Samsung | RL34EGSW | Samsung RL34EGSW Manuel utilisateur

MANUEL D‘INSTRUCTIONS
RL34E*
RL34S*
RL34H*
RL34L*
RL37H*
RL37L*
Vacation
Super Freeze
Alarm On
• Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une utilisation ultérieure
avant d‘utiliser l‘appareil.
• Suivez les instructions ainsi que les consignes de sécurité associées qui figurent dans
ce manuel avant de vous servir de l‘appareil.
• Nous améliorons en permanence nos produits et ils peuvent donc faire l‘objet de
modifications sans préavis.
Veuillez enregistrer votre produit sur notre site à l‘adresse suivante.
www.samsung.com/global/register
Appareil en pose libre
FRANÇAIS
MODELE
Table des matières
Descriptif de l‘appareil ..................................................................................... 3
Consignes de sécurité ..................................................................................... 4
Préparation à l‘utilisation de l‘appareil........................................................... 6
Instructions d‘installation ............................................................................... 6
Bandeau de commande....................................................................................7
Instructions pour la conservation des aliments .......................................... 11
Entretien et nettoyage .................................................................................... 12
Retrait des accessoires ................................................................................. 13
Modification du sens d‘ouverture de la porte ..............................................14
Dépannage ...................................................................................................... 17
Félicitations pour votre achat de l‘un des célèbres
réfrigérateurs SAMSUNG !
Ce manuel concerne les modèles
RL34E*,RL34S*,RL34H*,RL37H*,RL34L*et RL37L*. Tous
ces modèles disposent de la même structure, le RL34E* é
tant le modèle le plus détaillé.
Après avoir lu ce manuel, veuillez utiliser l‘appareil suivant les recommandations qu‘il
contient. « Avertissement » et « Attention » sont des informations importantes concernant la
sécurité. Veuillez les lire attentivement.
Avertissement
indique des situations dangereuses pouvant entraîner de graves risques en cas de nonrespect des exigences.
Attention
indique des situations pouvant entraîner des risques moyens ou des dysfonctionnements si
elles ne sont pas évitées.
• L’utilisation de l’appareil n’est pas prévue pour les personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
ou qu’elles ont été instruites sur l’utilisation de l’appareil par cette dernière.
• Cet appareil n‘est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans
surveillance.
2
Descriptif de l‘appareil
Caractéristiques
Réfrigération indirecte et no-frost : le réfrigérateur possède une réfrigération indirecte et
une fonction no-frost permettant le dégivrage automatique et une distribution homogène
de la température dans les compartiments.
Double circuit : les températures dans le réfrigérateur et le congélateur peuvent être
affichées et contrôlées séparément.
Ouverture de porte à gauche/à droite : le sens d‘ouverture de la porte peut être modifié en
fonction des habitudes de l‘utilisateur.
Structure
Compartiment à oeufs
Cache-ampoule
Couvercle de la ventilation
Porte-œufs
Clayette du réfrigérateur
Bac à glace
Range conserves
Couvercle du compartiment
fruits et légumes
Compartiment fruits
et légumes
Capteur de température
Tiroir supérieur
Range bouteilles
Tiroir inférieur
Tiroir central
Accessoires
NOM
MODELE RL34E*
Accessoires
intérieurs
Accessoires
des portes
Clayette du réfrigérateur
Couvercle du compartiment
fruits et légumes
Compartiment fruits et légumes
Tiroir supérieur
Tiroir central
Tiroir inférieur
Porte-œufs
Range conserves
Range bouteilles
Compartiment à oeufs
Bac à glace
RL34S*
RL34H*
RL37H*
3
3
3
3
RL34L*
3
RL37L*
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3
MODELE RL34E*
NOM
Documentation
imprimée
Manuel de l‘utilisateur
1
RL34S*
RL34H*
1
1
RL37H*
1
RL34L*
RL37L*
1
Consignes de sécurité
Si l‘appareil est débranché de l‘alimentation, vous devez attendre
au moins cinq minutes avant de le rebrancher afin d‘éviter
d‘endommager le compresseur.
ATTENTION: si le cordon flexible d‘alimentation est endommagé, il
doit être réparé à l‘aide d‘outils spéciaux. Il doit donc
être remplacé par un centre de service après-vente
agréé par le fabricant.
N‘utilisez pas d‘aérosols inflammables tels que la peinture en spray
ou l‘enduit à proximité du réfrigérateur. Dans le cas contraire, il peut
y avoir risque d‘explosion.
Ne laissez pas les enfants se pendre aux portes ou grimper sur
le réfrigérateur afin d‘éviter tout dommage à ce dernier et toute
blessure aux enfants.
Ne conservez pas de substances corrosives, inflammables et
explosives, d‘acides ou d‘alcalins puissants comme le butane,
l‘éther, le vitriol, le benzène et l‘alcool. Les bouteilles contenant
des aliments liquides ne doivent pas être conservées dans le
congélateur sous peine de casse.
• Ne conservez aucun produit pharmaceutique, scientifique ou thermosensible dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle de température rigoureux ne doivent pas être
stockés dans cet appareil.
Si le réfrigérateur ne fonctionne pas normalement ou est
endommagé, cessez immédiatement son utilisation. Débranchez
la fiche d‘alimentation et contactez immédiatement le centre de
service le plus proche. Si le cordon d‘alimentation est abîmé, il doit
être remplacé soit par un service après-vente du fabricant, soit par
un technicien qualifié afin d‘éviter tout accident.
Ne projetez pas d‘eau sur le dessus ou l‘arrière du réfrigérateur afin
d‘éviter de réduire les effets d‘isolation de l‘appareil.
4
1
Si vous souhaitez mettre le réfrigérateur au rebut, veuillez d‘abord
retirer les joints de portes.
Lorsque l‘appareil est mis au rebut, il doit être confié à des
professionnels et ne pas être jeté avec les ordures ménagères;
dans le cas contraire il peut représenter un risque ou d‘autres
dangers pour l‘environnement.
ATTENTION
Pour comparer l‘appareil avec d‘autres réfrigérateurs, veuillez vous référer au modèle et au
numéro.
Avant de brancher l‘appareil au secteur, vérifiez que la tension nominale du réfrigérateur
est la même que celle du secteur. La tension peut varier de 187 V à 240 V. Si la tension
du secteur ne satisfait pas ces exigences, un transformateur automatique ayant une sortie
minimum de 500 W doit être utilisé.
Si l‘appareil est débranché de l‘alimentation, il faut attendre au moins cinq minutes avant de
le rebrancher ; dans le cas contraire, le compresseur peut être endommagé.
Ne conservez pas de nourriture à proximité du capteur de température ; dans le cas
contraire, il peut afficher des températures erronées.
Evitez d‘ouvrir et de refermer fréquemment les portes ou de laisser la porte longtemps
ouverte par temps chaud ; dans le cas contraire, cela peut affecter l‘efficacité de l‘appareil et
surcharger l‘appareil.
Ne laissez pas le réfrigérateur en position renversée, à l‘horizontale ou incliné à plus de 45
degrés pas rapport au sol plus que nécessaire.
Ne déplacez pas l‘appareil en le tenant par les poignées des portes et n‘exercez pas de
forces excessives vers le haut ou le bas sur les poignées;
Si une grande quantité d‘aliments encore chauds sont placés simultanément dans le
réfrigérateur ou si la porte est ouverte trop fréquemment ou si elle est maintenue ouverte, la
température du réfrigérateur augmente et l‘afficheur de température clignote. Il reviendra à la
normale après une période de fonctionnement stable.
Le réfrigérateur doit être placé dans un lieu disposant d‘un accès pratique à l‘alimentation.
Attention
La réfrigération est réalisée grâce à un fluide réfrigérant qui a été mis
en place grâce à un procédé particulier. Assurez-vous de maintenir
intacts les tuyaux qui se trouvent à l‘arrière de l‘appareil.
Cet appareil contient du R600a qui est un gaz combustible.
Manipulez l‘appareil avec précautions lors de son transport et de son installation afin
de ne pas endommager le système de réfrigération.
Tout réfrigérant qui s‘échapperait de la tuyauterie peut s‘enflammer et provoquer des
lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, éloignez toute source d‘ignition et aérez la
pièce pendant plusieurs minutes.
-
-
Afin d‘atténuer les effets du gaz contenu dans le réfrigérant qui a fui, choisissez de placer
l‘appareil dans une pièce de taille suffisante en fonction de la quantité de réfrigérant
contenue dans l‘appareil. La taille de la pièce doit être calculée en fonction du critère
suivant: 8g de R600a/m².
Référez-vous au manuel pour connaître la quantité de réfrigérant contenu dans l‘appareil.
N‘allumez jamais un appareil endommagé. En cas de problèmes, prenez contact avec
votre revendeur ou votre service après vente.
5
Préparation à l‘utilisation de l‘appareil
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et retirez les bloc de mousse
sous le réfrigérateur pendant le fonctionnement.
2. Nettoyez l‘intérieur et l‘extérieur du réfrigérateur avec un chiffon
imbibé d‘eau chaude (ajoutez un peu de détergent neutre à l‘eau
chaude).
3. La fiche d‘alimentation peut être branchée au bout d‘une heure
environ une fois que le réfrigérateur est en position stable. Effectuez
les opérations appropriées en vous référant à la page d‘introduction
du bandeau de commande.
Instructions d‘installation
Vous réfrigérateur doit être placé dans un endroit solide et de
niveau. Les pieds réglables au bas du réfrigérateur doivent être
tournés pour ajuster sa position horizontal s‘il n‘est pas de niveau
(tournez dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour
soulever)
55 55
mmmm
above
La distance entre le mur et l‘arrière ou les côtés du réfrigérateur doit
être d‘au moins 55 mm et l‘espace au-dessus de l‘appareil doit être
d‘au moins 55 mm.
55above
mm
55 mm
55 mm
55 mm
above
Tenez l‘appareil éloigné des sources de chaleur et évitez la lumière
directe du soleil.
L‘appareil ne doit pas être placé dans un lieu humide afin d‘éviter
que les pièces métalliques ne rouillent ou la réduction des effets
d‘isolation. En cas de catastrophe naturelle (tempête, accident...),
si le réfrigérateur a été mouillé, vous devez vous rendre au centre
de service agréé par SAMSUNG pour la réparation. Vous pouvez
le réutiliser uniquement après vous être assuré qu‘il n‘y a aucun
problème.
6
Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur doit être correctement
relié à la terre et ne doit pas être relié à la terre à travers des câbles
téléphoniques ou une conduite de gaz.
Empêchez tout objet d‘écraser le cordon d‘alimentation.
Bandeau de commande ((RL34E*,RL34H*,RL37H*)
Température du congélateur
Température du réfrigérateur
Mode super congélation
Mode super réfrigération
Réglage de température du
réfrigérateur
Touche d'alarme
Vacation
SuperFreeze
AlarmOn
Réglage de température
du congélateur
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt alarme
Mode Vacances
Super congélation
1 Touche d‘alimentation
1-1.
1-2.
Lorsque le réfrigérateur fonctionne, tous les voyants s‘éteignent et l‘appareil s‘arrête
si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes;
Si vous rappuyez sur la touche pendant 3 secondes, le fonctionnement reprend et
les températures retourneront aux niveaux définis avant l‘arrêt.
2 Réglage de température du réfrigérateur
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
Vous pouvez régler la température du réfrigérateur en appuyant sur la touche de
réglage de température;
Un signal sonore retentit lorsque vous appuyez sur la touche et la température
actuelle s‘affiche. Vous pouvez définir un nouveau réglage de température en
rappuyant sur la touche. La température suit la séquence suivante à chaque appui
sur la touche : 3°C, 2°C, 1°C, 7°C, 6°C, 5°C, 4°C, 3°C;
Un signal sonore retentit à chaque appui sur la touche;
La température sélectionnée est confirmée 5 secondes après avoir appuyé sur la
touche. L‘afficheur indique à nouveau la température actuelle du réfrigérateur;
7
2-5.
En mode Vacances, la température du réfrigérateur n‘est pas affichée. Si vous
appuyez sur la touche de réglage de température du réfrigérateur, l‘appareil quitte
automatiquement le mode Vacances. La température du réfrigérateur est contrôlée
en fonction de la température réglée.
3 Touche de réglage de température du congélateur
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
Vous pouvez régler la température du congélateur en appuyant sur la touche de
température du congélateur.
Un signal sonore retentit à chaque appui sur la touche de réglage de température.
Le réglage de température du congélateur affiche la température définie
actuellement.
Chaque appui sur la touche modifie la température selon la séquence suivante:
-20°C, -21°C, -22°C, -23°C, -24°C, -25°C, -14°C, -15°C, -16°C, -17°C, -18°C, 19°C,-20°C.
Un signal sonore retentit à chaque appui sur la touche de réglage de température.
La température sélectionnée est confirmée 5 secondes après avoir appuyé sur la
touche. L‘afficheur indique la température actuelle avant le réglage de la nouvelle
température.
4 Touche de fonction Vacances (Vacation)
4-1.
4-2.
4-3.
Une fois appuyé sur la touche de fonction Vacances, le réfrigérateur passe
en mode Vacances. Le réfrigérateur est arrêté et le voyant de température du
réfrigérateur s‘éteint. Le voyant Vacation s‘allume.
En mode Vacances, si vous appuyez sur la touche de réglage de température du
réfrigérateur, l‘appareil quitte automatiquement le mode en cours. La température
du réfrigérateur est contrôlée en fonction de la température réglée.
Si vous rappuyez sur la touche de fonction Vacances, le réfrigérateur se remet
en marche et le voyant d‘affichage de la température s‘allume. La température du
réfrigérateur sera contrôlée en fonction de la température réglée avant l‘arrêt du
mode Vacances.
5 Touche super congélation (Super Freeze)
5-1.
5-2.
5-3.
Appuyez sur la touche super congélation pour passer le réfrigérateur en mode
super congélation et allumer le voyant « Super Freeze »;
Rappuyez sur la touche de super congélation pour quitter le mode super
congélation. L‘appareil quitte automatiquement ce mode au bout de 2 heures et
demie;
Lorsque l‘appareil est en mode super congélation, la température du réfrigérateur
est contrôlée en fonction de la température réglée. La température du congélateur
peut être réglée, mais le contrôle réel débutera une fois que le réfrigérateur aura
quitté le mode super congélation.
Si vous devez congeler une grande quantité d'aliments, réglez la température du
compartiment congélateur au plus bas avant d'enfoncer la touche Super Freeze.
6 Touche d‘alarme
6-1.
6-2.
8
Lorsque vous appuyez sur la touche d‘alarme, l‘alarme de porte est arrêtée et le
voyant « Alarm On » s‘éteint. L‘appareil n‘émettra aucune alarme lorsque la porte
sera laissée ouverte;
Lorsque vous rappuyez sur la touche, l‘alarme est à nouveau active;
7 Fonction d‘alarme de dysfonctionnement
7-1.
Si l‘affi cheur de température clignote de façon anormale et indique
, veuillez contacter un technicien spécialisé pour une réparation dans
les plus brefs délais.
8 Fonction d‘alarme d‘ouverture de porte
8-1.
Avec la fonction d‘alarme d‘ouverture de porte, si vous laissez la port ouverte de
manière prolongée, le réfrigérateur émet un signal sonore pour vous rappeler de
fermer la porte.
Première mise en service et réglage de la température
Vacation
SuperFreeze
AlarmOn
Lorsque l‘appareil est branché au secteur pour la première fois, tous les voyants s‘allument
pendant 2 secondes. La température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 3°C et
la température du congélateur est réglée à -20°C. L‘alarme d‘ouverture de porte est activée
et les températures du réfrigérateur et du congélateur sont affichées.
Vous pouvez régler les températures intérieures en fonction de vos exigences.
9
Bandeau de commande ((RL34S*,RL34L*,RL37L*)
Le bandeau se trouve sur le cadre supérieur.
Temp.Control
Power
Colder
Touche marche/arrêt
Coldest
Touche de réglage de température
1 Réglage de température (Temp. Control)
1-1.
1-2.
1-3.
Appuyez sur la touche de puissance de réfrigération pour régler les températures;
Appuyez sur la touche de puissance de réfrigération pour faire clignoter l‘afficheur
du réfrigérateur et indiquer les réglages de température en cours. Si vous appuyez
à nouveau sur la touche, la nouvelle température sera réglée.
Il existe cinq options de température. Les températures réglées s‘affichent en
séquence lorsque vous appuyez sur les touches. Un plus grand nombre de voyants
allumés indique une température plus froide;
La valeur réglée est confirmée cinq secondes après le dernier appui sur la touche,
la température sélectionnée est alors confirmée et affichée.
Si vous devez congeler une grande quantité d'aliments, réglez la température du
congélateur au plus bas au moins 24 heures avant.
2 Touche marche/arrêt (Power)
2-1.
2-2.
Pendant le fonctionnement du réfrigérateur, si la touche est enfoncée pendant 3
secondes, tous les voyants s‘éteignent et le réfrigérateur s‘arrête.
Si la touche est à nouveau enfoncée pendant 3 secondes, le réfrigérateur se remet
en marche.
3 Fonction d‘alarme de dysfonctionnement
3-1.
3-2.
Si le problème suivant se produit, contacter un technicien spécialisé pour faire
réparer le réfrigérateur.
Si le voyant clignote, cela indique que le réfrigérateur a un problème.
ATTENTION
Si vous voulez nettoyer le réfrigérateur, débranchez la fiche d‘alimentation.
10
Premier branchement au secteur et réglage de la température
Temp.Control
Power
Colder
Coldest
Lorsque l‘appareil est branché au secteur, tous les voyants s‘allument pendant 2 secondes,
puis le réfrigérateur passe au mode de fonctionnement défini automatiquement (3 voyants
allumés)
La température intérieure est habituellement définie sur le mode de réglage par défaut (3
voyant allumés) ou peut être réglée en fonction des exigences de l‘utilisateur.
Instructions pour la conservation des aliments
Les aliments conservés doivent être emballés dans des sachets
fraîcheur, du film ou placés dans des récipients alimentaires avec
un couvercle afin d‘éviter qu‘ils ne sèchent ou la transmission des
odeurs.
La nourriture et les boissons chaudes doivent être refroidies à la
température de la pièce avant d‘être placées dans le réfrigérateur.
Les aliments cuits et frais doivent être conservés séparément.
Les aliments conservés ne doivent pas être placés de manière
trop compacte afin de garantir assez d‘espace pour une bonne
circulation de l‘air. Les évents à l‘arrière ne doivent pas être
obstrués.
ATTENTION: 1. Ne placez pas de nourriture à proximité du
capteur de température;
2. La nourriture ou les récipients ne doivent pas
toucher la paroi arrière.
Il est conseillé de conserver la nourriture en la divisant en petites
portions.
Il est conseillé de laver les aliments qui peuvent l‘être comme les
fruits ou les légumes avant la conservation.
Les fruits et légumes doivent être placés dans le bac à légumes
pour préserver leur teneur en eau et leur fraîcheur.
11
ATTENTION
Les fruits tropicaux tels que les bananes et les ananas ne doivent pas
être conservés au réfrigérateur ;
Les objets ayant des exigences strictes en matière de température
(sérum sanguin, vaccin ou matériels universitaires) ne doivent pas
être conservés au réfrigérateur.
Entretien et nettoyage
Pour les accessoires intérieurs:
Retirez l‘ensemble des clayettes, casiers, tiroirs et nettoyez-les
avec un chiffon imbibé d‘eau chaude.
Joint de porte:
Nettoyez soigneusement le joint de porte ; une baguette enrobée
de coton peut être utilisée pour nettoyer les rainures.
Il doit être essuyé s‘il est nettoyé avec de l‘eau.
Cuvette de récolte de l‘eau:
Desserrez les vis au centre du couvercle du compresseur.
Tirez légèrement et soulevez la cuvette pour l‘extraire.
Nettoyez-la puis remettez-la en place.
ATTENTION
Débranchez l‘appareil avant de le nettoyer,
Assurez-vous que l‘eau n‘entre pas dans le couvercle de la lampe,
Il est conseillé d‘utiliser un détergent neutre pour nettoyer le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
La clayette de verre est un accessoire extractible et relativement lourd.
Ne laissez pas les enfants la déplacer afin d‘éviter toute blessure.
Si le réfrigérateur n‘est pas de niveau, un bruit anormal peut se produire,
Lors de la première mise en service de l‘appareil, il faut un certain temps pour que ce
dernier passe de la température ambiante à la température réglée. Il faut compter en
général 3 heures avant de pouvoir utiliser l‘appareil normalement.
Veillez à ne pas obturer les grilles de ventilation à l‘intérieur et à l‘extérieur de l‘appareil.
N‘utilisez aucun moyen mécanique, ni toute autre méthode autre que celles
recommandées par le fabriquant pour accélérer le dégivrage.
Veillez à ne pas abîmer le circuit de réfrigération.
N‘utilisez aucun appareil électrique à l‘intérieur des compartiments réservés à
l‘alimentation, à l‘exception de ceux recommandés par le fabriquant.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) disposant
de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et
de connaissance, sauf si elles le font sous la surveillance d‘une personne responsable
de leur sécurité ou conformément aux instructions d‘utilisation de l‘appareil que cette
personne leur a fourni.
12
Retrait des accessoires
Utilisation des accessoires
Clayette du réfrigérateur
Soulevez l‘arrière de la clayette et sortez-la.
(Son emplacement peut être modifié en fonction de la
hauteur des récipients)
Couvercle du compartiment fruits et légumes
Soulevez l‘arrière du couvercle du compartiment fruits et
légumes pour le retirer.
Tiroir du congélateur
Sortez-le jusqu‘au bord, puis soulevez-le pour le retirer ; s‘il
contient des objets lourds, vous devez le soulever légèrement
pour le remettre en place.
Range bouteilles et compartiment à oeufs
Soulevez-les pour les retirer.
Remplacement de l‘ampoule
Débranchez le cordon d‘alimentation.
Introduisez le tournevis cruciforme dans l‘orifice du couvercle
de la lampe et soulever le couvercle pour le retirer.
Dévissez l‘ampoule pour la retirer.
Revissez une ampoule neuve dans le sens des aiguilles
d‘une montre.
Remettez le couvercle de la lampe en place dans la fente.
Resserrez la vis à l‘arrière du couvercle de la lampe.
Caractéristiques de l‘ampoule : 220V/240V, 30W E14.
13
Modification du sens d‘ouverture de la porte
(RL34E*,RL34H*,RL37H*)
CAPOT AVANT SUPERIEUR
CAPOT DESSUS SUPERIEUR
VIS B
CAPUCHON TROU SUPERIEUR
CAPUCHON
ENTRETOISE
PORTE
CAPOT CHARNIERE
SUP. GAUCHE
CHARNIERE SUP. DROITE
AXE CHARNIERE
VIS F
CAPUCHON VIS STRUCTURE
CAPOT CHARNIERE SUP. DROITE
CAPUCHON TROU CHARNIERE'
VIS A
CAPUCHON VIS POIGNEE
VIS F
VIS C
CAPUCHON VIS STRUCTURE
CAPUCHON
TROU PORTE
CAPUCHON TROU CHARNIERE'
VIS A
BUTEE PORTE
CHARNIERE DU MILIEU
VIS E
CAPUCHON POIGNEE
VIS G
RENFORT
VIS D
PIED
CHARNIERE
INFERIEURE
FIXATION CHARNIERE INFERIEURE
VIS C
CAPUCHON
TROU PORTE
VIS D
BUTEE CHARNIERE INFERIEURE
AXE CHARNIERE
PIED
CAPUCHON VIS POIGNEE
BUTÉE PORTE
VIS G
Type avancé.
1 Démontez la VIS B qui fixe le CAPOT AVANT SUPERIEUR puis démontez le CAPOT
AVANT SUPERIEUR. Sortez les filetages. Démontez le CAPOT CHARNIERE SUP.
DROITE et la porte du réfrigérateur. Démontez et fixez l‘axe de charnière du côté
opposé de la CHARNIERE SUP. Démontez le CAPUCHON TROU SUPERIEUR dans
le COUVERCLE AVANT SUPERIEUR et installez-le à droite du COUVERCLE AVANT
SUPERIEUR.
2 Démontez la VIS A, la VIS E et la CHARNIERE DU MILIEU de la charnière de fixation,
puis démontez la porte du congélateur. Démontez le CAPUCHON TROU CHARNIERE, le
CAPUCHON VIS STRUCTURE et la VIS F à gauche et montez-les à droite.
3 Inclinez légèrement l‘appareil à moins de 45 degrés, retirez le PIED droit et desserrez
la VIS D. Démontez la CHARNIERE INFERIEURE droite puis démontez la FIXATION
CHARNIERE INFERIEURE, l‘AXE CHARNIERE et la BUTEE CHARNIERE INFERIEURE.
Inversez la BUTEE CHARNIERE INFERIEURE et fixez-la à gauche de la CHARNIERE
INFERIEURE avec la FIXATION CHARNIERE INFERIEURE et l‘AXE CHARNIERE.
14
4 Démontez le PIED gauche et desserrez la VIS D. Démontez et fixez le RENFORT à droite
puis fixez le PIED.
5 Démontez la VIS G et la BUTEE PORTE dans la porte du congélateur et installez-les
à gauche de la porte. Démontez le CAPUCHON TROU PORTE, le CAPUCHON VIS
POIGNEE, la VIS C, la POIGNEE SUPERIEURE, la BARRE POIGNEE, la POIGNEE
INFERIEURE, le CAPUCHON POIGNEE et le CAPUCHON ENTRETOISE PORTE et
montez-les à droite de la porte. Montez le CAPUCHON TROU PORTE à gauche de la
porte.
6 Montez la porte du congélateur et fixez la CHARNIERE DU MILIEU avec la VIS A et la VIS
E. Fixez la porte du réfrigérateur avec la VIS A et la CHARNIERE SUP. GAUCHE.
7 Fixez le filetage correctement. Montez le CAPOT CHARNIERE SUP. GAUCHE et
recouvrez-le avec le CAPOT PORTE SUPERIEUR.
8 Montez le COUVERCLE AVANT SUPERIEUR et enfin fixez la VIS B.
15
Modification du sens d‘ouverture de la porte
(RL34S*,RL34L*,RL37L*)
CAPOT AVANT SUPERIEUR
CAPUCHON ENTRETOISE PORTE
CHARNIERE SUP.
CAPOT PORTE SUPERIEUR
CAPUCHON VIS STRUCTURE
VIS F
CAPUCHON TROU CHARNIERE
7
VIS A
AXE CHARNIERE
CAPUCHON TROU
CHARNIERE
CAPUCHON VIS
STRUCTURE
VIS F
CHARNIERE
DU MILIEU
BUTEE PORTE
VIS G
VIS A
VIS E
RENFORT
CHARNIERE
INFERIEURE
BUTEE CHARNIERE
INFERIEURE
VIS HEX
(VIS D)
PIED
VIS HEX
VIS D
FIXATION
CHARNIERE
INFERIEURE
AXE CHARNIERE
PIED
BUTEE PORTE
VIS G
Type simple:
1 Démontez la CHARNIERE SUP. et l‘AXE CHARNIERE et montez-les du côté opposé
de la CHARNIERE SUP. Démontez le CAPOT PORTE SUPERIEUR et la porte du
réfrigérateur.
2 Démontez la VIS A, la VIS E et la CHARNIERE DU MILIEU, puis la porte du réfrigérateur.
Démontez le CAPUCHON TROU CHARNIERE, le CAPUCHON VIS STRUCTURE et la
VIS E et montez-les à droite.
3 Inclinez légèrement l‘appareil à moins de 45 degrés, retirez le PIED droit et desserrez
la VIS D. Démontez la CHARNIERE INFERIEURE, la FIXATION CHARNIERE
INFERIEURE, l‘AXE CHARNIERE et la BUTEE CHARNIERE INFERIEURE. Inversez et
fixez la BUTEE CHARNIERE INFERIEURE avec la FIXATION CHARNIERE INFERIEURE
à gauche de la CHARNIERE INFERIEURE et de l‘AXE CHARNIERE.
4 Démontez le PIED gauche et desserrez la VIS D. Démontez et fixez le RENFORT à
droite. Monte ensuite le PIED.
16
5 Démontez la VIS G et la BUTEE PORTE dans les portes du réfrigérateur et du
congélateur et montez-les à gauche des portes. Démontez le CAPUCHON TROU PORTE
et le CAPUCHON ENTRETOISE PORTE et fixez-les à gauche des portes.
6 Fixez la CHARNIERE DU MILIEU avec la VIS A et la VIS E et montez la porte du
congélateur. Fixez la CHARNIERE INFERIEURE gauche et montez le PIED. Placez le
réfrigérateur en position stable et montez les portes du réfrigérateur et du congélateur.
Fixez la CHARNIERE SUPERIEUR avec la VIS A.
Dépannage
Température pas froide, peu froide ou trop froide
Le réfrigérateur est arrêté ou ne réfrigère pas.
- La prise n‘est pas correctement branchée.
- L‘alimentation n‘est pas branchée et la prise a un défaut.
L‘alimentation est coupée pendant le fonctionnement est
rebranchée moins de 5 minutes après l‘interruption d‘alimentation.
Le réfrigérateur n‘est pas très froid.
- Les portes ne sont pas fermées correctement.
- La température est réglée trop haute.
- Le joint de porte est endommagé ou déformé. Le joint n‘est pas
étanche.
- Le réfrigérateur est proche d‘une source de chaleur ou est
exposé à la lumière directe du soleil.
- La ventilation extérieure est faible.
Lorsque l‘appareil a fonctionné pendant longtemps.
- Les portes sont ouvertes fréquemment ou ne sont pas fermées
correctement.
- La ventilation extérieure est faible. Le réfrigération évacue
faiblement la chaleur.
Le réfrigérateur est trop froid et les aliments sont givrés.
- La température est réglée trop basse. Il est conseillé
d‘augmenter la température définie pour le réfrigérateur.
17
Le réfrigérateur émet des sons anormaux.
La température dans le réfrigérateur est réduite par le fonctionnement du compresseur et la
circulation du frigorigène pour garantir la fraîcheur et les qualités nutritives des aliments dans
le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est en marche, vous pouvez entendre certains sons
légers. Cela est normal et vous vous y familiariserez.
Le réfrigérateur n‘est pas de niveau.
Si le réfrigérateur n‘est bien placé de niveau, le bruit de fonctionnement augmente. Sa
stabilisation peut être ajustée en tournant le pied de réglage en bas de la structure.
Clics et gargouillis.
Lorsque le réfrigérateur est arrêté, les composants électriques comme le bandeau de
commande principal, le relais de démarrage et la protection thermique émettent des clics
ou des gargouillis en raison de leur connexion ou de leur déconnexion subite.
Craquements
Lorsque le réfrigérateur fonctionne, en raison des variations de température, les aliments
sont brisés ou l‘évaporateur et les conduites émettent des craquements en raison de leur
contraction et de leur expansion.
Léger ronflement
Quand le compresseur est en marche, le son au démarrage est un peu fort. Les
réfrigérateurs très performants émettent un son plus fort du fait du travail plus intensif de
leur compresseur. Lorsque vous entendez un faible bruit de moteur, il s‘agit du ventilateur
de congélation qui maintient la température régulière. - Ceci n‘est pas une panne.
Bruit de la circulation de l‘air ou de l‘eau
La température dans le réfrigérateur peut chuter rapidement en raison de la circulation du
frigorigène dans la conduite. Le frigorigène peut être gazeux ou liquide. Un faible son peut
être entendu lors de la circulation.
Condensation/fuite, humidité/gel
Il y a de la condensation à l‘extérieur ou sur le châssis central.
- Cela se produit lorsque le taux d‘humidité est élevé.
- Essuyez l‘humidité à l‘aide d‘un chiffon doux.
Du givre fondu s‘écoule à l‘intérieur du réfrigérateur:
- La porte est restée ouverte trop longtemps.
- Les aliments liquides ne sont pas couverts correctement.
- De nombreux aliments à forte teneur en eau sont conservés à
l‘intérieur.
Du givre fondu s‘écoule à l‘intérieur du réfrigérateur:
- La sortie de l‘eau est obstruée.
- Veuillez dégager la sortie à l‘aide d‘un bouchon de vidange ou d‘un
outil similaire.
18
Le réfrigérateur est chaud des deux côtés et émet des odeurs
anormales.
Le châssis avant et les panneaux latéraux di réfrigérateur sont
chauds.
- Des tuyaux de condensation sont installés dans le châssis avant
du réfrigérateur afin d‘éviter la condensation. Le réfrigérateur peut
devenir chaud durant le fonctionnement et cela ne représente pas
une panne.
- Les radiateurs (condenseurs) sont installés des deux côtés du
réfrigérateur. Il est normal qu‘il soit chaud des deux côtés.
Une odeur anormale se dégage de l‘intérieur du réfrigérateur.
- Les aliments qui émettent une odeur doivent être bien emballés.
- Vérifier l‘absence de nourriture cassée.
- Nettoyez l‘intérieur du réfrigérateur.
19
Mise au rebut conforme de ce produit
(Déchets Electriques et Electroniques)
(Applicable dans les pays de l‘Union Européenne et les autres pays d‘Europe disposant de
systèmes de tri des déchets)
Ce marquage sur le produit ou sa documentation indique qu‘il ne doit pas être traité
FRANCE comme un déchet domestique à la fin de sa durée de vie. Pour éviter tout dommage à
l‘environnement ou à la santé lié à une élimination des déchets non contrôlée, veuillez
séparer cet appareil des autres déchets et le recycler de manière responsable pour
soutenir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les utilisateurs domestiques doivent contacter soit le revendeur auprès duquel ils
ont acheté le produit, soit leur service gouvernemental local pour tous les détails
concernant le lieu et le mode de recyclage dans le respect de l‘environnement.
Les utilisateurs commerciaux doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes
et les conditions du contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d‘autres
déchets commerciaux pour l‘élimination.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
FRANCE
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
DA68-01718F(10)
Download PDF

advertising