Samsung | NS060SCREB | Samsung NS018SCREB راهنمای کاربری

‫ویژگی های دستگاه تهویه مطبوع جدید شما‬
‫‪A‬‬
‫• پیشنهاد تابستانی خنک و باحال‬
‫در آن روزهای داغ تابستانی و شب های طوالنی و سخت‪ ،‬هیچ راه گریزی بهتر از خنکی و راحتی خانه‬
‫نیست‪ .‬دستگاه تهویه مطبوع جدید شما به روزهای داغ تابستانی پایان داده و آسایش را برای شما به‬
‫ارمغان می آورد‪ .‬در تابستان جاری‪ ،‬گرما را با دستگاه تهویه مطبوع خود‬
‫شکست دهید‪.‬‬
‫•‬
‫قابلیت نصب انعطاف پذیر‬
‫مطبوع تیپ کانالی بگونه ای طراحی شده است که باریک تر (از مدلهای مشابه خود) بوده‬
‫دستگاه تهویه‬
‫ِ‬
‫و با اتاق های دارای شکل های مختلف سازگار باشد تا شرایط خاص مورد نظر شما را برای جریان هوا‬
‫برآورده نماید‪ .‬بعالوه‪ ،‬ورودی هوا را می توان چه در زیر دستگاه و چه در پشت آن نصب کرد تا از انعطاف‬
‫پذیری بیشتری در نصب دستگاه بهره مند باشید‪.‬‬
‫برای سهولت مراجعت بعدی خود‪ ،‬شماره مدل و شماره سریال را‬
‫یادداشت نمائید‪ .‬شما می توانید شماره مدل محصول خود را در قسمت‬
‫پائین و راست دستگاه تهویه مطبوع پیدا کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫شماره مدل‬
‫‬
‫شماره سریال‬
‫فهرست مطالب‬
‫بخشهایکاربرد‬
‫فارسی‬
‫اقدامات ایمنی پیشگیرانه ‪4 ...........................................................................................................................................‬‬
‫مشاهده دستگاه تهویه مطبوع خود ‪8 . .....................................................................................................................‬‬
‫استفاده از دستگاه تهویه مطبوع خود ‪9 . ..................................................................................................................‬‬
‫نکاتی در مورد استفاده از دستگاه تهویه مطبوع خود ‪9 ..........................................................................................‬‬
‫تمیز کردن و حفظ و نگهداری دستگاه تهویه مطبوع ‪10 ...........................................................................................‬‬
‫تمیز کردن فیلتر ‪10 . ....................................................................................................................................‬‬
‫حفظ و نگهداری دستگاه تهویه مطبوع خود ‪11 . ....................................................................................................‬‬
‫الحاقیه ‪12 ..........................................................................................................................................................................‬‬
‫راهنمای رفع عیب ‪12 . ..................................................................................................................................‬‬
‫حدود کارکرد ‪13 . .........................................................................................................................................‬‬
‫بخش های نصب‬
‫اقدامات ایمنی پیشگیرانه‪14............................................................................................................................................‬‬
‫انتخاب محل نصب‪16...........................................................................................................................................................‬‬
‫نصب دستگاه فضای بسته ‪21.........................................................................................................................................‬‬
‫تخلیهدستگاه‪22...............................................................................................................................................................‬‬
‫وصل کردن لوله سرد کننده‪23.......................................................................................................................................‬‬
‫برش‪/‬لب پخ کردن لوله ها‪24.........................................................................................................................................‬‬
‫انجام آزمون نشتی و عایق کاری‪25................................................................................................................................‬‬
‫نصب لوله تخلیه و شیلنگ انعطاف پذیر‪27......................................................................................................................‬‬
‫سیم کشی‪30....................................................................................................................................................................‬‬
‫تنظیم جریان هوا‪33........................................................................................................................................................‬‬
‫تنظیم آپشن حالت‪34.......................................................................................................................................................‬‬
‫تخصیص آدرس به دستگاه فضای بسته ‪37.................................................................................................................‬‬
‫عملکردهایاضافی ‪38....................................................................................................................................................‬‬
‫بررسی نهایی و ارائه اطالعات به کاربر‪39.......................................................................................................................‬‬
‫راهنمای رفع عیب ‪40........................................................................................................................................................‬‬
‫‪3‬‬
‫بخش های کاربرد‬
‫اقدامات ایمنی پیشگیرانه‬
‫‪A‬‬
‫قبل از استفاده از دستگاه تهویه مطبوع جدید خود‪ ،‬لطفا ً به منظور اطمینان از اینکه چگونگی استفاده ایمن و مؤثر از ویژگی ها و عملکردهای‬
‫متعدد دستگاه جدید خود را می دانید‪ ،‬این دفترچه راهنما را به دقت مطالعه نمائید‪.‬‬
‫از آنجائیکه دستورالعمل های کاربردی در پی آمده‪ ،‬مدلهای متعددی را در بر می گیرد‪ ،‬خصوصیات دستگاه تهویه مطبوع شما ممکن است اندکی‬
‫با آنچه در این دفترچه راهنما شرح داده شده است متفاوت باشد‪ .‬اگر سؤالی دارید لطفا ً با نزدیکترین مرکز تماس خود تماس حاصل نموده و‬
‫یا کمکها و اطالعات مورد نیاز خود را بصورت آنالین در ‪ moc.gnusmas.www‬پیدا کنید‪.‬‬
‫نمادهای ایمنی مهم و اقدامات ایمنی پیشگیرانه‪:‬‬
‫هشدار‬
‫مخاطرات یا اقدامات نا ایمنی که ممکن است به آسیب دیدگی شخصی شدید و یا مرگ منجر شود‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫مخاطرات یا اقدامات نا ایمنی که ممکن است به آسیب دیدگی شخصی خفیف و یا آسیب اموال منجر شود‪.‬‬
‫دستورالعمل ها را دنبال کنید‪.‬‬
‫انجام «ندهید»‪.‬‬
‫به منظور اجتناب از شوک الکتریکی اطمینان حاصل کنید که اتصال اِ رت دستگاه برقرار شده باشد‪.‬‬
‫دوشاخه برق را از پریز برق جدا کنید‪.‬‬
‫تجزیه‪/‬دمونتاژ «نکنید»‪.‬‬
‫برای نصب‬
‫‬
‫هشدار‬
‫‬
‫سیم برق دستگاه را به پریزی که با مشخصات برقی محصول سازگاری داشته و یا از آن قوی تر است وصل کنید‬
‫و پریز موردنظر را تنها برای این دستگاه مورد استفاده قرار دهید‪ .‬بعالوه‪ ،‬از یک سیم رابط استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪t‬‬
‫‬
‫‪t‬‬
‫‬
‫‪t‬‬
‫‬
‫استفاده مشترک از یک پریز برق با دستگاه های دیگر از طریق یک چند راهی یا سیم رابط ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫از یک مبدل برق استفاده نکنید‪ .‬ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫اگر وضعیت ولتاژ‪/‬فرکانس‪/‬جریان اسمی متفاوت باشد ممکن است به آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫نصب این دستگاه بایستی توسط یک تکنیسین یا شرکت خدماتی واجد شرایط انجام شود‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی‪ ،‬آتش سوزی‪ ،‬انفجار‪ ،‬مشکالتی در محصول و یا آسیب دیدگی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫یک سوئیچ و مدارشکن را بطور اختصاصی برای دستگاه تهویه مطبوع نصب کنید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫دستگاه فضای باز را بطور محکم ثابت کنید تا قسمت برقی آن بدون پوشش نباشد‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫این دستگاه را در نزدیکی یک گرمکن‪/‬بخاری یا مواد اشتعال پذیر نصب نکنید‪ .‬این دستگاه را در یک محل‬
‫مرطوب‪ ،‬روغنی یا پر از گرد و خاک و یا در محلی که در معرض تابش مستقیم آفتاب و آب (قطرات باران) قرار‬
‫دارد نصب نکنید‪ .‬این دستگاه را در محلی که ممکن است نشتی گاز داشته باشد نصب نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬این امر ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫هرگز دستگاه فضای باز را در محلی مانند یک دیوار خارجی بلند که ممکن است از آنجا سقوط کند نصب نکنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬در صورت سقوط دستگاه فضای باز ممکن است به آسیب دیدگی‪ ،‬مرگ‪ ،‬یا آسیب اموال منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫این دستگاه بایستی بطور مناسب ِارت شود‪ .‬دستگاه را به یک لوله گاز‪ ،‬لوله آب پالستیکی یا خط تلفن ِارت نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی‪ ،‬آتش سوزی‪ ،‬انفجار یا مشکالت دیگری برای محصول منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬هرگز سیم برق را به پریز برقی که بطور صحیح اِرت نشده است وصل نکنید و اطمینان حاصل منائید که این اتصال اِرت مطابق با مقررات محلی و ملی شام برقرار شده باشد‪.‬‬
‫‬
‫برای نصب‬
‫‬
‫احتیاط‬
‫‬
‫این دستگاه بایستی بگونه ای نصب شود که دوشاخه برق آن در دسترس قرار داشته باشد‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است در نتیجه نشت الکتریکی به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫دستگاه خود را روی سطحی مسطح و سخت که بتواند وزن آن را تحمل کند نصب کنید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به لرزش های غیرعادی‪ ،‬سر و صدا یا مشکالتی برای محصول منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫‪4‬‬
‫برای نصب‬
‫‬
‫احتیاط‬
‫‬
‫لوله تخلیه دستگاه را بطور مناسب وصل کنید تا آب بصورت صحیح تخلیه شود‪.‬‬
‫‪ ‬عدم انجام این کار ممکن است به لبریز شدن آب و آسیب اموال منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫فارسی‬
‫هنگام نصب دستگاه فضای باز‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که لوله تخلیه آن را وصل کنید تا تخلیه آب بطور صحیح‬
‫انجام پذیرد‪.‬‬
‫‪‬آب تولید شده توسط دستگاه فضای باز در حین عملیات گرمایش ممکن است لبریز شده و به آسیب اموال منجر شود‪ .‬باالخص در زمستان‪ ،‬در‬
‫صورت سقوط یک بلوک یخ‪ ،‬این امر ممکن است به آسیب دیدگی‪ ،‬مرگ‪ ،‬یا آسیب اموال منجر شود‪.‬‬
‫برای منبع برق‬
‫‬
‫هشدار‬
‫‬
‫همه مواد خارجی مانند گرد و خاک یا آب را بطور منظم با استفاده از یک پارچه خشک از دوشاخه دستگاه‪ ،‬پریز‬
‫برق و نقاط اتصال مربوطه برطرف کنید‪.‬‬
‫‪ t‬دوشاخه برق دستگاه را از پریز برق جدا کرده و آن را با یک پارچه خشک تمیز کنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫دوشاخه برق دستگاه را در جهت صحیح به پریز برق وصل کنید بگونه ای که سیم آن به سمت زمین هدایت شود‪.‬‬
‫‪t‬در صورت وصل کردن دوشاخه برق در جهت عکس‪ ،‬ممکن است سیم های برقی داخل کابل برق آسیب ببینند و این امر به نوبه خود ممکن‬
‫است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫در صورت آسیب دیده بودن دستگاه و یا دوشاخه برق یا سیم برق آن‪ ،‬با نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس حاصل نمائید‪.‬‬
‫دوشاخه برق را بطور محکم به پریز برق وصل کنید‪ .‬از یک دوشاخه برق آسیب دیده‪ ،‬سیم برق آسیب دیده و یا‬
‫پریز برق سست استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬این امر ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫هنگام جدا کردن دوشاخه برق از پریز‪ ،‬سیم برق دستگاه را نکشید‪.‬‬
‫‪ t‬دوشاخه برق را از طریق کشیدن خود آن از پریز جدا کنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫سیم برق دستگاه را نکشید و یا بیش از اندازه خم نکنید‪ .‬سیم برق دستگاه را تاب ندهید و یا گره نزنید‪ .‬سیم‬
‫برق دستگاه را روی یک شیء فلزی آویزان نکنید‪ ،‬یک شیء سنگین روی آن قرار ندهید‪ ،‬بین اشیاء قرار ندهید یا‬
‫در فضای پشت دستگاه هل ندهید‪.‬‬
‫‪ t‬این امر ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫برای منبع برق‬
‫‬
‫احتیاط‬
‫‬
‫وقتی برای مدتی طوالنی از دستگاه تهویه مطبوع استفاده نمی کنید و یا در حین رعد و برق و رگبار‪ ،‬برق آن را‬
‫از مدارشکن قطع کنید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫برای استفاده‬
‫‬
‫هشدار‬
‫‬
‫در صورت غوطه ور شدن دستگاه در آب‪ ،‬لطف ًا با نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫اگر دستگاه یک صدای عجیب‪ ،‬بوی سوختگی یا دود تولید کرد‪ ،‬فور ًا دوشاخه آن را از برق جدا کرده و با‬
‫نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫در صورت نشتی گاز (مانند گاز پروپان‪ ،‬گاز ‪ PL‬و غیره)‪ ،‬فور ًا بدون اینکه به دوشاخه برق دستگاه دست بزنید‬
‫فضا را تهویه کنید‪ .‬به خود دستگاه و یا سیم برق آن دست نزنید‪.‬‬
‫‪ t‬از یک هواکش استفاده نکنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬یک جرقه می تواند به انفجار یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫برای نصب مجدد دستگاه تهویه مطبوع‪ ،‬لطف ًا با نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به مشکالتی برای محصول‪ ،‬نشت آب‪ ،‬شوک الکتریکی و یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫‪t‬سرویس تحویل برای محصول ارائه نمی شود‪ .‬در صورت نصب مجدد دستگاه در محلی دیگر‪ ،‬هزینه های ساخت اضافی و یک هزینه نصب دریافت خواهد شد‪.‬‬
‫‪t‬باالخص در صورت تمایل به نصب دستگاه در محلی غیرمعمول مانند یک منطقه صنعتی و یا در نزدیکی دریا که دستگاه را در معرض نمک‬
‫موجود در هوا قرار خواهد داد‪ ،‬لطفا ً با نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس حاصل نمائید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اقدامات ایمنی پیشگیرانه‬
‫‪A‬‬
‫برای استفاده‬
‫هشدار‬
‫‬
‫دوشاخه برق یا مدارشکن را با دستهای تر دست نزنید‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫وقتی دستگاه دارد کار می کند‪ ،‬دوشاخه برق آن را از پریز برق جدا نکنید و یا دستگاه تهویه مطبوع را از طریق‬
‫مدارشکن خاموش نکنید‪.‬‬
‫‪t‬وصل کردن دوشاخه برق دستگاه به پریز برق و یا روشن کردن دستگاه تهویه مطبوع از طریق مدارشکن ممکن است جرقه ای ایجاد کرده و به‬
‫شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫پس از باز کردن بسته بندی دستگاه تهویه مطبوع‪ ،‬همه مواد بسته بندی را دور از دسترس کودکان قرار‬
‫دهید زیرا که این مواد می توانند برای کودکان خطرآفرین باشند‪.‬‬
‫‪ t‬در صورتی که یک کودک پاکتی را روی سر خود بکشد ممکن است این کار به خفگی وی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫انگشتان خود و یا مواد خارجی را در ورودی‪/‬خروجی هوای دستگاه تهویه مطبوع وارد نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬دقت ویژه ای کنید که کودکان از طریق وارد کردن انگشتان خود در محصول به خود آسیب نرسانند‪.‬‬
‫‬
‫با نیرویی شدید به دستگاه تهویه مطبوع ضربه نزنید و یا آن را نکشید‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به آتش سوزی‪ ،‬آسیب دیدگی و یا مشکالتی برای محصول منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫شیئی را در نزدیکی دستگاه فضای باز قرار ندهید که باعث شود کودکان بتوانند با استفاده از آن به روی‬
‫دستگاه بروند‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به آسیب رساندن شدید کودکان به خود منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫این دستگاه تهویه مطبوع را برای مدتهای زمانی طوالنی در محل های دارای تهویه نامناسب و یا در نزدیکی‬
‫افراد علیل و ناتوان مورد استفاده قرار ندهید‪.‬‬
‫‪ t‬از آنجائیکه این امر ممکن است در نتیجه نبود اکسیژن خطرآفرین باشد‪ ،‬حداقل ساعتی یک بار پنجره ای را باز کنید‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫در صورت نفوذ مواد خارجی مانند آب به دستگاه‪ ،‬برق را از طریق کشیدن دوشاخه برق دستگاه و یا خاموش‬
‫کردن مدارشکن قطع کرده و سپس با نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‬
‫سعی نکنید خودتان دستگاه را تعمیر‪ ،‬تجزیه‪/‬دمونتاژ یا دگرگون کنید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬از فیوزی (مانند مس‪ ،‬سیم فوالدی‪ ،‬غیره) غیر از فیوز استاندارد دستگاه استفاده نکنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی‪ ،‬آتش سوزی‪ ،‬مشکالتی در محصول و یا آسیب دیدگی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫برای استفاده‬
‫‬
‫احتیاط‬
‫‬
‫شیء و یا دستگاهی را زیر دستگاه فضای بسته قرار ندهید‪.‬‬
‫‪ t‬آب چکه کننده از دستگاه فضای بسته ممکن است به آتش سوزی یا آسیب اموال منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫حداقل سالی یکبار بررسی کنید که قاب نصب دستگاه فضای باز نشکسته باشد‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به آسیب دیدگی‪ ،‬مرگ و یا آسیب اموال منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫حداکثر جریان بر اساس استاندارد ‪ IEC‬برای ایمنی اندازه گیری شده و جریان بر اساس استاندارد ‪ ISO‬برای بازده‬
‫انرژی اندازه گیری می شود‪.‬‬
‫روی دستگاه نایستید و یا روی آن شیئی (مانند لباس چرک‪ ،‬شمع روشن شده‪ ،‬سیگار روشن شده‪ ،‬ظروف‪ ،‬مواد‬
‫شیمیایی‪ ،‬اشیاء فلزی‪ ،‬غیره) قرار ندهید‪.‬‬
‫‪ t‬این کار ممکن است به شوک الکتریکی‪ ،‬آتش سوزی‪ ،‬مشکالتی برای محصول و یا آسیب دیدگی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫دستگاه را با دست تر اداره نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫مواد فرار مانند حشره کش را روی سطح دستگاه نیافشانید‪.‬‬
‫‪t‬عالوه بر مضر بودن برای انسان ها‪ ،‬انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی‪ ،‬آتش سوزی یا مشکالتی برای محصول منجر شود‪.‬‬
‫آب خارج شده از دستگاه تهویه مطبوع را ننوشید‪.‬‬
‫‪ t‬این آب ممکن است برای انسان ها مضر باشد‪.‬‬
‫‬
‫به دستگاه کنترل از راه دور نیرو‪/‬ضربه شدید وارد نکرده و یا آن را تجریه‪/‬دمونتاژ نکنید‪.‬‬
‫لوله های متصل به محصول را دست نزنید‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به سوختگی یا آسیب دیدگی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫‪6‬‬
‫برای استفاده‬
‫احتیاط‬
‫‬
‫فارسی‬
‫از این دستگاه تهویه مطبوع به منظور حفظ تجهیزات اندازه گیری دقیق‪ ،‬غذاها‪ ،‬حیوانات‪ ،‬گیاهان‪ ،‬وسایل‬
‫آرایشی و دیگر اهداف نامعمول دیگر استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به آسیب دیدگی محصول منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫از قرار دادن انسان ها‪ ،‬حیوانات یا گیاهان در معرض مستقیم جریان هوای خروجی از دستگاه تهویه مطبوع‬
‫برای دوره های زمانی طوالنی اجتناب کنید‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به ضرر دیدن انسان ها‪ ،‬حیوانات یا گیاهان موردنظر منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫این دستگاه برای استفاده توسط اشخاص (شامل کودکان) دارای کم توانی های فیزیکی‪ ،‬احساسی یا روانی‬
‫و یا اشخاص فاقد تجربه یا دانش کافی طراحی نشده است‪ ،‬مگر آنکه در مورد استفاده از دستگاه توسط‬
‫شخصی که مسئولیت ایمنی آنها را بر عهده دارد سرپرستی شده یا دستورالعمل های الزم را دریافت دارند‪.‬‬
‫کودکان باید مورد سرپرستی قرار بگیرند تا اطمینان حاصل شود که با دستگاه بازی نکنند‪.‬‬
‫برای تمیز کردن‬
‫هشدار‬
‫‬
‫دستگاه را از طریق پاشیدن مستقیم آب به روی آن تمیز نکنید‪ .‬برای تمیز کردن دستگاه از بنزن‪ ،‬تینر یا الکل‬
‫استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬انجام این کار ممکن است به رنگ رفتگی‪ ،‬تغییر شکل‪ ،‬آسیب دیدگی‪ ،‬شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫قبل از تمیز کردن یا انجام امور حفظ و نگهداری‪ ،‬دستگاه تهویه مطبوع را از پریز برق جدا کرده و صبر کنید تا‬
‫فن آن بایستد‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫برای تمیز کردن‬
‫‬
‫احتیاط‬
‫‬
‫از آنجائیکه سطح مبدل گرمایی دستگاه فضای باز دارای گوشه های تیز می باشد‪ ،‬هنگام تمیز کردن آن دقت‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ t‬به منظور اجتناب از بریدن انگشتان خود‪ ،‬هنگام تمیز کردن آن دستکش های نخی کلفت بپوشید‪.‬‬
‫‬
‫داخل دستگاه تهویه مطبوع را خودتان تمیز نکنید‪.‬‬
‫‪ t‬برای تمیز کردن داخل دستگاه با نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‬
‫‪ t‬هنگام تمیز کردن فیلتر داخلی به توضیحات موجود در بخش‬
‫‬
‫‘تمیز کردن و حفظ و نگهداری دستگاه تهویه مطبوع’ رجوع کنید‪.‬‬
‫‪ t‬عدم انجام این کار ممکن است به آسیب دیدگی‪ ،‬شوک الکتریکی یا آتش سوزی منجر شود‪.‬‬
‫‬
‫‪7‬‬
‫مشاهده دستگاه تهویه مطبوع خود‬
‫‪A‬‬
‫خرید این دستگاه تهویه مطبوع را به شما تبریک می گوئیم‪ .‬امیدواریم که از ویژگی های دستگاه تهویه مطبوع خود لذت برده و با حداکثر‬
‫بازدهی‪ ،‬از سرما یا گرمای مورد نیاز خویش بهره مند شوید!‬
‫لطفا ً برای آغاز استفاده و استفاده بهینه از دستگاه تهویه مطبوع خود این دفترچه راهنما را مطالعه کنید‪.‬‬
‫فیلتر هوا (سمت هوای بازگشتی)‬
‫سقف‬
‫ورودی هوا‬
‫خروجی هوا‬
‫دستگاه تهویه مطبوع شما ممکن است بسته به مدل آن اندکی با آنچه در شکل باال نشان داده شده است متفاوت باشد؛‬
‫کاربرد فیلتر هوا مطابق جدول ذیل است‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫استفاده از دستگاه تهویه مطبوع خود‬
‫نکاتی در مورد استفاده از دستگاه تهویه مطبوع‬
‫موضوع‬
‫توصیه‬
‫سرمایش‬
‫• اگر دمای بیرونی فعلی بسیار باالتر از دمای انتخاب شده برای داخل باشد‪ ،‬ممکن است‬
‫رساندن دمای داخل به خنکی دلخواه اندکی به طول بیانجامد‪.‬‬
‫• از کاهش شدید دما اجتناب کنید‪.‬‬
‫در غیر اینصورت انرژی به هدر رفته و در عین حال خنک شدن اتاق تسریع نمی گردد‪.‬‬
‫قطعی برق‬
‫• اگر در حین کار دستگاه تهویه مطبوع یک قطعی برق رخ دهد‪ ،‬کار دستگاه آنا ً متوقف‬
‫شده و دستگاه خاموش خواهد شد‪ .‬با برقراری مجدد برق‪ ،‬دستگاه تهویه مطبوع بطور‬
‫خودکار آغاز به کار خواهد کرد‪.‬‬
‫مکانیسم حفاظتی‬
‫• اگر دستگاه تهویه مطبوع به محض توقف کار یا وصل شدن دوشاخه برق آن روشن‬
‫شود‪ ،‬به منظور حفاظت از کمپرسور دستگاه فضای باز‪ ،‬هوای سرد‪/‬گرم به مدت ‪3‬‬
‫دقیقه بیرون داده نمی شود‪.‬‬
‫فارسی‬
‫نکاتی چند در مورد استفاده از دستگاه تهویه مطبوع شما در زیر می آید‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫تمیز کردن و حفظ و نگهداری دستگاه تهویه مطبوع‬
‫‪A‬‬
‫به منظور حصول بهترین عملکرد دستگاه تهویه مطبوع خود‪ ،‬آن را بصورت دوره ای تمیز کنید‪ .‬هنگام تمیز کردن اطمینان حاصل کنید که‬
‫دستگاه را برای ایمنی خود از برق جدا کنید‪.‬‬
‫تمیز کردن فیلتر‬
‫هنگام تمیز کردن فیلتر‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که دستگاه را از برق جدا نمائید‪ .‬فیلتر هوای اسفنجی و قابل شستشوی دستگاه‪ ،‬ذرات‬
‫بزرگ را از هوا جذب می کند‪ .‬این فیلتر با جاروبرقی یا شستشوی دستی تمیز می شود‪.‬‬
‫‪ 1.‬فیلتر هوای واقع در پانل پشتی دستگاه را به سمت راست بلغزانید و بیرون بکشید‪.‬‬
‫‪ 2.‬فیلتر هوا را با یک جاروبرقی یا برس نرم تمیز کنید‪ .‬در صورت آلودگی شدید به گرد و خاک‪ ،‬آن را با آب جاری بشویید و‬
‫در هوای باز خشک کنید‪.‬‬
‫• برای حصول بهترین شرایط‪ ،‬هر دو هفته یک بار تکرار کنید‪.‬‬
‫"•در صورت خشک شدن فیلتر هوا در یک ناحیه محدود (یا مرطوب)‪ ،‬بوهایی ممکن است از آن تولید شود‪ .‬در این صورت‪،‬‬
‫آن را مجددا ً تمیز کرده و در یک ناحیه دارای هوای تازه کافی خشک کنید‪.‬‬
‫‪ 3.‬فیلتر هوا را دوباره در محل اصلی خود قرار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬طراحی ها و شکل بسته به مدل قابل تغییر می باشد‪.‬‬
‫• شکل دستگاه شما ممکن است بسته به مدل آن با باال تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫•پس از تمیز کردن فیلتر‪ ،‬دکمه بازنشانی فیلرت روی دستگاه کنترل از راه دور را برای بازنشانی جدول زمانی مربوطه به مدت‬
‫‪ 2‬ثانیه فشار دهید‪ .‬نشانگر عالمت فیلتر برای زمان تمیزکاری روشن خواهد شد‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫حفظ و نگهداری دستگاه تهویه مطبوع خود‬
‫‪ 1.‬دستگاه تهویه مطبوع را از طریق اداره کردن آن در حالت فن برای مدت ‪ 3‬الی ‪ 4‬ساعت خشک کنید و سپس دوشاخه برق آن‬
‫را بکشید‪ .‬در صورت باقی ماندن رطوبت در اجزاء دستگاه ممکن است دستگاه آسیب داخلی ببیند‪.‬‬
‫‪ 2.‬قبل از استفاده مجدد از دستگاه تهویه مطبوع‪ ،‬دوباره اجزاء داخلی آن را از طریق اداره کردن دستگاه در حالت فن برای مدت‬
‫‪ 3‬الی ‪ 4‬ساعت خشک کنید‪ .‬این امر به زدودن بوهایی که ممکن است از رطوبت موجود شکل گرفته باشد کمک می کند‪.‬‬
‫بررسی های دوره ای‬
‫به منظور حفظ و نگهداری مناسب دستگاه تهویه مطبوع به جدول ذیل مراجعه کنید‪.‬‬
‫شرح‬
‫تیپ‬
‫فیلتر هوا را تمیز کنید (‪)1‬‬
‫دستگاه‬
‫فضای‬
‫بسته‬
‫ماهیانه‬
‫هر ‪ 4‬ماه‬
‫یک بار‬
‫سالی یک بار‬
‫‪‬‬
‫سینی تخلیه تقطیری را تمیز کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫مبدل گرمایی را به دقت تمیز کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫لوله تخلیه تقطیری را تمیز کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫باتری های دستگاه کنترل از راه دور را عوض کنید (‪)1‬‬
‫مبدل گرمایی واقع در خارج دستگاه را تمیز‬
‫کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫مبدل گرمایی واقع در داخل دستگاه را تمیز‬
‫کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫اجزاء برقی را با هوای پرفشار‬
‫تمیز کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫دستگاه‬
‫فضای باز بررسی کنید که همه اجزاء برقی بطور محکم بسته شده‬
‫باشند (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫فن را تمیز کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫بررسی کنید که همه اجزاء فن بطور محکم‬
‫سفت شده باشند (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫سینی تخلیه تقطیری را تمیز کنید (‪)2‬‬
‫‪‬‬
‫بررسی ها و اقدامات حفظ و نگهداری شرح داده شده به منظور تضمین بازدهی مناسب دستگاه تهویه مطبوع ضروری می‬
‫باشند‪ .‬تناوب انجام این اقدامات مطابق خصوصیات منطقه ای‪ ،‬میزان گرد و خاک و غیره متغیر می باشد‪.‬‬
‫(‪)1‬اقدامات شرح داده شده را بایستی اگر منطقه نصب دستگاه پر از گرد و خاک است‪ ،‬با تناوب بیشتری‬
‫انجام دهید‪.‬‬
‫(‪)2‬این عملیات بایستی همواره توسط پرسنل واجد شرایط انجام شود‪ .‬برای کسب اطالعات مفصل تر‪ ،‬به دفترچه راهنمای‬
‫نصب رجوع کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫فارسی‬
‫اگر دستگاه تهویه مطبوع برای دوره زمانی طوالنی مورد استفاده قرار نمی گیرد‪ ،‬به منظور نگهداری آن در بهترین شرایط آن را خشک کنید‪.‬‬
‫تمیز کردن و حفظ و نگهداری دستگاه تهویه مطبوع‬
‫‪A‬‬
‫حفظ و نگهداری دستگاه تهویه مطبوع خود‬
‫حفاظت های داخلی با استفاده از سیستم کنترل دستگاه‬
‫این عملکرد حفاظت داخلی در صورت بروز خطای داخلی در دستگاه تهویه مطبوع به کار می افتد‪.‬‬
‫شرح‬
‫تیپ‬
‫پاد‪-‬حفاظت از باتری‬
‫داخلی‬
‫کمپرسور به منظور حفاظت از باتری داخلی دستگاه وقتی دستگاه تهویه مطبوع در حالت‬
‫سرمایش کار می کند‪ ،‬خاموش خواهد شد‪.‬‬
‫حفاظت از کمپرسور‬
‫دستگاه تهویه مطبوع به منظور حفاظت از کمپرسورِ دستگاه فضای باز‪ ،‬به محض راه اندازی‬
‫دستگاه شروع به کار نمی کند‪.‬‬
‫الحاقیه‬
‫راهنمای رفع عیب‬
‫در صورت کارکرد غیرطبیعی دستگاه تهویه مطبوع به جدول ذیل مراجعه کنید‪ .‬انجام این کار ممکن است باعث صرفه جویی در زمان و‬
‫هزینه های غیرضروری گردد‪.‬‬
‫مشکل‬
‫راهکار‬
‫دستگاه تهویه مطبوع به محض راه‬
‫اندازی دوباره کار نمی کند‪.‬‬
‫• دستگاه به دلیل مکانیسم حفاظتی خود و به منظور حفاظت در برابر اضافه بار آنا ً شروع به کار نمی کند‪.‬‬
‫دستگاه تهویه مطبوع پس از ‪ 3‬دقیقه شروع به کار خواهد کرد‪.‬‬
‫دستگاه تهویه مطبوع اص ًال کار‬
‫نمی کند‪.‬‬
‫دما تغییر نمی کند‪.‬‬
‫هوای خنک از دستگاه تهویه‬
‫مطبوع خارج نمی شود‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪12‬‬
‫بررسی کنید که دوشاخه برق دستگاه به درستی وصل شده باشد‪ .‬دوشاخه برق دستگاه را‬
‫به درستی به پریز برق وصل کنید‪.‬‬
‫بررسی کنید که مدارشکن خاموش است یا خیر‪.‬‬
‫بررسی کنید که قطعی برق وجود دارد یا خیر‪.‬‬
‫فیوز خود را بررسی کنید‪ .‬اطمینان حاصل کنید که نپریده باشد‪.‬‬
‫بررسی کنید که حالت فن را انتخاب کرده اید یا خیر‪.‬‬
‫دکمه ‪ Mode‬روی دستگاه کنترل از راه دور را برای انتخاب یک حالت دیگر فشار دهید‪.‬‬
‫بررسی کنید که دمای تنظیم شده باالتر (پائین تر) از دمای فعلی است یا خیر‪ .‬دکمه‬
‫‪ Temperature‬روی دستگاه کنترل از راه دور را برای تغییر دمای تنظیم شده فشار دهید‪.‬‬
‫دکمه ‪ Temperature‬را به منظور کاهش یا افزایش دما فشار دهید‪.‬‬
‫بررسی کنید که فیلتر هوا با گرد و خاک مسدود شده است یا خیر‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه تهویه مطبوع تازه روشن شده است یا خیر‪ .‬در این صورت ‪ 3‬دقیقه‬
‫صبر کنید‪ .‬هوای خنک به منظور حفاظت از کمپرسور دستگاه فضای باز خارج نمی شود‪.‬‬
‫الحاقیه‬
‫راهکار‬
‫هوای خنک از دستگاه تهویه‬
‫مطبوع خارج نمی شود‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫سرعت فن تغییر نمی کند‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه تهویه مطبوع در مکانی که در معرض تابش مستقیم آفتاب قرار دارد نصب‬
‫شده است یا خیر‪ .‬به منظور بهبود بازدهی سرمایشی دستگاه‪ ،‬از پنجره ها پرده آویزان کنید‪.‬‬
‫بررسی کنید که روپوش دستگاه و یا مانع دیگری در نزدیکی دستگاه فضای باز قرار نداشته باشد‪.‬‬
‫بررسی کنید که لوله سرد کننده دستگاه بیش از اندازه بلند نباشد‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه تهویه مطبوع تنها مخصوص عملکرد سرمایشی است یا خیر‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه کنترل از راه دور تنها مخصوص عملکرد سرمایشی است یا خیر‪.‬‬
‫بررسی کنید که حالت خودکار یا خشک را انتخاب کرده اید یا خیر‪.‬‬
‫دستگاه تهویه مطبوع سرعت فن را در حالت خودکار‪/‬خشک بطور خودکار در وضعیت خودکار تنظیم می کند‪.‬‬
‫بررسی کنید که پس از تنظیم زمان دکمه ‪ Power‬روی دستگاه کنترل از راه دور را فشار می دهید یا خیر‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه در یک منطقه پر از دود کار کرده و یا بو از خارج وارد می شود یا خیر‪ .‬دستگاه‬
‫تهویه مطبوع را در حالت فن اداره کرده و یا پنجره ها را به منظور خروج هوا از اتاق باز کنید‪.‬‬
‫عملکرد تایمر کار نمی کند‪.‬‬
‫در حین عملرد دستگاه بوهایی در‬
‫اتاق منتشر می شود‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫دستگاه تهویه مطبوع صدای قلقل‬
‫می دهد‪.‬‬
‫• ممکن است وقتی ماده سرد کننده در داخل کمپرسور در حال چرخش است یک صدای قلقل به گوش‬
‫برسد‪ .‬اجازه دهید دستگاه تهویه مطبوع در یک حالت انتخابی کار کند‪.‬‬
‫• وقتی دکمه ‪ Power‬روی دستگاه کنترل از راه دور را فشار می دهید‪ ،‬ممکن است از پمپ تخلیه داخل‬
‫دستگاه تهویه مطبوع سر و صدایی به گوش برسد‪.‬‬
‫• بررسی کنید که دستگاه تهویه مطبوع برای دوره زمانی طوالنی ای در حالیکه تیغه های جریان هوای آن به سمت‬
‫پائین قرار داشته در حال سرمایش بوده است یا خیر‪ .‬چگالش‪/‬تقطیر ممکن است در نتیجه اختالف دما روی دهد‪.‬‬
‫آب دارد از تیغه های جریان هوا‬
‫می چکد‪.‬‬
‫دستگاه کنترل از راه دور کار نمی‬
‫کند‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫دستگاه تهویه مطبوع با دستگاه کنترل از‬
‫راه دور سیم دار روشن یا خاموش نمی شود‪.‬‬
‫•‬
‫دستگاه کنترل از راه دور سیم دار‬
‫کار نمی کند‪.‬‬
‫نشانگرهای روی صفحه نمایش‬
‫دیجیتال چشمک می زنند‪.‬‬
‫• بررسی کنید که نشانگر تست )‪(TEST‬روی دستگاه کنترل از راه دور سیم دار نمایش داده می شود یا خیر‪ .‬در این صورت‬
‫دستگاه را خاموش کرده و مدارشکن را در وضعیت خاموش قرار دهید‪ .‬با نزدیکترین مرکز خدماتی خود تماس حاصل نمائید‪.‬‬
‫• دکمه ‪ Power‬روی دستگاه کنترل از راه دور را برای خاموش کردن دستگاه فشار داده و‬
‫مدارشکن را در وضعیت خاموش قرار دهید‪ .‬سپس دوباره آن را روشن کنید‪.‬‬
‫فارسی‬
‫مشکل‬
‫بررسی کنید که باتری ها تخلیه‪/‬تمام شده اند یا خیر‪.‬‬
‫اطمینان حاصل کنید که باتری ها به درستی قرار داده شده باشند‪.‬‬
‫اطمینان حاصل کنید که چیزی حسگر دستگاه کنترل از راه دور را مسدود نکرده باشد‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه روشنایی بخش قوی ای در نزدیکی دستگاه تهویه مطبوع قرار درد یا خیر‪ .‬نور‬
‫شدید خروجی از المپ های فلوئورسان یا عالئم نئونی ممکن است در کار امواج الکتریکی اختالل ایجاد کند‪.‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه کنترل از راه دور سیم دار را برای کنترل گروهی تنظیم کرده اید یا خیر‪.‬‬
‫محدوده های کارکرد‬
‫جدول زیر محدوده های دمایی و رطوبتی را که دستگاه تهویه مطبوع می تواند در آنها کار کند‪ ،‬نشان می دهد‪ .‬برای استفاده مفید از‬
‫دستگاه به این جدول رجوع نمائید‪.‬‬
‫حالت‬
‫دمای عملیاتی‬
‫داخل‬
‫بیرون‬
‫رطوبت داخل‬
‫در صورت کارکرد دستگاه در خارج از این‬
‫شرایط‬
‫سرمایش‬
‫‪12‬درجه سانتیگراد تا‬
‫‪ 23‬درجه سانتیگراد‬
‫‪12‬درجه سانتیگراد تا‬
‫‪ 45‬درجه سانتیگراد‬
‫‪%08‬‬
‫یا کمتر‬
‫ممکن است دستگاه فضای بسته دچار تقطیر‬
‫آب شده و احتمال تخلیه شدید آب یا ریزش‬
‫قطرات آب روی زمین به وجود آید‪.‬‬
‫خشک کردن‬
‫‪12‬درجه سانتیگراد تا‬
‫‪ 23‬درجه سانتیگراد‬
‫‪12‬درجه سانتیگراد تا‬
‫‪ 45‬درجه سانتیگراد‬
‫‪-‬‬
‫ممکن است دستگاه فضای بسته دچار تقطیر‬
‫آب شده و احتمال تخلیه شدید آب یا ریزش‬
‫قطرات آب روی زمین به وجود آید‪.‬‬
‫صورت استفاده از عملکرد سرمایش در دمای بیرونی باالی ‪ 23‬درجه سانتیگراد‪ ،‬دستگاه با ظرفیت کامل خود عملیات سرمایش را انجام نخواهد داد‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫بخش های نصب‬
‫اقدامات ایمنی پیشگیرانه‬
‫‪A‬‬
‫(موارد پیشگیرانه فهرست بندی شده در زیر را به دقت دنبال کنید زیرا که برای تضمین ایمنی دستگاه واجب و‬
‫ضروری می باشند‪).‬‬
‫هشدار‬
‫•همواره قبل از اقدام به سرویس دستگاه تهویه مطبوع و یا دسترسی به اجزاء داخلی آن‪ ،‬آن‬
‫را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫"• اطمینان حاصل نمائید که عملیات نصب و آزمایش دستگاه توسط پرسنل واجد شرایط صورت پذیرد‪.‬‬
‫• اطمینان حاصل نمائید که دستگاه تهویه مطبوع در محلی که به راحتی قابل دسترسی است نصب نشود‪.‬‬
‫اطالعات کلی‬
‫‪‬قبل از نصب دستگاه تهویه مطبوع‪ ،‬محتوای این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید و آن را در محلی مطمئن قرار دهید تا‬
‫‬
‫بتوانید بعد از نصب از آن بعنوان مرجع استفاده نمائید‪.‬‬
‫‪ ‬برای حصول حداکثر ایمنی‪ ،‬نصب کنندگان باید همواره هشدارهای ذیل را به دقت مطالعه نمایند‪.‬‬
‫‪‬دفترچه راهنمای اداره و نصب دستگاه را در محلی مطمئن قرار داده و به یاد داشته باشید که در صورت فروش یا انتقال دستگاه تهویه‬
‫مطبوع آن را به مالک جدید دستگاه تسلیم نمائید‪.‬‬
‫‪‬این دفترچه راهنما توضیح می دهد که چگونه یک دستگاه فضای بسته دارای سیستم اسپلیت (‪ )split system‬را با دو دستگاه ‪SAMSUNG‬‬
‫نصب کنید‪ .‬استفاده از سایر انواع دستگاه های دارای سیستم های کنترل متفاوت ممکن است به دستگاه ها آسیب رسانیده و ضمانت نامه را نیز‬
‫باطل نماید‪ .‬تولید کننده هیچگونه مسئولیتی در قبال صدمات ناشی از استفاده از دستگاه های ناسازگار عهده دار نمی باشد‪.‬‬
‫‪ ‬این دستگاه تهویه مطبوع با ملزومات رهنمون ولتاژ پائین (‪ ،)EEC/32/27 Code - Low Voltage Directive‬رهنمون ‪( EMC‬؛ ‪Code‬‬
‫‪ )EEC/633/98‬و رهنمون مربوط به تجهیزات تحت فشار قرار گرفته (‪ )EEC/32/79 Code‬سازگار می باشد‪.‬‬
‫‪‬تولید کننده هیچگونه مسئولیتی در قبال صدمات ناشی از تغییرات غیرمجاز یا اتصاالت نامناسب‬
‫‬
‫خطوط برقی و هیدرولیکی عهده دار نمی باشد‪ .‬عدم رعایت این دستورالعمل ها یا ملزومات تعیین شده در جدول "حدود عملیاتی"‬
‫که در دفترچه راهنما شامل شده است عهده دار نمی باشد و انجام چنین کاری آنا ً ضمانت نامه را از درجه اعتبار ساقط خواهد کرد‪.‬‬
‫‪‬دستگاه تهویه مطبوع باید تنها برای کاربردهایی که برای آنها طراحی شده است مورد استفاده قرار بگیرد‪ :‬دستگاه فضای بسته برای نصب‬
‫‬
‫در نواحی استفاده شده برای رختشوى خانه مناسب نمی باشد‪.‬‬
‫‪ ‬در صورت آسیب دیده بودن دستگاه ها از آنها استفاده نکنید‪ .‬در صورت بروز مشکل‪ ،‬دستگاه را خاموش کرده و آن را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫‪‬به منظور پیشگیری از شوک های الکتریکی‪ ،‬آتش سوزی ها یا صدمات‪ ،‬همواره وقتی که دستگاه دود تولید می کند‪ ،‬کابل برق‬
‫‬
‫آن داغ شده یا آسیب دیده است و یا وقتی که دستگاه صدای زیادی تولید می کند‪ ،‬آن را متوقف کرده‪ ،‬سوئیچ حفاظتی را غیرفعال کنید و با‬
‫پشتیبانی فنی ‪ SAMSUNG‬تماس حاصل نمائید‪.‬‬
‫‪‬همواره به یاد داشته باشید که بطور منظم دستگاه‪ ،‬اتصاالت برقی‪ ،‬لوله های سرد کننده و حفاظ ها را بررسی نمائید‪.‬‬
‫‬
‫این عملیات تنها باید توسط پرسنل واجد شرایط انجام شوند‪.‬‬
‫‪ ‬دستگاه شامل اجزاء متحرکی است که باید همواره دور از دسترس کودکان نگه داشته شوند‪.‬‬
‫‪‬سعی نکنید دستگاه را تعمیر‪ ،‬جابجا‪ ،‬دگرگون و یا از نو نصب کنید‪ .‬انجام هر یک از این موارد توسط پرسنل فاقد شرایط ممکن است‬
‫‬
‫به شوک الکتریکی یا آتش سوری منجر شود‪.‬‬
‫‪ ‬ظروف حاوی مایعات یا دیگر اشیاء را روی دستگاه قرار ندهید‪.‬‬
‫‪ ‬کلیه مواد استفاده شده برای تولید و بسته بندی دستگاه تهویه مطبوع قابل بازیافت هستند‪.‬‬
‫‪‬مواد بسته بندی و باتری های تمام شده دستگاه کنترل از راه دور (اختیاری) باید مطابق با قوانین جاری دور انداخته شوند‪.‬‬
‫‪‬دستگاه تهویه مطبوع شامل ماده سرد کننده ای است که باید بعنوان ضایعات خاص دورریزی شود‪ .‬دستگاه تهویه مطبوع باید در پایان‬
‫‬
‫عمر مفید خود به مراکز مجاز تحویل داده شده و یا به فروشنده عودت گردد تا بصورت صحیح و ایمن دور انداخته شود‪.‬‬
‫نصب دستگاه‬
‫مهم‪:‬هنگام نصب دستگاه‪ ،‬همواره به یاد داشته باشید که ابتدا لوله های سرد کننده و سپس رشته های برق را متصل نمائید‪.‬‬
‫همواره رشته های برق را قبل از لوله های سرد کننده باز کنید‪.‬‬
‫‪‬در هنگام دریافت دستگاه‪ ،‬آن را به منظور اطمینان از صدمه ندیده بودن آن در حین حمل و نقل بررسی نمائید‪ .‬اگر محصول آسیب دیده به نظر می رسد‪،‬‬
‫‬
‫«آن را نصب نکنید» و فورا ً آسیب دیدگی را به حمل کننده یا فروشنده (اگر نصب کننده یا تکنیسین مجاز دستگاه را از فروشنده تحویل‬
‫گرفته است) اطالع دهید‪.‬‬
‫‪‬پس از تکمیل عملیات نصب‪ ،‬همواره یک تست عملکردی را انجام داده و دستورالعمل های اداره کردن دستگاه تهویه مطبوع را به کاربر ارائه دهید‪.‬‬
‫‪‬به منظور اجتناب از وقوع آتش سوزی ها‪ ،‬انفجارها یا صدمات مربوطه‪ ،‬دستگاه تهویه مطبوع را در محیط های دارای مواد خطرآفرین و یا نزدیک‬
‫به تجهیزاتی که شعله های آزاد تولید می کنند‪ ،‬مورد استفاده قرار ندهید‪.‬‬
‫‪‬دستگاه تهویه مطبوع باید تنها برای کاربردهایی که برای آنها طراحی شده است مورد استفاده قرار بگیرد‪ :‬دستگاه فضای بسته برای نصب‬
‫‬
‫در نواحی استفاده شده برای رختشوى خانه مناسب نمی باشد‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫فارسی‬
‫‪ ‬دستگاه های ما بایستی به منظور در دسترس بودن از هر دو طرف و نیز امکان انجام منظم امور حفظ و نگهداری و تعمیرات‪ ،‬مطابق با فضاهای‬
‫مشخص در دفترچه راهنمای نصب‪ ،‬نصب شوند‪ .‬اجزاء دستگاه ها بایستی در دسترس قرار داشته و در شرایطی ایمن برای افراد یا اشیاء‪،‬‬
‫قابل تجزیه‪/‬دمونتاژ باشد‪.‬‬
‫به همین دلیل‪ ،‬در مواردی که در دفترچه راهنمای نصب معین نگردیده است‪ ،‬هزینه مورد نیاز برای دسترسی به دستگاه و تعمیر آن (بطور‬
‫ایمن‪ ،‬و مطابق با مقررات جاری) با استفاده از تسمه‪ ،‬چرخ باربری‪ ،‬چوب بست یا دیگر ابزار باالبری‪ ،‬در ضمانت نامه لحاظ نشده و این هزینه ها‬
‫از کاربر اخذ خواهد شد‪.‬‬
‫مسیر برق رسانی‪ ،‬فیوز یا مدارشکن‬
‫‪‬همواره اطمینان حاصل کنید که منبع برق مورد استفاده با استانداردهای ایمنی فعلی سازگار باشد‪ .‬همواره دستگاه تهویه مطبوع را مطابق‬
‫‬
‫با استانداردهای ایمنی محلی فعلی خود نصب نمائید‪.‬‬
‫‪‬همواره اطمینان حاصل کنید که یک اتصال اِرت مناسب برقرار شده باشد‪.‬‬
‫‪‬اطمینان حاصل کنید که ولتاژ و فرکانس منبع برق با مشخصات قید شده برای دستگاه سازگاری داشته و توان برقرار شده برای تضمین‬
‫عملکرد دیگر دستگاه های متصل شده به همان خطوط برق کافی باشد‪.‬‬
‫‪‬همواره اطمینان حاصل کنید که سوئیچ های قطع و حفاظت بطور مناسب بُعدبندی شده باشند‪.‬‬
‫‪‬اطمینان حاصل کنید که دستگاه تهویه مطبوع مطابق با دستورالعمل های ارائه شده در نمودار سیم کشی‬
‫‬
‫موجود در دفترچه راهنما متصل شده باشد‪.‬‬
‫‪‬همواره اطمینان حاصل کنید که اتصاالت برقی (ورودی کابل ها‪ ،‬بخش سیم های هادی‪ ،‬حفاظ ها و غیره) مطابق با مشخصات برقی قید‬
‫شده و نیز دستورالعمل های ارائه شده در نمودار سیم کشی برقرار شده باشند‪ .‬همواره اطمینان حاصل کنید که همه اتصاالت مطابق با‬
‫استانداردهای موجود برای نصب دستگاه های تهویه مطبوع برقرار شوند‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫احتیاط‬
‫اطمینان حاصل کنید که کابل ها را ِارت نمائید‪.‬‬
‫سیم ِارت را به لوله گاز‪ ،‬لوله آب‪ ،‬میله مهار رعد و برق یا سیم تلفن وصل نکنید‪.‬‬‫اگر عملیات ِارت کردن کامل نشده باشد‪ ،‬ممکن است شوک الکتریکی یا آتش سوزی رخ دهد‪.‬‬
‫مدارشکن را نصب کنید‪.‬‬
‫ در صورت نصب نشده بودن مدارشکن‪ ،‬ممکن است شوک الکتریکی یا آتش سوزی رخ دهد‪.‬‬‫اطمینان حاصل کنید که آبی که از لوله تخلیه تقطیری می چکد بطور صحیح و ایمن هدایت شود‪.‬‬
‫کابل برق و کابل ارتباطی بین دستگاه فضای بسته و دستگاه فضای باز را ‪ 1‬متر دورتر از دستگاه های‬
‫برقی نصب کنید‪.‬‬
‫دستگاه فضای بسته را با استفاده از وزنه تعادل به دور از تجهیزات روشنایی نصب کنید‪.‬‬
‫اگر از دستگاه کنترل از راه دور بی سیم استفاده می کنید‪ ،‬ممکن است به دلیل وزنه تعادل تجهیزات‬‫روشنایی یک خطای گیرندگی روی دهد‪.‬‬
‫دستگاه تهویه مطبوع را در محل های ذیل نصب نکنید‪.‬‬
‫ محلی که در آن نفت یا اسید آرسنیک موجود است‪.‬‬‫اجزاء رزین دستگاه مشتعل شده و ممکن است لوازم جانبی بیافتند و یا آب چکه کند‪.‬‬
‫ممکن است ظرفیت مبدل گرمایی کاهش پیدا کرده و یا دستگاه تهویه مطبوع از کار بیافتد‪.‬‬
‫محلی که گازهای خورنده مانند گاز اسید سولفوریک از لوله تهویه یا خروجی هوا ایجاد می شود‪.‬‬‫لوله مسی یا لوله ارتباطی ممکن است خورده شده و ماده سرد کننده نشت پیدا کند‪.‬‬
‫ محلی که دستگاهی که موج های الکترومغناطیسی ایجاد می کند قرار دارد‪.‬‬‫دستگاه تهویه مطبوع ممکن است به دلیل سیستم کنترل بطور معمول کار نکند‪.‬‬
‫محلی که خطر گاز قابل احتراق‪ ،‬کاربن فایبر یا غبار اشتعال پذیر وجود دارد‪.‬‬‫محلی که با تینر یا بنزین کار می شود‪.‬‬
‫ممکن است گاز نشت پیدا کرده و باعث آتش سوزی شود‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫انتخاب محل نصب‬
‫‪A‬‬
‫لوازم جانبی ذیل به همراه دستگاه فضای بسته عرضه می شود‪.‬‬
‫نوع و تعداد ممکن است بسته به مشخصات متفاوت باشد‪.‬‬
‫لوازم جانبی‬
‫لوازم جانبی دستگاه کنترل از راه دور سیم دار‬
‫دستگاه کنترل از راه دور‬
‫سیم دار(‪)1‬‬
‫بست کابل(‪)2‬‬
‫بست کابل(‪)4‬‬
‫بست کابل برق دستگاه فضای‬
‫بسته (‪)1‬‬
‫کابل ارتباطی دستگاه کنترل از راه‬
‫دور سیم دار (‪)1‬‬
‫مفصل سیم(‪)4‬‬
‫‪M4x16‬‬
‫پیچ شیاردار(‪)5‬‬
‫دفترچه راهنمای کاربر (‪)1‬‬
‫دفترچه راهنمای نصب (‪)1‬‬
‫دستگاه فضای بسته‬
‫‪ ‬نباید مانعی در نزدیکی ورودی و خروجی هوای دستگاه قرار داشته باشد‪.‬‬
‫‬
‫‪‬دستگاه فضای بسته را روی سقفی که بتواند وزن آن را تحمل کند نصب کنید‪.‬‬
‫‪‬پیرامون دستگاه فضای بسته فضای خالی کافی در نظر بگیرید‪.‬‬
‫‪‬اطمینان حاصل کنید که آبی که از لوله تخلیه می چکد بطور صحیح و ایمن هدایت شود‪.‬‬
‫‪‬دستگاه فضای بسته بایستی بگونه ای نصب شود که از دسترس عموم خارج باشد‪( .‬توسط کاربران قابل تماس نباشد)‬
‫‪‬پس از وصل کردن یک محفظه‪ ،‬بخش اتصال بین دستگاه فضای بسته و محفظه را با عایق ضخامت ‪ 01t‬یا ضخیم تر عایق کاری‬
‫کنید‪ .‬در غیر اینصورت ممکن است در بخش اتصال نشتی هوا و یا شبنم بوجود آید‪.‬‬
‫‪‬دیوار صلب(سخت) بدون لرزش‪.‬‬
‫‪‬در جایی که در معرض تابش مستقیم آفتاب قرار نداشته باشد‪.‬‬
‫‪‬در جایی که فیلتر هوای دستگاه براحتی قابل برداشت و تمیز کردن باشد‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪+50mm‬عمق دستگاه(‪)D‬‬
‫‪ ‬استاندارد ساخت برای حفره بازرسی‪.‬‬
‫‪ )1‬در صورتی که سقف پارچه ای باشد‪ ،‬نیازی به حفره بازرسی نیست‪.‬‬
‫‪ )2‬در صورتی که سقف کاذب باشد‪ ،‬حفره بازرسی به ارتفاع داخلی سقف بستگی خواهد داشت‪.‬‬
‫الف‪ .‬ارتفاع بیشتر از ‪ 1‬متر باشد ‪ :‬تنها "‪[ "B‬بازرسی برای ‪ ]PBA‬اجرا می شود‪.‬‬
‫ب‪ .‬ارتفاع کمتر از ‪ 1‬متر باشد ‪ :‬هم "‪ "A‬و هم "‪ "B‬اجرا می شود‪.‬‬
‫ج‪ "A" .‬و "‪ "B‬حفره های بازرسی هستند‪.‬‬
‫فارسی‬
‫ملزومات فضا برای نصب و سرویس‬
‫عرض دستگاه(‪)W‬‬
‫“‪mm100+W=”A‬‬
‫“‪mm500=”B‬‬
‫‪ 02‬میلی متر یا بیشتر‬
‫‪ 02‬میلی متر یا بیشتر‬
‫‪‬بایستی بین سقف و زیر دستگاه فضای بسته‪ 02 ،‬میلی متر یا بیشتر فضای آزاد باشد‪ .‬در غیر اینصورت‪ ،‬سر و صدای ایجاد شده‬
‫در نتیجه لرزش دستگاه فضای بسته ممکن است برای کاربر مزاحمت ایجاد کند‪ .‬وقتی سقف در حال ساخت است‪ ،‬حفره بازرسی‬
‫بایستی به منظور انجام امور سرویس‪ ،‬تمیزکاری و تعمیر دستگاه ایجاد گردد‪.‬‬
‫‪ ‬در صورتی که دستگاه یک کانال دارای طول مناسب (‪ 003‬میلی متر یا بیشتر) داشته باشد تا از تماس با فن دوری شود‪ ،‬امکان‬
‫نصب دستگاه در ارتفاع ‪ 2.2‬الی ‪ 5.2‬متری از سطح زمین وجود خواهد داشت‪.‬‬
‫‪ ‬اگر دستگاه فضای بسته نوع کاستی یا کانالی را در رطوبت باالی ‪ %08‬روی سقف نصب می کنید‪ ،‬بایستی به میزان ‪ 01‬میلی متر‬
‫اضافی اسفنج پلی اتیلن و یا یک عایق دیگر دارای متریال مشابه را روی بدنه دستگاه فضای بسته به کار ببرید‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫راهنمای عایق کاری‬
‫‪D‬‬
‫پشت‬
‫جلو‬
‫‪C‬‬
‫ضخامت‪ :‬بیش از ‪ 01‬میلی متر‬
‫دستگاه فضای بسته‬
‫کانال ‪MA‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪900x480x260‬‬
‫‪900x480‬‬
‫‪900x480‬‬
‫‪480x260‬‬
‫‪1150x480x320‬‬
‫‪1150x480‬‬
‫‪1150x480‬‬
‫‪480x320‬‬
‫‪1200x650x360‬‬
‫‪1200x650‬‬
‫‪1200x650‬‬
‫‪650x360‬‬
‫‪A‬‬
‫‪D‬‬
‫جلو‪/‬پشت‬
‫‪480x260‬‬
‫جلو و پشت دستگاه را همزمان با عایق کاری‬
‫‪480x320‬‬
‫کانال مکش و کانال تخلیه‪ ،‬با اندازه‬
‫مناسب عایق کاری کنید‪.‬‬
‫‪650x360‬‬
‫‪ ‬انتهای لوله و مقداری از نواحی خمیده را با استفاده از یک عایق جداگانه عایق کاری کنید‪.‬‬
‫‪ ‬بخش تخلیه و مکش را همزمان با عایق کاری کانال اتصال عایق کاری کنید‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫انتخاب محل نصب‬
‫‪A‬‬
‫رسم دستگاه فضای بسته‬
‫‪NS012SCRE‬‬
‫‪NS018SCRE‬‬
‫‪NS024SCRE‬‬
‫واحد‪:‬میلیمتر‬
‫‪530‬‬
‫‪480‬‬
‫(محل آویزش) ‪397‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪900‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪135x5=675‬‬
‫‪900‬‬
‫(بال کانال خروجی هوا) ‪844‬‬
‫(محل آویزش) ‪936‬‬
‫‪97‬‬
‫‪77‬‬
‫‪117‬‬
‫‪500‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪87‬‬
‫‪222‬‬
‫حفره بازرسی‬
‫‪185‬‬
‫‪90‬‬
‫‪1‬‬
‫‪76‬‬
‫‪132‬‬
‫‪139‬‬
‫شماره‬
‫‪18‬‬
‫‪260‬‬
‫سمت مکش‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫سمت تخلیه‬
‫‪5‬‬
‫شرح‬
‫نام‬
‫‪1‬‬
‫اتصال لوله مایع‬
‫‪2‬‬
‫اتصال لوله گاز‬
‫‪3‬‬
‫‪) 6.35ø‬یا ‪ 1/4‬اینچ(‬
‫‪)9.52ø‬یا ‪ 3/8‬اینچ()‪)012‬؛‬
‫‪)12.70ø‬یا ‪ 1/2‬اینچ()‪)018‬؛ ‪(15.88ø‬یا ‪5/8‬‬
‫اینچ)(‪)024‬؛‬
‫اتصال لوله تخلیه‬
‫‪(OD25 ID20‬بدون پمپ تخلیه)‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫اتصال لوله تخلیه‬
‫اتصال منبع برق‬
‫بال خروج هوا‬
‫فیلتر هوا‬
‫قالب‬
‫با استفاده از پمپ تخلیه (اختیاری)‬
‫‪M10 ~ M8‬‬
‫واحد‪:‬میلیمتر‬
‫فارسی‬
‫‪NS036SCRE‬‬
‫‪530‬‬
‫(محل آویزش)‬
‫‪1250‬‬
‫(بال کانال خروجی هوا)‬
‫‪1150‬‬
‫(محل آویزش)‬
‫‪102‬‬
‫‪500‬‬
‫حفره بازرسی‬
‫سمت تخلیه‬
‫سمت مکش‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫نام‬
‫اتصال لوله مایع‬
‫اتصال لوله گاز‬
‫اتصال لوله تخلیه‬
‫اتصال لوله تخلیه‬
‫اتصال منبع برق‬
‫بال خروج هوا‬
‫فیلتر هوا‬
‫قالب‬
‫شرح‬
‫‪)9.52ø‬یا ‪ 3/8‬اینچ(‬
‫‪)15.88ø‬یا ‪ 5/8‬اینچ(‬
‫‪(OD25 ID20‬بدون پمپ تخلیه)‬
‫با استفاده از پمپ تخلیه (اختیاری)‬
‫‪M10 ~ M8‬‬
‫‪19‬‬
‫انتخاب محل نصب‬
‫‪A‬‬
‫واحد‪:‬میلیمتر‬
‫‪700‬‬
‫‪650‬‬
‫(محل آویزش) ‪534‬‬
‫‪1300‬‬
‫‪1200‬‬
‫(بال کانال خروجی هوا) ‪1000‬‬
‫(محل آویزش) ‪1236‬‬
‫‪102‬‬
‫‪500‬‬
‫سمت تخلیه‬
‫سمت مکش‬
‫حفره بازرسی‬
‫‪ø‬‬
‫‪ø‬‬
‫‪/‬‬
‫)‬
‫)‬
‫(‬
‫‪/‬‬
‫‪OD25 ID20‬‬
‫‪~M‬‬
‫‪20‬‬
‫‪M‬‬
‫(‬
‫نصب دستگاه فضای بسته‬
‫‪A‬‬
‫فارسی‬
‫‪ 1‬صفحه قالب را در محلی که می خواهید دستگاه فضای بسته را نصب‬
‫کنید روی سقف قرار دهید‪.‬‬
‫از آنجائیکه شکل داده شده از کاغذ ساخته شده‬
‫توجه‬
‫است‪ ،‬ممکن است در نتیجه دما یا رطوبت اندکی‬
‫آب رفته یا کشیده شود‪ .‬لذا قبل از مته کاری‬
‫سوراخ ها‪ ،‬فواصل صحیح بین عالمتگذاری ها را‬
‫حفظ کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫تکیه گاه های پیچی را وارد کنید‪ ،‬از تکیه گاه های فعلی سقف استفاده‬
‫کنید و یا یک تکیه گاه مناسب را آنطور که در شکل نشان داده شده‬
‫است بسازید‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫پیچ های آویزش را بسته به نوع سقف نصب کنید‪.‬‬
‫‪‬اطمینان حاصل کنید که سقف تحمل وزن دستگاه فضای‬
‫‬
‫بسته را داشته باشد‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫قبل از آویزش دستگاه‪ ،‬استحکام هر یک از پیچ های‬
‫آویزش وصل شده را تست کنید‪.‬‬
‫‪‬اگر طول پیچ آویزش بیشتر از ‪ 5.1‬متر بود‪،‬‬
‫‬
‫پیشگیری از لرزش ها امری ضروریست‪.‬‬
‫‪‬اگر این کار ممکن نبود‪ ،‬گشودگی ای را روی سقف کاذب‬
‫‬
‫نصب کنید تا بتوانید از آن به منظور انجام اقدامات مورد‬
‫نیاز روی دستگاه فضای بسته استفاده نمائید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫تعداد هشت مهره را به پیچ های آویزش پیچ دهید بگونه ای که فضای‬
‫مورد نیاز آویزش دستگاه فضای بسته ایجاد شود‪.‬‬
‫‪‬بایستی هنگام نصب دستگاه فضای بسته‪ ،‬از بیش از چهار‬
‫‬
‫پیچ آویزش استفاده نمائید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫دستگاه فضای بسته را از پیچ های آویزش و بین دو مهره آویزان کنید‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪6‬‬
‫مهره ها را به منظور آویزش دستگاه پیچ دهید‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫سطح دستگاه را از طریق استفاده از صفحه اندازه گیری برای هر ‪ 4‬طرف‬
‫دستگاه تنظیم نمائید‪.‬‬
‫به منظور تخلیه مناسب آب تقطیر شده‪ ،‬یک شیب‬
‫توجه‬
‫بتن‬
‫جاسازی‬
‫سوراخ موجود در تکیه گاه‬
‫سوراخ موجود در سوراخگیر‬
‫پیچ آویزش( ‪ 3/8‬اینچ یا ‪)M10‬‬
‫تکیه گاه سقفی‬
‫احتیاط‬
‫هنگام آویزش دستگاه‪ ،‬لوله کشی ها بایستی داخل‬
‫سقف کار گذاشته شده و وصل شده باشد‪ .‬اگر‬
‫سقف از قبل ساخته شده است‪ ،‬قبل از قرار دادن‬
‫دستگاه در داخل سقف‪ ،‬لوله کشی ها را در وضعیتی‬
‫آماده برای اتصال به دستگاه کار بگذارید‪.‬‬
‫"‪ "A‬به سمت چپ یا راست دستگاه بدهید که به‬
‫لوله تخلیه وصل خواهد شد (همانطور که در شکل‬
‫نشان داده شده است)‪ .‬هنگام نصب پمپ تخلیه نیز‬
‫شیب مناسب را ایجاد نمائید‪.‬‬
‫الستیک‬
‫‪3mm‬‬
‫دریچه لوله تخلیه‬
‫‪21‬‬
‫تخلیه دستگاه‬
‫دستگاه در هنگام تحویل با گاز اینسرت پر شده است‪.‬‬
‫لذا تمام این گاز بایستی قبل از اتصال لوله کشی ها تخلیه‬
‫گردد‪ .‬برای تخلیه گاز اینسرت مراحل ذیل را دنبال نمائید‪.‬‬
‫لوله بست انتهای هر یک از لوله های سرد کننده را باز کنید‪.‬‬
‫نتیجه‪ :‬تمام گاز اینسرت از دستگاه فضای بسته فرار می کند‪.‬‬
‫به منظور جلوگیری از ورود گرد و خاک یا اشیاء خارجی‬
‫ه‬
‫توج ‬
‫به لوله ها در حین نصب‪ ،‬لوله بست را تا زمانی که آماده‬
‫انجام لوله کشی هستید بطور کامل جدا نکنید‪.‬‬
‫‪ ‬طراحی ها و شکل بسته به مدل قابل‬
‫تغییر می باشد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫وصل کردن لوله سرد کننده‬
‫باشد‪.‬‬
‫روند اتصال لوله های سرد کننده بسته به محل خروج لوله ها‬
‫از دستگاه فضای بسته (آنطور که وقتی در مقابل پهلوی "‪"A‬‬
‫دستگاه فضای بسته ایستاده ایم‪ ،‬دیده می شود) متفاوت می‬
‫باشد‪.‬‬
‫‪ ‬دریچه ماده سرد کننده مایع‬
‫‬
‫‬
‫‪ ‬دریچه ماده سرد کننده گازی‬
‫‬
‫‬
‫‪ ‬دریچه لوله تخلیه‬
‫‬
‫‬
‫‪1‬‬
‫لوله بست روی لوله ها را باز کرده‪ ،‬لوله های مونتاژ را به هر لوله‬
‫وصل کنید و مهره های مربوطه را ابتدا بطور دستی و سپس با یک‬
‫آچار تُرک و آچار پیچکشی (با اعمال گشتاورهای پیچشی ذیل) سفت‬
‫نمائید‪.‬‬
‫قطر بیرونی‬
‫‪ 53.6‬میلی متر (‪ 1/4‬اینچ)‬
‫‪ 25.9‬میلی متر (‪ 3/8‬اینچ)‬
‫‪ 07.21‬میلی متر (‪ 1/2‬اینچ)‬
‫‪ 88.51‬میلی متر (‪ 5/8‬اینچ)‬
‫‪ 50.91‬میلی متر (‪ 3/4‬اینچ)‬
‫ه‬
‫توج ‬
‫‪2‬‬
‫گشتاور پیچشی )‪(kgf•cm‬‬
‫‪145~175‬‬
‫‪333~407‬‬
‫‪505~615‬‬
‫‪630~769‬‬
‫‪990~1210‬‬
‫بایستی به منظور پیشگیری از نشتی‪ ،‬روغن سرد‬
‫کننده روی ناحیه پخ زنی اعمال شود‪.‬‬
‫فارسی‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫دو لوله سرد کننده با قطرهای متفاوت موجود است‪:‬‬
‫‪ ‬لوله سرد کننده کوچکتر برای ماده سرد کننده مایع‬
‫‪ ‬لوله سرد کننده بزرگتر برای ماده سرد کننده گازی‬
‫‪ ‬داخل لوله مسی بایستی تمیز و عاری از گرد و خاک‬
‫روغن سرد کننده‬
‫آچارپیچکشی‬
‫آچار تُرک‬
‫مهره پخ‬
‫مهره ماسوره‬
‫دریچه‬
‫ماده سرد کننده‬
‫مایع‬
‫دریچه ماده سرد کننده گازی‬
‫دریچه اتصال لوله تخلیه‬
‫اطمینان حاصل کنید که روی ناحیه خمیده‪ ،‬ترک یا تاب وجود نداشته‬
‫باشد‪.‬‬
‫‪ ‬طراحی ها و شکل بسته به مدل قابل تغییر می باشد‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫برش‪/‬لب پخ کردن لوله ها‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫اطمینان حاصل کنید که ابزار الزم را آماده کرده باشید‪.‬‬
‫(لوله بر‪ ،‬قالویز‪ ،‬لب پخ کن و نگهدارنده لوله)‬
‫اگر می خواهید لوله ای را کوتاه کنید‪ ،‬آن را با دقت با یک لوله بر بگونه ای برش دهید‬
‫که لبه برش داده شده‪ ،‬زاویه ‪ 09‬درجه ای خود را با پهلوی لوله حفظ کند‪ .‬نمونه هایی‬
‫از لبه های برش داده شده صحیح و ناصحیح در زیر نشان داده شده است‪.‬‬
‫‬
‫ناهموار‬
‫کج‬
‫دندانه دار‬
‫به منظور اجتناب از نشت گاز‪ ،‬همه دندانه های روی لبه برش داده شده لوله را با‬
‫استفاده از یک قالویز صاف کنید‪.‬‬
‫عملیات پخ زنی را با استفاده از ابزار پخ زنی آنطور که در زیر نشان داده شده است انجام دهید‪.‬‬
‫ ‪A‬‬
‫ابزار پخ زنی‬
‫انبر‬
‫قالویز‬
‫لوله مسی‬
‫‪5‬‬
‫قالویز‬
‫مهره پخ‬
‫قطر بیرونی (میلی متر)‬
‫ابزار پخ زنی برای‬
‫نوع کالچ ‪R22‬‬
‫‪6.35‬‬
‫‪9.52‬‬
‫‪12.70‬‬
‫‪19.05/15.88‬‬
‫‪0.5~0‬‬
‫‪0.5~0‬‬
‫‪0.5~0‬‬
‫‪0.5~0‬‬
‫‪(A‬میلی متر)‬
‫ابزار پخ زنی مرسوم‬
‫نوع مهره گوشه دار‬
‫نوع کالچ‬
‫‪2.0~1.5‬‬
‫‪2.0~1.5‬‬
‫‪2.0~1.5‬‬
‫‪2.0~1.5‬‬
‫‪1.5~1.0‬‬
‫‪1.5~1.0‬‬
‫‪1.5~1.0‬‬
‫‪1.5~1.0‬‬
‫بررسی کنید که لوله را درست لب پخ کرده اید یا خیر‪ .‬نمونه هایی از لبه های لب پخ‬
‫شده ناصحیح در زیر نشان داده شده است‪.‬‬
‫ضخامت نابرابر‬
‫‪6‬‬
‫لوله مسی‬
‫نوع مهره گوشه دار نوع کالچ‬
‫ترک خورده سطح آسیب دیده‬
‫شیبدار‬
‫لوله ها را برابر یکدیگر قرار داده و ابتدا مهره های پخ را بطور دستی محکم کنید و‬
‫سپس با آچار تُرک (با اعمال گشتاورهای پیچشی ذیل) سفت نمائید‪.‬‬
‫قطر بیرونی (میلی متر)‬
‫اتصال‬
‫گشتاور پیچشی)‪(kgf•cm‬‬
‫‪6.35‬‬
‫‪9.52‬‬
‫‪12.70‬‬
‫‪15.88‬‬
‫‪19.05‬‬
‫‪175~145‬‬
‫‪407~333‬‬
‫‪615~505‬‬
‫‪769~630‬‬
‫‪1210~990‬‬
‫احتیاط‬
‫‪24‬‬
‫در صورت نیاز به جوشکاری برنجی‪ ،‬بایستی با گاز نیتروژن این کار را انجام دهید‪.‬‬
‫انجام آزمون نشتی و عایق کاری‬
‫آزمون نشتی‬
‫فارسی‬
‫آزمون نشتی با نیتروژن (قبل از باز کردن شیرها)‬
‫به منظور تشخیص نشتی های اساسی ماده سرد کننده‪ ،‬قبل از ایجاد خأل و به‬
‫گردش درآوردن مجدد ماده سرد کننده ‪ ،R22‬امری معقول است که نصب کننده‬
‫کل سیستم را با نیتروژن و در فشاری باالی ‪ 1.4‬مگاپاسکال (مقیاس) تحت فشار‬
‫قرار دهد (با استفاده از یک شیر تنظیم(‪/‬رگالتور فشار))‪.‬‬
‫آزمون نشتی با ‪( R22‬بعد از باز کردن شیرها)‬
‫قبل از باز کردن شیرها‪ ،‬همه نیتروژن را در سیستم تخلیه کرده و ایجاد خأل‬
‫کنید‪ .‬بعد از باز کردن شیرها‪ ،‬وجود نشتی ها را با استفاده از یک نشت یاب‬
‫مخصوص برای ماده سرد کننده ‪ R22‬بررسی کنید‪.‬‬
‫بررسی نشتی‬
‫احتیاط‬
‫همه نیتروژن موجود در دستگاه را به منظور ایجاد‬
‫خأل و شارژ کردن سیستم تخلیه کنید‪.‬‬
‫‪ ‬طراحی ها و شکل بسته به مدل قابل تغییر می باشد‪.‬‬
‫عایق کاری‬
‫پس از آنکه عدم وجود نشتی در سیستم را بررسی کردید‪ ،‬می توانید‬
‫مسیر لوله کشی را عایق کاری کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫به منظور پیشگیری از مشکالت تقطیری‪ ،‬ماده ‪Acrylonitrile‬‬
‫‪ Butadien Rubber‬با ضخامت ‪ T13.0‬یا ضخیم تر را بطور جداگانه‬
‫حول هر لوله سرد کننده بپیچید‪.‬‬
‫توجه‬
‫عدم وجود فاصله‬
‫‪(NBR‬ضخامت ‪ T13.0‬یا بیشتر)‬
‫همواره درز لوله ها را به سمت باال قرار دهید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫دور لوله ها و لوله تخلیه نوار عایق کاری بپیچانید بگونه ای که‬
‫بیش از اندازه فشرده نشود‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫دور مابقی لوله های منتهی به دستگاه فضای باز نوار عایق بندی‬
‫بپیچانید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫لوله ها و کابل های برقی اتصال دهنده دستگاه فضای بسته و‬
‫دستگاه فضای باز بایستی با کانالهای مناسب روی دیوار ثابت‬
‫شود‪.‬‬
‫لوله پوشش عایق کاری‬
‫لوله عایق کاری‬
‫دستگاه فضای‬
‫بسته‬
‫اطمینان حاصل کنید که عایق کاری‬
‫روپوشانی کامل داشته باشد‬
‫احتیاط‬
‫ ‬
‫بایستی بدون فاصله و بطور‬
‫محکم روی بدنه جا گیرد‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫همه اتصاالت سرد کننده بایستی به منظور انجام امور‬
‫حفظ و نگهداری دستگاه و یا برداشت کامل آن در‬
‫دسترس قرار داشته باشد‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫انجام آزمون نشتی و عایق کاری‬
‫‪ 5‬ماده عایق کاری لوله سرد کننده را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ ‬لوله طرف گاز و طرف مایع را با توجه به ضخامت مورد نیاز بر اساس اندازه لوله عایق کاری کنید‪.‬‬
‫‬
‫‪ ‬شرایط استاندارد عبارتست از دمای داخل ‪ 03‬درجه سانتیگراد و رطوبت ‪ .%58‬در صورت نصب در یک‬
‫شرایط دارای رطوبت باال‪ ،‬از ماده عایق کاری دارای یک درجه ضخامت بیشتر (مطابق جدول ذیل) استفاده کنید‪.‬‬
‫در صورت نصب در یک شرایط نامطلوب از ماده عایق کاری ضخیم تر استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ ‬مقاومت دمایی ماده عایق کاری بایستی بیش از ‪ 021‬درجه سانتیگراد باشد‪.‬‬
‫‬
‫لوله‬
‫اندازه لوله‬
‫لوله‬
‫مایع‬
‫‪9.52Ø ~ 6.35Ø‬‬
‫‪50.80Ø ~12.7 Ø‬‬
‫‪6.35Ø‬‬
‫‪9.52Ø‬‬
‫‪12.70Ø‬‬
‫‪15.88Ø‬‬
‫‪19.05Ø‬‬
‫‪22.23Ø‬‬
‫‪25.40Ø‬‬
‫‪28.58Ø‬‬
‫‪31.75Ø‬‬
‫‪38.10Ø‬‬
‫‪44.45Ø‬‬
‫‪50.80Ø‬‬
‫نوع عایق کاری (گرمایش‪/‬سرمایش)‬
‫رطوبت باال‬
‫استاندارد‬
‫[‪ 03‬درجه سانتیگراد‪ 03[ ]%58 ،‬درجه سانتیگراد‪ ،‬باالی ‪]%58‬‬
‫توضیحات‬
‫‪EPDM, NBR‬‬
‫لوله‬
‫گاز‬
‫‪9t‬‬
‫‪13t‬‬
‫‪13t‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪19t‬‬
‫‪25t‬‬
‫‪19t‬‬
‫دمای داخل‬
‫باالی ‪ 120‬درجه‬
‫سانتیگراد است‬
‫‪32t‬‬
‫‪25t‬‬
‫لوله سرد کننده‬
‫‪‬شما می توانید با لوله های طرف گاز و طرف مایع تماس پیدا کنید‬
‫ولی لوله ها نباید تحت فشار قرار بگیرند‪.‬‬
‫‪ ‬در صورت تماس با لوله های طرف گاز و طرف مایع‪ ،‬از ماده عایق کاری‬
‫‬
‫دارای ‪ 1‬درجه ضخامت بیشتر استفاده کنید‪.‬‬
‫‪38t‬‬
‫عایق کاری‬
‫عایق کاری‬
‫لوله مایع‬
‫لوله گاز‬
‫احتیاط‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫عایق کاری را بگونه ای انجام دهید که (به مرور زمان) گشادتر نشود و از مواد چسبنده در قسمت اتصالی آن‬
‫استفاده کنید تا از ورود رطوبت جلوگیری به عمل آید‪.‬‬
‫در صورتی که لوله سرد کننده در معرض تابش آفتاب بیرون قرار دارد‪ ،‬آن را با نوار عایق بندی بپیچانید‪.‬‬
‫لوله سرد کننده را بگونه ای نصب کنید که عایق کاری روی قسمت خمیده یا آویز آن باریک تر نشود‪.‬‬
‫در صورت باریک تر شدن عایق کاری‪ ،‬ماده عایق کاری اضافی به کار ببرید‪.‬‬
‫آویز‬
‫عایق کاری لوله سرد کننده‬
‫‪26‬‬
‫عایق کاری اضافی‬
‫‪a‬‬
‫‪a×3‬‬
‫فارسی‬
‫نصب لوله تخلیه و شیلنگ انعطاف پذیر‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ ‬ﺩﺭ ﻩﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻤﭗ ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻤﭗ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪).‬‬
‫‪(.‬‬
‫’‪A-A‬‬
‫‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫نصب لوله تخلیه و شیلنگ انعطاف پذیر‬
‫اتصال لوله تخلیه‬
‫بدون پمپ تخلیه‬
‫‪1‬‬
‫لوله تخلیه افقی را با یک شیب ‪ 1/100‬یا بیشتر نصب کرده و با آویز دارای فاصله ‪ 1‬الی ‪ 1.5‬متری ثابت نمائید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫یک تله ‪ U‬شکل را در انتهای لوله تخلیه نصب کنید تا از ورود بوی بد به دستگاه فضای بسته جلوگیری شود‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫لوله تخلیه را در حالت رو به باال نصب نکنید‪ .‬انجام این کار ممکن است به بازگشت آب به دستگاه منجر شود‪.‬‬
‫آویز‬
‫‪ 1‬الی ‪1.5‬متر‬
‫شیلنگ انعطاف پذیر‬
‫لوله تخلیه افقی‬
‫شیب بیش از ‪1/100‬‬
‫سقف‬
‫با پمپ تخلیه‬
‫‪1‬‬
‫لوله تخلیه بایستی در فاصله ‪ 003‬الی ‪ 055‬میلی متری از شیلنگ انعطاف پذیر نصب شده و ‪ 02‬میلی متر یا بیشتر‬
‫پائین آورده شده باشد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫لوله تخلیه افقی را با یک شیب ‪ 1/001‬یا بیشتر نصب کرده و با آویز دارای فاصله ‪ 1‬الی ‪ 5.1‬متری ثابت نمائید‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫منفذ هوا را روی لوله تخلیه افقی نصب کنید تا از بازگشت آب به دستگاه فضای بسته جلوگیری شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪4‬‬
‫در صورت وجود شیب مناسب در لوله تخلیه افقی‪ ،‬ممکن است نصب آن مورد نیاز نباشد‪.‬‬
‫شیلنگ انعطاف پذیر نباید در وضعیت رو به باال نصب شود‪ ،‬انجام این کار ممکن است به بازگشت آب به دستگاه‬
‫فضای بسته منجر شود‪.‬‬
‫‪ 1‬الی ‪ 1.5‬متر‬
‫آویز‬
‫‪ 200‬میلی متر‬
‫یا بیشتر‬
‫سقف‬
‫منفذ هوا‬
‫‪300mm‬یا کمتر‬
‫‪ 20‬میلی متر‬
‫یا بیشتر‬
‫بین‬
‫لوله تخلیه‬
‫افقی‪ 300 1/100‬الی ‪ 550‬میلی متر‬
‫شیب بیش از‬
‫‪28‬‬
‫‬
‫شیلنگ انعطاف پذیر‬
‫فارسی‬
‫تست کردن سیستم تخلیه‬
‫مقدار کمی آب به میزان حدود ‪ 5‬لیتر آماده کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫آب را آنطور که در شکل نشان داده شده است به داخل سینی پایه داخل‬
‫دستگاه فضای بسته بریزید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫بررسی کنید که آب از لوله تخلیه خارج شود‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫سیم کشی‬
‫‪A‬‬
‫اتصال کابل برق و کابل ارتباطی‬
‫‪1‬‬
‫قبل از انجام سیم کشی بایستی همه منبع های برق را خاموش کنید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫برق دستگاه فضای بسته بایستی از طریق مدارشکن (‪ ELCB‬یا ‪ )ELB+MCCB‬تأمین شده و از برق دستگاه فضای باز جدا باشد‪.‬‬
‫‪ :ELCB‬مدارشکن نشتی اِ رت ‪Earth Leakage Circuit Breaker -‬‬
‫‪ :MCCB‬مدارشکن قالب پرسی ‪Molded Case Circuit Breaker -‬‬
‫‪ :ELB‬مدارشکن نشتی اِ رت ‪Earth Leakage Breaker -‬‬
‫‪3‬‬
‫کابل برق بایستی تنها از سیم های مسی تشکیل شده باشد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫کابل برق {)‪ 1(L‬و )‪ }2(N‬را با در نظر داشت حداکثر طول مجاز بین دستگاه ها وصل کرده و کابل ارتباطی (‪ )F2 ,F1‬را نیز متصل نمائید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ V1‬و ‪( V2‬برای ‪ )DC12V‬و ‪ F3‬و ‪( F4‬برای ارتباط) را هنگام نصب دستگاه کنترل از راه دور سیم دار وصل کنید‪.‬‬
‫هشدار‬
‫قبل از وصل کردن سیم ها دستگاه را خاموش کنید؛‬
‫وقتی ‪ F4,F3,V2,V1‬اتصالی پیدا می کنند‪ PBA ،‬دستگاه فضای بسته آسیب می بیند‪.‬‬
‫‪NS012SCRE/RC012FSTRE‬‬
‫‪NS018SCRE/RC018FSTRE‬‬
‫دستگاه فضای‬
‫بسته‬
‫دستگاه‬
‫کنترل از راه‬
‫دور سیم دار‬
‫برق اصلی‬
‫‪ 240-220‬ولت متناوب‪ 50،‬هرتز‬
‫دستگاه فضای باز‬
‫‪ ‬مشخصات سیم اتصال بین دستگاه فضای بسته و دستگاه فضای باز‬
‫منبع برق (تک فاز)‬
‫منبع برق‬
‫حداکثر‪/‬حداقل)‪(V‬‬
‫‪ 240-220‬ولت متناوب‪ 50/‬هرتز‬
‫‪±10%‬‬
‫سیم اتصال‬
‫(‪ 1.25‬میلی متر)‪ ،‬دو سیم‬
‫‪2‬‬
‫کابل اِ رت‬
‫‪ 1.6 Ø‬میلی متر‪1 ،‬سیم‬
‫کابل ارتباطی‬
‫‪2‬‬
‫‪k‬طراحی ها و شکل بلوک ترمینال بسته به مدل قابل تغییر می باشد‪.‬‬
‫‪ k‬برای سیم اتصال‪ ،‬از مواد رده‪ H07RN-F‬یا ‪ H05RN-F‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ k‬پیچ های روی تخته ترمینال نباید با گشتاور پیچشی کمتر از ‪ 12kgf•cm‬پیچ شوند‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫(‪ 0.75‬الی ‪ 1.25‬میلی متر)‪1 ،‬سیم‬
‫‪NS024SCRE/RC024FSTRE‬‬
‫‪NS036SCRE/RC036FSTRE‬‬
‫فارسی‬
‫دستگاه فضای‬
‫بسته‬
‫دستگاه کنترل‬
‫از راه دور‬
‫سیم دار‬
‫برق اصلی‬
‫‪ 240-220‬ولت متناوب‪ 50 ،‬هرتز‬
‫دستگاه فضای باز‬
‫‪NS036SCRE/RC036FSTRG‬‬
‫‪NS048SCRE/RC048FSTRG‬‬
‫‪NS060SCRE/RC060FSTRG‬‬
‫برق اصلی‬
‫دستگاه فضای‬
‫بسته‬
‫دستگاه‬
‫کنترل از راه‬
‫دور سیم دار‬
‫‪3N‬متناوب‪ 380-415 ،‬ولت‪ 50 ،‬هرتز‬
‫دستگاه فضای باز‬
‫‪ ‬مشخصات سیم اتصال بین دستگاه فضای بسته و دستگاه فضای باز‬
‫منبع برق (تک فاز)‬
‫منبع برق‬
‫حداکثر‪/‬حداقل)‪(V‬‬
‫سیم اتصال‬
‫‪ 240-220‬ولت متناوب‪ 50/‬هرتز‬
‫‪±10%‬‬
‫‪ 1.25(2‬میلی متر)‪ ،‬دو سیم‬
‫کابل اِ رت‬
‫کابل ارتباطی‬
‫‪ 1.6 Ø‬میلی متر‪ 1 ،‬سیم‬
‫‪2‬‬
‫(‪ 0.75‬الی ‪ 1.25‬میلی متر)‪1 ،‬سیم‬
‫‪k‬طراحی ها و شکل بلوک ترمینال بسته به مدل قابل تغییر می باشد‪.‬‬
‫‪ k‬برای سیم اتصال‪ ،‬از مواد رده ‪ H07RN-F‬یا ‪ H05RN-F‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ k‬پیچ های روی تخته ترمینال نباید با گشتاور پیچشی کمتر از ‪ 12kgf•cm‬پیچ شوند‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫سیم کشی‬
‫‪A‬‬
‫انتخاب ترمینال حلقه ای فشرده‬
‫لحیم نقره‬
‫ابعاد‬
‫اسمی کابل‬
‫(میلی متر‪)2‬‬
‫‪1.5‬‬
‫‪2.5‬‬
‫‪4‬‬
‫ابعاد‬
‫اسمی پیچ‬
‫(میلی متر)‬
‫ابعاد‬
‫استاندارد‬
‫(میلی متر)‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6.6‬‬
‫‪8‬‬
‫‪6.6‬‬
‫‪8.5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9.5‬‬
‫‪B‬‬
‫حد مجاز‬
‫(میلی متر)‬
‫ابعاد‬
‫استاندارد‬
‫(میلی متر)‬
‫‪±0.2‬‬
‫‪3.4‬‬
‫‪±0.2‬‬
‫‪4.2‬‬
‫‪±0.2‬‬
‫‪5.6‬‬
‫‪D‬‬
‫حد مجاز‬
‫(میلی متر)‬
‫‪+0.3‬‬
‫‪-0.2‬‬
‫‪+0.3‬‬
‫‪-0.2‬‬
‫‪+0.3‬‬
‫‪-0.2‬‬
‫‪E‬‬
‫‪d1‬‬
‫ابعاد‬
‫استاندارد‬
‫(میلی متر)‬
‫حد مجاز‬
‫(میلی متر)‬
‫‪F‬‬
‫‪L‬‬
‫حداقل حداقل حداکثر‬
‫ابعاد‬
‫استاندارد‬
‫(میلی متر)‬
‫‪1.7‬‬
‫‪±0.2‬‬
‫‪4.1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪16‬‬
‫‪4.3‬‬
‫‪2.3‬‬
‫‪±0.2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪17.5‬‬
‫‪4.3‬‬
‫‪3.4‬‬
‫‪±0.2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪20‬‬
‫‪4.3‬‬
‫‪t‬‬
‫‪d2‬‬
‫حد مجاز‬
‫(میلی متر)‬
‫‪+0.2‬‬
‫‪0‬‬
‫‪+0.2‬‬
‫‪0‬‬
‫‪+0.2‬‬
‫‪0‬‬
‫حداقل‬
‫‪0.7‬‬
‫‪0.8‬‬
‫‪0.9‬‬
‫احتیاط‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫کابل برق را مطابق با مقررات محلی و ملی خود انتخاب کنید‪.‬‬
‫اندازه سیم بایستی با مقررات محلی و ملی شما سازگاری داشته باشد‪.‬‬
‫برای کابل برق‪ ،‬از مواد رده‪ H07RN-F‬یا ‪ H05RN-F‬استفاده کنید‪.‬‬
‫شما بایستی کابل برق دستگاه را در ترمینال کابل برق وارد کرده و آن را با یک بست محکم کنید‪.‬‬
‫توان نامتوازن بایستی برای تمامی دستگاه های فضای بسته زیر حداکثر ‪ %10‬توان اسمی منبع حفظ شود‪.‬‬
‫زیاد بودن عدم توازن توان ممکن است به کاهش عمر کندانسور منجر شود‪ .‬در صورت عدول توان نامتوازن از میزان‬
‫‪ %10‬توان اسمی منبع‪ ،‬دستگاه فضای بسته محافظت شده‪ ،‬کار آن متوقف می شود و حالت خطا اعالم می گردد‪.‬‬
‫به منظور حفاظت از کابل برق و سیم اتصال دستگاه های فضای بسته و فضای باز در برابر آب و شوک های احتمالی‪،‬‬
‫بایستی آنها را در لوله آهنی نگاه دارید‪.‬‬
‫کابل برق را به مدارشکن مدار یدکی وصل کنید‪.‬‬
‫یک قطع ارتباط همه قطبی از منبع برق بایستی در سیم کشی ثابت ایجاد شود (≥ ‪ 3‬میلی متر)‪.‬‬
‫کابل بایستی در یک لوله محافظتی نگاه داشته شود‪.‬‬
‫بین کابل برق و کابل ارتباطی فاصله ای برابر ‪ 50‬میلی متر یا بیشتر حفظ نمائید‪.‬‬
‫حداکثر طول کابل های برق مطابق با افت توان حداکثر‪ % 10‬محاسبه می شود‪ .‬در صورت عدول از این حد بایستی روش‬
‫دیگری را برای تأمین برق در نظر بگیرید‪.‬‬
‫اگر چندین دستگاه فضای بسته از یک مدارشکن متصل می شوند‪ ،‬بایستی مدارشکن (‪ ELCB‬یا‪ )ELB+ MCCB‬با‬
‫ظرفیت بیشتری در نظر گرفته شود‪.‬‬
‫از ترمینال فشار مدور برای اتصاالت به تخته ترمینال برق استفاده کنید‪.‬‬
‫برای سیم کشی‪ ،‬از کابل برق مخصوص دستگاه استفاده کرده و آن را بطور محکم متصل کنید‪ ،‬سپس آن را به‬
‫منظور جلوگیری از اعمال فشار بیرون به تخته ترمینال محکم نمائید‪.‬‬
‫از یک پیچ گوشتی مناسب به منظور محکم کردن پیچ های ترمینال استفاده کنید‪ .‬استفاده از یک پیچ گوشتی دارای‬
‫سری باریک‪ ،‬عالوه بر سائیده شدن خود پیچ گوشتی مانع سفت شدن صحیح پیچ ها می گردد‪.‬‬
‫سفت کردن بیش از اندازه ی پیچ های ترمینال ممکن است باعث شکستن آنها شود‪.‬‬
‫برای اطالع از گشتاورهای پیچشی سفت کردن مناسب برای پیچ های ترمینال به جدول ذیل مراجعه نمائید‪.‬‬
‫گشتاور پیچشی سفت کردن)‪(kgf•cm‬‬
‫‪32‬‬
‫‪M3‬‬
‫‪5.9‬‬
‫‪M4‬‬
‫‪12.0~14.7‬‬
‫تنظیم جریان هوا‬
‫‪A‬‬
‫با استفاده از موتور کنترل فاز آن‪ ،‬می توانید سرعت فن دستگاه فضای بسته را بسته به شرایط نصب تنظیم نمائید‪.‬‬
‫اگر فشار ایستایی خارجی آنقدر زیاد است که کانال طویل تر شده و یا اگر آنقدر کم است که کانال کوتاه تر می‬
‫شود‪ ،‬سرعت فن را با رجوع به جدول ذیل تنظیم کنید‪ .‬برای تنظیم کد آپشن به صفحه ‪ 34‬رجوع کنید‪.‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-1300B4‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-1300D6‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-1300F8‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-13021A‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-13023C‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-13025E‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-1303A0‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-1303F4‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-1303F6‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-1400E1‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140204‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140225‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140257‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140299‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140279‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140259‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140259‬‬
‫‪010814‬‬
‫‪-140259‬‬
‫‪) E. S. P‬‬
‫‪(External Static Pressure -‬‬
‫‪33‬‬
‫فارسی‬
‫تنظیمات ‪( E. S. P‬فشار ایستایی خارجی ‪ )External Static Pressure -‬برای موتور کنترل فاز‬
‫تنظیم آپشن حالت‬
‫‪A‬‬
‫تنظیم روش تنظیم آپشن‬
‫برای مثال) کد آپشن ‪:‬‬
‫‪1‬‬
‫آماده سازی حالت تنظیم آپشن‪.‬‬
‫الف‪ .‬باتری های دستگاه کنترل از راه دور را درآورید‪.‬‬
‫ب‪ .‬بطور همزمان دکمه‬
‫را فشار داده و دوباره باتری را وارد کنید‪.‬‬
‫ج‪ .‬اطمینان حاصل کنید که صفحه نمایش دستگاه کنترل از راه دور‬
‫‪2‬‬
‫را نشان دهد‪.‬‬
‫به حالت تنظیم آپشن وارد شده و آپشن مورد نظر خود را مطابق فرآیند‬
‫ذیل انتخاب نمائید‪.‬‬
‫‪‬‬
‫مقدار پیش فرض‬
‫می باشد‪ .‬در غیر اینصورت‪ ،‬دکمه‬
‫را فشار دهید تا روی‬
‫ ‪ ‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکررا ً یا‬
‫‪‬‬
‫دکمه‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫قرار بگیرد‪.‬‬
‫را نشان می دهد‪.‬‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ ‪ ‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکررا ً‬
‫‪ ± ± ± ± ± ... ± ±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪‬‬
‫دکمه‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکررا ً‬
‫‪ ± ± ± ± ± ... ± ±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪‬‬
‫دکمه‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی قرار دهید‪.‬‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکررا ً‬
‫‪ ± ± ± ± ± ... ± ±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪‬‬
‫دکمه‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی قرار دهید‪.‬‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکررا ً‬
‫‪ ± ± ± ± ± ... ± ±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪‬‬
‫دکمه‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکررا ً‬
‫‪ ± ± ± ± ± ... ± ±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪34‬‬
‫‪‬اگر می خواهید را وارد کنید‪ ،‬تنظیم مورد نیاز‬
‫نمی باشد‪ .‬بطور پیش فرض نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪‬‬
‫دکمه‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکرراً‬
‫‪±‬‬
‫‪‬‬
‫‪...±‬‬
‫دکمه‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪...±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکرراً‬
‫فارسی‬
‫‪‬‬
‫دکمه‬
‫را فشار دهید؛ حاال مقدار پیش فرض‬
‫می باشد‪.‬‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫دکمه‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکرراً‬
‫‪±‬‬
‫‪...±‬‬
‫دکمه‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکرراً‬
‫‪±‬‬
‫‪...±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪‬اگر می خواهید را وارد کنید‪ ،‬تنظیم مورد نیاز نمی‬
‫باشد‪ .‬بطور پیش فرض نمایش داده می شود‪.‬‬
‫را فشار دهید تا پانل نمایش را روی‬
‫دکمه‬
‫ ‪‬هر بار که دکمه را فشار می دهید‪ ،‬پانل نمایش مکرراً‬
‫‪±‬‬
‫‪3‬‬
‫‪...±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫‪±‬‬
‫قرار دهید‪.‬‬
‫‪± ±‬‬
‫‪±‬را نشان می دهد‪.‬‬
‫پس از پایان انتخاب موارد‪ ،‬بررسی کنید که انتخاب های شما درست باشد‪.‬‬
‫را یک بار فشار دهید تا قسمت قبلی کد آپشن وارد شده را بررسی نمائید‪.‬‬
‫الف‪ .‬دکمه‬
‫را نشان می دهد‪.‬‬
‫ ‪‬صفحه نمایش‬
‫ب‪ .‬دکمه‬
‫ ‪‬صفحه نمایش‬
‫را یک بار فشار دهید تا قسمت قبلی کد آپشن وارد شده را بررسی نمائید‪.‬‬
‫را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫تنظیم آپشن حالت‬
‫‪A‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫دکمه‬
‫‪5‬‬
‫بررسی کنید که دستگاه تهویه مطبوع بطور معمول کار می کند یا خیر‪.‬‬
‫را به سوی دستگاه فضای بسته فشار می دهید‪،‬‬
‫ ‪ ‬وقتی دکمه‬
‫صدای "دینگ" یا "درینگ" شنیده شده و بطور همزمان‪ ،‬نشانگر توان‬
‫روی صفحه نمایش چشمک می زند‪ .‬در این حالت‪ ،‬تنظیم کد آپشن پایان یافته‬
‫است‪.‬‬
‫را فشار دهید‪).‬‬
‫(در صورت شنیده نشدن صدا‪ ،‬دوباره دکمه‬
‫الف‪ .‬باتری دستگاه کنترل از راه دور را درآورید‪.‬‬
‫ب‪ .‬دوباره باتری دستگاه کنترل از راه دور را در داخل آن قرار دهید‪.‬‬
‫ج‪ .‬دکمه‬
‫را به سوی دستگاه فضای بسته فشار دهید‪.‬‬
‫‪‬چنانچه همه نشانگرهای دستگاه فضای بسته چشمک می زنند‪،‬‬
‫توجه‬
‫دوشاخه برق دستگاه را از پریز جدا کرده و دوباره وصل کنید‪.‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫سپس دکمه‬
‫‪‬اگر دستگاه تهویه مطبوع بطور معمول کار نمی کند یا تمام چراغ های‬
‫نشانگر چشمک می زنند‪ ،‬بررسی کنید که کد آپشن صحیح تنظیم‬
‫شده است یا خیر‪.‬‬
‫آیتم های آپشن‬
‫‪SEG12 SEG11 SEG10 SEG9 SEG8 SEG7 SEG6 SEG5 SEG4 SEG3 SEG2 SEG1‬‬
‫‪NS012SCRE‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪A‬‬
‫‪NS018SCRE‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪A‬‬
‫‪0‬‬
‫‪3‬‬
‫‪D‬‬
‫‪4‬‬
‫‪NS024SCRE‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪C‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪NS036SCRE‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪F‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2‬‬
‫‪F‬‬
‫‪5‬‬
‫‪NS048SCRE‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪C‬‬
‫‪NS060SCRE‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1‬‬
‫‪0‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪0‬‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫‪9‬‬
‫‪‬اگر می خواهید تا ‪ SEG 24‬را مورد استفاده قرار دهید‪ ،‬به دستورالعمل ذیل مراجعه نمائید‪.‬‬
‫‪ :1 0 : SEG 17‬استفاده از کیت سقف مرتفع برای کارکرد ‪ 4‬جهته‪.‬‬
‫‪: SEG 18‬‬
‫تغییر واحد دمای صفحه نمایش‬
‫حالت بیصدا‬
‫کنترل عملکرد ترکیبی‬
‫عدم استفاده‬
‫‪(0‬سلسیوس)‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫استفاده‬
‫‪(1‬فارنهایت)‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ ‬اگر می خواهید چند عملکرد را مورد استفاده قرار دهید‪ ،‬عدد "استفاده" را برای هر یک از عملکردهایی که می خواهید مورد استفاده قرار دهید با‬
‫هم جمع کرده و جمع نهایی را بعنوان عدد آپشن وارد نمائید‪(.‬استفاده از فارنهایت ‪ +‬حالت بیصدا ‪ +‬کنترل عملکرد ترکیبی ‪)7 = 4 + 2 + 1 :‬‬
‫مثال) ‪044217-1d00e6-200000-300000‬‬
‫هنگام استفاده از حالت بیصدا ‪044217-1d00e6-200002-300000 :‬‬
‫هنگام استفاده از کیت سقف مرتفع برای کارکرد ‪ 4‬جهته و عملکرد پیشگیری از خطای عملیات ترکیبی ‪044217-1d00e6200014--300000 :‬‬
‫‪36‬‬
‫‪1‬‬
‫قبل از نصب دستگاه فضای بسته‪ ،‬آدرسی را مطابق با پالن سیستم دستگاه تهویه مطبوع به دستگاه فضای بسته‬
‫تخصیص دهید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫آدرس دستگاه فضای بسته از طریق تنظیم سوئیچ های دوار )‪ MAIN(SW02‬و )‪ RMC(SW04‬تخصیص داده می شود‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫‪9‬‬
‫‪78‬‬
‫‪‬طراحی ها و شکل بسته به مدل‬
‫‬
‫قابل تغییر می باشد‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫فارسی‬
‫‪A‬‬
‫تخصیص آدرس به دستگاه فضای بسته‬
‫‪456‬‬
‫تنظیم آدرس اصلی)‪(Main‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫آدرس اصلی )‪ (Main‬برای ارتباط فیمابین دستگاه فضای بسته و دستگاه فضای باز می باشد‪.‬‬
‫لذا بایستی آن را به منظور کارکرد درست دستگاه تهویه مطبوع تنظیم نمائید‪.‬‬
‫شما می توانید آدرس اصلی )‪ (Main‬را با استفاده از ‪ SW02‬بین "‪ "0‬و "‪ "9‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫آدرس اصلی )‪ (Main‬از "‪ "0‬تا "‪ "9‬بایستی با یکدیگر تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫آدرس دستگاه فضای بسته را روی پالنی که می خواهید نصب کنید مشخص کرده و آدرس را مطابق پالن مربوطه‬
‫تنظیم نمائید‪.‬‬
‫توجه ممکن است در صورت انتخاب "تنظیم خودکار آدرس ‪ "Auto Address Setting -‬از دستگاه فضای باز‪،‬‬
‫نیاز نباشد آدرس اصلی )‪ (main‬را تنظیم کنید‪ :‬برای مشاهده اطالعات تفصیلی مربوطه به دفترچه‬
‫راهنمای نصب دستگاه فضای باز رجوع کنید‪.‬‬
‫برای مثال‬
‫وقتی آدرس اصلی )‪ (Main‬بعنوان "‪ "2‬انتخاب شده است‪.‬‬
‫‪456‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪9‬‬
‫‪78‬‬
‫‪23‬‬
‫‪01‬‬
‫تنظیم آدرس ‪RMC‬‬
‫‬
‫سوئیچ ‪ ،SW04 RMC‬سوئیچ تنظیم آدرس برای کنترل دستگاه فضای بسته با کنترلگر مرکزی می باشد‪.‬‬
‫شما باید سوئیچ ‪ SW04‬و ‪ K2‬را هنگام استفاده از کنترلگر مرکزی تنظیم نمائید‪.‬‬
‫برای مثال‬
‫وقتی آدرس ‪ RMC‬بعنوان "‪ "2‬انتخاب شده است‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫بررسی نهایی‬
‫شماره‬
‫‪SW05‬‬
‫عملکرد‬
‫روشن‬
‫خاموش‬
‫مدل‬
‫‪K1‬‬
‫حسگر اتاق خارجی‬
‫عدم استفاده‬
‫استفاده‬
‫‪12/18/24/36‬‬
‫‪K2‬‬
‫کنترلگر مرکزی‬
‫عدم استفاده‬
‫استفاده‬
‫‪12/18/24/36‬‬
‫‪/48/60‬‬
‫‪K3‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪K4‬‬
‫پمپ تخلیه آپشن‬
‫عدم استفاده‬
‫استفاده‬
‫‪12/18/24/36‬‬
‫‪/48/60‬‬
‫‪K1 K2 K3 K4‬‬
‫‪SW05‬‬
‫‪K1 OFF ‬‬
‫حالت گرمایش ‪ :‬تنظیم مقدار تعدیل دما = ‪ 0‬درجه سانتیگراد‬
‫حرارتی خاموش ‪‬فن خاموش‬
‫شماره‬
‫‪SW06‬‬
‫عملکرد‬
‫روشن‬
‫خاموش‬
‫مدل‬
‫‪K5‬‬
‫تعدیل دمای جریان‬
‫گرمایشی‬
‫‪+2°C‬‬
‫‪+5°C‬‬
‫‪12/18/24/36‬‬
‫‪/48/60‬‬
‫‪K6‬‬
‫زمان کارکرد فیلتر‬
‫‪1000‬‬
‫‪K7‬‬
‫آب گرمکن‬
‫عدم‬
‫‪K8‬‬
‫گرمکن‬
‫عدم‬
‫شماره‬
‫‪38‬‬
‫استفاده‬
‫استفاده‬
‫‪36/48/60‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫عدم‬
‫استفاده‬
‫استفاده‬
‫‪36/48/60‬‬
‫‪K11‬‬
‫کنترل خارجی‬
‫عدم‬
‫استفاده‬
‫استفاده‬
‫‪12/18/24/36‬‬
‫‪/48/60‬‬
‫‪K12‬‬
‫خروجی عملکرد‬
‫حرارتی‬
‫روشن‬
‫عملیات روشن‬
‫‪12/18/24‬‬
‫‪/36‬‬
‫‪-‬‬
‫روشن‬
‫استفاده‬
‫‪36/48/60‬‬
‫خاموش‬
‫ارشد گروه کنترل‬
‫‪ K10‬از راه دور سیم دار‬
‫‪SW07‬‬
‫استفاده‬
‫ساعت ‪12/18/24/36‬‬
‫‪2000‬‬
‫‪/48/60‬‬
‫مدل‬
‫‪K9‬‬
‫عملکرد‬
‫ساعت‬
‫‪K5 K6 K7 K8‬‬
‫‪SW06‬‬
‫‪K9 K10 K11 K12‬‬
‫‪SW07‬‬
‫عملکردهای اضافی‬
‫فارسی‬
‫برای تکمیل عملیات نصب‪ ،‬بررسی ها و تست های ذیل را به منظور‬
‫تضمین کارکرد صحیح دستگاه تهویه مطبوع انجام دهید‪.‬‬
‫موارد زیر را بررسی کنید‪:‬‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫استحکام محل نصب‬
‫محکم بودن اتصاالت لوله ها به منظور تشخیص نشتی گاز‬
‫اتصاالت سیم کشی برقی‬
‫عایق کاری ض ّد حرارتی لوله ها‬
‫سیستم تخلیه‬
‫اتصال اِ رت‬
‫عملکرد صحیح دستگاه (مراحل ذیل را دنبال کنید)‬
‫ارائه اطالعات به کاربر‬
‫پس از پایان نصب دستگاه تهویه مطبوع‪ ،‬بایستی موارد ذیل را به کاربر توضیح دهید‪ .‬به صفحات‬
‫متناظر موجود در دفترچه راهنمای کاربرد و نصب رجوع کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫چگونگی راه اندازی و متوقف کردن کار دستگاه تهویه مطبوع‬
‫‪2‬‬
‫چگونگی انتخاب حالت ها و عملکردها‬
‫‪3‬‬
‫چگونگی تنظیم دما و سرعت فن‬
‫‪4‬‬
‫چگونگی تنظیم جهت جریان هوا‬
‫‪5‬‬
‫چگونگی تنظیم تایمرها‬
‫‪6‬‬
‫چگونگی تمیز کردن و جایگزین کردن فیلترها‬
‫توجه‬
‫پس از آنکه دستگاه را با موفقیت نصب کردید‪ ،‬دفترچه راهنمای کاربرد و نصب را به کاربر‬
‫تسلیم کنید تا آن را در محلی دم دست و مطمئن نگهداری کند‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫راهنمای رفع عیب‬
‫تشخیص خطاها‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫اگر در حین کارکرد دستگاه خطایی رخ داد‪ ،‬یک چراغ ‪ LED‬چشمک زده و عملکرد دستگاه (بغیر از چراغ های ‪ )LED‬متوقف می شود‪.‬‬
‫اگر دوباره دستگاه تهویه مطبوع را به کار بیاندازید‪ ،‬ابتدا بطور معمول کار کرده و سپس دوباره خطا را تشخیص خواهد داد‪.‬‬
‫صفحه نمایش ‪ LED‬روی قسمت گیرنده و نمایشگر دستگاه‬
‫صفحه نمایش ‪LED‬‬
‫نشانگرها‬
‫تیپ مخفی‬
‫شرایط غیرعادی‬
‫سبز‬
‫عملکرد‬
‫قرمز‬
‫تیپ استاندارد‬
‫بازنشانی برق دستگاه‬
‫‬
‫خطای «حسگر دما»ی داخل دستگاه فضای بسته‬
‫(باز‪/‬اتصالی)‬
‫‬
‫خطای «حسگر مبدل گرمایی» داخل دستگاه فضای بسته‬
‫خطای «حسگر ‪ OUT‬مبدل گرمایی» داخل دستگاه فضای بسته‬
‫خطای «حسگر دمای خروجی» داخل دستگاه فضای بسته‬
‫(باز‪/‬اتصالی)‬
‫‬
‫خطای «حسگر دمای بیرون»‬
‫خطای «حسگر دمای کندانسور»‬
‫خطای «حسگر دمای تخلیه»‬
‫‬
‫‪.1‬عدم ارتباط به مدت ‪ 2‬دقیقه بین‬
‫دستگاه فضای بسته و دستگاه فضای باز‬
‫(خطای ارتباطی به مدت بیش از ‪ 2‬دقیقه)‬
‫‪.2‬دریافت خطای ارتباطی توسط دستگاه فضای‬
‫بسته از طرف دستگاه فضای باز‬
‫‪ .3‬خطای پیگردی ‪ 3‬دقیقه ای دستگاه فضای باز‬
‫‪.4‬هنگام ارسال خطای ارتباطی از طرف دستگاه‬
‫فضای باز؛ عدم تطابق شماره های ارتباطی‬
‫و شماره های نصب پس از تکمیل‬
‫عملیات پیگردی‪.‬‬
‫(خطای ارتباطی برای مدت زمان بیش از ‪ 2‬دقیقه)‬
‫‬
‫‪ ‬روشن‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪40‬‬
‫‬
‫چشمک زن‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫نمایش داده شده روی‬
‫دستگاه فضای بسته‬
‫فعال مربوطه‬
‫نمایش داده شده روی‬
‫دستگاه فضای بسته‬
‫فعال مربوطه‬
‫نمایش داده شده روی‬
‫دستگاه فضای بسته فعال‬
‫مربوطه‬
‫نمایش داده شده روی‬
‫دستگاه فضای باز‬
‫‪.1‬خطای دستگاه‬
‫فضای بسته‪ :‬نمایش‬
‫داده شده روی‬
‫دستگاه فضای بسته‬
‫صرفنظر از عملیات‬
‫مربوطه‬
‫‪.2‬خطای دستگاه فضای‬
‫باز‪ :‬نمایش داده‬
‫شده روی دستگاه‬
‫فضای بسته فعال‬
‫ خاموش‬
‫اگر در حین چشمک زدن چراغ ‪ ،DEL‬دستگاه تهویه مطبوع را خاموش کنید‪ ،‬چراغ ‪ DEL‬نیز خاموش خواهد شد‪.‬‬
‫اگر دوباره دستگاه تهویه مطبوع را به کار بیاندازید‪ ،‬ابتدا بطور معمول کار کرده و سپس دوباره خطا را تشخیص خواهد داد‪.‬‬
‫فارسی‬
‫صفحه نمایش ‪LED‬‬
‫تیپ مخفی‬
‫شرایط غیرعادی‬
‫سبز‬
‫نشانگرها‬
‫توضیحات‬
‫قرمز‬
‫تیپ استاندارد‬
‫خطای ارتباطی بین دستگاه های فضای بسته‬
‫‪X‬‬
‫‪ .1‬خطای بسته شدن شیر انبساط الکترونیکی‬
‫‪.2‬خطای باز شدن شیر انبساط الکترونیکی‬
‫‪.3‬دومین دفعه تشخیص دمای باالی کندانسور‬
‫‪.4‬دومین دفعه تشخیص دمای باالیتخلیه‬
‫‪ .5‬خطای فاز معکوس‬
‫‪.6‬از کار افتادگی کمپرسور به دلیل ششمین‬
‫دفعه تشخیصیخ زدگی‬
‫‪X‬‬
‫‪X‬‬
‫تشخیص سوئیچ شناوری‬
‫‪X‬‬
‫‪X‬‬
‫خطای تنظیم سوئیچ های آپشن برای لوازم‬
‫جانبی آپشن‬
‫‪X‬‬
‫‪X‬‬
‫‪X‬‬
‫خطای ‪EEPROM‬‬
‫‪X‬‬
‫‪X‬‬
‫‪X‬‬
‫‪X‬‬
‫خطای آپشن ‪EEPROM‬‬
‫‪ ‬روشن‬
‫‪‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‬
‫چشمک زن‬
‫ خاموش‬
‫اگر در حین چشمک زدن چراغ ‪ ،LED‬دستگاه تهویه مطبوع را خاموش کنید‪ ،‬چراغ ‪ LED‬نیز خاموش خواهد شد‪.‬‬
‫اگر دوباره دستگاه تهویه مطبوع را به کار بیاندازید‪ ،‬ابتدا بطور معمول کار کرده و سپس دوباره خطا را تشخیص خواهد داد‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫راهنمای رفع عیب‬
‫دستگاه کنترل از راه دور سیم دار‬
‫روی دستگاه کنترل از راه دور سیم دار نمایش داده می شود‪.‬‬
‫در صورت بروز خطا‪،‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫اگر می خواهید یک کد خطا را ببینید‪ ،‬دکمه ‪ Test‬را فشار دهید‪.‬‬
‫صفحه نمایش‬
‫توضیح‬
‫از کار افتادگی کمپرسور به دلیل کارکرد کنترل حفاظتی حسگر‬
‫دمای تخلیه‬
‫توضیحات‬
‫خطای کنترل حفاظتی‬
‫دستگاه فضای باز‬
‫کنترل به دلیل حسگر دمای کندانسور در حالت سرمایش‬
‫خطای سوئیچ کم فشار (کنترل حفاظتی)‬
‫خطای فاز معکوس (کنترل حفاظتی)‬
‫در برفک زدایی(‪/‬یخ زدایی)‬
‫خطای حسگر دمای بیرون (باز‪/‬اتصالی)‬
‫خطای حسگر دمای کندانسور (باز‪/‬اتصالی)‬
‫خطای حسگر دمای تخلیه (باز‪/‬اتصالی)‬
‫خطای حسگر دستگاه فضای باز‬
‫(باز‪/‬اتصالی)‬
‫تشخیص در حین‬
‫کارکرد دستگاه فضای بسته‬
‫(حسگری و ارسال خطاها در داده‬
‫های ارتباطی)‬
‫‪-‬از کار افتادگی سیستم در نتیجه خطای ارتباطی پس از پایان عملیات پیگردی‬
‫خطاهای ارتباطی و دستگاه‬
‫فضای بسته‬
‫خطای حسگر دمای داخل دستگاه فضای بسته (باز‪/‬اتصالی)‬
‫عیب شناسی ِ‬
‫خود دستگاه های‬
‫فضای بسته و فضای باز‬
‫عدم تطابق شماره های تنظیم شده برای دستگاه(های) فضای بسته با‬‫شماره های ارتباطی داده شده پس از اتمام ‪ 5‬دفعه پیگردی‬
‫خطای حسگر مبدل گرمایی داخل دستگاه فضای بسته (باز‪/‬اتصالی)‬
‫خطای باز شدن شیر انبساط الکترونیکی داخل دستگاه فضای باز‬
‫(وقتی بیش از یک بار تشخیص داده می شود)‬
‫خطای بسته شدن شیر انبساط الکترونیکی داخل دستگاه فضای باز‬
‫(وقتی بیش از یک بار تشخیص داده می شود)‬
‫خطای ارتباطی بین دستگاه فضای بسته و دستگاه کنترل از راه دور سیم دار‬
‫دستگاه کنترل از راه دور اصلی‪n‬دستگاه کنترل از راه دور پیرو‬
‫خطای نصب متقاطع ‪COM1/COM2‬‬
‫خطای تنظیم آپشن برای دستگاه کنترل از راه دور ‪COM2‬‬
‫‪42‬‬
‫خطاهای دستگاه کنترل از راه‬
‫دور سیم دار‬
‫فارسی‬
‫یادداشت‬
‫‪43‬‬
‫سؤال یا نظری دارید؟‬
‫کشور‬
‫تماس بگیرید با‬
:‫و یا از وب سایت ما بازدید نمائید‬
IRAN
021-8255 [CE]
021-42132 [HHP]
www.samsung.com/iran/
support
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
JORDAN
0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant
MOROCCO
080 100 22 55
www.samsung.com/n_africa/
support
SAUDI ARABIA
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/sa/home
www.samsung.com/sa_en
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/ae/
support (English)
www.samsung.com/ae_ar/
support (Arabic)
‫سری تیپ کانالی‬
‫کانال ‪MA:‬‬
‫‪NSSCRE‬‬
‫دفترچه راهنمای کاربرد و نصب‬
‫دستگاه تهویه مطبوع‬
‫امکانات خود را تصور کنید‬
‫از اینکه این محصول سامسونگ را خریداری کرده اید‬
‫سپاسگزاریم‪.‬‬
‫‪EN FA DB98-33074A-04‬‬
Download PDF

advertising