Sony | HDR-UX5E | Sony HDR-UX5E تعليمات التشغيل

‫)‪2-319-779-81(1‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ‪HD‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪10‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪17‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ‪27‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪HDR-UX3E/UX5E/UX7E‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪45‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪53‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪62‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪84‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫‪89‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ‪101‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ ‪116‬‬
‫‪© 2007 Sony Corporation‬‬
‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰﻻ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﹸﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺟﻴﺪ ﹰا‬
‫ﻭاﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﻌﺮض‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﳊﺮﻳﻖ أﻭ اﻟﺼﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻻ ﹼ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﻤﻄﺮ أﻭ اﻟﺒﻠﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻨﻮع اﳌﺤﺪد ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻭاﻻ ﻓﻘﺪ ﳛﺪث ﺣﺮﻳﻖ أﻭ اﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻨﻮﻋﲔ ﻣﻦ دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ » −‬دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ « )ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ(‬
‫‪) First Step Guide » −‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ( « ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫)ﳐﺰﻥ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻊ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳌﻮﺻﻮﻝ ﹼ‬
‫‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ(‬
‫أﻧﻮاع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ −‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‬
‫‪ −‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD+RW‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‬
‫‪ −‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‬
‫‪ −‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD+R DL‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺎت أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 12‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻣﺘﺎﻧﺔ ﻭدﻗﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻧﻮﴆ أﻥ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬أﻭ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫*)اﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫‪ (VIDEO CAMERA‬ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫•‬
‫*‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﲑ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼﻩ‬
‫ﹴ‬
‫ﻣﺮض أﻭ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض ﻏﲑ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳌﻜﺎﻥ اﻟﴩاء‪ ،‬ﻓﺈﻥ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫‪.‬‬
‫أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫)ص ‪.(105‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫•‬
‫ﻻ ﲤﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﳉﺰء اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫أﻭ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫)ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻫﺬا اﳊﺠﻢ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪(.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫)ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪(.‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﻱ ﻧﻮع ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ PRO‬ﻭ"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ أﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪.Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﲑ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎر أﻭ اﻟﻄﺮﻕ ﻛﲈ إﳖﺎ‬
‫ﻏﲑ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬راﺟﻊ » اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ « )ص ‪.(107‬‬
‫ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ أﻭ ﻓﻘﺪاﻥ اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻔﻌﻞ اﻵﰐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ أﻱ ﻣﻦ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻔﺘﺎح ‪) POWER‬ص ‪ (21‬أﻭ اﳌﺼﺒﺎح‬
‫‪) ACCESS‬ص ‪ (24‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫‪ −‬إﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ أﻭ‬
‫اﻹﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺠﻬﺎز آﺧﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ HDMI‬أﻭ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ أﻭ ﻛﺒﻞ ‪،USB‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ادﺧﺎﻝ ﻗﺎﺑﺲ اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺎﻷﺳﻠﻮب اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺪﻓﻊ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻄﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻘﻮة ﺳﻴﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺗﻠﻒ ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻭاﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﻄﻔﺄ ﻏﲑ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫اﻟﻌﺮض اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻟﺪﻗﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 99.99%‬ﻣﻦ‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺼﻮرة ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﻬﺎﻣﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻓﺎﻋﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﻮداء اﻟﺼﻐﲑة ﻭ‪/‬أﻭ‬
‫اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ )ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ ﺧﴬاء‬
‫اﻟﻠﻮﻥ( ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻨﻘﺎط ﺗﻌﺪ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﺎدﻳﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻭﻻ ﺗﺆﺛﺮ‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪3‬‬
‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰﻻ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻋﲆ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﺳﻮداء‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ ﺧﴬاء‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﻭ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ أﻭ اﻟﻌﺪﺳﺔ إﱃ‬
‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة ﻟﻔﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﺘﻘﻂ ﺻﻮر ﻟﻠﺸﻤﺲ إﻻ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﻀﻮء ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﰲ ﻭﻗﺖ اﻟﻐﺴﻖ‪ ،‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﰲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬إﺧﺘﱪ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﻭاﻟﺼﻮت ﺑﺪﻭﻥ أﻱ ﻣﺸﺎﻛﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ .DVD-R/DVD+R DL‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ‪DVD-‬‬
‫‪) RW/DVD+RW‬ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﻹﺟﺮاء ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﲡﺮﻳﺒﻲ )ص ‪.(12‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ دﻓﻊ أﻱ ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻏﲑ‬
‫ﳑﻜﻨ ﹰﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻭﺳﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﲣﺘﻠﻒ أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪاﻥ‪/‬اﳌﻨﺎﻃﻖ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺗﺴﺠﻴﻼﺗﻚ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﲢﺘﺎج إﱃ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ‪.PAL‬‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭاﻷﻓﻼﻡ ﻭأﴍﻃﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻮاد‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﻗﺪ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﲆ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‪ .‬إﻥ اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﳐﺎﻟﻔ ﹰﺎ ﳊﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻜﻞ ﻟﻐﺔ ﳏﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ‬
‫اﺟﺮاءات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻟﻐﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اذا ﻛﺎﻥ ذﻟﻚ ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ )ص ‪.(22‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض أﻭ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻓﻘﻂ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪.AVCHD‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﰲ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻭﺗﻢ اﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ‬
‫ﺑﻜﺎﻣﲑا اﻟﺼﻮر اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ‬
‫ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻨﻈﺎر‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻜﲈﻟﻴﺎت‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ دﻭﻥ اﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا ﺗﺸﲑ إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺮﺳﻮﻡ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺗﻌﺘﻤﺪ‬
‫ﻋﲆ اﳌﻮدﻳﻞ ‪.HDR-UX7E‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪Carl Zeiss‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳎﻬﺰة ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،Carl Zeiss‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺸﱰﻙ ﺑﲔ ﴍﻛﺔ ‪ Carl Zeiss‬ﰲ أﳌﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻭﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ ،Sony Corporation‬ﻭﻫﻲ ﺗﻌﺮض ﺻﻮر‬
‫ﳑﺘﺎزة‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﻨﻈﺎﻡ اﳌﻌﻴﺎرﻱ ‪MTF‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑات اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺗﻘﺪﻡ ﺟﻮدة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ .Carl Zeiss‬ﻛﲈ أﻥ ﻋﺪﺳﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻄﻠﻴﺔ‬
‫ﺑﻄﺒﻘﺔ ‪ T‬ﻟﺘﺤﻮﻝ دﻭﻥ أﻱ اﻧﻌﻜﺎﺳﺎت ﻏﲑ ﻣﺮﻏﻮﺑﺔ‬
‫ﻭﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎدرة ﻋﲆ اﻧﺘﺎج أﻟﻮاﻥ ﺟﻴﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪ = MTF‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﳌﺼﻄﻠﺢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﻘﻞ‬
‫اﻟﺘﻀﻤﲔ ‪ .Modulation Transfer Function‬ﻭﻫﻮ‬
‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﻋﺪدﻳﺔ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻀﻮء اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ‬
‫اﳍﺪﻑ إﱃ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪ .‬ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻼﺷﺎرة‬
‫إﱃ ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﺗﺸﲑ إﱃ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪HD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰ‬
‫ﻻ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪2 .......‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻌﻞ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ) ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ‬
‫ﺳﻠﺲ( ‪34.........................................‬‬
‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﻬﺪﻑ ﻭاﻟﺤﻠﻮﻝ‪9 .......................‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪........................‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ‪...................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ‪...............................‬‬
‫‪12‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫‪..............................................‬‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :5‬إدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪...................... "Memory Stick Duo‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪21‬‬
‫‪23‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‪................................‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)أﺧﺮ￯( ‪.............................‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة ‪................................‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪...........................‬‬
‫‪45‬‬
‫‪45‬‬
‫‪47‬‬
‫‪48‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ إﻟﻰ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪50 ....................... DVD/HDD‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ )اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪.................................(PictBridge‬‬
‫‪51‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ )إدارة اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة(‪.............‬‬
‫‪53‬‬
‫‪53‬‬
‫‪27‬‬
‫‪30‬‬
‫اﻟﺘﺰﻭﻳﻢ‪32.........................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﻀﻮر )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪32.....................(5.1‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻔﻼش‪33...............................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺮﻳﻂ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪33............. (Dual Rec‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻤﻈﻠﻤﺔ )‪34.... (NightShot‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة‬
‫‪6‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪..................‬‬
‫‪40‬‬
‫ﺟﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻣﻊ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‬
‫أﻭ ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬أﺧﺮ￯ )ﺗﺨﺘﻴﻢ(‪.............‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫)ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪..................(Easy Handycam‬‬
‫‪39................................................‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ‪.................................‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ ‪22................................‬‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :4‬ﺿﺒﻂ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻤﺎ ﻳﻨﺎﺳﺒﻚ‬
‫‪..............................................‬‬
‫ﻋﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ(‬
‫‪10‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‪HOME‬‬
‫"‪" OPTION‬‬
‫– اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ ﻧﻮﻋﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ ‪14 ........‬‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :2‬ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪...........‬‬
‫‪37‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض ‪39..........................‬‬
‫" ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :1‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ‪..........‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮا )اﻟﻤﻮدﻳﻞ ‪35...... (HDR-UX7E‬‬
‫‪34................................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻤﺮآة‪34..........................‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻠﻰ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‪.............‬‬
‫‪57‬‬
‫إﻳﺠﺎد اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ – دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪..............................................‬‬
‫‪58‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ﺻﻴﺎﻏﺔ(‬
‫‪..............................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ ‪............‬‬
‫‪59‬‬
‫‪61‬‬
‫ﺗﺤﺮﻱ اﻟﺨﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﺌﺔ )ﺗﻬﻴﺌﺎت(‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.... HOME MENU‬‬
‫‪62‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪62...... HOME MENU‬‬
‫)ﺗﻬﻴﺌﺎت( ‪62..................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻨﻮد اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ‪.....................‬‬
‫‪64‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪.........................‬‬
‫‪68‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ‪...............................‬‬
‫‪71‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪......................‬‬
‫‪72‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺨﺮج ‪................................‬‬
‫‪74‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ ‪......................‬‬
‫‪75‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ ‪..................................‬‬
‫‪75‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺮض ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﻠﻐﺔ(‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺎت أﺧﺮ￯(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪77 ....................... OPTION MENU‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر ‪77........OPTION MENU‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫‪78................................................‬‬
‫ﺗﺤﺮﻱ اﻟﺨﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‪.......................‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭاﻹﺧﻄﺎرات ‪...............‬‬
‫‪89‬‬
‫‪98‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج‪101 ................‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻭاﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ‪103 ...................‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪103 ..............................‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺻﻴﻐﺔ ‪104 ......................... AVCHD‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪105 ....... "Memory Stick‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪106 ...... "InfoLITHIUM‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ‪107 ................... x.v.Color‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪107 ..................‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
‫‪110 .................................‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪116 .............‬‬
‫اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪120 .............................................‬‬
‫ﻣﺴﺮد ‪123 ........................................‬‬
‫ﻓﻬﺮس‪124 .......................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺒﻨﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‬
‫‪78.............................. OPTION MENU‬‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻨﻮد ‪.......... OPTION MENU‬‬
‫‪79‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪Windows‬‬
‫‪..............................................‬‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ » ‪) First Step Guide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ( « ﻭاﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪.........................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ « ‪...................‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪............ Macintosh‬‬
‫‪84‬‬
‫‪86‬‬
‫‪88‬‬
‫‪88‬‬
‫‪7‬‬
8
‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﳍﺪﻑ ﻭاﳊﻠﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺮﻛﺎﺗﻚ‬
‫اﳌﺘﻐﲑة ﰲ اﳉﻮﻟﻒ‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ ‪34 ..............................‬‬
‫اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪33 ..................................... Dual Rec ‬‬
‫ﻣﻘﺮب‬
‫أزﻫﺎر ﺑﻮﺿﻊ ﹼ‬
‫‪ ‬ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ ‪81 ........................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪79 .....................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﻜﺒﲑ‪79 ............................................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻛﻠﺐ ﰲ اﳉﺎﻧﺐ‬
‫اﻷﻳﴪ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪79 .....................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‪79 ......................................‬‬
‫اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻟﻘﻄﺔ ﺟﻴﺪة‬
‫ﳌﻨﺤﺪر اﻟﺘﺰﻟﺞ ﻋﲆ اﳉﻠﻴﺪ‬
‫أﻭ اﻟﺸﺎﻃﺊ‬
‫‪34 ..................................... Backlight ‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﺣﻞ‪81 ...........................................‬‬
‫‪ ‬ﺛﻠﺞ ‪81 .............................................‬‬
‫ﻃﻔﻞ ﻋﲆ اﳌﻨﺼﺔ ﲢﺖ‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ‬
‫‪ ‬ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ ‪81 ......................................‬‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ ﻣﻊ ﲨﻴﻊ‬
‫اﴍاﻗﺎﲥﺎ‬
‫‪ ‬أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ ‪81 .....................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪79 .....................................‬‬
‫ﻃﻔﻞ ﻧﺎﺋﻢ ﲢﺖ ﺿﻮء‬
‫ﺧﺎﻓﺖ‬
‫‪34 .................................... NightShot ‬‬
‫‪82 ...................... COLOR SLOW SHTR ‬‬
‫‪9‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ‬ﲢﻀﲑ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(12‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ]دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ[ )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (58‬اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ص ‪(24‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻮدة ﺻﻮرة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬أﻣﺎ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ‬
‫‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﲢﻠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪ :‬ﺣﻮاﱄ ‪ 3.75‬أﺿﻌﺎﻑ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﺑﺠﻮدة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪) .AVCHD‬ص ‪(57‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪DVD‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة‬
‫‪.DVD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻌﻴﺎر اﻟﻘﻴﺎﳼ "‪ "1440 × 1080/50i‬اﳋﺎص ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪) AVCHD‬ص ‪.(123‬‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ "AVCHD 1080i format‬ﺗﻢ اﺧﺘﺼﺎرﻩ ﺑﺎﻟﻌﺒﺎرة "‪ "AVCHD‬ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﳚﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ‬
‫ﴍﺣﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪(30‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭاﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫‪10‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﺑﻨﻔﺲ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﲑ ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫)ص ‪(42‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ ‬ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫)ص ‪(41‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ ﺟﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[ )ص ‪ (40‬اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪) AVCHD‬ص ‪.(57‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎزﻙ ﻣﺘﻮاﻓﻘ ﹰﺎ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪ ،AVCHD‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻋﲆ‬
‫اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫• ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﺴﺠﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ .AVCHD‬ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪ AVCHD‬ﳚﺐ أﻥ ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺠﻼت أﻭ ﻣﺸﻐﻼت ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺻﻴﻐﺔ ‪ ،DVD‬ﺣﻴﺚ أﻥ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ‪ /‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﻗﺪ ﳜﻔﻖ ﰲ اﺧﺮاج ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻗﺪ ﻳﻤﺴﺢ ﳏﺘﻮﻳﺎﲥﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﲢﺬﻳﺮ‪ .‬ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻗﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ‪ /‬ﻣﺸﻐﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ Blu-ray DiscTM‬أﻭ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺦ ﳏﺘﻮﻳﺎت أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫إﱃ ﺟﻬﺎز ‪) DVD‬ص ‪(50‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﻨﺴﻮﺧﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﲢﺮﻳﺮ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ص ‪(84‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ أﻭ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﳌﺮﻓﻖ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW‬ﻭ‪ DVD+RW‬ﻭ‪ DVD-R‬ﻭ‪ DVD+R DL‬ﺑﻘﻄﺮ ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻪ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺟﻮدة ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪) HD ،‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻭﻧﻮع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺬﻱ اﺧﱰﺗﻪ‪.‬‬
‫) ( ﻳﺸﲑ إﱃ ﺻﻔﺤﺔ اﳌﺮﺟﻊ‪.‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪DVD‬‬‫‪RW‬‬
‫‪DVD+‬‬
‫‪RW‬‬
‫‪DVD-R‬‬
‫‪DVD+R‬‬
‫‪DL‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﺣﺬﻑ أﻭ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪(47 ،45‬‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﲣﺘﻴﻢ ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ )‪(53‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ )‪(61‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻻﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )‪(59‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت أﻃﻮﻝ ﻋﲆ أﺣﺪ ﺟﺎﻧﺒﻲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫‪‬‬
‫‪1‬‬
‫‪DVD+‬‬
‫‪RW‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪*DVD-RW‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪VR‬‬
‫‪DVD-R‬‬
‫‪DVD+R‬‬
‫‪DL‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﺣﺬﻑ آﺧﺮ ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ )‪(46‬‬
‫ﺣﺬﻑ أﻭ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪(47 ،45‬‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﲣﺘﻴﻢ ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ )‪(53‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ )‪(61‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻻﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‬
‫)‪(59‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت أﻃﻮﻝ ﻋﲆ أﺣﺪ ﺟﺎﻧﺒﻲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫–*‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫‪‬‬
‫‪2‬‬
‫*‪ 1‬ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻴﻐﺘﺎﻥ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD-RW‬ﳘﺎ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ VIDEO‬ﻭﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪.VR‬‬
‫*‪ 2‬ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﲣﺘﻴﻢ ﻟﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD+RW‬ﻏﲑ اﳌﺨﺘﺘﻤﺔ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺧﻠﻞ‬
‫ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫) (‪ :‬اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﳌﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪DVD-R/DVD+RW/DVD-RW‬‬
‫‪DVD+R DL‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪(HQ+) AVC HD 12M‬‬
‫)أﻋﲆ ﺟﻮدة(‬
‫‪(HQ) AVC HD 9M‬‬
‫)ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪(SP) AVC HD 7M‬‬
‫)ﺟﻮدة ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ(‬
‫‪(LP) AVC HD 5M‬‬
‫)ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫‪(14) 15‬‬
‫‪(14) 20‬‬
‫‪(18) 25‬‬
‫‪(26) 32‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﳌﺪة اﻟﻘﺼﻮ￯ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ ﻭاﺣﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﲣﺘﻠﻒ اﳌﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(62‬‬
‫‪(26) 27‬‬
‫‪(26) 35‬‬
‫‪(34) 45‬‬
‫‪(50) 60‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫‪(HQ) SD 9M‬‬
‫‪(18) 20‬‬
‫‪(32) 35‬‬
‫)ﺟﻮدة ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ(‬
‫‪(18) 30‬‬
‫‪(32) 55‬‬
‫)ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫‪(44) 60‬‬
‫‪(80) 110‬‬
‫)ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪(SP) SD 6M‬‬
‫‪(LP) SD 3M‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻫﻲ اﻟﻮﺿﻊ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ(‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﻢ ﻣﺜﻞ ‪ 12M‬ﻭ ‪ 9M‬ﰲ اﳉﺪﻭﻝ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﺖ‪ .‬اﻟﻌﺒﺎرة ‪ M‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺢ ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ ‪.Mbps‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ص ‪.(103‬‬
‫]دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ[ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻋﲆ اﺧﺘﻴﺎر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(58‬‬
‫اﳌﺘﻐﲑ( ﻟﻀﺒﻂ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺻﻴﻐﺔ ‪ Variable Bit Rate) VBR‬ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﺖ ﹼ‬
‫ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﺸﻬﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺗﹸﺴﺒﺐ ﺗﺬﺑﺬب ﰲ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺻﻮر ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺑﴪﻋﺔ ﻭﺻﻮر ﻣﻌﻘﺪة ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺑﺖ أﻋﲆ‪ ،‬ﻭﻫﺬا ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ‬
‫اﲨﺎﱄ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‪HOME‬‬
‫– اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ ﻧﻮﻋﲔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‪HOME MENU‬‬
‫" ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر "‪" OPTION‬‬
‫" – ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪء ﳉﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)‪(HELP‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﴍح ﺣﻮﻝ اﻟﺒﻨﺪ )ص ‪.(15‬‬
‫ﻣﺪﺧﻞ )ص ‪(14‬‬
‫‪ ‬اﻟﻔﺌﺎت ﻭاﻟﺒﻨﻮد اﳌﺪرﺟﺔ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة(‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ*‬
‫ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ*‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪31‬‬
‫‪31‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪*VISUAL INDEX‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺣﺬﻑ*‬
‫ﺣﺮر‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ*‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﳖﺎﺋﻴﺔ*‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ*‬
‫‪58‬‬
‫‪59‬‬
‫‪60‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﻻ ﳖﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت دﺳﻚ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪53‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪34‬‬
‫‪48‬‬
‫)أﺧﺮﻯ(‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ*‬
‫‪38‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫‪14‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫)إدارة أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة(‬
‫‪61‬‬
‫‪53‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ )ص ‪.*(62‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪45‬‬
‫‪47‬‬
‫‪48‬‬
‫‪51‬‬
‫‪45‬‬
‫‪40‬‬
‫* ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻨﻮد أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪) Handycam‬ص ‪ .(27‬ﺣﻮﻝ اﻟﺒﻨﻮد ﰲ اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪ ،Handycam‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.78‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)‪  (HOME‬أﻭ ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﻔﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪] :‬ﺣﺮر[‬
‫‪5‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺘﺒﻌ ﹰﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪1‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺷﺎﺷﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺷﺊ ﻣﺎ ﻋﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻛﻞ ﺑﻨﺪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HELP – HOME MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)‪.(HOME‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)أﺧﺮ￯(‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫)‪.(HELP‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺰر‬
‫اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪.‬‬
‫)‪ (HELP‬إﱃ اﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪15‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﻤﺲ ﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﻟﴩح اﳋﺎص ﺑﻪ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﳋﻴﺎر‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪ ،‬أﻣﺎ اذا ﱂ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻻ[‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪HELP‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫)‪ (HELP‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.2‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ .‬ﺳﺘﺠﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﲥﻴﺌﺎت ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ .‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 77‬ﳌﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫‪16‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :1‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻮارد ﺑﲔ اﻷﻗﻮاس ﻳﺸﲑ إﱃ ﻋﺪد اﳌﻮاد اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻃﺮاز ‪NP-FH60‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪ (HDR-UX3E/UX5E‬أﻭ ﻃﺮاز ‪NP-FH70‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪) (1) (HDR-UX7E‬ص ‪(18‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )‪) (1‬ص ‪(18‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ )‪) (1‬ص ‪(18‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪"Handycam‬‬
‫"‪) (1) Application Software‬ص ‪(84‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ( )‪(1‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ )‪) (1‬ص ‪(41‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) (1) A/V‬ص ‪(50 ،41‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪) (1) USB‬ص ‪(51‬‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ )‪) (1‬ص ‪(119‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻧﻮع اﻟﺰر ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :2‬ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪DC IN‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫‪CHG‬‬
‫إﱃ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪) (H‬ص ‪ (106‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪1‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ‬
‫)‪) OFF (CHG‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ارﻓﻊ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﺴﺤﺒﻬﺎ ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ‬
‫ﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ ﻣﻘﺒﺲ‬
‫‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ H‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ‪DC‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ‬
‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ‪DC‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﻤﺤﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎداة اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ ‬ﻋﲆ ﻗﺎﺑﺲ ‪ DC‬ﻣﻊ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫‪ ‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ إﱃ ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻭاﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ ‪DC IN‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪ CHG‬ﻭﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻳﻨﻄﻔﻲء ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪ CHG‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬ﳑﺴﻜ ﹰﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ ‪.DC‬‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫ﻹﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬
‫ارﻓﻊ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) BATT‬ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺤﻦ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻨﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﺗﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪،‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪ /‬اﳌﺼﺒﺎح‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻧﻄﻔﺎء اﳌﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص ‪.(21‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﲣﺰﻳﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗﺒﻞ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‬
‫ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ )راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 107‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ(‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺼﺪر ﻃﺎﻗﺔ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻔﺲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﲠﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ ﻟﻦ ﺗﻔﻘﺪ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ(‬
‫اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ ،OFF (CHG‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫‪.DISP/BATT INFO‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫‪135‬‬
‫‪) NP-FH60‬ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻮدﻳﻼت‬
‫‪(HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪) NP-FH70‬ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫‪(HDR-UX7E‬‬
‫‪135‬‬
‫‪170‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫‪390‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة**‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫‪NP-FH60‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫ﺑﻌﺪ ﻓﱰة‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﳌﺪة ‪ 7‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﳌﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 20‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ أﺛﻨﺎء‬
‫ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪60‬‬
‫‪75‬‬
‫‪30‬‬
‫‪35‬‬
‫‪65‬‬
‫‪75‬‬
‫‪30‬‬
‫‪35‬‬
‫‪65‬‬
‫‪80‬‬
‫‪30‬‬
‫‪40‬‬
‫‪80‬‬
‫‪100‬‬
‫‪40‬‬
‫‪50‬‬
‫‪85‬‬
‫‪100‬‬
‫‪40‬‬
‫‪50‬‬
‫‪90‬‬
‫‪105‬‬
‫‪45‬‬
‫‪50‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪19‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :2‬ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬
‫‪135‬‬
‫‪160‬‬
‫‪65‬‬
‫‪80‬‬
‫‪140‬‬
‫‪165‬‬
‫‪70‬‬
‫‪80‬‬
‫‪140‬‬
‫‪170‬‬
‫‪70‬‬
‫‪85‬‬
‫‪320‬‬
‫‪370‬‬
‫‪160‬‬
‫‪185‬‬
‫‪335‬‬
‫‪375‬‬
‫‪165‬‬
‫‪185‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة**‬
‫‪335‬‬
‫‪385‬‬
‫‪165‬‬
‫‪190‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-UX7E‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة**‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪20‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ*‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪55‬‬
‫‪65‬‬
‫‪30‬‬
‫‪30‬‬
‫‪60‬‬
‫‪70‬‬
‫‪30‬‬
‫‪35‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫‪95‬‬
‫‪105‬‬
‫‪100‬‬
‫‪115‬‬
‫‪NP-FH60‬‬
‫‪130‬‬
‫‪140‬‬
‫‪135‬‬
‫‪150‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫‪205‬‬
‫‪230‬‬
‫‪220‬‬
‫‪245‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫‪470‬‬
‫‪515‬‬
‫‪500‬‬
‫‪555‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-UX7E‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ*‬
‫‪60‬‬
‫‪70‬‬
‫‪30‬‬
‫‪35‬‬
‫‪120‬‬
‫‪145‬‬
‫‪65‬‬
‫‪70‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة**‬
‫‪125‬‬
‫‪150‬‬
‫‪70‬‬
‫‪75‬‬
‫‪NP-FH50‬‬
‫‪90‬‬
‫‪125‬‬
‫‪150‬‬
‫‪70‬‬
‫‪75‬‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫‪200‬‬
‫‪230‬‬
‫‪285‬‬
‫‪335‬‬
‫‪160‬‬
‫‪165‬‬
‫‪300‬‬
‫‪340‬‬
‫‪165‬‬
‫‪170‬‬
‫‪NP-FH100‬‬
‫‪455‬‬
‫‪515‬‬
‫‪300‬‬
‫‪340‬‬
‫‪165‬‬
‫‪170‬‬
‫ﲨﻴﻊ اﳌﺪد اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ]‪ [SP‬ﰲ اﻟﻈﺮﻭﻑ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫أﻋﲆ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ :‬ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫أدﻧﻰ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫‪HD‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫* ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺜﺎﱄ ﺗﺸﲑ إﱃ اﳌﺪة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻜﺮار ﺑﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭاﻟﺘﺰﻭﻳﻢ‪.‬‬
‫** اﻟﻌﺒﺎرة "‪ "HD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻭاﻟﻌﺒﺎرة "‪ "SD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪HD‬‬
‫‪SD‬‬
‫‪105‬‬
‫‪100‬‬
‫‪115‬‬
‫‪215‬‬
‫‪245‬‬
‫‪485‬‬
‫‪555‬‬
‫* ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫** اﻟﻌﺒﺎرة "‪ "HD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻭاﻟﻌﺒﺎرة "‪ "SD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫• ﻗﺒﻞ ﺗﻐﻴﲑ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬
‫)‪ OFF (CHG‬ﻭﻗﻢ ﺑﺈﻃﻔﺎء ﻣﺼﺒﺎح‬
‫ﻣﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص ‪.(21‬‬
‫• ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪ CHG‬أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬أﻭ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ص ‪ (19‬ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﰲ‬
‫اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫– ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫– ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎﻗﺪة ﻟﺸﺤﻨﺘﻬﺎ )ﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﻳﺘﻢ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻃﺎﳌﺎ ﻛﺎﻥ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد ﻣﻮﺻﻮ ﹰ‬
‫ﻻ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻣﻔﺼﻮ ﹰ‬
‫ﻻ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺼﺒﺎح ﻓﻴﺪﻳﻮ اﺧﺘﻴﺎرﻱ‪ ،‬ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪.NP-FH100‬‬
‫ﻻ ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ ،NP-FH30‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ‬
‫ﺑﻤﺪد زﻣﻨﻴﺔ ﻗﺼﲑة ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﲥﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻫﺬﻩ ﻷﻭﻝ ﻣﺮة‪ .‬إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[ ﻛﻠﲈ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻣﻮﺿﻊ اﳌﻔﺘﺎح ‪.POWER‬‬
‫اﳌﺲ اﻷزرار‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪/‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫• اﳌﺪد اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻧﻄﺎﻕ ‪25‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﺎﺑﲔ ‪ 10‬إﱃ ‪ 30‬درﺟﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ(‪.‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض أﻗﴫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض أﻗﴫ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ﻗﺮﻳﺐ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﱰدد‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﻓﻮر ﹰا إذا ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﻮﺿﻮع ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ‪ ،‬ﺑﲔ‬
‫اﳊﺎﺋﻂ ﻭاﻷﺛﺎث ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲡﻌﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪ DC‬ﳌﺤﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ ﻃﺮﻑ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻳﻼﻣﺲ أﻱ ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫• ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻻ‬
‫ﻳﺰاﻝ ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪﻫﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )اﳌﺼﺪر اﻟﺮﺋﻴﴘ( أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ إﱃ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻋﱪ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻮﺳﻂ‪،‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﺳﺤﺒ ﹰﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﹰا ﺑﺎﲡﺎﻩ‬
‫اﻟﺴﻬﻢ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪ ،/‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬
‫)ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪ :‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪ :‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪21‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﲥﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ع[ )ﺳﻨﺔ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺧﱰ ]ش[ )ﺷﻬﺮ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺸﻬﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬
‫‪6‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻱ[ )ﻳﻮﻡ(‪ ،‬ﻭاﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺑﻨﻔﺲ‬
‫اﻷﺳﻠﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﳌﺲ ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺟﺎﻫﺰة‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫ﻳﻨﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻭﻳﻨﻐﻠﻖ ﻋﻨﺪ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬أﻭ ﻋﻨﺪ اﻳﻘﺎﻑ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﴩاء‪ ،‬ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إذا ﺗﺮﻛﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ دﻭﻥ أﻱ ﳏﺎﻭﻟﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﳌﺪة ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭذﻟﻚ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪]) .‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪ ،‬ص ‪.(76‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﻤﻞ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ أﻱ ﺳﻨﺔ ﳊﺪ ﺳﻨﺔ ‪.2037‬‬
‫ﻟﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬
‫ﻻﻋﺎدة ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫إﳌﺲ )‪)  (HOME‬ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪] ‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪22‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﱂ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺷﻬﻮر ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺗﻔﻘﺪ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﻭﻗﺪ ﻳﺘﻢ‬
‫إﻟﻐﺎء ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﺬاﻛﺮة‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(110‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬إﻻ اﻧﻪ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﲈ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﴩﻳﻂ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺿﻬﲈ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻌﺮض )راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 71‬ﺣﻮﻝ ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[(‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 102‬ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮﻝ » إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ «‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻌﻤﻞ اﻷزرار اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ )ﺗﻌﻴﲑ( )ص ‪.(109‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻇﻬﺎر‬
‫اﻹﺧﻄﺎرات ﺑﻠﻐﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪] ‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ[ )ص ‪.(63‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :4‬ﺿﺒﻂ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳌﺎ ﻳﻨﺎﺳﺒﻚ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)‪ ،(‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ إﱃ أﻓﻀﻞ زاﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫اﻟﻌﺮض )‪.(‬‬
‫‪ 90 ‬درﺟﺔ إﱃ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﺎر‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜﻪ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺒﺢ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻭاﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ 180 ‬درﺟﺔ‬
‫)ﺣﺪ أﻗﴡ(‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ‬
‫‪.‬‬
‫ﺛﻮاﻥ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﺳﺎﻃﻌﺔ أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﲠﺬﻩ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ .‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ ،LCD‬اﺿﻐﻂ‬
‫‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ إﱃ‬
‫‪.‬‬
‫أﻥ ﳜﺘﻔﻲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫‪ 90 ‬درﺟﺔ‬
‫)ﺣﺪ أﻗﴡ(‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻜﻲ ﲡﻌﻞ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺪﻭﻡ أﻃﻮﻝ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻟﺘﻔﺎدﻱ‬
‫إﳖﺎﻙ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪﻭ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻏﲑ ﻭاﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪DISP/BATT INFO‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﳌﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﻦ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ[‬
‫ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫‪] ‬إﺿﺎءة ‪ [VF‬ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪) HOME MENU‬ص‬
‫‪.(73‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ اﻷزرار أﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﳋﻄﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻔﺘﺢ أﻭ‬
‫ﺗﻀﺒﻂ ﻟﻮﺣﺔ ‪.LCD‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻔﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻧﺤﻮ ﺟﻬﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻏﻠﻖ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﺎرج‪ .‬ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ ،HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ[ ‪] ‬ﺳﻄﻮع ‪) [LCD‬ص‬
‫‪ (72‬ﻟﻀﺒﻂ ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻣﺆﴍات اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻣﺜﻞ‬
‫رﻣﺰ اﻟﺰﻣﻦ( ﺑﲔ ﻭﺿﻌﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻭ اﻹﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :5‬إدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪Duo‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﲢﺘﺎج إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬أﻭ ‪ DVD+RW‬أﻭ‬
‫‪ DVD-R‬أﻭ ‪ DVD+R DL‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(12‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺳﺤﺐ ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪OPEN‬‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ازاﻟﺔ اﻟﻐﺒﺎر أﻭ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ )ص ‪.(104‬‬
‫ﺿﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ اﳉﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ )‪.(OPEN ‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]ﲢﻀﲑ ﻟﻠﻔﺘﺢ[ )ﳚﺮﻱ اﻟﺘﺤﻀﲑ‬
‫ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء( ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ ،LCD‬ﺛﻢ ﻳﻨﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫أﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ]ﻭﺻﻮﻝ إﱃ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ[ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ ‪) ACCESS‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ(‬
‫ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﺮﻑ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻭﻇﺮﻭﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻧﺘﻘﻞ إﱃ اﳋﻄﻮة ‪ 7‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪.DVD-R/DVD+R DL‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪OPEN‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ اﻹﻟﺘﻘﺎط‬
‫‪5‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD-RW/‬‬
‫‪ ،DVD+RW‬إﳌﺲ ]اﺳﺘﻌﲈﻝ دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ‪،‬‬
‫اﻓﺘﺤﻪ أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺿﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻬﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻧﺤﻮ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪6‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.[.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ]اﺳﺘﻌﲈﻝ دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ[‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Easy Handycam‬ص ‪ .(27‬ﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪[.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﲣﺘﻠﻒ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬أﻭ ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ادﺧﺎﳍﺎ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫إﳌﺲ اﳋﻴﺎر اﻟﺬﻱ ﻳﻨﺎﺳﺒﻚ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫إذا اﺧﱰت ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD-RW‬اﺧﱰ ﺻﻴﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ ]‪ [VIDEO‬أﻭ ]‪) [VR‬ص ‪ .(12‬إذا‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪) Handycam‬ص ‪ ،(27‬ﺗﻜﻮﻥ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫إﱃ ]‪.[VIDEO‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD+RW‬اﺧﱰ ﻧﺴﺒﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪] ،‬ﻋﺮﻳﺾ ‪ [16:9‬أﻭ ]‪.[4:3‬‬
‫ﻹﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬ﻭ‪ 2‬ﻟﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ ﻣﺜﺒﺖ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ اﳌﺮﻛﺰ‪ ،‬ارﻓﻊ ﺣﺎﻓﺔ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺣﺬر ﻟﺌﻼ ﺗﻌﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻴﺪﻙ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯‪ ،‬اﻟﺦ‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ أﻭ اﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ اﳊﺰاﻡ إﱃ‬
‫أﺳﻔﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ اﻓﺘﺢ أﻭ اﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻣﺴﻜﺖ اﳊﺰاﻡ ﻋﻨﺪ إﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ‬
‫ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻋﺪﺳﺔ اﻹﻟﺘﻘﺎط‬
‫)ص ‪.(109‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﳉﺎﻧﺐ‪ ،‬اﺣﺬر ﻛﻲ ﻻ ﻳﺘﻠﻄﺦ‬
‫اﻟﺴﻄﺢ ﺑﺒﺼﲈت اﻻﺻﺎﺑﻊ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻜﻮﻥ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﲑ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺗﻌﺮض‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳋﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‪:‬‬
‫– أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح ‪ACCESS‬‬
‫– أﺛﻨﺎء ﻭﻣﻴﺾ اﳌﺼﺒﺎح ‪ACCESS‬‬
‫– أﺛﻨﺎءﻋﺮض ]ﻭﺻﻮﻝ إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺔ[ أﻭ ]ﲢﻀﲑ ﻟﻠﻔﺘﺢ[ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ اﳌﻮاد اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺎﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫اذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أﻭ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﺑﺒﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ‪،‬‬
‫اﻟﺦ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﹸﺘﻠﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺠﻮدة ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻭاﻟﻮﺿﻊ اﳌﺨﺘﺎرﻳﻦ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة )‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ص ‪ (10‬ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﻣﻮﺻﻮ ﹰ‬
‫ﻻ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻻ ﺗﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫)اﳋﻄﻮة ‪.(4‬‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﺴﺢ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ ،DVD-RW/DVD+RW‬ﻭاﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮر ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬راﺟﻊ » ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫)ﺻﻴﺎﻏﺔ( « ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.59‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]دﻟﻴﻞ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ[ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(58‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪25‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :5‬إدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪) "Memory Stick Duo‬ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ )ص ‪.(105‬‬
‫أﻭ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪1‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫•‬
‫ﳜﺘﻠﻒ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ‬
‫ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة أﻭ ﺣﺠﻤﻬﺎ‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.68‬‬
‫"‪ Duo‬ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬ﺑﺎﻹﲡﺎﻩ اﻟﺼﺤﻴﺢ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺪر‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ‬
‫)"‪("Memory Stick Duo‬‬
‫ﻹﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ ،LCD‬ﻭادﻓﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬ﻣﺮة ﺑﺨﻔﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪26‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ أﻭ ﻳﻮﻣﺾ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ أﻥ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﺮاءة‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ .‬ﻻ ﺗﻌﺮض‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻺﻫﺘﺰاز أﻭ اﻟﻄﺮﻕ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫أﻭ إﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ إﺧﺮاج‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻭإ ﹼ‬
‫ﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﹸﺘﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫إذا دﻓﻌﺖ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﺑﻘﻮة ﰲ اﻹﲡﺎﻩ اﻟﻐﲑ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﹸﺘﻠﻒ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬أﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ إدﺧﺎﻝ أﻭ إﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ ،Duo‬اﺣﺮص ﻛﻲ ﻻ ﺗﻨﺪﻓﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬ﻟﻠﺨﺎرج أﻭ ﺗﺴﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ )ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪(Easy Handycam‬‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬ﻫﺬﻩ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻌﻈﻢ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻜﺎﻣﲑا إﱃ أﻓﻀﻞ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻐﻨﻴﻚ ﻋﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﻜﺒﲑ ﺣﺠﻢ اﳋﻂ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺴﻬﻞ رؤﻳﺘﻪ‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/‬‬
‫‪UX5E‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻻﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)‪ ،OFF (CHG‬اﺳﺤﺒﻪ أﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ‬
‫اﻟﺰر اﻷﺣﴬ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. EASY‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  START/STOP‬أﻭ ‪ ‬ﻟﻴﺒﺪأ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪*.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)‪ ،OFF (CHG‬اﺳﺤﺒﻪ أﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ‬
‫اﻟﺰر اﻷﺣﴬ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. EASY‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  PHOTO‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪**.‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ[ ‪] ‬اﻧﺘﻈﺎر[‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻄﻪ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫*‬
‫‪1‬‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ]‪.[SP‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻻﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺨﻔﺔ ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫إﺿﺎءة ‪ ‬ﻭﻣﻴﺾ‬
‫**ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮﺿﻊ اﳉﻮدة ]ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ[‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪27‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ )ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) (Easy Handycam‬ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪ ‬أﻭ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) .LCD‬ﻗﺪ ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ إﱃ أﻥ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪(.VISUAL INDEX‬‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺳﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻛﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻣﺆﺧﺮ ﹰا‬
‫)‪ ‬ﻟﻠﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺗﺎﻟﻴﺔ‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪3‬‬
‫إﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫إﳌﺲ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭاﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ‬
‫اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﳌﺴﺘﻪ‬
‫اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ /‬ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ*‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ اﳌﺸﻬﺪ‪/‬اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫اﻳﻘﺎﻑ )اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﳌﺮﺋﻲ ‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬
‫إﳌﺲ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭاﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )ص ‪(39‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ /‬ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ*‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫*‬
‫‪28‬‬
‫]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ ﻣﺜﺒﺖ ﻋﲆ ]ﺗﺎرﻳﺦ‪ /‬ﻭﻗﺖ[ )ص ‪.(71‬‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪VISUAL INDEX‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﺑﺘﺪاء ﹰا ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺨﺘﺎرة إﱃ آﺧﺮ ﺻﻮرة‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫‪/‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺒﻂء‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت[ ‪] ‬ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫إﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy Handycam‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﺧﻼﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪Easy Handycam‬‬
‫إﳌﺲ )‪  (HOME‬أﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮض ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ )ص ‪.(62 ،14‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﳚﺐ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﳉﻌﻠﻬﺎ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ أﻭ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮات‪ .‬راﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ 53‬ﺣﻮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺴﺠﻴﻼت اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD-R/DVD+R DL‬ﺑﻤﺠﺮد ﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﺣﻴﺰ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﲆ ]أﺳﻠﻮب ‪.[1‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨـﻚ ﺗﺴـﺠﻴﻞ ﻣـﻮاد اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺳـﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Easy Handycam‬ص ‪.(61‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  EASY‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ .‬ﳜﺘﻔﻲ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﳉﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫)ﲣﺘﻴﻢ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ أﻭ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫ﺗﻌﻮد ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ .‬إﻻ أﻥ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ إﱃ ﲥﻴﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.89‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ إﱃ ‪VIDEO‬‬
‫)ص ‪.(59‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ )‪ (OPTION‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬اذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ‬
‫ﰲ اﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮات ﺧﺎﺻﺔ إﱃ اﻟﺼﻮر أﻭ اذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﲥﻴﺌﺎت ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫أزرار ﻏﲑ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪Handycam‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﻌﺾ اﻷزرار‪ /‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﻥ ﻣﻌﻈﻢ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ص ‪ .(89‬إذا ﺿﻐﻄﺖ زر ﻻ‬
‫ﻳﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ اﻻﺧﻄﺎر ]ﻏﲑ ﻣﺴﻤﻮح أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ‪ [Easy Handycam‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻳﻨﻔﺘﺢ إﻧﺴﺠﺎﻣ ﹰﺎ ﻣﻊ ﲥﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪.POWER‬‬
‫‪ PHOTO‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫‪ START/STOP‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ POWER‬إﱃ ‪OFF‬‬
‫)‪ ،(CHG‬اﺳﺤﺒﻪ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺿﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺣﴬ‪.‬‬
‫اﳌﺼﺒﺎح‬
‫اﳌﺼﺒﺎح‬
‫‪ START/STOP‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ اﳌﺒﲔ أدﻧﺎﻩ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﻣﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﴤء اﳌﺼﺒﺎح ‪) ACCESS‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (26 ،24‬ﺑﻌﺪ‬
‫اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮة‪ .‬ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‪ ،‬ﻭﻻ‬
‫ﺗﻔﺼﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬راﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ 13‬ﺣﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ‬
‫اﻟﺴﻬﻢ ﻹﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ ."Memory Stick Duo‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 68‬ﺣﻮﻝ ﻋﺪد‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ‬
‫اﻟﺴﻬﻢ ﻹﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮر‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  PHOTO‬ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﺧﻔﻴﻔ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ‪)‬ﻳﺼﺪر‬
‫ﺻﻮت ﺗﻨﺒﻴﻪ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻄﻪ ﺑﻜﺎﻣﻞ‬
‫اﻟﺸﻮط ‪) ‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت اﻟﻐﺎﻟﻖ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  START/STOP‬أﻭ ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ[ ‪] ‬اﻧﺘﻈﺎر[‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﰲ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(Dual Rec‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.33‬‬
‫إﺿﺎءة ‪ ‬ﻭﻣﻴﺾ‬
‫أﲪﺮ ﺑﺠﺎﻧﺐ ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﺰر‬
‫‪ ‬أﻭ ‪‬‬
‫اﻷﲪﺮ‪،‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ ،HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫ﺻﻮرة( ‪] ‬ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[ أﻭ ]ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ[‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪31‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫اﻟﺘﺰﻭﻳﻢ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر ﳌﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 10‬ﻣﺮات ﻣﻦ اﳊﺠﻢ‬
‫اﻷﺻﲇ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻭ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳊﻀﻮر )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪(5.1‬‬
‫اﻟﺼﻮت اﳌﻠﺘﻘﻂ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ داﺧﲇ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻪ إﱃ‬
‫ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ داﺧﲇ‬
‫ﻣﺪﻯ أﻭﺳﻊ ﻟﻠﻬﺪﻑ‪:‬‬
‫)زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪ Dolby Digital 5.1 Creator‬ﻣﺮﻛﺐ ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫اﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺼﻮت ﻭاﻗﻌﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ‬
‫أﺟﻬﺰة ﺗﺪﻋﻢ ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪ Dolby Digital 5.1 Creator‬ﻭﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬
‫ﻣﴪد )ص ‪(123‬‬
‫‪5.1‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻫﺪﻑ ﻗﺮﻳﺐ‪:‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ زﻭﻡ‬
‫ﺑﻄﻲء‪ .‬ﺣﺮﻛﻪ أﻛﺜﺮ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ زﻭﻡ ﴎﻳﻊ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪32‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻹﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻮﺿﻊ اﺻﺒﻌﻚ ﻋﲆ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺮﻓﻊ اﺻﺒﻌﻚ ﻋﻦ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﴎﻋﺔ اﻟﺰﻭﻡ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔ اﳌﻤﻜﻨﺔ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‬
‫أﺛﻨﺎء اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺣﺎد ﺣﻮاﱄ ‪ 1‬ﺳﻢ ﻟﻠﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﻭﺣﻮاﱄ ‪ 80‬ﺳﻢ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﻘﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ]زﻭﻡ رﻗﻤﻲ[ )ص ‪ (65‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ رﻏﺒﺘﻚ ﰲ‬
‫اﻟﺘﻜﺒﲑ ﳌﺴﺘﻮ￯ أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻟﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ( ﻭاﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ ،5.1‬ﲢﺘﺎج إﱃ‬
‫ﺟﻬﺎز ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪5.1‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(57‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬إﱃ ﺻﻮت ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻨﺎة ﻟﻴﺘﻢ‬
‫إﺧﺮاﺟﻪ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﺑﻮﺿﻊ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﲆ اﻟﴩﻳﻂ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(Dual Rec‬‬
‫اﻟﻔﻼش‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺤﻦ‬
‫اﻟﻔﻼش‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺆﴍ )ﻓﻼش ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ :‬ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)ﻓﻼش إﺟﺒﺎرﻱ(‪ :‬ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش داﺋ ﹰﲈ ﺑﻐﺾ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻋﻦ اﳍﺪﻑ اﻟﺘﻲ ﻧﻮﴆ ﲠﺎ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‬
‫اﻟﺪاﺧﲇ ﻫﻲ ﻣﻦ ‪ 0.3‬إﱃ ‪ 2.5‬ﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أﻱ ﻏﺒﺎر ﻋﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﻼش ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﲈﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻀﻌﻒ ﻛﻔﺎءة اﻟﻔﻼش إذا ﺗﺴﺒﺒﺖ ﺣﺮارة إزاﻟﺔ اﻟﻠﻮﻥ أﻭ‬
‫اﻟﻐﺒﺎر ﺑﺘﻌﺘﻴﻢ اﳌﺼﺒﺎح‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‪ ،‬ﻭﻳﻈﻞ‬
‫ﻣﻀﺎء ﹰا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻛﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻼ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﻔﻼش ﻓﻌﺎ ﹰ‬
‫ﻫﺪﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻪ ﻣﻀﺎءة‪ ،‬ﻣﺜ ﹸ‬
‫ﻻ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ( أﻭ ﻣﺮﺷﺢ‬
‫)إﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﻼش‬
‫ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﻳﺒﻌﺚ ﺿﻮء ﹰا‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش(‪ :‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺪﻭﻥ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺳﻄﻮع اﻟﻔﻼش ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش[‬
‫)ص ‪ ،(70‬أﻭ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻨﻊ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫]ﺧﻔﺾ اﲪﺮار[ )ص ‪.(70‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻟﻜﻲ ﻳﺒﺪأ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ أﻥ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﻗﺒﻞ أﻥ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 3‬اﻃﺎرات ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻮرﺗﻚ اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺮﺑﻌﺎت ذات اﻟﻠﻮﻥ‬
‫اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻋﺪد‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻐﲑ‬
‫اﻟﻠﻮﻥ إﱃ اﻟﻠﻮﻥ اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻻﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺰﻧﺔ اﻟﻮاﺣﺪة ﺗﻠﻮ‬
‫اﻷﺧﺮ￯‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ ﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ‬
‫"‪ ."Memory Stick Duo‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ‬
‫ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ )ﻓﻼش( ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﹰا ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻗﺒﻞ‬
‫اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﴩﻳﻂ ﻭﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ‪Dual‬‬
‫‪.Rec‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬
‫‪) 2.3M‬ﻋﺮﻳﺾ ‪ (16:9‬أﻭ ‪) (4:3) 1.7M‬اﳌﻮدﻳﻼت‬
‫–‬
‫‪(HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪33‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫•‬
‫‪) 4.6M‬ﻋﺮﻳﺾ ‪ (16:9‬أﻭ ‪) (4:3) 3.4M‬اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫–‬
‫‪(HDR-UX7E‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ اﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻨﻔﺲ‬
‫)ﺻﻮر‬
‫اﻷﺳﻠﻮب ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪ .‬ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ‬
‫ﻣﻀﺎءة‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ )‪(NightShot‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة‪،‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ BACK LIGHT‬ﻟﻌﺮض ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ BACK LIGHT‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ‬
‫اﳊﻤﺮاء‬
‫اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) .ON‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪34‬‬
‫‪(.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬ﻭاﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ‬
‫اﳌﻤﺘﺎزة ‪ Super NightShot‬ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ إﺿﺎءة ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ‬
‫اﳊﻤﺮاء‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ‬
‫ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻭاﻧﺰع ﻋﺪﺳﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(79‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ Nightshot‬ﻭاﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ اﳌﺘﻔﻮﻗﺔ ‪ Super NightShot‬ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﳌﺮآة‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﺳﻄﻮﻋ ﹰﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ اﳌﻤﺘﺎزة ‪) Super NightShot‬ص ‪ .(82‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫أﻗﺮب إﱃ اﻷﻟﻮاﻥ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﺒﻄﻲء اﳌﻠﻮﻥ ‪) Color Slow Shutter‬ص‬
‫‪.(82‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)‪ ،(‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻧﺤﻮ ﺟﻬﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪.(‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮﺿﻊ ﺻﻮرة اﳌﺮآة‪ ،‬إﻻ أﻥ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺗﻜﻮﻥ ﻋﺎدﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻌﻞ ﴎﻳﻊ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ) ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ(‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ ﻭاﳊﺮﻛﺎت اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺮﻛﺎت ﴎﻳﻌﺔ ﻛﺄﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﳉﻮﻟﻒ أﻭ اﻟﺘﻨﺲ‪.‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.START/STOP‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺪﲥﺎ ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ إﱃ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﳌﺪة ‪ 12‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ ،[...‬ﻳﻨﺘﻬﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ أﺣﺪ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﻊ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﺑﲈ أﻥ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﻨﻪ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﺿﻤﻦ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أدﻧﺎﻩ‬
‫ﻣﴩﻭﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻐﻴﲑﻫﺎ‪.‬‬
‫)‪ (OPTION‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺻﻮات أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﳌﺪة‬
‫‪ 3‬ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﻮﺿﻊ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﻴﺪة‬
‫ﻛﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻱ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ )‪  (HOME‬أﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮض اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة(‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪.‬‬
‫•‬
‫]ﺳﺠﻞ ﺻﻮت[‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ) ( ﻟﱰﻛﻴﺐ أﺻﻮات ﻣﺜﻞ ﺣﻮار أﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﺻﻮر ﺑﻄﻴﺌﺔ اﳊﺮﻛﺔ‪) .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ‬
‫]إﻳﻘﺎﻑ[‪ (.‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﳌﺪة ‪12‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ]ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ [...‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫‪ ،‬ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫]ﺗﻮﻗﻴﺖ[‬
‫ﳜﺘﺎر ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﺿﻐﻂ‬
‫‪ .START/STOP‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺑﻌﺪ ‪.[3sec‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫]ﺑﻌﺪ ‪[3sec‬‬
‫]ﻗﺒﻞ ‪[3sec‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬
‫ﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﲔ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭاﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫أﺣﺪ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ )ص ‪(79‬‬
‫– ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ )ص ‪(80‬‬
‫– ]ﲢﻮﻳﻞ ‪) [AE‬ص ‪(64‬‬
‫– ]ﺗﻐﻴﲑ ‪) [WB‬ص ‪(65‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪35‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭاﺧﱰ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬﻱ‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.MANUAL‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺳﻴﺘﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺨﺼﺺ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬اذا ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ ﺑﻌﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﲢﻮﻳﻞ ‪ [AE‬ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬
‫ﻭﺿﻊ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ ﺳﻴﺆدﻱ إﱃ اﻟﻐﺎء ]ﲢﻮﻳﻞ ‪.[AE‬‬
‫إذا اﺧﱰت ]اﻋﺪ ﺿﺒﻂ[ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ اﻋﺎدة ﲥﻴﺌﺔ‬
‫ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪36‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻫﻲ ﻧﻔﺲ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ﺿﻤﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ HOME MENU‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ[‪]/‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ[ ‪] ‬ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[ )ص ‪.(67‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻳﻨﻔﺘﺢ إﻧﺴﺠﺎﻣ ﹰﺎ ﻣﻊ ﲥﻴﺌﺔ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫ذراع اﻟﺰﻭﻡ ‪‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫)‪ (HOME‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪ ‬أﻭ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) .LCD‬ﻗﺪ ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ إﱃ أﻥ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪(.VISUAL INDEX‬‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺳﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻛﻞ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﺆﺧﺮ ﹰا )‪ ‬ﻟﻠﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺗﺎﻟﻴﺔ‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ ‪ ،‬ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﻐﻴﲑ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﺑﲔ ‪ 6‬ﻭ ‪12‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر[ ‪ ] ‬ﻋﺮض[ ﻋﲆ‬
‫ﺻﻮرة‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪) HOME MENU‬ص ‪.(72‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪37‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫إﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻭاﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﺑﺘﺪاء ﹰا ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة إﱃ آﺧﺮ ﺻﻮرة‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﳌﺴﺘﻪ‪.‬‬
‫اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ اﳌﺸﻬﺪ‪/‬اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫اﻳﻘﺎﻑ )اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﳌﺮﺋﻲ ‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﻭاﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪(VISUAL INDEX‬‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )ص ‪(39‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺰر‬
‫‪ ‬أﻭ ‪‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ ،HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻮر( ‪.[VISUAL INDEX] ‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)‪(HOME‬‬
‫•‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة‬
‫‪] ‬ﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫إﳌﺲ )‪  (OPTION‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺼﻮت[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪38‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪VISUAL INDEX‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة‬
‫‪/‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺒﻄﺄ‪.‬‬
‫ﳚﻌﻞ اﻟﱰﺟﻴﻊ‪ /‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ أﴎع‬
‫‪/‬‬
‫ﳌﺲ‬
‫ﺑﻤﻘﺪار ‪ 5‬ﻣﺮات ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﳌﺴﺘﺎﻥ ﲡﻌﻠﻪ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪10‬‬
‫ﻣﺮات ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 8‬ﻣﺮات ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD+RW‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ((‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﴍاﺋﺢ‬
‫اﻟﺴﻼﻳﺪ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 1.1‬إﱃ ‪ 5‬أﺿﻌﺎﻑ‬
‫ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﲇ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻭ أزرار‬
‫اﻻرﻗﺎﻡ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬إﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻜﺒﲑﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪) T‬ﺗﻜﺒﲑ(‪.‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺆﻃﺮة‪.‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫اﻹﻃﺎر اﳌﻌﺮﻭض‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪T/‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ(‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ‪ .‬ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮض‪ ،‬إﳌﺲ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ‬
‫اﻟﺴﻼﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻭذﻟﻚ‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫]ﲥﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ[‪ .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬
‫)ﻋﺮض ﻣﺴﺘﻤﺮ(‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﲣﺘﻠﻒ أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﻋﺘﲈد ﹰا ﻋﲆ ﻧﻮع‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ ﻭاﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﺘﻴﺎر )ص‬
‫‪.(18‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[ اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺪﺧﻞ ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫اﳌﻮﺻﻮﻝ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﱃ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﻛﺜﺮ ﻓﺎﺋﺪة ‪ -‬دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻮﺟﻴﻬﻚ إﱃ اﻷﺳﻠﻮب‬
‫اﻷﻛﺜﺮ ﻓﺎﺋﺪة ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬
‫)‪.(HOME‬‬
‫)أﺧﺮﻯ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ اﳋﻴﺎر اﻟﺬﻱ ﻳﻨﺎﺳﺒﻚ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺪ ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(41‬‬
‫اﳌﻘﺎﺑﺲ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺒﻞ‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫ﰲ ﻏﻀﻮﻥ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳋﺎص‬
‫ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ‪‬‬
‫]‪) [1080i/576i‬ص ‪(74‬‬
‫اﻟﻜﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪) Y‬أﺧﴬ(‬
‫‪) PB/CB‬أزرﻕ(‬
‫‪) PR/CR‬أﲪﺮ(‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫•‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪41‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫اﻟﻜﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﻛﺒﻞ ‪) HDMI‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ‪ HDMI‬ﳛﻤﻞ اﻟﺸﻌﺎر ‪) HDMI‬راﺟﻊ اﻟﻐﻼﻑ(‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮر ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ ‪ ،HDMI OUT‬اذا ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرات ﲪﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ ﰲ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻮت أﻭ ﺻﻮرة‪ ،‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻘﺒﺲ ‪ HDMI OUT‬اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻘﺒﺲ ‪ HDMI OUT‬اﳋﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ .HDMI‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ( أﻭ ‪ 4:3‬ﻟﻴﺲ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ )‪(4:3/16:9‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬إﱃ ]‪ [16:9‬أﻭ ]‪ [4:3‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ )ص ‪.(74‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪42‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ 4:3‬ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺷﺎرة ‪ ،16:9‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮض‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ[ ‪] ‬اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[ ‪ [4:3] ‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ ،HOME MENU‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة )ص ‪.(65‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫اﻟﻜﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ‪‬‬
‫]‪) [576i‬ص ‪(74‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) [16:9]/[4:3] ‬ص ‪(74‬‬
‫‪) Y‬أﺧﴬ(‬
‫‪) PB/CB‬أزرﻕ(‬
‫‪) PR/CR‬أﲪﺮ(‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) [16:9]/[4:3] ‬ص ‪(74‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫•‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ‬
‫‪) S VIDEO‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻘﺒﺲ ‪) S VIDEO‬ﻗﻨﺎة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ (S VIDEO‬ﻣﻮﺻﻮ ﹰ‬
‫ﻻ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات‬
‫اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪S VIDEO‬‬
‫•‬
‫إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت اﳋﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻳﻌﺮض ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬اﻟﻨﻮع‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) [16:9]/[4:3] ‬ص ‪(74‬‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫(‪.‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪43‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﱪ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺪﺧﻞ ‪LINE‬‬
‫‪ IN‬ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ .A/V‬اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ ﻋﲆ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ‪VIDEO ،VIDEO 1) LINE‬‬
‫‪ ،2‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻏﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺘﻮﻱ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ ﺻﻮت ﻭاﺣﺪ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ اﳋﺎص ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻢ أﻭﺻﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ )ﻗﻨﺎة ﻳﴪ￯( أﻭ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﲪﺮ )ﻗﻨﺎة‬
‫ﻳﻤﻨﻰ( إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺘﻮﻱ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪/‬ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ‬
‫ﳏﻮﻝ ‪ 21‬دﺑﻮس )‪(EUROCONNECTOR‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ ‪ 21‬دﺑﻮس )إﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪/‬ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪44‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ ،A/V‬ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة‬
‫‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬
‫ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) x.v.Color‬ص‬
‫‪ .(66‬ﻗﺪ ﲢﺘﺎج إﱃ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻌﺮض‪ .‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻭاﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺒﻼت ﻻﺧﺮاج اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮﻥ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻻﺷﺎرة اﳋﺮج ﻛﺎﻵﰐ‪:‬‬
‫‪  HDMI‬ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ‪  S VIDEO ‬ﺻﻮت‪/‬ﺻﻮرة‪.‬‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪) HDMI‬ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ ﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح( ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﻻرﺳﺎﻝ ﻛﻞ ﻣﻦ اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‪ .‬اﳌﻘﺒﺲ ‪HDMI‬‬
‫‪ OUT‬ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺮاج ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﻭﺻﻮت رﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)أﺧﺮﻯ(‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﻼﻭة ﻋﲆ أﻥ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)أﺧﺮ￯(‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺣﺮر‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 100‬ﺻﻮرة ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ ﺻﻮرة ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫)‪  (OPTION‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ‪] ‬ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪) "Memory Stick Duo‬ص ‪.(45‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮر ﺑﻤﺠﺮد ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪) "Memory Stick Duo‬ص ‪.(47‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض )ص ‪.(48‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ PictBridge‬ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ )ص ‪.(51‬‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ص ‪.(84‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬إﳌﺲ‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪] ‬ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻮﺟﻴﻬﻚ إﱃ اﻷﺳﻠﻮب اﻷﻛﺜﺮ‬
‫ﻓﺎﺋﺪة ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻋﲆ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ص ‪.(40‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪45‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫]ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ آﺧﺮ ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫ﺣﺬﻑ آﺧﺮ ﻣﺸﻬﺪ[ ‪‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﺻﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(VR‬‬
‫ﺑﺪﻭﻥ أﻱ ﻗﻴﻮد ﺗﺬﻛﺮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ] ﺣﺬﻑ آﺧﺮ ﻣﺸﻬﺪ[ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD-RW‬ﻭ ‪ DVD+RW‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ‬
‫ﺗﻠﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺤﺬﻭﻓﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض )ص ‪ ،(48‬ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ اذا ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺬﻑ ﺻﻮر ﻏﲑ ﴐﻭرﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺰداد اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﲑ ﻳﺘﻴﺢ‬
‫ﻟﻚ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻤﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭاﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺴﻌﺔ‬
‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(59‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﺗﺴﻤﻰ » أﺻﲇ «‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪Stick Duo‬‬
‫‪1‬‬
‫‪46‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪] ‬ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫]ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫– ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﳌﺴﺢ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ إﱃ ﻣﻮﺿﻊ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫اﳌﺴﺢ )ص ‪(105‬‬
‫– ﺗﻜﻮﻥ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة ﳏﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ ،Stick Duo‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪) Duo‬ص ‪.(60‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫‪1‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪] ‬ﺣﺮر[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﻘﺴﻴﻢ[‪.‬‬
‫•‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ إﱃ ﻣﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫اﻟﺼﻮر‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ‬
‫ﺗﻠﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ) DVD-RW‬ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ (VR‬ﳉﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﻘﺴﻤﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ﺿﻤﻦ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﳛﺪث اﺧﺘﻼﻑ ﻃﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻤﺲ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻭﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻋﲆ أﺳﺎس ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺼﻒ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﻮﻗﻔ ﹰﺎ ﻣﺆﻗﺘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪﻗﺔ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ اﺧﻴﺘﺎر ﻧﻘﻄﺔ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻳﻌﻮد إﱃ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ‬
‫‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻫﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﱰﲥﺎ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﲑ اﳌﺸﺎﻫﺪ‬
‫اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ أﻭ ﺑﺤﺬﻑ اﳌﺸﺎﻫﺪ‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ادﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺼﻮر ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،2‬إﳌﺲ ]‬
‫]ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ) DVD-RW‬ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ (VR‬ﳉﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض أﻭ ﲢﺮﻳﺮ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﰲ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫اﺿﻒ[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ إﺿﺎﻓﺘﻪ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ادﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻀﺎﻓﺔ إﻟﻴﻬﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪] ‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ اﳌﺸﻬﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ أﻥ ﻳﺒﺪء‬
‫اﻟﻌﺮض ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر‬
‫ﻟﻠﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﳌﺴﺢ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫‪48‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 999‬ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫] اﺿﻒ[ ﺿﻤﻦ اﳋﻴﺎر )‪. (OPTION‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬إﳌﺲ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ‬
‫إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫اﺿﻒ اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫)أﺧﺮ￯(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻣﺴﺢ[‪.‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻣﺴﺢ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻭﺟﻬﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫‪‬‬
‫اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]ﲢﺮﻳﻚ[‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﲢﺮﻳﻜﻪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﲢﺮﻳﻚ اﳌﺸﺎﻫﺪ‬
‫ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﱰﺗﻴﺐ اﳌﻌﺮﻭض ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﲑ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﻤﺴﺢ اﳌﺸﺎﻫﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ اﻟﱰﺗﻴﺐ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﻘﺴﻴﻢ[‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫إﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ إﱃ ﻣﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫)أﺧﺮ￯(‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫)أﺧﺮ￯(‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﻮﻗﻔ ﹰﺎ ﻣﺆﻗﺘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ‬
‫‪.‬‬
‫ﺿﻐﻄﺖ‬
‫اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫اﺧﱰ ﻭﺟﻬﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ]‪.[]/[‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬إﳌﺲ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﳛﺪث اﺧﺘﻼﻑ ﻃﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﳌﺴﺖ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻭﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻋﲆ أﺳﺎس ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺼﻒ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﲑ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻘﺴﻴﻢ اﳌﺸﺎﻫﺪ‬
‫ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ إﱃ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/HDD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺠﻼت ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻼت أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .DVD/HDD‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺄﺣﺪ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻣﺴﺘﻌﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﳍﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ )ص ‪ .(18‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺳﻴﺘﻢ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻨﺴﺦ ﻋﱪ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت أﻧﺎﻟﻮج‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮﻩ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﻨﺴﺦ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ )ﻣﺮﻓﻖ( ﻋﲆ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ص‬
‫‪ ،(86‬ﻭاﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪A/V OUT‬‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪IN‬‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫‪VIDEO‬‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫أﺟﻬﺰة ﻏﲑ ﳎﻬﺰة ﺑﻤﻘﺲ‬
‫‪S VIDEO‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪50‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪S VIDEO‬‬
‫أﺟﻬﺰة ﳎﻬﺰة ﺑﻤﻘﺲ‬
‫‪S VIDEO‬‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/HDD‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ إدﺧﺎﻝ إﺷﺎرات اﳉﻬﺎز‬
‫اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪) S VIDEO‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻋﱪ اﳌﻘﺒﺲ ‪S‬‬
‫‪ ،VIDEO‬ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪S VIDEO‬‬
‫)إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺻﻮر ذات ﺟﻮدة‬
‫أﻋﲆ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ .A/V‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ )ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت اﻟﻴﻤﻨﻰ‪/‬‬
‫اﻟﻴﴪ￯( ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ ‪) S VIDEO‬ﻗﻨﺎة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ‬
‫‪ (S VIDEO‬ﻟﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪) S VIDEO‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ ﻏﲑ ﴐﻭرﻱ‪ .‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻭﺻﻠﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ S VIDEO‬ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺻﻮرة‪/‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‪:‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻨﺴﺦ إﱃ ﻣﺴﺠﻼت ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ‬
‫‪.HDMI‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء ﻣﺆﴍات اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺪاد‪ ،‬اﻟﺦ( اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﳌﺮاﻗﺒﺔ اﳌﻮﺻﻮﻝ‪ ،‬اﺿﺒﻂ‬
‫‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ[ إﱃ ]ﺷﺎﺷﺔ ‪[LCD‬‬
‫)اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫)ص ‪.(74‬‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪/‬اﻟﻮﻗﺖ ﻭﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻜﺎﻣﲑا‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻌﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ص ‪.(71‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز ﻏﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ ﻟﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﲪﺮ )اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ( أﻭ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ )اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪ￯( إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ادﺧﺎﻝ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﲆ اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫)اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪(PictBridge‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ /DVD‬ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ‪ (HDD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ( ‪ ‬أﻭ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ‬
‫‪) S VIDEO‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫إﺑﺪء اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳉﻬﺎز اﻟﻌﺮض )ص ‪.(74‬‬
‫إذا اﺣﺘﻮ￯ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫اﺧﺘﻴﺎر إﺷﺎرة اﻹدﺧﺎﻝ‪ ،‬اﺿﺒﻄﻪ إﱃ ﻭﺿﻊ إدﺧﺎﻝ‬
‫اﻹﺷﺎرة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﺤﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ )ص ‪.(18‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻴﻬﺎ إﱃ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺼﻮر ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ ،PictBridge‬دﻭﻥ اﳊﺎﺟﺔ إﱃ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺠﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻘﺒﺲ )‪ (USB‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ‪) USB‬ص‬
‫‪.(116‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ]اﺧﺘﻴﺎر ‪ [USB‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﲈﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫)ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ (PictBridge‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺎﺑﺲ اﻟﺪﺧﻞ‬
‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﺪﻳﻚ ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض أﺣﺪ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺰﻧﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺿﲈﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ﻏﲑ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.PictBridge‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪51‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ )اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪) (PictBridge‬ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ )‪ ،(OPTION‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﳋﻴﺎرات‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺗﻨﻔﻴﺬ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫]ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ[‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ ﻟﻠﺼﻮرة‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ‪ 20‬ﻧﺴﺨﺔ‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ ﻟﻜﻞ ﺻﻮرة ﺗﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫]ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[‪ :‬اﺧﱰ ]ﺗﺎرﻳﺦ[ أﻭ ]اﻟﻴﻮﻡ‬
‫ﻭاﻟﻮﻗﺖ[ أﻭ ]اﻳﻘﺎﻑ[ )ﻳﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮرة ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ(‪.‬‬
‫]ﺣﺠﻢ[‪ :‬اﺧﱰ ﺣﺠﻢ اﻟﻮرﻕ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬اﻧﺘﻘﻞ إﱃ اﳋﻄﻮة ‪.3‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪52‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة ﻣﺮة اﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻻﳖﺎء اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫‪ −‬ﺿﻐﻂ‬
‫‪ −‬اﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬إﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫إذا ﺗﻮﻗﻔﺖ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ ،USB‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻭاﻋﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﻘﻂ أﺣﺠﺎﻡ اﻟﻮرﻕ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺑﻌﺾ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻄﺎﺑﻌﺎت‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﺬﻳﺐ اﳊﻮاﻑ‬
‫اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻭاﻟﺴﻔﲆ ﻭاﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮرة‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮﻳﺾ( ‪ ،16:9‬رﺑﲈ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﺬﻳﺐ‬
‫اﳊﻮاﻑ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﲑ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻷﻧﻮاع اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر‪:‬‬
‫– ﺻﻮر ﳏﺮرة ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫– ﺻﻮر ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‬
‫– ﺻﻮر ﺣﺠﻤﻬﺎ أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ 3‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺖ‬
‫– ﺻﻮر أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ 2848 × 2136‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ PictBridge‬ﻫﻮ ﻣﻌﻴﺎر ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺗﻢ ﺗﺄﺳﻴﺴﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﲨﻌﻴﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭأدﻭات اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ & ‪Camera‬‬
‫)‪ .Imaging Products Association (CIPA‬ﻓﻬﻮ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ‬
‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺪﻭﻥ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭذﻟﻚ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ أﻭ ﻛﺎﻣﲑا ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫رﻗﻤﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﳌﻮدﻳﻞ أﻭ اﻟﺼﺎﻧﻊ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫‪] ‬ﻃﺒﺎﻋﺔ[‪.‬‬
‫)‪  (OPTION‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ )إدارة اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪/‬‬
‫ذاﻛﺮة(‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻡ اﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻟﻸﻫﺪاﻑ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ )إدارة اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة(‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﳖﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﲡﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ‬
‫أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﲣﺘﻴﻤﻬﺎ )ص ‪.(53‬‬
‫ﺟﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻠﻌﺮض‬
‫ﻣﻊ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ أﻭ ﻣﺸﻐﻼت‬
‫‪ DVD‬أﺧﺮﻯ )ﲣﺘﻴﻢ(‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ ﲡﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﺮض ﻣﻊ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ أﻭ‬
‫ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﲤﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ ﺧﺎص )ص ‪.(55‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ﳚﺐ ﲣﺘﻴﻢ ﲨﻴﻊ أﻧﻮاع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭاﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص‬
‫‪.(59‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻭاﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(60‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﻻﳖﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء ﲣﺘﻴﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ )ص ‪.(61‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺿﲈﻥ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﲨﻴﻊ اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻷﺟﻬﺰة اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﻋﺮض‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫)ص ‪ .(57‬أﺟﻬﺰة أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺣﺎﻟﻴ ﹰﺎ ﻏﲑ ﻗﺎدرة‬
‫ﻋﲆ ﻋﺮض ﻫﺬﻩ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪ DVD‬ﺑﺪ ﹰ‬
‫ﻻ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ DVD‬ﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﺑﻮﺿﻊ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪.(VR‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻮﺟﻴﻬﻚ إﱃ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻟﻐﺮﺿﻚ )ص ‪.(58‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD-RW/DVD-R/DVD+R DL‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD+RW‬ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ﻻﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪DVD‬‬
‫– ﻟﻠﻌﺮض ﰲ ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫– ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺼﲑة )‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ أﻭ أﻗﻞ ﰲ ﻭﺿﻊ ‪HQ‬‬
‫أﻭ ‪ 8‬دﻗﺎﺋﻖ أﻭ أﻗﻞ ﰲ ﻭﺿﻊ ‪ SP‬أﻭ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﺔ أﻭ أﻗﻞ ﰲ‬
‫ﻭﺿﻊ ‪.(LP‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت دﺳﻚ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪53‬‬
‫ﺟﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻣﻊ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ أﻭ ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬أﺧﺮﻯ )ﲣﺘﻴﻢ( )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻷﻭﻝ ﻣﺮة )ص ‪.(55‬‬
‫ﻋﺮض ﻋﲆ ﺟﻬﺎز‬
‫آﺧﺮ‬
‫ﲣﺘﻴﻢ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ‬
‫‪AVCHD‬‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ )ص ‪(61‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺿﺎﻓﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺿﺎﻓﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أﻧﻚ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪54‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﺗﺴﺠﻴﻼت إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬أﻭ‬
‫‪ .DVD+RW‬ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫ﻟﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﺑﻌﺪ اﺿﺎﻓﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ )ص ‪(55‬‬
‫ﻋﺮض ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ‬
‫‪AVCHD‬‬
‫ﲣﺘﻴﻢ‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة إﱃ ﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬أﻗﴫ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻮاد اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ أﻃﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﻟﻠﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ إﻧﻘﻄﺎع‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬ﳚﺐ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻤﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)‪]  (OPTION‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ[ )ص ‪.(56‬‬
‫اﻧﺘﻘﻞ إﱃ اﳋﻄﻮة ‪ 5‬اذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﲣﺘﻴﻢ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ]أﺳﻠﻮب ‪) [1‬ﲥﻴﺌﺔ ﻣﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ‪ ،‬ﻭﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ ‪DC‬‬
‫‪ IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﺴﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪.POWER‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﲣﺘﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)إدارة أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة( ‪] ‬ﺻﻴﺎﻏﺔ ﳖﺎﺋﻴﺔ[‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬إﳌﺲ‬
‫ﺗﺒﺪء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪55‬‬
‫ﺟﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﻣﻊ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ أﻭ ﻣﺸﻐﻼت ‪ DVD‬أﺧﺮﻯ )ﲣﺘﻴﻢ( )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ إﻫﺘﺰاز‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻘﻢ‬
‫ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲢﺘﺎج إﱃ ﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﺑﻌﺪ أﻥ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﻣﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ( أﻭ‬
‫)ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪ .‬ﻳﺒﺪء اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ إﱃ أﻥ ﺗﻜﺘﻤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻮﻣﺾ ‪ ‬ﺑﻌﺪ‬
‫اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪،‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪.(VR‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻻﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ )أﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪(DVD‬‬
‫ﻭﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ أﺛﻨﺎء‬
‫ﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫" ﺑﺄﺳﻔﻞ ﻣﺆﴍ‬
‫ﺑﻌﺪ ﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ارﻓﺎﻕ "‬
‫"ﰲ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ /‬ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻛﺎﳌﺆﴍ "‬
‫ﺣﺎﻟﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD-RW‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻧﻤﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪56‬‬
‫)‪]  (OPTION‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،4‬اﳌﺲ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ[‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﻷﺳﻠﻮب اﳌﺮﻏﻮب ﻣﻦ ﺑﲔ ‪ 4‬أﻧﻮاع ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﲈذج ﺑﻮاﺳﻄﺔ ]‪.[]/[‬‬
‫اﺧﱰ ]ﺑﺪﻭﻥ ﻗﺎﺋﻤﺔ[ اذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﺗﻜﻮﻥ ﺻﻴﻐﺔ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ إﱃ ]أﺳﻠﻮب ‪.[1‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ ) DVD-RW‬ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ (VR‬ﳉﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫اﻟﻨﻮع اﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﻌﺮض ﻋﻠﻴﻪ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة )‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(( اﳌﺨﺘﺎرة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫أﻭ اﺳﺘﴩ اﻟﻮﻛﻴﻞ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻫﺬﻩ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻋﲆ أﺟﻬﺰة‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .DVD‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﲨﻴﻊ‬
‫أﺟﻬﺰة أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD+RW‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ دﻭﻥ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺘﻴﻤﻬﺎ )ص ‪.(53‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﻣﻊ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻥ اﳉﻬﺎز اﳌﺮﻛﺐ ﻋﻤﻮدﻳ ﹰﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫أﻥ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻓﻘﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﰲ‬
‫ﺟﻬﺎز أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ ،DVD‬ﺗﻮﺟﺪ ﳐﺎﻃﺮة ﺑﻌﺪﻡ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻋﺪﻡ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض ﺑﻌﺾ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪ ،‬اﳖﺎ ﺗﺘﺠﻤﺪ ﻟﻔﱰة ﺑﲔ‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪ‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻟﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ "‪"Picture Motion Browser‬‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )ص ‪.(86‬‬
‫ﻟﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اذا ﻛﺎﻥ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﳋﺎص ﺑﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﳏﻤ ﹰ‬
‫ﻼﰲ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﺠﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫اﳋﺎص ﺑﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﺴﺠﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪.AVCHD‬‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪ AVCHD‬ﳚﺐ أﻥ ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺠﻼت‬
‫أﻭ ﻣﺸﻐﻼت ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺻﻴﻐﺔ ‪ ،DVD‬ﺣﻴﺚ أﻥ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ‪ /‬ﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﻗﺪ ﳜﻔﻖ ﰲ اﺧﺮاج ﻭﺳﺎﺋﻂ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻗﺪ ﻳﻤﺴﺢ ﳏﺘﻮﻳﺎﲥﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﲢﺬﻳﺮ‪ .‬ﻭﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ‪ /‬ﻣﺸﻐﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ Blu-ray DiscTM‬أﻭ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ اﻟﱰﲨﺎت اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﻋﺮض‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﱰﲨﺎت اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ )ص ‪ .(66‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳋﺎص ﺑﺠﻬﺎزﻙ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ )ص ‪ ،(55‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﻴﺘﺎر‬
‫اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ اذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ( )ص ‪.(48‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻘﺪﻣ ﹰﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﺧﱰ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﳚﺐ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ص ‪ .(53‬ﻭإﻻ ﻗﺪ ﳛﺪث‬
‫ﺧﻠﻞ ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻥ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻗﺎدر ﻋﲆ ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﻣﻊ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬أﻭ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ إﱃ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﳉﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﺮﺿﻬﺎ أﻭ ﲢﺮﻳﺮﻫﺎ ﻋﲆ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪57‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﺟﺮاءات‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫» اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫)ص ‪.(88‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﳊﺠﻢ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫إﳚﺎد اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬
‫– دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﺧﱰ اﳋﻴﺎر اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ ﺣﻮﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻷﻏﺮاﺿﻚ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)إدارة أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭﻝ‬
‫ﻣﺮة‪.‬‬
‫>ﻣﺜﺎﻝ<‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭﻝ ﻣﺮة ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪ 6:00‬ﻣﺴﺎء ﹰا‬
‫ﰲ اﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﻛﺎﻧﻮﻥ اﻟﺜﺎﲏ )ﻳﻨﺎﻳﺮ(‪:2007 ،‬‬
‫‪2007_01_01_06H00M_PM‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﳊﺠﻢ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• اﻟﺼﻮر اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﳐﺰﻧﺔ ﰲ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(VR‬‬
‫ﳎﻠﺪ ‪DVD_RTAV‬‬
‫– اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻭاﻷﻭﺿﺎع اﻷﺧﺮ￯‬
‫ﳎﻠﺪ ‪VIDEO_TS‬‬
‫‪58‬‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ ]دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إﳌﺲ اﳋﻴﺎر اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲡﻴﺐ ﻋﲆ ﲨﻴﻊ اﻷﺳﺌﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ‬
‫ﺣﻮﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻧﻔﺲ ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻛﲈ ﻣﺒﻴﻨﺔ‬
‫ﰲ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﳋﻴﺎرات اﻟﺘﻲ اﺧﱰﲥﺎ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ﺻﻴﺎﻏﺔ(‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﲡﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ إﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻭﻳﻤﻜﻦ إﻋﺎدة اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﺑﺤﺬﻑ‬
‫ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻳﺘﻢ إﺳﺘﻌﺎدة ﺳﻌﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R/DVD+R DL‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﺑﺄﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)إدارة أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة( ‪ ] ‬ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫•‬
‫•‬
‫*‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ ،(VIDEO‬ﺗﻜﻮﻥ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﲑ ﳐﺘﺘﻤﺔ ﻭﳚﺐ‬
‫ﲣﺘﻴﻤﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪/(VR‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD+RW‬ﺗﺆدﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‬
‫إﱃ ﻣﺴﺢ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫أﻭ‬
‫اﳌﺨﺘﺘﻤﺔ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ أﺣﺪ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻻ داﻋﻲ ﻟﺘﺨﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮ￯ ﻗﺒﻞ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‪*.‬‬
‫ﻻﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ )ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ (DVD‬ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD+RW‬أﻭ ‪ DVD-RW‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(53‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺳﻴﺨﺘﻠﻒ اﻻﺧﻄﺎر اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﰲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ .‬اﺗﺒﻊ اﻻﺟﺮاءات اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪،‬‬
‫اﳌﺲ ]‪.[SD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﻣﺴﺢ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫أﻭ‬
‫ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺨﺘﺘﻤﺔ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ أﺣﺪ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻻ داﻋﻲ ﻟﺘﺨﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﻗﺒﻞ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬
‫ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪*.AVCHD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺻﻴﻐﺔ ‪/AVCHD‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ ،DVD‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.10‬‬
‫‪6‬‬
‫إﳌﺲ اﳋﻴﺎر اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪59‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ﺻﻴﺎﻏﺔ( )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭاﻟﻮﺿﻊ اﻟﻠﺬاﻥ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎرﳘﺎ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ )‪ ،(HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)إدارة أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ /‬ذاﻛﺮة( ‪ ] ‬ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺪء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺼﻴﺎﻏﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺧﱰ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ VIDEO‬أﻭ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ ،VR‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺄﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪) DVD-RW‬ص ‪ .(12‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD-RW‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy Handycam‬‬
‫)ص ‪ ،(27‬ﺗﻜﻮﻥ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ إﱃ ‪.VIDEO‬‬
‫اﺧﱰ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد‪] ،‬ﻋﺮﻳﺾ ‪ [16:9‬أﻭ ]‪ ،[4:3‬اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺄﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD+RW‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ إﻧﻘﻄﺎع‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ إﻫﺘﺰاز‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻘﻢ‬
‫ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬ﳚﺐ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻟﻜﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻛﻞ‬
‫ﻭﺟﻪ ﻣﻦ ﻭﺟﻬﻲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD+RW‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﰲ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺸﻮط‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻢ ﲪﺎﻳﺘﻬﺎ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء اﳊﲈﻳﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳉﻬﺎز اﻷﺻﲇ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ‬
‫ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪Duo‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﻣﺴﺢ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫‪1‬‬
‫‪60‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫"‪ Stick Duo‬اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﺿﺪ‬
‫اﳌﺴﺢ اﻟﻌﺮﴈ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻣﺴﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫]ﺗﻨﻔﻴﺬ‪ [...‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫– ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬أﻭ اﻷزرار‬
‫– اﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮاد اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD-RW/DVD+RW‬اﳌﺨﺘﺘﻤﺔ ﺑﻌﺪ اﳋﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫اذا ﻭﺟﺪ ﺣﻴﺰ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻻﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺨﺘﺘﻤﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اﺧﱰ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أﻧﻚ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ اﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ إﻧﻘﻄﺎع‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ إﻫﺘﺰاز‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻘﻢ‬
‫ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﻗﻮاﺋﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻧﺸﺎؤﻫﺎ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﻋﲆ ﻛﻞ ﻭﺟﻪ ﻣﻦ ﻭﺟﻬﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪.DVD-R/DVD+R DL‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ .Easy Handycam‬ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﲣﺘﻴﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)إدارة أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪/‬ذاﻛﺮة(‬
‫‪ ،(VIDEO‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ‬
‫‪] ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻻ ﳖﺎﻳﺌﺔ[ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME‬‬
‫‪.MENU‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) DVD‬ص ‪ (55‬ﻋﻨﺪ ﲣﺘﻴﻢ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD+RW‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﺣﻮار ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫أﻧﻚ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺤﺐ‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻻﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ (VR‬ﳐﺘﺘﻤﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮاد اﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻱ ﺧﻄﻮات اﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫ﳌﻼﺋﻤﺘﻚ‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪3‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫إﳌﺲ ﺑﻨﺪ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫)‪.(HOME‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫‪4‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫)‪(HOME‬‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻨﻮد اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )ص ‪(64‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪*AE‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪*WB‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫‪STEADYSHOT‬‬
‫‪62‬‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪64‬‬
‫‪64‬‬
‫‪64‬‬
‫‪65‬‬
‫‪65‬‬
‫‪65‬‬
‫‪65‬‬
‫‪65‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‬
‫‪66‬‬
‫‪X.V.COLOR‬‬
‫‪66‬‬
‫‪LCD BL LEVEL‬‬
‫‪66‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪LCD‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ‪-‬ﻓﺮﻋﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫‪1‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص*‬
‫‪66‬‬
‫‪66‬‬
‫‪66‬‬
‫‪70‬‬
‫‪70‬‬
‫‪67‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ص ‪(68‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة*‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪*STEADYSHOT‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫‪1‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص*‬
‫‪70‬‬
‫‪64‬‬
‫‪65‬‬
‫‪65‬‬
‫‪65‬‬
‫‪70‬‬
‫‪70‬‬
‫‪67‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪71‬‬
‫‪72‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ*‪) 3‬ص ‪(72‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت*‬
‫‪2‬‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ*‬
‫‪70‬‬
‫‪66‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻋﺮض‬
‫‪73‬‬
‫إﺿﺎءة ‪VF‬‬
‫‪73‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج )ص ‪(74‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻧﻮع ‪TV‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪74‬‬
‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‬
‫‪74‬‬
‫‪74‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ )ص ‪(75‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ*‬
‫‪2‬‬
‫‪66‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر )ص ‪(71‬‬
‫‪2‬‬
‫‪68‬‬
‫‪73‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ‬
‫‪2‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ*‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ )ص ‪(75‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻌﻴﲑ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪21‬‬
‫‪75‬‬
‫‪75‬‬
‫‪75‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪75‬‬
‫‪75‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫اﳉﻮدة‬
‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫‪1‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪*AE‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪*WB‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﺳﻄﻮع ‪LCD‬‬
‫‪72‬‬
‫‪109‬‬
‫‪76‬‬
‫‪76‬‬
‫*‪ 1‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-UX7E‬‬
‫*‪ 2‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻨﻮد أﻳﻀ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪) Handycam‬ص ‪.(27‬‬
‫*‪] 3‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت[ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪72‬‬
‫‪72‬‬
‫‪63‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻣﻦ ﺑﲔ ‪3‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‪.‬‬
‫‪SD HQ‬‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪((HQ) SD 9M‬‬
‫‪SD SP ‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪62‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪77‬‬
‫)‪((SP) SD 6M‬‬
‫‪SD LP‬‬
‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻣﻦ ﺑﲔ ‪ 4‬ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‪.‬‬
‫‪HD HQ+‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ أﻋﲆ ﺟﻮدة‪.‬‬
‫)‪((HQ+) AVC HD 12M‬‬
‫)‪((LP) SD 3M‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫‪HD HQ‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪((HQ) AVC HD 9M‬‬
‫‪HD SP ‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪((SP) AVC HD 7M‬‬
‫‪HD LP‬‬
‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‪AVC HD 5M) .‬‬
‫)‪((LP‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫•‬
‫•‬
‫‪64‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ‪ ،LP‬ﻓﺈﻥ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺸﺎﻫﺪ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 13‬ﺣﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﻭﺿﻊ‬
‫ﻣﻦ أﻭﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ‪ ،LP‬ﻓﺈﻥ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ردﻳﺌﺔ‪ ،‬أﻭ أﻥ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﻗﺪ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻀﻮﺿﺎء ﻣﺘﺠﻤﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 13‬ﺣﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﻭﺿﻊ‬
‫ﻣﻦ أﻭﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪) AE‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫)ﺳﺎﻃﻊ(‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﻭﻗﻴﻤﺔ‬
‫)ﻣﻌﺘﻢ(‪/‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﲢﻮﻳﻞ ‪ [AE‬إﱃ أﻱ ﲥﻴﺌﺔ أﺧﺮ￯ ﻏﲑ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﳍﺪﻑ أﺑﻴﺾ أﻭ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫إﳌﺲ‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﳍﺪﻑ أﺳﻮد أﻭ اﻹﺿﺎءة‬
‫ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬أﻭ إﳌﺲ‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻣﻌﺘﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ إﱃ‬
‫ﺳﺎﻃﻊ أﻭ ﻣﻌﺘﻢ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )ص ‪.(35‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﺗﻐﻴﲑ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض(‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‬
‫‪/‬‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻭﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺠﺎﻭز ]ﺗﻐﻴﲑ ‪[WB‬‬
‫ﻧﻄﺎﻕ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ ﻗﻴﻤﺔ أﻭﻃﺄ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر‬
‫ﺿﺎرﺑﺔ إﱃ اﻟﺰرﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻨﺪ اﻟﻀﺒﻂ إﱃ ﻗﻴﻤﺔ أﻋﲆ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر‬
‫ﺿﺎرﺑﺔ إﱃ اﳊﻤﺮة‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )ص ‪.(35‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬
‫ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯ )ص ‪.(34‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻨﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]ﻣﺼﺒﺎح‬
‫‪ [NIGHTSHOT‬ﺣﻮاﱄ ‪ 3‬ﻡ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‪.‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺮﻳﺾ ‪16:9‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ﻋﺮﻳﺾ( ‪.16:9‬‬
‫‪) 4:3‬‬
‫•‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﳌﺴﺘﻮ￯ اﻟﺰﻭﻡ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫رﻏﺒﺘﻚ ﰲ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﳌﺴﺘﻮ￯ ﻳﺘﺠﺎﻭز ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ ﺟﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺰﻭﻡ اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫اﳉﺎﻧﺐ اﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ اﻟﴩﻳﻂ ﻳﺸﲑ إﱃ ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺰﻭﻡ‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻲ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫اﻟﺘﻜﺒﲑ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫أﻗﴡ‪.‬‬
‫× ‪20‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫أﻗﴡ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ رﻗﻤﻴ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 20‬ﺿﻌﻒ‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‪.‬‬
‫× ‪) 80‬اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫أﻗﴡ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ رﻗﻤﻴ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 80‬ﺿﻌﻒ‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪) NightShot‬ص‬
‫‪ (34‬أﻭ ]‪) [SUPER NIGHTSHOT‬ص ‪ (82‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫]ﻣﺼﺒﺎح ‪ ،[NIGHTSHOT‬اﻟﺬﻱ ﻳﺒﻌﺚ إﺿﺎءة ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ‬
‫ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء )ﻏﲑ ﻣﺮﺋﻴﺔ(‪ ،‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻟﻠﻌﺮض )ص ‪.(74‬‬
‫‪STEADYSHOT‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ إﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[(‪ .‬اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‬
‫) ( ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫(‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪.4:3‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪65‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ ﴎﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ ‪ 1/25‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ‬
‫أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻈﻠﻤﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[(‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪.70 IRE‬‬
‫‪X.V.COLOR‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﺒﻂ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻣﺪ￯‬
‫ﻭاﺳﻊ ﻣﻦ اﻷﻟﻮاﻥ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻮﻥ ﺳﺎﻃﻊ ﻟﺰﻫﻮر‬
‫ﻭﻟﻮﻥ ﻓﲑﻭزﻱ ﻟﺰرﻗﺔ اﳌﺎء ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫اﳌﺤﺘﻮ￯ اﳌﺴﺠﻞ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ .x.v.Color‬ﻭإﻻ‪ ،‬اﺿﺒﻂ اﻟﻮﺿﻊ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻌﺮض ﺻﻮر ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﱃ‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،x.v.Color‬ﻗﺪ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﻠﻮﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪:‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪HD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬
‫– أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪100‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪ 100 IRE‬أﻭ أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳌﺪة ‪ 8‬ﺛﻮاﻥ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﻈﺮﻭﻑ ﻛﲈ ﻳﺮد ﴍﺣﻬﺎ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻟﺘﻐﻴﲑ اﳌﺆﴍ‬
‫ﻣﻦ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺿﻤﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫‪66‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط ﻣﺎﺋﻠﺔ ﰲ أﺟﺰاء ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺴﻄﻮع‬
‫ﰲ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻫـﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﻋﻨـﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺴـﻄﻮع‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴـﺠﻴﻞ اﻟﻨﻤﻮذج‬
‫اﳌﺨﻄﻂ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫اﳌﺆﴍ ‪ IRE‬ﻳﺸﲑ إﱃ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻹﻃﺎر ﻭاﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﰲ‬
‫ﻭﺿﻊ أﻓﻘﻲ أﻭ ﻋﻤﻮدﻱ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد[ إﱃ‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻹﻃﺎر‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪DISP/BATT INFO‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء اﻹﻃﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺴﺪﻳﺪ اﳍﺪﻑ ﰲ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻌﺎﻣﺪ إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد ﳛﻘﻖ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻣﺘﻮازﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫أﺟﺰاء اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪ 100 IRE‬أﻭ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﻓﺮاط ﰲ اﻟﺴﻄﻮع‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ داﺋ ﹰﲈ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻳﻈﻞ اﳌﺆﴍ ﻣﻌﺮﻭﺿ ﹰﺎ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ ‪ -‬ﻓﺮﻋﻲ‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( ﻟﻌﺮض ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﻭﻗﺖ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﻋﺮض اﻟﱰﲨﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‪ .‬راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‬
‫اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫)ص ‪.(57‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص )اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-‬‬
‫‪(UX7E‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺿﺒﻄﻪ ﻋﲆ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.35‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ‪ ،‬أﻭ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﺎﱄ ) (‬
‫ﳚﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش أﻋﲆ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ ) (‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ) (‬
‫ﳚﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش أﻭﻃﺄ‪.‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫)ﲣﻔﻴﺾ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ(‪ :‬ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﻣﺴﺒﻘ ﹸﺎ ﻗﺒﻞ أﻥ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫اﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ‪ ،‬أﻭ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻔﺎدﻱ ﺣﺪﻭث ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﻭذﻟﻚ‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ]ﺧﻔﺾ اﲪﺮار[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫)ﻓﻼش( )ص ‪ (34‬ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﹰا ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)ﲣﻔﻴﺾ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء إﺟﺒﺎرﻳ ﹰﺎ(‪ :‬ﻳﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش ﻭاﻟﻮﻣﻴﺾ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ‬
‫ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء داﺋ ﹰﲈ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش(‪ :‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺪﻭﻥ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻇﺎﻫﺮة ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﻗﺪ ﻻ ﲢﻘﻖ اﻟﺘﺄﺛﲑ اﳌﺮﻏﻮب‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻺﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭاﻟﻈﺮﻭﻑ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻭﺿﻮح ﻧﺴﺒﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪62‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪77‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﲥﻴﺌﺔ ]‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺳﻌﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫)ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ‪ (MB‬ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮط إﱃ‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫‪( 4.0M) 4.0M ‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫‪) 3.0M‬‬
‫‪3.0M‬‬
‫(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮﻳﺾ(‬
‫‪.16:9‬‬
‫‪) 1.9M‬‬
‫(‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻭﺿﻮح ﻧﺴﺒﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫(‬
‫)‪) VGA (0.3M‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-UX7E‬‬
‫‪64MB‬‬
‫‪128MB‬‬
‫‪256MB‬‬
‫‪512MB‬‬
‫‪1GB‬‬
‫‪2GB‬‬
‫‪4GB‬‬
‫‪) 4.6M‬‬
‫‪-‬‬
‫‪( -) 3.1M‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻭﺿﻮح ﻧﺴﺒﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫)‪) VGA (0.3M‬‬
‫‪68‬‬
‫(‬
‫‪64MB‬‬
‫‪128MB‬‬
‫‪256MB‬‬
‫‪1.9M‬‬
‫× ‪1600‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪VGA‬‬
‫× ‪640‬‬
‫‪480‬‬
‫‪4.0M‬‬
‫‪3.0M‬‬
‫‪32‬‬
‫‪42‬‬
‫‪65‬‬
‫‪390‬‬
‫‪81‬‬
‫‪105‬‬
‫‪160‬‬
‫‪980‬‬
‫‪64‬‬
‫‪85‬‬
‫‪130‬‬
‫‪780‬‬
‫‪160‬‬
‫‪215‬‬
‫‪325‬‬
‫‪1970‬‬
‫‪115‬‬
‫‪150‬‬
‫‪235‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪295‬‬
‫‪395‬‬
‫‪590‬‬
‫‪3550‬‬
‫‪235‬‬
‫‪310‬‬
‫‪480‬‬
‫‪2850‬‬
‫‪600‬‬
‫‪800‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪7200‬‬
‫‪480‬‬
‫‪640‬‬
‫‪980‬‬
‫‪5900‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1600‬‬
‫‪2450‬‬
‫‪14500‬‬
‫‪990‬‬
‫‪1300‬‬
‫‪2000‬‬
‫‪12000‬‬
‫‪2500‬‬
‫‪3350‬‬
‫‪5000‬‬
‫‪30000‬‬
‫‪1950‬‬
‫‪2600‬‬
‫‪3950‬‬
‫‪23500‬‬
‫‪4900‬‬
‫‪6600‬‬
‫‪9500‬‬
‫‪59000‬‬
‫‪4.6M‬‬
‫× ‪2848‬‬
‫‪1602‬‬
‫‪3.1M‬‬
‫× ‪2048‬‬
‫‪1536‬‬
‫‪6.1M‬‬
‫× ‪2848‬‬
‫‪2136‬‬
‫‪( -) 6.1M ‬‬
‫(‬
‫‪4.0M‬‬
‫× ‪2304‬‬
‫‪1728‬‬
‫‪3.0M‬‬
‫× ‪2304‬‬
‫‪1296‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-UX7E‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮﻳﺾ(‬
‫‪.16:9‬‬
‫)ﺻﻮرة‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة[ ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫‪VGA‬‬
‫× ‪640‬‬
‫‪480‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪21‬‬
‫‪28‬‬
‫‪40‬‬
‫‪390‬‬
‫‪53‬‬
‫‪70‬‬
‫‪100‬‬
‫‪980‬‬
‫‪42‬‬
‫‪56‬‬
‫‪80‬‬
‫‪780‬‬
‫‪105‬‬
‫‪135‬‬
‫‪205‬‬
‫‪1970‬‬
‫‪76‬‬
‫‪100‬‬
‫‪140‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪190‬‬
‫‪250‬‬
‫‪370‬‬
‫‪3550‬‬
‫‪6.1M‬‬
‫× ‪2848‬‬
‫‪2136‬‬
‫‪-‬‬
‫‪512MB‬‬
‫‪1GB‬‬
‫‪2GB‬‬
‫‪4GB‬‬
‫‪4.6M‬‬
‫× ‪2848‬‬
‫‪1602‬‬
‫‪-‬‬
‫‪VGA‬‬
‫× ‪640‬‬
‫‪480‬‬
‫‪3.1M‬‬
‫× ‪2048‬‬
‫‪1536‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-UX7E‬‬
‫‪4.6M‬‬
‫‪2848 × 1602‬‬
‫‪-‬‬
‫‪155‬‬
‫‪205‬‬
‫‪295‬‬
‫‪2850‬‬
‫‪390‬‬
‫‪510‬‬
‫‪760‬‬
‫‪7200‬‬
‫‪315‬‬
‫‪420‬‬
‫‪600‬‬
‫‪5900‬‬
‫‪800‬‬
‫‪1050‬‬
‫‪1550‬‬
‫‪14500‬‬
‫‪650‬‬
‫‪860‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪12000‬‬
‫‪1600‬‬
‫‪2150‬‬
‫‪3150‬‬
‫‪30000‬‬
‫‪1250‬‬
‫‪1700‬‬
‫‪2400‬‬
‫‪23500‬‬
‫‪3200‬‬
‫‪4250‬‬
‫‪6300‬‬
‫‪59000‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮط إﱃ‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(*‬
‫‪-‬‬
‫‪64MB‬‬
‫‪128MB‬‬
‫‪256MB‬‬
‫‪512MB‬‬
‫)ﺻﻮرة‬
‫‪1GB‬‬
‫‪2GB‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪2.3M‬‬
‫‪2016 × 1134‬‬
‫‪1.7M‬‬
‫‪1512 × 1134‬‬
‫‪1.7M‬‬
‫‪128MB‬‬
‫‪256MB‬‬
‫‪512MB‬‬
‫‪1GB‬‬
‫‪2GB‬‬
‫‪4GB‬‬
‫*‬
‫‪56‬‬
‫‪72‬‬
‫‪135‬‬
‫‪175‬‬
‫‪110‬‬
‫‪145‬‬
‫‪280‬‬
‫‪355‬‬
‫‪200‬‬
‫‪260‬‬
‫‪500‬‬
‫‪640‬‬
‫‪410‬‬
‫‪530‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪1300‬‬
‫‪840‬‬
‫‪1050‬‬
‫‪2100‬‬
‫‪2650‬‬
‫‪1700‬‬
‫‪2200‬‬
‫‪4300‬‬
‫‪5500‬‬
‫‪3400‬‬
‫‪4400‬‬
‫‪8500‬‬
‫‪10500‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ‪:‬‬
‫– ] ‪ [2.3M‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪ [2.3M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 16:9‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫– ]‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫– ]‪ [1.7M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫*‬
‫•‬
‫•‬
‫‪28‬‬
‫‪70‬‬
‫‪93‬‬
‫‪56‬‬
‫‪74‬‬
‫‪135‬‬
‫‪185‬‬
‫‪100‬‬
‫‪130‬‬
‫‪250‬‬
‫‪335‬‬
‫‪205‬‬
‫‪270‬‬
‫‪510‬‬
‫‪690‬‬
‫‪420‬‬
‫‪550‬‬
‫‪1050‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪860‬‬
‫‪1100‬‬
‫‪2150‬‬
‫‪2850‬‬
‫‪1700‬‬
‫‪2250‬‬
‫‪4250‬‬
‫‪5700‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ‪:‬‬
‫– ] ‪ [4.6M‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪ [4.6M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 16:9‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫– ]‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫– ]‪ [3.4M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪-‬‬
‫‪37‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﲨﻴﻊ اﻷرﻗﺎﻡ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫أﻋﲆ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ[ ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫أدﻧﻰ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ[ ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﲨﻴﻊ اﻷرﻗﺎﻡ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺼﻨﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫‪ .Corporation‬ﳜﺘﻠﻒ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ‬
‫ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺒﻴﻜﺴﻼت اﻟﻔﺮﻳﺪ اﳌﺘﺒﻊ ﰲ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ClearVid‬‬
‫‪ CMOS‬ﻭﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﻠﺬاﻥ ﺗﻄﺒﻘﻬﲈ ﴍﻛﺔ‬
‫ﺳﻮﲏ‪) Sony‬ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﳌﻌﺰز ‪Enhanced Imaging‬‬
‫‪ Processor‬اﳉﺪﻳﺪ( ﳛﻘﻘﺎﻥ ﲢﻠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻳﻌﺎدﻝ‬
‫اﻷﺣﺠﺎﻡ اﳌﴩﻭﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪64MB‬‬
‫‪4GB‬‬
‫‪3.4M‬‬
‫‪2136 × 1602‬‬
‫‪69‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫اﳉﻮدة‬
‫(‬
‫‪ ‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ )‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮ￯ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﳉﻮدة‪.‬‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ )‬
‫(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮ￯ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫‪ ‬ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ أرﻗﺎﻡ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ‬
‫اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﻌﲔ أرﻗﺎﻡ اﳌﻠﻒ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﻜﻞ ﴍﳛﺔ ﻣﻦ‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪) AE‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.64‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﺗﻐﻴﲑ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض(‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.65‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.65‬‬
‫‪) STEADYSHOT‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-‬‬
‫‪(UX7E‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.65‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.66‬‬
‫‪70‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.66‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.67‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.67‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص )اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-‬‬
‫‪(UX7E‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.67‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺮض ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ(‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪62‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪77‬‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ )رﻣﺰ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت( ﰲ ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪SteadyShot‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا )أدﻧﺎﻩ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ ‬ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪ ‬ﻭﻗﺖ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اذا ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﳌﺆﴍ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ اﻟﺘﺎﱄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ‪DATA CODE‬‬
‫ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪] :‬ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ ‪] ‬ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﲑا[ ‪] ‬إﻳﻘﺎﻑ[ )ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ]‪.[--:--:--‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪ ‬اﻟﺴﻄﻮع‬
‫‪ ‬ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‬
‫‪ ‬ﻛﺴﺐ‬
‫‪ ‬ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ ‬ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫‪71‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫ﻋﺮض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺼﻐﺮة ﻣﴪد )ص ‪(123‬‬
‫‪ ‬ﻭﺻﻠﺔ زﻭﻡ‬
‫ﻳﻐﲑ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة )‪ 6‬أﻭ ‪ (12‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع‬
‫اﻟﺰﻭﻡ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪*.‬‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض ‪ 6‬ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر‬
‫‪ 12‬ﺻﻮرة‬
‫ﻳﻌﺮض ‪ 12‬ﺻﻮرة ﻣﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫* ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﻠﻰ اﻃﺎر‬
‫‪ LCD‬أﻭ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪62‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪77‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪/‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت )ص ‪.(38‬‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪ ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺻﺪار ﺻﻮت ﳊﻦ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺻﻮت اﻟﻠﺤﻦ أﻭ اﳊﺎﺟﺐ‪.‬‬
‫ﺳﻄﻮع ‪LCD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪72‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪LCD BL LEVEL‬‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫•‬
‫ﺳﻄﻮع ﻗﻴﺎﳼ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻃﻊ‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺘﻢ زﻳﺎدة ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪/‬‬
‫ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫اﻟﻮاﻥ ‪LCD‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﺼﺪر ﺗﻴﺎر ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[‪ ،‬ﻳﻘﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻓﺘﺤﺖ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻟﻜﻲ ﲡﻌﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج ﻭاﻏﻼﻕ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻋﲆ ﻫﻴﻜﻞ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻋﺎدﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﺼﺪر ﺗﻴﺎر ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[‪ ،‬ﻳﻘﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إﺿﺎءة ‪VF‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫ﺳﻄﻮع ﻗﻴﺎﳼ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻃﻊ‬
‫ﻳﺘﻢ زﻳﺎدة ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫‪73‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ(‬
‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ ‬ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻛﺮﻣﺰ اﻟﺰﻣﻦ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪62‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪77‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻧﻮع ‪TV‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ إﱃ ﺗﻐﻴﲑ اﻻﺷﺎرة ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻛﲈ ﰲ‬
‫اﻷﺷﻜﺎﻝ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪16:9 ‬‬
‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫)ﻋﺮﻳﺾ( ‪.16:9‬‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ‪4:3‬‬
‫)‪(16:9‬‬
‫‪4:3‬‬
‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻣﻌﻴﺎرﻱ ‪.4:3‬‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ‪4:3‬‬
‫)‪(16:9‬‬
‫‪74‬‬
‫‪V-OUT/PANEL‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻛﺮﻣﺰ اﻟﺰﻣﻦ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‬
‫اﺧﱰ ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫‪576i‬‬
‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫‪1080i/576i ‬‬
‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻣﻊ ﻋﺮض اﺷﺎرة ‪.1080i‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﻠﻐﺔ(‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪62‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪77‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺎت أﺧﺮﻯ(‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪62‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪77‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.21‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﺪﻭﻥ إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻤﻘﺪار ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة‪.‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪.LCD‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﺮض ]]‪) [ENG[SIMP‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫اﳌﺒﺴﻄﺔ( ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ إﳚﺎد ﻟﻐﺘﻚ اﻷﻡ ﺿﻤﻦ اﳋﻴﺎرات‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻌﺮض‬
‫اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﳌﺪة ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أﻥ ﺗﺴﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ POWER‬إﱃ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺳﻴﺘﻢ اﻳﻘﺎﻑ اﻟﻌﺮض اﻻﻳﻀﺎﺣﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ −‬ﺗﻀﻐﻂ ‪ START/STOP‬أﻭ ‪.PHOTO‬‬
‫‪ −‬ﺗﻠﻤﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض اﻻﻳﻀﺎﺣﻲ‪) .‬ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻻﻳﻀﺎﺣﻲ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﻌﺪ ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‪(.‬‬
‫‪ −‬ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮاج أﻭ ادﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪.Duo‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫‪ −‬ﺗﻀﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫‪ −‬ﺗﻀﻐﻂ )‪.(VIEW IMAGES) /(HOME‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺑﺪﻭﻥ إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ اﳌﺤﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ‪ /‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﳋﺎرج‪.‬‬
‫راﺟﻊ إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.102‬‬
‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫)اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪(.‬‬
‫ﺗﻌﻴﲑ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.109‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪75‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )إﻳﻘﺎﻑ ﻣﴫاع‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ(‬
‫‪5 min ‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﲆ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﺑﺪا‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ‬
‫]ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ إﱃ ]اﺑﺪا[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ(‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻘﺔ )ص ‪.(119‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪76‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ﳌﻨﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬
‫اﻹﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻺﺷﺎرات اﳌﺮﺳﻠﺔ ﺑﻮﺣﺪة ﲢﻜﻢ أﺧﺮ￯ ﳌﺴﺠﻞ‬
‫ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪ OPTION MENU‬ﺷﺒﻴﻬﺔ ﺑﻨﺎﻓﺬة‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﺮ اﻟﺰر اﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ‬
‫اﳌﺎﻭس ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫)‪ (OPTION‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪OPTION MENU‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﻣﻌﺮﻭﺿ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫إﳌﺲ ﻟﺴﺎﻥ آﺧﺮ‪ .‬إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ اﻟﺒﻨﺪ ﰲ‬
‫أﻱ ﻣﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أﻥ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﲢﺖ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻈﺮﻑ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت ﻭاﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮض ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ‪ OPTION MENU‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪.Easy Handycam‬‬
‫)‪(OPTION‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪2‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﲡﺪ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪ ،‬اﳌﺲ ﺑﻄﺎﻗﺔ أﺧﺮ￯ ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪77‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ‬
‫‪MENU‬‬
‫‪) OPTION MENU‬ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 77‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 77‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪) AE‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫*‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫–‬
‫‪79‬‬
‫–‬
‫‪79‬‬
‫–‬
‫‪79‬‬
‫–‬
‫‪80‬‬
‫–‬
‫‪80‬‬
‫‪‬‬
‫‪64‬‬
‫–‬
‫‪80‬‬
‫–‬
‫‪81‬‬
‫‪‬‬
‫‪65‬‬
‫‪COLOR SLOW SHTR‬‬
‫–‬
‫‪82‬‬
‫‪SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫–‬
‫‪82‬‬
‫–‬
‫‪82‬‬
‫–‬
‫‪83‬‬
‫–‬
‫‪83‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ‪MIC‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳉﻮدة‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ‬
‫ﺳﺠﻞ ﺻﻮت‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺒﻨﻮد ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ‪OPTION‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪‬‬
‫‪64‬‬
‫‪‬‬
‫‪64‬‬
‫–‬
‫‪83‬‬
‫‪‬‬
‫‪68‬‬
‫‪‬‬
‫‪70‬‬
‫–‬
‫‪83‬‬
‫–‬
‫‪34‬‬
‫–‬
‫‪34‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫ﻣﺴﺢ‬
‫ﻣﺴﺢ اﻟﻜﻞ‬
‫ﲢﺮﻳﻚ‬
‫‪) -‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻒ(‬‫اﺿﻒ‬
‫اﺿﻒ اﻟﻜﻞ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ‬
‫اﺿﻒ‬
‫اﺿﻒ اﻟﻜﻞ‬
‫‪) -‬ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ(‬‫ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ /‬ﻭﻗﺖ‬
‫ﺣﺠﻢ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ**‬
‫*‬
‫‪‬‬
‫‪45‬‬
‫‪‬‬
‫‪46‬‬
‫‪‬‬
‫‪47‬‬
‫‪‬‬
‫‪48‬‬
‫‪‬‬
‫‪49‬‬
‫‪‬‬
‫‪49‬‬
‫‪‬‬
‫‪48‬‬
‫‪‬‬
‫‪48‬‬
‫‪‬‬
‫‪51‬‬
‫–‬
‫‪39‬‬
‫‪‬‬
‫‪38‬‬
‫‪‬‬
‫‪71‬‬
‫–‬
‫‪39‬‬
‫‪‬‬
‫‪48‬‬
‫‪‬‬
‫‪48‬‬
‫‪‬‬
‫‪52‬‬
‫‪‬‬
‫‪52‬‬
‫‪‬‬
‫‪52‬‬
‫‪‬‬
‫‪56‬‬
‫* اﻟﺒﻨﻮد ﻣﻮﺟﻮدة أﻳﻀ ﹰﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME‬‬
‫‪.MENU‬‬
‫** ]ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ [DVD‬ﳉﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪78‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻨﻮد ‪OPTION MENU‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ OPTION MENU‬ﻓﻘﻂ ﺳﻴﺘﻢ ﴍﺣﻬﺎ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺒﺆرﻳﺔ ﻭﺿﺒﻄﻬﺎ ﻟﺘﺴﻠﻴﻄﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻫﺪﻑ ﻏﲑ ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻫﺪﻑ ﻣﻌﲔ‬
‫ﻗﺼﺪ ﹰا‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﳌﺲ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺣﺎد ﺣﻮاﱄ ‪ 1‬ﺳﻢ ﻟﻠﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﻭﺣﻮاﱄ ‪ 80‬ﺳﻢ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﻘﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ ﺗﺼﺒﺢ أﺳﻬﻞ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ‬
‫اﻵﱄ إﱃ اﳉﺎﻧﺐ ‪) T‬ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ( ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫إﱃ اﳉﺎﻧﺐ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ( ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺰﻭﻡ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﰲ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع‬
‫اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ إﱃ اﳉﻬﺔ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﺆرﻱ )اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ؛ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫اﳌﻜﺎﻥ ﻣﻌﺘﻢ ﻭﻳﺼﻌﺐ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ( ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ ﰲ‬
‫اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) .‬ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ اذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ )اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪(.‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ إﱃ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )ص ‪) (35‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪.(HDR-UX7E‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﳌﺲ ]‪ [AUTO‬‬
‫]‪ [END‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ إﱃ‬
‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻔﻴﺪ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻫﺪاﻑ ﺻﻐﲑة‪ ،‬ﻛﺎﻷزﻫﺎر‬
‫ﻭاﳊﴩات‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺟﻌﻞ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﺿﺒﺎﺑﻴﺔ ﻭاﳊﻔﺎظ ﻋﲆ‬
‫اﳍﺪﻑ ﺑﺤﺎﻟﺔ أﻭﺿﺢ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ ]ﺗﻜﺒﲑ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ) (‪ ،‬ﻳﺘﺤﺮﻙ‬
‫اﻟﺰﻭﻡ )ص ‪ (32‬إﱃ أﻗﴡ ﻣﺪ￯ ﻟﻠﺠﺎﻧﺐ ‪) T‬ﺻﻮرة‬
‫ﻣﻘﺮﺑﺔ( ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻭﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ أﻫﺪاﻑ ﰲ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺼﻞ إﱃ ‪ 37‬ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/‬‬
‫‪ (UX5E‬أﻭ ‪ 45‬ﺳﻢ )اﳌﻮدﻳﻞ ‪.(HDR-UX7E‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻳﺪﻭﻱ[‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫)ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻗﺮﻳﺒﺔ(‪/‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫)ﺗﺮﻛﻴﺰ‬
‫ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﺑﻌﻴﺪة( ﻟﺰﻳﺎدة ﺣﺪة اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﳌﺴﺎﻓﺔ أﻗﺮب‪،‬‬
‫ﻭﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﳌﺴﺎﻓﺔ‬
‫أﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ اﳍﺪﻑ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]‪.[END‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪ ،‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺰﻭﻳﻢ إﱃ زاﻭﻳﺔ‬
‫ﻋﺮﻳﻀﺔ )اﳉﺎﻧﺐ ‪.(W‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪79‬‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻨﻮد ‪) OPTION MENU‬ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻗﺪ‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ذﻟﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(79‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻄﻮع اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﺳﺎﻃﻊ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻌﺘﻢ ﺟﺪ ﹰا‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫]‪ [END]  [AUTO‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ إﱃ‬
‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺸﻜﻞ راﺋﻊ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﺧﱰﻩ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺸﻜﻞ راﺋﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪.‬‬
‫ﺷﻔﻖ* ) (‬
‫‪‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻳﺪﻭﻱ[‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫]‪ [AUTO‬‬
‫•‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )ص ‪) (35‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪.(HDR-UX7E‬‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ )ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ ﻣﺮﻥ(‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻭﺗﺮﻛﻴﺰﻩ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ‪،‬‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺴﻄﻮع ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﻭﺟﻮد‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﲔ اﳍﺪﻑ ﻭاﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻷﻫﺪاﻑ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻹﺿﺎءة ﻋﲆ اﳌﴪح‪.‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻟﻴﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻌﻴﺪة دﻭﻥ ﻓﻘﺪاﻥ اﳉﻮ‬
‫اﳌﻈﻠﻢ ﻟﻠﺒﻴﺌﺎت اﳌﺤﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ )‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺻﻮر اﻷﺷﺨﺎص ﻭاﳋﻠﻔﻴﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻔﻼش‬
‫ﰲ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﺷﻤﻌﺔ ) (‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺑﻀﻮء اﻟﺸﻤﻌﺔ‪ ،‬دﻭﻥ اﻟﺘﺄﺛﲑ ﻋﲆ اﳉﻮ‬
‫اﻟﻌﺎﻡ‪.‬‬
‫ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب* )‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪80‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭاﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ‬
‫اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫إﳌﺲ ]‪.[END‬‬
‫(‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ راﺋﻌﺔ ﻟﻠﴩﻭﻕ أﻭ اﻟﻐﺮﻭب‪.‬‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ* ) (‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺳﻄﻮﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﻇﺮ* )‬
‫(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اذا ﺿﺒﻄﺖ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﲥﻴﺌﺔ ]ﻣﻮازﻧﺔ‬
‫ﺑﻴﺎض[‪.‬‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﻠﻮﻥ ﻟﺴﻄﻮع ﺑﻴﺌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﻫﺪﻑ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻮﺿﻮح‪ .‬ﻛﲈ أﻥ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﲢﻮﻝ‬
‫دﻭﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﻟﺰﺟﺎج أﻭ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻨﻮاﻓﺬ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﲔ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‪.‬‬
‫ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ ) (‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ** ) (‬
‫ﻳﻤﻨﻊ ﻇﻬﻮر ﻭﺟﻮﻩ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﻴﻀﺎء ﺟﺪ ﹰا ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﻣﻀﺎء ﺑﺎﺿﺎءة ﻗﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺣﻞ** )‬
‫(‬
‫ﻳﺴﺠﻞ اﻟﺸﺎﻃﺊ أﻭ اﻟﺒﺤﲑة؛ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ زرﻗﺔ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫ﺛﻠﺞ** ) (‬
‫‪ −‬ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ‬
‫‪ −‬اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ﻭﻻﻓﺘﺎت اﻟﻨﻴﻮﻥ ﻭاﻷﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ‬
‫‪ −‬اﻟﴩﻭﻕ أﻭ اﻟﻐﺮﻭب‬
‫‪ −‬ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻨﻴﻮﻥ ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر‬
‫داﺧﻞ اﳌﺒﻨﻰ )‪(‬‬
‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﻣﻀﺒﻮط ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬داﺧﻞ اﳌﺒﻨﻰ‬
‫‪ −‬ﰲ أﺟﻮاء اﳊﻔﻼت أﻭ اﻟﺴﺘﻮدﻳﻮﻫﺎت ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻐﲑ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ اﻹﺿﺎءة ﺑﴪﻋﺔ‬
‫‪ −‬ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﻟﺴﺘﻮدﻳﻮ أﻭ ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫اﻟﺼﻮدﻳﻮﻡ أﻭ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﳌﻠﻮﻧﺔ اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﺑﺎﳌﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫اﳌﺘﻮﻫﺠﺔ‬
‫ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة )‬
‫(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻂ‪.‬‬
‫‪ ‬إﳌﺲ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﳾء أﺑﻴﺾ ﻛﻮرﻗﺔ‪ ،‬ﻟﺘﻤﻸ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﻨﻔﺲ ﻇﺮﻭﻑ اﻹﺿﺎءة اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳍﺪﻑ‪.‬‬
‫‪ ‬إﳌﺲ ] [‪.‬‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‬
‫ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﻭﲣﺰﻳﻨﻪ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ اﳌﺆﴍ‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﻳﺮﻛﺰ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ ﻛﺎﻷﺷﺨﺎص أﻭ اﻷزﻫﺎر أﺛﻨﺎء اﻧﺸﺎء‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻫﺎدﺋﺔ‪.‬‬
‫ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ )‬
‫(‬
‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﻣﻀﺒﻮط ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻤﻨﻊ ﻇﻬﻮر ﻭﺟﻮﻩ اﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﺘﻤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫اﳍﺪﻑ ﻣﻀﺎء ﺑﺎﺿﺎءة ﻗﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫* ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﺑﻌﻴﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫** ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻗﺮﻳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪81‬‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻨﻮد ‪) OPTION MENU‬ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ أﻭ اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﻥ ﰲ‬
‫]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[ ﲢﺖ ﻣﺼﺒﺎح ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ اﺑﻴﺾ أﻭ اﺑﻴﺾ‬
‫ﻫﺎدئ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ أﺑﻴﺾ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻣﻴﺾ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﺑﺒﻄﺄ اذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اذا ﻇﻞ‬
‫‪ ،‬اﺿﺒﻂ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[ إﱃ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﻌﺪ ﺿﻐﻂ‬
‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫اذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ اﻓﻀﻞ ﺿﺒﻂ ﻟﺘﻮازﻥ اﻟﻠﻮﻥ‪ ،‬اﺧﱰ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‬
‫ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻫﺪﻑ أﺑﻴﺾ ﻗﺮﻳﺐ ﳌﺪة‬
‫‪ 10‬ﺛﻮاﻥ ‪ ،‬اذا‪:‬‬
‫– ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫– ﻗﻤﺖ ﺑﻨﻘﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ أﻭ إﱃ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ ﺑﻌﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻀﻄﺮ ﹰا ﻻﻟﻐﺎء ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اذ‬
‫– ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺎت ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪.‬‬
‫– ﻗﻤﺖ ﺑﻨﻘﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ أﻭ إﱃ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ ﺑﻌﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ‪.‬‬
‫‪) COLOR SLOW SHTR‬ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﺒﻄﻲء اﳌﻠﻮﻥ ‪(Color Slow Shutter‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﺳﻄﻮﻋ ﹰﺎ ﺣﺘﻰ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫اﳌﻈﻠﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ]‪ ،[COLOR SLOW SHTR‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪82‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(79‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺴﻄﻮع‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺼﻮرة أﺑﻄﺄ ﰲ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫‪SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﺑﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﺼﻞ إﱃ ‪ 16‬ﻣﺮة‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ‪[SUPER‬‬
‫]‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ أﺛﻨﺎء ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫ﻋﲆ‬
‫‪) NIGHTSHOT‬ص ‪ (34‬إﱃ ‪ .ON‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ‪[SUPER‬‬
‫]‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ]‪ [SUPER NIGHTSHOT‬ﰲ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﴩﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬
‫ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯ )ص ‪.(34‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻨﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪ (79‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺴﻄﻮع‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺼﻮرة أﺑﻄﺄ ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ اﻧﺘﻘﺎﱄ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻔﺎﺻﻞ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﺑﲔ اﳌﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﺆﺛﺮ اﳌﺮﻏﻮب ﰲ ﻭﺿﻊ ]اﻧﺘﻈﺎر[ )أﺛﻨﺎء ﻣﻀﺎءﻟﺔ‬
‫اﻻﻇﻬﺎر( أﻭ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[ )أﺛﻨﺎء ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻻﺧﻔﺎء(‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.START/STOP‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ ﻣﺆﴍ اﳌﻀﺎﺋﻞ ﻭﳜﺘﻔﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﺘﻤﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﻀﺎءﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫ﺑﻤﺠﺮد ﺿﻐﻂ ‪ ،START/STOP‬ﻳﺘﻢ اﻟﻐﺎء اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﻇﻬﺎر‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺑﻴﺾ‬
‫ﻧﺘﻈﺎ‬
‫ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﺧﻔﺎء‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺳﻮد‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ‬
‫إذا اﺧﱰت ]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮ ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ إﱃ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء ]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫ﻳﻘﻮﻡ اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﱄ‬
‫‪ 10‬ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫]ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻭﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻌﺪ اﻟﺘﻨﺎزﱄ‪ ،‬اﳌﺲ ]اﻋﺪ ﺿﺒﻂ[‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‪ ،‬اﺧﱰ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺑﻀﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﻋﲆ‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ص ‪.(119‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮات ﺧﺎﺻﺔ إﱃ اﻟﺼﻮرة أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‪.‬‬
‫ﺳﻴﺒﻴﺎ‬
‫أﺑﻴﺾ ﻭأﺳﻮد‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﺳﻮد‪.‬‬
‫إﺑﺮاز‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﻣﺜﻞ ﻟﻮﺣﺔ رﺳﻢ ﺑﺎﺳﺘﻴﻞ ﺷﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﺗﺒﺪﻭ اﻟﺼﻮر ﺑﻠﻮﻥ ﺑﻨﻲ داﻛﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ‪MIC REF‬‬
‫ﻳﻜﻤﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮ￯ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﻟﺼﻮت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ]ﻣﻨﺨﻔﺾ[ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﻧﺸﻂ‬
‫ﻭﻗﻮﻱ ﰲ ﻗﺎﻋﺔ ﺣﻔﻠﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺻﻮات إﺣﺎﻃﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻭﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ ﻧﻔﺲ‬
‫اﳌﺴﺘﻮ￯‪.‬‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ) (‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺻﻮات إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ‪ .‬ﻫﺬﻩ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺤﺎدﺛﺎت‪.‬‬
‫‪83‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪Windows‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪"Picture Motion‬‬
‫"‪ Browser‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪ Windows‬ﻣﻦ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD-‬‬
‫‪ ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 88‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪.Macintosh‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة ﻫﺬﻩ ﻭﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﻮﺿﻊ‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻧﺸﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮر ﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺴﺘﺪﻋﺎة‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻧﺸﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺦ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪Video Disc Copier ‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ » ‪) First Step Guide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ( «‬
‫ﻫﺬا » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﻫﻮ دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﰲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮﻙ‪ .‬ﻳﴩح ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬إﺑﺘﺪاء ﹰا ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﻭﺻﻮ ﹰ‬
‫ﻻ إﱃ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪،‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ "‪ ،"Picture Motion Browser‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ( ﻷﻭﻝ ﻣﺮة‪.‬‬
‫اﻟﺮﺟﻮع إﱃ » ﲢﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﻭﺑﺮﻧﺎﻣﺞ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ‬
‫« « )ص ‪ ،(86‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‪ ،‬ﺛﻢ اﺗﺒﻊ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‪.‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ ‬ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫‪Player for AVCHD ‬‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪HD‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭذﻟﻚ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ ﻣﺸﻐﻞ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻋﲆ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻧﺴﺦ إﱃ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫•‬
‫ﺣﺘﻰ ﰲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻀﻤﻮﻥ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﻘﻂ ﺑﻌﺾ اﻹﻃﺎرات ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻛﲈ ﻫﻲ‪.‬‬
‫‪84‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭاﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﻭﻗﺖ اﺳﺘﺪﻋﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬ﻭاﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫أﻭ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﻛﺼﻮر‬
‫ﻣﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺎﻋﺪة ﻳﴩح ﲨﻴﻊ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬
‫اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﳍﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ دﻟﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺎﻋﺪة ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﻘﺮاءة » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺎﻋﺪة‪ ،‬اﻧﻘﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ ]?[ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺎﻋﺪة ﺣﻮﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪ ،Picture Motion Browser‬ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪:‬‬
‫‪http://www.sony.net/support-disoft/‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ "‪"Picture Motion Browser‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪Microsoft Windows 2000 Professional :‬‬
‫أﻭ ‪ Windows XP Home Edition‬أﻭ ‪Windows‬‬
‫‪ XP Professional‬أﻭ ‪Windows XP Media‬‬
‫‪Center Edition‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﻴﺎﳼ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﲈﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺚ ﻧﻈﺎﻡ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻋﻼﻩ أﻭ ﰲ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺘﻤﻬﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺣﺪة اﳌﻌﺎﳉﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ‪ Intel Pentium 4 :‬ﺗﺮدد‬
‫‪ 2.8‬ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ أﻭ أﴎع ) ﻧﻮﴆ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ‪Intel‬‬
‫‪ Pentium 4‬ﺗﺮدد ‪ 3.6‬ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ أﻭ أﴎع‪ ،‬أﻭ ‪Intel‬‬
‫‪ Pentium D‬ﺗﺮدد ‪ 2.8‬ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ أﻭ أﴎع‪ ،‬أﻭ ‪Intel‬‬
‫‪ Core Duo‬ﺗﺮدد ‪ 1.66‬ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ أﻭ أﴎع‪(.‬‬
‫ﳌﻌﺎﳉﺔ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺻﻮرة ﺑﻤﺴﺘﻮ￯ اﳉﻮدة ‪) SD‬ﲢﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻌﻴﺎرﻱ( ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ‪ Intel Pentium III‬ﺗﺮدد ‪1‬‬
‫ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ أﻭ أﴎع ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ أﻭ أﴎع‬
‫أﺧﺮﻯ‪ :‬ﻣﻨﻔﺬ ‪) USB‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﺟﻮد ﹰا ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ(‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ ﰲ ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻴﺌﺎت اﳌﻮﴅ ﳍﺎ‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻘﻮﻡ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﻵﺧﺮ أﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﻔﺘﻮح ﺣﺎﻟﻴ ﹰﺎ ﺑﺘﻘﻴﻴﺪ أداء اﻻﻧﺘﺎج‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﰲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻀﻤﻮﻥ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﻘﻂ ﺑﻌﺾ اﻹﻃﺎرات ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻣﺘﺴﺒﺒﺔ ﺑﻌﺮض‬
‫ﻣﺘﻘﻄﻊ‪ .‬إﻻ أﻥ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺘﺪﻋﺎة ﻭاﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻧﺸﺎؤﻫﺎ ﻓﻴﲈ ﺑﻌﺪ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫إذا اﺣﺘﻮت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪ ،Memory Stick‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪) Memory Stick Duo‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ أدﺧﻠﻪ ﰲ ﻓﺘﺤﺔ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ Memory Stick‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮﻙ ﻟﻨﺴﺦ اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ إﱃ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﻭﱂ ﻳﻜﻦ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺘﻮاﻓﻘ ﹰﺎ ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬ﺑﺪ ﹰ‬
‫ﻻ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﺘﺤﺔ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ Memory Stick‬ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪ DirectX 9.0c :‬أﻭ أﺣﺪث )ﻫﺬا‬
‫اﳌﻨﺘﺞ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ .DirectX‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪(.DirectX‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪) .Net Framework 1.1‬ﻣﺮﻛﺐ ﺿﻤﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪ ،Picture Motion Browser‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺑﻴﺌﺔ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ(‬
‫ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺼﻮت‪ :‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺻﻮت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺼﻮت اﳌﺒﺎﴍ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة‪ 512 :‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ أﻭ أﻛﺜﺮ )ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺬاﻛﺮة ﺗﺮدد ‪1‬‬
‫ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ أﻭ أﻛﺜﺮ‪(.‬‬
‫ﳌﻌﺎﳉﺔ ﳏﺘﻮﻳﺎت ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﲆ ﺻﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﲢﺘﺎج إﱃ ذاﻛﺮة ﺑﱰدد ‪256‬‬
‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ أﻭ أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪:‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﻘﺮص اﳌﻄﻠﻮب ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﻞ‪ 800 :‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ )ﻗﺪ‬
‫ﲢﺘﺎج إﱃ ‪ 10‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ أﻭ أﻛﺜﺮ ﻋﻨﺪ اﻧﺸﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪(.AVCHD‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DirectX 7‬أﻭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ أﺣﺪث‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ 1024 × 768 ،‬ﻧﻘﻄﺔ ﺣﺪ أدﻧﻰ‪ ،‬ﻟﻮﻥ ﻋﺎﱄ )ﻟﻮﻥ‬
‫‪ 16‬ﺑﺖ(‬
‫أﺧﺮﻯ‪ :‬ﻣﻨﻔﺬ ‪) USB‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﳎﻬﺰ ﻗﻴﺎﺳﻴ ﹰﺎ‪ ،‬ﻧﻨﺼﺢ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ )‪ High-Speed USB (USB 2.0‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ(‪،‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﺑﴫﻳﺔ )ﻳﺘﻄﻠﺐ ﲢﻤﻴﻞ ﻣﺸﻐﻞ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪(CD-ROM‬‬
‫ﻭﺣﺪة اﳌﻌﺎﳉﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ‪ MMX Pentium :‬ﺗﺮدد ‪200‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪Microsoft Windows 2000 Professional :‬‬
‫أﻭ ‪ Windows XP Home Edition‬أﻭ‬
‫‪ Windows XP Professional‬أﻭ‬
‫‪Windows XP Media Center Edition‬‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﻘﻴﺎﳼ ﻣﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻀﻤﻮﻥ إذا ﺗﻢ ﲢﺪﻳﺚ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ OS‬أﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫‪85‬‬
‫ﲢﻤﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ » ‪) First Step Guide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ( « ﻭاﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪،‬‬
‫ﳚﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﲢﻤﻴﻞ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﻭاﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪ .Windows‬ﲢﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﴐﻭرﻱ ﻷﻭﻝ ﻣﺮة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻭاﺟﺮاءات‬
‫اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫‪4‬‬
‫أﻧﻘﺮ ]‪.[FirstStepGuide‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻠﻐﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻭاﺳﻢ ﻣﻮدﻳﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 88‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪.Macintosh‬‬
‫ﲢﻤﻴﻞ » ‪) First Step Guide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ( «‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ]‪ ،[Save is complete‬أﻧﻘﺮ ]‪[OK‬‬
‫ﻻﳖﺎء اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﺳﺠﻞ اﻷداء ﻛﺄدﻭات إدارة ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﻞ‪.‬‬
‫ﱢ‬
‫إﳖﻲ ﲨﻴﻊ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ اﳌﻔﺘﻮﺣﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺿﻊ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ ﰲ ﻣﺸﻐﻞ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳉﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﻴﻤﻞ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪PDF‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،6‬أﻧﻘﺮ ])‪.[FirstStepGuide(PDF‬‬
‫ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ "‪ "Adobe Reader‬ﻟﻌﺮض ﻣﻠﻒ‬
‫‪PDF‬‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،6‬أﻧﻘﺮ ])‪.[Adobe(R) Reader(R‬‬
‫ﲢﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪1‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫*‬
‫‪86‬‬
‫ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ أﺳﲈء اﳌﺸﻐﻞ )ﻣﺜﻞ )‪ ((E:‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳋﻄﻮات ‪ 1‬إﱃ ‪ 3‬ﰲ » ﲢﻤﻴﻞ‬
‫» ‪) First Step Guide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ( « «‬
‫)ص ‪.(86‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻇﻬﻮر اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫أﻧﻘﺮ ]‪ ،[Start‬ﺛﻢ أﻧﻘﺮ ]‪.[My Computer‬‬
‫)ﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪ ،Windows 2000‬أﻧﻘﺮ‬
‫]‪ [My Computer‬ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ‪(.‬‬
‫أﻧﻘﺮ ])‪ [SONYPICTUTIL (E:‬ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ‬
‫)‪) (CD-ROM‬ﻣﺸﻐﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ(‪*.‬‬
‫أﻧﻘﺮ ])‪.[FirstStepGuide(HTML‬‬
‫‪2‬‬
‫أﻧﻘﺮ ]‪.[Install‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﲢﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪ ،‬ﺛﻢ أﻧﻘﺮ ]‪.[Next‬‬
‫‪4‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺑﻠﺪﻙ‪ /‬ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺣﻴﺚ ﺗﺴﻜﻦ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫أﻧﻘﺮ ]‪.[Next‬‬
‫‪5‬‬
‫اﻗﺮاء إﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﱰﺧﻴﺺ ‪[License‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪ - Sonic UDF Reader‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻣﻄﻠﻮب ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪Windows Media Format 9‬‬
‫‪) Series Runtime‬ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪Windows 2000‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻋﺪاد اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﺒﻠﺪﻙ‪/‬ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ( ‪ -‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻄﻠﻮب ﻻﻧﺸﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪DVD‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪Microsoft .NET Framework 1.1‬‬
‫]‪ ،Agreement‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺒﻨﺪ ‪[I accept‬‬
‫‪ -‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻄﻠﻮب ﻻﻧﺸﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻮاﻓﻘﺎﹰ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻘﺮ ]‪.[Next‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪ - Microsoft DirectX 9.0c‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻣﻄﻠﻮب ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪AVCHD‬‬
‫]‪the terms of the license agreement‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ ،USB‬ﺛﻢ أﻧﻘﺮ ]‪ [Next‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎﻝ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﳋﺎص ﺑﺠﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻳﻘﻮﻧﺎت اﻟﻄﺮﻳﻖ اﳌﺨﺘﴫ ﻣﺜﻞ ] [‬
‫)‪ (Picture Motion Browser‬ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﳌﻜﺘﺐ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻇﻬﺮت رﺳﺎﻟﺔ ﲣﱪﻙ ﺑﴬﻭرة اﻋﺎدة‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬اﻻ اﻧﻚ ﻟﻴﺲ ﻣﻀﻄﺮ ﹰا‬
‫ﻻﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ ﻫﺬﻩ اﳌﺮة‪ .‬أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪7‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اذا ﻛﺎﻥ ذﻟﻚ ﴐﻭرﻳﺎ ﻻﳖﺎء‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺸﺎﺷﺎت اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ‬
‫ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫راﺟﻊ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﺣﻮﻝ ﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪.USB‬‬
‫•‬
‫ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫اﻧﺸﺎء أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﳌﺨﺘﴫ ﳌﻮﻗﻊ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﳌﻜﺘﺐ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﳌﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﳊﺼﻮﻝ‬
‫ﻋﲆ دﻋﻢ أﻣﲔ ﻭﻣﻔﻴﺪ‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/registration/di/‬‬
‫‪87‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 88‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪.Macintosh‬‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﻋﲆ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪،‬‬
‫ﻧﻮﴆ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪Microsoft Internet‬‬
‫‪ Explorer‬اﻹﺻﺪار ‪ Ver.6.0‬أﻭ أﺣﺪث‪.‬‬
‫أﻧﻘﺮ اﻻﻳﻘﻮﻧﺔ ]‪ [First Step Guide‬ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﳌﻜﺘﺐ‬
‫ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺪء أﻳﻀ ﹰﺎ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪[Programs] ،[Start‬‬
‫)]‪ [All Programs‬ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ‪،(Windows XP‬‬
‫]‪ ،[First Step Guide] ،[Sony Picture Utility‬اﺳﻢ ﻣﻮدﻳﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ "‪ "First Step Guide‬ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪.HTML‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ HTML‬دﻭﻥ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‪ ،‬اﻧﺴﺦ ﳎﻠﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﳌﺠﻠﺪ‬
‫]‪ [FirstStepGuide‬اﳌﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،CD-ROM‬ﺛﻢ اﻧﻘﺮ‬
‫]‪ [Index.html‬ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ‪.‬‬
‫راﺟﻊ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪) PDF‬ص ‪ (86‬ﰲ اﳊﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﳌﻮاﺿﻴﻊ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﰲ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‬
‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬‫ﺑﺴﺒﺐ ﲥﻴﺌﺔ اﳌﺘﺼﻔﺢ ﺣﺘﻰ ﰲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﳌﻮﴅ ﲠﺎ‪.‬‬
‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﲢﻤﻴﻞ ﻧﺴﺨﺔ ‪ HTML‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﱪﻧﺎﻣﺞ‬‫» اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪Macintosh‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬إﱃ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪.Macintosh‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « اﳌﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ "‪ "Picture Motion Browser‬اﳌﺮﻓﻖ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ‬
‫‪.Mac OS‬‬
‫راﺟﻊ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﻟﻨﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ Mac OS 9.1/9.2 :‬أﻭ ‪Mac OS X‬‬
‫)‪. (v10.1/v10.2/v10.3/v10.4‬‬
‫أﺧﺮﻯ‪ :‬ﻣﻨﻔﺬ ‪) USB‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﳎﻬﺰ ﻗﻴﺎﺳﻴ ﹰﺎ(‬
‫ﺣﻮﻝ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‬
‫» اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﻫﻮ دﻟﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈت ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫إﻟﻴﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻫﺬا » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « ﻳﴩح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬إﺑﺘﺪاء ﹰا ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭاﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪.‬‬
‫راﺟﻊ » ﲢﻤﻴﻞ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ « «‪ ،‬ﻭاﺑﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫» اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‪ ،‬ﺛﻢ اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‪.‬‬
‫ﲢﻤﻴﻞ » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‬
‫اﻧﺴﺦ ")‪ ،"FirstStepGuide(PDF‬ﻭاﳌﺨﺰﻥ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﳌﺨﺘﺎرة ﰲ اﳌﺠﻠﺪ ]‪ ،[FirstStepGuide‬ﰲ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة » اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ «‬
‫أﻧﻘﺮ ")‪ "FirstStepGuide(PDF‬ﻧﻘﺮ ﹰا ﻣﺰدﻭﺟ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻜﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﻄﻠﻮب ﳌﺸﺎﻫﺪة ﻣﻠﻔﺎت ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪ PDF‬ﳏﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪ Adobe Reader‬ﻣﻦ اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﱄ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪:‬‬
‫‪http://www.adobe.com/‬‬
‫‪88‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫إذا ﻭاﺟﻬﺘﻚ أﻱ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﳊﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭاﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ‬
‫‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲨﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪/Easy Handycam/‬ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.............................‬ص ‪89‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪/‬ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪..................‬ص ‪90‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪/LCD‬ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ‪..................‬ص ‪91‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪/‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪....................................... Duo‬ص ‪91‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪....................................‬ص ‪92‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪........‬ص ‪94‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ‪...........‬ص ‪95‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪........‬ص ‪95‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪................‬ص ‪96‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ‪..........‬ص ‪96‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪........................‬ص ‪97‬‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻻﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻌ ﹰﺎ ‪...............‬ص ‪97‬‬
‫ﲨﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪/Handycam‬ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫• ﲤﺮ ﺑﻀﻊ ﺛﻮاﻥ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺟﺎﻫﺰة‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ أﻭ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺣﻮاﱄ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة‪ .‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻋﺪﻡ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) RESET‬ص ‪ (117‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪) .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪ ،RESET‬ﻳﺘﻢ‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪(.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) Easy Handycam‬ص ‪ ،(27‬ﻻ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻷزراراﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ /‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫– ‪) BACK LIGHT‬ص ‪(34‬‬
‫– ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )ص ‪) (35‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-‬‬
‫‪(UX7E‬‬
‫– زﻭﻡ اﻟﻌﺮض )ص ‪(39‬‬
‫– ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ /‬إﻳﻘﺎﻑ اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫)ص ‪(23‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫)‪ (OPTION‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.OPTION MENU‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﺗﻌﻮد ﻣﻌﻈﻢ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻛﺎﻵﰐ‪.‬‬
‫– ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪[SP] :‬‬
‫– ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪] :‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ[‬
‫– ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[‪] :‬ﺗﺎرﻳﺦ‪ /‬ﻭﻗﺖ[‬
‫– ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪[VIDEO] :DVD-RW‬‬
‫)ﳉﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ((‬
‫• ﺗﻌﻮد اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻀﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ OFF (CHG‬ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪12‬‬
‫ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‬
‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫– ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫– ]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫– ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫– ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬
‫– ]ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪[MIC‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)ص ‪.(18‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬
‫اﳉﺪارﻱ )ص ‪.(18‬‬
‫اﻷزرار ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪89‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺿﻐﻄﺖ ‪ ،EASY‬ﻻ ﺗﺘﻐﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫إﱃ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ‪.‬‬
‫• ﺗﺒﻘﻰ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﲈ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﺣﺘﻰ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫– ]رﻗﻢ اﳌﻠﻒ[‬
‫– ]ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[‬
‫– ]ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫– ] ﻋﺮض[‬
‫– ]ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ[‬
‫– ]ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ‪-‬ﻓﺮﻋﻲ[‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ[‬
‫– ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[‬
‫– ] ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ[‬
‫– ] ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة[‬
‫– ]اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[‬
‫– ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[‬
‫– ]ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ[‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[ )اﻟﻤﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫– ]ﺗﻮﻗﻴﺖ[ ﻭ]ﺳﺠﻞ ﺻﻮت[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ‬
‫ﺳﻠﺲ[‬
‫– ]‪[X.V.COLOR‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﲥﺘﺰ‪.‬‬
‫• ﲢﺪث اﻫﺘﺰازات ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ‬
‫ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻫﺘﺰاز ﰲ ﻳﺪﻙ أﻭ ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺳﲈع أﺻﻮات‬
‫ﺧﺎﻓﺘﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺳــﲈع ﺻﻮت ﻣﻮﺗﻮر ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ اﻏﻼﻕ‬
‫ﻏﻄﺎء اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺪﻭﻥ ادﺧﺎﻝ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ‬
‫ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪ .‬اﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ‬
‫ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ]ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )ص ‪.(76‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﳊﺎﻣﻞ ﻋﲆ أﻥ ﺗﻜﻮﻥ أﻗﻄﺎﲠﺎ‬
‫اﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﻭاﳌﻮﺟﺒﺔ ‪ +/−‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻌﻼﻣﺎت ‪ +/−‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(119‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أﻱ ﻋﻮاﺋﻖ ﺑﲔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻭﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﹰا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬
‫اﻹﺿﺎءة اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻛﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ أﻭ اﻹﺿﺎءة‬
‫اﻟﺴﻘﻔﻴﺔ‪ .‬ﻭاﻻ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﳛﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ ﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫• اﺧﱰ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻪ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﳉﻬﺎز أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻮﺿﻊ ﻏﲑ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ،DVD 2‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺟﻬﺎز أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻟﺪﻳﻚ ﺑﻮرﻗﺔ ﺳﻮداء‪.‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪/‬ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻧﻘﻀﺎء ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﻋﲆ ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﲑ‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ]ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ )ص ‪ ،(76‬أﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮ￯‪ ،‬أﻭ اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ص ‪.(18‬‬
‫ﻻ ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪ CHG‬أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﻸﻋﲆ إﱃ ‪(CHG) OFF‬‬
‫)ص ‪.(18‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(18‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• اﻛﺘﻤﻠﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ص ‪.(18‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪ CHG‬أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪ .(18‬إذا اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻭاﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻻ ﻳﺸﲑ إﱃ اﳌﺪة‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫إذا اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫)ص ‪.(18‬‬
‫• اﳌﺪة اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻔﺬ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫إذا اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫)ص ‪.(18‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻷزرار ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫• إﳌﺲ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻠﻄﻒ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ DISP/BATT INFO‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)أﻭ اﻟﺰر ‪ DISPLAY‬ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ( )ص‬
‫‪.(23‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻷزرار ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ أﻭ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻹﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ]ﺗﻌﻴﲑ[ )ص ‪.(109‬‬
‫ﲣﺘﻔﻲ اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ )ص ‪.(23‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪/‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪Stick Duo‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد( ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(18‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أﻭ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﺑﻔﻌﻞ ﻃﺒﻌﺎت اﻷﺻﺎﺑﻊ‪،‬‬
‫اﻟﺦ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﺧﺮاج‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺣﻮاﱄ ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• ﺗﻢ إﻋﺎﻗﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭإﺧﺮاج‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻌﺪ اﻛﺘﲈﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ )ص ‪.(55‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة ﻫﻮ ‪ 100‬ﺻﻮرة‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﻮع ﻭﻭﺿﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫)ص ‪.(12‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪/LCD‬ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻏﲑ ﻭاﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ إﱃ أﻥ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﻮﺿﻮح )ص ‪.(23‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ] ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻌﺮض ﻣﺆﴍ‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ص ‪ (66‬داﺋ ﹰﲈ‪.‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻄﻔﺄة‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﻄﻔﺄة ﰲ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﳊﺎﱄ‪.‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﰲ آﻥ ﻭاﺣﺪ‬
‫)ص ‪.(97‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪91‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻣﺆﴍات ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﻄﻔﺌﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻢ اﻧﺘﺎج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ﻏﲑ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ‬
‫اﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(60‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪ ،‬أﻭ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة ﻫﻮ ‪ 100‬ﺻﻮرة‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺤﻤﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫• اﳌﻠﻒ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻒ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص‬
‫‪.(105‬‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪ .‬اﺿﺒﻂ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻟﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪادا ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(31‬‬
‫• ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺰ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ .Duo‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺟﺪﻳﺪة أﻭ ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪) Duo‬ص ‪ .(60‬أﻭ اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ‬
‫)ص ‪.(46‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻊ‪:‬‬
‫ ] ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬‫ ]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬‫ ]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬‫ ]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻀﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻟﻦ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺊ اﳌﺼﺒﺎح ‪ ACCESS‬ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻏﲑ ﺻﺤﻴﺤﺔ أﻭ ﺗﻮﻣﺾ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻗﺴﻢ » اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪/‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪) « "Memory Stick Duo‬ص ‪.(91‬‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪ .‬اﺿﺒﻂ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻟﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪادا ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(31‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ اﻟﺘﻘﻄﺘﻪ‬
‫ﻟﻠﺘﻮ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﻘﺪ ﻧﻔﺬ ﺣﻴﺰ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫أﻭ ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD-RW/‬‬
‫‪ DVD+RW‬ﻓﻘﻂ( )ص ‪ .(59‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺤﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﻐﲑ ﴐﻭرﻳﺔ )ص ‪.(45‬‬
‫‪92‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ أﺣﺪ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﺪ‬
‫ﲣﺘﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬اﺟﻌﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪ‬
‫اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ )ص ‪ .(61‬أﻭ اﺳﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD+RW‬‬‫ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪HD‬‬‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(VIDEO‬‬‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻔﺖ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﻭاﺣﺪة ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد )ص ‪.(108‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ اﻟﺘﻘﻄﺘﻪ‬
‫ﻟﻠﺘﻮ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫زاﻭﻳﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺒﺪﻭ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ زاﻭﻳﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻮﺿﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻻ ﻳﻌﺪ ﻫﺬا ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﻼش ﻣﻊ‪:‬‬
‫ اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬‫‪ -‬ﻛﻮﻥ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ( ﻣﺮﻛﺒﺔ‬
‫• ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ أﻭ‬
‫)ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ(‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﻊ‪:‬‬
‫ ‪NightShot‬‬‫ ]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬‫ ]ﺷﻔﻖ[ أﻭ ]ﺷﻤﻌﺔ[ أﻭ ]ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب[ أﻭ‬‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[ أﻭ ]ﻣﻨﺎﻇﺮ[ أﻭ ]ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ[ أﻭ‬
‫]ﺳﺎﺣﻞ[ أﻭ ]ﺛﻠﺞ[ ﺿﻤﻦ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫ ]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬‫‪] -‬ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻬﺪﻑ‪ ،‬ﻛﻬﺪﻑ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ اﳌﺪة‬
‫اﳌﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺼﲑة )ص ‪.(13‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﻭاﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﰲ‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد )ص ‪.(108‬‬
‫• ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻮﺟﺪ إﺧﺘﻼﻑ ﻃﻔﻴﻒ ﰲ‬
‫اﻟﺰﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺰر ‪START/‬‬
‫‪ STOP‬ﻭاﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺒﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻙ ة‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)‪.(16:9/ 4:3‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪HD‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ )ص ‪.(79‬‬
‫• ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )ص ‪.(79‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ]‪.[STEADYSHOT‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )ص ‪.(65‬‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ]‪ [STEADYSHOT‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎدرة ﻋﲆ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻻﻫﺘﺰازات اﻟﻘﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ‪.BACK LIGHT‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ‪ BACK LIGHT‬أﺛﻨﺎء‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ اﻟﺘﻲ ﲤﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻻﻃﺎر ﺗﺒﺪﻭ ﻏﲑ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﺗﺪﻋﻰ ﻇﺎﻫﺮة اﳌﺴﺘﻮ￯ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪ .‬ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺳﻠﻮب اﳌﺘﺒﻊ ﰲ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة‬
‫)ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ (CMOS‬ﻟﻘﺮاءة اﺷﺎرات اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﻓﺄﻥ‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ اﻟﺘﻲ ﲤﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻻﻃﺎر ﺑﴪﻋﺔ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ ﻏﲑ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻘﻊ ﺻﻐﲑة ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ‬
‫ﺧﴬاء اﻟﻠﻮﻥ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺒﻘﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ‪[SUPER‬‬
‫]‪ NIGHTSOT‬أﻭ ]‪ .[COLOR SLOW SHTR‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻟﻮﻥ اﻟﺼﻮرة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﻳﻮﺟﺪ إﺧﺘﻼﻑ ﰲ اﻟﺰﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺰر ‪ START/STOP‬ﻭاﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﺒﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) OFF‬ص ‪.(34‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) OFF‬ص ‪.(34‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬
‫ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬‫‪ DVD+RW‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪93‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻌﺘﻤﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ‬
‫ﺛﻮاﻥ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ )ص ‪.(23‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط اﻓﻘﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﲢﺖ ﻣﺼﺒﺎح‬
‫اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ أﻭ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺼﻮدﻳﻮﻡ أﻭ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺰﺋﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط ﺳﻮداء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[ )ص ‪(65‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪.(HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ]‪.[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫• اﺿﺒﻂ ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪.ON‬‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬أﻭ ]‪.[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ]‪.[LCD BL LEVEL‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ]‪ [LCD BL LEVEL‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫– ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻊ‬
‫ﻛﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫– ﻳﺘﻢ اﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭاﺿﻐﻂ )ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫• ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ ،HOME MENU‬اﳌﺲ‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪ ،‬ﺛﻢ ]‪.[VISUAL INDEX‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ص ‪.(12‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻬﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻧﺤﻮ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(24‬‬
‫• اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ أﻭ اﳌﺼﺎﻏﺔ أﻭ اﳌﺨﺘﺘﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻣﺸﻮﻫﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ )ص‬
‫‪.(104‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺰﻧﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺟﺮاء‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﲆ اﳌﻠﻔﺎت أﻭ اﳌﺠﻠﺪات أﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪) .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻮﻣﺾ إﺳﻢ‬
‫اﳌﻠﻒ‪ .(.‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ )ص ‪.(106‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة‬
‫أﺧﺮ￯‪ ،‬أﻭ ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺤﺠﻢ ﳐﺘﻠﻒ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ‬
‫ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ )ص ‪.(106‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض " " ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫• رﺑﲈ ﺣﺪث اﺧﻔﺎﻕ ﰲ ﲢﻤﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ .‬رﺑﲈ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻨﺪ ﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭاﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮ￯‪ ،‬أﻭ ﺗﻜﺮار ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺮاج ﻭادﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺮﺗﲔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬا اﳌﺆﴍ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﻭاﳌﺤﺮرة ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺳﲈع ﺻﻮت أﻭ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﻂ ﺳﲈع ﺻﻮت‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت )ص ‪.(38‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‪ .‬اﻓﺘﺢ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪94‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﺑﻀﺒﻂ ]ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪) [MIC‬ص ‪(83‬‬
‫إﱃ ]ﻣﻨﺨﻔﺾ[‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﻌﺐ ﺳﲈع اﻟﺼﻮت اﳌﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺣﻮاﱄ ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ(‪.‬‬
‫ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬أﻭ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻌﺮﻑ‬
‫ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫)ص ‪.(57‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ )ص‬
‫‪.(104‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ص ‪.(53‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ VR‬ﻻ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ ﻻ ﻳﺪﻋﻢ ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ .VR‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮاﻓﻘﻴﺔ ﰲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‬
‫اﳋﺎص ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻣﺸﻮﻫﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ )ص‬
‫‪.(104‬‬
‫• رﺑﲈ ﺣﺪث اﺧﻔﺎﻕ ﰲ ﲢﻤﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻢ ﲣﺘﻴﻢ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬اﺟﻌﻞ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﺿﺎﰲ )ص ‪ ،(61‬ﺛﻢ أﻋﺪ‬
‫اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﲣﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮ￯ )ص ‪ .(55‬رﺑﲈ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪/‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ DVD‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD+RW‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪HD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(VIDEO‬‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة ﳊﻈﻴ ﹰﺎ ﺑﲔ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳉﻬﺎز‬
‫اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD+R DL‬ﻗﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻟﻔﱰة ﻭﺟﻴﺰة ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﲑ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ‬
‫ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻨﺘﻘﻞ اﻟﻌﺮض إﱃ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﻌﺪﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫• إذا ﲡﺎﻭز اﻟﻌﺮض ﻋﻨﻮاﻧﲔ ﹼ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻨﺘﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﺮض إﱃ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬اﺧﱰ اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﻣﻦ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳋﺎص ﺑﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﻌﺮض ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)ص ‪.(12‬‬
‫• ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮر ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺑﺴﺒﺐ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﲢﺮﻳﺮ ﺻﻮرة ﳏﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر أﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺑﲔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳑﺘﻠﺌﺔ أﻭ أﻥ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳌﻀﺎﻓﺔ ﻗﺪ ﲡﺎﻭزت‬
‫‪ 999‬ﻣﺸﻬﺪ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻟﻐﲑ ﴐﻭرﻳﺔ )ص‬
‫‪.(45‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍ " " ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪/‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪.DVD‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲡﻤﻴﺪ اﻟﻌﺮض ﳊﻈﻴ ﹰﺎ ﺑﲔ اﳌﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﻘﺼﲑة ﺟﺪ ﹰا ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﻘﺴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ اﳌﺸﻬﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﲤﻨﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺴﺢ ﻣﺸﻬﺪ )ص‬
‫‪.(12‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪95‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ ﻣﺸﻬﺪ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫‪.Handycam‬‬
‫• اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺤﻤﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻓﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ أﺳﻄﻮاﻧﺔ إﱃ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ أﺳﻄﻮاﻧﺔ إﱃ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﺪﻡ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺬت ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﻤﺔ أﺻ ﹰ‬
‫ﻼ‪ .‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻻﺟﺮاء اﻟﺘﺎﱄ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮاد اﺿﺎﻓﻴﺔ )ص ‪:(61‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD+RW‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪HD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(VIDEO‬‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ]ﺻﻴﻐﺔ ﻻﳖﺎﺋﻴﺔ[‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ]ﺻﻴﻐﺔ ﻻﳖﺎﺋﻴﺔ[ ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD-R‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD+R DL‬‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD+RW‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫– أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪) DVD-RW‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(VR‬‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻭ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻮاد إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺘﻌﻤ ﹸﻼ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﲢﺮﻳﺮ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺘﻌﻤ ﹰ‬
‫ﻼ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة أﻭ ﺳﲈع اﻟﺼﻮت ﻋﲆ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪،‬اﺿﺒﻂ ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳉﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮﻝ )ص ‪.(74‬‬
‫‪96‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ص ‪.(41‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ‪ ،HDMI OUT‬اذا ﺗﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرات اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺳﲈع اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ص ‪.(43 ،41‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ ،S VIDEO‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ص ‪.(43‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻣﺸﻮﻫﺔ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد‬
‫‪.4:3‬‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ‬
‫)ﻋﺮﻳﺾ( ‪ 16:9‬ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد ‪ .4:3‬اﺿﺒﻂ‬
‫]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ )ص ‪ (74‬ﻭﻗﻢ ﺑﻌﺮض‬
‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ أﴍﻃﺔ ﺳﻮداء ﰲ اﻷﻋﲆ ﻭاﻷﺳﻔﻞ ﻋﲆ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد ‪.4:3‬‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ‬
‫)ﻋﺮﻳﺾ( ‪ 16:9‬ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد ‪ .4:3‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻨﺴﺦ ﺑﺼﻮر ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ‪.HDMI‬‬
‫• ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻏﲑ ﻣﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ اﳌﻘﺒﺲ اﳌﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫اﳌﺜﺎﻝ‪ ،‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﻻدﺧﺎﻝ ﻋﲆ اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ ﻟﻨﺴﺦ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(50‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻌﺮﻑ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪) Picture Motion Browser‬ص‬
‫‪.(86‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺎﻋﺪا ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﻭاﳌﺎﻭس‬
‫ﻭﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﲈ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ‪Picture ،‬‬
‫‪ ،Motion Browser‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪.Macintosh‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪Picture Motion‬‬
‫‪ Browser‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ‪.Macintosh‬‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻌ ﹰﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﺮض أﻣﺜﻠﺔ ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ ﻏﲑ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻌ ﹰﺎ ﻣﻊ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫‪LIGHT‬‬
‫]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‪،‬‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‪،‬‬
‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ‬
‫ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫‪،Nightshot‬‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫‪،NightShot‬‬
‫]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫‪،NightShot‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‪] ،‬ﺗﻜﺒﲑ[‪،‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬
‫]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬
‫‪،NightShot‬‬
‫]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‬
‫ﺿﻤﻦ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬
‫]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫‪[SUPER‬‬
‫]‪NIGHTSHOT‬‬
‫‪[COLOR SLOW‬‬
‫]‪SHTR‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫]‪[STEADYSHOT‬‬
‫]ﺗﻜﺒﲑ[‬
‫]ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ[‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪،‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪] ،‬ﺷﻤﻌﺔ[‪،‬‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ‬
‫اﻟﺼﻮرة[‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/‬‬
‫‪(UX5E‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪BACK‬‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ‬
‫رﻗﻤﻲ[‪] ،‬اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪،‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]ﲢﻮﻳﻞ ‪[AE‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫]اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‪] ،‬ﻳﺪﻭﻱ[‬
‫ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬
‫‪97‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭاﻹﺧﻄﺎرات‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‪/‬ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫إذا ﻇﻬﺮت اﳌﺆﴍات ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﻭ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪،‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺻﻼح ﺑﻌﺾ اﻟﻌﺮﻭض ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﳌﺤﺎﻭﻟﺔ ﻣﺮﺗﲔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ أﻭ ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت اﳌﺤﲇ‬
‫اﳌﺮﺧﺺ ﻣﻦ ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫‪#‬‬
‫‪) C::‬أﻭ ‪) (E:‬ﻣﺆﴍ اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ(‬
‫‪C:04:‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع "‪."InfoLITHIUM‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬
‫"‪) "InfoLITHIUM‬ص ‪.(106‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ اﳋﺎص ﺑﻤﺤﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ص ‪.(18‬‬
‫‪C:13:‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳑﺘﻠﺌﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(12‬‬
‫• اﻷﺳـﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﺴـﺨﺔ أﻭ ﻓﻴﻬـﺎ ﺧـﺪﻭش‪ .‬ﻗـﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴـﻒ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺨﺮﻗﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳌﺮﻓﻘﺔ )ص ‪.(104‬‬
‫‪C:32:‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍات ﻏﲑ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺣﺪﺛﺖ أﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭإدﺧﺎﳍﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر‪ .‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪/E:61:/E:31:/E:20:‬‬
‫‪E:94:/E:91:/E:62:‬‬
‫• ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺻﻼﺣﻪ‪ .‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ‬
‫‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ أﻭ ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت اﳌﺤﲇ اﳌﺮﺧﺺ‬
‫ﻣﻦ ﺳﻮﲏ ‪ .Sony‬أﺧﱪﻩ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ اﳋﲈﳼ اﻟﺬﻱ ﻳﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻣﺰ "‪."E‬‬
‫‪98‬‬
‫‪) 101-0001‬ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﺑﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻠﻔﺎت(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﺊ‬
‫• اﳌﻠﻒ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• اﳌﻠﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮاءﺗﻪ‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﺊ‬
‫• ﻋﺪﻡ إدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪*.‬‬
‫• أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮاءة اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻷﻥ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ادﺧﺎﳍﺎ ﻗﺪ ﹰأﺧﺮﺟﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻼش ﴎﻳﻊ‬
‫• ﺗﻢ إدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪*.‬‬
‫• ﺗﻢ ادﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻹﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪*.‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ذﻭ ﻧﻈﺎﻡ أﻟﻮاﻥ ﳐﺘﻠﻒ ﻋﻦ‬
‫ﻧﻈـﺎﻡ أﻟﻮاﻥ ﻛﺎﻣﲑﺗـﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗـﻢ ادﺧﺎﳍﺎ ﻋﻨـﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪*.‬‬
‫‪) ‬ﳚﺐ إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ(*‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬
‫• ﺗﻢ إدﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫• اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ ﻣﺸﻐﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ادﺧﺎﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﳐﺘﺘﻤﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص‬
‫‪.(53‬‬
‫‪) ‬ﲢﺬﻳﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﻲء‬
‫• ﺳﻴﻨﺘﻬﻲ ﻋﻤﺮ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺐ‪.‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﲆ ﻭﺷﻚ اﻟﻨﻔﺎذ‪.‬‬
‫• ﺗﺒﻌـ ﹰﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸـﻐﻴﻞ أﻭ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺒﻄﺎرﻳـﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻮﻣﺾ ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﺤﻨﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺗﻜﻔﻲ ﳌﺪة ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﻲء‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺻﺒﺤﺖ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‬
‫ﻟﻔﱰة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ*‬
‫• ارﺗﻔﻌﺖ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ‬
‫ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪("Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻋﺪﻡ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫)ص ‪.(26‬‬
‫)ﻣﺆﴍات ﲢﺬﻳﺮ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪*("Memory Stick Duo‬‬
‫• ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﺪﻡ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(105 ،60‬‬
‫• ﺗﻢ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻏﲑ‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ )ص ‪.(105 ،60‬‬
‫‪) ‬ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪*("Memory Stick Duo‬‬
‫* ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﳊﻦ أﻭ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍات‬
‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ص ‪.(72‬‬
‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﲆ أﺧﻄﺎرات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫إذا ﻇﻬﺮت اﻹﺧﻄﺎرات ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﲑ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫• ﺣﺪﺛﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﳏﻀﻮر‪.‬‬
‫• ﲢﺎﻭﻝ ﻋﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• أﻧﺖ ﲢﺎﻭﻝ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺷﺎرات اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ إﻟﻐﺎء اﻟﺼﻴﻐﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪DVD+RW/DVD-RW‬‬
‫اﳌﺨﺘﺘﻤﺔ ))ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ (VIDEO‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،(،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﲣﺘﻴﻤﻬﺎ )ص‬
‫‪.(61‬‬
‫• ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ‬
‫)ص ‪.(105‬‬
‫• اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻛﺎﻥ ﻣﻘﻴﺪ ﹰا ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻔﻼش(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬
‫‪‬‬
‫ﺧﻠﻞ ﻓﯽ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﺻﻴﻐﺔ ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ ﺗﻌﺮض‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻼﻫﺘﺰاز(‬
‫• ﻛﻤﻴﺔ اﻻﺿﺎءة ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻟﻼﻫﺘﺰار ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬اﻟﻐﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ(*‬
‫• ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻘﺮة‪ ،‬ﻟﺬا ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻟﻼﻫﺘﺰار ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬اﻣﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮة ﺑﻴﺪﻳﻚ ﻭاﻟﺘﻘﻂ ﺻﻮرة‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ‬
‫إﱃ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻟﻼﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﻭﺟﻮد ﺧﺪﻭش ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺮﻣﺰ ﺻﻴﻐﺔ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻗﺪ‬
‫ﲤﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD-RW/DVD+RW‬ﻓﻘﻂ( )ص ‪.(59‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪99‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭاﻹﺧﻄﺎرات )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪ ‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫أﻋﺪ إدﺧﺎﻝ اﻟـ ‪.Memory Stick‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪ .‬ﻓﺈذا ﻇﻞ اﳌﺆﴍ ﻳﻮﻣﺾ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺗﺎﻟﻔﺔ‪ .‬ﺣﺎﻭﻝ‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟـ ‪ Memory Stick‬ﻫﺬﻩ ﻏﲑﳎﻬﺰة‬
‫ﻧﻤﻄﻴﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إذا‬
‫ﻛﺎﻥ ذﻟﻚ ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ )ص ‪.(105 ،60‬‬
‫ﻓﻮﻟﺪرات ‪ Memory Stick‬ﳑﺘﻠﺌﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻧﺸﺎء ﻓﻮﻟﺪرات ﺗﺘﺠﺎﻭز ‪.999MSDCF‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻧﺸﺎؤﻫﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫)ص ‪ ،(60‬أﻭ اﺣﺬﻑ اﳌﻠﻔﺎت ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺻﻮرة ﺳﺎﻛﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ‪ ،Dual Rec‬ﻻ‬
‫ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﻥ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭﻳﻜﺘﻤﻞ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ص ‪.(33‬‬
‫‪ ‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺴﺘﺠﻴﺒﺔ ‪PictBridge‬‬
‫ﻋﺪﻡ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪.PictBridge‬‬
‫• اﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬ﻭاﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫• اﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬ﻭاﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪100‬‬
‫‪‬‬
‫أﺧﺮﻯ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻻﺧﺘﻴﺎر أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 100‬ﺻﻮرة ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ‪:‬‬
‫‪ −‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫‪ −‬ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫‪ −‬ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﳏﻤﻴﺔ‬
‫• ﺗﻢ ﲪﺎﻳﺔ ﻫﺬﻩ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻏﲑ ﳑﻜﻦ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﻘﺼﲑة ﺟﺪ ﹰا‪.‬‬
‫إﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﲡﻨﺐ أﻱ اﻫﺘﺰازات‪.‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﲢﺎﻭﻝ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• اﺧﻔﻘﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﱃ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬أﺟﺮﻳﺖ‬
‫ﻋﺪة ﳏﺎﻭﻻت ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ ،‬ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﻏﲑ ﻧﺎﺟﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻫﺬﻩ اﻟﻌﺒﺎرة إذا اﺳﺘﻐﺮﻗﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﺧﺮاج‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻣﻊ ﻧﻔﺎدﻱ ﺣﺪﻭث اﻫﺘﺰاز‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﰲ اﳋﺎرج‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ أﻱ ﺑﻠﺪ‪/‬ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﺿﻤﻦ ﺣﺪﻭد ﺗﻴﺎر‬
‫ﻣﱰدد ﺑﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﻣﻦ ‪ 100‬ﻓﻮﻟﺖ إﱃ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪50/60 ،‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ(‬
‫ﰲ اﻟﺒﻠﺪاﻥ‪ /‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ اﺷﺎرة ‪،1080/50i‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ( ﻛﺘﻠﻚ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﺳﺘﺤﺘﺎج‬
‫إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ( ﻣﺘﻮاﻓﻘﲔ ﻣﻊ اﺷﺎرة‬
‫‪ 1080/50i‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ ‪ PAL‬ﻭﳎﻬﺰﻳﻦ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ‬
‫اﻟﺪﺧﻞ ‪ .AUDIO/VIDEO‬ﳚﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻭﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.A/V‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ ‪PAL‬‬
‫ﻭﳎﻬﺰ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﺪﺧﻞ ‪ .AUDIO/VIDEO‬ﳚﺐ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.A/V‬‬
‫ﺣﻮﻝ أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ‪ .PAL‬إذا أردت‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ‪ PAL‬ﻭﻣﺰﻭد ﹰا ﺑﻤﻘﺒﺲ إدﺧﺎﻝ إﺷﺎرات‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.AUDIO/VIDEO‬‬
‫اﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫‪PAL‬‬
‫‪PAL-M‬‬
‫‪PAL-N‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫اﻟﱪازﻳﻞ‬
‫اﻷرﺟﻨﺘﲔ‪ ،‬ﺑﺎرﻏﻮاﻱ‪،‬‬
‫أﻭرﻏﻮﻱ‬
‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺪا‪،‬‬
‫أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ‪ ،‬ﺗﺸﻴﲇ‪،‬‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‪ ،‬إﻛﻮادﻭر‪ ،‬ﻏﻮﻳﺎﻧﺎ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮرﻳﺎ‪،‬‬
‫اﳌﻜﺴﻴﻚ‪ ،‬ﺑﲑﻭ‪ ،‬ﺳﻮرﻳﻨﺎﻡ‪،‬‬
‫ﺗﺎﻳﻮاﻥ‪ ،‬اﻟﻔﻠﺒﲔ‪ ،‬اﻟﻮﻻﻳﺎت‬
‫اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻨﺰﻭﻳﻼ‪،‬‬
‫اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﻏﻴﺎﻧﺎ‪ ،‬إﻳﺮاﻥ‪،‬‬
‫اﻟﻌﺮاﻕ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‪ ،‬رﻭﺳﻴﺎ‪،‬‬
‫أﻭﻛﺮاﻧﻴﺎ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪SECAM‬‬
‫ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﰲ‬
‫أﺳﱰاﻟﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻨﻤﺴﺎ‪ ،‬ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺼﲔ‪ ،‬ﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻚ‪،‬‬
‫اﻟﺪﻧﲈرﻙ‪ ،‬ﻓﻨﻠﻨﺪا‪ ،‬أﳌﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻫﻮﻻﻧﺪا‪ ،‬ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‪،‬‬
‫ﻫﻨﻐﺎرﻳﺎ‪ ،‬إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻜﻮﻳﺖ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮزﻳﻼﻧﺪا‪ ،‬اﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‪،‬‬
‫ﺑﻮﻟﻨﺪا‪ ،‬اﻟﱪﺗﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪،‬‬
‫ﲨﻮرﻳﺔ اﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻙ‪ ،‬إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺴﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻮﻳﴪا‪ ،‬ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‪،‬‬
‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫‪101‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﰲ اﳋﺎرج )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﳌﺤﲇ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﳌﺤﲇ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﲥﻴﺌﺔ ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﰲ اﳋﺎرج‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ )ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪] ‬ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ[ ﻭ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪) HOME MENU‬ص ‪.(21‬‬
‫إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬
‫ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
‫‪GMT‬‬
‫‪+01:00‬‬
‫‪+02:00‬‬
‫‪+03:00‬‬
‫‪+03:30‬‬
‫‪+04:00‬‬
‫‪+04:30‬‬
‫‪+05:00‬‬
‫‪+05:30‬‬
‫‪+06:00‬‬
‫‪+06:30‬‬
‫‪+07:00‬‬
‫‪+08:00‬‬
‫‪+09:00‬‬
‫‪+09:30‬‬
‫‪+10:00‬‬
‫‪102‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻟﻴﺰﺑﻮﻥ‪ ،‬ﻟﻨﺪﻥ‬
‫ﺑﺮﻟﲔ‪ ،‬ﺑﺎرﻳﺲ‬
‫ﻫﻴﻠﺴﻴﻨﻜﻲ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‪ ،‬اﺳﻄﻨﺒﻮﻝ‬
‫ﻣﻮﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺮﻭﰊ‬
‫ﻃﻬﺮاﻥ‬
‫أﺑﻮﻇﺒﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻮ‬
‫ﻛﺎﺑﻮﻝ‬
‫ﻛﺎراﺗﴚ‪ ،‬إﺳﻼﻡ أﺑﺎد‬
‫ﻛﺎﻟﻜﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮدﳍﻲ‬
‫آﳌﺎﰐ‪ ،‬داﻛﺎ‬
‫راﻧﻐﻮﻥ‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻮﻙ‪ ،‬ﺟﺎﻛﺎرﺗﺎ‬
‫ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ ،‬ﺑﻴﺠﲔ‬
‫ﺳﻴﺆﻭﻝ‪ ،‬ﻃﻮﻛﻴﻮ‬
‫أدﻳﻼﻳﺪ‪ ،‬دارﻭﻳﻦ‬
‫ﻣﻠﺒﻮرﻥ‪ ،‬ﺳﺪﲏ‬
‫ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
‫‪+11:00‬‬
‫‪+12:00‬‬
‫‪– 12:00‬‬
‫‪– 11:00‬‬
‫‪– 10:00‬‬
‫‪– 09:00‬‬
‫‪– 08:00‬‬
‫‪– 07:00‬‬
‫‪– 06:00‬‬
‫‪– 05:00‬‬
‫‪– 04:00‬‬
‫‪– 03:30‬‬
‫‪– 03:00‬‬
‫‪– 02:00‬‬
‫‪– 01:00‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺟﺰر اﻟﺴﻮﻟﻮﻣﻮﻥ‬
‫ﻓﻴﺠﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻠﻴﻨﻐﺘﻮﻥ‬
‫إﻧﻴﻮﻳﺘﻮﻙ‪ ،‬ﻛﺎﻭاﺟﺎﻟﲔ‬
‫ﺟﺰر اﳌﻴﺪﻭﻳﻲ‪ ،‬دﻭﻟﺔ ﺳﺎﻣﻮا‬
‫ﻫﺎﻭاﻱ‬
‫أﻻﺳﻜﺎ‬
‫ﻟﻮس اﻧﺠﻴﻠﻮس‪ ،‬ﺗﻴﺠﻮاﻧﺎ‬
‫دﻳﻨﻔﻰ‪ ،‬أرﻳﺰﻭﻧﺎ‬
‫ﺷﻴﻜﺎﻏﻮ‪ ،‬ﻣﻜﻴﺴﻜﻮ ﺳﻴﺘﻲ‬
‫ﻧﻴﻮﻳﻮرﻙ‪ ،‬ﺑﻮﻏﻮﺗﺎ‬
‫ﺳﺎﻧﺘﻴﺎﻏﻮ‬
‫اﳉﺰر اﳌﻜﺘﺸﻔﺔ ﺣﺪﻳﺜﺎ‬
‫ﺑﺮازﻳﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﻴﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻓﲑﻧﺎﻧﺪﻭ دﻱ ﻧﻮرﻭﳖﺎ‬
‫أزﻭرﻳﺲ‪ ،‬ﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺮأس اﻷﺧﴫ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻭاﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺣﻮﻝ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 12‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﻹﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫•‬
‫اﻣﺴﻚ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻓﺘﻬﺎ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺳﻨﺎد‬
‫اﻟﺜﻘﺐ اﻟﻮﺳﻄﻲ ﺑﺮﻓﻖ‪ .‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻭﺟﻪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻌﻜﴘ ﻟﻠﻮﺟﻪ اﳌﻄﺒﻮع ﻋﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻮﺟﻪ(‪.‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ‬
‫ﻭﺟﻬﻲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﻮﺟﻪ ‪A‬‬
‫ﺿﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺬﻱ ﳛﻤﻞ اﻟﺮﻣﺰ ﰲ اﳌﺮﻛﺰ ﻣﺘﺠﻬ ﹰﺎ ﻟﻠﺨﺎرج‬
‫إﱃ أﻥ ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻊ اﻟﺮﻣﺰ ﻣﺘﺠﻬ ﹰﺎ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬اﺣﺬر ﻛﻲ ﻻ‬
‫ﻳﺘﻠﻄﺦ اﻟﺴﻄﺢ ﺑﺒﺼﲈت اﻻﺻﺎﺑﻊ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﻮﺟﻪ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻴﲑ إﱃ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﻟﻮﺟﻪ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺮﻛﺒﺔ‬
‫ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﲆ أﺣﺪ اﻟﻮﺟﻬﲔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭاﻗﻠﺒﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ إﱃ اﻟﻮﺟﻪ اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻜﻞ ﻭﺟﻪ ﻣﻦ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪:‬‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫• ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ازاﻟﺔ اﻟﻐﺒﺎر ﻭﺑﺼﲈت‬
‫اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺧﺮﻗﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻧﺎﻋﻤﺔ‪ .‬ﻭإﻻ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫اﻟﻌﺮض ﺑﺼﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﰲ ﺑﻌﺾ اﳌﻮاﻗﻒ ﻣﺴﺘﻌﻤ ﹰ‬
‫ﻼ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻹﺧﻄﺎر ]‪ [C:13:‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ ،LCD‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻭﺿﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺮة اﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﺜﺒﻴﺖ أﻱ ﻣﺎدة ﻻﺻﻘﺔ‪ ،‬ﻛﻤﻠﺼﻖ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‬
‫ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏﲑ ﻣﺘﻮازﻧﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﲣﺘﻴﻴﻢ )ص ‪(53‬‬
‫إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺨﺘﺘﻢ )ص ‪(61‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ )ص ‪(59‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪103‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻭاﻟﺼﻴﺎﻧﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻭﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‬
‫• اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻧﻈﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻭإﻻ ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮﻩ ﺟﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻣﺴﺢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺰ ﻣﺘﺠﻬﺎ ﻟﻠﺨﺎرج‪ .‬ﻹزاﻟﺔ‬
‫اﻷﻭﺳﺎخ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﺎﳌﺎء ﻗﻠﻴ ﹸ‬
‫ﻼ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ‬
‫ﻭﺟﺎﻓﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺬﻳﺒﺎت ﻛﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أﻭ‬
‫اﳌﻨﻈﻔﺎت اﳌﺨﺼﺼﺔ ﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ LP‬اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ أﻭ اﻟﺒﺨﺎﺧﺎت اﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﻴﺔ اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻷﳖﺎ ﻗﺪ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر ﺑﺪﻗﺔ أﻋﲆ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﲢﻘﻘﻬﺎ اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة‪ .‬اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪MPEG-4 AVC/‬‬
‫‪ H.264‬ﺗﺘﻴﺢ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻘﻄﺔ اﺷﺎرة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح )‪ (HD‬ﻟﻜﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻋﺘﲈد ﹰا ﻋﲆ ﺻﻴﻐﺔ ‪ ،AVCHD‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( اﳌﺬﻛﻮرة‬
‫أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫اﺷﺎرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪1440 × 1080/50i AVCHD‬‬
‫اﺷﺎرة اﻟﺼﻮت‪:‬‬
‫‪Dolby Digital 5.1 ch‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أﻭ‬
‫ﺗﱰﻛﻬﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ رﻃﺐ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﲪﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻋﻠﺒﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺣﺮﻭﻑ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‪ ،‬اﻟﺦ‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬اﻛﺘﺐ ﻋﲆ اﻟﻮﺟﺔ اﳌﻄﺒﻮع‬
‫ﻓﻘﻂ ﻣﺴﺘﻌﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﻗﻠﻢ ﲣﻄﻴﻂ زﻳﺘﻲ ﺑﺮأس ﻣﻦ اﻟﻠﺒﺎد‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﺴﺨﲔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ اﺳﺘﻌﲈﻝ أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻗﻠﻢ ﺣﱪ ﺟﺎﻑ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﲡﻔﻴﻒ‬
‫اﻟﺴﻄﺢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺴﺨﲔ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ أﻭ ﻭﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎت ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻭﺻﻴﻐﺔ ‪ DVD‬ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬؟‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح ﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻭﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻋﺎﱄ( ﳌﻮاﺻﻔﺎت ‪ 1*1080i‬أﻭ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪،2*720p‬‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﺸﻔﲑ دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ .‬ﺗﻢ ﺗﺒﻨﻲ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﻛﲈ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻈﺎﻡ دﻭﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Dolby Digital‬‬
‫أﻭ اﻟﻨﻈﺎﻡ اﳋﻄﻲ ‪ Linear PCM‬ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪104‬‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﺿﻐﻂ‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪،DVD-R ،DVD+RW ،DVD-RW‬‬
‫‪ DVD+R DL‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‬
‫•‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻏﲑ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD-RAM‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ( ﰲ ﺻﻴﻐﺔ ‪ DVD‬اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫*‪ :1‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪1080i‬‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ‪ 1080‬ﺧﻂ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط اﳌﺴﺢ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﳌﺘﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫*‪ :2‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪720p‬‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ‪ 720‬ﺧﻂ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط اﳌﺴﺢ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫•‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬ﻫﻲ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺪﻣﺞ ﻭﳏﻤﻮﻝ ذﻭ دارة ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺴﻌﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫أﻛﱪ ﻣﻦ ﺳﻌﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﻔﻠﻮﰊ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﺣﺠﻤﻬﺎ ﺣﻮاﱄ ﻧﺼﻒ ﺣﺠﻢ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick‬اﻹﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫إﻻ اﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻀﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﳉﻤﻴﻊ أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫–‬
‫"‪"Memory Stick‬‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪(MagicGate‬‬
‫"‪*"Memory Stick Duo‬‬
‫‪‬‬
‫‪1‬‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪(MagicGate‬‬
‫"‪"MagicGate Memory Stick‬‬
‫"‪*"Memory Stick Duo‬‬
‫•‬
‫‪* *‬‬
‫"‪"Memory Stick PRO‬‬
‫‪1‬‬
‫‪*‬‬
‫‪3‬‬
‫–‬
‫‪1‬‬
‫‪3 2‬‬
‫‪* *‬‬
‫•‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ :‬ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻭﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪(Joint Photographic JPEG‬‬
‫)‪ .Experts Group‬ﻻﺣﻘﺔ إﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻲ "‪.".JPG‬‬
‫أﺳﲈء ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬
‫– ‪ :101-0001‬إﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﺬا ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫– ‪ :DSC00001.JPG‬إﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﺬا ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )‪ (Windows OS/Mac OS‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﲈﻥ ﺗﻮاﻓﻘﻬﺎ‬
‫ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤـﺖ ﺑﺈﺧـﺮاج ﴍﳛـﺔ اﻟﺬاﻛـﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ‬
‫إﻳﻘـﺎﻑ ﺗﺸـﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ أﻭ إﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋـﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻻﺳﺘﺒﺪاﳍﺎ أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻘﺮاءة أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت‬
‫اﻟﺼـﻮرة ﻋـﲆ ﴍﳛـﺔ اﻟﺬاﻛـﺮة "‪) "Memory Stick Duo‬أﺛﻨـﺎء‬
‫إﺿﺎءة ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ أﻭ ﻭﻣﻴﻀﻪ(‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤـﺖ ﺑﺎﺳـﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛـﺔ اﻟﺬاﻛـﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﺎت أﻭ ﳎﺎﻻت ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫ﺿﻊ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﰲ اﻋﺘﺒﺎرﻙ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺣﺮص ﻟﺌﻼ ﺗﻀﻐﻂ ﺑﻘﻮة ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﲆ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﳌﺬﻛﺮة‬
‫ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ أﻭ ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬أﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﲪﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻋﻠﺒﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﻻ ﺗﺪع أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺗﻼﻣﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺛﻨﻲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ‬
‫اﺳﻘﺎﻃﻬﺎ أﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻘﻮة ﺷﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺗﺒﺘﻞ‪.‬‬
‫اﺣﺮص ﻋﲆ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﺑﻌﻴﺪ ﹰا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ اﻷﻃﻔﺎﻝ اﻟﺼﻐﺎر‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻘﻮﻡ اﻷﻃﻔﺎﻝ‬
‫ﺑﺎﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫*‪ 1‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺣﺠﻤﻬﺎ ﺣﻮاﱄ‬
‫ﻧﺼﻒ ﺣﺠﻢ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻹﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫*‪ 2‬أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ﻧﻘﻞ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﴪﻋﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ‪ .‬ﲣﺘﻠﻒ ﴎﻋﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﺒﻌ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫*‪ 3‬اﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ "MagicGate‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﲪﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت ﻭﻧﻘﻠﻬﺎ ﺑﺼﻴﻐﺔ ﻣﺸﻔﺮة‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ "‪ "MagicGate‬ﻻ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أﻭ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أﻭ‬
‫اﳌﻔﻘﻮدة‪ ،‬ﻭاﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﲢﺪث ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫"‪*"MagicGate Memory Stick Duo‬‬
‫•‬
‫اﳌﺠﻬﺰة ﺑﻠﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨـﻚ ﺗﻔﺎدﻱ اﳌﺴـﺢ اﻟﻌﻔـﻮﻱ ﻟﻠﺼﻮر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴـﺤﺐ‬
‫ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬ﺑﻮاﺳـﻄﺔ أداة ﺻﻐـﲑة ﻣﺴـﺘﺪﻗﺔ اﻟﻨﻬﺎﻳـﺔ‪ ،‬إﱃ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫–‬
‫‪1‬‬
‫"‪*"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫‪3 2‬‬
‫)ﳎﻬﺰة ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ‪(MagicGate‬‬
‫ﴎﻋﺔ ﻗﺮاءة‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﳌﺰج ﺑﲔ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬ﻭﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪105‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﻱ ﳾء ﻏﲑ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ."Memory Stick Duo‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﻣﻜﺎﻥ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ‬
‫ﲢﻔﻈﻬﺎ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﲈ ﰲ ﺳﻴﺎرة‬
‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ ذات اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ أﻭ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻐﺎزات ﺗﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺘﺂﻛﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﻌﺪ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ ،Memory Stick Duo‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪.Stick‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﻊ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ،"Memory Stick‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻋﻨﺪ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ ،Memory Stick Duo‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﳍﺎ ﻓﻴﻪ اﱃ أﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻏﲑ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ .‬ﻭﻛﺬﻟﻚ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﺋﻲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory‬‬
‫‪ Stick Duo‬ﰲ اﻻﲡﺎﻩ ﻏﲑ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ."Memory Stick Duo‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﺴﻌﺔ ذاﻛﺮة ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick PRO Duo‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻮ ‪ 4‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫•‬
‫‪106‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺴﺘﻮﰲ‬
‫ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻘﻴﺎس اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪"Design rule for Camera File‬‬
‫"‪ system‬اﻟﺬﻱ أﻭﺟﺪﻩ ‪) JEITA‬اﻹﲢﺎد اﻟﻴﺎﺑﺎﲏ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت‬
‫اﻹﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﻭﺗﻘﻨﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ‪Japan Electronics and‬‬
‫‪.(Information Technology Industries Association‬‬
‫•‬
‫ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ )‪ DCR-TRV900E‬أﻭ ‪DSC-D700/‬‬
‫‪ (D770‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻘﻴﺎس اﻟﻌﺎﳌﻲ‪) .‬ﻫﺬﻩ‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ﻻ ﺗﹸﺒﺎع ﰲ ﺑﻌﺾ اﳌﻨﺎﻃﻖ‪(.‬‬
‫• إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪ .(60‬ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ‬
‫•‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدﻱ إﱃ إﻟﻐﺎء ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺪﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة‬
‫أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ (H‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ H‬ﲢﻤﻞ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬؟‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫أﻳﻮﻥ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻟﺘﺒﺎدﻝ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺸﺎﺣﻦ‪/‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﱰدد إﺧﺘﻴﺎرﻱ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﺑﺤﺴﺎب‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﻭﻋﺮض اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺷﺎﺣﻦ‪/‬ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺪة‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-FH70‬اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫‪ HDR-UX7E‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ "‪ ."ActiFORCE‬ﻧﻈﺎﻡ‬
‫"‪ "ActiFORCE‬ﻫﻮ ﻧﻈﺎﻡ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﺘﻮﻟﻴﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎﻡ ﺗﻢ ﲢﺴﲔ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫اﻟﺸﺤﻦ ﻭﴎﻋﺔ ﻭدﻗﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻘﺎرﻧﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت "‪ "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪.P‬‬
‫ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﰲ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻧﻮﴆ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﱰاﻭح ﺑﲔ ‪ 10‬إﱃ‬
‫‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ أﻥ ﻳﻨﻄﻔﻲء ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪.CHG‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻦ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻨﻄﺎﻕ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ‪DC IN‬‬
‫ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ اﻧﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﺑﺔ ﺑﻜﻔﺎءة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫إذا اﻧﻘﻄﻌﺖ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻥ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻳﺸﲑ إﱃ ﻭﺟﻮد ﻃﺎﻗﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ‬
‫اﻟﻘﺮاءة اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﻤﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﺎدﲥﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﳌﺪة‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬أﻭ إذا ﻇﻠﺖ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺗﺎﻡ أﻭ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﲣﺰﻳﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬اﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻭاﺳﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﻥ ﺗﻨﻔﺪ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﻭذﻟﻚ‬
‫ﻣﺮة ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻷداء اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﺑﺎرد‪.‬‬
‫ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ[ ‪] ‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫اﺿﺒﻂ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪ ] ‬اﺑﺪا[ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫ﻭدع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ إﱃ أﻥ‬
‫ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ )ص ‪.(76‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻤﺮﻭر اﻟﺰﻣﻦ ﻭﺧﻼﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﳌﺘﻜﺮر‪ .‬اذا ﺗﻨﺎﻗﺼﺖ ﻣﺪة اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﲔ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﳌﺤﺘﻤﻞ اﻧﻪ ﺣﺎﻥ اﻟﻮﻗﺖ ﻻﺳﺘﺒﺪاﳍﺎ‬
‫ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺘﺄﺛﺮ اﻟﻌﻤﺮ اﻹﻓﱰاﴈ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ ﻭﻇﺮﻭﻑ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﳌﺤﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪x.v.Color‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ x.v.Color‬ﻫﻮ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻣﺄﻟﻮﻑ ﻛﺜﲑ ﹰا اﻗﱰﺣﺘﻪ‬
‫ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﳌﻌﻴﺎر ‪ ،xvYCC‬ﻛﲈ اﻧﻪ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫اﳌﻌﻴﺎر ‪ xvYCC‬ﻫﻮ ﻣﻌﻴﺎر ﻋﺎﳌﻲ ﳌﺠﺎﻝ أﻟﻮاﻥ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﳍﺬا اﳌﻌﻴﺎر أﻥ ﳛﺪد ﳎﺎﻝ أﻟﻮاﻥ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ أﻭﺳﻊ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﻴﺎر اﻟﺒﺚ اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﺣﺎﻟﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫•‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻛﻔﺎءة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ‬
‫‪ 10‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ أﻭ أﻗﻞ‪ ،‬ﻛﲈ ﺗﺼﺒﺢ اﳌﺪة اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻗﴫ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ أﺣﺪ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻔﱰة أﻃﻮﻝ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺿﻊ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ اﳉﻴﺐ ﻟﺘﺪﻓﺌﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻭأدﺧﻠﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻣﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫‪ −‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ذات ﺳﻌﺔ ﻛﺒﲑة‪NP-FH100 :‬‬
‫)إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺘﻜﺮر ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﻭ اﻟﻌﺮض اﳌﺘﻜﺮر أﻭ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ أﻭ إﻋﺎدة ﻟﻒ اﻟﴩﻳﻂ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﻧﻔﺎد ﺷﺤﻨﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ذات ﺳﻌﺔ ﻛﺒﲑة‪NP- :‬‬
‫‪.FH100‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ OFF (CHG‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻳﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﰲ ﻭﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻠﻌﺮض‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﻣﻌﻚ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺗﻜﻔﻲ ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺮﺗﲔ أﻭ‬
‫ﺛﻼث ﻣﺮات ﻗﺪر ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﲡﺮﻳﺒﻲ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW/DVD+RW‬ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﻘﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﲑ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ ‬اﻟﺘﻲ ﺗﺸﲑ إﱃ اﻧﺨﻔﺎض ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﻮاﱄ ‪ 5‬إﱃ ‪10‬‬
‫دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻭ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭاﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻜﲈﻟﻴﺎت ﰲ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬أﻱ ﻣـﻜﺎﻥ ﺷـﺪﻳﺪ اﳊﺮارة أﻭ اﻟـﱪﻭدة‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻤـﺪ ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ إﱃ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﲆ ‪ 60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﲢﺖ‬
‫أﺷـﻌﺔ اﻟﺸـﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﺟﻬـﺰة اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ أﻭ‬
‫داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ اﻟﺸﻤﺲ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺘﻌﺮض‬
‫ﺗﺘﺸﻮﻩ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻜﲈﻟﻴﺎت ﻟﻠﺨﻠﻞ أﻭ ﹼ‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪107‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪108‬‬
‫‪ −‬ﻗـﺮب اﳌﺠـﺎﻻت اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴـﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳـﺔ أﻭ اﻹﻫﺘـﺰازات‬
‫اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺘﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺨﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻗـﺮب اﳌﻮﺟﺎت اﻟﻼﺳـﻠﻜﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ أﻭ اﻹﺷـﻌﺎﻋﺎت‪ .‬ﻗﺪ ﻻ‬
‫ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻗﺮب أﺟﻬﺰة اﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑـﺚ ‪ AM‬أﻭ ﺟﻬﺎز ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﺪ ﲢﺪث‬
‫ﺿﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫‪ −‬ﻋﲆ ﺷـﺎﻃﺊ رﻣﲇ أﻭ أﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻴﺔ ﻏﺒﺎر‪ .‬إذا دﺧﻠﺖ اﻟﺮﻣﺎﻝ‬
‫أﻭ اﻟﻐﺒـﺎر إﱃ داﺧـﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗـﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ‪ ،‬ﻗـﺪ ﺗﺘﻌـﺮض إﱃ‬
‫ﺧﻠﻞ‪ .‬ﻭﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎﻥ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺻﻼح اﳋﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻗـﺮب اﻟﻨﻮاﻓـﺬ أﻭ ﺧـﺎرج اﳌﺒﻨـﻰ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﺷﺎﺷـﺔ‬
‫‪ LCD‬أﻭ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ أﻭ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫ﻫـﺬا ﻳـﺆدﻱ إﱃ ﺣـﺪﻭث أﴐار داﺧـﻞ ﻣﻨﻈـﺎر اﻟﺮؤﻳـﺔ أﻭ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪ −‬أﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 6.8‬ﻓﻮﻟﺖ‪7.2/‬‬
‫ﻓﻮﻟﺖ )ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( أﻭ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 8.4‬ﻓﻮﻟﺖ )ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ أﻭ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت اﳌﻮﴅ ﲠﺎ ﰲ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﺘﻞ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎﻝ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﻄﺮ أﻭ ﻣﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺒﻠﻞ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﳛﺪث ﻓﻴﻬﺎ ﺧﻠﻞ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺻﻼح اﳋﻠﻞ أﺣﻴﺎﻧ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إذا دﺧﻞ أﻱ ﳾء ﺻﻠﺐ أﻭ ﺳﺎﺋﻞ إﱃ داﺧﻞ اﳍﻴﻜﻞ‪ ،‬اﻓﺼﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ ﻟﻔﺤﺼﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻭﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ‬
‫‪ Sony‬ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻮدة ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﳌﻌﺎﻣﻠﺔ اﳋﺸﻨﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أﻭ إﺟﺮاء‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻛﺎﻟﻄﺮﻕ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻭ إﺳﻘﺎﻃﻬﺎ أﻭ اﻟﺪﻋﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬اﺣﺮص ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص‬
‫ﻋﲆ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ )‪OFF (CHG‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ارﺗﻔﺎع اﳊﺮارة ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‪ ،‬اﺳﺤﺒﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﻻ‬
‫ﺗﺴﺤﺐ اﻟﺴﻠﻚ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻛﺄﻥ ﺗﻀﻊ أﻱ ﳾء ﺛﻘﻴﻞ ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻓﺔ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع اﻟﺰر‬
‫ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ اﻷﻃﻔﺎﻝ‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﳋﻄﺄ‪،‬‬
‫اﺳﺘﴩ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻓﻮر ﹰا‪.‬‬
‫أذا ﺗﴪب ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻹﻟﻜﱰﻭﻟﻴﺘﻲ‪:‬‬
‫‪ −‬اﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﳌﺤﲇ اﳌﺮﺧﺺ‬
‫اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫‪ −‬اﻏﺴﻞ أﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﻗﺪ ﻻﻣﺲ ﺑﴩﺗﻚ‪.‬‬
‫‪ −‬إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻋﻴﻨﻴﻚ ﻟﻠﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬اﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﻜﺜﲑ ﻣﻦ اﳌﺎء‬
‫ﻭاﺳﺘﴩ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫• ﻗﻢ ﻣﻦ ﺣﲔ ﻵﺧﺮ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺄﻥ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﳌﺪة ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• دع ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻨﻔﺪ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫داﰲء ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ أﻭ ﻋﲆ‬
‫ﺳﻄﺢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﻋﲆ ﻋﺪﺳﺔ اﻹﻟﺘﻘﺎط‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ‬
‫ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫أﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻢ اﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻗـﺪ ﺗﺘﻜﺜـﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑـﺔ ﻋﻨـﺪ ﺟﻠـﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗـﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﰲء )أﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ( أﻭ ﻋﻨﺪ اﺳـﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ رﻃﺐ ﻛﲈ ﰲ أدﻧﺎﻩ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻨﺤﺪر اﻟﺘﺰﻟﺞ ﻋﲆ اﳉﻠﻴﺪ‬
‫إﱃ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﻢ ﺗﺪﻓﺌﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺟﻬﺎز ﺗﺪﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﻴﻔﺔ اﳍﻮاء‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺳﻴﺎرة أﻭ ﻏﺮﻓﺔ ﹼ‬
‫إﱃ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر ﰲ اﳋﺎرج‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﻋﺎﺻﻔﺔ ﺛﻠﺠﻴﺔ ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ أﻭ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺳﻘﻮط اﳌﻄﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر أﻭ رﻃﺐ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻣﻨﻊ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲡﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫داﰲء‪ ،‬ﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻛﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺳﺪ اﻟﻜﻴﺲ ﺟﻴﺪ ﹰا‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻜﻴﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ درﺟﺔ اﳊﺮارة داﺧﻞ‬
‫اﻟﻜﻴﺲ إﱃ ﻧﻔﺲ ﻣﺴﺘﻮ￯ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ )ﺑﻌﺪ‬
‫ﺣﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ ﻭاﺣﺪة(‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻀﻐﻂ زاﺋﺪ ﻛﻮﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺨﻠﻔﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﺨﻦ اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫إذا اﺗﺴﺨﺖ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻔﻌﻞ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ أﻭ‬
‫اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬ﻧﻮﴆ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻃﻘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻻ ﺗﻀﻊ‬
‫ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺒﺎﴍة‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭرﻗﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﺎﻟﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﺿﺒﻂ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ﺗﻌﻴﲑ(‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ أزرار اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻮ ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاء أدﻧﺎﻩ‪ .‬ﻧﻮﴆ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬
‫)‪.(HOME‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ[ ‪] ‬ﺗﻌﻴﲑ[‪.‬‬
‫إﳌﺲ‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اذا ﺗﻢ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ أﻭ اذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺻﻴﺎﻧﺔ اﳍﻴﻜﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا اﺗﺴﺦ اﳍﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﺴﻢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﳌﺎء‪ ،‬ﺛﻢ اﻣﺴﺢ‬
‫اﳍﻴﻜﻞ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﻵﰐ ﻟﺌﻼ ﺗﺘﻠﻒ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫‪ −‬اﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺬﻳﺒﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﻭﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺜﻨﺮ )ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء(‬
‫أﻭ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أﻭ اﻟﻜﺤﻮﻝ أﻭ ﻗﲈش ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻛﻴﲈﻭﻳ ﹰﺎ أﻭ اﳌﻮاد‬
‫اﳌﺘﻄﺎﻳﺮة أﻭ ﻣﺒﻴﺪات اﳊﴩات اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﲈﻭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺗﻨﺎﻭﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻼﻣﺲ ﻳﺪاﻙ اﳌﻮاد اﻟﻮارد ذﻛﺮﻫﺎ‬
‫أﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫‪ −‬إﺑﻘﺎء اﳍﻴﻜﻞ ﻣﻼﻣﺴ ﹰﺎ ﻟﻠﻤﻮاد اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ أﻭ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻟﻔﱰة‬
‫زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻋﺪﺳﺔ اﻹﻟﺘﻘﺎط‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻌﺪﺳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ .‬اﺣﺘﻔﻆ‬
‫ﺑﻐﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻐﻠﻘ ﹰﺎ ﻣﺎﻋﺪا ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﻭ إﺧﺮاج‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﳌﻨﻊ ﻭﺻﻮﻝ اﻟﻐﺒﺎر‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺴﺒﺐ اﺗﺴﺎخ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﻤﻨﻔﺎخ )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪ .‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻋﺪﺳﺔ اﻹﻟﺘﻘﺎط‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﺒﺎﴍة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻷﻥ ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ‬
‫ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ اﻹﻟﺘﻘﺎط‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪ ‬إﳌﺲ "×" اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ زاﻭﻳﺔ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ‪ .‬ﻳﺘﻐﲑ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ "×"‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]إﻟﻐﺎء[ ﻟﻺﻟﻐﺎء‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺒﻘﻌﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ إﺟﺮاء‬
‫اﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‬
‫•‬
‫إﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﰲ اﳊﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳊﺎرة أﻭ اﻟﺮﻃﺒﺔ‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻌﺪﺳﺔ ﳍﻮاء ﻣﺸﺒﻊ ﺑﺎﻷﻣﻼح ﻛﲈ ﻫﻮ‬
‫اﳊﺎﻝ ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪109‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺘﻌﺮض‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﻗﻠﻴﻞ ﹼ‬
‫ﻟﻸﻭﺳﺎخ أﻭ اﻟﻐﺒﺎر‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻌﻔﻦ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛﲈ ﻣﺒﲔ إﻋﻼﻩ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﳌﻨﻊ ﹼ‬
‫دﻭرﻱ‪ .‬ﻧﻮﴆ ﺑﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة ﻛﻞ ﺷﻬﺮ‬
‫ﻹﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﰲ أﻓﻀﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﲆ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻭاﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻷﺧﺮ￯ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ )‪ .OFF (CHG‬ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ داﺋ ﹰﲈ أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻋﱪ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﺳﺘﻔﺮغ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﻏﻀﻮﻥ‬
‫‪ 3‬أﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ إذا ﱂ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﱂ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﳌﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻹﺟﺮاءات‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ‬
‫إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬
‫‪110‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﻟﻨﻈﺎﻡ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﺿﻐﻂ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪) JPEG/(SD) MPEG2/(HD) AVCHD‬ﺻﻮر‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬
‫‪Dolby Digital 2/5.1ch‬‬
‫‪Dolby Digital 5.1 Creator‬‬
‫إﺷﺎرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ‪ PAL‬ﻣﻠﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ‪CCIR‬‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺔ ‪1080/50i‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD-RW/DVD+RW/DVD-R/‬‬
‫‪ DVD+R DL‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪:HD‬‬
‫‪1080/50i AVCHD‬‬
‫‪:SD‬‬
‫‪) DVD-VIDEO :DVD-RW‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪) DVD-Video Recording ،(VIDEO‬ﻭﺿﻊ‬
‫ﺗﺴﺠﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(VR‬‬
‫‪ DVD+RW :DVD+RW‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪DVD-VIDEO :DVD-R/DVD+R DL‬‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪ver.2.2 1*Exif‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪:DVD-RW/DVD+RW/DVD-R‬‬
‫‪ 15 :(HQ+) AVC HD 12M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 20 :(HQ) AVC HD 9M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 25 :(SP) AVC HD 7M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 32 :(LP) AVC HD 5M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫‪ 20 :(HQ) SD 9M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺐ‬
‫‪ 30 :(SP) SD 6M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺐ‬
‫‪ 60 :(LP) SD 3M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺐ‬
‫‪:DVD+R DL‬‬
‫‪ 27 :(HQ+) AVC HD 12M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫‪ 35 :(HQ) AVC HD 9M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫‪ 45 :(SP) AVC HD 7M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫‪ 60 :(LP) AVC HD 5M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫‪ 35 :(HQ) SD 9M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺐ‬
‫‪ 55 :(SP) SD 6M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺐ‬
‫‪ 110 :(LP) SD 3M‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺐ‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻣﻨﻈﺎر رؤﻳﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )ﻣﻠﻮﻥ(‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة )ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪(CMOS‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ 5.9 :CMOS‬ﻣﻢ )ﻧﻮع ‪(1/3‬‬
‫ﺑﻴﻜﺴﻼت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) :‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:(4:3 ،‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 4.0‬ﻣﻴﺠﺎ )‪ (2 304 × 1 728‬ﺑﻴﻜﺴﻞ*‬
‫إﲨﺎﱄ‪ 2 100 000 :‬ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:(16:9 ،‬‬
‫‪ 1 430 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:(4:3 ،‬‬
‫‪ 1 080 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:(16:9 ،‬‬
‫‪ 1 490 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:(4:3 ،‬‬
‫‪ 1 990 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪ f = 5.1 - 51‬ﻣﻢ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ‪ 35‬ﻣﻢ‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ*‪ 41.3 – 485 :3‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ‬
‫‪ 50.5 – 594 ،(16:9‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ ‪(4:3‬‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ 40.4 – 404 :‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ ‪،(16:9‬‬
‫‪ 37 – 370‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ ‪(4:3‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-UX7E‬‬
‫‪ f = 5.4 - 54‬ﻣﻢ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ‪ 35‬ﻣﻢ‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ*‪ 40 – 400 :3‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ ‪،(16:9‬‬
‫‪ 49 – 490‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ ‪(4:3‬‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ 40 – 400 :‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ ‪،(16:9‬‬
‫‪ 37 – 370‬ﻣﻢ )ﻭﺿﻊ ‪(4:3‬‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﻠﻮﻧﻴﺔ‬
‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪] ،‬ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪،‬‬
‫]داﺧﻞ ﻣﺒﻨﻰ[ )‪،(3 200 K‬‬
‫]ﺧﺎرج ﻣﺒﻨﻰ[ )‪(5 800 K‬‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻺﺿﺎءة‬
‫‪ 2‬ﻟﻮﻛﺲ )ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ[ إﱃ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﴎﻋﺔ اﳊﺎﺟﺐ ‪ 1/25‬ﺛﺎﻧﻴﺔ(‬
‫‪ 0‬ﻟﻮﻛﺲ )أﺛﻨﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪(NightShot‬‬
‫*‪ 1‬اﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ "Exif‬ﻫﻮ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻒ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺼﻮراﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬أﻭﺟﺪﻩ ‪Japan Electronics and) JEITA‬‬
‫‪Information Technology Industries Association‬‬
‫)اﻹﲢﺎد اﻟﻴﺎﺑﺎﲏ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻹﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﻭﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت((‪ .‬اﳌﻠﻔﺎت ﲠﺬﻩ اﻟﺼﻴﻐﺔ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﲢﺘﻮﻱ‬
‫ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻛﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﲥﻴﺌﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻛﻞ ﻣﻦ ﻋﺮض اﻟﺒﻴﻜﺴﻞ اﻟﻔﺮﻳﺪ اﳋﺎص ﺑﺎﳌﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫‪ ClearVid CMOS‬اﻟﺬﻱ أﻭﺟﺪﺗﻪ ﴍﻛﺔ ‪ Sony‬ﻭﻧﻈﺎﻡ‬
‫ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﺼﻮرة )ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﳌﻌﺰز ‪Enhanced‬‬
‫‪ Imaging Processor‬اﳉﺪﻳﺪ( ﻳﺴﻤﺤﺎﻥ ﺑﺄﻥ ﻳﺼﺒﺢ‬
‫ﲢﻠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﻳﻌﺎدﻝ ﺿﻌﻔﻲ ﻣﻘﺪار اﻟﺒﻴﻜﺴﻼت‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﳌﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻗﻴﻢ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﺆرﻱ ﻫﻲ ﻗﻴﻢ ﻓﻌﻠﻴﺔ ﻧﺎﲡﺔ ﻣﻦ إﺧﺮاج‬
‫ﻭﺣﺪات ﺑﻴﻜﺴﻞ اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪.‬‬
‫‪Carl Zeiss Vario-Sonnar T‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫)ﺑﴫﻱ( ‪ 10‬ﻣﺮات‪،‬‬
‫)رﻗﻤﻲ( ‪ 20‬ﻣﺮة‪ 80 ،‬ﻣﺮة‬
‫ﻗﻄﺮ اﳌﺮﺷﺢ‪ 37 :‬ﻣﻢ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-UX7E‬‬
‫)ﺑﴫﻱ( ‪ 10‬ﻣﺮات‪،‬‬
‫)رﻗﻤﻲ( ‪ 20‬ﻣﺮة‬
‫ﻗﻄﺮ اﳌﺮﺷﺢ‪ 37 :‬ﻣﻢ‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-UX7E‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ 6.3 :CMOS‬ﻣﻢ )ﻧﻮع ‪(1/2.9‬‬
‫ﺑﻴﻜﺴﻼت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪) :‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:(4:3 ،‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 6.1‬ﻣﻴﺠﺎ )‪ (2 848 × 2 136‬ﺑﻴﻜﺴﻞ*‬
‫إﲨﺎﱄ‪ 3 200 000 :‬ﺑﻴﻜﺴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:(16:9 ،‬‬
‫‪ 2 280 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪:(4:3 ،‬‬
‫‪ 1 710 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:(16:9 ،‬‬
‫‪ 2 280 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﻓﻌﺎﻝ )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪:(4:3 ،‬‬
‫‪ 3 040 000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫اﻟﻄﻮﻝ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫‪F1.8 ~ 2.9‬‬
‫ﻣﺼﻨﻌﺔ ﺑﱰﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻧﻊ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪111‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻣﻮﺻﻼت اﻹدﺧﺎﻝ‪ /‬اﻹﺧﺮاج‬
‫اﺧﺮاج اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ‪ 10‬دﺑﺎﺑﻴﺲ‬
‫إﺷﺎرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ 1 :‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 ،p-p‬أﻭﻡ‬
‫إﺷﺎرة اﻟﻨﺼﻮع‪ 1 :‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 ،p-p‬أﻭﻡ‬
‫إﺷﺎرة درﺟﺔ اﻟﻠﻮﻥ‪ 0.3 :‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 ،p-p‬أﻭﻡ‬
‫إﺷﺎرة اﻟﺼﻮت‪ 327 :‬ﻣﻴﻠﲇ ﻓﻮﻟﺖ )ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ‬
‫ﲪﻞ ‪ 47‬ﻛﻴﻠﻮ أﻭﻡ(‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ إﺧﺮاج ﺑﺄﻗﻞ ﻣﻦ ‪2.2‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ أﻭﻡ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪COMPONENT OUT‬‬
‫‪ 1 :Y‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 75 ،p-p‬أﻭﻡ‬
‫‪ 350 +/– :CB/CR ،PB/PR‬ﻣﻴﻠﲇ ﻓﻮﻟﺖ ‪،p-p‬‬
‫‪ 75‬أﻭﻡ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪HDMI OUT‬‬
‫ﻧﻮع ‪ 19) A‬دﺑﻮس(‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺳﲈﻋﺎت اﻻذﻥ )اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺻﻐﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ )ﻗﻄﺮ ‪ 3.5‬ﻣﻠﻢ(‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪USB‬‬
‫ﺻﻐﲑ ‪mini-B‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪ :HDR-UX3E‬اﺧﺮاج ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ إدﺧﺎﻝ إﺷﺎرات اﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ‪) MIC‬اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫‪(HDR-UX7E‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺻﻐﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ )ﻗﻄﺮ ‪ 3.5‬ﻣﻠﻢ(‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪REMOTE‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺻﻐﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ ﺟﺪ ﹰا )ﻗﻄﺮ ‪ 2.5‬ﻣﻠﻢ(‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪ 6.9‬ﺳﻢ )ﻧﻮع ‪ ،2.7‬ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ‪(16:9‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX7E‬‬
‫‪ 8.8‬ﺳﻢ )ﻧﻮع ‪ ،3.5‬ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ‪(16:9‬‬
‫إﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﻨﻘﺎط‬
‫‪(220 × 960) 211 200‬‬
‫‪112‬‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 6.8‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 7.2/‬ﻓﻮﻟﺖ )ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ(‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 8.4‬ﻓﻮﻟﺖ )ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد(‬
‫ﻣﻌﺪﻝ اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﺑﺴﻄﻮع ﻋﺎدﻱ‪:‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪ 4.7 :HD‬ﻭات‪ 4.0 :SD ،‬ﻭات‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-UX7E‬‬
‫‪ 5.2 :HD‬ﻭات‪ 4.5 :SD ،‬ﻭات‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺴﻄﻮع ﻋﺎدﻱ‪:‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪ 4.9 :HD‬ﻭات‪ 4.2 :SD ،‬ﻭات‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-UX7E‬‬
‫‪ 5.4 :HD‬ﻭات‪ 4.6 :SD ،‬ﻭات‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ 0‬إﱃ ‪ +40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪ -20‬إﱃ ‪ +60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪ 142 × 87 × 72‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺑﲈ ﻓﻴﻪ اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬
‫‪ 145 × 87 × 72‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺑﲈ ﻓﻴﻪ اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﻮﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ‪ NP-FH60‬ﻣﺮﻛﺒﺔ‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX7E‬‬
‫‪ 142 × 87 × 72‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺑﲈ ﻓﻴﻪ اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬
‫‪ 145 × 87 × 72‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺑﲈ ﻓﻴﻪ اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﻮﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ‪ NP-FH70‬ﻣﺮﻛﺒﺔ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد ‪ 240 – 100‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 50/60 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫‪ 0.35 – 0.18‬أﻣﺒﲑ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ 18‬ﻭات‬
‫ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ اﳋﺮج‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 8.4‬ﻓﻮﻟﺖ*‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ 0‬إﱃ ‪ +40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪ -20‬إﱃ ‪ +60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫‪ 81 × 29 × 48‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﺎرزة‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫‪ 170‬ﺟﻢ ﺑﻀﻤﻨﻬﺎ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬
‫‪NP-FH70‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-UX7E‬‬
‫‪ 590‬ﺟﻢ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ 690‬ﺟﻢ ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ‪ NP-FH70‬ﻭاﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.17‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻧﻮع ‪AC-L200/L200B‬‬
‫*‬
‫راﺟﻊ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﲆ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﳌﻌﺮﻓﺔ اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﳋﺮج‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 8.4‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ اﳋﺮج‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 6.8‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‬
‫‪ 12.2‬ﻭات ﻟﻜﻞ ﺳﺎﻋﺔ )‪ 1 800‬ﻣﻴﻠﲇ أﻣﺒﲑ ﻟﻜﻞ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫‪ 45.0 × 33.3 × 31.8‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫‪ 95‬ﺟﻢ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ 0‬إﱃ ‪ +40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫أﻳﻮﻥ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭاﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ دﻭﻥ إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪:HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪ 530‬ﺟﻢ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫‪ 610‬ﺟﻢ ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻻﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ‪ NP-FH60‬ﻭاﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻌﺔ‬
‫‪ 7.2‬ﻭات ﻟﻜﻞ ﺳﺎﻋﺔ )‪ 1 000‬ﻣﻴﻠﲇ أﻣﺒﲑ ﻟﻜﻞ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ(‬
‫اﻷﺑﻌﺎد )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫‪ 45.0 × 33.3 × 31.8‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫‪ 80‬ﺟﻢ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ 0‬إﱃ ‪ +40‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫أﻳﻮﻥ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬
‫‪NP-FH60‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ اﳋﺮج‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 8.4‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ اﳋﺮج‬
‫ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 7.2‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪113‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "Handycam‬ﻭ‬
‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony Corporation‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "AVCHD‬ﻭاﻟﺸﻌﺎر "‪ "AVCHD‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Matsushita Electric Industrial Co.,‬‬
‫‪ Ltd.‬ﻭﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony Corporation‬‬
‫اﻟﺸﻌﺎر "‪ "Memory Stick‬ﻭ"‬
‫" ﻭ‪"Memory Stick‬‬
‫" ﻭ‪"Memory Stick PRO‬‬
‫"‪ Duo‬ﻭ"‬
‫" ﻭ"‪"MagicGate‬‬
‫"‪ Duo‬ﻭ "‬
‫" ﻭ"‪"MagicGate Memory Stick‬‬
‫ﻭ"‬
‫ﻭ"‪ "MagicGate Memory Stick Duo‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony Corporation‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ‬
‫‪.Sony Corporation‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت ‪ DVD-RW‬ﻭ ‪ DVD+RW‬ﻭ ‪ DVD-R‬ﻭ ‪DVD+R‬‬
‫‪ DL‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "x.v.Color‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Dolby‬ﻭاﻟﺮﻣﺰ ‪ D‬اﻟﻤﺰدﻭج ﳘﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﳌﺼﺎﻧﻊ دﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫اﻟﺸﻌﺎر ‪ Dolby Digital 5.1 Creator‬ﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﳌﺼﺎﻧﻊ‬
‫دﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Microsoft‬ﻭ‪ Windows‬ﻭ‪ Windows Media‬ﻫﻲ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﴩﻛﺔ‬
‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة‬
‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭاﻟﺒﻠﺪاﻥ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Macintosh‬ﻭ ‪ Mac OS‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Apple Computer, Inc‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة‬
‫اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﺑﻠﺪاﻥ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ HDMI‬ﻭاﻟﺸﻌﺎر ‪ HDMI‬ﻭ ‪High-Definition‬‬
‫‪ Multimedia Interface‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.HDMI Licensing LLC‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Pentium‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪.Intel Corporation‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Adobe‬ﻭ ‪ Adobe logo‬ﻭ ‪ Adobe Acrobat‬ﻫﻲ أﻣﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Adobe‬‬
‫‪ Systems Incorporated‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫ﻭ‪/‬أﻭ ﺑﻠﺪاﻥ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﲨﻴﻊ أﺳﲈء اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﴩﻛﺎت اﳌﺎﻟﻜﺔ ﳍﺎ‪ .‬ﻋﻼﻭة ﻋﲆ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﱂ ﻳﺮد ذﻛﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ ™ أﻭ "®" ﰲ أﻱ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﻤﻦ دﻟﻴﻞ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا‪.‬‬
‫‪114‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ اﻟﱰﺧﻴﺺ‬
‫ﹸﻳﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌ ﹰﺎ ﺑﺎﺗ ﹰﺎ أﻱ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﳍﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻏﲑ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺄﻱ أﺳﻠﻮب ﻳﺘﲈﺷﻰ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ‪ MPEG-2‬اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻂ اﳌﺮزﻭﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬
‫ﺧﺎﺿﻊ ﻟﱪاءات اﻻﺧﱰاع اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎﻕ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪ ،MPEG-2 PATENT PORTFOLIO‬ﻭاﻟﺬﻱ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺮﺧﻴﺼﻪ‬
‫ﻣﺘﺎﺣ ﹰﺎ ﻣﻦ ‪ MPEG LA, L.L.C.,‬اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ ‪250 STEELE‬‬
‫‪.STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206‬‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺮﺧﺺ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﱰﺧﻴﺺ ﺑﺮاءة اﻻﺧﱰاع ‪AVC‬‬
‫‪ PATENT PROTFOLIO‬ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ ﻭﻏﲑ اﻟﺘﺠﺎرﻱ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫)‪ (i‬ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﲤﺎﺷﻴ ﹰﺎ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪("AVC VIDEO") AVC‬‬
‫ﻭ‪/‬أﻭ‬
‫)‪ (ii‬ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVC‬اﳌﺸﻔﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﰲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ‬
‫ﻭﻏﲑ اﻟﺘﺠﺎرﻱ ﻭ‪/‬أﻭ ﺗﻢ اﳌﺠﻬﺰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﳎﻬﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ .AVC‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬
‫ﻳﻮﺣﻲ ﺑﺄﻱ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﲈﻻت‪.‬‬
‫ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﺪ ﲢﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪MPEG LA,‬‬
‫‪.L.L.C‬‬
‫راﺟﻊ >‪<HTTP://MPEGLA.COM‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﱪاﻣﺞ "‪ "C Library‬ﻭ "‪ "Expat‬ﻭ "‪ "zlib‬ﻭ "‪"libjpeg‬‬
‫ﳎﻬﺰة ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﻤﻨﺎ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ ﻫﺬﻩ اﻟﱪاﻣﺞ ﺑﻨﺎء ﹰا‬
‫ﻋﲆ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﱰﺧﻴﺺ ﻣﻊ ﻣﺎﻟﻜﻲ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎء ﹰا ﻋﲆ ﻃﻠﺐ ﻣﺎﻟﻜﻲ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺬﻩ اﻟﱪاﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻣﻠﺰﻣﲔ ﺑﺎﻃﻼﻋﻚ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة‬
‫ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة "‪ "license1.pdf‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ "‪ "License‬ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ .CD ROM‬ﺳﺘﺠﺪ اﻟﱰاﺧﻴﺺ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ( اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ "‪ "C Library‬ﻭ "‪ "Expat‬ﻭ "‪ "zlib‬ﻭ "‪."libjpeg‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪GNU GPL/LGPL‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺆﻫﻞ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ ‪GNU General Public License‬‬
‫)اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ ("GPL‬أﻭ ‪GNU Lesser‬‬
‫‪) General Public License‬اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ‬
‫"‪ ("LGPL‬ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺼﻴﻎ ﻟﻚ اﳊﻖ ﰲ اﻟﻮﺻﻮﻝ اﻟﻴﻬﺎ ﻭﲢﺪﻳﺜﻬﺎ ﻭاﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ ﻣﺼﺪرﻫﺎ ﺿﻤﻦ ﴍﻭط ‪.GPL/LGPL‬‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ اﳌﺼﺪر ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻊ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﱄ ﻟﺘﺤﻤﻴﻠﻪ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﲢﻤﻴﻞ ﻣﺪﻭﻧﺔ اﳌﺼﺪر‪،‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﻮدﻳﻞ ‪ HDR-UX1/HDR-SR1‬ﻛﻤﻮﻳﺪﻝ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/Products/Linux/‬‬
‫ﻧﻨﺒﻬﻚ إﱃ ﻋﺪﻡ اﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﺑﺨﺼﻮص ﳏﺘﻮﻳﺎت ﻣﺪﻭﻧﺔ‬
‫اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة "‪ "license2.pdf‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ "‪ "License‬ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ .CD-ROM‬ﺳﺘﺠﺪ اﻟﱰاﺧﻴﺺ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ( اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ "‪ "GPL‬ﻭ "‪."LGPL‬‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ ،PDF‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪.Adobe Reader‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﳏﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﲢﻤﻴﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﴍﻛﺔ ‪ Adobe Systems‬ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪:‬‬
‫‪http://www.adobe.com/‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫‪115‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ ﺑﲔ اﻷﻗﻮاس ) ( ﺗﺸﲑ إﱃ ﺻﻔﺤﺎت اﳌﺮﺟﻊ‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﻔﺘﺎح ‪(21) POWER‬‬
‫‪‬‬
‫زر )اﻟﻔﻼش(‬
‫)‪(33‬‬
‫‪ ‬ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪/CHG‬‬
‫‪ ‬اﳌﻘﺒﺲ ‪REMOTE‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫)‪(33 ،18‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﲈﻟﻴﺎت اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ )‪(51) (USB‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪ :HDR-UX3E‬اﺧﺮاج ﻓﻘﻂ‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪(43) A/V OUT‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪(18) DC IN‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫‪Shoe‬‬
‫)‪(32‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫‪ Shoe‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺰﻭﻳﺪ اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت اﻹﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ اﻟﻔﻼش أﻭ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ أﻭ إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ POWER‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬راﺟﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫‪ Shoe‬ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز أﻣﺎﻥ ﻟﺘﺄﻣﲔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ .‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻟﻸﺳﻔﻞ‬
‫ﻭادﻓﻌﻬﺎ ﻟﻠﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺸﺪ اﻟﻠﻮﻟﺐ‪ .‬ﻟﻨﺰع‬
‫اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﱰﺧﻴﺔ اﻟﻠﻮﻟﺐ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻸﺳﻔﻞ‬
‫ﻭاﺳﺤﺐ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪116‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﻼش‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺑﻘﺎﻋﺪة اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ اﻟﻔﻼش اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺿﻮﺿﺎء‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫ﻭاﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻟﻪ‬
‫اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻋﲆ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ اﻟﺪاﺧﲇ )ص ‪.(32‬‬
‫‪ ‬ﻏﻄﺎء اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )‪(24‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬
‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻭﺿﻊ‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )‪(21‬‬
‫اﻟﺰر ‪(31) START/STOP‬‬
‫ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ )‪(30‬‬
‫ﺧﻄﺎﻓﺎت ﳊﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-UX3E/UX5E‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺰر‬
‫اﻟﺰر ‪(19) DISP/BATT INFO‬‬
‫اﻟﺰر ‪(27) EASY‬‬
‫اﻟﺰر ‪RESET‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻋﺎدة ﲤﻬﻴﺪ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪ ،‬ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪ /‬ﺷﺎﺷﺔ ‪(23 ،14) LCD‬‬
‫اﻟﺰر ‪(31) START/STOP‬‬
‫أزرار اﻟﺰﻭﻡ )‪(39 ،32‬‬
‫اﻟﺰر )‪(62 ،15) (HOME‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪) (PLUG IN POWER) MIC‬اﳌﻮدﻳﻞ‬
‫‪(HDR-UX7E‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫‪‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( )‪(37‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪،‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻟﻪ اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻋﲆ اﳌﻜﺮﻓﻮﻥ اﻟﺪاﺧﲇ )ص‬
‫‪.(32‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪) ‬ﺳﲈﻋﺎت اﻻذﻥ( )اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-‬‬
‫‪(UX7E‬‬
‫ﺳﲈﻋﺔ‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﺼﻮت اﳋﺎرج ﻣﻦ اﻟﺴﲈﻋﺔ‪ .‬ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.38‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )‪(23‬‬
‫ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )‪(23‬‬
‫زر ‪) BATT‬ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( )‪(19‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )‪(18‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫‪/‬ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ )‪(26‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪(42) HDMI OUT‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪(41) COMPONENT OUT‬‬
‫‪117‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫‪ ‬ﻣﻔﺘﺎح ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ /OPEN‬اﳌﺼﺒﺎح ‪ACCESS‬‬
‫)‪(24‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪118‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ داﺧﲇ )‪(32‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬
‫‪ Active Interface Shoe‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻼش )‪(33‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ )اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪(6) (Carl Zeiss Lens‬‬
‫اﻟﺰر ‪) (35) MANUAL‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-UX7E‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )‪) (35‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-‬‬
‫‪(UX7E‬‬
‫ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ )‪(39 ،32‬‬
‫اﻟﺰر ‪(31) PHOTO‬‬
‫اﻟﺰر ‪(34) BACK LIGHT‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪(34) NIGHTSHOT‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )‪(30‬‬
‫ﻳﻀﺊ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﲪﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻳﻮﻣﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أﻭ ﺷﺤﻨﺔ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‬
‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻱ‪ :‬ﳚﺐ‬
‫أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﻮﻝ اﻟﱪﻏﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 5.5‬ﻣﻢ( ﰲ ﻣﻘﺒﺲ‬
‫‪‬‬
‫اﳊﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺑﺮﻏﻲ اﳊﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ص ‪(119‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(71) DATA CODE‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ أﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﺼﻮر‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(31) PHOTO‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻛﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(118‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻﻳﺘﻢ ارﺳﺎﻝ أﻱ أﻣﺮ ﻣﻦ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺧﻼﻝ ﻓﱰة ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﳜﺘﻔﻲ اﻻﻃﺎر اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫أﻱ ﻣﻦ اﻷزرار ‪ ///‬أﻭ ‪ ENTER‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻻﻃﺎر ﰲ اﳌﻮﺿﻊ اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻴﻪ آﺧﺮ ﻣﺮة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻌﺾ اﻷزرار ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ‬
‫‪.///‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(38) SCAN/SLOW‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﻠﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻇﻔﺮﻙ ﰲ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫ﻹﺧﺮاج ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺿﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ اﳉﺎﻧﺐ ‪ +‬ﻣﺘﺠﻬ ﹰﺎ‬
‫ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﱃ‬
‫أﻥ ﺗﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷزرار ‪)  ‬اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ( )‪(38‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(38) PLAY‬‬
‫اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(19) DISPLAY‬‬
‫‪‬‬
‫ﺟﻬﺎز اﻻرﺳﺎﻝ‬
‫‪‬‬
‫أزرار اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ )‪(39 ،32‬‬
‫اﻟﺰر ‪(38) PAUSE‬‬
‫اﻟﺰر ‪(37) VISUAL INDEX‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﺳﺎءة اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻜﻴﻬﺎ أﻭ‬
‫رﻣﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(31) START/STOP‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﻨﺪ‬
‫ﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷزرار ‪ENTER ///‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ أﻱ زر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL‬‬
‫‪ INDEX‬أﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﻻﻃﺎر اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻳﻈﻬﺮ اﻻﻃﺎر اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﺰر أﻭ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،///‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻺدﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(38) STOP‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻒ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻘﴫ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬أﻭ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ أﺧﺮ￯ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪ CR2025‬ﻣﻦ اﻧﺘﺎج‬
‫ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﳐﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌﺮض‬
‫إﱃ ﺣﺮﻳﻖ أﻭ اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫‪119‬‬
‫اﳌﺆﴍات اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ أﺛﻨﺎء ﺣﻔﻆ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪ (10) (HD/SD‬ﻭﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫)‪(64) (HQ+/HQ/SP/LP‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(15) HOME‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ‪ ،Dual Rec‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﺷﺎﺷﺎت ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭاﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻌ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﳜﺘﻠﻒ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻌﺮض ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﻋﻦ اﳌﻮﺿﻊ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﻌﺎدﻱ‪.‬‬
‫ﻛﻠﲈ ازداد ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ ،"Memory Stick Duo‬ﻳﺘﻢ اﻧﺸﺎء ﳎﻠﺪات ﺟﺪﻳﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫‪ ‬اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ( )‪(19‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )]اﻧﺘﻈﺎر[ أﻭ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[(‬
‫ﻋﺪاد )ﺳﺎﻋﺔ‪/‬دﻗﻴﻘﺔ‪/‬ﺛﺎﻧﻴﺔ(‬
‫ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )‪(12‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪(VIDEO/VR‬‬
‫ﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﺰر ‪(16) OPTION‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(33) Dual Rec‬‬
‫زر ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر )‪(37‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪(32) 5.1‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪ (10) (HD/SD‬ﻭﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪‬‬
‫زر اﻟﺮﺟﻮع‬
‫ﹰ‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ( )‪(19‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻋﺪاد )ﺳﺎﻋﺔ‪/‬دﻗﻴﻘﺔ‪/‬ﺛﺎﻧﻴﺔ(‬
‫ﻧﻮع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )‪(12‬‬
‫زر اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ )‪(38‬‬
‫اﻟﺰر ‪(16) OPTION‬‬
‫أزرار ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪(38‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﺸﻬﺪ‬
‫)‪(64) (HQ+/HQ/SP/LP‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬اﳉﻮدة )]‪(70) ([FINE]/[STD‬‬
‫‪ ‬ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة )‪(68‬‬
‫‪120‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة )‪(68‬‬
‫رﻗﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ‪/‬إﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫زر ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )‪(39‬‬
‫زر اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ )‪(38‬‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺰر ‪(37) VISUAL INDEX‬‬
‫اﳌﺆﴍات ﻋﻨﺪ إﺟﺮاء ﺗﻐﻴﲑات‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮض ﻟﺘﺸﲑ‬
‫إﱃ ﲥﻴﺌﺎت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﻤﻦ‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﴪ‬
‫اﳌﺮﻛﺰ‬
‫اﳉﺰءاﻷﺳﻔﻞ‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﴪ‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬
‫‪(32) 5.1‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ )‪(83‬‬
‫ﺿﻮء اﻟﻔﻼش )‪(33‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪ MIC‬ﻣﻨﺨﻔﺾ )‪(83‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺮﻳﺾ )‪(65‬‬
‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﻤﻦ‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫إﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪(23) LCD‬‬
‫اﳌﺮﻛﺰ‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ )‪(82‬‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )‪(39‬‬
‫‪(34) NightShot‬‬
‫‪(82) Super NightShot‬‬
‫‪(82) Color Slow Shutter‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪(51) PictBridge‬‬
‫‪‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ )‪(98‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪121‬‬
‫اﳌﺆﴍات اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫اﳉﺰءاﻷﺳﻔﻞ‬
‫اﳌﺆﴍ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة )‪(83‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ )‪(83‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻱ )‪(79‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ )‪(34‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ )‪(80‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض )‪(81‬‬
‫اﻳﻘﺎﻑ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪(65) SteadyShot‬‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ )‪/(80‬ﺗﻌﺮﻳﺾ‬
‫ﺿﻮﺋﻲ )‪(80‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪AE‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪(64) (HDR-UX7E‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪WB‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪(65) (HDR-UX7E‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ )‪(79‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ )‪(66‬‬
‫‪(66) X.V.COLOR‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻭﲥﻴﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ Stick Duo‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض )ص ‪ .(71‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ اﳌﺴﺠﻠﲔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬اﻟﺦ‬
‫]ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ‪-‬ﻓﺮﻋﻲ[‪) ،‬ص ‪.(66‬‬
‫‪122‬‬
‫ﻣﴪد‬
‫‪ ‬ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪5.1‬‬
‫ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ 6‬ﺳﲈﻋﺎت‪3 ،‬‬
‫ﺳﲈﻋﺎت ﰲ اﻷﻣﺎﻡ )ﻳﻤﻨﻰ ﻭﻳﴪ￯ ﻭﻭﺳﻄﻰ( ﻭﺳﲈﻋﺘﺎﻥ ﰲ‬
‫اﳋﻠﻒ )ﻳﻤﻨﻰ ﻭﻳﴪ￯( ﻣﻊ ﳎﻬﺎر ﺗﺮددات ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻓﺮﻋﻲ إﺿﺎﰲ‬
‫ﻣﻮﺻﻮﻝ ﻛﻘﻨﺎة ‪ 0.1‬ﻟﻠﱰددات ﺑﻨﻄﺎﻕ ‪ 120‬ﻫﺮﺗﺰ أﻭ أدﻧﻰ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺼﻐﺮة‬
‫ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة اﳊﺠﻢ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﻮر ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻛﻞ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪"VISUAL‬‬
‫"‪ INDEX‬ﻭ» ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ « ﻳﺴﺘﻌﻤﻼﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻭﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪MPEG-‬‬
‫‪.4 AVC/H.264‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪Dolby Digital 5.1 Creator‬‬
‫ﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ‬
‫‪ Dolby Laboratories Inc.‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت ﺑﻜﻔﺎءة‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﺻﻮت ﻋﺎﱃ اﳉﻮدة‪ .‬ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬ﻣﻊ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﻴﺰ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‪ .‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻧﺸﺎؤﻫﺎ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ Dolby Digital 5.1 Creator‬ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﻨﺸﺄة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻈﺎﻡ دﻭﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Dolby Digital‬‬
‫ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻔﲑ )ﺿﻐﻂ( اﻟﺼﻮت ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻩ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories Inc.‬‬
‫‪ ‬ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪VR‬‬
‫ﻫﻮ أﺣﺪ ﺻﻴﻎ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ VR‬ﻳﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ )ﲢﺮﻳﺮ أﻭ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺨﺘﻴﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﻌﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ VR‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ‪. DVD‬‬
‫‪ ‬ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪VIDEO‬‬
‫ﻫﻮ أﺣﺪ ﺻﻴﻎ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-RW‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ VIDEO‬ﻳﻘﺪﻡ ﺻﻮر ﺑﺘﻮاﻓﻘﻴﺔ ﳑﺘﺎزة ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD‬‬
‫‪ ‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪VISUAL INDEX‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻭاﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺤﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺗﻠﻚ‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪DVD‬‬
‫ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻋﲆ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫‪ MPEG‬ﻫﻮ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻌﺒﺎرة ‪Moving Picture Experts Group‬‬
‫)ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ(‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫ﻟﺘﺸﻔﲑ )ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮرة( اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫ﻭاﻟﺼﻮت‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻴﻐﺘﺎﻥ ﳘﺎ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG1‬ﻭاﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪ .MPEG2‬ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪.MPEG2‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG-4 AVC/H.264‬‬
‫ﻫﻲ أﺣﺪث ﺻﻴﻐﺔ ﻟﺘﺸﻔﲑ اﻟﺼﻮرة ﺗﻢ اﺧﺘﺒﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺑﲔ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺘﲔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﲈت اﻟﺘﻘﻴﻴﺲ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬ﳘﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ ‪ISO-IEC‬‬
‫ﻭ ‪ ،ITU-T‬ﰲ ﻋﺎﻡ ‪ .2003‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG2‬اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻥ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﺗﻴﻤﺘﻊ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺿﻌﻒ‬
‫اﻟﻜﻔﺎءة‪ .‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪MPEG-4‬‬
‫‪ AVC/H.264‬ﻟﺘﺸﻔﲑ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫‪123‬‬
‫ﻓﻬﺮس‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ‬
‫‪ 12‬ﺻﻮرة ‪72 ..........................‬‬
‫‪74 ............................... 16:9‬‬
‫‪........................... 4:3‬‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر‬
‫‪74 ،65‬‬
‫‪72 ............................‬‬
‫أ‬
‫إﺑﺮاز‪83 ...............................‬‬
‫أﺑﻴﺾ ﻭ أﺳﻮد‪83 ......................‬‬
‫إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪.........‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺮﻳﺾ ‪................‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‪97 ،80 ..................‬‬
‫إﺧﻄﺎرات‪99 ..........................‬‬
‫اﺳﺘﻌﺪاد ‪17 ...........................‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ اﳋﺎرج ‪101 ...............‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﺟﻪ ‪103 ..........‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻘﻄﺮ ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪12 .........‬‬
‫أﺻﲇ‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‪47 ........................‬‬
‫ﺣﺬﻑ‪45 ........................‬‬
‫إﺿﺎءة ‪) VF‬ﺳﻄﻮع ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ(‪73 ...‬‬
‫اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ‪BACK LIGHT‬‬
‫‪97 ،93 ،34 ...........................‬‬
‫اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪23 ....... LCD‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد ‪66 ......................‬‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ‪97 ،81 ...................‬‬
‫إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺨﺘﻴﻢ‪97 ،61 ..................‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪73 ........................ LCD‬‬
‫أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪101 ............‬‬
‫‪102‬‬
‫‪97 ،65‬‬
‫ب‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪86 .............................‬‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ‪18 .............................‬‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻧﻮع اﻟﺰر‪............‬‬
‫‪119‬‬
‫ﺑﻮرﺗﻮرﻳﺖ ‪81 .........................‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا ‪71 ......................‬‬
‫‪124‬‬
‫ت‬
‫‪97 ،83‬‬
‫ﺗﺄﺛﺮ اﻟﺼﻮر‪....................‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻡ‪-‬ﻓﺮﻋﻲ ‪66 ....................‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‪122 ،71 .................‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ‪45 ..............................‬‬
‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪76 ......................‬‬
‫ﲢﻤﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪86 ......................‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪97 ،64 .................... AE‬‬
‫ﲣﺘﻴﻢ ‪96 ،53 ،29 .....................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‪93 ،79 ...................‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ ‪97 ،79 ...................‬‬
‫ﺗﺰﻭﻳﻢ‪32 ..............................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪30 ...........................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻇﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪5.1‬‬
‫‪32 ....................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ ‪34 ................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪33 ......................‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ‪97 ،80 ...............‬‬
‫ﺗﻌﻴﲑ‪109 .............................‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﺗﻐﻴﲑ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض( ‪65 ...‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫أﺻﲇ‪47 .........................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪49 ................‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ ‪97 ،79 .........................‬‬
‫ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪108 ...................‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪42 ....................... 4:3‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪41 ............‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺮﻳﺾ‪42 ....................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج ‪74 ......................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت ‪72 ....................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪72 ...........‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪68 ...............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪64 .............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪75 ..........................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ ‪75 .........................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ‪71 ...............‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪42 .................. 4:3‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪41 .......‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺮﻳﺾ ‪42 ..............‬‬
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪51 ........................‬‬
‫ﻣﺴﺠﻼت ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻼت أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/‬‬
‫‪50 ........................ HDD‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )إﻳﻘﺎﻑ ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹰﺎ( ‪76 ............................‬‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ‪75 ......................‬‬
‫ث‬
‫ﺛﻠﺞ‪81 ................................‬‬
‫ج‬
‫ﺟﻮدة‪70 ..............................‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪70 .......................‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪10 ....‬‬
‫ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ )‪70 ................ (FINE‬‬
‫ح‬
‫‪97 ،66‬‬
‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‪...............‬‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‪118 .............‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ‪68 .....................‬‬
‫ﺣﺬﻑ آﺧﺮ ﻣﺸﻬﺪ ‪46 ..................‬‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪46 ....................‬‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ‪45 ................‬‬
‫ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ ‪30 ......................‬‬
‫ﲪﺎﻳﺔ‪100 .............................‬‬
‫خ‬
‫ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ‪81 ........................‬‬
‫‪74 ......................‬‬
‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار ‪67 ......................‬‬
‫د‬
‫داﺧﻞ اﳌﺒﻨﻰ ‪81 ........................‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪58 ...............‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪40 .............‬‬
‫ر‬
‫‪70 .........................‬‬
‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ‪71 .......................‬‬
‫ز‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ ‪65 .........................‬‬
‫زﻭﻡ اﻟﻌﺮض ‪39 .......................‬‬
‫س‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪..... MPEG-4 AVC/H.264‬‬
‫‪123‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪10 ........................ DVD‬‬
‫ض‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪21 .......................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص ‪36 ......................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ ‪75 .......................‬‬
‫‪97 ،81‬‬
‫ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة ‪................‬‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ‪81 .........................‬‬
‫ط‬
‫ﺳﺎﺣﻞ‪81 .............................‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ‪51 .................. PictBridge‬‬
‫ﺳﻄﻮح ‪72 .......................LCD‬‬
‫ع‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬اﻟﻠﻐﺔ ‪75 ......................‬‬
‫ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‪66 .........................‬‬
‫ﺳﻴﺒﻴﺎ‬
‫‪83 ..............................‬‬
‫ش‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪72 ............................‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪74 ........................ LCD‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪23 ........................ LCD‬‬
‫ﴍﻭﻕ ﻏﺮﻭب ‪80 .....................‬‬
‫ﺷﻔﻖ‪80 ...............................‬‬
‫ﺷﻤﻌﺔ‪.........................‬‬
‫‪97 ،80‬‬
‫‪97 ،80‬‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ )ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ ﻣﺮﻥ(‪...‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ‪86 ......‬‬
‫اﻟﻌﺮض‪37 ............................‬‬
‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‪75 ....................‬‬
‫ﻋﺮض ﺳﻼﻳﺪ ‪39 ......................‬‬
‫ﻋﺮﻳﺾ ‪65 ....................... 16:9‬‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪.................‬‬
‫ﻑ‬
‫ﻓﺌﺔ )أﺧﺮ￯(‬
‫‪30 ،22‬‬
‫‪45 .......................‬‬
‫ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻇﺔ اﻟﻘﻨﺎت ‪32 .........5.1‬‬
‫ﻓﺌﺔ )ﲥﻴﺌﺎت( ‪62 .......................‬‬
‫‪31 ......................‬‬
‫ﻓﻼش ‪33 .............................‬‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪64 ................‬‬
‫ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ ‪80 ......................‬‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ‪37 ،31 ...................‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪59 ......................‬‬
‫"‪60 ........ "Memory Stick Duo‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪104 ،10 .............. AVCHD‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪123 .................... MPEG‬‬
‫ﻓﺌﺔ إدارة اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪/‬ذاﻛﺮة ‪53 ...........‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ‪.....................‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‪49 ........................‬‬
‫‪48 .......................‬‬
‫ﻋﺮض‬
‫ﻣﺴﺢ‪48 .........................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج‪74 .................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪68 ........‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ‪64 ......‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪72 ......‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ‪75 ..................‬‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬اﻟﻠﻐﺔ ‪75 ................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة‪71 .........‬‬
‫ﻗﺎﺑﺲ ‪18 .......................... DC‬‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ )‪70 ...................... (STD‬‬
‫ﻙ‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫‪50 ،41 ...............................‬‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪43 ..... S VIDEO‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ‪41 ..................‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪42 ........................ HDMI‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪17 .......................... USB‬‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪84 ............................‬‬
‫ﻝ‬
‫ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪........‬‬
‫‪105‬‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪75 .......................‬‬
‫ﻟﻮح ﻋﺎزﻝ ‪.......................‬‬
‫‪119‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪23 ........................ LCD‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫ص‬
‫‪51 .............................‬‬
‫غ‬
‫ﲢﺮﻳﻚ ‪49 .......................‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪23 ................... LCD‬‬
‫‪97 ،83‬‬
‫ﺳﻄﻮح ‪72 ................. LCD‬‬
‫‪73 ............ LCD BL LEVEL‬‬
‫ﻕ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪56 ........................ DVD‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪..................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫‪77 ،16 ...............................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫إﻧﺸﺎء‪48 .........................‬‬
‫‪56‬‬
‫ﻡ‬
‫‪97 ،83‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ ‪...................‬‬
‫ﻣﺆﴍات ‪121 ........................‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪98 ..................‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺸﺨﻴﺲ اﻟﺬاﰐ ‪98 .........‬‬
‫ﻳﺘﺒﻊ ‪‬‬
‫‪125‬‬
‫ﻓﻬﺮس )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﻌﺮض ‪................‬‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫ﻣﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪66 ...............‬‬
‫ﻣﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪19 .................‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻡ ‪88 ،84 ...............‬‬
‫ﻣﺘﻔﻮﻕ )‪74 .......... (COMPONENT‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫‪106 ..................................‬‬
‫ﳏﻮﻝ ‪ 21‬دﺑﻮس ‪44 ....................‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ‪18 ..................‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪19 ......................‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪19 ........................‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﻌﺮض ‪20 .......................‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪83 .................. MICREF‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ‪72 ...................‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش‪67 ....................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪40 .......‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪57 ............ DVD‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪65 ............. NIGHTSHOT‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ ‪97 ،82 .......................‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺑﻴﺾ ‪82 ......................‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺳﻮد ‪83 ......................‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪41 ................ HDMI OUT‬‬
‫ﻣﻨﺎﻇﺮ‪81 ..............................‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ‪23 .......................‬‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺒﻴﺎض ‪97 ،81 ................‬‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪110 .......................‬‬
‫‪120‬‬
‫‪83 ........................‬‬
‫ﻥ‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪72 ..........................‬‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﺄﻛﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ......................‬راﺟﻊ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ ‪66 ......................‬‬
‫ﻧﻮع ‪74 ............................ TV‬‬
‫ﻭ‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪119 ،90 .......‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ زﻭﻡ‪72 .........................‬‬
‫‪126‬‬
‫ﻭﺿﻊ ‪25 ..................... VIDEO‬‬
‫ﻭﺿﻊ ‪25 .......................... VR‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﳌﺮآة‪34 .........................‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪64 .................. SD‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺸﺠﻴﻞ ‪64 ................. HD‬‬
‫‪A-Z‬‬
‫‪32 ......... Dolby Digital 5.1 Creator‬‬
‫‪84 ......................... CD-ROM‬‬
‫‪) COLOR SLOW SHTR‬ﻣﴫاع‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﺒﻄﻲء اﳌﻠﻮﻥ( ‪...‬‬
‫‪12 ........................... DVD-R‬‬
‫‪12 ......................... DVD-RW‬‬
‫‪12 ....................... DVD+R DL‬‬
‫‪12 ........................ DVD+RW‬‬
‫‪27 .................. Easy Handycam‬‬
‫‪) First Step Guide‬اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺒﺪﺋﻲ(‬
‫‪88 ،84 ...............................‬‬
‫‪64 ................................ HQ‬‬
‫‪46 ............................. HQ+‬‬
‫‪105 ............................JPEG‬‬
‫‪) LCD BL LEVEL‬ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻹﺿﺎءة‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪94 ،73 ..........(LCD‬‬
‫‪64 ................................ LP‬‬
‫"‪105 ................ "Memory Stick‬‬
‫"‪105 ،26 ....... "Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪68 ...‬‬
‫‪101 ............................. PAL‬‬
‫‪51 ........................ PictBridge‬‬
‫‪64 .................................SP‬‬
‫‪79 ،93 ،65 .......... STEADYSHOT‬‬
‫‪97 ،94 ،82 ... SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫‪85 ...........................USB 2.0‬‬
‫‪13 .............................. VBR‬‬
‫‪37 ،28 ............ VISUAL INDEX‬‬
‫‪74 ................... V-OUT/PANEL‬‬
‫‪84 .......................... Windows‬‬
‫‪107 ،66 ................ X.V.COLOR‬‬
‫‪97 ،94 ،82‬‬
AR
)
Printed in Japan
Download PDF

advertising