Samsung | YP-Q1CB | Samsung YP-Q1AS راهنمای کاربری

‫‪YP-Q1‬‬
‫پخش کننده ‪MP3‬‬
‫دفترچه راهنما‬
‫امكانات را تصور كنيد‬
‫از شما براي خريد محصول سامسونگ تشكر مي كنيم‪.‬‬
‫براي دريافت سرويس كامل تر ‚ لطفا محصول خود را در‬
‫آدرس زیر ثبت كنيد‬
‫‪www.samsung.com/global/register‬‬
‫ویژگی های پخش کننده ‪ MP3‬جدید شما‬
‫ظاهر زيبا‪ .‬هوشمند‪ .‬قابل اطمينان و بسيار سرگرم كننده‪ .‬پخش كننده ‪ MP3‬جديد شما داراي متام‬
‫اين ويژگي ها و نيز ويژگيهاي جالب ديگر است‪ .‬اين دستگاه با بهره مندي از جديدترين فن آوري ها‬
‫قادر است صدايی فوق العاده‪ ،‬تصاويري زنده‪ ،‬و بازيهاي مهيجي به شما ارائه كند‪ .‬شما چه در حال ورزش‬
‫باشيد‪ ،‬چه بخواهيد آهنگ هاي مورد عالقه تان را دانلود كنيد‪ ،‬فيلم متاشا كنيد‪ ،‬بازي كنيد‪ ،‬يا حتي به‬
‫راديوي ‪ FM‬گوش كنيد از پخش كننده ‪ MP3‬جديدتان لذت خواهيد برد‪ .‬كافي است فقط يكبار از آن‬
‫استفاده كنيد‪ ،‬بعد ديگر باور اينكه چطور بدون آن زندگي مي كرديد بسيار دشوار است‪.‬‬
‫قرار دادن “چندگانه“ در سيستم مالتي مديا‬
‫ما آن را یک دستگاه پخش ‪ MP3‬می نامیم ‪ ،‬ولی آن خیلی‬
‫بیشتر از آن است‪ .‬این دستگاه به شما امکان می دهد که‬
‫تصاویر‪ ،‬متن وویدئوها را تماشا کنید و به رادیوی ‪ FM‬گوش‬
‫کنید و گیم های دلخواه خود را بازی کنید‪.‬‬
‫انجام فرامين لمسي!‬
‫شما می توانید برای انجام فرامین منو برروی صفحه لمسی‬
‫ضربه بزنید‪.‬‬
‫طراحي صفحه نمايش ‪ LCD‬رنگي‬
‫صفحه نمایش ‪ LCD‬رنگها و تصاویری زنده خلق می کند‪.‬‬
‫آزادی عمل در انتخاب موارد برگزیده با پخش کننده ‪!MP3‬‬
‫شما می توانید از موسیقی های دلخواه خود لیست پخش تهیه‬
‫کنید‪.‬‬
‫زمان پخش طوالنی تر و زمان دانلود کوتاه تر!‬
‫ً‬
‫كامال شارژ شده ميتواند تا ‪ 30‬ساعت‬
‫دستگاه با يك باتري‬
‫موسيقي‪ ،‬يا ‪ 4‬ساعت فيلم پخش كند‪.‬‬
‫زمان های دانلود کوتاه تر شده اند‪ .‬این پخش کننده به دلیل‬
‫سازگاری با ‪ USB 2.0‬بسیار سریع تر از مدل های سازگار‬
‫با ‪ USB 1.1‬میباشد‪.‬‬
‫شگفتی صوتی‬
‫پخش کننده ‪ MP3‬جدید شما دارای ‪( DNSe‬موتور صدای‬
‫طبیعی دیجیتال) داخلی است‪ ،‬که یک فناوری صوتی منحصر‬
‫بفرد سامسونگ برای تولید صدايی غنی تر و عمیق تر جهت‬
‫ایجاد یک تجربه صوتی باورنکردنی میباشد‪.‬‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫معنای آیکون ها و عالمت ها در این دفترچه راهنما‪:‬‬
‫اخطار‬
‫احتیاط‬
‫احتیاط‬
‫توجه‬
‫به این معناست که خطر مرگ یا صدمات شخصی جدی وجود دارد‬
‫به این معناست که خطر احتمالی در ارتباط با صدمات شخصی یا خسارت مادی وجود‬
‫دارد‪.‬‬
‫برای کاهش خطر آتش سوزی‪ ،‬انفجار‪ ،‬برق گرفتگی یا صدمات شخصی در هنگام استفاده‬
‫از پخش کننده ‪ MP3‬خود‪ ،‬از این اقدامات احتیاطی ایمنی پیروی کنید‪:‬‬
‫به معنای تذکرات یا صفحه های مرجعی است که میتوانند برای استفاده از دستگاه پخش‬
‫کننده مفید باشند‪.‬‬
‫سعی نکنید‪.‬‬
‫باز نکنید‪.‬‬
‫لمس نکنید‬
‫صریحاً از دستورات پیروی کنید‪.‬‬
‫دوشاخه برق را از پریز دیوار بیرون بیاورید‪.‬‬
‫برای دریافت کمک با مرکز سرویس تماس بگیرید‪.‬‬
‫این عالمت های اخطار برای جلوگیری از وارد آمدن صدمه به شما و دیگران در اینجا آورده شده اند‪.‬‬
‫لطفاً صریحاً از آنها پیروی کنید‪.‬‬
‫پس از مطالعه این بخش‪ ،‬آن را در مکانی ایمن برای مراجعه آینده نگه دارید‪.‬‬
‫اطالعات ایمنی‬
‫این دفترچه راهنما‪ ،‬نحوه استفاده مناسب از پخش کننده ‪ MP3‬شما را شرح میدهد‪.‬‬
‫آن را به دقت مطالعه کنید تا از وارد آمدن خسارت به پخش کننده و بروز صدمه به خودتان‬
‫جلوگیری شود‪.‬‬
‫توجه ویژه ای به اخطارهای جدی زیر مبذول دارید‪:‬‬
‫از خودتان محافظت کنید‬
‫ƒƒهرگز خودتان اقدام به باز کردن‪ ،‬تعمیر یا تغییر این محصول ننمائید‪.‬‬
‫ƒدستگاه را خیس نکرده یا درون آب نیندازید‪ .‬اگر دستگاه خیس شد‪ ،‬آن را روشن نکنید زیرا ممکن‬
‫ƒ‬
‫احتیاط است دچار برق گرفتگی شوید‪ .‬در عوض‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مشتری سامسونگ تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫ƒهنگام تندر همراه با رعد و برق از اين دستگاه استفاده نكنيد‪ .‬در غير اين صورت‚ آن بطور درستي‬
‫ƒ‬
‫كار نخواهد كرد و خطر شوك الكتريكي وجود دارد‬
‫ƒƒدر ھنگام دوچرخھ سواری‪ ،‬موتور سواری و یا ماشین سواری از گوشی استفادہ نکنید۔‬
‫احتیاط‬
‫در غیر اینصورت تصادف کردہ و عالوہ بر آن در برخی از مناطق قانون آن را ممنوع کردہ است۔‪.‬‬
‫استفاده از گوشي ها هنگام راه رفتن يا دويدن در جاده ‚ بخصوص در چهارراه ها مي تواند باعث تصادف شديد‬
‫بشود‪.‬‬
‫ƒبرای ایمنی خود‪ ،‬اطمینان حاصل کنید هنگامی که مشغول ورزش یا پیاده روی هستید‪ ،‬سیم گوشی با‬
‫ƒ‬
‫بازوان یا اشیای اطراف برخورد نمی کند‪.‬‬
‫ƒدستگاه را در محل های مرطوب‪ ،‬پر گرد و خاک یا پر از دود قرار ندهید‪ ،‬زیرا این محیط ها ممکن‬
‫ƒ‬
‫اخطار است باعث بروز آتش سوزی یا شوک الکتریکی گردند‪.‬‬
‫از خودتان محافظت کنید‬
‫ƒاستفاده از گوشي ها يا هدفون ها براي مدت زمان طوالني مي تواند باعث صدمه شديد به شنوايي‬
‫ƒ‬
‫اخطار بشود‪.‬‬
‫اگر در معرض صدايی با شدت بیش از ‪ 85‬دسی بل برای مدت طوالنی قرار بگیرید‪ ،‬شنوایی شما به‬
‫شدت آسیب خواهد دید‪ .‬هر قدر صدا بلندتر باشد‪ ،‬صدمه وارده به شنوایی شما میتواند جدی تر باشد‬
‫(یک مکالمه معمولی با شدت صدای ‪ 50‬تا ‪ 60‬دسی بل صورت میگیرد و میزان سروصدا در جاده‬
‫حدود ‪ 80‬دسی بل است)‪ .‬قویاً توصیه میشود میزان حجم صدا را روی متوسط تنظیم کنید (میزان‬
‫ً‬
‫معموال کمتر از دو سوم حداکثر حجم صدا میباشد)‪.‬‬
‫متوسط‪،‬‬
‫ƒاگر شما حالت زنگ زدن در گوش(هاي) خود احساس مي كنيد ‚ ولوم دستگاه را كم كرده يا استفاده از‬
‫ƒ‬
‫گوشي ها يا هدفون را متوقف كنيد‪.‬‬
‫از پخش کننده ‪ MP3‬خود محافظت کنید‬
‫ƒƒپخش کننده را در دماهای باالتر از ‪ ،)35°C)95°F‬مانند سونا یا داخل یک خودروی پارک شده قرار‬
‫ندهید‪.‬‬
‫ƒاز زمین انداختن دستگاه که باعث وارد آمدن ضربه شدید به پخش کننده میشود خودداری کنید‪.‬‬
‫ƒ‬
‫ƒƒاشیای سنگین را روی پخش کننده قرار ندهید‪.‬‬
‫ƒاز ورود هرگونه اشیای خارجی یا گرد و خاک به داخل دستگاه جلوگیری کنید‪.‬‬
‫ƒ‬
‫ƒƒدستگاه را نزدیک اشیای مغناطیسی قرار ندهید‪.‬‬
‫ƒحتماً از اطالعات مهم کپی پشتیبان تهیه کنید‪ .‬سامسونگ مسئولیتی در قبال از دست رفتن اطالعات نخواهد‬
‫ƒ‬
‫داشت‪.‬‬
‫ƒƒتنها از لوازم جانبی ارائه شده یا تایید شده توسط سامسونگ استفاده نمایید‪.‬‬
‫ƒاز پاشیدن آب بر روی دستگاه خودداری کنید‪ .‬هرگز دستگاه را با مواد شیمیایی مانند بنزین یا تینر‬
‫ƒ‬
‫احتیاط تمیز نکنید‪ ،‬زیرا این کار میتواند باعث آتش سوزی‪ ،‬شوک الکتریکی یا خراب شدن سطح دستگاه‬
‫گردد‪.‬‬
‫ƒعدم رعایت این دستورالعمل ها‪ ،‬میتواند منجر به صدمات جسمانی یا وارد آمدن خسارت به پخش‬
‫ƒ‬
‫احتیاط کننده گردد‪.‬‬
‫ƒهنگامی که این دفترچه راهنما را چاپ میکنید‪ ،‬توصیه میکنیم آن را به صورت رنگی چاپ کرده و‬
‫ƒ‬
‫توجه برای مشاهده بهتر‪ ،‬گزینه “‪ ”Fit to Page‬در گزینه های چاپ را عالمت بزنید‪.‬‬
‫مندرجات‬
‫مبانی‬
‫‪10‬‬
‫‪EmoDio‬‬
‫‪34‬‬
‫‪10‬آنچه همراه دستگاه است‬
‫‪11‬پخش کننده ‪ MP3‬شما‬
‫‪14‬صفحه نمایش‬
‫‪17‬استفاده از دکمه لمسی‬
‫‪18‬شارژ کردن باتری‬
‫‪19‬حفاظت از باتری‬
‫‪19‬روشن و خاموش کردن دستگاه‬
‫‪20‬پخش موسيقي‬
‫‪20‬کنترل حجم صدا‬
‫‪21‬غیرفعال کردن دکمه ها‬
‫‪ 21‬مرور فايلها با استفاده از“مرورگر فايل”‬
‫‪22‬حذف فايلها با مرورگر فايل‬
‫‪23‬تغییر تنظیمات و ترجیحات‬
‫‪23‬تنظيمات سبك منو‬
‫‪24‬تنظيمات صدا‬
‫‪25‬تنظيمات نمايشگر‬
‫‪26‬تنظيمات بهنگام كردن كتابخانه‬
‫‪27‬تنظيمات زبان‬
‫‪28‬تنظيمات ‪( Date&Time‬تاريخ و زمان)‬
‫‪29‬تنظيمات سيستم‬
‫‪ 33‬بازگرداندن به تنظیمات اولیه ‪ Reset‬سیستم‬
‫‪34‬مشخصات مورد نیاز کامپیوتر‬
‫‪35‬نصب ‪EmoDio‬‬
‫‪36‬استفاده از ‪EmoDio‬‬
‫‪ 37‬استفاده به عنوان یک دیسک قابل انتقال (‪)Removable Disk‬‬
‫‪38‬قطع ارتباط با کامپیوتر‬
‫مندرجات‬
‫گوش دادن به موسیقی‬
‫‪39‬‬
‫تماشاي ويدئو‬
‫‪57‬‬
‫‪39‬گوش دادن بر حسب دسته بندی‬
‫‪41‬مکث کردن‬
‫‪41‬جستجو در یک آهنگ‬
‫‪41‬پخش کردن از آغاز آهنگ جاری‬
‫‪41‬پخش تراك قبلي‬
‫‪41‬پخش تراك بعدي‬
‫‪42‬ايجاد ليست پخش در دستگاه ‪ MP3‬خود‬
‫‪43‬پخش کردن یک لیست پخش‬
‫‪44‬حذف يك فايل از ليست پخش‬
‫‪44‬حذف همه فايلها از ليست پخش‬
‫‪45‬استفاده از منوي موسيقي‬
‫‪57‬تماشاي ويدئو‬
‫‪57‬مكث كردن‬
‫‪58‬براي رفتن به فريم مخصوص‬
‫‪58‬براي پخش فايل ويدئوي قبلي‬
‫‪58‬براي پخش فايل ويدئي بعدي‬
‫‪59‬استفاده از منوي ويدئو‬
‫مندرجات‬
‫مشاهده تصاوير‬
‫‪61‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫‪67‬‬
‫گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫‪74‬‬
‫مشاهده پخش هاي ديتا‬
‫‪83‬‬
‫‪61‬مشاهده تصاوير‬
‫‪62‬استفاده از منوي تصوير‬
‫‪63‬براى متو قف کردن نما يش اسال يد‬
‫‪63‬براي تنظيم سرعت نمايش اساليد‬
‫‪67‬خواندن متن‬
‫‪68‬استفاده از منوي متن‬
‫‪74‬گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫‪74‬استفا ده از عملکر د قطع صد ا‬
‫‪75‬جستجوی ایستگاه های ‪FM‬‬
‫‪76‬استفاده از منوي راديو‬
‫‪83‬مشاهده پخش هاي ديتا‬
‫مندرجات‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫‪84‬‬
‫رفع اشکاالت‬
‫‪89‬‬
‫ضمیمه‬
‫‪92‬‬
‫‪84‬ضبط صدا‬
‫‪86‬بازی های ویدیویی‬
‫‪88‬مشاهده نقشه جهاني مترو‬
‫‪89‬رفع اشکاالت‬
‫‪92‬درخت منو‬
‫‪93‬مشخصات محصول‬
‫‪95‬امتیاز رسمی‬
‫‪96‬تماس با ‪ SAMSUNG‬در سراسر دنیا‬
‫مبانی‬
‫آنچه همراه دستگاه است‬
‫دستگاه پخش کننده ‪ MP3‬شما با لوازم جانبی زیر عرضه میگردد‪ .‬در صورتیکه هریک از این اقالم همراه‬
‫دستگاه نیست‪ ،‬با مرکز خدمات مشتری سامسونگ تماس بگیرید‪.‬‬
‫گوشی‪ ،‬هدفون‬
‫پخش کننده‬
‫‪ CD‬نصب‬
‫کابل ‪USB‬‬
‫لوازم جانبی موجود در جعبه دستگاه ممکن است کمی متفاوت با این تصاویر به نظر برسند‪.‬‬
‫‪ _ 10‬مبانی‬
‫پخش کننده ‪ MP3‬شما‬
‫صفحه نمایش‬
‫كليد روشن كردن و نگه داشتن‬
‫براي روشن‪/‬خاموش كردن پخش كننده دكمه را‬
‫كشيده و به سمت پايين نگه داريد‪.‬‬
‫براي قفل كردن پخش كننده آنرا به سمت باالي‬
‫پخش كننده بكشيد‪.‬‬
‫روزنه تنظیم مجدد‬
‫اگر دستگاه پخش بخوبي كار نمي كند‚ روزنه‬
‫تنظیم اولیه را با شي باريك درازي فشار دهيد تا‬
‫سيستم دوباره شروع به کار کند‪.‬‬
‫میکروفون‬
‫مبانی _ ‪11‬‬
‫پخش کننده ‪ MP3‬شما (ادامه)‬
‫این دکمه ها‪ ،‬دکمه ها “حساس به لمس کردن” هستند‪.‬‬
‫دکمه منو‪Menu‬‬
‫برای نمایش منو فشار دهید‪.‬‬
‫دکمه افزایش حجم صدا‬
‫برای افزایش ولوم ضربه بزنید یا به مورد‪/‬‬
‫منوی باالیی بروید‪.‬‬
‫دکمه بازگشت‬
‫برای رفتن به صفحه قبلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫فشار دهید و به آرامی نگه دارید تا به صفحه‬
‫منوی اصلی بروید‪.‬‬
‫دکمه مرورگر فایل سمت چپ‬
‫ضربه بزنید تا به تراک‪ /‬منوی قبلی بروید یا تراک‬
‫فعلی را از اول پخش کنید‪.‬‬
‫فشار دهید و به آرامی نگه دارید تا تراکها را به‬
‫سرعت جستجو کنید‪.‬‬
‫دکمه پخش‪ /‬مکث‪ ،‬انتخاب‬
‫برای انتخاب پخش‪ /‬مکث و عملکرد ضربه بزنید‪ ،‬به‬
‫صفحه بعدی بروید‪.‬‬
‫دکمه کاهش حجم صدا‬
‫برای کاهش ولوم ضربه بزنید یا به مورد‪ /‬منوی‬
‫پایینی بروید‪.‬‬
‫دکمه مرورگر فایل سمت راست‬
‫برای رفتن به تراک‪ /‬منوی بعدی ضربه بزنید‪ .‬فشار‬
‫دهید و به آرامی نگه دارید تا تراکهارا به سرعت‬
‫جستجو کنید‪.‬‬
‫‪ _ 12‬مبانی‬
‫پخش کننده ‪ MP3‬شما (ادامه)‬
‫فیش اتصال گوشی‬
‫سوراخ بند گردن‬
‫خروجی اتصال ‪USB‬‬
‫گوشی‬
‫عالمت “‪ ”L‬برای گوش چپ و عالمت “‪”R‬‬
‫برای گوش راست است‪ .‬این گوشی همچنین‬
‫بعنوان آنتن برای رادیو ‪ FM‬در پخش کننده‬
‫‪ MP3‬عمل میکند‪.‬‬
‫اگر در حين پخش گوشي ها را بيرون بياوريد‪،‬‬
‫پخش موسيقي موقتاً قطع ميشود‪.‬‬
‫مبانی _ ‪13‬‬
‫صفحه نمایش‬
‫موسیقی‬
‫‪1‬‬
‫نشانگر مد والدين‬
‫‪1‬‬
‫‪8‬‬
‫‪2‬‬
‫نشانگر قفل‬
‫‪2‬‬
‫‪9‬‬
‫‪3‬‬
‫موقعیت باتري‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫پخش تراك فعلي‪ /‬نشانر تعداد كل تراکها‬
‫‪5‬‬
‫نشانگر سرعت پخش‬
‫‪6‬‬
‫زمان فعلي‬
‫‪7‬‬
‫زمان کل پخش‬
‫‪8‬‬
‫نشانگر پخش‪/‬مكث‪/‬جستجو‬
‫‪9‬‬
‫نشانگر مد موسيقي‬
‫‪10‬‬
‫نشانگر مد پخش‬
‫‪11‬‬
‫نشانگر مد ‪DNSe‬‬
‫‪12‬‬
‫صفحه پخش موسیقی‬
‫‪13‬‬
‫عنوان موسيقي‬
‫‪14‬‬
‫نمودار موقعيت پخش‬
‫‪15‬‬
‫زمان پخش فعلی‬
‫‪4‬‬
‫‪Music‬‬
‫‪Fast1‬‬
‫‪10‬‬
‫‪5‬‬
‫‪11‬‬
‫‪6‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪7‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫ƒتصاویر صفحه تنها به عنوان مثال میباشند‪ .‬صفحه واقعی ممکن است با این صفحه متفاوت باشد‪.‬‬
‫ƒ‬
‫ƒ ƒتمامي ديگر اطالعات بجز صفحه پخش موسيقي محو ميشوند‪ .‬براي نمايش دوباره آنها ميتوانيد روي هر يك از دكمه‬
‫توجه‬
‫ها ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ _ 14‬مبانی‬
‫صفحه نمایش (ادامه)‬
‫فیلم‬
‫‪1‬‬
‫نشانگر قفل‬
‫‪2‬‬
‫موقعیت باتري‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫زمان فعلي‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫زمان کل پخش‬
‫‪5‬‬
‫نشانگر پخش‪/‬مكث‪/‬جستجو‬
‫‪6‬‬
‫نشانگر مد ويدئو‬
‫‪7‬‬
‫اسم فايل‬
‫‪8‬‬
‫نمودار موقعيت پخش‬
‫‪9‬‬
‫زمان پخش فعلی‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪Video Track 1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪4‬‬
‫تصوير‬
‫‪1‬‬
‫نشانگر قفل‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫موقعیت باتری‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪3‬‬
‫فایل فعلی‪ /‬نشانگر تعداد فایلها‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫زمان فعلی‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫موقعیت پخش موسیقی‬
‫‪6‬‬
‫نشانگر مد عکس‬
‫‪7‬‬
‫نشانگر مد والدین‬
‫‪8‬‬
‫اسم فایل‬
‫‪1/8‬‬
‫‪Pictures‬‬
‫‪Picture Image 1.jpg‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫[صفحه مشاهده]‬
‫مبانی _ ‪15‬‬
‫صفحه نمایش (ادامه)‬
‫رادیو ‪FM‬‬
‫‪ _ 16‬مبانی‬
‫‪1‬‬
‫زمان فعلي‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫موقعیت باتري‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫نشانگر قفل‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Manual‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫نشانگر مد راديو‬
‫‪5‬‬
‫نشانگر حالت دستی‪/‬پیش تنظیم‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫نشانگر فرکانس فعلی (مگاهرتز)‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫نشانگر محل فرکانس‬
‫استفاده از دکمه لمسی‬
‫روی دگمه لمسی با نوک انگشت خود ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒبرای جلوگیری از صدمه به دگمه لمسی ‪ ،‬از هیچ شیی بجز انگشتان خود برای کار با آن استفاده نکنید‬
‫توجه ƒ ƒاگر انگشتان شما تمیز نیست برروی دگمه لمسی ضربه نزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒوقتی که دستکش پوشیده اید برروی دگمه لمسی ضربه نزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر شما از ناخن انگشت تان یا وسایل دیگری مانند قلم استفاده کنید‪ ،‬دگمه لمسی ممکن است عمل نکند‪.‬‬
‫مبانی _ ‪17‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫قبل از استفاده از پخش کننده برای اولین بار و زمانی که آن را برای مدتی طوالنی مورد استفاده قرار نداده اید‪،‬‬
‫باتری را شارژ نمایید‪.‬‬
‫باتري پخش كننده ‪ MP3‬شما ظرف مدت حدوداً ‪ 3‬ساعت شارژ ميشود‪ ،‬اگرچه زمان شارژ بسته به محيط‬
‫كامپيوتر شما تفاوت خواهد داشت‪.‬‬
‫صفحه نمایش‬
‫ƒ ƒ‪USB connected‬‬
‫(‪ USB‬متصل است)‬
‫> ‪ -‬درحال شارژ‪.‬‬
‫ƒ ƒ<‬
‫ً‬
‫کامال شارژ شده‪.‬‬
‫>‪-‬‬
‫ƒ ƒ<‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ .1‬انتهای بزرگتر کابل ‪ USB‬را به پورت اتصال ‪ USB‬در پایین دستگاه پخش متصل کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬کابل ‪ USB‬را بھ درگاہ (‬
‫‪ _ 18‬مبانی‬
‫) ‪ USB‬کامپیوتر وصل نمائید‪.‬‬
‫حفاظت از باتری‬
‫اگر نكات ساده زير را براي مراقبت و نگهداري از پخش كننده بكار ببريد عمر باتري شما بيشتر خواهد شد‪.‬‬
‫• باتری را در دمای بین ‪ 5‬درجه سانتیگراد‪ -35‬درجه سانتیگراد (‪ 40‬درجه فارنهایت‪ 95 -‬درجه فارنهایت)‬
‫دوباره شارژکنید‪.‬‬
‫• از بیش از حد شارژ کردن باتری (طوالنی تر از ‪ 12‬ساعت) خودداری کنید‪.‬‬
‫شارژ کردن یا تخلیه اضافی باتری ممکن است عمر آن را کوتاه کند‪.‬‬
‫• عمر باتری بطور طبیعی به تدریج و در اثر مرور زمان کوتاه میشود‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر پخش کننده را هنگامی که به یک کامپیوتر لپ تاپ متصل است شارژ میکنید‪ ،‬مطمئن شوید که باتری لپ تاپ‬
‫ً‬
‫کامال شارژ بوده و یا لپ تاپ به منبع تغذیه متصل شده است‪.‬‬
‫توجه نیز‬
‫روشن و خاموش کردن دستگاه‬
‫روشن کردن دستگاه‬
‫كليد [‬
‫] را كشيده و به سمت پايين پخش كننده نگه داريد‪.‬‬
‫ƒ ƒدستگاه روشن میشود‪.‬‬
‫خاموش کردن دستگاه‬
‫كليد [‬
‫] را دوباره كشيده و به سمت پايين پخش كننده نگه داريد‪.‬‬
‫ƒ ƒدستگاه خاموش میشود‪.‬‬
‫ƒ ƒهنگامی که در حالت مکث‪ ،‬هیچیک از دکمه ها برای مدت زمان مشخصی فشار داده نشوند پخش کننده ‪ mp3‬شما‬
‫توجه بطور خودکار خاموش خواهد شد‪.‬‬
‫تنظيمات كارخانه براي <‪ 1 >Auto Power Off‬دقيقه است ‚ ولي شما مي توانيد طول اين مدت را‬
‫عوض كنيد‪ .‬صفحه ‪ 30‬رابراي اطالعات بشتر ببينيد‪.‬‬
‫مبانی _ ‪19‬‬
‫پخش موسيقي‬
‫فايلهاي موسيقي را با استفاده از ‪ EmoDio‬در پخش كننده ‪ MP3‬خود بريزيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Music‬موسيقي) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب يك فايل موسيقي دلخواه از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] استفاده كنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬براي پخش فايل موسيقي دلخواه روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفایل موسیقی شروع به پخش خواهد کرد‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی [‬
‫توجه ƒ ƒبراي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪02:13‬‬
‫‪04:28‬‬
‫] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫کنترل حجم صدا‬
‫برروی دگمه [باال‪ ،‬پایین] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒیک آیکون کنترل حجم صدا را مشاهده خواهید کرد‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒحوزه ولوم بين ‪ 0‬تا ‪ 30‬تعيين مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی دگمه [باال] برای افزایش ولوم و برروی دگمه [پایین] برای کاهش آن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪ _ 20‬مبانی‬
‫‪02:13‬‬
‫غیرفعال کردن دکمه ها‬
‫عملکرد ‪( Hold‬قفل)‪ ،‬تمام کمه های دیگر در پخش کننده ‪ mp3‬را غیرفعال میکند‪ ،‬به گونه ای که اگر بطور‬
‫تصادفی دکمه ای فشار داده شود ‪ً -‬‬
‫مثال هنگامی که درحال حرکت هستید ‪ -‬پخش موسیقی دچار وقفه نخواهد‬
‫شد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي فعال كردن قابليت قفل كليد [‬
‫بكشيد‪.‬‬
‫] را به سمت باالي پخش كننده‬
‫‪ .2‬براي غيرفعال كردن قابليت قفل كليد [‬
‫كننده بكشيد‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫] را به سمت پايين پخش‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫مرور فايلها با استفاده از“مرورگر فايل”‬
‫با استفادہ از عملکرد “‪ ،”File Browser‬فایل ھا را بھ آسانی جستجو نمائید۔‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >File Browser‬مرورگر فايل) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپوشه <‪ >File Browser‬محتوي "موسيقي‪ ،‬فهرست هاي پخش‪ ،‬ويديو‪ ،‬تصوير‪،‬‬
‫ديتاكست‪ ،‬متن‪ ،‬بازي‪ ،‬فايلهاي ضبط شده و بسته من" مي باشد‪.‬‬
‫‪ .3‬برروی دگمه [باال‪ ،‬پایین] برای انتخاب فولدر دلخواه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .4‬براي آوردن فهرست فايلهاي پوشه انتخاب شده روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی [‬
‫] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫‪ .5‬برروی دگمه [باال‪ ،‬پایین] برای انتخاب فایل دلخواه ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .6‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفايل شروع به پخش مي كند‪.‬‬
‫مبانی _ ‪21‬‬
‫حذف فايلها با مرورگر فايل‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >File Browser‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒلیست پوشه <‪( >File Browser‬مرورگر فایل) نمایان می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب پوشه دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬برروی دگمه [باال‪ ،‬پایین] برای انتخاب فایلی که می خواهید حذف کنید ضربه‬
‫بزنید و سپس برروی [ ] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪File Browser‬‬
‫‪Music‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪Video‬‬
‫‪Pictures‬‬
‫‪Datacasts‬‬
‫‪Texts‬‬
‫‪Games‬‬
‫‪Recorded Files‬‬
‫‪My Pack‬‬
‫‪ .5‬براي انتخاب <‪( >Delete‬حذف) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپنجره تایید ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .6‬براي انتخاب <‪( >Yes‬بله) روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفایل حذف خواهد شد‬
‫ƒ ƒفایل ها پس از حذف شدن قابل بازیابی نیستند‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫ƒ ƒفایلی که در حال حاضر پخش می شود حذف نخواهد شد‬
‫توجه ƒ ƒ<‪( >My Pack‬بسته من) از <‪( >File Browser‬مرورگر فايل) پوشه ايست كه محتوي فايل هاي ‪ DNSe‬انتقال‬
‫يافته توسط <‪ >EmoDio‬مي باشد‪ .‬براي اطالعات بيشتر درباره ‪ DNSe‬به <‪ >EmoDio‬رجوع كنيد‪.‬‬
‫‪ _ 22‬مبانی‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات‬
‫پخش کننده ‪ mp3‬شما با تنظیمات و ترجیحاتی عرضه میشود که در کارخانه تنظیم شده اند‪ ،‬اما شما میتوانید‬
‫این مقادیر از پیش تنظیم شده را تغییر دهید تا پخش کننده خود را به معنای واقعی سفارشی نمایید‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫توجه‬
‫تنظيمات سبك منو‬
‫شما مي توانيد طرح منو وفونت را عوض كرده يا تصوير زمينه را در منوي اصلي حذف كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Settings‬تنظيمات) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Settings‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪( >Menu Style‬سبك منو) روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Menu Style‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Library Update‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Date&Time‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Menu Style‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪System‬‬
‫‪ .4‬براي تنظيم قابليت ها از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫استفاده كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبراي رفتن به مورد بعدي‪/‬انتخاب در منو روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی دگمه [باال‪ ،‬پایین] برای حرکت به باال یا پایین در منوی فعلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫گزينه هاي تنظمات سبك منو‬
‫ƒ ƒ‪ : Menu Design‬شما مي توانيد سبك صفحه منوي اصلي را عوض كنيد‪.‬‬
‫انتخاب از <‪ >Matrix< ،>Matrix Vivid‬و <‪( >My Skin‬پوسته من)‪.‬‬
‫ƒ ƒ ‪: Font‬شم مي توانيد نوع فونت زبان منو را عوض كنيد‪ .‬يكي از ‪ 3‬نوع فونت را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫در بعضي از زبانهاي منو فونت <‪ >Font‬غير فعال خواهد شد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Reset My Skin‬تصويرزمينه صفحه لمسي را به تصوير پيش فرض برمي گرداند‪.‬‬
‫مبانی _ ‪23‬‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫تنظيمات صدا‬
‫شما مي توانيد ثابت كننده اصلي‚ صداي بيپ و حد ولوم را تعيين كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Settings‬تنظيمات) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Settings‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪( >Sound‬صدا) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Sound‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Menu Style‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Library Update‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Date&Time‬‬
‫‪System‬‬
‫‪ .4‬براي تنظيم قابليت ها از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫استفاده كنيد‪.‬‬
‫گزينه هاي تنظيمات صدا‬
‫ƒ ƒ‪ : Master EQ‬شما مي توانيد تنظيمات صدا را مشخص كنيد‪ .‬براي انتخاب فركانس مورد عالقه خود جهت‬
‫تنظيم روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] ضربه بزنيد‪ .‬براي تنظيم فركانس انتخاب شده روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين]‬
‫و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Beep Sound‬صداي بيپ را براي خاموش و روشن شدن عملكرد صفحه لمسي تعيين كنيد‪ .‬يكي از‬
‫<‪ >Off‬و<‪ >On‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Volume Limit‬شما مي توانيد با تعيين حد براي ولوم هنگام استفاده از گوشي از صدمه شنوايي جلوگيري‬
‫كنيد‪ .‬گزينه <‪ >On‬حداكثر مقدار صدا را به ‪ 15‬محدود خواهد كرد‪.‬‬
‫حداكثر ميزان صدا در زماني كه سقف ميزان صدا روي <‪ >Off‬تنظيم شده است‪ 30 ،‬ميباشد‪.‬‬
‫حتي اگر باالي ‪ 15‬را انتخاب كنيد‪ ،‬هنگامي كه پخش كننده را خاموش ميكنيد‪ ،‬ميزان صدا براي جلوگيري از‬
‫آسيب هاي شنوايي در بار بعدي كه پخش كننده را روشن مي كنيد به ‪ 15‬محدود خواهد شد‪.‬‬
‫‪ _ 24‬مبانی‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫تنظيمات نمايشگر‬
‫تغيير زمان خاموش شدن صفحه نمايش و روشنايي صفحه‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Settings‬تنظيمات) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Settings‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪( >Display‬نمايش) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Display‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Menu Style‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Library Update‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Date&Time‬‬
‫‪System‬‬
‫‪ .4‬براي تنظيم قابليت ها از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫استفاده كنيد‪.‬‬
‫گزينه هاي تنظيمات نمايشگر‬
‫ƒ ƒ‪ : Display Off‬اگر در زمان هاى مشخص شده زير هيچ دکمه اى فشار داده ذشود‪ ،‬صفحه به طور‬
‫خودكارخا موش مى شود‪ .‬يكى از گزينه هاى زير را انتخاب و در زمان خاموش بودن صفحه با ضربه به روى‬
‫هر يك از دکمه ها مى توانيد صفحه را روشن نمائيد<‪,>3 min>,<1 min>,<30 sec>,<15 sec‬‬
‫<‪ >5 min‬و <‪ .>Always On‬يك دگمه اي را فشار دهيد تا آ ن را به عقب برگردانيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Brightness‬شما مي توانيد روشنايي صفحه را تنظيم كنيد‪ .‬سطح را از بين <‪ >0-10‬انتخاب كنيد كه ‪10‬‬
‫روشن ترين وضعيت مي باشد‪.‬‬
‫مبانی _ ‪25‬‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫تنظيمات بهنگام كردن كتابخانه‬
‫مطمئن شويد كه وقتي شما فايل را به ديسك قابل درآوردن منتقل كرديد بهنگام كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Settings‬تنظيمات) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Settings‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪( >Library Update‬بروزرساني آرشيو) روي‬
‫دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفهرست <‪ >Library Update‬ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .4‬براي تنظيم قابليت ها از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] استفاده كنيد‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Menu Style‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Library Update‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Date&Time‬‬
‫‪System‬‬
‫گزينه هاي تنظيمات بهنگام كردن كتابخانه‬
‫ƒ ƒ‪ : Manual Update‬اگر شما ارتقا و بهنگام شدن اتوماتيك را برروي خاموش <‪ >Off‬تنظيم كرده باشيد‚‬
‫يك فايل موسيقي با اطالعات تاگ ‪ ID3‬بايد قبل از نمايش منوي موسيقي شامل آرتيست‚ آلبوم و سبك بطور‬
‫دستي بهنگام شود‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Auto Update‬اگر شما قبل از انتقال فايل به ديسك قابل جدا كردن برروي <‪ >Auto Update‬تنظيم‬
‫كرده باشيد ‚ فايل مي تواند بطور اتوماتيكي در دستگاه پخش بهنگام شود‪ .‬انتخاب كردن<‪ >On‬بطور اتوماتيكي‬
‫كتابخانه را بعد از وصل شدن كابل ‪ USB‬بهنگام خواهد كرد‪.‬‬
‫‪ _ 26‬مبانی‬
)‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه‬
‫تنظيمات زبان‬
‫ شما مي‬.‫ شما مي تواند برروي هريك از زبان هاي چندين گانه تنظيم شود‬MP3 ‫منوي دستگاه پخش‬
.‫توانيد زبان مورد نظر خود را به آساني عوض كنيد‬
.‫ براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‬.1
،‫ پايين‬،‫> (تنظيمات) روي دكمه هاي [باال‬Settings< ‫ براي انتخاب‬.2
.‫ راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‬،‫چپ‬
Settings
Menu Style
Sound
Display
Library Update
Language
Date&Time
System
.‫> ظاهر مي شود‬Settings<‫ƒ ƒمنوي‬
‫ پايين] و‬،‫> (زبان) روي دكمه هاي [باال‬Language< ‫ براي انتخاب‬.3
.‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‬
.‫> ظاهر ميشود‬Language< ‫ƒ ƒفهرست‬
]‫ پايين] و سپس دكمه [انتخاب‬،‫ براي تنظيم قابليت ها از دكمه هاي [باال‬.4
.‫استفاده كنيد‬
‫گزینه های تنظیم زبان‬
,>Français<, >
<, >English< ‫ یکی از زبان های‬.‫ زبان منو را تنظیم میکند‬: Menuƒ ƒ
<, >Italiano< ,>Deutsch<
,>Español<, >文中體繁<, >文中体简<, >
,>Svenska< ,>Português< ,>Polski< ,>Nederlands< ,>Magyar< ,<Русский<
Dansk>, <Suomi>,< ,>Norsk< ,>Türkçe< ,>Ελληνικά< ,>čeština< ,>ไทย<
,>Tiếng Việt< ,>Indonesia< ,><Español (Sudamérica)>, <Português (Brasil)
.<Slovenský> ‫< و‬Slovenščina< ,>Українська< ,>Română< ,>Bulgarian<
.‫ یکی از زبان های‬.‫ زباني را تعيين كنيد كه اطالعات تراك و متن ظاهر مي شوند‬: ID3 Tagƒ ƒ
>English>, <Korean>, <French>, <German>, <Italian>, <Japanese<,
>Simplified Chinese>, <Tranditional Chinese>, <Spanish>, <Russian<,
>Hungarian>, <Dutch>, <Polish>, <Portuguese>, <Swedish>, <Thai<,
>Finnish>, <Danish>, <Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque<,
>Catalan>, <Czech>, <Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic<,
.>Vietnamese< ‫> و‬Rumanian>, <Slovak>, <Slovene>, <Turkish<
.‫ƒ ƒزبان های پشتیبانی شده ممکن است عوض یا اضافه شوند‬
27 _ ‫مبانی‬
‫توجه‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫تنظيمات ‪( Date&Time‬تاريخ و زمان)‬
‫تاريخ و زمان فعلي را تنظيم ميكند‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Settings‬تنظيمات) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Settings‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪( >Date&Time‬تاريخ و زمان) روي دكمه هاي‬
‫[باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒصفحه تنظيم زمان ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .4‬براي انتخاب <‪YEAR, MONTH, DATE, HOUR, MIN,‬‬
‫‪( >AM/PM‬سال‪ ،‬ماه‪ ،‬تاريخ‪ ،‬ساعت‪ ،‬دقيقه‪ ،‬صبح‪/‬عصر) روي‬
‫دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Menu Style‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Library Update‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Date&Time‬‬
‫‪System‬‬
‫‪ .5‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپنجره تاييد ذخيره ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .6‬براي انتخاب <‪ >Yes‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتاريخ و زمان ذخيره خواهد شد‪.‬‬
‫‪ _ 28‬مبانی‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫تنظيمات سيستم‬
‫تايمر خواب‚ مد شروع ‚ قطع اتوماتيك برق‚ تنظيمات پيش فرض كه براي شما مناسب هستند را‬
‫انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Settings‬تنظيمات) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Settings‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪( >System‬سيستم) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >System‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Menu Style‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Display‬‬
‫‪Library Update‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Date&Time‬‬
‫‪System‬‬
‫‪ .4‬براي تنظيم قابليت ها از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫استفاده كنيد‪.‬‬
‫مبانی _ ‪29‬‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫گزينه هاي تنظيمات سيستم‬
‫ƒ ƒ‪ : My Profile‬شما ميتوانيد نام و تاريخ تولد خود را در دستگاه ثبت كنيد‪ .‬به صفحات ‪ 30‬الي ‪ 31‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Sleep‬بعد از زمان از پیش تنظیم شده‪ ،‬دستگاه بطور خودکار خاموش میشود‪ .‬یکی از گزینه های <‪،>Off‬‬
‫<‪ >90min>، <60 min>، <30 min>، <15min‬یا <‪ >120min‬را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Start Mode‬شما ميتوانيد پخش كننده را طوري تنظيم كنيد كه در هر بار روشن شدن صفحه شروع‬
‫نمايش داده شود‪ .‬يكي از گزينه هاي <‪( >Main Menu‬منوي اصلي) و <‪( >Last State‬آخرين وضعيت)‬
‫را انتخاب كنيد‪ .‬اگر مي خواهيد صفحه منوي اصلي با روشن شدن دستگاه نمايش داده شود <‪>Main Menu‬‬
‫(منوي اصلي) را انتخاب كنيد ولي اگر <‪( >Last State‬آخرين وضعيت) را انتخاب كنيد آخرين صفحه‬
‫مورد استفاده نمايش داده مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Auto Power Off‬هنگامي كه در حالت مكث هيچ دكمه اي براي اين زمان از پيش تعيين شده فشار داده‬
‫نشود‪ ،‬دستگاه بطور خودكار خاموش خواهد شد‪ .‬یکی از گزینه های <‪،>1 min< ،>30 sec< ،>15 sec‬‬
‫<‪ >5 min< ،>3 min‬یا <‪ >Always On‬را انتخاب نمایید‬
‫ƒ ƒ‪ : Default Set‬تمام تنظیمات را به مقادیر پیش فرض بازمیگرداند‪ .‬گزینه <‪ >Yes‬یا <‪ >No‬را انتخاب‬
‫کنید‪ .‬گزینه <‪ >Yes‬تمام تنظیمات را به مقادیر پیش فرض برمیگرداند‪ .‬گزینه <‪ >No‬تنظیمات پیش فرض‬
‫را لغو میکند‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Format‬حافظه داخلی را فرمت میکند‪ .‬گزینه <‪ >Yes‬یا <‪ >No‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫انتخاب گزینه <‪ >Yes‬حافظه داخلی را فرمت کرده و تمام فایل های موجود بر روی پخش کننده را پاک میکند‪.‬‬
‫با انتخاب گزینه <‪ >No‬حافظه داخلی فرمت نمیشود‪ .‬قبل از فرمت كردن آن بررسي كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : About‬براي مشاهده نسخه ثابت افزار‪ ،‬ظرفيت حافظه و شماره فايل روي دكمه [چپ‪ ،‬راست] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫<‪( >.Firmware Ver‬نسخه ثابت افزار) نسخه كنوني ثابت افزار را نمايش مي دهد‪.‬‬
‫<‪( >Memory‬حافظه) ‪( >Used< -‬استفاده شده) نشانگر ميزان حافظه استفاده شده‪>Available< ،‬‬
‫(موجود) نشانگر ظرفيت باقيمانده و <‪( >Total‬كل) نشانگر كل ظرفيت حافظه است‪.‬‬
‫<‪( >Files‬فايلها) شما ميتوانيد تعداد فايلهاي موسيقي‪ ،‬ويديو‪ ،‬تصوير‪ ،‬متن و كل فايلها را چك كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Demo Mode‬اگر آنرا روي <‪ >On‬قرار دهيد‪ ،‬پخش كننده كليپ موجود در پوشه ويديو را مكرراً پخش‬
‫خواهد كرد‪ .‬براي رفتن به صفحه قبلي روي دكمه لمسي ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒƒدر رابطه با حافظه داخلی‬
‫‪ 1‬گیگابایت = ‪ 1,000,000,000‬بایت ‪ :‬ظرفیت فرمت شده واقعی ممکن است کمتر باشد زیرا نرم‬
‫توجه‬
‫افزار ثابت داخلی از بخشی از این حافظه استفاده میکند‪.‬‬
‫‪ _ 30‬مبانی‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫‪( My Name Setting‬تنظيم نام من)‬
‫‪ .1‬براي انتخاب <‪( >My Profile‬پروفايل من) روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >My Name‬نام من) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Rename My ..‬‬
‫_‬
‫ƒ ƒپنجره تغيير نام من ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .3‬شما ميتوانيد با استفاده از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] نام وسيله را عوض كنيد‪.‬‬
‫] ‪:‬حالت ورود از حروف بزرگ انگليسي به حروف كوچك انگليسي و اعداد عوض مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒ[‬
‫] ‪ :‬ميتوانيد كاراكترها را يكي يكي حذف كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ[‬
‫] ‪ :‬ميتوانيد ‘–‘ درج كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ[‬
‫] ‪ :‬تغيير را تاييد كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ[‬
‫ƒ ƒبعد از اينكه تنظيم نام را به پايان برديد‪ ،‬هر بار كه پخش كننده را روشن كنيد نام خود را مشاهده خواهيد‬
‫كرد‪.‬‬
‫مبانی _ ‪31‬‬
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫تنظيم ‪( My Birthday‬روز تولد من)‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ‪ -‬اول‚ شما بايد ساعت را براي زمان فعلي تنظيم كنيد‪ .‬صفحه ‪ 28‬را ببينيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي انتخاب <‪( >My Profile‬پروفايل من) روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Edit My Birth..‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >My Birthday‬روز تولد من) روي دكمه هاي‬
‫[باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپنجره ويرايش روز تولد من ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >YEAR, MONTH, DATE‬روي دكمه هاي‬
‫[چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبعد از اينكه تنظيم روز تولد را به پايان برديد‪ ،‬هر بار كه پخش كننده را روشن كنيد روز تولدتان به شما‬
‫يادآوري خواهد شد‪.‬‬
‫‪ _ 32‬مبانی‬
‫بازگرداندن به تنظیمات اولیه ‪ Reset‬سیستم‬
‫اگر پخش کننده ‪ MP3‬شما روشن نمیشود‪ ،‬موسیقی پخش نمیکند و یا هنگام اتصال به کامپیوتر توسط آن‬
‫شناخته نمیشود‪ ،‬ممکن است مجبور به بازگرداندن به تنظیمات اولیه ‪ Reset‬سیستم باشید‪.‬‬
‫سوراخ ‪ Reset‬در پشت دستگاہ پخش کنندہ را توسط یک‬
‫شی نوک تیز از قبیل سنجاق قفلی فشار دھید۔‬
‫ƒ ƒبدین ترتیب‪ ،‬سیستم به تنظیمات اولیه بازگردانده (ریست) خواهد شد‬
‫ƒ ƒاین کار روی تنظیمات و فایل های شما تاثیری نخواهد داشت‪.‬‬
‫ƒ ƒهرگز اشياء نوك تيز وارد سوراخ ميكروفون نكنيد چون به دستگاه آسيب خواهند رساند‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫مبانی _ ‪33‬‬
‫‪EmoDio‬‬
‫‪ EmoDio‬يك برنامه نرم افزاري است كه براي خدمات مختلف محتوايي و نيز پشتيباني هاي‬
‫دستگاه در پخش كننده ‪ MP3‬قرار داده شده است‪.‬‬
‫مشخصات مورد نیاز کامپیوتر‬
‫برای آنکه بتوان ‪ EmoDio‬را روی سیستم کامپیوتر شما نصب و فعال کرد‪ ،‬سیستم کامپیوتر شما باید حداقل‬
‫از ویژگی های زیر برخوردار باشد‪:‬‬
‫• ‪ Pentium 500MHz‬یا باالتر‬
‫• (درایو ‪ CD ROM (2X‬یا باالتر‬
‫• درگاه ‪USB 2.0‬‬
‫• ‪ Windows Media Player 9.0‬یا باالتر‬
‫• ‪Windows 2000/XP/Vista‬‬
‫• دقت تصویر ‪ 1024 X 768‬یا باالتر‬
‫• ‪ DirectX 9.0‬یا باالتر‬
‫• ‪ Internet Explorer 6.0‬یا باالتر‬
‫• ‪ 100‬مگابایت فضای خالی هارد دیسک‬
‫• ‪ 512‬مگابايت رم يا بيشتر‬
‫ƒ ƒدر حین انتقال فایل‪ ،‬فیش ‪ USB‬را قطع نکنید‪ .‬قطع ارتباط در حین انتقال‪ ،‬ممکن است باعث صدمه رسیدن به پخش‬
‫کننده یا کامپیوتر شما شود‪.‬‬
‫احتیاط‬
‫ƒ ƒپخش کننده را مستقیماً به کامپیوتر متصل کنید و برای اجتناب از وجود اتصال ناپایدار‪ ،‬از اتصال از طریق هاب‬
‫‪ USB‬خودداری نمایید‪.‬‬
‫ƒ ƒتمام عملکردها در حین اتصال به کامپیوتر غیرفعال میشوند‪.‬‬
‫توجه ƒ ƒموقع فرمت کردن دستگاه پخش در کامپیوتر خود از فت ‪ 32‬برای سیستم فایل استفاده کنید‪.‬‬
‫در ویندوز ویستا(‪ )Vista‬برروی وسیله پیش فرض بازخوانی شده کلیک کنید و آن را فرمت کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر كابل ‪ USB‬را در حالت ضعيف بودن باتري به كامپيوتر متصل كنيد‪ ،‬پخش كننده به مدت چند دقيقه قبل از‬
‫اتصال به كامپيوتر‪ ،‬شارژ خواهد شد‪.‬‬
‫‪EmoDio _ 34‬‬
‫نصب ‪EmoDio‬‬
‫ƒ ƒمطمئن شوید که سیستم نصب <‪ >EmoDio‬در ‪ administrator account‬کامپیوترتان فعال شده است‪.‬‬
‫در غیر این صورت‪ >EmoDio< ،‬نصب نخواهد شد‪ .‬برای یافتن ‪ ،administrator account‬لطفا به دفترچه‬
‫احتیاط راهنمای کاربران کامپیوتر خود مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪ CD .1‬نصب ارائه شده همراه با پخش کننده را در درایو‬
‫‪ CD-ROM‬قرار دهید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی <‪ >Install Now‬کلیک کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒدستورالعملها را برای شروع پخش دنبال کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒنصب <‪ >EmoDio‬شروع می شود و زمانی که نصب تکمیل می‬
‫روی دسکتاپ شما ایجاد می شود‪.‬‬
‫شود یک آیکون‬
‫ƒ ƒهنگامی که از یک ‪ CD-ROM‬نصب شده بصورت عمودی برای بارگذاری و برداشتن ‪ CD‬نصب استفاده میکنید‪ ،‬هنگام‬
‫احتیاط استفاده از ‪ CD‬دقت کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒفناوری تشخیص موسیقی و داده های مرتبط‪ ،‬توسط ‪ Gracenote‬و ®‪Gracenote CDDB‬‬
‫‪ Music Recognition ServiceSM‬ارائه شده اند‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒ ƒ‪ CDDB‬یک عالمت تجاری ثبت شده متعلق به ‪ Gracenote‬میباشد‪ .‬لوگو و عالمت اختصاری ‪،Gracenote‬‬
‫لوگو و عالمت اختصاری ‪ Gracenote CDDB‬و لوگوی «‪،»Powered by Gracenote CDDB‬عالمت‬
‫های تجاری متعلق به ‪ Gracenote‬میباشند‪ Music Recognition Service .‬و ‪ MRS‬عالئم خدماتی متعلق‬
‫به ‪ Gracenote‬میباشند‪.‬‬
‫‪35 _ EmoDio‬‬
‫استفاده از ‪EmoDio‬‬
‫‪ EmoDio‬برنامه کاربردی نرم افزاری است که کار کردن با آن آسان است و به شما‬
‫کمک می کند تا فایلهای خود را در کامپیوتر ساماندهی کنید‪ .‬پس از آنکه فایلهای خود را در‬
‫‪ EmoDio‬ذخیره و ساماندهی کردید‪ ،‬می توانید بالفاصله بدون جستجوی کل ‪hard drive‬‬
‫به منظور یافتن فایل مورد نظر می توانید آنها را به ‪ mp3‬خود منتقل کنید‪.‬‬
‫انتقال فايل توسط “‪ ”EmoDio‬آسان ترين راه براي بردن فايل ها از كامپيوتر به پخش كننده‬
‫‪ MP3‬شما ميباشد‪.‬‬
‫شما ميتوانيد با استفاده از “‪ ،”EmoDio‬كلكسيون يا آلبوم خودتان را از فايل هاي صوتي ايجاد‬
‫كنيد‪.‬‬
‫شما ميتوانيد اطالعات وبالگ و فايلهاي ثبت شده در ‪ RSS‬را براي استفاده وارد پخش كننده‬
‫بكنيد‪.‬‬
‫اين يك سرويس اجتماعي آنالين براي كاربران ‪ EmoDio.com‬است‪.‬‬
‫با آن مي توانيد محتواي تهيه شده توسط ‪ EmoDio‬را به آساني بارگذاري‪/‬دانلود كرده و داستان‬
‫ها و گفته هاي خود را براي ديگر كاربران تعريف كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒجهت كسب اطالعات بيشتر درباره <‪ >EmoDio‬روي <‪( >MENU> ← <Help> ← <Help‬منو←‬
‫راهنما ← راهنما) در باالي برنامه <‪ >EmoDio‬كليك كنيد‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪EmoDio _ 36‬‬
‫استفاده به عنوان یک دیسک قابل انتقال (‪)Removable Disk‬‬
‫شما میتوانید از این پخش کننده بعنوان یک ابزار ذخیره سازی قابل انتقال استفاده کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ـ پخش کننده را به کامپیوتر خود وصل نمایید‪.‬‬
‫‪ .1‬فایل ها‪/‬پوشه ها را برای انتقال از کامپیوتر خود باز کنید‪.‬‬
‫‪ >Q1> ← < My Computer< .2‬را از روی دسکتاپ‬
‫باز کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬فایل ها و پوشه هایی که باید از کامپیوتر شما انتقال داده‬
‫شوند را انتخاب کرده و آنها را به یک پوشه دلخواه در‬
‫<‪ >Q1‬کشیده و رها کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒپوشه ها یا فایل های انتخاب شده به پخش کننده منتقل میشوند‪.‬‬
‫ƒ ƒدر حین دانلود یا آپلود کردن فایل‪ ،‬پیام انتقال فایل ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫احتیاط قطع كابل ‪ USB‬هنگامي كه پيغام نمايش داده مي شود باعث اختالل كار دستگاه پخش مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒترتيب نمايش فايلها در كامپيوتر شما ممكن است ازترتيب نمايش فايلها در دستگاه پخش متفاوت باشند‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر یک فایل ‪( DRM‬فایل حفاظت شده) را به دیسک قابل انتقال منتقل نمایید‪ ،‬این فایل پخش نخواهد شد‪.‬‬
‫ƒ ƒفایلهای ویدئویی را باید با استفاده از <‪ >EmoDio‬انتقال داد‪.‬‬
‫توجه ƒ ƒ‪ DRM‬چیست؟‬
‫«مدیریت حقوق دیجیتال» (‪ )DRM‬یک فناوری و سرویس خاص برای جلوگیری از استفاده غیر قانونی از‬
‫محتویات دیجیتالی و حفاظت از منافع و حقوق دارنده حق نشر (کپی رایت) میباشد‪ .‬فایل های ‪ DRM‬فایل های‬
‫موسیقی خاصی هستند که با تکنولوژی حفاظت غیرقانونی کپی کردن موسیقی ‪ MP3‬خریداری شده به شکل قانونی‪،‬‬
‫اعمال میگردند‪.‬‬
‫‪37 _ EmoDio‬‬
‫قطع ارتباط با کامپیوتر‬
‫برای جلوگیری از صدمه رسیدن به پخش کننده و اطالعات در هنگام قطع ارتباط با کامپیوتر‪ ،‬مراحل زیر را دنبال کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬مکان نمای ماوس را روی آیکون‬
‫موجود در نوار وظیفه در قسمت پایین سمت‬
‫‪1‬‬
‫راست دسکتاپ کامپیوتر برده و دکمه سمت‬
‫چپ ماوس را کلیک کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬روی <‪Safely Remove USB Mass‬‬
‫‪ >Storage Device Drive‬کلیک کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ .3‬پخش کننده را از کامپیوتر خود جدا نمایید‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ƒ ƒدر حین انتقال فایل‪ ،‬پخش کننده را از کامپیوتر جدا نکنید‪.‬‬
‫احتیاط این کار ممکن است باعث صدمه رسیدن به اطالعات و پخش کننده شود‪.‬‬
‫ƒ ƒشما نمیتوانید هنگامی که فایلهای درون پخش کننده درحال پخش شدن بر روی کامپیوتر هستند‪ ،‬پخش کننده را جدا‬
‫نمایید‪ .‬لطفاً پس از این که عمل پخش فایل به اتمام رسید‪ ،‬دوباره تالش کنید‪.‬‬
‫‪EmoDio _ 38‬‬
‫گوش دادن به موسیقی‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ‪ -‬گوشی را وصل کنید‪ ،‬سپس پخش کننده را روشن کرده و باتری را بررسی کنید‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫گوش دادن بر حسب دسته بندی‬
‫‪Music‬‬
‫‪Music‬‬
‫‪Now Playing‬‬
‫‪Artists‬‬
‫‪Albums‬‬
‫‪Songs‬‬
‫‪Genres‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪Recorded Files‬‬
‫‪Music Browser‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪( >Music‬موسيقي) روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفهرست <‪ >Music‬ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب فهرست دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفايل موسيقي ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .4‬براي انتخاب فايلي جهت پخش روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپخش موسیقی آغاز خواهد شد‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪39‬‬
‫گوش دادن بر حسب دسته بندی (ادامه)‬
‫فهرست موسيقي‬
‫اطالعات فايل مانند اسم آرتيست‚ اسم آلبوم‚ عنوان موسيقي و سبك آن مطابق اطالعات تاگ ‪ ID3‬در فايل موسيقي مناسب‬
‫نمايش داده خواهد شد‪ .‬یک فایل بدون ‪( ID3 Tag‬اطالعات موسیقی) به صورت [‪( ]Unknown‬ناشناخته) نمایش داده‬
‫میشود‪.‬‬
‫‪ :Now Playing‬فايلهاي اخيرا پخش شده را پخش مي كند يا به صفحه پخش فايل فعلي مي رود‪.‬‬
‫‪ :Artists‬براي پخش با نام آرتيست‪.‬‬
‫‪ :Albums‬براي پخش با نام آلبوم‪ .‬براي انتخاب <‪ >List Type‬روي [ ] ضربه بزنيد‪ .‬براي مشاهده همزمان تصوير‬
‫جلد آلبوم و عنوان آلبوم گزينه <‪ >Album Art‬را انتخاب كنيد ولي اگر ميخواهيد فقط عنوان آلبوم را ببينيد <‪ >List‬را‬
‫انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ :Songs‬براي پخش به ترتيب عددي يا الفبايي‪.‬‬
‫‪ :Genres‬براي پخش بر طبق سبك موسيقي‪.‬‬
‫‪ :Playlists‬براي پخش مطابق ليست پخش‪.‬‬
‫‪ :Recorded Files‬همه فایلهای ضبط شده را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪ :Music Browser‬همه فايلهاي موسيقي ذخيره شده در پوشه موسيقي را نشان مي دهد‪.‬‬
‫توجه ƒ ƒفایل های موسیقی ‪ Ogg ،WMA ،MP3‬و ‪ FLAC‬با این پخش کننده سازگار هستند‪.‬‬
‫ƒ ƒفایل های ‪ MP1‬یا ‪ MP2‬که فقط پسوند آنها به ‪ MP3‬تغییر یافته است‪ ،‬ممکن است در این پخش کننده قابل پخش نباشند‪.‬‬
‫ƒ ƒجدا کردن گوشی در طول پخش موسیقی موجب مکث در پخش خواهد شد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ ID3 Tag‬چیست؟‬
‫تاگ ‪ ID3‬برچسبی است که به یک فایل ‪ MP3‬برای حمل اطالعات مرتبط با فایل‪ ،‬مانند عنوان‪ ،‬هنرمند‪ ،‬آلبوم‪،‬‬
‫سال‪ ،‬سبک و یک زمینه برای توضیحات الصاق میشود‪.‬‬
‫‪ _ 40‬گوش دادن به موسیقی‬
‫مکث کردن‬
‫‪ .1‬روي دكمه [انتخاب] هنگامي كه موسيقي درحال پخش شدن است ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپخش موسیقی مکث خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .2‬دوباره روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒموسیقی از نقطه ای که متوقف شده بود پخش خواهد شد‪.‬‬
‫جستجو در یک آهنگ‬
‫‪ .1‬هنگامي كه آهنگ انتخاب شده درحال پخش شدن است‪ ،‬دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫ƒ ƒاین کار باعث جستجو تا شروع یا پایان آهنگ میگردد‪.‬‬
‫‪ .2‬دکمه را در نقطه ای که میخواهید پخش شروع شود‪ ،‬رها کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒبا این کار‪ ،‬پخش از نقطه ای که دکمه را رها کرده اید آغاز میشود‪.‬‬
‫پخش کردن از آغاز آهنگ جاری‬
‫‪ .1‬به دگمه [چپ] ‪ 3‬ثانیه بعد از پخش ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒآهنگ جاری از ابتدا شروع به پخش میکند‪.‬‬
‫پخش تراك قبلي‬
‫به دگمه [چپ] در مدت ‪ 3‬ثانیه از پخش ضربه بزنید‬
‫به دگمه [چپ] بعد از ‪ 3‬ثانیه از پخش دوبار ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒپخش آهنگ قبلی شروع خواهد شد‪.‬‬
‫ƒ ƒهنگام پخش فایلهای مشخصه معیار بیت(‪ ،)VBR‬تراک قبلی حتی اگر شما در مدت ‪ 3‬ثانیه برروی دگمه [چپ]‬
‫احتیاط ضربه بزنید ممکن است پخش نشود‪.‬‬
‫پخش تراك بعدي‬
‫به دگمه [راست] ضربه بزنید‬
‫ƒ ƒپخش آهنگ بعدی شروع خواهد شد‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪41‬‬
‫ايجاد ليست پخش در دستگاه ‪ MP3‬خود‬
‫اگر ً‬
‫قبال فايل ها را در پخش كننده ‪ MP3‬خود دانلود كرده باشيد‪ ،‬ميتوانيد يك فهرست پخش <‪>Favorite‬‬
‫ايجاد نماييد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >File Browser‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Music‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪1/2‬‬
‫‪Music‬‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪My love‬‬
‫‪Add to Playlist‬‬
‫‪Delete‬‬
‫ƒ ƒفایل (های) موسیقی ظاهر می شوند‬
‫‪ .4‬برروی دگمه [باال‪ ،‬پایین] برای افزودن فایل به لیست پخش دلخواه ضربه بزنید و‬
‫سپس برروی [ ] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي ليست پخش ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .5‬براي انتخاب <‪ >Add to Playlist‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ<‪ >Playlists 1‬به <‪ >Playlists 5‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .6‬براي انتخاب شماره يك فهرست پخش جهت اضافه كردن فايل روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒفایل انتخاب شده به لیست پخش اضافه خواهد شد‪.‬‬
‫ƒ‬
‫ƒ ƒشما مي توانيد ليست پخش <‪>Playlists 1>← <Playlists> ← <Music‬‬
‫به < ‪ >Playlists 5‬را در منوي اصلي بررسي كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒشما می توانید تا ‪ 200‬فایل موسیقی در هر لیست پخش اضافه کنید (<‪ >Playlist 1‬تا <‪.)>Playlist 5‬‬
‫توجه ƒ ƒبراي آگاهي از نحوه ايجاد فهرست پخش در <‪ >EmoDio‬و تبادل آن به پخش كننده به <‪ >EmoDio‬مراجعه‬
‫كنيد‪.‬‬
‫‪ _ 42‬گوش دادن به موسیقی‬
‫پخش کردن یک لیست پخش‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Music‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Now Playing‬‬
‫‪Artists‬‬
‫‪Albums‬‬
‫‪Songs‬‬
‫‪Genres‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪Recorded Files‬‬
‫‪Music Browser‬‬
‫ƒ ƒفهرست <‪ >Music‬ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Playlists‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒليست(هاي) پخش ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .4‬براي انتخاب فهرست پخش دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفایلهای موسیقی ذخیره شده در لیست پخش انتخاب شده ظاهر می شوند‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر هیچ فهرست پخشی یافت نشود‪ ،‬یک پیام <‪( >No file‬بدون فایل) بر روی صفحه خواهید دید‪.‬‬
‫‪ .5‬براي انتخاب يك فايل موسيقي جهت پخش روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفايل موسيقي شروع به پخش خواهد كرد‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪43‬‬
‫حذف يك فايل از ليست پخش‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Music‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Playlists‬‬
‫‪Playlist 1‬‬
‫‪Playlist 2‬‬
‫‪Playlist 3‬‬
‫‪Playlist 4‬‬
‫‪Playlist 5‬‬
‫ƒ ƒفهرست <‪ >Music‬ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Playlists‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒلیست پخش ظاھر می شود۔‪.‬‬
‫‪ .4‬براي انتخاب فهرست پخش دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفایلهای موسیقی ذخیره شده در لیست پخش انتخاب شده ظاهر می شوند‪.‬‬
‫‪ .5‬برروی دگمه [باال‪ ،‬پایین] برای انتخاب فایل برای حذف از لیست پخش ضربه‬
‫بزنید و سپس برروی [ ] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪1/2‬‬
‫‪Playlist 1‬‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪My love‬‬
‫ƒ ƒمنوي ليست پخش ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪Delete from Playlist‬‬
‫‪Delete All from Playli..‬‬
‫‪ .6‬براي انتخاب <‪ >Delete from Playlist‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفایل های انتخاب شده از لیست پخش حذف می شوند‪.‬‬
‫حذف همه فايلها از ليست پخش‬
‫مرحل ‪ 4-1‬باال را انجام دهيد‬
‫‪ .5‬به [‬
‫] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي ليست پخش ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .6‬براي انتخاب <‪ >Delete All from Playlist‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒهمه فايلهاي از ليست پخش حذف شده اند‪.‬‬
‫ƒ ƒفايل انتخاب شده در ليست پخش در هنگام پخش نمي تواند حذف شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪ _ 44‬گوش دادن به موسیقی‬
‫‪1/2‬‬
‫‪Playlist 1‬‬
‫‪Rising Sun‬‬
‫‪My love‬‬
‫‪Delete from Playlist‬‬
‫‪Delete All from Playlist‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي‬
‫منوي موسيقي به شما امكان مي دهد كه همه تراك هاي شنيدن را مديريت كنيد‪ -‬از تكرار تراك ها و آلبومها تا‬
‫پس زمينه صفحه اي كه شما گوش مي دهيد‪.‬‬
‫براي تعيين افكت صدا‬
‫شما مي توانيد از صداي صاف وواضح تري لذت ببريد‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام گوش کردن به موسیقی برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Sound Effect‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Sound Effect‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب جلوه صوتي دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Sound Effect‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫ƒ ƒيكي از گزينه هاي <‪ >Street Mode‬و <‪ >Audio Upscaler‬را‬
‫انتخاب كنيد‪.‬‬
‫گزينه هاي افكت صدا‬
‫ƒ ƒ‪ : Street Mode‬به شما امكان شنيدن موسيقي واضح و صاف را در بيرون از خانه با فيلتر كردن بعضي‬
‫از صداها و نويزهاي خياباني مي دهد‪ .‬از ‪ 0‬الي ‪ 2‬انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Audio Upscaler‬اين قابليت صداي اصلي از دست رفته به دليل كدگذاري ‪ WMA / MP3‬را تا جاي‬
‫امكان نزديك به اصل بازسازي ميكند‪ .‬بهبود دهنده صوتي فقط با فايلهاي موسيقي كيفيت پايين كار ميكند‪ .‬گزينه‬
‫<‪ >Off‬يا <‪ >On‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒ ƒبرای خروج از منو ‪ ،‬برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪45‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫براي تنظيم موتور صداي طبيعي ديجيتال(‪)DNSe‬‬
‫صدای مناسب برای هر سبک موسیقی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام گوش کردن به موسیقی برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >DNSe‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >DNSe‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب ‪ DNSe‬دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Sound Effect‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫ƒ ƒيكي از گزينه هاي <‪,>Jazz< ,>Classical< ,>Rock< ,>Studio< ,>Normal< ,>Auto‬‬
‫<‪,>Concert< ,>Café< ,>Dance< ,>Rhythm & Blues< ,>Club< ,>Ballad‬‬
‫<‪ >Church‬و <‪.>myDNSe‬‬
‫ƒ ƒاگر اطالعات سبك موسيقي در برچسب ‪ ID3‬فايل موسيقي موجود باشد‪ ،‬گزينه <‪>Auto‬حالت ‪DNSe‬‬
‫متناظر را بطور خودكار انتخاب خواهد كرد‪.‬‬
‫ƒ ƒبا <‪ >myDNSe‬مي توانيد ‪ DNSe‬خود را ايجاد كنيد‪ .‬به صفحه ‪ 44‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫ƒƒ‪ DNSe‬چیست ؟‬
‫توجه موتور صدای طبیعی دیجیتال (‪ )DNSe‬یک عملکرد جلوه صوتی برای پخش کننده های ‪ MP3‬طراحی شده توسط‬
‫سامسونگ است‪ .‬اين دستگاه تنظيمات صداهاي مختلفي را براي بهبود سبك موسيقي كه گوش مي كنيد فراهم‬
‫مي كند‪.‬‬
‫ƒƒدر مورد فايلهاي ‪ Ogg‬با ‪ 250Kbps‬يا باالتر فقط گزينه <‪ >Normal‬موجود است‪.‬‬
‫‪ _ 46‬گوش دادن به موسیقی‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫برای انتخاب ‪myDNSe‬‬
‫می توانید روی پخش کننده خود یک ‪ User DNSe‬یا ‪ User DNSe‬انتقال یافته از‬
‫<‪ >EmoDio‬را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام گوش کردن به موسیقی برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >DNSe‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >DNSe‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >myDNSe‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Rhythm‬‬
‫‪& Blues‬‬
‫‪Sound‬‬
‫‪Effect‬‬
‫‪Dance‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Café‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Concert‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Church‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪myDNSe‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫ƒ ƒفهرست ‪ DNSe‬كاربر ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .4‬براي انتخاب ‪ DNSe‬دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ DNSe‬دلخواه كاربر انتخاب ميشود‪.‬‬
‫ƒ ƒدر صورتيكه <‪ >myDNSe‬را انتخاب كرده باشيد‪ ،‬ميتوانيد <‪،>EQ‬‬
‫<‪ >3D & BASS> ،<Concert Hall‬و <‪ >Clarity‬را تنظيم كنيد‪.‬‬
‫به صفحات ‪ 45‬الي ‪ 48‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫ƒƒجهت كسب اطالعات بيشتر درباره تنظيم ‪ DNSe‬كاربر با استفاده از <‪ ،>EmoDio‬به <‪>EmoDio‬‬
‫مراجعه كنيد‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒƒحداكثر ‪ 97‬تنظيم ‪ DNSe‬به غير از <‪ >User 1‬تا <‪ >User 3‬را ميتوان به پخش كننده منتقل كرد‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪47‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫برای انتخاب ‪( myDNSe‬ادامه)‬
‫<‪>EQ‬‬
‫شما می توانید فرکانس های صداهای منفرد را با نظر و ترجیح خود تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬براي انتخاب ‪ DNSe‬دلخواه كاربر از منوي ‪ DNSe‬من روي دكمه‬
‫هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس [ ] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي ‪ DNSe‬كاربر ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >EQ‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒصفحه <‪ >EQ‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب فركانسي كه مي خواهيد تنظيم كنيد روي دكمه هاي‬
‫[چپ‪ ،‬راست] ضربه زده و براي تنظيم ميزان فركانس انتخابي روي‬
‫دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒشما مي توانيد از<‪ >+10~-10‬براي سطح فركانسهاي انتخاب شده برگزينيد‪.‬‬
‫‪ .4‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتنظيمات كامل شده اند‪.‬‬
‫‪ _ 48‬گوش دادن به موسیقی‬
‫‪myDNSe‬‬
‫‪User 1‬‬
‫‪User 2‬‬
‫‪User 3‬‬
‫‪EQ‬‬
‫‪3D & BASS‬‬
‫‪Concert Hall‬‬
‫‪Clarity‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫برای انتخاب ‪( myDNSe‬ادامه)‬
‫<‪>3D & BASS‬‬
‫شما می توانید صدای ‪ 3D‬محیطی را تنظیم کنید و سطح بمی را تقویت کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬براي انتخاب ‪ DNSe‬دلخواه كاربر از منوي ‪ DNSe‬من روي دكمه‬
‫هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس [ ] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي ‪ DNSe‬كاربر ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >3D & BASS‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒصفحه <‪ >3D & BASS‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >3D‬يا <‪ >BASS‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست]‬
‫ضربه زده و سپس روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪myDNSe‬‬
‫‪User 1‬‬
‫‪User 2‬‬
‫‪User 3‬‬
‫‪EQ‬‬
‫‪3D & BASS‬‬
‫‪Concert Hall‬‬
‫‪Clarity‬‬
‫ƒ ƒشما ميتوانيد براي <‪ >3D‬يا <‪ >Bass‬از <‪ >0-4‬انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتنظيمات كامل شده اند‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪49‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫برای انتخاب ‪( myDNSe‬ادامه)‬
‫<‪( >Concert Hall‬سالن كنسرت)‬
‫شما مي توانيد اندازه سالن كنسرت و سطح صدا را طوري تنظيم كنيد كه انگار در يك سالن كنسرت‬
‫واقعي نشسته ايد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي انتخاب ‪ DNSe‬دلخواه كاربر از منوي ‪ DNSe‬من روي دكمه‬
‫‪myDNSe‬‬
‫هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس [ ] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي ‪ DNSe‬كاربر ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Concert Hall‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒصفحه تنظيم <‪ >Concert Hall‬ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب< ‪ >Size‬يا <‪ >Level‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست]‬
‫ضربه زده و سپس روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪User 1‬‬
‫‪User 2‬‬
‫‪User 3‬‬
‫‪EQ‬‬
‫‪3D & BASS‬‬
‫‪Concert Hall‬‬
‫‪Clarity‬‬
‫ƒ ƒشما ميتوانيد براي <‪ >Size‬و <‪ >Level> <0-3‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتنظيمات كامل شده اند‪.‬‬
‫ƒƒانتخاب گزينه <‪ >Concert Hall‬در بعضي از فايلهاي موسيقي ممكن است ديگر جلوه هاي صوتي را‬
‫توجه غيرفعال كند‪.‬‬
‫‪ _ 50‬گوش دادن به موسیقی‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫برای انتخاب ‪( myDNSe‬ادامه)‬
‫<‪>Clarity‬‬
‫شما مي توانيد از صداي واضح تر با كيفيت خوب لذت ببريد يكي را از‬
‫<‪ >0-2‬انتخاب نيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي انتخاب ‪ DNSe‬دلخواه كاربر از منوي ‪ DNSe‬من روي دكمه‬
‫هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس [ ] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي ‪ DNSe‬كاربر ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Clarity‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪myDNSe‬‬
‫‪User 1‬‬
‫‪User 2‬‬
‫‪User 3‬‬
‫‪EQ‬‬
‫‪3D & BASS‬‬
‫‪Concert Hall‬‬
‫‪Clarity‬‬
‫ƒ ƒصفحه تنظيم <‪ >Clarity‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒشما مي توانيد از <‪ >0-2‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب سطح دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتنظيمات كامل شده اند‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪51‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫براي تعيين مد پخش‬
‫مد پخش را مانند تنظيمات تكرار انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام گوش کردن به موسیقی برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Play Mode‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Play Mode‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب يك حالت پخش دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Sound Effect‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫گزنه هاي مد پخش‬
‫ƒ ƒ‪ : Normal‬فایل های لیست موسیقی فعلی را به ترتیب یک مرتبه پخش می کند‪.‬‬
‫ƒ ƒ ‪ : Repeat‬پخش فایلها را در لیست موسیقی فعلی تکرار می کند‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Repeat One‬پخش یک فایل را تکرار می کند‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Shuffle‬پخش همه فایلها را در لیست موسیقی فعلی به صورت اتفاقی تکرار می کند‪.‬‬
‫‪ _ 52‬گوش دادن به موسیقی‬
‫‪02:13‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫براي انتخاب صفحه پخش موسيقي‬
‫تصوير زمينه را از موارد فراهم شده انتخاب كنيد ‚ يا يك تصويري را از خود برگزينيد كه موقع‬
‫گوش كردن به موسيقي نمايش داده شود‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام گوش کردن به موسیقی برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Music Play Screen‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music Play Screen‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب صفحه پخش موسيقي دلخواه روي دكمه هاي [چپ‪،‬‬
‫راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Sound Effect‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫گزينه هاي صفحه پخش موسيقي‬
‫ƒ ƒاز ميان گزينه هاي <‪( >Reflection‬بازتاب)‪( >Auto< ،‬خودكار)‪( >Passionate< ،‬با محبت)‪،‬‬
‫<‪( >Sweet‬شيرين)‪( >Quiet< ،‬آرام)‪( >Cheerful< ،‬شاد)‪( >Album Art< ،‬عكسهاي آلبوم)‪،‬‬
‫<‪( >Album Info‬اطالعات آلبوم) انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪ : Auto‬صفحه پخش موسيقي را بطور خودكار بر اساس اطالعات برچسب ‪ ID3‬فايل موسيقي عوض ميكند‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪: Album Art‬اگر يك آلبوم پوشش تصوير شامل اطالعات تاگ ‪ ID3‬فايل موسيقي باشد تصوير پوشش آلبوم‬
‫نمايش داده مي شود‪.‬‬
‫تصويرپوشش آلبوم كمتر از ‪ 200‬پيكسل (افقي) × ‪ 200‬پيكسل (عمودي) از لحاظ اندازه‬
‫پشتيباني مي شوند‪.‬‬
‫ƒ ƒ‪: Auto Change‬هر بار که فایل موسیقی متفاوتی پخش می شود به طور خودکار از <‪ >Type 1‬تا‬
‫<‪ >Type 3‬تبدیل می کند‪.‬‬
‫ƒƒ‪ ID3 Tag‬چیست؟‬
‫توجه ‪ ID3 Tag‬برچسبی است که به یک فایل ‪ MP3‬برای حمل اطالعات مرتبط با فایل‪ ،‬مانند عنوان‪،‬‬
‫هنرمند‪ ،‬آلبوم‪ ،‬سال‪ ،‬سبک و یک زمینه برای توضیحات الصاق میشود‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪53‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫برای تنظیم سرعت پخش‬
‫سرعت پخش موسیقی دلخواه خود را با تنظیم سرعت پخش افزایش یا کاهش دهید‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام گوش کردن به موسیقی برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Play Speed‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ منوي <‪ >Play Speed‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب سرعت پخش دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒيكي از گزينه هاي <‪>Slow3>، <Slow2>، <Slow1> ، <Normal‬‬
‫‪ >Fast1>، <Fast2>، <Fast3< ،‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ _ 54‬گوش دادن به موسیقی‬
‫‪Sound Effect‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫برای تنظیم فواصل رد شدن‬
‫شما می توانید یک فایل را از طریق فواصل زمانی مختلف به جلو ببرید‪ .‬از تمام یک تراک رد‬
‫بشوید یا فقط چند ثانیه از آن رد شوید‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام گوش کردن به موسیقی برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Skip Interval‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Skip interval‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب رد كردن فاصله زماني دلخواه روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒيكي از< نوع <‪ >30sec>, <10sec>, <5sec>, <1 Song‬و <‪.>1min‬‬
‫‪Sound Effect‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫ƒƒاگر فایل با نرخ بیت متغیر (‪ )VBR‬ایجاد شده یا یک فایل ‪ Ogg‬است‪ ،‬ممکن است طول مدت پرش‬
‫توجه (اسکیپ) دقیقا همان اندازه نباشد که شما انتخاب می کنید‪.‬‬
‫گوش دادن به موسیقی _ ‪55‬‬
‫استفاده از منوي موسيقي (ادامه)‬
‫تنظیم کردن تکرار یک بخش‬
‫این عملکرد به شما امکان میدهد تا به بخشهای خاصی از یک فایل بطور تکراری گوش دهید‪ .‬برای‬
‫یادگیری زبان توصیه میشود‪.‬‬
‫‪ .1‬در حين گوش دادن به موسيقي روي [‬
‫بزنيد‪.‬‬
‫] در نقطه دلخواه ضربه‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Music‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Repeat A-B Mode On‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒصفحه تنظيم تكرار بخش ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬در آغاز بخشي كه مايليد تكرار شود‪ ،‬روي دكمه [‬
‫] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Music‬‬
‫‪Sound Effect‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪Play Mode‬‬
‫‪Music Play Screen‬‬
‫‪Play Speed‬‬
‫‪Rising‬‬
‫‪Sun‬‬
‫‪Skip Interval‬‬
‫‪Repeat A-B Mode On‬‬
‫‪04:28‬‬
‫‪02:13‬‬
‫ƒ ƒنقطه شروع تعیین می شود و عالمت < > برروی نوار موقعیت پخش‬
‫ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .4‬روي دكمه [‬
‫] دوباره ضربه بزنيد تا پايان بخشي كه مايل به تكرار آن هستيد تعيين شود‪.‬‬
‫ƒ ƒعالمت< > برروی نوار موقعیت پخش ظاهر شده و بخش مشخصی شروع به پخش تکراری می کند‪.‬‬
‫لغو کردن تکرار یک بخش‬
‫‪ .1‬در حين تكرار بخش روي دكمه [‬
‫] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتکرار بخش‪ ،‬لغو خواهد شد‪.‬‬
‫ƒ ƒتکرار بخش در حالت زیر بطور خودکار لغو میشود‪.‬‬
‫ نقطه شروع تکرار بخش تعیین می شود اما نقطه پایان تا بعد از پایان آهنگ فعلی تعیین نمی گردد‪.‬‬‫توجه‬
‫‪ -‬اگر نقطه پايان كمتر از ‪ 3‬ثانيه با نقطه شروع فاصله داشته باشد‪.‬‬
‫‪ _ 56‬گوش دادن به موسیقی‬
‫تماشاي ويدئو‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ‪ -‬گوشی را وصل کنید‪ ،‬سپس پخش کننده را روشن کرده و باتری را بررسی کنید‪.‬‬
‫انتقال يك فايل ويديويي به پخش كننده با استفاده از <‪.>EmoDio‬‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫توجه‬
‫تماشاي ويدئو‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Videos‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒليست ويدئو ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب يك ويديو جهت پخش روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفايل ويدئويي انتخاب شده شروع به پخش افقي مي كند‪.‬‬
‫مكث كردن‬
‫‪ .1‬در حين پخش ويديو روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫دگمه [باال‪ ،‬پایین]‬
‫ƒ ƒدستگاه پخش مکث می کند‪.‬‬
‫‪ .2‬دوباره روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒدستگاه پخش کار پخش را از آخرین نقطه پخش شده شروع می کند‪.‬‬
‫دگمه [چپ‪ ،‬راست]‬
‫<در مشاهده افقی>‬
‫ƒ ƒوقتی که یک فایل ویدئویی را با استفاده از <‪ >EmoDio‬به پخش کننده انتقال می دهید قبل از انتقال به صورت‬
‫خودکار به فرمت ‪ SVI‬تبدیل می شود‪ .‬سایز فایل نیز به صورت خودکار تنظیم و سازگار می شود‪ .‬جهت كسب‬
‫توجه‬
‫اطالعات بيشتر به <‪ >EmoDio‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫تماشاي ويدئو _ ‪57‬‬
‫براي رفتن به فريم مخصوص‬
‫‪ .1‬در مشاهده افقی ‪ ،‬دگمه [چپ‪ ،‬راست] به آرامی فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫ƒ ƒاين كار به شما امكان رفتن به عقب يا جلو را در‬
‫فايل فعلي مي دهد‪.‬‬
‫‪Video Track 1‬‬
‫‪ .2‬هنگامی که به موقعیت مورد نظر رفتید دگمه را رها کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒفیلم از نقطھ مورد نظر شروع بھ پخش می شود۔ ‪.‬‬
‫براي پخش فايل ويدئوي قبلي‬
‫برروی دگمه [چپ] در مدت ‪ 3‬ثانیه بعد از شروع پخش فایل فعلی ضربه بزنید‪.‬‬
‫برروی دگمه [چپ] ‪ 3‬ثانیه بعد از شروع پخش فایل فعلی دوبار ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪Video Track 1‬‬
‫ƒ ƒبا اين كار به ويدئوي قبلي بازخواهيد گشت‪.‬‬
‫براي پخش فايل ويدئي بعدي‬
‫برروی دگمه [چپ] ضربه بزنید‬
‫ƒ ƒبا اين كار به ويدئوي بعدي خواهيد رفت‪.‬‬
‫‪ _ 58‬تماشاي ويدئو‬
‫‪Video Track 2‬‬
‫استفاده از منوي ويدئو‬
‫برای تنظیم یک عالمت یاب‬
‫موقعی که یک محل یاب را تنظیم کردید‪ ،‬می توانید محل آنرا بعداً به آسانی بیابید‪.‬‬
‫‪ .1‬در طول پخش فیلم [‬
‫] را در صحنه دلخواه فشار دهید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Video‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Add Bookmark‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒنقطه پخش فعلی ‪ /‬توقف در محل یاب اضافه می شود‪.‬‬
‫ƒ ƒشما سمبل [ | ] را در روي بار موقعيت پخش خواهيد ديد‪.‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to Bookmark‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪Brightness‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫ƒƒاگر مورد عالمت گذاري قبال وجود داشته باشد پنجره ذخيره روي آن ظاهر مي شود‪ .‬اگر شما گزينه‬
‫توجه‬
‫<بلي> را انتخاب كنيد عالمت گذاري قبلي حذف و عالمت گذاري جديد افزوده مي شود‪.‬‬
‫ƒƒبرای هر فایل موسیقی می توان یک محل یاب تعیین کرد‪ ،‬و در مجموع امکان تعیین ‪ 50‬محل یاب وجود‬
‫دارد‪.‬‬
‫براي رفتن به (پخش)‪ /‬حذف عالمت گذاري‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در طی پخش ویدو ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Video‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Go to Bookmark‬يا <‪Delete‬‬
‫‪ >Bookmark‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to Bookmark‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪Brightness‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫ƒ ƒاگر <‪ >Go to Bookmark‬را انتخاب کنید‪ ،‬پخش‬
‫کننده به محل یاب انتخابی می رود و پخش را آغاز می کند‪.‬‬
‫ƒ ƒ<‪ >Delete Bookmark‬محل یاب انتخابی را از فایل موسیقی حذف می کند‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒ ƒبرای خروج منو‪ ،‬برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫تماشاي ويدئو _ ‪59‬‬
‫استفاده از منوي ويدئو (ادامه)‬
‫برای تنظیم روشنایی‬
‫شما می توانید روشنایی صفحه را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در طی پخش ویدویی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Video‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Brightness‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين]‬
‫و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Brightness‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to Bookmark‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪Brightness‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب روشنايي دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒيكي از گزينه هاي <‪ >0~10‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫براي تنظيم موتور صداي طبيعي ديجيتال(‪)DNSe‬‬
‫صداي مناسب را براي هر سبك ويدئويي انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در طی پخش ویدویی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Video‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >DNSe‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to Bookmark‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪Brightness‬‬
‫‪DNSe‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >DNSe‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب يك ‪ DNSe‬دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين]‬
‫و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒيكي از گزينه هاي <‪ >Drama>‚<Normal‬و <‪ >Action‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪ _ 60‬تماشاي ويدئو‬
‫ƒƒ‪ DNSe‬چیست ؟‬
‫موتور صدای طبیعی دیجیتال (‪ )DNSe‬یک عملکرد جلوه صوتی برای پخش کننده های ‪ MP3‬طراحی شده توسط‬
‫سامسونگ است‪ .‬اين دستگاه تنظيمات صداهاي مختلفي را براي بهبود سبك موسيقي كه گوش مي كنيد‬
‫فراهم مي كند‪.‬‬
‫مشاهده تصاوير‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ‪ -‬گوشی را وصل کنید‪ ،‬سپس پخش کننده را روشن کرده و باتری را بررسی کنید‪.‬‬
‫فايلهاي تصوير خود را با استفاده از <‪ >EmoDio‬به پخش كننده منتقل كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫توجه‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫مشاهده تصاوير‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Pictures‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپنجره مشاهده تصوير ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب تصاويري كه مايل به ديدن آنها هستيد روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪،‬‬
‫چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتصوير انتخاب شده نمايش داده مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی [‬
‫] ضربه بزنید تا به پنجره مشاهده بروید‪.‬‬
‫براي رفتن به تصوير قبلي‪ /‬بعدي‬
‫زر [علوي‪ ،‬سفلي]‬
‫در مشاهده افقی برروی دگمه [چپ‪ ،‬راست] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒتصويرقبلي‪ /‬بعدي نمايش داده خواهد شد‪.‬‬
‫ƒ ƒوقتی که با استفاده از <‪ >EmoDio‬تصویر به پخش کننده انتقال می‬
‫دهید قبل از انتقال به صورت خودکار به فرمت ‪ JPG‬تبدیل می شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫اندازه فايل نيز بطور خودكار تنظيم ميشود‪ .‬جهت كسب اطالعات بيشتر به‬
‫<‪ >EmoDio‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫نمايش داده مي‬
‫ƒ ƒاگر اطالعات نماي كوچك فايل ‪ JPG‬اشتباه باشد‬
‫شود‪.‬‬
‫ƒ ƒبعضي تصاوير مي توانند بطور آهسته تري نمايش داده شوند‪.‬‬
‫زر [أيسر‪ ،‬أيمن]‬
‫<مشاهدة أفقية>‬
‫ƒ ƒشما همچنين مي توايد از<‪ >File Browser‬براي جستجوي يك تصوير استفاده كنيد‪ .‬صفحه ‪ 21‬را ببينيد‪.‬‬
‫مشاهده تصاوير _ ‪61‬‬
‫استفاده از منوي تصوير‬
‫براي مشاهده تصاوير در حين گوش دادن به موسيقي يا راديوي ‪FM‬‬
‫شما ميتوانيد در حين تماشاي تصاوير به موسيقي يا راديوي ‪ FM‬گوش دهيد‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام مشاهده یک تصویر برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Picture‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Start Sildeshow‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫‪Rotate‬‬
‫‪Auto Pivot‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫‪Select as My Skin‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Music On‬يا <‪>FM Radio On‬‬
‫روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه‬
‫بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒهر بار كه روي <‪ >Music On‬يا <‪ >FM Radio On‬ضربه‬
‫مي زنيد صدا روشن‪/‬خاموش ميشود‪.‬‬
‫براي تماشاي يك نمايش اساليد‬
‫چگونه به ‪1‬‬
‫‪ .1‬در حين تماشاي تصاوير روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫] را برروی صفحه خواهید دید و سپس دستگاه پخش‬
‫ƒ ƒشما عالمت [‬
‫شوی استارت را شروع خواهد کرد‪.‬‬
‫‪Start Slideshow‬‬
‫چگونه به ‪2‬‬
‫‪ .1‬در مد مشاهده تصویر ‪ ،‬برروی [‬
‫ƒ ƒپنجره نمایش اسالید شروع می شود‪.‬‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Start Slideshow‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين]‬
‫و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫] را برروی صفحه خواهید دید و سپس دستگاه پخش‬
‫ƒ ƒشما عالمت [‬
‫شوی استارت را شروع خواهد کرد‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒ ƒبرای خر‪.‬ج از منو‪ ،‬برروی [‬
‫‪ _ 62‬مشاهده تصاوير‬
‫‪1/8‬‬
‫‪Pictures‬‬
‫‪Picture Image 1.jpg‬‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫استفاده از منوي تصوير (ادامه)‬
‫براى متو قف کردن نما يش اسال يد‬
‫چگونه به ‪1‬‬
‫‪ .1‬در حالت نمايش اساليد‪ ،‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Picture‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪Stop Sildeshow‬‬
‫‪Slideshow Speed‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫چگونه به ‪2‬‬
‫‪ .1‬در مد نمایش اسالید ‪ ،‬برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوی تصویر ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Stop Slideshow‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒنمایش اسالید متوقف می شود‪.‬‬
‫براي تنظيم سرعت نمايش اساليد‬
‫‪ .1‬در حالت نمايش اساليد‪ ،‬روي دكمه [‬
‫] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي نمايش اساليد ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Slideshow Speed‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Stop Sildeshow‬‬
‫‪Slideshow Speed‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Slideshow Speed‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب سرعت دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒيكي از<‪ >Normal>‚<Fast‬و<‪ >Slow‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫مشاهده تصاوير _ ‪63‬‬
‫استفاده از منوي تصوير (ادامه)‬
‫براي بزرگ كردن تصوير‬
‫شما مي توانيد يك تصوير را بزرگنمايي كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام مشاهده یک تصویر برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Picture‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Zoom‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Zoom‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب مرتبه بزرگنمايي دلخواه روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Start Sildeshow‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫‪Rotate‬‬
‫‪Auto Pivot‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫‪Select as My Skin‬‬
‫ƒ ƒيكي از<‪ >200%<‚>100%‬و<‪ >400%‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬براي رفتن به آن بخش از تصوير كه ميخواهيد بزرگ كنيد روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪،‬‬
‫راست] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫برای انصراف از بزرگنمایی‬
‫در نماي بزرگ شده تصوير روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒاین به اندازه اولیه برمی گرداند‪.‬‬
‫ƒƒيك فايل تصويري بزرگ مدتي وقت مي گيرد تا بزرگ شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪ _ 64‬مشاهده تصاوير‬
‫استفاده از منوي تصوير (ادامه)‬
‫برای چرخاندن تصویر‬
‫شما می توانید تصویر را مطابق نظر خود بچرخانید‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام مشاهده یک تصویر برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Picture‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Rotate‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Rotate‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب زاويه دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Start Sildeshow‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫‪Rotate‬‬
‫‪Auto Pivot‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫‪Select as My Skin‬‬
‫ƒ ƒيكي از<‪ >Right 90°>‚<Left 90°‬و<‪ >180°‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫براي تنظيم قابليت ‪( Auto Pivot‬تنظيم خودكار)‬
‫تنظيم خودكار تصوير طوري دوران مي دهد كه بتوان آنرا در حداكثر اندازه روي صفحه نمايش داد‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام مشاهده یک تصویر برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Picture‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Auto Pivot‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين]‬
‫و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪( >Auto Pivot‬تنظيم خودكار) ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >On‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Start Sildeshow‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫‪Rotate‬‬
‫‪Auto Pivot‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫‪Select as My Skin‬‬
‫ƒ ƒتنظيم خودكار فعال مي شود‪.‬‬
‫مشاهده تصاوير _ ‪65‬‬
‫استفاده از منوي تصوير (ادامه)‬
‫براي عوض كردن جلوه انتقالي‬
‫شما مي توانيد براي نحوه عوض شدن يك تصوير به قبلي يا بعدي يك جلوه انتقال انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام مشاهده یک تصویر برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Picture‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Transition Effect‬روي دكمه هاي‬
‫[باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪( >Transition Effect‬جلوه انتقال) ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب يك جلوه دلخواه انتقال روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Start Sildeshow‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫‪Rotate‬‬
‫‪Auto Pivot‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫‪Select as My Skin‬‬
‫ƒ ƒيكي از گزينه هاي <‪ >Blinds< ،>Split< ،>Push< ،>Fade< ،>Cover< ،>Auto< ،>Off‬و‬
‫<‪ >Zoom‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫براي انتخاب تصوير به عنوان تصوير زمينه‬
‫شما مي توانيد تصوير دلخواه را براي تصوير زمينه صفحه‬
‫نمايش انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬تصویری را که می خواهید بعنوان پس زمینه باشد انتخاب‬
‫کرده و [ ] را فشار دهید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي<‪ >Picture‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Select as My Skin‬روي دكمه هاي‬
‫[باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Start Sildeshow‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫‪Rotate‬‬
‫‪Auto Pivot‬‬
‫‪Transition Effect‬‬
‫‪Select as My Skin‬‬
‫ƒ ƒپنجره تایید ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Yes‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتصویر انتخاب شده بعنوان پس زمینه تعیین می شود‪.‬‬
‫‪ _ 66‬مشاهده تصاوير‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫سیستم مهم وپیشرفته شما را قادر می سازد که از عملکردهای متنوع مانند خواندن متن‪ ،‬پخش‬
‫بازیها و غیره لذت ببرید‪.‬‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ‪ -‬گوشی را وصل کنید‪ ،‬سپس پخش کننده را روشن کرده و باتری را بررسی کنید‪.‬‬
‫فايلهاي متني را با استفاده از <‪ >EmoDio‬به پخش كننده منتقل كنيد‪.‬‬
‫يك زبان براي متن تعيين كنيد‪ .‬به صفحه ‪ 72‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫توجه براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫خواندن متن‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Texts‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒليست فايل هاي متني ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب فايل متني دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمتن بر روی صفحھ ظاھر می شود‪.‬‬
‫ƒ ƒبراي نمايش دادن در حالت تمام صفحه دكمه [انتخاب] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫براي بازگشت به صفحه قبلي دكمه [دكمه] را دوباره فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫رفتن به صفحه قبلي‪ /‬بعدي‬
‫برروی دگمه [چپ‪ ،‬راست] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒبراي حركت پيوسته بين صفحات قبلي‪/‬بعدي دكمه [چپ‪ ،‬راست] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫ƒ ƒحتي اگر شما فايل متن را انتخاب كنيد مي توانيد به گوش كردن به موسيقي ادامه دهيد‪ .‬صفحه ‪ 21‬را ببينيد‪.‬‬
‫توجه ƒ ƒدسگاه پخش ‪ MP3‬شما فرمت فايل ‪ TXT‬را در مد متن پشتيباني مي كند‪.‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد _ ‪67‬‬
‫استفاده از منوي متن‬
‫براي خواندن متون در حين گوش دادن به موسيقي يا راديوي ‪FM‬‬
‫شما مي توانيد در حين گوش دادن به موسيقي يا راديوي ‪ FM‬متن بخوانيد‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] هنگام مشاهده متن ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Text‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪45.40%‬‬
‫‪Book1‬‬
‫>‪< Over View‬‬
‫‪DNSe 2.0 : Music That‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪Comes‬‬
‫‪Alives‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Music On‬يا <‪ >FM Radio On‬روي دكمه‬
‫هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Go to 1st Page‬‬
‫ƒ ƒهر بار كه روي <‪ >Music On‬يا <‪ >FM Radio On‬ضربه مي زنيد‬
‫صدا روشن‪/‬خاموش ميشود‪.‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪Electronics‬‬
‫‪Go to‬‬
‫‪Bookmark‬‬
‫‪Co.,‬‬
‫‪Ltd.‬‬
‫‪is one of the‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪fastest‬‬
‫‪growing global‬‬
‫‪Text Viewer Color‬‬
‫‪Font Size‬‬
‫برای رفتن به اولین صفحه‬
‫اگر شما می خواهید که متن را از اولین صفحه ببینید از این عملکرد استفاده کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [ ] هنگام مشاهده متن ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Text‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Go to 1st Page‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒشما پنجره تایید را خواهید دید که به اولین صفحه بروید‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Yes‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبه اولین صفحه می رود‪.‬‬
‫ƒ ƒبرای خروج از منو‪ ،‬برروی [‬
‫توجه‬
‫‪ _ 68‬از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪45.40%‬‬
‫‪Book1‬‬
‫>‪< Over View‬‬
‫‪DNSe 2.0 : Music That‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪Comes‬‬
‫‪Alives‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Go to 1st Page‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪Electronics‬‬
‫‪Go to‬‬
‫‪Bookmark‬‬
‫‪Co.,‬‬
‫‪Ltd.‬‬
‫‪is one of the‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪fastest‬‬
‫‪growing‬‬
‫‪global‬‬
‫‪Text Viewer Color‬‬
‫‪Font Size‬‬
‫استفاده از منوي متن (ادامه)‬
‫برای تنظیم یک عالمت یاب‬
‫عالمت گذاري را براي برگشت به نقطه اي در متن در هرموقع تنظيم كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬در طول مشاهده متون [‬
‫] را در صفحه دلخواه خود فشار دهید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Text‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪45.40%‬‬
‫‪Book1‬‬
‫>‪< Over View‬‬
‫‪DNSe 2.0 : Music That‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪Comes Alives‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Add Bookmark‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين]‬
‫و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Go to 1st Page‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪Electronics‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to‬‬
‫‪Bookmark‬‬
‫‪Co.,‬‬
‫‪Ltd.‬‬
‫‪is one of the‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪fastest‬‬
‫‪growing global‬‬
‫‪Text Viewer Color‬‬
‫‪Font Size‬‬
‫ƒ ƒصفحه متن فعلي برروي عالمت گذاري تنظيم مي شودكه با سمبل‬
‫[ ] در گوشه چپ بااليي صفحه نمايش داده مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر عالمت گذاري قبال وجود داشته باشد‚ پنجره ذخيره روي مورد قبلي‬
‫ظاهر مي شود‪ .‬اگر شما <‪ >Yes‬را انتخاب كنيد ‚ عالمت گذاري قبلي‬
‫توجه‬
‫حذف شده و عالمت گذاري جديد بجاي آن اضافه مي شود‪.‬‬
‫ƒ ƒبرای هر فایل متن می توان یک محل یاب تعیین کرد‪ ،‬و در مجموع امکان‬
‫تعیین ‪ 100‬محل یاب وجود دارد‪.‬‬
‫برای رفتن بھ عالمت یاب یا پاک کردن آن‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] هنگام مشاهده متن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪45.40%‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Text‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Go to Bookmark‬يا <‪Delete‬‬
‫‪ >Bookmark‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒهنگامیکه <‪ >Go to Bookmark‬را انتخاب می کنید به عالمت یاب می‬
‫رود و هنگامیکه <‪ >Delete Bookmark‬را انتحاب می کنید‪ ،‬عالمت یاب‬
‫از متن پاک می شود‪.‬‬
‫المؤشرة المختارة من ملف النص‪.‬‬
‫‪Book1‬‬
‫>‪< Over View‬‬
‫‪DNSe 2.0 : Music That‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪Comes Alives‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Go to 1st Page‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪Electronics‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to‬‬
‫‪Bookmark‬‬
‫‪Co.,‬‬
‫‪Ltd.‬‬
‫‪is one of the‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪fastest growing global‬‬
‫‪Text Viewer Color‬‬
‫‪Font Size‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد _ ‪69‬‬
‫استفاده از منوي متن (ادامه)‬
‫برای تنظیم رنگ نمایشگر متن‬
‫رنگي را كه دوست داريد متن به آن رنگ ظاهر شودانتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] هنگام مشاهده متن ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Text‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪45.40%‬‬
‫‪Book1‬‬
‫>‪< Over View‬‬
‫‪DNSe 2.0 : Music That‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪Comes Alives‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Text Viewer Color‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Go to 1st Page‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪Electronics‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to‬‬
‫‪Bookmark‬‬
‫‪Co.,‬‬
‫‪Ltd.‬‬
‫‪is one of the‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪fastest growing global‬‬
‫‪Text Viewer Color‬‬
‫‪Font Size‬‬
‫ƒ ƒپنجره منوي <‪ >Text Viewer Color‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب رنگ دلخواه مشاهده گر متن روي دكمه هاي [چپ‪،‬‬
‫راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒیکی از گزینه های <‪ >Type 6> ~ <Type 1‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫براي عوض كردن اندازه فونت‬
‫شما مي توانيد اندازه فونت رابراي متن عوض كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] هنگام مشاهده متن ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Text‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Font Size‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Font Size‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب اندازه دلخواه قلم روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒيكي از <‪ >Medium>‚ <Small‬و<‪ >Large‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪ _ 70‬از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫‪45.40%‬‬
‫‪Book1‬‬
‫>‪< Over View‬‬
‫‪DNSe 2.0 : Music That‬‬
‫‪Music On‬‬
‫‪Comes Alives‬‬
‫‪FM Radio On‬‬
‫‪Go to 1st Page‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪Electronics‬‬
‫‪Add Bookmark‬‬
‫‪Go to‬‬
‫‪Bookmark‬‬
‫‪Co.,‬‬
‫‪Ltd.‬‬
‫‪is one of the‬‬
‫‪Delete Bookmark‬‬
‫‪fastest growing global‬‬
‫‪Text Viewer Color‬‬
‫‪Font Size‬‬
‫استفاده از منوي متن (ادامه)‬
‫براي تعيين نوع مشاهده متن‬
‫شما مي توانيد متن را بطور افقي يا عمودي مشاهده كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] هنگام مشاهده متن ضربه بزنید‪.‬‬
‫‪45.40%‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >Text‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >View Type‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >View Type‬ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب نوع مشاهده دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Book1‬‬
‫>‪< Over View‬‬
‫‪DNSe 2.0 : Music That‬‬
‫‪Veiw Type‬‬
‫‪Comes‬‬
‫‪Alives‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Samsung Electronics‬‬
‫‪Co., Ltd. is one of the‬‬
‫‪fastest growing global‬‬
‫ƒ ƒيكي از گزينه هاي <‪ >Normal‬يا <‪ >Horizontal‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر مي خواهيد متن را عمودي بخوانيد <‪ >Normal‬و اگر مي خواهيد متن را به حالت افقي دوران دهيد‬
‫<‪ >Horizontal‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد _ ‪71‬‬
)‫استفاده از منوي متن (ادامه‬
‫براي تعيين زبان متن‬
.‫مي توانيد يك زبان براي نمايش متن تعيين كنيد‬
Book1
.‫] هنگام مشاهده متن ضربه بزنید‬
45.40%
< Over View>
DNSe 2.0 : Music That
Veiw Type
Comes
Alives
Language
Samsung Electronics
Co., Ltd. is one of the
fastest growing global
[ ‫ برروی‬.1
.‫> ظاهر مي شود‬Text< ‫ƒ ƒمنوي‬
‫ پايين] و سپس‬،‫> روي دكمه هاي [باال‬Language< ‫ براي انتخاب‬.2
.‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‬
.‫> ظاهر مي شود‬Language< ‫ƒ ƒفهرست‬
English>, <Korean>, <French>, <German>, <Italian>,<ƒ ƒ
<Japanese>, <Chinese(S)>, <Chinese(T)>, <Spanish>,
<Russian>, <Hungarian>, <Dutch>, <Polish>,
<Portuguese>, <Swedish>, <Thai>, <Finnish>,
<Danish>, <Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque>, <Catalan>,
<Czech>, <Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic>, <Rumanian>,
.><Slovak>, <Slovene>, <Turkish>, <Vietnamese
.‫ پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‬،‫ براي انتخاب زبان دلخواه روي دكمه هاي [باال‬.3
.‫ƒ ƒشما ميتوانيد متن را به زبان انتخابي مشاهده كنيد‬
.‫ƒƒزبان های پشتیبانی شده میتوانند تغییر یافته یا اضافه شوند‬
‫توجه‬
‫ _ از بسته نو وكامل لذت ببريد‬72
‫تغییر تنظیمات و ترجیحات (ادامه)‬
‫براي گوش دادن به ‪( TTS‬متن به گفتار)‬
‫شما مي توانيد با استفاده از قابليت ‪ TTS‬برنامه <‪ >EmoDio‬يك فايل متني را به يك فايل ‪TTS‬‬
‫تبديل كرده و به آن گوش دهيد‪.‬‬
‫ƒƒپيش از شروع – فايلهاي ‪ TTS‬را با استفاده از <‪ >EmoDio‬به پخش كننده منتقل كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Texts‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفهرست فايلهاي ‪ TTS‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب يك ‪ TTS‬دانلود شده روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه‬
‫بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒميتوانيد به فايل گوش دهيد‪.‬‬
‫ƒƒشما مي توانيد با ضربه زدن روي [‬
‫] سرعت پخش و فاصله رد كردن را تنظيم كنيد‪.‬‬
‫توجه ƒƒبراي آگاهي بيشتر از قابليت ‪ TTS‬برنامه <‪ ،>EmoDio‬به <‪ >EmoDio‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد _ ‪73‬‬
‫گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ‪ -‬گوشی را وصل کنید‪ ،‬سپس پخش کننده را روشن کرده و باتری را بررسی کنید‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >FM Radio‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒدریافت رادیو ‪ FM‬آغاز خواهد شد‪.‬‬
‫استفا ده از عملکر د قطع صد ا‬
‫‪ .1‬در حين گوش دادن به راديوي ‪ FM‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒƒصد ا قطع مى شو د‬
‫‪ .2‬براي از سرگرفتن شنيدن دوباره روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒهمیشه گوشی های خود را موقع جستجو یا تنظیم فرکانس ها به دستگاه پخش وصل کنید‪.‬‬
‫گوشی به عنوان آنتن برای دریافت رادیو ‪ FM‬عمل میکند‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒ ƒعلكرد بلوتوث نمي تواند هنگام گوش كردن به راديوي ‪ FM‬استفادهشود‪.‬‬
‫‪ _ 74‬گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫جستجوی ایستگاه های ‪FM‬‬
‫‪ .1‬دگمه [چپ‪ ،‬راست] را به آرامی فشار داده و نگهدارید و سپس در مد دستی آن را‬
‫رها کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒعبارت <‪ >Searching‬ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫ جستجو در نزدیک ترین فرکانس از نقطه ای که دکمه رها میشود‪ ،‬متوقف خواهد شد‪.‬‬
‫‪Auto Searching‬‬
‫يا‚‬
‫‪ .1‬برروی دگمه [چپ‪ ،‬راست] را برای افزایش فرکانس یک به یک در مد دستی‬
‫ضربه بزنید‬
‫ƒوقتي كه آيكون فشار داده شده است به فركانسهاي مختلف می رود‪.‬‬
‫ƒ‬
‫گوش دادن به رادیو ‪75 _ FM‬‬
‫استفاده از منوي راديو‬
‫انتخاب ایستگاہ تنظیم شدہ‬
‫این حالت را در صورتیکھ تمایل بھ جستجو در ایستگاھھای ‪ FM‬ذخیرہ شدہ دارید‪ ،‬انتخاب نمایید۔‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در مد دستی ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Radio‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Go to Preset Mode‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ<‪ >Preset‬بر روی صفحھ ظاھر می شود۔‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒƒاگر هیچ فرکانس پیش تنظیمی تعیین نشده باشد‪ ،‬پخش کننده به حالت پیش‬
‫تنظیم نخواهد رفت‪.‬‬
‫‪Go to Preset Mode‬‬
‫‪Add to Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫انتخاب حالت تنظیم دستی‬
‫این حالت را در صورتیکھ تمایل بھ جستجو دستی در باند ‪ FM‬برای یک فرکانس خاص دارید‬
‫انتخاب نمایید‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در مد از قبل تنظیم شده ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Radio‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Go to Manual Mode‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒ<‪ >Manual‬را روي صفحه مشاهده خواهيد كرد‪.‬‬
‫‪ _ 76‬گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫‪Go to Manual Mode‬‬
‫‪Delete from Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫استفاده از منوي راديو (ادامه)‬
‫ذخیره کردن ایستگاه ها در حافظه پیش تنظیم‬
‫شما مي توانيد تا ‪ 30‬ايستگاه را در حافظه دستگاه پخش ‪ MP3‬ذخيره كنيد آنهارا فقط با فشار يك‬
‫شماره استفاده كنيد‪ ..‬براي دستگاه ‪ MP3‬خود فقط ايستگاه هايي را انتخاب كنيد كه مي خواهيد در‬
‫عملكرد دستي استفاده يا پيدا يا بطوراتوماتيك و محلي ذخيره كنيد را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫دستي‪ -‬فقط ايستگاه هايي را كه مي خواهيد ذخيره كنيد انتخاب كنيد‬
‫‪ .1‬براي انتخاب يك فركانس جهت پيش تنظيم در حالت دستي روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست ]و‬
‫سپس [ ] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي <‪ >FM Radio‬ظاهر ميشود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Add to Preset‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفرکانس انتخابی به لیست پیش تنظیم اضافه می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬برای تنظیم فرکانس های دیگر از قبل تنظیم شده ‪ ،‬مراحل ‪ 2-1‬باال‬
‫را انجام دهید‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪Go to Preset Mode‬‬
‫‪Add to Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫ƒƒاگر همان فرکانس قبال تنظیم شده باشد‪ ،‬اتنظیمات غیرفعال می شود‪.‬‬
‫گوش دادن به رادیو ‪77 _ FM‬‬
‫استفاده از منوي راديو (ادامه)‬
‫ذخیره کردن ایستگاه ها در حافظه پیش تنظیم (ادامه)‬
‫اتوماتيك‪ -‬بطور اتوماتيكي همه ايستگاههايي را كه دستگاه دريافت مي كند ‚ذخيره مي نمايد‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در مد رادیوی ‪ FM‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Radio‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Auto Preset‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپنجره تایید ظاهر می شود‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Yes‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Go to Preset Mode‬‬
‫‪Add to Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫ƒ ƒتا ‪ 30‬فركانس بطور اتوماتيكي تنظيم مي شود‪.‬‬
‫لغو کردن پیش تنظیم خودکار‬
‫اگر مايليد پيش تنظيم خودكار را لغو كنيد‪ ،‬روي دكمه [انتخاب] در حين اين فرآيند ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒتنظیمات پیش تنظیم خودکار لغو شده و فقط فرکانس های تنظیم شده تا آن زمان‪ ،‬ذخیره میشوند‪.‬‬
‫ƒƒاگر مایل باشید به پخش کننده ‪ MP3‬خود در یک شهر دیگر گوش دهید‪ ،‬ممکن است بخواهید ایستگاه‬
‫های ذخیره شده را دوباره تنظیم کنید‪ .‬برای حذف کردن ایستگاه های از پیش تنظیم شده و ذخیره ایستگاه‬
‫توجه‬
‫های جدید‪ ،‬کافی است فرآیند مربوطه را تکرار نمایید‪.‬‬
‫‪ _ 78‬گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫استفاده از منوي راديو (ادامه)‬
‫گوش دادن به ایستگاه های پیش تنظیم‬
‫در هنگام بودن در مد از قبل تنظیم شده ‪ ،‬برروی دگمه [چپ‪ ،‬راست]‬
‫برای اسکرول از طریق ایستگاه های از قبل تنظیم شده ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒشما می توانید به فرکانس رادیویی ذخیره شده گوش کنید‪.‬‬
‫ƒ‬
‫حذف کردن یک پیش تنظیم‬
‫برای حذف فرکانس ها در حین گوش دادن به رادیو ‪ FM‬مراحل زیر را دنبال کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬در هنگام بودن در مد از قبل تنظیم شده ‪ ،‬برروی دگمه [چپ‪ ،‬راست]‬
‫برای جستجوی فرکانس از قبل تنظیم شده برای حذف ضربه بزنید و‬
‫سپس به [ ] ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Radio‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Delete from Preset‬روي دكمه هاي [باال‪،‬‬
‫پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفرکانس انتخاب شده حذف خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .3‬برای حذف فرکانس های پیش تنظیم دیگر‪ ،‬مراحل ‪ 1‬تا ‪ 2‬در باال را‬
‫دنبال کنید‪.‬‬
‫‪Go to Manual Mode‬‬
‫‪Delete from Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫گوش دادن به رادیو ‪79 _ FM‬‬
‫استفاده از منوي راديو (ادامه)‬
‫برای ضبط پخش رادیوی ‪FM‬‬
‫شما می توانید پخش رادیوی ‪ FM‬را هر موقعی هنگام شنیدن رادیو ضبط کنید‬
‫‪ .1‬برروی دگمه [چپ‪ ،‬راست] برای انتخاب فرکانس برای ضبط در مد‬
‫رادیوی ‪ FM‬ضربه بزنید و سپس برروی [ ] ضربه بزنید‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Radio‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Start Recording‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒیک نام فایل که به طور خودکار ایجاد شده است نمایان می شود و ضبط‬
‫آغاز خواهد شد‪.‬‬
‫‪Go to Preset Mode‬‬
‫‪Add to Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫توقف ضبط‬
‫‪ .1‬در حين ضبط روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپیامی برروی صفحه ظاهر می شود که از شما می خواهد که به فایل‬
‫ضبط شده گوش کنید‪.‬‬
‫‪FM Record‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Yes‬يا <‪ >No‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒانتخاب <‪ >Yes‬فایل ضبط شده را پخش خواهد کرد‪.‬‬
‫ƒ ƒانتخاب <‪ >No‬فایل ضبط شده را پخش نخواهد کرد‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒƒفایل ضبط شده در <‪ >Recorded File> ← <File Browser‬ذخیره خواهد شد‪.‬‬
‫ƒƒهرفایل ضبط شده رادیوی ‪ FM‬می تواند تا ‪ 8‬ساعت طوالنی باشد‪.‬‬
‫ƒƒشما می توانید حداکثر تا ‪ 999‬فایل رابرای ضبط رادیوی ‪ FM‬ذخیره کنید‪.‬‬
‫ƒƒشما مي توانيد تا حدوداً ‪ 15‬ساعت ضبط كنيد‪( .‬بر اساس ‪ 128Kbps، 1‬گيگابايت)‬
‫ƒƒنام فایل بطور اتوماتیک مشخص می شود ‪ ،‬بطور مثال “‪.”FM_YYMMDD_XXX. MP3‬‬
‫“‪ ”FM‬به معنای رادیو ‪ ”YYMMDD” ،FM‬مشحص کننده تاریخ ضبط “‪ ”XXX‬شماره فایل ضبط شده است‪.‬‬
‫‪ _ 80‬گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫استفاده از منوي راديو (ادامه)‬
‫بر اى ثئظيم حسا سيت ‪FM‬‬
‫جهت دریافت فرکانس های رادیویی ‪ FM‬بیشتر یا کمتر‪ ،‬مقدار‬
‫<‪ >FM Sensitivity‬را تنظیم نمایید‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در مد رادیوی ‪ FM‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Radio‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >FM Sensitivity‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Sensitivity‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب سطح جستجو روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Go to Preset Mode‬‬
‫‪Add to Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫ƒ ƒيكي از<‪ >Middle>‚ <High‬و<‪ >Low‬را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر <‪ >High‬را انتخاب کنید‪ ،‬فرکانس های بیشتری را میتوانید دریافت کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒبرای خروج از منو‪ ،‬برروی [‬
‫] ضربه بزنید‪.‬‬
‫توجه‬
‫گوش دادن به رادیو ‪81 _ FM‬‬
‫استفاده از منوي راديو (ادامه)‬
‫بر اى تنظیم ناحیه حيه ‪FM‬‬
‫شما مي توانيد تنظيمات منطقه ‪ FM‬را به منظور آمادگي براي مسافرت‬
‫به كشورهاي ديگر عوض كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬برروی [‬
‫] در مد رادیوی ‪ FM‬ضربه بزنید‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Radio‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >FM Region‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒمنوي< ‪ > FM Region‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب منطقه محلي راديوي ‪ FM‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪Go to Preset Mode‬‬
‫‪Add to Preset‬‬
‫‪Auto Preset‬‬
‫‪Start Recording‬‬
‫‪FM Sensitivity‬‬
‫‪FM Region‬‬
‫ƒ ƒيكي از<‪ >Japan>، <Korea/US‬و<‪ >Other Countries‬را‬
‫انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ƒƒهنگامی که <‪ >FM Region‬را در دستگاه پخش کننده خود تغییر میدهید‪ ،‬فرکانس های رادیویی که‬
‫ً‬
‫قبال ذخیره کرده اید حذف خواهند شد‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒƒناحیه ‪ FM‬میتواند با توجه به ناحیه مقصد پخش کننده‪ ،‬حذف شده یا تغییر یابد‪.‬‬
‫ƒƒمحدوده فرکانس بر حسب ناحیه‬
‫ ‪ :Korea/US‬جستجو برای فرکانس های ‪ FM‬با گامهای ‪ 100‬کیلوهرتز بین ‪ 87.5‬تا‬‫‪ 108.0‬مگاهرتز‪.‬‬
‫ ‪ :Japan‬جستجو برای فرکانس های ‪ FM‬با گامهای ‪ 100‬کیلوهرتز بین ‪ 76.0‬تا‬‫‪ 108.0‬مگاهرتز‪.‬‬
‫ ‪ :Other Countries‬جستجو برای فرکانس های ‪ FM‬با گامهای ‪ 50‬کیلوهرتز بین ‪87.50‬‬‫تا ‪ 108.00‬مگاهرتز‪.‬‬
‫‪ _ 82‬گوش دادن به رادیو ‪FM‬‬
‫مشاهده پخش هاي ديتا‬
‫مشاهده پخش هاي ديتا‬
‫شما مي توانيد پست هاي مشاهده كانال را به <‪ >Datacasts‬اضافه كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒقبل از آنكه شما شروع كنيد ‪ -‬کانال پست مورد نظر خود را با استفاده از <‪ >EmoDio‬انتقال دهید‬
‫ƒ ƒپخش ديتا چيست؟‬
‫شما مي توانيدهر موقعي بطور اتوماتيكي اطالعات بهنگام شده را بدون الزام به ديدن سايت هاي اخبار ‚ بلوگ و ‪UCC‬‬
‫توجه‬
‫دريافت كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Datacasts‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒفهرست <‪ >Datacasts‬ظاهر خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب فهرست كانال دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒليست فايلها ظاهر مي شود‪.‬‬
‫ƒƒآيكون‬
‫ƒƒ آيكون‬
‫‪ :‬متن اصلي براي پست منتقل شده‬
‫‪ :‬فايل تصوير‬
‫ƒƒ آيكون‬
‫‪ :‬فايل موسيقي‬
‫ƒƒ آيكون‬
‫‪ :‬فايل ويدئويي‬
‫‪ .4‬براي انتخاب فايل دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپخش فایل انتخاب شده آغاز خواهد شد‪.‬‬
‫‪1/4‬‬
‫‪Datacasts‬‬
‫‪Datacast 1‬‬
‫‪Datacast 2‬‬
‫‪Datacast 3‬‬
‫‪Datacast 4‬‬
‫ƒ ƒبراي دستورالعملهاي مشروح به <‪ >Datacasts‬هاي برنامه <‪ >EmoDio‬رجوع كنيد‪.‬‬
‫توجه‬
‫مشاهده پخش هاي ديتا _ ‪83‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫بسته ممتاز به شما امكان مي دهد از قابليت هاي متنوعي مانند بازي و ضبط صدا بهره مند‬
‫شويد‪.‬‬
‫ƒ ƒقبل از شروع ‪ -‬گوشی را وصل کنید‪ ،‬سپس پخش کننده را روشن کرده و باتری را بررسی کنید‪.‬‬
‫ضبط صدا‬
‫شما می توانید ضبط صدا هم انجام دهید‪.‬‬
‫برای انجام ضبط صدا‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Prime Pack‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪،‬‬
‫راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒليست <‪> Prime Pack‬ظاهر مي شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Voice REC‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ .4‬روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپخش كننده ضبط را شروع مي كند‪.‬‬
‫ƒƒفایل ضبط شده در <‪ >Recorded File> ← <File Browser‬ذخیره خواهد شد‪.‬‬
‫توجه‬
‫ƒƒهر فایل صدای ضبط شده می تواند تا ‪ 8‬ساعت طوالنی باشد‬
‫ƒƒشما می توانید حداکثر تا ‪ 999‬فایل را برای ضبط صدا ذخیره کنید‬
‫ƒƒشما مي توانيد تا حدوداً ‪ 15‬ساعت ضبط كنيد‪( .‬بر اساس ‪ 1‬گیگابایت‪)128Kbps ،‬‬
‫ƒƒاسم فایل ضبط شده بطور اتوماتیکی مشخص می شود برای مثال ‪ ،‬مانند “_‪VCE”_YYMMDD‬‬
‫‪ ”XXX.MP3”. “VCE‬به معنی ضبط صداست‪ ”YYMMDD”.‬تاریخ ضبط و “‪ ”XXX‬شماره فایل‬
‫ضبط شده است‬
‫‪ _ 84‬از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫ضبط صدا(ادامه)‬
‫برای توقف کار ضبط صدا‬
‫‪ .1‬در حين ضبط روي دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒپیامی برروی صفحه ظاهر می شود که از شما می خواهد که به فایل‬
‫ضبط شده گوش کنید‪.‬‬
‫‪Voice Record‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Yes‬يا <‪ >No‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒانتخاب <‪ >Yes‬فایل ضبط شده را پخش خواهد کرد‪.‬‬
‫ƒ ƒانتخاب <‪ >No‬فایل ضبط شده را پخش نخواهد کرد‪.‬‬
‫ƒمیکروفون را خیلی نزدیک یا دورتر از دهان خود نگه ندارید چون باعث ضبط ضعیف می شود‬
‫ƒ‬
‫توجه ƒƒوقتی که باتری ضعیف است ضبط صدا بطور مناسبی انجام نمی شود‪.‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد _ ‪85‬‬
‫بازی های ویدیویی‬
‫بازی های بسیار مهیجی در پخش کننده ‪ mp3‬شما قرار داده شده است!‬
‫ƒ ƒبرروی [ ] ضربه بزنید تا به صفحه قبلی بروید‪.‬‬
‫توجه براي رفتن به صفحه منوي اصلي [ ] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Prime Pack‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس‬
‫دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒلیست <‪ >Prime Pack‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Games‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒلیست <‪ >Games‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .4‬براي انتخاب بازي دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه‬
‫بزنيد‪.‬‬
‫بمب بمب‬
‫اين يك بازي ذهني است كه شما مي توانيد ترتيب سه بلوك را مطابق رنگ بلوك تصوير‪ -‬چكش با‬
‫نوع انباشته شده كه بلوك ها را حذف مي كند عوض كنيد‪ .‬هرچند تا از بلوك ها را كه مي توانيد‬
‫حذف كنيد‪.‬‬
‫براي حركت دادن بلوك ها به چپ يا راست روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫براي عوض كردن جهت افقي يا عمودي بلوك ها روي دكمه [باال] ضربه‬
‫بزنيد‪.‬‬
‫براي انداختن بلوك ها روي دكمه [پايين] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ _ 86‬از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫بازی های ویدیویی (ادامه)‬
‫خنده حباب‬
‫شما بايد تا حد ممكن نمرات بيشتري با عوض كردن ترتيب سه حباب به منظور اينكه آنها بطور افقي‬
‫يا عمودي اندازه بشوند‚ بياوريد‬
‫براي جابجا كردن مجموعه سه حباب روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪،‬‬
‫راست] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫براي عوض كردن ترتيب بلوك ها در جهت ساعتگرد روي [ ] ضربه‬
‫بزنيد‪.‬‬
‫براي عوض كردن ترتيب بلوك ها در جهت پاد ساعتگرد روي [ ]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫شما اگر سه حباب را حداقل با همديگر اندازه كنيد امتيازات بيشتري كسب‬
‫كنيد‪.‬‬
‫راه فرار مرغ‬
‫اين يك بازي است كه شما مي توانيد مرغ و جوجه هاي آن را از چپ به‬
‫راست برانيد براي مثال شما بايد مرغ را تا حد ممكن از افتادن توپ هايي‬
‫از آسمان در امان نگه داريد‪.‬‬
‫براي حركت دادن مرغ به چپ يا راست روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست]‬
‫ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبازی ها ممکن است بدون اعالم قبلی اضافه یا تغییر داده شوند‪.‬‬
‫توجه ƒ ƒبرای کسب آگاهی بیشتر در خصوص جابجائی ها به بخش راهنما مراجعه کنید‪.‬‬
‫از بسته نو وكامل لذت ببريد _ ‪87‬‬
‫مشاهده نقشه جهاني مترو‬
‫شما مي توانيد نقشه متروي جهان و نقاط مهم اطراف ايستگاه ها را مشاهده كنيد‪.‬‬
‫‪ .1‬براي رفتن به صفحه منوي اصلي [‬
‫] را فشار داده و نگه داريد‪.‬‬
‫‪ .2‬براي انتخاب <‪ >Prime Pack‬روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒلیست <‪ >Prime Pack‬ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .3‬براي انتخاب <‪ >Subway‬روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒصفحه انتخاب مناطق جهان ظاهر می شود‪.‬‬
‫‪ .4‬براي انتخاب منطقه دلخواه روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒاز <‪ >AMERICA>، <EUROPE>، <ASIA /OCEANIA‬یکی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫ƒ ƒشهرهاي واقع در مناطق برگزيده نمايش داده مي شود‪.‬‬
‫‪ .5‬براي انتخاب شهر دلخواه روي دكمه هاي [چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه [انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒنقشه متروی شهر انتخاب شده نمایش داده می شود‪.‬‬
‫‪ .6‬براي انتخاب منطقه اي كه مي خواهيد بزرگ كنيد روي دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست] و سپس دكمه‬
‫[انتخاب] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒاگر نقشه بزرگ شده حاوي اطالعاتي درباره جاذبه هاي توريستي مجاور ايستگاه مترو باشد‪ ،‬روي دكمه [انتخاب]‬
‫دوباره ضربه بزنيد تا پيكان قرمز نمايش داده شود‪ .‬براي انتخاب نماد دلخواه از دكمه هاي [باال‪ ،‬پايين‪ ،‬چپ‪ ،‬راست ]و‬
‫سپس دكمه [انتخاب] استفاده كنيد‪ .‬ميتوانيد جاذبه توريستي را پيدا كنيد‪.‬‬
‫ƒ ƒبراي بازگشت به صفحه انتخاب منطقه جهاني‪ ،‬روي دكمه [‬
‫توجه ƒ ƒممکن است نقشه نشان داده شده متفاوت از نقشه واقعی مترو باشد‪.‬‬
‫] ضربه بزنيد‪.‬‬
‫‪ _ 88‬از بسته نو وكامل لذت ببريد‬
‫رفع اشکاالت‬
‫اگر با مشکلی در پخش کننده ‪ MP3‬جدید خود روبرو شدید‪ ،‬در این فهرست به دنبال راه‬
‫حل آن بگردید‪ .‬اگر مشکل رفع نشد‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مشتری سامسونگ تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫مشکل‬
‫راه حل‬
‫دستگاه روشن نمیشود‪.‬‬
‫ً‬
‫کامال تخلیه شده باشد‪ ،‬دستگاه روشن نخواهد‬
‫• در صورتیکه باتری‬
‫شد‪ .‬باتری را مجدداً شارژ کرده و دستگاه را دوباره روشن کنید‪.‬‬
‫• سوراخ تنظیم مجدد ‪ Reset‬را فشار دھید‪.‬‬
‫دکمه ها کار نمی کنند‪.‬‬
‫• بررسي كنيد آيا كليد [‬
‫كننده قرار دارد يا خير‪.‬‬
‫• مطمئن شويد كه شما قبل از اين كاردگمه و آيكون درست را فشار‬
‫داده ايد‪.‬‬
‫• سوراخ تنظیم مجدد ‪ Reset‬را فشار دھید‪.‬‬
‫صفحه نمایش روشن نمیشود‪.‬‬
‫• صفحه نمایش ممکن است زیر تابش مستقیم خورشید قابل رویت‬
‫نباشد‪.‬‬
‫• هنگامي كه <‪ >Display Off‬از‬
‫<‪ >Display> ← <Settings‬انتخاب مي شود‚ صفحه لمسي‬
‫خاموش مي شود‪.‬‬
‫اگر دگمه اي در صفحه روشن است برروي آن ضربه بزنيد‪.‬‬
‫] به سمت باالي پخش‬
‫رفع اشکاالت _ ‪89‬‬
‫مشکل‬
‫راه حل‬
‫دستگاه خاموش میشود‪.‬‬
‫• هنگامی که باتری ً‬
‫کامال تخلیه میشود‪ ،‬دستگاه بطور خودکار‬
‫خاموش خواهد شد‪ .‬باتری را دوباره شارژ کنید‪.‬‬
‫• اگر<‪ >Auto Power Off‬از<‪>System> ← <Settings‬‬
‫انتخاب شده باشد هنگامي كه دستگاه پخش در مد مكث قرار مي گيرد‬
‫برق آن خاموش مي شود‪ .‬دستگاه پخش را روشن كنيد‪.‬‬
‫عمر باتری با مقدار ذکر شده در‬
‫دفترچه راهنما متفاوت است‪.‬‬
‫• عمر باتری میتواند بسته به حالت صدا و تنظیمات صفحه‬
‫نمایش متغیر باشد‪.‬‬
‫• هنگامی که پخش کننده برای مدتی طوالنی در دماهای باال یا‬
‫پایین قرار میگیرد‪ ،‬عمر باتری ممکن است کاهش پیدا کند‪.‬‬
‫نقص برنامه ‪EmoDio‬‬
‫• کنترل کنید که کامپیوتر شما‪ ،‬مشخصات پایه مورد نیاز‬
‫کامپیوتر را برآورده کند‪.‬‬
‫• بررسي كنيد كه كابل ‪ USB‬بطور درستي وصل شده و دوباره امتحان‬
‫كنيد‪.‬‬
‫اتصال به کامپیوتر غیر فعال شده‬
‫است‪.‬‬
‫سرعت انتقال فایل خیلی آهسته‬
‫است‪.‬‬
‫‪ _ 90‬رفع اشکاالت‬
‫• ‪ Windows‬را روي كامپيوتر خود به روز كنيد‪.‬‬
‫‪ Key Updates and Service Packs‬را انتخاب نموده‪،‬‬
‫سپس به روزآوري همه را انتخاب كنيد‪ .‬كامپيوتر خود را دوباره‬
‫راه اندازي كرده و اتصال را مجدداً برقرار سازيد‪.‬‬
‫• درصورتیکھ پخش کنندہ خود را با ویندوز ‪ 2000‬فرمت کردہ اید‪،‬‬
‫سرعت انتقال فایل ممکن است پایین بیآید‪ .‬دستگاه پخش را در محيط‬
‫ويندوز ‪ XP‬يا ‪ Vista‬فرمت كنيد و دوباره سعي كنيد‪.‬‬
‫• اگر شما چند برنامه از جمله <‪ >EmoDio‬را روی رایانه خود اجرا‬
‫کرده باشید‪ ،‬نرخ سرعت انتقال فایل پایین خواهد بود‪ .‬از برنامه های غیر‬
‫ضروری خارج شده و عمل انتقال فایل را دوباره امتحان کنید‪.‬‬
‫مشکل‬
‫پخش کننده عمل پخش را انجام‬
‫نمیدهد‪.‬‬
‫آپلود کردن فایل کار نمیکند‪.‬‬
‫فایل ها یا اطالعات از دست‬
‫رفته اند‬
‫هنگام پخش‪ ،‬زمان پخش غیر‬
‫عادی نشان داده میشود‬
‫نمایش نام فایل غیرعادی است‪.‬‬
‫دستگاه داغ است‪.‬‬
‫يك پيغام هنگام تماشاي ويدئو‬
‫ظاهر مي شود‪.‬‬
‫راه حل‬
‫• بررسی کنید آیا فایل موجود در حافظه ذخیره شده است یا خیر‪.‬‬
‫• فایل موسیقی را از نظر خرابی بررسی کنید‪.‬‬
‫• بررسی کنید آیا نیروی کافی باتری وجود دارد یا خیر‪.‬‬
‫• بررسی نمائید کھ آیا کابل ‪ USB‬در صورت لزوم بھ نحو صحیح‬
‫وصل و جدا شدہ است۔‬
‫• بررسی کنید آیا حافظه پر شده است یا خیر‪.‬‬
‫• سوراخ تنظیم مجدد ‪ Reset‬را فشار دھید‪.‬‬
‫• بررسی نمائید کھ آیا کابل ‪ USB‬در زمان انتقال فایل و یا اطالعات‬
‫جدا شدہ است یا خیر‪ .‬اگر چنین است‪ ،‬این مسئله ممکن است نه تنها‬
‫به فایل ها‪/‬اطالعات‪ ،‬بلکه به دستگاه آسیب جدی وارد آورده‬
‫باشد‪ .‬شما بایستی دقت بیشتری به خرج دهید زیرا شرکت‬
‫سامسونگ مسئولیتی در قبال از دست رفتن اطالعات نخواهدداشت‪.‬‬
‫• بررسی کنید آیا فایل دارای فرمت ‪( VBR‬سرعت بیت‬
‫متغیر) است یا خیر‪.‬‬
‫• به بخش <‪>ID3 Tag> ← <Language> ← <Settings‬‬
‫در صفحه منوی اصلی بروید و زبان مناسبی را انتخاب کنید و کتابخانه‬
‫را به صورت دستی به روز کنید‪.‬‬
‫• در حین شارژ مجدد باتری ممکن است حرارت تولید شود‪.‬‬
‫این مسئله هیچ تاثیری بر روی عمر یا عملکرد دستگاه‬
‫نخواهد داشت‪.‬‬
‫• سعی کنید کلیپ ویدیویی را مجددا از طریق ‪ EmoDio‬دانلود کنید‪.‬‬
‫رفع اشکاالت _ ‪91‬‬
‫ضمیمه‬
‫درخت منو‬
‫ جدید شما آورده‬MP3 ‫در اینجا نگاهی سریع به نحوه سامان دهی منوها و عملکردها در دستگاه پخش کننده‬
.‫شده است‬
‫صفحه انتخاب منو‬
Music
Videos
Pictures
Sound
Effect
Add
Bookmark
Music On
DNSe
Go to
Bookmark
FM Radio
On
Play Mode
Delete
Bookmark
Start
Slideshow
Go to 1st
Page
Auto Preset
Zoom
Add
Bookmark
Start
Recording
Music Play
Brightness
Screen
Play
Speed
Skip
Interval
Repeat
A-B Mode
On
DNSe
Rotate
Auto Pivot
Texts
Go to Preset
Mode /
Go to Manual
Mode
Add to Preset /
FM Radio On Delete from
Preset
Music On
Go to
Bookmark
Delete
Bookmark
Transition Text Viewer
Effect
Color
Select as
My Skin
FM Radio
FM Sensitivity
FM Region
Datacasts
Prime Pack
File Browser
Settings
Voice REC
Menu Style
Games
Sound
Subway
Display
Library
Update
Language
Date&Time
System
Font Size
View Type
Language
‫ _ ضمیمه‬92
‫مشخصات محصول‬
‫نام مدل‬
‫معيار گذاري‬
‫توان باتری داخلی‬
‫‪YP-Q1‬‬
‫‪DC 5.0V/ 500 mA‬‬
‫‪620 mAh / DC 3.7V‬‬
‫صدا ‪MPEG1/2/2.5 Layer3 :‬‬
‫(‪،)8kbps ~ 320kbps, 22kHz ~ 48kHz‬‬
‫(‪،WMA (8kbps ~ 320kbps, 8kHz ~ 48kHz‬‬
‫(‪( FLAC ،Ogg(Q0~Q10‬كدك صوتي رايگان بدون افت كيفيت)‬
‫سازگاری فایل‬
‫ويديو ‪( SVI :‬ويديو‪ ،MPEG4 :‬صدا‪،))128Kbps, 44.1kHz(MP3 :‬‬
‫‪Max 860kbps, WMV9 Simple Profile(WMV‬‬
‫‪،)WMA Audio Spec,‬‬
‫دقت تصوير‪ ،320X240 :‬نرخ كادر‪30fps :‬‬
‫تصوير ‪( JPEG :‬پايه‪ ،‬پيشرونده)‪( BMP ،‬حداكثر ‪ 32‬بيتي)‪،PNG ،‬‬
‫‪)89a/87a(GIF‬‬
‫تعداد فولدرها‪ /‬فایل های پشتیبانی شده‬
‫خروجی گوشی‬
‫محدوده فرکانس خروجی‬
‫نسبت سیگنال به نویز‬
‫زمان پخش‬
‫محدوده عملکرد دمایی‬
‫قاب‬
‫وزن‬
‫ابعاد (عمق × ارتفاع × عرض)‬
‫پوشه‪ :‬حداكثر ‪ / 6000‬فايل‪ :‬حداكثر ‪( 6000‬بدون احتساب پوشه ها)‬
‫‪ 20‬ميلي وات ‪ /‬كانال (براساس ‪ 16‬اهم)‬
‫‪ 40‬هرتز تا ‪ 20‬کیلوهرتز‬
‫‪dB 90‬‬
‫موسيقي ‪ :‬حداكثر ‪ 30‬ساعت (‪ ،MP3 128kbps‬ميزان صدا‪:‬‬
‫‪ ،15‬حالت صداي عادي‪ LCD ،‬خاموش)‬
‫ويديو ‪ :‬حداكثر ‪ 4‬ساعت (روشنايي ‪ ،5‬ميزان صدا‪ ،15 :‬حالت‬
‫صداي عادي)‬
‫)‪-5~35°C (23~95°F‬‬
‫پالستيك‬
‫‪ 61‬گرم‬
‫‪ 49.9 × 97.8 × 10.9‬ميليمتر‬
‫ضمیمه _ ‪93‬‬
‫رادیو ‪FM‬‬
‫فرکانس ‪FM‬‬
‫سیگنال ‪ FM‬بھ‬
‫نسبت نویز‬
‫‪108.0MHz~87.5‬‬
‫‪55 dB‬‬
‫‪FM T.H.D‬‬
‫‪1%‬‬
‫حساسیت کاربر‬
‫دی ‪FM‬‬
‫‪38dBµ‬‬
‫مندرجات این کتابچه راهنما ممکن است جهت بهبود بیشتر بدون اطالع قبلی تغییر کند‪.‬‬
‫‪ _ 94‬ضمیمه‬
‫امتیاز رسمی‬
‫این دستگاه پخش کننده همراه با این دفترچه راهنما‪ ،‬تحت حقوق معنوی خاص از طرفین ثالث معین‪ ،‬دارای‬
‫امتیاز رسمی میباشد‪ .‬این امتیاز رسمی به استفاده شخصی و غیر تجاری توسط مشتریان کاربر نهایی جهت‬
‫محتویات دارای امتیاز‪ ،‬محدود میگردد‪.‬‬
‫هیچ حقوقی برای کاربرد تجاری ارائه نگردیده است‪.‬‬
‫این امتیاز رسمی‪ ،‬هرگونه دستگاه پخش کننده غیر از این دستگاه را تحت پوشش قرار نداده و این امتیاز‪ ،‬به‬
‫هرگونه دستگاه پخش کننده یا فرآیند فاقد امتیاز مطابق با ‪ ISO/IEC 11172-3‬یا ‪ ISO/IEC 13818-3‬که‬
‫همراه با این دستگاه پخش کننده استفاده یا فروخته میشوند‪ ،‬قابل تعمیم نمیباشد‪ .‬این امتیاز رسمی‪ ،‬تنها استفاده از‬
‫این دستگاه پخش کننده را برای رمزگذاری و‪/‬یا رمزگشایی فایل های صوتی مطابق با ‪ISO/IEC 11172-3‬‬
‫یا ‪ ISO/IEC 13818-3‬تحت پوشش قرار میدهد‪ .‬هیچ حقوقی تحت این امتیاز رسمی برای ویژگیها و‬
‫مشخصاتی از محصول که با ‪ ISO/IEC 11172-3‬یا ‪ ISO/IEC 13818-3‬مطابقت نداشته باشند‪ ،‬ارائه‬
‫نمیگردد‪.‬‬
‫ضمیمه _ ‪95‬‬
‫ در سراسر دنیا‬SAMSUNG ‫تماس با‬
‫ لطفاً با مرکز خدمات مشتری‬،‫اگر هرگونه پرسش یا نظری در رابطه با محصوالت سامسونگ دارید‬
.‫ تماس بگیرید‬SAMSUNG
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
Customer Care Centre 
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
02 201 2418
800-726-786 (800 - SAMSUNG)
70 70 19 70
030-6227 515
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min)
815-56 480
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
‫ _ ضمیمه‬96
Country
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
SOUTH AFRICA
U.A.E
97 _ ‫ضمیمه‬
Customer Care Centre 
0 801 801 881, 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902-1-SAMSU(72678)
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475
1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282
0800-112-8888
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG(726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
Web Site
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.ua
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
www.samsung.com/za
www.samsung.com/ae
REV.1.0
Download PDF

advertising