Sony | HDR-SR11E | Sony HDR-SR11E تعليمات التشغيل

‫)‪3-286-592-23(1‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ‪HD‬‬
‫ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪Handycam‬‬
‫‪HDR-SR11E/SR12E‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪9‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪15‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ‪25‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪48‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪62‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪66‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫‪89‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ‪102‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ ‪112‬‬
‫‪© 2008 Sony Corporation‬‬
‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰﻻ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﹸﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫ﺟﻴﺪ ﹰا ﻭاﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﰲ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪) «Handycam‬ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‬
‫اﻟﻴﺪﻭﻱ(‬
‫ﺗﻢ ﴍح ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ »دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« )اﻟﻜﺘﺎب‬
‫اﳌﻨﻔﺼﻞ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫راﺟﻊ "‪ "PMB Guide‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD-ROM‬‬
‫اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻧﺔﴆ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﺤﺠﻢ ‪1‬‬
‫ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﺑﺖ أﻭ أﻛﺜﺮ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‪:‬‬
‫)ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‬‫"‪*("Memory Stick PRO Duo‬‬
‫)ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‬‫"‪("Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫* ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Mark2‬أﻭ ﻻ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ أﻱ ﻣﻨﻬﲈ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 24‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫• ﻳﺸﺎر إﱃ ﻛﻞ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﻭ "‪"Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪.Stick PRO Duo‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﻱ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻏﲑ ﺗﻠﻚ اﻷﻧﻮاع اﳌﺪرﺟﺔ أﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪."Memory Stick PRO‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ أﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪.Stick‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫•‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪/"Memory Stick PRO Duo‬ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫)ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻫﺬا اﳊﺠﻢ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪(.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫)ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪(.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻻ ﲤﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ ﻻ‬
‫ﲤﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ أﻏﻄﻴﺔ اﳌﻘﺒﺲ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻘﺎﻋﺪة‬
‫ﻟﻠﻐﺒﺎر أﻭ اﻟﻄﺮﻕ ﻛﲈ إﳖﺎ ﻏﲑ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬راﺟﻊ‬
‫»ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ« )ص ‪.(108‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ أﻱ ﻣﻦ اﻷﻓﻌﺎﻝ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﴤء‬
‫أﻱ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻭﺿﻊ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص ‪ (20‬أﻭ ﻣﺼﺒﺎح ‪) ACCESS‬ص‬
‫‪.(29‬‬
‫ اﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬‫"‪ Duo‬ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻓﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ‬‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‬‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺠﻬﺎز آﺧﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻛﺒﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ادﺧﺎﻝ ﻗﺎﺑﺲ اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺎﻻﲡﺎﻩ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺪﻓﻊ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻘﻮة ﰲ ﻃﺮﻑ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻴﺆدﻱ إﱃ ﺗﻠﻒ ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻼت إﱃ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ .Handycam Station‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺒﻼت إﱃ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ Handycam Station‬ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﳑﺴﻜ ﹰﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﻭﻣﻘﺒﺲ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ‪.DC‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‬
‫)‪ OFF (CHG‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬أﻭ‬
‫اﺧﺮاج ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻭﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻭاﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﻄﻔﺄ ﻏﲑ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫اﻟﻌﺮض اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺼﻨﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 99.99%‬ﻣﻦ‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺼﻮرة ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﻬﺎﻣﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻓﺎﻋﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﻮداء اﻟﺼﻐﲑة ﻭ‪/‬أﻭ‬
‫اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ )ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ ﺧﴬاء‬
‫اﻟﻠﻮﻥ( ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻨﻘﺎط ﺗﻌﺪ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﺎدﻳﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻭﻻ ﺗﺆﺛﺮ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﺳﻮداء‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ ﺧﴬاء‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﻭ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ أﻭ اﻟﻌﺪﺳﺔ إﱃ‬
‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة ﻟﻔﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﺘﻘﻂ ﺻﻮر ﻟﻠﺸﻤﺲ إﻻ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﻀﻮء ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﰲ ﻭﻗﺖ اﻟﻐﺴﻖ‪ ،‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻠﻐﺔ‬
‫•‬
‫اﻟﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻜﻞ ﻟﻐﺔ ﳏﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ اﺟﺮاءات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻟﻐﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اذا ﻛﺎﻥ ذﻟﻚ ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ‬
‫)ص ‪.(21‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﰲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬إﺧﺘﱪ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﻭاﻟﺼﻮت ﺑﺪﻭﻥ أﻱ ﻣﺸﺎﻛﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ دﻓﻊ أﻱ ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻏﲑ‬
‫ﳑﻜﻨ ﹰﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻭﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﲣﺘﻠﻒ أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ‪/‬اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺗﺴﺠﻴﻼﺗﻚ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﲢﺘﺎج إﱃ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ‪.PAL‬‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭاﻷﻓﻼﻡ ﻭأﴍﻃﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻮاد‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﻗﺪ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﲆ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‪ .‬إﻥ اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﳐﺎﻟﻔ ﹰﺎ ﳊﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ‪MPEG-4 AVC/‬‬
‫‪ H.264 High Profile‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺼﻴﻐﺔ ﺟﻮدة ﺻﻮرة‬
‫‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻋﲆ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ أﺟﻬﺰة ‪ AVCHD‬أﺧﺮ￯ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ‪High‬‬‫‪Profile‬‬
‫‪ -‬أﺟﻬﺰة ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺻﻮرﳌﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﰲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ ﻫﻲ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻭﻣﻠﺘﻘﻄﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا ﺻﻮر رﻗﻤﻴﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺗﺒﺪﻭ‬
‫ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ ﻫﺬا‪ ،‬ﻳﺸﺎر إﱃ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻌﺒﺎرة »ﻭﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ«‪.‬‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ‬
‫دﻭﻥ اﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪Carl Zeiss‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳎﻬﺰة ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،Carl Zeiss‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺸﱰﻙ ﺑﲔ ﴍﻛﺔ ‪ Carl Zeiss‬ﰲ أﳌﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻭﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ ،Sony Corporation‬ﻭﻫﻲ ﺗﻌﺮض ﺻﻮر‬
‫ﳑﺘﺎزة‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﻨﻈﺎﻡ اﳌﻌﻴﺎرﻱ ‪MTF‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑات اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺗﻘﺪﻡ ﺟﻮدة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ .Carl Zeiss‬ﻛﲈ أﻥ ﻋﺪﺳﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻄﻠﻴﺔ‬
‫ﺑﻄﺒﻘﺔ ‪ T‬ﻟﺘﺤﻮﻝ دﻭﻥ أﻱ اﻧﻌﻜﺎﺳﺎت ﻏﲑ ﻣﺮﻏﻮﺑﺔ‬
‫ﻭﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎدرة ﻋﲆ اﻧﺘﺎج أﻟﻮاﻥ ﺟﻴﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪ = MTF‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﳌﺼﻄﻠﺢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﻘﻞ‬
‫اﻟﺘﻀﻤﲔ ‪ .Modulation Transfer Function‬ﻭﻫﻮ‬
‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﻋﺪدﻳﺔ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻀﻮء اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ‬
‫اﳍﺪﻑ إﱃ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪Handycam‬‬
‫ﺣﻔﻆ ﲨﻴﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﻙ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫•‬
‫ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﻓﻘﺪاﻥ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﻙ‪ ،‬اﺣﻔﻆ ﲨﻴﻊ ﺻﻮرﻙ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻋﲆ ﻭﺳﻂ ﺧﺎرﺟﻲ دﻭرﻳ ﹰﺎ‪ .‬ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺤﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺜﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ص ‪ .(47‬أﻳﻀ ﹰﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﻙ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺴﺠﻞ ‪ VCR‬أﻭ ‪) DVD/HDD‬ص ‪.(58‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬أﻭ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻏﲑ ﳑﻜﻨ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﻟﺼﺪﻣﺎت‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻ ﹰﺎ‪ ،‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‪ ،‬أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة‬
‫اﳌﺼﺒﺎح ‪.ACCESS‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻻ ﲡﻌﻞ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺼﻄﺪﻡ ﺑﺠﺴﻢ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻋﲆ ارﺗﻔﺎﻋﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﺑﻌﺪ‬
‫إﻳﻘﺎﻑ اﳌﻔﺘﺎح ‪.POWER‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﻀﻐﻂ اﳌﻨﺨﻔﺾ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﻻرﺗﻔﺎع أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3,000‬ﻣﱰ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ‬
‫ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ إﱃ ﴐر ﰲ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ اﻟﺘﺨﻠﺺ‪/‬اﻟﻨﻘﻞ‬
‫•‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺴﻘﻮط‪ ،‬ﲢﺘﻮﻱ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫اﻟﺴﻘﻮط )ص ‪ .(81‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺪث اﻟﺴﻘﻮط‪ ،‬أﻭ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ‬
‫ﺗﻨﻌﺪﻡ ﻓﻴﻬﺎ اﳉﺎذﺑﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺿﻮﺿﺎء اﻟﻜﺘﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﲢﺪث ﻋﻨﺪ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬إذا اﺳﺘﺸﻌﺮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮط‬
‫ﻣﺘﻜﺮرة‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[ )ص ‪ (63‬أﻭ ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﺬﻑ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻮﴅ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ )ص ‪ (64‬ﳌﻨﻊ اﺳﱰﺟﺎع ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻚ‪.‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻮﴅ ﺑﺄﻥ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺤﻄﻴﻢ اﳍﻴﻜﻞ اﻟﻔﻌﲇ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[‬
‫•‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻜﺮار ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺤﺪث‬
‫ﲡﺰﺋﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ‪ .‬ﻟﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮر‪ .‬ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ أﻭ ﹰ‬
‫ﻻ ﺑﺤﻔﻆ ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﻧﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[‬
‫)ص ‪.(63‬‬
‫اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ‪ ‬ﻣﴪد )ص ‪(120‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ درﺟﺎت اﳊﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا أﻭ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺧﻮاص اﳊﲈﻳﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍ ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ص ‪.(98‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰ‬
‫ﻻ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪2 .......‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة‬
‫ﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪5 ...................Handycam‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻌﻞ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ‬
‫)ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ( ‪33.......................‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪34....................... CAM CTRL‬‬
‫‪33.............................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻤﺮآة ‪33........................‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﻬﺪﻑ ﻭاﻟﺤﻠﻮﻝ‪8 .......................‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪9 ..........................‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‬
‫" ‪"OPTION‬‬
‫اﻟﻌﺮض‪.......................................‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻮﺿﻊ )ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ(‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫)ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ( ‪37.............................‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫)ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ(‪38............................‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض‪39.........................‬‬
‫ﻋﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫)ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ( ‪39...........................‬‬
‫‪37.............‬‬
‫‪ "HOME‬ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫– اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ ﻧﻮﻋﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‪.......‬‬
‫‪12‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :1‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ‪..........‬‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :2‬ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪...........‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ‪20‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‪21...............................‬‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :4‬ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻭﺿﺎع ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪.............................................‬‬
‫‪21‬‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :5‬اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪.............‬‬
‫‪22‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ )ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪25 ...............................(Handycam‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪.......................................‬‬
‫‪29‬‬
‫اﻟﺘﺰﻭﻳﻢ ‪31.......................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﻀﻮر )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪31................. (5.1‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ )‪32........... (QUICK ON‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪..................‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ‪..................................‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪32.... (Dual Rec‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻤﻈﻠﻤﺔ )‪32... (NightShot‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)أﺧﺮ￯( ‪.............................‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ‪.................................‬‬
‫‪47‬‬
‫‪48‬‬
‫‪49‬‬
‫‪51‬‬
‫دﺑﻠﺠﺔ‪/‬ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر إﻟﻰ ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick PRO Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪52 .............................................‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‪......................‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪...........................‬‬
‫دﺑﻠﺠﺔ ﻷﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‪..........................‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‪..................‬‬
‫‪54‬‬
‫‪55‬‬
‫‪58‬‬
‫‪60‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻓﺌﺔ‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪.......................‬‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ ‪..................‬‬
‫‪6‬‬
‫‪40‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.........‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪35‬‬
‫‪62‬‬
‫‪62‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺼﻮر )ﺻﻴﺎﻏﺔ( ‪.................‬‬
‫ﻣﻨﻊ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪..................‬‬
‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ‪............‬‬
‫‪63‬‬
‫‪64‬‬
‫‪65‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫)ﺗﻬﻴﺌﺎت(‬
‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪66 .............................................‬‬
‫‪HOME MENU‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪66..... HOME MENU‬‬
‫)ﺗﻬﻴﺌﺎت( ‪67................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻨﻮد اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﺗﺤﺮﻱ اﻟﺨﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﺗﺤﺮﻱ اﻟﺨﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‪.......................‬‬
‫‪89‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮات اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﺗﻲ‪/‬ﻣﺆﺷﺮات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫‪98.............................................‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ‪102 ........‬‬
‫ﺑﻨﻴﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪/‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ﻓﻲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪104 ...................................... Duo‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ‪105 ...................‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ‪.....................‬‬
‫‪68‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪.........................‬‬
‫‪73‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‪........................‬‬
‫‪75‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪......................‬‬
‫‪77‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺨﺮج ‪................................‬‬
‫‪78‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪112 .............‬‬
‫اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ ‪......................‬‬
‫‪79‬‬
‫اﻟﻌﺮض ‪117 ....................................‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ ‪..................................‬‬
‫ﻣﺴﺮد ‪120 ........................................‬‬
‫‪80‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺮض ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯(‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﻠﻐﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺎت أﺧﺮ￯(‬
‫ﺣﻮﻝ ﺻﻴﻐﺔ ‪105 ....................... AVCHD‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪105 ..... "Memory Stick‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪106 .... "InfoLITHIUM‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ‪107 ................. x.v.Color‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪108 ..........‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻓﻬﺮس‪121 .......................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪82 ...................... OPTION MENU‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر ‪82...... OPTION MENU‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر ‪83... OPTION MENU‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻤﺸﺎﻫﺪة ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر ‪83... OPTION MENU‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪...................... OPTION MENU‬‬
‫‪84‬‬
‫‪7‬‬
‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﳍﺪﻑ ﻭاﳊﻠﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺮﻛﺎﺗﻚ‬
‫اﳌﺘﻐﲑة ﰲ اﳉﻮﻟﻒ‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ ‪33 ..............................‬‬
‫اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪32 ........................ Dual Rec‬‬
‫ﻣﻘﺮب‬
‫أزﻫﺎر ﺑﻮﺿﻊ ﹼ‬
‫‪ ‬ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ ‪86 ........................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪84 .....................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﻜﺒﲑ‪84 ............................................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻛﻠﺐ ﰲ اﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﻷﻳﴪ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪84 .....................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‪84 ......................................‬‬
‫‪8‬‬
‫اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻟﻘﻄﺔ ﺟﻴﺪة‬
‫ﳌﻨﺤﺪر اﻟﺘﺰﻟﺞ ﻋﲆ اﳉﻠﻴﺪ‬
‫أﻭ اﻟﺸﺎﻃﺊ‬
‫‪ ‬اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ ‪33 ....................................‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﺣﻞ‪86 ...........................................‬‬
‫‪ ‬ﺛﻠﺞ ‪86 .............................................‬‬
‫ﻃﻔﻞ ﻋﲆ اﳌﻨﺼﺔ ﲢﺖ‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ‬
‫‪ ‬ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ ‪86 ......................................‬‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ ﻣﻊ ﲨﻴﻊ‬
‫اﴍاﻗﺎﲥﺎ‬
‫‪ ‬أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ ‪85 .....................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪84 .....................................‬‬
‫ﻃﻔﻞ ﻧﺎﺋﻢ ﲢﺖ ﺿﻮء‬
‫ﺧﺎﻓﺖ‬
‫‪32 .................................... NightShot ‬‬
‫‪87 ...................... COLOR SLOW SHTR ‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺳﻂ )اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ("Memory Stick PRO Duo‬ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ )ص ‪.(22‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ ‬ﻛﻦ ﺟﺎﻫﺰ ﹰا )ص ‪.(15‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر اﻟﻮﺳﻂ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬اﺧﱰ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة )‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ((‬
‫أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻛﺎﻵﰐ‪:‬‬
‫ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬‫ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬‫ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ اﺧﱰﲥﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‪/‬اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪(22‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( )ص ‪.(29‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻣﻘﺎس "‪"1920 × 1080/50i‬‬
‫)ص ‪ ،(105‬اﻟﺘﻲ ﲢﻘﻖ ﺻﻮر ﲨﻴﻠﻪ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]‪ [HD SP‬ﻭاﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻣﻘﺎس "‪) "1440 × 1080/50i‬ص ‪.(68‬‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ »ﺻﻴﻐﺔ ‪ «AVCHD 1080i‬ﺗﻢ اﺧﺘﺼﺎرﻩ ﺑﺎﻟﻌﺒﺎرة "‪ "AVCHD‬ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﳚﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ‬
‫ﴍﺣﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻋﺮض اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪(35‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪ ‬اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻻﻳﻀﺎﺣﻴﺔ )ص ‪(42‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪،‬‬
‫ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﻭﻣﴩﻗﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[ )ص ‪ (40‬اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ ‬اﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪) PRO Duo‬ص ‪(52‬‬
‫‪ ‬اﻟﻨﺴﺦ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ )ص ‪(58‬‬
‫ﲣﺘﻠﻒ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة اﳌﻨﺴﻮﺧﺔ )ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪/‬ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(( ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎﻻ اﳌﻮﺻﻮﻝ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.58‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ص ‪(47‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪،‬‬
‫أﻭ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬راﺟﻊ راﺟﻊ "‪."PMB Guide‬‬
‫‪‬‬
‫اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ )ص ‪(49‬‬
‫‪‬‬
‫‪10‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳑﺘﻠﺊ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬اﺣﺬﻑ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﻭ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬إذا ﺣﺬﻓﺖ‬
‫اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ اﳊﻴﺰ اﳊﺮ اﳌﺘﻮﻓﺮ ﻋﲆ ﻭﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر )]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[‪ ،‬ص ‪(63‬‬
‫ﻣﺪة ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ(‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪) (FH) AVC HD 16M‬أﻋﲆ ﺟﻮدة(*‬
‫‪) (HQ) AVC HD 9M‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(**‬
‫‪) (SP) AVC HD 7M‬ﺟﻮدة ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ(**‬
‫‪) (LP) AVC HD 5M‬ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(**‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ )ﺳﺎﻋﺔ دﻗﻴﻘﺔ(‬
‫‪HDR-SR11E‬‬
‫‪HDR-SR12E‬‬
‫‪ 7‬ﺳﺎﻋﺎت ﻭ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫‪ 14‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 17‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 36‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 14‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 22‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪ 29‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 48‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫* ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻣﻘﺎس ‪.1920 × 1080/50i‬‬
‫** ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻣﻘﺎس ‪.1440 × 1080/50i‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG2‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫‪) (HQ) SD 9M‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪) (SP) SD 6M‬ﺟﻮدة ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ(‬
‫‪) (LP) SD 3M‬ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ )ﺳﺎﻋﺔ دﻗﻴﻘﺔ(‬
‫‪HDR-SR11E‬‬
‫‪HDR-SR12E‬‬
‫‪ 14‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 29‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 41‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 84‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 21‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 44‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• اﻟﻘﻴﻢ ﻣﺜﻞ ‪ 16M‬ﰲ اﳉﺪﻭﻝ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﺖ‪ .‬اﻟﻌﺒﺎرة ‪ M‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺢ ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ ‪.Mbps‬‬
‫• ﺑﺨﺼﻮص اﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ،"Memory Stick PRO Duo‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.24‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 3,999‬ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻭ‪ 9,999‬ﻣﺸﻬﺪ اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 9,999‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬ﺑﺨﺼﻮص ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪،"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.74‬‬
‫• ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺴﺠﻠﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ ﺗﺒﻠﻎ ‪ 13‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺘﻐﲑ ‪ (Variable Bit Rate‬ﻟﻀﺒﻂ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺻﻴﻐﺔ ‪) VBR‬ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﺖ ﹼ‬
‫ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﺸﻬﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺗﹸﺴﺒﺐ ﺗﺬﺑﺬب ﰲ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺻﻮر ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺑﴪﻋﺔ ﻭﺻﻮر ﻣﻌﻘﺪة ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺑﺖ أﻋﲆ‪ ،‬ﻭﻫﺬا ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ‬
‫اﲨﺎﱄ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‬
‫‪ "HOME‬ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر "‬
‫‪"OPTION‬‬
‫– اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ ﻧﻮﻋﲔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‬
‫‪ – "HOME MENU‬ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪء ﳉﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)‪(HELP‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﴍح ﺣﻮﻝ اﻟﺒﻨﺪ )ص ‪.(13‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺧﺮ‬
‫ﻓﺌﺔ‬
‫‪ ‬اﻟﻔﺌﺎت ﻭاﻟﺒﻨﻮد اﳌﺪرﺟﺔ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة(‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ*‬
‫ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ*‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬
‫‪*VISUAL INDEX‬‬
‫‪30‬‬
‫‪33‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪35‬‬
‫‪INDEX‬‬
‫*‬
‫‪37‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﺣﺬﻑ*‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺣﺮر‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ*‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ(‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ*‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ*‬
‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪IMG.DB‬‬
‫‪55‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪60‬‬
‫‪37‬‬
‫‪INDEX‬‬
‫)أﺧﺮﻯ(‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ‬
‫*‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪12‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪30‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪49‬‬
‫‪51‬‬
‫‪52‬‬
‫‪53‬‬
‫‪54‬‬
‫‪55‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ*‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫‪48‬‬
‫‪41‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪22‬‬
‫‪23‬‬
‫‪62‬‬
‫‪63‬‬
‫‪65‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ )ص ‪.*(66‬‬
‫* ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ ﲥﻴﺌﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻨﻮد أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪Easy‬‬
‫‪) Handycam‬ص ‪ .(25‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﻮد اﳌﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﻓﺌﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ﻭراﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.67‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)‪)  (HOME‬أﻭ ‪.(‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﻔﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪] :‬ﺣﺮر[‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫ﺣﺮ‬
‫‪5‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
‫أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺷﺊ ﻣﺎ ﻋﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻛﻞ ﺑﻨﺪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HELP – HOME MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)‪.(HOME‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺻﻮ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮ ﻓﻴﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﻟﺘﻘﺎ ﺻﻮ‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬اﻟﻔﺌﺔ‬
‫‪2‬‬
‫)أﺧﺮ￯(‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫إﳌﺲ‬
‫)‪.(HELP‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺰر‬
‫اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪.‬‬
‫)‪ (HELP‬إﱃ اﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺻﻮ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮ ﻓﻴﺔ‬
‫ﺧﺮ‬
‫ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‬
‫ﻟﺘﻘﺎ ﺻﻮ‬
‫‪13‬‬
‫‪3‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ اﳌﺰﻳﺪ ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻘﺎ ﺻﻮ‬
‫ﻻ‬
‫ﻫﻞ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ؟‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﻤﺲ ﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﻟﴩح اﳋﺎص ﺑﻪ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﳋﻴﺎر‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪ ،‬أﻣﺎ اذا ﱂ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻻ[‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪HELP‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫)‪ (HELP‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.2‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ .‬ﺳﺘﺠﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﲥﻴﺌﺎت ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ .‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 82‬ﳌﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫‪14‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :1‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻮارد ﺑﲔ اﻷﻗﻮاس ﻳﺸﲑ إﱃ ﻋﺪد اﳌﻮاد اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )‪) (1‬ص ‪(16‬‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ )‪) (1‬ص ‪(116‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻧﻮع اﻟﺰر ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻃﺮاز ‪(1) NP-FH60‬‬
‫)ص ‪(106 ،16‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ )‪) (1‬ص ‪(16‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(1) Handycam Station‬‬
‫)ص ‪(115 ،16‬‬
‫ﳏﻮﻝ ذﻭ ‪ 21‬دﺑﻮس )ص ‪(45‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫أﺳﻄﺤﻬﺎ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﲆ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫"‪(1) "Handycam Application Software‬‬
‫–‬
‫‪) Picture Motion Browser‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ(‬
‫– ‪PMB Guide‬‬
‫‪ −‬ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪) Handycam‬ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ(‬
‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ )‪) (1‬ص ‪(42‬‬
‫»دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« )‪(1‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) (1) A/V‬ص ‪(58 ،44‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪) (1) USB‬ص ‪(60 ،59‬‬
‫‪15‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :2‬ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫)اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪1‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫إﱃ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪DC IN‬‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ‪DC‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪) (H‬ص ‪ (106‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪.Handycam Station‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ إﱃ ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻭاﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ‬
‫)‪) OFF (CHG‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻱ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫"‪ "InfoLITHIUM‬ﻏﲑ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ H‬ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻥ اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ ‬ﻋﲆ ﻗﺎﺑﺲ ‪ DC‬ﻣﺘﺠﻬﺔ‬
‫ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺴﺤﺒﻬﺎ ﺑﺎﲡﺎﻩ‬
‫اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﺑﺈﺟﻜﺎﻡ‪،‬‬
‫ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‬
‫ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ( ﻭﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻳﻨﻄﻔﻲء ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ إدﺧﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ ،Handycam Station‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ ‪.DC IN‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪Handycam Station‬‬
‫اﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﳑﺴﻜ ﹰﺎ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪.Handycam Station‬‬
‫ﻹﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬
‫اﺳﺤﺐ ذراع ‪) BATT‬ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ذراع ‪) BATT‬ﲢﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد‬
‫اﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ ‬ﻋﲆ‬
‫ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤﲔ‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪DC IN‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻧﻄﻔﺎء ﻣﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص ‪ (20‬أﻭ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ‪) ACCESS‬ص ‪.(29‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺰﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗﺒﻞ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ )راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 107‬ﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ(‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺄﺧﺬ اﳉﺪارﻱ ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﺘﻴﺎر‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻔﺲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﲠﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ ﻟﻦ ﺗﻔﻘﺪ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪(Battery Info‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ ،OFF (CHG‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫‪.DISP/BATT INFO‬‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ‪DC‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬ﳑﺴﻜ ﹰﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ ‪.DC‬‬
‫‪17‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻓﱰة‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﳌﺪة ‪ 7‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﳌﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 20‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ أﺛﻨﺎء‬
‫ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫‪150‬‬
‫‪180‬‬
‫‪70‬‬
‫‪90‬‬
‫‪160‬‬
‫‪190‬‬
‫‪80‬‬
‫‪90‬‬
‫‪340‬‬
‫‪405‬‬
‫‪170‬‬
‫‪200‬‬
‫‪370‬‬
‫‪430‬‬
‫‪180‬‬
‫‪210‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﻛﻮﺳﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫ﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪,#$‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎ ﻟﺮ ﻳﺔ‬
‫ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺤﻦ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻨﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫‪) NP-FH60‬ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪135‬‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫‪170‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫‪390‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪70‬‬
‫‪80‬‬
‫‪30‬‬
‫‪75‬‬
‫‪90‬‬
‫‪30‬‬
‫‪40‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪90‬‬
‫‪110‬‬
‫‪40‬‬
‫‪50‬‬
‫‪100‬‬
‫‪120‬‬
‫‪50‬‬
‫‪60‬‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫‪150‬‬
‫‪180‬‬
‫‪70‬‬
‫‪90‬‬
‫‪160‬‬
‫‪195‬‬
‫‪80‬‬
‫‪90‬‬
‫‪340‬‬
‫‪405‬‬
‫‪170‬‬
‫‪200‬‬
‫‪370‬‬
‫‪440‬‬
‫‪180‬‬
‫‪220‬‬
‫‪NP-FH60‬‬
‫*‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻛﻮﺳﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫‪NP-FH60‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪18‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺜﺎﱄ ﺗﺸﲑ إﱃ اﳌﺪة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻜﺮار ﺑﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭاﻟﺘﺰﻭﻳﻢ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﲨﻴﻊ اﳌﺪد اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﺑﺎﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ ]ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ[‪ :‬ﻋﺮض ﻗﻴﺎﳼ‬‫ أﻋﲆ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬‫أدﻧﻰ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫ﻣﺪة اﻟﻌﺮض‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪70‬‬
‫‪80‬‬
‫‪30‬‬
‫‪40‬‬
‫‪75‬‬
‫‪85‬‬
‫‪30‬‬
‫‪40‬‬
‫‪90‬‬
‫‪110‬‬
‫‪40‬‬
‫‪50‬‬
‫‪100‬‬
‫‪115‬‬
‫‪50‬‬
‫‪50‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪40‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة "‪ "HD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻭاﻟﻌﺒﺎرة "‪ "SD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬
‫‪SD‬‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪135‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪SD‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﺷﺤﻦ ﻟﺒﻄﺎ ﻳﺔ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة "‪ "HD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻭاﻟﻌﺒﺎرة "‪ "SD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ*‬
‫•‬
‫ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫•‬
‫‪95‬‬
‫‪95‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫‪105‬‬
‫‪105‬‬
‫‪115‬‬
‫‪115‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪130‬‬
‫‪130‬‬
‫‪135‬‬
‫‪135‬‬
‫‪140‬‬
‫‪140‬‬
‫‪150‬‬
‫‪150‬‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫‪200‬‬
‫‪200‬‬
‫‪205‬‬
‫‪205‬‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫•‬
‫‪NP-FH60‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫•‬
‫‪230‬‬
‫‪230‬‬
‫‪245‬‬
‫‪245‬‬
‫‪470‬‬
‫‪470‬‬
‫‪500‬‬
‫‪500‬‬
‫‪515‬‬
‫‪515‬‬
‫‪555‬‬
‫‪555‬‬
‫أﻋﲆ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إﱃ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫أدﻧﻰ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫*‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ﻗﺮﻳﺐ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﻓﻮر ﹰا إذا ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﻮﺿﻮع ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ‪ ،‬ﺑﲔ‬
‫اﳊﺎﺋﻂ ﻭاﻷﺛﺎث ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﲡﻌﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪ DC‬ﳌﺤﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ ﻃﺮﻑ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻳﻼﻣﺲ أﻱ ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬
‫ﻻ ﻳﺰاﻝ ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪﻫﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ إﱃ‬
‫اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻋﱪ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض أﻗﴫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض أﻗﴫ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪،‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ OFF (CHG‬ﻭأﻃﻔﺊ ﻣﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪) /‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص ‪ (20‬أﻭ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪) ACCESS‬ص ‪.(29‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ( أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬أﻭ ﺳﻮﻑ‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪) Battery Info‬ص ‪(17‬‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﰲ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫– ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫– ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎﻗﺪة ﻟﺸﺤﻨﺘﻬﺎ )ﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻃﺎﳌﺎ ﻛﺎﻥ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد ﻣﻮﺻﻮ ﹰ‬
‫ﻻ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ ،Handycam Station‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ‬
‫ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻣﻔﺼﻮ ﹰ‬
‫ﻻ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺼﺒﺎح ﻓﻴﺪﻳﻮ اﺧﺘﻴﺎرﻱ‪ ،‬ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-FH70‬أﻭ ‪.NP-FH100‬‬
‫ﻻ ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ ،NP-FH30‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ‬
‫ﺑﻤﺪد زﻣﻨﻴﺔ ﻗﺼﲑة ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪/‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫• اﳌﺪد اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻧﻄﺎﻕ ‪25‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﺎﺑﲔ ‪ 10‬إﱃ ‪ 30‬درﺟﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ(‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﲥﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻫﺬﻩ ﻷﻭﻝ ﻣﺮة‪ .‬إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[ ﻛﻠﲈ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻣﻮﺿﻊ اﳌﻔﺘﺎح ‪.POWER‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪ ، /‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ع[ )ﺳﻨﺔ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻟﺘﺎ‬
‫إﳌﺲ اﻟﺰر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻀﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ POWER‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﰲ اﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ‬
‫ﻳﻀﺎء اﳌﺼﺒﺎح اﳌﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫)ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪ :‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪ :‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻧﺘﻘﻞ إﱃ اﳋﻄﻮة ‪ 3‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻷﻭﻝ ﻣﺮة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ[‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻟﺘﺎ‬
‫‪20‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ[ ‪] ‬ﺿﺒﻂ‬
‫ﺿﺒﻂ ﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫‪6‬‬
‫اﺧﱰ ]ش[ )ﺷﻬﺮ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺸﻬﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪7‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻱ[ )ﻳﻮﻡ(‪ ،‬ﻭاﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺑﻨﻔﺲ‬
‫اﻷﺳﻠﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻟﻴﺰﺑﻮ‬
‫ﻟﻨﺪ‬
‫ﺑﺮﻟﲔ‬
‫ﺑﺎ ﻳﺲ‬
‫ﻫﻴﻠﺴﻴﻨﻜﻲ‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﻤﻞ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ أﻱ ﺳﻨﺔ ﳊﺪ ﺳﻨﺔ ‪.2037‬‬
‫ﻟﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﱂ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺷﻬﻮر ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺗﻔﻘﺪ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﻭﻗﺪ ﻳﺘﻢ‬
‫إﻟﻐﺎء ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﺬاﻛﺮة‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(110‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺿﺒﻂ ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)‪ ،(‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ إﱃ أﻓﻀﻞ زاﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫اﻟﻌﺮض )‪.(‬‬
‫‪ 90 ‬درﺟﺔ إﱃ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬إﻻ اﻧﻪ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﲈ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺿﻬﲈ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻌﺮض )راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 75‬ﺣﻮﻝ ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[(‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 103‬ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮﻝ »إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ«‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻌﻤﻞ اﻷزرار اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ )ﺗﻌﻴﲑ( )ص ‪.(109‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻇﻬﺎر‬
‫اﻹﺧﻄﺎرات ﺑﻠﻐﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)‪)  (HOME‬ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪ ] ‬ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ[ )ص ‪.(79‬‬
‫‪ 90 ‬درﺟﺔ‬
‫)ﺣﺪ أﻗﴡ(‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺟﺎﻫﺰة‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫ﻳﻨﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻭﻳﻨﻐﻠﻖ ﻋﻨﺪ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬أﻭ ﻋﻨﺪ اﻳﻘﺎﻑ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﴩاء‪ ،‬ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إذا ﺗﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ دﻭﻥ أﻱ ﳏﺎﻭﻟﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﳌﺪة ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭذﻟﻚ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪]) .‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪ ،‬ص ‪.(80‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :4‬ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻭﺿﺎع ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪DISP/BATT INFO‬‬
‫‪ 180 ‬درﺟﺔ‬
‫)ﺣﺪ أﻗﴡ(‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻜﻲ ﲡﻌﻞ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺪﻭﻡ أﻃﻮﻝ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ‬
‫‪.‬‬
‫ﺛﻮاﻥ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﺳﺎﻃﻌﺔ أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﲠﺬﻩ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ .‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ ،LCD‬اﺿﻐﻂ‬
‫‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ إﱃ‬
‫‪.‬‬
‫أﻥ ﳜﺘﻔﻲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ اﻷزرار ﻋﲆ اﻃﺎر ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﳋﻄﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻔﺘﺢ‬
‫أﻭ ﺗﻀﺒﻂ ﻟﻮﺣﺔ ‪.LCD‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻏﻠﻖ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ[ ‪] ‬ﺳﻄﻮع ‪) [LCD‬ص ‪ (77‬ﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أﻭ ﲣﺘﻔﻲ )ﻋﺮض ‪ ‬ﻻ ﻋﺮض( ﻛﻠﲈ‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ ‪.DISP/BATT INFO‬‬
‫‪21‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :5‬اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﻴﻨﲈ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻟﺘﻔﺎدﻱ اﺳﺘﻬﻼﻙ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﺿﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻛﻮﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض‪/‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬اﺧﱰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭاﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻭاﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜﻪ إﱃ‬
‫أﻥ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻭاﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﳌﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻭذﻟﻚ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﺑﻠﻤﺲ‬
‫اﻟﺼﻮت‪ /‬اﻟﺸﺎﺷﺔ[ ‪] ‬إﺿﺎءة ‪) [VF‬ص ‪.(77‬‬
‫ﺷﺪ ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺪ ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ ﻭاﲪﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض‪/‬ﲢﺮﻳﺮ ﻟﻠﻮﺳﻂ‬
‫اﳌﺨﺘﺎر‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﻮﺳﻂ‪ ،‬اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ‬
‫اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪ 11‬ﻭ ‪ 24‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 52‬ﺣﻮﻝ اﻟﺪﺑﻠﺠﺔ‪/‬اﻟﻨﺴﺦ ﺑﲔ ﻭﺳﻄﻲ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪1‬‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻮﺳﻂ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪($$‬‬
‫‪-%-/2934)#+‬‬
‫‪($$‬‬
‫‪-%-/2934)#+‬‬
‫ﻴﺌﺔ ﺳﻂ ﻟﺼﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺘﺎ ﻟﻮﺳﻂ ﺟﻮ ﻟﺼﻮ ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﻮﺳﻂ اﳌﺮﻏﻮب ﻭﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫إﱃ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻳﺸﲑ اﳌﺆﴍ‬
‫إﱃ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪SD‬‬
‫ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻭاﳌﺆﴍ‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﻟﻮﺳﻂ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫اذا ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﻛﻮﺳﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.2‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫"‪.PRO Duo‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪($$‬‬
‫‪-%-/2934)#+‬‬
‫أدﺧﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻮﺳﻂ ﻟﻠﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪1‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ[ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ادﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪PRO Duo‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ‪ Memory Stick Duo‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‪.‬‬
‫أدﺧﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ‪ Memory Stick Duo‬ﺑﺎﻻﲡﺎﻩ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺢ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫اﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫ﻴﺌﺔ ﺳﻂ ﻟﺼﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺘﺎ ﻟﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﻮﺳﻂ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﺼﺒﺎح ‪) ACCESS‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪("Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﻟﻮﺳﻂ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻻﺿﺎءة‬
‫اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪) /‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪،‬‬
‫ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ أﻥ ﺗﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻭﺟﻮد أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إذا اﺧﱰت ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick PRO Duo‬ﻛﻮﺳﻂ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ أﻥ‬
‫ﻳﴤء اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ ،OFF (CHG‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻩ إﱃ أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ :‬اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫‪ :‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫‪23‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮت اﻟﺸﺎﺷﺔ ]اﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﺻﻮرة ﺟﺪﻳﺪ‪ [.‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺎدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪ ﺑﻴﺎﻧﺎ ﻟﺼﻮ ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻋﺮ ﻟﺼﻮ ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﻘﻮ ﺑﺈﻧﺸﺎ ﻣﻠﻒ ﺟﺪﻳﺪ؟‬
‫ﻤﻴﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ‪S :‬‬
‫ﻣﺪ‬
‫ﻻ‬
‫ﺳﻌﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻭاﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬دﻗﻴﻘﺔ(‬
‫اﻟﺮﻗﻢ ﺑﲔ اﻷﻗﻮاس ) ( ﻳﺸﲑ إﱃ أﻗﴫ ﻣﺪة ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻧﺸﺎ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪ ﺑﻴﺎﻧﺎ ﺻﻮ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪AVCHD‬‬
‫‪16M‬‬
‫)‪(FH‬‬
‫‪AVCHD‬‬
‫‪9M‬‬
‫)‪(HQ‬‬
‫‪AVCHD‬‬
‫‪7M‬‬
‫)‪(SP‬‬
‫‪AVCHD‬‬
‫‪5M‬‬
‫)‪(LP‬‬
‫‪6‬‬
‫‪10‬‬
‫‪15‬‬
‫‪20‬‬
‫)‪(6‬‬
‫)‪(9‬‬
‫)‪(10‬‬
‫)‪(15‬‬
‫‪10‬‬
‫‪25‬‬
‫‪30‬‬
‫‪40‬‬
‫)‪(10‬‬
‫)‪(20‬‬
‫)‪(20‬‬
‫)‪(35‬‬
‫‪25‬‬
‫‪55‬‬
‫‪65‬‬
‫‪85‬‬
‫)‪(25‬‬
‫)‪(40‬‬
‫)‪(45‬‬
‫)‪(70‬‬
‫‪55‬‬
‫‪115‬‬
‫‪140‬‬
‫‪180‬‬
‫)‪(55‬‬
‫)‪(80‬‬
‫)‪(100‬‬
‫)‪(145‬‬
‫‪1GB‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪2GB‬‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ ،"Memory Stick PRO Duo‬اﳌﺲ ]ﻻ[‪.‬‬
‫‪4GB‬‬
‫‪8GB‬‬
‫ﻻﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ‪ Memory Stick Duo‬ﻭاﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة ﺑﺨﻔﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫‪SD 9M‬‬
‫)‪(HQ‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء ‪ Memory Stick Duo‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﰲ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﺑﺎﻻﲡﺎﻩ اﳋﺎﻃﺊ ﺑﻘﻮة‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﻭ ﻓﺘﺤﺔ ‪Memory‬‬
‫‪ Stick Duo‬أﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺘﻒ‪.‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮ اﻻﺧﻄﺎر ‪[Failed to create a new Image Database‬‬
‫‪1GB‬‬
‫‪2GB‬‬
‫‪4GB‬‬
‫‪File. It may be possible that there is not enough free‬‬
‫]‪ space.‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪) Stick PRO Duo‬ص ‪ .(63‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫•‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺳﺘﻠﻐﻲ ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ ادﺧﺎﻝ أﻭ اﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ ،PRO Duo‬ﺗﻮﺧﻰ اﳊﺬر ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﻨﺪﻓﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﻘﻮة أﻭ ﺗﺴﻘﻂ‪.‬‬
‫‪8GB‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫‪24‬‬
‫‪SD 3M‬‬
‫)‪(LP‬‬
‫‪SD 6M‬‬
‫)‪(SP‬‬
‫‪10‬‬
‫‪20‬‬
‫‪35‬‬
‫)‪(10‬‬
‫)‪(10‬‬
‫)‪(25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪40‬‬
‫‪80‬‬
‫)‪(25‬‬
‫)‪(25‬‬
‫)‪(50‬‬
‫‪55‬‬
‫‪80‬‬
‫‪160‬‬
‫)‪(50‬‬
‫)‪(50‬‬
‫)‪(105‬‬
‫‪115‬‬
‫‪170‬‬
‫‪325‬‬
‫)‪(100‬‬
‫)‪(100‬‬
‫)‪(215‬‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ ﰲ اﳉﺪﻭﻝ ﻋﲆ أﺳﺎس اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫‪ .Corporation‬ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ اﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﳍﺪﻑ‪ ،‬ﻭ ]ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[ )ص ‪(68‬‬
‫ﻭﻧﻮع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.74‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪(Easy Handycam‬‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﺒﻂ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫اﻟﻌﺮض دﻭﻥ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت ﲥﻴﺌﺔ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬ﻛﲈ ﳚﻌﻞ ﺣﺠﻢ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﻛﱪ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ رؤﻳﺔ أﺳﻬﻞ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮر ﰲ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر )ص ‪.(22‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ ﻳﴤء‬
‫ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ ﻳﻀﺎء‬
‫ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. EASY‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. EASY‬‬
‫‪EASY‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫‪EASY‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪)  START/STOP‬أﻭ ‪ (‬ﻟﻠﺒﺪء‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪*.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫]اﻧﺘﻈﺎر[ ‪] ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ[‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ‪ ‬ﻳﻀﺎء‬
‫]ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[ ﺛﺎﺑﺖ إﱃ ]‪ [HD SP‬أﻭ ]‪) [SD SP‬ص ‪.(68‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪  PHOTO‬ﺑﺮﻓﻖ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆرﻱ ‪) ‬ﺗﺼﺪر ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ( ﻭﻣﻦ ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ‪) ‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﻃﻘﻪ(‪.‬‬
‫=‪;MIN‬‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫)‪ ،OFF (CHG‬ﹺ‬
‫أدرﻩ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻀﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻮﻩ ﺑﺈﻃﺎرات )]اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ[‪ ،‬ص ‪.(72‬‬
‫‪25‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪) ‬أﻭ ‪.(‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﺜﻮﲏ(‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻛﻞ ﻟﺴﺎﻥ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻣﺆﺧﺮ ﹰا‬
‫)‪ ‬ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪.("Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫)ص ‪(38‬‬
‫‪HOME MENU‬‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر ﺳﺎﺑﻘﺔ‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر ﺗﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪($$‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫*‬
‫‪26‬‬
‫‪ :‬اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ‪.‬‬
‫‪ :‬اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻳﻌﺮض ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪*.‬‬
‫‪ :‬ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫)ص ‪.(22‬‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[‬
‫‪3‬‬
‫إﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫أﻭ‬
‫ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﳌﺴﺘﻪ‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﳌﺮﺋﻲ ‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫*‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﲥﻴﺌﺔ ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ ﻋﲆ ]ﺗﺎ رﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ )ص ‪.(75‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ*‬
‫اﻳﻘﺎﻑ )اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL‬‬
‫‪(INDEX‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة إﱃ أﻥ ﺗﺼﻞ إﱃ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺧﲑة‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪.VISUAL INDEX‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ أﻥ ﺗﺒﻄﺄ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﺮض ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت[ ‪] ‬ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[ ﻭﺛﻢ‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )ص ‪(39‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ*‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫*‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﳌﺮﺋﻲ ‪(VISUAL INDEX‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬
‫]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ ﻣﺜﺒﺖ ﻋﲆ ]ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ )ص ‪.(75‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺧﱰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[‪]/‬ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ[ )ص ‪.(22‬‬
‫‪27‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy Handycam‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  EASY‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ .‬ﲣﺘﻔﻲ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪Handycam‬‬
‫اﺿﻐﻂ )‪)  (HOME‬أﻭ ‪ (‬ﻟﻌﺮض ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫اﳌﺘﺎﺣﺔ ﻟﺘﻐﻴﲑات اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ص ‪.(66 ،12‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻣﻌﻈﻢ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺗﻌﻮد ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إﱃ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ .‬ﻭﺑﻌﺾ‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.90‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ )‪.MENU (OPTION‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬إذا أردت‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮات ﻟﻠﺼﻮر أﻭ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪.‬‬
‫اﻷزرار اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪Handycam‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﻌﺾ اﻷزرار‪/‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ص ‪ .(90‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻏﲑ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]ﻏﲑ ﻣﺴﻤﻮح أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ‪.[Easy Handycam‬‬
‫‪28‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﰲ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻮﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭاﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻳﻨﻔﺘﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻋﲆ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫‪ PHOTO‬‬
‫‪ START/STOP‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫)اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪START/‬‬
‫‪ STOP‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪ACCESS‬‬
‫)ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪(Stick PRO Duo‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫)اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ(‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ ،OFF (CHG‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻩ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا أﺿﺎء ﻣﺼﺒﺎح ‪ ACCESS‬أﻭ أﻭﻣﺾ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻓﻬﺬا ﻳﻌﻨﻲ أﻥ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﺎزاﻟﺖ ﺗﻜﺘﺐ ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ‬
‫ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺻﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز ﻭﻻ ﺗﻘﻢ‬
‫ﺑﻨﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺠﺎﻭز ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ‪ 2‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫إﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪ACCESS‬‬
‫اﳌﺼﺒﺎح‬
‫اﳌﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺑﺨﺼﻮص أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.2‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‪،‬‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫اﻟﺦ‪ ،‬ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ( )ص ‪.(62‬‬
‫‪29‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‬
‫إﱃ أﻥ ﻳﻀﺊ اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‬
‫إﱃ أﻥ ﻳﻀﺊ اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪)  START/STOP‬أﻭ ‪.(‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  PHOTO‬ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﺧﻔﻴﻔ ﹰﺎ ﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ‪) ‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﺗﻨﺒﻴﻪ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط ‪) ‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻖ(‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪-‬‬
‫]اﻧﺘﻈﺎر[ ‪] ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ[‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮ￯‪) .‬أﻭ ‪(‬‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪30‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪ 11‬ﻭ ‪ 24‬ﻭ‪.74‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻭذﻟﻚ ﺑﻀﻐﻂ ‪])  PHOTO‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ[‪ ،‬ص ‪.(32‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻃﺎر ﻋﲆ اﻟﻮﺟﻪ اﳌﻜﺘﺸﻒ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ ﲢﺴﲔ ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ‬
‫اﳌﻜﺘﺸﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )]اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ[‪ ،‬ص ‪.(72‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭﺟﻪ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﻭﻳﺘﻢ ﲣﺰﻳﻦ اﻟﻮﺟﻪ اﳌﻜﺘﺸﻒ ﰲ اﻟﻔﻬﺮس‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺻﻮرة ﻭﺟﻪ ﻋﻨﺪ‬
‫ﻋﺮض )]ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ[‪ ،‬ص ‪.(37‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ )ص ‪.(51‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة( ‪] ‬ﺻﻮرة‬
‫‪) ‬أﻭ ‪ (‬‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[ أﻭ ]ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ[‪.‬‬
‫•‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ‪ ‬ﻳﻀﺎء‬
‫أﻭ‬
‫‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ‬
‫‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﻙ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮض‬
‫ﺻﻮر ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ )ﺷﺎﺷﺔ ﺑﻴﻜﺴﻞ ﻛﺎﻣﻠﺔ(‪.‬‬
‫إﻻ أﻥ ذﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ اﻗﺘﻄﺎع اﳊﻮاﻑ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻭاﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬
‫ﻭاﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯ ﻟﻠﺼﻮر ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺒﻴﻜﺴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )ص ‪ ،(70‬ﻭﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻻﻃﺎر اﳋﺎرﺟﻲ اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺰﻭﻳﻢ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر ﳌﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 12‬ﻣﺮة ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ‬
‫اﻷﺻﲇ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻭ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﲆ‬
‫اﻃﺎر ‪.LCD‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳊﻀﻮر )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪(5.1‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ ‪Dolby Digital 5.1 ch‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ اﻟﺪاﺧﲇ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت‬
‫ﻭاﻗﻌﻲ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ﺗﺪﻋﻢ‬
‫ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ داﺧﲇ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻫﺪﻑ ﻗﺮﻳﺐ‪) :‬ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ زﻭﻡ‬
‫ﺑﻄﻲء‪ .‬ﺣﺮﻛﻪ أﻛﺜﺮ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ زﻭﻡ ﴎﻳﻊ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻹﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻮﺿﻊ اﺻﺒﻌﻚ ﻋﲆ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺮﻓﻊ اﺻﺒﻌﻚ ﻋﻦ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﴎﻋﺔ اﻟﺰﻭﻡ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﲆ اﻃﺎر‬
‫‪.LCD‬‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔ اﳌﻤﻜﻨﺔ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‬
‫أﺛﻨﺎء اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺣﺎد ﺣﻮاﱄ ‪ 1‬ﺳﻢ ﻟﻠﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﻭﺣﻮاﱄ ‪ 80‬ﺳﻢ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﻘﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ]زﻭﻡ رﻗﻤﻲ[ )ص ‪ (70‬اذا اردت اﻟﺘﻜﺒﲑ إﱃ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 12‬اﺿﻌﺎﻑ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻌﺮض ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ ﺻﻮت ‪ 5.1‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻭاﺧﺮاج ﺻﻮت ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻨﺎة‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬اﳌﺴﺠﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة‬
‫‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﺟﻬﺎز ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻛﺒﻞ ‪HDMI‬‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج إﺷﺎرات ﺻﻮت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺑﺼﻮت اﻟﻘﻨﺎة‬
‫‪ 5.1‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺻﻮت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻓﻴﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻬﺎ اﱃ ﺻﻮت ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻨﺎة‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻧﺸﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬
‫‪ ،5.1‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت ﻭاﻗﻌﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﺪﻯ أﻭﺳﻊ ﻟﻠﻬﺪﻑ‪:‬‬
‫)زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪ Dolby Digital 5.1 Creator‬ﻭﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬
‫ﻣﴪد )ص ‪(120‬‬
‫‪5.1‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ]اﺣﺎﻃﺔ ‪[5.1ch‬‬
‫( )]ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮت[‪،‬‬
‫( أﻭ ]ﺳﺘﲑﻳﻮ ‪) [2ch‬‬
‫)‬
‫ص ‪.(69‬‬
‫‪31‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﴪﻋﺔ )‪(QUICK ON‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬اﱃ‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ] ‪) [7.6M‬اﻟﻮﺿﻊ ‪ (16:9‬أﻭ‬
‫]‪) [5.7M‬اﻟﻮﺿﻊ ‪.(4:3‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﻨﺪ اﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش اﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ )‪(NightShot‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ،QUICK ON‬ﺗﺘﺤﻮﻝ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ )ﻭﺿﻊ ﺗﻮﻓﲑ اﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺑﺪ ﹰ‬
‫ﻻ‬
‫ﻣﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻳﻈﻞ اﳌﺼﺒﺎح ‪ QUICK ON‬ﻳﻮﻣﺾ‬
‫أﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪ QUICK ON‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‬
‫ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺧﻼﻝ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭاﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳﺐ ا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• ﺧﻼﻝ ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‬
‫إﱃ ﺣﻮاﱄ ﻧﺼﻒ ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻬﻼﻛﻬﺎ ﰲ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻱ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ اذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺧﻼﻝ ﻓﱰة ﳏﺪدة أﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﻪ ﻟﻴﻈﻞ ﰲ ﻗﺎﺋ ﹰﲈ ﻗﺒﻞ أﻥ ﻳﻨﻘﻄﻊ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻣﻦ ﺟﺮاء اﻟﺪﺧﻮﻝ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ )]ﺗﺸﻐﻴﻞ ﴎﻳﻊ‬
‫ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﺪاد[‪ ،‬ص ‪.(80‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﲆ اﻟﴩﻳﻂ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(Dual Rec‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺠﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﻀﻐﻂ ‪.PHOTO‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪32‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻔﻲ ﺳﻌﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض‬
‫ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪ ،ON‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻈﻠﻤﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬ﻭاﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ‬
‫اﳌﻤﺘﺎزة ‪ Super NightShot‬ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ إﺿﺎءة ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ‬
‫اﳊﻤﺮاء‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ‬
‫ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﻧﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(84‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬ﻭاﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ اﳌﺘﻔﻮﻗﺔ ‪ Super NightShot‬ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﺳﻄﻮﻋ ﹰﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ اﳌﻤﺘﺎزة ‪) Super NightShot‬ص ‪ .(87‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫أﻗﺮب إﱃ اﻷﻟﻮاﻥ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﺒﻄﻲء اﳌﻠﻮﻥ ‪) Color Slow Shutter‬ص‬
‫‪.(87‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ‬
‫ﻣﻀﺎءة‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﳌﺮآة‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.START/STOP‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺪﲥﺎ ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ( إﱃ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﳌﺪة ‪ 12‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ ،[...‬ﻳﻨﺘﻬﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫إﳌﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻐﻴﲑﻫﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫]ﺑﻌﺪ ‪[3sec‬‬
‫]ﻗﺒﻞ ‪[3sec‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻌﻞ ﴎﻳﻊ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ )ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ(‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ ﻭاﳊﺮﻛﺎت اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺮﻛﺎت ﴎﻳﻌﺔ ﻛﺄﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﳉﻮﻟﻒ أﻭ اﻟﺘﻨﺲ‪.‬‬
‫‪ ،‬ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫]ﺗﻮﻗﻴﺖ[‬
‫ﳜﺘﺎر ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺿﻐﻂ ‪ .START/STOP‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺑﻌﺪ ‪.[3sec‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)‪ ،(‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻧﺤﻮ ﺟﻬﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪.(‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮﺿﻊ ﺻﻮرة اﳌﺮآة‪ ،‬إﻻ أﻥ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺗﻜﻮﻥ ﻋﺎدﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة‪،‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪) ‬اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ( ﻟﻌﺮض ‪ ‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪) ‬اﺿﺎءة‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ( ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة( ‪‬‬
‫•‬
‫]ﺳﺠﻞ ﺻﻮت[‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ) ( ﻟﱰﻛﻴﺐ أﺻﻮات ﻣﺜﻞ ﺣﻮار أﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﺻﻮر ﺑﻄﻴﺌﺔ اﳊﺮﻛﺔ‪) .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ‬
‫]إﻳﻘﺎﻑ[‪ (.‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت‬
‫ﳌﺪة ‪ 12‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ]ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ [...‬ﰲ‬
‫اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﳌﺪة‬
‫‪ 3‬ﺛﻮاﻥ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‪.‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﻮﺿﻊ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﻴﺪة‬
‫ﻛﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻱ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫•‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪.Handycam‬‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪CAM CTRL‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪CAM CTRL‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ أﺣﺪ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻛﺜﲑ ﹰا‬
‫ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪.CAM CTRL‬‬
‫ﺑﲈ أﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﻌﻴﲔ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪ CAM CTRL‬ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﴍح ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أدﻧﺎﻩ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻟﻘﺮ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬
‫ﻋﺎ ﺿﺒﻂ‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪ CAM CTRL‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ‬
‫اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻌﻴﻨﻪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.MANUAL‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪CAM CTRL‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻀﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﺑﲔ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭاﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪ CAM CTRL‬ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪CAM‬‬
‫‪CTRL‬‬
‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ )ص ‪(84‬‬
‫– ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ )ص ‪(85‬‬
‫– ]ﲢﻮﻳﻞ ‪) [AE‬ص ‪(69‬‬
‫– ]ﲢﻮﻳﻞ ‪) [WB‬ص ‪(69‬‬
‫‪34‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ]ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻘﺮص[‪.‬‬
‫•‬
‫ﺳﻴﺘﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺘﻬﺌﻴﺎت اﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺒﻨﺪ‬
‫اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪ .CAM CTRL‬ﻟﻜﻦ اذا‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ ﺑﻌﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﲢﻮﻳﻞ ‪ [AE‬ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪،‬‬
‫ﺳﺘﻄﻐﻰ ﲥﻴﺌﺔ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ ﻋﲆ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﲢﻮﻳﻞ ‪.[AE‬‬
‫إذا اﺧﱰت ]إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ[ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ اﻋﺎدة ﺿﺒﻂ‬
‫ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪ CAM CTRL‬ﻧﻔﺲ ﺗﻠﻚ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻴﲔ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪CAM‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫‪ CTRL‬ﺑﻠﻤﺲ‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ[‪]/‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ[ ‪‬‬
‫]ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[ )ص ‪.(72‬‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻮﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻳﻨﻐﻠﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪.INDEX‬‬
‫ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ ‪‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪) ‬أﻭ ‪.(‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) .LCD‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ اﳌﺼﻐﹼ ﺮات ﺑﻌﺾ اﻟﺜﻮاﲏ‪(.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻟﺴﺎﻥ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻣﺆﺧﺮ ﹰا )‪ ‬ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪.("Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﳜﺘﺎر اﻟﺼﻮر ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺘﺎرﺑﺦ )ص ‪.(38‬‬
‫‪HOME MENU‬‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر ﺳﺎﺑﻘﺔ‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر ﺗﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪($$‬‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ :‬اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻠﻴﻢ )ص ‪.(37‬‬
‫‪ :‬اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ )ص ‪.(37‬‬
‫‪ :‬ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪*.‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫*‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫)ص ‪.(22‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪3‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻐﲑ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﺑﲔ ‪ 12  6‬ﺻﻮرة ﻭذﻟﻚ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ ‪ .‬ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة[ ‪ ] ‬ﻋﺮض[ )ص ‪.(76‬‬
‫)‪)  (HOME‬أﻭ ‪ (‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﺮﻗﻢ‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺲ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫أﻭ‬
‫ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﳌﺴﺘﻪ‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪(INDEX‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﻳﻘﺎﻑ )اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪(INDEX‬‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻞ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة إﱃ آﺧﺮ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪.INDEX‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺒﻄﺄ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﲡﻌﻞ اﻟﱰﺟﻴﻊ‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 5‬ﻣﺮات ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭﳌﺴﺘﺎﻥ ﲡﻌﻠﻪ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬ﻣﺮات‬
‫‪/‬‬
‫ﳌﺴﺔ ﻭاﺣﺪة ﻷﻱ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺮة ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺮة ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭأرﺑﻊ ﳌﺴﺎت ﲡﻌﻠﻪ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 60‬ﹼ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭﺛﻼث ﳌﺴﺎت ﲡﻌﻠﻪ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 30‬ﹼ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫ﻟﻌﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )ص ‪(39‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫‪VISUAL INDEX‬‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪36‬‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬
‫إﳌﺲ اﳋﻴﺎر )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬
‫]ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬
‫‪) ‬أﻭ ‪ (‬‬
‫]‪.[VISUAL INDEX‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻮﻗﺖ ﺣﻴﺚ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﺸﻬﺪ ﻛﻞ ﺟﺰء ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪ .INDEX‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺪء ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺼﻐﺮة اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫اﻟﻔﻴﻴﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ ]ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ[ ﻭذﻟﻚ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﺑﻠﻤﺲ‬
‫]‪.[ INDEX]/[VISUAL INDEX‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫)ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮر اﻟﻮﺟﻪ اﳌﻜﺘﺸﻔﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﺻﻮر اﻟﻮﺟﻪ‬
‫اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪1‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻌﻴﲔ‬
‫اﳌﻮﺿﻊ )ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ(‬
‫إﳌﺲ ‪ /‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﳌﺲ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻋﺮﺿﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫)ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ(‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻊ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫)ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ(‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻊ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬
‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪($$‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ اﻟﻔﺎﺻﻞ اﻟﺰﻣﻨﻲ اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ اﻧﺸﺎء‬
‫ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة ﳌﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ‪/‬‬
‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪($$‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ‪/‬‬
‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪37‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ ‪ ، /‬ﺛﻢ اﳌﺲ ﺻﻮر اﻟﻮﺟﻪ اﳌﺮﻏﻮب‬
‫ﻟﻌﺮض اﳌﺸﻬﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪3‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺗﻮارﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻮﻩ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬اﻻﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮﻥ اﻟﻨﻈﺎرات اﻟﺸﻤﺴﻴﺔ أﻭ‬
‫اﻟﻘﺒﻌﺎت‪ ،‬أﻭ اﻟﺬﻳﻦ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻧﺤﻮ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ] ﺿﺒﻂ ‪ [INDEX‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﻌﺮض ﻣﻦ ]‪) [ INDEX‬ص ‪.(72‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ أﻥ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﺗﻮﻣﺾ‪ ،‬ﻭأﻥ ﺻﻮر اﻟﻮﺟﻪ اﳌﻜﺘﺸﻒ‬
‫ﳐﺰﻧﺔ ﰲ ]ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪1‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬
‫‪2‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫أﻭ ‪ .‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺻﻮر ﺳﺎﻛﻨﺔ‪ ،‬اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫‪38‬‬
‫ﺗﺎ ﻳﺦ‬
‫‪4‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺤﺚ ﺑﻜﻔﺎءة ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫•‬
‫ﻳﺮﺟﻊ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪،‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮر اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ ]ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ[ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫] ﻓﻬﺮس[‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫)ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ(‬
‫إﳌﺲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ]ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ[‪]/‬ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺣﻪ[‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﳋﻄﻮات ‪3‬‬
‫إﱃ ‪.4‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 1.1‬إﱃ ‪ 5‬أﺿﻌﺎﻑ‬
‫ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﲇ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻭ أزرار‬
‫اﻟﺰﻭﻡ ﻋﲆ اﻃﺎر ‪.LCD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ ‪] ‬ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ[ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻭذﻟﻚ‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬
‫]ﲥﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ[‪ .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬
‫)ﻋﺮض ﻣﺴﺘﻤﺮ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻜﺒﲑﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪) T‬ﺗﻜﺒﲑ(‪.‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺆﻃﺮة‪.‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫اﻹﻃﺎر اﳌﻌﺮﻭض‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪/‬‬
‫‪) T‬ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ‬
‫اﻟﺴﻼﻳﺪ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﴍاﺋﺢ‬
‫اﻟﺴﻼﻳﺪ(‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪ ،‬إﳌﺲ‬
‫‪39‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﲣﺘﻠﻒ أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة )‪HD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪) SD/‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(( اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﻋﺘﲈد ﹰا ﻋﲆ ﻧﻮع‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ ﻭاﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﺘﻴﺎر )ص‬
‫‪.(16‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬
‫ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) x.v.Color‬ص‬
‫‪ .(70‬ﻗﺪ ﲢﺘﺎج إﱃ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻌﺮض‪ .‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﻣﺘﺒﻌ ﹰﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪،LCD‬‬
‫]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪A/V‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺪﺧﻞ ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫اﳌﻮﺻﻮﻝ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﱃ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺪ ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(42‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪40‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ Handycam Station‬ﳎﻬﺰﺗﺎﻥ ﺑﻄﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪ A/V‬أﻭ ﻣﻘﺒﺲ ‪) A/V OUT‬ص ‪ .(115 ،112‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬أﻭ ﻛﺒﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ أﻣﺎ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬أﻭ إﱃ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻼت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫أﻭ ﻛﺒﻞ ﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ إﱃ ﻛﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ آﻥ ﻭاﺣﺪ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮﻩ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﻛﺜﺮ ﻓﺎﺋﺪة ‪ -‬دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻮﺟﻴﻬﻚ إﱃ اﻷﺳﻠﻮب‬
‫اﻷﻛﺜﺮ ﻓﺎﺋﺪة ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﺲ ﺟﻮاب اﻟﺴﺆاﻝ اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻜﻦ اﻟﺒﻨﺪ ﻣﻮﺟﻮد ﹰا ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﻳﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﳌﺲ‬
‫)‪)  (HOME‬أﺧﺮﻯ( ‪] ‬دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫ﺧ ﻧﻮ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮ ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮ ‬
‫‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮ ﻋﺎ ﻟﻮﺿﻮ‬
‫ﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮ‬
‫ﰲ ﻏﻀﻮﻥ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳋﺎص‬
‫ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪) ‬ص ‪(43‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ‪‬‬
‫]‪) [1080i/576i‬ص ‪(79‬‬
‫‪) ‬ص ‪(42‬‬
‫اﻟﻜﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫‪) Y‬أﺧﴬ(‬
‫‪) PB/CB‬أزرﻕ(‬
‫‪) PR/CR‬أﲪﺮ(‬
‫‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫"‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪42‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪HDMI‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻜﺒﻞ‬
‫ﻛﺒﻞ ‪) HDMI‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫‪#‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ‪ HDMI‬ﳛﻤﻞ اﻟﺸﻌﺎر ‪. HDMI‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﻋﲆ أﺣﺪ ﻃﺮﻓﻴﻪ ‪) HDMI mini‬ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪ ،‬ﻭﻋﲆ ﻃﺮﻓﻪ اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ ‪ ،HDMI OUT‬اذا ﻛﺎﻧﺖ اﺷﺎرات اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺦ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻮت أﻭ ﺻﻮرة‪ ،‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻘﺒﺲ ‪ HDMI OUT‬اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻘﺒﺲ ‪ HDMI OUT‬اﳋﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ .HDMI‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳉﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮﻝ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ ،5.1‬ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪HD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺑﺼﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻬﺎ‬
‫إﱃ ﺻﻮت ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻨﺎة‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ( أﻭ ‪ 4:3‬ﻟﻴﺲ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪) ‬ص ‪(44‬‬
‫‪) ‬ص ‪(44‬‬
‫‪) ‬ص ‪(44‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻷﻓﻘﻴﺔ إﱃ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ )‪(4:3/16:9‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬إﱃ ]‪ [16:9‬أﻭ ]‪ [4:3‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ )ص ‪.(78‬‬
‫‪43‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ 4:3‬ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺷﺎرة ‪ ،16:9‬اﳌﺲ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ[ ‪] ‬اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[ ‪ [4:3] ‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)ص ‪.(69‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫اﻟﻜﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ‪‬‬
‫]‪) [576i‬ص ‪(79‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) *[16:9]/[4:3] ‬ص ‪(78‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫‪) Y‬أﺧﴬ(‬
‫‪) PB/CB‬أزرﻕ(‬
‫‪) PR/CR‬أﲪﺮ(‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫‪$‬‬
‫‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) *[16:9]/[4:3] ‬ص ‪(78‬‬
‫‪%‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫ﻣﻊ ‪) S VIDEO‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻘﺒﺲ ‪) S VIDEO‬ﻗﻨﺎة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ (S VIDEO‬ﻣﻮﺻﻮ ﹰ‬
‫ﻻ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات‬
‫اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت اﳋﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻳﻌﺮض ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬اﻟﻨﻮع (‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) *[16:9]/[4:3] ‬ص ‪(78‬‬
‫*‬
‫‪44‬‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫‬
‫&‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﱪ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺪﺧﻞ ‪LINE‬‬
‫‪ IN‬ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ .A/V‬اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ‬
‫ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ‪،VIDEO 1) LINE‬‬
‫‪ ،VIDEO 2‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻏﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺘﻮﻱ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ ﺻﻮت ﻭاﺣﺪ(‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺘﻮﻱ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪/‬ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ‬
‫ﳏﻮﻝ ‪ 21‬دﺑﻮس )‪(EUROCONNECTOR‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﳌﺤﻮﻝ ذﻭ ‪ 21‬دﺑﻮس اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﰲ‬
‫أﺳﻄﺤﻬﺎ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ(‪ .‬ﻫﺬا اﳌﺤﻮﻝ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻟﻠﺨﺮج ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫* ﺳﻴﺘﺤﻮﻝ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إﱃ اﻟﻮﺿﻊ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫** ﺳﺘﻜﻮﻥ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻇﺮﻭرﻳﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ دﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳋﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ اﳌﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪PhotoTV‬‬
‫‪ HD‬ﻻﻧﺘﺎج ﺻﻮر ﺑﺠﻮدة ‪ HD‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪"BRAVIA" Sync‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﺮض ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻭذﻟﻚ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ "BRAVIA" Sync‬ﺗﻢ‬
‫ﻃﺮﺣﻪ ﰲ اﻷﺳﻮاﻕ ﻋﺎﻡ ‪ 2008‬ﻓﺼﺎﻋﺪ ﹰا ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ‬
‫‪.HDMI‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪HDMI‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻻﺧﺮاج‬
‫اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻭاﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺒﻼت ﻻﺧﺮاج اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ أﻭﻟﻮﻳﺔ ﻣﻘﺎﺑﺲ دﺧﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻛﺎﻵﰐ‪:‬‬
‫‪  HDMI‬ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ‪  S VIDEO ‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪) HDMI‬ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ ﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح( ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﻻرﺳﺎﻝ ﻛﻞ ﻣﻦ اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‪ .‬اﳌﻘﺒﺲ ‪HDMI‬‬
‫‪ OUT‬ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺮاج ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﻭﺻﻮت رﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ اﳋﺎص ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻢ‬
‫أﻭﺻﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ )ﻗﻨﺎة ﻳﴪ￯( أﻭ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﲪﺮ‬
‫)ﻗﻨﺎة ﻳﻤﻨﻰ( إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ "‪"PhotoTV HD‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ "‪."PhotoTV HD‬‬
‫ﺗﺴﻤﺢ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ "‪ "PhotoTV HD‬ﺑﺎﻧﺘﺎج ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﳉﻮدة ﺷﺒﻴﻪ ﺑﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﻟﻮاﻥ ﻭاﻟﱰاﻛﻴﺐ ﻏﲑ اﳌﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮرة‪ .‬ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮﲏ‬
‫‪ Sony‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ PhotoTV HD‬ﻻﻧﺘﺎج ﺻﻮر‬
‫ﺑﺠﻮدة ‪ HD‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ‪ *HDMI‬أﻭ ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ**‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻌﺎﱂ‬
‫اﻟﺼﻮر اﳉﺪﻳﺪ ﺑﺠﻮدة ‪ HD‬اﳌﺜﲑة ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ*‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ "BRAVIA" Sync‬ﻋﱪ‬
‫ﻛﺒﻞ ‪) HDMI‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺤﻮﻝ دﺧﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮرة‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ﻟﻮﺿﻊ‬
‫ ﻋﺮض‬‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪.SYNC MENU‬‬
‫ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪ INDEX‬ﻣﺜﻞ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬‫اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ »زر‬
‫‪////‬اﻻدﺧﺎﻝ«‪ ،‬ﻭﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫أﻭ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪ INDEX‬ﻣﺜﻞ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬‫اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ أزرار‬
‫اﻻدﺧﺎﻝ أﻋﲆ‪/‬أﺳﻔﻞ‪/‬ﻳﺴﺎر‪ /‬ﻳﻤﲔ ﻋﲆ ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪ ،‬ﻭﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ أﻭ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫• ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ[ ‪] ‬ﲢﻜﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪[HDMI‬‬
‫‪] ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ‪ .‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳋﺎص‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪46‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫إذا أﻃﻔﺄت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻄﻔﺊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﰲ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻮﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪ .(22‬ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺤﺪﻭدة ﻟﻮﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﰲ ﺑﻌﺾ أﻧﺔاع ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻣﺜﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬أﻭ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ دﺑﻠﺠﺔ‪/‬ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(52‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ "‪ "Picture Motion Browser‬اﳌﺮﻛﺐ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻋﺎدة ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﱃ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اذا اﺳﺘﺪﻋﻰ‬
‫اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ "‪."PMB Guide‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫)‪.(DISC BURN‬‬
‫‪ DVD‬ﻣﺒﺎﴍة ﻭﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ اﻟﺰر‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )‪(Easy PC Back-up‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫إﻧﺸﺎء اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻠﻤﺴﺔ ﻭاﺣﺪة )‪(One Touch Disc Burn‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﳉﻬﺎز‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫إﻧﺸﺎء اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﻮر اﳌﺨﺘﺎرة‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻂ ﺻﻮر ﻣﻨﻘﻮﻟﺔ إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ ﲢﺮﻳﺮ‬
‫)ﺗﻌﺪﻳﻞ( ﺗﻠﻚ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫راﺟﻊ »دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺄﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪USB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.58‬‬
‫‪47‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫)أﺧﺮﻯ(‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﹼ‬
‫ﲤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻭﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺠﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺧﺮ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)أﺧﺮ￯(‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)ص ‪.(49‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻃﺎر ﳐﺘﺎرة ﻣﻦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻛﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ )ص ‪.(51‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪) Duo‬ص ‪.(52‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪) "Memory Stick PRO Duo‬ص‬
‫‪.(53‬‬
‫ﺣﺮر‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر )ص ‪.(54‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض )ص ‪.(55‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ PictBridge‬ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ )ص ‪.(60‬‬
‫‪48‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬اﻟﺦ ﻋﱪ‬
‫ﻛﺒﻞ ‪.USB‬‬
‫راﺟﻊ »دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﻋﲆ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺐ ﳉﻬﺎزﻙ )ص ‪.(40‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 100‬ﺻﻮرة ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ ﺻﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫)‪.MENU (OPTION‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭاﺳﺘﻌﺎدة‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻟﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ‬
‫اﻟﻮﺳﻂ )ص ‪.(63‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻮﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺬﻑ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫]ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ[ )ص ‪.(62‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪1‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫]ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[ أﻭ ]‬
‫•‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻋﲆ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫)ص ‪.(47‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻤﺤﺮﻛﺔ دﻓﻌﺔ ﻭاﺣﺪة‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ[‪]/‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺑﻌﺪ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﺎدﲥﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ‬
‫ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪.PRO Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮر ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫‪‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﳊﺬﻑ ﻛﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻴﻮﻡ دﻓﻌﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪ ]/‬ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪.‬‬
‫ﺣﺬ‬
‫‪‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺴﺐ ﻟﺘﺎ ﻳﺦ‬
‫إﳌﺲ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫اﳌﺨﺘﺎر ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬إﳌﺲ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﻭﺟﺪت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺤﺬﻭﻓﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫)ص ‪ ،(55‬ﻓﺈﻥ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﻀﺎﻓﺔ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻴﻮﻡ دﻓﻌﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫اﻟﺪاﺧﲇ ﻛﻮﺳﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ] ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﳊﺬﻓﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪1‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫]ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ دﻓﻌﺔ ﻭاﺣﺪة‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫]ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫‪50‬‬
‫ﺣﺬ‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺴﺐ ﻟﺘﺎ ﻳﺦ‬
‫إﳌﺲ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ .‬إﳌﺲ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻃﺎر ﳐﺘﺎر ﻣﻦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻛﺼﻮرة‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻭاﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ أﻥ ﲢﻔﻆ ﻓﻴﻪ اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ[‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ أﻥ ﻳﺒﺪأ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺖ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ ]‪ [ 2.1M‬ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬‫ ]‪ [ 0.2M‬ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ( ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة‬‫‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ ])‪ [VGA (0.3M‬ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪ 4:3‬ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪SD‬‬‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﳚﺐ أﻥ ﳛﺘﻮﻱ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ أﻥ ﲣﺰﻥ ﻓﻴﻪ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺣﻴﺰ ﻓﺎرغ ﻛﺎﰲ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻫﻮ ﻧﻔﺲ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻭﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﲢﺘﻮﻱ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫رﻣﺰ ﺑﻴﺎﻧﺎت‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﻭﻗﺖ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻫﻮ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪1‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ[‪.‬‬
‫ﻻﳖﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺆﻗﺘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻭﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر ﰲ ]ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ[‬
‫)ص ‪.(22‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﻤﺮار اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ ،‬ﺛﻢ اﺗﺒﻊ اﳋﻄﻮات ‪ 3‬إﱃ ‪.4‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﺧﺮ￯‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﺛﻢ اﺗﺒﻊ اﳋﻄﻮات ﻣﻦ ‪ 2‬إﱃ ‪.4‬‬
‫‪51‬‬
‫دﺑﻠﺠﺔ‪/‬ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر إﱃ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪2‬‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺦ[‪ :‬ﻟﺪﺑﻠﺠﺔ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫]‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺦ[‪ :‬ﻟﺪﺑﻠﺠﺔ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫]‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫دﺑﻠﺠﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ دﺑﻠﺠﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫اﻟﺪاﺧﲇ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪1‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪] ‬ﻧﺴﺦ‬
‫إﳌﺲ ﻧﻮع اﻟﺪﺑﻠﺠﺔ‪.‬‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻻﺧﺘﻴﺎر[‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻭدﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪ :‬ﻟﺪﺑﻠﺠﺔ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺤﺪد‬
‫] ﻧﺴﺦ اﻟﻜﻞ[ ‪:‬ﻟﺪﺑﻠﺠﺔ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ﺑﺠﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫] ﻧﺴﺦ اﻟﻜﻞ[‪:‬ﻟﺪﺑﻠﺠﺔ ﻗﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺮض ﺑﺠﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﻨﺴﺦ‪ ،‬اﺗﺒﻊ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻷﻭﻝ ﻣﺮة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ‬
‫)‪(HOME‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)ادارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪[REPAIR IMG. DB F.] ‬‬
‫‪‬‬
‫)ص ‪.(65‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﻋﲆ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻟﺘﻔﺎدﻱ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺪﺑﻠﺠﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺪﺑﻠﺠﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺘﻢ دﺑﻠﺠﺔ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﺬﻩ ﻭاﳌﺨﺰﻧﺔ ﰲ‬
‫ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺴﻤﻰ »أﺻﻠﻴﺔ«‪.‬‬
‫إﳌﺲ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺘﺘﻢ دﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ دﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻻﺧﺘﻴﺎر[‪ :‬إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ دﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻋﺪة ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[‪.‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﻻﺧﺘﻴﺎ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫ﻧﺴﺦ‬
‫اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻧﺴﺦ‬
‫"‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪52‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪ :‬اﺧﱰ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ دﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺪة ﺗﻮارﻳﺦ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﻟﺘﺎ ﻳﺦ‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ﻧﻮع اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﺴﺨﻬﺎ‪.‬‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻻﺧﺘﻴﺎر[‪ :‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻭدﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﺗﺎرﻳﺦ[‪ :‬ﻟﺪﺑﻠﺠﺔ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺤﺪد‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻻﺧﺘﻴﺎر[‪ :‬إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﺴﺨﻬﺎ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻋﺪة ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﺪﺑﻠﺠﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫•‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﲤﺖ دﺑﻠﺠﺘﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء‬
‫[‪/‬‬
‫اﻟﺪﺑﻠﺠﺔ‪ ،‬اﺧﱰ ]‪MEMORY STICK‬‬
‫[ ﰲ ]ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮر‬
‫]‪MEMORY STICK‬‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[ ﻭاﻋﺮﺿﻬﺎ )ص ‪.(22‬‬
‫ﻧﺴﺦ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‬
‫ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪.PRO Duo‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪1‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ[‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫]ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪ :‬اﺧﱰ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ دﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺪة ﺗﻮارﻳﺦ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﻋﲆ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻟﺘﻔﺎدﻱ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪] ‬ﻧﺴﺦ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ[‪.‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﺗﺎ ﻳﺦ‬
‫‪.‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﺗﺎ ﻳﺦ‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﻻﺧﺘﻴﺎ‬
‫ﻧﺴﺦ‬
‫‪53‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﻨﺴﺦ‪،‬‬
‫اﺧﱰ ]‪ [MEMORY STICK‬ﰲ ]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ[‬
‫ﻭاﻋﺮﺿﻬﺎ )ص ‪.(23‬‬
‫اﺧﱰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪1‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫]ﺣﺮر[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﻘﺴﻴﻢ[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ إﱃ ﻣﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﻮﻗﻔ ﹰﺎ ﻣﺆﻗﺘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺑﺪﻗﺔ أﻛﱪ ﺑﻌﺪ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫ﻳﻌﻮد إﱃ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ‬
‫‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪54‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض ﻭﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﺛﻨﺎء ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻗﺪ ﳛﺪث اﺧﺘﻼﻑ ﻃﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻤﺲ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻭﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻋﲆ أﺳﺎس ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻧﺼﻒ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺮض ﺻﻮر‬
‫ﻣﺼﻐﺮة ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﱰﲥﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻐﲑ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻻﺻﻠﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫أﻭ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﻀﺎﻓﺔ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﻧﺸﺎء أﻭ ﻋﺮض أﻭ ﲢﺮﻳﺮ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض ﻓﻴﻪ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻳﺘﻢ اﺿﺎﻓﺔ اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫]ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ إﺿﺎﻓﺘﻬﺎ إﱃ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫اﺿﻒ[ أﻭ ]‬
‫اﺿﻒ[‪.‬‬
‫ﺿﻒ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫اﻟﺼﻮرةاﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﻣﻌﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرةاﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻛﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻴﻮﻡ دﻓﻌﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪/‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،2‬اﳌﺲ ]‬
‫] اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺗﻮارﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﻧﺸﺎء أﻭ ﻋﺮض أﻭ ﲢﺮﻳﺮ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض ﻓﻴﻪ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪1‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺿﻒ ﺣﺴﺐ ﻟﺘﺎ ﻳﺦ‬
‫‪‬‬
‫اﳌﺲ زر ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻨﲈ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻣﻈﻠ ﹰ‬
‫ﻼ )ﻣﻀﺎ ﹰء(‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪ .‬اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء اﻻﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﻌﺮض ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﺛﻨﺎء ﲢﺮﻳﺮ ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺻﻮر ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻭﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪56‬‬
‫‪($$‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺨﺘﺎر ﻟﻠﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﳌﺴﺢ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﻣﺴﺢ[‪ ]/‬ﻣﺴﺢ[‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫]‬
‫ﻣﺴﺢ اﻟﻜﻞ[ أﻭ ] ﻣﺴﺢ اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‬
‫‪.‬‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 999‬ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬أﻭ ‪ 99‬ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض أﻭ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻔﻬﺮس ‪ INDEX‬ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ )‪.(OPTION‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻛﲈ ﻫﻲ‪ ،‬ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺢ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﻣﻌﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ اﻟﱰﺗﻴﺐ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﲢﺮﻳﻚ[‪ ]/‬ﲢﺮﻳﻚ[‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﲢﺮﻳﻜﻬﺎ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫ﲢﺮﻳﻚ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﻣﻌﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫اﺧﱰ ﻭﺟﻬﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﲢﺮﻳﻚ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻭﺟﻬﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﲢﺮﻳﻚ‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﱰﺗﻴﺐ اﳌﻌﺮﻭض ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪57‬‬
‫دﺑﻠﺠﺔ ﻷﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺠﻼت ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻼت أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .DVD/HDD‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺄﺣﺪ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻣﺴﺘﻌﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﳍﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ )ص ‪ .(16‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(22‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺳﻴﺘﻢ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻟﻨﺴﺦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ )ﻣﺮﻓﻖ( ﻋﲆ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪،‬‬
‫ﻭاﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻨﺴﺦ ﻋﱪ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت أﻧﺎﻟﻮج‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮﻩ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪A/V OUT‬‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫‪IN‬‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫)أﺑﻴﺾ( )أﺻﻔﺮ(‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫أﺟﻬﺰة ﻏﲑ ﻣﺰﻭدة ﺑﻤﻘﺒﺲ‬
‫‪S VIDEO‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪58‬‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/HDD‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﳎﻬﺰﺗﺎﻥ ﺑﻄﺮﻑ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪ A/V‬أﻭ ﻣﻘﺒﺲ ‪A/V‬‬
‫‪) OUT‬ص ‪ .(115 ،112‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬أﻭ ﻛﺒﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ A/V‬اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ أﻣﺎ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬أﻭ إﱃ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪) S VIDEO‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻋﱪ اﳌﻘﺒﺲ ‪S‬‬
‫‪ ،VIDEO‬ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫‪IN‬‬
‫‪S VIDEO‬‬
‫أﺟﻬﺰة ﻣﺰﻭدة ﺑﻤﻘﺒﺲ ‪S VIDEO‬‬
‫ﺻﻮرة‪/‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‪:‬‬
‫‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪S VIDEO‬‬
‫)إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺻﻮر ذات ﺟﻮدة‬
‫أﻋﲆ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ .A/V‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ )ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت اﻟﻴﻤﻨﻰ‪/‬‬
‫اﻟﻴﴪ￯( ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ ‪) S VIDEO‬ﻗﻨﺎة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ‬
‫‪ (S VIDEO‬ﻟﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪) S VIDEO‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ ﻏﲑ ﴐﻭرﻱ‪ .‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻭﺻﻠﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ S VIDEO‬ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻨﺴﺦ إﱃ ﻣﺴﺠﻼت ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪.HDMI‬‬
‫•‬
‫ﻹﺧﻔﺎء ﻣﺆﴍات اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺪاد‪ ،‬اﻟﺦ( اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﳌﺮاﻗﺒﺔ اﳌﻮﺻﻮﻝ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ[‬
‫‪‬‬
‫‪] ‬ﺷﺎﺷﺔ ‪) [LCD‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪) HOME MENU‬ص ‪.(79‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪/‬اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻭﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ص ‪.(75‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز ﻏﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ ﻟﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﲪﺮ )اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ( أﻭ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ )اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪ￯( إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ادﺧﺎﻝ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﲆ اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫•‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪/DVD‬ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ‪ (HDD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ( ‪ ‬أﻭ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ‬
‫‪) S VIDEO‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﺑﺪء اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪USB‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ ،DVD‬اﻟﺦ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﱪ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬ﻟﻠﺪﺑﻠﺠﺔ دﻭﻥ اﻟﺘﺄﺛﲑ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ )ص ‪ .(16‬راﺟﻊ‬
‫ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز اﳌﺮاد ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ اﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳉﻬﺎز اﻟﻌﺮض )ص ‪.(78‬‬
‫إذا اﺣﺘﻮ￯ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫اﺧﺘﻴﺎر إﺷﺎرة اﻹدﺧﺎﻝ‪ ،‬اﺿﺒﻄﻪ إﱃ ﻭﺿﻊ إدﺧﺎﻝ‬
‫اﻹﺷﺎرة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺎﺑﺲ اﻟﺪﺧﻞ‬
‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻘﺒﺲ )‪ (USB‬اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺟﻬﺎز ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ،DVD‬اﻟﺦ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬اﳌﺮﻓﻖ )ص ‪.(112‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]اﺧﺘﻴﺎر ‪ [USB‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ "‪53‬‬
‫‪$)3#"52.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ "‪53‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﺧﺘﻴﺎ "‪53‬‬
‫راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﺪﻳﻚ ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫)اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪(PictBridge‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ] ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ]/[USB‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪[USB‬‬
‫ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻮﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ دﺑﻠﺠﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻭاﺑﺪأ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺪﺑﻠﺠﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ]‪]  [END‬ﻧﻌﻢ[‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪.USB‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﺬﻩ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح‬
‫ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ .AVCHD‬ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ ﺗﺴﺠﻴﻼت ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح إﱃ ﻭﺳﺎﺋﻂ ‪ DVD‬ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﳚﺐ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺳﺎﺋﻂ ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﺗﺴﺠﻴﻼت ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻼت‬
‫أﻭ ﻣﺴﺠﻼت ‪ ،DVD‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﳜﻔﻖ ﻣﺸﻐﻞ‪/‬ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪ DVD‬ﰲ اﺧﺮاج ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻗﺪ ﻳﻤﺴﺢ ﳏﺘﻮﻳﺎﲥﺎ‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﲢﺬﻳﺮ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻭﺳﺎﺋﻂ ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ‬
‫ﻋﲆ ﺗﺴﺠﻴﻼت ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ‪/‬ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻔﻨﻴﺔ ™‪ Blu-ray Disc‬أﻭ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]اﺧﺘﻴﺎر ‪ ،[USB‬اﳌﺲ‬
‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪.[USB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ ،PictBridge‬دﻭﻥ اﳊﺎﺟﺔ إﱃ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺠﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ اﻟﻄﺎﻗﻮ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪) .‬ص ‪.(16‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺬﻱ ﳛﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ص ‪.(23‬‬
‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ ،PRO Duo‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ Handycam Station‬ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﰲ اﳉﺪار ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺿﻊ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻘﺒﺲ )‪ (USB‬ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam Station‬‬
‫إﱃ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ‪) USB‬ص ‪.(115‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ]اﺧﺘﻴﺎر ‪ [USB‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻃﺒﺎﻋﺔ[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﲈﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫)ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ (PictBridge‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪60‬‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﺿﻐﻂ ﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻂ‪02%6)%7:‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪7‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﻨﻔﻴﺬ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫]ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ[‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ ﻟﻠﺼﻮرة‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ‪ 20‬ﻧﺴﺨﺔ‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ ﻟﻜﻞ ﺻﻮرة ﺗﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫]ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[‪ :‬اﺧﱰ ]ﺗﺎرﻳﺦ[ أﻭ ]اﻟﻴﻮﻡ‬
‫ﻭاﻟﻮﻗﺖ[ أﻭ ]إﻳﻘﺎﻑ[ )ﻳﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮرة ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ(‪.‬‬
‫]ﺣﺠﻢ[‪ :‬اﺧﱰ ﺣﺠﻢ اﻟﻮرﻕ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬اﻧﺘﻘﻞ إﱃ اﳋﻄﻮة ‪.7‬‬
‫ﻻﳖﺎء اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﺮة اﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،4‬اﳌﺲ‬
‫‪Handycam Station‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ −‬ﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬أﻭ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ −‬اﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﳏﻔﻮﻇﺔ ﰲ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫إذا ﺗﻮﻗﻔﺖ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ ،USB‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻭاﻋﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﻘﻂ أﺣﺠﺎﻡ اﻟﻮرﻕ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺑﻌﺾ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻄﺎﺑﻌﺎت‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﺬﻳﺐ اﳊﻮاﻑ‬
‫اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻭاﻟﺴﻔﲆ ﻭاﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮرة‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮﻳﺾ( ‪ ،16:9‬رﺑﲈ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﺬﻳﺐ‬
‫اﳊﻮاﻑ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﲑ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻻ ﺗﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ‪:‬‬
‫اﳌﺤﺮرة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫– اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﹼ‬
‫– اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‬
‫– ﺣﺠﻢ ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻳﺘﺠﺎﻭز ‪ 4‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫– ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ 3,680 × 2,760‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪6‬‬
‫إﳌﺲ )‪ ،(OPTION‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﳋﻴﺎرات‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺿﲈﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ﻏﲑ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.PictBridge‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬
‫‪ −‬ﺿﻐﻂ‬
‫‪ −‬اﺧﺮاج ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ PictBridge‬ﻫﻮ ﻣﻌﻴﺎر ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺗﻢ ﺗﺄﺳﻴﺴﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﲨﻌﻴﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭأدﻭات اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ & ‪Camera‬‬
‫)‪ .Imaging Products Association (CIPA‬ﻓﻬﻮ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ‬
‫•‬
‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺪﻭﻥ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭذﻟﻚ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ أﻭ ﻛﺎﻣﲑا ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫رﻗﻤﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﳌﻮدﻳﻞ أﻭ اﻟﺼﺎﻧﻊ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ )‪.MENU (OPTION‬‬
‫‪61‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ(‬
‫ﻓﺌﺔ‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﹼ‬
‫ﲤﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻷﻏﺮاض‬
‫ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺔ ﺳﻂ ﻟﺼﻮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻴﺌﺔ ﺳﻂ ﻟﺼﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻟﻮﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻜﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ ﻣﻦ أﻭﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﻮﺳﻂ اﳌﺨﺘﺎر ﻋﲆ ]ﲥﻴﺌﺔ‬
‫ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[ )ص ‪ ،(22‬ﻭاﳊﻴﺰ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ‬
‫اﻟﻔﺎرغ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻭاﳊﻴﺰ اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻠﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻟﻮﺳﻂ‬
‫ﻟﻮﺳﻂ‬
‫ﻓﺌﺔ‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ(‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪) Handycam‬ص ‪.(28‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫]ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ[‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )ص‬
‫‪.(22‬‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ص‬
‫‪.(23‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻛﺎﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺦ )ص ‪.(62‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﻣﻦ‬
‫أﻭﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺦ‬
‫ﰲ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﲇ اﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﺣﺴﺎب ﺣﻴﺰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﻮ ‪ 1‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ = ‪1,048,576‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﺳﺘﻌﺎدة اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(63‬‬
‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪IMG.DB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺻﻼح ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ادارة اﻟﻮﺳﻂ )ص ‪(65‬‬
‫•‬
‫ﺑﺎﻳﺖ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﲡﺎﻫﻞ اﳉﺰء اﻟﺬﻱ أﻗﻞ ﻣﻦ ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻜﻮﻥ اﳊﺠﻢ اﳌﻌﺮﻭض ﻟﻠﺤﻴﺰ اﻟﻜﲇ ﻟﻠﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫أﺻﻐﺮ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﳊﺠﻢ اﳌﺒﲔ أدﻧﺎﻩ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺮض ﻛﻞ‬
‫ﻣﻦ اﳊﻴﺰ اﳊﺮ ﻭاﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻠﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR11E‬‬
‫‪ 60,000‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR12E‬‬
‫‪ 120,000‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫ﻧﻈﺮ ﹰا ﻟﻮﺟﻮد ﻣﺴﺎﺣﺔ ﳌﻌﺎﳉﺔ اﳌﻠﻒ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳊﻴﺰ‬
‫اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻘﻴﻤﺔ ‪ 0‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫اﻟﻮﺳﻂ[ )ص ‪.(63‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪62‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮﺳﻂ اﳌﺨﺘﺎر ﻋﲆ ]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ‬
‫ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻮﺳﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة‬
‫)ص ‪.(22‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر )ﺻﻴﺎﻏﺔ(‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر ﻻﺳﺘﻌﺎدة‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﻋﲆ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻫﺬﻩ )ص ‪.(16‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﻓﻘﺪاﻥ اﻟﺼﻮر اﳌﻬﻤﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺤﻔﻈﻬﺎ )ص‬
‫‪ (47‬ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[‪ ،‬ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ، [.‬اﳌﺲ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[ ‪.[MEMORY STICK] ‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﻫﻞ ﺗﻘﻮ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻏﺔ؟‬
‫ﻴﻊ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬ‬
‫ﻤﻴﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ‪ªS:‬‬
‫ﻣﺪ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﻻ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫‪.‬‬
‫)ادارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﺼﻴﻎ ‪-EMORY3TICK‬؟‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬ‬
‫ﻴﻊ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ‪.‬‬
‫ﻤﻴﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ‪ªS:‬‬
‫ﻣﺪ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻻ‬
‫‪3‬‬
‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫]‪.[HDD‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪PRO Duo‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح ‪ ،ACCESS‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﺿﺪ‬
‫اﳌﺴﺢ اﻟﻌﺮﴈ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻣﺴﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫]ﺗﻨﻔﻴﺬ‪ [...‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬أﻭ اﻷزرار‬
‫‪ −‬إﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫‪63‬‬
‫ﻣﻨﻊ اﺳﺘﻌﺎدة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﹼ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻏﲑ‬
‫ﻭاﺿﺤﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﲠﺬﻩ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ زﻳﺎدة ﺻﻌﻮﺑﺔ اﺳﺘﻌﺎدة‬
‫أﻱ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﳌﺴﺠﻠﺔ أﻭ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﺎ ﻟﺸﺨﺺ آﺧﺮ‪ ،‬ﹸﻳﻮﴅ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬
‫] ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻘﺒﺲ ﻋﲆ‬
‫اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫)ادارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[ ‪.[HDD] ‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ]‬
‫‪64‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ]‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪.‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﻔﺮﻳﻎ؟‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺳﺘﻌﺎ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﻔﺮﻳﻎ‪.‬‬
‫ﻤﻴﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ‪ªMS:‬‬
‫ﻣﺪ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻻ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ‬
‫ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﻓﻘﺪاﻥ اﻟﺼﻮر اﳌﻬﻤﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺤﻔﻈﻬﺎ )ص ‪ (47‬ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻣﺎ ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﺑﻤﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﰲ اﳉﺪار‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﲨﻴﻊ اﻟﻜﺒﻼت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ .‬ﻻ ﺗﻔﺼﻞ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻔﻴﺬ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻻﻫﺘﺰازات أﻭ ﺻﺪﻣﺎت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪) ‬اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ( ﹺ‬
‫ﻭأﺑﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃ ﹰﺎ‬
‫ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ )ص ‪.(113‬‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ‬
‫‪5‬‬
‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻛﺎﻵﰐ‪:‬‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻔﻌﲇ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ]‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR11E‬‬
‫‪ 60‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR12E‬‬
‫‪ 120‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫• إذا أﻭﻗﻔﺖ ﺗﻨﻔﻴﺬ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ]ﺗﻨﻔﻴﺬ‪،[...‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[ أﻭ ]‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪.‬‬
‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻدارة ﻭﺗﻨﺎﺳﻖ‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭاﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ ،‬ﻭاﺻﻼح‬
‫أﻱ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻳﺘﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ(‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪ [HDD]  [IMG.DB‬أﻭ‬
‫]‪.[MEMORY STICK‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﺤﺺ ﻣﻠﻒ‬
‫ﻗﺎﻋﺪ ﺑﻴﺎﻧﺎ ﻟﺼﻮ ؟‬
‫ﻻ‬
‫ﺻﻼ‬
‫‪3‬‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻣﻠﻒ "‪)-'$‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪ ﺑﻴﺎﻧﺎ ﻟﺼﻮ ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻟﻌﺜﻮ ﻋ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎ‬
‫ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﺻﻼ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪ ﺑﻴﺎﻧﺎ ﻟﺼﻮ ؟‬
‫ﻤﻴﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ‪ªM :‬‬
‫ﻣﺪ‬
‫ﻻ‬
‫ﺻﻼ‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻣﻠﻒ "‪)-'$‬‬
‫‪4‬‬
‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻇﻬﻮر ]اﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫ﻭﺗﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻠﻒ اﻻدارة‪ .‬اﳌﺲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻠﻒ اﻻدارة اذا ﱂ ﺗﻮﺟﺪ أﻱ‬
‫ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‪،‬‬
‫ﻭﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳋﺎص ﺑﴩﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ،"Memory Stick PRO Duo‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫‪65‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫ﳌﻼﺋﻤﺘﻚ‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪3‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫إﳌﺲ ﺑﻨﺪ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫)‪.(HOME‬‬
‫ﺿﻊ ﻟﺼﻮ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﺻﻮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺟﻮ‬
‫ﻟﺘﻘﺎ ﺻﻮ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫‪5‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫‪66‬‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﻟﺼﻮ ‪ /‬ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‬
‫ﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻣﺼﺒﺎ ‪.)'(43(/4‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ‪!%‬‬
‫ﺧ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﺿﻊﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻐﻴ "‪7‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫ﺻﻮ ﻓﻮﺗﻮﻏﺮ ﻓﻴﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﺼﻮ‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻟﺼﻮ ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻨﻮد اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )ص ‪(68‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮت‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪AE‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪WB‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪68‬‬
‫‪69‬‬
‫‪69‬‬
‫‪69‬‬
‫‪69‬‬
‫‪69‬‬
‫‪70‬‬
‫‪STEADYSHOT‬‬
‫‪70‬‬
‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‬
‫‪70‬‬
‫‪X.V.COLOR‬‬
‫‪70‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ص ‪(73‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة*‬
‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪AE‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪WB‬‬
‫‪71‬‬
‫‪71‬‬
‫‪71‬‬
‫‪71‬‬
‫‪72‬‬
‫‪72‬‬
‫‪72‬‬
‫‪72‬‬
‫‪72‬‬
‫‪75‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪73‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر )ص ‪(75‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻋﺮض‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ** )ص ‪(77‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت*‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ*‬
‫‪STEADYSHOT‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫‪70‬‬
‫‪72‬‬
‫‪72‬‬
‫‪73‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪75‬‬
‫‪76‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪77‬‬
‫‪77‬‬
‫‪LCD BL LEVEL‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪LCD‬‬
‫‪77‬‬
‫إﺿﺎءة ‪VF‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج )ص ‪(78‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻧﻮع ‪TV‬‬
‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ )ص ‪(79‬‬
‫‪69‬‬
‫‪70‬‬
‫‪72‬‬
‫‪77‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ*‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫‪72‬‬
‫ﺳﻄﻮع ‪LCD‬‬
‫‪74‬‬
‫‪69‬‬
‫‪71‬‬
‫‪77‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪69‬‬
‫‪71‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ*‬
‫‪77‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ‪-‬ﻓﺮﻋﻲ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش*‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﺿﺒﻂ ‪*INDEX‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫‪70‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش*‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪78‬‬
‫‪79‬‬
‫‪79‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪20‬‬
‫‪79‬‬
‫‪79‬‬
‫‪79‬‬
‫‪67‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ )ص ‪(80‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻌﻴﲑ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﴎﻳﻊ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ‬
‫ﲢﻜﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪HDMI‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪80‬‬
‫ﻟﺼﻮ ‪ /‬ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﺼﻮ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫‪80‬‬
‫‪109‬‬
‫إﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫‪80‬‬
‫‪80‬‬
‫‪81‬‬
‫‪81‬‬
‫* ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻨﻮد أﻳﻀ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪) Handycam‬ص ‪.(25‬‬
‫**‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﺳﻢ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ ]ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت[ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪66‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪82‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻣﻦ ﺑﲔ ‪4‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‪.‬‬
‫‪) HD FH‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ أﻋﲆ ﺟﻮدة ))‪.(AVC HD 16M (FH‬‬
‫(‬
‫‪) HD HQ‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ ))‪.(AVC HD 9M (HQ‬‬
‫‪) HD SP ‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ))‪.(AVC HD 7M (SP‬‬
‫‪) HD LP‬‬
‫(‬
‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫))‪.(AVC HD 5M (LP‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻣﻦ ﺑﲔ ‪3‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‪.‬‬
‫‪) SD HQ‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ ))‪.(SD 9M (HQ‬‬
‫‪68‬‬
‫‪) SD SP ‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ))‪.(SD 6M (SP‬‬
‫‪) SD LP‬‬
‫(‬
‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ( ))‪.(SD 3M (LP‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ‪ ،LP‬ﻓﺈﻥ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ردﻳﺌﺔ‪ ،‬أﻭ أﻥ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﴎﻳﻌﺔ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻀﻮﺿﺎء ﻣﺘﺠﻤﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪) 5.1ch SURROUND ‬‬
‫(‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮت ﻗﻨﺎﰐ ﺳﺘﲑﻳﻮ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻣﺆﻗﺘ ﹰﺎ ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮض‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪] :‬ﺳﺠﻞ ﺻﻮت[ إﱃ‬
‫]اﻳﻘﺎﻑ[ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪AE‬‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫)ﺳﻄﻮع(‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﻭﻗﻴﻤﺔ‬
‫)ﺗﻌﺘﻴﻢ(‪/‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]اﻳﻘﺎﻑ[(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﺳﺎﻃﻊ أﻭ اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﻣﻌﺘﻢ أﻭ‬
‫ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬أﻭ اﳌﺲ‬
‫اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻣﻌﺘﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﺰﻳﺎدة‬
‫اﻟﺴﻄﻮع أﻭ اﻟﺘﻌﺘﻴﻢ ﻋﻨﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ إﱃ‬
‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪) CAM CTRL‬ص ‪.(34‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ ﻗﻴﻤﺔ أﻗﻞ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻟﻼزرﻗﺎﻕ‪ ،‬ﻭﻋﻨﺪ ﺿﺒﻄﻬﺎ إﱃ ﻗﻴﻤﺔ أﻋﲆ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻣﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻟﻼﲪﺮار‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪) CAM CTRL‬ص ‪.(34‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪) NightShot‬ص‬
‫‪ (32‬أﻭ ]‪) [SUPER NIGHTSHOT‬ص ‪ (87‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫]ﻣﺼﺒﺎح ‪ ،[NIGHTSHOT‬اﻟﺬﻱ ﻳﺒﻌﺚ إﺿﺎءة ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ‬
‫ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء )ﻏﲑ ﻣﺮﺋﻴﺔ(‪ ،‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬
‫ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯ )ص ‪.(32‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻨﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]ﻣﺼﺒﺎح‬
‫‪ [NIGHTSHOT‬ﺣﻮاﱄ ‪ 3‬ﻡ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫‪‬‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻭﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫]اﻳﻘﺎﻑ[(‪.‬‬
‫•‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 11‬ﻭ‪ 24‬ﳌﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﻣﻦ‬
‫أﻭﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ]ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[ ﻟﻜﻞ ﻭﺳﻂ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫‪) 2ch STEREO ‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﲢﻮﻳﻞ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض(‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻷﻓﻘﻴﺔ إﱃ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‪ .‬راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺮﻳﺾ ‪16:9‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ﻋﺮﻳﺾ( ‪.16:9‬‬
‫‪) 4:3‬‬
‫(‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪.4:3‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻟﻠﻌﺮض )ص ‪.(78‬‬
‫‪69‬‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﳌﺴﺘﻮ￯ اﻟﺰﻭﻡ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫رﻏﺒﺘﻚ ﰲ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﳌﺴﺘﻮ￯ ﻳﺘﺠﺎﻭز ‪ 12‬أﺿﻌﺎﻑ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﺗﻨﺨﻔﺾ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺰﻭﻡ اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫‪X.V.COLOR‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﺒﻂ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻣﺪ￯‬
‫ﻭاﺳﻊ ﻣﻦ اﻷﻟﻮاﻥ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻮﻥ ﺳﺎﻃﻊ ﻟﺰﻫﻮر‬
‫ﻭﻟﻮﻥ ﻓﲑﻭزﻱ ﻟﺰرﻗﺔ اﳌﺎء ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ اﻟﴩﻳﻂ ﻳﺸﲑ إﱃ ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺰﻭﻡ‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻲ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫اﻟﺘﻜﺒﲑ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 12‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫أﻗﴡ‪.‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫× ‪24‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 12‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫أﻗﴡ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ رﻗﻤﻴ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 24‬ﺿﻌﻒ‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‪.‬‬
‫× ‪150‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 12‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫أﻗﴡ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ رﻗﻤﻴ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 150‬ﺿﻌﻒ‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﺤﺘﻮ￯‬
‫اﳌﺴﺠﻞ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪.x.v.Color‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻌﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ ،x.v.Color‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﻠﻮﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪:‬‬
‫– أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫– أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.x.v.Color‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻹﻃﺎر ﻭاﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﰲ‬
‫ﻭﺿﻊ أﻓﻘﻲ أﻭ ﻋﻤﻮدﻱ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد[ إﱃ‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻹﻃﺎر‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪DISP/BATT INFO‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء اﻹﻃﺎر )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ ]إﻳﻘﺎﻑ[(‪.‬‬
‫‪STEADYSHOT‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ إﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[(‪ .‬اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‬
‫) ( ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻈﻠﻤﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺧﻔﺾ ﴎﻋﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إﱃ ‪ 1/25‬ﺛﺎﻧﻴﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﹰ‬
‫ﻫﻲ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[(‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺴﺪﻳﺪ اﳍﺪﻑ ﰲ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻌﺎﻣﺪ إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد ﳛﻘﻖ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻣﺘﻮازﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻻﻃﺎر اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ]إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد[ ﺗﻌﺮض ﻣﺴﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﺑﻴﻜﺴﻞ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط ﻣﺎﺋﻠﺔ ﰲ أﺟﺰاء ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺴﻄﻮع‬
‫ﰲ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻫـﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﻋﻨـﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺴـﻄﻮع‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴـﺠﻴﻞ اﻟﻨﻤﻮذج‬
‫اﳌﺨﻄﻂ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ ‪ -‬ﻓﺮﻋﻲ )ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻠﻒ اﻟﻔﺮﻋﻲ(‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻋﲆ أﺟﻬﺰة‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻌﺮض اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬راﺟﻪ أﻳﻀ ﹰﺎ دﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳋﺎص ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪70‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪.70 IRE‬‬
‫•‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش‬
‫‪100‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪ 100 IRE‬أﻭ أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻔﻼش ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ أﻭ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻴﺌﺔ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﺿﺎءة‬
‫ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺆﴍ ‪ IRE‬ﻳﺸﲑ إﱃ ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ) (‬
‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش داﺋ ﹰﲈ ﺑﴫﻑ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﺿﺎءة‬
‫اﳌﺤﻴﻂ‪.‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻳﻘﺎﻑ )‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﻂ داﺋ ﹰﲈ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻳﻌﺮض ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﳌﺪة ‪8‬‬
‫ﺛﻮاﻥ ﰲ أﻭﺿﺎع ﻛﺘﻠﻚ اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﰲ‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫اﻟﻮﺳﻂ أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﳌﺆﴍ‬
‫ﻣﻦ ﻭﺿﻊ اﻻﻳﻘﺎﻑ إﱃ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫اﳌﺼﺒﺎح‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺿﻤﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫(‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫أﺟﺰاء اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪ 100 IRE‬أﻭ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﻓﺮاط ﰲ اﻟﺴﻄﻮع‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪.AVCHD‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﲥﻴﺌﺔ ]ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ ‪ -‬ﻓﺮﻋﻲ[ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫اﳌﺴﺎﻓﺔ اﳌﻮﴅ ﲠﺎ ﻋﻦ اﳍﺪﻑ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ‬
‫ﺣﻮاﱄ ‪ 0.3‬إﱃ ‪ 2.5‬ﻣﱰ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻔﻼش ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﲈﻟﻪ‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﻀﻌﻒ ﺗﺄﺛﲑ اﻟﻔﻼش اذا ﺷﻮﺷﺖ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﻐﲑ اﻟﻠﻮﻥ‬
‫أﻭ اﻟﻐﺒﺎر ﻋﲆ اﳌﺼﺒﺎح‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح ‪) CHG/‬اﻟﺸﺤﻦ( أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‪،‬‬
‫ﻭﻳﻈﻞ ﻣﻀﺎء ﹰا ﻋﻨﺪ اﻛﺘﲈﻝ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ اﻟﻔﻼش ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﺑﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﻀﺎءة‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻳﻈﻞ اﳌﺆﴍ ﻣﻌﺮﻭﺿ ﹰﺎ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪71‬‬
‫‪ ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ )‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫(‬
‫ﻳﻜﺸﻒ اﻟﻮﺟﻪ ﻭﻳﻌﺮض اﻃﺎر ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﲢﺴﲔ ﺻﻮرة‬
‫اﻟﻮﺟﻪ اﳌﻜﺘﺸﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إﻃﺎر اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻼش‬
‫داﺧﲇ أﻭ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﺎﱄ ) (‬
‫ﳚﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش أﻋﲆ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ ) (‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ) (‬
‫ﳚﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش أﻭﻃﺄ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ]ﺑﺪﻭﻥ اﻃﺎرات[ ) (‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ أﻭ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﺧﻔﺾ اﲪﺮار[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺿﺒﻂ ]ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ أﻭ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻨﻊ ﺣﺪﻭث ﻇﺎﻫﺮة اﲪﺮار اﻟﻌﲔ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش اﳌﺴﺒﻖ ﻗﺒﻞ أﻥ ﻳﻮﻣﺾ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻳﻜﺘﺸﻒ ﻭﺟﻪ ﺑﺪﻭﻥ اﻇﻬﺎر اﻻﻃﺎر‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲢﺴﲔ ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ اﳌﻜﺘﺸﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ ]اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻇﺎﻫﺮة ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﻗﺪ ﻻ ﲢﻘﻖ اﻟﺘﺄﺛﲑ اﳌﺮﻏﻮب‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻺﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭاﻟﻈﺮﻭﻑ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ﺑﻨﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﲥﻴﺌﺘﻪ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪ .CAM CTRL‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.34‬‬
‫اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻮﻩ ﻭﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻭاﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﻭاﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﳛﺴﻦ ﺻﻮرة‬
‫اﻟﻮﺟﻪ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ‪INDEX‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﻴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻮﺟﻮﻩ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻭﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ ]ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ[ )ص ‪.(37‬‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺎت اﻟﻮﺟﻮﻩ ﻭﻣﻌﺎﻧﻴﻬﺎ‬
‫‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬
‫‪ :‬ﺗﻮﻣﺾ ﻫﺬﻩ اﻻﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﺘﺸﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻮﺟﻪ‪ .‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻮﺟﻪ ﰲ ]ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ[‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻮﻣﺾ ﻫﺬﻩ اﻻﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻮﺟﻪ ﰲ ]ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ[‪*.‬‬
‫*‬
‫‪72‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻮﻩ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ]اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ[ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ[ إﱃ ]اﻳﻘﺎﻑ[‬
‫ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﻮﺟﻮﻩ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﳏﺪﻭد‪.‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ )اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ اﻷﻣﺜﻞ ﻻﻫﺘﺰاز‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻜﻞ ﻋﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ]ﲢﻮﻳﻞ ﻭاﺳﻊ[ ) ( أﻭ ]ﲢﻮﻳﻞ ﺑﻌﻴﺪ[‬
‫) (‪ .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻟﺼﻮ ‪ /‬ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﺼﻮ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫إﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪66‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪82‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫‪( 10.2M) 10.2M ‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮﺿﻮح )‪.(3,680 × 2,760‬‬
‫‪( 6.1M) 6.1M‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮﺿﻮح )‪.(2,848 × 2,136‬‬
‫‪) 1.9M‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻭﺿﻮح ﻧﺴﺒﻴ ﹰﺎ )‪.(1,600 × 1,200‬‬
‫)‪) VGA (0.3M‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪) 7.6M‬‬
‫‪7.6M‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺄﻋﲆ ﺟﻮدة ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻹﺑﻌﺎد ‪16:9‬‬
‫)ﻋﺮﻳﺾ( )‪.(3,680 × 2,070‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ )‪.(640 × 480‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎر ﻓﻌﺎ ﹰ‬
‫ﻻ أﺛﻨﺎء اﺿﺎﺋﺔ اﳌﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫‪73‬‬
‫ﺳﻌﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻋﺪد‬
‫اﻟﺼﻮر(*‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮط إﱃ‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫‪10.2M‬‬
‫‪3680 × 2760‬‬
‫‪10.2M‬‬
‫*‬
‫‪1GB‬‬
‫‪230‬‬
‫‪2GB‬‬
‫‪475‬‬
‫‪4GB‬‬
‫‪930‬‬
‫‪8GB‬‬
‫‪1900‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺒﲔ ﻫﻮ ﻟﻠﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬
‫ﳊﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻌﺪد‬
‫اﻟﻔﻌﲇ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ص‬
‫‪.(117‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ ،Sony Corporation‬ﳜﺘﻠﻒ ﻋﺪد‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫ﻧﻮع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 9,999‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺒﻴﻜﺴﻼت اﻟﻔﺮﻳﺪ اﳌﺘﺒﻊ ﰲ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ClearVid‬‬
‫‪ CMOS‬ﻭﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﻠﺬاﻥ ﺗﻄﺒﻘﻬﲈ ﴍﻛﺔ‬
‫ﺳﻮﲏ‪ (BIONZ) Sony‬ﳛﻘﻘﺎﻥ ﲢﻠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻳﻌﺎدﻝ‬
‫اﻷﺣﺠﺎﻡ اﳌﴩﻭﺣﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺴﻌﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 1‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫‪ ‬ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ‬
‫ﻳﻌﲔ أرﻗﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ‬
‫اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﺑﺄﺧﺮ￯‪ .‬ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﻌﻴﲔ رﻗﻢ اﳌﻠﻒ ﻋﻨﺪ اﻧﺸﺎء ﳎﻠﺪ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ أﻭ اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﳎﻠﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻷﻛﱪ رﻗﻢ‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺼﻴﺺ اﻷرﻗﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﹰ‬
‫ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﺎﱄ‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪AE‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.69‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﲢﻮﻳﻞ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض(‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.69‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.69‬‬
‫‪STEADYSHOT‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.70‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.70‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.71‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﻓﻼش‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.71‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.72‬‬
‫‪74‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺮض ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ(‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.72‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.72‬‬
‫اﻛﺘﺸﺎﻑ ﻭﺟﻪ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.72‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.73‬‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻟﺼﻮ ‪ /‬ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﺼﻮ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫إﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪66‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪82‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ )رﻣﺰ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت( ﰲ ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪ ‬ﻭﻗﺖ‬
‫‪75‬‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا‬
‫ﻳﻌﺮض ‪ 6‬ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪ 12‬ﺻﻮرة‬
‫ﻳﻌﺮض ‪ 12‬ﺻﻮرة ﻣﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫* ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻃﺎر ‪ LCD‬أﻭ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪-‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪SteadyShot‬‬
‫‪ ‬اﻟﺴﻄﻮع‬
‫‪ ‬ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‬
‫‪ ‬ﻛﺴﺐ‬
‫‪ ‬ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ ‬ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اذا ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﳌﺆﴍ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ اﻟﺘﺎﱄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪] :‬ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ ‪] ‬ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﲑا[ ‪] ‬إﻳﻘﺎﻑ[ )ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ]‪.[--:--:--‬‬
‫ﻋﺮض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺼﻐﺮة ﻣﴪد )ص ‪.(120‬‬
‫‪ ‬ﻭﺻﻠﺔ زﻭﻡ‬
‫ﻳﻐﲑ ﻋﺪد اﳌﺼﻐﹼ ﺮات )‪ 6‬أﻭ ‪ (12‬ﻣﻊ ﺣﺮﻛﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ‬
‫ﹼ‬
‫اﻵﱄ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪*.‬‬
‫‪76‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫‪) LCD BL LEVEL‬ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪(LCD‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻟﺼﻮ ‪ /‬ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺼﻮ‬
‫ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﺼﻮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫إﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫‪/‬‬
‫‪‬‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪66‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪82‬‬
‫•‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪/‬‬
‫ﺳﺎﻃﻊ‬
‫ﻳﺘﻢ زﻳﺎدة ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺳﻄﻮع ﻗﻴﺎﳼ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت )ص ‪.(37‬‬
‫‪ ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺻﺪار ﺻﻮت ﳊﻦ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ‬
‫اﻟﻮاﻥ ‪LCD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺻﻮت اﻟﻠﺤﻦ‪.‬‬
‫ﺳﻄﻮع ‪LCD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪/‬‬
‫ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﻋﲆ اﳊﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[‬
‫ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[‪ ،‬ﻳﻘﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻓﺘﺤﺖ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻟﻜﻲ ﲡﻌﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج ﻭاﻏﻼﻕ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻋﲆ ﻫﻴﻜﻞ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻋﺎدﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫إﺿﺎءة ‪VF‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫ﺳﻄﻮع ﻗﻴﺎﳼ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻃﻊ‬
‫ﻳﺘﻢ زﻳﺎدة ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[‪ ،‬ﻳﻘﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬‬
‫ﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﳋﺮ‬
‫ﻴﺌﺎ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫إﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪66‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪82‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻧﻮع ‪TV‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ إﱃ ﺗﻐﻴﲑ اﻻﺷﺎرة ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻛﲈ ﰲ‬
‫اﻷﺷﻜﺎﻝ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪16:9 ‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ذﻱ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪.‬‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ‪4:3‬‬
‫)‪(16:9‬‬
‫‪4:3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ذﻱ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ‪4:3‬‬
‫)‪(16:9‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪78‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻷﻓﻘﻴﺔ إﱃ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻫﻲ ‪.16:9‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﻠﻐﺔ(‬
‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫‪ ‬ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻛﺮﻣﺰ اﻟﺰﻣﻦ ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪. LCD‬‬
‫‪V-OUT/PANEL‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺜﻞ رﻣﺰ اﻟﺰﻣﻦ ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻭﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‬
‫اﺧﱰ ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻴﺌﺎ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪66‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪82‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.20‬‬
‫‪1080i/576i ‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺑﺪﻭﻥ إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ اﳌﺤﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ‪ /‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻮﻗﻴﺖ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫راﺟﻊ إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.103‬‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﺪﻭﻥ إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻤﻘﺪار ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻣﻊ ﻋﺮض اﺷﺎرة ‪.1080i‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫‪576i‬‬
‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬‬
‫ﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﳋﺮ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪.LCD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﺮض ]]‪) [ENG[SIMP‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫اﳌﺒﺴﻄﺔ( ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ إﳚﺎد ﻟﻐﺘﻚ اﻷﻡ ﺿﻤﻦ اﳋﻴﺎرات‪.‬‬
‫‪79‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺎت أﺧﺮﻯ(‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )إﻳﻘﺎﻑ ﻣﴫاع‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ(‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬‬
‫ﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫ﳋﺮ‬
‫ﻴﺌﺎ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫‪5 min ‬‬
‫ﻴﺌﺎ‬
‫إﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﲆ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪66‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪82‬‬
‫اﺑﺪا‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻌﺮض‬
‫اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﳌﺪة ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﰲ ﺑﻌﺾ اﳊﺎﻻت‬
‫ﻛﺘﻠﻚ اﳌﺬﻛﻮرة أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬أﻭ ‪PHOTO‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪) .‬ﻳﺒﺪء‬
‫اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﰲ ﻏﻀﻮﻥ ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ )‪) /(HOME‬ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﻳﻀﺊ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا اﳌﻮﺟﻮد ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﻥ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫ﺗﻌﻴﲑ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.109‬‬
‫‪80‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ‬
‫]ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ إﱃ ]اﺑﺪا[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﴎﻳﻊ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﺪاد )ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﴎﻳﻊ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻱ اﻥ ﺗﻈﻞ ﻓﻴﻪ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻻﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ )ص‬
‫‪ .(32‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]‪.[10min‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ أﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ‪.‬‬
‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ(‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻘﺔ )ص ‪.(116‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ﳌﻨﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬
‫اﻹﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻺﺷﺎرات اﳌﺮﺳﻠﺔ ﺑﻮﺣﺪة ﲢﻜﻢ أﺧﺮ￯ ﳌﺴﺠﻞ‬
‫ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻨﺸﻒ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ﺑﺄﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﺴﻘﻂ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭذﻟﻚ ﳊﲈﻳﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ أﻥ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﺸﺎﻑ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮط‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ .‬ﻭإﻻ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺳﻘﻮط اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﰲ اﻷﻭﺿﺎع ﻋﺪﻳﻤﺔ اﳉﺎذﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر أﺛﻨﺎء ﳑﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ ﻣﺜﻞ رﻛﻮب‬
‫اﻟﻘﻄﺎر اﳌﺘﺪﺣﺮج أﻭ اﻟﻐﻮص ﻣﻦ اﳉﻮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﻀﺒﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ[ ﻋﲆ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‬
‫]إﻳﻘﺎﻑ[ ) ( ﻟﻜﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط‪.‬‬
‫ﲢﻜﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪HDMI‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ "BRAVIA" Sync‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪HDMI‬‬
‫)ص ‪.(45‬‬
‫‪81‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر )‪ MENU (OPTION‬ﺷﺒﻴﻬﺔ‬
‫ﺑﻨﺎﻓﺬة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﺮ اﻟﺰر‬
‫اﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ اﳌﺎﻭس ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)‪ (OPTION‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻳﻘﺎ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆ‬
‫ﺗﻜﺒ‬
‫ﻟﺘﻘﺎ ﺻﻮ‬
‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﲡﺪ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪ ،‬اﳌﺲ ﻟﺴﺎﻥ آﺧﺮ ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻳﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆ‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎ ﺳﻠﻮ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻟ ﻛﻴﺰ ﻟﺒﺆ‬
‫‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﳚﺎد اﻟﺒﻨﺪ ﰲ أﻱ ﻣﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ أﻥ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﰲ اﻟﻈﺮﻑ اﳊﺎﱄ‪.‬‬
‫‪82‬‬
‫‪OPTION MENU‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫اﻷﻟﺴﻨﺔ ﻭاﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺴﺎﻥ‪.‬‬
‫)‪MENU (OPTION‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION‬‬
‫‪MENU‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪AE‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪WB‬‬
‫*‬
‫ﺑﻨﻮد اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION‬‬
‫‪MENU‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫–‬
‫‪84‬‬
‫–‬
‫‪84‬‬
‫–‬
‫‪84‬‬
‫–‬
‫‪85‬‬
‫–‬
‫‪85‬‬
‫‪‬‬
‫‪69‬‬
‫–‬
‫‪85‬‬
‫‪‬‬
‫‪69‬‬
‫‪COLOR SLOW SHTR‬‬
‫–‬
‫‪87‬‬
‫‪SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫–‬
‫‪87‬‬
‫–‬
‫‪87‬‬
‫–‬
‫‪88‬‬
‫–‬
‫‪88‬‬
‫‪‬‬
‫‪68‬‬
‫–‬
‫‪88‬‬
‫–‬
‫‪88‬‬
‫‪‬‬
‫‪73‬‬
‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ زﻭﻡ داﺧﲇ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ‪MIC‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ‬
‫ﺳﺠﻞ ﺻﻮت‬
‫–‬
‫‪88‬‬
‫‪‬‬
‫‪71‬‬
‫–‬
‫‪33‬‬
‫–‬
‫‪33‬‬
‫* اﻟﺒﻨﻮد ﻣﻮﺟﻮدة أﻳﻀ ﹰﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME‬‬
‫‪.MENU‬‬
‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫ﻣﺴﺢ اﻟﻜﻞ‬
‫ﲢﺮﻳﻚ‬
‫‪‬‬
‫‪49‬‬
‫‪‬‬
‫‪49‬‬
‫‪‬‬
‫‪49‬‬
‫‪‬‬
‫‪54‬‬
‫‪‬‬
‫‪56‬‬
‫‪‬‬
‫‪57‬‬
‫‪) -‬ﻟﺴﺎﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻒ‪/‬ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺴﺎﻥ(‬‫اﺿﻒ**‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻒ**‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ**‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ**‬
‫‪‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬
‫‪‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ‬
‫اﺿﻒ‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻒ‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ‬
‫–‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ /‬ﻭﻗﺖ‬
‫–‬
‫ﺣﺠﻢ‬
‫ﻣﺴﺢ‬
‫‪‬‬
‫‪56‬‬
‫‪56‬‬
‫‪56‬‬
‫‪56‬‬
‫‪60‬‬
‫‪39‬‬
‫‪77‬‬
‫‪75‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫–‬
‫‪86‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ‬
‫*‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪39‬‬
‫‪55‬‬
‫‪55‬‬
‫‪56‬‬
‫‪56‬‬
‫‪60‬‬
‫‪60‬‬
‫‪60‬‬
‫‪56‬‬
‫* اﻟﺒﻨﻮد ﻣﻮﺟﻮدة أﻳﻀ ﹰﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬
‫** اﻟﺒﻨﻮد ﻣﺮﻓﻘﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ HOME MENU‬أﻳﻀ ﹰﺎ‪،‬‬
‫إﻻ أﻥ اﺳﲈء اﻟﺒﻨﻮد ﺗﻜﻮﻥ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫‪83‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر‬
‫)‪ MENU (OPTION‬ﻓﻘﻂ ﺳﻴﺘﻢ ﴍﺣﻬﺎ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺒﺆرﻳﺔ ﻭﺿﺒﻄﻬﺎ ﻟﺘﺴﻠﻴﻄﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻫﺪﻑ ﻏﲑ ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻫﺪﻑ ﻣﻌﲔ‬
‫ﻗﺼﺪ ﹰا‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻳﺪﻭﻱ[‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫)ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻗﺮﻳﺒﺔ(‪/‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫)ﺗﺮﻛﻴﺰ‬
‫ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﺑﻌﻴﺪة( ﻟﺰﻳﺎدة ﺣﺪة اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﳌﺴﺎﻓﺔ أﻗﺮب‪،‬‬
‫ﻭﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﳌﺴﺎﻓﺔ‬
‫أﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﳌﺲ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪84‬‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺣﺎد ﺣﻮاﱄ ‪ 1‬ﺳﻢ ﻟﻠﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﻭﺣﻮاﱄ ‪ 80‬ﺳﻢ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﻘﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ ﺗﺼﺒﺢ أﺳﻬﻞ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ‬
‫اﻵﱄ إﱃ اﳉﺎﻧﺐ ‪) T‬ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ( ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫إﱃ اﳉﺎﻧﺐ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ( ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺰﻭﻡ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﰲ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع‬
‫اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ إﱃ اﳉﻬﺔ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﺆرﻱ )اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺧﻼﳍﺎ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ‪ ،‬اذا ﻛﺎﻥ اﳉﻮ ﻣﻈﻠ ﹰﲈ ﻭﻳﺼﻌﺐ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ( ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) .‬ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﻫﺬﻩ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ اذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ إﱃ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﻴﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪ CAM CTRL‬أﻳﻀ ﹰﺎ )ص ‪.(34‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫إﳌﺲ اﳍﺪﻑ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]‪.[END‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﳌﺲ ]‪ [AUTO‬‬
‫]‪ [END‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ إﱃ‬
‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻔﻴﺪ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻫﺪاﻑ ﺻﻐﲑة‪ ،‬ﻛﺎﻷزﻫﺎر‬
‫ﻭاﳊﴩات‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺟﻌﻞ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﺿﺒﺎﺑﻴﺔ ﻭاﳊﻔﺎظ ﻋﲆ‬
‫اﳍﺪﻑ ﺑﺤﺎﻟﺔ أﻭﺿﺢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﺗﻜﺒﲑ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ) (‪ ،‬ﻳﺘﺤﺮﻙ اﻟﺰﻭﻡ‬
‫)ص ‪ (31‬إﱃ أﻗﴡ اﳊﺎﻧﺐ ‪) T‬ﺗﻜﺒﲑ( ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻭﻳﺴﻤﺢ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ أﻫﺪاﻑ ﻣﻮﺟﻮدة ﰲ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﺟﺪ ﹰا ﺗﺼﻞ إﱃ‬
‫أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 47‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪ ،‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺰﻭﻳﻢ إﱃ زاﻭﻳﺔ‬
‫ﻋﺮﻳﻀﺔ )اﳉﺎﻧﺐ ‪.(W‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻗﺪ‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ذﻟﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(84‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻄﻮع اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﺳﺎﻃﻊ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻌﺘﻢ ﺟﺪ ﹰا‪.‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻳﺪ‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﳉﻮ اﳌﻌﺘﻢ ﻟﻠﺒﻴﺌﺎت اﳌﺤﻴﻄﺔ اﻟﺒﻌﻴﺪة ﰲ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪ اﻟﺸﻔﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬
‫ﻟﺴﻄﻮ ﻣﻀﺒﻮ ﻳﺪ ﻳﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪‬‬
‫•‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ )ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ ﻣﺮﻥ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻭﺗﺮﻛﻴﺰﻩ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ‪،‬‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺴﻄﻮع ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﻭﺟﻮد‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﲔ اﳍﺪﻑ ﻭاﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻷﻫﺪاﻑ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻹﺿﺎءة ﻋﲆ اﳌﴪح‪.‬‬
‫ﻋﺪ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭاﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ‬
‫اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫إﳌﺲ ]‪.[END‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ )‬
‫(‬
‫اﺧﱰ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة ﻫﺪﻑ ﰲ اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻋﲆ ﺧﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﻟﻴﲇ‪.‬‬
‫ﺷﻤﻌﺔ ) (‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﳉﻮ اﳌﻌﺘﻢ ﳌﺸﻬﺪ اﻟﺸﻤﻌﺔ‪.‬‬
‫ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب* )‬
‫(‬
‫اﺧﱰ ﳌﺤﺎﻛﺎة ﺟﻮ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻣﺜﻞ ﻏﺮﻭب اﻟﺸﻤﺲ أﻭ‬
‫ﴍﻭﻕ اﻟﺸﻤﺲ‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪ CAM CTRL‬أﻳﻀ ﹰﺎ )ص ‪.(34‬‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺸﻜﻞ راﺋﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪.‬‬
‫ﺷﻔﻖ* ) (‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫إﳌﺲ ]ﻳﺪﻭﻱ[‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺸﻜﻞ راﺋﻊ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ* ) (‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺎت راﺋﻌﺔ ﻟﻸﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫]‪ [END]  [AUTO‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫•‬
‫إذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ إﱃ‬
‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪85‬‬
‫(‬
‫ﻣﻨﺎﻇﺮ* )‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﺼﻮﻳﺮ أﻫﺪاﻑ ﺑﻌﻴﺪة ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳛﻮﻝ ﹰ‬
‫أﻳﻀﺎ دﻭﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻋﲆ اﻟﺰﺟﺎج أﻭ اﻟﺸﺒﻚ اﻟﺴﻠﻜﻲ‬
‫ﻟﻠﻨﻮاﻓﺬ اﻟﺬﻱ ﻳﻘﻊ ﺑﲔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‪.‬‬
‫ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ )ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ ﻫﺎدﺋﺔ( ) (‬
‫اﺧﱰ ﻹﺑﺮاز ﻫﺪﻑ ﻣﺜﻞ أﺷﺨﺎص أﻭ ﻭرﻭد ﻭﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ذاﺗﻪ ﺟﻌﻞ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻫﺎدﺋﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﻠﻮﻥ ﻟﺴﻄﻮع ﺑﻴﺌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺧﺎرج ﻣﺒﻨﻰ )‬
‫(‬
‫ﺗﺘﻢ ﲥﻴﺌﺔ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻈﺮﻭﻑ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ‬
‫‪ −‬اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ﻭﻻﻓﺘﺎت اﻟﻨﻴﻮﻥ ﻭاﻷﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ‬
‫‪ −‬اﻟﴩﻭﻕ أﻭ اﻟﻐﺮﻭب‬
‫‪ −‬ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻨﻴﻮﻥ ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر‬
‫داﺧﻞ ﻣﺒﻨﻰ )‪(‬‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ** ) (‬
‫اﺧﱰ ﳌﻨﻊ ﻇﻬﻮر ﻭﺟﻮﻩ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﻴﻀﺎء ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ‬
‫ﻋﻦ إﺿﺎءة اﻷﻫﺪاﻑ ﺑﻀﻮء ﻗﻮﻱ‪.‬‬
‫(‬
‫ﺳﺎﺣﻞ** )‬
‫اﺧﱰ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﻟﻮﻥ أزرﻕ ﺣﻴﻮﻱ ﳌﺎء اﻟﺒﺤﺮ أﻭ اﻟﺒﺤﲑة‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ ﲥﻴﺌﺔ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻈﺮﻭﻑ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬داﺧﻞ اﳌﺒﻨﻰ‬
‫‪ −‬ﰲ أﺟﻮاء اﳊﻔﻼت أﻭ اﻟﺴﺘﻮدﻳﻮﻫﺎت ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻐﲑ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ اﻹﺿﺎءة ﺑﴪﻋﺔ‬
‫‪ −‬ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﻟﺴﺘﻮدﻳﻮ أﻭ ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫اﻟﺼﻮدﻳﻮﻡ أﻭ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﳌﻠﻮﻧﺔ اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﺑﺎﳌﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫اﳌﺘﻮﻫﺠﺔ‬
‫ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة )‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻂ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺛﻠﺞ** )‬
‫(‬
‫اﺧﱰ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﻣﴩﻗﺔ ﳌﻨﻈﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ أﺑﻴﺾ اﻟﻠﻮﻥ‪.‬‬
‫* ﻣﻀﺒﻮط ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻌﻴﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫** ﻣﻀﺒﻮط ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪86‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اذا ﺿﺒﻄﺖ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﲥﻴﺌﺔ ]ﻣﻮازﻧﺔ‬
‫ﺑﻴﺎض[‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ[ أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪ ،‬ﺗﺘﻐﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ﺑﻤﺠﺮد اﺿﺎءة‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫اﳌﺼﺒﺎح‬
‫(‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﳾء أﺑﻴﺾ ﻛﻮرﻗﺔ‪ ،‬ﻟﺘﻤﻸ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﻨﻔﺲ ﻇﺮﻭﻑ اﻹﺿﺎءة اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳍﺪﻑ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ] [‪.‬‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‬
‫ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﻭﲣﺰﻳﻨﻪ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ اﳌﺆﴍ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ أﻭ اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﻥ ﰲ‬
‫]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[ ﲢﺖ ﻣﺼﺒﺎح ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ اﺑﻴﺾ أﻭ اﺑﻴﺾ‬
‫ﻫﺎدئ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﳍﺪﻑ اﻷﺑﻴﺾ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻤﻦ اﻹﻃﺎر أﺛﻨﺎء ﻭﻣﻴﺾ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﺑﺒﻄﺄ اذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اذا ﻇﻞ‬
‫‪ ،‬اﺿﺒﻂ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[ إﱃ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﻌﺪ ﺿﻐﻂ‬
‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫اذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪) COLOR SLOW SHTR‬ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﺒﻄﻲء اﳌﻠﻮﻥ ‪(Color Slow Shutter‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪،‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﺳﻄﻮﻋ ﹰﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺣﻴﺚ اﻟﻠﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻼﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ]اﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(84‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺴﻄﻮع‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺼﻮرة أﺑﻄﺄ ﰲ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫ﻟﻼﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ]‪ [SUPER NIGHTSHOT‬ﰲ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﴩﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬
‫ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯ )ص ‪.(32‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻨﺰع أﻳﺔ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪ (84‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺴﻄﻮع‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺼﻮرة أﺑﻄﺄ ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ اﻧﺘﻘﺎﱄ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻔﺎﺻﻞ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﺑﲔ اﳌﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﺆﺛﺮ اﳌﺮﻏﻮب ﰲ ﻭﺿﻊ ]اﻧﺘﻈﺎر[ )ﻣﻀﺎءﻟﺔ‬
‫اﻹﻇﻬﺎر( أﻭ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[ )ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﺣﻔﺎء(‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.START/STOP‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ ﻣﺆﴍ اﳌﻀﺎﺋﻞ ﻭﳜﺘﻔﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﺘﻤﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﻀﺎءﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫ﺑﻤﺠﺮد ﺿﻐﻂ ‪ ،START/STOP‬ﻳﺘﻢ اﻟﻐﺎء اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﻇﻬﺎر‬
‫ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﺧﻔﺎء‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺛﻨﺎء اﺧﺘﻴﺎر ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪ ،‬أﻭ‬
‫اذا اﺧﺬت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ داﺧﻞ‬
‫اﳌﺒﻨﻰ )أﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ(‪ ،‬اﺧﱰ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻧﺤﻮ ﻫﺪﻑ اﺑﻴﺾ ﻗﺮﻳﺐ ﳌﺪة ‪ 10‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ اﻓﻀﻞ ﺿﺒﻂ ﻟﻠﺘﻮازﻥ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اذا ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺘﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺎت ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪ ،‬أﻭ ﺟﻠﺒﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﻦ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬أﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ اﻟﻐﺎء‬
‫اﻻﺟﺮاء ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[ ﻹﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺑﻴﺾ‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺳﻮد‬
‫‪SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﺑﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﺼﻞ إﱃ ‪ 16‬ﻣﺮة‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ‪[SUPER‬‬
‫]‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ أﺛﻨﺎء ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪) NIGHTSHOT‬ص ‪ (32‬إﱃ ‪.ON‬‬
‫‪87‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺻﻮات إﺣﺎﻃﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻭﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ‬
‫اﳌﺴﺘﻮ￯ اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر اﻟﻮﺿﻊ ]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﻀﻴﻒ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر ﻣﺆﺛﺮ ﹰا ﻳﺸﺒﻪ ﻃﺎﺑﻊ‬
‫اﻷﻓﻼﻡ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ) (‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺻﻮات إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ‪ .‬ﻫﺬﻩ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺤﺎدﺛﺎت‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء ]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮات ﺧﺎﺻﺔ إﱃ اﻟﺼﻮرة أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‪.‬‬
‫ﺳﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﺗﺒﺪﻭ اﻟﺼﻮر ﺑﻠﻮﻥ ﺑﻨﻲ داﻛﻦ‪.‬‬
‫أﺑﻴﺾ ﻭأﺳﻮد‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﺳﻮد‪.‬‬
‫إﺑﺮاز‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﻣﺜﻞ ﻟﻮﺣﺔ رﺳﻢ ﺑﺎﺳﺘﻴﻞ ﺷﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ زﻭﻡ داﺧﲇ‬
‫ﻋﻨﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ زﻭﻡ داﺧﲇ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ) (‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻊ ﺻﻮت اﲡﺎﻫﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻭ ﺗﻀﻐﻂ أزرار اﻟﺰﻭﻡ‬
‫ﻋﲆ اﻃﺎر ‪) LCD‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]إﻳﻘﺎﻑ[(‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ‪) MIC‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺮﺟﻊ‬
‫اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ(‬
‫ﻳﻜﻤﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮ￯ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﻟﺼﻮت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ]ﻣﻨﺨﻔﺾ[ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﻧﺸﻂ‬
‫ﻭﻗﻮﻱ ﰲ ﻗﺎﻋﺔ ﺣﻔﻠﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺪ اﻟﺘﻨﺎزﱄ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﱄ ‪ 10‬ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ]اﻋﺎدة ﺿﺒﻂ[‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‪ ،‬اﺧﱰ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺑﻀﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﻋﲆ‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ص ‪.(116‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫إذا ﻭاﺟﻬﺘﻚ أﻱ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﳊﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭاﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ‬
‫‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲨﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪/Handycam‬ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.........‬ص ‪89‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪/‬ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪..................‬ص ‪90‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪/‬ﺷﺎﺷﺔ ‪.................. LCD‬ص ‪91‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪... "Memory Stick PRO Duo‬ص ‪91‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪....................................‬ص ‪92‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‪...............................‬ص ‪94‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺨﺰﻧﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick PRO Duo‬ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ‪........‬ص ‪95‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪...........‬ص ‪95‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪.......................‬ص ‪95‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ‪..........‬ص ‪96‬‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻻﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻌ ﹰﺎ ‪...............‬ص ‪96‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻗﺒﻞ إرﺳﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺼﻠﻴﺢ‬
‫•‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)ص ‪.(16‬‬
‫• ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ )ص ‪.(16‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪ Handycam Station‬ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ص ‪.(16‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫• ﲤﺮ ﺑﻀﻊ ﺛﻮاﻥ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺟﺎﻫﺰة‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ أﻭ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺣﻮاﱄ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة‪ .‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻋﺪﻡ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) RESET‬ص ‪ (114‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ‪) .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪ ،RESET‬ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة‬
‫ﺿﺒﻂ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪(.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﺗﺮﻙ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬أﻭﻗﻒ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ‪ .‬اﺗﺮﻙ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻨﺎﻙ ﻟﻔﱰة‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻥ ﲢﺘﺎج ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﲡﻬﻴﺰ‬
‫ﻣﺒﺪﺋﻲ أﻭ ﺗﻐﻴﲑ ﻗﺮص اﳍﺎرد دﻳﺴﻚ اﳊﺎﱄ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ .‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﳊﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭذﻟﻚ ﹰ‬
‫اﳌﺨﺰﻥ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﹼ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ )ص ‪ (47‬ﻋﲆ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ آﺧﺮ‬
‫)اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ( ﻗﺒﻞ إرﺳﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺼﻠﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺗﻌﻮﻳﻀﻚ ﻋﻦ ﻓﻘﺪاﻥ أﻱ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﻮﺟﻮدة‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‪ ،‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻥ ﻧﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻗﺪر‬
‫اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫ﺿﺌﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﹼ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻭﻛﻴﻞ ‪ Sony‬ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻦ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﻨﺴﺦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ أﻭ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﲠﺎ‪.‬‬
‫ﲨﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪/Handycam‬ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻷزرار ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫اﻷزرار‪/‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫– ‪) ‬اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ( )ص ‪(33‬‬
‫– ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪) CAM CTRL‬ص ‪(34‬‬
‫– زﻭﻡ اﻟﻌﺮض )ص ‪(39‬‬
‫– ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭإﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‬
‫)ﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭإﺑﻘﺎؤﻩ‬
‫ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ( )ص ‪(21‬‬
‫‪89‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺰر‬
‫)‪.(OPTION‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪ OPTION MENU‬أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻐﲑت ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫ﹼ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻋﲆ أﻭﺿﺎﻋﻬﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﲨﻴﻊ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫ﹰ‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﻛﲈ ﻳﲇ‪.‬‬
‫– ]ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[‪ [SD SP] :‬أﻭ ]‪[HD SP‬‬
‫– ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[‪] :‬ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[‬
‫• ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺗﻌﻮد إﱃ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﻴﺎر ‪ POWER‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ )‪ OFF (CHG‬ﳌﺪة‬
‫ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫– ]ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش[‬
‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‬
‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫– ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫– ]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫– ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫– ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬
‫– ]‪[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫– ]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫– ]ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ زﻭﻡ داﺧﲇ[‬
‫– ]ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪[MIC‬‬
‫– ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮآﱄ[‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺿﻐﻄﺖ ‪ ،EASY‬ﻻ ﺗﺘﻐﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫إﱃ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﺗﻈﻞ ﲥﻴﺌﺎت‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﳏﻔﻮﻇﺔ ﻋﲆ أﻭﺿﺎﻋﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫– ]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[‬
‫– ]ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ[‬
‫– ]ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮت[‬
‫– ]اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[‬
‫– ]‪[X.V.COLOR‬‬
‫‪90‬‬
‫– ]ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ‪-‬ﻓﺮﻋﻲ[‬
‫– ]ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش[‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[‬
‫‪ ] −‬ﺿﺒﻂ ‪[INDEX‬‬
‫– ]ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ[‬
‫– ] ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة[‬
‫– ]رﻗﻢ اﳌﻠﻒ[‬
‫– ] ﻋﺮض[‬
‫– ]ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[‬
‫– ]ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ[‬
‫– ]ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫– ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ[‬
‫– ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[‬
‫– ] ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ[‬
‫– ]ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ[‬
‫– ] ﲢﻜﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪[HDMI‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﹰ‬
‫ﺧﻠﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ]ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )ص ‪.(80‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﳊﺎﻣﻞ ﻋﲆ أﻥ ﺗﻜﻮﻥ أﻗﻄﺎﲠﺎ‬
‫اﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﻭاﳌﻮﺟﺒﺔ ‪ +/−‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻌﻼﻣﺎت ‪ +/−‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(116‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أﻱ ﻋﻮاﺋﻖ ﺑﲔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻭﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﹰا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬
‫اﻹﺿﺎءة اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻛﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ أﻭ اﻹﺿﺎءة‬
‫اﻟﺴﻘﻔﻴﺔ‪ .‬ﻭاﻻ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﳛﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ ﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫• اﺧﱰ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻪ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﳉﻬﺎز أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻮﺿﻊ ﻏﲑ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ،DVD 2‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺟﻬﺎز أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻟﺪﻳﻚ ﺑﻮرﻗﺔ ﺳﻮداء‪.‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪/‬ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫• ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲤﺮ ﺣﻮاﱄ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﻭﱂ‬
‫ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﻨﻄﻔﺊ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺔ ]ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ )ص ‪ ،(80‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻘﴤ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺨﺘﺎر ﰲ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ ﴎﻳﻊ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﻌﺪاد[ أﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻄﻔﺊ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ص ‪ .(80‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ص ‪.(16‬‬
‫ﻻ ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﺸﺤﻦ( أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﻸﻋﲆ إﱃ )‪OFF (CHG‬‬
‫)ص ‪.(16‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(16‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• اﻛﺘﻤﻠﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ص ‪.(16‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪ Handycam Station‬ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ص ‪.(16‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﺸﺤﻦ( أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ‬
‫ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻻ ﻳﺸﲑ إﱃ اﳌﺪة‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﻋﺪﻡ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬إذا‬
‫اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫)ص ‪.(16‬‬
‫• اﳌﺪة اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻔﺬ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪/‬ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻄﻔﺄة‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﻄﻔﺄة ﰲ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﳊﺎﱄ‪.‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﰲ آﻥ ﻭاﺣﺪ‬
‫)ص ‪.(96‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻷزرار ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫• إﳌﺲ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻠﻄﻒ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ DISP/BATT INFO‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)أﻭ اﻟﺰر ‪ DISPLAY‬ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ( )ص‬
‫‪.(116 ،21‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻷزرار ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ أﻭ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻹﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ )]ﺗﻌﻴﲑ[( )ص ‪.(109‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻏﲑ ﻭاﺿﺤﺔ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻟﺴﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ إﱃ أﻥ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﻮﺿﻮح )ص ‪.(22‬‬
‫اﺧﺘﻔﺖ اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫• أﻏﻠﻖ ﻟﻮﺣﺔ ‪ .LCD‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﰲ ﻣﻨﻈﺎر‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ )ص ‪.(22‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪ .(16‬إذا اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻭاﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﺪﻡ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬إذا‬
‫اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫)ص ‪.(16‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪Duo‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(63‬‬
‫‪91‬‬
‫اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﻭ ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻓﻬﺎ‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة ﻫﻮ ‪ 100‬ﺻﻮرة‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺤﻤﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز‬
‫آﺧﺮ‪.‬‬
‫اﺳﻢ ﻣﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻏﲑ ﻣﺒﲔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
‫أﻭ ﻳﻮﻣﺾ‪.‬‬
‫• اﳌﻠﻒ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• ﺻﻴﻐﺔ اﳌﻠﻒ ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)ص ‪ .(105‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻒ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻗﺴﻢ »ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪) «PRO Duo‬ص ‪.(91‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻀﻐﻂ ‪ START/STOP‬أﻭ ‪ PHOTO‬ﻟﻦ‬
‫ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‪.‬‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ( أﻭ‬
‫‪.(30‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮﻥ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﴪﻳﻊ ‪) QUICK ON‬ص ‪.(32‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻘﻄﺘﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﺘﻮ ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﺗﺴﺠﻴﻼت‬
‫ﺟﺪﻳﺪة أﺛﻨﺎء ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫• اﻟﻮﺳﻂ ﳑﺘﻠﺊ‪ .‬اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ )ص‬
‫‪.(49‬‬
‫• اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ أﻭ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻳﺘﺠﺎﻭز‬
‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻟﻮﺳﻂ )ص ‪ .(11‬اﺣﺬﻑ‬
‫اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ )ص ‪.(49‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ[ )ص ‪ ،(81‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫‪92‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫أﻭﻗﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ‪ .‬اﺗﺮﻙ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻨﺎﻙ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻊ‪:‬‬
‫– ] ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬
‫– ]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬
‫– ]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬
‫– ]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫ﻳﻈﻞ اﳌﺼﺒﺎح ‪ ACCESS‬ﻣﻀﺎء أﻭ ﻳﻮﻣﺾ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ اﻟﺘﻘﻄﺘﻪ‬
‫ﻟﻠﺘﻮ ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫زاﻭﻳﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺒﺪﻭ ﳐﺘﻠﻔﺎﹰ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ زاﻭﻳﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﻼش أﺛﻨﺎء‪:‬‬
‫– ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺧﻼﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫– ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‬
‫• ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ أﻭ‬
‫)ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ(‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﻊ‪:‬‬
‫– ‪NightShot‬‬
‫– ]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫– ]ﺷﻔﻖ[ أﻭ ]ﺷﻤﻌﺔ[ أﻭ ]ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب[ أﻭ‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[ أﻭ ]ﻣﻨﺎﻇﺮ[ أﻭ ]ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ[ أﻭ‬
‫]ﺳﺎﺣﻞ[ أﻭ ]ﺛﻠﺞ[ ﺿﻤﻦ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫ ]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬‫‪] -‬ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻠﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫• ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺎح‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻗﴫ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ‬
‫ﻳﺘﺤﺮﻙ ﺑﴪﻋﺔ )ص ‪.(24 ،11‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫أﻭﻗﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ‪ .‬اﺗﺮﻙ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻨﺎﻙ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫• إذا ﻋﺮﺿﺖ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻼﻫﺘﺰاز‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻮﻗﻒ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ إﺧﺘﻼﻑ ﰲ اﻟﺰﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺰر ‪ START/STOP‬ﻭاﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﺒﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻷﻓﻘﻴﺔ إﱃ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ(‪(4:3/‬‬
‫• ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻷﻓﻘﻴﺔ إﱃ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻫﻲ ‪16:9‬‬
‫)ﻋﺮﻳﺾ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ )ص ‪.(84‬‬
‫• ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )ص ‪.(84‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )ص ‪.(70‬‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ]‪ [STEADYSHOT‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎدرة ﻋﲆ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻻﻫﺘﺰازات اﻟﻘﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ اﻟﺘﻲ ﲤﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﴪﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺗﺒﺪﻭ‬
‫ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﺗﺪﻋﻰ ﻇﺎﻫﺮة اﳌﺴﺘﻮ￯ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪ .‬ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺳﻠﻮب اﳌﺘﺒﻊ ﰲ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة‬
‫)ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ (CMOS‬ﻟﻘﺮاءة اﺷﺎرات اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﻓﺄﻥ‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ اﻟﺘﻲ ﲤﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﴪﻋﺔ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ ﻏﲑ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻘﻊ ﺻﻐﲑة ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ‬
‫ﺧﴬاء اﻟﻠﻮﻥ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺒﻘﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ‪[SUPER‬‬
‫]‪ NIGHTSOT‬أﻭ ]‪ .[COLOR SLOW SHTR‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻟﻮﻥ اﻟﺼﻮرة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) OFF‬ص ‪.(32‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) OFF‬ص ‪.(32‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻌﺘﻤﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫• ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻮﺟﺪ إﺧﺘﻼﻑ ﻃﻔﻴﻒ ﰲ‬
‫اﻟﺰﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺰر ‪START/‬‬
‫‪ STOP‬ﻭاﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺒﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ]‪.[STEADYSHOT‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ‬
‫ﺛﻮاﻥ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ )ص ‪.(21‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط اﻓﻘﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﲢﺖ ﻣﺼﺒﺎح‬
‫اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ أﻭ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺼﻮدﻳﻮﻡ أﻭ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺰﺋﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫‪93‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ]‪.[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪.ON‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬أﻭ ]‪.[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ]‪.[LCD BL LEVEL‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ]‪ [LCD BL LEVEL‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫– ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻊ‬
‫ﻛﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫– ﻳﺘﻢ اﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• اﺧﱰ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺼﻮرة‬
‫)‪(HOME‬‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫‪‬‬
‫)إدارة اﻟﻮﺳﻂ( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬ﲥﻴﺌﺔ ﻭﺳﻂ ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[ )ص ‪.(22‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺟﺮاء‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﲆ اﳌﻠﻔﺎت أﻭ اﳌﺠﻠﺪات أﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪) .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻮﻣﺾ إﺳﻢ‬
‫اﳌﻠﻒ‪ .(.‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ )ص ‪.(106‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة‬
‫أﺧﺮ￯‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ )ص ‪.(106‬‬
‫‪94‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض " " ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬا اﳌﺆﴍ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﻭاﳌﺤﺮرة ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫• ﻗﻤﺖ ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ اﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻧﻄﻔﺎء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ ‪ ACCESS‬ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺗﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﺗﻚ ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ " " ﻋﲆ ﺻﻮرة ﰲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪.VISUAL INDEX‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪) [IMG.DB‬ص ‪ .(65‬إذا ﻇﻞ‬
‫اﳌﺆﴍ ﻣﻌﺮﻭﺿ ﹰﺎ‪ ،‬اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫)ص ‪.(49‬‬
‫ﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﻫﺎدئ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺴﻤﻊ أﻱ ﺻﻮت أﻭ ﹸﻳ ﹶ‬
‫ﻻ ﹸﻳ ﹶ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت )ص ‪.(37‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‪ .‬اﻓﺘﺢ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﺑﻀﺒﻂ ]ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪) [MIC‬ص ‪(88‬‬
‫إﱃ ]ﻣﻨﺨﻔﺾ[‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﻌﺐ ﺳﲈع اﻟﺼﻮت اﳌﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺻﻮات أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﳌﺪة ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ( ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺳﲈع ﺻﻮت اﻟﺴﲈﻋﺎت اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪﻯ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﺘﻮازﻥ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮات‬
‫أﻭ أﺟﻬﺰة ﻋﺮض أﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﳛﺪث ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ اﻟﺼﻮت اﳌﺴﺠﻞ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬إﱃ ﻗﻨﺎﺗﲔ )ﺻﻮت ﺳﺘﲑﻳﺔ ﻋﺎدﻱ(‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﻭ ﺟﻬﺎز ﻋﺮض آﺧﺮ )ص ‪ .(31‬ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻧﻮع ﲢﻮﻳﻞ اﻟﺼﻮت )ﻧﻈﺎﻡ اﳌﺰج اﻟﺘﻨﺎزﱄ(‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ﺳﺘﲑﻳﻮ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻘﻨﺎة‪ .‬راﺟﻊ‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳋﺎص ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻌﺮض ﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺼﻮت إﱃ ﺻﻮت ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻨﺎة ﻋﻨﺪ إﻧﺸﺎء‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﳌﺮﻓﻖ ‪"Picture‬‬
‫"‪.Motion Browser‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﺼﻮت[ إﱃ ]ﺳﺘﲑﻳﻮ ‪) [2ch‬ص ‪.(69‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺨﺰﻧﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر أﻭ ﱂ ﻳﺘﻢ اﻟﻌﺮﻑ ﻋﲆ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪.AVCHD‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺿﺎﻓﺔ اﻟﺼﻮر ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﻘﺼﲑة ﺟﺪ ﹰا ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﻘﺴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﻪ ﳑﺘﻠﺊ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة أﻭ ﺳﲈع اﻟﺼﻮت ﻋﲆ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ‪،‬اﺿﺒﻂ ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳉﻬﺎز‬
‫اﳌﻮﺻﻮﻝ )ص ‪.(79‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ص ‪.(43 ،42‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ‪ ،HDMI OUT‬اذا ﺗﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرات اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ ،S VIDEO‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ص ‪.(43‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ اﻗﺘﻄﺎع ﺟﺰء ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﳊﻮاﻑ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
‫ﻭاﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻭاﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪﻯ ﻟﻠﺼﻮرة ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻮﺻﻮﻝ‪.‬‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﻙ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ )ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﻴﻜﺴﻞ ﻛﺎﻣﻠﺔ(‪ .‬إﻻ أﻥ ذﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ اﻗﺘﻄﺎع اﳊﻮاﻑ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻭاﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻭاﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯ ﻟﻠﺼﻮر ﻋﻨﺪ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﻜﺴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﻧﻮﴆ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻻﻃﺎر اﳋﺎرﺟﻲ‬
‫ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد[ )ص ‪ (70‬ﻛﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻣﺸﻮﻫﺔ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﺑﻌﺎد‬
‫‪.4:3‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫• ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺰ ﻓﺎرغ ﰲ اﻟﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 999‬ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬أﻭ ‪99‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض )ص ‪.(56‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫• ﳛﺪث ذﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ( ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ‪ .4:3‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ )ص ‪ (78‬ﻭاﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط ﺳﻮداء ﰲ أﻋﲆ ﻭأﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪.4:3‬‬
‫• ﲢﺪث ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﻮﺿﻊ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ( ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﺑﻌﺎد ‪.4:3‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﺪ ذﻟﻚ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫‪95‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ‪.HDMI‬‬
‫• ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻏﲑ ﻣﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﳋﺮج‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ )ص ‪.(40‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪،‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬
‫]ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ[‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪،‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪،‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻨﺴﺦ ﺑﺼﻮر ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻌ ﹰﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﺮض أﻣﺜﻠﺔ ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ ﻏﲑ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻌ ﹰﺎ ﻣﻊ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‪،‬‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‪،‬‬
‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ‬
‫ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫‪،Nightshot‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‪،‬‬
‫]ﺗﻜﺒﲑ[‬
‫]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫‪،NightShot‬‬
‫]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫‪،NightShot‬‬
‫]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬
‫‪،NightShot‬‬
‫]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‬
‫ﺿﻤﻦ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬
‫]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫‪[SUPER‬‬
‫]‪NIGHTSHOT‬‬
‫‪[COLOR SLOW‬‬
‫]‪SHTR‬‬
‫‪96‬‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪،‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬
‫]ﺗﻜﺒﲑ[‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪] ،‬ﺷﻤﻌﺔ[‪،‬‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪،‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]ﲢﻮﻳﻞ ‪[AE‬‬
‫]اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‪] ،‬ﻳﺪﻭﻱ[ ﰲ‬
‫]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫]اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ[‬
‫‪،Nightshot‬‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪،‬‬
‫]زﻭﻡ رﻗﻤﻲ[‪] ،‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪،‬‬
‫]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‪،‬‬
‫]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‪،‬‬
‫]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‪،‬‬
‫]ﺷﻔﻖ[‪] ،‬ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ[‪،‬‬
‫]ﺷﻤﻌﺔ[‪،‬‬
‫]ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب[‪،‬‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‪،‬‬
‫]ﻣﻨﺎﻇﺮ[‪] ،‬ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ[‪،‬‬
‫]ﺳﺎﺣﻞ[‪] ،‬ﺛﻠﺞ[‪،‬‬
‫]ﻣﻮازﻳﺔ ﺑﻴﺎض[‪،‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]‪، [SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪،‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫]‪ MIC‬ﻣﺴﺘﻮ￯[‬
‫]ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ زﻭﻡ داﺧﲇ[‬
‫]ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ[‬
‫]ﲢﻜﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪[HDMI‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫‪97‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‪/‬ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫إذا ﻇﻬﺮت اﳌﺆﴍات ﻋﲆ ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ أﻭ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ ،LCD‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻇﻠﺖ اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﳏﺎﻭﻟﺔ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻣﺮﺗﲔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬أﻭ أﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﻣﺮﺧﺺ‪.‬‬
‫‪C:04:00‬‬
‫‪) C::‬أﻭ ‪) (E:‬ﻣﺆﴍ اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ(‬
‫‪C:04:‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬
‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ .(H‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫)اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪) (H‬ص ‪.(106‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ﻣﻦ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد ﺑﻤﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ‪ DC IN‬ﰲ‬
‫ﻭﺣﺪة ‪ Handycam Station‬أﻭ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ص ‪.(16‬‬
‫‪C:32:/C:13:‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر‪ .‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪/E:61:/E:31:/E:20:‬‬
‫‪E:94:/E:91:/E:62:‬‬
‫• ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺻﻼﺣﻪ‪ .‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ أﻭ ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت‬
‫اﳌﺤﲇ اﳌﺮﺧﺺ ﻣﻦ ﺳﻮﲏ ‪ .Sony‬أﺧﱪﻩ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ‬
‫اﳋﲈﳼ اﻟﺬﻱ ﻳﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺮﻣﺰ "‪."E‬‬
‫‪) 101-0001‬ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﺑﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻠﻔﺎت(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﺊ‬
‫• اﳌﻠﻒ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• اﳌﻠﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮاءﺗﻪ‪.‬‬
‫‪98‬‬
‫)ﲢﺬﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ(*‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬
‫• رﺑﲈ ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﰲ ﻣﺸﻐﹼ ﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫)ﲢﺬﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ(*‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬
‫• اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﳑﺘﻠﺊ‪.‬‬
‫• رﺑﲈ ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﰲ ﻣﺸﻐﹼ ﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪) ‬ﲢﺬﻳﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﻲء‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﲆ ﻭﺷﻚ اﻟﻨﻔﺎذ‪.‬‬
‫• ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻭ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻮﻣﺾ‬
‫‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﺤﻨﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺗﻜﻔﻲ ﳌﺪة ‪20‬‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﻲء‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺻﺒﺤﺖ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد ﻟﻔﱰة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ*‬
‫• ارﺗﻔﻌﺖ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‪.‬‬
‫)ﲢﺬﻳﺮ اﻧﺨﻔﺎض درﺟﺔ اﳊﺮارة(*‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﺷﺪﻳﺪة‬
‫اﻻﻧﺨﻔﺎض‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻓﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪("Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﺊ‬
‫• ﻧﻔﺪ اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‪ .‬ﺑﺨﺼﻮص ﻧﻮع‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.2‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪) PRO Duo‬ص ‪.(23‬‬
‫ﻓﻼش ﴎﻳﻊ‬
‫• ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺰ ﻛﺎﰲ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‪ .‬اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ أﻭ ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻌﺪ ﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر‬
‫ﻋﲆ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ آﺧﺮ )ص ‪.(63 ،49 ،47‬‬
‫• ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﺗﺎﻟﻒ )ص ‪.(65‬‬
‫)ﻣﺆﴍات ﲢﺬﻳﺮ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪*("Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬اﻟﻐﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ(*‬
‫• ﺗﻢ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ )ص ‪.(105‬‬
‫• ﻛﻤﻴﺔ اﻻﺿﺎءة ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻟﻼﻫﺘﺰاز ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻘﺮة‪ ،‬ﻟﺬا ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻟﻼﻫﺘﺰاز ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬اﻣﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮة ﺑﻴﺪﻳﻚ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‪،‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻼﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﳜﺺ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ(‬
‫ﻣﻔﻌﻠﺔ ﻭﻗﺪ رﺻﺪت‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ )ص ‪ (81‬ﹼ‬
‫أﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻠﺴﻘﻮط‪ .‬ﻟﺬا ﻓﺈﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﲣﺎذ اﳋﻄﻮات اﻟﻜﻔﻴﻠﺔ ﺑﺤﲈﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬رﺑﲈ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﺑﺴﺒﺐ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ﰲ ﲨﻴﻊ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﳌﻤﻜﻨﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﺘﻘﺮة‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ(‬
‫• ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳑﺘﻠﺊ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ اﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﻌﺎﳉﺔ‪.‬‬
‫اﻧﺘﻈﺮ ﻟﻔﱰة‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫* ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﳊﻦ أﻭ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍات‬
‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ص ‪.(77‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫•‬
‫ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﺪﻡ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(105 ،63‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ ﺗﻌﺮض‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻼﻫﺘﺰاز(‬
‫‪) ‬ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪*("Memory Stick Duo‬‬
‫• اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﻛﺎﻥ ﻣﻘﻴﺪ ﹰا ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻔﻼش(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ*‬
‫• ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫‪99‬‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ إﺧﻄﺎرات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫إذا ﻇﻬﺮت اﻹﺧﻄﺎرات ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻮﺳﻂ‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ ﺻﻴﺎﻏﺔ ‪.HDD‬‬
‫• اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﻣﻀﺒﻮط ﻋﲆ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ اﻟﺼﻴﻐﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ .‬ﺿﻐﻂ‬
‫] ﺻﻴﺎﻏﺔ[ )ص ‪ (63‬ﻗﺪ ﹼ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﺧﻄﺄ ﰲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫• ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﺮاءة ﻣﻦ أﻭ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫أﻥ ﳛﺪث ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮاﺻﻞ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﺗﺎﻟﻒ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫اﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﺟﺪﻳﺪ؟‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إدارة ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﻮﺿﻊ ‪ HD‬ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﻨﺸﺄ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺟﺪﻳﺪة؟‬
‫• ﻣﻠﻒ ﺗﻨﻈﻴﻢ )إدارة( اﻟﺼﻮر ﺗﺎﻟﻒ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﻤﺲ‬
‫]ﻧﻌﻢ[ إﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ‪) .‬ﻻ ﺗﺘﻠﻒ‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر‪ (.‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]اﺻﻼح ﻣﻠﻒ‬
‫‪ [IMG.DB‬ﺑﻌﺪ اﻧﺸﺎء ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﺒﺢ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﳑﻜﻨ ﹰﺎ ‪.‬إذا ﱂ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬اﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮرة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت ﰲ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺼﻮرة؟‬
‫ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﺗﺎﻟﻒ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة؟‬
‫ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت ﰲ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻋﺮض ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﻮﺿﻊ ‪ .HD‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﺻﻼح ﻣﻠﻒ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة؟‬
‫• ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﺗﺎﻟﻒ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻭ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ .‬إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‬
‫ﻟﻼﺻﻼح‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﲡﺎﻭز اﻟﺬاﻛﺮة اﻹﻧﺘﻔﺎﻟﻴﺔ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻷﻥ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ ﻳﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﺘﻜﺮرا ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬إذا ﻛﺎﻥ ﻣﻦ‬
‫ﺳﻘﻮﻃﺎ‬
‫ﹰ‬
‫اﳌﺤﺘﻤﻞ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺴﻘﻮط داﺋ ﹰﲈ‪،‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ[ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(81‬‬
‫اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫• ﲢﺎﻭﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﹰ‬
‫إذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫• أﺧﻔﻘﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﺟﺮت ﳏﺎﻭﻻت ﻻﺳﺘﻌﺎدة‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻜﻨﻬﺎ ﱂ ﺗﻨﺠﺢ‪.‬‬
‫أﻋﺪ إدﺧﺎﻝ اﻟـ ‪.Memory Stick‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick PRO Duo‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪ .‬ﻓﺈذا ﻇﻞ اﳌﺆﴍ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﺗﺎﻟﻔﺔ‪ .‬ﺣﺎﻭﻝ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪100‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟـ ‪ Memory Stick‬ﻫﺬﻩ ﻏﲑﳎﻬﺰة‬
‫ﻧﻤﻄﻴﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إذا ﻛﺎﻥ ذﻟﻚ ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ )ص ‪.(105 ،63‬‬
‫ﻓﻮﻟﺪرات ‪ Memory Stick‬ﳑﺘﻠﺌﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻧﺸﺎء ﻓﻮﻟﺪرات ﺗﺘﺠﺎﻭز ‪.999MSDCF‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻧﺸﺎؤﻫﺎ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪) Duo‬ص ‪ ،(63‬أﻭ اﺣﺬﻑ اﳌﻠﻔﺎت ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺻﻮرة ﺳﺎﻛﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ‪،Dual Rec‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﻥ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪) .‬ص‬
‫‪.(32‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬ﻣﻮﴅ‬
‫ﲠﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(2‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ‪ Memory Stick‬ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫ﻋﺮض ﺻﻮر ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻋﺪﻡ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪.PictBridge‬‬
‫• اﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪) USB‬ﻣﺮﻓﻖ( ﻭاﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫• اﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪) USB‬ﻣﺮﻓﻖ( ﻭاﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫أﺧﺮﻯ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻻﺧﺘﻴﺎر أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ‪ 100‬ﺻﻮرة ﻓﻘﻂ دﻓﻌﺔ ﻭاﺣﺪة‬
‫ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪:‬‬
‫‪ −‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫‪ −‬ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪ −‬ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪ −‬ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪ −‬ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﳏﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺣﺬﻑ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﳏﻤﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ‬
‫اﺳ ﹸﺘﺨﺪﻡ ﳊﲈﻳﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ‪ Memory Stick‬ﻫﺬﻩ ﻗﺎدرة ﻋﲆ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺴﺘﺠﻴﺒﺔ ‪PictBridge‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﳌﺸﺎﻛﻞ ﰲ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ ."Memory Stick PRO Duo‬أﻋﺪ ادﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ اﱃ ﻧﺰع اﻟـ ‪ Memory Stick‬أﺛﻨﺎء اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﺪ ادﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ ،Duo‬ﻭاﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪.LCD‬‬
‫‪101‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﳋﺎرج‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ أﻱ ﺑﻠﺪ‪/‬ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺿﻤﻦ ﺣﺪﻭد ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد ﺑﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﻣﻦ ‪ 100‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫إﱃ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 50/60 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ(‬
‫ﰲ اﻟﺒﻠﺪاﻥ‪ /‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ اﺷﺎرة ‪،1080/50i‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ( ﻛﺘﻠﻚ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ( ﻣﺘﻮاﻓﻘﲔ ﻣﻊ اﺷﺎرة‬
‫‪ 1080/50i‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ ‪ PAL‬ﻭﳎﻬﺰﻳﻦ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ‬
‫اﻟﺪﺧﻞ ‪ .AUDIO/VIDEO‬ﳚﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ‬
‫ﺻﻮت‪/‬ﺻﻮرة ‪ A/V‬اﳋﺎص ﺑﺎﳌﻜﻮﻧﺔ أﻭ ﻛﺒﻞ ‪HDMI‬‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ ‪PAL‬‬
‫ﻭﳎﻬﺰ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﺪﺧﻞ ‪ .AUDIO/VIDEO‬ﳚﺐ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.A/V‬‬
‫ﺣﻮﻝ أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ‪ .PAL‬إذا أردت‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ‪ PAL‬ﻭﻣﺰﻭد ﹰا ﺑﻤﻘﺒﺲ إدﺧﺎﻝ إﺷﺎرات‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.AUDIO/VIDEO‬‬
‫ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﰲ‬
‫اﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫‪PAL‬‬
‫‪PAL-M‬‬
‫‪PAL-N‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪SECAM‬‬
‫‪102‬‬
‫أﺳﱰاﻟﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻨﻤﺴﺎ‪ ،‬ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‪ ،‬اﻟﺼﲔ‪،‬‬
‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻚ‪ ،‬اﻟﺪﻧﲈرﻙ‪ ،‬ﻓﻨﻠﻨﺪا‪،‬‬
‫أﳌﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻫﻮﻻﻧﺪا‪ ،‬ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬ﻫﻨﻐﺎرﻳﺎ‪،‬‬
‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮزﻳﻼﻧﺪا‪،‬‬
‫اﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻨﺪا‪ ،‬اﻟﱪﺗﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪،‬‬
‫ﲨﻮرﻳﺔ اﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻙ‪ ،‬إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬اﻟﺴﻮﻳﺪ‪،‬‬
‫ﺳﻮﻳﴪا‪ ،‬ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‪ ،‬اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‪،‬‬
‫اﻟﺦ‪.‬‬
‫اﻟﱪازﻳﻞ‬
‫اﻷرﺟﻨﺘﲔ‪ ،‬ﺑﺎرﻏﻮاﻱ‪ ،‬أﻭرﻏﻮﻱ‬
‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺪا‪ ،‬أﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫اﻟﻮﺳﻄﻰ‪ ،‬ﺗﺸﻴﲇ‪ ،‬ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‪ ،‬إﻛﻮادﻭر‪،‬‬
‫ﻏﻮﻳﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮرﻳﺎ‪،‬‬
‫اﳌﻜﺴﻴﻚ‪ ،‬ﺑﲑﻭ‪ ،‬ﺳﻮرﻳﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮاﻥ‪،‬‬
‫اﻟﻔﻠﺒﲔ‪ ،‬اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻨﺰﻭﻳﻼ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﻏﻴﺎﻧﺎ‪ ،‬إﻳﺮاﻥ‪ ،‬اﻟﻌﺮاﻕ‪،‬‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‪ ،‬رﻭﺳﻴﺎ‪ ،‬أﻭﻛﺮاﻧﻴﺎ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﳌﺤﲇ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﳌﺤﲇ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﲥﻴﺌﺔ ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﰲ اﳋﺎرج‪.‬‬
‫اﳌﺲ )‪)  (HOME‬ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪] ‬ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ[ ﻭ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[ )ص‬
‫‪.(79‬‬
‫إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬
‫ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
‫‪GMT‬‬
‫‪+01:00‬‬
‫‪+03:00‬‬
‫‪+03:30‬‬
‫‪+04:00‬‬
‫‪+04:30‬‬
‫‪+05:00‬‬
‫‪+05:30‬‬
‫‪+06:00‬‬
‫‪+06:30‬‬
‫‪+07:00‬‬
‫‪+08:00‬‬
‫‪+09:00‬‬
‫‪+09:30‬‬
‫‪+10:00‬‬
‫ﻟﻴﺰﺑﻮﻥ‪ ،‬ﻟﻨﺪﻥ‬
‫ﺑﺮﻟﲔ‪ ،‬ﺑﺎرﻳﺲ‬
‫ﻫﻴﻠﺴﻴﻨﻜﻲ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‪ ،‬اﺳﻄﻨﺒﻮﻝ‬
‫ﻣﻮﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺮﻭﰊ‬
‫ﻃﻬﺮاﻥ‬
‫أﺑﻮﻇﺒﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻮ‬
‫ﻛﺎﺑﻮﻝ‬
‫ﻛﺎراﺗﴚ‪ ،‬إﺳﻼﻡ أﺑﺎد‬
‫ﻛﺎﻟﻜﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮدﳍﻲ‬
‫آﳌﺎﰐ‪ ،‬داﻛﺎ‬
‫راﻧﻐﻮﻥ‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻮﻙ‪ ،‬ﺟﺎﻛﺎرﺗﺎ‬
‫ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ ،‬ﺑﻴﺠﲔ‬
‫ﺳﻴﺆﻭﻝ‪ ،‬ﻃﻮﻛﻴﻮ‬
‫أدﻳﻼﻳﺪ‪ ،‬دارﻭﻳﻦ‬
‫ﻣﻠﺒﻮرﻥ‪ ،‬ﺳﺪﲏ‬
‫‪+11:00‬‬
‫‪+12:00‬‬
‫‪– 12:00‬‬
‫‪– 11:00‬‬
‫‪– 10:00‬‬
‫‪– 09:00‬‬
‫‪– 08:00‬‬
‫‪– 07:00‬‬
‫‪– 06:00‬‬
‫‪– 05:00‬‬
‫‪– 04:00‬‬
‫‪– 03:30‬‬
‫‪– 03:00‬‬
‫‪– 02:00‬‬
‫‪– 01:00‬‬
‫ﺟﺰر اﻟﺴﻮﻟﻮﻣﻮﻥ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻠﻴﻨﻐﺘﻮﻥ‬
‫إﻧﻴﻮﻳﺘﻮﻙ‪ ،‬ﻛﺎﻭاﺟﺎﻟﲔ‬
‫دﻭﻟﺔ ﺳﺎﻣﻮا‬
‫ﻫﺎﻭاﻱ‬
‫أﻻﺳﻜﺎ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪+02:00‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻟﻮس اﻧﺠﻴﻠﻮس‪ ،‬ﺗﻴﺠﻮاﻧﺎ‬
‫دﻳﻨﻔﻰ‪ ،‬أرﻳﺰﻭﻧﺎ‬
‫ﺷﻴﻜﺎﻏﻮ‪ ،‬ﻣﻜﻴﺴﻜﻮ ﺳﻴﺘﻲ‬
‫ﻧﻴﻮﻳﻮرﻙ‪ ،‬ﺑﻮﻏﻮﺗﺎ‬
‫ﺳﺎﻧﺘﻴﺎﻏﻮ‬
‫اﳉﺰر اﳌﻜﺘﺸﻔﺔ ﺣﺪﻳﺜﺎ‬
‫ﺑﺮازﻳﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﻴﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻓﲑﻧﺎﻧﺪﻭ دﻱ ﻧﻮرﻭﳖﺎ‬
‫أزﻭرﻳﺲ‪ ،‬ﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺮأس اﻷﺧﴫ‬
‫‪103‬‬
‫ﺑﻨﻴﺔ اﳌﻠﻒ‪/‬اﳌﺠﻠﺪ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ ﺑﻨﻴﺔ اﳌﻠﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫ﺑﻨﻴﺔ اﳌﻠﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻣﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ‪ .‬ﻻ ﲢﺘﺎج ﻋﺎدة‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ أﻭ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫"‪ ،"PMB Guide‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫*‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ )إدارة( اﻟﺼﻮر‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲢﺬﻑ اﳌﻠﻔﺎت‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮر ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬اﳌﻠﻔﺎت ﻣﻬﻴﺄة ﻣﺒﺪﺋﻴ ﹰﺎ‬
‫)أﺳﺎﺳ ﹰﺎ( ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻠﻔﺎت ﳐﻔﻴﺔ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﺎدة‪.‬‬
‫ﳎﻠﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إدارة ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ‪HD‬‬
‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ .‬ﻻ‬
‫ﲢﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ أﻭ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ‬
‫إﱃ ﺗﻠﻒ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة‪ ،‬أﻭ اﳊﻴﻠﻮﻟﺔ دﻭﻥ ﻋﺮض‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ‪SD‬‬
‫)ﻣﻠﻔﺎت ‪(MPEG2‬‬
‫ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻔﺎت ﻫﻲ"‪ .".MPG‬أﻗﴡ ﺣﺠﻢ‬
‫ﻫﻮ ‪ 2‬ج ب‪ .‬إذا ﲡﺎﻭزت ﺳﻌﺔ اﳌﻠﻒ ‪ 2‬ج ب‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺰاﻳﺪ أرﻗﺎﻡ اﳌﻠﻔﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ .‬إذا ﲡﺎﻭزت أرﻗﺎﻡ‬
‫اﳌﻠﻔﺎت ‪ 9999‬ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء ﻓﻮﻟﺪر آﺧﺮ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺘﺰاﻳﺪ اﻟﺮﻗﻢ ﰲ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻜﺬا‪[101PNV01] :‬‬
‫‪[102PNV01] ‬‬
‫‪104‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﻘﺮص اﻟﺪاﺧﲇ اﻟﺼﻠﺐ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﻣﻠﻔﺎت ‪(JPEG‬‬
‫ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻲ "‪ .".JPG‬ﺗﺘﺰاﻳﺪ أرﻗﺎﻡ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ .‬إذا ﲡﺎﻭزت أرﻗﺎﻡ اﳌﻠﻔﺎت ‪،9999‬‬
‫اﳌﻠﻔﺎت‬
‫ﹰ‬
‫ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء ﻓﻮﻟﺪر آﺧﺮ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر‬
‫اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺘﺰاﻳﺪ اﻟﺮﻗﻢ ﰲ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻜﺬا‪[101MSDCF] :‬‬
‫‪[102MSDCF] ‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ )‪)  (HOME‬ﺧﺮ￯( ‪] ‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪[USB‬‬
‫‪ ] ‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ]/[USB‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ،[USB‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪.USB‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﳌﻠﻔﺎت أﻭ اﻟﻔﻮﻟﺪرات اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أﻥ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر أﻭ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻀﻤﻮﻥ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ أﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺤﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﳋﻄﻮات ﰲ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ .49‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﺬﻟﻚ أﻥ ﳛﻮﻝ دﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﺴﺦ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻀﻤﻮﻥ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻣﺎﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬؟‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺷﺎرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ( ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪ 1*1080i‬أﻭ ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
‫‪ 2*720p‬ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﺸﻔﲑ ﻛﻔﻮءة ﳌﻌﺎﳉﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ .‬ﺗﻢ ﺗﺒﻨﻲ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﻛﲈ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻈﺎﻡ دﻭﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Dolby Digital‬‬
‫أﻭ اﻟﻨﻈﺎﻡ اﳋﻄﻲ ‪ Linear PCM‬ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﺿﻐﻂ‬
‫اﻟﺼﻮر ﺑﺪﻗﺔ أﻋﲆ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﲢﻘﻘﻬﺎ اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة‪ .‬اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪MPEG-4 AVC/‬‬
‫‪ H.264‬ﺗﺘﻴﺢ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻘﻄﺔ اﺷﺎرة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح ﻟﻜﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD‬‬
‫ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﻭﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ ﻭذاﻛﺮة‬
‫اﻟﻮﻣﻴﺾ ‪ flash memory‬ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ ،Stick PRO Duo‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﺷﺎرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ*‪:3‬‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬اﺷﺎرة‬
‫‪1440 × 1080/50i ،1920 × 1080/50i‬‬
‫اﺷﺎرة اﻟﺼﻮت‪:‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬ﻫﻲ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺪﻣﺞ ﻭﳏﻤﻮﻝ ذﻭ دارة ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺴﻌﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫أﻛﱪ ﻣﻦ ﺳﻌﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﻔﻠﻮﰊ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺠﻤﻬﺎ ﻧﺼﻒ ﺣﺠﻢ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick‬اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫إﻻ اﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻀﻤﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ ﲨﻴﻊ أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫"‪) "Memory Stick Duo‬ﳎﻬﺰة ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪(MagicGate‬‬
‫*‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪Dolby Digital 5.1/2ch‬‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪Duo‬‬
‫*‪ :1‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪1080i‬‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ‪ 1,080‬ﺧﻂ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط‬
‫اﳌﺴﺢ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﳌﺘﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮض‬
‫–‬
‫"‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫‪‬‬
‫"‪"Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫‪*‬‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻻﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﻤﻌﺪﻝ‬
‫‪ – 8‬ﺑﺖ إﻻ أﻧﻪ ﻳﺪﻋﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﻤﻌﺪﻝ‬
‫‪ – 4‬ﺑﺖ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﳌﺘﺒﻌﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪.Stick PRO Duo‬‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻏﲑ ﻗﺎدر ﻋﲆ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻋﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ "‪ ."MagicGate‬اﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ "MagicGate‬ﻫﻮ‬
‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﳊﲈﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﻋﺮض اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت ﺑﺼﻴﻐﺔ ﻣﺸﻔﺮة‪.‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )‪ (Windows OS/Mac OS‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺿﲈﻥ ﺗﻮاﻓﻘﻬﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﴎﻋﺔ ﻗﺮاءة‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﳌﺰج ﺑﲔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أﻭ‬
‫اﳌﻔﻘﻮدة‪ ،‬ﻭاﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﲢﺪث ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬أﻭ أﻃﻔﺄت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻘﺮاءة أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪) "Memory Stick PRO Duo‬أﺛﻨﺎء ﻭﻣﻴﺾ‬
‫اﳌﺼﺒﺎح ‪(ACCESS‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﻋﺘﲈد ﹰا ﻋﲆ ﺻﻴﻐﺔ ‪ ،AVCHD‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( اﳌﺬﻛﻮرة‬
‫أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ( ﰲ ﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG2‬اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫*‪ :2‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪720p‬‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ‪ 720‬ﺧﻂ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط اﳌﺴﺢ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫*‪ :3‬ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻏﲑ اﻟﺼﻴﻎ‬
‫اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼﻩ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪105‬‬
‫– إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﺎت أﻭ ﳎﺎﻻت ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫اﺣﺮص ﻟﺌﻼ ﺗﻀﻐﻂ ﺑﻘﻮة ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﲆ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﳌﺬﻛﺮة‬
‫ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ أﻭ ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick PRO Duo‬أﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick‬‬
‫‪.Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﲪﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﻭ‬
‫ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻋﻠﺒﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﻻ ﺗﺪع أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺗﻼﻣﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺛﻨﻲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫أﻭ اﺳﻘﺎﻃﻬﺎ أﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻘﻮة ﺷﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫أﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺗﺒﺘﻞ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻌﻴﺪ ﹰا‬
‫ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ اﻷﻃﻔﺎﻝ اﻟﺼﻐﺎر‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻘﻮﻡ اﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﻱ ﳾء ﻏﲑ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﻭ‬
‫ﲢﻔﻈﻬﺎ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﲈ ﰲ‬
‫ﺳﻴﺎرة ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ‬
‫– اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ‬
‫– اﻷﻣﺎﻛﻦ ذات اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ أﻭ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻐﺎزات ﺗﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺘﺂﻛﻞ‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ،"Memory Stick‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫•‬
‫‪106‬‬
‫ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﰲ‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﰲ‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ ،Memory Stick Duo‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﺘﺠﻬﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﳍﺎ ﻓﻴﻪ اﱃ أﺑﻌﺪ ﻣﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻏﲑ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ .‬ﻭﻛﺬﻟﻚ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﺋﻲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪ Memory Stick Duo‬ﰲ اﻻﲡﺎﻩ ﻏﲑ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﺧﺎﱄ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﰲ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ . Memory Stick‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫• اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻘﺼﻮ￯ ﻟﺬاﻛﺮة ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻮ‬
‫‪ 8‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫•‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﺴﺘﻮﰲ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻘﻴﺎس اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪"Design rule for‬‬
‫"‪ Camera File system‬اﻟﺬﻱ أﻭﺟﺪﻩ ‪) JEITA‬اﻹﲢﺎد‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﲏ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻹﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﻭﺗﻘﻨﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ‪Japan‬‬
‫‪Electronics and Information Technology Industries‬‬
‫‪.(Association‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ )‪ DCR-TRV900E‬أﻭ ‪DSC-D700/‬‬
‫‪ (D770‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻘﻴﺎس اﻟﻌﺎﳌﻲ‪) .‬ﻫﺬﻩ‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ﻻ ﺗﹸﺒﺎع ﰲ ﺑﻌﺾ اﳌﻨﺎﻃﻖ‪(.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO Duo‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪ .(63‬ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدﻱ إﱃ إﻟﻐﺎء ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺪﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة‬
‫أﺧﺮ￯‬
‫ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ (H‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ H‬ﲢﻤﻞ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬؟‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫أﻳﻮﻥ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻟﺘﺒﺎدﻝ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺸﺎﺣﻦ‪/‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﱰدد إﺧﺘﻴﺎرﻱ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﺑﺤﺴﺎب‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﻭﻋﺮض اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﰲ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻧﻮﴆ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﱰاﻭح ﺑﲔ ‪ 10‬إﱃ‬
‫‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ أﻥ ﻳﻨﻄﻔﻲء ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ(‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻦ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻨﻄﺎﻕ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﺑﺔ ﺑﻜﻔﺎءة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﻮﻝ ﲣﺰﻳﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬اﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻭاﺳﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﻥ ﺗﻨﻔﺪ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﻭذﻟﻚ‬
‫ﻣﺮة ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻷداء اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﺑﺎرد‪.‬‬
‫ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ[‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪ ] ‬اﺑﺪا[ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ HOME MENU‬ﻭدع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ إﱃ أﻥ ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ )ص ‪.(80‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻤﺮﻭر اﻟﺰﻣﻦ ﻭﺧﻼﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﳌﺘﻜﺮر‪ .‬اذا ﺗﻨﺎﻗﺼﺖ ﻣﺪة اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﲔ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﳌﺤﺘﻤﻞ اﻧﻪ ﺣﺎﻥ اﻟﻮﻗﺖ ﻻﺳﺘﺒﺪاﳍﺎ‬
‫ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺘﺄﺛﺮ اﻟﻌﻤﺮ اﻹﻓﱰاﴈ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ ﻭﻇﺮﻭﻑ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﳌﺤﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻛﻔﺎءة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ‬
‫‪ 10‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ أﻭ أﻗﻞ‪ ،‬ﻛﲈ ﺗﺼﺒﺢ اﳌﺪة اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻗﴫ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ أﺣﺪ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻔﱰة أﻃﻮﻝ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺿﻊ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ اﳉﻴﺐ ﻟﺘﺪﻓﺌﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻭأدﺧﻠﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻣﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫‪ −‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ذات ﺳﻌﺔ ﻛﺒﲑة‪:‬‬
‫‪) NP-FH70/FH100‬إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺘﻜﺮر ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﻭ اﻟﻌﺮض اﳌﺘﻜﺮر أﻭ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ أﻭ إﻋﺎدة ﻟﻒ اﻟﴩﻳﻂ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﻧﻔﺎد ﺷﺤﻨﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ذات ﺳﻌﺔ ﻛﺒﲑة‪:‬‬
‫‪) NP-FH70/FH100‬إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ OFF (CHG‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻳﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﰲ ﻭﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻠﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﻣﻌﻚ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﻜﻔﻲ ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺮﺗﲔ أﻭ ﺛﻼث ﻣﺮات‬
‫ﻗﺪر ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﲡﺮﻳﺒﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﻘﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﲑ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪.‬‬
‫•‬
‫إذا اﻧﻘﻄﻌﺖ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻥ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻳﺸﲑ إﱃ ﻭﺟﻮد ﻃﺎﻗﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ‬
‫اﻟﻘﺮاءة اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﻤﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﺎدﲥﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﳌﺪة‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬أﻭ إذا ﻇﻠﺖ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺗﺎﻡ أﻭ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ ‬اﻟﺘﻲ ﺗﺸﲑ إﱃ اﻧﺨﻔﺎض ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﻮاﱄ ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻭ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪x.v.Color‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ x.v.Color‬ﻫﻮ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻣﺄﻟﻮﻑ ﻛﺜﲑ ﹰا اﻗﱰﺣﺘﻪ‬
‫ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﳌﻌﻴﺎر ‪ ،xvYCC‬ﻛﲈ اﻧﻪ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫اﳌﻌﻴﺎر ‪ xvYCC‬ﻫﻮ ﻣﻌﻴﺎر ﻋﺎﳌﻲ ﳌﺠﺎﻝ أﻟﻮاﻥ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﳍﺬا اﳌﻌﻴﺎر أﻥ ﳛﺪد ﳎﺎﻝ أﻟﻮاﻥ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ أﻭﺳﻊ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﻴﺎر اﻟﺒﺚ اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﺣﺎﻟﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪107‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭاﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪108‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻜﲈﻟﻴﺎت ﰲ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬أﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﳊﺮارة أﻭ اﻟﱪﻭدة أﻭ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﹰﺎ إﱃ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﲆ ‪ 60‬درﺟﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﺟﻬﺰة‬
‫اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ أﻭ داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ اﻟﺸﻤﺲ ﹰ‬
‫ﻣﺜﻼ‪ .‬ﻗﺪ‬
‫اﻟﺘﺸﻮﻩ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮﺿﻮا ﻟﻠﺨﻠﻞ أﻭ‬
‫ﹼ‬
‫‪ −‬ﻗﺮب اﳌﺠﺎﻻت اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ أﻭ اﻹﻫﺘﺰازات‬
‫اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺘﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺨﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻗﺮب اﳌﻮﺟﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ أﻭ اﻹﺷﻌﺎﻋﺎت‪ .‬ﻗﺪ ﻻ‬
‫ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻗﺮب أﺟﻬﺰة اﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺚ ‪ AM‬أﻭ ﺟﻬﺎز ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﺪ ﲢﺪث‬
‫ﺿﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫‪ −‬ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ رﻣﲇ أﻭ أﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻴﺔ ﻏﺒﺎر‪ .‬إذا دﺧﻠﺖ اﻟﺮﻣﺎﻝ‬
‫أﻭ اﻟﻐﺒﺎر إﱃ داﺧﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض إﱃ‬
‫ﺧﻠﻞ‪ .‬ﻭﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎﻥ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺻﻼح اﳋﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻗﺮب اﻟﻨﻮاﻓﺬ أﻭ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬أﻭ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ أﻭ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫اﳌﺒﺎﴍة‪ .‬ﻫﺬا ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺣﺪﻭث أﴐار داﺧﻞ ﻣﻨﻈﺎر‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 6.8‬ﻓﻮﻟﺖ‪7.2/‬‬
‫ﻓﻮﻟﺖ )ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( أﻭ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 8.4‬ﻓﻮﻟﺖ )ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ أﻭ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت اﳌﻮﴅ ﲠﺎ ﰲ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﺘﻞ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎﻝ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﻄﺮ أﻭ ﻣﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺒﻠﻞ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﳛﺪث ﻓﻴﻬﺎ ﺧﻠﻞ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺻﻼح اﳋﻠﻞ أﺣﻴﺎﻧ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إذا دﺧﻞ أﻱ ﳾء ﺻﻠﺐ أﻭ ﺳﺎﺋﻞ إﱃ داﺧﻞ اﳍﻴﻜﻞ‪ ،‬اﻓﺼﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ ﻟﻔﺤﺼﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻭﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ‬
‫‪ Sony‬ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻮدة ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﳌﻌﺎﻣﻠﺔ اﳋﺸﻨﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أﻭ إﺟﺮاء‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻛﺎﻟﻄﺮﻕ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻭ إﺳﻘﺎﻃﻬﺎ أﻭ اﻟﺪﻋﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬اﺣﺮص ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص‬
‫ﻋﲆ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ )‪OFF (CHG‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ارﺗﻔﺎع اﳊﺮارة ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‪ ،‬اﺳﺤﺒﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﻻ‬
‫ﺗﺴﺤﺐ اﻟﺴﻠﻚ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻛﺄﻥ ﺗﻀﻊ أﻱ ﳾء ﺛﻘﻴﻞ ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻓﺔ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع اﻟﺰر‬
‫ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ اﻷﻃﻔﺎﻝ‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﳋﻄﺄ‪،‬‬
‫اﺳﺘﴩ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻓﻮر ﹰا‪.‬‬
‫أذا ﺗﴪب ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻹﻟﻜﱰﻭﻟﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫‪ −‬اﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﳌﺤﲇ اﳌﺮﺧﺺ‬
‫اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫‪ −‬اﻏﺴﻞ أﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﻗﺪ ﻻﻣﺲ ﺑﴩﺗﻚ‪.‬‬
‫‪ −‬إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻋﻴﻨﻴﻚ ﻟﻠﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬اﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﻜﺜﲑ ﻣﻦ اﳌﺎء‬
‫ﻭاﺳﺘﴩ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫• ﻗﻢ ﻣﻦ ﺣﲔ ﻵﺧﺮ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺄﻥ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﳌﺪة ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫• دع ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻨﻔﺪ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫داﰲء ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ‬
‫ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫أﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻢ اﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻗـﺪ ﺗﺘﻜﺜـﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑـﺔ ﻋﻨـﺪ ﺟﻠـﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗـﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﰲء )أﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ( أﻭ ﻋﻨﺪ اﺳـﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ رﻃﺐ ﻛﲈ ﰲ أدﻧﺎﻩ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻨﺤﺪر اﻟﺘﺰﻟﺞ ﻋﲆ اﳉﻠﻴﺪ‬
‫إﱃ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﻢ ﺗﺪﻓﺌﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺟﻬﺎز ﺗﺪﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﻴﻔﺔ اﳍﻮاء‬
‫ﻏﺮﻓﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺳﻴﺎرة أﻭ‬
‫ﹼ‬
‫إﱃ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر ﰲ اﳋﺎرج‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﻋﺎﺻﻔﺔ ﺛﻠﺠﻴﺔ ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‬
‫أﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﻘﻮط اﳌﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر أﻭ رﻃﺐ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻣﻨﻊ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲡﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫داﰲء‪ ،‬ﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻛﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺳﺪ اﻟﻜﻴﺲ ﺟﻴﺪ ﹰا‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻜﻴﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ درﺟﺔ اﳊﺮارة داﺧﻞ‬
‫اﻟﻜﻴﺲ إﱃ ﻧﻔﺲ ﻣﺴﺘﻮ￯ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ )ﺑﻌﺪ‬
‫ﺣﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ ﻭاﺣﺪة(‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻀﻐﻂ زاﺋﺪ ﻛﻮﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺨﻠﻔﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﺨﻦ اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫إذا اﺗﺴﺨﺖ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻔﻌﻞ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ أﻭ‬
‫اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬ﻧﻮﴆ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻃﻘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻻ ﺗﻀﻊ‬
‫ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺒﺎﴍة‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭرﻗﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﺎﻟﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻋﺎﻣﺔ[ ‪] ‬ﺗﻌﻴﲑ[‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺒﻘﻌﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ إﺟﺮاء‬
‫اﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اذا ﺗﻢ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ أﻭ اذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳍﻴﻜﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا اﺗﺴﺦ اﳍﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﺴﻢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﳌﺎء‪ ،‬ﺛﻢ اﻣﺴﺢ‬
‫اﳍﻴﻜﻞ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﻵﰐ ﻟﺌﻼ ﺗﺘﻠﻒ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ‪:‬‬
‫‪ −‬اﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺬﻳﺒﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﻭﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺜﻨﺮ )ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء(‬
‫أﻭ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أﻭ اﻟﻜﺤﻮﻝ أﻭ ﻗﲈش ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻛﻴﲈﻭﻳ ﹰﺎ أﻭ اﳌﻮاد‬
‫اﳌﺘﻄﺎﻳﺮة أﻭ ﻣﺒﻴﺪات اﳊﴩات اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﲈﻭﻳﺔ‬
‫‪ −‬ﺗﻨﺎﻭﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻼﻣﺲ ﻳﺪاﻙ اﳌﻮاد اﻟﻮارد ذﻛﺮﻫﺎ‬
‫أﻋﻼﻩ‬
‫‪ −‬إﺑﻘﺎء اﳍﻴﻜﻞ ﻣﻼﻣﺴ ﹰﺎ ﻟﻠﻤﻮاد اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ أﻭ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻟﻔﱰة‬
‫زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫إﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﰲ اﳊﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ −‬ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳊﺎرة أﻭ اﻟﺮﻃﺒﺔ‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻌﺪﺳﺔ ﳍﻮاء ﻣﺸﺒﻊ ﺑﺎﻷﻣﻼح ﻛﲈ ﻫﻮ‬
‫اﳊﺎﻝ ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫اﻟﺘﻌﺮض‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﻗﻠﻴﻞ ﹼ‬
‫ﻟﻸﻭﺳﺎخ أﻭ اﻟﻐﺒﺎر‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻌﻔﻦ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛﲈ ﻣﺒﲔ إﻋﻼﻩ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﳌﻨﻊ ﹼ‬
‫دﻭرﻱ‪ .‬ﻧﻮﴆ ﺑﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة ﻛﻞ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻹﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﰲ أﻓﻀﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ )ﺗﻌﻴﲑ(‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ أزرار اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻮ ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاء أدﻧﺎﻩ‪ .‬ﻧﻮﴆ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﺲ "×" اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺤﺎﻓﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick PRO Duo‬أﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺛﻼث ﻣﺮات‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]إﻟﻐﺎء[ ﻟﻺﻟﻐﺎء‪.‬‬
‫‪109‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﲆ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻭاﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻷﺧﺮ￯ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ )‪ .OFF (CHG‬ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ داﺋ ﹰﲈ أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻋﱪ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﺳﺘﻔﺮغ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﻏﻀﻮﻥ‬
‫‪ 3‬أﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ إذا ﱂ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﱂ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﳌﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻹﺟﺮاءات‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ‬
‫إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "Handycam‬ﻭ‬
‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "AVCHD‬ﻭاﻟﺸﻌﺎر "‪ "AVCHD‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Matsushita Electric Industrial Co.,‬‬
‫‪ Ltd.‬ﻭﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony Corporation‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻭ ‪“Memory Stick‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ”‪ “Memory Stick‬ﻭ‬
‫”‪ Duo‬ﻭ‬
‫”‪ Duo‬ﻭ‬
‫ﻭ‬
‫”‪ Stick PRO-HG Duo‬ﻭ‬
‫ﻭ ‪“MagicGate‬‬
‫”‪ “MagicGate‬ﻭ‬
‫”‪ Memory Stick‬ﻭ ”‪ “MagicGate Memory Stick Duo‬ﻫﻲ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ‬
‫‪.Sony Corporation‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ‬
‫‪.Sony Corporation‬‬
‫ﻭ ‪“Memory Stick PRO‬‬
‫ﻭ ‪“Memory‬‬
‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "x.v.Colour‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "BIONZ‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony Corporation‬‬
‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "BRAVIA‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Dolby‬ﻭاﻟﺮﻣﺰ ‪ D‬اﻟﻤﺰدﻭج ﳘﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﳌﺼﺎﻧﻊ دﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ HDMI‬ﻭاﻟﺸﻌﺎر ‪ HDMI‬ﻭ ‪High-Definition‬‬
‫‪ Multimedia Interface‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.HDMI Licensing LLC‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Microsoft‬ﻭ ‪ Windows‬ﻭ ‪ Windows Media‬ﻭ‬
‫‪ Windows Vista‬ﻭ ‪ DirectX‬ﻫﻲ أﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭ‪/‬أﻭ اﻟﺒﻠﺪاﻥ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Mac OS‬و ‪ Macintosh‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪ Apple Inc.‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭﺑﻠﺪاﻥ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ Intel‬ﻭ ‪ Intel Core‬ﻭ ‪ Pentium‬ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Intel Corporation‬أﻭ اﻟﴩﻛﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍﺎ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭدﻭﻝ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Adobe‬ﻭ ‪ Adobe logo‬ﻭ ‪ Adobe Acrobat‬ﻫﻲ أﻣﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Adobe‬‬
‫‪ Systems Incorporated‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫ﻭ‪/‬أﻭ ﺑﻠﺪاﻥ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﲨﻴﻊ أﺳﲈء اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﴩﻛﺎت اﳌﺎﻟﻜﺔ ﳍﺎ‪ .‬ﻋﻼﻭة ﻋﲆ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﱂ ﻳﺮد ذﻛﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ ™ أﻭ "®" ﰲ أﻱ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﻤﻦ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ اﻟﱰﺧﻴﺺ‬
‫ﹸﻳﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌ ﹰﺎ ﺑﺎﺗ ﹰﺎ أﻱ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﳍﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻏﲑ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺄﻱ أﺳﻠﻮب ﻳﺘﲈﺷﻰ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ‪ MPEG-2‬اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻂ اﳌﺮزﻭﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬
‫ﺧﺎﺿﻊ ﻟﱪاءات اﻻﺧﱰاع اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎﻕ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪ ،MPEG-2 PATENT PORTFOLIO‬ﻭاﻟﺬﻱ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺮﺧﻴﺼﻪ‬
‫ﻣﺘﺎﺣ ﹰﺎ ﻣﻦ ‪ MPEG LA, L.L.C.,‬اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ ‪250 STEELE‬‬
‫‪.STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206‬‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺮﺧﺺ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﱰﺧﻴﺺ ﺑﺮاءة اﻻﺧﱰاع ‪AVC‬‬
‫‪ PATENT PROTFOLIO‬ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ ﻭﻏﲑ اﻟﺘﺠﺎرﻱ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫)‪ (i‬ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﲤﺎﺷﻴ ﹰﺎ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪("AVC VIDEO") AVC‬‬
‫ﻭ‪/‬أﻭ‬
‫)‪ (ii‬ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVC‬اﳌﺸﻔﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﰲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ‬
‫ﻭﻏﲑ اﻟﺘﺠﺎرﻱ ﻭ‪/‬أﻭ ﺗﻢ اﳌﺠﻬﺰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﳎﻬﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ .AVC‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬
‫ﻳﻮﺣﻲ ﺑﺄﻱ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﲈﻻت‪.‬‬
‫ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﺪ ﲢﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪MPEG LA,‬‬
‫‪.L.L.C‬‬
‫راﺟﻊ >‪<HTTP://MPEGLA.COM‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪GNU GPL/LGPL‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺆﻫﻞ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ ‪GNU General Public License‬‬
‫)اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ ("GPL‬أﻭ ‪GNU Lesser‬‬
‫‪) General Public License‬اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ‬
‫"‪ ("LGPL‬ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺼﻴﻎ ﻟﻚ اﳊﻖ ﰲ اﻟﻮﺻﻮﻝ اﻟﻴﻬﺎ ﻭﲢﺪﻳﺜﻬﺎ ﻭاﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ ﻣﺼﺪرﻫﺎ ﺿﻤﻦ ﴍﻭط ‪.GPL/LGPL‬‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ اﳌﺼﺪر ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻊ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﱄ ﻟﺘﺤﻤﻴﻠﻪ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﲢﻤﻴﻞ رﻣﺰ اﳌﺼﺪر‪ ،‬اﺧﱰ‬
‫‪ DCR-DVD810‬ﻛﻤﻮدﻳﻞ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/Products/Linux/‬‬
‫ﻧﻨﺒﻬﻚ إﱃ ﻋﺪﻡ اﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﺑﺨﺼﻮص ﳏﺘﻮﻳﺎت ﻣﺪﻭﻧﺔ‬
‫اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة "‪ "license2.pdf‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ "‪ "License‬ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ .CD-ROM‬ﺳﺘﺠﺪ اﻟﱰاﺧﻴﺺ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ( اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ "‪ "GPL‬ﻭ "‪."LGPL‬‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ ،PDF‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪.Adobe Reader‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﳏﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﲢﻤﻴﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﴍﻛﺔ ‪ Adobe Systems‬ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪:‬‬
‫‪http://www.adobe.com/‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﱪاﻣﺞ "‪ "C Library‬ﻭ "‪ "Expat‬ﻭ "‪ "zlib‬ﻭ "‪"libjpeg‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﳎﻬﺰة ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﻤﻨﺎ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ ﻫﺬﻩ اﻟﱪاﻣﺞ ﺑﻨﺎء ﹰا‬
‫ﻋﲆ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﱰﺧﻴﺺ ﻣﻊ ﻣﺎﻟﻜﻲ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎء ﹰا ﻋﲆ ﻃﻠﺐ ﻣﺎﻟﻜﻲ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺬﻩ اﻟﱪاﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻣﻠﺰﻣﲔ ﺑﺎﻃﻼﻋﻚ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة‬
‫ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة "‪ "license1.pdf‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ "‪ "license‬ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ .CD-ROM‬ﺳﺘﺠﺪ اﻟﱰاﺧﻴﺺ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ( اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ "‪ "C Library‬ﻭ "‪ "Expat‬ﻭ "‪ "zlib‬ﻭ "‪."libjpeg‬‬
‫‪111‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ ﺑﲔ اﻷﻗﻮاس ) ( ﺗﺸﲑ إﱃ ﺻﻔﺤﺎت اﳌﺮﺟﻊ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪112‬‬
‫ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ )‪(39 ،31‬‬
‫اﻟﺰر ‪(30) PHOTO‬‬
‫ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﲔ‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )‪(22‬‬
‫ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )‪(22‬‬
‫اﻟﺰر ‪(32) QUICK ON‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪) CHG/‬اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪) ACCESS‬اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ( )‪(29‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪(16) DC IN‬‬
‫ﺧﻄﺎﻓﺎت ﳊﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ )‪MIC (PLUG IN POWER‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪) ‬ﺳﲈﻋﺔ اﻟﺮأس(‬
‫اﳌﻘﺒﺲ )‪(42) HDMI OUT (mini‬‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪(42) A/V‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪(60 ،59) USB‬‬
‫ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ )‪(22‬‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫‪Shoe‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫‪ Shoe‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺰﻭﻳﺪ اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت اﻹﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ اﻟﻔﻼش أﻭ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ أﻭ إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ POWER‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬راﺟﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪/‬ﻣﻨﻔﺬ اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ‬
‫اﳊﻤﺮاء‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ص ‪(116‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )‪(80‬‬
‫ﻳﻀﺊ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﲪﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻳﻮﻣﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺰر ‪) ‬اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ( )‪(33‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫‪ Shoe‬ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز أﻣﺎﻥ ﻟﺘﺄﻣﲔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ .‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻟﻸﺳﻔﻞ‬
‫ﻭادﻓﻌﻬﺎ ﻟﻠﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺸﺪ اﻟﻠﻮﻟﺐ‪ .‬ﻟﻨﺰع‬
‫اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﱰﺧﻴﺔ اﻟﻠﻮﻟﺐ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻸﺳﻔﻞ‬
‫ﻭاﺳﺤﺐ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻟﻪ‬
‫اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻋﲆ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ اﻟﺪاﺧﲇ )ص ‪.(115‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻔﺘﺢ أﻭ ﺗﻐﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬اﺳﺤﺒﻪ ﻛﲈ ﻣﺒﲔ ﰲ‬
‫اﻟﺴﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﻼش‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺑﻘﺎﻋﺪة اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ اﻟﻔﻼش اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺿﻮﺿﺎء‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫ﻭاﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪113‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺳﲈﻋﺔ‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﺼﻮت اﳋﺎرج ﻣﻦ اﻟﺴﲈﻋﺔ‪ .‬ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.37‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح ‪(32) NIGHTSHOT‬‬
‫اﻟﺰر‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( )‪(35‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪/‬ﺷﺎﺷﺔ ‪(21) LCD‬‬
‫اﻟﺰر )‪(66 ،13) (HOME‬‬
‫أزرار اﻟﺰﻭﻡ )‪(39 ،31‬‬
‫اﻟﺰر ‪(30) START/STOP‬‬
‫اﻟﺰر ‪RESET‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻋﺎدة ﲤﻬﻴﺪ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪ ،‬ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫اﳌﺼﺒﺎح ‪("Memory Stick PRO Duo") ACCESS‬‬
‫)‪(23‬‬
‫‪ ‬ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )‪(16‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻭﺿﻊ‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )‪(20‬‬
‫‪ ‬اﳌﻔﺘﺎح ‪(20) POWER‬‬
‫‪ ‬ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪(23) Memory Stick Duo‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪114‬‬
‫)‪(47) (DISC BURN‬‬
‫زر‬
‫اﻟﺰر ‪(25) EASY‬‬
‫اﻟﺰر ‪(21 ،17) DISP/BATT INFO‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam Station‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ داﺧﲇ )‪(31‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬
‫‪ Active Interface Shoe‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻼش )‪(71‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ )اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪(4) (Carl Zeiss Lens‬‬
‫اﻟﺰر ‪(34) MANUAL‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪(34) CAM CTRL‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﰲ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻻرﺟﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺑﺮﻏﻲ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ‪ :‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﻮﻝ اﻟﱪﻏﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫‪ 5.5‬ﻣﻢ(‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﺳﻄﺢ اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪.Handycam Station‬‬
‫ذراع ‪) BATT‬ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( )‪(17‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺰر )‪(47) (DISC BURN‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﺳﻄﺢ اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪.Handycam Station‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ )‪(60) (USB‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺧﺮج اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪(42) A/V OUT‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ‪(16) DC IN‬‬
‫‪115‬‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(75) DATA CODE‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ أﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﺼﻮر‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(30) PHOTO‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻛﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(113‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻﻳﺘﻢ ارﺳﺎﻝ أﻱ أﻣﺮ ﻣﻦ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺧﻼﻝ ﻓﱰة ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﳜﺘﻔﻲ اﻻﻃﺎر اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫أﻱ ﻣﻦ اﻷزرار ‪ ///‬أﻭ ‪ ENTER‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻻﻃﺎر ﰲ اﳌﻮﺿﻊ اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻴﻪ آﺧﺮ ﻣﺮة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻌﺾ اﻷزرار ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫‪.///‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(36) SCAN/SLOW‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﻠﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻇﻔﺮﻙ ﰲ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﻹﺧﺮاج ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ اﳉﺎﻧﺐ ‪ +‬ﻣﺘﺠﻬ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﱃ‬
‫أﻥ ﺗﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷزرار ‪)  ‬اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ( )‪(36‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(36) PLAY‬‬
‫اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(36) STOP‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(17) DISPLAY‬‬
‫‪‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻻرﺳﺎﻝ‬
‫‪‬‬
‫أزرار اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ )‪(39 ،31‬‬
‫اﻟﺰر ‪(36) PAUSE‬‬
‫اﻟﺰر ‪(35) VISUAL INDEX‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﺳﺎءة اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻜﻴﻬﺎ أﻭ‬
‫رﻣﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(30) START/STOP‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷزرار ‪ENTER ///‬‬
‫‪116‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ أﻱ زر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫]‪]/[VISUAL INDEX‬ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ[‪]/‬ﻓﻬﺮس‬
‫اﻟﻮﺟﻪ[ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﻻﻃﺎر اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬اﺧﱰ اﻟﺰر أﻭ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪ ،///‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻺدﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻒ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻘﴫ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬أﻭ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ أﺧﺮ￯ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪ CR2025‬ﻣﻦ اﻧﺘﺎج‬
‫ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﳐﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌﺮض‬
‫إﱃ ﺣﺮﻳﻖ أﻭ اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫اﳌﺆﴍات اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺰر ‪(13) HOME‬‬
‫ﹰ‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ( )‪(17‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )]اﻧﺘﻈﺎر[ أﻭ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[(‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪(HD/SD‬‬
‫ﻭﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪(68) (FH/HQ/SP/LP‬‬
‫ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﺪاد )ﺳﺎﻋﺔ‪/‬دﻗﻴﻘﺔ‪/‬ﺛﺎﻧﻴﺔ(‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫اﻟﺰر ‪(14) OPTION‬‬
‫اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ )‪(72‬‬
‫زر ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ )‪(72‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪(31) 5.1‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة )‪(73‬‬
‫اﻟﻌﺪد اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬ﺧﻼﻝ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫زر اﻟﺮﺟﻮع‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض‬
‫رﻗﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﳚﺮﻱ ﻋﺮﺿﻬﺎ اﻵﻥ‪/‬‬
‫اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫زر اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ )‪(36‬‬
‫أزرار ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪(36‬‬
‫رﻗﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﳚﺮﻱ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫اﻵﻥ‪/‬اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻫﻮ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪.PRO Duo‬‬
‫زر ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )‪(39‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫زر اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪(35) VISUAL INDEX‬‬
‫‪117‬‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﻤﻦ‬
‫اﳌﺆﴍات ﻋﻨﺪ إﺟﺮاء ﺗﻐﻴﲑات‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﻟﺘﺸﲑ‬
‫إﱃ ﲥﻴﺌﺎت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﻤﻦ‬
‫اﳌﺮﻛﺰ‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﴪ‬
‫‪(21) LCD‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ )‪(81‬‬
‫ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ )‪(81‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ‬
‫ﺑﻴﺾ‬
‫رﺳﺎﻧﻪ ﺑﺮای ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ )‪(23‬‬
‫اﳉﺰءاﻷﺳﻔﻞ‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫اﳉﺰءاﻷﺳﻔﻞ‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮت )‪(69‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ )‪(88‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻱ )‪(84‬‬
‫‪‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار )‪(72‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ )‪(85‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ زﻭﻡ داﺧﲇ )‪(88‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪ MIC‬ﻣﻨﺨﻔﺾ )‪(88‬‬
‫‪‬‬
‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ )‪(69‬‬
‫‪7.6M 10.2M‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ )‪/(85‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ )‪(85‬‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة )‪(73‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪(69) AE‬‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )‪(39‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪(69) WB‬‬
‫‪(87) Super NightShot‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ )‪(71‬‬
‫‪(87) Color Slow Shutter‬‬
‫‪(70) X.V.COLOR‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪(60) PictBridge‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ )‪(73‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ )‪(84‬‬
‫‪(32) NightShot‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ )‪(98‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪118‬‬
‫اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ )‪(33‬‬
‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض )‪(86‬‬
‫اﻳﻘﺎﻑ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪(70) SteadyShot‬‬
‫‪6.1M‬‬
‫‪‬‬
‫ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ )‪(72‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة )‪(88‬‬
‫ﺿﻮء اﻟﻔﻼش )‪(71‬‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ )‪(72‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ )‪(88‬‬
‫اﳌﺮﻛﺰ‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ )‪(87‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﴪ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﳌﺆﴍات ﻭﻣﻮاﺿﻌﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ ﻭﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﻋﲈ ﺗﺮاﻩ ﻓﻌﻠﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﺗﻮﻗﻴﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﻮﺳﻂ‪ .‬ﻭﳘﺎ ﻻ ﻳﻈﻬﺮاﻥ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﲈ ﻋﲆ أﳖﲈ ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫)ص ‪.(75‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫‪119‬‬
‫ﻣﴪد‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺘﴩذﻡ‬
‫ﻣﻘﺴﻤﺔ إﱃ ﻗﻄﻊ ﻣﺘﻨﺎﺛﺮة ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺳﻂ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻠﻔﺎت ﹼ‬
‫أﺟﺰاء ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﻂ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﺻﻮرﻙ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻞ ﻫﺬﻩ اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ]ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻮﺳﻂ[ )ص ‪.(63‬‬
‫‪ ‬ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪5.1‬‬
‫ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ 6‬ﺳﲈﻋﺎت‪3 ،‬‬
‫ﺳﲈﻋﺎت ﰲ اﻷﻣﺎﻡ )ﻳﻤﻨﻰ ﻭﻳﴪ￯ ﻭﻭﺳﻄﻰ( ﻭﺳﲈﻋﺘﺎﻥ ﰲ‬
‫اﳋﻠﻒ )ﻳﻤﻨﻰ ﻭﻳﴪ￯( ﻣﻊ ﳎﻬﺎر ﺗﺮددات ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻓﺮﻋﻲ إﺿﺎﰲ‬
‫ﻣﻮﺻﻮﻝ ﻛﻘﻨﺎة ‪ 0.1‬ﻟﻠﱰددات ﺑﻨﻄﺎﻕ ‪ 120‬ﻫﺮﺗﺰ أﻭ أدﻧﻰ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺼﻐﺮة‬
‫ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة اﳊﺠﻢ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﻮر ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻛﻞ ﻣﻦ ]‪/[VISUAL INDEX‬‬
‫]‪ [ INDEX]/[ INDEX‬ﻫﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﻋﺮض ﺑﺎﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻭﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪.MPEG-4 AVC/H.264‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪Dolby Digital 5.1 Creator‬‬
‫ﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪ Dolby Laboratories Inc.‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺑﻜﻔﺎءة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﺻﻮت ﻋﺎﱄ اﳉﻮدة‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ‬
‫اﻻﺻﻮات ﺑﺼﻮت ﻋﺎﱄ اﳉﻮدة ﺑﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻴﺢ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺻﺪار‬
‫ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪JPEG‬‬
‫‪ JPEG‬ﻫﻮ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻌﺒﺎرة ‪Joint Photographic Experts‬‬
‫‪) Group‬ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﰲ اﳌﺸﱰﻙ(‪،‬‬
‫ﻭﻫﻲ ﻣﻘﻴﺎس ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺣﺠﻢ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت(‪ .‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG‬‬
‫‪ MPEG‬ﻫﻮ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻌﺒﺎرة ‪Moving Picture Experts Group‬‬
‫)ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ(‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫ﻟﺘﺸﻔﲑ )ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮرة( اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫ﻭاﻟﺼﻮت‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻴﻐﺘﺎﻥ ﳘﺎ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG1‬ﻭاﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪ .MPEG2‬ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪.MPEG2‬‬
‫‪120‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG-4 AVC/H.264‬‬
‫ﻫﻲ أﺣﺪث ﺻﻴﻐﺔ ﻟﺘﺸﻔﲑ اﻟﺼﻮرة ﺗﻢ اﺧﺘﺒﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺑﲔ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺘﲔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﲈت اﻟﺘﻘﻴﻴﺲ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬ﳘﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ ‪ISO-IEC‬‬
‫ﻭ ‪ ،ITU-T‬ﰲ ﻋﺎﻡ ‪ .2003‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG2‬اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﺗﻴﻤﺘﻊ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺿﻌﻒ‬
‫اﻟﻜﻔﺎءة‪ .‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪MPEG-4‬‬
‫‪ AVC/H.264‬ﻟﺘﺸﻔﲑ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺘﻐﲑ ‪VBR‬‬
‫‪ ‬ﹼ‬
‫ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﹺﺖ ﹼ‬
‫اﳊﺮﻭﻑ ‪ VBR‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻌﺒﺎرة ‪Variable Bit Rate‬‬
‫)ﻣﻌﺪﻝ‬
‫ﹼ‬
‫ﻣﺘﻐﲑ( ﻭﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﹺﺖ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﰲ ﹼ‬
‫ﺑﹺﺖ ﹼ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﻤﺸﻬﺪ‬
‫)ﺣﺠﻢ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻓﱰة زﻣﻨﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ( ﹰ‬
‫اﳉﺎرﻱ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‪ .‬ﻟﺼﻮر اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﴪﻳﻌﺔ اﳊﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻮﺳﻂ ﻹﻧﺘﺎج ﺻﻮرة ﻭاﺿﺤﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﻓﺈﻥ زﻣﻦ‬
‫ﻗﺪر ﻛﺒﲑ ﻣﻦ ﹼ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﻮﺳﻂ ﻳﺼﺒﺢ أﻗﴫ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻈﺎﻡ دﻭﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Dolby Digital‬‬
‫ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻔﲑ )ﺿﻐﻂ( اﻟﺼﻮت ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻩ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories Inc.‬‬
‫ﻓﻬﺮس‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ‪/‬اﻟﺮﻣﻮز‬
‫ﲢﻜﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪81 .............. HDMI‬‬
‫‪79 ........................ 1080i/576i‬‬
‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪116 ،90 ،80 ............‬‬
‫‪78 ،69‬‬
‫‪93 ،84‬‬
‫‪78 ............................... 16:9‬‬
‫‪........................... 4:3‬‬
‫‪79 ............................... 576i‬‬
‫ا‬
‫إﺑﺮاز‪88 ...............................‬‬
‫أﺑﻴﺾ ﻭأﺳﻮد ‪88 ......................‬‬
‫ب‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‬
‫‪110 ..................................‬‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻧﻮع اﻟﺰر‪116 ............‬‬
‫ﺑﻮﺗﺮﻳﺖ‪86 ............................‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا ‪75 ......................‬‬
‫ت‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‪119 ،75 .................‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ ‪ -‬ﻓﺮﻋﻲ ‪71 ...................‬‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻮﺟﻪ ‪72 .......................‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‪42 ........‬‬
‫‪96 ،69‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺮﻳﺾ ‪43 ..............‬‬
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪60 ........................‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/HDD‬‬
‫‪58 ..............................‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪58 ......‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ‪80 ......................‬‬
‫ث‬
‫ﺛﻠﺞ‪86 ................................‬‬
‫ج‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪9 .....‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ‪9 ...‬‬
‫ح‬
‫‪96 ،70‬‬
‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‪...............‬‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‪115 .............‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ‪73 .....................‬‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪50 ،49 ....‬‬
‫ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪50 ....................‬‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ‪49 ................‬‬
‫ﺣﺮر ‪48 ...............................‬‬
‫ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ ‪22 ......................‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‪ ..........‬راﺟﻊ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر‬
‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ ‪96 ،69 ..................‬‬
‫إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪103 .........‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ‪60 ،59 ...................USB‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‪96 ،85 ..................‬‬
‫أﺧﺮ￯ ‪48 .............................‬‬
‫إﺧﻄﺎرات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ‪100 ...............‬‬
‫ارﺗﻔﺎع ﻋﺎﱄ ‪5 .........................‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﳉﻬﺎز ﰲ ﺑﻠﺪ أﺟﻨﺒﻲ ‪102 .....‬‬
‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪65 .............IMG.DB‬‬
‫أﺻﻠﻴﺔ ‪52 .............................‬‬
‫إﺿﺎءة ‪) VF‬ﺳﻄﻮع ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ(‪77 ...‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد ‪70 ......................‬‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ‪85 ........................‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪77 ........................ LCD‬‬
‫أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪102 ............‬‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺔ‪ ......‬راﺟﻊ اﳌﺆﴍات اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪.................... AE‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‪...................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ ‪96 ،84 ...................‬‬
‫ﺗﺰﻭﻳﻢ‪31 ..............................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪29 ،25 .......................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪31 ... 5.1‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ ‪33 ................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪32 ............ Dual Rec‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ‪51 .....................‬‬
‫ﺗﴩذﻡ ‪120 ...........................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪25 .... Easy Handycam‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ‪96 ،85 ...............‬‬
‫ﺗﻌﻴﲑ‪109 .............................‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﲢﻮﻳﻞ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض( ‪69 ...‬‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ‪64 ..............................‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ‪54 .............................‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ ‪96 ،84 .........................‬‬
‫ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪108 ...................‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪43 ....................... 4:3‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح ‪42 .............‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺮﻳﺾ‪43 ....................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت‪66 .............................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺎرج ‪78 .....................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬اﻟﻠﻐﺔ‪79 ...............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪77 ...........‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪73 ..............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪68 ............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻠﻐﺔ ‪79 .......................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ ‪80 .......................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ ‪39 .............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻔﺌﺔ‪66 ........................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ‪75 .............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻲ)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ( ‪71 .......‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻮﺳﻂ‪22 ........................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪104 .................... USB‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪43 .................. 4:3‬‬
‫خ‬
‫ﺧﺎرج ﻣﺒﻨﻰ ‪86 ........................‬‬
‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪79 ......................‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار ‪72 ......................‬‬
‫د‬
‫‪86 ........................‬‬
‫داﺧﻞ ﻣﺒﻨﻰ‬
‫دﻋﻢ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻴﺪ‪29 ............‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪41 .............‬‬
‫‪121‬‬
‫ر‬
‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ‪119 ،75 .................‬‬
‫ز‬
‫‪74 .........................‬‬
‫‪31 ......................‬‬
‫زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‬
‫زر ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪117 ........‬‬
‫زﻭﻡ اﻟﻌﺮض ‪39 .......................‬‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ ‪70 .........................‬‬
‫س‬
‫ﺳﺎﺣﻞ‪86 .............................‬‬
‫ﺳﻄﻮع ‪77 ....................... LCD‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ‪16 ............‬‬
‫ﺳﻴﺒﻴﺎ‬
‫‪88 ..............................‬‬
‫ش‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪21 ........................ LCD‬‬
‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﻞ‪16 ........................‬‬
‫ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪16 .............‬‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‬
‫‪............................‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪16 ..............‬‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ ‪39 ....................‬‬
‫ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب‪85 ....................‬‬
‫ﺷﻔﻖ‪85 ...............................‬‬
‫ﺷﻤﻌﺔ‪85 ..............................‬‬
‫‪110‬‬
‫ص‬
‫ﺻﻮت ﺗﺄﻛﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ......................‬راﺟﻊ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ ‪85 ......................‬‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪30 ......................‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ‪73 ................‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪104 ........‬‬
‫ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪53 ............‬‬
‫‪122‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫دﺑﻠﺠﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪52 ........‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪68 ................‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺼﻐﺮة ‪120 ...................‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ ‪31 .......................‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫"‪63 ........ "Memory Stick Duo‬‬
‫ﻗﺮص ﺻﻠﺐ ‪63 .................‬‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‪105 ............................‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪120 ،105 ،11 ......... AVCHD‬‬
‫‪30 ......................‬‬
‫ض‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة ‪33 ....................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪20 .......................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص ‪72 ......................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ ‪79 .......................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ ‪72 ................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ‪37 .............‬‬
‫ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة‪96 ،86 .................‬‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ‪86 .........................‬‬
‫ط‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪58 ،40 .......................... A/V‬‬
‫ع‬
‫‪60 .............................‬‬
‫‪96 ،85‬‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ‪....................‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ‪74 .......‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‪73 .......................‬‬
‫ﻋﺮض ‪76 ،35 ،26 ....................‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪40 ........‬‬
‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‪80 ....................‬‬
‫ﻋﺮﻳﺾ ‪69 ....................... 16:9‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ‪110 .....................‬‬
‫ﻑ‬
‫ﻓﺌﺔ إدارة اﻟﻮﺳﻂ‪62 ....................‬‬
‫ﻓﻼش ‪92 .............................‬‬
‫ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪38 .....................‬‬
‫ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ ‪37 ......................‬‬
‫ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ ‪37 ................‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ‪96 ..........................‬‬
‫ﻕ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪55 ......................‬‬
‫ﻗﺎﺑﺲ ‪16 .......................... DC‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪16 ................ Handycam Station‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪34 ....... CAM CTRL‬‬
‫ﻗﺮص ﺻﻠﺐ‪104 ،5 ..................‬‬
‫ﻙ‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ A/V‬اﳌﻜﻮﻧﺔ ‪..........‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪43 ........................ HDMI‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪44 ..................... S VIDEO‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪15 .......................... USB‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫‪58 ،44 ،15 ...........................‬‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪47 ............................‬‬
‫ﻝ‬
‫‪44 ،42 ،15‬‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪21 ........................ LCD‬‬
‫‪77 ............ LCD BL LEVEL‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪77 ................... LCD‬‬
‫ﺳﻄﻮع ‪77 ................. LCD‬‬
‫ﻡ‬
‫‪80 ...‬‬
‫‪96 ،88‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة ‪.................‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ ‪96 ،88 ...................‬‬
‫ﻣﺆﴍات ‪118 ........................‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪98 ..................‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‪98 .........‬‬
‫ﻣﺆﴍات ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪...............‬‬
‫‪117‬‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‪88 .........................‬‬
‫ﻣﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺘﺒﻘﻲ‬
‫‪17 .................‬‬
‫"‪62 ... "Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪17 .......................‬‬
‫ﻗﺮص ﺻﻠﺐ ‪62 .................‬‬
‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‪79 .............................‬‬
‫‪16 ...................‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ زﻭﻡ داﺧﲇ ‪88 ...............‬‬
‫"‪"Memory Stick PRO-HG Duo‬‬
‫‪105 ،2 ...............................‬‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض ‪.................‬‬
‫‪.......................... MPEG‬‬
‫‪......................... MPEG2‬‬
‫‪120 ........... MPEG-4 AVC/H.264‬‬
‫‪32 ......................... NightShot‬‬
‫‪82 .................. OPTION MENU‬‬
‫‪102 ............................. PAL‬‬
‫‪60 ........................ PictBridge‬‬
‫‪32 ....................... QUICK ON‬‬
‫‪) QUICK ON STBY‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﴎﻳﻊ ﻣﻦ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد( ‪80 ..................‬‬
‫‪114 ..........................RESET‬‬
‫‪69 ،68 ............................SP‬‬
‫‪93 ،70 .............. STEADYSHOT‬‬
‫‪96 ،87 ....... SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫‪120 ،11 ........................ VBR‬‬
‫‪35 ................. VISUAL INDEX‬‬
‫‪107 ،70 ................ X.V.COLOR‬‬
‫‪120‬‬
‫ﻥ‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪77 ..........................‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ ‪71 ......................‬‬
‫ﻧﻮع ‪78 ............................ TV‬‬
‫ﻭ‬
‫ﻭﺳﻂ ‪22 ..............................‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ زﻭﻡ‪76 .........................‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪68 ....................‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﺼﻮت ‪69 .....................‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش‬
‫‪71 .....................‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﳌﺮآة‪33 .........................‬‬
‫‪A-Z‬‬
‫‪45 .................. "BRAVIA" Sync‬‬
‫‪...... COLOR SLOW SHTR‬‬
‫‪96 ،87‬‬
‫‪31 ......... Dolby Digital 5.1 Creator‬‬
‫‪104‬‬
‫‪68 ................................ FH‬‬
‫‪62 ....................... HDD INFO‬‬
‫‪13 ............................. HELP‬‬
‫‪...............HOME MENU‬‬
‫‪66 ،12‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج‪78 .................‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫ﳎﻠﺪ ‪.............................‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫‪106 ..................................‬‬
‫ﳏﻮﻝ ‪ 21‬دﺑﻮس ‪45 ....................‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ‪16 ..................‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪18 ،11 .................‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪18 ........................‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﻌﺮض ‪18 .......................‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ‪81 ........................‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪88 ...................... MIC‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ‪77 ...................‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش‪72 ....................‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪69 ............. NIGHTSHOT‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ ‪96 ،87 .......................‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺑﻴﺾ ‪87 ......................‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺳﻮد ‪87 ......................‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪58 ،42 ............. A/V OUT‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪16 ...................... DC IN‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪42 ...................... HDMI‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪58 ................... S VIDEO‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪115 ...................... USB‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ‪16 .....................‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ‪104 .......SD‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ )إدارة( اﻟﺼﻮر ‪104 .....‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪104 ............................‬‬
‫ﻣﻠﻒ إدارة ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ‪104 ....................... HD‬‬
‫ﻣﻨﺎﻇﺮ‪86 ..............................‬‬
‫‪104‬‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick‬‬
‫‪106 ............................. Duo‬‬
‫"‪............. "Memory Stick‬‬
‫"‪... "Memory Stick PRO Duo‬‬
‫‪96 ،86‬‬
‫‪105 ،2‬‬
‫‪106 ،2‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬اﻟﻠﻐﺔ ‪79 .........‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪77 .....‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪73 .........‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ‪68 ......‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ‪80 ..................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻔﺌﺔ ‪66 ..................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫‪75 .......‬‬
‫‪68 ................................ HQ‬‬
‫‪120 ،104 .......................JPEG‬‬
‫‪77 ................. LCD BL LEVEL‬‬
‫‪........................... LP‬‬
‫‪69 ،68‬‬
‫‪123‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ أﻱ اﺳﺘﻔﺴﺎرات ﻭﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲠﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/‬‬
Download PDF

advertising