Sony | DSC-H3 | Sony DSC-H3 تعليمات التشغيل

‫ﻛﺎﻣﻴﺮا رﻗﻤﻴﺔ‪/‬دﻭرﺑﻴﻦ ﻋﻜﺎﺳﯽ دﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫‪AR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪DSC-H3‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻄﻮرة‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪) «Cyber-shot‬ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ (PDF‬ﻭ »دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪«Cyber-shot‬‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) CD-ROM‬ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﻣﻦ ﺧﻼﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫‪ (PDF) "Cyber-shot‬ﻭ "راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪ "Cyber-shot‬در‬
‫‪) CD-ROM‬ﺿﻤﻴﻤﻪ( را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻚ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻛﺎر ﺑﺎ ﻭاﺣﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﺧﻮاﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻭ آﻥ را ﺑﺮای ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻌﺪی ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫‪© 2007 Sony Corporation‬‬
‫)‪3-268-884-72 (1‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﳊﺮﻳﻖ أﻭ اﻟﺼﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﻤﻄﺮ أﻭ اﻟﺒﻠﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻨﻮع اﳌﺤﺪد ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻭاﻻ ﻓﻘﺪ‬
‫ﳛﺪث ﺣﺮﻳﻖ أﻭ اﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت إﱃ ﺣﺮارة ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻛﺄﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫أﻭ اﻟﻨﺎر أﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ اﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ‪4 ................................................................‬‬
‫اﻟﺒﺪء ‪5 ...........................................................................................‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﻠﺤﻠﻘﺎت اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‪5 .......................................................................‬‬
‫‪ 1‬ﺗﺤﻀﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪6 .................................................................................‬‬
‫‪ 2‬إدﺧﺎﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬إدﺧﺎﻝ "‪) "Memory Stick Duo‬ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪7 ...........................‬‬
‫‪ 3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪/‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪9 ...................................................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ‪10 ......................................................................‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪/‬اﻟﺰﻭﻡ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬اﻟﻤﺆﻗﺖ اﻟﺬاﺗﻲ‪/‬اﻟﻌﺮض‪/‬ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪....................‬‬
‫‪11‬‬
‫ﻋﺮض‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪13 .......................................................................‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ – ‪15 ............................................. Menu/HOME‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪........................................................................HOME‬‬
‫ﺑﻨﻮد ‪.................................................................................... HOME‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪17 ............................................................................‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪18 .....................................................................................‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪AR‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ‪19 ..........................................................‬‬
‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬ﻭاﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ )ﻣﺮﻓﻖ( ‪.............................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا ‪................................................... «Cyber-shot‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫اﻟﻤﺒﻴﻨﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪21 ..........................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺳﻌﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪23 ...............................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ ‪....................................‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭزﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‪...............................................‬‬
‫‪23‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺗﺤﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ ‪26 ..............................................................................‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭاﻟﻘﺪرة‪.......................................................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪/‬ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ‪...............................................................‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ‪27 ...................................................................................‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫إﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ‪28 ...................................................................................‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ‪29 .................................................................................‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ اﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ إﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻭ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ "‪ "Memory Stick Duo‬أﺛﻨﺎء أﺿﺎءة ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‪ .‬ﻷﻥ‬
‫ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أﻭ‬
‫"‪ ."Memory Stick Duo‬ﺗﺄﻛﺪ داﺋ ﹰﲈ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ إﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫ﳊﲈﻳﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻚ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﺒﻞ أﻥ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﲡﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫أﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎر أﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺮذاذ أﻭ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬إﻗﺮأ »إﺣﺘﻴﺎﻃﺎت« )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (28‬ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫إﺣﺮص ﻋﲆ أﻻ ﺗﺒﺘﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬إذا دﺧﻞ اﳌﺎء إﱃ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﺻﻼح اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﻪ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ أﻭ أﺿﻮاء أﺧﺮ￯‬
‫ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠﻞ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺼﺪر ﻣﻮﺟﺎت‬
‫رادﻳﻮﻳﺔ ﻗﻮﻳﺔ أﻭ ﻳﺼﺪر اﺷﻌﺎﻋﺎت‪ .‬ﻭإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ أﻣﺎﻛﻦ رﻣﻠﻴﺔ أﻭ ﻣﱰﺑﺔ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ‬
‫إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ إﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(28‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﲠﺰ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ اﺳﻘﺎﻃﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﳛﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﱂ ﺗﻌﺪ ﻗﺎدر ﹰا ﻋﲆ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﻋﻼﻭة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ أﻭ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻔﻼش ﻗﺒﻞ اﻹﺳﺘﺨﺪاﻡ‪ .‬اﳊﺮارة اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ‬
‫إﻧﺒﻌﺎث اﻟﻔﻼش ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﲡﻌﻞ اﻹﺗﺴﺎخ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﺳﻄﺢ‬
‫اﻟﻔﻼش ﻳﻐﲑ ﻟﻮﻥ اﻟﺴﻄﺢ أﻭ ﻳﻠﺘﺼﻖ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻔﻼش‪ ،‬ﳑﺎ‬
‫ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ إﻧﺒﻌﺎث ﺿﻮء ﻏﲑ ﻛﺎﻑ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﺒﻠﻮرﻳﺔ ‪ LCD‬ﻭاﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻟﺪﻗﺔ ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 99.99%‬ﻣﻦ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺼﻮرة ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﻤﻬﺎﻣﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻓﺎﻋﻠﺔ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط‬
‫اﻟﺴﻮداء اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭ‪/‬أﻭ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ )ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ‬
‫زرﻗﺎء أﻭ ﺧﴬاء اﻟﻠﻮﻥ( ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺒﻠﻮرﻳﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬﻩ اﻟﻨﻘﺎط ﺗﻌﺪ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﺎدﻳﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻭﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀ ﹰﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻋﻦ اﳊﺮﻛﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﻭﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫• ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻌﺎﻳﲑ اﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ‪DCF (Design‬‬
‫)‪ rule for Camera File system‬اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻫﻴﺌﺔ ﺻﻨﺎﻋﺎت‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻭاﻹﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺎت اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ‪JEITA‬‬
‫‪(Japan Electronics and Information Technology‬‬
‫)‪.Industries Association‬‬
‫•‬
‫ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﻗﻴﺎﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ أﻭ اﳌﺤﺮرة ﺑﺠﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬أﻭ ﻗﻴﺎﻡ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﺑﻌﺮض‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫‪ ‬ﲢﺬﻳﺮ ﺑﺸﺄﻥ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻠﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻭاﻷﻓﻼﻡ ﻭأﴍﻃﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻮاد‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﺒﻊ‪ .‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻐﲑ ﻣﴫح ﺑﻪ ﳌﺜﻞ ﻫﺬﻩ اﳌﻮاد‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﳐﺎﻟﻔ ﹰﺎ ﻟﻨﺼﻮص ﻗﻮاﻧﲔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻄﺒﻊ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‬
‫ا ﺗﻘﻮﻡ ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﺑﺪﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ اﻻﺧﻔﺎﻕ ﰲ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻓﻘﺪاﻥ أﻭ ﺗﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳊﺪﻭث‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﳌﻠﺤﻠﻘﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫• ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪(1) BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC‬‬
‫• ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ )‪(1‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر )‪(1‬‬
‫)ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﻛﻨﺪا(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪/(1‬ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ )‪(1‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ‪/(1) NP-BG1‬‬
‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )‪(1‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪ /(1‬ﴍﻳﻂ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪(1‬‬
‫• أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪(1) CD- ROM‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪ -‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ‪Cyber-shot‬‬
‫•‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ ،USB‬ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪ /‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ‬
‫اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ )‪(1‬‬
‫•‬
‫ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪«Cyber-shot‬‬‫ »دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪«Cyber-shot‬‬‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ( )‪(1‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﴩﻳﻂ ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺟﺮاء ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ 1‬ﲢﻀﲑ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺰﺑﺎﺋﻦ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﻛﻨﺪا‬
‫ﻟﻠﺰﺑﺎﺋﻦ ﰲ اﻟﺒﻠﺪاﻥ ﻭاﳌﻨﺎﻃﻖ ﻏﲑ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭﻛﻨﺪا‬
‫ﻗﺎﺑﺲ‬
‫ﳌﺒﺔ ‪CHARGE‬‬
‫ﳌﺒﺔ ‪CHARGE‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﱃ اﳌﺄﺧﺬ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫ﺗﴤء اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪ ،CHARGE‬ﻭﻳﺒﺪأ اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻄﻔﺊ اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪ ،CHARGE‬ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ )ﺷﺤﻦ ﻓﻌﲇ(‪.‬‬
‫إذا ﻭاﺻﻠﺖ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )إﱃ أﻥ ﺗﻨﺸﺤﻦ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ(‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻭﻗﺖ ﻧﻔﺎذ اﻟﺸﺤﻨﺔ أﻃﻮﻝ ﺑﻘﻠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫‪ 330‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻔﻌﲇ‬
‫‪ 270‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫اﳉﺪﻭﻝ أﻋﻼﻩ ﻳﺒﲔ اﳌﺪة اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ 25‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺸﺤﻦ ﻓﱰة أﻃﻮﻝ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻭﺑﻴﺌﺎت ﻣﻬﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 23‬ﺣﻮﻝ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﱃ أﻗﺮب ﳐﺮج ﺗﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮا إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻲ إذا ﱂ ﺗﻜﻦ اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪ CHARGE‬ﻣﻀﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻨﻔﺼﻞ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر ﻗﺪرة اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻃﺎﳌﺎ ﻇﻞ ﻣﺘﺼ ﹰ‬
‫ﻼ ﺑﻤﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪ .‬إذا ﺣﺪﺛﺖ أﻱ ﻣﺸﻜﻠﺔ أﺛﻨﺎء إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬إﻓﺼﻞ اﻟﻘﺪرة ﰲ اﳊﺎﻝ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﻧﺘﻬﺎء اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬إﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻘﺪرة ﻣﻦ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻭإﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻣﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪.Sony‬‬
‫‪ 2‬إدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬إدﺧﺎﻝ "‪) "Memory Stick Duo‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻬﺔ‬
‫ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻧﺤﻮ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫أدﺧﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﲆ ذراع إﺧﺮاج‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻄﺮﻑ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪."Memory Stick Duo"/‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬أدﺧﻞ "‪) "Memory Stick Duo‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪.‬‬
‫‪ ‬أدﺧﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪."Memory Stick Duo"/‬‬
‫‪ ‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ إدﺧﺎﻝ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ )‪ 31‬ﻣﻴﺠﺎﺑﻴﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭاﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻣﺆﴍ‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫ﻣﻦ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫ﻛﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻋﻤﻮﻣ ﹰﺎ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻧﺼﻒ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺔ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﺣﺎ ﹰ‬
‫ﻻ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯‬
‫ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮر ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬أﻭ ﻗﻢ‬
‫ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺒﲔ‬
‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪(.‬‬
‫ﻗﺪ ﲤﺮ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة إﱃ أﻥ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺻﺤﻴﺤ ﹰﺎ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭاﻷﺣﻮاﻝ اﳊﺎﻻت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻷﻭﻝ ﻣﺮة )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ ‬ﻟﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪"Memory Stick Duo"/‬‬
‫إﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪."Memory Stick Duo"/‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ اﺿﺎءة ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ادﻓﻊ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‪.‬‬
‫•‬
‫‪8‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﺳﺤﺐ ذراع اﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ‬
‫ﺳﻘﻮط ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ إﱃ إﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ "Memory Stick Duo"/‬ﻋﻨﺪ اﺿﺎءة ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﰲ ﺗﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ "‪/"Memory Stick Duo‬اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪/‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫زر ‪POWER‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫زر ‪‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪.POWER‬‬
‫‪ ‬إﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ 1‬إﺧﱰ ﻫﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 2‬إﺧﱰ ﻛﻞ ﺑﻨﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻭإﺿﺒﻂ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 3‬إﺧﱰ ]ﻧﻌﻢ[‪ ،‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ ،HOME‬ﻭاﺧﱰ ]‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ[ ﰲ‬
‫‪AR‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺔ( )اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.(16 ،15‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ادﺧﺎﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺒﻞ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﳌﺪة ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻄﻔﺄ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻟﺘﻔﺎدﻱ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻻﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﻓﻼش‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬
‫زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫زر اﻟﺘﻜﺒﲑ‬
‫زر ‪DISP‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‬
‫زر ‪) T/W‬اﻟﺰﻭﻡ(‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫زر اﻟﻔﻼش‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫زر اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ )ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ :‬اﺧﱰ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ :‬اﺧﱰ ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳊﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )أﺳﻔﻞ(‬
‫‪.‬‬
‫‪ ‬اﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻣﻊ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺬراﻋﻚ ﻣﺴﻨﻮد ﹰا ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻚ‪.‬‬
‫ﺿﻊ اﳍﺪﻑ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻃﺎر‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺠﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻠﻤﻨﺘﺼﻒ ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺒﲔ ‪) ‬ﻗﻔﻞ ‪ (AE/AF‬ﻭاﻣﻀ ﹰﺎ ﺑﻠﻮﻥ‬
‫)أﺧﴬ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺳﲈع ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ‬
‫اﳌﺒﲔ ﻭﻳﻈﻞ ﰲ ﻣﻀﺎء ﹰا‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫اﳌﺒﲔ ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪/‬اﻟﺰﻭﻡ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﺗﻜﺒﲑ‪/‬اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‪/‬اﻟﻌﺮض‪/‬ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﺿﺒﻂ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﱃ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫* اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻈﺮ ﺑﻮﺿﻊ ‪SCN‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ ،MENU‬ﻭاﺧﱰ ﲥﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺷﻔﻖ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺳﻬﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﻴﻠﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻘﺪاﻥ اﳉﻮ اﻟﻠﻴﲇ‪.‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫اﳌﻀﺒﻮط ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ﻛﻞ ﻣﻦ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻭﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﲥﻴﺌﺎت أﺧﺮ￯ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺒﺤﺮ أﻭ اﻟﺒﺤﲑة ﻣﻊ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ‬
‫اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﻟﺰرﻗﺔ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﺟﻠﻴﺪ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﱪﻣﺞ آﱄ‬
‫‪ -‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ﻳﺪﻭﻱ‬
‫ﺷﺎﻃﺊ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺛﻠﺠﻴﺔ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﰲ اﻟﺒﻴﺎض‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎس ﺟﺪا‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش ﺣﺘﻰ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻻﺿﺎءة‬
‫اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺠﻮ أﻟﻄﻒ ﻟﻸﺷﺨﺎص أﻭ اﻷزﻫﺎر‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻟﻌﺎب رﻳﺎﺿﻴﺔ ﻣﺘﻘﺪﻡ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻜﻬﻦ ﺑﺤﺮﻛﺔ اﳍﺪﻑ ﻭﲥﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﺷﻔﻖ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﺣﺎدة ﻟﻼﺷﺨﺎص ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻈﻠﻢ ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﻓﻘﺪاﻥ اﳉﻮ اﻟﻠﻴﲇ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ اﻻﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺳﻄﻮﻋﻬﺎ‬
‫‪ T/W ‬إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺰﻭﻡ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ T‬ﻟﻠﺘﻜﺒﲑ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ W‬ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺘﻜﺒﲑ‪.‬‬
‫ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺰﻭﻳﻢ ﺑﺒﻂء ﻭﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺰﻭﻳﻢ ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﻼش )إﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ(‬
‫إﺿﻐﻂ ‪ ( ) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ‬
‫إﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﻊ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻫﺪﻑ ﺑﻌﻴﺪ‪.‬‬
‫*‪ SCN‬اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ﳜﺘﺎر ﲥﻴﺌﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫ﻳﺼﺪر ﻓﻼش ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻻﺿﺎءة أﻭ اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش اﻹﺟﺒﺎرﻱ‬
‫‪ :‬ﺗﺰاﻣﻦ ﺑﻄﺊ )ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش اﻹﺟﺒﺎرﻱ(‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺧﺎرج ﺿﻮء اﻟﻔﻼش ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫‪ :‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻔﻼش اﻹﺟﺒﺎرﻱ‬
‫•‬
‫ﻳﱪز اﻟﻔﻼش ﻟﻸﻋﲆ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻭﻳﻮﻣﺾ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﻟﻔﻼش‪ .‬أﻏﻠﻖ اﻟﻔﻼش ﺑﻴﺪﻙ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﻘﺮب(‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ( ) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﹰا إﱃ أﻥ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ :‬اﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﻜﺒﲑ‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻜﺒﲑ )اﳉﺎﻧﺐ ‪ 2 :W‬ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﻭ أﺑﻌﺪ‪ ،‬اﳉﺎﻧﺐ ‪90 :T‬‬
‫ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﻭ أﺑﻌﺪ(‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫‪‬‬
‫إﺿﻐﻂ ‪ ( ) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة ﺣﺘﻰ‬
‫ﻳﺘﻢ إﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ :‬ﻋﺪﻡ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫‪ :‬ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ ﺑﺘﺄﺧﲑ ﻗﺪرﻩ ‪ 10‬ﺛﻮاﻥ‬
‫‪ :‬ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ ﺑﺘﺄﺧﲑ ﻗﺪرﻩ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ‬
‫‪ 2‬ﺿﻊ ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛﲈ ﻣﺒﲔ ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
‫ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ إﱃ أﻥ‬
‫ﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫إذا ﺿﻐﻄﺖ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺾ ﳌﺒﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫ﻭﺗﺼﺪر ﺻﻮﺗ ﹰﺎ إﱃ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫ﳌﺒﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫‪ DISP ‬ﺗﻐﻴﲑ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺿﻐﻂ ‪ (DISP) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪ .‬ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ اﺿﻐﻂ‬
‫‪ ،(DISP) ‬ﻳﺘﻐﲑ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭاﻟﺴﻄﻮع ﻛﺎﻵﰐ‪:‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﴍات‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﴍات*‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﻴﺎﲏ*‬
‫‪‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ اﳌﺆﴍات*‬
‫*‬
‫‪12‬‬
‫ﻳﺰداد ﺳﻄﻮع اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﲣﺰﻳﻦ ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺿﻊ ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛﲈ ﻣﺒﲔ ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﻭﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺪر‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮض‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫زر‬
‫زر‬
‫)زﻭﻡ اﻟﻌﺮض(‪/‬‬
‫)اﻟﻔﻬﺮس(‬
‫)زﻭﻡ اﻟﻌﺮض(‬
‫زر‬
‫)اﻟﻌﺮض(‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺳﲈﻋﺔ )أﺳﻔﻞ(‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ زر‬
‫)اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻄﻔﺄة‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ ﻭﺿﻊ‬
‫إذا ﺿﻐﻄﺖ زر‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﺻﻮرة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪) .‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﻻﻳﻘﺎﻑ اﻟﻌﺮض‪(.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﱰﺟﻴﻊ‪) .‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎدﻱ‪(.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻤﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ /‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﳊﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫‪ 1‬إﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻮد ﺣﺬﻓﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.MENU‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ ]ﺣﺬﻑ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ‬ﻭاﺧﱰ ]ﻫﺬﻩ اﻟﺼﻮرة[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪ 3‬اﺧﱰ ]ﻧﻌﻢ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻣﻜﱪة )زﻭﻡ اﻟﻌﺮض(‬
‫اﺿﻐﻂ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ .‬ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﳌﻮﺿﻊ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪.///‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء زﻭﻥ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ زر )ﻓﻬﺮس( ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﺻﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪.///‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﻮاﺣﺪة‪ ،‬إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس أﻳﻀ ﹰﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ] ﻋﺮض اﻟﻔﻬﺮس[ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ زر )ﻓﻬﺮس( ﻳﺰداد ﻋﺪد اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‪.‬‬
‫)ﻋﺮض اﻟﺼﻮر( ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.HOME‬‬
‫‪ ‬ﳊﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ ]ﺣﺬﻑ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ‬ﻭاﺧﱰ ]ﺻﻮر ﻣﺘﻌﺪدة[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 3‬إﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻮد ﺣﺬﻓﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،///‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﰲ ﻣﺮﺑﻊ اﺧﻴﺘﺎر اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻻﺧﺘﻴﺎر‪ ،‬اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ اﺧﱰﻫﺎ ﻟﻠﺤﺬﻑ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻭاﻧﻘﺮ ]ﻧﻌﻢ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫•‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر ﰲ اﳌﺠﻠﺪ‪ ،‬اﺧﱰ ]اﻟﻜﻞ ﰲ ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.2‬‬
‫‪ ‬ﻟﻌﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر )ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ(‬
‫‪ 1‬اﺧﱰ ] ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ[ ﰲ‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ ]ﺑﺪء[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫)ﻋﺮض اﻟﺼﻮر( ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.HOME‬‬
‫‪ ‬ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺒﻞ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ )ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫إﱃ ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﺪد‬
‫إﱃ ﻣﻘﺎﺑﺲ دﺧﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻜﺒﻞ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺠﻮدة ‪) HD‬ﻋﺎﱄ اﻻﻳﻀﺎﺣﻴﺔ(‪ ،‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﻛﺒﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺧﺮج ﻋﺎﱃ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪14‬‬
‫إذا ﺿﺒﻄﺖ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة إﱃ ]‪ ،[16:9‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺤﺠﻢ ﻳﻤﻸ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ HD‬ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﲣﺮج ﺑﺼﻴﻐﺔ اﺷﺎرة ])‪.[HD (1080i‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ‪Menu/HOME −‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪HOME‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ HOME‬ﻫﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ إﱃ ﲨﻴﻊ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﲨﻴﻊ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ‬
‫ﻋﻦ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻮﺿﻊ )ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض(‪.‬‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫زر ‪‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ HOME‬ﻟﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.HOME‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﺪ‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﻓﺌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﺑﻨﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر‬
‫اﻟﻔﺌﺔ )ﲢﻜﻢ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة( أﻭ‬
‫‪ 1‬اﺧﱰ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺔ(‬
‫)ﲥﻴﺌﺔ(‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺒﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﳌﺸﺎﻫﺪة ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪ HOME‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻭاﺧﱰ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺧﱰ ﲥﻴﺌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪15‬‬
‫ﺑﻨﻮد ‪HOME‬‬
‫ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪ HOME‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﺒﻨﻮد ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺌﺎت‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮرة ﻭاﺣﺪة‬
‫ﻋﺮض اﻟﻔﻬﺮس‬
‫ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‪ ،‬أﺧﺮﻯ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﲢﻜﻢ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫أدﻭات اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫أدﻭات اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﲪﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫أدﻭات ‪Memory Stick‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﳎﻠﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ‬
‫أداة ذاﻛﺮة داﺧﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ‬
‫ﻫﻴﺄ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﻋﻤﻞ ﳎﻠﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻧﺴﺦ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ ‪1‬‬
‫ﺻﻮت ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﻴﺐ‬
‫ﲡﻬﻴﺰ أﻭﱄ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ ‪2‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪1‬‬
‫ﻣﺼﺪر ﺿﻮء ‪AF‬‬
‫ﻭﺿﻊ ‪AF‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪2‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪Language Setting‬‬
‫‪16‬‬
‫ﺧﻂ ﺳﻤﺘﻲ‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫زر ‪‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪ ‬إﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫• ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺮﺋﻴﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻮﺿﻊ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﺑﻨﺪ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫•‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﻏﲑ ﻣﺮﺋﻲ‪ ،‬إﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ /‬ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﲥﻴﺌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﳐﻔﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ /‬إﱃ أﻥ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﺑﻨﺪ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪17‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﲣﺘﻠﻒ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻮﺿﻊ )ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪة(‪ ،‬ﻭﻣﻮﺿﻊ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻓﻘﻂ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﳜﺘﺎر ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﳜﺘﺎر أﺳﻠﻮب اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮاﺻﻞ‪.‬‬
‫‪ISO‬‬
‫ﳜﺘﺎر ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻻﺿﺎءة‪.‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﻭﺿﻊ ﻟﻮﻥ‬
‫‪EV‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫ﺗﻮازﻥ أﺑﻴﺾ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ ﻓﻼش‬
‫ﳛﺬﻑ ﻭﺟﻮﻩ أﻫﺪاﻓﻚ ﻭﻳﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻳﻐﲑ اﴍاﻕ اﻟﺼﻮرة أﻭ ﻳﻀﻴﻒ ﻣﺆﺛﺮات ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‪.‬‬
‫ﳜﺘﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس أﻭ اﳌﻌﺎﻳﺮة‪.‬‬
‫ﻳﻐﲑ أﺳﻠﻮب اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ درﺟﺎت اﻟﻠﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻗﻴﻤﺔ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﺧﻔﺾ ﻋﲔ ﲪﺮاء‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﲣﻔﻴﺾ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء‪.‬‬
‫ﺣﺪة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﺣﺪة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﺸﺎﻫﺪة‬
‫)ﺣﺬﻑ(‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﺗﺒﺎﻳﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﳜﺘﺎر ﻭﺿﻊ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ اﻻﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫ﳜﺘﺎر ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﳛﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫)ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ(‬
‫ﻳﻌﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫)ﲪﺎﻳﺔ(‬
‫ﻳﻤﻨﻊ اﳌﺴﺢ اﻟﻌﺮﴈ‪.‬‬
‫)إﻋﺎدة اﻟﻠﻤﺲ(‬
‫ﻳﻌﻴﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻳﻀﻴﻒ ﻋﻼﻣﺔ أﻣﺮ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫)ﻃﺒﺎﻋﺔ(‬
‫ﻳﻄﺒﻊ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪ PictBridge‬اﳌﺴﺘﺠﻴﺒﺔ‪.‬‬
‫)إﺧﺘﻴﺎر اﳌﺠﻠﺪ(‬
‫ﳜﺘﺎر اﳌﺠﻠﺪ ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫)ﺗﺪﻭﻳﺮ(‬
‫‪18‬‬
‫ﳜﺘﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﻟﺘﺘﻼﺋﻢ ﻣﻊ ﻇﺮﻭﻑ اﳌﻨﻈﺮ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳋﺎص ﺑﻚ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD-ROM‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭاﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻛﺜﲑ ﹰا‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ‬
‫ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪ «Cyber-shot‬ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) CD-ROM‬ﻣﺮﻓﻘﺔ(‪.‬‬
‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬ﻭاﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫"‪"Picture Motion Browser‬‬
‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Windows‬‬
‫‪،Windows 2000 Professional SP4‬‬
‫*‪Windows XP* SP2, Windows Vista‬‬
‫‪،Windows 2000 Professional SP4‬‬
‫*‪Windows XP* SP2, Windows Vista‬‬
‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Macintosh‬‬
‫‪) Mac OS X/9.2/Mac OS 9.1‬اﻻﺻﺪار‬
‫‪ v10.1‬إﱃ ‪(v10.4‬‬
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫* اﻻﺻﺪار ‪ 64-bit‬ﻭ )‪ Starter (Edition‬ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫• ﳚﺐ أﻥ ﺗﻜﻮﻥ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺪرﺟﺔ أﻋﻼﻩ ﳏﻤﻠﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﰲ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺪﺛﺔ ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﺗﻮﺻﻴﻼت ‪ ،USB‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز ‪ Memory Stick Reader/Writer‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﲡﺎرﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫• ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪ ،Cyber-shot‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ "‪ ،"Picture Motion Browser‬راﺟﻊ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ‬
‫ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.«Cyber-shot‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪19‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪«Cyber-shot‬‬
‫»ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪ «Cyber-shot‬اﳌﻮﺟﻮد ﰲ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) CD-ROM‬ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﻳﴩح ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪ .‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪Adobe Reader‬‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪﺗﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻭأدﺧﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD-ROM‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.CD-ROM‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﺮ اﻟﺰر ]‪ ،[Cyber-shot Handbook‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻟﻨﺴﺦ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.«Cyber-shot‬‬
‫‪ 2‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ ،«Cyber-shot‬ﺳﻴﺘﻢ ﲢﻤﻴﻞ »دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ «Cyber-shot‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‪ ،‬اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ اﳌﺨﺘﴫ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻧﺸﺎؤﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪ ‬ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Macintosh‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪) CD-ROM‬ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.CD-ROM‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [Handbook‬ﻭاﻧﺴﺢ اﳌﻠﻒ ‪"Handbook.‬‬
‫"‪ pdf‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [AR‬إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬اﻧﻘﺮ "‪ "Handbook.pdf‬ﻧﻘﺮ ﹰا‬
‫ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺒﻴﻨﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ اﺿﻐﻂ ‪ (DISP) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪ ،‬ﻳﺘﻐﲑ‬
‫اﻟﻌﺮض )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪/‬ﻗﺎﺋﻤﺔ )إﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﻨﻈﺮ(‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻮازﻥ أﺑﻴﺾ‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس‬
‫‪AR‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ اﻻﻫﺘﺰاز‬
‫ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺰﻭﻡ‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪PictBridge‬‬
‫ﺻﻮت‬
‫ﲪﺎﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻃﻠﺐ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ )‪(DPOF‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺰﻭﻡ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪PictBridge‬‬
‫اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﺣﺪة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪21‬‬
‫‪‬‬
‫‪ RETURN‬‬
‫‪ SET‬‬
‫‪1.0m‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺮص ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﳌﺴﺒﻖ‬
‫اﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫‪ISO400‬‬
‫ﻋﺪد ‪ISO‬‬
‫‪F3.5‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫‪125‬‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫‪‬‬
‫ﴎﻋﺔ ﻏﺎﻟﻖ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﳋﻔﺾ‬
‫اﻟﻀﻮﺿﺎء‬
‫ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﻌﺮض‬
‫‪96‬‬
‫‪12/12‬‬
‫‪00:25:05‬‬
‫ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫إﺳﺘﻌﺪاد‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺳﺘﻌﺪاد ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪0:12‬‬
‫رﺳﻢ ﺑﻴﺎﲏ‬
‫•‬
‫‪101-0012‬‬
‫‪2007 1 1‬‬
‫‪9:30 AM‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﻴﺎﲏ‪.‬‬
‫رﻗﻢ ﻣﻠﻒ اﳌﺠﻠﺪ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬زﻣﻦ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ STOP‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫‪BACK/NEXT‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮر‬
‫‪ PLAY‬‬
‫‪ VOLUME‬‬
‫ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺗﻮازﻥ أﺑﻴﺾ‬
‫ﴍﻳﻂ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )دﻗﺎﺋﻖ‪ :‬ﺛﻮاﻥ(‬
‫‪C:32:00‬‬
‫‪ISO400‬‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫‪500‬‬
‫‪F3.5‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‬
‫اﻟﻌﺮض ‪ISO‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪C:32:00‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‬
‫‪+‬‬
‫‪22‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‪/‬ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﰲ اﳌﺠﻠﺪ اﳌﺨﺘﺎر‬
‫اﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺳﺎﻋﺎت‪:‬‬
‫دﻗﺎﺋﻖ‪ :‬ﺛﻮاﻥ(‬
‫ﺗﻐﻴﲑاﳌﺠﻠﺪ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻀﻮء اﻟﺒﺆرﻱ ‪AF‬‬
‫ﻣﺒﲔ إﻃﺎر ﻣﻌﲔ ﻧﻄﺎﻕ ‪AF‬‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫)"‪ ،"Memory Stick Duo‬اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ(‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫إﻃﺎر ﻣﻌﲔ ﻧﻄﺎﻕ ‪AF‬‬
‫ﺷﻌﺮة ﺗﻌﺎﻣﺪ ﻗﻴﺎس اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ‬
‫رﺳﻢ ﺑﻴﺎﲏ‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺳﻌﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ اﳉﺪﻭﻝ أدﻧﺎﻩ اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﳌﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ )ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ 25‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬اﻷرﻗﺎﻡ اﳌﺒﻴﻨﺔ اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪ /‬ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻫﻲ ارﻗﺎﻡ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ ﻭﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﻐﻴﲑ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﴬﻭرة‪.‬‬
‫ﻻﺣﻆ أﻥ اﻷﻋﺪاد اﳊﻘﻴﻘﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ اﻷﻋﺪاد اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ‬
‫اﳉﺪاﻭﻝ ﻭذﻟﻚ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻹﺳﺘﺨﺪاﻡ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ(‬
‫‪ 165‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‬
‫‪ 330‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[ إﱃ ]ﻋﺎدﻱ[‬
‫– ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ ‪ [AF‬إﱃ ]ﻭاﺣﺪ[‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]‪ [SteadyShot‬إﱃ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[‪.‬‬
‫– اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة ﻛﻞ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫– ﲢﻮﻳﻞ اﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﻟﺘﺒﺎدﻝ ﺑﲔ اﳉﻮاﻧﺐ ‪ W‬ﻭ ‪.T‬‬
‫– اﻟﻔﻼش ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة ﻛﻞ ﺻﻮرﺗﲔ‪.‬‬
‫– ﲢﻮﻳﻞ اﻟﻘﺪرة ﺑﲔ ﻭﺿﻌﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻳﻘﺎﻑ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‬
‫ﻛﻞ ﻋﴩ ﺻﻮر‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﲆ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ ‪.CIPA‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻤﺮﻭر اﻟﺰﻣﻦ ﻭﺧﻼﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﳌﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫ﻳﺘﻨﺎﻗﺺ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪ /‬ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﰲ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫– إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻔﻼش ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة‪.‬‬
‫– ﺗﻜﺮار ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭإﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫– إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺰﻭﻡ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة‪.‬‬
‫– ﺳﻄﻮع اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﻀﺒﻮط ﻷﻋﲆ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ ‪ [AF‬إﱃ ]ﻣﺮاﻗﺒﺔ[‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]‪ [SteadyShot‬إﱃ ]ﻣﺴﺘﻤﺮ[‪.‬‬
‫– ﻗﺪرة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﺟﻪ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫)‪(CIPA: Camera & Imaging Products Association‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﻳﺘﻐﲑ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ(‬
‫‪ 370‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫•‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‬
‫‪ 7400‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﻔﺮدة ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ ﺑﻔﺎﺻﻞ زﻣﻨﻲ ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪23‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭزﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻗﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﻃﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻌﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻟﺴﻌﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ اﳉﺪﻭﻝ أدﻧﺎﻩ‪ ،‬ﻗﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ أﻭ ﻃﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﻴﺘﺎر ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.(18 ،17‬‬
‫‪ ‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳊﺠﻢ‬
‫•‬
‫‪24‬‬
‫‪31 MB‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪150‬‬
‫‪306‬‬
‫‪618‬‬
‫‪1223‬‬
‫‪3:2‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪150‬‬
‫‪306‬‬
‫‪618‬‬
‫‪1223‬‬
‫‪2457‬‬
‫‪5M‬‬
‫‪13‬‬
‫‪51‬‬
‫‪92‬‬
‫‪191‬‬
‫‪390‬‬
‫‪787‬‬
‫‪1557‬‬
‫‪3127‬‬
‫‪21‬‬
‫‪82‬‬
‫‪148‬‬
‫‪306‬‬
‫‪626‬‬
‫‪1262‬‬
‫‪2498‬‬
‫‪5017‬‬
‫‪VGA‬‬
‫‪202‬‬
‫‪790‬‬
‫‪1428‬‬
‫‪2941‬‬
‫‪6013‬‬
‫‪12120‬‬
‫‪23980‬‬
‫‪48160‬‬
‫‪16:9‬‬
‫‪33‬‬
‫‪133‬‬
‫‪238‬‬
‫‪490‬‬
‫‪1002‬‬
‫‪2020‬‬
‫‪3997‬‬
‫‪8027‬‬
‫‪3M‬‬
‫•‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫‪2457‬‬
‫‪8M‬‬
‫•‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‬
‫)اﻟﻮﺣﺪات‪ :‬ﺻﻮر(‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺪرﺟﺔ ﻣﻘﺪرة ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[ إﱃ ]ﻋﺎدﻱ[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ ،9,999‬ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺒﲔ "‪.">9999‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺣﺪ ﻣﻮدﻳﻼت ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻷﻗﺪﻡ ﻭﺗﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺑﺎﳊﺠﻢ اﳊﻘﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﺪة اﻟﻘﺼﻮﻯ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ اﳉﺪﻭﻝ أدﻧﺎﻩ ﻫﻲ اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﻘﺼﻮ￯ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺤﻘﻘﺔ ﺑﺈﺣﺼﺎء ﲨﻴﻊ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻄﻮﻝ اﳌﺪة اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﻮ ﺣﻮاﱄ ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫)اﻟﻮﺣﺪات‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ :‬دﻗﻴﻘﺔ‪ :‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫اﳊﺠﻢ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪ 31 MB‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪−‬‬
‫‪−‬‬
‫‪0:02:50‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:12:30‬‬
‫‪0:25:10‬‬
‫‪0:49:50‬‬
‫‪1:40:20‬‬
‫‪)640‬ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫‪0:01:30‬‬
‫‪0:05:50‬‬
‫‪0:10:40‬‬
‫‪0:22:00‬‬
‫‪0:45:00‬‬
‫‪1:30:50‬‬
‫‪2:59:50‬‬
‫‪6:01:10‬‬
‫‪320‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:23:40‬‬
‫‪0:42:50‬‬
‫‪1:28:10‬‬
‫‪3:00:20‬‬
‫‪6:03:30‬‬
‫‪11:59:30‬‬
‫‪24:04:50‬‬
‫‪)640‬دﻗﻴﻖ(‬
‫•‬
‫•‬
‫‪128 MB‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ اﳊﺠﻢ ﻣﻀﺒﻮط إﱃ ]‪) 640‬دﻗﻴﻖ([ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻻ ﺗﺪﻋﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺑﺠﻮدة ‪ HD‬أﻭ ﻋﺮﻭض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪25‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ‬
‫إذا ﻭاﺟﻬﺘﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ أﻥ ﲡﺮب اﳊﻠﻮﻝ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد أدﻧﺎﻩ‪ ،‬ﻭراﺟﻊ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.(PDF) «Cyber-shot‬‬
‫‪‬‬
‫أﺧﺮج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ اﻷﻭﱄ ﻷﻭﺿﺎع اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪‬‬
‫إﺳﺘﴩ ﻭﻛﻴﻞ ‪ Sony‬أﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﳏﲇ ‪ Sony‬ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮ رﻣﺰ ﻛﺎﻟﺮﻣﺰ "‪ "C/E::‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬راﺟﻊ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.«Cyber-shot‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ أﻥ ﺗﺪرﻙ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﳌﺒﺪأ ﻋﲆ اﺣﺘﲈﻝ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻭﻣﻠﻔﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﺳﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﻟﻠﺘﺼﻠﻴﺢ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭاﻟﻘﺪرة‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ادﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﻠﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﺪﻓﻊ ذراع اﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(7‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ادﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ إﱃ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(7‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‪ .‬إﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﻮﴅ ﲠﺎ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(5‬‬
‫اﻟﻘﺪرة ﺗﺪار إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ ﺑﺼﻮرة ﻓﺠﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﳌﺪة ‪ 3‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة‪ ،‬ﻓﺈﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﺘﺤﻮﻝ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﳌﻨﻊ‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(9‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‪ .‬إﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻣﺆﴍ اﻟﺸﺤﻨﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻏﲑ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﲢﺪث ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﻨﺪ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﳊﺮارة أﻭ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﱪﻭدة‪.‬‬
‫• ﻳﻈﻬﺮ اﺧﺘﻼﻑ ﺑﲔ ﻣﺆﴍ اﻟﺸﺤﻨﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻭاﻟﺸﺤﻨﺔ اﳊﻘﻴﻘﻴﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮاءة اﳌﺆﴍ‪.‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‪ .‬إﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪/‬ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• راﺟﻊ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أﻭ "‪) "Memory Stick Duo‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(24‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﳑﺘﻠﺌﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺣﺪ￯‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ إﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﻐﲑ ﴐﻭرﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(13‬‬‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ "‪."Memory Stick Duo‬‬‫• ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﱃ ﻣﻮﺿﻊ ﻏﲑ ‪.‬‬
‫• إﺿﺒﻂ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﱃ‬
‫‪AR‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة إﱃ ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ إﺣﺪ￯ اﻟﻄﺮﻕ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ إﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة إﱃ ﻭﺿﻊ آﺧﺮ ﻏﲑ ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([‪.‬‬‫‪ -‬أدﺧﻞ "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ادﺧﺎﻝ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻏﲑ ﳎﻬﺰة ﺑﻤﻴﺰة ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺘﻮارﻳﺦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ "‪ ،"Picture Motion Browser‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ أﻭ ﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر ﻣﻊ ادﺧﺎﻝ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط رأﺳﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺴﻄﻮع‪.‬‬
‫• ﲢﺪث ﻇﺎﻫﺮة اﻟﺘﺸﻮﻩ ﻭﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﺳﻮداء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ ارﺟﻮاﻧﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻻ ﺗﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫)ﻋﺮض( )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(13‬‬
‫• اﺿﻐﻂ‬
‫• ﺗﻢ ﺗﻐﻴﲑ إﺳﻢ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﳌﻠﻒ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳋﺎص ﺑﻚ‪.‬‬
‫• ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا اذا ﺗﻢ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﻭ اذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑا أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ ﻭﺿﻊ ‪ .USB‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪.USB‬‬
‫‪27‬‬
‫إﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ‪ /‬ﲣﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر ﺟﺪ ﹰا أﻭ رﻃﺐ ﺟﺪ ﹰا‬
‫ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺜﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﺘﻮﻓﻘﺔ ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﳛﺪث ﺗﺸﻮﻩ ﳍﻴﻜﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‬
‫ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺪﻓﺄة‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺘﻐﲑ ﻟﻮﻥ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﻳﺘﺸﻮﻩ أﻭ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻌﺮض ﻟﻼﻫﺘﺰاز اﻟﺸﺪﻳﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻐﻨﻄﻴﺴﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ‬
‫ﰲ أﻣﺎﻛﻦ رﻣﻠﻴﺔ أﻭ ﻣﱰﺑﺔ‬
‫إﺣﺮص ﻋﲆ أﻻ ﺗﺼﻞ اﻟﺮﻣﺎﻝ أﻭ اﻷﺗﺮﺑﺔ إﱃ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻭﰲ ﺑﻌﺾ اﳊﺎﻻت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ إﺻﻼح ﻫﺬﻩ اﳋﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫إﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺄدﻭات ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ﻏﲑ‬
‫ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﻹزاﻟﺔ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ‪ ،‬اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫إﻣﺴﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﲈش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻹزاﻟﺔ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ‪،‬‬
‫اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻧﻈﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﲈش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﺑﺎﳌﺎء‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫إﻣﺴﺢ اﻟﺴﻄﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﲈش ﺟﺎﻓﺔ‪ .‬ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﻌﺮض اﻟﻄﻼء أﻭ‬
‫اﳍﻴﻜﻞ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪:‬‬
‫– ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﻭﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺜﻨﺮ أﻭ‬
‫اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أﻭ اﻟﻜﺤﻮﻝ أﻭ اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‬
‫أﻭ ﻃﺎرد اﳊﴩات أﻭ ﻣﻮاد اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺲ أﻭ ﻣﺒﻴﺪات‬
‫اﳊﴩات‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻴﺪ ﻣﻠﻮﺛﻪ ﺑﺄﻱ ﻣﻦ اﳌﻮاد اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﺬﻛﺮ‪.‬‬‫‪ -‬ﻻ ﺗﱰﻙ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻟﻠﻤﻄﺎط أﻭ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﱰاﻭح ﺑﲔ‬
‫ﺻﻔﺮ ﻭ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫اﻟﺸﺪﻳﺪة اﳊﺮارة أﻭ اﻟﱪﻭدة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺪ￯ ﻓﻴﻬﺎ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﻫﺬا اﳌﺴﺘﻮ￯‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫إذا ﻧﻘﻠﺖ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺘﻜﺜﻒ داﺧﻞ أﻭ ﺧﺎرج اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺎﺛﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻫﺬﻩ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫أﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭإﻧﺘﻈﺮ ﺣﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﺒﺨﺮ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻧﻪ اذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ﻭﺟﻮد‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﺼﻮر ﻭاﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﲢﺘﻮﻱ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﲆ ﺑﻄﺎرﻳﺔ داﺧﻠﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻭأﻭﺿﺎع اﻟﻀﺒﻂ اﻷﺧﺮ￯‬
‫ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻭ ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺪرة‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻈﻞ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‬
‫ﻃﺎﳌﺎ أﻧﻚ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻋﻨﺪ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻔﱰة ﻗﺼﲑة ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﺗﻔﺮغ ﺗﺪرﳚﻴ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭإذا ﱂ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ ﳌﺪة ﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻓﺈﳖﺎ ﺗﺼﺒﺢ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ‬
‫ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﻗﺒﻞ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ اذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﻈﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ أﻭ أﻛﺜﺮ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫]اﻟﻨﻈﺎﻡ[‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة‪ 7.18 :‬ﻣﻢ )ﻧﻮع ‪ (1/2.5‬ﻣﻠﻮﻥ ‪ ،CCD‬ﻣﺮﺷﺢ‬
‫ﻟﻮﻥ اﺑﺘﺪاﺋﻲ‬
‫إﲨﺎﱄ ﻋﺪد ﺑﻴﻜﺴﻼت اﻟﻜﺎﻣﲑا‪:‬‬
‫‪ 8 286 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒـ ﹰﺎ‬
‫ﻋﺪد اﻟﺒﻴﻜﺴﻼت اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‪:‬‬
‫‪ 8 083 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒـ ﹰﺎ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ Carl Zeiss Vario-Tessar ×10 :‬ﻋﺪﺳﺔ زﻭﻡ‬
‫‪ 63 − 6.3 = f‬ﻣﻢ )‪ 380 − 38‬ﻣﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪ 35‬ﻣﻢ( ‪4.4 − F3.5‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻣﺸﻬﺪ )‪ 9‬أﻭﺿﺎع(‬
‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‪ :‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر‪ ،‬ﻣﻐﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ‪،2 ،1‬‬
‫‪ ،3‬ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺘﻮﻫﺞ‪ ،‬ﻓﻼش‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻠﻒ )ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪:(DCF‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ :‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪ JPEG‬اﻟﻨﺴﺨﺔ ‪،Exif Ver. 2.21‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪DPOF‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ :‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪) MPEG1‬أﺣﺎدﻱ(‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬ذاﻛﺮة داﺧﻠﻴﺔ )‪ 31‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‪،‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫اﻟﻔﻼش‪ :‬ﻣﺪ￯ اﻟﻔﻼش )ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ‪) ISO‬ﻳﻮﴅ ﺑﺪﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ( إﱃ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ 0.2 :‬إﱃ ‪ 7.0‬ﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫)‪ 0.9/(W‬إﱃ ‪ 5.6‬ﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )‪(T‬‬
‫]ﻣﻮﺻﻼت اﻟﺪﺧﻞ ﻭاﳋﺮج[‬
‫اﻟﻄﺮﻑ اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ‪ :‬ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺧﺮج اﻟﺼﻮت )أﺣﺎد￯(‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪) Hi-Speed USB :USB‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪(USB 2.0‬‬
‫]ﺷﺎﺷﺔ ‪[LCD‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ 6.2 :LCD‬ﺳﻢ )ﻧﻮع ‪ (2.5‬ﻣﺸﻐﻞ ‪TFT‬‬
‫اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﻨﻘﺎط‪ (480×240) 115 200 :‬ﻧﻘﻄﺔ‬
‫]اﻟﻘﺪرة‪ ،‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺎﻣﺔ[‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ :‬ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-BG1‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‪،‬‬
‫‪ 3.6‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻃﺮاز ‪) AC-LS5K‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪،‬‬
‫‪ 4.2‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﻘﺪرة )أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪ 0.95 :‬ﻭاط‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﺻﻔﺮ إﱃ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ -20 :‬إﱃ ‪ +60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪ 47.5×68.5×106.0 :‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة(‬
‫اﻟﻮزﻥ‪ 380 :‬ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪NP-BG1‬‬
‫ﻭاﻟﴩﻳﻂ ﻭﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ ﻭﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺦ(‬
‫اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ‪ :‬أﺣﺎدﻱ‬
‫اﻟﺴﲈﻋﺔ‪ :‬أﺣﺎدﻱ‬
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪ :Exif‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ :PRINT Image Matching III‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪ :PictBridge‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪AR‬‬
‫‪BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺪرة‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد ‪ 100‬ﻓﻮﻟﺖ إﱃ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪،‬‬
‫‪ 60/50‬ﻫﺮﺗﺰ ‪ 2‬ﻭاط )‪ 2.6/(BC-CSG/BC-CSGC‬ﻭاط‬
‫)‪(BC-CSGB‬‬
‫ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ اﳋﺮج‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 4.2‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 0.25 ،‬أﻣﺒﲑ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﺻﻔﺮ إﱃ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ -20 :‬إﱃ ‪ +60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪ 91×24×62 :‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫اﻟﻮزﻥ‪ 75 :‬ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-BG1‬اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎرﻳﺔ أﻳﻮﻥ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‬
‫اﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﻟﻘﺼﻮ￯‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 4.2‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﻟﻀﺌﻴﻠﺔ‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 3.6‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‪ 3.4 :‬ﻭاط ﻟﻜﻞ ﺳﺎﻋﺔ )‪ 960‬ﻣﻴﻠﲇ أﻣﺒﲑ ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭاﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ دﻭﻥ إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪30‬‬
‫‪ "Cyber-shot" ،‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪.Sony Corporation‬‬
‫"‪،"Memory Stick‬‬
‫‪،"Memory Stick PRO" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick Duo" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick PRO Duo" ،‬‬
‫‪،‬‬
‫"‪،"Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫‪،"Memory Stick Micro" ،‬‬
‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫"‪ ،"MagicGate‬ﻭ‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Sony Corporation‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Microsoft‬ﻭ ‪ Windows‬ﻭ ‪ DirectX‬ﻭ ‪Windows‬‬
‫‪ Vista‬ﻫﻲ أﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭ‪/‬أﻭ‬
‫اﻟﺒﻠﺪاﻥ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Macintosh‬ﻭ‪ Mac OS‬ﻭ‪ iMac‬ﻭ‪iBook‬‬
‫ﻭ‪ PowerBook‬ﻭ‪ Power Mac‬ﻭ‪ eMac‬ﻫﻲ أﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Apple Inc.‬‬
‫‪ ،MMX ، Intel‬ﻭ‪ Pentium‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Intel Corporation‬‬
‫‪ Google‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Google, Inc.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Adobe‬ﻭ ‪ Reader‬ﻫﻲ أﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Adobe Systems‬‬
‫‪ Incorporated‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭ‪ /‬أﻭ اﻟﺒﻠﺪاﻥ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈﻥ أﺳﲈء اﻷﻧﻈﻤﺔ ﻭاﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﴩﻛﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺎ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬
‫أﻭ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﻌﻼﻣﺎت ™ أﻭ ® ﻻﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﰲ ﻛﻞ‬
‫اﳊﺎﻻت ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺮای ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﻳﺎ ﺷﻮک‪ ،‬ﻭاﺣﺪ را‬
‫در ﻣﻌﺮض ﺑﺎراﻥ ﻳﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎط‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻭﻳﮋﻩ آﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪ .‬در‬
‫ﻏﲑ اﻳﻨﺼﻮرت‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮزی ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻭﺟﻮد آﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺮارت ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر‬
‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ‪ ،‬آﺗﺶ ﻳﺎ ﻣﻮارد ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﻴﻦ ‪4 .................................................................‬‬
‫ﺷﺮﻭع ﺑﻪ ﻛﺎر ‪5 ..................................................................................‬‬
‫ﺑﺎزﺑﻴﻦ ﻧﻤﻮدﻥ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﻫﻤﺮاﻩ‪5 .......................................................................‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪6 ........................................................................‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪/‬ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ‪7 ....‬‬
‫‪ 3‬دﻭرﺑﻴﻦ را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ‪/‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫‪9 ..................................................‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ‪10 ...................................................................‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪/‬ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﺋﯽ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﻣﺎﻛﺮﻭ‪/‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‪/‬ﻧﻤﺎﻳﺶ‪/‬رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ ‪..................‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪/‬ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪13 ...........................................................‬‬
‫ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ – ‪/HOME‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪15 ...........................‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺻﻔﺤﻪ ‪.......................................................................HOME‬‬
‫ﻣﻮارد ‪.................................................................................. HOME‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ‪17 ...............................................................‬‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪18 ..........................................................................‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ‪19 ...............................................................‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﻭ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ( ‪.................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﻤﺎ ‪........................................................... "Cyber-shot‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪21 ..................................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪23 ...........................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ‪...............................‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻫﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ‪24 ....................................................‬‬
‫‪23‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ ‪26 ..................................................................................‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‪..............................................................................‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪/‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪...................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪27 .................................................................................‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻭﻟﻴﻪ ‪28 .............................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫‪29 ............................................................................‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ‬
‫‪ ‬رﻭﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮداری ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻭ‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫‪ ‬ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻭ ﻟﻨﺰ‬
‫•‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﭼﺮاغ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻳﺎ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫را ﺧﺎرج ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬در ﻏﲑ اﻳﻨﺼﻮرت ﳑﻜﻦ اﺳﺖ دادﻩ ﻫﺎی‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺧﺮاب ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﲈ‬
‫ﺑﺮای ﳏﺎﻓﻈﺖ از دادﻩ ﻫﺎی ﺧﻮد ﻳﮏ ﻛﭙﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﲥﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪4‬‬
‫ﭘﻴﺶ از ﴍﻭع ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﻳﮏ ﺿﺒﻂ آزﻣﺎﻳﺸﯽ را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮد ﻭ ﺧﺎک‪ ،‬ﭼﻜﻪ‪ ،‬ﻭ آب ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪” .‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻭﻟﻴﻪ“ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (28‬را ﭘﻴﺶ از ﺑﻜﺎرﮔﲑی‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫از ﻗﺮار دادﻥ دﻭرﺑﲔ در ﻣﻌﺮض آب ﺧﻮدداری ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ آب ﺑﻪ داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ ﻭارد ﺷﻮد‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪ .‬در ﺑﻌﻀﯽ ﻣﻮارد‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﻌﻤﲑ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﻮر رﻭﺷﻦ دﻳﮕﺮی ﻧﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫از دﻭرﺑﲔ در ﻧﺰدﻳﻜﯽ ﳏﻠﯽ ﻛﻪ اﻣﻮاج رادﻳﻮﻳﯽ ﻗﻮی ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺗﺸﻌﺸﻊ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬در ﻏﲑ‬
‫اﻳﻨﺼﻮرت ﳑﻜﻦ اﺳﺖ دﻭرﺑﲔ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺷﻨﯽ ﻳﺎ ﻏﺒﺎرآﻟﻮد ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎﺋﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎد‪ ،‬آﻥ را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(28‬‬
‫ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﻟﺮزش ﻳﺎ ﴐﺑﻪ ﻭارد ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﲈ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ‬
‫از ﻛﺎر اﻓﺘﺎدﻩ ﻳﺎ دادﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﺮاب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻓﻼش را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﲤﻴﺰ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ .‬ﺣﺮارت ﻧﺎﺷﯽ از‬
‫اﻧﺘﺸﺎر ﻓﻼش ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﺜﻴﻔﯽ رﻭی ﺳﻄﺢ‬
‫ﻓﻼش ﺗﻐﻴﲑ رﻧﮓ دادﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻼش ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻴﺰاﻥ اﻧﺘﺸﺎر ﻧﻮر ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫•‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژی ﻓﻮﻕ دﻗﻴﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﻴﺸﱰ از ‪ 99.99%‬از ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﺮای‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻭﺟﻮد‪ ،‬ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﻌﻀﯽ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی رﻳﺰ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ‪/‬ﻳﺎ رﻭﺷﻦ )ﺳﻔﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬آﺑﯽ ﻳﺎ ﺳﺒﺰ( ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻧﻘﺎط ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻋﺎدی ﻓﺮاﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺿﺒﻂ را ﲢﺖ ﺗﺎﺛﲑ‬
‫ﻗﺮار ﻧﻤﯽ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻟﻨﺰ از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎز اﻳﺴﺘﺪ‪ .‬ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻭ دﻭرﺑﲔ را دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻧﻄﺒﺎﻕ دادﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫• دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺟﻬﺎﻧﯽ ‪DCF (Design rule for‬‬
‫)‪ Camera File system‬اﳚﺎد ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ‪JEITA (Japan‬‬
‫‪Electronics and Information Technology Industries‬‬
‫)‪ Association‬اﻧﻄﺒﺎﻕ دارد‪.‬‬
‫•‬
‫ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬در ﻣﻮرد اﻳﻨﻜﻪ دﻭرﺑﲔ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ‬
‫ﻭﻳﺮاﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﲡﻬﻴﺰات دﻳﮕﺮ را ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﲡﻬﻴﺰات دﻳﮕﺮ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ را ﭘﺨﺶ‬
‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد ﺗﻀﻤﻴﻨﯽ اراﺋﻪ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺸﺪار در ﻣﻮرد ﻛﭙﯽ راﻳﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮارﻫﺎی ﻭﻳﺪﻳﻮ ﻭ ﻣﻮردﻫﺎی‬
‫دﻳﮕﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﭙﯽ راﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﺒﻂ ﻛﺮدﻥ ﻏﲑ‬
‫ﳎﺎز ﭼﻨﲔ ﻣﻮاردی ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﻗﻮاﻧﲔ ﻛﭙﯽ‬
‫راﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺪﻡ ﺟﱪاﻥ ﺧﺴﺎرت ﺑﺮای ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺧﺮاب‬
‫ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻋﺪﻡ اﻧﺠﺎﻡ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻗﺎدر ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﯽ از ﻋﺪﻡ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﺎ ﻓﻘﺪاﻥ ﻳﺎ ﺧﺮاﺑﯽ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻧﺎﺷﯽ از ﺳﻮء‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد دﻭرﺑﲔ ﻳﺎ رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ را ﺟﱪاﻥ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﴍﻭع ﺑﻪ ﻛﺎر‬
‫ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺿﲈﺋﻢ ﳘﺮاﻩ‬
‫• ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ‪(1) BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC‬‬
‫• ﺑﻨﺪ ﺷﺎﻧﻪ ای )‪(1‬‬
‫•‬
‫•‬
‫رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ )‪/(1‬ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر )‪(1‬‬
‫ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ )‪(1‬‬
‫)در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺎدا ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫•‬
‫درﭘﻮش ﻟﻨﺰ )‪/(1‬ﺑﻨﺪ درﭘﻮش ﻟﻨﺰ )‪(1‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪/(1) NP-BG1‬ﺟﻌﺒﻪ ﺑﺎﻃﺮی )‪(1‬‬
‫• ‪(1) CD-ROM‬‬
‫ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪Cyber-shot‬‬‫•‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪) A/V ،USB‬ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﻳﺮی( ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻩ )‪(1‬‬
‫‪" -‬ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪"Cyber-shot‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪" -‬راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪"Cyber-shot‬‬
‫• دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ )اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ( )‪(1‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﺑﻨﺪ ﺷﺎﻧﻪ ای ﻭ درﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫ﺑﻨﺪ را ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ از ﺻﺪﻣﻪ دﻳﺪﻥ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺳﻘﻮط ﺟﻠﻮﮔﲑی ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮﻳﺪاراﻥ در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺎدا‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮﻳﺪاراﻥ در ﻛﺸﻮرﻫﺎ‪/‬ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺎدا‬
‫دﻭﺷﺎﺧﻪ‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺮاغ ‪ CHARGE‬رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ ﺷﺎرژ ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ )ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ(‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﳘﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮای ﺣﺪﻭد ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ دﻳﮕﺮ اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ )ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﺷﻮد(‪ ،‬ﺷﺎرژ اﻧﺪﻛﯽ ﺑﻴﺸﱰ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺷﺎرژ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺷﺎرژ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 330‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺷﺎرژ ﻭاﻗﻌﯽ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 270‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺑﺎﻻ ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮای ﺷﺎرژ ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ در دﻣﺎی ‪ 25‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻭ ﳏﻴﻂ‪ ،‬ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﻣﺪت ﺑﻴﺸﱰی ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 23‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﻜﱰﻳﻦ ﭘﺮﻳﺰ دﻳﻮاری ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ اﮔﺮ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬رﻭﺷﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻣﺎداﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮار￯ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ از ﻣﻨﺒﻊ ﻧﲑﻭ￯ ‪ AC‬ﺟﺪا ﻧﻤﻰ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ در ﺣﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻣﺸﻜﲆ ﺑﺮﻭز ﻛﺮد‪ ،‬ﻓﻮر ﹰا ﻧﲑﻭ را ﺑﺎ ﺟﺪا ﻛﺮدﻥ دﻭﺷﺎﺧﻪ از ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮار￯ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ را از ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ﺟﺪا ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ‪.Sony‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪/‬ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪/‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را در‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ رﻭ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ LCD‬ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ‬
‫در ﺟﺎی ﺧﻮد ﺻﺪای ﺗﻴﮏ دﻫﺪ‪.‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در‬
‫ﺣﲔ ﻓﺸﺎر دادﻥ اﻫﺮﻡ‬
‫ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮک ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪) "Memory Stick Duo" ‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎﻯ ﮔﺬارﻯ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 31‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺘﻰ( ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺿﺒﻂ ‪ /‬ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻣﻴﺰاﻥ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺷﺎرژ‬
‫‪ POWER‬را ﺑﺮای رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﻭ ﻣﻴﺰاﻥ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺷﺎرژ را ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ‬
‫ﺷﺎرژ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﻧﲑﻭ‬
‫ﻛﺎﻓﯽ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻴﻤﻪ ﭘﺮ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ‬
‫ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫زﻭدی ﻣﺘﻮﻗﻒ را ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪) .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪(.‬‬
‫ﺣﺪﻭد ﻳﮏ دﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺷﺎرژ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻭ ﳏﻴﻂ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺷﺎرژ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮای اﻭﻟﲔ ﺑﺎر رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪"Memory Stick Duo"/‬‬
‫درﭘﻮش ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺑﺎز ﻛﺮدﻩ‪.‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﭼﺮاغ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﭙﺲ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎرﻩ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪8‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻴﺎﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭼﺮاغ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺧﺎرج ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﳚﺎد‬
‫ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ دادﻩ ﻫﺎی‪ "Memory Stick Duo"/‬ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪POWER‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫‪ POWER ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻓﺮﻣﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻫﺮ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﻣﻘﺪار ﻋﺪدی را ﺑﺎ ‪ /‬ﺗﻌﻴﲔ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 3‬ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮاﻯ ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ‬
‫‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ]‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ[ در‬
‫‪PR‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪ 15‬ﻭ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد زﻣﺎﻥ رﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎ ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ ﺗﺎ اﻧﺠﺎﻡ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﳑﻜﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ ﻧﲑﻭی ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﲈ ﺑﺮای ﺣﺪﻭد ﺳﻪ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد ﺗﺎ از ﲢﻠﻴﻞ رﻓﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻠﻮﮔﲑی ﻛﻨﺪ )ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺧﻮدﻛﺎر(‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﻓﻼش‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫دﻛﻤﻪ ﻣﺎﻛﺮﻭ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪DISP‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻓﻼش‬
‫دﻛﻤﻪ ﺗﺎﻳﻤﺮ‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪) T/W‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ(‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫‪ ‬ﻛﺎرﻛﺮد دﳋﻮاﻩ را از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‪:‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ :‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺎی ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ )ﻗﺴﻤﺖ ﲢﺘﺎﻧﯽ(‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﻭرﺑﲔ را‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﺎزﻭی ﺧﻮد را ﺑﺮای ﳏﻜﻢ ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ آﻥ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮی ﺧﻮد ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮژﻩ را در ﻣﺮﻛﺰ ﭼﻬﺎرﭼﻮب‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪:‬‬
‫‪ 1‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ‬
‫دارﻳﺪ ﺗﺎ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) ‬ﻗﻔﻞ ‪) (AE/AF‬ﺳﺒﺰ( ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﻳﮏ‬
‫ﺻﺪای ﺑﻴﭗ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ از ﭼﺸﻤﮏ زدﻥ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ اﻳﺴﺘﺪ ﻭ رﻭﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪:‬‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ‪ ،‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را دﻭﺑﺎرﻩ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪/‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﻣﺎﻛﺮﻭ‪/‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‪/‬ﻧﲈﻳﺶ‪/‬رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﺮد دﳋﻮاﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫* اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪SCN‬‬
‫‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ‬
‫ﺗﻨﻆ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺷﺐ را ﺑﺪﻭﻥ از دﺳﺖ دادﻥ اﲤﺴﻔﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت اﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫آﺳﺎﻥ را ﳑﻜﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ای‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﺟﺎزﻩ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر )ﻫﺮ دﻭی ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻭ ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ(‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﲈت دﻳﮕﺮ را ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻛﻨﺎر درﻳﺎ ﻳﺎ درﻳﺎﭼﻪ را ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭاﺿﺢ ﺗﺮ‬
‫رﻧﮓ آﺑﯽ آب ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺑﺮﻑ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺑﺮﻓﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ را ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﱰی‬
‫ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری ﺑﺎ ﻧﻮردﻫﯽ دﺳﺘﯽ‬
‫آﺗﺶ ﺑﺎزی‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺑﻌﺪ از ﺗﻨﻈﻴﻢ دﺳﺘﯽ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﺑﺎ ﺻﺪا ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺣﺘﯽ در زﻳﺮ ﻧﻮر ﻛﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﻼﻳﻢ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﻳﮏ اﲤﺴﻔﺮ ﻣﻼﻳﻢ ﺗﺮ ﺑﺮای ﭘﺮﺗﺮﻩ ﻫﺎی اﻓﺮاد‪،‬‬
‫ﮔﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭرزﺷﯽ ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ‬
‫ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﲤﺮﻛﺰ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را‬
‫ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭاﺿﺢ اﻓﺮاد در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎرﻳﮏ را ﺑﺪﻭﻥ از‬
‫دﺳﺖ دادﻥ اﲤﺴﻔﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫آﺗﺶ ﺑﺎزی را ﺑﺎ ﲤﺎﻡ درﺧﺸﻨﺪﮔﯽ آﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ T/W ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫‪ T‬را ﺑﺮای ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ W ،‬را ﺑﺮای ﻟﻐﻮ‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادﻥ آراﻡ دﻛﻤﻪ ﺑﺰرگ ﻧﲈﻳﯽ را ﺑﻄﻮر آﻫﺴﺘﻪ ﻭ‬
‫ﻓﺸﺎر دادﻥ ﻛﺎﻣﻞ دﻛﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﺑﺰرگ ﻧﲈﻳﯽ را ﺑﻄﻮر‬
‫ﴎﻳﻊ اﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﻼش )اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش ﺑﺮای‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ(‬
‫‪ ( ) ‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ دﳋﻮاﻩ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺑﺎ ﲤﺮﻛﺰ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ دﻭر ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫*‪ SCN‬اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ را از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﻮر ﻳﺎ ﻧﻮر ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ اﺳﺖ ﭼﺸﻤﮏ‬
‫ﻣﯽ زﻧﺪ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض(‬
‫‪ :‬ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ‬
‫‪ :‬اﻧﻄﺒﺎﻕ آﻫﺴﺘﻪ )ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ(‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺷﻔﺎﻑ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﺧﺎرج ازﻧﻮر ﻓﻼش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ آﻫﺴﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش‬
‫•‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش‪ ،‬ﻓﻼش ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻋﻤﻞ‬
‫ﻛﺮدﻩ ﻭ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ .‬ﻓﻼش را ﺑﻌﺪ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ‬
‫دﺳﺖ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﻣﺎﻛﺮﻭ )ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری ﻛﻠﻮزآپ(‬
‫‪‬‬
‫‪ ( ) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺑﻄﻮر ﻣﻜﺮر ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ دﳋﻮاﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر را‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ( ) ‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫دﳋﻮاﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر‬
‫‪ :‬ﻣﺎﻛﺮﻭ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪ :‬ﻣﺎﻛﺮﻭ رﻭﺷﻦ )ﻃﺮﻑ ‪ :W‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 2‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ‪ ،‬ﻃﺮﻑ ‪:T‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 90‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ(‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪‬‬
‫‪ :‬ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ :‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺗﺄﺧﲑ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ای ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ :‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺗﺄﺧﲑ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ای ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪،‬‬
‫ﭼﺮاغ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ ﻭ ﻳﮏ ﺻﺪای‬
‫ﺑﻴﭗ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ اﻳﻨﻜﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺮاغ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ DISP ‬ﺗﻐﻴﲑ ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ (DISP) ‬را ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﺎر‬
‫ﻛﻪ ﺷﲈ ‪ (DISP) ‬را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﻭ‬
‫رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ رﻭﺷﻦ‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ رﻭﺷﻦ*‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ رﻭﺷﻦ*‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮش*‬
‫* رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻧﻮر ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ‪ LCD‬ﺑﻴﺸﱰ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪ ‬ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫‪ 2‬رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﳘﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫اﺳﺖ ﻗﺮار دادﻩ ﻭ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را در ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای ﺗﻴﮏ دﻫﺪ‪.‬‬
‫رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری از رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﳘﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫اﺳﺖ ﻗﺮار دادﻩ ﻭ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را در ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای ﺗﻴﮏ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪/‬ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‪/‬‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ(‬
‫)ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ )ﻗﺴﻤﺖ ﲢﺘﺎﻧﯽ(‬
‫‪‬‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ‬
‫را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪،‬‬
‫‪ ‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‪:‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ) .‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﴎﻳﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮدﻥ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪  ،‬را ﺑﺮای ﻋﻘﺐ ﺑﺮدﻥ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ) .‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻋﺎدی‬
‫ﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪ‪(.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻨﱰﻝ ﺻﺪا ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ /‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪ 1‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ را ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 2‬ﺣﺬﻑ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ ﻭ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 3‬ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺰرگ ﺷﺪﻩ )ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬
‫را ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ زﻭﻡ‪ ،‬اﻫﺮﻡ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﲈﻳﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ اﻫﺮﻡ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ را ﺑﺎ ‪ ///‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺑﺰرگ ﻧﲈﻳﯽ ﭘﺨﺶ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫را ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ‪ ،‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ[ از‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺷﲈ ﳘﭽﻨﲔ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ]‬
‫دﺳﱰﺳﯽ ﻳﺎﺑﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ )ﻓﻬﺮﺳﺖ( را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪ 1‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 2‬ﺣﺬﻑ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ در ﺟﻌﺒﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻳﮏ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﻛﺮدﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ اﻳﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU 4‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬ﻭ ]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﻛﺮدﻥ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪] ،‬ﳘﻪ در اﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﴎی از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‬
‫‪ ] 1‬ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ[ در )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( در ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 2‬ﴍﻭع[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ )ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻫﺎی ﻭرﻭدی‬
‫ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﻳﺮی‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ )ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪) HD‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻻ(‪ ،‬ﻳﮏ ﻛﺎﺑﻞ آداﭘﺘﻮر ﺧﺮﻭﺟﯽ ‪) HD‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪14‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺮ رﻭی ]‪ [16:9‬ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در اﻧﺪازﻩ ای ﻛﻪ ﲤﺎﻡ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪ HD‬را در ﺑﺮ‬
‫ﻣﯽ ﮔﲑد ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ در ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ])‪ [HD (1080i‬را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﳐﺘﻠﻒ ‪/HOME −‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺻﻔﺤﻪ ‪HOME‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺻﻔﺤﻪ ﻭرﻭد ﺑﻪ ﲤﺎﻡ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی دﻭرﺑﲔ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫)ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ( ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫‪ HOME ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﻣﻮرد‬
‫راﻫﻨﲈ‬
‫‪ ‬ﻳﮏ ﻃﺒﻘﻪ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺒﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﮏ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻃﺒﻘﻪ‬
‫)ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ( ﻳﺎ‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫‪ 1‬ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻜﺎرﮔﲑی ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ‬
‫•‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻭﺑﺎرﻩ ‪ ،HOME‬دﻭرﺑﲔ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫‪  2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪15‬‬
‫ﻣﻮارد ‪HOME‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ HOME‬ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻣﻮارد ﺗﻮﺳﻂ راﻫﻨﲈ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻃﺒﻘﺎت‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻣﻮارد‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ‪ ،‬ﻏﲑﻩ‬
‫ﭼﺎپ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫اﺑﺰار ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬
‫دﻧﻠﻮد ﻣﻮزﻳﮏ‬
‫اﺑﺰار ‪Memory Stick‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬
‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ‬
‫اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻛﭙﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪1‬‬
‫ﺑﻮﻕ‬
‫ﺑﺎز آﻏﺎز ﺳﺎزی‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪2‬‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪1‬‬
‫ﭼﺮاغ ‪AF‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪AF‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪2‬‬
‫ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪Language Setting‬‬
‫‪16‬‬
‫ﺧﻂ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫‪ MENU ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﲔ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭ ﭘﺨﺶ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﳐﺘﻠﻔﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫اﮔﺮ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ /‬ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪﻥ آﻥ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﮔﺮ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ /‬اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮرد ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻣﻮرد را در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU ‬را ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪17‬‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﻮارد ﻣﻮﺟﻮد در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭﺿﻌﻴﺖ )ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ(‪ ،‬ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ درﺟﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ در‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮارد ﻣﻮﺟﻮد در ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺷﲈ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻭ ﲤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ‬
‫رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻳﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻭﻳﮋﻩ را اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫‪ISO‬‬
‫‪EV‬‬
‫رﻭش ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ درﺧﺸﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﻃﻴﻒ ﻫﺎی رﻧﮓ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫ﻃﻮری ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ را ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻮح‬
‫ﻭﺿﻮح ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ‬
‫درﺟﻪ ﻓﻼش‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫)ﺣﺬﻑ(‬
‫رﻭش ﲤﺮﻛﺰ را ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪار ﻧﻮر ﻓﻼش را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪.‬‬
‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﴎی از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪.‬‬
‫)ﳏﺎﻓﻈﺖ(‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎک ﺷﺪﮔﯽ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﭼﺎپ(‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﭼﺎپ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫)رﺗﻮش(‬
‫)ﭼﺮﺧﺶ(‬
‫)اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‬
‫‪18‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت از ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ را ﺑﺮای ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺎ ﴍاﻳﻂ ﳐﺘﻠﻒ ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را رﺗﻮﺷﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ را ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﺮﻡ اﻓﺰار در ‪CD-ROM‬‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ(‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی دﻭرﺑﲔ ﺑﻴﺶ از ﻫﺮ زﻣﺎﻧﯽ ﻟﺬت ﺑﱪﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت‪ ،‬ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ‬
‫راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬در ‪) CD-ROM‬ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﻭ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Windows‬‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫‪،Windows 2000 Professional SP4‬‬
‫ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪"Picture Motion‬‬
‫"‪Browser‬‬
‫‪،Windows 2000 Professional SP4‬‬
‫*‪Windows XP* SP2, Windows Vista‬‬
‫*‪Windows XP* SP2, Windows Vista‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Macintosh‬‬
‫‪v10.1) Mac OS X/9.2/Mac OS 9.1‬‬
‫ﺗﺎ ‪(v10.4‬‬
‫ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬
‫* ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ‪ 64‬ﺑﻴﺘﯽ ﻭ )‪ Starter (Edition‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﻜﯽ از ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻋﺎﻣﻞ ذﻛﺮ ﺷﺪﻩ در ﺑﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ در ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ از ﭘﻴﺶ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ارﺗﻘﺎء ﻳﺎﻓﺘﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﲈ اﺗﺼﺎﻻت ‪ USB‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬از ﻳﮏ ‪ Memory Stick Reader/Writer‬ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﱰ در ﻣﻮرد ﳏﻴﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺮﻡ اﻓﺰاری ‪،"Picture Motion Browser" ،Cyber-shot‬‬
‫ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪19‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪"Cyber-shot‬‬
‫"ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬در ‪) CD-ROM‬ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬
‫ﻧﺤﻮﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﴍح ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ Adobe Reader‬ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ آﻥ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Windows‬‬
‫‪ 1‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ‪CD-ROM‬‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ( را ﺑﻪ دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ زﻳﺮ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ]‪[Cyber-shot Handbook‬‬
‫ﻛﻠﻴﮏ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫‪ "Cyber-shot‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ‬
‫دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬را ﻧﺼﺐ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪" ،‬راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪ "Cyber-shot‬ﺑﻄﻮر‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ از اﲤﺎﻡ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻧﱪ اﳚﺎد ﺷﺪﻩ ﺑﺮ‬
‫رﻭی دﺳﮏ ﺗﺎپ را دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Macintosh‬‬
‫‪ 1‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ‪CD-ROM‬‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ( را در دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [Handbook‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ‪"Handbook.‬‬
‫"‪ pdf‬ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [PR‬را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ از اﲤﺎﻡ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی "‪"Handbook.pdf‬‬
‫دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ر ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ ‪ (DISP) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﻓﺸﺎر‬
‫ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(12‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻫﺸﺪار ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪/‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫)اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ(‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪PR‬‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫ﻫﺸﺪار ارﺗﻌﺎش‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪PictBridge‬‬
‫ﺻﺪا‬
‫ﳏﺎﻓﻈﺖ‬
‫درﺟﻪ ﺻﺪا‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ )‪(DPOF‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪PictBridge‬‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﻭﺿﻮح‬
‫‪21‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫دﺳﺘﯽ‬
‫‪ RETURN‬‬
‫‪ SET‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ ﺑﺮای آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫دﺳﺘﯽ‬
‫‪1.0m‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫‪ISO400‬‬
‫ﻋﺪد ‪ISO‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ‪NR‬‬
‫‪125‬‬
‫‪F3.5‬‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫)"‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ(‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺨﺶ‬
‫‪96‬‬
‫‪12/12‬‬
‫‪00:25:05‬‬
‫ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬
‫ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬
‫آﻣﺎدﻩ‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫‪0:12‬‬
‫•‬
‫‪101-0012‬‬
‫‪2007 1 1‬‬
‫‪9:30 AM‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬
‫ﻏﲑﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺷﲈرﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ -‬ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ در‬
‫ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ‬
‫‪ STOP‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪BACK/NEXT‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪ PLAY‬‬
‫‪ VOLUME‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬
‫ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ ﻓﻼش‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫‪C:32:00‬‬
‫‪ISO400‬‬
‫ﻧﲈﻳﺸﮕﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﻋﺪد ‪ISO‬‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫‪F3.5‬‬
‫ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬
‫‪500‬‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪C:32:00‬‬
‫ﻧﲈﻳﺸﮕﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا‬
‫‪+‬‬
‫‪22‬‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ )ﺳﺎﻋﺖ‪:‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬
‫ﻣﻴﻠﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ‪/‬ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ )دﻗﻴﻘﻪ‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬
‫ﺷﲈرﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪/‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‬
‫رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪AF‬‬
‫ﻣﺎﻛﺮﻭ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫اﻋﺪاد ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ در ﺟﺪﻭﻝ ﻫﺎی زﻳﺮ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎی‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ( در ﳏﻴﻄﯽ ﺑﺎ دﻣﺎی ‪ 25‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻋﺪاد ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﺷﲈ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ در‬
‫ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز اﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﻮﻳﺾ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫را ﻣﯽ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻭاﻗﻌﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻤﱰ از ﻋﺪدﻫﺎی ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫در ﺟﺪﻭﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی )دﻗﻴﻘﻪ(‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪165‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪330‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎی ذﻳﻞ‪:‬‬
‫– ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﻋﺎدی[ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫– ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ [AF‬ﺑﺮ رﻭی ]ﻣﻨﻔﺮد[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ]‪ [SteadyShot‬ﺑﺮ رﻭی ]ﻋﻜﺎﺳﯽ[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﮏ ﺑﺎر در ﻫﺮ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫– ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﺑﲔ اﻧﺘﻬﺎﻫﺎی ‪ W‬ﻭ ‪ T‬ﺗﻐﻴﲑ‬
‫دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﻓﻼش در ﻫﺮ دﻭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﮏ ﺑﺎر زدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﻭرﺑﲔ در ﻫﺮ دﻩ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﮏ ﺑﺎر رﻭﺷﻦ ﻭ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬
‫رﻭش اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ CIPA‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻜﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮ اﺛﺮ ﻣﺮﻭر زﻣﺎﻥ ﻭ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻜﺮر ﻛﺎﻫﺶ‬
‫ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ زﻳﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪:‬‬
‫– دﻣﺎی ﭘﲑاﻣﻮﻥ ﭘﺎﺋﲔ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﻓﻼش ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺮر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ دﻓﻌﺎت رﻭﺷﻦ ﻭ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺮر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺑﺮ رﻭی ﺑﺎﻻ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫– ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ [AF‬ﺑﺮ رﻭی ]ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ]‪ [SteadyShot‬ﺑﺮ رﻭی ]ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﺗﻮاﻥ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﺑﺮ رﻭی ]رﻭﺷﻦ[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫)‪(CIPA: Camera & Imaging Products Association‬‬
‫•‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﴏﻓﻨﻈﺮ از اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی )دﻗﻴﻘﻪ(‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪370‬‬
‫•‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪7400‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ در ﻓﻮاﺻﻞ زﻣﺎﻧﯽ ﺣﺪﻭد‬
‫ﺳﻪ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪23‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻫﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭ رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﲈ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮارد ذﻛﺮ ﺷﺪﻩ در ﺟﺪﻭﻝ زﻳﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ ﻃﻮﻝ زﻣﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪(18 ،17‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫•‬
‫‪24‬‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪150‬‬
‫‪306‬‬
‫‪618‬‬
‫‪1223‬‬
‫‪3:2‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪150‬‬
‫‪306‬‬
‫‪618‬‬
‫‪1223‬‬
‫‪2457‬‬
‫‪5M‬‬
‫‪13‬‬
‫‪51‬‬
‫‪92‬‬
‫‪191‬‬
‫‪390‬‬
‫‪787‬‬
‫‪1557‬‬
‫‪3127‬‬
‫‪21‬‬
‫‪82‬‬
‫‪148‬‬
‫‪306‬‬
‫‪626‬‬
‫‪1262‬‬
‫‪2498‬‬
‫‪5017‬‬
‫‪VGA‬‬
‫‪202‬‬
‫‪790‬‬
‫‪1428‬‬
‫‪2941‬‬
‫‪6013‬‬
‫‪12120‬‬
‫‪23980‬‬
‫‪48160‬‬
‫‪16:9‬‬
‫‪33‬‬
‫‪133‬‬
‫‪238‬‬
‫‪490‬‬
‫‪1002‬‬
‫‪2020‬‬
‫‪3997‬‬
‫‪8027‬‬
‫‪3M‬‬
‫•‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪31‬‬
‫‪MB‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ‬
‫‪2457‬‬
‫‪8M‬‬
‫•‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ‬
‫)ﻭاﺣﺪ‪ :‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ(‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ذﻛﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﻨﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﻋﺎدی[ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺰرﮔﱰ از ‪ 9,999‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ "‪ ">9999‬ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻣﺪﻝ ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺗﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫در اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭاﻗﻌﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬زﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫اﻋﺪاد در ﺟﺪﻭﻝ زﻳﺮ ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪﻩ از ﲨﻊ ﲤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﻢ را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ ﺣﺪﻭد ‪ 10‬دﻗﻴﻘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻭاﺣﺪﻫﺎ‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ :‬دﻗﻴﻘﻪ‪ :‬ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫‪)640‬دﻗﻴﻖ(‬
‫‪)640‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد(‬
‫‪320‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪31 MB‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪−‬‬
‫‪−‬‬
‫‪0:02:50‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:12:30‬‬
‫‪0:25:10‬‬
‫‪0:49:50‬‬
‫‪1:40:20‬‬
‫‪0:01:30‬‬
‫‪0:05:50‬‬
‫‪0:10:40‬‬
‫‪0:22:00‬‬
‫‪0:45:00‬‬
‫‪1:30:50‬‬
‫‪2:59:50‬‬
‫‪6:01:10‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:23:40‬‬
‫‪0:42:50‬‬
‫‪1:28:10‬‬
‫‪3:00:20‬‬
‫‪6:03:30‬‬
‫‪11:59:30‬‬
‫‪24:04:50‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ اﻧﺪازﻩ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ رﻭی ﻳﮏ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺿﺒﻂ ‪ HD‬ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪25‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬
‫در ﺻﻮرت ﺑﺮﻭز ﻣﺸﻜﻞ در دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ راﻩ ﺣﻞ اﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ (PDF) "Cyber-shot‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﻛﺪ از ﻗﺒﻴﻞ "‪ "C/E::‬رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪"Cyber-shot‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺪﻭد ﻳﮏ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﱪ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را دﻭﺑﺎرﻩ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎﻩ را‬
‫رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت را آﻏﺎز ﻧﲈﺋﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(16‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻳﺎ ﴎﻭﻳﺲ ﳎﺎز ﳏﻠﯽ ‪ Sony‬ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ آﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ارﺳﺎﻝ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺑﺮای ﺗﻌﻤﲑ ﺷﲈ رﺿﺎﻳﺖ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻭ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﺷﻮﻧﺪ اﻋﻼﻡ ﻣﯽ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻧﲑﻭ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﻭارد ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(7‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ از ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﳊﻈﻪ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ ﺗﺎ دﻭرﺑﲔ رﻭﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(7‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(6‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• از ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(5‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﻣﺪت ﺣﺪﻭد ﺳﻪ دﻗﻴﻘﻪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از‬
‫ﲢﻠﻴﻞ رﻓﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دﻭرﺑﲔ را دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(9‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺷﺎرژ ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از دﻭرﺑﲔ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺪت ﮔﺮﻡ ﻳﺎ ﴎد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ اﺗﻔﺎﻕ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺷﺎرژ ﻭ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﻭاﻗﻌﯽ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﺎﳘﺨﻮاﻧﯽ ﻭﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﻳﻜﺒﺎر ﻛﺎﻣﻼ ﲣﻠﻴﻪ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ آﻥ را ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(6‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺷﺎرژ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آداﭘﺘﻮر ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب ‪) AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪/‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺿﺒﻂ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﻇﺮﻓﻴﺖ آزاد ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﻳﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(24‬اﮔﺮ ﭙر اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﯽ از ﻣﻮارد ذﻳﻞ‬
‫را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫– ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻏﲑﴐﻭری را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(13‬‬
‫– "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﺣﲔ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ ﻓﻼش ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪ ،‬ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ رﻭی ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮ رﻭی ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﯽ از ﻣﻮارد زﻳﺮ را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫– اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را رﻭی ﻣﻮرد دﻳﮕﺮی ﻏﲑ از ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫– ﻳﮏ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ را ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭارد ﻛﺮد‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ از ﻭﻳﮋﮔﯽ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از "‪"Picture Motion Browser‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﭼﺎپ ﻳﺎ ذﺧﲑﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ در ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻴﻠﯽ رﻭﺷﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬رﮔﻪ ﻫﺎی ﻋﻤﻮدی ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻟﻜﻪ در ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻮع ﺑﻮدﻩ ﻭ ﺧﻄﻮط ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ارﻏﻮاﻧﯽ ﻭ ﻏﲑﻩ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﳏﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﭘﺨﺶ ﻛﺮد‪.‬‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(13‬‬
‫•‬
‫• ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ /‬ﻓﺎﻳﻞ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﺗﻐﻴﲑ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﭘﺮدازش ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ دﻳﮕﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻮﻧﯽ‬
‫‪ Sony‬ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﺮ رﻭی دﻭرﺑﲔ را ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ USB‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻭﻟﻴﻪ‬
‫‪ ‬دﻭرﺑﲔ را در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی زﻳﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪/‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﺧﺸﮏ ﻳﺎ ﻣﺮﻃﻮب‬
‫در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎﺋﯽ ﻧﻈﲑ داﺧﻞ ﻳﮏ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺎرک ﺷﺪﻩ در زﻳﺮ‬
‫ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪ دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﻴﲑ ﺷﻜﻞ دادﻩ ﻭ‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫زﻳﺮ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﮏ ﻳﮏ ﺑﺨﺎری‬
‫رﻧﮓ ﺑﺪﻧﻪ دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺮﻳﺪﻩ ﻳﺎ دﻭرﺑﲔ ﺗﻐﻴﲑ ﺷﻜﻞ‬
‫دﻫﺪ‪ ،‬ﻭ اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ در ﻣﻌﺮض ارﺗﻌﺎش ﺗﻜﺎﻥ دﻫﻨﺪﻩ‬
‫ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ ﻗﻮی‬
‫در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺷﻨﯽ ﻳﺎ ﺧﺎک آﻟﻮد‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻦ ﻭ ﺧﺎک اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭارد ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ در ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮارد اﻳﻦ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﻌﻤﲑ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ‬
‫ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﳎﻤﻮﻋﻪ اﺑﺰار ﻧﻈﺎﻓﺖ ‪) LCD‬ﺿﻤﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﺮای ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮدﻥ اﺛﺮات اﻧﮕﺸﺖ‪ ،‬ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر‪،‬‬
‫ﻏﲑﻩ ﲤﻴﺰ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ ﻟﻨﺰ‬
‫ﻟﻨﺰ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺑﺮای ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮدﻥ اﺛﺮات اﻧﮕﺸﺖ‪،‬‬
‫ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﻏﲑﻩ ﲤﻴﺰ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ ﺳﻄﺢ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺳﻄﺢ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﻛﻤﯽ ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪﻩ ﺑﺎ آب‬
‫ﲤﻴﺰ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﻄﺢ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﭘﺎک ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ رﻭﻛﺶ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ‪:‬‬
‫– دﻭرﺑﲔ را در ﻣﻌﺮض ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ ﻧﻈﲑ ﺗﻴﻨﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ‪،‬‬
‫اﻟﻜﻞ‪ ،‬ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﺎی ﻣﴫﻓﯽ‪ ،‬دﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﴩات‪ ،‬ﺿﺪ‬
‫آﻓﺘﺎب ﻳﺎ ﺣﴩﻩ ﻛﺶ ﻫﺎ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫– دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ دﺳﺘﺎﻥ آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ از ﻣﻮاد ﺑﺎﻻ ﳌﺲ‬
‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫– دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮای ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﯽ در ﲤﺎس ﺑﺎ ﻻﺳﺘﻴﮏ ﻳﺎ‬
‫ﻭاﻧﻴﻞ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﻣﻮرد دﻣﺎﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ در دﻣﺎی ﺑﲔ ‪ 0‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻭ ‪40‬‬
‫درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﻫﺎی ﺑﺴﻴﺎر ﴎد ﻳﺎ ﮔﺮﻡ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﺮاﺗﺮ ﻣﯽ رﻭد ﺗﻮﺻﻴﻪ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ‬
‫اﮔﺮ دﻭرﺑﲔ ﻣﺴﺘﻘﻴ ﹰﲈ از ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﴎد ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﮔﺮﻡ آﻭردﻩ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬رﻃﻮﺑﺖ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ داﺧﻞ ﻳﺎ ﺧﺎرج دﻭرﺑﲔ ﻣﻴﻌﺎﻥ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫دﻭرﺑﲔ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎد‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺣﺪﻭد ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮای ﺗﺒﺨﲑ‬
‫ﺷﺪﻥ رﻃﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﲈﻧﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ رﻃﻮﺑﺖ در داﺧﻞ ﻟﻨﺰ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺷﻔﺎﻑ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬
‫دﻭرﺑﲔ از ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﻆ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﲈت دﻳﮕﺮ ﴏﻓﻨﻈﺮ از رﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺑﻮدﻥ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﻣﺎداﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷﺎرژ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬اﮔﺮ ﺷﲈ ازدﻭرﺑﲔ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای دﻭرﻩ ﻫﺎی زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻮﺗﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ‬
‫ﺗﺪرﻳﺞ ﲣﻠﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ اﮔﺮﺷﲈ اﺻ ﹰ‬
‫ﻼ از دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﺣﺪﻭد‬
‫ﻳﮏ ﻣﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣ ﹰ‬
‫ﻼ ﲣﻠﻴﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬در اﻳﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬از ﺷﺎرژ اﻳﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﻭﺟﻮد‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ اﻳﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ‪ ،‬ﺷﺎرژ ﻧﺸﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻫﻨﻮز ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻭ زﻣﺎﻥ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫رﻭش ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را در دﻭرﺑﲔ ﻗﺮار دادﻩ ﻭ دﻭرﺑﲔ را‬
‫ﺑﺮای ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮش رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫دﻭرﺑﲔ‬
‫]ﺳﻴﺴﺘﻢ[‬
‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ CCD :‬رﻧﮕﯽ ‪ 7.18‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪ ،(1/2.5‬ﻓﻴﻠﱰ‬
‫رﻧﮓ اﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ ﭘﻴﻜﺴﻞ دﻭرﺑﲔ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 8 286 000‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻣﻮﺛﺮ دﻭرﺑﲔ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 8 083 000‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻟﻨﺰ‪ Carl Zeiss Vario-Tessar :‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻟﻨﺰ ×‪10‬‬
‫‪ 6.3 = f‬ﺗﺎ ‪ 63‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )‪ 38‬ﺗﺎ ‪ 380‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻳﮏ دﻭرﺑﲔ ﻋﻜﺴﱪداری ‪ 35‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮد(‬
‫‪ F3.5‬ﺗﺎ ‪4.4‬‬
‫ﻛﻨﱰﻝ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‪ :‬آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫)‪ 9‬ﻭﺿﻌﻴﺖ(‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ :‬ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬ﻧﻮر رﻭز‪ ،‬اﺑﺮی‪ ،‬ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ‪،3 ،2 ،1‬‬
‫ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻼش‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﻳﻞ )ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪:(DCF‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪ Exif :‬ﻧﺴﺨﻪ ‪ 2.21‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪،JPEG‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪DPOF‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ :‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪) MPEG1‬ﻣﻮﻧﻮراﻝ(‬
‫ﻭاﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ‪ :‬ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 31‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ(‪،‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻓﻼش‪ :‬ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش )ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ISO‬‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ( ﺑﺮ رﻭی ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﻗﺮار دارد(‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 0.2‬ﺗﺎ ‪ 7.0‬ﻣﱰ )‪/(W‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 0.9‬ﺗﺎ ‪5.6‬‬
‫ﻣﱰ )‪(T‬‬
‫]اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﻫﺎی ﻭرﻭدی ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ[‬
‫اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪ :‬ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮی‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ )ﻣﻮﻧﻮراﻝ(‬
‫ارﺗﺒﺎط ‪USB‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ‪) Hi-Speed USB :USB‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪(USB 2.0‬‬
‫]ﺻﻔﺤﻪ ‪[LCD‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ‪ :LCD‬دراﻳﻮ ‪ 6.2 TFT‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪(2.5‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎ‪ (480×240) 115 200 :‬ﻧﻘﻄﻪ‬
‫]ﻧﲑﻭ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺎت[‬
‫ﻧﲑﻭ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪ 3.6 ،NP-BG1‬ﻭﻟﺖ‬
‫آداﭘﺘﻮر ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب ‪) AC-LS5K AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‪،‬‬
‫‪ 4.2‬ﻭﻟﺖ‬
‫ﻣﴫﻑ ﻧﲑﻭ )در ﺣﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری(‪ 0.95 :‬ﻭات‬
‫دﻣﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ 0 :‬ﺗﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫دﻣﺎی ﻧﮕﻬﺪاری‪ –20 :‬ﺗﺎ ‪ 60‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫اﺑﻌﺎد‪ 47.5×68.5×106.0 :‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎی ﺑﺮآﻣﺪﮔﯽ ﻫﺎ(‬
‫ﻭزﻥ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 380‬ﮔﺮﻡ )ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪ ،NP-BG1‬ﺑﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر‪ ،‬رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ ﻭ درﭘﻮش ﻟﻨﺰ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ(‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‪ :‬ﻣﻮﻧﻮراﻝ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ :‬ﻣﻮﻧﻮراﻝ‬
‫‪ :Exif Print‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫‪ :PRINT Image Matching III‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫‪ :PictBridge‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC‬‬
‫ﻧﲑﻭی ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ‪ 100‬ﻭﻟﺖ ﺗﺎ ‪ 240‬ﻭﻟﺖ‪ 50/60 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫‪ 2‬ﻭات )‪ 2.6/(BC-CSG/BC-CSGC‬ﻭات )‪(BC-CSGB‬‬
‫ﻭﻟﺘﺎژ ﺧﺮﻭﺟﯽ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 4.2‬ﻭﻟﺖ‪ 0.25 ،‬آﻣﭙﺮ‬
‫دﻣﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ 0 :‬ﺗﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫دﻣﺎی ﻧﮕﻬﺪاری‪ –20 :‬ﺗﺎ ‪ 60‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫اﺑﻌﺎد‪ 91×24×62 :‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﻭزﻥ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 75‬ﮔﺮﻡ‬
‫‪PR‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪NP-BG1‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪ :‬ﺑﺎﻃﺮی ﻳﻮﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﯽ‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻭﻟﺘﺎژ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 4.2‬ﻭﻟﺖ‬
‫ﻭﻟﺘﺎژ اﺳﻤﯽ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 3.6‬ﻭﻟﺖ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ 3.4 :‬ﻭات ﺳﺎﻋﺖ )‪ 960‬ﻣﻴﻠﯽ آﻣﭙﺮ ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻐﻴﲑ‬
‫دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری‬
‫•‬
‫‪ "Cyber-shot" ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ‪Sony‬‬
‫‪ Corporation‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪،"Memory Stick PRO" ،‬‬
‫• "‪،"Memory Stick‬‬
‫‪،"Memory Stick Duo" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick PRO Duo" ،‬‬
‫‪،‬‬
‫"‪،"Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫‪،"Memory Stick Micro" ،‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری‬
‫"‪ ،"MagicGate‬ﻭ‬
‫‪ Sony Corporation‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ‪ DirectX ،Windows ،Microsoft‬ﻭ ‪ Windows Vista‬ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﲡﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﴍﻛﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ‬
‫‪ Microsoft Corporation‬در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ‪/‬ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ‪،PowerBook ،iBook ،iMac ،Mac OS ،Macintosh‬‬
‫‪ ،Power Mac‬ﻭ ‪ eMac‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪﻩ ﴍﻛﺖ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ اﭘﻞ ‪ Apple Inc.‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ‪ ،MMX ، Intel‬ﻭ ‪ Pentium‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری‬
‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ‪ Intel Corporation‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ‪ Google‬ﻋﻼﻣﺖ ﲡﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﴍﻛﺖ ﮔﻮﮔﻞ ‪Google,‬‬
‫‪ Inc.‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ‪ Adobe‬ﻭ ‪ Reader‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ‪Adobe‬‬
‫‪ Systems Incorporated‬در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ‪/‬ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﻫﺎی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﳏﺼﻮﻝ دراﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﯽ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ آﻭرﻧﺪﮔﺎﻥ ﻳﺎ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ™ ﻳﺎ ® در ﻛﻠﻴﻪ ﺣﺎﻻت در اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ أﻱ اﺳﺘﻔﺴﺎرات ﻭﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲠﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﳏﺼﻮﻝ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆاﻻت‬
‫اﻏﻠﺐ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﺳﺎﻳﺖ اﻳﻨﱰﻧﺘﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﺸﱰی‬
‫ﻣﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮع ﻋﲆ ﻭرﻕ ﻣﻌﺎد إﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ 70%‬أﻭ أﻛﺜﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺣﱪ ﳛﺘﻮ￯‬
‫ﻋﲆ زﻳﺖ ﻧﺒﺎﰐ ﺧﺎﱄ ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻄﻴﺎرة )‪.(VOC‬‬
‫ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭ￯ ﻛﺎﻏﺬ ‪ 70‬در ﺻﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﺎزﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺎ ﻣﻨﺸﺄ رﻭﻏﻦ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻋﺎر￯ از ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت آﱃ ﻓﺮاﹼر )‪.(VOC‬‬
‫‪Printed in Japan‬‬
Download PDF

advertising