Sony | DSC-H7 | Sony DSC-H7 تعليمات التشغيل

‫ﻛﺎﻣﻴﺮا رﻗﻤﻴﺔ‪/‬دﻭرﺑﻴﻦ ﻋﻜﺎﺳﯽ دﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫‪AR‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪DSC-H7/H9‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻄﻮرة‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ «Cyber-shot‬ﻭ»دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪ «Cyber-shot‬اﳌﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ CD-ROM‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎی ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪Cyber-‬‬
‫‪ "shot‬ﻭ "راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪"Cyber-shot‬ﻣﻮﺟﻮد در ‪ CD-ROM‬ﺿﻤﻴﻤﻪ‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ دﺳﱰﺳﯽ ﻳﺎﺑﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻚ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻛﺎر ﺑﺎ ﻭاﺣﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﺧﻮاﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻭ آﻥ را ﺑﺮای ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻌﺪی ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫‪© 2007 Sony Corporation‬‬
‫)‪3-196-623-72 (1‬‬
‫ﻋﺮﰊ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﳊﺮﻳﻖ أﻭ اﻟﺼﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﻤﻄﺮ أﻭ اﻟﺒﻠﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻨﻮع اﳌﺤﺪد ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻭاﻻ ﻓﻘﺪ‬
‫ﳛﺪث ﺣﺮﻳﻖ أﻭ اﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ‪4 ................................................................‬‬
‫اﻟﺒﺪء ‪6 ...........................................................................................‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﻠﺤﻠﻘﺎت اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‪6 .......................................................................‬‬
‫‪ 1‬ﺗﺤﻀﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪8 .................................................................................‬‬
‫‪ 2‬إدﺧﺎﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬إدﺧﺎﻝ "‪) "Memory Stick Duo‬ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( ‪9 ...........................‬‬
‫‪ 3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪/‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.................................................................‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ‪12 ......................................................................‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪/‬اﻟﺰﻭﻡ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬اﻟﻤﺆﻗﺖ اﻟﺬاﺗﻲ‪/‬اﻟﻌﺮض‪/‬اﻟﻤﻌﻴﻦ‪/‬ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪........‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻭﺿﺎع اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪................................................................‬‬
‫‪13‬‬
‫‪16‬‬
‫ﻋﺮض‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪17 .......................................................................‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ – ‪19 ............................................. Menu/HOME‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪........................................................................HOME‬‬
‫ﺑﻨﻮد ‪.................................................................................... HOME‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪21 ............................................................................‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪22 .....................................................................................‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪AR‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ‪24 ..........................................................‬‬
‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬ﻭاﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ )ﻣﺮﻓﻖ( ‪.............................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا ‪ «Cyber-shot‬ﻭ»دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا ‪.............«Cyber-shot‬‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬
‫اﻟﻤﺒﻴﻨﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪26 ..........................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺳﻌﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪28 ...............................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪/‬ﻋﺮﺿﻬﺎ ‪........................................‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭزﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‪...............................................‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫ﺗﺤﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ ‪30 ..............................................................................‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭاﻟﻘﺪرة ‪................................................................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪/‬ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ‪...............................................................‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ‪31 ...................................................................................‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫إﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ‪32 ...................................................................................‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ‪33 .................................................................................‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ إﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻭ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ "‪ "Memory Stick Duo‬أﺛﻨﺎء إﺿﺎءة ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻮﺻﻮﻝ‪،‬‬
‫ﻷﻥ ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫أﻭ "‪ ."Memory Stick Duo‬ﻗﻢ داﺋ ﹰﲈ ﺑﺤﲈﻳﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ إﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﺒﻠﻮرﻳﺔ ‪ ،LCD‬ﻭﻣﻌﲔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﺒﻠﻮرﻱ ‪ LCD‬ﻭاﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫•‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄﻥ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ أﻥ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﲡﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫أﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎر أﻭ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺮذاذ أﻭ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬إﻗﺮأ »إﺣﺘﻴﺎﻃﺎت« )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (32‬ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫إﺣﺮص ﻋﲆ أﻻ ﺗﺒﺘﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ دﺧﻮﻝ اﳌﺎء‬
‫إﱃ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ رﺑﲈ ﻻﻳﻤﻜﻦ‬
‫إﺻﻼﺣﻪ ﰲ ﺑﻌﺾ اﳊﺎﻻت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﻪ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ أﻭ أﺿﻮاء أﺧﺮ￯‬
‫ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠﻞ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺼﺪر ﻣﻮﺟﺎت‬
‫رادﻳﻮ ﻗﻮﻳﺔ أﻭ ﻳﺼﺪر إﺷﻌﺎﻋﺎت‪ .‬ﻗﺪ ﻻﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ أﻣﺎﻛﻦ رﻣﻠﻴﺔ أﻭ ﻣﱰﺑﺔ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ‬
‫إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ إﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(32‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﲠﺰ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ إﺳﻘﺎﻃﻬﺎ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ‬
‫ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻋﺪﻡ اﻟﻘﺪرة ﻋﲆ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ‬
‫أﻥ ﳚﻌﻞ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺳﺘﺨﺪاﻡ‪ ،‬أﻭ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺣﺪﻭث ﻋﻄﻞ‪ ،‬ﺗﻠﻒ أﻭ ﻓﻘﺪ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻔﻼش ﻗﺒﻞ اﻹﺳﺘﺨﺪاﻡ‪ .‬اﳊﺮارة اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻋﻦ‬
‫إﻧﺒﻌﺎث اﻟﻔﻼش ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﲡﻌﻞ اﻹﺗﺴﺎخ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﺳﻄﺢ‬
‫اﻟﻔﻼش ﻳﻐﲑ ﻟﻮﻥ اﻟﺴﻄﺢ أﻭ ﻳﻠﺘﺼﻖ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻔﻼش‪ ،‬ﳑﺎ‬
‫ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ إﻧﺒﻌﺎث ﺿﻮء ﻏﲑ ﻛﺎﻑ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺒﻠﻮرﻳﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻌﲔ‬
‫اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺒﻠﻮرﻱ ‪ LCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺪﻗﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻌﻤﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 99٫99%‬ﻣﻦ اﻟﺒﻴﻜﺴﻼت ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ اﻹﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻔﻌﺎﻝ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط‬
‫اﻟﺴﻮداء اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭ‪/‬أﻭ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ )ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﺑﻴﺾ‪،‬‬
‫اﻷﲪﺮ‪ ،‬اﻷزرﻕ أﻭ اﻷﺧﴬ( اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻤﺮة ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺒﻠﻮرﻳﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻌﲔ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎﻝ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺒﻠﻮرﻱ ‪ .LCD‬ﻫﺬﻩ اﻟﻨﻘﺎط ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻭﻻﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀ ﹰﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻋﻦ اﳊﺮﻛﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﻭﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﻚ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪ ‬ﺑﺸﺄﻥ ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫•‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ‪DCF‬‬
‫)‪ (Design rule for Camera File system‬اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻫﻴﺌﺔ‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺎت ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻭاﻹﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺎت اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ‪JEITA‬‬
‫‪(Japan Electronics and Information Technology‬‬
‫)‪.Industries Association‬‬
‫•‬
‫ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﲈﻥ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ ﻋﲆ‬
‫أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﻭ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ أﻭ اﳌﻨﻘﺤﺔ ﻣﻊ‬
‫أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‪.‬‬
‫‪ ‬ﲢﺬﻳﺮ ﺑﺸﺄﻥ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻠﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻭاﻷﻓﻼﻡ ﻭأﴍﻃﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻮاد‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﺣﻘﻮﻕ ﻃﺒﻊ‪ .‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻐﲑ ﻣﴫح ﺑﻪ ﳌﺜﻞ ﻫﺬﻩ اﳌﻮاد‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﳐﺎﻟﻔ ﹰﺎ ﻟﻨﺼﻮص ﻗﻮاﻧﲔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻄﺒﻊ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ اﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳊﺪﻭث‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪5‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﳌﻠﺤﻠﻘﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫• ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪(1) BC-CSGC/BC-CSGB/BC-CSG‬‬
‫• ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ )‪(1‬‬
‫• ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪(1‬‬
‫•‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر )‪(1‬‬
‫)ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﻛﻨﺪا(‬
‫• ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪/(1‬ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ )‪(1‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ‪/(1) NP-BG1‬‬
‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )‪(1‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ ،USB‬ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪ /‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ‬
‫اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ )‪(1‬‬
‫• ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪/(1‬ﺣﺰاﻡ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪(1‬‬
‫•‬
‫•‬
‫إﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) CD-ROM‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ‪»/Cyber-shot‬ﻛﺘﻴﺐ‬
‫ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪»/«Cyber-shot‬دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪(1) («Cyber-shot‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ( )‪(1‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ ﻭﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﳊﺰاﻡ ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺟﺮاء ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ ‬ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺟﻬﺎز اﻹرﺳﺎﻝ‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫زر ‪SHUTTER‬‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬زر اﻟﺰﻭﻡ )‪(T/W‬‬
‫زر ‪SLIDE SHOW‬‬
‫ﻟﻠﻌﺮض‪ :‬زر ‪) /‬زﻭﻡ‬
‫اﻟﻌﺮض(‪ /‬زر )اﻟﻔﻬﺮس(‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﺳﺎءة اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻜﻴﻬﺎ أﻭ‬
‫رﻣﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ‬
‫•‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﻠﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﺿﻔﺮﻙ ﰲ‬
‫اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻹﺧﺮاج ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺿﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ اﳉﺎﻧﺐ ‪ +‬ﻣﺘﺠﻬ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﱃ‬
‫أﻥ ﺗﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫‪AR‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻒ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻘﴫ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬أﻭ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ أﺧﺮ￯ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪ CR2025‬ﻣﻦ اﻧﺘﺎج‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ .Sony‬اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ‬
‫ﳐﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌﺮض إﱃ ﺣﺮﻳﻖ أﻭ اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ داﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻧﻮع اﻟﺰر ﻃﺮاز )‪ .(CR2025‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻏﲑ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪.CR2025‬‬
‫اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫‪7‬‬
‫‪ 1‬ﲢﻀﲑ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺰﺑﺎﺋﻦ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﻛﻨﺪا‬
‫ﻟﻠﺰﺑﺎﺋﻦ ﰲ اﻟﺒﻠﺪاﻥ ﻏﲑ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﻛﻨﺪا‬
‫ﻗﺎﺑﺲ‬
‫ﳌﺒﺔ ‪CHARGE‬‬
‫ﳌﺒﺔ ‪CHARGE‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﱃ اﳌﺄﺧﺬ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫ﺗﴤء اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪ ،CHARGE‬ﻭﻳﺒﺪأ اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻄﻔﺊ اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪ ،CHARGE‬ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ )ﺷﺤﻦ ﻓﻌﲇ(‪.‬‬
‫إذا ﻭاﺻﻠﺖ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )إﱃ أﻥ ﺗﻨﺸﺤﻦ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ(‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻭﻗﺖ ﻧﻔﺎذ اﻟﺸﺤﻨﺔ أﻃﻮﻝ ﺑﻘﻠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫‪ 330‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪8‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻔﻌﲇ‬
‫‪ 270‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫اﳌﺪة اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺮﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ 25‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻓﱰة أﻃﻮﻝ ﰲ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ ﻭﺑﻴﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 28‬ﺣﻮﻝ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﱃ أﻗﺮب ﳐﺮج ﺗﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻲ إذا ﱂ ﺗﻜﻦ اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪ CHARGE‬ﻣﻀﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻨﻔﺼﻞ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر ﻗﺪرة اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻃﺎﳌﺎ ﻇﻞ ﻣﺘﺼ ﹰ‬
‫ﻼ ﺑﻤﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪ .‬إذا ﺣﺪﺛﺖ أﻱ ﻣﺸﻜﻠﺔ أﺛﻨﺎء إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬إﻓﺼﻞ اﻟﻘﺪرة ﰲ اﳊﺎﻝ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﻧﺘﻬﺎء اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬إﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻘﺪرة ﻣﻦ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻭإﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻣﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪.Sony‬‬
‫‪ 2‬إدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬إدﺧﺎﻝ "‪) "Memory Stick Duo‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫أدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ذراع‬
‫إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻄﺮﻑ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط ﻛﲈ ﻣﺒﲔ‬
‫ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ إﱃ أﻥ‬
‫ﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬إﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪."Memory Stick Duo"/‬‬
‫‪ ‬أدﺧﻞ "‪) "Memory Stick Duo‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ( ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﺛﺒﺎﺗﻪ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬أدﺧﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪."Memory Stick Duo"/‬‬
‫‪ ‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ إدﺧﺎﻝ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ )‪ 31‬ﻣﻴﺠﺎﺑﻴﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﳌﺮاﺟﻌﺔ ﻭﻗﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭاﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻣﺆﴍ‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫دﻟﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫ﻛﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻋﻤﻮﻣ ﹰﺎ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻧﺼﻒ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺔ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﺣﺎ ﹰ‬
‫ﻻ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﲤﺮ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ إﱃ أﻥ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﻌﺮﻭض ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺻﺤﻴﺤ ﹰﺎ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻷﻭﻝ ﻣﺮة )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯‬
‫ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮر ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬أﻭ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﻣﺆﴍ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪(.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ ‬ﻟﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪"Memory Stick Duo"/‬‬
‫إﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪."Memory Stick Duo"/‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ اﺿﺎءة‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ادﻓﻊ‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﺳﺤﺐ ذراع اﺧﺮاج‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺳﻘﻮط‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‪.‬‬
‫•‬
‫‪10‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ "Memory Stick Duo"/‬ﻋﻨﺪ اﺿﺎءة ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﰲ ﺗﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ‬
‫"‪."Memory Stick Duo‬‬
‫‪ 3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪/‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫)اﻟﻌﺮض(‬
‫زر‬
‫زر ‪POWER‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫زر ‪‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ POWER‬أﻭ اﺿﻐﻂ زر‬
‫)اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫‪ ‬إﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ 1‬إﺧﱰ ﻫﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 2‬إﺧﱰ ﻛﻞ ﺑﻨﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻭإﺿﺒﻂ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 3‬إﺧﱰ ]ﻧﻌﻢ[‪ ،‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ HOME‬ﻭاﺧﱰ ]‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ[ ﰲ‬
‫‪AR‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺔ( )ﺻﻔﺤﺎت ‪.(20 ،19‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫إذا ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﳌﺪة ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻄﻔﺄ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻟﺘﻔﺎدﻱ اﺳﺘﻬﻼﻙ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻻﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬
‫ﻣﻌﲔ‬
‫زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫زر اﻟﺘﻜﺒﲑ‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‬
‫زر ‪) T/W‬اﻟﺰﻭﻡ(‬
‫زر اﻟﻔﻼش‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫زر ‪DISP‬‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫زر اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫‪ ‬اﺧﱰ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ )ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ :‬اﺧﱰ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ :‬اﺧﱰ ‪.‬‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳊﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )أﺳﻔﻞ(‬
‫‪.‬‬
‫‪ ‬اﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻊ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺬراﻋﻚ ﻣﺴﻨﻮد ﹰا ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻚ‪.‬‬
‫ﺿﻊ اﳍﺪﻑ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬
‫اﻃﺎر اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺠﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻠﻤﻨﺘﺼﻒ ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺒﲔ ‪) ‬ﻗﻔﻞ ‪ (AE/AF‬ﻭاﻣﻀ ﹰﺎ ﺑﻠﻮﻥ‬
‫)أﺧﴬ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺳﲈع ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﻭﻣﻴﺾ اﳌﺒﲔ ﻭﻳﻈﻞ ﰲ ﻣﻀﺎء ﹰا‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫اﳌﺒﲔ ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪/‬اﻟﺰﻭﻡ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﺗﻜﺒﲑ‪/‬اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‪/‬اﻟﻌﺮض‪/‬اﳌﻌﲔ‪/‬ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﺿﺒﻂ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﱃ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺳﻬﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ P‬ﲢﺮﻳﻚ ﻣﱪﻣﺞ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫اﳌﻀﺒﻮط ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ﻛﻞ ﻣﻦ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻭﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ(‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﲥﻴﺌﺎت ﳐﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ T/W ‬إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺰﻭﻡ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ T‬ﻟﻠﺘﻜﺒﲑ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ W‬ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺘﻜﺒﲑ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﻼش )إﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ(‬
‫إﺿﻐﻂ ‪ ( ) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ‬
‫إﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪ S‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ أﻭﻟﻮﻳﺔ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮد ﺿﻮء ﻛﺎﻑ أﻭ إﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ‬
‫)اﻟﻀﺒﻂ اﻷﺳﺎﳼ(‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ A‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ أﻭﻟﻮﻳﺔ ﴎﻋﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش اﻹﺟﺒﺎرﻱ‬
‫‪ :‬ﺗﺰاﻣﻦ ﺑﻄﺊ )ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش اﻹﺟﺒﺎرﻱ(‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ M‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ﻳﺪﻭﻱ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺧﺎرج ﺿﻮء اﻟﻔﻼش ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺼﻮت‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش ﺣﺘﻰ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻻﺿﺎءة‬
‫اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺴﺎس ﺟﺪا‬
‫ﺻﻮرة ﺷﺨﺼﻴﺔ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﺨﻠﻔﻴﺔ ﺿﺒﺎﺑﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪة‪ ،‬ﻭاﳍﺪﻑ ﻭاﺿﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻟﻌﺎب رﻳﺎﺿﻴﺔ ﻣﺘﻘﺪﻡ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﺤﺮﻛﺔ اﳍﺪﻑ ﻭﲥﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﺷﻔﻖ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﺣﺎدة ﻟﻼﺷﺨﺎص ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻈﻠﻢ ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﻓﻘﺪاﻥ اﳉﻮ اﻟﻠﻴﲇ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﻊ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻫﺪﻑ ﺑﻌﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ SCN‬اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ﳜﺘﺎر اﺧﺘﻴﺎر اﳌﻨﻈﺮ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪*.‬‬
‫*اﺧﺘﻴﺎر اﳌﻨﻈﺮ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺷﻔﻖ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﻴﻠﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻘﺪاﻥ اﳉﻮ اﻟﻠﻴﲇ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻃﺊ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺒﺤﺮ أﻭ اﻟﺒﺤﲑة ﻣﻊ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ‬
‫اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﻟﺰرﻗﺔ اﳌﺎء‪.‬‬
‫‪ :‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻔﻼش اﻹﺟﺒﺎرﻱ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‪ ،‬ﻳﻨﺪﻓﻊ اﻟﻔﻼش ﻟﻠﺨﺎرج ﻭﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ اﻟﻔﻼش ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﻘﺮب(‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ( ) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﹰا إﱃ أﻥ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ :‬اﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﻜﺒﲑ‬
‫‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻜﺒﲑ )اﳉﺎﻧﺐ ‪ 1 :W‬ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﻭ أﺑﻌﺪ‪ ،‬اﳉﺎﻧﺐ ‪120 :T‬‬
‫ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﻭ أﺑﻌﺪ(‬
‫‪‬‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫إﺿﻐﻂ ‪ ( ) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة ﺣﺘﻰ‬
‫ﻳﺘﻢ إﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ :‬ﻋﺪﻡ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫‪ :‬ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ ﺑﺘﺄﺧﲑ ﻗﺪرﻩ ‪ 10‬ﺛﻮاﻥ‬
‫‪ :‬ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ ﺑﺘﺄﺧﲑ ﻗﺪرﻩ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺾ ﳌﺒﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‪ ،‬ﻭﻳﺼﺪر‬
‫ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫ﳌﺒﺔ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‬
‫ﺟﻠﻴﺪ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺛﻠﺠﻴﺔ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﰲ اﻟﺒﻴﺎض‪.‬‬
‫اﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺳﻄﻮﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ DISP ‬ﺗﻐﻴﲑ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ (DISP) ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺰر ‪ ،(DISP) ‬ﻳﺘﻐﲑ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫أﻭ ﻣﻌﲔ ‪ LCD‬ﻛﲈ ﻳﲇ‪.‬‬
‫زﻳﺎدة ﺳﻄﻮع اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﻴﺎﲏ‬
‫‪ ‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﳌﻌﲔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﲣﺘﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إﻣﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﳌﻌﲔ أﻭ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺰر ‪ .FINDER/LCD‬ﻋﻨﺪ‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﳌﻌﲔ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻗﺮص ﺿﺒﻂ اﳌﻌﲔ ﻟﻨﻈﺮ ﻋﻴﻨﻚ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺑﻮﺿﻮح داﺧﻞ اﳌﻌﲔ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪﺋﺬ ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫اﻟﺰر ‪FINDER/LCD‬‬
‫‪‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ اﳌﺆﴍات‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺮض اﳌﺆﴍات*‬
‫*‬
‫ﻗﺮص ﺿﺒﻂ اﳌﻌﲔ‬
‫ﺳﺘﻌﻮد ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬إﱃ اﻟﺴﻄﻮع اﻟﻌﺎدﻱ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻟﻈﻼﻡ )اﳌﻮدﻳﻞ ‪ DSC-H9‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ Night Shot‬ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ أﻫﺪاﻑ ﰲ‬
‫أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻈﻠﻤﺔ دﻭﻥ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪.ON‬‬
‫‪ ‬ﺿﺒﻂ زاﻭﻳﺔ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H9‬‬
‫ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ زاﻭﻳﺔ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫•‬
‫‪14‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﺑﻌﺪ ﻣﻦ اﳌﺪ￯ اﳌﺴﻤﻮح ﳍﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻮة ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﺣﻔﻆ ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺿﻊ ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛﲈ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ أدﻧﺎﻩ ﻭأدر ﺣﺎﺟﺐ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ ﰲ إﲡﺎﻩ دﻭراﻥ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ‬
‫ﺻﻮت ﺛﺒﺎﺗﻪ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ أﺛﻨﺎء ﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻮﺿﻊ ﻭﻣﺒﲔ اﳌﻮﺿﻊ ﻋﲆ ﺣﻠﻘﺔ‬
‫اﳌﻬﺎﺋﻲ إﱃ اﳌﺒﲔ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻛﲈ ﻣﺒﲔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫اﳌﺒﻴﻨﺎت‬
‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﻤﻼﺋﻤﺔ اﳌﺒﲔ ﻣﻊ اﳌﺒﲔ‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻮﺿﻊ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺪر ﻃﻘﺔ‪ .‬أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬اﻣﺴﻚ ﻣﺒﲔ ﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ ﻭﺛﺒﺘﻪ ﻛﻲ ﻻ‬
‫ﻳﺪﻭر‪.‬‬
‫ﺣﺎﺟﺐ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪15‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻭﺿﺎع اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‪.‬‬
‫• ﻗﻴﻤﺔ ‪ISO‬‬
‫• ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫• ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫• ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ )‪(EV‬‬
‫• ﻣﺒﲔ إﻃﺎر ﻣﻌﲔ ﻧﻄﺎﻕ ‪AF‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﲥﻴﺌﺘﻬﺎ ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ‪.‬‬
‫ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﻣﺒﲔ إﻃﺎر ﻣﻌﲔ ﻧﻄﺎﻕ ‪AF‬‬
‫اﺿﺒﻂ‬
‫اﺧﱰ‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ إﱃ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﺿﺒﻄﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﴍ اﻷﺻﻔﺮ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ اﻟﻘﻴﻤﺔ إﱃ اﻟﻠﻮﻥ اﻷﺻﻔﺮ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ‪ISO‬‬
‫‪ 3‬ﻟﻀﺒﻂ ﺑﻨﺪ آﺧﺮ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻻﻳﻤﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻄﻔﺄة‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﻴﻤﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻘﻴﻢ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﺻﻔﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻘﻴﻢ ﻭﲥﻴﺌﺘﻬﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‪ .‬اﻟﻘﻴﻤﺔ‬
‫اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻫﻲ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮض‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫زر‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫)اﻟﻌﺮض(‬
‫زر )زﻭﻡ اﻟﻌﺮض(‪/‬‬
‫)اﻟﻔﻬﺮس(‬
‫زر‬
‫)زﻭﻡ اﻟﻌﺮض(‬
‫اﻟﻄﺮﻑ اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫)ﺟﺎﻧﺒﻲ(‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ )داﺧﻞ(‪/‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ )ﺧﺎرج(‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫ﺳﲈﻋﺔ )أﺳﻔﻞ(‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ زر‬
‫)اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫إذا ﺿﻐﻄﺖ زر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻄﻔﺄة‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﺻﻮرة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪) .‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﻻﻳﻘﺎﻑ اﻟﻌﺮض‪(.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﱰﺟﻴﻊ‪) .‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎدﻱ‪(.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻤﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ /‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ /‬اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫‪ 1‬إﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻮد ﺣﺬﻓﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.MENU‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ ]ﺣﺬﻑ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ‬ﻭاﺧﱰ ]ﻫﺬﻩ اﻟﺼﻮرة[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪ 3‬اﺧﱰ ]ﻧﻌﻢ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻣﻜﱪة )زﻭﻡ اﻟﻌﺮض(‬
‫اﺿﻐﻂ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳉﺰء‪/// :‬‬
‫إﻟﻐﺎء زﻭﻡ اﻟﻌﺮض‪ :‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ زر )ﻓﻬﺮس( ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﺻﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪.///‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﻮاﺣﺪة‪ ،‬إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس إﻳﻀ ﹰﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ] ﻋﺮض اﻟﻔﻬﺮس[ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ )ﻓﻬﺮس(‪ ،‬ﻳﺘﻐﲑ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‪.‬‬
‫)ﻋﺮض اﻟﺼﻮر( ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.HOME‬‬
‫‪ ‬ﳊﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ ]ﺣﺬﻑ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ‬ﻭاﺧﱰ ]ﺻﻮر ﻣﺘﻌﺪدة[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 3‬إﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻮد ﺣﺬﻓﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،///‬ﺛﻢ إﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ )ﻋﻼﻣﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎر( ﰲ ﻣﺮﺑﻊ اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻻﺧﺘﻴﺎر‪ ،‬اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ اﺧﱰﻫﺎ ﻟﻠﺤﺬﻑ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻭاﻧﻘﺮ ]ﻧﻌﻢ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫•‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر ﰲ اﳌﺠﻠﺪ‪ ،‬اﺧﱰ ]اﻟﻜﻞ ﰲ ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.2‬‬
‫‪ ‬ﻟﻌﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر )ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ(‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ HOME‬ﻭاﺧﱰ ] ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ[ ﰲ‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ ]ﻧﻌﻢ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫•‬
‫)ﻋﺮض اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫ﻳﺆدﻱ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪ SLIDE SHOW‬ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺒﻞ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ )ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫إﱃ ﻣﻘﺎﺑﺲ دﺧﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫إﱃ ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﺪد‬
‫اﻟﻜﺒﻞ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫‪18‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ‪Menu/HOME −‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪HOME‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ HOME‬ﻫﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﲨﻴﻊ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض أﻭ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.HOME‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫زر ‪‬‬
‫زر ‪HOME‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ HOME‬ﻟﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.HOME‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﺪ‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﻓﺌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ ﺑﻨﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر‬
‫اﻟﻔﺌﺔ )ﲢﻜﻢ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة( أﻭ‬
‫)ﲥﻴﺌﺔ(‬
‫‪ 1‬اﺧﱰ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺔ(‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺒﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭذﻟﻚ ﺑﻀﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﻳﻚ إﱃ اﻟﻴﻤﲔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬اﺧﱰ ﲥﻴﺌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺧﱰ ﲥﻴﺌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪19‬‬
‫ﺑﻨﻮد ‪HOME‬‬
‫ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪ HOME‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﺒﻨﻮد ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮرة ﻭاﺣﺪة‬
‫ﻋﺮض اﻟﻔﻬﺮس‬
‫ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‪ ،‬أﺧﺮﻯ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﲢﻜﻢ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫أدﻭات اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫أدﻭات اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﲪﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫أدﻭات ‪Memory Stick‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﳎﻠﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ‬
‫أداة ذاﻛﺮة داﺧﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ‬
‫ﻫﻴﺄ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﻋﻤﻞ ﳎﻠﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻧﺴﺦ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ ‪1‬‬
‫ﺻﻮت ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﻴﺐ‬
‫ﲡﻬﻴﺰ أﻭﱄ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ ‪2‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫ﺧﺮج ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪1‬‬
‫ﻣﺼﺪر ﺿﻮء ‪AF‬‬
‫ﻭﺿﻊ ‪AF‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪2‬‬
‫ﺗﺰاﻣﻦ ﻓﻼش‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪Language Setting‬‬
‫‪20‬‬
‫ﺧﻂ ﺳﻤﺘﻲ‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺑﺆرة ﳑﺘﺪة‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫زر ‪‬‬
‫‪ ‬إﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫• ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺮﺋﻴﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻮﺿﻊ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫‪ ‬إﺧﱰ ﺑﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫•‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﻏﲑ ﻣﺮﺋﻲ‪ ،‬إﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ /‬ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﱰ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﳐﻔﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ ‪ /‬إﱃ أﻥ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪21‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﲣﺘﻠﻒ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻭأﻥ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﺸﺎﻫﺪة ﺗﻈﻬﺮ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻛﲈ أﻥ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﲣﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳌﻮﺿﻊ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪ .‬ﻓﻘﻂ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ﳜﺘﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻤﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﳜﺘﺎر ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ*‬
‫ﳜﺘﺎر أﺳﻠﻮب اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮاﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس*‬
‫ﳜﺘﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس أﻭ اﳌﻌﺎﻳﺮة‪.‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﻭﺿﻊ ﻟﻮﻥ‬
‫ﺗﻮازﻥ أﺑﻴﺾ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ ﻓﻼش‬
‫ﳛﺬﻑ ﻭﺟﻮﻩ أﻫﺪاﻓﻚ ﻭﻳﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻳﻐﲑ اﴍاﻕ اﻟﺼﻮرة أﻭ ﻳﻀﻴﻒ ﻣﺆﺛﺮات ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ درﺟﺎت اﻟﻠﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻗﻴﻤﺔ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﺧﻔﺾ ﻋﲔ ﲪﺮاء‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﲣﻔﻴﺾ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء‪.‬‬
‫ﺣﺪة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫ﳜﺘﺎر ﻭﺿﻊ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ اﻻﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫ﳜﺘﺎر ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫*‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﺗﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪ DSC-H7‬ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻟﻀﺒﻂ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪ ،DSC-H9‬اﺿﻐﻂ اﻻزرار‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H9‬‬
‫زر‬
‫)ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس(‬
‫‪22‬‬
‫زر ‪/BRK‬‬
‫)ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪21‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﺸﺎﻫﺪة‬
‫)ﺣﺬﻑ(‬
‫ﳛﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫)ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ(‬
‫ﻳﻌﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫)ﲪﺎﻳﺔ(‬
‫ﻳﻤﻨﻊ اﳌﺴﺢ اﻟﻌﺮﴈ‪.‬‬
‫)إﻋﺎدة اﻟﻠﻤﺲ(‬
‫ﻳﻌﻴﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻳﻀﻴﻒ ﻋﻼﻣﺔ أﻣﺮ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫)ﻃﺒﺎﻋﺔ(‬
‫ﻳﻄﺒﻊ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪ PictBridge‬اﳌﺴﺘﺠﻴﺒﺔ‪.‬‬
‫)إﺧﺘﻴﺎر اﳌﺠﻠﺪ(‬
‫ﳜﺘﺎر اﳌﺠﻠﺪ ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫)ﺗﺪﻭﻳﺮ(‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪23‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳋﺎص ﺑﻚ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﻠﺘﻘﻄﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭاﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ راﺟﻊ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.«Cyber-shot‬‬
‫أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬ﻭاﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫"‪"Picture Motion Browser‬‬
‫*‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪24‬‬
‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Windows‬‬
‫‪ Windows 2000 Professional‬أﻭ‬
‫‪ *Windows XP‬أﻭ ‪*Windows Vista‬‬
‫‪ Windows 2000 Professional‬أﻭ‬
‫‪ *Windows XP‬أﻭ ‪*Windows Vista‬‬
‫اﻻﺻﺪارات ‪ 64-bit‬ﻭ)‪ Starter (Edition‬ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Macintosh‬‬
‫‪) Mac OS X/9.2/Mac OS 9.1‬اﻻﺻﺪار‬
‫‪ v10.1‬إﱃ ‪(v10.4‬‬
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﳏﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﻣﻊ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻋﻼﻩ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﺗﻮﺻﻴﻼت ‪ ،USB‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز ‪ Memory Stick Reader/Writer‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﲡﺎرﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪ ،Cyber-shot‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ "‪ ،"Picture Motion Browser‬راﺟﻊ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ‬
‫ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.«Cyber-shot‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪ «Cyber-shot‬ﻭ»دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪«Cyber-shot‬‬
‫‪ ‬ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻭأدﺧﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD-ROM‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.CD-ROM‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪ ‬ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪Macintosh‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪) CD-ROM‬ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.CD-ROM‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪«Cyber-shot‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [Handbook‬ﻭاﻧﺴﺢ اﳌﻠﻒ ‪"Handbook.‬‬
‫"‪ pdf‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [AR‬إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬اﻧﻘﺮ "‪ "Handbook.pdf‬ﻧﻘﺮ ﹰا‬
‫ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﺮ اﻟﺰر ]‪ ،[Cyber-shot Handbook‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻟﻨﺴﺦ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.«Cyber-shot‬‬
‫‪ 2‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﺮ اﻟﺰر »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ ،«Cyber-shot‬ﺳﻴﺘﻢ ﲢﻤﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ‬
‫ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪ «Cyber-shot‬ﻭ»دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪.«Cyber-shot‬‬
‫ﹰ‬
‫ﹰ‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‪ ،‬اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮا ﻣﺰدﻭﺟﺎ ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ اﳌﺨﺘﴫ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻧﺸﺎؤﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة »دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﺪﻡ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪«Cyber-shot‬‬
‫‪1‬‬
‫اﻧﺴﺦ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [stepupguide‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ ]‪[stepupguide‬‬
‫إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [stepupguide‬ﺛﻢ اﳌﺠﻠﺪ ]‪[language‬‬
‫ﻭﻣﻦ ﺛﻢ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [AR‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD-ROM‬‬
‫ﻭﻗﻢ ﺑﻨﺴﺦ ﲨﻴﻊ اﳌﻠﻔﺎت ﰲ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ ،[AR‬ﺛﻢ اﻧﺴﺨﻬﺎ‬
‫ﻓﻮﻕ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [img‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ‬
‫اﳌﺠﻠﺪ ]‪ [stepupguide‬اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻧﺴﺨﻪ إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.1‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ ﻋﲆ‬
‫"‪ "stepupguide.hqx‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ ]‪[stepupguide‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻟﻀﻐﻂ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ ﻋﲆ ﻣﻠﻒ‬
‫"‪ "stepupguide‬اﳉﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪AR‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اداة اﻟﻐﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﳌﻠﻒ ‪ ،HQX‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ‪.Stuffit Expander‬‬
‫‪25‬‬
‫اﳌﺒﻴﻨﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ اﻟﺰر ‪ ،(DISP) ‬ﻳﺘﻐﲑ اﻟﻌﺮض )ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.(14‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‪) Menu/‬إﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﻨﻈﺮ(‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪MASP‬‬
‫‪) Night Shot‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H9‬‬
‫ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﻮازﻥ أﺑﻴﺾ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض‬
‫ﲢﺬﻳﺮ اﻻﻫﺘﺰاز‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺰﻭﻡ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﺣﺪة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪PictBridge‬‬
‫ﺻﻮت‬
‫ﲪﺎﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻃﻠﺐ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ )‪(DPOF‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس اﻟﺰﻭﻡ‬
‫‪26‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪PictBridge‬‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫إﺳﺘﻌﺪاد‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫اﺳﺘﻌﺪاد ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﻌﺮض‬
‫‪96‬‬
‫اﻟﻌﺪد اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫‪ISO400‬‬
‫ﻋﺪد ‪ISO‬‬
‫‪125‬‬
‫ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ اﳌﺠﻠﺪ‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻱ‬
‫ﴎﻋﺔ ﻏﺎﻟﻖ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﳋﻔﺾ‬
‫اﻟﻀﻮﺿﺎء‬
‫‪F3.5‬‬
‫‪12/12‬‬
‫‪00:00:00‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس‬
‫اﻟﻔﻼش‬
‫ﴍﻳﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫‪‬‬
‫‪00:00:12‬‬
‫ﻋﺪاد‪/‬ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻮازﻥ أﺑﻴﺾ‬
‫ﴍﻳﻂ اﻟﻌﺮض‬
‫رﺳﻢ ﺑﻴﺎﲏ‬
‫•‬
‫‪101-0012‬‬
‫‪2007 1 1‬‬
‫‪9:30 AM‬‬
‫‪ SET‬‬
‫‪ OK‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﻴﺎﲏ‪.‬‬
‫رﻗﻢ ﻣﻠﻒ اﳌﺠﻠﺪ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬زﻣﻦ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة‬
‫‪MOVE‬‬
‫‪REAR‬‬
‫‪C:32:00‬‬
‫‪ISO400‬‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫‪500‬‬
‫‪F3.5‬‬
‫‪BACK/NEXT‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮر‬
‫‪ PLAY‬‬
‫‪ VOLUME‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﺗﺰاﻣﻦ اﻟﻔﻼش‬
‫ﻋﺮض اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ‬
‫اﻟﻌﺮض ‪ISO‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪MOVE‬‬
‫‪ STOP‬‬
‫‪AR‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫‪C:32:00‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻀﻮء اﻟﺒﺆرﻱ ‪AF‬‬
‫ﻣﺒﲔ إﻃﺎر ﻣﻌﲔ ﻧﻄﺎﻕ ‪AF‬‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‪/‬ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﰲ اﳌﺠﻠﺪ اﳌﺨﺘﺎر‬
‫ﻋﺮض اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫إﻃﺎر ﻣﻌﲔ ﻧﻄﺎﻕ ‪AF‬‬
‫‪+‬‬
‫ﺷﻌﺮة ﺗﻌﺎﻣﺪ ﻗﻴﺎس اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ‬
‫رﺳﻢ ﺑﻴﺎﲏ‬
‫‪27‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺳﻌﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪/‬ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫اﳉﺪاﻭﻝ أدﻧﺎﻩ ﺗﺒﲔ اﲨﺎﱄ اﻟﻌﺪد اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪ /‬ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻭﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ]ﻋﺎدﻱ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ ﻭﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪25‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أﻭ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻳﺄﺧﺬ ﰲ اﻹﻋﺘﺒﺎر ﺗﻐﻴﲑ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة‪.‬‬
‫ﻻﺣﻆ أﻥ اﻷﻋﺪاد اﳊﻘﻴﻘﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ اﻷﻋﺪاد اﳌﺒﻴﻨﺔ ﰲ‬
‫اﳉﺪاﻭﻝ ﻭذﻟﻚ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻹﺳﺘﺨﺪاﻡ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛﻠﲈ اﺳﺘﻌﻤﻠﺘﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﻭﺑﻤﺮﻭر اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻞ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪/‬ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻭﻋﻤﺮ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﲢﺖ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫– إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻔﻼش ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة‪.‬‬
‫– ﺗﻜﺮار ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭإﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫– إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺰﻭﻡ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة‪.‬‬
‫– ﺳﻄﻮع اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻀﺒﻮط ﻷﻋﲆ ﻣﺴﺘﻮ￯‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ ‪ [AF‬إﱃ ]ﻣﺮاﻗﺒﺔ[‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]‪ [SteadyShot‬إﱃ ]ﻣﺴﺘﻤﺮ[‪.‬‬
‫– ﻗﺪرة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﺟﻪ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪/LCD‬اﳌﻌﲔ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H9‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫اﳌﻌﲔ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H7‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫اﳌﻌﲔ‬
‫‪28‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ(‬
‫‪ 280‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 310‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 140‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 155‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 300‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 320‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 150‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 160‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ ‪ [AF‬إﱃ ]ﻭاﺣﺪ[‪.‬‬
‫– ﺿﺒﻂ ]‪ [SteadyShot‬إﱃ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[‪.‬‬
‫– اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة ﻛﻞ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫– ﲢﻮﻳﻞ اﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﻟﺘﺒﺎدﻝ ﺑﲔ اﳉﻮاﻧﺐ ‪ W‬ﻭ ‪.T‬‬
‫– اﻟﻔﻼش ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة ﻛﻞ ﺻﻮرﺗﲔ‪.‬‬
‫– ﲢﻮﻳﻞ اﻟﻘﺪرة ﺑﲔ ﻭﺿﻌﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻳﻘﺎﻑ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‬
‫ﻛﻞ ﻋﴩ ﺻﻮر‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﲆ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ ‪.CIPA‬‬
‫)‪(CIPA: Camera & Imaging Products Association‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﻳﺘﻐﲑ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‪/‬ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H9‬‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ(‬
‫‪ 6000‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 300‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 7200‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 360‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H7‬‬
‫•‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﻔﺮدة ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ ﺑﻔﺎﺻﻞ زﻣﻨﻲ ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻌﲔ‬
‫‪ 150‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 170‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 160‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 170‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H9‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪DSC-H7‬‬
‫• ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﺑﺤﺠﻢ ﺻﻮرة ]‪[320‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭزﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻗﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﻃﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.(22 ،21‬‬
‫‪ ‬اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‬
‫اﳊﺠﻢ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫•‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪148‬‬
‫‪302‬‬
‫‪620‬‬
‫‪1225‬‬
‫‪2457‬‬
‫‪3:2‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪148‬‬
‫‪302‬‬
‫‪620‬‬
‫‪1225‬‬
‫‪2457‬‬
‫‪5M‬‬
‫‪13‬‬
‫‪51‬‬
‫‪92‬‬
‫‪188‬‬
‫‪384‬‬
‫‪789‬‬
‫‪1559‬‬
‫‪3127‬‬
‫‪3M‬‬
‫•‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪31 MB‬‬
‫‪8M‬‬
‫•‬
‫)اﻟﻮﺣﺪات‪ :‬ﺻﻮر(‬
‫‪21‬‬
‫‪82‬‬
‫‪148‬‬
‫‪302‬‬
‫‪617‬‬
‫‪1266‬‬
‫‪2501‬‬
‫‪5017‬‬
‫‪VGA‬‬
‫‪202‬‬
‫‪790‬‬
‫‪1428‬‬
‫‪2904‬‬
‫‪5928‬‬
‫‪12154‬‬
‫‪24014‬‬
‫‪48166‬‬
‫‪16:9‬‬
‫‪33‬‬
‫‪133‬‬
‫‪238‬‬
‫‪484‬‬
‫‪988‬‬
‫‪2025‬‬
‫‪4002‬‬
‫‪8027‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺬﻛﻮر ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[ إﱃ ]ﻋﺎدﻱ[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ ،9,999‬ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺒﲔ "‪.">9999‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻣﻮدﻳﻼت ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬أﻗﺪﻡ ﻋﲆ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﺪ ﳜﺘﻠﻒ اﻟﻌﺮض ﻋﻦ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﻔﻌﲇ‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﺪة اﻟﻘﺼﻮﻯ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳊﺠﻢ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫‪ 31 MB‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‬
‫)اﻟﻮﺣﺪات‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ :‬دﻗﻴﻘﺔ‪ :‬ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪−‬‬
‫‪−‬‬
‫‪0:02:50‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:12:20‬‬
‫‪0:25:10‬‬
‫‪0:50:00‬‬
‫‪1:40:20‬‬
‫‪)640‬ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫‪0:01:30‬‬
‫‪0:05:50‬‬
‫‪0:10:40‬‬
‫‪0:21:40‬‬
‫‪0:44:20‬‬
‫‪1:31:00‬‬
‫‪3:00:00‬‬
‫‪6:01:10‬‬
‫‪320‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:23:40‬‬
‫‪0:42:50‬‬
‫‪1:27:00‬‬
‫‪2:57:50‬‬
‫‪6:04:30‬‬
‫‪12:00:20‬‬
‫‪24:04:50‬‬
‫‪)640‬دﻗﻴﻖ(‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪AR‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ اﳊﺠﻢ ﻣﻀﺒﻮط إﱃ ]‪) 640‬دﻗﻴﻖ([ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺛﺎﺑﺖ ﻋﲆ ﺣﺠﻢ ‪ 2‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ .‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﺼﻞ ﺣﺠﻢ ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ إﱃ ‪ 2‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻻ ﺗﺪﻋﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺑﺠﻮدة ‪ HD‬أﻭ ﻋﺮﻭض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ‬
‫إذا ﻭاﺟﻬﺘﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ أﻥ ﲡﺮب اﳊﻠﻮﻝ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد أدﻧﺎﻩ‪ ،‬ﻭراﺟﻊ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.(PDF) «Cyber-shot‬‬
‫‪‬‬
‫إﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻭأدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮﻯ ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﱄ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ اﻷﻭﱄ ﻷﻭﺿﺎع اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(20‬‬
‫‪‬‬
‫إﺳﺘﴩ ﻭﻛﻴﻞ ‪ Sony‬أﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﳏﲇ ‪ Sony‬ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮ رﻣﺰ ﻛﺎﻟﺮﻣﺰ "‪ "C/E::‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬راﺟﻊ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪.«Cyber-shot‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ أﻥ ﺗﺪرﻙ ﺑﺄﻧﻚ ﻣﻮاﻓﻖ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﳌﺒﺪء ﻋﲆ اﺣﺘﲈﻝ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﺳﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ إﱃ اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭاﻟﻘﺪرة‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ادﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻟﺪﻓﻊ ذراع اﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(9‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ إدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ إﱃ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(9‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(8‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‪ .‬إﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﻮﴅ ﲠﺎ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫اﻟﻘﺪرة ﺗﺪار إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ ﺑﺼﻮرة ﻓﺠﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﳌﺪة ‪ 3‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة‪ ،‬ﻓﺈﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﺘﺤﻮﻝ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﳌﻨﻊ‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‪ .‬إﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻣﺒﲔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻏﲑ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﲢﺪث ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﻨﺪ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﳊﺮارة أﻭ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﱪﻭدة‪.‬‬
‫• اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﻌﺮﻭض ﳜﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﳌﺘﺒﻘﻲ اﳊﺎﱄ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ ﻭﺑﻌﺪﺋﺬ إﺷﺤﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(8‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‪ .‬إﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪/‬ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻻﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‪.‬‬
‫• راﺟﻊ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أﻭ "‪) "Memory Stick Duo‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(29‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﳑﺘﻠﺌﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺣﺪ￯‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ إﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﻐﲑ ﴐﻭرﻳﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(17‬‬‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ "‪."Memory Stick Duo‬‬‫• أﻧﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻤﻔﺘﺎح اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻭاﳌﻔﺘﺎح ﻣﻀﺒﻮط إﱃ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ ‪ .LOCK‬إﺿﺒﻂ‬
‫اﳌﻔﺘﺎح إﱃ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﱃ ﻣﻮﺿﻊ ﻏﲑ ‪.‬‬
‫• إﺿﺒﻂ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﱃ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة إﱃ ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ إﺣﺪ￯ اﻟﻄﺮﻕ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ إﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة إﱃ ﻭﺿﻊ آﺧﺮ ﻏﲑ ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([‪.‬‬‫ أدﺧﻞ "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬‫• ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻮﺻﻮﻝ‪ .‬اﻧﺰﻋﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ادﺧﺎﻝ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫• ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻏﲑ ﳎﻬﺰة ﺑﻤﻴﺰة ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺘﻮارﻳﺦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪ .‬إﻻ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ "‪،"Picture Motion Browser‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ أﻭ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻣﻊ ادﺧﺎﻝ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط رأﺳﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺴﻄﻮع‪.‬‬
‫• ﲢﺪث ﻇﺎﻫﺮة اﻟﺘﻠﻄﺨﺎت ﻭﺗﻈﻬﺮ ﺑﻘﻊ ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﺳﻮداء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ ارﺟﻮاﻧﻴﺔ أﻭ ﻏﲑﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ زر )اﻟﻌﺮض( )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(17‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﻐﻴﲑ إﺳﻢ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﳌﻠﻒ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳋﺎص ﺑﻚ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻠﻒ ﺻﻮرة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﻭ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻣﻮدﻳﻞ آﺧﺮ ﻏﲑ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪،‬‬
‫ﻻﻳﻤﻜﻦ ﺿﲈﻥ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‪.‬‬
‫• اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ ﻭﺿﻊ ‪ .USB‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪.USB‬‬
‫‪31‬‬
‫إﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ‪ /‬ﲣﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر ﺟﺪ ﹰا أﻭ رﻃﺐ ﺟﺪ ﹰا‬
‫ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺜﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﺘﻮﻓﻘﺔ ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﳛﺪث ﺗﺸﻮﻩ ﳍﻴﻜﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‬
‫ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺪﻓﺄة‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺘﻐﲑ ﻟﻮﻥ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﻳﺘﺸﻮﻩ أﻭ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻌﺮض ﻟﻼﻫﺘﺰاز اﻟﺸﺪﻳﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻐﻨﻄﻴﺴﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ‬
‫ﰲ أﻣﺎﻛﻦ رﻣﻠﻴﺔ أﻭ ﻣﱰﺑﺔ‬
‫إﺣﺮص ﻋﲆ أﻻ ﺗﺼﻞ اﻟﺮﻣﺎﻝ أﻭ اﻷﺗﺮﺑﺔ إﱃ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻭﰲ ﺑﻌﺾ اﳊﺎﻻت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ إﺻﻼح ﻫﺬﻩ اﳋﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫إﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺄدﻭات ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ﻏﲑ‬
‫ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﻹزاﻟﺔ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ‪ ،‬اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬إﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫إﻣﺴﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﲈش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻹزاﻟﺔ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ‪،‬‬
‫اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻧﻈﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﲈش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﺑﺎﳌﺎء‪،‬‬
‫ﺛﻢ إﻣﺴﺢ اﻟﺴﻄﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﲈش ﺟﺎﻓﺔ‪ .‬ﻻﺗﺴﺘﺨﺪﻡ اﳌﻮاد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻷﳖﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺘﻠﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻜﺎﻣﲑا أﻭ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫• اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﲈﻭﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺜﻨﺮ‪ ،‬اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬اﻟﻜﺤﻮﻝ‪ ،‬اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‪ ،‬ﻃﺎرد اﳊﴩات‪ ،‬ﻣﻮاد اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﻤﺲ أﻭ اﳌﺒﻴﺪات اﳊﴩﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻴﺪ ﻣﻠﻮﺛﺔ ﺑﺎﳌﻮاد اﻟﺴﺎﺑﻖ ذﻛﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﱰﻙ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺘﻼﻣﺴﺔ ﻣﻊ اﳌﻄﺎط أﻭ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻟﻔﱰة زﻣﻨﻴﺔ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻺﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﱰاﻭح ﺑﲔ‬
‫ﺻﻔﺮ ﻭ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬ﻻﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫ﺷﺪﻳﺪة اﳊﺮارة أﻭ اﻟﱪﻭدة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺪﻱ ﻓﻴﻬﺎ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻫﺬا‬
‫اﳌﺴﺘﻮ￯‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫إذا ﻧﻘﻠﺖ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺘﻜﺜﻒ داﺧﻞ أﻭ ﺧﺎرج اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺎﺛﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻫﺬﻩ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫أﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭإﻧﺘﻈﺮ ﺣﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﺒﺨﺮ‬
‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ .‬ﻻﺣﻆ أﻧﻪ إذا ﺣﺎﻭﻟﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ﻭﺟﻮد رﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﻭاﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﲢﺘﻮ￯ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﲆ ﺑﻄﺎرﻳﺔ داﺧﻠﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻭأﻭﺿﺎع اﻟﻀﺒﻂ اﻷﺧﺮ￯‬
‫ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﻭ ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺪرة‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻈﻞ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‬
‫ﻃﺎﳌﺎ أﻧﻚ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻋﻨﺪ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻔﱰة ﻗﺼﲑة ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﺗﻔﺮغ ﺗﺪرﳚﻴ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭإذا ﱂ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ ﳌﺪة ﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻓﺈﳖﺎ ﺗﺼﺒﺢ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺸﺤﻨﺔ‬
‫ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﻗﺒﻞ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ إذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﻈﻞ ﰲ إﻣﻜﺎﻧﻚ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ أﻭ أﻛﺜﺮ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫]اﻟﻨﻈﺎﻡ[‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة‪ 7.18 :‬ﻣﻢ )ﻧﻮع ‪ (1/2.5‬ﻣﻠﻮﻥ ‪ ،CCD‬ﻣﺮﺷﺢ‬
‫ﻟﻮﻥ اﺑﺘﺪاﺋﻲ‬
‫إﲨﺎﱄ ﻋﺪد ﺑﻴﻜﺴﻼت اﻟﻜﺎﻣﲑا‪:‬‬
‫‪ 8 286 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒـ ﹰﺎ‬
‫ﻋﺪد اﻟﺒﻴﻜﺴﻼت اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‪:‬‬
‫‪ 8 083 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒـ ﹰﺎ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ Carl Zeiss Vario-Tessar 15× :‬ﻋﺪﺳﺔ زﻭﻡ‬
‫‪ 78 − 5.2 = f‬ﻣﻢ )‪ 465 − 31‬ﻣﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪ 35‬ﻣﻢ( ‪4.5 − F2.7‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬أﻭﻟﻮﻳﺔ‬
‫ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪ ،‬أﻭﻟﻮﻳﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ﻳﺪﻭﻱ‪،‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ )‪ 9‬أﻭﺿﺎع(‬
‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‪ :‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر‪ ،‬ﻣﻐﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ‪،2 ،1‬‬
‫‪ ،3‬ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺘﻮﻫﺞ‪ ،‬ﻓﻼش‪ ،‬ﳌﺴﺔ ﻭاﺣﺪة‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻠﻒ )ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪:(DCF‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ :‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪ JPEG‬اﻟﻨﺴﺨﺔ ‪،Exif Ver. 2.21‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪DPOF‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ :‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪) MPEG1‬أﺣﺎدﻱ(‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬ذاﻛﺮة داﺧﻠﻴﺔ )‪ 31‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‪،‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫اﻟﻔﻼش‪ :‬ﻣﺪ￯ اﻟﻔﻼش )ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ‪) ISO‬ﻳﻮﴅ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ‬
‫اﻟﻀﻮﺋﻲ( إﱃ ‪ 0.2 :(ISOAUTO‬إﱃ ‪ 9.8‬ﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )‪1.2/(W‬‬
‫إﱃ ‪ 6‬ﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )‪(T‬‬
‫ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪ :‬ﻣﻌﲔ ﻣﻨﻈﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )ﻣﻠﻮﻥ(‬
‫]ﻣﻮﺻﻼت اﻟﺪﺧﻞ ﻭاﳋﺮج[‬
‫اﻟﻄﺮﻑ اﳌﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺧﺮج اﻟﺼﻮت )أﺣﺎد￯(‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪) Hi-Speed USB :USB‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪(USB 2.0‬‬
‫]ﺷﺎﺷﺔ ‪[LCD‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪:LCD‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H9‬‬
‫‪ 7.5‬ﺳﻢ )ﻧﻮع ‪ (3.0‬ﻣﺸﻐﻞ ‪TFT‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H7‬‬
‫‪ 6.2‬ﺳﻢ )ﻧﻮع ‪ (2.5‬ﻣﺸﻐﻞ ‪TFT‬‬
‫اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﻨﻘﺎط‪:‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H9‬‬
‫‪ (960×240) 230 400‬ﻧﻘﻄﺔ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H7‬‬
‫‪ (480×240) 115 200‬ﻧﻘﻄﺔ‬
‫]اﳌﻌﲔ[‬
‫ﻟﻮﺣﺔ‪ 0.5 :‬ﺳﻢ )ﻧﻮع ‪ (0.2‬ﻣﻠﻮﻥ‬
‫اﻟﻌﺪد اﻟﻜﲇ ﻟﻠﻨﻘﺎط‪ 200 000 :‬ﻧﻘﻄﺔ ﻣﺘﻜﺎﻓﺌﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫]اﻟﻘﺪرة‪ ،‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺎﻣﺔ[‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ :‬ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-BG1‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‪،‬‬
‫‪ 3.6‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻃﺮاز ‪) AC-LS5K‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪4.2 ،‬‬
‫ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﻘﺪرة )أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ‪:(LCD‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H9‬‬
‫‪ 1.2‬ﻭاط‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H7‬‬
‫‪ 1.1‬ﻭاط‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﺻﻔﺮ إﱃ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ -20 :‬إﱃ ‪ +60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫‪ 85.7 × 83.4 × 109.5‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة( )ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪ DSC-H9‬ﻭاﳌﻮدﻳﻞ ‪(DSC-H7‬‬
‫اﻟﻮزﻥ‪:‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H9‬‬
‫‪ 546‬ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫)ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-BG1‬ﻭﺣﺰاﻡ‬
‫اﻟﻜﺘﻒ ﻭﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ ﻭﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬اﻟﺦ(‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:DSC-H7‬‬
‫‪ 514‬ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫)ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-BG1‬ﻭﺣﺰاﻡ‬
‫اﻟﻜﺘﻒ ﻭﺣﻠﻘﺔ اﳌﻬﺎﻳﺊ ﻭﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻏﻄﺎء‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬اﻟﺦ(‬
‫اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ‪ :‬أﺣﺎدﻱ‬
‫اﻟﺴﲈﻋﺔ‪ :‬أﺣﺎدﻱ‬
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪ :Exif‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ :PRINT Image Matching III‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪ :PictBridge‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪AR‬‬
‫ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺪرة‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد ‪ 100‬ﻓﻮﻟﺖ إﱃ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪،‬‬
‫‪ 50/60‬ﻫﺮﺗﺰ ‪ 2‬ﻭاط )‪ 2.6 (BC-CSG/BC-CSGC‬ﻭاط‬
‫)‪(BC-CSGB‬‬
‫ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ اﳋﺮج‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 4.2‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 0.25 ،‬أﻣﺒﲑ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﺻﻔﺮ إﱃ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ -20 :‬إﱃ ‪ +60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪ 91×24×62 :‬ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫اﻟﻮزﻥ‪ 75 :‬ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-BG1‬اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎرﻳﺔ أﻳﻮﻥ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‬
‫اﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﻟﻘﺼﻮ￯‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 4.2‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﻟﻀﺌﻴﻠﺔ‪ :‬ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 3.6‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‪ 3.4 :‬ﻭاط ﻟﻜﻞ ﺳﺎﻋﺔ )‪ 960‬ﻣﻴﻠﲇ أﻣﺒﲑ ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭاﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ دﻭﻥ إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪34‬‬
‫‪.Sony Corporation‬‬
‫"‪،"Memory Stick‬‬
‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪،"Memory Stick PRO" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick Duo" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick PRO Duo" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick Micro" ،‬‬
‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫"‪ ،"MagicGate‬ﻭ‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Sony Corporation‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Microsoft‬ﻭ‪ Windows‬ﻭ‪ Windows Vista‬ﻭ‪DirectX‬‬
‫ﻫﻲ أﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ Microsoft Corporation‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭ‪/‬أﻭ ﺑﻠﺪاﻥ‬
‫أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Macintosh‬ﻭ‪ Mac OS‬ﻭ‪ iMac‬ﻭ‪iBook‬‬
‫ﻭ‪ PowerBook‬ﻭ‪ Power Mac‬ﻭ‪ eMac‬ﻫﻲ أﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Apple Inc.‬‬
‫‪ ،MMX ، Intel‬ﻭ‪ Pentium‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Intel Corporation‬‬
‫‪ Google‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Google, Inc.‬ﰲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭ‪/‬أﻭ اﻟﺪﻭﻝ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈﻥ أﺳﲈء اﻷﻧﻈﻤﺔ ﻭاﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﴩﻛﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺎ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬
‫أﻭ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﻌﻼﻣﺎت ™ أﻭ ® ﻻﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﰲ ﻛﻞ‬
‫اﳊﺎﻻت ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺮای ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﻳﺎ ﺷﻮک‪ ،‬ﻭاﺣﺪ را‬
‫در ﻣﻌﺮض ﺑﺎراﻥ ﻳﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎط‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻭﻳﮋﻩ آﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪ .‬در‬
‫ﻏﲑ اﻳﻨﺼﻮرت‪ ،‬آﺗﺶ ﺳﻮزی ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻭﺟﻮد آﻳﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ‬
‫‪4 .................................................‬‬
‫ﺷﺮﻭع ﺑﻪ ﻛﺎر ‪6 ..................................................................................‬‬
‫ﺑﺎزﺑﻴﻦ ﻧﻤﻮدﻥ ﺿﻤﺎﺋﻢ ﻫﻤﺮاﻩ‪6 .......................................................................‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪8 ........................................................................‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪/‬ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ‪9 ....‬‬
‫‪ 3‬دﻭرﺑﻴﻦ را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ‪/‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ‪................................................‬‬
‫‪11‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ‪12 ...................................................................‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪/‬ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﺋﯽ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﻣﺎﻛﺮﻭ‪/‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‪/‬ﻧﻤﺎﻳﺶ‪/‬ردﻳﺎب‪/‬رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ ‪.........‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ دﺳﺘﯽ‪....................................................................‬‬
‫‪13‬‬
‫‪16‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪/‬ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪17 ...........................................................‬‬
‫ﻳﺎدﮔﻴﺮی ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ – ‪/HOME‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪19 .............................‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺻﻔﺤﻪ ‪.......................................................................HOME‬‬
‫ﻣﻮارد ‪.................................................................................. HOME‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ‪21 ...............................................................‬‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪22 ..........................................................................‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ‪24 ...............................................................‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﻭ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ( ‪.................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﻤﺎ ‪ "Cyber-shot‬ﻭ "راﻫﻨﻤﺎی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪..................... "Cyber-shot‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26 ..................................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪28 ...........................................................‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ‪...............................‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻫﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ‪....................................................‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ ‪30 ..................................................................................‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻧﻴﺮﻭ‪..............................................................................‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪/‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪...................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪31 .................................................................................‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻭﻟﻴﻪ ‪32 .............................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫‪33 ............................................................................‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ‬
‫‪ ‬رﻭﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮداری ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻭ‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻧﻜﺮدﻩ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﺮﻧﺪارﻳﺪ‪،‬‬
‫زﻳﺮا ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دادﻩ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ دادﻩ ﻫﺎی‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﳘﻴﺸﻪ دادﻩ ﻫﺎی ﺧﻮد را‬
‫ﺑﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻳﮏ ﻛﭙﯽ رﻭﻧﻮﺷﺖ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد ﺻﻔﺤﻪ ‪،LCD‬‬
‫ردﻳﺎب ‪ LCD‬ﻭ ﻟﻨﺰ‬
‫•‬
‫‪ ‬ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﭘﻴﺶ از ﴍﻭع ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﻳﮏ ﺿﺒﻂ آزﻣﺎﻳﺸﯽ را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﮔﺮدﻭ ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ ﺗﺮﺷﺢ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺑﻪ‬
‫آب ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪" .‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻭﻟﻴﻪ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (32‬را ﻗﺒﻞ از‬
‫ﻛﺎر ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ را ﺧﻴﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬آب ﻭارد ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬
‫داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﺪﻩ ﻛﻪ در‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺣﺎﻻت ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﲑ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﻮر رﻭﺷﻦ دﻳﮕﺮی ﻧﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫از دﻭرﺑﲔ در ﻧﺰدﻳﻜﯽ ﻣﻜﺎﻧﯽ ﻛﻪ اﻣﻮاج ﻗﻮی رادﻳﻮﺋﯽ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ اﺷﻌﻪ اﻧﺘﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬دﻭرﺑﲔ‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺷﻨﯽ ﻳﺎ ﻏﺒﺎرآﻟﻮد ﳑﻜﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎﺋﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎد‪ ،‬آﻥ را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(32‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺗﻜﺎﻥ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ آﻥ ﴐﺑﻪ ﻧﺰﻧﻴﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺳﻮء‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻭ ﻋﺪﻡ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻋﺪﻡ ﭘﺎﻳﺪاری ﻭاﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺪﺷﻪ‪،‬‬
‫آﺳﻴﺐ ﻳﺎ از ﺑﲔ رﻓﺘﻦ دادﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﻓﻼش را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﲤﻴﺰ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ .‬ﺣﺮارت ﻧﺎﺷﯽ از‬
‫اﻧﺘﺸﺎر ﻓﻼش ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻛﺜﻴﻔﯽ رﻭی ﺳﻄﺢ‬
‫ﻓﻼش ﺗﻐﻴﲑ رﻧﮓ دادﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻓﻼش ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻴﺰاﻥ اﻧﺘﺸﺎر ﻧﻮر ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻭ ردﻳﺎب ‪ LCD‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ‬
‫ﳖﺎﻳﺖ دﻗﻴﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻳﻜﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 99.99%‬از‬
‫ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﺆﺛﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻧﻘﺎط رﻳﺰ ﻣﺸﻜﯽ ﻭ‪/‬ﻳﺎ ﻧﻘﺎط رﻭﺷﻦ )ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬آﺑﯽ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﺒﺰ( ﻭﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬
‫رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻭ ردﻳﺎب ‪ LCD‬ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻘﺎط‬
‫در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻋﻤﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ را ﲢﺖ ﺗﺄﺛﲑ ﻗﺮار ﻧﻤﯽ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻟﻨﺰ از‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎز اﻳﺴﺘﺪ‪ .‬ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﻭ دﻭرﺑﲔ را دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻀﺎی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻧﮕﻪ ﻧﺪارﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻧﻄﺒﺎﻕ دادﻩ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫•‬
‫اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺟﻬﺎﻧﯽ ‪DCF‬‬
‫)‪ (Design rule for Camera File system‬ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫‪JEITA‬‬
‫‪(Japan Electronics and Information Technology‬‬
‫)‪ Industries Association‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪.‬‬
‫•‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ رﻭی ﻭﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮ‬
‫ﻭ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻭﻳﺮاﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻭﺳﻴﻠﻪ دﻳﮕﺮ‬
‫رﻭی دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺿﲈﻧﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺸﺪار در ﻣﻮرد ﻛﭙﯽ راﻳﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻮارﻫﺎی ﻭﻳﺪﻳﻮ ﻭ ﻣﻮردﻫﺎی‬
‫دﻳﮕﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﭙﯽ راﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﺒﻂ ﻛﺮدﻥ ﻏﲑ‬
‫ﳎﺎز ﭼﻨﲔ ﻣﻮاردی ﳑﻜﻦ اﺳﺖ در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﻗﻮاﻧﲔ ﻛﭙﯽ‬
‫راﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ ‬ﺟﱪاﻧﻰ ﺑﺮاﻯ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺿﺒﻂ ﻭﺟﻮد ﻧﺪارد‬
‫ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺿﺒﻂ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺳﻮء‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﻳﺎ ﻭاﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﻏﲑﻩ‬
‫اﻣﻜﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺟﱪاﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪5‬‬
‫ﴍﻭع ﺑﻪ ﻛﺎر‬
‫ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺿﲈﺋﻢ ﳘﺮاﻩ‬
‫• ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ‪(1) BC-CSGC/BC-CSGB/BC-CSG‬‬
‫• ﺑﻨﺪ ﺷﺎﻧﻪ )‪(1‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر )‪(1‬‬
‫•‬
‫ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ )‪(1‬‬
‫)در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺎدا ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫• رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ )‪/(1‬ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر )‪(1‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪/(1) NP-BG1‬ﺟﻌﺒﻪ ﺑﺎﻃﺮی )‪(1‬‬
‫• درﭘﻮش ﻟﻨﺰ )‪/(1‬ﺑﻨﺪ درﭘﻮش ﻟﻨﺰ )‪(1‬‬
‫•‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪) A/V ،USB‬ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﻳﺮی( ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮرﻩ )‪(1‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) CD-ROM‬ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﻛﺎرﺑﺮدی ‪"/Cyber-shot‬ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫‪"/"Cyber-shot‬راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪(1) ("Cyber-shot‬‬
‫دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ )اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ( )‪(1‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﺑﻨﺪ ﺷﺎﻧﻪ ﻭ درﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫ﺑﻨﺪ را ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ از آﺳﻴﺐ رﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺳﻘﻮط‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ ﺟﻠﻮﮔﲑی ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر‬
‫ﻣﻨﺘﴩ ﻛﻨﻨﺪﻩ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪SHUTTER‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ :‬دﻛﻤﻪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫)‪(T/W‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ :‬دﻛﻤﻪ ‪) /‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫ﭘﺨﺶ(‪ /‬دﻛﻤﻪ )ﻓﻬﺮﺳﺖ(‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫ﻧﻜﺘﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر ﻭرﻗﻪ رﻭﭘﻮش‬
‫را ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻭرﻗﻪ رﻭﭘﻮش‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﺑﺎﻃﺮی دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر‬
‫‪ 1‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻓﺸﺎر دادﻥ ﺑﺮ رﻭی ﺿﺎﻣﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻦ ﺧﻮد را‬
‫در درز ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺟﺎ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﲑﻭﻥ ﺑﻜﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺪﻳﺪ را ﺑﺼﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺳﻤﺖ ‪ +‬آﻥ ﺑﻪ‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺖ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬دﻭﺑﺎرﻩ ﺟﺎ ﺑﺎﻃﺮی را در دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر ﻗﺮار‬
‫دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪SLIDE SHOW‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫اﮔﺮ ﻣﺮاﻗﺐ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ﺑﺎﻃﺮی ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی را دﻭﺑﺎرﻩ ﺷﺎرژ ﻧﻜﺮدﻩ‪ ،‬ﺟﺪاﺟﺪا ﻧﺴﺎزﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫در ﻣﻌﺮض آﺗﺶ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﯽ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﳏﺪﻭدﻩ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻮﺗﺎﻩ‬
‫ﺗﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ ﻳﮏ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﯽ ﺳﻮﻧﯽ ‪ Sony‬ﻣﺪﻝ ‪ CR2025‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی دﻳﮕﺮ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻄﺮ آﺗﺶ‬
‫ﻳﺎ اﻧﻔﺠﺎر ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر دارای ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﯽ ﻧﻮع‬
‫دﻛﻤﻪ ای )‪ (CR2025‬داﺧﻠﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎﻳﯽ ﺑﻪ‬
‫ﻏﲑ از ‪ CR2025‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺿﺎﻣﻦ‬
‫‪7‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮﻳﺪاراﻥ در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺎدا‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮﻳﺪاراﻥ ﺑﻪ ﻏﲑ از ﻛﺴﺎﻧﯽ ﻛﻪ در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﻧﺎدا ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫دﻭﺷﺎﺧﻪ‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ ﺷﺎرژ ﴍﻭع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ )ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ(‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﳘﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮای ﺣﺪﻭد ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ دﻳﮕﺮ اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ )ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﺷﻮد(‪ ،‬ﺷﺎرژ اﻧﺪﻛﯽ ﺑﻴﺸﱰ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺷﺎرژ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺷﺎرژ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 330‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪8‬‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺷﺎرژ ﻭاﻗﻌﯽ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 270‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮای ﺷﺎرژ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ در دﻣﺎی ‪ 25‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‪ .‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﲢﺖ ﺑﺮﺧﯽ ﴍاﻳﻂ‬
‫ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎ ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﻣﺪت ﺑﻴﺸﱰی ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﺑﻴﺎﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 28‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ را ﺑﻪ ﻳﮏ ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮاری ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس ﳎﺎﻭر ﻭﺻﻞ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ اﮔﺮ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬رﻭﺷﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻣﺎداﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮار￯ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ از ﻣﻨﺒﻊ ﻧﲑﻭ￯ ‪ AC‬ﺟﺪا ﻧﻤﻰ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ در ﺣﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻣﺸﻜﲆ ﺑﺮﻭز ﻛﺮد‪ ،‬ﻓﻮر ﹰا ﻧﲑﻭ را ﺑﺎ ﺟﺪا ﻛﺮدﻥ دﻭﺷﺎﺧﻪ از ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮار￯ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ را از ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ﺟﺪا ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ‪.Sony‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪/‬ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪/‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﻄﻮر‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﳘﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺻﺪای ﺗﻴﮏ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﺣﲔ‬
‫ﻓﺸﺎر دادﻥ اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج‬
‫ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺎ ﻧﻮک ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪) "Memory Stick Duo" ‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( را در ﲤﺎﻡ ﻃﻮﻝ ﺧﻮد ﺑﻪ داﺧﻞ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﺮدﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪای‬
‫ﻛﻠﻴﮏ در ﺟﺎی ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﲑد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻳﮏ "‪ "Memory Stick Duo‬ﺟﺎﻯ ﮔﺬارﻯ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﲆ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 31‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺘﻰ( ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺿﺒﻂ ‪ /‬ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﻤﻮدﻥ زﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ POWER‬را ﺑﺮای رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ ﻭ ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی‬
‫راﻫﻨﲈﻫﺎی‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﻧﲑﻭ‬
‫ﻛﺎﻓﯽ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻴﻤﻪ ﭘﺮ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ‬
‫ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫زﻭدی ﻣﺘﻮﻗﻒ را ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪) .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪(.‬‬
‫ﺣﺪﻭد ﻳﮏ دﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﻛﺸﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﲢﺖ ﺑﻌﻀﯽ ﴍاﻳﻂ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای اﻭﻟﲔ ﺑﺎر رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪"Memory Stick Duo"/‬‬
‫درﭘﻮش ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺑﺎز ﻛﺮدﻩ‪.‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬را ﺑﻪ ﻳﻜﺒﺎرﻩ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪10‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی را‬
‫ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪ .‬اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻴﺎﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪ "Memory Stick Duo"/‬را ﺑﺮ ﻧﺪارﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دادﻩ ﻫﺎ در‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺻﺪﻣﻪ ﻭارد ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬
‫دﻛﻤﻪ ‪POWER‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ ‪ POWER‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﻳﺎ دﻛﻤﻪ‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻓﺮﻣﺖ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻫﺮ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﻣﻘﺪار ﻋﺪدی را ﺑﺎ ‪ /‬ﺗﻌﻴﲔ ﻛﺮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 3‬ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮاﻯ ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ]‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ[ در‬
‫‪PR‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( )ﺻﻔﺤﺎت ‪ (20 ،19‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ دﺳﺘﮕﺎﻩ را رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫اﮔﺮ دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ ﻧﲑﻭی ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎر ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﲈ ﺑﺮای ﺣﺪﻭد ﺳﻪ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ از ﲢﻠﻴﻞ رﻓﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻠﻮﮔﲑی ﻛﻨﺪ )ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺧﻮدﻛﺎر(‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ‬
‫ردﻳﺎب‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫دﻛﻤﻪ ﻣﺎﻛﺮﻭ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪DISP‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻓﻼش‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪) T/W‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ(‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫دﻛﻤﻪ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ ‬ﻛﺎرﻛﺮد دﳋﻮاﻩ را از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‪:‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ :‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫ﺟﺎی ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ )ﻗﺴﻤﺖ ﲢﺘﺎﻧﯽ(‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎ در دﻭ ﻃﺮﻑ ﺧﻮد‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را ﺑﻄﻮر ﭘﺎﻳﺪار ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮژﻩ را در ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﲤﺮﻛﺰ ﻗﺮار‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪:‬‬
‫‪ 1‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ‬
‫ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ ﺗﺎ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) ‬ﻗﻔﻞ ‪) (AE/AF‬ﺳﺒﺰ( ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ‬
‫زﻧﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﺻﺪای ﺑﻴﭗ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫از ﭼﺸﻤﮏ زدﻥ ﺑﺎز ﻣﯽ اﻳﺴﺘﺪ ﻭ رﻭﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ‬
‫ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪:‬‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ‪ ،‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را دﻭﺑﺎرﻩ ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪/‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‪/‬ﻓﻼش‪/‬ﻣﺎﻛﺮﻭ‪/‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‪/‬ﻧﲈﻳﺶ‪/‬ردﻳﺎب‪/‬رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﻛﺎرﻛﺮد دﳋﻮاﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻆ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت اﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫آﺳﺎﻥ را ﳑﻜﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪ P‬ﺗﻐﻴﲑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﺟﺎزﻩ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺧﻮدﻛﺎر )ﻫﺮ دﻭی ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻭ ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ(‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﳘﭽﻨﲔ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﳐﺘﻠﻔﯽ‬
‫را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ T/W ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫‪ T‬را ﺑﺮای ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ W ،‬را ﺑﺮای ﻟﻐﻮ‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﲈﻳﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﻼش )اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش ﺑﺮای‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ(‬
‫‪ ( ) ‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ دﳋﻮاﻩ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﻮر ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ اﺳﺖ ﻳﺎ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﯽ زﻧﺪ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ(‬
‫‪ S‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری اﻭﻟﻮﻳﺖ ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ ﴎﻋﺖ‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ‬
‫‪ :‬اﻧﻄﺒﺎﻕ آﻫﺴﺘﻪ )ﻓﻼش اﺟﺒﺎری رﻭﺷﻦ(‬
‫‪ A‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری اﻭﻟﻮﻳﺖ رﻭزﻧﻪ‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺷﻔﺎﻑ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﻛﻪ ﺧﺎرج ازﻧﻮر ﻓﻼش ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ آﻫﺴﺘﻪ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ M‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی دﺳﺘﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﻮدﻥ‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ را ﺑﺎ ﺻﺪا ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺣﺘﯽ در زﻳﺮ ﻧﻮر ﻛﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺑﺎ زدﻭدﻥ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻭ ﺳﻮژﻩ ﻭاﺿﺢ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭرزﺷﯽ ﭘﻴﴩﻓﺘﻪ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ رﻭﺷﻦ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭاﺿﺢ اﻓﺮاد در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺎرﻳﮏ را ﺑﺪﻭﻥ از‬
‫دﺳﺖ دادﻥ اﲤﺴﻔﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫ﺑﺎ ﲤﺮﻛﺰ ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ دﻭر ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ SCN‬اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﻳﮏ اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ را در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪*.‬‬
‫*اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺗﺎرﻳﮏ ﻭ رﻭﺷﻦ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺷﺐ را ﺑﺪﻭﻥ از دﺳﺖ دادﻥ اﲤﺴﻔﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻛﻨﺎر درﻳﺎ ﻳﺎ درﻳﺎﭼﻪ را ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭاﺿﺢ ﺗﺮ‬
‫رﻧﮓ آﺑﯽ آب ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺑﺮﻑ‬
‫‪‬‬
‫‪ :‬ﻓﻼش اﺟﺒﺎری ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش‪ ،‬ﻓﻼش ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻭ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ .‬ﻓﻼش را ﺑﻌﺪ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ دﺳﺖ‬
‫ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻣﺎﻛﺮﻭ )ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری ﻛﻠﻮزآپ(‬
‫‪ ( ) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺑﻄﻮر ﻣﻜﺮر ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ دﳋﻮاﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﺎﻛﺮﻭ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪ :‬ﻣﺎﻛﺮﻭ رﻭﺷﻦ )ﻃﺮﻑ ‪ :W‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 1‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ‪ ،‬ﻃﺮﻑ ‪:T‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 120‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ(‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ ( ) ‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫دﳋﻮاﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ :‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺗﺄﺧﲑ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ای ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ :‬ﺗﻌﻴﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺗﺄﺧﲑ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ای ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﻓﺸﺎر دادﻩ‪ ،‬ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زدﻩ‪ ،‬ﻭ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻳﮏ‬
‫ﺑﻮﻕ ﻛﻮﭼﮏ ﺻﺪا ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺑﺮﻓﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ را ﺑﺎ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﻴﺸﱰی ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫آﺗﺶ ﺑﺎزی‬
‫آﺗﺶ ﺑﺎزی را ﺑﺎ ﲤﺎﻡ درﺧﺸﺶ آﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ DISP ‬ﺗﻐﻴﲑ ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ (DISP) ‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ ‪ (DISP) ‬را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻳﺎ ردﻳﺎب ‪ LCD‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ذﻳﻞ ﺗﻐﻴﲑ‬
‫ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ‪ LCD‬ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ رﻭﺷﻦ‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ردﻳﺎب‬
‫ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ‪ ،FINDER/LCD‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻫﺮ ﻛﺪاﻡ از ردﻳﺎب ﻳﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از ردﻳﺎب اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﺗﻨﻈﻴﻢ ردﻳﺎب را ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ردﻳﺎب‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻭاﺿﺢ ﺑﺎ دﻳﺪ ﺧﻮد ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪FINDER/LCD‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ رﻭﺷﻦ*‬
‫*‬
‫ﭘﻴﭻ ﺗﻨﻈﻴﻢ ردﻳﺎب‬
‫ﻧﻮر زﻣﻴﻨﻪ ‪ LCD‬ﺑﻪ رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻋﺎدی ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﺗﺎرﻳﻜﯽ )ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺪﻝ ‪DSC-‬‬
‫‪(H9‬‬
‫ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Night Shot‬ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ ﻫﺪ ﺑﺪﻭﻥ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ار ﻓﻼش در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺗﺎرﻳﮏ ﺣﺎﴐ در ﺷﺐ‬
‫از ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﺪ ‪ NIGHTSHOT‬را ﺑﻪ رﻭﺷﻦ ‪ ON‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﻴﻢ زاﻭﻳﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪) LCD‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺪﻝ ‪DSC-‬‬
‫‪(H9‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ زاﻭﻳﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﺪ ‪NIGHTSHOT‬‬
‫•‬
‫‪14‬‬
‫ﺣﺮﻛﺖ دادﻥ اﺟﺒﺎری ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺧﺎرج از ﳏﺪﻭدﻩ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫‪ ‬ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‬
‫‪ 1‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر را‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ در زﻳﺮ ﻗﺮار‬
‫دادﻩ ﻭ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﺗﺎ آﻧﻜﻪ ﺻﺪای ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﺪ در‬
‫ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر‬
‫‪ 2‬ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﳘﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در زﻳﺮ‬
‫ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﻠﻘﻪ آداﭘﺘﻮر را در‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬
‫‪ 3‬رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ را ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﻠﻘﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای ﺗﻴﮏ دﻫﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻝ‬
‫اﻧﺠﺎﻡ اﻳﻦ ﻛﺎر‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻄﺒﻴﻖ دﻫﻨﺪﻩ را ﻧﮕﺎﻩ‬
‫داﺷﺘﻪ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﭽﺮﺧﺪ‪.‬‬
‫رﻭﭘﻮش‬
‫ﻟﻨﺰ‬
‫‪15‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ دﺳﺘﯽ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از درﺟﻪ ﮔﺮداﻥ‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﲈت زﻳﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از درﺟﻪ ﮔﺮداﻥ ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺪار ‪ISO‬‬
‫• ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫• ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬
‫• ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی )‪(EV‬‬
‫• ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬
‫‪ −‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﲤﺮﻛﺰ دﺳﺘﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ای ﻛﻪ‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫درﺟﻪ ﮔﺮداﻥ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮرد‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬
‫ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب‬
‫‪ 1‬درﺟﻪ ﮔﺮداﻥ را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮردی ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ‬
‫ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‬
‫ﻧﺸﺎﻥ زرد ‪ ‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻣﻮرد ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪار ‪ISO‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻫﺎی زﻳﺮ را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮاردی ﻛﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ رﻧﮓ‬
‫ﺧﺎﻛﺴﱰی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻘﺪار‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ درﺟﻪ ﮔﺮداﻥ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮد‪ .‬ﻣﻘﺪار ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪  2‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪار زرد رﻧﮓ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪/‬ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫)ﭘﺨﺶ(‬
‫دﻛﻤﻪ )ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‪/‬‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ(‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬
‫اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ )ﻛﻨﺎر(‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ )درﻭﻥ(‪/‬‬
‫درﺟﻪ ﮔﺮداﻥ )ﺑﲑﻭﻥ(‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ )ﻗﺴﻤﺖ ﲢﺘﺎﻧﯽ(‬
‫‪ ‬دﻛﻤﻪ‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‪:‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ) .‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﴎﻳﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮدﻥ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪  ،‬را ﺑﺮای ﻋﻘﺐ ﺑﺮدﻥ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ) .‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻋﺎدی‬
‫ﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪ‪(.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻨﱰﻝ ﺻﺪا ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ /‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ درﺟﻪ ﮔﺮداﻥ‪ ،‬ﺷﲈ ﳘﭽﻨﲔ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻌﺪی‪/‬ﻗﺒﻠﯽ را ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪ 1‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ را ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 2‬ﺣﺬﻑ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ ﻭ ]اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 3‬ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺰرگ ﺷﺪﻩ )ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ(‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﲈﻳﺶ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ اﻫﺮﻡ را ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ زﻭﻡ‪ ،‬اﻫﺮﻡ را ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﺴﻤﺖ‪/// :‬‬
‫ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﭘﺨﺶ‪ :‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد دﻛﻤﻪ‬
‫ﺳﭙﺲ‪ ،‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ( را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ[ از‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺷﲈ ﳘﭽﻨﲔ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ]‬
‫دﺳﱰﺳﯽ ﻳﺎﺑﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ )ﻓﻬﺮﺳﺖ( را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪ 1‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪ MENU‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 2‬ﺣﺬﻑ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ]ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ را ﺑﺎ ‪ ///‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ( در ﺟﻌﺒﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﺧﻮردﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻳﮏ اﻧﺘﺨﺎب‪ ،‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﻛﺮدﻥ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮدﻩ اﻳﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU 4‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﻭ ]ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﻛﺮدﻥ ﲤﺎﻡ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻳﮏ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪] ،‬ﳘﻪ در اﻳﻦ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﴎی از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ )ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﻭ ] ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ[ در )ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ( را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 2‬ﺗﺄﻳﻴﺪ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫اﻳﻦ ﳘﺎﻧﻨﺪ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ ‪ SLIDE SHOW‬ﺑﺮ رﻭی دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ دﻭر ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ )ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻫﺎی‬
‫ﻭرﻭدی ﺻﻮﺗﯽ‪/‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮی‬
‫ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮای ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮرﻩ‬
‫‪18‬‬
‫ﻳﺎدﮔﲑی ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﳐﺘﻠﻒ ‪/HOME −‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺻﻔﺤﻪ ‪HOME‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺻﻔﺤﻪ ﻭرﻭد ﺑﻪ ﲤﺎﻡ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت را از ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺗﻐﻴﲑ‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫‪ HOME ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ دادﻥ ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﻣﻮرد‬
‫راﻫﻨﲈ‬
‫‪ ‬ﻳﮏ ﻃﺒﻘﻪ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺒﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﮏ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻃﺒﻘﻪ‬
‫)ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ( ﻳﺎ‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫‪ 1‬ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﲈت( را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻜﺎرﮔﲑی ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫اﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ‬
‫•‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺎ ‪ ‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪19‬‬
‫ﻣﻮارد ‪HOME‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ ‪ HOME‬ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻣﻮارد ﺗﻮﺳﻂ راﻫﻨﲈ ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ‬
‫دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻃﺒﻘﻪ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻣﻮارد‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد‬
‫ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ‬
‫ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ‪ ،‬ﻏﲑﻩ‬
‫ﭼﺎپ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫اﺑﺰار ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬
‫دﻧﻠﻮد ﻣﻮزﻳﮏ‬
‫اﺑﺰار ‪Memory Stick‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت‬
‫اﺑﺰار ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻣﻮزﻳﮏ‬
‫اﳚﺎد ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻛﭙﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪1‬‬
‫ﺑﻮﻕ‬
‫ﺑﺎز آﻏﺎز ﺳﺎزی‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت اﺻﻠﯽ ‪2‬‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪1‬‬
‫ﭼﺮاغ ‪AF‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪AF‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ‪2‬‬
‫ﳘﺰﻣﺎﻧﯽ ﻓﻼش‬
‫ﻣﺮﻭر ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪Language Setting‬‬
‫‪20‬‬
‫ﺧﻂ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫زﻭﻡ دﳚﻴﺘﺎﻟﯽ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﮔﺴﱰدﻩ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪‬‬
‫‪ MENU ‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪PR‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻬﺎ در ﺣﲔ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭ ﭘﺨﺶ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﳐﺘﻠﻔﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب را ﺑﺎ ‪ /‬رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫اﮔﺮ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ /‬ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪﻥ آﻥ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﻴﻢ دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ﻛﻨﱰﻝ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﮔﺮ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻓﺸﺎر دادﻥ ‪ /‬اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮرد ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬را ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻣﻮرد در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU ‬را ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪21‬‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ دﻭرﺑﲔ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺗﻨﻬﺎ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در دﺳﱰس اﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ‬
‫در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭘﺨﺶ در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﳘﭽﻨﲔ‪ ،‬ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮارد در دﺳﱰس‬
‫ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﺜﺒﻴﺖ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺻﺤﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺷﲈ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻭ ﲤﺮﻛﺰ‪ ،‬ﻭ ﻏﲑﻩ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ*‬
‫رﻭش ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی*‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫درﺟﻪ ﻓﻼش‬
‫رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻳﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻭﻳﮋﻩ را اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻃﻴﻒ ﻫﺎی رﻧﮓ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪار ﻧﻮر ﻓﻼش را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫ﻃﻮری ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ را ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻮح‬
‫ﻭﺿﻮح را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺪ ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪.‬‬
‫‪SETUP‬‬
‫*‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻣﺪﻝ ‪ DSC-H7‬ﺑﺮ رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻮارد‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب در ﻣﺪﻝ ‪ DSC-H9‬دﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺑﺮای ﻫﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮد را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪DSC-H9‬‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﻭﺿﻊ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی(‬
‫‪22‬‬
‫دﻛﻤﻪ ‪/BRK‬‬
‫)ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫‪(REC‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﻜﺮد ‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪21‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫)ﺣﺬﻑ(‬
‫ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪.‬‬
‫)ﻧﲈﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ(‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﴎی از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪.‬‬
‫)ﳏﺎﻓﻈﺖ(‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎک ﺷﺪﮔﯽ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﳏﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫)رﺗﻮش(‬
‫)ﭼﺎپ(‬
‫)ﭼﺮﺧﺶ(‬
‫)اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ(‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را رﺗﻮﺷﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ PictBridge‬ﭼﺎپ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ را ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ را ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪23‬‬
‫ﻟﺬت ﺑﺮدﻥ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﲈﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﳘﭽﻨﲔ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﲠﺮﻩ ﻣﻨﺪی از ﻧﺮﻡ‬
‫اﻓﺰار ﺑﻴﺸﱰ از ﭘﻴﺶ از ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﻋﺎﻣﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬ﻭ ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪USB‬‬
‫ﻧﺮﻡ اﻓﺰار ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪"Picture Motion‬‬
‫"‪Browser‬‬
‫*‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪24‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Windows‬‬
‫‪،Windows 2000 Professional‬‬
‫‪ *Windows XP‬ﻳﺎ ‪*Windows Vista‬‬
‫‪،Windows 2000 Professional‬‬
‫‪ *Windows XP‬ﻳﺎ ‪*Windows Vista‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ‪ 64‬ﺑﻴﺘﯽ ﻭ )‪ Starter (Edition‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Macintosh‬‬
‫‪v10.1) Mac OS X/9.2/Mac OS 9.1‬‬
‫ﺗﺎ ‪(v10.4‬‬
‫ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﳘﺮاﻩ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ در زﻣﺎﻥ ﲢﻮﻳﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﺷﲈ اﺗﺼﺎﻻت ‪ USB‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬از ﻳﮏ ‪ Memory Stick Reader/Writer‬ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﱰ در ﻣﻮرد ﳏﻴﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺮﻡ اﻓﺰاری ‪،"Picture Motion Browser" ،Cyber-shot‬‬
‫ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬ﻭ "راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪"Cyber-shot‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Windows‬‬
‫‪ 1‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ‪CD-ROM‬‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ( را ﺑﻪ دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ زﻳﺮ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ ]‪[Cyber-shot Handbook‬‬
‫ﻛﻠﻴﮏ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫‪ "Cyber-shot‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺮای ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ‬
‫دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﺮ رﻭی دﻛﻤﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ‬
‫راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬ﻛﻠﻴﮏ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮ دﻭی‬
‫"ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ "Cyber-shot‬ﻭ "راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی‬
‫‪ "Cyber-shot‬ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ از اﲤﺎﻡ ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻧﱪ اﳚﺎد ﺷﺪﻩ ﺑﺮ‬
‫رﻭی دﺳﮏ ﺗﺎپ را دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ‪Macintosh‬‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد را رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ‪) CD-ROM‬ﺿﻤﻴﻤﻪ(‬
‫را در دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی زﻳﺮ را دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪"Cyber-shot‬‬
‫‪ 1‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [Handbook‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ‪"Handbook.‬‬
‫"‪ pdf‬ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [PR‬را ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﻌﺪ از اﲤﺎﻡ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی "‪"Handbook.pdf‬‬
‫دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ "راﻫﻨﲈی ﻗﺪﻡ ﺑﻌﺪی ‪"Cyber-shot‬‬
‫‪ 1‬ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [stepupguide‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [stepupguide‬را ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ [language] ،[stepupguide] 2‬ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪[PR‬‬
‫ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در ‪ CD-ROM‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﲤﺎﻡ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [PR‬را ﻛﭙﯽ ﻛﻨﻴﺪ؛ ﺳﭙﺲ آﻥ‬
‫ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [img‬ذﺧﲑﻩ ﺷﺪﻩ در‬
‫]‪ [stepupguide‬ﻛﻪ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 1‬ﺑﻪ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﻛﭙﯽ‬
‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻌﺪ از اﲤﺎﻡ ﻛﭙﯽ ﻛﺮدﻥ‪ ،‬ﺑﺮ رﻭی ‪"stepupguide.‬‬
‫"‪ hqx‬در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ]‪ [stepupguide‬دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺗﺎ آﻥ را ﻏﲑ ﻓﴩدﻩ ﺳﺎزﻳﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮ رﻭی ﻓﺎﻳﻞ‬
‫"‪ "stepupguide‬اﳚﺎد ﺷﺪﻩ دﻭﺑﺎر ﻛﻠﻴﮏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ اﺑﺰار ﻏﲑ ﻓﴩدﻩ ﺳﺎزی ﺑﺮای ﻓﺎﻳﻞ‬
‫‪ HQX‬ﻧﺼﺐ ﻧﻴﺴﺖ‪ Stuffit Expander ،‬را ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎی رﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ دﻛﻤﻪ ‪ (DISP) ‬را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(14‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻫﺸﺪار ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ‬
‫‪‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪/‬ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫)اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺤﻨﻪ(‬
‫ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫‪MASP‬‬
‫‪) Night Shot‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺪﻝ ‪(DSC-H9‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫ﻫﺸﺪار ارﺗﻌﺎش‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫ﻭﺿﻊ رﻧﮓ‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﻭﺿﻮح‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪PictBridge‬‬
‫ﺻﺪا‬
‫ﳏﺎﻓﻈﺖ‬
‫درﺟﻪ ﺻﺪا‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻔﺎرش ﭼﺎپ )‪(DPOF‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‬
‫اﺗﺼﺎﻝ ‪PictBridge‬‬
‫‪26‬‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫آﻣﺎدﻩ‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﻗﻔﻞ ‪AE/AF‬‬
‫آﻣﺎدﻩ ﺑﺎش ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ‪/‬ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﭘﺨﺶ‬
‫‪96‬‬
‫‪12/12‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺷﲈرﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪/‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ در ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‬
‫‪ISO400‬‬
‫ﻋﺪد ‪ISO‬‬
‫‪125‬‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫ﻛﺎﻫﺶ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫‪‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ دﺳﺘﯽ‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ آﻫﺴﺘﻪ ‪NR‬‬
‫‪F3.5‬‬
‫‪00:00:00‬‬
‫ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬
‫رﻭﺷﻨﮕﺮ ‪AF‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش‬
‫ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ ﻓﻼش‬
‫ﻣﻴﻠﻪ ﲤﺮﻛﺰ دﺳﺘﯽ‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﻣﺎﻛﺮﻭ‬
‫‪‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫‪00:00:12‬‬
‫ﺷﲈرﺷﮕﺮ‪/‬زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻣﻴﻠﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬
‫•‬
‫‪101-0012‬‬
‫‪2007 1 1‬‬
‫‪9:30 AM‬‬
‫‪ SET‬‬
‫‪ OK‬‬
‫‪MOVE‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬
‫ﻏﲑﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺷﲈرﻩ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ -‬ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ در‬
‫ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪PR‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫‪REAR‬‬
‫‪C:32:00‬‬
‫‪ISO400‬‬
‫‪ PLAY‬‬
‫‪BACK/NEXT‬‬
‫‪ VOLUME‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ درﺟﻪ ﺻﺪا‬
‫ﻧﲈﻳﺸﮕﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﻋﺪد ‪ISO‬‬
‫‪+2.0EV‬‬
‫‪F3.5‬‬
‫ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ‬
‫‪500‬‬
‫ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫‪‬‬
‫‪C:32:00‬‬
‫ﻧﲈﻳﺸﮕﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺷﻜﺎﻝ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﻛﺎر‬
‫ﭼﻬﺎرﭼﻮب ردﻳﺎب ﳏﺪﻭدﻩ ‪AF‬‬
‫راﻫﻨﲈی ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺑﺮای ﭘﺨﺶ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﳘﺰﻣﺎﻧﯽ ﻓﻼش‬
‫ﻣﻘﺪار آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‬
‫‪MOVE‬‬
‫‪ STOP‬‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ‬
‫‪+‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی‬
‫ﻫﻴﺴﺘﻮﮔﺮاﻡ‬
‫‪‬‬
‫رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫‪27‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﻫﺎ ﺗﻌﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‬
‫ﺷﲈ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ]ﻋﺎدی[ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫)ﺿﻤﻴﻤﻪ( ﻭ در دﻣﺎی ﳏﻴﻄﯽ ‪ 25‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ "‪ "Memory Stick Duo‬در ﺻﻮرت ﻟﺰﻭﻡ را‬
‫در ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﻭاﻗﻌﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻤﱰ از ﻋﺪدﻫﺎی ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫در ﺟﺪﻭﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻃﺮی از آﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﺷﲈ ﺑﻴﺸﱰ از‬
‫آﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ‪/‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻋﻤﺮ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﲢﺖ ﴍاﻳﻂ ذﻳﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪:‬‬
‫– دﻣﺎی ﭘﲑاﻣﻮﻥ ﭘﺎﺋﲔ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﻓﻼش ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺮر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ دﻓﻌﺎت رﻭﺷﻦ ﻭ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺮر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– رﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮ رﻭی ﺑﺎﻻ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫– ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ [AF‬ﺑﺮ رﻭی ]ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ]‪ [SteadyShot‬ﺑﺮ رﻭی ]ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﺗﻮاﻥ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﺑﺮ رﻭی ]رﻭﺷﻦ[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪/LCD‬ردﻳﺎب‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪280‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪140‬‬
‫اﳌﻌﲔ‬
‫ﻣﺪﻝ ‪DSC-H7‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫اﳌﻌﲔ‬
‫‪28‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪310‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪300‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪320‬‬
‫•‬
‫)‪(CIPA: Camera & Imaging Products Association‬‬
‫•‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﻮﻳﺮ‪/‬ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﴏﻓﻨﻈﺮ از اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﲑ‬
‫ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی )دﻗﻴﻘﻪ(‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪6000‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪300‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪7200‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪360‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪DSC-H9‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪DSC-H7‬‬
‫•‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﻔﺮد ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ در ﻓﻮاﺻﻞ زﻣﺎﻧﯽ ﺣﺪﻭد‬
‫ﺳﻪ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪DSC-H9‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی )دﻗﻴﻘﻪ(‬
‫ﻣﺪﻝ ‪DSC-H9‬‬
‫•‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎی ذﻳﻞ‪:‬‬
‫– ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ [AF‬ﺑﺮ رﻭی ]ﻣﻨﻔﺮد[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ]‪ [SteadyShot‬ﺑﺮ رﻭی ]ﻋﻜﺎﺳﯽ[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﮏ ﺑﺎر در ﻫﺮ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫– ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺘﻨﺎﻭب ﺑﲔ اﻧﺘﻬﺎﻫﺎی ‪ W‬ﻭ ‪ T‬ﺗﻐﻴﲑ‬
‫دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﻓﻼش در ﻫﺮ دﻭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﮏ ﺑﺎر زدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﻭرﺑﲔ در ﻫﺮ دﻩ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﮏ ﺑﺎر رﻭﺷﻦ ﻭ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬
‫رﻭش اﻧﺪازﻩ ﮔﲑی ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ CIPA‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪155‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪150‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪160‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ردﻳﺎب‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪150‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪170‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪160‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ‪170‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪DSC-H7‬‬
‫• ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﻳﮏ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ]‪[320‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻫﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﻭ ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻭ رﺳﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻔﺎﻭت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب )ﺻﻔﺤﺎت ‪ (22 ،21‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪31‬‬
‫‪MB‬‬
‫‪8M‬‬
‫•‬
‫•‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪148‬‬
‫‪302‬‬
‫‪620‬‬
‫‪1225‬‬
‫‪2457‬‬
‫‪3:2‬‬
‫‪10‬‬
‫‪40‬‬
‫‪72‬‬
‫‪148‬‬
‫‪302‬‬
‫‪620‬‬
‫‪1225‬‬
‫‪5M‬‬
‫‪13‬‬
‫‪51‬‬
‫‪92‬‬
‫‪188‬‬
‫‪384‬‬
‫‪789‬‬
‫‪1559‬‬
‫‪3127‬‬
‫‪21‬‬
‫‪82‬‬
‫‪148‬‬
‫‪302‬‬
‫‪617‬‬
‫‪1266‬‬
‫‪2501‬‬
‫‪5017‬‬
‫‪VGA‬‬
‫‪202‬‬
‫‪790‬‬
‫‪1428‬‬
‫‪2904‬‬
‫‪5928‬‬
‫‪12154‬‬
‫‪24014‬‬
‫‪48166‬‬
‫‪16:9‬‬
‫‪33‬‬
‫‪133‬‬
‫‪238‬‬
‫‪484‬‬
‫‪988‬‬
‫‪2025‬‬
‫‪4002‬‬
‫‪8027‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ اﺳﺖ ﻛﻪ ]ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ[ ﺑﺮ رﻭی ]ﻋﺎدی[ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺰرﮔﱰ از ‪ 9,999‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ "‪ ">9999‬ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﻗﺒﻠﯽ ‪ Sony‬رﻭی اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﲈﻳﺶ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭت از اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻭاﻗﻌﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬زﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫‪320‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪PR‬‬
‫)ﻭاﺣﺪﻫﺎ‪ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ :‬دﻗﻴﻘﻪ‪ :‬ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫‪)640‬دﻗﻴﻖ(‬
‫‪)640‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد(‬
‫•‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪2457‬‬
‫‪3M‬‬
‫•‬
‫)ﻭاﺣﺪ‪ :‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ(‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪31 MB‬‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪1 GB‬‬
‫‪2 GB‬‬
‫‪4 GB‬‬
‫‪8 GB‬‬
‫‪−‬‬
‫‪−‬‬
‫‪0:02:50‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:12:20‬‬
‫‪0:25:10‬‬
‫‪0:50:00‬‬
‫‪1:40:20‬‬
‫‪0:01:30‬‬
‫‪0:05:50‬‬
‫‪0:10:40‬‬
‫‪0:21:40‬‬
‫‪0:44:20‬‬
‫‪1:31:00‬‬
‫‪3:00:00‬‬
‫‪6:01:10‬‬
‫‪0:06:00‬‬
‫‪0:23:40‬‬
‫‪0:42:50‬‬
‫‪1:27:00‬‬
‫‪2:57:50‬‬
‫‪6:04:30‬‬
‫‪12:00:20‬‬
‫‪24:04:50‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ اﻧﺪازﻩ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭی ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ رﻭی ﻳﮏ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 2‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﳏﺪﻭد اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﲔ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ اﻧﺪازﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 2‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺑﺮﺳﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ از ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﻫﺎی ‪ HD‬ﺑﺮای ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻠﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﻛﺮدﻳﺪ‪ ،‬راﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ذﻳﻞ را اﻣﺘﺤﺎﻥ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪ (PDF) "Cyber-shot‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﻛﺪ از ﻗﺒﻴﻞ "‪ "C/E::‬رﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ "ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ راﻫﻨﲈ ‪"Cyber-shot‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺮداﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻌﺪ از ﺣﺪﻭد ﻳﮏ دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را دﻭﺑﺎرﻩ ﺟﺎﻯ ﮔﺬارﻯ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﲈت را آﻏﺎز ﻧﲈﺋﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(20‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻳﺎ ﴎﻭﻳﺲ ﳎﺎز ﳏﻠﯽ ‪ Sony‬ﻣﺸﻮرت ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ آﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺑﺮای ﺗﻌﻤﲑ ﺷﲈ رﺿﺎﻳﺖ ﺧﻮد را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎزﺑﻴﻨﯽ ﺷﻮد اﻋﻼﻡ ﻣﯽ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻧﲑﻭ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﻭارد ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻄﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(9‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ از ﻧﺼﺐ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﳊﻈﻪ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ ﺗﺎ دﻭرﺑﲔ رﻭﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(9‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(8‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• از ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(6‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﻣﺪت ﺣﺪﻭد ﺳﻪ دﻗﻴﻘﻪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از‬
‫ﲢﻠﻴﻞ رﻓﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬دﻭرﺑﲔ را دﻭﺑﺎرﻩ رﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﻮدﻩ‪.‬‬
‫• اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از دﻭرﺑﲔ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺪت ﮔﺮﻡ ﻳﺎ ﴎد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ اﺗﻔﺎﻕ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﻮع ﻓﻌﻠﯽ ﺗﻔﺎﻭت دارد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺮای ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻧﲈﻳﺸﮕﺮﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﲣﻠﻴﻪ‬
‫ﻛﺮدﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(8‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺷﺎرژ ﻛﺮد‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آداﭘﺘﻮر ‪) AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺷﺎرژ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪/‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺿﺒﻂ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻇﺮﻓﻴﺖ آزاد ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ﻳﺎ "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﻳﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(29‬اﮔﺮ ﭙر اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻜﯽ از ﻣﻮارد ذﻳﻞ‬
‫را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫– ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻏﲑﴐﻭری را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(17‬‬
‫– "‪ "Memory Stick Duo‬را ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ از "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺎ ﺳﻮﺋﻴﭻ ﳏﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﻮﺋﻴﭻ ﺑﺮ رﻭی ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬
‫‪ LOCK‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﻮﺋﻴﭻ را ﺑﺮ رﻭی ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را در ﺣﲔ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ ﻓﻼش ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪ ،‬ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﻏﲑ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻴﻠﻢ رﻭی ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮ رﻭی ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻌﻴﲔ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﯽ از ﻣﻮارد زﻳﺮ را اﻧﺠﺎﻡ دﻫﻴﺪ‪:‬‬
‫– اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را رﻭی ﻣﻮرد دﻳﮕﺮی ﻏﲑ از ]‪)640‬دﻗﻴﻖ([ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫– ﻳﮏ "‪ "Memory Stick PRO Duo‬را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• درﭘﻮش ﻟﻨﺰ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬آﻥ را ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ را ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭارد ﻛﺮد‪.‬‬
‫• اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ از ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺎ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪"Picture Motion‬‬
‫"‪ Browser‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﭼﺎپ ﻳﺎ ذﺧﲑﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ در ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻴﻠﯽ رﻭﺷﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬رﮔﻪ ﻫﺎی ﻋﻤﻮدی ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺪﻳﺪﻩ آﻏﺸﺘﻦ در ﺣﺎﻝ اﺗﻔﺎﻕ اﺳﺖ ﻭ ﻧﻮارﻫﺎی ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ارﻏﻮاﻧﯽ‪ ،‬ﻳﺎ رﻧﮓ ﻫﺎی دﻳﮕﺮ ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• دﻛﻤﻪ )ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(17‬‬
‫• ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ‪ /‬ﻓﺎﻳﻞ رﻭی ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﲈ ﺗﻐﻴﲑ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺗﻮﺳﻂ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﭘﺮدازش ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﺪﻟﯽ‬
‫ﻏﲑ از ﻣﺪﻝ دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ رﻭی دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪ USB‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺗﺼﺎﻝ ‪ USB‬را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻭﻟﻴﻪ‬
‫‪ ‬دﻭرﺑﲔ را در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی زﻳﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪/‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﺧﺸﮏ ﻳﺎ ﻣﺮﻃﻮب‬
‫در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎﺋﯽ ﻧﻈﲑ داﺧﻞ ﻳﮏ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺎرک ﺷﺪﻩ در زﻳﺮ‬
‫ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻪ دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﻴﲑ ﺷﻜﻞ دادﻩ ﻭ‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫زﻳﺮ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﺰدﻳﮏ ﻳﮏ ﺑﺨﺎری‬
‫رﻧﮓ ﺑﺪﻧﻪ دﻭرﺑﲔ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺮﻳﺪﻩ ﻳﺎ دﻭرﺑﲔ ﺗﻐﻴﲑ ﺷﻜﻞ‬
‫دﻫﺪ‪ ،‬ﻭ اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ در ﻣﻌﺮض ارﺗﻌﺎش ﺗﻜﺎﻥ دﻫﻨﺪﻩ‬
‫ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ ﻗﻮی‬
‫در ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺷﻨﯽ ﻳﺎ ﺧﺎک آﻟﻮد‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻦ ﻭ ﺧﺎک اﺟﺎزﻩ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻭارد ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ در ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮارد اﻳﻦ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﻌﻤﲑ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ‬
‫ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﳎﻤﻮﻋﻪ اﺑﺰار ﻧﻈﺎﻓﺖ ‪) LCD‬ﺿﻤﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﺮای ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮدﻥ اﺛﺮات اﻧﮕﺸﺖ‪ ،‬ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر‪،‬‬
‫ﻏﲑﻩ ﲤﻴﺰ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ ﻟﻨﺰ‬
‫ﻟﻨﺰ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺑﺮای ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﺮدﻥ اﺛﺮات اﻧﮕﺸﺖ‪،‬‬
‫ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر‪ ،‬ﻏﲑﻩ ﲤﻴﺰ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ ﺳﻄﺢ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺳﻄﺢ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﻛﻤﯽ ﻣﺮﻃﻮب ﺷﺪﻩ ﺑﺎ آب‬
‫ﲤﻴﺰ ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﻄﺢ را ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﭘﺎک ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬از‬
‫ﻣﻮارد ذﻳﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ زﻳﺮا ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﭘﺮداﺧﺖ ﺳﻄﺢ ﻳﺎ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ را از ﺑﲔ ﺑﱪد‪.‬‬
‫• ﳏﺼﻮﻻت ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ از ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻴﻨﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬اﻟﻜﻞ‪ ،‬ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﺎی‬
‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‪ ،‬دﻓﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺣﴩﻩ‪ ،‬ﳏﺎﻓﻆ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻳﺎ‬
‫ﺣﴩﻩ ﻛﺶ‪ ،‬ﻏﲑﻩ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ دﺳﺖ آﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮاد ﻓﻮﻕ ﳌﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮای ﻳﮏ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ در ﲤﺎس ﺑﺎ ﻻﺳﺘﻴﮏ ﻳﺎ‬
‫ﻭﻳﻨﻴﻞ رﻫﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﻣﻮرد دﻣﺎﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﲔ دﻣﺎﻫﺎی ‪ 0‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻭ‬
‫‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری در‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺑﺸﺪت ﴎد ﻳﺎ ﮔﺮﻡ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﳏﺪﻭدﻩ ﲡﺎﻭز ﻛﻨﺪ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ‬
‫اﮔﺮ دﻭرﺑﲔ ﻣﺴﺘﻘﻴ ﹰﲈ از ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﴎد ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﮔﺮﻡ آﻭردﻩ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬رﻃﻮﺑﺖ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ داﺧﻞ ﻳﺎ ﺧﺎرج دﻭرﺑﲔ ﻣﻴﻌﺎﻥ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮءﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫دﻭرﺑﲔ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻴﻌﺎﻥ رﻃﻮﺑﺖ اﺗﻔﺎﻕ اﻓﺘﺎد‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺣﺪﻭد ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮای ﺗﺒﺨﲑ‬
‫ﺷﺪﻥ رﻃﻮﺑﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﲈﻧﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﲈﺋﻴﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ ﻭﺟﻮد‬
‫ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻥ رﻃﻮﺑﺖ داﺧﻞ ﻟﻨﺰ ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺷﲈ ﻗﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺷﻔﺎﻓﯽ را ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻣﻮرد ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬
‫اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ دارای ﻳﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﺑﺮای ﻧﮕﺎﻩ‬
‫داﺷﺘﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﴏﻓﻨﻈﺮ از اﻳﻨﻜﻪ‬
‫دﻭرﺑﲔ رﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﻣﺎداﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ از دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷﺎرژ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬اﮔﺮ ﺷﲈ ازدﻭرﺑﲔ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای دﻭرﻩ ﻫﺎی زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻮﺗﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻪ‬
‫ﺗﺪرﻳﺞ ﲣﻠﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻭ اﮔﺮﺷﲈ اﺻ ﹰ‬
‫ﻼ از دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﺣﺪﻭد‬
‫ﻳﮏ ﻣﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣ ﹰ‬
‫ﻼ ﲣﻠﻴﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬در اﻳﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬از ﺷﺎرژ اﻳﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ اﻳﻦ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﺷﺎرژ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺷﲈ ﻫﻨﻮز‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ را ﺿﺒﻂ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ازدﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫رﻭش ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ داﺧﻠﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را در دﻭرﺑﲔ ﻗﺮار دادﻩ ﻭ دﻭرﺑﲔ را‬
‫ﺑﺮای ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮش رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫دﻭرﺑﲔ‬
‫]ﺳﻴﺴﺘﻢ[‬
‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ CCD :‬رﻧﮕﯽ ‪ 7.18‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪ ،(1/2.5‬ﻓﻴﻠﱰ‬
‫رﻧﮓ اﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ ﭘﻴﻜﺴﻞ دﻭرﺑﲔ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 8 286 000‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻣﻮﺛﺮ دﻭرﺑﲔ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 8 083 000‬ﭘﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻟﻨﺰ‪ Carl Zeiss Vario-Tessar :‬ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ ﻟﻨﺰ ×‪15‬‬
‫‪ f = 5.2‬ﺗﺎ ‪ 78‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )‪ 31‬ﺗﺎ ‪ 465‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻳﮏ دﻭرﺑﲔ ﻋﻜﺴﱪداری ‪ 35‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰی ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮد(‬
‫‪ F2.7‬ﺗﺎ ‪4.5‬‬
‫ﻛﻨﱰﻝ آﺷﻜﺎرﺳﺎزی‪ :‬آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬اﻭﻟﻮﻳﺖ ﴎﻋﺖ‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‪ ،‬اﻭﻟﻮﻳﺖ رﻭزﻧﻪ‪ ،‬آﺷﻜﺎرﺳﺎزی دﺳﺘﯽ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺻﺤﻨﻪ )‪ 9‬ﻭﺿﻌﻴﺖ(‬
‫ﺗﻮازﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ :‬ﺧﻮدﻛﺎر‪ ،‬ﻧﻮر رﻭز‪ ،‬اﺑﺮی‪ ،‬ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ‪،3 ،2 ،1‬‬
‫ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻼش‪ ،‬ﻳﮏ ﻓﺸﺎر‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﻳﻞ )ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪:(DCF‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ‪ Exif :‬ﻧﺴﺨﻪ ‪ 2.21‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪،JPEG‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪DPOF‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ :‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪) MPEG1‬ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ(‬
‫ﻭاﺳﻄﻪ ﺿﺒﻂ‪ :‬ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 31‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ(‪،‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻓﻼش‪ :‬ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش )ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪) ISO‬ﻣﻘﺪار‬
‫آﺷﻜﺎرﺳﺎزی ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ( ﺑﺮ رﻭی ‪ ISOAUTO‬ﻗﺮار‬
‫دارد(‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 0.2‬ﺗﺎ ‪ 9.8‬ﻣﱰ )‪/(W‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 1.2‬ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﱰ )‪(T‬‬
‫ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ :‬ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﻟﻜﱰﻳﻜﯽ )رﻧﮕﯽ(‬
‫]اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﻫﺎی ﻭرﻭدی ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ[‬
‫اﺗﺼﺎﻝ دﻫﻨﺪﻩ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮی‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ )ﻣﻮﻧﻮراﻝ(‬
‫ارﺗﺒﺎط ‪USB‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ‪) Hi-speed USB :USB‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪(2.0 USB‬‬
‫]ﺻﻔﺤﻪ ‪[LCD‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ‪:LCD‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H9‬‬
‫دراﻳﻮ ‪ 7.5 TFT‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪(3.0‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H7‬‬
‫دراﻳﻮ ‪ 6.2 TFT‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ )ﻧﻮع ‪(2.5‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎ‪:‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H9‬‬
‫‪ (960×240) 230 400‬ﻧﻘﻄﻪ‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H7‬‬
‫‪ (480×240) 115 200‬ﻧﻘﻄﻪ‬
‫]ردﻳﺎب[‬
‫ﭘﺎﻧﻞ‪ 0.5 :‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﱰ )ﻧﻮع ‪ (2.0‬رﻧﮕﯽ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻛﻞ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 200 000‬ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻌﺎدﻝ‬
‫]ﻧﲑﻭ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺎت[‬
‫ﻧﲑﻭ‪ :‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪ 3.6 ،NP-BG1‬ﻭﻟﺖ‬
‫آداﭘﺘﻮر ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭب ‪) AC-LS5K AC‬ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ(‪،‬‬
‫‪ 4.2‬ﻭﻟﺖ‬
‫ﻣﴫﻑ ﻧﲑﻭ )در ﺣﲔ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫رﻭﺷﻦ(‪:‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H9‬‬
‫‪ 1.2‬ﻭات‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H7‬‬
‫‪ 1.1‬ﻭات‬
‫دﻣﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ 0 :‬ﺗﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫دﻣﺎی ﻧﮕﻬﺪاری‪ –20 :‬ﺗﺎ ‪ 60‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫اﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫‪ 85.7 × 83.4 × 109.5‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎی ﺑﺮآﻣﺪﮔﯽ ﻫﺎ( )ﺑﺮای ﻫﺮ دﻭی ‪ DSC-H9‬ﻭ‬
‫‪(DSC-H7‬‬
‫ﻭزﻥ‪:‬‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H9‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 546‬ﮔﺮﻡ‬
‫)ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪ ،NP-BG1‬ﺑﻨﺪ ﺷﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ‬
‫آداﭘﺘﻮر‪ ،‬درﭘﻮش ﻟﻨﺰ ﻭ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ ﻭ ﻏﲑﻩ(‬
‫ﻣﺪﻝ ‪:DSC-H7‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 514‬ﮔﺮﻡ‬
‫)ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪ ،NP-BG1‬ﺑﻨﺪ ﺷﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ‬
‫آداﭘﺘﻮر‪ ،‬درﭘﻮش ﻟﻨﺰ ﻭ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ ﻭ ﻏﲑﻩ(‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ‪ :‬ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ :‬ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪ :Exif Print‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫‪ :PRINT Image Matching III‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫‪ :PictBridge‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫‪PR‬‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC‬‬
‫ﻧﲑﻭی ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ‪ 100‬ﻭﻟﺖ ﺗﺎ ‪ 240‬ﻭﻟﺖ‪ 50/60 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪،‬‬
‫‪ 2‬ﻭات )‪ 2.6 (BC-CSG/BC-CSGC‬ﻭات )‪(BC-CSGB‬‬
‫ﻭﻟﺘﺎژ ﺧﺮﻭﺟﯽ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 4.2‬ﻭﻟﺖ‪ 0.25 ،‬آﻣﭙﺮ‬
‫دﻣﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‪ 0 :‬ﺗﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫دﻣﺎی ﻧﮕﻬﺪاری‪ –20 :‬ﺗﺎ ‪ 60‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫اﺑﻌﺎد‪ 91×24×62 :‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﻭزﻥ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 75‬ﮔﺮﻡ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪NP-BG1‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮی ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪ :‬ﺑﺎﻃﺮی ﻳﻮﻥ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﯽ‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻭﻟﺘﺎژ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 4.2‬ﻭﻟﺖ‬
‫ﻭﻟﺘﺎژ اﺳﻤﯽ‪ :‬ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ‪ 3.6‬ﻭﻟﺖ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ 3.4 :‬ﻭات ﺳﺎﻋﺖ )‪ 960‬ﻣﻴﻠﯽ آﻣﭙﺮ ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻐﻴﲑ‬
‫دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪34‬‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ‪ Sony Corporation‬ﻣﯽ‬
‫"‪،"Memory Stick‬‬
‫‪،"Memory Stick PRO" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick Duo" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick PRO Duo" ،‬‬
‫‪،"Memory Stick Micro" ،‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری‬
‫"‪ ،"MagicGate‬ﻭ‬
‫‪ Sony Corporation‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ،Windows Vista ،Windows ،Microsoft‬ﻭ ‪ DirectX‬ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﲡﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﴍﻛﺖ ﻣﺎﻳﻜﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ‪Microsoft‬‬
‫‪ Corporation‬در اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ‪/‬ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪،PowerBook ،iBook ،iMac ،Mac OS ،Macintosh‬‬
‫‪ ،Power Mac‬ﻭ ‪ eMac‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪﻩ ﴍﻛﺖ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ اﭘﻞ ‪ Apple Inc.‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ،MMX ، Intel‬ﻭ ‪ Pentium‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری‬
‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ‪ Intel Corporation‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Google‬ﻋﻼﻣﺖ ﲡﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﴍﻛﺖ ﮔﻮﮔﻞ ‪Google,‬‬
‫‪ Inc.‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﻫﺎی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﳏﺼﻮﻝ دراﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﯽ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﲡﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ آﻭرﻧﺪﮔﺎﻥ ﻳﺎ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ™ ﻳﺎ ® در ﻛﻠﻴﻪ ﺣﺎﻻت در اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ أﻱ اﺳﺘﻔﺴﺎرات ﻭﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲠﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﳏﺼﻮﻝ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﺆاﻻت‬
‫اﻏﻠﺐ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﺳﺎﻳﺖ اﻳﻨﱰﻧﺘﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﺸﱰی‬
‫ﻣﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮع ﻋﲆ ﻭرﻕ ﻣﻌﺎد إﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ 70%‬أﻭ أﻛﺜﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺣﱪ ﳛﺘﻮ￯‬
‫ﻋﲆ زﻳﺖ ﻧﺒﺎﰐ ﺧﺎﱄ ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻄﻴﺎرة )‪.(VOC‬‬
‫ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭ￯ ﻛﺎﻏﺬ ‪ 70‬در ﺻﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﺎزﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺎ ﻣﻨﺸﺄ رﻭﻏﻦ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻋﺎر￯ از ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت آﱃ ﻓﺮاﹼر )‪.(VOC‬‬
‫‪Printed in Japan‬‬
Download PDF

advertising