Sony | DSC-HX350 | Sony DSC-HX350 كاميرا صغيرة الحجم HX350 مع زووم بصري 50x تعليمات التشغيل

‫)‪4-595-954-11(1‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪PR‬‬
‫« دليل املساعدة » (دليل إلكرتوين)‬
‫راجع « دليل املساعدة » لالطالع عىل التعليامت‬
‫بشأن الوظائف العديدة للكامريا بشكل مفصل‪.‬‬
‫"راهنام" (دفرتچه اینرتنتی)‬
‫برای دستورالعمل های کامل تر در مورد‬
‫عملکردهای فراوان دوربین‪ ،‬به "راهنام" مراجعه‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪http://rd1.sony.net/help/dsc/1640/h_zz/‬‬
‫‪DSC-HX350‬‬
‫عريب‬
‫تعلم املزيد عن الكامريا (« دلیل املساعدة »)‬
‫« دلیل املساعدة » هو دليل عىل اإلنرتنت‪ .‬ميكنك قراءة « دليل املساعدة » عىل جهاز الكمبيوتر‬
‫أو الهاتف الذيك الخاص بك‪.‬‬
‫ارجع إليه للحصول عىل التعليامت الكاملة حول الوظائف العديدة للكامريا‪.‬‬
‫املوقع‪:‬‬
‫‪http://rd1.sony.net/help/dsc/1640/h_zz/‎‬‬
‫عرض الدليل‬
‫هذه الكامريا مجهزة بدليل تعليامت مدمج‪.‬‬
‫‪( Fn‬الوظيفة)‬
‫‪MENU‬‬
‫(دليل تفاصيل الكامريا)‬
‫دليل تفاصيل الكامريا‬
‫تعرض الكامريا رشوحً ا لبنود القامئة ‪/MENU‬‏‪( Fn‬الوظيفة) وقيم اإلعداد‪.‬‬
‫‪ ‬اضغط الزر ‪ MENU‬أو الزر ‪( Fn‬الوظيفة)‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬اخرت البند املرغوب‪ ،‬ثم اضغط الزر (دليل تفاصيل الكامريا)‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫توجيه تصوير‬
‫تعرض الكامريا توجيهات تصوير من أجل وضع التصوير املختار‪.‬‬
‫‪ ‬اضغط الزر (دليل تفاصيل الكامريا) يف وضع التصوير‪.‬‬
‫‪ ‬اخرت توجيه التصوير املرغوب‪ ،‬ثم اضغط ‪ ‬عىل زر التحكم‪.‬‬
‫يتم عرض توجيه التصوير‪.‬‬
‫‪ ‬ميكنك مترير الشاشة باستخدام ‪ /‬وتغيري توجيهات التصوير باستخدام ‪./‬‬
‫تحذير‬
‫لتقليل خطر الحريق أو الصدمات‪ ،‬ال تعرض الكامريا‬
‫للمطر أو البلل‪.‬‬
‫تعليامت هامة عن السالمة‬
‫ احتفظ بهذه التعليامت‬‫خطر‬
‫لتقليل مخاطر نشوب حريق أو حدوث‬
‫صدمة كهربائية‪ ،‬اتبع هذه التعليامت‬
‫بحرص شديد‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫تنبيه‬
‫‪ ‬مجموعة البطارية‬
‫إذا أسيئ التعامل مع مجموعة البطارية‪ ،‬ميكن أن تنفجر‪ ،‬متسببة‬
‫يف نشوب حريق أو حتى انفجار كيميايئ‪ .‬قم مبراعاة التنبيهات‬
‫االحتياطية التالية‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫ال تفككها‪.‬‬
‫ال تقم بتهشيم مجموعة البطارية أو تعريضها ألي صدمة أو‬
‫ضغط كالطرق عليها مبطرقة أو تتسبب يف سقوطها أو الدعس‬
‫عليها‪.‬‬
‫ال تعرضها لتامس كهربايئ وال تسمح لألشياء املعدنية مبالمسة‬
‫أطراف توصيل البطارية‪.‬‬
‫ال تعرضها لدرجة حرارة عالية تتجاوز ‪ 60‬درجة مئوية كأن ترتكها‬
‫تحت أشعة الشمس املبارشة أو يف سيارة مصفوفة تحت الشمس‪.‬‬
‫ال تحرقها أو ترميها يف النار‪.‬‬
‫ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها‬
‫مترسب‪.‬‬
‫تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية‬
‫األصيل من انتاج سوين ‪ Sony‬أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة‬
‫البطارية‪.‬‬
‫احتفظ مبجموعة البطارية بعيداً عن متناول األطفال‪.‬‬
‫احتفظ مبجموعة البطارية جافة‪.‬‬
‫استبدلها بنفس النوع أو بنوع مامثل موىص به من قبل سوين‬
‫‪.Sony‬‬
‫تخلص من مجموعة البطاريات املستعملة فوراً كام موضح يف‬
‫التعليامت‪.‬‬
‫استخدم أقرب مخرج تيار بالحائط عند استخدام محول التيار‬
‫املرتدد‪/‬شاحن البطارية املرفق أو املوىص به‪ .‬يف حالة حدوث أي خلل‬
‫أثناء استخدام هذا املنتج‪ ،‬افصل القابس من مخرج التيار بالحائط‬
‫فورًا لالنفصال عن مصدر التيار‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم املنتج الذي يحتوي عىل مصباح شحن‪ ،‬الحظ أن‬
‫املنتج ليس مفصوالً عن مصدر التيار حتى عند انطفاء املصباح‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫تفقد البنود املرفقة‬
‫يشري الرقم املوجود بني القوسني إىل عدد القطع‪.‬‬
‫‪ ‬الكامريا (‪)1‬‬
‫‪ ‬مجموعة البطارية القابلة للشحن طراز ‪NP-BX1‬‏ (‪)1‬‬
‫‪ ‬كابل ‪ USB‬مصغر (‪)1‬‬
‫‪ ‬محول التيار املرتدد (‪)1‬‬
‫‪ ‬سلك التيار (مرفق يف بعض البلدان‪/‬املناطق) (‪)1‬‬
‫‪ ‬حزام كتف (‪)1‬‬
‫‪ ‬غطاء العدسة (‪)1‬‬
‫‪ ‬تعليامت التشغيل (هذا الدليل) (‪)1‬‬
‫حول إعداد اللغة‬
‫قم بتغيري لغة الشاشة قبل استخدام الكامريا إذا لزم األمر (صفحة ‪.)21‬‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫تعريف األجزاء‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬الزر ‪( Fn‬الوظيفة)‬
‫‬
‫‪ ‬الزر ‪CUSTOM‬‏ (مخصص)‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬ميكنك تخصيص الوظيفة املرغوبة إىل الزر‬
‫‪.CUSTOM‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫زر الغالق‬
‫للتصوير‪ :‬ذراع ‪( W/T‬زوم)‬
‫(فهرس)‪ /‬ذراع (زوم العرض)‬
‫للعرض‪ :‬ذراع‬
‫مصباح املؤقت الذايت‪/‬ضوء تركيز بؤري تلقايئ‬
‫عدسة‬
‫فالش‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫زر (انطالق الفالش)‬
‫خطاف لحزام الكتف‬
‫مفتاح الزوم‪/‬الرتكيز البؤري‬
‫حلقة يدوية‬
‫‪ ‬اضغط الزر (انطالق الفالش) الستخدام الفالش‪.‬‬
‫الفالش ال ينبثق تلقائ ًيا‪.‬‬
‫‪ ‬عندما ال تستخدم الفالش‪ ،‬اضغط عليه ألسفل يف‬
‫هيكل الكامريا‪.‬‬
‫‪ ‬عند ضبط مفتاح الزوم‪/‬الرتكيز البؤري عىل‬
‫‪ ،AF/ZOOM‬أدر الحلقة اليدوية لتنفيذ وظيفة‬
‫الزوم‪.‬‬
‫‪ ‬عند ضبط مفتاح الزوم‪/‬الرتكيز البؤري عىل ‪ MF‬أو‬
‫‪ ،DMF‬أدر الحلقة اليدوية لتعديل الرتكيز البؤري‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫ميكروفون سترييو‬
‫منظار الرؤية‬
‫زر ‪( MOVIE‬الفيلم)‬
‫(العرض)‬
‫زر‬
‫الزر ‪FINDER/MONITOR‬‬
‫‪ ‬ال تقوم الكامريا بالتحويل بني عرض الشاشة وعرض‬
‫منظار الرؤية تلقائ ًيا‪ .‬قم بتحويل العرض من خالل‬
‫الضغط عىل هذا الزر‪.‬‬
‫‪ ‬الزر ‪( ON/OFF‬التيار) ومصباح الطاقة‪/‬الشحن‬
‫‬
‫‪ ‬قرص الوضع‬
‫‬
‫(تلقايئ ذيك)‪/‬‬
‫(تلقايئ فائق)‪/‬‬
‫(مربمج تلقايئ)‪/‬‬
‫(أولوية الفتحة)‪/‬‬
‫(أولوية الغالق)‪/‬‬
‫(تعريض ضويئ يدوي)‪/‬‬
‫‪1/2‬‏ (استدعاء الذاكرة)‪/‬‬
‫‏‬
‫(‪ i‬تحريك البانوراما)‪/‬‬
‫(فيلم)‪/‬‬
‫(اختيار منظر)‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫قرص التحكم‬
‫زر التحكم‬
‫الزر األوسط‬
‫زر (دليل تفاصيل الكامريا)‪/‬‬
‫(حذف)‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫‪ ‬قرص ضبط الديوبرت‬
‫‪ ‬قم بضبط قرص ضبط الديوبرت حسب مستوى نظرك‬
‫حتى تظهر الشاشة بوضوح يف منظار الرؤية‪.‬‬
‫‪ ‬عند ضبط مستوى الديوبرت‪ ،‬قم بتوجيه الكامريا إىل‬
‫منطقة مضيئة حتى يصبح ضبط مستوى الديوبرت‬
‫أسهل‪.‬‬
‫‪ ‬موصل ‪ USB‬صغري‪ /‬متعدد االغراض*‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫‪ ‬يدعم جهاز متوافق مع ‪ USB‬صغري‪.‬‬
‫غطاء املوصل‬
‫مقبس ‪ HDMI‬صغري‬
‫سامعة‬
‫الشاشة‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫غطاء البطارية‪/‬بطاقة الذاكرة‬
‫فتحة إدخال البطارية‬
‫ذراع قفل البطارية‬
‫مصباح االستخدام‬
‫فتحة بطاقة الذاكرة‬
‫فتحة مقبس حامل ثاليث األرجل‬
‫‪ ‬استخدم حامل ثاليث األرجل مع برغي يبلغ طوله‬
‫أقل من ‪ 5.5‬مم‪ .‬وإال‪ ،‬لن تتمكن من تثبيت الكامريا‬
‫بإحكام‪ ،‬وقد يحدث تلف للكامريا‪.‬‬
‫* للحصول عىل التفاصيل عن الكامليات املتوافقة مع موصل‬
‫‪ USB‬الصغري‪ /‬متعدد االغراض‪ ،‬يرجى زيارة موقع ‪ Sony‬عىل‬
‫اإلنرتنت‪ ،‬أو استرش موزع ‪ Sony‬لديك أو مركز خدمة ‪Sony‬‬
‫املحيل املعتمد‪ .‬التشغيل مع ملحقات من إنتاج رشكات‬
‫أخرى غري مضمون‪.‬‬
‫إدخال مجموعة البطارية‬
‫ذراع قفل البطارية‬
‫‪AR‬‬
‫‪ 1‬افتح الغطاء‪.‬‬
‫‪ 2‬أدخل البطارية‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬أثناء الضغط عىل ذراع قفل البطارية‪ ،‬أدخل مجموعة البطارية كام هو موضح بالشكل‪ .‬تأكد من أن ذراع قفل‬
‫البطارية يغلق بعد اإلدخال‪.‬‬
‫‪ ‬إغالق الغطاء مع إدخال البطارية بشكل غري صحيح قد يؤدي لتلف الكامريا‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫شحن البطارية‬
‫مصباح الطاقة‪/‬الشحن‬
‫مضاء‪ :‬جاري الشحن‬
‫مطفأ‪ :‬انتهى الشحن‬
‫وميض‪:‬‬
‫خطأ يف عملية الشحن أو الشحن متوقف مؤقتًا ألن الكامريا ليست‬
‫ضمن النطاق املناسب لدرجة الحرارة‬
‫‪ 1‬قم بتوصيل الكامريا مبحول التيار املرتدد (مرفق)‪ ،‬باستخدام كابل ‪ USB‬مصغر (مرفق)‪.‬‬
‫‪ 2‬قم بتوصيل محول التيار املرتدد باملخرج الجداري‪.‬‬
‫‬
‫ييضء مصباح الطاقة‪/‬الشحن باللون الربتقايل‪ ،‬ويبدأ الشحن‪.‬‬
‫‪ ‬أوقف تشغيل الكامريا أثناء شحن البطارية‪.‬‬
‫‪ ‬ميكنك شحن البطارية حتى عندما تكون مشحونة جزئ ًيا‪.‬‬
‫‪ ‬عندما يومض مصباح الطاقة‪/‬الشحن ومل يتم انتهاء الشحن‪ ،‬انزع مجموعة البطارية وأعد إدخالها‪.‬‬
‫‪ ‬بالنسبة لبعض البلدان‪/‬املناطق‪ ،‬قم بتوصيل سلك التيار مبحول التيار املرتدد وتوصيل محول التيار املرتدد باملخرج‬
‫الجداري‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫مالحظات‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫يف حالة وميض مصباح الطاقة‪/‬الشحن املوجود عىل الكامريا عند توصيل محول التيار املرتدد باملخرج الجداري‪ ،‬يشري هذا إىل توقف‬
‫الشحن مؤقتًا ألن درجة الحرارة خارج النطاق املوىص به‪ .‬عند عودة درجة الحرارة ضمن النطاق املناسب‪ ،‬يُستأنف الشحن‪ .‬نويص‬
‫بشحن البطارية يف درجة حرارة محيطة ترتاوح بني ‪ 10‬درجات مئوية إىل ‪ 30‬درجة مئوية‪.‬‬
‫قد ال تكون البطارية مشحونة بشكل فعال إذا كان قسم موصل البطارية متسخا‪ .‬يف هذه الحالة‪ ،‬امسح أي غبار برفق باستخدام‬
‫قطعة قامش ناعمة أو ممسحة قطنية لتنظيف الجزء الخاص بطرف توصيل البطارية‪.‬‬
‫قم بتوصيل محول التيار املرتدد (مرفق) بأقرب مخرج جداري‪ .‬يف حالة حدوث خلل أثناء استخدام محول التيار املرتدد‪ ،‬افصل القابس‬
‫من املخرج الجداري فورًا لفصله من مصدر التيار‪.‬‬
‫عندما يتم االنتهاء من الشحن‪ ،‬افصل محول التيار املرتدد من املخرج الجداري‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫تأكد من استخدام مجموعات بطارية‪ ،‬كابل ‪ USB‬مصغر (مرفق) ومحول تيار مرتدد (مرفق) أصلية ماركة ‪ Sony‬فقط‪.‬‬
‫‪ ‬مدة الشحن (شحن كامل)‬
‫تبلغ مدة الشحن ‪ 230‬دقيقة تقري ًبا باستخدام محول التيار املرتدد (مرفق)‪ .‬ييضء مصباح الطاقة‪/‬الشحن ثم ينطفئ عىل الفور‬
‫عندما تصبح مجموعة البطارية مشحونة بالكامل‪.‬‬
‫مالحظات‬
‫‪ ‬يتم تطبيق مدة الشحن أعاله عند شحن مجموعة بطارية فارغة متامًا يف درجة حرارة ‪ 25‬درجة مئوية‪ .‬قد يستغرق الشحن وقتًا‬
‫أطول اعتامدًا عىل ظروف االستخدام واألوضاع‪.‬‬
‫‪ ‬الشحن من خالل التوصيل بجهاز كمبيوتر‬
‫ميكن شحن مجموعة البطارية عن طريق توصيل الكامريا بكمبيوتر باستخدام كابل ‪ USB‬مصغر‪.‬‬
‫إىل مقبس ‪USB‬‬
‫‪AR‬‬
‫‬
‫‪ ‬إذا قمت بتوصيل الكامريا إىل الكمبيوتر عند تشغيل طاقة الكامريا‪ ،‬لن يتم شحن البطارية ولكن سوف يتم تزويد الكامريا بالطاقة‬
‫بواسطة الكمبيوتر‪ ،‬األمر الذي يسمح لك باسترياد الصور إىل الكمبيوتر دون القلق بشأن نفاد شحنة البطارية‪.‬‬
‫مالحظات‬
‫‪ ‬إذا كانت الكامريا متصلة بجهاز كمبيوتر محمول غري متصل مبصدر طاقة‪ ،‬ينخفض مستوى شحنة بطارية الكمبيوتر املحمول‪ .‬ال تقم‬
‫بالشحن لفرتة زمنية طويلة‪.‬‬
‫‪ ‬ال تعمد إىل تشغيل‪/‬إيقاف أو إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر‪ ،‬أو إخراج جهاز الكمبيوتر من وضع النوم ليستأنف تشغيله عندما‬
‫ً‬
‫يكون قد تم تأسيس اتصال ‪ USB‬بني الكمبيوتر والكامريا‪ .‬قد يسبب ذلك خلال بالكامريا‪ .‬قبل تشغيل‪/‬إيقاف أو إعادة تشغيل جهاز‬
‫الكمبيوتر أو إخراج جهاز الكمبيوتر من وضع النوم‪ ،‬افصل الكامريا وجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪ ‬ال نضمن الشحن باستخدام كمبيوتر تم تصنيعه حسب الطلب أو كمبيوتر تم تعديله‪.‬‬
‫‪‬عمر البطارية وعدد الصور التي ميكن تسجيلها وعرضها‬
‫التصوير (صور ثابتة)‬
‫التصوير النموذجي‬
‫للفيلم‬
‫التصوير املستمر للفيلم‬
‫العرض (صور ثابتة)‬
‫عمر البطارية‬
‫عدد الصور‬
‫الشاشة‬
‫حوايل ‪ 150‬دقيقة‬
‫حوايل ‪ 300‬صورة‬
‫منظار الرؤية‬
‫حوايل ‪ 190‬دقيقة‬
‫حوالي ‪ 380‬صورة‬
‫الشاشة‬
‫حوايل ‪ 50‬دقيقة‬
‫—‬
‫منظار الرؤية‬
‫حوايل ‪ 55‬دقيقة‬
‫—‬
‫الشاشة‬
‫حوايل ‪ 85‬دقيقة‬
‫—‬
‫منظار الرؤية‬
‫حوايل ‪ 95‬دقيقة‬
‫—‬
‫حوايل ‪ 250‬دقيقة‬
‫حوالي ‪ 5000‬صورة‬
‫مالحظات‬
‫‪ ‬ينطبق عدد الصور أعاله عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل‪ .‬قد يقل عدد الصور اعتامدًا عىل ظروف االستخدام‪.‬‬
‫‪ ‬عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية‪:‬‬
‫‪ ‬استخدام‪Sony Memory Stick PRO Duo™‎‬‏(‪)Mark2‬‏ (تباع بشكل منفصل)‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬استخدام مجموعة البطارية يف درجة حرارة محيطة تبلغ ‪ 25‬درجة مئوية‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬تم ضبط [جودة العرض] عىل [قيايس]‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪10‬‬
‫‪ ‬يعتمد العدد الخاص بـ « التصوير (صور ثابتة) » عىل معيار ‪ ،CIPA‬وهو للتصوير تحت الظروف التالية‪:‬‬
‫(‪)Camera & Imaging Products Association :CIPA‬‬
‫‪ ‬تم ضبط ‪ DISP‬عىل [عرض جميع املعلومات]‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬التصوير مرة واحدة كل ‪ 30‬ثانية‪.‬‬
‫‪ ‬يتم تبديل الزوم بالتناوب بني األطراف ‪ W‬و ‪.T‬‬
‫‬
‫‪ ‬يتم استخدام الفالش مرة واحدة كل مرتني‪.‬‬
‫‪ ‬يتم تشغيل التيار وإيقافه مرة واحدة كل عرش مرات‪.‬‬
‫‪ ‬يعتمد عدد دقائق تصوير الفيلم عىل معيار ‪ ،CIPA‬وهو للتصوير تحت الظروف التالية‪:‬‬
‫تهيئة التسجيل]‪.50i 17M(FH)‎/60i 17M(FH)‎:‬‬
‫‪[ ‬‬
‫‪ ‬التصوير النموذجي للفيلم‪ :‬عمر البطارية اعتامدًا عىل بدء‪/‬إيقاف التصوير‪ ،‬إجراء الزوم‪ ،‬التشغيل‪/‬اإليقاف‪ ،‬الخ بشكل متكرر‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬التصوير املستمر للفيلم‪ :‬عمر البطارية اعتامدًا عىل التصوير بدون توقف حتى الوصول للحد األقىص (‪ 29‬دقيقة)‪ ،‬ثم املواصلة‬
‫‬
‫بواسطة الضغط عىل الزر ‪ MOVIE‬مرة أخرى‪ .‬الوظائف األخرى‪ ،‬مثل الزوم‪ ،‬ال يتم تشغيلها‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪ ‬توفري الطاقة‬
‫ميكنك استخدام محول التيار املرتدد (مرفق) لتوفري الطاقة أثناء تصوير أو عرض الصور وتقليل استهالك البطارية‪.‬‬
‫مالحظات‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫ال يتم تشغيل الكامريا إذا مل تكن هناك شحنة متبقية يف البطارية‪ .‬أدخل بطارية مشحونة مبا فيه الكفاية يف الكامريا‪.‬‬
‫ال تنزع البطارية أثناء إضاءة مصباح االستخدام (صفحة ‪ .)6‬قد تتلف البيانات املوجودة عىل بطاقة الذاكرة‪.‬‬
‫طاملا كانت الطاقة يف وضع التشغيل‪ ،‬ال يتم شحن البطارية حتى ولو كانت الكامريا موصولة مبحول التيار املرتدد‪.‬‬
‫يف ظل ظروف معينة‪ ،‬قد يتم استخدام طاقة البطارية أيضً ا حتى ولو كنت تستخدم محول التيار املرتدد‪.‬‬
‫أثناء إمداد الطاقة عرب اتصال ‪ ،USB‬سوف ترتفع درجة الحرارة داخل الكامريا وقد يصبح زمن التسجيل املستمر أقرص‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪11‬‬
‫إدخال بطاقة ذاكرة (تباع بشكل منفصل)‬
‫تأكد أن الزاوية املقطوعة يف‬
‫االتجاه الصحيح‪.‬‬
‫‪ 1‬افتح الغطاء‪.‬‬
‫‪ 2‬أدخل بطاقة الذاكرة‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬مع توجيه الزاوية املقصوصة كام هو موضح بالرسم‪ ،‬قم بإدخال بطاقة الذاكرة حتى تستقر يف مكانها وتصدر صوت‬
‫نقرة‪.‬‬
‫‪ 3‬أغلق الغطاء‪.‬‬
‫‬
‫‪AR‬‬
‫‪12‬‬
‫‪‬بطاقات الذاكرة التي ميكن استخدامها‬
‫للصور الثابتة‬
‫بطاقة الذاكرة‬
‫لألفالم‬
‫‪MP4‬‬
‫‪Memory Stick PRO Duo‬‬
‫(‪ Mark2‬فقط)‬
‫‪Memory Stick PRO-HG Duo™‎‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪(M2) Memory Stick Micro™‎‬‏‬
‫(‪ Mark2‬فقط)‬
‫بطاقة الذاكرة ‪SD‬‬
‫بطاقة الذاكرة ‪SDHC‬‬
‫بطاقة الذاكرة ‪SDXC‬‬
‫بطاقة الذاكرة ‪microSD‬‬
‫بطاقة الذاكرة ‪microSDHC‬‬
‫بطاقة الذاكرة ‪microSDXC‬‬
‫* ‪ SD‬فئة الرسعة ‪( 4‬‬
‫‪AVCHD‬‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫) أو أرسع‬
‫‪ ‬للتفاصيل عن عدد الصور الثابتة القابلة للتسجيل واملدة القابلة لتسجيل األفالم‪ ،‬راجع الصفحات ‪ 25‬إىل ‪ .26‬تحقق من الجداول‬
‫الختيار بطاقة ذاكرة بالسعة املرغوبة‪.‬‬
‫مالحظات‬
‫‪ ‬ليست جميع بطاقات الذاكرة مضمونة للعمل بشكل صحيح‪ .‬بالنسبة لبطاقات الذاكرة التي تنتجها رشكات تصنيع أخرى خالف‬
‫‪ ،Sony‬استرش رشكات تصنيع املنتجات‪.‬‬
‫‪ ‬عند استخدام ‪ Memory Stick Micro‬أو بطاقات الذاكرة ‪ microSD‬بواسطة هذه الكامريا‪ ،‬تأكد من استخدامها مع املهايئ‬
‫املناسب‪.‬‬
‫‪‬لنزع بطاقة الذاكرة‪/‬البطارية‬
‫بطاقة الذاكرة‪ :‬ادفع بطاقة الذاكرة للداخل مرة واحدة إلخراج بطاقة الذاكرة‪.‬‬
‫مجموعة البطارية‪ :‬حرك ذراع قفل البطارية‪ .‬احرص عىل عدم إسقاط البطارية‪.‬‬
‫مالحظات‬
‫‪ ‬ال تعمد أبدًا لنزع بطاقة الذاكرة‪/‬البطارية عند إضاءة مصباح االستخدام (صفحة ‪ .)6‬قد يسبب ذلك تلف البيانات يف بطاقة الذاكرة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪13‬‬
‫ضبط الساعة‬
‫‪( ON/OFF‬التيار)‬
‫زر التحكم‬
‫اختيار البنود‪/// :‬‬
‫الضبط‪ :‬‬
‫‪ 1‬اضغط زر ‪( ON/OFF‬التيار)‪.‬‬
‫يتم عرض إعداد التاريخ والوقت عند تشغيل الكامريا للمرة األوىل‪.‬‬
‫‪ ‬قد تستغرق بعض الوقت لتشغيل التيار والسامح بإجراء العمليات‪.‬‬
‫‪ 2‬تحقق من اختيار [إدخال] عىل الشاشة‪ ،‬ثم اضغط ‪ ‬عىل زر التحكم‪.‬‬
‫‪ 3‬اخرت املوقع الجغرايف املرغوب وذلك باتباع التعليامت التي تظهر عىل الشاشة‪ ،‬ثم اضغط ‪.‬‬
‫‬
‫‪ 4‬اضبط [التوقيت الصيفي]‪[ ،‬التاريخ‪/‬الوقت] و [صيغة التاريخ]‪ ،‬ثم اضغط ‪.‬‬
‫‪ ‬عند ضبط [التاريخ‪/‬الوقت]‪ ،‬يكون منتصف الليل ‪AM‬‏ ‪ ،12:00‬ومنتصف النهار ‪PM‬‏‪.12:00‬‬
‫‪ 5‬تحقق من اختيار [إدخال]‪ ،‬ثم اضغط ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪14‬‬
‫التقاط الصور الثابتة‪/‬األفالم‬
‫زر الغالق‬
‫‪AR‬‬
‫ذراع ‪( W/T‬زوم)‬
‫‪ :W‬تصغري‬
‫‪ :T‬تكبري‬
‫‪MOVIE‬‬
‫قرص الوضع‬
‫‪ :‬تلقايئ ذيك‬
‫‪ :‬فيلم‬
‫تصوير صور ثابتة‬
‫‪ 1‬اضغط زر الغالق نصف ضغطة لألسفل للرتكيز البؤري‪.‬‬
‫عندما تكون الصورة يف مجال الرتكيز البؤري‪ ،‬يصدر صوت تنبيه ويضئ املؤرش ‪.‬‬
‫‪ 2‬اضغط زر الغالق بالكامل ألسفل اللتقاط صورة‪.‬‬
‫‬
‫تصوير األفالم‬
‫‪ 1‬اضغط الزر ‪( MOVIE‬الفيلم) لبدء التسجيل‪.‬‬
‫‪ ‬استخدم الذراع ‪( W/T‬زوم) لتغيري نسبة الزوم‪.‬‬
‫‪ 2‬اضغط الزر ‪ MOVIE‬مرة أخرى إليقاف التسجيل‪.‬‬
‫مالحظات‬
‫‪ ‬ال تجذب الفالش ألعىل يدويًا‪ .‬قد يسبب ذلك خل ًال‪.‬‬
‫‪ ‬عند استخدام وظيفة الزوم أثناء تصوير فيلم‪ ،‬سيتم تسجيل صوت تشغيل الكامريا‪ .‬قد يتم تسجيل صوت تشغيل الزر ‪MOVIE‬‬
‫أيضً ا عندما يتم إنهاء تسجيل الفيلم‪.‬‬
‫‪ ‬قد ينخفض نطاق التصوير البانورامي‪ ،‬وفقا للموضوع أو طريقة تصويره‪ .‬لذلك حتى عند ضبط [‪ 360‬درجة] للتصوير البانورامي‪ ،‬قد‬
‫تكون الصورة املسجلة أقل من ‪ 360‬درجة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ ‬ميكن التصوير املستمر للفيلم ملدة ‪ 29‬دقيقة تقري ًبا كحد أقىص يف املرة الواحدة بإعدادات الكامريا األساسية وعندما تكون درجة‬
‫الحرارة املحيطة ‪ 25‬درجة مئوية تقري ًبا‪ .‬عند انتهاء تسجيل الفيلم‪ ،‬ميكنك إعادة بدء التسجيل عن طريق الضغط عىل الزر ‪MOVIE‬‬
‫مرة أخرى‪ .‬قد يتوقف التسجيل لحامية الكامريا وفقا لدرجة الحرارة املحيطة‪.‬‬
‫عرض الصور‬
‫‪ :W‬تصغري‬
‫‪ :T‬تكبري‬
‫قرص التحكم‬
‫زر التحكم‬
‫اختيار الصور‪(  :‬التالية)‪( /‬السابقة) أو‬
‫أدر قرص التحكم‬
‫الضبط‪ :‬‬
‫‪ 1‬اضغط الزر‬
‫(عرض)‬
‫(حذف)‬
‫(عرض)‪.‬‬
‫‪ ‬عند عرض صور يف بطاقة الذاكرة مسجلة مع كامريات أخرى عىل هذه الكامريا‪ ،‬ستظهر شاشة التسجيل مللف‬
‫البيانات‪.‬‬
‫‪‬اختيار الصورة التالية‪/‬السابقة‬
‫اخرت صورة بواسطة الضغط عىل ‪( ‬التالية)‪( /‬السابقة) عىل زر التحكم‪ .‬اضغط ‪ ‬يف وسط زر التحكم لعرض األفالم‪.‬‬
‫‪ ‬حذف صورة‬
‫‪ ‬اضغط الزر (حذف)‪.‬‬
‫‪ ‬اخرت [حذف] باستخدام ‪ ‬عىل زر التحكم‪ ،‬ثم اضغط ‪.‬‬
‫‪ ‬العودة اللتقاط الصور‬
‫اضغط زر الغالق نصف ضغطة ألسفل‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪16‬‬
‫مقدمة للوظائف األخرى‬
‫قرص التحكم‬
‫‪( Fn‬الوظيفة)‬
‫‪AR‬‬
‫زر التحكم‬
‫‪MENU‬‬
‫‪‬زر التحكم‬
‫‪( DISP‬محتويات العرض)‪ :‬يتيح لك تغيري عرض الشاشة‪.‬‬
‫(وضع املشغل)‪ :‬يتيح لك التحويل بني طرق التصوير‪ ،‬مثل التصوير املفرد‪ ،‬التصوير املستمر أو تصوير الركيزة‪.‬‬
‫(تعويض التعريض الضويئ)‪ :‬يتيح لك تعويض التعريض الضويئ والسطوع للصورة بأكملها‪.‬‬
‫(ابتكار صورة)‪ :‬يتيح لك تشغيل الكامريا بشكل بديهي والتقاط صور إبداعية بسهولة‪.‬‬
‫(وضع الفالش)‪ :‬ميكنك من اختيار وضع الفالش للصور الثابتة‪.‬‬
‫‪( ‬قفل ‪ AF‬املستمر)‪ :‬تتابع الكامريا املوضوع وتضبط الرتكيز البؤري تلقائ ًيا حتى عندما يكون املوضوع يتحرك‪.‬‬
‫‪ ‬الزر ‪( Fn‬الوظيفة)‬
‫ميكنك من تسجيل ‪ 12‬وظيفة‪ ،‬واستدعاء تلك الوظائف عند التصوير‪.‬‬
‫‪ ‬اضغط الزر ‪( Fn‬الوظيفة)‪.‬‬
‫‪ ‬اخرت الوظيفة املرغوبة بضغط ‪ ///‬عىل زر التحكم‪.‬‬
‫‪ ‬اخرت قيمة اإلعداد بتدوير قرص التحكم‪.‬‬
‫‪ ‬قرص التحكم‬
‫ميكنك تغيري اإلعداد املناسب لكل وضع تصوير فورا من خالل تدوير قرص التحكم فقط‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪17‬‬
‫‪‬بنود القامئة‬
‫(تهيئات الكامريا)‬
‫حجم الصورة‬
‫اختيار حجم الصور الثابتة‪.‬‬
‫نسبة الواجهة‬
‫اختيار نسبة الواجهة للصور الثابتة‪.‬‬
‫جودة‬
‫البانوراما‪ :‬الحجم‬
‫البانوراما‪ :‬االتجاه‬
‫ضبط اتجاه التصوير للصور البانورامية‪.‬‬
‫صيغة امللف‬
‫تهيئة التسجيل‬
‫اختيار حجم إطار الفيلم املسجل‪.‬‬
‫وضع املشغل‬
‫ضبط وضع املشغل‪ ،‬مثل للتصوير املستمر‪.‬‬
‫وضع الفالش‬
‫ضبط إعدادات الفالش‪.‬‬
‫تعويض فالش‬
‫ضبط كثافة خرج الفالش‪.‬‬
‫خفض احمرار العني‬
‫خفض ظاهرة احمرار العني عند استخدام الفالش‪.‬‬
‫منطقة الرتكيز البؤري‬
‫اختيار منطقة الرتكيز البؤري‪.‬‬
‫ضبط ضوء الرتكيز البؤري التلقايئ‪ ،‬الذي يوفر اإلضاءة للمشاهد املظلمة للمساعدة يف‬
‫الرتكيز البؤري‪.‬‬
‫تعويض التعريض الضويئ‬
‫تعويض سطوع الصورة بأكملها‪.‬‬
‫‪ISO‬‬
‫يضبط حساسية ‪.ISO‬‬
‫وضع القياس‬
‫يختار طريقة قياس السطوع‪.‬‬
‫توازن أبيض‬
‫ضبط درجات اللون لصورة‪.‬‬
‫‪ HDR/DRO‬تلقايئ‬
‫التعويض تلقائ ًيا عن السطوع والتباين‪.‬‬
‫اسلوب الصورة‬
‫اختيار معالجة الصورة املرغوبة‪ .‬ميكنك أيضا ضبط التباين‪ ،‬تشبع اللون وحدة الصورة‪.‬‬
‫تأثري الصورة‬
‫اختيار مرشح التأثري املرغوب لتحقيق تعبري أكرث جاذبية وفن‪.‬‬
‫زوم الرتكيز البؤري‬
‫‪ ISO NR‬عايل‬
‫‪18‬‬
‫اختيار حجم الصور البانورامية‪.‬‬
‫اختيار صيغة ملف الفيلم‪.‬‬
‫ضوء ‪AF‬‬
‫‪AR‬‬
‫ضبط جودة الصورة للصور الثابتة‪.‬‬
‫يُكرب الصورة قبل التصوير بحيث ميكنك التحقق من الرتكيز البؤري‪.‬‬
‫ضبط معالجة خفض الضوضاء للتصوير عايل الحساسية‪.‬‬
‫قفل ‪ AF‬املستمر‬
‫ضبط وظيفة تعقب الهدف ومواصلة الرتكيز البؤري‪.‬‬
‫ابتسامة‪/‬تحديد الوجه‬
‫اختيار تحديد الوجوه وضبط اإلعدادات املختلفة تلقائ ًيا‪ .‬ضبط تحرير الغالق تلقائ ًيا‬
‫عند تحديد ابتسامة‪.‬‬
‫تأثري برشة ناعمة‬
‫ضبط تأثري البرشة الناعمة ومستوى التأثري‪.‬‬
‫تأطري تلقايئ‬
‫تحليل املشهد عند التقاط الوجوه‪ ،‬اللقطات املقربة‪ ،‬أو األهداف التي تم تعقبها بواسطة‬
‫وظيفة قفل ‪ AF‬املستمر‪ ،‬ويهذب ويحفظ نسخة أخرى من الصورة بتكوين أكرث إثارة‬
‫‪AR‬‬
‫لإلعجاب بطريقة تلقائية‪.‬‬
‫اختيار منظر‬
‫فيلم‬
‫يختار إعدادات محددة مسبقا لتتناسب مع ظروف املناظر املختلفة‪.‬‬
‫يختار وضع التصوير ليتناسب مع املوضوع أو املؤثر‪.‬‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫غالق بطيء تلقايئ‬
‫يضبط ‪ SteadyShot‬لتسجيل أفالم‪.‬‬
‫يضبط الوظيفة التي تعدل رسعة الغالق تلقائ ًيا وفقا لسطوع البيئة يف وضع الفيلم‪.‬‬
‫مستوى صوت امليكروفون‬
‫يضبط املستوى املرجعي للميكروفون عند تسجيل األفالم‪.‬‬
‫تخفيض ضوضاء الريح‬
‫خفض ضوضاء الرياح أثناء تسجيل الفيلم‪.‬‬
‫قامئة توجيه التصوير‬
‫عرض قامئة توجيه التصوير‪.‬‬
‫ذاكرة‬
‫يسجل األوضاع املرغوبة أو إعدادات الكامريا‪.‬‬
‫(تهيئات التخصيص)‬
‫مساعدة ‪MF‬‬
‫عرض صورة مكربة عند الرتكيز البؤري يدويًا‪.‬‬
‫مدة التكبري عند الرتكيز‬
‫ضبط طول املدة الزمنية التي سوف تُعرض فيها الصورة بشكل مكرب‪.‬‬
‫خطوط مساعدة‬
‫ضبط عرض خطوط مساعدة لتمكني املحاذاة إىل مخطط هيكيل‪.‬‬
‫مراجعة تلقائية‬
‫ضبط املراجعة التلقائية لعرض الصورة امللتقطة بعد التصوير‪.‬‬
‫مستوى التموج‬
‫تعزيز خط النطاقات الواقعة ضمن الرتكيز البؤري باستخدام لون محدد عند الرتكيز‬
‫البؤري يدويًا‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪19‬‬
‫لون التموج‬
‫ضبط اللون املستخدم لوظيفة التموج‪.‬‬
‫دليل تهيئة تعريض ضويئ‬
‫يحدد الدليل املعروض عند تغيري إعدادات التعريض الضويئ يف شاشة التصوير‪.‬‬
‫تهيئة الزوم‬
‫ضبط ما إذا كان سيتم استخدام زوم الصورة الواضحة والزوم الرقمي عند إجراء الزوم‪.‬‬
‫كتابة التاريخ‬
‫يضبط سواء تسجيل تاريخ التصوير عىل الصورة الثابتة أم ال‪.‬‬
‫تهيئات قامئة الوظائف‬
‫يقوم بتخصيص الوظائف املعروضة عندما يكون الزر ‪( Fn‬الوظيفة) مضغوطا‪.‬‬
‫تهيئات املفاتيح املخصصة‬
‫يخصص وظيفة مرغوبة إىل الزر‪.‬‬
‫الزر ‪MOVIE‬‬
‫ضبط ما إذا كان سيتم تنشيط الزر ‪ MOVIE‬دامئًا‪.‬‬
‫(العرض)‬
‫حذف‬
‫وضع عرض‬
‫ضبط الطريقة التي يتم بها تصنيف الصور من أجل العرض‪.‬‬
‫فهرس الصورة‬
‫يعرض عدة صور يف نفس الوقت‪.‬‬
‫عرض صور مستمر‬
‫يعرض عرض رشائح‪.‬‬
‫تدوير‬
‫تدوير الصورة‪.‬‬
‫تكبري الصورة‬
‫‪AR‬‬
‫‪20‬‬
‫يحذف صورة‪.‬‬
‫تكبري صور العرض‪.‬‬
‫عرض صورة ثابتة ‪4K‬‬
‫إخراج الصور الثابتة بدقة ‪ 4K‬إىل تلفزيون يدعم ‪ 4K‬متصل بوصلة ‪.HDMI‬‬
‫حامية‬
‫حامية الصور‪.‬‬
‫ضبط فاصل الحركة الزمني‬
‫يضبط الفاصل الزمني لعرض تتبع املواضيع يف [فيديو التقاط الحركة]‪ ،‬حيث سيتم عرض‬
‫تتبع حركة هذا املوضوع عند عرض األفالم‪.‬‬
‫تحديد الطباعة‬
‫إضافة عالمة أمر الطباعة إىل الصورة الثابتة‪.‬‬
‫(تهيئة)‬
‫سطوع الشاشة‬
‫ضبط سطوع الشاشة‪.‬‬
‫تهيئات مستوى الصوت‬
‫ضبط مستوى الصوت الخاص بعرض الفيلم‪.‬‬
‫إشارات صوتية‬
‫يضبط األصوات الوظيفية الخاصة بالكامريا‪.‬‬
‫تهيئات التحميل‬
‫ضبط وظيفة التحميل الخاصة بالكامريا عند استخدام بطاقة ‪.Eye-Fi‬‬
‫قامئة األيقونات‬
‫ضبط ما إذا كان سيتم عرض قامئة البالطات يف كل مرة تقوم بالضغط عىل الزر ‪.MENU‬‬
‫دليل قرص وضع‬
‫يشغل أو يطفئ دليل قرص الوضع (رشح لكل وضع تصوير)‪.‬‬
‫جودة العرض‬
‫يضبط جودة العرض‪.‬‬
‫وقت بدء توفري الطاقة‬
‫يحدد فواصل زمنية للتبديل تلقائيا إىل وضع توفري الطاقة‪.‬‬
‫اختيار ‪*PAL/NTSC‬‬
‫عن طريق تغيري صيغة التلفزيون الخاصة بالجهاز‪ ،‬ميكن التصوير بصيغة فيلم مختلفة‪.‬‬
‫وضع العرض اإليضاحي‬
‫ضبط العرض اإليضاحي للفيلم عىل وضع التشغيل أو اإليقاف‪.‬‬
‫تحليل ‪HDMI‬‬
‫ضبط الدقة عندما يتم توصيل الكامريا إىل تلفزيون ‪.HDMI‬‬
‫تحكم بـ ‪HDMI‬‬
‫تشغيل الكامريا من تلفزيون يدعم ‪.BRAVIA™ Sync‬‬
‫توصيل ‪USB‬‬
‫ضبط طريقة اتصال ‪.USB‬‬
‫تهيئة ‪USB LUN‬‬
‫تعزيز التوافق عن طريق الحد من وظائف اتصال ‪ .USB‬اضبط عىل [متعدد] يف‬
‫الظروف العادية واضبط عىل [مفرد] فقط عندما يتعذر تأسيس االتصال بني الكامريا‬
‫والكمبيوتر أو مكون ‪.AV‬‬
‫إمداد الطاقة عرب منفذ ‪USB‬‬
‫ضبط ما إذا كان سيتم اإلمداد بالطاقة عن طريق توصيل ‪ USB‬حني تكون الكامريا‬
‫موصولة بكمبيوتر أو بجهاز ‪ USB‬باستخدام كابل ‪ USB‬مصغر‪.‬‬
‫اللغة‬
‫‪AR‬‬
‫يختار اللغة‪.‬‬
‫تهيئة تاريخ‪/‬وقت‬
‫ضبط التاريخ والوقت‪ ،‬والتوقيت الصيفي‪.‬‬
‫إعداد املنطقة‬
‫ضبط موقع االستخدام‪.‬‬
‫تهيئة‬
‫تهيئة بطاقة الذاكرة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪21‬‬
‫رقم امللف‬
‫ضبط الطريقة املستخدمة لتخصيص أرقام امللفات للصور الثابتة واألفالم‪.‬‬
‫اختيار مجلد التسجيل‬
‫تغيري املجلد املحدد لتخزين الصور الثابتة واألفالم (‪.)MP4‬‬
‫مجلد جديد‬
‫إنشاء مجلد جديد لتخزين الصور الثابتة واألفالم (‪.)MP4‬‬
‫اسم مجلد‬
‫تحديد اسم املجلد للصور الثابتة‪.‬‬
‫استعادة قاعدة بيانات صو ر ة‬
‫استعادة ملف قاعدة بيانات الصورة ويتيح التسجيل والعرض‪.‬‬
‫عرض معلومات الوسط‬
‫عرض مدة التسجيل املتبقية لألفالم وعدد الصور الثابتة القابلة للتسجيل عىل بطاقة‬
‫الذاكرة‪.‬‬
‫االصدار‬
‫عرض إصدار الربنامج الخاص بالكامريا‪.‬‬
‫إعادة ضبط التهيئة‬
‫استعادة اإلعدادات إىل إعداداتها األساسية‪.‬‬
‫* إذا قمت بتحويل هذا البند‪ ،‬سيلزم تهيئة بطاقة الذاكرة يف اإلعداد املتوافق مع نظام ‪ PAL‬أو ‪ NTSC‬عىل التوايل‪ .‬أيضا‪ ،‬الحظ أنه قد‬
‫يكون من غري املمكن تشغيل األفالم املسجلة عرب نظام ‪ NTSC‬عىل تلفزيون بنظام ‪.PAL‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪22‬‬
‫استخدام الربنامج‬
‫تثبيت الربنامج التايل عىل الكمبيوتر سوف يجعل تجربة استخدام الكامريا مريحة أكرث‪.‬‬
‫‪ :PlayMemories Home™ ‬يسمح لك باسترياد الصور إىل الكمبيوتر واستخدامها بطرق متعددة (صفحة ‪.)24‬‬
‫ميكنك تنزيل وتثبيت هذا الربنامج عىل الكمبيوتر من املواقع التالية‪.‬‬
‫‪ 1‬باستخدام متصفح اإلنرتنت عىل الكمبيوتر‪ ،‬اذهب إىل أحد املواقع التالية‪ ،‬وقم باتباع‬
‫‬
‫التعليامت التي تظهر عىل الشاشة لتنزيل الربنامج املرغوب‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪:Windows‬‬
‫‪http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/‬‬
‫‪:Mac‬‬
‫‪http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/‬‬
‫‪ ‬يلزم االتصال باإلنرتنت‪.‬‬
‫‪ ‬للحصول عىل تفاصيل عن التشغيل‪ ،‬راجع صفحة الدعم أو صفحة املساعدة الخاصة بالربنامج‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪23‬‬
‫استرياد الصور إىل الكمبيوتر واستخدامها (‪)PlayMemories Home‬‬
‫يتيح لك برنامج ‪ PlayMemories Home‬استرياد الصور الثابتة واألفالم إىل جهاز الكمبيوتر الخاص بك واستخدامها‪ .‬يلزم‬
‫برنامج ‪ PlayMemories Home‬السترياد أفالم ‪ AVCHD‬إىل جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/pm/‎‬‬
‫عرض الصور التي تم استريادها‬
‫استرياد الصور من الكامريا الخاصة بك‬
‫مشاركة الصور عىل‬
‫‪PlayMemories Online™‎‬‬
‫بالنسبة لنظام ‪ ،Windows‬تتوفر الوظائف التالية أيضا‪:‬‬
‫تحميل الصور إىل‬
‫خدمات الشبكة‬
‫إنشاء اسطوانات‬
‫األفالم‬
‫عرض الصور عىل‬
‫التقويم‬
‫مالحظات‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪AR‬‬
‫‪24‬‬
‫يلزم اتصال باإلنرتنت الستخدام ‪ PlayMemories Online‬أو خدمات الشبكة األخرى‪ .‬قد ال يتوفر ‪ PlayMemories Online‬أو‬
‫خدمات الشبكة األخرى يف بعض البلدان أو املناطق‪.‬‬
‫إذا كان برنامج ‪PMB‬‏ (‪ ،)Picture Motion Browser‬املرفق مع املوديالت املطروحة قبل عام ‪ ،2011‬مُثبت بالفعل عىل جهاز‬
‫الكمبيوتر‪ ،‬سيقوم ‪ PlayMemories Home‬باستبداله أثناء التثبيت‪ .‬استخدم برنامج ‪ ،PlayMemories Home‬الربنامج الالحق‬
‫لربنامج ‪.PMB‬‬
‫قد تكون الوظائف الجديدة مثبتة يف برنامج ‪ .PlayMemories Home‬قم بتوصيل الكامريا بجهاز الكمبيوتر لديك حتى لو كان‬
‫برنامج ‪ PlayMemories Home‬مثبتًا بالفعل عىل الكمبيوتر‪.‬‬
‫ال تفصل كابل ‪ USB‬املصغر (مرفق) من الكامريا أثناء عرض شاشة التشغيل أو شاشة الوصول‪ .‬عمل ذلك قد يتلف البيانات‪.‬‬
‫عىل لوحة املهام‪ ،‬ثم انقر [‪.]Eject DSC-HX350‬‬
‫لفصل الكامريا من الكمبيوتر‪ ،‬انقر‬
‫عدد الصور الثابتة واملدة القابلة لتسجيل األفالم‬
‫قد يختلف عدد الصور الثابتة واملدة القابلة لتسجيل األفالم اعتامدًا عىل ظروف التصوير وبطاقة الذاكرة‪.‬‬
‫‪‬الصور الثابتة‬
‫يوضح الجدول أدناه العدد التقريبي للصور التي ميكن تسجيلها عىل بطاقة ذاكرة تم تهيئتها باستخدام هذه الكامريا‪ .‬يتم‬
‫تحديد القيم باستخدام بطاقات ذاكرة قياسية ‪ Sony‬لالختبار‪.‬‬
‫[‬
‫‪ ‬حجم الصورة]‪L: 20M :‬‬
‫عند ضبط [‬
‫جودة‬
‫‪AR‬‬
‫نسبة الواجهة] عىل [‪*]4:3‬‬
‫عدد الصور الثابتة‬
‫‪ 8‬جیجابايت‬
‫‪ 64‬جیجابايت‬
‫قيايس‬
‫‪ 1150‬صورة‬
‫‪ 9600‬صورة‬
‫دقيق‬
‫‪ 810‬صورة‬
‫‪ 6500‬صورة‬
‫* عند ضبط [‬
‫نسبة الواجهة] عىل غري [‪ ،]4:3‬ميكنك تسجيل صور أكرث من املبني أعاله‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪25‬‬
‫‪‬األفالم‬
‫يوضح الجدول أدناه أوقات التسجيل اإلجاملية التقريبية باستخدام بطاقة ذاكرة تم تهيئتها بواسطة هذه الكامريا‪.‬‬
‫صيغة امللف‬
‫تهيئة التسجيل‬
‫‪AVCHD‬‬
‫‪MP4‬‬
‫املدة القابلة للتسجيل‬
‫(‪( h‬ساعة)‪( m ،‬دقيقة))‬
‫‪ 8‬جیجابايت‬
‫‪ 32‬جیجابايت‬
‫‪ 64‬جیجابايت‬
‫)‪60i 24M(FX)/50i 24M(FX‬‬
‫‪40 m‬‬
‫‪3h‬‬
‫‪6h‬‬
‫)‪60i 17M(FH)/50i 17M(FH‬‬
‫‪1h‬‬
‫‪4h5m‬‬
‫‪8 h 15 m‬‬
‫)‪60p 28M(PS)/50p 28M(PS‬‬
‫‪35 m‬‬
‫‪2 h 30 m‬‬
‫‪5h5m‬‬
‫)‪24p 24M(FX)/25p 24M(FX‬‬
‫‪40 m‬‬
‫‪3h‬‬
‫‪6h‬‬
‫)‪24p 17M(FH)/25p 17M(FH‬‬
‫‪1h‬‬
‫‪4h5m‬‬
‫‪8 h 15 m‬‬
‫‪1440×1080 12M‬‬
‫‪1 h 20 m‬‬
‫‪5 h 30 m‬‬
‫‪11 h 5 m‬‬
‫‪VGA 3M‬‬
‫‪4 h 55 m‬‬
‫‪20 h‬‬
‫‪40 h 10 m‬‬
‫‪ ‬ميكن التصوير املستمر للفيلم ملدة ‪ 29‬دقيقة تقري ًبا كحد أقىص يف املرة الواحدة بإعدادات الكامريا األساسية وعندما تكون درجة‬
‫الحرارة املحيطة ‪ 25‬درجة مئوية تقري ًبا‪ .‬الحد األقىص لزمن التسجيل املستمر للفيلم بصيغة ‪MP4‬‏ (‪12M‬‏)‪ ‎‬هو حوايل ‪ 15‬دقيقة‬
‫(محدود بقيود حجم امللف ‪ 2‬جيجابايت)‪.‬‬
‫‪ ‬تختلف املدة القابلة للتسجيل لألفالم ألن الكامريا مجهزة بنظام ‪( VBR‬معدل بت متغري)‪ ،‬الذي يقوم تلقائ ًيا بتعديل جودة الصورة‬
‫اعتامدًا عىل مشهد التصوير‪ .‬عند تسجيل هدف رسيع الحركة‪ ،‬تكون الصورة أوضح لكن املدة القابلة للتسجيل أقرص ألنه يلزم وجود‬
‫مزيد من الذاكرة للتسجيل‪ .‬تختلف املدة القابلة للتسجيل أيضا اعتامدًا عىل ظروف التصوير‪ ،‬الهدف أو إعدادات جودة‪/‬حجم‬
‫الصورة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪26‬‬
‫مالحظات حول استخدام الكامريا‬
‫الوظائف املدمجة يف هذه الكامريا‬
‫‪ ‬يصف هذا الدليل األجهزة املتوافقة مع ‪ 1080‎60i‬واألجهزة املتوافقة مع ‪.1080‎50i‬‬
‫‪ ‬للتحقق مام إذا كانت الكامريا لديك هي جهاز متوافق مع ‪ 1080‎60i‬أم جهاز متوافق مع ‪ ،‎1080 50i‬تحقق من العالمات التالية‬
‫عىل الجزء السفيل من الكامريا‪.‬‬
‫جهاز متوافق مع ‪:1080‎60i‬‏‪60i‬‬
‫جهاز متوافق مع‏‪:1080‎50i‬‏‪50i‬‬
‫‪ ‬هذه الكامريا متوافقة مع صيغة األفالم ‪ 1080‎60p‬أو ‪ .50p‬عىل عكس أوضاع التسجيل القياسية حتى اآلن‪ ،‬والتي يتم التسجيل بها ‪AR‬‬
‫بأسلوب الرتاكب‪ ،‬تسجل هذه الكامريا باستخدام األسلوب التدريجي‪ .‬يزيد ذلك الدقة‪ ،‬ويوفر صورة أكرث نعومة وواقعية‪ .‬ميكن عرض‬
‫األفالم املسجلة بصيغة ‪‎1080 60p‬‏‪ ‎1080 50p/‬فقط عىل األجهزة التي تدعم ‪‎1080 60p‬‏‪.‎1080 50p/‬‬
‫حول االستخدام والعناية‬
‫تجنب التعامل العنيف‪ ،‬التفكيك‪ ،‬التعديل‪ ،‬الصدمات الفيزيائية‪ ،‬أو التصادم مثل الطرق‪ ،‬اإلسقاط‪ ،‬أو الخطو عىل املنتج‪ .‬كن حذرًا‬
‫خصوصً ا مع العدسة‪.‬‬
‫مالحظات حول التسجيل‪/‬العرض‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫قبل بدء التسجيل‪ ،‬قم بعمل تسجيل تجريبي للتأكد من أن الكامريا تعمل بشكل صحيح‪.‬‬
‫الكامريا ليست ضد الغبار وال ضد تناثر قطرات املياه وال ضد املاء‪.‬‬
‫ال تقم بتعريض العدسة بشكل مبارش ألشعة كأشعة الليزر مثال‪ .‬القيام بذلك قد يصيب مستشعر الصورة برضر أو الكامريا بخلل‪.‬‬
‫ال تعرض الكامريا ألشعة الشمس أو تلتقط الصور باتجاه الشمس ملدة طويلة‪ .‬فقد تتلف اآللية الداخلية‪.‬‬
‫إذا حدث تكثيف للرطوبة‪ ،‬قم بإزالتها قبل استخدام الكامريا‪.‬‬
‫ال تهز أو ترضب الكامريا‪ .‬فقد يسبب خللاً وقد ال ميكنك تسجيل الصور‪ .‬عالوة عىل ذلك‪ ،‬قد تصبح وسائط التسجيل غري صالحة‬
‫لالستخدام أو قد تتلف بيانات الصورة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪27‬‬
‫ال تستخدم‪/‬تخزن الكامريا يف األماكن التالية‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫يف مكان حار‪ ،‬بارد أو رطب للغاية‬
‫يف األماكن مثل سيارة متوقفة يف الشمس‪ ،‬قد يتشوه جسم الكامريا وقد يسبب ذلك خللاً ‪.‬‬
‫التخزين تحت أشعة الشمس املبارشة أو بالقرب من مدفأة‬
‫قد يتغري لون جسم الكامريا أو قد يتشوه‪ ،‬وقد يسبب ذلك خللاً ‪.‬‬
‫يف موقع معرض لالرتجاج أو االهتزاز‬
‫بالقرب من مكان يولد موجات السلكية قوية‪ ،‬يبعث إشعاعات أو مكان مغناطييس قوي‪ .‬وإال‪ ،‬ميكن أال تقوم الكامريا بتسجيل أو‬
‫عرض الصور بشكل صحيح‪.‬‬
‫يف األماكن الرملية أو املغربة‬
‫كن حذرا أال تدع الرمل أو الغبار يدخل إىل الكامريا‪ .‬قد يسبب ذلك خللاً بالكامريا‪ ،‬ويف بعض الحاالت ال ميكن إصالح هذا الخلل‪.‬‬
‫عدسة ‪ZEISS‬‬
‫الكامريا مجهزة بعدسة ‪ ZEISS‬قادرة عىل إنتاج صور حادة مع تباين ممتاز‪ .‬تم إنتاج عدسة الكامريا تحت نظام ضامن الجودة املعتمد‬
‫من ‪ ZEISS‬وفقا ملعايري الجودة لـ ‪ ZEISS‬يف أملانيا‪.‬‬
‫مالحظات حول الشاشة ومنظار الرؤية اإللكرتوين والعدسة‬
‫‪ ‬تم تصنيع الشاشة ومنظار الرؤية اإللكرتوين باستخدام تقنية عالية الدقة للغاية‪ ،‬وأكرث من ‪ % 99.99‬من وحدات البكسل تعمل من‬
‫أجل االستخدام الفعال‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬قد تظهر بعض النقاط الدقيقة السوداء و‪/‬أو الساطعة (بيضاء‪ ،‬حمراء‪ ،‬زرقاء أو خرضاء اللون) عىل‬
‫الشاشة ومنظار الرؤية اإللكرتوين‪ .‬هذه النقاط هي نتيجة طبيعية لعملية التصنيع‪ ،‬وال تؤثر عىل التسجيل‪.‬‬
‫‪ ‬احرص عىل عدم احتباس أصابعك أو غريها من األشياء يف العدسة عند تشغيلها‪.‬‬
‫مالحظات حول الفالش‬
‫‪ ‬ال تحمل الكامريا من وحدة الفالش‪ ،‬أو تستخدم القوة املفرطة عليها‪.‬‬
‫‪ ‬إذا دخلت املياه أو الغبار أو الرمال داخل وحدة الفالش املفتوحة‪ ،‬فقد تسبب خللاً ‪.‬‬
‫‪ ‬احرص عىل عدم وضع إصبعك أمام الفالش عند إغالقه‪.‬‬
‫اكسسوارات ‪Sony‬‬
‫استخدم اكسسوارات أصلية عالمتها التجارية ‪ Sony‬فقط‪ ،‬وإال فإنه قد يتسبب يف حدوث خلل‪ .‬قد ال يتم العثور عىل اكسسوارات‬
‫عالمتها التجارية ‪ Sony‬يف بعض البلدان أو املناطق‪.‬‬
‫حول درجة حرارة الكامريا‬
‫قد يسخن جسم الكامريا والبطارية عند االستعامل – هذا أمر طبيعي‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪28‬‬
‫بشأن الحامية من السخونة املفرطة‬
‫اعتامدًا عىل درجة حرارة الكامريا والبطارية‪ ،‬قد ال تستطيع تسجيل األفالم أو قد يتم إيقاف تشغيل التيار تلقائ ًيا لحامية الكامريا‪.‬‬
‫سيتم عرض رسالة عىل الشاشة قبل إيقاف التيار أو عدم متكنك من تسجيل األفالم‪ .‬يف هذه الحالة‪ ،‬اترك التيار مطفأ وانتظر حتى‬
‫تنخفض درجة حرارة الكامريا والبطارية‪ .‬يف حالة تشغيلك التيار دون ترك الكامريا والبطارية لتربد مبا فيه الكفاية‪ ،‬قد يتم إيقاف التيار‬
‫مرة أخرى أو قد ال تستطيع تسجيل األفالم‪.‬‬
‫حول شحن البطارية‬
‫‪ ‬إذا قمت بشحن بطارية مل يتم استخدامها لفرتة طويلة‪ ،‬قد ال تستطيع شحنها إىل السعة الصحيحة‪.‬‬
‫ يرجع ذلك لخصائص البطارية‪ .‬اشحن البطارية مرة أخرى‪.‬‬
‫‪ ‬قد تكون البطاريات التي مل يتم استخدامها ألكرث من عام قد تدهورت‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫تحذير بشأن حقوق الطبع‬
‫قد تكون برامج التلفزيون‪ ،‬األفالم‪ ،‬رشائط الفيديو‪ ،‬واملواد األخرى محمية بحقوق الطبع‪ .‬التسجيل بدون ترصيح ملثل تلك املواد يكون‬
‫مخال ًفا ألحكام قوانني حقوق الطبع‪.‬‬
‫ال يوجد ضامن يف حالة تلف املحتويات أو فشل التسجيل‬
‫ال تستطيع ‪ Sony‬توفري أي ضامنات يف حالة فشل التسجيل أو فقدان أو تلف الصور أو البيانات الصوتية املسجلة بسبب خلل‬
‫يف تشغيل الكامريا أو وسائط التسجيل‪ ،‬وما إىل ذلك‪ .‬نويص بعمل نسخة احتياطية من البيانات املهمة‪.‬‬
‫تنظيف سطح الكامريا‬
‫نظف سطح الكامريا باستخدام قطعة قامش ناعمة مبللة قليلاً باملاء‪ ،‬ثم امسح السطح بقطعة قامش جافة‪ .‬ملنع تلف الطالء أو الغطاء‪:‬‬
‫‪ ‬ال تعرض الكامريا للمنتجات الكيميائية مثل الثرن‪ ،‬البنزين‪ ،‬الكحول‪ ،‬املمسحة التي تستخدم ملرة واحدة‪ ،‬طارد الحرشات‪ ،‬كريم الحامية‬
‫من الشمس أو املبيد الحرشي‪.‬‬
‫الحفاظ عىل الشاشة‬
‫‪ ‬قد يذيب كريم أو مرطب اليدين املتبقي عىل الشاشة طبقة الطالء الخاصة بها‪ .‬إذا وجدت أي منها عىل الشاشة‪ ،‬امسحها فورًا‪.‬‬
‫‪ ‬ميكن أن يتسبب املسح بقوة باستخدام املناديل الورقية أو غريها من املواد يف تلف الطالء‪.‬‬
‫‪ ‬يف حالة التصاق بصامت األصابع والحطام عىل الشاشة‪ ،‬نويص بإزالة أي حطام برفق ثم مسح الشاشة بقطعة قامش ناعمة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪29‬‬
‫املواصفات‬
‫الكامريا‬
‫[النظام]‬
‫جهاز الصورة‪ 7.82 :‬مم (النوع ‪2.3‬‏‪ )1/‬املستشعر‬
‫‪Exmor R™ CMOS‬‬
‫عدد البكسل الفعال للكامريا‪:‬‬
‫‪ 20.4‬ميجابكسل تقري ًبا‬
‫عدد البكسل اإلجاميل للكامريا‪:‬‬
‫‪ 21.1‬ميجابكسل تقري ًبا‬
‫العدسة‪ :‬عدسة زوم‪ZEISS Vario-Sonnar T 50×‎‬‬
‫‏‪= f‬‏ ‪ 4.3‬مم – ‪ 215‬مم (‪ 24‬مم – ‪ 1 200‬مم (يعادل‬
‫فيلم ‪ 35‬مم))‬
‫‪F2.8‬‏(‪– )W‬‏ ‪F6.3‬‏ (‪)T‬‬
‫‬
‫أثناء تصوير األفالم (‪:)16:9‬‬
‫‬
‫‪ 26.5‬مم – ‪ 1 325‬مم*‪1‬‬
‫أثناء تصوير األفالم (‪:)4:3‬‬
‫‬
‫‪ 32.5‬مم – ‪ ‎1 625‬مم*‪1‬‬
‫‪ ]SteadyShot‬عىل [قيايس]‬
‫* ‪ 1‬عند ضبط [‬
‫قطر املرشح‪ 55 :‬مم‬
‫‬
‫‪ :SteadyShot‬برصي‬
‫صيغة امللف (الصور الثابتة)‪:‬‬
‫متوافقة مع ‪JPEG‬‏ (‪DCF‬‏‪،Exif ،‬‏ ‪،)MPF Baseline‬‬
‫‬
‫متوافقة مع ‪DPOF‬‬
‫صيغة امللف (األفالم)‪:‬‬
‫صيغة ‪( AVCHD‬متوافق مع صيغة ‪ AVCHD‬اإلصدار‬
‫‬
‫‪:)Ver. 2.0‬‬
‫الفيديو‪MPEG-4 AVC/H.264 :‬‬
‫‬
‫الصوت‪ 2‎Dolby Digital :‬قناة‪ ،‬مجهز بـ‬
‫‬
‫‪Dolby Digital Stereo Creator‬‬
‫‪ ‬مصنعه بترصيح من معامل دولبى‪.‬‬
‫األفالم (صيغة ‪:)MP4‬‬
‫‬
‫الفيديو‪MPEG-4 AVC/H.264 :‬‬
‫‬
‫الصوت‪MPEG-4 AAC-LC :‬‏‪ 2‬قناة‬
‫‬
‫‪AR‬‬
‫‪30‬‬
‫وسائط التسجيل‪،Memory Stick PRO Duo :‬‏‬
‫‪ ،Memory Stick Micro‬بطاقات ‪ ،SD‬بطاقات الذاكرة‬
‫‪microSD‬‬
‫الفالش‏‪ :‬نطاق الفالش (حساسية ‪( ISO‬يوىص بدليل التعريض‬
‫الضويئ) مضبوط عىل تلقايئ)‪:‬‬
‫تقريبا ‪ 0.5‬م إىل ‪ 8.5‬م (‪/)W‬‬
‫‬
‫تقريبا ‪ 2.4‬م إىل ‪ 3.5‬م (‪)T‬‬
‫[موصالت اإلدخال‪/‬اإلخراج]‬
‫موصل ‪ :HDMI‬مقبس ‪ HDMI‬صغري‬
‫موصل ‪ USB‬صغري‪ /‬متعدد االغراض*‪ :‬اتصال ‪USB‬‬
‫اتصال ‪USB‬‏‪Hi-Speed USB :‬‏(‪)USB 2.0‬‬
‫* يدعم جهاز متوافق مع ‪ USB‬صغري‪.‬‬
‫[منظار الرؤية]‬
‫النوع‪ :‬منظار الرؤية اإللكرتوين‬
‫العدد الكيل للنقاط‪ :‬ما يعادل ‪ ‎201 600‬نقطة‬
‫تغطية اإلطار‪‎%100 :‬‬
‫[الشاشة]‬
‫شاشة ‪LCD‬‏‪ :‬مُشغّل ‪TFT‬‏‪ ‎7.5‎‬سم (النوع ‪)3.0‬‬
‫العدد الكيل للنقاط‪ 921 600 :‬نقطة‬
‫[الطاقة‪ ،‬عام]‬
‫التيار‪ :‬مجموعة البطارية القابلة للشحن طراز‪ 3.6 ،‬فولت‬
‫محول تيار مرتدد‪ 5 ،‬فولت‬
‫‬
‫استهالك الطاقة‪:‬‬
‫حوايل ‪ 1.4‬وات (أثناء التصوير بالشاشة)‬
‫حوايل ‪ 1.1‬وات (أثناء التصوير مبنظار الرؤية)‬
‫درجة حرارة التشغيل‪ 0 :‬درجة مئوية إىل ‪ 40‬درجة مئوية‬
‫درجة حرارة التخزين‪ –20 :‬درجة مئوية إىل ‪ +60‬درجة مئوية‬
‫األبعاد (متوافقة مع ‪( )CIPA‬تقري ًبا)‪:‬‬
‫‪ 129.6‬مم × ‪ 93.2‬مم × ‪ 103.2‬مم (عرض‪/‬ارتفاع‪/‬عمق)‬
‫الكتلة (متوافقة مع ‪( )CIPA‬تقري ًبا)‪:‬‬
‫‪ 652‬جم (تشمل مجموعة بطارية ‪،NP-BX1‬‏‬
‫‪)Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ميكروفون‪ :‬سرتيو‬
‫سامعة‪ :‬أحادي الصوت‬
‫‪ :Exif Print‬متوافق‬
‫‪ :PRINT Image Matching III‬متوافق‬
‫‪AR‬‬
‫مجموعة البطارية القابلة للشحن طراز ‪NP-BX1‬‬
‫نوع البطارية‪ :‬بطارية أيون الليثيوم‬
‫أقىص جهد‪ :‬تيار مبارش ‪ 4.2‬فولت‬
‫الجهد االسمي‪ :‬تيار مبارش ‪ 3.6‬فولت‬
‫أقىص جهد للشحن‪ :‬تيار مبارش ‪ 4.2‬فولت‬
‫أقىص تيار للشحن‪ 1.89 :‬أمبري‬
‫القدرة‪ 4.5 :‬وات بالساعة (‪ 1 240‬ميليل أمبري بالساعة)‬
‫التصميم واملواصفات عرضة للتغيري دون إشعار‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪31‬‬
‫العالمات التجارية‬
‫هي عالمات تجارية أو عالمات‬
‫‪ ‬‏‪ Memory Stick‬و‬
‫تجارية مسجلة لرشكة ‪.Sony Corporation‬‬
‫‪‬‏"‪ "AVCHD Progressive‬وشعار‬
‫"‪ "AVCHD Progressive‬هام عالمتان تجاريتان لرشكة‬
‫‪ Panasonic Corporation‬ورشكة ‪.Sony Corporation‬‬
‫‪‬‏‪ Dolby‬وعالمة ‪ D‬املزدوجة هي عالمات تجارية لرشكة‬
‫‪.Dolby Laboratories‬‬
‫‪ ‬مصطلحات ‪ HDMI‬و ‪HDMI High-Definition‬‬
‫‪ ،Multimedia Interface‬وشعار ‪ HDMI‬هي‬
‫عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لرشكة‬
‫‪ HDMI Licensing LLC‬يف الواليات املتحدة والدول‬
‫األخرى‪.‬‬
‫‪‬‏‪ Windows‬هي عالمة تجارية مسجلة لرشكة‬
‫‪ Microsoft Corporation‬يف الواليات املتحدة و‪/‬أو الدول‬
‫األخرى‪.‬‬
‫‪‬‏‏‪ Mac‬هي عالمة تجارية مسجلة لرشكة‪ Apple Inc.‎‬يف‬
‫الواليات املتحدة والدول األخرى‪.‬‬
‫‪ ‬شعار ‪ SDXC‬هو عالمة تجارية لرشكة ‪.SD-3C, LLC‬‬
‫‪‬‏‪ Facebook‬والشعار "‪ "f‬هي عالمات تجارية أو عالمات‬
‫تجارية مسجلة لرشكة‪.Facebook, Inc.‎‬‏‪‎‬‬
‫‪‬‏‪ YouTube‬وشعار ‪ YouTube‬هي عالمات تجارية أو عالمات‬
‫تجارية مسجلة لرشكة‪.Google Inc.‎‬‬
‫‪‬‏‪ Eye-Fi‬هي عالمة تجارية لرشكة‪.Eye-Fi, Inc.‎‬‬
‫‪ ‬باإلضافة لذلك‪ ،‬فإن أسامء األنظمة واملنتجات املستخدمة‬
‫يف هذا الدليل هي بصفة عامة‪ ،‬عالمات تجارية أو عالمات‬
‫تجارية مسجلة للرشكات املطورة أو املصنعة الخاصة بها‪.‬‬
‫ومع ذلك‪ ،‬قد ال يتم استخدام العالمات أو يف جميع‬
‫الحاالت يف هذا الدليل‪.‬‬
‫™‬
‫‪AR‬‬
‫‪32‬‬
‫®‬
‫حول الربامج التطبيقية ‪GNU GPL/LGPL‬‬
‫الربامج التي تناسب رخصة ‪GNU General Public‬‬
‫‪( License‬املشار إليها فيام ييل باملصطلح "‪ )"GPL‬أو‬
‫‪( GNU Lesser General Public License‬املشار إليها‬
‫فيام ييل باملصطلح "‪ )"LGPL‬التالية موجودة يف املنتج‪.‬‬
‫هذا يعلمك بأن لك الحق يف الحصول عىل رمز املصدر‬
‫الخاص بهذه الربامج وتعديله وإعادة توزيعه مبوجب‬
‫رشوط ‪ GPL/LGPL‬املرفقة‪.‬‬
‫رمز املصدر متاح عىل اإلنرتنت‪ .‬قم بزيارة املوقع التايل‬
‫لتنزيله‪.‬‬
‫‪http://oss.sony.net/Products/Linux/‎‬‬
‫يرجى عدم االتصال بنا فيام يخص محتويات رمز املصدر‪.‬‬
‫الرتاخيص مسجلة (باللغة اإلنجليزية) عىل الذاكرة‬
‫الداخلية يف املنتج‪ .‬قم بإنشاء توصيل ‪Mass Storage‬‬
‫بني املنتج والكمبيوتر لقراءة الرتاخيص املوجودة يف مجلد‬
‫"‪- "PMHOME‬‏ "‪."LICENSE‬‬
‫ميكن االطالع عىل املعلومات اإلضافية حول هذا املنتج‬
‫واألجوبة عىل األسئلة الشائعة عىل موقعنا اإللكرتوين‬
‫للمساعدة‪.‬‬
AR
AR
33
‫فارسی‬
‫یادگیری بیشرت درباره دوربین ("راهنام")‬
‫"راهنام" یک دفرتچه راهنامی آنالین است‪ .‬شام می توانید "راهنام" را روی کامپیوتر یا تلفن‬
‫هوشمند خود مطالعه کنید‪.‬‬
‫برای دستورالعمل های دقیق در مورد بسیاری از عملکردهای دوربین به آن مراجعه کنید‪.‬‬
‫آدرس اینرتنتی‪:‬‬
‫‪http://rd1.sony.net/help/dsc/1640/h_zz/‎‬‬
‫مشاهده کردن راهنام‬
‫این دوربین مجهز به یک راهنامی دستورالعمل داخلی است‪.‬‬
‫‪( Fn‬عملکرد)‬
‫‪MENU‬‬
‫(راهنامی درون دوربین)‬
‫راهنامی درون دوربین‬
‫دوربین توضیحات مربوط به آیتم های ‪/MENU‬‏‪( Fn‬عملکرد) و مقادیر تنظیم را منایش می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬دکمه ‪ MENU‬یا دکمه ‪( Fn‬عملکرد) را فشار دهید‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬آیتم دلخواه را انتخاب کرده و سپس دکمه (راهنامی درون دوربین) را فشار دهید‪.‬‬
‫‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫نکته تصویربرداری‬
‫دوربین نکته های تصویربرداری برای حالت انتخاب شده تصویربرداری را منایش می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬دکمه (راهنامی درون دوربین) را در حالت تصویربرداری فشار دهید‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬نکته دلخواه تصویربرداری را انتخاب منوده‪ ،‬سپس ‪ ‬روی دکمه کنرتل را فشار دهید‪.‬‬
‫نکته تصویربرداری منایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ ‬شام می توانید با استفاده از ‪ /‬روی صفحه حرکت کنید و نکته های تصویربرداری را با استفاده از ‪ /‬تغییر‬
‫دهید‪.‬‬
‫هشدار‬
‫برای کاهش خطر آتش سوزی یا شوک‪ ،‬واحد را در معرض‬
‫باران یا رطوبت قرار ندهید‪.‬‬
‫دستورالعمل‬
‫های ایمنی مهم‬
‫این دستورالعمل ها را نگاه دارید‬‫خطر‬
‫برای کاهش خطر آتش سوزی یا برق‬
‫گرفتگی‪ ،‬این دستورالعمل ها را به دقت‬
‫دنبال منایید‬
‫هنگام استفاده از آداپتور ‪/AC‬شارژر باتری ضمیمه یا توصیه شده‬
‫از خروجی دیواری نزدیک خود استفاده کنید‪ .‬اگر در حین استفاده‬
‫از این محصول هرگونه سوء عملکردی بروز کرد‪ ،‬فوراً دوشاخه را از‬
‫خروجی دیواری جدا کنید تا از منبع نیرو جدا شود‪.‬‬
‫اگر از محصول دارای یک چراغ شارژ استفاده می کنید‪ ،‬توجه‬
‫منایید که حتی هنگامی که چراغ خاموش می شود محصول از منبع‬
‫نیرو جدا نیست‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫احتیاط‬
‫‪ ‬باتری جعبه ای‬
‫در صورتی که باتری جعبه ای بطور ناصحیح به کار گرفته شود‪،‬‬
‫باتری جعبه ای ممکن است منفجر شود‪ ،‬یا منجر به آتش سوزی یا‬
‫حتی سوختگی شیمیایی شود‪ .‬هشدارهای زیر را مالحظه منایید‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫آن را باز نکنید‪.‬‬
‫باتری جعبه ای را فشار نداده و در معرض هیچ گونه رضبه یا‬
‫نیرو مانند‪ ،‬چکش زنی‪ ،‬سقوط یا زیر پا گذاشنت قرار ندهید‪.‬‬
‫اتصال کوتاه ایجاد نکنید و اجازه ندهید اجسام فلزی با ترمینال‬
‫های باتری متاس پیدا کنند‪.‬‬
‫آن را در معرض دمای باالی بیشرت از ‪ 60‬درجه سانتیگراد‬
‫مانند نور مستقیم خورشید یا داخل اتومبیل پارک شده در زیر‬
‫خورشید قرار ندهید‪.‬‬
‫آن را نسوزانید یا در آتش نیندازید‪.‬‬
‫باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده را به کار‬
‫نگیرید‪.‬‬
‫حتام باتری جعبه ای را با استفاده از شارژر باتری سونی ‪Sony‬‬
‫اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ‬
‫کنید‪.‬‬
‫باتری جعبه ای را دور از دسرتس کودکان خردسال نگاه دارید‪.‬‬
‫باتری جعبه ای را خشک نگاه دارید‪.‬‬
‫آن را تنها با نوع یکسان یا نوع معادل توصیه شده از سوی‬
‫سونی ‪ Sony‬تعویض منایید‪.‬‬
‫باتری های جعبه ای استفاده شده را فورا هامنطور که در‬
‫دستورالعمل ها رشح داده شده است دور بیندازید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫بازبینی کردن موارد ضمیمه‬
‫عدد در پرانتز تعداد قطعات را مشخص می کند‪.‬‬
‫‪ ‬دوربین (‪)1‬‬
‫‪ ‬بسته باتری قابل شارژ ‪NP-BX1‬‏ (‪)1‬‬
‫‪ ‬کابل میکرو ‪USB‬‏ (‪)1‬‬
‫‪ ‬آداپتور ‪AC‬‏(‪)1‬‬
‫‪ ‬سیم نیرو (در بعضی از کشورها‪/‬مناطق ضمیمه است) (‪)1‬‬
‫‪ ‬بند شانه (‪)1‬‬
‫‪ ‬درپوش لنز (‪)1‬‬
‫‪ ‬دفرتچه راهنام (این دفرتچه) (‪)1‬‬
‫در باره تنظیم زبان‬
‫قبل از استفاده کردن از دوربین در صورت لزوم زبان صفحه را تغییر دهید (صفحه ‪.)21‬‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫شناسایی اجزاء‬
‫‪PR‬‬
‫‪ ‬دکمه ‪( Fn‬عملکرد)‬
‫‬
‫‪ ‬دکمه ‪( CUSTOM‬سفارشی)‬
‫‪ ‬شام می توانید یک عملکرد دلخواه را اختصاص دهید‬
‫به دکمه ‪.CUSTOM‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫دکمه شاتر‬
‫برای تصویربرداری‪ :‬اهرم ‪( W/T‬بزرگنامیی)‬
‫(فهرست)‪/‬‬
‫برای مشاهده کردن‪ :‬اهرم‬
‫اهرم (بزرگنامیی پخش)‬
‫چراغ تایمر خودکار‏‪ AF/‬چراغ‬
‫لنز‬
‫فالش‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫دکمه (باال آمدن فالش)‬
‫قالب برای بند شانه‬
‫سوئیچ زوم‪/‬فوکوس‬
‫حلقه دستی‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪ ‬دکمه (باال آمدن فالش) را برای استفاده از فالش‬
‫فشار دهید‪ .‬فالش بطور خودکار باال منی آید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگام استفاده نکردن از فالش‪ ،‬آنرا به درون بدنه‬
‫دوربین فشار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگامیکه سوئیچ زوم‪/‬فوکوس روی ‪AF/ZOOM‬‬
‫تنظیم شده‪ ،‬حلقه دستی را برای اعامل عملکرد زوم‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگامیکه سوئیچ زوم‪/‬فوکوس روی ‪ MF‬یا ‪DMF‬‬
‫تنظیم شده‪ ،‬حلقه دستی را برای تنظیم فوکوس‬
‫بچرخانید‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫میکروفون اسرتیو‬
‫منایاب‬
‫دکمه ‪( MOVIE‬فیلم)‬
‫(پخش)‬
‫دکمه‬
‫دکمه ‪FINDER/MONITOR‬‬
‫‪ ‬دوربین بین منایش منایشگر و منایش منایاب به طور‬
‫خودکار تغییر وضعیت منی دهد‪ .‬منایش را توسط‬
‫فشار دادن این دکمه تغییر دهید‪.‬‬
‫‪ ‬دکمه ‪( ON/OFF‬نیرو) و چراغ نیرو‪/‬شارژ‬
‫‬
‫‪ ‬کلید چرخان حالت‬
‫‬
‫(خودکار هوشمند)‪/‬‬
‫(خودکار برتر)‪/‬‬
‫(خودکار برنامه)‪/‬‬
‫(اولویت دیافراگم)‪/‬‬
‫(اولویت شاتر)‪/‬‬
‫(نوردهی دستی)‪/‬‬
‫‪1/2‬‏ (فراخوانی حافظه)‪/‬‬
‫‏‬
‫(‪ -i‬پیامیش پانوراما)‪/‬‬
‫(فیلم)‪/‬‬
‫(انتخاب صحنه)‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫کلید چرخان کنرتل‬
‫دکمه کنرتل‬
‫دکمه مرکزی‬
‫دکمه (راهنامی درون دوربین)‪/‬‬
‫(حذف)‬
‫دکمه ‪MENU‬‬
‫‪ ‬کلید چرخان تنظیم دیوپرت‬
‫‪ ‬کلید چرخان تنظیم دیوپرت را با بینایی خود تنظیم‬
‫کنید تااینکه صفحه به وضوح درون منایاب ظاهر‬
‫شود‪.‬‬
‫‪ ‬هنگام تنظیم سطح دیوپرت‪ ،‬دوربین را به سمت یک‬
‫منطقه روشن بگیرید تا سطح دیوپرت راحت تر تنظیم‬
‫شود‪.‬‬
‫‪ ‬ترمینال مالتی‪ /‬میکرو ‪*USB‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫‪ ‬دستگاه سازگار با میکرو ‪ USB‬را پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫پوشش متصل کننده‬
‫اتصال میکرو ‪HDMI‬‬
‫بلندگو‬
‫منایشگر‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫درپوش باتری‪/‬کارت حافظه‬
‫شکاف جای گذاری باتری‬
‫اهرم قفل باتری‬
‫چراغ دسرتسی‬
‫شکاف کارت حافظه‬
‫سوراخ رسپیچ سه پایه‬
‫‪ ‬از یک سه پایه با یک پیچ کوتاه تر از ‪ 5.5‬میلی مرت‬
‫استفاده کنید‪ .‬در غیر این صورت‪ ،‬شام منی توانید به‬
‫طور مطمنئ دوربین را محکم کنید‪ ،‬و ممکن است به‬
‫دوربین آسیب وارد شود‪.‬‬
‫* برای جزئیات در مورد لوازم جانبی سازگار برای ترمینال‬
‫مالتی‪ /‬میکرو ‪ ،USB‬از وب سایت ‪ Sony‬بازدید منوده‪ ،‬یا با‬
‫فروشنده ‪ Sony‬یا رسویس خدمات مجاز محلی ‪ Sony‬خود‬
‫مشورت کنید‪ .‬عملیات با لوازم جانبی سایر تولیدکنندگان‬
‫ضامنت منی شود‪.‬‬
‫جای گذاری کردن بسته باتری‬
‫اهرم قفل باتری‬
‫‪PR‬‬
‫‪ 1‬درپوش را باز کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬بسته باتری را جای گذاری کنید‪.‬‬
‫‪ ‬در حین فشار دادن اهرم قفل باتری‪ ،‬بسته باتری را به صورت نشان داده شده جای گذاری کنید‪ .‬مطمنئ شوید‬
‫اهرم قفل باتری بعد از جای گذاری کردن قفل می کند‪.‬‬
‫‪ ‬بسنت درپوش در حالی که باتری نادرست جای گذاری شده‪ ،‬ممکن است به دوربین آسیب بزند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫شارژ کردن بسته باتری‬
‫چراغ نیرو‪/‬شارژ‬
‫روشن‪ :‬در حال شارژ‬
‫خاموش‪ :‬شارژ متام شده‬
‫درحال چشمک زدن‪:‬‬
‫خطای شارژ کردن یا شارژ کردن به علت آن که دوربین در داخل‬
‫محدوده مناسب دما قرار ندارد به طور موقت متوقف شده است‬
‫‪ 1‬دوربین را با استفاده از کابل میکرو ‪( USB‬ضمیمه)‪ ،‬به آداپتور ‪( AC‬ضمیمه) وصل کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬آداپتور ‪ AC‬را به خروجی دیواری وصل کنید‪.‬‬
‫چراغ نیرو‪/‬شارژ به رنگ نارنجی روشن می شود‪ ،‬و شارژ کردن رشوع می گردد‪.‬‬
‫‪ ‬دوربین را در حین شارژ کردن باتری خاموش کنید‪.‬‬
‫‪ ‬شام می توانید بسته باتری را حتی هنگامی که به صورت نسبی شارژ شده است نیز شارژ کنید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگامی که چراغ نیرو‪/‬شارژ چشمک می زند و شارژ کردن به پایان منی رسد‪ ،‬بسته باتری را برداشته و دوباره جای‬
‫گذاری کنید‪.‬‬
‫‪ ‬برای بعضی از کشورها‪/‬مناطق‪ ،‬سیم نیرو را به آداپتور ‪ AC‬وصل منوده و آداپتور ‪ AC‬را به پریز برق وصل کنید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫نکات‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫اگر چراغ نیرو‪/‬شارژ روی دوربین هنگامی که آداپتور ‪ AC‬به خروجی دیواری وصل شده است چشمک می زند‪ ،‬این مشخص می‬
‫کند شارژ کردن به علت این که دما خارج از محدوده توصیه شده است به طور موقت متوقف گردیده است‪ .‬هنگامی که دما به‬
‫محدوده مناسب بازمی گردد‪ ،‬شارژ کردن از رس گرفته می شود‪ .‬شارژ کردن بسته باتری در یک دمای محیط بین ‪ 10‬درجه سانتی‬
‫گراد تا ‪ 30‬درجه سانتی گراد را توصیه می کنیم‪.‬‬
‫بسته باتری ممکن است در صورتی که قسمت پایانه باتری کثیف باشد به طور مؤثر شارژ نشود‪ .‬در این حالت‪ ،‬برای متیز کردن‬
‫قسمت پایانه باتری هرگونه غبار را با استفاده از یک پارچه نرم یا یک تنظیف کتانی به آرامی پاک کنید‪.‬‬
‫آداپتور ‪( AC‬ضمیمه) را به نزدیک ترین خروجی دیواری وصل کنید‪ .‬اگر در حین استفاده کردن از آداپتور ‪ AC‬سوء عملکردهایی‬
‫اتفاق می افتند‪ ،‬دوشاخه را برای قطع کردن منبع نیرو فوراً از خروجی دیواری جدا کنید‪.‬‬
‫هنگامی که شارژ کردن به پایان می رسد‪ ،‬آداپتور ‪ AC‬را از خروجی دیواری جدا کنید‪.‬‬
‫مطمنئ شوید که فقط از بسته های باتری‪ ،‬کابل میکرو ‪( USB‬ضمیمه) و آداپتور ‪( AC‬ضمیمه) مدل اصل ‪ Sony‬استفاده می‬
‫‪PR‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ ‬زمان شارژ کردن (شارژ کامل)‬
‫زمان شارژ کردن با استفاده از آداپتور ‪( AC‬ضمیمه) در حدود ‪ 230‬دقیقه است‪ .‬هنگامی که بسته باتری به طور کامل شارژ‬
‫شد‪ ،‬چراغ نیرو‪/‬شارژ روشن شده و پس از آن فوراً خاموش می شود‪.‬‬
‫نکات‬
‫‪ ‬زمان شارژ کردن فوق هنگام شارژ کردن یک بسته باتری به طور کامل تخلیه شده در یک دمای ‪ 25‬درجه سانتیگراد به کار می‬
‫آید‪ .‬شارژ کردن بسته به رشایط استفاده و موقعیت ها ممکن است زمان طوالنی تری بربد‪.‬‬
‫‪ ‬شارژ کردن توسط وصل کردن به یک کامپیوتر‬
‫بسته باتری را می توان توسط وصل کردن دوربین با استفاده از یک کابل میکرو ‪ USB‬به یک کامپیوتر شارژ منود‪.‬‬
‫به یک فیش ‪USB‬‬
‫‪PR‬‬
‫‬
‫‪ ‬اگر دوربین را هنگامیکه روشن است به یک کامپیوتر وصل کنید‪ ،‬باتری شارژ منی شود اما دوربین توسط کامپیوتر نیرودهی می‬
‫شود و این بدین معنی است که به شام اجازه می دهد تصاویر را به یک کامپیوتر وارد کنید بدون نگرانی از اینکه باتری متام می‬
‫شود‪.‬‬
‫نکات‬
‫‪ ‬اگر دوربین به یک کامپیوتر لب تاپ که به یک منبع نیرو متصل نیست وصل شود‪ ،‬درجه باتری لب تاپ کاهش می یابد‪ .‬برای‬
‫یک دوره طوالنی از زمان شارژ نکنید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگامی که یک اتصال ‪ USB‬بین کامپیوتر و دوربین برقرار شده است‪ ،‬کامپیوتر را روشن‪/‬خاموش یا راه اندازی مجدد نکرده‪،‬‬
‫یا کامپیوتر را برای از رسگیری کار از حالت خواب بیرون نیاورید‪ .‬آن کار ممکن است باعث سوء عملکرد دوربین شود‪ .‬قبل از‬
‫روشن‪/‬خاموش کردن‪ ،‬یا راه اندازی مجدد کامپیوتر یا بیرون آوردن کامپیوتر از حالت خواب‪ ،‬دوربین و کامپیوتر را از یکدیگر جدا‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ ‬برای شارژ کردن با استفاده از یک کامپیوتر سفارشی سازی شده یا یک کامپیوتر دست کاری شده هیچ ضامنتی داده منی شود‪.‬‬
‫‪ ‬عمر باتری و تعداد تصاویری که می توان ضبط و پخش کرد‬
‫تصویربرداری (تصاویر‬
‫ساکن)‬
‫تصویربرداری نوعی فیلم‬
‫تصویربرداری پیوسته‬
‫فیلم‬
‫مشاهده کردن (تصاویر ساکن)‬
‫عمر باتری‬
‫تعداد تصاویر‬
‫منایشگر‬
‫حدود ‪ 150‬دقیقه‬
‫حدود ‪ 300‬تصویر‬
‫منایاب‬
‫حدود ‪ 190‬دقیقه‬
‫حدود ‪ 380‬تصویر‬
‫منایشگر‬
‫حدود ‪ 50‬دقیقه‬
‫—‬
‫منایاب‬
‫حدود ‪ 55‬دقیقه‬
‫—‬
‫منایشگر‬
‫حدود ‪ 85‬دقیقه‬
‫—‬
‫منایاب‬
‫حدود ‪ 95‬دقیقه‬
‫—‬
‫حدود ‪ 250‬دقیقه‬
‫حدود ‪ 5000‬تصویر‬
‫نکات‬
‫‪ ‬تعداد تصاویر فوق‪ ،‬هنگامی که بسته باتری به طور کامل شارژ شده باشد‪ ،‬به کار می آید‪ .‬تعداد تصاویر ممکن است بسته به‬
‫رشایط استفاده کاهش یابد‪.‬‬
‫‪ ‬تعداد تصاویری که می توان ضبط منود برای تصویربرداری تحت رشایط ذیل است‪:‬‬
‫‪( Sony M‬فروش جداگانه)‪.‬‬
‫‪ ‬با استفاده از یک‪ emory Stick PRO Duo™ (Mark2)‎‬‏‬
‫‪ ‬بسته باتری در یک دمای محیط ‪ 25‬درجه سانتیگراد استفاده شود‪.‬‬
‫‪[ ‬کیفیت منایش] روی [استاندارد] تنظیم شود‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪10‬‬
‫‪ ‬تعداد برای "تصویربرداری (تصاویر ساکن)" بر اساس استاندارد ‪ CIPA‬می باشد‪ ،‬و برای تصویربرداری تحت رشایط ذیل است‪:‬‬
‫(‪)Camera & Imaging Products Association :CIPA‬‬
‫‪‬‏‪ DISP‬روی [منایش همه اطالعات] تنظیم شود‪.‬‬
‫‪ ‬تصویربرداری هر ‪ 30‬ثانیه یک بار‪.‬‬
‫‪ ‬بزرگنامیی به طور متناوب بین انتهاهای ‪ W‬و ‪ T‬تغییر داده شود‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬فالش هر دو مرتبه یک بار استفاده شود‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬دوربین هر ده مرتبه یک بار روش و خاموش شود‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬تعداد دقیقه ها برای فیلم برداری بر اساس استاندارد ‪ CIPA‬می باشد‪ ،‬و برای تصویربرداری تحت رشایط ذیل است‪:‬‬
‫تنظیم ضبط]‪.60i 17M(FH)/50i 17M(FH)‎:‬‬
‫‪[ ‬‬
‫‪ ‬فیلم برداری نوعی‪ :‬عمر باتری بر اساس رشوع‪/‬توقف تصویربرداری‪ ،‬بزرگنامیی‪ ،‬روشن‪/‬خاموش کردن‪ ،‬غیره به صورت مکرر‪.‬‬
‫‪ ‬فیلم برداری پیوسته‪ :‬عمر باتری بر اساس تصویربرداری بدون توقف تا زمانی که به حد خود (‪ 29‬دقیقه) برسد‪ ،‬و سپس توسط‬
‫‪PR‬‬
‫فشار دادن دوباره دکمه ‪ MOVIE‬ادامه پیدا کند‪ .‬عملکردهای دیگر‪ ،‬نظیر بزرگنامیی کردن‪ ،‬به کار گرفته نشوند‪.‬‬
‫‪ ‬تامین نیرو‬
‫شام می توانید از آداپتور ‪( AC‬ضمیمه) برای تامین نیرو درحین گرفنت یا پخش تصاویر استفاده کنید تا مرصف بسته باطری‬
‫کاهش یابد‪.‬‬
‫نکات‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫دوربین فعال منی شود اگر باطری باقی منانده باشد‪ .‬یک بسته باطری که بقدر کافی شارژ شده باشد را در دوربین قرار دهید‪.‬‬
‫بسته باطری را هنگامیکه چراغ دسرتسی (صفحه ‪ )6‬روشن است‪ ،‬خارج نکنید‪ .‬اطالعات روی کارت حافظه ممکن است آسیب‬
‫ببیند‪.‬‬
‫تا زمانیکه دستگاه روشن است‪ ،‬بسته باطری شارژ نخواهد شد حتی اگر دوربین به آداپتور ‪ AC‬متصل باشد‪.‬‬
‫تحت رشایط خاصی‪ ،‬برق بطور تکمیلی از باطری تامین خواهد شد حتی اگر درحال استفاده از آداپتور ‪ AC‬باشد‪.‬‬
‫هنگامیکه برق از طریق اتصال ‪ USB‬تامین می شود‪ ،‬دمای داخل دوربین باال می رود و زمان ضبط پیوسته ممکن است کاهش‬
‫یابد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪11‬‬
‫جای گذاری کردن یک کارت حافظه (فروش جداگانه)‬
‫مطمنئ شوید که گوشه بریده‬
‫شده رو به طرف درست باشد‪.‬‬
‫‪ 1‬درپوش را باز کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬کارت حافظه را جای گذاری کنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬با گوشه بریده شده رو به طرف نشان داده شده‪ ،‬کارت حافظه را تا زمانی که در جای خود کلیک کند جای‬
‫گذاری کنید‪.‬‬
‫‪ 3‬درپوش را ببندید‪.‬‬
‫‬
‫‪PR‬‬
‫‪12‬‬
‫‪ ‬کارت های حافظه ای که می توانند استفاده شوند‬
‫کارت حافظه‬
‫برای تصاویر ساکن‬
‫برای فیلم ها‬
‫‪MP4‬‬
‫‪Memory Stick PRO Duo‬‬
‫(فقط ‪)Mark2‬‬
‫‪Memory Stick PRO-HG Duo™‎‬‬
‫)‪(M2‬‏‪Memory Stick Micro™‎‬‬
‫کارت حافظه ‪SD‬‬
‫کارت حافظه ‪SDHC‬‬
‫کارت حافظه ‪SDXC‬‬
‫کارت حافظه ‪microSD‬‬
‫کارت حافظه ‪microSDHC‬‬
‫کارت حافظه ‪microSDXC‬‬
‫‪AVCHD‬‬
‫(فقط ‪)Mark2‬‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫‪PR‬‬
‫) یا رسیع تر‬
‫* ‪( SD Speed Class 4‬‬
‫‪ ‬برای جزئیات در مورد تعداد تصاویر ساکن قابل ضبط و مدت زمان قابل ضبط فیلم ها‪ ،‬به صفحات ‪ 25‬تا ‪ 26‬مراجعه منایید‪ .‬برای‬
‫انتخاب یک کارت حافظه با ظرفیت دلخواه‪ ،‬جداول را بررسی منایید‪.‬‬
‫نکات‬
‫‪ ‬عملکرد صحیح همه کارت های حافظه ضامنت منی شوند‪ .‬برای کارت های حافظه تولید شده توسط سازندگان دیگر به غیر از‬
‫‪ ،Sony‬با سازندگان محصوالت مشورت کنید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگام استفاده از ‪ Memory Stick Micro‬یا کارت حافظه ‪ microSD‬با این دوربین‪ ،‬مطمنئ شوید که از آداپتور مناسب استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ ‬برای برداشنت کارت حافظه‪/‬بسته باتری‬
‫کارت حافظه‪ :‬کارت حافظه را برای خارج سازی کارت حافظه به یک باره به داخل فشار دهید‪.‬‬
‫بسته باتری‪ :‬اهرم قفل باتری را بلغزانید‪ .‬مطمنئ شوید بسته باتری را منی اندازید‪.‬‬
‫نکات‬
‫‪ ‬هرگز کارت حافظه‪/‬بسته باتری را هنگامی که چراغ دسرتسی (صفحه ‪ )6‬روشن است برندارید‪ .‬این ممکن است سبب آسیب به‬
‫داده ها در کارت حافظه شود‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪13‬‬
‫تنظیم کردن ساعت‬
‫‪( ON/OFF‬نیرو)‬
‫دکمه کنرتل‬
‫انتخاب موارد‪/// :‬‬
‫تعیین‪ :‬‬
‫‪ 1‬دکمه ‪( ON/OFF‬نیرو) را فشار دهید‪.‬‬
‫تنظیم تاریخ و زمان هنگامی که دوربین را برای اولین بار روشن می کنید منایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ ‬روشن شدن و امکان کار کردن با آن ممکن است مدتی زمان بربد‪.‬‬
‫‪ 2‬بازبینی کنید که [ورود] روی صفحه انتخاب شده باشد‪ ،‬سپس ‪ ‬روی دکمه کنرتل را فشار‬
‫دهید‪.‬‬
‫‪ 3‬توسط دنبال کردن دستورالعمل های روی صفحه یک مکان دلخواه جغرافیایی را انتخاب‬
‫‬
‫منوده‪ ،‬سپس ‪‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪[ 4‬رصفه جوئی در نور روز]‪[ ،‬تاریخ‪/‬زمان] و [فرمت تاریخ] را تنظیم منوده‪ ،‬سپس ‪ ‬را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگام تعیین کردن [تاریخ‪/‬زمان]‪ ،‬نیمه شب ‪ ،‎12:00 AM‬و ظهر ‪ ‎12:00 PM‬است‪.‬‬
‫‪ 5‬بازبینی کنید که [ورود] انتخاب شده باشد‪ ،‬سپس ‪ ‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪14‬‬
‫تصویربرداری تصاویر ساکن‪/‬فیلم ها‬
‫دکمه شاتر‬
‫‪PR‬‬
‫اهرم ‪( W/T‬بزرگنامیی)‬
‫‪ :W‬کوچک منایی‬
‫‪ :T‬بزرگ منایی‬
‫‪MOVIE‬‬
‫کلید چرخان حالت‬
‫‪ :‬خودکار هوشمند‬
‫‪ :‬فیلم‬
‫تصویربرداری تصاویر ساکن‬
‫‪ 1‬دکمه شاتر را برای مترکز کردن تا نیمه به پایین فشار دهید‪.‬‬
‫‬
‫هنگامی که تصویر در مترکز است‪ ،‬یک بوق کوچک به صدا درآمده و نشانگر ‪ ‬روشن می شود‪.‬‬
‫‪ 2‬دکمه شاتر را برای گرفنت یک تصویر به طور کامل به پایین فشار دهید‪.‬‬
‫فیلم برداری ها‬
‫‪ 1‬دکمه ‪( MOVIE‬فیلم) را برای رشوع ضبط کردن فشار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬از اهرم ‪( W/T‬بزرگنامیی) برای تغییر دادن نسبت بزرگنامیی استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ 2‬دکمه ‪ MOVIE‬را برای توقف ضبط کردن دوباره فشار دهید‪.‬‬
‫نکات‬
‫‪ ‬فالش را به صورت دستی باال نکشید‪ .‬این ممکن است سبب یک سوء عملکرد شود‪.‬‬
‫‪ ‬هنگام استفاده کردن از عملکرد بزرگنامیی در حین تصویربرداری یک فیلم‪ ،‬صدای عملیات دوربین ضبط خواهد شد‪ .‬صدای عمل‬
‫کردن دکمه ‪ MOVIE‬ممکن است هنگامی که ضبط کردن فیلم به پایان می رسد نیز ضبط شود‪.‬‬
‫‪ ‬محدوده تصویربراری وسیع ممکن است بسته به سوژه یا نحوه تصویربرداری آن‪ ،‬کاهش یابد‪ .‬بنابراین حتی هنگامیکه [‪]360°‬‬
‫برای تصویربرداری وسیع تنظیم شده باشد‪ ،‬تصویر ضبط شده ممکن است کمرت از ‪ 360‬درجه باشد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ ‬تصویربرداری پیوسته فیلم با تنظیامت پیش فرض دوربین و هنگامی که دمای محیط در حدود ‪ 25‬درجه سانتی گراد است برای‬
‫حداکرث حدود ‪ 29‬دقیقه در یک بار امکان پذیر است‪ .‬هنگامی که ضبط کردن فیلم به پایان می رسد‪ ،‬شام می توانید ضبط کردن‬
‫را توسط فشار دادن دکمه ‪ MOVIE‬دوباره رشوع کنید‪ .‬ضبط کردن ممکن است بسته به دمای محیط برای محافظت از دوربین‬
‫متوقف شود‪.‬‬
‫مشاهده کردن تصاویر‬
‫‪ :W‬کوچک منایی‬
‫‪ :T‬بزرگ منایی‬
‫کلید چرخان کنرتل‬
‫دکمه کنرتل‬
‫انتخاب تصاویر‪(  :‬بعدی)‪( /‬قبلی) یا‬
‫کلید چرخان کنرتل را بچرخانید‬
‫تعیین‪ :‬‬
‫‪ 1‬دکمه‬
‫(پخش)‬
‫(حذف)‬
‫(پخش) را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬هنگامیکه تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده توسط دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند‪،‬‬
‫صفحه ثبت برای فایل داده ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ ‬انتخاب کردن تصویر بعدی‪/‬قبلی‬
‫یک تصویر را با فشار دادن ‪( ‬بعدی)‪( /‬قبلی) روی دکمه کنرتل انتخاب کنید‪  .‬در مرکز دکمه کنرتل را برای مشاهده‬
‫فیلم ها فشار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬حذف کردن یک تصویر‬
‫‪ ‬دکمه (حذف) را فشار دهید‪.‬‬
‫‪[ ‬حذف] را با ‪ ‬روی دکمه کنرتل انتخاب منوده‪ ،‬سپس ‪ ‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬بازگشنت به گرفنت تصاویر‬
‫دکمه شاتر را تا نیمه به پایین فشار دهید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪16‬‬
‫معرفی سایر عملکردها‬
‫کلید چرخان کنرتل‬
‫‪( Fn‬عملکرد)‬
‫‪PR‬‬
‫دکمه کنرتل‬
‫‪MENU‬‬
‫‪‬دکمه کنرتل‬
‫‪( DISP‬محتویات منایش)‪ :‬به شام امکان می دهد منایش صفحه را تغییر دهید‪.‬‬
‫(حالت درایو)‪ :‬به شام امکان می دهد بین روش های تصویربرداری‪ ،‬نظیر تصویربرداری منفرد‪ ،‬تصویربرداری‬
‫پیوسته یا تصویربرداری طبقه بندی شده تغییر وضعیت دهید‪.‬‬
‫(جربان نوردهی)‪ :‬به شام امکان می دهد نوردهی و روشنایی را برای کل تصویر جربان کنید‪.‬‬
‫(خالقیت در عکس)‪ :‬به شام امکان می دهد با دوربین به صورت حسی عمل کنید و به آسانی تصاویر خالقی را‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫(حالت فالش)‪ :‬به شام اجازه می دهد تا یک حالت فالش برای تصاویر ساکن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪( ‬قفل بر هدف ‪ :)AF‬دوربین به طور خودکار سوژه را دنبال کرده و مترکز را حتی هنگامی که سوژه در حال حرکت‬
‫باشد تنظیم می کند‪.‬‬
‫‪ ‬دکمه ‪( Fn‬عملکرد)‬
‫به شام اجازه می دهد ‪ 12‬عملکرد را ثبت کرده و آنها را هنگام تصویربرداری فراخوانی کنید‪.‬‬
‫‪ ‬دکمه ‪( Fn‬عملکرد) را فشار دهید‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬با فشار دادن ‪ ///‬روی دکمه کنرتل‪ ،‬عملکرد دلخواه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬مقدار تنظیم را با چرخاندن کلید چرخان کنرتل انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ ‬کلید چرخان کنرتل‬
‫شام می توانید فقط با چرخاندن کلید چرخان کنرتل‪ ،‬فورا تنظیم مناسب برای هر حالت تصویربرداری را تغییر دهید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪17‬‬
‫‪ ‬آیتم های ‪Menu‬‬
‫(تنظیامت دوربین)‬
‫اندازه تصویر‬
‫اندازه تصاویر ساکن را انتخاب می کند‪.‬‬
‫نسبت ابعاد‬
‫نسبت ابعاد برای تصاویر ساکن را انتخاب می کند‪.‬‬
‫كيفيت‬
‫پانوراما‪ :‬اندازه‬
‫پانوراما‪ :‬جهت‬
‫‪18‬‬
‫اندازه تصاویر پانوراما را انتخاب می کند‪.‬‬
‫جهت تصویربرداری برای تصاویر پانوراما را تعیین می کند‪.‬‬
‫فرمت فایل‬
‫فرمت فایل فیلم را انتخاب می کند‪.‬‬
‫تنظیم ضبط‬
‫اندازه فریم فیلم ضبط شده را انتخاب می کند‪.‬‬
‫حالت درایو‬
‫حالت درایو‪ ،‬برای از قبیل تصویربرداری پیوسته را تعیین می کند‪.‬‬
‫حالت فالش‬
‫تنظیامت فالش را تعیین می کند‪.‬‬
‫جربان فالش‬
‫شدت خروجی فالش را تنظیم می کند‪.‬‬
‫کاهش قرمزی چشم‬
‫پدیده قرمزی چشم هنگام استفاده از فالش را کاهش می دهد‪.‬‬
‫ناحیه فوکوس‬
‫ناحیه مترکز را انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪AF‬چراغ‬
‫‪PR‬‬
‫کیفیت تصویر برای تصاویر ساکن را تعیین می کند‪.‬‬
‫‪ AF‬چراغ را تعیین می کند‪ ،‬که نور را برای یک صحنه تاریک برای کمک به مترکز‬
‫کردن فراهم می آورد‪.‬‬
‫جربان نوردهی‬
‫روشنایی کل تصویر را جربان می کند‪.‬‬
‫‪ISO‬‬
‫حساسیت ‪ ISO‬را تعیین می کند‪.‬‬
‫حالت نورسنجی‬
‫روش برای اندازه گیری روشنایی را انتخاب می کند‪.‬‬
‫توازن سفیدی‬
‫طیف های رنگ یک تصویر را تنظیم می کند‪.‬‬
‫‪ HDR/DRO‬خودکار‬
‫به طور خودکار روشنایی و تباین را جربان می کند‪.‬‬
‫جلوه خالق‬
‫پردازش دلخواه تصویر را انتخاب می کند‪ .‬شام می توانید تباین‪ ،‬اشباع‪ ،‬و وضوح را‬
‫نیز تنظیم کنید‪.‬‬
‫جلوه تصویر‬
‫فیلرت جلوه دلخواه برای بدست آوردن یک توصیف تأثیرگذارتر و هرنمندانه تر را‬
‫انتخاب می کند‪.‬‬
‫بزرگ کننده فوکوس‬
‫تصویر را قبل از تصویربرداری بزرگ می کند به صورتی که بتوانید مترکز را بازبینی‬
‫کنید‪.‬‬
‫کاهش نویز ‪ ISO‬زیاد‬
‫پردازش کاهش نویز برای تصویربرداری با حساسیت زیاد را تعیین می کند‪.‬‬
‫قفل بر هدف ‪AF‬‬
‫عملکرد برای ردیابی یک سوژه و ادامه دادن به مترکز را تعیین می کند‪.‬‬
‫لبخند‪/‬تشخیص چهره‬
‫تشخیص دادن چهره ها و تنظیم کردن تنظیامت گوناگون به طور خودکار را انتخاب‬
‫می کند‪ .‬تعیین می کند هنگامی که یک لبخند تشخیص داده می شود شاتر به طور‬
‫خودکار آزاد شود‪.‬‬
‫جلوه پوست مالیم‬
‫جلوه پوست مالیم و درجه جلوه را تعیین می کند‪.‬‬
‫فریم خودکار‬
‫هنگام گرفنت چهره ها‪ ،‬کلوزآپ ها‪ ،‬یا سوژه های دنبال شده توسط عملکرد قفل‬
‫بر هدف ‪ ،AF‬صحنه را تحلیل کرده‪ ،‬و کپی دیگری از تصویر که ترکیب بندی‬
‫تأثیرگذارتری دارد را به طور خودکار برش داده و ذخیره می کند‪.‬‬
‫انتخاب صحنه‬
‫فیلم‬
‫تنظیامت از پیش تعیین شده را برای انطباق با رشایط متنوع صحنه انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫حالت تصویربرداری را برای تناسب با سوژه یا جلوه مورد نظر شام انتخاب می کند‪.‬‬
‫‪SteadyShot‬‬
‫‪ SteadyShot‬را برای تصویربرداری فیلم ها تنظیم می کند‪.‬‬
‫شاتر آهسته خودکار‬
‫عملکردی را تعیین می کند که در حالت فیلم‪ ،‬با پیروی از روشنایی محیط رسعت‬
‫شاتر را به طور خودکار تنظیم می کند‪.‬‬
‫درجه صدای میکروفن‬
‫سطح ارجاع میکروفون در هنگام ضبط فیلم را تنظیم می کند‪.‬‬
‫کاهش پارازیت باد‬
‫نویز باد را در حین ضبط کردن فیلم کاهش می دهد‪.‬‬
‫لیست نکات تصویربرداری‬
‫فهرست نکته تصویربرداری را منایش می دهد‪.‬‬
‫حافظه‬
‫حالت های دلخواه یا تنظیامت دوربین را ثبت می کند‪.‬‬
‫(تنظیامت سفارشی)‬
‫کمک ‪MF‬‬
‫هنگام مترکز کردن به صورت دستی یک تصویر بزرگ شده را منایش می دهد‪.‬‬
‫زمان بزرگنامیی فوکوس‬
‫طول زمانی که تصویر در یک فرم بزرگ شده نشان داده خواهد شد را تعیین می کند‪.‬‬
‫خط مشبک‬
‫منایش یک خط مشبک را تعیین می کند که ترازکردن بر یک طرح ساختاری را ممکن‬
‫می سازد‪.‬‬
‫مرور خودکار‬
‫مرور خودکار برای منایش تصویر گرفته شده بعد از تصویربرداری را تعیین می کند‪.‬‬
‫درجه اوج‬
‫پیرامون محدوده های در مترکز را با یک رنگ معین هنگام مترکز کردن به صورت‬
‫دستی افزایش می دهد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪19‬‬
‫رنگ اوج‬
‫رنگ استفاده شده برای عملکرد اوج را تعیین می کند‪.‬‬
‫راهنامی تنظیم نوردهی‬
‫راهنامیی که هنگام تغییر دادن تنظیامت نوردهی در صفحه تصویربرداری ظاهر می‬
‫شود را تنظیم می کند‪.‬‬
‫تنظیامت زوم‬
‫تعیین می کند آیا از بزرگنامیی تصویر شفاف و بزرگنامیی دیجیتال هنگام بزرگنامیی‬
‫کردن استفاده کند‪.‬‬
‫تاریخ نوشنت‬
‫تنظیم می کند که آیا یک تاریخ ضبط را روی تصویر ساکن ضبط کند یا خیر‪.‬‬
‫تنظیامت منوی عملکرد‬
‫عملکردهایی که هنگام فشار دادن دکمه ‪( Fn‬عملکرد) ظاهر می شوند را سفارشی‬
‫سازی می کند‪.‬‬
‫تنظیامت کلید سفارشی‬
‫یک عملکرد دلخواه را به دکمه اختصاص می دهد‪.‬‬
‫دکمه ‪MOVIE‬‬
‫تعیین می کند آیا همیشه دکمه ‪ MOVIE‬را فعال کند‪.‬‬
‫(پخش)‬
‫حذف‬
‫یک تصویر را حذف می کند‪.‬‬
‫وضعیت مشاهده‬
‫روشی که در آن تصاویر برای پخش گروه بندی می شوند را تعیین می کند‪.‬‬
‫فهرست تصویر‬
‫چندین تصویر را به طور همزمان منایش می دهد‪.‬‬
‫منایش اسالید‬
‫یک منایش اسالید را نشان می دهد‪.‬‬
‫چرخش‬
‫تصویر را می چرخاند‪.‬‬
‫بزرگ کردن تصویر‬
‫‪PR‬‬
‫‪20‬‬
‫تصاویر پخش را بزرگ می کند‪.‬‬
‫پخش تصویر ساکن ‪4K‬‬
‫تصاویر ساکن را در وضوح ‪ 4K‬به یک تلویزیون وصل شده با ‪ HDMI‬که ‪ 4K‬را‬
‫پشتیبانی می کند خارج می سازد‪.‬‬
‫محافظت‬
‫تصاویر را محافظت می کند‪.‬‬
‫تنظیم فاصله متحرک‬
‫فاصله نشان دادن رد سوژه ها در [تصویربرد‪ .‬ویدئوی متح‪ ].‬را تنظیم می کند‪ ،‬که رد‬
‫تحرک سوژه هنگام پخش فیلم ها نشان داده خواهد شد‪.‬‬
‫تعیین چاپ‬
‫یک عالمت سفارش چاپ را به یک تصویر ساکن اضافه می کند‪.‬‬
‫(تنظیم)‬
‫روشنایی منایشگر‬
‫روشنایی منایشگر را تعیین می کند‪.‬‬
‫تنظیامت درجه صدا‬
‫درجه صدا برای پخش فیلم را تعیین می کند‪.‬‬
‫سیگنال صوتی‬
‫صداهای در حال کار دوربین را تنظیم می کند‪.‬‬
‫تنظیامت آپلود‬
‫عملکرد بارگذاری دوربین هنگام استفاده از یک کارت ‪ Eye-Fi‬را تعیین می کند‪.‬‬
‫منوی کاشی شکل‬
‫تعیین می کند آیا هر بار که دکمه ‪ MENU‬را فشار می دهید فهرست موزاییکی را‬
‫منایش دهد‪.‬‬
‫راهنامی کلید چرخان حالت‬
‫راهنامی کلید چرخان حالت (رشح هر حالت تصویربرداری) را روشن یا خاموش‬
‫می کند‪.‬‬
‫کیفیت منایش‬
‫کیفیت صفحه منایش را تنظیم می کند‪.‬‬
‫زمان آغاز ذخیره نیرو‬
‫فواصل زمانی را تنظیم می کند تا بطور خودکار به حالت رصفه جویی نیرو تغییر کند‪.‬‬
‫انتخابگر ‪*PAL/NTSC‬‬
‫توسط تغییر دادن فرمت تلویزیون وسیله‪ ،‬تصویربرداری در یک فرمت فیلم متفاوت‬
‫امکان پذیر است‪.‬‬
‫حالت منایشی‬
‫پخش فیلم منایش را روی روشن یا خاموش تعیین می کند‪.‬‬
‫وضوح ‪HDMI‬‬
‫هنگامی که دوربین به یک تلویزیون ‪ HDMI‬وصل شده است وضوح را تعیین می‬
‫کند‪.‬‬
‫کنرتل ‪HDMI‬‬
‫دوربین را از طریق یک تلویزیون که ‪ BRAVIA™ Sync‬را پشتیبانی می کند به کار‬
‫می اندازد‪.‬‬
‫اتصال ‪USB‬‬
‫روش اتصال ‪ USB‬را تعیین می کند‪.‬‬
‫تنظیم ‪USB LUN‬‬
‫سازگاری را توسط محدود کردن عملکردهای اتصال ‪ USB‬بهبود می بخشد‪ .‬در رشایط‬
‫عادی بر روی [چندگانه] تعیین منوده و فقط هنگامی که اتصال بین دوربین و یک‬
‫کامپیوتر یا وسیله صوتی تصویری منی تواند برقرار شود بر روی [تىك] تعیین کنید‪.‬‬
‫تامین برق ‪USB‬‬
‫تنظیم می کند که آیا برق از طریق اتصال ‪ USB‬تامین شود هنگامیکه دوربین به یک‬
‫کامپیوتر یا دستگاه ‪ USB‬با استفاده از کابل میکرو ‪ USB‬متصل شده است‪.‬‬
‫زبان‬
‫‪PR‬‬
‫زبان را انتخاب می کند‪.‬‬
‫تنظیم تاریخ‪/‬زمان‬
‫تاریخ و زمان‪ ،‬و رصفه جوئی در نور روز را تعیین می کند‪.‬‬
‫تنظیم ناحیه‬
‫مکان استفاده را تعیین می کند‪.‬‬
‫فرمت‬
‫کارت حافظه را فرمت می کند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪21‬‬
‫شامره فایل‬
‫روش مورد استفاده برای اختصاص دادن شامره های فایل به تصاویر ساکن و فیلم ها‬
‫را تعیین می کند‪.‬‬
‫انتخاب پوشه ضبط‬
‫پرونده انتخاب شده را برای ذخیره کردن تصاویر ساکن و فیلم ها (‪ )MP4‬تغییر‬
‫می دهد‪.‬‬
‫پوشه جدید‬
‫یک پرونده جدید را برای ذخیره کردن تصاویر ساکن و فیلم ها (‪ )MP4‬ایجاد می کند‪.‬‬
‫نام پوشه‬
‫نام پرونده را برای تصاویر ساکن تعیین می کند‪.‬‬
‫بازیابی داده های تصویر‬
‫فایل پایگاه داده تصویر را بازیابی منوده و ضبط و پخش کردن را ممکن می سازد‪.‬‬
‫منایش اطالعات رسانه‬
‫زمان ضبط باقی مانده فیلم ها و تعداد قابل ضبط تصاویر ساکن روی کارت حافظه‬
‫را منایش می دهد‪.‬‬
‫نسخه‬
‫نسخه نرم افزار دوربین را منایش می دهد‪.‬‬
‫ری ست تنظیم‬
‫تنظیامت را به مقادیر پیش فرض آنها بازنشانی می کند‪.‬‬
‫* اگر این مورد را تغییر دهید‪ ،‬الزم خواهد بود کارت حافظه را به ترتیب در تنظیم سازگار با سیستم ‪ PAL‬یا ‪ NTSC‬فرمت کنید‪.‬‬
‫همچنین‪ ،‬توجه کنید که ممکن است نتوانید فیلم های ضبط شده با سیستم ‪ NTSC‬را روی یک تلویزیون با سیستم ‪ PAL‬پخش‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪22‬‬
‫استفاده از نرم افزار‬
‫نصب این نرم افزار روی کامپیوتر شام موجب می شود تجربه بهرتی از دوربین خود داشته باشید‪.‬‬
‫‪ :PlayMemories Home™ ‬تصاویر را به کامپیوتر شام وارد کرده و به شام اجازه می دهد که از آنها به روش های‬
‫مختلفی استفاده کنید (صفحه ‪.)24‬‬
‫از آدرس های اینرتنتی زیر می توانید این نرم افزار را دانلود و روی کامپیوتر خود نصب کنید‪.‬‬
‫‪ 1‬با استفاده از جستجوگر اینرتنتی روی کامپیوتر خود‪ ،‬به یکی از آدرس های اینرتنتی زیر‬
‫‬
‫رفته و سپس دستورالعمل های روی صفحه را برای دانلود نرم افزار دلخواه خود دنبال‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪:Windows‬‬
‫‪http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/‬‬
‫‪:Mac‬‬
‫‪http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/‬‬
‫‪ ‬یک اتصال به اینرتنت الزم است‪.‬‬
‫‪ ‬برای جزئیات در مورد عملکرد‪ ،‬به صفحه پشتیبانی یا صفحه راهنامی نرم افزار رجوع کنید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪23‬‬
‫وارد کردن تصاویر به کامپیوتر خود و استفاده از آنها (‪)PlayMemories Home‬‬
‫نرم افزار ‪ PlayMemories Home‬به شام امکان می دهد تصاویر ساکن و فیلم ها را به کامپیوتر خود وارد منوده و از آنها‬
‫استفاده کنید‪ PlayMemories Home .‬برای وارد کردن فیلم های ‪ AVCHD‬به کامپیوتر شام مورد نیاز است‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/pm/‎‬‬
‫پخش کردن تصاویر وارد شده‬
‫وارد کردن تصاویر از دوربین خود‬
‫به اشرتاک گذاری تصاویر روی‬
‫™‪PlayMemories Online‬‬
‫برای ‪ ،Windows‬عملکردهای ذیل نیز قابل دسرتس می باشند‪:‬‬
‫بارگذاری کردن‬
‫تصاویر به رسویس‬
‫های شبکه‬
‫ایجاد کردن‬
‫دیسک های‬
‫فیلم‬
‫مشاهده کردن‬
‫تصاویر روی یک‬
‫تقویم‬
‫نکات‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪PR‬‬
‫‪24‬‬
‫برای استفاده از ‪ PlayMemories Online‬یا دیگر رسویس های شبکه‪ ،‬یک اتصال اینرتنتی مورد نیاز است‪.‬‬
‫‪ PlayMemories Online‬یا دیگر رسویس های شبکه ممکن است در بعضی از کشورها یا مناطق قابل دسرتس نباشند‪.‬‬
‫اگر نرم افزار‪ ،PMB (Picture Motion Browser)‎‬ضمیمه با مدل های ارائه شده قبل از ‪ ،2011‬از قبل روی کامپیوتر شام نصب‬
‫شده است‪ PlayMemories Home ،‬در حین نصب روی آن بازنویسی خواهد شد‪ .‬از ‪ PlayMemories Home‬به عنوان نسل‬
‫بعدی نرم افزار ‪ PMB‬استفاده کنید‪.‬‬
‫عملکردهای جدید ممکن است در ‪ PlayMemories Home‬نصب شوند‪ .‬حتی اگر ‪ PlayMemories Home‬از قبل روی کامپیوتر‬
‫شام نصب شده است‪ ،‬دوربین را به کامپیوتر خود وصل کنید‪.‬‬
‫در حالی که صفحه عملکرد یا صفحه دسرتسی منایش داده می شود‪ ،‬کابل میکرو ‪( USB‬ضمیمه) را از دوربین جدا نکنید‪ .‬انجام‬
‫این کار ممکن است به داده ها آسیب برساند‪.‬‬
‫روی سینی وظیفه را کلیک منوده‪ ،‬سپس [‪ ]Eject DSC-HX350‬را کلیک کنید‪.‬‬
‫برای جدا کردن دوربین از کامپیوتر‪،‬‬
‫تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها‬
‫تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به رشایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کند‪.‬‬
‫‪ ‬تصاویر ساکن‬
‫جدول زیر تعداد تقریبی تصاویری که می توان روی یک کارت حافظه فرمت شده با این دوربین ضبط منود را نشان می‬
‫دهد‪ .‬مقادیر با استفاده از کارت های حافظه استاندارد ‪ Sony‬برای آزمایش کردن تعریف می شوند‪.‬‬
‫[‬
‫‪ ‬اندازه تصویر]‪L: 20M :‬‬
‫هنگامی که [‬
‫كيفيت‬
‫نسبت ابعاد] بر روی [‪ ]4:3‬تنظیم شود*‬
‫‪PR‬‬
‫تعداد تصاویر ساکن‬
‫‪ 8‬گیگابایت‬
‫‪ 64‬گیگابایت‬
‫استاندارد‬
‫‪ 1150‬تصویر‬
‫‪ 9600‬تصویر‬
‫دقیق‬
‫‪ 810‬تصویر‬
‫‪ 6500‬تصویر‬
‫نسبت ابعاد] بر روی مورد دیگری به غیر از [‪ ]4:3‬تعیین شود‪ ،‬شام می توانید تصاویر بیشرتی از تعداد نشان‬
‫* هنگامی که [‬
‫داده شده در فوق را ضبط کنید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪25‬‬
‫‪ ‬فیلم ها‬
‫جدول زیر زمان های کل تقریبی ضبط با استفاده از یک کارت حافظه فرمت شده با این دوربین را نشان می دهد‪.‬‬
‫فرمت فایل‬
‫تنظیم ضبط‬
‫‪AVCHD‬‬
‫‪MP4‬‬
‫زمان قابل ضبط‬
‫(‪( h‬ساعت)‪( m ،‬دقیقه))‬
‫‪ 8‬گیگابایت‬
‫‪ 32‬گیگابایت‬
‫‪ 64‬گیگابایت‬
‫)‪60i 24M(FX)/50i 24M(FX‬‬
‫‪40 m‬‬
‫‪3h‬‬
‫‪6h‬‬
‫)‪60i 17M(FH)/50i 17M(FH‬‬
‫‪1h‬‬
‫‪4h5m‬‬
‫‪8 h 15 m‬‬
‫)‪60p 28M(PS)/50p 28M(PS‬‬
‫‪35 m‬‬
‫‪2 h 30 m‬‬
‫‪5h5m‬‬
‫)‪24p 24M(FX)/25p 24M(FX‬‬
‫‪40 m‬‬
‫‪3h‬‬
‫‪6h‬‬
‫)‪24p 17M(FH)/25p 17M(FH‬‬
‫‪1h‬‬
‫‪4h5m‬‬
‫‪8 h 15 m‬‬
‫‪1440×1080 12M‬‬
‫‪1 h 20 m‬‬
‫‪5 h 30 m‬‬
‫‪11 h 5 m‬‬
‫‪VGA 3M‬‬
‫‪4 h 55 m‬‬
‫‪20 h‬‬
‫‪40 h 10 m‬‬
‫‪ ‬تصویربرداری پیوسته فیلم با تنظیامت پیش فرض دوربین و هنگامی که دمای محیط در حدود ‪ 25‬درجه سانتی گراد است برای‬
‫حداکرث حدود ‪ 29‬دقیقه در یک بار امکان پذیر است‪ .‬حداکرث زمان ضبط پیوسته یک فیلم با فرمت‪ MP4 (12M)‎‬در حدود‬
‫‪ 15‬دقیقه می باشد (محدود شده توسط محدودیت اندازه فایل ‪ 2‬گیگابایت)‪.‬‬
‫‪ ‬زمان قابل ضبط فیلم ها تغییر می کند زیرا دوربین به ‪( VBR‬نرخ بیت متغیر) مجهز است‪ ،‬که به طور خودکار کیفیت تصویر را‬
‫بسته به صحنه تصویربرداری تنظیم می کند‪ .‬هنگامی که یک سوژه متحرک رسیع را ضبط می کنید‪ ،‬تصویر شفاف تر است اما‬
‫زمان قابل ضبط کوتاه تر است زیرا حافظه بیشرتی برای ضبط کردن مورد نیاز است‪ .‬زمان قابل ضبط همچنین بسته به رشایط‬
‫تصویربرداری‪ ،‬سوژه یا تنظیامت کیفیت‪/‬اندازه تصویر تغییر می کند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪26‬‬
‫نکات در مورد استفاده از دوربین‬
‫عملکردهای تعبیه شده داخل این دوربین‬
‫‪ ‬این دفرتچه راهنام دستگاه های سازگار با ‪ 1080‎60i‬و دستگاه های سازگار با ‪ ‎1080 50i‬را رشح می دهد‪.‬‬
‫‪ ‬برای بررسی اینکه آیا دوربین شام یک دستگاه سازگار با ‪ 1080‎60i‬یا دستگاه سازگار با ‪ 1080‎50i‬است‪ ،‬عالمت های زیر در ته‬
‫‬
‫دوربین را بررسی کنید‪.‬‬
‫دستگاه سازگار با ‪:‎1080 60i‬‏‪60i‬‏‬
‫دستگاه سازگار با ‪:‎1080 50i‬‏‪50i‬‏‬
‫‪ ‬این دوربین با فیلم های فرمت ‪ ‎1080 60p‬یا ‪ 50p‬سازگار است‪ .‬برخالف حالت های فیلمربداری استاندارد تاکنون‪ ،‬که با روش‬
‫متقاطع ضبط می کنند‪ ،‬این دوربین با استفاده از روش تصاعدی ضبط می کند‪ .‬این امر رزولوشن را باال برده و یک تصویر‬
‫صاف تر و واقعی تر بدست می دهد‪ .‬فیلم های ضبط شده در فرمت ‪/‎1080 60p‬‏‪ ‎1080 50p‬را می توان فقط روی وسیله های ‪PR‬‬
‫پشتیبانی کننده ‪/‎1080 60p‬‏‪ ‎1080 50p‬پخش منود‪.‬‬
‫در مورد استفاده و مراقبت‬
‫از حمل بی مالحظه‪ ،‬از هم باز کردن‪ ،‬دستکاری‪ ،‬رضبه زدن فیزیکی‪ ،‬یا رضبه زدن هایی نظیر چکش کاری‪ ،‬انداخنت‪ ،‬یا پا گذاشنت روی‬
‫محصول پرهیز کنید‪ .‬به ویژه مراقب لنز باشید‪.‬‬
‫نکات در مورد ضبط کردن‪/‬پخش کردن‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫قبل از این که ضبط کردن را رشوع کنید‪ ،‬یک ضبط آزمایشی را برای حصول اطمینان از این که دوربین به درستی کار می کند‬
‫انجام دهید‪.‬‬
‫دوربین مقاوم در برابر گرد و غبار‪ ،‬مقاوم در برابر پاشش آب‪ ،‬و مقاوم در برابر آب نیست‪.‬‬
‫لنز را مستقیام در معرض پرتوهایی مانند پرتوهای لیزر قرار ندهید‪ .‬این ممکن است به حسگر تصویر آسیب رسانده و موجب‬
‫عملکرد نادرست دوربین شود‪.‬‬
‫دوربین را در معرض نور خورشید قرار نداده یا برای مدتی طوالنی به طرف خورشید تصویربرداری نکنید‪ .‬مکانیسم داخلی ممکن‬
‫است آسیب ببیند‪.‬‬
‫اگر میعان رطوبت اتفاق بیافتد‪ ،‬آن را قبل از استفاده کردن از دوربین برطرف کنید‪.‬‬
‫دوربین را تکان نداده یا به آن رضبه نزنید‪ .‬این کار ممکن است باعث یک سوء عملکرد شده و ممکن است قادر به ضبط کردن‬
‫تصاویر نباشید‪ .‬به عالوه‪ ،‬واسطه ضبط کردن ممکن است غیرقابل استفاده شده یا داده های تصویری ممکن است آسیب ببینند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪27‬‬
‫از دوربین در محل های ذیل استفاده‪/‬نگهداری نکنید‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫در یک محل به شدت گرم‪ ،‬رسد یا مرطوب‬
‫در محل هایی نظیر یک اتومبیل پارک شده در نور خورشید‪ ،‬بدنه دوربین ممکن است تغییر شکل داده و این ممکن است باعث‬
‫یک سوء عملکرد شود‪.‬‬
‫نگهداری کردن در زیر نور مستقیم خورشید یا در نزدیکی بخاری‬
‫بدنه دوربین ممکن است رنگ پریده و یا تغییر شکل دهد و این ممکن است باعث یک سوء عملکرد شود‪.‬‬
‫در یک مکان در معرض تکان خوردن یا ارتعاش‬
‫در نزدیکی مکانی که امواج قوی رادیویی تولید می مناید‪ ،‬اشعه منترش کرده یا محل قویاً مغناطیسی است‪ .‬در غیر این صورت‪،‬‬
‫دوربین ممکن است به طور مناسب تصاویر را ضبط یا پخش نکند‪.‬‬
‫در مکان های شنی یا پر از گردوغبار‬
‫مراقب باشید که نگذارید شن یا غبار به درون دوربین برود‪ .‬این کار ممکن است باعث سوء عملکرد دوربین شود‪ ،‬و در بعضی از‬
‫حالت ها این سوء عملکرد قابل تعمیر نیست‪.‬‬
‫لنز ‪ZEISS‬‬
‫دوربین با یک لنز ‪ ZEISS‬تجهیز شده است که قادر است تصاویر واضح با کنرتاست عالی را بازتولید کند‪ .‬این لنز دوربین‪ ،‬تحت یک‬
‫سیستم ضامنت کیفیت تضمین شده توسط ‪ ZEISS‬تولید شده که مطابق استانداردهای کیفیت ‪ ZEISS‬در آملان می باشد‪.‬‬
‫نکاتی در مورد منایشگر‪ ،‬منایاب الکرتونیکی و لنز‬
‫‪ ‬منایشگر و منایاب الکرتونیکی با استفاده از فن آوری بی نهایت دقیق ساخته شده اند‪ ،‬و بیش از‪ ‎99.99%‎‬از پیکسل ها برای‬
‫استفاده مؤثر فعال می باشند‪ .‬اما‪ ،‬ممکن است بعضی نقاط ریز سیاه و‪/‬یا نقاط روشن (سفید‪ ،‬قرمز‪ ،‬آبی یا سبز) روی منایشگر و‬
‫منایاب الکرتونیکی پدیدار شوند‪ .‬این نقاط یک نتیجه عادی فرآیند تولید می باشند‪ ،‬و ضبط کردن را تحت تأثیر قرار منی دهند‪.‬‬
‫‪ ‬مراقب باشید که انگشتانتان یا دیگر اشیا هنگامیکه لنز درحال کار است‪ ،‬در آن گیر نکند‪.‬‬
‫نکاتی در مورد فالش‬
‫‪ ‬دوربین را با گرفنت واحد فالش حمل نکنید‪ ،‬یا از نیروی بیش از حد روی آن استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪ ‬اگر آب‪ ،‬غبار یا شن به داخل واحد فالش باز وارد شوند‪ ،‬ممکن است باعث یک سوء عملکرد شود‪.‬‬
‫‪ ‬مراقب باشید که انگشتتان هنگام فشار دادن فالش به پایین‪ ،‬بر رس راه نباشد‪.‬‬
‫لوازم جانبی ‪Sony‬‬
‫فقط از لوازم جانبی اصل با برند ‪ Sony‬استفاده کنید وگرنه ممکن است موجب یک سوء عملکرد شود‪ .‬لوازم جانبی با برند ‪Sony‬‬
‫ممکن است در بازار برخی کشورها یا مناطق موجود نباشد‪.‬‬
‫در مورد دمای عملکرد‬
‫بدنه دوربین و باتری ممکن است در اثر استفاده گرم شود ‪ -‬این عادی است‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪28‬‬
‫در مورد محافظت از گرمای زیاد‬
‫بسته به دمای دوربین و باتری‪ ،‬ممکن است قادر به ضبط کردن فیلم ها نبوده یا دوربین برای محافظت از خود به طور خودکار‬
‫خاموش شود‪ .‬قبل از آن که دوربین خاموش شود یا شام دیگر نتوانید فیلم ها را ضبط کنید پیغامی روی صفحه منایش داده خواهد‬
‫شد‪ .‬در این حالت‪ ،‬دوربین را به صورت خاموش باقی گذارده و منتظر مبانید دمای دوربین و باتری پایین بیاید‪ .‬اگر بدون اجازه دادن‬
‫به دوربین و باتری برای این که به اندازه کافی خنک شوند دوربین را روشن کنید‪ ،‬ممکن است دوباره خاموش شده یا ممکن است‬
‫قادر به ضبط فیلم ها نباشید‪.‬‬
‫در مورد شارژ کردن باتری‬
‫‪ ‬اگر شام یک باتری که برای مدت طوالنی استفاده نشده است را شارژ کنید‪ ،‬ممکن است قادر به شارژ کردن آن تا ظرفیت مناسب‬
‫نباشید‪.‬‬
‫ این به علت مشخصه های باتری است‪ .‬باتری را دوباره شارژ کنید‪.‬‬
‫‪ ‬باتری هایی که برای بیش از یک سال استفاده نشده اند ممکن است خراب شده باشند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫هشدار در مورد حق نرش‬
‫برنامه های تلویزیونی‪ ،‬فیلم ها‪ ،‬نوارهای ویدیویی‪ ،‬و مواد دیگر ممکن است کپی رایت شده باشند‪ .‬ضبط کردن غیرمجاز چنین‬
‫موادی ممکن است در تضاد با مفاد قوانین کپی رایت باشد‪.‬‬
‫ضامنتی در مورد محتوای آسیب دیده یا ناموفق بودن ها در ضبط وجود ندارد‬
‫‪ Sony‬منی تواند در صورت ناموفق بودن ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به تصاویر ضبط شده یا داده های صوتی در اثر یک‬
‫سوء عملکرد دوربین یا واسطه ضبط‪ ،‬غیره ضامنتی را به عمل آورد‪ .‬رونوشت برداری از داده های مهم را توصیه می کنیم‪.‬‬
‫متیز کردن سطح دوربین‬
‫سطح دوربین را با یک پارچه نرم کمی مرطوب شده با آب متیز منوده‪ ،‬سپس سطح را با یک پارچه خشک پاک کنید‪ .‬برای جلوگیری‬
‫از آسیب به پرداخت یا بدنه‪:‬‬
‫‪ ‬دوربین را در معرض محصوالت شیمیایی نظیر تیرن‪ ،‬بنزین‪ ،‬الکل‪ ،‬پارچه های مستعمل‪ ،‬دفع کننده حرشه‪ ،‬ضد آفتاب یا حرشه کش‬
‫قرار ندهید‪.‬‬
‫نگهداری کردن از منایشگر‬
‫‪ِ ‬ک ِرم دست یا مرطوب کننده باقی مانده روی منایشگر ممکن است پوشش آن را حل کند‪ .‬اگر هر کدام از این مواد را روی منایشگر‬
‫گذاشته اید‪ ،‬فوراً آن را پاک کنید‪.‬‬
‫‪ ‬پاک کردن با نیروی بیش از حد با دستامل کاغذی یا مواد دیگر می تواند به پوشش آسیب بزند‪.‬‬
‫‪ ‬اگر اثرات انگشت یا ذرات به منایشگر چسبیده اند‪ ،‬توصیه می کنیم هر گونه ذره را به آرامی برداشته و سپس منایشگر را با یک‬
‫پارچه نرم متیز کنید‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪29‬‬
‫مشخصات‬
‫دوربین‬
‫[سیستم]‬
‫دستگاه تصویر‪ 7.82 :‬میلیمرت (نوع ‪2.3‬‏‪ )1/‬حسگر‬
‫‪Exmor R™ CMOS‬‬
‫تعداد پیکسل موثر دوربین‪:‬‬
‫تقریبا ‪ 20.4‬مگاپیکسل‬
‫تعداد پیکسل کلی دوربین‪:‬‬
‫تقریبا ‪ 21.1‬مگاپیکسل‬
‫لنز‪ :‬لنز زوم ×‪ZEISS Vario-Sonnar T 50‬‬
‫‪= f‬‏‪ 4.3‬میلیمرت – ‪ 215‬میلیمرت (‪ 24‬میلیمرت –‬
‫‪ 1 200‬میلیمرت (معادل فیلم ‪ 35‬میلیمرت))‬
‫‪F2.8‬‏ (‪)W‬‏ – ‪F6.3‬‏ (‪)T‬‬
‫‬
‫درحین تصویربرداری فیلم ها (‪:)16:9‬‬
‫‬
‫‪ 26.5‬میلیمرت – ‪ 1 325‬میلیمرت*‪1‬‬
‫درحین تصویربرداری فیلم ها (‪:)4:3‬‬
‫‬
‫‪ 32.5‬میلیمرت – ‪ 1 625‬میلیمرت*‪1‬‬
‫‪ ]SteadyShot‬بر روی [استاندارد]‬
‫* ‪ 1‬هنگامی که [‬
‫تنظیم شود‬
‫قطر فیلرت‪ 55 :‬میلیمرت‬
‫‬
‫‪ :SteadyShot‬برصی‬
‫فرمت فایل (تصاویر ساکن)‪:‬‬
‫قابل انطباق با ‪JPEG‬‏ (‪DCF‬‏‪،Exif ،‬‏ ‪،)MPF Baseline‬‬
‫‬
‫سازگار با ‪DPOF‬‬
‫فرمت فایل (فیلم ها)‪:‬‬
‫فرمت ‪( AVCHD‬سازگار با فرمت ‪،AVCHD‬‬
‫‬
‫‪‎‎)Ver.‬‬
‫‪ 2.0‬‏‪:‬‬
‫ویدیو‪MPEG-4 AVC/H.264 :‬‬
‫‬
‫‪ 2 D‬کاناله‪ ،‬مجهز به‬
‫صدا‪ olby Digital :‬‏‬
‫‬
‫‪Dolby Digital Stereo Creator‬‬
‫‪ ‬ساخته شده تحت مجوز البراتوار دالبی‪.‬‬
‫فیلم ها (فرمت ‪:)MP4‬‬
‫‬
‫ویدیو‪MPEG-4 AVC/H.264 :‬‬
‫‬
‫‪ 2 M‬کاناله‬
‫صدا‪ PEG-4 AAC-LC :‬‏‬
‫‬
‫‪PR‬‬
‫‪30‬‬
‫واسطه ضبط‪،Memory Stick PRO Duo :‬‏‬
‫‪ ،Memory Stick Micro‬کارت های ‪ ،SD‬کارت های‬
‫حافظه ‪microSD‬‬
‫فالش‪ :‬محدوده فالش (حساسیت ‪( ISO‬فهرست نوردهی‬
‫توصیه شده) روی ‪ Auto‬تنظیم شده)‪:‬‬
‫حدود ‪ 0.5‬مرت تا ‪ 8.5‬مرت (‪/)W‬‬
‫‬
‫حدود ‪ 2.4‬مرت تا ‪ 3.5‬مرت (‪)T‬‬
‫[رابط های ورودی و خروجی]‬
‫رابط ‪ :HDMI‬اتصال میکرو ‪HDMI‬‬
‫ترمینال مالتی‪ /‬میکرو ‪ :*USB‬ارتباط ‪USB‬‬
‫ارتباط ‪USB‬‏‪Hi-Speed USB :‬‏ (‪)USB 2.0‬‬
‫* وسیله سازگار با میکرو ‪ USB‬را پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫[منایاب]‬
‫نوع‪ :‬منایاب الکرتونیکی‬
‫تعداد کل نقطه ها‪‎:‬معادل ‪ 201 600‬نقطه‬
‫پوشش فریم‪100%‎:‬‬
‫[منایشگر]‬
‫منایشگر ‪ :LCD‬درایو ‪TFT‬‏ ‪ 7.5‬سانتی مرت (نوع ‪)3.0‬‬
‫تعداد کل نقطه ها‪ ‎921 600 :‬نقطه‬
‫[نیرو‪ ،‬کلی]‬
‫نیرو‪ :‬بسته باتری قابل شارژ‪،‬‏ ‪ 3.6‬ولت‬
‫آداپتور ‪،AC‬‏ ‪ 5‬ولت‬
‫‬
‫مرصف نیرو‪:‬‬
‫تقریبا ‪ 1.4‬وات (درحین تصویربرداری با منایشگر)‬
‫تقریبا ‪ 1.1‬وات (درحین تصویربرداری با منایاب)‬
‫دمای عملکرد‪ 0 :‬درجه سانتی گراد تا ‪ 40‬درجه سانتی گراد‬
‫دمای نگهداری‪ ‎–20 :‬درجه سانتی گراد تا ‪ ‎+60‬درجه‬
‫سانتی گراد‬
‫ابعاد (قابل انطباق با ‪( )CIPA‬در حدود)‪:‬‬
‫‪ 129.6‬میلیمرت × ‪ 93.2‬میلیمرت × ‪ 103.2‬میلیمرت‬
‫(پهنا‪/‬بلندی‪/‬عمق)‬
‫جرم (قابل انطباق با ‪( )CIPA‬در حدود)‪:‬‬
‫‪ 652‬گرم (شامل بسته باتری ‪،NP-BX1‬‏‬
‫‪)Memory Stick PRO Duo‬‬
‫میکروفون‪ :‬اسرتیو‬
‫بلندگو‪ :‬تک صدا‬
‫‪ :Exif Print‬سازگار‬
‫‪ :PRINT Image Matching III‬سازگار‬
‫‪PR‬‬
‫بسته باتری قابل شارژ ‪NP-BX1‬‬
‫نوع باتری‪ :‬باتری یون لیتیومی‬
‫حداکرث ولتاژ‪ 4.2 :‬ولت ‪DC‬‏‬
‫ولتاژ اسمی‪ 3.6 :‬ولت ‪DC‬‬
‫حداکرث ولتاژ شارژ‪ 4.2 :‬ولت ‪DC‬‏‬
‫حداکرث جریان شارژ‪ ‎1.89 :‬آمپر‬
‫ظرفیت‪ 4.5 :‬وات ساعت (‪ 1‎240‬میلی آمپر ساعت)‬
‫طراحی و مشخصات ممکن است بدون اطالع قبلی تغییر‬
‫داده شوند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪31‬‬
‫عالئم تجاری‬
‫عالئم تجاری یا عالئم تجاری‬
‫‪‬‏‪ Memory Stick‬و‬
‫ثبت شده ‪ Sony Corporation‬می باشند‪.‬‬
‫‪‬‏"‪ "AVCHD Progressive‬و لوگوتایپ‬
‫"‪ "AVCHD Progressive‬عالئم تجاری‬
‫‪ Panasonic Corporation‬و ‪ Sony Corporation‬می‬
‫باشند‪.‬‬
‫‪‬‏‪ Dolby‬و مناد ‪ D‬دوگانه عالئم تجاری‬
‫‪ Dolby Laboratories‬می باشند‪.‬‬
‫‪ ‬عبارات ‪ HDMI‬و ‪HDMI High-Definition‬‬
‫‪ ،Multimedia Interface‬و لوگوی ‪ HDMI‬عالئم تجاری‬
‫یا عالئم تجاری ثبت شده ‪ HDMI Licensing LLC‬در‬
‫ایاالت متحده و دیگر کشورها می باشند‪.‬‬
‫‪‬‏‪ Windows‬یک عالمت تجاری ثبت شده‬
‫‪ Microsoft Corporation‬در ایاالت متحده و‪/‬یا دیگر‬
‫کشورها است‪.‬‬
‫‪‬‏‪ Mac‬یک عالمت تجاری ثبت شده‪ Apple Inc.‎‬در ایاالت‬
‫متحده و دیگر کشورها است‪.‬‬
‫‪‬‏لوگوی ‪ SDXC‬یک عالمت تجاری ‪ SD-3C, LLC‬است‪.‬‬
‫‪‬‏‪ Facebook‬و لوگوی "‪ "f‬عالئم تجاری یا عالئم تجاری ثبت‬
‫شده ‪ Facebook, Inc.‬می باشند‪.‬‬
‫‪‬‏‪ YouTube‬و لوگوی ‪ YouTube‬عالئم تجاری یا عالئم تجاری‬
‫ثبت شده ‪ Google Inc.‬می باشند‪.‬‬
‫‪‬‏‪ Eye-Fi‬یک عالمت تجاری ‪ Eye-Fi, Inc.‬است‪.‬‬
‫‪‬‏به عالوه‪ ،‬نام های سیستم و محصول استفاده شده در این‬
‫دفرتچه راهنام‪ ،‬به طور کل‪ ،‬عالئم تجاری یا عالئم تجاری‬
‫ثبت شده ارائه دهندگان یا سازنده های مربوطه می باشند‪.‬‬
‫اما‪ ،‬ممکن است عالمت های یا در همه موارد در‬
‫این دفرتچه راهنام استفاده نشوند‪.‬‬
‫™®‬
‫‪PR‬‬
‫‪32‬‬
‫در مورد نرم افزار تحت ‪GNU GPL/LGPL‬‬
‫نرم افزارهایی که برای پروانه عمومی همگانی ‪( GNU‬از‬
‫این پس خوانده می شود "‪ )"GPL‬یا پروانه کمرت عمومی‬
‫همگانی ‪( GNU‬از این پس خوانده می شود "‪)"LGPL‬‬
‫زیر مناسب هستند‪ ،‬در این محصول گنجانده شده اند‪.‬‬
‫این بدین معناست که شام حق دارید تحت رشایط‬
‫‪ GPL/LGPL‬ارائه شده‪ ،‬به کد منبع این برنامه های نرم‬
‫افزاری دسرتسی داشته‪ ،‬آنها را ارتقا داده و بازپخش کنید‪.‬‬
‫کد منبع روی وبسایت ارائه شده است‪ .‬از ‪ URL‬زیر برای‬
‫دانلود آن استفاده کنید‪.‬‬
‫‪http://oss.sony.net/Products/Linux/‎‬‬
‫ترجیح ما این است که در مورد محتویات کد منبع با‬
‫ما متاس نگیرید‪ .‬مجوزها (به زبان انگلیسی) در حافظه‬
‫داخلی محصول شام ذخیره شده اند‪ .‬یک اتصال ذخیره‬
‫انبوه بین محصول و یک کامپیوتر برای خواندن مجوزهای‬
‫درون پوشه "‪ "LICENSE‬در "‪ "PMHOME‬برقرار منایید‪.‬‬
‫اطالعات اضافی در مورد این محصول و پاسخ به‬
‫سواالت معمول در وبسایت پشتیبانی خریدار‬
‫موجود است‪.‬‬
PR
PR
33
PR
34
PR
PR
35
© 2016 Sony Corporation
Printed in China
Download PDF

advertising