advertisement
▼
Scroll to page 2
of 171
2-597-469-24(1) AV Center AV Center Centro AV Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES 操作說明 CT POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/Conexiones suministrado. 有關安裝和連接,請參見附帶的安裝∕連接手冊。 XAV-A1 XAV-C1 Sony Corporation Printed in Japan 2RR6P10A50001B © 2005 Sony Corporation This label is located on the bottom of the chassis. 2 Table of Contents Features ............................................................... 4 Precautions .......................................................... 5 Settings and Adjustments Using the System Menu ................................... 34 Getting Started Preparations ........................................................ 9 Detaching the front panel ................................................ 9 Resetting the unit ............................................................. 9 Opening up the monitor .................................................. 9 Setting the clock .............................................................. 12 Attaching the front panel .............................................. 12 Location of Controls ......................................... 13 Main unit ......................................................................... 13 Card remote commander RM-X706 ............................. 14 Monitor settings — MONITOR .................................... 34 Display settings — DSPL .............................................. 34 Sound settings — SOUND ............................................ 35 Other settings — OTHER .............................................. 36 TV color system setting — TV SYSTEM ..................... 36 Using the DVD Setup Menu ............................. 37 Language settings for DVD playback — Language .. 37 Settings for digital audio output — Audio ................. 38 Display settings for the player — Display .................. 38 Settings for the parental control — Lock .................... 38 Setting for the downmix signal — Downmix ............ 38 Locking discs — Lock .................................................... 39 Basic Operation TV/Radio/Other Components Playing a Disc .................................................... 15 Storing Channels/Radio Stations ..................... 42 Playing DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG .... 15 Storing automatically — BTM ...................................... 42 Storing manually ............................................................ 42 Receiving the stored stations ........................................ 42 Using the Local seek mode in tuner function ............ 43 Switching FM reception to monaural .......................... 43 Watching TV/Listening to the Radio ............... 17 Watching TV or listening to radio ................................ 17 Watching/listening to other video/audio components ................................................................. 17 Auxiliary Audio/Video Equipment .................. 44 Player About the Source Menu ................................... 18 Display items on the CD/MP3 playback .................... 18 Setting for the auxiliary equipment ............................. 44 Displaying the image of the back camera ................... 45 Switching the Front/Rear Output — Zone x Zone ............................................................... 46 Using the Source Menu .................................... 19 Playback order of MP3 files .......................................... 19 Setting the screen — Wallpaper/Screen Effect .......... 20 Setting the Play mode — Play Mode ........................... 20 Setting for the Display — Display ............................... 21 Setting the sound quality — Equalizer ....................... 23 Resuming Playback — Resume Play ................ 25 Searching a Specific Point on a Disc — Scan ........................................................... 26 Using the Menus on DVDs ............................... 27 Using PBC Functions — PBC (Playback control) ........................................................... 28 Starting Playback from a Selected Point — Search Play ................................................ 29 Various DVD Operations Changing the Audio Channels ......................... 30 Adjusting the Audio Output Level — DVD Level Adjustment ............................. 31 Changing the Angles ........................................ 32 Displaying the Subtitles ................................... 33 Other Features Additional Information .................................... 47 Card remote commander precautions ......................... 47 About the liquid crystal display (LCD) panel ............ 47 Replacing the lithium battery ....................................... 47 Removing the unit .......................................................... 48 Troubleshooting ................................................ 50 General ............................................................................. 50 Picture .............................................................................. 50 Sound ............................................................................... 51 Operation ......................................................................... 51 Radio reception ............................................................... 53 Messages .......................................................................... 53 Specifications .................................................... 54 Glossary ............................................................. 55 Language Code List .......................................... 57 3 Features Welcome! Thank you for purchasing this Sony AV Center. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. 7-inch in-dash motorized TFT monitor Innovative in-dash monitor design allows the unit to be mounted in a single DIN slot. At the touch of a button, a 7-inch wide-aspect-ratio screen slides out, for comfortable TV or DVD viewing. (Sony TV tuner is optionally available.) • High brightness and wide viewing angle monitor. • Touch panel and graphic user interface. DVD, CD, VCD playback compatibility • Compatible with various disc formats, such as DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, etc. DVD-RW: compatible with video mode and VR mode (various editing available) DVD+RW: compatible with video mode and +VR mode (various editing available) • Plays back up to 1,000 tracks* recorded on DVD-R/-RW or DVD+R/+RW in MP3 file format * Depends on track length 2 video/audio inputs, 1 video input, 1 video/audio output (rear), and 1 digital output provided Zone × Zone You can simultaneously listen to a separate sound source in this unit and auxiliary audio equipment in the rear. DVD level adjustment Balances the output level differences between PCM, Dolby Digital and DTS, and the volume level differences between disc and source. EQ7 You can select an equalizer curve for 7 music types. 4 Precautions To avoid the risk of injury or accident, read the following precautions before installing and operating the unit. • When backing up you car, be sure to look back for your safety. On installation On safety Comply with your local traffic rules and regulations. • While driving – You must not watch or operate the monitor. It may lead to distraction and cause an accident. Park your car in a safe place to watch the monitor and operate the unit. • While operating – Do not insert your hands, fingers or foreign object into the unit while the monitor is functioning. It may cause injury or damage to the unit. – Keep small articles out of the reach of children. • Do not touch the TV aerial and monitor at the same time during storms. You may get an electric shock. • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. Preventing accidents The TV/video pictures appear only after you park the car and set the parking brake. When the car starts moving, the TV/video pictures automatically disappear for safety reasons, after displaying the following caution. Picture off for your safety! Do not operate equipment connected to the TV tuner unit or watch the monitor while driving. You may cause a traffic accident if your attention is distracted by the monitor. • Do not use the Set Up feature while driving, or perform any other function which could divert your attention from the road. • When you connect the back camera: – When you drive, watch the surroundings carefully for your safety. Do not depend on the back camera exclusively. • We recommend this unit should be installed by a qualified technician or service personnel – If you try to install this unit by yourself, refer to the supplied “Installation/ Connections” manual and read it carefully. Make sure to install this unit properly. – Improper installation may cause battery drain or a short circuit. • If the unit does not work properly, check the connections first (refer to the supplied “Installation/Connections” manual). If everything in order, check the fuse. • Replacing the fuse – When replacing the fuse, be sure to use only a fuse of the same rating (ampere rating). Fuse (10 A) – Using a different fuse or bridging the contacts with wire is highly dangerous and can lead to serious damage. • Protect unit surface from damage – Do not expose the unit surface to chemicals such as insecticide, hair spray, insect repellent, etc. – Do not leave rubber or plastic materials in contact with the unit for a long time. Otherwise the finish of the unit may be impaired, or deformation may occur. • When installing, be sure to turn the ignition key to the off position. Installing the unit while the ignition is on may cause battery drain or short circuit. • When installing, be sure not to damage any car parts such as pipes, tubes, fuel tank or wiring by using a drill. It can cause a fire or an accident. 5 Precautions Installing location Precautions • Do not install this unit where: – the driver’s view will be obstructed when the monitor is in either open or close position. – the operation of the car or the airbag system will be obstructed. – It will obstruct the operation of the vehicle, especially the steering wheel, shift lever or brake pedal. • Do not use the custom functions while driving, or perform any other function which could divert your attention from the road. • The power aerial will extend automatically while the unit is operating. If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. About this manual • Instructions in this manual describe the controls on the card remote commander. You can also use the controls on the unit if they have the same or similar names to those on the card remote commander. • In this manual, “DVD” is used as the general term for DVD-R/-RW and DVD+R/+RW. • The meaning of the icons used in this manual is described below: Icon Meaning Functions available for DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs, or DVD+Rs/ DVD+RWs in video mode Functions available for Video CDs or CD-Rs/CD-RWs in video CD format Functions available for music CDs or CD-Rs/CD-RWs in music CD format Functions available for files in MP3 format stored on CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs/ DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/ DVD+RWs Functions available for files in JPEG format stored on CD-ROMs/CD-Rs/ CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/ DVD+RWs 6 Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated. To maintain high sound quality Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs. Playable discs Format of discs DVD VIDEO DVD-R* DVD-RW* Video CD (VCD) A Video CD can contain both audio and visual data on a disc with the same size as a regular Audio CD. The playing time is 74 minutes for a standard 12-cm CD. Audio CD An Audio CD containing audio data. The playing time is 74 minutes for a standard 12cm CD. CD-Recordable (CD-R) DVD+R* DVD+RW* Video CD With a CD-R, you can edit audio data. You can write information on a CD-R only once. CD-Rewritable (CD-RW) With a CD-RW, you can edit audio data. You can write information on a CD-RW again and again. CD-Extra Audio CD CD-R* CD-RW* * Discs that are not finalized cannot be played. “DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R”, and “DVD+RW” are trademarks. DVD A DVD contains both audio and visual data. A 12-cm disc can hold 7 times the amount of data contained in a CD-ROM, which equals to 4 consecutive hours of playing time (8 hours for double-sided discs). DVDs are divided into 4 types: single sided single layer, single sided double layer, double sided single layer, and double sided double layer. A CD-Extra has two sections (sessions) for audio and data respectively. You can only play the section of audio on this unit. Notes • You can play DVD-Rs/DVD-RWs, DVD+Rs/ DVD+RWs and CD-Rs/CD-RWs designed for audio with this unit. However, depending on the recorded conditions, you cannot play some discs. • You cannot play CD-Rs/CD-RWs, DVD-Rs/DVDRWs or DVD+Rs/DVD+RWs that are not finalized. • Discs created in Packet Write format cannot be played. • The discs listed below cannot be played on this unit: – 8-cm discs – CD-ROM (the data other than the MP3 or JPEG files) – CD-G – Photo-CD – VSD (Video single disc) – DVD-ROM (the data other than the MP3 or JPEG files) – DVD-RAM – DVD-Audio – CPRM – Active-Audio (Data) – CD-Extra (Data) – Mixed CD – SVCD (Super Video CD) – CDV – CD-F – SACD (Super Audio CD) 7 Precautions Note on DualDiscs A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on the other side. However, since the audio material side does not conform to the Compact Disc (CD) standard, playback on this product is not guaranteed. Note on transparent discs 12-cm discs containing of only an inner 8 cm data portion (the rest is transparent) cannot be played on this unit. Music discs encoded with copyright protection This unit is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable and recordable by this product. Region code This system is used to protect software copyrights. The region code is located on the bottom of the unit, and only DVDs labeled with an identical region code can be played on this unit. playing the DVD is prohibited by area restrictions. Note on playback operations of DVDs and VCDs Some playback operations of DVDs and VCDs may be intentionally set by software producers. Since this unit plays DVDs and VCDs according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be available. Also, refer to the instructions supplied with the DVDs or VCDs. Copyrights This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents, other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation, and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS 2.0 + Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Region code DVDs labeled ALL can be also played on this unit. If you try to play any other DVD, the message “Can not play” will appear on the monitor screen. Depending on the DVD, no region code may be labeled even though 8 Getting Started Preparations Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel by pressing RELEASE and pull it off towards you. Use a pointed object such as a mechanical pencil to push the Reset button. To avoid the possibility of damage, you should not use a needle or push the button too strongly. Push Reset. 1 Press (OFF). TILT OPEN/CLOSE The unit is turned off. (RELEASE), then pull it off 2 Press towards you. Reset button Notes OFF (RELEASE) Notes • Do not drop the front panel and display window or put excessive pressure on them. • Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray. Tip When carrying the front panel, use the supplied front panel case. • When the Reset button is pushed, the time and all stored settings are lost and will have to be reprogrammed. • The reset procedure takes about 10 seconds after the Reset button is pushed. • When the reset procedure is completed, press OPEN/ CLOSE and verify that the monitor opens up properly. • If you reset the unit while the monitor is open, close the monitor once. Otherwise, it may not operate properly. Opening up the monitor Press OPEN/CLOSE on the monitor. OPEN/CLOSE 9 Preparations The monitor slides out of the main unit. Notes • The card remote commander cannot be used for opening up or closing the monitor. • If movement of the monitor during opening or closing has been impeded by the gear shift lever or another obstacle, press OPEN/CLOSE again. Adjusting the monitor position You can adjust the monitor position by sliding it forward or backward while pressing SLIDE. When the monitor cannot slide any more, the monitor begins to slide in the opposite direction. Press and hold SLIDE for 2 seconds to slide the monitor back to the other direction when the monitor is in halfway through. The adjustment is memorized, and the monitor will automatically move to the same position when it is opened up again. Adjusting the monitor angle You can adjust the angle of the monitor for best viewing. Press ANGLE –/+ repeatedly. The buttons adjust monitor position in discrete steps. SLIDE Tilting the monitor ahead In order to operate the button on the dashboard easily, the monitor can be tilted ahead. Press TILT. TILT ANGLE –/+ + button: Monitor is tilted backward. – button: Monitor is tilted forward. The adjustment is memorized, and the monitor will move to the same angle the next time it is opened up again after having been closed. Notes • Do not move the monitor by hand. • If OPEN/CLOSE was pressed while the monitor was opening or closing, the monitor may not stop at the original angle. In such a case, press ANGLE –/+ to adjust the angle. 10 The monitor will be tilted ahead. To return to the original position, press TILT again. Tip If no operation is made for about 25 seconds, the monitor will return to the original position. Closing the monitor Note Press OPEN/CLOSE. Do not place any articles, such as cans or bottles, on the monitor. It may cause a malfunction. The monitor retracts into the unit, and you can use only the audio functions of the unit. OPEN/CLOSE Shutting down • If you press OFF on the card remote commander while the monitor is opened up, the sound is turned off, and the unit switches to the standby mode, in which only the clock indication is shown. • If you set the ignition key of the car to OFF, power to the unit is automatically turned off.* Tip If you have pressed OFF when opening up the monitor, you can touch the monitor or press SOURCE to turn the picture on again. * Warning when installing in a car without an ACC (accessory) position on the ignition key After turning off the ignition, be sure to press OFF on the unit for 2 seconds to turn off the clock display. Otherwise, the clock display does not turn off and this causes battery drain. To turn on the unit when it is turned off, press SOURCE on the unit. (You cannot turn on the unit with the card remote commander.) SOURCE 11 Preparations Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. On the monitor Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the right side into position until it clicks. 1 Touch SOURCE LIST. 2 Touch MENU. 3 Touch CLOCK. The clock adjust display appears. B A Note Enter SOURCE LIST V/v to set the hour and 4 Touch minute. 5 Touch Enter. The clock starts from 00 seconds. 12 Do not put anything on the inner surface of the front panel. Location of Controls Main unit Monitor Open 7 8 1 9 2 0 qa qs 3 4 5 qd qf qg qh 6 Refer to the pages listed for details. 1 2 3 4 5 6 7 8 ZxZ button 46 SOURCE button 11, 17 SOURCE button 11, 17 A/V IN jack VOL –/+ button Display window TILT button 10 OPEN/CLOSE button 9, 10, 11 9 0 qa qs qd qf qg qh ANGLE – button 10 ANGLE + button 10 SLIDE button 10 MODE button RELEASE button 9 Z (eject) button SEEK –/+ ./> button 26 OFF button 9, 11 * Warning when installing in a car without an ACC (accessory) position on the ignition key After turning off the ignition, be sure to press OFF on the unit for 2 seconds to turn off the clock display. Otherwise, the clock display does not turn off and this causes battery drain. 13 Location of Controls Card remote commander RM-X706 The unit can be operated with the card remote commander. For safety, stop the car before using the card remote commander, or have a passenger operate it. 1 2 3 4 5 qs ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O 6 7 8 9 q; qd qf qg qh qj qk ql REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 w; wa ws 4 5 6 7 8 9 VOL wd CLEAR 0 qa Refer to the pages listed for details. 1 OFF button 15, 28 To power off the source. 2 x button 15, 25 To stop the source (VCD/DVD). 3 SRC (SOURCE) button 15, 17, 44 To power on/change the source (CD/DVD/TUNER/ AUX/TV*1). 4 TOP MENU button 27 To display the top menu on a DVD. 5 MODE button 17, 44 To select the radio band (FM/AM)/select AUX/select TV/select the unit. 6 SHUF button 21 7 REP button 21 8 AUDIO button 30 To change the audio output (VCD/DVD). 9 SEARCH button (VCD*2/DVD) 29 0 Number buttons 27, 28, 29 qa CLEAR button 29 To cancel entered numbers. 14 qs ATT button To attenuate the sound. To cancel, press again. Turning off the sound temporarily. When you press the button, the sound is turned off and “ATT” appears on the display. To restore the sound, press the button again (or VOL +/–). qd DVDu button 15, 25 To start/pause playback. qf ./> buttons 15, 26 qg ENTER button 27, 28, 29 To complete a setting. qh MENU button 27 To display a menu on a DVD. qj </M/m/, buttons 27, 29 To move the cursor, or turn the pages. qk O (Return) button 28 To return to the previous display, or previous operation. ql EQ7 button 23 To select an equalizer type (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Custom or Off). w; ZxZ (Zone x Zone) button 46 To switch the front/rear output. wa SUBTITLE button 33 To change the subtitle language (DVD). ws ANGLE button 32 To change the viewing angle (DVD). wd VOL +/– buttons To adjust the volume. *1 Only when an optional device is connected. *2 Only when PBC is Off. Note If the unit is turned off by pressing OFF for 2 seconds, it cannot be operated with the card remote commander unless SOURCE on the unit (3 on page 13) is pressed to activate the unit first. Tip See “Replacing the lithium battery” for details on how to replace the battery (page 47). Basic Operation Playing a Disc Playing DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG When the disc is inserted Press DVDu on the remote to start playback. Tip Note Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with your disc. 1 Open up the monitor (page 9). 2 Insert a disc. Playback starts automatically. (Depending on the disc, press DVD u to start playback.) A menu may appear on the screen when a DVD is inserted. For details on these menus, see page 27. When PBC is On, DVD u on the remote may not function to playback VCD. In such a case, press (ENTER). To stop playback Touch x on the monitor (or press x on the remote). To turn off the unit Press OFF on the main unit or remote. Tip You cannot insert a disc while the unit is turned off (if you turn the ignition switch to the off position). Other operations To Operation on the monitor Operation on the remote Pause Touch X. Press DVD u. Resume play after pause Touch N. Press DVD u. Go to the next chapter, track, or scene in continuous play mode Touch >. Press >. Go back to the previous chapter, track, or scene in continuous play mode Touch .. Press .. To switch from the other sources 1 2 Touch “SOURCE LIST”. Touch “CD/DVD”. On the remote, press (SRC) repeatedly. Notes • If a large-size image is rotated, it may take longer to display. • A JPEG file is designed to be optimally displayed at 640 x 480 pixels. A file in another size may not be displayed correctly, or picture shift (to the left or right) may occur. • Progressive JPEG files cannot be displayed. 15 Playing a Disc To select the track directly You can select the track directly from the album/track list on the display. 1 Touch LIST. To playback a JPEG disc 1 Insert a JPEG disc. 2 Touch LIST. The album/track list appears. Example for MP3 3 Touch the desired file name. MP3 Album Root JPG SOURCE LIST the desired track name (or 2 Touch number). To Operation on the monitor Operation on the remote Turn the image 90 degree to the left Touch . Press <. . Press ,. Other operations To Operation on the monitor Touch . Turn the image 90 degree to the right Touch Go to the next page Touch . Go to the next image Touch IMAGE+. Press >. Touch . Touch IMAGE–. Press .. Touch . Go to the previous image Touch . Go to the previous page Go to the next album* 1 1 Go to the previous album* 2 Go to the previous tree* 1 * Available only when MP3 tracks are played. *2 Available only when MP3/JPEG files are played. To set the duration of the slide show 1 Touch SLIDE. 2 Touch the duration you desire. If you select Off, the slide show is set to off. 3 Touch SLIDE to close the screen. 16 Watching TV/Listening to the Radio Watching TV or listening to radio To select the desired mode 1 Touch the Mode menu box. 2 Touch the desired mode. Preparation: To view TV programmes on this unit, an optional Sony TV tuner unit XT-V70 must be connected. 1 Open up the monitor (page 9). Press (SOURCE) or touch the 2 screen. 3 Select TV or radio function. To select the TV function: 1 Touch “SOURCE LIST”. Watching/listening to other video/audio components Preparation: Connect other component to this unit. 1 Open up the monitor (page 9). (SOURCE) or touch the 2 Press screen. 2 Touch “TV”. To select the radio function: 1 Touch “SOURCE LIST”. 2 Touch “TUNER”. 3 Touch “FM” or “AM”. On the remote, press (SRC) repeatedly to select the TV or radio function. 3 Select “AUX”. 1 Touch “SOURCE LIST”. 2 Touch “AUX” on the monitor. On the remote, press (SRC) repeatedly. To select the connected device 1 Touch the Mode menu box. 4 Select a channel. Using auto tuning Touch SEEK +/– lightly until the desired channel is received. If you store the TV channels or radio stations, see “Storing channels, Radio stations” on page 42. 2 Touch the desired mode. Select the desired mode depending on the connected devices. On the remote, press (MODE) repeatedly. 17 Player About the Source Menu Display menu (page 21) Use the source menus of this unit to adjust the various functions and settings for playback. The displayed menu differs depending on the status of the unit. To adjust each setting, see page 20. Screen Effect menu (page 20) SOURCE LIST Note The items on the source menu, and the operation procedures differ depending on the disc. SOURCE LIST Display items on the CD/MP3 playback Play mode menu (DVD/CD/MP3) (page 20) D B MP3 SOURCE LIST SOURCE LIST Equalizer menu (page 23) A C A Elapsed playback time B Album name*1/Disc name*2 C Track name*3 D ID3 tag information*1 SOURCE LIST 18 *1 Appears only when MP3 files are played. *2 CD TEXT only. *3 MP3/CD TEXT only. Using the Source Menu To scroll the text information Touch the desired information (B, C or D). When “A. Scroll” is set to “On”, the text information scrolls automatically (page 22). Note “∗” appears in place of the letters other than the alphabet and numbers. Playback order of MP3 files Root 1 1 2 2 4 5 5 6 3 3 4 Notes • The playback order may differ depending on the writing software. • The unit can play up to 1,000 tracks and 256 albums. Tracks beyond the first 1,000 and albums beyond the first 256 cannot be recognized. Tips • If you add numbers (01, 02, 03, etc.) to the front of the track names, the tracks in each album will be played in numerical order. • Since a disc with many trees takes longer to start playback, it is recommended that you create albums of no more than two tree levels. • For details on MP3 files, see “About MP3 files” on page 49. 19 Using the Source Menu Use the source menus of this unit to adjust the various functions and settings for playback. The displayed menu differs depending on the status of the unit. Screen example For DVDs: To close the Screen Effect menu Touch . ♦Wallpaper You can select the background picture from “Wallpaper 1”, “Wallpaper 2”, “Wallpaper 3” or “Off”. When you select “Off”, the wallpaper is not set. • You can set a different wallpaper for each function. ♦Effect Type You can select the screen effect from “Type 1”, “Type 2”, “Type 3” or “Off”. When you select “Off”, the screen effect is not set. • You can set a different effect type for each function. Repeat Off SOURCE LIST Setting the screen — Wallpaper/Screen Effect You can set the wallpaper and screen effect. The following setting options are available. Wallpaper: select the wallpaper. Effect Type: select the display effect combined with wallpaper. Basic operation On the monitor 1 During playback, touch the Screen Effect menu box ( ). The Screen Effect menu appears. SOURCE LIST 2 Touch the desired setting. 20 Setting the Play mode — Play Mode You can set the Repeat play/Shuffle play. The following setting options are available. Repeat: repeat a title, chapter, album or track after the item being played reaches the end. Shuffle: play tracks in random order. Repeat Off: play all tracks in the disc repeatedly (normal play). Tip The repeat options differ depending on the disc. Notes • The selected play mode is cancelled when the disc being played is ejected. • When playing a VCD with the PBC function on, Repeat/Shuffle play is not available. • Shuffle play is not available on DVDs. Basic operation VCD (with PBC Off)/Audio CD: On the monitor Repeat repeats the current track. 1 Touch the Play mode menu box. Shuffle to play tracks in random order. Off normal play. Tip The default settings are underlined. Setting for the Display — Display SOURCE LIST The following setting options are available. Play mode menu box The Play mode menu appears. 2 Touch the desired option. To close the Play mode menu Touch the Play mode menu box. On the remote Press (REP) or (SHUF) repeatedly to select the desired option. ♦Repeat/Shuffle A.(Auto) Scroll: scroll long displayed items automatically when the track is changed. Dimmer: adjust the display brightness. Wide Mode: besides the normal mode (4:3) the screen can also be set to the full, wide screen, zoom and cinema mode. Picture Mode: adjust the picture characteristics according to the programme type, picture tone or personal preference. Basic operation On the monitor 1 During playback, touch DSPL. The unit can repeat a title, chapter, or track after the item being played reaches the end, or play titles, chapters or tracks in random order. DVD: Title Repeat repeats the current title. Chapter Repeat repeats the current chapter. Off normal play. MP3: Repeat repeats the current track. Shuffle to play tracks in the album in random order. Album Repeat repeats the tracks in the current album. Off normal play. SOURCE LIST DSPL The Display mode menu appears. 2 Touch the desired item. 3 Touch the desired setting. 21 Using the Source Menu To return to the previous screen Touch Back on the monitor. To close the Display mode menu Touch DSPL. 2 Touch Dimmer. the level while touching the 3 Adjust – or +. ♦A. Scroll You can scroll long displayed items automatically when the track is changed. A. Scroll On scrolls long displayed items automatically when the track is changed. A. Scroll Off until touch the album/track, never scroll long displayed items. DISC Repeat SOURCE LIST Up to 31 characters are displayed. ♦Dimmer , You can adjust the display brightness. ♦Wide Mode (available with visual According to the programme type, picture tone or personal preference. The following setting options are available. Besides the normal mode (4:3) the screen can also be set to full, wide screen, zoom and cinema mode. Dimmer On the display always has the same brightness. Dimmer Auto the display dims according to the illumination lamp of the car. sources) Normal an image with an aspect ratio of 4 to 3 (regular images). Wide an image with an aspect ratio of 16 to 9. Zoom an image with an aspect ratio of 4 to 3 enlarged to the left and right edges of the screen, with the overflowing parts of the top and bottom cut off to fill the screen. Cinema an image with an aspect ratio of 4 to 3, with only the left and right sides of the image being enlarged to fill the screen. Full an image with an aspect ratio of 4 to 3 enlarged to the left and right edges of the screen. Adjusting the dimmer level You can store your own settings of the dimmer level. On the monitor 1 During playback, touch DSPL. SOURCE LIST DSPL The Display mode menu appears. 22 ♦Picture Mode You can adjust the picture characteristics according to the programme type, picture tone or personal preference. Setting the sound quality — Equalizer You can select the sound quality for each source. Also you can adjust the sound characteristics and store the setting. Standard standard picture and function setting. Cinema provides a clear picture with a clear black and white definition. Dynamic provides beautiful images with bright, clear colors. On the monitor User you can adjust the picture characteristics and store the setting. playback, touch the 1 During Equalizer menu box. Selecting the sound quality Tip The default settings are underlined. Adjusting the custom settings You can store your own user-adjustable settings for different picture tones. On the monitor SOURCE LIST 1 During playback, touch DSPL. The Display mode menu appears. Equalizer menu box The Equalizer menu appears. 2 Touch Picture Mode. 2 Touch the desired setting. 3 Touch User. To close the Equalizer menu The setting items appear. Touch the Equalizer menu box. the level while touching the 4 Adjust – or +. You can also adjust the level by touching the setting bar. Adjusting the custom settings You can store your own user-adjustable settings for different sound quality. On the remote During playback, press (EQ7) repeatedly. Each time you press the button, the Equalizer changes cyclically. SOURCE LIST , Note ”Color” cannot be set when DVD is selected as a source. 23 Using the Source Menu On the monitor playback, touch the 1 During Equalizer menu box. The Equalizer menu appears. 2 Touch the desired setting. the level touching the 3 Adjust . SOURCE LIST 4 Press (ENTER). To reset the setting, touch Reset. 24 or Resuming Playback — Resume Play The unit stores the point where you stopped playback for up to 10 discs, and starts Resume playback even after the unit is turned off, or the disc being played is ejected. To play from the point you previously stopped On the monitor 1 Touch x during playback. X x appears and playback stops. 2 Touch N to resume playback. Playback starts from the point you stopped. On the remote 1 Press x during playback. X x appears and playback stops. 2 Press DVD u to resume playback. To play from the beginning Touch x (press x on the remote) again in step 1, x appears and the resume playback is now released. Next time you start playback, the playback starts from the beginning of the DVD. Or, select the desired chapter on the DVD menu or the Top menu depending on the disc. Notes • Resume play is available only for DVDs. • When storing a resume point for the 11th disc, the stored resume point for the 1st disc is cleared automatically. • Resume play is cancelled when the setting for the parental controls is changed. • Depending on the disc or scene, you cannot use the resume play. • If parental control is applied, the resume play will not work. In this case, playback starts from the beginning of the disc when it is inserted. 25 Searching a Specific Point on a Disc — Scan ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > ./> MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL CLEAR 0 You can quickly locate a specific point on a disc with monitoring the picture. During playback, touch and hold ./> on the monitor (or press and hold ./> on the remote), and release at the desired point. Note While searching, audio is not output, and subtitles are not displayed. 26 Using the Menus on DVDs On the remote ATT BX OFF SRC TOP MENU DVD x . TOP MENU > MENU MODE MENU DVD playback, press 1 During (TOP MENU) or (MENU). B/V/v/b ENTER O Number buttons REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Press M/m/</,, or the number 2 buttons to select the desired item, then press (ENTER). ENTER VOL CLEAR 0 Note The items on the menu, and the operation procedures differ depending on the DVD. With some DVDs, you can use their original menu(s), such as the Top menu or DVD menu. If the DVD contains several titles of tracks and scenes, you can use the Top menu to select the desired title, and start playing. If the DVD contains more comprehensive menu items, such as audio and subtitle languages, titles, chapters, etc., you can use the DVD menu to select the desired item, and start playing. On the monitor playback, touch TOP MENU 1 During or MENU. The DVD menu or Top menu appears. The contents of the menu differ depending on the DVD. 2 Touch CURSOR. The cursor box appears. Touch v/V/b/B to select the 3 desired item, then touch Enter. To move the position of the cursor box, touch the position where you want to move the cursor. To close the cursor box, touch CLOSE. 27 Using PBC Functions — PBC (Playback control) Notes OFF DVD ATT BX OFF DVDBX SRC x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O • The items on the menu, and the operation procedures differ depending on the disc. • During PBC playback, the track number, playback time, etc., are not displayed. • Repeat play and Shuffle play are not available during PBC playback. O Number buttons REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 To resume PBC playback, stop playback by pressing (OFF), then press DVD u. PBC playback starts. VOL CLEAR 0 The PBC menu assists your operation interactively while a PBC compatible VCD is played. playing a PBC compatible 1 Start VCD. The PBC menu appears. Press the number buttons to select 2 the desired item. Follow the instructions in the 3 menu for interactive operations. To return to the previous menu Press O. 28 Tip Starting Playback from a Selected Point — Search Play ATT SRC playback, press (SEARCH) 1 During repeatedly on the remote. DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE B/b ENTER ENTER 3/12 1/2 REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 8 9 SEARCH Number buttons : Chapter search O 7 : Title search < or ,, or the number 2 Press buttons to select the desired VOL CLEAR chapter or title. 0 3 Press (ENTER). Playback starts from the selected point. (with PBC Off) You can quickly locate a desired point by specifying the title, chapter or track. The following search options are available depending on the disc: To turn off the Play mode menu Press (SEARCH). DVD: • Title: starts playing from the selected title. • Chapter: starts playing from the selected chapter. 29 Various DVD Operations Changing the Audio Channels ATT BX OFF SRC DVD x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 8 9 The audio language switches among the available languages. When 4 digits appear, input the language code corresponding to the desired language (page 57). When the same language is displayed two or more times, the DVD is recorded in multiple audio formats. AUDIO 7 VCD: VOL CLEAR 0 playback, touch the Audio 1 During channel box. The audio channel menu appears. Stereo/MONO MONO/L When playing a DVD recorded in multiple audio formats (PCM, Dolby Digital, or DTS), you can change the audio format. If the DVD is recorded with multilingual tracks, you can also change the language. With VCDs, you can select sound from the right or left channel and listen to the sound of the selected channel through both the right and left speakers. For example, when playing a disc containing a song with the vocals on the right channel and the instruments on the left channel, you can hear the instruments from both speakers by selecting the left channel. On the monitor DVD: playback, touch AUDIO 1 During repeatedly. MONO/R Stereo SOURCE LIST 2 Touch the desired item. MONO/L: Left channel sound (monaural) MONO/R: Right channel sound (monaural) Stereo*: Standard stereo sound * The default setting To turn off the Audio channel menu Touch the Audio channel box. On the remote During playback, press (AUDIO) repeatedly to select the desired audio channels. Tip The audio channel menu appears. If the disc does not contain multiple audio formats, appears. 30 You can also change the settings by selecting “AUDIO” on the display. Adjusting the Audio Output Level — DVD Level Adjustment The audio output level for DVD video differs depending on the recorded audio format (PCM, Dolby Digital, or DTS). You can adjust the output level of PCM, Dolby Digital or DTS separately to reduce the volume level differences between disc and source. On the monitor 1 Touch SOURCE LIST. 2 Touch MENU. The System menu appears. 3 Touch SOUND. 4 Touch DVD Level Adjust. 5 Touch On. The output level is automatically adjusted. To fine adjust the output level, touch – or +. , DVD Level Adj Sound Sub PCM D Bass Dts Treble Balance Rear Att DVD Level Adjust CLOCK SOURCE LIST MONITOR On Beep DSPL Off Back SOUND OTHER ATT Notes • You can adjust the output level only when a disc is inserted in the unit. • You can adjust the output level only after On is touched. 31 Changing the Angles ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ANGLE VOL CLEAR 0 You can change the viewing angle if various angles (multi-angles) for a scene are recorded on a DVD. On the monitor 1 Touch ANGLE on the monitor. 1/2 On the remote Press (ANGLE) repeatedly to select the desired angle number. The angle changes. Note Depending on the DVD, you may not be able to change the angles, even if multi-angles are recorded. 32 Displaying the Subtitles ATT DVD BX OFF SRC x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUBTITLE VOL CLEAR 0 You can turn the subtitles on or off, or change the subtitle language if more are recorded on the DVD. playback, touch SUBTITLE 1 During (or press (SUBTITLE) on the remote). 1.ENG The subtitle language appears. 2 Touch SUBTITLE repeatedly. On the remote, press (SUBTITLE) repeatedly to select the desired language. Available languages will vary, depending on the disc. When 4 digits appear, input the language code corresponding to the desired language (page 57). To turn off the subtitles Touch SUBTITLE on the monitor (or press (SUBTITLE) repeatedly to select “OFF”). Note Depending on the DVD, you may not be able to change (or turn off) the subtitles, even if multilingual subtitles are recorded. 33 Settings and Adjustments Using the System Menu By using the System menu, you can make various adjustments to items, such as picture and sound. When you change the setting about this unit (e.g.: a language for the subtitle and the onscreen display etc.), you have to set on the Setup menu. For details, see page 37. Auto Close On Closes the monitor automatically when: • you turn off the unit by pressing OFF of the unit for 2 seconds. • you turn the ignition switch to the OFF position. •you remove the front panel. Auto Close Off Basic operation On the monitor Does not close the monitor automatically when you turn off the unit. The default setting is underlined above. 1 Touch SOURCE LIST. 2 Touch MENU. SOURCE LIST The System menu appears. Tip When connecting a TV tuner with PAL system, “TV SYSTEM” appears in the menu. ♦Rear Monitor Selects the DVD/VCD signal format of the rear monitor. This setting affects when you connect the optional rear monitor. NTSC When playing back a DVD recorded in NTSC system. PAL When playing back a DVD recorded in PAL system. Tips • This setting is available only when DVD/VCD playback is stopped. • The default setting differs in the area. Display settings — DSPL The following setting options are available. SOURCE LIST 3 Touch the desired item. 4 Touch the desired setting. To turn off the System menu Touch the monitor. Monitor settings — MONITOR “Monitor” setting allows you to set the monitor of this unit. ♦Auto Close Selects On and Off the monitor options. If you set to “On”, the monitor closes automatically when you turn off the unit. 34 ♦A. Scroll You can scroll long displayed items automatically when the track is changed (up to 31 characters are displayed). (CD-TEXT/ MP3 only) ♦Dimmer You can adjust the display brightness. ♦Wide Mode Besides the normal mode (4:3), the screen can also be set to full, wide screen, zoom and cinema mode. ♦Picture Mode You can adjust the picture characteristics according to the programme type, picture tone or personal preference. For the details of the settings, see page 21. ♦Rear Att Sound settings — SOUND “SOUND” setting allows you to adjust the sound according to the playback conditions and connected equipment. On the monitor Reducing the audio output level of the REAR MONITOR OUT if the playback sound is distorted. This setting affects the output of the REAR MONITOR OUT. Rear Att On Reducing the audio output level. Select this if the playback sound from the speakers (rear monitor) is distorted. Rear Att Off Normally, select this position. 1 Touch SOURCE LIST. 2 Touch MENU. This setting is available only for DVD or VCD. The system menu appears. ♦DVD Level Adjust 3 Touch SOUND. the Sub, Bass or Treble level 4 Adjust touching the – or +. , The audio output level for DVD video differs depending on the recorded audio format (PCM, Dolby Digital or DTS). You can adjust the output level of PCM, Dolby Digital or DTS separately to reduce the volume level differences between disc and format. To adjust the output level, see page 31. Sound ♦Beep Sub Bass Turning the beep sound on or off. Treble Balance Rear Att DVD Level Adjust CLOCK SOURCE LIST Beep On Turns the beep sound on. Beep Off Turns the beep sound off. Beep MONITOR DSPL SOUND OTHER ATT Tips ♦Balance Adjusting the balance of each speaker. Balance F L • When an optional power amplifier is connected, and you are not using the built-in amplifier, the beep does not sound even if it is set to Beep On. • The beep sound for warning will sound even if it is set to Beep Off. • The default settings are underlined above. R R Back Reset Touch F/R or L/R of the table on the monitor to adjust the balance by step. You can also touch the desired point directly to adjust the balance. To reset the setting, touch Reset. 35 Using the System Menu Other settings — OTHER ♦AUX 3 You can set the function of the AUX3 jack. When you connect the back camera to AUX3 jack, set to “Back Camera”. To adjust the position of the back camera while viewing the image of the camera, set to “Normal”. Normal • Select this when you connect the other components other than back camera to AUX3 jack. • Select this to test view while connecting the back camera. You can adjust the position of the back camera while viewing the image of the camera without setting the shift lever to the “R(reverse)” position. However, note that the image of the camera will be displayed only when the parking brake is set. Back Camera ♦Demo Switching on and off the Demo mode. The Demo screen is displayed only when the power is off. Demo On Turns on the Demo mode. Demo Off Turns off the Demo mode. Tip The default settings are underlined. ♦Touch Panel Adjust If the touching position does not correspond with the proper item, you will need to adjust the touch panel position. Touch 1, 2 and 3 of the touch panel in order. 1 Select this when you connect the back camera to AUX3 jack. 2 ♦Switching the NTSC/PAL system You can switch the NTSC/PAL system of the back camera in the AUX 3 mode. Press and hold SEEK + of the main unit for 3 seconds while in AUX3 mode. The short beep sounds and NTSC/PAL system is now switched. NTSC Switches the back camera to NTSC system. PAL Switches the back camera to PAL system. Tip The default setting differs in the area. Note This setting is available also when AUX 3 is set to “Normal”. ♦PBC On Switching on and off the PBC function of VCDs. Available only when VCD is stopped. 36 PBC On Turns on the PBC function. PBC Off Turns off the PBC function. 3 TV color system setting — TV SYSTEM Only when a TV tuner with PAL system is connected. “TV SYSTEM” appears in the menu only when a TV tuner with PAL system is connected. Select your area from the displayed areas. Using the DVD Setup Menu By using the DVD Setup menu, you can make various adjustments to items, such as picture and sound. You can also set a language for the subtitle and the on-screen display, among other things. For details on each setup items, see pages from 37 to 41. Notes • Playback settings stored in the disc take priority over the Setup menu settings, and not all the functions described may work. • Operations of the parental control available only on the remote. Basic operation To close the DVD Setup menu Touch DVD Setup. Language settings for DVD playback — Language ♦DVD Menu You can select the desired language for the disc’s menu. Note Regardless of your setting, the language other than you set may be automatically activated, depending on the DVD. ♦Audio DVD Setup while playback is 1 Touch stopped. Switches the language of the sound track. When you select “Original”, the language given priority in the disc is selected. DVD Setup Notes Language Audio Display Lock Downmix Disc Rep EQ Off DVD Setup DSPL SOURCE LIST The DVD Setup menu appears. 2 Touch the desired category. Language: Language setting for DVD playback. • Regardless of your setting, the language other than you set may be automatically activated, depending on the DVDs. • Some DVDs are prohibited to change the audio language output, even if multiple languages are recorded. ♦Subtitle Switches the language for the subtitle recorded on the DVD. Note Regardless of your setting, the language other than you set may be automatically activated, depending on the DVDs. Audio: Setting for digital audio output. Display: Display setting for the player. Lock: Setting for the parental control. Downmix: Setting for the downmix signal. 3 Touch the desired item. 4 Touch the desired setting. 37 Using the DVD Setup Menu Settings for digital audio output — Audio ♦DRC (Dynamic Range Control) Makes the sound clear when the volume is turned down then playing a DVD that conforms to “DRC”. This setting affects the outputs of AUDIO OUT. On Gives you an impression of being at a live performance. Off Normally, select this position. Display settings for the player — Display ♦Display Selects the aspect ratio of the connected rear monitor. 16:9 4:3 Letter Box 4:3 Panscan Displays the wide picture. Select this when you connect a widescreen monitor or a monitor with a wide mode function. Displays a wide picture with bands on the upper and lower positions of the screen. Select this when you connect a 4:3 screen monitor. Displays a wide picture on the entire screen and automatically cuts off the positions that do not fit. Select this when you connect a 4:3 screen monitor. Note Depending on the DVD, “4:3 Letter Box” may be selected automatically instead of “4:3 Panscan”, and vice versa. Tip The default settings are underlined. 38 Settings for the parental control — Lock You can lock a disc, or set playback restrictions according to a predetermined level such as viewer age. For details on the setup procedures, see “Locking discs” on page 39. Setting for the downmix signal — Downmix ♦Downmix You can select the downmix signal for optional audio component with a built-in DTS or Dolby Digital decoder. This setting affects when you connect the optional audio component with a built-in DTS or Dolby Digital decoder. Surround Select this when the unit is connected to an audio component with a built-in DTS or Dolby Digital decoder. Normal Select this when the unit is connected to an audio component lacking a built-in DTS or Dolby Digital decoder. Tip The default setting is underlined. Changing the password Locking discs — Lock You can lock a disc, or set playback restrictions according to a predetermined level such as viewer age. Restricted playback scenes are blocked or replaced with different scenes when a parental control compatible DVD is played. Entering the password DVD Setup while playback is 1 Touch stopped. The DVD Setup menu appears. 2 Touch Lock. 3 Touch Password. DVD Setup while playback is 1 Touch stopped. the number to enter your The DVD Setup menu appears. 4 Touch old password, then touch Enter. 2 Touch Lock. the number to enter your 5 Touch new password, then touch Enter. 3 Touch Password. If a wrong number entered, touch Clear. It is set to “1111” upon purchase. DVD Setup Lock Language Rating Audio Password Display Area Code Lock Downmix Password Current 1 2 3 6 7 8 Clear EQ Off DVD Setup 4 5 9 0 Enter Back Back Disc Rep To return to the previous menu, touch Back. confirm, touch the number to 6 To enter your new password, then touch Enter. The new password is set. DSPL SOURCE LIST the number to enter your 4 Touch password, then touch Enter. If a wrong number entered, touch Clear. To return to the previous menu, touch Back. confirm, touch the number to 5 To enter your password, then touch Enter. The password is set. 39 Using the DVD Setup Menu Setting the parental control on DVD Setup while playback is 1 Touch stopped. The DVD Setup menu appears. 2 Touch Lock. Changing the area and its movie rating level You can set the restriction levels depending on the area and its movie ratings. DVD Setup while playback is 1 Touch stopped. The DVD Setup menu appears. 3 Touch Rating. 2 Touch Lock. the number to select the 4 Touch rating level, then touch Enter. 3 Touch Area Code. The password setting display appears. When you set the parental control off, select "Unlock". To return to the previous menu, touch Back. the number to enter your 5 Touch password, then touch Enter. Note When you play discs which do not have the parental control, playback cannot be restricted on this unit. 40 the number to enter your 4 Touch password, then touch Enter. the number to enter the 5 Touch Area code, then touch Enter. If a wrong number entered, touch Clear. To return to the previous menu, touch Back. Area code list Standard Code number Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Belgium 2057 Brazil 2070 Canada 2079 Chile 2090 China 2092 Denmark 2115 Finland 2165 France 2174 Germany 2109 India 2248 Indonesia 2238 Italy 2254 Japan 2276 Korea 2304 Malaysia 2363 Mexico 2362 Netherlands 2376 New Zealand 2390 Norway 2379 Pakistan 2427 Philippines 2424 Portugal 2436 Russia 2489 Singapore 2501 Spain 2149 Sweden 2499 Switzerland 2086 Thailand 2528 United Kingdom 2184 41 TV/Radio/Other Components Storing Channels/Radio Stations Caution To cancel the storing procedure When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Touch BTM ON during the storing procedure. Storing automatically — BTM You can store up to 18 VHF/UHF stations or 18 for FM, 12 for AM stations. You can have the unit automatically select the stations with the strongest signals and store them in order. Notes • It takes several minutes to complete the storing procedure. • If you cancel BTM during the storing procedure, the presetting will be proceeded partway. Storing manually Note You can select “TV” only when you connect the optional Sony TV tuner unit XT-V70. On the monitor 1 Touch SOURCE LIST. 2 Touch TV or TUNER. When you select “TUNER”, proceed to step 3. While receiving the station that you want to store, touch and hold a number on the top of the display. On the remote, press and hold a number button (1 to 6). The number button indication appears in the display. Note If you try to store another station on the same number button, the previous stored station will be replaced. When you select “TV”, proceed to step 4. Receiving the stored stations to select the band “FM”, 3 Touch “AM”. the Mode menu box to 4 Touch select the desired mode. 5 Touch BTM. 6 Touch BTM ON. Stored stations are memorized in order. When the storing procedure is completed, the regular display appears again. 42 Touch the number on the top of the display (or press a number button (1 to 6) on the remote). Using the Local seek mode in tuner function If you set “Local” function to “On”, you can receive to only tune into stations with stronger signals. Switching FM reception to monaural If the FM broadcast is noisy, switch to FM reception to monaural. FM reception mode, touch 1 During the Stereo/MONO menu box. On the monitor 1 Touch SOURCE LIST. Stereo/MONO Stereo 2 Touch TUNER. MONO “FM” or “AM” to select the 3 Touch band. SOURCE LIST Stereo/Mono 4 Touch the Local menu box. Local/DX 2 Touch MONO. To restore the stereo reception, touch Stereo. Local DX SOURCE LIST Local menu box “Local (Local On)” or “DX 5 Touch (Local Off)”. and close the Local menu 6 Touch box. 43 Auxiliary Audio/Video Equipment You can connect optional devices to the AUX IN terminal on the unit. Selecting auxiliary equipment 1 Touch SOURCE LIST. 2 Touch AUX. Setting for the auxiliary equipment You can change the setting of the auxiliary equipment. Basic operation On the monitor 1 Touch SOURCE LIST. 2 Touch AUX. 3 Touch Setup menu box. The Menu display appears. 3 Touch the Mode menu box. 4 Touch the desired setting. 4 Touch the desired mode. Select the desired mode depending on the connected devices. On the remote (SRC) repeatedly to select 1 Press “AUX”. Press (MODE) repeatedly to select 2 “AUX1”, ”AUX2” or “AUX3”. To turn off the Setup menu Touch Setup. ♦AUX 1 ♦AUX 2 Selecting the type of device connected to the AUX 1 and AUX 2 jacks. Audio Selects this when you connect the audio device. The wallpaper will be displayed on the screen. Video Selects this when you connect the video component. ♦AUX Volume Adjusting the volume of the auxiliary equipment. You can adjust while touching + or – on the monitor. 44 Displaying the image of the back camera You can display the image of a back camera (when you connect an optional back camera). Make sure that you have connected the camera cable to the unit’s AUX 3 jack correctly. During the connection of the back camera, set the AUX3 to “Normal” to check the location of the back camera. If you switch to “Back Camera”, the image of the back camera will be displayed when the back lamp lights up (or the shift lever is set to the “R (reverse)” position). You can also switch the NTSC/PAL system of the back camera in the AUX3 mode. For details about the function of AUX3 jack and switching NTSC/PAL system, see page 36. For details about connecting the camera cable, refer to the supplied “Installation/ Connections” manual. Notes • When you drive, watch the surroundings carefully for your safety. Do not depend on the back camera exclusively. • If a rear monitor is connected, its display gets black when the shift lever is set to the R position. When the shift lever is set to the other position, the display turns back. 45 Switching the Front/Rear Output — Zone x Zone OFF ATT SRC 5 DVD BX OFF x . TOP MENU To operate the source of the front, use the buttons of the main unit*. > MENU MODE ENTER To operate the source of the rear, use the card remote commander. O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Press (ZxZ) on the main unit. Z×Z * To use the PBC function (VCD) on the main unit, inactivate Zone x Zone and set the PBC function with the card remote commander. VOL CLEAR 0 You can simultaneously listen to a separate sound source in this unit and auxiliary audio equipment in the rear. This function is convenient when you want to enjoy radio, music playback, etc, in the front, and DVD playback in the rear. 1 Press (ZxZ) on the main unit. 2 Touch Zone x Zone On. 3 Touch the source of the front. 4 Touch the source of the rear. 46 Notes • On the remote, press (ZxZ) to activate Zone x Zone, and press (ZxZ) again to inactivate Zone x Zone. • Once (OFF) on the main unit or on the remote is pressed, the main unit is turned off, and Zone x Zone is inactivated. • The combinations of the sources below cannot be set. – TV – AUX2 or AUX3 – AUX2 – AUX3 Other Features Additional Information Card remote commander precautions • Do not leave the card remote commander on the dashboard, on the steering wheel, or in other locations exposed to direct sunlight. Especially in summer, very high temperatures can occur in such locations, causing deformation of the commander. • When parking the car in sunlight, remove the card remote commander from its mounting location and store it in the glove compartment or in another protected location. • In direct sunlight, the signals from the card remote commander may sometimes not be picked up properly by the unit. In such a case, move the commander closer to the remote sensor on the front panel of the main unit. About the liquid crystal display (LCD) panel • Do not press on the LCD panel on the monitor unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. • Do not touch other than the finger. A display gets damaged or break. • Notes on cleaning – Clean the LCD panel with a dry soft cloth. – Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or antistatic spray. • Do not use this unit in temperatures under 5°C or over 45°C. • If your car was parked in a cold or hot place, the picture may not be clear. The monitor is not damaged. The picture will become clear after the temperature in your car becomes normal. Some stationary blue or red dots may appear on the monitor. These are called bright spots, and can happen with any LCD. The LCD panel is highly sophisticated, and more than 99.99% of the segments used in the panel are flawless. However, there is a possibility that less than 0.01% of the segments are defective and may not light up properly. However, these segments will not interfere with your viewing. Replacing the lithium battery Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. + side facing up Notes on lithium battery • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. • Be sure to observe the correct polarity when installing the battery. • Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. 47 Additional Information Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 9). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Fuse (10 A) 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 9) and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting. 48 Notes on discs • To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray. • Do not attach labels, or use discs with sticky ink/residue. Such discs may stop spinning when used, causing a malfunction, or may ruin the disc. • Do not use any discs with labels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs: – Inability to eject a disc (due to a label or sticker peeling off and jamming the eject mechanism). – Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp. • Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs. • You cannot play 8-cm discs. • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs. About MP3 files MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. • The unit is compatible with the following standards. For CD – ISO 9660 level 1/level 2 format, Joliet/ Romeo in the expansion format – Multi Session For DVD – UDF Bridge format (combined UDF and ISO 9660) For MP3 – ID3 tag version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 • The maximum number of: – Albums: 256 (including root and empty folders). – MP3 files (tracks) and albums contained in a disc: 1,000. – displayable characters for an album/ track name is 31; ID3 tag is 31 characters. Notes • Be sure to finalize the disc before using on the unit. • When naming an MP3 file, be sure to add the file expansion “.mp3” to the file name. • If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent. • During playback of a VBR (variable bit rate) MP3 file or fast-forward/reverse, elapsed playing time may not display accurately. • When the disc is recorded in Multi Session, only the first track of the first session format is recognized and played (any other format is skipped). The priority of the format is CD-DA and MP3. – When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the first session is played. – When the first track is not a CD-DA, MP3 session is played. If the disc has no data in any of these formats, “DISC Error” is displayed. • The unit cannot play back Multi Border recorded MP3. • DVD of sampling rate other than 44.1 kHz or 48 kHz cannot be played. 49 Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No power is being supplied to the unit. • The power connection has not been made correctly. , Check the connection. If everything is in order, check the fuse. • The car does not have an ACC position. , Press (SOURCE) on the main unit repeatedly. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. , Turn on the unit. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition key is switched. The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector. The display disappears from/does not appear in the display window. • The dimmer is set to “Dimmer On” (page 34). • The display disappears if you press and hold (OFF). , Press (SOURCE) on the main unit repeatedly. • The connectors are dirty (page 48). The display does not respond to your touch correctly. • Touch one part of a screen at a time. If two or more parts are touched simultaneously, the display does not operate correctly. • Adjust the touch point of the display (page 36). 50 Picture There is no picture/picture noise appears. • A connection has not been made correctly. • Check the connection to the connected equipment, and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit. • The disc is dirty, flawed, or deteriorated. • The unit is installed at an angle of more than 30°. • The unit is not installed in a sturdy part of the car. • The parking cord (light green) is not connected to the parking brake switch cord, or the parking brake is not applied. Picture does not fit in the screen. The aspect ratio is fixed on the DVD. The picture does not appear in the rear monitor. • The source/mode which is not connected is selected. If there is no input, no image will be displayed in the rear monitor. • The image of the back camera is displayed in the front monitor. When the front monitor displays the image of the back camera, no image is output into the rear monitor. Sound There is no sound/sound skips/ sound cracks. • A connection has not been made correctly. • Check the connection to the connected equipment, and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit. • The disc is dirty, flawed, or deteriorated. • The unit is installed at an angle of more than 30°. • The unit is not installed in a sturdy part of the car. • The unit is in fast-forward or fast-reverse mode. • The settings for the outputs are not made correctly. • Adjust DVD output level (page 35). • The volume is too low. • The position of the fader control (FAD) is not set for a 2-speaker system. • Att is set. Press ATT to release the Att setting or press VOL +/–. Sound is noisy. Keep cords and cables away from each other. Operation The remote does not function. • There are obstacles between the remote and the unit, or the remote receptor. • The distance between the card remote commander and the unit is too far. • The card remote commander is not pointed at the remote sensor, or the receptor on the unit properly. • The batteries in the card remote commander are weak. The operation buttons do not function. Press the Reset button (page 9). The menu items cannot be selected. The menu item of the function that is not available is shown in grey. The disc will not eject. Press and hold Z (eject) for two seconds. No beep sound. • The beep sound is cancelled (page 35). • The built-in amplifier is not used. The contents of the memory have been erased. • The Reset button has been pressed. , Store again into the memory. • The power connecting lead or battery has been disconnected. • The power connecting lead is not connected properly. The display items do not scroll. • For discs with so many characters, those may not scroll. • “A.Scroll” is set to off. , Set “A.Scroll On” (page 22). The disc cannot be loaded. • Another disc is already loaded. • The ignition key switch of the car is set to the OFF position. 51 Troubleshooting The unit does not start playing. • The disc is inserted upside down. , Insert the disc with the playback surface down. • The disc inserted is not applicable. • The DVD inserted is not applicable due to the region code. • Moisture has condensed inside the unit. • The inserted DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, or CD-RW is not finalized. You cannot select a source. Zone x Zone is activated. , Deactivate Zone x Zone. MP3 files cannot be played. • Recording was not performed according to the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the Joliet or Romeo in the expansion format. • The MP3 file does not have the extension “.mp3”. • Files are not stored in MP3 format. • The unit cannot play files stored in MP3PRO format. • The unit cannot play files stored in a format other than the MPEG1 Audio Layer 3. MP3 files take longer to play back than others. The following discs take a longer time to start playback. – a disc recorded with a complicated tree structure. – a disc recorded in Multi Session. – a disc to which data can be added. The JPEG files cannot be played. • JPEG files do not have the extension “.jpg”. • Files are not stored in JPEG format. • The disc contains both MP3 and JPEG files. The title of the MP3 audio album or track is not correctly displayed. The player can only display numbers and alphabet. Other characters are displayed as “ * ”. The disc does not start playing from the beginning. Resume play has taken effect (page 25). Playback stops automatically. While playing discs with an auto pause signal, the unit stops playback at the auto pause signal. 52 You cannot perform certain functions. Depending on the disc, you may not be able to perform operations such as Stop, Search, Slowmotion play, or Repeat play. For details, see the operating manual supplied with the disc. The language for the sound track cannot be changed. • Use the DVD menu instead of the direct selection (page 27). • Multilingual tracks are not recorded on the DVD being played. • The DVD prohibits the changing of the language for the sound track. The subtitle language cannot be changed or turned off. • Use the DVD menu instead of the direct selection (page 27). • Multilingual subtitles are not recorded on the DVD being played. • The DVD prohibits the changing of the subtitles. The angles cannot be changed. • Use the DVD menu instead of the direct selection (page 27). • Multi-angles are not recorded on the DVD being played. • The DVD prohibits changing of the angles. Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s aerial booster (only when your car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass). • Check the connection of the car aerial. • The auto aerial will not go up. Check the connection of the power aerial control lead. • Check the frequency. Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. Automatic tuning is not possible. • The local seek mode is set to “Local”. , Set “Local” to “DX” (page 43). • The broadcast signal is too weak. , Perform manual tuning. During FM reception, the “ST” indication flashes. • Tune in the frequency accurately. • The broadcast signal is too weak. , Set “Stereo/MONO” to “MONO” (page 43). Messages Error displays/Messages The following indications appear when a malfunction occurs on the unit. On the monitor DISC Error • The disc is dirty or inserted upside down. Clean or insert the disc correctly. • The disc cannot play because of some problem. Insert another disc. Can not play • The DVD is prohibited for playback due to the different region code. • The disc is not compatible with this unit. On the display window ERR-1 • The disc is dirty or inserted upside down. Clean or insert the disc correctly. • The disc cannot play because of some problem. Insert another disc. ERR-2 • The DVD is prohibited for playback due to the different region code. • The disc is not compatible with this unit. An FM programme broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. , Set “Stereo/MONO” to “Stereo” (page 43). 53 Specifications System Amplifier section Laser Semiconductor laser Signal format system NTSC PAL Outputs Monitor section Display type Wide LCD color monitor Size 7 in. System TFT active matrix Number of pixel 336,960 pixels DVD/CD Player section Signal-to-noise ratio 100 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Harmonic distortion (DVD) 0.01% Tuner section FM Tuning range 87.5 - 108MHZ/87.5 - 107.9 MHz Intermediate frequency 10.7 MHz/550 kHz Usable sensitivity 9 dBf Frequency response 30 - 15,000 Hz Selectivity 75 dB (400 kHz) S/N ratio 64 dB (stereo) 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz 0.5% (stereo) 0.4% (mono) Separation 35 dB at 1 kHz Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance 4 - 8 ohms Maximum power output 50 W × 4 (into 4 ohms, at 1 kHz) General Power requirements 12 V DC, from car battery (negative ground) Consumption current rating Max. 10 A Inputs Power supply (1) AUX (3) Outputs Front PRE out (1) Rear PRE out (1) Subwoofer (mono) (2) Power aerial relay control lead (1) Power amplifier control lead (1) Rear Monitor OUT (1) Tone controls Bass ±10 dB at 100 Hz Treble ±10 dB at 10 kHz Dimensions With monitor closed Approx. 178 × 50 × 185 mm (W × H × D) Mass Approx. 1.7 kg Supplied accessories Remote commander RM-X706 (1) (incl. 1 lithium battery) Parts for installation and connections (1 set) Operating Instructions (1 set) Design and specifications are subject to change without notice. US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. AM Tuning range 531 - 1,602 kHz 530 - 1,710 kHz Intermediate frequency 10.8 MHz / 450 kHz Usable sensitivity 30 µV 54 • Lead-free solder is used for soldering. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink is used for printing the carton. • Cushions made from paper. Glossary Chapter DVD VIDEO Sections of a picture or a music feature that are smaller than titles. A title is composed of several chapters. Depending on the disc, no chapters may be recorded. A disc that contains up to 8 hours of moving pictures even though its diameter is the same as a CD. The data capacity of a single-layer and singlesided DVD is 4.7 GB (Giga Byte), which is 7 times that of a CD. The data capacity of a double-layer and single-sided DVD is 8.5 GB, a single-layer and double-sided DVD is 9.4 GB, and double-layer and double-sided DVD is 17 GB. The picture data uses the MPEG 2 format, one of the worldwide standards of digital compression technology. The picture data is compressed to about 1/40 (average) of its original size. The DVD also uses a variable rate coding technology that changes the data to be allocated according to the status of the picture. Audio information is recorded in a multi-channel format, such as Dolby Digital, allowing you to enjoy a more real audio presence. Furthermore, various advanced functions such as the multi-angle, multilingual, and Parental Control functions are provided with the DVD. Dolby Digital Digital audio compression technology developed by Dolby Laboratories. This technology conforms to 5.1-channel surround sound. The rear channel is stereo and there is a discrete subwoofer channel in this format. Dolby Digital provides the same 5.1 discrete channels of high quality digital audio found in Dolby Digital cinema audio systems. Good channel separation is realized because all of the channel data are recorded discretely and little deterioration is realized because all channel data processing is digital. DTS Digital audio compression technology that Digital Theater Systems, Inc. developed. This technology conforms to 5.1-channel surround sound. The rear channel is stereo and there is a discrete subwoofer channel in this format. DTS provides the same 5.1 discrete channels of high quality digital audio. Good channel separation is realized because all of the channel data is recorded discretely and little deterioration is realized because all channel data processing is digital. DVD-RW A DVD-RW is a recordable and rewritable disc with the same size as the DVD VIDEO. The DVD-RW can be recorded in two different modes: VR mode and Video mode. VR (Video Recording) mode enables various programming and editing functions, some of which are limited in the case of Video mode. Video mode complies with DVD VIDEO format and can be played on other DVD players while a DVD-RW recorded in VR mode can only be played on DVD-RW compliant players. The “DVD-RW” appearing in this manual, and the on-screen displays refer to DVD-RWs in VR mode. 55 Glossary DVD+RW A DVD+RW is a recordable and rewritable disc. DVD+RWs use a recording format that is comparable to the DVD VIDEO (digital video disc, video) format. Film based software, Video based software DVDs can be classified as Film based or Video based software. Film based DVDs contain the same images (24 frames per second) that are shown at movie theatres. Video based DVDs, such as television dramas or sit-coms, display images at 30 frames (or 60 fields) per second. JPEG (Joint Photographic Expert Group) Under the auspices of the International Organization for Standardization (ISO), JPEG is defined as a universal standard format for digital compression and decompression of still images for use in computer related systems. Usually, the compression rate is variable before visible degradation occurs. Still images are compressed about 1/10 to 1/100 original size. Title The longest section of a picture or music feature on a DVD, movie, etc., in video software, or the entire album in audio software. Track Sections of a picture or a music feature on a CD or VIDEO CD (the length of a song). 56 Language Code List The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 RhaetoRomance 1483 Romanian 1489 Russian 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1535 Tonga 1538 Turkish 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Not specified 57 Esta etiqueta está ubicada en la parte inferior del chasis. 2 Índice Características ..................................................... 4 Precauciones ....................................................... 5 Selecciones y ajustes Utilización del menú del sistema ..................... 34 Para empezar Preparativos ........................................................ 9 Desmontaje del panel frontal .......................................... 9 Reinicio de la unidad ....................................................... 9 Apertura del monitor ....................................................... 9 Ajuste del reloj ................................................................ 12 Instalación del panel frontal ......................................... 12 Ubicación de los controles ............................... 13 Unidad principal ............................................................ 13 Control remoto de tarjeta RM-X706 ............................. 14 Funcionamiento básico Reproducción de un disco ................................ 15 Reproducción de DVD/CD de video/CD de audio/ MP3/JPEG ................................................................... 15 Mirando el TV/escuchando la radio ................ 17 Mirando el TV o escuchando la radio ......................... 17 Mirando/escuchando otros componentes de video/ audio ............................................................................ 17 Reproductor Acerca del menú de fuente .............................. 18 Ítems de indicación en la reproducción de CD/MP3 ...................................................................... 18 Utilización del menú de fuente ....................... 19 Orden de reproducción de archivos MP3 ................... 19 Selección de la pantalla — Wallpaper/Effect Type ......................................... 20 Selección del modo de reproducción — Play Mode .............................................................. 20 Selección de indicaciones — Display .......................... 21 Selección de la calidad del sonido — Equalizer ........ 23 Continuación de la reproducción — Continúa la reproducción ......................... 25 Búsqueda de un punto específico en un disco — Búsqueda ................................................... 26 Utilización de los menús en los DVD ............... 27 Utilización de las funciones de PBC — PBC (Control de reproducción) ................. 28 Inicio de la reproducción de un punto seleccionado — Reproducción con búsqueda ................... 29 Distintas operaciones del DVD Cambio de canales de audio ............................ 30 Ajuste del nivel de salida del audio — Ajuste de nivel de DVD ............................ 31 Cambio de ángulos ........................................... 32 Indicación de subtítulos ................................... 33 Selecciones de monitor — MONITOR ........................ 34 Selecciones de indicación — DSPL .............................. 34 Selecciones de sonido — SOUND ................................ 35 Otras selecciones — OTHER ........................................ 36 Ajuste del sistema de color del TV — TV SYSTEM ............................................................ 36 Utilización del menú de instalación de DVD ................................................................ 37 Selecciones de idioma para la reproducción de DVD — Language ...................................................... 37 Selecciones para la salida de audio digital — Audio ...................................................................... 38 Selecciones de indicación para el reproductor — Display ................................................................... 38 Selecciones para el control de padres — Lock ........... 38 Selección de la señal de mezcla abajo — Downmix ................................................................ 38 Bloqueo de discos — Lock ............................................ 39 TV/Otros componentes Memorización de canales/emisoras de radio .......................................................... 42 Memorización automática — BTM .............................. 42 Memorización manual ................................................... 42 Recepción de emisoras memorizadas ......................... 42 Utilización del modo de búsqueda local en la función de sintonizador ........................................................... 43 Cambio de la recepción de FM a monoaural .............. 43 Equipo de audio/video auxiliar ....................... 44 Selección para el equipo auxiliar .................................. 44 Indicación de la imagen de la cámara trasera ............ 45 Cambio de la salida frontal/trasera — Zone x Zone .............................................. 46 Otras funciones Información adicional ....................................... 47 Precauciones del control remoto de tarjeta ................. 47 Acerca de la pantalla de cristal líquido (LCD) ........... 47 Cambio de la pila de litio .............................................. 47 Desmontaje de la unidad ............................................... 48 Localización de averías ..................................... 50 General ............................................................................. 50 Imagen ............................................................................. 50 Sonido .............................................................................. 51 Funcionamiento .............................................................. 51 Recepción de la radio ..................................................... 53 Mensajes .......................................................................... 53 Especificaciones ................................................ 54 Glosario ............................................................. 55 Lista de códigos de idioma .............................. 57 3 Características ¡Bienvenidos! Muchas gracias por su compra de este Centro AV de Sony. Antes de hacer funcionar la unidad, lea completamente este manual y guárdelo para su referencia en el futuro. Monitor TFT motorizado de 7 pulg. en el cubretablero Innovador diseño de monitor en el cubretablero permite montar la unidad en una sola ranura DIN. Con el toque de un botón, la pantalla ancha de 7 pulg. sale hacia afuera para ver cómodamente el TV o DVD (puede comprar el sintonizador de TV de Sony como accesorio opcional). • Monitor de gran brillo y ángulo de visión ancho. • Panel de toque e inferface de usuario gráfico. Compatibilidad con la reproducción de DVD, CD, VCD • Compatible con distintos formatos de disco como DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, etc. DVD-RW: compatible con el modo de video y el modo VR (distintas ediciones disponibles) DVD+RW: compatible con el modo de video y modo +VR (distintas ediciones disponibles) • Reproduce hasta 1 000 pistas* grabadas en DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en el formato de archivo MP3. * Depende de la longitud de la pista 2 entradas de video/audio, 1 entrada de video, 1 salida de video/audio (atrás) y 1 salida digital entregadas Zona × Zona Puede escuchar simultáneamente una fuente de sonido por separado en esta unidad y en el equipo de audio auxiliar atrás. Ajuste de nivel de DVD Equilibra las diferencias de nivel de salida entre PCM, Dolby Digital y DTS y las diferencias de nivel de volumen entre el disco y la fuente. EQ7 Puede seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música. 4 Precauciones Para evitar el riesgo de heridas o accidentes, lea las siguientes precauciones antes de instalar y hacer funcionar la unidad. Acerca de la seguridad Cumpla con sus reglas y reglamentos de tráfico locales. • Durante la conducción – No mire o utilice el monitor. Puede distraerse y provocar un accidente. Estacione su coche en un lugar seguro para mirar el monitor y hacer funcionar la unidad. • Durante el funcionamiento – No coloque sus manos, dedos u objeto extraño dentro de la unidad con el monitor en funcionamiento. Puede provocar heridas o daños en la unidad. – Mantenga los objetos pequeños fuera del alcance de los niños. • No toque la antena de TV y el monitor al mismo tiempo durante una tormenta. Puede recibir una descarga eléctrica. • Si su coche estaba estacionado bajo los rayos directos del sol, traduciéndose en un gran aumento de temperatura dentro del coche, espere hasta que la unidad de enfría antes de hacerla funcionar. Para evitar accidentes Las imágenes de TV/video aparecen sólo después de estacionar el vehículo y levantar el freno de estacionamiento. Cuando el coche empieza a moverse, desaparecen automáticamente las imágenes de TV/video para su seguridad, después de mostrar la siguiente precaución. Picture off for your safety! No haga funcionar el equipo conectado a la unidad del sintonizador de TV o mire el monitor durante la conducción. Puede provocar un accidente de tráfico si el monitor distrae su atención del tránsito. • No utilice la función de Instalación durante la conducción o realice cualquier otra función que pueda distraer su atención del camino. • Cuando conecte la cámara trasera: – Durante la conducción, vigile cuidadosamente el entorno para su seguridad. No dependa sólo de la cámara trasera. • Cuando haga marcha atrás con su coche, asegúrese de mirar atrás para su seguridad. Acerca de la instalación • Se recomienda que un técnico o personal de servicio calificado instale esta unidad. – Si trata de instalar esta unidad por su cuenta, consulte el manual de “Instalación/Conexiones” entregado y léalo cuidadosamente. Asegúrese de instalar correctamente esta unidad. – Una mala instalación puede provocar un desgaste de la batería o un cortocircuito. • Si la unidad no funciona correctamente, verifique primero las conexiones (consulte el manual de “Instalación/Conexiones” entregado). Si todo esta en orden, verifique el fusible. • Cambio del fusible – Cuando cambie el fusible, asegúrese de utilizar sólo un fusible del mismo régimen (régimen de amperios). Fusible (10 A) – El uso de un fusible diferente o de un puente entre los contactos con un alambre es muy peligroso y puede provocar un daño grave. • Proteja la superficie de la unidad contra daños – No exponga la superficie de la unidad a químicos tales como insecticida, rociador de cabellos, repelente de insectos, etc. – No permita que materiales de goma o plástico entren en contacto con la unidad durante mucho tiempo. De lo contrario, la terminación de la unidad puede verse afectada o puede provocar una deformación. 5 Precauciones • Cuando haga la instalación, asegúrese de girar la llave de encendido a la posición OFF (desactivación). Si el encendido está en ON (activación) cuando trata de instalar esta unidad, puede provocar un desgaste de la batería o un cortocircuito. • Cuando haga la instalación, asegúrese de no dañar ninguna pieza del coche tales como tubos, tubería, tanque de combustible o cableado utilizando un taladro. Puede provocar un incendio o un accidente. Lugar de instalación • No instale esta unidad donde: – la visión del conductor pueda verse obstruida por el monitor ya sea en su posición abierta como cerrada. – pueda obstruir la operación del coche o del sistema de la bolsa de aire. – obstruya la operación del vehículo, especialmente el volante de la dirección, palanca de cambios o pedal del freno. Si tiene dudas o problemas con respecto a su unidad, consulte con su tienda de Sony más cercana. Acerca de este manual • Las instrucciones de este manual describen los controles en el control remoto de tarjeta. También puede utilizar los controles en la unidad si tienen nombres iguales o similares que los del control remoto de tarjeta. • En este manual se utiliza “DVD” como término genérico para DVD-R/-RW y DVD+R/+RW. • El significado de los iconos utilizados en este manual se describe abajo: 6 Icono Significado Funciones disponibles para DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs o DVD+Rs/ DVD+RWs en el modo de video. Funciones disponibles para CD de video o CD-Rs/CD-RWs en el formato de CD de video Funciones disponibles para los CD de música o CD-Rs/CD-RWs en el formato de CD de música Funciones disponibles para los archivos en el formato MP3 memorizado en los CD-ROM/CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/ DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs Funciones disponibles para los archivos en el formato JPEG memorizado en los CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/ DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs Precauciones • No utilice las funciones personalizadas durante la conducción o realice cualquier otra función que pueda distraer su atención del camino. • La antena eléctrica se alarga automáticamente cuando haga funcionar la unidad. Condensación de humedad En un día de lluvia o en regiones muy húmedas, puede condensarse la humedad dentro de la lente y las indicaciones de la unidad. En este caso, la unidad no funcionará correctamente. Retire el disco y espere una hora hasta que se haya evaporado la humedad. Para mantener la alta calidad del sonido Tenga cuidado de no derramar jugo u otras bebidas en la unidad o discos. Discos que puede reproducir Formato de discos DVD VIDEO CD de audio Un CD de audio contiene datos de audio. El tiempo de reproducción es de 74 minutos para un CD normal de 12 cm. CD grabable (CD-R) DVD-R* DVD-RW* DVD+R* DVD+RW* CD de video Con un CD-R puede editar datos de audio, Puede escribir información en el CD-R una sola vez. CD Regrabable (CD-RW) Con un CD-RW puede editar datos de audio. Puede regrabar información en un CD-RW una y otra vez. CD-Extra un CD-Extra tiene dos secciones (sesiones) respectivamente para el audio y para datos. Esta unidad sólo puede reproducir la sección de audio. Notas CD de audio CD-R* CD-RW* * Los discos no finalizados no pueden reproducirse. “DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW, “DVD+R” y “DVD+RW” son marcas comerciales. DVD Un DVD tiene ambos datos de audio y video. Un disco de 12 cm tiene 7 veces la cantidad de datos en un CD-ROM que equivale a 4 horas continuas de tiempo de reproducción (8 horas para los discos de dos lados). Los DVD se dividen en 4 tipos: capa simple en una sola cara, capa doble en una sola cara, capa simple en dos caras, y capa doble en dos caras. CD de video (VCD) Un CD de video contiene ambos datos de audio y video en un disco del mismo tamaño que un CD de audio normal. El tiempo de reproducción es de 74 minutos para un CD normal de 12 cm. • Esta unidad puede reproducir los DVD-Rs/DVD-RWs, DVD+Rs/DVD+RWs y CD-Rs/CD-RWs diseñados para el audio. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de la grabación, es imposible reproducir algunos discos. • No puede reproducir los CD-Rs/CD-RWs, DVD-Rs/ DVD-RWs o DVD+Rs/DVD+RWs no finalizados. • No pueden reproducirse los discos creados en el formato Packet Write. • Los discos en la lista a continuación no pueden reproducirse en esta unidad: – Discos de 8 cm – CD-ROM (los datos otros que los archivos MP3 o JPEG) – CD-G – CD de fotos – VSD (Videodisco single) – DVD-ROM (datos otros que los archivos MP3 o JPEG) – DVD-RAM – DVD de audio – CPRM – Audio activo (Datos) – CD-Extra (datos) – CD mezclado – SVCD (CD de Super Video) – CDV – CD-F – SACD (CD de Super Audio) 7 Precauciones Nota sobre DualDiscs Un DualDisc es un disco de dos caras que acopla el material grabado en el DVD en un lado con el material de audio digital en el otro lado. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma de Disco Compacto (CD), no puede garantizarse la reproducción de este producto. Nota acerca de los discos transparentes Los discos de 12 cm que contienen sólo una parte de datos interior de 8 cm (el resto es transparente) no pueden reproducirse en esta unidad. Discos de música codificados con protección de derechos de autor Esta unidad fue diseñada para reproducir discos que cumplen con la norma de disco compactos (CD). Recientemente hay distintos discos de música codificados con protección de derechos de autor vendidos por algunas empresas discográficas. Recuerde que algunos de esos discos no cumplen con la norma CD y no es posible reproducir y grabar en este producto. Código de región Este sistema se utiliza para proteger los derechos de autor del software. El código de región está ubicado en la parte inferior de la unidad y sólo los DVD con la misma etiqueta de código de región pueden reproducirse en esta unidad. Si trata de reproducir otros DVD, aparecerá el mensaje “Can not play” en la pantalla del monitor. Según el DVD, puede no haber una etiqueta de código de región aunque la reproducción de dicho DVD esté prohibida por las limitaciones de región. Nota acerca de las operaciones de reproducción de DVD y VCD Los productores del software pueden preparar intencionalmente algunas operaciones de reproducción de los DVDs y VCDs. Como esta unidad reproduce los DVDs y VCDs de acuerdo con el diseño del contenido del disco de los productores del software, pueden haber decidido no utilizar algunas funciones de reproducción. Consulte también las instrucciones que vienen con los DVD o VCD. Derechos de autor Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos por el método de reclamación de determinadas patentes de los EE.UU., otros derechos de propiedad intelectual de propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe haber sido autorizada por Microvision Corporation y ser para uso en el hogar y otros usos limitados a menos que Macrovision Corporation haya autorizado otros derechos. Está prohibida la ingeniería de reversión o el desarmado. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS2.0 + Digital Out” son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc. Código de región Los DVD con etiquetas ALL también pueden reproducirse en esta unidad. 8 Para empezar Preparativos Desmontaje del panel frontal Puede desmontar el panel frontal de esta unidad para evitar robos. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido a la posición OFF sin desmontar el panel frontal, sonará la alarma de precaución durante unos segundos. La alarma sólo sonará si se utiliza el amplificador integrado. 1 Presione (OFF). Reinicio de la unidad Antes de hacer funcionar la unidad por primera vez o después de cambiar la batería del coche o de cambiar las conexiones, deberá reiniciar la unidad. Desmonte el panel frontal presionando RELEASE y tire hacia sí. Utilice un objeto puntiagudo tal como un lápiz mecánico para presionar el botón de reposición. Para evitar la posibilidad de daños, no utilice una aguja o presione el botón con demasiada fuerza. Presione Reinicio. Se apaga la unidad. TILT OPEN/CLOSE (RELEASE) y tire hacia 2 Presione adelante (OFF) RELEASE. Botón de reinicio Notas OFF (RELEASE) Notas • No deje caer o haga presión excesiva en el panel frontal y ventana de indicaciones. • No exponga el panel frontal al calor/gran temperatura o humedad. Evite dejarlo en un coche estacionado o en un cubretablero/bandeja trasera. Sugerencia Cuando lleve consigo el panel frontal, utilice la caja del panel frontal entregada. • Cuando se presiona el botón de reinicio, la hora y todos los ajustes memorizados se perderán y deberá volver a hacer los ajustes. • El procedimiento de reinicio demora unos 10 segundos después de presionar el botón de reinicio. • Cuando se completa el procedimiento de reinicio, presione OPEN/CLOSE y verifique que el monitor se abre correctamente. • Si repone la unidad cuando el monitor está abierto, cierre el monitor una vez. De lo contrario, puede no funcionar correctamente. Apertura del monitor Presione OPEN/CLOSE en el monitor. OPEN/CLOSE 9 Preparativos El monitor sale de la unidad principal. Notas • El control remoto de tarjeta no puede utilizarse para abrir o cerrar el monitor. • Si no puede abrir o cerrar el monitor porque lo impide la palanca de cambios u otro obstáculo, vuelva a presionar OPEN/CLOSE. Ajuste de la posición del monitor Puede ajustar la posición del monitor deslizando hacia adelante o atrás mientras presiona SLIDE. Cuando no pueda seguir deslizando el monitor, empezará a deslizarse en el otro sentido. Mantenga presionado SLIDE durante 2 segundos para deslizar el monitor en el otro sentido cuando el monitor se mueve hasta la mitad. Se memoriza el ajuste y el monitor se moverá automáticamente a la misma posición cuando lo vuelva a abrir. Ajuste del ángulo del monitor Puede ajustar el ángulo del monitor para ver mejor. Presione repetidamente el ANGLE –/+. Los botones ajustan la posición del monitor en pasos discretos. SLIDE Inclinación adicional del monitor El monitor puede inclinarse más para poder utilizar fácilmente el botón en el cubretablero. Presione TILT. TILT ANGLE –/+ Botón +: El monitor se inclina hacia atrás. Botón –: El monitor se inclina hacia adelante. El ajuste queda memorizado y el monitor se moverá al mismo ángulo la siguiente vez que se abra después de haberlo cerrado. Notas • No mueva el monitor con la mano. • Si se presionó OPEN/CLOSE cuando el monitor se estaba abriendo o cerrando, el monitor puede no pararse en el ángulo original. En ese caso, presione ANGLE –/+ para ajustar el ángulo. 10 El monitor se inclinará adicionalmente. Para volver a la posición original, vuelva a presionar TILT. Sugerencia Si no hace ninguna operación durante unos 25 segundos, el monitor volverá a la posición original. Cierre del monitor Presione OPEN/CLOSE. El monitor vuelve a entrar en la unidad y puede utilizar sólo las funciones de audio de la unidad. OPEN/CLOSE Apagado • Si presiona OFF en el control remoto de tarjeta cuando el monitor estaba abierto, se apaga el sonido y la unidad cambia al modo de espera donde sólo aparece la indicación del reloj. • Si gira la llave de encendido del coche a OFF, la unidad se apagará automáticamente.* * Advertencia cuando instale en un coche que no tenga la posición ACC (accesorios) en la llave de encendido Después de girar el encendido a OFF, asegúrese de presionar OFF en la unidad durante 2 segundos para que se apague la indicación del reloj. De lo contrario, la indicación del reloj no se apaga y esto hace que se consuma la pila. Para encender la unidad cuando está apagada, presione SOURCE en la unidad. (No puede encender la unidad con el control remoto de tarjeta.) SOURCE Nota No coloque artículos tales como latas o botellas sobre el monitor ya que puede provocar un mal funcionamiento. Sugerencia Si presionó OFF cuando se estaba abriendo el monitor, puede tocar el monitor o presionar SOURCE para que vuelva a aparecer la imagen. 11 Preparativos Ajuste del reloj El reloj utiliza una indicación digital de 12 horas. En el monitor Instalación del panel frontal Enganche la parte A del panel frontal con la parte B de la unidad, tal como en la figura y presione el lado derecho en su posición hasta que se escuche un chasquido. 1 Toque SOURCE LIST. 2 Toque MENU. 3 Toque CLOCK. Aparece la indicación de ajuste del reloj. B A Nota No ponga nada en la superficie interior del panel frontal. Enter SOURCE LIST Toque V/v para ajustar la hora y 4 los minutos. 5 Toque Enter. El reloj empieza desde 00 segundos. 12 Ubicación de los controles Unidad principal Monitor abierto 7 8 1 9 2 0 qa qs 3 4 5 qd qf qg qh 6 Consulte las páginas en la lista para más detalles. 1 2 3 4 5 6 7 8 Botón ZxZ 46 Botón SOURCE 11, 17 Botón SOURCE 11, 17 Toma A/V IN Botón VOL –/+ Ventana de indicaciones Botón TILT 10 Botón OPEN/CLOSE 9, 10, 11 9 0 qa qs qd qf qg qh Botón ANGLE – 10 Botón ANGLE + 10 Botón SLIDE 10 Botón MODE Botón RELEASE 9 Botón Z (expulsión) Botón SEEK –/+ ./> 26 Botón OFF 9, 11 * Advertencia cuando instale en un coche sin una posición ACC (accesorios) en la llave de encendido. Después de girar a OFF el encendido, asegúrese de presionar OFF en la unidad durante 2 segundos para apagar la indicación del reloj. De lo contrario, la indicación del reloj no se apaga y esto hace que se consuma la pila. 13 Ubicación de los controles Control remoto de tarjeta RM-X706 La unidad puede funcionar con el control remoto de tarjeta. Para su seguridad, estacione el coche antes de utilizar el control remoto de tarjeta o solicite a un pasajero que lo haga funcionar. 1 2 3 4 5 qs ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O 6 7 8 9 q; qd qf qg qh qj qk ql REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 w; wa ws 4 5 6 7 8 9 VOL wd CLEAR 0 qa Consulte las páginas en la lista para más detalles. 1 Botón OFF 15, 28 Para desactivar la fuente. 2 Botón x 15, 25 Para parar la fuente (VCD/DVD). 3 Botón SRC (SOURCE) 15, 17, 44 Para activar/cambiar la fuente (CD/DVD/TUNER/ AUX/TV*1). 4 Botón TOP MENU 27 Para mostrar el menú inicial en un DVD. 5 Botón MODE 17, 44 Para seleccionar la banda de radio (FM/AM)/ seleccione AUX/seleccione TV/seleccione la unidad. 6 Botón SHUF (aleatorio) 21 7 Botón REP (repetición) 21 8 Botón AUDIO 30 Para cambiar la salida de audio (VCD/DVD). 9 Botón SEARCH (búsqueda) (VCD*2/DVD) 29 0 Botones numéricos 27, 28, 29 qa Botón CLEAR (borrado) 29 Para cancelar los números ingresados. 14 qs Botón ATT Para atenuar el sonido. Para cancelar, vuelva a presionar. Se apaga temporalmente el sonido. Cuando presione el botón, se apaga el sonido y aparece “ATT” en a pantalla. Para recuperar el sonido, vuelva a presionar el botón (o VOL+/–). qd Botón DVD u 15, 25 Para inicio/pausa de reproducción. qf Botones ./> 15, 26 qg Botón ENTER 27, 28, 29 Para completar un ajuste. qh Botón MENU 27 Para que aparezca un menú en un DVD qj Botones </M/m/, 27, 29 Para mover el cursor o dar vuelta las páginas. qk Botón O (retorno) 28 Para volver a la indicación anterior operación anterior. ql Botón EQ7 23 Para seleccionar un tipo de ecualizador (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Personalizado o Apagado). w; Botón ZxZ (Zone x Zone (Zona x Zona)) 46 Para cambiar entre la salida frontal/trasera. wa Botón SUBTITLE 33 Para cambiar el idioma de subtítulos (DVD). ws Botón ANGLE 32 Para cambiar el ángulo de visión (DVD). wd Botón VOL+/– Para ajustar el volumen. *1 Sólo cuando se conecta un dispositivo opcional. *2 Sólo cuando el PBC está desactivado. Nota Si se apaga la unidad presionando OFF durante 2 segundos, no puede funcionar con el control remoto de tarjeta a menos que haya presionado SOURCE en la unidad (3 en la página 13) para activar primero la unidad. Sugerencia Lea “Cambio de la pila de litio” para más detalles sobre la forma de cambiar la pila (página 47). Funcionamiento básico Reproducción de un disco Reproducción de DVD/CD de video/CD de audio/MP3/JPEG Sugerencia Nota Según el disco, algunas operaciones pueden ser diferentes o estar limitadas. Consulte las instrucciones de funcionamiento que vienen con su disco. 1 Abra el monitor (página 9). 2 Coloque un disco. La reproducción empieza automáticamente. (Según el disco, presione DVD u para empezar la reproducción.) Puede aparecer un menú en la pantalla cuando se coloca un DVD. Para más detalles, de estos menús, lea la página 27. Para cambiar de otras fuentes 1 2 Cuando se coloca el disco Presione DVD u en el remoto para empezar la reproducción. Toque “SOURCE LIST”. Toque “CD/DVD”. En el remoto, presione repetidamente (SRC) (fuente). Notas • Si se gira una imagen de gran tamaño, puede demorar más en aparecer. • El diseño de un archivo JPEG hace que aparezca mejor a 640 x 480 pixeles. Un archivo en otro tamaño puede no aparecer correctamente o puede producirse un desplazamiento de imagen (a la izquierda o derecha). • Los archivos JPEG progresivos no aparecen en la pantalla. Cuando el PBC está en On, el DVD u en el control remoto puede no funcionar para reproducir VCD. En este caso, presione (ENTER). Para parar la reproducción Toque x en el monitor (o presione x en el remoto). Para apagar la unidad Presione OFF en la unidad principal o remoto. Sugerencia No puede colocar un disco cuando la unidad está apagada. (Si gira el interruptor de encendido a la posición OFF.) Otras operaciones Para Operación en el Operación en el monitor remoto Pausa Toque X. Presione DVD u. Continuar la reproducción después de la pausa Toque N. Presione DVD u. Ir al siguiente capítulo, pista o escena en el modo de reproducción continua. Toque >. Presione >. Volver al capítulo, pista o escena anterior en el modo de reproducción continua Toque .. Presione .. 15 Reproducción de un disco Para seleccionar directamente la pista Para reproducir un disco JPEG Puede seleccionar directamente la pista en el álbum/lista de pistas en la pantalla. 1 Coloque un disco JPEG. 1 Toque LIST. 2 Toque LIST. Aparece el álbum/lista de pistas. Ejemplo para MP3 el nombre de archivo 3 Toque deseado. MP3 Album Root JPG SOURCE LIST el nombre de pista (o 2 Toque número) deseado. Otras operaciones Para Operación en el monitor Ir a la siguiente página Toque . Ir a la página anterior Toque . Ir al siguiente álbum*1 Toque . Ir al álbum anterior*1 Toque . Ir al árbol anterior*2 Toque . *1 Disponible sólo cuando se reproducen pistas MP3. *2 Disponible sólo cuando se reproducen los archivos MP3/JPEG. Para Operación en el Operación en monitor el remoto Girar la imagen 90 grados a la izquierda Toque . Presione <. Girar la imagen 90 grados a la derecha Toque . Presione ,. Ir a la siguiente imagen Toque IMAGE+. Presione >. Ir a la imagen anterior Toque IMAGE–. Presione .. Para seleccionar la duración de la exhibición de diapositivas 1 Toque SLIDE. 2 Toque la duración deseada. Si selecciona Off, se apaga la exhibición de diapositivas. 3 Toque SLIDE para cerrar la pantalla. 16 Mirando el TV/escuchando la radio Mirando el TV o escuchando la radio Para seleccionar el modo deseado 1 Toque el recuadro del menú de modo. 2 Toque el modo deseado. Preparativos: Para ver programas de TV en esta unidad, debe conectar una unidad de sintonizador de TV Sony opcional XT-V70. 1 Abra el monitor (página 9). Presione (SOURCE) o toque la 2 pantalla. 3 Seleccione la función de TV o radio. Mirando/escuchando otros componentes de video/audio Para seleccionar la función de TV: Preparativos: Conecte otro componente a esta unidad. 1 Toque “SOURCE LIST”. 1 Abra el monitor (página 9). (SOURCE) o toque la 2 Presione pantalla. 3 Seleccione “AUX”. 2 Toque “TV”. Para seleccionar la función de radio: 1 Toque “SOURCE LIST”. 2 Toque “TUNER”. 3 Toque “FM”o “AM”. En el remoto, presione repetidamente (SRC) (fuente) para seleccionar la función de TV o radio. 1 Toque “SOURCE LIST”. 2 Toque “AUX” en el monitor. En el remoto, presione repetidamente (SRC) (fuente). Para seleccionar el equipo conectado el recuadro del menú de 1 Toque modo. 4 Seleccione un canal. Utilización de la sintonización automática Toque ligeramente SEEK+/– hasta que reciba el canal deseado. Si memoriza los canales de TV o emisoras de radio, lea “Memorización de canales/ emisoras de radio” en la página 42. 2 Toque el modo deseado. Seleccione el modo deseado según los equipos conectados. En el remoto, presione repetidamente (MODE) . 17 Reproductor Acerca del menú de fuente Menú de pantalla (página 21) Utilice los menús de fuente de esta unidad para ajustar las diversas funciones y ajustes para la reproducción. El menú mostrado es diferente según el estado de la unidad. Para ajustar cada seleccíon, vea la página 20. Menú de efecto de pantalla (página 20) SOURCE LIST Nota Los ítems en el menú de fuente y los procedimientos de funcionamiento son diferentes según el disco. Ítems de indicación en la reproducción de CD/MP3 SOURCE LIST D Menú de modo de reproducción (DVD/CD/MP3) (página 20) B MP3 SOURCE LIST Menú del ecualizador (página 23) SOURCE LIST A C A Tiempo de reproducción transcurrido B Nombre del álbum*1/Nombre del disco*2 C Nombre de la pista*3 D Información de etiqueta ID3*1 SOURCE LIST 18 *1 Aparece sólo cuando se reproducen archivos MP3. *2 Sólo CD TEXT. *3 Sólo MP3/CD TEXT. Utilización del menú de fuente Para avanzar la información de texto Toque la información deseada (B, C o D). Cuando se ajusta “A. Scroll” a “On”, la información de texto avanza automáticamente (página 22). Nota Aparece “∗” en el lugar de las letras que no sean del alfabeto y números. Orden de reproducción de archivos MP3 Raíz 1 1 2 2 4 5 5 6 3 3 4 Notas • El orden de la reproducción puede ser diferente según el software de escritura. • La unidad puede reproducir hasta 1 000 pistas y 256 álbumes. Las pistas más allá de las primeras 1 000 y los álbumes más allá de los primeros 256 no pueden reconocerse. Sugerencias • Si agrega números (01, 02, 03, etc.) adelante de los nombres de pista, las pistas en cada archivo se reproducirán en orden numérico. • Como un disco con muchos árboles demora más en empezar a reproducir, se recomienda crear álbumes de no más de dos niveles de árbol. • Para detalles de archivos MP3, lea “Acerca de los archivos MP3” en la página 49. 19 Utilización del menú de fuente Utilice los menús de fuente de esta unidad para ajustar las distintas funciones y ajustes para la reproducción. El menú mostrado es diferente según el estado de la unidad. Ejemplo de pantalla Para DVDs: Para cerrar el menú de efecto de pantalla Toque . ♦Wallpaper (Fondo) Puede seleccionar la imagen de fondo entre “Wallpaper 1”, “Wallpaper 2”, “Wallpaper 3” u “Off”. Cuando seleccione “Off”, no hay fondo seleccionado. • Puede seleccionar un fondo diferente para cada función. ♦Effect Type (Tipo de efecto) Repeat Off SOURCE LIST Selección de la pantalla Puede seleccionar el efecto de pantalla entre “Type 1, “Type 2”, “Type 3” u “Off”. Cuando selecciona “Off”, no hay efecto de pantalla seleccionado. • Puede seleccionar un tipo de efecto diferente para cada función. — Wallpaper/Effect Type Puede seleccionar el diseño del fondo y el efecto de la pantalla. Existen las siguientes opciones de selección. Selección del modo de reproducción — Play Mode Wallpaper: seleccione el fondo. Effect Type: seleccione el efecto de indicación combinado con el fondo. Puede seleccionar la reproducción repetida/ reproducción aleatoria. Existen las siguientes opciones de selección. Funcionamiento básico Repeat: repite un título, capítulo, álbum o pista cuando el ítem reproducido llega al final. Shuffle: reproduce pistas en orden aleatorio. Repeat Off: reproduce todas las pistas en el disco repetidamente (reproducción normal). En el monitor la reproducción, toque el 1 Durante recuadro del menú de efecto de pantalla ( ). Aparece el menú de Screen Effect. Sugerencia Las opciones de repetición son diferentes según el disco. Notas • El modo de reproducción seleccionado se cancela cuando se expulsa el disco que se está reproduciendo. • Cuando reproduce un VCD con la función PBC activada, no existe la reproducción repetida / aleatoria. • No existe la reproducción aleatoria en los DVDs. SOURCE LIST 2 Toque el ítem deseado. 20 Funcionamiento básico VCD (con PBC desactivado)/CD de audio: En el monitor Repeat repite la pista actual. el recuadro del menú de 1 Toque modo de reproducción. Shuffle para reproducir pistas en orden aleatorio. Off reproducción normal. Sugerencia Las selecciones por omisión están subrayadas. Selección de indicaciones — Display SOURCE LIST Existen las siguientes opciones de selección. Recuadro del menú de modo de reproducción Aparece el menú de modo de reproducción. 2 Toque la opción deseada. Para cerrar el menú de modo de reproducción. Toque el recuadro del menú de modo de reproducción. A.(Auto) Scroll: avanza automáticamente por ítems mostrados largos cuando se cambia la pista. Dimmer: ajusta el brillo de la indicación. Wide Mode: además del modo normal (4:3), la pantalla también puede seleccionar la pantalla ancha completa, zoom y modo de cine. Picture Mode: ajusta las características de imagen de acuerdo con el tipo de programa, tono de imagen o preferencias personales. Funcionamiento básico En el remoto Presione repetidamente (REP) o (SHUF) para seleccionar la opción deseada. ♦Repeat/Shuffle (Repetición/ En el monitor la reproducción, toque 1 Durante DSPL. aleatorio) La unidad puede repetir un título, capítulo o pista cuando el ítem que se está reproduciendo llega al final o reproducir títulos, capítulos o pistas en orden aleatorio. DVD: SOURCE LIST Title Repeat repite el título actual. Chapter Repeat repite el capítulo actual. Off reproducción normal. MP3: Repeat repite la pista actual. Shuffle para reproducir pistas en el álbum en orden aleatorio. Album Repeat repite las pistas/imágenes en el álbum actual. Off reproducción normal. DSPL Aparece el menú de modo de indicación. 2 Toque el ítem deseado. 3 Toque la selección deseada. 21 Utilización del menú de fuente Para volver a la pantalla anterior Toque Back (Atrás) en el monitor. 2 Toque Dimmer. Para cerrar el menú de modo de indicaciones 3 Ajuste el nivel mientras toca – o +. Toque DSPL (indicaciones). ♦A. Scroll Puede avanzar automáticamente los ítems mostrados largos cuando cambia la pista. A. Scroll On A. Scroll Off avanza automáticamente los ítems mostrados largos cuando cambia la pista hasta que toque el álbum/pista, nunca avance los ítems largos mostrados. Se muestran hasta 31 characteres. DISC Repeat SOURCE LIST , ♦Wide Mode (disponible con fuentes visuales) ♦Dimmer (reductor de intensidad) Además del modo normal (4:3), la pantalla también puede seleccionar la pantalla ancha total, zoom y modo de cine. De acuerdo con el tipo de programa, tono de la imagen o preferencias personales. Existen las siguientes opciones de selección. Normal una imagen con una relación de aspecto 4 a 3 (imágenes normales). Dimmer On la indicación tiene siempre el mismo brillo. Wide Dimmer Auto se reduce la intensidad de la indicación de acuerdo con la luz de iluminación del coche. una imagen con una relación de aspecto de 16 a 9. Zoom una imagen con una relación de aspecto de 4 a 3 ampliada a los bordes izquierdo y derecho de la pantalla con las partes excedentes de arriba y abajo cortadas para llenar la pantalla. Cinema una imagen con una relación de aspecto de 4 a 3 con sólo los lados izquierdo y derecho de la imagen ampliados para llenar la pantalla. Full una imagen con una relación de aspecto de 4 a 3 ampliado en los bordes izquierdo y derecho de la pantalla. Puede ajustar el brillo de las indicaciones. Ajuste del nivel de reducción de intensidad Puede memorizar sus propias selecciones del nivel de reducción de intensidad. En el monitor la reproducción, toque 1 Durante DSPL (indicaciones). SOURCE LIST DSPL 22 Aparece el menú de modo de indicaciones. ♦Picture Mode (Modo de imagen) Puede ajustar las características de la imagen de acuerdo con el tipo de programa, tono de imagen o preferencias personales. Selección de la calidad del sonido — Equalizer Standard imagen normal y selección de función. Puede seleccionar la calidad del sonido. También puede ajustar las características del sonido y memorizar la selección. Cinema produce una imagen nítida con una definición clara de blancos y negros. Selección de la calidad del sonido Dynamic produce imágenes hermosas con colores brillantes, claros. User puede ajustar las características de imagen y memorizar la selección. En el monitor la reproducción, toque el 1 Durante recuadro del menú de Ecualizador. Sugerencia Las selecciones por omisión están subrayadas. Ajuste de las selecciones personalizadas Puede memorizar sus propias selecciones ajustadas por el usuario para diferentes tonos de imagen. SOURCE LIST En el monitor Recuadro del menú del ecualizador la reproducción, toque 1 Durante DSPL. Aparece el menú de modo de indicaciones. 2 Toque Picture Mode. 2 Toque la selección deseada. Para cerrar el menú del ecualizador Toque el recuadro del menú del ecualizador. 3 Toque User. 4 Aparece el menú del ecualizador. Aparece los ítems a seleccionar. Ajuste de las selecciones personalizadas Ajuste el nivel tocando – o +. Puede memorizar sus propias selecciones ajustadas por el usuario para diferentes calidades de sonido. También puede ajustar el nivel tocado la barra de selección. En el remoto Durante la reproducción, presione repetidamente (EQ7). Cada vez que presione el botón, el ecualizador cambia cíclicamente. SOURCE LIST , Nota No puede ajustar “Color” cuando seleccione DVD como una fuente. 23 Utilización del menú de fuente En el monitor la reproducción, toque el 1 Durante recuadro del menú del ecualizador. Aparece el menú del ecualizador. 2 Toque la selección deseada. el nivel mientras toca el 3 Ajuste o . SOURCE LIST 4 Presione (ENTER). Para reiniciar la selección, toque Reset (reinicio). 24 Continuación de la reproducción — Continúa la reproducción Notas La unidad memoriza el punto donde paró la reproducción de hasta 10 discos y continúa la reproducción incluso después de apagar la unidad o de haber expulsado el disco que estaba reproduciendo. Para reproducir desde el punto donde paró antes En el monitor 1 Toque x durante la reproducción. • La continuación de la reproducción existe sólo para los DVD. • Cuando memoriza un punto de continuación del disco 11º disco, se borra automáticamente el punto de continuación para el 1er. disco. • La continuación de la reproducción se cancela cuando se cambia la selección para los controles de padres. • Dependiendo del disco o escena, no puede utilizar la continuación de la reproducción. • Si se aplica el control de padres, no funcionará la continuación de la reproducción. En este caso, la reproducción empieza desde el principio del disco cuando lo coloca. Aparece X x y se para la reproducción. N para continuar la 2 Toque reproducción. La reproducción empieza desde el punto donde paró. En el remoto x durante la 1 Presione reproducción. Aparece X x y se para la reproducción. Presione DVD u para continuar la 2 reproducción. Para reproducir desde el principio Toque nuevamente x (presione x en el control remoto) en el paso 1, aparece x y se cancela la continuación de la reproducción. La siguiente vez que empieza a reproducir, la reproducción empieza desde el principio del DVD. O seleccione el capítulo deseado en el menú de DVD o el menú inicial, dependiendo del disco. 25 Búsqueda de un punto específico en un disco — Búsqueda ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > ./> MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL CLEAR 0 Puede buscar rápidamente un punto específico en el disco monitoreando la imagen. Durante la reproducción, mantenga tocado ./> en el monitor (o mantenga presionado ./> en el remoto) y suelte en el punto deseado. Nota Durante la búsqueda, no se escucha el audio y no aparecen los subtítulos. 26 Utilización de los menús en los DVD ATT SRC TOP MENU Toque v/V/b/B para seleccionar el 3 ítem deseado y toque Enter. DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE MENU Para mover la posición del recuadro de cursor, toque la posición a donde desea mover el cursor. Para cerrar el recuadro de cursor, toque CLOSE (cierre). B/V/v/b ENTER O Botones numéricos REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER En el remoto VOL CLEAR 0 la reproducción de DVD, 1 Durante presione (TOP MENU) o (MENU). Presione M/m/</, o los botones 2 numéricos para seleccionar el ítem Con algunos DVDs puede utilizar sus menú(s) original(es), tales como el menú inicial o el menú de DVD. Si el DVD tiene varios títulos o pistas y escenas, puede utilizar el menú inicial para seleccionar el título deseado y empezar a reproducir. Si el DVD tiene ítems de menú más detallados, tales como los idiomas de audio y subtítulo, títulos, capítulos, etc. puede utilizar el menú de DVD para seleccionar el ítem deseado y empezar a reproducir. deseado y presione (ENTER). Nota Los ítems en el menú y los procedimientos de funcionamiento son diferentes según el DVD. En el monitor la reproducción, toque 1 Durante TOP MENU (menú superior) o MENU. Aparece el menú de DVD o el menú inicial. El contenido del menú es diferente dependiendo del DVD. 2 Toque CURSOR. Aparece el recuadro de cursor. 27 Utilización de las funciones de PBC — PBC (Control de reproducción) Notas OFF ATT DVD BX OFF DVDBX SRC x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O • Los ítems en el menú y los procedimientos de operación son diferentes dependiendo del disco. • Durante la reproducción con PBC, no aparecen el número de pista, tiempo de reproducción, etc. • No puede utilizar la reproducción repetida y reproducción aleatoria durante la reproducción PBC. O Botones numéricos REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Para continuar la reproducción con PBC, pare la reproducción presionando (OFF) y presione DVD u. Empieza la reproducción con PBC. VOL CLEAR 0 El menú de PBC ayuda a la operación interactiva mientras se reproduce un VCD compatible con PBC. a reproducir un VCD 1 Empiece compatible con PBC. Aparece el menú de PBC. Presione los botones numéricos 2 para seleccionar el item deseado. Siga las instrucciones en el menú 3 para las operaciones interactivas. Para volver a la indicación anterior Presione O. 28 Sugerencia Inicio de la reproducción de un punto seleccionado — Reproducción con búsqueda ATT SRC la reproducción, presione 1 Durante repetidamente (SEARCH) en el DVD BX OFF x . TOP MENU > emoto. MENU MODE B/b ENTER ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE SEARCH Botones numéricos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL CLEAR 0 3/12 1/2 : Búsqueda de capítulo : Búsqueda de título < o , o los botones 2 Presione numéricos para seleccionar el capítulo o título deseado. 3 Presione (ENTER). (con PBC Off) Puede buscar rápidamente un punto deseado especificando el título, capítulo, o pista. Las siguientes opciones de búsqueda existen según el disco: Empieza la reproducción desde el punto deseado. Para desactivar el menú de modo de reproducción Presione (SEARCH). DVD: • Título: empieza la reproducción del título seleccionado. • Capítulo: empieza la reproducción del capítulo seleccionado. 29 Distintas operaciones del DVD Cambio de canales de audio ATT BX OFF SRC DVD x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 8 9 El idioma del audio cambia entre los idiomas disponibles. Cuando aparecen 4 cifras, ingrese el código de idioma correspondiente al idioma deseado (página 57). Cuando el mismo idioma aparece dos o más veces, el DVD se grabó en múltiples formatos de audio. AUDIO 7 VCD: VOL CLEAR 0 la reproducción, toque el 1 Durante recuadro de canal de Audio. Aparece el menú de canal de audio. Stereo/MONO MONO/L Cuando reproduzca un DVD grabado en múltiples formatos de audio (PCM, Dolby Digital o DTS) puede cambiar el formato de audio. Si se grabó el DVD con pistas en múltiples idiomas, puede cambiar también el idioma. Con los VCDs puede seleccionar el sonido del canal derecho o izquierdo y escuchar el sonido del canal seleccionado por ambos altavoces derecho e izquierdo. Por ejemplo, cuando reproduzca un disco que contenga una canción con las voces en el canal derecho y los instrumentos en el canal izquierdo, puede escuchar los instrumentos por ambos altavoces, seleccionando el canal izquierdo. En el monitor DVD: 1 Stereo SOURCE LIST 2 Toque el ítem deseado. MONO/L: Sonido de canal izquierdo (monoaural) MONO/R: Sonido de canal derecho (monoaural) Stereo*: Sonido estéreo normal * La selección por omisión Para desactivar el menú de canal de audio Toque el recuadro de canal de audio. Durante la reproducción, toque repetidamente AUDIO. Aparece el menú de canal de audio. Si el disco no contiene múltiples formatos de audio, aparece . 30 MONO/R En el remoto Durante la reproducción, presione repetidamente (AUDIO) para seleccionar los canales de audio deseados. Sugerencia También puede cambiar la selección utilizando “AUDIO” en la indicación. Ajuste del nivel de salida del audio — Ajuste de nivel de DVD El nivel de salida de audio para el DVD de video es diferente según el formato de audio grabado (PCM, Dolby Digital o DTS). Puede ajustar el nivel de salida de PCM, Dolby Digital o DTS por separado para reducir las diferencias de nivel de volumen entre el disco y la fuente. En el monitor 1 Toque SOURCE LIST. 2 Toque MENU. Aparece el menú de sistema. 3 Toque SOUND. 4 Toque DVD Level Adjust. 5 Toque On. Se ajusta automáticamente el nivel de salida. Para un ajuste fino del nivel de salida, toque – o +. , DVD Level Adj Sound Sub PCM D Bass Dts Treble Balance Rear Att DVD Level Adjust CLOCK SOURCE LIST MONITOR On Beep DSPL Off Back SOUND OTHER ATT Notas • Puede ajustar el nivel de salida sólo cuando hay un disco colocado en la unidad. • Puede ajustar el nivel de salida sólo después de tocar On. 31 Cambio de ángulos ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ANGLE VOL CLEAR 0 Puede cambiar el ángulo de visión si hay distintos ángulos (múltiples ángulos) para una escena grabados en un DVD. En el monitor 1 Toque ANGLE en el monitor. 1/2 En el remoto Presione repetidamente (ANGLE) para seleccionar el número de ángulo deseado. El ángulo cambia. Nota Según el DVD, puede no ser posible cambiar los ángulos incluso si se grabaron múltiples ángulos. 32 Indicación de subtítulos ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUBTITLE VOL CLEAR 0 Puede activar o desactivar los subtítulos o cambiar el idioma de subtítulos si hay varios grabados en el DVD. la reproducción, toque 1 Durante SUBTITLE (o presione (SUBTITLE) en el remoto). 1.ENG Aparece el idioma de subtítulos. 2 Toque repetidamente SUBTITLE. En el remoto, presione repetidamente (SUBTITLE) para seleccionar el idioma deseado. Los idiomas disponibles cambian dependiendo del disco. Cuando aparecen 4 cifras, ingrese el código de idioma correspondiente al idioma deseado (página 57). Para desactivar los títulos Toque SUBTITLE en el monitor (o presione repetidamente(SUBTITLE) para seleccionar “OFF”). Nota Según el DVD, puede no ser posible cambiar (o desactivar) los subtítulos incluso si se grabaron múltiples idiomas para los subtítulos. 33 Selecciones y ajustes Utilización del menú del sistema Mediante el uso del menú de sistema puede hacer distintos ajustes en ítems tales como la imagen y el sonido. Cuando cambie la selección de esta unidad (por ejemplo: un idioma para subtítulos y las indicaciones en la pantalla, etc.), debe hacer la selección en el menú de instalación. Para más detalles, lea la página 37 . Auto Close On • apague la unidad presionando OFF de la unidad durante 2 segundos. • gira el interruptor de encendido a la posición OFF. •desmonta el panel frontal. Auto Close Off Funcionamiento básico En el monitor 1 Toque SOURCE LIST. 2 Toque MENU. Cierra automáticamente el monitor cuando: No cierra automáticamente el monitor cuando apaga la unidad. El ajuste por omisión está subrayado arriba. ♦Rear Monitor (Monitor trasero) Selecciona el formato de señal DVD/VCD del monitor trasero. Esta selección tiene efecto cuando conecta el monitor trasero opcional. NTSC Cuando reproduce un DVD grabado en el sistema NTSC. PAL Cuando reproduce un DVD grabado en el sistema PAL. Sugerencias SOURCE LIST Aparece el menú del sistema. Sugerencia Cuando conecte un sintonizador de TV con el sistema PAL, aparece “TV SYSTEM” en el menú. • Esta selección sólo existe cuando está parada la reproducción DVD/VCD. • Los ajustes por omisión son diferentes para el área. Selecciones de indicación — DSPL Existen las siguientes opciones de selección. SOURCE LIST 3 Toque el ítem deseado. 4 Toque la selección deseada. Para desactivar el menú del sistema Toque el monitor. Selecciones de monitor — MONITOR La selección “Monitor” permite hace ajustes del monitor de esta unidad. ♦Auto Close (Cierre automático) 34 Selecciona la activación o desactivación de las opciones del monitor. Si selecciona “On”, el monitor se cierra automáticamente cuando apague la unidad. ♦A. Scroll Puede avanzar automáticamente por los ítems mostrados largos cuando cambia la pista (se muestran hasta 31 caracteres). (Sólo CD-TEXT/MP3) ♦Dimmer Puede ajustar el brillo de las indicaciones. ♦Wide Mode Además del modo normal (4:3) la pantalla también puede seleccionar la pantalla ancha total, zoom y modo de cine. ♦Picture Mode Puede ajustar las características de la imagen de acuerdo con el tipo de programa, tono de imagen y preferencia personal. Para más detalles sobre las selecciones, lea la página 21. ♦Rear Att (Att trasero) Selecciones de sonido — SOUND La selección “SOUND” permite ajustar el sonido de acuerdo con las condiciones de reproducción y el equipo conectado. Reduce el nivel de salida de audio del REAR MONITOR OUT si el sonido de la reproducción está distorsionado. Esta selección tiene efecto en la salida del REAR MONITOR OUT. Rear Att On Reduce el nivel de salida de audio. Seleccione si el sonido de la reproducción de los altavoces (monitor trasero) se escucha distorsionado. Rear Att Off Seleccione normalmente esta posición. En el monitor 1 Toque SOURCE LIST. 2 Toque MENU. Este ajuste existe sólo para DVD o VCD. Aparece el menú de sistema. 3 ♦DVD Level Adjust (Ajuste el nivel Toque SOUND. de DVD) el nivel de subgraves, 4 Ajuste graves o agudos tocando – o +. , Sound Sub Bass ♦Beep (Timbre) Treble Balance SOURCE LIST Activa o desactiva el sonido de timbre Rear Att DVD Level Adjust CLOCK El nivel de salida de audio para el DVD de video es diferente según el formato de audio grabado (PCM, Dolby Digital o DTS). Puede ajustar el nivel de salida de PCM, Dolby Digital o DTS por separado para reducir las diferencias del nivel de volumen entre disco y formato. Para ajustar el nivel de salida, lea la página 31. Beep MONITOR DSPL SOUND Beep On Se escucha el sonido del timbre. Beep Off No se escucha el sonido del timbre. OTHER ATT Sugerencias ♦Balance Ajusta el balance de cada altavoz. Balance F L R • Cuando hay un amplificador de potencia opcional conectado y no se utiliza el amplificador integrado el timbre no suena incluso si está en Beep On. • El sonido del timbre para advertencia sonará incluso si está en Beep Off. • Las selecciones por omisión están subrayadas arriba. R Back Reset Toque el F/R (adelante/atrás) o L/R (izquierdo/derecho) del cuadro en el monitor para ajustar el balance paso a paso. También puede tocar directamente el punto deseado para ajustar el balance. Para reiniciar la selección, toque Reset. 35 Utilización del menú del sistema Otras selecciones — OTHER ♦AUX 3 Puede seleccionar la función de la toma AUX3. Cuando conecte la cámara trasera en la toma AUX3, seleccione “Back Camera”. Para ajustar la posición de la cámara trasera mientras ve la imagen de la cámara, seleccione “Normal”. Normal • Seleccione esto cuando conecte otros componentes que no sea la cámara trasera en la toma AUX3. • Seleccione esto para un ensayo de vista mientras conecta la cámara trasera. Puede ajustar la posición de la cámara trasera mientras ve la imagen de la cámara sin mover la palanca de cambios a la posición “R” (marcha atrás). Sin embargo, tenga en cuenta que la imagen de la cámara aparecerá sólo cuando esté puesto el freno de estacionamiento. Back Camera Se activa o desactiva la función de demostración. Aparece la pantalla de demostración sólo cuando la electricidad está apagada. Demo On Se activa el modo de demostración. Demo Off Se desactiva el modo de demostración. Sugerencia Las selecciones por omisión están subrayadas. ♦Touch Panel Adjust (Ajuste del panel de toque) Si la posición de toque no corresponde con el ítem correcto, deberá ajustar la posición del panel de toque. Toque 1, 2 y 3 del panel de toque en orden. 1 Seleccione esto cuando conecte la cámara trasera en la toma AUX3. ♦Cambio del sistema NTSC/PAL Puede cambiar el sistema NTSC/PAL de la cámara trasera en el modo AUX 3. Mantenga presionado SEEK + de la unidad principal durante 3 segundos mientras esté en el modo AUX. Suena un timbre corto y el sistema NTSC/PAL está cambiado. NTSC Cambia la cámara trasera al sistema NTSC. PAL Cambia la cámara trasera al sistema PAL. Sugerencias • Los ajustes por omisión son diferentes para el área. Nota Esta selección existe también cuando AUX 3 está en “Normal”. ♦PBC On (PBC activado) Se activa y desactiva la función PBC de los VCDs. Existe sólo cuando el VCD está parado. 36 ♦Demo PBC On Se activa la función PBC. PBC Off Se desactiva la función PBC. 2 3 Ajuste del sistema de color del TV — TV SYSTEM Sólo cuando se conecta un sintonizador de TV con el sistema PAL. Aparece “TV SYSTEM” en el menú sólo cuando se conecta un sintonizador de TV con el sistema PAL. Seleccione su área de las áreas indicadas. Utilización del menú de instalación de DVD Mediante el uso del menú de instalación de DVD puede hacer distintos ajustes de ítems tales como la imagen y el sonido. También puede seleccionar un idioma para los subtítulos y las indicaciones en la pantalla entre otros. Para más detalles de cada selección de ítems, lea las páginas 37 a 41. Selecciones de idioma para la reproducción de DVD — Language ♦DVD Menu (Menú de DVD) Notas • Las selecciones de reproducción memorizadas en el disco tienen prioridad sobre las selecciones del menú de instalación y no todas las funciones descritas funcionan. • Las operaciones del control de padres están disponibles sólo en el remoto. Funcionamiento básico 1 Para cerrar el menú de instalación de DVD Toque DVD Setup (instalación). Toque el DVD Setup (instalación) con la reproducción parada. Puede seleccionar el idioma deseado para el menú del disco. Nota Sea cual sea su selección, puede activarse automáticamente otro idioma que el seleccionado, según el DVD. ♦Audio Cambia el idioma de la pista de sonido. Cuando seleccione “Original”, se selecciona el idioma que tiene prioridad en el disco. DVD Setup Notas Language Audio Display Lock Downmix Disc Rep EQ Off DVD Setup DSPL SOURCE LIST Aparece el menú de instalación de DVD. 2 Toque la categoría deseada. Language: Selección del idioma para la reproducción de DVD. Audio: Selección de salida de audio digital. • Sea cual sea su selección, puede activarse automáticamente otro idioma que el seleccionado, según los DVDs. • Algunos DVDs tienen prohibido cambiar la salida de idioma de audio incluso aunque se hayan grabado múltiples idiomas. ♦Subtitle (Subtítulo) Cambia el idioma para el subtítulo grabado en el DVD. Nota Sea cual sea su selección, puede activarse automáticamente otro idioma que el seleccionado, según los DVD. Display: Selección de indicaciones en el reproductor. Lock: Selección para el control de padres. Downmix: Selección para la señal de mezcla abajo. 3 Toque el ítem deseado. 4 Toque la selección deseada. 37 Utilización del menú de instalación de DVD Selecciones para la salida de audio digital — Audio ♦DRC (Control de Rango Dinámico) El sonido se escucha más nítido cuando se baja el volumen al reproducir un DVD que cumple con “DRC”. Esta selección tiene efecto en la salida de AUDIO OUT. On Da la impresión de ser una ejecución en vivo. Off Normalmente, seleccione esta posición. Selecciones para el control de padres — Lock Puede bloquear un disco o seleccionar limitaciones de reproducción de acuerdo con un nivel predeterminado como la edad del espectador. Para detalles sobre los procedimientos de selección, vea “Bloqueo de discos” en la página 39. Selección de la señal de mezcla abajo — Downmix ♦Downmix (Mezcla abajo) Selecciones de indicación para el reproductor — Display ♦Display (Indicación) Selecciona la relación de aspecto del monitor trasero conectado. 16:9 Muestra una imagen ancha. Seleccione esto cuando conecte una pantalla ancha o un monitor con función de modo ancho. 4:3 Letter Box Muestra una imagen ancha con bandas en las posiciones superior e inferior de la pantalla. Seleccione esto cuando conecte una pantalla de 4:3. 4:3 Panscan Muestra una imagen ancha en toda la pantalla y corta automáticamente las posiciones que no entran. Seleccione este cuando conecte una pantalla de 4:3. Nota Según el DVD, puede seleccionar automáticamente “4:3 Letter Box” en lugar de “4:3 Panscan” y viceversa. Sugerencia Las selecciones por omisión están subrayadas. 38 Puede seleccionar la señal de mezcla abajo para el componente de audio opcional con un descodificador DTS o Dolby Digital integrado. Esta selección tiene efecto cuando conecte el componente de audio opcional con descodificador DTS o Dolby Digital integrado. Surround Seleccione esto cuando la unidad está conectada a un componente de audio con un descodificador DTS o Dolby Digital integrado. Normal Seleccione esto cuando la unidad está conectada a un componente de audio que no tenga un descodificador DTS o Dolby Digital integrado. Sugerencia La selección por omisión está subrayada. Cambio de la contraseña Bloqueo de discos — Lock Puede bloquear un disco o seleccionar limitaciones de reproducción de acuerdo con un nivel predeterminado como la edad del espectador. Las escenas de reproducción limitada se bloquean o cambian por otras escenas diferentes cuando se reproduce un DVD compatible con control de padres. DVD Setup (instalación) con 1 Toque la reproducción parada. Entrada de la contraseña 3 Toque Password (contraseña). DVD Setup (instalación) con 1 Toque la reproducción parada. Aparece el menú de DVD Setup (instalación). 3 Toque Password (contraseña). Lock Rating Audio Password Display Area Code Lock Downmix Disc Rep EQ Off DVD Setup Para volver al menú anterior, toque Back (atrás). Password Current 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Clear Enter Back Back el número para ingresar su 4 Toque vieja contraseña y toque Enter. Si entró un número equivocado, toque Clear (borrar). Está en “1111” a la salida de fábrica. Language 2 Toque Lock (bloqueo). el número para ingresar su 5 Toque nueva contraseña y toque Enter. 2 Toque Lock (bloqueo). DVD Setup Aparece el menú de instalación de DVD. DSPL confirmar, toque el número 6 Para para ingresar su nueva contraseña y toque Enter. Queda seleccionada la nueva contraseña. SOURCE LIST el número para ingresar su 4 Toque nueva contraseña y toque Enter. Si entró un número equivocado, toque Clear (borrar). Para volver al menú anterior, toque Back (atrás). confirmar, toque el número 5 Para para ingresar su contraseña y toque Enter. Queda seleccionada la contraseña. 39 Utilización del menú de instalación de DVD Selección del control de padres activado DVD Setup (instalación) con 1 Toque la reproducción parada. Aparece el menú de instalación de DVD. 2 Toque Lock (bloqueo). Puede seleccionar el nivel de limitación según el área y su clasificación de películas. DVD Setup (instalación) con 1 Toque la reproducción parada. Aparece el menú de instalación de DVD. 3 Toque Rating (clasificación). 2 Toque Lock (bloqueo). el número para seleccionar 4 Toque el nivel de clasificación y toque 3 Toque Area Code. Enter. Cuando seleccione la desactivación del control de padres, seleccione “Unlock” (desbloqueado). Para volver al menú anterior, toque Back (atrás). el número para ingresar su 5 Toque contraseña y toque Enter. Nota Cuando reproduce discos que no tienen reproducción con control de padres, no pueden limitarse en esta unidad. 40 Cambio del área y su nivel de clasificación de películas Aparece la indicación de selección de contraseña. el número para ingresar su 4 Toque contraseña y toque Enter. el número para entrar el 5 Toque código de área y toque Enter. Si entró un número equivocado, toque Clear (borrar). Para volver al menú anterior, toque Back (atrás). Lista de códigos de área Normal Número de código Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Bélgica 2057 Brasil 2070 Canadá 2079 Chile 2090 China 2092 Dinamarca 2115 Finlandia 2165 Francia 2174 Alemania 2109 India 2248 Indonesia 2238 Italia 2254 Japón 2276 Corea 2304 Malasia 2363 México 2362 Holanda 2376 Nueva Zelandia 2390 Noruega 2379 Paquistán 2427 Filipinas 2424 Portugal 2436 Rusia 2489 Singapur 2501 España 2149 Suecia 2499 Suiza 2086 Tailandia 2528 Reino Unido 2184 41 TV/Otros componentes Memorización de canales/emisoras de radio Precaución Cuando sintonice emisoras durante la conducción, utilice la Memoria de Mejor Sintonía (BTM) para evitar un accidente. 6 Toque BTM ON. Memorización automática — BTM Puede memorizar hasta 18 emisoras de VHF/ UHF o 18 emisoras de radio FM, 12 para AM. Puede hacer que la unidad seleccione automáticamente las emisoras con las señales más fuertes y memorizarlas en orden. Las emisoras memorizadas se vuelven a memorizar en orden. Cuando se completa el procedimiento de memorización, vuelve a aparecer la indicación normal. Nota Puede seleccionar “TV” sólo cuando conecta el sintonizador de TV opcional de Sony TV XT–V70. En el monitor 1 Toque SOURCE LIST. 2 Toque TV o TUNER. Cuando seleccione “TUNER”, vaya al paso 3. Para cancelar el procedimiento de memorización Toque BTM ON durante el procedimiento de memorización. Notas • Demora varios minutos en completar el procedimiento de memorización. • Si cancela BTM durante el procedimiento de memorización, el prefijado continuará parcialmente. Cuando seleccione “TV”, vaya al paso 4. Memorización manual para seleccionar la banda 3 Toque “FM”, “AM”. el recuadro del menú de 4 Toque modo para seleccionar el modo deseado. 5 Toque BTM. Cuando está recibiendo la emisora que desea memorizar, mantenga tocado un número en la parte superior de la indicación. En el remoto, mantenga presionado un botón numérico (1 a 6). La indicación del botón numérico aparece en la indicación. Nota Si trata de memorizar otra emisora en el mismo botón numérico, se reemplazará la emisora memorizada antes. Recepción de emisoras memorizadas Toque el número en la parte superior de la indicación (o presione un botón numérico (1 a 6) en el remoto). 42 Utilización del modo de búsqueda local en la función de sintonizador Si selecciona “On” en la función “Local” puede recibir y sintonizar sólo las emisoras con señales más fuertes. En el monitor Cambio de la recepción de FM a monoaural Si hay ruidos en la transmisión de FM, cambia la recepción de FM a monoaural. el modo de recepción FM, 1 Durante toque el recuadro de menú Stereo/ Mono. 1 Toque SOURCE LIST. Stereo/MONO Stereo 2 Toque TUNER. MONO para seleccionar la banda 3 Toque “FM” o “AM” para seleccionar la SOURCE LIST Stereo/Mono banda. 4 Toque el recuadro de menú Local. Local/DX 2 Toque MONO. Para volver a la recepción estéreo, toque Stereo. Local DX SOURCE LIST Recuadro de menú Local “Local (Local On)” o “DX 5 Toque (Local Off)”. y cierre el recuadro de menú 6 Toque Local. 43 Equipo de audio/video auxiliar Puede conectar equipos opcionales en el terminal AUX IN en la unidad. Selección de equipo auxiliar 1 Toque SOURCE LIST. 2 Toque AUX. Selección para el equipo auxiliar Puede cambiar la selección del equipo auxiliar. Funcionamiento básico En el monitor 1 Toque SOURCE LIST. 2 Toque AUX. el recuadro del menú Setup 3 Toque (instalación). 3 Toque el recuadro de menú de modo. Aparece la indicación de menú. 4 Toque la selección deseada. 4 Toque el modo deseado. Seleccione el modo deseado dependiendo de los equipos conectados. Para desactivar el menú Setup (instalación) Toque Setup. En el remoto repetidamente (SRC) 1 Presione para seleccionar “AUX”. 2 Presione repetidamente (MODE) para seleccionar “AUX1, “AUX2” o “AUX3”. ♦AUX 1 ♦AUX 2 Selección del tipo de equipo conectado en las tomas AUX 1 Y AUX 2. Audio Seleccione esto cuando conecte el equipo de audio. El fondo aparecerá en la pantalla. Video Seleccione esto cuando conecte el componente de video. ♦AUX Volume (Volumen de AUX) Ajuste del volumen del equipo auxiliar. Puede ajustar tocando + o – en el monitor. 44 Equipo de audio/video auxiliar Indicación de la imagen de la cámara trasera Puede mostrar la imagen de la cámara trasera (cuando conecte una cámara trasera opcional). Asegúrese de que ha conectado correctamente el cable de la cámara en la toma AUX 3 de la unidad. Durante la conexión de la cámara trasera, seleccione AUX3 a “Normal” para verificar la ubicación de la cámara trasera. Si cambia a “Back Camera”, la imagen de la cámara trasera aparecerá cuando se encienda la luz de marcha atrás (o la palanca de cambios está en la posición “R (marcha atrás)”. También puede cambiar el sistema NTSC/ PAL de la cámara trasera en el modo AUX3. Para más detalles acerca de la función de la toma AUX3 y el cambio del sistema NTSC/ PAL, lea la página 36. Para más detalles acerca de la conexión del cable de cámara, consulte el manual de “Instalación/ Conexiones” entregado. Notas • Cuando conduzca, mire cuidadosamente el medio que lo rodea para su seguridad. No dependa sólo de la cámara trasera. • Si hay un monitor trasero conectado, su pantalla está negra cuando mueva la palanca de cambios a la posición R. Cuando la palanca de cambios está en otra posición, la pantalla vuelve a aparecer. 45 Cambio de la salida frontal/trasera — Zone x Zone OFF ATT SRC 5 DVD BX OFF x . TOP MENU Presione (ZxZ) en la unidad principal. > MENU Para hacer funcionar la fuente del frente, utilice los botones de la unidad principal*. MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 8 9 7 Para hacer funcionar la fuente de atrás, utilice el control remoto de tarjeta. Z×Z * Para utilizar la función PBC (VCD) en la unidad principal, inactive la Zone x Zone y ajuste la función PBC con el control remoto de tarjeta. VOL CLEAR 0 Nota Puede escuchar simultáneamente una fuente de sonido separada en esta unidad y en el equipo de audio auxiliar atrás. Esta función es conveniente cuando desea disfrutar de la radio, reproducción de música, etc. adelante y la reproducción de DVD atrás. (ZxZ) en la unidad 1 Presione principal. 2 Toque Zone x Zone On. 3 Toque la fuente de adelante. 4 Toque la fuente de atrás. 46 • En el remoto, presione (ZxZ) para activar Zona x Zona y presione nuevamente (ZxZ) para desactivar la Zona x Zona. • Una vez presionado (OFF) en la unidad principal o en el remoto, se desconecta la unidad principal y se desactiva la Zona x Zona. – TV – AUX2 o AUX3 – AUX2 – AUX3 Otras funciones Información adicional Precauciones del control remoto de tarjeta • No deje el control remoto de tarjeta en el cubretablero, en el volante de la dirección o en otros lugares expuestos a los rayos directos del sol. Especialmente en verano, puede haber temperaturas muy altas en esos lugares, provocando una deformación del control. • Cuando estacione el coche bajo los rayos del sol, desmonte el control remoto de tarjeta del lugar de montaje y guarde en la guantera o en otro lugar protegido. • Bajo los rayos directos del sol, las señales del control remoto de tarjeta pueden no recibirse correctamente por la unidad. En tal caso, mueva el control más cerca del sensor remoto en el panel frontal de la unidad principal. El panel de LCD es de gran sofisticación y más del 99,99% de los segmentos utilizados en el panel son perfectos. Sin embargo, hay una posibilidad de que menos del 0,01% de los segmentos estén defectuosos y pueden no encenderse correctamente. Sin embargo, estos segmentos no interfieren con su visión. Cambio de la pila de litio En condiciones normales, las pilas durarán aproximadamente 1 año. (La vida de servicio puede ser más corta según las condiciones de uso.) Cuando la pila se vuelve débil, el alcance del control remoto de tarjeta se hace más corto. Cambie la pila con una nueva pila de litio CR2025. El uso de otra pila puede provocar el riesgo de incendio o explosión. Acerca de la pantalla de cristal líquido (LCD) • No presione el panel de LCD en la unidad del monitor ya que esto puede distorsionar la imagen o provocar un mal funcionamiento. La imagen puede volverse poco clara o el panel de LCD puede dañarse. • No toque excepto con sus dedos. La indicación puede dañarse o romperse. • Notas acerca de la limpieza. – Limpie el panel de LCD con un paño suave y seco. – No utilice disolventes tales como bencina, diluyente, limpiadores en venta en los comercios o rociador de antiestática. • No utilice esta unidad en temperaturas de menos de 5ºC o de más de 45ºC. • Si estacionó su coche en un lugar frío o caliente, la imagen puede no ser muy clara. El monitor no está dañado. La imagen se vuelve clara después de que la temperatura en su coche se vuelva normal. Algunos puntos azules o rojos permanentes pueden aparecer en el monitor. Estos se llaman puntos brillantes y pueden ocurrir con cualquier LCD. El lado + mira hacia arriba Notas acerca de la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se traga la batería, consulte inmediatamente con un médico. • Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto. • Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale la pila. • No sujete la pila con tenazas metálicas, de lo contrario se producirá un cortocircuito. ADVERTENCIA Las pilas pueden explotar si las trata mal. No recargue, desarme o deseche en el fuego. 47 Información adicional Cambio de fusibles Cuando cambie el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con el régimen de amperaje indicado en el fusible original. Si se funde el fusible, verifique la conexión eléctrica y cambie el fusible. Si vuelve a fundirse el fusible después de cambiar, puede haber un mal funcionamiento interno. En ese caso, consulte con su tienda de Sony más cercana. Desmontaje de la unidad 1 Desmonte el collar de protección. 1 Desmonte el panel frontal (página 9). 2 Enganche las llaves de liberación entre sí con el collar de protección. Fusible (10A) 3 Saque las llaves de liberación para desmontar el collar de protección. Limpieza de los conectores La unidad puede no funcionar correctamente si los conectores entre la unidad y el panel frontal no están limpios. Para evitar esto, desmonte el panel frontal (página 9) y limpie los conectores con un algodón empapado en alcohol. No aplique demasiada fuerza. De lo contrario, los conectores pueden dañarse. Notas 2 Desmonte la unidad. 1 Inserte simultáneamente ambas llaves de liberación hasta que se escuche un chasquido. • Para la seguridad, gire el encendido a OFF antes de limpiar los conectores y retire la llave del interruptor de encendido. • Nunca toque directamente los conectores con sus dedos o con un dispositivo metálico. 2 Tire de las llaves de liberación para levantar la unidad. 3 Deslice hacia afuera la unidad de la montura. 48 Notas acerca de los discos • Para mantener un disco limpio, no toque su superficie. Manipule el disco por su borde. • Mantenga sus discos en sus cajas o cartuchos de disco cuando no los utilice. • No exponga los discos al calor/altas temperaturas. Evite dejarlos en un coche estacionado o en el cubretablero/bandeja trasera. • No pegue etiquetas o utilice discos con tinta/residuos pegajosos. Estos discos pueden dejar de girar cuando los utiliza, provocando un mal funcionamiento o puede arruinar el disco. • No utilice discos con etiquetas o calcomanías pegadas. Los siguientes mal funcionamientos pueden producirse cuando utiliza estos discos: – No puede expulsar un disco (debido a que la etiqueta o calcomanía se despegó y atascó el mecanismo de expulsión). – No puede leer correctamente los datos de audio (por ejemplo, saltos de reproducción o no puede reproducir) debido a encogimiento de la etiqueta o calcomanía por el calor haciendo que el disco se curve. • Discos de formas no normales (por ejemplo, corazón, cuadrado, estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. Si trata de hacerlo puede dañarse la unidad. No utilice esos discos. • No puede reproducir discos de 8 cm. • Antes de reproducir, limpie los discos con un paño de limpieza en venta en los comercios. Limpie cada disco del centro hacia afuera. No utilice disolventes tales como bencina, diluyente de pintura, limpiadores en venta en los comercios o rociador antiestática para discos analógicos. Acerca de los archivos de MP3 El MP3 que es una abreviatura de MPEG-1 con Capa de audio 3, es un formato de compresión de archivo de música normal. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/10 del tamaño original. • La unidad es compatible con las siguientes normas. Para CD – Formato ISO 9660 nivel 1/nivel 2, Joliet/ Romeo en el formato de expansión – Múltiples sesiones Para DVD – Formato UDF Puente (combinación de UDF e ISO 9660) Para MP3 – Etiqueta ID3 con versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 • El máximo número de: – Albumes: 256 (incluyendo la raíz y carpetas vacías). – Archivos (pistas) MP3 y álbumes incluidos en un disco: 1 000. – caracteres que pueden verse para un álbum/nombre de archivo es 31: la etiqueta ID3 es de 31 caracteres. Notas • Asegúrese de finalizar el disco antes de utilizar en la unidad. • Cuando se da nombre a un archivo MP3, asegúrese de agregar la expansión de archivo “.mp3” al nombre del archivo. • Si reproduce una alta velocidad de bit MP3, tales como 320 kbps, el sonido puede ser intermitente. • Durante la reproducción de un VBR (velocidad de bit variable) el tiempo de reproducción transcurrido de avance rápido/retroceso del archivo MP3 puede moverse precisamente. • Cuando se graba el disco en Múltiples Sesiones, sólo la primera pista del formato de la primera sesión se reconoce y reproduce (cualquier otro formato se saltea). La prioridad del formato es CD–DA y MP3. – Cuando la primera pista es un CD–DA, sólo se reproduce el CD–DA de la primera sesión. – Cuando se reproduce la primera pista aunque no sea una sesión CD–DA, MP3. Si el disco no tiene datos en ninguno de estos formatos, aparece “DISC Error”. • La unidad no puede reproducir MP3 grabado en Multi Border. • Los DVD con velocidad de muestreo que no sea 44,1 kHz o 48 kHz no pueden reproducirse. 49 Localización de averías La siguiente lista de verificación le ayudará a solucionar problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar por la siguiente lista de verificación, verifique las conexiones y procedimientos de funcionamiento. General No hay electricidad alimentada en la unidad • No se hizo correctamente la conexión eléctrica. , Verifique la conexión. Si todo está en orden, verifique el fusible. • El coche no tiene una posición ACC. , Presione repetidamente (SOURCE) en la unidad principal. • Si se apagó la unidad y desapareció la indicación, no puede funcionar con el control remoto. , Encienda la unidad. Se borraron las emisoras memorizadas y la hora correcta. Se fundió el fusible. Hace ruido cuando cambia la posición de la llave de encendido. Los cables no se corresponden correctamente con el conector eléctrico de accesorios del coche. La indicación desaparece/no aparece en la ventana de indicaciones. • El reductor de intensidad está en “Dimmer On” (página 34). • La indicación desaparece cuando mantenga presionado (OFF). , Presione repetidamente (SOURCE) en la unidad principal. • Los conectores están sucios (página 48). La indicación no responde correctamente a su toque. • Toque una parte de una pantalla a la vez. Si toca simultáneamente dos o más partes, la indicación no funciona correctamente. • Ajuste el punto de toque de la pantalla (página 36). 50 Imagen No hay imagen/aparece ruido en la imagen. • Una conexión no se hizo correctamente. • Verifique la conexión al equipo conectado y ajuste el selector de entrada del equipo a la fuente correspondiente a esta unidad. • El disco está sucio, averiado o deteriorado. • La unidad está instalada en ángulo de más de 30°. • La unidad no está instalada en un a parte fuerte del coche. • El cable de estacionamiento (luz verde) no está conectado al cable del interruptor del freno de estacionamiento o no se levantó el freno de estacionamiento. La imagen no entra en la pantalla. La relación de aspecto está fijada en el DVD. La imagen no aparece en el monitor trasero. • Se selecciona la fuente/modo no conectado. Si no hay entrada, no aparecerá ninguna imagen en el monitor trasero. • La imagen de la cámara trasera aparece en el monitor frontal. Cuando el monitor frontal muestra la imagen de la cámara trasera, no sale ninguna imagen en el monitor trasero. Sonido No hay sonido/salta el sonido/el sonido tiene cortes. • Una conexión no se hizo correctamente. • Verifique la conexión al equipo conectado y ajuste el selector de entrada del equipo a la fuente correspondiente a esta unidad. • El disco está sucio, averiado o deteriorado. • La unidad está instalada en ángulo de más de 30º. • La unidad no está instalada en una parte fuerte del coche. • La unidad está en el modo de avance rápido o en el modo de retroceso rápido. • Las selecciones para las salidas no se hicieron correctamente. • Ajuste el nivel de salida de DVD (página 35). • El volumen está demasiado bajo. • La posición del control de esfumado (FAD) no está seleccionado para un sistema de 2 altavoces. • Se seleccionó la atenuación. Presione ATT para cancelar la selección de atenuación o presione VOL+/–. Hay ruidos en el sonido. Mantenga los cordones y cables alejados entre sí. Funcionamiento El remoto no funciona. • Hay obstáculos entre el remoto y la unidad o el receptor remoto. • La distancia entre el control remoto de tarjeta y la unidad está demasiado lejos. • El control remoto de tarjeta no apunta correctamente hacia el sensor remoto o el receptor en la unidad. • Las pilas en el control remoto de tarjeta están casi agotadas. Los botones de funcionamiento no funcionan. Presione el botón de reinicio (página 9). No puede seleccionar los ítems del menú. Los ítems de menú de las funciones que no pueden utilizarse aparecen en gris. El disco no se expulsa. Mantenga presionado Z (expulsión) durante 2 segundos. No suena el timbre. • El sonido del timbre se cancela (página 35). • No se utiliza el amplificador integrado. Se canceló el contenido de la memoria. • Se presionó el botón de reinicio. , Memorice nuevamente. • El cable de conexión eléctrica o la pila se desconectó. • El cable de conexión eléctrica no está bien conectado. Los ítems de la indicación no avanzan. • Para discos con muchos caracteres, pueden no avanzar. • “A.Scroll” está desactivado. , Seleccione “A.Scroll On” (página 22). El disco no puede cargarse. • Ya hay otro disco colocado. • El interruptor de la llave de encendido del coche está en la posición OFF. 51 Localización de averías La unidad no empieza a reproducir. • El disco se colocó al revés. , Coloque el disco con la superficie de reproducción hacia abajo. • El disco colocado no se aplica. • El DVD colocado no se aplica debido al código de región. • La humedad se condensó dentro de la unidad. • El DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R o CD-RW colocado no había sido finalizado. No puede seleccionar una fuente. Se activó Zone x Zone. , Desactive Zone x Zone. No pueden reproducirse archivos MP3. • La grabación no se hizo de acuerdo con el formato ISO 9660 nivel 1 o nivel 2 o Joliet o Romeo en el formato de expansión. • El archivo MP3 no tiene la extensión “.mp3”. • Los archivos no se memorizaron en el formato MP3. • La unidad no puede reproducir archivos memorizados en el formato MP3PRO. • La unidad no puede reproducir archivos memorizados en otro formato que no sea MPEG1 Capa de Audio 3. Los archivos MP3 demoran más en reproducir que los otros. Los siguientes discos demoran más en empezar a reproducir. – un disco grabado con una estructura de árbol complicada. – un disco grabado en Múltiples Sesiones. – un disco que tenga datos agregados. Los archivos JPEG no pueden reproducirse. • Los archivos JPEG no tienen la extensión “.jpg”. • Archivos no fueron memorizados en el formato JPEG. • El disco contienen ambos archivos MP3 y JPEG. El título del álbum o pista de audio MP3 no aparece correctamente. El reproductor sólo puede mostrar números y letras del alfabeto. Otros caracteres aparecen como “*”. 52 El disco no empieza a reproducir desde el principio. La continuación de la reproducción está activada (página 25). La reproducción se detiene automáticamente. Cuando reproduce discos con una señal de pausa automática, la unidad detiene la reproducción en la señal de pausa automática. No puede hacer determinadas funciones. Según el disco, puede no poder hacer operaciones tales como la Parada, Búsqueda, Reproducción en cámara lenta o Reproducción repetida. Para más detalles, lea el manual de instrucciones que viene con el disco. No puede cambiar el idioma de la pista de sonido. • Utilice el menú de DVD en lugar de la selección directa (página 27). • No se grabaron pistas en múltiples idiomas en el DVD que se está reproduciendo. • El DVD prohibe el cambio de idioma para la pista de sonido. El idioma de subtítulo no puede cambiarse o desactivarse. • Utilice el menú de DVD en lugar de la selección directa (página 27). • No se grabaron subtítulos en múltiples idiomas en el DVD que se está reproduciendo. • El DVD prohibe el cambio de subtítulos. Los ángulos no pueden cambiarse. • Utilice el menú de DVD en lugar de la selección directa (página 27). • No se grabaron múltiples ángulos en el DVD que se está reproduciendo. • El DVD prohibe el cambio de ángulos. Recepción de la radio Las emisoras no pueden recibirse. El sonido tiene interferencias de ruidos. • Conecte un cable de control de antena eléctrica (azul) o cable de alimentación eléctrica de accesorios (rojo) al cable de alimentación eléctrica del reforzador de antena del coche (sólo cuando su coche tiene una antena de FM/AM integrada en el vidrio trasero/lateral). • Verifique la conexión de la antena del coche. • La antena automática no sube. Verifique la conexión del cable de control de antena eléctrica. • Verifique la frecuencia. No es posible la sintonización prefijada. • Memorice la frecuencia correcta en la memoria. • La señal de transmisión está demasiado débil. No es posible la sintonización automática. • El modo de búsqueda local está en “Local”. , Seleccione “DX” para “Local” (página 43). • La señal de transmisión está demasiado débil. , Haga la sintonización manual. Mensajes Indicaciones/mensajes de error Las siguientes indicaciones aparecen cuando se produce un mal funcionamiento en la unidad. En el monitor DISC Error • El disco está sucio o colocado al revés. Limpie o coloque el disco correctamente. • El disco no puede reproducir debido a algún problema. Coloque otro disco. Can not play • Se prohibe la reproducción del DVD debido a que tiene un código de región diferente. • El disco no es compatible con esta unidad. En la ventana de indicaciones ERR-1 • El disco está sucio o colocado al revés. Limpie o coloque el disco correctamente. • El disco no puede reproducir debido a algún problema. Coloque otro disco. ERR-2 • Se prohibe la reproducción del DVD debido a que tiene un código de región diferente. • El disco no es compatible con esta unidad. Durante la recepción de FM, destella la indicación de “ST”. • Sintonice precisamente la frecuencia. • La señal de transmisión está demasiado débil. , Seleccione “MONO” en “Stereo/MONO” (página 43). Un programa de FM transmitido en estéreo se escucha en monoaural. La unidad está en el modo de recepción monoaural. , Seleccione “Stereo” en “Stereo/MONO” (página 43). 53 Especificaciones Sistema Sección del amplificador Láser Láser semiconductor Sistema de formato de señal NTSC PAL Salidas Sección del monitor Tipo de indicación Monitor color LCD ancho Tamaño 7 pulg. Sistema Matriz activa TFT Número de pixeles 336 960 pixeles Sección del reproductor de DVD/CD Relación de señal a ruido 100 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20 000 Hz Variaciones de velocidad Menos del valor detectado Distorsión armónica (DVD) 0,01% Sección de sintonizador FM Gama de sintonización 87,5 – 108 MHz 87,5 – 107,9 MHz Frecuencia intermedia 10,7 MHz/550 kHz Sensibilidad usable 9 dBf Respuesta de frecuencia 30 – 15 000 Hz Selectividad 75 dB (400 kHz) Relación de Señal a Ruido 64 dB (estéreo) 69 dB (monoaural) Distorsión armónica a 1 kHz 0,5% (estéreo) 0,4% (monoaural) Separación 35 dB a 1 kHz AM Gama de sintonización 531– 1 602 kHz 530 – 1 710 kHz Frecuencia intermedia 10,8 MHz / 450 kHz Sensibilidad usable 30 µV 54 Salidas de altavoz (conectores de sello seguro) Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmios Máxima salida eléctrica 50 W x 4 (en 4 ohmios, a 1 kHz) General Requisitos eléctricos cc de 12 V, de la batería del coche (tierra negativa) Régimen de corriente consumida Máx. 10 A Entradas Alimentación eléctrica (1) AUX (3) Salidas Salida PRE frontal (1) Salida PRE trasera (1) Altavoz de subgraves (monoaural) (2) Cable de control de relevador de antena eléctrica (1) Cable de control de amplificador de potencia (1) Monitor trasero OUT (1) Controles de tono Graves ±10 dB a 100 Hz Agudos ±10 dB a 10 kHz Dimensiones Con monitor cerrado Aprox. 178 x 50 x 185 mm (An x Al x Prof) Peso Aprox. 1,7 kg Accesorios entregados Control remoto de tarjeta RM–X706 (1) (incl. 1 pila de litio) Piezas para la instalación y conexiones (1 juego) Instrucciones de funcionamiento (1 juego) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Patentes de los EE.UU. y extranjero bajo licencia de Dolby Laboratories. • Se ha utilizado soldadura sin plomo. • No se utilizan retardantes de llama halogenizada en muebles. • Se utiliza tinta a base de aceite vegetal libre de VOC (Compuesto Orgánico Volátil) para la impresión de la caja de cartón. • Para el material de relleno y protección se ha utilizado papel. Glosario Capítulo DVD VIDEO Secciones de una imagen o música que son menores que los títulos. Un título se compone de varios capítulos. Según el disco, puede no haber capítulos grabados. Un disco que contiene hasta 8 horas de imágenes móviles incluso aunque su diámetro sea el mismo que un CD. La capacidad de datos de un DVD de una sola capa y una sola cara es de 4,7 GB (Giga Bytes), que es 7 veces el de un CD. La capacidad de datos de un DVD de dos capas y una sola cara es de 8,5 GB, un DVD de una sola capa y dos caras es de 9,4 GB y un DVD de dos capas y dos caras es de 17 GB. Los datos de imagen utilizan el formato MPEG 2 una de las normas mundiales de tecnología de compresión digital. Los datos de imagen se comprimen a 1/40 (promedio) del tamaño original. El DVD también utiliza una tecnología de codificación de velocidad variable que cambia los datos a distribuir de acuerdo al estado de la imagen. La información de audio se graba en un formato de múltiples canales tales como Dolby Digital para que pueda disfrutar de una presencia de audio más real. Además, hay distintas funciones de avanzada tales como los múltiples ángulos, múltiples idiomas y control de padres en los DVD. Dolby Digital Tecnología de compresión de audio digital desarrollado por Dolby Laboratories. Esta tecnología contiene un sonido envolvente de 5,1 canales. El canal trasero es estéreo y hay un canal de subgraves discreto en este formato. El Dolby Digital tiene los mismos 5,1 canales discretos de audio digital de alta calidad encontrados en los sistemas de audio de cine Dolby Digital. Se crea una buena separación de canales debido a que todos los datos de canal están grabados discretamente y hay poco deterioro debido a que todo el procesamiento de datos de canal es digital. DTS Tecnología de compresión de audio digital desarrollado por Digital Theater Systems, Inc. Esta tecnología contiene un sonido envolvente de 5,1 canales. El canal trasero es estéreo y hay un canal de subgraves discreto en este formato. El DTS tiene los mismos 5,1 canales discretos del audio digital de alta calidad. Se crea una buena separación de canales debido a que todos los datos de canal están grabados discretamente y hay poco deterioro debido a que todo el procesamiento de datos de canal es digital. DVD-RW Un DVD-RW es un disco que puede grabar y regrabar y que tiene el mismo tamaño que el DVD VIDEO. El DVD-RW puede grabase en dos modos diferentes: modo VR y modo de video. El modo VR (Videograbación) permite hacer distintas funciones de programación y edición algunos de los que están limitados en el caso del modo de video. El modo de video cumple con el formato DVD VIDEO y puede reproducirse en otros reproductores de DVD mientras que los DVD-RW grabados en el modo VR sólo pueden reproducirse en reproductores que acepten DVD-RW. El “DVD-RW” que aparece en este manual y las indicaciones en la pantalla se refieren a los DVD-RWs en el modo VR. 55 Glosario DVD+RW Un DVD+RW es un disco que puede grabar y regrabar. Los DVD+RWs utilizan un formato de grabación que es comparable con el formato DVD VIDEO (videodisco digital, video). Software con base en película, software con base en video Los DVDs pueden clasificarse en software con base en película o con base en video. Los DVDs con base en película contienen las mismas imágenes (24 fotogramas por segundo) que los mostrados en las salas de cine. Los DVD con base en video tales como los telenovelas o dramas muestran imágenes a 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo. JPEG (Grupo de Expertos Fotográficos Juntos) Bajo el patrocinio de la Organización Internacional de Estandarización (ISO), el JPEG se define como un formato de norma universal para la compresión y descompresión digital de imágenes fijas para utilizar en sistemas relacionadas con computadora. Normalmente la velocidad de compresión es variable antes de que se produzca un deterioro visible. Las imágenes fijas se comprimen a 1/10 a 1/100 del tamaño original. Título La sección más larga de una imagen o música en un DVD, película, etc. en el software en video o todo el álbum en el software de audio. Pista Secciones de una imagen o música en un CD o VIDEO CD (la longitud de una canción). 56 Lista de códigos de idioma La ortografía de idiomas cumplen con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto– Romance 1483 Romanian 1489 Russian 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1502 Serbo–Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1535 Tonga 1538 Turkish 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 No especificado 57 此標籤位於底盤的底部。 僅適用於台灣 廢電池請回收 2 目錄 特性 ...................................... 4 操作前注意事項 ............................ 5 設定及調整 使用系統選單 ............................. 34 開始 準備 ...................................... 9 拆下前面板 .................................... 9 重設本機 ...................................... 9 開啟監視器 .................................... 9 設定時鐘 ..................................... 12 裝上前面板 ................................... 12 控制按鈕位置 ............................. 13 主機 ......................................... 13 卡式遙控器 RM-X706 ........................... 14 監視設定 — MONITOR .......................... 34 顯示設定 — DSPL ............................. 34 聲音設定 — SOUND ............................ 35 其他設定 — OTHER ............................ 36 電視彩色制式設定 — 電視機制式 ............... 36 使用 DVD 設定選單 ........................ 37 播放 DVD 的語言設定 — Language .............. 37 數碼音訊輸出設定 — Audio .................... 38 播放機的顯示設定 — Display .................. 38 設定分級控制 — Lock ......................... 38 混音信號設定 — Downmix ...................... 38 鎖定光碟 — Lock ............................. 39 基本操作 電視/收音機/其他部件 播放光碟 ................................. 15 儲存頻道/收音機電臺 ...................... 42 播放 DVD/VCD/音訊 CD/MP3/JPEG ................ 15 自動儲存 — BTM .............................. 42 手動儲存 ..................................... 42 接收儲存的電臺 ............................... 42 利用調諧器功能的地區尋找模式 ................. 43 將 FM 接收切換到單聲道 ....................... 43 觀看電視/聽收音機 ........................ 17 看電視或聽收音機 ............................. 17 觀看/收聽其他的視訊/音訊 ..................... 17 附加音訊/視訊設備 ........................ 44 播放機 有關設備源選單 ........................... 18 設定附加設備 ................................. 44 顯示後視攝影機的影像 ......................... 45 播放 CD/MP3 的顯示項目 ....................... 18 切換前/後輸出 — Zone x Zone ............. 46 使用設備源選單 ........................... 19 依照 MP3 檔案播放 ............................ 19 設定螢幕設定 — Wallpaper/Screen Effect ...... 20 設定播放模式 — Play Mode .................... 20 設定顯示 — Display .......................... 21 設定聲音品質 — Equalizer .................... 23 繼續播放 — Resume Play .................. 在光碟搜索一特定點 — Scan(掃描) ....... 使用 DVD 的選單 .......................... 使用 PBC 功能 — PBC(播放控制) ......... 從所選擇點開始播放 — Search play(搜索播放) ............. 25 26 27 28 29 DVD 的各種操作 改變音訊頻道 ............................. 調整音訊輸出層級 — 調整 DVD 層級 ........ 改變角度 ................................. 顯示字幕 ................................. 30 31 32 33 其它特性 附加資訊 ................................. 47 卡式遙控器使用前注意事項 ..................... 47 關於液晶顯示屏(LCD) ........................ 47 更換鋰電池 ................................... 47 拆下本機 ..................................... 48 故障排除 ................................. 50 一般故障 ..................................... 50 影像 ......................................... 50 聲音 ......................................... 51 操作 ......................................... 51 收音機接收 ................................... 53 資訊 ......................................... 53 規格 ..................................... 54 術語 ..................................... 55 語言代碼清單 ............................. 57 3 特性 歡迎! 在此感謝您購買 Sony AV Center。在使用本機之前,請詳閱本使用說明書以及保管好本使 用說明書,以備後用。 7 英寸儀表板內置自動 TFT 監視器 創新的儀表板內置監視器設計使本機可以固定在一個 DIN 槽中。輕觸一個按鈕,7 英寸寬 縱橫比螢幕滑出,可舒適地觀看電視或 DVD。(Sony 電視調諧器是選購件。) • 高亮度和寬視角監視器。 • 觸碰面板和圖解用戶介面。 DVD(數碼影像光碟)、CD(光碟)及 VCD(視像光碟)播放兼容 • 兼容各種光碟格式,例如 DVD-R/-RW、DVD+R/DVD+RW 等 DVD-RW:兼容視像模式及視像錄製(VR)模式(允許多種編輯) DVD+RW:兼容視像模式及 + 視像錄製(+VR)模式(允許多種編輯) • 可播放在 DVD-R/-RW 或 DVD+R/DVD+RW 以 MP3 檔案格式錄製的曲目*達 1000 首 * 視乎曲目長短 提供 2 個視訊/音訊輸入、1 個視訊輸入、1 個視訊/音訊輸出(後面)和 1 個數碼輸出 區域 × 區域 您可以同時聆聽在本機及後面附加音訊設備不同的音樂來源。 調整 DVD 層級 平衡由 PCM、Dolby Digital 及 DTS 的不同輸出層級,及光碟和來源間不同的音量層級。 EQ7 您可以選擇 7 種不同種類的等化器曲線。 4 操作前注意事項 為了避免受傷或事故,在安裝和操作本機前先 閱讀下列注意事項。 安全方面 請遵守您所在國家的交通法規。 • 駕駛時 – 請勿觀看或操作監視器。將可能導致精神 不集中並引發事故。 先把車停在安全的地方再觀看監視器和操 作本機。 • 操作時 – 當監視器運轉時,不要把手、手指或外部 物體插入本機。將可能導致受傷或損壞本 機。 – 把細小的零件放在兒童拿不到的地方。 • 在雷雨天,不要同時觸碰電視電線和監視 器。您可能會觸電。 • 如果汽車停在直射陽光下,會使車內溫度顯 著上升,在操作本機前應先使其冷卻。 防止事故 只有當您停好車並踩下剎車後電視/視訊圖 片才會出現。 為了安全起見,當汽車開始移動時,顯示下 列注意事項圖片將自動消失。 Picture off for your safety! 駕駛時不要操作連到電視調諧器上的設備或 觀看監視器。如果您的注意力因監視器而分 散時,可能導致發生交通事故。 • 當您在開車或實行其他功能時,請勿使用 Set Up(安裝)部分,將令您從道路轉移注 意力。 • 連接後視攝影機時: – 駕駛時,為了您的安全請仔細觀看四周。 不要完全依賴後視攝影機。 • 倒車時,為了您的安全請看著後面。 安裝方面 • 我們建議請有資格的技術人員或維修人員安 裝本機 – 如果您嘗試自己安裝本機,請仔細閱讀附 帶的“安裝/連接”手冊。務必正確地安裝 本機。 – 不正確的安裝可能引起電池漏電或短路。 • 如果本機工作不正常,請首先檢查連接(參 見附帶的“安裝/連接”手冊)。如果沒有 問題,再檢查保險絲。 • 更換保險絲 – 更換保險絲時,務必使用相同規格的保險 絲(電流規格)。 保險絲(10 A) – 使用不同的保險絲或用電線代替是非常危 險的,可能造成嚴重的損壞。 • 保護本機表面不受損壞 – 不要使本機表面暴露在殺虫劑、髮膠、驅 虫劑等化學品下。 – 不要使本機長時間和橡膠或塑料材料接 觸。否則本機的表面漆可能損壞或發生變 形。 • 安裝時,務必把點火鑰匙轉到 off 位置。 在點火狀態下安裝本機將可能引起電池漏電 或短路。 • 安裝時,務必不要讓鑽頭損壞任何汽車部 件,像管道、油箱或線路。將可能導致火災 或事故。 5 操作前注意事項 安裝位置 預防措施 • 不要在下列位置安裝本機︰ – 當監視器在開啟或關閉位置會阻擋駕駛員 的視線。 – 會妨礙汽車或安全氣囊的操作。 – 它將妨礙車輛操作,特別是方向盤、變速 杆或剎車踏板的操作。 • 駕車時不要用預置功能,或使用任何會轉移 注意馬路的功能。 • 本機在操作時電源將自動持續延長。 如果對本機有任何疑問或問題,請向附近的 Sony 經銷商咨詢。 有關本手冊 • 在此手冊內的指示說明了卡式遙控器(card remote commander)的控制。您也可以使用 本機上與卡式遙控器上相同或近似名稱的控 制。 • 在此手冊,“DVD”是 DVD-R/-RW 及 DVD+R/+RW 的一般措辭。 • 本手冊內使用的圖標意義說明如下: 圖標 意義 功能適用於 DVD VIDEO、DVD-R/DVD-RW 或 DVD+R/RVD+RW 的視像模式。 功能適用於 VCD 或 CD-R/CD-RW 的視訊光 碟模式。 功能適用於音樂 CD 或 CD-R/CD-RW 的音 樂光碟模式。 功能適用於以 MP3 格式儲存在 CD-ROM/ CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW 的檔案。 功能適用於以 JPEG 格式儲存 CD-ROM/ CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW 的檔案。 6 潮濕 在下雨天或潮濕地方,本機內的晶片或顯示器 可能產生潮濕,本機將不能正常操作。在此情 況下,移開光碟並等 1 個小時左右,讓濕氣 蒸發。 保持高品質音效 請小心不要濺到果汁或其他飲料於本機或光碟 上。 可播放光碟 光碟格式 DVD VIDEO 視訊光碟(VCD) VCD 是在一張與普通音訊光碟相同大小光碟內 含有音訊及影像資料的光碟。標準 12 厘米的 光碟播放時間為 74 分鐘。 音訊光碟(Audio CD) DVD-R* DVD-RW* DVD+R* DVD+RW* 音訊 CD 含有音訊資料。標準 12 厘米的光碟 播放時間為 74 分鐘。 可錄製光碟(CD-R) 在 CD-R 光碟,您可以編輯音訊資料。您只可 寫入資料至 CD-R 光碟一次。 可重寫光碟(CD-RW) 在 CD-RW 光碟,您可以編輯音訊資料。您可 重複寫入資料至 CD-RW 光碟。 光碟-增附(CD-Extra) VCD 音訊 CD CD-R* CD-RW* * 未定義的光碟無法播放。 “DVD VIDEO”、“DVD-R”、“DVD-RW”、“DVD+R” 和“DVD+RW”是注冊商標。 DVD(數碼影像光碟) DVD 含有音訊及影像資料。一張 12 厘米的光 碟可容納 7 倍 CD-ROM 含有資料的總量,即 等於 4 個小時播放時間(雙面光碟則為 8 個 小時)。DVD 分為 4 種類:單面單層、單面 雙層、雙面單層及雙面雙層。 CD-Extra 有音訊和資料兩個部份。您只可於 本機播放音訊部份。 注意 • 您可以使用本機播放設計予音訊用的 DVD-R/DVD-RW、 DVD+R/DVD+RW 及 CD-R/CD-RW。但是,基於錄音狀態, 有些光碟不能播效。 • 您不可播放未定義的 CD-R/CD-RW、DVD-R/DVD-RW 及 DVD+R/DVD+RW。 • Packet Write 格式建立的光碟不能播放。 • 下列光碟不能在本機播放: – 8 厘米光碟 – CD-ROM(非 MP3 或 JPEG 檔案的資料) – CD-G – Photo-CD – VSD (Video single disc) – DVD-ROM (非 MP3 或 JPEG 檔案的資料) – DVD-RAM – DVD-Audio – CPRM – Active-Audio (資料) – CD-Extra (資料) – Mixed CD – SVCD (Super Video CD) – CDV – CD-F – SACD (Super Audio CD) 7 操作前注意事項 DualDisc 註釋 DVD 及 VCD 播放操作註釋 DualDisc 是一種一面用 DVD 記錄材料製成, 另一面用數碼音訊材料製成的雙面光碟產品。 但是,由於音訊材料面不符合光碟(CD)標 準,因此不確保能在本產品上播放。 有些 DVD 及 VCD 播放操作或經由軟體制作人 蓄意設定。 由於本機是根據軟體制作人設計的光碟內容播 放 DVD 及 VCD,有些播放部份或許不適用。 請參閱 DVD 及 VCD 提供的操作指南。 透明光碟註釋 12 厘米光碟只有內部 8 厘米部份容納資料 (其餘部份是透明的)不能在本機播放。 對版權保護的音樂光碟編碼 本機的設計適用於播放符合光碟(CD)標準的 光碟。 最近,部份唱片公司行銷多種有版權保護編碼 的音樂光碟。請留意此類光碟中有些是不符合 CD 標準及或許不能以本產品播放和錄製。 地區編碼 此系統用於保護軟件版權。 地區編碼置於本機底部,並只有標籤標明地區 編碼的 DVD 可在本機播放。 版權 此產品內置版權保護技術,受美國專利權、其 他由 Macrovision Corporation 所持的知識 產權,及其他權利持有人所要求的保護。使用 此版權保護技術需經由 Macrovision Corporation 授權,及只供限制在住宅或其他 經 Macrovision Corporation 授權授權的觀 賞使用限制。禁止逆向工程或解除安裝。 由 Dolby Laboratories 授權制造。 “杜比”、“Dolby”、“Pro Logic”與雙 D 標誌是 Dolby Laboratories 的商標。 “DTS”與“DTS 2.0 + Digital Out”是 Digital Theater Systems, Inc. 的商標。 地區編碼 有 ALL 標籤的 DVD 亦可於本機播放。 如果您嘗試播放其他 DVD,“Can not play” 資訊將出現在監視器螢幕上。該 DVD 或許並 無標明地區編碼,即使標明卻是地區限制播放 的 DVD。 8 開始 準備 拆下前面板 重設本機 您可拆下前面板防盜。 警告器 沒有拆下前面板,如果把汽車點火鑰匙轉到 OFF 時,警告器將響幾秒鐘。 警告器只會響,如果使用內置的揚聲器。 首次使用本機前或更換汽車電池後或改變連接 後,您必須先重設本機。 按 RELEASE 並朝您身體方向拉動前面板將其 拆下。 使用自動鉛筆之類尖頭物體按重設按鈕。為避 免損壞本機,不要使用針或過度用力。 按重設按鈕。 1 按 (OFF)。 本機關閉。 TILT OPEN/CLOSE 2 按 (RELEASE),並往前拉。 重設按鈕 注意 OFF (RELEASE) 注意 • 請勿掉落前面板和顯示窗,或強力擠壓這些部位。 • 請勿使前面板熱/高溫或潮濕。避免放置在停駐的車內或 在儀表板/後車廂內。 要點 • 當按重設按鈕時,時間和所有儲存的設定丟失,必須重 新編製。 • 按重設按鈕後,重設過程約需 10 秒鐘。 • 當重設過程完成時,請按 OPEN/CLOSE 按鈕,並確認監 視器正確開啟。 • 如果您在監視器開啟時重設本機,請關閉監視器一次。 否則,可能無法正確操作。 開啟監視器 按監視器上的 OPEN/CLOSE。 請將前面板放進所供應的前面板盒內攜帶。 OPEN/CLOSE 9 準備 調整監視器位置 監視器滑出主機。 當按 SLIDE 時,您可滑動監視器來調整位置 向前或向後。 當監視器無法再滑動時,監視器開始向相反方 向滑動。當監視器在中途時,按下並按住 SLIDE 2 秒鍾,監視器將向相反方向滑動。 調整被記憶,開啟監視器時,監視器將自動的 向同一方向移動。 注意 • 卡式遙控器不能用來開啟或關閉監視器。 • 在開啟或關閉監視器時,如果監視器的移動受到變速杆 或另一個障礙物的阻礙,請再次按 OPEN/CLOSE。 調整監視器角度 您可以調整監視器角度到最佳位置。 反復按 ANGLE -/+。 按鈕以跳躍的方式調整監視器位置。 SLIDE 使監視器向前傾斜 為了方便操作儀表板的按鈕,請將監視器往前 傾斜。 按 TILT(傾斜)。 TILT ANGLE –/+ + 按鈕︰ 監視器向後面傾斜。 - 按鈕︰ 監視器向前面傾斜。 調整被記憶,且在監視器關閉後,再次開啟後 會向同一角度移動。 注意 • 不要用手移動監視器。 • 當監視器正在開啟或關閉時,如果按 OPEN/CLOSE,監視 器可能不停在原來的角度。此時,請按 ANGLE -/+ 調整 角度。 10 監視器將往前傾斜。 再次按 TILT,則返回原來位置。 要點 如果 25 秒鐘無任何操作,監視器將返回原來位置。 關閉監視器 注意 按 OPEN∕CLOSE。 請勿放置罐或瓶類的物體於監視器上,將導致故障發生。 監視器縮回本機,您只能使用本機的音訊功 能。 OPEN/CLOSE 關機 • 當監視器開啟時,如果按卡式遙控器上的 OFF,聲音關閉,本機切換到待機狀態,只有 時鐘顯示顯示。 • 如果把汽車點火鑰匙轉到 OFF,將自動關閉 本機電源。* 要點 當監視器開啟時,如果按 OFF,您可觸碰監視器或按 SOURCE 重現影像。 * 當在點火鑰匙沒有 ACC(輔助)位置的車上安裝時的警 告 點火開關關閉後,務必在本機上按 OFF 2 秒鐘以關閉時 鐘顯示。 否則,時鐘顯示不會關閉並會引起電池漏電。 當本機關閉時,要開啟本機,請按本機上的 SOURCE。 (您不能用卡式遙控器開啟本機。) SOURCE 11 準備 設定時鐘 本機使用 12 小時時間顯示。 在監視器上 裝上前面板 如下圖所示,將前板 A 部分與本機 B 部分 連接,以及推動左邊至連接位置直到發出喀噠 聲為止。 1 觸碰 SOURCE LIST(設備源清單)。 2 觸碰 MENU(選單)。 3 觸碰 CLOCK(時鐘)。 出現調整時鐘顯示。 B 注意 請勿放任何物品在前面板內側。 Enter SOURCE LIST 4 觸碰 V/v 設定小時和分鐘。 5 觸碰 Enter。 時鐘從 00 秒開始計時。 12 A 控制按鈕位置 主機 監視器關閉 7 8 1 9 2 0 qa qs 3 4 5 qd qf qg qh 6 有關詳情,請參見列出的頁碼。 1 ZxZ(區域 x 區域)按鈕 46 2 SOURCE(設備源)按鈕 11, 17 3 SOURCE(設備源)按鈕 11, 17 4 A/V IN 插孔 5 VOL(音量調整)-/+ 按鈕 6 顯示視窗 7 TILT(傾斜)按鈕 10 8 OPEN/CLOSE 按鈕 9, 10, 11 9 ANGLE(角度調整)- 按鈕 10 0 ANGLE(角度調整)+ 按鈕 10 qa SLIDE(滑動)按鈕 10 qs MODE(模式)按鈕 qd RELEASE(鬆開)按鈕 9 qf Z(彈出)按鈕 qg SEEK -/+ ./> 按鈕 26 qh OFF(關機)按鈕 9, 11 * 當在點火鑰匙沒有 ACC(輔助)位置的車上安裝時的警告 點火開關關閉後,務必在本機上按 OFF 2 秒鐘,以關閉時鐘顯示。 否則,時鐘顯示不會關閉並會引起電池漏電。 13 控制按鈕位置 卡式遙控器 RM-X706 本機可以用卡式遙控器操作。為了安全,在使用卡式遙控器前先停車或由乘客操作。 1 2 3 4 5 qs ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O 6 7 8 9 q; qd qf qg qh qj qk ql REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 w; wa ws 4 5 6 7 8 9 VOL wd CLEAR 0 qa 有關詳情,請參見列出的頁碼。 1 OFF(關機)按鈕 15, 28 用於關閉設備源。 2 x 按鈕 15, 25 用於停止設備源(VCD/DVD)。 3 SRC (SOURCE) 按鈕 15, 17, 44 用於打開/更換設備源(CD/DVD/TUNER/AUX/TV*1)。 4 TOP MENU(主選單)按鈕 27 用於顯示 DVD 上的主選單。 5 MODE(模式)按鈕 17, 44 用於選擇收音機電臺(FM/AM)/選擇 AUX/選擇 TV/選 擇本機。 6 SHUF 按鈕 21 7 REP 按鈕 21 8 AUDIO(音訊)按鈕 30 用於改變音訊輸出(VCD/DVD)。 9 SEARCH(搜尋)按鈕 (VCD*2/DVD) 29 0 數字按鈕 27, 28, 29 qa CLEAR(清除)按鈕 29 用於清除輸入的數字。 14 qs ATT 按鈕 用於關閉聲音。要取消,請再按一次。 暫時關閉聲音。 當您按按鈕時,將關閉聲音及“ATT”出現在顯示屏。 再次按按鈕(或 VOL +/-)即可回復聲音。 qd DVD u 按鈕 15, 25 用於開始/暫停播放。 qf ./> 按鈕 15, 26 qg ENTER 按鈕 27, 28, 29 用於完成設定。 qh MENU (選單) 按鈕 27 用於顯示 DVD 上的選單。 qj </M/m/, 按鈕 27, 29 用於移動光標,或翻頁。 qk O (返回) 按鈕 28 用於返回到先前的顯示,或先前的操作。 ql EQ7 按鈕 23 用於選擇等化器類型(Xpold、Vocal、Club、Jazz、 New Age、Rock、Custom 或 Off)。 w; ZxZ (Zone x Zone (區域 x 區域)) 按鈕 46 用於切換前/後輸出。 wa SUBTITLE (字幕) 按鈕 33 用於更改字幕語言(DVD)。 ws ANGLE(角度調整)按鈕 32 用於更改觀看角度(DVD)。 wd VOL(音量調整)+/- 按鈕 用於調整音量。 *1 僅當連接有選購設備時。 *2 僅當 PBC 關閉時。 注意 如果按 OFF 2 秒鐘關閉本機,則本機將不能用卡式遙控器 操作,除非首先按本機上的 SOURCE(第 13 頁的 3)激 活本機。 要點 如何更換電池的詳情請參看“更換鋰電池” (第 47 頁)。 基本操作 播放光碟 播放 DVD/VCD/音訊 CD/MP3/ JPEG 裝進光碟時 按遙控器的 DVD u 開始播放。 要點 當 PBC 打開時,遙控器上的 DVD u 可能不能進行 VCD 的播放功能。在這種情況下,按 [ENTER]。 注意 依光碟種類,有些操作不同或受到限制。 參看您的光碟所附的操作說明書。 1 開啟監視器(第 9 頁)。 將自動開始播放(依光碟,按 DVD u 開始 播放)。 當裝進 DVD 時,選單將出現在螢幕上。 有關選單的詳情,請參看 27 頁。 要從其他設備源切換 2 觸碰監視器的 x(或按遙控器的 x)。 關閉本機 2 裝進光碟。 1 停止播放 觸碰“SOURCE LIST”。 按主機或遙控器的 OFF。 要點 當本機關閉時,您無法裝進光碟(如果您將點火開關轉至 off 位置)。 其他操作 至 在監視器操作 在遙控器操作 暫停 觸碰 X。 按 DVD u。 暫停後繼續播放 觸碰 N。 按 DVD u。 進入下一章節、曲 目或繼續播放模式 的場面 觸碰 >。 按 >。 返回前一章節、曲 目或連續播放模式 的場面 觸碰 .。 按 .。 觸碰“CD/DVD”。 在遙控器重複按 (SRC)。 注意 • 如果旋轉播放大容量的影像時,將需要更長的時間來顯 示。 • JPEG 檔案的顯示設計為 640×480 像素。不同容量的檔 案也許無法正確的顯示或會會改變影像(至左或右邊) 發生。 • 改良過的 JPEG 檔案將無法播放。 15 播放光碟 直接選取曲目 要播放 JPEG 光碟 您可直接在顯示屏的專輯歌集/曲目清單中選 取曲目。 1 觸碰 LIST。 1 裝進 JPEG 光碟。 2 觸碰 LIST。 出現專輯/曲目清單。 3 觸碰所需的檔案名稱。 例如,MP3 時 MP3 Album Root JPG SOURCE LIST 2 觸碰所需曲名(或號碼)。 至 在監視器 操作 在遙控器 操作 將影像向左轉動 90 度 觸碰 。 按 <。 。 按 ,。 其他操作 至 在監視器操作 至下一頁 觸碰 。 觸碰 。 將影像向右轉動 90 度 觸碰 至前一頁 至下一專輯*1 觸碰 。 至下一影像 觸碰 IMAGE+。 按 >。 至前一個專輯*1 觸碰 。 至前一影像 觸碰 IMAGE-。 按 .。 至前一個根目錄*2 觸碰 。 *1 僅在播放 MP3 曲目時可用。 *2 僅在播放 MP3/JPEG 檔案時可用。 要設定幻燈片放映的持續時間 1 觸碰 SLIDE。 2 觸碰所需的持續時間。 如果您選擇 Off,幻燈片放映被設定為關閉。 3 觸碰 SLIDE 關閉螢幕。 16 觀看電視/聽收音機 看電視或聽收音機 選取所需模式 1 觸碰模式選單方塊。 2 觸碰所需模式。 準備:要在本機上觀看電視節目,必須連接一個選購的 Sony 電視調諧器 XT-V70。 1 開啟監視器(第 9 頁)。 2 按 {SOURCE} 或觸碰螢幕。 3 選取電視或收音機功能。 選取電視功能: 觀看/收聽其他的視訊/音訊 1 觸碰“SOURCE LIST”。 準備:將其他部件連接於本機。 1 開啟監視器(第 9 頁)。 2 按 {SOURCE} 或觸碰螢幕。 2 觸碰“TV”。 選取收音機功能: 1 觸碰“SOURCE LIST”。 2 觸碰“TUNER”(調諧器)。 3 觸碰“FM”或“AM”。 在遙控器重複按 (SRC) 選取電視或收音機 功能。 3 選取“AUX”。 1 觸碰“SOURCE LIST”。 2 在監視器觸碰“AUX”。 在遙控器重複按 (SRC)。 選取連接裝置 1 觸碰模式選單方塊。 4 選取頻道。 自動調諧 輕碰 SEEK +/- 至接收到所需頻道。 假如您儲存了電視頻道或收音機電臺,請參看 第 42 頁的“儲存頻道/收音機電臺”。 2 觸碰所需的模式。 依照所連接的裝置選取所需的模式。 在遙控器上重複按 (MODE)。 17 播放機 有關設備源選單 顯示選單(第 21 頁) 使用本機的設備源選單調整功能方式和設定播 放。 依本機的屬性所顯示的選單將不同。調整各項 設定請參看第 20 頁。 螢幕效果選單(第 20 頁) SOURCE LIST 注意 依光碟設備源的項目和操作手續將不同。 SOURCE LIST 播放 CD/MP3 的顯示項目 播放模式選單(DVD/CD/MP3)(第 20 頁) D B MP3 SOURCE LIST 音訊等化器選單(第 23 頁) SOURCE LIST A C A 播放過時間 B 專輯名稱*1/光碟名稱*2 C 曲目名稱*3 D ID3 標籤信息*1 SOURCE LIST 18 *1 只在播放 MP3 檔案時出現。 *2 僅 CD TEXT。 *3 僅 MP3/CD TEXT。 使用設備源選單 捲動文本信息 觸碰所需信息(B、C 或 D)。 當 “A.Scroll” 設定為“On”時,文本信息 將自動捲起(第 22 頁)。 注意 “∗”顯示代替英文字母和數字之外的字母。 依照 MP3 檔案播放 根目綠 1 1 2 2 4 5 5 6 3 3 4 注意 • 依據所記錄的軟體播放將有異。 • 本機可播放至 1000 曲目和 256 個專輯。超過 1000 曲 和 256 個專輯將無法讀取。 要點 • 假如您在曲目之前加上號碼(01、02、03 等),在各專 輯中的曲目將依照號碼播放。 • 從有很多的根目錄的光碟開始播放需要時間時,建議您 建立不超過兩個根目錄層級的專輯。 • 有關 MP3 之詳情,請參看第 49 頁的“有關 MP3 檔 案”。 19 使用設備源選單 使用調整稼機設備源選單各功能和設定播放。 根據本機情況的不同顯示將有異。 螢幕示例 DVD: 取消螢幕效果選單 觸碰 。 ♦Wallpaper ♦Effect Repeat Off SOURCE LIST 設定螢幕設定 — Wallpaper/Screen Effect 您可設定壁紙和螢幕效果。 可利用下列設定。 Wallpaper (壁紙):選擇壁紙 Effect Type (效果類型):選擇顯示效果連接 壁紙。 基本操作 (壁紙) 您可從“Wallpaper 1”、“Wallpaper 2”、 “Wallpaper 3”或“Off”選擇背景圖片。當 您選擇“Off”時,壁紙尚未設定。 • 您可從各功能選擇不同的壁紙。 Type (效果類型) 您可從“Type 1”、“Type 2”、“Type 3” 或“Off”選擇螢幕效果。當您選擇“Off” 時,螢幕效果尚未設定。 • 您可從各功能選擇不同的螢幕效果。 設定播放模式 — Play Mode 您可設定重複播放∕隨機播放。 可利用下列設定。 Repeat (重複播放):在播放項目即將完畢之 後,重複播放標題、章節、專輯或曲目。 Shuffle (隨機播放):可以隨機次序播放曲 目。 Repeat Off (重複播放關閉):重複播放光碟 中的所有曲目(一般播放)。 在監視器 要點 1 在播放時,觸碰螢幕效果選單方塊 ( )。 出現螢幕效果選單。 SOURCE LIST 2 觸碰所需設定。 20 根據本光碟重複播放將有異。 注意 • 當播放的光碟彈出時,所選擇的播放模式將被取消。 • 在 PBC 功能播放 VCD 時,則無法重複/隨機播放。 • DVD 無法隨機播放。 基本操作 VCD(PBC 關閉)/音樂 CD: 在監視器上 Repeat 重複當前曲目。 1 觸碰播放模式選單方塊。 Shuffle 隨機播放曲目。 Off 正常播放。 要點 帶有下劃線的為初始設定。 設定顯示 — Display 依序設定下列選項即可。 SOURCE LIST 播放模式選單方塊 出現播放模式選單。 2 觸碰所需選項。 取消播放模式選單 觸碰播放模式選單方塊。 在遙控器上 重複按 (REP) 或 (SHUF) 選擇所需選項。 A.(Auto) Scroll(自動捲起):當曲目改變 時自動捲起較長的顯示項目。 Dimmer(調光器):調整顯示亮度。 Wide Mode(寬螢幕模式):除了正常模式 (4:3),此螢幕也可設定成全、寬螢幕、變焦 及劇院模式。 Picture Mode(圖片模式):依據程式類型調 整圖片,圖片亮度或個人喜好。 基本運作 在監視器上 1 在播放期間,觸碰 DSPL。 ♦Repeat/Shuffle(重複播放/隨機播 放) 在某項目播放接近結束之後,或隨機播放標 題、章節和曲目時,本機可以重複播放標題、 章節或曲目。 SOURCE LIST DVD: Title Repeat 重播目前標題。 Chapter Repeat 重播目前章節。 Off 正常播放。 MP3: Repeat 重播目前曲目。 Shuffle 以隨機順序播放專輯中的曲目。 Album Repeat 重複當前專輯內的曲目。 Off 正常播放。 DSPL 出現顯示模式選單。 2 觸碰所需項目。 3 觸碰所需設定。 21 使用設備源選單 回到上一螢幕 2 觸碰 Dimmer。 觸碰監視器 Back。 取消顯示模式選單 3 由觸碰 - 或 + 調整調光器層級。 觸碰 DSPL。 ♦A. Scroll(自動捲起) 當曲目听變時自動捲起較長的顯示項目。 A. Scroll On 當曲目變更時可自動捲起較長的顯示 選項。 A. Scroll Off 觸碰專輯/曲目之前,永不捲起較長的 顯示選項。 DISC Repeat SOURCE LIST 最多顯示 31 個字符。 , ♦Dimmer(調光器) 您可調整顯示亮度。 ♦Wide Mode (寬螢幕模式)(視訊設備源 時可用) 依據程式類型調整相片圖片、圖片亮度或個人 喜好。 依序設定下列選項即可。 除了正常模式(4:3)外,此螢幕也可設定成 全、寬幕、縮放及劇院模式。 Dimmer On 始終以相同的亮度顯示。 Normal Dimmer Auto 依據車內照明燈亮度顯示。 4:3 之畫面比例影像 (一般影像)。 Wide 16:9 之畫面比例影 像。 Zoom 4:3 畫面比例影像其 螢幕左右邊可擴大, 為使其畫面全顯示, 上下畫面將被截去。 Cinema 4:3 之畫面比例影 像,只有左右邊緣畫 面會被擴大至螢幕。 Full 4:3 之畫面比例影像 之左右畫面會被擴大 至螢幕。 調整調光器層級 您可儲存調光器設定後的層級。 在監視器上 1 在播放期間觸碰 DSPL。 SOURCE LIST DSPL 出現顯示模式選單。 22 ♦Picture Mode (圖片模式) 您可以依據程式類型調整圖片特性、圖片亮度 或個人喜好。 設定聲音品質 — Equalizer 您可以選擇各設備源的音質。您也可調整聲音 特性且儲存其設定。 Standard 標準圖片和功能設定。 Cinema 提供清楚的黑白清晰度圖片。 選擇聲音品質 Dynamic 提供一美麗及亮麗顏色清楚的影像。 在監視器上 User 您可調整圖片特性且儲存此設定。 1 在播放期間,觸碰等化器選單方塊。 要點 帶有下劃線的為初始設定。 調整慣用設定 您可以對不同亮度的圖片儲存自己的使用者調 整式設定。 在監視器上 SOURCE LIST 1 在播放期間,觸碰 DSPL。 等化器選單方塊 出現顯示模式選單。 出現等化器選單。 2 觸碰 Pucture Mode。 2 觸碰所需設定。 3 觸碰 User。 取消等化器選單 出現設定選項。 觸碰等化器選單方塊。 調整慣用設定 4 觸碰 - 或 + 調整層級。 您可以對不同的音質儲存自己的使用者調整式 設定。 您也可以觸碰設定棒調整層級。 在遙控器上 在播放期間,重複按 (EQ7)。 每次按此按鈕時,等化器會循環性的改變。 SOURCE LIST , 注意 當 DVD 被選擇為設備源時,“Color”不能被設定。 23 使用設備源選單 在監視器 1 在播放期間,觸碰等化器選單方塊。 出現等化器選單。 2 觸碰所需設定。 3 觸碰 或 調整層級。 SOURCE LIST 4 按 (ENTER)。 要重新設定時觸碰 Reset。 24 繼續播放 — Resume Play 本機儲存您所停止播放點最多至 10 張光碟為 止,即使在每關閉本機或所播放的光碟彈出之 後,將開始繼續播放。 從上一次的停止點開始播放 在監視器上 1 在播放期間,觸碰 x。 出現 X x,且停止播放。 2 觸碰 N 繼續播放。 從停止點開始播放。 在遙控器上 1 在播放期間,按 x。 出現 X x,且停止播放。 2 按 DVD u 繼續播放。 從頭開始播放 在步驟 1 中再次觸碰 x(或按遙控器上的 x),出現 x 且繼續播放被取消。下次開始 播放時,將從 DVD 的開頭開始播放。 或者,視光碟類型而定,在 DVD 選單或主選 單中選擇所需的章節。 注意 • 僅 DVD 可進行繼續播放。 • 當儲存第 11 張光碟的繼續點時,第 1 張光碟的繼續 點將自動被清除。 • 當分級控制設定改變時,繼續播放將被取消。 • 依據光碟或場面,您無法適用繼續播放。 • 假如分級控制生效時,繼續播放則無法運作。在此情況 下,當裝進光碟時將從頭開始播放。 25 在光碟搜索一特定點 ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > ./> MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL CLEAR 0 您可邊觀看圖片邊迅速確定光碟的特定點。 在播放期間,觸碰並按住監視器的 ./> (或按下並按住遙控器的 ./>),以及 在所需點放鬆。 注意 在搜索時,將不輸出音訊和不顯示字幕。 26 — Scan(掃描) 使用 DVD 的選單 在遙控器上 ATT BX OFF SRC TOP MENU DVD x . TOP MENU > MENU MODE MENU DVD 播放期間,按 (TOP MENU) 1 在或 (MENU)。 B/V/v/b ENTER O 數字鍵 REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 按 M/m/</, 或數字鍵選擇所需 2 項目,之後按 (ENTER)。 ENTER 注意 VOL CLEAR 選單的項目和操作過程依 DVD 而有異。 0 有些 DVD 您可使用其所附帶的選單,就如主 選單或 DVD 選單。 假如 DVD 包括一些曲目或場面的標題,您可 使用主選單選擇所需標題和開始播放。假如 DVD 包括更多的綜合選單項目,如音訊和字幕 語言、標題、章節等,您可使用此 DVD 選單 來選擇所需項目和開始播放。 在監視器上 TOP MENU 或 1 在播放期間,觸碰 MENU。 出現 DVD 選單或主選單。 選單內容依 DVD 而有異。 2 觸碰 CURSOR。 出現光標方塊。 觸碰 v/V/b/B 選擇所需項目,之後 3 觸碰 Enter。 移動光標方塊的位置,觸碰您要將光標所移到 的位置。 觸碰 CLOSE 取消光標方塊。 27 使用 PBC 功能 — PBC(播放控制) 注意 OFF ATT DVD BX OFF DVDBX SRC x . TOP MENU > MENU • 選單的項目和操作過程依光碟而有異。 • 在 PBC 播放期間,曲目編號、播放時間等不顯示。 • 重復播放和隨機播放在 PBC 回放中不可用。 MODE 要點 ENTER O O 數字鍵 REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL CLEAR 0 在播放 PBC 兼容的 VCD 時,PBC 選單有助於 您的操作。 1 開始播放 PBC 兼容的 VCD。 出現 PBC 選單。 2 按數字按鈕選擇所需的項目。 3 依照選單的交互式的說明操作。 返回前一個選單 請按 O。 28 繼續 PBC 播放時,按 (OFF) 停止播放,之後按 DVD u,開始 PBC 播放。 從所選擇點開始播放 ATT 1 在播放期間,重複按遙控器的 (SEARCH)。 DVD BX OFF SRC — Search play(搜索播放) x . TOP MENU > MENU MODE B/b ENTER ENTER 3/12 : 章節搜索 1/2 : 標題搜索 O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 8 9 SEARCH 數字鍵 7 VOL < 或 ,,或者數字鍵選擇所需 2 按的章節或標題。 CLEAR 0 3 按 (ENTER)。 從所選擇的點開始播放。 (PBC 關閉) 以明確規定標題、章節或曲目等,您可迅速確 定所需點。 視光碟,可利用下列搜索項目。 關閉播放模式選單 按 (SEARCH)。 DVD: • 標題:從所選擇的標題開始播放。 • 章節:從所選擇的章節開始播放。 29 DVD 的各種操作 改變音訊頻道 ATT BX OFF SRC DVD x . TOP MENU > MENU MODE 將可切換所附帶的語言音訊。 當出現 4 位數字時,請輸入您所需的語言代 碼(第 57 頁)。 在播放同樣語言兩次或以上時,DVD 將以多層 音訊格式記錄。 ENTER O VCD: REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUDIO 1 在播放期間,觸碰音訊頻道方塊。 出現音訊頻道選單。 VOL CLEAR Stereo/MONO 0 MONO/L MONO/R Stereo SOURCE LIST 在播放用多層音訊格式(PCM、Dolby Digital 或 DTS)所錄製的 DVD 時,您可改變音訊格 式。假如,DVD 是多種語言錄製時您亦可改變 語言。 有關 VCD,您可從左或右頻道選取聲音,以及 從左右揚聲器聽到您所選取的頻道聲音。例 如,播放包括右頻道有主唱的歌聲和左頻道有 樂器聲時,您可選取左頻道並從雙方揚聲器聽 到音樂。 2 觸碰所需項目。 MONO/L:左頻道聲音(單聲道) MONO/R:右頻道聲音(單聲道) Stereo*:標準立體環繞音響 * 初始設定 在監視器上 DVD: 關閉音訊頻道選單 1 在播放期間,重複觸碰 AUDIO。 在遙控器上 播放期間,重複按 (AUDIO) 選取所需音訊頻 道。 觸碰音訊頻道方塊。 要點 出現音訊頻道選單。 假如此光碟不包括多層音訊格式時,將顯 示 。 30 您亦可選擇監視器上的“AUDIO”來改變設定。 調整音訊輸出層級 — 調整 DVD 層級 依所錄製的音訊格式(PCM、Dolby Digital 或 DTS)DVD 影像光碟的音訊輸出層級不同。 您可分別調整 PCM、Dolby Digital 或 DTS 的輸出層級來降低光碟與設備源間的音量層級 之差。 在監視器上 1 觸碰 SOURCE LIST。 2 觸碰 MENU。 出現系統選單。 3 觸碰 SOUND。 4 觸碰 DVD Level Adjust。 5 觸碰 On。 自動調整輸出層級。 要更好調整輸出層級,觸碰 - 或 +。 , DVD Level Adj Sound Sub PCM D Bass Dts Treble Balance Rear Att DVD Level Adjust CLOCK SOURCE LIST MONITOR On Beep DSPL Off Back SOUND OTHER ATT 注意 • 在光碟裝進本機時,您只可調整輸出層級。 • 您只可在觸碰 On 後才可以調整輸出層級。 31 改變角度 ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ANGLE VOL CLEAR 0 如果 DVD 錄製有各種角度(多角度)的景觀 時,您可改變觀景角度。 在監視器上 1 觸碰監視器的 ANGLE。 1/2 在遙控器上 重複按 (ANGLE) 選取所需角度數字。 改變角度。 注意 因 DVD 規格不同,即使多層角度錄製而您或許無法改變 角度。 32 顯示字幕 ATT SRC DVD BX OFF x . TOP MENU > MENU MODE ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUBTITLE VOL CLEAR 0 如果 DVD 錄製有更多的語言,您可開啟或關 閉字幕以及改變字幕語言。 SUBTITLE(或按遙 1 在播放期間,觸碰 控器的 (SUBTITLE))。 1.ENG 出現字幕語言。 2 重複觸碰 SUBTITLE。 在遙控器重複按 (SUBTITLE) 選擇所需語言。 依光碟規格不同,呈現不同語言。 當出現 4 位數字時,請輸入您所需的語言代 碼(第 57 頁)。 關閉字幕 觸碰監視器的 SUBTITLE(或重複按 (SUBTITLE) 選擇“OFF”)。 注意 因 DVD 規格不同,即使多種語言錄製而您或許無法改變 (或關閉)字幕。 33 設定及調整 使用系統選單 使用系統選單可以調整多種項目,如圖片或是 聲音。 當您改變此裝置的設定時,(例如顯示螢幕的 字幕語言),您必須在設定選單內設定。詳情 請參閱第 37 頁。 Auto Close On 自動關閉監視器當您: •您通過按住本機的 OFF 按鈕 2 秒鐘 關閉本機時。 •點火開關切到“OFF”位置。 •您移除前面板。 Auto Close Off 基本操作 在監視器上 當您關閉本機時,將不會自動關閉監 視器。 上述帶有下劃線的為初始設定。 1 觸碰 SOURCE LIST。 2 觸碰 MENU。 ♦Rear Monitor (後視監視器) 選擇後視監視器的 DVD/VCD 信號格式。 連接選購的後視監視器時此設定會受到影響。 NTSC 播放以 NTSC 制式錄製的 DVD 時。 PAL 播放以 PAL 制式錄製的 DVD 時。 要點 • 此設定僅當 DVD/VCD 播放停止時可用。 • 區域內的初始設定不同。 顯示設定 SOURCE LIST 出現系統選單。 要點 當使用 PAL 制式連接電視調諧器時,“TV SYSTEM”出現在選單上。 ♦A. Scroll(自動捲起) 當曲目改變時,可自動將長的顯示項目捲起 (最多可顯示 31 個字符)。(僅 CD-TEXT/ MP3 收音機) 您可以調整顯示亮度。 觸碰所需項目。 ♦Wide Mode (寬螢幕模式) 4 觸碰所需設定。 除了正常模式(4:3)外,此螢幕也可設定為 全、寬、縮放和劇院螢幕模式。 關閉系統選單 ♦Picture 監視設定 — MONITOR “Monitor”設定允許您可以設定本機的監視 器。 ♦Auto Mode (圖片模式) 您可以依據程式類型調整圖片的特性、圖片亮 度或個人喜好。 觸碰監視器。 close(自動關閉) 在監視器上選“On”或“Off”。若您選擇 “On”,當您關閉本機時監視器也將自動關 閉。 34 請依下列程設定即可。 ♦Dimmer(調光器) SOURCE LIST 3 — DSPL 詳細設定請參看第 21 頁。 聲音設定 ♦Rear — SOUND “SOUND”設定允許您可根據播放情況及連結 其他設備調整聲音。 在監視器上 1 觸碰 SOURCE LIST。 Att(後端 Att) 如果播放的聲音失真,請減少 REAR MONITOR OUT 的音訊輸出層級。 此項設定影響 REAR MONITOR OUT 的輸出。 Rear Att On 減少音訊的輸出層級。若從揚聲器 (後監視器)傳出的播放聲音源失 真,請選擇此項。 Rear Att Off 若正常,請選擇此項。 此項設定僅可用於 DVD 或 VCD。 2 觸碰 MENU。 ♦DVD 出現系統選單。 3 觸碰 SOUND。 - 或 + 調整Sub、Bass或Treble 4 觸碰 層級。 Level Adjust (DVD 層級調整) 此 DVD 依據所錄音訊格式(PCM、Dolby Digital 或 DTS)而影響音訊輸出層級。您可 以分別調整 PCM、Dolby Digital 或 DTS 輸 出程度,減少在光碟或格式間音量層級的不 同。要調整輸出層級請參看第 31 頁。 ♦Beep(鳴音) 開啟或關閉鳴音。 , Sound Sub Beep On 開啟鳴聲。 Beep Off 關閉鳴聲。 Bass 要點 Treble Balance Rear Att DVD Level Adjust CLOCK SOURCE LIST Beep MONITOR DSPL SOUND OTHER ATT • 連接有選購的功率放大器並未使用內置放大器時,即使 設定為“Beep On(鳴音開)”也無法聽到鳴音。 • 即使您設定“Beep Off(鳴音關)”,也能夠聽到警告 鳴音。 • 上述帶有下劃線的為初始設定。 ♦Balance(平衡) 調整每個揚聲器的平衡。 Balance F L R R Back Reset 觸碰監視器上目錄處的 F/R 或 L/R 逐步調整 平衡。您也可以觸碰所需點直接調整平衡。 要重新設定,觸碰 Reset。 35 使用系統選單 其他設定 ♦AUX 3 — OTHER 你可以設定 AUX 3 插孔的作用。當你連接後 視攝影機到 AUX 3 插孔,設定“Back Camera”。要在觀看攝影機的影像時調整後視 攝影機的位置,請設定為“Normal”。 Normal • 當您連接其他比連接後視攝影機至 AUX 3 插孔高階元件時,請選擇此 項。 • 連接後視攝影機時選擇此項以測試顯 示。您可以在觀看攝影機的影像時調 整後視攝影機的位置,而無需將變速 杆設定到“R(倒車)”位置。但 是,請注意,攝影機的影像僅當設定 停車制動時才會顯示。 Back Camera ♦切換 當您連接後視攝影機至 AUX 3 插孔時 請選擇此項。 NTSC/PAL 制式 您可以在 AUX 3 模式中切換後視攝影機的 NTSC/PAL 制式。 在 AUX 3 模式中,按下並按住主機的 SEEK + 3 秒鐘。響起短暫的鳴音且 NTSC/PAL 制式被 切換。 NTSC 將後視攝影機切換到 NTSC 制式。 PAL 將後視攝影機切換到 PAL 制式。 要點 區域內的初始設定不同。 注意 此項設定在 AUX 3 被設定到“Normal”時也可用。 ♦PBC On (PBC 開啟) 開啟或關閉 VCD 的 PBC 功能。僅在 VCD 停 止時可用。 36 PBC On 開啟 PBC 功能。 PBC Off 關閉 PBC 功能。 ♦Demo (示範) 開啟關閉示範功能模式。示範螢幕僅在電源關 閉時顯示。 Demo On 開啟示範功能。 Demo Off 關閉示範功能。 要點 帶有下劃線的為初始設定。 ♦Touch Panel Adjust (觸碰面板調整) 如果觸碰位置不與正確的項目相對應,您將需 要調整觸碰面板的位置。 依次觸碰觸碰面板的 1、2 或 3 來操控。 1 2 3 電視彩色制式設定 — 電視機制式 僅當使用 PAL 制式連接電視調諧器時。 僅當使用 PAL 制式連接電視調諧器時,“TV SYSTEM”出現在選單上。從顯示區域選擇您的 地域。 使用 DVD 設定選單 使用 DVD 設定選單,您將有多種選項設定, 如圖片或聲音。 在其他主題您也可以設定顯示螢幕的字幕語 言。其他設定選項細節,請參閱第 37 至 41 頁。 播放 DVD 的語言設定 — Language ♦DVD Menu (DVD 選單) 您可以選擇光碟選單內所需的語言。 注意 注意 • 儲存於光碟的播放設定將會優先取代設定選單的設定, 且並非所有功能都會起作用。 • 只有遙控器上的分級控制的操作有效。 不論您設定為何,您的語言設定將會依據 DVD 自動顯 示。 基本操作 切換聲軌的語言。當您選擇“Original”時, 將優先選取光碟內預設語言。 1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。 ♦Audio (音訊) 注意 • 無論你的設定為何,您的語言設定將會依據 DVD 自動 顯示。 • 有些 DVD 可能會改變音訊語言輸出,即使是錄制多種 語言。 DVD Setup Language Audio Display Lock ♦Subtitle Downmix (字幕) 切換錄製於 DVD 的字幕語言。 Disc Rep EQ Off DVD Setup DSPL SOURCE LIST 出現 DVD 設定選單。 注意 無論如何設定所需語言,視 DVD 而定,可能會自動啟用 其他語言。 2 觸碰所需的類型。 Language (語言):DVD 播放的語言設定。 Audio (音訊):設定數碼音訊的輸出。 Display (顯示):播放機的顯示設定。 Lock (鎖定):分級控制的設定。 Downmix(混音):設定混音信號。 3 觸碰所需選項。 4 觸碰所需設定。 要關閉 DVD 設定選單 觸碰 DVD Setup。 37 使用 DVD 設定選單 數碼音訊輸出設定 ♦DRC(動態範圍控制 — Audio Dynamic Range Control) 在 DVD 播放後按“DRC”確認,將音量選項開 啟後可使聲音清楚。 此設定影響 AUDIO OUT 的輸出。 On 提供現場演唱效果。 Off 通常,請選擇此選項。 播放機的顯示設定 ♦Display — Display (顯示) 設定分級控制 您可以鎖定一光碟或依據限制層級設定限制播 放,例如觀看年齡。詳細設定過程請參照第 39 頁“鎖定光碟”。 混音信號設定 ♦Downmix 顯示寬式圖片。 當你連接到寬螢幕顯示器或具備寬螢 幕模式的顯示器。 4:3 Letter Box 顯示一寬式圖片將會上下部分相連來 顯示。 當您連接到 4:3 螢幕監視器時選擇此 項。 4:3 Panscan 顯示寬式圖片到全螢幕,不適合的部 分將會自動的切除。 當你連接 4:3 螢幕時選擇此項。 注意 視 DVD 而定,可能會自動選擇“4:3 Letter Box”而不 選擇“4:3 Panscan”,反之亦然。 要點 帶有下劃線的為初始設定。 38 — Downmix (混音) 您可以為帶有內置 DTS 或 Dolby Digital 解 碼器的選購音訊部件選擇混音信號。此項設定 在您連接帶有內置 DTS 或 Dolby Digital 解 碼器的選購音訊部件時會受到影響。 Surround 當本機連接到帶有內置 DTS 或 Dolby Digital 解碼器的選購音訊部件時, 選擇此項。 Normal 當本機連接到沒有內置 DTS 或 Dolby Digital 解碼器的選購音訊部件時, 選擇此項。 選擇連接的後視監視器的縱橫比。 16:9 — Lock 要點 帶有下劃線的為初始設定。 鎖定光碟 改變密碼 — Lock 您可以鎖定一光碟或依據限制層級設定限制播 放,例如觀看年齡。在播放分級控制兼容的 DVD 時,限制播放場面將中斷或由不同的場面 代替。 1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。 出現 DVD 設定選單。 輸入密碼 2 觸碰 Lock。 1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。 3 觸碰 Password。 出現 DVD 設定選單。 2 觸碰 Lock。 4 觸碰數字輸入您的舊密碼,之後觸碰 Enter。 3 觸碰 Password。 5 觸碰數字輸入您的新密碼,之後觸碰 Enter。 購買時被設定為“1111”。 假如輸入錯誤數字,請觸碰 Clear。 DVD Setup Lock Language Rating Audio Password Display Area Code Lock Downmix EQ Off DVD Setup 觸碰 Back,返回前一個選單。 Current 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Clear Enter Back Back Disc Rep Password DSPL 6 觸碰數字輸入您的新密碼,之後觸碰 Enter 確定。 新密碼已設定。 SOURCE LIST 4 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰 Enter。 假如輸入錯誤數字,請觸碰 Clear。 觸碰 Back,返回前一個選單。 5 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰 Enter 確定。 密碼已設定。 39 使用 DVD 設定選單 設定分級控制 1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。 出現 DVD 設定選單。 2 觸碰 Lock。 3 觸碰 Rating。 4 觸碰數字選取比率層級,之後觸碰 Enter。 當您設定關閉分級控制時,選取“Unlock”。 觸碰 Back,返回前一個選單。 5 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰 Enter。 注意 當您播放沒有分級控制的光碟時,在本機無法限制播放。 40 改變地域和其電影分級的層級 您可依照地域和其電影分級的層級設定限制層 級。 1 停止播放時,觸碰 DVD Setup。 出現 DVD 設定選單。 2 觸碰 Lock。 3 觸碰 Area Code(地域代碼)。 出現設定密碼顯示。 4 觸碰數字輸入您的密碼,之後觸碰 Enter。 5 觸碰數字輸入地域代碼,之後觸碰 Enter。 假如輸入錯誤數字,請觸碰 Clear。 觸碰 Back,返回前一個選單。 地域代碼清單 標準 代碼 阿根廷 2044 澳大利亞 2047 奧地利 2046 比利時 2057 巴西 2070 加拿大 2079 智利 2090 中國 2092 丹麥 2115 芬蘭 2165 法國 2174 德國 2109 印度 2248 印尼 2238 義大利 2254 日本 2276 韓國 2304 馬來西亞 2363 墨西哥 2362 荷蘭 2376 紐西蘭 2390 挪威 2379 巴基斯坦 2427 菲律賓 2424 葡萄牙 2436 俄羅斯 2489 新加坡 2501 西班牙 2149 瑞典 2499 瑞士 2086 泰國 2528 英國 2184 41 電視/收音機/其他部件 儲存頻道/收音機電臺 小心 要取消儲存程序 在駕駛時調諧電臺時,使用最佳調諧記憶(Best Tuning Memory (BTM))防止意外。 在儲存程序時,觸碰 BTM ON。 注意 自動儲存 — BTM 您可以儲存 18 個 VHF/UHF 電臺或是 18 個 FM 電臺、12 個 AM 電臺。本機自動選擇信號 最強的電臺且將其儲存。 注意 只有你連接 Sony 電視調諧器 XT-V70,您才可以選擇 “TV”。 於監視器上 1 觸碰 SOURCE LIST。 • 完成儲存過程要花幾分鐘的時間。 • 如果您在儲存程式期間取消 BTM,則預設僅處理到一 半。 手動儲存 儲存您在收聽的電臺時,觸碰並按住螢幕頂部 的數字。 在遙控器上,按下並按住一數字鍵(1 到 6)。 按下的數字會顯示在螢幕上。 注意 如果您想用同一數字儲存其他電臺,原來的電臺將會被取 代。 2 觸碰 TV 或 TUNER。 當您選擇“TUNER”時,請做步驟 3。 當您選擇“TV”時,請做步驟 4。 3 觸碰選擇“FM”、“AM”頻段。 4 觸碰模式選單方塊選擇所需模式。 5 觸碰 BTM。 6 觸碰 BTM ON。 依次儲存所記憶的電臺。當儲存程序完成,一 般的顯示會再次出現。 42 接收儲存的電臺 觸碰螢幕頂部所需的數字(或按遙控器上的數 字鍵(1 到 6))。 利用調諧器功能的地區尋找模式 將 FM 接收切換到單聲道 假如您設定“Local”功能至“On”,您只可 收聽到強信號的電臺。 如果 FM 廣播有噪音,請將 FM 接收切換到單 聲道。 在監視器上 接收模式中,觸碰 Stereo/ 1 在MONOFM選單方塊。 1 觸碰 SOURCE LIST。 Stereo/MONO 2 觸碰 TUNER。 Stereo MONO 3 觸碰選擇“FM”、“AM”頻段。 SOURCE LIST 4 觸碰地區選單方塊。 立體聲/單聲道 Local/DX Local 2 觸碰 MONO。 要恢複立體聲接收,請觸碰 Stereo。 DX SOURCE LIST 地區選單方塊 On)”或“DX 5 觸碰“Local(Local (Local Off)”。 6 觸碰和關閉地區選單方塊。 43 附加音訊/視訊設備 您可將選購的裝置連接至本機的 AUX IN 端 子。 設定附加設備 您可改變附加設備的設定。 選擇附加設備 1 基本操作 觸碰 SOURCE LIST。 2 觸碰 AUX。 在監視器上 1 觸碰 SOURCE LIST。 2 觸碰 AUX。 3 觸碰設定選單方塊。 出現選單顯示。 3 觸碰模式選單方塊。 4 觸碰所需模式。 根據要連接的裝置選擇所需模式。 在遙控器上 1 重複按 (SRC) 選擇“AUX”。 重複按 (MODE) 選擇“AUX1”、 2 “AUX2”或“AUX3”。 4 觸碰所需設定。 關閉設定選單 觸碰 Setup。 ♦AUX ♦AUX 1 2 選擇連接裝置至 AUX 1 和 AUX 2 插孔的類 型。 Audio 當您連接音訊裝置時選取音訊。壁紙 將顯示在螢幕上。 Video 當您連接視訊裝置時選取視訊。 ♦AUX Volume (AUX 音量) 調整附加設備的音量。 在監視器觸摸 + 或 - 即可調整。 44 附加音訊/視訊設備 顯示後視攝影機的影像 您可顯示後視攝影機的影像(當您連接了選購 的後攝影機)。請確認您已經正確的將攝影機 電纜連接至本機的 AUX 3 插孔。在連接後視 攝影機期間,請將 AUX 3 設定到“Normal” 以檢查後視攝影機的位置。 假如您切換至“Back Camera”,當倒車燈亮 時(或變速杆設定為“R(倒車)位置)將顯 示後視攝影機的影像。 在 AUX3 模式中,您還可以切換後視攝影機的 NTSC/PAL 制式。有關 AUX3 插孔的功能以及 NTSC/PAL 制式的詳情,請參見第 36 頁。 有關連接攝影機電纜之詳情,請參看附帶的 “安裝/連接”手冊。 注意 • 駕駛時,為了您的安全請仔細觀看四周。不要完全依賴 後視攝影機。 • 如果連接了後視監視器,當變速杆設定到 R 位置時, 顯示變暗。當變速杆設定到其他位置時,顯示恢複。 45 切換前/後輸出 OFF ATT 5 在主機按 (ZxZ)。 DVD BX OFF SRC — Zone x Zone x . TOP MENU 要運行前面的設備源,請用主機的按鈕*。 > MENU MODE 要運行後面的設備源,請用卡式遙控器。 ENTER O REP SHUF EQ7 ZxZ SEARCH AUDIO SUBTITLE ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Z×Z 注意 VOL CLEAR 0 您可同時收聽在本機和後面附加音訊設備的音 源。 此功能方便您在前方享受收音機、播放音樂 等,在後面播放 DVD。 1 在主機按 (ZxZ)。 2 觸碰開啟 Zone X Zone On。 3 觸碰前面的設備源。 4 觸碰後面的設備源。 46 * 要使用主機上的 PBC 功能(VCD),請用卡 式遙控器關閉 Zone x Zone 並設定 PBC 功 能。 • 在遙控器上,按 (ZxZ) 激活 Zone x Zone,然後再按 (ZxZ) 停止 Zone x Zone。 • 一旦在主機或遙控器上按下 (OFF) 開始,主機關閉且 Zone x Zone 停止。 – TV-AUX2 或 AUX3 – AUX2-AUX3 其它特性 附加資訊 卡式遙控器使用前注意事項 • 不要把卡式遙控器放在儀表板、方向盤或其 他受陽光直射的地方。特別在夏天,這些地 方的溫度很高,會使遙控器變形。 • 當車停在太陽下時,從安裝位置取下卡式遙 控器把它放在工具箱或其他受保護的地方。 • 在陽光直射時,來自卡式遙控器的信號有時 可能不能被本機正確接收。 此時,將遙控器靠近主機前面板的感應器。 更換鋰電池 在正常條件下,電池將工作約 1 年。(電池 使用時間可能縮短,這取決於使用條件。)當 電池電力減弱時,卡式遙控器的工作範圍將減 小。請更換新的 CR2025 鋰電池。使用其他任 何電池可能引起火災或爆炸。 關於液晶顯示屏(LCD) • 不要按壓監視器的液晶顯示屏,否則會使圖 片失真或引起故障。圖片可能變得模糊,或 損壞液晶顯示屏。 • 除了您的手指之外,請勿用其他東西觸碰液 晶顯示屏。將損壞液晶顯示屏或引起故障。 • 清潔注意事項 – 用稍沾上水的軟布清潔液晶顯示屏。 – 不要使用溶劑,如汽油、稀釋劑、市售清 潔劑或抗靜電噴霧劑。 • 不要在低於 5℃ 或高於 45℃ 的溫度下使 用本機。 • 如果您的汽車停在冷或熱的地方,圖片可能 不清晰。這不是監視器故障。在汽車溫度變 得正常後,圖片將變得清晰。 監視器上可能出現靜止的藍色或紅色點。 這些稱為亮點,任何液晶顯示屏都可能發生。 液晶顯示屏是非常精密的,它使用的 99.99% 以上的段都是正常的,但可能有少於 0.01% 的段有缺陷,可能無法正常點亮。但是,這些 段不會影響您的觀看。 + 面向上 鋰電池的注意事項 • 把鋰電池放在兒童拿不到的地方。假如吞下 了電池,請立即向醫生咨詢。 • 用乾布擦拭電池以確保接觸良好。 • 當安裝電池時,務必按正確極性插入。 • 不要用金屬鉗夾電池,否則可能短路。 警告 如果處理不當,電池可能爆炸。 不要對電池充電、分解電池或把電池丟入火 中。 47 附加資訊 更換保險絲 更換保險絲時,務必使用相同規格的保險絲 (電流規格)。當保險絲熔化時,在更換保險 絲之前請先檢查線路並確定問題原因。假如更 換保險絲後保險絲再熔化時,可能是內部發生 故障。請與您附近的 Sony 經銷商商量。 保險絲(10 A) 拆下本機 1 拆下保護箍。 1 拆下前面板(第 9 頁)。 2 將鬆脫鎖與保護箍嚙合。 3 拉出鬆脫鎖取下保護箍。 清潔連接器 機體和前面板之間的連接器污垢時,本機可能 無法正確起作用。因此為了預防發生故障,拆 下前面板(第 9 頁)並用棉花浸些酒精擦拭 乾淨。請勿用力太大,否則會損壞連接器。 注意 • 安全起見,清潔連接器之前,關閉點火開關,並從點火 開關把鑰匙取下。 • 請勿用手指或任何金屬物品直接觸摸連接器。 2 拆取下本機。 1 同時插進兩把鬆脫鎖直到發出卡嗒聲。 2 拉出鬆脫鎖使本機鬆脫。 3 漸漸取出本機。 48 使用光碟注意事項 • 保持光碟清潔,勿觸碰讀取面。由其外緣拿 取使用。 • 若不使用光碟時請置於其光碟盒或是光碟收 納本內。 • 勿靠近熱源/高溫。 避免放置在停駐的車內或儀表板/後車廂 內。 • 勿在光碟上黏貼標籤或使用白板筆(油性 筆)/殘留物。此類光碟可能導致讀取時停 止,發生故障和損壞光碟。 • 勿使用任何黏貼過標籤或貼紙之光碟。 使用此類型光碟可能導致以下結果: – 無法取出光碟(當托盤裝置運作時標籤或 貼紙可能脫落以及黏住)。 – 無法正確讀取音源的資料(例如跳躍播放 或無法使用跳躍播放)。標籤或貼紙可能 因遇熱收縮而遮蓋光碟。 • 非標準形光碟(如:心型、方形、星形)無 法於本機播放,若試圖使用將破壞本機。 請勿使用此類光碟。 • 無法播放 8 cm 型光碟。 • 播放前使用專用清潔布清潔光碟。由中心向 外擦拭,勿使用具揮發纇、稀釋型溶劑之清 潔劑和類似光碟附帶的防靜電噴霧。 有關 MP3 檔案 MP3,於 MPEG-1 Audio Layer 3,為一種壓縮 規格標準的音樂檔案,壓縮原來音樂 CD 資料 至幾乎 1/10 大小的容量。 • 本機適用下列規格。 對于 CD – ISO 9660 level l/level 2 格式、 Joliet/Romeo 用於擴充格式 – 多方連接 對于 DVD – UDF 橋接格式(集合 UDF 及 ISO 9660) 對于 MP3 – ID3 標籤 1.0、1.1、2.2、2.3 及 2.4 版 本 • 最大數量: – 專輯:256(包含根目錄和空資料夾)。 – 包含在光碟中的 MP3 檔案(曲目)和專 輯:1000。 – 專輯/曲目名稱的可顯示字符為 31;ID3 標籤為 31 個字符。 注意 • 使用於本機時請確認光碟完成化。 • 當命名一 MP3 檔案時,確定增加“.mp3”之副檔名。 • 若播放高位元率(high-bit-rate)MP3,如 320 kbps,聲音可能斷斷續續。 • 當重播 VBR(變動位元率)MP3 檔案時或快轉/倒帶, 消逝時間可能無法準確顯示。 • 當光碟在多方連接協定紀錄時,只有第一連接(層)格 式的第一軌會被辨識及播放(任何其他格式是跳過 的),優先格式為 CD-DA 及 MP3。 – 當第一軌為 CD-DA 時,只有第一連接(層)之 CD-DA 會被播放。 – 當第一軌非 CD-DA 或 MP3 時被播放時。 若此光碟內無資料或是其他格式時,則會顯示“DISC Error”。 • 本機無法播放多重燒錄的 MP3。 • DVD 的取樣率除了 44.1 kHz 或 48 kHz 外無法播放。 49 故障排除 在您遇到有關本機的問題時,下列檢測各項將 幫助您解除困難。 參考下列檢測之前,請先檢查一下連接和操作 的手續。 一般故障 沒有電源。 • 電源線沒有正確連接。 , 請檢查連接。如果一切正常,請檢查保險 絲。 • 汽車沒有 ACC 位置。 , 在主機重複按 (SOURCE) 按鈕。 • 如果關閉本機和顯示消失,遙控器則無法操 作。 , 開啟本機。 儲存的電臺和正確時間被清除。 保險絲已斷。 切換點火鑰匙位置時出現噪音。 導線和汽車輔助電源連接器不匹配。 顯示從視窗消失或不顯示。 • 將調光器設定至“Dimmer On”(調光器開 啟)(第 34 頁)。 • 假如按下並按住(OFF),顯示將消失。 , 重複按主機上的 (SOURCE)。 • 連接器污垢(第 48 頁)。 正確觸碰顯示器但沒有回應。 • 同時觸碰螢幕的二或以上的部分時,顯示無法 正確操作。此時,觸碰顯示螢幕的一部分。 • 調整顯示的觸碰點(第 36 頁)。 50 影像 沒有影像或影像的聲音出現。 • 沒有正確的連接。 • 檢查所連接設備的連接,設定設備輸出選擇器 至與本機相符的來源。 • 光碟污垢、有瑕疵或變質。 • 本機的安裝角度超過 30°。 • 本機沒有牢固的安裝在汽車上。 • 停車線(淺綠色)尚未連接至停車制動開關導 線或停車制動失靈。 影像與螢幕不適合。 在 DVD 有螢幕縱橫比率。 影像不出現在後視監視器上。 • 選擇了未連接的設備源/模式。如果沒有輸 入,則後視監視器上將沒有影像。 • 後視攝影機的影像顯示在前監視器上。當前監 視器顯示後視監視器的影像時,沒有影像輸出 到後視監視器內。 聲音 無聲/跳音/裂音。 • 沒有正確的連接。 • 檢查所連接設備的連接,設定設備輸出選擇器 至與本機相符的來源。 • 光碟污垢、有瑕疵或變質。 • 本機的安裝角度超過 30°。 • 本機沒有牢固的安裝在汽車上。 • 本機處於暫停播放模式或慢播放模式。 • 輸出設定不正確。 • 調整 DVD 輸出層級(第 35 頁)。 • 聲音太小。 • FAD(音控)的位置沒有設定兩個揚聲器系 統。 • 設定為靜音。按 ATT 或按 VOL +/- 釋放靜音 設定。 聽到噪音。 將電源線和電纜彼此遠離。 操作 遙控器未起作用。 • 遙控器與本機或遙控接收器間有障礙物。 • 卡式遙控器與本機的距離太遠。 • 卡式遙控器並未正確指向遙控感應器,或主機 上的接收器。 • 卡式遙控器的電池微弱。 操作按鈕未起作用。 按重設按鈕(第 9 頁)。 無法選擇選單項目。 此功能中不可用的選單項目顯示為灰色。 光碟不退出。 按住 Z(退出)按鈕 2 秒鐘。 無鳴聲。 • 鳴聲已取消(第 35 頁)。 • 未使用內置放大器。 記憶體內容被刪除。 • 重設按鈕被按下。 , 重新儲存於記憶體。 • 電源連接線或電池被切斷。 • 電源連接線未正確連接。 顯示項目不能捲起。 • 因光碟內有太多字符,所以不能捲起。 • “A.Scroll”設定成關閉。 , 設定“A.Scroll On”(第 22 頁)。 光碟不能載入。 • 已載入其他光碟。 • 汽車點火開關設定在 OFF(關閉)位置。 51 故障排除 本機不能開始播放。 • 光碟相反方面插入。 , 以播放面向上插入光碟。 • 光碟未正確插入。 • 插入光碟因地區編碼不適用。 • 本機內潮濕。 • 插入的 DVD-R、DVD-RW、 DVD+R、 DVD+RW、 CD-R 或 CD-RW 未定義。 您未能選擇設備源。 Zone × Zone 操作中。 , 不操作 Zone × Zone。 MP3 檔案不能播放。 • 錄製非根據 ISO 9660 level 1 和 level 2 格式進行,或者是 Joliet 或 Romeo 於擴張 格式。 • MP3 檔案無擴展名“.mp3”。 • 檔案非以 MP3 格式儲存。 • 本機不能播放以 MP3PRO 格式儲存的檔案。 • 本機不能播放以非 MPEG1 Audio Layer 3 格 式儲存的檔案。 MP3 檔案比其他需要更長時間始播放。 下列光碟需要較長時間才能開始播放。 – 複雜構成錄製光碟。 – 多區間錄製光碟。 – 可加資料的光碟。 JPEG 檔案不能播放。 • JPEG 檔案無擴展名“.jpg”。 • 檔案非以 JPEG 格式儲存。 • 光碟同時含有 MP3 及 JPEG 檔案。 MP3 音樂專輯或曲目標題無正確顯示。 播放機只顯示數字或字母。其他特徵只顯示為 “*”。 光碟不是從頭開始播放。 已實行繼續播放(第 25 頁)。 播放自動停止。 當播放光碟有自動暫停訊號,本機在自動暫停 訊號自動停止播放。 52 您不能執行若干功能。 基於光碟,您可能無法執行操作,如停止、搜 尋、慢速播放或重複播放。詳情參閱光碟提供 的操作手冊。 聲音曲目語言無法變更。 • 使用 DVD 選單取代直接選擇(第 27 頁)。 • 多種語言曲目無錄製於播放的 DVD。 • DVD 禁止變更聲音曲目語言。 字幕語言無法變更或關閉。 • 使用 DVD 選單取代直接選擇(第 27 頁)。 • 多種語言字幕曲目無錄製於播放的 DVD。 • DVD 禁止變更字幕。 角度無法變更。 • 使用 DVD 選單取代直接選擇(第 27 頁)。 • 多角度無錄製於播放的 DVD。 • DVD 禁止變更字幕。 收音機接收 無法接收電臺。 聲音受雜音干擾。 • 連接電源空中控制線(藍色)或配件電源供應 線(紅色)至汽車天線增強器(只有當您汽車 後面/旁邊玻璃窗有內置 FM/AM 天線)。 • 檢查汽車天線的連接。 • 自動天線不上升。 檢查電源天線控制線的連接。 • 檢查頻率。 無法預設調頻。 • 儲存正確的頻率於記憶體。 • 廣播信號太微弱。 無法自動調頻。 • 本地(Local)搜尋模式設至“Local”。 , 設定“Local”至“DX”(第 43 頁)。 • 廣播信號太微弱。 , 執行手動調頻。 在 FM 接收時,“ST”指示閃爍。 • 準確調入頻道。 • 廣播信號太微弱。 , 設定“Stereo/MONO”至“MONO” (第 43 頁)。 資訊 錯誤顯示/資訊 當本機發生故障時下列指示出現。 在監視器上 DISC Error(光碟錯誤) • 光碟污垢或上下相反插入。 清潔或正確插入光碟。 • 光碟因某些問題不能播放。 插入另一張光碟。 Can not play (無法播放) • 因不同地區編碼 DVD 禁止播放。 • 光碟與本機不兼容。 在螢幕窗口上 ERR-1 • 光碟污垢或上下相反插入。 清潔或正確插入光碟。 • 光碟因某些問題不能播放。 插入另一張光碟。 ERR-2 • 因不同地區編碼 DVD 禁止播放。 • 光碟與本機不兼容。 立體 FM 節目廣播只聽到單聲道。 本機於單聲道接收模式。 , 設定“Stereo/MONO”至“Stereo” (第 43 頁)。 53 規格 系統 放大器部分 鐳射 半導體 信號格式系統 NTSC PAL 輸出 揚聲器阻抗 最大功率輸出 揚聲器輸出 (真正的絕緣連接器) 4 - 8 Ω 50 W × 4(1 kHz, 4 Ω) 監視器部分 顯示類型 尺寸 系統 像素數 寬液晶彩色監視器 7 英寸 TFT 有源矩陣 336960 個像素 一般 電源要求 額定消耗 輸入 DVD/CD 播放機部分 信號 - 噪音比 100 dB 頻率響應 10-20000 Hz 抖晃動率 低于可測量限制 諧波失真(DVD) 0.01% 輸出 音調控制 調諧器部分 FM 調諧範圍 87.5 - 108 MHz/87.5 - 107.9 MHz 中頻 10.7 MHz/550 kHz 可用靈敏度 9 dBf 頻率響應 30 - 15000 Hz 選取性 75 dB(400 kHz) 信號 - 噪音比 64 dB(立體聲) 69 dB(單聲道) 1 kHz 諧波失真 0.5%(立體聲) 0.4%(單聲道) 分離度 1 kHz 時 35 dB AM 調諧範圍 中頻 可用靈敏度 54 531 - 1602 kHz 530 - 1710 kHz 10.8 MHz / 450 kHz 30 µV 尺寸 重量 隨機附件 12 V DC,來自汽車電池(負極接 地) 最大 10 A 電源(1) AUX(3) 前部 PRE 輸出(1) 後部 PRE 輸出(1) 超低音揚聲器(單聲道)(2) 電源天線中繼控制導線(1) 功率放大器控制導線(1) 後監視器輸出(1) 低音 ±10 dB,在 100 Hz 下 高音 ±10 dB,在 10 kHz 下 當監視器關閉時 約 178 × 50 ×185 mm (寬 × 高 × 深) 約 1.7 kg 卡式遙控器 RM-X706(1) (包括 1 節鋰電池) 安裝和連接部件(1 套) 操作說明書(1 套) 設計和規格上如有變更,將不另行通知。 美國及他國專利許可由 Dolby Laboratories 授予。 • 焊接使用無鉛焊料。 • 鹵化火焰不會使用在框架上。 • VOC(Volatile Organic Compound(揮發性 有机化合物))箱子上面的印刷是使用植物 油的顏料。 • 包裝襯墊使用紙板。 術語 標題 是 DVD、電影等的較長部分的圖片或音樂的專 題,製作在視訊軟體或音訊軟體的全專輯。 杜比數碼(Dolby Digital) 數碼音訊壓縮技術由杜比實驗室(Dolby Laboratories)開發。此技術等同於 5.1-聲 道環繞聲。在此格式內,後面的聲道是立體聲 及分隔的副低音揚聲器聲道。 杜比數碼提供相同於杜比數碼影院系統展現 5.1 分隔聲道的高品質數碼音訊。分隔聲道良 好的呈現是因為所有聲道資料是分隔錄製及呈 現微小的變質是因為所有聲道資料經由數碼處 理。 DVD-RW DVD-RW 是與 DVD VIDEO 大小相同的可錄製及 重寫的光碟。DVD-RW 可以兩種不同模式錄 製:視像錄影(VR)模式和視像(VIDEO) 模 式。視像錄影(Video Recording) 模式允許 各種程式設定及剪輯功能,有些在視像 (VIDEO) 模式下受到限制。視像(VIDEO) 模式依從 DVD VIDEO 格式並可於其他 DVD 播 放機播放,然 DVD-RW 是以視像錄影(VR)模 式錄影,只能在 DVD-RW 兼容的播放機播放。 “DVD-RW”出現於本手冊,及螢幕顯示參閱視 像錄影(VR)模式的 DVD-RW。 DVD+RW DVD+RW 是可以記錄和重新記錄的光碟。 DVD+RW 是使用類似 DVD VIDEO(數碼影像光 碟)格式所錄製的。 曲目 是 CD 或 VIDEO CD 中的一部分的圖片或音樂 的專題(一首歌的長度)。 JPEG 圖片壓縮格式(Joint Photographic Expert Group) 由國際標準化組織 International Organization for Standardization(ISO) 資助,JPEG 被定義為在電腦有關系統使用的 劇照影像數碼壓縮和解縮之全球性標準格式。 通常,壓縮率在轉化成視覺前是易變的。劇照 影像以 1/10 至 1/100 由原來大小壓縮而 成。 數碼影院系統(DTS) 數碼音訊壓縮技術由數碼影院系統公司 (Digital Theater Systems, Inc.)開發。 此技術等同於 5.1-聲道環繞聲。在此格式 內,後面的聲道是立體聲及分隔的副低音揚聲 器聲道。數碼影院系統(DTS) 提供相同於 5.1 分隔聲道的高品質數碼音訊。 分隔聲道良好的呈現是因為所有聲道資料是分 隔錄製及呈現微小的變質是因為所有聲道資料 經由數碼處理。 數碼影像光碟視像(DVD VIDEO) 光碟含有達 8 個小時移動的影像,縱使其直 徑只與 CD 相同。 單層及單面 DVD 的容量為 4.7 GB(千兆字 節),是 CD 的 7 倍。雙層及單面 DVD 的容 量為 8.5 GB,單層及雙面 DVD 為 9.4 GB, 及雙層及雙面 DVD 為 17 GB。 影像資料使用 MPEG2 格式,為全球數碼壓縮 技術標準之一。影像資料由原來的大小壓縮至 約 1/40(平均)。DVD 亦使用可變速率解碼 技術來依據影像的狀態改變資料使其能配置。 音訊資料以多線路格式錄製,例如杜比數碼, 允許您享有更真實音訊的呈現。 此外,DVD 提供多種先進功能例如多種角度、 多種語言及分級控制功能。 55 術語 影片基礎軟體和視像基礎軟體 DVD 可以分類成影片基礎及視像基礎軟件。影 片基礎的 DVD 容納與在影院相同的影像(一 秒 24 個畫面)。視像基礎 DVD,有如電視劇 或連續單元喜劇,顯示的影像是一秒 30 個畫 面(或 60 場景)。 章節(Chapter) 影像片斷或音樂主題小於標題。一標題是由幾 個章節組成。視乎光碟,或許無錄製任何章 節。 56 語言代碼清單 語言拼寫符合 ISO 639:1988(E/F)的標準。 代碼 語言 代碼 語言 代碼 語言 代碼 語言 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 RhaetoRomance 1483 Romanian 1489 Russian 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1535 Tonga 1538 Turkish 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 未指定 57
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project