Samsung GT-S5780 Quick start guide

Samsung GT-S5780 Quick start guide
‫‪GT-S5780‬‬
‫راهنماي شروع به كار‬
‫سريع‬
‫براي اطالعات بيشتر‪ ،‬به راهنماي كاربر در ‪ www.samsung.com‬مراجعه كنيد‪.‬‬
‫از شما به خاطر خرید این تلفن همراه سامسونگ سپاسگزاریم‪ .‬این‬
‫دستگاه ارتباط و سرگرمی تلفن همراه را با کیفیت بسیار باال و فن آوری‬
‫استثنایی سامسونگ و استانداردهای باال ارائه می دهد‪.‬‬
‫ •مطالب موجود در اين دفترچه راهنما ممكن است با محصول يا نرم‬
‫افزار ارائه شده توسط شبكه مخابراتي يا حامل متفاوت باشد‪ ،‬و اين‬
‫مطالب بدون اطالع قبلي قابل تغيير مي باشند‪.‬‬
‫ •اين موارد همراه با دستگاه شما ارائه مي شوند و لوازم جانبي موجود‬
‫ممكن است بسته به منطقه يا شبكه مخابراتي شما متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •می توانید لوازم جانبی اضافی را از فروشنده محلی سامسونگ‬
‫دریافت کنید‪.‬‬
‫ •لوازم جانبی ارائه شده بهترین کارایی را برای تلفن شما دارند‪.‬‬
‫ •لوازم جانبي غير از موارد ارائه شده ممكن است با دستگاه سازگار‬
‫نباشند‪.‬‬
‫منادهای تصویری‬
‫قبل از شروع کار با دستگاه‪ ،‬با نمادهای تصویری در این راهنمای کاربر‬
‫آشنا شوید‪:‬‬
‫هشدار – شرایطی که ممکن است باعث جراحت شخصی‬
‫یا آسیب به افراد دیگر شود‬
‫احتیاط – شرایطی که ممکن است به تلفن شما یا‬
‫جتهیزات دیگر آسیب وارد کند‬
‫توجه – موارد قابل توجه‪ ،‬نکات مهم یا اطالعات دیگر‬
‫[ ]‬
‫‪2‬‬
‫كروشه – كليدهاي دستگاه‬
‫حق كپي‬
‫‪Copyright © 2011 Samsung Electronics‬‬
‫اين دفترچه راهنما تحت قوانين حق كپي بين المللي قرار دارد‪.‬‬
‫هيچ بخشي از اين دفترچه راهنما قابل تكثير‪ ،‬توزيع‪ ،‬ترجمه يا انتقال به هر‬
‫صورت يا هر وسيله اي‪ ،‬الكترونيكي يا مكانيكي‪ ،‬شامل فتوكپي‪ ،‬ضبط يا‬
‫ذخيره در هر دستگاه ذخيره اطالعات و سيستم بازيابي‪ ،‬بدون اجازه كتبي از‬
‫‪ Samsung Electronics‬نمي باشد‪.‬‬
‫عالئم جتاري‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•‪ SAMSUNG‬و آرم ‪ SAMSUNG‬عالئم جتاري ثبت شده‬
‫‪ Samsung Electronics‬مي باشند‪.‬‬
‫عالئم جتاري ‪ SRS Labs, Inc.‬مي باشند‪.‬‬
‫و‬
‫•‬
‫‪ CS Headphone‬و فن آوري ‪ WOW HD‬حتت مجوز‬
‫‪ SRS Labs, Inc.‬مي باشند‪.‬‬
‫•®‪ Bluetooth‬عالمت جتاری ثبت شده شرکت‬
‫‪ Bluetooth SIG, Inc.‬می باشد‪.‬‬
‫•‪ Oracle‬و ‪ Java‬عالئم جتاري ثبت شده ‪ Oracle‬و سازمان هاي‬
‫وابسته مي باشد‪ .‬ساير نام ها عالئم جتاري مالكان مربوطه مي باشند‪.‬‬
‫•®‪ Wi-Fi‬و آرم ‪ Wi-Fi CERTIFIED‬و آرم ‪ ،Wi-Fi‬عالمت های جتاری‬
‫ثبت شده ‪ Wi-Fi Alliance‬می باشند‪.‬‬
‫دستگاه شما از یک فرکانس غیر هماهنگ استفاده می کند که برای‬
‫استفاده در همه کشورهای اروپایی ساخته شده است‪ .‬در اروپا می توان‬
‫ویژگی ‪ WLAN‬را بدون محدودیت در داخل ساختمان به کار برد‪ ،‬اما در‬
‫فرانسه استفاده از آن در خارج از ساختمان مجاز نیست‪.‬‬
‫•همه عالئم جتاري و حقوق كپي‪ ،‬متعلق به مالكان مربوطه مي باشند‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫سوار کردن‬
‫نصب سیم کارت یا ‪ USIM‬کارت و باتری‬
‫‪1 .1‬در حالي كه تلفن روشن است‪ ] [ ،‬را فشار داده و نگهداريد و سپس‬
‫بلی را انتخاب كنيد‪ ،‬تا خاموش شود‪.‬‬
‫‪2 .2‬قاب پشتی را بردارید‪.‬‬
‫مراقب باشید هنگام برداشنت قاب پشتی‪ ،‬ناخن شما آسیب نبیند‪.‬‬
‫‪3 .3‬يك سيم كارت يا ‪ USIM‬را در حالي كه سطوح متاس طاليي رنگ آن‬
‫رو‪ ‬به پايني است‪ ،‬وارد كنيد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4 .4‬باتری را وارد کنید‪.‬‬
‫‪5 .5‬قاب پشتی را بردارید‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫قبل از استفاده از تلفن برای اولین بار‪ ،‬باید باتری را شارژ کنید‪.‬‬
‫فقط از شارژرها و کابل های تایید شده سامسونگ استفاده کنید‪.‬‬
‫شارژرها یا کابل های غیرمجاز ممکن است باعث انفجار باتری یا آسیب‬
‫به تلفن شوند‪.‬‬
‫‪1 .1‬سر کوچک شارژر را در جک چندکاره تلفن وارد کنید‪.‬‬
‫اتصال نادرست شارژر ممكن است باعث آسيب جدي به دستگاه شود‪.‬‬
‫هرگونه آسیب به تلفن در اثر استفاده نادرست از آن‪ ،‬حتت پوشش‬
‫ضمانت نامه نیست‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2 .2‬دو شاخه شارژر را به پريز برق بزنيد‪.‬‬
‫در حالي كه دستگاه شارژ مي شود‪ ،‬ممكن است صفحه ملسي كار‬
‫نكند‪ ،‬اين به دليل بي ثبات بودن منبع نيرو است‪ .‬در اين صورت بايد‬
‫شارژر را از دستگاه جدا كنيد تا صفحه ملسي كار كند‪.‬‬
‫‪3 .3‬وقتي باتري كامال شارژ شد‪ ،‬ابتدا شارژر را از دستگاه و سپس از پريز‬
‫بيرون بكشيد‪.‬‬
‫قبل از خارج کردن شارژر‪ ،‬باتری را خارج نکنید‪ .‬با این کار ممکن است‬
‫به تلفن آسیب برسد‪.‬‬
‫براي صرفه جويي در نيرو‪ ،‬وقتي از شارژر استفاده مني كنيد‪ ،‬آن را از پريز‬
‫بكشيد‪ .‬آداپتور مسافرتي كليد روشن خاموش ندارد‪ ،‬بنابراين براي‬
‫قطع تغذيه برق‪ ،‬آن را از پريز بكشيد‪ .‬آداپتور مسافرتي بايد هنگام‬
‫مصرف نزديك به سوكت باشد‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫شروع به کار‬
‫روشن و خاموش کردن تلفن‬
‫برای روشن کردن تلفن‪ ] [ ،‬را فشار داده و نگه دارید‪ .‬اگر براي اولين بار‬
‫است كه دستگاه را روشن مي كنيد‪ ،‬دستورالعمل هاي روي صفحه را براي‬
‫تنظيم تلفن دنبال كنيد‪.‬‬
‫براي خاموش كردن تلفن‪ ] [ ،‬را فشار داده و نگهداريد و سپس بلی را‬
‫انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ •در جاهایی که استفاده از دستگاه های بی سیم ممنوع است مانند‬
‫هواپیماها و بیمارستان ها‪ ،‬همه هشدارها و دستورالعمل های‬
‫ارسال شده توسط پرسنل را رعایت کنید‪.‬‬
‫ •برای استفاده از فقط خدمات غیرشبکه ای تلفن‪ ،‬به حالت‬
‫پرواز بروید‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫آشنایی با تلفن‬
‫حسگر نزديكي‬
‫گوشی‬
‫صفحه ملسی‬
‫لنز دوربین جلو‬
‫کليد درجه صدا‬
‫کلید فهرست‬
‫كليد پايان‬
‫جک چندکاره تلفن‬
‫لنز دوربین پشتی‬
‫بلندگو‬
‫قاب پشتی‬
‫کلید شماره گیری‬
‫میکروفن‬
‫جک هدست‬
‫�كليد‬
‫خاموش‪/‬روشن‪/‬قفل‬
‫کلید دوربین‬
‫آننت داخلی‬
‫‪9‬‬
‫ کلیدها ‬
‫عملکرد‬
‫کلید‬
‫خاموش‪/‬‬
‫روشن‪/‬قفل‬
‫دوربین‬
‫شماره‬
‫گیری‬
‫فهرست‬
‫پايان‬
‫تلفن را روشن كنيد (فشار داده و نگهداريد)؛ صفحه‬
‫ملسي را قفل كنيد‪.‬‬
‫در حالت غیرفعال‪ ،‬دوربین را روشن کنید؛ در حالت‬
‫دوربین‪ ،‬عکس یا فیلم بگیرید‪.‬‬
‫متاس بگيريد يا به متاسي پاسخ دهيد‪ ،‬در حالت‬
‫غيرفعال‪ ،‬گزارشات متاس ها و پيام هاي خود را‬
‫بازيابي كنيد‪.‬‬
‫به حالت فهرست دسترسي پيدا كنيد؛ مدير وظيفه‬
‫را اجرا كنيد تا همه برنامه هاي فعال منايش داده شود‬
‫(فشار داده و نگهداريد)؛ در حالت غيرفعال يا در حالي‬
‫كه از برنامه استفاده مي كنيد‪ ،‬برنامه جستجو را‬
‫راه اندازي كنيد (دو بار فشار دهيد)‪.‬‬
‫به متاسي پايان دهيد؛ در حالت فهرست‪ ،‬به حالت‬
‫غيرفعال برگرديد‪.‬‬
‫میزان صدای تلفن را تنظیم کنید‪.‬‬
‫درجه صدا‬
‫‪10‬‬
‫ صفحه ملسی ‬
‫صفحه لمسی تلفن به شما امکان می دهد به آسانی گزینه ها را انتخاب‬
‫کرده یا عملکردها را انجام دهید‪ .‬با ضربه زدن‪ ،‬ضربه زدن و نگهداشتن يا‬
‫كشيدن انگشت روي صفحه لمسي‪ ،‬آن را كنترل كنيد‪.‬‬
‫ صفحه غیرفعال ‬
‫وقتي دستگاه در حالت غيرفعال است‪ ،‬مي توانيد صفحه غيرفعال را‬
‫ببينيد‪ .‬از صفحه غيرفعال‪ ،‬مي توانيد نمادهاي نمايشگر‪ ،‬ويجت ها‪،‬‬
‫ميانبرهاي برنامه ها و گزينه هاي ديگر را مشاهده كنيد‪.‬‬
‫اين صفحه غيرفعال چندين صفحه دارد‪ .‬به چپ يا راست برويد تا به‬
‫صفحه اي صفحه غيرفعال برسيد‪ .‬همچنين مي توانيد نقطه اي را‬
‫در باالي صفحه نمايش انتخاب كنيد تا مستقيما به صفحه غيرفعال‬
‫مربوطه منتقل شويد‪.‬‬
‫ منادهای نشانگر ‬
‫نمادهاي نشانگر‪ ،‬قدرت سيگنال‪ ،‬وضعيت دستگاه‪ ،‬زمان فعلي و ساير‬
‫اطالعات را در باالي صفحه نمايش نشان مي دهند‪.‬‬
‫ صفحه ميانبرها ‬
‫از صفحه ميانبرها‪ ،‬مي توانيد از فهرست هاي ميانبر استفاده كرده و به‬
‫ليستي از اعالن ها مانند پيام هاي جديد‪ ،‬رويدادهاي آتي و وضعيت پردازش‬
‫دسترسي پيدا كنيد‪ .‬در حالت غيرفعال يا هنگام استفاده از برنامه‪،‬‬
‫را در ناحيه نمادهاي نشانگر انتخاب كنيد تا صفحه ميانبرها‬
‫باز‪ ‬شود‪ .‬براي مخفي كردن صفحه‪ ،‬پايين ليست را به باال بكشيد‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫دسترسي به برنامه ها‬
‫‪1 .1‬در حالت غیرفعال‪ ،‬برای دسترسی به حالت فهرست‪ ،‬کلید فهرست‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪2 .2‬به چپ یا راست حرکت کرده و به صفحه فهرست ديگر بروید‪.‬‬
‫همچنني مي توانيد نقطه اي را در باالي صفحه منايش انتخاب كنيد تا‬
‫مستقيما به صفحه فهرست مربوطه منتقل شويد‪.‬‬
‫‪3 .3‬یک برنامه انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪[4 .4‬‬
‫] را برای بازگشت به صفحه غيرفعال فشار دهید‪.‬‬
‫اجرای چند برنامه‬
‫وقتی به طور همزمان چند برنامه کاربردی باز است‪ ،‬تلفن به شما امکان‬
‫می دهد از عملکرد چند وظیفه ای استفاده کنید‪.‬‬
‫براي راه اندازي چند برنامه‪ ،‬كليد فهرست را فشار داده و به فهرست اصلي‬
‫برگرديد و سپس برنامه اي را براي راه اندازي انتخاب كنيد‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫وارد کردن منت‬
‫شما مي توانيد متن را با صفحه كليدهاي مجازي يا در حالت دست خط‬
‫وارد كنيد‪ .‬همچنين مي توانيد از گزينه هاي ويرايش براي كپي و الصاق‬
‫متن استفاده كنيد‪.‬‬
‫صفحه كليد سامسونگ يك حالت دست خط و انواع صفحه كليد‬
‫مختلفي (شامل صفحه كليد كورتي و ‪ )3x4‬دارد‪.‬‬
‫هنگام وارد كردن متن با صفحه كليد كورتي يا ‪ ،3x4‬از ويژگي متن پيشگو‬
‫استفاده كنيد‪ .‬اين ويژگي لغتي كه مي خواهيد وارد كنيد را پيشگويي‬
‫كرده و پيشنهادات را نمايش مي دهد‪.‬‬
‫هنگام وارد كردن منت‪ ،‬دستگاه را بچرخانيد تا صفحه كليد كورتي در‬
‫حالت صفحه گسترده ظاهر شود‪.‬‬
‫برقراری يا پاسخ گویی به متاس‬
‫شما مي توانيد با وارد كردن يك شماره تلفن يا انتخاب شماره اي از ليست‬
‫مخاطبين‪ ،‬تماسي برقرار كنيد‪ .‬همچنين مي توانيد به گزارش تماس ها‬
‫براي شماره گيري شماره هاي گرفته شده اخير دسترسي داشته باشيد‪.‬‬
‫ برقراری متاس ‬
‫صفحه شماره گيري را باز كنيد‪ ،‬شماره تلفني را وارد كرده و‬
‫] را فشار دهيد‪ .‬براي برقراري مكالمه تصويري‪،‬‬
‫را‪ ‬انتخاب كنيد يا [‬
‫را انتخاب كنيد‪.‬‬
‫ پاسخ دادن به متاس ‬
‫هنگامی که تماسی دریافت می شود‪[ ،‬‬
‫] را فشار دهید‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ارسال و دريافت پيام‬
‫شما مي توانيد به ایجاد و ارسال متن (‪ ،)SMS‬چندرسانه ای (‪ )MMS‬یا‬
‫پیام های ایمیل و مشاهده یا مدیریت پیام های ارسالی یا دریافتی بپردازيد‪.‬‬
‫ممکن است برای ارسال یا دریافت پیام ها در خارج از منطقه خدمات‬
‫خانگی خود‪ ،‬هزینه های اضافی از شما دریافت شود‪ .‬برای اطالعات‬
‫بیشتر‪ ،‬با شبکه مخابراتی خود متاس بگیرید‪.‬‬
‫ پيام متني و چندرسانه اي ‬
‫يك پيام متني ساده يا يك پيام چندرسانه اي كه مي تواند حاوي متن‪،‬‬
‫تصوير‪ ،‬فيلم و فايل هاي صوتي باشد را ايجاد و ارسال كنيد‪.‬‬
‫ پيام امييل ‬
‫از برنامه ايميل براي ارسال پيام هاي ايميل به دستگاه خود استفاده كنيد‪.‬‬
‫قبل از ارسال و دريافت پيام هاي ايميل‪ ،‬بايد يك اشتراك ايميل اضافه كنيد‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫اتصال به اينترنت‬
‫با استفاده از ويژگي ‪ WLAN‬يا اتصاالت شبكه تلفن همراه‪ ،‬به وب بي‬
‫سيم متصل شويد‪ .‬برنامه وب را باز كرده و صفحات وب را جستجو كنيد‪.‬‬
‫صفحات وب مورد عالقه خود را نشان گذاري كنيد و از گزينه هاي مختلف‬
‫وب استفاده نماييد‪.‬‬
‫ممکن است برای دسترسی به وب و دانلود فايل هاي رسانه اي‪ ،‬از شما‬
‫هزینه های اضافی دریافت شود‪ .‬برای اطالعات بیشتر‪ ،‬با شبکه‬
‫مخابراتی خود متاس بگیرید‪.‬‬
‫فعال کردن یابنده گوشی‬
‫ويژگي يابنده گوشي به شما كمك مي كند موقعيت دستگاه خود را‬
‫مشخص كرده و آن را بازيابي نماييد‪ .‬هنگامی که یک سیم کارت یا‬
‫‪ USIM‬کارت جدید در تلفن وارد می شود‪ ،‬ویژگی یابنده گوشی به طور‬
‫خودکار شماره مخاطب را به گيرندگان ارسال می کند‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫اقدامات ایمنی‬
‫برای جلوگیری از آسیب رساندن به خود و دیگران یا صدمه زدن به دستگاه‪ ،‬متام اطالعات زیر را پیش از‬
‫استفاده از دستگاه مطالعه کنید‪.‬‬
‫هشدار‪ :‬جلوگیری از برق گرفتگی‪ ،‬آتش سوزی و انفجار‬
‫از سیم های برق یا دوشاخه های آسیب دیده‪ ،‬یا پریزهای برق ُشل استفاده نکنید‬
‫با دستان خیس‪ ،‬سیم برق را در دست نگیرید‪ ،‬یا شارژر را با کشیدن سیم آن جدا نکنید‬
‫سیم برق را خم نکنید یا به آن آسیب نرسانید‬
‫از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنید یا دستگاه را با دستان خیس در‬
‫دست‪ ‬نگیرید‬
‫بین قطب های باتری یا شارژر اتصال کوتاه ایجاد نکنید‬
‫شارژر یا باتری را نیندازید یا به آنها ضربه نزنید‬
‫باتری را با شارژرهایی که مورد تأیید سازنده دستگاه نیستند شارژ نکنید‬
‫به هنگام رعد و برق از این دستگاه استفاده نکنید‬
‫ممکن است دستگاه درست کار نکند و خطر برق گرفتگی وجود داشته باشد‪.‬‬
‫از باتری لیتیوم يون (‪ )Li-Ion‬آسیب دیده یا نشت کرده استفاده نکنید‬
‫برای دورانداخنت ایمن باتری های لیتیوم يون‪ ،‬با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز متاس بگیرید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از باتری ها و شارژرها و دورانداخنت آنها‪ ،‬دقت کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•فقط از باتری ها و شارژرهای مورد تأیید سامسونگ که مخصوصا ً برای دستگاه شما طراحی شده‬
‫اند‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬باتری ها و شارژرهای ناسازگار می توانند موجب جراحات جدی یا صدمه دیدن‬
‫دستگاه شما شوند‪.‬‬
‫•هرگز باتری ها یا دستگاه ها را در آتش نیندازید‪ .‬هنگام دورانداخنت باتری ها یا دستگاه های استفاده‬
‫شده‪ ،‬از متام مقررات محلی پیروی کنید‪.‬‬
‫•هرگز باتری یا دستگاه را بر روی یا در داخل دستگاه های گرم کننده مثل اجاق های مایکروویو‪ ،‬اجاق‬
‫گاز یا رادیاتور قرار ندهید‪ .‬ممکن است باتری ها با داغ شدن بیش از حد‪ ،‬منفجر شوند‪.‬‬
‫•هرگز باتری را سوراخ یا له نکنید‪ .‬از قرار دادن باتری در معرض فشار خارجی زیاد خودداری کنید‪ ،‬زیرا‬
‫ممکن است باعث اتصال کوتاه مدارهای داخلی و داغ شدن بیش از حد باتری شود‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫از دستگاه‪ ،‬باتری ها و شارژرها در برابر آسیب محافظت کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•از قرار دادن دستگاه و باتری ها در معرض دماهای بسیار سرد یا بسیار گرم خودداری کنید‪.‬‬
‫•دماهای شدید ممکن است باعث تغییر شکل دستگاه شود و ظرفیت شارژ و عمر دستگاه و باتری‬
‫های شما را کاهش دهد‪.‬‬
‫•از متاس باتری ها با اشیای فلزی جلوگیری کنید‪ ،‬زیرا این متاس می تواند موجب اتصال بین پایانه های ‪+‬‬
‫و – باتری شود و به صدمه موقتی یا دائمی باتری بینجامد‪.‬‬
‫•هرگز از شارژر یا باتری صدمه دیده استفاده نکنید‪.‬‬
‫احتیاط‪ :‬هنگام استفاده از دستگاه در مناطق ممنوعه‪ ،‬از همه‬
‫هشدارها و مقررات مربوط به ایمنی پیروی کنید‬
‫دستگاه خود را در مکان های ممنوعه خاموش کنید‬
‫از متام مقرراتی که استفاده از دستگاه های همراه را در یک منطقه خاص محدود می کنند‪ ،‬پیروی کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی سایر دستگاه های الکترونیکی استفاده نکنید‬
‫بیشتر دستگاه های الکترونیکی از سیگنال های فرکانس رادیویی استفاده می کنند‪ .‬ممکن است‬
‫دستگاه شما در سایر دستگاه های الکترونیکی تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در نزدیکی دستگاه تنظیم ضربان قلب استفاده نکنید‬
‫ •در صورت امکان‪ ،‬از دستگاه خود در محدوده ‪ ۱۵‬سانتی متری دستگاه تنظیم ضربان قلب استفاده‬
‫نکنید‪ ،‬زیرا دستگاه شما می تواند در دستگاه تنظیم ضربان قلب تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ •اگر باید از دستگاه خود استفاده کنید‪ ،‬آن را حداقل ‪ ۱۵‬سانتی متر دور از دستگاه تنظیم ضربان‬
‫قلب نگه دارید‪.‬‬
‫ •برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظیم ضربان قلب‪ ،‬از دستگاه خود در طرف‬
‫مخالف بدنتان که دستگاه تنظیم ضربان قلب از آجنا دور است‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫از دستگاه خود در بیمارستان یا در نزدیکی جتهیزات پزشکی که ممکن است فرکانس‬
‫رادیویی در آنها تداخل ایجاد کند‪ ،‬استفاده نکنید‬
‫اگر شخصا ً از هرگونه جتهیزات پزشکی استفاده می کنید‪ ،‬برای اطمینان از ایمنی جتهیزات خود در برابر‬
‫فرکانس رادیویی‪ ،‬با سازنده جتهیزات متاس بگیرید‪.‬‬
‫اگر از سمعک استفاده می کنید‪ ،‬با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره تداخل رادیویی‬
‫متاس بگیرید‬
‫ممکن است فرکانس رادیویی دستگاه شما در برخی از سمعک ها تداخل ایجاد کند‪ .‬برای اطمینان از‬
‫ایمنی سمعک خود‪ ،‬با سازنده آن متاس بگیرید‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫دستگاه را در محیط های مستعد انفجار خاموش کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•در محیط های مستعد انفجار‪ ،‬به جای بیرون آوردن باتری‪ ،‬دستگاه خود را خاموش کنید‪.‬‬
‫•همیشه از مقررات‪ ،‬دستورالعمل ها و عالئم موجود در محیط های مستعد انفجار پیروی کنید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود در نقاط سوختگيری (جايگاههای خدماتی)‪ ،‬در نزديکی مواد سوختی يا شيميايی‪ ،‬و‬
‫در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد‪ ،‬استفاده نکنيد‪.‬‬
‫•گازها‪ ،‬مایعات قابل اشتعال‪ ،‬یا مواد قابل انفجار را در همان محفظه ای که دستگاه‪ ،‬قطعات یا لوازم‬
‫جانبی آن قرار دارد‪ ،‬ذخیره یا حمل نکنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را هنگام سوار شدن در هواپیما خاموش کنید‬
‫استفاده از دستگاه در هواپیما غیرقانونی است‪ .‬ممکن است دستگاه شما در دستگاه های هدایت‬
‫الکترونیکی هواپیما تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی موجود در‬
‫وسیله نقلیه موتوری درست عمل نکنند‬
‫ممکن است به دلیل فرکانس رادیویی دستگاه شما‪ ،‬دستگاه های الکترونیکی موجود در خودروی شما‬
‫درست عمل نکنند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬با سازنده آن متاس بگیرید‪.‬‬
‫از همه هشدارها و مقررات ایمنی مربوط به استفاده از دستگاه‬
‫همراه هنگام هدایت وسیله نقلیه‪ ،‬پیروی کنید‬
‫هنگام رانندگی‪ ،‬هدایت ایمن وسیله نقلیه اولین مسئولیت شما است‪ .‬در صورتی که به وسیله قانون‬
‫ممنوع شده است‪ ،‬هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنید‪ .‬برای ایمنی خود و دیگران‪،‬‬
‫روشهای عاقالنه و صحیح را مترین کنید و نکته های زیر را به یاد داشته باشید‪:‬‬
‫ •از یک دستگاه هندزفری استفاده کنید‪.‬‬
‫ •با دستگاه خود و ویژگیهای مفید آن مانند شماره گیری سریع و شماره گیری مجدد آشنا شوید‪.‬‬
‫این ویژگیها کمک می کنند زمان مورد نیاز برای برقراری و دریافت متاس با دستگاه همراه خود را‬
‫کاهش دهید‪.‬‬
‫ •دستگاه خود را در دسترس قرار دهید‪ .‬می توانید بدون چشم برداشنت از جاده به دستگاه بی سیم‬
‫خود دسترسی پیدا کنید‪ .‬اگر در زمان نامناسب متاسی دریافت کردید‪ ،‬بگذارید پست صوتی به جای‬
‫شما به آن جواب دهد‪.‬‬
‫ •بگذارید کسی که با او سخن می گویید بداند در حال رانندگی هستید‪ .‬در ترافیک سنگین یا‬
‫شرایط جوی خطرناک متاسها را به حالت تعلیق دربیاورید‪ .‬باران‪ ،‬تگرگ‪ ،‬برف‪ ،‬یخبندان و ترافیک‬
‫سنگین ممکن است خطرناک باشد‪.‬‬
‫ •چیزی یادداشت نکنید یا شماره تلفنی را جستجو نکنید‪ .‬نوشنت لیست "کارهایی که باید اجنام‬
‫شود" یا جستجو در دفتر تلفن شما را از مسئولیت اصلی خود که رانندگی ایمن است غافل‬
‫می کند‪.‬‬
‫ •به طور واضح شماره بگیرید و ترافیک را ارزیابی کنید‪ .‬وقتی در حال حرکت نیستید یا قبل از وارد‬
‫شدن به ترافیک متاس بگیرید‪ .‬سعی کنید وقتی خودروی شما ساکن است متاس بگیرید‪ .‬اگر الزم‬
‫است متاسی بگیرید‪ ،‬فقط چند شماره بگیرید‪ ،‬جاده و آینه ها را نگاه کنید‪ ،‬بعد ادامه دهید‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•وارد گفتگوهای تنش زا یا احساسی که ممکن است حواس شما را پرت کند نشوید‪ .‬کسانی را که با‬
‫آنها صحبت می کنید آگاه کنید که در حال رانندگی هستید و گفتگوهایی را که ممکن است توجه‬
‫شما را از جاده منحرف کنند معلق کنید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود برای کمک گرفنت استفاده کنید‪ .‬در صورت آتش سوزی‪ ،‬تصادف‪ ،‬یا شرایط اضطراری‬
‫درمانی با یک شماره اورژانس محلی متاس بگیرید‪.‬‬
‫•از دستگاه خود برای کمک به دیگران در شرایط اضطراری استفاده کنید‪ .‬اگر یک تصادف‪ ،‬یک جنایت‬
‫در حال اجنام‪ ،‬یا شرایط اضطراری جدی که جان کسی در خطر است را مشاهده کردید‪ ،‬با یک شماره‬
‫اضطراری محلی متاس بگیرید‪.‬‬
‫•در صورت لزوم با یک شماره امداد جاده ای یا یک شماره امداد خاص غیراضطراری متاس بگیرید‪ .‬اگر‬
‫یک خودروی خراب دیدید که هیچ خطر جدی ای ندارد‪ ،‬یک چراغ راهنمایی خراب‪ ،‬یک تصادف جزئی‬
‫که هیچ کس مجروح نشده‪ ،‬یا خودرویی که می دانید مسروقه است‪ ،‬با امداد جاده ای یا یک شماره‬
‫خاص غیراضطراری متاس بگیرید‪.‬‬
‫مراقبت و استفاده صحیح از دستگاه همراه خود‬
‫دستگاه خود را خشک نگه دارید‬
‫ •رطوبت و همه انواع مایعات ممکن است به قطعات یا مدارهای الکترونیکی دستگاه صدمه بزند‪.‬‬
‫ •وقتی دستگاه خیس است‪ ،‬بدون روشن کردن دستگاه خود باتری را بیرون بیاورید‪ .‬دستگاه خود را با‬
‫یک حوله خشک کنید و آن را به یک مرکز خدمات ببرید‪.‬‬
‫ •مایعات رنگ برچسبی را که نشان دهنده آب دیدگی داخل دستگاه است تغییر می دهد‪ .‬صدمه به‬
‫دستگاه در اثر آب خوردگی‪ ،‬می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند‪.‬‬
‫از دستگاه خود در مناطق پر گرد و غبار یا آلوده استفاده نکنید و آن را در این مناطق‬
‫نگهداری ننمایید‬
‫گرد و غبار ممکن است باعث درست کار نکردن دستگاه شما شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را در سطوح شیبدار قرار ندهید‬
‫دگر دستگاه شما بیفتد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند‪.‬‬
‫�دستگاه خود را در جاهای داغ یا سرد قرار ندهید‪ .‬از دستگاه‬
‫خود در دمای ‪ ۲۰-‬تا ‪ ۵۰‬درجه سانتیگراد استفاده کنید‬
‫ •اگر دستگاه خود را داخل یک خودروی دربسته جا بگذارید‪ ،‬ممکن است دستگاه منفجر شود‪ ،‬زیرا‬
‫دمای داخل آن ممکن است تا ‪ ۸۰‬درجه سانتیگراد برسد‪.‬‬
‫ •�دستگاه خود را به مدت طوالنی در معرض تابش مستقیم خورشید قرار ندهید‬
‫(مثالً روی داشبورد خودرو)‪.‬‬
‫ •باتری را در دمای ‪ ۰‬تا ‪ ۴۰‬درجه سانتیگراد نگهداری کنید‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫دستگاه خود را کنار اشیاء فلزی مانند سکه‪ ،‬کلید یا گردنبند نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما تغییر شکل دهد یا درست کار نکند‪.‬‬
‫ •اگر پایانه های باتری در متاس با اشیاء فلزی باشند‪ ،‬ممکن است آتش سوزی ایجاد شود‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک میدانهای مغناطیسی نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است دستگاه شما خراب شود یا باتری به دلیل قرار گرفنت در معرض میدانهای‬
‫مغناطیسی‪ ‬خالی شود‪.‬‬
‫ •کارتهای دارای نوار مغناطیسی‪ ،‬مانند کارت اعتباری‪ ،‬کارت تلفن‪ ،‬کارت بانکی‪ ،‬و کارت سوار شدن به‬
‫هواپیما‪ ،‬ممکن است توسط میدانهای مغناطیسی آسیب ببینند‪.‬‬
‫ •از کیف های حمل یا لوازم جانبی دارای گیره های مغناطیسی استفاده نکنید یا نگذارید دستگاه‬
‫شما برای مدت طوالنی در متاس با میدان های مغناطیسی قرار داشته باشد‪.‬‬
‫دستگاه خود را نزدیک یا داخل بخاری‪ ،‬مایکروویو‪ ،‬دستگاههای آشپزی فوری‪ ،‬یا ظرفهای‬
‫دارای فشار باال نگهداری نکنید‬
‫ •ممکن است باتری نشت کند‪.‬‬
‫ •ممکن است دستگاه شما بیش از اندازه گرم شود و آتش سوزی ایجاد کند‪.‬‬
‫دستگاه خود را نیندازید یا به آن ضربه نزنید‬
‫ •ممکن است صفحه دستگاه شما آسیب ببیند‪.‬‬
‫ •اگر دستگاه شما خم شود یا تغییر شکل یابد‪ ،‬ممکن است آسیب ببیند یا قطعات آن درست کار نکند‪.‬‬
‫درصورتیکه دستگاهتان مجهز به فالش دوربین یا چراغ است‪ ،‬فالش را در نزدیکی چشمان‬
‫افراد یا حیوانات استفاده نکنید‬
‫استفاده از فالش نزدیک چشم ممکن است باعث از دست رفنت موقت بینایی یا آسیب دیدن چشمها شود‪.‬‬
‫حداکثر عمر مفید باتری و شارژر را تضمین کنید‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•باتری ها را به مدت بیش از یک هفته شارژ نکنید‪ ،‬زیرا شارژ بیش از اندازه می تواند عمر باتری را‬
‫کوتاه کند‪.‬‬
‫•باتری های استفاده نشده در طول زمان خالی می شوند و قبل از استفاده باید دوباره شارژ شوند‪.‬‬
‫•زمانی که از شارژر استفاده منی کنید‪ ،‬آن را از منبع برق جدا کنید‪.‬‬
‫•از باتری ها فقط برای کارهایی که برای آن در نظر گرفته شده اند‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫از باتریها‪ ،‬شارژرها‪ ،‬و لوازم جانبی و مواد تأیید شده توسط سازنده استفاده کنید‬
‫ •استفاده از باتریها یا شارژرهای معمولی ممکن است عمر دستگاه شما را کوتاه کند یا باعث درست‬
‫کار نکردن دستگاه شود‪.‬‬
‫ •سامسونگ منی تواند مسئول ایمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی یا موادی باشد که مورد‬
‫تأیید سامسونگ نیستند‪.‬‬
‫باتری یا دستگاه را گاز نزنید یا منکید‬
‫ •اجنام این کار ممکن است به دستگاه آسیب بزند یا باعث انفجار شود‪.‬‬
‫ •اگر کودکان از این دستگاه استفاده می کنند‪ ،‬دقت کنید که از دستگاه درست استفاده کنند‪.‬‬
‫هنگام صحبت کردن با دستگاه‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•دستگاه را مستقیم نگه دارید‪ ،‬همانطور که تلفن معمولی را نگه می دارید‪.‬‬
‫•مستقیم داخل قطعه دهانی صحبت کنید‪.‬‬
‫•از متاس با آننت داخلی دستگاه خود خودداری کنید‪ .‬ملس کردن آننت ممکن است کیفیت گفتگو را‬
‫کاهش دهد یا باعث شود دستگاه فرکانسهای رادیویی بیش از حد لزوم ارسال کند‪.‬‬
‫•دستگاه را به حالتی راحت در دست بگیرید‪ ،‬کلیدها را به آرامی فشار دهید‪ ،‬از ویژگی های خاصی‬
‫استفاده کنید که تعداد دفعاتی که الزم است کلیدها را فشار دهید‪ ،‬کم می کنند (مثل پیام های‬
‫آماده و منت پیشگو)‪ ،‬و استراحت کافی به خود بدهید‪.‬‬
‫از شنوایی خود مراقبت کنید‬
‫ •قرار گرفنت بیش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است به شنوایی‬
‫آسیب بزند‪.‬‬
‫ •قرار گرفنت در معرض صداهای بلند هنگام رانندگی ممکن است حواس شما‬
‫را پرت کند و باعث تصادف شود‪.‬‬
‫ •قبل از وصل کردن هدفون به منبع صدا همیشه صدا را کم کنید و فقط از‬
‫حداقل تنظیم صدای الزم برای شنیدن مکامله یا موسیقی استفاده کنید‪.‬‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در حین راه رفنت یا حرکت مراقب باشید‬
‫همیشه مراقب اطراف خود باشید تا از آسیب دیدن خود و دیگران جلوگیری کنید‪.‬‬
‫دستگاه خود را در جیبهای عقب یا دور کمر خود نگذارید‬
‫اگر بیفتید ممکن است آسیب ببینید یا به دستگاه صدمه بزنید‪.‬‬
‫قطعات دستگاه خود را باز نکنید‪ ،‬آنها را تغییر ندهید و تعمیر نکنید‬
‫ •هرگونه تغییر می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجه اعتبار ساقط کند‪ .‬برای تعمیرات‪ ،‬دستگاه‬
‫خود را به مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫ •باتری را باز یا سوراخ نکنید‪ ،‬این کار ممکن است باعث انفجار یا آتش سوزی شود‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫از رنگ کردن دستگاه خود يا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنيد‬
‫رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک با مشکل مواجه کرده و باعث خرابی دستگاه شود‪.‬‬
‫حساسيت نسبت به رنگ يا قطعات فلزس دستگاه‪ ،‬ممکن است عوارضی مانند خارش‪ ،‬اگزما يا آماس‬
‫پوستی را به همراه داشته باشد‪ .‬در صورت بروز اين عالمي‪ ،‬استفاده از محصول را متوقف کرده و به‬
‫پزشک مراجعه کنيد‪.‬‬
‫هنگام متیز کردن دستگاه خود‪:‬‬
‫ •دستگاه یا شارژر خود را با یک حوله یا پارچه پاک کنید‪.‬‬
‫ •پایانه های باتری را با یک تکه پنبه یا یک حوله پاک کنید‪.‬‬
‫ •از مواد شیمیایی یا پاک کننده ها استفاده نکنید‪.‬‬
‫اگر صفحه دستگاه ترک خورده یا شکسته از دستگاه استفاده نکنید‬
‫شیشۀ شکسته یا آکریلیک ممکن است به دستها و صورت شما آسیب برساند‪ .‬دستگاه را برای تعمیر‬
‫به یک مرکز خدمات سامسونگ ببرید‪.‬‬
‫از دستگاه برای هیچ کار دیگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده نکنید‬
‫هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای دیگران مزاحمت ایجاد نکنید‬
‫به کودکان اجازه ندهید از دستگاه شما استفاده کنند‬
‫دستگاه شما اسباب بازی نیست‪ .‬به کودکان اجازه ندهید با دستگاه بازی کنند زیرا ممکن است به خود و‬
‫دیگران آسیب بزنند‪ ،‬به دستگاه صدمه برسانند‪ ،‬یا متاسهایی بگیرند که هزینه شما را افزایش دهد‪.‬‬
‫جتهیزات و دستگاههای همراه را با احتیاط نصب کنید‬
‫ •مطمئن شوید که دستگاههای همراه شما یا جتهیزات مربوط به آن با ایمنی کامل در وسیله نقلیه‬
‫شما نصب شده اند‪.‬‬
‫ •دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کیسه هوا یا در نزدیکی آن قرار ندهید‪ .‬جتهیزات بی‬
‫سیمی که به درستی نصب نشده باشند‪ ،‬می توانند در هنگام باد شدن سریع کیسه هوا موجب‬
‫جراحات شدیدی شوند‪.‬‬
‫سرویس دستگاه فقط باید توسط پرسنل مجاز اجنام شود‬
‫سرویس دستگاه توسط پرسنل غیرمجاز ممکن است به دستگاه شما آسیب برساند و ضمانت نامه‬
‫تولید کننده دستگاه شما را بی اعتبار کند‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫هنگام کار با سیم کارت یا کارت های حافظه دقت کنید‬
‫ •هنگامی که دستگاه در حال دریافت یا انتقال اطالعات است‪ ،‬سیم کارت آن را بیرون نیاورید‪ ،‬زیرا این‬
‫کار می تواند موجب از دست رفنت اطالعات و یا آسیب دیدن سیم کارت یا دستگاه شود‪.‬‬
‫ •از سیم کارت در برابر نوسانات قوی‪ ،‬الکتریسیته ساکن‪ ،‬و پارازیت الکتریکی سایر دستگاه ها‬
‫محافظت کنید‪.‬‬
‫ •پایانه ها یا محل های اتصال طالیی رنگ را با انگشتان خود یا اشیای فلزی ملس نکنید‪ .‬اگر سیم‬
‫کارت کثیف است‪ ،‬آن را با یک پارچه نرم متیز کنید‪.‬‬
‫از دسترسی به خدمات اضطراری اطمینان حاصل کنید‬
‫ممکن است در برخی مناطق یا شرایط‪ ،‬برقراری متاس های اضطراری از طریق دستگاه شما امکان پذیر‬
‫نباشد‪ .‬قبل از مسافرت یا رفنت به مناطقی که حتت پوشش شبکه نیستند‪ ،‬روش دیگری برای دسترسی‬
‫به خدمات اضطراری در نظر داشته باشید‪.‬‬
‫حتماً از اطالعات مهم نسخه پشتيبان تهيه کنيد‬
‫سامسونگ در قبال از دست رفنت اطالعات‪ ،‬مسئوليتی ندارد‪.‬‬
‫محتویات کپی رایت شده را به هیچ عنوان توزیع نکنید‬
‫بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا‪ ،‬مطالب دارای کپی رایتی که ضبط کرده اید را بین دیگران پخش‬
‫نکنید‪ .‬اجنام این کار‪ ،‬نقض قانون کپی رایت است‪ .‬کارخانه سازنده مسئولیتی در قبال مسایل قانونی‬
‫ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب دارای کپی رایت‪ ،‬ندارد‪.‬‬
‫اطالعات گواهینامه "میزان جذب خاص" (‪)SAR‬‬
‫دستگاه شما با استانداردهای احتادیه اروپا (‪ )EU‬که میزان قرارگیری در معرض انرژی فرکانس رادیویی‬
‫(‪ )RF‬منتشر شده توسط جتهیزات رادیویی و مخابراتی را محدود می کنند‪ ،‬مطابقت دارد‪ .‬این‬
‫استانداردها از فروش دستگاههای همراهی که از حداکثر میزان قرارگیری در معرض انرژی فرکانس‬
‫رادیویی (موسوم به "میزان جذب خاص" یا ‪ )SAR‬برابر با ‪ ۲‬وات بر کیلوگرم بافت بدن جتاوز می کنند‪،‬‬
‫جلوگیری می منایند‪.‬‬
‫در حین آزمایش‪ ،‬حداکثر ‪ SAR‬گزارش شده برای این مدل ‪ 0,751‬وات بر کیلوگرم بوده است‪ .‬هنگام‬
‫استفاده عادی‪ ،‬میزان ‪ SAR‬واقعی احتماال ً بسیار پایین تر خواهد بود‪ ،‬زیرا این دستگاه به گونه ای طراحی‬
‫شده است که صرفا ً انرژی ‪ RF‬الزم برای ارسال سیگنال به نزدیکترین ایستگاه را منتشر کند‪ .‬دستگاه‬
‫شما با انتشار خودکار میزان پایین تر انرژی در هر زمان که ممکن است‪ ،‬میزان کلی قرار گرفنت شما در‬
‫معرض انرژی ‪ RF‬را کاهش می دهد‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر درباره ‪ SAR‬و استانداردهای مربوطه احتادیه اروپا‪ ،‬از پایگاه اینترنتی‬
‫سامسونگ بازدید منایید‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫دورانداخنت صحیح این محصول‬
‫(جتهیزات برقی و الکترونیکی زاید)‬
‫(مربوط به احتادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های جمع آوری‬
‫مجزای زباله)‬
‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول‪ ،‬لوازم جانبی یا اسناد آن بدین معناست که‬
‫این محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن (مانند شارژر‪ ،‬هدست‪ ،‬کابل ‪ )USB‬نباید در‬
‫�پایان عمر مفید خود‪ ،‬همراه با سایر زباله های خانگی دور انداخته شوند‪.‬‬
‫لطفا ً به منظور جلوگیری از وارد آمدن آسیب احتمالی به محیط زیست و سالمت‬
‫انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله‪ ،‬این محصوالت را از انواع دیگر زباله جدا کرده‬
‫و آنها را جهت ارتقاء استفاده مجدد و قابل استمرار منابع طبیعی‪ ،‬با احساس مسئولیت بازیافت کنید‪.‬‬
‫کاربران خانگی باید با فروشنده محصول خود‪ ،‬یا اداره دولتی محلی متاس بگیرند تا درباره جزئیات محل و‬
‫چگونگی حتویل این محصوالت جهت بازیافت ایمن برای محیط زیست‪ ،‬کسب اطالع منایند‪.‬‬
‫کاربران جتاری باید با عرضه کننده خود متاس گرفته و مفاد و شرایط قرارداد خرید را بررسی کنند‪ .‬این‬
‫محصول و لوازم جانبی الکترونیکی آن نباید در هنگام دورانداخنت با دیگر زباله های جتاری مخلوط شوند‪.‬‬
‫دورانداخنت صحیح باتری های موجود در این محصول‬
‫(مربوط به احتادیه اروپا و سایر کشورهای اروپایی دارنده سیستم های مجزای جمع‬
‫آوری باتری)‬
‫وجود این عالمت بر روی باتری‪ ،‬دفترچه راهنما یا بسته بندی‪ ،‬بدین معناست که باتری‬
‫�های موجود در این محصول نباید در پایان عمر مفید خود‪ ،‬همراه با سایر‬
‫زباله های خانگی دور انداخته شوند‪ .‬هر جا که نشانه گذاری شده است‪ ،‬منادهای‬
‫شیمیایی ‪ Cd ،Hg‬یا ‪ Pb‬نشان می دهند که باتری حاوی جیوه‪ ،‬کادمیم یا سرب به میزان بیشتری از‬
‫مقادیر مرجع مشخص شده در دستورالعمل ‪ 2006/66‬کمیسیون اروپاست‪ .‬در صورتی که باتری ها‬
‫به شکل صحیح دور انداخته نشوند‪ ،‬این مواد شیمیایی می توانند موجب آسیب رساندن به سالمت‬
‫انسان یا محیط زیست شوند‪.‬‬
‫برای محافظت از منابع طبیعی و ترویج استفاده مجدد از مواد‪ ،‬لطفا ً باتری ها را از سایر انواع زباله جدا‬
‫کرده و آنها را از طریق سیستم محلی و رایگان جمع آوری باتری بازیافت منایید‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫بیانیه سلب مسئولیت‬
‫برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طریق این دستگاه‪ ،‬متعلق به اشخاص ثالث هستند و حتت‬
‫حمایت قانون حق نسخه برداری‪ ،‬حق ثبت اختراع‪ ،‬عالئم جتاری و یا سایر حقوق مالکیت معنوی قرار‬
‫دارند‪ .‬چنین محتواها و خدماتی صرفا ً برای استفاده شخصی و غیرجتاری شما ارائه شده اند‪ .‬اجازه‬
‫ندارید از محتواها یا خدمات به شیوه ای که مالک محتوا یا ارائه دهنده خدمات آن را مجاز ندانسته‬
‫است‪ ،‬استفاده کنید‪ .‬بدون ایجاد هیچگونه محدودیت برای آنچه ذکر گردید‪ ،‬اجازه ندارید برای هیچ یک‬
‫از محتواها یا خدمات منایش داده شده از طریق این دستگاه‪ ،‬اقدام به دستکاری‪ ،‬کپی‪ ،‬انتشار مجدد‪،‬‬
‫آپلود‪ ،‬پست‪ ،‬ارسال‪ ،‬ترجمه‪ ،‬فروش‪ ،‬ایجاد آثار اقتباسی‪ ،‬با هر شیوه یا رسانه ای منایید‪ ،‬مگر اینکه مالک‬
‫محتوای مربوطه یا ارائه دهنده خدمات صراحتا ً اجازه چنین کاری را داده باشد‪" .‬محتواها و خدمات‬
‫اشخاص ثالث "همانگونه که هست" ارائه می شود‪ .‬سامسونگ چنین محتواها یا خدمات ارائه شده‬
‫ای را چه صراحتا ً و چه به صورت ضمنی برای هیچ منظوری تضمین منی کند‪ .‬سامسونگ صراحتا ً‬
‫مسئولیت هرگونه ضمانت ضمنی‪ ،‬بدون قید محدودیت شامل ضمانت های قابلیت فروش یا تناسب‬
‫برای یک هدف خاص را از خود سلب می مناید‪ .‬سامسونگ دقت‪ ،‬اعتبار‪ ،‬بهنگامی‪ ،‬مجاز یا کامل بودن‬
‫�هیچ یک از محتواها یا خدماتی که از طریق این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را تضمین‬
‫منی کند و سامسونگ حتت هیچ شرایطی‪ ،‬از جمله اهمال‪ ،‬مسئولیت هیچگونه خسارت مستقیم‪،‬‬
‫�غیرمستقیم‪ ،‬اتفاقی‪ ،‬خاص یا منتجه‪،‬‬
‫حق الوکاله‪ ،‬هزینه ها یا هرگونه خسارت ناشی از‪ ،‬یا مربوط به هر نوع اطالعات مندرج‪ ،‬یا در نتیجه‬
‫استفاده از چنین محتواها یا خدماتی توسط شما یا هر شخص ثالث دیگری را‪ ،‬چه به صورت قراردادی‬
‫و چه به عنوان مسئولیت مدنی منی پذیرد‪ ،‬حتی اگر از امکان بروز چنین خساراتی مطلع شده باشد‪".‬‬
‫خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده یا دچار وقفه شوند و سامسونگ هیچگونه‬
‫ادعا یا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هیچ یک از محتواها یا خدمات در هر زمانی‪ ،‬ارائه منی دهد‪.‬‬
‫محتواها و خدمات توسط اشخاص ثالث و از طریق شبکه ها و تأسیسات مخابره ای ارسال می شوند‬
‫که سامسونگ هیچ کنترلی بر آنها ندارد‪ .‬بدون محدود کردن کلیت این بیانیه سلب مسئولیت‪،‬‬
‫سامسونگ هرگونه مسئولیت یا تعهد مربوط به وقفه یا تعلیق هرگونه محتوا یا خدماتی که از طریق‬
‫این دستگاه در دسترس قرار گرفته است را از خود سلب می مناید‪ .‬سامسونگ در قبال خدمات مشتریان‬
‫مربوط به این محتواها و خدمات‪ ،‬هیچگونه مسئولیت یا تعهدی ندارد‪ .‬هرگونه پرسش یا درخواست‬
‫برای خدمات در رابطه با این محتواها یا خدمات‪ ،‬باید مستقیما ً به ارائه دهندگان مربوطه این خدمات‬
‫و محتواها ارسال شود‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫بسته به نرم افزار تلفن یا ارائه دهنده خدمات‪ ،‬ممکن است برخی از مطالب مندرج در این دفترچه‬
‫راهنما با دستگاه شما تفاوت داشته باشد‪.‬‬
‫براي نصب ‪)PC Sync( Kies‬‬
‫‪1 .1‬جديدترين نسخه ‪ Kies‬را از وب سايت سامسونگ‬
‫(‪ )www.samsung.com/kies‬بارگيري كرده و در رايانه خود‬
‫نصب نماييد‪.‬‬
‫‪2 .2‬با استفاده از كابل داده رايانه‪ ،‬دستگاه را به رايانه وصل كنيد‪.‬‬
‫برای اطالعات بیشتر به راهنمای ‪ Kies‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪Printed in Korea‬‬
‫‪GH68-34395J‬‬
‫‪Farsi. 06/2011. Rev. 1.0‬‬
‫‪www.samsung.com‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement