Mode d`emploi du Maestro 60

Mode d`emploi du Maestro 60
Belgacom Maestro 60
Mode d’emploi
Cher client(e),
Vous venez d'acquérir un téléphone de nouvelle génération et nous vous remercions de la confiance que vous nous
accordez.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre difficulté lors de son
utilisation, nous vous conseillons de consulter ce livret d'utilisation.
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe “Recommandations et
consignes de sécurité”, page 4.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE
du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux
de télécommunication.
1
Table des matières
Recommandations et consignes de sécurité ..................4
Votre pack .......................................................................6
Description du téléphone ........................................... 6
Première installation ........................................10
Raccorder la base .........................................................10
Mettre en service le combiné ........................................10
Charger les batteries .....................................................10
Naviguer dans les menus ..............................................11
Déplacez-vous dans les menus ............................... 12
Synoptique des menus............................................. 12
Régler avant l’utilisation ................................................13
Utiliser le téléphone .........................................13
Localiser le combiné .....................................................13
Téléphoner ....................................................................13
Recevoir un appel .................................................... 13
Emettre un appel...................................................... 14
Mettre fin à un appel ................................................ 15
Gestion des appels .................................................. 15
Touche de fonction "Appels" .................................... 16
Mode secret ............................................................. 16
Mode mains-libres / Ecoute amplifiée ...................... 16
Rappeler un correspondant joint dernièrement........ 17
Affichage du temps de communicationdurée
d’appel ..................................................................... 17
Répertoire .........................................................17
Créer une fiche dans le répertoire ................................17
Modifier une fiche du répertoire ....................................17
Attribuer une sonnerie à une fiche ................................18
Effacer une fiche du répertoire ......................................18
Appeler une fiche depuis le répertoire ..........................18
Rechercher un correspondant .......................................18
2
Journal des appels .......................................... 19
Journal des appels émis ou reçus ................................19
Le journal des évènements ...........................................19
Consulter le journal des évènements....................... 19
Activer / désactiver l’écran d’information
des nouveaux évènements ...................................... 20
Effacer les notifications ............................................ 20
Informations ..................................................................20
Accessoires ...................................................... 21
Le réveil ........................................................................21
Activer / désactiver le réveil ..................................... 21
Modifier la sonnerie du réveil ................................... 21
Modifier l’heure du réveil.......................................... 21
Le timer .........................................................................21
Activer le timer ......................................................... 21
Modifier le temps du timer........................................ 22
Afficher / masquer le décompte du timer ................. 22
Modifier la sonnerie du timer.................................... 22
Sonnerie ........................................................... 22
Choisir une sonnerie .....................................................22
Activer / désactiver les bips ..........................................22
Activer / désactiver le mode silence ..............................23
Réglages ........................................................... 23
Modifier la date et l'heure ..............................................23
Régler le contraste ........................................................23
Modifier la langue ..........................................................24
Numéro de messagerie PhoneMail ...............................24
Démo ............................................................................24
Réglages avancés ........................................................25
Modifier le code de la base ...................................... 25
Gestion de la base ................................................... 25
Gestion de la ligne ................................................... 26
Répondeur ........................................................ 28
Marche / arrêt du répondeur .........................................28
Modifier l'annonce .........................................................28
Enregistrer une annonce personnelle ...................... 28
Effacer votre annonce personnelle .......................... 28
Ecouter une annonce personnelle ........................... 29
Ecouter les messages ...................................................29
Interrogation à distance ................................................29
Effacer les anciens messages ......................................30
Réglages répondeur ........................................ 30
Activer / désactiver le filtrage d’appel ...........................30
Modifier le code d’interrogation à distance ...................31
Nombre de sonneries ....................................................31
Remplacement des batteries .......................... 32
Appairage de combinés DECT
compatibles GAP OU de combinés
Maestro 60 sur la base Maestro 60 ................ 32
Annexe .............................................................. 33
Nettoyage et Entretien ..................................................33
Incidents ........................................................................33
Caractéristiques .............................................. 34
Etat initial ......................................................................34
Informations relatives à l’environnement ..... 35
Conditions de garantie .................................... 36
3
RECOMMANDATIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N'installez pas votre téléphone ni en extérieur, ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,
buanderie, cuisine, etc...) à moins de 1,50 m d'un point d'eau. Pour bénéficier d'une qualité audio optimale,
votre téléphone doit être utilisé à une température ambiante comprise entre 5 °C et 45 °C.
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions
d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension,
courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent
de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être
aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC).
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie,
vous risquez un choc électrique.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné et pour éviter les risques d'explosion, utilisez uniquement
des batteries du type Ni-MH 1.2 V 450 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de
piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre
"Environnement" présent dans ce livret.
4
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans
un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout
appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio
de votre appareil. Dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec
un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Des pieds anti-dérapants équipent votre Maestro 60, ceux-ci assurent la stabilité et ne laissent pas de traces
sur les surfaces des meubles où votre Maestro 60 est posé. Toutefois, compte tenu de la diversité des laques
et vernis utilisés par les fabricants de meuble, on ne peut exclure que des traces soient laissées sur la surface
des meubles en cas de contact avec des parties de votre Maestro 60. Belgacom décline toute responsabilité
en cas de tels dommages.
5
VOTRE PACK
Vérifiez que les éléments suivants sont dans l’emballage : une base Maestro 60, un combiné sans fil équipé de ses
batteries, un cordon de raccordement téléphonique, un bloc secteur équipé de son cordon de raccordement et ce livret
utilisateur.
Description du téléphone
Votre base
Le Maestro 60 dispose des dernières technologies, comme le navigateur à touches tactiles, les sonneries HiFi ou les
effets lumineux et sonores lors de la numérotation.
Voyant lumineux
Détrompeur *
messagerie vocale
Accès à la me
long) ou
Phonemail (appui
(a
nouveaux
Lecture des n
répondeur **
messages rép
Haut-parleur/
Prise de ligne
Touche appairage/Paging
ging
- Appui court : Paging
binés)
(recherche des combinés)
- Appui long :
lancer le mode appairage
irage
*
**
6
ndique la position de l’écouteur du combiné
Détrompeur : indique
Appui long sur la touche
:
- si le répondeur est activé : lecture des nouveaux messages,
- si le répondeur est désactivé : accès à la messagerie vocale.
Fonctionnement du voyant lumineux :
• clignotement rapide : la base est en mode appairage (enregistrement de combiné),
• clignotement lent : vous avez un nouveau évènement (messagerie réseau, appel en absence,
message répondeur...).
• Lorsque le combiné est sur sa base, l’icône de charge
est animée.
Votre combiné
Vous disposez sur ce produit Maestro 60 d’un combiné sans fil.
Le bouton situé sous le combiné vous permet de décrocher ou de raccrocher lors de vos appels. Le combiné est muni
d'un buzzer qui sonne sur appel entrant lorsqu’il n’est pas sur sa base.
Ecouteur
Contacts de chargement
des batteries
Logement des batteries
-
+
Bouton de raccrochage/décrochage/
Prise de ligne
Trappe batteries
Microphone
Les batteries du combiné se chargent quand celui-ci est posé sur sa base, le sens de positionnement sur la base n’a
aucune importance. Le combiné sans fil hors base dispose d'une autonomie de 10 heures en communication et de
120 heures en veille.
7
L’écran de contrôle
Votre Maestro 60 est équipé d’un clavier tactile qui vous permet d’accéder aux fonctions de configuration et de
paramètrage. L’écran vous fournit quant à lui les informations d’état (date et heure, message non lu, etc..).
Utiliser le clavier tactile
6 touches sont implantées autour de l’écran. Il vous suffit d’effleurer une touche avec votre doigt pour activer ou
valider la fonction dédiée.
Touche
8
Fonction(s)
Touche
Fonction(s)
Naviguer vers le haut / Accéder à la
liste des menus.
Naviguer vers le bas / Accéder à la liste
des menus.
Touche étoile
Touche dièse
Touche contextuelle 2 : Effacer une
entrée / Retourner au menu précédent.
Touche contextuelle 1 : Accéder à un
menu / Valider la sélection
Visualiser l’écran
En cours d’utilisation ou en veille, l’écran de votre Maestro 60 vous informe à l’aide d’icônes de l’état de votre
téléphone, et notamment :
Mains-libres activé
Appel en cours
Répondeur enregistreur activé
Réveil activé
Icône batterie
Icône basse émission
Micro coupé
Nouveau message vocal
Un mode ECO équipe votre Maestro 60, il gère la puissance radio d’émission nécessaire en fonction de votre
éloignement de votre base. Dès que votre combiné est posé sur sa base, les émissions radio sont coupées et
l’icône basse émission est allumée.
Si un second combiné est appairé à la base, l’icône basse émission n'est plus affichée.
9
PREMIÈRE INSTALLATION
METTRE EN SERVICE LE COMBINÉ
RACCORDER LA BASE
Les batteries sont déjà insérées dans votre combiné. Il
vous suffit de retirer la languette en la tirant fermement
dans le sens de la flèche.
Avant d'effectuer les connexions, veuillez
consulter les consignes de sécurité
placées au début du présent livret
d'utilisation.
Ne forcez en aucun cas sur les prises,
celles-ci sont de formes différentes afin
d’éviter une erreur de raccordement.
Prise secteur
Prise téléphonique
1. Munissez-vous du cordon de raccordement
téléphonique, retournez la base, encliquetez la prise
téléphonique dans son logement et reliez l’autre
extrémité du cordon à l'adaptateur de la prise
téléphonique.
2. Munissez-vous du bloc secteur équipé. Raccordez
l’extrémité du cordon du bloc secteur sur le dessous
de la base et le bloc secteur à la prise secteur.
L’afficheur du téléphone est allumé.
Le combiné émet un double bip pour indiquer qu'il est en
cours de démarrage. Puis un second bip est émis pour
vous informer que le combiné est synchronisé avec la
base.
Par défaut, le combiné est enregistré sur la
base.
Si votre combiné n’est pas reconnu par sa
base,
lancez
une
reconnaissance
manuelle (voir “Mettre la base en mode
appairage”, page 25)
Votre combiné est maintenant fonctionnel, vous pouvez
effectuer des appels.
CHARGER LES BATTERIES
Placez le combiné sur sa base pour effectuer une
charge complète des batteries.
Un signal sonore est émis lorsque le combiné est posé
correctement sur la base.
L’icône de charge des batteries
est animée pour
vous informer que le chargement est en cours. L’icône
devient fixe quand les batteries sont chargées.
10
NAVIGUER DANS LES MENUS
Contacts de charge du combiné
Votre Maestro 60 vous offre la possibilité de créer votre
propre répertoire de téléphone, visualiser la liste des
appels, etc.. Pour cela, utilisez le clavier tactile.
Les touches tactiles
et
vous permettent de choisir
un menu, un sous menu ou un paramètre précis.
La touche
vous permet de rentrer dans les sous
menus de la fonction sélectionnée et de valider le
paramètre à modifier. La touche
vous permet de
revenir à la fonction précédente ou d’annuler le choix en
cours.
Contacts de charge
de la base
Les touches
et
vous seront utiles quand vous
utiliserez le répondeur.
Le temps de charge des batteries du
combiné est de 10 heures. Pendant la
charge, les batteries peuvent s'échauffer.
Cet état est tout à fait normal et sans
danger.
11
Déplacez-vous dans les menus
Synoptique des menus
Utilisez les touches
ou
pour choisir un menu.
Appuyez sur OK pour valider votre sélection.
Menu
REPERTOIRE
Option
Sélectionnez la fonction désirée en appuyant sur les
touches
ou
puis appuyez sur la touche Valid..
- Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
Retour.
- Pour mémoriser les réglages, appuyez sur Valid..
Exemple :
Pour modifier la langue des menus, allez au menu
SETTINGS (REGLAGES) / LANGUAGE (LANGUE) :
JOURNAL
APPELS RECUS
APPELS EMIS
EVENEMENTS
ACCESSOIRES
REVEIL
TIMER
SONNERIE
APPEL EXTER.
BIPS
1. Accédez à la liste des menus en appuyant sur la
touche
ou .
SILENCE
REGLAGES
2. Sélectionnez SETTINGS (REGLAGES) avec les
touches
ou . Appuyez sur Valid..
3. Sélectionnez LANGUAGE (LANGUE) à l’aide des
touches
ou . Appuyez sur Valid..
ou
6. Appuyez sur Valid.. EFFECTUE apparaît à l’écran.
12
.
DATE/HEURE
CONTRASTE
LANGUE
N. MESSAGERIE
REGL. AVANCES
DEMO
4. La langue actuelle est affichée à l’écran (ENGLISH).
5. Sélectionnez FRANCAIS avec les touches
APPELER
CONSULTER
MODIFIER
SONNERIE
EFFACER
NOUVEAU
REPONDEUR
MESSAGES
MARCHE / ARRET
ANNONCES
REGLAGES
RÉGLER AVANT L’UTILISATION
UTILISER LE TÉLÉPHONE
La langue du téléphone par défaut est l’Anglais, pour
modifier la langue, reportez-vous au paragraphe
"Modifier la langue ", page 24.
LOCALISER LE COMBINÉ
Il est préférable de régler la date et l’heure précisément,
cela vous permettra de suivre chronologiquement vos
appels et vos messages.
En fonction de l’emplacement de votre base dans la
pièce, vous devrez peut-être également effectuer le
réglage du contraste.
Pour régler la date et l’heure, reportez-vous au
paragraphe "Modifier la date et l'heure ", page 23.
Pour régler le contraste ou la luminosité de l’écran
reportez-vous au paragraphe "Régler le contraste ",
page 23.
Vous avez égaré le combiné? Appuyez sur le
bouton
de la base, il est situé sur la partie arrière
de la base, derrière le cadran. Le combiné sonne alors.
TÉLÉPHONER
Recevoir un appel
• Lors de la réception d’un appel, le téléphone sonne.
• Si vous êtes abonnés au service "Affichage du
numéro", le numéro de l’appelant apparaît à l’écran.
Le nom de votre correspondant peut également
apparaître si celui-ci est
présent dans votre
répertoire ou si vous êtes abonnés au service
"Affichage du nom".
Accepter un appel en mode combiné
• Si le combiné est sur sa base, saisissez le
combiné du téléphone. Il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur le bouton du combiné.
• Veillez à bien repérer le sens du combiné grâce
au détrompeur. Le compteur de durée apparaît à
l’écran.
• Pour terminer la conversation, raccrochez le
combiné ou appuyez sur le bouton du combiné.
• Si le combiné n'est pas sur sa base, appuyez sur
le bouton du combiné pour accepter l’appel.
13
A la fin de la conversation, lorsque vous
raccrochez le combiné sur la base, le
message "FIN D'APPEL" s'affiche à
l'écran et un signal visuel et sonore, émis
par la base, vous confirme que le combiné
est reposé correctement et que la
communication est terminée.
Si vous avez terminé la conversation en
appuyant sur le bouton du combiné, seul le
message "FIN D'APPEL" s'affiche à
l'écran.
En cours de communication en mainsou
pour
libres, utilisez les touches
augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Le niveau sonore peut varier de 1 à 5.
Emettre un appel
L’appel peut s’effectuer de deux façons :
Emettre un appel en mode combiné
Accepter un appel en mode mains-libres
• Ne décrochez pas le combiné, appuyez sur
.
Le symbole
apparaît à l’écran ainsi que le
temps de communication.
• En fin de communication, appuyez sur
.
Basculer entre le combiné et la base
• Vous êtes en cours de communication depuis le
combiné, maintenez la touche
enfoncée et
replacez le combiné sur la base.
• Si vous êtes en mode mains-libres :
- le combiné est sur la base, décrochez le
combiné et parlez.
- le combiné n’est pas sur la base, appuyez sur
le bouton de prise de ligne situé sous le
combiné
et parlez.
• Dans les deux cas, pour terminer la conversation,
raccrochez le combiné sur la base ou appuyez
sur le bouton prise de ligne du combiné
14
.
• Décrochez le combiné.
• L’icône
et une invitation à numéroter
s’affichent à l’écran. Composez votre numéro à
l’aide du clavier.
Le temps de communication approximatif est
affiché à l’écran.
Emettre un appel en mode mains-libres
• Appuyez sur
, une invitation à numéroter
s'affiche à l’écran. Composez votre numéro à
l’aide du clavier.
Dès mise en relation avec votre correspondant le
temps de communication est affiché à l’écran.
Vous pouvez également composer un
numéro en pré-numérotation, que ce soit
en mode combiné ou en mode mainslibres : composez le numéro à l’aide du
clavier puis décrochez le combiné ou
appuyez sur
.
En cas d’erreur de numérotation, vous
pouvez corriger le numéro saisi en
appuyant sur Back.
Mettre fin à un appel
En fin de conversation, raccrochez en appuyant sur
ou en raccrochant le combiné sur la base.
Gestion des appels
Vous êtes en ligne et recevez un second
appel
• En cours de communication, un bip sonore est
émis par votre opérateur pour vous informer
qu'un second appel est en attente.
• Appuyez sur ACCEPT pour prendre cet appel si
vous êtes abonnés au service affichage du
numéro ou sur -R- puis 2 dans le cas contraire.
• Votre premier correspondant bascule en attente
et vous pouvez dialoguer avec le second
correspondant.
Vous êtes en ligne et vous voulez appeler un
autre correspondant
Basculer d'un appel à l'autre
• Pour basculer d'un appel à l'autre appuyez sur
MENU puis BASCULER.
• L'appel en cours passe alors en attente et vous
reprenez en ligne l’autre appel.
Mettre fin à l'un des deux appels
• Pour terminer un appel et continuer l'autre
appuyez sur MENU puis RACC. EN COURS.
• L'appel en cours est alors terminé définitivement,
et vous reprenez en ligne l’autre appel.
Pour faire une conférence à 3 (vous et les 2
appels)
• En cours de communication, appuyez sur MENU
puis CONFERENCE A 3.
• Vous pouvez alors dialoguer avec les 2
correspondants
en
même
temps,
et
"CONFERENCE A 3" apparaît à l’écran.
• Pour terminer la conférence, raccrochez le
combiné.
• En cours de communication, appuyez sur -R- puis
composez le numéro à appeler.
• Au décroché de votre nouveau correspondant,
l'appel en cours passe alors en attente et votre
nouveau correspondant est en ligne.
Le correspondant mis en attente entend un
bip sonore ou une musique d'attente.
15
Touche de fonction "Appels"
Mode mains-libres / Ecoute amplifiée
Cette touche est un raccourci pour accéder au journal
des appels de votre téléphone.
• Depuis l’écran de veille, appuyez sur la touche
• Appuyez sur les touches
ou
la liste des appels à consulter:
- APPELS RECUS,
- APPELS EMIS,
- EVENEMENTS.
.
pour sélectionner
• Appuyez sur Valid. puis sélectionnez le numéro à
l’aide des touches
ou .
Mode secret
En cours de communication, vous pouvez passer en
mode secret, le micro de votre téléphone sera coupé.
Votre interlocuteur ne vous entendra plus.
Activer le mode Secret
Si vous voulez téléphoner en mode mains-libres, ne
décrochez pas le combiné mais appuyez sur la
touche
de la base, l’icône
apparaît à l’écran.
Vous entendez et vous parlez à votre correspondant
depuis le haut-parleur et le microphone de la base.
Pour terminer la conversation appuyez une nouvelle fois
sur la touche
.
Si vous voulez commuter sur le mode écoute amplifiée
pendant une conversation en mode combiné, appuyez
sur la touche
, l’icône
apparaît à l’écran.
Vous entendez alors votre correspondant depuis les
hauts-parleurs du combiné et de la base. Et vous parlez
depuis le microphone du combiné.
Dans ce mode le microphone de la base est coupé.
• En cours de communication, aller au MENU/
SECRET puis ACTIV..
Vous pouvez repasser en mode mains-libres en
• "MODE SECRET" apparaît à l’écran. Votre
correspondant ne vous entend plus.
le combiné.
Désactiver le mode Secret
ou appuyez sur le bouton prise de ligne du combiné
• Appuyez sur Quitter.
• "MODE SECRET" disparaît de l’écran. Votre
correspondant vous entend de nouveau.
16
maintenant enfoncée la touche
puis en raccrochant
Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné
Quand vous appelez en mode mainslibres/écoute amplifiée, utilisez les touches
ou
pour augmenter ou diminuer le
niveau sonore.
Le niveau sonore est variable de 1 à 5.
.
Rappeler un correspondant joint
dernièrement
RÉPERTOIRE
Votre Maestro 60 mémorise les 20 derniers numéros
composés.
• Allez au menu JOURNAL / APPELS EMIS.
• Sélectionnez le numéro que vous voulez appeler
avec les touches
ou .
• Allez au menu Option / APPELER.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 150 fiches dans votre
répertoire téléphonique, chaque fiche peut contenir un
numéro de 24 chiffres et un nom de 12 lettres maximum.
Le numéro est automatiquement composé en mode
mains-libres.
Affichage du temps de
communicationdurée d’appel
Une fois la connexion établie, la durée approximative
d’appel s’affiche à l’écran en minutes et secondes.
CRÉER UNE FICHE DANS LE
RÉPERTOIRE
Pour rentrer un texte appuyez successivement sur la
touche voulue jusqu’à l’affichage de la lettre désirée.
•
•
•
•
Allez au menu Répertoire / NOUVEAU.
Saisissez le nom à l'aide des touches du clavier.
Appuyez sur Valid..
Saisissez le numéro de téléphone à l'aide des
touches du clavier.
• Appuyez sur Valid..
• Avec les touches ou sélectionnez une icône en
fonction du type de numéro entré.
• Appuyez sur Valid..
Le nom et le numéro sont enregistrés dans votre
répertoire.
MODIFIER UNE FICHE DU
RÉPERTOIRE
• Allez au menu Répertoire.
• Avec les touches
ou
sélectionnez le contact
que vous souhaitez modifier.
• Sélectionnez Option / MODIFIER.
• Appuyez sur Valid..
17
• Vous entrez dans l’écran de saisie du nom.
Appuyez sur Retour pour effacer des caractères.
Entrez votre modification à l'aide des touches du
clavier.
En fin de modification, appuyez sur Valid..
• Vous entrez dans l’écran du numéro.
Appuyez sur Retour pour effacer des chiffres.
Entrez votre modification à l'aide des touches du
clavier.
En fin de modification, appuyez sur Valid..
• Avec les touches ou sélectionnez une icône en
fonction du type de numéro entré.
• Appuyez sur Valid..
ATTRIBUER UNE SONNERIE À UNE
FICHE
Vous pouvez associer une sonnerie différente pour
chacune des fiches du répertoire et ainsi créer vos
propres groupes d'appels.
Pour cela, le service "Affichage du numéro" doit être
actif sur votre ligne.
• Allez au menu Répertoire.
• Avec les touches
ou
sélectionnez la fiche à
laquelle vous voulez attribuer une sonnerie.
• Allez au menu Option / SONNERIE.
• Sélectionnez la sonnerie de votre choix.
• Appuyez sur Valid..
18
EFFACER UNE FICHE DU
RÉPERTOIRE
• Allez au menu Répertoire.
• Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner
le contact que vous souhaitez effacer.
• Sélectionnez Option / EFFACER.
• Appuyez sur Valid..
• Une confirmation de l'effacement s'affiche, appuyez
sur :
- Oui pour confirmer la suppression. Le contact est
effacé de votre répertoire.
- Non pour annuler la suppression.
APPELER UNE FICHE DEPUIS LE
RÉPERTOIRE
• Allez au menu Répertoire,
• Avec la touche
ou
sélectionnez le contact.
• Allez au menu Option / APPELER.
Le numéro est automatiquement composé en mode
mains-libres.
RECHERCHER UN CORRESPONDANT
• Dans la liste de votre répertoire, appuyez sur la
touche du clavier correspondant à la première lettre
du nom que vous recherchez.
• Une fois la première lettre rentrée, la base recherche
dans la liste le premier nom commençant par cette
lettre.
• Avec les touches
ou
sélectionnez la fiche
exacte.
JOURNAL DES APPELS
L'identification de l'appelant est un service qui nécessite
une inscription préalable auprès de votre opérateur.
Pour consulter directement votre journal
des appels, appuyez sur
depuis
l’écran de veille.
JOURNAL DES APPELS ÉMIS OU
REÇUS
• Allez au menu JOURNAL / APPELS RECUS ou
APPELS EMIS.
• Avec les touches
ou
sélectionnez l’évènement
à consulter.
• Appuyez sur Valid..
• Le dernier appel reçu ou émis est affiché à l’écran.
Selon votre abonnement, les informations suivantes
sont affichées à l’écran :
- le nom de votre correspondant et le numéro du
correspondant,
- le nombre d'appels de ou vers ce correspondant,
- l'heure (pour les appels effectués dans la
journée) ou la date.
Pour consulter les appels précédents, utilisez les
touches
ou .
En appuyant sur Option, vous pouvez réaliser les
actions suivantes :
- APPELER le numéro.
- CONSULTER l’appel sélectionné.
- NUM VERS REP, enregistrer le nom et le numéro
dans le répertoire.
- EFFACER l'appel en cours de consultation.
- EFFACER TOUS les appels.
Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel,
appuyez sur Retour.
LE JOURNAL DES ÉVÈNEMENTS
Consulter le journal des évènements
Si pendant votre absence un ou plusieurs évènements
nouveaux sont survenus, le message d'information
"NOUVEAUX EVENEMENTS!" apparait à l’écran et le
voyant lumineux clignote.
• Pour ne pas consulter le journal tout de suite,
appuyez sur Back (Vous pouvez cependant
consulter de nouveau le journal des événements par
le menu JOURNAL / EVENEMENTS /
CONSULTER).
• Pour consulter le journal, appuyez sur OK.
- Avec les touches
l’évènement.
ou
sélectionnez
- Appuyez sur Valid..
19
Après
consultation
de
tous
les
évènements, le voyant lumineux est éteint
et vous n’avez plus de message à l’écran.
Les évènements consultés ne figurent plus
dans la liste des évènements.
Activer / désactiver l’écran d’information
des nouveaux évènements
Le réglage par défaut est actif. L’écran d’information des
nouveaux évènements peut être inhibé.
Les évènements survenus sont consultables dans le
menu JOURNAL / EVENEMENTS / CONSULTER.
• Allez au menu JOURNAL / EVENEMENTS.
• Avec les touches
DESACTIVER.
ou
sélectionnez ACTIVER ou
• Appuyez sur Valid. pour confirmer votre choix.
Effacer les notifications
Les notifications reçues sont enregistrées dans le
journal des évènements. Après les avoir consultées,
vous pouvez les effacer.
• Allez au menu JOURNAL / EVENEMENTS.
• Sélectionnez EFFACER NOTIF. et appuyez sur
Valid. pour effacer les notifications reçues.
20
INFORMATIONS
Si lors d’un appel entrant, NUMERO SECRET s’affiche
à l’écran, cela signifie que votre correspondant ne désire
pas que son numéro soit visible.
ACCESSOIRES
Modifier l’heure du réveil
LE RÉVEIL
• Appuyez sur la touche
ou , sélectionnez
REGLER HEURE, appuyez sur Valid..
Cette fonction vous permet d’utiliser votre Maestro 60
comme un réveil.
La sonnerie est émise pendant 1 minute par le hautparleur de la base et une alerte est affichée à l’écran.
• Saisissez l’heure avec les touches du clavier.
• Allez au menu ACCESSOIRES / REVEIL.
Activer / désactiver le réveil
• Allez au menu ACCESSOIRES / REVEIL.
• Un écran d'information vous indique l’état du réveil.
• Appuyez sur la touche
ou pour choisir
ACTIVER ou DESACTIVER en fonction de l’état
actuel du réveil.
• Appuyez sur Valid..
L'écran affiche le nouvel état.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
LE TIMER
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme
une minuterie.
La fonction timer doit être inactive pour
procéder à ses réglages.
Modifier la sonnerie du réveil
• Allez au menu ACCESSOIRES / REVEIL.
• Appuyez sur la touche
ou , sélectionnez
SONNERIE, appuyez sur Valid..
• La sonnerie par défaut retentit, appuyez sur
ou
pour choisir une autre sonnerie.
• Appuyez sur Volume et à l’aide de la touche
ou
augmentez ou diminuez le volume.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
A l’échéance de la minuterie, la base sonne pendant
60 secondes et un écran d’alerte est activé. Pour arrêter
l'alerte, appuyez sur Arrêt. Le temps maximum est de 1
heure.
Activer le timer
• Allez au menu ACCESSOIRES / TIMER.
• Appuyez sur Demar.. Si un temps est déjà rentré, le
timer est activé directement. Sinon procédez aux
réglages en vous reportant au paragraphe ci-après.
21
Modifier le temps du timer
• Allez au menu ACCESSOIRES / TIMER.
• Appuyez sur la touche
ou , sélectionnez
REGLER DUREE, appuyez sur Valid..
• Saisissez le temps souhaité avec les touches du
clavier.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
Afficher / masquer le décompte du timer
• Allez au menu ACCESSOIRES / TIMER.
• Appuyez sur la touche
ou , sélectionnez
VISIBILITE.
• Appuyez sur Valid..
• Si vous désirez que le décompte soit visible appuyez
sur Oui, sinon appuyez sur Non. Le message
correspondant à votre choix apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
SONNERIE
CHOISIR UNE SONNERIE
Ce menu permet d’associer une sonnerie à la réception
des appels. La sonnerie "Traditional" est activée par
défaut.
• Allez au menu SONNERIE / APPEL EXTER..
• Appuyez sur Valid..
• La sonnerie par défaut retentit, appuyez sur
pour choisir une autre sonnerie.
ou
• Appuyez sur Volume et à l’aide de la touche
augmentez ou diminuez le volume.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
Modifier la sonnerie du timer
• Allez au menu ACCESSOIRES / TIMER.
• Appuyez sur la touche
ou , sélectionnez
SONNERIE.
• Appuyez sur Valid..
• La sonnerie par défaut retentit, appuyez sur ou
pour choisir une autre sonnerie.
• Appuyez sur Volume et à l’aide de la touche
ou
augmentez ou diminuez le volume.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
22
ACTIVER / DÉSACTIVER LES BIPS
• Allez au menu SONNERIE / BIPS.
• Appuyez sur Valid..
• Pour modifier, appuyez sur
L’état est modifié à l’écran.
ou
.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
ou
ACTIVER / DÉSACTIVER LE MODE
RÉGLAGES
SILENCE
En mode silence, la sonnerie et les bips clavier de la
base sont inhibés. Le combiné continue à sonner lors
d'un appel entrant.
•
•
•
•
Allez au menu SONNERIE / SILENCE.
Le message MODE SILENCE ? apparaît à l’écran.
Appuyez sur Oui pour activer le mode silence
Appuyez sur Non pour le désactiver.
Quand le mode silence est activé, les
alertes des fonctions réveil et timer ne se
déclencheront pas.
MODIFIER LA DATE ET L'HEURE
• Allez au menu REGLAGES / DATE/HEURE.
• Saisissez à l’aide du clavier la nouvelle date selon le
format JJ/MM/AA.
• Appuyez sur Valid..
• Saisissez à l’aide du clavier la nouvelle heure selon
le format HH:MM.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
RÉGLER LE CONTRASTE
• Allez au menu REGLAGES / CONTRASTE.
• Le niveau du contraste actuel apparaît à l’écran.
• Sélectionnez le niveau que vous souhaitez avec les
touches
ou . Le contraste est visible
directement à l’écran.
• Lorsque vous avez obtenu le niveau voulu, appuyez
sur Valid.. Le message EFFECTUE apparaît à
l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
23
MODIFIER LA LANGUE
• Allez au menu REGLAGES (SETTINGS) / LANGUE
(LANGUAGE).
• La langue actuelle est affichée à l’écran.
- Pour la conserver, appuyez sur Retour.
- Pour la modifier, appuyez sur
ou
et
sélectionnez la langue voulue.
• Appuyez sur Valid.. EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
Le numéro de votre messagerie PhoneMail est réglé en
usine (1969), pour le modifier procédez comme suit :
• Allez au menu REGLAGES / N. MESSAGERIE.
• Appuyez sur Valid..
• Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran,
- Appuyez sur Modif. pour modifier le numéro.
- Appuyez sur Retour pour effacer chiffre à chiffre.
• N. MESSAGERIE apparaît à l’écran, saisissez le
nouveau numéro et appuyez sur Valid..
• Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
Suite à la réception d'un message vocal, le
voyant lumineux continue de clignoter
jusqu’à ce que le réseau dénotifie
l’évènement ou que vous l’effaciez
manuellement
depuis
le
menu
EVENEMENTS / EFFACER NOTIF..
La langue de l’annonce du répondeur
dépend de la langue du téléphone.
NUMÉRO DE MESSAGERIE
PHONEMAIL
Cette fonction vous permet de régler le numéro de votre
messagerie PhoneMail.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur
le combiné, "NOUVEAUX EVENEMENTS !" est affiché
à l'écran par intermittence, l'enveloppe de présence d'un
message s'affiche et le voyant lumineux situé au dessus
de la touche 1 clignote.
Pour consulter votre messagerie vocale
appuyez longuement sur
.
DÉMO
Ce menu vous permet de voir une animation pour
chacune des touches et d’écouter une mélodie de votre
téléphone.
• Allez au menu REGLAGES / DEMO.
• Appuyez sur Valid..
• "DEMO chenillard" est affiché à l’écran et une
animation des touches est lancée.
• Pour passer à la démo de la mélodie, appuyez sur la
touche
.
• "DEMO Melodie" est affiché à l’écran et la mélodie
est diffusée par le haut-parleur de la base.
• Appuyer sur Quitter pour arrêter la démonstration.
24
RÉGLAGES AVANCÉS
Ces réglages vont vous permettre de gérer votre base,
d’ajouter des combinés compatibles GAP et de modifier
les paramètres de votre ligne.
Modifier le code de la base
Ce code vous permet de sécuriser et limiter l’utilisation
de votre téléphone.
• Allez au menu REGLAGES / REGL. AVANCES /
MODIF. CODE.
• Appuyez sur Valid..
• Saisissez le code courant (0000 par défaut).
• Appuyez sur Valid..
• Saisissez le nouveau code.
• Appuyez sur Valid..
• Confirmez en resaisissant le nouveau code.
• Appuyez sur Valid..
• Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
Gestion de la base
Mettre la base en mode appairage
Cette fonction vous permet d’ajouter des combinés
compatibles GAP à votre base. Le combiné que vous
voulez appairer sur votre base doit être aussi en
mode apparaige. Consultez le livret utilisateur de
votre combiné pour en connaître la procédure.
Vous pouvez enregistrer sur votre base
Maestro 60 jusqu’à 5 combinés
compatibles GAP.
• Allez au menu REGLAGES / REGL. AVANCES /
GESTION BASE / APPAIRAGE.
• Appuyez sur Valid..
• MODE APPARAIGE? s’affiche à l’écran,
appuyez sur Oui.
• Le voyant situé au dessus de la touche 1 se met à
clignoter rapidement. Votre base restera en mode
appairage environ 1 minute.
Vous pouvez aussi mettre la base en
mode appairage par appui long sur la
touche Appairage/Paging de votre base.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
25
Appairage de combinés de combinés Maestro 60
sur la base Maestro 60:
• Pour mettre votre base en mode appairage,
procédez comme décrit précédemment ou appuyez
sur la touche
, jusqu’à ce que le voyant situé au
dessus de la touche 1 clignote.
• Maintenez enfoncée le bouton de prise de ligne
,
situé sous le combiné, jusqu’à ce que le combiné
soit enregistré.
Réinitialiser la base
Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les
paramètres de la base retrouvent leurs valeurs
initiales (sortie d'usine).
• Allez au menu REGLAGES / REGL. AVANCES /
GESTION BASE / REINIT. BASE.
• Appuyez sur Valid..
• REINIT. BASE? apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Oui.
• Saisissez le code de la base (0000 par défaut).
• Appuyez sur Valid..
REINIT
EN
COURS,
puis
EFFECTUE
apparaissent successivement à l’écran.
Votre base est réinitialisée.
Supprimer l’inscription d’un combiné
• Allez au menu REGLAGES / REGL. AVANCES /
GESTION BASE / SUPPRIM. COMB..
• Appuyez sur Valid..
• Avec la touche
ou , sélectionnez le combiné
que vous souhaitez supprimer.
• Appuyez sur Valid..
26
• Un écran vous demande de confirmer la
suppression, appuyez sur Oui pour supprimer le
combiné.
Le combiné est supprimé de la base.
Gestion de la ligne
Modifier le type de numérotation
Le type de numérotation généralement utilisé est
fréquence vocale.
• Allez au menu REGLAGES / REGL. AVANCES /
GESTION LIGNE / NUMEROTATION.
• Appuyez sur Valid..
• Un écran vous présente l'état en cours.
- Pour conserver l'état, appuyez sur Valid..
- Pour modifier l'état, appuyez sur la
touche
ou .
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
Le type de numérotation par défaut est
réglé en fréquence vocale.
Modifier la durée de flash (Touche R)
Si vous utilisez votre téléphone derrière un PABX,
vous pouvez être amené à modifier la durée du flash
afin de pouvoir utiliser correctement les
fonctionnalités suivantes : double appel, second
appel, conférence à trois.
Contactez votre administrateur pour qu’il vous
fournisse la durée appropriée et procédez au
nouveau réglage. La valeur de Belgacom est 120 ms.
• Allez au menu REGLAGES / REGL. AVANCES /
GESTION LIGNE / FLASHING.
• Appuyez sur Valid..
• Un écran vous présente l'état en cours.
- Pour conserver l'état, appuyez sur Valid..
- Pour modifier l'état, appuyez sur la
touche
ou .
• Sélectionnez la nouvelle valeur.
• Appuyez sur Valid.. Le message EFFECTUE
apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
• Appuyez sur la touche
ou pour accéder aux
réglages suivants :
- ACTIVER / DESACTIVER : l’état du préfixe.
- MODIF PREFIXE : pour entrer le numéro qui
vous permet d’accéder à la ligne extérieure.
- MODIF LONG. : pour spécifier le nombre
minimum de chiffres à composer afin que le
préfixe PABX défini soit pris en compte
automatiquement.
• Pour
modifier
le
préfixe,
sélectionnez
MODIF PREFIXE, appuyez sur Valid..
• Saisissez le préfixe PABX, appuyez sur Valid., le
message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Pour modifier la longueur du préfixe, sélectionnez
MODIF LONG., appuyez sur Valid..
• Saisissez le nombre de chiffre avant le préfixe.
• Appuyez sur Valid..
• Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
• Maintenant vous pouvez activer le préfixe,
appuyez sur la touche
ou
, sélectionnez
ACTIVER et appuyez sur Valid..
Définir un préfixe PABX
Si vous utilisez votre téléphone derrière un
autocommutateur privé, vous pouvez programmer le
préfixe d’appel vers l’extérieur.
Cette fonction vous propose de régler :
- le numéro du préfixe PABX,
- le longueur minimale du numéro à composer afin
de prendre en compte le préfixe PABX défini,
- l'état du préfixe (actif ou inactif).
• Allez au menu REGLAGES / REGL. AVANCES /
GESTION LIGNE / PREFIXE PABX.
• Appuyez sur Valid..
• Les réglages par défaut sont affichés à l’écran.
27
RÉPONDEUR
Le répondeur de votre téléphone offre les
fonctionnalités suivantes :
• Mode répondeur actif avec annonces anonymes
pré-enregistrées,
• Filtrage d'appel,
• Interrogation à distance.
MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR
• Allez au menu REPONDEUR / MARCHE / ARRET.
• Appuyez sur Valid..
• Un écran vous présente l'état actuel du répondeur
(Activé ou Désactivé).
- Pour conserver cet état, appuyez sur Retour.
- Pour modifier l'état, appuyez sur la
touche
ou ;
Pour activer le répondeur, sélectionnez
ACTIVER.
Pour désactiver le répondeur, sélectionnez
DESACTIVE.
• Appuyez sur Valid..
• Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
Si vous n'avez enregistré aucune annonce
personnelle, le répondeur utilisera
automatiquement les annonces anonymes
pré-enregistrées associées à la langue de
votre téléphone.
28
MODIFIER L'ANNONCE
Pour modifier l’annonce, le répondeur doit
être activé.
Enregistrer une annonce personnelle
• Allez au menu REPONDEUR / ANNONCES /
MODIFIER.
• Appuyez sur Valid..
• ENREG. ANNONCE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Début pour commencer
l'enregistrement. Rapprochez vous de la base et
énoncez votre annonce.
• A la fin de votre annonce, appuyez sur Fin pour
stopper l'enregistrement.
Votre annonce est diffusée depuis le haut-parleur de
la base et vous revenez au menu précédent.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent ou recommencez votre annonce.
Effacer votre annonce personnelle
Si
vous
effacez
votre
annonce
personnelle, le répondeur utilisera
automatiquement l’annonce anonyme préenregistrée.
• Allez au menu REPONDEUR / ANNONCES /
EFFACER.
• Appuyez sur Valid..
• SUPPR. ANNONCE? apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Oui pour effacer l’annonce personnelle.
• ANNONCE EFFACEE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
Ecouter une annonce personnelle
Si vous n’avez pas enregistré d’annonce
personnelle, vous entendrez l’annonce
anonyme pré-enregistrée.
• Allez au menu REPONDEUR / ANNONCES /
ECOUTER.
• Appuyez sur Valid..
• ECOUTE ANNONCE apparaît à l’écran et l’annonce
est diffusée depuis le haut-parleur de la base. En fin
de lecture vous revenez au menu ENREG.
ANNONCE.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
ECOUTER LES MESSAGES
Si vous avez des nouveaux messages (non lus), ceuxci sont lus en premier. Sinon les messages déjà
écoutés, sont lus selon un ordre chronologique (du plus
ancien au plus récent).
• Allez au menu REPONDEUR / MESSAGES /
ECOUTER.
• Appuyez sur Valid..
• Les messages sont diffusés dans le haut-parleur.
• Selon votre abonnement, le nom et le numéro de
votre correspondant sont affichés à l’écran (hors
appel confidentiel).
• En cours de lecture vous utilisez les touches
sensitives pour réaliser les actions suivantes :
-
: revenir au début du message en cours.
-
x 2 : revenir au message précédent.
-
: aller au message suivant.
- Pause / Jouer : pause lecture / reprise lecture.
- Effacer
: supprimer le message en cours.
-
: quitter la lecture des messages.
INTERROGATION À DISTANCE
Votre répondeur est interrogeable à distance. Cette
fonction vous permet d’écouter vos messages et
d'interroger votre répondeur à partir de tout autre
téléphone situé hors de votre domicile.
Pour interroger votre répondeur à distance :
• Composez votre numéro de téléphone.
• Attendez le déclenchement de votre répondeur.
• Pendant l’écoute de votre annonce, appuyez
sur «#».
• Entrez votre code d'interrogation à distance.
Par défaut le code est 0000, vous devez le
personnaliser pour activer l’interrogation à
distance, Reportez-vous au paragraphe
"Modifier
le
code
d’interrogation
à distance ", page 31.
• Un bip vous informe de l'accès au répondeur, les
messages non lus sont diffusés automatiquement.
• En fin de diffusion, un nouveau bip est émis pour
vous signaler la mise à disposition du répondeur.
29
• Vous pouvez réaliser les opérations suivantes :
- 0 : effacer le message en cours.
- 1 : retour au début du message.
- 1 (x2) : message précédent.
- 2 : pause / reprise.
- 3 : message suivant.
- 5 : lire les messages.
- 9 : activer / désactiver le répondeur.
EFFACER LES ANCIENS MESSAGES
Pour effacer les anciens messages un par
un,
reportez-vous
au
paragraphe
précédent et effacez les messages
indésirables en cours de lecture.
• Allez au menu REPONDEUR / MESSAGES / EFF.
ANCIENS.
• Appuyez sur Valid..
• Pour confirmer l'effacement de tous les anciens
messages, appuyez sur Oui.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
30
RÉGLAGES RÉPONDEUR
Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés
de votre répondeur. Vous pouvez accéder au menu
REGLAGES du répondeur depuis le menu
REPONDEUR.
ACTIVER / DÉSACTIVER
LE FILTRAGE D’APPEL
La fonction de filtrage permet d’écouter le message
laissé par votre correspondant pendant son
enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre
à tout moment.
• Allez au menu REPONDEUR / REGLAGES /
FILTRAGE.
• Appuyez sur Valid..
• Un écran indiquant l’état de la fonction (active ou
inactive) apparaît.
- Pour conserver l’état, appuyez sur Valid..
- Pour changer l’état, appuyez sur la touche
ou
.
• Appuyez sur Valid..
MODIFIER LE CODE
D’INTERROGATION À DISTANCE
Le code d’interrogation à distance vous permet de
consulter les messages de votre répondeur à partir d’un
autre téléphone.
• Appuyez sur Valid..
• Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
• Allez au menu REPONDEUR / REGLAGES / CODE
DISTANCE.
• Appuyez sur Valid..
• CODE BASE apparaît à l’écran, saisissez le code de
la base (0000 par défaut).
• Appuyez sur Valid..
• CODE DISTANCE apparaît à l’écran, saisissez un
code de 4 chiffres à l’aide du clavier.
• Appuyez sur Valid..
• Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Retour pour revenir au menu
précédent.
NOMBRE DE SONNERIES
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries
de votre téléphone avant le déclenchement de votre
répondeur.
Le nombre de sonneries est compris entre 3 et 7.
• Allez au menu REPONDEUR / REGLAGES /
NB.SONNERIE.
• Appuyez sur Valid..
• Le nombre de sonneries actuel s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
ou
pour modifier ce
nombre (entre 3 et 7).
31
REMPLACEMENT DES
BATTERIES
Vos batteries ne se chargent plus correctement, elles ne
tiennent plus la charge. Contactez Belgacom qui vous
proposera des batteries équivalentes.
• Enlevez la trappe batteries.
• Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries
neuves en respectant les polarités de celles-ci,
comme indiqué dans le paragraphe “Votre combiné”,
page 7.
• Replacez la trappe à batterie.
• Effectuez un cycle complet de charge.
APPAIRAGE DE COMBINÉS
DECT COMPATIBLES GAP OU
DE COMBINÉS MAESTRO 60
SUR LA BASE MAESTRO 60
Des combinés DECT supplémentaires compatibles
GAP peuvent être enregistrés sur la base Maestro 60.
Pour enregistrer un combiné supplémentaire sur la base
Maestro 60 :
• Pour mettre votre base en mode appairage, appuyez
sur la touche
, jusqu’à ce que le voyant situé au
dessus de la touche 1 clignote. La base restera en
appairage pendant une minute.
• Mettez le combiné supplémentaire en mode
inscription, reportez-vous au livret d'utilisation de
votre combiné.
• S’il s’agit d’un combiné Maestro 60, maintenez
enfoncée le bouton de prise de ligne
, situé sous
le combiné, jusqu’à ce que le combiné soit
enregistré.
Vous pouvez enregistrer 5 combinés
DECT compatibles GAP sur la base
Maestro 60.
32
ANNEXE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez votre téléphone. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour l'essuyer. N'utilisez pas de chiffon sec, de
détergents liquides puissants, de diluants, d'alcool ou tout autre type de solvant pour nettoyer votre appareil. Ces
produits risquent d'endommager votre téléphone.
INCIDENTS
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement :
Problème
Causes possibles
Solutions
Vous avez du mal ou vous n’arrivez Contraste trop faible.
pas à lire l’afficheur hors mode
veille.
Augmentez le niveau du contraste (voir
“Régler le contraste”, page 23).
L’écran de la base ne présente
aucun affichage.
Ligne éléctrique débranchée.
Vérifiez le raccordement du câble éléctrique
au téléphone.
Il n’y a pas de tonalité.
La prise téléphonique n'est pas Vérifiez le raccordement du câble
branchée ou a été mal
téléphonique (voir “Raccorder la base”,
branchée.
page 10).
Vérifiez que vous avez la tonalité.
Le téléphone ne sonne pas à la
réception d’un appel.
Le volume d'écoute est trop
faible.
Augmentez le volume d’écoute (voir “Recevoir
un appel”, page 13).
Le mode silence est activé.
Désactivez le mode silence (voir “Activer /
désactiver le mode silence”, page 23).
Votre correspondant ne vous entend Vous avez activé le mode
pas.
secret (micro coupé).
Désactivez le mode secret (micro coupé) sous
MENU puis SECRET.
Vérifiez que le message "MODE SECRET"
n’est pas affiché à l’écran.
33
CARACTÉRISTIQUES
Standard
Gamme de fréquences
Canaux de transmission
Mode duplex
Espacement entre canaux
Débit binaire
Modulation
Codage de la voix
Puissance d’émission
Temps de charge
Portée
Batteries
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
DECT, GAP
1,88-1,90 GHz
120
TDMA
1,728 MHz
1152 kbit/s
GFSK
ADPCM
250 mW
combiné : 10 H
Plein air 300 m maxi,
Intérieur 50 m selon
conditions.
: Type Ni-MH, AAA, 2 x
1,2 V 450 mAh
Autonomie du combiné
Capacité du répondeur
Conditions d’utilisation
Dimensions
Poids
: 10 heures en
communication
120 heures en veille
: 20 minutes
: Température ambiante
+5 °C à +45 °C
: Base (LxPxH)
138 x 190 x 106 mm
Combiné (LxPxH)
58 x 220 x 63 mm
: Base : 478 g
Combiné : 157 g avec
batteries
ETAT INITIAL
Accessoires
Réveil
Timer
Sonnerie
Sonnerie
Bips clavier
Silence
Réglages
Date/Heure
Contraste
Langue
Numéro de messagerie
PhoneMail
34
: Inactif
: Inactif
: Traditional
: Actif
: Inactif
: 01/01/10 / 00:00
: Niveau 2
: Anglais
: 1969
Restriction
Code base
Réglages Avancés
Type réseau
Numérotation
Flashing
Préfixe PABX
Répondeur
État
Filtrage
Code distance
Nombre de sonneries
: Inactif
: 0000
:
:
:
:
Public
Fréquences Vocale
120 ms
Inactif
:
:
:
:
Actif
Inactif
0000
7
INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT
• La production de l'équipement que vous avez acheté a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources
naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l'environnement.
• Afin d'éviter la diffusion de ces substances dans notre environnement et de réduire l'exploitation des ressources
naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés.
• Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des composants de votre équipement
périmé.
• Le symbole d'une poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes.
• Si vous désirez plus d'informations sur les systèmes de ramassage, de réutilisation et de recyclage, veuillez
prendre contact avec votre administration locale ou régionale chargée de l'évacuation des déchets.
• Rapportez les batteries défectueuses ou usagées aux endroits prévus à cet effet ; ne les jetez pas en aucun cas à
la poubelle !
• Vous pouvez également nous contacter pour plus d'informations sur les effets de nos produits sur l'environnement.
35
CONDITIONS DE GARANTIE
Soigneusement sélectionné par Belgacom, l'appareil que vous venez d'acquérir est couvert par une garantie pièces et
main-d'oeuvre contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une durée de deux ans, sauf dispositions
contractuelles contraires. La garantie prend cours à la date de retrait ou de livraison de l'appareil.
Si vous deviez éprouver des difficultés avec votre appareil, il y aurait lieu de vous rendre dans une de nos
Téléboutiques ou chez un de nos agents agréés, muni du ticket de caisse ainsi que de l'appareil complet dans son
emballage d'origine ou dans un autre garantissant une sécurité analogue. Les adresses de nos Téléboutiques et
agents agréés figurent dans les pages d'information des guides téléphoniques.
En cas de défaut matériel ou vice de fabrication, votre appareil sera réparé ou remplacé gratuitement sur présentation
du ticket de caisse.
Belgacom détermine seule quels sont les réparations et/ou remplacements nécessaires. Le délai de garantie
applicable à un appareil réparé ou remplacé expire au moment de l'échéance du délai de garantie applicable à
l'appareil acheté, sans toutefois pouvoir être inférieur à 3 mois.
La garantie ne couvre pas :
- les dommages de toute nature dont l'origine ne serait pas antérieure à la vente;
- les dommages, les dérangements et les défectuosités dus à une faute du client ou dont la cause est
extérieure à l'appareil : foudre, surtensions, humidité, détériorations accidentelles, mauvaise utilisation ou
mauvais entretien, non observation des instructions du mode d'emploi, ainsi que tous cas de force majeure.
- la réparation ou le remplacement des éléments mobiles (cordons, fils, prises, antennes, etc.), le
remplacement des éléments accessoires dont le renouvellement régulier est nécessaire (piles, batteries,
papier, encre, etc.) et la fourniture en produits de nettoyage.
36
La garantie n'est pas applicable :
- si le client modifie ou répare l'appareil terminal lui-même ou avec les services de personnes non habilitées
par Belgacom;
- ou s'il enlève ou falsifie les numéros de fabrication et/ou les marques de l'appareil terminal.
La responsabilité de Belgacom ne pourrait être engagée pour des dommages indirects ou immatériels subis par le
client du fait d'un mauvais fonctionnement de l'appareil terminal, tels que notamment toute perte de production,
manque à gagner ou perte de contrats.
Les conditions générales de vente de nos appareils terminaux peuvent être obtenues sur simple demande dans tous
les services de Belgacom accessibles au public ou sur www.belgacom.be.
BELGACOM société anonyme de droit public
bd du Roi Albert II 27 - B 1030 Bruxelles
TVA BE 202 239 951 RC Bruxelles 587 163
37
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising