Samsung | AST24P6GB | Samsung AS18P0GE Manual do usuário

Split-type Room Air Conditioner (Cool)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração)
Geteilte raumklimaanlage (Kühlen)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
US07P8GB
US07P8GE
US09P8GB
US09P8GE
US12PGGB
US12PGGE
US14PGGB
US18P0GB
US18P0GE
US24P6GB
UST24P6GE
ITALIANO
Outdoor unit
AS07P8GB
AS07P8GE
AS09P8GB
AS09P8GE
AS12PGGB
AS12PGGE
AS14PGGB
AS18P0GB
AS18P0GE
AS24P6GB
AST24P6GE
PORTUGUÊS
Indoor unit
DEUTSCH
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü
E§§HNIKA
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘)
E S F I P D G DB98-14367A(1)
Consignes de Sécurité
ATTENTION
DANGER
AVERTISSEMENTS
F-2
◆ Si le fil électrique de ce climatiseur est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou le personnel de service après-vente
autorisé pour éviter un accident.
◆ Ne pas installer le climatiseur par vous même.
◆ Cet appareil ne contient aucune partie que l’utilisateur peuvent
manipuler. Toujours consulter le personnel de service après-vente
autorisé pour la réparation.
◆ Lors de déménagement, consulter le personnel de service
après-vente autorisé pour la déconnexion et l’installation de l’unité.
◆ Ne pas trop s’exposer à l’air froid en restant dans le chemin direct
du flux d’air du climatiseur pendant des périodes prolongées.
◆ Ne pas mettre les doigts ou objets dans les grils d’orifice de sortie
ou d’entrée.
◆ Ne pas actionner ou arrêter le climatiseur en débranchant le fil
électrique et ainsi de suite.
◆ Faire attention à ne pas abîmer le fil électrique.
◆ En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc), arrêter
immédiatement le fonctionnement, éteindre le briseur électrique,
puis consulter le personnel de service après-vente autorisé.
◆ Faire la ventilation de temps en temps pendant l’utilisation.
◆ Ne pas diriger la circulation d’air vers les cheminées ou aux appareils
de chauffage.
◆ Ne pas monter sur le climatiseur ou mettre des objets là dessus.
◆ Ne pas suspender d’objets à l’unité intérieure.
◆ Ne pas mettre de vase de fleurs ou de contenant d’eau sur le climatiseur.
◆ Ne pas exposer directement le climatiseur à l’eau.
◆ Ne pas toucher la prise électrique avec les mains mouillées.
◆ Ne pas éteindre le climatiseur en tirant le fil électrique.
◆ Débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
◆ Ne pas mettre d’animaux ou de plantes dans le chemin direct de la
circulation d’air.
◆ Ne pas boire d’eau écoulée du climatiseur.
◆ Ne pas utiliser l’appareil comme l’endroit de stockage de la nourriture,
des plantes ou des animaux, de l’équipement de précision, ou des
oeuvres d’art.
◆ Ne pas bloquer ou couvre les grils de sortie et d’entrée qui sont en service.
◆ Ne pas utiliser de gaz inflammables près du climatiseur.
◆ Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le centre de service du fabricant ou par une personne qualifiée.
◆ Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les cellules de
batterie et de s’en débarrasser en toute sécurité.
◆ Veuillez recycler ou disposer l’emballage de l’appareil en respectant
l’environnement.
◆ L’appareil n’est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être
surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
◆ Le courant maximal est mesuré selon la norme de sécurité IEC alors que
le courant est mesuré selon la norme de rendement énergétique ISO.
◆ PRÉPARER LE CLIMATISEUR
■ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Télécommande - Boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
4
6
7
8
◆ UTILISER LE CLIMATISEUR
■ Utiliser le climatiseur en mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Refroidir la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Changer la température de la pièce rapidement . . . . . . . . . . . . . .
■ Déshumidifier la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Aérer la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Mode de sélection de l’économisation d’énergie . . . . . . . . . . . . . .
■ Purification d’air (Action du filtre Titane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Régler le flux d’air vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Régler le flux d’air horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
11
12
13
14
15
16
17
FRANÇAIS
Sommaire
◆ PROGRAMMER LE CLIMATISEUR
■ Régler la minuterie de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
■ Régler la minuterie d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
■ Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement . . . . . . 20
◆ CONSIGNES D’UTILISATION
■ Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Température et humidité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Utiliser le climatiseur sans télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Avant d’appeler le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Nettoyer le climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ Filtres de purification déodorant, Bio-Green et Titane (Option) . . .
21
22
22
23
24
24
◆ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
F-3
Description des unités
Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.
Unité intérieure
Gril automatique
Entrée d’air
Sonde de température ambiante
Commutateur On/Off
Filtre à air
(sous la grille)
Capteur de la télécommande
Lames de sortie
d’air
Indicateur d’Opération
indicator
Indicateur d’Heure
Indicateur de
l’heure de sommeil
Réglage de la vitesse
de ventilateur
Note
Temperature réglée et
temperature ambiante
Indicateur de purification
d’air
◆ Si vous voulez allumer/éteindre l’écran pendant le fonctionnement,
appuyez sur le bouton
sur la telécommande.
◆ La sonde de température ambiante détecte la température de l’air
autour de la sonde, et montre la température sur l’écran.
F-4
Unité extérieure
US07P8GB
US07P8GE
US09P8GB
US09P8GE
Sortie
d’air
Unité extérieure
US12PGGB
FRANÇAIS
Entrée d’air (derrière)
Vanne de connexion
(à l’intérieur)
US12PGGE
US14PGGB
Entrée d’air (derrière)
Sortie
d’air
Unité extérieure
US18P0GB
Vanne de connexion
(à l’intérieur)
US18P0GE
US24P6GB
UST24P6GE
Entrée d’air (derrière)
Sortie
d’air
Vanne de connexion
F-5
Télécommande - Boutons et affichage
Voyant de transmission de
la télécommande
Indicateur d’usure des piles
Affichage de la vitesse du ventilateur
Indicateur de purification d’air
Mode Sleep
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Bouton Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la
température
Bouton de réglage de
l’orientation du flux d’air
Bouton de réglage de la
vitesse du ventilateur
Bouton de sélection Sleep
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la
minuterie d’arrêt
F-6
Mode de fonctionnement
( Automatique, Refroidissement,
Déshumidification, Ventilation)
Mode Turbo
Réglage de la température
Affichage de l’orientation
du flux de l’air
Réglage de la minuterie d’arrêt
Economisation d’énergie
Bouton numerique i Marche/Arret
Sélection du mode de fonctionnement
(Automatique, Refroidissement,
Déshumidification, Ventilation)
Bouton d’économisation d’énergie
Bouton de sélection Turbo
Bouton de purification d’air
Bouton de réglage de
l’heure/d’annulation
Avant-propos
Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien
qualifié vous a installé.
Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur.
FRANÇAIS
Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le manuel est organisé comme suit.
◆ Les figures des pages 4 et 6 illustrent :
- les unités intérieure et extérieure,
- les boutons et l’afficheur de la télécommande.
Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre
les symboles affichés.
◆ Du manuel, vous trouverez une série de procédé étape-par-étape
pour chaque fonction disponible.
Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants :
PRESS
PUSH
HOLD DOWN
F-7
Insérer les piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
◆ vous venez d’acheter le climatiseur.
◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Note
◆ Utiliser deux piles LR03 de 1,5V.
◆ Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques
différentes ensemble.
◆ Les piles risquent de se décharger complètement après un an,
même si elles n’ont pas été utilisées.
1
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des
piles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
2
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
◆ le + de la pile avec le + de la télécommande,
◆ le - de la pile avec le - de la télécommande.
3
F-8
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Utiliser le climatiseur en mode automatique
Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à
tout moment. En mode automatique, la température optimale et la vitesse
de ventilateur sont choisies automatiquement
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
IMPORTANT
2 Si
FRANÇAIS
Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité intérieure émet un bip.
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après
avoir été :
◆ branché sur le secteur
◆ arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton
.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode AUTO.
Note
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
F-9
Refroidir la pièce
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez
modifier la :
◆ température de refroidissement préréglée,
◆ vitesse du ventilateur lors du refroidissement.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
2 Si
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après
avoir été :
◆ branché sur le secteur
◆ arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton
.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode COOL.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur le bouton
fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
une ou plusieurs
Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton
:
- La température est modifiée de 1OC.
- l’unité intérieure émet un bip.
◆ le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure à la
température préréglée.
◆ Si la température de la salle atteint celle d’ensemble, le
climatiseur cesse le refroidissement, mais le ventilateur
fonctionne toujours.
4
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Automatique (ordre:
Faible
Moyen
Fort
Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
, l’unité intérieure émet un bip.
5
F-10
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
)
Changer la température de la pièce rapidement
La fonction de refroidissement Turbo vous permet d’augmenter la
température de la pièce rapidement.
Exemple :
En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait
excessivement chaud dans la pièce et voulez faire
baisser la température le plus vite possible.
En mode Turbo, l’appareil fonctionne à puissance maximale pendant
30 minutes, puis revient au mode de fonctionnement et à la
température sélectionnés auparavant.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
FRANÇAIS
1
Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité intérieure émet un bip.
2 Appuyez sur le bouton
.
Résultat: ◆ le réglage de la température et du ventilateur se fait
automatiquement.
◆ le climatiseur refroidit la pièce le plus vite possible.
◆ après 30 minutes, le mode, la température et la vitesse de
ventilation précédents sont rétablis. Mais si vous appuyez
sur le bouton
au mode DRY(SECHER) ou
FAN(VENTILATEUR) cela se change automatiquement en
mode AUTO (AUTOMATIQUE).
3
Si vous souhaitez minutes, arrêter le mode Turbo avant une période de 30
minutes, appuyez sur le bouton
encore une fois.
Résultat:
4
le mode, la température et la vitesse de ventilation
précédents sont rétablis automatiquement.
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
F-11
Déshumidifier la pièce
Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez
supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
2 Si
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après
avoir été :
◆ branché sur le secteur
◆ arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton
.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode DRY.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour régler la température, appuyer sur le bouton
fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche.
Températures possibles : de 18OC à 30OC.
une ou plusieurs
Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton
:
- La température est modifiée de 1OC.
- l’unité intérieure émet un bip.
◆ le climatiseur commence à déshumidifier la pièce.
Le débit d’air est réglé automatiquement.
4
F-12
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
Aérer la pièce
Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de
la fonction de ventilation (FAN).
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
FRANÇAIS
Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité intérieure émet un bip.
2 Si
ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton
de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le
bouton
.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode FAN.
◆ la température est réglée automatiquement.
Note
3
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche :
Faible
Moyen
Fort
Résultat:
4
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
, l’unité intérieure émet un bip.
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
F-13
Mode de sélection de l’économisation d’énergie
Si vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation du
climatiseur, choisissez le mode d’économisation d’énergie en appuyant sur le
bouton d’économisation d’énergie.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité intérieure émet un bip.
IMPORTANT
2
Sélectionner le mode REFROIDISSEMENT en appuyant sur le bouton
Note
3
Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin
d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après
avoir été :
◆ branché sur le secteur
◆ arrêté
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un
délai de trois minutes.
.
Vous ne pouvez sélectionner le mode Economie d'énergie que
dans le mode REFROIDISSEMENT.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat: ◆ l’unité intérieure émet un bip.
◆ Le climatiseur fonctionne dans le mode d’économisation
d’énergie.
◆ La lame externe de circulation d’air monte et descend.
◆ Pour arrêter le mode d’économisation d’énergie, appuyez encore
une fois sur le bouton
.
4
Pour régler la température, appuyer sur le bouton
une ou plusieurs
fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Températures
possibles : de 26OC à 30OC.
Note
F-14
Si vous souhaitez régler la temperature au dessous de 26OC,
annuler le mode Economie d'énergie avant de régler la
température.
5
Pour choisir la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton
ou deux fois jusqu’à ce que l’arrangement requis soit affiché.
6
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
une
Purification d’air (Action du filtre Titane)
Le filtre Titane enlève la saleté microscopique ainsi que les
mauvaises odeurs. Ceci étant une fonction supplémentaire, vous
pouvez l’activer dans n’importe quel mode, même lorsque le
climatiseur est éteint.
1
Appuyez sur le bouton
Résultat:
.
◆ Le climatiseur fonctionne en mode de purification d’air.
Note
2
FRANÇAIS
◆ L’unité intérieure émet un bip.
◆ Si vous appuyez sur le bouton
lorsque le
climatiseur est allumé, cette fonction sera activée.
◆ Si vous appuyez sur le bouton
lorsque le
climatiseur est éteint, le climatiseur sera
automatiqument allumé et fonctionnera en mode
de ventilation avec une vitesse de ventilateur basse.
Si vous voulez arrêter la fonction de purification d’air, appuyez à nouveau
sur le bouton
.
Résultat: Le climatiseur retourne automatiquement au mode,
à la température et au réglage de ventilation précédents.
3
Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.
F-15
Régler le flux d’air vertical
Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous
pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité,
pour augmenter l’efficacité du climatiseur.
1
Appuyez sur le bouton
une ou plusieurs fois comme demandé.
Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée.
CONSEIL
2
Pour...
orientez les lames vers le...
refroidir la pièce
haut.
Si vous souhaitez que les lames bouge de haut en bas quand le clima.
tiseur fonctionne, appuyez sur le bouton
Résultat: les lames se déplacent autour de la position initiale que
vous avez réglée.
3
Pour arrêter le mouvement de haut en bas des lames, appuyez sur le
bouton
encore une fois.
Note
F-16
Lorsque vous...
alors les lames...
arrêtez le climatiseur
se ferment complètement.
le remettez en marche
commencer en position initiale
qui est fonctionnée.
Réglez le flux d’air horizontal
Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air.
Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers
le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche.
Réglez la position de chaque groupe de lames à l’intérieur de l’unité
en les poussant vers la droite ou vers la gauche.
FRANÇAIS
1
F-17
Régler la minuterie de mise en marche
La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche
automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous
aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
1
Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton
une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant la mise en marche
s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
2
Appuyer sur le bouton de réglage/annulation
du réglage.
afin de marquer la fin
Résultat: ◆ Le temps restant s’affiche.
◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
◆ Le mode sélectionné et la température disparaîssent au
bout de 10 secondes.
◆ Le climatiseur s’allumera automatiquement et le réglage
de la minuterie de mise en marche disparaîtra lorsque le
compteur aura atteint le temps préréglé.
3
Pour choisir le mode l’opération en avance, appuyez sur le bouton
mode désiré, qu’y se trouve sur le haut de télécommande.
Résultat:
jusqu’au
◆ Le climatiseur va démarrer en mode choisi quand il est allumé.
Annuler la minuterie de mise en marche
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
Note
◆ Si vous appuyez sur le bouton
.
, quand le temporisateur
Off est éteint, le temporisateur est également décommandé.
F-18
Régler la minuterie d’arrêt
La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le
climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé.
La période peut aller de 30 minutes à 24 heures.
Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton
fois jusqu’à ce que le temps avant l’arrêt s’affiche.
Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures.
2
Appuuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
du réglage.
une ou plusieurs
FRANÇAIS
1
afin de marquer la fin
Résultat: ◆ Le temps restant s’affiche.
◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter.
◆ Le climatiseur s’arrêtera automatiquement et le réglage
de la minuterie d’arrêt disparaîtra lorsque le compteur aura
atteint le temps préréglé.
Exemple
Si vous souhaitez mettre en marche le climatiseur dans
2 heures et l’arrêter deux après :
1. Appuyer sur le bouton
jusqu’à ce que ‘2.0 Hr’ s’affiche.
2. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
3. Appuyer sur le bouton
jusqu’à ce que ‘4.0 Hr’ s’affiche.
4. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
Note
.
.
Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la
température en appuyant sur le bouton
ou les boutons
après avoir réglé la minuterie d’arrêt.
Annuler la minuterie d’arrêt
Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation
Note
◆ Si vous appuyez sur le bouton
.
, quand le temporisateur
On est allumé, le temporisateur est également décommandé.
F-19
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement
La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement
après six heures de refroidissement.
Note
Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique,
reportez-vous à la page 19.
1
Soyez certain d’avoir selectionné le mode COOL.
2
Appuyez sur le bouton
.
Résultat: ◆ l’unité intérieure émet un bip.
Résultat: ◆ le climatiseur fonctionne pendant six heures comme
illustré ci-dessous.
Refroidissement
La température augmente
de 1°C par heure.
Lorsqu’elle augmente de
2°C (après deux heures),
la nouvelle température est
maintenue pendant quatre
heures.
Temp.
sélectionnée heure de mise
en marche
heure d’arrêt
Annuler l’arrêt après six heures de fonctionnement
Si vous ne souhaitez plus que le climatiseur s’arrête après six
heures, vous pouvez annuler la minuterie correspondante.
Appuyez sur
.
Résultat: ◆ l’unité intérieure émet un bip,
n’apparaît plus,
◆ le
◆ le climatiseur fonctionne normalement.
F-20
Conseils d’utilisation
Sujet
Conseil
Coupure de courant
En cas de panne de courant pendant le
fonctionnement du climatiseur, l’appareil
s’arrête. Lorsque le courant est rétabli, le
climatiseur se met enroute
automatiquement.
FRANÇAIS
Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre
climatiseur.
F-21
Température et humidité de fonctionnement
Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur.
Si vous utilisez le climatiseur à...
alors...
température trop élevée
le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
température trop basse
Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
taux d’humidité trop élevé
des gouttes de condensation peuvent se former sur l’enveloppe de l’unité intérieure
en cas d’utilisation prolongée.
Mode
Température intérieure
Refroidissement
18°C à 32°C environ.
Déshumidification 18°C à 32°C environ.
❇
Température extérieure
Humidité intérieure
21°C à 43°C environ.
18°C à 43°C environ.
80% ou moins
-
Si la climatisation est utilisée au dessus de 33°C (température intérieure), il ne peut pas fonctionner à plein rendement.
Utiliser le climatiseur sans télécommande
Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur directement sur l’unité
intérieure si la télécommande est perdue ou endommagée.
1
Baisser un peu le gril avant inférieur.
2
Pour mettre le climatiseur en marche, appuyez sur l’interrupteur
ON/OFF sur le côté droit de l’unité intérieure.
Résultat : ◆ le voyant OPERATION de l’unité intérieure s’allume,
◆ l’unité intérieure émet un bip,
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode qui
convient le plus à la température de la pièce :
Température de la pièce
21°C ou plus
3
Refroidissement
Température tteinte
24°C approx.
Pour arrêter le climatiseur, appuyez de nouveau sur l’interrupteur
ON/OFF.
Note
F-22
Mode
La télécommande est utilisable de façon habituelle, même
si le climatiseur a été mis en marche par le biais de
l’interrupteur ON/OFF.
Avant d’appeler le service après-vente
En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront
peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
Problème
Le climatiseur ne fonctionne
pas du tout.
◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur.
◆ Vérifier que l’indicateur de fonctionnement sur l’unité intérieure est allumé;
sinon, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt) de la télécommande.
◆ Vérifiez si le voyant TIMER de l’unité intérieure est allumé. Si oui :
- attendez l’heure programmée pour constater si le climatiseur se
met en marche automatiquement
- annulez la programmation (reportez-vous aux pages 18 et 19 pour plus
d’informations)
La télécommande ne fonctionne
pas.
◆ Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité intérieure.
◆ Vérifiez les piles de la télécommande.
◆ Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin de l’unité intérieure
(7 mètres maximum).
FRANÇAIS
Explication/solution
Vous n’entendez pas de bip lorsque ◆ Vérifiez que la télécommande est orientée vers le capteur
d’infrarouges au centre de l’unité intérieure.
vous appuyez sur le bouton
◆ Si nécessaire, remplacez les piles de la télécommande.
(Marche/Arrêt) de la
télécommande.
Le climatiseur ne refroidit
pas la pièce.
◆ Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement correct
(Automatique, Refroidissement).
◆ La température de la pièce est peut-être trop basse.
◆ La grille du filtre à air est peut-être obstruée par la poussière ;
reportez-vous aux instructions de nettoyage de la page 24.
◆ Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle devant l’unité extérieure.
La vitesse du ventilateur ne
change pas lorsque vous appuyez
sur le bouton
.
◆ Vérifiez que le mode d’opération est fixé sur le mode COOL(FRAIS)
ou FAN(VENTILATEUR); sur le mode AUTO(AUTOMATIQUE), la vitesse
du ventilateur est modifiée automatiquement, et sur le mode
DRY(SECHER), le mode AUTO(AUTOMATIQUE) se meten place.
La direction du flux d’air ne
change pas quand vous appuyez
sur le bouton
.
◆ Vérifiez que le climatiseur est en marche. Si nécessaire, appuyez
sur le bouton
(Marche/Arrêt) de la télécommande.
La minuterie ne fonctionne pas.
◆ Vérifiez que la minuterie a été programmée correctement
(reportez-vous aux pages 18 et 19).
Des odeurs se répandent dans
la pièce pendant la climatisation.
◆ Aérez la pièce.
F-23
Nettoyez le climatiseur
Pour garantir le bon fonctionnement du climatiseur, vous devez le nettoyer
périodiquement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air.
IMPORTANT
Grille support de gril
Gril
avant
inférieur
Cannelure
de corps
Crochet
Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors
tension au niveau de la prise secteur.
1
Glissez le gril avant inférieur vers le bas.
2
Glissez le gril avant supérieur vers le haut légèrement, ouvrez alors le
gril en tirant son côté droite et gauche.
3
Demontez le gril avant supérieur en ouvrant le gril complètement.
4
Soulever le rebord inférieur des filtres à air et le baisser pour les libérer.
5
Enlever toutes les poussières sur les filtres à air avec un aspirateur ou
un balai.
6
Lorsque vous avez fini, insérer la partie supérieure des filters dans la
fente et appuyer sur le rebord inférieur jusqu’à ce qu’ils cliquettent dans
l’endroit.
7
Nettoyer le gil avant avec un tissu mouillé et un détergent doux (NE
jamais utiliser de benzène, dissolvants ou d’autres produits chimiques).
8
Fixez le côté gauche du support de gril, puis insérez le côté droite du
support de gril.
Note
◆ Après une période d’inutilisation prolongée, faites fonctionner le
ventilateur pendant trois ou quatre heures pour sécher totalement
l’intérieur du climatiseur.
◆ Pour fermer le gril avant supérieur complètement après avoir nettoyé
des filtres, allumez et éteindez le climatiseur.
Filtres de purification déodorant, Bio-Green et Titane (Option)
✴✴07/09✴✴
Filtre Titane
Biofiltre-Vert
Filtre déodorisant
✴✴12/14/18/24✴✴
Biofiltre-Vert
Filtre déodorisant
Pour enlever les particules de poussières et les odeurs, les filtres
déodorant, Bio-Green et Titane sont installés dans le climatiseur.
Vous devez nettoyer les filtres tous les 3 mois.
1
Ouvrir le gril avant supérieur en tirant les côtés droite et gauche du
gril.
2
Retirez les filtres déodorant, Bio-Green et Titane.
3
Laver les filtres avec de l’eau propre, puis les sécher légèrement.
4
Insérez les filtres dans la position originale.
Note
5
Filtre Titane
F-24
Vous pouvez changer la position des filtres avec l’un l’autre.
Fermer le gril avant.
Spécifications techniques
Modèle Unité intérieure
Alimentation
AS07P8GB
AS12PGGB
AS14PGGB
FRANÇAIS
AS09P8GB
220V~, 60Hz
AS18P0GB
AS24P6GB
AS07P8GE
AS09P8GE
AS12PGGE
220-240V~, 50Hz
AS18P0GE
AST24P6GE
F-25
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:
AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O:
ùíéí äéçÑàñàéçÖê àáÉéíéÇãÖç îàêåéâ:
Download PDF

advertising