Samsung | GT-I5510 | Samsung GT-I5510 راهنمای شروع سریع

‫‪GT-I5510‬‬
‫راهنمای شروع سريع‬
‫نسخه الکترونيکی راهنمای کاربر را مشاهده کنيد‬
‫برای کسب اطالعات بيشتر‪ ،‬به راهنمای کاربر در‬
‫‪ www.samsung.com‬مراجعه کنيد‪.‬‬
‫اين راهنما به صورت يک فايل (‪ Adobe Acrobat (.pdf‬در‬
‫دسترس است‪ .‬اگر برنامه ‪ Adobe Reader‬را نداريد‪ ،‬می توانيد‬
‫آن را به رايگان از ‪ www.adobe.com‬دانلود کنيد‪.‬‬
‫از شما به خاطر خرید این تلفن همراه سامسونگ متشکریم‪ .‬این‬
‫دستگاه‪ ،‬ارتباط سیار و سرگرمی‏های با کیفیت باال بر اساس‬
‫فناوری استثنایی و استانداردهای باالی سامسونگ را در اختیار‬
‫شما قرار می‏دهد‪.‬‬
‫ •محتویات این راهنمای شروع سریع ممکن است با محصول‪ ،‬یا‬
‫با نرم افزار عرضه شده توسط ارایه دهندگان خدمات متفاوت‬
‫باشد و ممکن است بدون اطالع قبلی تغییر کند‪.‬‬
‫ •اقالم عرضه شده با دستگاه و لوازم جانبی موجود‪ ،‬بسته به‬
‫منطقه يا ارائه دهنده سرويس شما متفاوت خواهد بود‪.‬‬
‫ •می توانید لوازم جانبی دیگر را از نماینده محلی سامسونگ‬
‫خریداری نمایید‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی عرضه شده‪ ،‬بهترین کارایی را برای دستگاه شما‬
‫خواهند داشت‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی به جز موارد عرضه شده ممکن است با دستگاه‬
‫شما سازگار نباشد‪.‬‬
‫نمادهای راهنما‬
‫پیش از شروع به کار‪ ،‬با نمادهایی که در این راهنمای شروع‬
‫سریع خواهید دید‪ ،‬آشنا شوید‪.‬‬
‫هشدار— وضعیت هایی که می تواند موجب جراحت‬
‫شما یا دیگران شود‬
‫احتیاط— وضعیت هایی که می تواند موجب آسیب‬
‫دیدن دستگاه شما یا سایر وسایل شود‬
‫‪2‬‬
‫توجه— نکته ها‪ ،‬نکته های مربوط به استفاده‪ ،‬یا‬
‫اطالعات بیشتر‬
‫[ ]‬
‫کروشه— کلیدهای دستگاه‬
‫حق نسخه برداری‬
‫‪Copyright © 2011 Samsung Electronics‬‬
‫این راهنمای شروع سریع توسط قوانین بین المللی حق نسخه‬
‫برداری محافظت می شود‪.‬‬
‫هیچ بخشی از این راهنمای شروع سریع را بدون اجازه کتبی‬
‫قبلی از ‪ Samsung Electronics‬نمی توان تکثیر‪ ،‬توزیع‪ ،‬یا‬
‫ترجمه کرد‪ ،‬یا به هر نوع یا هر وسیله‪ ،‬الکترونیکی یا مکانیکی‪،‬‬
‫از جمله فتوکپی‪ ،‬ضبط‪ ،‬یا ذخیره در هر سیستم ذخیره و بازیابی‬
‫اطالعات تبدیل کرد‪.‬‬
‫عالئم تجاری‬
‫ •‪ ،SAMSUNG‬و لوگوی ‪ SAMSUNG‬عالئم تجاری ثبت‬
‫شده ‪ Samsung Electronics‬هستند‪.‬‬
‫ •‪ Android‬آرم™‪،Google Search‬‬
‫™‪،Google Mail™ ،Google Maps‬‬
‫™‪ Adroid Market™ ،YouTube‬و‬
‫™‪ Google Talk‬عالمت های تجاری شرکت‬
‫‪ Google‬هستند‪.‬‬
‫عالمت تجاری ‪ SRS Labs, Inc.‬است‪.‬‬
‫•‬
‫‪ WOW HD technology‬تحت لیسانس‬
‫‪ SRS Labs, Inc.‬فعالیت می کند‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ •®‪ Bluetooth‬عالمت تجاری ثبت شده‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc.‬در سراسر جهان است‪.‬‬
‫ •®‪ ،Wi-Fi‬آرم ‪ Wi-Fi CERTIFIED‬و آرم ‪ Wi-Fi‬عالئم‬
‫تجاری ثبت شده ‪ Wi-Fi Alliance‬هستند‪.‬‬
‫دستگاه شما از فرکانس ناهماهنگ استفاده می کند و برای‬
‫استفاده در همه کشورهای اروپایی در نظر گرفته شده است‪.‬‬
‫‪ WLAN‬را می توان در سراسر اتحادیه اروپا بدون محدودیت‬
‫در فضاهای داخلی به کار برد‪ ،‬ولی در فرانسه نمی توان آن را‬
‫در فضاهای بیرونی به کار برد‪.‬‬
‫ •همه عالئم تجاری و حقوق نسخه برداری دیگر متعلق به‬
‫مالکان مربوط آنها هستند‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫نصب اجزا‬
‫نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری‬
‫‪1 .1‬اگر دستگاه روشن است‪ ] [ ،‬را فشار داده و نگه دارید و‬
‫خاموش ← تایید را انتخاب کنید تا دستگاه خاموش شود‪.‬‬
‫‪2 .2‬درپوش پشتی و باتری را برداريد‪.‬‬
‫هنگام جدا کردن درپوش پشتی‪ ،‬مراقب باشید تا به ناخن‬
‫هایتان صدمه نرسد‪.‬‬
‫‪3 .3‬سيم کارت يا ‪ USIM‬کارت را طوری قرار دهید که اتصال‬
‫های طالیی رنگ آن رو به پایین باشد‪.‬‬
‫کارت حافظه را در شکاف سیم کارت وارد نکنید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4 .4‬باتری را نصب کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5 .5‬درپوش پشتی را جايگذاری کنيد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫شارژ باتری‬
‫پیش از استفاده از دستگاه برای اولین بار‪ ،‬باید باتری را شارژ‬
‫کنید‪.‬‬
‫فقط از شارژرها و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده‬
‫کنید‪ .‬استفاده از شارژرها و کابل های غیر مجاز می تواند‬
‫باعث منفجر شدن باتری ها یا آسیب دیدن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫‪1 .1‬درپوش جک چند کاره را باز کنيد‪.‬‬
‫‪2 .2‬سر کوچک شارژر مسافرتی را به جک چند کاره وصل کنید‪.‬‬
‫اتصال نادرست شارژر مسافرتی می تواند صدمه جدی‬
‫به دستگاه وارد کند‪ .‬هیچ گونه صدمه ناشی از استفاده‬
‫نادرست‪ ،‬تحت پوشش ضمانت نامه قرار نمی گیرد‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪3 .3‬دو شاخه شارژر مسافرتی را به پریز برق وصل کنید‪.‬‬
‫در هنگام شارژ شدن دستگاه‪ ،‬عملکرد صفحه لمسی ممکن‬
‫است به دليل ناپايداری تامين برق با مشکل مواجه شود‪ .‬در‬
‫صورت بروز اين مشکل‪ ،‬آداپتور مسافرتی را از دستگاه‬
‫جدا کنيد‪.‬‬
‫‪4 .4‬پس از شارژ شدن کامل باتری‪ ،‬آداپتور شارژر مسافرتی را‬
‫ابتدا از دستگاه و سپس از پريز برق جدا کنيد‪.‬‬
‫پیش از جدا کردن شارژر مسافرتی‪ ،‬باتری را خارج نکنید‪.‬‬
‫انجام این کار ممکن است به دستگاه آسيب برساند‪.‬‬
‫برای صرفه جويی در انرژی‪ ،‬شارژر مسافرتی را در‬
‫زمانهايی که از آن استفاده نمی شود‪ ،‬از برق بکشيد‪ .‬شارژر‬
‫مسافرتی فاقد سوييچ روشن‪/‬خاموش است و برای قطع‬
‫جريان برق بايد آن را از پريز برق جدا کنيد‪ .‬در هنگام‬
‫استفاده از شارژر مسافرتی‪ ،‬آن را در نزديکی سوکت‬
‫نگه داريد‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫شروع به کار‬
‫روشن و خاموش کردن دستگاه‬
‫برای روشن کردن دستگاه خود‪ ] [ ،‬را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫اگر برای بار اول دستگاه خود را روشن می کنید‪ ،‬برای راه‬
‫اندازی دستگاه خود از دستورالعمل های روی صفحه پیروی کنید‪.‬‬
‫برای خاموش کردن دستگاه خود‪ ] [ ،‬را فشار دهید و نگه دارید‬
‫و خاموش ← تایید را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•وقتی در مناطقی هستید که استفاده از دستگاه های بی‬
‫سیم ممنوع است‪ ،‬مانند هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬از همه‬
‫هشدارها و دستورات اعالم شده توسط کارکنان مجاز‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫•برای استفاده از خدمات غیرشبکه ای دستگاه خود‪ ،‬آن را‬
‫به حالت پرواز تغییر دهید‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫دستگاه خود را بشناسید‬
‫گوشی‬
‫حسگر‬
‫مجاورتی‬
‫صفحه لمسی‬
‫کليد تنظيم‬
‫ميزان صدا‬
‫کلید ‪Home‬‬
‫صفحه کلید‬
‫‪QWERTY‬‬
‫کلید بازگشت‬
‫کلید فهرست‬
‫جک چندکاره‬
‫میکروفون‬
‫ورودی هدست‬
‫لنز دوربین عقب‬
‫درپوش پشت‬
‫بلندگو‬
‫‪10‬‬
‫کلید روشن‪ ،‬خاموش‪/‬‬
‫بازنشانی‪/‬قفل کردن‬
‫آنتن داخلی‬
‫کلیدها‬
‫عملکرد‬
‫کلید‬
‫روشن‪،‬‬
‫خاموش‪/‬‬
‫بازنشانی ‪/‬‬
‫قفل کردن‬
‫‪1‬‬
‫روشن کردن دستگاه (فشار داده و نگه‬
‫دارید)؛ دسترسی به منوهای سریع (فشار داده‬
‫و نگه دارید)؛ دستگاه را بازنشانی کنید (به‬
‫مدت ‪ 8‬تا ‪ 10‬ثانیه فشار داده و نگه دارید تا‬
‫لوگوی سامسونگ ظاهر شود)؛ قفل کردن‬
‫صفحه لمسی‪.‬‬
‫فهرست‬
‫باز کردن فهرستی از امکانات موجود در‬
‫صفحه کنونی‪.‬‬
‫‪Home‬‬
‫بازگشت به صفحه آماده به کار؛ باز کردن‬
‫لیست برنامه های اخیر (فشار داده و نگه‬
‫دارید)‪.‬‬
‫برگشت‬
‫بازگشت به صفحه قبلی‪.‬‬
‫میزان صدای دستگاه را تنظیم کنيد‪.‬‬
‫میزان صدا‬
‫‪ .1‬اگر در دستگاه تان خطای مهلکی رخ داد‪ ،‬از کار افتاد‪ ،‬یا هنگ کرد‪،‬‬
‫برای آنکه دوباره با دستگاه کار کنید باید آنرا بازنشانی کنید‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫صفحه لمسی‬
‫با صفحه لمسی دستگاه خود می توانید به آسانی موارد را انتخاب‬
‫کنید یا عملکردها را انجام دهید‪ .‬صفحه لمسی را از طريق ضربه‬
‫زدن‪ ،‬ضربه زدن و نگه داشتن‪ ،‬يا کشيدن بر روی آن‪ ،‬کنترل‬
‫کنيد‪.‬‬
‫صفحه نمايش آماده به کار‬
‫وقتی دستگاه در حالت آماده به کار است‪ ،‬شما صفحه آماده به‬
‫کار را خواهید دید‪ .‬از صفحه نمايش آماده به کار‪ ،‬می توانيد‬
‫نمادهای نشانگر‪ ،‬ويجت ها‪ ،‬ميانبر برنامه ها و ساير موارد را‬
‫مشاهده کنيد‪.‬‬
‫صفحه آماده به کار چند صفحه دارد‪ .‬برای رفتن به یکی از‬
‫صفحات در صفحه آماده به کار به چپ یا راست بروید‪ .‬همچنین‬
‫می توانید نقطه ای را در باالی صفحه انتخاب کنید تا مستقیما به‬
‫صفحه متناظر بروید‪.‬‬
‫نمادهای نشانگر‬
‫نمادهای نشانگر‪ ،‬توان سيگنال‪ ،‬وضعيت دستگاه‪ ،‬زمان جاری و‬
‫ساير اطالعات را در باالی صفحه نمايش نشان می دهند‪.‬‬
‫پانل اعالنات‬
‫از پانل اعالنات‪ ،‬می توانيد از منوهای ميانبر استفاده کرده و‬
‫به ليستی از اعالنات‪ ،‬نظير پيامهای جديد‪ ،‬رويدادهای آتی‪ ،‬و‬
‫وضعيت پردازش دسترسی پيدا کنيد‪ .‬به قسمت نمادهای نشانگر‬
‫در باالی صفحه ضربه زده و برای باز کردن پانل اعالنات‪،‬‬
‫انگشت خود را به پايين بکشيد‪ .‬برای مخفی کردن این صفحه‪،‬‬
‫پایین لیست را باال بکشید‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫دسترسی به برنامه ها‬
‫‪1 .1‬در حالت آماده به کار‪ ،‬برنامه های کاربردی را برای‬
‫دسترسی به حالت «فهرست» انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪2 .2‬به چپ یا راست به صفحه یک منوی دیگر بروید‪.‬‬
‫همچنین می توانید نقطه ای را در باالی صفحه انتخاب کنید تا‬
‫مستقیما به صفحه متناظر بروید‪.‬‬
‫‪3 .3‬یک برنامه کاربردی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ ] [4 .4‬را برای بازگشت به صفحه قبل فشار دهید؛ کلید‬
‫‪ Home‬را برای بازگشت به صفحه آماده به کار فشار دهید‪.‬‬
‫دسترسی به برنامه های کاربردی اخیر‬
‫برای مشاهده برنامه هايی که اخيراً به آنها دسترسی داشته ايد‪،‬‬
‫کليد ‪ Home‬را فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫اجرای چندين برنامه‬
‫دستگاه به شما امکان می دهد تا با اجرای همزمان چندین برنامه‬
‫کاربردی‪ ،‬چند کار را با هم انجام دهید‪.‬‬
‫برای اجرای چندين برنامه‪ ،‬در هنگام استفاده از يک برنامه کليد‬
‫‪ Home‬را برای بازگشت به صفحه آماده به کار فشار داده و‬
‫سپس يک برنامه را برای اجرا انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫وارد کردن متن‬
‫شما می توانید با استفاده از صفحه کلید مجازی صفحه نمایش یا‬
‫یک صفحه کلید ‪ QWERTY‬بیرونی متن را تراز وسط کنید‪.‬‬
‫برای کپی کردن و چسباندن متن‪ ،‬می توان از گزينه های ويرايش‬
‫نيز استفاده کرد‪.‬‬
‫در هنگام وارد کردن متن‪ ،‬برای ظاهر شدن صفحه کليد‬
‫‪ QWERTY‬به صورت عرضی‪ ،‬دستگاه را بچرخانيد‪.‬‬
‫برقراری تماس يا پاسخ دادن به تماس‬
‫برقراری تماس‪ ،‬با وارد کردن يک شماره تلفن يا انتخاب شماره‬
‫از فهرست مخاطبين‪ ،‬ممکن است‪ .‬برای شماره گيری مجدد شماره‬
‫های اخيراً گرفته شده‪ ،‬امکان دسترسی به گزارش تماسها نيز‬
‫برای شما وجود دارد‪.‬‬
‫برقراری تماس‬
‫پس از باز کردن صفحه شماره گيری و وارد کردن يک شماره‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫تلفن‪،‬‬
‫پاسخگويی به تماس‬
‫وقتی تماسی با شما برقرار می شود‪،‬‬
‫سمت راست بکشید‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫را تا رسیدن به نقطه‪ ،‬به‬
‫ارسال و دريافت پيام‬
‫شما می توانيد پیام های متنی (‪ ،)SMS‬چندرسانه ای (‪،)MMS‬‬
‫یا ایمیل ایجاد و ارسال کنید‪ ،‬و پیام های ارسالی یا دریافتی خود‬
‫را مشاهده و مدیریت نمایید‪.‬‬
‫ارسال یا دریافت پیام ها در خارج از منطقه خدمات رسانی‬
‫خود‪ ،‬ممکن است هزینه های جانبی برای شما در بر داشته‬
‫باشد‪ .‬برای کسب اطالعات بيشتر‪ ،‬با ارائه کننده خدمات‬
‫خود تماس بگيريد‪.‬‬
‫پيام متنی و چند رسانه ای‬
‫امکان ايجاد و ارسال پيام ساده متنی و يا پيام چند رسانه ای که‬
‫می تواند حاوی متن‪ ،‬عکس‪ ،‬فيلم و صدا باشد‪ ،‬برای شما فراهم‬
‫است‪.‬‬
‫پيام ايميلی‬
‫برای ارسال پيامهای ايميلی از دستگاه خود‪ ،‬می توانيد از برنامه‬
‫مخصوص ايميل استفاده کنيد‪ .‬افزودن يک اشتراک ايميل برای‬
‫ارسال و دريافت پيام ضروری است‪.‬‬
‫اتصال به اينترنت‬
‫با استفاده از قابليت ‪ WLAN‬يا اتصاالت شبکه همراه‪ ،‬می‬
‫توانيد به اينترنت بی سيم متصل شويد‪ .‬برنامه وب را باز کرده‬
‫و صفحات وب را مرور کنيد‪ .‬امکان نشانه گذاری صفحات وب‬
‫مورد عالقه يا استفاده از گزينه های مختلف وب وجود دارد‪.‬‬
‫دسترسی به اینترنت و دانلود رسانه ها ممکن است هزینه‬
‫های جانبی برای شما در بر داشته باشد‪ .‬برای کسب‬
‫اطالعات بيشتر‪ ،‬با ارائه کننده خدمات خود تماس بگيريد‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫اقدامات احتیاطی مربوط به‬
‫ایمنی‬
‫برای جلوگیری از آسیب رساندن به خود و دیگران یا صدمه زدن به دستگاه‪ ،‬تمام اطالعات‬
‫زیر را پیش از استفاده از دستگاه مطالعه کنید‪.‬‬
‫هشدار‪ :‬جلوگیری از برق گرفتگی‪ ،‬آتش سوزی و انفجار‬
‫از سیم های برق یا دوشاخه های آسیب دیده‪ ،‬یا پریزهای برق ُشل استفاده نکنید‬
‫با دستان خیس‪ ،‬سیم برق را در دست نگیرید‪ ،‬یا شارژر را با کشیدن سیم آن‬
‫جدا نکنید‬
‫سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید‬
‫از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنید یا دستگاه را با دستان خیس در‬
‫دست نگیرید‬
‫بین قطب های باتری یا شارژر اتصال کوتاه ایجاد نکنید‬
‫شارژر یا باتری را نیندازید یا به آنها ضربه نزنید‬
‫باتری را با شارژرهایی که مورد تأیید سازنده دستگاه نیستند شارژ نکنید‬
‫به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید‬
‫ممکن است دستگاه درست کار نکند و خطر برق گرفتگی وجود داشته باشد‪.‬‬
‫از باتری لیتیوم يون (‪ )Li-Ion‬آسیب دیده یا نشت کرده استفاده نکنید‬
‫برای دورانداختن ایمن باتری های لیتیوم يون‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از باتری ها و شارژرها و دورانداختن آنها‪ ،‬دقت کنید‬
‫ •فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید سامسونگ که مخصوصاً برای دستگاه شما‬
‫طراحی شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬باتری ها و شارژرهای ناسازگار می توانند موجب‬
‫جراحات جدی یا صدمه دیدن دستگاه شما شوند‪.‬‬
‫ •هرگز باتری ها یا دستگاه ها را در آتش نیندازید‪ .‬هنگام دورانداختن باتری ها یا دستگاه‬
‫های استفاده شده‪ ،‬از تمام مقررات محلی پیروی کنید‪.‬‬
‫ •هرگز باتری یا دستگاه را بر روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های‬
‫مایکروویو‪ ،‬اجاق گاز یا رادیاتور قرار ندهید‪ .‬ممکن است باتری ها با داغ شدن بیش‬
‫از حد‪ ،‬منفجر شوند‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ •هرگز باتری را سوراخ یا له نکنید‪ .‬از قرار دادن باتری در معرض فشار خارجی زیاد‬
‫خودداری کنید‪ ،‬زیرا ممکن است باعث اتصال کوتاه مدارهای داخلی و داغ شدن بیش‬
‫از حد باتری شود‪.‬‬
‫از دستگاه‪ ،‬باتری ها و شارژرها در برابر آسیب محافظت کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•از قرار دادن دستگاه و باتری ها در معرض دماهای بسیار پایین یا بسیار باال خودداری‬
‫کنید‪.‬‬
‫•دماهای شدید ممکن است باعث تغییر شکل دستگاه شود و ظرفیت شارژ و عمر دستگاه‬
‫و باتری های شما را کاهش دهد‪.‬‬
‫•از تماس باتری ها با اشیای فلزی جلوگیری کنید‪ ،‬زیرا این تماس می تواند موجب اتصال‬
‫بین پایانه های ‪ +‬و – باتری شود و به صدمه موقتی یا دائمی باتری بینجامد‪.‬‬
‫•هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫احتیاط‪ :‬هنگام استفاده از دستگاه در مناطق ممنوعه‪ ،‬از همه‬
‫هشدارها و مقررات مربوط به ایمنی پیروی کنید‬
‫دستگاه خود را در مکان های ممنوعه خاموش کنید‬
‫از تمام مقرراتی که استفاده از دستگاه های همراه را در یک منطقه خاص محدود می‬
‫کنند‪ ،‬پیروی کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی سایر دستگاه های الکترونیکی استفاده نکنید‬
‫بیشتر دستگاه های الکترونیکی از سیگنال های فرکانس رادیویی استفاده می کنند‪ .‬ممکن‬
‫است دستگاه شما در سایر دستگاه های الکترونیکی تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی دستگاه تنظیم ضربان قلب استفاده نکنید‬
‫ •در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه خود در محدوده ‪ ۱۵‬سانتی متری دستگاه تنظیم ضربان‬
‫قلب استفاده نکنید‪ ،‬زیرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظیم ضربان قلب تداخل‬
‫ایجاد کند‪.‬‬
‫ •اگر باید از دستگاه خود استفاده کنید‪ ،‬آن را حداقل ‪ ۱۵‬سانتی متر دور از دستگاه تنظیم‬
‫ضربان قلب نگه دارید‪.‬‬
‫ •برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظیم ضربان قلب‪ ،‬از دستگاه خود در‬
‫طرف مخالف بدنتان که دستگاه تنظیم ضربان قلب از آنجا دور است‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در بیمارستان یا در نزدیکی تجهیزات پزشکی که ممکن است‬
‫فرکانس رادیویی در آنها تداخل ایجاد کند‪ ،‬استفاده نکنید‬
‫اگر شخصاً از هرگونه تجهیزات پزشکی استفاده می کنید‪ ،‬برای اطمینان از ایمنی تجهیزات‬
‫خود در برابر فرکانس رادیویی‪ ،‬با سازنده تجهیزات تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫اگر از سمعک استفاده می کنید‪ ،‬با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره تداخل‬
‫رادیویی تماس بگیرید‬
‫ممکن است فرکانس رادیویی دستگاه شما در برخی از سمعک ها تداخل ایجاد کند‪ .‬برای‬
‫اطمینان از ایمنی سمعک خود‪ ،‬با سازنده آن تماس بگیرید‪.‬‬
‫دستگاه را در محیط های مستعد انفجار خاموش کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•در محیط های مستعد انفجار‪ ،‬به جای بیرون آوردن باتری‪ ،‬دستگاه خود را خاموش کنید‪.‬‬
‫•همیشه از مقررات‪ ،‬دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط های مستعد انفجار‬
‫پیروی کنید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود در نقاط سوختگيری (جايگاههای خدماتی)‪ ،‬در نزديکی مواد سوختی يا‬
‫شيميايی‪ ،‬و در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد‪ ،‬استفاده نکنيد‪.‬‬
‫•گازها‪ ،‬مایعات قابل اشتعال‪ ،‬یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که دستگاه‪،‬‬
‫قطعات یا لوازم جانبی آن قرار دارد‪ ،‬ذخیره یا حمل نکنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را هنگام سوار شدن در هواپیما خاموش کنید‬
‫استفاده از دستگاه در هواپیما غیرقانونی است‪ .‬ممکن است دستگاه شما در دستگاه های‬
‫هدایت الکترونیکی هواپیما تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی‬
‫موجود در وسیله نقلیه موتوری درست عمل نکنند‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی موجود در‬
‫خودروی شما درست عمل نکنند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با سازنده آن تماس بگیرید‪.‬‬
‫در هنگام رانندگی با اتومبيل‪ ،‬موتورسيکلت يا دوچرخه‪ ،‬از هدست استفاده نکنيد‬
‫ •استفاده از هدست در هنگام رانندگی که ممکن است طبق قانون در برخی مناطق ممنوع‬
‫باشد‪ ،‬می تواند به بروز تصادفات شديد منجر شود‪.‬‬
‫ •استفاده از هدست در حين قدم زدن يا دويدن آهسته در خيابانها يا محلهای خط کشی شده‬
‫می تواند به بروز حوادث جدی منجر شود‪.‬‬
‫از همه هشدارها و مقررات ایمنی مربوط به استفاده از دستگاه‬
‫همراه هنگام هدایت وسیله نقلیه‪ ،‬پیروی کنید‬
‫هنگام رانندگی‪ ،‬هدایت ایمن وسیله نقلیه اولین مسئولیت شما است‪ .‬در صورتی که به وسیله‬
‫قانون ممنوع شده است‪ ،‬هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنید‪ .‬برای‬
‫ایمنی خود و دیگران‪ ،‬روشهای عاقالنه و صحیح را تمرین کنید و نکته های زیر را به‬
‫یاد داشته باشید‪:‬‬
‫ •از یک دستگاه هندزفری استفاده کنید‪.‬‬
‫ •با دستگاه خود و ویژگیهای مفید آن مانند شماره گیری سریع و شماره گیری مجدد آشنا‬
‫شوید‪ .‬این ویژگیها کمک می کنند زمان مورد نیاز برای برقراری و دریافت تماس با‬
‫دستگاه همراه خود را کاهش دهید‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•دستگاه خود را در دسترس قرار دهید‪ .‬می توانید بدون چشم برداشتن از جاده به دستگاه‬
‫بی سیم خود دسترسی پیدا کنید‪ .‬اگر در زمان نامناسب تماسی دریافت کردید‪ ،‬بگذارید‬
‫پست صوتی به جای شما به آن جواب دهد‪.‬‬
‫•بگذارید کسی که با او سخن می گویید بداند در حال رانندگی هستید‪ .‬در ترافیک سنگین‬
‫یا شرایط جوی خطرناک تماسها را به حالت تعلیق دربیاورید‪ .‬باران‪ ،‬تگرگ‪ ،‬برف‪،‬‬
‫یخبندان و ترافیک سنگین ممکن است خطرناک باشد‪.‬‬
‫•چیزی یادداشت نکنید یا شماره تلفنی را جستجو نکنید‪ .‬نوشتن لیست «کارهایی که باید‬
‫انجام شود» یا جستجو در دفتر تلفن شما را از مسئولیت اصلی خود که رانندگی ایمن‬
‫است غافل می کند‪.‬‬
‫•به طور واضح شماره بگیرید و ترافیک را ارزیابی کنید‪ .‬وقتی در حال حرکت نیستید‬
‫یا قبل از وارد شدن به ترافیک تماس بگیرید‪ .‬سعی کنید وقتی خودروی شما ساکن است‬
‫تماس بگیرید‪ .‬اگر الزم است تماسی بگیرید‪ ،‬فقط چند شماره بگیرید‪ ،‬جاده و آینه ها را‬
‫نگاه کنید‪ ،‬بعد ادامه دهید‪.‬‬
‫•وارد گفتگوهای تنش زا یا احساسی که ممکن است حواس شما را پرت کند نشوید‪ .‬کسانی‬
‫را که با آنها صحبت می کنید آگاه کنید که در حال رانندگی هستید و گفتگوهایی را که‬
‫ممکن است توجه شما را از جاده منحرف کنند معلق کنید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود برای کمک گرفتن استفاده کنید‪ .‬در صورت آتش سوزی‪ ،‬تصادف‪ ،‬یا‬
‫شرایط اضطراری درمانی با یک شماره اورژانس محلی تماس بگیرید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود برای کمک به دیگران در شرایط اضطراری استفاده کنید‪ .‬اگر یک‬
‫تصادف‪ ،‬یک جنایت در حال انجام‪ ،‬یا شرایط اضطراری جدی که جان کسی در خطر‬
‫است را مشاهده کردید‪ ،‬با یک شماره اضطراری محلی تماس بگیرید‪.‬‬
‫•در صورت لزوم با یک شماره امداد جاده ای یا یک شماره امداد خاص غیراضطراری‬
‫تماس بگیرید‪ .‬اگر یک خودروی خراب دیدید که هیچ خطر جدی ای ندارد‪ ،‬یک چراغ‬
‫راهنمایی خراب‪ ،‬یک تصادف جزئی که هیچ کس مجروح نشده‪ ،‬یا خودرویی که می‬
‫دانید مسروقه است‪ ،‬با امداد جاده ای یا یک شماره خاص غیراضطراری تماس بگیرید‪.‬‬
‫مراقبت و استفاده صحیح از دستگاه همراه خود‬
‫دستگاه خود را خشک نگه دارید‬
‫ •رطوبت و همه انواع مایعات ممکن است به قطعات یا مدارهای الکترونیکی دستگاه‬
‫صدمه بزند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خيس شده است‪ ،‬از روشن کردن آن خودداری کنيد‪ .‬در صورت خيس‬
‫شدن دستگاه روشن‪ ،‬آن را فوراً خاموش کرده و باتری را خارج کنيد (اگر دستگاه‬
‫خاموش نمی شود يا نمی توانيد باتری آن را خارج کنيد‪ ،‬دستگاه را همانطور رها کنيد)‪.‬‬
‫سپس دستگاه را با يک حوله خشک کرده و به يک مرکز سرويس مراجعه کنيد‪.‬‬
‫ •مایعات رنگ برچسبی را که نشان دهنده آب دیدگی داخل دستگاه است تغییر می دهد‪.‬‬
‫صدمه به دستگاه در اثر آب خوردگی‪ ،‬می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه‬
‫اعتبار ساقط کند‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫از دستگاه خود در مناطق پر گرد و غبار یا آلوده استفاده نکنید و آن را در این‬
‫مناطق نگهداری ننمایید‬
‫گرد و غبار ممکن است باعث درست کار نکردن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را در سطوح شیبدار قرار ندهید‬
‫دگر دستگاه شما بیفتد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جاهای داغ یا سرد قرار ندهید‪ .‬از دستگاه خود در دمای ‪ -۲۰‬تا‬
‫‪ ۵۰‬درجه سانتیگراد استفاده کنید‬
‫ •اگر دستگاه خود را داخل یک خودروی دربسته جا بگذارید‪ ،‬ممکن است دستگاه منفجر‬
‫شود‪ ،‬زیرا دمای داخل آن ممکن است تا ‪ ۸۰‬درجه سانتیگراد برسد‪.‬‬
‫ال روی‬
‫ •دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید (مث ً‬
‫داشبورد خودرو)‪.‬‬
‫ •باتری را در دمای ‪ ۰‬تا ‪ ۴۰‬درجه سانتیگراد نگهداری کنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه‪ ،‬کلید یا گردنبند نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما تغییر شکل دهد یا درست کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر پایانه های باتری در تماس با اشیاء فلزی باشند‪ ،‬ممکن است آتش سوزی ایجاد شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک میدانهای مغناطیسی نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما خراب شود یا باتری به دلیل قرار گرفتن در معرض میدانهای‬
‫مغناطیسی خالی شود‪.‬‬
‫ •کارتهای دارای نوار مغناطیسی‪ ،‬مانند کارت اعتباری‪ ،‬کارت تلفن‪ ،‬کارت بانکی‪ ،‬و‬
‫کارت سوار شدن به هواپیما‪ ،‬ممکن است توسط میدانهای مغناطیسی آسیب ببینند‪.‬‬
‫ •از کیف های حمل یا لوازم جانبی دارای گیره های مغناطیسی استفاده نکنید یا نگذارید‬
‫دستگاه شما برای مدت طوالنی در تماس با میدان های مغناطیسی قرار داشته باشد‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک یا داخل بخاری‪ ،‬مایکروویو‪ ،‬دستگاههای آشپزی فوری‪ ،‬یا‬
‫ظرفهای دارای فشار باال نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است باتری نشت کند‪.‬‬
‫ •ممکن است دستگاه شما بیش از اندازه گرم شود و آتش سوزی ایجاد کند‪.‬‬
‫دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید‬
‫ •ممکن است صفحه دستگاه شما آسیب ببیند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند یا قطعات آن‬
‫درست کار نکند‪.‬‬
‫از دستگاه خود یا برنامه های کاربردی هنگامی که دمای آن باالست استفاده نکنید‬
‫قرار گرفتن پوست شما به مدت طوالنی در معرض یک دستگاه بیش از حد داغ‪ ،‬می تواند‬
‫باعث بروز عالئم سوختگی در دمای پایین مانند لکه های قرمز و تغییر رنگ پوست شود‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫درصورتیکه دستگاهتان مجهز به فالش دوربین یا چراغ است‪ ،‬فالش را در‬
‫نزدیکی چشمان افراد یا حیوانات استفاده نکنید‬
‫استفاده از فالش نزدیک چشم ممکن است باعث از دست رفتن موقت بینایی یا آسیب دیدن‬
‫چشمها شود‪.‬‬
‫در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شديد‪ ،‬احتياط کنيد‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬يکی از چراغهای اتاق را روشن بگذاريد و دستگاه را بيش‬
‫از حد به چشمتان نزديک نکنيد‪.‬‬
‫ •قرار گرفتن در معرض نور شديد يا تماشای فيلم يا انجام بازيهای مبتنی بر ‪ Flash‬به‬
‫مدت طوالنی می تواند خطر تشنج يا سياهی رفتن چشم را به همراه داشته باشد‪ .‬در‬
‫صورت احساس هرگونه ناراحتی‪ ،‬فوراً استفاده از دستگاه را متوقف کنيد‪.‬‬
‫احتمال بروز آسيبهای ناشی از حرکات تکراری را کاهش دهيد‬
‫با انجام مکرر کارهايی از قبيل فشردن کليدها‪ ،‬لمس نويسه های روی صفحه لمسی با‬
‫انگشت‪ ،‬يا بازی کردن‪ ،‬ممکن است در قسمتهايی از بدن از جمله دستها‪ ،‬گردن‪ ،‬شانه ها‬
‫احساس ناراحتی کنيد‪ .‬در صورت استفاده طوالنی مدت از دستگاه‪ ،‬آن را بدون فشار در‬
‫دست بگيريد‪ ،‬کليدها را به آرامی فشار دهيد و مرتباً استراحت کنيد‪ .‬اگر با وجود رعايت‬
‫اين نکات در حين يا پس از استفاده باز هم احساس ناراحتی کرديد‪ ،‬کار با دستگاه را متوقف‬
‫کرده و به پزشک مراجعه کنيد‪.‬‬
‫حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•باتری ها را به مدت بیش از یک هفته شارژ نکنید‪ ،‬زیرا شارژ بیش از اندازه می تواند‬
‫عمر باتری را کوتاه کند‪.‬‬
‫•باتری های استفاده نشده در طول زمان خالی می شوند و قبل از استفاده باید دوباره‬
‫شارژ شوند‪.‬‬
‫•زمانی که از شارژر استفاده نمی کنید‪ ،‬آن را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫•از باتری ها فقط برای کارهایی که برای آن در نظر گرفته شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از باتریها‪ ،‬شارژرها‪ ،‬و لوازم جانبی و مواد تأیید شده توسط سازنده استفاده کنید‬
‫ •استفاده از باتریها یا شارژرهای معمولی ممکن است عمر دستگاه شما را کوتاه کند یا‬
‫باعث درست کار نکردن دستگاه شود‪.‬‬
‫ •سامسونگ نمی تواند مسئول ایمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی یا موادی باشد که‬
‫مورد تأیید سامسونگ نیستند‪.‬‬
‫باتری را داخل دهان خود نگذارید‬
‫ •انجام این کار ممکن است به دستگاه آسیب بزند یا باعث انفجار شود‪.‬‬
‫ •اگر کودکان از این دستگاه استفاده می کنند‪ ،‬دقت کنید که از دستگاه درست استفاده کنند‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫هنگام صحبت کردن با دستگاه‪:‬‬
‫ •دستگاه را مستقیم نگه دارید‪ ،‬همانطور که تلفن معمولی را نگه می دارید‪.‬‬
‫ •مستقیم داخل قطعه دهانی صحبت کنید‪.‬‬
‫ •از تماس با آنتن داخلی دستگاه خود خودداری کنید‪ .‬لمس کردن آنتن ممکن است‬
‫کیفیت گفتگو را کاهش دهد یا باعث شود دستگاه فرکانسهای رادیویی بیش از حد لزوم‬
‫ارسال کند‪.‬‬
‫در هنگام استفاده از هدست‪ ،‬مراقب شنوايی و گوشهای خود باشيد‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•قرار گرفتن بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است به‬
‫شنوایی آسیب بزند‪.‬‬
‫•قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام رانندگی ممکن است‬
‫حواس شما را پرت کند و باعث تصادف شود‪.‬‬
‫•قبل از وصل کردن هدفون به منبع صدا همیشه صدا را کم کنید و‬
‫فقط از حداقل تنظیم صدای الزم برای شنیدن مکالمه یا موسیقی‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫•در محيط خشک‪ ،‬امکان ايجاد الکتريسيته ساکن در گوشی وجود‬
‫دارد‪ .‬در محيط خشک از هدست استفاده نکنيد‪ ،‬يا پيش از اتصال‬
‫هدست به دستگاه يک شيی فلزی را لمس کنيد تا بار الکتريکی‬
‫دستگاه تخليه شود‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفتن یا حرکت مراقب باشید‬
‫همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری کنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جیبهای عقب یا دور کمر خود نگذارید‬
‫اگر بیفتید ممکن است آسیب ببینید یا به دستگاه صدمه بزنید‪.‬‬
‫قطعات دستگاه خود را باز نکنید‪ ،‬آنها را تعویض نکنید و تعمیر نکنید‬
‫ •هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند‪ .‬برای‬
‫تعمیرات‪ ،‬دستگاه خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫ •باتری را باز یا سوراخ نکنید‪ ،‬این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫از رنگ کردن دستگاه خود يا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنيد‬
‫رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک با مشکل مواجه کرده و باعث خرابی‬
‫دستگاه شود‪ .‬حساسيت نسبت به رنگ يا قطعات فلزرا دستگاه‪ ،‬ممکن است عوارضی مانند‬
‫خارش‪ ،‬اگزما يا آماس پوستی را به همراه داشته باشد‪ .‬در صورت بروز اين عاليم‪ ،‬استفاده‬
‫از محصول را متوقف کرده و به پزشک مراجعه کنيد‪.‬‬
‫هنگام تمیز کردن دستگاه خود‪:‬‬
‫ •دستگاه یا شارژر خود را با یک حوله یا پارچه پاک کنید‪.‬‬
‫ •پایانه های باتری را با یک تکه پنبه یا یک حوله پاک کنید‪.‬‬
‫ •از مواد شیمیایی یا پاک کننده ها استفاده نکنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫اگر صفحه دستگاه ترک خورده یا شکسته از دستگاه استفاده نکنید‪.‬‬
‫شیشۀ شکسته یا آکریلیک ممکن است به دستها و صورت شما آسیب برساند‪ .‬دستگاه را برای‬
‫تعمیر به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫از دستگاه برای هیچ کار دیگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده نکنید‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای دیگران مزاحمت ایجاد نکنید‬
‫به کودکان اجازه ندهید از دستگاه شما استفاده کنند‬
‫دستگاه شما اسباب بازی نیست‪ .‬به کودکان اجازه ندهید با دستگاه بازی کنند زیرا ممکن‬
‫است به خود و دیگران آسیب بزنند‪ ،‬به دستگاه صدمه برسانند‪ ،‬یا تماسهایی بگیرند که هزینه‬
‫شما را افزایش دهد‪.‬‬
‫تجهیزات و دستگاههای همراه را با احتیاط نصب کنید‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاههای همراه شما یا تجهیزات مربوط به آن با ایمنی کامل در وسیله‬
‫نقلیه شما نصب شده اند‪.‬‬
‫ •دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی آن قرار‬
‫ندهید‪ .‬تجهیزات بی سیمی که به درستی نصب نشده باشند‪ ،‬می توانند در هنگام باد شدن‬
‫سریع کیسه هوا موجب جراحات شدیدی شوند‪.‬‬
‫سرویس دستگاه فقط باید توسط پرسنل مجاز انجام شود‬
‫سرویس دستگاه توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به دستگاه شما آسیب برساند و ضمانت‬
‫نامه تولید کننده دستگاه شما را بی اعتبار کند‪.‬‬
‫هنگام کار با سیم کارت یا کارت های حافظه دقت کنید‬
‫ •هنگامی که دستگاه در حال دریافت یا انتقال اطالعات است‪ ،‬سیم کارت آن را بیرون‬
‫نیاورید‪ ،‬زیرا این کار می تواند موجب از دست رفتن اطالعات و یا آسیب دیدن سیم‬
‫کارت یا دستگاه شود‪.‬‬
‫ •از سیم کارت در برابر نوسانات قوی‪ ،‬الکتریسیته ساکن‪ ،‬و پارازیت الکتریکی سایر‬
‫دستگاه ها محافظت کنید‪.‬‬
‫ •پایانه ها یا محل های اتصال طالیی رنگ را با انگشتان خود یا اشیای فلزی لمس نکنید‪.‬‬
‫اگر سیم کارت کثیف است‪ ،‬آن را با یک پارچه نرم تمیز کنید‪.‬‬
‫از دسترسی به خدمات اضطراری اطمینان حاصل کنید‬
‫ممکن است در برخی مناطق یا شرایط‪ ،‬برقراری تماس های اضطراری از طریق دستگاه‬
‫شما امکان پذیر نباشد‪ .‬قبل از مسافرت به مناطق دوردست یا توسعه نیافته‪ ،‬روشی جایگزین‬
‫برای برقراری تماس با پرسنل خدمات اضطراری در نظر بگیرید‪.‬‬
‫از داده های شخصی و مهم خود حفاظت کنيد‬
‫ •در هنگام استفاده از دستگاه‪ ،‬از داده های مهم خود نسخه پشتيبان تهيه کنيد‪ .‬سامسونگ‬
‫در قبال از دست رفتن داده ها مسئوليتی ندارد‪.‬‬
‫ •در هنگام دور انداختن دستگاه خود‪ ،‬از تمام داده ها نسخه پشتيبان تهيه کرده و برای‬
‫جلوگيری از سوء استفاده از اطالعات شخصی خود‪ ،‬دستگاه را بازنشانی کنيد‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫محتویات کپی رایت شده را به هیچ عنوان توزیع نکنید‬
‫بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا‪ ،‬مطالب دارای کپی رایتی که ضبط کرده اید را بین‬
‫دیگران پخش نکنید‪ .‬انجام این کار‪ ،‬نقض قانون کپی رایت است‪ .‬کارخانه سازنده مسئولیتی‬
‫در قبال مسایل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب دارای کپی رایت‪ ،‬ندارد‪.‬‬
‫اطالعات گواهینامه «میزان جذب خاص» (‪)SAR‬‬
‫دستگاه شما با استانداردهای اتحادیه اروپا (‪ )EU‬که میزان قرارگیری در معرض انرژی‬
‫فرکانس رادیویی (‪ )RF‬منتشر شده توسط تجهیزات رادیویی و مخابراتی را محدود می کنند‪،‬‬
‫مطابقت دارد‪ .‬این استانداردها از فروش دستگاههای همراهی که از حداکثر میزان قرارگیری‬
‫در معرض انرژی فرکانس رادیویی (موسوم به «میزان جذب خاص» یا ‪ )SAR‬برابر با ‪۲‬‬
‫وات بر کیلوگرم بافت بدن تجاوز می کنند‪ ،‬جلوگیری می نمایند‪.‬‬
‫در حین آزمایش‪ ،‬حداکثر ‪ SAR‬گزارش شده برای این مدل ‪ 0.375‬وات بر کیلوگرم‬
‫ال بسیار پایین تر خواهد بود‪،‬‬
‫بوده است‪ .‬هنگام استفاده عادی‪ ،‬میزان ‪ SAR‬واقعی احتما ً‬
‫زیرا این دستگاه به گونه ای طراحی شده است که صرفاً انرژی ‪ RF‬الزم برای ارسال‬
‫سیگنال به نزدیکترین ایستگاه را منتشر کند‪ .‬دستگاه شما با انتشار خودکار میزان پایین تر‬
‫انرژی در هر زمان که ممکن است‪ ،‬میزان کلی قرار گرفتن شما در معرض انرژی ‪RF‬‬
‫را کاهش می دهد‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر درباره ‪ SAR‬و استانداردهای مربوطه اتحادیه اروپا‪ ،‬از پایگاه‬
‫اینترنتی سامسونگ بازدید نمایید‪.‬‬
‫دورانداختن صحیح این محصول‬
‫(تجهیزات برقی و الکترونیکی زاید)‬
‫(مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های جمع‬
‫آوری مجزای زباله)‬
‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول‪ ،‬لوازم جانبی یا اسناد آن بدین‬
‫معناست که این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن (مانند شارژر‪،‬‬
‫هدست‪ ،‬کابل ‪ )USB‬نباید در پایان عمر مفید خود‪ ،‬همراه با سایر زباله های‬
‫خانگی دور انداخته شوند‪.‬‬
‫لطفاً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و‬
‫سالمت انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله‪ ،‬این محصوالت را از انواع دیگر زباله‬
‫جدا کرده و آنها را جهت ارتقاء استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی‪ ،‬با احساس‬
‫مسئولیت بازیافت کنید‪.‬‬
‫کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود‪ ،‬یا اداره دولتی محلی تماس بگیرند تا درباره‬
‫جزئیات محل و چگونگی تحویل این محصوالت جهت بازیافت ایمن برای محیط زیست‪،‬‬
‫کسب اطالع نمایند‪.‬‬
‫کاربران تجاری باید با عرضه کننده خود تماس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد خرید را‬
‫بررسی کنند‪ .‬این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن نباید در هنگام دورانداختن با دیگر‬
‫زباله های تجاری مخلوط شوند‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫دورانداختن صحیح باتری های موجود در این محصول‬
‫(مربوط به اتحادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های‬
‫مجزای جمع آوری باتری)‬
‫وجود این عالمت بر روی باتری‪ ،‬دفترچه راهنما یا بسته بندی‪ ،‬بدین‬
‫معناست که باتری های موجود در این محصول نباید در پایان عمر مفید‬
‫خود‪ ،‬همراه با سایر زباله های خانگی دور انداخته شوند‪ .‬هر جا که نشانه‬
‫گذاری شده است‪ ،‬نمادهای شیمیایی ‪ Cd ،Hg‬یا ‪ Pb‬نشان می دهند که باتری حاوی جیوه‪،‬‬
‫کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل ‪66/2006‬‬
‫کمیسیون اروپاست‪ .‬در صورتی که باتری ها به شکل صحیح دور انداخته نشوند‪ ،‬این مواد‬
‫شیمیایی می توانند موجب آسیب رساندن به سالمت انسان یا محیط زیست شوند‪.‬‬
‫برای محافظت از منابع طبیعی و ترویج استفاده مجدد از مواد‪ ،‬لطفاً باتری ها را از‬
‫سایر انواع زباله جدا کرده و آنها را از طریق سیستم محلی و رایگان جمع آوری باتری‬
‫بازیافت نمایید‪.‬‬
‫بیانیه سلب مسئولیت‬
‫برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طریق این دستگاه‪ ،‬متعلق به اشخاص ثالث‬
‫هستند و تحت حمایت قانون حق نسخه برداری‪ ،‬حق ثبت اختراع‪ ،‬عالئم تجاری و یا سایر‬
‫حقوق مالکیت معنوی قرار دارند‪ .‬چنین محتواها و خدماتی صرفاً برای استفاده شخصی‬
‫و غیرتجاری شما ارائه شده اند‪ .‬اجازه ندارید از محتواها یا خدمات به شیوه ای که مالک‬
‫محتوا یا ارائه دهنده خدمات آن را مجاز ندانسته است‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬بدون ایجاد هیچگونه‬
‫محدودیت برای آنچه ذکر گردید‪ ،‬اجازه ندارید برای هیچ یک از محتواها یا خدمات نمایش‬
‫داده شده از طریق این دستگاه‪ ،‬اقدام به دستکاری‪ ،‬کپی‪ ،‬انتشار مجدد‪ ،‬آپلود‪ ،‬پست‪ ،‬ارسال‪،‬‬
‫ترجمه‪ ،‬فروش‪ ،‬ایجاد آثار اقتباسی‪ ،‬با هر شیوه یا رسانه ای نمایید‪ ،‬مگر اینکه مالک محتوای‬
‫مربوطه یا ارائه دهنده خدمات صراحتاً اجازه چنین کاری را داده باشد‪« .‬محتواها و خدمات‬
‫اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود‪ .‬سامسونگ چنین محتواها یا خدمات‬
‫ارائه شده ای را چه صراحتاً و چه به صورت ضمنی برای هیچ منظوری تضمین نمی کند‪.‬‬
‫سامسونگ صراحتاً مسئولیت هرگونه ضمانت ضمنی‪ ،‬بدون قید محدودیت شامل ضمانت‬
‫های قابلیت فروش یا تناسب برای یک هدف خاص را از خود سلب می نماید‪ .‬سامسونگ‬
‫دقت‪ ،‬اعتبار‪ ،‬بهنگامی‪ ،‬مجاز یا کامل بودن هیچ یک از محتواها یا خدماتی که از طریق این‬
‫دستگاه در دسترس قرار گرفته است را تضمین نمی کند و سامسونگ تحت هیچ شرایطی‪،‬‬
‫از جمله اهمال‪ ،‬مسئولیت هیچگونه خسارت مستقیم‪ ،‬غیرمستقیم‪ ،‬اتفاقی‪ ،‬خاص یا منتجه‪ ،‬حق‬
‫الوکاله‪ ،‬هزینه ها یا هرگونه خسارت ناشی از‪ ،‬یا مربوط به هر نوع اطالعات مندرج‪ ،‬یا در‬
‫نتیجه استفاده از چنین محتواها یا خدماتی توسط شما یا هر شخص ثالث دیگری را‪ ،‬چه به‬
‫صورت قراردادی و چه به عنوان مسئولیت مدنی نمی پذیرد‪ ،‬حتی اگر از امکان بروز چنین‬
‫خساراتی مطلع شده باشد‪».‬‬
‫‪25‬‬
‫خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده یا دچار وقفه شوند و سامسونگ‬
‫هیچگونه ادعا یا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هیچ یک از محتواها یا خدمات در‬
‫هر زمانی‪ ،‬ارائه نمی دهد‪ .‬محتواها و خدمات توسط اشخاص ثالث و از طریق شبکه ها و‬
‫تأسیسات مخابره ای ارسال می شوند که سامسونگ هیچ کنترلی بر آنها ندارد‪ .‬بدون محدود‬
‫کردن کلیت این بیانیه سلب مسئولیت‪ ،‬سامسونگ هرگونه مسئولیت یا تعهد مربوط به وقفه‬
‫یا تعلیق هرگونه محتوا یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است‬
‫را از خود سلب می نماید‪ .‬سامسونگ در قبال خدمات مشتریان مربوط به این محتواها و‬
‫خدمات‪ ،‬هیچگونه مسئولیت یا تعهدی ندارد‪ .‬هرگونه پرسش یا درخواست برای خدمات‬
‫در رابطه با این محتواها یا خدمات‪ ،‬باید مستقیماً به ارائه دهندگان مربوطه این خدمات و‬
‫محتواها ارسال شود‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫بسته به نرم افزار تلفن یا ارائه دهنده خدمات‪ ،‬ممکن است برخی از مطالب مندرج در‬
‫این دفترچه راهنما با دستگاه شما تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫برای نصب ‪Kies‬‬
‫(همگام سازی کامپیوتر)‬
‫‪1.1‬جدیدترین نسخه ‪ Kies‬را از پایگاه اینترنتی سامسونگ‬
‫)‪ (www.samsung.com‬دانلود کرده و آن را بر روی‬
‫کامپیوتر خود نصب نمایید‪.‬‬
‫‪2.2‬با استفاده از کابل ‪ USB‬دستگاه خود را به کامپیوتر وصل کنید‪.‬‬
‫‪ ← KIES3.3‬تاييد را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به راهنمای ‪ Kies‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪Printed in Korea‬‬
‫‪GH68-34476A‬‬
‫‪Farsi. 09/2011. Rev. 1.0‬‬
‫‪www.samsung.com‬‬
Download PDF

advertising