Sony | XAV-64BT | Sony XAV-64BT تعليمات التشغيل

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
About iPod
• You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software
before use.
Made for
– iPod touch (4th generation)
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
– iPod classic
– iPod with video*
– iPod nano (6th generation)
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)*
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
* Passenger App Control is not available for iPod
nano (1st generation) or iPod with video.
http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬/‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺪ زﺑﺎن‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺪ زﺑﺎن‬
.1988 (E/F) ‫ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬:‫ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‬ISO 639 ‫اﻣﻼی زﺑﺎن ﺑﺎ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﮐﺪ‬
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian;
Lettish
Malagasy
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‬
65
1703
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
1345
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
‫‪Offset‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ اﺷﮑﺎل داﺧﻠﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬اﺗﺼﺎل را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺧﻄﺎ در منﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪Output connection failure.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‪/‬آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﺑﺮای ﺑﺮرﺳﯽ اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی "ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت" ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Overcurrent Caution on USB‬‬
‫ﻇﺮﻓﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن‬
‫)‪ (SOURCE/OFF‬ﻣﻨﺒﻊ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺧﺮاب اﺳﺖ ﯾﺎ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪه ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Playback prohibited by region code.‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ DVD‬ﺑﺎ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Please push reset.‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ راه اﻧﺪازی منﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬دﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(15‬‬
‫‪SensMeTM data Reading...‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎل ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻤﻪ داده ﻫﺎ ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ SensMeTM‬در‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﺧﻮاﻧﺪن ﻣﻨﺘﻈﺮ مبﺎﻧﯿﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار داده و ﻣﻮارد‬
‫دﯾﮕﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪاری ﻃﻮل ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬
‫‪The connected USB device is not supported.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎری دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪The SensMeTM data is corrupted.‬‬
‫داده ﻫﺎی ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ SensMeTM‬ﺑﺎ اﺷﮑﺎل‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﯾﺎ ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ روﺑﺮو ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪USB device is not connected.‬‬
‫‪ USB‬ﺑﺪون اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﯾﺎ ﯾﮏ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺟﺪا‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬و ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬وﺻﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪USB Reading...‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎل ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻓﺎﯾﻞ‪/‬آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ﻣﻮﺟﻮد‬
‫در دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻣﻨﺘﻈﺮ مبﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺧﻮاﻧﺪن متﺎم ﺷﻮد و ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴍوع‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻘﺪاری ﻃﻮل ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬
‫"‬
‫" ﯾﺎ "‬
‫"‬
‫در ﻃﻮل ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن ﯾﺎ ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ‪ ،‬ﺑﻪ اﺑﺘﺪا ﯾﺎ اﻧﺘﻬﺎی دﯾﺴﮏ‬
‫رﺳﯿﺪه اﯾﺪ و ﺑﯿﺶ از اﯾﻦ منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮوﯾﺪ‪.‬‬
‫" "‬
‫ﻧﻮﯾﺴﻪ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫اﮔﺮ اﯾﻦ راه ﺣﻞ ﻫﺎ ﮐﻤﮑﯽ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮد ﴍاﯾﻂ ﻧﮑﺮد‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺑﺮوز ﻣﺸﮑﻞ در ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﺑﺮای ﺗﻌﻤﯿﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺮﯾﺪ‪ ،‬دﯾﺴﮑﯽ را ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﴍوع ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﺧﻮد ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫هیچ صدایی در طول پخش جریانی صدا پخش منی شود‪.‬‬
‫دستگاه ‪ Bluetooth‬متوقف شده است‪.‬‬
‫‬
‫‪ T‬توقف دستگاه ‪ Bluetooth‬را لغو کنید‪.‬‬
‫صدا در طول پخش جریانی صدا می پرد‪.‬‬
‫••فاصله بین دستگاه و دستگاه ‪ Bluetooth‬را کاهش دهید‪.‬‬
‫••در صورتی که دستگاه ‪ Bluetooth‬در کیفی قرار دارد که موجب‬
‫قطع سیگنال می شود‪ ،‬هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬آنرا از کیف‬
‫خارج کنید‪.‬‬
‫••در اطراف این دستگاه چندین دستگاه ‪ Bluetooth‬و یا دستگاه‬
‫های ساتع کننده امواج رادیویی در حال استفاده می باشند‪.‬‬
‫‪ T‬سایر دستگاه ها را خاموش کنید‪.‬‬
‫‪ T‬فاصله از دستگاه های دیگر را افزایش دهید‪.‬‬
‫••وقتی این دستگاه به یک تلفن همراه متصل است‪ ،‬پخش صدا به‬
‫صورت لحظه ای متوقف می شود‪ .‬این نشانه عملکرد نادرست‬
‫دستگاه نیست‪.‬‬
‫منی توانید دستگاه ‪ Bluetooth‬متصل را در طول پخش جریانی‬
‫صدا کنرتل کنید‪.‬‬
‫بررسی کنید دستگاه متصل ‪ Bluetooth‬از ‪ AVRCP‬پشتیبانی‬
‫می کند‪.‬‬
‫برخی از عملکردها کار منی کنند‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه متصل از عملکردهای مورد نظر پشتیبانی‬
‫کند‪.‬‬
‫هنگام دریافت متاس‪ ،‬نام طرف دیگر منایش داده منی شود‪.‬‬
‫••طرف دیگر در دفرتچه تلفن ذخیره نشده است‪.‬‬
‫‪ T‬طرف دیگر را به دفرتچه تلفن همراه متصل اضافه کنید‪.‬‬
‫‬
‫••تلفن متاس گیرنده برای ارسال شامره تلفن تنظیم نشده است‪.‬‬
‫به متاس به صورت ناخواسته پاسخ داده می شود‪.‬‬
‫••تلفن متصل به گونه ای تنظیم شده است که به طور خودکار متاس‬
‫برقرار کند‪.‬‬
‫••"‪ "Auto Answer‬این دستگاه بر روی "‪ "Short‬یا "‪"Long‬‬
‫تنظیم شده است (صفحه ‪.)39‬‬
‫به دلیل وقفه زمانی‪ ،‬جفت سازی انجام نشد‪.‬‬
‫بسته به دستگاه متصل شونده‪ ،‬زمان محدوده زمانی جفت سازی‬
‫ممکن است کوتاه باشد‪ .‬سعی کنید با تنظیم کلید عبور "‪"0000‬‬
‫جفت سازی را به موقع انجام دهید‪.‬‬
‫عملکرد ‪ Bluetooth‬قابل راه اندازی نیست‪.‬‬
‫با فشار دادن و نگه داشنت (‪ )SOURCE/OFF‬برای ‪ 1‬ثانیه‪ ،‬از‬
‫منبع خارج شده سپس دستگاه را روشن کنید‪.‬‬
‫هیچ صدایی از بلندگوهای خودرو در طول یک متاس هندزفری پخش‬
‫منی شود‪.‬‬
‫در صورتی که صدا از تلفن همراه پخش می شود‪ ،‬تلفن همراه را‬
‫برای پخش صدا از بلندگوها خودرو تنظیم کنید‪.‬‬
‫پیام ها‪/‬منایشگرهای خطا‬
‫‪Cannot read.‬‬
‫••دستگاه به دلیل برخی از مشکالت منی تواند داده ها را بخواند‪.‬‬
‫••داده ها آسیب دیده یا خرابند‪.‬‬
‫••دیسک خراب است‪.‬‬
‫••دیسک با این دستگاه ناسازگار است‪.‬‬
‫••دیسک نهایی نشده است‪.‬‬
‫‪Disc Error‬‬
‫••دیسک کثیف است یا وارونه در دستگاه قرار داده شده است‪.‬‬
‫‪ T‬دیسک را متیز کرده یا به نحو صحیح در دستگاه قرار دهید‪.‬‬
‫••یک دیسک خالی در دستگاه قرار داده شده است‪.‬‬
‫••به دلیل مشکلی دیسک پخش منی شود‪.‬‬
‫‪ T‬دیسک دیگری را در دستگاه قرار دهید‪.‬‬
‫••دیسک با این دستگاه سازگار نیست‪.‬‬
‫‪ T‬یک دیسک سازگار در دستگاه قرار دهید‪.‬‬
‫••برای خارج کردن دیسک‪ Z ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪Disc Reading...‬‬
‫دستگاه در حال خواندن همه اطالعات فایل‪/‬آلبوم (پوشه) موجود‬
‫در دیسک است‪.‬‬
‫‪ T‬منتظر مبانید تا خواندن متام شود و پخش به طور خودکار رشوع‬
‫شود‪ .‬بسته به ساختار دیسک‪ ،‬ممکن است بیش از یک دقیقه‬
‫طول بکشد‪.‬‬
‫‪Error‬‬
‫برای ‪ XAV-64BT‬و ‪XAV-63‬‬
‫••دستگاه ‪ USB‬بطور خودکار شناسایی نشد‪.‬‬
‫‪ T‬دوباره آن را وصل کنید‪.‬‬
‫فقط برای ‪XAV-64BT‬‬
‫••محتوای دفرتچه تلفن در طول دسرتسی تلفن همراه تغییر کرده‬
‫است‪.‬‬
‫‪ T‬دوباره به دفرتچه تلفن دسرتسی پیدا کنید‪.‬‬
‫••دسرتسی به دفرتچه تلفن توسط تلفن همراه قطع شده است‪.‬‬
‫‪ T‬دوباره به دفرتچه تلفن دسرتسی پیدا کنید‪.‬‬
‫••به دلیل مشکلی مرور دفرتچه تلفن از تلفن همراه انجام نشد‪.‬‬
‫‪ T‬دوباره مرور کنید (صفحه ‪.)36‬‬
‫••به دلیل مشکلی لیست بندی دفرتچه تلفن از تلفن همراه انجام‬
‫نشد‪.‬‬
‫‪ T‬دوباره لیست بندی را انجام دهید (صفحه ‪.)36‬‬
‫‪Handsfree device is not available.‬‬
‫تلفن همراه وصل نیست‪.‬‬
‫‪ T‬تلفن همراه را وصل کنید (صفحه ‪.)35‬‬
‫‪Hubs not supported.‬‬
‫هاب های ‪ USB‬در این دستگاه پشتیبانی منی شوند‪.‬‬
‫– ‪Local Seek +/Local Seek‬‬
‫حالت جستجوی محلی در طول تنظیم خودکار روشن است‪.‬‬
‫‪No playable data.‬‬
‫دیسک فاقد داده های قابل پخش است‪.‬‬
‫‪No SensMeTM data on device.‬‬
‫دستگاه ‪ USB‬متصل حاوی داده برای عملکرد ‪ SensMeTM‬نیست‪،‬‬
‫یا داده ها به محل نادرستی در دستگاه ‪ USB‬منتقل شده اند‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬ﭘﺨﺶ‬
‫منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺿﺒﻂ ﻃﺒﻖ ﻓﺮﻣﺖ ‪ ISO 9660‬ﺳﻄﺢ ‪ 1‬ﯾﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻄﺢ ‪ 2‬ﯾﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﮔﺴﱰده ‪ Joliet‬ﯾﺎ ‪ (DATA CD) Romeo‬ﯾﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪UDF‬‬
‫‪ (DATA DVD) Bridge‬اﺟﺮا ﻧﺸﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(55‬‬
‫• ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(56‬‬
‫• ﻓﺎﯾﻞ در ﻓﺮﻣﺖ ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬‬
‫ذﺧﯿﺮه منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﯾﺴﮏ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﯿﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(32‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬‬
‫ﺑﯿﺸﱰ از ﺳﺎﯾﺮ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﯽ اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫ﴍوع ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی زﯾﺮ زﻣﺎن ﺑﯿﺸﱰی ﺑﻪ ﻃﻮل ﻣﯽ اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه در ﻗﺎﻟﺐ ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‪/‬ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ای‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ آن داده اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ از اﺑﺘﺪا ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ از اداﻣﻪ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ از اداﻣﻪ ﭼﻨﺪ دﯾﺴﮏ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (52‬اﻋامل‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ اﺟﺮا منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﻮاﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻒ‪،‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری‪/‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ را اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪،‬‬
‫ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ اﯾﻦ دﯾﺴﮏ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫زاوﯾﻪ ﯾﺎ زﺑﺎن زﯾﺮ ﻧﻮﯾﺲ‪/‬آﻫﻨﮓ را منﯽ ﺗﻮان ﺗﻐﯿﯿﺮ داد‪.‬‬
‫• از ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬ﺑﻪ ﺟﺎی دﮐﻤﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ در ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(18‬‬
‫• آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﭼﻨﺪ زﺑﺎﻧﻪ‪ ،‬زﯾﺮ ﻧﻮﯾﺲ ﻫﺎی ﭼﻨﺪ زﺑﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ زاوﯾﻪ ﻫﺎ‬
‫روی ‪ DVD‬ﺿﺒﻂ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ‪ DVD‬از ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﺧﺎرج منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(15‬‬
‫ﭘﺨﺶ ‪USB‬‬
‫ﻣﻮارد از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﮏ ﻫﺎب ‪ USB‬ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬را از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺎب ‪USB‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را دوﺑﺎره ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬زﻣﺎن ﺑﯿﺸﱰی ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺑﺰرگ ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی دارای ﺳﺎﺧﺘﺎر درﺧﺘﯽ ﭘﯿﭽﯿﺪه در‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺻﺪای ﺑﯿﭗ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺟﺪا ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﺒﻞ از ﺟﺪا ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ‪ ،USB‬ﺑﺮای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از داده ﻫﺎ‬
‫اﺑﺘﺪا ﺣﺘ ًام ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺘﻨﺎوب ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ از ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺘﻨﺎوب ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪62‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪(XAV-64BT) Bluetooth‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬دﯾﮕﺮ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• "‪ "Signal‬را ﺑﺮ روی "‪ "ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه از دﺳﺘﮕﺎه‬
‫دﯾﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬اﺗﺼﺎل ﻓﻌﻠﯽ را ﻗﻄﻊ ﮐﺮده و اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه را از دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب از‬
‫ﻟﯿﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺛﺒﺖ ﺷﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻊ ﺷﺪه را دوﺑﺎره وﺻﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬دﯾﮕﺮ را ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪ Bluetooth‬دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬در اﯾﻦ ﺻﻮت‪ ،‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را از دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ از اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬در اﯾﻦ ﺻﻮت‪ ،‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را از دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺮاﺣﻞ ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی و اﺗﺼﺎل را در دﻓﱰﭼﻪ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ ﯾﺎ ﻣﻮارد‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ و ﻋﻤﻠﮑﺮد را دوﺑﺎره اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎم دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷﺪه منﺎﯾﺶ داده منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻧﺎم اﻣﮑﺎن‬
‫ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ آﻫﻨﮓ زﻧﮕﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ ﯾﮏ متﺎس‪ ،‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﺑﺎﻻ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﻫﻨﮓ زﻧﮓ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ارﺳﺎل‬
‫ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ "Ringtone" T‬را ﺑﺮ روی "‪ "Default‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪.(39‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﮔﻮﯾﻨﺪه ﭘﺎﯾﯿﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﻃﻮل متﺎس‪ ،‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﺑﺎﻻ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﻣﯿﺰان ﺻﺪا ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻢ ﯾﺎ زﯾﺎد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ "‪ "MIC Gain‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(38‬‬
‫در ﻃﻮل ﻣﮑﺎﳌﺎت ﺗﻠﻔﻨﯽ اﮐﻮ ﯾﺎ ﭘﺎرازﯾﺖ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫• ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• "‪ "EC/NC Mode‬ﺑﺮ روی "‪ "Mode 1‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ "EC/NC Mode" T‬را ﺑﺮ روی "‪ "Mode 2‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺻﺪاﯾﯽ ﻏﯿﺮ از ﺻﺪای متﺎس ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻌﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ آن ﺻﺪا را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﴎ و ﺻﺪای ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻫﻮا ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‪ ،‬آن را ﮐﻤﱰ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ درﯾﺎﻓﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫‪ T‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮدرو ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در آﻧﺠﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را ﺗﻘﻮﯾﺖ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﻣﺘﺼﻞ زﯾﺎد ﯾﺎ ﮐﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬ﺗﻔﺎوت ﺳﻄﺢ ﺻﺪا را ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪Bluetooth‬‬
‫ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫ﻣﻮارد ﻣﻨﻮ اﻧﺘﺨﺎب منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮاردی ﮐﻪ در ﻣﻨﻮ ﻣﻮﺟﻮد منﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺧﺎﮐﺴﱰی منﺎﯾﺶ داده‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ AUX‬را منﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿامت ورودی ‪ AUX‬روی "‪ "OFF‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ "Front AUX Input" T‬را ﺑﺮ روی "‪ "Audio‬ﯾﺎ "‪Rear AUX‬‬
‫‪ "Input‬را ﺑﺮ روی "‪ "Video‬ﯾﺎ "‪ "Audio‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(53‬‬
‫"‪ "Front AUX‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ‪ iPod‬از ﻃﺮﯾﻖ راﺑﻂ ‪ USB‬وﺻﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ iPod T‬را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(30‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی وﺟﻮد ﻧﺪارد‪/‬در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ ﺗﺼﻮﯾﺮ دارای ﭘﺎرازﯾﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ‪/‬ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﯿﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ‬
‫ﮐﻪ ورودی وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮی در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ منﺎﯾﺶ‬
‫داده منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ را ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻣﺘﺼﻞ‪ ،‬روی "‪ "PAL‬ﯾﺎ‬
‫"‪ "NTSC‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(46‬‬
‫• ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ T‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮی در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ ﻧﺸﺎن داده منﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﺪا‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ درﯾﺎﻓﺖ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺎرازﯾﺖ ﻣﺨﺘﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﺎل درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﯾﮏ ﺳﯿﻢ ‪) REM OUT‬آﺑﯽ‪/‬ﺳﻔﯿﺪ راه راه( ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ﻟﻮازم‬
‫ﺟﺎﻧﺒﯽ )ﻗﺮﻣﺰ( را ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺳﯿﻢ ﺑﺮق آﻧنت )ﻫﻮاﯾﯽ(‬
‫ﺧﻮدرو وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ )ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدروی ﺷام دارای‬
‫آﻧنت رادﯾﻮﯾﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ( داﺧﻠﯽ در ﺷﯿﺸﻪ ﺑﻐﻞ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪ T‬اﺗﺼﺎل آﻧنت )ﻫﻮاﯾﯽ( ﺧﻮدرو را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ آﻧنت ﺧﻮدﮐﺎر )ﻫﻮاﯾﯽ( ﺑﺎز ﻧﺸﺪ‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺳﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﱰل آﻧنت ﺗﻘﻮﯾﺘﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ( را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮارد از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ درﺳﺖ را در ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭘﺨﺶ ﺧﯿﻠﯽ ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮدﮐﺎر اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ﭘﺨﺶ ﺧﯿﻠﯽ ﺿﻌﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﯽ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫‪ "None" PTY‬را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫• اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻓﻌﻠﯽ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه ‪ RDS‬ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• داده ﻫﺎی ‪ RDS‬درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫• اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﺗﻌﯿﯿﻦ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻫﯿﭻ ﺗﺼﻮﯾﺮی وﺟﻮد ﻧﺪارد‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﭘﺎرازﯾﺖ دارد‪.‬‬
‫• ﯾﮏ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﺎل ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ و اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ورودی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺟﺎﻧﺒﯽ را روی ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻣﻌﯿﻮب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﺤﯿﺢ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬دﺳﺘﮕﺎه را در زاوﯾﻪ ای ﮐﻤﱰ از ‪ 45‬درﺟﻪ در ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺤﮑﻤﯽ‬
‫از ﺧﻮدرو ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﯿﻢ ﺗﺮﻣﺰ )ﺳﺒﺰ روﺷﻦ( ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺳﻮﺋﯿﭻ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﯿﺴﺖ ﯾﺎ‬
‫ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی روی ‪ DVD‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺪا ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮد‪/‬ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﭘﺮش ﺻﺪا وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫• ﯾﮏ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﺎل ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ و اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ ورودی دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺟﺎﻧﺒﯽ را روی ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻣﻌﯿﻮب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﺤﯿﺢ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬دﺳﺘﮕﺎه را در زاوﯾﻪ ای ﮐﻤﱰ از ‪ 45‬درﺟﻪ در ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺤﮑﻤﯽ‬
‫از ﺧﻮدرو ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﴎﻋﺖ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری ﻓﺎﯾﻞ ‪ 44.1 ،32 ،MP3‬ﯾﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﴎﻋﺖ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری ﻓﺎﯾﻞ ‪ 44.1 ،32 ،WMA‬ﯾﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﴎﻋﺖ منﻮﻧﻪ ﺑﺮداری ﻓﺎﯾﻞ ‪ 44.1 ،AAC‬ﯾﺎ ‪ 48‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ 48 ،MP3‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ 64 ،WMA‬ﺗﺎ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﻓﺎﯾﻞ ‪ 40 ،AAC‬ﺗﺎ ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎﻟﺖ وﻗﻔﻪ ﻣﻮﻗﺖ‪/‬ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‪/‬ﺟﻠﻮﺑﺮدن ﴎﯾﻊ‬
‫ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻈﯿامت ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﯿﺢ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ‪ DVD‬ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻦ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(22‬‬
‫• ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺧﯿﻠﯽ ﭘﺎﯾﯿﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ATT‬ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮐﻨﱰل ﻓﯿﺪر "‪ "Fader‬ﺑﺮای ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ دارای دو ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد )ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪.(DTS‬‬
‫‪ T‬ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺖ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ‬
‫ﺧﯿﺮ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(10‬‬
‫ﺻﺪا دارای ﭘﺎرازﯾﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﻫﺎ و ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ را از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ دور ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد دﯾﺴﮏ‬
‫دﯾﺴﮏ در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار منﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ دﯾﮕﺮی در ﺣﺎل ﺣﺎﴐ در دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﺑﻪ زور ﺑﻪ ﺻﻮرت واروﻧﻪ ﯾﺎ در ﺟﻬﺖ ﻧﺎدرﺳﺖ در دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﭘﺨﺶ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻣﻌﯿﻮب ﯾﺎ ﮐﺜﯿﻒ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• ‪ DVD‬ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(55‬‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ دﯾﺴﮏ و ﻧﺴﺨﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(55 ،10‬‬
‫• ﺑﺮای ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﯾﺴﮏ‪ Z ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬
‫از ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻬﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺣﻘﻮق ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮداری ﻧﺮم‬
‫اﻓﺰار اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ در ﭘﺎﯾﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﯿﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ ‪ DVD‬ﻫﺎی‬
‫دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ DVD‬ﻫﺎی دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ALL‬ﻧﯿﺰ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ ‪ DVD‬دﯾﮕﺮی را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﭘﯿﺎم "‪ "Playback prohibited by region code.‬در‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ‪ ،DVD‬ﻫﯿﭻ ﮐﺪ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ای ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﭘﺨﺶ ‪ DVD‬ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻫﺎی‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﮔﺬاری منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪی ﻫﺎی ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ™‪SensMe‬‬
‫راﯾﺎﻧﻪ‬
‫• ‪CPU/RAM‬‬
‫– دﺳﺘﮕﺎه ﺳﺎزﮔﺎر ‪IBM PC/AT‬‬
‫– ‪ :CPU‬ﭘﺮدازﻧﺪه ‪ Intel Pentium III 450‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫– ‪ 256 :RAM‬ﻣﮕﺎﺑﺎﯾﺖ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ )ﺑﺮای ‪،(Windows XP‬‬
‫‪ 512‬ﻣﮕﺎﺑﺎﯾﺖ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ )ﺑﺮای ‪ Windows Vista‬ﯾﺎ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮ(‬
‫• درﮔﺎه ‪USB‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‬
‫‪Windows 7 ،Windows Vista ،Windows XP‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﯾﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎی‬
‫ﴎوﯾﺲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﮐﯿﻔﯿﺖ رﻧﮓ ﻋﺎﻟﯽ )‪ 16‬ﺑﯿﺖ( ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ‪ 600 × 800 ،‬ﭘﯿﮑﺴﻞ ﯾﺎ ﺑﯿﺸﱰ‬
‫ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ‬
‫اﺗﺼﺎل اﯾﻨﱰﻧﺖ‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻣﺤﯿﻂ ﻫﺎی ﺳﯿﺴﺘﻢ زﯾﺮ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫– راﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻧﻮع ﻏﯿﺮ ‪ ،IBM PC‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ Macintosh‬و ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ‬
‫– راﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ‬
‫– راﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ آﻧﻬﺎ ارﺗﻘﺎ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫– ﻣﺤﯿﻂ دارای ﭼﻨﺪ منﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫– ﻣﺤﯿﻂ ﺑﻮت ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻧﻪ‬
‫– ﻣﺤﯿﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺠﺎزی‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ راﯾﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻣﺤﯿﻂ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه‪،‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد دﺳﺘﮕﺎه اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮرﺳﯽ زﯾﺮ ﺑﻪ ﺷام ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ را ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﮐﺎر ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﻮﯾﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻃﺮف ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻣﺮور ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮرﺳﯽ زﯾﺮ‪ ،‬اﺗﺼﺎل و ﻣﺮاﺣﻞ ﻋﻤﻠﮑﺮد را ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮق منﯽ رﺳﺪ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﺎل ﯾﺎ ﻓﯿﻮز را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد و منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﺤﻮ ﺷﻮد‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﺑﺎ‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور راه اﻧﺪازی منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ T‬دﺳﺘﮕﺎه را روﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻧنت ﺗﻘﻮﯾﺘﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ( ﺑﺎز منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫آﻧنت ﺗﻘﻮﯾﺘﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ( ﻓﺎﻗﺪ ﯾﮏ ﺟﻌﺒﻪ رﻟﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺻﺪای ﺑﯿﭙﯽ ﺷﻨﯿﺪه منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺻﺪای ﺑﯿﭗ ﻟﻐﻮ ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(46‬‬
‫• ﯾﮏ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ اﺧﺘﯿﺎری ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ و ﺷام از آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ داﺧﻠﯽ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده منﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺎک ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• دﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪد ﻓﺸﺎر داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ T‬دوﺑﺎره ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت را در ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ﯾﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺟﺪا ﺷﺪه ﯾﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه و زﻣﺎن ﺻﺤﯿﺢ ﭘﺎک ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﯿﻮز ﭘﺮﯾﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ اﺳﺘﺎرت ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻮد‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺻﺪا ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ راﺑﻂ ﻧﯿﺮوی ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺧﻮدرو ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ از ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻣﺤﻮ ﺷﺪه ﯾﺎ در آن ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دﯾﻤﺮ روی "‪ "ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(46‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ )‪ (SOURCE/OFF‬را ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪،‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻣﺤﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ (SOURCE/OFF) T‬روی دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ منﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• "‪ "M.OFF‬روی روﺷﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(12‬‬
‫‪ T‬ﻧﻘﻄﻪ ای را در منﺎﯾﺸﮕﺮ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ منﺎﯾﺸﮕﺮ دوﺑﺎره روﺷﻦ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﳌﺲ ﺷام ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﭘﺎﺳﺦ منﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺮ ﺑﺎر ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ از منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دو ﯾﺎ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻗﺴﻤﺖ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻫﻤﺰﻣﺎن ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ‬
‫ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ منﺎﯾﺸﮕﺮ را درﺟﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(43‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر ﻋﻤﻞ منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه روﺷﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻌﺪ از ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ T‬از ﻣﻨﺒﻊ ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫راه اﻧﺪازی ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﮐﻨﱰل از راه دور اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﺎﻣﻮش ﻓﻌﺎل ﺷﻮد )ﺑﺪون ﻧﻮر(‪،‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻨﱰل از راه دور اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(12‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﺑﺨﺶ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﻧﻮع منﺎﯾﺸﮕﺮ‪ :‬ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر رﻧﮕﯽ ﺑﺎ ‪ LCD‬ﭘﻬﻦ‬
‫اﺑﻌﺎد‪ 6.1 :‬اﯾﻨﭻ‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ‪ :‬ﻣﺎﺗﺮﯾﺲ ﻓﻌﺎل ‪TFT‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﭘﯿﮑﺴﻞ ﻫﺎ‪:‬‬
‫‪ 1,152,000‬ﭘﯿﮑﺴﻞ )‪(480 × (RGB) 3 × 800‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮕﯽ‪:‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮدﮐﺎر ‪PAL/NTSC/SECAM/PAL-M‬‬
‫ﺑﺨﺶ ﺗﯿﻮﻧﺮ‬
‫ﺑﺨﺶ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ‪ :‬ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪ 8 – 4 :‬اﻫﻢ‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺧﺮوﺟﯽ ﻧﯿﺮو‪ 52 :‬وات × ‪) 4‬در ‪ 4‬اﻫﻢ(‬
‫ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫‪FM‬‬
‫داﻣﻨﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ‪ 108.0 – 87.5 :‬ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )ﻫﻮاﯾﯽ(‪ :‬راﺑﻂ آﻧنت ﺧﺎرﺟﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ(‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ 25 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده‪ 8 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ ﻓﻤﺘﻮوات‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ‪ 75 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ در ‪ 400‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ 80 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ )اﺳﱰﯾﻮ(‬
‫ﻣﺠﺰاﺳﺎزی‪ 50 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ در ‪ 1‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 15,000 – 20 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪AM‬‬
‫داﻣﻨﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ‪ 1,602 – 531 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ آﻧنت )ﻫﻮاﯾﯽ(‪ :‬راﺑﻂ آﻧنت ﺧﺎرﺟﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ(‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻣﺘﻮﺳﻂ‪ 9,124.5 :‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﯾﺎ ‪ 5 / 9,115.5‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ‪26 µV :‬‬
‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪DVD/CD‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﻪ ﭘﺎرازﯾﺖ‪ 120 :‬دﺳﯽ ﺑﻞ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪ 20,000 – 10 :‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻟﺮزش ﮐﻢ و زﯾﺎد‪ :‬ﮐﻤﱰ از ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬
‫واﭘﯿﭽﺶ ﻫﺎرﻣﻮﻧﯿﮏ‪0.01% :‬‬
‫ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ :‬دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ در ﭘﺎﯾﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪USB‬‬
‫واﺳﻂ‪) USB :‬ﭘﺮ ﴎﻋﺖ(‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺟﺮﯾﺎن‪ 1 :‬آﻣﭙﺮ‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﯽ ﺳﯿﻢ*‬
‫*‪3‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪ XAV-64BT‬ﮐﺎرﺑﺮد دارد‪.‬‬
‫ﺑﺮد واﻗﻌﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﮐﺘﻮرﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮاﻧﻊ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﯿﺪان‬
‫ﻫﺎی ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ اﻃﺮاف ﯾﮏ اﺟﺎق ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ‪ ،‬اﻟﮑﱰﯾﺴﺘﻪ ﺳﺎﮐﻦ‪،‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ درﯾﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد آﻧنت‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺮم اﻓﺰار و‬
‫ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎوت ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫منﺎﯾﻪ ﻫﺎی اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ Bluetooth‬ﻫﺪف ارﺗﺒﺎط ‪ Bluetooth‬ﺑﯿﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎط‪:‬‬
‫ﻧﺴﺨﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪EDR + Bluetooth 2.1‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ‪:‬‬
‫ﺑﺮق اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﮐﻼس ‪) Bluetooth 2‬ﺣﺪاﮐرث ‪ +4‬دﺳﯽ ﺑﻞ ﻣﯿﻠﯽ‬
‫وات(‬
‫ﺣﺪاﮐرث ﺑﺮد ارﺗﺒﺎط‪:‬‬
‫ﺧﻂ دﯾﺪ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 10‬ﻣﱰ*‪2‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻧﺪ ‪ 2.4‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ )‪ 2.4835 - 2.4000‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ(‬
‫روش ﻣﺪوﻻﺳﯿﻮن‪FHSS :‬‬
‫منﺎﯾﻪ ﻫﺎی ‪ Bluetooth‬ﺳﺎزﮔﺎر*‪:3‬‬
‫)‪A2DP (Advanced Audio Distribution Profile‬‬
‫‪AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3‬‬
‫‪HFP (Handsfree Profile) 1.5‬‬
‫)‪PBAP (Phone Book Access Profile‬‬
‫)‪OPP (Object Push Profile‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ )ﻋﻘﺐ(‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪا )ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﯿﻦ ﭘﺸﺖ‪/‬ﺳﺎب ووﻓﺮ(‬
‫آﻧنت ﺗﻘﻮﯾﺘﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ(‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﻗﺪرت‬
‫)‪(REM OUT‬‬
‫ورودی ﻫﺎ‪:‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل روﺷﻨﺎﯾﯽ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﮐﻨﱰل راه دور‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی آﻧنت )ﻫﻮاﯾﯽ(‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﱰل ﺗﺮﻣﺰ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ )ﻓﻘﻂ ‪(XAV-64BT‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﻣﻌﮑﻮس‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی دورﺑﯿﻦ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎی ورودی ﺻﺪای ‪) AUX‬ﺟﻠﻮ‪/‬ﭘﺸﺖ(‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺗﺼﻮﯾﺮ ‪AUX‬‬
‫راﺑﻂ ورودی ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪USB‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ورودی ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻧﯿﺮو‪ :‬ﺑﺎﺗﺮی ﺧﻮدروی ﺟﺮﯾﺎن ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ‪ 12‬وﻟﺖ‬
‫)ﻣﻨﻔﯽ زﻣﯿﻦ )زﻣﯿﻦ((‬
‫اﺑﻌﺎد‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 170 × 100 × 178‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )ﻃﻮل‪/‬ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع(‬
‫اﺑﻌﺎد ﻧﺼﺐ‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 164 × 111 × 182‬ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ )ﻃﻮل‪/‬ﻋﺮض‪/‬ارﺗﻔﺎع(‬
‫ﺟﺮم‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 1.9‬ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم‬
‫ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ اراﺋﻪ ﺷﺪه‪:‬‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور‪RM-X170 :‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ و اﺗﺼﺎﻻت )ﯾﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ(‬
‫ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ )ﻓﻘﻂ ‪(XAV-64BT‬‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات‪/‬ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ اﺧﺘﯿﺎری‪:‬‬
‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪XVM-B62 :‬‬
‫‪ USB‬و ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل وﯾﺪﺋﻮ ﺑﺮای ‪:iPod‬‬
‫‪RC-202IPV‬‬
‫دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ‪XA-R800C :‬‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺷام ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه‬
‫در ﺑﺎﻻ را اراﺋﻪ ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ را از ﻓﺮوﺷﻨﺪه درﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز از‬
‫آزﻣﺎﯾﺸﮕﺎه ﻫﺎی داﻟﺒﯽ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﻓﻦ آوری رﻣﺰﮔﺬاری ﺻﻮﺗﯽ ‪ MPEG Layer-3‬و اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز از ‪ Fraunhofer IIS‬و ‪.Thomson‬‬
‫ﻃﺮاﺣﯽ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮم ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫در ﴍاﯾﻂ ﻋﺎدی‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺣﺪاﻗﻞ ﺣﺪود ‪ 1‬ﺳﺎل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻋﻤﺮ ﺧﺪﻣﺎت ﮐﻮﺗﺎه ﺗﺮ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﺿﻌﯿﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮد ﮐﻨﱰل از راه دور ﮐﻤﱰ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮم ‪ CR2025‬ﺟﺪﯾﺪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺮ ﺑﺎﺗﺮی دﯾﮕﺮی ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﺠﺎد ﺧﻄﺮ آﺗﺶ‬
‫ﺳﻮزی ﯾﺎ اﻧﻔﺠﺎر ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1‬دو ﮐﻠﯿﺪ رﻫﺎﺳﺎز را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن وارد ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪای‬
‫ﮐﻠﯿﮏ در ﺟﺎی ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮف ﺑﺎﻻ ‪+‬‬
‫‪c‬‬
‫ﻗﻼب ﺑﻪ ﺳﻤﺖ‬
‫داﺧﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ را دور از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺑﻠﻌﯿﺪن‬
‫ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﻓﻮراً ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای اﻃﻤﯿﻨﺎن از ﯾﮏ اﺗﺼﺎل ﺧﻮب‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸﮏ متﯿﺰ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺘ ًام ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮی دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﺐ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی در ﺟﻬﺖ‬
‫ﺻﺤﯿﺢ ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺎ اﻧﱪک ﻫﺎی ﻓﻠﺰی ﻧﮕﻪ ﻧﺪارﯾﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺗﺼﺎﻟﯽ اﯾﺠﺎد‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺎﺗﺮی در ﺻﻮرت ﺳﻮء اﺳﺘﻌامل ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫آن را دوﺑﺎره ﺷﺎرژ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎز ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﯾﺎ در آﺗﺶ ﻧﯿﻨﺪازﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻓﯿﻮز‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻓﯿﻮز‪ ،‬ﺣﺘ ًام از ﻓﯿﻮزی‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﺪت ﺟﺮﯾﺎن ﻗﯿﺪ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺮ روی ﻓﯿﻮز اﺻﻠﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﭘﺮﯾﺪن ﻓﯿﻮز‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺑﺮق‬
‫را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮده و ﻓﯿﻮز را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻓﯿﻮز دوﺑﺎره ﺑﭙﺮد‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ اﺷﮑﺎل داﺧﻠﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ‬
‫ﻓﯿﻮز )‪ 10‬آﻣﭙﺮ(‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﭼﻨﯿﻦ ﴍاﯾﻄﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫‪ 2‬ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی رﻫﺎﺳﺎز را ﺑﺮای ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬دﺳﺘﮕﺎه را از ﻗﺴﻤﺖ ﻧﺼﺐ ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪Bluetooth‬‬
‫ﻣﻮارد زﯾﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪ XAV-64BT‬ﮐﺎرﺑﺮد دارد‪.‬‬
‫ﻓﻨﺎوری ‪ Bluetooth‬ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫• ﻓﻨﺎوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ Bluetooth‬ﯾﮏ ﻓﻨﺎوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﺎ ﺑﺮد ﻣﺤﺪود‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ارﺗﺒﺎط داده ای ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی دﯾﺠﯿﺘﺎل‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﯾﺎ ﻫﺪﺳﺖ را اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﻓﻨﺎوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ Bluetooth‬در ﯾﮏ ﺑﺮد ‪ 10‬ﻣﱰی ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل دو دﺳﺘﮕﺎه اﻣﺮی ﻣﺘﺪاول اﺳﺖ اﻣﺎ ﺑﺮﺧﯽ از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ را‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻪ ﭼﻨﺪ دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ ﮐﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﻧﯿﺎز ﻧﺪارﯾﺪ زﯾﺮا ﻓﻨﺎوری ‪ Bluetooth‬ﯾﮏ‬
‫ﻓﻨﺎوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻨﺎوری ﻣﺎدون‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬دو دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻗﺮار ﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﭼﻨﯿﻦ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ در ﮐﯿﻒ ﯾﺎ ﺟﯿﺐ ﻟﺒﺎس ﺗﺎن‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻨﺎوری ‪ Bluetooth‬ﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﯿﻦ اﳌﻠﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻫﺎ ﴍﮐﺖ در ﴎاﴎ ﺟﻬﺎن ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﴍﮐﺖ‬
‫ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ در ﴎﺗﺎﴎ دﻧﯿﺎ از اﯾﻦ ﻓﻨﺎوری اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ارﺗﺒﺎط‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫• ﻓﻨﺎوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ Bluetooth‬در ﺑﺮد ﺣﺪود ‪ 10‬ﻣﱰ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﻮﺟﻮد )ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﻓﻠﺰ‪ ،‬دﯾﻮار و ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ( ﯾﺎ‬
‫ﻣﺤﯿﻂ اﻟﮑﱰوﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺪاﮐرث ﺑﺮد ارﺗﺒﺎط‬
‫ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﴍاﯾﻂ زﯾﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ارﺗﺒﺎط ‪ Bluetooth‬ﺗﺄﺛﯿﺮ‬
‫ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫– ﻣﺎﻧﻌﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﻓﻠﺰ‪ ،‬ﯾﺎ دﯾﻮار ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ Bluetooth‬وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ‪ 2.4‬ﮔﯿﮕﺎﻫﺮﺗﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﯾﺎ اﺟﺎق‬
‫ﻣﺎﯾﮑﺮووﯾﻮ در ﻧﺰدﯾﮑﯽ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﻮن دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ Bluetooth‬و ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‬
‫)‪ (IEEE802.11b/g‬از ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﯾﮑﺴﺎﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬در‬
‫ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪LAN‬‬
‫ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ ﺗﺪاﺧﻞ رﯾﺰﻣﻮج ﻫﺎ ﮐﺎﻫﺶ ﴎﻋﺖ‬
‫ارﺗﺒﺎط‪ ،‬ﭘﺎرازﯾﺖ ﯾﺎ اﺗﺼﺎل ﻧﺎﻣﻌﺘﱪی روی دﻫﺪ‪ .‬در ﭼﻨﯿﻦ ﴍاﯾﻄﯽ‪،‬‬
‫ﮐﺎرﻫﺎی زﯾﺮ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫– از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺣﺪاﻗﻞ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 10‬ﻣﱰ دورﺗﺮ از دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻤﱰ از ‪ 10‬ﻣﱰ‬
‫از ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬ﺑﯽ ﺳﯿﻢ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ LAN‬را ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن در ﻧﺰدﯾﮑﯽ‬
‫ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• رﯾﺰ ﻣﻮج ﻫﺎی ﺳﺎﺗﻊ ﺷﺪه از ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﭘﺰﺷﮑﯽ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ Bluetooth‬را در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی‬
‫زﯾﺮ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺣﺎدﺛﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫– در ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﺎزﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل وﺟﻮد دارد‪ ،‬در ﺑﯿامرﺳﺘﺎن‪،‬‬
‫ﻗﻄﺎر‪ ،‬ﻫﻮاﭘﯿام ﯾﺎ ﭘﻤﭗ ﺑﻨﺰﯾﻦ‬
‫– در ﻧﺰدﯾﮏ درب ﻫﺎی ﺧﻮدﮐﺎر ﯾﺎ زﻧﮓ ﻫﺸﺪار آﺗﺶ ﺳﻮزی‬
‫• اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه از ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎ اﻣﻨﯿﺘﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ از‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ Bluetooth‬ﺟﻬﺖ اراﺋﻪ ﯾﮏ اﺗﺼﺎل اﻣﻦ ﻫﻨﮕﺎم‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻨﺎوری ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ‪ Bluetooth‬ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﻣﻨﯿﺖ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻨﺎوری ‪ Bluetooth‬ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ در ﻗﺒﺎل درز اﻃﻼﻋﺎت در ﻃﻮل ارﺗﺒﺎط ‪Bluetooth‬‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪه منﯽ ﮔﯿﺮﯾﻢ‪.‬‬
‫• اﺗﺼﺎل ﺑﺎ ﻫﻤﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ Bluetooth‬ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه دارای ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ Bluetooth‬ﺑﺎﯾﺪ از اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫‪ Bluetooth‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ‪ Bluetooth SIG‬ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ‬
‫ﮐﺮده و ﺗﺄﯾﯿﺪ اﻋﺘﺒﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫– ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪Bluetooth‬‬
‫ﻓﻮق اﻟﺬﮐﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫درﺳﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪه و ﮐﺎر ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﻣﺤﯿﻂ ارﺗﺒﺎﻃﯽ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺤﺒﺖ از ﻃﺮﯾﻖ‬
‫ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺎرازﯾﺖ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻌﻀﯽ اوﻗﺎت ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ارﺗﺒﺎط از ﴎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ اﻣﻮاج رادﯾﻮی و ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬در ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی‬
‫ﻫﻤﺮاه ﻋﻤﻠﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﻣﺸﮑﻠﯽ رخ داد‪،‬‬
‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرت اداﻣﻪ ﻣﺸﮑﻞ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬ﻣﺸﻮرت‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺳﻮال ﯾﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد دارﯾﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی راه اﻧﺪازی ذﮐﺮ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه ‪ Sony‬متﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪57‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MP3‬‬
‫• ‪ ،MP3‬ﮐﻪ ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎری ‪MPEG-1 Audio Layer-3‬‬
‫اﺳﺖ ﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺮﻣﺖ ﻓﴩده ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ داده ﻫﺎی ‪ CD‬ﺻﻮﺗﯽ را ﺗﺎ ﺣﺪود ‪ 1/10‬اﻧﺪازه اﺻﻠﯽ ﺧﻮد‬
‫ﻓﴩده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ‪ 2.3 ،2.2 ،1.1 ،1.0‬و ‪ 2.4‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ID3‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬
‫‪ MP3‬اﻋامل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ ID3‬دارای ‪ 30/15‬ﻧﻮﯾﺴﻪ‬
‫)‪ 1.0‬و ‪ (1.1‬ﯾﺎ ‪ 126/63‬ﻧﻮﯾﺴﻪ )‪ 2.3 ،2.2‬و ‪ (2.4‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺎﻣﮕﺬاری ﻓﺎﯾﻞ ‪ MP3‬ﺣﺘام ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ "‪ ".mp3‬را ﺑﻪ ﻧﺎم‬
‫ﻓﺎﯾﻞ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﯾﺎ ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP3‬‬
‫‪) VBR‬ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻐﯿﺮ(‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮی ﺷﺪه‬
‫ﺑﻄﻮر دﻗﯿﻖ ﻧﺸﺎن داده ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ای در ﻣﻮرد ‪MP3‬‬
‫در ﺻﻮرت ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ MP3‬ﺑﺎ ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ 192‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺻﺪا ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺘﻨﺎوب ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪WMA‬‬
‫• ‪ WMA‬ﮐﻪ ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎری ‪Windows Media Audio‬‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺮﻣﺖ ﻓﴩده ﻓﺎﯾﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ داده ﻫﺎی ‪ CD‬ﺻﻮﺗﯽ را ﺗﺎ ﺣﺪود ‪ *22/1‬اﻧﺪازه اﺻﻠﯽ آن‬
‫ﻓﴩده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ WMA‬دارای ‪ 63‬ﻧﻮﯾﺴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺎﻣﮕﺬاری ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ‪ WMA‬ﺣﺘ ًام ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ "‪".wma‬‬
‫را ﺑﻪ ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﯾﺎ ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ‪WMA‬‬
‫‪) VBR‬ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻐﯿﺮ(‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮی ﺷﺪه‬
‫ﺑﻄﻮر دﻗﯿﻖ ﻧﺸﺎن داده ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫* ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪ 64‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ای درﺑﺎره ‪WMA‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ WMA‬زﯾﺮ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– ﻓﴩده ﺑﺪون از دﺳﺖ دادن اﻃﻼﻋﺎت‬
‫– ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮداری‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪AAC‬‬
‫• ﺑﺮﭼﺴﺐ ‪ AAC‬دارای ‪ 126‬ﻧﻮﯾﺴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺎﻣﮕﺬاری ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ‪ AAC‬ﺣﺘ ًام ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ "‪ ".m4a‬را‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪JPEG‬‬
‫• ‪ JPEG‬ﮐﻪ ﻋﻼﻣﺖ اﺧﺘﺼﺎری ‪Joint Photographic Experts‬‬
‫‪ Group‬اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺮﻣﺖ ﻓﴩده ﻓﺎﯾﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮی اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﯾﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺛﺎﺑﺖ را ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ‪ 10/1‬ﺗﺎ ‪ 100/1‬اﻧﺪازه‬
‫اﺻﻠﯽ آﻧﻬﺎ ﻓﴩده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺎﻣﮕﺬاری ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ‪ JPEG‬ﺣﺘ ًام ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ "‪ ".jpg‬را‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ای درﺑﺎره ‪JPEG‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ JPEG‬ﭘﯿﺶ روﻧﺪه ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MPEG-4‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MPEG-4‬دارای ﴍاﯾﻂ زﯾﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ MPEG-4‬دارای اﯾﻦ ﴍاﯾﻂ ﺗﻀﻤﯿﻦ‬
‫منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• منﺎﯾﻪ‪ :‬منﺎﯾﻪ ﺳﺎده ‪MPEG-4‬‬
‫• ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 7‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ در ‪10 ،USB FS‬‬
‫ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ در ‪ 7 ،DVD‬ﻣﮕﺎﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ در ‪CD‬‬
‫• ﴎﻋﺖ ﻓﺮﯾﻢ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 30‬ﻓﺮﯾﻢ در ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫• اﻧﺪازه ﺗﺼﻮﯾﺮ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 480 × 720‬ﭘﯿﮑﺴﻞ‬
‫• ﺻﻮﺗﯽ‪ :‬ﺣﺪاﮐرث ‪ 320‬ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ در ﺛﺎﻧﯿﻪ )‪(AAC-LC‬‬
‫• ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﯾﻞ‪.mp4 :‬‬
‫درﺑﺎره ‪iPod‬‬
‫• ﺑﻪ ﻣﺪل ﻫﺎی ‪ iPod‬زﯾﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ وﺻﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪ .‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫‪ iPod‬ﺧﻮد را ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺑﻪ روز‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Made for‬‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫– ‪iPod classic‬‬
‫– ‪ iPod‬دارای وﯾﺪﺋﻮ*‬
‫– ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ﺷﺸﻢ(‬
‫– ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ﭘﻨﺠﻢ(‬
‫– ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ﭼﻬﺎرم(‬
‫– ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ ﺳﻮم(‬
‫– ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ دوم(‬
‫– ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ اول(*‬
‫– ‪iPhone 4‬‬
‫– ‪iPhone 3GS‬‬
‫– ‪iPhone 3G‬‬
‫– ‪iPhone‬‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ﭼﻬﺎرم(‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ ﺳﻮم(‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ دوم(‬
‫‪) iPod touch‬ﻧﺴﻞ اول(‬
‫* ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺑﺮای ‪) iPod nano‬ﻧﺴﻞ اول( ﯾﺎ ‪ iPod‬ﺑﺎ وﯾﺪﯾﻮ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫• "‪ "Made for iPod‬و "‪ "Made for iPhone‬ﯾﻌﻨﯽ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص و ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﺮای اﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﻪ ‪ iPod‬ﯾﺎ ‪ iPhone‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه و از ﻟﺤﺎظ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﻋﻤﻠﮑﺮدی ‪ Apple‬ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ Apple .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ در ﻗﺒﺎل ﻋﻤﻠﮑﺮد ﯾﺎ ﺳﺎزﮔﺎری اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﻧﻈﺎرﺗﯽ ﯾﺎ اﯾﻤﻨﯽ ﻧﺪارد‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺗﻮﺟﻪ‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ وﺳﯿﻠﻪ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺎ ‪ iPod‬ﯾﺎ‬
‫‪ iPhone‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻫﺎ را در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮارﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی آب ﮔﺮم ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ دﯾﺴﮏ را در ﺧﻮدروﯾﯽ ﮐﻪ‬
‫در زﯾﺮ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﺎرک ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ از ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﯾﺴﮏ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص متﯿﺰ ﮐﺮدن از ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎرج متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از ﻣﺤﻠﻮل ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿرن و ﭘﺎک ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در‬
‫ﺑﺎزار اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻬﺖ ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ ﻓﴩده‬
‫)‪ (CD‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ‪DualDisc .‬‬
‫ﻫﺎ و ﺑﺮﺧﯽ از دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻨﺎوری‬
‫ﻫﺎی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮداری رﻣﺰ ﮔﺬاری ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﯾﺴﮏ ﻓﴩده )‪ (CD‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﯾﻦ‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• دﯾﺴﮏ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺨﺶ آﻧﻬﺎ منﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﺮﮔﺮدان ﯾﺎ ﻧﻮار ﭼﺴﺐ‬
‫و دارای ﺑﺮﭼﺴﺐ ﮐﺎﻏﺬی‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻧﻮع دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺧﺮاب ﺷﺪن‬
‫دﯾﺴﮏ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دارای اﺷﮑﺎل ﻏﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻊ‬
‫و ﺳﺘﺎره(‪ .‬اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫– دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ‪ 8‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰی‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﭘﺨﺶ ‪ DVD‬ﻫﺎ و ‪ VCD‬ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﭘﺨﺶ ‪ DVD‬ﻫﺎ و ‪ VCD‬ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻫﺪﻓﯽ ﺧﺎص از ﺳﻮی ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻧﺮم اﻓﺰار ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از‬
‫آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ‪ DVD‬ﻫﺎ و ‪ VCD‬ﻫﺎ را ﻃﺒﻖ ﻣﺤﺘﻮای‬
‫دﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﻧﺮم اﻓﺰار ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﺮده اﻧﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ در دﺳﱰس ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ‪ DVD‬ﻫﺎ و ‪ VCD‬ﻫﺎ‬
‫رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ‪ DATA CD‬ﻫﺎ و ‪ DATA DVD‬ﻫﺎ‬
‫• ﺑﺮﺧﯽ از ‪ DATA CD/DATA DVD‬ﻫﺎ )ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰاﺗﯽ‬
‫ﮐﻪ در ﺿﺒﻂ آﻧﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ ﯾﺎ ﴍاﯾﻂ دﯾﺴﮏ( ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺧﯽ از دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﺎزی دارﻧﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(55‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی زﯾﺮ ﺳﺎزﮔﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ‪ DATA CD‬ﻫﺎ‬
‫– ﻓﺮﻣﺖ ‪ ISO 9660 level 1/level 2‬و ‪ Joliet/Romeo‬در‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ‬
‫– ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‬
‫ﺑﺮای ‪ DATA DVD‬ﻫﺎ‬
‫– ﻓﺮﻣﺖ ‪) UDF Bridge‬ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ از ‪ UDF‬و ‪(ISO 9660‬‬
‫– ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ای‬
‫• ﺣﺪاﮐرث ﺗﻌﺪاد‪:‬‬
‫– ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ )آﻟﺒﻮم ﻫﺎ(‪) 256 :‬ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻟﯽ و اﺻﻠﯽ(‪.‬‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ )آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‪/‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪/‬وﯾﺪﺋﻮﻫﺎ( و ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد‬
‫در ﯾﮏ دﯾﺴﮏ‪) 2,000 :‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺎم ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ﯾﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬
‫ﺣﺎوی ﻧﻮﯾﺴﻪ ﻫﺎی زﯾﺎدی ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﻋﺪد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﻤﱰ‬
‫از ‪ 2,000‬ﺑﺮﺳﺪ(‪.‬‬
‫– ﻧﻮﯾﺴﻪ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ منﺎﯾﺶ ﺑﺮای ﻧﺎم ﻓﺎﯾﻞ‪/‬ﭘﻮﺷﻪ‪Joliet/) 64 :‬‬
‫‪.(Romeo‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﺎزی دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی زﯾﺮ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﺎزی‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ‪) DVD-R/DVD-R DL‬در ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﺋﻮ‪(VR/‬‬
‫• ‪ DVD-RW‬در ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﺋﻮ‬
‫• ‪DVD+R/DVD+R DL‬‬
‫• ‪CD-R‬‬
‫• ‪CD-RW‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی زﯾﺮ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺪون ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﺎزی ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ‪ – DVD+RW‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ‪ DVD-RW‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪ – VR‬ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﺎزی ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ اﯾﻦ دﯾﺴﮏ رﺟﻮع‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ‪ CD‬ﻫﺎی ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‪ DVD/‬ﻫﺎی‬
‫ﭼﻨﺪ ﺣﺎﺷﯿﻪ ای‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ‪ CD‬ﻫﺎی ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ای‪ DVD/‬ﻫﺎی ﭼﻨﺪ‬
‫ﺣﺎﺷﯿﻪ ای را در ﴍاﯾﻂ زﯾﺮ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد و دﯾﺴﮏ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﺎزی ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ‪) CD-DA‬دﯾﺴﮏ ﻓﴩده ﺻﻮﺗﯽ دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ( در‬
‫اوﻟﯿﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪:‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه دﯾﺴﮏ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ‪ CD-DA‬ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺣﺘﯽ‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺟﻠﺴﺎت دﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ دﯾﮕﺮی )ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪(MP3‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪ CD-DA‬اوﻟﯿﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ‪ CD-DA‬در ﺟﻠﺴﺎﺗﯽ ﻏﯿﺮ از اوﻟﯿﻦ ﺟﻠﺴﻪ‪:‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه دﯾﺴﮏ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ‪ DATA CD‬ﯾﺎ ‪DATA DVD‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﺮده و از ﻫﻤﻪ ﺟﻠﺴﺎت ‪ CD-DA‬ﴏﻓﻨﻈﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ﯾﮏ ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/‬‬
‫‪:MPEG-4‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺟﻠﺴﺎت ﺣﺎوی ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪/‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی(* ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ )در ﺻﻮرت وﺟﻮد ‪ CD-DA‬ﯾﺎ داده‬
‫ﻫﺎی دﯾﮕﺮ در ﺳﺎﯾﺮ ﺟﻠﺴﺎت‪ ،‬از آﻧﻬﺎ ﴏﻓﻨﻈﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫* ﺑﺮای ﮐﺴﺐ ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻧﺤﻮه اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪32‬‬
‫رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MP3/WMA/AAC/‬‬
‫‪JPEG/Xvid/MPEG-4‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ‬
‫)آﻟﺒﻮم(‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ‪MP3/WMA/‬‬
‫‪MP3/WMA/AAC/‬‬
‫‪JPEG/Xvid/‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪AAC/JPEG/‬‬
‫‪Xvid/MPEG-4‬‬
‫)آﻫﻨﮓ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬وﯾﺪﺋﻮ(‬
‫‪55‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﺑﺮای ﺑﻬﺒﻮد اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﻮارد ﺗﻨﻈﯿﻢ روی ﺗﺼﻮﯾﺮ را‬
‫از دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ منﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ در دﺳﱰس اﺳﺖ ﮐﻪ‪:‬‬
‫– "‪ "Camera Input‬روی "‪ "ON‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(47‬‬
‫– ﺗﺮﻣﺰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯽ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‪،‬‬
‫"‪ "General‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ ‪ ،v/V‬ﺳﭙﺲ "‪Rear View Camera‬‬
‫‪ "Setting‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﺗﻨﻈﯿﻢ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Marker‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Mirror‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺪاﺑﯿﺮ اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدروی ﺷام در زﯾﺮ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ آﻓﺘﺎب ﭘﺎرک‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﭼﯿﺰ دﺳﺘﮕﺎه را ﺧﻨﮏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• آﻧنت ﺗﻘﻮﯾﺘﯽ )ﻫﻮاﯾﯽ( ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻗﻄﺮات آب‬
‫در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻗﻄﺮات آب در داﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬دﯾﺴﮏ را از‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎرج ﮐﺮده و ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ مبﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺧﺸﮏ‬
‫ﺷﻮد؛ در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای داﺷنت ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺑﺎﻻ‬
‫از رﯾﺨنت ﻣﺎﯾﻌﺎت ﺑﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ دﯾﺴﮏ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﭘﺎﻧﻞ ‪LCD‬‬
‫• ﭘﺎﻧﻞ ‪ LCD‬را ﺧﯿﺲ ﻧﮑﺮده ﯾﺎ در ﻣﻌﺮض ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Line Edit‬‬
‫‪Turn off engine but keep the key in the “IGN” position.‬‬
‫منﺎﯾﺶ ﺧﻄﻮط ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫"‪ "Marker‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدن ﺧﻄﻮط ﻧﺸﺎﻧﻪ "‪ "Marker‬را دوﺑﺎره ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻌﮑﻮس ﮐﺮدن ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫"‪ "Mirror‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ آﯾﻨﻪ ﺑﺮﮔﺮدان منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﯾﺮاﯾﺶ ﺧﻄﻮط‬
‫‪ "Line Edit" 1‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Reset‬‬
‫‪1 Edit‬‬
‫‪2 Edit‬‬
‫‪3 Edit‬‬
‫‪Turn off engine but keep the key in the “IGN” position.‬‬
‫‪ 2‬ﺧﻂ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ وﯾﺮاﯾﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "2 Edit" ،"1 Edit‬ﯾﺎ "‪ "3 Edit‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﻂ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬
‫ﺟﻬﺖ وﯾﺮاﯾﺶ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺧﻂ را وﯾﺮاﯾﺶ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻓﺰاﯾﺶ ﻃﻮل‪ B b ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺎﻫﺶ ﻃﻮل‪ bB ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‪ V ،‬ﯾﺎ ‪v‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض‪ "Reset" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 54‬ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺎﻧﻞ ‪ LCD‬را ﻓﺸﺎر ﻧﺪﻫﯿﺪ زﯾﺮا اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫واﭘﯿﭽﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد )ﯾﻌﻨﯽ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺒﻬﻢ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ ‪ LCD‬آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺪ(‪.‬‬
‫• ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮد ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از اﺟﺴﺎم‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﺮای ﳌﺲ ﮐﺮدن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺎﻧﻞ ‪ LCD‬آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ ﯾﺎ‬
‫ﺑﺸﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺎﻧﻞ ‪ LCD‬را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﺧﺸﮏ ﭘﺎک ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬از ﻣﺤﻠﻮل‬
‫ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿرن‪ ،‬ﭘﺎک ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺎزار ﯾﺎ‬
‫اﺳﭙﺮی ﺿﺪ اﻟﮑﱰﯾﺴﺘﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه در ﺧﺎرج از داﻣﻨﻪ دﻣﺎﯾﯽ ‪ 5 - 45‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ‬
‫ﮔﺮاد اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدروی ﺷام در ﯾﮏ ﻣﮑﺎن ﮔﺮم ﯾﺎ ﴎد ﭘﺎرک ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ واﺿﺢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﺮاب‬
‫ﻧﯿﺴﺖ و ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ دﻣﺎی داﺧﻞ ﺧﻮدرو ﺑﻪ ﺣﺪ ﻋﺎدی ﺑﺮﺳﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ واﺿﺢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺪ ﻧﻘﻄﻪ آﺑﯽ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﺳﺒﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﻘﺎط "ﻧﻘﺎط روﺷﻦ" ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در‬
‫ﻫﺮ ‪ LCD‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺎﻧﻞ ‪ LCD‬ﺑﺎ ﺑﯿﺶ از ‪ 99.99%‬ﺑﺨﺶ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدی ﺑﺎ دﻗﺖ ﺧﺎﺻﯽ ﻃﺮاﺣﯽ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ‬
‫ﺣﺎل‪ ،‬اﯾﻦ اﺣﺘامل وﺟﻮد دارد ﮐﻪ درﺻﺪ اﻧﺪﮐﯽ )ﻣﻌﻤﻮﻻً ‪(0.01%‬‬
‫از اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ روﺷﻦ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻠﯽ در‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﯾﺮ اﯾﺠﺎد منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻮع دﺳﺘﮕﺎه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﯿﺰات اﺧﺘﯿﺎری‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی ﮐﻤﮑﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺎ ‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه اﺧﺘﯿﺎری‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ رﺳﺎﻧﻪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﮐﻨﺴﻮل ﺑﺎزی‪ ،‬و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪ AUX‬ﺟﻠﻮ‬
‫و ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎی ‪ AUX‬ﭘﺸﺘﯽ روی دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ‬
‫‪ AUX‬ﺟﻠﻮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﺻﺪا اﺳﺖ‪(.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﭘﺨﺶ ‪ AUX‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Source List‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻮع )وﯾﺪﺋﻮ ﯾﺎ ﺻﺪا( ﻫﺮ ﯾﮏ از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻣﺘﺼﻞ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ را ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﺗﻮان ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ آن ﻋﻮض ﮐﺮد‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪Source" ،‬‬
‫‪ ،"List‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯽ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‪،‬‬
‫"‪ "General‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ ‪ v/V‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ "‪Front AUX‬‬
‫‪ "Input‬ﯾﺎ "‪ "Rear AUX Input‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Audio" 3‬ﯾﺎ "‪ "Video‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "Audio‬زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮای "‪ "Front AUX Input‬ﯾﺎ "‪Rear‬‬
‫‪ "AUX Input‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﮐﻪ "‪ "Video‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای‬
‫"‪ "Rear AUX Input‬ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ورودی ‪ ،AUX‬ﮔﺰﯾﻨﻪ "‪ "OFF‬را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Rear AUX‬‬
‫‪Front AUX‬‬
‫‪Level 0‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب دﺳﺘﮕﺎه "‪ "Front AUX‬ﯾﺎ "‪"Rear AUX‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ ﺧﻮد دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ راه اﻧﺪازی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا‬
‫ﻗﺒﻞ از ﭘﺨﺶ ﺣﺘ ًام ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﻫﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ را ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺑﯿﻦ "‪ "Front AUX‬و "‪ "Rear AUX‬ﻣﺸﱰک‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "AUX‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﭘﺨﺶ ‪ AUX‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﭘﺨﺶ را از دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﮔﻮش دادن ﻣﻌﻤﻮل ﺧﻮد را در دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﺗﻔﺎوت ﺑﯿﻦ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭘﺨﺶ‪،‬‬
‫‪ –/+‬را در ﮐﺎدر "‪ "Level‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪا در واﺣﺪﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﺑﯿﻦ ‪ –8‬و ‪ +18‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ‬
‫ﺑﺎ اﺗﺼﺎل دورﺑﯿﻦ اﺧﺘﻴﺎرى منﺎی ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪CAMERA‬‬
‫‪ ،IN‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ را از دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ منﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﭼﺮاغ ﻋﻘﺐ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﯾﺎ اﻫﺮم ﺗﻌﻮﯾﺾ دﻧﺪه روی‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪) R‬ﻣﻌﮑﻮس( ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ منﺎی‬
‫ﭘﺸﺖ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم دﻧﺪه ﻋﻘﺐ رﻓنت‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ اﯾﻤﻨﯽ اﻃﺮاف ﺧﻮد را ﺑﺎ دﻗﺖ ﻧﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ ﺗﮑﯿﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ در ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻋﻘﺐ منﺎﯾﺶ داده منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل‬
‫ﮐﺮدن ورودی دورﺑﯿﻦ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ منﺎﯾﺶ داده ﻧﺸﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(47‬‬
‫‪53‬‬
‫ﻣﻮرد‬
‫‪Monitor Type‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﻫﺪف‬
‫)‪16:9 (z‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺮﯾﺾ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ در ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﯾﮏ‬
‫ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺻﻔﺤﻪ ﭘﻬﻦ ﯾﺎ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر دارای‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺮﯾﺾ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺮﯾﺾ ﺑﺎ‬
‫ﻧﻮارﻫﺎﯾﯽ در ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺻﻔﺤﻪ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ در ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﺑﻪ‬
‫ﯾﮏ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 4:3‬ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻋﺮﯾﺾ در‬
‫متﺎم ﺻﻔﺤﻪ و ﺑﺮش ﺧﻮدﮐﺎر ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﻫﺎی اﺿﺎﻓﯽ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﻣﺘﺼﻞ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ﺻﻔﺤﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﯿﺰ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪"4:3 Letter Box" ،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺟﺎی‬
‫"‪ "4:3 Pan Scan‬و ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪4:3 Letter Box‬‬
‫‪4:3 Pan Scan‬‬
‫‪Multi Disc Resume‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﺪم ذﺧﯿﺮه ﺗﻨﻈﯿامت اداﻣﻪ‬
‫در ﺣﺎﻓﻈﻪ‪.‬‬
‫اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﻘﻂ ﺑﺮای دﯾﺴﮏ‬
‫ﻓﻌﻠﯽ ﻣﻮﺟﻮد در دﺳﺘﮕﺎه در‬
‫دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه ﺗﻨﻈﯿامت اداﻣﻪ در‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺮای ﺣﺪاﮐرث ‪ 5‬دﯾﺴﮏ‬
‫وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ*‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫* ﻓﻘﻂ ‪DVD VIDEO/VCD/Xvid/‬‬
‫‪.MPEG-4‬‬
‫‪USB Resume‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫‪JPEG Slide Show‬‬
‫)‪،5sec (z‬‬
‫‪،60sec ،20sec‬‬
‫‪) Video CD PBC‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(21‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Fixed‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫‪52‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﺪم ذﺧﯿﺮه ﺗﻨﻈﯿامت اداﻣﻪ‬
‫در ﺣﺎﻓﻈﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه ﺗﻨﻈﯿﻢ اداﻣﻪ در ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﺑﺮای ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ Xvid/MPEG-4‬اﺳﺖ‬
‫در دﺳﺘﮕﺎه ‪.USB‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ منﺎﯾﺶ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﻼﯾﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﻓﺎﻗﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪.PBC‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺑﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪.PBC‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫‪ DVD‬و ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿامت ﭘﺨﺶ‬
‫‪ C "Visual" C‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه ‪ C‬ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﯾﻦ روش ﺑﻪ "ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫اﺻﻠﯽ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 45‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه در زﯾﺮ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪ "z" .‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد‬
‫‪DVD Menu Language‬‬
‫‪DVD Audio Language‬‬
‫‪DVD Subtitle Language‬‬
‫‪Audio DRC‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﻫﺪف‬
‫وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫–‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زﺑﺎن ﻣﻨﻮی دﯾﺴﮏ‪.‬‬
‫–‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زﺑﺎن ﭘﺨﺶ آﻫﻨﮓ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫–‬
‫)‪Standard (z‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﻣﯿﺰان ﺻﺪا ﭘﺎﯾﯿﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺻﺪا را واﺿﺢ ‪Wide‬‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﯾﮏ ‪ *DVD‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫‪) Audio DRC‬ﮐﻨﱰل داﻣﻨﻪ دﯾﻨﺎﻣﯿﮏ(‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زﺑﺎن زﯾﺮ ﻧﻮﯾﺲ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺷﺪه روی دﯾﺴﮏ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﯾﺠﺎد ﺣﺲ ﺑﻮدن در ﯾﮏ‬
‫اﺟﺮای زﻧﺪه‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫* ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ‪DVD-R/DVD-R DL/‬‬
‫‪ DVD-RW‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪.VR‬‬
‫‪Multi Ch Output‬‬
‫روش ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭼﻨﺪ ﮐﺎﻧﺎﻟﯽ را ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪DVD Playlist Play‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪DVD-R/DVD-R DL/‬‬
‫‪ DVD-RW‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪(VR‬‬
‫‪DVD Direct Search‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(23‬‬
‫ﻣﻮرد ﺟﺴﺘﺠﻮ را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺟﺴﺘﺠﻮی‬
‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ‪ DVD‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪Multi (z‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ در ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی ‪.4.1‬‬
‫‪Stereo‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﺮﮐﯿﺐ ‪ 2‬ﮐﺎﻧﺎل‪.‬‬
‫)‪Original (z‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻋﻨﺎوﯾﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫در اﺑﺘﺪا ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻟﯿﺴﺖ ﭘﺨﺶ وﯾﺮاﯾﺶ‬
‫ﺷﺪه‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ ﻓﺼﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ ﻋﻨﻮان‪.‬‬
‫‪Playlist‬‬
‫)‪Chapter (z‬‬
‫‪Title‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫‪51‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ C "Screen" C‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه ‪ C‬ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﯾﻦ روش ﺑﻪ "ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫اﺻﻠﯽ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 45‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه در زﯾﺮ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪ "z" .‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد‬
‫‪) Screen Theme‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(43‬‬
‫‪) *Picture EQ‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(43‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﻫﺪف‬
‫–‬
‫–‬
‫وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬
‫)‪،Dynamic (z‬‬
‫‪،Standard‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ‪/‬‬
‫‪Sepia ،Theater‬‬
‫ﺑﺮای ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﺮدن ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪ .‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪،Custom 1‬‬
‫‪Custom 2‬‬
‫‪) *Aspect‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(44‬‬
‫‪،Normal‬‬
‫‪،Wide‬‬
‫)‪،Full (z‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب اﺑﻌﺎد ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺻﻔﺤﻪ‪.‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫‪Clock‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ را در ﮔﻮﺷﻪ راﺳﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ منﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪/‬ﻣﺨﻔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Demo‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدن ﺳﺎﻋﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺳﺎﻋﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫)‪ON (z‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺣﺎﻟﺖ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺣﺎﻟﺖ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫‪OFF‬‬
‫‪OFF‬‬
‫* اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿامت ﺗﻨﻬﺎ وﻗﺘﯽ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ‪/‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻣﻮرد‬
‫‪Rear/Sub Out‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪا را ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﺸﺘﯽ و‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﻫﺪف‬
‫‪Rear‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوج ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ از‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﺸﺘﯽ )آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ(‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوج ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ از اﺳﺖ‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ‪.‬‬
‫)‪Sub (z‬‬
‫‪) RBE‬ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺻﺪای ﺑﺎس ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی )‪،OFF (z‬‬
‫‪،RBE2 ،RBE1‬‬
‫ﻋﻘﺐ( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(42‬‬
‫از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪RBE3‬‬
‫‪،50 Hz :LPF‬‬
‫‪Crossover Filter‬‬
‫ﻗﻄﻊ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ )‪،80 Hz ،60 Hz (HPF‬‬
‫)‪،100 Hz (z‬‬
‫و ﺳﺎب ووﻓﺮ )‪ (LPF‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪120 Hz‬‬
‫‪OFF (z) :HPF‬‬
‫‪،50 Hz :HPF‬‬
‫‪،80 Hz ،60 Hz‬‬
‫‪120 Hz ،100 Hz‬‬
‫‪4.1ch Speaker Level‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(42‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻗﻄﻊ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬
‫در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ "‪"Subwoofer‬‬
‫روی "‪ "ON‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﺪم ﻗﻄﻊ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻗﻄﻊ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪.‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪:Phase‬‬
‫)‪،Normal (z‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺎز ﺳﺎب ووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ‬
‫در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ "‪"Subwoofer‬‬
‫روی "‪ "ON‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫–‬
‫–‬
‫در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫‪49‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﺪا‬
‫‪ C "Sound" C‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه ‪ C‬ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﯾﻦ روش ﺑﻪ "ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫اﺻﻠﯽ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 45‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه در زﯾﺮ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪ "z" .‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد‬
‫‪) EQ7‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(40‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫)‪OFF (z‬‬
‫‪،Vocal ،Xplod‬‬
‫‪،Cruise ،Edge‬‬
‫‪،Gravity ،Space‬‬
‫ﻫﺪف‬
‫وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎزن ﺳﺎز‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز؛‬
‫در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﺮدن ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز‪.‬‬
‫‪Custom‬‬
‫‪) Balance/Fader‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(40‬‬
‫‪) Listening Position‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(41‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن و ﺳﺎب ووﻓﺮ را‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪:Balance‬‬
‫‪–15 ~ +15‬‬
‫‪:Fader‬‬
‫‪–15 ~ +15‬‬
‫)‪0 (z‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ‪.‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫‪–6 ~ +6‬‬
‫)‪0 (z‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺳﺎب‬
‫ووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫"‪ "Subwoofer‬روی "‪ "ON‬در‬
‫دﺳﱰس اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﺪم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش‬
‫دادن‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭼﭗ ﺟﻠﻮ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ راﺳﺖ ﺟﻠﻮ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺟﻠﻮ ﻣﺮﮐﺰی‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﻮدرو‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻗﯿﻖ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش‬
‫در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫دادن )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(41‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﺎب‬
‫ووﻓﺮ‪) .‬ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ "‪Rear/‬‬
‫‪ "Sub Out‬ﺑﺮ روی "‪ "Sub‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (49‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪،‬‬
‫و ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن ﺑﺮ روی‬
‫"‪"Front" ،"Front R" ،"Front L‬‬
‫ﯾﺎ "‪ "All‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‪/‬‬
‫)‪OFF (z‬‬
‫‪Front L‬‬
‫‪Front R‬‬
‫‪Front‬‬
‫‪All‬‬
‫‪Custom‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫‪،Near‬‬
‫)‪،Normal (z‬‬
‫‪Far‬‬
‫‪) CSO‬ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﻨﺪه ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی(‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(42‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی ﻣﺠﺎزی را ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫)‪،OFF (z‬‬
‫‪،CSO2 ،CSO1‬‬
‫‪CSO3‬‬
‫در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ‬
‫‪USB‬‬
‫ﻣﻮرد‬
‫‪) Front AUX Input‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(53‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ آﯾﺎ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ورودی‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ از ﻃﺮﯾﻖ ورودی ‪AUX‬‬
‫ﺟﻠﻮ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺧﯿﺮ‪.‬‬
‫‪) Rear AUX Input‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(53‬‬
‫ﻧﻮع دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎی‬
‫‪ AUX‬ﭘﺸﺘﯽ را ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ ﻃﺒﻖ آن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﻫﺪف‬
‫وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ورودی‬
‫‪.AUX‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ورودی ‪.AUX‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫)‪Audio (z‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Audio‬‬
‫)‪Video (z‬‬
‫‪Rotary Commander‬‬
‫ﻣﺴﯿﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮدی ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﭼﺮﺧﺶ را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪Camera Input‬‬
‫ورودی وﯾﺪﺋﻮ از دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)‪Default (z‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ورودی‬
‫‪.AUX‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‪.‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ از ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﭘﺎﯾﻪ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ورودی‪.‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ از دورﺑﯿﻦ منﺎی‬
‫ﭘﺸﺖ‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﭼﺮاغ ﻋﻘﺐ روﺷﻦ‬
‫اﺳﺖ )ﯾﺎ اﻫﺮم ﺗﻌﻮﯾﺾ دﻧﺪه روی‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪) R‬دﻧﺪه ﻋﻘﺐ( ﻗﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ(‪.‬‬
‫‪Rear View Camera Setting‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(54‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪) CT‬زﻣﺎن ﺳﺎﻋﺖ( )ﺻﻔﺤﻪ ‪(18 ،17‬‬
‫)‪OFF (z‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.CT‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.CT‬‬
‫‪ON‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫‪47‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﮐﻠﯽ‬
‫‪ C "General" C‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه ‪ C‬ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﯾﻦ روش ﺑﻪ "ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫اﺻﻠﯽ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 45‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه در زﯾﺮ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪ "z" .‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد‬
‫‪Language‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ‬
‫ﻫﺪف‬
‫)‪،English (z‬‬
‫‪،Español‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪.‬‬
‫‪Русский‬‬
‫‪) Clock Adjust‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(15‬‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﭘﺲ‬
‫از ﯾﮏ زﻣﺎن دﻟﺨﻮاه‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Beep‬‬
‫–‬
‫–‬
‫)‪No (z‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﻣﺎن دﻟﺨﻮاه‪.‬‬
‫‪،30min ،30sec‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪،6sec‬‬
‫)‪،15sec (z‬‬
‫‪30sec‬‬
‫‪Dimmer‬‬
‫)‪Auto (z‬‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪Dimmer Level‬‬
‫وﻗﺘﯽ دﯾﻤﺮ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﻄﺢ‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Touch Panel Adjust‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(43‬‬
‫‪No Signal‬‬
‫در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺳﯿﮕﻨﺎل‬
‫وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪Output Color System‬‬
‫ﺳﯿﺴﺘﻢ رﻧﮓ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫)‪ SECAM‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪46‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫‪60min‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫‪) ZAPPIN Time‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(29‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪–5 ~ +5‬‬
‫)‪0 (z‬‬
‫ﺑﺮای ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺻﺪای‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺻﺪای ﻋﻤﻠﮑﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﺑﺮای‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪.ZAPPIN‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﯿﺮه ﮐﺮدن منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﭼﺮاغ ﻫﺎ را روﺷﻦ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل‬
‫ﺳﯿﻢ ﮐﻨﱰل روﺷﻨﺎﯾﯽ در دﺳﱰس‬
‫اﺳﺖ‪(.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﯿﺮه ﮐﺮدن منﺎﯾﺸﮕﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺳﻄﺢ‪.‬‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫در ﺣﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺻﺪای‬
‫‪USB/iPod‬‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫–‬
‫–‬
‫)‪Blank (z‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺪون ﺳﯿﮕﻨﺎل‪.‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ﺻﺪا ﺑﺪون ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫اﻋﻼن ﺳﯿﮕﻨﺎل‪.‬‬
‫‪Through‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫)‪PAL (z‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی ‪.NTSC‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی ‪.PAL‬‬
‫ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ‬
‫ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻫﺎی زﯾﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• "‪ :"General‬ﺗﻨﻈﯿامت ﮐﻠﯽ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(46‬‬
‫• "‪ :"Sound‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﺪا )ﺻﻔﺤﻪ ‪(48‬‬
‫• "‪ :"Screen‬ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﻔﺤﻪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(50‬‬
‫• "‪ DVD :"Visual‬و ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿامت ﭘﺨﺶ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(51‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺻﻠﯽ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﻮارد ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻨﻮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش زﯾﺮ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ منﺎﯾﺶ‪:‬‬
‫‪1‬‬
‫در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪Source" ،‬‬
‫‪ ،"List‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪ :XAV-64BT‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪(.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪English‬‬
‫‪Clock Adjust‬‬
‫‪No‬‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪Beep‬‬
‫‪1/4‬‬
‫‪ZAPPIN Time‬‬
‫‪Visual‬‬
‫‪Screen‬‬
‫‪General‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪ "Screen" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Screen Theme‬‬
‫‪Picture EQ‬‬
‫‪Aspect‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Clock‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪Visual‬‬
‫‪Screen‬‬
‫‪Demo‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪General‬‬
‫‪ "Demo" 3‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ "‪ "ON‬ﯾﺎ "‪ "OFF‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ در ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ )ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم(‪ v/V ،‬را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﺮدن ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی "‪ "Custom 1‬و "‪Picture EQ "Custom 2‬‬
‫ﺑﻪ ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ رﻧﮓ ﻣﺎﯾﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﺑﻪ‬
‫دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬ﻓﯿﻠﻢ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Screen" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "Picture EQ‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Custom 1" 3‬ﯾﺎ "‪ ،"Custom 2‬ﺳﭙﺲ "‪Custom‬‬
‫‪ "Tune‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Picture EQ : Custom Tune‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ﺻﻔﺤﻪ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ در زﯾﺮ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Normal‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی‬
‫‪) 4:3‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ(‪.‬‬
‫"‪ :"Wide‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی‬
‫‪ 4:3‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎی راﺳﺖ و‬
‫ﭼﭗ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺰرگ ﺷﺪه و ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی‬
‫اﺿﺎﻓﯽ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ آن ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺑﺮﯾﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫"‪ :"Full‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ‪.16:9‬‬
‫‪Warm‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Cool‬‬
‫‪Color‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Brightness‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Color Tone‬‬
‫‪ "Normal" ،"Warm" 4‬ﯾﺎ "‪ "Cool‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب‬
‫"‪ "Color Tone‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ +/– 5‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ "‪ "Brightness‬و "‪ "Color‬را ﺑﺮای‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﻮح آﻧﻬﺎ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫"‪ :"Zoom‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ‪4:3‬‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﭼﭗ و راﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺰرگ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬ﻓﯿﻠﻢ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "Screen‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫"‪ "Aspect‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿامت ﺗﻨﻬﺎ وﻗﺘﯽ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در دﺳﱰس‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ﺻﻔﺤﻪ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ‬
‫در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﳌﺲ ﮐﺮدن ﺑﺎ ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺲ ﴐوری اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "General" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯽ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ ‪ ،v/V‬ﺳﭙﺲ "‪"Touch Panel Adjust‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻣﻮارد دﻟﺨﻮاه را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺗﻨﻈﯿﻢ‪ "Cancel" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻃﺮح زﻣﯿﻨﻪ ﺗﺮﺟﯿﺤﯽ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Screen" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Screen Theme" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻃﺮح زﻣﯿﻨﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻃﺮح زﻣﯿﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮ — ‪Picture EQ‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ را ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ روﺷﻨﺎﯾﯽ داﺧﻞ ﺧﻮدرو‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ در زﯾﺮ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Dynamic‬ﺗﺼﻮﯾﺮ روﺷﻦ ﺑﺎ رﻧﮓ ﻫﺎی درﺧﺸﺎن و واﺿﺢ‪.‬‬
‫"‪ :"Standard‬ﺗﺼﻮﯾﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪.‬‬
‫"‪ :"Theater‬روﺷﻨﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر را ﺑﯿﺸﱰ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای‬
‫ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎی ﮐﻢ ﻧﻮر‪.‬‬
‫"‪ :"Sepia‬ﯾﮏ ﺗﻪ رﻧﮓ ﻗﻬﻮه ای ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Custom 2" ،"Custom 1‬ﺗﻨﻈﯿامت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(44‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬ﻓﯿﻠﻢ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Screen" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Picture EQ" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿامت ﺗﻨﻬﺎ وﻗﺘﯽ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﮐﺸﯿﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در دﺳﱰس اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا و ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی ﻣﺠﺎزی‬
‫— ‪CSO‬‬
‫ً‬
‫ﺑﺮای ﻟﺬت ﺑﺮدن ﮐﺎﻣﻞ از ﺻﺪای ﻓﺮاﮔﯿﺮ‪ ،‬ﺗﺮﺟﯿﺤﺎ ﺑﻬﱰ اﺳﺖ ‪5‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ )راﺳﺖ‪/‬ﭼﭗ ﺟﻠﻮ‪ ،‬راﺳﺖ‪/‬ﭼﭗ ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰی( و ‪1‬‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪) CSO .‬ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﻨﺪه ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی‬
‫ﻣﺮﮐﺰی( ﺑﻪ ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﺗﺼﺎل ﯾﮏ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی واﻗﻌﯽ‪ ،‬ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی ﻣﺠﺎزی اﯾﺠﺎد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‪ ،"Source List" ،USB/‬ﺳﭙﺲ‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Sound" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "CSO" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ "CSO2" ،"CSO1" 4‬ﯾﺎ "‪ "CSO3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺘﺼﻞ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ "‪) "Front R‬راﺳﺖ ﺟﻠﻮ(‪) "Front L" ،‬ﭼﭗ ﺟﻠﻮ(‪،‬‬
‫"‪) "Surround L‬ﭼﭗ ﻋﻘﺐ(‪) "Surround R" ،‬راﺳﺖ ﻋﻘﺐ(‬
‫و "‪ "*Subwoofer‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫* ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎب ووﻓﺮ وﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ و "‪Rear/‬‬
‫‪ "Sub Out‬ﺑﺮ روی "‪ "Sub‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(49‬‬
‫‪1‬‬
‫در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪Source" ،‬‬
‫‪ ،"List‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Sound" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ ‪ ،v/V‬ﺳﭙﺲ "‪"4.1ch Speaker Level‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪4.1ch Speaker Level‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫"‪ "CSO‬ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ "‪ "Multi Ch Output‬روی "‪"Multi‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﺳﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(51‬زﯾﺮا اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭼﻨﺪ ﮐﺎﻧﺎﻟﯽ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎب ووﻓﺮﻫﺎ‬
‫— ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺻﺪای ﺑﺎس ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ‬
‫ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺻﺪای ﺑﺎس ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ ﺑﺎ اﻋامل ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﯿﻠﱰ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬر )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (49‬ﺑﺮ روی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﺸﺘﯽ ﺻﺪای ﺑﺎس‬
‫را ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻮﺟﺐ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی‬
‫ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﺟﻔﺖ ﺳﺎب ووﻓﺮ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ اﮔﺮ ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ‬
‫وﺻﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪/‬درﯾﺎﻓﺖ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Sound" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ ‪ ،v/V‬ﺳﭙﺲ "‪ "RBE‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ "RBE2" ،"RBE1" 4‬ﯾﺎ "‪ "RBE3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫‪Front R‬‬
‫‪Front L‬‬
‫‪Surround R‬‬
‫‪Surround L‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Reset‬‬
‫‪ 4‬ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﳌﺲ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ –‪ +/‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﻮح ﺻﺪای ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﮑﺮار‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض‪ "Reset" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن‬
‫— ﺗﺮاز زﻣﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺿﻌﯽ ﺳﺎزی ﺻﺪا را ﺑﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ اﻧﺪاﺧنت‬
‫ﭘﺨﺶ ﺻﺪا از ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﻞ ﺷام ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫دﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮری ﮐﻪ ﴏﻓﻨﻈﺮ از اﯾﻨﮑﻪ در ﭼﻪ ﻣﮑﺎﻧﯽ از ﺧﻮدرو‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪ اﯾﺪ ﯾﮏ ﻣﯿﺪان ﺻﻮﺗﯽ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﺳﺎزی ﺷﺪه و ﺷام‬
‫اﺣﺴﺎس ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در وﺳﻂ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﯾﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ "‪ "Listening Position‬در زﯾﺮ ﻧﺸﺎن‬
‫داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫"‪ :(1) "Front L‬ﭼﭗ ﺟﻠﻮ‬
‫"‪ :(2) "Front R‬راﺳﺖ ﺟﻠﻮ‬
‫"‪ :(3) "Front‬ﺟﻠﻮ ﻣﺮﮐﺰی‬
‫"‪ :(4) "All‬در ﻣﺮﮐﺰ ﺧﻮدرو‬
‫"‪ :"Custom‬ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫دﻗﯿﻖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪(41‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻫﯿﭻ ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺪه‬
‫اﺳﺖ‬
‫‬
‫‬
‫ﺷام ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ در ﴍاﯾﻂ زﯾﺮ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫را از ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش ﺧﻮد ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪:‬‬
‫– ﺳﺎب ووﻓﺮ وﺻﻞ ﺷﺪه و "‪ "Rear/Sub Out‬ﺑﺮ روی "‪"Sub‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(49‬‬
‫– ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش روی "‪ "Front" ،"Front R" ،"Front L‬ﯾﺎ‬
‫"‪ "All‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪/‬درﯾﺎﻓﺖ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Sound" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Listening Position" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 4‬ﳌﺲ "‪."Select Preset‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب در دﺳﱰس ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫‪ 5‬ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "All" ،"Front" ،"Front R" ،"Front L‬ﯾﺎ "‪"Custom‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 6‬ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﺎب ووﻓﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ "‪ "Rear/Sub Out‬ﺑﺮ روی "‪ "Sub‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (49‬و "‪ "Front" ،"Front R" ،"Front L‬ﯾﺎ‬
‫"‪ "All‬در ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 4‬ﺑﺎﻻ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "Normal" ،"Near‬ﯾﺎ "‪ "Far‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﺗﺮاز زﻣﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ "OFF" ،‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن‬
‫— ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺮاز زﻣﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش ﺧﻮد را از ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫ای دﻗﯿﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺻﺪا ﺑﻪ ﺷﻨﻮﻧﺪه ﺑﺴﯿﺎر دﻗﯿﻖ و‬
‫ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﴍوع‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش و ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را اﻧﺪازه‬
‫ﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪/‬درﯾﺎﻓﺖ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Sound" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "Listening Position‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Custom" 3‬و "‪ "Custom Tune‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Position Tune‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫)‪(cm‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪Reset‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺳﺎب ووﻓﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه و ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﺳﺎب ووﻓﺮ ﻓﻘﻂ‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﮐﻪ "‪ "Rear/Sub Out‬ﺑﺮ روی "‪ "Sub‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(49‬‬
‫‪ +/– 4‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﯿﻦ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش ﺧﻮد و ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ در واﺣﺪﻫﺎی ‪ 2‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰی‪ ،‬ﺑﯿﻦ ‪ 0‬ﺗﺎ ‪ 400‬ﺳﺎﻧﺘﯽ‬
‫ﻣﱰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض‪ "Reset" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "OK" 5‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ از ﳌﺲ ﮐﺮدن "‪ "OK‬اﻋامل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫اﻧﻮاع دﯾﮕﺮ اﮐﻮﻻﯾﺰر ﻧﯿﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪا‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺻﺪا‬
‫— ‪EQ7‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز را از ‪ 7‬ﻧﻮع ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ )"‪،"Cruise" ،"Edge" ،"Vocal" ،"Xplod‬‬
‫"‪ "Custom" ،"Gravity" ،"Space‬ﯾﺎ "‪.("OFF‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪/‬درﯾﺎﻓﺖ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Sound" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "EQ7" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز‪ "OFF" ،‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮازن ﺻﺪا ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و راﺳﺖ )"‪ ("Balance‬و‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ )"‪ ("Fader‬را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺳﺎب ووﻓﺮ را در‬
‫ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪/‬درﯾﺎﻓﺖ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Sound" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Balance/Fader" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Balance/Fader/Subwoofer Level Adjust‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﺮدن ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز‬
‫— ‪EQ7 Tune‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز ‪ "Custom" EQ7‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز ﺷﺨﺼﯽ ﺧﻮد را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﺳﻄﺢ ‪ 7‬ﺑﺎﻧﺪ ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ 63 :‬ﻫﺮﺗﺰ‪ 160 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪400 ،‬‬
‫ﻫﺮﺗﺰ‪ 1 ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 2.5 ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪ 6.3 ،‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ و ‪ 16‬ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪/‬درﯾﺎﻓﺖ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Sound" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "EQ7‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Custom" 3‬و "‪ "Tune‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫را‬
‫‪Back‬‬
‫‪EQ7 Tune : Custom‬‬
‫‪Fader : 0‬‬
‫‪Balance : 0‬‬
‫‪ B/V/v/b 4‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻮازن‪/‬ﻓﯿﺪر ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪا در واﺣﺪﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﺑﯿﻦ ‪ –15‬و ‪+15‬‬
‫)‪ –15/(Balance‬و )‪ +15 (Fader‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ +/– 5‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺳﺎب ووﻓﺮ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺳﺎب ووﻓﺮ‬
‫وﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ و "‪ "Rear/Sub Out‬ﺑﺮ روی "‪ "Sub‬ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(49‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪا در واﺣﺪﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﺑﯿﻦ ‪ –6‬و ‪ +6‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪0‬‬
‫‪16 kHz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪6.3 kHz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2.5 kHz‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1 kHz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪400 Hz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪160 Hz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪63 Hz‬‬
‫‪Reset‬‬
‫‪ +/– 4‬ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﻮح آﻧﻬﺎ ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪا در واﺣﺪﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﺑﯿﻦ ‪ –8‬و ‪ +8‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﯾﺎﺑﯽ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ‪ "Reset" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "OK" 5‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 40‬ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪Bluetooth‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬از ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ از ‪A2DP (Advanced Audio‬‬
‫)‪ Distribution Profile‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻃﺮﯾﻖ‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺻﺪای ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﮔﻮش دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪) Bluetooth‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (35‬را‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Source List" 3‬و ﺳﭙﺲ "‪ "BT Audio‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺻﺪای ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 4‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬دﯾﮕﺮ را ﺑﺮای ﴍوع ﭘﺨﺶ راه‬
‫اﻧﺪازی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪ Bluetooth‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در "‪ "BT Menu‬ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻣﻨﺒﻊ ‪ Bluetooth‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻠﻔﻦ ‪ (TOP) ،Bluetooth‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬
‫ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺪای ‪ "Source List" ،Bluetooth‬و‬
‫ﺳﭙﺲ "‪ "BT Audio‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "BT Menu" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪای ‪ "Play Menu" ،Bluetooth‬و ﺳﭙﺲ‬
‫"‪ "BT Menu‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه در ﻟﯿﺴﺖ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ و ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ Bluetooth‬ﺑﻪ ﻗﺮار زﯾﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫"‪*"Signal‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬را ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪."OFF" ،"ON" :‬‬
‫راه اﻧﺪازی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ از ‪AVRCP (Audio Video‬‬
‫)‪ Remote Control Profile‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از‬
‫ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ را ﻛﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی دﯾﮕﺮ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ )ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ (19‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﻣﻮارد زﯾﺮ‪:‬‬
‫اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﳌﺲ "‪Play‬‬
‫‪BT" C "Menu‬‬
‫‪"Menu‬‬
‫‪ –/+‬را در ﮐﺎدر‬
‫"‪ "Level‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫"‪ "Connect‬را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺑﺮای‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪) Bluetooth‬ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪ (39‬را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻔﺎوت ﺳﻄﺢ ﺻﺪا را ﺑﯿﻦ‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‬
‫‪ Bluetooth‬ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺳﻄﺢ‬
‫ﺻﺪا در واﺣﺪﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﺑني ‪ –8‬و‬
‫‪ +18‬ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه از‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ دﺳﱰس را در دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ ،Bluetooth‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮای ﴍوع‪/‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ ‪ u‬را دوﺑﺎر ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺎم ﺗﺮاک و ﻏﯿﺮه‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﺎﯾﺶ داده ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫"‪*"Pairing‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی را روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و اﻃﻼﻋﺎت را‬
‫ﺑﯿﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﯽ ﺳﭙﺎرد‪.‬‬
‫"‪*"Auto Answer‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺑﻪ متﺎس ورودی ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫– "‪ :"Short‬ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻌﺪ از ‪ 3‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‪.‬‬
‫– "‪ :"Long‬ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻌﺪ از ‪ 10‬ﺛﺎﻧﯿﻪ‪.‬‬
‫– "‪ :"OFF‬ﺑﺮای ﻋﺪم ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ ﺑﺼﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر‪.‬‬
‫"‪* *"Ringtone‬‬
‫‪2 1‬‬
‫از آﻫﻨﮓ زﻧﮓ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪."Cellular" ،"Default" :‬‬
‫"‪) "EC/NC Mode‬ﺣﺎﻟﺖ ﻟﻐﻮﮐﻨﻨﺪه اﮐﻮ‪/‬ﻟﻐﻮﮐﻨﻨﺪه ﭘﺎرازﯾﺖ(‬
‫اﮐﻮ و ﭘﺎرازﯾﺖ را در ﻃﻮل متﺎس ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬روی "‪ "Mode 1‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪای ﺧﺮوﺟﯽ رﺿﺎﯾﺖ ﺑﺨﺶ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﺮ‬
‫روی "‪ "Mode 2‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪) "MIC Gain‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(38‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ ﺑﺮای ﻃﺮف دﯾﮕﺮ‪،"Low" :‬‬
‫"‪."High" ،"Middle‬‬
‫"‪*"Initialize‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺗﻨﻈﯿامت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ‪ Bluetooth‬ﻣﻘﺪار اوﻟﯿﻪ‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺗﺄﯾﯿﺪ "‪ "Yes‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫در ﻃﻮل ﯾﮏ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪ ،‬اﯾﻦ آﻫﻨﮓ زﻧﮓ دﺳﺘﮕﺎه ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرت ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫"‪ "Cellular‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺮای اﻃﻼع از ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﺗﻨﻈﯿﻢ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ ،Bluetooth‬ﺑﻪ‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﻫﺎی راﻫﻨامی آﻧﻬﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی در ﻃﻮل ﯾﮏ متﺎس‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ داده متﺎس‬
‫ﺻﻔﺤﻪ زﯾﺮ در ﻃﻮل ﯾﮏ متﺎس منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫‪ATT‬‬
‫‪BT Menu‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪On the Line.‬‬
‫‪Name‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺨﺎﻃﺒﯿﻦ ﻣﻮﺟﻮد در دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﯾﺎ ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ‬
‫متﺎس را در ﺷامره ﮔﯿﺮی ﻫﺎی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫‪Open Keypad‬‬
‫‪Handsfree OFF‬‬
‫‪10:59‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﮔﻮﯾﻨﺪه‬
‫درﺟﻪ ﮐﻨﱰل ﺻﺪا را در ﻃﻮل متﺎس ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪ .‬ﺳﻄﺢ ﺻﺪای‬
‫ﮔﻮﯾﻨﺪه ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬در ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ارﺳﺎل ‪) DTMF‬آﻫﻨﮓ دوﮔﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺴﯽ(‬
‫"‪ "Open Keypad‬ﺳﭙﺲ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﻋﺪدی ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﻘﺎل متﺎس ﻓﻌﻠﯽ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫"‪ "Handsfree OFF‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﻘﺎل ﻣﺠﺪد ﺑﻪ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ "Handsfree ON" ،‬را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺘﻘﺎل متﺎس‪ ،‬اﺗﺼﺎل‬
‫ﻗﻄﻊ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺑﺮای ﻃﺮف دﯾﮕﺮ‬
‫‪ "BT Menu" 1‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ v/V 2‬را ﺑﺮای منﺎﯾﺶ "‪ "MIC Gain‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Low/Middle/High" 3‬را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻟﺨﻮاه‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه از دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ ،(TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ،"Call Menu" 2‬ﺳﭙﺲ "‪Phonebook‬‬
‫‪ "Browsing‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه در ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺷﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻟﯿﺴﺖ ﺣﺮوف اول ﻧﺎم ﻣﺨﺎﻃﺐ‪ ،‬ﺣﺮف اول ﻧﺎم‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬در ﻟﯿﺴﺖ ﻧﺎم‪ ،‬ﻧﺎم ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬در ﻟﯿﺴﺖ ﺷامره‪ ،‬ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Preset Memory" 4‬را ﳌﺲ ﮐﺮده ﺳﭙﺲ ﺷامره از‬
‫ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )"‪ "P1‬ﺗﺎ "‪.("P6‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ در ﺷامره از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه از ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﺮﺗﺒﺎ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺎﯾﺎن دادن ﺑﻪ ﯾﮏ متﺎس‬
‫‪3‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫)‪ ،(TOP‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫"‪ ،"Call Menu‬ﺳﭙﺲ "‪Recent Call‬‬
‫‪ "Browsing‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ در ﻟﯿﺴﺖ‪ v/V ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه در ﻟﯿﺴﺖ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫"‪ "Preset Memory‬را ﳌﺲ ﮐﺮده ﺳﭙﺲ ﺷامره از‬
‫ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )"‪ "P1‬ﺗﺎ "‪.("P6‬‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ در ﺷامره از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺛﺒﺖ ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫روش ﺑﺎﻻ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ و ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪه را روﻧﻮﯾﺴﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷامره ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺻﻮﺗﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه در‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ‪ ،‬متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،(TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Voice Dial" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺻﻮﺗﯽ ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه در ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪای ﺷام ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ متﺎس ﺗﺎ زﻣﺎن ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﻧﺸﺎن داده‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ متﺎس‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫متﺎس ﻫﺎ را در ﻫﺮ وﺿﻌﯿﺘﯽ درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ زﯾﺮ ﯾﮏ متﺎس ورودی ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آﻫﻨﮓ زﻧﮓ را ﻧﺸﺎن‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Incoming call...‬‬
‫‪Name‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫‪Incoming call...‬‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷامره ﮔﯿﺮی ﻣﺠﺪد‬
‫‪ ،(TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Redial" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺻﻔﺤﻪ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻃﺮف‬
‫دﯾﮕﺮ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺻﻮﺗﯽ را ﺑﻪ ﻫامن ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ آن را در ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ذﺧﯿﺮه‬
‫ﮐﺮدﯾﺪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷامره ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ در ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ از ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫• از ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺷامره ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ در ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه زﻣﺎن اﺗﺼﺎل آن ﺑﻪ اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺎرازﯾﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﺪای ﻣﻮﺗﻮر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﺠﺎد ﺗﺪاﺧﻞ‬
‫در ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺻﺪا ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻬﺒﻮد ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺻﺪا‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫ﺻﺪاﻫﺎی ﻣﺰاﺣﻢ ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬از اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷامره‬
‫ﮔﯿﺮی ﺻﻮﺗﯽ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ ﺑﻪ متﺎس‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای آﻫﻨﮓ زﻧﮓ‬
‫درﺟﻪ ﮐﻨﱰل ﺻﺪا را ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ متﺎس ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪای آﻫﻨﮓ زﻧﮓ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬در‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﯾﮏ متﺎس‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫آﻫﻨﮓ زﻧﮓ و ﺻﺪای ﮔﻮﯾﻨﺪه ﻓﻘﻂ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﺟﻠﻮ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت ﻣﻬﻢ‬
‫• ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮای ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ متﺎس ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫• ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ از آﻫﻨﮓ زﻧﮓ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﯾﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(39‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﮔﻮﯾﻨﺪه‬
‫درﺟﻪ ﮐﻨﱰل ﺻﺪا را ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﻗﺮاری متﺎس ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﮔﻮﯾﻨﺪه ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‬
‫ﭘﺲ از اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ راه‬
‫اﻧﺪازی اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬متﺎس ﻫﺎی ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﺮﻗﺮار‪/‬درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری متﺎس‬
‫ﺷامره ﮔﯿﺮی ﯾﮏ ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ‬
‫‪ ،(TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪BT Menu‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Easy Dial‬‬
‫‪Preset Dial‬‬
‫‪Redial‬‬
‫‪P3‬‬
‫‪P2‬‬
‫‪P1‬‬
‫‪Voice Dial‬‬
‫‪P6‬‬
‫‪P5‬‬
‫‪P4‬‬
‫‪Call Menu‬‬
‫‪BT Phone‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Dial‬‬
‫‪Please input phone number.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای وارد ﮐﺮدن ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﻋﺪدی را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬف ﺷامره وارد ﺷﺪه‪،‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺻﻔﺤﻪ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻃﺮف‬
‫دﯾﮕﺮ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫‪36‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ،"Call Menu" 2‬ﺳﭙﺲ "‪Phonebook‬‬
‫‪ "Browsing‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻟﯿﺴﺖ ﺣﺮوف اول ﻧﺎم ﻣﺨﺎﻃﺐ‪ ،‬ﺣﺮف اول ﻧﺎم‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬در ﻟﯿﺴﺖ ﻧﺎم‪ ،‬ﻧﺎم ﻣﺨﺎﻃﺐ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬در ﻟﯿﺴﺖ ﺷامره‪ ،‬ﺷامره ﺗﻠﻔﻦ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Call" 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺻﻔﺤﻪ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻃﺮف‬
‫دﯾﮕﺮ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ‬
‫‪ ،(TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫‪ "Call Menu" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "Dial‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ورود ﺷامره ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Top‬‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ‬
‫‪ ،(TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ ،"Call Menu" 2‬ﺳﭙﺲ "‪Recent Call‬‬
‫‪ "Browsing‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ در ﻟﯿﺴﺖ‪ v/V ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه در ﻟﯿﺴﺖ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Call" 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺻﻔﺤﻪ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻃﺮف‬
‫دﯾﮕﺮ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺎ ‪ 6‬ﻣﺨﺎﻃﺐ در ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‬
‫ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻧﺤﻮه ذﺧﯿﺮه‪،‬‬
‫"ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 38‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،(TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺷامره را از ﻟﯿﺴﺖ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )"‪ "P1‬ﺗﺎ "‪.("P6‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻣﺨﺎﻃﺐ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Call" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺻﻔﺤﻪ متﺎس ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻃﺮف‬
‫دﯾﮕﺮ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬ﻓﻌﺎل‪ ،‬اﺳﺘﺎرت زده ﺷﻮد‪،‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ ‪ Bluetooth‬را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮده‬
‫و در ﺻﻮرت اﻣﮑﺎن اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻧﺤﻮه اﺗﺼﺎل دﺳﺘﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی‬
‫‪ Bluetooth‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﻣﯽ ﭘﺮدازد‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از ﴍوع‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬در اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (39‬و دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬دﯾﮕﺮ ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫‪ 1‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﻤﺮاه روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه را ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه راه اﻧﺪازی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫" " ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ ﺳﭙﺲ زﻣﺎن‬
‫اﺗﺼﺎل روﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ 1‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﻤﺮاه روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ (TOP) 2‬را ﻓﺸﺎر داده ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬را از ﻣﻨﻮی‬
‫ﺑﺎﻻ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫" " ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ ﺳﭙﺲ زﻣﺎن‬
‫اﺗﺼﺎل روﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺮﺧﯽ از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻤﺮاه ﺑﺮای دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ داده دﻓﱰﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ در ﻃﻮل‬
‫اﺗﺼﺎل ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﻣﺠﻮز دارﻧﺪ‪ .‬از ﻃﺮﯾﻖ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﻣﺠﻮز را ﺑﻪ دﺳﺖ آورﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬روﺷﻦ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﺳﺘﺎرت ﺑﺮ روی روﺷﻦ ﻗﺮار‬
‫ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪ ،‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر دوﺑﺎره ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ‬
‫وﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎ اﯾﻨﺤﺎل اﺗﺼﺎل ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺴﺘﮕﯽ‬
‫دارد‪ .‬اﮔﺮ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه دوﺑﺎره ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر وﺻﻞ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﯽ‬
‫وﺻﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪ 1‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ را ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه راه اﻧﺪازی‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫" " ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ ﺳﭙﺲ زﻣﺎن‬
‫اﺗﺼﺎل روﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ آﺧﺮﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه از اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪ 1‬ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺻﻮﺗﯽ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ "Source List" 2‬و ﺳﭙﺲ "‪ "BT Audio‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Connect" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫" " ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ ﺳﭙﺲ زﻣﺎن‬
‫اﺗﺼﺎل روﺷﻦ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﮔﺮ در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا اﺗﺼﺎل ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ در ﭘﺨﺶ ﺻﺪا ﭘﺎرازﯾﺖ اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ اﮔﺮ از‬
‫)‪ A2DP (Advanced Audio Distribution Profile‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل‬
‫‪ (TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬را ﳌﺲ ﮐﺮده ﯾﺎ "‪Source‬‬
‫‪ "list‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Audio‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "BT Menu" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Signal" 3‬ﺳﭙﺲ "‪ "Yes‬روی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ را ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﮐﺮدن ﺳﯿﮕﻨﺎل ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬف ﻫﻤﻪ ﺛﺒﺖ ﻫﺎ‬
‫‪ (TOP) 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬را ﳌﺲ ﮐﺮده ﯾﺎ "‪Source‬‬
‫‪ "list‬ﺳﭙﺲ "‪ "BT Audio‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "BT Menu" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Initialize" 3‬ﺳﭙﺲ "‪ "Yes‬روی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ را ﺑﺮای‬
‫ﴍوع ﻣﻘﺪاردﻫﯽ اوﻟﯿﻪ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ )ﻓﻘﻂ ‪(XAV-64BT‬‬
‫ﺑﺮای ﺿﺒﻂ ﺻﺪای ﺧﻮد در ﻃﻮل متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ‬
‫)اراﺋﻪ ﺷﺪه( را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﺗﺼﺎل ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی‬
‫"ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت" اراﺋﻪ ﺷﺪه رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬را ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫راه اﻧﺪازی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﻟﯿﺴﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮ روی منﺎﯾﺸﮕﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻌﻨﻮان "‪ "Sony Automotive‬ﻧﺸﺎن‬
‫داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی‬
‫ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫‪) Bluetooth‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد( ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﯾﺪ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ‪1*.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر ﯾﮑﺴﺎﻧﯽ*‪ 2‬را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪Bluetooth‬‬
‫وارد ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷامره اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺧﻮد ﺷام ﯾﺎ‬
‫ﺷامره ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮای‬
‫ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨامی دﺳﺘﮕﺎه ‪Bluetooth‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫در ﺻﻮرت ﺣﺬف ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی را‬
‫دوﺑﺎره اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ ،Bluetooth‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر‪" ،‬ﮐﺪ ﻋﺒﻮر"‪،‬‬
‫"ﮐﺪ ‪" ،"PIN‬ﺷامره ‪" "PIN‬رﻣﺰ ﻋﺒﻮر" ﯾﺎ ﻏﯿﺮه ﻧﺎﻣﯿﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻣﻨﺒﻊ ‪ Bluetooth‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻠﻔﻦ ‪ (TOP) ،Bluetooth‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬
‫ﺳﭙﺲ "‪ "BT Phone‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺻﺪای ‪ "Source List" ،Bluetooth‬و‬
‫ﺳﭙﺲ "‪ "BT Audio‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "BT Menu" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪای ‪ "Play Menu" ،Bluetooth‬و ﺳﭙﺲ‬
‫"‪ "BT Menu‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ Bluetooth‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪BT Menu‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪Signal‬‬
‫‪Pairing‬‬
‫‪1/2‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Auto Answer‬‬
‫‪Default / Cellular‬‬
‫‪Ringtone‬‬
‫‪Mode 1 / Mode 2‬‬
‫‪EC/NC Mode‬‬
‫‪ "Pairing" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد*‪.‬‬
‫* اﮔﺮ ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﴍوع‬
‫ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪DR-BT30Q‬‬
‫‪Sony‬‬
‫‪Automotive‬‬
‫‪XXXXXXX‬‬
‫‪ 5‬اﮔﺮ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺮ روی منﺎﯾﺸﮕﺮ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر* را وارد‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ "0000" ،‬را وارد منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر را وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪"0000‬‬
‫‪XXXX‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬اﻃﻼﻋﺎت ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺳﭙﺮده و زﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی‪ ،‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ آﻣﺎده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 6‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬را ﺑﺮای اﺗﺼﺎل ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه راه‬
‫اﻧﺪازی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "Bluetooth device connected.‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪه و اﺗﺼﺎل‬
‫ﮐﺎﻣﻞ اﺳﺖ‪ " " .‬ﯾﺎ " " ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه از دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ‪ ،‬وارد ﺣﺎﻟﺖ ﺟﻔﺖ‬
‫ﺳﺎزی ﺷﺪه و اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را از دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی ﯾﺎ اﺗﺼﺎل ﻃﻮل ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ورود ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ‬
‫اﺗﺼﺎل منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻣﺤﺪودﯾﺖ زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮای ورود ﮐﻠﯿﺪ ﻋﺒﻮر ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد ﮐﻪ از ‪HSP‬‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )‪.(Head Set Profile‬‬
‫متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی و ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا — ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪) Bluetooth‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-64BT‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪Bluetooth‬‬
‫‪ 3‬متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‪/‬ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی را ﺑﺮﻗﺮار‪/‬درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﯾﺎ از ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺻﺪا ﮔﻮش دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪ Bluetooth‬و ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪XAV-64BT‬‬
‫ﮐﺎرﺑﺮد دارد‪.‬‬
‫روش اﺻﻠﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪Bluetooth‬‬
‫‪ 1‬ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ Bluetooth‬ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ دﻓﻌﻪ‪،‬‬
‫ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺛﺒﺖ دو ﻃﺮﻓﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻋﻤﻞ "ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی"‪ .‬ﻣﯽ‬
‫ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺛﺒﺖ )ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی( ﻓﻘﻂ در اوﻟﯿﻦ دﻓﻌﻪ ﻧﯿﺎز‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬زﯾﺮا از دﻓﻌﺎت ﺑﻌﺪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه و ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬
‫ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎری دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫در ﺻﻮرت ﺣﺬف ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮ از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی‬
‫را دوﺑﺎره اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی وﺿﻌﯿﺖ ‪Bluetooth‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫‪ 2‬اﺗﺼﺎل‬
‫‪Name‬‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی‪ ،‬اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪Bluetooth‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی وﺿﻌﯿﺖ ‪Bluetooth‬‬
‫ﻫﯿﭻ‪ :‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪.‬‬
‫روﺷﻦ‪ :‬ﺳﯿﮕﻨﺎل ‪ Bluetooth‬روﺷﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ‪ :‬ﻫﯿﭻ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زن‪ :‬اﺗﺼﺎل در ﺣﺎل ﺑﺮﻗﺮاری اﺳﺖ‪.‬‬
‫روﺷﻦ‪ :‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ‪ :‬ﻫﯿﭻ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺮای متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زن‪ :‬اﺗﺼﺎل در ﺣﺎل ﺑﺮﻗﺮاری اﺳﺖ‪.‬‬
‫روﺷﻦ‪ :‬ﯾﮏ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﺷﺪت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺘﺼﻞ را‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻧﯿﺮوی ﺑﺎﻗﯿامﻧﺪه ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﻣﺘﺼﻞ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﯿﭻ‪ :‬ﺑﺪون ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ‪ SMS‬ﺧﻮاﻧﺪه ﻧﺸﺪه‬
‫روﺷﻦ‪ :‬ﭘﯿﺎم ﻫﺎی ‪ SMS‬ﺧﻮاﻧﺪه ﻧﺸﺪه‬
‫‪33‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ در دﺳﺘﮕﺎه ‪/USB‬دﯾﺴﮏ وﺟﻮد‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی(‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺮﺗﯿﺐ اوﻟﻮﯾﺖ ﭘﺨﺶ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ اﺑﺘﺪا‬
‫روی ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﯾﺴﮏ ﺣﺎوی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ و‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮی ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ(‪ .‬ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ را ﺑﺮای ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺮدن اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻓﺎﯾﻞ دﻟﺨﻮاه‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ، 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "Image" ،"Audio‬ﯾﺎ "‪ "Video‬را ﺑﺮای‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻓﺎﯾﻞ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﮐﺖ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ اﻏﻠﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ‬
‫ﮐﺸﯿﺪن ﺧﻂ ﻓﺮﻣﺎن زﯾﺮ در ﺻﻔﺤﻪ درﯾﺎﻓﺖ‪/‬ﭘﺨﺶ اﺟﺮا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﻣﻮارد ﺑﺮای‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﺟﻠﻮ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺸﯿﺪن ﯾﮏ ﺧﻂ )ﻣﺎﻧﻨﺪ >‪(.‬‬
‫‪ VCD/DVD‬ﭘﺨﺶ‪:‬‬
‫اﻓﻘﯽ‬
‫)ﭼﭗ ﺑﻪ راﺳﺖ( از ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﯾﮏ ﺑﺨﺶ‪/‬آﻫﻨﮓ ﴏﻓﻨﻈﺮ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ >‪(.‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid/JPEG‬ﭘﺨﺶ ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫از ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ‪/‬آﻫﻨﮓ ﴏﻓﻨﻈﺮ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ >‪(.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻋﻘﺐ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺸﯿﺪن ﯾﮏ ﺧﻂ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪(..‬‬
‫‪ VCD/DVD‬ﭘﺨﺶ‪:‬‬
‫اﻓﻘﯽ‬
‫)راﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ( از ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن ﯾﮏ ﺑﺨﺶ‪/‬آﻫﻨﮓ ﴏﻓﻨﻈﺮ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪(..‬‬
‫‪/MPEG-4/Xvid/JPEG‬ﭘﺨﺶ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫از ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ‪/‬آﻫﻨﮓ ﴏﻓﻨﻈﺮ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪(..‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه )ﺟﻠﻮ رﻓنت( را‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺸﯿﺪن ﯾﮏ ﺧﻂ ‪ MPEG-4/Xvid/VCD/DVD‬ﭘﺨﺶ‪:‬‬
‫ﻋﻤﻮدی‬
‫وﯾﺪﺋﻮ را ﴎﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻ(‬
‫)ﺑﻪ ﻃﺮف‬
‫‪/JPEG‬ﭘﺨﺶ ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫از ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﯾﮏ آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ﴏﻓﻨﻈﺮ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ "‪(.+ "Album‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮ‪:‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه )ﻋﻘﺐ رﻓنت( را‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺸﯿﺪن ﯾﮏ ﺧﻂ ‪ MPEG-4/Xvid/VCD/DVD‬ﭘﺨﺶ‪:‬‬
‫ﻋﻤﻮدی‬
‫وﯾﺪﺋﻮ را ﻋﻘﺐ ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﯾﯿﻦ(‬
‫)ﺑﻪ ﻃﺮف‬
‫‪/JPEG‬ﭘﺨﺶ ﺻﻮﺗﯽ‪:‬‬
‫از ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن ﯾﮏ آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ﴏﻓﻨﻈﺮ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻣﺎﻧﻨﺪ "‪(.– "Album‬‬
‫راه اﻧﺪازی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﯾﮏ ‪iPod‬‬
‫— ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮏ ‪ iPod‬ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﻣﺴﺘﻘﯿ ًام راه‬
‫اﻧﺪازی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﮐﺎدر‬
‫"‪ "Passenger App Control‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی‬
‫"‪ "ON‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬
‫ﮐﺎدر "‪ "Passenger App Control‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ روی‬
‫"‪ "OFF‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اداﻣﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮی ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ را ﮐﺸﯿﺪه اﯾﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﻓﯿﻠﻢ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﺑﺮ روی اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﻓﯿﻠﻢ را ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ‪ iPhone‬و ‪ iPod‬ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ Passenger App Control‬ﻣﺤﺪود ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ از ‪ iPod‬را ﻓﻌﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﯿﺰان ﺻﺪا را ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻟﻐﻮ ﺷﻮد ﺗﻨﻈﯿامت ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری و‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺮدن ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪/‬‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎ — ‪List‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬آﻫﻨﮓ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪/‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‪/‬ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ‪/‬‬
‫آﻟﺒﻮم ﻫﺎ را ﻟﯿﺴﺖ ﮐﻨﯿﺪ و ﯾﮏ ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺑﺮای دﯾﺴﮏ ﺑﺎ ﻗﺎﻟﺐ ‪MP3/WMA/‬‬
‫‪ AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬دارای‬
‫آﻟﺒﻮم ﻫﺎ‪/‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی زﯾﺎد و ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺧﯿﺮ منﺎﯾﺶ داده‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Contents List‬‬
‫‪File 01‬‬
‫‪File 02‬‬
‫‪File 03‬‬
‫‪File 04‬‬
‫‪File 05‬‬
‫‪File 06‬‬
‫ﻧﻮار ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ*‪.‬‬
‫ﺑﺮای رﻓنت ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪،‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ ﺧﻂ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻟﯿﺴﺖ‪ v/V ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ ﻣﺪاوم ﻟﯿﺴﺖ‪ v/V ،‬را ﳌﺲ ﮐﺮده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺮش ﺻﻔﺤﺎت‪ ،‬ﻧﻮار ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺻﻔﺤﻪ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫* ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ CD‬ﺻﻮﺗﯽ )‪ ،(CD-DA‬اﯾﻦ ﮐﻨﱰل ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫درﺑﺎره ﮐﻨﱰل ﻫﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﻣﻮارد ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭘﺨﺶ ‪ iPod‬را ﺑﻪ ﻫامن ﺻﻮرت ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‬
‫ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ "ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ" در‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 19‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﺑﻪ "ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﺎی ﭘﺨﺶ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 20‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ –/+ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ‬
‫)‪ (SOURCE/OFF‬را ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل ‪iPod‬‬
‫ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ اﺗﺼﺎل را ﻗﻄﻊ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا داده ﻫﺎی روی ‪iPod‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﺣﺎﻟﺖ اداﻣﻪ‬
‫وﻗﺘﯽ ‪ iPod‬در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ ﻓﻌﻠﯽ ﺑﻪ راﺑﻂ داک ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اداﻣﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﭘﺨﺶ در‬
‫ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ‪ iPod‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬آﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ اداﻣﻪ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری‪/‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ در دﺳﱰس ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط ﺑﺮای ‪iPhone‬‬
‫در ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﯾﮏ ‪ iPhone‬ﺑﻪ ‪ ،USB‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮد‬
‫‪ iPhone‬ﮐﻨﱰل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﭘﺨﺶ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ متﺎس‪ ،‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را در ﻃﻮل متﺎس زﯾﺎد ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ‪ iPod‬را از ﻃﺮﯾﻖ ﯾﮏ ﻫﺎب ‪ USB‬ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺎت ﻣﻬﻢ‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺑﻮدن دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﮐﻠﯿﺪ اﺳﺘﺎرت ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ‬
‫‪ ACC‬ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه ﺷﻮد‪ iPod ،‬ﺷﺎرژ ﻣﺠﺪد ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل ‪ iPod‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‪USB device is not" ،‬‬
‫‪ "connected.‬در منﺎﯾﺸﮕﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﯾﮑﯽ از ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ زﯾﺮ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺻﺪا‬
‫"‪،"PLAYLIST" ،"GENRE" ،"TRACK" ،"ALBUM‬‬
‫"‪*"MUSIC PODCAST" ،"ARTIST‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ‬
‫"‪MUSIC" ،"TV SHOW" ،"RENTAL" ،"MOVIE‬‬
‫‪VIDEO" ،"VIDEO PLAYLIST" ،"VIDEO‬‬
‫‪*"PODCAST‬‬
‫* ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ ،iPod‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ منﺎﯾﺶ داده ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "MUSIC" 2‬ﯾﺎ "‪ "VIDEO‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﴍوع ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻣﻮرد )ﻣﻮارد( دﻟﺨﻮاه را در ﻟﯿﺴﺖ ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ در ﻟﯿﺴﺖ‪ v/V ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری و ﺗﺼﺎدﻓﯽ‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،"Play Menu" ،‬ﺳﭙﺲ ﮐﺎدر‬
‫"‪ "Repeat‬ﯾﺎ "‪ "Shuffle‬را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری ﯾﺎ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮی ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﮑﺮار ﺑﻪ ﴍح زﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺻﺪا‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬آﻫﻨﮓ ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪/"Playlist"/"Artist"/"Podcast"/"Album‬‬
‫"‪ :*"Genre‬ﻣﻮرد ﻓﻌﻠﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬وﯾﺪﺋﻮی ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪/"MUSIC VIDEO"/"TV SHOW"/"RENTAL‬‬
‫"‪ :*"Podcast"/"Playlist‬ﻣﻮرد ﻓﻌﻠﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﺑﻪ ﴍح زﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ﺻﺪا‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪/"Playlist"/"Artist"/"Podcast"/"Album‬‬
‫"‪ :*"Genre‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Device‬ﻫﻤﻪ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﯾﮏ ‪ iPod‬را ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫* ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد واﻗﻌﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ آﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﮔﻮش دادن ﺑﻪ‬
‫ﻗﻄﻌﺎت آﻫﻨﮓ — ‪ZAPPINTM‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﻗﻄﻌﺎت ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ از آﻫﻨﮓ از دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫ﺑﺼﻮرت ﻣﺘﻮاﻟﯽ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ آﻫﻨﮕﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد راﺣﺖ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ آﻫﻨﮓ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺻﺪا‪ "ZAP" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ از ﻗﻄﻌﻪ ای از آﻫﻨﮓ ﺑﻌﺪی ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺪت‬
‫زﻣﺎن ﭘﺨﺶ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(46‬اﻣﺎ‬
‫اﻣﮑﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺮاک ﺑﺮای ﭘﺨﺶ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻫﺮ آﻫﻨﮓ در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪.ZAPPIN‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪iPod‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎری ‪ iPod‬ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ "درﺑﺎره ‪ " iPod‬در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 56‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ رﺟﻮع منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی راه اﻧﺪازى ‪ "iPod" ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺮﺟﻊ‬
‫ﮐﻠﯽ ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪ iPod‬در ‪ iPod‬و ‪ iPhone‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮی در ﻣنت ﯾﺎ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪iPod‬‬
‫‪ 1‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬درﭘﻮش راﺑﻂ ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﺮده و ‪ iPod‬را ﺑﻪ راﺑﻂ‬
‫‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺎﺑﻞ اﺗﺼﺎل ‪ USB RC-202IPV‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪1*.‬‬
‫"‪ "ZAP‬ﳌﺲ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ آﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﻪ آن ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ "ZAP" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ از اﺑﺘﺪا ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺠﺪد ﯾﮏ آﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪ ،ZAPPIN‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ 1‬و ‪ 2‬را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﭘﺨﺶ "‪ "SensMeTM channels‬ﯾﺎ‬
‫"‪"SensMeTM mood‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ "‪ "SensMeTM channels‬ﯾﺎ‬
‫"‪ "SensMeTM mood‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ ZAPPIN‬ﺑﺮوﯾﺪ‪ ،‬آﻫﻨﮕﯿﻦ‬
‫ﺗﺮﯾﻦ ﯾﺎ ﻣﻮزون ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎی آﻫﻨﮓ ﻫﺎ* ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ،SensMeTM‬ﺑﻪ‬
‫"ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮد از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ — ‪"SensMeTM‬‬
‫در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 25‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫* ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ ZAPPIN‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ‪ iPod‬ﻧﯿﺰ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ iPod‬وﺻﻞ اﺳﺖ‪ ،‬دﺳﱰﺳﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪ AUX‬ﺟﻠﻮ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ و زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ "‪ "Front AUX‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ زﯾﺮ در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 2*iPod‬منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﭙﺲ‬
‫ﭘﺨﺶ از آﺧﺮﯾﻦ ﻣﻮرد منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ‪ iPod‬در ﺣﺎل ﺣﺎﴐ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮای‬
‫ﴍوع ﭘﺨﺶ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ "‪ "iPod/USB‬را‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮﻫﺎ از ﯾﮏ ‪ iPod‬دارای وﯾﺪﺋﻮ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫‪ RC-202IPV‬ﻻزم اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﺖ اﺗﺼﺎل ‪ iPod touch‬ﯾﺎ ‪ ، iPhone‬ﯾﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ iPod‬آﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎر ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﯿﺰان ﺻﺪای دﺳﺘﮕﺎه را ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ "‪"SensMeTM mood‬‬
‫ﭘﺨﺶ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ‬
‫— ‪SensMeTM mood‬‬
‫&‬
‫‪$‬‬
‫‪%‬‬
‫"‪ "SensMeTM mood‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﻘﻄﻪ در ﯾﮏ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﺣﺎﻟﺖ دو ﻣﺤﻮری‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻫﺮ آﻫﻨﮓ ﺗﻮزﯾﻊ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﳌﺲ ﻧﻘﻄﻪ ای در ﻧﻘﺸﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺷام‪ ،‬داﯾﺮه ای در‬
‫اﻃﺮاف ﻧﻘﻄﻪ ﳌﺲ ﺷﺪه ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬و آﻫﻨﮓ ﻫﺎی داﺧﻞ‬
‫داﯾﺮه ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬راه اﻧﺪاز را ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪ SensMeTM‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "SensMeTM‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "mood" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﺣﺎﻟﺖ دو ﻣﺤﻮری منﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫داﯾﺮه‬
‫‪Fast‬‬
‫‪Mood‬‬
‫‪Type‬‬
‫‪Happy‬‬
‫‪Sad‬‬
‫‪Style‬‬
‫‪Time‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫‪Slow‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎی منﺎﯾﺎﻧﮕﺮ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‬
‫‪ 4‬ﻧﻘﻄﻪ دﻟﺨﻮاه را در ﻧﻘﺸﻪ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫داﯾﺮه ای در اﻃﺮاف ﻧﻘﻄﻪ ﳌﺲ ﺷﺪه ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﭘﺨﺶ‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎی داﺧﻞ داﯾﺮه ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ اوﻟﯿﻦ آﻫﻨﮓ از آﻫﻨﮕﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ و ﻣﻮزون ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶ‬
‫آن* ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫* ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻓﻘﻂ ‪ 200‬آﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ اﺧﯿﺮاً ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از "‪"Content Transfer‬‬
‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه در ﻧﻘﺸﻪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﻫﻨﮓ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪه ﯾﺎ در‬
‫ﻣﺤﻠﯽ از ﻧﻘﺸﻪ ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ آﻫﻨﮓ ﺗﻨﺎﺳﺒﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﺗﻌﺪاد زﯾﺎدی آﻫﻨﮓ در دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ راه اﻧﺪازی "‪ "SensMeTM mood‬ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺧﻮاﻧﺪن داده‬
‫ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺎت ﻣﻬﻢ‬
‫• در ﻧﻘﺸﻪ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬آﻫﻨﮓ ﭘﺨﺶ ﺷﺪه ﻓﻌﻠﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺒﺰ‬
‫ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ از ﻣﺮﮐﺰ داﯾﺮه ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﯿﺮون ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫"‬
‫‪#‬‬
‫‪Fast‬‬
‫‪Mood‬‬
‫‪Type‬‬
‫‪Happy‬‬
‫‪Sad‬‬
‫‪Style‬‬
‫‪Time‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫‪Slow‬‬
‫*)‬
‫(‬
‫'‬
‫‪ A‬ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﮐﻨﱰل‪،"ATT" ،"Source List" :‬‬
‫"‪) ."Top‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(19‬‬
‫‪ B‬ﺑﺮای اﻧﺘﻘﺎل داﯾﺮه و ﮔﺮوه ﺑﻨﺪی آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ C‬ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻧﺪازه ﻣﺮﮐﺰ‪ :‬ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ ﯾﺎ ﺑﺰرگ‪.‬‬
‫‪ D‬منﺎﯾﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی آﻟﺒﻮم را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ*‪.1‬‬
‫‪ E‬وﺿﻌﯿﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮی ﺷﺪه‪ ،‬وﺿﻌﯿﺖ ‪،zappin‬‬
‫ﻧﻮار ﭘﯿﴩﻓﺖ‪ ،‬ﻧﺎم آﻫﻨﮓ و ﻧﺎم ﻫرنﻣﻨﺪ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ F‬ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﭘﺎراﻣﱰﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻮر اﻓﻘﯽ‪.‬‬
‫‪ G‬ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﯾﮏ آﻫﻨﮓ‪.‬‬
‫‪ H‬ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ‪/‬اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫‪ I‬ﺑﺮای ورود ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪) .ZAPPIN‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(29‬‬
‫در ﻃﻮل ‪ ZAPPIN‬ﭘﺨﺶ ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی "‪SensMeTM‬‬
‫‪ ،"mood‬آﻫﻨﮕﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ و ﻣﻮزون ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺸﻬﺎی*‪ 2‬آﻫﻨﮓ‬
‫ﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫اﻧﺪازه ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه از ‪ 240 × 240‬ﺗﺎ ‪ 960 × 960‬ﭘﯿﮑﺴﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﭘﺎراﻣﱰﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻮر اﻓﻘﯽ‬
‫در ﻧﻘﺸﻪ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭘﺎراﻣﱰﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻮر اﻓﻘﯽ را‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪ .‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺨﺼﺎت ﭘﺎراﻣﱰﻫﺎ دوﺑﺎره در‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﭘﺎراﻣﱰﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﳌﺲ "‪"Mood‬‬
‫ﳌﺲ "‪"Type‬‬
‫ﳌﺲ "‪"Style‬‬
‫ﳌﺲ "‪"Time‬‬
‫"‪"Happy" – "Sad‬‬
‫"‪"Electronic" – "Acoustic‬‬
‫"‪"Hard" – "Soft‬‬
‫"‪"Midnight" – "Morning‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻧﺎل‬
‫‪ x‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫‪Shuffle All‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ "‪SensMeTM‬‬
‫‪"channels‬‬
‫&‬
‫‪$‬‬
‫‪%‬‬
‫"‪(5:00 AM – 9:59 AM) "Morning‬‬
‫"‪(10:00 AM – 3:59 PM) "Daytime‬‬
‫"‪(4:00 PM – 6:59 PM) "Evening‬‬
‫"‪(7:00 PM – 11:59 PM) "Night‬‬
‫"‪(12:00 AM – 4:59 AM) "Midnight‬‬
‫‪Shuffle All‬‬
‫‪Energetic‬‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه ﺑﺮای ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ از روز را ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﻋﺖ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (15‬را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻧﺎل درﺳﺖ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫"‪ :"Energetic‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺷﺎد‪.‬‬
‫"‪ :"Relax‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی آرام‪.‬‬
‫"‪ :"Mellow‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی دﻟﻨﺸﯿﻦ‪ ،‬ﻏﻢ اﻧﮕﯿﺰ‪.‬‬
‫"‪ :"Upbeat‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺷﺎد ﺑﺮای ﺑﻬﺒﻮد ﺣﺎﻟﺖ ﺷام‪.‬‬
‫"‪ :"Emotional‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫"‪ :"Lounge‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی آرام‪.‬‬
‫"‪ :"Dance‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﴐﺑﯽ و رپ‪ ،‬ﴐﺑﯽ و ﻏﻤﮕﯿﻦ‪.‬‬
‫"‪ :"Extreme‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی راک ﺗﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Relax‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫"‪ :"Shuffle All‬ﻫﻤﻪ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﺷﺪه را ﺑﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ x‬ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی اﺻﻠﯽ‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻮع ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪#‬‬
‫"‬
‫) (‬
‫'‬
‫‪ A‬ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﮐﻨﱰل‪،"ATT" ،"Source List" :‬‬
‫"‪) ."Top‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(19‬‬
‫‪ B‬ﺑﺮای رﻓنت ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ و اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺎﻧﺎل دﯾﮕﺮ‪.‬‬
‫‪ C‬ﮐﺎﻧﺎل ﻓﻌﻠﯽ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ D‬منﺎﯾﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی آﻟﺒﻮم را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ*‪.1‬‬
‫‪ E‬وﺿﻌﯿﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮی ﺷﺪه‪ ،‬وﺿﻌﯿﺖ ‪،zappin‬‬
‫ﻧﻮار ﭘﯿﴩﻓﺖ‪ ،‬ﻧﺎم آﻫﻨﮓ و ﻧﺎم ﻫرنﻣﻨﺪ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ F‬ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ‪/‬اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫‪ G‬ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﯾﮏ آﻫﻨﮓ‪.‬‬
‫‪ H‬ﺑﺮای ورود ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪) .ZAPPIN‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(29‬‬
‫در ﻃﻮل ‪ ZAPPIN‬ﭘﺨﺶ ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی "‪SensMeTM‬‬
‫‪ ،"channels‬آﻫﻨﮕﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ و ﻣﻮزون ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺸﻬﺎی*‪2‬‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫اﻧﺪازه ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه از ‪ 240 × 240‬ﺗﺎ ‪ 960 × 960‬ﭘﯿﮑﺴﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ x‬ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎی درون ﺧﻮدرو‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ در زﻣﺎن راﻧﻨﺪﮔﯽ را ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Freeway‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺗﻨﺪ و ﺷﺎد‪.‬‬
‫"‪ :"Chillout Drive‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﻟﺘﯿﺎم ﺑﺨﺶ‪،‬‬
‫ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ‪.‬‬
‫"‪ :"Weekend Trip‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺷﺎد و ﻟﺬت ﺑﺨﺶ‪.‬‬
‫"‪ :"Midnight Cruise‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺟﺎز ﯾﺎ ﭘﯿﺎﻧﻮ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺳﻨﮕﯿﻦ‪.‬‬
‫"‪ :"Party Ride‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی دارای ﴐب ﺑﺎﻻ و ﺷﺎد‪.‬‬
‫"‪ :"Morning Commute‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺷﺎد و ﻣﻼﯾﻢ‪.‬‬
‫"‪ :"Goin’ Home‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﮔﺮم و آراﻣﺶ ﺑﺨﺶ‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎل آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫"‪"Content Transfer‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ SensMeTM‬در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬آﻫﻨﮓ‬
‫ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﺷﺪه و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از "‪Content‬‬
‫‪ "Transfer‬ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه را ﺑﻪ راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای "‪ ،"WALKMAN‬از ﻃﺮﯾﻖ ﺣﺎﻟﺖ ‪ MTP‬وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﻏﯿﺮ از "‪ ،"WALKMAN‬اﺗﺼﺎل‬
‫را از ﻃﺮﯾﻖ ﺣﺎﻟﺖ ‪ MSC‬اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫"‪ "Content Transfer‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر راه اﻧﺪازی ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت منﺎﯾﺶ ﯾﮏ ﭘﯿﺎم‪ ،‬ﺑﺮای اداﻣﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی‬
‫روی ﺻﻔﺤﻪ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎ را از ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ ‪ Windows‬ﯾﺎ ‪ iTunes‬و ﯾﺎ‬
‫ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ ﺑﻪ "‪ "Content Transfer‬ﮐﺸﯿﺪه و رﻫﺎ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ و اﻧﺘﻘﺎل آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی‬
‫"‪ "Content Transfer‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﯿﻂ راﯾﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ آﻫﻨﮓ ﺗﻮﺳﻂ ‪12 TONE‬‬
‫‪ ANALYSIS‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻃﻮل ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻠﮑﻪ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮی و وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ را ﻧﯿﺰ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از "‪ "Content Transfer‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی "‪ "Content Transfer‬رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ‬
‫— ‪channels‬‬
‫‪TM‬‬
‫‪SensMe‬‬
‫"‪ "SensMeTM channels‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ را‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻠﻮدی ﺷﺎن ﮔﺮوه ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﮐﺎﻧﺎﻟﯽ را اﻧﺘﺨﺎب و ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ و‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺷام ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد‪.‬‬
‫‪ 1‬ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬راه اﻧﺪاز را ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪ SensMeTM‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "SensMeTM‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "channels" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻧﺎل ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Shuffle All‬‬
‫‪Energetic‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫‪Relax‬‬
‫‪ 4‬ﺑﺮای رﻓنت ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺎﻧﺎل‪ v/V ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ اوﻟﯿﻦ آﻫﻨﮓ در ﮐﺎﻧﺎل ﻓﻌﻠﯽ از آﻫﻨﮕﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ و‬
‫ﻣﻮزون ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶ آن* ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫* ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ 5‬ﮐﺎﻧﺎل دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ در ﮐﺎﻧﺎل اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آﻫﻨﮓ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪه ﯾﺎ در‬
‫ﮐﺎﻧﺎﻟﯽ ﮔﺮوه ﺑﻨﺪی ﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﻨﺎﺳﺒﯽ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ آن ﻧﺪارد‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﺗﻌﺪاد زﯾﺎدی آﻫﻨﮓ در دﺳﺘﮕﺎه ‪ ،USB‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫راه اﻧﺪازی "‪ "SensMeTM channels‬ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺧﻮاﻧﺪن داده ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺎﻧﺎل‪ ،‬ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮد از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‬
‫— ‪SensMeTM‬‬
‫وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﻣﻨﺤﴫ ﺑﻪ ﻓﺮد "‪ "SensMeTM channels‬و‬
‫"‪ "SensMeTM mood‬ﻣﺤﺼﻮﻻت ‪ Sony‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫آﻫﻨﮓ ﻫﺎ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﮐﺎﻧﺎل ﯾﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺮوه ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ‬
‫ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﻨﺪ از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺑﺎ اﺣﺴﺎس ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪SensMeTM‬‬
‫در زﯾﺮ روش اﺻﻠﯽ ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮای ﻟﺬت ﺑﺮدن از‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ SensMeTM‬در دﺳﺘﮕﺎه ﻻزم اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻧﺼﺐ "‪ "SensMeTM Setup‬و "‪Content‬‬
‫‪ "Transfer‬در راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد‬
‫اﺑﺘﺪا از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻋﻨﻮان ﺷﺪه در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻧﺮم‬
‫اﻓﺰار "‪ "SensMe™ Setup‬و "‪"Content Transfer‬‬
‫را ﺑﺎرﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪TM‬‬
‫‪ 2‬ﺛﺒﺖ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از " ‪SensMe‬‬
‫‪"Setup‬‬
‫ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﻪ راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮده و ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از "‪ "SensMeTM Setup‬دﺳﺘﮕﺎه را ﺛﺒﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ SensMeTM‬را در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻌﺎل‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫™‪SensMe‬‬
‫‪Setup‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫ﺛﺒﺖ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺑﻌﺪ از آن اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﻧﺘﻘﺎل آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫"‪"Content Transfer‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮوه ﺑﻨﺪی آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮐﺎﻧﺎل ﯾﺎ ﺣﺎﻟﺖ‪،‬‬
‫ﺑﺎﯾﺪ اﻟﮕﻮﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ آﻫﻨﮓ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ‪12 TONE‬‬
‫‪ ANALYSIS‬ﮐﻪ ﺑﺎ "‪ "Content Transfer‬ﺑﺎرﮔﯿﺮی ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﻪ راﯾﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬آﻫﻨﮓ‬
‫ﻫﺎ را از ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ ‪ Windows‬ﯾﺎ ‪ ،iTunes‬ﯾﺎ ﻣﻮارد دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﻪ "‪ "Content Transfer‬ﮐﺸﯿﺪه و رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﺰﯾﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ و اﻧﺘﻘﺎل آﻫﻨﮓ ﺗﻮﺳﻂ "‪Content‬‬
‫‪ "Transfer‬اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬و ﻟﺬت ﺑﺮدن از ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪ SensMeTM‬در دﺳﺘﮕﺎه‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬راه اﻧﺪاز را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫از "‪ "SensMe™ channels‬ﯾﺎ "‪"SensMeTM mood‬‬
‫در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‪.‬‬
‫™‪SensMe‬‬
‫ﻧﺼﺐ "‪ "SensMeTM Setup‬و "‪Content‬‬
‫‪ "Transfer‬در راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد‬
‫ﻧﺮم اﻓﺰار )"‪ "SensMe™ Setup‬و "‪("Content Transfer‬‬
‫ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ™‪ SensMe‬در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻻزم‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 1‬از ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ "‪ "SensMe™ Setup‬و‬
‫"‪ "Content Transfer‬را ﺑﺎرﮔﯿﺮی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻧﺮم اﻓﺰار را در راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از "‪SensMeTM‬‬
‫‪"Setup‬‬
‫ﺛﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ SensMeTM‬در‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﴐوری اﺳﺖ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺛﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻧﺼﺐ اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫زﯾﺮ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "SensMeTM Setup" 1‬را در راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد راه اﻧﺪازی‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﻪ راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺎ دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی روی ﺻﻔﺤﻪ ﺛﺒﺖ را ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫در ﺻﻮرت اﺗﺼﺎل ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺣﺎوی آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﺗﺠﺰﯾﻪ‬
‫و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را از ﺣﺎﻟﺖ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺧﺎرج ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Content‬‬
‫‪Transfer‬‬
‫‪25‬‬
‫ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﻧﻮع ‪) MSC‬ﮐﻼس ذﺧﯿﺮه اﻧﺒﻮه( و‬
‫‪) MTP‬ﭘﺮوﺗﮑﻞ اﻧﺘﻘﺎل رﺳﺎﻧﻪ( ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ USB‬ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺪک ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ‪،(.wma) WMA ،(.mp3) MP3‬‬
‫‪ ،(.avi) Xvid ،(.jpg) JPEG ،(.m4a) AAC‬و‬
‫‪ (.mp4) MPEG-4‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد از داده ﻫﺎ در دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﻧﺴﺨﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن‬
‫ﺗﻬﯿﻪ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﺳﺎزﮔﺎری دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺧﻮد‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺑﻌﺪ از روﺷﻦ ﺷﺪن ﻣﻮﺗﻮر دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ ،USB‬اﮔﺮ ﻗﺒﻞ از روﺷﻦ ﺷﺪن ﻣﻮﺗﻮر وﺻﻞ ﺷﻮد‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺪ ﯾﺎ درﺳﺖ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﴍوع ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺎ اﻧﺪازه ﺑﺰرگ ﻃﻮل ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ از دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫‪ 1‬درﭘﻮش راﺑﻂ ‪ USB‬را ﺟﺪا ﮐﺮده و دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را ﺑﻪ‬
‫راﺑﻂ ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬در ﺣﺎل ﺣﺎﴐ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺮای ﴍوع ﭘﺨﺶ‪ ،"Source List" ،‬ﺳﭙﺲ "‪"iPod/USB‬‬
‫را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻃﻼع از ﻣﺤﻞ راﺑﻂ ‪ ،USB‬ﺑﻪ "ﻣﺤﻞ و ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‪/‬‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎ" )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (11‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﮐﻨﱰل ﻫﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ‬
‫ﺷام ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭘﺨﺶ ‪ USB‬را ﺑﻪ ﻫامن ﺻﻮرت ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ‬
‫ﮐﻨﱰل ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ "ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ" در‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 19‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﺑﻪ "ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﺎی ﭘﺨﺶ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 20‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ‬
‫)‪ (SOURCE/OFF‬را ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر داده و‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﺪا ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫ﭘﺨﺶ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ دﺳﺘﮕﺎه را ﺟﺪا ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ داده‬
‫ﻫﺎی روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره اﺳﺘﻔﺎده‬
‫• از دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺰرگ ﯾﺎ ﺳﻨﮕﯿﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻟﺮزش ﺑﯿﻔﺘﻨﺪ ﯾﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻞ ﺷﺪن اﺗﺼﺎل ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬را درون ﺧﻮدروی ﭘﺎرک ﺷﺪه رﻫﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺷﻮد دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ USB‬را از ﻃﺮﯾﻖ ﻫﺎب ‪USB‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﯾﺠﺎد اﺗﺼﺎل ‪ USB‬ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﻧﯿﺎز داﺷﺘﯿﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﱧ‬
‫ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ﭘﺨﺶ‬
‫• در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ در دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ )ﺻﻮﺗﯽ‪/‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‪ ،‬ﺑﻪ "اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪ 32‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ ،USB‬ﺗﻨﻈﯿامت و ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ در‬
‫ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺪاﮐرث ﺗﻌﺪاد داده ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫– ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ )آﻟﺒﻮم ﻫﺎ(‪256 :‬‬
‫– ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ )آﻫﻨﮓ ﻫﺎ(‪2,000 :‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار داده ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﴍوع ﭘﺨﺶ ﻃﻮل ﺑﮑﺸﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪) DRM‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺣﻘﻮق دﯾﺠﯿﺘﺎل( ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ‪/‬ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ‪MP3/WMA/AAC‬‬
‫‪) VBR‬ﴎﻋﺖ ﺑﯿﺖ ﻣﺘﻐﯿﺮ(‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮی ﺷﺪه ﺑﻄﻮر‬
‫دﻗﯿﻖ ﻧﺸﺎن داده ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫• ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻓﴩده ﺑﺪون از ﺑﯿﻦ رﻓنت ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری و ﺗﺼﺎدﻓﯽ‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،"Play Menu" ،‬ﺳﭙﺲ ﮐﺎدر‬
‫"‪ "Repeat‬ﯾﺎ "‪ "Shuffle‬را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری ﯾﺎ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﮑﺮار ﺑﻪ ﴍح زﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :1*"Movie"/"Image"/"Track‬آﻫﻨﮓ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫وﯾﺪﺋﻮی ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :2*"Drive‬دراﯾﻮ ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﺑﻪ ﴍح زﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‪/‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ آﻟﺒﻮم‬
‫)ﭘﻮﺷﻪ( ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ دراﯾﻮ ﺑﺮ روی دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮی ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﺎدﻓﯽ و ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺮ دﯾﺴﮏ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ در زﯾﺮ‬
‫ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫دﯾﺴﮏ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫‪ 2‬ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫* "‪ :"Title‬ﻓﺼﻞ ﻫﺎی ﻋﻨﻮان ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫*‪ 1‬ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Disc‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎی دﯾﺴﮏ ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‪/‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی‬
‫وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ﻓﻌﻠﯽ را ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻘﻄﻪ دﻟﺨﻮاه را ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮدن‬
‫ﺷامره ﻋﻨﻮان‪ ،‬ﺷامره ﻓﺼﻞ و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد ﺗﻌﯿﯿﻦ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻋﺪدی روی ﮐﻨﱰل از راه دور را‬
‫ﺑﺮای وارد ﮐﺮدن ﺷامره ﯾﮏ ﻣﻮرد )آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻋﻨﻮان و ﻏﯿﺮه(‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ )‪ (ENTER‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ از اﺑﺘﺪای ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮارد ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای دﯾﺴﮏ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت زﯾﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ :DVD‬ﻋﻨﻮان ﯾﺎ ﻓﺼﻞ*‪1‬‬
‫‪ :2*VCD/CD/MP3/WMA/AAC‬آﻫﻨﮓ‬
‫‪ :JPEG‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪ :Xvid/MPEG-4‬ﻓﯿﻠﻢ‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﻣﻮرد ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ‪ VCD‬ﺑﺪون ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ PBC‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮرد ﺟﺴﺘﺠﻮ )ﻓﻘﻂ ‪(DVD‬‬
‫*‪ 1‬ﻓﻘﻂ زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ﻧﺴﺨﻪ ‪ 1.0/1.1 VCD‬ﯾﺎ ﻧﺴﺨﻪ ‪2.0 VCD‬‬
‫ﺑﺪون ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ PBC‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﺑﻪ ﺟﺰ ‪ DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW‬در ﺣﺎﻟﺖ ‪.VR‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﻮرد ﺟﺴﺘﺠﻮ )ﻋﻨﻮان ﯾﺎ ﻓﺼﻞ( را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ ‪DVD‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Visual" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﴫی ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ ‪ v/V‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ "‪DVD Direct‬‬
‫‪ "Search‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮ روی "‪ "Chapter‬ﯾﺎ‬
‫"‪ "Title‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری و ﺗﺼﺎدﻓﯽ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪VCD/CD/MP3/WMA/AAC/‬‬
‫‪ ،Xvid/MPEG-4‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﭼﭗ و‬
‫راﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎﻧﺎل راﺳﺖ و ﭼﭗ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻧﺎل راﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﻓﻘﻂ ﮐﺎﻧﺎل‬
‫ﭼﭗ ﮔﻮش دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ در زﯾﺮ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،"Play Menu" ،‬ﺳﭙﺲ ﮐﺎدر‬
‫"‪ "Repeat‬ﯾﺎ "‪ "Shuffle‬را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Top‬‬
‫"‪ :"Stereo‬ﺻﺪای اﺳﱰﯾﻮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﭘﯿﺶ ﻓﺮض(‬
‫"‪ :"1/Left‬ﺻﺪای ﮐﺎﻧﺎل ﭼﭗ )ﺗﮏ ﺻﺪاﯾﯽ(‬
‫"‪ :"2/Right‬ﺻﺪای ﮐﺎﻧﺎل راﺳﺖ )ﺗﮏ ﺻﺪاﯾﯽ(‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ ،"Play Menu" ،‬ﺳﭙﺲ "‪ "Audio‬را‬
‫ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Dolby D Level 0‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Chapter‬‬
‫‪Adjust‬‬
‫‪Shuffle‬‬
‫‪Repeat‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮی ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻮﺗﯽ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد از ﻃﺮﯾﻖ ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﻣﮑﺮر )‪ (AUDIO‬ﻧﯿﺰ‬
‫اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪا‬
‫— ﺳﻄﺢ ‪Dolby D‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﺎﻫﺶ ﺗﻔﺎوت ﺳﻄﺢ ﺻﺪا ﺑﯿﻦ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﻄﺢ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪا را ﺑﺮای ﯾﮏ ‪ DVD‬ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪Dolby‬‬
‫‪ Digital‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﮐﺎدر "‪ "Adjust‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮ روی "‪ "ON‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ –/+ 3‬را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ در واﺣﺪﻫﺎی ﺗﮑﯽ ﺑﯿﻦ ‪ –10‬و ‪ +10‬ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری ﯾﺎ ﺗﺼﺎدﻓﯽ ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮی ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﮑﺮار و ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻫﺮ دﯾﺴﮏ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ در زﯾﺮ‬
‫ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Chapter‬ﻓﺼﻞ ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Title‬ﻋﻨﻮان ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫*‪ :"OFF" 1‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬آﻫﻨﮓ ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬آﻫﻨﮓ ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Image‬ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬آﻟﺒﻮم ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮی ﭘﺨﺶ‪ "Play Menu" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪22‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎز‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫"‪ :"Movie‬ﻓﺎﯾﻞ وﯾﺪﺋﻮی ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ﻓﻌﻠﯽ را ﺗﮑﺮار‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪) PBC‬ﮐﻨﱰل ﭘﺨﺶ(‬
‫ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دارای ﻓﺮﻣﺖ ‪ DTS‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺮﻣﺖ ‪DTS‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ PBC‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ PBC‬ﺑﻄﻮر‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ در ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻫﺎ ﻣﺸﺎرﮐﺖ دارد‪.‬‬
‫‪ 1‬ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪ VCD‬ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ PBC‬را ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ PBC‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "PBC Panel" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﻋﺪدی را ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻮرد دﻟﺨﻮاه ﳌﺲ ﮐﺮده‪،‬‬
‫ﺳﭙﺲ "‪ "ENTER‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﺑﺮای ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﻨﻮ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ O ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدن ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‪ "Close" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪PBC‬‬
‫‪1‬‬
‫در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪Source" ،‬‬
‫‪ ،"List‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Visual" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﴫی ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﭘﯿامﯾﺶ ‪ v/V‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ "‪Video CD‬‬
‫‪ "PBC‬را ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮ روی "‪ "OFF‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﭘﺨﺶ ‪ VCD‬را ﴍوع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ PBC‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻣﻮارد ﻣﻨﻮ و روش ﻫﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ‪ ،PBC‬ﺷامره آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻮرد ﭘﺨﺶ و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮارد ﺑﺮ روی‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎن داده منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ‪ PBC‬ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﺻﺪاﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪه منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﺮﻣﺖ‪/‬زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ‬
‫اﮔﺮ دﯾﺴﮏ ﺑﺎ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﭼﻨﺪ زﺑﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮد‪ ،‬زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺷام ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﯾﮏ‬
‫دﯾﺴﮏ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه در ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻧﻪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫‪ ،(Dolby Digital‬ﻗﺎﻟﺐ ﺻﻮﺗﯽ را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ‪ "DVD Control" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Audio" 2‬را ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻣﺖ‪/‬زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ‬
‫دﻟﺨﻮاه ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Dolby D 3/2.1‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪1: English‬‬
‫‪Top Menu‬‬
‫‪Angle‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺷامره ﻫﺎی ﮐﺎﻧﺎل*‬
‫زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﺑﯿﻦ زﺑﺎن ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎن ورود ‪ 4‬رﻗﻤﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﺪ زﺑﺎن‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (65‬را ﺑﺮای زﺑﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ زﺑﺎن دو ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻧﺸﺎن داده ﺷﻮد‪ ،‬دﯾﺴﮏ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫* ﻧﺎم ﻓﺮﻣﺖ و ﺷامره ﻫﺎی ﮐﺎﻧﺎل ﺑﻪ ﺻﻮرت زﯾﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ Dolby Digital :‬ﮐﺎﻧﺎل ‪5.1‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎل ﻋﻘﺐ × ‪2‬‬
‫‪Dolby D 3 / 2 . 1‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎل ‪1 × LFE‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎل ﺟﻠﻮ × ‪+ 2‬‬
‫ﮐﺎﻧﺎل وﺳﻂ × ‪1‬‬
‫"‪ "DVD Control‬را ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮی ﮐﻨﱰل ‪ DVD‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪0‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫"‪"DVD Control‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮی ﮐﻨﱰل ‪ DVD‬ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﯾﺮ‬
‫اﺳﺖ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• "‪ :"Audio‬ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺮﻣﺖ‪/‬زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ ﻣﮑﺮراً‬
‫‪2‬‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪*(21‬‬
‫• "‪ :"Subtitle‬ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‪/‬اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن‬
‫‪3 2‬‬
‫زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪* *.‬‬
‫‪2‬‬
‫ً‬
‫• "‪ :"Angle‬ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زاوﯾﻪ منﺎ ﻣﮑﺮرا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪*.‬‬
‫• "‪ :"Top Menu‬ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ ﺑﺮ روی‬
‫‪2‬‬
‫‪ DVD‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪*.‬‬
‫• "‪ :"Menu‬ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮی روی دﯾﺴﮏ ﳌﺲ‬
‫‪2‬‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪*.‬‬
‫"‪"PBC Panel‬‬
‫ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﱰل ﺑﺮای ﻣﻨﻮی ‪ PBC‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(21‬‬
‫"‪–/+ "Album‬‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ( ‪MP3/WMA/AAC/‬‬
‫‪ JPEG/Xvid/MPEG-4‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻟﯿﺴﺖ(‬
‫ﺑﺮای ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی آﻫﻨﮓ‪/‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪/‬وﯾﺪﺋﻮ ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(31‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ‬
‫اﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻧﺸﺎن داده منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﻌﺪادی از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ در ﻃﻮل‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪A‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪15‬‬
‫‪C‬‬
‫‪F‬‬
‫‪B‬‬
‫‪E‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Source List‬‬
‫ﴎﻋﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﯾﺎ روش ﺿﺒﻂ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎن ورود ‪ 4‬رﻗﻤﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﺪ زﺑﺎن‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (65‬را ﺑﺮای زﺑﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﯾﺴﮏ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‬
‫)ﺻﻮﺗﯽ‪/‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی( ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺑﯿﺸﱰ درﺑﺎره اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‪ ،‬ﺑﻪ "اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ" در ﺻﻔﺤﻪ ‪32‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ﭘﺨﺶ ‪JPEG‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﯾﮏ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎ اﻧﺪازه ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ منﺎﯾﺶ آن‬
‫زﻣﺎن ﺑﯿﺸﱰی ﺑﻄﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ JPEG‬ﭘﯿﺶ روﻧﺪه ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Album‬‬
‫‪G‬‬
‫‪ A‬منﺎد ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫‪ B‬ﺳﻄﺢ ﺻﺪا*‪1‬‬
‫‪ C‬ﻓﺮﻣﺖ‪ ،‬وﺿﻌﯿﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬زﻣﺎن ﺳﭙﺮی ﺷﺪه ﭘﺨﺶ*‪ ،2‬ﻓﺼﻞ‪/‬‬
‫ﻋﻨﻮان‪/‬آﻟﺒﻮم )ﭘﻮﺷﻪ(‪/‬ﺷامره آﻫﻨﮓ*‪ ،4*3‬ﻓﺮﻣﺖ ﺻﻮﺗﯽ*‪،5‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ ،EQ7‬وﺿﻌﯿﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ )ﺗﮑﺮاری‪/‬‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ(‬
‫‪ D‬وﺿﻌﯿﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬زﻣﺎن ﺳﭙﺮی ﺷﺪه ﭘﺨﺶ*‪2‬‬
‫‪ E‬ﻧﺎم آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻧﺎم ﻫرنﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎم آﻟﺒﻮم‬
‫‪ F‬منﺎﯾﺸﮕﺮ آﺛﺎر ﻫرنی آﻟﺒﻮم*‪6‬‬
‫‪ G‬ﻓﺮﻣﺖ‪ ،‬ﺷامره آﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺷامره آﻟﺒﻮم*‪ ،7‬وﺿﻌﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫‪ ،EQ7‬وﺿﻌﯿﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ )ﺗﮑﺮاری‪/‬ﺗﺼﺎدﻓﯽ(‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫*‪4‬‬
‫*‪5‬‬
‫*‪6‬‬
‫*‪7‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Source List‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ ATT‬ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ ‪ JPEG‬ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ‪ VCD‬ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪ ،PBC‬ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ای ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ‪ VCD‬ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪) PBC‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ،(21‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ای‬
‫ﻇﺎﻫﺮ منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ‪.DVD‬‬
‫اﻧﺪازه ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه از ‪ 240 × 240‬ﺗﺎ ‪ 960 × 960‬ﭘﯿﮑﺴﻞ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ‪.MP3/WMA/AAC‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ‬
‫اﮔﺮ ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺎن داده منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫ﻣﺸﱰک ﺑﺮای ﻫﻤﻪ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‪/‬ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎ‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Album‬‬
‫;‪q‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪9‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Source List‬‬
‫"‪"Source List‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(12‬‬
‫‪"ATT" 2‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﻢ ﮐﺮدن ﺻﺪا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ دوﺑﺎره ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪"Top" 3‬‬
‫‪XAV-64BT‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ ﺑﺎز ﺷﻮد‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(12‬‬
‫‪XAV-63‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎز ﺷﻮد‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(12‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﯾﮏ ﻓﺼﻞ‪/‬آﻫﻨﮓ‪/‬ﺻﺤﻨﻪ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪Top‬‬
‫>‪./‬‬
‫‪ATT‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻘﺐ‪/‬ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ وﯾﺪﺋﻮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﳌﺲ‬
‫ﮐﺮده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ؛ ﺳﭙﺲ ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﴎﻋﺖ اﯾﻨﮑﺎر را‬
‫ﻣﮑﺮراً اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ )× ‪T 120 × T 12 × T 2‬‬
‫× ‪ .1*(… 2‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ ‪ u‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Source List‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻘﺐ‪/‬ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ آﻫﻨﮓ ﺻﻮﺗﯽ ﳌﺲ ﮐﺮده و‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫در ﻃﻮل ﻣﮑﺚ‪ > ،‬را ﺑﺮای ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫آﻫﺴﺘﻪ ﳌﺲ ﮐﺮده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ‪ ،‬ﮐﻠﯿﺪ را رﻫﺎ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪PBC Panel‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪u‬‬
‫ﺑﺮای ﻣﮑﺚ‪/‬اداﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺑﻌﺪ از ﻣﮑﺚ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪"Play Menu" 6‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮی ﭘﺨﺶ ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﯾﺮ اﺳﺖ‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• "‪) "Repeat"/"Shuffle‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(22‬‬
‫• "‪) "Dolby D Level‬ﻓﻘﻂ ﭘﺨﺶ ‪DVD‬‬
‫‪) (VIDEO‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(22‬‬
‫• "‪) "Image Turn‬ﻓﻘﻂ ﭘﺨﺶ ‪:(JPEG‬‬
‫ﺑﺮای ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﭼﭗ‪/‬راﺳﺖ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• "‪) "Audio‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(22‬‬
‫‪19‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ‪PTY‬‬
‫‪ 1‬در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ "‪ FM ،"PTY List‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ‪ PTY‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد اﮔﺮ اﯾﺴﺘﮕﺎه داده ‪ PTY‬را‬
‫اﻧﺘﻘﺎل دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ در ﻟﯿﺴﺖ‪ v/V ،‬را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮی اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﭘﺮدازد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻟﯿﺴﺖ "‪ PTY ،"PTY List‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎوت ﯾﺎ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﮐﺎرﮐﺮد اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دﯾﺴﮏ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 1‬دﯾﺴﮏ را وارد ﮐﻨﯿﺪ )ﻃﺮف ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ(‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬
‫اﮔﺮ ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‬
‫"‪) "News‬اﺧﺒﺎر(‪) "Current Affairs" ،‬ﻣﺴﺎﺋﻞ روز(‪،‬‬
‫"‪) "Information‬اﻃﻼﻋﺎت(‪) "Sport" ،‬ورزﺷﯽ(‪،‬‬
‫"‪) "Education‬آﻣﻮزﺷﯽ(‪) "Drama" ،‬درام(‪،‬‬
‫"‪) "Cultures‬ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ(‪) "Science" ،‬ﻋﻠﻤﯽ(‪Varied" ،‬‬
‫‪) "Speech‬ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن(‪) "Pop Music" ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫ﭘﺎپ(‪) "Rock Music" ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ راک(‪Easy" ،‬‬
‫‪) "Listening‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ‪Light Classics" ،(M.O.R.‬‬
‫‪) "M‬ﮐﻼﺳﯿﮏ آرام(‪) "Serious Classics" ،‬ﮐﻼﺳﯿﮏ‬
‫ﺗﻨﺪ(‪) "Other Music" ،‬ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻫﺎ(‪Weather" ،‬‬
‫‪) "& Metr‬وﺿﻌﯿﺖ آب و ﻫﻮا(‪) "Finance" ،‬اﻗﺘﺼﺎدی(‪،‬‬
‫"‪) "Children’s Progs‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﻮدﮐﺎن(‪Social" ،‬‬
‫‪) "Affairs‬ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘامﻋﯽ(‪) "Religion" ،‬ﻣﺬﻫﺒﯽ(‪،‬‬
‫"‪) "Phone In‬ارﺗﺒﺎط ﺗﻠﻔﻨﯽ(‪"Travel & Touring" ،‬‬
‫)ﺳﻔﺮ(‪) "Leisure & Hobby" ،‬ﺗﻔﺮﯾﺤﯽ(‪Jazz" ،‬‬
‫‪) "Music‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺟﺎز(‪) "Country Music" ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫ﻣﺤﻠﯽ(‪) "National Music" ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻣﻠﯽ(‪Oldies" ،‬‬
‫‪) "Music‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻗﺪﯾﻤﯽ(‪) "Folk Music" ،‬ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫ﻗﻮﻣﯽ(‪) "Documentary" ،‬ﻣﺴﺘﻨﺪ(‬
‫ﻣﻮرد ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ ﮐﻪ ﺑﺎ ﳌﺲ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﯿﺮوﻧﯽ‬
‫ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬ﻗﺎﺑﻞ منﺎﯾﺶ اﺳﺖ ﻧﯿﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﺣﺮﮐﺖ‬
‫دادن ﻣﮑﺎن منﺎ‪ b/v/V/B ،‬ﺳﭙﺲ "‪ "ENTER‬را ﺑﺮای ﺗﺄﯾﯿﺪ‬
‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺑﺎ ﳌﺲ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪ‪ ،‬از ﮐﻨﱰل از راه‬
‫دور اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺷام منﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از اﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد در ﮐﺸﻮرﻫﺎ‪/‬ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ داده ﻫﺎی ‪PTY‬‬
‫•‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رادﯾﻮﯾﯽ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ای ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﯾﺪ‪،‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪CT‬‬
‫‪ "CT" 1‬را ﺑﺮ روی "‪ "ON‬در ﺗﻨﻈﯿﻢ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (47‬ﻗﺮار‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرت درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ‪ RDS‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪CT‬‬
‫•‬
‫‪18‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﯿﻦ زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ CT‬و زﻣﺎن واﻗﻌﯽ ﺗﻔﺎوت‬
‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره ﻣﻨﻮی ‪DVD‬‬
‫ﯾﮏ ‪ DVD‬ﺑﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ وﯾﮋﮔﯽ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﯾﺎ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫را ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ "ﻋﻨﻮان" ﻧﺎﻣﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‬
‫‪ DVD‬ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻋﻨﻮان ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﻮی‬
‫اﺻﻠﯽ ‪ DVD‬ﻋﻨﻮان دﻟﺨﻮاه را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ‪ DVD‬ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﺟﺎزه‬
‫دارﯾﺪ ﻣﻮاردی ﻣﺎﻧﻨﺪ زﺑﺎن )ﻫﺎی( زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ‪/‬ﺻﺪا را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫اﯾﻦ ﻣﻮارد را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﻮی ‪ DVD‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ دﯾﺴﮏ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪ JPEG‬داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫منﺎﯾﺶ اﺳﻼﯾﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴍوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ‬
‫)‪ (SOURCE/OFF‬را ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر داده و‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی دارای ﻓﺮﻣﺖ ‪ DTS‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺮﻣﺖ ‪DTS‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﺻﺪاﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪه منﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﯿﺮون آوردن دﯾﺴﮏ‬
‫‪ Z 1‬روی دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی درﯾﺎﻓﺖ‬
‫‪B‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪A‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻧﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ "‪ "Preset List‬را ﳌﺲ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺷامره دﻟﺨﻮاه )"‪ "P1‬ﺗﺎ "‪ ("P6‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫منﺎی ﮐﻠﯽ‬
‫‪Band‬‬
‫‪15‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪ A‬منﺎد ﻣﻨﺒﻊ ﻓﻌﻠﯽ*‪1‬‬
‫‪ B‬ﻧﺎم ﺑﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺷامره از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه*‪ ،2‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‪/‬وﺿﻌﯿﺖ‬
‫‪ C‬ﺳﻄﺢ ﺻﺪا*‪3‬‬
‫‪ D‬وﺿﻌﯿﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪EQ7‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﻨﱰل ﻫﺎ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ ATT‬ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ‪ FM‬ﺑﺎ ﴎوﯾﺲ ﺳﯿﺴﺘﻢ داده رادﯾﻮﯾﯽ )‪(RDS‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﯿﺪن را ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫رادﯾﻮﯾﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ارﺳﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮارد منﺎﯾﺸﯽ‬
‫‪A‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫ذﺧﯿﺮه و درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮ روی اﯾﺴﺘﮕﺎه در زﻣﺎن راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺑﺮای اﺟﺘﻨﺎب از‬
‫ﺗﺼﺎدف از ﺑﻬﱰﯾﻦ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ )‪ (BTM‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ذﺧﯿﺮه ﺧﻮدﮐﺎر — ‪BTM‬‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "Tuner‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺎﻧﺪ‪ "Band" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎﻧﺪ دﻟﺨﻮاه‬
‫)"‪ "AM1" ٬"FM3" ٬"FM2" ٬"FM1‬ﯾﺎ "‪ ("AM2‬را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Preset List" 2‬ﺳﭙﺲ "‪ "BTM‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺶ اﯾﺴﺘﮕﺎه اول ﻣﻮﺟﻮد را در ﻟﯿﺴﺖ از ﭘﯿﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه )"‪ "P1‬ﺗﺎ "‪ ("P6‬ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ذﺧﯿﺮه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﯾﮏ ﺻﺪای ﺑﯿﭗ ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪D‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ A‬ﻧﺎم ﺑﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺷامره از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪ ،‬ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬
‫‪*RDS B‬‬
‫‪ C‬ﻧﺎم ﴎوﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪ D‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫* در ﻃﻮل درﯾﺎﻓﺖ ‪.RDS‬‬
‫ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی ‪RDS‬‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی ‪ RDS‬را ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫زﯾﺮ اراﺋﻪ ﻣﯽ دﻫﺪ‪:‬‬
‫‪) PTY‬اﻧﻮاع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ(‬
‫ذﺧﯿﺮه دﺳﺘﯽ‬
‫‪ 1‬ﻫﻨﮕﺎم درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫"‪ "Preset List‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Memory" 2‬ﺳﭙﺲ ﺷامره ﻣﻮﺟﻮد در ﻟﯿﺴﺖ‬
‫)"‪ "P1‬ﺗﺎ "‪ ("P6‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺷامره و ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "Yes" 3‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫اﮔﺮ اﯾﺴﺘﮕﺎه دﯾﮕﺮی را ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﺷامره ذﺧﯿﺮه ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬اﯾﺴﺘﮕﺎه ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه‬
‫ﻗﺒﻠﯽ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻓﻌﻠﯽ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬
‫ﺑﺮای ﻧﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﻧﯿﺰ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪) CT‬زﻣﺎن ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫داده ‪ CT‬از اﻧﺘﻘﺎل ‪ RDS‬ﺳﺎﻋﺖ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮐﺸﻮر‪/‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻫﻤﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪ RDS‬ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﮔﺮ ﻗﺪرت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺑﺴﯿﺎر ﺿﻌﯿﻒ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫داده ‪ RDS‬را اﻧﺘﻘﺎل ﻧﺪﻫﺪ‪ RDS ،‬ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎی درﯾﺎﻓﺖ‬
‫رادﯾﻮ‬
‫اﮔﺮ ﮐﻨﱰل ﻫﺎی درﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﺎن داده منﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ "‪ "Tuner‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪ :XAV-64BT‬از ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ‪،"AV Source" ،‬‬
‫ﺳﭙﺲ "‪ "Tuner‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪(.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ درﯾﺎﻓﺖ رادﯾﻮﯾﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻟﯿﺴﺖ از‬
‫ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪BTM‬‬
‫‪P3‬‬
‫‪P2‬‬
‫‪P1‬‬
‫‪Memory‬‬
‫‪P6‬‬
‫‪P5‬‬
‫‪P4‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪56‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫"‪"Top‬‬
‫‪XAV-64BT‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Source List‬‬
‫"‪"Source List‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(12‬‬
‫"‪"ATT‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﻢ ﮐﺮدن ﺻﺪا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ دوﺑﺎره ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪ "Band" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻧﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Source List‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ ﺑﺎز ﺷﻮد‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(12‬‬
‫‪XAV-63‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎز ﺷﻮد‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(12‬‬
‫‪AM1‬‬
‫‪AM2‬‬
‫‪FM3‬‬
‫‪FM2‬‬
‫‪FM1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪16‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ دﺳﺘﯽ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﻣﺪاوم ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎ ﳌﺲ ﮐﺮده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺎﻧﺪ دﻟﺨﻮاه را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ )"‪،"FM3" ،"FM2" ،"FM1‬‬
‫"‪ "AM1‬ﯾﺎ "‪.("AM2‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻧﺪ‪ ،‬دوﺑﺎره "‪ "Band‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﺗﻨﻈﯿﻢ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫>‪ ./‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﯾﮏ اﯾﺴﺘﮕﺎه درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﺳﮑﻦ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ را ﺗﮑﺮار ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ اﯾﺴﺘﮕﺎه‬
‫دﻟﺨﻮاه درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ دﺳﺘﯽ‬
‫‪ m/M‬را ﻣﺮﺗﺒﺎً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ دﻟﺨﻮاه درﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﻣﺪاوم ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎ‪ m/M ،‬را ﳌﺲ ﮐﺮده و‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪m/M‬‬
‫‪5‬‬
‫>‪./‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮدﮐﺎر ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫"‪"Band‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻧﺪ و ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫"‪"Preset List‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﯾﺎ ذﺧﯿﺮه‬
‫اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(17‬‬
‫"‪"PTY List‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻟﯿﺴﺖ ‪ PTY‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(18‬‬
‫‪8‬‬
‫ﴍوع ﺑﮑﺎر‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻗﺒﻞ از راه اﻧﺪازی دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮای ﺑﺎر اول‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﻌﺪ از ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺧﻮدرو ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ (11‬را ﺑﺎ ﯾﮏ ﺷﯽ ﻧﻮک ﺗﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ‬
‫ﻗﻠﻢ ﺧﻮدﮐﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﻌﺪادی ﻣﺤﺘﻮای ذﺧﯿﺮه‬
‫ﺷﺪه ﭘﺎک ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺟﺮای ﺗﻨﻈﯿامت اوﻟﯿﻪ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ‪ ،‬منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿامت اوﻟﯿﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Initial Setting‬‬
‫‪Rear / Sub‬‬
‫‪Rear/Sub Out‬‬
‫‪Front L / Front R‬‬
‫‪Listening Position‬‬
‫‪English‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺘﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ،"Source List" 1‬ﺳﭙﺲ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯽ منﺎﯾﺶ داده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت‪،‬‬
‫"‪ "General‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "Clock Adjust" 2‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺳﺎﻋﺖ و دﻗﯿﻘﻪ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪ "0830" ،8:30‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "AM" 4‬ﯾﺎ "‪ "PM‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "OK" 5‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬف ﺷامره وارد ﺷﺪه‪ "Clear" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪ "Back" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎزی ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺮای ﺑﺎر اول‪ ،‬روﮐﺶ‬
‫ﻋﺎﯾﻖ را ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺮرﺳﯽ وﺿﻌﯿﺖ اﺗﺼﺎل ﺳﺎب ووﻓﺮ "‪Rear/Sub‬‬
‫‪ "Out‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺳﺎب ووﻓﺮ وﺻﻞ اﺳﺖ‪ "Sub" ،‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﻗﺪرت وﺻﻞ اﺳﺖ‪ "Rear" ،‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺳﺎب ووﻓﺮ و آﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﻗﺪرت ﻫﯿﭽﮑﺪام وﺻﻞ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ "‪ "Sub‬ﯾﺎ "‪ "Rear‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن "‪Listening‬‬
‫‪ "Position‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن ﺟﻠﻮ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮ روی‬
‫"‪ ،"Front L‬اﮔﺮ ﺟﻠﻮ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ اﺳﺖ ﺑﺮ روی‬
‫"‪ "Front R‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ زﺑﺎن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪ "Language" ،‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﮑﺮراً ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ زﺑﺎن دﻟﺨﻮاه )اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ‪/‬‬
‫اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﯾﯽ‪/‬روﺳﯽ( منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ "OK" 4‬را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻌﺪا در ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﮐﺮد‪.‬‬
‫• ﺑﺮای اﻃﻼع از ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺿﻌﯿﺖ اﺗﺼﺎل ﺳﺎب ووﻓﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 49‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای اﻃﻼع از ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن‪ ،‬ﺑﻪ "ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺻﺪا ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش — ﺗﺮاز زﻣﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ" در‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 41‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﮐﺴﺐ ﺟﺰﺋﯿﺎت درﺑﺎره ﺗﻨﻈﯿامت زﺑﺎن ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 46‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ J‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎ >‪.m/M‬‬
‫رادﯾﻮ‪:‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮ روی اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻃﻮر دﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ‬
‫دارﯾﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ*‪:USB/2‬‬
‫ﺑﺮای رد ﮐﺮدن ﯾﮏ ﻓﺼﻞ‪/‬آﻫﻨﮓ‪/‬ﺻﺤﻨﻪ‪/‬ﻓﺎﯾﻞ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻘﺐ‪/‬ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ وﯾﺪﺋﻮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺸﺎر‬
‫داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻘﺐ‪/‬ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ آﻫﻨﮓ ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪای ‪:4*3*Bluetooth‬‬
‫ﺑﺮای رد ﺷﺪن از روی ﺗﺮاک ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن‪/‬ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﴎﯾﻊ ﯾﮏ ﺗﺮاک ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و‬
‫ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ K‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎ ﺗﻨﻈﯿامت ﭘﺨﺶ ‪DVD‬‬
‫)‪:(AUDIO‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﺮﻣﺖ‪/‬زﺑﺎن ﺻﺪا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺮای ‪،VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﺪا‪(.‬‬
‫)‪:(SUBTITLE‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زﺑﺎن زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫)‪:(ANGLE‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ زاوﯾﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫)‪:(TOP MENU‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮی اﺻﻠﯽ روی ﯾﮏ ‪ DVD‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫)‪:(MENU‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮی روی ﯾﮏ دﯾﺴﮏ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ L‬دﮐﻤﻪ ‪ZAP‬‬
‫ﺑﺮای ورود ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ™‪ ZAPPIN‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ M‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎ ‪) </M/m/,‬ﻣﮑﺎن منﺎ(‪ENTER/‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪18‬‬
‫ﺑﺮای ﮐﻨﱰل ﻣﻨﻮی روی ﯾﮏ ‪ DVD‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ N‬دﮐﻤﻪ ‪) SRC‬ﻣﻨﺒﻊ(‬
‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن‪/‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪"Tuner" :‬‬
‫)رادﯾﻮ(‪) "AUX" ،"iPod/USB" ،"Disc" ،‬ﺗﺠﻬﯿﺰات‬
‫ﮐﻤﮑﯽ(‪) "BT Audio" ،‬ﺻﺪای ‪.5*(Bluetooth‬‬
‫‪ O‬دﮐﻤﻪ ‪MODE‬‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺎﻧﺪ رادﯾﻮﯾﯽ )‪/(FM/AM‬اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ )‪ 6*(Front AUX/Rear AUX‬ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ VOL P‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎ )ﻣﯿﺰان ﺻﺪا( –‪+/‬‬
‫‪14‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫*‪4‬‬
‫*‪5‬‬
‫*‪6‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪.PBC‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﺴﮏ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(19‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬ﻣﺘﺼﻞ ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ‪ XAV-64BT‬ﮐﺎرﺑﺮد دارد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮ روی ‪ XAV-64BT‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دو دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻤﮑﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷﺪ و منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﮐﻨﱰل از راه دور ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ‪ (SOURCE/OFF) .‬روی دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﺮای ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه و ﻓﻌﺎل ﮐﺮدن ﻋﻤﻠﮑﺮد از ﻃﺮﯾﻖ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﱰل از راه دور ﯾﮏ دﯾﺴﮏ وارد ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ RM-X170‬ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪R‬‬
‫‬
‫‪RB‬‬
‫‬
‫‬
‫‪RT‬‬
‫‪RE‬‬
‫‬
‫‪RG‬‬
‫‬
‫‪RH‬‬
‫‬
‫‪RI‬‬
‫• ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﱰل از راه دور ﺑﺮای راه اﻧﺪازی ﮐﻨﱰل‬
‫ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻨﻮ‪ ،‬از ﭘﺎﻧﻞ‬
‫ﳌﺴﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه در زﯾﺮ‬
‫رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده روﮐﺶ ﻋﺎﯾﻖ را ﺑﺮدارﯾﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪.(15‬‬
‫‪ A‬دﮐﻤﻪ ‪OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوج از ﻣﻨﺒﻊ‪/‬ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ B‬دﮐﻤﻪ ‪MONITOR OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر و ﻧﻮر دﮐﻤﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای‬
‫روﺷﻦ ﮐﺮدن ﻣﺠﺪد‪ ،‬دوﺑﺎره ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ C‬دﮐﻤﻪ ‪POSITION‬‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ دادن ﻣﺤﻞ ﮔﻮش دادن ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬
‫)"‪/"All"/"Front"/"Front R"/"Front L‬‬
‫"‪.("OFF"/"Custom‬‬
‫‪ O D‬دﮐﻤﻪ )ﺑﺎزﮔﺸﺖ(‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻗﺒﻠﯽ‪/‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮ روی ﯾﮏ‬
‫‪ 1*VCD‬ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ EQ E‬دﮐﻤﻪ )اﮐﻮﻻﯾﺰر(‬
‫ﺑﺮای اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز از ‪ 7‬ﻧﻮع ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫)"‪/"Space"/"Cruise"/"Edge"/"Vocal"/"Xplod‬‬
‫"‪.("OFF"/"Custom"/"Gravity‬‬
‫‪ F‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻋﺪدی ﺻﻔﺤﻪ ‪23‬‬
‫رادﯾﻮ‪:‬‬
‫ﺑﺮای درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ذﺧﯿﺮه اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫دﯾﺴﮏ‪:USB/‬‬
‫ﺑﺮای ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن ﻋﻨﻮان‪/‬ﻓﺼﻞ‪/‬آﻫﻨﮓ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ G‬دﮐﻤﻪ ‪CLEAR‬‬
‫ﺑﺮای ﺣﺬف آﻟﺒﻮم وارد ﺷﺪه ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ATT H‬دﮐﻤﻪ )ﮐﺎﻫﺶ(‬
‫ﺑﺮای ﮐﻢ ﮐﺮدن ﺻﺪا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ‪ ،‬دوﺑﺎره ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ u I‬دﮐﻤﻪ )ﭘﺨﺶ‪/‬ﻣﮑﺚ(‬
‫‪13‬‬
‫‪ A‬ﮐﻠﯿﺪ "‪"Source List‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎﯾﺶ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪ B‬ﮐﻠﯿﺪ "‪"Top‬‬
‫ﺑﺮای ‪XAV-64BT‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ‪XAV-63‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ C‬ﺳﺎﻋﺖ ﺻﻔﺤﻪ ‪50 ٬15‬‬
‫‪ D‬ﮐﻠﯿﺪ )ﺑﺴنت(‬
‫ﺑﺮای ﺑﺴنت ﻣﻨﻮ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ "ATT" E‬ﮐﻠﯿﺪ )ﮐﺎﻫﺶ(*‬
‫ﺑﺮای ﮐﻢ ﮐﺮدن ﺻﺪا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻟﻐﻮ دوﺑﺎره ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ F‬ﮐﻠﯿﺪ )ﺗﻨﻈﯿﻢ(‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ )ﻓﻘﻂ ‪:(XAV-64BT‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6 7‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ H‬ﮐﻠﯿﺪ "‪2*"AV Source‬‬
‫ﺑﺮای ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪M.OFF‬‬
‫‪ "M.OFF" G‬ﮐﻠﯿﺪ )ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﺎﻣﻮش(‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر و ﻧﻮر دﮐﻤﻪ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای‬
‫روﺷﻦ ﮐﺮدن دوﺑﺎره ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ از منﺎﯾﺸﮕﺮ را ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ I‬ﮐﻠﯿﺪ "‪2*"BT Phone‬‬
‫ﺑﺮای وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻠﻔﻦ ‪ Bluetooth‬ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ J‬ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺑﺮای ﺗﻐﯿﯿﺮ دادن ﻣﻨﺒﻊ ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‪) "Tuner" :‬رادﯾﻮ(‪،‬‬
‫"‪) "AUX" ،"Disc‬ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮐﻤﮑﯽ(‪،"iPod/USB" ،‬‬
‫"™‪) "BT Audio" ،"SensMe‬ﺻﺪای ‪.2*(Bluetooth‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ‪:‬‬
‫‪6 qa‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪0‬‬
‫‪12‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ K‬ﮐﻠﯿﺪ "‪/ "Top‬ﮐﻠﯿﺪ "‪"M.OFF‬‬
‫اﯾﻦ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪل ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ :XAV-64BT‬ﮐﻠﯿﺪ "‪"Top‬‬
‫‪ :XAV-63‬ﮐﻠﯿﺪ "‪"M.OFF‬‬
‫ﺑﺮای ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻫﺮ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫ﻓﻘﻂ زﻣﺎﻧﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ در ‪ XAV-64BT‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫"‪ "BT Audio‬ﻓﻘﻂ در ‪ XAV-64BT‬ﻇﺎﻫﺮﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺤﻞ و ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ‬
‫ﺑﺮای ﺟﺰﺋﯿﺎت ﺑﯿﺸﱰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﺪه در زﯾﺮ‬
‫رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ G‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪USB‬‬
‫ﺑﺮای اﺗﺼﺎل دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﭘﻮﺷﺶ را ﺑﺮدارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ A‬دﮐﻤﻪ ‪) Z‬ﺧﺮوج( ﺻﻔﺤﻪ ‪18‬‬
‫‪ H‬ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺪرج ﮐﻨﱰل ﺻﺪا‬
‫‪ B‬دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ ﺻﻔﺤﻪ ‪15‬‬
‫‪ I‬دﮐﻤﻪ ‪SOURCE/OFF‬‬
‫ﺑﺮای روﺷﻦ ﮐﺮدن‪/‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‪:‬‬
‫"‪) "Tuner‬رادﯾﻮ(‪،"iPod/USB" ،"Disc" ،‬‬
‫"‪) "AUX‬ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮐﻤﮑﯽ(‪) "BT Audio" ،‬ﺻﺪای‬
‫‪.*(Bluetooth‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺮوج از ﻣﻨﺒﻊ ‪ 1‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺑﯿﺸﱰ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ‬
‫دارﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ C‬ﮔﯿﺮﻧﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﱰل از راه دور ﮐﺎرﺗﯽ‬
‫‪ D‬ﺷﮑﺎف دﯾﺴﮏ ﺻﻔﺤﻪ ‪18‬‬
‫‪ E‬دﮐﻤﻪ ‪TOP‬‬
‫ﺑﺮای ‪XAV-64BT‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮی ﺑﺎﻻ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ‪XAV-63‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ F‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ‪ AUX‬ﺟﻠﻮ ﺻﻔﺤﻪ ‪53‬‬
‫‪ J‬منﺎﯾﺸﮕﺮ‪/‬ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ‬
‫* ﻓﻘﻂ در ‪ XAV-64BT‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ و منﺎدﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی راه اﻧﺪازی‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ اﻧﻮاع دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ‪/‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﮐﻤﮏ منﻮدار زﯾﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ آﯾﺎ دﯾﺴﮏ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮای ﻧﻮع دﯾﺴﮏ اراﺋﻪ ﺷﺪه را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫منﺎد دﯾﺴﮏ در دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‬
‫ﻓﺮﻣﺖ دﯾﺴﮏ‬
‫‪DVD VIDEO‬‬
‫وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‬
‫‪*DVD-RW/1*DVD-R DL /1*DVD-R‬‬
‫‪1‬‬
‫)ﺣﺎﻟﺖ وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪/‬ﺣﺎﻟﺖ ‪(VR‬‬
‫‪*DVD+RW/1*DVD+R DL /1*DVD+R‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ CD‬وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‬
‫)ﻧﺴﺨﻪ ‪(2.0/1.1/1.0‬‬
‫ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪ CD‬ﺻﻮﺗﯽ‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫‪*CD-RW/2*CD-R /2*CD-ROM‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻧﯿﺰ ﻗﺎﺑﻞ ذﺧﯿﺮه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی ﻧﯿﺰ ﻗﺎﺑﻞ ذﺧﯿﺮه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ "‪ "DVD‬در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی راه اﻧﺪازی ﺑﻌﻨﻮان ﯾﮏ اﺻﻄﻼح ﮐﻠﯽ ﺑﺮای ‪ DVD VIDEO‬ﻫﺎ‪ DVD-R ،‬ﻫﺎ‪ DVD-RW/‬ﻫﺎ و ‪DVD+R‬‬
‫ﻫﺎ‪ DVD+RW/‬ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫منﻮدار زﯾﺮ اﻧﻮاع ﻓﺎﯾﻞ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه و منﺎدﻫﺎی آﻧﻬﺎ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ‪ ،‬ﺑﺪون در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓنت ﻧﻮع دﯾﺴﮏ‪ ،‬ﻓﺮق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬منﺎدﻫﺎی ﻓﺮﻣﺖ زﯾﺮ در اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی راه‬
‫اﻧﺪازی در ﮐﻨﺎر ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮای اﻧﻮاع ﻓﺎﯾﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫منﺎد ﻓﺮﻣﺖ در دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‬
‫ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ‪MP3‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ‪WMA‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ‪AAC‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ ﺗﺼﻮﯾﺮی ‪JPEG‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ‪Xvid‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﻓﺎﯾﻞ وﯾﺪﺋﻮﯾﯽ ‪MPEG-4‬‬
‫اﺷﺎره‬
‫ﺑﺮای اﻃﻼع از ﺟﺰﺋﯿﺎت ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎی ﻓﴩده ﺳﺎزی‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 56‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ‬
‫ﺣﺘﯽ دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻧﺒﺎﺷﺪ و اﯾﻦ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ ﺿﺒﻂ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ‪Bluetooth‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪(XAV-64BT‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫ﺗﺤﺖ ﻫﯿﭻ ﴍاﯾﻄﯽ ‪ SONY‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ در ﻗﺒﺎل ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرات‬
‫ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﯾﺎ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﯾﺎ ﺧﺴﺎرات دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ وﻟﯽ‬
‫ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ از دﺳﺖ دادن ﺳﻮد‪ ،‬ﻋﺪم ﮐﺴﺐ درآﻣﺪ‪ ،‬از دﺳﺖ‬
‫رﻓنت داده ﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﯾﺎ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬از‬
‫ﮐﺎراﻓﺘﺎدﮔﯽ و وﻗﺖ ﺧﺮﯾﺪار‪ ،‬ﻧﺎﺷﯽ از ﯾﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ‬
‫ﻣﺤﺼﻮل‪ ،‬ﺳﺨﺖ اﻓﺰار و‪/‬ﯾﺎ ﻧﺮم اﻓﺰار آن‪ ،‬ﺑﺮﻋﻬﺪه منﯽ ﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ!‬
‫ﮐﺎرﺑﺮد اﯾﻤﻦ و ﮐﺎرآﻣﺪ‬
‫اﯾﺠﺎد ﺗﻐﯿﯿﺮات ﯾﺎ اﺻﻼﺣﺎت در اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻪ ﴏاﺣﺘﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﯾﯿﺪ‬
‫‪ Sony‬ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﻖ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﮐﺎرﺑﺮ را ﺑﺎﻃﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﺣﺘﯿﺎﺟﺎت ﯾﺎ ﻣﺤﺪودﯾﺖ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﺮ ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل‪ ،‬ﻣﻮارد اﺳﺘﺜﻨﺎء در اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ‪ Bluetooth‬را ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﻫﺎی اﺿﻄﺮاری‬
‫اﯾﻦ ﻫﻨﺪزﻓﺮی ‪ Bluetooth‬ﺧﻮدرو و دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﯿﮕﻨﺎل رادﯾﻮﯾﯽ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه و ﺷﺒﮑﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ و ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰی ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﮐﺎرﺑﺮ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮاری اﺗﺼﺎل در ﻫﻤﻪ ﴍاﯾﻂ را ﺗﻀﻤﯿﻦ منﯽ‬
‫ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺮای ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﴐوری )ﻣﺎﻧﻨﺪ متﺎس ﻫﺎی اﺿﻄﺮاری‬
‫ﭘﺰﺷﮑﯽ( ﻓﻘﻂ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ اﺗﮑﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮﻓنت متﺎس ﯾﺎ درﯾﺎﻓﺖ متﺎس‪،‬‬
‫ﻫﻨﺪزﻓﺮی و دﺳﺘﮕﺎه اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﺑﺎﯾﺪ در ﯾﮏ‬
‫ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ ﺑﺎ ﻗﺪرت ﺳﯿﮕﻨﺎل ﺳﻠﻮﻟﯽ ﮐﺎﻓﯽ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫متﺎس ﻫﺎی اﺿﻄﺮاری ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در متﺎم ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﯾﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﺑﺮﺧﯽ ﴎوﯾﺲ ﻫﺎی ﺧﺎص ﺷﺒﮑﻪ و‪/‬ﯾﺎ وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎی‬
‫ﺗﻠﻔﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﻮرد را ﺑﺎ اراﺋﻪ دﻫﻨﺪه ﴎوﯾﺲ ﻣﺤﻠﯽ ﺧﻮد ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه و ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻫﻨﺪزﻓﺮی را‬
‫در ﻧﻮاﺣﯽ ﮐﻪ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻮاره ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﺒﺬول داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﺑﺮﻗﺮاری ﯾﺎ‬
‫ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ ﺑﻪ متﺎس ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﴍاﯾﻂ راﻧﻨﺪﮔﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺎر ﺑﮑﺸﯿﺪ و‬
‫ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً ﺟﻬﺖ اﻃﻼع از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻫﺎی دﻗﯿﻖ اﯾﻤﻨﯽ راﻫﻨامی ﮐﺎرﺑﺮ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓنت در ﻣﻌﺮض ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ رادﯾﻮﯾﯽ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎل ﻫﺎی ‪ RF‬ﺑﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ‬
‫ﺧﻮدرو ﮐﻪ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﻧﺸﺪه ﯾﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﺣﻔﺎظ ﮐﺎﻓﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺗﺰرﯾﻖ ﺳﻮﺧﺖ اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺗﺮﻣﺰ‬
‫ﺿﺪ ﻟﻐﺰش اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ )ﺿﺪ ﻗﻔﻞ(‪ ،‬ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﮐﻨﱰل ﴎﻋﺖ‬
‫اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﯾﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﮐﯿﺴﻪ ﻫﻮا ﺗﺎﺛﯿﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻧﺼﺐ‬
‫ﯾﺎ ﴎوﯾﺲ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪه ﯾﺎ منﺎﯾﻨﺪه ﺧﻮدرو ﺧﻮد متﺎس‬
‫ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﴎوﯾﺲ ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﻮده و‬
‫ﻫﺮ ﻧﻮع ﺿامﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا روی اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را از درﺟﻪ اﻋﺘﺒﺎر‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ اﻃﻤﯿﻨﺎن از ﻋﺪم ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﺑﺮ روی ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی‬
‫اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ ﺧﻮدرو‪ ،‬ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪه ﺧﻮدرو ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺗﺒﺎً ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﻤﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺑﯽ ﺳﯿﻢ در ﺧﻮدرو ﻧﺼﺐ ﺑﻮده و‬
‫ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺣﻖ ﭼﺎپ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ‬
‫‪.Dolby Laboratories‬‬
‫‪ Dolby‬و ﻋﻼﻣﺖ ‪ D‬دوﺗﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎرى‬
‫ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ‪ Dolby Laboratories‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Windows Vista ،Windows ،Microsoft‬و ‪Windows‬‬
‫‪ Media‬و آرم ﻫﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ‬
‫ﺷﺪه ‪ Microsoft Corporation‬در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﯾﮑﺎ و‪/‬ﯾﺎ‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل داری ﻓﻦ آوری اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻗﻄﻌﯽ ﺣﻘﻮق‬
‫ﻣﻌﻨﻮی ﻣﺤﺼﻮﻻت ﴍﮐﺖ ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ ‪ Microsoft‬ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﯾﺎ ﺗﻮزﯾﻊ اﯾﻦ ﻓﻦ آوری ﺧﺎرج از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﺪون ﻣﺠﻮز‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﴍﮐﺖ ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ ‪ Microsoft‬ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫"‪ "DVD+R" ،"DVD-RW" ،"DVD-R" ،"DVD VIDEO‬و‬
‫"‪ "DVD+RW‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﮐﻠﻤﻪ ‪ Bluetooth‬و آرم ﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ ﴍﮐﺖ‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc.‬ﺑﻮده و ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻨﯿﻦ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﺗﻮﺳﻂ ‪ Sony Corporation‬ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﺻﻮرت‬
‫ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪ .‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری دﯾﮕﺮ و اﺳﺎﻣﯽ ﺗﺠﺎری ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺧﻮد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ZAPPIN‬ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎری ‪ Sony Corporation‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 12 TONE ANALYSIS‬و آرم ﻫﺎی‬
‫آن ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ‪Sony‬‬
‫‪ Corporation‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫"‪ "WALKMAN‬و آرم‬
‫"‪ "WALKMAN‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی‬
‫ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ‪Sony‬‬
‫‪ Corporation‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ SensMe‬و آرم ‪ SensMe‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی‬
‫ﺗﺠﺎری ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه‬
‫‪Sony Ericsson Mobile‬‬
‫‪ Communications AB‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻨﺎوری ﺑﺎزﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ و دادهﻫﺎی ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫®‪ ،Gracenote‬ﻋﻼﻣﺖ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ٔه ﺗﺠﺎری‪ ،‬ﺗﻬﯿﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ Gracenote‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺻﻨﻌﺘﯽ در ﻓﻨﺎوری ﺑﺎزﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫و ﺗﺤﻮﯾﻞ دادهﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮای اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﱰ ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﯽ ‪ www.gracenote.com‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ Blu-ray Disc ،DVD ،CD‬و داده ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ‬
‫و وﯾﺪﺋﻮ از ‪ ،Gracenote, Inc.‬ﺣﻖ ﭼﺎپ © ‪ 2000‬ﺑﺮای‬
‫منﺎﯾﺶ ‪ ،Gracenote Software .Gracenote‬ﺣﻖ ﭼﺎپ ©‬
‫‪ 2000‬ﺑﺮای منﺎﯾﺶ ‪ .Gracenote‬ﯾﮏ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻪ ‪ Gracenote‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل و ﺧﺪﻣﺎت اﻋامل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای اﻃﻼع از ﻟﯿﺴﺖ ﻏﯿﺮ ﺟﺎﻣﻊ اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ‪Gracenote‬‬
‫ﮐﺎرﺑﺮدی ﺑﻪ وب ﺳﺎﯾﺖ ‪ Gracenote‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ ،MediaVOCS ،MusicID ،CDDB ،Gracenote‬آرم‬
‫‪ Gracenote‬و ﻧﻮع آرم‪ ،‬و آرم "‪"Powered by Gracenote‬‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﯾﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری‬
‫‪ Gracenote‬در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه آﻣﺮﯾﮑﺎ و‪/‬ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل از داده ﻓﻮﻧﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ ‪ Sony‬ﺗﻮﺳﻂ‬
‫‪ Monotype Imaging Inc.‬ﯾﺎ ﴍﮐﺖ ﻫﺎی واﺑﺴﺘﻪ آن اﺳﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ،iPod nano ،iPod classic ،iPod ،iPhone‬و ‪iPod touch‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎری ‪ ،Apple Inc.‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه در اﯾﺎﻟﺖ ﻣﺘﺤﺪه و ﺳﺎﯾﺮ‬
‫ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ Macintosh ،Apple‬و ‪ iTunes‬ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺑﺮای‬
‫ﴍﮐﺖ ‪ ،Apple Inc.‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪه در اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪه و دﯾﮕﺮ‬
‫ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺤﺖ ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ ‪MPEG-4 VISUAL PATENT‬‬
‫‪ PORTFOLIO LICENSE‬ﺑﺮاى ﻣﺼﺎرف ﺷﺨﴡ و ﻏريﺗﺠﺎرى‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻳﮏ ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه ﺟﻬﺖ رﻣﺰﮔﺸﺎﯾﯽ وﻳﺪﺋﻮ ‪MPEG-4‬‬
‫ﮐﺪﮔﺬاری ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﻣﴫف ﮐﻨﻨﺪه از ﻃﺮﯾﻖ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻫﺎی‬
‫ﺷﺨﺼﯽ و ﻏﯿﺮﺗﺠﺎری و‪/‬ﯾﺎ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻳﮏ ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﻨﺪه وﯾﺪﺋﻮ‬
‫دارای ﻣﺠﻮز ‪ MPEG LA‬ﺑﺮای ﺗﻬﯿﻪ وﻳﺪﺋﻮ ‪ ،MPEG-4‬در ﻧﻈﺮ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺠﻮزى ﺑﺮاى ﻣﺼﺎرف دﻳﮕﺮ اراﺋﻪ ﻧﺸﺪه‬
‫و ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﯾﺮ اﻃﻼﻋﺎت در ﺧﺼﻮص ﻣﺼﺎرف ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗﯽ‪ ،‬داﺧﻠﯽ‬
‫و ﺗﺠﺎری و ﺻﺪور ﻣﺠﻮز را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ از ﻃﺮﯾﻖ ‪MPEG LA,‬‬
‫‪ LLC‬ﺑﻪ دﺳﺖ آورﯾﺪ‪ .‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ‬
‫‪HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬‬
‫ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺎرک ﻫﺎی ﺗﺠﺎری‪ ،‬ﻣﺎرک ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﻣﺎﻟﮑﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره اﯾﻤﻨﯽ‬
‫• ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻣﻘﺮرات ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﻣﺤﻠﯽ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ‬
‫– از راه اﻧﺪازی ﯾﺎ متﺎﺷﺎی دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺣﻮاس ﭘﺮﺗﯽ اﯾﺠﺎد ﮐﻨﺪ و ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺼﺎدف ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮای راه‬
‫اﻧﺪازی ﯾﺎ متﺎﺷﺎی دﺳﺘﮕﺎه در ﻣﮑﺎن اﻣﻨﯽ ﭘﺎرک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– از وﯾﮋﮔﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﯾﺎ ﻫﺮ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﮑﺮد دﯾﮕﺮی ﮐﻪ ﺣﻮاس ﺷام را‬
‫از ﺟﺎده ﭘﺮت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﻫﻨﮕﺎم دﻧﺪه ﻋﻘﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﴎ ﺧﻮد ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﺮای‬
‫اﻣﻨﯿﺖ ﺧﻮد اﻃﺮاف را ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دورﺑﯿﻦ‬
‫منﺎی ﭘﺸﺖ وﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ ﺗﮑﯿﻪ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم راه اﻧﺪازی‬
‫– از وارد ﮐﺮدن دﺳﺖ‪ ،‬اﻧﮕﺸﺖ ﯾﺎ ﻫﺮ ﻧﻮع ﺷﯽ ﺧﺎرﺟﯽ ﺑﻪ درون‬
‫آن ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬زﯾﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺮاﺣﺖ‬
‫ﯾﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻮد‪.‬‬
‫– اﺟﺴﺎم ﮐﻮﭼﮏ را از دﺳﱰس ﮐﻮدﮐﺎن دور ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‪.‬‬
‫– ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از آﺳﯿﺐ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺧﻮدرو‪،‬‬
‫ﮐﻤﺮﺑﻨﺪ اﯾﻤﻨﯽ را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺗﺼﺎدف‬
‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻓﻘﻂ ﭘﺲ از ﭘﺎرک ﮐﺮدن و ﮐﺸﯿﺪن ﺗﺮﻣﺰ دﺳﺘﯽ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺧﻮدرو در ﻃﻮل ﭘﺨﺶ وﯾﺪﺋﻮ ﴍوع ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺑﻌﺪ از منﺎﯾﺶ ﭘﯿﺎم اﺣﺘﯿﺎط زﯾﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ‬
‫زﻣﯿﻨﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ﻧﺼﺐ‬
‫• ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﺗﮑﻨﺴﯿﻦ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﯾﺎ اﻓﺮاد‬
‫ﻣﺠﺎز ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫– اﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺧﻮدﺗﺎن دﺳﺘﮕﺎه را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی‬
‫"ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت" ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﺮده و دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﻄﻮر ﺻﺤﯿﺢ‬
‫ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﻧﺼﺐ ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﯾﺎ اﯾﺠﺎد‬
‫اﺗﺼﺎﻟﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬اﺑﺘﺪا اﺗﺼﺎﻻت را ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﺑﻪ راﻫﻨامی "ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت" ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ درﺳﺖ‬
‫اﺳﺖ ﻓﯿﻮز را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• دﺳﺘﮕﺎه را از آﺳﯿﺐ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫– ﺳﻄﺢ دﺳﺘﮕﺎه را در ﻣﻌﺮض ﻣﻮاد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﴩه ﮐﺶ‪،‬‬
‫اﺳﭙﺮی ﻣﻮ‪ ،‬دﻓﻊ ﮐﻨﻨﺪه ﺣﴩات و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮاد ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫– از متﺎس ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت ﻣﻮاد ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﯾﺎ ﻻﺳﺘﯿﮑﯽ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روﮐﺶ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬آن را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺳﺘﺎرت را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻧﺼﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ اﺳﺘﺎرت‬
‫روﺷﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﯾﺎ اﯾﺠﺎد اﺗﺼﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ زﻣﺎن اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﺧﻮدرو ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﯿﻮب ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺨﺰن ﺳﻮﺧﺖ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﮐﺸﯽ‬
‫آﺳﯿﺐ ﻧﺮﺳﺪ زﯾﺮا اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺗﺼﺎدف‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫"‪"Video blocked for your safety.‬‬
‫ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ‪ REAR VIDEO OUT‬ﻫﻨﮕﺎم در ﺣﺮﮐﺖ‬
‫ﺑﻮدن ﺧﻮدرو ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ روی منﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ وﻟﯽ‬
‫ﺻﺪا ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ از راه اﻧﺪازی ﯾﺎ متﺎﺷﺎی ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر ﺧﻮددارى ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺿﺎﻓﯽ‬
‫ﺗﺪاﺑﯿﺮ اﺣﺘﯿﺎﻃﯽ‪54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﭘﺎﻧﻞ ‪54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ‪55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/‬‬
‫‪55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Xvid/MPEG-4‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MP3‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WMA‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AAC‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JPEG‬‬
‫درﺑﺎره ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG-4‬‬
‫درﺑﺎره ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod‬‬
‫درﺑﺎره ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫‪58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﺧﺎرج ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‪58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ‪59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ ‪60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﭘﯿﺎم ﻫﺎ‪/‬منﺎﯾﺸﮕﺮﻫﺎی ﺧﻄﺎ ‪63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺪ زﺑﺎن‪/‬ﮐﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪iPod‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا‬
‫ﭘﺨﺶ ﯾﮏ ‪29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﺪا — ‪40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EQ7‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﺮدن ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎز‬
‫ — ‪40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EQ7 Tune‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺻﺪا ‪40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪا ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن‬
‫ — ﺗﺮاز زﻣﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﻮش دادن‬
‫ — ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺮاز زﻣﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪41 . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪا و ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻣﺮﮐﺰی ﻣﺠﺎزی‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری و ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫راه اﻧﺪازی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﯾﮏ ‪iPod‬‬
‫ — ﮐﻨﱰل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ‪31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﮐﺮدن ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎی وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﺗﺼﺎوﯾﺮ‪/‬آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‬
‫— ‪31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . List‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ وﯾﺪﺋﻮ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮ‪/‬آﻫﻨﮓ ‪31 . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﺎﯾﻞ ‪32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﺮﻣﺎن ﺣﺮﮐﺖ‬
‫‪32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی و ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا — ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪) Bluetooth‬ﻓﻘﻂ ‪(XAV-64BT‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪33 . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫روش اﺻﻠﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪33 . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی وﺿﻌﯿﺖ ‪33 . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻣﯿﮑﺮوﻓﻦ‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (XAV-64BT‬‬
‫ﺟﻔﺖ ﺳﺎزی ‪34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺗﺼﺎل ‪35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫متﺎس ﻫﻨﺪزﻓﺮی ‪36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮاری متﺎس‪36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ متﺎس ‪37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی در ﻃﻮل ﯾﮏ متﺎس ‪38 . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ داده متﺎس ‪38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺷامره ﮔﯿﺮی از ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه‪38 . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺻﺪا ‪39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ Bluetooth‬از ﻃﺮﯾﻖ‬
‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‪39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫راه اﻧﺪازی ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪Bluetooth‬‬
‫ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ‪39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ‪39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫— ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CSO‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎب ووﻓﺮﻫﺎ‬
‫ — ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه ﺻﺪای ﺑﺎس ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻋﻘﺐ‪42 . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺎﻧﯿﺘﻮر‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ‬
‫‪43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺲ زﻣﯿﻨﻪ‪43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺼﻮﯾﺮ — ‪43 . . . . . . . . . . . . . . . . .Picture EQ‬‬
‫ﺳﻔﺎرﺷﯽ ﮐﺮدن ﺗﺼﻮﯾﺮ‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺴﺒﺖ اﺑﻌﺎدی ‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻈﯿﻢ اﺻﻠﯽ ‪45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﮐﻠﯽ‪46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﺪا‪48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﻔﺤﻪ ‪50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪ DVD‬و ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿامت ﭘﺨﺶ‬
‫‪51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﻬﯿﺰات اﺧﺘﯿﺎری‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰات ﺻﻮﺗﯽ‪/‬ﺗﺼﻮﯾﺮی ﮐﻤﮑﯽ‬
‫‪53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ ‪53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿامت دورﺑﯿﻦ منﺎی ﭘﺸﺖ ‪54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره اﯾﻤﻨﯽ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ﻧﺼﺐ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺣﻖ ﭼﺎپ‪8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ درﺑﺎره ‪Bluetooth‬‬
‫)ﻓﻘﻂ ‪9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (XAV-64BT‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ و منﺎدﻫﺎی اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در اﯾﻦ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی راه اﻧﺪازی‪10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺤﻞ و ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎ‪/‬ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎ ‪11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎه اﺻﻠﯽ ‪11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪ RM-X170‬ﮐﻨﱰل از راه دور ‪13 . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫ﭘﺨﺶ دﯾﺴﮏ ﻫﺎ ‪18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ‪19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ‪20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪) PBC‬ﮐﻨﱰل ﭘﺨﺶ(‪21 . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﯿامت ﺻﻮﺗﯽ ‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﺮﻣﺖ‪/‬زﺑﺎن ﺻﻮﺗﯽ ‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﯽ ‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪا‬
‫ — ﺳﻄﺢ ‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dolby D‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری و ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬
‫ﴍوع ﺑﮑﺎر‬
‫‪23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ دﺳﺘﮕﺎه‪15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه ‪USB‬‬
‫اﺟﺮای ﺗﻨﻈﯿامت اوﻟﯿﻪ‪15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﭘﺨﺶ از دﺳﺘﮕﺎه ‪24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ ‪15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮاری و ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫آﻣﺎده ﺳﺎزی ﮐﻨﱰل از راه دور‬
‫‪15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫رادﯾﻮ‬
‫ﮔﻮش دادن ﺑﻪ رادﯾﻮ‪16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﮐﻨﱰل ﻫﺎی درﯾﺎﻓﺖ ‪16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎی درﯾﺎﻓﺖ ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ذﺧﯿﺮه و درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎ ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ذﺧﯿﺮه ﺧﻮدﮐﺎر — ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BTM‬‬
‫ذﺧﯿﺮه دﺳﺘﯽ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫درﯾﺎﻓﺖ اﯾﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎی ذﺧﯿﺮه ﺷﺪه ‪17 . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDS‬‬
‫منﺎی ﮐﻠﯽ ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ‪18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PTY‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ‪18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT‬‬
‫‪4‬‬
‫دﯾﺴﮏ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮد از ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻟﺬت ﺑﱪﯾﺪ‬
‫ — ‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SensMeTM‬‬
‫ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪25 . . . . . . . . . . . SensMeTM‬‬
‫ﻧﺼﺐ "‪ "SensMeTM Setup‬و‬
‫"‪ "Content Transfer‬در راﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد‪25 . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از "‪SensMeTM‬‬
‫‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Setup‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎل آﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ‪ USB‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از‬
‫"‪26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Content Transfer‬‬
‫ﭘﺨﺶ آﻫﻨﮓ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﮐﺎﻧﺎل ﻫﺎ‬
‫ — ‪26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . SensMeTM channels‬‬
‫ﭘﺨﺶ آﻫﻨﮓ ﻫﺎ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ — ‪28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SensMeTM mood‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮی ﯾﮏ آﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﮔﻮش دادن ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت آﻫﻨﮓ‬
‫ — ‪29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZAPPINTM‬‬
3
‫ﺣﺘام اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ در داﺷﺒﻮرد اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﻧﺼﺐ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﻧﺼﺐ و اﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﺑﻪ راﻫﻨامی "ﻧﺼﺐ‪/‬اﺗﺼﺎﻻت"‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ رﺟﻮع ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫درﺑﺎره اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام‬
‫• اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ راﻫﻨام ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺮای‬
‫‪ XAV- 64BT‬و ‪ XAV-63‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ‪ XAV-64BT‬ﻣﺪﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺼﻮرت اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﺮای ﻧﺸﺎن‬
‫دادن اﻫﺪاف اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ‪ Bluetooth‬و ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﻓﻘﻂ ﺑﺮای‬
‫‪ XAV-64BT‬ﮐﺎرﺑﺮد دارد‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزی ﯾﺎ ﺷﻮک‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه را در‬
‫ﻣﻌﺮض ﺑﺎران ﯾﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی از ﺷﻮک اﻟﮑﱰﯾﮑﯽ‪ ،‬از ﺑﺎز ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﺧﻮدداری ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﴎوﯾﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎط‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از اﺑﺰارﻫﺎی ﻧﻮری ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻄﺮات ﭼﺸﻤﯽ‬
‫را اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﻟﯿﺰر اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در اﯾﻦ‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪه ‪ CD/DVD‬ﺑﺮای ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﻣﴬ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﻌﯽ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮای ﴎوﯾﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫اﯾﻦ ﻋﻼﻣﺖ در ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺷﺎﺳﯽ ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺑﺎﺗﺮی ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی را در ﻣﻌﺮض ﮔﺮﻣﺎی ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‪ ،‬آﺗﺶ ﯾﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ آن ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻫﺸﺪار اﮔﺮ اﺳﺘﺎرت ﺧﻮدرو ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ‪ ACC‬ﻧﺪارد‬
‫ﺣﺘ ًام ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪.(46‬‬
‫اﮔﺮ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﻮد‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﮐﺎر در‬
‫زﻣﺎن ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﯾﻦ ﮐﺎر از ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺧﻮدﮐﺎر را ﺗﻨﻈﯿﻢ منﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻫﺮ‬
‫ﺑﺎر ﮐﻪ اﺳﺘﺎرت را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ )‪ (SOURCE/OFF‬را‬
‫ﻓﺸﺎر داده و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ ﺗﺎ منﺎﯾﺸﮕﺮ ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮای ﻟﻐﻮ منﺎﯾﺶ )‪ (Demo‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 50‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬/‫ﻗﺎمئﺔ رﻣﺰ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻗﺎمئﺔ رﻣﺰ اﻟﻠﻐﺔ‬
.1988 (E/F) :ISO 639 ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺠﺎء اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻊ اﳌﻌﻴﺎر‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
‫ﻏري ﻣﺤﺪدة‬
65
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
Maori
1507
1508 Macedonian
1509
Malayalam
1511
Mongolian
1512
Moldavian
1513
Marathi
1514
Malay
1515
Maltese
1516
Burmese
1517
Nauru
1521
Nepali
1525
Dutch
1527
Norwegian
1528
Occitan
1529 Oromo (Afan)
1531
Oriya
1532
Punjabi
1534
Polish
1535
‫؛‬Pashto
1538
Pushto
1539
Portuguese
1540
Quechua
1543
-Rhaeto
1557
Romance
1564
Kirundi
1572
Romanian
1581
Russian
1587 Kinyarwanda
1613
Sanskrit
1632
Sindhi
1665
Sangho
1684
-Serbo
1697
Croatian
Singhalese
Slovak
1703
Slovenian
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
‫؛‬Latvian
Lettish
Malagasy
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
‫؛‬Bengali
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
1345
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
‫‪Offset‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﻄﻞ داﺧﲇ‪.‬‬
‫‪ T‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ .‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻋﺮض ﻣﺆﴍ اﻟﺨﻄﺄ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺳﺘﴩ وﻛﻴﻞ ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫‪Output connection failure.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴامﻋﺎت‪/‬ﻣﻀﺨامت اﻟﺼﻮت ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ T‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ »اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« اﳌﺮﻓﻖ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪Overcurrent Caution on USB‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ‪.‬‬
‫‪ T‬اﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ ،USB‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴري اﳌﺼﺪر ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫)‪.(SOURCE/OFF‬‬
‫‪ T‬ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﺗﻌﻄﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬أو ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻏري ﻣﺪﻋﻮم‪.‬‬
‫‪Playback prohibited by region code.‬‬
‫ﻳﺨﺘﻠﻒ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻗﺮص ‪ DVD‬ﻋﻦ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪Please push reset.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز أو ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻮﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ T‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫‪SensMe™ data Reading...‬‬
‫ﻳﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻘﺮاءة ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ™‪ SensMe‬ﻋﲆ‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫‪ T‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﺘﻤﻞ اﻟﻘﺮاءة‪ .‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﻘﺮاءة ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪The connected USB device is not supported.‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ ﺟﻬﺎز ‪ ،USB‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫‪The SensMe™ data is corrupted.‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ™‪ ،SensMe‬ﻛﺘﻐﻴري اﺳﻢ‬
‫اﳌﻠﻒ أو اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪USB device is not connected.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ USB‬ﻛﻤﺼﺪر ﺑﺪون ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ .USB‬ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز‬
‫‪ USB‬أو ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ T‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬وﻛﺎﺑﻞ ‪.USB‬‬
‫‪USB Reading...‬‬
‫ﻳﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻘﺮاءة ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻠﻒ‪/‬اﻷﻟﺒﻮم )اﳌﺠﻠﺪ( اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫‪ T‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﺘﻤﻞ اﻟﻘﺮاءة وﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪ .‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺒﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﻘﺮاءة ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫"‬
‫" أو "‬
‫"‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﱰﺟﻴﻊ أو اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‪ ،‬ﺗﺼﻞ إﱃ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻘﺮص أو ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ وﻻ‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﻘﺪم أﻛرث ﻣﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫" "‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺮﻣﺰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫إذا مل ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻫﺬه اﻟﺤﻠﻮل ﻋﲆ ﺗﺤﺴني اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﴩ وﻛﻴﻞ ‪Sony‬‬
‫اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ أﺧﺬ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻹﺻﻼﺣﻪ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ ﻋﺮض اﻟﻘﺮص‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻀﺎر اﻟﻘﺮص اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﺴﺘﺨﺪ ًﻣﺎ وﻗﺖ ﺑﺪاﻳﺔ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج ﺻﻮت أﺛﻨﺎء ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺗﻢ إﻳﻘﺎف ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﳌﺘﺼﻞ ﻣﺆﻗﺘًﺎ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ ﻟﺠﻬﺎز ‪.Bluetooth‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻲ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ‪.Bluetooth‬‬
‫• إذا ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﰲ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ‬
‫اﻹﺷﺎرة‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻨﺰع اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﺟﻬﺰة ‪ Bluetooth‬أو أﺟﻬﺰة أﺧﺮى ﺗﺼﺪر‬
‫ﻣﻮﺟﺎت اﻟﺮادﻳﻮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ T‬أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎدة اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺻﻮت اﻟﻌﺮض ﻟﻠﺤﻈﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺧﻠﻮي‪ .‬وﻻ ﻳﺸري ذﻟﻚ إﱃ وﺟﻮد ﻋﻄﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﳌﺘﺼﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﳌﺘﺼﻞ ﻳﺪﻋﻢ ‪.AVRCP‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ دﻋﻢ ﺟﻬﺎز اﻻﺗﺼﺎل ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﻧﺤﻦ ﺑﺼﺪدﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺑﺪﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ إﱃ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻫﺎﺗﻒ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﲆ إرﺳﺎل رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺮد ﻋﲆ اﳌﻜﺎﳌﺔ دون ﻗﺼﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻫﺎﺗﻒ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﲆ ﺑﺪء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ "‪ "Auto Answer‬اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ "‪ "Short‬أو‬
‫"‪) "Long‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫ﻓﺸﻞ اﻹﻗﺮان ﺑﺴﺒﺐ اﻧﺘﻬﺎء اﳌﻬﻠﺔ‪.‬‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺣﺪ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻹﻗﺮان ﻗﺼ ًريا‪.‬‬
‫ﺣﺎول إﻛامل اﻹﻗﺮان ﰲ ﻏﻀﻮن اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور‬
‫"‪."0000‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪.Bluetooth‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ‬
‫)‪ (SOURCE/OFF‬ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج ﺻﻮت ﻣﻦ ﺳامﻋﺎت اﻟﺴﻴﺎرة أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺑﺪون‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ ،‬ﻓﺎﺿﺒﻂ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ﻋﲆ‬
‫إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺳامﻋﺎت اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺎت ﻋﺮض‪/‬رﺳﺎﺋﻞ اﻟﺨﻄﺄ‬
‫‪Cannot read.‬‬
‫• ﻳﺘﻌﺬر ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺮاءة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻮﺟﻮد ﺑﻌﺾ اﳌﺸﻜﻼت‪.‬‬
‫• اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﺎﻟﻔﺔ أو ﻣﻌﻄﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ إﻧﻬﺎء اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪Disc Error‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻣﺘﺴﺦ أو ﺗﻢ إدﺧﺎﻟﻪ ﻣﻘﻠﻮﺑًﺎ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺮص أو إدﺧﺎﻟﻪ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ إدﺧﺎل ﻗﺮص ﻓﺎرغ‪.‬‬
‫• ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻮﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪ T‬أدﺧﻞ ً‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﺮﺻﺎ ﻣﺘﻮاﻓ ًﻘﺎ‪.‬‬
‫‪ T‬أدﺧﻞ ً‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ Z‬ﻹﺧﺮاج اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪Disc Reading...‬‬
‫ﻳﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻘﺮاءة ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻠﻒ‪/‬اﻷﻟﺒﻮم )اﳌﺠﻠﺪ( اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪ T‬اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﺘﻤﻞ اﻟﻘﺮاءة وﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪ .‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺒﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﺮص‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق ذﻟﻚ أﻛرث ﻣﻦ دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫‪Error‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮازﻳﻦ ‪ XAV-64BT‬و‪XAV-63‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ T‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‬
‫• ﺗﻢ ﺗﻐﻴري ﻣﺤﺘﻮى دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ أﺛﻨﺎء اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل إﱃ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﻓﺼﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل إﱃ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﻓﺸﻞ اﺳﺘﻌﺮاض دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻮﺟﻮد‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ T‬أﻋﺪ ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻻﺳﺘﻌﺮاض )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(36‬‬
‫• ﻓﺸﻞ ﴎد دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻮﺟﻮد ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ T‬أﻋﺪ ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﴪد )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(36‬‬
‫‪Handsfree device is not available.‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(35‬‬
‫‪Hubs not supported.‬‬
‫ﻣﻮزﻋﺎت ‪ USB‬ﻏري ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫– ‪Local Seek +/Local Seek‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺒﺤﺚ اﳌﺤﲇ ﻗﻴﺪ اﻟﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪No playable data.‬‬
‫ﻻ ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻘﺮص ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪No SensMe™ data on device.‬‬
‫ﻻ ﻳﺤﺘﻮي ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﺘﺼﻞ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ™‪ SensMe‬أو ﻗﺪ‬
‫ﺗﻢ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﱃ ﻣﻜﺎن ﻏري ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫‪63‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/‬‬
‫‪.MPEG-4‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻓ ًﻘﺎ ﳌﻌﺎﻳري ‪ ISO 9660‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ 1‬أو‬
‫اﳌﺴﺘﻮى ‪ 2‬أو ‪ Joliet‬أو ‪ Romeo‬ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ )ﻗﺮص اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﳌﻀﻐﻮط( أو ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪) UDF Bridge‬ﻗﺮص ‪ DVD‬ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت(‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(55‬‬
‫• ﻣﻠﺤﻖ اﳌﻠﻒ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(56‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/‬‬
‫‪.Xvid/MPEG-4‬‬
‫• إذا ﻛﺎن اﻟﻘﺮص ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ أﻧﻮاع ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﺤﺪد )ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮرة( ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ T‬ﺣﺪد ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺎمئﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(32‬‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬‬
‫وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻏريﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫– ﻗﺮص ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻨﻴﺔ ﺷﺠﺮﻳﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫– ﻗﺮص ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﰲ ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‪/‬ﺣﺪود ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫– اﻟﻘﺮص اﻟﺬي ميﻜﻦ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﻟﻘﺮص ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﻌﺮض أو اﺳﺘﺌﻨﺎف ﻋﺮض )ﺻﻔﺤﺔ ‪(52‬‬
‫ﻋﺪة أﻗﺮاص‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ إﺟﺮاء وﻇﺎﺋﻒ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻘﺮص‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻹﻳﻘﺎف أو‬
‫اﻟﺒﺤﺚ أو اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر‪/‬اﻟﻌﺸﻮايئ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﻟﱰﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‪/‬اﳌﺴﺎر اﻟﺼﻮيت أو اﻟﺰاوﻳﺔ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎمئﺔ ﻗﺮص ‪ DVD‬ﺑﺪﻻً ﻣﻦ زر اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺒﺎﴍ اﳌﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(18‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻠﻐﺎت أو ﺗﺮاﺟﻢ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫اﻟﻠﻐﺎت أو زواﻳﺎ ﻣﺘﻌﺪدة ﻋﲆ ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫• ﺗﻐﻴري ﻗﻴﻮد ﻋﺮض ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ أزرار اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫ﻋﺮض ‪USB‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎﴏ ﻋﱪ ﻣﻮزع ‪.USB‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ‪ USB‬ﻋﱪ ﻣﻮزع ‪.USB‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎﴏ‪.‬‬
‫أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل‪.‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻋﲆ ﻣﻠﻔﺎت ﻛﺒرية اﻟﺤﺠﻢ أو ﻣﻠﻔﺎت ذات ﺑﻨﻴﺔ‬
‫ﺷﺠﺮﻳﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﺻﻔري‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ ،USB‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض أوﻻً ﻟﺤامﻳﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻳﺘﻘﻄﻊ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻘﻄﻊ اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺪل ﺑﺖ ﻋﺎلٍ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 320‬ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺖ ﰲ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪62‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪) Bluetooth‬اﻟﻄﺮاز ‪(XAV-64BT‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﺠﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﻵﺧﺮ اﻛﺘﺸﺎف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ "‪ "Signal‬ﻋﲆ "‪) "ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺠﻬﺎز ‪ ،Bluetooth‬ﻻ ميﻜﻦ اﻛﺘﺸﺎف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ .‬اﻓﺼﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺤﺎﱄ واﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ .‬ميﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﻢ ﻓﺼﻠﻪ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎمئﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﻛﺘﺸﺎف ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻋﺪاد ‪ Bluetooth‬ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ميﻜﻦ اﻟﺒﺤﺚ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ T‬اﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﺒﺤﺚ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﻣﻤﻜﻨًﺎ‪.‬‬
‫‪ T‬اﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﺟﺮاءات اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ واﻹﻗﺮان اﻟﻮاردة ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ وﻣﺎ‬
‫إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﺗﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻪ‪.‬‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ميﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻧﻐﻤﺔ رﻧني‪.‬‬
‫• ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺗﻠﻘﻲ إﺣﺪى اﳌﻜﺎﳌﺎت‪.‬‬
‫• وﻓﻘًﺎ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ إرﺳﺎل ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫‪ T‬اﺿﺒﻂ "‪ "Ringtone‬ﻋﲆ "‪) "Default‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ارﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء إﺣﺪى اﳌﻜﺎﳌﺎت‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮل اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ أن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ أو ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى "‪) "MIC Gain‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(38‬‬
‫ﻳﺤﺪث ﺻﺪى أو ﺗﺸﻮﻳﺶ أﺛﻨﺎء اﳌﺤﺎدﺛﺎت اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ "‪ "EC/NC Mode‬ﻋﲆ "‪."Mode 1‬‬
‫‪ T‬اﺿﺒﻂ "‪ "EC/NC Mode‬ﻋﲆ "‪) "Mode 2‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻀﻮﺿﺎء اﳌﺤﻴﻄﺔ ﺑﺨﻼف ﺻﻮت اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﺻﺎﺧﺒ ًﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺤﺎول ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻀﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق اﻟﻨﺎﻓﺬة إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺿﻮﺿﺎء اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺻﺎﺧﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى ﺟﻬﺎز ﺗﻜﻴﻴﻒ اﻟﻬﻮاء إذا ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ ﺻﺎﺧ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ردﻳﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺟﻮدة ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﲆ ﻇﺮوف اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ T‬ﺣ ّﺮك اﻟﺴﻴﺎرة إﱃ ﻣﻜﺎن ميﻜﻨﻚ ﻓﻴﻪ ﺗﺤﺴني إﺷﺎرة اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي إذا ﻛﺎن اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ردﻳﺌًﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﳌﺘﺼﻞ ﻣﻨﺨﻔﺾ أو ﻣﺮﺗﻔﻊ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﻔﺮوق ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز‬
‫‪) Bluetooth‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻋﻨﺎﴏ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻏري اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺮﻣﺎدي‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪ AUX‬ﻋﲆ أﻧﻪ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻛﺎﻓﺔ إﻋﺪادات دﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ ﻋﲆ "‪."OFF‬‬
‫‪ T‬اﺿﺒﻂ "‪ "Front AUX Input‬ﻋﲆ "‪ "Audio‬أو "‪Rear AUX‬‬
‫‪ "Input‬ﻋﲆ "‪ "Video‬أو "‪) "Audio‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(53‬‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺤﺪﻳﺪ "‪."Front AUX‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻣﺘﺼﻞ ﻋﱪ ﻣﻮﺻﻞ ‪.USB‬‬
‫‪ T‬اﻓﺼﻞ ‪) iPod‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(30‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫ﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ إﻋﺎﻗﺔ اﻟﺼﻮت ﺑﺎﻟﻀﻮﺿﺎء‪.‬‬
‫• اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ‪) REM OUT‬ﻣﺨﻄﻂ ﺑﺎﻷزرق‪/‬اﻷﺑﻴﺾ(‬
‫أو ﺳﻠﻚ إﻣﺪاد ﻃﺎﻗﺔ اﳌﻠﺤﻘﺎت )أﺣﻤﺮ( ﺑﺴﻠﻚ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺨﺎص مبُﻌﺰز ﻫﻮايئ اﻟﺴﻴﺎرة )اﻟﻬﻮايئ( )ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﻣﺰ ّودة ﺑﻬﻮايئ رادﻳﻮ ﻣﺪﻣﺞ )اﻟﻬﻮايئ( ﰲ اﻟﺰﺟﺎج اﻟﺨﻠﻔﻲ‪/‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ T‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﻮايئ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫‪ T‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم متﺪﻳﺪ اﻟﻬﻮايئ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ‪.‬‬
‫اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻏري ﻣﻤﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﱰدد اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• إﺷﺎرة اﻟﺒﺚ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻏري ﻣﻤﻜﻨﺔ‪.‬‬
‫إﺷﺎرة اﻟﺒﺚ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﻟﻴﺪوﻳﺔ‪.‬‬
‫‪RDS‬‬
‫ﺗﻌﺮض ‪."None" PTY‬‬
‫• اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻄﺔ ‪.RDS‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪.RDS‬‬
‫• ﻻ ﺗﺤﺪد اﳌﺤﻄﺔ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮرة‪/‬ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺑﺎﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ واﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﳌﺼﺪر اﳌﻨﺎﻇﺮ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻣﻌﻴﺐ أو ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺰاوﻳﺔ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 45‬درﺟﺔ ﰲ ﺟﺰء ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻹﻳﻘﺎف )اﻟﻀﻮء اﻷﺧﴬ( ﺑﺴﻠﻚ ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺮاﻣﻞ‬
‫اﻹﻳﻘﺎف أو مل ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻼءم اﻟﺼﻮرة ﻣﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺮض إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع ﻋﲆ ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮرة‪/‬ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺑﺎﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﳌﺼﺪر‪/‬اﻟﻮﺿﻊ ﻏري اﳌﺘﺼﻞ‪ .‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد دﺧﻞ‪ ،‬ﻟﻦ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫• إﻋﺪاد ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان ﻏري ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ T‬اﺿﺒﻂ ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان ﻋﲆ "‪ "PAL‬أو "‪ "NTSC‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﳌﺘﺼﻠﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ T‬ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻛﺎﻣريا‬
‫اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮت‬
‫ﻻ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت‪/‬ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻲ اﻟﺼﻮت‪/‬ﻳﺘﺸﻮه اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ واﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﳌﺼﺪر اﳌﻨﺎﻇﺮ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻣﻌﻴﺐ أو ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺰاوﻳﺔ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 45‬درﺟﺔ ﰲ ﺟﺰء ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫• ﻣﻌﺪل أﺧﺬ ﻋﻴﻨﺎت ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ﻟﻴﺲ ‪ 32‬أو ‪ 44.1‬أو ‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫• ﻣﻌﺪل أﺧﺬ ﻋﻴﻨﺎت ﻣﻠﻒ ‪ WMA‬ﻟﻴﺲ ‪ 32‬أو ‪ 44.1‬أو ‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫• ﻣﻌﺪل أﺧﺬ ﻋﻴﻨﺎت ﻣﻠﻒ ‪ AAC‬ﻟﻴﺲ ‪ 44.1‬أو ‪ 48‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫• ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﻟﺨﺎص مبﻠﻒ ‪ MP3‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ‪ 48‬إﱃ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ ﰲ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﻟﺨﺎص مبﻠﻒ ‪ WMA‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ‪ 64‬إﱃ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ‬
‫ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﻟﺨﺎص مبﻠﻒ ‪ AAC‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ‪ 40‬إﱃ ‪ 320‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ‬
‫ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﺠﻬﺎز ﰲ وﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪/‬اﻹرﺟﺎع‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات أﻃﺮاف اﻟﺨﺮج ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج ﻗﺮص ‪ DVD‬ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﺪًا )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(22‬‬
‫• ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟﺪًا‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪.ATT‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﳌﺘﻮاري "‪ "Fader‬ﻟﻨﻈﺎم ﺳامﻋﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻏري ﻣﺪﻋﻮم )ﻣﺜﻞ ‪.(DTS‬‬
‫‪ T‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﺪﻋﻮ ًﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(10‬‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﺸﻮش‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ وﺟﻮد اﻷﺳﻼك واﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻗﺮص آﺧﺮ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ إدﺧﺎل اﻟﻘﺮص ﻋﻨﻮة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻘﻠﻮب أو ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﺎﻃﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻣﻌﻴﺐ أو ﻣﺘﺴﺦ‪.‬‬
‫• اﻟﻘﺮص ﻏري ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺮص ‪ DVD‬ﻏري ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺒﺐ رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫• مل ﻳﺘﻢ إﻧﻬﺎء اﻟﻘﺮص )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(55‬‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻘﺮص وإﺻﺪار اﳌﻠﻒ ﻏري ﻣﺘﻮاﻓﻘني ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(55 ،10‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ Z‬ﻹﺧﺮاج اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻧﻈﺎم اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻟﺤامﻳﺔ ﺣﻘﻮق ﻧﴩ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز وميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص‬
‫‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻠﺼﻖ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺘﻄﺎﺑ ًﻘﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ‪ ALL DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫إذا ﺣﺎوﻟﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ أي ﻗﺮص ‪ DVD‬آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫"‪ "Playback prohibited by region code.‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬وﻓ ًﻘﺎ‬
‫ﻟﻘﺮص ‪ ،DVD‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ وﺿﻊ ﻣﻠﺼﻖ رﻣﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎن ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺮص ‪ DVD‬ﻣﺤﻈﻮ ًرا مبﻮﺟﺐ ﻗﻴﻮد اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎم ﻻﺳﺘﺨﺪام ™‪SensMe‬‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) CPU‬وﺣﺪة اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ(‪) RAM/‬ذاﻛﺮة اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻌﺸﻮايئ(‬
‫– اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﻮاﻓﻖ ‪IBM PC/AT‬‬
‫– ‪) CPU‬وﺣﺪة اﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ(‪ :‬ﻣﻌﺎﻟﺞ ‪Intel Pentium III‬‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ‪ 450‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ أو أﻋﲆ‬
‫– ‪) RAM‬ذاﻛﺮة اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻌﺸﻮايئ(‪ 256 :‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ أو أﻛرث‬
‫)ﻟﻨﻈﺎم ‪ 512 ،(Windows XP‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ أو أﻛرث )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﻈﺎم‬
‫‪ Windows Vista‬أو اﻹﺻﺪار اﻷﺣﺪث(‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪Windows 7 ،Windows Vista ،Windows XP‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﻹﺻﺪارات اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ أو ﺣﺰم اﻟﺨﺪﻣﺎت‪،‬‬
‫ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫أﻟﻮان ﻋﺎﻟﻴﺔ )‪ 16‬ﺑﺖ( أو أﻛرث‪ 600  800 ،‬ﺑﻜﺴﻞ أو أﻛرث‬
‫أﺧﺮى‬
‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﱰﻧﺖ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻻ ﺗﻜﻮن ﺑﻴﺌﺎت اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫– أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻦ ﻧﻮع آﺧﺮ ﺑﺨﻼف ‪ ،IBM‬ﻣﺜﻞ ‪ Macintosh‬وﻣﺎ‬
‫إﱃ ذﻟﻚ‬
‫– أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬
‫– أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺘﻲ متﺖ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎ‬
‫– اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺸﺎﺷﺎت‬
‫– اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﺘﻌﺪدة أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫– ﺑﻴﺌﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻈﺎﻫﺮي‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ميﻜﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﰲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﺳﺘﺴﺎﻋﺪك ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ ﻋﻼج اﳌﺸﻜﻼت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬
‫ﺗﻮاﺟﻬﻚ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ اﻟﻮاردة أدﻧﺎه‪ ،‬اﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ وإﺟﺮاءات‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا مل ﻳﺘﻢ ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺘﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ‬
‫اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أو اﳌﻨﺼﻬﺮ‪.‬‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز واﺧﺘﻔﺎء اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ متﺪﻳﺪ اﻟﻬﻮايئ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ ﻋﲆ ﺻﻨﺪوق ﻣﻨﺎوﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﺻﻔري‪.‬‬
‫• ﺗﻢ إﻟﻐﺎء ﺻﻮت اﻟﺼﻔري )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﻧﺸﻂ اﺧﺘﻴﺎري ﻛام أﻧﻚ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت اﳌﺪﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• ﺗﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪ T‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ أو مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ اﳌﺤﻄﺎت واﻟﻮﻗﺖ اﻟﺼﺤﻴﺢ ا ُﳌﺨﺰﻧني‪.‬‬
‫ﺗﻠﻒ اﳌﻨﺼﻬﺮ‪.‬‬
‫ﻳُﺤﺪث اﻟﺠﻬﺎز ﺿﻮﺿﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ وﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل اﳌﺤﺮك‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻊ ﻣﻮﺻﻞ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻠﺤﻖ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ‪/‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ اﳌﻌﺘﻢ ﻋﲆ "‪) "ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫• ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻟﻌﺮض ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ )‪.(SOURCE/OFF‬‬
‫‪ T‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ (SOURCE/OFF‬ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺿﺒﻂ "‪ "M.OFF‬ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛام ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫‪ T‬اﳌﺲ أي ﻣﻜﺎن ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﻤﺲ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• اﳌﺲ ﺟﺰ ًءا واﺣﺪًا ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ اﳌﺮة‪ .‬إذا ﺗﻢ ﳌﺲ ﺟﺰءﻳﻦ أو أﻛرث ﰲ‬
‫آن واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ مبﻌﺎﻳﺮة ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(43‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ T‬اﺧﺮج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺑﺪون إﺿﺎءة(‪ ،‬ﻓﻠﻦ‬
‫ميﻜﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(12‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﻗﺴﻢ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻧﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ :‬ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻋﺮﻳﻀﺔ أﻟﻮان‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪ 6.1 :‬ﺑﻮﺻﺎت‬
‫اﻟﻨﻈﺎم‪ :‬ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ‪ TFT‬اﻟﻨﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد وﺣﺪات اﻟﺒﻜﺴﻞ‪:‬‬
‫‪ 1‚152‚000‬ﺑﻜﺴﻞ )‪(480 × (RGB) 3 × 800‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان‪:‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻘﺎيئ ﻟﻨﻈﺎم ‪PAL/NTSC/SECAM/PAL-M‬‬
‫ﻗﺴﻢ اﳌﻮاﻟﻒ‬
‫*‪3‬‬
‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﺒﺎﻳﻦ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻔﻌﲇ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﺑني اﻷﺟﻬﺰة واﳌﺠﺎﻻت اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺣﻮل ﻓﺮن اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬
‫اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ وﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل وأداء اﻟﻬﻮايئ وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ وﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺸري ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ‪ Bluetooth‬إﱃ اﻟﻐﺮض ﻣﻦ‬
‫اﺗﺼﺎل ‪ Bluetooth‬ﺑني اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﻨﺸﻂ‬
‫أﻃﺮاف اﻟﺨﺮج‪ :‬أﻃﺮاف ﺧﺮج اﻟﺴامﻋﺔ‬
‫ﻣﻌﺎوﻗﺔ اﻟﺴامﻋﺔ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 4‬إﱃ ‪ 8‬أوم‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﺨﺮج اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ 52 :‬وات ‪) 4 ‬ﻋﻨﺪ ‪ 4‬أوم(‬
‫ﻋﺎم‬
‫‪FM‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﳌﻮاﻟﻔﺔ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 87.5‬إﱃ ‪ 108.0‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮايئ‪ :‬ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻬﻮايئ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬
‫اﻟﱰدد اﳌﺘﻮﺳﻂ‪ 25 :‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪ 8 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻟﻜﻞ ﻓﻴﻤﺘﻮ وات‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎﺋﻴﺔ‪ 75 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻋﻨﺪ ‪ 400‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻣﻌﺪل اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ 80 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ )اﺳﱰﻳﻮ(‬
‫اﻟﻔﺼﻞ‪ 50 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻋﻨﺪ ‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﱰدد‪ :‬ﻣﻦ ‪ 20‬إﱃ ‪ 15,000‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪AM‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﳌﻮاﻟﻔﺔ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 531‬إﱃ ‪ 1,602‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮايئ‪ :‬ﻣﻮﺻﻞ اﻟﻬﻮايئ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬
‫اﻟﱰدد اﳌﺘﻮﺳﻂ‪ 9,124.5 :‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ أو ‪ 5/9,115.5‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‪ 26 :‬ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸﻐﻞ أﻗﺮاص ‪DVD/CD‬‬
‫ﻣﻌﺪل اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ 120 :‬دﻳﺴﻴﺒﻞ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﱰدد‪ :‬ﻣﻦ ‪ 10‬إﱃ ‪ 20,000‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫اﻟﺘﻔﺎوت واﻟﺨﻔﻘﺎن‪ :‬أدىن ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻘﻴﺎس‬
‫اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﻟﺘﻮاﻓﻘﻲ‪0.01% :‬‬
‫رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‪ :‬ﻣﻠﺼﻖ ﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﺸﻐﻞ ‪USB‬‬
‫اﻟﻮاﺟﻬﺔ‪) USB :‬ﴎﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ(‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻠﺘﻴﺎر‪ 1 :‬أﻣﺒري‬
‫اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠيك*‬
‫‪1‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻻﺗﺼﺎل‪:‬‬
‫إﺻﺪار ‪ Bluetooth‬اﻟﻘﻴﺎﳼ ‪EDR + 2.1‬‬
‫اﻟﺨﺮج‪:‬‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ‪ Bluetooth‬ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪) 2‬ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬
‫‪ +4‬دﻳﺴﻴﺒﻞ ﻟﻜﻞ ﻣﻠﲇ واط(‬
‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻨﻄﺎق اﻻﺗﺼﺎل‪:‬‬
‫ﻳﺒﻠﻎ ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻨﻈﺮ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر*‪2‬‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﱰدد‪:‬‬
‫ﻧﻄﺎق ‪ 2.4‬ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ )ﻣﻦ ‪ 2.4000‬إﱃ ‪ 2.4835‬ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ(‬
‫أﺳﻠﻮب اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‪FHSS :‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ﺗﻌﺮﻳﻒ ‪ Bluetooth‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ*‪:3‬‬
‫‪) A2DP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺼﻮت اﳌﺘﻘﺪم(‬
‫‪) AVRCP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﰲ اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫‪1.3‬‬
‫‪) HFP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻮﺿﻊ ﺣﺮ اﻟﻴﺪﻳﻦ( ‪1.5‬‬
‫‪) PBAP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ(‬
‫‪) OPP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻘﻞ اﻟﻜﺎﺋﻦ(‬
‫أﻃﺮاف اﻟﺨﺮج‪:‬‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺧﻠﻔﻲ(‬
‫أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮج اﻟﺼﻮت )ميﻜﻦ اﻟﺘﻐﻴري ﺑني اﻟﺴامﻋﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪/‬‬
‫ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت(‬
‫اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ )اﻟﻬﻮايئ(‪/‬ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﻨﺸﻂ )‪(REM OUT‬‬
‫أﻃﺮاف اﻟﺪﺧﻞ‪:‬‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻹﺿﺎءة‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺪﺧﻞ ﰲ دﺧﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻬﻮايئ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ دﺧﻞ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن )اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻌﻜﴘ‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺪﺧﻞ ﻟﻠﺼﻮت ‪) AUX‬أﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬ﺧﻠﻔﻴﺔ(‬
‫أﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺪﺧﻞ ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ ‪AUX‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ دﺧﻞ إﺷﺎرة ‪USB‬‬
‫ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻴﺎرة ﺑﺠﻬﺪ ‪ 12‬ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫)ﺗﺄرﻳﺾ ﺳﺎﻟﺐ )أرﴈ((‬
‫اﻷﺑﻌﺎد‪ 170  100  178 :‬ﻣﻠﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‬
‫)اﻟﻌﺮض‪/‬اﻻرﺗﻔﺎع‪/‬اﻟﻌﻤﻖ(‬
‫أﺑﻌﺎد اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ 164  111  182 :‬ﻣﻠﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‬
‫)اﻟﻌﺮض‪/‬اﻻرﺗﻔﺎع‪/‬اﻟﻌﻤﻖ(‬
‫اﻟﻮزن‪ 1.9 :‬ﻛﺠﻢ‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت اﳌﺮﻓﻘﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪RM-X170 :‬‬
‫أﺟﺰاء اﻟﱰﻛﻴﺐ واﻟﺘﻮﺻﻴﻞ )ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺣﺪة(‬
‫اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن )اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪/‬اﻟﺠﻬﺎز اﻻﺧﺘﻴﺎري‪:‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪XVM-B62 :‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺠﻬﺎز ‪:iPod‬‬
‫‪RC-202IPV‬‬
‫ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ‪XA-R800C :‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﳌﻠﺤﻘﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أﻋﻼه‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻛﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺮاءات اﻻﺧﱰاع اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ واﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻧﻊ‬
‫‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﺑﺮاءات اﻻﺧﱰاع وﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﺸﻔري ﺻﻮت ‪ MPEG Layer-3‬ﻣﺮﺧﺼﺔ‬
‫ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ Fraunhofer IIS‬و ‪.Thomson‬‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫إﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬
‫‪ 1‬أدﺧﻞ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﰲ آن واﺣﺪ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت‬
‫اﺳﺘﻘﺮارﻫام ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬام‪.‬‬
‫ﰲ ﻇﻞ اﻟﻈﺮوف اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﳌﺪة ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫)ﻗﺪ ﻳﺼﺒﺢ ﻋﻤﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻗﴫ‪ ،‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻈﺮوف اﻻﺳﺘﺨﺪام‪(.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻌﻒ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺼﺒﺢ ﻧﻄﺎق وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‬
‫اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ أﻗﴫ‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻦ ﻃﺮاز‬
‫‪ .CR2025‬ﻗﺪ ﻳﻨﻄﻮي اﺳﺘﺨﺪام أي ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﲆ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻧﺸﻮب اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻻﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﳌﻮﺟﺐ ‪ +‬ﻷﻋﲆ‬
‫‪c‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬
‫• أﺑﻖ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪،‬‬
‫اﺳﺘﴩ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫• اﻣﺴﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻀامن اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻴﺪ‪.‬‬
‫• اﺣﺮص ﻋﲆ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ متﺴﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ مبﻠﻘﺎط ﻣﻌﺪين‪ ،‬وإﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺤﺪث داﺋﺮة ﻗﴫ‪.‬‬
‫اﺟﻌﻞ اﻟﺨﻄﺎف ﻣﺘﺠﻬًﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ اﻟﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺳﺤﺐ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻹﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺳﺤﺐ اﻟﺠﻬﺎز إﱃ ﺧﺎرج ﻗﺎﻋﺪة اﻟﱰﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إذا أﺳﻴﺊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أو رﻣﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﳌﻨﺼﻬﺮ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺒﺪال اﳌﻨﺼﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻣﻨﺼﻬﺮ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﺠﻬﺪ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ اﳌﺬﻛﻮر ﻋﲆ اﳌﻨﺼﻬﺮ اﻷﺻﲇ‪ .‬إذا‬
‫اﺣﱰق اﳌﻨﺼﻬﺮ‪ ،‬ﻓﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫واﺳﺘﺒﺪل اﳌﻨﺼﻬﺮ‪ .‬إذا اﺣﱰق اﳌﻨﺼﻬﺮ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮى ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺒﺪال‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك‬
‫ﻋﻄﻞ داﺧﲇ‪ .‬وﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﴩ وﻛﻴﻞ‬
‫‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺼﻬﺮ )‪ 10‬أﻣﺒري(‬
‫‪58‬‬
‫ﺣﻮل وﻇﻴﻔﺔ ‪Bluetooth‬‬
‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻣﺎ ﻳﲇ ﻋﲆ اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪Bluetooth‬؟‬
‫• متﺜﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ Bluetooth‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻗﺼرية اﳌﺪى‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻋﲆ متﻜني اﺗﺼﺎل اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻼﺳﻠيك ﺑني اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻛﻬﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي وﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪Bluetooth‬‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﰲ ﻧﻄﺎق ﻳﺒﻠﻎ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪ .‬وﻳﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎزﻳﻦ‬
‫أﻣ ًﺮا ﺷﺎﺋ ًﻌﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة‬
‫ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻜﻮن ﺗﻘﻨﻴﺔ‬
‫‪ Bluetooth‬ﺗﻘﻨﻴ ًﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﴬوري ً‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﺗﻮاﺟﻪ‬
‫اﻷﺟﻬﺰة ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪ ،‬ﻛام ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻣﻊ ﺗﻘﻨﻴﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺤﺖ‬
‫اﻟﺤﻤﺮاء‪ .‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻮﺟﻮد ﰲ‬
‫اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ أو اﻟﺠﻴﺐ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﺪ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ Bluetooth‬ﻣﻌﻴﺎ ًرا ﻋﺎﳌ ًﻴﺎ ﺗﺪﻋﻤﻪ ﻣﻼﻳني اﻟﴩﻛﺎت ﺣﻮل‬
‫اﻟﻌﺎمل ﺑﺄﴎه وﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﴩﻛﺎت ﺣﻮل اﻟﻌﺎمل‪.‬‬
‫ﺣﻮل اﺗﺼﺎل ‪Bluetooth‬‬
‫• ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ Bluetooth‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﰲ ﻧﻄﺎق ﻳﺒﻠﻎ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺒﺎﻳﻦ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻨﻄﺎق اﻻﺗﺼﺎل وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻌﻮاﺋﻖ )اﻷﺷﺨﺎص أو‬
‫اﳌﻌﺎدن أو اﻟﺤﻮاﺋﻂ أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ( أو اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﺗﺼﺎل ‪.Bluetooth‬‬
‫– وﺟﻮد ﻋﺎﺋﻖ ﻛﺸﺨﺺ أو ﻣﻌﺪن أو ﺣﺎﺋﻂ ﺑني ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز وﺟﻬﺎز‬
‫‪.Bluetooth‬‬
‫– وﺟﻮد ﺟﻬﺎز ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﱰدد ‪ 2.4‬ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‪ ،‬ﻛﺠﻬﺎز اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ أو ﻫﺎﺗﻒ ﻻﺳﻠيك أو ﻓﺮن ﻣﻴﻜﺮووﻳﻒ ﻗﻴﺪ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻧﻈ ًﺮا ﻻﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة ‪ Bluetooth‬واﻟﺸﺒﻜﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫)‪ (IEEE802.11b/g‬ﻟﻨﻔﺲ اﻟﱰدد‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺪاﺧﻞ‬
‫اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ وﻳﻨﺠﻢ ﻋﻨﻪ ﺗﺪﻫﻮر ﴎﻋﺔ اﻻﺗﺼﺎل أو اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ أو‬
‫ﻋﺪم ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫ﺟﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪ .‬ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ مبﺎ ﻳﲇ‪.‬‬
‫– اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ ﺑﻌﺪ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫– ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﰲ ﻧﻄﺎق ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻟﺠﻬﺎز ﺷﺒﻜﺔ‬
‫ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺒﻜﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫– ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز وﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫ﺑﻌﻀﻬام ﻗﺪر اﻹﻣﻜﺎن‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺆﺋﺮ ﻣﻮﺟﺎت اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻋﲆ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‪ .‬ﻟﺬا أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬
‫وأﺟﻬﺰة ‪ Bluetooth‬اﻷﺧﺮى ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﰲ وﻗﻮع ﺣﺎدث‪.‬‬
‫– اﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﻏﺎز ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو ﰲ ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ أو‬
‫ﻗﻄﺎر أو ﻃﺎﺋﺮة أو ﻣﺤﻄﺔ ﺑﻨﺰﻳﻦ‬
‫– ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﺑﻮاب اﻵﻟﻴﺔ أو إﻧﺬار اﻟﺤﺮﻳﻖ‬
‫• ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز إﻣﻜﺎﻧﺎت اﻷﻣﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر‬
‫‪ Bluetooth‬ﻟﺘﻮﻓري اﺗﺼﺎل آﻣﻦ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪Bluetooth‬‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن اﻷﻣﺎن ﻛﺎﻓ ًﻴﺎ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻺﻋﺪاد‪ .‬ﺗﻮخ‬
‫اﻟﺤﺮص ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺔ ‪ Bluetooth‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫• إﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺘﺤﻤﻞ أﻳﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺗﴪب اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أﺛﻨﺎء اﺗﺼﺎل‬
‫‪.Bluetooth‬‬
‫• وﻻ ميﻜﻦ ﺿامن اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺠﻤﻴﻊ أﺟﻬﺰة ‪.Bluetooth‬‬
‫– ﻳﻠﺰم أن ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺰود ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Bluetooth‬ﻣﺘﻮاﻓ ًﻘﺎ‬
‫ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪ Bluetooth‬اﳌﺤﺪد ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪،Bluetooth SIG‬‬
‫وﻣﺼ ّﺪ ًﻗﺎ‪.‬‬
‫– ﺣﺘﻰ إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪Bluetooth‬‬
‫اﳌﺬﻛﻮر أﻋﻼه‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة أو ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻤﻴﺰات أو اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫– أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺪون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮﻳﺶ‪ ،‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﺑﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﳌﺮاد ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﺒﺪء‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫أﺧﺮى‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻋﲆ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪ ،‬وﻓ ًﻘﺎ‬
‫ﻟﻈﺮوف ﻣﻮﺟﺔ اﻟﺮادﻳﻮ واﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻪ‪.‬‬
‫• إذا ﺷﻌﺮت ﺑﺄﻳﺔ ﻣﺘﺎﻋﺐ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ ،Bluetooth‬ﻓﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت أﻳﺔ‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﴩ وﻛﻴﻞ ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أﻳﺔ ﺗﺴﺎؤﻻت أو ﻣﺸﻜﻼت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز مل ﺗﺘﻨﺎوﻟﻬﺎ‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﴩ وﻛﻴﻞ ‪ Sony‬اﻷﻗﺮب إﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫‪57‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3‬‬
‫• ميﺜﻞ اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ ،MP3‬اﻟﺬي ﻳﺸري إﱃ اﻟﻄﺒﻘﺔ ‪ 3‬ﻟﺼﻮت ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ‬
‫‪ ،MPEG-1‬ﻣﻌﻴﺎر ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‪ .‬ﺣﻴﺚ ﻳﻀﻐﻂ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻷﻗﺮاص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ إﱃ ‪ 10/1‬ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﲇ‬
‫ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ ID3‬اﻹﺻﺪار ‪ 1.0‬و‪ 1.1‬و‪ 2.2‬و‪ 2.3‬و‪2.4‬‬
‫ﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ MP3‬ﻓﻘﻂ‪ .‬ﺗﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ ‪ ID3‬ﻣﻦ ‪ 30/15‬ﺣﺮ ًﻓﺎ‬
‫)اﻹﺻﺪار ‪ 1.0‬و‪ (1.1‬أو ‪ 126/63‬ﺣﺮ ًﻓﺎ )اﻹﺻﺪار ‪ 2.2‬و‪2.3‬‬
‫و‪.(2.4‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻣﻠﻒ ‪ ،MP3‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻠﺤﻖ اﳌﻠﻒ "‪".mp3‬‬
‫ﻻﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض أو اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‪/‬اﻟﱰﺟﻴﻊ ﳌﻠﻒ ‪ MP3‬ذي ‪VBR‬‬
‫)ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﳌﺘﻐري(‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺪة اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ‪ MP3‬ذي ﻣﻌﺪل ﺑﺖ ﻋﺎلٍ ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ‪ 192‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ ﰲ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻘﻄﻊ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪WMA‬‬
‫• ميﺜﻞ اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ ،WMA‬اﻟﺬي ﻳﺸري إﱃ ‪Windows Media‬‬
‫‪ ،Audio‬ﻣﻌﻴﺎر ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‪ .‬ﺣﻴﺚ ﻳﻀﻐﻂ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻷﻗﺮاص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ إﱃ ‪ *22/1‬ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﲇ‬
‫ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ ‪ WMA‬ﻣﻦ ‪ 63‬ﺣﺮ ًﻓﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻣﻠﻒ ‪ ،WMA‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻠﺤﻖ اﳌﻠﻒ‬
‫"‪ ".wma‬ﻻﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض أو اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‪/‬اﻟﱰﺟﻴﻊ ﳌﻠﻒ ‪ WMA‬ذي ‪VBR‬‬
‫)ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﳌﺘﻐري(‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺪة اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﻀﻴﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ دﻗﻴﻖ‪.‬‬
‫* ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت ذات ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ اﳌﺘﻐري ‪ 64‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﻣﻠﻒ ‪WMA‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ WMA‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫– اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺪون ﻓﻘﺪان ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫– اﳌﺤﻤﻲ مبﻮﺟﺐ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪AAC‬‬
‫• ﺗﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ ‪ AAC‬ﻣﻦ ‪ 126‬ﺣﺮ ًﻓﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻣﻠﻒ ‪ ،AAC‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻠﺤﻖ اﳌﻠﻒ "‪".m4a‬‬
‫ﻻﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪JPEG‬‬
‫• ميﺜﻞ اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ ،JPEG‬اﻟﺬي ﻳﺸري إﱃ ‪Joint Photographic‬‬
‫‪ ،Experts Group‬ﻣﻌﻴﺎر ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﻠﻒ ﺻﻮر‪ .‬ﺣﻴﺚ ﻳﻀﻐﻂ‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ‪ 10/1‬إﱃ ‪ 100/1‬ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﲇ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻣﻠﻒ ‪ ،JPEG‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻠﺤﻖ اﳌﻠﻒ "‪".jpg‬‬
‫ﻻﺳﻢ اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﻣﻠﻒ ‪JPEG‬‬
‫اﳌﺤﺴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻋﻢ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ّ JPEG‬‬
‫‪56‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪MPEG-4‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4‬اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻲ ﺑﺎﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺿامن ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻠﻔﺎت ‪ MPEG-4‬اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻲ‬
‫ﺑﺎﳌﺘﻄﻠﺒﺎت‪.‬‬
‫• ﻣﻠﻒ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‪ :‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ‪ MPEG-4‬ﺑﺴﻴﻂ‬
‫• ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ‪ 7 :‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﰲ ‪ 10 ،USB FS‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺖ‬
‫ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﻗﺮص ‪ 7 ،DVD‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﰲ اﻷﻗﺮاص‬
‫اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‬
‫• ﻣﻌﺪل اﻹﻃﺎرات‪ 30 :‬إﻃﺎ ًرا ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‬
‫• ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‪ 480 × 720 :‬ﺑﻜﺴﻞ ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‬
‫• اﻟﺼﻮت‪ 320 :‬ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ )‪ (AAC-LC‬ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‬
‫• اﻣﺘﺪاد اﳌﻠﻒ‪.mp4 :‬‬
‫ﺣﻮل ‪iPod‬‬
‫• ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺮز ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ أﺟﻬﺰة‬
‫‪ iPod‬إﱃ أﺣﺪث ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫‪Made for‬‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫– ‪iPod classic‬‬
‫– ‪ iPod‬ﻣﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ*‬
‫– ‪) iPod nano‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺴﺎدس(‬
‫– ‪) iPod nano‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ(‬
‫– ‪) iPod nano‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺮاﺑﻊ(‬
‫– ‪) iPod nano‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬
‫– ‪) iPod nano‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎين(‬
‫– ‪) iPod nano‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻷول(*‬
‫– ‪iPhone 4‬‬
‫– ‪iPhone 3GS‬‬
‫– ‪iPhone 3G‬‬
‫– ‪iPhone‬‬
‫‪) iPod touch‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺮاﺑﻊ(‬
‫‪) iPod touch‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬
‫‪) iPod touch‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎين(‬
‫‪) iPod touch‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺠﻴﻞ اﻷول(‬
‫* ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺮاﻛﺐ ﻟﺠﻬﺎز ‪) iPod nano‬اﳌﺰود ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﺠﻴﻞ اﻷول( أو ‪ iPod‬ﻣﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﻨﻲ ﻛﻠﻤﺔ "‪ "Made for iPod‬وﻛﻠﻤﺔ "‪"Made for iPhone‬‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﺑﺠﻬﺎز ‪iPod‬‬
‫أﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻠﺤﻖ إﻟﻜﱰوين ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ً‬
‫أو ‪ iPhone‬ﻋﲆ اﻟﺘﻮاﱄ وﻗﺪ ﺗﻢ اﻋﺘامده ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳌﻄﻮر ﻟﻠﻮﻓﺎء‬
‫مبﻌﺎﻳري اﻷداء اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﴩﻛﺔ ‪ .Apple‬ﴍﻛﺔ ‪ Apple‬ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز أو ﺗﻮاﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳري اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﳌﻌﺎﻳري اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻠﺤﻖ ﻣﻊ‬
‫ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬أو ‪ iPhone‬ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ أداء اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻷﻗﺮاص‬
‫• ﻻ ﺗﻌﺮض اﻷﻗﺮاص ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو ﻣﺼﺎدر اﻟﺤﺮارة ﻣﺜﻞ‬
‫أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ وﻻ ﺗﱰﻛﻬﺎ ﰲ ﺳﻴﺎرة ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﻣﺮأب ﺗﺤﺖ‬
‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﻣﺴﺢ اﻷﻗﺮاص ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻘامش اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ‬
‫اﳌﺮﻛﺰ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺨﺎرج‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤﺎﻟﻴﻞ‬
‫ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء أو اﳌﻨﻈﻔﺎت‬
‫اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺠﺎر ًﻳﺎ‪.‬‬
‫• ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص‬
‫اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر اﻟﻘﺮص اﳌﻀﻐﻮط‬
‫)‪ .(CD‬ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﺑﻌﺾ اﻷﻗﺮاص اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺟﻪ وﺑﻌﺾ اﻷﻗﺮاص اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ اﳌﺸﻔﺮة ﺑﺘﻘﻨﻴﺎت ﺣامﻳﺔ ﺣﻘﻮق‬
‫اﻟﻨﴩ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر اﻟﻘﺮص اﳌﻀﻐﻮط )‪ ،(CD‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﺗﻠﻚ اﻷﻗﺮاص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﻲ ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫– اﻷﻗﺮاص اﳌﻠﺼﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻄﺎﻗﺎت أو ﻣﻠﺼﻘﺎت أو اﳌﻠﺼﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ورﻗﺔ أو ﴍﻳﻂ ﻻﺻﻖ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ أو ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدي إﱃ ﺗﺪﻣري اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫– اﻷﻗﺮاص ذات اﻷﺷﻜﺎل ﻏري اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﺔ )ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫ﺷﻜﻞ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻌﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻧﺠﻤﺔ(‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺆدي ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫إﱃ ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫– اﻷﻗﺮاص ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ‪ DVD‬و‪VCD‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ‪ DVD‬و‪ VCD‬ﻣﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻣﺼﻨﻌﻲ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‪ .‬ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻌﺮض ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻷﻗﺮاص‬
‫‪ DVD‬و‪ VCD‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻘﺮص اﻟﺬي ﺻﻤﻤﻪ‬
‫اﳌﻨﺘﺠﻮن‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺑﻌﺾ ﻣﻴﺰات اﻟﻌﺮض ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮة‪ً .‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻹرﺷﺎدات اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ أﻗﺮاص ‪ DVD‬أو ‪.VCD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل أﻗﺮاص ‪ DATA CD‬و‪DATA DVD‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﻌﺾ أﻗﺮاص ‪) DATA CD/DATA DVD‬وﻓ ًﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز اﳌﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أو وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻈﺮوف اﻟﻘﺮص( ﻋﲆ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻳﻠﺰم إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻧﻬﺎء ﻟﺒﻌﺾ اﻷﻗﺮاص )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(55‬‬
‫• ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﳌﻌﺎﻳري اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻷﻗﺮاص ‪DATA CD‬‬
‫– ﻣﻌﺎﻳري ‪ ISO 9660‬اﳌﺴﺘﻮى ‪/1‬اﳌﺴﺘﻮى ‪ 2‬أو ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪Joliet/‬‬
‫‪ Romeo‬ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬
‫– اﻟﺠﻠﺴﺎت اﳌﺘﻌﺪدة‬
‫ﻷﻗﺮاص ‪DATA DVD‬‬
‫– ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪) UDF Bridge‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ UDF‬و‪ ISO 9660‬ﻣﺪﻣﺞ(‬
‫– ﺣﺪود ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫• اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد‪:‬‬
‫– اﳌﺠﻠﺪات )اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت(‪) 256 :‬مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺠﺬر‬
‫واﻟﻔﺎرﻏﺔ(‪.‬‬
‫– اﳌﻠﻔﺎت )اﳌﻘﺎﻃﻊ‪/‬اﻟﺼﻮر‪/‬أﻓﻼم اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( واﳌﺠﻠﺪات اﳌﻀﻤﻨﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮص‪) 2,000 :‬ﻗﺪ ﻳﺼﺒﺢ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 2,000‬إذا‬
‫اﺣﺘﻮى اﺳﻢ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﳌﻠﻒ ﻋﲆ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﺣﺮف(‪.‬‬
‫– اﻷﺣﺮف اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﺮض اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﻢ اﳌﺠﻠﺪ‪/‬اﳌﻠﻒ‪ :‬ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪64‬‬
‫)‪.(Joliet/Romeo‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل إﻧﻬﺎء اﻷﻗﺮاص‬
‫ﻳﻠﺰم إﻧﻬﺎء اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ‪) DVD-R/DVD-R DL‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬وﺿﻊ ‪(VR‬‬
‫• ‪ DVD-RW‬ﰲ وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫• ‪DVD+R/DVD+R DL‬‬
‫• ‪CD-R‬‬
‫• ‪CD-RW‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺪون إﻧﻬﺎء‪.‬‬
‫• ‪ – DVD+RW‬ﻳﺘﻢ إﻧﻬﺎؤﻫﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫• ‪ DVD-RW‬ﰲ وﺿﻊ ‪ – VR‬ﻻ ﻳﻠﺰم اﻹﻧﻬﺎء‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻷﻗﺮاص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻷﻛرث ﻣﻦ ﻣﺮة‪/‬أﻗﺮاص ‪ DVD‬ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺤﺪود‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻷﻛرث ﻣﻦ ﻣﺮة‪/‬أﻗﺮاص ‪ DVD‬ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺤﺪود ﰲ اﻟﻈﺮوف‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻳﺠﺐ إﻏﻼق اﻟﺠﻠﺴﺔ وإﻧﻬﺎء اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮص ‪) CD-DA‬ﻗﺮص ﺻﻮت رﻗﻤﻲ ﻣﻀﻐﻮط( ﰲ‬
‫اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻷوﱃ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮف اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﻟﻘﺮص ﻛﻘﺮص ‪ CD-DA‬ﻛام ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺮص ‪ CD-DA‬ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻷوﱃ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إذا ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ آﺧﺮ )ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ (MP3 ،‬ﰲ ﺟﻠﺴﺎت أﺧﺮى‪.‬‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻗﺮص ‪ CD-DA‬ﻓﻴام دون اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻷوﱃ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮف اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ اﻟﻘﺮص ﻛﻘﺮص ‪ DATA CD‬أو ‪DATA‬‬
‫‪ DVD‬وﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻠﺴﺎت ﻗﺮص ‪.CD-DA‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪:MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻠﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﺤﺪد ﻓﻘﻂ‬
‫)ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮرة(* )إذا ﻛﺎن ﻗﺮص ‪ CD-DA‬أو اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻷﺧﺮى ﻣﻮﺟﻮدة ﺑﺠﻠﺴﺎت أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ(‪.‬‬
‫* ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.32‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/‬‬
‫‪Xvid/MPEG-4‬‬
‫ﻣﺠﻠﺪ‬
‫)أﻟﺒﻮم(‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3/WMA/‬‬
‫‪MP3/WMA/AAC/‬‬
‫‪JPEG/Xvid/‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪AAC/JPEG/‬‬
‫‪Xvid/MPEG-4‬‬
‫)ﻣﺴﺎر‪/‬ﺻﻮرة‪/‬ﻣﻠﻒ(‬
‫‪55‬‬
‫إﻋﺪادات ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻋﻨﺎﴏ اﻹﻋﺪاد ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﲆ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻓﻘﻂ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‪:‬‬
‫– ﺿﺒﻂ "‪ "Camera Input‬ﻋﲆ "‪) "ON‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(47‬‬
‫– اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎم‪ .‬إذا مل ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﳌﺲ‬
‫"‪."General‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪Rear View Camera‬‬
‫‪."Setting‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺎﴏ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﱪﻳﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ إذا ﻛﺎن ﰲ ﺳﻴﺎرة ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﻣﺮأب‬
‫ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻤﺪد اﻟﻬﻮايئ اﻵﱄ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺎﺛﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺎﺛﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻘﺮص واﻧﺘﻈﺮ‬
‫ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ إﱃ أن ﺗﺠﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ متﺎ ًﻣﺎ؛ وإﻻ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮش اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز أو اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫‪Marker‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Mirror‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻠﺒﻠﻞ أو ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ذﻟﻚ ﰲ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Line Edit‬‬
‫‪Turn off engine but keep the key in the “IGN” position.‬‬
‫ﻋﺮض ﺧﻄﻮط اﻟﻌﻼﻣﺎت‬
‫اﳌﺲ "‪."Marker‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "Marker‬ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﺧﻔﺎء ﺧﻄﻮط اﻟﻌﻼﻣﺎت‪.‬‬
‫ﻋﻜﺲ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺲ "‪."Mirror‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة اﳌﻨﻌﻜﺴﺔ ﺑﺎﳌﺮآة‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺨﻄﻮط‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪."Line Edit‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Reset‬‬
‫‪54‬‬
‫‪1 Edit‬‬
‫‪2 Edit‬‬
‫‪3 Edit‬‬
‫‪Turn off engine but keep the key in the “IGN” position.‬‬
‫‪ 2‬ﺣﺪد اﻟﺨﻂ اﳌﺮاد ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "1 Edit‬أو "‪ "2 Edit‬أو "‪ "3 Edit‬اﳌﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺨﻂ‬
‫اﳌﺮاد ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺨﻂ‪.‬‬
‫ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﳌﺲ ‪.B b‬‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﳌﺲ ‪.bB‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﳌﻮﺿﻊ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ V‬أو ‪.v‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻹﻋﺪاد اﻻﻓﱰاﴈ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Reset‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﻟﻮﺣﺔ ‪ ،LCD‬ﺣﻴﺚ ميﻜﻦ أن ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﱃ ﺗﺸﻮﻳﻪ‬
‫اﻟﺼﻮرة أو ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ )ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻏري واﺿﺤﺔ أو ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﻟﻮﺣﺔ ‪.(LCD‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﴚء ﺑﺨﻼف اﻹﺻﺒﻊ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﱃ‬
‫ﺗﻠﻒ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬أو ﺗﺤﻄﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﺴﺘﺨﺪ ًﻣﺎ ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﺟﺎﻓﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻮاد ﻣﺬﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء أو اﳌﻨﻈﻔﺎت‬
‫اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺗﺠﺎر ًﻳﺎ أو اﻟﺮش اﳌﻀﺎد ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء اﻹﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻣﻦ ‪ 5‬إﱃ ‪45‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﺗﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد أو ﺣﺎر‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮن اﻟﺼﻮرة ﻏري‬
‫واﺿﺤﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺪ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة‬
‫واﺿﺤﺔ ﺑﻌﺪ أن ﺗﺼري درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة داﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة ﻋﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺰرﻗﺎء أو اﻟﺤﻤﺮاء أو اﻟﺨﴬاء اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ‪ .‬وﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ »ﺑﻘﻊ ﺳﺎﻃﻌﺔ« وميﻜﻦ أن ﺗﺤﺪث ﻣﻊ أي‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ .LCD‬ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﺪﻗﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 99.99%‬ﻣﻦ أﺟﺰاﺋﻬﺎ‪ .‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ميﻜﻦ أﻻ ﺗﴤء ﻧﺴﺒﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺿﺌﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺟﺰاء )‪ 0.01%‬منﻮذﺟ ًﻴﺎ(‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪ .‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﺘﻌﺎرض ذﻟﻚ ﻣﻊ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز اﻻﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺴﺎﻋﺪ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﺪد ﻳﺼﻞ إﱃ ﺟﻬﺎزﻳﻦ اﺧﺘﻴﺎرﻳني‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺸﻐﻞ‬
‫وﺳﺎﺋﻂ ﻣﺤﻤﻮل أو وﺣﺪة أﻟﻌﺎب أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ AUX‬اﻷﻣﺎﻣﻲ وأﻃﺮاف ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ AUX‬اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫)ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ AUX‬اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﺼﻮت ﻓﻘﻂ‪(.‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "‪."AUX‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ‪.‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Rear AUX‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪Front AUX‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻧﻮع ﻛﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﺼﻞ )ﻓﻴﺪﻳﻮ أو ﺻﻮت(‪ ،‬ميﻜﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎم‪ .‬إذا مل ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﳌﺲ‬
‫"‪."General‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪"Front AUX Input‬‬
‫أو "‪."Rear AUX Input‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ "Audio‬أو "‪."Video‬‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ ﻟـ "‪ "Front AUX Input‬أو‬
‫ﻳﻜﻮن "‪ً "Audio‬‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺎ ﻓﻘﻂ‬
‫"‪ ،"Rear AUX Input‬ﺑﻴﻨام ﻳﻜﻮن "‪ً "Video‬‬
‫ﻟـ "‪."Rear AUX Input‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ دﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ‪ ،‬ﺣﺪد "‪."OFF‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫‪Level 0‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ "Front AUX‬أو "‪ "Rear AUX‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﱪ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﻤﻮل ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﺼﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻣﺸﱰ ًﻛﺎ ﺑني "‪ "Front AUX‬و"‪Rear‬‬
‫‪."AUX‬‬
‫‪ 1‬اﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "‪."AUX‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺑﺪأ ﻋﺮض اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺤﻤﻮل مبﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫‪ 4‬اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﺴامع اﳌﻌﺘﺎد ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ 5‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد اﺧﺘﻼﻓﺎت ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑني ﻣﺼﺎدر‬
‫اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ ‪ –/+‬ﺑﺎﳌﺮﺑﻊ "‪."Level‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى ﺑﺨﻄﻮات ﻣﻔﺮدة‪ ،‬ﺑني ‪ –8‬و‪.+18‬‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ ،CAMERA IN‬ميﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة اﻟﻮاردة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﻨﺪ إﺿﺎءة‬
‫اﳌﺼﺒﺎح اﻟﺨﻠﻔﻲ )أو ﺿﺒﻂ ذراع اﻟﻨﻘﻞ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ‪) R‬رﺟﻮع‬
‫ﻟﻠﺨﻠﻒ((‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻋﻨﺪ إرﺟﺎع اﻟﺴﻴﺎرة إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬راﻗﺐ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ﺗﺤﻘﻴ ًﻘﺎ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ وﺣﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة اﻟﻮاردة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺣﺘﻰ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣريا ﻣﻨﻈﺮ ﺧﻠﻔﻲ‪ ،‬ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ ﻋﺪم‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﻮاردة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ‬
‫دﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣريا )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(47‬‬
‫‪53‬‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫‪Monitor Type‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض إﱃ ارﺗﻔﺎع ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫)ﺗﺘﻐري ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺮض إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪(.‬‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻘﺮص‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ "‪4:3‬‬
‫‪ "Letter Box‬ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﺪﻻً ﻣﻦ "‪4:3‬‬
‫‪ ،"Pan Scan‬واﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫)‪16:9 (z‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒ ًﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‬
‫أو ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺰودة ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﻌﺮﻳﺾ‪.‬‬
‫‪4:3 Letter Box‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻣﻊ وﺿﻊ‬
‫أﴍﻃﺔ ﻋﲆ اﳌﻮاﺿﻊ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
‫واﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺸﺎﺷﺔ ذات‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض إﱃ ارﺗﻔﺎع ‪.4:3‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ واﻗﺘﺼﺎص اﻷﺟﺰاء ﻏري اﳌﻼمئﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻟﻌﺪم ﺗﺨﺰﻳﻦ إﻋﺪادات اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‬
‫ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﻌﺮض ﻟﻠﻘﺮص‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ إﻋﺪادات اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﳌﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 5‬أﻗﺮاص* ﻓﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪4:3 Pan Scan‬‬
‫‪Multi Disc Resume‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫* ﻗﺮص ‪DVD VIDEO/VCD/Xvid/‬‬
‫‪ MPEG-4‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫ﻟﻌﺪم ﺗﺨﺰﻳﻦ إﻋﺪادات اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‬
‫ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ إﻋﺪادات اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف ﺑﺎﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﳌﻠﻔﺎت ‪ Xvid/MPEG-4‬ﺟﻬﺎز‬
‫‪.USB‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫‪JPEG Slide Show‬‬
‫)‪،5sec (z‬‬
‫‪،60sec ،20sec‬‬
‫‪Fixed‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻔﺎﺻﻞ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﴩاﺋﺢ‪.‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫‪) Video CD PBC‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(21‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ VCD‬ﺑﺪون اﺳﺘﺨﺪام‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ‪.PBC‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ VCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ‪.PBC‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫‪USB Resume‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫‪52‬‬
‫إﻋﺪادات ﻋﺮض أﻗﺮاص ‪ DVD‬وإﻋﺪادات اﻟﻌﺮض اﻷﺧﺮى‬
‫اﳌﺲ ‪ C "Visual" C‬اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ‪ C‬اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء‪ ،‬اﻧﻈﺮ »ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ«‬
‫ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.45‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻳﺸري "‪ "z‬إﱃ اﻹﻋﺪاد اﻻﻓﱰاﴈ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫‪DVD Menu Language‬‬
‫‪DVD Audio Language‬‬
‫‪DVD Subtitle Language‬‬
‫‪Audio DRC‬‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ اﻧﺨﻔﺎض‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻷﻗﺮاص ‪ *DVD‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪) Audio DRC‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ‬
‫اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴيك( ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫–‬
‫–‬
‫–‬
‫)‪Standard (z‬‬
‫‪Wide‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻟﻐﺔ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﳌﺴﺎر اﻟﺼﻮيت‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﻟﱰﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻹﻋﺪاد اﻟﻘﻴﺎﳼ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺘﻮاﺟﺪ ﰲ‬
‫اﻟﺤﻔﻠﺔ اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫* ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أﻗﺮاص ‪DVD-R/DVD-R DL/‬‬
‫‪ DVD-RW‬ﰲ وﺿﻊ ‪) VR‬ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫‪Multi Ch Output‬‬
‫ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ أﺳﻠﻮب إﺧﺮاج ﻣﺼﺎدر اﻟﻘﻨﻮات‬
‫اﳌﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪DVD Playlist Play‬‬
‫)ﻷﻗﺮاص ‪DVD-R/DVD-R DL/‬‬
‫‪ DVD-RW‬ﰲ وﺿﻊ ‪ VR‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪DVD Direct Search‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(23‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻋﻨﴫ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺨﺎص ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﳌﺒﺎﴍ ﻋﻦ ‪.DVD‬‬
‫)‪Multi (z‬‬
‫ﻟﻺﺧﺮاج ﻋﱪ ﻗﻨﻮات ‪.4.1‬‬
‫ﻟﻠﺨﻠﻂ واﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻗﻨﺎﺗني‪.‬‬
‫)‪Original (z‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ ﻛام ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﰲ اﻷﺻﻞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎمئﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﺪّﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺣﺪ اﻟﻔﺼﻮل‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺣﺪ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ‪.‬‬
‫‪Stereo‬‬
‫‪Playlist‬‬
‫)‪Chapter (z‬‬
‫‪Title‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪51‬‬
‫إﻋﺪادات اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﳌﺲ ‪ C "Screen" C‬اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ‪ C‬اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء‪ ،‬اﻧﻈﺮ »ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ«‬
‫ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.45‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻳﺸري "‪ "z‬إﱃ اﻹﻋﺪاد اﻻﻓﱰاﴈ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫‪) Screen Theme‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(43‬‬
‫‪) *Picture EQ‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(43‬‬
‫‪) *Aspect‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(44‬‬
‫‪Clock‬‬
‫ﻟﻌﺮض‪/‬إﺧﻔﺎء اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ‬
‫اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪Demo‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫–‬
‫–‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫)‪،Dynamic (z‬‬
‫‪،Standard‬‬
‫‪Sepia ،Theater‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪،Custom 1‬‬
‫‪Custom 2‬‬
‫ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪،Normal‬‬
‫‪،Wide‬‬
‫)‪،Full (z‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ‬
‫ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫*‬
‫‪50‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮر‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮر‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‪.‬‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫‪Rear/Sub Out‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﺑني اﻟﺴامﻋﺎت‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ُ ) RBE‬ﻣﺤﺴﻦ اﻟﺠﻬري اﻟﺨﻠﻔﻲ(‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(42‬‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻛﻤﻀﺨامت‬
‫ﺻﻮت‪.‬‬
‫‪Crossover Filter‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ ﻟﻠﺴامﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪/‬‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ )‪ (HPF‬وﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫)‪.(LPF‬‬
‫‪4.1ch Speaker Level‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(42‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪Rear‬‬
‫)‪Sub (z‬‬
‫)‪،OFF (z‬‬
‫‪،RBE2 ،RBE1‬‬
‫‪RBE3‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻹﺧﺮاج إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت إﱃ‬
‫اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ )اﳌﻀﺨﻢ(‪.‬‬
‫ﻹﺧﺮاج إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت إﱃ ﻣﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫‪،50 Hz :LPF‬‬
‫‪،80 Hz ،60 Hz‬‬
‫)‪،100 Hz (z‬‬
‫‪120 Hz‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ‪) .‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ "‪ "Subwoofer‬ﻋﲆ‬
‫"‪(."ON‬‬
‫‪OFF (z) :HPF‬‬
‫ﻟﻌﺪم ﻗﻄﻊ اﻟﱰددات‪.‬‬
‫‪،50 Hz :HPF‬‬
‫‪،80 Hz ،60 Hz‬‬
‫‪120 Hz ،100 Hz‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺮدد اﻟﻘﻄﻊ‪.‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪:Phase‬‬
‫)‪،Normal (z‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ‬
‫"‪ "Subwoofer‬ﻋﲆ "‪(."ON‬‬
‫–‬
‫–‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫‪49‬‬
‫إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت‬
‫اﳌﺲ ‪ C "Sound" C‬اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ‪ C‬اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء‪ ،‬اﻧﻈﺮ »ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ«‬
‫ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.45‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻳﺸري "‪ "z‬إﱃ اﻹﻋﺪاد اﻻﻓﱰاﴈ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫‪) EQ7‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(40‬‬
‫‪) Balance/Fader‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(40‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫)‪OFF (z‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪،Vocal ،Xplod‬‬
‫‪،Cruise ،Edge‬‬
‫‪،Gravity ،Space‬‬
‫‪Custom‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت؛ ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪:Balance‬‬
‫‪–15 ~ +15‬‬
‫‪:Fader‬‬
‫‪–15 ~ +15‬‬
‫)‪0 (z‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى‪.‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫‪–6 ~ +6‬‬
‫)‪0 (z‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﺨﺎص‬
‫مبﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪) .‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ "‪ "Subwoofer‬ﻋﲆ‬
‫"‪(."ON‬‬
‫‪) Listening Position‬ﺻﻔﺤﺔ ‪OFF (z) (41‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع وﻣﻮﺿﻊ ﻣﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪Front L‬‬
‫‪Front R‬‬
‫‪Front‬‬
‫‪All‬‬
‫‪Custom‬‬
‫‪:Subwoofer‬‬
‫‪،Near‬‬
‫)‪،Normal (z‬‬
‫‪Far‬‬
‫‪) CSO‬ﻣﻨﻈﻢ اﻟﺴامﻋﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ(‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(42‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ وﺿﻊ ﺳامﻋﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ اﻟﻈﺎﻫﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫)‪،OFF (z‬‬
‫‪،CSO2 ،CSO1‬‬
‫‪CSO3‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫ﻟﻌﺪم ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‪.‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ اﳌﻮﺿﻊ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻷﻳﴪ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ اﳌﻮﺿﻊ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻷميﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ اﳌﻮﺿﻊ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﳌﻨﺘﺼﻒ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع ﺑﺪﻗﺔ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(41‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫)ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ‬
‫"‪ "Rear/Sub Out‬ﻋﲆ "‪"Sub‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(49‬وﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‬
‫ﻋﲆ "‪ "Front L‬أو "‪ "Front R‬أو‬
‫"‪ "Front‬أو "‪(."All‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻘﺮص‪/‬‬
‫‪USB‬‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫‪) Front AUX Input‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(53‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻗﺪ ﺗﻢ اﻛﺘﺸﺎف‬
‫إﺷﺎرات إدﺧﺎل ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮت ﻋﱪ دﺧﻞ‬
‫‪ AUX‬اﻷﻣﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫‪) Rear AUX Input‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(53‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻧﻮع اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ ﺑﺄﻃﺮاف‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ AUX‬اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫‪Rotary Commander‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺘﺸﻐﻴﲇ ﻟﻌﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﰲ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺪوار‪.‬‬
‫‪Camera Input‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ اﳌﺘﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ دﺧﻞ ‪.AUX‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ إدﺧﺎل ‪.AUX‬‬
‫)‪Audio (z‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Audio‬‬
‫)‪Video (z‬‬
‫)‪Default (z‬‬
‫‪Reverse‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫‪– Rear View Camera Setting‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ دﺧﻞ ‪.AUX‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﰲ ﻣﻮﺿﻊ ﺿﺒﻂ اﳌﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷميﻦ ﻟﻌﻤﻮد‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة ﻣﻦ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﻨﺪ إﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫)أو ﺿﺒﻂ ذراع اﻟﻨﻘﻞ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ‪R‬‬
‫)رﺟﻮع ﻟﻠﺨﻠﻒ((‪.‬‬
‫–‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(54‬‬
‫‪) CT‬وﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪(18 ،17‬‬
‫)‪OFF (z‬‬
‫‪ON‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ وﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ وﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪47‬‬
‫اﻹﻋﺪادات اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫اﳌﺲ ‪ C "General" C‬اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ‪ C‬اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء‪ ،‬اﻧﻈﺮ »ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﻋﺪاد‬
‫اﻷﺳﺎﳼ« ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.45‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‪ .‬ﻳﺸري "‪ "z‬إﱃ اﻹﻋﺪاد اﻻﻓﱰاﴈ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻨﴫ‬
‫‪Language‬‬
‫اﻟﺨﻴﺎر‬
‫)‪،English (z‬‬
‫‪،Español‬‬
‫اﻟﻐﺮض‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫‪Русский‬‬
‫‪) Clock Adjust‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(15‬‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﴤ وﻗﺖ‬
‫ﻣﻄﻠﻮب ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪.‬‬
‫‪Beep‬‬
‫‪) ZAPPIN Time‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(29‬‬
‫‪Dimmer‬‬
‫–‬
‫–‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫)‪No (z‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪،30min ،30sec‬‬
‫‪60min‬‬
‫‪OFF‬‬
‫)‪ON (z‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺻﻮت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺻﻮت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪،6sec‬‬
‫)‪،15sec (z‬‬
‫‪30sec‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﻗﺖ اﻟﻌﺮض ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪.ZAPPIN‬‬
‫)‪Auto (z‬‬
‫ﻹﻋﺘﺎم اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻷﺿﻮاء‪) .‬ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻹﺿﺎءة‪(.‬‬
‫ﻹﻋﺘﺎم اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺴﺘﻮى‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري درﺟﺔ ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪Dimmer Level‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى درﺟﺔ اﻟﺴﻄﻮع ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﺸﻴﻂ اﳌﻌﺘﻢ‪.‬‬
‫‪Touch Panel Adjust‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(43‬‬
‫‪No Signal‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم‬
‫اﻛﺘﺸﺎف إﺷﺎرة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺧﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Output Color System‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﻧﻈﺎم اﻷﻟﻮان وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﳌﺘﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫)‪ SECAM‬ﻏري ﻣﺪﻋﻮم‪(.‬‬
‫‪46‬‬
‫‪–5 ~ +5‬‬
‫)‪0 (z‬‬
‫–‬
‫‪Through‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸري إﱃ ﻋﺪم‬
‫وﺟﻮد إﺷﺎرة‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮت ﻣﻊ إﻋﻼم‬
‫ﺑﻌﺪم وﺟﻮد إﺷﺎرة‪.‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ ‪.NTSC‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ ‪.PAL‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫)‪PAL (z‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮت‬
‫‪USB/iPod‬‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫–‬
‫)‪Blank (z‬‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫ﺗﺤﺘﻮي ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد ﻋﲆ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• "‪ :"General‬اﻹﻋﺪادات اﻟﻌﺎﻣﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(46‬‬
‫• "‪ :"Sound‬إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت )ﺻﻔﺤﺔ ‪(48‬‬
‫• "‪ :"Screen‬إﻋﺪادات اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(50‬‬
‫• "‪ :"Visual‬إﻋﺪادات ﻋﺮض أﻗﺮاص ‪ DVD‬وإﻋﺪادات اﻟﻌﺮض‬
‫اﻷﺧﺮى )ﺻﻔﺤﺔ ‪(51‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ ﻋﱪ اﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‪:‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪ :‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪،‬‬
‫اﳌﺲ ‪(.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪English‬‬
‫‪Clock Adjust‬‬
‫‪No‬‬
‫‪Auto OFF‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪Beep‬‬
‫‪1/4‬‬
‫‪ZAPPIN Time‬‬
‫‪Visual‬‬
‫‪Screen‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪General‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Screen‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ إﻋﺪاد اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Screen Theme‬‬
‫‪Picture EQ‬‬
‫‪Aspect‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Clock‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪Visual‬‬
‫‪Screen‬‬
‫‪Demo‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪General‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ "Demo‬ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ "‪ "ON‬أو "‪."OFF‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﱪ اﻟﺨﻴﺎرات )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻠﺰم ذﻟﻚ ﻓﻘﻂ(‪ ،‬اﳌﺲ ‪.v/V‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪45‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺮض إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻟﺨﻴﺎران "‪ "Custom 1‬و"‪ "Custom 2‬ﰲ ‪Picture‬‬
‫‪ EQ‬ﺿﺒﻂ إﻋﺪاد اﻟﺼﻮرة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ درﺟﺎت‬
‫ﻟﻮن اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﺼﻮر‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Screen‬ﺛﻢ "‪."Picture EQ‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ "Custom 1‬أو "‪ ،"Custom 2‬ﺛﻢ‬
‫"‪."Custom Tune‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Picture EQ : Custom Tune‬‬
‫‪Warm‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴري ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﺨﻴﺎرات أدﻧﺎه‪.‬‬
‫"‪ :"Normal‬اﻟﺼﻮر ذات ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع ‪) 4:3‬اﻟﺼﻮرة اﻻﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ(‪.‬‬
‫"‪ :"Wide‬ﻳﺘﻢ ﺗﻜﺒري اﻟﺼﻮرة ذات ﻧﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع ‪ 4:3‬ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺤﺎﻓﺘني‬
‫اﻟﻴﴪى واﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﻗﺘﺼﺎص‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺰاﺋﺪة ﺑﺎﻷﻋﲆ واﻷﺳﻔﻞ ﳌﻞء‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Full‬اﻟﺼﻮر ذات ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺮض إﱃ‬
‫اﻻرﺗﻔﺎع ‪.16:9‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Cool‬‬
‫‪Color‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Brightness‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Color Tone‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪ "Warm‬أو "‪ "Normal‬أو "‪ "Cool‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫"‪."Color Tone‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ –‪ +/‬ﰲ "‪ "Brightness‬و"‪ "Color‬ﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬام‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺻﻮرة ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫"‪ :"Zoom‬ﻳﺘﻢ ﺗﻜﺒري اﻟﺼﻮر ذات ﻧﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع ‪ 4:3‬ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺤﺎﻓﺘني‬
‫اﻟﻴﴪى واﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﺼﻮر‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪."Screen‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪."Aspect‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎرات‪.‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫• ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻐﻴري ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ إﱃ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮرة — ‪Picture EQ‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ‬
‫ﺗﻠﺰم ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻠﻤﺲ ﻻ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."General‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎم‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪Touch Panel‬‬
‫‪."Adjust‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ اﻷﻫﺪاف ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ‪.‬‬
‫اﻛﺘﻤﻠﺖ اﳌﻌﺎﻳﺮة‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﳌﻌﺎﻳﺮة‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Cancel‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺳﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Screen‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."Screen Theme‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر ﺳﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ﺳﻤﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪.‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮرة ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ درﺟﺔ اﻟﺴﻄﻮع اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﺨﻴﺎرات أدﻧﺎه‪.‬‬
‫"‪ :"Dynamic‬ﺻﻮرة زاﻫﻴﺔ ذات أﻟﻮان واﺿﺤﺔ وﺳﺎﻃﻌﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Standard‬اﻟﺼﻮرة اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Theater‬ﻟﺘﻔﺘﻴﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ؛ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻸﻓﻼم ذات اﻹﺿﺎءة‬
‫اﻟﺪاﻛﻨﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Sepia‬ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ درﺟﺔ اﻟﻠﻮن اﻟﺒﻨﻲ اﻟﺪاﻛﻦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫"‪ :"Custom 2" ،"Custom 1‬اﻹﻋﺪادات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﳌﺴﺘﺨﺪم )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(44‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﺼﻮر‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Screen‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."Picture EQ‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎرات‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﺴامﻋﺎت وإﻋﺪاد ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫إﻧﺸﺎء ﺳامﻋﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﻇﺎﻫﺮﻳﺔ — ‪CSO‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﻟﺼﻮت اﳌﺠﺴﻢ متﺎ ًﻣﺎ‪ُ ،‬ﻳ ﱠ‬
‫ﻔﻀﻞ وﺟﻮد ‪ 5‬ﺳامﻋﺎت‬
‫)أﻣﺎﻣﻴﺔ ﻳﴪى‪/‬ميﻨﻰ‪ ،‬ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻳﴪى‪/‬ميﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ( وﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬
‫واﺣﺪ‪ .‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ‪) CSO‬ﻣﻨﻈﻢ اﻟﺴامﻋﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ( إﻧﺸﺎء ﺳامﻋﺔ‬
‫ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﻇﺎﻫﺮﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳامﻋﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻘﺮص‪ ،USB/‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Sound‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."CSO‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎرات‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪ "CSO1‬أو "‪ "CSO2‬أو "‪."CSO3‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﺴامﻋﺔ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻛﻞ ﺳامﻋﺔ ﻣﺘﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻫﻲ "‪) "Front R‬اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﻟﻴﻤﻨﻰ( و"‪) "Front L‬اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻴﴪى( و"‪"Surround L‬‬
‫)اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻴﴪى( و"‪) "Surround R‬اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ( و‬
‫"‪."*Subwoofer‬‬
‫* ﻳﻜﻮن ﻗﺎﺑ ًﻼ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت وﺿﺒﻂ‬
‫"‪ "Rear/Sub Out‬ﻋﲆ "‪) "Sub‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(49‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Sound‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪4.1ch Speaker‬‬
‫‪."Level‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪4.1ch Speaker Level‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻜﻮن "‪ "CSO‬ﻓﻌﺎﻻً ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ "‪ "Multi Ch Output‬ﻋﲆ "‪"Multi‬‬
‫ﻓﻘﻂ )ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(51‬ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻓﻌﺎﻻً ﻟﻌﺮض اﳌﺼﺎدر ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻨﻮات‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪Front R‬‬
‫‪Front L‬‬
‫‪Surround R‬‬
‫‪Surround L‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪0‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻛﻤﻀﺨامت ﺻﻮت‬
‫— ﻣُﺤﺴﻦ اﻟﺠﻬري اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ُﻣﺤﺴﻦ اﻟﺠﻬري اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻋﲆ ﺗﺤﺴني ﺻﻮت اﻟﺠﻬري ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل ﺗﻄﺒﻴﻖ إﻋﺪاد ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺠﻬري اﳌﻨﺨﻔﺾ )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (49‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ .‬ﺗﺘﻴﺢ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﺴامﻋﺎت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻛﺰوج ﻣﻦ ﻣﻀﺨامت اﻟﺼﻮت ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ أي‬
‫ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Sound‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪."RBE‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎرات‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪ "RBE1‬أو "‪ "RBE2‬أو "‪."RBE3‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪42‬‬
‫‪Reset‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ﺳامﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ –‪ +/‬ﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى‪.‬‬
‫ﻛﺮر ﻫﺬه اﻟﺨﻄﻮة ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻛﻞ ﺳامﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻹﻋﺪاد اﻻﻓﱰاﴈ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Reset‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﺗﺤﺴني اﻟﺼﻮت ﳌﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‬
‫— ﻣﺤﺎذاة اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻛﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‬
‫— ﻣﻮاﻟﻔﺔ ﻣﺤﺎذاة اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻛﻴﺔ‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﺗﻐﻴري متﺮﻛﺰ اﻟﺼﻮت ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺄﺧري إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳامﻋﺔ ﻟﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﺿﻌﻚ‪ ،‬وﻣﺤﺎﻛﺎة ﺣﻘﻞ ﺻﻮت ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻣﻊ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺘﻮاﺟﺪ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻔﻪ أﻳﻨام ﻛﻨﺖ ﺗﺠﻠﺲ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ ﺧﻴﺎرات "‪ "Listening Position‬أدﻧﺎه‪.‬‬
‫"‪ :(1) "Front L‬أﻣﺎﻣﻲ أﻳﴪ‬
‫"‪ :(2) "Front R‬أﻣﺎﻣﻲ أميﻦ‬
‫"‪ :(3) "Front‬أﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎﳌﻨﺘﺼﻒ‬
‫"‪ :(4) "All‬ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫"‪ :"Custom‬ﻣﻮﺿﻊ متﺖ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻪ‬
‫ﺑﺪﻗﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(41‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﺑﺪون ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع ﺑﺪﻗﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳامﻋﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻞ‬
‫ﺗﺄﺧري اﻟﺼﻮت إﱃ اﳌﺴﺘﻤﻊ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‪ ،‬ﻗﺲ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع وﻛﻞ ﺳامﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Sound‬ﺛﻢ "‪."Listening Position‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ ،"Custom‬ﺛﻢ "‪."Custom Tune‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Position Tune‬‬
‫‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬
‫)‪(cm‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫اﻻﺳﺘامع إذا‪:‬‬
‫– ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت وﺗﻢ ﺿﺒﻂ "‪ "Rear/Sub Out‬ﻋﲆ‬
‫"‪) "Sub‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(49‬‬
‫– ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع ﻋﲆ "‪ "Front L‬أو "‪ "Front R‬أو‬
‫"‪ "Front‬أو "‪."All‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Sound‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."Listening Position‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪."Select Preset‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ ﻣﻮاﺿﻊ اﻻﺳﺘامع ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 5‬اﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "Front L‬أو "‪ "Front R‬أو "‪ "Front‬أو "‪ "All‬أو‬
‫"‪."Custom‬‬
‫‪ 6‬اﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ "‪ "Rear/Sub Out‬ﻋﲆ "‪) "Sub‬ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪ ،(49‬وﺗﺤﺪﻳﺪ "‪ "Front L‬أو "‪ "Front R‬أو "‪ "Front‬أو‬
‫"‪ "All‬ﰲ اﻟﺨﻄﻮة ‪ 4‬أﻋﻼه‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ وﺿﻊ ﻣﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "Near‬أو "‪ "Normal‬أو "‪."Far‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻣﺤﺎذاة اﻟﺼﻮت اﻟﺬﻛﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺪد "‪."OFF‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪Reset‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت وﺗﻜﻮن ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ إﻋﺪاد ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ "‪ "Rear/Sub Out‬ﻋﲆ "‪) "Sub‬ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.(49‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ –‪ +/‬ﻟﻜﻞ ﺳامﻋﺔ ﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑني ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‬
‫واﻟﺴامﻋﺎت‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﺨﻄﻮات ﺗﺒﻠﻎ ‪ 2‬ﺳﻢ‪ ،‬ﺑني ‪ 0‬و‪ 400‬ﺳﻢ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻹﻋﺪاد اﻻﻓﱰاﴈ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Reset‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ "‪."OK‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻹﻋﺪاد ﺑﻌﺪ ﳌﺲ "‪ "OK‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺗﻜﻮن أﻧﻮاع ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت اﻷﺧﺮى ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت — ‪EQ7‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺑني ‪ 7‬أﻧﻮاع ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫)"‪ "Xplod‬أو "‪ "Vocal‬أو "‪ "Edge‬أو "‪ "Cruise‬أو "‪"Space‬‬
‫أو "‪ "Gravity‬أو "‪ "Custom‬أو "‪.("OFF‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Sound‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺼﻮت‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازن اﻟﺼﻮت ﺑني اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﻴﴪى واﻟﻴﻤﻨﻰ‬
‫)"‪ ("Balance‬واﻟﺴامﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ واﻟﺨﻠﻔﻴﺔ )"‪ ("Fader‬ﺣﺴﺐ‬
‫ﺗﻔﻀﻴﻼﺗﻚ‪ .‬ميﻜﻨﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﺨﺎص مبﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت إذا ﻛﺎن ﻣﺘﺼ ًﻼ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Sound‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."EQ7‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺨﻴﺎرات‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﺣﺪد "‪."OFF‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."Balance/Fader‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Balance/Fader/Subwoofer Level Adjust‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت — ‪EQ7 Tune‬‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻨﺤﻨﻰ "‪ "Custom‬اﻟﺨﺎص ﺑـ ‪ EQ7‬ﺿﺒﻂ إﻋﺪادات‬
‫ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‪ .‬ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى ﻣﻦ ﺑني ‪7‬‬
‫ﻧﻄﺎﻗﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ 63 :‬ﻫﺮﺗﺰ و‪ 160‬ﻫﺮﺗﺰ و‪ 400‬ﻫﺮﺗﺰ و‬
‫‪ 1‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ و‪ 2.5‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ و‪ 6.3‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ و‪ 16‬ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ "Sound‬ﺛﻢ "‪."EQ7‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ ،"Custom‬ﺛﻢ "‪."Tune‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﳌﻮاﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪EQ7 Tune : Custom‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪Fader : 0‬‬
‫‪Balance : 0‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ‪ B/V/v/b‬ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻮازن‪/‬اﳌﺘﻮاري‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن اﳌﺴﺘﻮى ﻗﺎﺑ ًﻼ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﺑﺨﻄﻮات ﻣﻔﺮدة ﺑني ‪ –15‬و‬
‫‪ –15/ (Balance) +15‬و ‪.(Fader) +15‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ –‪ +/‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﻗﺎﺑ ًﻼ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ‬
‫ﺻﻮت وﺿﺒﻂ "‪ "Rear/Sub Out‬ﻋﲆ "‪) "Sub‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(49‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى ﺑﺨﻄﻮات ﻣﻔﺮدة‪ ،‬ﺑني ‪ −6‬و ‪.+6‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪0‬‬
‫‪16 kHz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪6.3 kHz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2.5 kHz‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1 kHz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪400 Hz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪160 Hz‬‬
‫‪0‬‬
‫‪63 Hz‬‬
‫‪Reset‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ –‪ +/‬ﻟﻜﻞ ﺗﺮدد ﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى ﺑﺨﻄﻮات ﻣﻔﺮدة‪ ،‬ﺑني ‪ –8‬و‪.+8‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت اﳌﻀﺒﻮط ﺑﺎﳌﺼﻨﻊ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫"‪."Reset‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ "‪."OK‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪40‬‬
‫إﻋﺪادات ‪Bluetooth‬‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻋﱪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ ﻳﺪﻋﻢ ‪) A2DP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫اﻟﺼﻮت اﳌﺘﻘﺪم(‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﺻﻮت اﻟﻌﺮض ﻋﱪ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز ‪Bluetooth‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪.(35‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "‪."BT Audio‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺻﻮت ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 4‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﻵﺧﺮ ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ 5‬اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ ﻳﺪﻋﻢ ‪) AVRCP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ ﰲ اﻟﺼﻮت واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض ﻋﱪ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ميﻜﻦ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﺮض اﻟﻘﺮص‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ (19‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺎ ﻳﲇ‪:‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻬﺬا‬
‫اﳌﺲ "‪"Play Menu‬‬
‫‪"BT Menu" C‬‬
‫اﳌﺲ ‪ –/+‬ﺑﺎﳌﺮﺑﻊ‬
‫"‪"Level‬‬
‫اﳌﺲ "‪"Connect‬‬
‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﻓﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد‬
‫‪) Bluetooth‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻔﺮوق ﰲ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺼﻮت ﺑني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫وﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﺴﺘﻮى‬
‫ﺑﺨﻄﻮات ﻣﻔﺮدة‪ ،‬ﺑني ‪–8‬‬
‫و‪.+18‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﻬﺎز ﺗﻢ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻮﻓﺮة وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪ .Bluetooth‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏري اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ‪.Bluetooth‬‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪ ،Bluetooth‬ﻗﺪ ﻳﻠﺰم ﳌﺲ ‪ u‬ﻣﺮﺗني ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪/‬إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﻌﺮض ﻣﺆﻗﺘًﺎ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻹﺷﺎرات ﻣﺜﻞ اﺳﻢ اﳌﺴﺎر وﻣﺎ إﱃ‬
‫ذﻟﻚ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﻬﻴﺌﺔ إﻋﺪادات ‪ Bluetooth‬ﰲ "‪."BT Menu‬‬
‫‪ 1‬ﺣﺪد ﻣﺼﺪر ‪.Bluetooth‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻫﺎﺗﻒ ‪ ،Bluetooth‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫"‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻮت ‪ ،Bluetooth‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫"‪."BT Audio‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."BT Menu‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻮت ‪ ،Bluetooth‬اﳌﺲ "‪ ،"Play Menu‬ﺛﻢ‬
‫"‪."BT Menu‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ وﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻨﺎﴏ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﻘﺎمئﺔ إﻋﺪاد ‪ Bluetooth‬ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ‬
‫اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫‪1‬‬
‫"‪*"Signal‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ إﺷﺎرة ‪."OFF" ،"ON" :Bluetooth‬‬
‫"‪*"Pairing‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ اﻹﻗﺮان وﺣﻔﻆ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑني‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ‪.Bluetooth‬‬
‫‪1‬‬
‫"‪*"Auto Answer‬‬
‫ﻟﻠﺮد ﻋﲆ ﻣﻜﺎﳌﺔ واردة ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫– "‪ :"Short‬ﻟﻠﺮد ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﻌﺪ ‪ 3‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫– "‪ :"Long‬ﻟﻠﺮد ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﻌﺪ ‪ 10‬ﺛﻮان‪.‬‬
‫– "‪ :"OFF‬ﻟﻌﺪم اﻟﺮد ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪2 1‬‬
‫"‪* *"Ringtone‬‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‬
‫اﳌﺘﺼﻞ‪."Cellular" ،"Default" :‬‬
‫"‪) "EC/NC Mode‬إﻟﻐﺎء اﻟﺼﺪى‪/‬وﺿﻊ إﻟﻐﺎء اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ(‬
‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﺼﺪى واﻟﺘﺸﻮﻳﺶ أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎدي‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﻋﲆ "‪."Mode 1‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت اﻟﺼﺎدر ﻏري ُﻣﺮﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫"‪."Mode 2‬‬
‫"‪) "MIC Gain‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(38‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‪،"Low" :‬‬
‫"‪."High" ،"Middle‬‬
‫"‪*"Initialize‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻹﻋﺪادات اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑـ ‪ .Bluetooth‬اﳌﺲ‬
‫"‪ "Yes‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫*‪ 1‬ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻬﻴﺌﺘﻪ أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺑﺪون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫*‪ 2‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج ﻧﻐﻤﺔ رﻧني ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺣﺘﻰ ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﲆ "‪."Cellular‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل إﻋﺪاد أﺟﻬﺰة ‪ Bluetooth‬اﻷﺧﺮى‪ ،‬راﺟﻊ اﻷدﻟﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ إﺟﺮاؤﻫﺎ أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‬
‫إدارة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺎﳌﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻄﻠﺐ ﻣُﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪BT Menu‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪On the Line.‬‬
‫‪Name‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎت اﻻﺗﺼﺎل اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺪﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ أو ﺳﺠﻞ‬
‫اﳌﻜﺎﳌﺎت ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫‪Open Keypad‬‬
‫‪Handsfree OFF‬‬
‫‪10:59‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدارة ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫ﻋﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫ﻹرﺳﺎل ﻧﻐامت ‪) DTMF‬اﻟﱰدد اﳌﺘﻌﺪد ﻟﻠﻨﻐﻤﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ(‬
‫اﳌﺲ "‪ ،"Open Keypad‬ﺛﻢ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷرﻗﺎم اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﳌﻜﺎﳌﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ إﱃ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‬
‫اﳌﺲ "‪."Handsfree OFF‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ إﱃ اﳌﻜﺎﳌﺔ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫"‪."Handsfree ON‬‬
‫ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻦ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Call Menu‬ﺛﻢ "‪Phonebook‬‬
‫‪."Browsing‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺣﺪد ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ اﻷوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ أول ﺣﺮف ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﻘﺎمئﺔ اﻷﺳامء‪ ،‬اﳌﺲ اﺳﻢ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻘﺎمئﺔ اﻷرﻗﺎم‪ ،‬اﳌﺲ رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪ ،"Preset Memory‬ﺛﻢ اﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﳌﻄﻠﻮب )ﻣﻦ "‪ "P1‬إﱃ "‪.("P6‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﻨﺪ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻦ ﻣﺤﻔﻮﻇﺎت اﳌﻜﺎﳌﺎت‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪."BT Menu‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻌﺮض "‪."MIC Gain‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ "Low/Middle/High‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Call Menu‬ﺛﻢ "‪Recent Call‬‬
‫‪."Browsing‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ﺳﺠﻞ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﱪ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.v/V‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪ ،"Preset Memory‬ﺛﻢ اﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﳌﻄﻠﻮب )ﻣﻦ "‪ "P1‬إﱃ "‪.("P6‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫اﻹﻋﺪاد اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫ﻹﻧﻬﺎء ﻣﻜﺎﳌﺔ‬
‫اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاء اﻟﻮارد أﻋﻼه واﺳﺘﺒﺪل ﻃﻠ ًﺒﺎ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ ُﻣﺴﺠ ًﻼ‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﺼﻮيت‬
‫ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺼﻤﺔ اﻟﺼﻮت اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Voice Dial‬‬
‫‪ 3‬اﻧﻄﻖ ﺑﺼﻤﺔ اﻟﺼﻮت اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ ﺻﻮﺗﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺣﺘﻰ ﻳﺮد اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﻲ اﳌﻜﺎﳌﺎت‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﰲ أي ﺣﺎﻟﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫ﺗﺸري اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﱃ وﺟﻮد ﻣﻜﺎﳌﺔ واردة ﻣﻊ ﻧﻐﻤﺔ رﻧني‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Incoming call...‬‬
‫‪Name‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫‪Incoming call...‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل وﻇﻴﻔﺔ إﻋﺎدة اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Redial‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ وﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل إﱃ أن ﻳﺮد اﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• اﻧﻄﻖ ﺑﺼﻤﺔ اﻟﺼﻮت ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺑﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫• إذا ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﺼﻮيت ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻋﱪ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﺼﻮيت ﻋﲆ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي أﺛﻨﺎء اﺗﺼﺎﻟﻪ ﺑﻬﺬا‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺘﺪاﺧﻞ أﺻﻮات اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻣﺜﻞ ﺻﻮت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺮك ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺮف‬
‫ﻋﲆ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻟﺘﺤﺴني ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮف‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ ﻇﺮوف ﻳﻜﺎد ﻳﻜﻮن‬
‫اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﻌﺪ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﺼﻮيت وﻓ ًﻘﺎ ﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻌﺮف اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ‬
‫اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮد ﻋﲆ اﳌﻜﺎﳌﺔ‬
‫اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدارة ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺗﻠﻘﻲ اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫ﻟﺮﻓﺾ ﻣﻜﺎﳌﺔ‬
‫اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني وﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث ﻣﻦ اﻟﺴامﻋﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت‬
‫• ميﻜﻨﻚ اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻠﺮد ﻋﲆ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫• ميﻜﻨﻚ اﻟﻀﺒﻂ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻧﻐﻤﺔ اﻟﺮﻧني اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي أو ﺑﻬﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(39‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدارة ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﳌﺘﺤﺪث ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫ﻋﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‬
‫مبﺠﺮد ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ ،‬ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء‪/‬ﺗﻠﻘﻲ‬
‫ﻣﻜﺎﳌﺎت دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻃﻠﺐ رﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪BT Menu‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Easy Dial‬‬
‫‪Preset Dial‬‬
‫‪Redial‬‬
‫‪P3‬‬
‫‪P2‬‬
‫‪P1‬‬
‫‪Voice Dial‬‬
‫‪P6‬‬
‫‪P5‬‬
‫‪P4‬‬
‫‪Call Menu‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﺠﻞ ﻣﻜﺎﳌﺎت اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫‪BT Phone‬‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Call Menu‬ﺛﻢ "‪Recent Call‬‬
‫‪."Browsing‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ﺳﺠﻞ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﱪ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.v/V‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪."Call‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ وﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل إﱃ أن ﻳﺮد اﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Call Menu‬ﺛﻢ "‪."Dial‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ إدﺧﺎل اﻟﺮﻗﻢ‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪Dial‬‬
‫‪Please input phone number.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷرﻗﺎم ﻹدﺧﺎل رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫ﻟﺤﺬف رﻗﻢ ﺗﻢ إدﺧﺎﻟﻪ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ وﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل إﱃ أن ﻳﺮد اﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫‪36‬‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Call Menu‬ﺛﻢ "‪Phonebook‬‬
‫‪."Browsing‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺣﺪد ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ اﻷوﻟﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ أول ﺣﺮف ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺑﻘﺎمئﺔ اﻷﺳامء‪ ،‬اﳌﺲ اﺳﻢ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﻘﺎمئﺔ اﻷرﻗﺎم‪ ،‬اﳌﺲ رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪."Call‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ وﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل إﱃ أن ﻳﺮد اﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 6‬ﺟﻬﺎت اﺗﺼﺎل ﰲ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫اﻟﻀﺒﻂ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫"اﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ" ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.38‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ )ﻣﻦ "‪ "P1‬إﱃ "‪.("P6‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺟﻬﺔ اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."Call‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺔ وﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل إﱃ أن ﻳﺮد اﻟﻄﺮف‬
‫اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﻋﻨﺪ إدارة ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل ﻧﻈﺎم اﳌﺤﺮك ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ‬
‫ﺗﻨﺸﻴﻂ إﺷﺎرة ‪ ،Bluetooth‬ﺗﺒﺤﺚ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ آﺧﺮ ﺟﻬﺎز‬
‫‪ Bluetooth‬ﺗﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻪ‪ ،‬وﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ إن‬
‫أﻣﻜﻦ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺿﺢ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺪو ًﻳﺎ ﺑﺄﺟﻬﺰة ‪Bluetooth‬‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﺸﻴﻂ إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬ﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (39‬وﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‬
‫‪ 1‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫واﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي ﻟﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ " " أﺛﻨﺎء إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻈﻞ ﻣﻀﺎ ًء أﺛﻨﺎء‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺂﺧﺮ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي ﺗﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺣﺪة‬
‫‪ 1‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫وﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ " " أﺛﻨﺎء إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻈﻞ ﻣﻀﺎ ًء أﺛﻨﺎء‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ إذ ًﻧﺎ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﱃ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻓﱰ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﻬﺎ أﺛﻨﺎء اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪ .‬اﺣﺼﻞ ﻋﲆ اﻹذن ﻋﱪ‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪ :Bluetooth‬ﻋﻨﺪ إدارة ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل ﻧﻈﺎم اﳌﺤﺮك‬
‫ﻋﲆ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺈﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺑﺂﺧﺮ ﻫﺎﺗﻒ‬
‫ﺧﻠﻮي ﺗﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻪ‪ .‬وﻟﻜﻦ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺘﻠﻘﺎيئ ﻳﻌﺘﻤﺪ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻋﲆ ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي‪ .‬إذا مل ﺗﻘﻢ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺈﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪ ،‬ﻓﻘﻢ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﻳﺪوﻳًﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺻﻮت‬
‫‪ 1‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫وﺑﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت ﻟﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ " " أﺛﻨﺎء إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻈﻞ ﻣﻀﺎ ًء أﺛﻨﺎء‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﻬﺎز ﺻﻮت ﺗﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫‪ 1‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫وﺑﺠﻬﺎز اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "‪."BT Audio‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."Connect‬‬
‫ﻳﻮﻣﺾ " " أﺛﻨﺎء إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻈﻞ ﻣﻀﺎ ًء أﺛﻨﺎء‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا ﺗﻢ إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل أﺛﻨﺎء ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮﻳﺶ أﻋﲆ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻮت اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت إذا ﻛﺎن ﻳﺪﻋﻢ ‪A2DP‬‬
‫)ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺼﻮت اﳌﺘﻘﺪم(‪.‬‬
‫ﻟﻠﻔﺼﻞ‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ (TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬أو اﳌﺲ‬
‫"‪ "Source list‬ﺛﻢ "‪."BT Audio‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."BT Menu‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ ،"Signal‬ﺛﻢ "‪ "Yes‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻹﻳﻘﺎف‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺷﺎرة‪.‬‬
‫ﻟﺤﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ (TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "BT Phone‬أو اﳌﺲ‬
‫"‪ "Source list‬ﺛﻢ "‪."BT Audio‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."BT Menu‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪ ،"Initialize‬ﺛﻢ "‪ "Yes‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﺒﺪء‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن )اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻻﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن )ﻣﺮﻓﻖ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫دﻟﻴﻞ "اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت" اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ أﺟﻬﺰة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ "‪."Sony Automotive‬‬
‫‪DR-BT30Q‬‬
‫‪Sony‬‬
‫‪Automotive‬‬
‫‪XXXXXXX‬‬
‫اﻹﻗﺮان‬
‫ﻳﻜﻮن اﻹﻗﺮان ﻣﻄﻠﻮ ًﺑﺎ ﻓﻘﻂ ﰲ اﳌﺮة اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪1‬‬
‫ﺟﻬﺎز ‪) Bluetooth‬ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ(‪*.‬‬
‫ﻹﻗﺮان ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز ‪ ،Bluetooth‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ إدﺧﺎل‬
‫ﻧﻔﺲ ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور *‪ 2‬ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺑﺠﻬﺎز ‪ .Bluetooth‬ميﻜﻦ‬
‫أن ﻳﻜﻮن ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور إﻣﺎ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺤﺪد اﻟﺨﺎص ﺑﻚ أو اﻟﺮﻗﻢ‬
‫اﳌﺤﺪد ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ‪ .Bluetooth‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺨﺎص ﺑﺠﻬﺎز ‪.Bluetooth‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺬف ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪،‬‬
‫ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ إﺟﺮاء اﻹﻗﺮان ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور "رﻣﺰ اﳌﺮور" أو "رﻗﻢ ‪ "PIN‬أو "ﻛﻠﻤﺔ‬
‫اﳌﺮور" أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ 1‬ﺣﺪد ﻣﺼﺪر ‪.Bluetooth‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻫﺎﺗﻒ ‪ ،Bluetooth‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ ،(TOP‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫"‪ "BT Phone‬ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻮت ‪ ،Bluetooth‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ‬
‫"‪."BT Audio‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."BT Menu‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻮت ‪ ،Bluetooth‬اﳌﺲ "‪ ،"Play Menu‬ﺛﻢ‬
‫"‪."BT Menu‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ إﻋﺪاد ‪.Bluetooth‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Back‬‬
‫‪BT Menu‬‬
‫‪OFF / ON‬‬
‫‪Signal‬‬
‫‪Pairing‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Auto Answer‬‬
‫‪Default / Cellular‬‬
‫‪Ringtone‬‬
‫‪Mode 1 / Mode 2‬‬
‫‪EC/NC Mode‬‬
‫‪1/2‬‬
‫‪3‬‬
‫اﳌﺲ "‪."Pairing‬‬
‫ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻹﻗﺮان‪*.‬‬
‫* إذا ﻛﺎﻧﺖ إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻗﻴﺪ إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء اﻹﻗﺮان‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪ 5‬إذا ﻛﺎن إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور* ﻣﻄﻠﻮﺑًﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪،‬‬
‫ﻓﺄدﺧﻞ "‪."0000‬‬
‫أدﺧﻞ ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور‪.‬‬
‫"‪"0000‬‬
‫‪XXXX‬‬
‫ﺗﺤﻔﻆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة وﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﻌﻀﻬام‬
‫اﻟﺒﻌﺾ وﻋﻨﺪ إﺟﺮاء اﻹﻗﺮان‪ ،‬ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺟﺎﻫﺰة‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ 6‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ "‪"Bluetooth device connected.‬‬
‫وﻳﻜﺘﻤﻞ اﻻﺗﺼﺎل‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ " " أو " " ﻋﻨﺪ إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺠﻬﺎز ‪ ،Bluetooth‬ﻻ ميﻜﻦ اﻛﺘﺸﺎف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻟﺘﻤﻜني اﻻﻛﺘﺸﺎف‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل ﰲ وﺿﻊ اﻹﻗﺮان واﺑﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻹﻗﺮان أو اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﻗﺒﻞ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور‪.‬‬
‫• ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺣﺪ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺎح ﻹدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح اﳌﺮور وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻻ ميﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز ﻳﺪﻋﻢ ‪) HSP‬ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس( ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ وﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت —‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪) Bluetooth‬اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ 3‬اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪/‬ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‬
‫ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء‪/‬ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﳌﺔ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪ ،‬أو اﻻﺳﺘامع‬
‫إﱃ اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪Bluetooth‬‬
‫ﺗﻨﻄﺒﻖ وﻇﺎﺋﻒ وأوﺻﺎف ‪ Bluetooth‬ﻋﲆ اﻟﻄﺮاز‬
‫‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻹﺟﺮاء اﻷﺳﺎﳼ اﻟﺨﺎص ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Bluetooth‬‬
‫‪ 1‬اﻹﻗﺮان‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة ‪ Bluetooth‬ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ‪ ،‬ﻳﻠﺰم إﺟﺮاء‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﺒﺎدل‪ .‬وﻳﻄﻠﻖ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ "اﻹﻗﺮان"‪ .‬ﻳﻜﻮن‬
‫ﻫﺬا اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )اﻹﻗﺮان( ﻣﻄﻠﻮ ًﺑﺎ ﰲ اﳌﺮة اﻷوﱃ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﺳﺘﺘﻌﺮف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة واﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى ﻋﲆ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻣﻦ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ‬
‫اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺆﴍ ﺣﺎﻟﺔ ‪Bluetooth‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺬف ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج‬
‫إﱃ إﺟﺮاء اﻹﻗﺮان ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ 2‬اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﻌﺪ إﺟﺮاء اﻹﻗﺮان‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺠﻬﺎز‬
‫‪ .Bluetooth‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻣﻊ‬
‫اﻹﻗﺮان‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫‪Name‬‬
‫‪0123456789‬‬
‫‪Calling...‬‬
‫ﻣﺆﴍ ﺣﺎﻟﺔ ‪Bluetooth‬‬
‫ﺑﻼ‪ :‬إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬ﻗﻴﺪ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﴤء‪ :‬إﺷﺎرة ‪ Bluetooth‬ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﻼ‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻹﺟﺮاء ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫واﻣﺾ‪ :‬اﻻﺗﺼﺎل ﻗﻴﺪ اﻟﺘﻘﺪم‪.‬‬
‫ﻣﴤء‪ :‬ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺑﻼ‪ :‬مل ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي ﻟﻼﺗﺼﺎل دون‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫واﻣﺾ‪ :‬اﻻﺗﺼﺎل ﻗﻴﺪ اﻟﺘﻘﺪم‪.‬‬
‫ﻣﴤء‪ :‬ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي‪.‬‬
‫ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻮة اﻹﺷﺎرة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ‬
‫اﻟﺨﻠﻮي اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﺑﻼ‪ :‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ رﺳﺎﺋﻞ ‪ SMS‬ﻏري ﻣﻘﺮوءة‬
‫ﻣﴤء‪ :‬ﺗﻮﺟﺪ رﺳﺎﻟﺔ )رﺳﺎﺋﻞ( ‪ SMS‬ﻏري ﻣﻘﺮوءة‬
‫‪33‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻠﻒ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﻮاء ﻗﺮص‪/‬ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻋﲆ أﻧﻮاع ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‪،‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﺤﺪد )ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮرة( ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺗﺮﺗﻴﺐ أوﻟﻮﻳﺔ ﻋﺮض ﻧﻮع اﳌﻠﻒ ﻋﲆ اﻟﺼﻮت ﺛﻢ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺛﻢ اﻟﺼﻮرة )ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬إذا ﻛﺎن اﻟﻘﺮص ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻣﻠﻔﺎت‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ وﻣﻠﻔﺎت ﺻﻮر‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫وميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﻄﻠﻮب إدراﺟﻪ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫اﳌﻠﻒ اﳌﻄﻠﻮب ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ‪ ٬‬ﺛﻢ "‪ "Audio‬أو "‪ "Image‬أو "‪"Video‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﳌﻠﻒ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻠﻒ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻹﺷﺎرة‬
‫ميﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺋﻌﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﺧﻼل رﺳﻢ‬
‫إﺷﺎرة اﻷﻣﺮ اﻟﺘﺎﱄ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪/‬اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻬﺬا‬
‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮادﻳﻮ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺤﻄﺎت ﻟﻸﻣﺎم‪.‬‬
‫رﺳﻢ ﺧﻂ أﻓﻘﻲ )متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ >‪(.‬‬
‫)ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺎر إﱃ ﻋﺮض ﻗﺮص ‪:VCD/DVD‬‬
‫اﻟﻴﻤني(‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎر ﻟﻸﻣﺎم‪.‬‬
‫)متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ >‪(.‬‬
‫ﻋﺮض ‪/MPEG-4/Xvid/JPEG‬‬
‫ﺻﻮت‪:‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﻠﻒ ﻟﻸﻣﺎم‪.‬‬
‫)متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ >‪(.‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮادﻳﻮ‪:‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺤﻄﺎت ﻟﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫رﺳﻢ ﺧﻂ أﻓﻘﻲ )متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ ‪(..‬‬
‫)ﻣﻦ اﻟﻴﻤني إﱃ ﻋﺮض ﻗﺮص ‪:VCD/DVD‬‬
‫اﻟﻴﺴﺎر(‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎر ﻟﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫)متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ ‪(..‬‬
‫ﻋﺮض ‪/MPEG-4/Xvid/JPEG‬‬
‫ﺻﻮت‪:‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ ﻣﻠﻒ‪/‬ﻣﺴﺎر ﻟﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫)متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ ‪(..‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮادﻳﻮ‪:‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ )اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻟﻸﻣﺎم(‪.‬‬
‫ﻋﺮض ﻗﺮص ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪/VCD/DVD‬‬
‫رﺳﻢ ﺧﻂ رأﳼ‬
‫‪:MPEG-4/Xvid‬‬
‫)ﻟﻸﻋﲆ(‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫رﺳﻢ ﺧﻂ رأﳼ‬
‫)ﻟﻸﺳﻔﻞ(‬
‫ﻋﺮض ‪/JPEG‬ﺻﻮت‪:‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ أﻟﺒﻮم )ﻣﺠﻠﺪ( ﻟﻸﻣﺎم‪.‬‬
‫)متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ "‪(.+ "Album‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮادﻳﻮ‪:‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ )اﻻﻧﺘﻘﺎل‬
‫ﻟﻠﺨﻠﻒ(‪.‬‬
‫ﻋﺮض ﻗﺮص ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪/VCD/DVD‬‬
‫‪:MPEG-4/Xvid‬‬
‫إرﺟﺎع اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﺮض ‪/JPEG‬ﺻﻮت‪:‬‬
‫ﺗﺨﻄﻲ أﻟﺒﻮم )ﻣﺠﻠﺪ( ﻟﻠﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫)متﺎ ًﻣﺎ ﻣﺜﻞ "‪(.– "Album‬‬
‫‪32‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻣﺒﺎﴍة‬
‫— اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺮاﻛﺐ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺒﺎﴍ ًة‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Play Menu‬ﺛﻢ اﳌﺲ اﳌﺮﺑﻊ‬
‫"‪ "Passenger App Control‬ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ "‪."ON‬‬
‫إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺮاﻛﺐ‬
‫اﳌﺲ اﳌﺮﺑﻊ "‪ "Passenger App Control‬ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ‬
‫"‪."OFF‬‬
‫ﻳﺘﻐري وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﱃ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‪.‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Play Menu‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ميﻜﻦ ﻋﺮض ﺻﻮرة اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮاﻣﻞ اﻟﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫• ميﻜﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ واﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎزي ‪ iPhone‬و‪ iPod‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﺘﱪ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺮاﻛﺐ ﻣﺤﺪودة‪.‬‬
‫• ﻹﺧﺮاج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺤﺘﺎج إﱃ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺧﺮج اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺠﻬﺎز‬
‫‪.iPod‬‬
‫• ميﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻋﺪادات اﻟﺘﻜﺮار واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﻟﻐﺎء‬
‫وﺿﻊ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺮاﻛﺐ‪.‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻣﻔﻴﺪة‬
‫ﻋﺮض اﳌﺴﺎرات‪/‬اﻟﺼﻮر‪/‬ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫— ‪List‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎر‪/‬ﺻﻮرة‪/‬ﻣﻠﻒ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت‪/‬اﳌﺠﻠﺪات‪/‬اﳌﺴﺎرات‪/‬اﻟﺼﻮر‪/‬ﻣﻠﻔﺎت‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻗﺎمئﺔ‪ ،‬وﺗﺤﺪﻳﺪ اﳌﻄﻠﻮب ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎ ﻟﻸﻗﺮاص ذات ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪MP3/‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺮﻳﺤﺔ‬
‫ً‬
‫‪ WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬أو ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت‪/‬اﳌﺴﺎرات أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻔﺌﺎت أو اﳌﻠﻔﺎت ﻣﻦ اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬
‫ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪Contents List‬‬
‫‪File 01‬‬
‫‪File 02‬‬
‫‪File 03‬‬
‫‪File 04‬‬
‫‪File 05‬‬
‫‪File 06‬‬
‫ﴍﻳﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﱃ اﳌﺴﺘﻮى اﻷﻋﲆ‪ ،‬اﳌﺲ *‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﺳﻄ ًﺮا ﺳﻄ ًﺮا‪ ،‬اﳌﺲ ‪.v/V‬‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ ،‬اﳌﺲ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ‪.v/V‬‬
‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﺑني اﻟﺼﻔﺤﺎت‪ ،‬اﳌﺲ ﴍﻳﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫* ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮت ‪ ،(CD-DA) CD‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﴫ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻫﺬا‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫ﺣﻮل ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض واﳌﺆﴍات‬
‫ﻟﺘﺨﻄﻲ ﻋﻨﺎﴏ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺪد‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﺮض‬
‫اﻷﻗﺮاص‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ٬‬اﻧﻈﺮ »ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض«‬
‫ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.19‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻣﺆﴍات اﻟﻌﺮض‪ ٬‬اﻧﻈﺮ »ﻣﺆﴍات‬
‫اﻟﻌﺮض« ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.20‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ ‪ –/+‬ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ )‪ (SOURCE/OFF‬ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫واﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﻌﺸﻮايئ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Play Menu‬ﺛﻢ اﳌﺲ اﳌﺮﺑﻊ‬
‫"‪ "Repeat‬أو "‪ "Shuffle‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر أو اﻟﻌﺸﻮايئ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪iPod‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Play Menu‬‬
‫أوﻗﻒ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﺛﻢ اﻓﺼﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻠﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺟﻬﺎز‬
‫‪.iPod‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﺧﻴﺎرات اﻟﺘﻜﺮار ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫ﺣﻮل وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ مبﻮﺻﻞ إرﺳﺎء‪ ،‬ﻳﺘﻐري‬
‫وﺿﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز إﱃ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف وﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﰲ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺬي ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫ﰲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﺌﻨﺎف‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر‪/‬اﻟﻌﺸﻮايئ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺠﻬﺎز ‪iPhone‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻋﱪ ‪ ،USB‬ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻬﺎز ‪ iPhone‬ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬وﻟﺘﺠﻨﺐ ﺻﺪور ﺻﻮت ﻋﺎلٍ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺑﻌﺪ‬
‫إﺣﺪى اﳌﻜﺎﳌﺎت‪ ،‬ﻻ ﺗﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻌﺮف ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ‪ iPod‬ﻋﱪ ﻣﻮزع ‪.USB‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت‬
‫• ﻋﻨﺪ إدارة ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل إﱃ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ACC‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺳﺘﺘﻢ‬
‫إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫• إذا ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﺮض "‪USB device is‬‬
‫‪ "not connected.‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫إﻋﺪاد وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ أﺣﺪ أوﺿﺎع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮت‬
‫"‪،"PLAYLIST" ،"GENRE" ،"TRACK" ،"ALBUM‬‬
‫"‪*"MUSIC PODCAST" ،"ARTIST‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫"‪MUSIC" ،"TV SHOW" ،"RENTAL" ،"MOVIE‬‬
‫‪VIDEO" ،"VIDEO PLAYLIST" ،"VIDEO‬‬
‫‪*"PODCAST‬‬
‫* ﻗﺪ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ وﻓ ًﻘﺎ ﻹﻋﺪاد ﺟﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ "MUSIC‬أو "‪."VIDEO‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ )اﻟﻌﻨﺎﴏ( اﳌﻄﻠﻮب ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫‪ 30‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﱪ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.v/V‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮت‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬ﻟﺘﻜﺮار اﳌﺴﺎر اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪/"Playlist"/"Artist"/"Podcast"/"Album‬‬
‫"‪ :*"Genre‬ﻟﺘﻜﺮار اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺤﺎﱄ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬ﻟﺘﻜﺮار اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪/"MUSIC VIDEO"/"TV SHOW"/"RENTAL‬‬
‫"‪ :*"Podcast"/"Playlist‬ﻟﺘﻜﺮار اﻟﻌﻨﴫ اﻟﺤﺎﱄ ﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﺧﻴﺎرات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮت‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪/"Playlist"/"Artist"/"Podcast"/"Album‬‬
‫"‪ :*"Genre‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺴﺎرات وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺪد ﺑﱰﺗﻴﺐ‬
‫ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫"‪ :"Device‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎرات ﰲ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﺑﱰﺗﻴﺐ‬
‫ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫* ﻳﺨﺘﻠﻒ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺨﻴﺎرات اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻣﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺴﺎر ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﺳﺘامع إﱃ‬
‫ﻓﻘﺮات اﳌﺴﺎرات — ™‪ZAPPIN‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﻄﻮﻋﺎت ﳌﺴﺎرات ﻗﺼرية ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳌﺴﺎر اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ُﺗﻌﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺮﻳﺤﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ أﺣﺪ اﳌﺴﺎرات ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ أو وﺿﻊ اﻟﺘﻜﺮار‬
‫اﻟﻌﺸﻮايئ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺼﻮت‪ ،‬اﳌﺲ "‪."ZAP‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ إﺣﺪى ﻓﻘﺮات اﳌﺴﺎر اﻟﺘﺎﱄ‪ .‬ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(46‬وﻟﻜﻦ ﻻ ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﻘﺮة‬
‫اﳌﺴﺎر اﳌﺮاد ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﻋﺮض ﻛﻞ ﻣﺴﺎر ﰲ وﺿﻊ ‪.ZAPPIN‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪iPod‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ ‪ ،iPod‬اﻧﻈﺮ "ﺣﻮل ‪ "iPod‬ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪ 56‬أو ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﰲ إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‪ُ ،‬ﻳﺴﺘﺨﺪم "‪ "iPod‬ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻋﺎم‬
‫ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﺟﻬﺎزي ‪ iPod‬و‪ ،iPhone‬ﻣﺎ‬
‫مل ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻼف ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﺺ أو اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪iPod‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻧﺰع اﻟﻐﻄﺎء ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ‪ USB‬وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪iPod‬‬
‫مبﻮﺻﻞ ‪.USB‬‬
‫ﻳﻮﴅ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ USB‬اﻻﺧﺘﻴﺎري ﻃﺮاز‬
‫‪1‬‬
‫‪*.RC-202IPV‬‬
‫"‪ "ZAP‬ﻣﻠﻤﻮس‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ "ZAP‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺴﺎر ﺗﺮﻳﺪ اﻻﺳﺘامع إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻳﻌﻮد اﳌﺴﺎر اﻟﺬي ﺣﺪدﺗﻪ إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺴﺎر ﻣﻦ ﺧﻼل وﺿﻊ ‪ ZAPPIN‬ﻣﺮة أﺧﺮى‪،‬‬
‫ﻛﺮر اﻟﺨﻄﻮﺗني ‪ 1‬و‪.2‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺮض "‪ "SensMe™ channels‬أو‬
‫"‪"SensMe™ mood‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل ﰲ وﺿﻊ ‪ ZAPPIN‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫"‪ "SensMe™ channels‬أو "‪ ،"SensMe™ mood‬ﻓﺴﻴﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻛرث أﻗﺴﺎم اﳌﺴﺎرات ﻟﺤﻨًﺎ* أو إﻳﻘﺎﻋًﺎ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬
‫ﺣﻮل وﻇﻴﻔﺔ ™‪ ٬SensMe‬اﻧﻈﺮ »اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ وﻓ ًﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ — ™‪ «SensMe‬ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.25‬‬
‫* ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ وﻇﻴﻔﺔ ‪ً ZAPPIN‬‬
‫أﻳﻀﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪.iPod‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ ،iPod‬ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ AUX‬اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻏري ﻣﺘﺎح‪ ،‬وﻳﺘﻌﺬر ﺗﺤﺪﻳﺪ "‪"Front AUX‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ ،2*iPod‬ﺛﻢ ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض‬
‫ﻣﻦ آﺧﺮ ﻋﻨﴫ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫"‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "‪."iPod/USB‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻣﺰود ﺑﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻠﺰم‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ‪.RC-202IPV‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺗﺼﺎل ‪ iPod touch‬أو ‪ ،iPhone‬أو إذا‬
‫ﻛﺎن آﺧﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﺠﻬﺎز ‪ iPod‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت‬
‫اﻟﺮاﻛﺐ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫ﻣﺆﴍات وﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺮض "™‪SensMe‬‬
‫‪"mood‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات ﰲ ﺧﺮاﺋﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‬
‫— ‪SensMe™ mood‬‬
‫ﻳﻘﻮم "‪ "SensMe™ mood‬ﺑﺘﻮزﻳﻊ اﳌﺴﺎرات ﰲ ﺻﻮرة ﻧﻘﺎط‬
‫ﻋﲆ ﺧﺮﻳﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ ذات اﳌﺤﻮرﻳﻦ‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدًا إﱃ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫اﳌﺴﺎرات اﻟﻔﺮدﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﳌﺲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﺨﺮﻳﻄﺔ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺤﺎﻟﺔ‬
‫اﳌﺰاﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ داﺋﺮة ﺣﻮل اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﻠﻤﻮﺳﺔ‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﺴﺎرات اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﻟﺪاﺋﺮة‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻹﻋﺪاد وﻇﻴﻔﺔ ™‪.SensMe‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "™‪."SensMe‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."mood‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﺮﻳﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ ذات اﳌﺤﻮرﻳﻦ‪.‬‬
‫اﻟﺪاﺋﺮة‬
‫‪Fast‬‬
‫‪Mood‬‬
‫‪Type‬‬
‫‪Happy‬‬
‫‪Sad‬‬
‫‪Style‬‬
‫‪Time‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫‪Slow‬‬
‫متﺜﻞ اﻟﻨﻘﺎط اﳌﺴﺎرات‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﲆ اﻟﺨﺮﻳﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ داﺋﺮة ﺣﻮل اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﻠﻤﻮﺳﺔ‪ ،‬وﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﳌﺴﺎرات‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﻟﺪاﺋﺮة‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎر اﻷول ﻣﻦ أﻛرث أﻗﺴﺎﻣﻪ ﻟﺤﻨًﺎ أو إﻳﻘﺎﻋًﺎ*‪.‬‬
‫* ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻳﺘﻢ وﺿﻊ آﺧﺮ ‪ 200‬ﻣﺴﺎر ﺗﻢ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﺆﺧ ًﺮا ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "‪Content‬‬
‫‪ "Transfer‬ﻓﻘﻂ داﺧﻞ اﻟﺨﺮﻳﻄﺔ‪.‬‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻤﺴﺎر‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ أو ﻗﺪ ﻳﺘﻢ وﺿﻌﻬﺎ داﺧﻞ‬
‫اﻟﺨﺮﻳﻄﺔ ﺑﺼﻮرة ﻏري ﻣﻼمئﺔ ﻟﻠﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﺴﺎر‪.‬‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﻮاء ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﳌﺘﺼﻞ ﻋﲆ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺴﺎرات‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﺒﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ "‪ ،"SensMe™ mood‬وذﻟﻚ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﻗﺮاءة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت‬
‫• ﰲ ﺧﺮﻳﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﳌﺴﺎر اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ‬
‫ﻛﻨﻘﻄﺔ ﺧﴬاء‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات ﺑﺪ ًءا ﻣﻦ ﺧﺎرج ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺪاﺋﺮة إﱃ ﺧﺎرﺟﻬﺎ‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫‪Fast‬‬
‫‪Mood‬‬
‫‪Type‬‬
‫‪Happy‬‬
‫‪Sad‬‬
‫‪Style‬‬
‫‪Time‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫‪Slow‬‬
‫‪ A‬ﻟﻌﺮض ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪."Top" ،"ATT" ،"Source List" :‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(19‬‬
‫‪ B‬ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﻟﺪاﺋﺮة وإﻋﺎدة ﺗﺠﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎرات‪.‬‬
‫‪ C‬ﻟﺘﻐﻴري ﺣﺠﻢ اﻟﺪاﺋﺮة‪ :‬ﺻﻐرية أو ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ أو ﻛﺒرية‪.‬‬
‫‪ D‬ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻸﻟﺒﻮم*‪.1‬‬
‫‪ E‬ﻳﺸري إﱃ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺮض ووﻗﺖ اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﴤ وﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ zappin‬وﴍﻳﻂ اﻟﺘﻘﺪم واﺳﻢ اﳌﺴﺎر واﺳﻢ اﻟﻔﻨﺎن‪.‬‬
‫‪ F‬ﻟﺘﻐﻴري اﳌﻌﻠامت ﻋﲆ اﳌﺤﻮر اﻷﻓﻘﻲ‪.‬‬
‫‪ G‬ﻟﺘﺨﻄﻲ أﺣﺪ اﳌﺴﺎرات‪.‬‬
‫‪ H‬ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪/‬اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪ I‬ﻟﻠﺪﺧﻮل ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪) .ZAPPIN‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(29‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ‪ ZAPPIN‬ﰲ "‪ ،"SensMe™ mood‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻛرث اﻷﻗﺴﺎم ﻟﺤﻨًﺎ أو إﻳﻘﺎﻋًﺎ*‪ 2‬ﺑﺎﳌﺴﺎرات‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﻳﱰاوح اﻟﺤﺠﻢ اﳌﻮﴅ ﺑﻪ ﻣﻦ ‪ 240 × 240‬إﱃ ‪ 960 × 960‬ﺑﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴري اﳌﻌﻠامت ﻋﲆ اﳌﺤﻮر اﻷﻓﻘﻲ‬
‫ﰲ ﺧﺮﻳﻄﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‪ ،‬ميﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴري اﳌﻌﻠامت ﻋﲆ اﳌﺤﻮر‬
‫اﻷﻓﻘﻲ‪ .‬ﺗﺘﻢ إﻋﺎدة وﺿﻊ اﳌﺴﺎرات ﻋﲆ اﻟﺨﺮﻳﻄﺔ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬
‫اﳌﻌﻠامت‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻬﺬا‬
‫اﳌﺲ "‪"Mood‬‬
‫اﳌﺲ "‪"Type‬‬
‫اﳌﺲ "‪"Style‬‬
‫اﳌﺲ "‪"Time‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري اﳌﻌﻠامت إﱃ‬
‫"‪"Happy" – "Sad‬‬
‫"‪"Electronic" – "Acoustic‬‬
‫"‪"Hard" – "Soft‬‬
‫"‪"Midnight" – "Morning‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ اﻟﻘﻨﻮات‬
‫‪ x‬اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ‪،‬‬
‫‪Shuffle All‬‬
‫ﻣﺆﴍات وﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺮض "™‪SensMe‬‬
‫‪"channels‬‬
‫"‪(9:59 AM – 5:00 AM) "Morning‬‬
‫"‪(3:59 PM – 10:00 AM) "Daytime‬‬
‫"‪(6:59 PM – 4:00 PM) "Evening‬‬
‫"‪(11:59 PM – 7:00 PM) "Night‬‬
‫"‪(4:59 AM – 12:00 AM) "Midnight‬‬
‫‪Shuffle All‬‬
‫‪Energetic‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﻛﻞ وﻗﺖ ﺑﺎﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (15‬ﻟﻠﻘﻨﺎة اﳌﺮاد ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Shuffle All‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫‪ x‬اﻟﻘﻨﻮات اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻨﻮع اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬
‫"‪ :"Energetic‬ﻣﺴﺎرات ﺣامﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Relax‬ﻣﺴﺎرات ﻫﺎدﺋﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Mellow‬ﻣﺴﺎرات رﻗﻴﻘﺔ وﺣﺰﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Upbeat‬ﻣﺴﺎرات ﺳﻌﻴﺪة ﻟﺘﺤﺴني اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Emotional‬ﻣﺴﺎرات ﺷﺎﻋﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Lounge‬ﻣﺴﺎرات ﻟﻼﺳﱰﺧﺎء‪.‬‬
‫"‪ :"Dance‬ﻣﺴﺎرات إﻳﻘﺎع وﻃﺒﻞ وإﻳﻘﺎع وأﻟﺤﺎن ﻛﺌﻴﺒﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Extreme‬ﻣﺴﺎرات روك ﺣﺎدة‪.‬‬
‫‪ x‬ﻗﻨﻮات داﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫‪Relax‬‬
‫‪ A‬ﻟﻌﺮض ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪."Top" ،"ATT" ،"Source List" :‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(19‬‬
‫‪ B‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﱪ اﻟﻘﺎمئﺔ وﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﻨﺎة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ C‬ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ D‬ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻸﻟﺒﻮم*‪.1‬‬
‫‪ E‬ﻳﺸري إﱃ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺮض ووﻗﺖ اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﴤ وﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ zappin‬وﴍﻳﻂ اﻟﺘﻘﺪم واﺳﻢ اﳌﺴﺎر واﺳﻢ اﻟﻔﻨﺎن‪.‬‬
‫‪ F‬ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪/‬اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪ G‬ﻟﺘﺨﻄﻲ أﺣﺪ اﳌﺴﺎرات‪.‬‬
‫‪ H‬ﻟﻠﺪﺧﻮل ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ‪) .ZAPPIN‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(29‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ‪ ZAPPIN‬ﰲ "‪ ،"SensMe™ channels‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻛرث اﻷﻗﺴﺎم ﻟﺤﻨًﺎ أو إﻳﻘﺎﻋًﺎ*‪ 2‬ﺑﺎﳌﺴﺎرات‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﻳﱰاوح اﻟﺤﺠﻢ اﳌﻮﴅ ﺑﻪ ﻣﻦ ‪ 240 × 240‬إﱃ ‪ 960 × 960‬ﺑﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫"‪ :"Freeway‬ﻣﺴﺎرات ﴎﻳﻌﺔ وﺣامﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Chillout Drive‬ﻣﺴﺎرات ﺷﺎﻋﺮﻳﺔ ﺷﺎﻓﻴﺔ ورﺧﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Weekend Trip‬ﻣﺴﺎرات ﻣﺮﺣﺔ وﻣﴩﻗﺔ وﺳﻌﻴﺪة‪.‬‬
‫"‪ :"Midnight Cruise‬ﻣﺴﺎرات ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺠﺎز أو اﻟﺒﻴﺎﻧﻮ‬
‫ذات اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ اﻟﻨﺎﺿﺠﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Party Ride‬ﻣﺴﺎرات ذات إﻳﻘﺎع ﴎﻳﻊ وﺣﻴﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Morning Commute‬ﻣﺴﺎرات ﻣﴩﻗﺔ وﻣﺮﺣﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Goin’ Home‬ﻣﺴﺎرات داﻓﺌﺔ وﺑﺎﻋﺜﺔ ﻋﲆ اﻻﺳﱰﺧﺎء‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫ﻧﻘﻞ اﳌﺴﺎرات إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫"‪"Content Transfer‬‬
‫ﻟﺘﻤﻜني وﻇﻴﻔﺔ ™‪ SensMe‬ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻳﻠﺰم ﺗﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﺴﺠﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "‪Content‬‬
‫اﳌﺴﺎرات وﻧﻘﻠﻬﺎ إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ُ USB‬ﻣ ّ‬
‫‪."Transfer‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ا ُﳌﺴﺠّ ﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻬﺎز "‪ ،"WALKMAN‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﻋﱪ وﺿﻊ‬
‫‪) MTP‬ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﺟﻬﺰة ‪ USB‬اﻷﺧﺮى ﺑﺨﻼف "‪،"WALKMAN‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﱪ وﺿﻊ ﻓﺌﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻛﺒرية اﻟﺴﻌﺔ )‪.(MSC‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ "‪ "Content Transfer‬ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮر إﺣﺪى اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ اﳌﺴﺎرات ﻣﻦ ‪Windows Explorer‬‬
‫أو ‪ iTunes‬أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ وإﻓﻼﺗﻬﺎ ﰲ "‪Content‬‬
‫‪."Transfer‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﳌﺴﺎرات وﻧﻘﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت‬
‫"‪."Content Transfer‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺗﺤﻠﻴﻞ اﳌﺴﺎر ﻋﱪ ﻧﻈﺎم ‪ 12 TONE ANALYSIS‬ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻻ ﻳﻜﻮن ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮت وﺣﺪﻫﺎ ﻓﺤﺴﺐ ﺑﻞ ميﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ ﻧﻘﻞ‬
‫اﻟﺼﻮر أو ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "‪ ."Content Transfer‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴامت "‪."Content Transfer‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات ﰲ ﻗﻨﻮات‬
‫— ‪SensMe™ channels‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ "‪ "SensMe™ channels‬ﻋﲆ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎرات ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‬
‫داﺧﻞ اﻟﻘﻨﻮات ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺎت اﳌﻮاﻟﻔﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ .‬ميﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ إﺣﺪى اﻟﻘﻨﻮات اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ واﻟﻨﺸﺎط وﻣﺎ‬
‫إﱃ ذﻟﻚ وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻹﻋﺪاد وﻇﻴﻔﺔ ™‪.SensMe‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "™‪."SensMe‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."channels‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬
‫‪Shuffle All‬‬
‫‪Energetic‬‬
‫‪ZAP‬‬
‫‪Relax‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﱪ ﻗﺎمئﺔ اﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﳌﺴﺎر اﻷول ﰲ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ أﻛرث أﻗﺴﺎم‬
‫اﳌﺴﺎر ﻟﺤﻨًﺎ أو إﻳﻘﺎﻋًﺎ*‪.‬‬
‫* ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ اﻟﻘﻨﺎة اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﳌﺴﺎرات ﰲ اﻟﻘﻨﺎة اﳌﺤﺪدة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻤﺴﺎر‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ أو ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻤﻴﻌﻬﺎ ﰲ‬
‫إﺣﺪى اﻟﻘﻨﻮات ﻏري اﳌﻼمئﺔ ﻟﻠﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﺴﺎر‪.‬‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﻮاء ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻋﲆ ﻛﺜري ﻣﻦ اﳌﺴﺎرات‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﺒﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ "‪ ،"SensMe™ channels‬وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﻗﺮاءة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪ .‬وﺳﻴﺨﺘﻠﻒ اﻟﱰﺗﻴﺐ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻟﻘﻨﺎة‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‬
‫‪ 4‬ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ™‪SensMe‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬اﻟﺬي ﺗﻢ إﻋﺪاده‪ .‬ميﻜﻨﻚ ﻋﻨﺪﻫﺎ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ "‪ "SensMe™ channels‬أو‬
‫"‪ "SensMe™ mood‬ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫— ™‪SensMe‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰﺗﺎ "‪ "SensMe™ channels‬و"™‪SensMe‬‬
‫‪ "mood‬اﻟﻔﺮﻳﺪﺗﺎن ﻣﻦ ‪ Sony‬ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﻋﲆ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎرات‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﻘﻨﺎة أو اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع‬
‫ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺼﻮرة ﺑﺪﻳﻬﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ™‪SensMe‬‬
‫ﻓﻴام ﻳﲇ اﻹﺟﺮاء اﻷﺳﺎﳼ اﳌﻄﻠﻮب ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ‬
‫™‪ SensMe‬ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺗﺜﺒﻴﺖ "‪ "SensMe™ Setup‬و"‪Content‬‬
‫‪ "Transfer‬ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻗﻢ أوﻻً ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺠني "‪"SensMe™ Setup‬‬
‫و"‪ "Content Transfer‬ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ‬
‫اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "™‪SensMe‬‬
‫‪"Setup‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬وﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "‪ "SensMe™ Setup‬ﻟﺘﻤﻜني وﻇﻴﻔﺔ‬
‫™‪ SensMe‬ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫™‪SensMe‬‬
‫‪Setup‬‬
‫™‪SensMe‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ "‪ "SensMe™ Setup‬و"‪Content‬‬
‫‪ "Transfer‬ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﱪﻧﺎﻣﺠني )"‪ "SensMe™ Setup‬و"‪Content‬‬
‫‪ ("Transfer‬ﻟﺘﻤﻜني وﻇﻴﻔﺔ ™‪ SensMe‬ﺑﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺠني "‪"SensMe™ Setup‬‬
‫و"‪ "Content Transfer‬ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﱪاﻣﺞ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "™‪SensMe‬‬
‫‪"Setup‬‬
‫ﻳﻠﺰم ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻟﺘﻤﻜني وﻇﻴﻔﺔ ™‪ SensMe‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ميﻜﻦ إﺟﺮاء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ إﺟﺮاء اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ أو ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻧﻘﻞ اﳌﺴﺎرات إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "‪Content‬‬
‫‪"Transfer‬‬
‫ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﳌﺴﺎرات ﺣﺴﺐ اﻟﻘﻨﺎة أو اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻠﺰم‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ أمنﺎط ﺻﻮت اﳌﺴﺎر ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﻈﺎم ‪12 TONE‬‬
‫‪ ،ANALYSIS‬واﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام "‪Content‬‬
‫‪."Transfer‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ‬
‫اﳌﺴﺎرات ﻣﻦ ‪ Windows Explorer‬أو ‪ iTunes‬أو ﻣﺎ‬
‫إﱃ ذﻟﻚ وإﻓﻼﺗﻬﺎ ﰲ "‪."Content Transfer‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﺟﺮاء ﺗﺤﻠﻴﻞ اﳌﺴﺎرات وﻧﻘﻠﻬﺎ ﻋﱪ "‪Content‬‬
‫‪."Transfer‬‬
‫إذا مل ﻳﺘﻢ إﺟﺮاء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻊ إﺟﺮاء اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮات‬
‫اﻟﻮاردة أدﻧﺎه‪.‬‬
‫‪ 1‬اﺑﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ "‪ "SensMe™ Setup‬ﻋﲆ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ 3‬أﻛﻤﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﺴﺠﻞ ﻳﺤﺘﻮى ﻋﲆ ﻣﺴﺎرات ﺗﻢ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ميﻜﻦ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ُ USB‬ﻣ ّ‬
‫إﻟﻐﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪Content‬‬
‫‪Transfer‬‬
‫‪25‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫• ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة ‪ USB‬ﻣﻦ ﻧﻮع ‪) MSC‬ﻓﺌﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﻛﺒرية اﻟﺴﻌﺔ( و‪) MTP‬ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ( اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻌﻴﺎر ‪.USB‬‬
‫• ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﱰﻣﻴﺰ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻫﻲ ‪ (.mp3) MP3‬و‪WMA‬‬
‫)‪ (.wma‬و‪ (.m4a) AAC‬و‪ (.jpg) JPEG‬و‪(.avi) Xvid‬‬
‫و‪.(.mp4) MPEG-4‬‬
‫• ﻳﻮﴅ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺟﻬﺎز‬
‫‪.USB‬‬
‫ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻮاﻓﻖ ﺟﻬﺎز ‪ ،USB‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ‬
‫اﻟﺪﻋﻢ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﻌﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺮك‪.‬‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪ ،USB‬ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻋﻄﻞ أو ﺗﻠﻒ إذا ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺤﺮك‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻛﺒري اﻟﺴﻌﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫‪1‬‬
‫اﻧﺰع اﻟﻐﻄﺎء ﻣﻦ ﻣﻮﺻﻞ ‪ USB‬وﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫مبﻮﺻﻞ ‪.USB‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬اﳌﺲ "‪،"Source List‬‬
‫ﺛﻢ "‪ "iPod/USB‬ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻮﺻﻞ ‪ ،USB‬اﻧﻈﺮ »ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ووﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪/‬أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ« )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(11‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﺟﻬﺰة ‪ USB‬ﻛﺒرية ﺟﺪًا أو ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺴﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﻻﻫﺘﺰاز‪ ،‬أو ﺗﺴﺒﺐ ارﺗﺨﺎء اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﱰك ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﰲ ﺳﻴﺎرة ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث ﻋﻄﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ‪ USB‬ﻋﱪ ﻣﻮزع ‪.USB‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز إذا ﻛﺎن ﻳﻠﺰم ﺗﻮﻓﺮ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ إﺟﺮاء اﺗﺼﺎل ‪.USB‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﻌﺮض‬
‫• ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﻮاء ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﻋﲆ أﻧﻮاع ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻧﻮع اﳌﻠﻒ اﳌﺤﺪد )ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮرة( ﻓﻘﻂ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‪ ٬‬اﻧﻈﺮ »ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻠﻒ« ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.32‬‬
‫• ﺳﺘﺨﺘﻠﻒ اﳌﺆﴍات اﳌﻌﺮوﺿﺔ‪ ،‬وﻓ ًﻘﺎ ﻟﺠﻬﺎز ‪ USB‬واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﳌﺴﺠﻞ‬
‫واﻹﻋﺪادات‪ .‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻐﻄﺎء‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ‪.‬‬
‫• ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫– اﳌﺠﻠﺪات )اﻷﻟﺒﻮﻣﺎت(‪256 :‬‬
‫– اﳌﻠﻔﺎت )اﳌﺴﺎرات(‪2‚000 :‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺮض‪ ،‬وذﻟﻚ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت ‪) DRM‬إدارة اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ(‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض أو اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ‪/‬اﻹرﺟﺎع ﳌﻠﻒ ‪ MP3/WMA/AAC‬ذي‬
‫‪) VBR‬ﻣﻌﺪل ﺑﺖ ﻣﺘﻐري(‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ إﻇﻬﺎر وﻗﺖ اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﴤ ﺑﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻜﻮن ﻋﺮض ﻣﻠﻒ ﺿﻐﻂ ﺑﺪون ﻓﻘﺪان ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺪﻋﻮ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﻌﺸﻮايئ‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Play Menu‬ﺛﻢ اﳌﺲ اﳌﺮﺑﻊ‬
‫"‪ "Repeat‬أو "‪ "Shuffle‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر أو اﻟﻌﺸﻮايئ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض واﳌﺆﴍات‬
‫ﺗﻜﻮن ﺧﻴﺎرات اﻟﺘﻜﺮار ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫ميﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺮض ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﺮض‬
‫اﻷﻗﺮاص‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ٬‬اﻧﻈﺮ »ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض«‬
‫ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.19‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻣﺆﴍات اﻟﻌﺮض‪ ٬‬اﻧﻈﺮ »ﻣﺆﴍات‬
‫اﻟﻌﺮض« ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.20‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :1*"Movie"/"Image"/"Track‬ﻟﺘﻜﺮار اﳌﺴﺎر‪/‬اﻟﺼﻮرة‪/‬‬
‫ﻣﻠﻒ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬ﻟﺘﻜﺮار اﻷﻟﺒﻮم )اﳌﺠﻠﺪ( اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪ :2*"Drive‬ﻟﺘﻜﺮار ﻣﺤﺮك اﻷﻗﺮاص اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ )‪ (SOURCE/OFF‬ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫أوﻗﻒ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﺛﻢ اﻓﺼﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻠﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﺟﻬﺎز‬
‫‪.USB‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﺧﻴﺎرات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات‪/‬اﻟﺼﻮر‪/‬ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻷﻟﺒﻮم )اﳌﺠﻠﺪ( اﻟﺤﺎﱄ ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﺨﻴﺎرات ﻋﲆ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻣﺤﺮﻛني أو أﻛرث ﰲ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Play Menu‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة ﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺸﻮايئ وﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻟﻜﻞ‬
‫ﻗﺮص‪/‬ﺗﻨﺴﻴﻖ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص‪/‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫‪2‬‬
‫*‬
‫‪1‬‬
‫*‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Title‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﺼﻮل ﰲ اﻟﻌﻨﻮان‬
‫اﻟﺤﺎﱄ ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Disc‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺤﺎﱄ ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات‪/‬اﻟﺼﻮر‪/‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻷﻟﺒﻮم‬
‫)اﳌﺠﻠﺪ( اﻟﺤﺎﱄ ﺑﱰﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮايئ‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ VCD‬ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ‪ 1.1/1.0‬أو‬
‫اﻹﺻﺪار ‪ 2.0‬ﺑﺪون وﻇﺎﺋﻒ ‪) PBC‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض(‪.‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻗﺮص ‪ DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW‬ﰲ وﺿﻊ ‪VR‬‬
‫)ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺤﺚ اﳌﺒﺎﴍ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﺪﻳﺪ رﻗﻢ‬
‫اﻟﻌﻨﻮان أو رﻗﻢ اﻟﻔﺼﻞ أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ أزرار اﻷرﻗﺎم اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ وﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﻹدﺧﺎل رﻗﻢ أﺣﺪ اﻟﻌﻨﺎﴏ )ﻣﺴﺎر‬
‫أو ﻋﻨﻮان أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪.(ENTER‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳌﺤﺪدة‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺒﺤﺚ ﻟﻠﻘﺮص‪/‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫ﻗﺮص ‪ :DVD‬اﻟﻌﻨﻮان أو اﻟﻔﺼﻞ*‬
‫ﻗﺮص ‪ : *VCD/CD/MP3/WMA/AAC‬اﳌﺴﺎر‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ :JPEG‬ﺻﻮرة‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ :Xvid/MPEG-4‬ﻓﻴﻠﻢ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫*‪ 1‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻨﴫ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﲆ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ VCD‬ﺑﺪون وﻇﺎﺋﻒ ‪.PBC‬‬
‫إﻋﺪاد ﻋﻨﴫ اﻟﺒﺤﺚ )ﻗﺮص ‪ DVD‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻋﻨﴫ اﻟﺒﺤﺚ )اﻟﻌﻨﻮان أو اﻟﻔﺼﻞ( ﻟﻌﺮض ﻗﺮص‬
‫‪.DVD‬‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Visual‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد اﳌﺮﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪DVD Direct‬‬
‫‪ "Search‬ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ "‪ "Chapter‬أو "‪."Title‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫‪23‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﻌﺸﻮايئ‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪VCD/CD/MP3/WMA/AAC/Xvid‬‬
‫‪ ٬MPEG-4‬ميﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻨﺎﺗني اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﴪى‬
‫أو إﱃ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻓﻘﻂ أو إﱃ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪى ﻓﻘﻂ ﻋﱪ ﻛﻠﺘﺎ‬
‫اﻟﺴامﻋﺘني اﻟﻴﻤﻨﻰ واﻟﻴﴪى‪.‬‬
‫ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﺨﻴﺎرات أدﻧﺎه‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Play Menu‬ﺛﻢ اﳌﺲ اﳌﺮﺑﻊ‬
‫"‪ "Repeat‬أو "‪ "Shuffle‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻟﺨﻴﺎر اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫‪Top‬‬
‫"‪ :"Stereo‬ﺻﻮت اﺳﱰﻳﻮ ﻗﻴﺎﳼ )اﻓﱰاﴈ(‬
‫"‪ :"1/Left‬ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪى )ﺻﻮت أﺣﺎدي(‬
‫"‪ :"2/Right‬ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ )ﺻﻮت أﺣﺎدي(‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Play Menu‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪"Audio‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Dolby D Level 0‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪ON‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪Chapter‬‬
‫‪Adjust‬‬
‫‪Shuffle‬‬
‫‪Repeat‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Play Menu‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻐﻴري إﻋﺪاد اﻟﺼﻮت ﺣﺴﺐ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻋﱪ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫)‪ (AUDIO‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج اﻟﺼﻮت‬
‫— ﻣﺴﺘﻮى ‪Dolby D‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج اﻟﺼﻮت ﻟﻘﺮص ‪ DVD‬ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ ،Dolby Digital‬ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﻔﺮوق ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﺑني اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Play Menu‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﳌﺮﺑﻊ "‪ "Adjust‬ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ "‪."ON‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ‪ –/+‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺨﺮج‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺨﺮج ﻗﺎﺑ ًﻼ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﺑﺨﻄﻮات ﻣﻔﺮدة‪،‬‬
‫ﺑني ‪ −10‬و ‪.+10‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Play Menu‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر أو اﻟﻌﺸﻮايئ‪.‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Play Menu‬‬
‫ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﱃ ﺧﻴﺎرات اﻟﺘﻜﺮار وﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻟﻜﻞ ﻗﺮص‪/‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص‪/‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﺨﻴﺎرات‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Chapter‬ﻟﺘﻜﺮار اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪ :"Title‬ﻟﺘﻜﺮار اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫*‪ :"OFF" 1‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬ﻟﺘﻜﺮار اﳌﺴﺎر اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Track‬ﻟﺘﻜﺮار اﳌﺴﺎر اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬ﻟﺘﻜﺮار اﻷﻟﺒﻮم )اﳌﺠﻠﺪ(‬
‫اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Image‬ﻟﺘﻜﺮار اﻟﺼﻮرة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬ﻟﺘﻜﺮار اﻷﻟﺒﻮم اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪22‬‬
‫"‪ :"OFF‬ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫"‪ :"Movie‬ﻟﺘﻜﺮار ﻣﻠﻒ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫"‪ :"Album‬ﻟﺘﻜﺮار اﻷﻟﺒﻮم )اﳌﺠﻠﺪ(‬
‫اﻟﺤﺎﱄ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ )اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض( ‪PBC‬‬
‫ﺗﻘﺪم ﻗﺎمئﺔ ‪ PBC‬ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺗﻔﺎﻋﻠﻴﺔ ﻣﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ VCD‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪.PBC‬‬
‫‪ 1‬اﺑﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ VCD‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ‪.PBC‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ‪.PBC‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."PBC Panel‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻷرﻗﺎم ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫"‪."ENTER‬‬
‫‪ 4‬اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻹﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪.O‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Close‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪون وﻇﺎﺋﻒ ‪PBC‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪ ،‬اﳌﺲ "‪،"Source List‬‬
‫ﺛﻢ ‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪."Visual‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد اﳌﺮﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺲ ‪ v/V‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪"Video CD PBC‬‬
‫ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ "‪."OFF‬‬
‫اﺑﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪.VCD‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض )‪ (PBC‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ‪ ،PBC‬ﻻ ﻳﻈﻬﺮ رﻗﻢ اﳌﺴﺎر أو ﻋﻨﴫ اﻟﻌﺮض أو ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫• ﻳﻜﻮن اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﻌﺮض ﻏري ﻣﺘﻮﻓﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض ﺑﺪون ‪.PBC‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻜﻮن اﻷﻗﺮاص ذات ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ DTS‬ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪.DTS‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ‪/‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮت‬
‫ميﻜﻦ ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت إذا ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻘﺮص مبﻘﻄﻮﻋﺎت‬
‫ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻠﻐﺎت‪ .‬ميﻜﻨﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﺗﻐﻴري ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺮص ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺘﻨﺴﻴﻘﺎت ﺻﻮت ﻣﺘﻌﺪدة )ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪،‬‬
‫‪.(Dolby Digital‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ "‪."DVD Control‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ "Audio‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻐﺔ‪/‬ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫اﻟﺼﻮت اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Dolby D 3/2.1‬‬
‫‪Menu‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪1: English‬‬
‫‪Top Menu‬‬
‫‪Angle‬‬
‫‪Subtitle‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮت‪/‬أرﻗﺎم اﻟﻘﻨﻮات*‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻟﻐﺔ اﻟﺼﻮت ﺑني اﻟﻠﻐﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺈدﺧﺎل ‪ 4‬أرﻗﺎم‪ ،‬أدﺧﻞ رﻣﺰ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪ (65‬ﻟﻠﻐﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺮض ﻧﻔﺲ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﺮﺗني أو أﻛرث‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻘﺮص‬
‫ﺑﺘﻨﺴﻴﻘﺎت ﺻﻮت ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫* ﻳﻈﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ وأرﻗﺎم اﻟﻘﻨﻮات ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫ﻣﺜﺎل‪ :‬ﻗﻨﺎة ‪Dolby Digital 5.1‬‬
‫اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ × ‪2‬‬
‫‪Dolby D 3 / 2 . 1‬‬
‫ﻗﻨﺎة ‪1 × LFE‬‬
‫اﻟﻘﻨﺎة اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻮﺳﻄﻰ‬
‫×‪+2‬‬
‫×‪1‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻗﺮص ‪ ،DVD‬اﳌﺲ "‪."DVD Control‬‬
‫‪21‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪0‬‬
‫"‪"DVD Control‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻗﺮص ‪ ،DVD‬واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي‬
‫ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﲇ‪.‬‬
‫• "‪ :"Audio‬اﳌﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ‪/‬ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﺼﻮت‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪*(21‬‬
‫• "‪ :"Subtitle‬اﳌﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬‬
‫‪3 2‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ اﻟﱰﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‪* *.‬‬
‫• "‪ :"Angle‬اﳌﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﺘﻐﻴري زاوﻳﺔ‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻌﺮض‪*.‬‬
‫• "‪ :"Top Menu‬اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﻗﺮص ‪*.DVD‬‬
‫‪2‬‬
‫• "‪ :"Menu‬اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‪*.‬‬
‫"‪"PBC Panel‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻌﺮض ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎمئﺔ ‪.PBC‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(21‬‬
‫"‪–/+ "Album‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﺘﺨﻄﻲ أﻟﺒﻮم )ﻣﺠﻠﺪ( ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪MP3/WMA/‬‬
‫‪.AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4‬‬
‫ )ﻗﺎمئﺔ(‬
‫اﳌﺲ ﻟﻌﺮض اﳌﺴﺎرات‪/‬اﻟﺼﻮر‪/‬ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(31‬‬
‫*‪ 1‬ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﴪﻋﺔ ﻋﲆ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ أو ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻳﻌﺘﻤﺪ اﻟﺘﻮﻓﺮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺈدﺧﺎل ‪ 4‬أرﻗﺎم‪ ،‬أدﺧﻞ رﻣﺰ اﻟﻠﻐﺔ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(65‬‬
‫ﻟﻠﻐﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻘﺮص ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ أﻧﻮاع ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع‬
‫اﳌﻠﻒ اﳌﺤﺪد )ﺻﻮت‪/‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮرة( ﻓﻘﻂ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‪ ٬‬اﻧﻈﺮ »ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻠﻒ« ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.32‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﻋﺮض ‪JPEG‬‬
‫• إذا ﺗﻢ ﺗﺪوﻳﺮ ﺻﻮرة ذات ﺣﺠﻢ ﻛﺒري‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق ﻋﺮﺿﻬﺎ وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل‪.‬‬
‫ﺤﺴﻨﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ميﻜﻦ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪ JPEG‬ا ُﳌ ّ‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﻌﺮض‬
‫اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻋﺮض ﻣﺆﴍات‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻗﺮاص اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﻌﺾ اﳌﺆﴍات دامئًﺎ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫‪A‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪15‬‬
‫‪C‬‬
‫‪F‬‬
‫‪B‬‬
‫‪E‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Album‬‬
‫‪G‬‬
‫‪ A‬رﻣﺰ اﳌﺼﺪر اﻟﺤﺎﱄ‬
‫‪ B‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت*‬
‫‪ C‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ‪ ٬‬ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺮض‪ ٬‬وﻗﺖ اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﴤ*‪ ٬2‬رﻗﻢ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ‪/‬اﻟﻌﻨﻮان‪/‬اﻷﻟﺒﻮم )اﳌﺠﻠﺪ(‪/‬اﳌﺴﺎر*‪ ٬4*3‬ﺗﻨﺴﻴﻖ‬
‫اﻟﺼﻮت*‪ ٬5‬ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ‪ ،EQ7‬ﺣﺎﻟﺔ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺗﻜﺮار‪/‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺸﻮايئ(‬
‫‪2‬‬
‫‪ D‬ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬وﻗﺖ اﻟﻌﺮض اﳌﻨﻘﴤ*‬
‫‪ E‬اﺳﻢ اﳌﺴﺎر‪ ،‬اﺳﻢ اﻟﻔﻨﺎن‪ ،‬اﺳﻢ اﻷﻟﺒﻮم‬
‫‪6‬‬
‫‪ F‬ﻋﺮض اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻸﻟﺒﻮم*‬
‫‪7‬‬
‫‪ G‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ‪ ،‬رﻗﻢ اﳌﺴﺎر‪ ،‬رﻗﻢ اﻷﻟﺒﻮم* ‪ ٬‬ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ‪،EQ7‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺗﻜﺮار‪/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺸﻮايئ(‬
‫‪1‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫*‪4‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Source List‬‬
‫*‪5‬‬
‫*‪6‬‬
‫*‪7‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ‪ ٬ATT‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ‪ JPEG‬أو ﻋﺮض ﻗﺮص ‪ VCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ ‪،PBC‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ أي ﻣﺆﴍ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﳌﺆﴍات ﺣﺴﺐ اﻟﻘﺮص‪/‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص ‪ VCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ ‪) PBC‬ﺻﻔﺤﺔ ‪٬(21‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ أي ﻣﺆﴍ‪.‬‬
‫‪ DVD‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﱰاوح اﻟﺤﺠﻢ اﳌﻮﴅ ﺑﻪ ﻣﻦ ‪ 240 × 240‬إﱃ ‪ 960 × 960‬ﺑﻜﺴﻞ‪.‬‬
‫‪ MP3/WMA/AAC‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض‬
‫اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻋﺮض ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻮ ﺷﺎﺋﻊ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻷﻗﺮاص‪/‬اﻟﺘﻨﺴﻴﻘﺎت‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪Album‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫;‪q‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫"‪"Source List‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺪر‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫"‪"ATT‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫"‪"Top‬‬
‫اﻟﻄﺮاز ‪XAV-64BT‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫اﻟﻄﺮاز ‪XAV-63‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺪر‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫‪4‬‬
‫>‪./‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪Control‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﺘﺨﻄﻲ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎر‪/‬ﻣﺸﻬﺪ‪/‬ﺻﻮرة‪/‬ﻣﻠﻒ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ATT‬‬
‫اﳌﺲ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﻠﺤﻈﺔ ﻹﺟﺮاء إرﺟﺎع‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﴎﻳﻊ‬
‫ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ؛ ﺛﻢ اﳌﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﴪﻋﺔ )× ‪2‬‬
‫‪ .1*(… 2 × T 120 × T 12 × T‬ﻟﻺﻟﻐﺎء‪،‬‬
‫اﳌﺲ ‪.u‬‬
‫‪Source List‬‬
‫اﳌﺲ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻹﺟﺮاء إرﺟﺎع‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﴎﻳﻊ ﻟﻠﻤﺴﺎر‬
‫اﻟﺼﻮيت‪.‬‬
‫‪Play Menu‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ >‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺒﻄﻴﺌﺔ‪ .‬ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬ﺣﺮر اﳌﻔﺘﺎح‪.‬‬
‫‪PBC Panel‬‬
‫‪5‬‬
‫‪8‬‬
‫‪u‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‪/‬اﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻹﻳﻘﺎف‬
‫اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫"‪"Play Menu‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﲇ‪.‬‬
‫• "‪) "Repeat"/"Shuffle‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(22‬‬
‫• "‪) "Dolby D Level‬ﻋﺮض ﻗﺮص ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫ﻓﻘﻂ( )ﺻﻔﺤﺔ ‪(22‬‬
‫• "‪) "Image Turn‬ﻋﺮض ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ JPEG‬ﻓﻘﻂ(‪:‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﺘﺪوﻳﺮ ﺻﻮرة ﻳﺴﺎ ًرا‪/‬ميﻴﻨًﺎ‪.‬‬
‫• "‪) "Audio‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(22‬‬
‫‪19‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪PTY‬‬
‫‪ 1‬أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ‪ ،FM‬اﳌﺲ "‪."PTY List‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ ‪ PTY‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إرﺳﺎل اﳌﺤﻄﺔ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ‪.PTY‬‬
‫ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﱪ اﻟﻘﺎمئﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪.v/V‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻳﺒﺤﺚ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺒﺚ ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ ‪ ،PTY‬اﳌﺲ "‪."PTY List‬‬
‫أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ‬
‫"‪) "News‬أﺧﺒﺎر(‪) "Current Affairs" ٬‬أﺣﺪاث ﺟﺎرﻳﺔ(‪٬‬‬
‫"‪) "Information‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت(‪) "Sport" ٬‬رﻳﺎﺿﺔ(‪٬‬‬
‫"‪) "Education‬ﺗﻌﻠﻴﻢ(‪) "Drama" ٬‬دراﻣﺎ(‪٬‬‬
‫"‪) "Cultures‬ﺛﻘﺎﻓﺔ(‪) "Science" ٬‬ﻋﻠﻮم(‪Varied" ٬‬‬
‫‪) "Speech‬ﻣﺘﻨﻮع(‪) "Pop Music" ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺒﻮب(‪٬‬‬
‫"‪) "Rock Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺮوك(‪"Easy Listening" ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ‪"Light Classics M" ٬(M.O.R.‬‬
‫)ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ(‪"Serious Classics" ٬‬‬
‫)ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺟﺎدة(‪) "Other Music" ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ أﺧﺮى(‪٬‬‬
‫"‪) "Weather & Metr‬ﻃﻘﺲ(‪) "Finance" ٬‬ﻣﺎل(‪٬‬‬
‫"‪) "Children’s Progs‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ أﻃﻔﺎل(‪Social" ٬‬‬
‫‪) "Affairs‬ﺷﺆون اﺟﺘامﻋﻴﺔ(‪) "Religion" ٬‬دﻳﻦ(‪٬‬‬
‫"‪) "Phone In‬ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﻋﱪ اﻟﻬﺎﺗﻒ(‪Travel &" ٬‬‬
‫‪) "Touring‬ﺳﻔﺮ(‪) "Leisure & Hobby"٬‬ﺗﺮﻓﻴﻪ(‪٬‬‬
‫"‪) "Jazz Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺠﺎز(‪"Country Music" ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺮﻳﻒ(‪) "National Music" ٬‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ وﻃﻨﻴﺔ(‪٬‬‬
‫"‪) "Oldies Music‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻗﺪميﺔ(‪"Folk Music" ٬‬‬
‫)ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺷﻌﺒﻴﺔ(‪) "Documentary" ٬‬وﺛﺎﺋﻘﻴﺔ(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻘﺮص‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ أو‬
‫ﻣﻘﻴﺪة‪.‬‬
‫راﺟﻊ إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫‪ 1‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻘﺮص )ﺟﺎﻧﺐ اﳌﻠﺼﻖ ﻣﺘﺠﻬًﺎ ﻷﻋﲆ(‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮر ﻗﺎمئﺔ ﻗﺮص ‪DVD‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﻌﻨﴫ ﰲ ﻗﺎمئﺔ ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫ميﻜﻨﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ واﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻤﺲ ﺧﺎرج ﻗﺎمئﺔ ﻗﺮص ‪ .DVD‬اﳌﺲ ‪b/v/V/B‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ اﳌﺆﴍ‪ ٬‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪ "ENTER‬ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻇﻬﻮر ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﻗﺎمئﺔ ﻗﺮص ‪DVD‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻘﺴام إﱃ ﻋﺪة أﻗﺴﺎم‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن إﺣﺪى ﻣﻴﺰات‬
‫ﻳﻜﻮن ﻗﺮص ‪DVD‬‬
‫اﻟﺼﻮرة أو اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪ .‬ﺗﺴﻤﻰ ﻫﺬه اﻷﻗﺴﺎم »اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ«‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص‬
‫‪ DVD‬ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ميﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﻮان ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻟﻘﺮص ‪ .DVD‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻗﺮاص ‪ DVD‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻋﻨﺎﴏ ﻣﺜﻞ ﻟﻐﺔ )ﻟﻐﺎت( اﻟﱰﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‪/‬اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﺣﺪد ﻫﺬه اﻟﻌﻨﺎﴏ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﺎمئﺔ ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﻘﺮص ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻣﻠﻔﺎت ‪JPEG‬‬
‫ﻓﺴﻴﺒﺪأ ﻋﺮض اﻟﴩاﺋﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﻌﺮض‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ )‪ (SOURCE/OFF‬ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ‬
‫واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻻ ميﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﰲ اﻟﺒﻠﺪان‪/‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻬﺎ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪.PTY‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ رادﻳﻮ ﻣﺨﺘﻠ ًﻔﺎ ﻋﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻜﻮن اﻷﻗﺮاص ذات ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪ DTS‬ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج اﻟﺼﻮت ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻨﺴﻴﻖ ‪.DTS‬‬
‫إﻋﺪاد ‪CT‬‬
‫‪ 1‬اﺿﺒﻂ "‪ "CT‬ﻋﲆ "‪ "ON‬ﰲ اﻹﻋﺪاد )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(47‬‬
‫ﻹﺧﺮاج اﻟﻘﺮص‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪ Z‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪ CT‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﺤﻄﺔ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ(‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك اﺧﺘﻼف ﺑني اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ ﻣﻦ وﻇﻴﻔﺔ ‪CT‬‬
‫واﻟﻮﻗﺖ اﻟﻔﻌﲇ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫اﻷﻗﺮاص‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ‬
‫ﻣﺆﴍات اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫‪B‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪A‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪ 1‬ﺣﺪد اﳌﻮﺟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ "‪."Preset List‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﻄﻠﻮب )ﻣﻦ "‪ "P1‬إﱃ "‪.("P6‬‬
‫‪RDS‬‬
‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪15‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ A‬رﻣﺰ اﳌﺼﺪر اﻟﺤﺎﱄ*‬
‫‪ B‬اﺳﻢ اﳌﻮﺟﺔ‪ ،‬اﻟﺮﻗﻢ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ*‪ ،2‬اﻟﱰدد‪/‬اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫‪3‬‬
‫‪ C‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت*‬
‫‪ D‬ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ‪EQ7‬‬
‫ﺗﺮﺳﻞ ﻣﺤﻄﺎت ‪ FM‬اﳌﺰودة ﺑﺨﺪﻣﺔ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺮادﻳﻮ( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت رﻗﻤﻴﺔ ﻏري ﻣﺴﻤﻮﻋﺔ ﻣﻊ إﺷﺎرة ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫اﻻﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪A‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫*‪ 1‬ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻘﻂ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺮض ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫*‪ 2‬ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﺤﻄﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫*‪ 3‬ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ‪ ٬ATT‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺎت واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Band‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﻮاﻟﻔﺔ اﳌﺤﻄﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ذاﻛﺮة أﻓﻀﻞ ﻣﻮاﻟﻔﺔ‬
‫)‪ (BTM‬ﳌﻨﻊ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ — ‪BTM‬‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "‪."Tuner‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴري اﳌﻮﺟﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪ ،"Band‬ﺛﻢ ﺣﺪد اﳌﻮﺟﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫)"‪ "FM1‬أو "‪ "FM2‬أو "‪ "FM3‬أو "‪ "AM1‬أو "‪.("AM2‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Preset List‬ﺛﻢ "‪."BTM‬‬
‫ﻳﻘﻮم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺎت اﻟﺴﺖ اﻷوﱃ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ‬
‫اﻟﻘﺎمئﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﻀﺒﻂ )ﻣﻦ "‪ "P1‬إﱃ "‪.("P6‬‬
‫ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﺻﻔري ﻋﻨﺪ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻳﺪوﻳًﺎ‬
‫‪ 1‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫"‪."Preset List‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪ ،"Memory‬ﺛﻢ اﳌﺲ اﻟﺮﻗﻢ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫)ﻣﻦ "‪ "P1‬إﱃ "‪.("P6‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺮﻗﻢ وﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ "‪."Yes‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﺤﻄﺔ أﺧﺮى ﻋﲆ ﻧﻔﺲ اﻟﺮﻗﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪال اﳌﺤﻄﺔ‬
‫اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ A‬اﺳﻢ اﳌﻮﺟﺔ‪ ،‬اﻻﺳﻢ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬اﻟﱰدد‬
‫‪) RDS B‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ(*‬
‫‪ C‬اﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪ D‬اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫* أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ(‪.‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ(‬
‫ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺧﺪﻣﺎت ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ( ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬
‫‪) PTY‬أﻧﻮاع اﻟﱪاﻣﺞ(‬
‫ﻟﻌﺮض ﻧﻮع اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ‪ .‬وﻟﻠﺒﺤﺚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻋﻦ ﻧﻮع‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ُﻣ ﱠ‬
‫ﻌني‪.‬‬
‫‪) CT‬وﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ(‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪) CT‬وﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ( اﻟﻮاردة ﻣﻦ إرﺳﺎل ‪RDS‬‬
‫)ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ( ﻋﲆ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ وﻇﺎﺋﻒ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ( ﻣﺘﻮﻓﺮة وﻓ ًﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﺒﻠﺪ‪/‬اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ ‪) RDS‬ﻧﻈﺎم ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ( إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻮة اﻹﺷﺎرة ﺿﻌﻴﻔﺔ‬
‫ﺟﺪًا أو إذا ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺤﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﳌﻮاﻟﻔﺔ إﻟﻴﻬﺎ ﻻ ﺗﺮﺳﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻧﻈﺎم‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺮادﻳﻮ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫اﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻋﺮض ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ "‪."Tuner‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ ‪ :‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪،‬‬
‫اﳌﺲ "‪ ،"AV Source‬ﺛﻢ "‪(."Tuner‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺮادﻳﻮ‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻗﺎمئﺔ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪BTM‬‬
‫‪P3‬‬
‫‪P2‬‬
‫‪P1‬‬
‫‪Memory‬‬
‫‪P6‬‬
‫‪P5‬‬
‫‪P4‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪56‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫"‪"Source List‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺪر‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫‪2‬‬
‫"‪"ATT‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫"‪"Top‬‬
‫اﻟﻄﺮاز ‪XAV-64BT‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Band‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﳌﻮﺟﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Source List‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫اﻟﻄﺮاز ‪XAV-63‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺪر‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫‪AM1‬‬
‫‪AM2‬‬
‫‪FM3‬‬
‫‪FM2‬‬
‫‪FM1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪PTY‬‬
‫‪List‬‬
‫‪Preset‬‬
‫‪List‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‬
‫اﳌﺲ >‪../‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﳌﺴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﺣﺪى اﳌﺤﻄﺎت‪ .‬ﻛﺮر‬
‫ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪوﻳًﺎ‬
‫اﳌﺲ ‪ m/M‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﱰدد‬
‫اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻟﺘﺨﻄﻲ اﻟﱰددات ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ ،‬اﳌﺲ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ‪.m/M‬‬
‫‪16‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﻳﺪو ًﻳﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺲ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﺘﺨﻄﻲ اﻟﱰددات ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬
‫‪Band‬‬
‫‪ 3‬اﳌﺲ اﳌﻮﺟﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )"‪ "FM1‬أو "‪ "FM2‬أو "‪ "FM3‬أو‬
‫"‪ "AM1‬أو "‪.("AM2‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "Band‬ﻣﺮة أﺧﺮى ﻹﻏﻼق ﻗﺎمئﺔ اﳌﻮﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء اﳌﻮاﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫‪m/M‬‬
‫‪5‬‬
‫>‪./‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻠﻤﻮاﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫"‪"Band‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﻮﺟﺔ وﺗﻐﻴري اﳌﻮﺟﺔ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫"‪"Preset List‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻌﺮض اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ‪ ،‬أو ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺎت‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﺔ ‪(17‬‬
‫"‪"PTY List‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ ‪) .PTY‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(18‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬أو ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺒﺪال ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺴﻴﺎرة أو‬
‫ﺗﻐﻴري اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪ ،‬ﻳﺘﻌني ﻋﻠﻴﻚ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ )ﺻﻔﺤﺔ ‪ (11‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﺴﻢ‬
‫ﻣﺴﺘﺪق اﻟﺮأس‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻗﻠﻢ اﻟﺤﱪ اﻟﺠﺎف‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺳﻴﺆدي اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ إﱃ ﻣﺴﺢ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ وﺑﻌﺾ‬
‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت ا ُﳌﺨﺰّﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Initial Setting‬‬
‫‪Rear / Sub‬‬
‫‪Rear/Sub Out‬‬
‫‪Front L / Front R‬‬
‫‪Listening Position‬‬
‫‪English‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪OK‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ 2‬اﳌﺲ "‪."Clock Adjust‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ واﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻋﲆ ‪ ،8:30‬اﳌﺲ "‪."0830‬‬
‫‪ 4‬اﳌﺲ "‪ "AM‬أو "‪."PM‬‬
‫إﺟﺮاء اﻹﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﺆﴍ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ 1‬اﳌﺲ "‪ ،"Source List‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد اﻟﻌﺎم‪ .‬إذا مل ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﳌﺲ‬
‫"‪."General‬‬
‫‪ 5‬اﳌﺲ "‪."OK‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﻟﺤﺬف رﻗﻢ ﺗﻢ إدﺧﺎﻟﻪ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Clear‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﳌﺲ "‪."Back‬‬
‫إﻋﺪاد وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎزﻟﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "Rear/Sub Out‬ﻟﻀﺒﻂ ﺣﺎﻟﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‪ ،‬اﺧﱰ "‪."Sub‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬اﺧﱰ "‪."Rear‬‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت أو ﻣﻀﺨﻢ ﻃﺎﻗﺔ‪ ،‬ميﻜﻨﻚ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر إﻣﺎ "‪ "Sub‬أو "‪."Rear‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "Listening Position‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ﻋﲆ "‪ "Front L‬إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع أﻣﺎﻣ ًﻴﺎ أﻳﴪ‪،‬‬
‫أو ﻋﲆ "‪ "Front R‬إذا ﻛﺎن أﻣﺎﻣ ًﻴﺎ أميﻦ‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪ "Language‬ﻟﻀﺒﻂ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫اﳌﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻠﻐﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪/‬‬
‫اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ‪/‬اﻟﺮوﺳﻴﺔ(‪.‬‬
‫اﳌﺲ "‪."OK‬‬
‫اﻛﺘﻤﻞ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻫﺬا اﻹﻋﺪاد ﺑﺸﻜﻞ إﺿﺎﰲ ﰲ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫• ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺿﺒﻂ ﺣﺎﻟﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‪،‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.49‬‬
‫• ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‪ ،‬اﻧﻈﺮ »ﺗﺤﺴني‬
‫اﻟﺼﻮت ﳌﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع — ﻣﺤﺎذاة اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻛﻴﺔ« ﰲ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.41‬‬
‫• ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل إﻋﺪاد ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪.46‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ J‬اﻷزرار >‪.m/M‬‬
‫اﻟﺮادﻳﻮ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﳌﻮاﻟﻔﺔ اﳌﺤﻄﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻋﲆ إﺣﺪى اﳌﺤﻄﺎت ﻳﺪو ًﻳﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص*‪:USB/2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺨﻄﻲ ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎر‪/‬ﻣﺸﻬﺪ‪/‬ﻣﻠﻒ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﻠﺤﻈﺔ ﻹﺟﺮاء إرﺟﺎع‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﴎﻳﻊ‬
‫ﻟﻠﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻹﺟﺮاء إرﺟﺎع‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﴎﻳﻊ ﳌﺴﺎر‪.‬‬
‫ﺻﻮت ‪:4*3*Bluetooth‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺨﻄﻲ أﺣﺪ اﳌﺴﺎرات‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻹﺟﺮاء إرﺟﺎع‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ ﴎﻳﻊ ﳌﺴﺎر‪.‬‬
‫‪ K‬أزرار إﻋﺪاد ﻋﺮض ﻗﺮص ‪DVD‬‬
‫)‪:(AUDIO‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﻐﻴري ﻟﻐﺔ‪/‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻘﺮص ‪VCD/CD/MP3/WMA/AAC/‬‬
‫‪ ،MPEG-4‬ﻟﺘﻐﻴري ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت‪(.‬‬
‫)‪:(SUBTITLE‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﻐﻴري ﻟﻐﺔ اﻟﱰﺟﻤﺔ اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫)‪:(ANGLE‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﻐﻴري زاوﻳﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫)‪:(TOP MENU‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫)‪:(MENU‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ أﺣﺪ اﻷﻗﺮاص‪.‬‬
‫‪ L‬زر ‪ZAP‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺪﺧﻮل ﰲ اﻟﻮﺿﻊ ™‪.ZAPPIN‬‬
‫‪ M‬أزرار ‪) </M/m/,‬اﳌﺆﴍ(‪ ENTER/‬ﺻﻔﺤﺔ ‪18‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻘﺎمئﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﻗﺮص ‪.DVD‬‬
‫‪ N‬زر ‪) SRC‬اﳌﺼﺪر(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪) "Tuner" :‬اﻟﺮادﻳﻮ(‪٬‬‬
‫"‪) "AUX" ٬"iPod/USB" ،"Disc‬اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ(‪BT" ،‬‬
‫‪) "Audio‬ﺻﻮت ‪.5*(Bluetooth‬‬
‫‪ O‬زر ‪MODE‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺟﺔ اﻟﺮادﻳﻮ )‪/(FM/AM‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‬
‫أﺣﺪ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﺴﺎﻋﺪة )‪.6*(Front AUX/Rear AUX‬‬
‫‪ P‬أزرار ‪) VOL‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت( –‪+/‬‬
‫‪14‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫*‪4‬‬
‫*‪5‬‬
‫*‪6‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ ‪.PBC‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﻘﺮص )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(19‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺴﺐ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬اﳌﺘﺼﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎزﻳﻦ ﻣﺴﺎﻋﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻟﻦ ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫واﺧﺘﻔﺎء اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﲆ )‪ (SOURCE/OFF‬ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬أو‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﺮص ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﺠﻬﺎز ومتﻜني ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل وﺣﺪة‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ‪RM-X170‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪R‬‬
‫‬
‫‪RB‬‬
‫‬
‫‪RT‬‬
‫‪RE‬‬
‫‪RG‬‬
‫‪RH‬‬
‫‪RI‬‬
‫• ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻹﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺎمئﺔ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫• ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎزﻟﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(15‬‬
‫‪ A‬زر ‪OFF‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر‪/‬إﻳﻘﺎف اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ B‬زر ‪MONITOR OFF‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ وإﺿﺎءة زر‪ .‬ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ C‬زر ‪POSITION‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع )"‪/"Front R"/"Front L‬‬
‫"‪.("OFF"/"Custom"/"All"/"Front‬‬
‫‪ D‬زر ‪) O‬ﻋﻮدة(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﻘﺎمئﺔ‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﻗﺮص ‪.1*VCD‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪ E‬زر ‪) EQ‬ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺑني ‪ 7‬أﻧﻮاع‬
‫ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ )"‪/"Cruise"/"Edge"/"Vocal"/"Xplod‬‬
‫"‪.("OFF"/"Custom"/"Gravity"/"Space‬‬
‫‪ F‬أزرار اﻷرﻗﺎم‬
‫اﻟﺮادﻳﻮ‪:‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص‪/‬ﺟﻬﺎز ‪:USB‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻨﻮان‪/‬ﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﺴﺎر‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪23‬‬
‫‪ G‬زر ‪CLEAR‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺤﺬف رﻗﻢ ﺗﻢ إدﺧﺎﻟﻪ‪.‬‬
‫‪ H‬زر ‪) ATT‬ا ُﳌﺨ ّﻔﺾ(‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ I‬زر ‪) u‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ(‬
‫‪13‬‬
‫‪ A‬ﻣﻔﺘﺎح "‪"Source List‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻋﺮوض اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪:‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪Source List‬‬
‫‪ B‬ﻣﻔﺘﺎح "‪"Top‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ‪XAV-64BT‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ‪XAV-63‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺎدر‪.‬‬
‫‪ C‬اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺔ ‪50 ،15‬‬
‫‪ D‬ﻣﻔﺘﺎح )اﻹﻏﻼق(‬
‫اﳌﺲ ﻹﻏﻼق اﻟﻘﺎمئﺔ‪.‬‬
‫‪ E‬ﻣﻔﺘﺎح "‪) "ATT‬ا ُﳌﺨ ّﻔﺾ(*‬
‫اﳌﺲ ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ )اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‪:‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6 7‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪M.OFF‬‬
‫‪ F‬ﻣﻔﺘﺎح )اﻹﻋﺪاد(‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ G‬ﻣﻔﺘﺎح "‪) "M.OFF‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫اﳌﺲ ﻹﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ وإﺿﺎءة زر‪ .‬ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫اﳌﺲ أي ﻣﻜﺎن ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻔﺘﺎح "‪*"AV Source‬‬
‫‪2‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ ‬ﻣﻔﺘﺎح "‪*"BT Phone‬‬
‫اﳌﺲ ﻟﻠﺪﺧﻮل ﰲ وﺿﻊ ﻫﺎﺗﻒ ‪.Bluetooth‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ ‬ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﳌﺼﺪر‬
‫اﳌﺲ ﻟﺘﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪) "Tuner" :‬اﻟﺮادﻳﻮ(‪"AUX" ،"Disc" ٬‬‬
‫)اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ(‪BT" ،"SensMe™" ،"iPod/USB" ،‬‬
‫‪) "Audio‬ﺻﻮت ‪.2*(Bluetooth‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺪر‪:‬‬
‫‪6 qa‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ATT‬‬
‫‪Top‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ ‬ﻣﻔﺘﺎح "‪/"Top‬ﻣﻔﺘﺎح "‪"M.OFF‬‬
‫ﻳﺘﺒﺎﻳﻦ ﻫﺬا اﳌﻔﺘﺎح اﺳﺘﻨﺎدًا إﱃ اﻟﻄﺮاز‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮاز ‪ :XAV-64BT‬ﻣﻔﺘﺎح "‪"Top‬‬
‫اﻟﻄﺮاز ‪ :XAV-63‬ﻣﻔﺘﺎح "‪"M.OFF‬‬
‫اﻧﻈﺮ أﻋﻼه ﳌﻌﺮﻓﺔ وﻇﻴﻔﺔ ﻛﻞ ﻣﻔﺘﺎح‪.‬‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫*‪3‬‬
‫‪0‬‬
‫‪12‬‬
‫*‪3‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ أﺣﺪ اﳌﺼﺎدر‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ "‪ "BT Audio‬ﺑﺎﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ووﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪/‬أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﳌﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫‪ A‬زر ‪) Z‬إﺧﺮاج( ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪ B‬زر إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‬
‫‪ G‬ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪USB‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻐﻄﺎء ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪.USB‬‬
‫‪18‬‬
‫‪ H‬ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪15‬‬
‫‪ C‬ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬
‫‪ D‬ﻓﺘﺤﺔ اﻷﻗﺮاص ﺻﻔﺤﺔ ‪18‬‬
‫‪ E‬زر ‪TOP‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ‪XAV-64BT‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻘﺎمئﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺮاز ‪XAV-63‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎمئﺔ اﳌﺼﺎدر‪.‬‬
‫‪ I‬زر ‪SOURCE/OFF‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬ﺗﻐﻴري اﳌﺼﺪر‪:‬‬
‫"‪) "Tuner‬اﻟﺮادﻳﻮ(‪"AUX" ،"iPod/USB" ،"Disc" ٬‬‬
‫)اﻟﺠﻬﺎز اﳌﺴﺎﻋﺪ(‪) "BT Audio" ،‬ﺻﻮت ‪.*(Bluetooth‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘني ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ J‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‪/‬ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ‬
‫* ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ F‬ﻃﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ AUX‬اﻷﻣﺎﻣﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪53‬‬
‫‪11‬‬
‫اﻷﻗﺮاص اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺮﻣﻮز اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬
‫ميﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﺮاص ﻓﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺻﻮت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺎﻋﺪك اﳌﺨﻄﻂ اﻟﺘﺎﱄ ﻋﲆ اﻟﺘﺤﻘﻖ إذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺪﻋﻢ أﺣﺪ اﻷﻗﺮاص‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻟﻨﻮع اﻟﻘﺮص اﳌﺤﺪد‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﻘﺮص ﰲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﻘﺮص‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪DVD‬‬
‫‪*DVD-RW / 1*DVD-R DL / 1*DVD-R‬‬
‫)وﺿﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬وﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪*DVD+RW / 1*DVD+R DL / 1*DVD+R‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﺮص ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻀﻐﻮط‬
‫)اﻹﺻﺪار ‪(2.0/1.1/1.0‬‬
‫ﻗﺮص ﺻﻮت ﻣﻀﻐﻮط‬
‫ﺻﻮت‬
‫*‪1‬‬
‫*‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪*CD-RW / 2*CD-R / 2*CD-ROM‬‬
‫‪2‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮت ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬اﻟﺼﻮر ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ميﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام "‪ "DVD‬ﰲ إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه ﻛﻤﺼﻄﻠﺢ ﻋﺎم ﻷﻗﺮاص ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ DVD‬و‪ DVD-R/DVD-RW‬و‪.DVD+R/DVD+RW‬‬
‫ﻳﻮﺿﺢ اﳌﺨﻄﻂ اﻟﺘﺎﱄ أﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ واﻟﺮﻣﻮز اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻮﻓﺮة وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺘﻨﺴﻴﻖ‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻮع اﻟﻘﺮص‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ رﻣﻮز اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﻟﻮاردة أدﻧﺎه ﰲ إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬
‫ﺑﺠﻮار وﺻﻒ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻷﻧﻮاع اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﰲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﻧﻮع اﳌﻠﻒ‬
‫ﻣﻠﻒ ﺻﻮيت ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪MP3‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﺻﻮيت ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪WMA‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﺻﻮيت ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪AAC‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﺻﻮر ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪JPEG‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪Xvid‬‬
‫‪MPEG-4‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﻨﺴﻴﻘﺎت اﻟﻀﻐﻂ‪ ،‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.56‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ اﻷﻗﺮاص اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻗﺪ ﻻ ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻈﺮوف ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪MPEG-4‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ‪Bluetooth‬‬
‫)اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﴍﻛﺔ ‪ SONY‬اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﺗﺠﺎه أﻳﺔ‬
‫أﴐار ﻃﺎرﺋﺔ أو ﻏري ﻣﺒﺎﴍة أو ﻻﺣﻘﺔ أو ﻏري ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻷﴐار اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺸﻤﻞ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﴫ‪ ،‬ﺧﺴﺎرة اﻷرﺑﺎح أو اﻹﻳﺮادات أو‬
‫ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو اﻟﺨﺴﺎرة اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ أو أي أﺟﻬﺰة‬
‫ﻣﻠﺤﻘﺔ أو ﻓﱰة اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻣﻊ وﻗﺖ اﻟﴩاء اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺎ أو اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ أو ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﻪ و‪/‬أو ﺑﺮاﻣﺠﻪ‪.‬‬
‫إﺷﻌﺎر ﻫﺎم!‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻵﻣﻦ واﻟﻔﻌﺎل‬
‫ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﺘﻐﻴريات أو اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺮأ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﻏري‬
‫اﳌﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ ﴏاﺣ ًﺔ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ Sony‬إﱃ إﺑﻄﺎل اﻟﺘﺨﻮﻳﻞ اﳌﻤﻨﻮح‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻓﺤﺺ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات‪ ،‬ا ُﳌﺤﺪدة وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎت واﻟﻘﻴﻮد اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪،‬‬
‫ﰲ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎﳌﺎت اﻟﻄﻮارئ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳامﻋﺔ ‪ Bluetooth‬اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة واﻟﺠﻬﺎز اﻹﻟﻜﱰوين اﳌﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴامﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام إﺷﺎرات اﻟﺮادﻳﻮ واﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ‬
‫واﻷرﺿﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺑﱪﻣﺠﺘﻬﺎ‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫ﻻ ﻳﻀﻤﻦ اﻻﺗﺼﺎل ﰲ ﻇﻞ ﻛﻞ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬
‫ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ أي ﺟﻬﺎز إﻟﻜﱰوين وﺣﺪه ﻹﺟﺮاء اﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫اﻟﻬﺎﻣﺔ )ﻣﺜﻞ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ اﻟﻄﺒﻴﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮ أﻧﻪ ﻹﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت أو اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬
‫اﻹﻟﻜﱰوين اﳌﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴامﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ داﺧﻞ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﺑﻬﺎ ﻗﻮة إﺷﺎرة ﺧﻠﻮﻳﺔ ﻣﻼمئﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﻏري اﳌﻤﻜﻦ إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺎت اﻟﻄﻮارئ ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺷﺒﻜﺎت ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ و‪/‬أو‬
‫ﻣﻴﺰات اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻗﻴﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻷﻣﺮ ﻣﻊ ﻣﺰود اﻟﺨﺪﻣﺔ اﳌﺤﲇ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫راﺟﻊ اﻟﻘﻮاﻧني واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﺣﻮل اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮﻳﺔ‬
‫واﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮد‬
‫ﺧﻼﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫وﺗﻨﺢ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮﻳﻖ وﺗﻮﻗﻒ ﻗﺒﻞ‬
‫وﺟﻪ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ دامئًﺎ إﱃ اﻟﻘﻴﺎدة َ‬
‫إﺟﺮاء ﻣﻜﺎﳌﺔ أو اﻟﺮد ﻋﻠﻴﻬﺎ إذا ﺗﻄﻠﺒﺖ ﻇﺮوف اﻟﻘﻴﺎدة ذﻟﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻷﺧﺮى‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄي ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺎص ﺑﻪ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻔﺼﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮض ﻟﱰدد اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ إﺷﺎرات ‪ RF‬ﻋﲆ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻏري ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ أو اﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﻣﻼﺋﻢ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرات‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫أﻧﻈﻤﺔ ﺣﻘﻦ اﻟﻮﻗﻮد اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ أو أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻔﺮاﻣﻞ اﳌﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻼﻧﺰﻻق‬
‫)اﻻﻧﻐﻼق( اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ أو أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﴪﻋﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‬
‫أو أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‪ .‬ﻟﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز أو ﺧﺪﻣﺘﻪ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ‬
‫اﺳﺘﺸﺎرة ﺟﻬﺔ ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﺴﻴﺎرة أو ﻣﻦ ميﺜﻠﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ ميﺜﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ أو‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺨﺎﻃﺌﺔ ﺧﻄ ًﺮا ﺑﺎﻟ ًﻐﺎ وﻗﺪ ﺗﻠﻐﻲ أي ﺿامن ﻣﻤﻨﻮح ﻟﻬﺬا‬
‫اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫اﺳﺘﴩ ﺟﻬﺔ ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ أن اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮي داﺧﻞ‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﻦ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻣﻬﺎ اﻹﻟﻜﱰوين‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫وﻋﻤﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ‬
‫ﺗﻢ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ مبﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻞ ‪ .Dolby‬إن ‪ Dolby‬ورﻣﺰ ‪ D‬اﳌﺰدوج‬
‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﳌﻌﺎﻣﻞ ‪.Dolby‬‬
‫ُﺗﻌﺪ ‪ Microsoft‬و‪ Windows‬و‪ Windows Vista‬و‪Windows‬‬
‫‪ Media‬واﻟﺸﻌﺎرات ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو اﻟﺪول‬
‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﺤﻘﻮق ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻓﻜﺮﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪ .Microsoft‬ﻳﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ أو ﺗﻮزﻳﻌﻬﺎ ﺧﺎرج‬
‫ﺣﺪود ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ دون اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﱰﺧﻴﺺ )اﻟﱰاﺧﻴﺺ( اﳌﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪.Microsoft‬‬
‫ﻛام ُﺗﻌﺪ "‪ "DVD VIDEO‬و"‪ "DVD-R‬و"‪"DVD-RW‬‬
‫و"‪ "DVD+R‬و"‪ "DVD+RW‬ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Bluetooth‬واﻟﺸﻌﺎرات اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ ﺗﻌﻮد ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﺎ ﻟﴩﻛﺔ‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc.‬وأي اﺳﺘﻌامل ﳌﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ ﺳﻮين ‪ Sony Corporation‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺑﱰﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻻﺳامء اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﺗﻌﻮد ﳌﺎﻟﻜﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ ZAPPIN‬ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.Sony Corporation‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪12 TONE ANALYSIS‬‬
‫وﺷﻌﺎرﻫﺎ ﻋﻼﻣﺘني ﺗﺠﺎرﻳﺘني ﻟﴩﻛﺔ ‪Sony‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫ُ ُﺗﻌﺪ "‪ "WALKMAN‬واﻟﺸﻌﺎر‬
‫"‪ "WALKMAN‬ﻋﻼﻣﺘني‬
‫ﺗﺠﺎرﻳﺘني ﻣﺴﺠﻠﺘني ﻟﴩﻛﺔ ‪Sony‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫ُﺗﻌﺪ ‪ SensMe‬واﻟﺸﻌﺎر ‪ SensMe‬ﻋﻼﻣﺘني‬
‫ﺗﺠﺎرﻳﺘني أو ﻋﻼﻣﺘني ﺗﺠﺎرﻳﺘني ﻣﺴﺠﻠﺘني‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ‪Sony Ericsson Mobile‬‬
‫‪.Communications AB‬‬
‫ﺗﻘﻨﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ‬
‫®‪ Gracenote .Gracenote‬ﻫﻲ ﻣﻌﻴﺎر ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺗﻘﻨﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ وﺗﻘﺪﻳﻢ اﳌﺤﺘﻮى اﳌﺸﺎﺑﻪ‪ .‬ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻧﺮﺟﻮ زﻳﺎرة ‪.www.gracenote.com‬‬
‫ﺗﻌﺪ أﻗﺮاص ‪ CD‬و‪ DVD‬و‪ Blu-ray Disc‬واﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪٬Gracenote٬ Inc.‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ © ﻟﻌﺎم ‪ 2000‬ﻟﺼﺎﻟﺢ ﴍﻛﺔ ‪.Gracenote‬‬
‫‪ ٬Gracenote Software‬ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ © ﻟﻌﺎم ‪ 2000‬ﻟﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪ .Gracenote‬ﺗﴪى ﺑﺮاءة اﺧﱰاع أو أﻛرث ﻣﻤﻦ ﺗﺆول‬
‫ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﺎ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Gracenote‬ﻋﲆ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ واﻟﺨﺪﻣﺔ‪ .‬راﺟﻊ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮﻳﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﴩﻛﺔ ‪ Gracenote‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻗﺎمئﺔ ﻏري‬
‫ﺣﴫﻳﺔ ﺑﱪاءات اﻻﺧﱰاع اﻟﺴﺎرﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﴩﻛﺔ ‪.Gracenote‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ Gracenote‬و‪ CDDB‬و‪ MusicID‬و‪MediaVOCS‬‬
‫وﺷﻌﺎر وﻧﻮع ﺷﻌﺎر ﴍﻛﺔ ‪ Gracenote‬واﻟﺸﻌﺎر "‪Powered by‬‬
‫‪ "Gracenote‬إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﴩﻛﺔ ‪ Gracenote‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو اﻟﺪول‬
‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺧﻂ ﻣﺮﺧﺼﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Sony‬ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪ Monotype Imaging Inc.‬أو اﻟﴩﻛﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺪ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ iPhone‬و‪ iPod‬و‪ iPod classic‬و‪ iPod nano‬و‬
‫‪ iPod touch‬ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ ٬Apple Inc.‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﰲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ودول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ Apple‬و‪ Macintosh‬و‪ iTunes‬ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﴩﻛﺔ ‪ ٬Apple Inc.‬ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة واﻟﺪول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ مبﻮﺟﺐ ﺗﺮاﺧﻴﺺ ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻷوراق اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﱪاءة اﺧﱰاع ‪ MPEG-4‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺨﴢ وﻏري اﻟﺘﺠﺎري ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﻐﺮض ﻓﻚ ﺗﺮﻣﻴﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ MPEG-4‬اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﱰﻣﻴﺰه‬
‫ﻋﻤﻴﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﰲ أﻧﺸﻄﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ وﻏري ﺗﺠﺎرﻳﺔ و‪/‬أو ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮﻓﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ّ‬
‫ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻪ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﴍﻛﺔ ‪ MPEG LA‬ﺑﺘﻮﻓري ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ .MPEG-4‬ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﺢ ﺗﺮﺧﻴﺺ أو ﺗﻀﻤﻴﻨﻪ ﻷي اﺳﺘﺨﺪام آﺧﺮ‪.‬‬
‫ميﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﻟﱰوﻳﺠﻴﺔ واﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻟﱰاﺧﻴﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪ .MPEG LA٬ LLC‬اﻧﻈﺮ اﳌﻮﻗﻊ‬
‫‪HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﺻﺤﺎﺑﻬﺎ‬
‫اﳌﻌﻨﻴني‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫• اﻟﺘﺰم ﺑﻘﻮاﻋﺪ اﳌﺮور واﻟﻘﻮاﻧني واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫– ﻻ ﺗﺘﻄﻠﻊ إﱃ اﻟﺠﻬﺎز أو ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺸﺘﺖ ذﻟﻚ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ‬
‫وﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﺔ‪ .‬أوﻗﻒ ﺳﻴﺎرﺗﻚ ﰲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ‬
‫ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺠﻬﺎز أو ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻴﺰة اﻹﻋﺪاد أو أي وﻇﻴﻔﺔ أﺧﺮى ﻗﺪ ﺗﺸﺘﺖ‬
‫اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﻋﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫– ﻋﻨﺪ اﻟﺮﺟﻮع ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة ﻟﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬اﺣﺮص ﻋﲆ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬
‫وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﺤﻴﻄﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺣﺮﺻً ﺎ ﻋﲆ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ وﺣﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫• أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫– ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻳﺪﻳﻚ أو أﺻﺎﺑﻌﻚ أو ً‬
‫ﺟﺴام ﻏﺮﻳ ًﺒﺎ داﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﱃ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح أو إﺗﻼف اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫– أﺑﻖ اﻷدوات اﻟﺼﻐرية ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫– ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ رﺑﻂ أﺣﺰﻣﺔ اﻷﻣﺎن ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮوح ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺤﺮﻛﺔ اﳌﻔﺎﺟﺌﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ إﻳﻘﺎف اﻟﺴﻴﺎرة وﺿﺒﻂ ﻓﺮاﻣﻞ اﻹﻳﻘﺎف‪.‬‬
‫إذا ﺑﺪأت اﻟﺴﻴﺎرة ﰲ اﻟﺘﺤﺮك أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺘﺤﻮل‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﺮض اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫"‪"Video blocked for your safety.‬‬
‫ﺗﻜﻮن اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﻄﺮف ‪ REAR VIDEO OUT‬ﻗﻴﺪ‬
‫اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ أﺛﻨﺎء ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪،‬‬
‫وﻟﻜﻦ ميﻜﻦ ﺳامع ﻣﺼﺪر اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز أو ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﱰﻛﻴﺐ‬
‫• ﻧﻮﴆ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﻣﻮﻇﻒ اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫– إذا ﺣﺎوﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻓﺮاﺟﻊ دﻟﻴﻞ »اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« اﳌﺮﻓﻖ وﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺒﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫– ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻏري اﻟﺴﻠﻴﻢ إﱃ اﺳﺘﻨﻔﺎد ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو‬
‫ﺣﺪوث داﺋﺮة ﻗﴫ‪.‬‬
‫• إذا مل ﻳﻌﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺎﻓﺤﺺ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت أوﻻً‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﱃ دﻟﻴﻞ »اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬أﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻛﻞ‬
‫ﳾء ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻓﺤﺺ اﳌﻨﺼﻬﺮ‪.‬‬
‫• اﺣﻢ ﺳﻄﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﻌﺮض ﺳﻄﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﳌﺒﻴﺪات‬
‫اﻟﺤﴩﻳﺔ أو اﳌﻮاد اﻟﺮﺷﺎﺷﺔ ﻟﻠﺸﻌﺮ أو اﳌﻮاد اﻟﻄﺎردة ﻟﻠﺤﴩات‬
‫وﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫– ﻻ ﺗﱰك اﳌﻮاد اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ أو اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﻼﻣﺲ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻔﱰة‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻔﺴﺪ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﻳﺤﺪث‬
‫ﺗﺸﻮه ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح اﻹﺷﻌﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل إﱃ اﺳﺘﻨﻔﺎد‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو إﱃ ﺣﺪوث داﺋﺮة ﻗﴫ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم إﻟﺤﺎق اﻟﴬر ﺑﺄي ﺟﺰء ﻣﻦ أﺟﺰاء‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة ﻣﺜﻞ اﳌﻮاﺳري أو اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ أو ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد أو اﻷﺳﻼك‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﺳﺘﺨﺪام أداة ﺛﻘﺐ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﰲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو‬
‫وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﺔ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﻟﻮﺣﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻷﻗﺮاص‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﺮض ﻣﻠﻔﺎت ‪MP3/WMA/AAC/JPEG/‬‬
‫‪55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Xvid/MPEG-4‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MP3‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WMA‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AAC‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JPEG‬‬
‫ﺣﻮل ﻣﻠﻔﺎت ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG-4‬‬
‫ﺣﻮل ‪56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod‬‬
‫ﺣﻮل وﻇﻴﻔﺔ ‪57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ‪58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز ‪58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‪59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ ‪60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺷﺎﺷﺎت ﻋﺮض‪/‬رﺳﺎﺋﻞ اﻟﺨﻄﺄ ‪63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻗﺎمئﺔ رﻣﺰ اﻟﻠﻐﺔ‪/‬رﻣﺰ اﳌﻨﻄﻘﺔ ‪65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪54‬‬
‫‪54‬‬
‫‪55‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪iPod‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت — ‪40 . . . . . . . . . . . . . . . . . EQ7‬‬
‫‪30‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻌﺎدل اﻟﺼﻮت‬
‫ — ‪40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EQ7 Tune‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺼﻮت‪40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﻋﺪاد وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﻌﺸﻮايئ‪30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ iPod‬ﻣﺒﺎﴍة‬
‫ — اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺮاﻛﺐ ‪31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺤﺴني اﻟﺼﻮت ﳌﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‬
‫ — ﻣﺤﺎذاة اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻛﻴﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻣﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘامع‬
‫ — ﻣﻮاﻟﻔﺔ ﻣﺤﺎذاة اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻛﻴﺔ ‪41 . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﺴامﻋﺎت وإﻋﺪاد ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‪42 . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﺳامﻋﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﻇﺎﻫﺮﻳﺔ‬
‫ — ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CSO‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴامﻋﺎت اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻛﻤﻀﺨامت ﺻﻮت‬
‫ — ُﻣﺤﺴﻦ اﻟﺠﻬري اﻟﺨﻠﻔﻲ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﺴامﻋﺔ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪41‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ ﻣﻔﻴﺪة‬
‫ﻋﺮض اﳌﺴﺎرات‪/‬اﻟﺼﻮر‪/‬ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ — ‪31. . . . . . . . List‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎر‪/‬ﺻﻮرة‪/‬ﻣﻠﻒ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪31 . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮع ﻣﻠﻒ ‪32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻹﺷﺎرة ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪32‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ وﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت —‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ‪) Bluetooth‬اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫اﻹﺟﺮاء اﻷﺳﺎﳼ اﻟﺨﺎص ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ‪. . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫ﻣﺆﴍ ﺣﺎﻟﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‬
‫)اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ(‪34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻹﻗﺮان ‪34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل‪35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪﻳﻦ‪36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﺟﺮاء اﳌﻜﺎﳌﺎت‪36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻠﻘﻲ اﳌﻜﺎﳌﺎت‪37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ إﺟﺮاؤﻫﺎ أﺛﻨﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ ‪38 . . . . .‬‬
‫إدارة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﻜﺎﳌﺔ ‪38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﻄﻠﺐ ُﻣﺴﺒﻖ اﻟﻀﺒﻂ ‪38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺼﻮت‪39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﻋﱪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ‪39 . . . . .‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ Bluetooth‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ‪39 . . . .‬‬
‫إﻋﺪادات ‪39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ‪43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮرة — ‪43 . . . . . . . . . . . . . . . . .Picture EQ‬‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﺼﻮرة‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺮض إﱃ اﻻرﺗﻔﺎع ‪44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪43‬‬
‫اﻹﻋﺪادات‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﻋﺪاد اﻷﺳﺎﳼ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻹﻋﺪادات اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت ‪48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﻋﺪادات اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﻋﺪادات ﻋﺮض أﻗﺮاص ‪ DVD‬وإﻋﺪادات اﻟﻌﺮض اﻷﺧﺮى‪51 . . .‬‬
‫‪45‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز اﻻﺧﺘﻴﺎري‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺴﺎﻋﺪ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ‪53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﻋﺪادات ﻛﺎﻣريا اﳌﻨﻈﺮ اﻟﺨﻠﻔﻲ ‪54 . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪53‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺟﺪول اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺴﻼﻣﺔ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﱰﻛﻴﺐ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ ‪8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ‪Bluetooth‬‬
‫)اﻟﻄﺮاز ‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ( ‪9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻷﻗﺮاص اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺮﻣﻮز اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه ‪10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ووﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ‪/‬أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ‪11 . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ ‪13 . . . . . . . . . . RM-X170‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﺟﺮاء اﻹﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ ‪15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ‪15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫إﻋﺪاد وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ‪15 . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪15‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻗﺮاص ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﻌﺮض ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﻇﺎﺋﻒ )اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺮض( ‪21 . . . . . . . . . . . PBC‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ إﻋﺪادات اﻟﺼﻮت ‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﻟﻐﺔ‪/‬ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺼﻮت ‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﻐﻴري ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت ‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺧﺮج اﻟﺼﻮت‬
‫ — ﻣﺴﺘﻮى ‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dolby D‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﻌﺸﻮايئ‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺤﺚ اﳌﺒﺎﴍ ‪23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪USB‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ‪24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻜﺮر واﻟﻌﺸﻮايئ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪24‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‬
‫اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫اﻻﺳﺘامع إﱃ اﻟﺮادﻳﻮ ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﺤﻄﺎت واﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ — ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BTM‬‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻳﺪو ًﻳﺎ ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫اﺳﺘﻘﺒﺎل اﳌﺤﻄﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDS‬‬
‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTY‬‬
‫إﻋﺪاد ‪18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT‬‬
‫‪16‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻷﻗﺮاص‬
‫ — ™‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SensMe‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ™‪25 . . . . . . . . . . . . . . . .SensMe‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ "‪"SensMe™ Setup‬‬
‫و"‪ "Content Transfer‬ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪25 . . . . . . .‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫"‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "SensMe™ Setup‬‬
‫ﻧﻘﻞ اﳌﺴﺎرات إﱃ ﺟﻬﺎز ‪ USB‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫"‪26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Content Transfer‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات ﰲ ﻗﻨﻮات‬
‫ — ‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . SensMe™ channels‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺴﺎرات ﰲ ﺧﺮاﺋﻂ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﳌﺰاﺟﻴﺔ‬
‫ — ‪28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SensMe™ mood‬‬
‫‪26‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺴﺎر ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﺳﺘامع إﱃ ﻓﻘﺮات اﳌﺴﺎرات‬
‫ — ™‪. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZAPPIN‬‬
‫‪29‬‬
3
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﺪادات اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ واﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪ ،‬ارﺟﻊ إﱃ دﻟﻴﻞ‬
‫»اﻟﱰﻛﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت« اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫• ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﲆ إرﺷﺎدات اﻟﻄﺮازﻳﻦ‬
‫‪ XAV- 64BT‬و‪.XAV-63‬‬
‫• ميﺜﻞ ‪ XAV-64BT‬اﻟﻄﺮاز اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺑﺸﻜﻞ متﺜﻴﲇ‬
‫ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻮﺿﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻄﺒﻖ وﻇﺎﺋﻒ وأوﺻﺎف ‪ Bluetooth‬ﻋﲆ اﻟﻄﺮاز‬
‫‪ XAV-64BT‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض‬
‫اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻸﻣﻄﺎر أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻟﺨﺰاﻧﺔ‪ .‬ارﺟﻊ إﱃ‬
‫ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺆﻫﻞ ﻓﻘﻂ ﻹﺟﺮاء اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺳﻴﺰﻳﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪات ﺑﴫﻳﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺗﻌﺮض اﻟﻌني‬
‫ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ‪ .‬وﻷن ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر اﳌﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﻣﺸﻐﻞ أﻗﺮاص‬
‫‪ CD/DVD‬ﺿﺎر ﺑﺎﻟﻌني‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺤﺎول ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﺨﺰاﻧﺔ‪ .‬ارﺟﻊ إﱃ‬
‫ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺆﻫﻞ ﻓﻘﻂ ﻹﺟﺮاء اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺟﺪ ﻫﺬا اﳌﻠﺼﻖ ﰲ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﻬﻴﻜﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم ﻟﺤﺮارة ﺷﺪﻳﺪة ﻛﺄﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو اﻟﻨﺎر‬
‫أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺣﺘﻮاء ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة‬
‫ﻋﲆ ﻣﻮﺿﻊ ‪ACC‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‬
‫)اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.(46‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻀﺒﻮط ﰲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺼﺪر‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﺤﻮل دون اﺳﺘﻨﺰاف‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫إذا مل ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ اﻟﺰر )‪ (SOURCE/OFF‬ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح إﺷﻌﺎل ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ )‪ ،(Demo‬اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪.50‬‬
AV Center
4-410-680-72(1)
AV Center
AR
‫إرشادات التشغيل‬
PR
‫دستورالعمل های راه اندازی‬
XAV-64BT
XAV-63
©2012 Sony Corporation
Download PDF

advertising