Sony | XAV-602BT | Sony XAV-602BT تعليمات التشغيل

‫)‪4-476-910-81(1‬‬
‫‪AV Center‬‬
‫‪XAV-742/XAV-712BT/XAV-612BT/XAV-602BT‬‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪AR‬‬
‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ‬
‫‪PR‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺪادات اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﱰﻛﻴﺐ واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪ ،‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻮدﻳﻼت‬
‫‪ XAV-742‬و‪ XAV-712BT‬و‪ XAV-612BT‬و‪.XAV-602BT‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪ XAV-602BT‬ﻫﻮ اﳌﻮدﻳﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻛﻨﻤﻮذج ﻷﻏﺮاض‬
‫اﻟﺘﻮﺿﻴﺢ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ واﻟﴩوﺣﺎت ﺣﻮل ‪ BLUETOOTH‬ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪ XAV-612BT ،XAV-712BT‬و‪.XAV-602BT‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ )‪ ،(Demo‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.23‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل وﻇﻴﻔﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻜﻮن ‪ SONY‬ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ أﴐار ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ‬
‫أو ﻏري ﻣﺒﺎﴍة أو ﻣﱰﺗﺒﺔ أو أﴐار أﺧﺮى‪ ،‬وﺗﺸﻤﻞ وﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﻘﺘﴫ‬
‫ﻋﲆ‪ ،‬ﻓﻘﺪان اﻷرﺑﺎح أو ﻓﻘﺪان اﻹﻳﺮادات أو ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو ﻓﻘﺪان‬
‫)إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ( اﺳﺘﺨﺪام اﳌ ُﻨﺘَﺞ أو أي ﻣﻌﺪات ﻣﺼﺎﺣﺒﺔ‪ ،‬أو وﻗﺖ اﻟﺘﻌﻄّﻞ‪،‬‬
‫ووﻗﺖ اﳌﺸﱰي اﳌﺘﻌﻠّﻖ أو اﻟﻨﺎﺷﺊ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ و‪/‬أو‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻪ اﻟﺼﻠﺒﺔ و‪/‬أو ﺑﺮﻣﺠﻴﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ!‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻵﻣﻦ واﻟﻔﻌّﺎل‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض‬
‫اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻸﻣﻄﺎر أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻟﺨﺰاﻧﺔ‪ .‬ارﺟﻊ إﱃ ﻓﻨﻲ‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺆﻫﻞ ﻓﻘﻂ ﻹﺟﺮاء اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫أي ﺗﻐﻴريات أو ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة دون ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﴏﻳﺤﺔ ﻣﻦ‬
‫ِ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ Sony‬ميﻜﻦ أن ﺗﺒﻄﻞ ﺣﻖ‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﳌﺘﻄﻠّﺒﺎت أو اﻟﻘﻴﻮد‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻓﻴام ﻳﺨﺺ اﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺰﻳﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪات ﺑﴫﻳﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺗﻌﺮض اﻟﻌني‬
‫ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ‪ .‬وﻷن ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر اﳌﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﻗﺮاص ‪CD/DVD‬‬
‫ﺿﺎر ﺑﺎﻟﻌني‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺤﺎول ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﺨﺰاﻧﺔ‪ .‬ارﺟﻊ إﱃ ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺆﻫﻞ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻹﺟﺮاء اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺼامم اﻟﺜﻨﺎيئ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻟﻀﻮء اﻟﻠﻴﺰر‬
‫‪ ‬ﻣﺪة اﻻﻧﺒﻌﺎث‪ :‬ﻣﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪ ‬ﺧﺮج اﻟﻠﻴﺰر‪ :‬أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 58.9‬ﻣﺎﻳﻜﺮو وات‬
‫)ﻫﺬا اﻟﺨﺮج ﻫﻮ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳌﻘﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 70‬ﻣﻢ ﻣﻦ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫اﻟﺸﻴﺌﻴﺔ ﻋﲆ ﻛﺘﻠﺔ اﻟﻼﻗﻂ اﻟﺒﴫي ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻋﺪﺳﺔ ﻗﺪرﻫﺎ ‪ 7‬ﻣﻢ‪(.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم ﻟﺤﺮارة ﺷﺪﻳﺪة ﻛﺄﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو‬
‫اﻟﻨﺎر أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ إذا ﻛﺎن ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤ ّﺮك ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻻ ﻳﺘﻀ ّﻤﻦ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻜامﻟﻴﺎت ‪ACC‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻋﺪاد )ﺗﻬﻴﺌﺔ( وﻇﻴﻔﺔ ‪) Auto OFF‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(23‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﰲ اﳌﻮﻋﺪ اﳌﱪﻣﺞ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺧﺘﻴﺎر أي‬
‫ﻣﺼﺪر‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﺤﻮل دون اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫إذا مل ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺪاد وﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Auto OFF‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬وأﺑ ِﻘﻪ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ إﱃ أن ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﺮض )ﻋﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ( ﻛﻠام ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك إﱃ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫‪2AR‬‬
‫راﺟﻊ اﻟﻘﻮاﻧني واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ واﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﻟﻼﻳﺪوﻳﺔ ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮد ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻗﻢ دامئًﺎ ﺑﱰﻛﻴﺰ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﻛﻠﻪ ﻋﲆ اﻟﻘﻴﺎدة واﺧ ُﺮج ﺑﺴﻴﺎرﺗﻚ ﻋﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫وأو ِﻗﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أو اﻟﺮد ﻋﲆ ﻣﻜﺎﳌﺔ )اﺗﺼﺎل ﻫﺎﺗﻔﻲ( إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻇﺮوف اﻟﻘﻴﺎدة ﺗﺘﻄﻠّﺐ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰة أﺧﺮى‬
‫ِ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺎص ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺗﻌﻠﻴامت اﻷﻣﺎن اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌ ّﺮض ﻟﻠﱰدد اﻟﻼﺳﻠيك‬
‫ميﻜﻦ ﻹﺷﺎرات اﻟﱰدد اﻟﻼﺳﻠيك أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﻏري‬
‫اﳌﺮﻛّﺒﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ أو ﻏري اﳌﺤﻤﻴﺔ ﻛام ﻳﻨﺒﻐﻲ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرات‪،‬‬
‫ﻣﺜﻞ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﻟﺤﻘﻦ اﻟﻮﻗﻮد أو أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻔﺮاﻣﻞ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‬
‫اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻼﻧﺰﻻق )اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻼﻧﻐﻼق( أو اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜّﻢ ﰲ‬
‫اﻟﴪﻋﺔ أو أﻧﻈﻤﺔ أﻛﻴﺎس اﻟﻬﻮاء‪ .‬ﺑﺨﺼﻮص ﺗﺮﻛﻴﺐ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪،‬‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ اﺳﺘﺸﺎرة ﺻﺎﻧﻊ ﺳﻴﺎرﺗﻚ أو ﻣﻨﺪوﺑﻪ‪ .‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ أو‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏري ﺻﺤﻴﺤﺔ أن ﻳﺸﻜّﻼ ﺧﻄﻮرة وﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﺒﻄﻼ‬
‫ﺻﻼﺣﻴﺔ أي ﺿامﻧﺎت ﻗﺪ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﺻﺎﻧﻊ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻟﻠﺘﺄﻛّﺪ ﻣﻦ أن اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺨﻠﻮي ﰲ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﻦ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻣﻬﺎ اﻹﻟﻜﱰوين‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺼﻮرة دورﻳﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻣﻦ أن ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻷﻧﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﰲ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺮﻛّﺒﺔ وﺗﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎﳌﺎت اﻟﻄﻮارئ‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﻳﺪوي ﻫﺬا اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة واﻟﻨﻈﺎم اﻹﻟﻜﱰوين‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻼﻳﺪوي ﻳﻌﻤﻼن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام إﺷﺎرات ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ وﺷﺒﻜﺎت‬
‫ّ‬
‫ِ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي وأرﴈ ﺟﻨﺒًﺎ إﱃ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ وﻇﺎﺋﻒ ﻳﻘﻮم‬
‫ﺑﱪﻣﺠﺘﻬﺎ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻻ ميﻜﻦ ﻣﻌﻪ ﺿامن اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﰲ ﻛﻞ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬
‫ﻟﺬا ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺣﴫﻳًﺎ ﻋﲆ أي ﻧﻈﺎم إﻟﻜﱰوين ﻹﺟﺮاء اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﴬورﻳﺔ‬
‫)ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻟﻄﺎرﺋﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛّﺮ أﻧﻪ ﻹﺟﺮاء أو اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﻜﺎﳌﺎت‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻼﻳﺪوي‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻼﻳﺪوي إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ‬
‫واﻟﻨﻈﺎم اﻹﻟﻜﱰوين ّ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﺗﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ اﻹﺷﺎرات اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻣﻜﺎﳌﺎت اﻟﻄﻮارئ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺒﻜﺎت اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي أو ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﺧﺪﻣﺎت ﺷﺒﻜﺎت و‪/‬أو وﻇﺎﺋﻒ ﻫﺎﺗﻒ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﻣﻘﺪّم اﻟﺨﺪﻣﺔ اﳌﺤﲇ اﻟﺬي ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫‪3AR‬‬
‫ﺟﺪول اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪2 ...........................................................................................‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻷﺟﺰاء وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ‪5 .........................................................‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫إﻋﺎدة إﻋﺪاد اﻟﻮﺣﺪة‪8 .......................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻹﻋﺪادات اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪8 ................................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪8 .................................................................................‬‬
‫ﺗﺤﻀري وﺣﺪة ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ( ‪8 .....................................‬‬
‫ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ )‪ XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‪9 ..........................‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‪10 ...........................................................................‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ واﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‪10 ............................................................‬‬
‫اﺳﺘﻌامل ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ )‪11 ......................................... (RDS‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪12 .......................................................‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﺠﻬﺎز ‪13 ........................................................... iPod/USB‬‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ( ‪13 ....................................‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت واﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ ‪14...........................................‬‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ وﻓ ًﻘﺎ ﳌﺰاﺟﻚ )™‪15 ................................ (SensMe‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ‪15 ...........................................................................‬‬
‫]‪16........................................................... [DVD Audio Level‬‬
‫])‪16............................... [CSO (Center Speaker Organizer‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﻳﺪوي‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻜﺎﳌﺔ ‪17 .............................................................................‬‬
‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ )اﺗﺼﺎل(‪17 ....................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪18............................................‬‬
‫إدارة دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ‪18........................................................................‬‬
‫إدارة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺎﳌﺎت ‪18...................................................................‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻬﺎﺗﻒ ‪19....................................................................‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻧﺎﻓﻌﺔ‬
‫‪ App Remote‬ﻣﻊ ﻫﺎﺗﻒ ‪19............................. iPhone/Android‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك )™‪20 ...................................(MirrorLink‬‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ اﻷﻣﺎم واﻟﺨﻠﻒ )‪(Zone × Zone‬‬
‫)ﻣﻨﻄﻘﺔ × ﻣﻨﻄﻘﺔ(‪20 ................................................................‬‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺼﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة )‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‪20 ................‬‬
‫اﺳﺘﻌامل اﻷواﻣﺮ اﻹميﺎﺋﻴﺔ ‪21 ...............................................................‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪22 ....................................................................General Settings‬‬
‫‪23 ........................................................Touch Panel Adjust‬‬
‫‪4AR‬‬
‫‪Bluetooth Reset‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ( ‪24 ...................................‬‬
‫‪24 ........................................... USB Battery Charge Mode‬‬
‫‪24 ...................................................................... Sound Settings‬‬
‫‪24 .................................... EQ7 / Subwoofer Level Adjust‬‬
‫‪24 ...................................... Balance / Fader Level Adjust‬‬
‫)‪25 ............................................ RBE (Rear Bass Enhancer‬‬
‫‪25 ....................................................... 4.1ch Speaker Level‬‬
‫‪25 ....................................................................... Visual Settings‬‬
‫‪25 ........................................................................ Picture EQ‬‬
‫‪26 ...............................................................................Aspect‬‬
‫‪26 ..................................................................... Source Settings‬‬
‫)‪Auto Input Change(MHL‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‪27 .................................................‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ‪28 .....................................................‬‬
‫ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪28 ....................................................................‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ ‪28 ..............................................................‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ‪28 ........................................................................‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪34 ........................................................................................‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‪34 ...................................................................................‬‬
‫ﺗﺤ ّﺮي اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‪37 ..................................................................‬‬
‫ﻻﺋﺤﺔ رﻣﻮز اﻟﻠﻐﺎت‪44 .......................................................................‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك وﻗﺪرة ﺷﺤﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ”ﻣﻠﺨﺺ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك“ ﰲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻷﺧرية ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻷﺟﺰاء وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪XAV-742/712BT‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻋﲆ ميني زر ‪.VOLUME +‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫‪5AR‬‬
‫‪‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ )ﺗﺤﻤﻴﻞ( اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫)‪ :XAV-742/712BT‬ﻣﻮﺟﻮد ﺧﻠﻒ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ(‬
‫‪VOLUME –/+ ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪) DSPL‬اﻟﺸﺎﺷﺔ )اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ((‬
‫ﺗﻐﻴري اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪) M.OFF‬إﻳﻘﺎف اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬‫اﺿﻐﻄﻪ وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺿﻮء اﻟﺰر‪ .‬اﳌﺲ أي‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫زر إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد )إﻋﺎدة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ(‬
‫)‪ :XAV-612BT/602BT‬ﻣﻮﺟﻮد ﺧﻠﻒ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ(‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒِﻞ إﺷﺎرات وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪RM-X271‬‬
‫ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ‬
‫اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪HOME ‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ ‪.HOME‬‬
‫‪ XAV-712BT*/612BT/602BT) VOICE‬ﻓﻘﻂ(‬‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،،‬اﺿﻐﻄﻪ وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ ﻷﻛرث ﻣﻦ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺘني‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ متﻴﻴﺰ اﻟﺼﻮت )ﻫﺎﺗﻒ ِ‪ Android‬ﻓﻘﻂ(‬
‫وﺧﺎﺻﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺼﻮيت‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﰲ‬
‫وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪ ،‬ﺗﻜﻮن ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺼﻮيت ﻓﻘﻂ ﻫﻲ اﳌﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪) ATT‬اﻟﺘﺨﻔﻴﺖ( )*‪ XAV-742/712BT‬ﻓﻘﻂ(‬‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺖ اﻟﺼﻮت‪ ،‬اﺿﻐﻄﻪ وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ ﻷﻛرث ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘني‪.‬‬
‫* ميﻜﻨﻚ ﺗﺨﺼﻴﺺ وﻇﻴﻔﺔ ‪ ATT‬ﻟﻠﺰر ‪ HOME‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺘﻴﺎر ‪[ATT‬‬
‫]‪ ON/OFF‬ﰲ اﻟﺒﻨﺪ ])‪[HOME Key Function (hold 2sec push‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫اﻧﺰع ﴍﻳﻂ )رﻗﺎﻗﺔ( اﻟﻌﺰل ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‪.‬‬
‫‪SOURCE ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪ .‬ﺗﺆدي ﻛﻞ ﺿﻐﻄﺔ إﱃ ﻋﺮض ﻣﺼﺪر ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر ﰲ‬
‫ﻧﺎﻓﺬة ﻣﻨﺒﺜﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) OFF‬إﻳﻘﺎف(‬‫ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر‪ ،‬اﺿﻐﻄﻪ وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬اﺿﻐﻄﻪ وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ ﻷﻛرث ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘني‪ .‬ﻋﻨﺪ‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻻ ميﻜﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌامل وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت )‪ XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫أ ِدره ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪) ‬إﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ(‬
‫‪ XAV-742/712BT) TILT‬ﻓﻘﻂ(‬‫ﻟﻀﺒﻂ زاوﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻄﻪ وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ‪ XAV-612BT/602BT) USB‬ﻓﻘﻂ(‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة ‪.USB‬‬
‫زر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ )‪ XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪POSITION ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‬
‫‪) ‬اﻟﻌﻮدة(‬
‫اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪.(VCD) CD‬‬
‫‪) EQ‬اﳌﻜﺎﻓﺊ(‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻜﺎﻓﺊ‪.‬‬
‫أزرار اﻷرﻗﺎم )ﻣﻦ ‪ 0‬إﱃ ‪(9‬‬
‫‪CLEAR ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪) Z×Z‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ‪ x‬ﻣﻨﻄﻘﺔ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪(20‬‬
‫‪) ‬اﻻﺳﺘامع‪/‬اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ(‬
‫‪) /‬اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ(‬
‫أزرار إﻋﺪادات ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD‬‬
‫‪) ZAP‬اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﻤﻘﺎﻃﻊ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪(14‬‬
‫‪) ///‬اﳌﺆﴍ اﳌﺘﺤ ّﺮك(‪ENTER/‬‬
‫‪MODE ‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺣﺰﻣﺔ ﻣﻮﺟﺎت اﻟﺮادﻳﻮ‪/‬ﺟﻬﺎز ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫‪6AR‬‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻳﻀﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻼﺳﺘامع ﻟﺼﻮت اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﴍﻳﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻀﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل اﻟﻼﻳﺪوي‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺒني ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻮة إﺷﺎرة اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ّ‬
‫ّ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺒني ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻨﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ّ‬
‫ّ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻹﺧﻄﺎرات‪:‬‬
‫اﻧﻘﺮ ﻋﲆ ﴍﻳﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ اﻹﺧﻄﺎرات‪.‬‬
‫ﻳﻀﺎء إذا ﻛﺎن اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي اﳌﻮﺻﻞ ﻳﺘﻀﻤﻦ رﺳﺎﻟﺔ )رﺳﺎﺋﻞ(‬
‫‪ SMS‬مل ﺗﻘﺮأ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺤﺪدة ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫ﻋﺮض ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( أو إﻇﻬﺎر ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﺗﺘﻔﺎوت اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻤﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺸﱰﻛﺔ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﱃ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪادات ‪/EQ7‬ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻻﻧﺨﻔﺎض‬
‫ﻣﺒﺎﴍة )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(24‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻳﻔ ّﻌﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺘﻐﻴري ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ‪ HOME‬إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫)اﻟﺨﻴﺎرات )اﻟﺒﻨﻮد اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ((‬
‫اﻓﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎر ‪.HOME‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬
‫]‪[Icon Priority‬‬
‫ﻳﻐري ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت‪.‬‬
‫ّ‬
‫]‪[Background Theme‬‬
‫ﻳﻐري منﻂ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ّ‬
‫]‪[Icon View‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺒﺪّل ﻋﺮض اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت ﺑني اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد واﻷﻳﻘﻮﻧﺎت‬
‫ﺛﻼﺛﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد‪.‬‬
‫ميﻜﻨﻚ أﻳﻀً ﺎ ﺗﻐﻴري ﻣﻨﻈﺮ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ أي ﻣﻮﺿﻊ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ واﻻﺳﺘﻤﺮار ﰲ اﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺪﻻﻟﺔ‬
‫ﻳﻀﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﺨﻔﻴﺖ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻳﻀﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Zone x Zone‬‬
‫]‪[Touch Effect‬‬
‫ﻳﻌﺮض أﺛ ًﺮا ﻣﻀﻴﺌًﺎ ﺣﻴﺚ ﳌﺴﺖ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻀﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.App Remote‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺆﴍات دﻻﻟﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼﺪر‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻀﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪7AR‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫إﻋﺎدة إﻋﺪاد اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬أو ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺴﻴﺎرة أو‬
‫ﺗﻐﻴري اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﻴﺪ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻋﺎدة إﻋﺪاد )إﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ(‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ زر إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ اﻟﺮأس‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻗﻠﻢ ﺣﱪ ﺟﺎف‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺆدي ﺿﻐﻂ زر إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد إﱃ ﻣﺴﺢ ﻗﺮاءة اﻟﺴﺎﻋﺔ وﺑﻌﺾ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﳌﺨ ّﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻹﻋﺪادات اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد اﳌﺒﺪيئ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Settings‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Date & Time‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪.[Select Time Zone‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ]‪ ،[Date & Time‬اﳌﺲ‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﺲ ]‪ ،[Set Date‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﺴﻨﺔ واﻟﺸﻬﺮ واﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫اﳌﺲ ]‪ ،[Set Time‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ واﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺲ ]‪ [AM‬أو ]‪.[PM‬‬
‫اﳌﺲ ]‪.[OK‬‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﺤﺬف اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺬي ﺗﻢ إدﺧﺎﻟﻪ‪ ،‬اﳌﺲ ]‪.[Clear‬‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ‪/‬إﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) CT‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(11‬اﳌﺲ ]‪ [CT‬ﰲ اﻟﺨﻄﻮة ‪.4‬‬
‫ﺗﺤﻀري وﺣﺪة ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ ]‪ [No‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ إﻋﺪادات اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ]‪ [Language‬ﻹﻋﺪاد ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺣ ّﺮك ﴍﻳﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻟﻸﻋﲆ واﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪ [Subwoofer‬ﻹﻋﺪاد ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻬﺎر‬
‫اﻟﱰددات ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [ON‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻬﺎر ﺗﺮددات ﻓﺎﺋﻘﺔ‬
‫اﻻﻧﺨﻔﺎض‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [OFF‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]‪ [Listening Position‬ﻹﻋﺪاد ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [Front L‬إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ اﺳﺘامﻋﻚ ﰲ اﻟﺠﻬﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻴﴪى‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [Front R‬إذا ﻛﺎن ﰲ اﻟﺠﻬﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد اﳌﺒﺪيئ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ ]‪.[OK‬‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﺑﺪرﺟﺔ أﻛﱪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫‪8AR‬‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬أو إﺟﺮاء اﺗﺼﺎﻻت ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ ﻻﻳﺪوﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻼﺋﻢ )ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪ ،‬ﺟﻬﺎز ﺻﻮيت‪ ،‬إﻟﺦ(‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ ،BLUETOOTH‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﺌﻼ ﻳﺼﺪر‬
‫ﺻﻮت ﻣﺮﺗﻔﻊ‪.‬‬
‫اﳌﺰاوﺟﺔ )اﻟﻘﺮن( واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠّﺐ اﻷﻣﺮ إﺟﺮاء‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﺒﺎدل )ﺗﺴ ّﻤﻰ ”اﳌﺰاوﺟﺔ“(‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﺰاوﺟﺔ متﻜّﻦ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺘﻌ ّﺮف ﻋﲆ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Settings‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ ،‬وﺣ ّﺮك ﴍﻳﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻟﻸﻋﲆ واﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪ ،[Bluetooth Connection‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪.[ON‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ إﺷﺎرة ‪ BLUETOOTH‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺗﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﲆ ﴍﻳﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]> ‪.[Pairing‬‬
‫ﺗﺘﺤ ّﻮل اﻟﻮﺣﺪة إﱃ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﳌﺰاوﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﺰاوﺟﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻟﺮﺻﺪ وﺟﻮد ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 6‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪ [Sony Car Audio‬اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺟﻬﺎز ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ 7‬إذا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻳﺘﻄﻠّﺐ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور* ﻋﲆ ﺟﻬﺎز‬
‫‪ ،BLUETOOTH‬أد ِﺧﻞ اﻟﺮﻗﻢ ]‪.[0000‬‬
‫*‬
‫‪8‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور ‪ passkey‬ميﻜﻦ أن ﻳﺴ ّﻤﻰ أﻳﻀً ﺎ رﻣﺰ اﳌﺮور‬
‫”‪ “passcode‬أو رﻣﺰ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﺸﺨﴢ ”‪ “PIN code‬أو رﻗﻢ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﺸﺨﴢ ”‪ “PIN number‬أو ﻛﻠﻤﺔ اﳌﺮور ”‪“password‬‬
‫إﻟﺦ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪.BLUETOOTH‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻹﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ‪.BLUETOOTH‬‬
‫ﺗﻀﺎء أو‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ‪ ،BLUETOOTH‬ﻻ ميﻜﻦ رﺻﺪ وﺟﻮد ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ .‬ﻟﺘﻤﻜني ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺮﺻﺪ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫)ﻣﺴﺠﻞ(‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺰاوج‬
‫ّ‬
‫ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫)‪ XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ميﻜﻨﻚ ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﳌﻨﻊ اﻟﴪﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨ ّﺒﻪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫إذا أدرت ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك إﱃ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف دون ﻧﺰع اﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﻣﻨ ّﺒﻪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻟﺒﻀﻌﺔ ﺛﻮان‪ .‬ﻻ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت اﳌﻨ ّﺒﻪ‬
‫إﻻ إذا ﻛﺎن اﳌﻀﺨّﻢ اﻟﺼﻮيت اﳌﺘﻀ ّﻤﻦ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺴﺘﺨﺪ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﻨ ّﺒﻪ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ‪[Front Panel Caution‬‬
‫]‪ Alarm‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪) [OFF‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(23‬‬
‫‪ 1‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ ﻷﻛرث ﻣﻦ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺘني‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪  3‬ارﻓﻊ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﴪ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺤﺒﻬﺎ ﻧﺤﻮك ﻟﻨﺰﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﴩح ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻳﺪوﻳًﺎ ﺑﺄﺟﻬﺰة ‪BLUETOOTH‬‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺗﺄﻛﺪ أن إﺷﺎرات ‪ BLUETOOTH‬ﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (23‬وﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻔ ّﻌﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﴍﻳﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺗﺪل ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪ BLUETOOTH‬ﻋﲆ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ أو ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ إدارة ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﻛﻮن‬
‫إﺷﺎرة ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻔ ّﻌﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺒﺤﺚ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ آﺧﺮ ﺟﻬﺎز‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪ ،‬وﻳﺘﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ إذا أﻣﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا مل ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ رﺻﺪ آﺧﺮ ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻮﺻﻞ‪،‬‬
‫اﳌﺲ ]‪ [Reconnect‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻦ آﺧﺮ ﺟﻬﺎز ﻣﺰاوج‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻌ ّﺮض اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض ﻟﻠﺴﻘﻮط أو ﻟﻀﻐﻂ زاﺋﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﺷﺒﻚ اﻟﺠﺰء ‪ ‬ﻣﻦ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﺰء ‪ ‬ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪،‬‬
‫ﻣﺒني ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‪ ،‬وادﻓﻊ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﴪ إﱃ ﻣﻮﺿﻌﻪ‬
‫ﻛام ﻫﻮ ّ‬
‫إﱃ أن ﻳﺼﺪر ﻋﻨﻪ ﺻﻮت ﻃﻘﺔ‪.‬‬
‫ُﺤﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺒﻊ إﺟﺮاءات اﳌﺰاوﺟﺔ‪.‬‬
‫إذا مل ﺗ ّ‬
‫ﻟﱰﻛﻴﺐ اﳌﺎﻳﻜﺮوﻓﻮن‬
‫ﻟﺴامع ﺻﻮﺗﻚ أﺛﻨﺎء اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﻳﺪوي‪ ،‬ﺗﺤﺘﺎج ﻟﱰﻛﻴﺐ اﳌﺎﻳﻜﺮوﻓﻮن‬
‫)ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳌﺎﻳﻜﺮوﻓﻮن‪ ،‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ‬
‫”اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت“ اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي ﳾء ﻋﲆ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺪاﺧﲇ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪9AR‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ واﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫ﻋﻨﺪ اﳌﻮاﻟﻔﺔ ﻋﲆ اﳌﺤﻄﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ذاﻛﺮة أﻓﻀﻞ‬
‫ﻣﻮاﻟﻔﺔ )‪ (BTM‬ﳌﻨﻊ وﻗﻮع ﺣﺎدث‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Tuner‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ )‪(BTM‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬ﻣﺆﴍات دﻻﻟﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﺰﻣﺔ اﳌﻮﺟﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ )]‪،[FM2] ،[FM1‬‬
‫]‪ [AM1] ،[FM3‬أو ]‪.([AM2‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪.[BTM‬‬
‫ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ أول ‪ 6‬ﻣﺤﻄﺎت ﻣﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﱪﻣﺠﺔ‬
‫اﳌﺴﺒﻘﺔ )ﻣﻦ ]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘامع‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﻮاﻟﻔﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل )ﻣﻦ ‪ ‬إﱃ ‪(‬‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﺤﺰﻣﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺗﻔﺘﺢ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺤﺰﻣﺎت اﳌﻮﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫]‪) [PTY‬أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ( )‪ FM‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻔﺘﺢ ﻻﺋﺤﺔ أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ ‪) PTY‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺤﺰﻣﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻛﺒﻨﺪ ﻣﱪﻣﺞ ﻣﺴﺒﻘًﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻐري ﺷﻜﻞ اﳌﺆﺛﺮ اﻟﺒﴫي‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺎﳌﻮاﻟﻔﺔ ﻋﲆ اﳌﺤﻄﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺎﳌﻮاﻟﻔﺔ ﻋﲆ اﳌﺤﻄﺎت ﻳﺪوﻳًﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺴﻪ واﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﳌﺴﻪ ﻟﺘﺨﻄّﻲ اﻟﱰددات ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ]‪ [1‬إﱃ ]‪[6‬‬
‫ﺗﺨﺘﺎر اﳌﺤﻄﺎت اﳌﱪﻣﺠﺔ ﻣﺴﺒﻘًﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺴﻪ واﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﳌﺴﻪ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﱰدد اﳌﻌﺮوض ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ ﰲ ذﻟﻚ‬
‫اﳌﻮﺿﻊ ﻣﻦ ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﱪﻣﺠﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺆﴍات دﻻﻟﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل )‪ ‬و ‪(‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺼﺪر اﻟﺤﺎﱄ‬
‫اﻟﱰدد‪/‬اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫‪10AR‬‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ اﻟﺤﺰﻣﺔ اﳌﻮﺟﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺤﺰﻣﺎت اﳌﻮﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﺤﺰﻣﺔ اﳌﻮﺟﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ )]‪،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬‬
‫]‪ [AM1‬أو ]‪.([AM2‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳌﻮاﻟﻔﺔ )اﻟﻀﺒﻂ ﻋﲆ ﺗﺮدد اﳌﺤﻄﺔ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‬
‫‪/‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﺤﺚ )اﻻﺳﺘﻄﻼع( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺎ‪ .‬ﻛ ّﺮر‬
‫ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء إﱃ أن ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪوﻳًﺎ‬
‫اﳌﺲ ‪ /‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜ ّﺮر إﱃ أن ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﱰدد اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﻄّﻲ اﻟﱰددات ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬واﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﳌﺴﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻳﺪو ًﻳﺎ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﳌﺲ رﻗﻢ اﳌﱪﻣﺠﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ اﳌﺮﻏﻮب )ﻣﻦ ]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘامع‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰّﻧﺔ‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﺰﻣﺔ اﳌﻮﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ رﻗﻢ اﻟﱪﻣﺠﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ اﳌﺮﻏﻮب )ﻣﻦ ]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫اﺳﺘﻌامل ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ )‪(RDS‬‬
‫)ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت(‪) Sport ،‬رﻳﺎﺿﺔ(‪) Education ،‬ﺗﻌﻠﻴﻢ(‪Drama ،‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻌﺮض‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫*‬
‫أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ‬
‫‪) News‬أﺧﺒﺎر(‪) Current Affairs ،‬ﺷﺆون راﻫﻨﺔ(‪Information ،‬‬
‫اﺳﻢ اﻟﺤﺰﻣﺔ اﳌﻮﺟﻴﺔ‪*RDS ،‬‬
‫اﺳﻢ اﳌﺤﻄﺔ )ﺧﺪﻣﺔ اﻟﱪاﻣﺞ(‪ ،‬ﺗﺮددﻫﺎ‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﳌﱪﻣﺞ ﻣﺴﺒﻘًﺎ‬
‫)متﺜﻴﻠﻴﺎت(‪) Cultures ،‬ﺛﻘﺎﻓﺔ(‪) Science ،‬ﻋﻠﻮم(‪،‬‬
‫‪) Varied Speech‬ﻣﻨ ّﻮﻋﺎت(‪) Pop Music ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺒﻮب(‪،‬‬
‫‪) Rock Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺮوك(‪) Easy Listening ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫‪) Light Classics M ،(M.O.R.‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ(‪،‬‬
‫‪) Serious Classics‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺟﺎدة(‪Other Music ،‬‬
‫)أمنﺎط ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ أﺧﺮى(‪) Weather & Metr ،‬اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻮﻳﺔ(‪،‬‬
‫‪) Finance‬ﻣﺎل(‪) Children’s Progs ،‬ﺑﺮاﻣﺞ أﻃﻔﺎل(‪،‬‬
‫‪) Social Affairs‬ﺷﺆون اﺟﺘامﻋﻴﺔ(‪) Religion ،‬ﺑﺮاﻣﺞ دﻳﻨﻴﺔ(‪،‬‬
‫‪) Phone In‬ﻣﺪاﺧﻼت ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ(‪) Travel & Touring ،‬ﺳﻔﺮ(‪،‬‬
‫‪) Leisure & Hobby‬اﺳﺘﺠامم(‪) Jazz Music ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺠﺎز(‪،‬‬
‫‪) Country Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ رﻳﻔﻴﺔ(‪) National Music ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫وﻃﻨﻴﺔ(‪) Oldies Music ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻗﺪميﺔ(‪) Folk Music ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﺷﻌﺒﻴﺔ(‪) Documentary ،‬ﺑﺮاﻣﺞ وﺛﺎﺋﻘﻴﺔ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﰲ اﻟﺪول‪/‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪.PTY‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل‪.RDS‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ‪RDS‬‬
‫ﺗﻘﺪّم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺧﺪﻣﺎت ‪ RDS‬ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻛام ﻳﲇ‪:‬‬
‫‪) PTY‬أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ(‬
‫ﻳﻌﺮض ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺠﺎري اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻛام ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﺪّد‪.‬‬
‫‪) CT‬ﺗﻮﻗﻴﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪ CT‬اﳌﺘﻀﻤ ّﻨﺔ ﰲ ﺑﺚ ‪ RDS‬ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮﻗﻴﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ )‪(PTY‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﺚ ‪ ،FM‬اﳌﺲ ]‪.[PTY‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ )ﺑﻨﻮد( اﻟﻼﺋﺤﺔ‪ ،‬ﺣ ّﺮك ﴍﻳﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ إﱃ أﻋﲆ وإﱃ‬
‫أﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﺗﺒﺤﺚ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺒﺚ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻻﺋﺤﺔ أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ ‪ ،PTY‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪11AR‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري إﻋﺪادات اﳌﺆﺛﺮ اﻟﺒﴫي‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺨﺼﻮص أﻧﻮاع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت أو اﳌﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫)ﻋﺮﺿﻬﺎ(‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.30‬‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ميﻜﻦ ﻟﺒﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ أو ﻣﻘﻴّﺪة‪ ،‬وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫ﻟﻼﺳﻄﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪XAV-742/712BT‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬أد ِﺧﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ )اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺬي ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﻸﻋﲆ(‪،‬‬
‫وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺳﻴﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫‪ 1‬أد ِﺧﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ )اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺬي ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﻸﻋﲆ(‪،‬‬
‫وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺳﻴﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮت ﻗﺎمئﺔ ‪DVD‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﰲ ﻗﺎمئﺔ ‪.DVD‬‬
‫ميﻜﻨﻚ أﻳﻀً ﺎ اﺳﺘﻌامل ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﻜّﻢ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ إﻇﻬﺎرﻫﺎ ﺑﻠﻤﺲ‬
‫أي ﻣﻮﺿﻊ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺑﻨﻮد ﻗﺎمئﺔ ‪ .DVD‬اﳌﺲ ‪///‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻣﺆﴍ اﳌﻮﺿﻊ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪ [ENTER‬ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ )اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ(‪.‬‬
‫إذا مل ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﻜّﻢ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل ﻋﲆ ﻣﺆﴍات دﻻﻟﺔ ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪(DVD‬‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺘﻌامل وﻇﺎﺋﻒ ‪) PBC‬اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘامع إﱃ‬
‫)ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ PBC‬ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺗﻔﺎﻋﲇ ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ VCD‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض ‪.PBC‬‬
‫‪ 1‬اﺑﺪأ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ VCD‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪.PBC‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ‪.PBC‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ أزرار اﻷرﻗﺎم ﻋﲆ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫‪ 3‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﻈﺎﻫﺮة ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻋﲆ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﺎﺋﻒ ‪ ،PBC‬اﺿﺒﻂ ]‪[Video CD PBC‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪) [OFF‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(27‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ‪ ،PBC‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ أي ﻣﻦ رﻗﻢ اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ )اﳌﺴﺎر(‬
‫أو ﺑﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إﻟﺦ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﺌﻨﺎف ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏري ﻣﺘﺎح أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ ‪.PBC‬‬
‫ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻟﻐﺔ‪/‬ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت‬
‫ميﻜﻦ ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ مبﺴﺎرات ﺻﻮﺗﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻠﻐﺎت‪ .‬ميﻜﻨﻚ أﻳﻀً ﺎ ﺗﻐﻴري ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻎ ﺻﻮت ﻣﺘﻌﺪدة )ﻣﺜﻞ ﺻﻴﻐﺔ دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Dolby‬‬
‫‪.(Digital‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺛﻢ ‪.‬‬
‫اﳌﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر إﱃ أن ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻐﺔ‪/‬ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﻘﻨﻮات*‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺔ اﳌﺼﺪر اﻟﺤﺎﱄ‪ ،‬اﻟﺼﻴﻐﺔ‪ ،‬رﻗﻢ اﻟﻔﺼﻞ‪/‬اﳌﺼ ّﻨﻒ )اﻟﻌﻨﻮان(‪،‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻣﺪة اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ‬
‫اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ إذا مل ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻳﺘﻢ دامئًﺎ ﻋﺮض ﺑﻌﺾ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أﺛﻨﺎء‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫*‬
‫إذا ﻇﻬﺮت اﻟﻠﻐﺔ ذاﺗﻬﺎ ﻣﺮﺗني أو أﻛرث ﺗﻜﻮن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻎ‬
‫ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪12AR‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﺼﻴﻐﺔ وﻋﺪد اﻟﻘﻨﻮات ﻛام ﻳﲇ‪:‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪) Dolby Digital 5.1 ch :‬ﺻﻴﻐﺔ دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ 5.1‬ﻗﻨﺎة(‬
‫‪ ‬ﻗﻨﺎة أﻣﺎﻣﻴﺔ ﻋﺪد ‪ + 2‬ﻗﻨﺎة وﺳﻄﻰ ﻋﺪد ‪1‬‬
‫‪ ‬ﻗﻨﺎة ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻋﺪد ‪2‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،VCD‬ميﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘامع ﻟﻜﻠﺘﺎ اﻟﻘﻨﺎﺗني اﻟﻴﻤﻨﻰ‬
‫واﻟﻴﴪى ﻣ ًﻌﺎ أو ﻟﻠﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻓﻘﻂ أو ﻟﻠﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪى ﻓﻘﻂ ﻋﱪ‬
‫اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﴪى ﻣ ًﻌﺎ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر إﱃ أن ﺗﻈﻬﺮ ﻗﻨﺎة‬
‫اﻟﺼﻮت اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ ﻣﺒﻴّﻨﺔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫]‪ :[Stereo‬ﺻﻮت ﺳﺘريﻳﻮ ﻋﺎدي )اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ(‬
‫]‪ :[1/Left‬ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪى )ﺻﻮت أﺣﺎدي(‬
‫]‪ :[2/Right‬ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ )ﺻﻮت أﺣﺎدي(‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﺠﻬﺎز ‪iPod/USB‬‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺗ ُﺴﺘﻌ َﻤﻞ ﻛﻠﻤﺔ ”‪ “iPod‬ﻛﻤﺼﻄﻠﺢ ﻋﺎم‬
‫ﻳﺸري إﱃ وﻇﺎﺋﻒ ‪ iPod‬ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ‪ iPod‬و ‪ ،iPhone‬ﻣﺎ مل ﻳُﺬﻛَﺮ‬
‫ﺧﻼف ذﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﰲ اﻟﻨﺺ أو اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬اﻟﺬي ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬راﺟﻊ ﻓﻘﺮة‬
‫اﳌﺒني ﻋﲆ‬
‫”ﺣﻮل ﺟﻬﺎز ‪) “iPod‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ (33‬أو ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل أﺟﻬﺰة )وﺣﺪات( ‪ USB‬ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪) MSC‬ﻓﺌﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﺠامﻋﻲ( )ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐّﻞ ﻓﻼش ‪ ،USB‬ﻣﺸﻐّﻞ وﺳﺎﺋﻂ رﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻫﺎﺗﻒ‬
‫‪ (Android‬اﳌﺴﺘﻮﻓﻴﺔ ﳌﻘﻴﺎس ‪ USB‬اﳌﻌﻴﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠّﺐ اﻷﻣﺮ ﺗﻬﻴﺌﺔ وﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ‪ MSC‬وذﻟﻚ‬
‫ﺗﺒ ًﻌﺎ ﳌﺸﻐّﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ أو ﻫﺎﺗﻒ ‪.Android‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﰲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬أو ‪ USB‬مبﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬اﳌﺲ ]‪ [USB Music‬أو‬
‫]‪ [USB Video‬أو ]‪ [USB Photo‬أو ]‪.[iPod‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ]‪ [USB Music‬أو ]‪ [USB Video‬أو ]‪ ،[iPod‬ﻳﺒﺪأ‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ]‪ ،[USB Photo‬اﳌﺲ ]‪ [All pictures‬أو ]‪،[Folders‬‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة أو اﻟﻔﻮﻟﺪر ﻟﺒﺪء ﻋﺮض ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﻮل ‪iPhone‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻣﻦ ﺧﻼل ‪ ،USB‬ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻟﺘﺠ ّﻨﺐ ﺻﺪور‬
‫ﺻﻮت ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺑﻌﺪ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮل وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬اﻟﺠﺎري اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟﻴًﺎ‬
‫ﻳﺘﻐري وﺿﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﱃ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‬
‫ّ‬
‫مبﻨﺼﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ )دوك(‪ّ ،‬‬
‫وﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻟﻮﺿﻊ اﳌ ُﻌ ّﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز‬
‫‪.iPod‬‬
‫ﰲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‪ ،‬ﺗﻜﻮن وﻇﺎﺋﻒ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( اﳌﺘﻜ ّﺮر‪/‬ﺑﱰﺗﻴﺐ‬
‫ﻣﺘﻐري ﻏري ﻣﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ّ‬
‫اﺳﺘﻤﻊ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎت وﺷﺎﻫﺪﻫﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﺒﺎﴍ ﻟﺠﻬﺎز ‪(Passenger App Control) iPod‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ‪Passenger App Control‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ]‪ ،[Passenger App Control‬اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫]‪.[Cancel‬‬
‫ﻳﺘﻐري وﺿﻊ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ إﱃ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬ﺻﻮر اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻻ ميﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل ﻟﻠﺴﻴﺎرة ﻣﻌﺸّ ﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ Passenger App Control‬ﻣﺤﺪودة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت إﻻ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف إﻋﺪادات اﻟﺘﻜﺮار وﺗﻐﻴري اﻟﱰﺗﻴﺐ إذا ﺗﻢ إﻟﻐﺎء وﺿﻊ‬
‫‪.Passenger App Control‬‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﺟﻬﺎز ﻣﻮﺻﻞ ﻳﺪﻋﻢ‬
‫‪) BLUETOOTH A2DP‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺼﻮت اﳌﺘﻘﺪّم(‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬وأﺑ ِﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰع اﻟﺠﻬﺎز )اﻟﻮﺣﺪة(‬
‫أو ِﻗﻒ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ اﻓﺼﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻠﻪ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﰲ ﺗﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬أو ‪ MSC‬مبﻨﻔﺬ ‪ USB‬ﺑﻴﻨام ﻳﻜﻮن ﺟﻬﺎز‬
‫ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻮع ﻣﻮﺻﻼً مبﻨﻔﺬ ‪ USB‬اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﻌ ّﺮف اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻷﺧري‪.‬‬
‫‪ ‬إﺷﺎرة ﻋﺮض ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ USB‬أو ﺻﻮر ‪ USB‬ﻻ ﺗﺨﺮج ﻣﻦ ﻃﺮف ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)ﰲ اﻟﺨﻠﻒ(‪.‬‬
‫‪ ‬إﺷﺎرة ﻋﺮض ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ iPod‬ﻻ ﺗﺨﺮج ﻣﻦ ﻃﺮف ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﰲ اﻟﺨﻠﻒ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮيت‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(9‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[BT Audio‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮيت ﻟﺒﺪء اﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪13AR‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض‬
‫إذا ﻛﺎن ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻳﺪﻋﻢ ‪) AVRCP‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ‪ ،(Audio Video‬ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض(‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض(‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬مبﺘﺴﻮى‬
‫ﺻﻮت اﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻔﺮوق ﰲ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻮت ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز‬
‫‪.BLUETOOTH‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻦ ‪ -8‬إﱃ ‪.+18‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت واﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫اﺳﺘﻌامل اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( اﳌﺘﻜﺮر واﻻﺳﺘامع‬
‫ﻣﺘﻐري‬
‫)اﻟﻌﺮض( ﺑﱰﺗﻴﺐ ّ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ )اﻟﺘﻜﺮار(‬
‫ﳌﺴﺎ ﻣﺘﻜﺮ ًرا إﱃ أن ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫أو )ﺗﻐﻴري اﻟﱰﺗﻴﺐ( ً‬
‫اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع إﱃ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻜﻮن ﻗﺪ وﺻﻠﺖ إﻟﻴﻬﺎ اﻷﻏﻨﻴﺔ ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺑﺪﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮيت‪ ،‬اﳌﺲ ]‪.[ZAP‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ‪ ،USB‬ﻳﺒﺪأ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ZAP‬ﻣﻦ اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻬﺎز ‪ ،iPod‬ﻳﺒﺪأ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ZAP‬ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﰲ اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ]‪ [ZAP‬ﻋﻨﺪ ﺳامع اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ اﻻﺳﺘامع‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ‪ ،USB‬ﻳﻌﻮد اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ إﱃ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﻌﺎدي ﻣﻦ اﳌﻮﺿﻊ اﻟﺤﺎﱄ ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻬﺎز ‪ ،iPod‬ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﻤﻘﻄﻮﻋﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺿﻊ ‪ ZAPPIN‬ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛ ّﺮر‬
‫اﻟﺨﻄﻮﺗني ‪ 1‬و ‪.2‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻼﺋﺤﺔ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻼﺋﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺠﺎري اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻪ )ﻋﺮﺿﻪ( ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻐري‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( اﳌﺘﻜﺮر أو اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﺑﱰﺗﻴﺐ ّ‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ أوﺿﺎع اﻻﺳﺘامع اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﳌﺼﺪر اﻟﺼﻮت اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻣﺘﻐري ﻏري ﻣﺘﺎح ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R‬ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪.VR‬‬
‫‪ ‬اﻹﺻﺪار ‪ 2.0‬ﻣﻦ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ VCD‬ﻣﻊ وﻇﻴﻔﺔ ‪.PBC‬‬
‫اﺳﺘﻌامل اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( اﻟﺒﺤﺜﻲ اﳌﺒﺎﴍ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫ﻋﲆ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻹدﺧﺎل رﻗﻢ اﻟﺒﻨﺪ )ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪ ،‬إﻟﺦ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪.ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،CD‬ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ VCD‬ﺑﻼ وﻇﺎﺋﻒ ‪.PBC‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ ﺟﺰء اﻟﻜﻮ َرس اﻟﺮﺋﻴﴘ‬
‫)™‪(ZAPPIN‬‬
‫ﻳﺴﺎﻋﺪك ‪ ZAPPIN‬ﻋﲆ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ اﻷﻏﻨﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻓﻘﻂ ﻟﺠﺰء اﻟﻜﻮ َرس اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻷﻏﻨﻴﺔ ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﺳﺘامع‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ .iPod/USB‬ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺪة اﻻﺳﺘامع ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫وﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺮﻳﺤﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﰲ‬
‫ﻣﺘﻐري‪.‬‬
‫وﺿﻊ ﺗﻐﻴري اﻟﱰﺗﻴﺐ أو وﺿﻊ اﻟﺘﻜﺮار ﺑﱰﺗﻴﺐ ّ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬ﺗﺤﺘﺎج اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻟﻠﺘﺤﻠﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬
‫‪.12 TONE ANALYSIS‬‬
‫‪14AR‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫أو‬
‫ﻹﻇﻬﺎر اﻟﻼﺋﺤﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ )ﺻﻮت‪/‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻠﻒ ﺻﻮر ‪ ،USB‬اﳌﺲ‬
‫ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺪء ﻋﺮض ﺻﻮر ﻓﺮدﻳﺔ‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﺻﻴﻐﺔ اﻟﻌﺮض ﳌﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﺑﻴﻨام ﺗﻜﻮن ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻼﺋﺤﺔ ﻣﻌﺮوﺿﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﻨﻈﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﻳﻌﺮض اﳌﻠﻔﺎت ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺷﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﻨﻈﺮ اﻟﻼﺋﺤﺔ‬
‫ﻳﻌﺮض اﳌﻠﻔﺎت ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻻﺋﺤﺔ )ﻗﺎمئﺔ(‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﻨﻈﺮ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﻐﻼف‬
‫ﻳﻌﺮض اﳌﻠﻔﺎت ﰲ ﺻﻮرة أﺷﻜﺎل ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺑﺰاوﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﻨﻈﺮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ )ﻛﻞ اﻟﺼﻮر ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻳﻌﺮض ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺳﻊ )اﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ :‬ﻣﻨﻈﺮ ّ‬
‫ﻳﻌﺮض ﻓﻮﻟﺪرات اﻟﺼﻮر اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻬﺮ ﺗﺤﺘﻬﺎ ﻓﻮﻟﺪرات ﻓﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬وأي‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﻀ ّﻤﻨﺔ ﳌﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮت رﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻼﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪Windows Explorer‬‬
‫أو ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ iTunes‬وأﺳ ِﻘﻄﻬﺎ ﻋﲆ ”‪.“Media Go‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺤﻠﻴﻞ وﻧﻘﻞ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻷﻏﺎين ﻣﻦ اﳌﻜﺘﺒﺔ‬
‫‪ 1‬ﺑﻴﻨام ﺗﻜﻮن ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻼﺋﺤﺔ ﻣﻌﺮوﺿﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺨﻴﺎرات‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻼﺋﺤﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر أﻟﺒﻮم ﺑﺪﻻﻟﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﻐﻼف‬
‫‪ 1‬ﺑﻴﻨام ﺗﻜﻮن ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻼﺋﺤﺔ ﻣﻌﺮوﺿﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻐﻼف اﻷﻟﺒﻮم اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ اﻻﺳﺘامع‬
‫إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع‪.‬‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ وﻓ ًﻘﺎ ﳌﺰاﺟﻚ‬
‫)™‪(SensMe‬‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ”ﻗﻨﻮات ™‪ “SensMe‬اﻟﻔﺮﻳﺪة ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻣﻦ ‪ Sony‬ﺗﻘﻮم‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت ﺣﺴﺐ اﻟﻘﻨﺎة أو اﻟﻄﺎﺑﻊ اﳌﺰاﺟﻲ‪ ،‬ومتﻜّﻨﻚ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻏﺮﻳﺰي‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ”‪ “Media Go‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك‬
‫ﺗﺤﺘﺎج ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )”‪ (“Media Go‬ﻟﺘﻤﻜني وﻇﻴﻔﺔ ™‪SensMe‬‬
‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﳌﺒني‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ”‪ “Media Go‬ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹمتﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻞ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت إﱃ وﺣﺪة )ﺟﻬﺎز( ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﻌامل‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ”‪“Media Go‬‬
‫ﻟﺘﻤﻜني وﻇﻴﻔﺔ ™‪ SensMe‬ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬
‫اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت وﻧﻘﻠﻬﺎ إﱃ وﺣﺪة ‪ USB‬ﻣﺴﺠﻠﺔ وذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫”‪.“Media Go‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة ‪ USB‬اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮك‪.‬‬
‫ﻟﻮﺣﺪات ”‪ ،“WALKMAN‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻮﺿﻊ ‪.MTP‬‬
‫ﻟﻮﺣﺪات ‪ USB‬ﻣﻦ ﻏري اﻟﻨﻮع ”‪ ،“WALKMAN‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل اﻟﻮﺿﻊ ‪.MSC‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ”‪ “Media Go‬ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺎﻋﺪة ‪Help‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﱪﻧﺎﻣﺞ ”‪.“Media Go‬‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت ﰲ ﻗﻨﻮات‬
‫)ﻗﻨﻮات ™‪(SensMe‬‬
‫ﺗﻘﻮم ”ﻗﻨﻮات ™‪ “SensMe‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت ﰲ ﻗﻨﻮات‬
‫ﺣﺴﺐ أﻟﺤﺎﻧﻬﺎ‪ .‬ميﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر واﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺘﻲ ﺗﻼﺋﻢ ﻣﺰاﺟﻚ أو‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي متﺎرﺳﻪ إﻟﺦ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة ‪ُ USB‬ﻣﻌﺪّ ة ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ™‪.SensMe‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[USB Music‬‬
‫اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫ﺣ ّﺮك ﻻﺋﺤﺔ اﻟﻘﻨﻮات إﱃ اﻟﻴﻤني أو اﻟﻴﺴﺎر‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع إﱃ أول ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﰲ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺰء‬
‫اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ اﻷﻛرث‬
‫ﺗﻨﻐﻴام أو إﻳﻘﺎ ًﻋﺎ*‪.‬‬
‫ً‬
‫*‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ رﺻﺪه ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ اﻟﻘﻨﺎة اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﻤﻘﻄﻮﻋﺎت ﰲ اﻟﻘﻨﺎة اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﻻﺋﺤﺔ اﻟﻘﻨﻮات‬
‫‪ ‬اﻟﻘﻨﻮات اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﻤﻘﻄﻮﻋﺎت ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻨﻮع اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬
‫]‪،[Dance] ،[Lounge] ،[Emotional] ،[Energetic‬‬
‫]‪[Mellow] ،[Relax] ،[Upbeat] ،[Extreme‬‬
‫‪ ‬ﻳُﻮﴅ ﺑﻪ‬
‫]‪[Midnight] ،[Night] ،[Evening] ،[Daytime] ،[Morning‬‬
‫‪) Shuffle All ‬ﺗﻐﻴري ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﻜﻞ(‬
‫ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع ﻟﺠﻤﻴﻊ اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت اﳌﺤﻠّﻠﺔ ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﺪ إﻋﺪادات ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺼﺪر ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ‬
‫‪ .‬ﺗﺘﻔﺎوت اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫‪15AR‬‬
‫‪iPod‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫‪[ZAPPIN‬‬
‫]‪Time‬‬
‫‪USB Music‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫‪-‬‬
‫‪[Slideshow‬‬
‫]‪interval settings‬‬
‫‪[Play‬‬
‫]‪continuously‬‬
‫‪[Update‬‬
‫]‪database‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫]‪ [ZAPPIN Time‬ﻳﺨﺘﺎر ﻣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘامع‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪،[6 sec] :ZAPPIN‬‬
‫]‪[30 sec] ،[15 sec‬‬
‫ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬
‫‪[Update‬‬
‫]‪database‬‬
‫وﻳﻀﻴﻔﻬﺎ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﻧﺴﺨﺔ اﻹﺻﺪار اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪[About Music‬‬
‫]‪player‬‬
‫ﺑﺎﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻐري ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺮض اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت‬
‫]‪،[List view‬‬
‫ّ‬
‫]‪[Grid view‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [Albums‬ﰲ‬
‫اﳌﻜﺘﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐري ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮز اﻟﺘﺼﻤﻴامت‬
‫]‪،[Sort by album‬‬
‫ّ‬
‫]‪[Sort by artist‬‬
‫اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﻠﻐﻼف‪.‬‬
‫ﻳﻐري إﻋﺪادات اﳌﺆﺛﺮ اﻟﺒﴫي‪.‬‬
‫‪،‬‬
‫]‪[Balloon‬‬
‫]‪،[Gate‬‬
‫ّ‬
‫]‪،[Animal] ،[Glow‬‬
‫]‪،[Albums‬‬
‫]‪،[Ink] ،[Graffiti‬‬
‫‪[DVD Audio‬‬
‫]‪[Random‬‬
‫]‪Level‬‬
‫‪USB Video‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫]‪[Zoom settings‬‬
‫‪[Update‬‬
‫]‪database‬‬
‫‪[About Video‬‬
‫]‪player‬‬
‫‬‫‬‫‬‫]‪،[Oldest first‬‬
‫]‪،[Newest first‬‬
‫]‪[Z to A] ،[A to Z‬‬
‫‪16AR‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘامع‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪،[6 sec] :ZAPPIN‬‬
‫]‪[30 sec] ،[15 sec‬‬
‫‪USB Photo‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫]‪،[Normal mode‬‬
‫]‪[Off] ،[Full mode‬‬
‫ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬
‫وﻳﻀﻴﻔﻬﺎ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﻧﺴﺨﺔ اﻹﺻﺪار اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺬف اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻳﻐري ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮز ﻻﺋﺤﺔ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪[About Photo‬‬
‫]‪viewer‬‬
‫‬‫‬‫‬‫‬‫]‪،[Oldest first‬‬
‫]‪،[Newest first‬‬
‫]‪[Z to A] ،[A to Z‬‬
‫‪Disc‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫‪[CSO‬‬
‫‪(Center‬‬
‫‪Speaker‬‬
‫])‪Organizer‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﻳﻀﺒﻂ اﻟﻔﱰة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫]‪.[20.0 sec.] – [0.5 sec.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻋﲆ اﻟﻌﺮض اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫)ﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ ”ﺻﻮر ﻓﺮدﻳﺔ‬
‫ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ“(‪.‬‬
‫ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ وﻳﻀﻴﻔﻬﺎ إﱃ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﻧﺴﺨﺔ اﻹﺻﺪار اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ )ﺻﻮر ﻓﺮدﻳﺔ‬
‫ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﺔ(‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﻠﻒ ﺻﻮرة‬
‫ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ ﻛﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺬف اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻳﻐري ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺼﻮر‬
‫ّ‬
‫اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج اﻟﺼﻮت‬
‫ﺑني ‪ –10‬و ‪ +10‬ﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ DVD‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫دوﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫ﳌﻮازﻧﺔ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑني‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻳﻨﺸﺊ ﺳامﻋﺔ وﺳﻄﻰ‬
‫اﻓﱰاﺿﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪم‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳامﻋﺔ وﺳﻄﻰ ﻓﻌﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﺑني ]‪[CSO1‬‬
‫أو ]‪ [CSO2‬أو ]‪.[CSO3‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓ ّﻌﺎﻟﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ‪[Multi‬‬
‫]‪ Channel Output‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [Multi‬ﰲ ‪Source‬‬
‫‪) Settings‬ﺻﻘﺤﺔ ‪.(27‬‬
‫‪‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﻳﺪوي )‪XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﻳﺪوي‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻇﻬﻮر و ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬إذا‬
‫مل ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍان‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ إﺟﺮاءات إﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(8‬‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻜﺎﳌﺔ‬
‫‪ 1‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻼم ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﻜﺎﳌﺎت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﰲ وﺿﻊ‬
‫™‪.MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺨﺮج ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺠﺮس وﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪّث إﻻ ﻣﻦ اﻟﺴامﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﺠﺮس‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﺠﺮس ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪XAV-712BT‬‬
‫اﺿﻐﻂ –‪ VOLUME +/‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫أ ِدر ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﻟﺮﻓﺾ‪/‬إﻧﻬﺎء ﻣﻜﺎﳌﺔ‬
‫اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ )اﺗﺼﺎل(‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ أﺣﺪ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫)ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت(*‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻗﻴﺪ اﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪ .‬ﺗﻘﻮم‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ آﺧﺮ ‪ 20‬ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫)إﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل(‬
‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ )اﺗﺼﺎل( ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻣﻊ آﺧﺮ ﻗﻴﺪ اﺗﺼﺎل ﻗﻤﺖ‬
‫ﺑﻌﻤﻠﻪ‪.‬‬
‫)دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ(*‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻗﻴﺪ اﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ اﻷﺳامء‪/‬ﻻﺋﺤﺔ اﻷرﻗﺎم‬
‫ﰲ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺮﻏﻮب‬
‫ﺣﺴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺤﺮوف اﻟﻬﺠﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﻻﺋﺤﺔ اﻷﺳامء‪،‬‬
‫اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ إدارة )ﺗﻨﻈﻴﻢ( ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‪ ،‬راﺟﻊ ”إدارة دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ“ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(18‬‬
‫)اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺼﻮيت(* *‬
‫اﻧﻄﻖ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﳌﺨ ّﺰﻧﺔ ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫)إدﺧﺎل رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ(‬
‫ِ‬
‫أدﺧﻞ رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫رﻗﻢ ﻣﱪﻣﺞ ﻣﺴﺒﻘًﺎ‬
‫اﳌﺲ رﻗﻢ ﻣﱪﻣ ًﺠﺎ ﻣﺴﺒﻘًﺎ )ﻣﻦ ]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 6‬ﻗﻴﻮد اﺗﺼﺎل )أﺳامء‬
‫وأرﻗﺎم ﻫﻮاﺗﻒ( ﰲ اﻟﻼﺋﺤﺔ‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬راﺟﻊ ”اﻟﱪﻣﺠﺔ‬
‫اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻷرﻗﺎم اﻟﻬﺎﺗﻒ“ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(18‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3 2‬‬
‫*‪ 1‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﺪﻋﻢ ‪PBAP‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫)ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﲆ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺼﻮيت ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ﺑﻴﻨام‬
‫ﻣﻮﺻﻼ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن ّ‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻼﺗﺼﺎل اﻟﺼﻮيت أﻻ ﻳﻌﻤﻞ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﳌﻮاﺻﻔﺎت متﻴﻴﺰ‬
‫اﻟﺼﻮت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ .‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة‬
‫اﳌﺒني ﻋﲆ اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ وﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻻﺗﺼﺎل إﱃ أن ﻳﺮ ّد اﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ ﻋﲆ اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪17AR‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪّث‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪XAV-712BT‬‬
‫اﺿﻐﻂ –‪ VOLUME +/‬أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫أ ِدر ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﻹرﺳﺎل ﻧﻐامت ‪) DTMF‬ﻧﻐﻤﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫اﻟﱰددات(‬
‫اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷرﻗﺎم اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ إﱃ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى إﱃ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﻳﺪوي‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﻼﻳﺪوﻳﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ‬
‫]‪[Speech Quality‬‬
‫]‪[MIC Gain‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺨﻔّﺾ اﻟﺼﺪى واﻟﻀﻮﺿﺎء أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻌامل اﻟﻌﺎدي‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫]‪ .[Mode 1‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت اﻟﺼﺎدر‬
‫ﻏري ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪.[Mode 2‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺎﻳﻜﺮوﻓﻮن ﻟﻠﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ‪.[High] ،[Middle] ،[Low] :‬‬
‫إدارة دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺳﻴﺎرﺗﻚ أو ﺗﻐﻴري ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﺎ ﻣﻊ وﺟﻮد ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺮﻛّﺒﻪ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﳌﻨﻊ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻴﻬﺎ دون ﺗﴫﻳﺢ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬ أي ﻣﻦ اﻹﺟﺮاءات‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺣﺬف ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد اﳌﺒﺪيئ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(24‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ زر إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي أو‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻹﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ]‪.[Phonebook Select‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ )ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫]‪ [Internal‬ﻣﻦ ]‪([Phonebook Select‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ إﱃ‬
‫ميﻜﻨﻚ إرﺳﺎل ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ّ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪[Receive ‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪ [Phone‬‬
‫]‪ .Phonebook‬ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻮﺣﺪة ﺟﺎﻫﺰة ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ِ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫أرﺳﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ّ‬
‫إذا ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﻨﺠﺎح‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺣﺬف ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ )اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]‪.[OK‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻌني ﻣﻦ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻟﺤﺬف ﻗﻴﺪ اﺗﺼﺎل ّ‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮﺗني ‪ 1‬و ‪ 2‬أﻋﻼه‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺮﻏﻮب ﺣﺴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺤﺮوف اﻟﻬﺠﺎﺋﻴﺔ‪،‬‬
‫اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﺮف اﻟﻬﺠﺎيئ‪.‬‬
‫اﳌﺲ ‪.[OK] ‬‬
‫إدارة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺎﳌﺎت‬
‫ﺣﺬف ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ )اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ(‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]‪.[OK‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪.‬‬
‫اﻟﱪﻣﺠﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻷرﻗﺎم اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪18AR‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﰲ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﳌﱪﻣﺞ ﻣﺴﺒﻘًﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﰲ ﻻﺋﺤﺔ اﻷﺳامء‪ ،‬اﳌﺲ اﺳﻢ ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل )اﻟﺠﻬﺔ أو‬
‫اﻟﺸﺨﺺ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺮﻏﻮب ﺣﺴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺤﺮوف‬
‫اﻟﻬﺠﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﺤﺮف اﻟﻬﺠﺎيئ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﰲ ﻻﺋﺤﺔ اﻷرﻗﺎم‪ ،‬اﳌﺲ رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]‪ ،[Preset‬ﺛﻢ رﻗﻢ اﻟﱪﻣﺠﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ اﳌﺮﻏﻮب )ﻣﻦ‬
‫]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻗﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﰲ )ذاﻛﺮة( رﻗﻢ اﻟﱪﻣﺠﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﱪﻣﺞ ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ‬
‫اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاءات أﻋﻼه وﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻮق ﻗﻴﺪ اﻟﱪﻣﺠﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ اﻟﺬي‬
‫ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴريه‪.‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻧﺎﻓﻌﺔ‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻣﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ وﻗﺪرة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ”ﻣﻠﺨﺺ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ‬
‫ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك“ ﰲ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻷﺧرية ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ App Remote‬ﻣﻊ ﻫﺎﺗﻒ‬
‫‪iPhone/Android‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ )ﺗﻨﺰﻳﻞ( اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪App Remote‬‬
‫ﻣﻦ ‪ App Store‬ﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ ،iPhone‬أو ﻣﻦ ‪ Google Play‬ﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪.Android‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﺗﻘﺪّم اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪SM‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫]‪[Ringtone‬‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺠﺮس اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.[Cellular] ،[Internal] :‬‬
‫ّ‬
‫]‪[Auto Answer‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺮ ّد ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﲆ اﳌﻜﺎﳌﺎت اﻟﻮاردة‪.‬‬
‫‪ :[OFF] ‬ﻟيك ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺮد ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ :[3 sec] ‬ﻟﻠﺮد ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﻌﺪ ‪ 3‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫‪ :[10 sec] ‬ﻟﻠﺮد ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﻌﺪ ‪ 10‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫]‪[Phonebook Select‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻔّﺢ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي‪.[Cellular] ،[Internal] :‬‬
‫]‪[Receive Phonebook‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ّ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ ﺟﻬﺎز ﺑﻠﻮﺗﻮث‬
‫‪.BLUETOOTH‬‬
‫]‪[Background Visualizer‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻋﺪاد اﳌﺆﺛﺮ اﻟﺒﴫي ﻟﻠﺨﻠﻔﻴﺔ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻔﺘﺢ واﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﻫﺎﺗﻒ ‪.iPhone/Android‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪ iPhone/Android‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام إميﺎءات أﺻﺎﺑﻊ‬
‫ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜّﻢ ﰲ ﻣﺼﺪر اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻨﺼﻴﺔ‪/SMS/‬ﻣﻨ ّﺒﻬﺎت اﻟﺘﺬﻛري اﻟﻮاردة‪) .‬ﻫﺎﺗﻒ‬
‫ﻗﺮاءة اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ّ‬
‫‪ Android‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻓﺘﺢ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ‪/‬ﻣﺼﺪر ﺻﻮيت أو اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻛﻠﻤﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﱰﻧﺖ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻄﻖ ﻛﻠﻤﺔ أو ﻋﺒﺎرة ﻋﱪ اﳌﺎﻳﻜﺮوﻓﻮن‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‪) .‬ﻫﺎﺗﻒ ‪ Android‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت )‪ ،EQ7‬اﻟﺘﻮازن‪/‬اﳌﻀﺎﺋﻞ‪Listening ،‬‬
‫‪ (Position‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﻬﺎز ﻧﻘﺎل‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪ .‬ﺑﺨﺼﻮص‬
‫اﳌﺒني‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ اﳌﺘﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬اﺗ ّﺒﻊ ﻗﻮاﻧني وأﻧﻈﻤﺔ اﳌﺮور اﳌﺤﻠﻴﺔ وﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن إﺻﺪار اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪ App Remote‬ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺬيك ﻫﻮ اﻹﺻﺪار ‪ 2‬أو أﻋﲆ‪.‬‬
‫‪ ‬وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﻋﱪ ‪ USB‬ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻬﻮاﺗﻒ ‪iPhones‬‬
‫اﳌﺮﻛّﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪.iOS 5‬‬
‫‪ ‬وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﻋﱪ وﻇﻴﻔﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻬﻮاﺗﻒ‬
‫‪ Android‬اﳌﺮﻛّﺒﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ Android‬اﻹﺻﺪار ‪ 2.1‬أو ‪2.2‬‬
‫أو ‪ 2.3‬أو ‪.4.0‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺎﺗﻒ ‪ Android‬ﻣﻊ وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﰲ‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪.XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫‪ ‬وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻘﺮاءة اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ‪ SMS‬ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻬﻮاﺗﻒ ‪Android‬‬
‫اﳌﺮﻛّﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺤ ّﺮك ‪.TTS Engine‬‬
‫‪ ‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺒﻄﻞ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ وﻇﻴﻔﺔ ‪.App Remote‬‬
‫‪) BT Audio ‬ﻫﺎﺗﻒ ‪ Android‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪MirrorLink™ ‬‬
‫‪ XAV-712BT/612BT) HDMI/MHL ‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ ‬وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﻏري ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ‪[Receiver Audio‬‬
‫]™‪ Playback during MirrorLink‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪.[ON‬‬
‫‪19AR‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪ iPhone‬مبﻨﻔﺬ ‪ ،USB‬أو ﻫﺎﺗﻒ‬
‫‪ Android‬ﻣﻦ ﺧﻼل وﻇﻴﻔﺔ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ 2‬اﺑﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪.App Remote‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[App Remote‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻬﺎﺗﻒ ‪.iPhone/Android‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪،iPhone/Android‬‬
‫راﺟﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮ رﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﺗﺄﻛﺪ أن اﻷرﻗﺎم ذاﺗﻬﺎ ﻣﻌﺮوﺿﺔ )ﻣﺜﻼً ‪ (123456‬ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫واﻟﺠﻬﺎز اﻟﺠ ّﻮال‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر‬
‫‪ Yes‬ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻨﻘﺎل‪.‬‬
‫ﻹﻧﻬﺎء اﻻﺗﺼﺎل‬
‫اﳌﺲ‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﳌﺼﺎدر اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ اﻷﻣﺎم واﻟﺨﻠﻒ‬
‫)‪) (Zone × Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ × ﻣﻨﻄﻘﺔ(‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﻤﺘﻊ مبﺼﺪرﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔني ﰲ وﻗﺖ واﺣﺪ ﰲ اﻟﻘﺴﻤني اﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫واﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫اﳌﺼﺎدر اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة )اﻷﻣﺎم( وﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ )اﻟﺨﻠﻒ( ﻣﺒ ّﻴﻨﺔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫اﻷﻣﺎم‪ :‬أي ﻣﺼﺪر‪.‬‬
‫اﻟﺨﻠﻒ‪ :‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﳌﺪﺧﻠﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Settings‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Zone × Zone‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪.[ON‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺼﺪر ﰲ اﻟﻘﺴﻢ اﻷﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‬
‫واﻷزرار اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺼﺪر ﰲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺨﻠﻔﻲ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﰲ أﻋﲆ ميني اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‬
‫)™‪(MirrorLink‬‬
‫ﺗﻮاﻓﻖ ™‪ MirrorLink‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺬﻛﻴﺔ وﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﳌﻮدﻳﻼت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻋﲆ‬
‫اﳌﺒني ﻋﲆ اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﺳﺘﻌامل وﻇﻴﻔﺔ ™‪MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﺪﻋﻢ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫™‪.MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ﻻﺳﺘﻌامل وﻇﻴﻔﺔ ™‪MirrorLink‬‬
‫وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪ .‬راﺟﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪ ،‬أو ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﺻﺎﻧﻊ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك مبﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]™‪.[MirrorLink‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ وﺗﺤﻜّﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻛام ﺗﻔﻌﻞ‬
‫ﻋﲆ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻪ‬
‫إﻋﺪاد ]™‪ [Receiver Audio Playback during MirrorLink‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [ON‬ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﻮﺣﺪة ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘامع ﳌﺼﺪر ﺻﻮيت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ™‪) MirrorLink‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(22‬ﻳﻔﻴﺪ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻼﺣﻲ ﻋﲆ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك ﻣﻦ ﺧﻼل وﻇﻴﻔﺔ ™‪.MirrorLink‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ اﻟﻮﺿﻊ ‪Zone × Zone‬‬
‫)ﻣﻨﻄﻘﺔ × ﻣﻨﻄﻘﺔ(‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪/‬وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ أو ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪[OFF‬‬
‫ﰲ اﻟﺨﻄﻮة ‪ 3‬أﻋﻼه‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬وﻇﻴﻔﺔ ‪) Zone x Zone‬اﳌﻨﻄﻘﺔ × اﳌﻨﻄﻘﺔ( ﺗﺒﻄﻞ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻠﻤﺼﺪر ﰲ اﻟﻘﺴﻢ اﻷﻣﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷزرار اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﻏري ﻓ ّﻌﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻔﻌﻴﻞ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪) Zone x Zone‬اﳌﻨﻄﻘﺔ × اﳌﻨﻄﻘﺔ(‪،ATT ،MODE ،SRC :‬‬
‫–‪ ،CLEAR ،VOL +/‬أزرار اﻷرﻗﺎم‪.‬‬
‫‪ ‬اﻹﻋﺪادات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺼﺒﺢ ﻏري ﻓ ّﻌﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪Zone x Zone‬‬
‫)اﳌﻨﻄﻘﺔ × اﳌﻨﻄﻘﺔ(‪:‬‬
‫‪) EQ7 / Subwoofer Level Adjust ‬ﺻﺤﻔﺔ ‪(24‬‬
‫‪) Balance / Fader Level Adjust ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(24‬‬
‫‪) Listening Position ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(25‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﻈّﻢ اﻟﺴامﻋﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ ‪) CSO‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫‪) LPF ،HPF ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(25‬‬
‫ﻣﺤﺴﻦ اﻟﺠﻬري اﻟﺨﻠﻔﻲ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(25‬‬
‫‪ّ ‬‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺼﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ‪ HDMI in/MHL in‬ﻛﻤﺼﺪر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن‬
‫ﻣﻮﺻﻼً ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬و ])‪[Auto Input Change(MHL‬‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ّ MHL‬‬
‫ُﻣﻌﺪًا ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(27‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ HDMI‬أو ‪MHL‬‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻜﺒﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪20AR‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ MHL‬ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﻟﺸﺤﻦ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﻋﻨﺪ إدارة ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك إﱃ وﺿﻊ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫اﻟﻜامﻟﻴﺎت‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ،HDMI‬ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪّل اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Apple Digital AV‬‬
‫‪ Adapter‬أو ﻣﻌﺪّل اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Lightning Digital AV‬‬
‫‪.Adaptor‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺤ ّﻮل ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ ‪ USB‬أﻳﻀً ﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ‪ MHL‬اﳌﺘﻮاﻓﻖ ّ‬
‫‪ ‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ ،HDMI‬ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﳌﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز ‪ّ HDMI/MHL‬‬
‫‪ ‬ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ 480p‬و ‪.VGA‬‬
‫ارﺳﻢ ﺧﻄًﺎ ﻋﻤﻮدﻳًﺎ‬
‫)ﻟﻸﺳﻔﻞ(‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ‪:‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨ ّﺰﻧﺔ )اﻟﱰﺟﻴﻊ ﻟﻠﺨﻠﻒ(‪.‬‬
‫ﻋﺮض ‪:MPEG-4/Xvid/VCD/DVD‬‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺼﻮت‪:‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄّﻲ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻣﻘﺪار أﻟﺒﻮم )ﻓﻮﻟﺪر(‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫‪ ‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ ،USB‬ميﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴري ﴎﻋﺔ ﻋﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴًﺎ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺐ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻠﻒ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﻴﻤني أو اﻟﻴﺴﺎر‪.‬‬
‫‪ ‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻮر ‪ USB‬اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪ ،‬ميﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﱰﺟﻴﻊ‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‬
‫ﳌﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ ﻟﻠﻴﻤني‬
‫أو اﻟﻴﺴﺎر‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌامل اﻷواﻣﺮ اﻹميﺎﺋﻴﺔ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻲ ُ‬
‫ﻳﻜرث اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رﺳﻢ‬
‫ﺣﺮﻛﺎت اﻷواﻣﺮ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض(‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫اﻓﻌﻞ ﻫﺬا‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺤﻄﺎت ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‬
‫ارﺳﻢ ﺧﻄًﺎ أﻓﻘﻴﺎ )ﻣﻦ )اﻷﻣﺎم(‪) .‬ﻧﻔﺲ اﻟﴚء ﻣﺜﻞ ‪(.‬‬
‫ً‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﻟﻴﺴﺎر إﱃ اﻟﻴﻤني(‬
‫‪:VCD/DVD‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄّﻲ ﻟﻸﻣﺎم ﻣﻘﺪار ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫)ﻧﻔﺲ اﻟﴚء ﻣﺜﻞ ‪(.‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid‬اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺼﻮت‪:‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄّﻲ ﻟﻸﻣﺎم ﻣﻘﺪار ﻣﻠﻒ‪/‬ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫)ﻧﻔﺲ اﻟﴚء ﻣﺜﻞ ‪(.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺤﻄﺎت ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﱰﺟﻴﻊ‬
‫ارﺳﻢ ﺧﻄًﺎ أﻓﻘﻴﺎ )ﻣﻦ )اﻟﺨﻠﻒ(‪) .‬ﻧﻔﺲ اﻟﴚء ﻣﺜﻞ ‪(.‬‬
‫ً‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﻟﻴﻤني إﱃ اﻟﻴﺴﺎر(‬
‫‪:VCD/DVD‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄّﻲ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻣﻘﺪار ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫)ﻧﻔﺲ اﻟﴚء ﻣﺜﻞ ‪(.‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid‬اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺼﻮت‪:‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄّﻲ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻣﻘﺪار ﻣﻠﻒ‪/‬ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫)ﻧﻔﺲ اﻟﴚء ﻣﺜﻞ ‪(.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ‪:‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨ ّﺰﻧﺔ )اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻟﻸﻣﺎم(‪.‬‬
‫ﻋﺮض ‪:MPEG-4/Xvid/VCD/DVD‬‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ارﺳﻢ ﺧﻄًﺎ ﻋﻤﻮدﻳًﺎ‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺼﻮت‪:‬‬
‫)ﻟﻸﻋﲆ(‬
‫اﻟﺘﺨﻄّﻲ ﻟﻸﻣﺎم ﻣﻘﺪار أﻟﺒﻮم )ﻓﻮﻟﺪر(‪.‬‬
‫‪21AR‬‬
‫)‪HOME Key Function (hold 2sec push‬‬
‫)‪ XAV-712BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪Settings‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪ [Settings‬ﰲ ﻗﺎمئﺔ ‪ HOME‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺘﻐﻴري إﻋﺪادات‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﺸري ”‪ “‬ﰲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه إﱃ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ )اﳌﺒﺪيئ(‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ وﻇﻴﻔﺔ اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ أو وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪Voice‬‬
‫‪ ATT ،() Command‬ﻟﻠﺰر ‪.HOME‬‬
‫‪ATT ON/OFF‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Settings‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ إﺣﺪى أﻳﻘﻮﻧﺎت ﻓﺌﺎت اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪Zone × Zone‬‬
‫‪ 3‬ﺣ ّﺮك ﴍﻳﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻟﻸﻋﲆ واﻷﺳﻔﻞ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﻨﺪ‬
‫اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫‪Date & Time‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Zone x Zone‬اﳌﻨﻄﻘﺔ ×‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫اﳌﻨﻄﻘﺔ(‪.‬‬
‫‪) General Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(22‬‬
‫‪) Sound Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(24‬‬
‫‪) Visual Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(25‬‬
‫‪) Source Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(26‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺘﻐﻴري ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ‪ HOME‬إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض(‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪General Settings‬‬
‫‪MirrorLink™ Full Screen‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻨﺴﺦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪،‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫ﰲ وﺿﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫™‪Receiver Audio Playback during MirrorLink‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻤﻜني اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﺼﺪر ﺻﻮيت أﺛﻨﺎء‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ™‪ .MirrorLink‬ﰲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ميﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ]™‪ [MirrorLink‬ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪.DSPL‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼﺎدر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ُﻣﻌﺪة ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪.[ON‬‬
‫‪BT Audio‬‬‫‪App Remote-‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻹﻋﺪاد اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ واﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‪.‬‬
‫‪Select Time‬‬
‫‪،Set Date ،Zone‬‬
‫‪Set Time‬‬
‫‪Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Français‬‬
‫‪،Español‬‬
‫‪،Português‬‬
‫‪،Русский‬‬
‫‪،Nederlands‬‬
‫‪،Italiano ،Deutsch‬‬
‫‪،‬‬
‫‪،‬‬
‫‪،‬‬
‫‪Name Characters‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪Latin‬‬
‫‪،() Characters‬‬
‫‪Russian‬‬
‫‪،Characters‬‬
‫‪Simplified‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫‪Traditional‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫‪Korean‬‬
‫‪،Characters‬‬
‫‪Thai Characters‬‬
‫‪22AR‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺸﻔري رﻣﻮز اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﺑﻌﺾ رﻣﻮز اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺸﻔري‪.‬‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺎﻹﻳﻘﺎف ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﻌﺪ اﳌﺪة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪ ،30 sec ،() OFF‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺰﻣﻦ اﳌﺮﻏﻮب ﻹﻏﻼق اﻟﻮﺣﺪة أو إﻟﻐﺎء‬
‫‪ 60 min ،30 min‬ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Auto OFF‬‬
‫‪Touch Panel Adjust‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻌﺎﻳﺮة اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ‬
‫–‬
‫اﻟﻠﻤﺲ ﻻ ﻳﻨﺎﻇﺮ )ﻳﻄﺎﺑﻖ( اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪Camera Input‬‬
‫‪Demo‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Beep‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ ﺻﻮت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Front Panel Caution Alarm‬‬
‫)‪ XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ ﻣﻨﺒّﻪ اﻹﻧﺪار‪.‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Rotary Commander‬‬
‫ﻳﻐري اﺗﺠﺎه ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜّﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ مبﻮ ّﺟﻪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺪ ّوار‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻌامل ﰲ اﻟﻮﺿﻊ اﳌ ُﻌﺪ ﰲ اﳌﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫‪() Default‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻌامل ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷميﻦ ﻟﻌﻤﻮد اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬
‫‪Reverse‬‬
‫)ﻋﻤﻮد ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة(‪.‬‬
‫‪Key Illumination‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪() Rainbow‬‬
‫)‪ 12‬ﻟﻮﻧًﺎ ﻣﱪﻣﺠﺔ‬
‫ﻣﺴﺒﻘًﺎ‪ ،‬وﻟﻮن‬
‫ﻣﺨﺼﻮص و‪ 5‬أمنﺎط‬
‫ﻣﱪﻣﺠﺔ ﻣﺴﺒﻘًﺎ(‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻟﻮن اﻷزرار ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة مبﺎ ﻳﺘﻤﴙ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻘﺼﻮرة اﻟﺴﻴﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ اﻹدﺧﺎل‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫‪() Normal‬‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﺼﻮرة اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫‪Reverse‬‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ أﻓﻘﻴًﺎ‪.‬‬
‫‪Rear View Camera Setting‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﺑﻨﻮد اﻹﻋﺪاد ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ُ [Camera Input] ‬ﻣﻌﺪ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [Normal‬أو ]‪.[Reverse‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل ﻣﻌﺸّ ﻘﺔ )ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ(‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻌﺮض ﺧﻄﻮط اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ‪ .‬ﻹﺧﻔﺎء ﺧﻄﻮط‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪ ،‬اﳌﺴﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻃﻮل و‪/‬أو ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻄﻮط اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫‪Output Color System‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺎ‬
‫ﻌ‬
‫ﺗﺒ‬
‫اﻷﻟﻮان‬
‫ﻧﻈﺎم‬
‫ﻟﺘﻐﻴري‬
‫)‪(‬‬
‫‪PAL‬‬
‫‪،‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫ً‬
‫ّ‬
‫)ﻧﻈﺎم ‪ SECAM‬ﻏري ﻣﺪﻋﻮم‪(.‬‬
‫‪Bluetooth Connection‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ إﺷﺎرة ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫‪23AR‬‬
‫‪ XAV-712BT/612BT/602BT) Bluetooth Reset‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫–‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻹﻋﺪادات اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑـ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻣﺜﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺰاوﺟﺔ‬
‫وﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ وﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت‬
‫واﻻﺗﺼﺎﻻت اﳌﱪﻣﺠﺔ ﻣﺴﺒﻘًﺎ وﺗﺎرﻳﺦ أﺟﻬﺰة‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ إﻟﺦ‪.‬‬
‫‪ّ BLUETOOTH‬‬
‫‪USB Battery Charge Mode‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﺷﺪة اﻟﺘﻴﺎر )‪” mA‬ﻣﻴﻠﲇ أﻣﺒري“(‬
‫‪،() High‬‬
‫‪Standard‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ‪ USB‬اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﻋﺒﺎرة‬
‫”‪.“HIGH CHARGE‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [Standard‬إذا ﻛﺎن‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﻟﻦ ﻳﻌﺎد ﺷﺤﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫‪Firmware Version‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫–‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﻧﺴﺨﺔ إﺻﺪار اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ‪.‬‬
‫‪Open Source Licenses‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫–‬
‫‪24AR‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﻌﺮض ﺗﺮاﺧﻴﺺ اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت‪.‬‬
‫‪Sound Settings‬‬
‫اﻹﻋﺪادات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻏري ﻣﺘﺎﺣﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.USB‬‬
‫‪EQ7 / Subwoofer Level Adjust‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪ ،R&B ،() OFF‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﺤﻨﻰ اﳌﺆﺛﺮ اﻟﺒﴫي‪ ،‬وﺿﺒﻂ ﻣﻨﺤﻨﻰ‬
‫‪،Rock ،Pop‬‬
‫اﳌﻜﺎﻓﺊ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪،Dance ،Hip-Hop‬‬
‫‪،Electronica‬‬
‫‪Custom‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫)ﻣﻦ ‪ -6‬إﱃ ‪(+6‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات‬
‫ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻻﻧﺨﻔﺎض‪) .‬ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫]‪ [Subwoofer‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪(.[ON‬‬
‫‪Balance / Fader Level Adjust‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازن اﻟﺼﻮت ﺑني اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﻴﻤﻨﻰ‬
‫‪:Balance‬‬
‫)ﻣﻦ ‪ -15‬إﱃ ‪ (+15‬واﻟﻴﴪى‪.‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازن اﻟﺼﻮت ﺑني اﻟﺴامﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫‪:Fader‬‬
‫)ﻣﻦ ‪ -15‬إﱃ ‪ (+15‬واﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫‪0 :‬‬
‫‪Listening Position‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻋﺪاد ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع وﻣﻮﺿﻊ ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات ﻓﺎﺋﻘﺔ‬
‫اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫)‪ :(‬أﻣﺎم ﻳﺴﺎر‬
‫)‪ :(‬أﻣﺎم ميني‬
‫)‪ :(‬أﻣﺎم وﺳﻂ‬
‫)‪ :(‬ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎرﺗﻚ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪() Front L‬‬
‫‪Front R‬‬
‫‪Front‬‬
‫‪All‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫‪Normal ،Near‬‬
‫)‪Far ،(‬‬
‫‪Custom‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﻺﻋﺪاد ﻋﲆ اﳌﻮﺿﻊ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻷﻳﴪ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻋﺪاد ﻋﲆ اﳌﻮﺿﻊ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻷميﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻋﺪاد ﻋﲆ اﳌﻮﺿﻊ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻮﺳﻄﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻺﻋﺪاد ﻋﲆ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎرﺗﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺪم إﻋﺪاد ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات ﻓﺎﺋﻖ‬
‫اﻻﻧﺨﻔﺎض‪) .‬ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد‬
‫]‪ [Subwoofer‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ ،[ON‬وإﻋﺪاد‬
‫ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [Front L‬أو‬
‫]‪ [Front R‬أو ]‪ [Front‬أو اﻟﻮﺿﻊ ]‪(.[All‬‬
‫ﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع ﺑﺪﻗﺔ‪ .‬ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻘﻴﺎس اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني ﻣﻮﺿﻊ اﺳﺘامﻋﻚ وﻛﻞ‬
‫ﺳامﻋﺔ‪.‬‬
‫)‪RBE (Rear Bass Enhancer‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻹﻋﺪاد ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات ﻓﺎﺋﻘﺔ‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫‪4.1ch Speaker Level‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻛﻞ ﺳامﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫–‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴامﻋﺎت ّ‬
‫‪Visual Settings‬‬
‫‪Dimmer‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﺨﻔّﺖ اﻹﺿﺎءة‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺖ إﺿﺎءة اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم‬
‫‪() Auto‬‬
‫أﻧﺖ ﺑﺈﺿﺎءة اﻷﺿﻮاء‪) .‬ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن‬
‫ﻣﻮﺻﻼ‪(.‬‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻹﺿﺎءة ّ‬
‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺖ إﺿﺎءة اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ON‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪ ،RBE1 ،() OFF‬ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫‪RBE3 ،RBE2‬‬
‫ﻛﻤﺠﺎﻫري ﻟﻠﱰددات ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫‪Dimmer Level‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ ﳌﺠﻬﺎر اﻟﱰددات‬
‫‪،50 Hz :LPF‬‬
‫‪،80 Hz ،60 Hz‬‬
‫ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻻﻧﺨﻔﺎض‪) .‬ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫‪،() 100 Hz‬‬
‫]‪ [Subwoofer‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪(.[ON‬‬
‫‪Picture EQ‬‬
‫‪Crossover Filter‬‬
‫‪120 Hz‬‬
‫‪،() OFF :HPF‬‬
‫‪،60 Hz ،50 Hz‬‬
‫‪،100 Hz ،80 Hz‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ ﻟﻠﺴامﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫‪120 Hz‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪:Phase‬‬
‫‪،() Normal‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺴﻄﻮع ﻋﻨﺪ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﺨﻔّﺖ‬
‫)ﻣﻦ ‪ -5‬إﱃ ‪(+5‬‬
‫‪0 :‬‬
‫اﻹﺿﺎءة‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮرة ﺣﺴﺒام ﻳﻼﺋﻢ ﺳﻄﻮع اﳌﻘﺼﻮرة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎرة‪ .‬ﻫﺬا‬
‫اﻹﻋﺪاد ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل ﻣﻌﺸّ ﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪USB‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪،() Dynamic‬‬
‫‪،Standard‬‬
‫‪Sepia ،Theater‬‬
‫‪،Custom 1‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ اﳌﺨﺼﻮص ﻟﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ﺣﺴﺐ‬
‫‪Custom 2‬‬
‫اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻃﻮر ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫)ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ [Subwoofer‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ]‪(.[ON‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫‪25AR‬‬
‫‪Aspect‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ USB‬ميﻜﻦ ﺗﻐﻴريﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺎمئﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات )ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(16‬ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻓﺮاﻣﻞ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل ﻣﻌﺸّ ﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪) 4:3‬ﺻﻮرة ﻋﺎدﻳﺔ(‪.‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Wide‬‬
‫‪() Full‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫ﻣﻜﱪة إﱃ‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ّ 4:3‬‬
‫اﻟﺤﺎﻓﺘني اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﴪى ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﻮن‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺰاﺋﺪة ﰲ اﻷﻋﲆ واﻷﺳﻔﻞ ﻣﻘﺼﻮﺻﺔ‬
‫ﳌﻞء اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪.16:9‬‬
‫ﻣﻜﱪة إﱃ‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﺑﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ّ 4:3‬‬
‫اﻟﺤﺎﻓﺘني اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﴪى ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪Source Settings‬‬
‫‪DVD Direct Search‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻋﺪاد ﺑﻨﺪ اﻟﺒﺤﺚ ﻟﻠﻌﺮض اﻟﺒﺤﺜﻲ اﳌﺒﺎﴍ ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻓﺼﻞ‪.‬‬
‫‪() Chapter‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺼ ّﻨﻒ )ﻋﻨﻮان(‪.‬‬
‫‪Title‬‬
‫‪26AR‬‬
‫‪DVD Menu Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ )اﻷﺻﻠﻴﺔ( ﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪،French ،German‬‬
‫‪،Spanish ،Italian‬‬
‫‪،Portuguese‬‬
‫‪،Danish ،Dutch‬‬
‫‪،Swedish‬‬
‫‪،Finnish‬‬
‫‪،Norwegian‬‬
‫‪Other ،Russian‬‬
‫‪DVD Audio Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ )اﻷﺻﻠﻴﺔ( ﻟﻠﻤﺴﺎر‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫اﻟﺼﻮيت‪.‬‬
‫‪،French ،German‬‬
‫‪،Spanish ،Italian‬‬
‫‪،Portuguese‬‬
‫‪،Danish ،Dutch‬‬
‫‪،Swedish‬‬
‫‪،Finnish‬‬
‫‪،Norwegian‬‬
‫‪Other ،Russian‬‬
‫‪DVD Subtitle Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ )اﻷﺻﻠﻴﺔ( ﻟﻠﱰﺟﻤﺔ‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD‬‬
‫‪،French ،German‬‬
‫‪،Spanish ،Italian‬‬
‫‪،Portuguese‬‬
‫‪،Danish ،Dutch‬‬
‫‪،Swedish‬‬
‫‪،Finnish‬‬
‫‪،Norwegian‬‬
‫‪Other ،Russian‬‬
‫‪Audio DRC‬‬
‫ﻳﺠﻌﻞ اﻟﺼﻮت أوﺿﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﻀً ﺎ‪.‬‬
‫ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ *DVD‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪Audio DRC (Dynamic Range‬‬
‫)‪ Control‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫*‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R‬ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪.VR‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪() Standard‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ إﺣﺴﺎس ﺑﺎﻟﺘﻮاﺟﺪ ﰲ ﺣﻔﻞ‬
‫‪Wide‬‬
‫ﺣﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ّ‬
‫‪Multi Channel Output‬‬
‫ﻳﻐري ﻃﺮﻳﻘﺔ إﺧﺮاج اﳌﺼﺎدر ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻺﺧﺮاج ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ 4.1‬ﻗﻨﺎة‪.‬‬
‫‪() Multi‬‬
‫ﻟﻠﻤﺰج اﻟﺨﻔﴤ إﱃ ﻗﻨﺎﺗني‪.‬‬
‫‪Stereo‬‬
‫‪DVD Playlist Play‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R‬ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪(VR‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻌﺮض اﳌﺼ ّﻨﻔﺎت ﻛام ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أﺻﻼً‪.‬‬
‫‪() Original‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﻗﺎمئﺔ ﻋﺮض ﻣﻌﺪّﻟﺔ‪.‬‬
‫‪Playlist‬‬
‫‪Video CD PBC‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ VCD‬ﻣﻊ وﻇﺎﺋﻒ ‪.PBC‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Multi Disc Resume‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪() ON‬‬
‫‪Monitor Type‬‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺨﺘﺎر ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﳌﻼمئﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ّ‬
‫)ﺗﺘﻐري ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أﻳﻀً ﺎ‪(.‬‬
‫ّ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ ]‪ [4:3 Letter Box‬ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﺪﻻً ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫]‪ ،[4:3 Pan Scan‬واﻟﻌﻜﺲ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ .‬ﻣﻼﺋﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪() 16:9‬‬
‫ﺑﺸﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﻋﺮﻳﻀﺔ أو ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺗﺘﻀ ّﻤﻦ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻌﺮﻳﺾ‪.‬‬
‫‪4:3 Letter Box‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ ﴍﻳﻄني ﺑﺄﻋﲆ‬
‫وأﺳﻔﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻣﻼﺋﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻋﺮض ذات ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪.4:3‬‬
‫‪4:3 Pan Scan‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‬
‫واﻟﻘﻴﺎم ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺑﺤﺬف اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﺴﻊ‬
‫ﻟﻬﺎ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ إﻋﺪادات اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة ﳌﺎ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ‪ 5‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ*‪.‬‬
‫* اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪/Xvid/VCD/DVD VIDEO‬‬
‫‪ MPEG-4‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺪم ﺗﺨﺰﻳﻦ إﻋﺪادات اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﻣﺘﺎح‬
‫ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪Source Skip‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻋﺪد اﻟﻀﻐﻄﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻐﻴري‬
‫–‬
‫اﳌﺼﺎدر )ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(6‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻠﻴﻢ أي ﻣﺼﺎدر ﻏري‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺨﻄّﻲ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫)‪Auto Input Change(MHL‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎر ‪ HDMI in/MHL in‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻛﻤﺼﺪر‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫ﻣﻮﺻﻼً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ّ MHL‬‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫)ميﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻹﻋﺪاد أﻻ ﻳﻌﻤﻞ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪(.‬‬
‫‪27AR‬‬
‫ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ﺟﻬﺎزﻳﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻳني‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐّﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻧﻘﺎل‬
‫أو ﺟﻬﺎز أﻟﻌﺎب إﻟﺦ ﺑﺄﻃﺮاف ‪ AUX1 IN‬و ‪ AUX2 IN‬ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣريا ‪ ،CAMERA‬ميﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ ‬ﻳﻀﺎء اﳌﺼﺒﺎح اﻟﺨﻠﻔﻲ )أو ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ذراع ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪) R‬اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﻮراء((‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻀﻐﻂ ‪ HOME‬ﺛﻢ ﺗﻠﻤﺲ ]‪.[Rear Camera‬‬
‫‪ ‬ﺗﻀﻐﻂ ‪ DSPL‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل إﻋﺪادات ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.23‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ]‪ [AUX1‬أو ]‪ [AUX2‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ‬
‫أﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻬﺎز ﺛﺎﻧﻮي‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[AUX‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﺗﺴﺠﻴﻼت ‪.AUX‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻨﻘﺎل ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز ّ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﺸﱰك ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ]‪ [AUX1‬و ]‪.[AUX2‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[AUX‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﺗﺴﺠﻴﻼت ‪.AUX‬‬
‫ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪[Adjust Input‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ‬
‫]‪.Level‬‬
‫‪ 4‬ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻻﺳﺘامع اﳌﻌﺘﺎد ﻟﺪﻳﻚ ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ ‪ –/+‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى ﺑﺨﻄﻮات أﺣﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺑني ‪ –8‬و ‪.+18‬‬
‫إﻋﺪاد ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻣﻮﺻﻞ )ﻓﻴﺪﻳﻮ أو ﺻﻮت(‪ ،‬ميﻜﻦ ﺗﻐﻴري‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻋﺪاد ﻧﻮع ﻛﻞ ﺟﻬﺎز ّ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[AUX‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪ [AUX1 Input‬أو‬
‫]‪.[AUX2 Input‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪ [Audio‬أو ]‪ [Video‬أو ]‪.[Auto switching‬‬
‫اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ اﳌﺒﺪيئ ﻫﻮ ]‪.[Auto switching‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪28AR‬‬
‫‪.‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻤﻼء ﰲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫‪http://esupport.sony.com/ES/LA/‬‬
‫اﻟﻌﻤﻼء ﰲ آﺳﻴﺎ ﻋﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/section/support‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/caraudio/‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‪ ،‬ﺛﻢ اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت‬
‫اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻊ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫‪ ‬اﺗﺮك اﻟﻮﺣﺪة ﻟﺘﱪد إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻗﺪ ﻇﻠﺖ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﰲ ﺿﻮء‬
‫اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﻣ ّﺪ اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ أو اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ إﺣﻀﺎرﻫﺎ‬
‫إﱃ داﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة أن ﺗُ َﱰك ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪ ،‬ﻟﺌﻼ ﺗﺘﺴ ّﺒﺐ ﰲ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ‬
‫أو ﺧﻠﻞ ﺑﻔﻌﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ‬
‫)‪ XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫ﺗﻜ ّﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜّﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬اﻧﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ واﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﻒ؛ وإﻻ ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﺟﻮدة ﺻﻮت ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺗﺘﻨﺎﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة أو اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪ ‬ﺗﻘ ّﻴﺪ ﺑﻘﻮاﻋﺪ وﻗﻮاﻧني وﻟﻮاﺋﺢ اﳌﺮور اﳌﺤﻠﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪.‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﻣﺸﺎﻫﺪة أو ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ أن ﻳﺆدي‬
‫إﱃ ﺗﺸﺘﻴﺖ اﻻﻧﺘﺒﺎه وﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ وﻗﻮع ﺣﺎدث‪ .‬أو ِﻗﻒ ﺳﻴﺎرﺗﻚ‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ )ﻣﻊ ﺗﻌﺸﻴﻖ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل( ﳌﺸﺎﻫﺪة أو‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻹﻋﺪاد أو أي وﻇﻴﻔﺔ أﺧﺮى ميﻜﻦ أن ﺗﺤ ّﻮل‬
‫اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﻋﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﺮﺟﻮع ﺑﺴﻴﺎرﺗﻚ ﻟﻠﻮراء‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‬
‫وﻣﺸﺎﻫﺪة اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﺟﻴﺪً ا ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪،‬‬
‫ﻣﻮﺻﻠﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ‬
‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ّ‬
‫ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﺣﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ إدﺧﺎل ﻳﺪﻳﻚ أو أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أﺷﻴﺎء دﺧﻴﻠﺔ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح أو ﰲ ﺗﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻐرية ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ رﺑﻂ أﺣﺰﻣﺔ اﳌﻘﺎﻋﺪ ﻟﺘﺠ ّﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺤ ّﺮك اﻟﺴﻴﺎرة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪.‬‬
‫ﺗﻔﺎدي اﻟﺤﻮادث‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر إﻻ ﺑﻌﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺴﻴﺎرة وﺗﻌﺸﻴﻖ ﻓﺮاﻣﻞ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل‪.‬‬
‫إذا ﺑﺪأت اﻟﺴﻴﺎرة ﺗﺘﺤ ّﺮك أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫اﳌﺒني أدﻧﺎه‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﺮض اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ّ‬
‫]‪[Video blocked for your safety.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮف ‪ REAR OUT‬ﺗﻜﻮن ﻓ ّﻌﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﺣﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ّ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﺗﺘﺤ ّﻮل اﻟﺼﻮرة اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻟﻜﻦ ميﻜﻦ‬
‫ﺳامع ﻣﺼﺪر اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة أو ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫‪ ‬ﻧﻮﴆ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﻓﻨﻴﻲ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺣﺎوﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ ”اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت“ اﳌﺮﻓﻖ وﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ ﻏري اﻟﺼﺤﻴﺢ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺣﺪوث متﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا مل ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت أوﻻً‬
‫ﻣﺴﱰﺷﺪًا ﺑﺪﻟﻴﻞ ”اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت“ اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻛﻞ ﳾء ﻛام‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‪ ،‬اﻓﺤﺺ اﻟﻔﻴﻮز‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺤامﻳﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌ ّﺮض ﺳﻄﺢ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﻜﻴاموﻳﺎت‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺒﻴﺪات اﻟﺤﴩات أو‬
‫ﺑﺨﺎﺧﺎت رش اﻟﺸﻌﺮ أو ﻣﻮاد ﻃﺮد اﻟﺤﴩات إﻟﺦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺒﻘﻲ اﳌﻮاد اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ أو اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻟﻔﱰة‬
‫زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬
‫ﻟﻠﻮﺣﺪة أو ﻳﺤﺪث ﺗﺸ ّﻮه‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺜﺒﻴﺖ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك إﱃ وﺿﻊ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻴﻨام ﻳﻜﻮن ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك ﰲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ميﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺣﺪوث‬
‫متﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم إﺗﻼف أي ﻣﻦ أﺟﺰاء اﻟﺴﻴﺎرة ﻣﺜﻞ‬
‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺼﻐرية أو اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻜﺒرية أو ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد أو اﻷﺳﻼك‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻﺳﺘﻌامل ﻣﺜﻘﺎب‪ ،‬ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ أن ﻳﺆدي إﱃ ﺣﺮﻳﻖ أو‬
‫ﺣﺎدث‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل اﻟﱰﺧﻴﺺ‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ ﻋﲆ ﺑﺮﻣﺠﻴﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ‪ Sony‬مبﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺔ اﳌﺎﻟﻜﺔ ﻟﺤﻘﻮق ﻧﺴﺨﻬﺎ )ﻃﺒﻌﻬﺎ(‪ .‬وﻧﺤﻦ ﻣﻠﺰﻣﻮن‬
‫ﺑﺎﻹﻋﻼن ﻋﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻼء مبﻮﺟﺐ ﴍوط اﻟﺠﻬﺔ اﳌﺎﻟﻜﺔ‬
‫ﻟﺤﻘﻮق ﻧﺴﺦ اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﺮاﺧﻴﺺ اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.24‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫‪GNU GPL/LGPL‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ ﻋﲆ ﺑﺮﻣﺠﻴﺎت ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﴩوط ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺟﻲ إن ﻳﻮ‬
‫ﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻨﺎس ‪) GNU General Public License‬وﻳﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴام‬
‫ﻳﲇ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺑﻌﺒﺎرة ”‪ (“GPL‬أو ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺟﻲ إن ﻳﻮ ﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﻨﺎس ‪) GNU Lesser General Public License‬وﻳﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴام‬
‫ﻳﲇ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺑﻌﺒﺎرة ”‪ .(“LGPL‬وﻫﻲ ﺗﻔﻴﺪ أن ﺣﻖ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ‬
‫ﺣﻴﺎزة وﺗﻌﺪﻳﻞ وإﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﻔﺮة )رﻣﺰ( اﳌﺼﺪر اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﱪﻣﺠﻴﺎت‬
‫اﳌﺬﻛﻮرة وﻓﻘًﺎ ﻷﺣﻜﺎم ‪ GPL‬أو ‪ LGPL‬اﳌﺒﻴّﻨﺔ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺷﻔﺮة اﳌﺼﺪر ﻟﻠﱪﻣﺠﻴﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أﻋﻼه ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﱰﻧﺖ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﺰﻳﻠﻪ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك‪ ،‬ﻳُﺮ َﺟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻊ اﻹﻧﱰﻧﺖ ‪ URL‬اﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﺛﻢ اﺧﺘﻴﺎر اﺳﻢ اﳌﻮدﻳﻞ ”‪.“XAV-742/712BT/612BT/602BT‬‬
‫‪URL: http://www.sony.net/Products/Linux/‬‬
‫ﻳُﺮ َﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن ‪ Sony‬ﻻ ميﻜﻨﻬﺎ اﻟﺮد ﻋﲆ أو اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻷي‬
‫اﺳﺘﻔﺴﺎرات ﺑﺨﺼﻮص ﻣﺤﺘﻮى ﺷﻔﺮة اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﻟﻮﺣﺔ ‪) LCD‬ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﺒ ّﻠﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ(‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺪع ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺗﺒﺘﻞ أو ﺗﻌ ّﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ‪ .‬ميﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﰲ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ أن ﻳﺸ ّﻮه اﻟﺼﻮرة أو‬
‫ﻳﺘﺴ ّﺒﺐ ﰲ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ )ﻛﺄن ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة ﻏري واﺿﺤﺔ أو ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪.(LCD‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻬﺎ ﺑﻐري اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻷن ذﻟﻚ ميﻜﻦ أن ﻳﺘﻠﻒ أو ﻳﻜﴪ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫‪.LCD‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺬﻳﺒﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺜرن أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ اﻷﺳﻮاق أو‬
‫اﻟﺒﺨﺎﺧﺎت اﳌﻀﺎدة ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻣﻦ ‪ 5‬إﱃ ‪45‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد أو ﺣﺎر ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﺼﻮرة واﺿﺤﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻠﻒ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬وﺳﺘﺼﺒﺢ‬
‫اﻟﺼﻮرة واﺿﺤﺔ ﺑﻌﺪ أن ﺗﻌﻮد درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﰲ ﺳﻴﺎرﺗﻚ إﱃ اﳌﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪29AR‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ اﻟﺰرﻗﺎء أو اﻟﺤﻤﺮاء أو اﻟﺨﴬاء ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬وﻫﺬه ﺗﺴ ّﻤﻰ “ﺑﻘ ًﻌﺎ ﻣﴩﻗﺔ”‪ ،‬وميﻜﻦ أن ﺗﺤﺪث ﰲ‬
‫أي ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﺗﺎﻣﺔ وأﻛرث ﻣﻦ ‪99.99%‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﻄﺎﻋﺎﺗﻬﺎ ﺗﻌﻤﻞ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ميﻜﻦ ﻟﻨﺴﺒﺔ ﺿﺌﻴﻠﺔ )ﻋﺎدة ‪(0.01%‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت أﻻ ﺗﻀﺎء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻚ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻻﺳﺘامع‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺜ ّﺒﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﻣﻠﺼﻘﺎت أو أﴍﻃﺔ ﻻﺻﻘﺔ‬
‫أو ورق‪ .‬ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ميﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒّﺐ ﰲ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﻠﻒ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ذات اﻷﺷﻜﺎل ﻏري اﻟﻌﺎدﻳﺔ )ﻣﺜﻼً ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻗﻠﺐ أو‬
‫ﻣﺮﺑﻊ أو ﻧﺠﻤﺔ(‪ .‬ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﻘﻴﺎم مبﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ميﻜﻦ أن ﺗﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVDs‬‬
‫و‪VCD‬‬
‫ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬و ‪ VCD‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻋﺪادﻫﺎ ﻋﻤﺪًا‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻨﺘﺠﻲ اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت‪ .‬ومبﺎ أن ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻌﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬و ‪ VCD‬ﺗﺒ ًﻌﺎ ﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺻﻤﻤﻬﺎ ﻣﻨﺘﺠﻮ‬
‫اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت‪ ،‬ﻟﺬا ميﻜﻦ ﻟﺒﻌﺾ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻌﺮض أﻻ ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺎﺣﺔ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‪،‬‬
‫راﺟﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬و ‪.VCD‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ )ﻋﺮﺿﻬﺎ(‬
‫وأﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت‬
‫‪*DVD‬‬
‫‪DVD VIDEO‬‬
‫‪DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R‬‬
‫)وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﻮﺿﻊ ‪(VR‬‬
‫‪DVD+RW/DVD+R DL/DVD+R‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪) Video CD‬اﻹﺻﺪار ‪(2.0/1.1/1.0‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪Audio CD‬‬
‫‪CD-RW/CD-R/CD-ROM‬‬
‫*‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻌﺒﺎرة ”‪ “DVD‬أن ﺗ ُﺴﺘﺨﺪَم ﰲ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬
‫ﻛﻤﺼﻄﻠﺢ ﻋﺎم ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD VIDEO‬واﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD-RW/DVD-R‬واﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD+RW/DVD+R‬‬
‫أﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺻﻴﻎ اﻟﻀﻐﻂ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.31‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪ ،MP3‬ﻣﻠﻔﺎت ‪ ،WMA‬ﻣﻠﻔﺎت ‪،AAC‬‬
‫‪Audio‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪WAVE‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪ ،Xvid‬ﻣﻠﻔﺎت ‪ ،WMV‬ﻣﻠﻔﺎت‬
‫‪Video‬‬
‫‪ ،MPEG-4‬ﻣﻠﻔﺎت ‪AVC‬‬
‫)‪(H.264 baseline‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌ ّﺮض اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ أو ﻣﺼﺎدر ﺣﺮارة ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣﻌﺎﺑﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ‪ ،‬وﻻ ﺗﱰﻛﻬﺎ ﰲ ﺳﻴﺎرة ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‬
‫اﳌﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘامع ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺎت‪ ،‬اﻣﺴﺤﻬﺎ‬
‫ﺑﺨﺮﻗﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎدﺋًﺎ ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺰ وﻣﺘﺠ ًﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ اﻟﺤﻮاف‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺬﻳﺒﺎت ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺜرن أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ‬
‫اﻷﺳﻮاق‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺼ ّﻤﻤﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫اﳌﻌﻴﺎرﻳﺔ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺪﻣﺠﺔ )‪.(CD‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺰدوﺟﺔ ‪ DualDiscs‬وﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‬
‫اﳌﺸﻔّﺮة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻘﻨﻴﺎت ﺣامﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ ﻻ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﴍوط‬
‫اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﳌﻌﻴﺎرﻳﺔ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺪﻣﺠﺔ )‪ ،(CD‬ﻟﺬا ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻚ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DATA CD‬واﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪DATA DVD‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة أﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻻﺳﺘامع إﱃ‬
‫)ﻋﺮض( ﺑﻌﺾ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) DATA DVD/DATA CD‬وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أو ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻌﺾ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ﺗﺤﺘﺎج ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺨﺘﻢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫‪ ‬اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﳌﻌﻴﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DATA CD‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪ Joliet/Romeo ،level 2/ISO 9660 level 1‬ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﺳﻌﺔ‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪد اﳌﺮاﺣﻞ‬
‫ﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DATA DVD‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪) UDF Bridge‬ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ ‪ UDF‬و‪ ISO 9660‬ﻣ ًﻌﺎ(‬
‫‪ ‬اﻟﺤﺪود اﳌﺘﻌﺪدة‬
‫‪ ‬اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد‪:‬‬
‫‪ ‬اﻟﻔﻮﻟﺪرات )اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت(‪) 256 :‬مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻔﻮﻟﺪر اﻟﺠﺬري‬
‫واﻟﻔﻮﻟﺪرات اﻟﻔﺎرﻏﺔ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﻠﻔﺎت )اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت )اﳌﺴﺎرات(‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮات( واﻟﻔﻮﻟﺪرات‬
‫اﳌﺘﻀ ّﻤﻨﺔ ﰲ اﺳﻄﻮاﻧﺔ واﺣﺪة‪) 2,000 :‬إذا ﻛﺎن اﺳﻢ اﻟﻔﻮﻟﺪر‪/‬‬
‫اﳌﻠﻒ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ رﻣﻮز ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻛﺜرية‪ ،‬ميﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﺪد أن ﻳﺼﺒﺢ‬
‫أﻗﻞ ﻣﻦ ‪.(2,000‬‬
‫‪ ‬رﻣﻮز اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ )اﻟﺤﺮوف واﻷرﻗﺎم واﻟﻌﻼﻣﺎت( اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﻻﺳﻢ اﻟﻔﻮﻟﺪر‪/‬اﳌﻠﻒ‪) 64 :‬ﺟﻮﻟﻴﻴﺖ‪/‬روﻣﻴﻮ ‪.(Joliet/Romeo‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺧﺘﻢ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﺗﺤﺘﺎج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺧﺘﻢ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ )ﻋﺮﺿﻬﺎ(‬
‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪) DVD-R DL/DVD-R ‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﻮﺿﻊ ‪(VR‬‬
‫‪ DVD-RW ‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪DVD+R DL/DVD+R ‬‬
‫‪CD-R ‬‬
‫‪CD-RW ‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﻟﯩﻬﺎ )ﻋﺮﺿﻬﺎ( دون ﺧﺘﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫‪30AR‬‬
‫‪ – DVD+RW ‬ﺗُﺨﺘَﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ DVD-RW ‬ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪ – VR‬اﻟﺨﺘﻢ ﻏري ﻣﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ CD‬ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ذات اﻟﺤﺪود اﳌﺘﻌﺪدة‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪CD‬‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ذات اﻟﺤﺪود اﳌﺘﻌﺪدة ﰲ‬
‫اﻷﺣﻮال اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻳﺠﺐ إﻏﻼق ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻳﺠﺐ ﺧﺘﻢ‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) CD-DA‬اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫اﳌﺪﻣﺠﺔ( ﰲ اﳌﺮﺣﻠﺔ اﻷوﱃ‪:‬‬
‫متُ ﻴّﺰ اﻟﻮﺣﺪة اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﻧﻬﺎ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-DA‬وﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع‬
‫إﱃ ‪ CD-DA‬ﻟﻠﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﱃ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻴﻐﺔ أﺧﺮى‬
‫)ﻣﺜﻞ ‪ (MP3‬ﰲ ﻣﺮاﺣﻞ أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ CD-DA‬ﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻏري اﳌﺮﺣﻠﺔ اﻷوﱃ‪:‬‬
‫متُ ﻴّﺰ اﻟﻮﺣﺪة اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ أﻧﻬﺎ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DATA CD‬أو ‪DATA‬‬
‫‪ ،DVD‬وﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄّﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺮاﺣﻞ ‪.CD-DA‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪:MPEG-4/Xvid/AAC/WMA/MP3‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﳌﺮاﺣﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‬
‫اﳌﺨﺘﺎر )ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(* ﻓﻘﻂ )ﰲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ‪ CD-DA‬أو ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫أﺧﺮى ﰲ ﻣﺮاﺣﻞ أﺧﺮى ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﺨﻄّﻴﻬﺎ(‪.‬‬
‫*‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.14‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﻋﺮض ‪USB‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻎ اﻟﺘﺸﻔري ّ‬
‫وﻓﻚ اﻟﺘﺸﻔري اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻫﻲ ‪(.mp3) MP3‬‬
‫و ‪ (.wma) WMA‬و ‪ (.m4a) AAC/HE-AAC‬و ‪(.jpg) JPEG‬‬
‫و ‪ (.avi/.xvid) Xvid‬و ‪.(.mp4) MPEG-4‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ متﻴﻴﺰ اﺳﻢ ﻓﻮﻟﺪر‪/‬ﻣﻠﻒ ﺑﺤﺠﻢ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 254‬ﺑﺎﻳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد اﳌﻠﻔﺎت )اﳌﻘﻄﻮﻋﺎت )اﳌﺴﺎرات(( اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ميﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻫﻮ ‪.10000‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﻣﻠﻔﺎت ‪) DRM‬إدارة اﻟﺤﻘﻮق‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﻣﻠﻔﺎت ‪/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4/Xvid/AAC‬‬
‫اﻟﻔﻮﻟﺪر )اﻷﻟﺒﻮم(‬
‫ﻣﻠﻒ )ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ )ﻣﺴﺎر(‪/‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ( ‪/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4/Xvid/AAC‬‬
‫‪/AAC/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4/Xvid‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪WMA‬‬
‫ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﻠﻔﺎت ‪ *WMA‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ WMA‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ ﺗﺸﻔري اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪ASF‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.wma :‬‬
‫اﳌﺘﻐري‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 64‬إﱃ ‪ 192‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ّ‬
‫)‪((VBR‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪44.1 kHz :‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪ASF‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.wma :‬‬
‫اﳌﺘﻐري‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 64‬إﱃ ‪ 192‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ّ‬
‫)‪*((VBR‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪44.1 kHz :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3‬‬
‫ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ ﺗﺸﻔري اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪(MPEG-1 Layer3) MP3‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.mp3 :‬‬
‫اﳌﺘﻐري‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 192‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ّ‬
‫)‪((VBR‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪kHz 48 ،44.1 ،32 :‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪(MPEG-1 Layer3) MP3‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.mp3 :‬‬
‫اﳌﺘﻐري‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 32‬إﱃ ‪ 320‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ّ‬
‫)‪*((VBR‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪kHz 48 ،44.1 ،32 :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪AAC‬‬
‫ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﻠﻔﺎت ‪ *AAC‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ AAC‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ ﺗﺸﻔري اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.m4a ،.mp4 :‬‬
‫اﳌﺘﻐري‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 40‬إﱃ ‪ 320‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ّ‬
‫)‪((VBR‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪kHz 48 ،44.1 :‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.3gp ،.m4a ،.mp4 :‬‬
‫اﳌﺘﻐري‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 288‬ك ب‪/‬ث )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ّ‬
‫)‪*((VBR‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪48 ،44.1 ،32 ،24 ،22.05 ،16 ،12 ،11.025 ،8 :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪kHz‬‬
‫‪31AR‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪Linear PCM‬‬
‫ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﻠﻔﺎت ‪ Linear PCM‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﻻﺳﺘامع ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ Linear PCM‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ‬
‫اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 12‬م ب‪/‬ث‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث )‪(60i/30p‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪*1,280 x 720‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.m4v ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪Wave-Riff‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.wav :‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Advanced Simple Profile :‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ اﳌﺘﻘﺪّم(‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 8‬م ب‪/‬ث‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث )‪(60i/30p‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪*720 x 576‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪HE-AAC‬‬
‫ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﻠﻔﺎت ‪ HE-AAC‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ HE-AAC‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪Xvid‬‬
‫ميﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ Xvid‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﻟﻌﺮض ﻏري‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ Xvid‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ 1411 :‬ك ب‪/‬ث‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪44.1 kHz :‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫‪5‬‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.3gp ،.m4a ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 32‬إﱃ ‪ 144‬ك ب‪/‬ث*‬
‫‪ ‬ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ* ‪،44.1 ،32 ،24 ،22.05 ،16 ،12 ،11.025 ،8 :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪kHz 48‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ ﺗﺸﻔري اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪Xvid‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.xvid ،.avi :‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Advanced Simple Profile :‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ اﳌﺘﻘﺪّم(‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 10‬م ب‪/‬ث ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ 7 ،DVD‬م ب‪/‬ث‬
‫ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث )‪(60i/30p‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪*720 x 576‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪(H.264/AVC) AVC‬‬
‫ميﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ (H.264/AVC) AVC‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﻟﻌﺮض ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ (H.264/AVC) AVC‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.m4v ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Advanced Simple Profile :‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ اﳌﺘﻘﺪّم(‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 8‬م ب‪/‬ث‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث )‪(60i/30p‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪*720 x 576‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Main Profile/Baseline Profile :‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ ﺧﻂ‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺪة‪/‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ(‬
‫‪ ‬اﳌﺴﺘﻮى‪3.1 :‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 14‬م ب‪/‬ث‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث )‪(60i/30p‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪*1,280 x 720‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪MPEG-4‬‬
‫ميﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ ﺗﺸﻔري اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.mp4 :‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Simple Profile :‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ(‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 10‬م ب‪/‬ث ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ 7 ،DVD‬م ب‪/‬ث‬
‫ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪CD‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث )‪(60i/30p‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 720 x 576‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.m4v ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Simple Profile :‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ(‬
‫‪32AR‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪Xvid‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.xvid ،.avi :‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪Windows Media‬‬
‫ميﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ Windows Media‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﻟﻌﺮض ﻏري ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ Windows Media‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ‬
‫ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪* *Video 9‬‬
‫‪6 1‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪ASF‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.wmv :‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 20‬م ب‪/‬ث‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎر‪/‬ث )‪(60i/30p‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪*1,280 x 720‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪JPEG‬‬
‫ميﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ *JPEG‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬اﻟﻌﺮض ﻏري‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﻟﻜﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ JPEG‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺗﺸﻔري وﻓﻚّ ﺗﺸﻔري ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻔﺎت‬
‫‪Exif 2.21/DCF 2.0‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.jpeg ،.jpg :‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Baseline Profile :‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ ﺧﻂ اﻟﻘﺎﻋﺪة(‬
‫‪ ‬ﻋﺪد ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺼﻮرة )ﺑﻴﻜﺴﻞ(‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 6,048 x 4,032‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬
‫)‪ 24,000,000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ(‬
‫*‪ 1‬ﻻ ميﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ WMV/WMA‬اﳌﺤﻤﻴّﺔ ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ ﻣﻨﺎﻇ ًﺮا ﻟﺠﻤﻴﻊ وﺣﺪات اﻟﺘﺸﻔري‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﻠﻔﺎت ‪ AAC-LC‬اﳌﺤﻤﻴّﺔ ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‪.‬‬
‫*‪ 4‬ﻣﻌﺪﻻت اﻟﺒِﺖ ﻏري اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ أو ﻣﻌﺪﻻت اﻟﺒِﺖ ﻏري اﳌﻀﻤﻮﻧﺔ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ‬
‫ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﱰدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫*‪ 5‬ﻫﺬه اﻷرﻗﺎم ﺗﺸري إﱃ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺻﻮر اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗﺸري إﱃ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ اﳌﺸﻐﻞ )ﺟﻬﺎز اﻟﻌﺮض(‪ .‬ﺗﺤﻠﻴﻞ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻫﻮ ‪.800 x 480‬‬
‫*‪ 6‬ﺑﻌﺾ ﻣﻠﻔﺎت ‪ WMV‬ﻻ ميﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ إﻻ ﺑﻨﻘﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻣﺸﻐّﻞ‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ‪.Windows Media Player‬‬
‫*‪ 7‬ﻻ ميﻜﻦ ﻋﺮض ﺑﻌﺾ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺼﻴﻎ‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﺟﻬﺎز ‪iPod‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ مبﻮدﻳﻼت ‪ iPod‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ‬
‫أﺟﻬﺰة ‪ iPod‬اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻚ إﱃ أﺣﺪث ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻮدﻳﻼت ‪ iPhone/iPod‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ اﳌﺘﻮاﻓﻖ‬
‫‪iPhone 5‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 4S‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 4‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 3GS‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 3G‬‬
‫‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ(‬
‫‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺮاﺑﻊ(‬
‫‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬
‫‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎين(‬
‫‪iPod classic‬‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ(‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺴﺎدس(‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ(‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺮاﺑﻊ(‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎين(‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻷول(*‬
‫*‬
‫‪USB‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ ﻟﻠﺮﻛﺎب ‪ Passenger App Control‬ﻏري‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﺠﻬﺎز ‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻷول(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺒﺎرﺗني ”‪ “Made for iPod‬و ”‪“Made for iPhone‬‬
‫ﻓﺈﻧﻬام ﺗﻌﻨﻴﺎن أن ﻛامﻟﻴﺔ إﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﻣﺼ ّﻤﻤﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺑﺄﺟﻬﺰة ‪ iPod‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺒﺎرة اﻷوﱃ أو ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰة ‪ iPhone‬ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وأن اﳌﻄ ّﻮر ﺷﻬﺪ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﴍوط ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫أداء أﺑﻞ ‪.Apple‬‬
‫أﺑﻞ ‪ Apple‬ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز أو اﻟﺘﺰاﻣﻪ مبﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ .‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻜامﻟﻴﺔ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة ‪ iPod‬أو ‪ iPhone‬ميﻜﻦ أن ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻷداء‬
‫اﻟﻼﺳﻠيك‪.‬‬
‫ﺣﻮل وﻇﻴﻔﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪BLUETOOTH‬؟‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻫﻲ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻗﺼرية اﳌﺪى‬
‫ﺗﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻻﺳﻠﻜﻴًﺎ ﺑني اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي وﺟﻬﺎز اﺳﺘامع ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺪى ﻗﺪره ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني ﺟﻬﺎزﻳﻦ أﻣﺮ ﺷﺎﺋﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﻊ ﻋﺪة أﺟﻬﺰة ﰲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺤﺘﺎج ﻻﺳﺘﻌامل ﻛﺒﻞ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻷن ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻫﻲ‬
‫ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﴬوري أن ﺗﻜﻮن اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻮاﺟﻬﺔ‬
‫ﻟﺒﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪ ،‬ﻛام ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺮاء‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﺣﻘﻴﺒﺔ أو ﰲ‬
‫اﻟﺠﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻫﻲ ﻣﻘﻴﺎس ﻣﻌﻴﺎري دوﱄ ﺗﺪﻋﻤﻪ ﻣﻼﻳني‬
‫اﻟﴩﻛﺎت ﰲ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎمل وﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ اﻟﴩﻛﺎت اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻣﺘﺪاد اﻟﻌﺎمل‪.‬‬
‫ﺣﻮل اﺗﺼﺎﻻت ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺪى ﻗﺪره ‪ 10‬أﻣﺘﺎر‬
‫ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﻷﻗﴡ ﻣﺪى ﻟﻼﺗﺼﺎل أن ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻮﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ )ﺷﺨﺺ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺪن‪ ،‬ﺟﺪار‪ ،‬إﻟﺦ( أو ﺑﻴﺌﺔ ﻛﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﻠﻈﺮوف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﺗﺼﺎل ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺎﺋﻖ ﻣﺜﻞ ﺷﺨﺺ أو ﻣﻌﺪن أو ﺟﺪار ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫وﺟﻬﺎز ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺟﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﺑﱰدد ﻗﺪره ‪2.4‬‬
‫ج ﻫـ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ LAN‬أو ﻫﺎﺗﻒ‬
‫ﻻﺳﻠيك أو ﻓﺮن ﻣﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻜﻮن أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬وﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺤﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ (IEEE802.11b/g/n/ac) LAN‬ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻧﻔﺲ اﻟﱰدد‪،‬‬
‫ميﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث ﺗﺪاﺧﻞ ﳌﻮﺟﺎت اﳌﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ وﻳﺆدي إﱃ ﺗﺮاﺟﻊ‬
‫ﴎﻋﺔ اﻻﺗﺼﺎل أو ﺣﺪوث ﺿﻮﺿﺎء أو ﻋﺪم ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل إذا‬
‫ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻠﻴﺔ‬
‫ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ .LAN‬ﰲ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ﺑﻌﺪ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ ﺟﻬﺎز‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪.LAN‬‬
‫‪ ‬إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺿﻤﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ ﺟﻬﺎز‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ ،LAN‬أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪.LAN‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬أﻗﺮب ﻣﺎ ميﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬام اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﳌﻮﺟﺎت اﳌﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ اﳌﻨﺒﻌﺜﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬أن‬
‫ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‪ .‬أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة وأﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬اﻷﺧﺮى ﰲ اﳌﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ميﻜﻦ‬
‫أن ﺗﺘﺴﺒّﺐ ﰲ وﻗﻮع ﺣﺎدث‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻴﺚ ﻳﻮﺟﺪ ﻏﺎز ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو ﰲ ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ أو ﻗﻄﺎر أو ﻃﺎﺋﺮة‬
‫أو ﻣﺤﻄﺔ ﻟﻠﺘﺰ ّود ﺑﺎﻟﻮﻗﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﺑﻮاب اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ أو ﻣﻨ ّﺒﻪ إﻧﺬار اﻟﺤﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪33AR‬‬
‫‪ ‬ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺪﻋﻢ ﻗﺪرات اﻷﻣﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻘﻴﺎس‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻟﺘﻮﻓري اﺗﺼﺎل آﻣﻦ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻷﻣﺎن ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻛﺎﻓ ًﻴﺎ‬
‫وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻮﺿﻊ‪ .‬اﻟﺘﺰم اﻟﺤﺮص ﻋﻨﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﴪب اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء‬
‫‪ ‬ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﺘﺤ ّﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺗ ّ‬
‫اﺗﺼﺎﻻت ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻦ ﺿامن اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻤﻴﻊ أﺟﻬﺰة ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻳُﻔ َﱰض ﰲ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻳﺘﻀ ّﻤﻦ وﻇﻴﻔﺔ ‪ BLUETOOTH‬أن ﻳﺘﻘ ّﻴﺪ‬
‫مبﻘﻴﺎس ‪ BLUETOOTH‬اﳌﺤﺪّد ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪،BLUETOOTH SIG‬‬
‫وأن ﻳﻜﻮن ﻣﻮﺛّﻘًﺎ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﻳﺘﻘﻴّﺪ مبﻘﻴﺎس ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫اﳌﺬﻛﻮر أﻋﻼه ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة أو ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺨﺼﺎﺋﺺ أو ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺤﺪّث ﻋﱪ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻻﻳﺪوﻳًﺎ‪ ،‬ميﻜﻦ أن ﺗﺼﺪر ﺿﻮﺿﺎء وذﻟﻚ‬
‫ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﺑﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﺒﺪء اﻻﺗﺼﺎل أن ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﳌﻮﺟﺐ ‪ +‬ﻟﻸﻋﲆ‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬
‫‪ ‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻃﺒﻴﺐ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫‪ ‬اﻣﺴﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﻮدة اﻟﺘﻼﻣﺲ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻴّﺪ ﺑﺎﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ متﺴﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ مبﻠﻘﺎط ﻣﻌﺪين‪ ،‬وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث متﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻼت )‪ XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ّ‬
‫اﳌﻮﺻﻼت ﺑني‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻠﻮﺣﺪة أﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ّ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة واﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻏري ﻧﻈﻴﻔﺔ‪ .‬ﳌﻨﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﳌﻮﺻﻼت ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻦ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ (9‬وﻧﻈّﻒ ّ‬
‫اﳌﻮﺻﻼت‪.‬‬
‫ﻗﻮة زاﺋﺪة‪ .‬وإﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ّ‬
‫ﻏري ذﻟﻚ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ‬
‫وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻈﺮوف اﳌﻮﺟﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ واﳌﻮﻗﻊ اﻟﺬي ﻳُﺴﺘﻌ َﻤﻞ ﻓﻴﻪ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺷﻌﺮت ﺑﻌﺪم ارﺗﻴﺎح ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ‪ ،BLUETOOTH‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ .‬إذا ﻇﻠﺖ أي ﻣﻦ‬
‫اﳌﺸﺎﻛﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮة‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو واﺟﻬﺖ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺣﺪﺗﻚ ومل‬
‫ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت‬
‫‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‬
‫ﰲ ﻇﺮوف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺪوم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﳌﺪة ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫)ميﻜﻦ ﻟﻠﻌﻤﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﲇ أن ﻳﻜﻮن أﻗﴫ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻈﺮوف اﻻﺳﺘﻌامل‪(.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺪى وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻗﺼ ًريا‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم ‪ CR2025‬ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬اﺳﺘﻌامل أي‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ أﺧﺮى ميﻜﻦ أن ﻳﻨﻄﻮي ﻋﲆ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻻﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﳌﻮﺻﻼت‪ ،‬واﻧﺰع‬
‫‪ ‬ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ّ‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ﻣﻦ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻼت أﺑﺪًا ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﴍ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أو ﺑﺄي ﺟﻬﺎز ﻣﻌﺪين‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ّ‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻗﺴﻢ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻧﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ :‬ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض ﺑﻠّﻮرﻳﺔ ﺳﺎﺋﻠﺔ ‪ LCD‬ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻠ ّﻮﻧﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫‪ 7.0 :XAV-742/712BT‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫‪ 6.1 :XAV-612BT/602BT‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫اﻟﻨﻈﺎم‪ :‬ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻧﺸﻄﺔ ‪TFT‬‬
‫ﻋﺪد ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺼﻮرة )ﺑﻴﻜﺴﻞ(‪:‬‬
‫‪ 1,152,000‬ﺑﻴﻜﺴﻞ )‪(480 × (RGB) 3 × 800‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان‪:‬‬
‫‪ PAL-N/PAL-M/SECAM/NTSC/PAL‬اﺧﺘﻴﺎر ﺗﻠﻘﺎيئ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﻮاﻟﻒ اﻟﺒﺚ‬
‫‪FM‬‬
‫ﻧﻄﺎق ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺚ‪ 108.0 – 87.5 :‬م ﻫـ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮايئ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻬﻮايئ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬
‫ّ‬
‫اﻟﱰدد اﻟﻮﺳﻄﻲ‪25 kHz :‬‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌامل‪ 9 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ق‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎر‪ 75 dB :‬ﻋﻨﺪ ‪400 kHz‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﻮﺿﺎء )ﺳﺘريﻳﻮ(‪) 80 dB :‬ﺻﻮت أﺣﺎدي(‬
‫‪34AR‬‬
‫ﻗﺴﻢ ّ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﻘﺪرة‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ﻋﻨﺪ ‪50 dB : 1 kHz‬‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﱰددات‪ 15,000 – 20 :‬ﻫـ‬
‫‪AM‬‬
‫ﻧﻄﺎق ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺒﺚ‪kHz 1602 – 531 :‬‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮايئ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻬﻮايئ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬
‫ّ‬
‫اﻟﱰدد اﻟﻮﺳﻄﻲ‪:‬‬
‫‪ 9,124.5 kHz‬أو ‪4.5 kHz/9,115.5 kHz‬‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‪ 26 :‬ﻣﺎﻳﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸ ّﻐﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/CD‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪120 dB :‬‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﱰددات‪ 20,000 – 10 :‬ﻫـ‬
‫ﺗﻔﺎوت اﻟﻄﺒﻘﺎت واﻟﺨﻔﻘﺎن‪ :‬أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻟﺬي ميﻜﻦ ﻗﻴﺎﺳﻪ‬
‫اﻟﺘﺸ ّﻮه اﻟﺘﻮاﻓﻘﻲ‪0.01% :‬‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‪ :‬ﻣﻜﺘﻮب ﻋﲆ ﻗﺎع اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺗﺴﺠﻴﻼت ‪USB‬‬
‫واﺟﻬﺔ اﻟﺮﺑﻂ‪) USB :‬ﴎﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻠﺘﻴﺎر‪ 1 :‬أﻣﺒري‬
‫‪ 1.5‬أﻣﺒري )وﺿﻊ ‪(HIGH CHARGE‬‬
‫ﻗﺴﻢ دﺧﻞ ‪ / HDMI‬دﺧﻞ ‪*MHL‬‬
‫واﺟﻬﺔ اﻟﺮﺑﻂ‪ :‬دﺧﻞ ‪ / HDMI‬دﺧﻞ ‪MHL‬‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻠﺘﻴﺎر )ﻓﻘﻂ ‪ 0.9 :(MHL‬أﻣﺒري‬
‫*‬
‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ ‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠيك*‬
‫‪1‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻻﺗﺼﺎل‪:‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎس ‪ BLUETOOTH‬اﻹﺻﺪار ‪EDR + 2.1‬‬
‫اﻟﺨﺮج‪:‬‬
‫ﻗﺪرة ﻣﻘﻴﺎس ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻔﺌﺔ ‪) 2‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ +4‬دﻳﺴﻴﺒﻞ م(‬
‫أﻗﴡ ﻣﺪى ﻟﻼﺗﺼﺎل‪:‬‬
‫ﺧﻂ اﻟﻨﻈﺮ ‪ 10‬م ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ*‬
‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﱰددات‪:‬‬
‫ﺣﺰﻣﺔ ‪ 2.4‬ج ﻫـ )‪ 2.4835 – 2.4000‬ج ﻫـ(‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻀﻤني‪FHSS :‬‬
‫ﺑﺮوﻓﺎﻳﻼت ‪ BLUETOOTH‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ* ‪:‬‬
‫‪) A2DP‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﺼﻮيت اﳌﺘﻘﺪّم( ‪1.2‬‬
‫‪) AVRCP‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ‪1.3‬‬
‫‪) HFP‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﻼﻳﺪوي( ‪1.5‬‬
‫‪) PBAP‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﲆ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ(‬
‫‪) OPP‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ دﻓﻊ اﻟﻐﺮض(‬
‫‪) SPP‬ﺑﺮوﻓﺎﻳﻞ اﳌﻨﻔﺬ اﳌﺘﻮاﱄ(‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد ﻗﻴﻮد اﺗﺼﺎل دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪:‬‬
‫‪1,000‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ ‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻔﺎوت اﳌﺪى اﻟﻔﻌﲇ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻌﻮاﻣﻞ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻮاﺋﻖ ﺑني اﻷﺟﻬﺰة‬
‫واﳌﺠﺎﻻت اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺣﻮل ﻓﺮن ﻣﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫وﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل وأداء اﻟﻬﻮايئ وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ إﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﺒني اﻟﻐﺮض ﻣﻦ إﻗﺎﻣﺔ اﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﺮوﻓﺎﻳﻼت ﻣﻘﻴﺎس ‪ّ BLUETOOTH‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑني اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫اﳌﺨﺎرج‪ :‬ﻣﺨﺎرج اﻟﺴامﻋﺎت‬
‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺴامﻋﺎت‪ 8 – 4 :‬أوم‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﺨﺮج اﻟﻘﺪرة‪) 4 × 52 W :‬ﻋﻨﺪ ‪ 4‬أوم(‬
‫ﻋﺎم‬
‫اﳌﺨﺎرج‪:‬‬
‫ﻃﺮف ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺧﻠﻒ(‬
‫أﻃﺮاف ﺧﺮج اﻟﺼﻮت )أﻣﺎم‪/‬ﺧﻠﻒ(‬
‫ﻃﺮف ﺧﺮج اﻟﺼﻮت )‪(Z×Z‬‬
‫ﻃﺮف ﺧﺮج ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻻﻧﺨﻔﺎض‬
‫ﻃﺮف اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ‪/‬ﻣﻀﺨّﻢ اﻟﻘﺪرة )‪(REM OUT‬‬
‫اﳌﺪاﺧﻞ‪:‬‬
‫ﻃﺮف اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻹﺿﺎءة‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻬﻮايئ‬
‫ﻃﺮف اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﳌﺎﻳﻜﺮوﻓﻮن )‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﻮراء‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫أﻃﺮاف دﺧﻞ ﺻﻮت ‪AUX‬‬
‫أﻃﺮاف دﺧﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪AUX‬‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ‪USB‬‬
‫ﻣﻨﻔﺬ دﺧﻞ ‪ / HDMI‬دﺧﻞ ‪ XAV-712BT/612BT) MHL‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻴﺎرة ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 12‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫)أرﴈ ﺳﺎﻟﺐ(‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫‪:XAV-742/712BT‬‬
‫‪ 178‬ﻣﻢ × ‪ 100‬ﻣﻢ × ‪ 185‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ( ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫‪:XAV-612BT/602BT‬‬
‫‪ 178‬ﻣﻢ × ‪ 100‬ﻣﻢ × ‪ 173‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ( ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫أﺑﻌﺎد اﻟﱰﻛﻴﺐ‪:‬‬
‫‪ 182‬ﻣﻢ × ‪ 111‬ﻣﻢ × ‪ 160‬ﻣﻢ )ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ( ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‪:‬‬
‫‪ 2.4 :XAV-742/712BT‬ﻛﺠﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫‪ 2.0 :XAV-612BT/602BT‬ﻛﺠﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‪:‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ )ﻋﺪد ‪(1‬‬
‫أﺟﺰاء ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت )‪ 1‬ﻃﻘﻢ(‬
‫اﳌﺎﻳﻜﺮوﻓﻮن )ﻋﺪد ‪ 1) (XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ﻋﺪد ‪RM-X271 :(1‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪) HDMI‬ﻋﺪد ‪RC-400VH :(1‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪) MHL‬ﻋﺪد ‪RC-500VM :(1‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺻﻨﺪوق اﻟﻠﻮﺣﺔ )ﻋﺪد ‪ 1) (XAV-612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫اﻟﻜامﻟﻴﺎت‪/‬اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻨﻘﺎﻟﺔ‪XVM-B62 :‬‬
‫‪35AR‬‬
‫‪ SensMe‬وﺷﻌﺎر ‪ SensMe‬ﻫام ﻋﻼﻣﺘﺎن‬
‫ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن أو ﻋﻼﻣﺘﺎن ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن ﻣﺴﺠﻠﺘﺎن‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪Sony Mobile Communications‬‬
‫‪.AB‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻜامﻟﻴﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أﻋﻼه‪.‬‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ ﺳﺆال اﻟﻮﻛﻴﻞ ﳌﻌﺮﻓﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﻧﻈﺎم اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻟﺤامﻳﺔ ﺣﻘﻮق ﻧﺴﺦ )ﺣﻘﻮق ﻃﺒﻊ( اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻣﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﻗﺎع اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬وﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ميﻜﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﺮﻣﺰﻫﺎ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ اﻳﻀً ﺎ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺮﻣﺰ‬
‫‪.‬‬
‫إذا ﺣﺎوﻟﺖ ﻋﺮض أي اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة‬
‫]‪ [Disc playback prohibited by region code.‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻮن اﻻﺳﺘامع‬
‫إﱃ )ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻣﺤﻈﻮ ًرا ﺑﻔﻌﻞ ﻗﻴﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫ﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ متﻴﻴﺰ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺎ ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﻣﻦ ®‪ Gracenote .Gracenote‬ﻫﻲ اﳌﻘﻴﺎس اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﰲ ﻣﺠﺎل‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ متﻴﻴﺰ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ وﺗﺴﻠﻴﻢ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ زﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ ‪.www.gracenote.com.‬‬
‫‪ CD‬و ‪ DVD‬و ‪ Blu-ray Disc‬وﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ‪ ,.Gracenote, Inc‬ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ ‪present - © 2000‬‬
‫‪ .Gracenote‬ﺑﺮﻣﺠﻴﺎت ‪ ،Gracenote‬ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ ‪- © 2000‬‬
‫‪.present Gracenote‬‬
‫واﺣﺪ أو أﻛرث ﻣﻦ ﺑﺮاءات اﻻﺧﱰاع اﻟﺘﻲ متﻠﻜﻬﺎ ‪ Gracenote‬ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ وﻫﺬه اﻟﺨﺪﻣﺔ‪ .‬ﻣﻮﻗﻊ ‪ Gracenote‬ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ ﻗﺎمئﺔ ﻏري‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﱪاءات اﺧﱰاع ‪ Gracenote‬اﳌﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺮاءات اﺧﱰاع ﻣﻦ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ودول أﺧﺮى ﻣﺮﺧّﺼﺔ ﻣﻦ‬
‫‪.Dolby Laboratories‬‬
‫‪ Gracenote‬و ‪ CDDB‬و ‪ MusicID‬و ‪ MediaVOCS‬وﺷــﻌﺎر‬
‫ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﺸﻔري اﻟﺼﻮت ‪ MPEG Layer-3‬وﺑﺮاءات اﺧﱰاع ﻣﺮﺧّﺼﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ Fraunhofer IIS‬و ‪.Thomson‬‬
‫ﻫﻲ إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟـ ‪ Gracenote‬ﰲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو دول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻢ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ مبﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ‬
‫‪ .Dolby‬إن ‪ Dolby‬ورﻣﺰ ‪ D‬اﳌﺰدوج ﻫﻲ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﳌﻌﺎﻣﻞ ‪.Dolby‬‬
‫ﺗ ُﻌﺪ ‪ Microsoft‬و‪ Windows‬و‪Windows Vista‬‬
‫و‪ Windows Media‬واﻟﺸﻌﺎرات ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو‬
‫اﻟﺪول اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ ﻣﺤﻤﻲ مبﻮﺟﺐ ﺣﻘﻮق ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻓﻜﺮﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ .Microsoft Corporation‬اﺳﺘﻌامل أو ﺗﻮزﻳﻊ ﻫﺬه اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ ﻣﺤﻈﻮر إﻻ ﺑﱰﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ Microsoft‬أو‬
‫ﴍﻛﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft‬وﺣﺎﺻﻠﺔ ﻋﲆ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻛام ﺗ ُﻌﺪ ”‪ “DVD VIDEO‬و ”‪ “DVD-R‬و ”‪ “DVD-RW‬و ”‪“DVD+R‬‬
‫و ”‪ “DVD+RW‬ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ®‪ Bluetooth‬واﻟﺸﻌﺎرات اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ ﺗﻌﻮد ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﺎ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc.‬وأي اﺳﺘﻌامل ﳌﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ﺳﻮين ‪ Sony Corporation‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺑﱰﺧﻴﺺ‪ .‬اﻟﻌﻼﻣﺎت‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻻﺳامء اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﺗﻌﻮد ﳌﺎﻟﻜﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ ZAPPIN‬ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Sony Corporation‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ 12 TONE ANALYSIS‬وﺷﻌﺎرﻫﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺘني ﺗﺠﺎرﻳﺘني ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪.Sony Corporation‬‬
‫ﺗُﻌﺪ ”‪ “WALKMAN‬واﻟﺸﻌﺎر‬
‫”‪ “WALKMAN‬ﻋﻼﻣﺘني ﺗﺠﺎرﻳﺘني‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺘني ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪.Sony Corporation‬‬
‫‪36AR‬‬
‫‪ Gracenote‬وﻧﺺ اﻟﺸﻌﺎر واﻟﺸﻌﺎر ”‪“Powered by Gracenote‬‬
‫ﻳﻌﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ iPhone‬و‪ iPod‬و‪ iPod classic‬و‪iPod nano‬‬
‫و‪ iPod touch‬ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ ،Apple Inc.‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ودول أﺧﺮى‪ App Store .‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪.Apple Inc.‬‬
‫ﺷﻌﺎر ”‪ “AAC‬ﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﳌﻌﺎﻣﻞ دوﻟﺒﻲ ‪Dolby‬‬
‫‪.Laboratories‬‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت ‪ HDMI‬و ‪HDMI High-Definition Multimedia‬‬
‫‪ Interface‬وﺷﻌﺎر ‪ HDMI‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ HDMI Licensing LLC‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ودول‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ Mobile High-Definition Link ،MHL‬واﻟﺸﻌﺎر ‪ MHL‬ﻫام‬
‫ﻋﻼﻣﺘﺎن ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن أو ﻋﻼﻣﺘﺎن ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن ﻣﺴﺠﻠﺘﺎن ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪.MHL Licensing, LLC‬‬
‫™‪ MirrorLink‬وﺷﻌﺎر ‪ MirrorLink‬ﻫام ﻋﻼﻣﺘﺎ اﻋﺘامد ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ .Car Connectivity Consortium LLC‬اﻻﺳﺘﺨﺪام دون ﻣﺤﻈﻮر‬
‫ﻗﻄﻌ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ مبﻮﺟﺐ ﺗﺮاﺧﻴﺺ ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻷوراق اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﱪاءة‬
‫اﺧﱰاع ‪ MPEG-4‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺨﴢ وﻏري اﻟﺘﺠﺎري ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬
‫ﺑﻐﺮض ﻓﻚ ﺗﺮﻣﻴﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ MPEG-4‬اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﱰﻣﻴﺰه ﻋﻤﻴﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﰲ‬
‫أﻧﺸﻄﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ وﻏري ﺗﺠﺎرﻳﺔ و‪/‬أو ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻓﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺧّﺺ‬
‫ﻟﻪ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ ‪ MPEG LA‬ﺑﺘﻮﻓري ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ .MPEG-4‬ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﺢ‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺺ أو ﺗﻀﻤﻴﻨﻪ ﻷي اﺳﺘﺨﺪام آﺧﺮ‪ .‬ميﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﱰوﻳﺠﻴﺔ واﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻟﱰاﺧﻴﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ .MPEG LA, LLC‬اﻧﻈﺮ‬
‫اﳌﻮﻗﻊ ‪HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬‬
‫‪ Android‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ .Google Inc.‬اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺿﻊ ﻟﺘﴫﻳﺢ ‪.Google Permissions‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﺻﺤﺎﺑﻬﺎ‬
‫اﳌﻌﻨﻴني‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳌ ُﻨﺘَﺞ ﺑﺮﻣﺠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ NCM‬اﳌﺮﺧﺼﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Sony‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﴍﻛﺔ ‪.MCCI‬‬
‫ﺗﺤ ّﺮي اﻟﺨﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أي ﻣﺸﺎﻛﻞ ﰲ وﺣﺪﺗﻚ‪/‬ﺟﻬﺎزك اﻟﻨﻘﺎل‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف‬
‫ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ وﺗﻌﺸﻴﻖ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي‬
‫ﻓﺤﻮﺻﺎت‪.‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ اﳌﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴﺎﻋﺪك ﰲ ﺣﻞ اﳌﺸﺎﻛﻞ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ ﻓﻴام‬
‫ﻳﺨﺺ وﺣﺪﺗﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺮاﺟﻌﺔ أدﻧﺎه‪ ،‬راﺟﻊ ﺧﻄﻮات اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﺳﺘﻌامل اﻟﻔﻴﻮز وﻧﺰع اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ‬
‫اﻟﻌﺪادات‪ ،‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﳌﺒني ﻋﲆ اﻟﻐﻼف‬
‫إذا مل ﻳﺘﻢ ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ إﱃ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﻔﻴﻮز‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠيك إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر )اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ( اﻷﺻﻔﺮ واﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﻧﻐامت اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨّﻢ ﻗﺪرة اﺧﺘﻴﺎري وأﻧﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﻀﺨّﻢ‬
‫اﳌﺘﻀ ّﻤﻦ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫امنﺴﺤﺖ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة )اﻟﺘﻴﺎر( اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو مل‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬام ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨ ّﺰﻧﺔ واﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﺣﱰق اﻟﻔﻴﻮز‪.‬‬
‫ﺗﺼﺪر ﺿﻮﺿﺎء ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴري وﺿﻊ ﺳﻮﻳﺘﺶ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤ ّﺮك‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻼك ﻏري ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﻊ ّ‬
‫ﻟﻠﻜامﻟﻴﺎت ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ‪/‬ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﺨﻔّﺖ )ﻣﺨﻔّﺖ اﻹﺿﺎءة( ﻣﻀﺒﻮط ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(25‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ إذا ﺿﻐﻄﺖ ‪ OFF‬وأﺑﻘﻴﺘﻪ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ OFF‬ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة إﱃ أن ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻔ ّﻌﻠﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫‪ ‬اﳌﺲ أي ﻣﻮﺿﻊ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﻤﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﺲ ﻣﻮﺿ ًﻌﺎ واﺣﺪًا ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة‪ .‬إذا ﺗﻢ ﳌﺲ‬
‫ﻣﻮﺿﻌني أو أﻛرث ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ مبﻌﺎﻳﺮة اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(23‬‬
‫‪ ‬اﳌﺲ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻀﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪ Auto OFF‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Auto OFF‬ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺧﺘﻴﺎر أي ﻣﺼﺪر‪.‬‬
‫‪ ‬أﺧﺮج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫‪37AR‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎمئﺔ ﻏري اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺮﻣﺎدي‪.‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد ‪ USB Music‬و ‪ USB Video‬و ‪ AUX‬و ‪ BT Audio‬ﻻ ميﻜﻦ‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ ﻛﻤﺼﺪر‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﻋﻼﻣﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﺑﻨﺪ اﳌﺼﺪر اﻟﺬي ﻻ ميﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎره‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(27‬‬
‫)‪ XAV-742/712BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ زاوﻳﺔ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﻓﺘﺢ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض أﺛﻨﺎء إﻋﺎدة إﻋﺪاد اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة إﻋﺪاد اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻮﺣﺔ اﻹﺧﻄﺎرات‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﻮﺣﺔ اﻹﺧﻄﺎرات ﻏري ﻣﺘﺎﺣﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮﺣﺪة‪:‬‬
‫‪ُ ‬ﻣﻌﺪة ﻋﲆ اﻹﻋﺪادات اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺮض اﳌﺼﺪر ﰲ ﻧﺎﻓﺬة ﻣﻨﺒﺜﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﰲ وﺿﻊ وﻇﻴﻔﺔ اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻮم ﺑﻌﺮض ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪.USB‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﰲ ﻟﻮﺣﺔ اﻹﺧﻄﺎرات‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﻏري ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﻦ اﳌﺼﺎدر‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ؛‬
‫‪AUX ‬‬
‫‪USB Video ‬‬
‫‪ XAV-712BT/612BT) HDMI in/MHL in ‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ ‬اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻣﻦ ﺧﻼل وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪App Remote‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺗﺤﺠﺐ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ ‪) REM OUT‬ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧني اﻷزرق‪/‬‬
‫اﻷﺑﻴﺾ( أو ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻜامﻟﻴﺎت )أﺣﻤﺮ(‬
‫ﺑﺴﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﳌﻌ ّﺰز ﻫﻮايئ اﻟﺴﻴﺎرة )ﻓﻘﻂ إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺠ ّﻬﺰة ﺑﻬﻮايئ رادﻳﻮ ﻣﺪﻣﺞ ﺿﻤﻨﻴًﺎ ﰲ اﻟﺰﺟﺎج‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ‪/‬اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮايئ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺗﻌﺬّر ﻣ ّﺪ اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ‪ ،‬اﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ‬
‫اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ‪.‬‬
‫اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻏري ﻣﻤﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﺷﺎرة اﻟﺒﺚ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫ﺗﻌﺮض وﻇﻴﻔﺔ ‪ PTY‬اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ]‪.[PTY not found.‬‬
‫‪ ‬اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻄﺔ ‪.RDS‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪.RDS‬‬
‫‪ ‬اﳌﺤﻄﺔ ﻻ ﺗﺤﺪّد ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫‪38AR‬‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة‪/‬ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮﻳﺶ ﰲ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﺎك ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ مل ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ ،‬واﺿﺒﻂ ﺑﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﺪﺧﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﳌﺼﺪر اﳌﻨﺎﻇﺮ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺰاوﻳﺔ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 45‬درﺟﺔ ﰲ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺘني‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺴﻠﻚ ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺮاﻣﻞ‬
‫‪ ‬ﺳﻠﻚ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل )أﺧﴬ ﻓﺎﺗﺢ( ﻏري ّ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل‪ ،‬أو ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﻄ ّﻮل ﻏري ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ )ﻏري‬
‫ﻣﻌﺸّ ﻘﺔ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺠﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻ ﺗﺘﺴﻊ ﻟﻠﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة‪/‬ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮﻳﺶ ﰲ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ‪ .‬إذا مل ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك دﺧﻮل ﻟﻺﺷﺎرة‬
‫‪ ‬ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر‪/‬وﺿﻊ ﻏري ّ‬
‫ﻓﻠﻦ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﻋﺪاد ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان ﻋﲆ ]‪ [PAL‬أو ]‪ [NTSC‬ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(23‬‬
‫ّ‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﲆ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ إذا ﺗﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ﻻ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت‪/‬اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄّﻊ‪/‬ﻫﻨﺎك ﻓﺮﻗﻌﺎت ﰲ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﺎك ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ مل ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪ ،‬واﺿﺒﻂ ﺑﻨﺪ‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﳌﺼﺪر اﳌﻨﺎﻇﺮ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺰاوﻳﺔ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 45‬درﺟﺔ ﰲ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺘني‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻟﻴﺲ ‪ 32‬أو ‪ 44.1‬أو ‪ 48‬ك ﻫـ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻣﻠﻒ ‪ WMA‬ﻟﻴﺲ ‪ 32‬أو ‪ 44.1‬أو ‪ 48‬ك ﻫـ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻣﻠﻒ ‪ AAC‬ﻟﻴﺲ ‪ 44.1‬أو ‪ 48‬ك ﻫـ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ﳌﻠﻒ ‪ MP3‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 192‬ك ب‪/‬ث‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ﳌﻠﻒ ‪ WMA‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ‪ 64‬إﱃ ‪ 192‬ك ب‪/‬ث‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪّل اﻟﺒِﺖ ﳌﻠﻒ ‪ AAC‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ‪ 40‬إﱃ ‪ 320‬ك ب‪/‬ث‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻮﺣﺪة ﰲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪/‬اﻟﱰﺟﻴﻊ‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ إﻋﺪادات اﳌﺨﺎرج ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج ‪ DVD‬ﻣﻨﺨﻔﺾ أﻛرث ﻣام ﻳﻨﺒﻐﻲ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.ATT‬‬
‫‪ ‬اﻟﺼﻴﻐﺔ ﻏري ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ )ﻣﺜﻞ ‪.(DTS‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣام إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻴﻐﺔ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﺸ ّﻮش‪.‬‬
‫‪ ‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻷﺳﻼك واﻟﻜﺒﻼت ﺑﻌﻴﺪة ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻦ ﻋﺮض اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﺑﺴﺒﺐ رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏري ﻣﺨﺘﻮﻣﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ وﻧﺴﺨﺔ إﺻﺪار اﳌﻠﻒ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘني ﻣﻊ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻨﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﻣﻠﻔﺎت ‪/Xvid/AAC/WMA/MP3‬‬
‫‪.MPEG-4‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ ISO 9660‬اﳌﺴﺘﻮى‬
‫‪ 1‬أو اﳌﺴﺘﻮى ‪ 2‬أو ﺟﻮﻟﻴﻴﺖ ‪ Joliet‬أو روﻣﻴﻮ ‪ Romeo‬ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫اﳌﻤﺘﺪة )‪ ،(DATA CD‬أو ﺻﻴﻐﺔ ‪(DATA DVD) UDF Bridge‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫‪ ‬ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻏري ﺻﺤﻴﺤﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(31‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪/Xvid/AAC/WMA/MP3‬‬
‫‪.MPEG-4‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻋﺪة أﻧﻮاع ﻣﻦ اﳌﻠﻔﺎت‪ ،‬ميﻜﻦ‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ )اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( اﳌﺨﺘﺎر‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﻼﺋﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻼﺋﺤﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4/Xvid/AAC/WMA/MP3‬وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل‬
‫ﻣﻦ ﻏريﻫﺎ ﻟﻼﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ )ﻋﺮﺿﻬﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻟﺒﺪء اﻻﺳﺘامع ﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺒﻨﻴﺔ )ﻫﻴﻜﻞ( ﻫﺮﻣﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ وﰲ اﳌﺮاﺣﻞ اﳌﺘﻌﺪدة‪/‬اﻟﺤﺪود اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﴎى ﻣﻔﻌﻮل اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( أو اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻻﺳﺘامع إﱃ‬
‫)ﻋﺮض( اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺘﻌﺪدة )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(27‬‬
‫ﻫﻨﺎك وﻇﺎﺋﻒ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺜﻞ اﻹﻳﻘﺎف أو اﻟﺒﺤﺚ أو‬
‫اﳌﺘﻜﺮر‪/‬ﻣﺘﻐري اﻟﱰﺗﻴﺐ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض(‬
‫ّ‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ‪USB‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﺗﺴﺠﻴﻼت اﻟﺒﻨﻮد ﻋﱪ وﺻﻠﺔ ‪ USB‬ﻣﺸﱰﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod/USB‬ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺪون وﺻﻠﺔ ‪USB‬‬
‫ﻣﺸﱰﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﺗﺴﺠﻴﻼت اﻟﺒﻨﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬أ ِﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة ‪.USB‬‬
‫وﺣﺪة ‪ USB‬ﺗﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘًﺎ ﻃﻮﻳﻼً ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻻﺳﺘامع ﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬وﺣﺪة ‪ USB‬ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻣﻠﻔﺎت ﻛﺒرية اﻟﺤﺠﻢ أو ﻣﻠﻔﺎت ذات ﺑﻨﻴﺔ‬
‫)ﻫﻴﻜﻞ( ﻫﺮﻣﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﻠﺼﻮت أن ﻳﻜﻮن ﻣﺘﻘﻄ ًﻌﺎ ﰲ ﻣﻌﺪّل ﺑِﺖ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬
‫‪ 320‬ك ب‪/‬ث‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﻴﺲ ﻫﺬا ﺧﻠﻼً‪ .‬ﻫﺬه اﻟﻈﺎﻫﺮة ﺗﺤﺪث أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪USB‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ؛‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪.HOME‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺑﺪء إﻋﺪاد اﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻜﻮن وﻇﻴﻔﺔ ﺻﻮرة‪/‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ‪ USB‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬اﻵﺧﺮ ﻻ ميﻜﻨﻪ رﺻﺪ وﺟﻮد ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ ]‪ [Signal‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(23‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺠﻬﺎز ‪ ،BLUETOOTH‬ﻻ ميﻜﻦ رﺻﺪ وﺟﻮد ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ )اﻻﺗﺼﺎل( اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬
‫واﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ .‬ميﻜﻦ إﻋﺎدة‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة اﳌﻔﺼﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﻮﺣﺪات‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏري ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫‪ ‬راﺟﻊ إﺟﺮاءات اﳌﺰاوﺟﺔ واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﰲ دﻟﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ إﻟﺦ‪ ،‬وﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺮﺻﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻻﺳﻢ ﻣﻤﻜ ًﻨﺎ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺼﺪر ﻧﻐﻤﺔ )ﺻﻮت( اﻟﺠﺮس‪.‬‬
‫‪ ‬ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻻ ﻳﺘﻢ إرﺳﺎل ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺠﺮس ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز ّ‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ ]‪ [Ringtone‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪) [Internal‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(19‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﳌﻘﻄﻮﻋﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ )اﳌﺴﺎر اﻟﺼﻮيت(‪/‬اﻟﱰﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‬
‫أو اﻟﺰاوﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻗﺎمئﺔ ‪ DVD‬ﺑﺪﻻً ﻣﻦ زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ﻋﲆ وﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻘﻄﻮﻋﺎت ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻠﻐﺎت أو ﺗﺮﺟامت ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﻠﻐﺎت‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة أو زواﻳﺎ ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD‬‬
‫‪ ‬اﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﺗﺤﻈﺮ اﻟﺘﻐﻴري‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﰲ اﳌﻜﺎﳌﺔ ﻳﻘﻮل إن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ أو ﻣﺮﺗﻔﻊ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ]‪) [MIC Gain‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(18‬‬
‫أزرار اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ زر إﻋﺎدة اﻹﻋﺪاد )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(6‬‬
‫ﻳﺤﺪث ﺻﺪى أو ﺗﺼﺪر ﺿﻮﺿﺎء أﺛﻨﺎء اﳌﺤﺎدﺛﺎت اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺒﻨﺪ ]‪ُ [Speech Quality‬ﻣﻌ ّﺪ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪.[Mode 1‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪّ ث ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫‪ ‬ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪39AR‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ ]‪ [Speech Quality‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪[Mode 2‬‬
‫‪‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(18‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻀﻮﺿﺎء اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻏري ﺻﻮت اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪،‬‬
‫ﺣﺎول أن ﺗﺨﻔﺾ ﺗﻠﻚ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫‪ ‬أﻏﻠِﻖ اﻟﻨﺎﻓﺬة إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺿﻮﺿﺎء اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﻴّﻒ اﻟﻬﻮاء إذا ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ ﻣﺮﺗﻔ ًﻌﺎ‪.‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺘﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺟﻮدة ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﲆ ﻇﺮوف اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ ‬اﻧﺘﻘﻞ ﺑﺴﻴﺎرﺗﻚ إﱃ ﻣﻜﺎن ﺣﻴﺚ ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺴني إﺷﺎرة اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي إذا ﻛﺎن اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺿﻌﻴﻔًﺎ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﻣﻨﺨﻔﺾ أو ﻣﺮﺗﻔﻊ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﺟﻬﺎز ‪ّ BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ اﻟﻔﺮوق ﰲ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻮت ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫وﺟﻬﺎز ‪) BLUETOOTH‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(14‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄّﻲ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﻦ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮيت ”ﺳﱰميﻨﻎ“‪.‬‬
‫‪ ‬اﺟﻌﻞ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬أﻗﴫ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎن ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺨ ّﺰﻧًﺎ ﰲ ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺘﺴﺒّﺐ ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ‬
‫اﻹﺷﺎرة‪ ،‬اﻧﺰع اﻟﻌﻠﺒﺔ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌامل اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﺎك ﻋﺪد ﻣﻦ أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬أو اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗ ِ‬
‫ُﺼﺪر ﻣﻮﺟﺎت ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻳﺠﺮي اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﰲ اﻟﺠﻮار‪.‬‬
‫‪ ‬أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎدة اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﻮﺣﺪة واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺻﻮت اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﻟﺤﻈﻴًﺎ أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪ .‬ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﺧﻠﻼً‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮيت‬
‫ﻻ ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ّ BLUETOOTH‬‬
‫)ﺳﱰميﻨﻎ(‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﻳﺪﻋﻢ ‪.AVRCP‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن ﺟﻬﺎز ‪ّ BLUETOOTH‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن اﻟﻮﺣﺪة )اﻟﺠﻬﺎز( اﻟﺠﺎري ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺗﺪﻋﻢ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫اﳌﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺳﻢ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻏري ﻣﺨ ّﺰﻧﺔ ﰲ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪ِ ‬أﺿﻒ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ إﱃ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(18‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺮد ﻋﲆ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻋﻦ ﻏري ﻗﺼﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺠﺎري ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ُﻣﻌ ّﺪ ﻹﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺒﻨﺪ ]‪ [Auto Answer‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ُﻣﻌ ّﺪ ﻋﲆ ]‪ [3 sec‬أو‬
‫]‪) [10 sec‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(19‬‬
‫أﺧﻔﻘﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﺰاوﺟﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻧﻘﻀﺎء اﳌﻬﻠﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﻠﻤﻬﻠﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﳌﺤﺪّدة ﻹﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﺰاوﺟﺔ أن ﺗﻜﻮن‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪ .‬ﺣﺎول اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﺰاوﺟﺔ‬
‫ﻗﺼرية وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز ّ‬
‫ﺿﻤﻦ اﳌﻬﻠﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻋﺪاد ﻣﻔﺘﺎح ﻣﺮور )ﻛﻠﻤﺔ ﴎ(‬
‫ﻣﻜ ّﻮﻧﺔ ﻣﻦ رﻗﻢ واﺣﺪ‪.‬‬
‫‪40AR‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬أﺧﺮج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ ‪ SOURCE‬وإﺑﻘﺎﺋﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃًﺎ‬
‫ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺨﺮج ﺻﻮت ﻣﻦ ﺳامﻋﺎت اﻟﺴﻴﺎرة أﺛﻨﺎء اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﻳﺪوي‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻮت ﻳﺨﺮج ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي ﻹﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺳامﻋﺎت اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ™‪MirrorLink‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ™‪ MirrorLink‬ﻳﺘﻌﺮض اﻻﺳﺘامع ﳌﺼﺪر ﺻﻮيت‬
‫ﻟﻠﻤﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﺼﻮت ﻃﻘﺔ ﻛﻠام ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺻﻮت اﻟﻄﻘﺎت ﰲ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪App Remote‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬وﻇﻴﻔﺔ ‪ App Remote‬ﻻ ﺗﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ اﳌﺮﻛّﺒﺔ ﻋﲆ ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻜّﻢ ﰲ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ XAV-712BT/612BT) HDMI/MHL‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮرة و‪/‬أو ﺻﻮت‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪.HDMI/MHL‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬أ ِﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫ﻻ ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪HDMI/‬‬
‫‪ MHL‬ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ])‪[Auto Input Change(MHL‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]‪.[ON‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴري اﳌﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪.SOURCE‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﻻ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪ .MHL‬ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫ﻣﺆﴍات‪/‬رﺳﺎﺋﻞ اﻷﺧﻄﺎء‬
‫‪An error occurred. You will be returned to the‬‬
‫‪.playback screen‬‬
‫‪ ‬اﳌﺆﺛﺮ اﻟﺒﴫي ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﺧﻄﺄ داﺧﲇ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴري إﱃ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪.[USB Music‬‬
‫‪Bluetooth Connection Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن إﺷﺎرة ‪ُ BLUETOOTH‬ﻣﻌﺪّة ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎول إﺟﺮاء اﳌﺰاوﺟﺔ )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ( ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ ‬أ ِﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪Delete failed.‬‬
‫‪‬‬
‫‪Disc Error‬‬
‫‪‬‬
‫‪Bluetooth device is not found.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺣﺪة رﺻﺪ وﺟﻮد ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻋﺪاد ‪ BLUETOOTH‬اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﺠﺎري‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ أي ﺟﻬﺎز ﰲ ﻻﺋﺤﺔ أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء اﳌﺰاوﺟﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ‪) BLUETOOTH‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(8‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺣﺬف ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎول ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬أو اﺣﺬﻓﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫إﻟﺦ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ أو ﺗﻢ إدﺧﺎﻟﻬﺎ ﰲ وﺿﻊ ﻣﻘﻠﻮب‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ِ‬
‫أدﺧﻠﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻢ إدﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع ﻟﻼﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ِ ‬‬
‫أدﺧﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ِ ‬‬
‫أدﺧﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻨﺰع اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪Busy now… Please try again.‬‬
‫‪Disc playback prohibited by region code.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻧﺘﻈﺮ ﻟﺤﻈﺔ وﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪Call Data Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﺪﺧﻮل ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫‪ PBAP‬أو ﻋﲆ ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬أ ِﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪Cannot display folders beyond this level. Place‬‬
‫‪songs no more than eight folders deep.‬‬
‫‪‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺼﻔّﺢ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‪ ،‬ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮى ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ اﳌﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺜﺎﻣﻦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ميﻜﻨﻬﺎ ﻋﺮض اﻟﻔﻮﻟﺪرات ﺣﺘﻰ ﻋﻤﻖ مثﺎﻧﻴﺔ ﻓﻮﻟﺪرات‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‪ .‬اﻧﻘﻞ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻫﺬا اﳌﺴﺘﻮى‪.‬‬
‫‪Cannot read.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻏري ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﻗﺮاءة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﻌﻄﻮﺑﺔ أو ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏري ﻣﺨﺘﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪Database error encountered.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴري إﱃ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪.[USB Music‬‬
‫‪Database update couldn’t be completed.‬‬
‫‪‬‬
‫‪Error - Please select ‘Bluetooth Reset’ from the‬‬
‫‪General Settings menu.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫‪ ‬أ ِﻋﺪ ﺗﻬﻴﺌﺔ ‪ BLUETOOTH‬إﱃ إﻋﺪاداﺗﻬﺎ اﻷﺻﻠﻴﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(24‬‬
‫‪Handsfree device is not available.‬‬
‫‪‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(8‬‬
‫‪High Temperature Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﺑﺴﺒﺐ ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‪.‬‬
‫‪iPod video cable reconnected. Reconnect the USB‬‬
‫‪cable.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪New firmware not found.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ ﰲ ذاﻛﺮة ‪.USB‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎول اﻟﺘﺤﺪﻳﺚ إﱃ آﺧﺮ إﺻﺪار ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻒ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﺎﳼ ﻣﻌﻄﻮب أو ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬أ ِﻋﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﳌﻠﻒ ﰲ ذاﻛﺮة ‪.USB‬‬
‫‪No Device‬‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻣﺨﺘﺎر ﻛﻤﺼﺪر دون ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ .iPod‬ﺗﻢ ﻧﺰع ﻛﺒﻞ‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﺑﻪ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫‪ّ USB‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬وﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻢ إﻟﻐﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎول ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺧﻼل ‪ PBAP‬أو‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺎﳌﺎت ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬أ ِﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪No Playable Data‬‬
‫‪Data Listing Error‬‬
‫‪‬‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻻ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ )ﻋﺮﺿﻬﺎ(‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻻ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ )ﻋﺮﺿﻬﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت‪/‬ﻣﻠﻔﺎت ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ أو ﻓﻴﺪﻳﻮﻳﺔ ﰲ ﺟﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫‪No Navigation Signal‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻧﻈﺎم ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﻧﻈﺎم اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮن ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪41AR‬‬
‫‪Internal Malfunction‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻠﻞ داﺧﲇ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ .‬إذا ﻇﻞ ﻣﺆﴍ اﻟﺨﻄﺄ ﻣﻌﺮوﺿً ﺎ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫‪Check Audio Output Wiring‬‬
‫)ﻳﻈﻞ ﻣﻌﺮوﺿً ﺎ إﱃ أن ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ أي زر‪(.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴامﻋﺎت‪/‬اﳌﻀﺨّامت ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ ”اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت“ اﳌﺮﻓﻖ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Overcurrent caution on USB.‬‬
‫‪‬‬
‫وﺣﺪة ‪ USB‬ﻣﺤ ّﻤﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ )زﻳﺎدة ﻋﻦ ﺳﻌﺘﻬﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺼﻞ وﺣﺪة ‪ ،USB‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴري اﳌﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ اﻟﺰر‬
‫‪.SOURCE‬‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ ﻏري‬
‫‪ ‬ﻳﺪل ﻋﲆ أن وﺣﺪة ‪ USB‬ﻣﻌﻄﻠﺔ‪ ،‬أو أن اﻟﻮﺣﺪة ّ‬
‫ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫‪Playback has stopped because an error occurred.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻋﺮض ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪.[USB Video‬‬
‫‪USB hub not supported‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻻ ﺗﺪﻋﻢ وﺻﻼت ‪ USB‬اﳌﺸﱰﻛﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ إﻇﻬﺎر ﺣﺮف اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ™‪MirrorLink‬‬
‫‪No audio, confirm smartphone compatibility.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪Reestablish connection with MirrorLink compatible‬‬
‫‪device.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪Remove failed.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺣﺬف ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎول ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬أو اﺣﺬﻓﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫إﻟﺦ‪.‬‬
‫‪Set wallpaper failed.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﳌﻠﻒ ﻣﻌﻄﻮب أو ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﳌﻠﻒ أﻛﱪ ﻣام ﻳﻨﺒﻐﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة إﱃ أدىن ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ ﺛﻢ ﺣﺎول ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪The sound in DTS format is not audible.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺼﺎﻏﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ DTS‬ﻏري ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺨﺮج اﻟﺼﻮت‬
‫إذا ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﺻﻴﻐﺔ ‪.DTS‬‬
‫‪ ‬اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺼﺎﻏﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ DTS‬ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺻﻴﻐﺔ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫‪USB device not supported‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ وﺣﺪة ‪ USB‬اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة‬
‫اﳌﺒني ﻋﲆ اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫‪42AR‬‬
‫ﻳﺠﺮي ﺗﺸﻐﻴﻞ ™‪ MirrorLink‬أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻌﺾ وﻇﺎﺋﻒ ™‪ MirrorLink‬ﺗﻜﻮن ﻣﻘﻴّﺪة أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ XAV-712BT/612BT) HDMI/MHL‬ﻓﻘﻂ(‪:‬‬
‫‪Connect HDMI or MHL device to the unit.‬‬
‫‪‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ HDMI/MHL‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫‪No Signal‬‬
‫‪‬‬
‫‪The playback list is empty.‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ اﻻﺳﺘامع )اﻟﻌﺮض( ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻣﻠﻔﺎت ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫)ﻋﺮﺿﻬﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣام إذا ﻛﺎﻧﺖ أي ﻣﻦ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت ﰲ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫ﻟﻮﺣﺪة ‪ USB‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ )ﻋﺮﺿﻬﺎ(‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻏري ّ‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة واﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﰲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ™‪.MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺪى ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻣﻊ ™‪MirrorLink‬‬
‫اﳌﺒني ﻋﲆ اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫مبﺮاﺟﻌﺔ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫‪Screen content blocked while vehicle in motion.‬‬
‫‪The application will quit because an error occurred.‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ داﺧﲇ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴري إﱃ ﻣﺼﺪر آﺧﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]‪.[USB Music‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻋﺪاد ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ™‪.MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺪى ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻣﻊ ™‪MirrorLink‬‬
‫اﳌﺒني ﻋﲆ اﻟﻐﻼف اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫مبﺮاﺟﻌﺔ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ ّ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج إﺷﺎرة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ HDMI/MHL‬ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ إﺷﺎرة ﺧﺮج اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫‪Not Supported Format‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺘﻠﻘﻰ إﺷﺎرة دﺧﻞ ﻏري ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻠﻞ ﰲ ﻛﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻜﺒﻞ‪.‬‬
‫‪Overcurrent Caution on MHL.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ ﻣﺤ ّﻤﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ )زﻳﺎدة ﻋﻦ ﺳﻌﺘﻬﺎ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻮﺣﺪة )اﻟﺠﻬﺎز( ّ‬
‫‪ ‬اﻓﺼﻞ اﻟﻮﺣﺪة )اﻟﺠﻬﺎز(‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴري اﳌﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ‬
‫اﻟﺰر ‪.SOURCE‬‬
‫‪ ‬ﻳﺪل ﻋﲆ أن اﻟﻮﺣﺪة )اﻟﺠﻬﺎز( ﻣﻌﻄﻠﺔ‪ ،‬أو أن اﻟﻮﺣﺪة )اﻟﺠﻬﺎز(‬
‫اﳌﻮﺻﻠﺔ ﻏري ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ّ‬
‫إذا مل ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬه اﻟﺤﻠﻮل ﻋﲆ ﺗﺤﺴني اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ‬
‫ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫إذا أﺧﺬت اﻟﻮﺣﺪة ﻹﺻﻼﺣﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض(‬
‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ِ ،‬‬
‫أﺣﴬ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأت‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪43AR‬‬
‫ﻻﺋﺤﺔ رﻣﻮز اﻟﻠﻐﺎت‬
‫ﻻﺋﺤﺔ رﻣﻮز اﻟﻠﻐﺎت‬
.1988 (E/F) ‫ ﻣﻘﻴﺎس‬:ISO 639 ‫ﺗﻬﺠﺌﺔ أﺳامء اﻟﻠﻐﺎت ﺗﺴﺘﻮﰲ ﴍوط‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
Samoan
1507
Maori
1347
Irish
1183
Afar
1027
1028
Shona
1508
Macedonian
1349
Scots Gaelic
1186
Abkhazian
Somali
1509
Malayalam
1350
Galician
1194
Afrikaans
1032
Albanian
1511
Mongolian
1352
Guarani
1196
Amharic
1039
Serbian
1512
Moldavian
1353
Gujarati
1203
Arabic
1044
Siswati
1513
Marathi
1356
Hausa
1209
Assamese
1045
Sesotho
1514
Malay
1357
Hindi
1217
Aymara
1051
Sundanese
1515
Maltese
1358
Croatian
1226
Azerbaijani
1052
Swedish
1516
Burmese
1363
Hungarian
1229
Bashkir
1053
Swahili
1517
Nauru
1365
Armenian
1233
Byelorussian
1057
Tamil
1521
Nepali
1369
Interlingua
1235
Bulgarian
1059
Telugu
1525
Dutch
1376
Interlingue
1239
Bihari
1060
Tajik
1527
Norwegian
1379
Inupiak
1245
Bislama
1061
Thai
1528
Occitan
1393
Indonesian
1248
Bengali;
1066
Tigrinya
1529
(Afan)Oromo
1403
Icelandic
1253
Bangla
Turkmen
1531
Oriya
1408
Italian
1254
Tibetan
1067
Tagalog
1532
Punjabi
1417
Hebrew
1257
Breton
1070
Setswana
1534
Polish
1428
Japanese
1261
Catalan
1079
Tonga
1535
Pashto;
1435
Yiddish
1269
Corsican
1093
1097
Turkish
1538
Pushto
Javanese
1283
Czech
Tsonga
1539
Portuguese
1436
Georgian
1287
Welsh
1103
Tatar
1540
Quechua
1463
Kazakh
1297
Danish
1105
1481
Greenlandic
1298
German
1109
Cambodian
1299
Bhutani
1130
Twi
1543
Rhaeto-
Ukrainian
1557
Romance
Urdu
1564
Kirundi
1482
Kannada
1300
Greek
1142
Uzbek
1572
Romanian
1483
Korean
1301
English
1144
Vietnamese
1581
Russian
1489
Kashmiri
1305
Esperanto
1145
Volapük
1587
Kinyarwanda
1491
Kurdish
1307
Spanish
1149
1150
Wolof
1613
Sanskrit
1495
Kirghiz
1311
Estonian
Xhosa
1632
Sindhi
1498
Latin
1313
Basque
1151
Yoruba
1665
Sangho
1501
Lingala
1326
Persian
1157
Chinese
1684
Serbo-
1502
Zulu
1697
Croatian
‫ﻏري ﻣﺤﺪّدة‬
1703
Laothian
1327
Finnish
1165
Lithuanian
1332
Fiji
1166
1334
Faroese
1171
French
1174
Frisian
1181
Singhalese
1503
Latvian;
Slovak
1505
Lettish
Slovenian
1506
Malagasy
1345
44AR
‫ﺣﺘام اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ در داﺷﺒﻮرد اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻧﺼﺐ و اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬دﻓﱰﭼﻪ ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه را‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام ﺣﺎوی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺮای ‪،XAV-742‬‬
‫‪ XAV-612BT ،XAV-712BT‬و ‪ XAV-602BT‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ XAV-602BT‬ﻣﺪﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان منﺎﯾﻨﺪه ﺑﺮای ﻣﻘﺎﺻﺪ‬
‫منﺎﯾﺸﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ و ﺗﻮﺻﯿﻔﺎت ‪ BLUETOOTH‬روی ‪،XAV-712BT‬‬
‫‪ XAV-612BT‬و ‪ XAV-602BT‬ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺷﻮک‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه را در ﻣﻌﺮض‬
‫ﺑﺎران ﯾﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺷﻮک اﻟﮑﱰﯾﮑﯽ‪ ،‬از ﺑﺎز ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدداری‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﴎوﯾﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﺑﺰارﻫﺎی ﻧﻮری ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻄﺮات ﭼﺸﻤﯽ را‬
‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﻟﯿﺰر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در اﯾﻦ ﭘﺨﺶ‬
‫ﮐﻨﻨﺪه ‪ CD/DVD‬ﺑﺮای ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﻣﴬ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﴎوﯾﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎی دﯾﻮد ﻟﯿﺰر‬
‫‪ ‬ﻣﺪت اﻧﺘﺸﺎر‪ :‬ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﺧﺮوﺟﯽ ﻟﯿﺰر‪ :‬ﮐﻤﱰ از ‪ 58.9‬ﻣﯿﮑﺮو وات‬
‫)اﯾﻦ ﺧﺮوﺟﯽ‪ ،‬ﻣﻘﺪار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺷــﺪه در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 70‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰی‬
‫از ﺳﻄﺢ ﻟﻨﺰ ﺷﯿﺌﯽ روی ﺑﻠﻮک ﭘﯿﮏ آپ ﻧﻮری ﺑﺎ روزﻧﻪ ‪ 7‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰی‬
‫اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را در ﻣﻌﺮض ﮔﺮﻣﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‪ ،‬آﺗﺶ ﯾﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺧﻄﺎر اﮔﺮ اﺣﱰاق ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ ACC‬ﻧﺪارد‬
‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻞ ‪ Auto OFF‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(23‬‬
‫واﺣﺪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر در زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‪ ،‬و اﯾﻦ از زﻫﮑﺸﯽ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻋﻤﻞ ‪ Auto OFF‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ OFF ،‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ‬
‫دارﯾﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﺷﻮد ﻫﺮ ﺑﺎر ﮐﻪ اﺣﱰاق را‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2PR‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ منﺎﯾﺶ )‪ ،(Demo‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 23‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﮐﺮاﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﴍﮐﺖ ‪ ،SONY‬ﺑﺪون ﻣﺤﺪودﯾﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﻫﯿﭻ ﮔﻮﻧﻪ آﺳﯿﺐ ﺿﻤﻨﯽ‪،‬‬
‫ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﯾﺎ ﻧﺘﯿﺠﻪ ای ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ آﺳﯿﺐ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ زﯾﺎن ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬زﯾﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮد‪ ،‬زﯾﺎن ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬زﯾﺎن اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺤﺼﻮل ﯾﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻟﻮازم‬
‫ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬زﻣﺎن ﻏﯿﺮﮐﺎرﮐﺮد‪ ،‬و زﻣﺎن ﺧﺮﯾﺪار ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ آن‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺮآﻣﺪه از‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل‪ ،‬ﺳﺨﺖ اﻓﺰار ﯾﺎ ﻧﺮم اﻓﺰار آن منﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﮐﺮ ﻣﻬﻢ!‬
‫اﺳﺘﻔﺎده اﯾﻤﻦ و ﮐﺎرآﻣﺪ‬
‫اﻋامل ﺗﻐﯿﯿﺮات ﯾﺎ ﺗﻌﺪﯾﻼﺗﯽ ﮐﻪ ﴏﯾﺤﺎ ﺗﻮﺳﻂ ‪ Sony‬ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻧﺸﺪه‬
‫روی اﯾﻦ واﺣﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺧﺘﯿﺎر ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات را ﺑﺎﻃﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻟﯿﻞ اﻟﺘﺰام ﯾﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻫﺎی ﻣﻠﯽ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل‪،‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎ را ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﯿﺰات ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻤﺮاه و ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻫﻨﺪزﻓﺮی‬
‫را در ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ در آن راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﺪ و اﮔﺮ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫اﯾﺠﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﺗﻠﻔﻦ زدن ﯾﺎ ﺟﻮاب دادن ﺑﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ از‬
‫ﺟﺎده ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ و ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی دﯾﮕﺮ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ راﻫﻨامی ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه آن را‬
‫ﺑﺮای دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی دﻗﯿﻖ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺶ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ رادﯾﻮ‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ‪ RF‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روی ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻄﻮر ﻧﺎدرﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻄﻮر ﻧﺎﮐﺎﻓﯽ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ‬
‫ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺗﺰرﯾﻖ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎی ﺗﺮﻣﺰ ﺿﺪﻟﻐﺰش )ﺿﺪﻗﻔﻞ( اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﮐﻨﱰل ﴎﻋﺖ‬
‫اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﯾﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﮐﯿﺴﻪ ﻫﻮا‪ .‬ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه ﯾﺎ منﺎﯾﻨﺪه ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻌﯿﻮب ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺿامﻧﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه اﻋامل ﻣﯽ ﺷﻮد را ﺑﺎﻃﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺷام در ﻣﺎﺷﯿﻦ‪ ،‬روی ﺳﯿﺴﺘﻢ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ آن ﺗﺎﺛﯿﺮی‬
‫منﯽ ﮔﺬارد‪.‬‬
‫ﺑﻄﻮر ﻣﺪاوم ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ متﺎم ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺑﯽ ﺳﯿﻢ دﺳﺘﮕﺎه در‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی اﺿﻄﺮاری‬
‫اﯾﻦ ﻫﻨﺪزﻓﺮی ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺎﺷﯿﻦ و دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺗﻮﺳﻂ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺳﻠﻮﻟﯽ و ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎی ﺧﻂ‬
‫زﻣﯿﻨﯽ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰی ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﺗﺼﺎل ﺗﺤﺖ متﺎم ﴍاﯾﻂ را ﺿامﻧﺖ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﻨﺤﴫا روی دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺑﺮای ﻣﮑﺎﳌﺎت ﴐوری‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮرﯾﺖ ﻫﺎی ﭘﺰﺷﮑﯽ( ﺗﮑﯿﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺮای اﻧﺠﺎم ﯾﺎ درﯾﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪزﻓﺮی و‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﺎﯾﺪ در ﯾﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﴎوﯾﺲ‬
‫دﻫﯽ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺳﻠﻮﻟﯽ ﮐﺎﻓﯽ روﺷﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی اﺿﻄﺮاری روی متﺎم ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﯾﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی ﺷﺒﮑﻪ ای ﺧﺎص و‪/‬ﯾﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﮐﻨﻨﺪه ﴎوﯾﺲ ﻣﺤﻠﯽ ﺧﻮد ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3PR‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻫﺸﺪار‪2 ..........................................................................................‬‬
‫راﻫﻨامی ﻗﻄﻌﺎت و ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‪5 ...........................................................‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﴍوع ﮐﺎر‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ واﺣﺪ‪8 ...............................................................................‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﻨﻈﯿامت اوﻟﯿﻪ‪8 ......................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ ‪8 ................................................................................‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎزی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪8 ..................................... (XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺟﺪاﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ )ﻓﻘﻂ ‪9 ............. (XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪10 .....................................................................‬‬
‫ذﺧﯿﺮه و درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ‪10 .......................................................‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﺴﺘﻢ داده ﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ )‪11 ............................... (RDS‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ‪12 .........................................................................‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪13 ..................................................... iPod/USB‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪13 .................................... (XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﺨﺶ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺎ‪14.............................................................‬‬
‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪی از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺣﺎل و ﻫﻮای ﺧﻮد )™‪15 ....(SensMe‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی در دﺳﱰس‪15 ...................................................................‬‬
‫]‪16........................................................... [DVD Audio Level‬‬
‫])‪16............................... [CSO (Center Speaker Organizer‬‬
‫متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪17 ...............................................................‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪17 ...................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺎت در دﺳﱰس درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪18...................................‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪18...................................................................‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ اﻃﻼﻋﺎت متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪18.......................................................‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪19.........................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ‬
‫‪ App Remote‬ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ‪19................................. iPhone/Android‬‬
‫دوﻧﺴﺨﻪ ای ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫)™‪20 ..................................................................(MirrorLink‬‬
‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪی از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﻔﺎوت در ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ‬
‫)‪20 .................................................................(Zone × Zone‬‬
‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪی از ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪20 .................................................(XAV-712BT/612BT‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﮐﺘﯽ‪21 ...............................................................‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪22 ....................................................................General Settings‬‬
‫‪23 ........................................................Touch Panel Adjust‬‬
‫‪4PR‬‬
‫‪Bluetooth Reset‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪24 ................................... (XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫‪24 ........................................... USB Battery Charge Mode‬‬
‫‪24 ...................................................................... Sound Settings‬‬
‫‪24 .................................... EQ7 / Subwoofer Level Adjust‬‬
‫‪24 ...................................... Balance / Fader Level Adjust‬‬
‫)‪25 ............................................ RBE (Rear Bass Enhancer‬‬
‫‪25 ....................................................... 4.1ch Speaker Level‬‬
‫‪25 ....................................................................... Visual Settings‬‬
‫‪25 ........................................................................ Picture EQ‬‬
‫‪26 ...............................................................................Aspect‬‬
‫‪26 ..................................................................... Source Settings‬‬
‫)‪Auto Input Change(MHL‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪27 .................................................(XAV-712BT/612BT‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮐﻤﮑﯽ ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی‪28 ...................................................‬‬
‫دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ‪28 ................................................................‬‬
‫ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﯽ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار‪28 ................................................................‬‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ ‪28 ............................................................................‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری ‪34 .....................................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‪34 ............................................................................‬‬
‫رﻓﻊ ﻣﺸﮑﻞ‪37 ..................................................................................‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ رﻣﺰ زﺑﺎن‪44 ...........................................................................‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ و ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﺷﺎرژ‬
‫ﺑﺎﻃﺮی‪” ،‬ﺧﻼﺻﻪ ای از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ ﺑﺮای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ“ را‬
‫در ﺻﻔﺤﺎت آﺧﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫راﻫﻨامی ﻗﻄﻌﺎت و ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‬
‫واﺣﺪ اﺻﻠﯽ‬
‫‪XAV-742/712BT‬‬
‫ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﳌﺴﯽ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ دﮐﻤﻪ ‪ VOLUME +‬وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫‪5PR‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷﮑﺎف دﯾﺴﮏ‬
‫)‪ :XAV-742/712BT‬در ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ(‬
‫‪VOLUME –/+ ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪) DSPL‬ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ(‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫‪) M.OFF‬منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺧﺎﻣﻮش(‬‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ منﺎﯾﺸﮕﺮ و ﭼﺮاغ دﮐﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﮑﺎﻧﯽ روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ دوﺑﺎره روﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ‬
‫)‪ :XAV-612BT/602BT‬در ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ(‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪/‬ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ‬
‫ﮔﯿﺮﻧﺪه ﻓﺮﻣﺎن از راه دور‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور ‪RM-X271‬‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮای ﺑﮑﺎر اﻧﺪاﺧنت ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻨﻮ‪ ،‬از ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪HOME ‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ HOME‬را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) VOICE‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT*/612BT/602BT‬‬‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای ﺑﯿﺶ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﻓﻌﺎل ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬روﺷﻦ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺻﺪا )ﻓﻘﻂ ﺗﻠﻔﻦ ‪ (Android‬و ﺷامره ﮔﯿﺮی‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬ﺧﺎﻣﻮش‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺷامره ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪) ATT‬ﺗﻘﻠﯿﻞ( )ﻓﻘﻂ *‪(XAV-742/712BT‬‬‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای ﺑﯿﺶ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺻﺪا ﺗﻘﻠﯿﻞ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫*‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ATT‬را ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [ATT ON/OFF‬در‬
‫])‪ [HOME Key Function (hold 2sec push‬ﺑﻪ دﮐﻤﻪ ‪HOME‬‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(22‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻮار روﮐﺶ را ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪SOURCE ‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻓﺸﺎردادن‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب را در‬
‫ﯾﮏ منﺎﯾﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻓﻌﻠﯽ منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪OFF-‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ از ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎرج ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای ﺑﯿﺶ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ واﺣﺪ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ واﺣﺪ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﯿﺎت ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﭼﺮﺧﺎن ﮐﻨﱰل درﺟﻪ ﺻﺪا )ﻓﻘﻂ ‪(XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) ‬ﺑﯿﺮون آوردن دﯾﺴﮏ(‬
‫‪) TILT‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-742/712BT‬‬‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ زاوﯾﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﮔﺎه ‪) USB‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﭘﻮﺷﺶ را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ رﻫﺎﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ )ﻓﻘﻂ ‪(XAV-612BT/602BT‬‬
‫‪POSITION ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) ‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ(‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪/‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮ روی ﯾﮏ وﯾﺪﺋﻮ‬
‫‪.(VCD) CD‬‬
‫‪) EQ‬ﺑﺮاﺑﺮﮐﻨﻨﺪه(‬
‫ﯾﮏ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮﮐﻨﻨﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷامره )‪(9 - 0‬‬
‫‪CLEAR ‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪) Z×Z‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ x‬ﻣﻨﻄﻘﻪ( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(20‬‬
‫‪) ‬ﭘﺨﺶ‪/‬ﻣﮑﺚ(‬
‫‪) /‬ﻗﺒﻠﯽ‪/‬ﺑﻌﺪی(‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﺨﺶ ‪DVD‬‬
‫‪) ZAP‬زاﭘﯿﻦ( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(14‬‬
‫‪) ///‬ﻣﮑﺎن منﺎ(‪ENTER/‬‬
‫‪MODE ‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ رادﯾﻮ‪/‬دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪6PR‬‬
‫منﺎﯾﺶ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای ﺟﺎری ﺷﺪن ﺻﻮت ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﺗﺼﺎل درﺣﺎل ﭘﯿﴩﻓﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻠﺶ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮار وﺿﻌﯿﺖ‪:‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺮای متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﺗﺼﺎل در ﺟﺮﯾﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻠﺶ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻗﺪرت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ اﺧﻄﺎر‪:‬‬
‫روی ﻧﻮار وﺿﻌﯿﺖ ﺑﺰﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻧﻞ اﺧﻄﺎر ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﺎﻗﯿامﻧﺪه ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﭘﯿﺎم)ﻫﺎی( ‪ SMS‬ﺧﻮاﻧﺪه‬
‫ﻧﺸﺪه دارد‪ ،‬روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺧﺎﻧﻪ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‪/‬ﻋﻼﺋﻢ ﭘﺨﺶ ﯾﺎ وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬آﯾﺘﻢ‬
‫ﻫﺎی منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻋﺎدی‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿامت ‪/EQ7‬ﺳﺎب ووﻓﺮ دﺳﱰﺳﯽ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(24‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫از ﺻﻔﺤﻪ ‪ Home‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)ﮔﺰﯾﻨﻪ(‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ ‪ HOME‬را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ Home‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[Icon Priority‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ آﯾﮑﻦ ﻫﺎ را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ‬
‫]‪[Background Theme‬‬
‫ﮐﺎﻏﺬ دﯾﻮاری را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺻﺪا ﺗﻘﻠﯿﻞ ﯾﺎﻓﺘﻪ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[Icon View‬‬
‫ﺑﯿﻦ منﺎﯾﺶ آﯾﮑﻦ ‪ 2D‬و ‪ 3D‬ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷام ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪه آﯾﮑﻦ را ﺑﺎ ﳌﺲ ﮐﺮدن و ﻧﮕﻪ‬
‫داﺷنت در ﻫﺮﺟﺎی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪ ،‬ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻨﻄﻘﻪ × ﻣﻨﻄﻘﻪ روﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬روﺷﻦ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[Touch Effect‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬روﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﮏ رد روﺷﻦ را در ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷام ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﳌﺲ ﮐﺮده اﯾﺪ‬
‫منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ وﺿﻌﯿﺖ ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬روﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺧﺎﻧﻪ‪،‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪7PR‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﴍوع ﮐﺎر‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ واﺣﺪ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی واﺣﺪ ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﺷام ﺑﺎﯾﺪ واﺣﺪ را ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Settings‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Date & Time‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Select Time Zone] 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ]‪،[Date & Time‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ را روی واﺣﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫از ﯾﮏ وﺳﯿﻠﻪ ﻧﻮک ﺗﯿﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮدﮐﺎر ﻧﻮک ﺳﺎﭼﻤﻪ‬
‫ای‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ و ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫را ﭘﺎک ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﻨﻈﯿامت اوﻟﯿﻪ‬
‫ﭘﺲ از ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ اوﻟﯿﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫را ﳌﺲ‬
‫]‪ [Set Date‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﺎل‪ ،‬ﻣﺎه و روز را‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Set Time‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺳﺎﻋﺖ و دﻗﯿﻘﻪ را‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [AM‬ﯾﺎ ]‪ [PM‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [OK‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺎﻣﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬف ﯾﮏ ﺷامره وارد ﺷﺪه‪ [Clear] ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل‪/‬ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺳﺎزی ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪) CT‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ [CT] ،(11‬را در ﻣﺮﺣﻠﻪ‬
‫‪ 4‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [No] 1‬را روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ منﺎﯾﺶ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Language] 2‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ زﺑﺎن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮار ﭘﯿامﯾﺶ را ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ زﺑﺎن دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Subwoofer] 3‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻌﯿﺖ اﺗﺼﺎل ﺳــﺎب‬
‫ووﻓﺮ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﯾﮏ ﺳﺎب ووﻓﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬روی ]‪ [ON‬وﮔﺮﻧﻪ روی ]‪[OFF‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Listening Position] 4‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش‬
‫دادن ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن ﺷام ﭼﭗ ﺟﻠﻮ اﺳﺖ ]‪ [Front L‬و اﮔﺮ‬
‫راﺳﺖ ﺟﻠﻮ اﺳﺖ ]‪ [Front R‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ اوﻟﯿﻪ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [OK] 5‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺎﻣﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻌﺪا در ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿامت )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (22‬ﺑﯿﺸﱰ‬
‫ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺷﻮد‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎزی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﻋﻤﻞ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ﯾﮏ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻨﺎﺳﺐ )ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ و ﻏﯿﺮه(‬
‫ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪،BLUETOOTH‬‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل‪ ،‬درﺟﻪ ﺻﺪای اﯾﻦ واﺣﺪ را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ؛ درﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪن و ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪن ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺛﺒﺖ دوﻃﺮﻓﻪ )ﺑﻪ ﻧﺎم ”ﺟﻔﺖ ﺷﺪن“( ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻔﺖ ﺷﺪن‪،‬‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ و ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﻗﺎدر ﻣﯽ ﺳﺎزد ﮐﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Settings‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ و ﻧﻮار ﭘﯿامﯾﺶ را ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ [Bluetooth Connection] 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل را روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬اﯾﻦ واﺣﺪ ﻓﻌﺎل ﺷﺪه و روی ﻧﻮار‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ [Pairing >] 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ وارد ﺣﺎﻟﺖ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪8PR‬‬
‫‪ 5‬روﻧﺪ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن را روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬اﻧﺠﺎم‬
‫دﻫﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﻦ واﺣﺪ را ﺑﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ [Sony Car Audio] 6‬منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه در ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 7‬اﮔﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﮐﻠﯿﺪﻋﺒﻮر* ورودی ﻻزم‬
‫ﺷﺪ‪ [0000] ،‬را وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻋﺒﻮر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪،BLUETOOTH‬‬
‫”ﮐﺪﻋﺒﻮری“‪” ،‬ﭘﯿﻦ ﮐﺪ“‪” ،‬ﺷامره ﭘﯿﻦ“‪” ،‬ﮔﺬرواژﻩ“ و ﻏﯿﺮه ﻧﺎﻣﯿﺪه‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 8‬اﯾﻦ واﺣﺪ را روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯾﺎ‬
‫روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﺗﺼﺎل ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﯾﻦ واﺣﺪ منﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪن‪،‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﻓﻌﻠﯽ را ﭘﺎﯾﺎن دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺟﻔﺖ ﺷﺪه‬
‫اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺟﺪاﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ اﯾﻦ واﺣﺪ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﴎﻗﺖ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط‬
‫اﮔﺮ ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق را ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺑﺪون ﺟﺪاﺳﺎزی‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‪ ،‬ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط ﺑﺮای ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﻪ ﺻﺪا درﻣﯽ آﯾﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬
‫ﻫﺸﺪار ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﺑﻪ ﺻﺪا درﻣﯽ آﯾﺪ ﮐﻪ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ دروﻧﯽ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل منﻮدن ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط‪[Front Panel Caution ،‬‬
‫]‪ Alarm‬را روی ]‪ [OFF‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(23‬‬
‫‪ OFF 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای ﺑﯿﺶ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ‬
‫واﺣﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪  3‬ﻗﺴﻤﺖ ﭼﭗ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬آﻧﺮا ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬ﻫﻢ‬
‫روی اﯾﻦ واﺣﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (23‬و ﻫﻢ روی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫روی ﻧﻮار وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪BLUETOOTH‬‬
‫روی اﯾﻦ واﺣﺪ روﺷﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﮑﺎر ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﺣﱰاق روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد درﺣﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪه‪ ،‬اﯾﻦ واﺣﺪ آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و درﺻﻮرت اﻣﮑﺎن‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ و ﭘﻨﺠﺮه ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﻧﻨﺪازﯾﺪ ﯾﺎ ﻓﺸﺎر زﯾﺎد ﺑﻪ آن وارد‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ ‬ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ‪ ‬واﺣﺪ درﮔﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻫامﻧﻨﺪ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‪ ،‬و ﻗﺴﻤﺖ ﭼﭗ را در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ واﺣﺪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را‬
‫ﺑﯿﺎﺑﺪ‪ [Reconnect] ،‬را ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی دوﺑﺎره ﺑﺮای آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪه ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬روﻧﺪ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن‬
‫ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن ﺻﺪای ﺧﻮد درﺣﯿﻦ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﺷام ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن )ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه( را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺗﺼﺎل ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی‬
‫”ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت“ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰی روی ﺳﻄﺢ دروﻧﯽ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪9PR‬‬
‫ذﺧﯿﺮه و درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫ﺑﺮای ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪ HOME ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Tuner‬را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‪/‬ﻋﻼﺋﻢ درﯾﺎﻓﺖ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ درﺣﯿﻦ راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از‬
‫ﺗﺼﺎدف از ﺑﻬﱰﯾﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ )‪ (BTM‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه ﮐﺮدن ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر )‪(BTM‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻧﺪ دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ )]‪،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬‬
‫]‪ [AM1‬ﯾﺎ ]‪.([AM2‬‬
‫‪ 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [BTM] 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ ﺷﺶ اﯾﺴﺘﮕﺎه در دﺳﱰس اﺑﺘﺪاﯾﯽ در ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ )]‪[1‬‬
‫ﺗﺎ ]‪ ([6‬را ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎی درﯾﺎﻓﺖ )‪ ‬ﺗﺎ ‪(‬‬
‫آﯾﮑﻦ ﺑﺎﻧﺪ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻧﺪ را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]‪) [PTY‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( )ﻓﻘﻂ ‪(FM‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ‪ PTY‬را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(11‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﯾﺘﻢ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﮕﻮی ﻣﺠﺴﻢ ﮐﻨﻨﺪه را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺑﻄﻮر دﺳﺘﯽ ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﻄﻮر ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎ ﺟﻬﺶ‬
‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪[6‬‬
‫ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻓﻌﻠﯽ منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه در‬
‫آن ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ را ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ درﯾﺎﻓﺖ )‪ ‬و ‪(‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫آﯾﮑﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪/‬وﺿﻌﯿﺖ‬
‫‪10PR‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻧﺪ ﻓﻌﻠﯽ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺎﻧﺪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )]‪،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬‬
‫]‪ [AM1‬ﯾﺎ ]‪.([AM2‬‬
‫‪ 3‬ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫‪/‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ واﺣﺪ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﺑﯿﺎﺑﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ‬
‫روﻧﺪ را اداﻣﻪ دﻫﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﺴﺘﮕﺎه دﻟﺨﻮاه درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ دﺳﺘﯽ‬
‫‪ /‬را ﻣﮑﺮرا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ دﻟﺨﻮاه درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﻬﺶ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‪ / ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ و ﻧﮕﻪ‬
‫دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه دﺳﺘﯽ‬
‫‪ 1‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﺷام ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ذﺧﯿﺮه‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ )]‪ [1‬ﺗﺎ‬
‫]‪ ([6‬دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻧﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪ ([6‬دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﺴﺘﻢ داده ﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ‬
‫)‪(RDS‬‬
‫)اﻃﻼﻋﺎت(‪) Sport ،‬ورزش(‪) Education ،‬ﺗﺤﺼﯿﻞ(‪Drama ،‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎی منﺎﯾﺸﯽ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫*‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬
‫‪) News‬اﺧﺒﺎر(‪) Current Affairs ،‬اﻣﻮر ﺟﺎری(‪Information ،‬‬
‫ﻧﺎم ﺑﺎﻧﺪ‪*RDS ،‬‬
‫ﻧﺎم ﴎوﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ ‪.RDS‬‬
‫)منﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ(‪) Cultures ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ(‪) Science ،‬ﻋﻠﻢ(‪،‬‬
‫‪) Varied Speech‬ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ(‪) Pop Music ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﭘﺎپ(‪،‬‬
‫‪) Rock Music‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ راک(‪) Easy Listening ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫ﻣﻮر(‪) Light Classics M ،‬ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻣﻔﺮح(‪Serious Classics ،‬‬
‫)ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺟﺪی(‪) Other Music ،‬ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻫﺎ(‪،‬‬
‫‪) Weather & Metr‬آب و ﻫﻮا(‪) Finance ،‬اﻗﺘﺼﺎد(‪،‬‬
‫‪) Children’s Progs‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻮدﮐﺎن(‪) Social Affairs ،‬اﻣﻮر‬
‫اﺟﺘامﻋﯽ(‪) Religion ،‬ﻣﺬﻫﺐ(‪) Phone In ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻔﻨﯽ زﻧﺪه(‪،‬‬
‫‪) Travel & Touring‬ﻣﺴﺎﻓﺮت(‪) Leisure & Hobby ،‬ﺗﻔﺮﯾﺢ(‪،‬‬
‫‪) Jazz Music‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺟﺎز(‪) Country Music ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﺎﻧﱰی(‪،‬‬
‫‪) National Music‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﻠﯽ(‪) Oldies Music ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫ﻗﺪﯾﻤﯽ(‪) Folk Music ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﺤﻠﯽ(‪Documentary ،‬‬
‫)ﻣﺴﺘﻨﺪ(‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺷام منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد در ﮐﺸﻮرﻫﺎ‪/‬ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫‪ PTY‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی ‪RDS‬‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی ‪ RDS‬را ﺑﻪ ﴍح ذﯾﻞ ﺗﺎﻣﯿﻦ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫‪) PTY‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ(‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻓﻌﻠﯽ را منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﯾﮏ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﯿﻦ ﺷﺪه را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) CT‬زﻣﺎن ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ‪ CT‬ﺑﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮه ‪ ،RDS‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )‪(PTY‬‬
‫‪ 1‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ ‪ [PTY] ،FM‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ ﻟﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻮار ﭘﯿامﯾﺶ را ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫واﺣﺪ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻟﯿﺴﺖ ‪،PTY‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪11PR‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺠﺴﻢ ﮐﻨﻨﺪه‪،‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫را ﳌﺲ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪) PBC‬ﮐﻨﱰل ﭘﺨﺶ(‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﯾﺎ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 30‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ PBC‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻮی ‪PBC‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﯾﺴﮏ‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻼ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﯾﺎ ﻣﺤﺼﻮر‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪XAV-742/712BT‬‬
‫‪  1‬را روی واﺣﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬دﯾﺴﮏ را وارد ﮐﻨﯿﺪ )ﻃﺮف ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ(‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ‬
‫ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1‬ﴍوع ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪.PBC‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ PBC‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷامره را روی ﮐﻨﱰل راه دور ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ‬
‫آﯾﺘﻢ دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ENTER‬را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی درون ﻣﻨﻮ را ﺑﺮای ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‬
‫دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪  ،‬را روی ﮐﻨﱰل راه دور‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫‪ 1‬دﯾﺴﮏ را وارد ﮐﻨﯿﺪ )ﻃﺮف ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ(‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ‬
‫ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺳﺎزی ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪،PBC‬‬
‫]‪ [Video CD PBC‬را روی ]‪ [OFF‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(27‬‬
‫آﯾﺘﻢ دﻟﺨﻮاه را در ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷام ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﳌﺲ ﻫﺮ ﺟﺎی ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺠﺰ آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬منﺎﯾﺎن ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ///‬را ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ دادن ﻣﮑﺎن منﺎ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪[ENTER‬‬
‫را ﺑﺮای ﺗﺼﺪﯾﻖ ﮐﺮدن ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ ﺑﺎ ﳌﺲ ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﻮد‪ ،‬از ﮐﻨﱰل‬
‫راه دور اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ‪ ،PBC‬ﺷامره ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬آﯾﺘﻢ ﭘﺨﺶ و ﻏﯿﺮه روی ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ‪ ،PBC‬ازﴎﮔﺮﻓنت ﭘﺨﺶ در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﯾﮏ ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‬
‫منﻮﻧﻪ ای از ﻋﻼﺋﻢ ﭘﺨﺶ )‪(DVD‬‬
‫ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زﺑﺎن‪/‬ﻓﺮﻣﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ اﮔﺮ دﯾﺴﮏ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎت ﭼﻨﺪزﺑﺎﻧﻪ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷام ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﯾﺴﮏ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻣﺘﻌﺪد )ﻣﺎﻧﻨﺪ داﻟﺒﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل(‪،‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺻﻮﺗﯽ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ و ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﻣﮑﺮرا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ زﺑﺎن‪/‬ﻓﺮﻣﺖ دﻟﺨﻮاه ﺻﻮﺗﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺷامره ﻫﺎی ﻓﺮﻣﺖ‪/‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ*‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫آﯾﮑﻦ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻌﻠﯽ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺖ‪ ،‬ﺷامره ﻗﺴﻤﺖ‪/‬ﻋﻨﻮان‪ ،‬ﻓﺮﻣﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻣﺪت ﺳﭙﺮی ﺷﺪه ﭘﺨﺶ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ اﮔﺮ ﻋﻼﺋﻢ منﺎﯾﺶ داده ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻼﺋﻢ ﻫﻤﻮاره درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ منﺎﯾﺶ‬
‫داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫*‬
‫ﻧﺎم ﻓﺮﻣﺖ و ﺷامره ﻫﺎی ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ ﺑﻪ ﴍح ذﯾﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬داﻟﺒﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل ‪5.1 ch‬‬
‫‪ ‬ﮐﺎﻧﺎل ﺟﻠﻮﯾﯽ × ‪ + 2‬ﮐﺎﻧﺎل ﻣﺮﮐﺰی × ‪1‬‬
‫‪ ‬ﮐﺎﻧﺎل ﻋﻘﺐ × ‪2‬‬
‫اﮔﺮ زﺑﺎن ﻣﺸﺎﺑﻪ دوﺑﺎر ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﻣﺘﻌﺪد ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪12PR‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ‬
‫درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ ،VCD‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﮐﺎﻧﺎل ﭼﭗ و‬
‫راﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻧﺎل راﺳﺖ ﯾﺎ ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻧﺎل ﭼﭗ‪ ،‬از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺮ دو‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی راﺳﺖ و ﭼﭗ ﮔﻮش دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻣﮑﺮرا‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ در زﯾﺮ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﻧﺪ‪:‬‬
‫]‪ :[Stereo‬ﺻﺪای اﺳﱰﯾﻮی اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﻗﺮاردادی(‬
‫]‪ :[1/Left‬ﺻﺪای ﮐﺎﻧﺎل ﭼﭗ )ﯾﮏ ﺻﺪاﯾﯽ(‬
‫]‪ :[2/Right‬ﺻﺪای ﮐﺎﻧﺎل راﺳﺖ )ﯾﮏ ﺻﺪاﯾﯽ(‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪iPod/USB‬‬
‫در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ‪ “iPod” ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﺮﺟﻊ ﮐﻠﯽ‬
‫ﺑﺮای ﻋﻤﻠﯿﺎت ‪ iPod‬ﺑﺮ روی ‪ iPod‬و ‪ iPhone‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻣﮕﺮاﯾﻨﮑﻪ ﻃﻮر دﯾﮕﺮی در ﻣنت ﯾﺎ ﺷﮑﻞ ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺳﺎزﮔﺎری ‪ iPod‬ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﺨﺶ ”در ﻣﻮرد ‪“iPod‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (33‬را ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن روی ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ‬
‫ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﻧﻮع ‪) MSC‬ﮐﻼس ذﺧﯿﺮه ﺳﺎزی ﺣﺠﯿﻢ( )ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫‪ USB‬ﻓﻠﺶ دراﯾﻮ‪ ،‬ﻣﺪﯾﺎ ﭘﻠﯿﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ (Android‬ﮐﻪ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ USB‬ﻣﻄﺎﺑﻘﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﯾﺎ ﭘﻠﯿﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎل ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ‪ ،Android‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ اﺗﺼﺎل‬
‫‪ USB‬ﺑﺮ روی ‪ MSC‬ﴐوری اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 1‬درﺟﻪ ﺻﺪا را روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه‪ ،‬آﻧﺮا روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ iPod 2‬ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﻪ درﮔﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 3‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪،[USB Music‬‬
‫]‪ [USB Photo] ،[USB Video‬ﯾﺎ ]‪ [iPod‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺻﻮرت ]‪ [USB Video] ،[USB Music‬ﯾﺎ ]‪ ،[iPod‬ﭘﺨﺶ ﴍوع‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ]‪ [All pictures] ،[USB Photo‬ﯾﺎ ]‪ [Folders‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﯾﺎ ﭘﻮﺷﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻋﮑﺲ‬
‫را ﴍوع ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط ﺑﺮای ‪iPhone‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ‪ iPhone‬را ﺗﻮﺳﻂ ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬درﺟﻪ ﺻﺪای‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻮﺳﻂ ‪ iPhone‬ﮐﻨﱰل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای اﺟﺘﻨﺎب از ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﭘﺲ از ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪ ،‬درﺟﻪ ﺻﺪای واﺣﺪ را درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫زﯾﺎد ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﻣﻮرد ﺣﺎﻟﺖ ازﴎﮔﯿﺮی‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ iPod‬ﮐﻪ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ درﮔﺎه راﺑﻂ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ازﴎﮔﯿﺮی ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﭘﺨﺶ در‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎ ‪ iPod‬ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ازﴎﮔﯿﺮی‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮار‪/‬ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت را ﺑﺎ ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ‪iPod‬‬
‫)‪ (Passenger App Control‬ﮔﻮش دﻫﯿﺪ و‬
‫ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺳﺎزی ‪Passenger App Control‬‬
‫درﺣﯿﻦ ]‪ ،[Passenger App Control‬ﺻﻔﺤﻪ و ﺳﭙﺲ ]‪ [Cancel‬را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ازﴎﮔﯿﺮی ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﯾﺮ و وﯾﺪﺋﻮی ‪ App‬ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ روی اﯾﻦ واﺣﺪ منﺎﯾﺶ‬
‫داده ﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﺑﮑﺎرﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ App ‬ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻪ ‪ Passenger App Control‬ﻣﺤﺪود ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﺟﻪ ﺻﺪا ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺣﺎﻟﺖ ‪ Passenger App Control‬ﻟﻐﻮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺗﮑﺮار‬
‫و ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن ﺧﺎﻣﻮش ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت روی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﮐﻪ‬
‫‪) BLUETOOTH A2DP‬منﺎﯾﻪ ﺗﻮزﯾﻊ ﺻﻮﺗﯽ ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ( را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ‬
‫‪ OFF‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺪا ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺟﺪا ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا اﻃﻼﻋﺎت درون دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ MSC‬را ﺑﻪ ﯾﮏ درﮔﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫درﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻫامن ﻧﻮع از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻪ درﮔﺎه دﯾﮕﺮ ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬واﺣﺪ دﺳﺘﮕﺎه آﺧﺮ را ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭘﺨﺶ ‪ USB‬وﯾﺪﺋﻮ ﯾﺎ ‪ USB‬ﻋﮑﺲ از اﻧﺘﻬﺎی )ﻋﻘﺐ( ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ‬
‫وﯾﺪﺋﻮ ﺧﺎرج منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭘﺨﺶ ‪ iPod‬وﯾﺪﺋﻮ از اﻧﺘﻬﺎی )ﻋﻘﺐ( ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ وﯾﺪﺋﻮ ﺧﺎرج منﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻮﺟﻮد آورﯾﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(9‬‬
‫درﺟﻪ ﺻﺪا را روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [BT Audio‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ را ﺑﮑﺎر ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﴍوع ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﺟﻪ ﺻﺪا را روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪13PR‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ‪) AVRCP‬منﺎﯾﻪ ﮐﻨﱰل راه دور‬
‫‪ (Audio Video‬را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭘﺨﺶ را از ﻃﺮﯾﻖ‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ ﻫامﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻔﺎوت ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺳﻄﺢ از ﺑﯿﻦ ‪ -8‬ﺗﺎ ‪ +18‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﺨﺶ ﻗﻄﻌﻪ ﻫﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر و ﭘﺨﺶ ﺟﺎﺑﺠﺎ‬
‫‪ 1‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪) ،‬ﺗﮑﺮار( ﯾﺎ )ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن( را ﻣﮑﺮرا‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪ [ZAP] ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ‪ ،USB Music‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ ZAP‬از ﻗﻄﻌﻪ ای ﮐﻪ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ‪ ،iPod‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ ZAP‬از ﮔﺬر درون ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻌﺪی ﴍوع‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮔﻮش دﻫﯿﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ [ZAP] ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ‪ ،USB Music‬ﭘﺨﺶ از ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎی‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدی ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ‪ ،iPod‬ﻗﻄﻌﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه از اﺑﺘﺪا ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی دوﺑﺎره ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺎﻟﺖ ‪ ،ZAPPIN‬ﻣﺮاﺣﻞ ‪ 1‬و‬
‫‪ 2‬را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ از ﺻﻔﺤﻪ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫‪ 1‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻟﯿﺴﺖ از آﯾﺘﻢ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر ﯾﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺪای اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬
‫ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺑﺮای دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ذﯾﻞ در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪:‬‬
‫‪ DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R ‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪.VR‬‬
‫‪ ‬وﯾﺮاﯾﺶ ‪ 2.0 VCD‬ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.PBC‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺨﺶ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬
‫‪ 1‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺷامره روی ﮐﻨﱰل راه دور را‬
‫ﺑﺮای وارد ﮐﺮدن ﺷامره ﯾﮏ آﯾﺘﻢ )ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ و ﻏﯿﺮه(‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺳﭙﺲ ‪ ENTER‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ از اﺑﺘﺪای ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ‪ ،VCD‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ‬
‫‪ VCD‬ﺑﺪون ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ PBC‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﻢ ﴎاﯾﺎن‬
‫اﺻﻠﯽ )™‪(ZAPPIN‬‬
‫‪ ZAPPIN‬ﺑﻪ ﺷام ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ آﻫﻨﮓ دﻟﺨﻮاه را ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﻢ ﴎاﯾﺎن اﺻﻠﯽ آن آﻫﻨﮓ در ﯾﮏ ﭘﻠﯽ ﻟﯿﺴﺖ از دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ iPod/USB‬ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(16‬‬
‫اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻨﺎﺳﺐ زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺜﻼ در ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﯾﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎ‬
‫ﺗﮑﺮار ﺑﺮای ﯾﮏ ﻗﻄﻌﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬ﻗﻄﻌﺎت درون دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ 12 TONE ANALYSIS‬آﻧﺎﻟﯿﺰ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻄﻌﺎت درون ‪ iPod‬از ‪ 1‬دﻗﯿﻘﻪ درون ﻫﺮ آﻫﻨﮓ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪14PR‬‬
‫ﺑﻌﻼوه‪ ،‬ﯾﺎ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻃﺒﻖ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﻟﯿﺴﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬آﯾﺘﻢ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﻓﺎﯾﻞ ﻋﮑﺲ ‪،USB‬‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﺑﺮای ﴍوع منﺎﯾﺶ اﺳﻼﯾﺪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﺮﻣﺖ منﺎﯾﺶ ﺑﺮای ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮی‪/‬‬
‫ﻋﮑﺲ‬
‫را ﳌﺲ ﮐﺮده ﺳﭙﺲ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬منﺎی ﻣﺸﺒﮏ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺸﺒﮏ منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬منﺎی ﻟﯿﺴﺖ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬منﺎی ﻃﺮح ﺟﻠﺪ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻃﺮح ﻫﺎی زاوﯾﻪ دار منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬منﺎی ﺑﺎ ﺗﺎرﯾﺦ )ﻫﻤﮕﯽ ﻓﻘﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮ(‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻋﮑﺲ را ﻃﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬منﺎی ﮔﺴﱰده )ﻓﻘﻂ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ(‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺲ را منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ در زﯾﺮ آﻧﻬﺎ زﯾﺮﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ و‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻫﺮ ﻓﺎﯾﻞ ﻋﮑﺲ ﻣﺤﺘﻮی منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2 2‬ﻗﻄﻌﺎت را از ‪ Windows Explorer‬ﯾﺎ ‪ iTunes‬و‬
‫ﻏﯿﺮه ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ درون ”‪ “Media Go‬ﺑﯿﻨﺪازﯾﺪ‪.‬‬
‫آﻧﺎﻟﯿﺰ و اﻧﺘﻘﺎل ﻗﻄﻌﺎت ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب آﻫﻨﮓ ﻫﺎ از ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‬
‫‪ 1‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﻪ دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻄﻌﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ آﻟﺒﻮم ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺮح ﺟﻠﺪ‬
‫‪ 1‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻃﺮح ﺟﻠﺪ آﻟﺒﻮﻣﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﮐﻤﮏ ”‪“Media Go‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻗﻄﻌﺎت در ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ )ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی‬
‫™‪(SensMe‬‬
‫”ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ™‪ “SensMe‬ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻗﻄﻌﺎت را ﻃﺒﻖ ﺻﺪای آﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﮐﺎﻧﺎل‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب و ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺎل و ﻫﻮا‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ و ﻏﯿﺮه ﺷام‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪی از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺣﺎل و‬
‫ﻫﻮای ﺧﻮد )™‪(SensMe‬‬
‫ﺟﻨﺒﻪ ﻣﻨﺤﴫﺑﻔﺮد ”ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ™‪ ،Sony “SensMe‬ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ﻗﻄﻌﺎت را ﻃﺒﻖ ﮐﺎﻧﺎل ﯾﺎ ﺣﺎل و ﻫﻮا دﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺷام‬
‫اﺟﺎزه ﻣﯽ دﻫﺪ از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺑﻄﻮر ﺣﺴﯽ ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ ”‪ “Media Go‬روی ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺧﻮد‬
‫ﻧﺮم اﻓﺰار )”‪ (“Media Go‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﻋﻠﻤﮑﺮد ™‪ SensMe‬روی‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ ﻻزم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻧﺮم اﻓﺰار ”‪ “Media Go‬را از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ روی ﺟﻠﺪ‬
‫ﭘﺸﺘﯽ داﻧﻠﻮد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی روی ﺻﻔﺤﻪ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻧﺼﺐ را‬
‫ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎل ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫”‪“Media Go‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪ SensMe‬روی اﯾﻦ واﺣﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ”‪ “Media Go‬آﻧﺎﻟﯿﺰ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه را ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺧﻮد ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ”‪ ،“WALKMAN‬ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺎﻟﺖ ‪ MTP‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﺑﺠﺰ ”‪ ،“WALKMAN‬ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪ MSC‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫”‪ “Media Go‬ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﯾﮏ ﭘﯿﺎم ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮای اداﻣﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی روی‬
‫ﺻﻔﺤﻪ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫™‪ SensMe‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [USB Music‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫و ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻧﺎل را ﺑﻪ ﭼﭗ ﯾﺎ راﺳﺖ ﺗﮑﺎن دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ اوﻟﯿﻦ ﻗﻄﻌﻪ در ﮐﺎﻧﺎل ﻓﻌﻠﯽ از ﺧﻮش ﻧﻮاﺗﺮﯾﻦ و ﻣﻮزون‬
‫ﺗﺮﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻗﻄﻌﻪ* ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫*‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﯿﺢ ﭘﯿﺪا ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ 5‬ﮐﺎﻧﺎل دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻗﻄﻌﺎت در ﮐﺎﻧﺎل اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻧﺎل‬
‫‪ ‬ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﻗﻄﻌﺎت را ﻃﺒﻖ ﻧﻮع ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]‪،[Dance] ،[Lounge] ،[Emotional] ،[Energetic‬‬
‫]‪[Mellow] ،[Relax] ،[Upbeat] ،[Extreme‬‬
‫‪ ‬ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه‬
‫]‪[Midnight] ،[Night] ،[Evening] ،[Daytime] ،[Morning‬‬
‫‪ ‬ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن ﻫﻤﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎت آﻧﺎﻟﯿﺰ ﺷﺪه را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی در دﺳﱰس‬
‫ﺑﺎ ﳌﺲ ﮐﺮدن ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺘﻌﺪدی در ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ در دﺳﱰس ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎی در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪15PR‬‬
‫‪iPod‬‬
‫ﺟﺰﺋﯿﺎت‬
‫‪[ZAPPIN‬‬
‫]‪Time‬‬
‫‪-‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫زﻣﺎن ﭘﺨﺶ را ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪ ZAPPIN‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫]‪،[15 sec] ،[6 sec‬‬
‫‪USB Photo‬‬
‫ﺟﺰﺋﯿﺎت‬
‫‪[Slideshow‬‬
‫]‪interval settings‬‬
‫]‪[30 sec‬‬
‫‪USB Music‬‬
‫ﺟﺰﺋﯿﺎت‬
‫]‪[ZAPPIN Time‬‬
‫‪[Play‬‬
‫]‪continuously‬‬
‫‪[Update‬‬
‫]‪database‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫زﻣﺎن ﭘﺨﺶ را ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪ ZAPPIN‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫]‪،[15 sec] ،[6 sec‬‬
‫‪[About Photo‬‬
‫]‪viewer‬‬
‫‪-‬‬
‫]‪[30 sec‬‬
‫‪[Update‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ را ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫]‪database‬‬
‫ﮐﺮده و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده‬
‫ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪[About Music‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را منﺎﯾﺶ ﻣﯽ‬
‫]‪player‬‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ منﺎﯾﺶ آﻟﺒﻮم را درﺣﯿﻦ‬
‫]‪،[List view‬‬
‫]‪[Grid view‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ]‪ [Albums‬از‬
‫ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫]‪ ،[Sort by album‬ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﻮع ﻃﺮح ﺟﻠﺪ را‬
‫]‪[Sort by artist‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫]‪ ،[Balloon] ،[Gate‬ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺠﺴﻢ ﮐﻨﻨﺪه را‬
‫]‪ ،[Animal] ،[Glow‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫]‪،[Albums‬‬
‫]‪،[Ink] ،[Graffiti‬‬
‫]‪[Random‬‬
‫‪USB Video‬‬
‫ﺟﺰﺋﯿﺎت‬
‫]‪[Zoom settings‬‬
‫‪[Update‬‬
‫]‪database‬‬
‫‪[About Video‬‬
‫]‪player‬‬
‫‬‫‬‫‬‫]‪،[Oldest first‬‬
‫]‪،[Newest first‬‬
‫]‪[Z to A] ،[A to Z‬‬
‫‪16PR‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪،[Normal mode] :‬‬
‫]‪[Off] ،[Full mode‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮی را ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫ﮐﺮده و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده‬
‫ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را منﺎﯾﺶ ﻣﯽ‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ را‬
‫منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺰﺋﯿﺎت را منﺎﯾﺶ‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ را ﺣﺬف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﻮع ﻟﯿﺴﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ را‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‬‫‬‫‬‫]‪،[Oldest first‬‬
‫]‪،[Newest first‬‬
‫]‪[Z to A] ،[A to Z‬‬
‫دﯾﺴﮏ‬
‫ﺟﺰﺋﯿﺎت‬
‫‪[DVD Audio‬‬
‫]‪Level‬‬
‫‪[CSO‬‬
‫‪(Center‬‬
‫‪Speaker‬‬
‫])‪Organizer‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎن ﺳﭙﺮی ﺷﻮﻧﺪه را‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[0.5 sec.] :‬‬
‫– ]‪.[20.0 sec.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ )منﺎﯾﺶ اﺳﻼﯾﺪ(‬
‫را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮی را ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫ﮐﺮده و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده‬
‫ﻫﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را منﺎﯾﺶ ﻣﯽ‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ منﺎﯾﺶ اﺳﻼﯾﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ﻋﮑﺲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﮐﺎﻏﺬ دﯾﻮاری ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺟﺰﺋﯿﺎت را منﺎﯾﺶ‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ را ﺣﺬف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻟﯿﺴﺖ ﻋﮑﺲ را ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮت را ﺑﯿﻦ‬
‫‪ –10‬و ‪ +10‬ﺑﺮای ﯾﮏ ‪DVD‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ داﻟﺒﯽ‬
‫دﯾﺠﯿﺘﺎل ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪا را ﺑﯿﻦ‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻣﺘﻮازن ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی ﻣﺠﺎزی‬
‫ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽ آورد ﺣﺘﯽ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮدﯾﮑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی‬
‫واﻗﻌﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫از ﺑﯿﻦ ]‪ [CSO2] ،[CSO1‬ﯾﺎ‬
‫]‪ [CSO3‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺛﺮ‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ‪[Multi Channel‬‬
‫]‪ Output‬در ‪Source‬‬
‫‪ Settings‬روی ]‪[Multi‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(27‬‬
‫‪‬‬
‫متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻫﻨﺪزﻓﺮی )ﻓﻘﻂ‬
‫‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺒﻞ از متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ و در ﺻﻔﺤﻪ‬
‫منﺎﯾﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬روﻧﺪ اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬را‬
‫اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(8‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫‪1‬‬
‫را ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬ﺷام منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ را درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ درﺣﺎﻟﯿﮑﻪ واﺣﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ™‪ MirrorLink‬وارد ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﺪای زﻧﮓ و ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﻓﻘﻂ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺧﺎرج‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ درﺟﻪ ﺻﺪای زﻧﮓ‬
‫ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪای زﻧﮓ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪای ﻋﺎدی در‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫–‪ VOLUME +/‬را ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪XAV-712BT‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﭼﺮﺧﺎن ﮐﻨﱰل درﺟﻪ ﺻﺪا را ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮای رد‪/‬ﺧﺎمتﻪ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫اﻧﺠﺎم ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﯾﮑﯽ از آﯾﮑﻦ ﻫﺎی روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ BLUETOOTH‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫)ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ(*‬
‫ﯾﮏ ﻣﺸﱰک را از ﻟﯿﺴﺖ ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﯾﻦ واﺣﺪ ‪ 20‬متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ آﺧﺮ را ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﺷامره ﮔﯿﺮی دوﺑﺎره(‬
‫ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﻣﺸﱰﮐﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺷام ﮔﺮﻓﺘﯿﺪ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ(*‬
‫ﯾﮏ ﻣﺸﱰک را از ﻟﯿﺴﺖ اﺳﺎﻣﯽ‪/‬ﻟﯿﺴﺖ ﺷامره در‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺸﱰک‬
‫دﻟﺨﻮاه از ﻟﯿﺴﺖ اﺳﺎﻣﯽ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ‪ ،‬را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪،‬‬
‫”ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ“ را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(18‬‬
‫)ﺷامره ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ(* *‬
‫ﯾﮏ ﺻﺪای ﺿﻤﯿﻤﻪ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را‬
‫ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫)ورودی ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ(‬
‫ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ را وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﯾﮏ ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪ ([6‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺸﱰک را در ﻟﯿﺴﺖ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ذﺧﯿﺮه‪” ،‬ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷامره‬
‫ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ“ را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(19‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3 2‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎﯾﺪ ‪) PBAP‬منﺎﯾﻪ دﺳﱰﺳﯽ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ( را‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬از ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﺷامره ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷامره ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ روی‬
‫ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه و ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ‬
‫اﯾﻨﮑﻪ ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪17PR‬‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺎت در دﺳﱰس درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس‬
‫ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ درﺟﻪ ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪای‬
‫ﻋﺎدی در ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪XAV-712BT‬‬
‫–‪ VOLUME +/‬را درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﭼﺮﺧﺎن ﮐﻨﱰل درﺟﻪ ﺻﺪا را درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ارﺳﺎل ﺻﺪاﻫﺎی ‪) DTMF‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻌﺪد دو‬
‫ﺻﺪاﯾﯽ(‬
‫و ﺳﭙﺲ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﺷامره ﻻزم را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﻘﺎل متﺎس ﻓﻌﻠﯽ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺎزﮔﺸﺘﯽ ﺑﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬دوﺑﺎره‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی در دﺳﱰس‬
‫درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪،‬‬
‫]‪[Speech Quality‬‬
‫]‪[MIC Gain‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﮋواک و ﭘﺎرازﯾﺖ را درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس‬
‫ﺗﻠﻔﻨﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻋﺎدی‪ ،‬روی ]‪ [Mode 1‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺻﺎدر ﺷﻮﻧﺪه رﺿﺎﯾﺖ ﺑﺨﺶ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬روی ]‪ [Mode 2‬ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺟﻪ ﺻﺪای ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن را ﺑﺮای ﻃﺮف‬
‫دﯾﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،[Middle] ،[Low] :‬‬
‫]‪.[High‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ از در اﺧﺘﯿﺎر ﮔﺬاردن ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﻮد ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﯾﻦ‬
‫واﺣﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز روی آن ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﮐﺪام از‬
‫ﮐﺎرﻫﺎی ذﯾﻞ‪ ،‬متﺎم اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ روی اﯾﻦ واﺣﺪ را ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از‬
‫دﺳﱰﺳﯽ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮد‪:‬‬
‫‪ ‬اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ را ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن ﺣﺬف ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(24‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫و ﺳﭙﺲ ]‪ [Phonebook Select‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ 3‬آﯾﺘﻢ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ )ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ‬
‫]‪ [Internal‬از ]‪ [Phonebook Select‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ(‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ را از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ‬
‫ارﺳﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪[Receive ‬‬
‫‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬‬
‫]‪ Phonebook‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﯾﻦ واﺣﺪ آﻣﺎده اﺳﺖ ﺗﺎ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ را درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ را ﺑﺎ ﺑﮑﺎر اﻧﺪاﺧنت ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪،‬‬
‫ارﺳﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎم دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ اﯾﻦ واﺣﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺬف اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ [OK] 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﺣﺬف ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬف ﯾﮏ ﻣﺸﱰک ﻣﻨﻔﺮد از دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪ 2‬ﺑﺎﻻﯾﯽ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺸﱰک را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺸﱰک دﻟﺨﻮاه ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ‪ ،‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﭙﺲ اﻟﻔﺒﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [OK] ‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ اﻃﻼﻋﺎت متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫ﺣﺬف ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪3‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾﺎ اﻃﻼﻋﺎت داﺧﻠﯽ اﯾﻦ واﺣﺪ‪ ،‬ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [OK] 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪18PR‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ آﯾﺘﻢ ﻫﺎی درون ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺣﺬف ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷامره ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﺸﱰک را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ در ﺷامره ﮔﯿﺮی ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪه ذﺧﯿﺮه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻟﯿﺴﺖ اﺳﺎﻣﯽ‪ ،‬ﻧﺎم ﻣﺸﱰک را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺸﱰک دﻟﺨﻮاه ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ اﻟﻔﺒﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫در ﻟﯿﺴﺖ ﺷامره‪ ،‬ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻣﺸﱰک ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ [Preset] 4‬و ﺳﭙﺲ ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪([6‬‬
‫دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﱰک ﺑﺎ ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺛﺒﺖ ﺷامره ﮔﯿﺮی ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫روﻧﺪ ﺑﺎﻻ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ و ﯾﮏ ﺷامره ﮔﯿﺮی ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪه را روﻧﻮﯾﺴﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[Ringtone‬‬
‫از ﺻﺪای زﻧﮓ اﯾﻦ واﺣﺪ ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪.[Cellular] ،[Internal] :‬‬
‫]‪[Auto Answer‬‬
‫ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ورودی را ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :[OFF] ‬ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺪادن ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‪.‬‬
‫‪ :[3 sec] ‬ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺦ دادن ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﭘﺲ از ‪ 3‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‪.‬‬
‫‪ :[10 sec] ‬ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺦ دادن ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﭘﺲ از ‪ 10‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‪.‬‬
‫]‪[Phonebook Select‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را ﻣﺮور ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪.[Cellular] ،[Internal] :‬‬
‫]‪[Receive Phonebook‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ را از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه درﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎم دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[Background Visualizer‬‬
‫ﻣﺠﺴﻢ ﮐﻨﻨﺪه ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.[OFF] ،[ON] :‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت ذﯾﻞ و ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ‬
‫ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی‪” ،‬ﺧﻼﺻﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ ﺑﺮای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ“ را در‬
‫ﺻﻔﺤﺎت آﺧﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ App Remote‬ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪iPhone/Android‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ App Remote‬را ﺑﺎﯾﺪ از ‪ App Store‬ﺑﺮای ﯾﮏ ‪ iPhone‬ﯾﺎ‬
‫از ‪ Google Play‬ﺑﺮای ﺗﻠﻔﻦ ‪ Android‬داﻧﻠﻮد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎی ذﯾﻞ را ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪:‬‬
‫‪SM‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﮑﺎر ﮔﯿﺮی واﺣﺪ ﺑﺮای رواﻧﻪ ﮐﺮدن و ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر روی‬
‫ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ‪.iPhone/Android‬‬
‫ﺑﮑﺎر ﮔﯿﺮی ﺗﻠﻔﻦ ‪ iPhone/Android‬ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺎت ﺳﺎده دﺳﺖ ﺑﺮای‬
‫ﮐﻨﱰل ﻣﻨﺒﻊ واﺣﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎزﺧﻮاﻧﯽ ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ﻣﺘﻨﯽ‪/SMS/‬ﯾﺎدآوری ﻫﺎ‪) .‬ﻓﻘﻂ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪(Android‬‬
‫رواﻧﻪ ﮐﺮدن ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪/‬ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ﯾﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﮐﻠﯿﺪواژﻩ در‬
‫اﯾﻨﱰﻧﺖ ﺑﺎ ﮔﻔنت ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﯾﺎ ﻋﺒﺎرت درون ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن )ﻓﻘﻂ‬
‫‪) .(XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ ﺗﻠﻔﻦ ‪(Android‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﺪای واﺣﺪ )‪ ،EQ7‬ﺗﺮاز‪/‬ﻣﺤﻮ ﮐﻨﻨﺪه‪،‬‬
‫‪ (Listening Position‬ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺎت در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی در دﺳﱰس‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ روی ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ ﺑﺎزدﯾﺪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﻣﻨﯿﺖ ﺧﻮد‪ ،‬از ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ‬
‫و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را درﺣﯿﻦ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﮑﺎر ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ App Remote‬روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺴﺨﻪ ‪ 2‬ﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﯿﺎز‬
‫دارد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬ﺗﻮﺳﻂ ‪ USB‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪ iPhones‬ﺑﺎ ‪iOS 5‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ‪ Android‬ﺑﺎ ‪ Android 2.1، 2.2، 2.3‬ﯾﺎ ‪ 4.0‬ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‪ ،‬در‬
‫دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ Android‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬روی‬
‫‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﻮاﻧﺪن ﺧﻮدﮐﺎر ‪ SMS‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ‪ Android‬ﺑﺎ ‪TTS‬‬
‫‪ Engine‬ﻧﺼﺐ ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ذﯾﻞ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬را ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) BT Audio ‬ﻓﻘﻂ ﺗﻠﻔﻦ ‪(Android‬‬
‫‪MirrorLink™ ‬‬
‫‪) HDMI/MHL ‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪[Receiver Audio Playback‬‬
‫]™‪ during MirrorLink‬روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪19PR‬‬
‫‪ iPhone 1‬را ﺑﻪ درﮔﺎه ‪ ،USB‬ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Android‬را ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ App Remote‬را رواﻧﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 3‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [App Remote‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ iPhone/Android‬ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی ﺗﻠﻔﻦ ‪،iPhone/Android‬‬
‫راﻫﻨامی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷامره دﺳﺘﮕﺎه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‬
‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻫامن ﺷامره ﻫﺎ در اﯾﻦ واﺣﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ‬
‫منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ ،(123456‬ﺳﭙﺲ ‪ MENU‬را روی اﯾﻦ‬
‫واﺣﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ‪ Yes‬را روی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪی از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﻔﺎوت در ﺟﻠﻮ و‬
‫ﻋﻘﺐ )‪(Zone × Zone‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻄﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﻔﺎوت در ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺮای اﯾﻦ واﺣﺪ )ﺟﻠﻮ( و منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻋﻘﺐ )ﻋﻘﺐ( در‬
‫زﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻨﺒﻊ‪.‬‬
‫ﻋﻘﺐ‪ :‬دﯾﺴﮏ در اﯾﻦ واﺣﺪ وارد ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Settings‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Zone × Zone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [ON] 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﮑﺎر ﮔﯿﺮی ﻣﻨﺒﻊ در ﺟﻠﻮ‪ ،‬از ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ و دﮐﻤﻪ ﻫﺎی روی‬
‫واﺣﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﮑﺎر ﮔﯿﺮی ﻣﻨﺒﻊ در ﻋﻘﺐ‪ ،‬از ﮐﻨﱰل راه دور اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺎﯾﺎن اﺗﺼﺎل‬
‫را در ﻗﺴﻤﺖ راﺳﺖ ﺑﺎﻻی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دوﻧﺴﺨﻪ ای ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ )™‪(MirrorLink‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ™‪ MirrorLink‬ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آن ﺑﺴﺘﮕﯽ‬
‫دارد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻣﺪل ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﺳﺎزﮔﺎر روی ﺳﺎﯾﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن روی ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷام ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪ MirrorLink‬را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫™‪ MirrorLink‬ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺷام ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را داﻧﻠﻮد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﯿﺎت در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ‬
‫راﻫﻨامی ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮد را ﺑﻪ درﮔﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]™‪ [MirrorLink‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ واﺣﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻫامن روش روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮد‪ ،‬ﳌﺲ و‬
‫ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ]™‪ [Receiver Audio Playback during MirrorLink‬روی‬
‫]‪ [ON‬ﺑﻪ واﺣﺪ اﺟﺎزه ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ را ﺗﺤﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫™‪ MirrorLink‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(22‬اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻣﻔﯿﺪ اﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺷام ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﯿﺮﯾﺎﺑﯽ را روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮد ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫™‪ MirrorLink‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻣﻨﯿﺖ ﺷام‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻤﺮاه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روی واﺣﺪ منﺎﯾﺶ داده ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪20PR‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﺳﺎزی ‪Zone × Zone‬‬
‫‪ OFF‬را روی واﺣﺪ‪/‬ﮐﻨﱰل راه دور ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﯾﺎ ]‪ [OFF‬را در ﻣﺮﺣﻠﻪ‬
‫‪ 3‬ﺑﺎﻻ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Zone × Zone‬ﻋﻤﻞ ﮐﻨﱰل راه دور ﻣﻨﺒﻊ در ﺟﻠﻮ را ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل‬
‫ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ذﯾﻞ روی ﮐﻨﱰل راه دور ﺗﺤﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪Zone × Zone‬‬
‫ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ :‬ﺿﺒﻂ‪ ،CLEAR ،VOL +/– ،ATT ،MODE ،‬دﮐﻤﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺷامره‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿامت ذﯾﻞ ﺗﺤﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Zone × Zone‬ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫‪) EQ7 / Subwoofer Level Adjust ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(24‬‬
‫‪) Balance / Fader Level Adjust ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(24‬‬
‫‪) Listening Position ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(25‬‬
‫‪) CSO ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(16‬‬
‫‪) LPF ،HPF ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(25‬‬
‫‪ ‬اﻓﺰاﯾﺶ دﻫﻨﺪه ﺑﺎس ﻋﻘﺐ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(25‬‬
‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪی از ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫واﺣﺪ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻓﺎﺻﻞ ‪/HDMI‬ﻓﺎﺻﻞ ‪ MHL‬را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ MHL‬ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و‬
‫])‪ [Auto Input Change(MHL‬روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(27‬‬
‫‪1‬‬
‫ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه را ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪ HDMI‬ﯾﺎ ‪MHL‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫از ﮐﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه را درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺟﺪا ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪ MHL‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﯿﺮو ﺑﺮای ﺷﺎرژ دوﺑﺎره‬
‫ﺑﺎﻃﺮی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق ﺑﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻓﺮﻋﯽ ﭼﺮﺧﯿﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﯾﮏ ‪ iPod‬ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪ ،HDMI‬آداﭘﺘﻮر ‪ AV‬دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ‬
‫‪ Apple‬ﯾﺎ آداﭘﺘﻮر ‪ AV‬دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ ‪ Lightning‬ﻻزم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ‪ iPod‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺒﺪل ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﺷﺎرژ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬اﺗﺼﺎل ‪ USB‬ﻧﯿﺰ ﻻزم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﻨﱰل راه دور ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﺮای ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻤﻠﯿﺎت روی واﺣﺪ و‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺳﺎزﮔﺎر ‪ MHL‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ‪ ،HDMI‬ﮐﻨﱰل راه دور ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﻓﻘﻂ ﺑﺮای اﯾﻦ واﺣﺪ‬
‫ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﯾﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ واﺣﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫منﺎﯾﺎن ﺷﺪه روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ HDMI/MHL‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﺎ ‪ 480p‬و ‪ VGA‬ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﮐﺘﯽ‬
‫ﯾﮏ ﺧﻂ ﻋﻤﻮدی رﺳﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ )رو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ(‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه )ﻋﻘﺐ‬
‫ﺑﺮو(‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪:MPEG-4/Xvid/VCD/DVD‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺑﺮﻋﮑﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫رو ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﯾﮏ آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( را ﺟﻬﺶ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬در ﺻﻮرت ‪ USB‬وﯾﺪﺋﻮ‪ ،‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﴎﻋﺖ ﭘﺨﺶ را ﺑﻄﻮر ﭘﻮﯾﺎ ﺑﺎ‬
‫ﮐﺸﯿﺪن ﺻﻔﺤﻪ ﻓﺎﯾﻞ وﯾﺪﺋﻮ ﺑﻪ ﭼﭗ ﯾﺎ راﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﺻﻮرت ‪ USB‬ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ﻋﮑﺲ را ﺑﺎ ﺗﮑﺎن دادن‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﭼﭗ ﯾﺎ راﺳﺖ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪/‬ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻣﮑﺮرا اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه را ﺑﺎ رﺳﻢ ﮐﺮدن ﺣﺮﮐﺎت‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ذﯾﻞ ﺑﺮ روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای‬
‫اﯾﻦ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻂ اﻓﻘﯽ رﺳﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﻫامﻧﻨﺪ ‪(.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪:VCD/DVD‬‬
‫)ﭼﭗ ﺑﻪ راﺳﺖ(‬
‫رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ‪/‬ﻗﻄﻌﻪ را ﺟﻬﺶ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻫامﻧﻨﺪ ‪(.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪/MPEG-4/Xvid‬ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ‪/‬ﻗﻄﻌﻪ را ﺟﻬﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻫامﻧﻨﺪ ‪(.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫رو ﺑﻪ ﻋﻘﺐ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻂ اﻓﻘﯽ رﺳﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﻫامﻧﻨﺪ ‪(.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪:VCD/DVD‬‬
‫)راﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ(‬
‫رو ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ‪/‬ﻗﻄﻌﻪ را ﺟﻬﺶ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻫامﻧﻨﺪ ‪(.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪/MPEG-4/Xvid‬ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫رو ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ‪/‬ﻗﻄﻌﻪ را ﺟﻬﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻫامﻧﻨﺪ ‪(.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه )ﺟﻠﻮ‬
‫ﺑﺮو(‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻂ ﻋﻤﻮدی رﺳﻢ ﭘﺨﺶ ‪:MPEG-4/Xvid/VCD/DVD‬‬
‫وﯾﺪﺋﻮ را ﴎﯾﻊ ﺟﻠﻮ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ )رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ(‬
‫ﭘﺨﺶ ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﮏ آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( را ﺟﻬﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪21PR‬‬
‫)‪HOME Key Function (hold 2sec push‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT‬‬
‫‪Settings‬‬
‫]‪ [Settings‬را در ﻣﻨﻮی ‪ HOME‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﮐﻪ اﺣﺘﯿﺎج‬
‫دارﯾﺪ ﺗﻨﻈﯿامت واﺣﺪ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫”‪ “‬در ﺟﺪول ذﯾﻞ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿامت ﻗﺮاردادی را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Settings‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﯾﮑﯽ از آﯾﮑﻦ ﻫﺎی دﺳﺘﻪ ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﯽ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) General Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(22‬‬
‫‪) Sound Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(24‬‬
‫‪) Visual Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(25‬‬
‫‪) Source Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(26‬‬
‫‪ 3‬ﻧﻮار ﭘﯿامﯾﺶ را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب آﯾﺘﻢ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻌﻮﯾﺾ از ﺻﻔﺤﻪ ‪ Home‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﯾﺎ‬
‫‪Voice‬‬
‫‪ ،() Command‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ATT‬ﺑﻪ دﮐﻤﻪ ‪.HOME‬‬
‫‪ATT ON/OFF‬‬
‫‪Zone × Zone‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.Zone x Zone‬‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫‪Date & Time‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن‪.‬‬
‫‪Select Time‬‬
‫‪،Set Date ،Zone‬‬
‫‪Set Time‬‬
‫‪General Settings‬‬
‫‪MirrorLink™ Full Screen‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای دوﻧﺴﺨﻪ ای ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ واﺣﺪ در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫متﺎم ﺻﻔﺤﻪ‪.‬‬
‫™‪Receiver Audio Playback during MirrorLink‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ﺗﺤﺖ‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪ MirrorLink‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪،‬‬
‫]™‪ [MirrorLink‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ DSPL‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ذﯾﻞ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد روی ]‪[ON‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪BT Audio‬‬‫‪App Remote-‬‬
‫‪22PR‬‬
‫‪) Language‬اﻟﻠﻐﺔ(‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Français‬‬
‫‪،Español‬‬
‫‪،Português‬‬
‫‪،Русский‬‬
‫‪،Nederlands‬‬
‫‪،Italiano ،Deutsch‬‬
‫‪،‬‬
‫‪،‬‬
‫‪،‬‬
‫‪) Name Characters‬ﺣﺮوف ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻻﺳامء(‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب رﻣﺰی ﮐﺮدن ﺣﺮوف‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ‬
‫‪Latin‬‬
‫‪ ،() Characters‬ﺣﺮوف ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ روش رﻣﺰی ﮐﺮدن‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ‬
‫‪Russian‬‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ منﺎﯾﺶ داده ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪،Characters‬‬
‫‪Simplified‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫‪Traditional‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫‪Korean‬‬
‫‪،Characters‬‬
‫‪Thai Characters‬‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﭘﺲ از ﯾﮏ زﻣﺎن دﻟﺨﻮاه‪ ،‬ﺑﻄﻮر‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪ ،30 sec ،() OFF‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﻣﺎن دﻟﺨﻮاه ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫‪ 60 min ،30 min‬واﺣﺪ ﯾﺎ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.Auto OFF‬‬
‫‪Touch Panel Adjust‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ درﺟﻪ ﺑﻨﺪی ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ اﮔﺮ‬
‫–‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﳌﺲ ﺑﺎ آﯾﺘﻢ درﺳﺖ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪Camera Input‬‬
‫‪Demo‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Beep‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﺻﺪای ﻋﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Front Panel Caution Alarm‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-612BT/602BT‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻫﺸﺪار اﺣﺘﯿﺎط‪.‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Rotary Commander‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪه ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﭼﺮﺧﺸﯽ را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪() Default‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ردﯾﻒ راﻫﻨام‪.‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫‪Key Illumination‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪() Rainbow‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ رﻧﮓ دﮐﻤﻪ ﻫﺎ روی واﺣﺪ ﺑﺮای‬
‫)‪ 12‬رﻧﮓ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ داﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬رﻧﮓ ﺳﻔﺎرﺷﯽ و‬
‫‪ 5‬اﻟﮕﻮی ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪه(‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ورودی‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪() Normal‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﮑﺎن دادن اﻓﻘﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ‬
‫‪Reverse‬‬
‫دﯾﺪ ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪Rear View Camera Setting‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﻤﮏ ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ را روی ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ‬
‫دﯾﺪ ﻋﻘﺐ منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ‪:‬‬
‫‪ [Camera Input] ‬روی ]‪ [Normal‬ﯾﺎ ]‪ [Reverse‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺧﻄﻮط ﻧﺸﺎﻧﻪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدن‬
‫ﺧﻄﻮط ﻧﺸﺎﻧﻪ دوﺑﺎره ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪی و‪/‬ﯾﺎ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺧﻄﻮط‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪Output Color System‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪ () PAL ،NTSC‬ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﻣﻄﺎﺑﻖ منﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ SECAM) .‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪Bluetooth Connection‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫‪23PR‬‬
‫‪) Bluetooth Reset‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن ﻫﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫–‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﺟﻔﺖ ﮐﺮدن‪،‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪،‬‬
‫ﺷامره ﮔﯿﺮی ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‬
‫و ﻏﯿﺮه‪.‬‬
‫‪USB Battery Charge Mode‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﮐﻨﻮﻧﯽ )‪ (mA‬ﮐﺎﺑﻞ‬
‫‪،() High‬‬
‫‪Standard‬‬
‫ﻋﻘﺐ ‪ USB‬ﺑﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ ”‪.“HIGH CHARGE‬‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ ﺷﺎرژ ﺷﻮد‪،‬‬
‫روی ]‪ [Standard‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Firmware Version‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﯽ ﻧﺴﺨﻪ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار‪.‬‬
‫–‬
‫‪Open Source Licenses‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ دادن ﻣﺠﻮزﻫﺎی ﻧﺮم اﻓﺰار‪.‬‬
‫–‬
‫‪24PR‬‬
‫‪Sound Settings‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ذﯾﻞ درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ‪ USB‬ﺗﺼﻮﯾﺮی در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪EQ7 / Subwoofer Level Adjust‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪ ،R&B ،() OFF‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮﮐﻨﻨﺪه؛ ﺳﻔﺎرﺷﯽ‬
‫‪،Rock ،Pop‬‬
‫ﮐﺮدن ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﺮاﺑﺮﮐﻨﻨﺪه‪.‬‬
‫‪،Dance ،Hip-Hop‬‬
‫‪،Electronica‬‬
‫‪Custom‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫)‪(+6 - -6‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪای ﺳﺎب‬
‫ووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫]‪ [Subwoofer‬روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪Balance / Fader Level Adjust‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻮازن ﺻﺪا ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭼﭗ‬
‫‪:Balance‬‬
‫)‪(+15 - -15‬‬
‫و راﺳﺖ‪.‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻮازن ﺻﺪا ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮ‬
‫‪:Fader‬‬
‫)‪(+15 - -15‬‬
‫و ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪0 :‬‬
‫‪Listening Position‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﺎب ووﻓﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪ :(‬ﺟﻠﻮ ﭼﭗ‬
‫)‪ :(‬ﺟﻠﻮ راﺳﺖ‬
‫)‪ :(‬ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻠﻮ‬
‫)‪ :(‬در ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی ﺟﻠﻮ ﭼﭗ‪.‬‬
‫‪() Front L‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی ﺟﻠﻮ راﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Front R‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻠﻮ‪.‬‬
‫‪Front‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام‪.‬‬
‫‪All‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﮑﺮدن ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﺎب ووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫‪Subwoofer:‬‬
‫‪Normal ،Near‬‬
‫در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ]‪ [Subwoofer‬روی‬
‫)‪Far ،(‬‬
‫]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش‬
‫دادن روی ]‪ [Front] ،[Front R] ،[Front L‬ﯾﺎ‬
‫]‪ [All‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای درﺟﻪ ﺑﻨﺪی دﻗﯿﻖ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن‪.‬‬
‫‪Custom‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﴍوع‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش‬
‫دادن ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ اﻧﺪازه ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫)‪RBE (Rear Bass Enhancer‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫‪ ،RBE1 ،() OFF‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی‬
‫‪RBE3 ،RBE2‬‬
‫ﭘﺸﺘﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﺎب ووﻓﺮ‪.‬‬
‫‪Crossover Filter‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬درﺣﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻗﻄﻊ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺳﺎب ووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬
‫‪،50 Hz :LPF‬‬
‫‪،80 Hz ،60 Hz‬‬
‫زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ]‪[Subwoofer‬‬
‫‪،() 100 Hz‬‬
‫روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪120 Hz‬‬
‫‪،() OFF :HPF‬‬
‫‪،60 Hz ،50 Hz‬‬
‫‪،100 Hz ،80 Hz‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻗﻄﻊ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮ‪/‬‬
‫ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪120 Hz‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪:Phase‬‬
‫‪،() Normal‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺎب ووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ]‪ [Subwoofer‬روی‬
‫]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻌﯿﺖ اﺗﺼﺎل ﺳﺎب ووﻓﺮ‪.‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪4.1ch Speaker Level‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻫﺮﮐﺪام از‬
‫–‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪.‬‬
‫‪Visual Settings‬‬
‫‪Dimmer‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻟﺴﺎزی ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﺎرﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‪،‬‬
‫‪() Auto‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﭼﺮاغ ﻫﺎ را روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬
‫زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﮐﻨﱰل ﭼﺮاغ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﺎرﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪Dimmer Level‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻄﺢ روﺷﻨﺎﯾﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ‬
‫)ﻣﻦ ‪ -5‬إﱃ ‪(+5‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Picture EQ‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺑﺮای ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ روﺷﻨﺎﯾﯽ درون ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺠﺰ ‪ USB‬ﺗﺼﻮﯾﺮی‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬
‫‪،() Dynamic‬‬
‫‪،Standard‬‬
‫‪Sepia ،Theater‬‬
‫‪،Custom 1‬‬
‫ﺑﺮای ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﺮدن ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬
‫‪Custom 2‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫‪25PR‬‬
‫‪Aspect‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮای ‪ USB‬ﺗﺼﻮﯾﺮی ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻨﻮی‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(16‬اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ‪4:3‬‬
‫‪Normal‬‬
‫)ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺎدی(‪.‬‬
‫‪Wide‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ‪4:3‬‬
‫‪() Full‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ‪.16:9‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ‪4:3‬‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﭼﭗ و راﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺰرگ‬
‫ﺷﺪه و ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی اﺿﺎﻓﯽ از ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫ﺑﺮای ﭘﺮ ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﯾﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﭼﭗ و راﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺰرگ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Source Settings‬‬
‫‪DVD Direct Search‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﺟﺴﺘﺠﻮ را ﺑﺮای اﻧﺠﺎم ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ‪ DVD‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ‪.‬‬
‫‪() Chapter‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای ﯾﮏ ﻋﻨﻮان‪.‬‬
‫‪Title‬‬
‫‪26PR‬‬
‫‪DVD Menu Language‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﻗﺮاردادی ﺑﺮای ﻣﻨﻮی‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫دﯾﺴﮏ‪.‬‬
‫‪،French ،German‬‬
‫‪،Spanish ،Italian‬‬
‫‪،Portuguese‬‬
‫‪،Danish ،Dutch‬‬
‫‪،Swedish‬‬
‫‪،Finnish‬‬
‫‪،Norwegian‬‬
‫‪Other ،Russian‬‬
‫‪DVD Audio Language‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﻗﺮاردادی ﺑﺮای آﻫﻨﮓ‪.‬‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫‪،French ،German‬‬
‫‪،Spanish ،Italian‬‬
‫‪،Portuguese‬‬
‫‪،Danish ،Dutch‬‬
‫‪،Swedish‬‬
‫‪،Finnish‬‬
‫‪،Norwegian‬‬
‫‪Other ،Russian‬‬
‫‪DVD Subtitle Language‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﻗﺮاردادی ﺑﺮای ‪.DVD‬‬
‫‪،() English‬‬
‫‪،Chinese‬‬
‫‪،French ،German‬‬
‫‪،Spanish ،Italian‬‬
‫‪،Portuguese‬‬
‫‪،Danish ،Dutch‬‬
‫‪،Swedish‬‬
‫‪،Finnish‬‬
‫‪،Norwegian‬‬
‫‪Other ،Russian‬‬
‫‪Audio DRC‬‬
‫ﺻﺪا را واﺿﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ درﺟﻪ ﺻﺪا ﮐﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﯾﮏ‬
‫‪ *DVD‬ﻫامﻫﻨﮓ ﺑﺎ )‪.Audio DRC (Dynamic Range Control‬‬
‫*‬
‫ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎی ‪ DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪.VR‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﯿامت اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪() Standard‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺪﺳﺖ آوردن اﺣﺴﺎس ﺣﻀﻮر در ﯾﮏ‬
‫‪Wide‬‬
‫اﺟﺮای زﻧﺪه‪.‬‬
‫‪Multi Channel Output‬‬
‫روش ﺧﺮوﺟﯽ دادن ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭼﻨﺪ ﮐﺎﻧﺎﻟﯽ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوﺟﯽ در ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ‪.4.1‬‬
‫‪() Multi‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺎﻫﺶ ﺑﻪ ‪ 2‬ﮐﺎﻧﺎل‪.‬‬
‫‪Stereo‬‬
‫‪Monitor Type‬‬
‫ﯾﮏ ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﺻﻔﺤﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﻧﯿﺰ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ]‪ [4:3 Letter Box‬ﺑﻪ‬
‫ﺟﺎی ]‪ [4:3 Pan Scan‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد و ﺑﻌﮑﺲ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺮﯾﺾ‪ .‬ﻣﻨﺎﺳﺐ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫‪() 16:9‬‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻋﺮﯾﺾ ﯾﺎ‬
‫ﯾﮏ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺮﯾﺾ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4:3 Letter Box‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺮﯾﺾ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی ﺑﺎﻻﯾﯽ و ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‪ .‬ﻣﻨﺎﺳﺐ زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 4:3‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4:3 Pan Scan‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺮﯾﺾ روی متﺎم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ و ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺟﺎی‬
‫منﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ را ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪DVD Playlist Play‬‬
‫)ﺑﺮای ‪ DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R‬ﻓﻘﻂ در ﺣﺎﻟﺖ ‪(VR‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻋﻨﺎوﯾﻦ ﻫامﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در اﺻﻞ‬
‫‪() Original‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﭘﻠﯽ ﻟﯿﺴﺖ ﭘﺨﺶ وﯾﺮاﯾﺶ ﺷﺪه‪.‬‬
‫‪Playlist‬‬
‫‪Video CD PBC‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺪر ﻣﺨﺘﺎر‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.PBC‬‬
‫‪OFF ،() ON‬‬
‫‪Multi Disc Resume‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه ﺗﻨﻈﯿامت ازﴎﮔﯿﺮی در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺎ‬
‫‪() ON‬‬
‫‪ 5‬دﯾﺴﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮی*‪.‬‬
‫* ﻓﻘﻂ ‪/Xvid/VCD/DVD VIDEO‬‬
‫‪.MPEG-4‬‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه ﻧﮑﺮدن ﺗﻨﻈﯿامت ازﴎﮔﯿﺮی در‬
‫‪OFF‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‪.‬‬
‫ازﴎﮔﯿﺮی ﭘﺨﺶ ﻓﻘﻂ ﺑﺮای دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﻫﻢ‬
‫اﮐﻨﻮن در واﺣﺪ ﻫﺴﺖ در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Source Skip‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای ﮐﺎﻫﺶ دادن ﺗﻌﺪاد ﻓﺸﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮای‬
‫–‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻻزم اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ .(6‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻌﻤﻞ در ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻬﺶ ﻣﻨﺒﻊ را‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)‪Auto Input Change(MHL‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ واﺣﺪ‪ :‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮدﮐﺎر ﻓﺎﺻﻞ ‪/HDMI‬ﻓﺎﺻﻞ‬
‫‪() OFF ،ON‬‬
‫‪ MHL‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل‬
‫‪ MHL‬ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪27PR‬‬
‫دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮐﻤﮑﯽ ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺎ ‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه اﺧﺘﯿﺎری‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺪﯾﺎﭘﻠﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﻘﺎل‪،‬‬
‫ﮐﻨﺴﻮل ﺑﺎزی و ﻏﯿﺮه را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪ AUX1 IN‬و ‪ AUX2 IN‬روی واﺣﺪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﭘﺨﺶ ‪ AUX‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ [AUX1] 2‬ﯾﺎ ]‪ [AUX2‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب دﺳﺘﮕﺎه ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﻘﺎل آﻧﺮا ﺑﮑﺎر ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ درﺟﻪ ﺻﺪا‬
‫‪ 1‬درﺟﻪ ﺻﺪا را روی واﺣﺪ ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﭘﺨﺶ ‪ AUX‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﺑﺎز ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪[Adjust Input‬‬
‫]‪ Level‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬درﺟﻪ ﺻﺪای ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﮔﻮش دادن ﺧﻮد را روی واﺣﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ –/+ 5‬را ﻣﮑﺮرا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ در ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﮑﯽ ﺑﯿﻦ ‪ –8‬ﺗﺎ ‪ +18‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻮع )ﺗﺼﻮﯾﺮی ﯾﺎ ﺻﻮﺗﯽ( ﺑﺮای ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ آن ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﺑﺎز ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪[AUX1 Input‬‬
‫‪2‬‬
‫ﯾﺎ ]‪ [AUX2 Input‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Video] ،[Audio] 3‬ﯾﺎ ]‪ [Auto switching‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺮارداری ]‪ [Auto switching‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪28PR‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار اﯾﻦ واﺣﺪ را از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ذﯾﻞ ﺑﺮوز‬
‫رﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺸﱰﯾﺎن آﻣﺮﯾﮑﺎی ﻻﺗﯿﻦ‪:‬‬
‫ﻣﺸﱰﯾﺎن آﺳﯿﺎ‪:‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/section/support‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/caraudio/‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﯽ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی آن ﻻﯾﻦ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام در ﻧﻮرﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﭘﺎرک ﺷﺪه ﺑﻮده‪ ،‬واﺣﺪ را‬
‫ﻗﺒﻼ ﺧﻨﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﻧﯿﺮو ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺎﺷﯿﻦ آوردﯾﺪ‬
‫را آﻧﺠﺎ رﻫﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﺪﻟﯿﻞ دﻣﺎی ﺑﺎﻻ در ﻧﻮرﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﮔﺮدد )ﻓﻘﻂ‬
‫‪.(XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﺗﺠﻤﻊ رﻃﻮﺑﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻮع دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪،‬‬
‫ﺑﺮوز رﺳﺎﻧﯽ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار‬
‫‪http://esupport.sony.com/ES/LA/‬‬
‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﭘﺨﺶ‪ ،‬درﺟﻪ ﺻﺪا را ﺑﺮای ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ درﺟﻪ ﺻﺪا ﺑﺮای ]‪ [AUX1‬و ]‪ [AUX2‬ﻋﺎدی اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺑﺎ اﺗﺼﺎل دورﺑﯿﻦ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪ ،CAMERA‬ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ را منﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‪:‬‬
‫‪ ‬ﭼﺮاغ ﻋﻘﺐ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﯾﺎ اﻫﺮم اﻧﺘﻘﺎل روی ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪R‬‬
‫)ﺑﺮﻋﮑﺲ( ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺷام ‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺳﭙﺲ ]‪ [Rear Camera‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ DSPL ‬را ﻣﮑﺮرا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺗﻨﻈﯿامت دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 23‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺠﻤﻊ رﻃﻮﺑﺖ در داﺧﻞ واﺣﺪ اﺗﻔﺎق ﺑﯿﻔﺘﺪ‪ ،‬دﯾﺴﮏ را ﺧﺎرج‬
‫ﮐﻨﯿﺪ و ﺣﺪود ﻧﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺸﮏ ﺷﻮد؛ در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ‬
‫ﺻﻮرت واﺣﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻧﮕﻪ داﺷنت ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺑﺎﻻ‬
‫ﺑﺮ روی واﺣﺪ ﯾﺎ دﯾﺴﮏ ﻣﻮاد ﻣﺎﯾﻊ ﻧﺮﯾﺰﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد اﻣﻨﯿﺖ‬
‫‪ ‬ﺑﺎ اﺣﮑﺎم‪ ،‬ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﻣﻮاﻓﻘﺖ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫‪ ‬ﺑﻪ واﺣﺪ ﻧﮕﺎه ﻧﮑﻨﯿﺪ ﯾﺎ آﻧﺮا ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺣﻮاس ﭘﺮﺗﯽ و ﺗﺼﺎدف ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﯾﺎ ﺑﮑﺎر‬
‫ﮔﯿﺮی واﺣﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﻮد را در ﻣﮑﺎﻧﯽ اﻣﻦ ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬از ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎی ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﯽ ﯾﺎ ﻫﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﯾﮕﺮی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷام را از ﺟﺎده ﻣﻨﺤﺮف ﮐﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﯽ روﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای‬
‫اﻣﻨﯿﺖ ﺧﻮد ﻋﻘﺐ را ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﺮاﻗﺐ اﻃﺮاف ﺧﻮد‬
‫ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺤﴫا ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﻘﺐ واﺑﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی‬
‫‪ ‬دﺳﺘﺎن‪ ،‬اﻧﮕﺸﺘﺎن ﯾﺎ ﻟﻮازم ﺧﺎرﺟﯽ ﺧﻮد را درون واﺣﺪ ﻓﺮو ﻧﮑﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ واﺣﺪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺒﺎب ﮐﻮﭼﮏ را ﺧﺎرج از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮐﻤﺮﺑﻨﺪﻫﺎ را ﺑﺒﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﮏ ﺣﺎدﺛﻪ‬
‫ﻧﺎﺷﯽ از ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﯾﮏ ﺗﺼﺎدف‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻓﻘﻂ ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﺷام ﻣﺎﺷﯿﻦ را ﭘﺎرک ﮐﺮدﯾﺪ و ﺗﺮﻣﺰ‬
‫دﺳﺘﯽ را ﮐﺸﯿﺪﯾﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﴍوع ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﭘﺲ‬
‫از منﺎﯾﺶ اﺣﺘﯿﺎط زﯾﺮ‪ ،‬ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[Video blocked for your safety.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮی ﮐﻪ ﺑﻪ ‪ REAR OUT‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﺪه‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﺣﯿﻦ راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬واﺣﺪ را ﺑﮑﺎر ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ﯾﺎ منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﻧﮕﺎه ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻧﺼﺐ‬
‫‪ ‬ﻣﺎ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﺗﮑﻨﯿﺴﯿﻦ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ‬
‫ﯾﺎ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺗﻌﻤﯿﺮ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺷام ﺧﻮدﺗﺎن ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫راﻫﻨامی ”ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت“ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ و واﺣﺪ را ﺑﻪ‬
‫درﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ زﻫﮑﺸﯽ ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ ﯾﮏ‬
‫اﺗﺼﺎﻟﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ واﺣﺪ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﺑﺘﺪا اﺗﺼﺎﻻت را ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ‬
‫راﻫﻨامی ”ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت“ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻣﺮﺗﺐ اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻓﯿﻮز را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ واﺣﺪ را از آﺳﯿﺐ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ واﺣﺪ را در ﻣﻌﺮض ﻣﻮاد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﴩه ﮐﺶ‪،‬‬
‫اﺳﭙﺮی ﻣﻮ‪ ،‬داﻓﻊ ﺣﴩات و ﻏﯿﺮه ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻮاد ﻻﺳﺘﯿﮑﯽ و ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ را ﺑﺮای ﻣﺪت زﯾﺎد در متﺎس ﺑﺎ واﺣﺪ‬
‫ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ .‬وﮔﺮﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ واﺣﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻌﯿﻮب ﯾﺎ ﮐﺞ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ اﺣﱰاق را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ واﺣﺪ‬
‫ﺑﺎ اﺣﱰاق روﺷﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ زﻫﮑﺸﯽ ﺑﺎﻃﺮی ﯾﺎ اﺗﺼﺎﻟﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺨﺰن ﺳﻮﺧﺖ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﮐﺸﯽ آﺳﯿﺐ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ اﯾﺠﺎد آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻣﺠﻮز‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺣﺎوی ﻧﺮم اﻓﺰاری اﺳﺖ ﮐﻪ ‪ Sony‬آﻧﺮا ﺗﺤﺖ ﯾﮏ ﻣﻮاﻓﻘﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻖ ﻧﴩ آن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺠﺒﻮر ﻫﺴﺘﯿﻢ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﯾﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ را ﺗﺤﺖ درﺧﻮاﺳﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻖ ﻧﴩ‬
‫اﯾﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺑﻪ ﻣﺸﱰﯾﺎن اﻋﻼم ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﻣﺠﻮزﻫﺎی ﻧﺮم اﻓﺰار ﺻﻔﺤﻪ ‪ 24‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻧﺮم اﻓﺰار اﻋامل ﺷﺪه‬
‫‪GNU GPL/LGPL‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺣﺎوی ﻧﺮم اﻓﺰاری اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻊ ‪GNU General Public‬‬
‫‪) License‬ﺑﻌﺪازاﯾﻦ ”‪ “GPL‬ﻧﺎﻣﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد( ﯾﺎ ‪GNU Lesser‬‬
‫‪) General Public License‬ﺑﻌﺪازاﯾﻦ ”‪ “LGPL‬ﻧﺎﻣﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد( ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻨﻬﺎ ﺗﺼﺪﯾﻖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﱰی ﺣﻖ دارد رﻣﺰ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫ﯾﺎد ﺷﺪه را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﴍاﯾﻂ ‪ GPL‬ﯾﺎ ‪ LGPL‬منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه روی اﯾﻦ‬
‫واﺣﺪ‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ آورد‪ ،‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﺪ ﯾﺎ ﺑﺎزﺗﻮزﯾﻊ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫رﻣﺰ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮای ﻧﺮم اﻓﺰارﻫﺎی ﯾﺎدﺷﺪه در ﺑﺎﻻ روی اﯾﻨﱰﻧﺖ در دﺳﱰس‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای داﻧﻠﻮد‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ آدرس اﯾﻨﱰﻧﺘﯽ زﯾﺮ دﺳﱰﺳﯽ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﻧﺎم ﻣﺪل را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ”‪.“XAV-742/712BT/612BT/602BT‬‬
‫آدرس اﯾﻨﱰﻧﺘﯽ‪http://www.sony.net/Products/Linux/ :‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ‪ Sony‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ درﺧﻮاﺳﺘﯽ‬
‫در ﻣﻮرد ﻣﺤﺘﻮای رﻣﺰ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﭘﺎﻧﻞ ال ﺳﯽ دی‬
‫‪ ‬ﭘﺎﻧﻞ ال ﺳﯽ دی را ﺧﯿﺲ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﯾﺎ در ﻣﻌﺮض ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﺎرﮐﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬روی ﭘﺎﻧﻞ ال ﺳﯽ دی ﻓﺸﺎر ﻧﯿﺎورﯾﺪ وﮔﺮﻧﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﮐﺎرﮐﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺗﺎر ﺷﻮد ﯾﺎ ﭘﺎﻧﻞ ال ﺳﯽ دی ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ ﭼﯿﺰی ﺑﺠﺰ اﻧﮕﺸﺖ ﳌﺲ ﻧﮑﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ال ﺳﯽ‬
‫دی آﺳﯿﺐ ﺑﺰﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﺸﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﭘﺎﻧﻞ ال ﺳﯽ دی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﺧﺸﮏ متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از ﻣﺤﻠﻮل‬
‫ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿرن‪ ،‬ﭘﺎک ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی ﺗﺠﺎری در دﺳﱰس ﯾﺎ‬
‫اﺳﭙﺮی ﺿﺪ اﻟﮑﱰﯾﺴﯿﺘﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ را ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده دﻣﺎﯾﯽ ‪ 45 - 5‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮاد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام در ﻣﮑﺎﻧﯽ ﴎد ﯾﺎ ﮔﺮم ﭘﺎرک ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ واﺿﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ آﺳﯿﺐ ﻧﺪﯾﺪه اﺳﺖ و‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﭘﺲ از ﻋﺎدی ﺷﺪن دﻣﺎی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام‪ ،‬واﺿﺢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪29PR‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮﺧﯽ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی آﺑﯽ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﺳﺒﺰ ﺳﺎﮐﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روی‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺷام ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻨﻬﺎ "ﻧﻘﺎط روﺷﻦ" ﻧﺎﻣﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫و در ﻫﺮ ال ﺳﯽ دی ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺗﻔﺎق ﺑﯿﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺎﻧﻞ ال ﺳﯽ دی‬
‫ﺑﺎ دﻗﺘﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از ‪ 99.99%‬ﻗﺴﻤﺖ آن درﺣﺎل ﮐﺎر‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ درﺻﺪ ﮐﻮﭼﮑﯽ )ﺑﻄﻮر منﻮﻧﻪ‬
‫‪ (0.01%‬از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ ﺑﻄﻮر درﺳﺖ روﺷﻦ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬اﯾﻦ‬
‫دﺧﺎﻟﺘﯽ در ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷام ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫اﻧﻮاع دﯾﺴﮏ ﻫﺎ و ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫‪*DVD‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪DVD VIDEO‬‬
‫‪) DVD-RW/DVD-R DL/DVD-R‬ﺣﺎﻟﺖ‬
‫وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﺣﺎﻟﺖ ‪(VR‬‬
‫‪DVD+RW/DVD+R DL/DVD+R‬‬
‫وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ‪) CD‬ﻧﺴﺨﻪ ‪(2.0/1.1/1.0‬‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ‪CD‬‬
‫‪CD-RW/CD-R/CD-ROM‬‬
‫*‬
‫”‪ “DVD‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ‬
‫اﺻﻄﻼح ﮐﻠﯽ ﺑﺮای ‪،DVD-RWs/DVD-Rs ،DVD VIDEOs‬‬
‫‪ DVD+RWs/DVD+Rs‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻧﻮاع ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻣﱰاﮐﻢ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ 31‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،MP3‬ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،WMA‬ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،AAC‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪WAVE‬‬
‫وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،Xvid‬ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،WMV‬ﻓﺎﯾﻞ ‪،MPEG-4‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪) AVC‬ﺧﻂ ﭘﺎﯾﻪ ‪(H.264‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎ را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻮرﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﯾﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮارﺗﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺠﺮای ﻫﻮای ﮔﺮم و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در ﻣﺎﺷﯿﻨﯽ ﮐﻪ در ﻧﻮرﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﭘﺎرک ﺷﺪه ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺒﻞ از ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎ را ﺑﺎ دﺳﺘامل‬
‫ﻻروﺑﯽ از وﺳﻂ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از‬
‫ﻣﺤﻠﻮل ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿرن و ﭘﺎک‬
‫ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی ﺗﺠﺎری در دﺳﱰس را اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ‬
‫ﻓﴩده )‪ (CD‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ‪ .‬دﯾﺴﮏ‬
‫ﻫﺎی دوﺳﻮﯾﻪ و ﺑﺮﺧﯽ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی‬
‫ﺣامﯾﺖ ﺣﻖ ﻧﴩ رﻣﺰﮔﺰاری ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ ﻓﴩده‬
‫)‪ (CD‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬اﯾﻦ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ اﯾﻦ‬
‫واﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪30PR‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﻮار ﯾﺎ ﮐﺎﻏﺬ ﭼﺴﺒﻨﺪه‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‪،‬‬
‫ﯾﺎ ﺧﺮاﺑﯽ دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﻏﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﺳﺘﺎره(‪.‬‬
‫اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ واﺣﺪ آﺳﯿﺐ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯿﻤﱰی‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﯿﺎت ﭘﺨﺶ ‪DVD‬ﻫﺎ و ‪VCD‬ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﭘﺨﺶ ‪DVD‬ﻫﺎ و ‪VCD‬ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻋﻤﺪا ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﺮم اﻓﺰار ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ‬
‫‪DVD‬ﻫﺎ و ‪VCD‬ﻫﺎ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺤﺘﻮی دﯾﺴﮏ ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﺮم اﻓﺰارﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه ‪DVD‬ﻫﺎ و ‪VCD‬ﻫﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ‪ DATA CD‬و ‪DATA DVD‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮﺧﯽ ‪) DATA DVDs/DATA CDs‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰاﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮای‬
‫ﺿﺒﻂ آن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﯾﺎ وﺿﻌﯿﺖ دﯾﺴﮏ( ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روی اﯾﻦ‬
‫واﺣﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﯽ ﺑﺮای ﺑﺮﺧﯽ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻻزم اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫‪ ‬واﺣﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ذﯾﻞ ﺳﺎزﮔﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ‪DATA CDs‬‬
‫‪ ISO 9660 ‬ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻄﺢ ‪/1‬ﺳﻄﺢ ‪ ،2‬در ﻓﺮﻣﺖ ﮔﺴﱰده‬
‫‪Joliet/Romeo‬‬
‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‬
‫ﺑﺮای ‪DATA DVDs‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ‪) UDF Bridge‬ﻣﺠﻤﻮع ‪ UDF‬و ‪(ISO 9660‬‬
‫‪ ‬ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ای‬
‫‪ ‬ﺣﺪاﮐرث ﺗﻌﺪاد‪:‬‬
‫‪ ‬ﻓﻮﻟﺪرﻫﺎ )آﻟﺒﻮم ﻫﺎ(‪) 256 :‬ﺷﺎﻣﻞ رﯾﺸﻪ و ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻟﯽ(‬
‫‪ ‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ )ﻗﻄﻌﺎت‪/‬وﯾﺪﺋﻮﻫﺎ( و ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻣﺸﻤﻮل در ﯾﮏ‬
‫دﯾﺴﮏ‪) 2,000 :‬اﮔﺮ اﺳﺎﻣﯽ ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ ﻣﺤﺘﻮی ﭼﻨﺪ ﺣﺮف‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﻌﺪاد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ از ‪ 2,000‬ﮐﻤﱰ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺮوف ﻗﺎﺑﻞ منﺎﯾﺶ ﺑﺮای ﻧﺎم ﻓﻮﻟﺪر‪/‬ﻓﺎﯾﻞ‪.(Joliet/Romeo) 64 :‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪن دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن‬
‫رﺳﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪) DVD-R DL/DVD-R ‬در ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﺣﺎﻟﺖ ‪(VR‬‬
‫‪ DVD-RW ‬در ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﺋﻮ‬
‫‪DVD+R DL/DVD+R ‬‬
‫‪CD-R ‬‬
‫‪CD-RW ‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی زﯾﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺪون ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪن ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ – DVD+RW ‬ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ DVD-RW ‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ – VR‬ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪن ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ‪CD‬ﻫﺎی ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‪DVD/‬ﻫﺎی‬
‫ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ای‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ‪CD‬ﻫﺎی ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‪DVD/‬ﻫﺎی ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺷﯿﻪ‬
‫ای را ﺗﺤﺖ ﴍاﯾﻂ زﯾﺮ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و دﯾﺴﮏ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪) CD-DA‬دﯾﺴﮏ ﻓﴩده ﺻﻮﺗﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ( در ﺟﻠﺴﻪ اول‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫واﺣﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪ CD-DA‬ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﺪ و ﻓﻘﻂ ‪ CD-DA‬ﺟﻠﺴﻪ اول‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻓﺮﻣﺖ دﯾﮕﺮی )ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ (MP3‬در ﺟﻠﺴﻪ‬
‫دﯾﮕﺮی ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ‪ CD-DA‬در ﺟﻠﺴﻪ دﯾﮕﺮی ﺑﺠﺰ ﺟﻠﺴﻪ اول ﺿﺒﻂ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫واﺣﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪ DATA CD‬ﯾﺎ ‪ DATA DVD‬ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﺪ و ﻫﻤﻪ‬
‫ﺟﻠﺴﺎت ‪ CD-DA‬ﺟﻬﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ‪ MPEG-4/Xvid/AAC/WMA/MP3‬ﺿﺒﻂ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺟﻠﺴﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺎوی ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی(*‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ‪ CD-DA‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ اﻃﻼﻋﺎت در ﺟﻠﺴﺎت‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ(‪.‬‬
‫*‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 14‬را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫‪ ‬رﻣﺰﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ‪AAC/HE-AAC ،(.wma) WMA ،(.mp3) MP3‬‬
‫)‪ (.avi/.xvid) Xvid ،(.jpg) JPEG ،(.m4a‬و ‪ (.mp4) MPEG-4‬ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺎم ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ‪/‬ﭘﻮﺷﻪ ﺗﺎ ‪ 254‬ﺑﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺪاﮐرث ﺗﻌﺪاد ﻓﺎﯾﻞ )ﻗﻄﻌﻪ(ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ منﺎﯾﺶ ‪ 10,000‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪) DRM‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺣﻘﻮق دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ( ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪/Xvid/AAC/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﻓﻮﻟﺪر )آﻟﺒﻮم(‬
‫ﻓﺎﯾﻞ )ﻗﻄﻌﻪ‪/‬وﯾﺪﺋﻮ(‬
‫‪/AAC/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4/Xvid‬‬
‫‪/AAC/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4/Xvid‬‬
‫درﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪WMA‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ *WMA‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ WMA‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را ﺑﺮآورده‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای دﯾﺴﮏ‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ASF‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.wma :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 64 :‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪(VBR‬‬
‫را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری* ‪44.1 kHz :‬‬
‫‪2‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ASF‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.wma :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 64 :‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪(VBR‬‬
‫را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(*‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری* ‪44.1 kHz :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MP3‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MP3‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MP3‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای دﯾﺴﮏ‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ MPEG-1) MP3‬ﻻﯾﻪ ‪(3‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.mp3 :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 48 :‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪(VBR‬‬
‫را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری* ‪kHz 48 ،44.1 ،32 :‬‬
‫‪2‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ MPEG-1) MP3‬ﻻﯾﻪ ‪(3‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.mp3 :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 32 :‬ﺗﺎ ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪(VBR‬‬
‫را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(*‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری* ‪kHz 48 ،44.1 ،32 :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪AAC‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ *AAC‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ AAC‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را ﺑﺮآورده‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای دﯾﺴﮏ‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.m4a ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 40 :‬ﺗﺎ ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪(VBR‬‬
‫را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری* ‪kHz 48 ،44.1 :‬‬
‫‪2‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.3gp ،.m4a ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 48 :‬ﺗﺎ ‪ 288‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪(VBR‬‬
‫را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(*‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری* ‪،44.1 ،32 ،24 ،22.05 ،16 ،12 ،11.025 ،8 :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪kHz 48‬‬
‫‪31PR‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺧﻄﯽ ‪PCM‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺧﻄﯽ ‪ PCM‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺧﻄﯽ ‪ PCM‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را‬
‫ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪Wave-Riff‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪wav. :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 1,411 :‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری*‪44.1 kHz :2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.m4v ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺳﺎده ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 8‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﮐﺎدر‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪(60i/30p) 30 fps‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪*720 x 576‬‬
‫‪5‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪HE-AAC‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ HE-AAC‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ HE-AAC‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را‬
‫ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪3gp. ،m4a. ،mp4. :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 32 :‬ﺗﺎ ‪ 144‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ*‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری* ‪،44.1 ،32 ،24 ،22.05 ،16 ،12 ،11.025 ،8 :‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪kHz 48‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪(H.264/AVC) AVC‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ (H.264/AVC) AVC‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪H.264/) AVC‬‬
‫‪ (AVC‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﮑﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.m4v ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺧﻂ ﭘﺎﯾﻪ‪/‬منﺎﯾﻪ اﺻﻠﯽ‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ‪3.1 :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 14‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﮐﺎدر‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪(60i/30p) 30 fps‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪*1,280 x 720‬‬
‫‪5‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻠﻬﺎی ‪MPEG-4‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MPEG-4‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MPEG-4‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را‬
‫ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای دﯾﺴﮏ‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪mp4. :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺳﺎده‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ روی ‪ 7 ،DVD‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ روی ‪CD‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﮐﺎدر‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪(60i/30p) 30 fps‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 720 x 576‬ﭘﯿﮑﺴﻞ‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP4‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.m4v ،.mp4 :‬‬
‫‪ ‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ‪) Simple Profile :‬اﻟﱪوﻓﺎﻳﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ(‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 12‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪32PR‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﮐﺎدر‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪(60i/30p) 30 fps‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪*1,280 x 720‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪Xvid‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ Xvid‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ Xvid‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای دﯾﺴﮏ‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪Xvid‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.xvid ،.avi :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺳﺎده ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 10‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ روی ‪ 7 ،DVD‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ روی ‪CD‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﮐﺎدر‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪(60i/30p) 30 fps‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪*720 x 576‬‬
‫‪5‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪Xvid‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.xvid ،.avi :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺳﺎده ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 8‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﮐﺎدر‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪(60i/30p) 30 fps‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪*720 x 576‬‬
‫‪5‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی رﺳﺎﻧﻪ ای وﯾﻨﺪوز‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی رﺳﺎﻧﻪ ای وﯾﻨﺪوز ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی رﺳﺎﻧﻪ ای وﯾﻨﺪوز ﮐﻪ‬
‫ﻧﯿﺎزﻫﺎ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫وﯾﺪﺋﻮی ‪* *Video 9‬‬
‫‪6 1‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ASF‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.wmv :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 20‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﮐﺎدر‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪(60i/30p) 30 fps‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪*1,280 x 720‬‬
‫‪5‬‬
‫درﻣﻮرد ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪JPEG‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ *JPEG‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎی زﯾﺮ را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ JPEG‬ﮐﻪ ﻧﯿﺎزﻫﺎ را ﺑﺮآورده‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﮐﺪک ﺑﺮای ‪MSC‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ ای‪ :‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪Exif 2.21/DCF 2.0‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ‪.jpeg ،.jpg :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺧﻂ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺪاد ﭘﯿﮑﺴﻞ ﻫﺎ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 6,048 x 4,032‬ﭘﯿﮑﺴﻞ )‪24,000,000‬‬
‫ﭘﯿﮑﺴﻞ(‬
‫*‪ 1‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ WMV/WMA‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺣﻖ ﻧﴩ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺗﺮدد اﳌﻌﺎﻳﻨﺔ ﻣﻨﺎﻇ ًﺮا ﻟﺠﻤﻴﻊ وﺣﺪات اﻟﺘﺸﻔري‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ رﻣﺰﮔﺬاری ﻫﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ AAC-LC‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺣﻖ ﻧﴩ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫*‪ 4‬ﻧﺮخ ﻫﺎی ﺑﯿﺖ ﻏﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﯾﺎ ﻧﺮخ ﻫﺎی ﺑﯿﺖ ﺿامﻧﺖ ﻧﺸﺪه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮل ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫*‪ 5‬اﯾﻦ ﺷامره ﻫﺎ ﺣﺪاﮐرث وﺿﻮح وﯾﺪﺋﻮی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫و وﺿﻮح ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه را ﻣﺸﺨﺺ منﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬وﺿﻮح‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ‪ 800 x 480‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫*‪ 6‬ﺑﺮﺧﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ WMV‬ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﺗﻮﺳﻂ وﯾﻨﺪوز ﻣﺪﯾﺎ‬
‫ﭘﻠﯿﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫*‪ 7‬ﺑﺮﺧﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﯾﻞ آﻧﻬﺎ‪ ،‬منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ‪iPod‬‬
‫‪ ‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﻣﺪل ﻫﺎی ‪ iPod‬زﯾﺮ وﺻﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ از‬
‫اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ iPod‬ﺧﻮد را ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺑﺮوز‬
‫رﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪل ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ‪.iPhone/iPod‬‬
‫ﻣﺪل ﺳﺎزﮔﺎر‬
‫‪iPhone 5‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 4S‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 4‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 3GS‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 3G‬‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ‪5‬ام(‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ‪4‬ام(‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ‪3‬وم(‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ‪2‬وم(‬
‫‪iPod classic‬‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ‪7‬ام(‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ‪6‬ام(‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ‪5‬ام(‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ‪4‬ام(‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ‪3‬وم(‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ‪2‬وم(‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ اول(*‬
‫*‬
‫‪USB‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ Passenger App Control‬ﺑﺮای ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ اول( در دﺳﱰس‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ “Made for iPod” ‬و ”‪ “Made for iPhone‬ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﻟﻮازم‬
‫ﺟﺎﻧﺒﯽ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺑﺮای ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺑﻪ ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ iPhone‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﺮای ﺗﻨﺎﺳﺐ داﺷنت‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Apple‬از ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻮﺳﻌﻪ دﻫﻨﺪه ﻣﺠﻮز‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ Apple‬ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻤﻠﮑﺮد اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺳﺎزﮔﺎری آن ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﻣﻘﺮرات اﯾﻤﻨﯽ منﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‬
‫ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺎ ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ iPhone‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﯽ ﺳﯿﻢ را ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ‪ BLUETOOTH‬ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫‪ ‬ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ BLUETOOTH‬ﯾﮏ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﮐﻮﺗﺎه‬
‫ﺑﺮد اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه و ﯾﮏ ﻫﺪﺳﺖ را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی‬
‫ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ BLUETOOTH‬در ﻣﺤﺪوده ای ﺑﻪ ﺣﺪود ‪ 10‬ﻣﱰ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺗﺼﺎل دو دﺳﺘﮕﺎه ﻋﺎدی اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺮﺧﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫در آن واﺣﺪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﺘﻌﺪدی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺷام اﺣﺘﯿﺎﺟﯽ ﻧﺪارﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای اﺗﺼﺎل از ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬
‫زﯾﺮا ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ‪ BLUETOOTH‬ﯾﮏ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ اﺳﺖ؛ ﺣﺘﯽ‬
‫ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ روﺑﺮوی ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ در‬
‫ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﻓﺮوﴎخ ﻧﯿﺰ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺜﺎل ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭼﻨﯿﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ را در ﯾﮏ ﮐﯿﻒ ﯾﺎ ﺟﯿﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ‪ BLUETOOTH‬ﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﯿﻦ اﳌﻠﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻫﺎ ﮐﻤﭙﺎﻧﯽ در ﴎاﴎ ﺟﻬﺎن ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﮐﻤﭙﺎﻧﯽ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫روی ارﺗﺒﺎط ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ BLUETOOTH‬در ﻣﺤﺪوده ای ﺑﻪ ﺣﺪود ‪10‬‬
‫ﻣﱰ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﻣﺤﺪوده ارﺗﺒﺎط ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮاﻧﻊ )ﻓﺮد‪ ،‬آﻫﻦ‪ ،‬دﯾﻮار و ﻏﯿﺮه( ﯾﺎ‬
‫ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﱰوﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی ذﯾﻞ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ارﺗﺒﺎط‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮد‪ ،‬آﻫﻦ ﯾﺎ دﯾﻮار ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ‪ 2.4‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ ،LAN‬ﺗﻠﻔﻦ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﯾﺎ اﺟﺎق ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ در‬
‫ﻧﺰدﯾﮑﯽ اﯾﻦ واﺣﺪ در ﺣﺎل ﮐﺎرﮐﺮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬و ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬
‫)‪ (IEEE802.11b/g/n/ac‬از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ واﺣﺪ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺗﺪاﺧﻞ ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ رخ دﻫﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪن ﴎﻋﺖ‬
‫ارﺗﺒﺎط‪ ،‬ﭘﺎرازﯾﺖ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل ﻏﯿﺮﻣﻌﺘﱪ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﻣﻮارد ذﯾﻞ‬
‫را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ را ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 10‬ﻣﱰ دورﺗﺮ از دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ اﯾﻦ واﺣﺪ در ‪ 10‬ﻣﱰی دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮﻫﺎی ﺳﺎﺗﻊ ﺷﺪه از ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﭘﺰﺷﮑﯽ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﮔﺬارد‪ .‬اﯾﻦ‬
‫واﺣﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬را در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی ذﯾﻞ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﮐﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﯾﮏ ﺗﺼﺎدف ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﺎز آﺗﺸﮕﯿﺮ در ﯾﮏ ﺑﯿامرﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻫﻮاﭘﯿام ﯾﺎ‬
‫ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺳﻮﺧﺖ وﺟﻮد دارد‬
‫‪ ‬ﻧﺰدﯾﮏ درﻫﺎی اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﯾﺎ ﯾﮏ ﻫﺸﺪار آﺗﺶ‬
‫‪33PR‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ از ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎی اﻣﻨﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻣﻮاﻓﻖ اﺳﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﯾﮏ اﺗﺼﺎل اﯾﻤﻦ ﺑﻮﺟﻮد آورد‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ BLUETOOTH‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿامت‪ ،‬اﻣﻨﯿﺖ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ارﺗﺒﺎط‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ ،BLUETOOTH‬ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ در ﻗﺒﺎل ﮐﻤﺒﻮد اﻃﻼﻋﺎت درﺣﯿﻦ ارﺗﺒﺎط‬
‫‪ BLUETOOTH‬را ﺑﻌﻬﺪه منﯽ ﮔﯿﺮﯾﻢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻫﻤﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ BLUETOOTH‬ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ BLUETOOTH SIG‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﮐﻨﺪ و رﺳﻤﯿﺖ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ BLUETOOTH‬اﺷﺎره‬
‫ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎ‬
‫و ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ‬
‫ﮐﺎر ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﻣﺤﯿﻂ‬
‫ارﺗﺒﺎط ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺎرازﯾﺖ رخ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪه‪ ،‬م ﻣﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﯽ زﻣﺎن ﺑﺮای ﴍوع‬
‫ارﺗﺒﺎط ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﯾﺮ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی اﻣﻮاج‬
‫رادﯾﻮﯾﯽ و ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روی‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻤﺮاه ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺎراﺣﺘﯽ‬
‫داﺷﺘﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﴎﻋﺖ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﻣﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬درﺻﻮرت ﻣﺎﻧﺪﮔﺎری ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﮑﻠﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه‬
‫‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺷام ﺳﻮاﻟﯽ ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ در ﻣﻮرد واﺣﺪ ﺧﻮد دارﯾﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﻣﺸﻤﻮل ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه‬
‫‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﻃﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫ﺗﺤﺖ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی ﻋﺎدی‪ ،‬ﺑﺎﻃﺮی ﺣﺪود ‪ 1‬ﺳﺎل دوام ﻣﯽ آورد‪) .‬ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﮐﺎری ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻮﺗﺎﻫﱰ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺿﻌﯿﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺤﺪوده ﮐﻨﱰل از راه دور ﮐﻮﺗﺎﻫﱰ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺎﻃﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ ﺗﺎزه ‪ CR2025‬ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﻃﺮی دﯾﮕﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ رﯾﺴﮏ آﺗﺶ ﯾﺎ اﻧﻔﺠﺎر را‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻤﺖ ‪ +‬ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ‬
‫‪‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺑﺎﻃﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻃﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ را ﺧﺎرج از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻮرا ﺑﺎ ﯾﮏ دﮐﱰ ﻣﺸﺎوره ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از اﺗﺼﺎل درﺳﺖ ﻣﻄﻤﱧ‬
‫ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺑﺎﻃﺮی ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ متﺎﯾﻞ ﻗﻄﺒﯽ درﺳﺖ را رﻋﺎﯾﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻃﺮی را ﺑﺎ اﻧﱪک ﻓﻠﺰی ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ اﺗﺼﺎﻟﯽ اﯾﺠﺎد‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫متﯿﺰ ﮐﺮدن ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎ‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-612BT/602BT‬‬
‫واﺣﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ درﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ اﮔﺮ اﺗﺼﺎﻻت ﺑﯿﻦ واﺣﺪ و ﭘﺎﻧﻞ‬
‫ﺟﻠﻮﯾﯽ متﯿﺰ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از اﯾﻦ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (9‬و اﺗﺼﺎﻻت را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺟﺎروب ﭘﻨﺒﻪ ای متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﯿﺮوی‬
‫زﯾﺎدی ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﱪﯾﺪ‪ .‬وﮔﺮﻧﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫‪ ‬ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از متﯿﺰ ﮐﺮدن اﺗﺼﺎﻻت اﺣﱰاق را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و ﮐﻠﯿﺪ‬
‫را از ﺳﻮﺋﯿﭻ اﺣﱰاق ﺧﺎرج منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺮﮔﺰ اﺗﺼﺎﻻت را ﻣﺴﺘﻘﯿام ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﻮد ﯾﺎ ﯾﮏ وﺳﯿﻠﻪ آﻫﻨﯽ ﳌﺲ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﺑﺨﺶ منﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫ﻧﻮع ﺻﻔﺤﻪ‪ :‬منﺎﯾﺶ منﺎﯾﺸﮕﺮ رﻧﮕﯽ ﻋﺮﯾﺾ ال ﺳﯽ دی‬
‫اﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫‪ 7.0 :XAV-742/712BT‬اﯾﻨﭻ‬
‫‪ 6.1 :XAV-612BT/602BT‬اﯾﻨﭻ‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ‪ :‬ﻣﺎﺗﺮﯾﮑﺲ ﻓﻌﺎل ‪TFT‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﭘﯿﮑﺴﻞ ﻫﺎ‪:‬‬
‫‪ 1,152,000‬ﭘﯿﮑﺴﻞ )‪(480 × (RGB) 3 × 800‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ‪:‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮدﮐﺎر ‪PAL-N/PAL-M/SECAM/NTSC/PAL‬‬
‫ﺑﺨﺶ ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪FM‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪ 108.0 – 87.5 :‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ(‪ :‬راﺑﻂ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪25 kHz :‬‬
‫‪34PR‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪9 dBf :‬‬
‫ﺣﺴﻦ اﻧﺘﺨﺎب‪ 75 dB :‬در ‪400 kHz‬‬
‫ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ )اﺳﱰﯾﻮ(‪) 80 dB :‬ﻣﻮﻧﻮ(‬
‫ﺗﻔﮑﯿﮏ در ‪50 dB :1 kHz‬‬
‫واﮐﻨﺶ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 15,000 - 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺑﺨﺶ اﻓﺰاﯾﺶ ﻧﯿﺮو‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪kHz 1,602 – 531 :‬‬
‫ﮐﻠﯽ‬
‫‪AM‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ(‪:‬‬
‫راﺑﻂ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪:‬‬
‫‪ 9,124.5 kHz‬ﯾﺎ ‪4.5 kHz/9,115.5 kHz‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ‪26 µV :‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺨﺶ ‪DVD/CD‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪120 dB :‬‬
‫واﮐﻨﺶ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 20,000 – 10 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد و ﻟﺮزش‪ :‬ﮐﻤﱰ از ﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬
‫اﻋﻮﺟﺎج ﻣﻮزون‪0.01% :‬‬
‫رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ :‬زﯾﺮ واﺣﺪ ﭼﺴﺒﯿﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫ﻣﺒﺪل‪) USB :‬ﴎﻋﺖ‪-‬ﺑﺎﻻ(‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن‪1 A :‬‬
‫‪) 1.5 A‬ﺣﺎﻟﺖ ‪(HIGH CHARGE‬‬
‫ﺑﺨﺶ ورودی ‪*MHL / HDMI‬‬
‫ﻣﺒﺪل‪ :‬ورودی ‪MHL / HDMI‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن )ﻓﻘﻂ ‪0.9 A :(MHL‬‬
‫*‬
‫ﻓﻘﻂ روی ‪ XAV-712BT/612BT‬اﻋامل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﯽ ﺳﯿﻢ*‬
‫‪1‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎط‪:‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻧﺴﺨﻪ ‪EDR + 2.1‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ‪:‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﮐﻼس ﻧﯿﺮوی ‪) 2‬ﺣﺪاﮐرث ‪(4 dBm+‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﻣﺤﺪوده ارﺗﺒﺎط‪:‬‬
‫ﺣﺪود ﺧﻂ دﯾﺪ ‪ 10‬ﻣﱰ*‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ‪ 2.4‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ )‪ 2.4835 – 2.4000‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ(‬
‫روش ﺗﻠﻔﯿﻖ‪FHSS :‬‬
‫منﺎﯾﻪ ﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬ﺳﺎزﮔﺎر* ‪:‬‬
‫‪) A2DP‬منﺎﯾﻪ ﺗﻮزﯾﻊ ﺻﻮت ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ( ‪1.2‬‬
‫‪) AVRCP‬منﺎﯾﻪ ﮐﻨﱰل راه دور ﺻﻮﺗﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮی( ‪1.3‬‬
‫‪) HFP‬منﺎﯾﻪ ﻫﻨﺪزﻓﺮی( ‪1.5‬‬
‫‪) PBAP‬منﺎﯾﻪ دﺳﱰﺳﯽ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ(‬
‫‪) OPP‬منﺎﯾﻪ ﻓﺸﺎر ﺷﯽ(‬
‫‪) SPP‬منﺎﯾﻪ درﮔﺎه ﴎﯾﺎل(‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺗﻌﺪاد ﻣﺸﱰﮐﯿﻦ ﻗﺎﺑﻞ ذﺧﯿﺮه دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‪1,000 :‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫ﻓﻘﻂ روی ‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬اﻋامل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺤﺪوده واﻗﻌﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻠﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮاﻧﻊ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﯿﺎدﯾﻦ ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ در اﻃﺮاف ﯾﮏ اﺟﺎق ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ‪ ،‬اﻟﮑﱰﯾﺴﯿﺘﻪ‬
‫ﺳﺎﮐﻦ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ درﯾﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد آﻧنت‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﮐﺎرﺑﺮد‬
‫ﻧﺮم اﻓﺰار و ﻏﯿﺮه ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫منﺎﯾﻪ ﻫﺎی اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ BLUETOOTH‬ﻫﺪف ارﺗﺒﺎط ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ‪ :‬ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫آﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ 4 – 8 :‬اﻫﻢ‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺧﺮوﺟﯽ ﻧﯿﺮو‪ 52 :‬وات × ‪) 4‬در ‪ 4‬اﻫﻢ(‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽ وﯾﺪﺋﻮ )ﻋﻘﺐ(‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮت )ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ(‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮت )‪(Z×Z‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﻧﯿﺮو‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﮐﻨﻨﺪه ﻧﯿﺮوی آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫)‪(REM OUT‬‬
‫ورودی ﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل روﺷﻨﺎﯾﯽ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﮐﻨﱰل ﮐﻨﻨﺪه از راه دور‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ورودی‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن )ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺑﺮﻋﮑﺲ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی دورﺑﯿﻦ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺻﻮﺗﯽ ‪AUX‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺗﺼﻮﯾﺮی ‪AUX‬‬
‫درﮔﺎه ﻫﺎی ‪USB‬‬
‫درﮔﺎه ورود ‪) MHL / HDMI‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪی ﻫﺎی ﻧﯿﺮو‪ :‬ﺑﺎﻃﺮی ﻣﺎﺷﯿﻦ ‪ 12‬وﻟﺖ ‪DC‬‬
‫)ﻣﻨﻔﯽ زﻣﯿﻦ )ﺧﺎک((‬
‫اﺑﻌﺎد‪:‬‬
‫‪:XAV-742/712BT‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 178‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 100‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 185‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫)ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫‪:XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 178‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 100‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 173‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫)ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫اﺑﻌﺎد ﭘﺎﯾﻪ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 182‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 111‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 160‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫)ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع‪/‬ﻋﻤﻖ(‬
‫ﺟﺮم‪:‬‬
‫‪ :XAV-742/712BT‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 2.4‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫‪ :XAV-612BT/602BT‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 2.0‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺑﺴﺘﻪ‪:‬‬
‫واﺣﺪ اﺻﻠﯽ )‪(1‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮای ﻧﺼﺐ و اﺗﺼﺎﻻت )‪ 1‬دﺳﺖ(‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن )‪) (1‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور )‪RM-X271 :(1‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪RC-400VH :(1) HDMI‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪RC-500VM :(1) MHL‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫ﺟﻌﺒﻪ ﭘﺎﻧﻞ )‪) (1‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-612BT/602BT‬‬
‫ﻟﻮازم ﯾﺪﮐﯽ‪/‬ﮐﻤﮑﯽ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‪:‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ‪XVM-B62 :‬‬
‫‪35PR‬‬
‫”‪ “WALKMAN‬و آرم‬
‫”‪ “WALKMAN‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی‬
‫ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫‪ Sony Corporation‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺷام ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﻟﻮازم ﯾﺪﮐﯽ ﻟﯿﺴﺖ ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ را‬
‫اراﺋﻪ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ از ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ اﻃﻼﻋﺎت دﻗﯿﻖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮح و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ در ﻣﻌﺮض ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫‪ SensMe‬و ﻟﻮﮔﻮی ‪ SensMe‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی‬
‫ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ از ﺣﻘﻮق ﻧﴩ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺣامﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ در زﯾﺮ واﺣﺪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻓﻘﻂ ‪DVD‬ﻫﺎی دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫ﺑﺎ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﯾﮑﺴﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ‪DVD‬ﻫﺎی دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﺮ ‪ DVD‬دﯾﮕﺮی را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﭘﯿﺎم‬
‫]‪ [Disc playback prohibited by region code.‬روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ‪ ،DVD‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻫﯿﭻ رﻣﺰ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺘﯽ ﺑﺎوﺟﻮدﯾﮑﻪ ﭘﺨﺶ ‪ DVD‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﺤﺪودﯾﺎت ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻨﻊ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮق ﻧﴩ‬
‫اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺧﺎرﺟﯽ و اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز‬
‫‪ Dolby Laboratories‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻦ آوری رﻣﺰﮔﺬاری ﺻﻮﺗﯽ ‪ MPEG Layer-3‬و اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺗﺤﺖ‬
‫ﻣﺠﻮز از ‪ Fraunhofer IIS‬و ‪.Thomson‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ‬
‫‪Dolby .Dolby Laboratories‬‬
‫و ﻋﻼﻣﺖ ‪ D‬دوﺗﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎرى ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫‪ Dolby Laboratories‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Windows Vista ،Windows ،Microsoft‬و ‪Windows Media‬‬
‫و آرم ﻫﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫‪ Microsoft Corporation‬در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﯾﮑﺎ و‪/‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ‬
‫ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ اﺧﱰاﻋﺎت ﴍﮐﺖ ﻣﺎﮐﺮوﺳﺎﻓﺖ‬
‫‪ Microsoft Corporation‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪون اﺟﺎزه‬
‫‪ Microsoft‬ﯾﺎ ﯾﮑﯽ از زﯾﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎی ‪ ،Microsoft‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﯾﺎ ﺗﮑﺜﯿﺮ آن ﺧﺎرج از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل اﮐﯿﺪا‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫”‪ “DVD+R” ،“DVD-RW” ،“DVD-R” ،“DVD VIDEO‬و‬
‫”‪ “DVD+RW‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﮐﻠﻤﻪ ®‪ Bluetooth‬و آرم ﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ ﴍﮐﺖ‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc.‬ﺑﻮده و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻨﯿﻦ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﺗﻮﺳﻂ ‪ Sony Corporation‬ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﺻﻮرت ﻣﯽ‬
‫ﮔﯿﺮد‪ .‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری دﯾﮕﺮ و اﺳﺎﻣﯽ ﺗﺠﺎری ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﺧﻮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ZAPPIN‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ‪ Sony Corporation‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 12 TONE ANALYSIS‬و آرم ﻫﺎی آن‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری‬
‫‪ Sony Corporation‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪36PR‬‬
‫‪Sony Mobile Communications AB‬‬
‫ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ و وﯾﺪﺋﻮ و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺗﻮﺳﻂ‬
‫®‪ Gracenote‬ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ Gracenote .‬ﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺻﻨﻌﺘﯽ‬
‫در ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ و وﯾﺪﺋﻮ و ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ از ‪www.gracenote.com‬‬
‫ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،DVD ،CD‬دﯾﺴﮏ ﺑﻠﻮری و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ و وﯾﺪﺋﻮ از‬
‫‪ ،Gracenote, Inc.‬ﺣﻖ ﻧﴩ ‪ - © 2000‬ﺗﺎﮐﻨﻮن ‪ .Gracenote‬ﻧﺮم‬
‫اﻓﺰار ‪ ،Gracenote‬ﺣﻖ ﻧﴩ ‪ - © 2000‬ﺗﺎﮐﻨﻮن ‪.Gracenote‬‬
‫ﯾﮏ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺣﻖ اﺧﱰاع ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ‪ Gracenote‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل و‬
‫ﴎوﯾﺲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وب ﺳﺎﯾﺖ ‪ Gracenote‬ﺑﺮای ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫ﻧﺎﮐﺎﻣﻞ از ﺣﻘﻮق اﺧﱰاع ﻣﺮﺑﻮط ‪.Gracenote‬‬
‫‪ ،MediaVOCS ،MusicID ،CDDB ،Gracenote‬ﻟﻮﮔﻮی و وﺟﻪ‬
‫ﺗﺴﻤﯿﻪ ‪ Gracenote‬و ﻟﻮﮔﻮی ”‪ “Powered by Gracenote‬ﯾﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ‪ Gracenote‬در‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و‪/‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ iPod touch ،iPod nano ،iPod classic ،iPod ،iPhone‬ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﺗﺠﺎری ‪ ،Apple Inc.‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه در اﯾﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ App Store .‬ﯾﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺧﺪﻣﺎت ‪ Apple Inc.‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻟﻮﮔﻮی ”‪ “AAC‬ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری از آزﻣﺎﯾﺸﮕﺎه ﻫﺎی داﻟﺒﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺻﻄﻼح ﻫﺎی ‪ HDMI‬و ‪HDMI High-Definition Multimedia‬‬
‫‪ Interface‬و ﻟﻮﮔﻮی ‪ ،HDMI‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺛﺒﺖ ﺷﺪه از‬
‫‪ HDMI Licensing LLC‬در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Mobile High-Definition Link ،MHL‬و ﻟﻮﮔﻮی ‪ ،MHL‬ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه از ‪MHL Licensing,‬‬
‫‪ LLC‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫™‪ MirrorLink‬و ﻟﻮﮔﻮی ‪ MirrorLink‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻣﺠﻮز‬
‫‪ Car Connectivity Consortium LLC‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز‬
‫ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺤﺖ ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ ‪MPEG-4 VISUAL PATENT‬‬
‫‪ PORTFOLIO LICENSE‬ﺑﺮاى ﻣﺼﺎرف ﺷﺨﴡ و ﻏريﺗﺠﺎرى ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻳﮏ ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه ﺟﻬﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ وﻳﺪﺋﻮ ‪ MPEG-4‬ﮐﺪﮔﺬاری ﺷﺪه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه از ﻃﺮﯾﻖ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻫﺎی ﺷﺨﺼﯽ و ﻏﯿﺮﺗﺠﺎری‬
‫و‪/‬ﯾﺎ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻳﮏ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﻨﺪه وﯾﺪﺋﻮ دارای ﻣﺠﻮز ‪MPEG‬‬
‫‪ LA‬ﺑﺮای ﺗﻬﯿﻪ وﻳﺪﺋﻮ ‪ ،MPEG-4‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﻣﺠﻮزى ﺑﺮاى ﻣﺼﺎرف دﻳﮕﺮ اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه و ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﯾﺮ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫در ﺧﺼﻮص ﻣﺼﺎرف ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗﯽ‪ ،‬داﺧﻠﯽ و ﺗﺠﺎری و ﺻﺪور ﻣﺠﻮز را ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ‪ MPEG LA, LLC.‬ﺑﻪ دﺳﺖ آورﯾﺪ‪ .‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ‬
‫‪HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬‬
‫‪ Android‬ﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ‪ .Google Inc‬اﺳﺖ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری‪ ،‬ﻣﴩوط ﺑﻪ ﻣﺠﻮزﻫﺎی ‪ Google Permissions‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺎرک ﻫﺎی ﺗﺠﺎری‪ ،‬ﻣﺎرک ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﻣﺎﻟﮑﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل از ﻧﺮم اﻓﺰار دراﯾﻮر ‪ NCM‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ از ﺳﻮی‬
‫ﴍﮐﺖ ‪ MCCI‬ﺑﺮای ‪ Sony‬ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫رﻓﻊ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫اﮔﺮ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺑﺎ واﺣﺪ‪/‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﺧﻮد دارﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮد‬
‫ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام در ﻣﮑﺎن اﻣﻨﯽ ﭘﺎرک ﺷﺪه ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﻪ ﻫﺮ ﻣﺴﺎﻟﻪ را‬
‫اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ در زﯾﺮ ﺑﻪ ﺷام ﮐﻤﮏ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎ واﺣﺪ ﺧﻮد ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﯾﺪ را رﻓﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‪ ،‬روﻧﺪﻫﺎی اﺗﺼﺎﻟﯽ و ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ را‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﯿﻮز و ﺧﺎرج ﮐﺮدن واﺣﺪ از‬
‫داﺷﺒﻮرد‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨامی ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺗﺎﻣﯿﻦ‬
‫ﺷﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن روی ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ دﯾﺪن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯽ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﺑﺮای واﺣﺪ ﺗﺎﻣﯿﻦ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﯿﻮز را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق زرد و ﻗﺮﻣﺰ را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺻﺪای ﺑﻮﻗﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ اﺧﺘﯿﺎری ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﺷام از آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ دروﻧﯽ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده منﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺎک ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻧﯿﺮو ﯾﺎ ﺑﺎﻃﺮی ﻗﻄﻊ ﺷﺪه ﯾﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه و زﻣﺎن درﺳﺖ ﭘﺎک ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻮز ﭘﺮﯾﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫واﺣﺪ ﯾﮏ ﺻﺪا اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ وﺿﻌﯿﺖ اﺣﱰاق ﺳﻮﺋﯿﭻ‬
‫ﺧﻮرده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﺎ ﻟﻮازم ﯾﺪﮐﯽ اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه ﻧﯿﺮوی ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ از روی منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪/‬ﺑﺮ آن ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺎر ﮐﻨﻨﺪه روی ]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (25‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد اﮔﺮ ‪ OFF‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ OFF ‬را روی واﺣﺪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(6‬‬
‫‪ ‬ﻣﮑﺎﻧﯽ را روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ دوﺑﺎره‬
‫روﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﳌﺲ ﺷام ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﭘﺎﺳﺦ منﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺮ ﺑﺎر ﯾﮏ ﺑﺨﺶ از ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ دو ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ‬
‫از ﭼﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﳌﺲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را درﺟﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(23‬‬
‫‪ ‬ﭘﺎﻧﻞ ﺣﺴﺎس ﺑﻪ ﻓﺸﺎر را ﺑﻄﻮر ﻣﺤﮑﻢ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪37PR‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Auto OFF‬ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Auto OFF‬ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﻨﺒﻌﯽ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬از ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﻮ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﻮی ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺧﺎﮐﺴﱰی منﺎﯾﺶ داده‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ USB‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‪ USB ،‬وﯾﺪﺋﻮ‪ AUX ،‬و ‪ BT‬ﺻﻮﺗﯽ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ را از آﯾﺘﻢ ﻣﻨﺒﻌﯽ ﮐﻪ منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺬف‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪.(27‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-742/712BT‬‬
‫زاوﯾﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﺎز ﺷﺪ درﺣﯿﻨﯽ ﮐﻪ واﺣﺪ ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﯾﯽ را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ واﺣﺪ را‬
‫ﺑﺎزﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ اﺧﻄﺎر ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﭘﺎﻧﻞ اﺧﻄﺎر در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ واﺣﺪ‪:‬‬
‫‪ ‬در ﺗﻨﻈﯿامت اوﻟﯿﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﺒﻊ را در ﯾﮏ منﺎﯾﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫‪ ‬ﭘﺨﺶ ‪ USB‬وﯾﺪﺋﻮ‪.‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ در ﭘﺎﻧﻞ اﺧﻄﺎر ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﻨﺘﺮل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ در دﺳﺘﺮس ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ واﺣﺪ ﻣﺤﺘﻮی‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ذﯾﻞ را ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛‬
‫‪AUX ‬‬
‫‪USB Video ‬‬
‫‪) HDMI in/MHL in ‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ روی ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪App Remote‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﺑﺎ ﭘﺎرازﯾﺖ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﺳﯿﻢ ‪) REM OUT‬آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ ﺧﻂ دار( ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺮق‬
‫ﯾﺪﮐﯽ )ﻗﺮﻣﺰ( را ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﻧﯿﺮوی آﻧنت )آﻧنت‬
‫ﻫﻮاﯾﯽ( ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام ﯾﮏ‬
‫آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( داﺧﻠﯽ رادﯾﻮ در ﺷﯿﺸﻪ ﭘﺸﺘﯽ‪/‬ﮐﻨﺎری دارد(‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﻣﺎﺷﯿﻦ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎﯾﺪ‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ﮐﻨﱰل‬
‫ﻧﯿﺮوی آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ از ﭘﯿﺶ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭘﺨﺶ ﺑﺴﯿﺎر ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫‪ PTY‬منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ ]‪.[PTY not found.‬‬
‫‪ ‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ﮐﻨﻮﻧﯽ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ‪ RDS‬ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪38PR‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫داده ﻫﺎی ‪ RDS‬درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﻣﺸﺨﺺ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬ﭘﺎرازﯾﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ اﺗﻔﺎق منﯽ اﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ درﺳﺘﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و ﺳﺎﯾﺮ ﺗﺠﻬﯿﺰات را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ و اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﻨﺪه ورودی ﺗﺠﻬﯿﺰات را روی ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻧﺎﻗﺺ ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬واﺣﺪ را در ﯾﮏ زاوﯾﻪ ﮐﻤﱰ از ‪ 45‬درﺟﻪ در ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺤﮑﻢ‬
‫از ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﭘﺎرک )ﺳﺒﺰ ﮐﻤﺮﻧﮓ( ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه‬
‫ﯾﺎ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ اﺟﺮا ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺧﺮوﺟﯽ وﯾﺪﺋﻮی ‪ iPod‬را ﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﺻﻔﺤﻪ ﺟﺎی منﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺒﺖ ﻇﺎﻫﺮ روی ‪ DVD‬ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬ﭘﺎرازﯾﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ روی منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻋﻘﺐ اﺗﻔﺎق منﯽ اﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ‪/‬ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﯿﭻ ورودی‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮی در منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻋﻘﺐ ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ را روی ]‪ [PAL‬ﯾﺎ ]‪ [NTSC‬ﻣﻄﺎﺑﻖ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(23‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﻋﻘﺐ روی اﯾﻦ واﺣﺪ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﻋﻘﺐ روی اﯾﻦ واﺣﺪ منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮی روی منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻋﻘﺐ ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﺪا‬
‫ﻫﯿﭻ ﺻﺪا‪/‬ﺟﻬﺶ ﺻﺪا‪/‬ﺷﮑﺎف ﺻﺪاﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ درﺳﺘﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ و‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪه ورودی ﺗﺠﻬﯿﺰات را روی ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻧﺎﻗﺺ ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬واﺣﺪ را در ﯾﮏ زاوﯾﻪ ﮐﻤﱰ از ‪ 45‬درﺟﻪ در ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺤﮑﻢ‬
‫از ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ منﻮﻧﻪ ﮔﯿﺮی ﻓﺎﯾﻞ ‪ 44.1 ،32 MP3‬ﻳﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ منﻮﻧﻪ ﮔﯿﺮی ﻓﺎﯾﻞ ‪ 44.1 ،32 WMA‬ﻳﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ منﻮﻧﻪ ﮔﯿﺮی ﻓﺎﯾﻞ ‪ 44.1 AAC‬ﻳﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ MP3 48‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ WMA 64‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ AAC 40‬ﺗﺎ ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ‪/‬ﺑﺮﻋﮑﺲ‪/‬ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ‪ DVD‬ﺑﺴﯿﺎر ﭘﺎﯾﯿﻦ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬درﺟﻪ ﺻﺪا ﺑﺴﯿﺎر ﭘﺎﯾﯿﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ATT‬ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد )ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪.(DTS‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ آﯾﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺗﻮﺳﻂ اﯾﻦ واﺣﺪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫ﺻﺪا ﭘﺎرازﯾﺖ دارد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﻫﺎ و ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی را دور از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد دﯾﺴﮏ‬
‫دﯾﺴﮏ ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻧﺎﻗﺺ ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ DVD ‬ﺑﻪ ﻋﻠﺖ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﻣﺖ دﯾﺴﮏ و ﻧﺴﺨﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺎ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫‪  ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ دﯾﺴﮏ را ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MPEG-4/Xvid/AAC/WMA/MP3‬ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺿﺒﻂ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﻄﺢ ‪ 1‬ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ‪ ISO 9660 2‬ﯾﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﮔﺴﱰده‬
‫‪ Joliet‬ﯾﺎ ‪ ،(DATA CD) Romeo‬ﯾﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪UDF Bridge‬‬
‫)‪ (DATA DVD‬اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫‪ ‬ﮔﺴﱰه ﻓﺎﯾﻞ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(31‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ در ﻓﺮﻣﺖ ‪ MPEG-4/Xvid/AAC/WMA/MP3‬ذﺧﯿﺮه‬
‫ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ دﯾﺴﮏ ﺣﺎوی اﻧﻮاع ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻣﺘﻌﺪد ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻘﻂ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﯿﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(14‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MPEG-4/Xvid/AAC/WMA/MP3‬ﺑﯿﺸﱰ از ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ‬
‫ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ذﯾﻞ ﻣﺪت ﺑﯿﺸﱰی ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﴍوع ﺑﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‪/‬ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ای ﺿﺒﻂ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﮐﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ از اﺑﺘﺪا ﴍوع ﺑﻪ ﭘﺨﺶ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ازﴎﮔﯿﺮی ﭘﺨﺶ ﯾﺎ ازﴎﮔﯿﺮی ﭘﺨﺶ ﭼﻨﺪ دﯾﺴﮏ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (27‬ﺗﺎﺛﯿﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﺑﺨﺼﻮﺻﯽ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﺷام ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻗﺎدر ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر‪/‬ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪،‬‬
‫ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻫﻨﮓ‪/‬زﺑﺎن ﯾﺎ زاوﯾﻪ زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬را ﺑﻪ ﺟﺎی دﮐﻤﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ روی ﮐﻨﱰل راه دور‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(12‬‬
‫‪ ‬ﻗﻄﻌﺎت ﭼﻨﺪزﺑﺎﻧﻪ‪ ،‬زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻫﺎی ﭼﻨﺪزﺑﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ زاوﯾﻪ ای روی‬
‫‪ DVD‬ﺿﺒﻂ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ DVD ‬ﺗﻐﯿﯿﺮ را ﻣﻨﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺧﺎرج ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(6‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﻣﺮﮐﺰ ‪ USB‬ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ iPod/USB‬را ﺑﺪون ﻣﺮﮐﺰ ‪ USB‬ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎ منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺪت ﺑﯿﺸﱰی ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺰ ﺑﺰرگ ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﻣﺘﻨﺎوب اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﺪا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﺑﺎﻻی ﺑﯿﺶ از ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮ ﺑﯿﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪه درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫وﯾﺪﺋﻮ اﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ؛‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ‪ HOME‬ﻓﺸﺎر داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ رواﻧﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ USB‬ﻋﮑﺲ‪/‬ﻣﺴﯿﺮﯾﺎﺑﯽ درﺣﺎل اﻧﺠﺎم اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻦ واﺣﺪ را ﺑﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ [Signal] ‬را روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(23‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﯾﻦ‬
‫واﺣﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪ .‬اﺗﺼﺎل ﻓﻌﻠﯽ را‬
‫ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ و از دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی اﯾﻦ واﺣﺪ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺟﺪا ﺷﺪه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ اﻧﺘﺨﺎب از ﻟﯿﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪه دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬روﻧﺪﻫﺎی ﺟﻔﺖ ﺷﺪن و اﺗﺼﺎل را در دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨامی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫دﯾﮕﺮ و ﻏﯿﺮه ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ و ﻋﻤﻠﯿﺎت را دوﺑﺎره اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎم دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬اﺣﺘامﻻ منﯽ ﺗﻮان ﯾﮏ ﻧﺎم ﺑﺪﺳﺖ‬
‫آورد‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺻﺪای زﻧﮕﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ ‬درﺟﻪ ﺻﺪا را ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ زﯾﺎد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺻﺪای زﻧﮓ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ‬
‫ارﺳﺎل ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ [Ringtone] ‬را روی ]‪ [Internal‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(19‬‬
‫درﺟﻪ ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﮐﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬درﺟﻪ ﺻﺪا را درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ زﯾﺎد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ درﺟﻪ ﺻﺪا ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻢ ﯾﺎ زﯾﺎد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ ]‪ [MIC Gain‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(18‬‬
‫ﭘﮋواک ﺻﺪا ﯾﺎ ﭘﺎرازﯾﺖ درﺣﯿﻦ ﻣﮑﺎﳌﺎت ﺗﻠﻔﻨﯽ اﺗﻔﺎق ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬درﺟﻪ ﺻﺪا را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Speech Quality] ‬روی ]‪ [Mode 1‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ [Speech Quality] ‬را روی ]‪ [Mode 2‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪.(18‬‬
‫‪39PR‬‬
‫‪‬‬
‫اﮔﺮ ﭘﺎرازﯾﺖ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺠﺰ ﺻﺪای متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫اﯾﻦ ﭘﺎرازﯾﺖ را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ اﮔﺮ ﭘﺎرازﯾﺖ ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻫﻮا را ﮐﻤﱰ ﮐﻨﯿﺪ اﮔﺮ ﺻﺪای ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻫﻮا ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ درﯾﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺴﺘﮕﯽ‬
‫دارد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﻮد را ﺟﺎﯾﯽ ﺑﱪﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را‬
‫ﺑﻬﺒﻮد ﺑﺨﺸﯿﺪ اﮔﺮ درﯾﺎﻓﺖ ﺿﻌﯿﻒ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫درﺟﻪ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﮐﻢ ﯾﺎ زﯾﺎد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺗﻔﺎوت ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻔﺎوت ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را‬
‫ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(14‬‬
‫ﺻﺪا درﺣﯿﻦ ﺟﺎری ﺷﺪن ﺻﻮت ﺟﻬﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬در ﺟﻌﺒﻪ ای ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل را‬
‫ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬درﺣﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺟﻌﺒﻪ را دور ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﭼﻨﺪﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﮐﻪ اﻣﻮاج‬
‫رادﯾﻮﯾﯽ ﺳﺎﺗﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ واﺣﺪ و ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ را اﻓﺰاﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﺪای ﭘﺨﺶ ﺑﻄﻮر آﻧﯽ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ‬
‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺷام منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را درﺣﯿﻦ ﺟﺎری‬
‫ﺷﺪن ﺻﻮت ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه از ‪AVRCP‬‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎم ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ درﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻃﺮف دﯾﮕﺮ در دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ذﺧﯿﺮه منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻃﺮف دﯾﮕﺮ را ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(18‬‬
‫ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﻄﻮر ﻏﯿﺮﻋﻤﺪی ﭘﺎﺳﺦ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺘﺼﻞ‪ ،‬ﺑﺮای ﴍوع ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‪،‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ [Auto Answer] ‬اﯾﻦ واﺣﺪ روی ]‪ [3 sec‬ﯾﺎ ]‪ [10 sec‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(19‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪن ﺑﺪﻟﯿﻞ وﻗﻔﻪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪه‪ ،‬ﻣﺤﺪوده زﻣﺎن ﺑﺮای ﺟﻔﺖ ﺷﺪن‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻮﺗﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪرﻣﺰ ﺗﮏ رﻗﻤﯽ‪،‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪن را در اﯾﻦ زﻣﺎن ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪40PR‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ BLUETOOTH‬منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن و ﻧﮕﻪ داﺷنت ‪ SOURCE‬ﺑﺮای ﯾﮏ ﺛﺎﻧﯿﻪ‪ ،‬از ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ واﺣﺪ را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﺻﺪاﯾﯽ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﺎﺷﯿﻦ‬
‫ﺧﺎرج منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺻﺪا از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺧﺎرج ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺻﺪا را از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺧﺎرج ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪MirrorLink‬‬
‫ﺗﺤﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪ ،MirrorLink‬ﻫﺮﺑﺎر ﮐﻪ ﺷام روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﴐﺑﻪ ﻣﯽ زﻧﯿﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺻﺪای ﮐﻠﯿﮏ ﺑﺮﯾﺪه‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﺪای ﮐﻠﯿﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮد را ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪App Remote‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ روی واﺣﺪ ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ درون ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ App Remote‬ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷام را روی‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ واﺣﺪ ﻧﺸﺎن منﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺷام منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻧﺼﺐ ﺷﺪه روی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮد‬
‫را ﺗﻮﺳﻂ واﺣﺪ ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮد‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ‪) HDMI/MHL‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮ و‪/‬ﯾﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ‪HDMI/MHL‬‬
‫‪‬‬
‫ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را ﺑﺎزآﻏﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴍوع منﯽ ﺷﻮد وﻗﺘﯿﮑﻪ ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل‬
‫‪ HDMI/MHL‬ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ ﺑﺎوﺟﻮدﯾﮑﻪ‬
‫])‪ [Auto Input Change(MHL‬روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﺒﻊ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ‪ SOURCE‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﱰل راه دور روی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﻨﱰل راه دور ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ MHL‬ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﯿﺎت‬
‫در دﺳﱰس ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫منﺎﯾﺶ ﻫﺎ‪/‬ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ﺧﻄﺎ‬
‫‪An error occurred. You will be returned to the‬‬
‫‪.playback screen‬‬
‫‪ ‬ﻣﺠﺴﻢ ﮐﻨﻨﺪه ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﯾﮏ ﺧﻄﺎی داﺧﻠﯽ ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻌﯽ دﯾﮕﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ ﺳﭙﺲ ]‪ [USB Music‬را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Bluetooth Connection Error‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﺧﻄﺎ ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و ﺗﻠﻔﻦ ‪Bluetooth‬‬
‫اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺮای اﯾﻦ واﺣﺪ ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ BLUETOOTH‬روی روﺷﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺟﻔﺖ ﮐﺮدن را دوﺑﺎره اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬را دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Bluetooth device is not found.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫واﺣﺪ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل را ﺑﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿامت ‪ BLUETOOTH‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪه را ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ در ﻟﯿﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪه ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻧﺠﺎم ﺟﻔﺖ ﺷﺪن ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪) BLUETOOTH‬ﺻﻔﺤﻪ ‪.(8‬‬
‫‪Busy now… Please try again.‬‬
‫‪‬‬
‫واﺣﺪ ﻣﺸﻐﻮل اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ و دوﺑﺎره اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Call Data Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻄﺎ درﺣﯿﻦ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻮﺳﻂ ‪ PBAP‬ﯾﺎ‬
‫ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ از ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬را دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Delete failed.‬‬
‫‪‬‬
‫‪Disc Error‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪songs no more than eight folders deep.‬‬
‫‪‬‬
‫‪Cannot read.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﯾﻦ واﺣﺪ ﺑﺪﻟﯿﻞ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺸﮑﻼت منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﻃﻼﻋﺎت را ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﯾﺎ ﺧﺮاب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺧﺮاب اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺑﺎ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺎﻧﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Database error encountered.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺪﻟﯿﻞ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﯾﮏ ﺧﻄﺎی ﭘﺎﯾﮕﺎه داده روی داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻌﯽ دﯾﮕﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ ﺳﭙﺲ ]‪ [USB Music‬را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪General Settings menu.‬‬
‫‪‬‬
‫‪Data Listing Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻄﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿامت ‪ BLUETOOTH‬را ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(24‬‬
‫‪Handsfree device is not available.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(8‬‬
‫‪High Temperature Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻄﺎ ﺑﺪﻟﯿﻞ دﻣﺎی ﺑﺎﻻ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﻣﺎ را ﮐﻤﱰ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪iPod video cable reconnected. Reconnect the USB‬‬
‫‪cable.‬‬
‫‪‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬را ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪New firmware not found.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﯽ ﺳﻔﺖ اﻓﺰاری در ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ USB‬در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺳﻔﺖ اﻓﺰار آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﯾﺎ ﺧﺮاب اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﯾﻞ را در ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ USB‬ﺑﺎزﻧﻮﯾﺴﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪No Device‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﯽ ﭘﺎﯾﮕﺎه داده ﺑﺪﻟﯿﻞ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﻟﻐﻮ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ دوﺑﺎره ﭘﺎﯾﮕﺎه داده را ﺑﺮوزرﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻄﺎ درﺣﯿﻦ منﺎﯾﺶ اﻃﻼﻋﺎت دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻮﺳﻂ ‪ PBAP‬ﯾﺎ‬
‫ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ از ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬را دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ DVD‬ﺑﺎ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﻪ واﺣﺪ ﺗﻔﺎوت دارد‪.‬‬
‫‪Error - Please select ‘Bluetooth Reset’ from the‬‬
‫‪Database update couldn’t be completed.‬‬
‫‪‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ ﯾﺎ واروﻧﻪ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ را ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ درﺳﺖ وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﺧﺎﻟﯽ وارد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺑﺪﻟﯿﻞ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ دﯾﮕﺮ وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺑﺎ اﯾﻦ واﺣﺪ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﺳﺎزﮔﺎر وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ دﯾﺴﮏ را ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Disc playback prohibited by region code.‬‬
‫‪Cannot display folders beyond this level. Place‬‬
‫درﺣﯿﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺤﺘﻮا‪ ،‬ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻓﺮای ﻫﺸﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ واﺣﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ را ﺣﺪاﮐرث ﺗﺎ ﻋﻤﻖ ﻫﺸﺖ ﭘﻮﺷﻪ‬
‫منﺎﯾﺶ دﻫﺪ‪ .‬ﻣﺤﺘﻮای ﻓﺮای اﯾﻦ ﺳﻄﺢ را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮای وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ﺑﺪﻟﯿﻞ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ دوﺑﺎره آن را ﺣﺬف ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬وﮔﺮﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ‬
‫ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ و ﻏﯿﺮه آن را ﺣﺬف ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ iPod‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ‪ iPod‬ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﺎ ‪ iPod‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه درﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬و ﯾﮏ ‪ iPod‬را ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪No Playable Data‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺣﺎوی اﻃﻼﻋﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ منﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ iPod‬ﻫﯿﭻ اﻃﻼﻋﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺸﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫‪ ‬اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﯾﺎ وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ را ﺑﺮ ‪ iPod‬ﺑﺎر ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪No Navigation Signal‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺴﯿﺮﯾﺎﺑﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺴﯿﺮﯾﺎﺑﯽ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺴﯿﺮﯾﺎﺑﯽ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﺴﯿﺮﯾﺎﺑﯽ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪41PR‬‬
‫‪Internal Malfunction‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ ﮐﺎرﮐﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ دروﻧﯽ آﻧﺠﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻧﺸﺎن ﺧﻄﺎ روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﺎﻗﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Check Audio Output Wiring‬‬
‫)ﺗﺎوﻗﺘﯿﮑﻪ ﻫﺮ دﮐﻤﻪ ای ﻓﴩده ﺷﻮد منﺎﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪(.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‪/‬آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬راﻫﻨامی ”ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت“ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﺗﺎ اﺗﺼﺎل را‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Overcurrent caution on USB.‬‬
‫‪‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎر اﺿﺎﻓﯽ دارد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﻗﻄﻊ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﻨﺒﻊ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬
‫‪ SOURCE‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺨﺘﻞ اﺳﺖ ﯾﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪USB hub not supported‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺮاﮐﺰ ‪ USB‬ﺑﺮ روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺮوف منﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ واﺣﺪ منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻤﻠﯿﺎت ™‪MirrorLink‬‬
‫‪No audio, confirm smartphone compatibility.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪Reestablish connection with MirrorLink compatible‬‬
‫‪device.‬‬
‫‪‬‬
‫‪Playback has stopped because an error occurred.‬‬
‫‪‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت وﯾﺪﺋﻮ ﺑﺪﻟﯿﻞ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮی اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺳﭙﺲ ]‪ [USB Video‬را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪Remove failed.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﯾﺎ ﺧﺮاب اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﮑﺲ دﯾﮕﺮی را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﯾﺰ ﻓﺎﯾﻞ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺰرگ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﯾﺰ ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دوﺑﺎره ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ‪HDMI/MHL‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪:(XAV-712BT/612BT‬‬
‫‪The application will quit because an error occurred.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﮏ ﺧﻄﺎی دروﻧﯽ اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻌﯽ دﯾﮕﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ ﺳﭙﺲ ]‪ [USB Music‬را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪The playback list is empty.‬‬
‫‪‬‬
‫‪Screen content blocked while vehicle in motion.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﯿﭻ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻄﻮر ﻣﺤﻔﻮظ‪ ،‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪HDMI/MHL‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪No Signal‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﭘﺨﺶ ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ آﯾﺎ ﻣﺤﺘﻮاﯾﯽ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ USB‬ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪ DTS‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺻﺪا ﺧﺎرج منﯽ‬
‫ﺷﻮد اﮔﺮ ﻓﺮﻣﺖ ‪ DTS‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪ DTS‬روی اﯾﻦ واﺣﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﻓﺮﻣﺖ دﯾﺴﮏ ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫‪Not Supported Format‬‬
‫‪USB device not supported‬‬
‫‪‬‬
‫™‪ MirrorLink‬درﺣﯿﻦ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ™‪ MirrorLink‬درﺣﯿﻦ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﺤﺪود‬
‫ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪Connect HDMI or MHL device to the unit.‬‬
‫‪The sound in DTS format is not audible.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﯾﻦ واﺣﺪ و ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻧﯿﺮوی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ ™‪ MirrorLink‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎزﮔﺎری ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﺎ ™‪ MirrorLink‬در ﺳﺎﯾﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ روی ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﻋﮑﺲ ﺑﺪﻟﯿﻞ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ دوﺑﺎره آن را ﺣﺬف ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬وﮔﺮﻧﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﯽ و ﻏﯿﺮه آن را ﺣﺬف ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Set wallpaper failed.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ ™‪ MirrorLink‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎزﮔﺎری ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﺎ ™‪ MirrorLink‬در ﺳﺎﯾﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ روی ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺳﺎزﮔﺎری دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺧﻮد‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن روی ﺟﻠﺪ ﭘﺸﺘﯽ ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪42PR‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺳﯿﮕﻨﺎﻟﯽ از دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺧﺎرج منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻄﻮر ﻣﺤﻔﻮظ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل‬
‫‪ HDMI/MHL‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺧﺮوﺟﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫واﺣﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ورودی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪه درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ از ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل آﻧﺠﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﺎﺑﻞ را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Overcurrent Caution on MHL.‬‬
‫‪‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎر اﺿﺎﻓﯽ دارد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه را ﻗﻄﻊ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﻨﺒﻊ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬
‫‪ SOURCE‬ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺨﺘﻞ اﺳﺖ ﯾﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ راه ﺣﻞ ﻫﺎ ﺑﺮای اﺻﻼح وﺿﻌﯿﺖ ﮐﻤﮏ منﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه‬
‫‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺑﺪﻟﯿﻞ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‪ ،‬واﺣﺪ را ﺑﺮای ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﱪﯾﺪ‪ ،‬دﯾﺴﮑﯽ‬
‫ﮐﻪ در زﻣﺎن ﴍوع ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدﯾﺪ را ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪43PR‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ رﻣﺰ زﺑﺎن‬
‫ﻟﯿﺴﺖ رﻣﺰ زﺑﺎن‬
.1988 (E/F) ‫ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬:‫ ﭘﯿﺮوی ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ISO 639 ‫اﻣﻼی زﺑﺎن از‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﻛﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﻛﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﻛﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﻛﺪ‬
Samoan
1507
Maori
1347
Irish
1183
Afar
1027
1028
Shona
1508
Macedonian
1349
Scots Gaelic
1186
Abkhazian
Somali
1509
Malayalam
1350
Galician
1194
Afrikaans
1032
Albanian
1511
Mongolian
1352
Guarani
1196
Amharic
1039
Serbian
1512
Moldavian
1353
Gujarati
1203
Arabic
1044
Siswati
1513
Marathi
1356
Hausa
1209
Assamese
1045
Sesotho
1514
Malay
1357
Hindi
1217
Aymara
1051
Sundanese
1515
Maltese
1358
Croatian
1226
Azerbaijani
1052
Swedish
1516
Burmese
1363
Hungarian
1229
Bashkir
1053
Swahili
1517
Nauru
1365
Armenian
1233
Byelorussian
1057
Tamil
1521
Nepali
1369
Interlingua
1235
Bulgarian
1059
Telugu
1525
Dutch
1376
Interlingue
1239
Bihari
1060
Tajik
1527
Norwegian
1379
Inupiak
1245
Bislama
1061
Thai
1528
Occitan
1393
Indonesian
1248
Bengali;
1066
Tigrinya
1529
(Afan)Oromo
1403
Icelandic
1253
Bangla
Turkmen
1531
Oriya
1408
Italian
1254
Tibetan
1067
Tagalog
1532
Punjabi
1417
Hebrew
1257
Breton
1070
Setswana
1534
Polish
1428
Japanese
1261
Catalan
1079
Tonga
1535
Pashto;
1435
Yiddish
1269
Corsican
1093
1097
Turkish
1538
Pushto
Javanese
1283
Czech
Tsonga
1539
Portuguese
1436
Georgian
1287
Welsh
1103
Tatar
1540
Quechua
1463
Kazakh
1297
Danish
1105
1481
Greenlandic
1298
German
1109
Cambodian
1299
Bhutani
1130
Twi
1543
Rhaeto-
Ukrainian
1557
Romance
Urdu
1564
Kirundi
1482
Kannada
1300
Greek
1142
Uzbek
1572
Romanian
1483
Korean
1301
English
1144
Vietnamese
1581
Russian
1489
Kashmiri
1305
Esperanto
1145
Volapük
1587
Kinyarwanda
1491
Kurdish
1307
Spanish
1149
1150
Wolof
1613
Sanskrit
1495
Kirghiz
1311
Estonian
Xhosa
1632
Sindhi
1498
Latin
1313
Basque
1151
Yoruba
1665
Sangho
1501
Lingala
1326
Persian
1157
Chinese
1684
Serbo-
1502
Zulu
1697
Croatian
‫ﺗﻌﻴني ﻧﺸﺪه‬
1703
Laothian
1327
Finnish
1165
Lithuanian
1332
Fiji
1166
1334
Faroese
1171
French
1174
Frisian
1181
Singhalese
1503
Latvian;
Slovak
1505
Lettish
Slovenian
1506
Malagasy
1345
44PR
‫ﻣﻠﺨﺺ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﺳﺘﻌامل وﻇﻴﻔﺔ ™‪MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬيك ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﺪﻋﻢ وﻇﻴﻔﺔ ™‪ .MirrorLink‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﳌﻮدﻳﻼت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻋﲆ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻼء ﰲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫‪http://esupport.sony.com/ES/LA/‬‬
‫اﻟﻌﻤﻼء ﰲ آﺳﻴﺎ ﻋﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/section/support‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ﻻﺳﺘﻌامل وﻇﻴﻔﺔ ™‪ MirrorLink‬وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪ .‬راﺟﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‪ ،‬أو ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﺻﺎﻧﻊ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك‬
‫أﺟﻬﺰة ‪iPhone‬‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬
‫‪(iPhone 5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪*App Remote‬‬
‫™‪MirrorLink‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪iPhone 5‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪touch‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪Android‬‬
‫ﻏري ذﻟﻚ‬
‫‪2‬‬
‫‪-‬‬
‫‪3‬‬
‫‪*‬‬
‫‪*‬‬
‫‪*‬‬
‫‪3‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ و‪/‬أو اﻷﺟﻬﺰة اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﱪﻧﺎﻣﺠﻬﺎ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﳌﻮدﻳﻼت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻼء ﰲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪:‬‬
‫‪http://esupport.sony.com/ES/LA/‬‬
‫اﻟﻌﻤﻼء ﰲ آﺳﻴﺎ ﻋﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/section/support‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك*‬
‫‪1‬‬
‫)ﺗﺤﺘﺎج ﻟﺘﺤﻤﻴﻠﻪ(‬
‫‪App Remote‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone/iPod touch‬‬
‫*‪*2‬‬
‫‪Android‬‬
‫*‪1‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪2‬‬
‫)‪(BLUETOOTH‬‬
‫‪‬‬
‫™‪MirrorLink‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﻛﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪USB‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ و‪/‬أو اﻷﺟﻬﺰة اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫‪ XAV-712BT/612BT/602BT‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬيك ﻟﻠﺪﺧﻞ اﻟﺮﻗﻤﻲ )‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪iPhone/iPod‬‬
‫‪MHL‬‬
‫‪-‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫*‪*2‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪Android‬‬
‫‪*‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪*‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ MHL‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪّل اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪ Apple Digital AV Adapter‬أو ﻣﻌﺪّل اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Lightning Digital AV‬‬
‫‪ .Adapter‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﳌﻮدﻳﻼت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻌﺪّل‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﺻﻔﺤﺔ دﻋﻢ ‪ Apple‬ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻹﻧﱰﻧﺖ‪.‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪ HDMI‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻗﺪرة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪USB‬‬
‫‪3 2 1‬‬
‫‪* * *‬‬
‫‪MHL‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫)‪ XAV-712BT/612BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪4‬‬
‫‪*-‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪.‬‬
‫*‪ 1‬ﻳﻮﴅ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻛﺒﻞ ‪ USB‬اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﻋﺒﺎرة ”‪ “HIGH CHARGE‬ﻹﻋﺎدة ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﺑﻜﺒﻞ ‪ USB‬اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﻋﺒﺎرة ”‪ ،“HIGH CHARGE‬ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد ]‪ [USB Battery Charge Mode‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫*‪ 2‬إذا مل ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫]‪) [Standard‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(24‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ و‪/‬أو ﻣﻨﻔﺬ ‪ USB‬اﳌﺨﺘﺎر ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ إﻣﺪاد ﻗﺪرة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز ّ‬
‫*‪ 4‬ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺤ ّﻮل ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ ‪ USB‬أﻳﻀً ﺎ‪.‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ای از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ ﺑﺮای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪MirrorLink‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺷام ﺑﺎﯾﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪ MirrorLink‬را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻣﺪل ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﺳﺎزﮔﺎر روی ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺸﱰﯾﺎن آﻣﺮﯾﮑﺎی ﻻﺗﯿﻦ‪:‬‬
‫‪http://esupport.sony.com/ES/LA/‬‬
‫ﻣﺸﱰﯾﺎن آﺳﯿﺎ‪:‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/section/support‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪ MirrorLink‬ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺷام ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را داﻧﻠﻮد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﯿﺎت در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﻔﺎوت ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨامی ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫‪iPhone‬‬
‫)ﺑﻪ ﺟﺰ‬
‫‪(iPhone 5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪*App Remote‬‬
‫™‪MirrorLink‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪iPhone 5‬‬
‫‪iPod‬‬
‫‪touch‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪Android‬‬
‫ﳌﺴﯽ‬
‫ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ‬
‫‪2‬‬
‫‪-‬‬
‫‪3‬‬
‫‪*‬‬
‫‪*‬‬
‫‪*‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ‪ OS‬و‪/‬ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه‪ ،‬راﻫﻨامی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آﻧﺮا ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ‪XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻣﺪل ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﺳﺎزﮔﺎر روی ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺸﱰﯾﺎن آﻣﺮﯾﮑﺎی ﻻﺗﯿﻦ‪:‬‬
‫‪http://esupport.sony.com/ES/LA/‬‬
‫ﻣﺸﱰﯾﺎن آﺳﯿﺎ‪:‬‬
‫‪http://www.sony-asia.com/section/support‬‬
‫آﯾﺘﻢ ﻫﺎی ﻻزم‬
‫‪ App‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ*‬
‫‪1‬‬
‫)داﻧﻠﻮد ﻻزم اﺳﺖ(‬
‫‪App Remote‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone/iPod touch‬‬
‫*‪*2‬‬
‫‪Android‬‬
‫*‪1‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪2‬‬
‫)‪(BLUETOOTH‬‬
‫‪‬‬
‫™‪MirrorLink‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮای اﺗﺼﺎل‬
‫‪USB‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ‪ OS‬و‪/‬ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه‪ ،‬راﻫﻨامی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آن را ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ‪XAV-712BT/612BT/602BT‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮای ورودی دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ )ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫‪iPhone/iPod‬‬
‫‪MHL‬‬
‫‪-‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫*‪*2‬‬
‫‪*‬‬
‫‪2‬‬
‫*‪ 1‬ﻓﻘﻂ ﻣﺪل ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ‪MHL‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪Android‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪*‬‬
‫آداﭘﺘﻮر ‪ AV‬دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ ‪ Apple‬ﯾﺎ آداﭘﺘﻮر ‪ AV‬دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ ‪ Lightning‬ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻣﺪل ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﻫﺮ آداﭘﺘﻮر‪ ،‬از ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ‪ Apple‬ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻣﺪل ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ‪.HDMI‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی‬
‫‪USB‬‬
‫‪3 2 1‬‬
‫‪* * *‬‬
‫*‪1‬‬
‫‪MHL‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫‪‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-712BT/612BT‬‬
‫‪4‬‬
‫‪*-‬‬
‫از ﮐﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﯽ ‪ USB‬ﺑﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ ”‪ “HIGH CHARGE‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺮای ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫*‪ 2‬اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﯽ ‪ USB‬ﺑﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ ”‪ “HIGH CHARGE‬ﺷﺎرژ ﻧﺸﺪ‪ [USB Battery Charge Mode] ،‬را روی ]‪[Standard‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(24‬‬
‫*‪ 3‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و‪/‬ﯾﺎ درﮔﺎه ‪ USB‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه روی واﺣﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ واﺣﺪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻧﯿﺮوی ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮای ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫*‪ 4‬ﯾﮏ ‪ iPod‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺒﺪل ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ واﺣﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﺷﺎرژ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬اﺗﺼﺎل ‪ USB‬ﻧﯿﺰ ﻻزم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
About iPod
ˎ You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software
before use.
Compatible iPhone/iPod models.
Compatible Model
USB
iPhone 5
í
iPhone 4S
í
iPhone 4
í
iPhone 3GS
í
iPhone 3G
í
iPod touch (5th generation)
í
iPod touch (4th generation)
í
iPod touch (3rd generation)
í
iPod touch (2nd generation)
í
iPod classic
í
iPod nano (7th generation)
í
iPod nano (6th generation)
í
iPod nano (5th generation)
í
iPod nano (4th generation)
í
iPod nano (3rd generation)
í
iPod nano (2nd generation)
í
iPod nano (1st generation)*
í
ˎ “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. App Store is a service
mark of Apple Inc.
* Passenger App Control is not available for iPod nano
(1st generation).
http://esupport.sony.com/ES/LA/
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
http://www.sony.net/
©2013 Sony Corporation Printed in United Arab Emirates
‫در اﻣﺎرات ﻣﺘﺤﺪه ﻋﺮﺑﯽ ﭘﺮﯾﻨﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‬/‫ُﻃﺒﻊ ﰲ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
Download PDF

advertising