Sony | DSLR-A700 | Sony DSLR-A700 تعليمات التشغيل

‫)‪3-216-919-71 (1‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑا رﻗﻤﻴﺔ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﻌﺎﻛﺴﺔ‬
‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰﻻ‬
‫‪AR‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺗﮏ ﻟﻨﺰ ﺑﺎزﺗﺎﺑﯽ دﳚﻴﺘﺎﻝ‬
‫اﺑﺘﺪا اﻳﻦ را ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ‬
‫‪PR‬‬
‫‪DSLR-A700‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻭاﻹﺟﺎﺑﺔ‬
‫ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ دﻋﻢ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﺑﻤﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ‬
‫اﻻﻧﱰﻧﺖ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﳏﺼﻮﻝ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎﺋﯽ ﺑﻪ ﺳﺌﻮاﻻت‬
‫اﻏﻠﺐ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻥ در ﺳﺎﻳﺖ اﻳﻨﱰﻧﺘﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﺸﱰی‬
‫ﻣﺎ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻭ » دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ «‬
‫)ﺟﺰء ﻣﻨﻔﺼﻞ( ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭاﻻﺣﺘﻔﺎظ ﲠﻢ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻚ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫ﻣﻄﺒﻮع ﻋﲆ ﻭرﻕ ﻣﻌﺎد إﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ 70%‬أﻭ أﻛﺜﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺣﱪ ﳛﺘﻮ￯ ﻋﲆ زﻳﺖ‬
‫ﻧﺒﺎﰐ ﺧﺎﱄ ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻄﻴﺎرة )‪.(VOC‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻛﺎر ﺑﺎ ﻭاﺣﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔ ﹰﺎ اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ ﻭ "راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ /‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ"‬
‫)ﺟﻠﺪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( را ﺑﻪ دﻗﺖ ﺧﻮاﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻭ آﳖﺎ را ﺑﺮای ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻌﺪی ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ رﻭ￯ ﻛﺎﻏﺬ ‪ 70‬در ﺻﺪ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ ﺑﺎزﻳﺎﺑﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺎ ﻣﻨﺸﺄ‬
‫رﻭﻏﻦ ﮔﻴﺎﻫﻰ ﻋﺎر￯ از ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت آﱃ ﻓﺮ ﹼار )‪.(VOC‬‬
‫‪Printed in Japan‬‬
‫‪© 2007 Sony Corporation‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﳌﻠﺤﻠﻘﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﲔ ﻗﻮﺳﲔ ﻳﺒﲔ ﻋﺪد اﻟﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫• ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪(1) BC-VM10‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ )‪(1‬‬
‫• ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر )‪(1‬‬
‫• ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ ﺑﻐﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﻭﻣﺸﺒﻚ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫)‪(1‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ‪(1) NP-FM500H‬‬
‫• ﻏﻄﺎء اﳍﻴﻜﻞ )‪) (1‬ﻣﺮﻛﺐ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا(‬
‫• ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ )ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ( )‪(1‬‬
‫• ﻏﻄﺎء ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻠﺤﻘﺎت )‪) (1‬ﻣﺮﻛﺐ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا(‬
‫• ﻛﺄس اﻟﻌﲔ )‪) (1‬ﻣﺮﻛﺐ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا(‬
‫• أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) CD-ROM‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪(1) (α‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ‪(1) USB‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻻ « )ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ( )‪(1‬‬
‫• ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ » :‬إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰ‬
‫• ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ » :‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )‪(1‬‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﻳﴩح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ ﻭﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﲆ ﲡﻬﻴﺰ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﳌﻠﺤﻠﻘﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ ‪2 .........................................................................................‬‬
‫‪ 1‬ﲢﻀﲑ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪4 .........................................................................................‬‬
‫‪ 2‬ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪6 .................................................................................................‬‬
‫‪ 3‬ادﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻘﺔ( ‪8 ...............................................................................‬‬
‫‪ 4‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪/‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪10 ................................................................................‬‬
‫‪ 5‬ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ )ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ‪12 ...............................................................‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪13 ........................................................................‬‬
‫ﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪13 ..........................................................................................‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪14 ........................................................................ Super SteadyShot‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪15 ............................................................................................‬‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻔﻼش ‪16 ......................................................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪة ﻗﻴﺎس ﻗﻮة اﻟﻌﺪﺳﺔ‪17 ..........................................................................‬‬
‫‪ 6‬ﻋﺮض‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ‪18 ........................................................................................‬‬
‫‪AR‬‬
‫» دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺟﺰء ﻣﻨﻔﺼﻞ(‬
‫ﺗﻌﻮد ﻋﲆ ﻛﻴﻔﻴﺔ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫• اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻭﺿﺎع اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ ‪ ‬إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫• اﻟﻌﺮض ﺑﺄﻭﺿﺎع اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ ‪ ‬إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﻌﺮض‬
‫• اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪ ‬إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﴢ أﻭ ﻃﺎﺑﻌﺔ‬
‫• ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭاﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺘﺤﺮﻳﺮﻫﺎ ﺑﻄﺮﻕ ﻣﺘﻌﺪدة ‪ ‬اﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫• ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻣﺒﺎﴍة )ﻃﺎﺑﻌﺎت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ PictBridge‬ﻓﻘﻂ( ‪ ‬ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر‬
‫‪AR‬‬
‫‪3‬‬
‫ﲢﻀﲑ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪‬‬
‫أدﺧﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫إدﻓﻊ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﺛﺒﺎﲥﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﳖﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫إﱃ ﳐﺮج‬
‫اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﳌﺒﺔ ‪CHARGE‬‬
‫ﺗﻀﺊ‪ :‬ﺷﺤﻦ‬
‫ﺗﻨﻄﻔﺊ‪ :‬إﻛﺘﻤﻞ )ﺷﺤﻦ ﻋﺎدﻱ(‬
‫إذا ﻭاﺻﻠﺖ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬إﱃ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ )ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﻞ(‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻋﻤﺮ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻃﻮﻝ ﻗﻠﻴﻼﹰ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﱃ أﻗﺮب ﳐﺮج ﺗﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻼ ﺑﻤﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪ .‬إذا‬
‫• ﺣﺘﻲ إذا ﱂ ﺗﻜﻦ اﻟﻠﻤﺒﺔ ‪ CHARGE‬ﻣﻀﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻨﻔﺼﻞ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر ﻗﺪرة اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻃﺎﳌﺎ ﻇﻞ ﻣﺘﺼ ﹰ‬
‫ﺣﺪﺛﺖ أﻱ ﻣﺸﻜﻠﺔ أﺛﻨﺎء إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬إﻓﺼﻞ اﻟﻘﺪرة ﰲ اﳊﺎﻝ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ إﻧﺘﻬﺎء اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬إﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻘﺪرة ﻣﻦ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻭإﻧﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻄﻠﻮب ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ )ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ 25‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ اﻟﺸﺤﻦ ﻭﻗﺘ ﹰﺎ أﻃﻮﻝ ﲢﺖ ﻇﺮﻭﻑ‬
‫أﻭ ﺣﺎﻻت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫‪ 235‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫ﺷﺤﻦ ﻋﺎدﻱ‬
‫‪ 175‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ ‬أدﺧﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺸﺤﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫ذراع اﻟﻘﻔﻞ‬
‫أﺛﻨﺎء زﻟﻖ ذراع ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪،‬‬
‫إﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪4‬‬
‫أدﺧﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﺣﻜﺎﻡ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ذراع اﻟﻘﻔﻞ ﺑﻄﺮﻑ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫إﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫إﺳﺘﺨﺪﻡ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-FM500H‬ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻻﻳﻤﻜﻦ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-FM55H‬ﻭ‪ NP-FM50‬ﻭ‪NP-‬‬
‫‪.FM30‬‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺷﺎﺣﻦ‪/‬ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺷﺎﺣﻦ‪/‬ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ‪) AC-VQ900AM‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪ »  .‬دﻟﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(161‬‬
‫ﳌﺮاﺟﻌﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻲ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫إﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ ‪ ON‬ﻭراﺟﻊ اﳌﺴﺘﻮ￯ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻳﺸﺎر إﱃ اﳌﺴﺘﻮ￯ ﺑﺎﻷﺷﻜﺎﻝ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﺴﺘﻮ￯ اﳌﻌﺮﻭض ﺻﺤﻴﺤ ﹰﺎ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫» ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ «‬
‫ﻋﺎﱄ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫إزﻟﻖ ذراع اﻟﻘﻔﻞ ﰲ إﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‪ .‬إﺣﺮص ﻋﲆ ﻋﺪﻡ إﺳﻘﺎط ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻧﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة‪.‬‬
‫ذراع اﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﰲ اﳋﺎرج — ﻣﺼﺎدر اﻟﻘﺪرة‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﳏﻮﻝ‪/‬ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ‪) AC-VQ900AM‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ( ﰲ أﻱ دﻭﻟﺔ أﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻳﱰاﻭح ﻓﻴﻬﺎ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة ﺑﲔ ‪ 100‬ﻓﻮﻟﺖ إﱃ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد‪ 60/50 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪ .‬إﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺘﻮاﻓﺮ ﰲ‬
‫اﻻﺳﻮاﻕ ]‪ ،[a‬ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة‪ ،‬ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﳐﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﳊﺎﺋﻂ ]‪.[b‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﳏﻮﻝ ﺗﻴﺎر اﻟﻜﱰﻭﲏ )ﳏﻮﻝ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻔﺮ(‪ ،‬ﻷﻥ ﻫﺬا ﻳﻤﻜﻦ‬
‫أﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪‬‬
‫إﻧﺰع ﻏﻄﺎء اﳍﻴﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭاﻟﻐﻄﺎء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﳍﻴﻜﻞ‬
‫ﻏﻄﺎء ﺧﻠﻔﻲ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﻐﺒﺎر أﻭ ﻗﻄﺮات اﳌﺎء‪.‬‬
‫إذا دﺧﻠﺖ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد إﱃ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]ﻭﺿﻊ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ[ )‪ » ‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪ /‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(121‬‬
‫ﻭﻗﻢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﻐﺒﺎر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﺮﺷﺎة ﻧﺎﻓﺨﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﲡﺎرﻳﺎﹰ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﻓﻬﺮس ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳏﺎذاة ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻔﻬﺮس اﻟﱪﺗﻘﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭاﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫أدر اﻟﻌﺪﺳﺔ ﰲ إﲡﺎﻩ دﻭراﻥ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﺛﺒﺎﲥﺎ ﰲ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻻﺗﻀﻐﻂ زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ اﻟﻘﻮة ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش‪ ،‬ﻳﻮﴅ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺗﻨﺪة ﻋﺪﺳﺔ ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﺄﺛﲑ اﻟﻀﻮء ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻨﺪة اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻟﻨﺰع اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫إﺿﻐﻂ زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺪاﺧﻞ ﻭأدر اﻟﻌﺪﺳﺔ ﰲ ﻋﻜﺲ إﲡﺎﻩ دﻭراﻥ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫• أﻋﺪ اﻟﻐﻄﺎء ﻋﲆ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء اﳍﻴﻜﻞ )أﻭ ﻋﺪﺳﺔ أﺧﺮ￯( ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻌﺪ ﻧﺰع اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫إﺣﺮص ﻋﲆ ﺗﻔﺎدﻱ دﺧﻮﻝ اﻟﻐﺒﺎر إﱃ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﻌﺪﺳﺎت!‬
‫إذا دﺧﻠﺖ اﻟﻐﺒﺎر أﻭ اﻷﻭﺳﺎخ إﱃ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭاﺳﺘﻘﺮت ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺼﻮرة )اﳉﺰء اﻟﺬﻱ ﻳﻌﻤﻞ ﻛﻔﻴﻠﻢ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﳎﻬﺰة ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دﻭﻥ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﻐﺒﺎر ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ‪/‬ﻧﺰع اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫• ﲡﻨﺐ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﱰب‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﲣﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﻢ داﺋ ﹰﲈ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ أﻭ ﻏﻄﺎء اﳍﻴﻜﻞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء اﳍﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻛﻞ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻐﻄﺎء ﻗﺒﻞ ﻭﺿﻌﻪ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫إذا دﺧﻠﺖ اﻟﻐﺒﺎر أﻭ اﻷﻭﺳﺎخ إﱃ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬اﺧﱰ ]ﻭﺿﻊ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ[ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﻭاﺳﺘﻌﻤﻞ ﻓﺮﺷﺎة ﻧﺎﻓﺨﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة‬
‫ﲡﺎرﻳ ﹰﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺼﻮرة‪ »  .‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(121‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪7‬‬
‫ادﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺬاﻛﺮة اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪CompactFlash/‬‬
‫‪Microdrive‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ إﺳﺘﺨﺪاﻡ "‪ ،"Memory Stick Duo‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪) CompactFlash‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ ،(CF‬أﻭ ‪ Microdrive‬ﻛﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﲥﻴﺌﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﻭإﻻ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﻤﻜﻦ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ أداء ﻣﺮض‪ »  .‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ‬
‫اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(111‬‬
‫• ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ » ‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(157‬‬
‫أدﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط إﱃ أﻥ ﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫إﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫اﲡﺎﻫﺎت ﺧﺎﻃﺌﺔ‬
‫‪CompactFlash/Microdrive‬‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫إﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﺟﻬﺔ‬
‫ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﳎﻬﺰة ﺑﻌﺪد ﻣﻦ اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﺼﻐﲑة(‪.‬‬
‫• إﺣﺮص ﻋﲆ ﲡﻨﺐ اﻟﻘﺮص ﻋﲆ إﺻﺒﻌﻚ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫• أدﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻣﺒﺎﴍة ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻐﻂ أﻃﺮاﻑ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• ﻛﻦ ﺣﺬر ﹰا ﺑﺨﺼﻮص اﲡﺎﻩ ادﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة ﺑﺎﲡﺎﻩ ﻏﲑ ﺻﺤﻴﺢ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﳚﺐ أﻥ ﺗﻀﺒﻂ ]ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة[ إﱃ ]‪ [Memory Stick‬ﰲ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻀﺒﻂ‪ .‬اﺗﺒﻊ اﻻﺟﺮاء أدﻧﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‬
‫زر ‪MENU‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪.MENU‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة إﱃ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ ﻻﺧﺘﻴﺎر ]‬
‫‪ ،[2] ‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ اﳌﻨﺘﺼﻒ‪.‬‬
‫[‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة ﻟﻸﻋﲆ ﻭاﺿﺒﻂ ]ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة[‬
‫إﱃ ]‪ ،[Memory Stick‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ اﳌﻨﺘﺼﻒ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻻﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻹﺧﺮاج ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪ 1‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫‪:"Memory Stick Duo" 2‬‬
‫ادﻓﻊ "‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‪.‬‬
‫‪:CompactFlash/Microdrive‬‬
‫ادﻓﻊ ذراع اﺧﺮاج ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ CF‬ﻟﻸﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ‪ .‬ﺗﻮﺧﻰ اﳊﺬر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ذراع إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ‪CF‬‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺊ ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ إﱃ اﺧﺮاج ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة أﻭ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬أﻭ ﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﺘﻌﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪CompactFlash/Microdrive‬‬
‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺿﲈﻥ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﳉﻤﻴﻊ ﺑﻄﺎﻗﺎت ‪.CF/Microdrive‬‬
‫• ‪ Microdrive‬ﻫﻮ ﻣﺸﻐﻞ ﻗﺮص ﺻﻠﺐ ﻣﺪﻣﺞ ﻭﺧﻔﻴﻒ اﻟﻮزﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ‪ CompactFlash‬اﻟﻨﻮع ‪ .II‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ‬
‫‪ »  CompactFlash/Microdrive‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(158‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪/‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫اﻻﲡﺎﻩ اﻟﺬﻱ ﻳﺘﺤﺮﻙ ﻓﻴﻪ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة ﻣﴩﻭح ﺑﺎﻷﺳﻬﻢ ‪.///‬‬
‫‪ :‬أﻋﲆ‬
‫‪ :‬أﺳﻔﻞ‬
‫‪ :‬إﱃ اﻟﻴﺴﺎر‬
‫‪ :‬إﱃ اﻟﻴﻤﲔ‬
‫‪ ‬إﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ POWER‬إﱃ ‪ON‬‬
‫ﺑﺰﻟﻘﻪ ﰲ إﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ]ﻧﻌﻢ[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﺧﱰ ﻛﻞ ﺑﻨﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻭإﺿﺒﻂ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻛﺮر اﳋﻄﻮة ‪ 2‬ﻟﻀﺒﻂ ﺑﻨﻮد أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻴﲈ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬اﺧﱰ ]اﻟﻐﺎء[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫• ]س‪/‬ش‪/‬ﻱ[ ﲤﺜﻞ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺴﻨﺔ‪ ،‬اﻟﺸﻬﺮ ﻭاﻟﻴﻮﻡ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻫﺬا‬
‫اﻟﱰﺗﻴﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ]ﻧﻌﻢ[‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫• ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬إﺿﻐﻂ ‪.MENU‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪10‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات‬
‫اﳌﺘﻌﺪدة ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻻﺧﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫راﺟﻊ » دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪ /‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(118‬‬
‫إﺧﱰ ]ﻫﻴﺄ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﲣﺎذ اﻻﺟﺮاءات اﳌﻮﺿﺤﺔ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ 2-‬إﱃ ‪.5‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة‬
‫إﻥ ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ »ﺿﺒﻂ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ؟« ﰲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة‬
‫إﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ ‪ OFF‬ﺑﺎزﻻﻗﻪ ﰲ اﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻧﺰع اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﻊ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء اﳍﻴﻜﻞ‪.‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺪرة )ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺼﻮرة ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ إذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ(‬
‫إذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﳌﺪة ﲬﺲ ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬ﳜﺘﻔﻲ ﻋﺮض ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬إذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﳌﺪة ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬ﺗﺘﺤﻮﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ ﻭﺿﻊ ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺪرة ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ )ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺪرة(‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺪرة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻀﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻱ ﳚﺐ أﻥ ﻳﻤﴤ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ )أﻭﺿﺎع اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻫﻲ ]‪ 5‬ﺛﻮاﻥ[‪ 3]/‬دﻗﻴﻘﺔ[(‪ »  .‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ‬
‫اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(116‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﲑ ﻋﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻﺳﺘﻌﺮاض اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺑﻠﻐﺎت ﳏﺪدة‪ .‬ﻟﺘﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬إﺗﺒﻊ اﻻﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬إﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ ] [ ‪ [1] ‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺧﱰ] ﻟﻐﺔ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺧﱰ اﻟﻠﻐﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ )ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻻﻋﺘﲈد‬
‫ﲤﺎﻣ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ أﻱ ﻣﻦ أﻭﺿﺎع اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﺿﺒﻂ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﱃ ‪.AUTO‬‬
‫ﻣﻘﺒﺾ‬
‫‪‬‬
‫اﻣﺴﻚ اﳌﻘﺒﺾ ﻭاﻧﻈﺮ ﰲ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫ﻭﺗﺄﰐ )‪ 11‬ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﻦ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮات ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ( ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﺪﺳﺔ زﻭﻡ‪ ،‬أدر ﺣﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪﺋﺬ اﲣﺬ اﻟﻘﺮار ﺑﺸﺄﻥ اﻟﻠﻘﻄﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ‬
‫ﻷﺳﻔﻞ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫)ﻳﻀﺊ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﲪﺮ ﻟﻔﱰة ﻭﺟﻴﺰة ﻟﻼﺷﺎرة إﱃ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆرﻱ‪(.‬‬
‫إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻷﺳﻔﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺼﺪر ﺻﻮت اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺒﲔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫)ﻳﺒﲔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ )ﺻﻔﺤﺔ ‪((15‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻗﺒﻞ أﻥ ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬إﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ اﳌﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ زﻣﻦ اﻟﻌﺮض‪ »  .‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ‬
‫اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(107‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﺗﻀﺊ ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮﻝ‪ .‬ﻻ ﺗﻨﺰع ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة أﻭ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة أﺛﻨﺎء إﺿﺎءة اﻟﻠﻤﺒﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﻤﺠﺮد إدﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ ‪ ،ON‬ﻳﻌﺮض ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ )ﻣﻊ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ أﻭﺿﺎع اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ( ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﺒﻨﻮد ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ »  LCD‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫• ﳜﺘﻠﻒ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﺴﻌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﲥﻴﺌﺔ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﻭﲥﻴﺌﺔ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪ »  .‬دﻟﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(20‬‬
‫• إذا ﻭﻣﺾ "‪ "0‬ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻻﺻﻔﺮ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﳑﺘﻠﺌﺔ‪ .‬اﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة أﻭ اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ ﰲ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﳊﺎﻟﻴﺔ‬
‫)اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.(18 ،8‬‬
‫• ﻧﻈﺮ ﹰا ﻷﻥ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻜﻞ ﺻﻮرة ﺗﻜﻮﻥ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ اﻟﻌﺪد اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺘﻐﲑ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫إﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺜﺒﺎت ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﺸﻮﻳﺶ اﻟﺼﻮرة ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻴﺪ‪ .‬ﻳﻮﴅ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Super SteadyShot‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫• إﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﻴﺪﻙ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬ﺿﻊ ﻣﺮﻓﻘﻚ ﰲ ﺟﺎﻧﺒﻚ‪ ،‬ﻭإﺳﻨﺪ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺮاﺣﺔ ﻳﺪﻙ اﻟﻴﴪ￯‪.‬‬
‫• ﻗﻒ ﻣﻔﺘﻮح اﻟﻘﺪﻣﲔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ اﳉﺴﻢ‪ .‬اﻻﺳﺘﻨﺎد ﻋﲆ ﺣﺎﺋﻂ أﻭ ﻭﺿﻊ اﳌﺮﻓﻖ ﻋﲆ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺳﻮﻑ ﻳﺴﺎﻋﺪ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻋﲆ ﺗﻮﻓﲑ اﻟﺪﻋﻢ ﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﺿﻮء ﻣﻌﺘﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش‪ ،‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﻜﱪ‪ ،‬أﻭ إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻘﺮﺑﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﳛﺪث إﻫﺘﺰاز ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ﻻﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﻮﻳﻀﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻻت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ Super SteadyShot‬ﻭاﺳﺘﺨﺪﻡ ﺷﻴﺌ ﹰﺎ ﻣﺎ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪13‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Super SteadyShot‬‬
‫)‪ (Super SteadyShot‬إﱃ ‪ ON‬ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ 2‬إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪﺋﺬ إﺿﻐﻄﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺒﲔ‬
‫)ﲢﺬﻳﺮ ﻣﻦ إﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا(‬
‫ﻣﻔﺘﺎح‬
‫)‪(Super SteadyShot‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس‬
‫‪Super SteadyShot‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ‪Super SteadyShot‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﻫﺬا اﳌﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ .Super SteadyShot‬اﳌﻘﻴﺎس اﻟﻌﺎﱄ ﻳﺸﲑ إﱃ إﻫﺘﺰاز ﻛﺎﻣﲑا أﻛﺜﺮ ﻭﺿﻮﺣ ﹰﺎ )ﻋﲆ ﻣﻘﻴﺎس‬
‫ﻣﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﲬﺴﺔ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﺑﻄﺎﻝ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Super SteadyShot‬ﻟﻦ ﻳﻌﺮض اﳌﻘﻴﺎس‪.‬‬
‫ﻣﺒﲔ‬
‫)ﲢﺬﻳﺮ ﻣﻦ إﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا(‬
‫ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺒﲔ ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ .Super SteadyShot‬ﻫﺬا ﻳﺸﲑ إﱃ إﺣﺘﲈﻝ إﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﺬﻱ إﺣﺘﺴﺐ ﻣﻦ ﴎﻋﺔ‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻭﻃﻮﻝ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬إذا ﻭﻣﺾ اﳌﺒﲔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ إﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﲥﻴﺌﺔ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫)‪(Super SteadyShot‬‬
‫إﱃ ‪ ON‬أﻭ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ أﻭ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ أﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Super SteadyShot‬ﺑﺼﻮرة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺪرة ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬ﺑﻤﺠﺮد دﺧﻮﻝ اﳍﺪﻑ ﰲ اﻻﻃﺎر‪ ،‬أﻭ ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻷﺳﻔﻞ ﺑﺪﻭﻥ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ‪ .‬إﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﻣﻘﻴﺎس ‪ ،Super SteadyShot‬ﻭﺑﻌﺪﺋﺬ إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﺒﻂء ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• ﺑﲈ أﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ Super SteadyShot‬أﻗﻞ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﲆ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‪.‬‬
‫– ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﻣﻮﺟﻮد ﺿﻤﻦ ﻣﺪ￯ ﻗﺮﻳﺐ ﺟﺪاﹰ‪.‬‬
‫– ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﻣﺘﺤﺮﻙ‬
‫– ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﴪﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 1/4‬ﺛﺎﻧﻴﺔ أﻭ أﻛﺜﺮ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻏﺎﻟﺒ ﹰﺎ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﰲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻠﻴﲇ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ إﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺑﻄﺎﻝ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Super SteadyShot‬ﻷﳖﺎ ﻟﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﲤﺎﻣﺎﹰ‪.‬‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ Super SteadyShot‬ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺗﺄﺛﲑ اﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﺪرﺟﺎت ﺗﺒﻠﻎ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ ‪ 2.5‬إﱃ ‪ 4‬ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﻣﻦ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪14‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫ﺿﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ ،‬ﻳﻮﺟﺪ ‪ 11‬ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻟﻘﻔﻞ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ‪.‬‬
‫إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬ﻭﺳﻮﻑ ﻳﻀﺊ اﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﰲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﻭﺟﻴﺰة ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﲪﺮ‬
‫ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﻣﻜﺎﻥ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫ﻣﺒﲔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫ﻣﺒﲔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﺴﻚ اﳌﻘﺒﺾ ﻭاﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ أﻭ ﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﻟﺸﻮط ﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﺸﻐﻞ ﻧﻈﺎﻡ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬ﻣﺒﲔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ ﻳﺒﲔ ﻭﺿﻊ ﻧﻈﺎﻡ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺒﲔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫‪ z‬إﺿﺎءة‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻣﻘﻔﻞ‪ .‬ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إﺿﺎءة‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻣﺆﻛﺪ‪ .‬ﺗﺘﺤﺮﻙ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺒﺆرﻳﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﳍﺪﻑ ﻣﺘﺤﺮﻙ‪ .‬ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إﺿﺎءة‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ .‬ﻻﻳﻤﻜﻦ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫‪ z‬ﻭﻣﻴﺾ‬
‫ﻻﻳﻤﻜﻦ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻣﻘﻔﻞ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻥ اﳍﺪﻑ أﻗﺮب ﻣﻦ اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﻌﺪﺳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﲔ اﳍﺪﻑ ﻭاﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺒﲔ‪ »  .‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(98‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪15‬‬
‫إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻔﻼش‬
‫إﺳﺤﺐ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﻷﻋﲆ ﺑﺈﺻﺒﻌﻚ‪ .‬ﺑﺴﺤﺐ اﻟﻔﻼش ﻟﻸﻋﲆ‪ ،‬ﺗﺒﻌﺚ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻓﻼش اذا ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻤﻴﺔ اﻻﺿﺎءة ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫)‪ .(AUTO‬ادﻓﻊ اﻟﻔﻼش ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﺄﺻﺒﻌﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲢﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺑﻤﺴﻚ ﺑﺎﻋﺚ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫• إذا أردت اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻘﺼﲑ‪ ،‬إﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش إﱃ )ﻓﻼش ﻣﺸﺒﻊ(‪ »  .‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(69‬‬
‫ﻣﺒﻴﻨﺎت اﻟﻔﻼش ﰲ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‬
‫ﻭﻣﻴﺾ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺒﲔ‪ ،‬ﻻﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫إﺿﺎءة‪ :‬ﺗﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش ﻭﻣﺴﺘﻌﺪ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫ﻣﺪ￯ اﻟﻔﻼش ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻭﲥﻴﺌﺔ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ‪ .ISO‬اﳉﺪﻭﻝ اﻟﺘﺎﱄ ﻳﺒﲔ ﻣﺪ￯ اﻟﻔﻼش‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ‪ ISO‬إﱃ ]‪ [AUTO‬ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ )‪.(AUTO‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ‪ »  ISO‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(60‬‬
‫• اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻣﻊ اﻟﻌﺪﺳﺎت ذات اﻟﻄﻮﻝ اﻟﺒﺆرﻱ ‪ 16‬ﻣﻢ أﻭ أﻃﻮﻝ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫‪AR‬‬
‫‪16‬‬
‫اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﻣﺪ￯ اﻟﻔﻼش‬
‫‪F2.8‬‬
‫‪ 12 – 2‬ﻡ‬
‫‪F4‬‬
‫‪ 8.6 – 1.4‬ﻡ‬
‫‪F5.6‬‬
‫‪6–1‬ﻡ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺸﺄﻥ إﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﻌﻴﻖ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﻈﻬﺮ ﻇﻞ ﻋﲆ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻟﻠﺼﻮرة‪.‬‬
‫إﺣﺮص ﻋﲆ ﻣﺎﻳﲇ‪:‬‬
‫• ﺳﺠﻞ اﳍﺪﻑ ﻋﲆ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 1‬ﻡ أﻭ أﻃﻮﻝ‪.‬‬
‫• إﻧﺰع ﺗﻨﺪة اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪة ﻗﻴﺎس ﻗﻮة اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻗﺮص ﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪة ﻗﻴﺎس ﻗﻮة اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻛﺄس اﻟﻌﲔ‬
‫إﺿﺒﻂ ﻗﺮص ﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪة ﻗﻴﺎس ﻗﻮة اﻟﻌﺪﺳﺔ إﱃ ﻣﺪ￯ إﺑﺼﺎرﻙ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺒﻴﻨﺎت ﺑﻮﺿﻮح ﰲ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫• أدر اﻟﻘﺮص ﰲ إﲡﺎﻩ ‪ +‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺑﻌﺪ ﻧﻈﺮ‪ ،‬ﰲ إﲡﺎﻩ ‪ -‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻗﺮب ﻧﻈﺮ‪ .‬ﻳﺸﺎر إﱃ اﻹﲡﺎﻩ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻨﺰع ﻛﺄس اﻟﻌﲔ‪.‬‬
‫‪ » ‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪/‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )ﺻﻔﺤﺔ ‪(40‬‬
‫• ﲡﺮﺑﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ اﻟﻀﻮء ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﻀﺒﻂ ﻭﺣﺪة ﻗﻴﺎس ﻗﻮة اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻋﺮض‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫‪‬‬
‫اﺧﱰ ﺻﻮرة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ /‬ﻋﲆ زر اﳋﻴﺎرات‬
‫اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪/‬اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻷﻣﺎﻣﻲ أﻭ اﳋﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إﺿﻐﻂ‬
‫)ﻋﺮض(‪.‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳋﻠﻔﻲ‬
‫زر‬
‫زر‬
‫)ﺗﻜﺒﲑ(‬
‫)ﻓﻬﺮس(‬
‫زر ‪) DISP‬ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض(‬
‫زر‬
‫)ﺣﺬﻑ(‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)ﻋﺮض( ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• إﺿﻐﻂ‬
‫• إﺿﻐﻂ زر اﻟﻐﺎﻟﻖ ﳌﻨﺘﺼﻒ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫‪ 1‬إﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻮد ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻭإﺿﻐﻂ )ﺣﺬﻑ(‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺧﱰ]ﺣﺬﻑ[ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳊﺬﻑ‬
‫اﺧﱰ]اﻟﻐﺎء[ ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ زر اﳋﻴﺎرات اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪18‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻐﻴﲑ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر ‪) DISP‬ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫)ﻓﻬﺮس(‪.‬‬
‫• ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر‬
‫• ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ زر )ﺗﻜﺒﲑ(‪.‬‬
‫‪ » ‬دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪ /‬ﲢﺮﻱ اﻷﻋﻄﺎﻝ « )اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪(82 ،80 ،79‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪19‬‬
‫ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺿﲈﺋﻢ ﳘﺮاﻩ‬
‫ﻋﺪد در ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﺗﻌﺪاد ﻗﻄﻌﺎت را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ‪(1) BC-VM10‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻭﻳﺪﻳﻮﻳﯽ )‪(1‬‬
‫• ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ )‪(1‬‬
‫• ﺑﻨﺪ ﺷﺎﻧﻪ ﺑﺎ درﭘﻮش ﻗﻄﻌﻪ ﭼﺸﻤﯽ ﻭ ﮔﲑﻩ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﱰﻝ از راﻩ‬
‫دﻭر )‪(1‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪(1) NP-FM500H‬‬
‫• درﭘﻮش ﺑﺪﻧﻪ )‪) (1‬ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ(‬
‫• دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻣﺎﻥ از راﻩ دﻭر ﺑﯽ ﺳﻴﻢ )دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺮﻣﺎﻥ از راﻩ دﻭر( )‪(1‬‬
‫• درﭘﻮش ﻛﻔﺸﮏ ﺿﻤﻴﻤﻪ )‪) (1‬ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ(‬
‫• ﭼﺸﻤﯽ )‪) (1‬ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ(‬
‫• ‪) CD-ROM‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺮﻡ اﻓﺰاری ﺑﺮای دﻭرﺑﲔ ‪(1) (α‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ‪(1) USB‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪2‬‬
‫• دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‪" :‬اﺑﺘﺪا اﻳﻦ را ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ" )اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ‬
‫راﻫﻨﲈ( )‪(1‬‬
‫• دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‪" :‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ"‬
‫)‪(1‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫اﻳﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨﲈ‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻫﺎی ﭘﺎﻳﻪ را ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری‪/‬ﭘﺨﺶ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ ﺗﴩﻳﺢ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را آﻣﺎدﻩ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﻤﻮدﻥ ﺿﲈﺋﻢ ﳘﺮاﻩ‪2 .........................................................................................‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ ‪4 .......................................................................................‬‬
‫‪ 2‬ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ‪6 ............................................................................................‬‬
‫‪ 3‬ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪8 .................................................................‬‬
‫‪ 4‬دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ ‪10 ...............................................................‬‬
‫‪ 5‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﮕﲑﻳﺪ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‪12 .......................................................‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ ‪13 ..............................................................‬‬
‫ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ دﻭرﺑﲔ‪13 .....................................................................................‬‬
‫ﻛﺎرﻛﺮد ‪14 ....................................................................... Super SteadyShot‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ‪15 ...................................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش ‪16 .......................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ دﻳﻮﭘﱰ ‪17 .....................................................................................‬‬
‫‪ 6‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ /‬ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪18 ..............................................................................‬‬
‫‪PR‬‬
‫"راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪ /‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺟﻠﺪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺑﻴﺸﱰ آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‬
‫• ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻣﻄﻠﻮب ﺧﻮد ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ ‪ ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‬
‫• ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﲈت ﻣﻄﻠﻮب ﺧﻮد ‪ ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫• ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب از ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداری‪/‬ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ ﻟﺬت ﺑﱪﻳﺪ ‪ ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﻳﺎ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫• ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮد را ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﭙﯽ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ از ﻭﻳﺮاﻳﺶ ﻛﺮدﻥ آﳖﺎ ﺑﻪ رﻭش ﻫﺎی ﻣﺘﻨﻮع ﻟﺬت ﺑﱪﻳﺪ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫• ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را از ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﭼﺎپ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫)ﻓﻘﻂ ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺎ ‪ (PictBridge‬ﭼﺎپ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪PR‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را آﻣﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﺻﺪای ﻛﻠﻴﮏ دﻫﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری‬
‫ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ را ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯‬
‫ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ‬
‫ﻻﻣﭗ ‪CHARGE‬‬
‫ﭼﺮاغ رﻭﺷﻦ‪ :‬در ﺣﺎﻝ ﺷﺎرژ‬
‫ﭼﺮاغ ﺧﺎﻣﻮش‪ :‬ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ )ﺷﺎرژ ﻋﺎدی(‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮای ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺸﱰ اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﺷﺎرژ ﺷﻮد )ﺷﺎرژ ﻛﺎﻣﻞ(‪ ،‬ﻋﻤﺮ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی اﻧﺪﻛﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ را ﺑﻪ ﻳﮏ ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮاری ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس ﳎﺎﻭر ﻭﺻﻞ ﻧﲈﺋﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺘﻰ اﮔﺮ ﻻﻣﭗ ‪ CHARGE‬رﻭﺷﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻣﺎداﻣﻰ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮار￯ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ از ﻣﻨﺒﻊ ﻧﲑﻭ￯ ‪ AC‬ﺟﺪا ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ در‬
‫ﺣﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻣﺸﻜﲆ ﺑﺮﻭز ﻛﺮد‪ ،‬ﻓﻮر ﹰا ﻧﲑﻭ را ﺑﺎ ﺟﺪا ﻛﺮدﻥ دﻭﺷﺎﺧﻪ از ﺧﺮﻭﺟﻰ دﻳﻮار￯ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﻧﲑﻭ را از ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ﺟﺪا ﻧﻤﻮدﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را از ﺷﺎرژر ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺪت زﻣﺎﻥ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮای ﺷﺎرژ ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻛﺎﻣﻼ ﲣﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ )ﺿﻤﻴﻤﻪ( در دﻣﺎی ‪ 25‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‪ .‬ﺷﺎرژ ﻛﺮدﻥ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﲢﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬
‫ﻫﺎ ﻳﺎ ﴍاﻳﻂ ﻣﻌﻴﻨﻰ زﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺮ￯ ﺑﱪد‪.‬‬
‫ﺷﺎرژ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 235‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺷﺎرژ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 175‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻫﺮﻡ ﻗﻔﻞ‬
‫در ﺣﺎﻝ ﻟﻐﺮاﻧﺪﻥ اﻫﺮﻡ ﺑﺎز ﻛﺮدﻥ‬
‫درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬درﭘﻮش ﺑﺎﻃﺮی را‬
‫ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را در ﺣﺎﻝ ﻓﺸﺎر دادﻥ اﻫﺮﻡ ﻗﻘﻞ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮک ﺑﺎﻃﺮی در ﲤﺎﻡ ﻃﻮﻝ ﻣﺴﲑ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﳏﻜﻢ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫درﭘﻮش را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻓﻘﻂ از ﻳﮏ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ‪ NP-FM500H‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ ﻛﻪ ‪ NP-FM55H‬ﻭ ‪ NP-FM50‬ﻭ ‪ NP-FM30‬ﻧﻤﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آداﭘﺘﻮر ‪ /AC‬ﺷﺎرژر‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از آداﭘﺘﻮر ‪/AC-VQ900AM AC‬ﺷﺎرژر )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( ﺑﻪ ﻳﮏ ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ﻭﺻﻞ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪"  .‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(161‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﻤﻮدﻥ درﺟﻪ ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺳﻮﺋﻴﭻ ‪ POWER‬را ﺑﺮ رﻭی ‪ ON‬ﻗﺮار دادﻩ ﻭ درﺟﻪ رﻭی ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر‬
‫‪ LCD‬را ﺑﺎزﺑﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﻄﺢ ﺑﺎ ارﻗﺎﻡ درﺻﺪی ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ‪LCD‬‬
‫• ﺳﻄﺢ ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﲢﺖ ﺑﻌﻀﯽ ﴍاﻳﻂ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫"ﺑﺎﻃﺮی ﻓﺮﺳﻮدﻩ اﺳﺖ"‬
‫ﺑﺎﻻ‬
‫ﭘﺎﻳﲔ‬
‫ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دﻳﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫اﻫﺮﻡ ﻗﻔﻞ را در ﺟﻬﺖ ﻓﻠﺶ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪ .‬ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﻧﻴﻨﺪازﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‪ ،‬ﺑﺎزﺑﲔ ﻧﲈﻳﻴﺪ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻫﺮﻡ ﻗﻔﻞ‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﻭرﺑﲔ ﺷﲈ در ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر — ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﲑﻭ‬
‫ﺷﲈ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دﻭرﺑﲔ ﺧﻮد ﻭ ﺷﺎرﮋر ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻭ آداﭘﺘﻮر ‪/AC-VQ900AM AC‬ﺷﺎرژر )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( در ﻫﺮ ﻛﺸﻮر ﻳﺎ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ا￯ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﲑﻭ ﺑﲔ ‪ 100‬ﻭﻟﺖ ﺗﺎ ‪ 240‬ﻭﻟﺖ ﻣﺘﻨﺎﻭب‪ 50/60 ،‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬از ﻳﮏ آداﭘﺘﻮر دﻭﺷﺎﺧﻪ ‪ AC‬ﻗﺎﺑﻞ‬
‫دﺳﱰس ﺑﻪ ﺻﻮرت ﲡﺎری ]‪ ،[a‬در ﺻﻮرت ﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﺮح ﺧﺮﻭﺟﯽ دﻳﻮاری ]‪ [b‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• از ﻳﮏ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺮ اﻟﻜﱰﻭﻧﻴﻜﯽ )ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﯽ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫زﻳﺮا اﻳﻦ ﻛﺎر ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ‬
‫‪‬‬
‫درﭘﻮش ﺑﺪﻧﻪ را از دﻭرﺑﲔ ﻭ درﭘﻮش ﻋﻘﺐ را از ﻟﻨﺰ ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫درﭘﻮش ﺑﺪﻧﻪ‬
‫درﭘﻮش ﻋﻘﺐ‬
‫• ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖ داﺧﻠﯽ دﻭرﺑﲔ در ﻣﻌﺮض ﻏﺒﺎر ﻳﺎ ﭼﻜﻪ ﻗﻄﺮات آب ﻗﺮار ﻧﻤﯽ ﮔﲑد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﻭارد ﺷﺪﻥ ﻏﺒﺎر ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‪] ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﲤﻴﺰﻛﺎری[ را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ )‪" ‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (121‬ﻭ‬
‫ﻏﺒﺎر را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﺑﺮس دﻣﻨﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار ﺑﺰداﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻨﺰ را ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ￯ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺎرﻧﺠﻰ‬
‫ﻟﻨﺰ را ﺑﺎ ﻫﻢ ردﻳﻒ ﻛﺮدﻥ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ￯ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﺎرﻧﺠﻰ رﻭ￯ ﻟﻨﺰ ﻭ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰ را در ﺟﻬﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺻﺪای ﻛﻠﻴﮏ در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻗﺮار ﮔﲑد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ‪ ،‬دﻛﻤﻪ آزادﺳﺎزی ﻟﻨﺰ را ﻓﺸﺎر ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ از ﻧﲑﻭ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺗﺎﺛﲑﮔﺬاری ﻧﻮر ﻏﲑﴐﻭری ﺑﺮ رﻭی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺷﲈ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮا￯ ﺟﺰﺋﻴﺎت در ﻣﻮرد ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ￯ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻟﻨﺰ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻟﻨﺰ‬
‫دﻛﻤﻪ آزادﺳﺎزی ﻟﻨﺰ را در ﲤﺎﻡ ﻣﺴﲑ ﺧﻮد ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻭ ﻟﻨﺰ را در ﺧﻼﻑ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻥ آﻥ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ آزاد ﺳﺎزی ﻟﻨﺰ‬
‫• درﭘﻮش رﻭی ﻟﻨﺰ را ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ درﭘﻮش ﺑﺪﻧﻪ )ﻳﺎ ﻟﻨﺰ دﻳﮕﺮی( را ﺑﻌﺪ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻟﻨﺰ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﺮدﻥ ﻟﻨﺰﻫﺎ اﺟﺎزﻩ ﻭرﻭد ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر ﺑﻪ داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ را ﻧﺪﻫﻴﺪ!‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﻏﺒﺎر ﻳﺎ ﺧﺎک ﺑﻪ داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ ﻭارد ﺷﺪﻩ ﻭ در ﺳﻄﺢ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ )ﻗﺴﻤﺘﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻓﻴﻠﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ(‬
‫ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﳏﻴﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬رﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﻭرﺑﲔ ﳎﻬﺰ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻛﺎرﻛﺮد ﺿﺪ ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﻧﺸﺴﺘﻦ ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر ﺑﺮ رﻭی ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻳﺎدآﻭری ﻫﺎی ذﻳﻞ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ‪/‬ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• از ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﺮدﻥ ﻟﻨﺰ ﻫﺎ در ﻳﮏ ﻣﻜﺎﻥ ﻏﺒﺎرآﻟﻮد ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﮕﻬﺪاری دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﳘﻴﺸﻪ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﻳﺎ درﭘﻮش ﺑﺪﻧﻪ را ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﻛﺮدﻥ درﭘﻮش ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﲤﺎﻡ ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر را از درﭘﻮش ﻗﺒﻞ از ﻗﺮار دادﻥ آﻥ رﻭی دﻭرﺑﲔ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﮔﺮد ﻭ ﻏﺒﺎر ﻳﺎ ﺧﺎک ﺑﻪ داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ ﻭارد ﻣﯽ ﺷﻮد‪] ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﲤﻴﺰﻛﺎری[ را در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ از ﻳﮏ ﺑﺮس دﻣﻨﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار ﺑﺮای ﲤﻴﺰ ﻛﺮدﻥ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪"  .‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(121‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪7‬‬
‫ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ( را ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﻛﺎرت ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮای دﻭرﺑﲔ‬
‫‪CompactFlash/‬‬
‫‪Microdrive‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻳﮏ "‪ ،"Memory Stick Duo‬ﻛﺎرت ‪) CompactFlash‬ﻛﺎرت ‪ ،(CF‬ﻳﺎ ‪ Microdrive‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻳﮏ‬
‫ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ آﻥ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ دﻭرﺑﲔ ﻓﺮﻣﺖ ﻛﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬در ﻏﲑ اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮد‬
‫رﺿﺎﻳﺘﺒﺨﺶ ﺑﺪﺳﺖ ﻧﻴﺎﻳﺪ‪"  .‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(111‬‬
‫• ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﱰ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪" ‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(157‬‬
‫ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬
‫ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺪای‬
‫ﺗﻴﮏ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﻫﺎی اﺷﺘﺒﺎﻩ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬
‫‪CompactFlash/Microdrive‬‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺟﻠﻮ‬
‫درﭘﻮش را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬
‫ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را از ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ )ﻃﺮﻑ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ دارای‬
‫ﺗﻌﺪادی ﺣﻔﺮﻩ رﻳﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ( ﻭارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ اﻧﮕﺸﺘﺎﻥ ﺧﻮد را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎز ﻛﺮدﻥ درﭘﻮش ﻟﻪ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺸﺎر دادﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﻓﺸﺎر ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺮاﻗﺐ ﺟﻬﺖ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ در ﺟﻬﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻳﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺷﲈ ﺑﺎﻳﺪ ]ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ[ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫دﻭرﺑﲔ دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫را ﺑﻪ ]‪ [Memory Stick‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬رﻭﻧﺪ زﻳﺮ را ﺑﺮای رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ‬
‫دﻛﻤﻪ ‪MENU‬‬
‫‪ MENU 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را ﺑﻪ راﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ]‬
‫]‪ [2‬را ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫[‪‬‬
‫‪ MENU 3‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ ﻭ]ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ[‬
‫را ﺑﻪ ]‪ [Memory Stick‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﻯ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪ 1‬ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪:"Memory Stick Duo" 2‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬را ﻳﮏ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪:CompactFlash/Microdrive‬‬
‫اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﻛﺎرت ‪ CF‬را ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻫﺮﻡ ﺧﺎرج ﺳﺎزی‬
‫ﻛﺎرت ‪CF‬‬
‫• ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ داغ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺑﻜﺎرﮔﲑی آﻥ‪،‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی را ﺧﺎرج ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎﻩ را ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ دادﻩ ﻫﺎ ﺧﺮاب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪CompactFlash/Microdrive‬‬
‫ﻣﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮدﻫﺎ را ﺑﺎزﺑﲔ ﻛﺮدﻩ اﻳﻢ‪،‬اﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻣﻨﺎﺳﺐ ﳘﻪ ﻛﺎرت ﻫﺎی ‪ Microdrive/CF‬ﻫﺎ را ﺗﻀﻤﲔ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫• ‪ Microdrive‬ﻳﮏ دراﻳﻮ ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ ﻓﴩدﻩ ﻭ ﺳﺒﮏ ﻭزﻥ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ‪ CompactFlash‬ﻧﻮع ‪ II‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪ .‬ﺑﺮا￯ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﻴﺸﱰ در ﻣﻮرد ‪"  CompactFlash/Microdrive‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(158‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪9‬‬
‫دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮدﻩ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫‪ ‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺘﯽ ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ‪ ///‬ﻧﺸﺎﻥ دادﻩ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‬
‫‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ‬
‫‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ‬
‫‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ راﺳﺖ‬
‫‪ ‬ﺳﻮﺋﻴﭻ ‪ POWER‬را‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻟﻐﺰاﻧﺪﻥ آﻥ در‬
‫ﺟﻬﺖ ﻓﻠﺶ ﺑﺮ رﻭی‬
‫‪ ON‬ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ را ﺑﺮای اﺟﺮا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ]ﺗﺎﻳﻴﺪ[ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻭﺟﻬﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻫﺮ ﻣﻮرد را ﺑﺎ ‪ /‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ ﻣﻘﺪار ﻋﺪدی را ﺑﺎ ‪ /‬ﺗﻌﻴﲔ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 2‬را ﺑﺮای ﺗﻌﻴﲔ ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ ﺗﻜﺮار ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺳﺎﻋﺖ را ﺑﻌﺪا ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ‪] ،‬ﻟﻐﻮ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ]ر‪/‬ﻡ‪/‬س[ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺎﻩ ﻭ رﻭز را ﻧﲈﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻳﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ از اﻧﺘﺨﺎب اﻳﻨﻜﻪ آﻳﺎ ]ﺗﺎﻳﻴﺪ[ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻭﺟﻬﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ‪ MENU ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪10‬‬
‫ﺑﺮاﻯ ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ‬
‫"راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(118‬‬
‫]ﺗﻨﻆ ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬زﻣﺎ[ در ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﻴﻢ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 2-‬ﺗﺎ ‪ 5-‬را اﺟﺮا ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ را رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪" ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭ زﻣﺎﻥ؟" ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ آﻧﻜﻪ ﺷﲈ ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ‬
‫ﺳﻮﺋﻴﭻ ‪ POWER‬ﺑﺎ ﻟﻐﺰاﻧﺪﻥ در ﺟﻬﺖ ﻓﻠﺶ ﺑﺮ رﻭی ‪ OFF‬ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪ .‬درﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻟﻨﺰ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را‬
‫ﺑﺎ درﭘﻮش ﺑﺪﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻧﮕﻬﺪار￯ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ذﺧﲑﻩ ﻧﲑﻭ )دﻭرﺑﲔ اﮔﺮ ﺑﺎ آﻥ ﻛﺎر ﻧﺸﻮد ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮔﺮدد(‬
‫اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﺣﺪﻭد ﭘﻨﺞ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﲈﻳﺶ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ رﻭی ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ‪ LCD‬ﳏﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﳘﭽﻨﲔ‪ ،‬اﮔﺮ ﺷﲈ ﺑﺎ‬
‫دﻭرﺑﲔ ﺑﺮای ﺣﺪﻭد ﺳﻪ دﻗﻴﻘﻪ ﻛﺎر ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬دﻭرﺑﲔ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ذﺧﲑﻩ ﻧﲑﻭ درآﻣﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد )ذﺧﯽ ﻧﲑﻭ(‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ‬
‫ﻛﺮدﻥ ذﺧﲑﻩ ﻧﲑﻭ‪ ،‬ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺜﺎﻝ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻛﺎر ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮدﻥ ﻛﺎرﻛﺮد ﺑﺎﻳﺪ ﺳﭙﺮی ﺷﻮد را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ )ﺗﻨﻈﻴﲈت ﭘﻴﺶ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ]‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ[ ‪ 3] /‬دﻗﻴﻘﻪ[(‪"  .‬راﻫﻨﲈی‬
‫ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(116‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ زﺑﺎﻥ‬
‫ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﲈﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﺮای ﻧﺸﺎﻥ دادﻥ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎ در ﻳﮏ زﺑﺎﻥ ﻣﻌﲔ ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺗﻐﻴﲑ دادﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ زﺑﺎﻥ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫زﻳﺮ را دﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ MENU 1‬را ﺑﺮای ﻧﲈﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ [1]  [ ] 2‬را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ] 3‬زﺑﺎﻥ[ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬زﺑﺎﻥ ﻣﻮرد دﳋﻮاﻩ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﮕﲑﻳﺪ )ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر(‬
‫ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی اﺻﻠﯽ دﻭرﺑﲔ در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺑﻪ راﺣﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ دﻭرﺑﲔ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻳﮏ از ﺗﻨﻈﻴﲈت را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﲑﻩ‬
‫‪ ‬ﭘﻴﭻ ﻭﺿﻌﻴﺖ را ﺑﺮ رﻭی ‪ AUTO‬ﻗﺮار‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮔﲑﻩ را ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻪ ﻭ در ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع در ﳏﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﻣﯽ آﻳﺪ‪.‬‬
‫)‪ 11‬ﺣﺴﮕﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﲤﺮﻛﺰ( داﺧﻞ‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ‪،‬‬
‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺰرﮔﻨﲈﺋﯽ را ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺳﭙﺲ در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺧﻮد ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﺮای ﲤﺮ‬
‫ﻛﺰ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺴﮕﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای ﺗﻨﻈﻴﻢ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫)ﺑﺮای ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﺑﻪ ﻣﻴﺰاﻥ ﻛﻢ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ‬
‫رﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ‪(.‬‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺻﺪا ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫)ﺣﺎﻟﺖ ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪((15‬‬
‫• ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺒﻞ از آﻧﻜﻪ ﺿﺒﻂ ﻛﺮدﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻮد رﻭی ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ‪ LCD‬ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬از ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ از ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺮای دﻭ ﺛﺎﻧﻴﻪ رﻭی ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ‪ LCD‬ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ زﻣﺎﻥ ﻧﲈﻳﺶ را ﺗﻐﻴﲑ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪" ‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(107‬‬
‫• در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻻﻣﭗ دﺳﱰﺳﯽ رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬در ﺣﺎﻟﯽ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻻﻣﭗ رﻭﺷﻦ اﺳﺖ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺮﻧﺪاﺷﺘﻪ ﻳﺎ‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪12‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫از زﻣﺎﻧﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﻪ داﺧﻞ دﻭرﺑﲔ ﺟﺎی ﮔﺬاری ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﻮﺋﻴﭻ ‪POWER‬‬
‫را ﺑﺮ رﻭی ‪ ON‬ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ )در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻨﻈﻴﲈت ﺟﺎری اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ( رﻭی ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ‪ LCD‬ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻮارد رﻭی ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ‪"  LCD‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(16‬‬
‫• ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ رﻭی ﻳﮏ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭت‬
‫اﺳﺖ‪"  .‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(20‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﻛﻪ "‪ "0‬ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺎ ﻛﺎرت دﻳﮕﺮ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ در ﻛﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻓﻌﻠﯽ را ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪.(18 ،8‬‬
‫• از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻘﺪار دادﻩ ﻫﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭت اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺑﺎﻗﻴﲈﻧﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻌﺪ از ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮدار￯ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ دﻭرﺑﲔ‬
‫دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﲑی از ﺗﺎرﺷﺪﮔﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮﻛﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﺎﻳﺪار ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪ .‬رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ ﻛﺎرﻛﺮد‬
‫‪ Super SteadyShot‬ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(14‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ را ﺑﺎ دﺳﺖ راﺳﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻃﻮر ﳏﻜﻢ ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻪ‪ ،‬آرﻧﺞ ﻫﺎی ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﻮد ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﻭ ﻟﻨﺰ را ﺑﺎ ﻛﻒ دﺳﺖ ﭼﭗ ﺧﻮد ﲪﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﮏ ﭘﺎی ﺧﻮد را ﺑﺮای ﭘﺎﻳﺪار ﺳﺎزی ﻧﻴﻢ ﺗﻨﻪ ﺑﺎﻻﻳﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﮕﺬارﻳﺪ‪ .‬ﺗﻜﻴﻪ دادﻥ ﺑﻪ ﻳﮏ دﻳﻮار ﻳﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻦ آرﻧﺞ ﺧﻮد ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﻣﻴﺰ ﻧﻴﺰ ﲪﺎﻳﺖ را‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ آﻭرد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻧﻮر ﺗﺎرﻳﮏ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری در ﻣﺎﻛﺮﻭ‪ ،‬ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺗﻠﻪ ﻓﻮﺗﻮ‪ ،‬ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮردﻥ دﻭرﺑﲔ ﻛﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ دﻭرﺑﲔ ﺟﱪاﻥ ﺷﻮد ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻭﻗﻮع ﭘﻴﻮﻧﺪد‪ .‬در ﭼﻨﲔ ﺣﺎﻻﺗﯽ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬را ﺧﺎﻣﻮش ﻧﻤﻮدﻩ ﻭ از ﭼﻴﺰی‪ ،‬ﻧﻈﲑ ﻳﮏ‬
‫ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺑﺮای ﭘﺎﻳﺪار ﻛﺮدﻥ دﻭرﺑﲔ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪13‬‬
‫ﻛﺎرﻛﺮد ‪Super SteadyShot‬‬
‫)‪ (Super SteadyShot‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮدﻥ ﻛﺎرﻛﺮد ﺑﺮ رﻭی ‪ ON‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺳﻮﺋﻴﭻ‬
‫‪ 2‬دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ آﻥ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﻫﺸﺪار ﺗﻜﺎﻥ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫ﺧﻮردﻥ دﻭرﺑﲔ(‬
‫ﺳﻮﺋﻴﭻ‬
‫)‪(Super SteadyShot‬‬
‫ﻣﻌﻴﺎر‬
‫‪Super SteadyShot‬‬
‫ﻣﻌﻴﺎر ‪Super SteadyShot‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﻌﻴﺎر ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬ﻓﻌﺎﻝ ﮔﺮدد ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻳﮏ ﻣﻌﻴﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﺗﻜﺎﻥ دﻭرﺑﲔ ﻗﻮی ﺗﺮی را‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ )در ﻳﮏ ﻣﻘﻴﺎس ﭘﻨﺞ(‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬ﻏﲑ ﻓﻌﺎﻝ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻌﻴﺎر ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫)ﻫﺸﺪار ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮردﻥ دﻭرﺑﲔ(‬
‫اﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺪﻭﻥ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﺣﺘﲈﻝ ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ ﳏﺎﺳﺒﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ از ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﻧﻮﻧﻰ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﻰ زﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮردﻥ دﻭرﺑﲔ را ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺮار‬
‫دادﻥ ﺳﻮﺋﻴﭻ‬
‫)‪ (Super SteadyShot‬ﺑﺮ رﻭ￯ ‪ ON‬ﻳﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش داﺧﲆ ﻳﺎ ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺎﻫﺶ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻭرﺑﲔ ﺗﺎزﻩ رﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺎزﻩ ﺑﻪ ﭼﻬﺎرﭼﻮب ﻭارد ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﻗﻒ در ﻧﻴﻤﻪ راﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﲠﻴﻨﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻮﻳﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﻴﺎر‬
‫‪ Super SteadyShot‬ﭘﺎﺋﲔ رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﻪ آﻫﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• از آﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی زﻳﺮ ﺗﺎﺛﲑ ﻛﻤﱰی دارد‪ ،‬دﻭرﺑﲔ را ﺑﺮ رﻭی ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻮار ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫– ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری از ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﻭاﻗﻊ در ﳏﺪﻭدﻩ ﺧﻴﻠﯽ ﻧﺰدﻳﮏ‪.‬‬
‫– ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری از ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺘﺤﺮک‪.‬‬
‫– ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﴎﻋﺖ ﻫﺎی دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ‪ 1/4‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﱰ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ در ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﲑﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬را ﻏﲑﻓﻌﺎﻝ ﻛﻨﻴﺪ زﻳﺮا ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫• اﻳﻦ ﻛﺎرﻛﺮد ‪ Super SteadyShot‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎﺛﲑ ﻟﺮزش دﻭرﺑﲔ را ﻣﻌﺎدﻝ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻓﻮاﺻﻞ ‪ 2.5‬ﺗﺎ ‪ 4‬از ﴎﻋﺖ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻛﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪14‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ‬
‫در ﳏﺪﻭدﻩ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﲤﺮﻛﺰ‪ 11 ،‬ﺣﺴﮕﺮ ﺑﺮای ﻗﻔﻞ ﻛﺮدﻥ ﲤﺮﻛﺰ ﺑﺮ رﻭی ﻣﻮﺿﻮع ﻭﺟﻮد دارﻧﺪ‪.‬‬
‫دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر دادﻩ‪ ،‬ﻭ ﺣﺴﮕﺮ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮر ﳐﺘﴫ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ رﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻥ دﻫﺪ‬
‫ﲤﺮﻛﺰ در ﻛﺠﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫ﺣﺴﮕﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ ﮔﲑﻩ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮدﻥ در ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻳﺎ ﻓﺸﺎر دادﻥ دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر را ﴍﻭع ﻣﯽ‬
‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﲤﺮﻛﺰ در ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﲤﺮﻛﺰ ﺧﻮدﻛﺎر را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﲤﺮﻛﺰ‬
‫‪ z‬رﻭﺷﻦ‬
‫رﻭﺷﻦ‬
‫رﻭﺷﻦ‬
‫‪ z‬ﭼﺸﻤﮏ زﻥ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﻣﺎدﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺮﻛﺰ ﺗﺄﺋﻴﺪ ﺷﺪﻩ‪ .‬ﻧﻘﻄﻪ ﲤﺮﻛﺰ ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻝ ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺘﺤﺮک ﺣﺮﻛﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری آﻣﺎدﻩ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﻮز در ﺣﺎﻝ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﺮدﻥ‪ .‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را آزاد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﲤﺮﻛﺰ ﻛﻨﺪ‪ .‬دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﺮ از ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮدار￯ ﻟﻨﺰ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﲤﺮﻛﺰ ﻧﻤﻰ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﰱ ﺑﲔ ﻣﻮﺿﻮع ﻭ دﻭرﺑﲔ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺣﺘﻰ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﻰ زﻧﺪ آزاد ﻛﻨﻴﺪ‪"  .‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ‬
‫اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(98‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪15‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش‬
‫ﻓﻼش داﺧﻠﯽ را ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮد ﺑﺎﻻ ﺑﻜﺸﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻓﻼش‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﻴﺰاﻥ‬
‫ﻧﻮر در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر )‪ (AUTO‬ﻧﺎﻛﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻭرﺑﲔ ﻓﻼش را‬
‫ﴍﻭع ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻓﻼش را ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﺎﻳﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• دﻭرﺑﲔ را از ﺳﺎﻃﻊ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻓﻼش ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺪارﻳﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺷﲈ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ از زدﻥ ﻓﻼش ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺼﻮر ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش را ﺑﺮ رﻭی )ﻓﻼش ﭘﺮﻛﻨﻨﺪﻩ( ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻨﻴﺪ‪"  .‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ‬
‫ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(69‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎﻯ ﻓﻼش در ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زﻥ‪ :‬ﻓﻼش در ﺣﺎﻝ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻥ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﺷﲈ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را آزاد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫رﻭﺷﻦ‪ :‬ﻓﻼش ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ ﻭ آﻣﺎدﻩ زدﻥ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻘﺪار رﻭزﻧﻪ ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬دارد‪ .‬ﺟﺪﻭﻝ زﻳﺮ ﳏﺪﻭدﻩ‬
‫ﻓﻼش ﺗﻘﺮﻳﺒﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬در ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮدﻛﺎر )‪ (AUTO‬ﺑﺮ رﻭی‬
‫]‪ [AUTO‬ﻗﺮار دارد را ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪"  ISO‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(60‬‬
‫رﻭزﻧﻪ‬
‫رﻭزﻧﻪ‬
‫ﳏﺪﻭدﻩ ﻓﻼش‬
‫‪F2.8‬‬
‫‪ 12 – 2‬ﻣﱰ‬
‫‪F5.6‬‬
‫‪ 6 – 1‬ﻣﱰ‬
‫‪F4‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪16‬‬
‫• ﻓﻼش داﺧﻠﯽ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ ﻟﻨﺰﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﻓﻮاﺻﻞ ﻛﺎﻧﻮﻧﯽ ‪ 16‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﱰ ﻳﺎ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 8.6 – 1.4‬ﻣﱰ‬
‫ﻧﻜﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش داﺧﻠﯽ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮداری ﺑﺎ ﻓﻼش داﺧﻠﯽ‪ ،‬ﻟﻨﺰ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻧﻮر ﻓﻼش را ﻣﺴﺪﻭد ﻛﺮدﻩ ﻭ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻳﮏ ﺳﺎﻳﻪ رﻭی ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﺋﻴﻨﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮد‪ .‬راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪:‬‬
‫• ﻣﻮﺿﻮع را در ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 1‬ﻣﱰ ﻳﺎ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﮕﲑﻳﺪ‪.‬‬
‫• رﻭﭘﻮش ﻟﻨﺰ را ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮدﻥ دﻳﻮﭘﱰ‬
‫ﭘﻴﭻ ﺗﻨﻈﻴﻢ دﻳﻮﭘﱰ‬
‫ﺑﺮآﻣﺪﮔﻰ ﭼﺸﻤﻰ‬
‫ﭘﻴﭻ ﺗﻨﻈﻴﻢ دﻳﻮﭘﱰ را ﺑﺎ ﺑﻴﻨﺎﺋﯽ ﺧﻮد ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﻮدﻩ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻭاﺿﺢ در ردﻳﺎب ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﭻ را ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺷﲈ دﻭرﺑﲔ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ‪ ،+‬ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺷﲈ ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﲔ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ – ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺮآﻣﺪﮔﻰ ﭼﺸﻤﻰ را ﺑﺮدارﻳﺪ ﺟﻬﺖ‬
‫رﻭ￯ ﭘﻴﭻ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪"  .‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪(40‬‬
‫• ﲤﺮﻳﻦ ﻛﺮدﻥ ﺑﺎ دﻭرﺑﲔ رﻭی ﻧﻮر ﺑﻪ ﺷﲈ اﻣﻜﺎﻥ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻛﻪ دﻳﻮﭘﱰ را ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪17‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ /‬ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‬
‫ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪‬‬
‫ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ‪ /‬ﺑﺮ رﻭی اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻭﺟﻬﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﲈ ﳘﻴﺸﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﭘﻴﭻ ﻛﻨﱰﻝ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﻳﺎ ﭘﺸﺘﯽ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻗﺒﻠﯽ‪/‬ﺑﻌﺪی را ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﲈﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)ﭘﺨﺶ( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﭻ ﻛﻨﱰﻝ ﺟﻠﻮﻳﯽ‬
‫ﭘﻴﭻ ﻛﻨﱰﻝ ﭘﺸﺘﯽ‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﺑﺰرگ ﻛﺮدﻥ(‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ(‬
‫دﻛﻤﻪ ‪) DISP‬ﻧﲈﻳﺶ(‬
‫دﻛﻤﻪ‬
‫)ﺣﺬﻑ(‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫)ﭘﺨﺶ( را دﻭﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫• دﻛﻤﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﲔ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪ 1‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ را ﻧﲈﻳﺶ دادﻩ ﻭ )ﺣﺬﻑ( را ﻓﺸﺎردﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪] 2‬ﺣﺬﻑ[ را ﺑﺎ ‪ ‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻛﺮدﻥ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺣﺬﻑ‬
‫]ﻟﻐﻮ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺮﻛﺰ اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﺟﻬﯽ را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪18‬‬
‫در ﺣﺎﻝ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪ ،‬ﺷﲈ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻛﺎرﻛﺮدﻫﺎی زﻳﺮ را ﺑﻜﺎر اﻧﺪازﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻐﻴﲑ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﲈﻳﺶ ﺑﺎ دﻛﻤﻪ ‪) DISP‬ﻧﲈﻳﺶ(‬
‫)ﻓﻬﺮﺳﺖ(‬
‫• ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺎ دﻛﻤﻪ‬
‫• ﺑﺰرگ ﻛﺮدﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ دﻛﻤﻪ )ﺑﺰرگ ﻧﲈﻳﯽ(‬
‫‪" ‬راﻫﻨﲈی ﻣﴫﻑ ﻛﻨﻨﺪﻩ‪/‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎﻝ" را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﲈﻳﻴﺪ )ﺻﻔﺤﺎت ‪(82 ،80 ،79‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪19‬‬
PR
20
PR
21
Download PDF

advertising