Sony | XAV-68BT | Sony XAV-68BT نظام وسائط متعددة بشاشة تعمل باللمس داخل السيارة تعليمات التشغيل

‫)‪4-540-985-54(1‬‬
‫‪AV Center‬‬
‫إللغاء العرض اإليضاحي )‪ ،(Demo‬راجع صفحة ‪.18‬‬
‫برای لغو منایش حالت منایشی )‪ ،(Demo‬صفحه ‪ 18‬را ببینید‪.‬‬
‫‪XAV-68BT‬‬
‫إرشادات التشغيل‬
‫‪AR‬‬
‫دستور العمل های عملیاتی‬
‫‪PR‬‬
‫تأكد من تركيب هذه الوحدة يف لوحة عدادات السيارة لتحقيق‬
‫السالمة‪ .‬بخصوص الرتكيب والتوصيالت‪ ،‬راجع دليل الرتكيب‪/‬‬
‫التوصيالت املرفق‪.‬‬
‫تحذير‬
‫لتجنب نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪ ،‬ال تعرض الجهاز‬
‫لألمطار أو الرطوبة‪.‬‬
‫لتجنب اإلصابة بصدمة كهربائية‪ ،‬ال تفتح الخزانة‪ .‬ارجع إىل فني‬
‫صيانة مؤهل فقط إلجراء الخدمة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫سيزيد استخدام معدات برصية مع هذا املنتج من تعرض العني للمخاطر‪.‬‬
‫وألن شعاع الليزر املستخدم يف مشغل أقراص ‪ CD/DVD‬ضار بالعني‪ ،‬فال‬
‫تحاول تفكيك الخزانة‪ .‬ارجع إىل فني صيانة مؤهل فقط إلجراء الخدمة‪.‬‬
‫خصائص الصامم الثنايئ الباعث لضوء الليزر‬
‫ˎˎمدة االنبعاث‪ :‬مستمر‬
‫ˎˎخرج الليزر‪ :‬أقل من ‪ 46.8‬مايكرو وات‬
‫(هذا الخرج هو القيمة املقاسة عند مسافة ‪ 70‬مم من سطح العدسة‬
‫الشيئية عىل كتلة الالقط البرصي بفتحة عدسة قدرها ‪ 7‬مم‪).‬‬
‫توجد لوحة االسم التي توضح الجهد الكهريب للتشغيل إلخ‪ ،‬أسفل‬
‫الشاسية‪.‬‬
‫مالحظات حول بطارية الليثيوم‬
‫ال تعرض بطارية الليثيوم لحرارة شديدة كأشعة الشمس املبارشة أو النار‬
‫أو ما شابه‪.‬‬
‫تحذير إذا كان سويتش تشغيل مح ّرك سيارتك ال يتض ّمن وضع‬
‫الكامليات ‪ACC‬‬
‫تحويل سويتش تشغيل املح ّرك إىل وضع اإليقاف‪ ،‬تأكد من ضغط‬
‫‪ OFF‬عىل الوحدة وإبقائه مضغوطً ا إىل أن يختفي منظر الشاشة‪.‬‬
‫إذا مل تفعل ذلك‪ ،‬ال يتم إيقاف الشاشة وهذا يؤدي إىل استنزاف‬
‫شحنة البطارية‪.‬‬
‫إخالء املسؤولية عن الخدمات التي تقدمها الجهات الخارجية‬
‫قد يتم تغيري الخدمات التي تقدمها الجهات الخارجية أو تعليقها أو‬
‫إنهاؤها دون إخطار مسبق‪ .‬وال تتحمل ‪ Sony‬أي مسؤولية عن أنواع‬
‫املواقف هذه‪.‬‬
‫‪2AR‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل وﻇﻴﻔﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﻜﻮن ‪ SONY‬ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ أﴐار ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ‬
‫أو ﻏري ﻣﺒﺎﴍة أو ﻣﱰﺗﺒﺔ أو أﴐار أﺧﺮى‪ ،‬وﺗﺸﻤﻞ وﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﻘﺘﴫ ﻋﲆ‪،‬‬
‫ﻓﻘﺪان اﻷرﺑﺎح أو ﻓﻘﺪان اﻹﻳﺮادات أو ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو ﻓﻘﺪان )إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ(‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ا ُﳌﻨﺘَﺞ أو أي ﻣﻌﺪات ﻣﺼﺎﺣﺒﺔ‪ ،‬أو وﻗﺖ ّ‬
‫اﻟﺘﻌﻄﻞ‪ ،‬ووﻗﺖ اﳌﺸﱰي‬
‫اﳌﺘﻌ ّﻠﻖ أو اﻟﻨﺎﺷﺊ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا ا ُﳌﻨﺘَﺞ و‪/‬أو ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻪ اﻟﺼﻠﺒﺔ و‪/‬أو‬
‫ﺑﺮﻣﺠﻴﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻟﺬا ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺣﴫﻳًﺎ ﻋﲆ أي ﻧﻈﺎم إﻟﻜﱰوين ﻹﺟﺮاء اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﴬورﻳﺔ‬
‫)ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻟﻄﺎرﺋﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺬ ّﻛﺮ أﻧﻪ ﻹﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت أو اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻼﻳﺪوي‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻼﻳﺪوي إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫واﻟﻨﻈﺎم اﻹﻟﻜﱰوين ّ‬
‫ﺧﺪﻣﺔ ﺗﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ اﻹﺷﺎرات اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻣﻜﺎﳌﺎت اﻟﻄﻮارئ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺒﻜﺎت اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‬
‫أو ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﺧﺪﻣﺎت ﺷﺒﻜﺎت و‪/‬أو وﻇﺎﺋﻒ ﻫﺎﺗﻒ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﻣﻘ ّﺪم اﻟﺨﺪﻣﺔ اﳌﺤﲇ اﻟﺬي ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ!‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻵﻣﻦ واﻟﻔﻌّﺎل‬
‫أي ﺗﻐﻴريات أو ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة دون ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﴏﻳﺤﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ Sony‬ميﻜﻦ أن ﺗﺒﻄﻞ ﺣﻖ اﳌﺴﺘﺨ ِﺪم ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﳌﺘﻄ ّﻠﺒﺎت أو اﻟﻘﻴﻮد اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﻓﻴام ﻳﺨﺺ اﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا ا ُﳌﻨﺘَﺞ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫راﺟﻊ اﻟﻘﻮاﻧني واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ واﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﻟﻼﻳﺪوﻳﺔ ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮد ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻗﻢ دامئًﺎ ﺑﱰﻛﻴﺰ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﻛﻠﻪ ﻋﲆ اﻟﻘﻴﺎدة واﺧ ُﺮج ﺑﺴﻴﺎرﺗﻚ ﻋﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫وأو ِﻗﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ أو اﻟﺮد ﻋﻠﻴﻬﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻇﺮوف اﻟﻘﻴﺎدة ﺗﺘﻄ ّﻠﺐ‬
‫ذﻟﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰة أﺧﺮى‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨ ِﺪم اﻟﺨﺎص ﺑﻪ‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺗﻌﻠﻴامت اﻷﻣﺎن اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌ ّﺮض ﻟﻠﱰدد اﻟﻼﺳﻠيك‬
‫ميﻜﻦ ﻹﺷﺎرات اﻟﱰدد اﻟﻼﺳﻠيك أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﻏري اﳌﺮ ّﻛﺒﺔ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ أو ﻏري اﳌﺤﻤﻴﺔ ﻛام ﻳﻨﺒﻐﻲ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرات‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻷﻧﻈﻤﺔ‬
‫اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﻟﺤﻘﻦ اﻟﻮﻗﻮد أو أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻔﺮاﻣﻞ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻼﻧﺰﻻق‬
‫)اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻼﻧﻐﻼق( أو اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﺤ ّﻜﻢ ﰲ اﻟﴪﻋﺔ أو أﻧﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‪ .‬ﺑﺨﺼﻮص ﺗﺮﻛﻴﺐ أو ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ اﺳﺘﺸﺎرة‬
‫ﺻﺎﻧﻊ ﺳﻴﺎرﺗﻚ أو ﻣﻨﺪوﺑﻪ‪ .‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﺸﻜﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏري ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺧﻄﻮرة وﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أن ﻳﺒﻄﻞ ﺻﻼﺣﻴﺔ أي ﺿامﻧﺎت‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﺻﺎﻧﻊ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻟﻠﺘﺄ ّﻛﺪ ﻣﻦ أن اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺎﺗﻔﻚ اﻟﺨﻠﻮي ﰲ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﻦ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻣﻬﺎ اﻹﻟﻜﱰوين‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺼﻮرة دورﻳﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻣﻦ أن ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﰲ‬
‫ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺮ ّﻛﺒﺔ وﺗﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎﳌﺎت اﻟﻄﻮارئ‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﻳﺪوي ﻫﺬا اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة واﻟﻨﻈﺎم اﻹﻟﻜﱰوين‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻼﻳﺪوي ﻳﻌﻤﻼن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام إﺷﺎرات ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ وﺷﺒﻜﺎت‬
‫ّ‬
‫ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي وأرﴈ ﺟﻨ ًﺒﺎ إﱃ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ وﻇﺎﺋﻒ ﻳﻘﻮم اﳌﺴﺘﺨ ِﺪم ﺑﱪﻣﺠﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻻ ميﻜﻦ ﻣﻌﻪ ﺿامن اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﰲ ﻛﻞ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬
‫‪3AR‬‬
‫ﺟﺪول اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪2 .................................................................................................‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻷﺟﺰاء وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ‪5 ...............................................................‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة ‪7 .............................................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪7 .......................................................................................‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪7 .................................‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‪8 ...................................................................................‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ واﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‪9 ....................................................................‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ )‪9 ............................................... (RDS‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪10 ................................................................................‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪11 ................................................................. iPod/USB‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‪12 ...............................‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺴﺎرات وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪12 ...........................................................‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ‪13 ................................................................................‬‬
‫‪13 ........................................................................... Picture EQ‬‬
‫‪13 .................................................................................. Aspect‬‬
‫‪13 ..............................................................DVD Audio Level‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻔﻴﺪة‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪14 .................................................... Siri Eyes Free‬‬
‫إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻜﺎﳌﺔ ‪14 ..................................................................................‬‬
‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ‪14 .....................................................................................‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﳌﺘﺎﺣﺔ أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻣﺎ‪15 ................................................‬‬
‫إدارة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺎﳌﺔ‪15 ...........................................................................‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻬﺎﺗﻒ ‪15 .........................................................................‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫‪16 ..................................................................... General Settings‬‬
‫‪16 ........................................................ Touch Panel Adjust‬‬
‫‪17 ............................................................... Bluetooth Reset‬‬
‫‪17 ........................................................................ Sound Settings‬‬
‫‪17 .................................................................... Sound Adjust‬‬
‫‪18 ....................................................................... Screen Settings‬‬
‫‪18 ......................................................................... Visual Settings‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﺪات اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‪19 .......................................................‬‬
‫ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪20 .........................................................................‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‪20 .............................................................................‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ‪24 ............................................................................................‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‪24 ........................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﻋﻄﺎل وإﺻﻼﺣﻬﺎ‪26 .............................................................‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ أﻛﻮاد اﻟﻠﻐﺔ‪30 ...............................................................................‬‬
‫‪4AR‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻷﺟﺰاء وﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪SOURCE ‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪ .‬ﺳﺘﺆدي ﻛﻞ ﺿﻐﻄﺔ إﱃ ﻋﺮض ﻣﺼﺪر ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ ﰲ‬
‫إﻃﺎر ﻣﻨﺒﺜﻖ ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪-OFF‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﳌﺪة أﻃﻮل ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘني ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻦ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ً‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫أ ِدره ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻘ ِﺒﻞ أواﻣﺮ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ ‬ﻓﺘﺤﺔ إدﺧﺎل اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪)  ‬إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ(‬
‫‪ ‬ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫‪ ‬ﻃﺮف ‪AUX‬‬
‫‪ ‬زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪ ‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ‬
‫‪HOME ‬‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ ‪.HOME‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬أو ‪ iPod‬أو ‪ ،USB‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘًﺎ وﻻ ﻳﻨﺒﻌﺚ أي ﺻﻮت‪ .‬اﳌﺲ‬
‫ﻻﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) -DSPL‬اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻃﻔﺎء اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻃﻔﺎء اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬اﳌﺲ أي ﻣﻜﺎن ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺠﺪدًا‪.‬‬
‫‪-VOICE‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ .‬ﻟﻀﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻋﲆ زر ‪ ،HOME‬ﺣﺪد ]‪ [Voice‬ﰲ ]‪HOME Key‬‬
‫‪) [Function‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(17‬‬
‫‪5AR‬‬
‫‪ RM-X170‬وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‪.‬‬
‫‪) /// ‬اﳌﺆﴍ(‪ENTER/‬‬
‫‪MODE ‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺮادﻳﻮ‪.‬‬
‫‪) VOL ‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت( –‪+/‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻧﺰع ﴍﻳﻂ )رﻗﺎﻗﺔ( اﻟﻌﺰل ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‪.‬‬
‫‪MONITOR OFF ‬‬
‫‪POSITION ‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﻫﺬا اﻟﺰر‪.‬‬
‫‪)  ‬رﺟﻮع(‬
‫اﻟﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﺮﺟﻮع إﱃ ﻗﺎمئﺔ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫)‪.(VCD‬‬
‫‪) EQ ‬اﳌﻌﺎدل(‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺪﻻﻻت‬
‫‪ ‬أزرار اﻷرﻗﺎم )‪(9 - 0‬‬
‫ﻳﴤء ﻋﻨﺪ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪) ATT ‬ﺧﻔﺾ اﻟﺼﻮت(‬
‫ﻳﴤء ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪.BLUETOOTH‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻻﺗﺼﺎل ﻗﻴﺪ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬
‫‪CLEAR ‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺠﺪدًا أو اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.VOL +‬‬
‫‪)  ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ(‬
‫‪) / ‬اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ(‬
‫‪ ‬أزرار ﺿﺒﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD‬‬
‫‪) (zappin) ZAP ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(9‬‬
‫‪6AR‬‬
‫ﻳﴤء ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﺎ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة يك ﻳﺘﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻳﴤء ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺤﺪث دون‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻳﺸري إﱃ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻮة اﻹﺷﺎرة ﰲ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺸري إﱃ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺤﻦ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﻋﺮض ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬دﻻﻻﺗﻪ أو ﻋﺮض ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺸﱰﻛﺔ‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ أو ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺴﻴﺎرة أو ﺗﻐﻴري‬
‫اﻟﻮﺻﻼت‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ً‬
‫ﺟﺴام ﻣﺪﺑ ًﺒﺎ ﻣﺜﻞ ﻗﻠﻢ اﻟﺤﱪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺳﻴﺆدي اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ إﱃ ﻣﺴﺢ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ وﺑﻌﺾ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﳌﺨﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺼﻞ إﱃ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪادات ‪ Sound Adjust‬ﻣﺒﺎﴍة )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(17‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫)ﺧﻴﺎر(‬
‫ﻓﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺨﻴﺎرات‪ .‬ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺨﻴﺎرات ﺑﺎﺧﺘﻼف اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ،HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Settings‬‬
‫‪ ‬اﻟﺴﺎﻋﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(7‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺪد اﳌﺼﺪر ]‪ [AUX Rear] ٬[AUX Front‬أو‬
‫]‪ ٬[Rear Camera‬ﻟﻦ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Clock Adjust‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺎت واﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]‪.[Set‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺤﻮل ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ HOME‬إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫)ﺧﻴﺎر(‬
‫‪‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺨﻴﺎرات ‪.HOME‬‬
‫اﳌﺲ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‪/‬ﺗﻌﻄﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) CT‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(9‬اﳌﺲ ]‪.[Clock Time‬‬
‫]‪[Icon View‬‬
‫ﺣﺪد ﻋﺮض اﻟﺮﻣﺰ‪ [Line View] :‬أو ]‪.[Grid View‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪ ‬ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﳌﺼﺪر‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ أو إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت دون اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻓﻴﻪ )ﻛﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي أو ﺟﻬﺎز ﺻﻮيت أو ﻏريﻫام(‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪ ،‬ارﺟﻊ إﱃ‬
‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮاردة ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺮﺗﻔﻊ ﺻﻮﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻹﻗﺮان واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ‪،‬‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﴬوري اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﺎدل )ﻳﻌﺮف ﺑﺎﺳﻢ »اﻹﻗﺮان«(‪ .‬ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻹﻗﺮان مت ّﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺘﻌ ّﺮف ﻋﲆ ﺑﻌﻀﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Settings‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪ ٬[Bluetooth Connection‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻋﲆ ]‪.[ON‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ إﺷﺎرة ‪ BLUETOOTH‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺗﻈﻬﺮ ﰲ‬
‫ﴍﻳﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪7AR‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]‪.[Pairing‬‬
‫ﺗﺘﺤ ّﻮل اﻟﻮﺣﺪة إﱃ وﺿﻊ اﻧﺘﻈﺎر اﻹﻗﺮان‪.‬‬
‫‪ 5‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ إﺟﺮاء اﻹﻗﺮان ﰲ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ ﻻﻛﺘﺸﺎف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 6‬ﺣﺪد "‪ "SONY:XAV-68BT‬اﻟﺬي ﻳﻈﻬﺮ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﺬي ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ 7‬إذا ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﴬوري إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور* ﰲ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي‬
‫ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺄدﺧﻞ ]‪.[0000‬‬
‫*‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺮادﻳﻮ‬
‫ﻟﻼﺳﺘامع إﱃ اﻟﺮادﻳﻮ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Tuner‬‬
‫دﻻﻻت‪/‬ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور اﺳﻢ »ﻛﻮد اﳌﺮور« أو »ﻛﻮد رﻗﻢ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫اﻟﺸﺨﴢ« أو »رﻗﻢ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﺸﺨﴢ ‪ «PIN‬أو »ﻛﻠﻤﺔ اﳌﺮور« أو ﻏريه‬
‫وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 8‬ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻹﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ‪.BLUETOOTH‬‬
‫ﺗﻀﺎء أو‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻳﺘﻌﺬر‬
‫اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺤﺎﱄ ﻟﺘﻤﻜني اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﻘﺮون ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‬
‫ﻳﺘﻨﺎول ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﴍح ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻣﺴﺠﻞ ﻳﺪوﻳًﺎ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﺸﻴﻂ إﺷﺎرات ‪ BLUETOOTH‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ (17‬وﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻋﲆ‬
‫ﺣﺪ ﺳﻮاء‪.‬‬
‫ﰲ ﴍﻳﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻳﺸري إﱃ أن إﺷﺎرة ‪ BLUETOOTH‬ﰲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‬
‫ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫أو ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺷﻌﺎل ﻣﻊ ﺗﻨﺸﻴﻂ إﺷﺎرة ‪ ،BLUETOOTH‬ﺗﻘﻮم ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ آﺧﺮ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﺗﻢ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ وﻳﺘﻢ اﻻﺗﺼﺎل أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ إن أﻣﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا مل ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻛﺘﺸﺎف آﺧﺮ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺎﳌﺲ ]‪ [Reconnect‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻣﺠﺪدًا ﻋﻦ‬
‫آﺧﺮ ﺟﻬﺎز متﺖ إﻗﺮاﻧﻪ‪.‬‬
‫اﺗﺒﻊ إﺟﺮاءات اﻹﻗﺮان ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل )‪ ‬إﱃ ‪(‬‬
‫‪‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺤﺎﱄ‬
‫ﻳﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻨﻄﺎق‪.‬‬
‫‪‬‬
‫]‪) [PTY‬أﻧﻮاع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ( )‪ FM‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻳﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ ‪) PTY‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(10‬‬
‫‪‬‬
‫]‪(ZAPPIN™) [ZAP‬‬
‫ﻳﺴﺎﻋﺪ ﰲ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺤﻄﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻻﺳﺘامع إﱃ‬
‫ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮانٍ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﳌﻮاﻟﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﻮﻟﻴﻒ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪/‬‬
‫ﻳﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﻳﺪوﻳًﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﳌﺴﻪ ﻟﺘﺨﻄﻲ اﻟﱰددات ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫]‪ [1‬إﱃ ]‪[6‬‬
‫ﻳﺤﺪد إﺣﺪى ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﳌﺴﻪ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﺮدد ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ ﰲ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﳌﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻟﱰﻛﻴﺐ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮﺗﻚ أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺤﺘﺎج‬
‫إﱃ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن )ﻳﺘﻢ ﺗﺰوﻳﺪه ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‪ ،‬ارﺟﻊ إﱃ دﻟﻴﻞ »اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫‪8AR‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫دﻻﻻت اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل )‪(‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﱰدد‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ واﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﻒ اﳌﺤﻄﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم أﻓﻀﻞ ذاﻛﺮة ﺗﻮﻟﻴﻒ )‪(BTM‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﺮادﻳﻮ‪ ،‬اﳌﺲ ]‪.[ZAP‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﻠﻤﻮاﻟﻒ ‪ ZAPPIN‬وﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ]‪ [ZAP‬ﻣﺠﺪدًا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﳌﻨﻊ وﻗﻮع ﺣﺎدث‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك )‪(BTM‬‬
‫‪ 1‬ﺣﺪد اﻟﻨﻄﺎق اﳌﻄﻠﻮب )]‪،[AM1] ،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬‬
‫أو ]‪.([AM2‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ )‪(RDS‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ]‪ ،[BTM‬ﺛﻢ ]‪.[Search‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ أول ﺳﺖ ﻣﺤﻄﺎت ﻣﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﻣﺤﻄﺎت‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ )]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫اﳌﻮاﻟﻔﺔ‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻨﻄﺎﻗﺎت‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﻨﻄﺎق اﳌﻄﻠﻮب )]‪،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬‬
‫]‪ ،[AM1‬أو ]‪.([AM2‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﳌﻮاﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫*‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﺤﺚ )اﻻﺳﺘﻄﻼع( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺎ‪ .‬ﻛ ّﺮر‬
‫ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء إﱃ أن ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪوﻳًﺎ‬
‫اﳌﺲ ‪ /‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻼم اﻟﱰدد اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﻄﻲ اﻟﱰددات ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬اﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﳌﺲ ‪. /‬‬
‫‪/‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫اﺳﻢ اﻟﻨﻄﺎق‪*RDS ٬‬‬
‫اﻟﱰدد‪ ،‬اﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫رﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ‪.RDS‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ‪RDS‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﻮﻓري ﺧﺪﻣﺎت ‪ RDS‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ ﻛام ﻳﲇ‪:‬‬
‫‪) PTY‬أﻧﻮاع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ(‬
‫ﻳﻌﺮض ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﻳﺠﺮي اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫ﻛام ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﺪد‪.‬‬
‫‪(Clock Time) CT‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪ CT‬اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ إرﺳﺎل ‪ RDS‬ﻋﲆ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻳﺪوﻳًﺎ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﲆ رﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ اﳌﻄﻠﻮب )]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ‬
‫‪ 1‬ﺣﺪد اﻟﻨﻄﺎق‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺳﺘﻤﺮ ﰲ ﳌﺲ رﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ )]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ أﻧﻮاع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ )‪(PTY‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ‪ ،FM‬اﳌﺲ ]‪.[PTY‬‬
‫ﻟﺘﻤﺮﻳﺮ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪./‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﺗﺒﺤﺚ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ إﺣﺪى اﳌﺤﻄﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺚ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﻟﻐﻠﻖ ﻗﺎمئﺔ ‪ ،PTY‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺤﻄﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﳌﺴﺒﻖ )اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﻠﻤﻮاﻟﻒ ‪(ZAPPIN‬‬
‫ﻳﺴﺎﻋﺪك اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﻠﻤﻮاﻟﻒ ‪ ZAPPIN‬ﻋﲆ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ إﺣﺪى‬
‫اﳌﺤﻄﺎت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﻌﺪة‬
‫ﺛﻮانٍ ‪.‬‬
‫‪9AR‬‬
‫أﻧﻮاع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪) News‬اﻷﺧﺒﺎر(‪) Current Affairs ٬‬اﻷﺣﺪاث اﻟﺠﺎرﻳﺔ(‪٬‬‬
‫‪) Information‬اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت(‪) Sport ٬‬اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ(‪Education ٬‬‬
‫)اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ(‪) Drama ٬‬دراﻣﺎ(‪) Cultures ٬‬اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ(‪Science ٬‬‬
‫)اﻟﻌﻠﻮم(‪) Varied Speech ٬‬اﳌﻨﻮﻋﺎت(‪) Pop Music ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫اﻟﺒﻮب(‪) Rock Music ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺮوك(‪Easy Listening ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ‪) Light Classics M ٬(M.O.R.‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ(‪) Serious Classics ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺟﺎدة(‪٬‬‬
‫‪) Other Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ أﺧﺮى(‪) Weather & Metr ٬‬اﻟﻄﻘﺲ(‪٬‬‬
‫‪) Finance‬اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ(‪) Children’s Progs ٬‬ﺑﺮاﻣﺞ أﻃﻔﺎل(‪٬‬‬
‫‪) Social Affairs‬ﺷﺌﻮن اﺟﺘامﻋﻴﺔ(‪) Religion ٬‬دﻳﻦ(‪٬‬‬
‫‪) Phone In‬ﻣﺪاﺧﻼت ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ(‪) Travel & Touring ٬‬اﻟﺴﻔﺮ(‪٬‬‬
‫‪) Leisure & Hobby‬اﻟﱰﻓﻴﻪ(‪) Jazz Music ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺠﺎز(‪٬‬‬
‫‪) Country Music‬اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ(‪National Music ٬‬‬
‫)اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ(‪) Oldies Music ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﱰاث(‪٬‬‬
‫‪) Folk Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﻌﺒﻴﺔ(‪) Documentary ٬‬وﺛﺎﺋﻘﻴﺎت(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﰲ اﻟﺪول‪/‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫‪.PTY‬‬
‫اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت أو أﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﻧﻈﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.21‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ أو ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﺪﻫﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ارﺟﻊ إﱃ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺿﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺠﻪ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺬي ﻋﻠﻴﻪ اﳌﻠﺼﻖ إﱃ‬
‫أﻋﲆ( ﺛﻢ ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮر ﻗﺎمئﺔ ‪DVD‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ﰲ ﻗﺎمئﺔ ‪.DVD‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ واﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ أي ﻣﻜﺎن ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻋﻨﺎﴏ اﻟﻘﺎمئﺔ ‪ .DVD‬اﳌﺲ‬
‫‪ ///‬ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﴍ ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪ [ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻇﻬﻮر ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ‬
‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻋﻨﺪ ﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل ﻋﲆ دﻻﻻت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪(DVD‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬رﻣﺰ اﳌﺼﺪر اﻟﺤﺎﱄ‪ ،‬ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫‪ ‬ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺴﺘﻐﺮق ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ‬رﻗﻢ اﻟﻔﺼﻞ‪/‬اﻟﻌﻨﻮان‪ ،‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮت‬
‫اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻋﺮض اﻟﺪﻻﻻت‪.‬‬
‫ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ دامئًﺎ ﻋﺮض ﺑﻌﺾ اﻟﺪﻻﻻت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ ‪) PBC‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‬
‫ﺗﺘﻔﺎﻋﻞ ﻗﺎمئﺔ ‪ PBC‬ﻣﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪VCD‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪.PBC‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ VCD‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪.PBC‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ‪.PBC‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫‪10AR‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫]‪.[ENTER‬‬
‫‪ 4‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ وﻇﺎﺋﻒ ‪ ،PBC‬اﺿﺒﻂ ]‪ [Video CD PBC‬ﻋﲆ‬
‫]‪) [OFF‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(19‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ ،PBC‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ رﻗﻢ اﳌﺴﺎر أو ﻋﻨﴫ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو ﻏريﻫام ﰲ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﺮ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪.PBC‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت‬
‫ﺧﻄﻮات ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ‪/‬ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،DVD‬ميﻜﻦ ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺎرات ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻠﻐﺎت‪ .‬ميﻜﻨﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬
‫ﺗﻐﻴري ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﰲ ﺻﻴﻎ ﺻﻮﺗﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة )ﻣﺜﻞ ‪.(Dolby Digital‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺛﻢ ‪.‬‬
‫اﳌﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻐﺔ‪/‬ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ Dolby Digital 5.1 :‬ﻗﻨﻮات‬
‫ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫أرﻗﺎم اﻟﻘﻨﺎة‬
‫إذا ﺗﻢ ﻋﺮض ﻧﻔﺲ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﺮة أو ﻣﺮﺗني إﺿﺎﻓﻴﺘني‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﰲ ﺻﻴﻎ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮات ﺗﻐﻴري ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،VCD‬ميﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻛﻞٍ ﻣﻦ اﻟﻘﻨﻮات ﰲ اﻟﺠﻬﺔ‬
‫اﻟﻴﴪى واﻟﻴﻤﻨﻰ ﻣ ًﻌﺎ أو اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻓﻘﻂ أو اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪى ﻓﻘﻂ أو ﻋﱪ‬
‫ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﴪى‪.‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻴام ﻳﲇ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻟﻠﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪iPod/USB‬‬
‫ﰲ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام "‪ "iPod‬ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻋﺎم إﱃ وﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪ iPod‬اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ‪ iPod‬و‪ ٬iPhone‬ﻣﺎ مل ﻳﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ ﻏري ذﻟﻚ ﰲ‬
‫اﻟﻨﺼﻮص أو اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻬﺎز‪ iPod ٬‬اﻧﻈﺮ »ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ‪«iPod‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ (23‬أو ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺿﺢ ﰲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫اﻷﺧرية‪.‬‬
‫ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة ‪ USB‬ﻣﻦ ﻧﻮع ‪) MSC‬ﻓﺌﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻛﺒري اﻟﺴﻌﺔ(‬
‫و‪) MTP‬ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ( )ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐﻞ ﻓﻼش ‪ USB‬وﻣﺸﻐﻞ‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻮاﺗﻒ ‪ (Android‬واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪.USB‬‬
‫ﺣﺴﺐ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ أو ﻫﺎﺗﻒ ‪ ،Android‬ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﴬوري‬
‫ﺿﺒﻂ وﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬ﻋﲆ ‪ MSC‬أو ‪.MTP‬‬
‫‪ 1‬اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إذا ﻛﺎن ﻗﺪ ﺗﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ iPod‬أو ﺟﻬﺎز ‪ USB‬مبﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod/USB‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪،HOME‬‬
‫ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪ [iPod/USB‬ﻟﻴﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻻﺳﺘامع إﱃ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ OFF‬ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰع اﻟﺠﻬﺎز‬
‫أوﻗﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ اﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻷن ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎص ﺑﺄﺟﻬﺰة ‪iPhone‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ‪ iPhone‬ﻣﻦ ﺧﻼل ‪ ،USB‬ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺼﻮت ﰲ اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ارﺗﻔﺎع اﻟﺼﻮت ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﴍ ﺑﻌﺪ‬
‫أي ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ وﺿﻊ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬اﳌﻮﺟﻮد ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﺼ ًﻼ مبﻮﺻﻞ اﻹرﺳﺎل‪،‬‬
‫ﺳﻴﺘﻐري وﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﱃ وﺿﻊ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻳﺒﺪأ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫ﻣﺘﺎح ﰲ وﺿﻊ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر‪/‬اﳌﺘﺒﺪل ﻏري ٍ‬
‫]‪ :[Stereo‬ﺻﻮت اﺳﱰﻳﻮ ﻗﻴﺎﳼ )اﻓﱰاﴈ(‬
‫]‪ :[Left‬ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪى )أذن واﺣﺪة(‬
‫]‪ :[Right‬ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ )أذن واﺣﺪة(‬
‫‪11AR‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺴﺎرات وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘامع إﱃ )ﻋﺮض( ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﺟﻬﺎز ﻣﻮﺻﻞ ﻳﺪﻋﻢ ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪) A2DP‬منﻂ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺼﻮت اﳌﺘﻘﺪّم(‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ‬
‫)ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻋﺸﻮايئ(‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ )ﺗﻜﺮار( أو‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر أو اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ أوﺿﺎع اﻻﺳﺘامع اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﳌﺼﺪر اﻟﺼﻮت اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ ﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ VCD‬ﻣﻦ إﺻﺪار‬
‫‪ 2.0‬ﻣﻊ وﻇﻴﻔﺔ ‪.PBC‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮيت‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(8‬‬
‫اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[BT Audio‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮيت ﻟﺒﺪء اﻻﺳﺘامع‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫إذا ﻛﺎن ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻳﺪﻋﻢ ‪) AVRCP‬اﳌﻠﻒ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻲ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﰲ اﻟﺼﻮت واﻟﺼﻮرة(‪ ،‬ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ مبﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺼﺎدر اﻷﺧﺮى‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻻﺧﺘﻼف ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ﺗﻢ‬
‫متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺣﺪد ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻨﺤﴫ ﻣﻦ ‪ –10‬إﱃ ‪.+15‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺒﺤﺚ اﳌﺒﺎﴍ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ‪ ،USB‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻷزرار اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻹدﺧﺎل ﻋﻨﴫ ﻣﺎ )اﳌﺴﺎر‪،‬‬
‫واﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬وﻏري ذﻟﻚ(‪ ،‬واﻟﺮﻗﻢ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر اﻹدﺧﺎل‬
‫‪.ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﺤﺪدة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ،VCD‬ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ VCD‬ﺑﺪون وﻇﺎﺋﻒ ‪.PBC‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ‪ ،USB‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺠﺎري ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫أو‬
‫ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬اﳌﺲ ‪٬‬‬
‫ﺣﺴﺐ اﳌﻠﻒ )ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮرة(‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻻﺳﺘامع ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪12AR‬‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ إﱃ أﻋﲆ‬
‫‪DVD Audio Level‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ‬
‫ﺗﺘﻮاﻓﺮ اﻹﻋﺪادات اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﴏ اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺣﺴﺐ اﳌﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ .‬ﺗﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫–‬
‫‪Picture EQ‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮرة ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﻟﺴﻄﻮع اﻟﺪاﺧﲇ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﺮ ﻫﺬا‬
‫اﻹﻋﺪاد إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪/MPEG-4/Xvid) USB :‬اﻟﺼﻮرة(‪ ٬‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )‪/VCD/DVD‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid‬اﻟﺼﻮرة(‪) AUX ٬‬ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﺮ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪[AUX‬‬
‫ﻋﲆ ]‪ ٬[Rear‬وﺿﺒﻂ ]‪ [AUX Input‬ﻋﲆ ]‪ [Video‬أو ]‪(.[Auto‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪٬() Dynamic‬‬
‫‪٬Standard‬‬
‫‪Sepia ٬Theater‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج اﻟﺼﻮت ﺑني ‪ -10‬و‪ +10‬ﰲ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﰲ ﺻﻴﻐﺔ ‪Dolby Digital‬‬
‫ﳌﻮازﻧﺔ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑني اﻷﺳﻄﻮاﻧﺘني‪.‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪Aspect‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪/MPEG-4/Xvid) USB :‬اﻟﺼﻮرة(‪ ٬‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ )‪/VCD/DVD‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid‬اﻟﺼﻮرة(‪) AUX ٬‬ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﺮ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪[AUX‬‬
‫ﻋﲆ ]‪ ٬[Rear‬وﺿﺒﻂ ]‪ [AUX Input‬ﻋﲆ ]‪ [Video‬أو ]‪(.[Auto‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪Normal‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻧﺴﺒﺔ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﱃ ﻋﺮﺿﻬﺎ ‪4:3‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻋﺎدﻳﺔ(‪.‬‬
‫‪Wide‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻧﺴﺒﺔ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﱃ ﻋﺮﺿﻬﺎ ‪4:3‬‬
‫ﻣﻜﱪة ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﺤﺎﻓﺘني اﻟﻴﴪى واﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﻊ زﻳﺎدة اﻷﺟﺰاء اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ واﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﳌﻞء‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪() Full‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻧﺴﺒﺔ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﱃ ﻋﺮﺿﻬﺎ ‪.16:9‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻧﺴﺒﺔ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﱃ ﻋﺮﺿﻬﺎ ‪4:3‬‬
‫ﻣﻜﱪة ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﺤﺎﻓﺘني اﻟﻴﴪى واﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪13AR‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻔﻴﺪة‬
‫ﺗﺘﻴﺢ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri Eyes Free‬ﻟﻚ اﺳﺘﺨﺪام ‪ iPhone‬دون اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺤﺪث ﰲ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‪ .‬ﺗﺴﺘﻠﺰم ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ اﻹﻗﺮان اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ‬
‫‪ .BLUETOOTH‬ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬إﺻﺪار‬
‫‪ 4s‬أو إﺻﺪر ﻻﺣﻖ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﺣﺪث‬
‫إﺻﺪار ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪.iOS‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻛامل ﺗﻬﻴﺌﺎت ﺗﺴﺠﻴﻞ واﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬ﰲ ﺟﻬﺎز‬
‫‪ iPhone‬ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻘﺪ ًﻣﺎ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ »ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺟﻬﺎز‬
‫ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(7‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪Siri Eyes Free‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ]‪ [HOME Key Function‬ﻋﲆ ]‪[Voice‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(17‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬ﰲ ﺟﻬﺎز ‪.iPhone‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ارﺟﻊ إﱃ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز‬
‫‪.iPhone‬‬
‫‪ 2‬اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪.HOME‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺗﺤﺪث ﰲ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن ﺑﻌﺪ ﺻﺪور اﻟﺼﺎﻓﺮة‪.‬‬
‫ﻳﺼﺪر ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻣﺠﺪدًا وﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪Siri Eyes‬‬
‫‪.Free‬‬
‫إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ أن‬
‫و ﰲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪ .‬إذا مل ﺗﻈﻬﺮ أي دﻻﻻت‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ إﺟﺮاء اﺗﺼﺎل ‪BLUETOOTH‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(7‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻜﺎﳌﺔ‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻼم ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺨﺮج ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺠﺮس وﺻﻮت اﳌﺘﺤ ّﺪث إﻻ ﻣﻦ اﻟﺴامﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮات ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫أدر ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻼم ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺮﻓﺾ‪/‬إﻧﻬﺎء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻣﺎ‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﺧﻄﻮات ﺗﻌﻄﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪Siri Eyes Free‬‬
‫اﳌﺲ ]‪.[Close‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻌﺮف ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻋﲆ ﺻﻮﺗﻚ وﻳﺘﻮﻗﻒ ذﻟﻚ ﻋﲆ ﻇﺮوف‬
‫اﻻﺳﺘﻌامل‪) .‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬إذا ﻛﻨﺖ ﰲ ﺳﻴﺎرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪(.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﳌﻨﺎﺳﺐ أو ﻗﺪ ﺗﻄﻮل ﻓﱰة اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻳﺼﻌﺐ ﻓﻴﻬﺎ اﺳﺘﻘﺒﺎل إﺷﺎرات ‪.iPhone‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ أو ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻧﻬﺎؤﻫﺎ وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ﻟﺠﻬﺎز ‪.iPhone‬‬
‫‪ ‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أﺣﺪ اﳌﺴﺎرات ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﺑﺴﺘﺨﺪام اﺗﺼﺎل‬
‫ﺻﻮت ‪ BLUETOOTH‬ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎر ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ ،BLUETOOTH‬ﻓﺴﻴﺘﻢ إﻧﻬﺎء وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ وﺳﺘﺘﺤﻮل اﻟﻮﺣﺪة‬
‫إﱃ ﻣﺼﺪر ﺻﻮت ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺤﻮل اﻟﻮﺣﺪة إﱃ‬
‫ﻣﺼﺪر ﺻﻮت ‪ BLUETOOTH‬إذا مل ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎر ﻟﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬إﱃ ﻣﻨﻔﺬ ‪ ،USB‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ Siri‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ أو ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﻧﻬﺎؤﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز‬
‫‪ iPhone‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ و ﻗﺪ ﻳﺘﻢ‬
‫إﻧﻬﺎؤﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﻨﺒﻌﺚ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Siri Eyes Free‬‬
‫‪14AR‬‬
‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ أﺣﺪ اﻟﺮﻣﻮز ﰲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺬي ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫)ﺳﺠﻞ اﳌﻜﺎﳌﺎت(*‪1‬‬
‫ﺣﺪد ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﻗﺎمئﺔ ﺳﺠﻞ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪ .‬ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ أﺧﺮ ‪ 20‬ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫)إﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل(‬
‫إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ ﺑﺄﺧﺮ رﻗﻢ ﺗﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻪ‪.‬‬
‫إدارة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺎﳌﺔ‬
‫)دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ(*‪1‬‬
‫ﺣﺪد ﺟﻬﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﻗﺎمئﺔ اﻷﺳامء‪/‬ﻗﺎمئﺔ اﻷرﻗﺎم ﰲ دﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ‬
‫اﻷﺑﺠﺪي ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻷﺳامء‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ ﻷرﻗﺎم اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫)أﻣﺮ ﺻﻮيت(*‪3*2‬‬
‫اﻧﻄﻖ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﳌﺨﺰّﻧﺔ ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺣﺪد ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﰲ ذاﻛﺮة اﻻﺗﺼﺎل اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‬
‫ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻷﺳامء‪ ،‬اﳌﺲ اﺳﻢ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫)إدﺧﺎل رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ(‬
‫إدﺧﺎل رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫رﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ‬
‫اﳌﺲ رﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ )]‪ [1‬إﱃ ]‪.([6‬‬
‫ﺗﻘﻮم اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 6‬ﺟﻬﺎت اﺗﺼﺎل ﰲ‬
‫اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬اﻧﻈﺮ‬
‫»اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻷرﻗﺎم اﻟﻬﺎﺗﻒ« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﻄﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ اﻷﺑﺠﺪي‪ ،‬اﳌﺲ ‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺣﺪد اﻟﺤﺮف اﻷﺑﺠﺪي‪.‬‬
‫‪ ‬ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻷرﻗﺎم‪ ،‬اﳌﺲ رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺤﺘﺎج اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي إﱃ دﻋﻢ ‪) PBAP‬منﻂ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﲆ دﻟﻴﻞ‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم وﻇﻴﻔﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﺼﻮيت ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‬
‫ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻷﻣﺮ اﻟﺼﻮيت‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻣﻮاﺻﻔﺔ اﻟﺘﻌﺮف ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺿﺢ ﰲ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻷﺧرية‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ]‪ ٬[Preset‬ﺛﻢ رﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ اﳌﻄﻠﻮب )]‪ [1‬إﱃ‬
‫]‪.([6‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﰲ رﻗﻢ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮات ﺗﻐﻴري ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﻀﺒﻮط ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ‬
‫اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاء اﻟﻮارد أﻋﻼه وﻗﻢ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﻮق اﺗﺼﺎل ﻣﺴﺠﻞ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ‬
‫ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ وﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺣﺘﻰ ﻳﺮد اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻋﲆ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﳌﺘﺎﺣﺔ أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻣﺎ‬
‫ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Phone‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫]‪[Auto Answer‬‬
‫ﺧﻄﻮات ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث‬
‫ﻳﺮد ﻋﲆ ﻣﻜﺎﳌﺔ واردة أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ :[OFF] ‬ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺮد أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ :[ON] ‬ﻟﻠﺮد أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫أدر ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮات ﺗﺤﻮﻳﻞ اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ إﱃ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﺲ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮل ﻣﺮة أﺧﺮى إﱃ اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫ﻣﺠﺪدًا‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﺘﺎﺣﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء إﺣﺪى اﳌﻜﺎﳌﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫]‪[MIC Gain‬‬
‫)ﻛﺴﺐ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن(‬
‫‪.‬‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن اﻟﺨﺎص‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‪) [Low] :‬ﻣﻨﺨﻔﺾ(‪،‬‬
‫و]‪) [Middle‬ﻣﺘﻮﺳﻂ(‪ ،‬و]‪) [High‬ﻣﺮﺗﻔﻊ(‪.‬‬
‫‪15AR‬‬
‫‪Beep‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫ﺣﺪد ]‪ [Settings‬ﰲ ﻗﺎمئﺔ ‪ HOME‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ ﺗﻐﻴري إﻋﺪادات‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫"‪ "‬ﰲ اﻟﺠﺪول اﻟﻮارد أدﻧﺎه ﻳﺸري إﱃ اﻟﻀﺒﻂ اﻻﻓﱰاﴈ‪.‬‬
‫‪() ON ٬OFF‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺻﻮت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Dimmer‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Settings‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ أﺣﺪ رﻣﻮز ﻓﺌﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪) General Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(16‬‬
‫‪) Sound Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(17‬‬
‫‪) Screen Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(18‬‬
‫‪) Visual Settings :‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(18‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ اﳌﺨﻔﺖ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺖ إﺿﺎءة اﻟﺸﺎﺷﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة‪) .‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺳﻠﻚ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻹﺿﺎءة‪(.‬‬
‫ﻟﺘﺨﻔﻴﺖ إﺿﺎءة ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪() Auto‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪ON‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮل ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ‪ HOME‬إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪General Settings‬‬
‫‪Dimmer Level‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫)‪(+5 - –5‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺴﻄﻮع ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ‬
‫اﳌﺨﻔﺖ‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪Touch Panel Adjust‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Español‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫–‬
‫‪Русский‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم متﺎﺛﻞ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻠﻤﺲ ﻣﻊ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪Time Format‬‬
‫‪Output Color System‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪٬() 12-hour‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪24-hour‬‬
‫‪Clock Time‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪() PAL ٬NTSC‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﻮﻗﻴﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪.CT‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Clock Adjust‬‬
‫‪() Normal‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪Reverse‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫–‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫)ﻻ ﻳﺼﺒﺢ ً‬
‫]‪ [Clock Time‬ﻋﲆ ]‪(.[OFF‬‬
‫‪16AR‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان ﺣﺴﺐ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫)ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ‪(.SECAM‬‬
‫‪Camera Input‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ON ٬() OFF‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ اﻹدﺧﺎل‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘﻠﺐ اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﰲ‬
‫وﺿﻊ أﻓﻘﻲ‪.‬‬
‫‪Steering Control‬‬
‫‪Bluetooth Reset‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷزرار اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺎ ﻋﲆ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬أوﻗﻒ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬ اﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪User‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺘﻌﻠﻴامت وﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺪوارة ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪() External‬‬
‫‪User Defined‬‬
‫ﻻ ﻳﺼﺒﺢ ﻫﺬا اﻟﻀﺒﻂ ﻣﺘﺎﺣً ﺎ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ [Steering Control‬ﻋﲆ‬
‫]‪.[User‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻮﺣﺔ أزرار ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ ﻟﻌﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻳﴤء اﻟﺰر اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻠﻮﺣﺔ )وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد(‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر اﳌﻮﺟﻮد ﰲ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة واﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐري اﻟﺰر اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻠﻮﺣﺔ إﱃ اﻷزرق )اﻛﺘﻤﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﺮر اﻟﺨﻄﻮات ‪ ‬و‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫–‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻹﻋﺪادات اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﻮﺗﻮث‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻣﺜﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻹﻗﺮان‪،‬‬
‫وﺳﺠﻞ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪ ،‬واﻻﺗﺼﺎل اﳌﻀﺒﻮط ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ‪،‬‬
‫وﺳﺠﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻋﱪ‬
‫‪ BLUETOOTH‬وﻏريﻫﺎ‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻔﺘﺎح ‪) HOME Key Function‬اﺳﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘني(‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪() DSPL ٬Voice‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻷواﻣﺮ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ أو ﻗﺎمئﺔ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض ﻋﲆ زر ‪.HOME‬‬
‫‪Sound Settings‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪Rear/Sub Out‬‬
‫–‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺘﻌﻠﻴامت وﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺧﺮج اﻟﺼﻮت ﺑني ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻣﻜﱪ‬
‫اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻄﺄ ﻣﺎ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬أﻋﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺧﺮﺟﺖ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻀﺒﻂ وﻗﻤﺖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻢ ﻣﺴﺢ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪ .‬أﻋﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻴﺎرات‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺿﺢ ﰲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻷﺧرية ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻮاﻓﻖ ﺳﻴﺎرﺗﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪Rear‬‬
‫ﻹﺧﺮاج اﻹﺷﺎرات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ إﱃ ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ )اﳌﻀﺨﻢ(‪.‬‬
‫‪() Subwoofer‬‬
‫ﻹﺧﺮاج اﻹﺷﺎرات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ إﱃ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫‪Bluetooth Connection‬‬
‫‪Sound Adjust‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﺤﺪد ‪ EQ3‬وﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪ ،‬واﻟﺘﻮازن‪/‬وﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﳌﺨﻔﺖ أو ﻓﻠﱰ اﻟﱰددات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎﺑﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪() OFF ٬ON‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ إﺷﺎرة ‪.BLUETOOTH‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪Bluetooth Device Info‬‬
‫‪EQ3‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺤﻨﻰ اﳌﻌﺎدل وﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺤﻨﻰ‬
‫‪٬() OFF‬‬
‫اﳌﻌﺎدل‪.‬‬
‫‪٬Electronica‬‬
‫‪٬Regueton‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪ ٬[Custom‬ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ إﻋﺪادات‬
‫‪ ٬R&B ٬Country‬اﳌﻌﺎدل‪.[High] ٬[Mid] ٬[Low] :‬‬
‫‪٬Rock ٬Pop‬‬
‫‪٬Jazz ٬Hip-Hop‬‬
‫‪Custom ٬Dance‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﰲ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]‪Rear/Sub‬‬
‫)‪) (+10 - –10 ٬ATT‬ﻻ ﻳﺼﺒﺢ ً‬
‫‪0 :‬‬
‫‪ [Out‬ﻋﲆ ]‪(.[Subwoofer‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازن اﻟﺼﻮت ﺑني ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت اﻟﻴﴪى‬
‫‪:Balance‬‬
‫)‪ (R 15 - 0 - L 15‬واﻟﻴﻤﻨﻰ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫–‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫ﳌﺲ ]‪) .[Open‬ﻻ ﻳﺼﺒﺢ ً‬
‫]‪ [Bluetooth Connection‬ﻋﲆ ]‪(.[ON‬‬
‫‪0 :‬‬
‫‪17AR‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪:Fader‬‬
‫)‪- 0 - Front 15‬‬
‫‪(Rear 15‬‬
‫‪0 :‬‬
‫‪٬80 Hz :HPF‬‬
‫‪٬120 Hz ٬100 Hz‬‬
‫‪٬160 Hz ٬140 Hz‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازن اﻟﺼﻮت ﺑني ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ واﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺮدد ﻗﻄﻊ اﻟﺼﻮت ﰲ ﻣﻜﱪات اﻟﺼﻮت‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫‪() OFF‬‬
‫‪٬() OFF :LPF‬‬
‫‪٬100 Hz ٬80 Hz‬‬
‫‪140 Hz ٬120 Hz‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺮدد ﻗﻄﻊ اﻟﺼﻮت ﰲ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ إﻻ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﻔﺮﻋﻲ‪) .‬ﻻ ﻳﺼﺒﺢ ً‬
‫]‪ [Rear/Sub Out‬ﻋﲆ ]‪(.[Subwoofer‬‬
‫‪160 Hz‬‬
‫‪Screen Settings‬‬
‫‪DVD Audio Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Chinese‬‬
‫‪٬German‬‬
‫‪٬Italian ٬French‬‬
‫‪٬Spanish‬‬
‫‪٬Portuguese‬‬
‫‪٬Danish ٬Dutch‬‬
‫‪٬Swedish‬‬
‫‪٬Finnish‬‬
‫‪٬Norwegian‬‬
‫‪Other ٬Russian‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎر اﻟﺼﻮيت‪.‬‬
‫‪DVD Subtitle Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر‬
‫‪Demo‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬أي ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Chinese‬‬
‫‪٬German‬‬
‫‪٬Italian ٬French‬‬
‫‪٬Spanish‬‬
‫‪٬Portuguese‬‬
‫‪٬Danish ٬Dutch‬‬
‫‪٬Swedish‬‬
‫‪٬Finnish‬‬
‫‪٬Norwegian‬‬
‫‪Other ٬Russian‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ اﻟﱰﺟﻤﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪.DVD‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪() ON ٬OFF‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫‪Visual Settings‬‬
‫‪DVD Menu Language‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪Monitor Type‬‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Chinese‬‬
‫‪٬German‬‬
‫‪٬Italian ٬French‬‬
‫‪٬Spanish‬‬
‫‪٬Portuguese‬‬
‫‪٬Danish ٬Dutch‬‬
‫‪٬Swedish‬‬
‫‪٬Finnish‬‬
‫‪٬Norwegian‬‬
‫‪Other ٬Russian‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻓﱰاﺿﻴﺔ ﻟﻘﺎمئﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﺴﺒﺔ ﻣﻼمئﺔ ﺑني ﻋﺮض وارﺗﻔﺎع اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫)ﺗﺘﻐري ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض وارﺗﻔﺎع اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪(.‬‬
‫ﺣﺴﺐ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ميﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ]‪ [Letterbox‬أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ ﺑﺪﻻً ﻣﻦ‬
‫]‪ ٬[Pan Scan‬واﻟﻌﻜﺲ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر‬
‫‪18AR‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪() 16:9‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ أو ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﺰودة ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪.‬‬
‫‪Letterbox‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ أﴍﻃﺔ ﰲ اﻟﺠﺰء‬
‫اﻟﻌﻠﻮي واﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮﺿﻬﺎ إﱃ‬
‫ارﺗﻔﺎع ‪.4:3‬‬
‫‪Pan Scan‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ وﻗﺺ‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺰاﺋﺪة ﻏري اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪Video CD PBC‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪() ON ٬OFF‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ VCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪.PBC‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﺪات اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﺧﺘﻴﺎري ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻨﻘﺎل أو ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻷﻟﻌﺎب أو ﻏريﻫام ﺑﻄﺮف ‪ AUX‬ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺠﻬﺎز اﻹﺿﺎﰲ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[AUX‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻹﺿﺎﰲ ‪.AUX‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﰲ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[AUX‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻹﺿﺎﰲ ‪.AUX‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ٬‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[Input Level‬‬
‫‪ 4‬اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﺬي ﺗﻌﺘﺎد اﻻﺳﺘامع ﺧﻼﻟﻪ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ ‪ –/+‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى ﰲ ﺧﻄﻮات أﺣﺎدﻳﺔ ﺑني ‪ -10‬و‪.+15‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ اﻟﻨﻮع )ﻓﻴﺪﻳﻮ أو ﺻﻮت( ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﺼﻞ‪ ،‬ميﻜﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻨﻮع‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ ٬HOME‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]‪.[AUX‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ]‪ [Front‬أو ]‪.[Rear‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﺮ ]‪ [Front‬إﻻ ﻟﻠﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ]‪ ٬[Rear‬اﳌﺲ‬
‫]‪.[AUX Input‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ]‪ [Video] ٬[Audio‬أو ]‪.[Auto‬‬
‫ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﻻﻓﱰاﴈ ﻫﻮ ]‪.[Auto‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫‪19AR‬‬
‫ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮف ‪CAMERA‬‬
‫‪ ،IN‬ميﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ ‬ﻳﴤء اﳌﺼﺒﺎح اﻟﺨﻠﻔﻲ )أو ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ذراع ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﴪﻋﺎت ﻋﲆ اﳌﻮﺿﻊ‬
‫‪) R‬اﻟﺮﺟﻮع((‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ HOME‬ﺛﻢ ﺗﻠﻤﺲ ]‪.[Rear Camera‬‬
‫‪ ‬ﺗﺴﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ DSPL‬ﺛﻢ ﺗﻠﻤﺲ ]‪.[Rear Camera‬‬
‫ﻣﻨﻊ وﻗﻮع ﺣﺎدث ﻣﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر إﻻ ﺑﻌﺪ أن ﺗﻮﻗﻒ اﻟﺴﻴﺎرة وﺗﻘﻮم ﺑﺘﻌﺸﻴﻖ ﻓﺮاﻣﻞ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫إذا ﺑﺪأت اﻟﺴﻴﺎرة ﰲ اﻟﺘﺤﺮك أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺘﺎﱄ وﻟﻦ ميﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫]‪[Video blocked for your safety.‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ‪REAR VIDEO OUT‬‬
‫ﻧﺸﻄﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺤﺮك اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ وﻟﻜﻦ ميﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫‪ ‬اﺗﺮك اﻟﻮﺣﺪة ﻟﺘﱪد ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻗﺪ ﻇﻠﺖ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﰲ ﺿﻮء‬
‫اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﻣ ّﺪ اﻟﻬﻮايئ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻜ ّﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜ ّﺜﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ داﺧﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻓﺄﺧﺮج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ واﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﻒ؛ وإﻻ ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﺟﻮدة ﺻﻮت ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺗﺘﻨﺎﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة أو اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪ ‬اﻟﺘﺰم ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧني واﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﳌﺮورﻳﺔ اﻟﺴﺎرﻳﺔ ﰲ ﺑﻠﺪك‪.‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻘﻢ مبﺸﺎﻫﺪة ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ‬
‫ﺗﺸﺘﻴﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ واﻟﺘﺴﺒﺐ ﰲ وﻗﻮع ﺣﺎدث‪ .‬أوﻗﻒ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﰲ ﻣﻜﺎن‬
‫آﻣﻦ ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﻮﺣﺪة أو ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻴﺰة اﻹﻋﺪاد أو أي وﻇﻴﻔﺔ أﺧﺮى ﻗﺪ ﺗﺸﺘﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﺮﺟﻮع ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﺧﻠﻔﻚ وﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻚ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ً‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺎ ﻋﲆ ﺳﻼﻣﺘﻚ ﺣﺘﻰ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫وﺣﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻳﺪﻳﻚ أو أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أﺟﺴﺎ ًﻣﺎ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻌﺮﺿﻚ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ أو ﺗﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻐرية ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ رﺑﻂ أﺣﺰﻣﺔ اﻷﻣﺎن ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺎت ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺤﺮك اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪.‬‬
‫‪20AR‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة أو ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫‪ ‬ﻧﺤﻦ ﻧﻮﴆ ﺑﴬورة ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ أو ﻓﺮد ﺧﺪﻣﺔ‬
‫ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺣﺎوﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻓﺎرﺟﻊ إﱃ دﻟﻴﻞ »اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة وﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺨﺎﻃﺊ ﰲ اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺣﺪوث‬
‫داﺋﺮة ﻗﴫ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا مل ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻓﻘﻢ أوﻻً ﺑﻔﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬
‫واﻟﺮﺟﻮع إﱃ دﻟﻴﻞ »اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻓﺤﺺ اﳌﺼﻬﺮ إذا ﻛﺎن ﻛﻞ ﳾء ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺮام‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺤامﻳﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌ ّﺮض ﺳﻄﺢ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻜﻴاموﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﳌﺒﻴﺪات اﻟﺤﴩﻳﺔ أو‬
‫إﺳﱪاي ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺸﻌﺮ أو ﻃﺎرد اﻟﺤﴩات أو ﻏريﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﱰك اﳌﻮاد اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ أو اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﺘﻼﻣﺲ ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻔﱰة زﻣﻨﻴﺔ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻔﺴﺪ ﺳﻄﺢ اﻟﺘﺸﻄﻴﺐ اﻟﻨﻬﺎيئ ﻟﻠﻮﺣﺪة وﻗﺪ ﻳﺘﻐري‬
‫ﻟﻮﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺣﻜﺎم اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺷﻌﺎل‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ وﺟﻮد اﻹﺷﻌﺎل ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ اﺳﺘﻨﺰاف ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو‬
‫ﺣﺪوث داﺋﺮة ﻗﴫ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم إﺗﻼف أي أﺟﺰاء ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة ﻣﺜﻞ اﳌﻮاﺳري‬
‫أو اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أو ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد أو ﺗﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﳌﺜﻘﺎب ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو وﻗﻮع ﺣﺎدث‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫أﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺒﻠﻞ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أو ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﰲ وﻗﻮع‬
‫ﻋﻄﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻨﺴﻴﻘﺎت اﻻﻧﻀﻐﺎط‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.22‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﻠﻒ ‪ ،MP3‬ﻣﻠﻒ ‪WMA‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﻠﻒ ‪ ،Xvid‬وﻣﻠﻒ ‪MPEG-4‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪(.jpg) jpeg‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻷن اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ ﺗﺸﻮه اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ أو ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ وﻗﻮع ﻋﻄﻞ )ﻛﺄن ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮر ﻏري‬
‫واﺿﺤﺔ أو ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪.(LCD‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ‪ LCD‬ﺑﺄي ﺟﺴﻢ ﺑﺨﻼف إﺻﺒﻌﻚ ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ إﺗﻼﻓﻬﺎ‬
‫أو ﻛﴪﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﺟﺎﻓﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﺬﻳﺒﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘرن أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ أو اﻹﺳﱪاي‬
‫اﳌﻀﺎد ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﱰوح ﻣﻦ ‪40 – 0‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺗﻢ رﻛﻦ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﰲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد أو ﺣﺎر‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ وﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة‬
‫واﺿﺤﺔ ﺑﻌﺪ أن ﺗﺼﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﰲ ﺳﻴﺎرﺗﻚ إﱃ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺰرﻗﺎء أو اﻟﺤﻤﺮاء أو اﻟﺨﴬاء اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺴﻤﻰ ﻫﺬه »ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ« وﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﰲ أي ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬مبﻌﺎﻳري دﻗﻴﻘﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﺰﻳﺪ ‪ 99.99%‬ﻣﻦ أﺟﺰاﺋﻬﺎ‬
‫اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻻ ﺗﴤء ﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﺑﺴﻴﻄﺔ )ﺗﺼﻞ ﻋﺎدة إﱃ ‪ (0.01%‬ﻣﻦ اﻷﺟﺰاء ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬وﻟﻜﻦ ذﻟﻚ‬
‫ﻟﻦ ﻳﺆدي إﱃ إﻋﺎﻗﺔ ﻗﺪرﺗﻚ ﻋﲆ اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت وأﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪*DVD‬‬
‫‪ DVD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW‬‬
‫)وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW‬‬
‫‪VCD‬‬
‫‪ CD‬ﻓﻴﺪﻳﻮ )إﺻﺪار ‪(2.0/1.1/1.0‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪ CD‬ﺻﻮت‬
‫‪CD-ROM/CD-R/CD-RW‬‬
‫*‬
‫ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام "‪ "DVD‬ﰲ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه ﻛﻤﺼﻄﻠﺢ ﻋﺎم ﻟﻺﺷﺎرة‬
‫إﱃ ﻣﻘﺎﻃﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD VIDEO‬وأﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD-R/DVD-RW‬‬
‫وأﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪.DVD+R/DVD+RW‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﻌ ّﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ أو ﳌﺼﺎدر اﻟﺤﺮارة ﻣﺜﻞ‬
‫ﻣﻌﺎﺑﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ‪ ،‬وﻻ ﺗﱰﻛﻬﺎ ﰲ ﺳﻴﺎرة ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‬
‫اﳌﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘامع ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺎت‪ ،‬اﻣﺴﺤﻬﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ‬
‫ﻗامش ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺑﺎد ًﺋﺎ ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺰ وﻣﺘﺠﻬًﺎ ﻧﺤﻮ‬
‫اﻟﺤﻮاف‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺬﻳﺒﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‬
‫أو اﻟﺘرن أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ اﻷﺳﻮاق‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﺗﺸﻐﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳري‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺪﻣﺠﺔ )‪ .(CD‬ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺰدوﺟﺔ ‪ DualDiscs‬أو ﺑﻌﺾ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﳌﺸﻔﺮة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺎت ﺣامﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻌﻴﺎر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ )‪ (CD‬وﻟﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﻫﺬه اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﻏري ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻬﺎ‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﳌﺜ ّﺒﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﻣﻠﺼﻘﺎت أو أﴍﻃﺔ ﻻﺻﻘﺔ أو‬
‫ورق‪ .‬ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ميﻜﻦ أن ﻳﺘﺴ ّﺒﺐ ﰲ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ذات اﻷﺷﻜﺎل ﻏري اﻟﻌﺎدﻳﺔ )ﻣﺜ ًﻼ ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻗﻠﺐ أو ﻣﺮﺑﻊ‬
‫أو ﻧﺠﻤﺔ(‪ .‬ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﻘﻴﺎم مبﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ميﻜﻦ أن ﺗﺘﻠﻒ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬و‪VCD‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻌﻤﺪ ﺑﻌﺾ ﴍﻛﺎت إﻧﺘﺎج اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬و‪ .VCD‬مبﺎ أن ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫‪ DVD‬و‪ VCD‬ﺣﺴﺐ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﴍﻛﺔ إﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﱪﻣﺠﻴﺎت ﺑﺘﺼﻤﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈن ﺑﻌﺾ ﻣﺰاﻳﺎ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﻏري ﻣﺘﺎﺣﺔ‪ .‬ارﺟﻊ‬
‫ً‬
‫أﻳﻀﺎ إﱃ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬و‪.VCD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DATA CD‬‬
‫و‪ DATA DVD‬ووﺻﻼت ‪USB‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DATA CD/DATA DVD‬‬
‫)ﺣﺴﺐ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أو ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ( ﰲ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﺘﺎج ﺑﻌﺾ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت إﱃ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫‪ ‬ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ اﳌﻌﺎﻳري اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻓﻴام ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ‪DATA‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﳌﺴﺘﻮى ‪/1‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ 2‬ﻣﻦ ‪ ،ISO 9660‬و‬
‫‪ Joliet/Romeo‬ﰲ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﻮﺳﻊ‬
‫‪21AR‬‬
‫ﻓﻴام ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DATA DVD‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪) UDF Bridge‬ﻳﺠﻤﻊ ﺑني ‪ UDF‬و‪(ISO 9660‬‬
‫‪ ‬اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد‪:‬‬
‫‪ ‬اﳌﺠﻠﺪات )اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت(‪) 256 :‬مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺠﺬر واﳌﺠﻠﺪات‬
‫اﻟﻔﺎرﻏﺔ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﻠﻔﺎت )اﳌﺴﺎرات‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﺼﻮر( واﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪) 2,000 :‬إذا ﻛﺎن اﺳﻢ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﳌﻠﻒ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﲆ اﻟﻌﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺤﺮوف‪ ،‬ﻓﺈن ﻫﺬا اﻟﻌﺪد ﻗﺪ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ‪.(2,000‬‬
‫‪ ‬اﻟﺤﺮوف اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﰲ اﺳﻢ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﳌﻠﻒ‪.32 :‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻘﺎت اﻟﺘﺸﻔري اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪JPEG ٬(.wma) WMA ٬(.mp3) MP3‬‬
‫)‪ ،(.jpg‬و‪ ٬(.avi) Xvid‬و‪.(.avi) MPEG-4‬‬
‫‪ DRM ‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت )إدارة اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﰲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪) DVD-R/DVD-R DL ‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪ DVD-RW ‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪DVD+R/DVD+R DL ‬‬
‫‪CD-R ‬‬
‫‪CD-RW ‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD+RW‬دون ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﺗﺘﻢ اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺸﻜﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ارﺟﻊ إﱃ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪/Xvid/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫اﳌﺠﻠﺪ )اﻷﻟﺒﻮم(‬
‫ﻣﻠﻒ ‪/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4/Xvid‬‬
‫‪/Xvid/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫)اﳌﺴﺎر‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪل ﺑﺖ‬
‫ريا )‪2*((VBR‬‬
‫ﻣﺘﻐ ً‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل ﻣﺴﺢ اﻟﻌﻴﻨﺎت*‪ 44.1 :3‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MP3‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﻫﺬه اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﺸﻔري‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ MP3 :‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ )‪(MPEG-1 Layer3‬‬
‫‪ ‬اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‪.mp3 :‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )ﻳﺪﻋﻢ ﻣﻌﺪل ﺑﺖ‬
‫ريا )‪2*((VBR‬‬
‫ﻣﺘﻐ ً‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل ﻣﺴﺢ اﻟﻌﻴﻨﺎت*‪ 48 ٬44.1 ٬32 :3‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪Xvid‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ Xvid‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻔﺎت ‪ Xvid‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﻫﺬه اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﺸﻔري‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ‪Xvid‬‬
‫‪ ‬اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‪.avi :‬‬
‫‪ ‬ﻣﻠﻒ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‪MPEG-4 Advanced Simple Profile :‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ :‬ﺑﺤﺪ أﻗﴡ ‪ 8‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎ ًرا ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )ﺑﺪﻗﺔ ‪(60i/30p‬‬
‫اﻟﺪﻗﺔ‪ :‬ﺑﺤﺪ أﻗﴡ ‪4*576 × 720‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪MPEG-4‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻻ‬
‫ﻧﻀﻤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﻫﺬه اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﺸﻔري‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ‪AVI‬‬
‫‪ ‬اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‪.avi :‬‬
‫‪ ‬ﺗﺸﻔري اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪MPEG-4 Simple Profile :‬‬
‫‪ ‬ﺗﺸﻔري اﻟﺼﻮت‪MP3 :‬‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ :‬ﺑﺤﺪ أﻗﴡ ‪ 8‬ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪ ‬ﻣﻌﺪل اﻹﻃﺎرات‪ :‬ﺣﺪ أﻗﴡ ‪ 30‬إﻃﺎ ًرا ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )ﺑﺪﻗﺔ ‪(60i/30p‬‬
‫اﻟﺪﻗﺔ‪ :‬ﺑﺤﺪ أﻗﴡ ‪4*576 × 720‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪JPEG‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ 5*JPEG‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻔﺎت ‪ JPEG‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﻫﺬه اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﺸﻔري‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ﻣﻠﻔﺎت ‪WMA‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ 1*WMA‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻠﻔﺎت ‪ WMA‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﻫﺬه اﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﺸﻔري‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ‪ASF‬‬
‫‪ ‬اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‪.wma :‬‬
‫‪22AR‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ :‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻒ ‪DCF 2.0/Exif 2.21‬‬
‫‪ ‬اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‪.jpg :‬‬
‫‪ ‬اﳌﻠﻒ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻲ‪Baseline Profile :‬‬
‫‪ ‬ﻋﺪد اﻟﺒﻜﺴﻼت‪ :‬ﺑﺤﺪ أﻗﴡ ‪ 4,032 × 6,048‬ﺑﻜﺴﻞ‬
‫)‪ 24,000,000‬ﺑﻜﺴﻞ(‬
‫*‪ 1‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪ WMA‬اﳌﺤﻤﻲ ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻨﴩ‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻻ ﻳﺘﻢ إدراج ﻣﻌﺪﻻت اﻟﺒﺖ ﻏري اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ أو ﻣﻌﺪﻻت اﻟﺒﺖ ﻏري اﳌﻀﻤﻮﻧﺔ‬
‫وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﻣﻌﺪل ﻣﺴﺢ اﻟﻌﻴﻨﺎت‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻌﺪل ﻣﺴﺢ اﻟﻌﻴﻨﺎت ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ وﺣﺪات اﻟﱰﻣﻴﺰ‪.‬‬
‫*‪ 4‬ﺗﺸري ﻫﺬه اﻷرﻗﺎم إﱃ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻣﻦ دﻗﺔ ﻣﻠﻒ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫وﻻ ﺗﺸري إﱃ دﻗﺔ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺗﺼﻞ دﻗﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﱃ ‪.480 × 800‬‬
‫*‪ 5‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﻠﻔﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ ‪iPod‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة مبﻮدﻳﻼت ‪ iPod‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ أﺟﻬﺰة‬
‫‪ iPod‬ﺑﺄﺣﺪث اﻟﱪاﻣﺞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻮدﻳﻼت ‪ iPhone/iPod‬ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺘﻮاﻓﻖ‬
‫‪USB‬‬
‫‪iPhone 5s‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 5c‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ وﻇﻴﻔﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪BLUETOOTH‬؟‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻫﻲ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻗﺼرية اﳌﺪى‬
‫ﺗﺘﻴﺢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت )اﻻﺗﺼﺎل( ﻻﺳﻠﻜ ًﻴﺎ ﺑني اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي وﺟﻬﺎز اﺳﺘامع ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس‪ .‬ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﰲ ﻧﻄﺎق ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر‪ .‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني‬
‫ﺟﻬﺎزﻳﻦ أﻣﺮ ﺷﺎﺋﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻣﻊ ﻋﺪة أﺟﻬﺰة ﰲ‬
‫وﻗﺖ واﺣﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺤﺘﺎج ﻻﺳﺘﻌامل ﻛﺒﻞ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻷن ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻫﻲ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﴬوري أن ﺗﻜﻮن اﻷﺟﻬﺰة ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻟﺒﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪،‬‬
‫ﻛام ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺮاء‪ .‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪،‬‬
‫ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﺣﻘﻴﺒﺔ أو ﰲ اﻟﺠﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻫﻲ ﻣﻘﻴﺎس ﻣﻌﻴﺎري دوﱄ ﺗﺪﻋﻤﻪ ﻣﻼﻳني‬
‫اﻟﴩﻛﺎت ﰲ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎمل وﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ اﻟﴩﻛﺎت اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻣﺘﺪاد اﻟﻌﺎمل‪.‬‬
‫‪iPhone 5‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 4s‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﻮل اﺗﺼﺎﻻت ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪iPhone 4‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺪى ﻗﺪره ‪ 10‬أﻣﺘﺎر‬
‫ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﻷﻗﴡ ﻣﺪى ﻟﻼﺗﺼﺎل أن ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻮﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ )ﺷﺨﺺ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺪن‪ ،‬ﺟﺪار‪ ،‬إﻟﺦ( أو ﺑﻴﺌﺔ ﻛﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﻠﻈﺮوف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﺗﺼﺎل ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬وﺟﻮد ﻋﺎﺋﻖ ﻣﺜﻞ ﺷﺨﺺ أو ﻣﻌﺪن أو ﺟﺪار ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز‬
‫ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺟﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﺑﱰدد ﻗﺪره ‪ 2.4‬ج‬
‫ﻫـ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ أو ﻫﺎﺗﻒ ﻻﺳﻠيك أو ﻓﺮن‬
‫ﻣﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻜﻮن أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬وﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫‪ (IEEE802.11b/g/n/ac) LAN‬ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻧﻔﺲ اﻟﱰدد‪ ،‬ميﻜﻦ أن‬
‫ﻳﺤﺪث ﺗﺪاﺧﻞ ﳌﻮﺟﺎت اﳌﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ وﻳﺆدي إﱃ ﺗﺮاﺟﻊ ﴎﻋﺔ اﻻﺗﺼﺎل أو‬
‫ﺣﺪوث ﺿﻮﺿﺎء أو ﻋﺪم ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺸﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ .LAN‬ﰲ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ﺑﻌﺪ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻋﻦ ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪.LAN‬‬
‫‪ ‬إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺿﻤﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ‬
‫اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ‪ ،LAN‬أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ اﻻﺗﺼﺎل‬
‫اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪.LAN‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‬
‫أﻗﺮب ﻣﺎ ميﻜﻦ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬام اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﳌﻮﺟﺎت اﳌﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ اﳌﻨﺒﻌﺜﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وأﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬اﻷﺧﺮى ﰲ اﳌﻮاﻗﻊ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ميﻜﻦ أن ﺗﺘﺴ ّﺒﺐ ﰲ وﻗﻮع ﺣﺎدث‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻴﺚ ﻳﻮﺟﺪ ﻏﺎز ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو ﰲ ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ أو ﻗﻄﺎر أو ﻃﺎﺋﺮة أو‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﻟﻠﺘﺰ ّود ﺑﺎﻟﻮﻗﻮد‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﺑﻮاب اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ أو ﻣﻨ ّﺒﻪ إﻧﺬار اﻟﺤﺮﻳﻖ‬
‫‪ ‬ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺪﻋﻢ ﻗﺪرات اﻷﻣﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻘﻴﺎس‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻟﺘﻮﻓري اﺗﺼﺎل آﻣﻦ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻷﻣﺎن ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻛﺎﻓ ًﻴﺎ‬
‫وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﻮﺿﻊ‪ .‬اﻟﺘﺰم اﻟﺤﺮص ﻋﻨﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫‪iPhone 3GS‬‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺮاﺑﻊ(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod touch‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬
‫‪‬‬
‫‪iPod classic‬‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺴﺎدس(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod nano‬اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ(‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺒﺎرﺗني "‪ "Made for iPod‬و"‪"Made for iPhone‬‬
‫ﻓﺈﻧﻬام ﺗﻌﻨﻴﺎن أن ﻛامﻟﻴﺔ إﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﻣﺼ ّﻤﻤﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺑﺄﺟﻬﺰة ‪ iPod‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺒﺎرة اﻷوﱃ أو ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰة ‪iPhone‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وأن اﳌﻄ ّﻮر ﺷﻬﺪ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﴍوط ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫أداء أﺑﻞ ‪ .Apple‬أﺑﻞ ‪ Apple‬ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬
‫أو اﻟﺘﺰاﻣﻪ مبﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ .‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻠﻚ اﻟﻜامﻟﻴﺔ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة ‪ iPod‬أو ‪ iPhone‬ميﻜﻦ أن ﻳﺆﺛﺮ‬
‫ﻋﲆ اﻷداء اﻟﻼﺳﻠيك‪.‬‬
‫‪23AR‬‬
‫ﺗﴪب اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء اﺗﺼﺎﻻت‬
‫‪ ‬ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﺘﺤ ّﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ّ‬
‫‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻦ ﺿامن اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ أﺟﻬﺰة ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻳُﻔﱰَض ﰲ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻳﺘﻀ ّﻤﻦ وﻇﻴﻔﺔ ‪ BLUETOOTH‬أن ﻳﺘﻘ ّﻴﺪ‬
‫مبﻘﻴﺎس ‪ BLUETOOTH‬اﳌﺤﺪّد ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪،BLUETOOTH SIG‬‬
‫وأن ﻳﻜﻮن ﻣﻮ ّﺛ ًﻘﺎ‪.‬‬
‫اﳌﻮﺻﻞ ﻳﺘﻘ ّﻴﺪ مبﻘﻴﺎس ‪ BLUETOOTH‬اﳌﺬﻛﻮر‬
‫‪ ‬ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز ّ‬
‫أﻋﻼه ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة أو ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺨﺼﺎﺋﺺ أو ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺤﺪّث ﻋﱪ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻻﻳﺪوﻳًﺎ‪ ،‬ميﻜﻦ أن ﺗﺼﺪر ﺿﻮﺿﺎء وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﺑﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﺒﺪء اﻻﺗﺼﺎل أن ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬
‫‪ ‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻃﺒﻴﺐ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫‪ ‬اﻣﺴﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗامش ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﻮدة اﻟﺘﻼﻣﺲ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻘ ّﻴﺪ ﺑﺎﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ متﺴﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ مبﻠﻘﺎط ﻣﻌﺪين‪ ،‬وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث متﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎيئ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ أن ﺗﻨﻔﺠﺮ إذا أﳼء اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺷﺤﻨﻬﺎ أو ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أو إﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻏري ذﻟﻚ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ‬
‫اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻈﺮوف اﳌﻮﺟﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ واﳌﻮﻗﻊ اﻟﺬي‬
‫ﻳُﺴﺘﻌ َﻤﻞ ﻓﻴﻪ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺷﻌﺮت ﺑﻌﺪم ارﺗﻴﺎح ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ .‬إذا ﻇﻠﺖ أي ﻣﻦ اﳌﺸﺎﻛﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮة‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أﻳﺔ أﺳﺌﻠﺔ أو واﺟﻬﺘﻚ أي ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺣﺪﺗﻚ ومل‬
‫ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب‬
‫إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﺪ‬
‫ﻳﺼﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﱃ ﻣﺪة ﻋﺎم ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ ﰲ ﻇﻞ اﻟﻈﺮوف اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪) .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن‬
‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻗﴫ ﻣﻦ ذﻟﻚ وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺳﺘﻌامل(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺪى وﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻗﺼ ًريا‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم ‪ CR2025‬ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬اﺳﺘﻌامل أي ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫أﺧﺮى ميﻜﻦ أن ﻳﻨﻄﻮي ﻋﲆ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻻﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ ‪ +‬ﻷﻋﲆ‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺴﻢ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻧﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ :‬ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪ 6.2 :‬ﺑﻮﺻﺎت‬
‫اﻟﻨﻈﺎم‪ :‬ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ‪ TFT‬اﻟﻨﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد اﻟﺒﻜﺴﻼت‪:‬‬
‫‪ 1,152,000‬ﺑﻜﺴﻞ )‪(480 × (RGB) 3 × 800‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان‪:‬‬
‫‪ PAL-M/SECAM/NTSC/PAL‬اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﻮاﻟﻒ اﻟﺒﺚ‬
‫‪FM‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻮﻟﻴﻒ‪ 108.0 – 87.5 :‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮايئ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮايئ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ّ‬
‫اﻟﱰدد اﻟﻮﺳﻴﻂ‪ 150 :‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌامل‪ 10 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ق‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎﺋﻴﺔ‪ 70 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺮدد ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ 70 :‬دﻳﺴﻴﺐ )أﺣﺎدﻳﺔ(‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﺮدد ‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ 30 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﱰدد‪ 15,000 - 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪AM‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻮﻟﻴﻒ‪ 1,602 – 531 :‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮايئ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﻫﻮايئ ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ّ‬
‫اﻟﱰدد اﻟﻮﺳﻄﻲ‪:‬‬
‫‪ 9,267‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ أو ‪ 9,258‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪ 4.5/‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎﺋﻴﺔ‪ 44 :‬ﻣﺎﻳﻜﺮو ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸﻐﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/CD‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ 80 :‬دﻳﺴﻴﺐ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﱰدد‪ 20,000 – 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺗﻔﺎوت اﻟﻄﺒﻘﺎت واﻟﺨﻔﻘﺎن‪ :‬أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻟﺬي ميﻜﻦ ﻗﻴﺎﺳﻪ‬
‫اﻟﺘﺸﻮه اﻟﺘﻮاﻓﻘﻲ‪0.05% :‬‬
‫ﻛﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﻟﺼﻘﻪ ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸﻐﻞ ‪USB‬‬
‫اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﺒﻴﻨﻴﺔ‪) USB :‬ﴎﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ(‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻠﺘﻴﺎر‪ 1 :‬أﻣﺒري‬
‫‪24AR‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠيك‬
‫ﻧﻈﺎم اﻻﺗﺼﺎل‪:‬‬
‫إﺻﺪار ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻘﻴﺎﳼ رﻗﻢ ‪3.0‬‬
‫اﻟﺨﺮج‪:‬‬
‫ﻗﻮة ‪ BLUETOOTH‬اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪2‬‬
‫)ﺑﺤﺪ أﻗﴡ ‪ +4‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﱰ(‬
‫أﻗﴡ ﻣﺪى ﻟﻼﺗﺼﺎل‪:‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺧﻂ اﻟﻨﻈﺮ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ*‬
‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﱰددات‪:‬‬
‫ﺣﺰﻣﺔ ‪ 2.4‬ج ﻫـ )‪ 2.4835 – 2.4000‬ج ﻫـ(‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻀﻤني‪FHSS :‬‬
‫أمنﺎط ‪ BLUETOOTH‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ*‪:2‬‬
‫‪) A2DP‬منﻂ اﻟﺘﻮزﻳﻊ اﻟﺼﻮيت اﳌﺘﻘﺪّم( ‪1.2‬‬
‫‪) AVRCP‬منﻂ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ‪1.4‬‬
‫‪) HFP‬منﻂ اﻟﺘﺤﺪث اﻟﺤﺮ( ‪1.6‬‬
‫‪) PBAP‬منﻂ اﻟﺪﺧﻮل ﻋﲆ دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ(‬
‫‪) OPP‬منﻂ ﻧﻘﻞ اﻟﻜﺎﺋﻦ(‬
‫‪) SPP‬منﻂ اﳌﻨﻔﺬ اﻟﺘﺴﻠﺴﲇ(‬
‫*‪ 1‬ﻳﺘﻔﺎوت اﳌﺪى اﻟﻔﻌﲇ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻌﻮاﻣﻞ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻮاﺋﻖ ﺑني اﻷﺟﻬﺰة واﳌﺠﺎﻻت‬
‫اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺣﻮل ﻓﺮن ﻣﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ وﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫وأداء اﻟﻬﻮايئ وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ إﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﺒني اﻟﻐﺮض ﻣﻦ إﻗﺎﻣﺔ اﺗﺼﺎل‬
‫*‪ 2‬أمنﺎط ﻣﻘﻴﺎس ‪ّ BLUETOOTH‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑني اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫ﻗﺴﻢ ّ‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﻘﺪرة‬
‫اﳌﺨﺮﺟﺎت‪ :‬ﻣﺨﺮﺟﺎت ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت‪ 8 – 4 :‬أوم‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﺨﺮج اﻟﻘﺪرة‪ 55 :‬وات × ‪) 4‬ﻋﻨﺪ ﺷﺪة ﺗﻴﺎر ‪ 4‬أوم(‬
‫ﻋﺎم‬
‫اﳌﺨﺎرج‪:‬‬
‫ﻃﺮف ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )اﻟﺨﻠﻔﻲ(‬
‫أﻃﺮاف ﺧﺮج اﻟﺼﻮت )أﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺧﻠﻔﻴﺔ‪/‬ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ(‬
‫ﻃﺮف اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﰲ اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ‪/‬ﻣﻀﺨّ ﻢ اﻟﻘﺪرة )‪(REM OUT‬‬
‫اﳌﺪاﺧﻞ‪:‬‬
‫ﻃﺮف اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻹﺿﺎءة‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻬﻮايئ‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‬
‫ﻃﺮف اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻌﻜﺴﻴﺔ‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ‪) AUX‬أﻣﺎﻣﻲ(‬
‫ﻃﺮف دﺧﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) AUX‬ﺧﻠﻔﻲ(‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫ﻃﺮف إدﺧﺎل ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻴﺎرة ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺘﻴﺎر ﻛﻬﺮيب ﻣﺒﺎﴍ ﺑﺠﻬﺪ ‪ 12‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫)أرﴈ ﺳﺎﻟﺐ )ﺗﺄرﻳﺾ((‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪ 178 :‬ﻣﻢ × ‪ 101.5‬ﻣﻢ × ‪ 169‬ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‬
‫)اﻟﻌﺮض‪/‬اﻻرﺗﻔﺎع‪/‬اﻟﻌﻤﻖ(‬
‫أﺑﻌﺎد اﻟﱰﻛﻴﺐ‪:‬‬
‫‪ 178‬ﻣﻢ × ‪ 100‬ﻣﻢ × ‪ 165‬ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‬
‫)اﻟﻌﺮض‪/‬اﻻرﺗﻔﺎع‪/‬اﻟﻌﻤﻖ(‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‪ 1.7 :‬ﻛﺠﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‪:‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ )ﻋﺪد ‪(1‬‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ )‪RM-X170 :(1‬‬
‫أﺟﺰاء ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت )‪ 1‬ﻃﻘﻢ(‬
‫اﳌﻴﻜﺮﻓﻮن )‪(1‬‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت‪/‬اﳌﻌﺪات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪:‬‬
‫ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪GMD-D100 :‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻜامﻟﻴﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أﻋﻼه‪ .‬ﻳُﺮﺟﻰ‬
‫ﺳﺆال اﻟﻮﻛﻴﻞ ﳌﻌﺮﻓﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‪.‬‬
‫ﻛﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻟﺤامﻳﺔ ﺣﻘﻮق ﻧﴩ اﻟﱪاﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻛﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة وﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻮى‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﱄ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻮد ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣامﺛ ًﻼ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ً‬
‫اﻳﻀﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬اﳌﻮﺳﻮﻣﺔ ﺑـ‬
‫‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺤﺎول ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫]‪ [Playback prohibited by region code.‬ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺣﺴﺐ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ ٬DVD‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ وﺳﻢ ﻛﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺣﺘﻰ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﺣﺴﺐ ﺗﻘﻴﻴﺪات اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﺑﺮاءات اﺧﱰاع ﻣﻦ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ودول أﺧﺮى ﻣﺮﺧّ ﺼﺔ ﻣﻦ‬
‫‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺑﺮاءات اﻻﺧﱰاع وﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﺸﻔري ﺻﻮت ‪ MPEG Layer-3‬ﻣﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪ Fraunhofer IIS‬و‪.Thomson‬‬
‫ﺗﻢ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ مبﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ ‪.Dolby‬‬
‫إن ‪ Dolby‬ورﻣﺰ ‪ D‬اﳌﺰدوج ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﳌﻌﺎﻣﻞ ‪.Dolby‬‬
‫ُﺗﻌﺪ ‪ Windows Media‬إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو دول‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻫﺬا ا ُﳌﻨﺘَﺞ ﻣﺤﻤﻲ مبﻮﺟﺐ ﺣﻘﻮق ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻓﻜﺮﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ .Microsoft Corporation‬اﺳﺘﻌامل أو ﺗﻮزﻳﻊ ﻫﺬه اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق ﻫﺬا ا ُﳌﻨﺘَﺞ ﻣﺤﻈﻮر إﻻ ﺑﱰﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ Microsoft‬أو‬
‫ﴍﻛﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft‬وﺣﺎﺻﻠﺔ ﻋﲆ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻛام ُﺗﻌﺪ "‪ "DVD VIDEO‬و"‪ "DVD-R‬و"‪ "DVD-RW‬و"‪"DVD+R‬‬
‫و"‪ "DVD+RW‬ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ®‪ Bluetooth‬واﻟﺸﻌﺎرات اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺗﻌﻮد ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﺎ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬وأي اﺳﺘﻌامل ﳌﺜﻞ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ ﺳﻮين ‪ Sony Corporation‬ﻳﺠﺐ أن‬
‫ﻳﻜﻮن ﺑﱰﺧﻴﺺ‪ .‬اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻻﺳامء اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﺗﻌﻮد ﳌﺎﻟﻜﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫‪25AR‬‬
‫ﻳﻌﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ iPhone‬و‪ iPod‬و‪ iPod classic‬و‪iPod nano‬‬
‫و‪ iPod touch‬و‪ Siri‬ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Apple inc.‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ودول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ مبﻮﺟﺐ رﺧﺼﺔ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺑﺮاءات اﺧﱰاع ‪MPEG-4‬‬
‫اﳌﺮﺋﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺨﴢ وﻏري اﻟﺘﺠﺎري ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﺗﺸﻔري اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪ MPEG-4‬اﳌﺮيئ )»ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪MPEG-4‬‬
‫‪ («VIDEO‬اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﺸﻔريه ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻳﺸﺎرك ﰲ ﻧﺸﺎط ﺷﺨﴢ‬
‫وﻏري ﺗﺠﺎري و‪/‬أو ﺗﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻣﻮرد ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺧﺺ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ‬
‫‪ MPEG LA‬ﻟﺘﻮﻓري ﻣﻠﻔﺎت ‪.MPEG-4 VIDEO‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﺢ أي ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﰲ أي أﻏﺮاض أﺧﺮى أو‬
‫اﻟﺴامح ﺑﺬﻟﻚ ﺑﺸﻜﻞ ﺿﻤﻨﻲ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ LLC ٬MPEG LA‬ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ مبﺎ‬
‫ﰲ ذﻟﻚ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﱰوﻳﺞ واﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫وإﺻﺪار اﻟﱰاﺧﻴﺺ‪ .‬ارﺟﻊ إﱃ‬
‫‪HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬‬
‫‪ Google‬و‪ Google Play‬و‪ Android‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪.Google Inc.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﺗﺨﺺ ﻣﺎﻟﻜﻴﻬﺎ اﳌﻌﻨﻴني‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﻋﻄﺎل وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫إذا واﺟﻬﺘﻚ أي ﻣﺸﻜﻼت ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪/‬اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫إﻳﻘﺎف ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﺤﺺ أي ﻣﺸﻜﻼت‪.‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ اﳌﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴﺎﻋﺪك ﰲ ﺣﻞ اﳌﺸﺎﻛﻞ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ ﻓﻴام ﻳﺨﺺ‬
‫وﺣﺪﺗﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺮاﺟﻌﺔ أدﻧﺎه‪ ،‬راﺟﻊ ﺧﻄﻮات اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﺳﺘﻌامل اﻟﻔﻴﻮز وﻧﺰع اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‪،‬‬
‫راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫إذا مل ُﺗ َﺤﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺿﺢ ﰲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧرية‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ إﱃ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﳌﺼﻬﺮ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺳﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﺻﻔﺮ واﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻋﺪم اﻧﺒﻌﺎث ﺻﻮت اﻟﺼﺎﻓﺮة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨّ ﻢ ﻗﺪرة اﺧﺘﻴﺎري وأﻧﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳌﻀﺨّ ﻢ اﳌﺘﻀ ّﻤﻦ ﰲ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫امنﺴﺤﺖ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة )اﻟﺘﻴﺎر( اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو مل ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻬام ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪26AR‬‬
‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰّﻧﺔ واﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﺣﱰق اﳌﺼﻬﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺪر ﺿﻮﺿﺎء ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴري ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻼك ﻏري ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﻊ ّ‬
‫ﻟﻠﻜامﻟﻴﺎت ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ‪/‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﺨﻔﺖ ﻋﲆ ]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﰲ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﲆ ‪.OFF‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ OFF‬اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻮﺣﺪة ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻃﻔﺎء اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(5‬‬
‫‪ ‬اﳌﺲ أي ﻣﻜﺎن ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺠﺪدًا‪.‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻠﻤﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﳌﺲ ﺟﺰ ًءا واﺣﺪًا ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺮة‪ .‬إذا ﺗﻢ ﳌﺲ اﺛﻨني أو أﻛرث ﻣﻦ‬
‫اﻷﺟﺰاء ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ مبﻌﺎﻳﺮة ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬اﳌﺲ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻀﻐﻂ ﺑﻘﻮة‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ .‬ﺗﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬر ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻏري اﳌﺘﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺮﻣﺎدي‪.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺚ اﻹذاﻋﻲ‬
‫ﺗﻌﺬر اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺗﺤﺠﺐ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ‪) REM OUT‬ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧني اﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ(‬
‫أو ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻘﺪرة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻹﺿﺎﰲ ﻟﻮﺣﺪة ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻬﻮايئ )ﻓﻘﻂ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻋﲆ ﻫﻮايئ ﻻﺳﻠيك ﻣﺪﻣﺞ ﰲ اﻟﺰﺟﺎج اﻟﺨﻠﻔﻲ‪/‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮايئ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺗﻌ ّﺬر ﻣ ّﺪ اﻟﻬﻮايئ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‪ ،‬اﻓﺤﺺ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﰲ اﻟﻬﻮايئ‬
‫اﻵﱄ‪.‬‬
‫اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻏري ﻣﻤﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬إﺷﺎرة اﻟﺒﺚ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫ﻋﺮض ‪.[PTY not found.] PTY‬‬
‫‪ ‬اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻄﺔ ‪.RDS‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺬر اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪.RDS‬‬
‫‪ ‬اﳌﺤﻄﺔ ﻻ ﺗﺤﺪّد ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮرة‪/‬ﺣﺪوث ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻟﻠﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ واﺿﺒﻂ ﻣﺤﺪد اﻹدﺧﺎل‬
‫ﰲ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﳌﺼﺪر اﳌﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ أو اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺰاوﻳﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 45‬درﺟﺔ ﰲ ﺟﺰء ﻗﻮي ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف )أﺧﴬ ﻓﺎﺗﺢ( ﺑﺴﻠﻚ ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺮاﻣﻞ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف أو مل ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺸﻴﻖ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ اﻟﺼﻮرة ﻣﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺮض إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮرة‪/‬ﺣﺪوث ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻟﻠﺼﻮرة ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر‪/‬وﺿﻊ ﻏري ﻣﺘﺼﻞ‪ .‬ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد إدﺧﺎﻻت‪.‬‬
‫‪ ‬ﺿﺒﻂ ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان ﻋﲆ ]‪ [PAL‬أو ]‪ [NTSC‬ﺣﺴﺐ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﳌﺘﺼﻠﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﻛﺎﻣريا اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﻦ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﰲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮر ﺻﻮرة ﻛﺎﻣريا‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد اﻟﺼﻮت‪/‬ﺗﺨﻄﻲ اﻟﺼﻮت‪/‬ﻣﺴﺎرات اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ واﺿﺒﻂ‬
‫ﻣﺤﺪد اﻹدﺧﺎل ﰲ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﳌﺼﺪر اﳌﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ أو اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺰاوﻳﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 45‬درﺟﺔ ﰲ ﺟﺰء ﻗﻮي ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﺼﻞ ﻣﻌﺪل ﻣﺴﺢ اﻟﻌﻴﻨﺎت ﰲ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬إﱃ ‪ 32‬أو ‪ 44.1‬أو ‪48‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﺼﻞ ﻣﻌﺪل ﻣﺴﺢ اﻟﻌﻴﻨﺎت ﰲ ﻣﻠﻒ ‪ WMA‬إﱃ ‪ 44.1‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﱰاوح ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ ﰲ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﻳﱰاوح ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ ﰲ ﻣﻠﻒ ‪ WMA‬ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﻮﺣﺪة ﰲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪/‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻜﴘ‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات اﳌﺨﺮﺟﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﺪًا )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(13‬‬
‫‪ ‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪.ATT‬‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻏري ﻣﺪﻋﻮم )ﻣﺜﻞ ‪.(DTS‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ إذا ﻛﺎن اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﺪﻋﻮ ًﻣﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أم ﻻ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(21‬‬
‫اﻟﺼﻮت ﻳﺸﻮﺑﻪ ﺿﺠﻴﺞ وﺿﻮﺿﺎء‬
‫‪ ‬أﺑﻌﺪ اﻷﺳﻼك واﻟﻜﺎﺑﻼت ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﺗﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﺘﺴﺨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏري ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻏري ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﻛﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬مل ﺗﺨﻀﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ وإﺻﺪار اﳌﻠﻒ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘني ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(21‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻨﺰع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪.MPEG-4/Xvid/WMA/MP3‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺴﺐ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﳌﺴﺘﻮى ‪ 1‬أو ‪ 2‬ﻣﻦ ‪ ISO 9660‬أو‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﻮﺳﻊ ‪ Joliet‬أو ‪ (DATA CD) Romeo‬أو ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪UDF‬‬
‫‪) (DATA DVD) Bridge‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(21‬‬
‫‪ ‬اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪.MPEG-4/Xvid/WMA/MP3‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﲆ أﻧﻮاع ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻮى ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﺤﺪد )ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺪد ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺎمئﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4/Xvid/WMA/MP3‬وﻗﺘًﺎ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻣﻦ ﻏريﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻟﺒﺪء اﻻﺳﺘامع ﻟﺘﺴﺠﻴﻼﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻨﻴﺔ ﺷﺠﺮﻳﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬أﺳﻄﻮاﻧﺔ ميﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﺎﺋﻒ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺴﺐ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﺜﻞ اﻹﻳﻘﺎف أو‬
‫اﻟﺒﺤﺚ أو اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر‪/‬اﻟﻌﺸﻮايئ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ارﺟﻊ إﱃ‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬر ﺗﻐﻴري اﳌﺴﺎر اﻟﺼﻮيت‪/‬ﻟﻐﺔ اﻟﱰﺟﻤﺔ أو اﻟﺰاوﻳﺔ‬
‫‪ ‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻘﺎمئﺔ ‪ DVD‬ﺑﺪﻻً ﻣﻦ زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ وﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(10‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳌﺴﺎرات ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻠﻐﺎت أو اﻟﱰﺟﻤﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻠﻐﺎت‬
‫أو اﻟﺰواﻳﺎ اﳌﺘﻌﺪدة ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.DVD‬‬
‫‪ ‬ﺗﻌﻤﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻋﲆ ﻣﻨﻊ اﻟﺘﻐﻴري‪.‬‬
‫أزرار اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(5‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪USB‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎﴏ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺤﻮر ‪.USB‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة ‪ iPod/USB‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺪون ﻣﺤﻮر ‪.USB‬‬
‫ﺗﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎﴏ‪.‬‬
‫‪ ‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫‪27AR‬‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻟﺠﻬﺎز ‪ USB‬وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺸﺘﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز ‪ USB‬ﻋﲆ ﻣﻠﻔﺎت ذات ﺣﺠﻢ ﻛﺒري أو ﻣﻠﻔﺎت ذات ﺑﻨﻴﺔ‬
‫ﺷﺠﺮﻳﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﺼﻮت ﻣﺘﻘﻄ ًﻌﺎ ﻋﻨﺪ ارﺗﻔﺎع ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﻟﺬي ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪320‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬اﻷﺧﺮى اﻛﺘﺸﺎف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ اﻹﺷﺎرة ]‪ [Bluetooth Connection‬ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(17‬‬
‫‪ ‬أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻴﻪ‪،‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺤﺎﱄ واﺑﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ .‬ميﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﻢ‬
‫ﻓﺼﻠﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺪﻳﺪه ﻣﻦ ﻗﺎمئﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏري ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫‪ ‬اﻓﺤﺺ اﻹﻗﺮان وإﺟﺮاءات اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮاردة ﰲ دﻟﻴﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‬
‫وﻏريه وﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺠﺪدًا‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺮﺻﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻻﺳﻢ ﻣﻤﻜﻨًﺎ وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻧﻐﻤﺔ رﻧني‪.‬‬
‫‪ ‬ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪ ‬ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻜﻮ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ارﺗﻔﺎع أو اﻧﺨﻔﺎض ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺒرية‪.‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﻛﺴﺐ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن ]‪) [MIC Gain‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﺻﺪى اﻟﺼﻮت أو اﻟﻀﻮﺿﺎء أﺛﻨﺎء ﺗﺤﻮﻳﻼت اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻀﻮﺿﺎء اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻏري ﺻﻮت اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪ ،‬ﺣﺎول‬
‫أن ﺗﺨﻔﺾ ﺗﻠﻚ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫‪ ‬أﻏﻠﻖ اﻟﻨﺎﻓﺬة إذا ﻛﺎن اﻟﻀﺠﻴﺞ اﳌﺮوري ﺻﺎﺧ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺧﻔﺾ ﺿﺒﻂ ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء إذا ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ ﻋﺎﻟ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺘﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺟﻮدة ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﲆ ﻇﺮوف اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻹﺷﺎرة ﰲ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ ‬اﻧﺘﻘﻞ ﺑﺴﻴﺎرﺗﻚ إﱃ ﻣﻜﺎن ﺣﻴﺚ ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺴني إﺷﺎرة اﻟﻬﺎﺗﻒ إذا ﻛﺎن‬
‫اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺿﻌﻴ ًﻔﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﰲ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ اﻟﺬي ﺗﻢ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺮﺗﻔﻊ أو ﻣﻨﻔﺨﺾ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻴﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺣﺴﺐ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻠﻞ اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني‬
‫ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫‪28AR‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻲ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮيت‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻠﻞ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﰲ ﺻﻨﺪوق‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ إﻋﺎﻗﺔ اﻹﺷﺎرات‪ ،‬ﻓﺄﺑﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﺼﻨﺪوق أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌامل اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬أو اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺎت ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﺎﻟﺠﻮار‪.‬‬
‫‪ ‬أو ِﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎدة اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﻮﺣﺪة واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﺸﻜﻞ ﻟﺤﻈﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﻬﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪ .‬ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﺧﻠ ًﻼ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬر اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻣﺘﺼﻞ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮيت‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ أن ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ اﳌﺘﺼﻞ ﻳﺪﻋﻢ‬
‫‪.AVRCP‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ أن اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ ﻳﺪﻋﻢ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺮد ﻋﲆ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻋﻦ ﻏري ﻗﺼﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﳌﺘﺼﻞ ﻟﺒﺪء اﳌﻜﺎﳌﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺮد اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك ]‪ [Auto Answer‬ﰲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫أﺧﻔﻘﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻗﺮان ﺑﺴﺒﺐ اﻧﻘﻀﺎء اﳌﻬﻠﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ميﻜﻦ ﻟﻠﻤﻬﻠﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﳌﺤ ّﺪدة ﻹﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻗﺮان أن ﺗﻜﻮن ﻗﺼرية‬
‫اﳌﻮﺻﻞ‪ .‬ﺣﺎول إﻛامل اﻹﻗﺮان ﰲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
‫وذﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز ّ‬
‫اﳌﺤﺪد ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح ﻣﺮور رﻗﻤﻲ أﺣﺎدي‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء اﳌﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ‪ SOURCE‬ﳌﺪة‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة ﺛﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺨﺮج ﺻﻮت ﻣﻦ ﺳامﻋﺎت اﻟﺴﻴﺎرة أﺛﻨﺎء إﺟﺮء ﻣﻜﺎﳌﺎت دون اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎن اﻟﺼﻮت ﻳﺨﺮج ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‬
‫ﻹﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺳامﻋﺎت اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﺗﻌﺬر ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪Siri Eyes Free‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ إﺟﺮاء اﻻﺗﺼﺎﻻت دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻟﺠﻬﺎز‬
‫‪ iPhone‬ﻳﺪﻋﻢ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Siri Eyes Free‬‬
‫‪ ‬اﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪ Siri‬ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬واﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺎت‪/‬رﺳﺎﺋﻞ اﻟﺨﻄﺄ‬
‫‪Bluetooth Connection Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ إﺷﺎرة ‪ BLUETOOTH‬ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎول اﻹﻗﺮان ﻣﺠﺪدًا‪.‬‬
‫‪ ‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪Bluetooth device is not found.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻛﺘﺸﺎف ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ‪ BLUETOOTH‬ﰲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺟﻬﺎز ﰲ ﻗﺎمئﺔ أﺟﻬﺰة ‪ BLUETOOTH‬اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻹﻗﺮان ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﺗﻢ متﻜني ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﺑﻪ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(7‬‬
‫‪Call Data Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺧﻼل ‪ PBAP‬أو‬
‫ﺳﺠﻞ اﳌﻜﺎﳌﺎت ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪ ‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪Data Listing Error‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻟﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺧﻼل ‪ PBAP‬أو ﺳﺠﻞ‬
‫اﳌﻜﺎﳌﺎت ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪The sound in DTS format is not audible.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ذات اﻟﺘﻨﺴﻴﻘﺎت ‪ .DTS‬ﻻ ﻳﺨﺮج اﻟﺼﻮت ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ‪.DTS‬‬
‫‪ ‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت ذات اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ DTS‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻗﺮص ﻣﺘﻮاﻓ ًﻘﺎ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(21‬‬
‫‪USB device not supported‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻬﺎز ‪ ،USB‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻷﺧرية‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺤﺮوف ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫إذا مل ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬه اﻟﺤﻠﻮل ﻋﲆ ﺗﺤﺴني اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة وﻛﻴﻞ‬
‫ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫ﻓﺄﺣﴬ‬
‫إذا أﺧﺬت اﻟﻮﺣﺪة ﻹﺻﻼﺣﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ِ ،‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪Disc Error‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺮاءة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺴﺒﺐ ﺑﻌﺾ اﳌﺸﻜﻼت‪.‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﻌﻄﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫مل ﺗﺨﻀﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ أو ﺗﻢ إدﺧﺎﻟﻬﺎ ﰲ وﺿﻊ ﻣﻘﻠﻮب‪.‬‬
‫أدﺧﻠﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ أو ِ‬
‫ﺗﻢ إدﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﻻﺳﺘامع ﻟﻸﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫أدﺧﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ِ ‬‬
‫ﻫﺬه اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬أدﺧﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻨﺰع اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪Handsfree device is not available.‬‬
‫‪ ‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(7‬‬
‫‪Hubs not supported.‬‬
‫‪‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﻣﺤﺎور ‪ USB‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪No Playable Data‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت‪/‬ﻣﻠﻔﺎت اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﰲ ﺟﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫‪Overcurrent Caution on USB‬‬
‫‪ ‬اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ زاﺋﺪة ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫‪ ‬اﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴري اﳌﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر‬
‫‪.SOURCE‬‬
‫‪ ‬ﻳﺸري ذﻟﻚ إﱃ أن ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق اﻟﺨﺪﻣﺔ أو ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻏري ﻣﺪﻋﻮم‪.‬‬
‫‪Playback prohibited by region code.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻛﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ ﰲ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD‬ﻋﻦ ﻛﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪29AR‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ أﻛﻮاد اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻗﺎمئﺔ أﻛﻮاد اﻟﻠﻐﺔ‬
.ISO 639: 1988 (E/F) ‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ أﺑﺠﺪﻳﺎت اﻟﻠﻐﺎت ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮد‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮد‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮد‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻛﻮد‬
Samoan
1507
Maori
1347
Irish
1183
Afar
1027
1028
Shona
1508
Macedonian
1349
Scots Gaelic
1186
Abkhazian
Somali
1509
Malayalam
1350
Galician
1194
Afrikaans
1032
Albanian
1511
Mongolian
1352
Guarani
1196
Amharic
1039
Serbian
1512
Moldavian
1353
Gujarati
1203
Arabic
1044
Siswati
1513
Marathi
1356
Hausa
1209
Assamese
1045
Sesotho
1514
Malay
1357
Hindi
1217
Aymara
1051
Sundanese
1515
Maltese
1358
Croatian
1226
Azerbaijani
1052
Swedish
1516
Burmese
1363
Hungarian
1229
Bashkir
1053
Swahili
1517
Nauru
1365
Armenian
1233
Byelorussian
1057
Tamil
1521
Nepali
1369
Interlingua
1235
Bulgarian
1059
Telugu
1525
Dutch
1376
Interlingue
1239
Bihari
1060
Tajik
1527
Norwegian
1379
Inupiak
1245
Bislama
1061
Thai
1528
Occitan
1393
Indonesian
1248
Bengali;
1066
Tigrinya
1529
(Afan) Oromo
1403
Icelandic
1253
Bangla
Turkmen
1531
Oriya
1408
Italian
1254
Tibetan
1067
Tagalog
1532
Punjabi
1417
Hebrew
1257
Breton
1070
Setswana
1534
Polish
1428
Japanese
1261
Catalan
1079
Tonga
1535
Pashto;
1435
Yiddish
1269
Corsican
1093
1097
Turkish
1538
Pushto
Javanese
1283
Czech
Tsonga
1539
Portuguese
1436
Georgian
1287
Welsh
1103
Tatar
1540
Quechua
1463
Kazakh
1297
Danish
1105
1481
Greenlandic
1298
German
1109
Cambodian
1299
Bhutani
1130
Twi
1543
Rhaeto-
Ukrainian
1557
Romance
Urdu
1564
Kirundi
1482
Kannada
1300
Greek
1142
Uzbek
1572
Romanian
1483
Korean
1301
English
1144
Vietnamese
1581
Russian
1489
Kashmiri
1305
Esperanto
1145
Volapük
1587
Kinyarwanda
1491
Kurdish
1307
Spanish
1149
1150
Wolof
1613
Sanskrit
1495
Kirghiz
1311
Estonian
Xhosa
1632
Sindhi
1498
Latin
1313
Basque
1151
Yoruba
1665
Sangho
1501
Lingala
1326
Persian
1157
Chinese
1684
Serbo-
1502
Zulu
1697
Croatian
‫ﻏري ﻣﺤﺪد‬
1703
Laothian
1327
Finnish
1165
Lithuanian
1332
Fiji
1166
1334
Faroese
1171
French
1174
Frisian
1181
Singhalese
1503
Latvian;
Slovak
1505
Lettish
Slovenian
1506
Malagasy
1345
30AR
‫حتام این دستگاه را برای ایمنی در داشبورد اتومبیل نصب کنید‪.‬‬
‫برای نصب و اتصاالت‪ ،‬دفرتچه نصب‪/‬اتصاالت ضمیمه شده را‬
‫مالحظه منایید‪.‬‬
‫هشدار‬
‫برای جلوگیری از خطر آتش سوزی یا شوک‪ ،‬دستگاه را در معرض‬
‫باران یا رطوبت قرار ندهید‪.‬‬
‫برای جلوگیری از شوک الکرتیکی‪ ،‬از باز کردن دستگاه خودداری‬
‫کنید‪ .‬برای رسویس فقط به افراد متخصص مراجعه کنید‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫استفاده از ابزارهای نوری همراه با این دستگاه خطرات چشمی را‬
‫افزایش می دهد‪ .‬از آنجا که پرتو لیزر استفاده شده در این پخش کننده‬
‫‪ CD/DVD‬برای چشم ها مرض می باشد‪ ،‬سعی نکنید دستگاه را باز‬
‫کنید‪ .‬برای رسویس فقط به افراد متخصص مراجعه کنید‪.‬‬
‫ویژگی های دیود لیزر‬
‫ˎˎمدت انتشار‪ :‬پیوسته‬
‫ˎˎخروجی لیزر‪ :‬کمرت از ‪ 46.8‬میکرو وات‬
‫(این خروجی‪ ،‬مقدار اندازه گیری شده در فاصله ‪ 70‬میلی مرتی از سطح‬
‫لنز شیئی روی بلوک پیک آپ نوری با روزنه ‪ 7‬میلی مرتی است‪).‬‬
‫پالک اسم که ولتاژ کارکرد و غیره را نشان می دهد در پایین شاسی قرار‬
‫گرفته است‪.‬‬
‫نکات در مورد باتری لیتیومی‬
‫باتری را در معرض گرمای شدید مانند نور مستقیم خورشید‪ ،‬آتش یا‬
‫مانند آن قرار ندهید‪.‬‬
‫اخطار اگر احرتاق ماشین شام موقعیت ‪ ACC‬ندارد‬
‫پس از خاموش کردن احرتاق‪ ،‬مطمنئ شوید که ‪ OFF‬را روی واحد‬
‫فشار داده و نگه دارید تااینکه صفحه منایش محو شود‪.‬‬
‫درغیر اینصورت‪ ،‬صفحه منایش خاموش منی شود و این باعث تحلیل‬
‫باتری می شود‪.‬‬
‫ترک دعوی رسویس های ارائه شده توسط شخص ثالث‬
‫رسویس های ارائه شده توسط شخص ثالث ممکن است بدون اطالع‬
‫قبلی تغییر‪ ،‬معوق یا خامته یابند‪ Sony .‬هیچ گونه مسئولیتی در‬
‫اینگونه موارد بر عهده منی گیرد‪.‬‬
‫‪2PR‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ‪BLUETOOTH‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﴍﮐﺖ ‪ SONY‬در ﻫﯿﭻ ﴍاﯾﻄﯽ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫﯿﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرت ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪،‬‬
‫ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﯾﺎ ﻧﺘﯿﺠﻪای ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺧﺴﺎرتﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺪون ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬اﺗﻼف درآﻣﺪ‪ ،‬از دﺳﺖ دادن اﻃﻼﻋﺎت‪ ،‬از دﺳﺖ دادن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺤﺼﻮل ﯾﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ آن‪ ،‬ﻣﺪت ﺧﺮاﺑﯽ‪ ،‬و‬
‫زﻣﺎن ﺧﺮﯾﺪار در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﯾﺎ ﻧﺎﺷﯽ از اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل‪ ،‬ﺳﺨﺖ اﻓﺰار‬
‫ﯾﺎ ﻧﺮم اﻓﺰار آن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه منﯽﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺮای ﻣﮑﺎﳌﺎت ﴐوری )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻮرﯾﺖﻫﺎی ﭘﺰﺷﮑﯽ( ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺗﮑﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺮای ﺑﺮﻗﺮاری ﯾﺎ درﯾﺎﻓﺖ متﺎسﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻨﺪزﻓﺮی و‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﺎﯾﺪ در ﯾﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﴎوﯾﺲدﻫﯽ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺳﻠﻮﻟﯽ ﮐﺎﻓﯽ روﺷﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎی اﺿﻄﺮاری روی متﺎم ﺷﺒﮑﻪﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﯾﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﴎوﯾﺲﻫﺎی ﺷﺒﮑﻪ ای ﺧﺎص و‪/‬ﯾﺎ ﺑﺮﺧﯽ وﯾﮋﮔﯽﻫﺎی‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اراﺋﻪ دﻫﻨﺪه ﻣﺤﻠﯽ ﴎوﯾﺲ ﺧﻮد متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺬﮐﺮ ﻣﻬﻢ!‬
‫اﺳﺘﻔﺎده اﯾﻤﻦ و ﮐﺎرآﻣﺪ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﻐﯿﯿﺮات ﯾﺎ اﺻﻼﺣﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﴏﯾﺤﺎً ﺗﻮﺳﻂ ‪ Sony‬ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻧﺸﺪه‬
‫در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺧﺘﯿﺎر ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎﻃﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻟﯿﻞ اﻟﺰاﻣﺎت ﯾﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖﻫﺎی ﻣﻠﯽ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل‪،‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎی اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﯿﺰات ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻔﻦﻫﺎی ﻫﻤﺮاه و ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻫﻨﺪزﻓﺮی را در‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ در آن راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻮاره ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ و اﮔﺮ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﻫﺎی راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫اﯾﺠﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﺗﻠﻔﻦ زدن ﯾﺎ ﺟﻮاب دادن ﺑﻪ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ از ﺟﺎده‬
‫ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ و ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی دﯾﮕﺮ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً راﻫﻨامی ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه آن را‬
‫ﺑﺮای دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی دﻗﯿﻖ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓنت در ﻣﻌﺮض ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ رادﯾﻮﯾﯽ‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎلﻫﺎی ‪ RF‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روی ﺳﯿﺴﺘﻢﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺧﻮدرو ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎدرﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪهاﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺣﺪ ﮐﺎﻓﯽ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‬
‫ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارد؛ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﯿﺴﺘﻢﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺗﺰرﯾﻖ ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢﻫﺎی‬
‫اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺗﺮﻣﺰ ﺿﺪ ﻟﻐﺰش )ﺿﺪ ﻗﻔﻞ(‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢﻫﺎی ﮐﻨﱰل ﴎﻋﺖ‬
‫اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﯾﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢﻫﺎی ﮐﯿﺴﻪ ﻫﻮا‪ .‬ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪،‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه ﯾﺎ منﺎﯾﻨﺪه ﺧﻮدروی ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ‬
‫ﻧﺎﻗﺺ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺿامﻧﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه اﻋامل ﻣﯽ ﺷﻮد را ﺑﺎﻃﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪه ﺧﻮدروی ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺷام در ﺧﻮدرو‪ ،‬روی ﺳﯿﺴﺘﻢ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ آن ﺗﺎﺛﯿﺮی منﯽ‬
‫ﮔﺬارد‪.‬‬
‫ﻣﺮﺗﺒﺎً ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ متﺎم ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺑﯽﺳﯿﻢ دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام ﺑﻪ‬
‫درﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫متﺎسﻫﺎی اﺿﻄﺮاری‬
‫اﯾﻦ ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺧﻮدروی ‪ BLUETOOTH‬و دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﮕﻨﺎلﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺳﻠﻮﻟﯽ و ﺷﺒﮑﻪﻫﺎی ﺧﻄﻮط‬
‫ﺗﻠﻔﻨﯽ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰی ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪن ﺗﺤﺖ ﻫﻤﻪ ﴍاﯾﻂ ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3PR‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻫﺸﺪار‪2 ................................................................................................‬‬
‫راﻫﻨامی ﻗﻄﻌﺎت و ﮐﻨﱰلﻫﺎ‪5 ..................................................................‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﴍوع ﮐﺎر‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ دﺳﺘﮕﺎه‪7 .................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ ‪7 ......................................................................................‬‬
‫آﻣﺎدهﺳﺎزی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪7 ............................................ BLUETOOTH‬‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪8 .............................................................................‬‬
‫ذﺧﯿﺮه و درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ‪9 ................................................................‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﺴﺘﻢ دادهﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ )‪9 ...................................... (RDS‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‪10 .....................................................................................‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪11 .........................................................iPod/USB‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪12 .................................................. BLUETOOTH‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﺨﺶ ﺗﺮاکﻫﺎ‪12 ....................................................................‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد‪13 ..............................................................................‬‬
‫‪13 ........................................................................... Picture EQ‬‬
‫‪13 .................................................................................. Aspect‬‬
‫‪13 ..............................................................DVD Audio Level‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻔﯿﺪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ‪14 ............................................................ Siri Eyes Free‬‬
‫متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪14 ....................................................................‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‪14 ...........................................................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی در دﺳﱰس در ﻃﯽ ﯾﮏ متﺎس‪15 ...........................................‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ دادهﻫﺎی متﺎس‪15 .....................................................................‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ‪15 ........................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫‪16 .................................................................... General Settings‬‬
‫‪16 ........................................................ Touch Panel Adjust‬‬
‫‪17 ............................................................... Bluetooth Reset‬‬
‫‪17 ....................................................................... Sound Settings‬‬
‫‪17 .................................................................... Sound Adjust‬‬
‫‪18 ...................................................................... Screen Settings‬‬
‫‪18 ........................................................................ Visual Settings‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮐﻤﮑﯽ ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی‪19 ........................................................‬‬
‫دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ ‪20 ............................................................................‬‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‪20 .................................................................................‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﮕﻬﺪاری‪24 ...........................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‪24 .................................................................................‬‬
‫رﻓﻊ ﻣﺸﮑﻞ‪26 .......................................................................................‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺪﻫﺎی زﺑﺎن ‪30 ..........................................................................‬‬
‫‪4PR‬‬
‫راﻫﻨامی ﻗﻄﻌﺎت و ﮐﻨﱰلﻫﺎ‬
‫واﺣﺪ اﺻﻠﯽ‬
‫‪SOURCE ‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﺮ ﺑﺎر ﻓﺸﺎر دادن‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫در ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎزﺷﻮﯾﯽ در منﺎﯾﺸﮕﺮ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪-OFF‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ از ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎرج ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﯿﺶ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﯿﺎت ﮐﻨﱰل از راه دور در‬
‫دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﮐﻨﱰل ﺻﺪا‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫‪HOME ‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ HOME‬را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﻃﯽ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‪ iPod ،‬ﯾﺎ ‪ USB‬ﻓﺸﺎر داده ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽﺷﻮد و ﺻﺪاﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪه منﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪن‬
‫ﺻﺪا‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) -DSPL‬منﺎﯾﺸﮕﺮ(‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮی منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﺎﻣﻮش در ﻣﻨﻮی منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﺎﻣﻮش ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن ﻣﺠﺪد آن‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪای را در منﺎﯾﺸﮕﺮ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪-VOICE‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﻓﻌﺎل ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای‬
‫اﺧﺘﺼﺎص دادن ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ دﮐﻤﻪ ‪ ،HOME‬ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫]‪ [Voice‬را در ]‪ [HOME Key Function‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(17‬‬
‫‪ ‬ﮔﯿﺮﻧﺪه ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫‪ ‬ﺟﺎی دﯾﺴﮏ‬
‫‪)  ‬ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﯾﺴﮏ(‬
‫‪ ‬درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫درﭘﻮش را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪AUX‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ‬
‫‪ ‬منﺎﯾﺸﮕﺮ‪/‬ﭘﻨﻞ ﳌﺴﯽ‬
‫‪5PR‬‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور ‪RM-X170‬‬
‫‪) /// ‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ(‪ENTER/‬‬
‫‪MODE ‬‬
‫از ﮐﻨﱰل از راه دور ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺮای اﻧﺠﺎم ﮐﻨﱰلﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻨﻮ‪ ،‬از ﭘﻨﻞ ﳌﺴﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ رادﯾﻮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪) VOL ‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪا( –‪+/‬‬
‫ﻣﻮارد منﺎﯾﺸﯽ روی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ‪:‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ اﺻﻠﯽ‪:‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﻻﯾﻪ روﮐﺶ را ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪MONITOR OFF ‬‬
‫‪POSITION ‬‬
‫اﯾﻦ دﮐﻤﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪)  ‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ(‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪/‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮ در ﯾﮏ وﯾﺪﯾﻮ ‪CD‬‬
‫)‪.(VCD‬‬
‫‪) EQ ‬اﮐﻮﻻﯾﺰر(‬
‫ﯾﮏ ﻣﻨﺤﻨﯽ اﮐﻮﻻﯾﺰر اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪﻫﺎی ﻋﺪدی )‪ 0‬ﺗﺎ ‪(9‬‬
‫‪CLEAR ‬‬
‫‪ ‬ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ‬
‫وﻗﺘﯽ ﺻﺪا ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽﯾﺎﺑﺪ روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪) ATT ‬ﮐﺎﻫﺶدﻫﻨﺪه(‬
‫ﺻﺪا را ﮐﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ آن‪ ،‬دوﺑﺎره آن را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﯾﺎ ‪VOL +‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ روﺷﻦ ﺷﺪن ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺗﺼﺎل در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم اﺳﺖ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽزﻧﺪ‪.‬‬
‫‪)  ‬ﭘﺨﺶ‪/‬ﻣﮑﺚ(‬
‫‪) / ‬ﻗﺒﻠﯽ‪/‬ﺑﻌﺪی(‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﺨﺶ ‪DVD‬‬
‫‪) ZAP ‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎﻧﺎل( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(9‬‬
‫‪6PR‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪،‬‬
‫روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺮای متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﺪه روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮه ﴍوع ﮐﺎر‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﯿﺰان ﻗﺪرت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺑﺎﻗﯿامﻧﺪه ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺧﺎص ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ‪/‬ﮐﻨﱰلﻫﺎی ﭘﺨﺶ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﯾﺎ وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه را‬
‫منﺎﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ‪ .‬ﻣﻮارد منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻣﺸﱰک‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿامت ‪ Sound Adjust‬ﻣﺴﺘﻘﯿ ًام دﺳﱰﺳﯽ دارد‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(17‬‬
‫)ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ(‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺘﻔﺎوت‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﻋﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(7‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ ]‪ [AUX Rear] ،[AUX Front‬ﯾﺎ‬
‫]‪ [Rear Camera‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ ﻧﺸﺎن داده منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫از ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﯽرود‪.‬‬
‫)ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ(‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ‪ HOME‬را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[Icon View‬‬
‫منﺎد منﺎﯾﺸﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ [Line View] :‬ﯾﺎ ]‪.[Grid View‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ اﺻﻠﯽ‪،‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﺒﻊ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﮐﺎر ﮐﺮدن ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر‪ ،‬ﯾﺎ ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺧﻮدرو‬
‫ﯾﺎ اﺗﺼﺎﻻت را ﺗﻐﯿﯿﺮ دادﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ را روی دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫از ﯾﮏ ﺷﯽء ﻧﻮک ﺗﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﺳﻨﺠﺎق ﺗﻪﮔﺮد اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺳﺎﻋﺖ و ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﺤﺘﻮاﻫﺎی ذﺧﯿﺮه‬
‫ﺷﺪه ﭘﺎک ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Settings‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫و ﺳﭙﺲ ]‪ [Clock Adjust‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻨﻈﯿامت منﺎﯾﺎن ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ / 3‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ و دﻗﯿﻘﻪ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Set] 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺎﻣﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﯾﺎ ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪) CT‬ﺻﻔﺤﻪ ‪،(9‬‬
‫]‪ [Clock Time‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎدهﺳﺎزی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻨﺎﺳﺐ )ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺻﻮﺗﯽ و ﻏﯿﺮه( ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‪ ،‬ﯾﺎ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﺮﻗﺮار‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای درﯾﺎﻓﺖ ﺟﺰﺋﯿﺎت درﺑﺎره اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪،BLUETOOTH‬‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ؛ در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪی اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪن و اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺛﺒﺖ دوﻃﺮﻓﻪ )ﺑﻪ ﻧﺎم "ﺟﻔﺖ ﺷﺪن"( ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻔﺖ ﺷﺪن‪ ،‬اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه و ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ را ﻗﺎدر ﻣﯽﺳﺎزد ﮐﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﺗﺸﺨﯿﺺ دﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Settings‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ [Bluetooth Connection] 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل را روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻌﺎل ﺷﺪه و در ﻧﻮار‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪7PR‬‬
‫‪ [Pairing] 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه وارد ﺣﺎﻟﺖ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن در ﺣﺎﻟﺖ آﻣﺎده ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 5‬روﻧﺪ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن در دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺗﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ "SONY:XAV-68BT" 6‬را ﮐﻪ در دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 7‬اﮔﺮ وارد ﮐﺮدن ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر* در دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻻزم‬
‫اﺳﺖ‪ [0000] ،‬را وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫ﺑﺮای ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪ HOME ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺳﭙﺲ ]‪[Tuner‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﱰلﻫﺎ‪/‬ﻋﻼﻣﺖﻫﺎی ﮔﯿﺮﻧﺪه‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪" ،BLUETOOTH‬ﮐﺪ ﻋﺒﻮر"‪،‬‬
‫"ﮐﺪ ﭘﯿﻦ"‪" ،‬ﺷامره ﭘﯿﻦ"‪" ،‬ﮔﺬرواژه" و ﻏﯿﺮه ﻧﺎﻣﯿﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 8‬اﯾﻦ واﺣﺪ را روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﯾﺎ‬
‫ﭘﺲ از ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل‪ ،‬روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬وﺻﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬
‫منﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ‪ ،‬اﺗﺼﺎل‬
‫ﮐﻨﻮﻧﯽ را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺟﻔﺖ ﺷﺪه‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫در اﯾﻦ ﻓﺼﻞ درﺑﺎره ﻧﺤﻮه اﺗﺼﺎل دﺳﺘﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﮐﻨﱰلﻫﺎی ﮔﯿﺮﻧﺪه )‪ ‬ﺗﺎ ‪(‬‬
‫‪ 1‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎلﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬ﻫﻢ در اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (17‬و ﻫﻢ در دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻓﻌﺎل ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫در ﻧﻮار وﺿﻌﯿﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬در‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه روﺷﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫منﺎد ﺑﺎﻧﺪ ﮐﻨﻮﻧﯽ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ را ﺑﺎز ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]‪) [PTY‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ( )ﻓﻘﻂ ‪(FM‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ‪ PTY‬را ﺑﺎز ﻣﯽﮐﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(10‬‬
‫‪‬‬
‫]‪(ZAPPIN™) [ZAP‬‬
‫ﺗﻮﺿﯿﺢ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﮐﺎر ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﮔﻮش دادن ﺑﻪ اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی از ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺮای ﭼﻨﺪ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﺎﻓنت اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮﯾﯿﭻ روﺷﻦ اﺳﺖ و ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪،‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽﮐﻨﺪ و در ﺻﻮرت اﻣﮑﺎن اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ‪ BLUETOOTH‬را‬
‫ﺑﯿﺎﺑﺪ‪ [Reconnect] ،‬را ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺠﺪد آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻓﺮاﯾﻨﺪ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ را ﺑﺎز ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪8PR‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﯽ ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮔﺬﺷنت ﻣﺪاوم از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲﻫﺎ ﳌﺲ ﮐﺮده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن‬
‫ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﺻﺪاﯾﺘﺎن در ﻫﻨﮕﺎم متﺎس ﺑﺎ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن را ﻧﺼﺐ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ )اراﺋﻪ ﺷﺪه(‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻧﺤﻮه اﺗﺼﺎل ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی‬
‫"ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت" رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪[6‬‬
‫ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه از ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه ﻓﺮﮐﺎﻧﺴﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎل منﺎﯾﺶ اﺳﺖ در اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی‬
‫از ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬ﳌﺲ ﮐﺮده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖﻫﺎی ﮔﯿﺮﻧﺪه )‪(‬‬
‫‪‬‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫ذﺧﯿﺮه و درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎل راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻣﯽﮔﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺮای‬
‫ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی از ﺗﺼﺎدف از "ﺑﻬﱰﯾﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ" )‪ (BTM‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر )‪(BTM‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ )]‪،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬‬
‫]‪ ،[AM1‬ﯾﺎ ]‪.([AM2‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ [BTM] 3‬و ﺳﭙﺲ ]‪ [Search‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻫﻨﮕﺎم ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪ [ZAP] ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮجﯾﺎب ‪ ZAPPIN‬ﴍوع ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬و اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی ﺑﻌﺪی‬
‫ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬وﻗﺘﯽ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ دﻟﺨﻮاه درﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪ [ZAP] ،‬را دوﺑﺎره ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﺴﺘﻢ دادهﻫﺎی رادﯾﻮﯾﯽ‬
‫)‪(RDS‬‬
‫ﻣﻮارد ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه اوﻟﯿﻦ ﺷﺶ اﯾﺴﺘﮕﺎه در دﺳﱰس را در اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی ﭘﯿﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪ ([6‬ذﺧﯿﺮه ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻧﺪ ﮐﻨﻮﻧﯽ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )]‪،[FM3] ،[FM2] ،[FM1‬‬
‫]‪ ،[AM1‬ﯾﺎ ]‪.([AM2‬‬
‫‪ 3‬ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫وﻗﺘﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه را ﺑﯿﺎﺑﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ‬
‫روﻧﺪ را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﺴﺘﮕﺎه دﻟﺨﻮاه درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ دﺳﺘﯽ‬
‫‪ /‬را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ دﻟﺨﻮاه درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای رد ﺷﺪن ﻣﺪاوم از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲﻫﺎ‪ / ،‬را ﳌﺲ ﮐﺮده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه دﺳﺘﯽ‬
‫‪ 1‬ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺷامره ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪.([6‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻧﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺷامره ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪.([6‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی اﯾﺴﺘﮕﺎه دﻟﺨﻮاه از اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی‬
‫ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ )ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮجﯾﺎب ‪(ZAPPIN‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫*‬
‫ﻧﺎم ﺑﺎﻧﺪ‪*RDS ،‬‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ ،‬ﻧﺎم ﴎوﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺷامره از ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ‪.RDS‬‬
‫ﴎوﯾﺲﻫﺎی ‪RDS‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﴎوﯾﺲﻫﺎی ‪ RDS‬را ﺑﻪ ﺻﻮرت زﯾﺮ اراﺋﻪ‬
‫ﻣﯽدﻫﺪ‪:‬‬
‫‪) PTY‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ(‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪای را ﮐﻪ اﺧﯿﺮاً درﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮای ﯾﮏ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪(Clock Time) CT‬‬
‫دادهﻫﺎی ‪ CT‬از اﻧﺘﻘﺎل ‪ RDS‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ )‪(PTY‬‬
‫‪ 1‬در ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ‪ [PTY] ،FM‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ در ﻟﯿﺴﺖ‪ / ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﴍوع ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﻣﯽمنﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را ﭘﺨﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻟﯿﺴﺖ ‪،PTY‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮجﯾﺎب ‪ ZAPPIN‬ﺑﺎ ﮔﻮش دادن ﺑﻪ اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی از ﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺮای ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﺎﻓنت اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪9PR‬‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ‬
‫‪) News‬اﺧﺒﺎر(‪) Current Affairs ،‬اﻣﻮر ﺟﺎری(‪Information ،‬‬
‫)اﻃﻼﻋﺎت(‪) Sport ،‬ورزﺷﯽ(‪) Education ،‬آﻣﻮزﺷﯽ(‪Drama ،‬‬
‫)منﺎﯾﺶﻧﺎﻣﻪ(‪) Cultures ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ(‪) Science ،‬ﻋﻠﻤﯽ(‪،‬‬
‫‪) Varied Speech‬ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن(‪) Pop Music ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﭘﺎپ(‪،‬‬
‫‪) Rock Music‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ راک(‪Easy Listening ،‬‬
‫)ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ‪) Light Classics M ،(M.O.R.‬ﮐﻼﺳﯿﮏ ﻣﻼﯾﻢ(‪،‬‬
‫‪) Serious Classics‬ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺟﺪی(‪Other Music ،‬‬
‫)اﻧﻮاع دﯾﮕﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ(‪) Weather & Metr ،‬آب و ﻫﻮا(‪،‬‬
‫‪) Finance‬اﻗﺘﺼﺎد(‪) Children’s Progs ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻮدک(‪،‬‬
‫‪) Social Affairs‬اﻣﻮر اﺟﺘامﻋﯽ(‪) Religion ،‬ﻣﺬﻫﺒﯽ(‪،‬‬
‫‪) Phone In‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻔﻨﯽ زﻧﺪه(‪) Travel & Touring ،‬ﺳﻔﺮ(‪،‬‬
‫‪) Leisure & Hobby‬اوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﺖ(‪Jazz Music ،‬‬
‫)ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺟﺎز(‪) Country Music ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﺎﻧﱰی(‪،‬‬
‫‪) National Music‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﻠﯽ(‪Oldies Music ،‬‬
‫)ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻗﺪﯾﻤﯽ(‪) Folk Music ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﺤﻠﯽ(‪،‬‬
‫‪) Documentary‬ﻣﺴﺘﻨﺪ(‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫در ﮐﺸﻮرﻫﺎ‪/‬ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ داده ‪ PTY‬در آﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﯿﺴﺖ منﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ از اﯾﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮای دﯾﺴﮏﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ و اﻧﻮاع ﻓﺎﯾﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 21‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﻮده ﯾﺎ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ دﯾﺴﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬دﯾﺴﮏ را ﻗﺮار دﻫﯿﺪ )ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ(‪ ،‬دﯾﺴﮏ‬
‫ﴍوع ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﯾﮏ ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‬
‫ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه را در ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﳌﺲ‬
‫ﮐﺮدن ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻮارد ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ///‬را ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ دادن ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﺄﯾﯿﺪ‬
‫]‪ [ENTER‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ ﺑﺎ ﳌﺲ ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪ‪ ،‬از ﮐﻨﱰل از‬
‫راه دور اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎلﻫﺎﯾﯽ از ﻋﻼﻣﺖﻫﺎی ﭘﺨﺶ )‪(DVD‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬منﺎد ﻣﻨﺒﻊ ﮐﻨﻮﻧﯽ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ‬
‫‪ ‬وﺿﻌﯿﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬زﻣﺎن ﺳﭙﺮی ﺷﺪه ﭘﺨﺶ‬
‫‪ ‬ﺷامره ﻓﺼﻞ‪/‬ﻋﻨﻮان‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫اﮔﺮ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ ﻧﺸﺎن داده ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﯾﺴﮏﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎن‬
‫داده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪) PBC‬ﮐﻨﱰل ﭘﺨﺶ(‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ PBC‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻮی ‪ PBC‬ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ در اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻫﻤﮑﺎری ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ PBC‬را ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ PBC‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪10PR‬‬
‫‪ 3‬ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﻋﺪدی را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ ]‪ [ENTER‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﺑﺮای ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﻣﻨﻮ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪  ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪Video CD] ،PBC‬‬
‫‪ [PBC‬را روی ]‪ [OFF‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(19‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ‪ ،PBC‬ﺷامره ﺗﺮاک‪ ،‬ﻣﻮرد ﭘﺨﺶ و ﻏﯿﺮه در ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎن داده منﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻃﯽ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ‪ PBC‬از ﴎﮔﯿﺮی ﭘﺨﺶ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪iPod/USB‬‬
‫در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد‪ "iPod" ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﺻﻄﻼﺣﯽ ﺑﺮای اﺷﺎره‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪ iPod‬در ‪ iPod‬و ‪ iPhone‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬
‫ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ در ﻣنت ﯾﺎ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﯾﮕﺮی ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺳﺎزﮔﺎری ‪ iPod‬ﺧﻮد‪ ،‬از "درﺑﺎره ‪"iPod‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (23‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن در ﭘﺸﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﻧﻮع ‪) MSC‬ﮐﻼس ذﺧﯿﺮه اﻧﺒﻮه( و ‪) MTP‬ﭘﺮوﺗﮑﻞ‬
‫اﻧﺘﻘﺎل رﺳﺎﻧﻪ(‪) ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻼش دراﯾﻮ ‪ ،USB‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه رﺳﺎﻧﻪ دﯾﺠﯿﺘﺎل‪،‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ‪ (Android‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ USB‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه رﺳﺎﻧﻪ دﯾﺠﯿﺘﺎل ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ‪ ،Android‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ USB‬ﺑﺮ روی ‪ MSC‬ﯾﺎ ‪ MTP‬ﴐوری اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ آن را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زﺑﺎن‪/‬ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ USB‬را ﺑﻪ درﮔﺎه ‪ USB‬وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ وﯾﺪﯾﻮی ‪ DVD‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬اﮔﺮ دﯾﺴﮏ ﺑﺎ ﺗﺮاکﻫﺎی‬
‫ﭼﻨﺪ زﺑﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﺑﺎن ﺷﻨﯿﺪاری ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫)ﻣﺜ ًﻼ داﻟﺒﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل(‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻮﺗﯽ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ و ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﻣﮑﺮراً ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ زﺑﺎن‪/‬ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻮﺗﯽ دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ OFF‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺑﺮای ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪Dolby Digital 5.1 ch :‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺪا ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫زﺑﺎن ﺷﻨﯿﺪاری‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻗﺎﻟﺐ‪/‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ‬
‫اﮔﺮ ﯾﮏ زﺑﺎن دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪ‪ ،‬دﯾﺴﮏ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎلﻫﺎی راﺳﺖ‬
‫و ﭼﭗ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻧﺎل راﺳﺖ ﯾﺎ ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻧﺎل ﭼﭗ‪ ،‬از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺮ دو ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی‬
‫راﺳﺖ و ﭼﭗ ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ دﻟﺨﻮاﻫﺘﺎن‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ در زﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﴍوع ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ iPod/USB‬از ﻗﺒﻞ وﺻﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮای ﴍوع‬
‫ﭘﺨﺶ‪ HOME ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [iPod/USB‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ آن را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ دﺳﺘﮕﺎه را ﺟﺪا ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا دادهﻫﺎی روی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط در ﻣﻮرد ‪iPhone‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ‪ iPhone‬از ﻃﺮﯾﻖ ‪ USB‬وﺻﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد ‪ iPhone‬ﮐﻨﱰل ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪن‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺻﺪا ﭘﺲ از متﺎس‪ ،‬در ﻃﻮل متﺎس ﺻﺪای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﺣﺎﻟﺖ ازﴎﮔﯿﺮی‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽﮐﻪ ‪ iPod‬در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﯾﮏ راﺑﻂ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ازﴎﮔﯿﺮی ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ‪ iPod‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﴍوع ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ازﴎﮔﯿﺮی‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر‪/‬درﻫﻢ در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫]‪ :[Stereo‬ﺻﺪای اﺳﱰﯾﻮی اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﭘﯿﺶﻓﺮض(‬
‫]‪ :[Left‬ﺻﺪای ﮐﺎﻧﺎل ﭼﭗ )ﯾﮏ ﺻﺪاﯾﯽ(‬
‫]‪ :[Right‬ﺻﺪای ﮐﺎﻧﺎل راﺳﺖ )ﯾﮏ ﺻﺪاﯾﯽ(‬
‫‪11PR‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺤﺘﻮا را روی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪهای ﮐﻪ از ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪) A2DP‬منﺎﯾﻪ ﺗﻮزﯾﻊ ﺻﻮﺗﯽ ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ( ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﺨﺶ ﺗﺮاکﻫﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر و ﭘﺨﺶ درﻫﻢ‬
‫‪ 1‬در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‪) ،‬ﺗﮑﺮار( ﯾﺎ )درﻫﻢ( را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاﻫﺘﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر ﯾﺎ درﻫﻢ ﴍوع ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖﻫﺎی ﭘﺨﺶ در دﺳﱰس ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺻﺪای اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻣﺘﻔﺎوت‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(8‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [BT Audio‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﴍوع ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﱰلﻫﺎی ﭘﺨﺶ‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬از ‪) AVRCP‬منﺎﯾﻪ ﮐﻨﱰل از راه دور ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻫامن‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ اﻧﺠﺎم ﻣﯽدادﯾﺪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ را ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﻄﺢ ﺗﻔﺎوت ﺻﺪای ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺤﯽ از ‪ –10‬ﺗﺎ ‪ +15‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر ﯾﺎ درﻫﻢ ﺑﺮای ﻧﺴﺨﻪ ‪ VCD 2.0‬ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ PBC‬در دﺳﱰس‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺨﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ‬
‫‪ 1‬در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﯾﺎ ‪ ،USB‬دﮐﻤﻪﻫﺎی ﻋﺪدی روی‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺷامره ﯾﮏ ﻣﻮرد )ﺗﺮاک‪،‬‬
‫ﻓﺼﻞ و ﻏﯿﺮه( وارد ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ ‪ ENTER‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ از اﺑﺘﺪای ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﴍوع ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ‪ ،VCD‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ‬
‫‪ VCD‬ﺑﺪون ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ PBC‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ از ﺻﻔﺤﻪ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫‪ 1‬در ﻃﯽ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﯾﺎ ‪ ،USB‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻟﯿﺴﺖ از ﻣﻮردی ﮐﻪ در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ اﺳﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﯾﻦ‪ ، ،‬ﯾﺎ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﻮد )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی‪/‬وﯾﺪﯾﻮﯾﯽ(‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه را رﺳﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﴍوع ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪12PR‬‬
‫‪DVD Audio Level‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬دﯾﺴﮏ‬
‫ﺑﺎ ﳌﺲ ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﺑﺮای ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ در دﺳﱰس ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫–‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﯿﻦ ‪-10‬‬
‫و ‪ +10‬ﺑﺮای ﯾﮏ ‪ DVD‬ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻗﺎﻟﺐ‬
‫‪Picture EQ‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ روﺷﻨﯽ داﺧﻠﯽ ﺧﻮدرو ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪/MPEG-4/Xvid) USB :‬ﻋﮑﺲ(‪ ،‬دﯾﺴﮏ )‪/VCD/DVD‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid‬ﻋﮑﺲ(‪) AUX ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]‪ [AUX‬روی‬
‫]‪ ،[Rear‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه و ]‪ [AUX Input‬روی ]‪ [Video‬ﯾﺎ ]‪[Auto‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪٬() Dynamic‬‬
‫‪٬Standard‬‬
‫‪Sepia ٬Theater‬‬
‫داﻟﺒﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎل‪ ،‬ﺑﺮای اﯾﺠﺎد ﺗﻌﺎدل ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺰان‬
‫ﺻﺪا ﺑﯿﻦ دﯾﺴﮏﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬
‫‪Aspect‬‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺒﻊ‪/MPEG-4/Xvid) USB :‬ﻋﮑﺲ(‪ ،‬دﯾﺴﮏ )‪/VCD/DVD‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid‬ﻋﮑﺲ(‪) AUX ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]‪ [AUX‬روی‬
‫]‪ ،[Rear‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه و ]‪ [AUX Input‬روی ]‪ [Video‬ﯾﺎ ]‪[Auto‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪Normal‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ‪4:3‬‬
‫)ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ(‪.‬‬
‫‪Wide‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ‪ 4:3‬ﮐﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻟﺒﻪﻫﺎی ﭼﭗ و راﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺴﱰده ﺷﺪه‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺑﺮﯾﺪن ﺑﺨﺶﻫﺎی اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺮای ﭘﺮ‬
‫ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ‪.‬‬
‫‪() Full‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ‪.16:9‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ‪4:3‬‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺒﻪﻫﺎی ﭼﭗ و راﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺴﱰده‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪13PR‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻔﯿﺪ‬
‫‪ Siri Eyes Free‬ﺑﻪ ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ از ﻫﻨﺪزﻓﺮی ‪ iPhone‬ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدن در ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ‬
‫‪ iPhone‬را ﺑﺎ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر ‪ BLUETOOTH‬ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در دﺳﱰس ﺑﻮدن ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ‪ iPhone 4s‬ﯾﺎ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪﺗﺮ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ‪ iPhone‬ﺑﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ‪ iOS‬ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷام ﺑﺎﯾﺪ از ﻗﺒﻞ ﺛﺒﺖ ‪ BLUETOOTH‬و ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪیﻫﺎی اﺗﺼﺎل ﺑﺎ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮای ‪ iPhone‬ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬ﺑﻪ "آﻣﺎدهﺳﺎزی ﯾﮏ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪) "BLUETOOTH‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (7‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‬
‫ﻗﺒﻞ از متﺎس ﺑﺎ ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ‪Siri Eyes Free‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ]‪ [HOME Key Function‬روی ]‪ [Voice‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(17‬‬
‫‪ 1‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ متﺎﺳﯽ درﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪ‪،‬‬
‫‪ 1‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Siri‬را در ‪ iPhone‬ﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﯾﯿﺎت ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ‪iPhone‬‬
‫رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫و در ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‬
‫ﻣﻮﺟﻮدﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ اﯾﻦ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬روﻧﺪ اﺗﺼﺎل ‪BLUETOOTH‬‬
‫را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(7‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﴍوع ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺻﺪای زﻧﮓ و ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﻓﻘﻂ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺧﺎرج‬
‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای زﻧﮓ‬
‫‪ 3‬ﭘﺲ از ﺷﻨﯿﺪن ﺻﺪای ﺑﯿﭗ در ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای زﻧﮓ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ذﺧﯿﺮه ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﮐﻨﱰل ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ iPhone‬دوﺑﺎره ﺻﺪای ﺑﯿﭗ ﻣﯽدﻫﺪ و ‪ Siri Eyes Free‬ﻓﻌﺎل‬
‫ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ‪Siri Eyes Free‬‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن متﺎس‪/‬ﭘﺎﯾﺎن دادن ﺑﻪ متﺎس‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Close‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ‪ iPhone‬ﺻﺪای ﺷام را ﺗﺸﺨﯿﺺ‬
‫ﻧﺪﻫﺪ‪) .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﮔﺮ در ﯾﮏ ﺧﻮدروی در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪(.‬‬
‫‪ Siri ‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ درﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﯾﺎ زﻣﺎن ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در‬
‫ﻣﮑﺎنﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎلﻫﺎی ‪ iPhone‬ﺑﺎ ﺳﺨﺘﯽ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﺷﻮد ﺗﺄﺧﯿﺮ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ ﮐﺎرﮐﺮد ‪ ،iPhone‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ‪ Siri‬درﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ ﯾﺎ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﯾﮏ ﺗﺮاک را ﺑﺎ ‪ iPhone‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﺗﺼﺎل ﺻﻮﺗﯽ ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺮاک ﴍوع ﺑﻪ ﺑﺎزﭘﺨﺶ از ﻃﺮﯾﻖ ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Siri‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽﺷﻮد و دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ‪ BLUETOOTH‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ Siri‬در ﻃﻮل ﺑﺎزﭘﺨﺶ ﻓﻌﺎل ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺒﻊ ﺻﻮﺗﯽ ‪ BLUETOOTH‬ﺟﺎﺑﻪﺟﺎ ﺷﻮد ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﺗﺮاﮐﯽ را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ‪ iPhone‬ﺑﻪ درﮔﺎه ‪ ،USB‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ‪ Siri‬درﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‬
‫ﯾﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ iPhone‬را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪ Siri ،‬را ﺑﺎ ‪iPhone‬‬
‫ﻓﻌﺎل ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ Siri .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ درﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ ﯾﺎ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ Siri Eyes Free‬ﻓﻌﺎل اﺳﺖ ﺻﺪاﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪14PR‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﯾﮑﯽ از منﺎدﻫﺎی روی منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫)ﺳﺎﺑﻘﻪ متﺎس(*‪1‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺒﯽ را از ﻟﯿﺴﺖ ﺳﺎﺑﻘﻪ متﺎس اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ 20‬متﺎس آﺧﺮ را ذﺧﯿﺮه ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)ﺷامرهﮔﯿﺮی ﻣﺠﺪد(‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﻧﻔﺮی ﮐﻪ متﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪاﯾﺪ‬
‫متﺎس ﻣﯽﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ(*‪1‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺒﯽ را از ﻟﯿﺴﺖ ﻧﺎمﻫﺎ‪/‬ﺷامرهﻫﺎی دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺨﺎﻃﺐ دﻟﺨﻮاه ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ در ﻟﯿﺴﺖ ﻧﺎمﻫﺎ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ(*‪3*2‬‬
‫ﯾﮏ ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه در ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)ورودی ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ(‬
‫ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ را وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺷامره از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﯾﮏ ﺷامره از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪.([6‬‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺣﺪاﮐرث ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺨﺎﻃﺐ را در اﯾﻦ ﻟﯿﺴﺖ ذﺧﯿﺮه‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻧﺤﻮه ذﺧﯿﺮه ﮐﺮدن‪ ،‬ﺑﻪ "ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷامره ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (15‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‪ 1‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎﯾﺪ از ‪) PBAP‬منﺎﯾﻪ دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ(‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫از اﯾﻦ ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ اﺳﺖ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﮐﺎر‬
‫ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ ﺟﺰﺋﯿﺎت‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در ﭘﺸﺖ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽﺷﻮد و ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی در دﺳﱰس در ﻃﯽ ﯾﮏ متﺎس‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ دادهﻫﺎی متﺎس‬
‫ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷامره ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه در ﺷامرهﮔﯿﺮی ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻟﯿﺴﺖ ﻧﺎمﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎم ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ اﻟﻔﺒﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻟﯿﺴﺖ ﺷامرهﻫﺎ‪ ،‬ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ [Preset] 4‬و ﺳﭙﺲ ﺷامره ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ )]‪ [1‬ﺗﺎ ]‪.([6‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑﺎ ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺛﺒﺖ ﺷامره از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﺎﻻ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ و ﺷامره ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه را روﻧﻮﯾﺴﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Phone‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[Auto Answer‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻣﯿﺰان ﺻﺪای‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬در ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﮐﻨﱰل ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را در ﻫﻨﮕﺎم متﺎس ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ متﺎس ورودی را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ :[OFF] ‬ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺪادن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر‪.‬‬
‫‪ :[ON] ‬ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮدﮐﺎر‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﻘﺎل متﺎس ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪن متﺎس ﺑﻪ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬دوﺑﺎره‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد‬
‫در ﻃﻮل ﯾﮏ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪،‬‬
‫]‪[MIC Gain‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن را ﺑﺮای ﻃﺮف‬
‫دﯾﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪٬[Middle] ٬[Low] :‬‬
‫]‪.[High‬‬
‫‪15PR‬‬
‫‪Beep‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿامت را در دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪،‬‬
‫]‪ [Settings‬را در ﻣﻨﻮی ‪ HOME‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "‬در ﺟﺪول زﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶﻓﺮض را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Settings‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﯾﮑﯽ از منﺎدﻫﺎی دﺳﺘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه‪ / ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Dimmer‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪() Auto‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﯿﺮه ﮐﺮدن ﺧﻮدﮐﺎر ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪ ،‬وﻗﺘﯽ‬
‫ﭼﺮاغﻫﺎ را روﺷﻦ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت‬
‫اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ﮐﻨﱰل روﺷﻨﺎﯾﯽ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪ON‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﯿﺮه ﮐﺮدن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺎﺑﻪﺟﺎﯾﯽ از ﺻﻔﺤﻪ ‪ HOME‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪General Settings‬‬
‫‪Language‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Español‬‬
‫‪() ON ٬OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺻﺪای ﻋﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪) General Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(16‬‬
‫‪) Sound Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(17‬‬
‫‪) Screen Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(18‬‬
‫‪) Visual Settings :‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(18‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪،‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫‪Русский‬‬
‫‪Time Format‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪٬() 12-hour‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻗﺎﻟﺐ زﻣﺎن‪.‬‬
‫‪24-hour‬‬
‫‪Clock Time‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫‪Dimmer Level‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫)‪(+5 - –5‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻄﺢ روﺷﻨﺎﯾﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Touch Panel Adjust‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫–‬
‫ﺑﺮای اﻧﺠﺎم ﮐﺎﻟﯿﱪه ﭘﻨﻞ ﳌﺴﯽ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﳌﺲ ﺑﺎ ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺮﺑﻮط ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪Output Color System‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪() PAL ٬NTSC‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﻣﺘﺼﻞ‪ SECAM) .‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪Camera Input‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪ON ٬() OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.CT‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪Clock Adjust‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫–‬
‫‪16PR‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‪.‬‬
‫)ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [Clock Time‬روی‬
‫]‪ [OFF‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ورودی‪.‬‬
‫‪() Normal‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫ﺑﺮای اﻓﻘﯽ ﮐﺮدن ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪Steering Control‬‬
‫‪Bluetooth Reset‬‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از دﮐﻤﻪﻫﺎی روی ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮدروی ﺧﻮد را ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪User‬‬
‫‪() External‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و ﭘﻨﻞ ﺑﺮای ﮐﻨﱰل‬
‫از ﻓﺮﻣﺎن‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﮐﻨﱰل از ﻓﺮﻣﺎن‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﻨﱰل از راه دور ﭼﺮﺧﺎن‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫–‬
‫ﺑﺮای آﻣﺎدهﺳﺎزی ﻫﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﺟﻔﺖ‬
‫ﺷﺪن‪ ،‬ﺳﺎﺑﻘﻪ متﺎس‪ ،‬ﺷامره ﭘﯿﺶﺗﻨﻈﯿﻢ‪ ،‬ﺳﺎﺑﻘﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ‪BLUETOOTH‬‬
‫و ﻏﯿﺮه‪.‬‬
‫‪ 2) HOME Key Function‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ(‬
‫‪User Defined‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [Steering Control‬روی‬
‫]‪ [User‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ دﮐﻤﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪای را ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺮای ﻓﺮﻣﺎن اﺧﺘﺼﺎص دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر داده و‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ روی ﭘﻨﻞ روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد )ﺣﺎﻟﺖ آﻣﺎده ﺑﻪ ﮐﺎر(‪.‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ روی ﻓﺮﻣﺎن را ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد را ﺑﻪ آن اﺧﺘﺼﺎص‬
‫دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ روی ﭘﻨﻞ ﺑﻪ آﺑﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ )ﺛﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺛﺒﺖ دﮐﻤﻪﻫﺎی دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺮاﺣﻞ ‪ ‬و ‪ ‬را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫–‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و ﭘﻨﻞ ﮐﻨﱰل‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺧﻄﺎﯾﯽ در ﻫﻨﮕﺎم ﺛﺒﺖ روی داد‪ ،‬ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﭘﺎک‬
‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺛﺒﺖ را از اﺑﺘﺪا دوﺑﺎره ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﺗﺮک ﮐﺮده و دوﺑﺎره ﺗﻨﻈﯿامت را ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫ﮐﻠﯿﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﭘﺎک ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺛﺒﺖ را از اﺑﺘﺪا دوﺑﺎره ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺑﺮﺧﯽ ﺧﻮدروﻫﺎ در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺳﺎزﮔﺎری ﺧﻮدروی ﺧﻮد‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن در ﭘﺸﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎزدﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Bluetooth Connection‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪() OFF ٬ON‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪.BLUETOOTH‬‬
‫‪Bluetooth Device Info‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫–‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺎ ﳌﺲ ﮐﺮدن ]‪) .[Open‬ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [Bluetooth Connection‬روی‬
‫]‪ [ON‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪() DSPL ٬Voice‬‬
‫ﺑﺮای اﺧﺘﺼﺎص دادن ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻓﺮﻣﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﯾﺎ‬
‫ﻣﻨﻮی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﺑﻪ دﮐﻤﻪ ‪.HOME‬‬
‫‪Sound Settings‬‬
‫‪Rear/Sub Out‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ را ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻋﻘﺐ و ﺳﺎبووﻓﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪Rear‬‬
‫‪() Subwoofer‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوج ﺳﯿﮕﻨﺎلﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی‬
‫ﻋﻘﺐ )آﻣﭙﻠﯽﻓﺎﯾﺮ(‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوج ﺳﯿﮕﻨﺎلﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ از ﺳﺎبووﻓﺮ‬
‫)آﻣﭙﻠﯽﻓﺎﯾﺮ(‪.‬‬
‫‪Sound Adjust‬‬
‫‪ EQ3‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﺳﻄﺢ ﺳﺎبووﻓﺮ‪ ،‬ﻣﯿﺰان ﺗﻌﺎدل‪/‬ﺿﻌﯿﻒ ﺷﺪن‬
‫ﯾﺎ ﻓﯿﻠﱰ ﮐﺮاساور را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪EQ3‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺤﻨﯽ اﮐﻮﻻﯾﺰر؛ ﻣﻨﺤﻨﯽ اﮐﻮﻻﯾﺰر‬
‫‪٬() OFF‬‬
‫را ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪٬Electronica‬‬
‫‪٬Regueton‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]‪ [Custom‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫‪ ٬R&B ٬Country‬ﺗﻨﻈﯿامت اﮐﻮﻻﯾﺰر را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ‪،[Low] :‬‬
‫‪٬Rock ٬Pop‬‬
‫]‪.[High] ،[Mid‬‬
‫‪٬Hip-Hop‬‬
‫‪٬Dance ٬Jazz‬‬
‫‪Custom‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫)‪(+10 - –10 ٬ATT‬‬
‫‪0 :‬‬
‫‪:Balance‬‬
‫)‪(R 15 - 0 - L 15‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺳﺎبووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬
‫در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [Rear/Sub Out‬روی‬
‫]‪ [Subwoofer‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻮازن ﺻﺪا ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭼﭗ‬
‫و راﺳﺖ‪.‬‬
‫‪17PR‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪:Fader‬‬
‫)‪- 0 - Front 15‬‬
‫‪(Rear 15‬‬
‫‪0 :‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻮازن ﺻﺪا ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮ‬
‫و ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪٬80 Hz :HPF‬‬
‫‪٬120 Hz ٬100 Hz‬‬
‫‪٬160 Hz ٬140 Hz‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮ‬
‫و ﻋﻘﺐ‪.‬‬
‫‪٬() OFF :LPF‬‬
‫‪٬100 Hz ٬80 Hz‬‬
‫‪٬140 Hz ٬120 Hz‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ ﺳﺎبووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬
‫در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ ]‪ [Rear/Sub Out‬روی‬
‫]‪ [Subwoofer‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫‪() OFF‬‬
‫‪160 Hz‬‬
‫‪Screen Settings‬‬
‫‪DVD Audio Language‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Chinese‬‬
‫‪٬German‬‬
‫‪٬Italian ٬French‬‬
‫‪٬Spanish‬‬
‫‪٬Portuguese‬‬
‫‪٬Danish ٬Dutch‬‬
‫‪٬Swedish‬‬
‫‪٬Finnish‬‬
‫‪٬Norwegian‬‬
‫‪Other ٬Russian‬‬
‫‪DVD Subtitle Language‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫‪Demo‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Chinese‬‬
‫‪٬German‬‬
‫‪٬Italian ٬French‬‬
‫‪٬Spanish‬‬
‫‪٬Portuguese‬‬
‫‪٬Danish ٬Dutch‬‬
‫‪٬Swedish‬‬
‫‪٬Finnish‬‬
‫‪٬Norwegian‬‬
‫‪Other ٬Russian‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪() ON ٬OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﭘﺨﺶ منﺎﯾﺸﯽ‪.‬‬
‫‪Visual Settings‬‬
‫‪DVD Menu Language‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪٬() English‬‬
‫‪٬Chinese‬‬
‫‪٬German‬‬
‫‪٬Italian ٬French‬‬
‫‪٬Spanish‬‬
‫‪٬Portuguese‬‬
‫‪٬Danish ٬Dutch‬‬
‫‪٬Swedish‬‬
‫‪٬Finnish‬‬
‫‪٬Norwegian‬‬
‫‪Other ٬Russian‬‬
‫‪18PR‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﭘﯿﺶﻓﺮض ﺑﺮای ﻣﻨﻮی‬
‫دﯾﺴﮏ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﭘﯿﺶﻓﺮض ﺑﺮای ﺗﺮاک ﺻﻮﺗﯽ‪.‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﭘﯿﺶﻓﺮض زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﺑﺮای‬
‫‪.DVD‬‬
‫‪Monitor Type‬‬
‫ﯾﮏ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﯿﺰ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ [Letterbox] ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺟﺎی‬
‫]‪ [Pan Scan‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد و ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ‪.‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫‪() 16:9‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮔﺴﱰده‪.‬‬
‫ﺑﺮای زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺻﻔﺤﻪ ﮔﺴﱰده‬
‫ﯾﺎ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮری ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺴﱰده ﻣﺘﺼﻞ‬
‫اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪Letterbox‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮔﺴﱰده ﺑﺎ ﻗﺮار داﺷنت‬
‫ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ در ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫ﺑﺮای زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر دارای ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ 4:3‬ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Pan Scan‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮔﺴﱰده روی ﮐﻞ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫منﺎﯾﺶ و ﺑﺮش ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺨﺶﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺟﺎ منﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪Video CD PBC‬‬
‫اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ :‬ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪() ON ٬OFF‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪.PBC‬‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮐﻤﮑﯽ ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه اﺧﺘﯿﺎری ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﭘﺨﺶﮐﻨﻨﺪه رﺳﺎﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ‪،‬‬
‫ﮐﻨﺴﻮل ﺑﺎزی‪ ،‬و ﻏﯿﺮه را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪ AUX‬روی اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﭘﺨﺶ ‪ AUX‬منﺎﯾﺎن ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪا‬
‫ﺣﺘ ًام ﻗﺒﻞ از ﭘﺨﺶ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 2‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﭘﺨﺶ ‪ AUX‬منﺎﯾﺎن ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [Input Level‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺧﻮدﺗﺎن را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ –/+ 5‬را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﯿﺰان ﺻﺪا ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪا در ﻣﺮاﺣﻞ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﯿﻦ ‪ –10‬و ‪ +15‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻮع دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻮع ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه )ﺗﺼﻮﯾﺮی ﯾﺎ ﺻﻮﺗﯽ(‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﭘﺲزﻣﯿﻨﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس آن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ HOME 1‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Front] 2‬ﯾﺎ ]‪ [Rear‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪ [Front‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺘﺨﺎب ]‪ ،[Rear‬ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮ‪،‬‬
‫ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [AUX Input‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ [Video] ،[Audio] 4‬ﯾﺎ ]‪ [Auto‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫را ﳌﺲ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶﻓﺮض ]‪ [Auto‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪19PR‬‬
‫دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ‬
‫ﺑﺎ اﺗﺼﺎل دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ اﺧﺘﯿﺎری ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪ ،CAMERA IN‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ را از دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ منﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ‪:‬‬
‫‪ ‬ﭼﺮاغ ﻫﺎی ﻋﻘﺐ روﺷﻦ ﺷﻮد )ﯾﺎ اﻫﺮم ﺗﻌﻮﯾﺾ دﻧﺪه روی ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪R‬‬
‫)ﻋﻘﺐ( ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫‪ HOME ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Rear Camera‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ DSPL ‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ]‪ [Rear Camera‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺗﺼﺎدف‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮدرو را ﭘﺎرک ﮐﺮدهاﯾﺪ و‬
‫ﺗﺮﻣﺰدﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺧﻮدرو در ﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ وﯾﺪﯾﻮ ﴍوع ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد‪ ،‬اﺧﻄﺎر زﯾﺮ‬
‫ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد و ﺷام منﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ وﯾﺪﯾﻮ را متﺎﺷﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫]‪[Video blocked for your safety.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدرو در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ‪REAR‬‬
‫‪ VIDEO OUT‬ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪.‬‬
‫منﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ وﯾﺪﯾﻮ متﺎﺷﺎ ﮐﻨﯿﺪ اﻣﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺻﺪا ﮔﻮش دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﻧﮑﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﭼﯿﺰی متﺎﺷﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺷام زﯾﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﺎرک ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از‬
‫اﺳﺘﻔﺎده دﺳﺘﮕﺎه را ﺧﻨﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺎز ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺠﻤﻊ رﻃﻮﺑﺖ‬
‫اﮔﺮ رﻃﻮﺑﺖ در داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻤﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬دﯾﺴﮏ را ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ‬
‫و ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺻﱪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻣ ًﻼ ﺧﺸﮏ ﺷﻮد؛ در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﻔﻆ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﺎﻻی ﺻﺪا‬
‫از ﭘﺎﺷﯿﺪه ﺷﺪن ﻣﺎﯾﻌﺎت ﺑﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ دﯾﺴﮏﻫﺎ ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره اﯾﻤﻨﯽ‬
‫‪ ‬از ﻗﻮاﻧﯿﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات و ﺿﻮاﺑﻂ ﺗﺮاﻓﯿﮑﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﭘﯿﺮوی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫‪ ‬ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﻧﮑﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﭼﯿﺰی متﺎﺷﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫ﺣﻮاسﭘﺮﺗﯽ ﮔﺮدﯾﺪه و ﺳﺒﺐ ﺗﺼﺎدف ﺷﻮد‪ .‬ﺧﻮدروی ﺧﻮد را در ﻣﺤﻞ‬
‫اﻣﻨﯽ ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ متﺎﺷﺎ ﺑﭙﺮدازﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬از وﯾﮋﮔﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﯾﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﯾﮕﺮی ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﻮاس‬
‫ﺷام را از ﺟﺎده ﻣﻨﺤﺮف ﮐﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدرو ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﯽروﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ ﺣﺘ ًام ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬
‫ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﺮاﻗﺐ اﻃﺮاﻓﺘﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ‬
‫ﻋﻘﺐ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ اﺗﮑﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﮐﺎر ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ ‬دﺳﺖﻫﺎ‪ ،‬اﻧﮕﺸﺘﺎن ﯾﺎ اﺷﯿﺎی ﺧﺎرﺟﯽ را در داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺮو ﻧﮑﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺮاﺣﺖ ﺷام ﯾﺎ آﺳﯿﺐ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻄﻌﺎت ﮐﻮﭼﮏ را ﺧﺎرج از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺘ ًام ﮐﻤﺮﺑﻨﺪﻫﺎی اﯾﻤﻨﯽ را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ‬
‫ﺧﻮدرو از اﯾﺠﺎد ﺟﺮاﺣﺖ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪20PR‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ﻧﺼﺐ‬
‫‪ ‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﺗﮑﻨﺴﯿﻦ ﮐﺎرآزﻣﻮده ﯾﺎ ﭘﺮﺳﻨﻞ‬
‫ﴎوﯾﺲ ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺧﻮدﺗﺎن دﺳﺘﮕﺎه را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی "ﻧﺼﺐ‪/‬‬
‫اﺗﺼﺎﻻت" اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ و دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ‬
‫درﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﻧﺎدرﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﯾﺎ اﯾﺠﺎد‬
‫ﻣﺪار ﮐﻮﺗﺎه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه درﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﮑﺮد‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ راﻫﻨامی "ﻧﺼﺐ‪/‬‬
‫اﺗﺼﺎﻻت" اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻫﻤﻪ‬
‫ﭼﯿﺰ درﺳﺖ ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﯿﻮز را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ دﺳﺘﮕﺎه را در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﺳﯿﺐدﯾﺪﮔﯽ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ دﺳﺘﮕﺎه را در ﻣﻌﺮض ﻣﻮاد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﴩهﮐﺶ‪ ،‬اﺳﭙﺮی‬
‫ﻣﻮ‪ ،‬داﻓﻊ ﺣﴩه و ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻨﻬﺎ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻮاد ﻻﺳﺘﯿﮑﯽ ﯾﺎ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ را ﺑﻪ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ در متﺎس ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ .‬در ﻏﯿﺮ اﯾﻨﺼﻮرت ﺟﻼی دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺳﯿﺐ‬
‫ﺑﺒﯿﻨﺪ ﯾﺎ ﺷﮑﻞ آن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺳﻮﯾﯿﭻ اﺳﺘﺎرت ﺑﺎﯾﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ‬
‫ﺳﻮﯾﯿﭻ روﺷﻦ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﯾﺎ اﯾﺠﺎد ﻣﺪار ﮐﻮﺗﺎه‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻗﻄﻌﺎت ﺧﻮدرو‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﻟﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﯿﻮبﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺨﺰن ﺑﻨﺰﯾﻦ ﯾﺎ ﺳﯿﻢﮐﺸﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از درﯾﻞ‬
‫آﺳﯿﺐ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ آﺗﺶﺳﻮزی ﯾﺎ ﺗﺼﺎدف ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺻﻔﺤﻪ ‪LCD‬‬
‫ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞﻫﺎ‬
‫‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را ﻣﺮﻃﻮب ﻧﮑﻨﯿﺪ ﯾﺎ آن را در ﻣﻌﺮض ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻘﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻗﺎﻟﺐﻫﺎی ﻓﴩدهﺳﺎزی‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 22‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،MP3‬ﻓﺎﯾﻞ ‪WMA‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،Xvid‬ﻓﺎﯾﻞ ‪MPEG-4‬‬
‫ﻋﮑﺲ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪(.jpg) jpeg‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره دﯾﺴﮏﻫﺎ‬
‫‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را ﻓﺸﺎر ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫واﭘﯿﭽﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﯾﺎ ﺳﺒﺐ ﻧﻘﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷﻮد )ﻣﺜ ًﻼ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺗﺎر ﺷﻮد‪ ،‬ﯾﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻏﯿﺮ از اﻧﮕﺸﺖ ﺑﺎ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮی آن را ﳌﺲ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐدﯾﺪﮔﯽ ﯾﺎ ﺷﮑﺴنت ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﺧﺸﮏ متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از ﻣﺤﻠﻮلﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿرن و ﭘﺎکﮐﻨﻨﺪهﻫﺎی ﺗﺠﺎری در دﺳﱰس ﯾﺎ اﺳﭙﺮی ﺿﺪ‬
‫اﻟﮑﱰﯾﺴﯿﺘﻪ ﺳﺎﮐﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در دﻣﺎﻫﺎی ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ‪ 0‬ﺗﺎ ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯿﮕﺮاد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺧﻮدروی ﺷام در ﻣﺤﻠﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﴎد ﯾﺎ ﮔﺮم ﭘﺎرک ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ واﺿﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر آﺳﯿﺐ منﯽﺑﯿﻨﺪ و ﭘﺲ‬
‫از اﯾﻨﮑﻪ دﻣﺎی ﺧﻮدرو ﺑﻪ دﻣﺎی ﻋﺎدی رﺳﯿﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺻﺎف ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻘﻄﻪ ﺛﺎﺑﺖ آﺑﯽ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﺳﺒﺰ در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻧﺸﺎن داده‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﻘﺎط‪" ،‬ﻧﻘﺎط روﺷﻦ" ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻫﺮ‬
‫‪ LCD‬اﺗﻔﺎق ﺑﯿﻔﺘﺪ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ LCD‬ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻗﯿﻖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﯿﺶ‬
‫از ‪ 99.99%‬ﻗﻄﻌﺎت آن ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫درﺻﺪ ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻤﯽ از ﻗﻄﻌﺎت آن )ﻣﻌﻤﻮﻻً ‪ (0.01%‬ﺑﻪ درﺳﺘﯽ روﺷﻦ‬
‫ﻧﺸﻮد‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﻣﺰاﺣﻤﺘﯽ ﺑﺮای ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷام اﯾﺠﺎد منﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏﻫﺎ و اﻧﻮاع ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏﻫﺎ را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮارﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﮐﺎﻧﺎلﻫﺎی ﻫﻮای ﮔﺮم و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در ﺧﻮدروﯾﯽ ﮐﻪ در زﯾﺮ ﺗﺎﺑﺶ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ اﺷﻌﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﺎرک ﺷﺪه ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺒﻞ از ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﯾﺴﮏﻫﺎ را ﺑﺎ ﯾﮏ‬
‫دﺳﺘامل ﭘﺎکﮐﻨﻨﺪه از ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ اﻃﺮاف‬
‫ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از ﻣﺤﻠﻮلﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﯾﻦ‪،‬‬
‫ﺗﯿرن و ﭘﺎکﮐﻨﻨﺪهﻫﺎی ﺗﺠﺎری در دﺳﱰس‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ‬
‫ﻓﴩده )‪ (CD‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ‪ .‬دﯾﺴﮏﻫﺎی‬
‫دوﺳﻮﯾﻪ و ﺑﺮﺧﯽ دﯾﺴﮏﻫﺎی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﻦآوریﻫﺎی ﺣﻔﺎﻇﺖ از‬
‫ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪﺑﺮداری رﻣﺰﮔﺬاری ﺷﺪهاﻧﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ ﻓﴩده )‪(CD‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬اﯾﻦ دﯾﺴﮏﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﯽﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ‪ ،‬اﺳﺘﯿﮑﺮ ﯾﺎ ﭼﺴﺐ ﻧﻮاری ﯾﺎ ﮐﺎﻏﺬی ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫ﭼﺴﺒﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ‬
‫ﺧﺮاﺑﯽ دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺷﮑﻞﻫﺎی ﻏﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﺳﺘﺎره(‪.‬‬
‫ﺗﻼش ﺑﺮای اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه آﺳﯿﺐ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯽﻣﱰی‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪DVD‬‬
‫و ‪VCD‬‬
‫دﯾﺴﮏﻫﺎ‬
‫‪*DVD‬‬
‫‪DVD VIDEO‬‬
‫‪DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW‬‬
‫)ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﯾﻮ(‬
‫‪DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW‬‬
‫‪VCD‬‬
‫وﯾﺪﯾﻮ ‪) CD‬ﻧﺴﺨﻪ ‪(2.0/1.1/1.0‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪ CD‬ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪ DVD‬و ‪ VCD‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﺮماﻓﺰار آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪ DVD‬و ‪ VCD‬را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺤﺘﻮای ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه ﻧﺮماﻓﺰار ﭘﺨﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ از وﯾﮋﮔﯽﻫﺎی ﺑﺎزﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎ دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪ DVD‬ﯾﺎ ‪ VCD‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪CD-ROM/CD-R/CD-RW‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪DATA DVD ،DATA CD‬‬
‫و ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫*‬
‫"‪ "DVD‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ‬
‫اﺻﻄﻼح ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺮای دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪،DVD-R/DVD-RW ،DVD VIDEO‬‬
‫و ‪ DVD+R/DVD+RW‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮﺧﯽ از دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪) DATA CD/DATA DVD‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰاﺗﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮای ﺿﺒﻂ آﻧﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه‪ ،‬ﯾﺎ وﺿﻌﯿﺖ دﯾﺴﮏ( ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺑﺮﺧﯽ از دﯾﺴﮏﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﺮدن ﺻﻮرت ﺑﮕﯿﺮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(22‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی زﯾﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪DATA CD‬‬
‫‪ ISO 9660 ‬ﻗﺎﻟﺐ ﺳﻄﺢ ‪/1‬ﺳﻄﺢ ‪ ،2‬روﻣﺌﻮ‪/‬ژوﻟﯿﺖ در ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﮔﺴﱰده‬
‫‪21PR‬‬
‫ﺑﺮای دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪DATA DVD‬‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ ‪) UDF Bridge‬ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ از ‪ UDF‬و ‪(ISO 9660‬‬
‫‪ ‬ﺣﺪاﮐرث ﺗﻌﺪاد‪:‬‬
‫‪ ‬ﭘﻮﺷﻪﻫﺎ )آﻟﺒﻮمﻫﺎ(‪) 256 :‬ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻮﺷﻪﻫﺎی رﯾﺸﻪ و ﺧﺎﻟﯽ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﯾﻞﻫﺎ )ﺗﺮاکﻫﺎ‪/‬وﯾﺪﯾﻮﻫﺎ‪/‬ﻋﮑﺲﻫﺎ( و ﭘﻮﺷﻪﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﯾﮏ‬
‫دﯾﺴﮏ‪) 2,000 :‬اﮔﺮ ﯾﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ ﺣﺎوی ﺗﻌﺪاد ﻧﻮﯾﺴﻪﻫﺎی‬
‫زﯾﺎدی ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﻌﺪاد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﱰ از ‪ 2,000‬ﺷﻮد(‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﻮﯾﺴﻪﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ منﺎﯾﺶ ﺑﺮای ﻧﺎم ﭘﻮﺷﻪ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ‪.32 :‬‬
‫‪ ‬ﮐﺪﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪JPEG ،(.wma) WMA ،(.mp3) MP3‬‬
‫)‪ ،(.avi) Xvid ،(.jpg‬و ‪.(.avi) MPEG-4‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪) DRM‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺣﻘﻮق دﯾﺠﯿﺘﺎل( ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪MP3‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ MP3‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز زﯾﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ MP3‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز ﺗﺒﻌﯿﺖ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ‪ :‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ ‪(MPEG-1 Layer3) MP3‬‬
‫‪ ‬ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‪.mp3 :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 48 :‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪ (VBR‬را‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ(*‪2‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪﺑﺮداری*‪ 48 ،44.1 ،32 :3‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﺮدن دﯾﺴﮏﻫﺎ‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪Xvid‬‬
‫دﯾﺴﮏﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪) DVD-R/DVD-R DL ‬در ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﯾﻮ(‬
‫‪ DVD-RW ‬در ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﯾﻮ‬
‫ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ Xvid‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز زﯾﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ Xvid‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز ﺗﺒﻌﯿﺖ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪DVD+R/DVD+R DL ‬‬
‫‪CD-R ‬‬
‫‪CD-RW ‬‬
‫‪ DVD+RW‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪون ﻧﻬﺎﯾﯽﺳﺎزی ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ دﯾﺴﮏ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨامی اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ دﯾﺴﮏ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪/Xvid/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ )آﻟﺒﻮم(‬
‫‪/Xvid/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪/WMA/MP3‬‬
‫‪MPEG-4/Xvid‬‬
‫)ﺗﺮاک‪/‬وﯾﺪﯾﻮ(‬
‫ﮐﺪک‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ‪ :‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ ‪Xvid‬‬
‫‪ ‬ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‪.avi :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺳﺎده ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ ‪MPEG-4‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 8‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﻓﺮﯾﻢ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 30‬ﻓﺮﯾﻢ در ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪(30p/60i‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح ﺗﺼﻮﯾﺮ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪4*576 × 720‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪MPEG-4‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ MPEG-4‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز زﯾﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ MPEG-4‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد‬
‫ﻧﯿﺎز ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ‪ :‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ ‪AVI‬‬
‫‪ ‬ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‪.avi :‬‬
‫‪ ‬ﮐﺪک ﺗﺼﻮﯾﺮی‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺳﺎده ‪MPEG-4‬‬
‫‪ ‬ﮐﺪک ﺻﻮﺗﯽ‪MP3 :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 8‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﻓﺮﯾﻢ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 30‬ﻓﺮﯾﻢ در ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪(30p/60i‬‬
‫‪ ‬وﺿﻮح ﺗﺼﻮﯾﺮ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪4*576 × 720‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪JPEG‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪WMA‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ 1*WMA‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز زﯾﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ WMA‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز‬
‫ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ‪ :‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ ‪ASF‬‬
‫‪ ‬ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‪.wma :‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ‪ 48 :‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ )ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻔﺎوت )‪ (VBR‬را‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ(*‪2‬‬
‫‪ ‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪﺑﺮداری*‪ 44.1 :3‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪22PR‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ 5*JPEG‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز زﯾﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزﭘﺨﺶ ﺑﺮای ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ JPEG‬ﮐﻪ از ﴍاﯾﻂ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز‬
‫ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪک‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ رﺳﺎﻧﻪ‪ :‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ ‪DCF 2.0/Exif 2.21‬‬
‫‪ ‬ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‪.jpg :‬‬
‫‪ ‬منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺧﻂ ﻣﺒﻨﺎ‬
‫‪ ‬ﺗﻌﺪاد ﭘﯿﮑﺴﻞﻫﺎ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 4,032 × 6,048‬ﭘﯿﮑﺴﻞ )‪24,000,000‬‬
‫ﭘﯿﮑﺴﻞ(‬
‫*‪ 1‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ WMA‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪﺑﺮداری ﺑﺎزﭘﺨﺶ منﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻧﺮخ ﻫﺎی ﺑﯿﺘﯽ ﻏﯿﺮاﺳﺘﺎﻧﺪارد ﯾﺎ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻧﺸﺪه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪﺑﺮداری‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ منﻮﻧﻪﺑﺮداری ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻤﻪ رﻣﺰﮔﺸﺎﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫*‪ 4‬اﯾﻦ اﻋﺪاد ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﺣﺪاﮐرث وﺿﻮح وﯾﺪﯾﻮی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ و‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ وﺿﻮح منﺎﯾﺸﮕﺮ ﭘﺨﺶﮐﻨﻨﺪه ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪ .‬وﺿﻮح ﺗﺼﻮﯾﺮ منﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫‪ 480 × 800‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫*‪ 5‬ﺑﺮﺧﯽ از ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎی ﻓﺎﯾﻠﺸﺎن‪ ،‬منﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ دوﺑﺎره‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ‪iPod‬‬
‫‪ ‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﻣﺪلﻫﺎی ‪ iPod‬زﯾﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪ .‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ‪iPod‬‬
‫ﺧﻮد را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ﻧﺮماﻓﺰار ﺑﻪروزرﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪلﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ‪.iPhone/iPod‬‬
‫ﻣﺪل ﺳﺎزﮔﺎر‬
‫‪USB‬‬
‫درﺑﺎره ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻓﻨﺎوری ‪ BLUETOOTH‬ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫‪ ‬ﻓﻨﺎوری ﺑﯽﺳﯿﻢ ‪ BLUETOOTH‬ﯾﮏ ﻓﻨﺎوری ﺑﯽﺳﯿﻢ ﺑﺎ ﺑﺮد ﮐﻮﺗﺎه‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺒﺎدل اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯽﺳﯿﻢ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﻤﺮاه و ﻫﺪﺳﺖ را ﻓﻌﺎل ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻓﻨﺎوری ﺑﯽﺳﯿﻢ ‪BLUETOOTH‬‬
‫در ﻣﺤﺪودهای در ﺣﺪود ‪ 10‬ﻣﱰ ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬اﺗﺼﺎل دو دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻋﺎدی اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺮﺧﯽ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ در آن واﺣﺪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی‬
‫ﻣﺘﻌﺪدی ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺷام اﺣﺘﯿﺎﺟﯽ ﻧﺪارﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای اﺗﺼﺎل از ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ زﯾﺮا‬
‫ﻓﻨﺎوری ‪ BLUETOOTH‬ﯾﮏ ﻓﻨﺎوری ﺑﯽﺳﯿﻢ اﺳﺖ؛ ﺣﺘﯽ ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻫامﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻓﻨﺎوری ﻣﺎدون ﻗﺮﻣﺰ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز اﺳﺖ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‬
‫روﺑﺮوی ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﭼﻨﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ‬
‫در ﮐﯿﻒ ﯾﺎ ﺟﯿﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﻨﺎوری ‪ BLUETOOTH‬ﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﯿﻦاﳌﻠﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﯿﻠﯿﻮنﻫﺎ ﮐﻤﭙﺎﻧﯽ در ﴎاﴎ ﺟﻬﺎن ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮد و ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﮐﻤﭙﺎﻧﯽﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪iPhone 5s‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 5c‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 5‬‬
‫‪‬‬
‫درﺑﺎره ارﺗﺒﺎط ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪iPhone 4s‬‬
‫‪‬‬
‫‪iPhone 4‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬ﻓﻨﺎوری ﺑﯽﺳﯿﻢ ‪ BLUETOOTH‬در ﻣﺤﺪوده ای در ﺣﺪود ‪ 10‬ﻣﱰ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﻣﺤﺪوده ارﺗﺒﺎط‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮاﻧﻊ )ﻓﺮد‪ ،‬آﻫﻦ‪ ،‬دﯾﻮار و ﻏﯿﺮه( ﯾﺎ‬
‫ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﱰوﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﻫﺎی زﯾﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ارﺗﺒﺎط ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﺗﺎﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺎﻧﻌﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮد‪ ،‬آﻫﻦ ﯾﺎ دﯾﻮار ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ‪ 2.4‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﯽﺳﯿﻢ ‪ ،LAN‬ﺗﻠﻔﻦ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﯾﺎ اﺟﺎق ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎل ﮐﺎرﮐﺮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬و ‪ LAN‬ﺑﯽﺳﯿﻢ‬
‫)‪ (IEEE802.11b/g/n/ac‬از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲﻫﺎی ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ واﺣﺪ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽﺳﯿﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺪاﺧﻞ‬
‫ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ رخ دﻫﺪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺮاب ﺷﺪن ﴎﻋﺖ ارﺗﺒﺎط‪،‬‬
‫ﭘﺎرازﯾﺖ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل ﻏﯿﺮﻣﻌﺘﱪ ﺷﻮد‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﮐﺎرﻫﺎی زﯾﺮ را اﻧﺠﺎم‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 10‬ﻣﱰ دورﺗﺮ از دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽﺳﯿﻢ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ‪ 10‬ﻣﱰی دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽﺳﯿﻢ اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽﺳﯿﻢ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬رﯾﺰﻣﻮجﻫﺎی ﺳﺎﺗﻊ ﺷﺪه از ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ﭘﺰﺷﮑﯽ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﮔﺬارد‪ .‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬را در ﻣﮑﺎنﻫﺎی زﯾﺮ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ زﯾﺮا‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﺎزﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل وﺟﻮد دارد‪ ،‬در ﺑﯿامرﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻗﻄﺎر‪،‬‬
‫ﻫﻮاﭘﯿام ﯾﺎ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺳﻮﺧﺖ‬
‫‪ ‬ﻧﺰدﯾﮏ درﻫﺎی اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﯾﺎ ﻫﺸﺪار آﺗﺶ‬
‫‪ ‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه از ﻗﺎﺑﻠﯿﺖﻫﺎی اﻣﻨﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻓﻨﺎوری ﺑﯽﺳﯿﻢ‬
‫‪ BLUETOOTH‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮد ﯾﮏ اﺗﺼﺎل اﯾﻤﻦ ﺑﻪ وﺟﻮد آورد‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫اﯾﻤﻨﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿامت‪ ،‬ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻨﺎوری ﺑﯽﺳﯿﻢ ‪ ،BLUETOOTH‬ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪iPhone 3GS‬‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ﭘﻨﺠﻢ(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ﭼﻬﺎرم(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ﺳﻮم(‬
‫‪‬‬
‫‪iPod classic‬‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ﻫﻔﺘﻢ(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ﺷﺸﻢ(‬
‫‪‬‬
‫‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ﭘﻨﺠﻢ(‬
‫‪‬‬
‫‪ "Made for iPod" ‬و "‪ "Made for iPhone‬ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﻟﻮازم‬
‫ﺟﺎﻧﺒﯽ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺑﺮای ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺑﻪ ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ iPhone‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﺮای ﺗﻨﺎﺳﺐ داﺷنت‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Apple‬از ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻮﺳﻌﻪ دﻫﻨﺪه ﻣﺠﻮز‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ Apple .‬ﻣﺴﺌﻮل ﻋﻤﻠﮑﺮد اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺳﺎزﮔﺎری آن ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﻣﻘﺮرات اﯾﻤﻨﯽ منﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺎ ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ iPhone‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﯽ‬
‫ﺳﯿﻢ را ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪23PR‬‬
‫‪ ‬ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ در ﻗﺒﺎل ﻓﺎش ﺷﺪن اﻃﻼﻋﺎت در ﻃﯽ ﺑﺮﻗﺮاری ارﺗﺒﺎط‬
‫ﺑﺎ ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه منﯽﮔﯿﺮﯾﻢ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻫﻤﻪ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬منﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺿامﻧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه دارای وﯾﮋﮔﯽ ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫‪ BLUETOOTH‬ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ BLUETOOTH SIG‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و اﺣﺮاز ﻫﻮﯾﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ BLUETOOTH‬اﺷﺎره‬
‫ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﯾﮋﮔﯽﻫﺎ و‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﺎر‬
‫ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ‬
‫ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺮﻗﺮاری ارﺗﺒﺎط‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﴎو ﺻﺪای ﻣﺰاﺣﻤﯽ ﺷﻨﯿﺪه‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﯽ زﻣﺎن ﺑﺮای‬
‫ﴍوع ارﺗﺒﺎط ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮم‬
‫‪ ‬ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮم را دور از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻠﻌﯿﺪه ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﻓﻮرا ﺑﺎ ﯾﮏ دﮐﱰ ﻣﺸﺎوره ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از اﺗﺼﺎل درﺳﺖ ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﺐﻫﺎ را درﺳﺖ رﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺎ اﻧﱪک ﻓﻠﺰی ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺗﺼﺎل ﮐﻮﺗﺎه اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫اﮔﺮ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی درﺳﺖ رﻓﺘﺎر ﻧﺸﻮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫از ﺷﺎرژ دوﺑﺎره‪ ،‬ﻣﺠﺰا ﮐﺮدن ﻗﻄﻌﺎت‪ ،‬ﯾﺎ ﻗﺮار دادن ﺑﺎﺗﺮی در آﺗﺶ‬
‫ﺑﭙﺮﻫﯿﺰﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد‬
‫‪ ‬اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ اﻣﻮاج رادﯾﻮﯾﯽ‬
‫و ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺗﻠﻔﻦﻫﺎی‬
‫ﻫﻤﺮاه ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬اﺣﺴﺎس ﻧﺎراﺣﺘﯽ‬
‫ﮐﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﻓﻮراً اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺸﮑﻞ اداﻣﻪ داﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮﯾﻦ منﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ‪Sony‬‬
‫ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺳﺆال ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد دارﯾﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ‬
‫راﻫﻨام ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻧﺸﺪه‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ منﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ‪ Sony‬ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮم ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫در ﴍاﯾﻂ ﻋﺎدی‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 1‬ﺳﺎل ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ‪) .‬ﻃﻮل ﻣﺪت‬
‫ﮐﺎرﮐﺮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻮﺗﺎﻫﱰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪(.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺿﻌﯿﻒ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻣﺤﺪوده ﮐﻨﱰل از راه دور ﮐﻮﺗﺎﻫﱰ‬
‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮم ﺟﺪﯾﺪ ‪ CR2025‬ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﺗﺮیﻫﺎی دﯾﮕﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﺣﺘامل آﺗﺶﺳﻮزی ﯾﺎ‬
‫اﻧﻔﺠﺎر ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻃﺮف ‪ +‬ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻮع منﺎﯾﺸﮕﺮ‪ :‬ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ‪ LCD‬رﻧﮕﯽ ﻋﺮﯾﺾ‬
‫اﺑﻌﺎد‪ 6.2 :‬اﯾﻨﭻ‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ‪ :‬ﻣﺎﺗﺮﯾﮑﺲ ﻓﻌﺎل ‪TFT‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﭘﯿﮑﺴﻞﻫﺎ‪:‬‬
‫‪ 1,152,000‬ﭘﯿﮑﺴﻞ )‪(480 × (RGB) 3 × 800‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ‪:‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮدﮐﺎر ‪PAL-M/SECAM/NTSC/PAL‬‬
‫ﺑﺨﺶ ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ‬
‫‪FM‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪ 108.0 – 87.5 :‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ(‪:‬‬
‫راﺑﻂ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ واﺳﻄﻪ‪ 150 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪dBf 10 :‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﻧﺘﺨﺎب‪ 70 :‬دﺳﯽﺑﻞ در ‪ 400‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺰ‪ 70 :‬دﺳﯽﺑﻞ )ﻣﻮﻧﻮ(‬
‫ﺟﺪاﺳﺎزی در ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 30 :‬دﺳﯽﺑﻞ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 15,000 – 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪AM‬‬
‫ﻣﺤﺪوده ﻣﻮج ﯾﺎﺑﯽ‪ 1,602 – 531 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ(‪:‬‬
‫راﺑﻂ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪:‬‬
‫‪ 9,267‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ 9,258‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 4.5/‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ‪ 44 :‬ﻣﯿﮑﺮو وﻟﺖ‬
‫‪ DVD/CD‬ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶﮐﻨﻨﺪه‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﻧﻮﯾﺰ‪ 80 :‬دﺳﯽﺑﻞ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 20,000 – 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻟﺮزش ﮐﻢ و زﯾﺎد‪ :‬ﮐﻤﱰ از ﻣﯿﺰان ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺪازهﮔﯿﺮی‬
‫واﭘﯿﭽﺶ ﻫﺎرﻣﻮﻧﯿﮏ‪0.05% :‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ :‬در اﻧﺘﻬﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮﭼﺴﺐ زده ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫‪ USB‬ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶﮐﻨﻨﺪه‬
‫راﺑﻂ ﮐﺎرﺑﺮ‪) USB :‬ﴎﻋﺖ ﮐﺎﻣﻞ(‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن‪ 1 :‬آﻣﭙﺮ‬
‫‪24PR‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﯽﺳﯿﻢ‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎط‪:‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ‪ 3.0‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ‪:‬‬
‫ﮐﻼس ‪ 2‬ﻧﯿﺮوی اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪) BLUETOOTH‬ﺣﺪاﮐرث ‪(dBm +4‬‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﻣﺤﺪوده ارﺗﺒﺎط‪:‬‬
‫ﺷﻌﺎع ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 10‬ﻣﱰ‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ‪ 2.4‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ )‪ 2.4000‬ﺗﺎ ‪ 2.4835‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ(‬
‫روش ﺗﻠﻔﯿﻖ‪FHSS :‬‬
‫منﺎﯾﻪﻫﺎی ‪ BLUETOOTH‬ﺳﺎزﮔﺎر*‪:2‬‬
‫‪) A2DP‬منﺎﯾﻪ ﺗﻮزﯾﻊ ﺻﻮت ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ( ‪1.2‬‬
‫‪) AVRCP‬منﺎﯾﻪ ﮐﻨﱰل از راه دور ﺻﻮﺗﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮی( ‪1.4‬‬
‫‪) HFP‬منﺎﯾﻪ ﻫﻨﺪزﻓﺮی( ‪1.6‬‬
‫‪) PBAP‬منﺎﯾﻪ دﺳﱰﺳﯽ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ(‬
‫‪) OPP‬منﺎﯾﻪ ‪(Object Push‬‬
‫‪) SPP‬منﺎﯾﻪ درﮔﺎه ﴎی(‬
‫*‪1‬‬
‫*‪ 1‬ﻣﺤﺪوده واﻗﻌﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻠﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮاﻧﻊ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﻣﯿﺎدﯾﻦ‬
‫ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ در اﻃﺮاف ﯾﮏ اﺟﺎق ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ‪ ،‬اﻟﮑﱰﯾﺴﯿﺘﻪ ﺳﺎﮐﻦ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ‬
‫ﮔﯿﺮﻧﺪه‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد آﻧنت‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﮐﺎرﺑﺮد ﻧﺮم اﻓﺰار و ﻏﯿﺮه ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﮐﺮد‪.‬‬
‫*‪ 2‬منﺎﯾﻪﻫﺎی اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ BLUETOOTH‬ﻫﺪف ارﺗﺒﺎط ‪ BLUETOOTH‬ﺑﯿﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺨﺶ آﻣﭙﻠﯽﻓﺎﯾﺮ ﻧﯿﺮو‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ‪ :‬ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ 8 – 4 :‬اﻫﻢ‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺧﺮوﺟﯽ ﻗﺪرمتﻨﺪ‪ 55 :‬وات × ‪) 4‬در ‪ 4‬اﻫﻢ(‬
‫ﻣﻮارد ﮐﻠﯽ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮی )ﭘﺸﺖ(‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ )ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﭘﺸﺖ‪/‬ﻓﺮﻋﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﯾﺾ(‬
‫آﻧنت ﺑﺮﻗﯽ )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ(‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﮐﻨﻨﺪه ﻧﯿﺮوی آﻣﭙﻠﯽﻓﺎﯾﺮ‬
‫)‪(REM OUT‬‬
‫ورودیﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل روﺷﻨﺎﯾﯽ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ورودی‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺗﺮﻣﺰدﺳﺘﯽ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی دﻧﺪه ﻋﻘﺐ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی دورﺑﯿﻦ‬
‫‪ AUX‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺻﻮﺗﯽ )ﺟﻠﻮ(‬
‫‪ AUX‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی )ﻋﻘﺐ(‬
‫درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻧﯿﺮو‪ 12 :‬وﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺎﺗﺮی ﺧﻮدرو‬
‫)زﻣﯿﻦ ﻣﻨﻔﯽ )ارت((‬
‫اﺑﻌﺎد‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 178‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 101.5‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 169‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫)ﻃﻮل‪/‬ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع(‬
‫اﺑﻌﺎد ﭘﺎﯾﻪ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 178‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 100‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ × ‪ 165‬ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ‬
‫)ﻃﻮل‪/‬ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع(‬
‫وزن‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 1.7‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺑﺴﺘﻪ‪:‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ )‪(1‬‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور )‪RM-X170 :(1‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮای ﻧﺼﺐ و اﺗﺼﺎﻻت )‪ 1‬ﴎی(‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮن )‪(1‬‬
‫ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ‪/‬ﺗﺠﻬﯿﺰات اﺧﺘﯿﺎری‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ‪GMD-D100 :‬‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺷام ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻟﯿﺴﺖ ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ را‬
‫اراﺋﻪ ﻧﺪﻫﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ از ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ اﻃﻼﻋﺎت دﻗﯿﻖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮح و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ در ﻣﻌﺮض ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪﺑﺮداری اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ در اﻧﺘﻬﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارد و ﺗﻨﻬﺎ دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪ DVD‬ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫زده ﺷﺪه ﺑﺎ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏﻫﺎی ‪ DVD‬دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ‬
‫ﻧﯿﺰ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﺮ ﻧﻮع دﯾﮕﺮی از ‪ DVD‬را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﭘﯿﺎم‬
‫]‪ [Playback prohibited by region code.‬در ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ‪ ،DVD‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﭘﺨﺶ ‪ DVD‬ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﻣﺤﺪودﯾﺖﻫﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻓﺎﻗﺪ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫روی آن زده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻘﻮق ﻧﴩ‬
‫اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺧﺎرﺟﯽ و اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز‬
‫‪ Dolby Laboratories‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻦ آوری رﻣﺰﮔﺬاری ﺻﻮﺗﯽ ‪ MPEG Layer-3‬و اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺗﺤﺖ‬
‫ﻣﺠﻮز از ‪ Fraunhofer IIS‬و ‪.Thomson‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ‬
‫‪Dolby .Dolby Laboratories‬‬
‫و ﻋﻼﻣﺖ ‪ D‬دوﺗﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎرى ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫‪ Dolby Laboratories‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Windows Media‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری‬
‫‪ Microsoft Corporation‬در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ اﺧﱰاﻋﺎت ﴍﮐﺖ ﻣﺎﮐﺮوﺳﺎﻓﺖ‬
‫‪ Microsoft Corporation‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪون اﺟﺎزه‬
‫‪ Microsoft‬ﯾﺎ ﯾﮑﯽ از زﯾﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎی ‪ ،Microsoft‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﯾﺎ ﺗﮑﺜﯿﺮ آن ﺧﺎرج از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل اﮐﯿﺪا ﻣﻤﻨﻮع‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫"‪ "DVD+R" ،"DVD-RW" ،"DVD-R" ،"DVD VIDEO‬و‬
‫"‪ "DVD+RW‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﮐﻠﻤﻪ ®‪ Bluetooth‬و آرم ﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ‬
‫ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ ﴍﮐﺖ ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬ﺑﻮده و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﺗﻮﺳﻂ ‪ Sony Corporation‬ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﺻﻮرت‬
‫ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪ .‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری دﯾﮕﺮ و اﺳﺎﻣﯽ ﺗﺠﺎری ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﺧﻮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪25PR‬‬
‫‪ iPod touch ،iPod nano ،iPod classic ،iPod ،iPhone‬و‬
‫‪ Siri‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ‪ Apple Inc.‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و‬
‫دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﭘﻮرﺗﻔﻮﻟﯿﻮی ﺣﻖ ﺛﺒﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮی ‪MPEG-4‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺨﺼﯽ و ﻏﯿﺮ ﺗﺠﺎری ﯾﮏ ﻣﴫفﮐﻨﻨﺪه ﺑﺮای رﻣﺰﮔﺬاری و‬
‫رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ وﯾﺪﯾﻮ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﺼﻮﯾﺮی ‪ MPEG-4‬دارای ﻣﺠﻮز‬
‫اﺳﺖ )"وﯾﺪﯾﻮی ‪ ("MPEG-4‬ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﻣﺸﱰی ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‬
‫ﺷﺨﺼﯽ و ﻏﯿﺮ ﺗﺠﺎری رﻣﺰﮔﺬاری ﺷﺪه و‪/‬ﯾﺎ از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﮏ اراﺋﻪدﻫﻨﺪه‬
‫وﯾﺪﯾﻮی دارای ﻣﺠﻮز از ‪ MPEG LA‬ﺟﻬﺖ ﺗﻬﯿﻪ وﯾﺪﯾﻮی ‪MPEG-4‬‬
‫اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻﮔﻮﻧﻪ ﻣﺠﻮزی ﺑﺮای ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺼﺎرف اﻋﻄﺎ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺿﻤﻨﯽ اﻋامل‬
‫منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت دﯾﮕﺮ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎدهﻫﺎی ﺗﺒﻠﯿﻐﯽ‪ ،‬داﺧﻠﯽ‬
‫و ﺗﺠﺎری و اراﺋﻪ ﻣﺠﻮز را ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ از ‪ MPEG LA, LLC‬درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ‪ HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫‪ Google Play ،Google‬و ‪ Android‬ﻋﻼﻣﺖﻫﺎی ﺗﺠﺎری‬
‫‪ Google Inc.‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻋﻼﻣﺖﻫﺎی ﺗﺠﺎری دﯾﮕﺮ ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫رﻓﻊ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻠﯽ در دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻤﺮاﻫﺘﺎن دارﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺧﻮدروی ﺷام در ﻣﺤﻞ اﯾﻤﻨﯽ ﭘﺎرک ﺷﺪه و ﺳﭙﺲ ﻣﺸﮑﻞ را ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮرﺳﯽ زﯾﺮ ﺑﻪ ﺷام ﮐﻤﮏ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﺘﺎن ﺑﺎ آن ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﯾﺪ را ﺑﺮﻃﺮف ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮرﺳﯽ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت و ﻣﺮاﺣﻞ ﮐﺎرﮐﺮد را ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﯿﻮز و ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه از داﺷﺒﻮرد‪،‬‬
‫ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨامی ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن در ﭘﺸﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﮐﻠﯽ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه وارد منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﯿﻮز را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﻫﺎی ﻣﻨﺒﻊ ﻧﯿﺮوی زرد و ﻗﺮﻣﺰ را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪای ﺑﯿﭗ ﺷﻨﯿﺪه منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽﻓﺎﯾﺮ اﺧﺘﯿﺎری ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه و ﺷام از آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ دروﻧﯽ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده منﯽﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺎک ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﯿﺮو ﯾﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻗﻄﻊ ﺷﺪه ﯾﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪26PR‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه و زﻣﺎن ﺻﺤﯿﺢ ﭘﺎک ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻮز ﭘﺮﯾﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮﯾﯿﭻ اﺳﺘﺎرت روﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮد ﭘﺎرازﯾﺖ اﯾﺠﺎد‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﺎ راﺑﻂ ﻧﯿﺮوی ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺧﻮدرو ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ از ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻣﺤﻮ ﻣﯽﺷﻮد ﯾﺎ در آن ﻇﺎﻫﺮ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺎرﮐﻨﻨﺪه روی ]‪) [ON‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (16‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ‪ OFF‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ OFF ‬را در دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(5‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن ﻣﺠﺪد منﺎﯾﺸﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪای را در منﺎﯾﺸﮕﺮ ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﳌﺲ ﺷام درﺳﺖ ﭘﺎﺳﺦ منﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﺮ ﺑﺎر ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ از ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﳌﺲ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ درﺳﺖ ﮐﺎر منﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﭘﻨﻞ ﳌﺴﯽ منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬ﭘﻨﻞ ﺣﺴﺎس ﺑﻪ ﻓﺸﺎر را ﻣﺤﮑﻢ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ منﯽﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ‪ .‬منﺎدﻫﺎی ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه روی‬
‫ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎی ﻣﻨﻮ منﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎﯾﯽ از ﻣﻨﻮ ﮐﻪ در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﮐﺴﱰی ﻧﺸﺎن‬
‫داده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ منﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﺑﺎ ﭘﺎرازﯾﺖ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ‪) REM OUT‬آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ راهراه( ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﯿﺮوی ﻟﻮازم‬
‫ﺟﺎﻧﺒﯽ )ﻗﺮﻣﺰ( را ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﯿﺮوی ﯾﮏ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه آﻧنت‬
‫ﺧﻮدرو )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدروی ﺷام‬
‫ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﯾﮏ آﻧنت رادﯾﻮ )ﻫﻮاﯾﯽ( در ﺷﯿﺸﻪ ﻋﻘﺐ‪/‬ﮐﻨﺎر اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎﻻت آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﻮدرو را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺎز منﯽﺷﻮد‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ ﮐﻨﱰل‬
‫ﻧﯿﺮوی آﻧنت )آﻧنت ﻫﻮاﯾﯽ( را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮجﯾﺎﺑﯽ از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭘﺨﺶ ﺑﺴﯿﺎر ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫]‪ PTY [PTY not found.‬را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ﮐﻨﻮﻧﯽ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ‪ RDS‬ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دادهﻫﺎی ‪ RDS‬درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﻣﺸﺨﺺ منﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی ﻣﻮﺟﻮد ﻧﯿﺴﺖ‪/‬ﭘﺎرازﯾﺖ در ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺗﺼﺎﻟﯽ درﺳﺖ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺳﺎﯾﺮ ﺗﺠﻬﯿﺰات را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و‬
‫اﻧﺘﺨﺎبﮐﻨﻨﺪه ورودی ﺗﺠﻬﯿﺰات را روی ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺧﺮاب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎ زاوﯾﻪای ﮐﻤﱰ از ‪ 45‬درﺟﻪ در ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺤﮑﻢ‬
‫ﺧﻮدرو ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢ ﭘﺎرک )ﺳﺒﺰ روﺷﻦ( ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺳﻮﯾﯿﭻ ﺗﺮﻣﺰدﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﯾﺎ ﺗﺮﻣﺰدﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ اﻧﺪازه ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی روی ‪ DVD‬ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﻣﻮﺟﻮد ﻧﯿﺴﺖ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮ دارای ﭘﺎرازﯾﺖ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ‪/‬ﻣﻨﺒﻊ ﻏﯿﺮﻣﺘﺼﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ورودی ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮی در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ ﻇﺎﻫﺮ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ درﺳﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ را روی ]‪ [PAL‬ﯾﺎ ]‪ [NTSC‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(16‬‬
‫‪ ‬ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ دﯾﺪ ﻋﻘﺐ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ ﻇﺎﻫﺮ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﺪا‬
‫ﺻﺪاﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪه منﯽﺷﻮد‪/‬ﺻﺪا ﭘﺮش دارد‪/‬ﺻﺪا ﺑﻠﻨﺪ و ﮐﻮﺗﺎه ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺗﺼﺎﻟﯽ درﺳﺖ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﺠﻬﯿﺰات وﺻﻞ ﺷﺪه را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و‬
‫اﻧﺘﺨﺎبﮐﻨﻨﺪه ورودی ﺗﺠﻬﯿﺰات را روی ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺧﺮاب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺼﺐ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎ زاوﯾﻪای ﮐﻤﱰ از ‪ 45‬درﺟﻪ در ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺤﮑﻢ‬
‫ﺧﻮدرو ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ منﻮﻧﻪﺑﺮداری ﻓﺎﯾﻞ ‪ ،44.1 ،32 MP3‬ﯾﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ منﻮﻧﻪﺑﺮداری ﻓﺎﯾﻞ ‪ 44.1 WMA‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺘﯽ ﻓﺎﯾﻞ ‪ 48 MP3‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺮخ ﺑﯿﺘﯽ ﻓﺎﯾﻞ ‪ 48 WMA‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﮑﺚ‪/‬رﻓنت ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‪/‬رﻓنت ﺑﻪ ﺟﻠﻮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺑﺮای ﺧﺮوﺟﯽﻫﺎ درﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ‪ DVD‬ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﮐﻢ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(13‬‬
‫‪ ‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪا ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﮐﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ATT‬ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽﺷﻮد )ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪.(DTS‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻮﺳﻂ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﻮد‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(21‬‬
‫ﺻﺪا ﭘﺎرازﯾﺖ دارد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﯿﻢﻫﺎ و ﮐﺎﺑﻞﻫﺎ را از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ دور ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد دﯾﺴﮏ‬
‫دﯾﺴﮏ ﭘﺨﺶ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﺧﺮاب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ‪ DVD‬ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(22‬‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻟﺐ دﯾﺴﮏ و ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪﻫﺎی ‪.(21‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮای ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﯾﺴﮏ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ MPEG-4/Xvid/WMA/MP3‬ﭘﺨﺶ منﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺿﺒﻂ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻟﺐ ‪ ISO 9660‬ﺳﻄﺢ ‪ 1‬ﯾﺎ ﺳﻄﺢ ‪ 2‬ﯾﺎ ﻗﺎﻟﺐ ﮔﺴﱰده‬
‫روﻣﺌﻮ ﯾﺎ ژوﻟﯿﺖ )‪ ،(DATA CD‬ﯾﺎ ﻗﺎﻟﺐ ‪UDF Bridge‬‬
‫)‪ (DATA DVD‬ﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(21‬‬
‫‪ ‬ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(22‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﯾﻞﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﺎﻟﺐ ‪ MPEG-4/Xvid/WMA/MP3‬ذﺧﯿﺮه ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ دﯾﺴﮏ دارای ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‬
‫)ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﯿﺴﺖ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(12‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪن ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ‪ MPEG-4/Xvid/WMA/MP3‬ﺑﯿﺸﱰ از‬
‫ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ ﻃﻮل ﻣﯽﮐﺸﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﴍوع ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﺎ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺑﯿﺸﱰی ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ آن داده اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ منﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺟﺮا ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﻧﻈﯿﺮ ﺗﻮﻗﻒ‪،‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﮑﺮر‪/‬درﻫﻢ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ‬
‫راﻫﻨامی اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ دﯾﺴﮏ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫زﺑﺎن ﯾﺎ زاوﯾﻪ ﺗﺮاک ﺻﻮﺗﯽ‪/‬زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ را منﯽﺗﻮان ﺗﻐﯿﯿﺮ داد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻪ ﺟﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ دﮐﻤﻪ از ﮐﻨﱰل از راه دور‪ ،‬از ﻣﻨﻮی ‪DVD‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(10‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮاکﻫﺎی ﭼﻨﺪ زﺑﺎﻧﻪ‪ ،‬زﯾﺮﻧﻮﯾﺲﻫﺎی ﭼﻨﺪ زﺑﺎﻧﻪ‪ ،‬ﯾﺎ ﭼﻨﺪ زاوﯾﻪای در‬
‫‪ DVD‬ﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ DVD ‬ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻐﯿﯿﺮ دادن اﯾﻦ ﻣﻮارد ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻋﻤﻞ منﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺧﺎرج منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(5‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫ﻣﻮارد منﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺎب ‪ USB‬ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ‪ iPod/USB‬را ﺑﺪون ﻫﺎب ‪ USB‬ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد منﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را دوﺑﺎره وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪27PR‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺪت ﺑﯿﺸﱰی ﻃﻮل ﻣﯽﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ اﻧﺪازه ﺑﺰرگ ﯾﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ‬
‫ﭘﯿﭽﯿﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﻣﺘﻨﺎوب اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺻﺪا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻧﺮخ ﺑﯿﺖ ﺑﺎﻻ و ﺑﯿﺸﱰ از ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪BLUETOOTH‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ ‪ BLUETOOTH‬منﯽﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ [Bluetooth Connection] ‬را روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(17‬‬
‫‪ ‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬وﺻﻞ‬
‫ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬منﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪ .‬اﺗﺼﺎل ﻓﻌﻠﯽ‬
‫را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ و از دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ اﺗﺼﺎل آن ﻗﻄﻊ ﺷﺪه را ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﯿﺴﺖ‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ﺛﺒﺖ ﺷﺪه دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺮاﺣﻞ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن و اﺗﺼﺎل را در دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨامی دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬و دوﺑﺎره ﻋﻤﻠﯿﺎت را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎم دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻇﺎﻫﺮ منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬اﺣﺘامﻻً ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﻧﺎم آن ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺪای زﻧﮕﯽ ﺷﻨﯿﺪه منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ متﺎس ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﮐﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬در ﻃﯽ متﺎس ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﻣﯿﺰان ﺻﺪا ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻢ ﯾﺎ زﯾﺎد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ ]‪ [MIC Gain‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(15‬‬
‫ﭘﮋواک ﺻﺪا ﯾﺎ ﴎوﺻﺪا در ﻃﯽ ﻣﮑﺎﳌﺎت ﺗﻠﻔﻨﯽ اﺗﻔﺎق ﻣﯽاﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﴎوﺻﺪای ﻣﺤﯿﻂ ﻏﯿﺮ از ﺻﺪای متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫اﯾﻦ ﴎوﺻﺪا را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﴎوﺻﺪای ﺟﺎده ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺻﺪای ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻫﻮا ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ آن را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ درﯾﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ درﯾﺎﻓﺖ ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮدرو را ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﱪﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را ﺑﻬﺒﻮد دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﮐﻢ ﯾﺎ زﯾﺎد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﻄﺢ ﺗﻔﺎوت ﺻﺪای ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ BLUETOOTH‬را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(12‬‬
‫‪28PR‬‬
‫ﺻﺪا در ﻃﯽ ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﻮﺗﯽ ﭘﺮش دارد‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬در ﺟﻌﺒﻪای ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل‬
‫را ﻗﻄﻊ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬آن را از ﺟﻌﺒﻪ ﺑﯿﺮون‬
‫ﺑﯿﺎورﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﭼﻨﺪﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻣﻮاج‬
‫رادﯾﻮﯾﯽ ﺳﺎﺗﻊ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی دﯾﮕﺮ را اﻓﺰاﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه وﺻﻞ ﻣﯽﺷﻮد ﭘﺨﺶ ﺻﺪا‬
‫ﺑﺮای ﻟﺤﻈﻪای ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﯾﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﻮﺗﯽ منﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه ‪BLUETOOTH‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ را ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ آﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه از ‪AVRCP‬‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﮐﺎر منﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ آﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮرد ﺑﺤﺚ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﻄﻮر ﻏﯿﺮﻋﻤﺪی ﭘﺎﺳﺦ داده ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺘﺼﻞ‪ ،‬ﺑﺮای ﴍوع متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ [Auto Answer] ‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه روی ]‪ [ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(15‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺷﺪن ﺑﺪﻟﯿﻞ وﻗﻔﻪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪه‪ ،‬ﻣﺤﺪوده زﻣﺎن ﺑﺮای ﺟﻔﺖ ﺷﺪن‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻮﺗﺎه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﯾﮏ ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر ﯾﮏ‬
‫رﻗﻤﯽ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﻔﺖ ﺷﺪن را در اﯾﻦ ﻣﺪت زﻣﺎن اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ BLUETOOTH‬منﯽﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن و ﻧﮕﻬﺪاﺷنت ‪ SOURCE‬ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ از ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎرج‬
‫ﺷﻮﯾﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻃﯽ ﯾﮏ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﺻﺪاﯾﯽ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺧﻮدرو ﺷﻨﯿﺪه‬
‫منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬اﮔﺮ ﺻﺪا از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺧﺎرج ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﺻﺪا را از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺧﻮدرو ﺧﺎرج ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Siri Eyes Free‬ﻓﻌﺎل ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺛﺒﺖ ﻫﻨﺪزﻓﺮی را ﺑﺮای ﯾﮏ ‪ iPhone‬ﮐﻪ از ‪Siri Eyes Free‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Siri‬را در ‪ iPhone‬روی روﺷﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬را ﺑﺎ ‪ iPhone‬و دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ و دوﺑﺎره‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺶﻫﺎ‪/‬ﭘﯿﺎمﻫﺎی ﺧﻄﺎ‬
‫‪Bluetooth Connection Error‬‬
‫‪ ‬ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﺧﻄﺎﯾﯽ روی داده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ BLUETOOTH‬ﺑﺮای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬روی روﺷﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬دوﺑﺎره ﺟﻔﺖ ﺷﺪن را اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬را دوﺑﺎره وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Bluetooth device is not found.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﯽﺗﻮاﻧﺪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪ BLUETOOTH‬را‬
‫ﺑﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ BLUETOOTH‬دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ در ﻟﯿﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎی ﺛﺒﺖﺷﺪه ‪ BLUETOOTH‬ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺟﻔﺖ ﺷﺪن را ﺑﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ BLUETOOTH‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(7‬‬
‫‪The sound in DTS format is not audible.‬‬
‫‪‬‬
‫‪USB device not supported‬‬
‫‪‬‬
‫‪Call Data Error‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ دادهﻫﺎی دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ از ﻃﺮﯾﻖ ‪ PBAP‬ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪ‬
‫متﺎس از ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﺧﻄﺎﯾﯽ روی داد‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬را دوﺑﺎره وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Data Listing Error‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم منﺎﯾﺶ دادهﻫﺎی دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ از ﻃﺮﯾﻖ ‪ PBAP‬ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪ متﺎس‬
‫از ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬ﺧﻄﺎﯾﯽ روی داد‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ‪ BLUETOOTH‬را دوﺑﺎره وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏﻫﺎی ﻗﺎﻟﺐ ‪ DTS‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ دﯾﺴﮏ ‪ DTS‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺻﺪاﯾﯽ ﺧﺎرج منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏﻫﺎی دارای ﻗﺎﻟﺐ ‪ DTS‬در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫از ﯾﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(21‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﺳﺎزﮔﺎری دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺧﻮد‪ ،‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن‬
‫در ﭘﺸﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎزدﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻪ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺸﺎن داده منﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ راهﺣﻞﻫﺎ ﺑﺮای اﺻﻼح وﺿﻌﯿﺖ ﮐﻤﮏ منﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ‬
‫منﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ‪ Sony‬ﺧﻮد ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﺑﺮای ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﯽﺑﺮﯾﺪ‪ ،‬دﯾﺴﮑﯽ‬
‫ﮐﻪ در زﻣﺎن اﯾﺠﺎد ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Disc Error‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﺗﻠﻔﻦ منﯽﺗﻮاﻧﺪ دادهﻫﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪.‬‬
‫دادهﻫﺎ ﺧﺮاب ﯾﺎ ﻣﺨﺪوش ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺧﺮاب اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ ﯾﺎ واروﻧﻪ در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ را متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﯿﺢ در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺧﺎﻟﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺸﮑﻠﯽ دﯾﺴﮏ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دﯾﺴﮏ دﯾﮕﺮی در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﺳﺎزﮔﺎر در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﯾﺴﮏ‪  ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Handsfree device is not available.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(7‬‬
‫‪Hubs not supported.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻫﺎبﻫﺎی ‪ USB‬در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪No Playable Data‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺣﺎوی دادهﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ iPod‬ﺣﺎوی دادهﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬دادهﻫﺎ‪/‬ﻓﺎﯾﻞﻫﺎی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎرﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ ‪.iPod‬‬
‫‪Overcurrent Caution on USB‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎر اﺿﺎﻓﯽ دارد‪.‬‬
‫‪ ‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﻗﻄﻊ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﻨﺒﻊ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬
‫‪ SOURCE‬ﺗﻌﻮﯾﺾ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﮐﺎر منﯽﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﯾﮏ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪه وﺻﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Playback prohibited by region code.‬‬
‫‪‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ DVD‬ﺑﺎ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻔﺎوت دارد‪.‬‬
‫‪29PR‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺪﻫﺎی زﺑﺎن‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺪﻫﺎی زﺑﺎن‬
.‫ ﺳﺎزﮔﺎری دارﻧﺪ‬ISO 639: 1988 (E/F) ‫اﻣﻼﻫﺎی زﺑﺎن ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
Samoan
1507
Maori
1347
Irish
1183
Afar
1027
1028
Shona
1508
Macedonian
1349
Scots Gaelic
1186
Abkhazian
Somali
1509
Malayalam
1350
Galician
1194
Afrikaans
1032
Albanian
1511
Mongolian
1352
Guarani
1196
Amharic
1039
Serbian
1512
Moldavian
1353
Gujarati
1203
Arabic
1044
Siswati
1513
Marathi
1356
Hausa
1209
Assamese
1045
Sesotho
1514
Malay
1357
Hindi
1217
Aymara
1051
Sundanese
1515
Maltese
1358
Croatian
1226
Azerbaijani
1052
Swedish
1516
Burmese
1363
Hungarian
1229
Bashkir
1053
Swahili
1517
Nauru
1365
Armenian
1233
Byelorussian
1057
Tamil
1521
Nepali
1369
Interlingua
1235
Bulgarian
1059
Telugu
1525
Dutch
1376
Interlingue
1239
Bihari
1060
Tajik
1527
Norwegian
1379
Inupiak
1245
Bislama
1061
Thai
1528
Occitan
1393
Indonesian
1248
Bengali;
1066
Tigrinya
1529
(Afan) Oromo
1403
Icelandic
1253
Bangla
Turkmen
1531
Oriya
1408
Italian
1254
Tibetan
1067
Tagalog
1532
Punjabi
1417
Hebrew
1257
Breton
1070
Setswana
1534
Polish
1428
Japanese
1261
Catalan
1079
Tonga
1535
Pashto;
1435
Yiddish
1269
Corsican
1093
1097
Turkish
1538
Pushto
Javanese
1283
Czech
Tsonga
1539
Portuguese
1436
Georgian
1287
Welsh
1103
Tatar
1540
Quechua
1463
Kazakh
1297
Danish
1105
1481
Greenlandic
1298
German
1109
Cambodian
1299
Bhutani
1130
Twi
1543
Rhaeto-
Ukrainian
1557
Romance
Urdu
1564
Kirundi
1482
Kannada
1300
Greek
1142
Uzbek
1572
Romanian
1483
Korean
1301
English
1144
Vietnamese
1581
Russian
1489
Kashmiri
1305
Esperanto
1145
Volapük
1587
Kinyarwanda
1491
Kurdish
1307
Spanish
1149
1150
Wolof
1613
Sanskrit
1495
Kirghiz
1311
Estonian
Xhosa
1632
Sindhi
1498
Latin
1313
Basque
1151
Yoruba
1665
Sangho
1501
Lingala
1326
Persian
1157
Chinese
1684
Serbo-
1502
Zulu
1697
Croatian
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪه‬
1703
Laothian
1327
Finnish
1165
Lithuanian
1332
Fiji
1166
1334
Faroese
1171
1345
French
Frisian
1174
1181
Singhalese
1503
Latvian;
Slovak
1505
Lettish
Slovenian
1506
Malagasy
30PR
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,
and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
About iPod
• You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software
before use.
Compatible iPhone/iPod models.
Compatible Model
USB
iPhone 5s

iPhone 5c

iPhone 5

iPhone 4s

iPhone 4

iPhone 3GS

iPod touch (5th generation)

iPod touch (4th generation)

iPod touch (3rd generation)

iPod classic

iPod nano (7th generation)

iPod nano (6th generation)

iPod nano (5th generation)

• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation Printed in China
Download PDF

advertising