Mode d`emploi

Mode d`emploi
3-D Compteur de pas
D45400-08-01-03_R1_08/07/2015
Mode d‘emploi
Lisez s‘il vous plaît ce mode d‘emploi la première mise en service avec soin par.
HMM Diagnostics GmbH
Friedrichstraße 89
D-69221 Dossenheim, Germany
www.hmm.info
Contenu
I. Introduction
4
II. Votre smartLAB®walk 5
III. Setup & fonctions de service Installation de la batterie:
Insérez la lanière de cou
Avant la première usage:
Réglage du poids, longueur de la foulée, le ton et
le temps:
Mise en service
Fonction de mémoire Plus de fonctions
Maintenance & Care
Garantie
6
6
7
8
Display & fonctions Spécifications 5
5
8
11
11
12
13
14
I. Introduction
Merci pour smartLAB®walk 3D podomètre ont décidé. Avec son petit, la
forme pratique et son attrayante Conception de ce dispositif est idéale
pour un usage personnel contrôle de la distance parcourue. Le intégrée
3-D Capteur détecte l‘appareil à côté d‘un rythme et des mouvements
brusques normale ou pas en arrière. Il peut accueillir confortablement
porté dans la poche
être. Par smartLAB®walk vous pouvez de manière optimale votre niveau
individuel de formation
trouver et donc les progrès de votre programme d‘entraînement personnalisé contrôler et développer.
4
II. Votre smartLAB®walk
Display & fonctions
Sélectionnez Réglages & carry
Symbole Verrouillage
Symbole Muet
ON / OFF, entrée
chiffres confirment
Le Temps
étapes déversés
Spécifications
Nom: smartLAB®walk
Dimensions: 70 x 37 x 8,5 mm
Poids: 24 g
Alimentation par batterie: 1 x CR 2032
Unité déversé étapes: m
Poids unitaire: kg / lb
5
III. Setup & fonctions de service
Installation de la batterie:
Pour changer ou insérer la batterie, dévisser le couvercle de la batterie sur le panneau arrière. Remplacer la pile de pièces
de monnaie avec le côté positif vers le
haut dans l‘ouverture prévue.
Si vous changez la batterie, il est logique, l‘ancienne batterie facile à soulever avec un tournevis sur l‘ouverture. Puis
remplacer le couvercle de la batterie sur
l‘appareil et vissez-le.
Remarque: Après avoir changé la batterie, vous devez à nouveau l‘heure
Set.
6
Insérez la lanière de cou
Vous pouvez également votre smartLAB®walk facilement avec le fourni
Neck cordon porté autour du cou. Vous devez attacher le cordon jusqu‘à
l‘unité.
Procédez comme suit:
Faites glisser le petit bout de la chaîne à travers les deux petits œillets
sur le côté arrière (côté) du dispositif. Appuyez sur le cordon à tant
étroitement que possible. Cela rend plus facile à faire passer. (Fig. 1)
Ensuite, glissez l‘extrémité plus épaisse de la corde dans la boucle au
l‘extrémité la plus mince et tirer le cordon à travers jusqu‘à ce que la
sangle collée (Fig. 2).
fig. 1
fig. 2
7
Avant la première usage:
Si vous utilisez le podomètre smartLAB®walk pour la première fois, s‘il
vous plaît appuyez trois secondes „Disp / Set“. Le dispositif se met immédiatement en mode de réglage (réglage).
Réglage du poids, longueur de la foulée, le ton et le temps:
Réglage Poids:
1. Appuyez sur „M/ “ et choisir entre „kg“ et „lb“ de. Pour confirmer l‘unité, appuyez sur le bouton sur le „Disp / Set“.
Une fois que vous avez choisi l‘unité, le poids est affiché. Maintenant, vous pouvez entrer votre poids et les changements en
appuyant sur le „M/ “ bouton. La gamme de poids est compris
entre 30 et 200 kg.
Avec le „M/ “ bouton, vous pouvez modifier le poids dans
un seul sens (vers le haut). Lorsque vous atteignez la limite de
200 kg, le podomètre recommence à 30 kg. Un appui long sur la
„M/ “ bouton, la valeur de poids augmente rapidement. Une
fois que vous avez défini votre poids, appuyez sur la touche „Disp
/ Set“ pour le confirmer.
8
Réglage foulée:
Après avoir spécifié votre poids, longueur de la foulée clignote. Vous
pouvez maintenant régler votre foulée en appuyant sur le „M/ “
bouton. La longueur de la foulée peut être choisie entre 30 cm et 120
cm. Si vous avez entré votre foulée correct, confirmez avec le bouton
„Disp / Set“.
Réglage Bip:
Après avoir réglé votre longueur de foulée, vous pouvez donner le to
. En appuyant sur la „M/ “ bouton, vous pouvez choisir si un bip
indique quand vous passez („ON“) ou non („OFF“). Confirmez votre
sélection avec le bouton „Disp / Set“.
9
Réglage de l‘heure:
Vous entrez ensuite le mode de réglage de l‘heure. Appuyez pour accéder
au „M/ “ bouton entre les modes d‘affichage 12h et 24h pour choisir
(par défaut est le mode 24 heures).
En appuyant sur la touche „Disp / Set“, vous pouvez maintenant régler
l‘heure. Tout d‘abord, faire de la „M/ “ sur le bouton heure. Validez
votre choix avec le bouton „Disp / Set“. Après l‘affichage des minutes clignote. Répétez les paramètres, puis validez avec la touche „DISP / Set“.
Remarque: Le réglage du poids et de la longueur de foulée est une
condition préalable pour un bon affichage des itinéraires ou de calories
brûlées achevés. Seulement si vous définissez vos smartLAB®walk exactement sur votre poids et votre foulée, l‘appareil peut indiquer les
résultats avec précision. Sinon, il se peut que l‘affichage de la distance
parcourue ou la consommation calories est falsifiée.
10
Mise en service
•
•
•
Après avoir réglé l‘heure et la longueur de la foulée, vous pouvez
utiliser le podomètre smartLAB®walk. Il suffit de prendre l‘appareil
et à pied que vous alliez! Une fois que l‘appareil détecte un mouvement, elle passe automatiquement sur. „BONJOUR“ apparaît sur
l‘affichage.
Si vous utilisez plus de 12 étapes, le compteur et l‘écran LCD va
commencer à allumer.
Après le sport ou de marche en appuyant sur la touche „Disp / Set“
pour afficher le nombre total d‘étapes, la distance parcourue, le
temps nécessaire, et votre consommation totale de calories.
Fonction de mémoire
•
Le podomètre smartLAB®walk automatiquement l‘enregistrement
des 7 derniers jours.
•
Vous pouvez afficher les données enregistrées en appuyant sur le
„M/ “ bouton. Pour cela, dans l‘écran qui apparaît plaire la journée, vous voulez prendre un peu plus près. Vous pouvez afficher le
11
nombre total d‘étapes, la distance parcourue, le temps nécessaire
et les calories brûlées.
Remarque: Si vous avez dépassé 99 999 étapes, arrêté de compter sur
l‘unité. L‘écran LCD se met à clignoter et alors seulement, réinitialiser,
quand une nouvelle journée commence jour (00:00 heures).
Plus de fonctions
indicateur de niveau de batterie:
Si l‘icône apparaît sur l‘écran
les besoins de périphériques de nouvelles piles. S‘il vous plaît remplacer la pile usagée par une nouvelle.
Podomètre et des batteries conformément aux
réglementations locales Dispositions pour être
éliminés.
12
Verrou: Si aucune touche sur votre smartLAB®walk pendant 30 secondes,
activer automatiquement le verrouillage du clavier. Ceci est indiqué par
une icône sur l‘écran. Le verrouillage des touches peut être annulée en
appuyant sur la touche „Disp / Set“.
Affichage désactivé:
Si vous êtes en mode utilisateur et le dispositif pendant 2 minutes aucun mouvement enregistrée, l‘écran se coupe automatiquement pour
économiser la batterie. Si l‘appareil est repris et utilisé l‘écran affiche
„HELLO“.
Maintenance & Care
•
•
•
•
•
Ne laissez pas tomber ou appliquer une force externe.
Évitez d‘exposer le produit à des températures élevées ou au soleil. Ne pas plonger dans l‘eau car cela va causer des dommages
irréparables.
Si l‘appareil est stocké à proximité de congélation, de lui permettre
de se réchauffer avant de l‘utiliser à la température ambiante.
Ne pas tenter de démonter l‘équipement.
Si vous ne l‘utilisez pas pendant une période prolongée, retirez la
Batteries.
13
Garantie
HMM Diagnostics GmbH impose des exigences élevées de qualité sur ses
produits.
Pour cette raison, HMM Diagnostics GmbH pour l‘achat de ce produit
smartLAB® 2 ans de garantie. Vous pouvez étendre la garantie de 3 à 5
ans sans rémunération supplémentaire lorsque vous vous inscrivez votre
produit dans HMM Diagnostics GmbH. S‘il vous plaît vous inscrire en
ligne à la page suivante: www.hmm.info/registrierung
Etc. pièces d‘usure, batterie ne tombe pas sous la garantie.
14
Fabricant :
HMM Diagnostics GmbH
Friedrichstr. 89
D-69221 Dossenheim, Germany
mail: info@hmm.info
www.hmm.info
Weitere Informationen zu den smartLAB® Produkten /
More information on our smartLAB® products /
Pour plus d‘informations sur les produits smartLAB®:
www.smartlab.org
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising