Samsung | CL-21K40MQ | Samsung CL-21K40MQ Manual de Usuario

AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 1
TELEVISOR EN COLOR
CL-21K40MQ/CL-21M40MQ
Panel de conexión
➢
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Conexiones posteriores
Conexiones laterales
1
Manual de instrucciones
2
4
3
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
1
3
2
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Panel de control
➢
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
Panel frontal
1
2
3
4
5
6
Visualización del menú en la pantalla
Ajuste del volumen
Selección de canales
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido (modo de espera o temporizador)
Encender/apagar
◆ Los botones 2 y 3 tienen la misma función que los
botones œ/√/†/… del mando a distancia.
◆ Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,
puede utilizar los controles del panel del TV.
3
➢
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos estén apagados.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
1 Tomas de salida de audio/vídeo
Conéctelas a las tomas de entrada de audio/vídeo de la
videograbadora.
2 Tomas de entrada de audio/vídeo
Se conectan a las tomas de salida de audio/vídeo de
aparatos de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos
similares.
3 Tomas de entrada de vídeo de componentes (Y, PB, PR)
Se conectan a las salidas de vídeo de componentes de un
DVD o un receptor de televisión digital. Hay disponible una
entrada de señal de vídeo 480i.
Cuando utilice la entrada de vídeo de componentes, conecte
las tomas de audio en “INPUT 2 (AUDIO-L/R)”.
4 VHF/UHF
Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.
➢
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Cuando los conectores (INPUT 2) laterales y traseros
estén conectados a equipos externos, los laterales
tienen prioridad para recibir la señal.
1 Tomas de entrada de audio
Se utilizan para conectar señales de audio procedentes de
una videocámara o un videojuego.
2 Toma de entrada de vídeo
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de
una videocámara o un videojuego.
3 Conexión de auriculares
La toma 3 (auriculares) se utiliza para ver programas de
televisión sin molestar a los demás ocupantes de la sala.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado
puede dañar la capacidad auditiva.
➢
Cuando los conectores AV delantero (o lateral) y
posterior están conectados al equipo externo, el AV
delantero (o lateral) tiene la prioridad.
continued...
Español - 1
AA68-03810D-00
AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 2
Mando a distancia
➢
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta
7 metros del televisor. Al usarlo, apunte
directamente al televisor.
5 MENU
Muestra el menú
principal en pantalla.
6…/†/œ/√
Controlan el cursor en
el menú.
7 ENTER
Al utilizar los menús
en pantalla, pulse
el botón ENTER para
activar (o cambiar) un
elemento determinado.
8 S.MODE
Púlselo para
seleccionar el modo
del sonido.
0 CAPTION
Controla el
decodificador de
subtítulos.
2 Botones numéricos
Púlselos para
seleccionar
directamente los
canales del televisor.
% INFO
Púlselo para mostrar
información en la
pantalla del televisor.
& CH , CH
Se pulsan para
cambiar de canal.
* EXIT
Púlselo para salir del
menú.
( MUTE
Púlselo para cortar
temporalmente el
sonido.
! MTS
(Multi-channel
Television Sound)
Púlselo para elegir
“Estéreo”, “Mono” o
“SAP” (programa de
audio secundario).
3–
Se usa para seleccionar
un canal superior a 100.
Por ejemplo, para el
canal 122, pulse “-”, y, a
continuación, “2” y “2”.
$ SOURCE
Púlselo para ver todas
las fuentes de vídeo
disponibles.
^ PRE-CH
Sintoniza el canal
anterior.
9 P.MODE
Púlselo para
seleccionar el modo de
la imagen.
1 POWER
Enciende y apaga el
televisor.
# TURBO
Púlselo para
seleccionar el sonido
Turbo.
) P.SIZE
Púlselo para cambiar el
tamaño de la pantalla.
@ R.SURF
Púlselo para volver
automáticamente a un
canal favorito después
de un retardo
establecido por el
usuario.
a SLEEP
Púlselo para
seleccionar un
intervalo prefijado para
la desconexión
automática.
4 VOL +, VOL Púlselos para subir y
bajar el volumen.
Español - 2
Inserción de las pilas
Retire la cubierta. Inserte dos
pilas de tamaño AAA y vuelva a
colocar la cubierta en su sitio.
Si el mando a distancia no
funciona con normalidad,
compruebe que los polos “+” y
“-” de las pilas estén correctamente orientados o que las
pilas estén secas.
➢ No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo
alcalinas y de manganeso.
as
AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 3
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
Visualización de los menús
1
Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal en cuya
parte izquierda hay cinco iconos: Imagen,
Sonido, Canal y Función.
2
Pulse los botones … o † para seleccionar uno de
los iconos. Pulse los botones œ o √ para acceder
al submenú del icono.
3
Pulse los botones … o † para ir a los elementos
del menú.
4
Pulse los botones …/†/œ/√ para cambiar los
elementos seleccionados.
5
Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Canal - Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los
canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de
cable. Una vez memorizados los canales disponibles,
utilice los botones CH
y CH
para examinar los
canales.
De este modo, no es necesario introducir dígitos para
cambiar los canales. La memorización de canales
implica tres pasos: “ANT/CATV ”, “Prog. Auto” y
“Agr./Bor.”.
◆ ANT/CATV
Canal
Antes de memorizar los
œ
√
ANT/CATV
ANT
canales disponibles, es
√
Prog. Auto
œ
√
TV/AV
TV
preciso indicar el tipo de
√
Sint. fina
fuente de la señal
√
Agr./Bor.
conectada al televisor (es
decir, antena o sistema
Mover
Selecc.
Salir
de cable).
Seleccione “ANT” (antena), “STD”, “HRC” o “IRC”
(todas de TV por cable) pulsando los botones
œ o √.
◆ Prog. Auto
Prog. Auto
Todos los canales
ANT 30
disponibles se almacenan
automáticamente en la
memoria cuando los
canales se seleccionan
Salir
mediante la función de
sintonización directa.
Pulse el botón MENU en cualquier momento para
interrumpir el proceso de memorización.
continued...
Español - 3
◆ Agr./Bor.
Canal
Puede agregar o suprimir
Canal
: ANT 12
un canal para que se
Selecc.
: Agregado
muestren sólo los
canales que desee.
Para usar la función
Agr./Bor., primero debe
Mover
Selecc.
Salir
ejecutar Pro. Auto.
Pulse los botones œ/√ o
los botones numéricos para seleccionar el canal
que desee agregar o borrar.
Pulse los botones … o † para elegir “Selecc.”.
Pulse los botones œ o √ para seleccionar
“Agregado” o “Borrado”.
AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 4
Canal - TV/AV
Canal – Sint.fina
Función - Tiempo
Canal
Puede cambiar entre la
œ
√
ANT/CATV
ANT
señal de imagen del equipo
√
Prog. Auto
conectado, como vídeo o
œ
√
TV/AV
TV
√
Sint. fina
videocámara, y la fuente del
√
Agr./Bor.
televisor (emisión o cable).
➢ Pulse repetidamente el Mover
Selecc.
Salir
botón SOURCE del
mando a distancia para
seleccionar una fuente de señal deseada.
Canal
La función Sint. fina permite
Sint. fina
:+
3
ajustar manualmente el
Selecc.
: Agregado
sintonizador de TV si tiene
dificultades para sintonizar
canales.
Pulse los botones œ o √
Selecc.
Salir
para ajustar la sintonización. Mover
Para guardar la sintonización
fina en la memoria del TV, pulse los botones … o †
para elegir “Selecc.”.
Pulse los botones œ o √ para seleccionar
“Agregado”.
Para reajustar la sintonización en “0”, pulse los
botones œ o √ para seleccionar “Borrado”.
➢ Después de ajustar la sintonización, aparecerá un
“*” cuando pulse INFO mientras vea ese canal.
◆ Reloj
Tiempo
El ajuste del reloj es
Reloj
necesario para utilizar las
distintas funciones de
Hora Enc.
Hora Apa.
temporización del
televisor. Además, podrá
Mover
ver la hora mientras ve la
televisión. (Pulse el botón INFO.)
Español - 4
Función
- - : - - am
- - : - - am Apa.
- - : - - am Apa.
Selecc.
Salir
◆ Hora Enc. / Hora Apa.
Los temporizadores de encendido o apagado se
pueden configurar para que el televisor se
encienda y se apague automáticamente a la hora
seleccionada.
➢ Debe ajustar el reloj en primer lugar.
◆ Dormir
Puede seleccionar un período de tiempo entre 10
y 180 minutos, tras el cual el televisor pasa
automáticamente a modo de suspensión.
➢ Pulse varias veces el botón SLEEP del
mando a distancia hasta que aparezca el
intervalo de tiempo deseado (cualquiera de
los valores prefijados, desde “Apa.” hasta
“180” minutos).
pa.
pa.
alir
a
0
AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 5
Función - Subtítulo
Función - Idioma
Función
El televisor decodifica y
Subtítulo
: Apa.
muestra los subtítulos
Modo
: Subtítulo
emitidos con algunos
Canal
:1
Campo
:1
programas de televisión.
Suele tratarse de subtítulos
para sordos o de
traducciones de otros
Mover
Selecc.
Salir
idiomas. Todos los vídeos
graban la señal de los subtítulos de los programas
televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas
también ofrecen subtítulos. La mayoría de las cintas
de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa
de televisión y del paquete de la cinta:
.
◆ Subtítulo: Enc./Apa.
Puede activar o desactivar la función Subtítulo.
◆ Canal / Campo
En función de la emisión concreta, puede ser
necesario realizar cambios en “Canal” y “Campo”.
Los distintos canales y campos muestran
información diferente: Campo 2 incluye
información adicional que complementa la
información de Campo 1.
(Por ejemplo, Canal 1 puede ofrecer subtítulos en
inglés, mientras que en Canal 2 los subtítulos
pueden ser en español.)
Cuando el televisor se utiliza
por primera vez, debe
seleccionar el idioma en el
que desea que aparezcan
los menús e indicaciones.
Función
Idioma
Tiempo
Subtítulo
Mover
œ
Español
Selecc.
√
√
√
Salir
☛ En la transmisión de subtítulos puede haber
errores ortográficos y caracteres extraños,
especialmente en las retransmisiones en directo.
Al cambiar de canal puede haber un ligero retraso
hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata
de fallos del televisor.
◆ Modo
- En el modo “Subtítulo”, los subtítulos aparecen
en la parte inferior de la pantalla y normalmente
cubren sólo una pequeña parte de la imagen.
- En el modo “Texto”, aparece información no
relacionada con el programa, como noticias o
información meteorológica. El texto suele tapar
buena parte de la pantalla.
Función R.Surf
Esta función permite ajustar
Salto
1 : 30
el televisor para que vuelva
a un determinado canal
después de un tiempo
preestablecido. Por ejemplo,
puede que quiera cambiar
de canal cuando comience la
publicidad. Puede establecer R.Surf en “5 minutos” y
cambiar de canal.
Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal
original.
Pulse repetidamente el botón R.SURF para ajustar el
temporizador en intervalos de 30 segundos hasta
cinco minutos.
continued...
Español - 5
AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 6
Imagen Modo / Ajuste / Tono Color / Tamaño
◆ Modo:
Dinámico/Normal/
Cine/Favorito
Puede seleccionar el tipo
de imagen que mejor
cumpla sus requisitos de
visualización.
◆ Ajuste:
Contraste/Brillo/
Definición/Color/Tinte
El televisor tiene varios
valores que permiten
controlar la calidad de la
imagen.
Imagen
Modo
Ajuste
Tono Color
Tamaño
Mover
œ
Dinámico
√
√
: Frío
: Normal
Selecc.
Salir
Imagen
Ajuste
Contraste
Brillo
Definición
Color
Tinte
Mover
100
50
70
50
V 50
R 50
Selecc.
Salir
◆ Tono Color:
Frío/Normal/Caliente
Puede cambiar el color de toda la pantalla de
acuerdo con sus gustos.
◆ Tamaño:
Normal/Zoom
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor
se adapte a sus requisitos de visualización.
Sonido Modo / Ajuste / Volumen
Auto / Melodía / Surround
/ Sonido Turbo / MTS
◆ Modo:
Normal/Música/Cine/
Diálogo/Favorito
Puede seleccionar el tipo
de efecto de sonido
especial que se va a
utilizar mientras ve una
emisión determinada.
Sonido
Modo
Ajuste
Volumen Auto
Melodía
Surround
Sonido Turbo
MTS
Mover
œ
Favorito
œ
: Apa.
: Enc.
: Apa.
: Apa.
Estéreo
Selecc.
√
√
√
Salir
◆ Ajuste:
Grave/Agudo/Balance
El televisor tiene varios valores que permiten
controlar la calidad de la imagen.
➢ Si efectúa algún cambio en esta
configuración, el modo de sonido cambiará
automáticamente a “Favorito”.
◆ Volumen Auto
Cada emisora tiene sus propias condiciones de
señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el
volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido
cuando la señal de modulación es alta o la
aumenta cuando es baja.
◆ Melodía
Puede configurar una melodía para que se oiga
cuando se “Enc.” o se “Apa.” el televisor.
◆ Surround
“Surround” convierte las señales mono o estéreo
en sonido surround simulado.
Una vez establecido “Surround” en “Enc.”, este
valor se aplicará a los efectos de sonido como
Normal, Música, Cine y Diálogo.
Español - 6
◆ Sonido Turbo
Esta función refuerza las frecuencias de graves y
agudos para añadir plenitud al sonido.
➢ Pulse el botón TURBO del mando a distancia
varias veces para seleccionar “Enc.” u “Apa.”.
◆ MTS (Multi-channel Television Sound)
Según el programa concreto emitido, puede
escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un
programa de audio secundario (SAP).
➢ Pulse varias veces el botón MTS del mando
a distancia para seleccionar “Estéreo”,
“Mono” o “SAP” (Programa de audio
secundario).
AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 7
Solución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe
primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si ninguno de los consejos funciona, póngase en
contacto con el centro técnico de Samsung
autorizado más cercano.
y
cia
a.”.
Imagen de mala calidad.
◆ Pruebe con otro canal.
◆ Ajuste la antena.
◆ Compruebe las conexiones de todos los cables.
un
Sonido de mala calidad.
◆ Pruebe con otro canal.
◆ Ajuste la antena.
o
No hay imagen ni sonido.
◆ Pruebe con otro canal.
◆ Pulse el botón SOURCE.
◆ Compruebe que el televisor esté conectado.
◆ Compruebe las conexiones de la antena.
◆ Asegúrese de que no ha pulsado el botón
MUTE.
No hay color, o los colores y matices son
incorrectos.
◆ Compruebe que el programa se emite en color.
◆ Ajuste los parámetros de imagen.
El TV no responde al mando a distancia.
◆ Asegúrese de que el mando a distancia tenga
pilas.
◆ Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas
estén correctamente colocados.
◆ Compruebe que las pilas estén secas.
El televisor no se enciende.
◆ Compruebe que la toma de la pared funcione.
◆ Compruebe que el televisor esté conectado.
◆ Asegúrese de que el mando a distancia tenga
pilas.
El mando a distancia no funciona correctamente.
◆ Sustituya las pilas del mando a distancia.
◆ Limpie el borde superior del mando a distancia
(ventana de transmisión).
◆ Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas
estén correctamente colocados.
◆ Compruebe que las pilas estén secas.
La imagen se mueve verticalmente.
◆ Ajuste la antena.
◆ Compruebe las conexiones de todos los cables.
◆ Si está utilizando un vídeo, compruebe el
tracking.
El televisor funciona de forma inestable.
◆ Desconecte durante 30 segundos y vuelva a
intentarlo.
Español - 7
AA68-03810D_MS
11/14/06
6:02 PM
Page 8
Mapa de la OSD (presentación en pantalla)
Imagen
-
Modo
Ajuste
Tono Color
Tamaño
-
Dinámico / Normal / Cine / Favorito
Contraste/ Brillo / Definición / Color / Tinte
Frío / Normal / Caliente
Normal / Zoom
Sonido
-
Modo
Ajuste
Volumen Auto
Melodía
Surround
Sonido Turbo
MTS
-
Normal / Música / Cine / Diálogo / Favorito
Grave / Agudo / Balance
Apa. / Enc.
Apa. / Enc.
Apa. / Enc.
Apa. / Enc.
Mono / Estéreo / SAP
Canal
-
ANT/CATV
Prog. Auto
TV/AV
Sint. fina
- ANT / STD / HRC / IRC
- Agr./Bor.
Función
- Idioma
- Tiempo
- Subtítulo
-
Sint. fina
Selecc.
Canal
Selecc.
-
English / Español / Francés
Reloj
Hora Enc.
Hora Apa.
Subtítulo
- Enc. / Apa.
Modo
- Subtítulo / Texto
Canal
- 1/2
Campo
- 1/2
Información importante sobre la
garantía relativa al formato de
visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3,
la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están
diseñados principalmente para visualizar vídeos de
movimiento de formato estándar. Las imágenes deben
estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en
movimiento constante. La visualización de imágenes y
gráficos estáticos en la pantalla, como las barras
oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla
panorámica), debe limitarse a no más del 15% del
tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica
(16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla)
están diseñados principalmente para visualizar vídeos
de movimiento de formato panorámico. Las imágenes
deben estar principalmente en el formato panorámico
de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si
el modelo tiene esta opción, y en movimiento
constante. La visualización de imágenes y gráficos
estáticos en la pantalla, como las barras oscuras
laterales en programación y vídeos de televisión en
formato estándar no ampliados, debe limitarse a no
más del 15% del tiempo total de visualización del
televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y
texto, como los informes de bolsa, pantallas de
videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o
gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en
todos los televisores como ya se ha descrito.
La visualización de imágenes estáticas que supere
los límites de las instrucciones anteriores puede
producir un envejecimiento desigual de los tubos
de imagen (CRT), lo que provocará una
reproducción superpuesta sutil pero permanente de
la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo,
visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos
de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de
la imagen, utilice estos controles para ver los distintos
formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los
formatos de televisión utilizados para la visualización.
La garantía limitada de Samsung no cubre el
envejecimiento desigual del CRT como resultado de la
selección y uso de formatos, así como otras imágenes
retenidas.
- Agregadod / Borrado
- Agregado / Borrado
Español - 8
Download PDF

advertising