50 × 185 mm (W × H
× D)
Mass
Approx. 1.7 kg
Supplied accessories
Remote commander RM-X706 (1)
(incl. 1 lithium battery)
Parts for installation and
connections (1 set)
Operating Instructions (1 set)
Design and specifications are subject to
change without notice.
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories.
AM
Tuning range
531 - 1,602 kHz
530 - 1,710 kHz
Intermediate frequency
10.8 MHz / 450 kHz
Usable sensitivity
30 µV
54
• Lead-free solder is used for soldering.
• Halogenated flame retardants are not used
in cabinets.
• VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink is used for printing
the carton.
• Cushions made from paper.
Glossary
Chapter
DVD VIDEO
Sections of a picture or a music feature that
are smaller than titles. A title is composed of
several chapters. Depending on the disc, no
chapters may be recorded.
A disc that contains up to 8 hours of moving
pictures even though its diameter is the same
as a CD.
The data capacity of a single-layer and singlesided DVD is 4.7 GB (Giga Byte), which is 7
times that of a CD. The data capacity of a
double-layer and single-sided DVD is 8.5 GB,
a single-layer and double-sided DVD is 9.4
GB, and double-layer and double-sided DVD
is 17 GB.
The picture data uses the MPEG 2 format,
one of the worldwide standards of digital
compression technology. The picture data is
compressed to about 1/40 (average) of its
original size. The DVD also uses a variable
rate coding technology that changes the data
to be allocated according to the status of the
picture. Audio information is recorded in a
multi-channel format, such as Dolby Digital,
allowing you to enjoy a more real audio
presence.
Furthermore, various advanced functions
such as the multi-angle, multilingual, and
Parental Control functions are provided with
the DVD.
Dolby Digital
Digital audio compression technology
developed by Dolby Laboratories. This
technology conforms to 5.1-channel surround
sound. The rear channel is stereo and there is
a discrete subwoofer channel in this format.
Dolby Digital provides the same 5.1 discrete
channels of high quality digital audio found
in Dolby Digital cinema audio systems. Good
channel separation is realized because all of
the channel data are recorded discretely and
little deterioration is realized because all
channel data processing is digital.
DTS
Digital audio compression technology that
Digital Theater Systems, Inc. developed. This
technology conforms to 5.1-channel surround
sound. The rear channel is stereo and there is
a discrete subwoofer channel in this format.
DTS provides the same 5.1 discrete channels
of high quality digital audio.
Good channel separation is realized because
all of the channel data is recorded discretely
and little deterioration is realized because all
channel data processing is digital.
DVD-RW
A DVD-RW is a recordable and rewritable
disc with the same size as the DVD VIDEO.
The DVD-RW can be recorded in two
different modes: VR mode and Video mode.
VR (Video Recording) mode enables various
programming and editing functions, some of
which are limited in the case of Video mode.
Video mode complies with DVD VIDEO
format and can be played on other DVD
players while a DVD-RW recorded in VR
mode can only be played on DVD-RW
compliant players. The “DVD-RW”
appearing in this manual, and the on-screen
displays refer to DVD-RWs in VR mode.
55
Glossary
DVD+RW
A DVD+RW is a recordable and rewritable
disc.
DVD+RWs use a recording format that is
comparable to the DVD VIDEO (digital video
disc, video) format.
Film based software, Video based
software
DVDs can be classified as Film based or
Video based software. Film based DVDs
contain the same images (24 frames per
second) that are shown at movie theatres.
Video based DVDs, such as television dramas
or sit-coms, display images at 30 frames (or
60 fields) per second.
JPEG (Joint Photographic Expert
Group)
Under the auspices of the International
Organization for Standardization (ISO), JPEG
is defined as a universal standard format for
digital compression and decompression of
still images for use in computer related
systems. Usually, the compression rate is
variable before visible degradation occurs.
Still images are compressed about 1/10 to
1/100 original size.
Title
The longest section of a picture or music
feature on a DVD, movie, etc., in video
software, or the entire album in audio
software.
Track
Sections of a picture or a music feature on a
CD or VIDEO CD (the length of a song).
56
Language Code List
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Code Language
Code Language
Code Language
Code Language
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 RhaetoRomance
1483 Romanian
1489 Russian
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1535 Tonga
1538 Turkish
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Not specified
57
Esta etiqueta está ubicada en la parte inferior
del chasis.
2
Índice
Características ..................................................... 4
Precauciones ....................................................... 5
Selecciones y ajustes
Utilización del menú del sistema ..................... 34
Para empezar
Preparativos ........................................................ 9
Desmontaje del panel frontal .......................................... 9
Reinicio de la unidad ....................................................... 9
Apertura del monitor ....................................................... 9
Ajuste del reloj ................................................................ 12
Instalación del panel frontal ......................................... 12
Ubicación de los controles ............................... 13
Unidad principal ............................................................ 13
Control remoto de tarjeta RM-X706 ............................. 14
Funcionamiento básico
Reproducción de un disco ................................ 15
Reproducción de DVD/CD de video/CD de audio/
MP3/JPEG ................................................................... 15
Mirando el TV/escuchando la radio ................ 17
Mirando el TV o escuchando la radio ......................... 17
Mirando/escuchando otros componentes de video/
audio ............................................................................ 17
Reproductor
Acerca del menú de fuente .............................. 18
Ítems de indicación en la reproducción de
CD/MP3 ...................................................................... 18
Utilización del menú de fuente ....................... 19
Orden de reproducción de archivos MP3 ................... 19
Selección de la pantalla
— Wallpaper/Effect Type ......................................... 20
Selección del modo de reproducción
— Play Mode .............................................................. 20
Selección de indicaciones — Display .......................... 21
Selección de la calidad del sonido — Equalizer ........ 23
Continuación de la reproducción
— Continúa la reproducción ......................... 25
Búsqueda de un punto específico en un disco
— Búsqueda ................................................... 26
Utilización de los menús en los DVD ............... 27
Utilización de las funciones de PBC
— PBC (Control de reproducción) ................. 28
Inicio de la reproducción de un punto
seleccionado
— Reproducción con búsqueda ................... 29
Distintas operaciones del DVD
Cambio de canales de audio ............................ 30
Ajuste del nivel de salida del audio
— Ajuste de nivel de DVD ............................ 31
Cambio de ángulos ........................................... 32
Indicación de subtítulos ................................... 33
Selecciones de monitor — MONITOR ........................ 34
Selecciones de indicación — DSPL .............................. 34
Selecciones de sonido — SOUND ................................ 35
Otras selecciones — OTHER ........................................ 36
Ajuste del sistema de color del TV
— TV SYSTEM ............................................................ 36
Utilización del menú de instalación de
DVD ................................................................ 37
Selecciones de idioma para la reproducción de
DVD — Language ...................................................... 37
Selecciones para la salida de audio digital
— Audio ...................................................................... 38
Selecciones de indicación para el reproductor
— Display ................................................................... 38
Selecciones para el control de padres — Lock ........... 38
Selección de la señal de mezcla abajo
— Downmix ................................................................ 38
Bloqueo de discos — Lock ............................................ 39
TV/Otros componentes
Memorización de canales/emisoras
de radio .......................................................... 42
Memorización automática — BTM .............................. 42
Memorización manual ................................................... 42
Recepción de emisoras memorizadas ......................... 42
Utilización del modo de búsqueda local en la función
de sintonizador ........................................................... 43
Cambio de la recepción de FM a monoaural .............. 43
Equipo de audio/video auxiliar ....................... 44
Selección para el equipo auxiliar .................................. 44
Indicación de la imagen de la cámara trasera ............ 45
Cambio de la salida frontal/trasera
— Zone x Zone .............................................. 46
Otras funciones
Información adicional ....................................... 47
Precauciones del control remoto de tarjeta ................. 47
Acerca de la pantalla de cristal líquido (LCD) ........... 47
Cambio de la pila de litio .............................................. 47
Desmontaje de la unidad ............................................... 48
Localización de averías ..................................... 50
General ............................................................................. 50
Imagen ............................................................................. 50
Sonido .............................................................................. 51
Funcionamiento .............................................................. 51
Recepción de la radio ..................................................... 53
Mensajes .......................................................................... 53
Especificaciones ................................................ 54
Glosario ............................................................. 55
Lista de códigos de idioma .............................. 57
3
Características
¡Bienvenidos!
Muchas gracias por su compra de este Centro AV de Sony. Antes de hacer funcionar la
unidad, lea completamente este manual y guárdelo para su referencia en el futuro.
Monitor TFT motorizado de 7 pulg. en el cubretablero
Innovador diseño de monitor en el cubretablero permite montar la unidad en una sola
ranura DIN. Con el toque de un botón, la pantalla ancha de 7 pulg. sale hacia afuera para
ver cómodamente el TV o DVD (puede comprar el sintonizador de TV de Sony como
accesorio opcional).
• Monitor de gran brillo y ángulo de visión ancho.
• Panel de toque e inferface de usuario gráfico.
Compatibilidad con la reproducción de DVD, CD, VCD
• Compatible con distintos formatos de disco como DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, etc.
DVD-RW: compatible con el modo de video y el modo VR (distintas ediciones
disponibles)
DVD+RW: compatible con el modo de video y modo +VR (distintas ediciones
disponibles)
• Reproduce hasta 1 000 pistas* grabadas en DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en el formato
de archivo MP3.
* Depende de la longitud de la pista
2 entradas de video/audio, 1 entrada de video, 1 salida de video/audio (atrás) y 1
salida digital entregadas
Zona × Zona
Puede escuchar simultáneamente una fuente de sonido por separado en esta unidad y en
el equipo de audio auxiliar atrás.
Ajuste de nivel de DVD
Equilibra las diferencias de nivel de salida entre PCM, Dolby Digital y DTS y las
diferencias de nivel de volumen entre el disco y la fuente.
EQ7
Puede seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música.
4
Precauciones
Para evitar el riesgo de heridas o accidentes,
lea las siguientes precauciones antes de
instalar y hacer funcionar la unidad.
Acerca de la seguridad
Cumpla con sus reglas y reglamentos de
tráfico locales.
• Durante la conducción
– No mire o utilice el monitor. Puede
distraerse y provocar un accidente.
Estacione su coche en un lugar seguro
para mirar el monitor y hacer funcionar la
unidad.
• Durante el funcionamiento
– No coloque sus manos, dedos u objeto
extraño dentro de la unidad con el
monitor en funcionamiento. Puede
provocar heridas o daños en la unidad.
– Mantenga los objetos pequeños fuera del
alcance de los niños.
• No toque la antena de TV y el monitor al
mismo tiempo durante una tormenta.
Puede recibir una descarga eléctrica.
• Si su coche estaba estacionado bajo los
rayos directos del sol, traduciéndose en un
gran aumento de temperatura dentro del
coche, espere hasta que la unidad de enfría
antes de hacerla funcionar.
Para evitar accidentes
Las imágenes de TV/video aparecen sólo
después de estacionar el vehículo y
levantar el freno de estacionamiento.
Cuando el coche empieza a moverse,
desaparecen automáticamente las
imágenes de TV/video para su seguridad,
después de mostrar la siguiente
precaución.
Picture off for your safety!
No haga funcionar el equipo conectado a
la unidad del sintonizador de TV o mire el
monitor durante la conducción. Puede
provocar un accidente de tráfico si el
monitor distrae su atención del tránsito.
• No utilice la función de Instalación durante
la conducción o realice cualquier otra
función que pueda distraer su atención del
camino.
• Cuando conecte la cámara trasera:
– Durante la conducción, vigile
cuidadosamente el entorno para su
seguridad. No dependa sólo de la cámara
trasera.
• Cuando haga marcha atrás con su coche,
asegúrese de mirar atrás para su seguridad.
Acerca de la instalación
• Se recomienda que un técnico o personal de
servicio calificado instale esta unidad.
– Si trata de instalar esta unidad por su
cuenta, consulte el manual de
“Instalación/Conexiones” entregado y
léalo cuidadosamente. Asegúrese de
instalar correctamente esta unidad.
– Una mala instalación puede provocar un
desgaste de la batería o un cortocircuito.
• Si la unidad no funciona correctamente,
verifique primero las conexiones (consulte
el manual de “Instalación/Conexiones”
entregado). Si todo esta en orden, verifique
el fusible.
• Cambio del fusible
– Cuando cambie el fusible, asegúrese de
utilizar sólo un fusible del mismo
régimen (régimen de amperios).
Fusible (10 A)
– El uso de un fusible diferente o de un
puente entre los contactos con un alambre
es muy peligroso y puede provocar un
daño grave.
• Proteja la superficie de la unidad contra
daños
– No exponga la superficie de la unidad a
químicos tales como insecticida, rociador
de cabellos, repelente de insectos, etc.
– No permita que materiales de goma o
plástico entren en contacto con la unidad
durante mucho tiempo. De lo contrario,
la terminación de la unidad puede verse
afectada o puede provocar una
deformación.
5
Precauciones
• Cuando haga la instalación, asegúrese de
girar la llave de encendido a la posición
OFF (desactivación). Si el encendido está en
ON (activación) cuando trata de instalar
esta unidad, puede provocar un desgaste
de la batería o un cortocircuito.
• Cuando haga la instalación, asegúrese de
no dañar ninguna pieza del coche tales
como tubos, tubería, tanque de combustible
o cableado utilizando un taladro. Puede
provocar un incendio o un accidente.
Lugar de instalación
• No instale esta unidad donde:
– la visión del conductor pueda verse
obstruida por el monitor ya sea en su
posición abierta como cerrada.
– pueda obstruir la operación del coche o
del sistema de la bolsa de aire.
– obstruya la operación del vehículo,
especialmente el volante de la dirección,
palanca de cambios o pedal del freno.
Si tiene dudas o problemas con respecto a
su unidad, consulte con su tienda de Sony
más cercana.
Acerca de este manual
• Las instrucciones de este manual describen
los controles en el control remoto de tarjeta.
También puede utilizar los controles en la
unidad si tienen nombres iguales o
similares que los del control remoto de
tarjeta.
• En este manual se utiliza “DVD” como
término genérico para DVD-R/-RW y
DVD+R/+RW.
• El significado de los iconos utilizados en
este manual se describe abajo:
6
Icono
Significado
Funciones disponibles para DVD VIDEOs,
DVD-Rs/DVD-RWs o DVD+Rs/
DVD+RWs en el modo de video.
Funciones disponibles para CD de video o
CD-Rs/CD-RWs en el formato de CD de
video
Funciones disponibles para los CD de
música o CD-Rs/CD-RWs en el formato
de CD de música
Funciones disponibles para los archivos
en el formato MP3 memorizado en los
CD-ROM/CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/
DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs
Funciones disponibles para los archivos
en el formato JPEG memorizado en los
CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/
DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs
Precauciones
• No utilice las funciones personalizadas
durante la conducción o realice cualquier
otra función que pueda distraer su atención
del camino.
• La antena eléctrica se alarga
automáticamente cuando haga funcionar la
unidad.
Condensación de humedad
En un día de lluvia o en regiones muy
húmedas, puede condensarse la humedad
dentro de la lente y las indicaciones de la
unidad. En este caso, la unidad no funcionará
correctamente. Retire el disco y espere una
hora hasta que se haya evaporado la
humedad.
Para mantener la alta calidad del
sonido
Tenga cuidado de no derramar jugo u otras
bebidas en la unidad o discos.
Discos que puede reproducir
Formato de discos
DVD VIDEO
CD de audio
Un CD de audio contiene datos de audio. El
tiempo de reproducción es de 74 minutos
para un CD normal de 12 cm.
CD grabable (CD-R)
DVD-R*
DVD-RW*
DVD+R*
DVD+RW*
CD de video
Con un CD-R puede editar datos de audio,
Puede escribir información en el CD-R una
sola vez.
CD Regrabable (CD-RW)
Con un CD-RW puede editar datos de audio.
Puede regrabar información en un CD-RW
una y otra vez.
CD-Extra
un CD-Extra tiene dos secciones (sesiones)
respectivamente para el audio y para datos.
Esta unidad sólo puede reproducir la sección
de audio.
Notas
CD de audio
CD-R*
CD-RW*
* Los discos no finalizados no pueden reproducirse.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW, “DVD+R” y
“DVD+RW” son marcas comerciales.
DVD
Un DVD tiene ambos datos de audio y video.
Un disco de 12 cm tiene 7 veces la cantidad
de datos en un CD-ROM que equivale a 4
horas continuas de tiempo de reproducción
(8 horas para los discos de dos lados). Los
DVD se dividen en 4 tipos: capa simple en
una sola cara, capa doble en una sola cara,
capa simple en dos caras, y capa doble en dos
caras.
CD de video (VCD)
Un CD de video contiene ambos datos de
audio y video en un disco del mismo tamaño
que un CD de audio normal. El tiempo de
reproducción es de 74 minutos para un CD
normal de 12 cm.
• Esta unidad puede reproducir los DVD-Rs/DVD-RWs,
DVD+Rs/DVD+RWs y CD-Rs/CD-RWs diseñados
para el audio. Sin embargo, dependiendo de las
condiciones de la grabación, es imposible reproducir
algunos discos.
• No puede reproducir los CD-Rs/CD-RWs, DVD-Rs/
DVD-RWs o DVD+Rs/DVD+RWs no finalizados.
• No pueden reproducirse los discos creados en el
formato Packet Write.
• Los discos en la lista a continuación no pueden
reproducirse en esta unidad:
– Discos de 8 cm
– CD-ROM (los datos otros que los archivos MP3 o
JPEG)
– CD-G
– CD de fotos
– VSD (Videodisco single)
– DVD-ROM (datos otros que los archivos MP3 o
JPEG)
– DVD-RAM
– DVD de audio
– CPRM
– Audio activo (Datos)
– CD-Extra (datos)
– CD mezclado
– SVCD (CD de Super Video)
– CDV
– CD-F
– SACD (CD de Super Audio)
7
Precauciones
Nota sobre DualDiscs
Un DualDisc es un disco de dos caras que
acopla el material grabado en el DVD en un
lado con el material de audio digital en el
otro lado. Sin embargo, como el lado del
material de audio no cumple con la norma de
Disco Compacto (CD), no puede garantizarse
la reproducción de este producto.
Nota acerca de los discos
transparentes
Los discos de 12 cm que contienen sólo una
parte de datos interior de 8 cm (el resto es
transparente) no pueden reproducirse en esta
unidad.
Discos de música codificados con
protección de derechos de autor
Esta unidad fue diseñada para reproducir
discos que cumplen con la norma de disco
compactos (CD). Recientemente hay distintos
discos de música codificados con protección
de derechos de autor vendidos por algunas
empresas discográficas. Recuerde que
algunos de esos discos no cumplen con la
norma CD y no es posible reproducir y
grabar en este producto.
Código de región
Este sistema se utiliza para proteger los
derechos de autor del software.
El código de región está ubicado en la parte
inferior de la unidad y sólo los DVD con la
misma etiqueta de código de región pueden
reproducirse en esta unidad.
Si trata de reproducir otros DVD, aparecerá el
mensaje “Can not play” en la pantalla del
monitor. Según el DVD, puede no haber una
etiqueta de código de región aunque la
reproducción de dicho DVD esté prohibida
por las limitaciones de región.
Nota acerca de las operaciones de
reproducción de DVD y VCD
Los productores del software pueden
preparar intencionalmente algunas
operaciones de reproducción de los DVDs y
VCDs.
Como esta unidad reproduce los DVDs y
VCDs de acuerdo con el diseño del contenido
del disco de los productores del software,
pueden haber decidido no utilizar algunas
funciones de reproducción. Consulte también
las instrucciones que vienen con los DVD o
VCD.
Derechos de autor
Este producto incorpora la tecnología de
protección de derechos por el método de
reclamación de determinadas patentes de los
EE.UU., otros derechos de propiedad
intelectual de propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos.
El uso de esta tecnología de protección de
derechos de autor debe haber sido autorizada
por Microvision Corporation y ser para uso
en el hogar y otros usos limitados a menos
que Macrovision Corporation haya
autorizado otros derechos. Está prohibida la
ingeniería de reversión o el desarmado.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
“DTS” y “DTS2.0 + Digital Out” son marcas
comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Código de región
Los DVD con etiquetas ALL también pueden
reproducirse en esta unidad.
8
Para empezar
Preparativos
Desmontaje del panel frontal
Puede desmontar el panel frontal de esta
unidad para evitar robos.
Alarma de precaución
Si gira el interruptor de encendido a la
posición OFF sin desmontar el panel frontal,
sonará la alarma de precaución durante unos
segundos.
La alarma sólo sonará si se utiliza el
amplificador integrado.
1 Presione (OFF).
Reinicio de la unidad
Antes de hacer funcionar la unidad por
primera vez o después de cambiar la batería
del coche o de cambiar las conexiones, deberá
reiniciar la unidad.
Desmonte el panel frontal presionando
RELEASE y tire hacia sí.
Utilice un objeto puntiagudo tal como un
lápiz mecánico para presionar el botón de
reposición. Para evitar la posibilidad de
daños, no utilice una aguja o presione el
botón con demasiada fuerza.
Presione Reinicio.
Se apaga la unidad.
TILT
OPEN/CLOSE
(RELEASE) y tire hacia
2 Presione
adelante (OFF) RELEASE.
Botón de reinicio
Notas
OFF
(RELEASE)
Notas
• No deje caer o haga presión excesiva en el panel frontal
y ventana de indicaciones.
• No exponga el panel frontal al calor/gran temperatura
o humedad. Evite dejarlo en un coche estacionado o en
un cubretablero/bandeja trasera.
Sugerencia
Cuando lleve consigo el panel frontal, utilice la caja del
panel frontal entregada.
• Cuando se presiona el botón de reinicio, la hora y
todos los ajustes memorizados se perderán y deberá
volver a hacer los ajustes.
• El procedimiento de reinicio demora unos 10 segundos
después de presionar el botón de reinicio.
• Cuando se completa el procedimiento de reinicio,
presione OPEN/CLOSE y verifique que el monitor se
abre correctamente.
• Si repone la unidad cuando el monitor está abierto,
cierre el monitor una vez. De lo contrario, puede no
funcionar correctamente.
Apertura del monitor
Presione OPEN/CLOSE en el monitor.
OPEN/CLOSE
9
Preparativos
El monitor sale de la unidad principal.
Notas
• El control remoto de tarjeta no puede utilizarse para
abrir o cerrar el monitor.
• Si no puede abrir o cerrar el monitor porque lo impide
la palanca de cambios u otro obstáculo, vuelva a
presionar OPEN/CLOSE.
Ajuste de la posición del monitor
Puede ajustar la posición del monitor
deslizando hacia adelante o atrás mientras
presiona SLIDE.
Cuando no pueda seguir deslizando el
monitor, empezará a deslizarse en el otro
sentido. Mantenga presionado SLIDE durante
2 segundos para deslizar el monitor en el otro
sentido cuando el monitor se mueve hasta la
mitad.
Se memoriza el ajuste y el monitor se moverá
automáticamente a la misma posición cuando
lo vuelva a abrir.
Ajuste del ángulo del monitor
Puede ajustar el ángulo del monitor para ver
mejor.
Presione repetidamente el ANGLE –/+.
Los botones ajustan la posición del monitor
en pasos discretos.
SLIDE
Inclinación adicional del monitor
El monitor puede inclinarse más para poder
utilizar fácilmente el botón en el cubretablero.
Presione TILT.
TILT
ANGLE –/+
Botón +: El monitor se inclina hacia atrás.
Botón –: El monitor se inclina hacia adelante.
El ajuste queda memorizado y el monitor se
moverá al mismo ángulo la siguiente vez que
se abra después de haberlo cerrado.
Notas
• No mueva el monitor con la mano.
• Si se presionó OPEN/CLOSE cuando el monitor se
estaba abriendo o cerrando, el monitor puede no
pararse en el ángulo original. En ese caso, presione
ANGLE –/+ para ajustar el ángulo.
10
El monitor se inclinará adicionalmente.
Para volver a la posición original, vuelva a
presionar TILT.
Sugerencia
Si no hace ninguna operación durante unos 25 segundos,
el monitor volverá a la posición original.
Cierre del monitor
Presione OPEN/CLOSE.
El monitor vuelve a entrar en la unidad y
puede utilizar sólo las funciones de audio de
la unidad.
OPEN/CLOSE
Apagado
• Si presiona OFF en el control remoto de
tarjeta cuando el monitor estaba abierto, se
apaga el sonido y la unidad cambia al modo
de espera donde sólo aparece la indicación
del reloj.
• Si gira la llave de encendido del coche a
OFF, la unidad se apagará
automáticamente.*
* Advertencia cuando instale en un coche que no
tenga la posición ACC (accesorios) en la llave de
encendido
Después de girar el encendido a OFF, asegúrese de
presionar OFF en la unidad durante 2 segundos para
que se apague la indicación del reloj.
De lo contrario, la indicación del reloj no se apaga y
esto hace que se consuma la pila.
Para encender la unidad cuando está apagada, presione
SOURCE en la unidad. (No puede encender la unidad
con el control remoto de tarjeta.)
SOURCE
Nota
No coloque artículos tales como latas o botellas sobre el
monitor ya que puede provocar un mal funcionamiento.
Sugerencia
Si presionó OFF cuando se estaba abriendo el monitor,
puede tocar el monitor o presionar SOURCE para que
vuelva a aparecer la imagen.
11
Preparativos
Ajuste del reloj
El reloj utiliza una indicación digital de 12
horas.
En el monitor
Instalación del panel frontal
Enganche la parte A del panel frontal con la
parte B de la unidad, tal como en la figura y
presione el lado derecho en su posición hasta
que se escuche un chasquido.
1 Toque SOURCE LIST.
2 Toque MENU.
3 Toque CLOCK.
Aparece la indicación de ajuste del reloj.
B
A
Nota
No ponga nada en la superficie interior del panel frontal.
Enter
SOURCE LIST
Toque V/v para ajustar la hora y
4 los
minutos.
5 Toque Enter.
El reloj empieza desde 00 segundos.
12
Ubicación de los controles
Unidad principal
Monitor abierto
7
8
1
9
2
0
qa
qs
3
4
5
qd
qf
qg
qh
6
Consulte las páginas en la lista para más detalles.
1
2
3
4
5
6
7
8
Botón ZxZ 46
Botón SOURCE 11, 17
Botón SOURCE 11, 17
Toma A/V IN
Botón VOL –/+
Ventana de indicaciones
Botón TILT 10
Botón OPEN/CLOSE 9, 10, 11
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Botón ANGLE – 10
Botón ANGLE + 10
Botón SLIDE 10
Botón MODE
Botón RELEASE 9
Botón Z (expulsión)
Botón SEEK –/+ ./> 26
Botón OFF 9, 11
* Advertencia cuando instale en un coche sin una posición ACC (accesorios) en la llave de encendido.
Después de girar a OFF el encendido, asegúrese de presionar OFF en la unidad durante 2 segundos para apagar la
indicación del reloj. De lo contrario, la indicación del reloj no se apaga y esto hace que se consuma la pila.
13
Ubicación de los controles
Control remoto de tarjeta RM-X706
La unidad puede funcionar con el control remoto de tarjeta. Para su seguridad, estacione el
coche antes de utilizar el control remoto de tarjeta o solicite a un pasajero que lo haga
funcionar.
1
2
3
4
5
qs
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
6
7
8
9
q;
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
w;
wa
ws
4
5
6
7
8
9
VOL
wd
CLEAR
0
qa
Consulte las páginas en la lista para más
detalles.
1 Botón OFF 15, 28
Para desactivar la fuente.
2 Botón x 15, 25
Para parar la fuente (VCD/DVD).
3 Botón SRC (SOURCE) 15, 17, 44
Para activar/cambiar la fuente (CD/DVD/TUNER/
AUX/TV*1).
4 Botón TOP MENU 27
Para mostrar el menú inicial en un DVD.
5 Botón MODE 17, 44
Para seleccionar la banda de radio (FM/AM)/
seleccione AUX/seleccione TV/seleccione la unidad.
6 Botón SHUF (aleatorio) 21
7 Botón REP (repetición) 21
8 Botón AUDIO 30
Para cambiar la salida de audio (VCD/DVD).
9 Botón SEARCH (búsqueda) (VCD*2/DVD) 29
0 Botones numéricos 27, 28, 29
qa Botón CLEAR (borrado) 29
Para cancelar los números ingresados.
14
qs Botón ATT
Para atenuar el sonido. Para cancelar, vuelva a
presionar. Se apaga temporalmente el sonido.
Cuando presione el botón, se apaga el sonido y
aparece “ATT” en a pantalla.
Para recuperar el sonido, vuelva a presionar el botón
(o VOL+/–).
qd Botón DVD u 15, 25
Para inicio/pausa de reproducción.
qf Botones ./> 15, 26
qg Botón ENTER 27, 28, 29
Para completar un ajuste.
qh Botón MENU 27
Para que aparezca un menú en un DVD
qj Botones </M/m/, 27, 29
Para mover el cursor o dar vuelta las páginas.
qk Botón O (retorno) 28
Para volver a la indicación anterior operación
anterior.
ql Botón EQ7 23
Para seleccionar un tipo de ecualizador (Xplod, Vocal,
Club, Jazz, New Age, Rock, Personalizado o
Apagado).
w; Botón ZxZ (Zone x Zone (Zona x Zona)) 46
Para cambiar entre la salida frontal/trasera.
wa Botón SUBTITLE 33
Para cambiar el idioma de subtítulos (DVD).
ws Botón ANGLE 32
Para cambiar el ángulo de visión (DVD).
wd Botón VOL+/–
Para ajustar el volumen.
*1 Sólo cuando se conecta un dispositivo opcional.
*2 Sólo cuando el PBC está desactivado.
Nota
Si se apaga la unidad presionando OFF durante 2
segundos, no puede funcionar con el control remoto de
tarjeta a menos que haya presionado SOURCE en la
unidad (3 en la página 13) para activar primero la
unidad.
Sugerencia
Lea “Cambio de la pila de litio” para más detalles sobre
la forma de cambiar la pila (página 47).
Funcionamiento básico
Reproducción de un disco
Reproducción de DVD/CD de
video/CD de audio/MP3/JPEG
Sugerencia
Nota
Según el disco, algunas operaciones pueden ser
diferentes o estar limitadas.
Consulte las instrucciones de funcionamiento que vienen
con su disco.
1
Abra el monitor (página 9).
2 Coloque un disco.
La reproducción empieza automáticamente.
(Según el disco, presione DVD u para
empezar la reproducción.)
Puede aparecer un menú en la pantalla
cuando se coloca un DVD.
Para más detalles, de estos menús, lea la
página 27.
Para cambiar de otras fuentes
1
2
Cuando se coloca el disco
Presione DVD u en el remoto para empezar
la reproducción.
Toque “SOURCE LIST”.
Toque “CD/DVD”.
En el remoto, presione repetidamente (SRC)
(fuente).
Notas
• Si se gira una imagen de gran tamaño, puede demorar
más en aparecer.
• El diseño de un archivo JPEG hace que aparezca mejor
a 640 x 480 pixeles. Un archivo en otro tamaño puede
no aparecer correctamente o puede producirse un
desplazamiento de imagen (a la izquierda o derecha).
• Los archivos JPEG progresivos no aparecen en la
pantalla.
Cuando el PBC está en On, el DVD u en el control
remoto puede no funcionar para reproducir VCD. En este
caso, presione (ENTER).
Para parar la reproducción
Toque x en el monitor (o presione x en el
remoto).
Para apagar la unidad
Presione OFF en la unidad principal o
remoto.
Sugerencia
No puede colocar un disco cuando la unidad está
apagada. (Si gira el interruptor de encendido a la
posición OFF.)
Otras operaciones
Para
Operación en el Operación en el
monitor
remoto
Pausa
Toque X.
Presione DVD
u.
Continuar la
reproducción
después de la
pausa
Toque N.
Presione DVD
u.
Ir al siguiente
capítulo, pista o
escena en el modo
de reproducción
continua.
Toque >.
Presione >.
Volver al capítulo,
pista o escena
anterior en el
modo de
reproducción
continua
Toque ..
Presione ..
15
Reproducción de un disco
Para seleccionar directamente la
pista
Para reproducir un disco JPEG
Puede seleccionar directamente la pista en el
álbum/lista de pistas en la pantalla.
1 Coloque un disco JPEG.
1 Toque LIST.
2 Toque LIST.
Aparece el álbum/lista de pistas.
Ejemplo para MP3
el nombre de archivo
3 Toque
deseado.
MP3
Album Root
JPG
SOURCE LIST
el nombre de pista (o
2 Toque
número) deseado.
Otras operaciones
Para
Operación en el monitor
Ir a la siguiente página
Toque
.
Ir a la página anterior
Toque
.
Ir al siguiente álbum*1
Toque
.
Ir al álbum anterior*1
Toque
.
Ir al árbol anterior*2
Toque
.
*1 Disponible sólo cuando se reproducen pistas MP3.
*2 Disponible sólo cuando se reproducen los archivos
MP3/JPEG.
Para
Operación en el Operación en
monitor
el remoto
Girar la imagen 90
grados a la izquierda
Toque
.
Presione <.
Girar la imagen 90
grados a la derecha
Toque
.
Presione ,.
Ir a la siguiente
imagen
Toque IMAGE+.
Presione >.
Ir a la imagen
anterior
Toque IMAGE–.
Presione ..
Para seleccionar la duración de la
exhibición de diapositivas
1 Toque SLIDE.
2 Toque la duración deseada.
Si selecciona Off, se apaga la exhibición de
diapositivas.
3 Toque SLIDE para cerrar la pantalla.
16
Mirando el TV/escuchando la radio
Mirando el TV o escuchando
la radio
Para seleccionar el modo deseado
1
Toque el recuadro del menú de modo.
2
Toque el modo deseado.
Preparativos: Para ver programas de TV en esta unidad,
debe conectar una unidad de sintonizador de TV Sony
opcional XT-V70.
1 Abra el monitor (página 9).
Presione (SOURCE) o toque la
2 pantalla.
3 Seleccione la función de TV o radio.
Mirando/escuchando otros
componentes de video/audio
Para seleccionar la función de TV:
Preparativos: Conecte otro componente a esta unidad.
1 Toque “SOURCE LIST”.
1 Abra el monitor (página 9).
(SOURCE) o toque la
2 Presione
pantalla.
3 Seleccione “AUX”.
2 Toque “TV”.
Para seleccionar la función de radio:
1 Toque “SOURCE LIST”.
2 Toque “TUNER”.
3 Toque “FM”o “AM”.
En el remoto, presione repetidamente (SRC)
(fuente) para seleccionar la función de TV o
radio.
1 Toque “SOURCE LIST”.
2 Toque “AUX” en el monitor.
En el remoto, presione repetidamente
(SRC) (fuente).
Para seleccionar el equipo conectado
el recuadro del menú de
1 Toque
modo.
4 Seleccione un canal.
Utilización de la sintonización automática
Toque ligeramente SEEK+/– hasta que reciba
el canal deseado.
Si memoriza los canales de TV o emisoras de
radio, lea “Memorización de canales/
emisoras de radio” en la página 42.
2 Toque el modo deseado.
Seleccione el modo deseado según los equipos
conectados.
En el remoto, presione repetidamente
(MODE) .
17
Reproductor
Acerca del menú de fuente
Menú de pantalla (página 21)
Utilice los menús de fuente de esta unidad
para ajustar las diversas funciones y ajustes
para la reproducción.
El menú mostrado es diferente según el
estado de la unidad. Para ajustar cada
seleccíon, vea la página 20.
Menú de efecto de pantalla
(página 20)
SOURCE LIST
Nota
Los ítems en el menú de fuente y los procedimientos de
funcionamiento son diferentes según el disco.
Ítems de indicación en la
reproducción de CD/MP3
SOURCE LIST
D
Menú de modo de reproducción
(DVD/CD/MP3) (página 20)
B
MP3
SOURCE LIST
Menú del ecualizador (página 23)
SOURCE LIST
A
C
A Tiempo de reproducción transcurrido
B Nombre del álbum*1/Nombre del disco*2
C Nombre de la pista*3
D Información de etiqueta ID3*1
SOURCE LIST
18
*1 Aparece sólo cuando se reproducen archivos MP3.
*2 Sólo CD TEXT.
*3 Sólo MP3/CD TEXT.
Utilización del menú de fuente
Para avanzar la información de
texto
Toque la información deseada (B, C o D).
Cuando se ajusta “A. Scroll” a “On”, la
información de texto avanza
automáticamente (página 22).
Nota
Aparece “∗” en el lugar de las letras que no sean del
alfabeto y números.
Orden de reproducción de
archivos MP3
Raíz
1
1
2
2
4
5
5
6
3
3
4
Notas
• El orden de la reproducción puede ser diferente según
el software de escritura.
• La unidad puede reproducir hasta 1 000 pistas y 256
álbumes. Las pistas más allá de las primeras 1 000 y los
álbumes más allá de los primeros 256 no pueden
reconocerse.
Sugerencias
• Si agrega números (01, 02, 03, etc.) adelante de los
nombres de pista, las pistas en cada archivo se
reproducirán en orden numérico.
• Como un disco con muchos árboles demora más en
empezar a reproducir, se recomienda crear álbumes de
no más de dos niveles de árbol.
• Para detalles de archivos MP3, lea “Acerca de los
archivos MP3” en la página 49.
19
Utilización del menú de fuente
Utilice los menús de fuente de esta unidad
para ajustar las distintas funciones y ajustes
para la reproducción.
El menú mostrado es diferente según el
estado de la unidad.
Ejemplo de pantalla
Para DVDs:
Para cerrar el menú de efecto de
pantalla
Toque
.
♦Wallpaper (Fondo)
Puede seleccionar la imagen de fondo entre
“Wallpaper 1”, “Wallpaper 2”, “Wallpaper 3”
u “Off”. Cuando seleccione “Off”, no hay
fondo seleccionado.
• Puede seleccionar un fondo diferente para
cada función.
♦Effect Type (Tipo de efecto)
Repeat Off
SOURCE LIST
Selección de la pantalla
Puede seleccionar el efecto de pantalla entre
“Type 1, “Type 2”, “Type 3” u “Off”. Cuando
selecciona “Off”, no hay efecto de pantalla
seleccionado.
• Puede seleccionar un tipo de efecto
diferente para cada función.
— Wallpaper/Effect Type
Puede seleccionar el diseño del fondo y el
efecto de la pantalla. Existen las siguientes
opciones de selección.
Selección del modo de
reproducción
— Play Mode
Wallpaper: seleccione el fondo.
Effect Type: seleccione el efecto de indicación
combinado con el fondo.
Puede seleccionar la reproducción repetida/
reproducción aleatoria.
Existen las siguientes opciones de selección.
Funcionamiento básico
Repeat: repite un título, capítulo, álbum o
pista cuando el ítem reproducido llega al
final.
Shuffle: reproduce pistas en orden aleatorio.
Repeat Off: reproduce todas las pistas en el
disco repetidamente (reproducción normal).
En el monitor
la reproducción, toque el
1 Durante
recuadro del menú de efecto de
pantalla (
).
Aparece el menú de Screen Effect.
Sugerencia
Las opciones de repetición son diferentes según el disco.
Notas
• El modo de reproducción seleccionado se cancela
cuando se expulsa el disco que se está reproduciendo.
• Cuando reproduce un VCD con la función PBC
activada, no existe la reproducción repetida / aleatoria.
• No existe la reproducción aleatoria en los DVDs.
SOURCE LIST
2 Toque el ítem deseado.
20
Funcionamiento básico
VCD (con PBC desactivado)/CD de audio:
En el monitor
Repeat
repite la pista actual.
el recuadro del menú de
1 Toque
modo de reproducción.
Shuffle
para reproducir pistas en orden
aleatorio.
Off
reproducción normal.
Sugerencia
Las selecciones por omisión están subrayadas.
Selección de indicaciones
— Display
SOURCE LIST
Existen las siguientes opciones de selección.
Recuadro del menú de modo de reproducción
Aparece el menú de modo de reproducción.
2 Toque la opción deseada.
Para cerrar el menú de modo de
reproducción.
Toque el recuadro del menú de modo de
reproducción.
A.(Auto) Scroll: avanza automáticamente
por ítems mostrados largos cuando se cambia
la pista.
Dimmer: ajusta el brillo de la indicación.
Wide Mode: además del modo normal (4:3),
la pantalla también puede seleccionar la
pantalla ancha completa, zoom y modo de
cine.
Picture Mode: ajusta las características de
imagen de acuerdo con el tipo de programa,
tono de imagen o preferencias personales.
Funcionamiento básico
En el remoto
Presione repetidamente (REP) o (SHUF)
para seleccionar la opción deseada.
♦Repeat/Shuffle (Repetición/
En el monitor
la reproducción, toque
1 Durante
DSPL.
aleatorio)
La unidad puede repetir un título, capítulo o
pista cuando el ítem que se está
reproduciendo llega al final o reproducir
títulos, capítulos o pistas en orden aleatorio.
DVD:
SOURCE LIST
Title Repeat
repite el título actual.
Chapter Repeat
repite el capítulo actual.
Off
reproducción normal.
MP3:
Repeat
repite la pista actual.
Shuffle
para reproducir pistas en el álbum en
orden aleatorio.
Album Repeat
repite las pistas/imágenes en el
álbum actual.
Off
reproducción normal.
DSPL
Aparece el menú de modo de indicación.
2 Toque el ítem deseado.
3 Toque la selección deseada.
21
Utilización del menú de fuente
Para volver a la pantalla anterior
Toque Back (Atrás) en el monitor.
2 Toque Dimmer.
Para cerrar el menú de modo de
indicaciones
3 Ajuste el nivel mientras toca – o +.
Toque DSPL (indicaciones).
♦A. Scroll
Puede avanzar automáticamente los ítems
mostrados largos cuando cambia la pista.
A. Scroll On
A. Scroll Off
avanza automáticamente los ítems
mostrados largos cuando cambia la
pista
hasta que toque el álbum/pista,
nunca avance los ítems largos
mostrados.
Se muestran hasta 31 characteres.
DISC Repeat
SOURCE LIST
,
♦Wide Mode (disponible con
fuentes visuales)
♦Dimmer (reductor de intensidad)
Además del modo normal (4:3), la pantalla
también puede seleccionar la pantalla ancha
total, zoom y modo de cine.
De acuerdo con el tipo de programa, tono de
la imagen o preferencias personales.
Existen las siguientes opciones de selección.
Normal
una imagen con una
relación de aspecto 4
a 3 (imágenes
normales).
Dimmer On
la indicación tiene siempre el mismo
brillo.
Wide
Dimmer Auto
se reduce la intensidad de la
indicación de acuerdo con la luz de
iluminación del coche.
una imagen con una
relación de aspecto
de 16 a 9.
Zoom
una imagen con una
relación de aspecto
de 4 a 3 ampliada a
los bordes izquierdo
y derecho de la
pantalla con las
partes excedentes de
arriba y abajo
cortadas para llenar
la pantalla.
Cinema
una imagen con una
relación de aspecto
de 4 a 3 con sólo los
lados izquierdo y
derecho de la imagen
ampliados para llenar
la pantalla.
Full
una imagen con una
relación de aspecto
de 4 a 3 ampliado en
los bordes izquierdo
y derecho de la
pantalla.
Puede ajustar el brillo de las indicaciones.
Ajuste del nivel de reducción de
intensidad
Puede memorizar sus propias selecciones del
nivel de reducción de intensidad.
En el monitor
la reproducción, toque
1 Durante
DSPL (indicaciones).
SOURCE LIST
DSPL
22
Aparece el menú de modo de indicaciones.
♦Picture Mode (Modo de imagen)
Puede ajustar las características de la imagen
de acuerdo con el tipo de programa, tono de
imagen o preferencias personales.
Selección de la calidad del
sonido — Equalizer
Standard
imagen normal y selección de
función.
Puede seleccionar la calidad del sonido.
También puede ajustar las características del
sonido y memorizar la selección.
Cinema
produce una imagen nítida con una
definición clara de blancos y negros.
Selección de la calidad del sonido
Dynamic
produce imágenes hermosas con
colores brillantes, claros.
User
puede ajustar las características de
imagen y memorizar la selección.
En el monitor
la reproducción, toque el
1 Durante
recuadro del menú de Ecualizador.
Sugerencia
Las selecciones por omisión están subrayadas.
Ajuste de las selecciones
personalizadas
Puede memorizar sus propias selecciones
ajustadas por el usuario para diferentes tonos
de imagen.
SOURCE LIST
En el monitor
Recuadro del menú del ecualizador
la reproducción, toque
1 Durante
DSPL.
Aparece el menú de modo de indicaciones.
2 Toque Picture Mode.
2 Toque la selección deseada.
Para cerrar el menú del ecualizador
Toque el recuadro del menú del ecualizador.
3 Toque User.
4
Aparece el menú del ecualizador.
Aparece los ítems a seleccionar.
Ajuste de las selecciones
personalizadas
Ajuste el nivel tocando – o +.
Puede memorizar sus propias selecciones
ajustadas por el usuario para diferentes
calidades de sonido.
También puede ajustar el nivel tocado la
barra de selección.
En el remoto
Durante la reproducción, presione
repetidamente (EQ7).
Cada vez que presione el botón, el
ecualizador cambia cíclicamente.
SOURCE LIST
,
Nota
No puede ajustar “Color” cuando seleccione DVD como
una fuente.
23
Utilización del menú de fuente
En el monitor
la reproducción, toque el
1 Durante
recuadro del menú del ecualizador.
Aparece el menú del ecualizador.
2 Toque la selección deseada.
el nivel mientras toca el
3 Ajuste
o
.
SOURCE LIST
4 Presione (ENTER).
Para reiniciar la selección, toque Reset
(reinicio).
24
Continuación de la reproducción
— Continúa la reproducción
Notas
La unidad memoriza el punto donde paró la
reproducción de hasta 10 discos y continúa la
reproducción incluso después de apagar la
unidad o de haber expulsado el disco que
estaba reproduciendo.
Para reproducir desde el punto
donde paró antes
En el monitor
1 Toque x durante la reproducción.
• La continuación de la reproducción existe sólo para los
DVD.
• Cuando memoriza un punto de continuación del disco
11º disco, se borra automáticamente el punto de
continuación para el 1er. disco.
• La continuación de la reproducción se cancela cuando
se cambia la selección para los controles de padres.
• Dependiendo del disco o escena, no puede utilizar la
continuación de la reproducción.
• Si se aplica el control de padres, no funcionará la
continuación de la reproducción. En este caso, la
reproducción empieza desde el principio del disco
cuando lo coloca.
Aparece X x y se para la reproducción.
N para continuar la
2 Toque
reproducción.
La reproducción empieza desde el punto
donde paró.
En el remoto
x durante la
1 Presione
reproducción.
Aparece X x y se para la reproducción.
Presione DVD u para continuar la
2 reproducción.
Para reproducir desde el principio
Toque nuevamente x (presione x en el
control remoto) en el paso 1, aparece x y se
cancela la continuación de la reproducción.
La siguiente vez que empieza a reproducir, la
reproducción empieza desde el principio del
DVD.
O seleccione el capítulo deseado en el menú
de DVD o el menú inicial, dependiendo del
disco.
25
Búsqueda de un punto específico en un disco
— Búsqueda
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
./>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CLEAR
0
Puede buscar rápidamente un punto
específico en el disco monitoreando la
imagen.
Durante la reproducción, mantenga tocado
./> en el monitor (o mantenga
presionado ./> en el remoto) y suelte
en el punto deseado.
Nota
Durante la búsqueda, no se escucha el audio y no aparecen
los subtítulos.
26
Utilización de los menús en los DVD
ATT
SRC
TOP MENU
Toque v/V/b/B para seleccionar el
3 ítem
deseado y toque Enter.
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
MENU
Para mover la posición del recuadro de
cursor, toque la posición a donde desea
mover el cursor.
Para cerrar el recuadro de cursor, toque
CLOSE (cierre).
B/V/v/b
ENTER
O
Botones
numéricos
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
En el remoto
VOL
CLEAR
0
la reproducción de DVD,
1 Durante
presione (TOP MENU) o (MENU).
Presione M/m/</, o los botones
2 numéricos
para seleccionar el ítem
Con algunos DVDs puede utilizar sus
menú(s) original(es), tales como el menú
inicial o el menú de DVD.
Si el DVD tiene varios títulos o pistas y
escenas, puede utilizar el menú inicial para
seleccionar el título deseado y empezar a
reproducir. Si el DVD tiene ítems de menú
más detallados, tales como los idiomas de
audio y subtítulo, títulos, capítulos, etc.
puede utilizar el menú de DVD para
seleccionar el ítem deseado y empezar a
reproducir.
deseado y presione (ENTER).
Nota
Los ítems en el menú y los procedimientos de
funcionamiento son diferentes según el DVD.
En el monitor
la reproducción, toque
1 Durante
TOP MENU (menú superior) o
MENU.
Aparece el menú de DVD o el menú inicial.
El contenido del menú es diferente
dependiendo del DVD.
2 Toque CURSOR.
Aparece el recuadro de cursor.
27
Utilización de las funciones de PBC
— PBC (Control de reproducción)
Notas
OFF
ATT
DVD
BX
OFF
DVDBX
SRC
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
• Los ítems en el menú y los procedimientos de
operación son diferentes dependiendo del disco.
• Durante la reproducción con PBC, no aparecen el
número de pista, tiempo de reproducción, etc.
• No puede utilizar la reproducción repetida y
reproducción aleatoria durante la reproducción PBC.
O
Botones
numéricos
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Para continuar la reproducción con PBC, pare la
reproducción presionando (OFF) y presione DVD u.
Empieza la reproducción con PBC.
VOL
CLEAR
0
El menú de PBC ayuda a la operación
interactiva mientras se reproduce un VCD
compatible con PBC.
a reproducir un VCD
1 Empiece
compatible con PBC.
Aparece el menú de PBC.
Presione los botones numéricos
2 para
seleccionar el item deseado.
Siga las instrucciones en el menú
3 para
las operaciones interactivas.
Para volver a la indicación anterior
Presione O.
28
Sugerencia
Inicio de la reproducción de un punto
seleccionado — Reproducción con búsqueda
ATT
SRC
la reproducción, presione
1 Durante
repetidamente (SEARCH) en el
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
emoto.
MENU
MODE
B/b
ENTER
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SEARCH
Botones
numéricos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CLEAR
0
3/12
1/2
: Búsqueda de capítulo
: Búsqueda de título
< o , o los botones
2 Presione
numéricos para seleccionar el
capítulo o título deseado.
3 Presione (ENTER).
(con PBC Off)
Puede buscar rápidamente un punto deseado
especificando el título, capítulo, o pista.
Las siguientes opciones de búsqueda existen
según el disco:
Empieza la reproducción desde el punto
deseado.
Para desactivar el menú de modo
de reproducción
Presione (SEARCH).
DVD:
• Título: empieza la reproducción del título
seleccionado.
• Capítulo: empieza la reproducción del
capítulo seleccionado.
29
Distintas operaciones del DVD
Cambio de canales de audio
ATT
BX
OFF
SRC
DVD
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
8
9
El idioma del audio cambia entre los idiomas
disponibles.
Cuando aparecen 4 cifras, ingrese el código
de idioma correspondiente al idioma deseado
(página 57).
Cuando el mismo idioma aparece dos o más
veces, el DVD se grabó en múltiples formatos
de audio.
AUDIO
7
VCD:
VOL
CLEAR
0
la reproducción, toque el
1 Durante
recuadro de canal de Audio.
Aparece el menú de canal de audio.
Stereo/MONO
MONO/L
Cuando reproduzca un DVD grabado en
múltiples formatos de audio (PCM, Dolby
Digital o DTS) puede cambiar el formato de
audio. Si se grabó el DVD con pistas en
múltiples idiomas, puede cambiar también el
idioma.
Con los VCDs puede seleccionar el sonido
del canal derecho o izquierdo y escuchar el
sonido del canal seleccionado por ambos
altavoces derecho e izquierdo. Por ejemplo,
cuando reproduzca un disco que contenga
una canción con las voces en el canal derecho
y los instrumentos en el canal izquierdo,
puede escuchar los instrumentos por ambos
altavoces, seleccionando el canal izquierdo.
En el monitor
DVD:
1
Stereo
SOURCE LIST
2 Toque el ítem deseado.
MONO/L: Sonido de canal izquierdo
(monoaural)
MONO/R: Sonido de canal derecho
(monoaural)
Stereo*: Sonido estéreo normal
* La selección por omisión
Para desactivar el menú de canal
de audio
Toque el recuadro de canal de audio.
Durante la reproducción, toque
repetidamente AUDIO.
Aparece el menú de canal de audio.
Si el disco no contiene múltiples
formatos de audio, aparece .
30
MONO/R
En el remoto
Durante la reproducción, presione
repetidamente (AUDIO) para seleccionar los
canales de audio deseados.
Sugerencia
También puede cambiar la selección utilizando
“AUDIO” en la indicación.
Ajuste del nivel de salida del audio
— Ajuste de nivel de DVD
El nivel de salida de audio para el DVD de
video es diferente según el formato de audio
grabado (PCM, Dolby Digital o DTS). Puede
ajustar el nivel de salida de PCM, Dolby
Digital o DTS por separado para reducir las
diferencias de nivel de volumen entre el disco
y la fuente.
En el monitor
1 Toque SOURCE LIST.
2 Toque MENU.
Aparece el menú de sistema.
3 Toque SOUND.
4 Toque DVD Level Adjust.
5 Toque On.
Se ajusta automáticamente el nivel de salida.
Para un ajuste fino del nivel de
salida, toque – o +.
,
DVD Level Adj
Sound
Sub
PCM
D
Bass
Dts
Treble
Balance
Rear Att
DVD Level Adjust
CLOCK
SOURCE LIST
MONITOR
On
Beep
DSPL
Off
Back
SOUND
OTHER
ATT
Notas
• Puede ajustar el nivel de salida sólo cuando hay un
disco colocado en la unidad.
• Puede ajustar el nivel de salida sólo después de tocar
On.
31
Cambio de ángulos
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ANGLE
VOL
CLEAR
0
Puede cambiar el ángulo de visión si hay
distintos ángulos (múltiples ángulos) para
una escena grabados en un DVD.
En el monitor
1 Toque ANGLE en el monitor.
1/2
En el remoto
Presione repetidamente (ANGLE) para
seleccionar el número de ángulo deseado.
El ángulo cambia.
Nota
Según el DVD, puede no ser posible cambiar los ángulos
incluso si se grabaron múltiples ángulos.
32
Indicación de subtítulos
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SUBTITLE
VOL
CLEAR
0
Puede activar o desactivar los subtítulos o
cambiar el idioma de subtítulos si hay varios
grabados en el DVD.
la reproducción, toque
1 Durante
SUBTITLE (o presione (SUBTITLE)
en el remoto).
1.ENG
Aparece el idioma de subtítulos.
2 Toque repetidamente SUBTITLE.
En el remoto, presione repetidamente
(SUBTITLE) para seleccionar el idioma
deseado.
Los idiomas disponibles cambian
dependiendo del disco.
Cuando aparecen 4 cifras, ingrese el código
de idioma correspondiente al idioma deseado
(página 57).
Para desactivar los títulos
Toque SUBTITLE en el monitor (o presione
repetidamente(SUBTITLE) para seleccionar
“OFF”).
Nota
Según el DVD, puede no ser posible cambiar (o
desactivar) los subtítulos incluso si se grabaron múltiples
idiomas para los subtítulos.
33
Selecciones y ajustes
Utilización del menú del sistema
Mediante el uso del menú de sistema puede
hacer distintos ajustes en ítems tales como la
imagen y el sonido.
Cuando cambie la selección de esta unidad
(por ejemplo: un idioma para subtítulos y las
indicaciones en la pantalla, etc.), debe hacer
la selección en el menú de instalación. Para
más detalles, lea la página 37 .
Auto Close On
• apague la unidad presionando OFF
de la unidad durante 2 segundos.
• gira el interruptor de encendido a la
posición OFF.
•desmonta el panel frontal.
Auto Close Off
Funcionamiento básico
En el monitor
1 Toque SOURCE LIST.
2 Toque MENU.
Cierra automáticamente el monitor
cuando:
No cierra automáticamente el
monitor cuando apaga la unidad.
El ajuste por omisión está subrayado arriba.
♦Rear Monitor (Monitor trasero)
Selecciona el formato de señal DVD/VCD del
monitor trasero.
Esta selección tiene efecto cuando conecta el
monitor trasero opcional.
NTSC
Cuando reproduce un DVD grabado
en el sistema NTSC.
PAL
Cuando reproduce un DVD grabado
en el sistema PAL.
Sugerencias
SOURCE LIST
Aparece el menú del sistema.
Sugerencia
Cuando conecte un sintonizador de TV con el
sistema PAL, aparece “TV SYSTEM” en el menú.
• Esta selección sólo existe cuando está parada la
reproducción DVD/VCD.
• Los ajustes por omisión son diferentes para el área.
Selecciones de indicación
— DSPL
Existen las siguientes opciones de selección.
SOURCE LIST
3 Toque el ítem deseado.
4 Toque la selección deseada.
Para desactivar el menú del sistema
Toque el monitor.
Selecciones de monitor
— MONITOR
La selección “Monitor” permite hace ajustes
del monitor de esta unidad.
♦Auto Close (Cierre automático)
34
Selecciona la activación o desactivación de las
opciones del monitor. Si selecciona “On”, el
monitor se cierra automáticamente cuando
apague la unidad.
♦A. Scroll
Puede avanzar automáticamente por los
ítems mostrados largos cuando cambia la
pista (se muestran hasta 31 caracteres). (Sólo
CD-TEXT/MP3)
♦Dimmer
Puede ajustar el brillo de las indicaciones.
♦Wide Mode
Además del modo normal (4:3) la pantalla
también puede seleccionar la pantalla ancha
total, zoom y modo de cine.
♦Picture Mode
Puede ajustar las características de la imagen
de acuerdo con el tipo de programa, tono de
imagen y preferencia personal.
Para más detalles sobre las selecciones, lea la
página 21.
♦Rear Att (Att trasero)
Selecciones de sonido
— SOUND
La selección “SOUND” permite ajustar el
sonido de acuerdo con las condiciones de
reproducción y el equipo conectado.
Reduce el nivel de salida de audio del REAR
MONITOR OUT si el sonido de la
reproducción está distorsionado.
Esta selección tiene efecto en la salida del
REAR MONITOR OUT.
Rear Att On
Reduce el nivel de salida de audio.
Seleccione si el sonido de la
reproducción de los altavoces
(monitor trasero) se escucha
distorsionado.
Rear Att Off
Seleccione normalmente esta
posición.
En el monitor
1 Toque SOURCE LIST.
2 Toque MENU.
Este ajuste existe sólo para DVD o VCD.
Aparece el menú de sistema.
3
♦DVD Level Adjust (Ajuste el nivel
Toque SOUND.
de DVD)
el nivel de subgraves,
4 Ajuste
graves o agudos tocando – o +.
,
Sound
Sub
Bass
♦Beep (Timbre)
Treble
Balance
SOURCE LIST
Activa o desactiva el sonido de timbre
Rear Att
DVD Level Adjust
CLOCK
El nivel de salida de audio para el DVD de
video es diferente según el formato de audio
grabado (PCM, Dolby Digital o DTS). Puede
ajustar el nivel de salida de PCM, Dolby
Digital o DTS por separado para reducir las
diferencias del nivel de volumen entre disco
y formato. Para ajustar el nivel de salida, lea
la página 31.
Beep
MONITOR
DSPL
SOUND
Beep On
Se escucha el sonido del timbre.
Beep Off
No se escucha el sonido del timbre.
OTHER
ATT
Sugerencias
♦Balance
Ajusta el balance de cada altavoz.
Balance
F
L
R
• Cuando hay un amplificador de potencia opcional
conectado y no se utiliza el amplificador integrado el
timbre no suena incluso si está en Beep On.
• El sonido del timbre para advertencia sonará incluso si
está en Beep Off.
• Las selecciones por omisión están subrayadas arriba.
R
Back
Reset
Toque el F/R (adelante/atrás) o L/R
(izquierdo/derecho) del cuadro en el monitor
para ajustar el balance paso a paso. También
puede tocar directamente el punto deseado
para ajustar el balance.
Para reiniciar la selección, toque Reset.
35
Utilización del menú del sistema
Otras selecciones — OTHER
♦AUX 3
Puede seleccionar la función de la toma
AUX3.
Cuando conecte la cámara trasera en la toma
AUX3, seleccione “Back Camera”. Para
ajustar la posición de la cámara trasera
mientras ve la imagen de la cámara,
seleccione “Normal”.
Normal
• Seleccione esto cuando conecte
otros componentes que no sea la
cámara trasera en la toma AUX3.
• Seleccione esto para un ensayo de
vista mientras conecta la cámara
trasera. Puede ajustar la posición de
la cámara trasera mientras ve la
imagen de la cámara sin mover la
palanca de cambios a la posición
“R” (marcha atrás). Sin embargo,
tenga en cuenta que la imagen de la
cámara aparecerá sólo cuando esté
puesto el freno de estacionamiento.
Back Camera
Se activa o desactiva la función de
demostración. Aparece la pantalla de
demostración sólo cuando la electricidad está
apagada.
Demo On
Se activa el modo de demostración.
Demo Off
Se desactiva el modo de
demostración.
Sugerencia
Las selecciones por omisión están subrayadas.
♦Touch Panel Adjust (Ajuste del
panel de toque)
Si la posición de toque no corresponde con el
ítem correcto, deberá ajustar la posición del
panel de toque.
Toque 1, 2 y 3 del panel de toque en orden.
1
Seleccione esto cuando conecte la
cámara trasera en la toma AUX3.
♦Cambio del sistema NTSC/PAL
Puede cambiar el sistema NTSC/PAL de la
cámara trasera en el modo AUX 3.
Mantenga presionado SEEK + de la unidad
principal durante 3 segundos mientras esté
en el modo AUX. Suena un timbre corto y el
sistema NTSC/PAL está cambiado.
NTSC
Cambia la cámara trasera al sistema
NTSC.
PAL
Cambia la cámara trasera al sistema
PAL.
Sugerencias
• Los ajustes por omisión son diferentes para el área.
Nota
Esta selección existe también cuando AUX 3 está en
“Normal”.
♦PBC On (PBC activado)
Se activa y desactiva la función PBC de los
VCDs. Existe sólo cuando el VCD está
parado.
36
♦Demo
PBC On
Se activa la función PBC.
PBC Off
Se desactiva la función PBC.
2
3
Ajuste del sistema de color
del TV — TV SYSTEM
Sólo cuando se conecta un sintonizador de
TV con el sistema PAL.
Aparece “TV SYSTEM” en el menú sólo
cuando se conecta un sintonizador de TV con
el sistema PAL. Seleccione su área de las áreas
indicadas.
Utilización del menú de instalación de DVD
Mediante el uso del menú de instalación de
DVD puede hacer distintos ajustes de ítems
tales como la imagen y el sonido.
También puede seleccionar un idioma para
los subtítulos y las indicaciones en la pantalla
entre otros. Para más detalles de cada
selección de ítems, lea las páginas 37 a 41.
Selecciones de idioma para la
reproducción de DVD
— Language
♦DVD Menu (Menú de DVD)
Notas
• Las selecciones de reproducción memorizadas en el
disco tienen prioridad sobre las selecciones del menú
de instalación y no todas las funciones descritas
funcionan.
• Las operaciones del control de padres están
disponibles sólo en el remoto.
Funcionamiento básico
1
Para cerrar el menú de instalación de DVD
Toque DVD Setup (instalación).
Toque el DVD Setup (instalación)
con la reproducción parada.
Puede seleccionar el idioma deseado para el
menú del disco.
Nota
Sea cual sea su selección, puede activarse
automáticamente otro idioma que el seleccionado, según
el DVD.
♦Audio
Cambia el idioma de la pista de sonido.
Cuando seleccione “Original”, se selecciona
el idioma que tiene prioridad en el disco.
DVD Setup
Notas
Language
Audio
Display
Lock
Downmix
Disc Rep
EQ Off
DVD Setup
DSPL
SOURCE LIST
Aparece el menú de instalación de DVD.
2 Toque la categoría deseada.
Language: Selección del idioma para la
reproducción de DVD.
Audio: Selección de salida de audio digital.
• Sea cual sea su selección, puede activarse
automáticamente otro idioma que el seleccionado,
según los DVDs.
• Algunos DVDs tienen prohibido cambiar la salida de
idioma de audio incluso aunque se hayan grabado
múltiples idiomas.
♦Subtitle (Subtítulo)
Cambia el idioma para el subtítulo grabado
en el DVD.
Nota
Sea cual sea su selección, puede activarse
automáticamente otro idioma que el seleccionado, según
los DVD.
Display: Selección de indicaciones en el
reproductor.
Lock: Selección para el control de padres.
Downmix: Selección para la señal de mezcla
abajo.
3 Toque el ítem deseado.
4 Toque la selección deseada.
37
Utilización del menú de instalación de DVD
Selecciones para la salida de
audio digital — Audio
♦DRC (Control de Rango Dinámico)
El sonido se escucha más nítido cuando se
baja el volumen al reproducir un DVD que
cumple con “DRC”.
Esta selección tiene efecto en la salida de
AUDIO OUT.
On
Da la impresión de ser una ejecución
en vivo.
Off
Normalmente, seleccione esta
posición.
Selecciones para el control de
padres — Lock
Puede bloquear un disco o seleccionar
limitaciones de reproducción de acuerdo con
un nivel predeterminado como la edad del
espectador. Para detalles sobre los
procedimientos de selección, vea “Bloqueo de
discos” en la página 39.
Selección de la señal de
mezcla abajo — Downmix
♦Downmix (Mezcla abajo)
Selecciones de indicación
para el reproductor — Display
♦Display (Indicación)
Selecciona la relación de aspecto del monitor
trasero conectado.
16:9
Muestra una imagen ancha.
Seleccione esto cuando conecte una
pantalla ancha o un monitor con
función de modo ancho.
4:3 Letter Box
Muestra una imagen ancha con
bandas en las posiciones superior e
inferior de la pantalla.
Seleccione esto cuando conecte una
pantalla de 4:3.
4:3 Panscan
Muestra una imagen ancha en toda la
pantalla y corta automáticamente las
posiciones que no entran.
Seleccione este cuando conecte una
pantalla de 4:3.
Nota
Según el DVD, puede seleccionar automáticamente “4:3
Letter Box” en lugar de “4:3 Panscan” y viceversa.
Sugerencia
Las selecciones por omisión están subrayadas.
38
Puede seleccionar la señal de mezcla abajo para
el componente de audio opcional con un
descodificador DTS o Dolby Digital integrado.
Esta selección tiene efecto cuando conecte el
componente de audio opcional con
descodificador DTS o Dolby Digital
integrado.
Surround
Seleccione esto cuando la unidad está
conectada a un componente de audio
con un descodificador DTS o Dolby
Digital integrado.
Normal
Seleccione esto cuando la unidad está
conectada a un componente de audio
que no tenga un descodificador DTS
o Dolby Digital integrado.
Sugerencia
La selección por omisión está subrayada.
Cambio de la contraseña
Bloqueo de discos — Lock
Puede bloquear un disco o seleccionar
limitaciones de reproducción de acuerdo con
un nivel predeterminado como la edad del
espectador. Las escenas de reproducción
limitada se bloquean o cambian por otras
escenas diferentes cuando se reproduce un
DVD compatible con control de padres.
DVD Setup (instalación) con
1 Toque
la reproducción parada.
Entrada de la contraseña
3 Toque Password (contraseña).
DVD Setup (instalación) con
1 Toque
la reproducción parada.
Aparece el menú de DVD Setup (instalación).
3 Toque Password (contraseña).
Lock
Rating
Audio
Password
Display
Area Code
Lock
Downmix
Disc Rep
EQ Off
DVD Setup
Para volver al menú anterior, toque Back
(atrás).
Password
Current
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Clear
Enter
Back
Back
el número para ingresar su
4 Toque
vieja contraseña y toque Enter.
Si entró un número equivocado, toque Clear
(borrar).
Está en “1111” a la salida de fábrica.
Language
2 Toque Lock (bloqueo).
el número para ingresar su
5 Toque
nueva contraseña y toque Enter.
2 Toque Lock (bloqueo).
DVD Setup
Aparece el menú de instalación de DVD.
DSPL
confirmar, toque el número
6 Para
para ingresar su nueva contraseña
y toque Enter.
Queda seleccionada la nueva contraseña.
SOURCE LIST
el número para ingresar su
4 Toque
nueva contraseña y toque Enter.
Si entró un número equivocado, toque Clear
(borrar).
Para volver al menú anterior, toque Back
(atrás).
confirmar, toque el número
5 Para
para ingresar su contraseña y
toque Enter.
Queda seleccionada la contraseña.
39
Utilización del menú de instalación de DVD
Selección del control de padres activado
DVD Setup (instalación) con
1 Toque
la reproducción parada.
Aparece el menú de instalación de DVD.
2 Toque Lock (bloqueo).
Puede seleccionar el nivel de limitación
según el área y su clasificación de películas.
DVD Setup (instalación) con
1 Toque
la reproducción parada.
Aparece el menú de instalación de DVD.
3 Toque Rating (clasificación).
2 Toque Lock (bloqueo).
el número para seleccionar
4 Toque
el nivel de clasificación y toque
3 Toque Area Code.
Enter.
Cuando seleccione la desactivación del
control de padres, seleccione “Unlock”
(desbloqueado).
Para volver al menú anterior, toque Back
(atrás).
el número para ingresar su
5 Toque
contraseña y toque Enter.
Nota
Cuando reproduce discos que no tienen reproducción
con control de padres, no pueden limitarse en esta
unidad.
40
Cambio del área y su nivel de
clasificación de películas
Aparece la indicación de selección de
contraseña.
el número para ingresar su
4 Toque
contraseña y toque Enter.
el número para entrar el
5 Toque
código de área y toque Enter.
Si entró un número equivocado, toque Clear
(borrar).
Para volver al menú anterior, toque Back
(atrás).
Lista de códigos de área
Normal
Número de código
Argentina
2044
Australia
2047
Austria
2046
Bélgica
2057
Brasil
2070
Canadá
2079
Chile
2090
China
2092
Dinamarca
2115
Finlandia
2165
Francia
2174
Alemania
2109
India
2248
Indonesia
2238
Italia
2254
Japón
2276
Corea
2304
Malasia
2363
México
2362
Holanda
2376
Nueva Zelandia
2390
Noruega
2379
Paquistán
2427
Filipinas
2424
Portugal
2436
Rusia
2489
Singapur
2501
España
2149
Suecia
2499
Suiza
2086
Tailandia
2528
Reino Unido
2184
41
TV/Otros componentes
Memorización de canales/emisoras de radio
Precaución
Cuando sintonice emisoras durante la conducción, utilice
la Memoria de Mejor Sintonía (BTM) para evitar un
accidente.
6 Toque BTM ON.
Memorización automática
— BTM
Puede memorizar hasta 18 emisoras de VHF/
UHF o 18 emisoras de radio FM, 12 para AM.
Puede hacer que la unidad seleccione
automáticamente las emisoras con las señales
más fuertes y memorizarlas en orden.
Las emisoras memorizadas se vuelven a
memorizar en orden. Cuando se completa el
procedimiento de memorización, vuelve a
aparecer la indicación normal.
Nota
Puede seleccionar “TV” sólo cuando conecta el
sintonizador de TV opcional de Sony TV XT–V70.
En el monitor
1 Toque SOURCE LIST.
2
Toque TV o TUNER.
Cuando seleccione “TUNER”, vaya al paso 3.
Para cancelar el procedimiento de
memorización
Toque BTM ON durante el procedimiento de
memorización.
Notas
• Demora varios minutos en completar el procedimiento
de memorización.
• Si cancela BTM durante el procedimiento de
memorización, el prefijado continuará parcialmente.
Cuando seleccione “TV”, vaya al paso 4.
Memorización manual
para seleccionar la banda
3 Toque
“FM”, “AM”.
el recuadro del menú de
4 Toque
modo para seleccionar el modo
deseado.
5 Toque BTM.
Cuando está recibiendo la emisora que
desea memorizar, mantenga tocado un
número en la parte superior de la
indicación.
En el remoto, mantenga presionado un botón
numérico (1 a 6).
La indicación del botón numérico aparece en
la indicación.
Nota
Si trata de memorizar otra emisora en el mismo botón
numérico, se reemplazará la emisora memorizada antes.
Recepción de emisoras
memorizadas
Toque el número en la parte superior de la
indicación (o presione un botón numérico (1
a 6) en el remoto).
42
Utilización del modo de
búsqueda local en la función
de sintonizador
Si selecciona “On” en la función “Local”
puede recibir y sintonizar sólo las emisoras
con señales más fuertes.
En el monitor
Cambio de la recepción de FM
a monoaural
Si hay ruidos en la transmisión de FM,
cambia la recepción de FM a monoaural.
el modo de recepción FM,
1 Durante
toque el recuadro de menú Stereo/
Mono.
1 Toque SOURCE LIST.
Stereo/MONO
Stereo
2 Toque TUNER.
MONO
para seleccionar la banda
3 Toque
“FM” o “AM” para seleccionar la
SOURCE LIST
Stereo/Mono
banda.
4 Toque el recuadro de menú Local.
Local/DX
2 Toque MONO.
Para volver a la recepción estéreo, toque
Stereo.
Local
DX
SOURCE LIST
Recuadro de menú Local
“Local (Local On)” o “DX
5 Toque
(Local Off)”.
y cierre el recuadro de menú
6 Toque
Local.
43
Equipo de audio/video auxiliar
Puede conectar equipos opcionales en el
terminal AUX IN en la unidad.
Selección de equipo auxiliar
1 Toque SOURCE LIST.
2 Toque AUX.
Selección para el equipo
auxiliar
Puede cambiar la selección del equipo
auxiliar.
Funcionamiento básico
En el monitor
1 Toque SOURCE LIST.
2 Toque AUX.
el recuadro del menú Setup
3 Toque
(instalación).
3
Toque el recuadro de menú de
modo.
Aparece la indicación de menú.
4 Toque la selección deseada.
4 Toque el modo deseado.
Seleccione el modo deseado dependiendo de
los equipos conectados.
Para desactivar el menú Setup
(instalación)
Toque Setup.
En el remoto
repetidamente (SRC)
1 Presione
para seleccionar “AUX”.
2
Presione repetidamente (MODE)
para seleccionar “AUX1, “AUX2” o
“AUX3”.
♦AUX 1
♦AUX 2
Selección del tipo de equipo conectado en las
tomas AUX 1 Y AUX 2.
Audio
Seleccione esto cuando conecte el
equipo de audio. El fondo aparecerá
en la pantalla.
Video
Seleccione esto cuando conecte el
componente de video.
♦AUX Volume (Volumen de AUX)
Ajuste del volumen del equipo auxiliar.
Puede ajustar tocando + o – en el monitor.
44
Equipo de audio/video auxiliar
Indicación de la imagen de la
cámara trasera
Puede mostrar la imagen de la cámara trasera
(cuando conecte una cámara trasera
opcional).
Asegúrese de que ha conectado
correctamente el cable de la cámara en la
toma AUX 3 de la unidad. Durante la
conexión de la cámara trasera, seleccione
AUX3 a “Normal” para verificar la ubicación
de la cámara trasera.
Si cambia a “Back Camera”, la imagen de la
cámara trasera aparecerá cuando se encienda
la luz de marcha atrás (o la palanca de
cambios está en la posición “R (marcha
atrás)”.
También puede cambiar el sistema NTSC/
PAL de la cámara trasera en el modo AUX3.
Para más detalles acerca de la función de la
toma AUX3 y el cambio del sistema NTSC/
PAL, lea la página 36. Para más detalles
acerca de la conexión del cable de cámara,
consulte el manual de “Instalación/
Conexiones” entregado.
Notas
• Cuando conduzca, mire cuidadosamente el medio que
lo rodea para su seguridad. No dependa sólo de la
cámara trasera.
• Si hay un monitor trasero conectado, su pantalla está
negra cuando mueva la palanca de cambios a la
posición R. Cuando la palanca de cambios está en otra
posición, la pantalla vuelve a aparecer.
45
Cambio de la salida frontal/trasera
— Zone x Zone
OFF
ATT
SRC
5
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
Presione (ZxZ) en la unidad
principal.
>
MENU
Para hacer funcionar la fuente del frente,
utilice los botones de la unidad principal*.
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Para hacer funcionar la fuente de atrás, utilice
el control remoto de tarjeta.
Z×Z
* Para utilizar la función PBC (VCD) en la
unidad principal, inactive la Zone x Zone y
ajuste la función PBC con el control remoto
de tarjeta.
VOL
CLEAR
0
Nota
Puede escuchar simultáneamente una fuente
de sonido separada en esta unidad y en el
equipo de audio auxiliar atrás.
Esta función es conveniente cuando desea
disfrutar de la radio, reproducción de música,
etc. adelante y la reproducción de DVD atrás.
(ZxZ) en la unidad
1 Presione
principal.
2 Toque Zone x Zone On.
3 Toque la fuente de adelante.
4 Toque la fuente de atrás.
46
• En el remoto, presione (ZxZ) para activar Zona x Zona
y presione nuevamente (ZxZ) para desactivar la Zona
x Zona.
• Una vez presionado (OFF) en la unidad principal o en
el remoto, se desconecta la unidad principal y se
desactiva la Zona x Zona.
– TV – AUX2 o AUX3
– AUX2 – AUX3
Otras funciones
Información adicional
Precauciones del control
remoto de tarjeta
• No deje el control remoto de tarjeta en el
cubretablero, en el volante de la dirección o
en otros lugares expuestos a los rayos
directos del sol. Especialmente en verano,
puede haber temperaturas muy altas en
esos lugares, provocando una deformación
del control.
• Cuando estacione el coche bajo los rayos
del sol, desmonte el control remoto de
tarjeta del lugar de montaje y guarde en la
guantera o en otro lugar protegido.
• Bajo los rayos directos del sol, las señales
del control remoto de tarjeta pueden no
recibirse correctamente por la unidad.
En tal caso, mueva el control más cerca del
sensor remoto en el panel frontal de la
unidad principal.
El panel de LCD es de gran sofisticación y
más del 99,99% de los segmentos utilizados
en el panel son perfectos. Sin embargo, hay
una posibilidad de que menos del 0,01% de
los segmentos estén defectuosos y pueden no
encenderse correctamente. Sin embargo, estos
segmentos no interfieren con su visión.
Cambio de la pila de litio
En condiciones normales, las pilas durarán
aproximadamente 1 año. (La vida de servicio
puede ser más corta según las condiciones de
uso.) Cuando la pila se vuelve débil, el
alcance del control remoto de tarjeta se hace
más corto. Cambie la pila con una nueva pila
de litio CR2025. El uso de otra pila puede
provocar el riesgo de incendio o explosión.
Acerca de la pantalla de
cristal líquido (LCD)
• No presione el panel de LCD en la unidad
del monitor ya que esto puede distorsionar
la imagen o provocar un mal
funcionamiento. La imagen puede volverse
poco clara o el panel de LCD puede
dañarse.
• No toque excepto con sus dedos. La
indicación puede dañarse o romperse.
• Notas acerca de la limpieza.
– Limpie el panel de LCD con un paño
suave y seco.
– No utilice disolventes tales como bencina,
diluyente, limpiadores en venta en los
comercios o rociador de antiestática.
• No utilice esta unidad en temperaturas de
menos de 5ºC o de más de 45ºC.
• Si estacionó su coche en un lugar frío o
caliente, la imagen puede no ser muy clara.
El monitor no está dañado. La imagen se
vuelve clara después de que la temperatura
en su coche se vuelva normal.
Algunos puntos azules o rojos permanentes
pueden aparecer en el monitor.
Estos se llaman puntos brillantes y pueden
ocurrir con cualquier LCD.
El lado + mira hacia arriba
Notas acerca de la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance
de los niños. Si se traga la batería, consulte
inmediatamente con un médico.
• Limpie la pila con un paño seco para
asegurar un buen contacto.
• Asegúrese de observar la polaridad
correcta cuando instale la pila.
• No sujete la pila con tenazas metálicas, de
lo contrario se producirá un cortocircuito.
ADVERTENCIA
Las pilas pueden explotar si las trata mal.
No recargue, desarme o deseche en el
fuego.
47
Información adicional
Cambio de fusibles
Cuando cambie el fusible, asegúrese de
utilizar uno que coincida con el régimen de
amperaje indicado en el fusible original. Si se
funde el fusible, verifique la conexión
eléctrica y cambie el fusible. Si vuelve a
fundirse el fusible después de cambiar, puede
haber un mal funcionamiento interno. En ese
caso, consulte con su tienda de Sony más
cercana.
Desmontaje de la unidad
1 Desmonte el collar de protección.
1 Desmonte el panel frontal (página 9).
2 Enganche las llaves de liberación entre sí
con el collar de protección.
Fusible (10A)
3 Saque las llaves de liberación para
desmontar el collar de protección.
Limpieza de los conectores
La unidad puede no funcionar correctamente
si los conectores entre la unidad y el panel
frontal no están limpios. Para evitar esto,
desmonte el panel frontal (página 9) y limpie
los conectores con un algodón empapado en
alcohol. No aplique demasiada fuerza. De lo
contrario, los conectores pueden dañarse.
Notas
2 Desmonte la unidad.
1 Inserte simultáneamente ambas llaves de
liberación hasta que se escuche un
chasquido.
• Para la seguridad, gire el encendido a OFF antes de
limpiar los conectores y retire la llave del interruptor
de encendido.
• Nunca toque directamente los conectores con sus
dedos o con un dispositivo metálico.
2 Tire de las llaves de liberación para
levantar la unidad.
3 Deslice hacia afuera la unidad de la
montura.
48
Notas acerca de los discos
• Para mantener un disco limpio, no toque su
superficie. Manipule el disco por su borde.
• Mantenga sus discos en sus cajas o
cartuchos de disco cuando no los utilice.
• No exponga los discos al calor/altas
temperaturas.
Evite dejarlos en un coche estacionado o en
el cubretablero/bandeja trasera.
• No pegue etiquetas o utilice discos con
tinta/residuos pegajosos. Estos discos
pueden dejar de girar cuando los utiliza,
provocando un mal funcionamiento o
puede arruinar el disco.
• No utilice discos con etiquetas o
calcomanías pegadas.
Los siguientes mal funcionamientos
pueden producirse cuando utiliza estos
discos:
– No puede expulsar un disco (debido a
que la etiqueta o calcomanía se despegó y
atascó el mecanismo de expulsión).
– No puede leer correctamente los datos de
audio (por ejemplo, saltos de
reproducción o no puede reproducir)
debido a encogimiento de la etiqueta o
calcomanía por el calor haciendo que el
disco se curve.
• Discos de formas no normales (por
ejemplo, corazón, cuadrado, estrella) no
pueden reproducirse en esta unidad. Si
trata de hacerlo puede dañarse la unidad.
No utilice esos discos.
• No puede reproducir discos de 8 cm.
• Antes de reproducir, limpie los discos con
un paño de limpieza en venta en los
comercios. Limpie cada disco del centro
hacia afuera. No utilice disolventes tales
como bencina, diluyente de pintura,
limpiadores en venta en los comercios o
rociador antiestática para discos analógicos.
Acerca de los archivos de MP3
El MP3 que es una abreviatura de MPEG-1
con Capa de audio 3, es un formato de
compresión de archivo de música normal.
Comprime los datos de CD de audio a
aproximadamente 1/10 del tamaño original.
• La unidad es compatible con las siguientes
normas.
Para CD
– Formato ISO 9660 nivel 1/nivel 2, Joliet/
Romeo en el formato de expansión
– Múltiples sesiones
Para DVD
– Formato UDF Puente (combinación de
UDF e ISO 9660)
Para MP3
– Etiqueta ID3 con versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y
2.4
• El máximo número de:
– Albumes: 256 (incluyendo la raíz y
carpetas vacías).
– Archivos (pistas) MP3 y álbumes
incluidos en un disco: 1 000.
– caracteres que pueden verse para un
álbum/nombre de archivo es 31: la
etiqueta ID3 es de 31 caracteres.
Notas
• Asegúrese de finalizar el disco antes de utilizar en la
unidad.
• Cuando se da nombre a un archivo MP3, asegúrese de
agregar la expansión de archivo “.mp3” al nombre del
archivo.
• Si reproduce una alta velocidad de bit MP3, tales como
320 kbps, el sonido puede ser intermitente.
• Durante la reproducción de un VBR (velocidad de bit
variable) el tiempo de reproducción transcurrido de
avance rápido/retroceso del archivo MP3 puede
moverse precisamente.
• Cuando se graba el disco en Múltiples Sesiones, sólo la
primera pista del formato de la primera sesión se
reconoce y reproduce (cualquier otro formato se
saltea). La prioridad del formato es CD–DA y MP3.
– Cuando la primera pista es un CD–DA, sólo se
reproduce el CD–DA de la primera sesión.
– Cuando se reproduce la primera pista aunque no sea
una sesión CD–DA, MP3.
Si el disco no tiene datos en ninguno de estos
formatos, aparece “DISC Error”.
• La unidad no puede reproducir MP3 grabado en Multi
Border.
• Los DVD con velocidad de muestreo que no sea 44,1
kHz o 48 kHz no pueden reproducirse.
49
Localización de averías
La siguiente lista de verificación le ayudará a
solucionar problemas que pueda encontrar
con su unidad. Antes de pasar por la
siguiente lista de verificación, verifique las
conexiones y procedimientos de
funcionamiento.
General
No hay electricidad alimentada en
la unidad
• No se hizo correctamente la conexión
eléctrica.
, Verifique la conexión. Si todo está en
orden, verifique el fusible.
• El coche no tiene una posición ACC.
, Presione repetidamente (SOURCE) en la
unidad principal.
• Si se apagó la unidad y desapareció la
indicación, no puede funcionar con el control
remoto.
, Encienda la unidad.
Se borraron las emisoras
memorizadas y la hora correcta.
Se fundió el fusible.
Hace ruido cuando cambia la
posición de la llave de encendido.
Los cables no se corresponden correctamente
con el conector eléctrico de accesorios del
coche.
La indicación desaparece/no
aparece en la ventana de
indicaciones.
• El reductor de intensidad está en “Dimmer
On” (página 34).
• La indicación desaparece cuando mantenga
presionado (OFF).
, Presione repetidamente (SOURCE) en la
unidad principal.
• Los conectores están sucios (página 48).
La indicación no responde
correctamente a su toque.
• Toque una parte de una pantalla a la vez. Si
toca simultáneamente dos o más partes, la
indicación no funciona correctamente.
• Ajuste el punto de toque de la pantalla
(página 36).
50
Imagen
No hay imagen/aparece ruido en la
imagen.
• Una conexión no se hizo correctamente.
• Verifique la conexión al equipo conectado y
ajuste el selector de entrada del equipo a la
fuente correspondiente a esta unidad.
• El disco está sucio, averiado o deteriorado.
• La unidad está instalada en ángulo de más
de 30°.
• La unidad no está instalada en un a parte
fuerte del coche.
• El cable de estacionamiento (luz verde) no
está conectado al cable del interruptor del
freno de estacionamiento o no se levantó el
freno de estacionamiento.
La imagen no entra en la pantalla.
La relación de aspecto está fijada en el DVD.
La imagen no aparece en el
monitor trasero.
• Se selecciona la fuente/modo no conectado.
Si no hay entrada, no aparecerá ninguna
imagen en el monitor trasero.
• La imagen de la cámara trasera aparece en el
monitor frontal. Cuando el monitor frontal
muestra la imagen de la cámara trasera, no
sale ninguna imagen en el monitor trasero.
Sonido
No hay sonido/salta el sonido/el
sonido tiene cortes.
• Una conexión no se hizo correctamente.
• Verifique la conexión al equipo conectado y
ajuste el selector de entrada del equipo a la
fuente correspondiente a esta unidad.
• El disco está sucio, averiado o deteriorado.
• La unidad está instalada en ángulo de más
de 30º.
• La unidad no está instalada en una parte
fuerte del coche.
• La unidad está en el modo de avance rápido
o en el modo de retroceso rápido.
• Las selecciones para las salidas no se hicieron
correctamente.
• Ajuste el nivel de salida de DVD (página 35).
• El volumen está demasiado bajo.
• La posición del control de esfumado (FAD)
no está seleccionado para un sistema de 2
altavoces.
• Se seleccionó la atenuación. Presione ATT
para cancelar la selección de atenuación o
presione VOL+/–.
Hay ruidos en el sonido.
Mantenga los cordones y cables alejados entre
sí.
Funcionamiento
El remoto no funciona.
• Hay obstáculos entre el remoto y la unidad o
el receptor remoto.
• La distancia entre el control remoto de tarjeta
y la unidad está demasiado lejos.
• El control remoto de tarjeta no apunta
correctamente hacia el sensor remoto o el
receptor en la unidad.
• Las pilas en el control remoto de tarjeta están
casi agotadas.
Los botones de funcionamiento no
funcionan.
Presione el botón de reinicio (página 9).
No puede seleccionar los ítems del
menú.
Los ítems de menú de las funciones que no
pueden utilizarse aparecen en gris.
El disco no se expulsa.
Mantenga presionado Z (expulsión) durante 2
segundos.
No suena el timbre.
• El sonido del timbre se cancela (página 35).
• No se utiliza el amplificador integrado.
Se canceló el contenido de la
memoria.
• Se presionó el botón de reinicio.
, Memorice nuevamente.
• El cable de conexión eléctrica o la pila se
desconectó.
• El cable de conexión eléctrica no está bien
conectado.
Los ítems de la indicación no
avanzan.
• Para discos con muchos caracteres, pueden
no avanzar.
• “A.Scroll” está desactivado.
, Seleccione “A.Scroll On” (página 22).
El disco no puede cargarse.
• Ya hay otro disco colocado.
• El interruptor de la llave de encendido del
coche está en la posición OFF.
51
Localización de averías
La unidad no empieza a reproducir.
• El disco se colocó al revés.
, Coloque el disco con la superficie de
reproducción hacia abajo.
• El disco colocado no se aplica.
• El DVD colocado no se aplica debido al
código de región.
• La humedad se condensó dentro de la
unidad.
• El DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
CD-R o CD-RW colocado no había sido
finalizado.
No puede seleccionar una fuente.
Se activó Zone x Zone.
, Desactive Zone x Zone.
No pueden reproducirse archivos
MP3.
• La grabación no se hizo de acuerdo con el
formato ISO 9660 nivel 1 o nivel 2 o Joliet o
Romeo en el formato de expansión.
• El archivo MP3 no tiene la extensión “.mp3”.
• Los archivos no se memorizaron en el
formato MP3.
• La unidad no puede reproducir archivos
memorizados en el formato MP3PRO.
• La unidad no puede reproducir archivos
memorizados en otro formato que no sea
MPEG1 Capa de Audio 3.
Los archivos MP3 demoran más en
reproducir que los otros.
Los siguientes discos demoran más en
empezar a reproducir.
– un disco grabado con una estructura de árbol
complicada.
– un disco grabado en Múltiples Sesiones.
– un disco que tenga datos agregados.
Los archivos JPEG no pueden
reproducirse.
• Los archivos JPEG no tienen la extensión
“.jpg”.
• Archivos no fueron memorizados en el
formato JPEG.
• El disco contienen ambos archivos MP3 y
JPEG.
El título del álbum o pista de audio
MP3 no aparece correctamente.
El reproductor sólo puede mostrar números y
letras del alfabeto. Otros caracteres aparecen
como “*”.
52
El disco no empieza a reproducir
desde el principio.
La continuación de la reproducción está
activada (página 25).
La reproducción se detiene
automáticamente.
Cuando reproduce discos con una señal de
pausa automática, la unidad detiene la
reproducción en la señal de pausa automática.
No puede hacer determinadas
funciones.
Según el disco, puede no poder hacer
operaciones tales como la Parada, Búsqueda,
Reproducción en cámara lenta o Reproducción
repetida. Para más detalles, lea el manual de
instrucciones que viene con el disco.
No puede cambiar el idioma de la
pista de sonido.
• Utilice el menú de DVD en lugar de la
selección directa (página 27).
• No se grabaron pistas en múltiples idiomas
en el DVD que se está reproduciendo.
• El DVD prohibe el cambio de idioma para la
pista de sonido.
El idioma de subtítulo no puede
cambiarse o desactivarse.
• Utilice el menú de DVD en lugar de la
selección directa (página 27).
• No se grabaron subtítulos en múltiples
idiomas en el DVD que se está
reproduciendo.
• El DVD prohibe el cambio de subtítulos.
Los ángulos no pueden cambiarse.
• Utilice el menú de DVD en lugar de la
selección directa (página 27).
• No se grabaron múltiples ángulos en el DVD
que se está reproduciendo.
• El DVD prohibe el cambio de ángulos.
Recepción de la radio
Las emisoras no pueden recibirse.
El sonido tiene interferencias de
ruidos.
• Conecte un cable de control de antena
eléctrica (azul) o cable de alimentación
eléctrica de accesorios (rojo) al cable de
alimentación eléctrica del reforzador de
antena del coche (sólo cuando su coche tiene
una antena de FM/AM integrada en el vidrio
trasero/lateral).
• Verifique la conexión de la antena del coche.
• La antena automática no sube.
Verifique la conexión del cable de control de
antena eléctrica.
• Verifique la frecuencia.
No es posible la sintonización
prefijada.
• Memorice la frecuencia correcta en la
memoria.
• La señal de transmisión está demasiado
débil.
No es posible la sintonización
automática.
• El modo de búsqueda local está en “Local”.
, Seleccione “DX” para “Local” (página 43).
• La señal de transmisión está demasiado
débil.
, Haga la sintonización manual.
Mensajes
Indicaciones/mensajes de error
Las siguientes indicaciones aparecen cuando se
produce un mal funcionamiento en la unidad.
En el monitor
DISC Error
• El disco está sucio o colocado al revés.
Limpie o coloque el disco correctamente.
• El disco no puede reproducir debido a algún
problema.
Coloque otro disco.
Can not play
• Se prohibe la reproducción del DVD debido a
que tiene un código de región diferente.
• El disco no es compatible con esta unidad.
En la ventana de indicaciones
ERR-1
• El disco está sucio o colocado al revés.
Limpie o coloque el disco correctamente.
• El disco no puede reproducir debido a algún
problema.
Coloque otro disco.
ERR-2
• Se prohibe la reproducción del DVD debido a
que tiene un código de región diferente.
• El disco no es compatible con esta unidad.
Durante la recepción de FM,
destella la indicación de “ST”.
• Sintonice precisamente la frecuencia.
• La señal de transmisión está demasiado
débil.
, Seleccione “MONO” en “Stereo/MONO”
(página 43).
Un programa de FM transmitido en
estéreo se escucha en monoaural.
La unidad está en el modo de recepción
monoaural.
, Seleccione “Stereo” en “Stereo/MONO”
(página 43).
53
Especificaciones
Sistema
Sección del amplificador
Láser
Láser semiconductor
Sistema de formato de señal
NTSC
PAL
Salidas
Sección del monitor
Tipo de indicación
Monitor color LCD ancho
Tamaño
7 pulg.
Sistema
Matriz activa TFT
Número de pixeles
336 960 pixeles
Sección del reproductor de DVD/CD
Relación de señal a ruido
100 dB
Respuesta de frecuencia
10 – 20 000 Hz
Variaciones de velocidad
Menos del valor detectado
Distorsión armónica (DVD)
0,01%
Sección de sintonizador
FM
Gama de sintonización
87,5 – 108 MHz
87,5 – 107,9 MHz
Frecuencia intermedia
10,7 MHz/550 kHz
Sensibilidad usable
9 dBf
Respuesta de frecuencia
30 – 15 000 Hz
Selectividad 75 dB (400 kHz)
Relación de Señal a Ruido
64 dB (estéreo)
69 dB (monoaural)
Distorsión armónica a 1 kHz
0,5% (estéreo)
0,4% (monoaural)
Separación
35 dB a 1 kHz
AM
Gama de sintonización
531– 1 602 kHz
530 – 1 710 kHz
Frecuencia intermedia
10,8 MHz / 450 kHz
Sensibilidad usable
30 µV
54
Salidas de altavoz
(conectores de sello seguro)
Impedancia de altavoz
4 – 8 ohmios
Máxima salida eléctrica
50 W x 4 (en 4 ohmios, a 1 kHz)
General
Requisitos eléctricos
cc de 12 V, de la batería del coche
(tierra negativa)
Régimen de corriente consumida
Máx. 10 A
Entradas
Alimentación eléctrica (1)
AUX (3)
Salidas
Salida PRE frontal (1)
Salida PRE trasera (1)
Altavoz de subgraves (monoaural)
(2)
Cable de control de relevador de
antena eléctrica (1)
Cable de control de amplificador de
potencia (1)
Monitor trasero OUT (1)
Controles de tono
Graves ±10 dB a 100 Hz
Agudos ±10 dB a 10 kHz
Dimensiones Con monitor cerrado
Aprox. 178 x 50 x 185 mm (An x Al x
Prof)
Peso
Aprox. 1,7 kg
Accesorios entregados
Control remoto de tarjeta RM–X706
(1) (incl. 1 pila de litio)
Piezas para la instalación y
conexiones (1 juego)
Instrucciones de funcionamiento (1
juego)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Patentes de los EE.UU. y extranjero bajo
licencia de Dolby Laboratories.
• Se ha utilizado soldadura sin plomo.
• No se utilizan retardantes de llama
halogenizada en muebles.
• Se utiliza tinta a base de aceite vegetal libre
de VOC (Compuesto Orgánico Volátil) para
la impresión de la caja de cartón.
• Para el material de relleno y protección se
ha utilizado papel.
Glosario
Capítulo
DVD VIDEO
Secciones de una imagen o música que son
menores que los títulos. Un título se compone
de varios capítulos. Según el disco, puede no
haber capítulos grabados.
Un disco que contiene hasta 8 horas de
imágenes móviles incluso aunque su
diámetro sea el mismo que un CD.
La capacidad de datos de un DVD de una
sola capa y una sola cara es de 4,7 GB (Giga
Bytes), que es 7 veces el de un CD. La
capacidad de datos de un DVD de dos capas
y una sola cara es de 8,5 GB, un DVD de una
sola capa y dos caras es de 9,4 GB y un DVD
de dos capas y dos caras es de 17 GB.
Los datos de imagen utilizan el formato
MPEG 2 una de las normas mundiales de
tecnología de compresión digital. Los datos
de imagen se comprimen a 1/40 (promedio)
del tamaño original. El DVD también utiliza
una tecnología de codificación de velocidad
variable que cambia los datos a distribuir de
acuerdo al estado de la imagen. La
información de audio se graba en un formato
de múltiples canales tales como Dolby Digital
para que pueda disfrutar de una presencia de
audio más real.
Además, hay distintas funciones de avanzada
tales como los múltiples ángulos, múltiples
idiomas y control de padres en los DVD.
Dolby Digital
Tecnología de compresión de audio digital
desarrollado por Dolby Laboratories. Esta
tecnología contiene un sonido envolvente de
5,1 canales. El canal trasero es estéreo y hay
un canal de subgraves discreto en este
formato. El Dolby Digital tiene los mismos
5,1 canales discretos de audio digital de alta
calidad encontrados en los sistemas de audio
de cine Dolby Digital. Se crea una buena
separación de canales debido a que todos los
datos de canal están grabados discretamente
y hay poco deterioro debido a que todo el
procesamiento de datos de canal es digital.
DTS
Tecnología de compresión de audio digital
desarrollado por Digital Theater Systems, Inc.
Esta tecnología contiene un sonido
envolvente de 5,1 canales. El canal trasero es
estéreo y hay un canal de subgraves discreto
en este formato. El DTS tiene los mismos 5,1
canales discretos del audio digital de alta
calidad.
Se crea una buena separación de canales
debido a que todos los datos de canal están
grabados discretamente y hay poco deterioro
debido a que todo el procesamiento de datos
de canal es digital.
DVD-RW
Un DVD-RW es un disco que puede grabar y
regrabar y que tiene el mismo tamaño que el
DVD VIDEO. El DVD-RW puede grabase en
dos modos diferentes: modo VR y modo de
video. El modo VR (Videograbación) permite
hacer distintas funciones de programación y
edición algunos de los que están limitados en
el caso del modo de video. El modo de video
cumple con el formato DVD VIDEO y puede
reproducirse en otros reproductores de DVD
mientras que los DVD-RW grabados en el
modo VR sólo pueden reproducirse en
reproductores que acepten DVD-RW. El
“DVD-RW” que aparece en este manual y las
indicaciones en la pantalla se refieren a los
DVD-RWs en el modo VR.
55
Glosario
DVD+RW
Un DVD+RW es un disco que puede grabar y
regrabar.
Los DVD+RWs utilizan un formato de
grabación que es comparable con el formato
DVD VIDEO (videodisco digital, video).
Software con base en película,
software con base en video
Los DVDs pueden clasificarse en software
con base en película o con base en video. Los
DVDs con base en película contienen las
mismas imágenes (24 fotogramas por
segundo) que los mostrados en las salas de
cine. Los DVD con base en video tales como
los telenovelas o dramas muestran imágenes
a 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo.
JPEG (Grupo de Expertos
Fotográficos Juntos)
Bajo el patrocinio de la Organización
Internacional de Estandarización (ISO), el
JPEG se define como un formato de norma
universal para la compresión y
descompresión digital de imágenes fijas para
utilizar en sistemas relacionadas con
computadora. Normalmente la velocidad de
compresión es variable antes de que se
produzca un deterioro visible. Las imágenes
fijas se comprimen a 1/10 a 1/100 del tamaño
original.
Título
La sección más larga de una imagen o música
en un DVD, película, etc. en el software en
video o todo el álbum en el software de
audio.
Pista
Secciones de una imagen o música en un CD
o VIDEO CD (la longitud de una canción).
56
Lista de códigos de idioma
La ortografía de idiomas cumplen con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma
Código Idioma
Código Idioma
Código Idioma
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto–
Romance
1483 Romanian
1489 Russian
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1502 Serbo–Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1535 Tonga
1538 Turkish
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 No especificado
57
此標籤位於底盤的底部。
僅適用於台灣
廢電池請回收
2
目錄
特性 ...................................... 4
操作前注意事項 ............................ 5
設定及調整
使用系統選單 ............................. 34
開始
準備 ...................................... 9
拆下前面板 .................................... 9
重設本機 ...................................... 9
開啟監視器 .................................... 9
設定時鐘 ..................................... 12
裝上前面板 ................................... 12
控制按鈕位置 ............................. 13
主機 ......................................... 13
卡式遙控器 RM-X706 ........................... 14
監視設定 — MONITOR .......................... 34
顯示設定 — DSPL ............................. 34
聲音設定 — SOUND ............................ 35
其他設定 — OTHER ............................ 36
電視彩色制式設定 — 電視機制式 ............... 36
使用 DVD 設定選單 ........................ 37
播放 DVD 的語言設定 — Language .............. 37
數碼音訊輸出設定 — Audio .................... 38
播放機的顯示設定 — Display .................. 38
設定分級控制 — Lock ......................... 38
混音信號設定 — Downmix ...................... 38
鎖定光碟 — Lock ............................. 39
基本操作
電視/收音機/其他部件
播放光碟 ................................. 15
儲存頻道/收音機電臺 ...................... 42
播放 DVD/VCD/音訊 CD/MP3/JPEG ................ 15
自動儲存 — BTM .............................. 42
手動儲存 ..................................... 42
接收儲存的電臺 ............................... 42
利用調諧器功能的地區尋找模式 ................. 43
將 FM 接收切換到單聲道 ....................... 43
觀看電視/聽收音機 ........................ 17
看電視或聽收音機 ............................. 17
觀看/收聽其他的視訊/音訊 ..................... 17
附加音訊/視訊設備 ........................ 44
播放機
有關設備源選單 ........................... 18
設定附加設備 ................................. 44
顯示後視攝影機的影像 ......................... 45
播放 CD/MP3 的顯示項目 ....................... 18
切換前/後輸出 — Zone x Zone ............. 46
使用設備源選單 ........................... 19
依照 MP3 檔案播放 ............................ 19
設定螢幕設定 — Wallpaper/Screen Effect ...... 20
設定播放模式 — Play Mode .................... 20
設定顯示 — Display .......................... 21
設定聲音品質 — Equalizer .................... 23
繼續播放 — Resume Play ..................
在光碟搜索一特定點 — Scan(掃描) .......
使用 DVD 的選單 ..........................
使用 PBC 功能 — PBC(播放控制) .........
從所選擇點開始播放
— Search play(搜索播放) .............
25
26
27
28
29
DVD 的各種操作
改變音訊頻道 .............................
調整音訊輸出層級 — 調整 DVD 層級 ........
改變角度 .................................
顯示字幕 .................................
30
31
32
33
其它特性
附加資訊 ................................. 47
卡式遙控器使用前注意事項 ..................... 47
關於液晶顯示屏(LCD) ........................ 47
更換鋰電池 ................................... 47
拆下本機 ..................................... 48
故障排除 ................................. 50
一般故障 ..................................... 50
影像 ......................................... 50
聲音 ......................................... 51
操作 ......................................... 51
收音機接收 ................................... 53
資訊 ......................................... 53
規格 ..................................... 54
術語 ..................................... 55
語言代碼清單 ............................. 57
3
特性
歡迎!
在此感謝您購買 Sony AV Center。在使用本機之前,請詳閱本使用說明書以及保管好本使
用說明書,以備後用。
7 英寸儀表板內置自動 TFT 監視器
創新的儀表板內置監視器設計使本機可以固定在一個 DIN 槽中。輕觸一個按鈕,7 英寸寬
縱橫比螢幕滑出,可舒適地觀看電視或 DVD。(Sony 電視調諧器是選購件。)
• 高亮度和寬視角監視器。
• 觸碰面板和圖解用戶介面。
DVD(數碼影像光碟)、CD(光碟)及 VCD(視像光碟)播放兼容
• 兼容各種光碟格式,例如 DVD-R/-RW、DVD+R/DVD+RW 等
DVD-RW:兼容視像模式及視像錄製(VR)模式(允許多種編輯)
DVD+RW:兼容視像模式及 + 視像錄製(+VR)模式(允許多種編輯)
• 可播放在 DVD-R/-RW 或 DVD+R/DVD+RW 以 MP3 檔案格式錄製的曲目*達 1000 首
* 視乎曲目長短
提供 2 個視訊/音訊輸入、1 個視訊輸入、1 個視訊/音訊輸出(後面)和 1 個數碼輸出
區域 × 區域
您可以同時聆聽在本機及後面附加音訊設備不同的音樂來源。
調整 DVD 層級
平衡由 PCM、Dolby Digital 及 DTS 的不同輸出層級,及光碟和來源間不同的音量層級。
EQ7
您可以選擇 7 種不同種類的等化器曲線。
4
操作前注意事項
為了避免受傷或事故,在安裝和操作本機前先
閱讀下列注意事項。
安全方面
請遵守您所在國家的交通法規。
• 駕駛時
– 請勿觀看或操作監視器。將可能導致精神
不集中並引發事故。
先把車停在安全的地方再觀看監視器和操
作本機。
• 操作時
– 當監視器運轉時,不要把手、手指或外部
物體插入本機。將可能導致受傷或損壞本
機。
– 把細小的零件放在兒童拿不到的地方。
• 在雷雨天,不要同時觸碰電視電線和監視
器。您可能會觸電。
• 如果汽車停在直射陽光下,會使車內溫度顯
著上升,在操作本機前應先使其冷卻。
防止事故
只有當您停好車並踩下剎車後電視/視訊圖
片才會出現。
為了安全起見,當汽車開始移動時,顯示下
列注意事項圖片將自動消失。
Picture off for your safety!
駕駛時不要操作連到電視調諧器上的設備或
觀看監視器。如果您的注意力因監視器而分
散時,可能導致發生交通事故。
• 當您在開車或實行其他功能時,請勿使用
Set Up(安裝)部分,將令您從道路轉移注
意力。
• 連接後視攝影機時:
– 駕駛時,為了您的安全請仔細觀看四周。
不要完全依賴後視攝影機。
• 倒車時,為了您的安全請看著後面。
安裝方面
• 我們建議請有資格的技術人員或維修人員安
裝本機
– 如果您嘗試自己安裝本機,請仔細閱讀附
帶的“安裝/連接”手冊。務必正確地安裝
本機。
– 不正確的安裝可能引起電池漏電或短路。
• 如果本機工作不正常,請首先檢查連接(參
見附帶的“安裝/連接”手冊)。如果沒有
問題,再檢查保險絲。
• 更換保險絲
– 更換保險絲時,務必使用相同規格的保險
絲(電流規格)。
保險絲(10 A)
– 使用不同的保險絲或用電線代替是非常危
險的,可能造成嚴重的損壞。
• 保護本機表面不受損壞
– 不要使本機表面暴露在殺虫劑、髮膠、驅
虫劑等化學品下。
– 不要使本機長時間和橡膠或塑料材料接
觸。否則本機的表面漆可能損壞或發生變
形。
• 安裝時,務必把點火鑰匙轉到 off 位置。
在點火狀態下安裝本機將可能引起電池漏電
或短路。
• 安裝時,務必不要讓鑽頭損壞任何汽車部
件,像管道、油箱或線路。將可能導致火災
或事故。
5
操作前注意事項
安裝位置
預防措施
• 不要在下列位置安裝本機︰
– 當監視器在開啟或關閉位置會阻擋駕駛員
的視線。
– 會妨礙汽車或安全氣囊的操作。
– 它將妨礙車輛操作,特別是方向盤、變速
杆或剎車踏板的操作。
• 駕車時不要用預置功能,或使用任何會轉移
注意馬路的功能。
• 本機在操作時電源將自動持續延長。
如果對本機有任何疑問或問題,請向附近的
Sony 經銷商咨詢。
有關本手冊
• 在此手冊內的指示說明了卡式遙控器(card
remote commander)的控制。您也可以使用
本機上與卡式遙控器上相同或近似名稱的控
制。
• 在此手冊,“DVD”是 DVD-R/-RW 及
DVD+R/+RW 的一般措辭。
• 本手冊內使用的圖標意義說明如下:
圖標
意義
功能適用於 DVD VIDEO、DVD-R/DVD-RW 或
DVD+R/RVD+RW 的視像模式。
功能適用於 VCD 或 CD-R/CD-RW 的視訊光
碟模式。
功能適用於音樂 CD 或 CD-R/CD-RW 的音
樂光碟模式。
功能適用於以 MP3 格式儲存在 CD-ROM/
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
的檔案。
功能適用於以 JPEG 格式儲存 CD-ROM/
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
的檔案。
6
潮濕
在下雨天或潮濕地方,本機內的晶片或顯示器
可能產生潮濕,本機將不能正常操作。在此情
況下,移開光碟並等 1 個小時左右,讓濕氣
蒸發。
保持高品質音效
請小心不要濺到果汁或其他飲料於本機或光碟
上。
可播放光碟
光碟格式
DVD VIDEO
視訊光碟(VCD)
VCD 是在一張與普通音訊光碟相同大小光碟內
含有音訊及影像資料的光碟。標準 12 厘米的
光碟播放時間為 74 分鐘。
音訊光碟(Audio CD)
DVD-R*
DVD-RW*
DVD+R*
DVD+RW*
音訊 CD 含有音訊資料。標準 12 厘米的光碟
播放時間為 74 分鐘。
可錄製光碟(CD-R)
在 CD-R 光碟,您可以編輯音訊資料。您只可
寫入資料至 CD-R 光碟一次。
可重寫光碟(CD-RW)
在 CD-RW 光碟,您可以編輯音訊資料。您可
重複寫入資料至 CD-RW 光碟。
光碟-增附(CD-Extra)
VCD
音訊 CD
CD-R*
CD-RW*
* 未定義的光碟無法播放。
“DVD VIDEO”、“DVD-R”、“DVD-RW”、“DVD+R”
和“DVD+RW”是注冊商標。
DVD(數碼影像光碟)
DVD 含有音訊及影像資料。一張 12 厘米的光
碟可容納 7 倍 CD-ROM 含有資料的總量,即
等於 4 個小時播放時間(雙面光碟則為 8 個
小時)。DVD 分為 4 種類:單面單層、單面
雙層、雙面單層及雙面雙層。
CD-Extra 有音訊和資料兩個部份。您只可於
本機播放音訊部份。
注意
• 您可以使用本機播放設計予音訊用的 DVD-R/DVD-RW、
DVD+R/DVD+RW 及 CD-R/CD-RW。但是,基於錄音狀態,
有些光碟不能播效。
• 您不可播放未定義的 CD-R/CD-RW、DVD-R/DVD-RW 及
DVD+R/DVD+RW。
• Packet Write 格式建立的光碟不能播放。
• 下列光碟不能在本機播放:
– 8 厘米光碟
– CD-ROM(非 MP3 或 JPEG 檔案的資料)
– CD-G
– Photo-CD
– VSD (Video single disc)
– DVD-ROM (非 MP3 或 JPEG 檔案的資料)
– DVD-RAM
– DVD-Audio
– CPRM
– Active-Audio (資料)
– CD-Extra (資料)
– Mixed CD
– SVCD (Super Video CD)
– CDV
– CD-F
– SACD (Super Audio CD)
7
操作前注意事項
DualDisc 註釋
DVD 及 VCD 播放操作註釋
DualDisc 是一種一面用 DVD 記錄材料製成,
另一面用數碼音訊材料製成的雙面光碟產品。
但是,由於音訊材料面不符合光碟(CD)標
準,因此不確保能在本產品上播放。
有些 DVD 及 VCD 播放操作或經由軟體制作人
蓄意設定。
由於本機是根據軟體制作人設計的光碟內容播
放 DVD 及 VCD,有些播放部份或許不適用。
請參閱 DVD 及 VCD 提供的操作指南。
透明光碟註釋
12 厘米光碟只有內部 8 厘米部份容納資料
(其餘部份是透明的)不能在本機播放。
對版權保護的音樂光碟編碼
本機的設計適用於播放符合光碟(CD)標準的
光碟。
最近,部份唱片公司行銷多種有版權保護編碼
的音樂光碟。請留意此類光碟中有些是不符合
CD 標準及或許不能以本產品播放和錄製。
地區編碼
此系統用於保護軟件版權。
地區編碼置於本機底部,並只有標籤標明地區
編碼的 DVD 可在本機播放。
版權
此產品內置版權保護技術,受美國專利權、其
他由 Macrovision Corporation 所持的知識
產權,及其他權利持有人所要求的保護。使用
此版權保護技術需經由 Macrovision
Corporation 授權,及只供限制在住宅或其他
經 Macrovision Corporation 授權授權的觀
賞使用限制。禁止逆向工程或解除安裝。
由 Dolby Laboratories 授權制造。
“杜比”、“Dolby”、“Pro Logic”與雙 D
標誌是 Dolby Laboratories 的商標。
“DTS”與“DTS 2.0 + Digital Out”是
Digital Theater Systems, Inc. 的商標。
地區編碼
有 ALL 標籤的 DVD 亦可於本機播放。
如果您嘗試播放其他 DVD,“Can not play”
資訊將出現在監視器螢幕上。該 DVD 或許並
無標明地區編碼,即使標明卻是地區限制播放
的 DVD。
8
開始
準備
拆下前面板
重設本機
您可拆下前面板防盜。
警告器
沒有拆下前面板,如果把汽車點火鑰匙轉到
OFF 時,警告器將響幾秒鐘。
警告器只會響,如果使用內置的揚聲器。
首次使用本機前或更換汽車電池後或改變連接
後,您必須先重設本機。
按 RELEASE 並朝您身體方向拉動前面板將其
拆下。
使用自動鉛筆之類尖頭物體按重設按鈕。為避
免損壞本機,不要使用針或過度用力。
按重設按鈕。
1 按 (OFF)。
本機關閉。
TILT
OPEN/CLOSE
2 按 (RELEASE),並往前拉。
重設按鈕
注意
OFF
(RELEASE)
注意
• 請勿掉落前面板和顯示窗,或強力擠壓這些部位。
• 請勿使前面板熱/高溫或潮濕。避免放置在停駐的車內或
在儀表板/後車廂內。
要點
• 當按重設按鈕時,時間和所有儲存的設定丟失,必須重
新編製。
• 按重設按鈕後,重設過程約需 10 秒鐘。
• 當重設過程完成時,請按 OPEN/CLOSE 按鈕,並確認監
視器正確開啟。
• 如果您在監視器開啟時重設本機,請關閉監視器一次。
否則,可能無法正確操作。
開啟監視器
按監視器上的 OPEN/CLOSE。
請將前面板放進所供應的前面板盒內攜帶。
OPEN/CLOSE
9
準備
調整監視器位置
監視器滑出主機。
當按 SLIDE 時,您可滑動監視器來調整位置
向前或向後。
當監視器無法再滑動時,監視器開始向相反方
向滑動。當監視器在中途時,按下並按住
SLIDE 2 秒鍾,監視器將向相反方向滑動。
調整被記憶,開啟監視器時,監視器將自動的
向同一方向移動。
注意
• 卡式遙控器不能用來開啟或關閉監視器。
• 在開啟或關閉監視器時,如果監視器的移動受到變速杆
或另一個障礙物的阻礙,請再次按 OPEN/CLOSE。
調整監視器角度
您可以調整監視器角度到最佳位置。
反復按 ANGLE -/+。
按鈕以跳躍的方式調整監視器位置。
SLIDE
使監視器向前傾斜
為了方便操作儀表板的按鈕,請將監視器往前
傾斜。
按 TILT(傾斜)。
TILT
ANGLE –/+
+ 按鈕︰ 監視器向後面傾斜。
- 按鈕︰ 監視器向前面傾斜。
調整被記憶,且在監視器關閉後,再次開啟後
會向同一角度移動。
注意
• 不要用手移動監視器。
• 當監視器正在開啟或關閉時,如果按 OPEN/CLOSE,監視
器可能不停在原來的角度。此時,請按 ANGLE -/+ 調整
角度。
10
監視器將往前傾斜。
再次按 TILT,則返回原來位置。
要點
如果 25 秒鐘無任何操作,監視器將返回原來位置。
關閉監視器
注意
按 OPEN∕CLOSE。
請勿放置罐或瓶類的物體於監視器上,將導致故障發生。
監視器縮回本機,您只能使用本機的音訊功
能。
OPEN/CLOSE
關機
• 當監視器開啟時,如果按卡式遙控器上的
OFF,聲音關閉,本機切換到待機狀態,只有
時鐘顯示顯示。
• 如果把汽車點火鑰匙轉到 OFF,將自動關閉
本機電源。*
要點
當監視器開啟時,如果按 OFF,您可觸碰監視器或按
SOURCE 重現影像。
* 當在點火鑰匙沒有 ACC(輔助)位置的車上安裝時的警
告
點火開關關閉後,務必在本機上按 OFF 2 秒鐘以關閉時
鐘顯示。
否則,時鐘顯示不會關閉並會引起電池漏電。
當本機關閉時,要開啟本機,請按本機上的 SOURCE。
(您不能用卡式遙控器開啟本機。)
SOURCE
11
準備
設定時鐘
本機使用 12 小時時間顯示。
在監視器上
裝上前面板
如下圖所示,將前板 A 部分與本機 B 部分
連接,以及推動左邊至連接位置直到發出喀噠
聲為止。
1 觸碰 SOURCE LIST(設備源清單)。
2 觸碰 MENU(選單)。
3 觸碰 CLOCK(時鐘)。
出現調整時鐘顯示。
B
注意
請勿放任何物品在前面板內側。
Enter
SOURCE LIST
4 觸碰 V/v 設定小時和分鐘。
5 觸碰 Enter。
時鐘從 00 秒開始計時。
12
A
控制按鈕位置
主機
監視器關閉
7
8
1
9
2
0
qa
qs
3
4
5
qd
qf
qg
qh
6
有關詳情,請參見列出的頁碼。
1 ZxZ(區域 x 區域)按鈕 46
2 SOURCE(設備源)按鈕 11, 17
3 SOURCE(設備源)按鈕 11, 17
4 A/V IN 插孔
5 VOL(音量調整)-/+ 按鈕
6 顯示視窗
7 TILT(傾斜)按鈕 10
8 OPEN/CLOSE 按鈕 9, 10, 11
9 ANGLE(角度調整)- 按鈕 10
0 ANGLE(角度調整)+ 按鈕 10
qa SLIDE(滑動)按鈕 10
qs MODE(模式)按鈕
qd RELEASE(鬆開)按鈕 9
qf Z(彈出)按鈕
qg SEEK -/+ ./> 按鈕 26
qh OFF(關機)按鈕 9, 11
* 當在點火鑰匙沒有 ACC(輔助)位置的車上安裝時的警告
點火開關關閉後,務必在本機上按 OFF 2 秒鐘,以關閉時鐘顯示。
否則,時鐘顯示不會關閉並會引起電池漏電。
13
控制按鈕位置
卡式遙控器 RM-X706
本機可以用卡式遙控器操作。為了安全,在使用卡式遙控器前先停車或由乘客操作。
1
2
3
4
5
qs
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
6
7
8
9
q;
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
w;
wa
ws
4
5
6
7
8
9
VOL
wd
CLEAR
0
qa
有關詳情,請參見列出的頁碼。
1 OFF(關機)按鈕 15, 28
用於關閉設備源。
2 x 按鈕 15, 25
用於停止設備源(VCD/DVD)。
3 SRC (SOURCE) 按鈕 15, 17, 44
用於打開/更換設備源(CD/DVD/TUNER/AUX/TV*1)。
4 TOP MENU(主選單)按鈕 27
用於顯示 DVD 上的主選單。
5 MODE(模式)按鈕 17, 44
用於選擇收音機電臺(FM/AM)/選擇 AUX/選擇 TV/選
擇本機。
6 SHUF 按鈕 21
7 REP 按鈕 21
8 AUDIO(音訊)按鈕 30
用於改變音訊輸出(VCD/DVD)。
9 SEARCH(搜尋)按鈕 (VCD*2/DVD) 29
0 數字按鈕 27, 28, 29
qa CLEAR(清除)按鈕 29
用於清除輸入的數字。
14
qs ATT 按鈕
用於關閉聲音。要取消,請再按一次。
暫時關閉聲音。
當您按按鈕時,將關閉聲音及“ATT”出現在顯示屏。
再次按按鈕(或 VOL +/-)即可回復聲音。
qd DVD u 按鈕 15, 25
用於開始/暫停播放。
qf ./> 按鈕 15, 26
qg ENTER 按鈕 27, 28, 29
用於完成設定。
qh MENU (選單) 按鈕 27
用於顯示 DVD 上的選單。
qj </M/m/, 按鈕 27, 29
用於移動光標,或翻頁。
qk O (返回) 按鈕 28
用於返回到先前的顯示,或先前的操作。
ql EQ7 按鈕 23
用於選擇等化器類型(Xpold、Vocal、Club、Jazz、
New Age、Rock、Custom 或 Off)。
w; ZxZ (Zone x Zone (區域 x 區域)) 按鈕 46
用於切換前/後輸出。
wa SUBTITLE (字幕) 按鈕 33
用於更改字幕語言(DVD)。
ws ANGLE(角度調整)按鈕 32
用於更改觀看角度(DVD)。
wd VOL(音量調整)+/- 按鈕
用於調整音量。
*1 僅當連接有選購設備時。
*2 僅當 PBC 關閉時。
注意
如果按 OFF 2 秒鐘關閉本機,則本機將不能用卡式遙控器
操作,除非首先按本機上的 SOURCE(第 13 頁的 3)激
活本機。
要點
如何更換電池的詳情請參看“更換鋰電池”
(第 47 頁)。
基本操作
播放光碟
播放 DVD/VCD/音訊 CD/MP3/
JPEG
裝進光碟時
按遙控器的 DVD u 開始播放。
要點
當 PBC 打開時,遙控器上的 DVD u 可能不能進行 VCD
的播放功能。在這種情況下,按 [ENTER]。
注意
依光碟種類,有些操作不同或受到限制。
參看您的光碟所附的操作說明書。
1
開啟監視器(第 9 頁)。
將自動開始播放(依光碟,按 DVD u 開始
播放)。
當裝進 DVD 時,選單將出現在螢幕上。
有關選單的詳情,請參看 27 頁。
要從其他設備源切換
2
觸碰監視器的 x(或按遙控器的 x)。
關閉本機
2 裝進光碟。
1
停止播放
觸碰“SOURCE LIST”。
按主機或遙控器的 OFF。
要點
當本機關閉時,您無法裝進光碟(如果您將點火開關轉至
off 位置)。
其他操作
至
在監視器操作
在遙控器操作
暫停
觸碰 X。
按 DVD u。
暫停後繼續播放
觸碰 N。
按 DVD u。
進入下一章節、曲
目或繼續播放模式
的場面
觸碰 >。
按 >。
返回前一章節、曲
目或連續播放模式
的場面
觸碰 .。
按 .。
觸碰“CD/DVD”。
在遙控器重複按 (SRC)。
注意
• 如果旋轉播放大容量的影像時,將需要更長的時間來顯
示。
• JPEG 檔案的顯示設計為 640×480 像素。不同容量的檔
案也許無法正確的顯示或會會改變影像(至左或右邊)
發生。
• 改良過的 JPEG 檔案將無法播放。
15
播放光碟
直接選取曲目
要播放 JPEG 光碟
您可直接在顯示屏的專輯歌集/曲目清單中選
取曲目。
1 觸碰 LIST。
1 裝進 JPEG 光碟。
2 觸碰 LIST。
出現專輯/曲目清單。
3 觸碰所需的檔案名稱。
例如,MP3 時
MP3
Album Root
JPG
SOURCE LIST
2 觸碰所需曲名(或號碼)。
至
在監視器
操作
在遙控器
操作
將影像向左轉動
90 度
觸碰
。
按 <。
。
按 ,。
其他操作
至
在監視器操作
至下一頁
觸碰
。
觸碰
。
將影像向右轉動
90 度
觸碰
至前一頁
至下一專輯*1
觸碰
。
至下一影像
觸碰 IMAGE+。
按 >。
至前一個專輯*1
觸碰
。
至前一影像
觸碰 IMAGE-。
按 .。
至前一個根目錄*2
觸碰
。
*1 僅在播放 MP3 曲目時可用。
*2 僅在播放 MP3/JPEG 檔案時可用。
要設定幻燈片放映的持續時間
1 觸碰 SLIDE。
2 觸碰所需的持續時間。
如果您選擇 Off,幻燈片放映被設定為關閉。
3 觸碰 SLIDE 關閉螢幕。
16
觀看電視/聽收音機
看電視或聽收音機
選取所需模式
1
觸碰模式選單方塊。
2
觸碰所需模式。
準備:要在本機上觀看電視節目,必須連接一個選購的
Sony 電視調諧器 XT-V70。
1 開啟監視器(第 9 頁)。
2 按 {SOURCE} 或觸碰螢幕。
3 選取電視或收音機功能。
選取電視功能:
觀看/收聽其他的視訊/音訊
1 觸碰“SOURCE LIST”。
準備:將其他部件連接於本機。
1 開啟監視器(第 9 頁)。
2 按 {SOURCE} 或觸碰螢幕。
2 觸碰“TV”。
選取收音機功能:
1 觸碰“SOURCE LIST”。
2 觸碰“TUNER”(調諧器)。
3 觸碰“FM”或“AM”。
在遙控器重複按 (SRC) 選取電視或收音機
功能。
3 選取“AUX”。
1 觸碰“SOURCE LIST”。
2 在監視器觸碰“AUX”。
在遙控器重複按 (SRC)。
選取連接裝置
1 觸碰模式選單方塊。
4 選取頻道。
自動調諧
輕碰 SEEK +/- 至接收到所需頻道。
假如您儲存了電視頻道或收音機電臺,請參看
第 42 頁的“儲存頻道/收音機電臺”。
2 觸碰所需的模式。
依照所連接的裝置選取所需的模式。
在遙控器上重複按 (MODE)。
17
播放機
有關設備源選單
顯示選單(第 21 頁)
使用本機的設備源選單調整功能方式和設定播
放。
依本機的屬性所顯示的選單將不同。調整各項
設定請參看第 20 頁。
螢幕效果選單(第 20 頁)
SOURCE LIST
注意
依光碟設備源的項目和操作手續將不同。
SOURCE LIST
播放 CD/MP3 的顯示項目
播放模式選單(DVD/CD/MP3)(第 20 頁)
D
B
MP3
SOURCE LIST
音訊等化器選單(第 23 頁)
SOURCE LIST
A
C
A 播放過時間
B 專輯名稱*1/光碟名稱*2
C 曲目名稱*3
D ID3 標籤信息*1
SOURCE LIST
18
*1 只在播放 MP3 檔案時出現。
*2 僅 CD TEXT。
*3 僅 MP3/CD TEXT。
使用設備源選單
捲動文本信息
觸碰所需信息(B、C 或 D)。
當 “A.Scroll” 設定為“On”時,文本信息
將自動捲起(第 22 頁)。
注意
“∗”顯示代替英文字母和數字之外的字母。
依照 MP3 檔案播放
根目綠
1
1
2
2
4
5
5
6
3
3
4
注意
• 依據所記錄的軟體播放將有異。
• 本機可播放至 1000 曲目和 256 個專輯。超過 1000 曲
和 256 個專輯將無法讀取。
要點
• 假如您在曲目之前加上號碼(01、02、03 等),在各專
輯中的曲目將依照號碼播放。
• 從有很多的根目錄的光碟開始播放需要時間時,建議您
建立不超過兩個根目錄層級的專輯。
• 有關 MP3 之詳情,請參看第 49 頁的“有關 MP3 檔
案”。
19
使用設備源選單
使用調整稼機設備源選單各功能和設定播放。
根據本機情況的不同顯示將有異。
螢幕示例
DVD:
取消螢幕效果選單
觸碰
。
♦Wallpaper
♦Effect
Repeat Off
SOURCE LIST
設定螢幕設定
— Wallpaper/Screen Effect
您可設定壁紙和螢幕效果。
可利用下列設定。
Wallpaper (壁紙):選擇壁紙
Effect Type (效果類型):選擇顯示效果連接
壁紙。
基本操作
(壁紙)
您可從“Wallpaper 1”、“Wallpaper 2”、
“Wallpaper 3”或“Off”選擇背景圖片。當
您選擇“Off”時,壁紙尚未設定。
• 您可從各功能選擇不同的壁紙。
Type (效果類型)
您可從“Type 1”、“Type 2”、“Type 3”
或“Off”選擇螢幕效果。當您選擇“Off”
時,螢幕效果尚未設定。
• 您可從各功能選擇不同的螢幕效果。
設定播放模式 —
Play Mode
您可設定重複播放∕隨機播放。
可利用下列設定。
Repeat (重複播放):在播放項目即將完畢之
後,重複播放標題、章節、專輯或曲目。
Shuffle (隨機播放):可以隨機次序播放曲
目。
Repeat Off (重複播放關閉):重複播放光碟
中的所有曲目(一般播放)。
在監視器
要點
1 在播放時,觸碰螢幕效果選單方塊
(
)。
出現螢幕效果選單。
SOURCE LIST
2 觸碰所需設定。
20
根據本光碟重複播放將有異。
注意
• 當播放的光碟彈出時,所選擇的播放模式將被取消。
• 在 PBC 功能播放 VCD 時,則無法重複/隨機播放。
• DVD 無法隨機播放。
基本操作
VCD(PBC 關閉)/音樂 CD:
在監視器上
Repeat
重複當前曲目。
1 觸碰播放模式選單方塊。
Shuffle
隨機播放曲目。
Off
正常播放。
要點
帶有下劃線的為初始設定。
設定顯示
— Display
依序設定下列選項即可。
SOURCE LIST
播放模式選單方塊
出現播放模式選單。
2 觸碰所需選項。
取消播放模式選單
觸碰播放模式選單方塊。
在遙控器上
重複按 (REP) 或 (SHUF) 選擇所需選項。
A.(Auto) Scroll(自動捲起):當曲目改變
時自動捲起較長的顯示項目。
Dimmer(調光器):調整顯示亮度。
Wide Mode(寬螢幕模式):除了正常模式
(4:3),此螢幕也可設定成全、寬螢幕、變焦
及劇院模式。
Picture Mode(圖片模式):依據程式類型調
整圖片,圖片亮度或個人喜好。
基本運作
在監視器上
1 在播放期間,觸碰 DSPL。
♦Repeat/Shuffle(重複播放/隨機播
放)
在某項目播放接近結束之後,或隨機播放標
題、章節和曲目時,本機可以重複播放標題、
章節或曲目。
SOURCE LIST
DVD:
Title Repeat
重播目前標題。
Chapter Repeat
重播目前章節。
Off
正常播放。
MP3:
Repeat
重播目前曲目。
Shuffle
以隨機順序播放專輯中的曲目。
Album Repeat
重複當前專輯內的曲目。
Off
正常播放。
DSPL
出現顯示模式選單。
2 觸碰所需項目。
3 觸碰所需設定。
21
使用設備源選單
回到上一螢幕
2 觸碰 Dimmer。
觸碰監視器 Back。
取消顯示模式選單
3 由觸碰 - 或 + 調整調光器層級。
觸碰 DSPL。
♦A.
Scroll(自動捲起)
當曲目听變時自動捲起較長的顯示項目。
A. Scroll On
當曲目變更時可自動捲起較長的顯示
選項。
A. Scroll Off
觸碰專輯/曲目之前,永不捲起較長的
顯示選項。
DISC Repeat
SOURCE LIST
最多顯示 31 個字符。
,
♦Dimmer(調光器)
您可調整顯示亮度。
♦Wide
Mode (寬螢幕模式)(視訊設備源
時可用)
依據程式類型調整相片圖片、圖片亮度或個人
喜好。
依序設定下列選項即可。
除了正常模式(4:3)外,此螢幕也可設定成
全、寬幕、縮放及劇院模式。
Dimmer On
始終以相同的亮度顯示。
Normal
Dimmer Auto
依據車內照明燈亮度顯示。
4:3 之畫面比例影像
(一般影像)。
Wide
16:9 之畫面比例影
像。
Zoom
4:3 畫面比例影像其
螢幕左右邊可擴大,
為使其畫面全顯示,
上下畫面將被截去。
Cinema
4:3 之畫面比例影
像,只有左右邊緣畫
面會被擴大至螢幕。
Full
4:3 之畫面比例影像
之左右畫面會被擴大
至螢幕。
調整調光器層級
您可儲存調光器設定後的層級。
在監視器上
1 在播放期間觸碰 DSPL。
SOURCE LIST
DSPL
出現顯示模式選單。
22
♦Picture
Mode (圖片模式)
您可以依據程式類型調整圖片特性、圖片亮度
或個人喜好。
設定聲音品質
— Equalizer
您可以選擇各設備源的音質。您也可調整聲音
特性且儲存其設定。
Standard
標準圖片和功能設定。
Cinema
提供清楚的黑白清晰度圖片。
選擇聲音品質
Dynamic
提供一美麗及亮麗顏色清楚的影像。
在監視器上
User
您可調整圖片特性且儲存此設定。
1 在播放期間,觸碰等化器選單方塊。
要點
帶有下劃線的為初始設定。
調整慣用設定
您可以對不同亮度的圖片儲存自己的使用者調
整式設定。
在監視器上
SOURCE LIST
1 在播放期間,觸碰 DSPL。
等化器選單方塊
出現顯示模式選單。
出現等化器選單。
2 觸碰 Pucture Mode。
2 觸碰所需設定。
3 觸碰 User。
取消等化器選單
出現設定選項。
觸碰等化器選單方塊。
調整慣用設定
4 觸碰 - 或 + 調整層級。
您可以對不同的音質儲存自己的使用者調整式
設定。
您也可以觸碰設定棒調整層級。
在遙控器上
在播放期間,重複按 (EQ7)。
每次按此按鈕時,等化器會循環性的改變。
SOURCE LIST
,
注意
當 DVD 被選擇為設備源時,“Color”不能被設定。
23
使用設備源選單
在監視器
1 在播放期間,觸碰等化器選單方塊。
出現等化器選單。
2 觸碰所需設定。
3 觸碰
或
調整層級。
SOURCE LIST
4 按 (ENTER)。
要重新設定時觸碰 Reset。
24
繼續播放
— Resume Play
本機儲存您所停止播放點最多至 10 張光碟為
止,即使在每關閉本機或所播放的光碟彈出之
後,將開始繼續播放。
從上一次的停止點開始播放
在監視器上
1 在播放期間,觸碰 x。
出現 X x,且停止播放。
2 觸碰 N 繼續播放。
從停止點開始播放。
在遙控器上
1 在播放期間,按 x。
出現 X x,且停止播放。
2 按 DVD u 繼續播放。
從頭開始播放
在步驟 1 中再次觸碰 x(或按遙控器上的
x),出現 x 且繼續播放被取消。下次開始
播放時,將從 DVD 的開頭開始播放。
或者,視光碟類型而定,在 DVD 選單或主選
單中選擇所需的章節。
注意
• 僅 DVD 可進行繼續播放。
• 當儲存第 11 張光碟的繼續點時,第 1 張光碟的繼續
點將自動被清除。
• 當分級控制設定改變時,繼續播放將被取消。
• 依據光碟或場面,您無法適用繼續播放。
• 假如分級控制生效時,繼續播放則無法運作。在此情況
下,當裝進光碟時將從頭開始播放。
25
在光碟搜索一特定點
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
./>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CLEAR
0
您可邊觀看圖片邊迅速確定光碟的特定點。
在播放期間,觸碰並按住監視器的 ./>
(或按下並按住遙控器的 ./>),以及
在所需點放鬆。
注意
在搜索時,將不輸出音訊和不顯示字幕。
26
— Scan(掃描)
使用 DVD 的選單
在遙控器上
ATT
BX
OFF
SRC
TOP MENU
DVD
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
MENU
DVD 播放期間,按 (TOP MENU)
1 在或 (MENU)。
B/V/v/b
ENTER
O
數字鍵
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
按 M/m/</, 或數字鍵選擇所需
2 項目,之後按
(ENTER)。
ENTER
注意
VOL
CLEAR
選單的項目和操作過程依 DVD 而有異。
0
有些 DVD 您可使用其所附帶的選單,就如主
選單或 DVD 選單。
假如 DVD 包括一些曲目或場面的標題,您可
使用主選單選擇所需標題和開始播放。假如
DVD 包括更多的綜合選單項目,如音訊和字幕
語言、標題、章節等,您可使用此 DVD 選單
來選擇所需項目和開始播放。
在監視器上
TOP MENU 或
1 在播放期間,觸碰
MENU。
出現 DVD 選單或主選單。
選單內容依 DVD 而有異。
2 觸碰 CURSOR。
出現光標方塊。
觸碰 v/V/b/B 選擇所需項目,之後
3 觸碰
Enter。
移動光標方塊的位置,觸碰您要將光標所移到
的位置。
觸碰 CLOSE 取消光標方塊。
27
使用 PBC 功能
— PBC(播放控制)
注意
OFF
ATT
DVD
BX
OFF
DVDBX
SRC
x
.
TOP MENU
>
MENU
• 選單的項目和操作過程依光碟而有異。
• 在 PBC 播放期間,曲目編號、播放時間等不顯示。
• 重復播放和隨機播放在 PBC 回放中不可用。
MODE
要點
ENTER
O
O
數字鍵
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
CLEAR
0
在播放 PBC 兼容的 VCD 時,PBC 選單有助於
您的操作。
1 開始播放 PBC 兼容的 VCD。
出現 PBC 選單。
2 按數字按鈕選擇所需的項目。
3 依照選單的交互式的說明操作。
返回前一個選單
請按 O。
28
繼續 PBC 播放時,按 (OFF) 停止播放,之後按
DVD u,開始 PBC 播放。
從所選擇點開始播放
ATT
1 在播放期間,重複按遙控器的
(SEARCH)。
DVD
BX
OFF
SRC
— Search play(搜索播放)
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
B/b
ENTER
ENTER
3/12
: 章節搜索
1/2
: 標題搜索
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
8
9
SEARCH
數字鍵
7
VOL
< 或 ,,或者數字鍵選擇所需
2 按的章節或標題。
CLEAR
0
3 按 (ENTER)。
從所選擇的點開始播放。
(PBC 關閉)
以明確規定標題、章節或曲目等,您可迅速確
定所需點。
視光碟,可利用下列搜索項目。
關閉播放模式選單
按 (SEARCH)。
DVD:
• 標題:從所選擇的標題開始播放。
• 章節:從所選擇的章節開始播放。
29
DVD 的各種操作
改變音訊頻道
ATT
BX
OFF
SRC
DVD
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
將可切換所附帶的語言音訊。
當出現 4 位數字時,請輸入您所需的語言代
碼(第 57 頁)。
在播放同樣語言兩次或以上時,DVD 將以多層
音訊格式記錄。
ENTER
O
VCD:
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUDIO
1 在播放期間,觸碰音訊頻道方塊。
出現音訊頻道選單。
VOL
CLEAR
Stereo/MONO
0
MONO/L
MONO/R
Stereo
SOURCE LIST
在播放用多層音訊格式(PCM、Dolby Digital
或 DTS)所錄製的 DVD 時,您可改變音訊格
式。假如,DVD 是多種語言錄製時您亦可改變
語言。
有關 VCD,您可從左或右頻道選取聲音,以及
從左右揚聲器聽到您所選取的頻道聲音。例
如,播放包括右頻道有主唱的歌聲和左頻道有
樂器聲時,您可選取左頻道並從雙方揚聲器聽
到音樂。
2 觸碰所需項目。
MONO/L:左頻道聲音(單聲道)
MONO/R:右頻道聲音(單聲道)
Stereo*:標準立體環繞音響
* 初始設定
在監視器上
DVD:
關閉音訊頻道選單
1 在播放期間,重複觸碰 AUDIO。
在遙控器上
播放期間,重複按 (AUDIO) 選取所需音訊頻
道。
觸碰音訊頻道方塊。
要點
出現音訊頻道選單。
假如此光碟不包括多層音訊格式時,將顯
示 。
30
您亦可選擇監視器上的“AUDIO”來改變設定。
調整音訊輸出層級
— 調整 DVD 層級
依所錄製的音訊格式(PCM、Dolby Digital
或 DTS)DVD 影像光碟的音訊輸出層級不同。
您可分別調整 PCM、Dolby Digital 或 DTS
的輸出層級來降低光碟與設備源間的音量層級
之差。
在監視器上
1 觸碰 SOURCE LIST。
2 觸碰 MENU。
出現系統選單。
3 觸碰 SOUND。
4 觸碰 DVD Level Adjust。
5 觸碰 On。
自動調整輸出層級。
要更好調整輸出層級,觸碰 - 或 +。
,
DVD Level Adj
Sound
Sub
PCM
D
Bass
Dts
Treble
Balance
Rear Att
DVD Level Adjust
CLOCK
SOURCE LIST
MONITOR
On
Beep
DSPL
Off
Back
SOUND
OTHER
ATT
注意
• 在光碟裝進本機時,您只可調整輸出層級。
• 您只可在觸碰 On 後才可以調整輸出層級。
31
改變角度
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ANGLE
VOL
CLEAR
0
如果 DVD 錄製有各種角度(多角度)的景觀
時,您可改變觀景角度。
在監視器上
1 觸碰監視器的 ANGLE。
1/2
在遙控器上
重複按 (ANGLE) 選取所需角度數字。
改變角度。
注意
因 DVD 規格不同,即使多層角度錄製而您或許無法改變
角度。
32
顯示字幕
ATT
SRC
DVD
BX
OFF
x
.
TOP MENU
>
MENU
MODE
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SUBTITLE
VOL
CLEAR
0
如果 DVD 錄製有更多的語言,您可開啟或關
閉字幕以及改變字幕語言。
SUBTITLE(或按遙
1 在播放期間,觸碰
控器的 (SUBTITLE))。
1.ENG
出現字幕語言。
2 重複觸碰 SUBTITLE。
在遙控器重複按 (SUBTITLE) 選擇所需語言。
依光碟規格不同,呈現不同語言。
當出現 4 位數字時,請輸入您所需的語言代
碼(第 57 頁)。
關閉字幕
觸碰監視器的 SUBTITLE(或重複按
(SUBTITLE) 選擇“OFF”)。
注意
因 DVD 規格不同,即使多種語言錄製而您或許無法改變
(或關閉)字幕。
33
設定及調整
使用系統選單
使用系統選單可以調整多種項目,如圖片或是
聲音。
當您改變此裝置的設定時,(例如顯示螢幕的
字幕語言),您必須在設定選單內設定。詳情
請參閱第 37 頁。
Auto Close On
自動關閉監視器當您:
•您通過按住本機的 OFF 按鈕 2 秒鐘
關閉本機時。
•點火開關切到“OFF”位置。
•您移除前面板。
Auto Close Off
基本操作
在監視器上
當您關閉本機時,將不會自動關閉監
視器。
上述帶有下劃線的為初始設定。
1 觸碰 SOURCE LIST。
2
觸碰 MENU。
♦Rear
Monitor (後視監視器)
選擇後視監視器的 DVD/VCD 信號格式。
連接選購的後視監視器時此設定會受到影響。
NTSC
播放以 NTSC 制式錄製的 DVD 時。
PAL
播放以 PAL 制式錄製的 DVD 時。
要點
• 此設定僅當 DVD/VCD 播放停止時可用。
• 區域內的初始設定不同。
顯示設定
SOURCE LIST
出現系統選單。
要點
當使用 PAL 制式連接電視調諧器時,“TV
SYSTEM”出現在選單上。
♦A.
Scroll(自動捲起)
當曲目改變時,可自動將長的顯示項目捲起
(最多可顯示 31 個字符)。(僅 CD-TEXT/
MP3 收音機)
您可以調整顯示亮度。
觸碰所需項目。
♦Wide
Mode (寬螢幕模式)
4 觸碰所需設定。
除了正常模式(4:3)外,此螢幕也可設定為
全、寬、縮放和劇院螢幕模式。
關閉系統選單
♦Picture
監視設定
— MONITOR
“Monitor”設定允許您可以設定本機的監視
器。
♦Auto
Mode (圖片模式)
您可以依據程式類型調整圖片的特性、圖片亮
度或個人喜好。
觸碰監視器。
close(自動關閉)
在監視器上選“On”或“Off”。若您選擇
“On”,當您關閉本機時監視器也將自動關
閉。
34
請依下列程設定即可。
♦Dimmer(調光器)
SOURCE LIST
3
— DSPL
詳細設定請參看第 21 頁。
聲音設定
♦Rear
— SOUND
“SOUND”設定允許您可根據播放情況及連結
其他設備調整聲音。
在監視器上
1 觸碰 SOURCE LIST。
Att(後端 Att)
如果播放的聲音失真,請減少 REAR MONITOR
OUT 的音訊輸出層級。
此項設定影響 REAR MONITOR OUT 的輸出。
Rear Att On
減少音訊的輸出層級。若從揚聲器
(後監視器)傳出的播放聲音源失
真,請選擇此項。
Rear Att Off
若正常,請選擇此項。
此項設定僅可用於 DVD 或 VCD。
2 觸碰 MENU。
♦DVD
出現系統選單。
3 觸碰 SOUND。
- 或 + 調整Sub、Bass或Treble
4 觸碰
層級。
Level Adjust (DVD 層級調整)
此 DVD 依據所錄音訊格式(PCM、Dolby
Digital 或 DTS)而影響音訊輸出層級。您可
以分別調整 PCM、Dolby Digital 或 DTS 輸
出程度,減少在光碟或格式間音量層級的不
同。要調整輸出層級請參看第 31 頁。
♦Beep(鳴音)
開啟或關閉鳴音。
,
Sound
Sub
Beep On
開啟鳴聲。
Beep Off
關閉鳴聲。
Bass
要點
Treble
Balance
Rear Att
DVD Level Adjust
CLOCK
SOURCE LIST
Beep
MONITOR
DSPL
SOUND
OTHER
ATT
• 連接有選購的功率放大器並未使用內置放大器時,即使
設定為“Beep On(鳴音開)”也無法聽到鳴音。
• 即使您設定“Beep Off(鳴音關)”,也能夠聽到警告
鳴音。
• 上述帶有下劃線的為初始設定。
♦Balance(平衡)
調整每個揚聲器的平衡。
Balance
F
L
R
R
Back
Reset
觸碰監視器上目錄處的 F/R 或 L/R 逐步調整
平衡。您也可以觸碰所需點直接調整平衡。
要重新設定,觸碰 Reset。
35
使用系統選單
其他設定
♦AUX 3
— OTHER
你可以設定 AUX 3 插孔的作用。當你連接後
視攝影機到 AUX 3 插孔,設定“Back
Camera”。要在觀看攝影機的影像時調整後視
攝影機的位置,請設定為“Normal”。
Normal
• 當您連接其他比連接後視攝影機至
AUX 3 插孔高階元件時,請選擇此
項。
• 連接後視攝影機時選擇此項以測試顯
示。您可以在觀看攝影機的影像時調
整後視攝影機的位置,而無需將變速
杆設定到“R(倒車)”位置。但
是,請注意,攝影機的影像僅當設定
停車制動時才會顯示。
Back Camera
♦切換
當您連接後視攝影機至 AUX 3 插孔時
請選擇此項。
NTSC/PAL 制式
您可以在 AUX 3 模式中切換後視攝影機的
NTSC/PAL 制式。
在 AUX 3 模式中,按下並按住主機的 SEEK +
3 秒鐘。響起短暫的鳴音且 NTSC/PAL 制式被
切換。
NTSC
將後視攝影機切換到 NTSC 制式。
PAL
將後視攝影機切換到 PAL 制式。
要點
區域內的初始設定不同。
注意
此項設定在 AUX 3 被設定到“Normal”時也可用。
♦PBC
On (PBC 開啟)
開啟或關閉 VCD 的 PBC 功能。僅在 VCD 停
止時可用。
36
PBC On
開啟 PBC 功能。
PBC Off
關閉 PBC 功能。
♦Demo
(示範)
開啟關閉示範功能模式。示範螢幕僅在電源關
閉時顯示。
Demo On
開啟示範功能。
Demo Off
關閉示範功能。
要點
帶有下劃線的為初始設定。
♦Touch
Panel Adjust (觸碰面板調整)
如果觸碰位置不與正確的項目相對應,您將需
要調整觸碰面板的位置。
依次觸碰觸碰面板的 1、2 或 3 來操控。
1
2
3
電視彩色制式設定
— 電視機制式
僅當使用 PAL 制式連接電視調諧器時。
僅當使用 PAL 制式連接電視調諧器時,“TV
SYSTEM”出現在選單上。從顯示區域選擇您的
地域。
使用 DVD 設定選單
使用 DVD 設定選單,您將有多種選項設定,
如圖片或聲音。
在其他主題您也可以設定顯示螢幕的字幕語
言。其他設定選項細節,請參閱第 37 至 41
頁。
播放 DVD 的語言設定
— Language
♦DVD
Menu (DVD 選單)
您可以選擇光碟選單內所需的語言。
注意
注意
• 儲存於光碟的播放設定將會優先取代設定選單的設定,
且並非所有功能都會起作用。
• 只有遙控器上的分級控制的操作有效。
不論您設定為何,您的語言設定將會依據 DVD 自動顯
示。
基本操作
切換聲軌的語言。當您選擇“Original”時,
將優先選取光碟內預設語言。
1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。
♦Audio
(音訊)
注意
• 無論你的設定為何,您的語言設定將會依據 DVD 自動
顯示。
• 有些 DVD 可能會改變音訊語言輸出,即使是錄制多種
語言。
DVD Setup
Language
Audio
Display
Lock
♦Subtitle
Downmix
(字幕)
切換錄製於 DVD 的字幕語言。
Disc Rep
EQ Off
DVD Setup
DSPL
SOURCE LIST
出現 DVD 設定選單。
注意
無論如何設定所需語言,視 DVD 而定,可能會自動啟用
其他語言。
2 觸碰所需的類型。
Language (語言):DVD 播放的語言設定。
Audio (音訊):設定數碼音訊的輸出。
Display (顯示):播放機的顯示設定。
Lock (鎖定):分級控制的設定。
Downmix(混音):設定混音信號。
3 觸碰所需選項。
4 觸碰所需設定。
要關閉 DVD 設定選單
觸碰 DVD Setup。
37
使用 DVD 設定選單
數碼音訊輸出設定
♦DRC(動態範圍控制
— Audio
Dynamic Range
Control)
在 DVD 播放後按“DRC”確認,將音量選項開
啟後可使聲音清楚。
此設定影響 AUDIO OUT 的輸出。
On
提供現場演唱效果。
Off
通常,請選擇此選項。
播放機的顯示設定
♦Display
— Display
(顯示)
設定分級控制
您可以鎖定一光碟或依據限制層級設定限制播
放,例如觀看年齡。詳細設定過程請參照第
39 頁“鎖定光碟”。
混音信號設定
♦Downmix
顯示寬式圖片。
當你連接到寬螢幕顯示器或具備寬螢
幕模式的顯示器。
4:3 Letter Box
顯示一寬式圖片將會上下部分相連來
顯示。
當您連接到 4:3 螢幕監視器時選擇此
項。
4:3 Panscan
顯示寬式圖片到全螢幕,不適合的部
分將會自動的切除。
當你連接 4:3 螢幕時選擇此項。
注意
視 DVD 而定,可能會自動選擇“4:3 Letter Box”而不
選擇“4:3 Panscan”,反之亦然。
要點
帶有下劃線的為初始設定。
38
— Downmix
(混音)
您可以為帶有內置 DTS 或 Dolby Digital 解
碼器的選購音訊部件選擇混音信號。此項設定
在您連接帶有內置 DTS 或 Dolby Digital 解
碼器的選購音訊部件時會受到影響。
Surround
當本機連接到帶有內置 DTS 或 Dolby
Digital 解碼器的選購音訊部件時,
選擇此項。
Normal
當本機連接到沒有內置 DTS 或 Dolby
Digital 解碼器的選購音訊部件時,
選擇此項。
選擇連接的後視監視器的縱橫比。
16:9
— Lock
要點
帶有下劃線的為初始設定。
鎖定光碟
改變密碼
— Lock
您可以鎖定一光碟或依據限制層級設定限制播
放,例如觀看年齡。在播放分級控制兼容的
DVD 時,限制播放場面將中斷或由不同的場面
代替。
1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。
出現 DVD 設定選單。
輸入密碼
2 觸碰 Lock。
1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。
3 觸碰 Password。
出現 DVD 設定選單。
2 觸碰 Lock。
4 觸碰數字輸入您的舊密碼,之後觸碰
Enter。
3 觸碰 Password。
5 觸碰數字輸入您的新密碼,之後觸碰
Enter。
購買時被設定為“1111”。
假如輸入錯誤數字,請觸碰 Clear。
DVD Setup
Lock
Language
Rating
Audio
Password
Display
Area Code
Lock
Downmix
EQ Off
DVD Setup
觸碰 Back,返回前一個選單。
Current
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Clear
Enter
Back
Back
Disc Rep
Password
DSPL
6 觸碰數字輸入您的新密碼,之後觸碰
Enter 確定。
新密碼已設定。
SOURCE LIST
4 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰
Enter。
假如輸入錯誤數字,請觸碰 Clear。
觸碰 Back,返回前一個選單。
5 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰
Enter 確定。
密碼已設定。
39
使用 DVD 設定選單
設定分級控制
1
停止播放時,觸碰 DVD Setup。
出現 DVD 設定選單。
2
觸碰 Lock。
3
觸碰 Rating。
4
觸碰數字選取比率層級,之後觸碰
Enter。
當您設定關閉分級控制時,選取“Unlock”。
觸碰 Back,返回前一個選單。
5 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰
Enter。
注意
當您播放沒有分級控制的光碟時,在本機無法限制播放。
40
改變地域和其電影分級的層級
您可依照地域和其電影分級的層級設定限制層
級。
1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。
出現 DVD 設定選單。
2 觸碰 Lock。
3 觸碰 Area Code(地域代碼)。
出現設定密碼顯示。
4 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰
Enter。
5 觸碰數字輸入地域代碼,之後觸碰
Enter。
假如輸入錯誤數字,請觸碰 Clear。
觸碰 Back,返回前一個選單。
地域代碼清單
標準
代碼
阿根廷
2044
澳大利亞
2047
奧地利
2046
比利時
2057
巴西
2070
加拿大
2079
智利
2090
中國
2092
丹麥
2115
芬蘭
2165
法國
2174
德國
2109
印度
2248
印尼
2238
義大利
2254
日本
2276
韓國
2304
馬來西亞
2363
墨西哥
2362
荷蘭
2376
紐西蘭
2390
挪威
2379
巴基斯坦
2427
菲律賓
2424
葡萄牙
2436
俄羅斯
2489
新加坡
2501
西班牙
2149
瑞典
2499
瑞士
2086
泰國
2528
英國
2184
41
電視/收音機/其他部件
儲存頻道/收音機電臺
小心
要取消儲存程序
在駕駛時調諧電臺時,使用最佳調諧記憶(Best Tuning
Memory (BTM))防止意外。
在儲存程序時,觸碰 BTM ON。
注意
自動儲存
— BTM
您可以儲存 18 個 VHF/UHF 電臺或是 18 個
FM 電臺、12 個 AM 電臺。本機自動選擇信號
最強的電臺且將其儲存。
注意
只有你連接 Sony 電視調諧器 XT-V70,您才可以選擇
“TV”。
於監視器上
1 觸碰 SOURCE LIST。
• 完成儲存過程要花幾分鐘的時間。
• 如果您在儲存程式期間取消 BTM,則預設僅處理到一
半。
手動儲存
儲存您在收聽的電臺時,觸碰並按住螢幕頂部
的數字。
在遙控器上,按下並按住一數字鍵(1 到
6)。
按下的數字會顯示在螢幕上。
注意
如果您想用同一數字儲存其他電臺,原來的電臺將會被取
代。
2 觸碰 TV 或 TUNER。
當您選擇“TUNER”時,請做步驟 3。
當您選擇“TV”時,請做步驟 4。
3 觸碰選擇“FM”、“AM”頻段。
4 觸碰模式選單方塊選擇所需模式。
5 觸碰 BTM。
6 觸碰 BTM ON。
依次儲存所記憶的電臺。當儲存程序完成,一
般的顯示會再次出現。
42
接收儲存的電臺
觸碰螢幕頂部所需的數字(或按遙控器上的數
字鍵(1 到 6))。
利用調諧器功能的地區尋找模式
將 FM 接收切換到單聲道
假如您設定“Local”功能至“On”,您只可
收聽到強信號的電臺。
如果 FM 廣播有噪音,請將 FM 接收切換到單
聲道。
在監視器上
接收模式中,觸碰 Stereo/
1 在MONOFM選單方塊。
1 觸碰 SOURCE LIST。
Stereo/MONO
2 觸碰 TUNER。
Stereo
MONO
3
觸碰選擇“FM”、“AM”頻段。
SOURCE LIST
4 觸碰地區選單方塊。
立體聲/單聲道
Local/DX
Local
2 觸碰 MONO。
要恢複立體聲接收,請觸碰 Stereo。
DX
SOURCE LIST
地區選單方塊
On)”或“DX
5 觸碰“Local(Local
(Local Off)”。
6 觸碰和關閉地區選單方塊。
43
附加音訊/視訊設備
您可將選購的裝置連接至本機的 AUX IN 端
子。
設定附加設備
您可改變附加設備的設定。
選擇附加設備
1
基本操作
觸碰 SOURCE LIST。
2 觸碰 AUX。
在監視器上
1 觸碰 SOURCE LIST。
2 觸碰 AUX。
3 觸碰設定選單方塊。
出現選單顯示。
3 觸碰模式選單方塊。
4 觸碰所需模式。
根據要連接的裝置選擇所需模式。
在遙控器上
1 重複按 (SRC) 選擇“AUX”。
重複按 (MODE) 選擇“AUX1”、
2 “AUX2”或“AUX3”。
4 觸碰所需設定。
關閉設定選單
觸碰 Setup。
♦AUX
♦AUX
1
2
選擇連接裝置至 AUX 1 和 AUX 2 插孔的類
型。
Audio
當您連接音訊裝置時選取音訊。壁紙
將顯示在螢幕上。
Video
當您連接視訊裝置時選取視訊。
♦AUX
Volume (AUX 音量)
調整附加設備的音量。
在監視器觸摸 + 或 - 即可調整。
44
附加音訊/視訊設備
顯示後視攝影機的影像
您可顯示後視攝影機的影像(當您連接了選購
的後攝影機)。請確認您已經正確的將攝影機
電纜連接至本機的 AUX 3 插孔。在連接後視
攝影機期間,請將 AUX 3 設定到“Normal”
以檢查後視攝影機的位置。
假如您切換至“Back Camera”,當倒車燈亮
時(或變速杆設定為“R(倒車)位置)將顯
示後視攝影機的影像。
在 AUX3 模式中,您還可以切換後視攝影機的
NTSC/PAL 制式。有關 AUX3 插孔的功能以及
NTSC/PAL 制式的詳情,請參見第 36 頁。
有關連接攝影機電纜之詳情,請參看附帶的
“安裝/連接”手冊。
注意
• 駕駛時,為了您的安全請仔細觀看四周。不要完全依賴
後視攝影機。
• 如果連接了後視監視器,當變速杆設定到 R 位置時,
顯示變暗。當變速杆設定到其他位置時,顯示恢複。
45
切換前/後輸出
OFF
ATT
5 在主機按 (ZxZ)。
DVD
BX
OFF
SRC
— Zone x Zone
x
.
TOP MENU
要運行前面的設備源,請用主機的按鈕*。
>
MENU
MODE
要運行後面的設備源,請用卡式遙控器。
ENTER
O
REP
SHUF
EQ7
ZxZ
SEARCH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Z×Z
注意
VOL
CLEAR
0
您可同時收聽在本機和後面附加音訊設備的音
源。
此功能方便您在前方享受收音機、播放音樂
等,在後面播放 DVD。
1 在主機按 (ZxZ)。
2 觸碰開啟 Zone X Zone On。
3 觸碰前面的設備源。
4 觸碰後面的設備源。
46
* 要使用主機上的 PBC 功能(VCD),請用卡
式遙控器關閉 Zone x Zone 並設定 PBC 功
能。
• 在遙控器上,按 (ZxZ) 激活 Zone x Zone,然後再按
(ZxZ) 停止 Zone x Zone。
• 一旦在主機或遙控器上按下 (OFF) 開始,主機關閉且
Zone x Zone 停止。
– TV-AUX2 或 AUX3
– AUX2-AUX3
其它特性
附加資訊
卡式遙控器使用前注意事項
• 不要把卡式遙控器放在儀表板、方向盤或其
他受陽光直射的地方。特別在夏天,這些地
方的溫度很高,會使遙控器變形。
• 當車停在太陽下時,從安裝位置取下卡式遙
控器把它放在工具箱或其他受保護的地方。
• 在陽光直射時,來自卡式遙控器的信號有時
可能不能被本機正確接收。
此時,將遙控器靠近主機前面板的感應器。
更換鋰電池
在正常條件下,電池將工作約 1 年。(電池
使用時間可能縮短,這取決於使用條件。)當
電池電力減弱時,卡式遙控器的工作範圍將減
小。請更換新的 CR2025 鋰電池。使用其他任
何電池可能引起火災或爆炸。
關於液晶顯示屏(LCD)
• 不要按壓監視器的液晶顯示屏,否則會使圖
片失真或引起故障。圖片可能變得模糊,或
損壞液晶顯示屏。
• 除了您的手指之外,請勿用其他東西觸碰液
晶顯示屏。將損壞液晶顯示屏或引起故障。
• 清潔注意事項
– 用稍沾上水的軟布清潔液晶顯示屏。
– 不要使用溶劑,如汽油、稀釋劑、市售清
潔劑或抗靜電噴霧劑。
• 不要在低於 5℃ 或高於 45℃ 的溫度下使
用本機。
• 如果您的汽車停在冷或熱的地方,圖片可能
不清晰。這不是監視器故障。在汽車溫度變
得正常後,圖片將變得清晰。
監視器上可能出現靜止的藍色或紅色點。
這些稱為亮點,任何液晶顯示屏都可能發生。
液晶顯示屏是非常精密的,它使用的 99.99%
以上的段都是正常的,但可能有少於 0.01%
的段有缺陷,可能無法正常點亮。但是,這些
段不會影響您的觀看。
+ 面向上
鋰電池的注意事項
• 把鋰電池放在兒童拿不到的地方。假如吞下
了電池,請立即向醫生咨詢。
• 用乾布擦拭電池以確保接觸良好。
• 當安裝電池時,務必按正確極性插入。
• 不要用金屬鉗夾電池,否則可能短路。
警告
如果處理不當,電池可能爆炸。
不要對電池充電、分解電池或把電池丟入火
中。
47
附加資訊
更換保險絲
更換保險絲時,務必使用相同規格的保險絲
(電流規格)。當保險絲熔化時,在更換保險
絲之前請先檢查線路並確定問題原因。假如更
換保險絲後保險絲再熔化時,可能是內部發生
故障。請與您附近的 Sony 經銷商商量。
保險絲(10 A)
拆下本機
1 拆下保護箍。
1 拆下前面板(第 9 頁)。
2 將鬆脫鎖與保護箍嚙合。
3 拉出鬆脫鎖取下保護箍。
清潔連接器
機體和前面板之間的連接器污垢時,本機可能
無法正確起作用。因此為了預防發生故障,拆
下前面板(第 9 頁)並用棉花浸些酒精擦拭
乾淨。請勿用力太大,否則會損壞連接器。
注意
• 安全起見,清潔連接器之前,關閉點火開關,並從點火
開關把鑰匙取下。
• 請勿用手指或任何金屬物品直接觸摸連接器。
2 拆取下本機。
1 同時插進兩把鬆脫鎖直到發出卡嗒聲。
2 拉出鬆脫鎖使本機鬆脫。
3 漸漸取出本機。
48
使用光碟注意事項
• 保持光碟清潔,勿觸碰讀取面。由其外緣拿
取使用。
• 若不使用光碟時請置於其光碟盒或是光碟收
納本內。
• 勿靠近熱源/高溫。
避免放置在停駐的車內或儀表板/後車廂
內。
• 勿在光碟上黏貼標籤或使用白板筆(油性
筆)/殘留物。此類光碟可能導致讀取時停
止,發生故障和損壞光碟。
• 勿使用任何黏貼過標籤或貼紙之光碟。
使用此類型光碟可能導致以下結果:
– 無法取出光碟(當托盤裝置運作時標籤或
貼紙可能脫落以及黏住)。
– 無法正確讀取音源的資料(例如跳躍播放
或無法使用跳躍播放)。標籤或貼紙可能
因遇熱收縮而遮蓋光碟。
• 非標準形光碟(如:心型、方形、星形)無
法於本機播放,若試圖使用將破壞本機。
請勿使用此類光碟。
• 無法播放 8 cm 型光碟。
• 播放前使用專用清潔布清潔光碟。由中心向
外擦拭,勿使用具揮發纇、稀釋型溶劑之清
潔劑和類似光碟附帶的防靜電噴霧。
有關 MP3 檔案
MP3,於 MPEG-1 Audio Layer 3,為一種壓縮
規格標準的音樂檔案,壓縮原來音樂 CD 資料
至幾乎 1/10 大小的容量。
• 本機適用下列規格。
對于 CD
– ISO 9660 level l/level 2 格式、
Joliet/Romeo 用於擴充格式
– 多方連接
對于 DVD
– UDF 橋接格式(集合 UDF 及 ISO 9660)
對于 MP3
– ID3 標籤 1.0、1.1、2.2、2.3 及 2.4 版
本
• 最大數量:
– 專輯:256(包含根目錄和空資料夾)。
– 包含在光碟中的 MP3 檔案(曲目)和專
輯:1000。
– 專輯/曲目名稱的可顯示字符為 31;ID3
標籤為 31 個字符。
注意
• 使用於本機時請確認光碟完成化。
• 當命名一 MP3 檔案時,確定增加“.mp3”之副檔名。
• 若播放高位元率(high-bit-rate)MP3,如 320
kbps,聲音可能斷斷續續。
• 當重播 VBR(變動位元率)MP3 檔案時或快轉/倒帶,
消逝時間可能無法準確顯示。
• 當光碟在多方連接協定紀錄時,只有第一連接(層)格
式的第一軌會被辨識及播放(任何其他格式是跳過
的),優先格式為 CD-DA 及 MP3。
– 當第一軌為 CD-DA 時,只有第一連接(層)之 CD-DA
會被播放。
– 當第一軌非 CD-DA 或 MP3 時被播放時。
若此光碟內無資料或是其他格式時,則會顯示“DISC
Error”。
• 本機無法播放多重燒錄的 MP3。
• DVD 的取樣率除了 44.1 kHz 或 48 kHz 外無法播放。
49
故障排除
在您遇到有關本機的問題時,下列檢測各項將
幫助您解除困難。
參考下列檢測之前,請先檢查一下連接和操作
的手續。
一般故障
沒有電源。
• 電源線沒有正確連接。
, 請檢查連接。如果一切正常,請檢查保險
絲。
• 汽車沒有 ACC 位置。
, 在主機重複按 (SOURCE) 按鈕。
• 如果關閉本機和顯示消失,遙控器則無法操
作。
, 開啟本機。
儲存的電臺和正確時間被清除。
保險絲已斷。
切換點火鑰匙位置時出現噪音。
導線和汽車輔助電源連接器不匹配。
顯示從視窗消失或不顯示。
• 將調光器設定至“Dimmer On”(調光器開
啟)(第 34 頁)。
• 假如按下並按住(OFF),顯示將消失。
, 重複按主機上的 (SOURCE)。
• 連接器污垢(第 48 頁)。
正確觸碰顯示器但沒有回應。
• 同時觸碰螢幕的二或以上的部分時,顯示無法
正確操作。此時,觸碰顯示螢幕的一部分。
• 調整顯示的觸碰點(第 36 頁)。
50
影像
沒有影像或影像的聲音出現。
• 沒有正確的連接。
• 檢查所連接設備的連接,設定設備輸出選擇器
至與本機相符的來源。
• 光碟污垢、有瑕疵或變質。
• 本機的安裝角度超過 30°。
• 本機沒有牢固的安裝在汽車上。
• 停車線(淺綠色)尚未連接至停車制動開關導
線或停車制動失靈。
影像與螢幕不適合。
在 DVD 有螢幕縱橫比率。
影像不出現在後視監視器上。
• 選擇了未連接的設備源/模式。如果沒有輸
入,則後視監視器上將沒有影像。
• 後視攝影機的影像顯示在前監視器上。當前監
視器顯示後視監視器的影像時,沒有影像輸出
到後視監視器內。
聲音
無聲/跳音/裂音。
• 沒有正確的連接。
• 檢查所連接設備的連接,設定設備輸出選擇器
至與本機相符的來源。
• 光碟污垢、有瑕疵或變質。
• 本機的安裝角度超過 30°。
• 本機沒有牢固的安裝在汽車上。
• 本機處於暫停播放模式或慢播放模式。
• 輸出設定不正確。
• 調整 DVD 輸出層級(第 35 頁)。
• 聲音太小。
• FAD(音控)的位置沒有設定兩個揚聲器系
統。
• 設定為靜音。按 ATT 或按 VOL +/- 釋放靜音
設定。
聽到噪音。
將電源線和電纜彼此遠離。
操作
遙控器未起作用。
• 遙控器與本機或遙控接收器間有障礙物。
• 卡式遙控器與本機的距離太遠。
• 卡式遙控器並未正確指向遙控感應器,或主機
上的接收器。
• 卡式遙控器的電池微弱。
操作按鈕未起作用。
按重設按鈕(第 9 頁)。
無法選擇選單項目。
此功能中不可用的選單項目顯示為灰色。
光碟不退出。
按住 Z(退出)按鈕 2 秒鐘。
無鳴聲。
• 鳴聲已取消(第 35 頁)。
• 未使用內置放大器。
記憶體內容被刪除。
• 重設按鈕被按下。
, 重新儲存於記憶體。
• 電源連接線或電池被切斷。
• 電源連接線未正確連接。
顯示項目不能捲起。
• 因光碟內有太多字符,所以不能捲起。
• “A.Scroll”設定成關閉。
, 設定“A.Scroll On”(第 22 頁)。
光碟不能載入。
• 已載入其他光碟。
• 汽車點火開關設定在 OFF(關閉)位置。
51
故障排除
本機不能開始播放。
• 光碟相反方面插入。
, 以播放面向上插入光碟。
• 光碟未正確插入。
• 插入光碟因地區編碼不適用。
• 本機內潮濕。
• 插入的 DVD-R、DVD-RW、 DVD+R、 DVD+RW、
CD-R 或 CD-RW 未定義。
您未能選擇設備源。
Zone × Zone 操作中。
, 不操作 Zone × Zone。
MP3 檔案不能播放。
• 錄製非根據 ISO 9660 level 1 和 level 2
格式進行,或者是 Joliet 或 Romeo 於擴張
格式。
• MP3 檔案無擴展名“.mp3”。
• 檔案非以 MP3 格式儲存。
• 本機不能播放以 MP3PRO 格式儲存的檔案。
• 本機不能播放以非 MPEG1 Audio Layer 3 格
式儲存的檔案。
MP3 檔案比其他需要更長時間始播放。
下列光碟需要較長時間才能開始播放。
– 複雜構成錄製光碟。
– 多區間錄製光碟。
– 可加資料的光碟。
JPEG 檔案不能播放。
• JPEG 檔案無擴展名“.jpg”。
• 檔案非以 JPEG 格式儲存。
• 光碟同時含有 MP3 及 JPEG 檔案。
MP3 音樂專輯或曲目標題無正確顯示。
播放機只顯示數字或字母。其他特徵只顯示為
“*”。
光碟不是從頭開始播放。
已實行繼續播放(第 25 頁)。
播放自動停止。
當播放光碟有自動暫停訊號,本機在自動暫停
訊號自動停止播放。
52
您不能執行若干功能。
基於光碟,您可能無法執行操作,如停止、搜
尋、慢速播放或重複播放。詳情參閱光碟提供
的操作手冊。
聲音曲目語言無法變更。
• 使用 DVD 選單取代直接選擇(第 27 頁)。
• 多種語言曲目無錄製於播放的 DVD。
• DVD 禁止變更聲音曲目語言。
字幕語言無法變更或關閉。
• 使用 DVD 選單取代直接選擇(第 27 頁)。
• 多種語言字幕曲目無錄製於播放的 DVD。
• DVD 禁止變更字幕。
角度無法變更。
• 使用 DVD 選單取代直接選擇(第 27 頁)。
• 多角度無錄製於播放的 DVD。
• DVD 禁止變更字幕。
收音機接收
無法接收電臺。
聲音受雜音干擾。
• 連接電源空中控制線(藍色)或配件電源供應
線(紅色)至汽車天線增強器(只有當您汽車
後面/旁邊玻璃窗有內置 FM/AM 天線)。
• 檢查汽車天線的連接。
• 自動天線不上升。
檢查電源天線控制線的連接。
• 檢查頻率。
無法預設調頻。
• 儲存正確的頻率於記憶體。
• 廣播信號太微弱。
無法自動調頻。
• 本地(Local)搜尋模式設至“Local”。
, 設定“Local”至“DX”(第 43 頁)。
• 廣播信號太微弱。
, 執行手動調頻。
在 FM 接收時,“ST”指示閃爍。
• 準確調入頻道。
• 廣播信號太微弱。
, 設定“Stereo/MONO”至“MONO”
(第 43 頁)。
資訊
錯誤顯示/資訊
當本機發生故障時下列指示出現。
在監視器上
DISC Error(光碟錯誤)
• 光碟污垢或上下相反插入。
清潔或正確插入光碟。
• 光碟因某些問題不能播放。
插入另一張光碟。
Can not play (無法播放)
• 因不同地區編碼 DVD 禁止播放。
• 光碟與本機不兼容。
在螢幕窗口上
ERR-1
• 光碟污垢或上下相反插入。
清潔或正確插入光碟。
• 光碟因某些問題不能播放。
插入另一張光碟。
ERR-2
• 因不同地區編碼 DVD 禁止播放。
• 光碟與本機不兼容。
立體 FM 節目廣播只聽到單聲道。
本機於單聲道接收模式。
, 設定“Stereo/MONO”至“Stereo”
(第 43 頁)。
53
規格
系統
放大器部分
鐳射
半導體
信號格式系統
NTSC
PAL
輸出
揚聲器阻抗
最大功率輸出
揚聲器輸出
(真正的絕緣連接器)
4 - 8 Ω
50 W × 4(1 kHz, 4 Ω)
監視器部分
顯示類型
尺寸
系統
像素數
寬液晶彩色監視器
7 英寸
TFT 有源矩陣
336960 個像素
一般
電源要求
額定消耗
輸入
DVD/CD 播放機部分
信號 - 噪音比
100 dB
頻率響應
10-20000 Hz
抖晃動率
低于可測量限制
諧波失真(DVD)
0.01%
輸出
音調控制
調諧器部分
FM
調諧範圍
87.5 - 108 MHz/87.5 - 107.9 MHz
中頻
10.7 MHz/550 kHz
可用靈敏度 9 dBf
頻率響應
30 - 15000 Hz
選取性
75 dB(400 kHz)
信號 - 噪音比
64 dB(立體聲)
69 dB(單聲道)
1 kHz 諧波失真
0.5%(立體聲)
0.4%(單聲道)
分離度
1 kHz 時 35 dB
AM
調諧範圍
中頻
可用靈敏度
54
531 - 1602 kHz
530 - 1710 kHz
10.8 MHz / 450 kHz
30 µV
尺寸
重量
隨機附件
12 V DC,來自汽車電池(負極接
地)
最大 10 A
電源(1)
AUX(3)
前部 PRE 輸出(1)
後部 PRE 輸出(1)
超低音揚聲器(單聲道)(2)
電源天線中繼控制導線(1)
功率放大器控制導線(1)
後監視器輸出(1)
低音 ±10 dB,在 100 Hz 下
高音 ±10 dB,在 10 kHz 下
當監視器關閉時
約 178 × 50 ×185 mm
(寬 × 高 × 深)
約 1.7 kg
卡式遙控器 RM-X706(1)
(包括 1 節鋰電池)
安裝和連接部件(1 套)
操作說明書(1 套)
設計和規格上如有變更,將不另行通知。
美國及他國專利許可由 Dolby Laboratories
授予。
• 焊接使用無鉛焊料。
• 鹵化火焰不會使用在框架上。
• VOC(Volatile Organic Compound(揮發性
有机化合物))箱子上面的印刷是使用植物
油的顏料。
• 包裝襯墊使用紙板。
術語
標題
是 DVD、電影等的較長部分的圖片或音樂的專
題,製作在視訊軟體或音訊軟體的全專輯。
杜比數碼(Dolby Digital)
數碼音訊壓縮技術由杜比實驗室(Dolby
Laboratories)開發。此技術等同於 5.1-聲
道環繞聲。在此格式內,後面的聲道是立體聲
及分隔的副低音揚聲器聲道。
杜比數碼提供相同於杜比數碼影院系統展現
5.1 分隔聲道的高品質數碼音訊。分隔聲道良
好的呈現是因為所有聲道資料是分隔錄製及呈
現微小的變質是因為所有聲道資料經由數碼處
理。
DVD-RW
DVD-RW 是與 DVD VIDEO 大小相同的可錄製及
重寫的光碟。DVD-RW 可以兩種不同模式錄
製:視像錄影(VR)模式和視像(VIDEO) 模
式。視像錄影(Video Recording) 模式允許
各種程式設定及剪輯功能,有些在視像
(VIDEO) 模式下受到限制。視像(VIDEO)
模式依從 DVD VIDEO 格式並可於其他 DVD 播
放機播放,然 DVD-RW 是以視像錄影(VR)模
式錄影,只能在 DVD-RW 兼容的播放機播放。
“DVD-RW”出現於本手冊,及螢幕顯示參閱視
像錄影(VR)模式的 DVD-RW。
DVD+RW
DVD+RW 是可以記錄和重新記錄的光碟。
DVD+RW 是使用類似 DVD VIDEO(數碼影像光
碟)格式所錄製的。
曲目
是 CD 或 VIDEO CD 中的一部分的圖片或音樂
的專題(一首歌的長度)。
JPEG 圖片壓縮格式(Joint
Photographic Expert Group)
由國際標準化組織 International
Organization for Standardization(ISO)
資助,JPEG 被定義為在電腦有關系統使用的
劇照影像數碼壓縮和解縮之全球性標準格式。
通常,壓縮率在轉化成視覺前是易變的。劇照
影像以 1/10 至 1/100 由原來大小壓縮而
成。
數碼影院系統(DTS)
數碼音訊壓縮技術由數碼影院系統公司
(Digital Theater Systems, Inc.)開發。
此技術等同於 5.1-聲道環繞聲。在此格式
內,後面的聲道是立體聲及分隔的副低音揚聲
器聲道。數碼影院系統(DTS) 提供相同於
5.1 分隔聲道的高品質數碼音訊。
分隔聲道良好的呈現是因為所有聲道資料是分
隔錄製及呈現微小的變質是因為所有聲道資料
經由數碼處理。
數碼影像光碟視像(DVD VIDEO)
光碟含有達 8 個小時移動的影像,縱使其直
徑只與 CD 相同。
單層及單面 DVD 的容量為 4.7 GB(千兆字
節),是 CD 的 7 倍。雙層及單面 DVD 的容
量為 8.5 GB,單層及雙面 DVD 為 9.4 GB,
及雙層及雙面 DVD 為 17 GB。
影像資料使用 MPEG2 格式,為全球數碼壓縮
技術標準之一。影像資料由原來的大小壓縮至
約 1/40(平均)。DVD 亦使用可變速率解碼
技術來依據影像的狀態改變資料使其能配置。
音訊資料以多線路格式錄製,例如杜比數碼,
允許您享有更真實音訊的呈現。
此外,DVD 提供多種先進功能例如多種角度、
多種語言及分級控制功能。
55
術語
影片基礎軟體和視像基礎軟體
DVD 可以分類成影片基礎及視像基礎軟件。影
片基礎的 DVD 容納與在影院相同的影像(一
秒 24 個畫面)。視像基礎 DVD,有如電視劇
或連續單元喜劇,顯示的影像是一秒 30 個畫
面(或 60 場景)。
章節(Chapter)
影像片斷或音樂主題小於標題。一標題是由幾
個章節組成。視乎光碟,或許無錄製任何章
節。
56
語言代碼清單
語言拼寫符合 ISO 639:1988(E/F)的標準。
代碼 語言
代碼 語言
代碼 語言
代碼 語言
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 RhaetoRomance
1483 Romanian
1489 Russian
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1535 Tonga
1538 Turkish
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 未指定
57

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement